Volvo Barca

March 30, 2018 | Author: Anonymous cnT3MruRi | Category: Motor Oil, Transmission (Mechanics), Turbocharger, Battery (Electricity), Machines


Comments



Description

MANUALE ISTRUZIONI2010, 2020, 2030, 2040 7738918 - Scaricato dal sito www.volvopenta.com 06/06/2015 15:24:47 7738918 - Scaricato dal sito www.volvopenta.com 06/06/2015 15:24:47 Benvenuti a bordo Congratulazioni per la vostra nuova imbarcazione e per la scelta della motorizzazione Volvo Penta. Una scelta che promette molti anni di piacevole navigazione. Il vostro nuovo motore marino è il risultato di oltre 90 anni di esperienza nella progettazione di motori marini, associata ad idee nuove e rivoluzionarie che mirano alla salvaguardia dell’ambiente, in cui sono state mantenute le tradizionali caratteristiche Volvo Penta, come le prestazioni di prima classe, l’affidabilità e la durata. Riteniamo che in definitiva questo rifletta quanto richiede e si attende la nostra clientela dal nuovo motore marino. Per contribuire a realizzare le vostre aspettative, vi invitiamo a leggere attentamente questo manuale istruzioni, ed a seguire i nostri suggerimenti sia per l’uso che per la manutenzione del motore, prima di lasciare gli ormeggi per la prima volta. Cordiali saluti AB VOLVO PENTA 1 .........................................volvopenta.................................................................................................... MD2020 ............................................................................ 23–24 Introduzione .................................................... 36 Schema elettrico ................................................................................................ 49 Rimessa in esercizio ........................................................ 3–7 Programma di manutenzione ................................................................. 13–15 7738918 ........................... 10–12 MD2010.......................................................... 52 Dati Tecnici ...................... Dopo l’arresto del motore ...................................... 21 Navigazione a vela .. 53 Impianto di lubrificazione.......................................Scaricato dal sito www..... 53 Specifiche carburante ............................................................................ 50 “Verniciatura della trasmissione e del fondo”..................................................... Stampato su carta ecologica ....................... 54 Trasmissione S drive ed invertitore ................................................................com 06/06/2015 15:24:47 Comandi ................ MD2040 ... 19 Funzionamento ................................................ 12 Strumentazione ......................... 9 Garanzia e Informazioni di garanzia .......... 20–21 Controllo della strumentazione . 25 Impianto di lubrificazione................. 17 Avviamento con batterie supplementari ....... 34 Impianto elettrico ... 2 Rimessaggio invernale/Varo ............... .............. 45 Introduzione ..... 27 Impianto refrigerante ... 21 Arresto del motore .. 49–51 Trattamento di conservazione ... 9 Manutenzione e cura .................................. 8–9 Rodaggio .. 11 Numeri di identificazione ........................... Sosta prolungata .. 51 Ricerca guasti ... generalità .. 25–51 Motore........... 8 Tipi di carburanti e di olio ........... 10 MD2030...... impianto di refrigerazione ed impianto elettrico ................... .... 17–19 Operazioni preliminari e avviamento .................................................................................................................. 28 Impianto di alimentazione del carburante ................ Precauzioni con clima freddo ................................................ 53–54 Generalità ................... 20 Velocità di crociera .............................................................................................................. 54 22 22 22 22 © 1998 AB VOLVO PENTA Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche o variazioni............ 16 Avviamento del motore.................... 41 Trasmissione S drive ed invertitore ........................................ 8 Motori certificati .............................Indice Informazioni per la sicurezza ................... 20 Manovre ........................................................ rivolgersi al concessionario Volvo Penta. In caso contrario. NOTA! Richiama l’attenzione su importanti informazioni che facilitano le operazioni per gli interventi e la manutenzione. Uso del motore non corretto od interventi di manutenzione sbagliati possono avere serie conseguen-ze per cose e persone.Informazioni per la sicurezza Leggere attentamente questo capitolo. Leggere attentamente il manuale prima di azionare o eseguire la manutenzione del motore. Accertarsi che le targhette e i simboli apposti sul motore e sulla trasmissione siano sempre ben visibili e leggibili. IMPORTANTE! Richiama l’attenzione su tutto ciò che potrebbe causare lesioni personali o danni al prodotto o alle cose. i richiami sulla sicurezza hanno la seguente priorità: AVVERTENZA! Se le istruzioni non vengono seguite esiste il pericolo di lesioni personali. Sostituire i simboli danneggiati o nascosti da successiva verniciatura.Scaricato dal sito www.volvopenta. In caso di incertezza circa le operazioni o le informazioni di questo manuale. Leggere sempre molto attentamente queste informazioni. Questo simbolo è riportato sul manuale e sul motore per evidenziare informazioni relative alla sicurezza. Questo simbolo viene usato in determinati casi sui nostri prodotti e rimanda a informazioni importanti contenute nel manuale. 7738918 . Nel capitolo vengono anche esposte le principali misure di sicurezza da osservare per l’esercizio dell’imbarcazione e la manutenzione del motore. Riguarda la vostra sicurezza. contattare un’officina autorizzata Volvo Penta.com 06/06/2015 15:24:47 Controllare di avere il manuale corretto prima di continuare la lettura. Troverete tutte le informazioni sulle norme di sicurezza evidenziate nel manuale e sul motore. 3 . gravi danni al prodotto o seri inconvenienti di funzionamento. Nel manuale. Un ottimo consiglio è quello di seguire un corso di tecnica della navigazione. Imparate ad usare il motore. Verificatene il comportamento a diverse velocità e condizioni di tempo. In un motore diesel. Chiudere accuratamente il tappo del bocchettone di riempimento. Si consiglia di rivolgersi all’organizzazione marina locale per trovare il corso adatto. olio o carburante ed altri possibili inconvenienti che si sono verificati o stanno per verificarsi.Scaricato dal sito www.volvopenta. 4 Manovre Evitare violenti ed improvvisi cambiamenti di rotta od inversioni di marcia. vi raccomandiamo di imparare ad usarla con la massima calma. Sia che si tratti della vostra prima barca o di un modello con cui non avete confidenza. i comandi e gli altri equipaggiamenti in modo corretto e nella massima sicurezza. un carburante di cattiva qualità può causare il grippaggio dell’asta di comando e il fuorigiri del motore. Controlli giornalieri Abituatevi ad eseguire una verfica visiva all’interno del locale motore prima di usare l’imbarcazione (prima di avviare il motore) e dopo l’uso (dopo l’arresto del motore). Usare soltanto il carburante raccomandato nel manuale di istruzioni. E’ proibito fumare ed il motore deve essere spento. Verificare che nessuno si trovi in vicinanza dell’imbarcazione prima di innestare la marcia avanti o la retromarcia. Rifornimento di carburante Durante i rifornimenti esiste sempre pericolo di incendi ed esplosioni. di mare e di carico prima di partire per il vostro «vero» viaggio inaugurale. Rivolgersi alle autorità o organizzazioni interessate per conoscere le regole in vigore e le acque in cui si naviga. Evitare di superare i limiti trim della trasmissione durante la navigazione perché si riduce drasticamente la manovrabilità. . Un’elica in rotazione può provocare gravissime ferite. 7738918 . Incidenti Le statistiche indicano che buona parte degli incidenti in mare sono causati da scarsa manutenzione e da mancanza di equipaggiamenti di sicurezza. Potrebbero provocare la perdita di stabilità dei passeggeri o la loro caduta in mare. L’uso di carburante di tipo non corretto può causare problemi di funzionamento o arresto del motore. Ciò vi consentirà di individuare immediatamente eventuali perdite di acqua. Non fare mai traboccare il carburante. Non navigare mai in vicinanza di spiagge od in zone frequentate da bagnanti. Assicuratevi che vengano sempre eseguite tutte le manutenzioni previste dai manuali istruzioni e che i necessari equipaggiamenti di sicurezza siano disponibili e funzionanti.Precauzioni di sicurezza da adottare durante l’uso dell’imbarcazione La vostra nuova imbarcazione Leggete attentamente il Manuale e tutte le istruzioni ricevute assieme all’imbarcazione.com 06/06/2015 15:24:47 Ricordarsi che la persona alla guida di un’imbarcazione è legalmente obbligata a conoscere e rispettare le norme relative alla navigazione e alla sicurezza in mare. con conseguente rischio di danni al motore che alle persone. ancora. Calcolare la distanza e il consumo di carburante. l’angolo del trim della trasmissione. in combinazione con altri fattori che possono aumentare il fenomeno quali la direzione del vento. Se dovesse comunque verificarsi il fenomeno. salvagente. ad esempio con cappottina montata. La maggioranza delle moderne imbarcazioni è progettata in modo da evitare il risucchio in navigazione.Scaricato dal sito www. Occorre inoltre completare la lista. Consultare le carte nautiche e seguire la rotta prevista. In aggiunta. Per maggiori informazioni sulla sicurezza in mare. olio motore. Accertarsi di non essere l’unica persona a bordo in grado di avviare e usare con sicurezza l’imbarcazione. apparecchi di comunicazione. l’apertura di boccaporti o finestrini. la distribuzione dei pesi a bordo. Ricambi e attrezzi: pompa. pagaia. estintori approvati. Provare invece a cambiare velocità. fascette. le condizioni del mare. si crea un fenomeno di risucchio nella parte posteriore dell’imbarcazione che in qualche caso può essere talmente elevato da far rientrare i gas di scarico nel pozzetto od all’interno della cabina con conseguente rischio di avvelenamento da ossido di carbonio dei passeggeri a bordo. se montata.Avvelenamento da monossido di carbonio Durante la navigazione in marcia avanti.com 06/06/2015 15:24:47 Il fenomeno del risucchio è maggiore nelle imbarcazioni più grandi con specchio di poppa squadrato. filtri carburante. angolo trim o distribuzione dei pesi. evitare di aprire boccaporti o finistrini nella parte anteriore. togliere la cappottina. ricordarsi di avvertire parenti o persone di contatto. Ricordarsi inoltre di informarli se i piani vengono modificati o rinviati. nastro adesivo. razzi di segnalazione. Chiedere anche al venditore dell’imbarcazione informazioni sulla soluzione di tale problema nel caso dovesse verificarsi. poiché l’equipaggiamento di sicurezza necessario varia in funzione del tipo di imbarcazione e del modo di impiego ecc. spostando i passeggeri. si consiglia di rivolgersi all’organizzazione nautica o marittima locale. attrezzature di pronto soccorso. 7738918 . torcia elettrica ecc. fusibili. elica e attrezzi per eventuali riparazioni. 5 . Ciò ne provoca infatti un aumento. o variarne le aperture. Informare i passeggeri e l’equipqggio sul posto in cui sono conservati gli equipaggiamenti di sicurezza e sulle modalità di impiego.volvopenta. Ascoltare le previsioni del tempo Se si pianifica un lungo viaggio. Lista di controllo ● ● ● ● ● Equipaggiamento di sicurezza: Giubbotti salvagente per tutti i passeggeri. Ma anche altri tipi di barche possono esserne soggette in determinate condizioni. Per evitare avviamenti accidentali del motore. Leggere e seguire sempre le avvertenze riportate sulle confezioni dei prodotti. i capelli lunghi.volvopenta. Quando si eseguono interventi sull’impianto di alimentazione del carburante. specialmente durante la carica. 7738918 . a meno che non venga indicato diversamente. Incendio ed esplosione Carburante ed olio lubrificante Tutti i carburanti e la maggior parte dei lubrificanti e degli agenti chimici sono infiammabili. Avvicinarsi ad un motore in funzione comporta un rischio per la sicurezza. è necessario un dispositivo di sollevamento speciale che assicuri il corretto bilanciamento di sollevamento. Particelle estranee possono inoltre introdursi nell’aspirazione con conseguenti danni meccanici. Batterie Le batterie contengono e sviluppano gas ossidrico. Non eseguire mai interventi su motori appesi ad un mezzo di sollevamento. Assicurarsi sempre che il mezzo di sollevamento sia in buone condizioni ed abbia capacità sufficiente (peso del motore completo di invertitore ed eventuali equipaggiamenti supplementari montati). Applicare un avviso in prossimità dei comandi che si stanno effettuando lavori a bordo. Non fumare od usare fiamme libere. Le falde degli abiti.Scaricato dal sito www. Parti di ricambio non originali I componenti degli impianti d’alimentazione. Sollevamento del motore Usare gli anelli di sollevamento del motore/invertitore per sollevare il motore.com 06/06/2015 15:24:47 Non intervenire mai sul motore se non si è certi del modo corretto di procedere. di accensione (motori a benzina) ed elettrico dei motori Volvo Penta sono progettati e costruiti per minimizzare il rischio d’incendio e di esplosione. accertarsi che il motore sia freddo. Non fumare mai durante il rifornimento di carburante e d’olio o in vicinanza di una stazione di rifornimento o nellocale motore.Precauzioni di sicurezza per gli interventi di manutenzione e servizio Operazioni preliminari Consapevolezza Il Manuale Istruzioni contiene tutte le informazioni sulla corretta e sicura esecuzione delle operazioni di manutenzione e di servizio. . Questo gas è facilmente infiammabile e molto esplosivo. Pubblicazioni tecniche relative ad operazioni più complesse sono disponibili presso le officine autorizzate Volvo Penta. usare per il sollevamento un bilancino regolabile od un attrezzo apposito per lo specifico motore onde garantire un sicuro maneggio ed evitare danni alle componenti superiori del motore. Conservare gli stracci imbevuti di carburante e gli altri materiali infiammabili in modo da evitare il rischio che prendano fuoco. Se equipaggiamenti extra montati sul motore ne alterano il centro di gravità. né provocare in alcuna circostanza. In determinate circostanze gli stracci imbevuti d’olio sono soggetti all’autocombustione. Controllare che non vi siano utensili o altri oggetti dimenticati sul motore. Per ragioni di sicurezza. Manutenzione e servizio andranno sempre eseguiti a motore spento. scintille in vicinanza delle batterie o nel compartimento che le contiene. rimuovere la chiave di avviamento. Volvo Penta raccomanda di affidare tutti gli interventi che debbono essere effettuati a motore funzionante ad un’officina autorizzata Volvo Penta. Leggere attentamente il mauale prima di iniziare qualsiasi intervento. Non avviare mai un motore sovralimentato privo del filtro dell’aria. Arrestare il motore Arrestare sempre il motore prima di aprire o rimuovere gli sportelli d’ispezione. Il compressore in rotazione del turbo può provocare gravi lesioni personali. 6 Prima dell’avviamento Prima dell’avviamento vanno rimontate tutte le protezioni che erano state eventualmente rimosse. Immobilizzare il motore interrompendo il circuito con l’interruttore(i) generale(i) dell’impianto elettrico in modo che sia impossibile avviarlo e bloccare la(e) leva(e) in posizione aperta prima di iniziare a lavorare. L’uso di parti di ricambio non originali Volvo Penta può causare un incendio o un’esplosione. Versando carburante su una superficie calda o su componenti elettrici si può provocare un incendio. le dita o la caduta di un attrezzo possono impigliarsi in parti rotanti e causare gravi lesioni. L’errato collegamento di un cavo delle batterie o di un cavo per l’avviamento può generare una scintilla che a sua volta può essere sufficiente per far esplodere la batteria. Tutte le catene od i cavi devono rimanere paralleli ed il più possibile perpendicolari alla parte superiore del motore. In caso di dubbio rivolgersi al concessionario Volvo Penta che fornirà assistenza in merito. un tubo o un rubinetto dell’impianto devono comunque essere aperti a motore ancora caldo. Potrebbe provocare un’esplosione nei condotti di aspirazione. Leggere e seguire sempre le avvertenze riportate sulle confezioni dei prodotti. tubo aria di sovralimentazione. Conservare le sostanze chimiche e quelle comunque nocive alla salute in luoghi inaccessibili ai bambini. Batterie Le batterie contengono un elettrolito molto corrosivo. sono nocive alla salute. Prima di intervenire sul circuito di lubrificazione. Impianto refrigerante Quando si lavora sull’impianto acqua salata esiste il rischio di infiltrazioni d’acqua a bordo. turbocompressore. agenti anticorrosione. Se il funzionamento del motore avviene in ambienti chiusi.com 06/06/2015 15:24:47 Avvelenamento da monossido di carbonio Il motore va avviato soltanto in ambienti ben ventilati. Leggere e seguire sempre le avvertenze riportate sulle confezioni dei prodotti. lavare immediatamente la parte con acqua in abbondanza e sapone. come ad esempio gli olii conservanti. del caricabatteria e di ogni altro equipaggiamento accessorio montato sul motore. Quando le si deve usare. Alcune sostanze. Se il tappo. sono infiammabili e nocive quando inalate. Evitare di aprire il tappo di riempimento del liquido refrigerante quando il motore è caldo. elemento di preriscaldamento. bisogna quindi accertarsi che l’ambiente sia ben ventilato e si deve indossare una mascherina protettiva. Il contatto col carburante potrebbe danneggiarlo. Proteggere la pelle e gli indumenti quando si carica o si interviene sulla batteria. liquido refrigerante ed olio caldo nelle tubazioni e nei manicotti. sostanze sgrassanti ecc. risciacquare immediatamente con abbondante acqua e rivolgersi al più presto possibile alle cure di un medico. Il liquido in pressione può facilmente penetrare nei tessuti del corpo e causare gravi lesioni. olii conservanti. accertarsi che non sia sotto pressione. Impianto di alimentazione del carburante Usare sempre guanti protettivi durante la ricerca di eventuali perdite nell’impianto. procedere molto lentamente e con la massima attenzione fino a quando la pressione all’interno del circuito sia diminuita al punto da consentirne l’apertura senza rischi. coppa olio. Impianto di lubrificazione L’olio caldo può causare ustioni.. Vapore o liquido bollenti possono fuoriuscire e causare ustioni. Non avviare né far funzionare il motore con il tappo di rabbocco dell’olio aperto in quanto vi è il pericolo di fuoriuscita del liquido. Superfici calde e fluidi C’è sempre il rischio di ustioni quando si lavora con un motore caldo.volvopenta. Per proteggere l’ambiente. Ad esempio: Collettore di scarico. Impianto elettrico Interruzione dell’alimentazione di corrente elettrica Prima di ogni intervento sull’impianto elettrico arrestare il motore e interrompere l’alimentazione elettrica per mezzo dell’interruttore generale. Se l’elettrolito dovesse venire a contatto con la pelle. Se l’acido della batteria dovesse venire a contatto con gli occhi. Ricordare però che il liquido refrigerante può essere ancora molto caldo e causare ustioni. Usare sempre occhiali protettivi e guanti. 7 .Spray per l’avviamento Non usare mai prodotti spray od agenti similari per facilitare l’avviamento di un motore provvisto di preriscal-datore (candelette/elemento di avviamento). Attenzione alle superfici ed ai fluidi che scottano. 7738918 . Pericolo di lesioni personali. garantire una adeguata ventilazione per rimuovere dall’area di lavoro i gas di scarico e le emissioni della ventilazione del monobocco. Evitare il contatto con la pelle. Proteggere sempre l’alternatore se posizionato sotto il filtro carburante. Interrompere anche l’alimentazione esterna del riscaldatore.Scaricato dal sito www. Spegnere il motore e chiudere la valvola della presa a mare prima di iniziare. Sostanze chimiche La maggior parte delle sostanze chimiche come glicole. depositare le sostanze residue o scadute presso le rispettive stazioni di raccolta e smaltimento. apparecchi di misura e attrezzi speciali necessari per fornire servizi e riparazioni di alta qualità. Rispettare sempre gli intervalli di manutenzione contenuti nel Manuale di Istruzioni. 8 Durante il periodo di rodaggio. Carburante e olio Usare soltanto il carburante e gli olii raccomandati nel capitolo Dati Tecnici. vedere alberi sani.Introduzione Questo Manuale di Istruzioni è stato redatto per aiutare l’acquirente ad ottenere il massimo dai motori Volvo Penta. Rodaggio Il motore deve essere rodato per le prime 10 ore di esercizio nel modo seguente: Far funzionare il motore a regime normale.com 06/06/2015 15:24:47 Noi tutti desideriamo vivere in un ambiente pulito. rivolgersi al rivenditore Volvo Penta. Lasciare isole. Seguire sempre i consigli del Manuale istruzioni relativi alla qualità del carburante. Evitare di sovraccaricarlo se non per periodi molto brevi. porti e luoghi visitati nelle stesse condizioni in cui si desidera trovarli. le vecchie vernici. La rete di concessionari autorizzati Volvo Penta presente in tutto il mondo è pronta a prestare assistenza. Oggi possiamo affermare di aver fatto passi da gigante nella riduzione delle emissioni allo scarico. Esso contiene tutte le informazioni necessarie a far funzionare e mantenere il motore in modo corretto e sicuro. Essi sono costruiti per sopravvivere in ambienti marini difficili. non dimenticare di consegnarlo al nuovo proprietario. Adattare la velocità e le distanze in modo che moto ondoso e rumorosità generati dall’imbarcazione non disturbino o danneggino l’ambiente naturale. Leggere attentamente il manuale e imparare come si usanoin modo sicuro il motore. La nostra speranza è che gli acquirenti si impegnino sempre a fondo nel mantenere invariate queste peculiarità. Un mondo dove possiamo respirare aria pulita. Purtroppo non dobbiamo più dare per scontato di vivere in un ambiente pulito. passerelle di ormeggio.. Se si notano cambiamenti quali l’aumento del consumo di carburante o della fumosità dello scarico. Essi sono specializzati nei prodotti Volvo Penta e sono provvisti di accessori. anzi dobbiamo noi tutti impegnarci a fondo per salvaguardarlo. Smaltire sempre nelle apposite stazioni di smaltimento i materiali nocivi per l’ambiente come l’olio motore e del cambio. altre imbarcazioni. parti di ricambio originali. Non far girare il motore a regime costante per periodi prolungati durante il periodo di rodaggio. Per ulteriori informazioni: Vedere il Libretto di Garanzia e Servizio. Tenere sempre a portata di mano il manuale di istruzioni. si può prevedere un consumo maggiore di olio motore rispetto a quello normale. una minore durata del motore. Come produttore di motori marini. . il liquido refrigerante. avere acqua pulita nei nostri laghi e oceani e goderci i raggi del sole senza preoccupazioni per la nostra salute. ricordarsi di indicare il numero di identificazione del motore/trasmissione. ecc. Carburante e di olio di scarsa qualità possono causare problemi di funzionamento. È possibile conservare tali caratteristiche effettuando una regolare manutenzione ed impiegando parti di ricambio Originali Volvo Penta. Conservarlo in un luogo sicuro e. al funzionamento e alla manutenzione così da evitare un inutile impatto negativo sull’ambiente. in caso di vendita dell’imbarcazione. Cambiare sempre l’olio. Servizio e parti di ricambio I motori Volvo Penta sono progettati per massimizzare la propria durata e affidabilità. Controllare il livello dell’olio con maggiore frequenza rispetto a quella normalmente raccomandata. i residui di pulizia e le vecchie batterie. nel consumo di carburante e nella rumorosità dell’ampia gamma di motori Volvo Penta. ma anche per ridurre al minimo l’impatto ambientale. Volvo Penta ha una responsabilità particolare.volvopenta. Responsabilità verso l’ambiente 7738918 . Questo è il motivo per cui l’ambiente è uno dei temi centrali del nostro sviluppo prodotti. a lungo termine. Quando si richiedono interventie parti di ricambio. Una ispezione di primo servizio deve essere eseguita dopo 20–50 ore di esercizio. aumento del consumo di carburante e. i comandi e le altre apparecchiature.Scaricato dal sito www. Insieme possiamo collaborare per dare un valido contributo alla conservazione dell’ambiente. i filtri dell’olio e i filtri del carburante agli intervalli raccomandati. il servizio e la manutenzione. ● Fare sempre fa eseguire il servizio delle pompe di iniezione e degli iniettori o la regolazione delle pompe da un’officina autorizzata Volvo Penta. Volvo Penta non si assume alcuna responsabilità o dovere in relazione a eventuali danni o costi derivanti da quanto sopra. ● Non modificare in alcun modo il motore se non con accessori e kit di servizio approvati da Volvo Penta. Garanzia Il nuovo motore marino Volvo Penta è coperto da una garanzia limitata secondo le condizioni e le istruzioni contenute nel libretto di Garanzia e Servizio. 7738918 . ● Utilizzare soltanto parti di ricambio Volvo Penta originali. controllare ed eseguire. 9 .Scaricato dal sito www. Esso contiene importanti informazioni sulle schede di garanzia. Si noti che la responsabilità di AB Volvo Penta è limitata a quanto contenuto nel libretto di Garanzia e Servizio. IMPORTANTE! Manutenzione/servizio ritardati o inadeguati o l’impiego di parti di ricambio diverse da quelle originali Volvo Penta annullano la responsabilità AB Volvo Penta per l’accordo delle specifiche del motore rispetto alla versione certificata. il servizio e la manutenzione che il proprietario deve conoscere. ● I sigilli possono essere rimossi soltanto da personale autorizzato.Motori certificati Se si possiede un motore certificato in una zona in cui le emissioni dello scarico sono regolamentate. Per il resto si devono seguire le istruzioni generali contenute nel Manuale istruzioni per l’esercizio. In caso contrario. Leggere questo libretto non appena viene consegnato il motore.com 06/06/2015 15:24:47 Questo pone particolari requisiti per la manutenzione e il servizio. Il produttore del motore garantisce che tutti i motori fabbricati dello stesso modello corrispondono al motore certificato. è importante ricordare quanto segue: Certificazione significa che il tipo di motore è stato ispezionato e approvato dalle autorità. la responsabilità coperta dalla garanzia può essere rifiutata da AB Volvo Penta. ● Non apportare alcuna modifica ai condotti di scarico e di alimentazione dell’aria del motore. come segue: ● Osservare gli intervalli di manutenzione e di servizio raccomandati da Volvo Penta. Se non si è ricevuto il libretto di Garanzia e Servizio e una copia per il cliente della scheda di garanzia rivolgersi al rivenditore Volvo Penta.volvopenta. volvopenta.Scaricato dal sito www.Presentazione 1 6 2 4 7 3 5 8 9 4 7738918 .com 06/06/2015 15:24:47 17 MD2010 con invertitore MS2L 1 10 11 2 16 15 14 13 MD2010 con invertitore MS2L 7 8 3 9 12 10 11 4 6 4 5 15 16 20 19 18 MD2020 con trasmissione 120S 10 22 21 MD2020 con trasmissione 120S 14 13 . S-drive 20. invertitore 18. 13. 14. 10. invertitore/S-drive 11 10 15 14 13 MD2030 con invertitore MS2A 3 1. Refrigerante olio. 12. S-drive 21. 4. Astina livello olio.com 06/06/2015 15:24:47 6 2 3 5 4 7 8 17 6 4 2 5 7 4 17 8 12 MD2040 con invertitore MS2L 2. Tappo di scarico olio. invertitore/S-drive Tappo di rabbocco olio. S-drive 22.1 4 7738918 . Serbatoio di espansione Scatola Scatola dei relè con fusibili Supporto elastico Motorino di avviamento Alternatore c. Tappo di rabbocco refrigerante 9 16 MD2030 con invertitore MS2A 1 12 9 16 10 11 15 14 13 MD2040 con invertitore MS2L 9. Entrata acqua di raffreddamento. 7. motore Filtro aria Pompa acqua di mare Pompa di iniezione Filtro olio lubrificante Pompa di alimentazione 17.Scaricato dal sito www. Elica a pale abbattibili 19. 15. 3. 16. 6. 11. Valvola acqua di mare. motore Astina livello olio.volvopenta. Filtro carburante fine Tappo di rabbocco olio. 8. 5. Anodo sacrificale 11 .a. ........... Probabilmente ci sono targhette analoghe sull’imbarcazione e sulle apparecchiature................................ Designazione dell’elica .. Annotare i dettagli seguenti.....Numero di identificazione Sul motore e sulla trasmissione ci sono targhette di identificazione con i relativi numeri di serie......................................... Numero di serie (6) ........................................................ L’aspetto e la posizione delle targhette sono indicate qui di seguito......................................................... Numero di certificazione (4) ........Scaricato dal sito www.............................................................................................................. Potrebbe tornare utile ad esempio in caso di furto dell’imbarcazione................ Adesivo motore e trasmissione S drive e invertitore 12 Targhetta motore ................... Queste informazioni devono essere sempre indicate quando si richiedono assistenza e parti di ricambio.......................... 7738918 ......................................... Numero di prodotto (7) ............................... Rapporto di trasmissione (8) .................................................................... fare una copia della pagina e conservarla......................................................................... Numero di serie (2) ................................................................... Numero di prodotto (3) ................................................................com 06/06/2015 15:24:47 S-drive/Invertitore Designazione del prodotto (5) ................................. Le cifre tra parentesi si riferiscono alla posizione dei numeri di identificazione sulla targhetta di identificazione........................................ Motore Designazione del prodotto (1) ...........................................................volvopenta........................................................................ Blocchetto di avviamento. Il contaore indica il tempo di funzionamento del motore in ore e decimi di ora. 1 5 2 1 4 9 Riconoscimento allarme: In caso di allarme. Moltiplicare questo valore per 100 per ottenere i giri al minuto.com 06/06/2015 15:24:47 3. possono essere installati separatamente senza i pannelli qui mostrati. Per provare l’allarme: Premere l’interruttore. Questo codice deve essere citato quando si ordinano chiavi supplementari. Spie allarme. 3 9 4 Blocchetto di avviamento Le chiavi di avviamento sono identificate da un codice chiave. Si noti che in alcune imbarcazioni gli strumenti. 2. L’allarme acustico si arresta ma la relativa spia continua a lampeggiare fino a quando l’anomalia non è stata eliminata. Tutte le spie si accendono e l’allarme acustico suona.volvopenta. rivolgersi al concessionario Volvo Penta. Indicatore di temperatura. Conservare il codice in luogo non accessibile a persone non autorizzate. Vedere la descrizione nel capitolo seguente. Indica la tensione di carica dell’alternatore. 6 7 3 8 Quadro strumenti con blocchetto di avviamento 1. Interruttore Prova/riconoscimento allarme. Indica il regime di giri. Vedere 16–19.Scaricato dal sito www. Indica la pressione dell’olio nel motore.Strumentazione Questo capitolo descrive soltanto i pannelli strumenti disponibili in versione standard per il motore Volvo Penta. 9. Indica la temperatura del liquido refrigerante 5 2 7. Cicalino allarme. e l’interruttore a chiave ecc. 8. Interruttore di illuminazione della strumentazione. 4. premere l’interruttore. Se si desidera installare una strumentazione supplementare o se l’imbarcazione è equipaggiata di strumenti non descritti. 6. 13 . Manometro olio. Contagiri e contaore (accessorio). 7738918 . Voltmetro. il pannellino allarme. 5. il posto di comando dovrebbe avere una serratura o si dovrebbe usare un interruttore generale con serratura.volvopenta. Interruttore per collegare e staccare il quadro strumenti. IMPORTANTE! Leggere le istruzioni di avviamento nel capitolo: Avviamento del motore. Riconoscimento allarme: Se c’è un allarme. Premendo questo pulsante si inserisce il motorino di avviamento. II = Posizione candelette. 10. Per impedire che persone non autorizzate possano avviare il motore. l’interruttore a due posizioni viene portato in posizione abbassata e l’allarme viene riconosciuto. Contagiri e contaore (accessorio). Sirena dell’allarme acustico. 13. Le candelette sono collegate e preriscaldano il motore. Pulsante di avviamento. III = Posizione di avviamento. 11. Interruttore a due posizioni di prova allarme/ riconoscimento e attivazione candelette. Tutte le spie si accendono e l’allarme acustico suona. Per provare l’allarme: Portare l’interruttore a due posizioni in posizione abbassata. 12 14 13 12. I = Posizione di funzionamento.com 06/06/2015 15:24:47 10 Quadro strumenti senza blocchetto di avviamento 15 11 Il quadro strumenti non è dotato di blocchetto di avviamento.Scaricato dal sito www.S = Il blocco antiavviamento meccanico è disinnestato. 7738918 . Indica il regime di giri. Vedere 16–19. Candelette attive: Quando l’interruttore a due posizioni si trova in posizione sollevata le candelette sono attivate. La chiave ritorna automaticamente sulla posizione 0. 0 = La chiave può essere inserita ed estratta. 14. Il motorino di avviamento è inserito. 14 . Moltiplicare questo valore per 100 per ottenere i giri al minuto. Spie di allarme. Il contaore indica il tempo di funzionamento del motore in ore e decimi di ora. 15. L’allarme acustico si arresta ma la relativa spia continua a lampeggiare fino a quando l’anomalia non è stata eliminata. Spie di allarme Se suona l’allarme acustico, una delle tre spie di allarme (16–18) sul quadro strumenti lampeggia per indicare la sorgente dell’allarme. 16. Eccessiva temperatura del liquido refrigerante. 17 18 16 19 IMPORTANTE! Se suona l’allarme: Ridurre al minimo il regime motore (folle). Arrestare il motore se la temperatura non si abbassa. Indagare ed eliminare l’anomalia. 17. Bassa pressione dell’olio. IMPORTANTE! Se suona l’allarme: Arrestare immediatamente il motore e indagare. 18. L’alternatore non carica. 19. La spia di segnalazione si accende all’attivazione delle candelette. 7738918 - Scaricato dal sito www.volvopenta.com 06/06/2015 15:24:47 Prima di avviare il motore, controllare che le spie funzionino secondo la descrizione del quadro strumenti interessato. Spie di allarme supplementari Se suona l’allarme acustico, una delle quattro spie di allarme inizia a lampeggiare per indicare la causa dell’allarme. Le spie di allarme supplementari sono un accessorio. 20. Non utilizzato. 21. Basso livello liquido refrigerante. Prima dell’avviamento, rabboccare fino al livello corretto. 20 21 22 23 22. Acqua nel prefiltro carburante supplementare. Scaricare l’acqua dal filtro. Vedere le istruzioni nel capitolo Manutenzione. 23. Allarme supplementare per una funzione opzionale. 15 Comandi Le funzioni di innesto marcia e di accelerazione sono combinate in una sola leva. Se necessario, la funzione di innesto marcia può essere facilmente disinserita in modo che la leva agisca esclusivamente sull’accelerazione. La leva di comando di frizione freno ad attrito regolabile. Come accessorio, è disponibile un interruttore di posizione di folle che consente di avviare il motore soltanto se il comando è in posizione di folle. Manovra L’inversione e l’accelerazione sono comandate dalla stessa leva (1). T T 1 N = Posizione di folle. Trasmissione/invertitore disinseriti. F = Trasmissione/invertitore inseriti per funzionamento in marcia avanti. R = Trasmissione/invertitore inseriti per funzionamento in marcia indietro. 2 T = Comando dell’accelerazione. 7738918 - Scaricato dal sito www.volvopenta.com 06/06/2015 15:24:47 Comando per installazionea consolle Disinnesto della funzione di inversione T T 1 ● Portare la leva (1) in posizione di folle (N). ● Premere il pulsante (2), spostare leggermente la leva in avanti e rilasciare il pulsante. Ora la funzione di innesto marcia è disinserita e la leva comanda soltanto l’accelerazione. Se si riporta la leva in posizione di folle, questa viene automaticamente reinnestata. 2 IMPORTANTE! Fare attenzione a non innestare per errore la trasmissione/invertitore. Comando per installazione laterale Regolazione del freno ad attrito Il freno ad attrito influisce soltanto sulla funzione di accelerazione della leva. 16 ● Rimuovere il coperchio del telecomando. Per i comandi installati lateralmente si deve prima rimuovere la leva. ● Posizionare la leva a metà corsa della marcia indietro. ● Regolare la frizione freno ad attrito. Ruotando la vite in senso orario (+) il movimento della leva si indurisce, ruotandola in senso antiorario (–) lo si allenta. ● Rimontare il coperchio e la leva. Avviamento del motore Prendere l’abitudine di controllare visivamente il motore e il vano motore prima di usare l’imbarcazione. Questo controllo aiuta a rilevare rapidamente qualunque situazione anomala possa verificarsi. Controllare inoltre se gli strumenti e le spie di allarme indicano valori normali dopo che il motore si è avviato. 7738918 - Scaricato dal sito www.volvopenta.com 06/06/2015 15:24:47 Prima dell’avviamento ● Aprire la valvola della presa a mare. ● Aprire il rubinetto del carburante. ● Controllare che non vi siano perdite di carburante, liquido refrigerante od olio. ● Controllare il livello dell’olio e del liquido refrigerante del motore. Vedere il capitolo: Manutenzione. ● Inserire l’interruttore generale. IMPORTANTE! Non interrompere mai il circuito elettrico con l’interruttore generale mentre il motore è in funzione. Questo potrebbe danneggiare l’alternatore. ● Avviare l’estrattore d’aria del vano motore, se è installato, e lasciarlo funzionare per almeno quattro minuti. ● Controllare che ci sia sufficiente carburante. ● Premere il comando di arresto. Avviamento. Quadro strumenti con blocchetto di avviamento AVVERTENZA! Mai usare spray per l’avviamento o prodotto similare. Pericolo di esplosione! 1. Portare la leva di comando alla posizione di folle/minimo. 2. Inserire la chiave nel blocchetto diavviamento. Ruotarla alla posizione «I». Le tre spie di allarme si accendono e possono essere controllate. Controllare se l’allarme acustico funziona premendo il pulsante «Prova allarme». 17 Le tre spie di allarme si accendono e possono essere controllate. 7738918 .com 06/06/2015 15:24:47 IMPORTANTE! Non imballare il motore mentre è freddo. Lasciare riscaldare il motore a basso regime e basso carico.Scaricato dal sito www. Premere l’interruttore a due posizioni in posizione «Candelette». IMPORTANTE! Preriscaldare sempre il motore (anche se si trova a temperatura di funzionamento). 2. La spia si accende e le candelette vengono collegate per preriscaldare il motore. Controllare se l’allarme acustico funziona premendo l’interruttore a due posizioni in posizione «Prova allarme». 18 . 4. portare la chiave sulla posizione «0». Attivare il quadro strumenti premendo il pulsante «ON/OFF». IMPORTANTE! Preriscaldare sempre il motore (anche se si trova a temperatura di funzionamento). Quadro strumenti senza blocchetto di avviamento AVVERTENZA! Mai usare spray per l’avviamento o prodotto similare. Ruotare la chiave alla posizione di avviamento «III». Portare la chiave alla posizione «II». prima di ritentare. Lasciare le candelette in funzione per 10 secondi (massimo 30 secondi).3. Avviamento. la chiave ritorna automaticamente sulla posizione «I». Lasciare le candelette in funzione per 10 secondi (massimo 30 secondi). Se il motore non si avvia. Rilasciare la chiave non appena il motore si è avviato. 3. Portare la leva di comando alla posizione di folle/minimo. lasciarlo raffreddare per cinque minuti prima di ritentare di avviare il motore. Pericolo di esplosione! 1. 5. La spia si accende e le candelette vengono collegate per preriscaldare il motore. IMPORTANTE! Se il motorino di avviamento viene innestato per il massimo tempo di inserimento (20-30 secondi).volvopenta. C B 1. Non scambiare mai il terminale positivo e negativo della batteria. 7738918 . 5.volvopenta. 19 . 2. Un cortocircuito.4.com 06/06/2015 15:24:47 IMPORTANTE! Non imballare il motore mentre è freddo. Non salire sulle batterie. Avviare il motore e lasciarlo girare ad un minimo sostenuto per circa dieci minuti per caricare la batteria. AVVERTENZA! E’ pericoloso avvicinarsi o lavorare su un motore in funzione. Rilasciare il pulsante di avviamento appena il motore si avvia. Arrestare il motore. Lasciare riscaldare il motore a basso regime e basso carico. 4. Avviamento con batterie supplementari AVVERTENZA! Le batterie sviluppano gas ossidrico. Premere il pulsante d’avviamento. Garantire una buona ventilazione. Collegare il cavo rosso ausiliario prima al terminale + (A). una fiamma libera o una scintilla possono causare una forte esplosione. Fare attenzione ai componenti in rotazione e alle superfici roventi. della batteria scarica e poi al terminale + (B) della batteria supplementare. lasciarlo raffreddare per cinque minuti prima di ritentare di avviare il motore. Collegare il cavo nero ausiliario prima al terminale – (C). della batteria supplementare e poi alla posizione (D) in cui c’è un buon contatto con il monoblocco. 5. Questo può causare scintille e un’esplosione. IMPORTANTE! Se il motorino di avviamento viene innestato per il massimo tempo di inserimento (20-30 secondi). Non toccare i collegamenti quando si tenta di avviare il motore: Questo può causare scintille.Scaricato dal sito www. Controllare che le batterie supplementari abbiano un voltaggio corrispondente a quello del motore. Rimuovere i cavi esattamente in ordine inverso a quello con cui sono stati collegati. A D 3. il più distante possibile dalla batteria scarica. Questo gas è facilmente infiammabile e molto volatile. Verificare che nessuno si trovi in vicinanza dell’imbarcazione prima di innestare la marcia avanti o la retromarcia.. Carica (C) La corrente di carica di funzionamento è circa 14 V.com 06/06/2015 15:24:47 La normale pressione di funzionamento dell’olio è tra 150–500 kPa (21– 71 psi).200–3. B A C Controllo della strumentazione Controllare la strumentazione e le spie subito dopo l’avviamento del motore e poi a intervalli regolari durante la navigazione.. della scelta dell’elica.. La Volvo Penta raccomanda una velocità di crociera di 300–500 giri/min inferiore alla velocità massima ottenibile.Scaricato dal sito www. Per i motori provvisti di strumenti di misura valgono i seguenti valori standard: Pressione dell’olio (A) 7738918 .600 giri/min 20 . Temperatura del liquido refrigerante (B) La temperatura di funzionamento normale è tra 75–90°C. Arrestare il motore se la temperatura non si abbassa.. ecc. AVVERTENZA! L’elica in rotazione può causare gravi lesioni. Non navigare mai in vicinanza di spiagge od in zone frequentate da bagnanti. 3.. ma deve comunque essere compresa fra i limiti della gamma di velocità al massimo.. Arrestare il motore se si presenta qualche valore anormale o qualcuna delle spie si accende e suona l’allarme acustico.. Potrebbero provocare la perdita di stabilità dei passeggeri o la loro caduta in mare. Indagare ed eliminare l’anomalia.Funzionamento Evitare violenti ed improvvisi cambiamenti di rotta od inversioni di marcia. Gamma di velocità al massimo: MD2010–2040 .. IMPORTANTE! Se suona l’allarme: Ridurre al minimo il regime motore (folle). La velocità massima del motore può variare in funzione del tipo di carena.volvopenta.. Quando il motore è fermo la tensione della batteria è circa 12 V. Velocità di crociera Evitare di fare funzionare il motore alla massima velocità perchè è antieconomico e poco confortevole. L’allarme acustico scatta automaticamente se la pressione dell’olio diventa insufficiente.. IMPORTANTE! Se suona l’allarme: Arrestare il motore immediatamente.. L’allarme acustico scatta automaticamente se la temperatura del liquido refrigerante diventa eccessiva. A regime minimo normalmente è più bassa.. Indagare ed eliminare l’anomalia.. delle condizioni di carico.. volvopenta. Navigazione a vela Se l’imbarcazione ha un’elica a pale fisse.com 06/06/2015 15:24:47 3. la leva di comando deve essere posizionata in folle durante la navigazione a vela. lasciare che l’imbarcazione perda quasi completamente abbrivio. Portare la leva di comando rapidamente e con decisione alla posizione di marcia indietro. Questo serve a garantire che la trasmissione/invertitore sia lubrificato e raffreddato. 2.1. se possibile. la leva di comando deve essere posizionata in marcia indietro. 2. Portare la leva di comando inversione rapidamente e con decisione alla posizione di folle. 3. Ridurre al minimo la velocità del motore e. 1. Se questo non è possibile. far girare il motore ogni 10 ore se l’imbarcazione è provvista di elica a pale fisse. IMPORTANTE! Se la traversata si prolunga nel tempo. 21 . Se l’imbarcazione ha un’elica a pale abbattibili. 7738918 . Manovre Tutte le inversioni di marcia sia avanti che indietro devono essere eseguite col motore al minimo. Inversioni di marcia a velocità superiori possono danneggiare la trasmissione o l’invertitore e creare disagio ai passeggeri. aumentare quindi la velocità. si deve installare un freno sull’asse portaelica. Attendere un attimo.Scaricato dal sito www. ● Chiudere il rubinetto del carburante e la valvola della presa a mare. IMPORTANTE! Non dimenticare di aprire i rubinetti prima di avviare di nuovo il motore. Arresto Tirare il comando di arresto e tenerlo tirato fino a quando il motore si ferma. Se l’imbarcazione non deve essere utilizzata per oltre due mesi. il motore deve essere fatto girare a temperatura di funzionamento almeno una volta ogni 14 giorni. si deve portare la chiave sulla posizione di arresto «S».volvopenta. 22 . Ciò evita l’ebollizione e uniforma la temperatura. Questo evita la corrosione nel motore.com 06/06/2015 15:24:47 Dopo l’arresto del motore ● Controllare se il motore e il vano motore presentano perdite. Precauzioni con clima freddo Per evitare danni causati dal gelo. Questo potrebbe danneggiare l’alternatore. ● Disinserire l’interruttore generale se l’imbarcazione non deve essere utilizzata per qualche tempo. Questo è particolarmente importante se il motore ha funzionato ad alto regime motore e con carico pesante. Vedere il capitolo Manutenzione «Impianto refrigerante». si dovrebbe eseguire il trattamento di conservazione. IMPORTANTE! Non interrompere mai il circuito elettrico con gli interruttori generali mentre il motore è in funzione. La chiave ritorna automaticamente alla posizione «0» quando viene rilasciata e può essere disinserita. Vedere il capitolo «Rimessaggio invernale/Varo». Se il quadro strumenti possiede un blocchetto di avviamento. 7738918 .Scaricato dal sito www.Arresto del motore Lasciar girare il motore al minimo (in posizione di folle) per qualche minuto prima di spegnerlo. Premere il comando di arresto. l’impianto ad acqua salata essere svuotato e l’impianto liquido refrigerante deve avere una sufficiente protezione antigelo. Sosta prolungata in acqua Se l’imbarcazione non deve essere utilizzata per qualche tempo ma rimane in acqua. IMPORTANTE! Una batteria poco carica può scoppiare in conseguenza del congelamento. .......................... non illustrato1) 1) Un controllo di primo servizio deve essere eseguito in conformità con le istruzioni del libretto di Garanzia e Servizio..... pagina 27 ● Filtro dell’olio.................... pagina 27 23 ... Essi sono progettati per funzionare nell’aggressivo ambiente marino......... Controllare il livello .............. Controllare il livello dell’olio .......... Scaricare l’acqua .................................... Pulire ........................... pagina 35 ● Cinghia di azionamento..... Controllare il livello dell’olio .... Motore e vano motore .. ma anche per ridurre al minimo l’inquinamento ambientale................................................................................................................... pagina 45 DOPO LE PRIME 20–50 ORE DI FUNZIONAMENTO Controllo di primo servizio ........................ Esso contiene istruzioni per eseguire gli interventi in modo sicuro e corretto........................................................................ Sostituire .................. OGNI 100 ORE DI FUNZIONAMENTO OD ALMENO UNA VOLTA ALL’ANNO ● Olio motore................................................ pagina 45 ● Propulsore S........................................ La manutenzione regolare secondo il programma che segue è necessaria per garantire un funzionamento senza problemi del motore e della trasmissione.. pagina 37 ● Invertitore di marcia........... • devono essere eseguite da OGNI GIORNO PRIMA DEL PRIMO AVVIAMENTO ● Olio motore..Programma di manutenzione I motori Volvo Penta e le relative trasmissioni sono progettati per massimizzare la propria durata e affidabilità....................... Sostituire ...volvopenta............................... IMPORTANTE! Le operazioni di manutenzione contrassegnate col simbolo un’officina autorizzata Volvo Penta....... pagina 29 7738918 ...... pagina 25 ● Filtro acqua salata......... pagina 33 ● Batteria.......... Controllare il livello ....................... non illustrato OGNI 14 GIORNI ● Prefiltro del carburante....................... AVVERTENZA! Leggere attentamente il Capitolo «Manutenzione» prima di cominciare gli interventi........................ Controllare .........................................com 06/06/2015 15:24:47 ● Controllare che non ci siano perdite... pagina 27 ● Liquido refrigerante........ Controllare il livello dell’elettrolito ..........Scaricato dal sito www. ....... OGNI 400 ORE DI FUNZIONAMENTO O ALMENO UNA VOLTA OGNI DUE 7738918 ......................volvopenta......... pagina 34 ● Prefiltro del carburante......................... pagina 35 ● Velocità al minimo.............................. pagina 45 ● Invertitore di marcia......................................... Se l’impianto acqua dolce contiene una miscela antigelo (glicole).................. Controllare la protezione dalla corrosione ............. Lubrificare la tenuta dell’albero portaelica............... pagina 46 OGNI 500 ORE DI FUNZIONAMENTO OD ALMENO OGNI CINQUE ANNI Invertitore di marcia........................................... questa deve essere sostituita ogni anno............................. ...................................... ......................................................................... Sostituire ..................................................... pagina 30 Iniettori.............................. Pulire ......................................... Pulire .. Controllare la membrana di gomma (scafo/trasmissione) ...... pagina 31 ● Valvola del vuoto............. Sostituire ..................com 06/06/2015 15:24:47 ● Filtro dell’aria.............. Sostituire ......................................................................... pagina 26 ● Liquido refrigerante 1)....................... Sostituzione della membrana di gomma tra trasmissione e scafo... questa deve essere sostituita ogni due anni............................................... non illustrato 1) Se l’impianto acqua dolce contiene una miscela anticorrosione...... pagina 25 ● Liquido refrigerante 1).................................. Sostituire .......... Regolare .. questa deve essere sostituita ogni anno.OGNI 200 ORE DI FUNZIONAMENTO O ALMENO UNA VOLTA ALL’ANNO ● Filtro del carburante..... OGNI QUATTRO ANNI ● Elicaa pale abbattibili.................. Controllare ................................................................................ pagina 33 ● Invertitore di marcia.............. Controllare la pressione di apertura ................ ......... non illustrato OGNI SETTE ANNI Propulsore S.......... Controllare .... pagina 46 1) Se l’impianto acqua dolce contiene una miscela anticorrosione... Se l’impianto acqua dolce contiene una miscela antigelo (glicole)............. Sostituire la rondella a linguette e la vite di bloccaggio....................... Sostituire il manicotto di tenuta dell’albero portaelica........................... questa deve essere sostituita ogni due anni........................ Sostituire l’olio ............ Controllare la girante ....... non illustrato Gioco valvole....... pagina 45 ● Propulsore S..................... pagina 48 ● Propulsore S/Invertitore................................................ pagina 30 ● Pompa acqua salata....... non illustrato 24 ...................................Scaricato dal sito www.......... pagina 48 ● Propulsore S............... .......... Sostituire l’olio .... pagina 30 ● Scambiatore di calore........................ Manutenzione Questo capitolo contiene le istruzioni per l’esecuzione dei suddetti interventi di manutenzione assieme ad informazioni tecniche di carattere generale. MD2020. Regolare secondo necessità. AVVERTENZA! Leggere le precauzioni di sicurezza per la manutenzione e il servizio nel capitolo: Precauzioni per la sicurezza. Tenere a bordo una cinghia di ricambio. prima dell’intervento. Controllare che la cinghia non sia screpolata o danneggiata. a meno che non venga indicato diversamente. Leggere attentamente le istruzioni prima di cominciare il lavoro. generalità Filtro dell’aria. Rimuovere la molla all’interno del filtro.volvopenta. 25 . Arrestare sempre il motore prima di aprire o rimuovere gli sportelli del vano motore. 1 Cinghia di azionamento. Regolazione e sostituzione: Vedere la pagina seguente. 7738918 . Immobilizzare il motore rimuovendo la chiave di accensione o disinserendo l’alimentazione elettrica con l’interruttore generale. Pulizia Pulire il filtro quando è necessario con una soluzione saponosa.Scaricato dal sito www. MD2040: Rimuovere la fascetta per tubi flessibili (1) e rimuovere il filtro. Pulire il filtro. Strizzare il filtro e lasciarlo asciugare. IMPORTANTE! Fare attenzione a non lasciare entrare sporcizia nel motore. AVVERTENZA! Manutenzione e servizio vanno sempre eseguiti a motore spento. Controllo 10 mm La cinghia aziona la pompa di circolazione acqua e l’alternatore. MD2030. Poi sciacquare con acqua pulita.com 06/06/2015 15:24:47 Motore. Controllare regolarmente la tensione della cinghia. Una cinghia troppo lenta può causare slittamento. Sostituire la cinghia se usurata. Programma di manutenzione. raffreddamento insufficiente e carica insufficiente. Una cinghia troppo tesa può danneggiare i cuscinetti della pompa di circolazione e danneggiare l’alternatore. Gli intervalli di manutenzione sono indicati nel capitolo precedente. Per regolare. MD2020 2 7738918 . Ripetere il punto 1. Un regime più basso può causare lo stallo del motore e un regime più alto può causare sollecitazioni supplementari sulla trasmissione/invertitore di marcia durante le manovre di inversione. 26 . allentare le viti (1 e 2) e se necessario anche la vite (3) su 2010 e 2020. Regolare con il motore a temperatura di funzionamento nel modo seguente: 1* Portare la leva di comando alla posizione di folle.com 06/06/2015 15:24:47 Per sostituire. 3 Allentare il controdado (4). Installare la nuova cinghia. Tendere la cinghia. 4 5 2 Avviare il motore e lasciarlo al minimo con la leva del telecomando in folle. Regolare la velocit del motore con la vite di registro (5). allentare le viti (1 e 2) e se necessario anche la vite (3) su 2010. Serrare il controdado. MD2040 Minimo. Regolare come sopra. regolare alla tensione corretta e serrare le viti. Controllare e regolare secondo necessità dopo che il motore ha funzionato e le cinghie sono calde.Cinghia di azionamento. Controllare di nuovo la tensione della cinghia dopo qualche ora di funzionamento. Regolazione: Allentare il controdado (2) e regolare fino a raggiungere la distanza corretta con la vite (3). MD2010. Regolazione e sostituzione 1 AVVERTENZA! Spegnere sempre il motore prima di iniziare interventi di manutenzione. AVVERTENZA! E’ pericoloso avvicinarsi o lavorare su un motore in funzione. 1 MD2030. Fare attenzione ai componenti in rotazione e alle superfici roventi.Scaricato dal sito www. IMPORTANTE! Serrare la vite (1) alla coppia di 50–60 Nm. *Questo punto non si applica alle imbarcazioni con doppia stazione di comando.volvopenta. Pulire le gole delle pulegge. Spingere l’alternatore verso il monoblocco in modo da poter rimuovere la cinghia. deve essere possibile abbassare la cinghia di circa 10 mm tra le pulegge applicando la normale pressione del pollice. Serrare il controdado. 3 2 Alla tensione corretta. Controllare che la distanza (1) sia circa 3 mm. 2020. Regolazione 1 2 3 Il regime minimo deve essere 850 ± 25 giri/min. Controllare la tensione. Oliare leggermente la guarnizione di gomma del filtro. Sostituzione. Far girare il motore a temperatura di funzionamento in modo da facilitare l’estrazione dell’olio. Arrestare il motore. Controllarlo giornalmente prima di avviare il motore. Successivamente. Usare soltanto il tipo di olio raccomandato: Vedere il Capitolo «Dati Tecnici». Attendere qualche minuto prima di controllare di nuovo il livello per dare all’olio il tempo di scendere nella coppa. Controllare che non ci siano perdite d’olio intorno al filtro. 27 .Scaricato dal sito www. Rabboccare l’olio fino a raggiungere il livello corretto. 1. Rabboccare l’olio lentamente. Olio e filtri dell’olio.com 06/06/2015 15:24:47 1 Livello dell’olio. Il rabbocco si esegue attraverso il coperchio valvole (2). (Per evitare versamenti di olio. Avviare il motore e lasciarlo girare al minimo. Rabboccare se necessario. Avvitarlo di un ulteriore mezzo giro ma non di più! 6. l’olio e i filtri dell’olio devono essere cambiati dopo 20– 50 ore di funzionamento. AVVERTENZA! L’olio caldo e le superfici roventi possono causare ustioni.Impianto di lubrificazione IMPORTANTE! Con un motore nuovo o revisionato. Svitare il vecchio filtro. 5. 2 7738918 . Controllo e rabbocco Il livello dell’olio deve essere entro la zona marcata dell’astina di livello (1). Controllare che la spia della pressione olio si spenga. 7. collocare un sacchetto di plastica intorno al filtro prima di svitarlo). Attendere circa 10 minuti prima di controllare il livello dell’olio. 4. 3. 2. NOTA! Affidare l’olio esausto ed il filtro dell’olio ad un centro di smaltimento autorizzato. Estrarre l’olio usando una pompa aspirante attraverso il condotto di scarico olio (1). Controllare che la superficie di appoggio sul motore sia pulita. Avvitare a mano il nuovo filtro fino a quando viene a contatto con la superficie di tenuta.volvopenta. IMPORTANTE! Non superare il livello MAX. Usare soltanto il tipo di olio raccomandato: Vedere il Capitolo «Dati Tecnici». Poi controllare di nuovo il livello. Arrestare il motore. devono essere cambiati ogni 100 ore di funzionamento od almeno una volta all’anno. L’acqua salata viene poi pompata attraverso lo scambiatore di calore e nel condotto di scarico dove viene mescolata con i gas in uscita. Questa miscela protegge contro il congelamento fino a una temperatura di circa –40°C e deve essere usata per tutto l’anno.com 06/06/2015 15:24:47 IMPORTANTE! Non usare mai acqua pura. IMPORTANTE! Ci dovrebbe essere almeno 40% di antigelo nell’impianto per ottenere una protezione completa dalla corrosione. Il liquido di raffreddamento dell’impianto acqua dolce viene raffreddato dall’acqua salata nello scambiatore di calore. Liquido refrigerante. il liquido refrigerante deve essere preparato con acqua pulita. AVVERTENZA! Il glicole è nocivo alla salute (pericoloso se ingerito).Scaricato dal sito www. Se l’impianto acqua dolce contiene una miscela antigelo. Qualità dell’acqua Per eliminare il rischio di intasamento dell’impianto refrigerante. Generalità L’impianto acqua dolce deve essere riempito con un liquido in grado di proteggere il motore dalla corrosione interna e dal congelamento se il clima lo richiede. questa deve essere sostituita ogni anno. La pompa acqua salata aspira l’acqua attraverso la trasmissione/invertitore. Se si hanno dubbi sulla qualità dell’acqua.Impianto refrigerante L’impianto refrigerante si divide in impianto acqua dolce ed impianto acqua salata. Miscelare il liquido refrigerante in un recipiente separato prima di riempire l’impianto. E’ costituito da un circuito chiuso alimentato dalla pompa di circolazione. 28 . questa deve essere sostituita ogni due anni. L’impianto acqua dolce è l’impianto refrigerante interno del motore. Chiudere la valvola della presa a mare.volvopenta. 7738918 . usare acqua distillata o liquido refrigerante premiscelato. AVVERTENZA! Negli interventi sull’impianto refrigerante esiste il rischio di penetrazione d’acqua a bordo. Se l’impianto contiene una miscela anticorrosione. In caso di rischio di congelamento Usare una miscela composta al 50% antigelo Volvo Penta (glicole) e al 50% da acqua pura. Scaricato dal sito www. 1 Se è installata una veschetta di espansione separata (opzionale). IMPORTANTE! Quando si riempie un impianto completamente vuoto. Livello del liquido refrigerante. Vapore o liquido bollenti possono fuoriuscire. Rimontare il tappo di rabbocco. AVVERTENZA! Gli agenti anticorrosione sono nocivi alla salute (pericolosi se ingeriti). Le due sostanze miscelate formano schiuma e riducono drasticamente l’efficienza del liquido refrigerante. Se le ore di funzionamento sono superiori a 600 all’anno. Riscaldare il motore dopo il riempimento in modo che l’additivo possa agire nel modo più efficace.volvopenta.com 06/06/2015 15:24:47 IMPORTANTE! Non mescolare mai antigelo (glicole) e agenti anticorrosione. la protezione fornita dall’antigelo deve essere integrata con ½ litro di agente antiruggine ogni 600 ore. Svitare il tappo di rabbocco fino alla prima tacca e lasciare scaricare l’eventuale pressione presente nell’impianto. 29 . Miscelare seguendo le istruzioni riportate sulla confezione. si può usare come liquido refrigerante acqua con l’aggiunta di un agente anticorrosione Volvo Penta. il livello deve essere tra i segni MAX e MIN. 7738918 . il livello del liquido refrigerante deve essere controllato dopo un’ora di funzionamento poiché l’impianto è autospurgante. Controllo e rabbocco AVVERTENZA! A motore caldo non aprire il tappo di rabbocco del circuito refrigerante se non in caso di emergenza. Rabboccare il liquido refrigerante se necessario. Rabboccare se necessario.Se non esiste il rischio di congelamento Nei climi in cui non c’è mai rischio di congelamento. Il livello deve essere tra il bordo inferiore del bocchettone e la base di livello (1). Scambiatore di calore. NOTA Affidare il vecchio liquido refrigerante ad un centro di smaltimento autorizzato. Scaricare il liquido refrigerante e pulire lo scambiatore di calore come di seguito specificato. 1. Inserire un tubo flessibile nel bocchettone di riempimento dello scambiatore di calore. Riempire con liquido refrigerante nuovo fino al livello corretto.volvopenta. Rimontare il tappo di rabbocco. Liquido refrigerante. Se l’impianto acqua dolce contiene una miscela antigelo. 30 . Chiudere il rubinetto di drenaggio. Pulizia L’efficienza del raffreddamento viene ridotta dalle incrostazioni nello scambiatore di calore.Liquido refrigerante. questa deve essere sostituita ogni due anni.com 06/06/2015 15:24:47 Collocare un recipiente sul lato destro del monoblocco. 2. Prima di riempire con liquido refrigerante pulire lo scambiatore di calore nel modo seguente. Lavare con acqua dolce fino a quando l’acqua che fuoriesce dal rubinetto di drneggio è pulita. 3. Scaricare il liquido refrigerante come descritto in precedenza. Rimuovere il tappo di rabbocco sullo scambiatore di calore (questo consente al liquido refrigerante di scorrere più rapidamente). Se l’impianto contiene una miscela anticorrosione.Scaricato dal sito www. Lasciare defluire tutta l’acqua. Chiudere il rubinetto di scarico e riempire con liquido refrigerante nuovo. Aprire il rubinetto di scarico o rimuovere il tappo e scaricare tutto il liquido refrigerante. Sostituzione Gli additivi anticorrosione perdono di efficacia col passare del tempo e questo significa che il liquido refrigerante deve essere cambiato. Provvedere pertanto al suo completo lavaggio quando si cambia il liquido refrigerante. Svuotamento 7738918 . questa deve essere sostituita ogni anno. A B * Quando si disarma l’imbarcazione. Se l’imbarcazione è tirata a secco la valvola può rimanere aperta. Svuotamento 1. IMPORTANTE! Tenere sempre a bordo una girante di scorta. 1. 5. Rimuovere il coperchio dalla pompa acqua salata e lasciare defluire l’acqua. Rimontare la girante con un movimento di rotazione in senso orario. Rimontare il coperchio sulla pompa acqua salata* e il coperchio e la guarnizione sul filtro acqua salata. Installare il coperchio con una nuova guarnizione. Aprire la valvoladella presa a mare. 2. Lubrificare il corpo della pompa e l’interno del coperchio con poco grasso per gomma.com 06/06/2015 15:24:47 4. rimuovere la girante dalla pompa acqua salata e conservarla in luogo fresco in un sacchetto di plastica. Chiudere la valvola della presa a mare se l’imbarcazione si trova in acqua. Rimontare la girante quando si rimette in esercizio l’imbarcazione. 2. Staccare il tubo flessibile (B) dalla presa a mare e svuotare l’acqua.Impianto acqua salata. Staccare i tubi flessibili e svuotarli. Controllo/Sostituzione AVVERTENZA! Rischio di penetrazione di acqua. Rimuovere il coperchio e la piastra di tenuta del filtro. Motore con invertitore: Staccare il tubo flessibile acqua salata (A) dallinvertitore ed abbassarlo in modo che l’acqua fuoriesca. 7738918 . 2 1 Chiudere la valvola della presa a mare. Se presenta incrinature o altri difetti la girante deve essere sostituita. Ricollegare tutti i tubi flessibili e serrarli. AVVERTENZA! Rischio di infiltrazioni d’acqua. 3. in clima freddo quando esiste il rischio di gelo l’impianto acqua salata deve essere svuotato. Chiudere la valvola della presa a mare. 4. 3. Rimuovere la girante (2). Girante.volvopenta.Scaricato dal sito www. 31 . Motore con trasmissione S-Drive: Staccare il tubo flessibile acqua salata dalla trasmissione ed abbassarlo in modo che l’acqua fuoriesca. Svuotare il filtro acqua salata (accessorio). Rimuovere il coperchio (1) della pompa acqua salata. Per evitare danni causati dal gelo. * Diametro interno = 19 mm. Ricollegare il tubo flessibile acqua salata. 32 .volvopenta. 2.Scaricato dal sito www. Arrestare il motore. AVVERTENZA! E’ pericoloso avvicinarsi o lavorare su un motore in funzione. Portare la leva del telecomando in posizione di folle. 1. Collegare un tubo flessibile* sufficientemente lungo da raggiungere il recipiente. Staccare il flessibile acqua salata (dalla valvola della presa a mare) in caso di entrobordo o dalla pompa acqua salata se il motore è provvisto di propulsore S. 9. Per eseguire il trattamento protettivo. ripetere i punti 5 e 6 sostituendo l’acqua dolce con antigelo (50% glicole e 50% acqua dolce). questo deve essere lavato con acqua dolce. in modo da far circolare l’acqua dolce. Lasciarlo funzionare ad un minimo sostenuto per alcuni minuti. 8. La pulizia e il trattamento protettivo dell’impianto acqua salata dovrebbero essere eseguiti con l’imbarcazione a terra. Controllare che nessuno si trovi in vicinanza delle eliche. Riempire il recipiente con acqua dolce. AVVERTENZA! Rischio di infiltrazioni di acqua a bordo. IMPORTANTE! La girante viene danneggiata se lavora a secco. Avviare il motore. Fare attenzione ai componenti in rotazione e alle superfici roventi. 3. Ora l’impianto è protetto. 7738918 . Collocare un recipiente presso l’uscita di scarico. Riutilizzare la miscela antigelo nella stagione seguente oppure affidarla ad un centro di smaltimento autorizzato. 5.com 06/06/2015 15:24:47 4. si deve anche eseguire il trattamento protettivo.Impianto acqua salata. 7. La miscela antigelo deve rimanere nell’impianto fino a quando l’imbarcazione rimane a terra. Pulizia e trattamento protettivo Per evitare la formazione di incrostazioni e cristalli di sale nell’impianto acqua salata. Se l’imbarcazione è tirata a secco. Aprire la valvola della presa a mare. Scaricare la miscela appena prima di varare l’imbarcazione. Controllare che non ci siano oggetti sottoposti a spruzzi in vicinanza dello scarico. 6. volvopenta. Estrarre la retina (3) e pulirla. 33 . Pulire tutte le parti.Scaricato dal sito www. Nel coperchio ci sono una membrana e una guarnizione. Chiudere la valvola della presa a mare. il filtro deve essere controllato più spesso di quanto indicato nel programma di manutenzione. Installare prima la membrana e poi la guarnizione. Svitare il coperchio esagonale. senza stringere troppo (0. Pulizia Il filtro acqua salata è un accessorio. Svitare il coperchio (1) e rimuovere la piastra di tenuta (2). Smontare la valvola del vuoto. altrimenti la valvola può cessare di funzionare. AVVERTENZA! Rischio di penetrazione di acqua. alghe ecc.2 kpm). Pulizia Alcuni impianti sono provvisti di una valvola di depressione installata nelle tubazioni di acqua salata. Capovolgere il coperchio. Altrimenti c’è il rischio di intasamento del filtro e di surriscaldamento del motore. 7738918 .com 06/06/2015 15:24:47 1 2 3 Filtro acqua salata. Avvitare in posizione il coperchio. Chiudere la valvola della presa a mare. IMPORTANTE! Se l’imbarcazione viene usata in acqua contente molte sostanze inquinanti. Capovolgere anche la cassa valvola.Valvola del vuoto. Quando si eseguono interventi sull’impianto di alimentazione del carburante. Conservare gli stracci imbevuti di carburante e gli altri materiali infiammabili in modo da evitare rischi di incendio. Avvitare a mano il nuovo filtro fino a quando viene a contatto con la superficie di tenuta. 7738918 . Affidare il vecchio filtro ad un centro di smaltimento autorizzato.Scaricato dal sito www. Evitare di versare carburante. Avviare il motore e controllare che non ci siano perdite. Allentare di circa tre giri la vite di spurgo (1) sull’attacco del filtro.volvopenta. Per evitare versamenti di carburante. Filtro del carburante. Spurgo dell’aria dall’impianto di alimentazione L’impianto di alimentazione deve essere spurgato dopo la sostituzione dei filtri del carburante o dopo il rifornimento del serbatoio (se si vuotato completamente col motore in funzione).com 06/06/2015 15:24:47 2. Fare attenzione ai componenti in rotazione e alle superfici roventi. Svitare il filtro. Azionare manualmente la pompa (2) fino a quando non compaiono più bolle nel carburante. Usare soltanto il tipo di carburante raccomandato: Vedere il Capitolo «Dati Tecnici». Collocare stracci intorno al punto di spurgo. 4. AVVERTENZA! E’ pericoloso avvicinarsi o lavorare su un motore in funzione. AVVERTENZA! Rischio di incendio. Avviare il motore e controllare che non ci siano perdite. 34 . Oliare leggermente la guarnizione di gomma del filtro. 3 3. accertarsi che il motore sia freddo. 1. Fare attenzione ai componenti in rotazione e alle superfici roventi. Allentare i dadi di collegamento dei tubi agli iniettori (3) e portare la leva del telecomando in posizione di massima accelerazione. Se l’effetto della pompa è insufficiente. collocare un sacchetto di plastica intorno al filtro prima di svitarlo. Continuare a pompare e contemporaneamente serrare la vite di spurgo.Impianto di alimentazione Tutti gli interventi sulla pompa di iniezione e sugli iniettori devono essere eseguiti da un’officina autorizzata. Versando carburante su una superficie calda o su un componente elettrico si può provocare un incendio. AVVERTENZA! E’ pericoloso avvicinarsi o lavorare su un motore in funzione. Far girare il motore con il motorino di avviamento fino a quando il carburante non fuoriesce dalle linee di alimentazione. Serrare i dadi dei tubi di alimentazione. Avvitare di un ulteriore mezzo giro ma non di più! Spurgare l’impianto di alimentazione. Evitare di versare carburante. Sostituzione Pulire l’attacco del filtro. ruotare leggermente il motore in modo da cambiare la posizione della camma di azionamento della pompa. Avviare il motore e controllare che non ci siano perdite. Aprire il rubinetto del carburante. Vuotare e pulire il bicchiere. 35 .Prefiltro del carburante. Drenaggio Il prefiltro del carburante è opzionale. Spurgare l’impianto di alimentazione. Affidare la vecchia cartuccia ad un centro di smaltimento autorizzato.Scaricato dal sito www. 1 Prefiltro del carburante. Scaricare l’acqua e le impurità presenti nel carburante svitando il rubinetto/tappo sul fondo del bicchiere.com 06/06/2015 15:24:47 Chiudere il rubinetto del carburante sul serbatoio. IMPORTANTE! Attendere qualche ora dopo che il motore è stato arrestato prima di svuotare il filtro. Fare attenzione ai componenti in rotazione e alle superfici roventi. Posizionare un recipiente sotto il prefiltro. Posizionare un recipiente sotto il prefiltro. Rimuovere la vaschetta di vetro allentando la vite (1). Sostituzione della cartuccia 7738918 .volvopenta. Inserire la nuova cartuccia e rimontare il bicchiere. AVVERTENZA! E’ pericoloso avvicinarsi o lavorare su un motore in funzione. Collegamenti elettrici Controllare che tutti i collegamenti elettrici siano asciutti e non ossidati e che non siano distaccati. 36 . il generatore può riportare gravi danni. Questo è collocato nella scatola relè a sinistra sul retro del motore. del carica batterie e di ogni altro equipaggiamento accessorio montato sul motore. Per lo stesso motivo i circuiti di carica non devono mai essere commutati mentre il motore è in funzione. Se un fusibile brucia. Un fusibile protegge l’impianto e interrompe l’alimentazione elettrica in caso di sovraccarico. spruzzare sui contatti uno spray idrorepellente (Volvo Penta lubrificante universale). Interruttore generale L’interruttore generale non deve mai essere distaccato prima che il motore si sia arrestato. Fusibili Il motore è provvisto di portafusibili con quattro fusibili da 15 A. Se si interrompe il circuito tra il generatore e la batteria mentre il motore è in funzione.volvopenta. Se necessario. Ricercare sempre la causa del sovraccarico prima di ripristinare il fusibile! IMPORTANTE! Accertare che a bordo ci siano sempre fusibili di scorta.Scaricato dal sito www.com 06/06/2015 15:24:47 IMPORTANTE! Non interrompere mai il circuito elettrico con gli interruttori generali mentre il motore è in funzione. 7738918 . l’impianto può essere ricollegato spostando il cavo sul fusibile successivo.Impianto elettrico AVVERTENZA! Prima di ogni intervento sull’impianto elettrico arrestare il motore e interrompere l’alimentazione elettrica per mezzo dell’interruttore generale. Interrompere l’alimentazione esterna del riscaldatore. gli altri sono di ricambio. Rabboccare con acqua distillata se necessario. Pulire con una spazzola di ottone i terminali e i cavi della batteria per rimuovere l’ossidazione. Poi collegare il cavo nero – al terminale – della batteria. 7738918 .com 06/06/2015 15:24:47 AVVERTENZA! Non scambiare mai il terminale positivo e negativo della batteria. NOTA! Per alcune batterie senza manutenzione si devono seguire istruzioni speciali.Scaricato dal sito www. Quando si distacca la batteria. Manutenzione AVVERTENZA! Rischio di incendio e di esplosione. risciacquare immediatamente con abbondante acqua e rivolgersi al più presto possibile alle cure di un medico.Batteria. Pulizia Tenere le batterie asciutte e pulite. AVVERTENZA! L’elettrolito della batteria contiene acido solforico estremamente corrosivo. Rabbocco Il livello dell’elettrolito deve essere 5–10 mm sopra le placche della batteria. L’ossidazione e la sporcizia sulla batteria e sui terminali possono causare cortocircuiti. 37 . cadute di tensione e scarica. Collegamento e distacco Collegare prima il cavo rosso + al terminale + della batteria. staccare prima il cavo – (nero) e poi il cavo + (rosso).volvopenta. Dopo il rabbocco caricare la batteria per almeno 30 minuti facendo girare il motore ad un minimo sostenuto. specialmente in condizioni atmosferiche umide. lavare immediatamente la parte con acqua in abbondanza e sapone. Non usare fiamme libere né provocare scintille elettriche in prossimità della batteria o delle batterie. Proteggere la pelle e gli indumenti quando si carica o si interviene sulla batteria. Se l’acido della batteria dovesse venire a contatto con gli occhi. Usare sempre occhiali protettivi e guanti. Serrare bene i terminali dei cavi ed ingrassarli con grasso per terminali o vaselina. Questo può causare scintille e un’esplosione. Se l’elettrolito dovesse venire a contatto con la pelle. Carica AVVERTENZA! Pericolo di esplosione! Le batterie generano gas idrogeno durante la carica e questo significa che se miscelato con aria si può formare un gas esplosivo – ossidrico. Se la batteria si è scaricata. Questo può causare scintille e un’esplosione. Durante la carica. Evitare la carica rapida delle batterie. IMPORTANTE! Seguire attentamente le istruzioni fornite con il carica batterie. Quando si esegue la carica rapida delle batterie seguire le istruzioni speciali. Se l’acido della batteria dovesse venire a contatto con gli occhi. Garantire una buona ventilazione. svitare i tappi di rabbocco ma lasciarli nei rispettivi fori. Per evitare la corrosione elettrolitica mentre è collegato un carica batterie esterno. Non scambiare mai il terminale positivo e negativo della batteria.Batteria. deve essere ricaricata. AVVERTENZA! Disinserire sempre il circuito di carica prima di rimuovere i cavi del carica batterie. Se l’elettrolito dovesse venire a contatto con la pelle. Proteggere la pelle e gli indumenti quando si carica o si interviene sulla batteria.volvopenta. lavare immediatamente la parte con acqua in abbondanza e sapone. Usare sempre occhiali protettivi e guanti.com 06/06/2015 15:24:47 AVVERTENZA! L’elettrolito della batteria contiene acido solforico estremamente corrosivo. 38 . risciacquare immediatamente con abbondante acqua e rivolgersi al più presto possibile alle cure di un medico. Una batteria poco carica può essere danneggiata e scoppiare in condizioni climatiche fredde. poiché questa abbrevia la loro durata. La ventilazione deve essere buona. Un cortocircuito. caricare la batteria e poi caricare in compensazione (vedere le raccomandazioni del produttore). Se l’imbarcazione non viene utilizzata da tempo.Scaricato dal sito www. 7738918 . specialmente se le batterie vengono caricate in un ambiente chiuso. una fiamma libera o una scintilla possono causare una forte esplosione. staccare sempre i cavi della batteria prima di collegare il carica batterie. com 06/06/2015 15:24:47 1. 2. L’installazione o gli interventi su apparecchiature con alimentazione da terra devono essere eseguiti soltanto da elettricisti autorizzati a lavorare su impianti ad alta tensione. I gruppi di alimentazione da terra (trasformatore. L’alimentazione a terra dovrebbe sempre avere un interruttore di circuito di massa. scalette o altre apparecchiature con cavi di massa separati deve essere collegata a un terminale di massa comune (B). scalette ecc. timone. Osservare sempre le seguenti norme: 7738918 . 39 .) devono essere del tipo per uso nautico e il circuito ad alta tensione deve essere galvanicamente separato dal circuito a bassa tensione. La massa di protezione per radio. Se è collegata l’alimentazione da terra. Ci deve essere un interruttore generale (C) collegato al terminale positivo (+) della batteria di avviamento. timone. l’albero portaelica. strumenti di navigazione. mai sull’imbarcazione. raddrizzatore. apparecchi di navigazione. C A B IMPORTANTE! le casse della trasmissione/ invertitore di marcia e del volano non devono mai essere usate come massa né essere collegate elettricamente ad altre apparecchiature come radio. Le correnti disperse possono annullare la protezione galvanica di componenti quali la trasmissione. carica batterie ecc. la massa di protezione dovrebbe essere a terra. Le casse della trasmissione/invertitore di marcia e del volano sono isolate elettricamente (A) dal motore e non devono mai essere usate come massa.Apparecchiature elettriche L’installazione non corretta di apparecchiature elettriche può causare correnti disperse dall’impianto elettrico. L’interruttore generale deve interrompere l’alimentazione elettrica a tutte le utenze e deve essere disinserito quando l’imbarcazione non è utilizzata. l’asse del timone e la chiglia e possono causare danni da corrosione elettrolitica.volvopenta. l’elica. 3. Instradare e fissare i cavi elettrici in modo che non siano esposti ad attrito. 4. IMPORTANTE! Gli interventi sul circuito a bassa tensione dell’imbarcazione devono essere eseguiti soltanto da persone qualificate o esperte.Scaricato dal sito www. umidità od acqua di sentina. Scaricato dal sito www. 40 .com 06/06/2015 15:24:47 Per caricare contemporaneamente due circuiti di batterie indipendenti.volvopenta. 7738918 . Se si usa una batteria supplementare occorre collegare un interruttore generale (D) tra il suo terminale + e il blocco fusibili.D 5. applicare un distributore di carica Volvo Penta (accessorio) all’alternatore del motore. L’interruttore generale della batteria supplementare deve interrompere l’alimentazione elettrica a tutte le utenze collegate a tale batteria e deve essere disinserito quando questa non è più necessaria. Tutte le apparecchiature collegate alla batteria supplementare devono avere interruttori separati. Relè di avviamento Relè candelette Fusibili. la sezione è 1. Manometro olio. motore 11.com 06/06/2015 15:24:47 Schemi elettrici Motore 2010. 41 . Se non diversamente specificato. 3. 12. 5. 6. Termostato liquido refrigerante 13. 7. 2. Sensore di temperatura liquido refrigerante 14. Batteria Interruttore generale ON/OFF Motorino di avviamento Alternatore Candelette. 2040 1.0 mm . 15A (+) Resistore di eccitazione Sensore pressione olio. 2 La linea tratteggiata indica un cavo non Volvo Penta. 9. 16 poli. 4. 2020. Altri 3 x. 10.Scaricato dal sito www.volvopenta. Colore dei cavi BL LBL BN LBN GN GR = = = = = = Blu OR Azzurro R Marrone SB Marrone chiaro W Verde Y Grigio = = = = = Arancione Rosso Nero Bianco Giallo Le sezioni dei cavi in mm2 sono indicate dopo il codice colori negli schemi elettrici. MD2010: 2 x. Connettore. 2030.7738918 . 8. max. Contagiri con contaore incorporato (accessorio). 42 Colore dei cavi BL BN GN GR OR PU R SB W Y = = = = = = = = = = Blu Marrone Verde Grigio Arancione Viola Rosso Nero Bianco Giallo . Falso tappo 3. 16 poli Le sezioni dei cavi in mm2 sono indicate dopo il codice colori negli schemi elettrici. temperatura liquido refrigerante temperatura 6.7738918 . Spia pressione olio 7. Connettore per interruttore posizione di folle.Scaricato dal sito www. Spia di carica 8. Allarme 14.volvopenta.com 06/06/2015 15:24:47 Schemi elettrici Quadro strumenti senza blocchetto di avviamento 1. Spia candelette 9. Strumentazione Off/On 11. Connettore per collegare un display di allarme supplementare (accessorio) 4. Candelette – Prova/riconoscimento allarme 15. Diodo semiconduttore 13. Spia. Pulsante. se installato (accessorio) 12. Centralina elettronica (allarme) 5. Interruttore a due posizioni. Illuminazione quadro strumenti 2. Connettore. Pulsante di avviamento 10. volvopenta.0 16 (17) 1. Spia pressione olio 7. Senon diversamente specificato. Contagiri con contaore incorporato (accessorio). Connettore.Scaricato dal sito www. temperatura liquido refrigerante temperatura 6. Allarme 13. Luce quadro 2. Spia di carica 8. Falso tappo 3.0 mm2. Connettore per collegare un display di allarme supplementare (accessorio) 4. illuminazione quadro strumenti 10.7738918 .com 06/06/2015 15:24:47 Schemi elettrici Quadro strumenti con blocchetto di avviamento (Alt. Blocchetto di accensione 12. Conversioni mm2 /AWG* * American Wiring Gauge mm2 AWG 1.5 15 (16) 2. 11.5 13 10 7 16 5 43 . Connettore per interruttore posizione di folle. Spia. se installato (accessorio) 14. 16 poli. Prova allarme/interruttore segnalazione. Interruttore. Le sezioni dei cavi in mm2 sono indicate dopo il codice colore negli schemi elettrici. Centralina elettronica (allarme) 5. Spia candelette 9. 1) Ritorno automatico Ritorno automatico Colore dei cavi BL BN GN GR OR R SB VO W Y = = = = = = = = = = Blu Marrone Verde Grigio Arancione Rosso Nero Violetto Bianco Giallo 1. la sezione è di 1. 44 6. 9. 8. illuminazione quadro strumenti Prova allarme/interruttore segnalazione. 17. Contagiri con orologio incorporato (accessorio). 10. Se non diversamente specificato. la sezione è di 1.0 mm2. 18. 11.7738918 .volvopenta. 14. se installato (accessorio) Connettore a 16 poli connettore a 2 poli (per quadro di comando supplementare) . 15. 12. 7. Falso tappo Blocchetto di accensione Allarme Connettore per collegare l’interruttore posizione di folle. 2. 3. Termometro liquido refrigerante Connettore per display di allarme supplementare (accessorio) Centralina elettronica (allarme) Spia temperatura liquido refrigerante Spia pressione olio Spia di carica Spia candelette Interruttore. 2) Ritorno automatico 1. 16. 13. Ritorno automatico Colore dei cavi BL = LBL = BN = LBN = GN = GR = Blu Azzurro Marrone Marrone chiaro Verde Grigio OR R SB VO W Y = = = = = = Arancione Rosso Nero Violetto Bianco Giallo Le sezioni dei cavi in mm2 sono indicate dopo il codice colori negli schemi elettrici. 4. 5.com 06/06/2015 15:24:47 Schemi elettrici Quadro strumenti con blocchetto di avviamento (Alt.Scaricato dal sito www. Illuminazione quadro strumenti Voltmetro Manometro olio. Controllare che il gommino del tappo sia integro. rabboccare. Estrarre l’olio usando una pompa aspirante attraverso il foro dell’astina di livello. Se necessario. Rivolgersi a personale di servizio autorizzato. Controllo e rabbocco 7738918 . I danni causati dalla corrosione elettrolitica si verificano rapidamente e possono essere molto estesi. Invertitore di marcia Estrarre l’astina di livello dell’olio. Pulire l’olio con uno straccio. Cambio dell’olio. Per la qualità e la quantità di olio: Vedere il capitolo «Dati Tecnici». Rabboccare l’olio fino a raggiungere il livello corretto. IMPORTANTE! Il livello dell’olio dovrebbe sempre essere compreso nell’intervallo MAX – MIN marcato sull’astina di livello. Installare il tappo ed il gommino. Estrarla di nuovo e controllare che il livello dell’olio si trovi tra i segni MAX e MIN. Un’installazione elettrica non corretta può annullare la protezione galvanica. Cambio dell’olio. Rabboccare l’olio fino a raggiungere il livello corretto. Per la qualità e la quantità di olio: Vedere il capitolo «Dati Tecnici». Inserire di nuovo l’astina di livello nella trasmissione/invertitore di marcia senza avvitarla.Scaricato dal sito www. vedere il capitolo: Rimessaggio invernale/Varo.volvopenta. Rimuovere il tappo di drenaggio sulla cassa inferiore inferiore e scaricare l’olio. Per ulteriori informazioni. 45 .com 06/06/2015 15:24:47 Svitare (in senso antiorario) ed estrarre l’astina di livello. vedere il capitolo: «Impianto elettrico» IMPORTANTE! La vernice applicata sulla carena in modo non corretto o di tipo non adatto può annullare il sistema di protezione dalla corrosione. Sostituire se necessario. Livello dell’olio. Per la qualità e la quantità di olio: Vedere il Capitolo «Dati Tecnici».Trasmissione S Drive ed invertitore di marcia Il propulsore S e in alcuni casi l’elica (entrobordo) è dotato di un anodo sacrificale che impedisce la corrosione galvanica. Propulsore S Estrarre l’astina di livello dell’olio. Per ulteriori informazioni sulla verniciatura. IMPORTANTE! Se l’olio presenta un colore grigio significa che è penetrata acqua nella trasmissione. volvopenta. AVVERTENZA! Il taglialenze (2) ha bordi molto taglienti e deve essere maneggiato con attenzione. Applicare inoltre grasso idrorepellente su prigionieri (1). Applicare grasso idrorepellente sui denti delle pale e sulle superfici di appoggio in modo che l’elica si ripieghi facilmente.com 06/06/2015 15:24:47 IMPORTANTE! Usare tela smeriglio. Installare e serrare il nuovo anodo in modo che ci sia buon contatto metallico. Pulire il nuovo anodo per rimuovere l’ossidazione appena prima di varare l’imbarcazione. albero portaelica e mozzo. Elica a pale abbattibili. Rimuovere l’elica a pale abbattibili come descritto di seguito. IMPORTANTE! Usare anodi sacrificali di zinco per l’acqua salata e anodi di magnesio per l’acqua dolce. Eliminare gli eventuali danni alla vernice del propulsore S in base alle istruzioni del capitolo: Rimessaggio invernale/Varo. Manutenzione 1 2 L’elica devbe essere smontata una volta all’anno per essere pulita e lubrificata. Per la pulizia non usare una spazzola metallica o altri attrezzi di acciaio. poiché questi possono danneggiare la protezione galvanica. . Utilizzare esclusivamente viti di bloccaggio (4) originali Volvo Penta. Rimuovere l’anodo allentando le due viti.Protezione dalla corrosione. 7738918 . Pulire in modo molto accurato la superficie di contatto sulla trasmissione. Controllo/ Sostituzione Sostituire l’anodo sacrificale quando il 50% del materiale è stato consumato o almeno una volta ogni stagione (questo vale anche per l’anodo sacrificale per l’elica entrobordo). 4 46 3 IMPORTANTE! La rondella a linguette (3) deve essere sostituita ogni quattro anni. Pulire con cura.Scaricato dal sito www. Rimuovere le pale dell’elica svitando prima completamente le viti di bloccaggio (5) e poi spingendo fuori gli spinotti (1). Rimontare il mozzo dell’elica sull’albero.Scaricato dal sito www. Eliche a 3 pale abbattibili 7738918 . AVVERTENZA! Immobilizzare il motore prima di cominciare l’intervento. 1 7. Installare una pala dell’elica sul mozzo e inserire lo spinoto (1) in modo che la sua scanalatura sia centrata esattamente nel foro per la vite di bloccaggio (5). Applicare sigillante per filettature sulla vite di bloccaggio e serrare alla coppia di 20 Nm. Trasmissione: Posizionare la rondella a linguette (3) sul dado. Trasmissione: Piegare verso il basso le linguette della rondella (3) e rimuovere la vite di bloccaggio (4). Mettere la leva del telecomando in posizione di marcia «Avanti». Controllare che le pale abbiano lo stesso angolo rispetto all’albero portaelica e che si muovano facilmente. Applicare sigillante per filettature sulle viti di bloccaggio (9). Serrare il controdado alla coppia di 70 Nm. 5 8. Pulire e lubrificare l’elica e l’albero portaelica come descritto. 1 9 7 8 9 5 Eliche 3 pale pale abbattibili (entrobordo) 47 . Trasmissione: Installare il dado (6). la rondella a linguette e il dado (6). 3.volvopenta. Posizionare una pala dell’elica sul mozzo e collocare un blocco di legno tra la pala dell’elica e la carena. 5 4. 9.com 06/06/2015 15:24:47 5. Dopo aver serrato le viti applicare sigillante per filettature anche sulle teste delle viti. la rondella (8) e poi le viti di bloccaggio (9). 6. Entrobordo: Rimuovere il dado (7). Entrobordo: Installare la rondella (8) e serrare il dado (7) alla coppia di 220 Nm. 6 4 3 Eliche a 2 pale abbattibili IMPORTANTE! La vite di bloccaggio (5) deve essere sostituita ogni quattro anni. Installare e serrare la vite di bloccaggio (4) alla coppia di 20 Nm e piegare una delle linguette sulla testa della vite. 1 6 3 4 2. Estrarre il mozzo dell’elica. Installare le altre pale allo stesso modo.Rimozione e installazione 1. Manicotto di tenuta asse elica. Entrobordo Se l’imbarcazione è provvista di linea d’asse Volvo Penta.com 06/06/2015 15:24:47 Membrana di gomma. il manicotto di tenuta deve essere spurgato ed ingrassato subito dopo il varo. 7738918 .volvopenta. Poi introdurre al suo interno circa 1 cm3 di grasso idrorepellente IMPORTANTE! Il manicotto di tenuta deve essere sostituito ogni 500 ore di funzionamento od ogni 5 anni. Spurgare il manicotto comprimendolo e contemporaneamente spingendo sull’albero fino a quando fuoriesce acqua. Trasmissione S drive Controllare attentamente se la membrana di gomma tra la trasmissione ed il fondo dello scafo presenta incrinature e usura. 48 . Questo intervento deve essere eseguito da un’officina autorizzata.Scaricato dal sito www. AVVERTENZA! La membrana deve essere sostituita ogni sette anni o prima se difettosa. ● Sostituire il filtro del carburante. ● Rimuovere la girante dalla pompa acqua di mare. ● Alare l’imbarcazione: ● Scaricare l’acqua e le impurità eventualmente presenti nel serbatoio del carburante. ● Pulire ed eseguire il trattamento protettivo dell’impianto acqua salata. Pulire e caricare le batterie. Esso contiene istruzioni per eseguire gli interventi in modo sicuro e corretto. le guarnizioni di gomma ecc. NOTA! Leggere le istruzioni speciali per la verniciatura della trasmissione al paragrafo: Verniciatura della trasmissione e dello scafo sommerso. Ingrassare l’albero portaelica con grasso idrorepellente. ● Far girare il motore fino a raggiungere la temperatura normale di funzionamento. ● Cambiare l’olio nell’invertitore.e ● Controllare attentamente la membrana di gomma tra la trasmissione e lo scafo. IMPORTANTE! Fare attenzione quando si pulisce con un getto d’acqua ad alta pressione.com 06/06/2015 15:24:47 Le seguenti operazioni si eseguono meglio con l’imbarcazione in acqua: ● Cambiare l’olio motore e sostituire il filtro dell’olio. Sostituire il prefiltro del carburante se installato. senza dimenticare niente. Non usare un getto ad alta pressione per pulire il motore. pulire e ingrassare le eliche a pale abbattibili. ● Cambiare l’olio nella trasmissione. IMPORTANTE! Una miscela anticorrosione nel liquido refrigerante del motore non fornisce alcuna protezione dal gelo. Se esiste la possibilità che il motore sia esposto a temperature di gelo. ● Controllare i cavi di comando e trattarli con antiruggine. ● Pulire l’esterno del motore. Trattamento protettivo 7738918 .Scaricato dal sito www. Ritoccare le zone verniciate eventualmente danneggiate con vernice originale Volvo Penta. Rabboccare se necessario. Si deve eseguire il trattamento di conservazione per garantire che il motore e il cambio non siano danneggiati durante il rimessaggio invernale. Conservare la girante in un sacchetto di plastica ed in luogo fresco. ● Spruzzare i componenti dell’impianto elettrico con una miscela idrorepellente. NOTA! Una batteria poco carica può scoppiare in conseguenza del congelamento. ● Staccare i cavi della batteria. ispezionare. Smontare.volvopenta. Riempire completamente di carburante il serbatoio per evitare la formazione di condensa. Non dirigere mai il getto verso il manicotto di tenuta dell’asse elica. ● Rimuovere l’elica per l’immagazzinaggio.Rimessaggio invernale/Varo Prima di alare l’imbarcazione per il rimessaggio invernale fare ispezionare il motore e le altre apparecchiature da un’officina autorizzata Volvo Penta. Pertanto è stata preparata una lista di controllo che include i punti più importanti. ● Ritoccare le zone verniciate eventualmente danneggiate con vernice originale Volvo Penta. ● Controllare lo stato del liquido refrigerante del motore. Le seguenti operazioni devono essere eseguite con l’imbarcazione a terra: ● Pulire lo scafo e la trasmissione subito dopo aver alato l’imbarcazione (prima che si asciughino). AVVERTENZA! Leggere attentamente il Capitolo «Manutenzione» prima di cominciare gli interventi. svuotare l’impianto. ● Pulire la valvola del vuoto ed il filtro acqua salata (accessorio). 49 . E’ importante eseguirlo correttamente. ● Controllare lo stato dei flessibili di gomma e serrare le fascette. ● Avviare il motore. Collegare le batterie dopo averle completamente caricate. Se è consumato oltre il 50%. IMPORTANTE! Per la pulizia non usare una spazzola metallica o altri attrezzi di acciaio. Pulire quello nuovo con tela smeriglio appena prima di varare l’imbarcazione.Scaricato dal sito www. Controllare che non ci siano perdite di carburante. liquido refrigerante o gas di scarico e che tutti i comandi siano funzionanti. ● 50 Controllare il livello del liquido refrigerante e lo stato della protezione antigelo. scaricarlo e riempire con olio nuovo.. ● Varare l’imbarcazione. cambiare il filtro dell’olio. Rabboccare se necessario. Se nell’impianto c’è olio conservante. ● Verniciare la trasmissione ed il fondo dello scafo: Vedere la pagina seguente. ● Controllare l’anodo sacrificale sulla trasmissione. ● Rimontare l’elica.com 06/06/2015 15:24:47 Controllare il livello dell’olio nel motore e nella trasmissione/invertitore. ● Spurgare e lubrificare il manicotto di tenuta dell’albero portaelica (entrobordo). ● Installare la girante nella pompa acqua salata (sostituirla se dannegiata). ● 7738918 . Per la corretta qualità dell’olio: Vedere il capitolo «Dati Tecnici». . ● Chiudere/serrare i rubinetti/tappi. poiché questi possono danneggiare la protezione galvanica. Rabboccare se necessario.volvopenta.Rimessa in esercizio ● ● Svuotare il liquido antigelo dall’impianto acqua salata. Controllare che non ci siano perdite. sostituirlo. ● Controllare lo stato delle cinghie di azionamento. Levigare leggermente le superfici metalliche con carta abrasiva da 120 ed a gradazione superiore per le superfici verniciate. IMPORTANTE! Rispettare le norme che controllano l’uso di antivegetative. Eventuali porosità devono essere riempite e levigate. 7738918 . Applicare quindi altre due mani. eliminare eventuali danni delle superfici. Lasciare asciugare. Fondo della barca Le antivegetative contenenti ossido di rame possono aumentare il rischio di corrosione galvanica e non devono quindi essere usate. Lasciare asciugare la vernice. IMPORTANTE! Gli anodi sacrificali sulla trasmissione non devono essere verniciati. Verniciare con prodotti originali Volvo Penta. In taluni casi questi agenti sono completamente proibiti per l’impiego su imbarcazioni da diporto. In questi casi rivolgersi al concessionario Volvo Penta per consigli sui metodi alternativi. Applicare due mani di sottofondo antivegetativo. 51 .Verniciatura della trasmissione e del fondo della barca Generalità La maggior parte dei paesi ha introdotto norme che controllano l’uso di antivegetative.com 06/06/2015 15:24:47 Trasmissione Fondo della barca Prima di eseguire il trattamento antivegetativo della trasmissione.volvopenta.Scaricato dal sito www. Questo vale anche per le eliche in acciaio inox o in bronzo. Lavare bene con diluente o prodotto similare. 12.com 06/06/2015 15:24:47 Sintomi e possibili cause Il motorino d’avviamento non gira o gira lentamente 1. 7. 21. 7738918 .volvopenta. 13. rivolgersi sempre alla concessionaria Volvo Penta. 23. 9 Il motore non raggiunge la massima velocità 7. Filtro del carburante intasato. 7. 14 Il motore vibra 18.Scaricato dal sito www. Supporti elastici el motore difettosi 12. Filtro del carburante intasato. 19 Alto consumo di carburante 10. 9 Difficoltà di avviamento del motore 6. Livello dell’olio troppo basso. 8. 8. 26 1. 5. 18. 7. 13. In caso di anomalie o disturbi che non si riescono a risolvere. 8. 18 Il motore batte in testa 14 Il motore funziona in modo irregolare 6. Eccessiva temperatura del liquido refrigerante 8. 10. 13. Cinghia della pompa di circolazione che slitta 14.Ricerca guasti Nella tabella sottostante sono descritti alcuni sintomi di anomalia del motore e le possibili cause. 8. Elica difettosa/non corretta 20. 18 Fumo blu o bianco allo scarico 15. 2. Batteria scarica 2. Preriscaldamento insufficiente 6. 25 Bassa pressione dell’olio 16. Mancanza di carburante 7. 15. 11. 3 Il motore non si avvia 4. Incrostazioni sullo scafo sommerso/ elica 19. Fusibile scattato 4. 11. Insufficiente alimentazione d’aria 22. 9 Il motore si avvia ma subito dopo si arresta 6. AVVERTENZA! Leggere le precauzioni di sicurezza per la manutenzione e il servizio nel capitolo: Precauzioni per la sicurezza. 7. Falso contatto/interruzione 3. Cinghia dell’alternatore che slitta . 22. Livello dell’olio troppo alto 26. Termostato difettoso/non corretto 25. 18 Fumo nero allo scarico 5. Movimento limitato della leva di comando 21. 15. Liquido refrigerante insufficiente 23. 9. 11. Acqua/impurità nel carburante 16. 10. 9. 6. Aria nell’impianto di iniezione 15. 8. Girante difettosa 24. Imbarcazione carica in modo anormale 52 17. Insufficiente temperatura liquido refrigerante 9. 17 Eccessiva temperatura del liquido refrigerante 20. Entrata/tubo/filtro acqua salata ostruita 13. Comando di arresto estratto 5. 13. prima dell’intervento. 24 Nessuna carica o carica insufficiente 2. ............... motore a secco ....................20 mm 96 kg 0.... . VDS–2 CD. circa .......... 30–40 Nm (3.8 litri 3......... Massimo sbandamento consentito in funzione ....... Capacità della batteria (batteria di avviamento) .......0–4................... CF–4............ Massima inclinazione consentita in funzione ........................ circa: nessuna inclinazione del motore ..........................50 litri 850±25 giri/min orario 20o 30o 850±25 giri/min orario 20o 30o 850±25 giri/min orario 20o 30o 850±25 giri/min orario 20o 30o 0...9 litri 1 viti 82o ±2oC 95oC 4....... CG–4 SAE 15W/40......................95 litri MD2040-C 3 84 mm 90 mm 1......... Senso di rtazione....0 kpm) VDS.......... CG–4 SAE 15W/40.... VDS... SAE 20W/50 30–40 Nm (3..................................... vista frontalmente ................volvopenta........ VDS–2 CD........... CE.. CF...........................7 litri VDS.........45 litri MD2020-C 3 67 mm 64 mm 0....... Potenza............ Capienza impianto acqua dolce....2 kW 12 V 15A 70 Ah 14V/60A 840 W 2.......... Cilindrata totale . CF–4....................9 litri Tipo di olio secondo Volvo Drain Specification .... Gioco valvole (motore fermo.. n....... Alesaggio .................5 litri 5...........20 mm 170 kg 2............ CE....................... VDS–2 Sistema API ............ vedere gli opuscoli illustrativi Velocità al minimo .... completamente aperto a ........... SAE 20W/50 Coppia di serraggio tappo dell’olio ........0–4..................................0 kW 7738918 .20 mm 112 kg 0.............................. SAE 15W/40..Dati Tecnici Generalità Designazione del motore .... Motorino di avviamento..... potenza circa . ............................ CF–4...... Numero di cilindri ...7 kW 12 V 15A 70 Ah 14V/60A 840 W 0........ CD..... Corsa . Impianto elettrico Tensione dell’impianto .... CG–4 SAE 15W/40..Scaricato dal sito www................. CE..... Il termostato comincia ad aprire a .3 litri 1 viti 75o ±2oC 87oC 2......... CF....... CF.......................5 litri 12 V 15A 70 Ah 14V/60A 840 W 0..com 06/06/2015 15:24:47 Impianto di lubrificazione Capienza olio incluso il filtro........ Alternatore c............................ freddo) aspirazione e scarico ...... SAE 20W/50 30–40 Nm (3... tensione /corrente max........................................................ 1............. Fusibili .....................68 litri MD2030-C 3 75 mm 72 mm 0......... VDS–2 CD..... 53 ...................... CG–4 Viscosità a –5o – +50oC* ............. MD2010-C 2 67 mm 64 mm 0...... CF........0–4. Peso. SAE 20W/50 30–40 Nm (3.......0–4..20 mm 123 kg 0......... CE......0 kpm) * Temperatura aria ambiente costante Impianto refrigerante Termostati................0 kpm) VDS....................... CF–4..........0 kpm) 1 viti 75o ±2oC 87oC 2...............7 kW 12 V 15A 70 Ah 14V/60A 840 W 1......................................a. potenza circa ....5 litri 1 viti 82o ±2oC 95oC 7... ....... Coppia di serraggio: tappo di drenaggio olio ....... I carburanti con contenuto di zolfo estremamente basso («diesel urbano» in Svezia e «city diesel» in Finlandia) possono comportare una diminuzione della potenza pari al 5% ed un aumento di consumi pari al 2–3%............. MS2A .Invertitore di marcia Designazione tipo .................................... Tipo di olio (secondo il sistema API) ................................... differenza di volume min........................................................................................ MS2A ....................... Ad esempio: EN 590 (con norme nazionali per l’ambiente e i climi freddi) ASTM D 975 No 1-D e 2-D JIS KK 2204 Contenuto di zolfo: Secondo norme locali........ Viscosità ...5 kpm) 7738918 .......... Capacità di olio.......................................... MS2A–E 2...................................................................................................com 06/06/2015 15:24:47 Trasmissione per barca a vela Designazione di tipo ............ 3....................................8 litri CD SAE 15W/40 17 kg 20 ±5 Nm (2 ±0...........................................07 litri CD SAE 15W/40 28 kg 10 ±5 Nm (1 ±0........ Coppia di serraggio: tappo di drnaggio olio ... Peso .............................................................–max..............3:1........................................................... Viscosità ..... Rapporti di trasmissione: MS2L ............ 54 ...... Rapporto di trasmissione ............................. Capienza olio.........48:1 2............. Tipo di olio (secondo il sistema API) ........... circa ............. Angolo asse di uscita: MS2L ..............7:1 2............................... MS2L–E................5 kpm) Specifiche carburante Il carburante deve soddisfare almeno le norme nazionali e internazionali....... circa .................................... Peso ............4:1........8 litri 0.. 120S–E 2..Scaricato dal sito www....... .............. 2.........0:1 0o 7o 0............................................................................volvopenta............................... Scaricato dal sito www.Annotazioni ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ 7738918 .volvopenta.com 06/06/2015 15:24:47 ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ 55 . volvopenta.________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ 7738918 .com 06/06/2015 15:24:47 ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ 56 .Scaricato dal sito www. 7738918 .Scaricato dal sito www.volvopenta.com 06/06/2015 15:24:47 . Italian 06-1998 7738918-7 AB Volvo Penta SE-405 08 Göteborg. Sweden www.volvopenta.com .
Copyright © 2024 DOKUMEN.SITE Inc.