TERMINOLOGIA.docx

March 20, 2018 | Author: Gabhii Cervanthezz | Category: Preventive Healthcare, Medicine, Kidney, Pathology, Botany


Comments



Description

____________________ 2 ______________________UNIDAD 1 1.1= ORIGEN DE LA TERMINOLOGIA MADICA. Términos de origen clásico y neologismo grecolatinos. La estructura de los términos de origen clásico y de los neologismos grecolatinos se ajusta a unas normas de construcción relativamente sencillas. La combinación de raíces, prefijos y sufijos es el procedimiento principal de construcción. Los prefijos y sufijos son partículas que se sitúan, respectivamente antes y después de las raíces. Proceden de prefijos o de preposiciones y, mas raramente, de adverbios de los dos idiomas clásicos. Un término puede estar integrado por una o varias raíces (sustantivos o adjetivos) y tener uno o varios prefijos y sufijos (o no incluir ninguno). Desde el punto de vista lógico hay dos tipos básicos de combinación: la determinativa y la copulativa. Los prefijos, los sufijos y buenas partes de las raíces tienen la función de determinar, es decir, de delimitar y precisar el significado de la raíz principal, que es siempre la que figura en último lugar. En la formación de neologismo grecolatino suele seguirse algunas normas, las más importantes de las cuales son las siguientes. 1. La clase de enfermedad o estado patológico se indica añadiendo un sufijo a la raíz de la correspondiente parte anatómica: nefritis, nefrosclerosis, nefrona. 2. En ocasiones hay una elipsis, eliminándose un elemento fundamental que se sobreentiende, leucocitos (por hiperleucocictosis). 3. El material patológico se indica mediante una o varias raíces, que preceden a la de la parte anatómica afecta: neumotórax, hidrotórax, pro neumotórax. 4. En el caso de raíces sinónimas, una griega y otra latina, relativas a partes anatómicas, la latina se emplea en adjetivos y la griega, en el resto de términos, tuberculosis pulmonar y neumoconiosis, función renal y nefritis, embarazo tubaricos y salpingitis, anatomía ocular y oftalmoscopio. Los términos de origen clásico, especialmente si han tenido amplia definición, se acomoda a la trayectoria peculiar de cada idioma moderno. Un ejemplo representativo es la palabra cirugía. RAICES En torno a mil raíces de procedencia griega o latina componen la casi totalidad de los términos de origen clásico y de los neologismos médicos. Un elevado número de las latinas coinciden con las utilizadas en castellano y los demás idiomas neolatinos en el lenguaje medico e incluso en el común. En consecuencia, las hemos excluidos de nuestra relación, con muy pocas excepciones, que intentan ejemplificar sinónimos, latinos de raíces griegas y, sobre todo, descartar homonimias. Estas últimas son muy frecuentes en las raíces médicas, no solo por coincidencia de un vocablo griego con otro latino, sino también de dos o más palabras del mismo idioma clásico. La cifra más elevada de raíces corresponde a partes anatómicas, seguida de las relativas a humores, excreciones y secreciones, funciones orgánicas y enfermedades. ELEMENTOS Y COMPUESTO QUIMICOS. En medicina se utiliza, o se debe utilizar, la nomenclatura química, a la que luego nos referimos. Sin embargo, para algunos elementos o compuestos de uso muy frecuente se emplean raíces ajenas a dichas nomenclatura, o que esta abandono hace más de dos siglos. ____________________ 3 ___________________ 1.2= CAMBIOS DE SIGNIFICADOS Y OTROS FENOMENOS SEMANTICOS. CAMBIOS DE SIGNIFICADO una de las principales causas de que el lenguaje médico no se ajuste a un criterio lógico uniforme es el hecho habitual de que los términos cambien a lo largo del tiempo su significado originario. En el sistema médico tradicional de origen griego ocupaba una posición central la doctrina de los cuatro humores cardinales: sangre (haima en griego y sanguis en latín). Esta doctrina fue abandonada en el siglo XVll, con el inicio de la ciencia médica moderna, pero numerosos términos actuales proceden de ella. De esta forma se sigue llamando cuerpo pituitario a la hipófisis y membrana pituitaria a la que recubre a las fosas nasales. La mayor parte de los idiomas modernos europeos se continúan utilizando como vocablos vulgares los antiguos términos sanguíneo, flemático, colérico y melancólico (o atrabiliario), que servían para designar los cuatro temperamentos. Los trastornos que hoy se llaman depresivos eran interpretados en dicha patología como consecuencia de la acumulación en los ventrículos cerebrales de bilis negra o melancolía, supuestamente segregada por el bazo, que está situado, como el sabio, en el hipocondrio izquierdo. La psiquiatría de nuestro tiempo ha conservado, con un significado distinto, los términos melancolía e hipocondría, del mismo modo que mantiene el de histeria (originalmente, enfermedad del útero, de histeria, matriz, y el sufijo ia, estado patológico), aunque desde el siglo XVll esta afección se desligo de supuestas alteraciones uterinas y se describió su presencia en varones. Las intervenciones del significado son casi siempre aparentes. Algunas veces, las raíces que han cambiado de significado mantienen el que tenían antes en algún término aislado. Las asociaciones indirectas o metafóricas, tan frecuentes en los términos médicos, son a veces muy antiguas. POLISEMIA, HOMONIMA Y SINONIMA. Como es sabido, son polisémicos los vocablos que tienen dos o más significados y homonimias, palabras distintas pero con la misma forma; adenitis significa inflamación de una glándula o de un ganglio y apicitis, inflamación de una vértice pulmonar. La homonimia es mucho más rara en la terminología médica y suele, asimismo, derivar a coincidencia formal de raíces procedentes de palabras diversas griega o latinas. así sucede con metrología, que significa ciencia a la medicina o saberes acerca del útero, porque la raíz metro coinciden los vocablos griegos metro (medida) y metra (útero). La sinónima, existencia de uno o más vocablos con el mismo significado, es mucho más frecuente en el lenguaje médico que la polisemia y la homonimia. De esta forma, enfermedad renal en general puede decirse nefropatía o renopatia; endurecimiento de la túnica interna de una vena, flebosclerosis en enfermedades de los ojos, oftalmólogo u oculista; parálisis. De los cuatro miembros. La habitual es la paronimia o coincidencia parcial de significado, entre las causas porque el uso lingüístico tiene a convertir los sinónimos en parónimos. Por ejemplo; cáncer y neoplasia maligna suele considerados sinónimos estrictos, pero son realmente parónimos, ya que el primero designa las tumoraciones malignas en general, especialmente las formadas por células epiteliales, y el segundo, la formación de tejidos nerviosos nuevos de carácter tumoral maligno también asfixia y apnea puede estimarse sinónimos. Antónimos, cadena género-especificas onomatopeyas En el lenguaje medico son muy numerosos y de uso frecuente, los antónimos y los términos de significación opuesta. En su mayoría están formados por parte de prefijos y raíces de sentido contrario en relación con la cantidad, el tamaño, l posición y otras cualidades. Hipotensión e hipertensión son, Representativamente, presión sanguínea por debajo y por encima de las cifras normales; oligodipsia y polidipsia, falta de o exceso anormales de la sensación de sed, isocuria y anisocuria, igualdad de desigualdad del diámetro de las pupilas; endodermo y ectodermo, la hoja interna y externa del blastodermo; anabolismo y catabolismo, la fase de asimilación y la de desintegración del metabolismo; bradicardia y taquicardia lentitud o aceleración de los latidos cardiacos etc. Como todas las terminologías científicas y técnicas, la médica está estructurada en complejas cadenas de vocablos genéricos y específicos, es decir de términos cuyas áreas semánticas incluyen las de un nivel tercero, etc. Un ejemplo sencillo de dichas cadenas es la formada por enfermedad. Los onomatopeyas, o palabras que imitan fonéticamente los sonidos a los que corresponden sus significados. En su mayoría son de origen clásico, como borborigmo. _____________________ 4 ____________________ 1.3= EPÓNIMOS La abundancia de epónimos, es decir, los vocablos en los que el significado se asocia al nombre propio de una persona, plantea notables dificultades a la terminología médica. Para superarlas, han sido suprimidos, como veremos, en la nómina anatómicas noca internacional y rigorosamente normalizados en las nomenclaturas botánica, y (st). Algunos ejemplos permiten orientarse acerca de las distintas épocas y países a los que corresponden los epónimos de las nomenclaturas internacionales y de la terminología medica actual que utiliza el inglés como lengua Francia. Las clasificaciones científicas se van modificando a medida que progresan los correspondientes saberes y técnicas en los que se basan la taxonomía, o estudio de los principios y prácticas de la clasificación. En las que disponen de clasificaciones firmemente establecidas, como la química, la botánica y la zoología las nomenclaturas consiste en la zoología las nomenclaturas consiste en la aplicación de denominaciones aprobadas por consenso de la comunidad científica a los grupos y elementos de dicha clasificaciones pero su estabilidad se mantiene mediante revisiones periódicas que las amplían y perfeccionan. La complejidad de la ciencia y la práctica médicas explica que sus profesionales utilicen una amplia serie de nomenclaturas normalizadas de las disciplinas científicas que les sirve de fundamento. NOMENCLATURAS DE LAS BASES CIENTIFICAS DE LA MEDICINA. La nómina anatómica se basa en unos principios semejantes a los de las otras nomenclaturas biológicas. Todos los términos de su lista oficial están redactados en latín. Aunque se deja a cada país en libertad de traducirlos en idiomas modernos para su uso docente y no especializados, son únicos para cada estructura anatómica, cortos y sencillos en lo posible, e intentan no ser meras expresiones simbólicas, sino tener algún valor informativo o descriptivo, la terminología medica castellana “castiza” fruto de la adaptación de la grecolatina a nuestros idiomas, fue utilizada por los anatomista españoles. En medicina la nomenclatura botánica se utiliza en relación con las plantas comestibles, venenosas y, sobre todo, medicinales. A diferencia de los hongos, las bacterias tienen normalizados sus nombres por una nomenclatura de bacteriología. El ejemplo médico de la nomenclatura zoológica es paralelo al de la botánica. TERNIMOLOGIA DE LOS CONSEPTOS BASICOS SOBRE LAS ENFERMEDADES Y SU CLASIFICACION, INTENTOS DE NOMENCLATURA. Las clasificaciones para las estadística de mortalidad y morbilidad, y morbilidad, utilizadas también para la indicación de las históricas clínicas, que consideremos como el próximo capítulo por otra parte la desaparición de la patología general en la enseñanza media española o motivado que sus conceptos básicos suelen abordarse con especulaciones, arbitrarias, de variable de ingeniosidad. Patología de la ciencia que estudia las enfermedades desde todos los puntos de vista. Instituye en el núcleo central de la medicina, en tomo al cual se articulan los saberes y se fundamentan las prácticas. Enfermedad, salud y normalidad son conceptos más generales, que conviene considerar en primer término. En el lenguaje coloquial, salud y enfermedad son dos vocablos contrapuestos cuyo significado no aparece plantear problemas, salud seria sencillamente, ausencia de enfermedad, mientras que la enfermedad consistirá en la privación de la salud. La salud es un estado de completo bienestar, físico, mental y social. La etiología estudia tanto las causas externas, de las enfermedades, que actúan desde el exterior del organismo, como las causas internas que lo hacen desde su interior. Una serie de causas pone en marcha la consecuencia de procesos morbosos de la que proceden todos los fenómenos propios de cada enfermedad, mecanismo de producción cuya explicación científica (patogenia) no hay que confundir con la etiología. La aplicación a la patología la clínica se realiza a través de la semiología o estudio científico de la señal de las enfermedades. La patología especial responde a la necesidad que tiene la práctica médica de un fundamento científico intermedio entre el estudio general de las enfermedades y la individualidad de los pacientes. La regularidad de los fenómenos biológicos, incluso cuando se trata de heraciones o trastornos, permite la patología obtener tipos de enfermedad, los más importantes de los cuales son las entidades nosológicas o especies morbosos. ____________________ 6 _______________________ 1.5=LA TERNINOLOGIA EN DOCUMENTACION MEDICA Hasta mediados del siglo XIX no existía distinción entre la información médica de la propia época y la procedente del pasado. Se citaban obras, se aprovechaban casos clínicos o datos epidemiológicos y se polemizaba con doctrinas de autores que, en ocasiones, habían vivido muchos centenares de años antes, situándolos en el mismo plano que los contemporáneos. Los numerosos repertorios bibliográficos que reunían las obras de autores de todas las épocas correspondían a ambas. La situación cambió radicalmente con la aparición del rápido envejecimiento de la información médica, es decir, la acelerada tendencia a la caída en desuso de las publicaciones y demás documentos médicos (obsolescencia). Durante la segunda mitad del siglo XIX se constituyeron las ramas de la documentación médica dedicadas a las tres grandes vertientes de la información vigente o en uso: científica, clínica y sanitaria. Las naciones teóricas y los recursos técnicos desarrollados en estas tres grandes ramas se integraron después de la aplicación a la medicina del área científica denominada documentación. A lo largo del siglo XX, la documentación médica experimentó, por una parte, un extraordinario técnico, incorporando novedades entre las que destacan las procedentes de la informática. Control de vocabulario en el sistema de recuperación de la información El sistema de recuperación de la información (Sri) es la base conceptual y metodología de la documentación médica, sobre todo para cumplir su principal objetivo: Proporcionar de método selectivo los documentos y la información que contienen. La evolución de la eficacia su proximidad semántica de un Sri se expresa de modo sencillo mediante dos coeficientes. 1. Coeficiente de exhaustividad, es el porcentaje de documentos pertinentes recuperados en relación con todos los pertinentes contenidos en el sistema. 2. Coeficiente de precisiones o porcentaje de documentos pertinentes recuperados en relación con todos los recuperados, sean o no pertinentes. Thesauri Las nomenclaturas normalizadas pueden utilizarse al servicio del control de vocabularios en los sistemas de recuperación de la información y los documentos médicos. Control de vocabulario en la recuperación de la información sanitaria y clínica: clasificaciones convencionales. Se trata de clasificaciones convencionales, marginando que se caracteriza por un método pasado en la experimentación y la observación, ello significa, según el diccionario académico. Las clasificaciones, las enfermedades tuvieron como punto de partida las necesidades planteadas por la información sanitaria, en concreto, por las estadísticas de causa de muerte. Abreviaturas: símbolos, siglas, acrónimos y abreviaturas. Los documentos médicos aparecen cuatro tipos de abreviaturas: 1. Símbolos químicos, bilógicos, matemáticos y del sistema internacional de unidades. Aunque estén normalizados, plantear problemas polisémicos. Por ejemplo: que en mayúsculas es símbolo de kelvin. 2. Siglas, es decir, representaciones de una palabra o conjunti de palabras mediante la retrainicial de cada una. 3. Acrónimos, son vocablos formados con letras o silabas de varias palabras. 4. Abreviaturas. En teoría, representan una palabra con algunas de sus letras, comenzado por la inicial. Los diccionarios de abreviaciones médicas solamente son útiles para entender las más generalizadas y razonables. _________________ 7 ___________________ 1.6-EL CASTELLANO COMO IDIOMA MEDICO. El castellano medico bajomedieval incluyo muchos términos procedentes de árabe, la mayoría de los cuales hizo desaparecer el galenismo humanista durante el renacimiento. Los residuos <<polémica de la ciencia española>> y el viejo error de interpretar la medicina renacentista desde los esquemas de la historia de la literatura y la fisiología continúan obstaculizando difundir que el renacimiento fue el periodo en el que el castellano medico tuvo su máximo desarrollo en influencia. La distribución de los idiomas por ares científicas fue diversa, ya que el castellano predomino en las materias de carácter aplicado, mientras que el latín encontró su principal reductor en la exposición académica de temas teóricos. I UNIDAD 2:= SALUD. Concepto de salud. SALUD Es el logro del máximo nivel de bienestar físico, mental y social y de la capacidad de funcionamiento que permiten los factores sociales en los que viven inmersos el individuo y la colectividad. ENFERMEDAD Es un proceso de fenómenos que se incitan en un individuo en un momento de su vida al exponerse a una serie de factores de riesgos, que puede desencadenar la aparición de la enfermedad subclínica.  1946 La Organización Mundial de la Salud (OMS) define a la salud como.  El estado de completo de bienestar físico, mental y social y no solamente la ausencia de afecciones o enfermedad.  En otras palabras, la salud puede ser definida como el nivel de eficacia funcional y metabólica de un organismo a nivel micro (celular) y macro (social) De la definición de la OMS habría que eliminar la palabra “completo” ya que la salud no es un absoluto, hay distintos grados de salud. El término “enfermedad” debería de sustituirse por “malestar” ya que es imposible que la salud (sentirse bien) y la enfermedad coexista. Milton Terris epidemiólogo norteamericano Señala que la salud tiene dos aspectos: 1. Subjetivo (sentirse bien) 2. objetivo (capacidad de funcionar). Y define el concepto de salud como: Es el estado de bienestar físico, mental y social con capacidad de funcionamiento y no únicamente ausencia de malestar o dolencia. Concepto actual de salud Estado dinámico de equilibrio biopsicosocial ecológico y de adaptación del organismo humano a la complejidad del medio ambiente que lo rodea. En conclusión. Es el funcionamiento normal de los aparatos y sistemas de nuestro cuerpo, con un buen equilibrio y rendimiento físico y visible, teniendo una mente sana para poder dialogar con coherencia con nuestro semejante y que no solamente sea en la ausencia de enfermedad, discapacidad, malestar, dolencia, etc. Ya que para estar en un ambiente físico metal y social debemos de aceptarnos como tal en los diferentes tipos de situación. 2.2= ATENCIÓN INTEGRAL ¿Qué Es Atención Integral?  Por Atención Integral se entiende el conjunto de acciones coordinadas con el fin de satisfacer las necesidades esenciales para preservar la vida y aquellas relacionadas con el desarrollo y aprendizaje humano, acorde con sus características, necesidades e intereses. La atención integral debe:  1. Promocionar la nutrición, la salud y los ambientes sanos entre las familias y la comunidad; Así como la prevención y atención a la enfermedad y el impulso de prácticas de vida saludable y condiciones de saneamiento básico ambiental.  2. Fomentar prácticas socioculturales y educativas que potencien el desarrollo integral de las personas.  3. Velar por la restitución de los derechos de toda persona por parte de los organismos responsables.  4. Orientar la participación de todos los individuos en la toma de decisiones que afectan sus vidas en los espacios de desarrollo social, familiar e institucional.  5. Impulsar la creación de canales de participación ciudadana para la formulación, ejecución y evaluación de políticas locales  6. Garantizar el derecho a la identidad de todos los individuos desde los primeros días de su nacimiento, realizando las gestiones necesarias. 2.3= PROMOCION DE LA SALUD. CONCEPTO  el proceso que permite a las personas incrementar el control sobre su salud para mejorarla.  favorece una mejor salud en la población.  la promoción de la salud es concebida como una estrategia fundamental para proteger y mejorar la salud de los mexicanos, es una acción política, educativa y social que incrementa la conciencia pública sobre la salud, promueve estilos de vida saludables y la acción comunitaria en favor de la salud; brindando oportunidades y posibilidades a la gente para que ejerzan sus derechos y responsabilidades para la formación de ambientes, sistemas y políticas que sean favorables a su salud y bienestar.  Esto implica no solamente instrumentar acciones dirigidas a modificar las condiciones sociales, ambientales y económicas, sino a que se desarrolle un proceso que permita a las personas incrementar el control sobre los determinantes de su salud y en consecuencia, mejorarla.  las actividades de promoción de la salud se pueden desarrollar en diferentes escenarios y están dirigidos a grupos diversos de población, entre los que podemos mencionar: el hogar, la escuela y las universidades, las unidades de salud, los lugares de trabajo, establecimientos de servicios, así como el barrio, la colonia o el municipio.  NIVEL INDIVIDUAL. Desarrollar habilidades conductas, actitudes hacia el autocuidado. Y generación de estilos de vida saludable.  NIVEL FAMILIAR. Fortalecer el rol formador y socializador de la familia en relación a procesos vinculados con la salud tales como: desarrollo sicosocial armónico, potenciación de habilidades, generación de hábitos y modelaje de conductas saludables.  NIVEL COMUNITARIO. Contribuir a favorecer el desarrollo de una comunidad consciente y responsable capaz de ejercer control social y demandar responsabilidad del estado y de la sociedad en su conjunto en torno a temas vinculados con la salud. Y por otro lado movilizar recursos comunitarios con vistas a concertar acciones y voluntades en torno a modificar condicionantes de la salud y calidad de vida.  Nivel social. Sensibilizar y comprometer a la opinión pública y contribuir a la movilización social en torno a temas vinculados con salud y calidad de vida. Aportar a la generación de propuestas legislativas en torno a temas de salud. Concertar voluntades políticas y recursos intersectoriales en torno a modificar condicionantes de la salud y calidad de vida. Generar marcos normativos y reguladores de las actividades económicas, sociales y culturales que dicen relación con la salud de la población. 2.4:= PREVENCION DE LA ENFERMEDAD. MEDICINA PREVENTIVA Es la especialidad médica encargada de la prevención de las enfermedades basada en un conjunto de actuaciones y consejos médicos. Se pueden distinguir cuatro tipos de prevención en medicina. TIPOS DE PREVENCION  prevención primaria  prevención secundaria  prevención terciaria  prevención cuaternaria NIVELES DE PREVENCION 2.4.1:= PREVENCION PRIMARIA. 2.4.2:= PREVENCION SECUNDARIA. 2.4.3:= PREVENCION TERCIARIA. 2.5:= CONSEPTO DE EQUIPO DE SALUD.  El de proveer en cualquier ámbito a los pacientes y familias la atención más integral de salud posible. Según la OMS se define el trabajo en equipo como: PERIODOS DE LA ENFERMEDAD  PERIODO PREPATOGENICO: Ocurre antes de las manifestaciones clínicas y depende de las condiciones del medio ambiente, el agente y el huésped.  PERIODO PATOGENICO: Inicia cuando hay contacto entre el huésped y el agente. “La acción coordinada, llevada a cabo por dos o más personas, de forma conjunta, simultanea o sucesiva”. Como está integrado el equipo de salud. INTEGRACIÓN DEL EQUIPO DE SALUD. La integración puede ser modificada, de manera provisoria o permanente cuando se requiera. Puede ser de las disciplinas integrantes o del número de recursos. El Equipo de Área quedaría integrado por:  _ Licenciado en Enfermería  La integración puede ser modificada, de manera provisoria o permanente cuando se requiera. puede ser de las disciplinas integrantes o del número de recursos.  El Equipo de Área quedaría integrado por:  _ Licenciado en Enfermería  _ Administrativo o Personal Polivalente  _ Trabajador Social  _ Psicólogo  _ Psiquiatra  _ Nutricionista  _ Fisioterapeuta  _ Odontólogo  _ Ginecólogo  _ Partera  _ Pediatra  _ Médico de Familia  _ Tener un objetivo común.  Interdisciplinariedad.  Compartir responsabilidades.  Relación y comunicación.  Flexibilidad.  Óptimos resultados.  Reconocimiento y aprecio.  Orgullo de pertenencia. ¿POR QUÉ TRABAJAR EN EQUIPO?  Porque se supone que los grupos profesionales más envueltos en la prestación de servicios de salud son los que se comunican de manera más estrecha y efectiva. En realidad muchas veces dicha comunicación no existe.  Por otro lado, desafíos multidimensionales sociales y de salud que afecta a los adolescentes y reducción de la afectividad humana (enfermedades crónicas, accidentes, alcoholismo, etc.) no son problemas que pueden ser manejados por profesionales de atención primaria en salud bien intencionados; ni siquiera por instituciones de salud de alta complejidad DIFICULTADES DE TRABAJO EN EQUIPO.  Escasa experiencia  Falta de incentivos.  Exceso de rigidez en algunos integrantes Falta de interés.  Dificultad en el control de gestión, en tiempos de estudio e investigación CONCLUSIONES. El trabajo en equipos interdisciplinarios de salud debe ser considerado como una modalidad dentro de una gama de prácticas colaborativas. Importa reconocer los beneficios que dicha modalidad proporciona, no solo a los pacientes sino también a los miembros del equipo. Periódicamente, conviene que el equipo se concentre no sólo en las tareas específicas; sino que también dedique tiempo y dedicación a plantearse “¿Cómo estamos trabajando juntos?” y “¿En qué áreas necesitamos entrenamiento para mejorar nuestra efectividad? 2.6:= ATENCION INTEGRAL. La atención integral puede ser Conceptuada como la forma de Atención de carácter multidisciplinario e Integrado que apoya no solo PVVS Sino también a los miembros de su familia. Y la comunidad. • Este tipo de estrategia pretende Asegurar atención continua de alta Calidad, costo-efectiva y al mismo tiempo proveer de guía con una secuencia lógica de eventos, que debe Ser útil para priorizar acciones y Establecer objetivos de intervenciones Posteriores de creciente complejidad. En relación al concepto de atención integral la misma, consiste en cuatro elementos interrelacionados entre sí: • Manejo Clínico: diagnóstico temprano, incluyendo exámenes, tratamiento racional y seguimiento. • Cuidados de Enfermería: promoción de prácticas adecuadas de higiene y nutrición, cuidados paliativos, cuidados en casa y capacitación para los prestadores de cuidados en casa y la familia, promoción de la utilización de precauciones ENQUE FORMA INTEGRAL AYUDAMOS. • Consejería y apoyo emocional: apoyo psicosocial y espiritual, especialmente para la reducción del estrés y ansiedad, planificación de la reducción de riesgos y enfrentamiento al problema, aceptación del VIH y comunicarlo a otros, vivir con dignidad y planear el futuro de la familia. • Apoyo Social: información, provisión o canalización a apoyo de pares, servicios de bienestar social, apoyo espiritual y asesoría legal. SUS CARACTERISTICAS  La atención integral debe caracterizarse además de su accesibilidad y equidad, que sea proveída en todos los niveles del Sistema de Salud. Esto incluye el cuidado domiciliario y comunitario atención primaria, atención secundaria y atención terciaria.  Atención adecuada del VIH/SIDA • A continuación se señalan los servicios adecuados para resolver las necesidades básicas de las PVVS, sus familias y proveedores de salud (trabajadores de la salud, voluntarios de la comunidad o miembros de la familia entrenados), dentro del modelo de atención integral. Estos componentes deben ser adaptados de acuerdo con las situaciones específicas y recursos para cada país (OPS, 2000 Profilaxis de las Infecciones Intervenciones Nutricionales Oportunistas y otras Infecciones Terapia Antirretroviral Cuidado Neurológico y Psiquiátrico.  Manejo de Infecciones de Transmisión sexual  Manejo de Adicciones  Manejo de Problemas y Disfunciones Sexuales 2.6.1:=PROMOCION. 2.6.2:= PREVENCION.  La medicina preventiva es la especialidad médica encargada de la prevención de las enfermedades basada en un conjunto de actuaciones y consejos médicos  La medicina preventiva se aplica en el nivel asistencial tanto en atención especializada u hospitalaria como atención primaria. Tiene distintas facetas según la evolución de la enfermedad, y se pueden distinguir cuatro tipos de prevención en medicina. Tipos de prevención  Prevención primaria:  Son un conjunto de actividades sanitarias que se realizan tanto por la comunidad o los gobiernos como por el personal sanitario antes de que aparezca una determinada enfermedad. Comprende:  La promoción de la salud.  La protección específica de la salud.  La quimioprofilaxis.  Prevención secundaria. Es la detección precoz de la enfermedad y su tratamiento en el periodo asintomático disminuya la morbilidad y mortalidad global o cada una de ellas por separado.  Prevención terciaria. Es el restablecimiento de la salud una vez que ha aparecido la enfermedad. Es aplicar un tratamiento para intentar curar o paliar una enfermedad o unos síntomas determinados. El restablecimiento de la salud se realiza tanto en atención primaria como en atención hospitalaria.  Prevención cuaternaria La prevención cuaternaria es el conjunto de actividades sanitarias que atenúan o evitan las consecuencias de las intervenciones innecesarias o excesivas del sistema sanitario. Ejemplos: VACUNAS  BCG: protege contra formas graves de tuberculosis  PENTAVALENTE::protege contra difteria, tosferina, tétanos, poliomielitis  ROTAVIRUS: protege contra diarrea y deshidratación  SABIN: contra poliomielitis Medidas de Prevención Cómo se previene la transmisión del VIH? Por vía Sexual > Teniendo abstinencia sexual (no teniendo relaciones sexuales). > Mediante la práctica del sexo seguro, es decir, sin penetración (besos, caricias, abrazos autoerotismo o masturbación y/o eyaculación sobre la piel sana). Por vía Sanguínea > Utilizando sangre y derivados que hayan sido previamente analizados y estén libres del virus. SANGRE SEGURA. > Recomendando a los Usuarios de Drogas Inyectables utilizar una aguja y jeringa nueva en cada aplicación o lavarlas y/o hervirlas. > Utilizando guantes de látex o poliuretano siempre que se maneje sangre o secreciones corporales. Por vía Perinatal > Ofreciendo la prueba de detección para el VIH al 100% de mujeres embarazadas, de manera gratuita, voluntaria y confidencial en los servicios de salud de todo el país. > Ofreciendo medicamentos antirretrovirales gratuitos a todas las embrazadas con VIH. Terminología Otitis= inflamación del oído Rinoplastia= reconstrucción de nariz Mastectomía= extirpación de senos Orquitis= inflamación de uno o ambos testículos Cefalgia= dolor de cabeza Sialorrea= producción de saliva Galactorrea= secreción de leche a través de los pezones fuera del periodo de lactancia. Amenorrea= ausencia de menstruación Dismenorrea= menstruación dolorosa Hemiplejia= es la parálisis de un lado del cuerpo. Otorrinolaringólogo= estudio de oído, nariz, laringe. TÉRMINOS DE RAÍCES Y SUFIJOS  Acro= extremidades.  Cardio= corazón.  Ciano= azul  Cito= célula.  Dermato/ dermo= piel  Deudeno= deudeno.  Electro= eléctrico.  Algia= dolor.  Logo= el que estudia, especialista.  Etio= acusa.  Gastro= estomago.  Grama= registro.  Leuco= blanco.  Megalo= anormalmente grande.  Pato= enfermedad.  Logia= estudio de.  Osis= condición anormal de.  Ostomia= a ser una abertura artificial en.  Otomia= incisión de.  Tomo= instrumento cortante.  Términos con raíces, prefijos y sufijos.  Adeno= glándula.  Artro= articulación.  Carciano= maligno.  Celeo/cele= hernia.  Céfalo= cabeza.  Condro= cartílago.  Costo= costilla.  Dentro= diente.  Emesis= vomito.  Histo= tejido.  En/endo= dentro de.  Híper= en exceso, por arriba.  Hipo= por debajo de, deficiencia.  Inter= entre.  Laringo= laringe.  Lipo= grasas.  Malaco= blando.  Morfo= estructura de.  Muco= moco.  Onco= tumor.  Osto/osteo=hueso.  Plasto= restauración.  Trofo= desarrollo.  Ia/ico= relativo a.  Oide= parecido a.  Oma= tumor.  Ex/exo= exterior, fuera.  Abdomino= abdomen.  Cerebro= cerebro.  Cole= bilis.  Coco= coco.  Cráneo= cráneo.  Cisto= vejiga/saco.  Diplo= doble.  Hidro= agua.  Lito= piedra, calculo.  Lumbo= espalda, lomo.  Ab= lejos de.  Ad= hacia.  Supra= arriba.  Metro= medición.  Oto= oído.  Pelvi= pelvis.  Fobia= miedo.  Pio= pus.  Rino= nariz.  Estafilo= racimos de uva.  Estrepto= cadena.  Terapo= tratamiento.  Toraco= tórax.  Ar= relativo a.  Centesis= perforación o punzón.  Génesis/geno= producir, originar.  Metro= instrumento de medición.  Rrea= flujo, secreción. TÉRMINOS CON RAÍCES, SUFIJOS Y PREFIJOS.  Angio= vaso.  Arterio= arteria.  Blasto= embrión.  Colpo= vagina.  Cripto= oculto, descenso.  Fibro= fibra.  Hemo/hemato= sangre.  Histero= útero.  Cinesio= movimiento.  Liso= destrucción.  Meno= menstruación.  Mío=musculo.  Nefro= riñón.  A, an= sin.  Bradi= lento.  Dis= dolor, doloroso, difícil.  Traqui= rápido.  Neuro= nervio.  OO.= huevo, ovulo.  Ooforo= ovario.  Orquio/oorquido= testículo.  Pepso= digestión.  Pielo= pelvis renal.  Salpingo= trompo de Falopio.  Esclero= duro.  Espermato= esperma.  Urétero= uréter.  Uretro= uretra.  Uro= orina.  Blasto= embrionario, desarrollo insipiente.  Ia= sustantivo.  Rragia= flujo, profuso o salida súbita.  Rrafia= sutura.  Pexia= fijación.  Pned= respiración, aliento.  Ptosis= caída, descenso.  Espasmo= contracción.  Esperma= esperma.  Algesia= sensibilidad excesiva al dolor.  Queilo= labio.  Colo= colon.  Dáctilo= dedos.  Entero= intestino.  Esófago= esófago.  Estesia=sensación, sensibilidad.  Gingivo= encías.  Gloso= lengua.  Hepato= hígado.  Dis= deficiente, difícil, doloroso.  Macro= grande.  Micro= pequeño.  Poli= mucho.  Sin= juntos.  Íleo= íleon.  Yeyuna= yeyuno.  Mielo= medula espinal, medula ósea.  Pancreato= páncreas.  Faso= habla.  Flebo= vena.  Plazo= formación.  Procto= recto y ano.  Espleno= vazo.  Estomato= boca.  Clisis= iriblacion.  Rrexis= ruptura, estallamiento.  Plegia= plegico, parálisis.  Oscopio= oscopia, mirar, examinar.  Tripsia= trituración.  Braqui= brazo. SIGNO: Es cualquier anomalía del cuerpo que un médico puede identificar al examinar al paciente.  Atrofia= sin nutrición.  Edema= retención de líquido.  Hipertrofia= aumento de tamaño de un órgano.  Pulso= expansión de arterias por la sangre bombeada.  Respiración= proceso fisiológico indispensable para la vida.  Temperatura= medida de calor.  Anorexia= falta de apetito.  Disnea= dificultad respiratoria.  Malestar= síntoma que hay afección médica.  Nausea= malestar en el estómago.  Vértigo= sensación de falta de equilibrio. SÍNTOMA: Es prueba de una anomalía estructural y funcional sin embargo el paciente experimenta ejemplo, vista, oído, olfato, gusto, tacto. Raíces  Anti= contra.  Cloro= verde.  Eritro= rojo.  Pirecto= fiebre.  Xanto= amarillo.  Ecto= parte exterior.  Endo= parte interior.  Circuns= alrededor.  Peri= alrededor.  Meso= medio.  Supra/ súper= arriba/ sobre.  Infra= abajo, debajo de.  Epi= encima.  Sub= abajo.  Hipo= debajo.  Aria= de ó relativo a.  Atrofia= desnutrido, que se consume.  Dimía= dolor, doloroso.  Mania= locura.  Patia= enfermedad.  Fobia= miedo excesivo.  Primi= primero.  Sucundi= segundo.  Nuli= ninguno.  Multi=muchos.  Amni/ amnioto= sacro fetal.  Gravida= embarazada.  Gino/ gineco= mujer.  Histero= útero.  Mamo= mamá.  Masto= mama.  meno0 menstruación.  Metro= útero.  Para= traer, producir, parir.  Pre= antes.  Pos= después.  Oligo= pequeño, poco, escaso, insuficiente. PREFIJO, RAÍCES Y SUFIJOS.  Blebaro= parparo.  Core/ coreo= pupila.  Corneo/ querato= cornea.  Ciclo= cuerpo ciliar.  Diplo= doble, por pares.  Ir/ irido= iris.  Lagrima= lagrima.  Oftalmo= rojo.  Retino= retina.  Esclero= esquerotica.  Bronquio/bronco= bronquio.  Laringo= parte superior, laringe.  Mentó= barbilla.  Naso= nariz.  Faringo= garganta, faringe.  Pleuro= envoltura del pulmón.  Neuma/ neumato= aire, gas, respiración.  Neumo/ neumono= pulmón.  Toraco= tórax.  Traqueo= traquio.  Opia= visión.  Crio= congelamiento, frio, hielo. TERMINOLOGÍA. UNIDAD 6:= ABREVIATURAS. 6.1:= abreviaturas más utilizadas.  CTXMF= control de térmico por medio físico.  AHNO= ayuno hasta nueva orden.  IQX= intervención quirúrgica.  NPO= nada por vía oral.  PRN= por razón necesaria.  1x1= una cada 24 horas.  1x2= una cada 12 horas.  1x3= una cada 8 horas.  1x4= una cada 6 horas.  IV= intravenoso.  IM= intramuscular  Sube-sc=  ID= intradérmica.  Subl-sl= sublingual.  V.O= vía oral.  PNL= producto no lácteo (soya).  EEG= electro encefalograma.  EVAC= evacuación.  Micción= orina.  Diuresis=orina.  Uresis= orina.  CID= cuadrante inferior derecho.  CII= cuadrante inferior izquierdo.  TX= tratamiento.  FUR= fecha de ultima regla.  DX= diagnostico.  GI= gastro intestinal.  MMHG= milímetro de mercurio.  LAB= laboratorio.  P= peso.  C.G.E= cuidados generales de enfermería.  P/A O T/A= presión o tensión arterial.  PREOP= preoperatorio.  POST= posoperatorio.  C/H= cada hora.  AMB= ambulatorio.  PX= pronostico.  FDI= ficha de identificación.  RCP= reanimación cardiopulmonar.  SR= sala de recuperación.  S/V= signos vitales.  UCI= unidad de cuidados intensivos.  CEYE= central de equipo y esterilización.  CL= control de líquido.  COPRO= análisis de la s.  EGO= examen general de orina.  QS= química sanguínea.  BH= biometría hemática.  BAAR= bacilo de ácido, alcohol resistente.  PA= perímetro abdominal.  PTE= pendiente (paciente).  PAC= paciente.  SAM= solución acuosta mixta.  SAH= solución acuosta Harman.  SAG= solución acuosta glucosada.  SAF= solución acuosta fisiológica.  O.D= ojo derecho.  O.I= ojo izquierdo.  FPP= fecha probable de parto.  ECG= electro cardiograma.  FC= frecuencia cardiaca.  FR= frecuencia respiratoria.  TEMP= temperatura.  O2= oxigeno.  PIE= prueba inmunológica del embarazo.  TRANS= durante.  QX= quirófano.  X1= por minuto.  F°= farengehin.  C°= grados centígrados.  AO= anticonceptivos orales.  ASC= área basculo corporal.  AVC= acedente basculo cerebral.  DNA= acido desoxirribonucleico.  DMID= diabetes mellitus insulina dependiente.  EIP= enfermedad inflamatoria pélvica.  EPOC= enfermedad pulmonar obstructiva crónica.  ETS= enfermedad de transmisión sexual.  EV= vía endovenosa.  FCF= frecuencia cardiaca fecal.  GTT= gotas.  HB= hemoglobina.  HCG= hemaglotina crónica humana.  H2O= agua.  CACU= cáncer cervicouterino.  CAMA= cáncer de mama.  IAM= infarto agudo al miocardio.  ICC= insuficiencia cardiaca congestiva.  ICD= insuficiencia cardiaca derecha.  IRA= insuficiencia renal aguda.  IRAS= insuficiencia respiratoria agudas.  SNC= sistema nervioso central.  PVP= para vena permeable.  EDAS= enfermedades diarreicas agudas. 6.2:= ABREVIATURAS DE FORMAS DE PRESENTACIÓN DE MEDICAMENTOS.  Cap.= capsula.  Tab= tabletas.  Amp= ámpulas.  Susp= suspensión.  Gts= gotas.  Sol= solución.  Grag= grageas.  Óvulos= óvulos.  Crema= crema.  Jarabe= jarabe.  Iny= inyección.  Aero= aerosol.  Comp= comprimidos. 6.3:= abreviaturas de dosis y vías de administración.  SS= mitad.  Gtt= gotas.  Lb= libra.  M= mínimo.  Meg= microgramo.  Mgm= miligramo.  C= centímetro.  CC.= centímetro cubito.  Gr= gramo.  Meq= miequivalente.  Mg= miligramo.  Ml= mililitro.  U= unidad.  UI= unidad internacional. 6.5 glosario de términos  Histeria= desajuste, psíquico, femenino.  Histeroespasmo= contracción del útero.  Histeropexia= fijación del útero.  Histerectomía= extirpación del útero.  Histerotomía= incisión del útero.  Salpingitis= inflamación de la trompa de Falopio.  Ooforitis= inflamación del ovario.  Ooferoma= tumor en el ovario.  Histero/ salpingooofororec/tomia= extirpación del útero, trompas de Falopio y ovario.  Colpitis= inflamación de la vagina.  Colposcopio= instrumento para examinar la vagina.  Dismenorrea= menstruación/ flujo dolorosa.  Amenorrea= ausencia de la menstruación.  Paracolpitis= inflamación alrededor de la vagina.  Orquiditis= inflamación de los testículos.  Orquidopexia= fijación de los testículo.  Criptoquidea= no descenso de los testículos.  Criptorquidismo= testículos escondidos.  Espermatolisis= destrucción de los espermatozoides.  Espermatoblastos= célula embrionaria.  Menopausia= sensación/ término de la menstruación.  Menarca= primera menstruación.  Broncoespasmo=contracción de los bronquios.  Pleuralgia= dolor de la pleura.  Neumorragia= hemorragia en el pulmón.  Taquipnea= respiración rápida  Bradipnea=respiración lenta  Apnea= sin respiración.  Disnea= dificultad para respirar.  Asfixia= carencia de oxigeno  Difteria= infección bacteriana aguda.  Asma= cierre parcial de las vías aéreas.  Enfisema= deterioro de, los alveolos.  Neumonitis= inflamación del pulmón.  Neumoterapia= tratamiento a base de aire.  Neumotórax= aire en la cavidad torácica.  Nefrólogo= especialista de los riñones.  Nefrología= especialista del aparato urinario.  Urología= estudio de los riñones.  Nefritis= inflamación del riñón.  Nefrolitis= destrucción de los riñones.  Nefrolito= piedra o calculo.  Nefromegalia= riñón anormalmente grande.  Nefrosis= cualquier desarreglo en el funcionamiento del riñón.  Pielitis= inflamación de la pelvis renal.  Pieloplastia= reparación de la pelvis renal.  Pielonefritis= inflamación de la pelvis renal y del riñón.  Ureterolito= piedra o calculo en el útero.  Ureterorrafia= sutura en el uretero.  Nefrorragia= sutura en el riñón.  Uretrotomia= incisión por corte en la uretra.  Uretroespasmo= contracción en la uretra.  Ureterorragia= hemorragia en la uretra.  Cistorragia= hemorragia en la vejiga.  Cistitis= inflamación en la vejiga.  Citoscopio= instrumento para la observación de la vejiga.  Hematuria= sangre en la orina.  Disuria= dificultad al orinar.  Poliuria= cantidad excesiva de orinar.  Oliguria= orina escasa.  Anuria= falta de orina.  Nicturia= micciones frecuente durante la noche.  Glocosuria= azúcar en la orina.  Megalogastria= agrandamiento del estómago.  Megalocardia= agrandamiento del corazón.  Acrocianosis= coloración azulada de las extremidades.  Acrodermatitis= inflamación de la piel de las extremidades.  Acromegalia= extremidades anormalmente grande.  Cardialgia= dolor del corazón.  Dermatosis= condición anormal de la piel o enfermedad de la piel.  Leucodermia= piel blanca. Unidad 7: organizaciones cremiales de enfermería.
Copyright © 2024 DOKUMEN.SITE Inc.