TX_Auzolan_155.pdf

March 17, 2018 | Author: Laminarra | Category: Adoption, Christmas, Truth, Knowledge, Paintings


Comments



Description

www.ecomarc.es / [email protected] ECOmarc Pamplona 652 8708 56 - 667 78 46 43 Editorial Editoriala Lejos quedan en la memoria las peripecias vividas para arrancar este proyecto. La ilusión de mucha gente pudo con todas las trabas que fueron surgiendo a lo largo del proceso de concepción de Txantrean Auzolan. El trabajo de estas personas se vio secundado por el compromiso y la generosidad que el comercio y el vecindario, fueron más de mil los suscriptores que apoyaron esta iniciativa, demostraron para con la revista. Quince años y 155 números después, deseamos celebrar con todos vosotros y vosotras el haber llegados juntos hasta aquí. Queremos agradecer la confianza mostrada, la comprensión, paciencia y ternura desplegada ante nuestros descuidos y equivocaciones, nuestras puntuales tardanzas o nuestras omisiones involuntarias. Al comenzar esta nueva etapa demandamos del barrio comprensión, implicación y compromiso. Hoy, la realidad de que sigamos en los kioskos se debe a que estos necesarios ingredientes forman parte de la fórmula que mensualmente elabora esta revista. Mila esker eta zorionak. Contacto/Harremana: [email protected] C/ Etxarri Aranatz s/n. 31015 Pamplona/Iruñea (Auzotegi Kultur Etxea) • Tlf. 948 13 22 11 Publicidad/Publizitatea [email protected] • Tlf. 653 218 214 Blog http://txantreanauzolan. blogspot.com Adi egon. Nueva celebración del Mercado del trueke, de las Jai txikiak con su Play-back, Txantreako eguna o Cross, Olentzero… el mes de diciembre viene bien cargado de actividades en el barrio. Ale honetan # En este número 6 15º aniversario de Txantrean Auzolan 19 22. Txantreako Herri Krosa 10 Marian Salinas, atabalaria 26 Txantrea Zona Libre de desahucios Y además… Árboles de la Txantrea [12-13], Adi egon [23-25], Kirolak [18-19], Zure txoko [24-26], Recuerdos de la Txantrea [28-29]... Consejo de Redacción/Erredakzioa: Mikel Aguado, Juan Luis Araujo, Clara Chamorro, Rakel Eguíllor, David Mariezkurrena, Jesús Palacios, Fernando Román, Isabel Eguiguren, Alain Unzu. Colaboraciones/Kolaborazioak: Bernardo Apesteguía, Mikel Belasko, Edurne Herrera, Aingeru Pérez, Ramón Herrera. Maquetación/Maketazioa: Lamiñarra. Fotografías/Argazkiak: Txirudi Sormen Tailerra/Taller Creativo. Fotografía de portada/Azaleko argazkia: Alain Unzu. Edición/Argitalpena: Asociación Cultural Txantrean Auzolan Kultur Elkartea. Impresión/ Inprimaketa: Gráficas Garrasi. DL/LG: NA.1270-1998. Txantxetan Tasio 3 TXANTREA MEMORIA Organizada por el grupo de Txantrea Memoria, más de 70 personas participaron en la charla que Julen Artzuaga dio el pasado 13 de noviembre en Kaskallueta sobre la tortura. Tras la negativa del Ayuntamento a realizarse, como estaba pedido, en la Biblioteca de la Txantrea, algo que controló una patrulla de la policía municipal, la charla tuvo lugar en la asociación Kaskallueta. en un minuto ANTONIO ORTUÑO BERNART ETXEPAREN Pasaden hilabetean Etxepare eta Eunateko Guraso elkarteek antolatuta Antonio Ortuño madrildarraren hitzaldi arrakastatsua egin zen. Antonio Ortuñok, 20 urteko esperientziadun psikologoa eta terapeuta, gure seme-alaben heziketarako jarraibideei buruz hitz egin zigun. Familias inteligentes izeneko liburua idatzi berri du eta honi buruz ere mintzatu zen. Etxepareko liburutegian egin zen eta 70 inguru pertsonek hartu zuten parte. IMANOL ELIZALDE HOMENAJE DE LA CORAL SAN JOSÉ A PATXI LÓPEZ Sentido homenaje el que la Coral San José tributó el pasado día 15 de noviembre a Patxi López, miembro destacado durante más de 40 años del coro txantreano, coincidiendo con el primer aniversario de su fallecimiento. En presencia de sus familiares y amigos, fotografías, poemas y por supuesto buena música sirvieron como merecido adiós y reconocimiento a su importante labor. 4 MIKEL AGUADO SIGUEN LOS PROBLEMAS TÉCNICOS EN ARANTZADI Al margen de la nueva indemnización de más de 24.000 euros que el Ayuntamiento tendrá que abonar a los arquitectos de Arantzadi por su aumento de trabajo durante las inundaciones de junio, no ha hecho falta esperar a las tan temidas riadas y ya con las primeras lluvias de otoño, el tan promocionado «bosque de crecidas» se ha convertido en lo que la plataforma vecinal Arantzadi Bizirik preveyó, un infecto lodazal de aguas estancadas. El tiempo una vez más demuestra las carencias técnicas del proyecto ganador y quita la razón a la sinrazón Municipal. MIKEL AGUADO AGUR BARRICADA Despedida a lo grande de Barricada en sus tres conciertos en el pabellón Anaitasuna. Treinta y un años de buen hacer de este mítico grupo pasarán a la historia. Los Barri nos dicen adiós, pero siempre nos quedará su música… Puedes ver las fotos de Patxi Ilundain en nuestro blog: txantreanauzolan.blogspot.com minutu batean EXPOSICIÓN DE JACINTO TOBAJAS Durante el pasado mes en Auzotegi pudimos disfrutar de la curiosa exposición de maquetas «La Txantrea en miniaturas», donde el minucioso vecino Jacinto Tobajas mostraba a escala diferentes enclaves del barrio. PATXI ILUNDAIN MIKEL AGUADO 5 reportajeerreportajea l proyecto de Txantrean Auzolan arrancó en el año 1997. Las necesidades de un barrio con un movimiento social activo, que generaba un sinfín de actividades y dinámicas que no tenían reflejo en el reducido panorama mediático navarro empujó a un grupo de personas, que en esos momentos participaban en Txantrea Irratia, a plantearse la posibilidad de editar una revista. E La revista del barrio salió a la calle en 1998 Txantrean Auzolan cumple quince años Eran los años del boom de las revistas locales. Tomando como espejo a la vecina Revista Ezkaba de la Rotxapea, que llevaba dos años ya en los kioscos, el grupo comenzó a caminar. El reto: publicar el primer número antes de las fiestas de 1998. Artesanía y voluntad Fueron meses de mucho trabajo. Contactos con otros proyectos similares, reuniones con los diferentes colectivos y asociaciones del barrio, ampliación del equipo de colaboradores… La buena acogida del proyecto entre vecinos y colectivos aceleró los trabajos y para mediados de otoño ya estaba creado el grupo principal. El equipo nuclear se compuso de un periodista, Sergio Labayen, que hacía las labores de coordinación, redacción y maquetación, un fotógrafo, Iosu Santesteban, y un comercial, Bittor Nuñez. Eran los encargados del trabajo técnico. A su vez se formó la Asociación Cultural Txantrean Auzolan, que además de editar la revista, colaboraba en la elaboración de contenidos y formaban el comité de redacción. Eran tiempos de escasa y costosa tecnología. No había cámaras digitales, ni ordenadores potentes, los programas de maquetación eran escasos e internet apenas era un esbozo. El trabajo salía a base de ilusión, voluntad y mucha imaginación. El primer número fue un duro parto de dos meses de extenuante trabajo. Con las primeras pruebas en papel que apenas permitían vislum6 La revista del barrio sigue informado de todo lo que sucede en la Txantrea. ALAIN UNZU brar lo que en un futuro sería, el comercial se pateó el barrio. El comercio respondió, como nos tiene acostumbrado, excelentemente. La revista tenía todos los ingredientes para salir a la calle. Montxo Armendariz El proyecto ya estaba en marcha y en su salida debía apostar a la grande. A finales de abril se publicó el pri- Txantrean Auzolan ha ido creciendo y consolidándose gracias a la acogida que siempre ha tenido en el vecindario mer número con un retrato de Montxo Armendariz en portada y una entretenida entrevista en el interior que vistieron una escuálida revista de 24 páginas, con 8 de ellas a color, con un diseño tosco y escasos contenidos. Fue el punto de salida de un proyecto que rápidamente fue creciendo y consolidándose gracias a la acogida que tuvo en el vecindario. Mikel Buldain «Había mucha ilusión y el barrio se volcó» La historia comenzó al calor de Txantrea Irratia, la radio llevaba varios años funcionando, había otras experiencias de revistas populares en Nafarroa, estaba la revista Ezkaba en la Rotxapea y La Merindad en Tafalla. En el barrio había ganas y nos lanzamos a la piscina. Nunca habíamos hecho nada parecido, había mucha ilusión y el barrio se volcó, por ejemplo se buzoneaba toda la Txantrea, cuando llegaba la revista estábamos en Auzotegi decenas de personas que con carros íbamos por todo el barrio, eso duró meses. Han pasado quince años y algunas cosas han cambiado, las nuevas tecnologías facilitan muchísimo el trabajo, tantos años de experiencia han hecho que las revista esté consolidada en el barrio, todo el mundo la ha leído alguna vez, lo que no ha cambiado ha sido su filosofía, el trabajo en auzolan, el apoyo al movimiento popular y al pequeño comercio, el informar de lo que los medios generales obvian… Son detalles que dan carácter a la Txantrea. reportajeerreportajea Trabajo en auzolan La cadena de producción de la revista se fue engrasando y perfeccionando a medida que iban publicándose nuevos números. Era mucha la gente que colaboraba para que la revista del barrio llegase puntualmente a los buzones. Txantrean Auzolan aumentó su número de páginas, optimizó su diseño, incrementó los contenidos y perfeccionó el sistema de trabajo con el objetivo de no faltar a su cita mensual con el vecindario, intentando mejorar mes a mes, número a número, con el afán de llegar a cubrir el máximo de acontecimientos posibles. Fueron pasando los años. Txantrean Auzolan continuó su camino con el apoyo del comercio, que jamás le dio la espalda, y el de los suscriptores y compradores. Hubo cambios en el equipo nuclear, variaciones en los colaboradores y en la Asociación Cultural. Mientras, la revista acudía puntualmente a su encuentro con los lectores. La tecnología evolucionaba a la vez que se hacía accesible a economías modestas, simplificando los trabajos y la comunicación, facilitando a su vez la posibilidad de recibir un mayor número de colaboraciones, ampliando contenidos y mejorando los diseños. Nabarreria En el año 2000 Txantrean Auzolan se sumó al proyecto Nabarreria, que se encargó Sergio Labayen «Nuestro objetivo era “hacer barrio”» Hace 15 años ya desde que nació Txantrean Auzolan, y lo principal es que sigue viva, que seguimos teniendo un medio de comunicación para el barrio, cosa que no es fácil, y mucho menos en estos tiempos. Cuando pusimos en marcha la revista no estábamos inventando nada. Fue más bien recoger el testigo y las lecciones de otras experiencias comunicativas anteriores, como el Rastrojo o Txantrea Irratia. Nuestro objetivo era «hacer barrio», sacar a la actualidad temas de interés para el vecindario, difundir la labor de los colectivos, dar voz a las personas de la calle… Y creo que ese reto se ha cumplido con creces. Para ello, ha sido clave la comunidad que se ha creado en torno a la revista, el trabajo y el esfuerzo de muchísima gente. El auzolan, en definitiva. Por eso, en la lista de hitos vecinales de la Txantrea también está el haber sido capaces de crear y mantener nuestros propios medios de comunicación. Igualmente, quiero destacar que la revista ha sido una prolífica cantera de periodistas, diseñadores, fotógrafos, historiadores, dibujantes, locutores de radio… Y lo sigue siendo, lo cual supone un valor en sí mismo. Txantrean Auxolan fue también el germen de Nabarreria, un ambicioso proyecto que llegó a editar otras cinco publicaciones más en barrios y pueblos de Iruñerria, hasta que la crisis se lo llevó por delante. Personalmente, me siento muy orgulloso de esta aventura y de todas las personas que la habéis hecho posible. Y ahora que yo no tomo parte en ella de manera directa, sigo sintiendo algo muy especial cada vez que recibo la revista en mi buzón. desde ese momento de gestionar y asegurar la elaboración de las distintas revistas locales que se fueron promoviendo en los barrios y pueblos de la comarca. Aunque la revista se gestionaba en la calle San Francisco, los contenidos se marcaban desde la Asociación cultural Txantrean Auzolan. Está profesionalización se reflejó en una mejora en la calidad de los contenidos, el diseño y la imagen. La revista ganaba enteros ya que se realizaba por profesionales de la comunicación, con contenidos que partían desde el barrio, cubriendo las necesidades del movimiento asociativo, generando un importe archivo foto- «Nuestra filosofía: informar al barrio de lo que en él acontece, ser el medio de expresión de los vecinos y vecinas, ayudar a difundir las actividades que se generan, apoyar las iniciativas vecinales..., en definitiva, hacer barrio» gráfico y recopilando las historias y curiosidades que en un barrio como el nuestro han sucedido a lo largo de sus años. Iruñerrian Auzolan Pero las circunstancias en este voluble e inquieto mundo de la comunicación variaron, y desde Nabarreria propusieron la unificación de todas las revistas que se publicaban en la Cuenca en una sola portada. Así, en septiembre de 2009 Txantrean Auzolan se incluía en Iruñerrian Auzolan, junto a veteranas publicaciones como Aldapa, Donibane, Ostoki o Ibaialde. Con un formato similar, perdíamos páginas y por lo tanto espacio para desa- Atención suscriptores/as de Txantrean Auzolan El próximo mes de enero realizaremos el cobro (24 €) de la cuota de suscripción del año 2014. Si alguna persona ha realizado cambios en sus datos bancarios le agradeceríamos que nos lo notificara a lo largo del mes de diciembre, con objeto de evitar las devoluciones y los costosos gastos que estas nos acarrean. Muchísimas gracias a todas y todos por seguir apoyando este proyecto del barrio. Zorionak eta urte berri on guztioi!! 7 reportajeerreportajea Auzoratzen! Jesús Palacios Una revista al servicio del barrio Txantrean Auzolan Txantrean Auzolan: el valor del trabajo colectivo El tiempo pasa… nos vamos haciendo viejos… dice la canción, en este caso han sido quince años desde que gente que participaba en Txantrea Irratia creyó posible realizar una revista del barrio y para el barrio. Como siempre en la Txantrea, con el trabajo voluntario de unos cuantos, Txantrean Auzolan se hizo realidad. Reuniones con colectivos, el trabajo con el comercio del barrio, el reparto en auzolan casa por casa por parte de docenas de vecinos y vecinas… todo ello haciendo honor al nombre de la revista: el trabajo colectivo. La crisis también nos tocó, y sobre todo a quien siempre ha sido el principal sostén de Txantrean Auzolan: el comercio del barrio, y por esa razón hubo que hacer las cosas de otra manera, tal vez no como nos gustaba, pero la única con la que era posible seguir en el proyecto. Más tarde la revista se integró en Nabarrería, y allí casi se nos diluyó hasta hace poco más de dos años en que la volvimos a coger en nuestras manos, retornando a su casa materna, Auzotegi, y con el compromiso de nuevas gentes, el apoyo de las suscriptoras y suscriptores, así como del comercio del barrio, volvió a ser nuestra Txantrean Auzolan. Quiero terminar dando las gracias a todas aquellas personas que en todo momento se han involucrado con este proyecto, y que han dedicado su tiempo para que Txantrean Auzolan siga siendo posible: periodistas, fotógrafos, diseñadores, repartidores, comerciales, socios y socias, colectivos, comercios… a todos los que hacéis posible que, después de quince años, Txantrean Auzolan siga siendo la revista del barrio. Desde su nacimiento, Txantrean Auzolan, la revista de la Txantrea, ha pretendido ser una herramienta a disposición de todos los vecinos y vecinas del barrio. A través de ella hemos querido conocer mejor todo lo que nos rodea: nuestro comercio, nuestras escuelas, colectivos, entidades deportivas, musicales, su historia… pero sobre todo a sus gentes. Miles de rostros han pasado por las más de 5.000 páginas que entre todos y todas hemos escrito durante estos años. Un rico legado que nos ha permitido conocer a personas con inquietudes, compromisos, habilidades, capacidades… muy distintas, componiendo mes a mes un hermoso puzzle con muy distintas piezas, pero con un denominador común: la Txantrea. Apostamos por el barrio, porque Txantrea somos todos, vosotros y nosotras, y siendo nexo de unión, herramienta y altavoz de mil y una iniciativas, seguimos apostando por el comercio local, que da vida a nuestras calles, por las actividades populares, por nuestras fiestas, por nuestros mayores, por nuestros hijos y su futuro, en definitiva, por una mayor calidad de vida para todos los que componemos este barrio. Por eso, y a pesar de todo lo ya realizado, todavía nos queda mucho por contar: a ti, a mí, a tod@s nosotr@s… En esta revista se publica todo lo que nos mandáis, en castellano o en euskera, en blanco y negro o en color, pero queremos seguir creciendo, por eso todos los voluntarios y voluntarias que participamos en Txantrean Auzolan queremos contar con más manos que escriban, con más bocas que nos cuenten dónde está la noticia o el reportaje, con más ojos que nos envíen fotografías, con más corazones que nos apoyen…, y sobre todo con el mismo espíritu: el trabajo vecinal, gure auzolan. 8 rrollar contenidos del barrio, que seguían siendo propuestos y dirigidos desde la Asociación Cultural, pero recibíamos información de barrios y pueblos vecinos. Una apuesta arriesgada pero necesaria en esos momentos de crisis económica incipiente. Pero el proyecto unitario naufragó. Pese a los esfuerzos realizados por todas las personas que participaron en él, el boicot desde la Administración, el descenso en el número de anunciantes y suscriptores cuando ya la crisis embestía con saña, nos dejó sin revista en julio de 2011. Veintitrés números, mucho esfuerzo e ilusión que se veían truncados. Por primera vez desde que Txantrean Auzolan viera la luz en abril del 98, la Txantrea no tenía un medio de comunicación y expresión propio. Berriz Txantrean Auzolan Pero el barrio no debía perder su revista, no podía ser silenciado. Las personas que formaban la asociación cultural se reunieron y estudiaron la posibilidad de volver a rearmar una estructura que, partiendo totalmente del trabajo voluntario, posibilitase recuperar la mancheta y generar «Nuestra herramienta la misma que ha permitido a nuestro barrio llegar a ser lo que es: el auzolan» un proyecto estable en el tiempo, ya que, entendíamos, el barrio necesitaba de herramientas de este tipo. La rápida respuesta y total disponibilidad que obtuvimos de las personas y colectivos con los que contactamos para retomar este proyecto, unido a la respuesta del comercio del barrio, que nuevamente apostó por las dinámicas que en el barrio se generan, y cómo no, de los suscriptores, que mantuvieron su apuesta por un proyecto que desde sus inicios sustentaron, nos animaron a continuar con el tesón suficiente para, en apenas 120 días, volver a publicar Txantrean Auzolan. Y regresamos a los kioscos con la filosofía que, desde su arranque, definió esta iniciativa: informar al barrio de lo que en él acontece, ser el medio de expresión de los vecinos y vecinas, ayudar a difundir las actividades que se generan; denunciar, descubrir y evidenciar las acciones o inacciones que generan malestar en el barrio y merman nuestra calidad de vida, apoyar las iniciativas vecinales..., en definitiva, hacer barrio. Y retornamos con la misma herramienta que ha permitido a nuestro barrio llegar a ser lo que es: el auzolan. Arrancamos en diciembre de 2011 con el nº 133, continuando al último número publicado allá por agosto de 2009, con una portada donde la noticia, y qué gran noticia, era nuestro regreso. Dos años, 22 revistas después, queremos celebrar nuestros 15 primeros años de vida. El cumpleaños de un proyecto consolidado que nace y se mantiene del trabajo voluntario, del esfuerzo individual de muchas personas, de las ganas de conservar y mejorar una herramienta útil y necesaria para todo el barrio. Zorionak guztioi! Alain Unzu espaloian ragilearen ekinbide orokorra gidatuko duen norabidea azaldu, oinarri ideologikoen inguruan hausnarketa egin eta lanerako ildo zehatzen berri eman zuten auzokideei irekitako batzarrean. E Txantreako EHEk ikasturteko plangintza itxi du Azaroaren 13an Auzotegi Kultur Elkartean egindako batzar irekian eman zuen aurtengo asmoen berri. «Euskararen alde egotetik, euskararen alde egitera» doaz. Auzokideen kezkak Batzarrera bertaratutako lagunek ere aukera izan zuten euren ekarpenak eta kezkak mahai gainean jartzeko. EHEk esandakoekin bat egin eta «euskaraz bizitzeko jarrera aktibo baten beharraz» mintzatu ziren, baita hori indartzeko tresnen beharraz ere. Euskaraz bizitzeko auzokideok dauzkagun arazoak konpartitu zituzten, eta hauei aurre egiteko «euskaldunon arteko harremana indartu beharra dagoela» ondorioztatu zuten. Erdal guneak ere identifikatu zituzten erronda irekian, eta «espazio hauen euskalduntzean urratsak ematea» garrantzitsua izango litzatekeela aipatu zuten; auzo-unitatea, osasun etxea, liburutegia, komertzioak... izan ziren auzokideek aipatutako espazio batzuk. EHEtik adierazi zutenez, «esandakoak jaso eta aurreikusitako asmoekin uztartzeko ariketa» eginen dute. Batzarraren formatoa errepikatzeko moduko tresna moduan baloratu zuten «aurrera begirako urratsak partekatu eta baloratze bidean». Txantreako EHE Lehenik eta behin, errealitatearen irakurketari heldu zioten. Euskal Herriak «herri euskalduna bizi den lekuak» jasandako asimilazio prozesua salatu eta herriaren askapena «herri euskaldunaren eraikuntza»ri hertsiki lotuta ulertzen dutela argitu zuten. Bide horretatik, euskaldunon aktibazioa ezinbestekoa dela azpimarratu zuten, «euskaraz bizitzeko hautua norbanakook egin beharreko autodeterminazio ariketa aldaketa politikoak erdiesteko beharrezko urratsa dela» gehituz. Auzoko asmoak «Euskaraz Bizi» dinamika orokorraren baitan ildo eta lan ezberdinei heltzeko asmoa plazaratu ostean, udal administrazioan eragiteko lan ezberdinak aurrera eramango dituztela aitortu zuten, haien artean «Iruñeko udalaren menpe dagoen hizkuntza paisai arrotza iraultzeko» abiaraziko duten «ezabatu eta euskaraz bizi» dinamika. Administrazioak auzoan dituen guneetan aldaketak eragiteko proposamenak landuko dituztela ziurtatu zuten. Bestelako ildoei begira ere ekimen ezberdinak planteatu asmo dituzte, hala nola, euskaldunduko duen eskola baten aldeko «Guk Eskola Euskalduna» kanpaina, hezkuntza eredu arrotzak salatuz aurre-matrikulazio garaian. Lanketa ezberdinen erdigunean ordea auzokideak jarri nahi dituzte «euskaldun izatearen harrotasuna indartuz eta aldaketen protagonista bihurtuz». Horri begira, martxoaren 15ean burutuko duten «Euskaraz Bizi Egun txikiaren» berri eman zuten; «jaia eta aldarrikapena uztartuz auzoko euskal hiztunen komunitatea batzeko eguna izango da». Faxistak gure ikurra erabiltzen! Azaroaren 17an EHEren ikurra erabilita hainbat margoketa agertu ziren auzoan zehar. EHEren esanetan «ez dugu inolako zerikusirik ekintza honekin. Hauek egin dituenak gure lana desitxuratu eta nahasmena sortu du auzokideen artean». 9 elkarrizketaentrevista Marian Salinas Ramos, atabalaria y vecina del barrio «Hay que sacar la música a la calle» urante las pasadas fiestas de San Fermín Txikito recibió el homenaje de la Comparsa de Gigantes y Cabezudos de Iruña como reconocimiento a sus 25 años de participación musical en la Comparsa. Pero la labor de esta activa txantreana por promocionar nuestra cultura comenzó bastante antes y es mucho más amplia. En esta entrevista nos lo cuenta. D Acabas de ser homenajeada por tus 25º años en la Comparsa, pero en realidad ¿cómo y cuántos años hace que comenzaste a tocar el atabal y porqué te decidiste por este instrumento? Hace bastantes años. A finales de la década de los 70 coincidiendo con la Transición, surgió una escuela de txistu en Mª Ana Sanz y unos amigos nos apuntamos y formamos el grupo Harkaitz. Así que comencé tocando el txistu aunque, enseguida ya, tuvimos la idea de meter algo de percusión y me cambié al atabal. Éramos casi unos niños, pero con muchísima ilusión y ganas de salir a la calle tocando por cualquier pequeño pueblo o barrio. Todo, eso sí, de manera bastante autodidacta. En un mundo eminentemente masculino, fuiste la ga de la fanfarre del Muthiko donde también participaba, fuimos a buscar los gigantes para hacer el paseíllo con ellos. Y fuimos, fuimos, fuimos hasta que un día pues nos dijeron, ¡oye, venid a tocar! Así que estuvimos unos años tocando de manera extraoficial porque había pocos txistularis, hasta que ya nos propusieron cumplir todo el horario y entrar a formar parte de la Comparsa. En ese momento entramos dos mujeres, mi hermana Edurne y yo. Una nota de color entre tanto hombre, que no obstante supuso romper bastantes recelos. ¿Han evolucionado mucho las cosas desde entonces? Quizás no todo lo que deberían pero sí, ahora aunque la proporción siga siendo eminentemente masculina, somos más las mujeres que participamos de la fiesta y no nos limitamos a ser meras espectadoras. Sobre todo entre el grupo de txistularis no existe la diferencia. Así qué después de tantos años serán muchas las anécdotas Muchas, porque además de tocar en las citas habituales que son San Fermín, San Saturnino y San Fermín Txikito, Marian Salinas lleva más de 30 años animando nuestras fiestas. MIKEL AGUADO primera mujer en ser miembro de la Comparsa de Gigantes y Cabezudos de Pamplona… Unos sanfermines, después de la parranda nocturna, mis amigos junto alguna otra ami- «La música te da mucho y es una gran satisfacción participar activamente de la fiesta» 10 elkarrizketaentrevista durante estos años hemos realizado diversos actos y viajes. Me acuerdo siendo muy joven la sorpresa de la gente al verme a mí, una chica, hacer un redoble en una localidad cercana a París, o las tensiones con las banderas en actos institucionales, como las procesiones o la Expo’92. También recuerdo en el barrio cómo la noche de Reyes se hacia «la cencerrada» en la que yo salía tocando con los txistularis el atabal y la gente con sus perolas y sartenes se sorprendía al escuchar que sabíamos tocar de verdad. La familia también te acompaña en esta afición. Pues sí, desde que mi padre, aficionado a la música, compró un txistu y un tamboril en casa Arilla, diciendo: «Voy a comprarlos a ver si alguien acaba tocándolos», y curiosamente acabamos aprendiendo todos en casa, pasando por Jose, qué antes que yo, ya formaba parte como txistulari de la Comparsa, hasta mis hijas ahora con la trikitixa y la flauta, o mi hijo pequeño que parece sigue mis pasos con la percusión, todos hemos sentido muy de cerca la música. También eres partícipe de la Comparsa del barrio y has fomentado el que muchos chicos y chicas se animen a tocar en ella. Sí, desde los inicios comenzamos a tocar también con los gigantes del barrio, en el Olen- Marian Salinas en el reciente homenaje que le tributó la Comparsa de Gigantes y Cabezudos de Iruña. CEDIDA tzero y a promover por ejemplo los bailables que todas las tardes en fiestas celebramos en la Plaza de la Peña, y que si se han mantenido ha sido en gran medida gracias al txistu y la gaita. Ahora existe una cantera de jóvenes del barrio mucho más preparados porque salen del Conservatorio y tienen más estudios musicales, a los que no obstante de momento, tenemos que acompañar para que den continuidad y se decidan a sacar la música de fiesta a la calle. En eso estamos los veteranos. ¿Cómo se puede animar a las personas que quieran aprender a tocar el atabal o el txistu? «La entrada de la mujer en la Comparsa de Pamplona supuso una nota de color entre tanto hombre y también romper bastantes recelos» Pues hay que hacerles saber que tocar, y sobre todo tocar en la calle, te da mucho. Porque a pesar de tener que madrugar, pasar frío, calor o los momentos de paciencia que hay que tener al estar durante horas rodeada de niños, la música te da mucho y es una gran satisfacción participar activamente de la fiesta. Pues a por otros 25 años más… Bueno, yo cuando comencé no sabía cuánto tiempo iba a durar. Tampoco sé ahora cuánto voy a estar, pero sigo haciéndolo a gusto y la familia me acompaña, así que... Mikel Aguado 11 árbolesde·la·txantrea Abetos en la Txantrea n estas fechas próximas a la Navidad el abeto es el nombre de árbol que más suena entre nosotros. Al menos cuando no es llamado «el pino» o todavía más genéricamente «el árbol navideño». E A lo largo de estas líneas nos acercaremos a tres grandes abetos txantreanos para conocer un poco más esta especie. Nos iremos a Leitza para hablar de los mayores abetos navarros y nos haremos eco de la polémica que surge anualmente sobre si debemos o no poner un abeto navideño en casa, o si es mejor que este sea natural que artificial. El nombre del abeto El nombre castellano abeto procede del latín abietem (abies), de hecho el nombre científico del pinabete o abeto de Navarra es Abies alba. Curiosamente el nombre español debería haber sido *abed, pero al no existir esta especie en ninguna zona de habla original castellana, el español tomó prestado su nombre de los romances pirenaicos más cercanos, bien fuera del navarro, del aragonés o del catalán, lenguas en las que se usaban las voces pinabete (voz corriente en la documentación de Navarra), abete o avet. En euskera el nombre es bien diferente izai o izei. Aunque no sean numerosos no faltan parajes navarros que lleven el nombre vasco del abeto: Izeiluzea e Izeidordoki en Isaba, Izeibakotxa en Uztárroz y sobre todo Izaieta en Leitza. Es llamativo que nuestros bosques de abetos de Irati y Roncal marquen el límite sudoccidental de esta especie (Abies alba) en Europa. Por eso es interesante el topónimo desaparecido Izaisaroia en el monte Alduide, que prolongaría su extensión histórica más hacia el oeste. Curiosamente un compuesto de este nombre Izaisaroiarenlarrearenbarre12 Munduaren parkeko izaiak. ARGAZKIAK: ALAIN UNZU Cancioncilla-adivinanza para los abetos del Parque del Mundo / Asmakizun-abestitxoak Munduaren parkeko izaientzat Tres abetos tres en un parque pamplonés Pinsapo, Griego y Alba abies qué bellos eran los tres tres sierras tres para Pinsapo, Griego y Alba abies La cabeza perdió uno que tú ves. Hiru izei ederri Iruñeko parkean begira egin die lorazain finak Eta parkean, eta parkean, aizkora heldu zaie oharkabean Hiru izeien artean makalenak burua galdu du alajainena hiru izan eta, hiru izan eta bi dira osorik hor dirautenak Hiru izei eder hoien izenak greziarra, zuria eta pinsapoa eta parkean eta parkean nork asmatuko zein den burubakoa. Pistas: ow.ly/i/3I8xu / ow.ly/i/3I8pa na ha sido considerado como uno de los topónimos navarros más largos. Tan largo como los propios abetos. Abetos de Leitza: Izaieta Los abetos más conocidos de Navarra crecen hoy en Leitza, fuera de su distribución original. Al parecer, los siempre bien valorados leñadores leitzarras trabajaban habitualmente en las selvas pirenaicas, y en el año 1832 se trajeron a lomos de caballerías plantas de pinabetes a Leitza. Plantas y nombre, porque la especie era desconocida en su pueblo natal. Buena muestra de intercambio lingüístico y de cómo navarros de distintos dialectos se comunicaban en su lengua común. El objetivo inicial fue crear un vivero forestal, pero finalmente el lugar no se usó como tal y acabó convirtiéndose en un auténtico abetal. Los 53 abetos que resistían en 1991 fueron declarados monumentos naturales. Ese año fueron talados tres por haberse secado. Recomendable, sin duda, una visita a lo zona, donde además se ha creado un interesante jardín botánico con más de 40 especies botánicas diferentes. Los abetos de Izaieta son ciertamente impresionantes, con varios ejemplares de unos 40 metros de altura y 4 metros de circunferencia de tronco. Abetos en el barrio En el barrio teníamos tres preciosos abetos, y decimos tres porque ahora deberíamos decir dos y medio, tras la severa poda recibida por uno de ellos, precisamente el representante de los abetos navarros. Tras sufrir una rotura el pasado invierno, fue sometido a una poda que le ha restado varios metros de altura. Lucía orgulloso con más de 100 años, 2,4 metros de perímetro de tronco y 18,5 metros de alto. No obstante, nos quedan otros dos buenos ejemplares: árbolesde·la·txantrea un abeto pinsapo y un abeto griego. El primero es el representante de una especie que crece naturalmente en Andalucía. El mejor ejemplar de Pamplona tampoco está lejos de nosotros, ya que está dentro del recinto de las piscinas de Arantzadi. El abeto pinsapo del parque del Mundo tiene 15 metros de altura y un tronco de 1,86 metros; mientras que el de Arantzadi tiene 30 metros de alto y casi 3 metros de tronco. Otro día nos haremos eco de las píceas o falsos abetos, que son muy abundantes en el barrio y con las que podremos confundirnos. Dos trucos para distinguir los abetos de estos «falsos abetos» son sus piñas, que crecen hacia arriba en el caso de los abetos, en vez de hacia abajo, y las rayitas blancas de estomas que presentas sus acículas u hojitas en el envés. Abetos de Navidad: historia y consejos prácticos La relación entre los árboles y las fiestas del solsticio de invierno parece antigua y previa al cristianismo en Europa, e incluso se conocen costumbres similares fuera de Europa. Con un uso similar al actual encontramos testimonios antiguos en los países bálticos desde el siglo XV. Parece que la costumbre del árbol navideño se extendió durante el siglo XIX entre la nobleza del imperio austrohúngaro y de Rusia, y cuando la casa de Hannover emparentó Munduaren parkeko 3 izai Tres abetos del Parque del Mundo Arantzadiko izai pinsapoa Pinsapo de Arantzadi Izaien kokapena Txantrean. con la familia real inglesa esta costumbre se comenzó a generalizar en Gran Bretaña, de donde saltó a Estados Unidos y de allí, hasta nuestras casas. A continuación os damos algún consejo práctico sobre su colocación, ya que hay varias posibilidades que podríamos tener en cuenta, descartando siempre la de ir al monte a cortar ramas y árboles. 1. Árbol artificial. Al tratarse de un producto de plástico habría que asegurarse de que se ha fabricado con materiales poco contaminantes y usarlo año tras año, de lo contrario resulta sorprendentemente menos ecológico que un árbol de vivero. 2. Árbol de vivero con poca o ninguna raíz o con un cepellón. Obviamente el árbol no va a sobrevivir sin raíces, y ¿Quieres ver el vídeo que Mikel Belasko ha creado sobre los abetos del barrio? Pincha este código: muy difícilmente con cepellón (uno de cada mil). Es importante depositarlos en los puntos establecidos por la Mancomunidad para que al menos puedan reciclarse como abono o intentar ser replantados. 3. Árbol de Navidad en maceta. Es la única manera de que puedan sobrevivir tras las fiestas si se han cuidado: no ponerlo junto a la calefacción, humedecer sus hojas, regarlo cada tres días, ventilarlo… Pero un mes en una casa a más de 20º es una dura prueba a la que muchos no sobrevivirán. Tampoco debemos olvidar que el mercado de abetos navideño mueve cerca de 2.000.000 de ejemplares por campaña, y que Navarra es uno de sus mayores productores. Numerosos expertos resaltan los beneficios económicos y ecológicos de este cultivo (fijación CO2, refugio para aves…) mientras que otros informan del elevado uso de plaguicidas. Mikel Belasko Amigos de los árboles viejos de Navarra / Nafarroako zuhaitz aharren lagunak Munduaren parkeko izaiak Izen zientifikoa: Abies alba, Abies pinsapo, Abis cephalonica. Izen arrunta: abeto / izaia. Adina: 100 urte Erabilera: Izaiak zur oneko zuhaitzak dira oso enbor sendoak eta luzeak izaten dituztelako Estimatuak oso musika tresnak egiteko. Nafarroako izaidiak Europako hegomendebaldeko azkenak dira. Haratago ez dago gehiago. Mitologia: Neguko festetan beti berdea dagoen zuhaitz baten erabilera oso zaharra omen da eta harekin loturik legoke, zeharka bada ere, izai bat gure etxeetan paratzeko ohitura. Ongi informatu etxera zuhaitz bat eraman baino lehen. 13 elkarrizketaentrevista Héctor Urra nace en Pamplona en el año 1973. Mientras realiza los estudios de FP de Delineante industrial en la Txantrea realiza su primera exposición, en el año 1994. Con ella y hasta hoy son ya 18 exposiciones individuales las realizadas, en ciudades como Pamplona, Bilbao, Zamora y Salamanca. Tras concluir estos estudios, trabaja con el escultor Ulibarrena durante más de un año en el valle de Ollo. Posteriormente inicia la carrera de Bellas Artes en Salamanca, concluyéndola en Bilbao. Las disciplinas que practica son tanto la pintura como la escultura. Actualmente trabaja en la Escuela de Arte de Pamplona como profesor de talla en madera y piedra en el ciclo de FP de Artes Aplicadas de la Escultura. Más información sobre el autor en [email protected] Llama la atención en tu obra tu predilección estética por un tipo de arte a contracorriente de modas y escuelas... Elijo y valoro la oportunidad de equivocarme tomando mis propias decisiones. Cuando uno presenta las obras, estas hablan también del autor, le representan y le definen. La obra tiene que ser sincera porque te retrata. Yo no vivo aislado del mundo, pero tengo claros mis gustos e intereses estéticos. Vivimos en un mundo frenético. Producir, consumir, ganar cada vez más... Los valores y gustos de moda tienen su importancia pero la coherencia entre lo que uno piensa, siente y hace es la base para todo en la vida. Es cierto que gran parte de mis referencias estéticas son de otro tiempo. Esto es porque considero que aquello que es bueno de verdad, se sostiene en el tiempo. Quizás de la obra que me siento más alejado es aquella que yo veo que está hecha desde la frivolidad. La frivolidad en el arte es un valor como otro cualquiera que yo no comparto. 14 Exposición de su obra pictórica en el Sario hasta el 7 de enero Héctor Urra en su evocación de los clásicos Héctor Urra trabajando en la florentina Bottega Duomo Firenze. CEDIDA Es evidente que la revisitación del mundo griego clásico (mitos, musas...) tan olvidado en la actualidad está presente en tu obra. Por un lado pienso que el impulso creador está más que presente en la vida cotidiana. Vivimos rodeados de objetos que se ven materializados gracias al ingenio y al trabajo de las personas. Apelo a una creación menos compulsiva, más racional o sostenida. Por otra parte presento un mundo evocador, representando más que objetos, ideas volcadas en los mismos. Elementos cargados de significado. Me interesa lo mágico, lo misterioso. Busco seres indefinidos que a su vez expresen ideas y conceptos universales, que preocuparon en otro tiempo y nos preocupan igualmente hoy. Lo humano de los sentimientos trasciende al tiempo, a la edad y a las culturas. «Me interesa lo mágico, lo misterioso. Busco seres indefinidos que a su vez expresen ideas y conceptos universales» Por último, las musas representan a las artes. A mi modo de ver, este es el aspecto más civilizado y diferenciador del hombre con respecto a los demás seres. Aquellas artes que disfruto y admiro me acompañan en la vida, también cuando estoy en mi taller en la Txantrea trabajando, como por ejemplo la música. La música es una de mis musas. La técnica que utilizas en tus obras, óleos y acrílicos, con la combinación de otros soportes, con formatos menos convencionales, hacen deseable otra comunicación con el espectador. ¿Este ha sido tu propósito? Las artes son un medio de representar ideas a través de diferentes materiales, óleo, acrílico, madera, tela, piedra, etc. El material y el soporte también hablan por sí mismos. Es importante el proceso de trabajo, también lo es el formato. Por ejemplo, me interesa el círculo, en sí mismo tiene mucho significado. Por eso también uso el formato redondo. El soporte circular inscrito en un cuadrado, como son muchos de los cuadros de esta muestra, «cabezas en bandeja», «la décima musa» y otros, hacen de esta unión un interesante ejercicio que producen sensaciones diferentes. Utilizo los recursos que considero más adecuados con el único fin de comunicar por medio de sensaciones. elkarrizketaentrevista Obra «De la Experiencia Cotidiana» CEDIDA El paso del tiempo es el juez implacable. Abordabas ese reto en una exposición anterior titulada «Della tranquilità dell’animo»... «Della tranquillità dell’animo» es un poema del arquitecto renacentista León Battista Alberti. Inspiró al conjunto de obras que expuse en el teatro Gayarre. Para mí este poema conecta con parte de mis raíces, ya que siento parte de estas raíces estéticas en el Renacimiento italiano. La tranquillità dell’animo la encuentro en el Duomo de Florencia (lugar donde he tenido la fortuna de poder trabajar como «scalpellino») y también cuando trabajo en mi taller en la Txantrea. Esta exposición coincidió con lo que llamamos inicio de la crisis. Los medios de comunicación nos machacaban preparándonos para todo lo que nos están haciendo desde entonces. No es posible aceptar todo lo que está pasando y es difícil encontrar un contrapoder. Para mí «Della tranquilita dell animo» sugiere ese punto vital desde donde, a pesar de las circunstancias, se puede trabajar, transformar, disfrutar, amar y vivir. La tragedia humana del ser consciente de lo efímero de la vida provoca una gran impotencia. La religión, las conquistas, acumular más y más bienes materiales son respuestas a veces tan inútiles como humanas para sobrellevar lo fugaz de nuestra existencia. Es verdad que el paso inexorable del tiempo igualmente está reflejado en mis obras. Es el deseo que todos tenemos de permanecer. En mi caso a través de los objetos, de mi obra. Es una manera tan vana de querer trascender, como inevitable por mi parte. Tu exposición actual hasta el próximo mes de enero, en las dependencias del Sario, lleva por nombre «De la experiencia cotidiana». ¿Qué A mi modo de ver, el arte es el aspecto más civilizado y diferenciador del hombre con respecto a los demás seres sentido y sensibilidad encierra el término? Algunas ideas son tan constantes que se repiten. Hemos mencionado la exposición del teatro Gayarre. En esta muestra vienen implícitas todas las ideas que allí desarrollé. Tam- bién es cierto que del tiempo de esa muestra hasta ahora, la cotidianidad de nuestros días con sus expectativas ha cambiado sustancialmente. Con la experiencia cotidiana hablo del aprendizaje, del oficio diario, del conocimiento progresivo de las cosas y de nuestro entorno. Busco expresar hábitos y momentos aparentemente intrascendentes, una canción, una conversación o un paseo por el barrio… instantes a los que a veces solo con el paso del tiempo reconocemos su valor. Tu relación con la Txantrea.... Es una relación vital. Mi madre vivió en la Txantrea. Yo estudié Formación Profesional durante cinco años en el Instituto Virgen del Camino. Aquí conocí a mi pareja, también a algunos de mis mejores amigos, nació mi hijo Urko y vivimos y disfrutamos del barrio durante más de 12 años. Además tengo mi taller aquí. En relación y en honor al título de la exposición actual, la Txantrea es mi refugio, el lugar donde siempre vuelvo, no necesito hacer nada especial, solo un café, un paseo, comprar el pan, experiencias cotidianas… Ramón Herrera 15 elkarrizketaentrevista Susana Arandigoien, «Asociación de familias adoptivas de Navarra» «Ane es de aquí, nació en China como podía haber nacido en Sevilla, pero es de aquí» ne tiene 7 años. Es txantreana, le gusta el color morado y toca la flauta travesera. Pero sus preciosos ojos rasgados delatan su origen asiático. ¿Qué sabemos sobre las adopciones? ¿Somos conscientes de lo que suponen en nuestro barrio? Susana Arandigoien, madre de Ane Ye y miembro de la «Asociación de familias adoptivas de Navarra» (AFADENA) nos da una visión que nos hará a muchos reflexionar sobre este asunto. A Bixent y tú ya teníais un hijo biológico, Amaiur, ¿Cómo os planteasteis esta aventura? Siempre habíamos pensado en algo así, en acoger, adoptar, así que al final nos lanzamos. ¿Por qué decidisteis que fuera China? Lo que menos teníamos en la cabeza era China, pero en ese momento eran los más transparentes y los más rápidos en realizar los trámites. Nos desaconsejaron Rusia porque eran más oscuros en ese sentido. También pensamos en Centroamérica pero pensamos... ¡qué más da el país! Y, ¿cómo se lo planteasteis a Amaiur? Tenía 7 años y para contárselo nos fuimos a comer por ahí. Le comentamos de manera natural y él enseguida respondió: «...y entonces, ¿vamos a ir mañana a por ella?». La verdad es que le dio tiempo a pensar de todo, ya que aún tuvimos que esperar otros cuatro años. Nos llegó a preguntar si todo aquello era verdad. ¿Es necesario prepararse para ser madre y padre adoptivo? Sí, y mucho. Hay ya unos cuantos años de experiencia 16 Ane con sus amigos a la salida del colegio. ARGAZKIAK: ISABEL EGUIGUREN en adopción internacional y todo hace indicar que es muy importante saber de antemano con qué nos vamos a encontrar, porque normalmente la experiencia adoptiva no suele ser como la soñábamos. Entonces, ¿cómo se preparan los padres y madres para una adopción? Bienestar Social ofrece un par de charlas donde psicólogos y orientadores informan sobre la «mochila» que traen estos niños, la desatención y el abandono. Además, los padres y madres adoptivos tenemos que ser «padres y madres terapéuticos», ya que tenemos que reparar un daño que no hemos cometido pero que hace sufrir a nuestros hijos. ¿Abandono? Sí, lo que supone para los niños ser abandonados por sus «Ante los niños adoptados no hay que ahondar demasiado en los detalles, lo que hay que hacer es integrarlos» padres biológicos. Es muy importante saber que es una huella común para todos y para siempre. Supongo que esa carga apenas existirá en niños que llegan con pocos meses, ¿verdad? Es igual de importante. Los profesionales aseguran que ese peso va en el ADN del niño. Y tarde o temprano se preguntará por qué lo abandonaron. Durante la adolescencia es cuando se agrava todo esto. Es muy probable que quiera buscar sus orígenes, ya que es cuando se marca el tema de la identidad. No imaginaba ese tipo de repercusiones… La asociación «La voz de los adoptados», compuesta por jóvenes que han pasado por esto, están ofreciendo un espacio de mucho entendimiento y apoyo para familias y niños adoptados. Recientemente, en una charla, varios de estos jóvenes contaban sus dificultades para mantener relaciones de pareja estables, por el miedo a ser abandonados. Comentaban que casi siempre eran ellos los que dejaban la relación por temor a «ser dejados». ¿Estamos preparados en el barrio, en la sociedad general, para esto? Pues encuentras de todo. Desde el que te comenta la la- elkarrizketaentrevista bor que haces y le dice a Ane que ya puede estar agradecida, hasta el que te pregunta cuánto dinero te ha costado la niña. Quizás haya gente que no sepa que la adopción es gratuita, se pagan los trámites. O el tema del lenguaje, a veces racista. Alguno no le dice Ane, sino la «chinita» y, aunque sabemos que se dice sin mala intención, debiéramos ser más cuidadosos. Ane es de aquí, nació en China como podía haber nacido en Sevilla, pero es de aquí. Pero, ¿te lo dicen con ella delante? Sí. Y la gente debería saber que nosotros no somos una ONG. Debemos entender que los niños en desamparo tienen derecho a tener una familia, y la adopción es la mejor medida de protección del menor. Y, ¿cómo podríamos contar a nuestros hijos la historia de Ane? Como se la hemos contado nosotros. La historia comienza cuando una mujer en China tuvo una hija a la que seguro habría querido cuidar, pero por las circunstancias de ese país, no pudo. Y entonces la dejó en un lugar que se llama orfanato para que la cuidaran. Y que un juez, que es el que manda en China, dijo que Ane tenía derecho a tener ama, aita, hermanos, a ir al cole, a la piscina… y como nosotros teníamos esas cosas y muchas ganas de compartirlas, fuimos donde los que mandan aquí y con lo corporal. Casi todos estos niños han pasado por orfanatos, donde no se les atendía cuando tenían hambre, dolor, o cuando estaban tristes… es por eso que su cerebro aprendió a desconectarse con estas sensaciones para no sufrirlas. Con esta técnica aprenden a conectar y volver a sentir estas emociones. Y en el colegio, ¿pueden tener dificultades? Sí. El hecho de que un niño haya estado sus primeros meses de vida en una cuna y mirando a un techo sin ningún tipo de estímulo, es probable que tenga sus repercusiones a nivel cerebral. O el saberse adoptado; hay muchos niños que te confiesan que se acuerdan todos lo días de su madre biológica. ¿Cómo no van a tener problemas para concentrarse? La próxima vez que estemos por las calles de la Txantrea con un niño adoptado, ¿qué debemos hacer? Saber que son niños que debemos respetar y entender. Que un proceso de adopción significa que han estado en desamparo, que en su país no tenían garantizada su supervivencia. Por ello, esos niños necesitan una medida de protección. No hay que ahondar demasiado en los detalles, lo que hay que hacer es integrarlos. Isabel Eguiguren Susana Arandigoien nos habla de su experiencia con Ane. se lo dijimos. Y en los dos países se pusieron de acuerdo para que Ane y otros niños vinieran aquí. ¿En la asociación ofrecéis apoyo de algún tipo? En AFADENA organizamos muchas actividades para niños y padres. En este momento, por ejemplo, hay un curso de Chickung al que va Ane. Es una técnica oriental que ayuda a relacionar lo emocional «Los niños en desamparo tienen derecho a tener una familia, y la adopción es la mejor medida de protección del menor» 17 deporteskirolak GRAN RACHA DE RESULTADOS EN TERCERA Sigue la magnífica racha de los azules en Tercera División, que los catapulta hasta la 4ª plaza que da derecho además, a disputar la fase de ascenso a 2ªB. Esta meritoria clasificación obtenida gracias a ser el equipo más goleador de la categoría y, sobre todo, a sus ya nueve partidos consecutivos sin perder (seis victorias y tres empates), ratifica el gran trabajo técnico y de cantera que el club del barrio sigue realizando a pesar de su juventud. Sin embargo, no le van tan bien las cosas al División de Honor que merodea los puestos peligrosos de la clasificación tras sus tres últimas derrotas (Danok Bat, Berceo y Huesca) por tan solo un empate (Oberena). Así mismo avisar que con entrada libre, como desde hace años viene siendo habitual, los días 28, 29 y 30 de Diciembre se celebrará en las instalaciones del club el tradicional Torneo Navidad Fútbol-8 con la participación confirmada de importantes clubes de cantera como: Athletic Club, Real Sociedad, Escuela de Oion, Aluvión, Oberena, o los guipuzcoanos del Irunlarrea entre otros. SEMANA DE MONTAÑA Un año más en noviembre y organizada por el grupo del barrio Txantrea Mendi Taldea, se celebró la XIX Semana de Montaña. Interesantes charlas y proyecciones sobre muy diversas temáticas junto a una exposición fotográfica, sirvieron un edición más como resumen, a otra repleta temporada de actividades desarrollada por el Club. VII TORNEO INTERNACIONAL PUENTE FORAL Un año más el Club Ajedrez Orvina organiza el Torneo Internacional Puente Foral. Las fechas de celebración serán del 3 al 8 de diciembre y el trofeo se disputará en el Hotel Don Carlos de Huarte Pamplona. MIKEL AGUADO LACTURALE NO LEVANTA CABEZA No está siendo bueno este final de año para las rojas del Lacturale. Acomodadas peligrosamente en los puestos de descenso, parece que la fortuna está siendo esquiva con las chicas del Cd Orvina Ke. Aún no conocen la victoria en el Pabellón Ezkaba aunque sí lograron traerse los tres puntos en su visita a tierras catalanas. En un partido igualado, jugado de poder a poder pero con más ocasiones para la escuadra txantreana, un doble penalti lanzado por la juvenil Irune permitió conquistar la primera victoria de la temporada. En un equilibrado encuentro ante las gallegas del Viaxes Amarelle, el mayor acierto de éstas cara a portería hizo que lo puntos volarán hacia tierras celtas con un marcador final de 0 a 2. Igual suerte corrieron ante las madrileñas del Alcorcón en un nuevo encuentro en Ezkaba. El abultado 1-5 final da fe del bache que están pasando las chicas entrenadas por Leandro Fernández. Solo queda levantarse, trabajar y esperar que la fortuna sea menos esquiva con las rojas. SIGUE LA BUENA RACHA DEL TXANTREA EN LA 2ª DIVISIÓN DE FÚTBOL SALA FEMENINO Después de caer derrotado por la mínima (1-0) en la visita a uno de los «gallos» de esta liga, el Ordizia, se han ganado los tres partidos siguientes con resultados excelentes. Contra el Cuatro Arcos riojano se ganó por 4-0, después llegó el derbi navarro con las chicas de Ribera Navarra con el resultado de 0-3 y el último jugado contra el Flaviobriga de Castro Urdiales victoria txantreana por 4-0. Después de siete partidos las chicas del barrio se encuentran a dos puntos de la cabeza, con cinco victorias, un empate y una derrota, siendo a la vez el segundo equipo menos goleado. En la próxima visita se viaja a Bilbo para enfrentarse al líder. 18 ALAIN UNZU MIKEL IDOATE ELIMINADO Pese a que las apuestas le daban como ligero favorito en el trascendental partido, no puedo ser y el pelotari del barrio perdió contra Saralegi (22-17) quedándose a las puertas de las semifinales del campeonato del Cuatro y Medio. No obstante, este hecho no puede empañar el gran campeonato que el txantreano ha desarrollado durante todo el Torneo venciendo a grandes pelotaris como Arretxe II, Barriola o Jaunarena. deporteskirolak l próximo día 14 de diciembre y dentro de las actividades del «Txantreako eguna» se va a celebrar la 22 edición del Herri Krosa. E Se celebrará el próximo 14 de diciembre 22. Txantreako Herri Krosa La comisión organizadora ya hemos empezado con la preparación de la prueba. Lo primero que hacemos es visitar a los establecimientos que colaboran para preparar el cartel anunciador de la prueba. Después se elige el regalo que repartiremos a cada corredor/ra y pedimos los permisos correspondientes. Este kros no cuenta con subvenciones, así que se puede realizar gracias a la colaboración de la gente del barrio, a la cuota que paga cada corredor/ra por participar, pero sobre todo a la aportación económica de los establecimientos colaboradores que un año más han sido fieles a la cita. Tenemos que agradecer el esfuerzo que está haciendo el pequeño comercio de nuestro barrio, ya que es el que peor lo está pasando estos últimos años, pero con las muchas actividades que realizamos en la Txantrea siguen colaborando, así que desde estas líneas queremos animar a los vecin@s que sigan comprando en el pequeño comercio para que no desaparezca. Como hemos dicho también contamos con un grupo de 50 personas que nos ayudan el día de la prueba, desde las 8 de la mañana en el montaje de la infraestructura, durante la Este año habrá 1.100 dorsales para participar en este clásico del deporte txantreano. prueba en cada cruce y al final en recoger todo. Participación En cuanto a lo deportivo, vamos a subir a 1.100 el número de participantes, no queremos que la prueba se nos vaya de las manos, pero el año pasado se quedó gente sin dorsal y tampoco nos parece bien. Los txikis empezarán a las 10,30 horas, la cuota de inscripción es de un euro y la distancia será por edades. La prueba «reina» dará comienzo como todos los años a las 12 horas, la distancia la misma, 8,2 km, y el precio lo queremos mantener en 9 € con antelación y 10 € el mismo día de la prueba, si quedan dorsales. Queremos dejar claro que, solo hay 1.100 dorsales, y si se venden con antelación, no habrá el día de la prueba, así que os animamos a que lo compréis con antelación para que no os quedéis sin él. Inscripciones La inscripción dará comienzo el día 2 de diciembre, hasta el 13, y los lugares para apuntarse son, en la Txantrea, Auzotegi, Akelarre KE y Korapillo; en Atarrabia Deportes Eslava, y en Iruña Deportes Zariquiegui Os animamos a todos y todas a participar; nosotros os corresponderemos con un buen regalo. Txantreako Herri krosa 19 elkarrizketaentrevista Mila Jimenez y Ekhi Izpura, familiares de Mikel Izpura «Si no trabajamos todos, difícilmente vamos a traer los presos a casa» M ila Jimenez y Ekhi Izpura son la familia de Mikel Izpura. Todos los meses tienen que hacer cientos de kilómetros para poder estar hora y media los tres juntos. Antes viajaban a Badajoz y ahora a Murcia. Esa dura realidad, como la de cientos de personas en este país, es la rutina de Jimenez e Izpura. Cuantos años lleváis viajando? Mila Jimenez: Yo 29 años. Ekhi Izpura: Yo 11 años. Bueno desde antes de nacer también iba. ¿Cuándo fue Ekhi por primera vez de visita? M.J.: Con tres meses. Nació a los 8 meses, y hasta que cumplió tres meses no le dejaron viajar. Cuando cumplió los tres meses, bajamos a Badajoz. El aita no se atrevía a cogerlo, pensaba que se le iba a romper. ¿Cómo eran las visitas en Badajoz? M.J.: En Badajoz en los vises que teníamos de convivencia, pues nos dejaban la sala de vis íntimo, había una cama y a Ekhi lo que mas le gustaba era que nos metiésemos los tres juntos. Luego jugaba con su aita, le subía a txiribikas... Pero luego lo llevaron a Murcia y allí no nos dejaban la sala de íntimos. Ademas, desde que Ekhi cumplió los once ya no tiene derecho a la visita de convivencia, solo puede ir al familiar. Es como si a los once años dejas de ser hijo. Además en las visitas de convivencia se la gozaba Ekhi, porque tienen un patio muy grande. Ekhi: Jugaba a pelota mano con aita, con pelotas que me hace él. Todos los meses me regala una pelota. 20 Mila Jimenez y Ekhi Izpura, familiares de Mikel Izpura. ¿Y ama no juega? M.J.: Ama hace de arbitro, aunque algunas veces ya le hacemos alguna trampa al aita. ¿Y cómo preparáis una visita? M.J.: Ahora estamos yendo una vez al mes. Yo ya económicamente y físicamente, después de 29 años, estoy un poco cansada. Y bajamos una vez al mes. Salimos el viernes a las 20:30. E.I.: Yo salgo de la ikastola a las 16:40 y voy a casa. Me ducho y preparo la mochila, cojo algunos juegos, etc. Luego a veces cenamos antes de salir y si no, ya cenamos en el área de servicio. M.J.: Vamos en coche hasta Gasteiz y allí nos montamos en la furgoneta. Solemos bajar dos furgonetas a Murcia. Pasamos toda la noche de viaje, éste se pasa dormido todo el viaje. Sobre las 6:30 llegamos a Murcia. Dejamos a los gidaris que duerman y nos vamos «Estamos viajando una vez al mes. Económicamente y físicamente, después de 29 años, estamos un poco cansados» a desayunar a un bar que tenemos fichado ya. Las visitas empiezan a las 9, pero hay que estar en la cárcel una hora antes. Nos separamos, porque al montar nos da igual cómo nos montemos, pero al llegar a Murcia tenemos que separarnos en dos furgonas. Bueno, depende también de horarios. Porque antes cuando estábamos poca gente, teníamos todos la comunicación a las mañana, ahora no. Ahora llevan una temporada que no quie- ren que coincidamos en comunicaciones. Nos dan un vis a la mañana y otro a la tarde. Para hacerlo todo mucho más sencillo y mas rápido… Entonces la vuelta también depende mucho de eso. Si coincide que hay un grupo de gente que puede volver en una furgoneta vuelve. Si vemos que hay más gente a la tarde que a la mañana, pues hay que esperarse todos. Y la vuelta, pues eso, en vez de llegar a las 12 de la noche, pues a las 5 de la mañana del domingo. ¿Que le diríais a la gente del barrio? M.J.: Que el primer paso para tenerlos en casa es que los acerquen. Y que si no estamos todos por la labor, difícilmente lo vamos a conseguir. Animar a toda la gente a que pelee en la calle, para que los traigamos cuanto más cerca mejor. Txantreako Herri Bilgunea elkarrizketaentrevista María Socorro Etxarte y Emilio Altabe, padres de Txuma Altabe «Estamos muy agradecidos a la gente del barrio, siempre nos ha ayudado» María Socorro Etxarte y Emilio Altabe son los padres de Txuma Altabe, vecino de la Txantrea que lleva 29 años en la cárcel, 16 en Francia y 13 en España. A pesar de que los padres son muy mayores, no fallan ni un solo mes a la cita que tienen con su hijo. ¿Durante cuántos años llevan viajando? María Socorro Etxarte: Llevamos 29 años viajando, 16 a Francia y luego otros 13 a España. ¿Cómo es un viaje? Emilio Altabe: Vamos con los hijos y, claro, y en el invierno, hacemos noche. Porque está en Castellón. Y ya nosotros estamos muy mayores, necesitamos hacer noche para descansar. Ellos irían y vendrían en el día, pero por nosotros, hacemos noche. Son 1.000 kilómetros ida y vuelta. Imagínate, la gasolina, los peaje y encima el gasto de hacer noche también hay que sumarlo. Salimos el día anterior y volvemos al día siguiente, sobre el mediodía. ¿Y cómo es el viaje? MªS.E.: La ida suele ser peor, porque quieres llegar y a la vez vas nervioso porque quieres verle, pero también por si pasa algo. Luego la vuelta siempre es mas tranquila. ¿Cómo es cuando están con él? ¿Se les pasan los nervios? MªS.E.: Sí, con él ni llorar ni nada. Comentamos las cosas de la familia. Le llevo las fotos de la familia, porque tenemos seis bisnietos y siete nietos. También hablamos del viaje, de lo que dice la gente, de lo que hacemos en el día a día. Y a veces nos reímos y todo, porque la verdad ,para una hora y media que tienes, no le vas poner cara seria. E.A.: Lo que mas le interesa son las cosas del barrio. Nos pide que le llevemos noticias, fotos, para conocer él también lo que pasa. ¿Y cómo es el momento de marcharse? E.A.: Más relajado, porque ya no tienes la prisa de llegar. A la ida siempre vas justo. ¿Han perdido una visita alguna vez? Mª S.E.: Sí, por el mal tiempo. Y, otra vez, un día que hubo un incendio en la carretera, nos tuvimos que volver. Hemos tenido un montón de aventuras, ni se sabe, de perdernos, confundirnos de camino... Y haciendo unos recorridos inmensos para llegar. Porque cuando estaban haciendo la autovía, cantidad de rotondas... Y allí nos perdíamos casi todos los días. ¿Cómo son las visitas? E.A.: Entramos todos en un cuarto. Nosotros vamos los vis a vis. Porque entre cristales él no quiere que vayamos. Uno al mes vamos. ¿Recuerdan alguna anécdota curiosa? E.A.: Los viajes a los que íbamos nosotros eran los de Francia a Fleury. Me pasó un día que al pasar por el detector de metales, pues sonaba. Carajo, sacaba una cosa, sacaba otra… Total que llevaba una navaja, ni sabía por qué, para el bocata o algo así. Me echó una mirada el carcelero, como diciéndome: «¿A qué viene este con una navaja?». Desde entonces ya no llevo nada de nada. Han tenido algún problema con los viajes? E.A.: Pues alguna avería en el coche hemos llegado a tener, y tardabas una par de horas o tres más. Pero así, cosas de mucha importancia, hemos tenido suerte. MªS.E: En ese sentido sí hemos tenido suerte. Hasta la fecha, con todas las veces que hemos ido, pues accidentes y eso no hemos tenido nada. El mal tiempo lo único. ¿Qué le dirían al barrio? MªS.E: Estamos muy contentos con la gente del barrio, siempre nos ha apoyado mucho. Cuando le iban a traer se movilizó todo el barrio, nos dieron mucha moral. Estábamos contentos con el barrio. Y bueno, nosotros seguimos haciendo lo que podemos, enkarteladas y tal. Yo siempre he ido a todas las reuniones, pero ahora ya he dejado de ir. Son todos muy amables y muy majos. Y también cuando vienen a cantar y todo. Muy contentos. Txantreako Herri Bilgunea Euskal preso eta iheslari politikoak etxera!!! Queridas vecinas, ya ha llegado diciembre y con él, el frío, las castañicas, fechas donde familias y amigas nos reunimos. Sin embargo, en este barrio hay 14 familias que tendrán una silla vacía. Un año más tendrán que pasar estas fechas en una sala de vis a vis o a través de un cristal porque sus seres queridos están dispersados a cientos de kilómetros de sus hogares. Estas familias en diciembre también tendrán que viajar, coger un coche, un autobús, tren, avión o furgoneta para recorrer el camino que les permita estar con sus allegados unos minutos. En diciembre, a diferencia de la mayoría no prepararán los regalos sino lo paquetes para la cárcel. Bolsas con ropa, libros, fotos y mucho calor y cariño. En diciembre también, Karmele y Sara, madre y amiga de presos políticos vascos, emprendieron el viaje que les iba a reunir con su hijo y amigo. Sin embargo, nunca volvieron. Sara murió hace 10 años cuando volvía de una visita de 40 minutos a través de un cristal en Valdemoro (Madrid). Karmele, junto a su marido iba a Alcalá Meco a visitar a su hijo en un vis a vis. Hace ya nueve años. Las familias que todas las semanas tenemos que recorrer cientos de kilómetros debido a la dispersión no podemos evitar acordarnos de Sara y Karmele, como otras tantas personas, que han perdido la vida en la carretera o las propias presas políticas muertas en prisión consecuencia de la vengativa política penitenciaria que tanto el estado español, como el francés nos han impuesto. Pese a este miedo, lo tenemos muy claro, por encima de cualquier venganza, de cualquier intento de aislarlos, por mucho que nos intenten alejar, seguiremos haciendo kilómetros, llenando los depósitos de los coches, preparando los tapers de comida, madrugando, seguiremos cargando los paquetes, recorriendo las distancias que sean necesarias para hacerles llegar todo nuestro amor, cariño y apoyo. Y además lo seguiremos haciendo llenas de orgullo, porque no les vamos a dejar solos, porque por mucho que los alejen, día a día, seguiremos teniendo fuerza para romper los muros de la dispersión. Porque en diciembre también, como todos los meses del año volveremos a reivindicar que los queremos en casa, entre nosotras, porque es su derecho. Y hasta que no estén entre nosotros seguiremos viajando, seguiremos recordando, pero también seguiremos reivindicando que la política de dispersión mata, y que está en manos de todas acabar con ella. Por todo esto os animamos a participar y a dar un paso mas en contra de esta cruel político de dispersión, porque todos los meses del año, pero especialmente en diciembre, tenemos mucho que hacer. Txantreako Herri Bilgunea 21 elkarrizketaentrevista oseba Esparza naiz, preso politiko ohia. 2004ko irailean Frantzian atxilotu eta Fresneseko espetxean lau urte eta epaitu eta gero Normandiakoako Val de Reuilko espetxean beste bi urte egon naiz. Behin Estatu Frantseseko zigorra amaituta, estraditatu ninduten Iruñeako espetxera egun batzuetarako eta hortik berriro Castellongo espetxera urrundu eta bertan hiru hilabete eman eta gero, Puerto de Santa Mariako espetxean eman nituen hiru urte eta erdi ete arte. Nire anaia, Iker, espetxean dago ere, ni preso nengoela atxilotu zuten eta egun Bois D´Arcyko espetxean aurkitzen da. J Joseba Esparza naiz… ketak presoaren eguneroko ogia dira. Espetxeak presoen arrepentimedu eta humilazioa du helburu. Guzti honi, Euskal Preso Politikoen Kolektiboko kide izan garen guztioi, Estatu Espainol eta Estatu frantsesak espreski diseinatutako espetxe politikaren ondorioak ere pairatu behar ditugu. Eta honekin galderaren bigarren zatia erantzuteko profitatuko dut. Aipatu dudan moduan, euskal preso politikoi, aitortza politikoa ofizialki ukatzen badigute ere, espetxe politika espezifiko bat ezartzen digute. Espetxe politika honen helburuak argiak dira, preso politikoak modu kolektibo eta indibidual batean suntsitzea, horretarako gure eskubide indibidual zein kolektiboak zanpatzen dituzte etengabean. Horregatik urruntzen gaituzte gure etxeetatik ehunka kilometroetara dauden espetxeetara, horregatik ere elkarrekin egotea ukatzen digute, baina ez bakarrik espetxe ezberdinetatik sakabanatzen gaituztelako, espetxe barruan ere esolamendua pairatzen dugu, espetxe batean gauden kideak modulo ezberdinetatik dispersatzen baikaituzte, gure arteko harremana apurtuz. Guzti honen ondorioz, espetxea modu kolektibo batean garatu ahal izatea ekidin nahi badute ere, ni beti kolektibo baten parte naizenaren sentimendua oso presente izan dut eta oztopo guztien gainetik ... Senide eta lagunen bidaiak nola bizi izan dituzu preso zeunden bitartean? Oso modu berezian bizi izan ditut famili eta lagunen bidaiak. Alde batetik irrikitan zaude maite dituzunekin egoteko, baina bestetik ere beraiekin egoteak suposatzen dienaz konziente zara eta horrek angustia eragiten dizu. Badakizu askotan lanetik atera eta korrika eta presaka bidaiari ekiten diotela. Zortzi ordutako bidaiak autobus, kotxe edo trenean, jakinda nekeaz aparte ez dutela lasai bidaiatzen, ezin baitira berandu iritsi bestela bisita egiteko eskubidea galduko baitute. Eta eguraldia, bisita eguna baino lehen hamaika aldiz begiratzen dugu ze eguraldi egingo duen, errepideak nola egongo diren... eta bisitara iritsi direla ikusten dituzuean lasaitasun puntu bat hartzen baduzu ere, oraindik bueltako bidaia geratzen zaiela burutik ezin duzu kendu, eta beraiek etxera ongi iritsi direla dakizun arte ez zara lasai geratzen. Gainera pertsonalki, lagunen istripua bizi izan dut. Puertoko bisitatik bueltan auto istripua izan zuten, eta zauriturik egon ez zen arren, furgonetak kalte haundiak izan zituen. Ezin duzu ahaztu momento horietan errepideetan 16 senideek bizitza galdu dutela. Orain kalean nagoela anaia ezin dut bisitatu, baina senide eta lagunak bisitan doaztela ze nolako ahalina den, bai ekonomikoa bai fisikoa ere eta benetan miresgarria iruditzen zait nola astero astero huts egin gabe errepideko bidea hartzen duten anaia ikusteko. Ze mezu helaraziko zenioke auzoari? Guztiok badugula zeregina espetxe politikarekin amaitzeko. Espetxe politika krudel hau noizbait amaituko bada herriaren presioaren ondorioz izango dela, eta zentzu honetan norberaren parte hartzea fundamentala da. Honetaz gain, dipertsioa apurtzen joateko badaude hamaika modu, preso bat bisitatu, gutunak idatzi, argazkiak bidali, banderola gure balkoian jarri... ekimen txikiak badiruditen arren presoen eta gure senideengan kriston ondorioak ditu. Orain momentua da denon ahaleginarekin behingoagatik espetxe kriminal honekin amaitzeko eta mundu guztia amaitzen dut indarrak norabide honetan jartzeko guztion artean lortuko dugula konbentzitua nagoelako. Animo beraz! Txantreako Herri Bilgunea Nola bizi izan duzu urte hauetan espetxea pertsonal mailan eta kolektiboki? Espetxeko bizi modua gogorra den arren, nik argi nuen zerk eraman gintuen horra, ni, euskal preso politikoen gainontzeko kideak bezala, Euskal Herriarekiko dugun konpromisoarengatik espetxeratu gaituzte. Eta honengatik naiz eta espetxe politika gogor eta krudel bat pairatu behar izan dugun, espetxeko bizi baldintza gogorrak beste modu batean eramaten laguntzen du. Espetxea modu pertsonal batean nola bizi izan dudan definitu behar izango banu, hotza, inhumanoa eta krudela dela esango nuke. Espetxeak ez ditu presoak oro har pertsonak bailiran bezala tratatzen, humilazioak, utzikeria, bortizkeria eta eskubide urra- Ibai Mateo, después de cumplir cuatro años y medio de condena en Francia, regresó al barrio el pasado mes de noviembre. Pocos días después lo hacía el también txantreano Iñaki Iribarren, cumplida también su condena de cuatro años en cárceles francesas. 22 adiegon ras una dramática travesía, un grupo de africanos llega clandestinamente a la costa sur de España. Entre ellos, Alou, senegalés, 28 años. Su amigo Mulai, instalado en Catalunya desde hace algún tiempo, le ha animado a emigrar ofreciéndole la posibilidad de un buen trabajo. T Las cartas de Alou La emigración subsahariana en su malvivir de cada día subsahariana aquí. Armendáriz contó su historia sin estridencias, a pesar de lo terrible de la aventura del vivir de sus protagonistas, sin esquematismos maniqueos de buenos y malos, sin el menor asomo de paternalismo occidental, con un tono aparentemente documental, deliberadamente austero, sobrio, naturalista, a través de un sencillo y trabajado envoltorio formal. Bajo la simplicidad de esa apariencia se escondía un trabajo previo, exhaustivo en el conocimiento del tema a tratar, en la selección de los actores más idóneos y en la localización de los escenarios adecuados, andaluces y catalanes para la ocasión. Para recabar información sobre el tema antes de la propia filmación de Las cartas de Alou, señalar que Armendáriz rodó en Pamplona algunas secuencias de un documental en vídeo (con imágenes no incluidas en la película), para acercarse a las maneras de vivir de los distintos núcleos de inmigrantes africanos en nuestra comunidad. El cineasta de Olleta se había interesado por ellos tras conocer en la capital navarra a varios africanos que se dedicaban a la venta ambulante y que lograban ganarse la vida con tan solo cuatro o cinco palabras en castellano. Su interés inicial hacia ellos –señalaría al respecto Armendáriz– fue más humano que cinematográfico. Pero en su mente le rondaba y perseguía ya un personaje como el de Alou… Ramón Herrera Pero, hasta alcanzar esa meta, Alou tiene que trabajar como temporero en la recogida de hortalizas en los invernaderos almerienses. Un día, tras el robo de sus pertenencias, Alou se ve obligado a buscar con urgencia otro trabajo. Se hace vendedor ambulante. De cuando en cuando escribe cartas a su familia en las que relata algunas de las incidencias de su aventura. Una vez en Lleida, decepcionado de la postura de Mulai hacia él, Alou conoce a Carmen, con la que mantiene una relación secreta. Intenta legalizar su situación, pero no lo consigue y es expulsado del país. Al poco tiempo, desde una costa africana, la travesía hacia España comenzará y con ella, de nuevo, la aventura de Alou por sobrevivir. A grandes rasgos, así, con esos trazos, esbozaba Armendáriz Las cartas de Alou, que, paradojas del celuloide, se alzaría con la flamante Concha de Oro en el Festival de Cine de San Sebastián del año 1990. Este galardón, sin embargo, se volvió en contra de la propia película, porque la crítica especializada personada en el festival había apostado en sus filias por otro film ganador, el de Muerte entre las flores, de los hermanos Coen, un acerado retrato sobre la Mafia yanqui. La polémica le hizo un flaco favor a Armendáriz, volvió a poner en la palestra la influencia de Elías Querejeta (productor del film) en las decisiones de determinados certámenes como el donostiarra y a Montxo se le despachaba su Alou con la frivolidad del tópico documental «a lo Tasio/27 horas», con el que habría realizado –se apuntaría– una es- pecie de «Vivir cada día» para emitir en el televisivo «Informe semanal» de la época, o mejor, en «La clave», de José Luis Balbín, en su ilustración visual de un hipotético coloquio sobre pateras. La quimera europea La película se encarnaba en la figura de Alou (un sobrio y desconocido Mulai Jarju, quien, sorpresivamente también, se alzara con la Concha de Plata en Donostia), un alma gemela africana de Anastasio Otxoa que, a diferencia del carbonero estellés, solo aspiraba a integrarse socialmente y aceptar las reglas del juego de la economía de mercado del aquí llamado «primer mundo» para acabar por sufrir en su piel los rigores que tan quimérico paraíso occidental reserva a sus inmigrantes. «Las cartas de Alou» se proyectará el 18 de diciembre, a las 19 horas en Auzotegi Historia de un itinerario físico, de un aprendizaje en suma, con las risas y lágrimas propias de cualquier proceso de conocimiento, Las cartas de Alou se convertía en un fidedigno retrato individual y coral de la emigración Ciclo Zine-forum Montxo Armendariz Abenduak 18 de diciembre: LAS CARTAS DE ALOU (presenta SOS Racismo) Urtarrilak 29 de enero: HISTORIAS DEL KRONEN (presenta Patxi Irurzun) 23 adiegon Coral Arturo Kanpion Al igual que el año pasado, la coral ARTURO-KANPION-ABESBATZA de la Txantrea organizará el próximo 27 de diciembre un concierto que contará con la participación de la CORAL SAN JOSÉ del barrio y el CORO DE ADULTOS DE PAZ DE ZIGANDA. El concierto, que contará con un repertorio variado, se celebrará en la parroquia de San José a las 8 de la tarde. Además de dicho concierto ARTURO-KANPION-ABESBATZA durante las fiestas de navidad tiene previsto realizar distintas actuaciones en la calle, con participaciones en el Olentzero y un concierto en el Psicogeriátrico San Francisco Javier el próximo 2 de enero. Txantreako jai txikiak eta Txantreako Eguna OSTEGUNA 12 17:00 Playback Salestarretan OSTIRALA 13 17:00 Zuziri txikia + Erraldoien Konpartsa Maiatzaren 1a plaza 17:30 Maizterren Dantza Maiatzaren 1a plaza 18:30 «Elkartez elkarte» Pintxo poteo + triki auzoko Elkarteetatik, Peñan hasita, bonoak Auzotegi kultur etxean 21:30 Bokatada Peñan+kontzertu 23:00 Dj Charlie Mondadientes Akelarre Kultur Elkartean LARUNBATA 14 Txantreako Eguna 9:00 Dianas 10:00etan Kross haurrak Irubiden 11:00etatik aurrera Azoka (Artisauak, kolektiboak, trikiak…) Txantrea Plazan, TXanpon monetarekin. 11:00etan TXANTREAKO ZUMBA, Irubiden 11:30 Txantreako Zanpantzarrak auzotik 12:00etan Herri krossa Irubiden 12:30etan Euskal Dantzak Kaskallueta-Bernart Etxepare taldearen eskutik Txantrea plazan 13:00etan Txerri zozketa Txantrea plazan 13:30etan Txantrea euskalduntzen 14:00etan Bazkaria 18:30 Kalejira 19:30 Gaiteroen kalejira 21:00etan Zenzensuskoa Arriurdiñeta plazan 20:30etan Kontzertua Akelarre Kultur Elkartean 22:00etan Afari herrikoia + Dj Txolas ta mikro irekia. 00:00etatik aurrera Dj + gaupasa Auzotegin IGANDEA 15 17:00 Bertsolari Txapelketa Nagusiaren Finala Akelarre Kultur Elkartean 17:30tan Haurrendako zinema eta txokolate jatea, Biltokin Biltokiaren abenduko programazioa - Abenduaren 2an,9an,16an eta 23an, astelehena, 18:00etan, «DANTZARI IBILTARIA». AIKOko dantza maisuek gidaturik dantzan ekiteko aukera bat, edo/eta dantzakera hobetzekoa, edo/eta pausu eta dantza berriak ikastekoa. - Erromerietako dantzak ulertu eta ikasteko. - Hasieratik, lehen urratsetatik. - Jota, Porrua, Jauziak, Balsa, Pasodoblea, Txotisa, Mazurka, Polka... Irakaslea: Iñaki Sagardoi Eguna: astelehena, 6etatik 7.30ak arte. Urritik ekainera. Matrikula: 150 € Izena emateko: http://www.aikotaldea.com/dantzaldi-egitaraua. php?idioma=eu - Abenduaren 12an, osteguna, 19:30ean, «SUKALDARITZA TAILERRA», ajoarrieroa nola egin. Izena ematea: 699 612 12 Abenduaren 13an, ostirala, ELKARTEZ ELKARTE , «PINTXO POTEO» Txantreako jai txikien barruan, 18:00etan Peñan hasita. Bonoak Auzotegin salgai. HAURRENTZAKO PROGRAMAZIOA - Abenduaren 15ean, igandea, arratsaldeko, 17:30ean, “Filma eta txokolate jatea”. - Abenduaren 26an eta 27an, goizeko 11:00etan, haurrentzako «SUKALDARITZA TAILERRA», 8 eta 12 urte bitarteko haurrentzat (aukeratu eguna). Izena ematea: 699 612 124 (kopuru mugatua) Argibide gehiago: Miravalles kalea, 9. Tel. 699 612 124 E-mail: [email protected] www.ebiltoki.org blog.ebiltoki.org 24 Como cada año, el recibimiento a Olentzero la víspera de Navidad tendrá lugar en las faldas del monte Ezkaba, desde ahí recorrerá el barrio con música y buena compañía. El final del acto se celebrará en la plaza del Ezkaba con comida, bebida, dantzas, etc. adiegon Auzotegi en diciembre Os presentamos las propuestas para diciembre en Auzotegi Kultur Etxea, invitandoos a participar: - Todo el mes exposición del concurso fotográfico del barrio. - Abenduak 11 Diciembre, 19:00: «EL BANQUETE, expolio y desaparición de la CAN». Presentación del libro, con Patxi Zamora (autor y miembro de Kontuz). - Abenduak 18 Diciembre, 19:00: zine-zikloa / ciclo de cine: LAS CARTAS DE ALOU. Presentador: SOS ARRAZAKERIA. Eta, elkarrekin dantzatu, afaldu, gozatzeko bolada ere iritsi da zuen bigarren etxean… - Abenduak 14 Diciembre. 22:00: HERRI AFARI MUNDIALA eta GAUPASA. - Abenduak 15 Diciembre, 17:00: LIMPIEZA POPULAR en Auzotegi Kultur Etxea. - Abenduak 31 Diciembre: GAUPASA NOCHEVIEJA - Urtarrilak 1 Enero, 17:00: Auzotegi Kultur Etxeko GARBIKETA HERRIKOIA. LIMPIEZA POPULAR en Auzotegi Kultur Etxea. A la venta el calendario del barrio de 2014 Como ya viene siendo habitual, en el Txantreako eguna volverá a salir a la venta el calendario del barrio de 2014. Un calendario que recoge, además de unas bellas imágenes, gran parte de las actividades culturales que a lo largo del año se desarrollan en nuestro barrio. Como la edición anterior, el almanaque lo publica la Asociación Vecinal Txantrea y el dinero recaudado con la venta se destinará a paliar las magras arcas de la Comisión de Fiestas y Auzotegi Kultur Etxea. Como novedad, este año las imágenes que ilustran el almanaque han sido elegidas de las presentadas en un concurso anunciado meses atrás en nuestras páginas. Fotos de concurso Han sido más de cuarenta las imágenes presentadas, muchas de ellas de gran calidad. Son fotos que apuestan por paisajes del barrio, algunas tomas nocturnas y con mucho colorido. Se han escogido fotos de Joaquín Laborda, Iñaki Zabalza, Axier González, Idoia Plaza, Amelia Lekunberri, Asun Blanco y Mariano Fragua, además de las de los fotógrafos de Txirudi sormen tailerra. Álbum de gigantes Txantreako Konpartsa ha editado un álbum de pegatinas que recoge imágenes de 41 comparasas de toda Navarra. En total 160 cromos que junto con el álbum, donde se recoge una breve historia de cada comparsa, se venderán a partir del Txantreako eguna al precio de 9,95 euros. Se han editado 10.000 ejemplares y además de en el recorrido de la comparsa, se podrán comprar en distintos comercios del barrio como las librerías Mendibeltza Tartalo, Izadi, Zazpi, estanco de Orvina II, Juanto y Panadería Patxi. Libro sobre Jacinto Ochoa El próximo día 18 de diciembre, miércoles, tendrá lugar en la sociedad Kaskallueta la presentación del libro Jacinto Ochoa. La prisión más larga, y en ella tomarán parte su autor, José Luis Díaz, y Carlos Ochoa, sobrino del protagonista de esta obra y miembro de Ahaztuak, entidad que trabaja en defensa de la memoria histórica. El calendario txantreano de 2014 saldrá a la venta en el Txantreako Eguna. 25 reportajeerreportajea ersonas que ingresan 426 euros y deben pagar 500 de alquiler y gastos de comunidad, subvenciones que no llegan ni se notifican al interesado, ayudas que poco tienen que ver con la situación actual de la familia, cuentas de la empresa administradora poco claras, derramas por todo, cláusulas abusivas, apropiación de fianzas y avales… P ¿No os da vergüenza llamarlo alquiler social? Las subvenciones del alquiler social no sirven para apoyar a las personas con una economía más precaria, ya que su destino es el maquillaje de unas rentas de alquiler que están sobredimensionadas, 200 euros como promedio por encima del precio de un alquiler de las mismas condiciones en vivienda libre. Es el panorama que ofrece el alquiler social, también conocido como «de protección oficial», por que el poder «oficial» protege los de las grandes promotoras inmobiliarias como Adania, Cogremasa… que se llenan los bolsillos a base de perpetrar todo tipo de atropellos en contra de quienes peor lo están pasando y solo quieren acceder a una vivienda digna. En la Txantrea, en el plan Ezkaba, se están dando algunos de estos atropellos: mujeres embarazadas a punto de dar a luz a las que se quiere sacar de sus casas por no poder pagar el alquiler, una madre con su hijo con síndrome de Down, casos de victimas de Charla organizada por Tx Bizi y Txantrea zona libre de desahucios el pasado 19 de noviembre bajo el título «Otro concepto de vivienda. Beste etxebizitza eredu bat», donde se presentó el vídeo editado sobre la situación de los desagucios en la Txantrea, se habló de lasencuestas de viviendas vacías en el barrio y se presentó el modelo de política de vivienda colectivo «Elkartzen». Pincha el código para ver el vídeo de Txantrea Zona libre de Desahucios: http://vimeo.com/79873015 violencia machista que por su precaria situación económica están al borde del desahucio, etc, etc. Todos estos casos tienen puntos en comun, les suben el alquiler basándose en declaraciones de la renta antiguas, cuando su situación económica a cambiado a peor, les amenazan con el desahucio y curiosamente en el momento en que se ponen en contacto con los movimientos antidesahucios y se activa la respuesta solidaria, aparecen solucio- nes que de forma individual eran imposibles. Felizmente todas estas personas siguen en sus casas y nosotros hemos aprendido otra lección: solos no somos nada y juntos les damos mucho miedo, ese es el camino. En Navarra hay unas 3.000 familias que tienen que recurrir al alquiler social, no vamos a consentir que el dinero que vía impuestos nos cobran a todos y todas acabe engordando las cuentas de promo- tores privados mientras las personas necesitadas se ven abocadas a una situación cada vez mas desesperada. Desde TXANTREA ZONA LIBRE DE DESAHUCIOS vamos a seguir con una campaña continua de denuncia de estos casos hasta conseguir una política de alquiler social justa que dé soluciones reales a las clases más desfavorecidas de esta sociedad. Tx. Zona libre de desahucios 26 MIKEL AGUADO reportajeerreportajea Ez erosi pisurik bankuei!! ada inork ez du dudatan jartzen Bankak krisiaren eragilea denik. Beraiek puztu zuten burbuila eta gure aurpegian bertan lehertu da. Beren gehiegikerien ondorioak jende xumeok pairatzen ditugu: langabeziaz, zergen igoerarekin, zerbitzu publikoen okertzearekin... eta etxe -kaleratzeen dramarekin. J saldu nahi dutenei ateak ixten, aukerak murrizten erosleak lortzea zailtzen dietelako (balizko erosleek ez dutelako krediturik lortzen etxe partikularrak erosteko), eta honen ondorioz etxeetatik kaleratuak izango dira. Hau gertatzea onartuko dugu? Mugimendu sozial an- Bankak, izugarrizko krudelkeriaz zailtasunak dituzten milaka familia kaleratzeaz gain tratu txarrera eta abusura erabiltzera ere heldu da. Gupidarik gabe ibili da. Familiak literalki ostikoka atera dituzte beren etxeetatik. Beraien etxeak beretzat hartu dituzte, eta hori bera gutxi ez balitz, pertsona ta familia hauek sekulako zorra ekonomikoakin utzi dituzte. Hau guztia larria izanda, orain gainera lapurtutako etxe hauekin negozioa egin nahi dute. Etxebizitza partikularrari kreditua ukatzen diote, beraien kaleratzeen bitartez lortutako etxebizitzak merkatuaren prezioaren gainetik eskaintzen dituzten bitartean, kreditu baldintza hobeagotan. Hau da, negozio biribila egin nahi dute, alde batetik beren eskuetan dauden etxeak merkatuaren prezioen gainetik saltzen, familia berri hauek oraindik eta gehio zorpetzen, eta bestaldetik beraien etxebizitza kaleratze baten aurretik ¡¡No compres viviendas a los bancos!! ¡¡No participes de su negocio!! ¡¡No seas cómplice de una injusticias!! tolatuak agerian utzi ditu eta diren bezala tratatu ditu: eskrupulorik gabeko pertsonez osatutako erakundeak. Zero etika eta humanitate eza. Orain beren krisiaren biktima izateaz eta jasateaz gain, ardiak bezala etxe-kaleratzeen etxebizitzen salerosketan negozio zikinean parte hartzea nahi dute. Jakinarazi behar diegu, etxe -kaleratzeak pairatzen ari direnekin elkartasuna izateaz gain duintasuna ere badugula, eta nolanahiko kriterioa beraien negozio nazkagarri horrekin ez kolaboratzeko. Tx. Zona libre de desahucios 27 recuerdostxantreanos ueva entrega de esta sección que recupera una pequeña parte de la historia de la Txantrea, concretamente unos recuerdos que nos llevan a los años 70, justo cuando en el barrio empezaban a despertar muchas sensaciones nuevas… N Un escenario entre escaleras El escenario Domingo por la mañana. La plaza amanece salpicando el sol de mayo sobre la superficie extensa, que comienza a ser recorrida por voces y pasos sin dirección aparente. Solo los porches ocultan esa luz generosa, que allí se filtra, a duras penas, contra las persianas que permanecen cerradas. Las campanas de San José comparten eco con las voces que van tomando posiciones, llenando rincones con cajas desgastadas que cierran su contenido con cinta adhesiva, esperando saltar, esperando llenar las mesas cubiertas de tela con objetos que serán deseo. Desde las ventanas se observa la marabunta extendiéndose, creando. en apenas una hora, una masa espesa y ordenada de gente, detrás de los improvisados mostradores. Las escaleras que bajan hasta la calle del cine, apenas veinte, separan con naturalidad dos mundos, uno rural, rodeado de frutas y flores, y otro urbano, que vende cuadros, tornillos, velas aromáticas, discos de Elvis con las puntas aplastadas y hippies de anaranjado que van a cambiar el mundo. El rastro de los domingos La plaza se hacía mayor, como nosotros, con un ritmo diferente, con un ritmo de piedra, de óxido azulado escurriendo por las paredes. Por primera vez descubrimos la edad de las cosas atravesando los jardines, los portales y aquellas persianas que, con su mirada tranquila, vigilaban nuestra infancia, dieron paso a párpados cansados y abiertos a duras penas, que necesitaban inexorablemente nuestra presencia, nuestros compulsivos movimientos. La plaza despertaba de nuestra ausencia, todos los domingos por la mañana, labrando sobre su profunda tristeza los sueños que íbamos construyendo, buscando lugares para el encuentro, pensando en una forma de sobrevivir todavía inmadura. Javi odiaba la escuela. Intentó satisfacer el sueño de sus padres, pero no pudo y se rindió. Sería peluquero como su padre. O cualquier cosa. ¡Qué coño!, decía mordisqueando un cigarrillo. O se iría a la mili de voluntario, para estar en casa, para terminar sin haber empezado. Entre tanto y mientras nos devoraban las serpientes de Silvio Rodríguez, vendíamos cualquier cosa en el rastro de la Txantrea. La plaza se transformó así en un catálogo frente a la vida con dos únicas ofertas: cabalgando sobre la explanada urbana de la plaza, arriba, subiendo las veinte escaleras, o abajo, en el lado del cine, donde militaban los peluqueros como su padre y donde Miguel descargaba cajas para su tío ferretero, al que llamábamos despectivamente el jicho. —Miguel, ¡ostias! que te estoy hablando. —Miguel, que te llama tu tío. 28 —¿Tenéis el último de Police? —Sí –mira lo que te dice el jicho. Miguel no pudo elegir la parte alta de la plaza, su tío lo reclutó con catorce años. «Si no quieres estudiar, trabaja», le dijo. Y trabajó. Cuatro años, cargando cajas de plástico azul que apilaba ordenadamente en aquel almacén oscuro en el casco viejo, cuatro años desayunando a las seis de la mañana el carajillo de soberano antes de vestirse con la bata azul oscuro de ferretero, mientras Iñaki se hacía ingeniero. El suceso La policía entró sin preámbulos. Se oyó un ruido estridente a la vez que un sonido de frenos sobre la acera de la ferretería. El jicho aplastó sus mejillas medio afeitadas contra el mostrador, al lado del expositor de las llaves inglesas y los alicates de corte de la marca palmera, mientras el policía apretaba con vehemencia. Miguel intentó correr pero de forma inmediata se supo atrapado y decidió rendirse, con aquella sonrisa que le daba el soberano por las mañanas. No resultó difícil encontrar, bajo las cajas azules, las otras herramientas, aquellos papeles con la serpiente y el hacha sin marca. «Tendría que ser Goosewing», nos decía orgulloso y soltaba aquella parrafada sin sentido que repetíamos a coro «el mango es más corto que en la mayoría de las hachas que se utilizan para cortar árboles, debido a que el arco de oscilación del usuario no es tan grande y se necesita menos fuerza para aplanar la madera».¡Qué jicho! Nadie apagó el cassette monofónico, mientras le esposaban y, como la banda sonora de una película, imaginó él, fue acompañado, hasta fundirse en el horizonte, por aquella canción de Adriano Celentano, que hablaba de un árbol con treinta pisos que, cuando la cantaba él, parecía una jota estridente. La elección El rastro era un escenario con dos mundos separados por escaleras. Un mundo con dos colores, solo dos, con dos alturas que invertían su posición aleatoriamente, una línea divisoria entre la extrema violencia y el pacifismo anaranjado del hare krisna. Javi sacó la caja de madera forrada en negro –aquel truco con chinchetas y fieltro que nos enseñaron los escolapios en su clase de manualidades– y fue depositando los elepés que sacaba adocenados de la bolsa de Unzu, poniendo de pie, sobre la mesa de camping, el expositor de cassettes baratos, que aunque no daban dinero, llenaban nuestro improvisado escaparate. Había que elegir pero lo quisimos todo. No entendimos bien que la escalera, algún día, sería de dirección única. Mientras tanto, quisimos vender sin perder la dignidad con la que apuestan los especuladores, quisimos ganar sin llegar a utilizar las armas, loschicosdelaplaza quisimos un sitio para escapar de la lucha diaria por la propia vida, mientras los mendigos empezaban a pelearse por las esquinas abarrotadas. No había sitio en la escalera y elegimos un sitio en el rincón del estanco en el que ya no quedaban tebeos de Pumby. Nuestra mesa mostraba en primera fila un elepé doble de Thin Lizzy, con Phil Lynott de rodillas, enfundado en su traje de cuero. Joseba nos dejaba discos en depósito que al cabo de un mes tendríamos que pagar. Su almacén era como el de Miguel, pero con fotos nocturnas de La Concha. No llevaba bata azul, prefería jerséis de cuello alto o corbata que aflojaba al vernos entrar, con gesto condescendiente. Hacía las cuentas sobre un papel cualquiera y siempre ganaba. Hiciéramos lo que hiciéramos siempre ganaba, manejaba el cubilete para que nunca encontrásemos el guisante que se escondía debajo. Trabajábamos un mes y siempre volvíamos sin dinero. De regreso, el mismo nudo apretando sobre el vientre. Dudábamos de nosotros mismos. ¿Habríamos perdido parte del dinero? Descendíamos de forma brusca por la metáfora de las escaleras. Abajo, muy abajo. La villavesa parecía contener el aliento mientras transitaba por la avenida de Villava. En el ambiente una espesa niebla invernal que costaba atravesar un lunes por la mañana. Descendí con aquella sonrisa nerviosa que no serviría para nada. El puesto era una mezcla de administrativo sin poderes y pinche. Un empleado con la cara gastada me llevó hasta un minúsculo despacho donde los papeles alborotaban las labores de un jefe de mediana edad. Yo conocía ya aquellos jerséis de cuello alto, aquella lana apretada y gris por debajo de la bata oscura con resbalones de tinta de imprenta. Ahora, el jefe joven sacaría el cubilete y daría vueltas sobre el guisante antes de preguntarme. Presentó aquella ecuación que todos los pinches deberían saber. Esgrimió sin pudor su conocimiento de matemáticas perversas. Ahora entendí lo de Joseba: nos engañaba. Señaló con la punta de un lápiz Staendler, amarillo y negro, el resultado que yo había apuntado con esfuerzo y lo tachó forzando una cruz sobre el papel que quebró la punta de grafito. Intentó parecer amable mientras por detrás de la puerta acristalada llegaban miradas que apenas se mantenían. Él se supo observado y actuó con parsimonia. Las máquinas de la imprenta golpeaban con ritmo muy alegre, a diferencia de mis entrañas que se rompían. —¿No te gusta mucho esto, verdad? —Ya no –es todo lo que pude contestar. Caminé por la orilla del río. Cuatro Vientos. San Pedro. El convento de los capuchinos mostraba su porche de piedra con aquel aire medieval y silencioso, mientras el río, a mi derecha, respiraba la niebla que todavía inundaba la mañana. Bajé por el camino de los alemanes buscando un sitio donde poder ubicar toda la existencia y pensé en Javi, que aceptó conducir una furgoneta, donde restos de patas y tripas rayando la podredumbre servirían JAVIER REY de comida en la perrera. Y en Miguel, que protestaría frente a su abogado porque en la cárcel no daban soberano. Y en la academia Jamar que me enseñó un cálculo mercantil en el que no había matemática perversa. Y en Alf, que tiró un cubo de pintura por la ventana para sustituir a Osés en Barricada. El rastro de la Txantrea estaba lleno de rincones, de pequeños espacios donde íbamos haciendo hueco en las mañanas del domingo. El rastro de la Txantrea era el escenario en el que decidimos representar nuestro pequeño drama cotidiano en dos alturas. Solo con dos alturas separadas por una escalera de apenas veinte peldaños. Ape IX Certamen literario Sagrario Resano El plazo para presentar las obras finaliza el viernes día 22 de febrero de 2014. Las bases son las siguientes: - Las obras deberán estar escritas en euskera o castellano. El tema es libre. Cada autor podrá participar con una sola obra. Los originales deben ser inéditos y no haber sido premiados en ningún otro certamen. - Se establece un primer premio en cada una de las dos categorías (euskera y castellano) de 300 euros. - Las narraciones tendrán una extensión máxima de cinco folios, escritos a ordenador, tamaño folio, a doble espacio y por una sola cara, letra de cuerpo 12. - Las obras deberán presentarse por triplicado y firmadas con seudónimo, que figurará también en un sobre cerrado, junto al título de la obra. En el interior del sobre se hará constar la identidad del autor, teléfono, correo electrónico, dirección y una fotocopia del DNI. - La entidad organizadora se reserva el derecho de publicar en papel o en internet los relatos presentados a este certamen. Los originales se entregarán en Auzotegi Kultur Etxea (Etxarri Aranatz K. Z/G) o se enviarán por correo a Asociación Cultural Txantrean Auzolan (Auzotegi Kultur Etxea - Etxarri Aranatz K. Z/G - 31015) indicando en el sobre VIII Certamen Literario Sagrario Resano. Más información en: http://certamenliterariosagrarioresano.blogspot.com.es 29 gazteontxokoa Lore guztiak moztuko dituzte, baina helduko da udaberria Txantreako Gazte Mugimendua on jaiotzen da iraultza? Iraultza batek hazia nonbaiten behar du izan, gero herri osoarengan ugaldu egiten dena, baina hazi hori non dagoen zehaztea zaila da. Iraultza batean harreman estua dauka gizarteak; gizarte iraultzaileak eta kultur adierazpenak. Iraultza kontestu batean, herriak egiten du iraultza, baina kultur adierazpenak ere iraultzaileak dira munduko edozein iraultza prozesutan. Orain beraz galdera bat, non jaiotzen da iraultza hori: herriaren sektore batek hasten du eta kultur adierazpenak hortaz jabetu eta euren jarduna iraultzera daramate? Edo kultur adierazpenek iraultza txiki bat hasten dute (iraultza intelektuala?) euren arlotan eta horren eraginez, herriak (koszienteki edo inkonszienteki) kontzientzia iraultzailea hartzen du eta hortara bideratzen du? Zer da lehenago, oiloa ala arrautza? Horrelako galdera erretoriko bat dirudi lehengoak ere, baina kontuan hartzeko zerbait da, inongo historian kontutan hartu ez dena, baina prozesu guztietan garrantzia izugarria duena: «Euskal iraultza sozialista» eta Gabriel Arestiren poema aurre-komunistak: Esanen dute hau poesia eztela, baina nik esanen diet poesia mailu bat dela. Gabriel Celayaren «La poesia es un arma cargada de futuro»… hauen poesia soziala, Lizardi, Orixe eta Lauaxetaren «for N the happy few» (gozamen hutserako) poesiarekin kontrajartzen dira, baina nahigabe agian, hauenak ere estiloari, gaiari edo dena delakoari dagokionez, iraultzaileak ere badira, eta prozesu iraultzaileekin batera uztartu direnak. Sabino Aranaren poesia erromantiko-epikoa eta «euskal nazionalismo berria», Lizardi, Orixe eta Lauaxetaren estilo berritzailea eta «eusko gudarostea», Arestiren poesia soziala eta «euskal nazio askapenerako mugimendu»aren bilakaera sozialista… Gaur egunera begiratzea derrigorrezkoa iruditzen zait. Literaturak iraultzaren hazia jarri bazuen (edo alderantziz) errepara diezaiogun egungo kultur adierazpenen jardunari: Literatura aldetik, euskal literatura errotu egin da Europa mailan, Atxaga, Sarrionandia, Saizarbitoria…en literaturaren kalitatea eztabaidaezina da, emakume idazleen belaunaldia sortu da (Urretabizkaia, Karmele Jaio, Amaia Lasa, Itxaro Borda, Laura Mintegi…) eta hauekin batera literatura egiteko modu berri bat, begirada «femenino» eta intimista bat txertatuz. Artean garai interesgarria izan genuen Basterretxea, Oteitza eta Txillidaren garaian, Arantzazuko santutegiak euskal kultura eta artearendako, eta baita euskal iraultzarako hartu duen garrantzia euren lana baita. Gaur egun ordea arte hau beherantz doa. Gorantz doa ordea, musikaren arloa, eta norberak pentsa dezala zer daukagun egun, baina «rock radical vasco» -ak iraultza txiki bat suposatu bazuen, egungo egoera ez da gutxiagorako. Hausnarketa txiki honen ondoren, pentsa dezala norberak, iraultzarako baldintzak jartzen dituen kultur jarduerak, eta hala bada zeren zain gauden!!! Edo zerk ez duen funtzionatzen. Militantzia eredua aldatu da agian (okerrera)? Non dago musika, literatura… artisten inplikazio politikoa? Non dago Arestik dioen artearen mailu izaeraren ideia? 30 SUCEDIO EN EL BARRIO Chavotxiki elkarteak pasa den azaroaren 22an, festa bat ospatu zuen Haurtzaroaren Eskubiden Eguna izan bait zen aste horretan. Tailer, joku, txokolatada, su-ikuskizuna eta zezenak. Irabazi behar diren eskubideen artean, Iruñako beste bi auzo izan genituen buruan, Mendillorri eta Mialgrosa-Arrosadia, gure auzoan (eta beste lau auzotan) haurtzaro eta gaztaroa zaintzeko dugun errekurtso berdinak izan nahi dituzte, haur eskubideak ahalik eta hoberen defenda ahal izateko. Imágenes de la cata de vino celebrada en las instalaciones de la UDC Txantrea KKE el pasado 22 de noviembre, en la que el sommelier txantreano Migueltxo Goñi acercó a los interesados al apasionante mundo de los vinos de Navarra. Fotos: Alberto Fernández. Kaskallueta celebró del 7 al 9 del pasado mes varios actos de puertas abiertas al barrio, en lo que se denominó Kaskalluetako Jaia. Entre ellos, el domingo 9, destacaron las actividades para los más txikis, con hinchables, juegos infantiles y danzas. Fotos: Alfredo F. Manda un mail a [email protected] o llama al teléfono 948 13 22 11 EGIN ZAITEZ HARPIDEDUN!!
Copyright © 2024 DOKUMEN.SITE Inc.