Temple Worship

April 2, 2018 | Author: jeyabalanmadurai | Category: Indian Religions, Religion And Belief, Science, Philosophical Science


Comments



Description

(Temple Worship) Aalayam or Kovil is the place where God is graciously present.In the word Aalayam, “Aa” stands for Atma (soul) and 1ayam” stands for the place of linkage. In the word `Kovil', “Ko”denotes God and “il” denotes Residence. Thus the place where the soul attains the lotus feet of the Lord is the temple. In the word Aalayam, “Aa”also refers to thc fctter Aanava and “layam” stands for subsicling. Hence, it can be understood that “Aalayam” is the place where the Aanavamalam subsides. Love and knowledge are essential aspects of life. Life is incomplete wi thout these characteristics that originate from within God. The Rajagopuram, the entrance of the temple, is found at great heights and is known as the “Thulalingam”. It acts as zt reminder of God to the people at distant places, and sins of the ulnflu tradition: people worshipping this would diminish. The Siva Ganas (Siva forces) surround us the moment we enter through the gopuram, and hence we have to follow certain “Niyamas` (rules and regulations) while worshipping in a temple. Lord Siva can grow angry very quickly as well be pleased easily. Hence we should not involve ourselves in any prohibited activities, but Worship with purity in body and mind. As per the Agarnas, the Dvajalingam / Kodimaram (flag pole) is the second amongst the Panchalingams. The Balipeedam and Nandhi are sanctifíed next to it. Balipeedam is the place where pooj as are done for the Parivara Devas (retinue of the Supreme God). We should not prostrate at any other places except before the Kodimaram. Here we prostrate to sacrifice our fetters and then meditate on the Lord. Men perform the “Ashtanga Namaskaram°, whereas women perform the “Panchanga Nam askaram°. People going to the temple for Worship should take a coconut, fruits, betel leavcs and areca nuts. The act of breaking a coconut into two halves in the Sannidhi symbolizes the action of getting rid of Maya. and being cnlightened by the Supreme. The fruits denote our prayers, while the betcl leaves denotc the grace of Goddess Lakshrni. When we touch the Aarathi with both our hands and then place them on our eyes, we think of God. receive His darshan, attain the feeling of having worshipped him, and thus become devoted towards him. 2 Nlmlu rranmons Aalaya Vazhipadu Questions and Answers * Whether the Almighty can be worshipped only by going to the temple? The milk in the cow is present throughout its body, but only the udder provides the milk. The water is available beneath the ground, but to receive it we have to dig Wells. The heat of the Sun will not burn a cloth unless the rays are passed through a prism.~Why? This is because the prism converges the rays to a focal point. Hence, worshipping at other places is like a dhoti placed in sunlight, whereas temple Worship is like a dhoti placed in sunlight under a prismc Like-wise, the Saints such as Nalvar, Alwar, Arunagirinaathar, Srimath Pamban Swamigal and other Vedic scholars attract the grace of God through Mantras and Yantras. Therefore worshipping in temples will burn our sins, and thus prevent rebirths. Hence, going to the temple is mandatory not only for the ordinary men, but also for saints too. * How to enter the temple? Aalayam is the place whcre the soul attains the lotus feet of the Lord. Besides, “Aa” denotes the Aanavamalam and “layam” refers to subsiding. Hence, Aalayam is the place where the Aanavamalam subsides. There are certain regulations for worshipping in a temple. It insists on purity of the mind and the body. Cleanliness of the body is attaincd through water, whilc purity of the mind is attained through rightcous conduct.'The Manam (mind), Vaakku (speech) and Kayam (body) have to be Nlnfltl Tridlllfins 4 pure while going to the temple. Hence, worshipping at the temple without cleanliness and righteousness is like consuming medicine without observing diet restrictions. We have to either chant “Siva Siva' or recite the Thevarams and Thiruvasakams to attain purity of the mind. While going to the temple and returning, we should meditate on the Lord and should not utter any unwanted words. * Why there is an Adhikara Nandhi in the temple? Though we wish to open a jewel box, it cannot be opened without the key. Like-wise, when worship the Adhikara Nandhi, as he going to the temple, it is necessary to is the key to Lord siva. The Adhikafa Nandhi is the first Guru of our Hindu religion. The word Nandhi means ^happiness”, and it is a symbol of Dharma (righteousness). * What is the Philosophy of the Kodimaram (Flag pole) situated near the Nandhi? The Kodimaram is just like the spinal cord. There are 31 segments in our spinal cord, like-wise there are 31 scgments in a kodimaram. The priest hoists the white cloth on the kodimarani with the rope cntwined with dharpai, and while doing this he recitcs the ,tl Vedhic rnantras. The kodimaram is a symbol of Lord Siva, the rope is His grace, the cloth is our soul, and the dharpai denotes our fetters (Aanava, Kanma and Maya). Hence, hoisting the cloth and dharpai on the kodimaram symbolises the upliftment of our soul. * Explain the significance of the Balipeedam? The Balipeedam is also known as Badralingam. Next to this lies the mount of the main deity of the temple (ie. Nandhi in Siva temples). The mount represents the soul. The fetters found in the soul recedes behind the balipeedam. Hence, we have to sacrifice our Aanava, Kanma and Maya at the balipeedam, and then Worship the deities. * How to worship near the Kodimaram? The women worship by performing the “Panchanga N amaskaram” , and the men worship by performing the “Ashtanga Namaskaram'. We have to face either east or north while prostrating. lf the Sanctum Sanctorum is faeing north or west, we prostrate on the left sideof the kodimaram, and if it is facing south or east we prostrate on the right side. We can prostrate 3, 5, 7, 9, or l2 times except during the time of Abishekams and N aivedhyams (offering food). We should not prostrate once or twice. * Give details of the Namaskarams? The Ashtanga Namaskaram is the Way of prostration in which theforehead, ears (2), chest, hands (2) and legs (2) touch the floor. Nlnuu Yraumans The Panchanga Namaskaram is the way of prostration in which the forehead, hands (2) and knees (2) touch the floor. victory Education. 6 rnuau musicians As we cannot recite everything at once. improves blood circulation.knowledge. The husk of the coconut symbolizes Maya. Agoram. Thatpuradam. The world originates from and ends in Omkaram. and the shell denotes Aanava. Nettiram and Astiram. Thirupallandu and Periya Puranam.Sashtanga Namaskaram means prostrating with the whole body touching the floor. Kavasam. our ancestors compiled the Paneha Puranam.Health. * Why we have to sing the Pancha Puranam? There are ll mantras in Saivism namely. Thiruvasakam. The white kernel inside reveals the divinity. the fibre we peel refers to Kanma. Thus the philosophy of offering coconut is to get rid of the three Malas and attain Mukthi (Liberation). Sikai. Easanam.Hence. Nambiandar Nambi compiled ll Thirumurais for those 11 mantras. Wealth . willpower Mars Mercury Jupiter Venus Saturn Raghu Kethu Wealth. which later bec time the 12"' Thirumurai. knowledge Respect. it is customary to Worship the Pranavakara Gan ap athy first. when you enter the temple. Saint Sekhizhar composed the Periya Purunam (Si va Mantra and Punchatchara Muntra). Reciting the Pancha Puranam is equivalent to reciting all the twelve Thirumurais. Sirasu. A century after he passed away. Ganapathy is the form of Omkaram. strengtheningof soul Moon _. lrudhyam. * What are the benefits of worshipping the Navagrahas? The benefits of worshipping the Navagrahas (9 planets) are as follows: Sun . The Pancha Puranam consists of Thevaram. Vamadevam.Fame. * What is the philosophy behind offering the coconut? The offering of coconut is to get rid of the three Malas (fetters). Szithyajotham. Thiruvisaippa. * ln temples why is primary importance given to Ganapathy Worship? Omkaram is the source of everything. Vaakku and Kayam. success Wisdom. Creation. ie. water. During Temple festivals. the four legs of the Nandhi represent 8 iunuu rraumøm . The God matures the Anna during these processions. Ravzma got caught beneath the mountain. tried to lift this mountain. the world was destroyed. which reveals to us that he is beyond Manam. The Dharma Devatha wanting to be immortal took the form of the Rishaba/ Nandhi (Bull). which pleased Lord Siva.Beauty. air). Lord Parameswara is the base of Creation. space. blessed with children. paves Way to liberation * What is the purpose of celebrating festivals? The five functions of the Lord. the Utsava Vigrahas (deities) are carried on their mounts in a procession by the devotees. It also emphasizes the fact that however crucl a person may be. a symbol of Aanav am. The branches and leaves of the tree signify innumerous living creatures. * Explain the philosophy of Mount Rishaba? During the Pralaya. fire. joy. Hlnuu Yradltlons Explain the philosophy of Mount Karpaga Virutcham? The Lord is graciously present beneath the Mount Karpaga Virutcham (Tree). The Nandhi is the mount ofLord Si va and Parvathí. Then he sang the Samagana. * What is revealed by Mount Kailasa? Lord Siva is graciously present at Mount Kailasa. Destruction. It reveals that the Almighty controls the body made up of Panchabooclhas (earth. There are several vahanas (animall bird/tree mounts) for the gods. A symbol of strength. the Almighty will forgive him and bless him. and thus Ravana received a sword and a boon. on realization of his offences. Conceulment. aetiveness Free from the fear of enemies. This shows the graeefulness of God. Protection. eloquence Happiness. Once when Ravana. Like the root is the base of the tree. The seeds of the fruit denote the presence of the Lord in our souls_ * Explain the philosophy of Mount Boodha? Boodha Vahanam is the symbol of “Viruthi Krema Sankara Kolarn°(destruction form). Lord Siva pressed it gently With his feet. are all impliecl through festivals. amd Conferment of grace. Like-wise. * Why we wear the Uruthiratcham (Rudraksha beadsl? There is a myth that the tears of Lord Siva turned into the Uruthiratcham. * Why we wear Chanthanam and Kumkum? The Chanthanam reduces the body heat and refreshes us. and exposes them whenever necessary. Shanthi and Premam. if the soul is purified. Dharmam.Sathyam. Many nerves Converge inbetween the eyebrows. The N andhi is white in colour symbolising purity. gem and its hood. they do not need sanyasam. When men renounce everything and move towards God. and therefore. chest. › * What is revealed through Mount Naga? The Naga (Cobra) conceals poison. recovery is faster when a small quantity of Uruthiratcham is taken along with medicine. forearms (2) elbows (2) wrists (2). ulnau-rr=u|:|=m mm _ M- The sacred ash is worn on 16 places by those who took Dheekshai These are on the head. navel and knees (2). * Why only men opt for the life of Sanyasam lrenunciationl? ' Sanyasam is giving up everything and moving towards the Almighty. It also symbolizes the third eye of Lord Siva. neck. * What is the purpose of the Chariot festival? The Chariot festival indicates the destruction of Thiripuram. they already practice a life of renunciation. which implies getting rid of the three Malas. forehead. . Also. lt can also be Wom on 12 places excluding the forearms and wrists. The sacred ash also reveals to us that everybody will be in the fonn of ashes one day. ribs (2). back. they become sanyasis. It is said that one who wears the Uruthiratcham will not suffer from any miseiies. * Explain the philosophy of the Floating festival? The Lord saving the people from rebirths is denoted through the Floating festival. the Almighty will shower His grace upon us. and hence to avoid the generation of heat we wear Kumkum. the sacred ash purifies the impurities in our body. thus symbolising the function of Concealment. As women worship their husbands as God. * Explain the significance of Vibhuthi (Sacred ashl? How is it worn? As the cow dung purifies din. This hill is otherwise known as Swamimalai. Thirikoodam. to indieate that the human bcings have no other destination other than the lotus feet of Lord Vishnu. At the centre of this town he huilt a Si va temple. In one of the Yugas. Besides. 10 umau nauitmns The Fanaous Saivite Temples in Sri Lanka Thiruketheeswaram (Mannar) Thirukctheeswaram temple in Mannar district is a very ancient temple. which later became known as Maathottam. Mahaduvatta. The presiding deity at this temple is Koneswarar. The origin of the temple is beyond the scope of History and Archaeology. Dakshina Kailayam. Epics and Puranas show some light into the period. Vaishnavites wear this as a syrnbol of Lord Vishnu`s feet. Hence this sacred place is in itselfa holy place. The songs of Thirugnanasambandar and Sundara Mooithy Nayanar sanctified this temple. However. one of which became Thiruketheeswaram. three pieces of Merumalai were thrown into the Southern Sea. and His consort is Maadhumai. The Punniya Theertham (temple tank) is known as Paavanaasam. created a city here called Mahaduvattapuram. Saint Thirunavukarasar uttered the name of this holy place as “Thiruketheeswaram'.* Why Vaishnavas wear Naamam? Gopi Chanthanam (a type of sand) is used for ^Naamam`. The St_hala Virutcha (temple tree) is known as Kall Aal. The annual nlmu rraalmns 11 festival of the temple commences with hoisting of the flag on Full moon day associated with the star Uthiram. Thenkaila Kaikesi are other names of this temple. Muneeswaram ( C hilla w) Silabam Muneeswaram is one amongst the Saivite temples . and ends with Theertham on Thiruthiyai Thithi associated with the starBharani. The songs of Thirugnanasambandar have sanctified the Thirukoneswaram Temple. the eldest son of Viswakarma. Wearing the Naamam implies that ultimately all things tum into sand. Thirukoneswan-am ( Trincomaleel Thirukoneswaram is situated on a hill in the Northern seashore of Sri Lanka. This is also one amongst the 64 Sridevipeedas. Punniya Theertham and Thalam sanctify this temple. At this place diseases are cured. and His eonso1tisVadivaambikai. When Rama came to Sri Lanka and destroyed Ravana. wishes are fulfilled and we attain a peace of mind. While returning to Ayodhya in a Vimana. acquired the face of a mongoose. The presiding deity is Munnainaadhar.in Sri Lanka. but after Saint Nakula was blessed. He took a sacred bath in this . Sri Rama. During this time. the celesti al beings bathed there and became sacred. Hence this place is known as Punniyapuram. and then worshipped Munnainadhar and Vadivaamblkai. the mongoose face of Saint Nakula transformed back to his original face. Dakshina Kailasa Mahatmiyam relates this place to Ramayana and Mahabharatha. the Vakulagm Puranam states a modified version. and when passing this place. This Keerimalai Siva temple is situated on the banks of Sahara. From then onwards this place was called Nakulamalai. Hence. and Arjuna have all taken sacred baths in this Theertham and worshipped Goddess Nakulambikai and Lord Nakuleswara to fulfill their wishes. It is stated that Musukunda Chakravarthy. From this story. Later. it became known as Nakuleswaram. The punniya theertham is Mayavanaaru. Once when both Musukunda Chakravarth y and Saint Nakula bathed in the Kandaki Theertham and worshipped Lord Siva. he got down and took a sacred bath in the temple tank. it is undeistood that the Keerimalai Siva temple is very ancient and sacred because the Theertham was brought to Earth by Lord Siva during the first Yuga. whom due to the curse of Rishi Sudhama. The Lord here is Naguleswaran and His consort is Nakulambikai. the sacred river at the North 1 2 nlnuu Trafllclnns of Yazhpaanam (J af f na). he was possessed by the Brahmahathi Dhosha (an evil influence). Lord Parameswara made the “Kandaki Theertham` for Goddess Parvathi to take a sacred bath. Parameswara and Parvathi were graciously present at this hill.” However. The punniya thecrtham is known as Gangasamudra Sangamam or Kandaki Theertham. Here it says that a hunter. he was relieved from the Brahmahathi Dhosha. This holy place is referred to as “Alageswaraml in the “Sanakumara Samhitha` of Sri Sivapuraanam. Nakuleswaram (K eerimalaí) In ancient times this holy place was known as Thiruthambaleswaram. Maadhakal Mayilvakana Pulavar in his book “Yazhpana Vaibhavamalai” stated that: “Once in Kriddha Yuga. Moorthy. The dcity in this temple is called Kokattieholai 'l`haantlmnreeswztrar and the Goddess is Parvatlti.-w fm an 2 Thaanthonri Eeswarar . This is the story hclieved by the people ut' this area. The sacred tree related to this temple is the Kokatti tree.'::=Tå \\\t\\\\\\\\\t\\\\t'tt\\\\\\\tttlt'tttttttl 2 Z \\\\` 2 3% . Usually.Kokkaticholai lßatticaloal A Saint from lndia.". and thus has u special .É › 2. hut this temple has the privilege of being eho.. \zun:~'n1:t'::.\l\HL1-”:É~ ` 52 fi Pi „._ .„.: ›. Thiruketheeswaram /. lnscriptions say that King Kulakottan did service to this temple and renovatetl il. it was not very visible to the Llevutees. .en by (jnd Himself.=. ållmlålttl tutttlt è '2 nmuu vnnøtttmu |q|„p„ ta.='f=„. llence an Uma Maheswarat' statue was installed at this place for Worship.~..Theertham and got rid of the curse. on u pilgrimttge to Kutltirgainatn. mnuu vrauieiøns 13 -_-_. sat under a Kokatti tree und reached Sumadhi.-||m. As the temple was eonstructed on the same spot from which the Sivalingam appeared.. A Sivalingam appeared nn its own at this place. temples are construeted in places selected by men. The hunter is none other than Saint Nakula and since then this place is known as Nakulapurarn. Li ti _ "_-L=›u|\'f/.atnd \vorship the Lord tu get llis hlcssings.+ f. Wc hring up the iinages of those idols in nur minds during n1cdit:1lion. 4*>å-~7" I... The Thaanthnnri Temple can never he shifted to another location. prim:u'_v in1pt›rt-uncc is _ given to Lord \f'i|utyuku. the idols arc not cnnsidcrc(l us Gods.'.'f-'"'_ rt HG] :í _ -ttl -Jill . -___ Muneeswaram rc /„I„„ J Naguleswaram (h vw "nu/uu nvmu vnumøm " -L ~. ..ml_ ___" ._ „__ L on ulee) Thirukoneswaram (T1 _=-1-I: « *--ff .. Vinayakar In llintluism._T nlasluclcs. Ile is wurshippcd :tt the . The incnrnution of V _ Lord Vimtyuku ism remove dilïicultieszmd '._ _ . In Hinduism. hut :ts philosuphicul symhols of the Lord.»._ _ Thanthonreeswaram fßauifulw TI-IE IDOLS OF THE LORDS There is zt misconccptiun \hut only llincluism has idol Worship and supcrstitions._.u/A .'..glory.. While worslmipping it is necessary to know the signiliczmcc und glnry ul'lh<›sc idols. É--_.§'\" _ ts. . Ilcncc.ä l ~' 2:: _” L tl `4 _ i.. t|s.< t›r_iou|^ncys. the octagonal shape in the middle denotes “Vishnu`. This indicates that even the formless is eligible to take a form. u hrnkcn tusk :md modhukums in His four hands. ~ . Anguszun.the suinc principlt: even in writing hy ›. It is É generally mounted on a eircular or quadrangular receptacle called the Avudaiyar (the symbol of Sakthi). utmau nantnøm l'J Sivalingam . Lord Vinuyaka holds u Patsum. The belly implics that hc controls the entire universe. The Sivalingam also symbolizes that which is invisible yet omnipresent. This pedestal is designed with a Komuhai (on the left side to the Lingam) to drain off the water poured during abishekams.|tisp|ciuus matrk)_ ii ß Thu clephunt l'ucc of Lord \fimtyuktt `› f› syt11holi^/. Hcisthc l`m'|x1ofG|1:|n:t.-es fmm druwning in the cycle of rchirlhs. am. lchchat. The trunk of Lord \/imtyuku is the symhol t›|`grncc. It is an illustration that has no beginning. Adhi. and no limit. The Sivalingam is the symbol of Siva Worship. and the upper oval shape symbolizes “Siva'.1ppl\.e\~'cnt. i làli The Avudaiyar and the Lin gam embedded in it imply that the world originated due to the fusion of Siva and Sakthi. no end. which is clcver und livcly. The square base of the pedestal represents “Brahma”. (inunu und Kiriyat). which mcztns that hc listcns to the gricvzmces of his dcvotccs :md rcsolvcs them.start of :my ritu.4_« \-4 i ` ` '_ Kw `-4\ = . (A \. Wu ""` 'ççgi . `l`hc ears like winnowing pan have Kundzilums.\ \v 4I pulting the 'PtllztiyurSuL|\i`(. The philosophy of the Sivalingam is that Lord Siva confers grace on the soul in the forms of both `Aruvarn' . His big cars and helly rcveul his omniprcscncc. is mount is the mouse. und cuifics zi waterput with llis trunk. which lifts I lis tlcvmc.cs Ontkurztm. They symbolizc the liivc Satkthis (Pura. The 1 Natarajar form symbolizes the five functions Q of Lord Siva. The body of Nataraj ar is coral red colour. The upper tight hand holds the Damaru (Drum). The dancing ldol of Lord Shiva with `Viriththa Senchadai' (reddish hair swaying freely in the air) gives us divine bliss. His raised left foot symbolizin g Protecrion is the one he uses to bless the souls. The lower left hand. gives us bliss at si ght. calm and divine beauty ernbodied in the sacred face of Lord Natarajar reveals his love and grace towards the soul. ninnu rrauinuns 21 . and also indicates that God purifies the true devotees surrendering unto Him to merge with Him._ religious philosophies found in it.'?” `\ aal The radiant.7. The demon is the symbol of the soul's fetters Aanava. It is important to note. symbolizes the removal of obstacles. This coral red colour signifies fire. and that His grace is always there.(formless) and “Uruvam' (form). Natarajar. His consort. The . lt is said that the Lord facing south ensurcs that Yama does not destroy the Atma withoutjustice. The right foot is pressed gently against the demon Muyalagan (who has an ignorant and forgetful nature). thus indicating Cancealment."'wf~'>5šf~-'l. This foot belongs to Sakthi._'* v~ The dancing image of the Supreme on. *Mug-M 20 _. Kanma and Maya. The image/idol of Lord Natarajar should face south in all places. Nataraiar 0 . the sound (N adham) fiom which the Universe evolved. Hlljdu Trfiqlflflfls „„f. depicting the trunk of an elephant. The crescent Moon found on His head indicates His tendemess towards His devotees. Being. idol of Natarajarnot only possesses artistic \` features. thus symbolizin g C realion. that He presscs his foot very gently so that the demon is not destroyed but controlled. but its uniqueness lies in the ç~. The fire held in the upper left hand symbolises Destruction. and hence implies that Lord Ganesha is omnipresent. The other right hand holding the Abhaya mudra denotes that in his presence there is no need to fear. _ resides at His feet serving him.\"~*\ The source and sustenancc of all _` „ creation is Sakthi (energy). Aadhiparasakthi fiìfl|llf{Â". It is l said that He was bom out of the navel of Lord Vishnu. The four hands represent the inbuilt qualities of mankind namely Manam (mind).The idol of Brahma is rarely found in the temples of our country. Vedhas (Hindu 35'. äguw Arçè. The four faces represent the four Vedhas. among mankind. \ . protected by its hood in Vaikuntham. to rid life of its e\n`l tendencies. Vishnu Lord Vishnu is the god of › . 22 ulnuu rraumons Lord Vishnu is the one who manifests himself as Lord Narayana in the world.P/'Q Lakshmi (goddess of Wealth) .I represents the power of -^"`J Sustcnance. He is a four-faced God seated on a lotus. /í I É. Lakshmi for Vishnu. the energy is always portrayed as a female deity. He H. Suruvam (a sacrificial ímplement) and an Uruthiratchamala in his four hands. literature. His consort is Goddess Saraswathi »:ff. He is blue in colour :md dressed in yellow. a Chakra (discus). He rests in “Yogic sleep" on a great serpent bed. :(5 . Each member of the Y” f_\ Trinity has a Sakthi as His consort. (Parvathi for Siva.His consortGoddess . (goddess of Education). Buddhi (íntellect) and Ahankaram (ego). He wears the hide of a deer and His mount is the Hamsa (swan).'3`@ë'>g-Q4 _ _ Protection. a Gadai (mace) and a Lotus. In Hindu . The lotus in which he sits denotes the truthful nature. Chiddham (consciousness).“\§(~=~` T' 'F and Saraswathiforßrahma). He carries a Kamandalam (water pot). Manuscript). He has four hands in which he carries a Sangu (conch).Brahma is the god of Creation. Lakshmi is the goddess of Wealth. She is the consort of Lord Brahma. whom we call Aadhiparasakthi. ššf *“Durga confers on us the physical.^ Durga is the goddess of courage. Nlúflu TIHURIOHS _ 2 Lakshmi ftïáfl . \P1 '. and . chakmm (discus). and her . She sits on a pink lotus carrying two lotuses. which is Q l. a pot of gold and holds an Abhaya mudra. Lakshmi endows us with all kinds of Wealth._ _ Sangu (conch). Pasam (cord)." ff' »«\%-_ *l ~ä?„ gê.._ W l' iv" ~*':~> 4' ~ W ll Dharma. Saraswathi gives us the power of knowledge.Gaaal (mace). She is the eonsort of Lord Vishnu. Vcl (spear).~›±e-. and her mount is the lion. Shc is the consort of Lord Siva. 6 strength and power. . Durga _. Wealth._\\ '= mental and spiritual powers.. Sarngam (bow) and l Ambu (arrow).. `„ celebrated as N avarathri. . Pleasure and Liberation. She slayed the buffalo demon Mahishasuran on the ninth day of battle. Saraswathi Saraswathi is the goddess of knowledge. All three Divinities come and merge into our Mother “Sarva Sakthi Swarupini”. In '*= hef hands she hoids the sooiam (meent). E 5 . and her mount is the garuda (hawk).V . Her four hands si gnif y the four aims of life. fortune and beauty.g„=_:». Kadgam (sword). wisdom and purity. mount is the swan. She sits on a white lotus Carrying the veena, a sacred seripture, and a rosary. Her four hands Hanuman Hanuman is the monkey god of Courage and strength, and is endowed with immense powers. He is the son of Vayu (god of Wind) and Anjana. He is a popular character in the Ram-ayana, known for his loyalty and selíless service. He is the most faithful devotee of Lord Rama. He is a master of Vedhas and a great scholar, and remained a celibate throughout his life. 24 ,›, .iv /› „ ,f :J .` _„ ea/ ea t i t _ \~›-tm v signify the four qualities of mankind, M É L mind, intellect, conscíousness and ego. ' W \1" f,/_ ;1\, '~ al 'j§`„:~“j, ,tie A 'ø\š. l r . -_., _ _; , . ;.__,-._ J '^'_„, ' ,.'.-if.' 1"-4. fm. 4.' '^<- -'ft Hindu rraumøns Thirumurugan f\ ÖÖJ- -( \\`-`“ J ïfl Lord Muruga is considered to be the è natural God of Tamils. The eighteen eyes on his six faces refer to the eighteen eonsonants of theTamil alphabet. The six faces symbolize mü. WM 'V ` Vallínam (6 hard eonsonants), Mellinam (6 soft consonants) and Edaiyinam(6 medial consonants). The twelve shoulders denote the 12 vowels, and the spear (Vel) in his hand is the symbol of “Ayudha Ezhuthu` (-›°„ - the guttural letter). Gnanam (Wisdom), Ishwaryam (Wealth), Azhaghu (Beauty), Veeram (Bravery), Vairakkiyam (Perseverance) and Pughazh (Fame) are also symbolised by his six faces facing six directions. The “Namasivaya” together with the “Omkaram” are also symbolized through His six faces. He holds the holy “Vel” of Gnanasakthi, Which is his power to vanquish darkness. His mount is the peacock. The peacoek, in the form of “Pranavam`, is able to control powerful snakes. The cock on the flag is the symbol of victory. The beautiful Lord Muruga reflects youthfulness, swectness, knowledge and beauty. His two con sorts are Valli (lchcha Sakthi) and Deyvanai (Kiriya Sakthi). Our aneestors constructed the Murugan temples on hills, and henee he is worsliipped as “Kundru thorum Murugan”. Afthaflafeeswafaf Arthan areeswarar is one of the “Maheswara Mooithams' of Lord Siva. In the word Anhanareeswarar, “Aitha' means `the Half ' , “Nari` means “women°, and “Eswar` refers to the “Lord`. ln the lt Hinflu friditions 25 Arthanareeswarar form, Lord Siva occupies  _ one haifwmie sakthi occupiesthe omefhaif. 1v_' The fusion of Siva and Sakthi is reflected in  „, gš' this form. The Arthanareeswarar form in _ É -_ V Saivism reflects the uniting of both men and . › women. l* 'f,›.~" ta '31 «-.\'š*.<=.` Qå ,`an§ (fly . Je* v _? 5 ,_ «f É, There is a story about this form: “Once when Lord Siva and Goddess Sakthi were graciously present in Kailasam, they were worshipped by Attadhikbalars, saints and celestíal beings. „< There was one sage “B1-inki', who worshipped Lord Siva as the ultimate Supreme Power. He worshipped Lord Siva alone by going around him and not Sakthi. Thus, Sakthi grew angry and cursed the sage to become a skeleton, and that he be drained of all his energy. , Lord Siva pitied the sage and blessed him with another leg to withstand his skeletal form. The sage`sjoy knew no bounds, while it made the goddess furious. Hence, she reached the ashram of Sage Gautama on Earth and sat under a Bael tree, She explained her anger to Gautama and asked him for a suggestion to ensure the worship of Lord Siva with Sakthi. Sage Gautama told Goddess Sakthi “Oh `Mother! The observanee of the austerity Kedhara Gowri will fulfill your wish". Goddess Sakthi observed the Kethara Gowri austerity and acquired a boon from Lord Siva. and so she merged with Him and thus together they became Arthanareeswarar.” ln the Arthanareeswarar Moorthy, the right side has the characteristics of Lord Siva, while the left side has the characteristics of Goddess Sakthi. 26 uinau mumons FASTING “Fasting (Viratham) is the way of worshipping God with true devotion through our Manam (mind), Vaakku (speech) and Kayam (body)” said N avalar Peruman. Fasting is observed to medítate on the Lord, and to also control our minds by restraining our senses. Controlling the food is a way of controlling the mind, and hence people fast. Fasting is generally observed according to Thithis (Lunar days) and Stars _ These are generally observed for Ganesha, S1va,Sakthi, Vishnu, Murugan and Soorya (Sun). Viratha Niyamas (0bserving fasts) It is a must to get up early, take a bath, wear clean clothes, and perform daily rituals like the Sandhya Vandhanam (pg.54). The significant features of these fasts are going to the temple, wearing the Uruthíratchamala, lighting the lamp in the pooja room, performing pooja with flowers and reciting the Thirumurais. Generally, while observing fasts, people fast in the morning, eat in the afternoon and then have a cup of milk or a The pot is decorated by tying ginger and turmeric plants around it. This process is repeated three times. During preparations everyone adjusts with. Then a banana is peeled and placed over each pongal with a little ghee. betel leaves and areca nuts. fruits. then it can be cooked in the kitchen and offered to the Sun. especially if it spills on the east side first. Afterwards the remaining mixture is added. take a bath. While observing fasts. exhilarate and bloom us. Moreover festivals refresh. › The Month Of Thai (Mid-January to Mid-February) Thai Pongal (Seasankfírsz harvest) Thai Pon gal is celebrated on the lst of the Thai month. On this day. drumstick and bottle-gourd should be avoided as they stimulate the character of Thamas. People get up early in the moming. coconuts. draw kolams. and thus unity is developed. and then Thevarams are rccited. 28 mnuu -naummu The newly harvested rice and moong dhal mixture are taken by both hands and rotated over the pot three times. garlie.fruit at night. When the pongal is cooked it is served on three Thalaivazhai ilaigal (banana leaves). flowers and a Vinayakar model (made out of turmeric) at the entrance. The pongal pot is filled with milk and water and placed over the fire by the oldest family member. keep a niraikudam. The overflow of the bolling milk is considered auspicious for the coming year. If cooking at the entrance is not possible. During festivals people come together for celebrations. the Sun God is honoured as the “Giver of all good fortunes”. nlnuu rrzulcmns 27 FASTS and FESTIVALS Ilinduism and human life are both closely related to each other. The chakkarai pongal is then cooked in a pot at the entrance and offered to the Sun. respect and motivate each other. and then dropped into the pot. r Vegetables such as onion. give food to devotees. The pongal (sweet rice) is offered to the Sun at the time of sunrise. Finally the Sun God is worshipped . The festival serves as an opportunity to eultivate devotion. it is necessary to do charity. curd and honey. Thai Pongal is also celebrated as the festival of Farmers. speak loving words and be affectionate towards everybody. piercing cenemony and Anna prasanarn (feedin g the baby cooked rice for the first time). chakkarai. cardamom powder. people perfonn the ear . add Coconut milk. One should have a head bath to rid themselves of miseríes on the day of Pongal.with dhoopa dheepa pooj a. Kavadïs am carried around in Murugan temples on this day. Chakkarai Pongal (sweet rice) Raw red rice 500g Roasted split moong dhal l00g Milk 1/2 litre Chakkarai 400g \ \ f gp! Cardamom powder ltsp \ Axl „ _*. Cows are bathed. by celebrating “Maattu Pongal'." Cashewnutsandraisins . especially the cow. kumkum. Though the Agamas do not state any message about this Pongal. The pongal is cooked in the cowshed and then offered to the cows. When it is almost cooked. * ' ^ ff 1"'. Oil baths should not be taken on the day of Thai Pongal. -1 Boil milk and water in a pot. __. it is observed in practice. -9.\ ii* Coconut milk (extracted from 1 coconut) fif Ghee l00g ` -›^›. chanthanam and garlands. and they are decorated with turmen`c. Tlnaipoosam This festival falls on the star Poosarn aflerPongal. cashew nuts and raisins (roasted in ghee) and stir frequcntly until done. add the mixture of rice and moong dhal into it. People working in our houses should be gifted with new clothes. It is a good day . their homs are sharpened and painted.. andis celebrated for both Lord Siva and Lord Murugan. It is very important to go to the temple and pray to the Lord on this day. Y :_' When it is boiling. ff Mlridu Traflltlons 29 Maattu Pougal People show their gratitude towards the cattle. Thai Amavaasai This is the New moon day on which Goddess Abhirami blessed Abhiramipattar by showing a Full moon. As this is an auspicious day. and if 23 people Worship the Lord throughout 'É-ik the night without sleeping. The Month of Maasi (Mid-February to Mid-March) Maasi Magam When the Chandran (Moon) enters the Simma Rasi (Zodiac Leo) with the star Magam in the month of Maasi. After paaranam one should not sleep during the day.to observe this fast for our ancestors.Eating before 8. When the Jupiter also enters the Simma Rasi. they will be blessed with a son. Those who cannot fast can drink milk or water. the devotees of Lord Siva. and when people observe this they will be free of rcbirths. -95'* Fasting is a must on this day. The devotees who Worship with true devotion will receive the grace of the Lord on this day. The night is spent by going to the temple. When women observe this and do Annadhaanam. and reciting the Thirumurais. This fast is very auspicious to Sakthi. This fast is observed on “Theipirai . The f ii* ~ Supreme Being without Adhi (beginning) and Antha (end) is revealed through Sivarathri. the festival of “Maasi Magam' is celebrated. it becomes “Maga Magam`. The people fasting have to perfonn their morning rites and do paaranam along with a Siva devotee.i chamufdhasi' (me day before the i I <3 New moon) in the Maasi month. which 3 0 uinu naun-Inu is more auspicious. Sivarathri The Sivarathri fast is compulsorily observed by Saivites. Paaranam . The `Maga Magam' is eelebrated once in twelve years at the Kumbakonam Mamangheswarar temple in Tamil N adu. worshipping Lord Siva.30am the day afterfasíing. This is also the day on which Sakthi incamated as the daughter of Takkan. uimw muicløm 31 The Month of Panguni (Mid-March ta Mid-April) Panguni Uthiram This festival is celebrated on the Full moon day associated with the star Uthiram. chanting the Panchatcharam. This festival is auspicious for both Lord . Aadhiparasakthi had incarnated as the daughter of Malaiarasan and married Lord Siva on this day. got wisdom and attained Mukthi on this day. Vasanthotsavam and Brahmotsavam are celebrated in temples. and hence Vcsak is celebrated. It is a customary to take pachadi (sambal made from flower of Neem and sugar) with our food. so that her soul lies in peace. Chithira Pournami This is the Full moon day on which those who have lost their mothers observe fasting. it is auspicious to Yamadharmaraja. On this day people wear new clothes. Buddha was born. Namalvar was born on this day. perform pooja. This is auspicious to Sakthi The Month of Chithirai (Mid-April to Mid-May) Chithirai's New Year day This is the period when the Sun enters the Mesha Rasi (Zodiac Aries). people take a head bath with a little Maruthuneer (water mixed with herbs. The Month of Aani (Mid-June to Mid-July) . 32 mmv rrzuieum They go to the temple and get blessings from the priest and elders. it is called “Kalyana Sundara Virathamf On this day “Seetha Kalyanam” also took place. and offer pongal to the Sun God who confers grace on the world. Hence. Lord Muruga protected Dharma for the welfare of the whole world by destroying the Asuras and protecting the Devas. The Puranas reveal that when Vaikasi Visakam associated with Chathurdhasi falls on a Tuesday.Muruga and Lord Siva. and hence we celebrate this day as New Year day. Puranas state that “Brahma started creation on this day. The Month of Vaikasi (Mid-May to Mid-June) Vaikasi Visakam This is the day of incamation of Lord Muruga in Saravana Poigai. flowers etc. The Mother of the Universe. The Vaikasi Visakam falls on a Full moon day. ` te/FP 1:š«a`°\\ To get rid of sins.) brought from the temple. This is the first month for the Tamil people. Panguni Thingal This fast is observed in the month of Panguni on Mondays. Ezhu Aadi Kalanga Vendum”. Purattasi Valaipirai Chathurdhasi. Aadi Amavaasai . On the other four days the abishekams are perforrned in the afternoon with darshans in the evening. Naadiya Kanavan Veedu Varuvan”. which means that “If you fast on Aadi Chevaai. Aavani Valarpirai Chathurdhasi (waxing moon). and then go to the temple for Amman Darshan to be blesscd 3 4 mnuu vt-:nieren: with an early man-lage. These days are: Chithirai Thiruvonam. Aadi Chevaai Unmarried girls observe fasting on the Tuesdays of the Aadi month. while auspicious events are not celebrated during this month. The abishekams for Aani Uthiram and Marghazhi Thiruvadhirai are performed early morning with darshan. add jaggery. Masi Valarpirai Chathurdhasi. Aadi Kool and kozhukattai are consumed on this day.Aani Uthiram ' Abishekam for Lord Nataraja is performed on Aani Uthiram. Serve hot. Mix the rice flour with coconut milk. your ideal husband will come to your doorstep. coconut pieces and a pinch of salt and stir. which means that “If we suffer for one Aadi. There is a saying that “Oru Aadi Kalanginaal. we will have to suffer for seven Aadis”. There is a saying that “Aadi Chevaai Thedi Pidithaal. The abishekams take place on six different days every year. The Month of Aadi (Mid-July to Mid-August) Aadi Pirappu The essential grains are sown in the month of Aadi. and then add the moong dahl and cook. Boil the moong dahl and strain it.” Those who have Chevaai dhoshams should observe fasting on this day commencing from the first Tuesday of the month of Aadi. Aadi Kool (Porridge) Roasted split moon g dahl 1/4 cup Roasted rice flour 1/2 cup Coconut milk 3 cups Coconut pieces Iaggery 3/4 cup Salt . Aani Uthiram and Marghazhi mmv munten 33 Thiruvadhirai. When it is cooked. |uyul'lci' (.spiritualpowersfor the control ofselfi others and the forces of nature. Here they have to offer sesame seeds.1n1pul. The Month of Aavani (Mid-August to Mid-September) Aavani Gnaayiru Astrology regards Aavani as “Simrna Maadham'.iy(t`i1Ln^I|1 dan)-':1l`1c|'1\:1\f:|ni Amzivuusaii ). water and dharpai. " _ _ _ .›\:1\-'-. H is hclicvcd ihm uur wishcs are I`uH`i||cdw|1cn we fusl and \v01'Sl1i|1||1c Sun God nn Suiidziys.'.~ .' | „. 1 ~. thus Sundays become meu mmmm i 35 auspicimis. . Those who have lost their fathers. This is done to our forefathers for their souls to rest in peace. The Sun enters the Simrna Rasi during this month. '|`lu: story of \hu Nzizmkamii Pínii 011 Lhc Chuthunlii d. .m1uscd mid luughcd in lhc sighl of .\Vcl. (`l1:1|1dm|1 (Mnun) \vus . . Aav:1niChatl1urll1i 1\. Siddhis . Aadi Pooram ` There is a myth that the Mother of the Universe. It is a must for them to observe fasting on every Amavaasai (New moon day).This New moon day is auspicious for performing “Pidhirkadan'. Lurd › ' Vimiyukai is w:›i'. According to the Agamas. _. Goddess Uma.I lhisisihc l`uul'll\«.f\111u\':1:|s:1i in \hc munlh ol' 5 1 V. it is auspicious to observe this fast and get Ambaal darshan. It is more auspicious when Aadi Pooram falls on a Friday. those without fathers should perform these rites by the seashore with a priest. Lord \-"ir1ziyalkzi ! ` .1n|.›„ 1nc:ir|1alvi1ull 1|11sduy.s'I1ippcd by ~\` ul`[`cring ul'i1g. modliukmn _ __ m1d|›m1gul. 1 1cn1plc in lhi: cvcning. Eight kinds of Siddhis can be attained by worshipping on this day. fast on this day and de charity. ~ 4. . *É L.1s1 1'. F ff. attained puberty on this day. Hence._ in lhc morning amd go in ihc 1 ~ . 'u|\cii M:illick. hing Paimliyu impi'i.ur<lSiv.1lc|11p|c ir1siu:i<l11l` buyingLhchursc:<l1uwus|1›|di1›. The Month øf Pllrattasi (Mid-Septcniber to Mid-Oclober) Pursallasi Sami This dziy is very :i\|spifiou. Once. Lurd Sim 131111: :ind sin-'cd him hy l|':illSl`nr|11illg :ill \hc lnxcs . |\1l1mlu_\~al11/Maluilayaim lVl.m1l Smiceswxirn on Pumllusi Saturdays ufo nwrc huncficiail than any ul|1crS:1li1rxl:1ys. For lhc suul lo bc riil ulïsins amd mlain lihci':1li«›i1. O|`l'cring fond in c|'i›\\~:~.~.|\-'usaigail' l_(1|^s|1cildi|\g ull ll11*|1mI1c_\=i›i1 :i Siv.1|1ickzi\f. mmv 1r. dippcdi|1gi|1gc|lyo|l. liecuusc il is His mount.i›. scsziinc seeds urc licd in zi black ululh.ul|11o visii lhcir|un1ilics.1|'c|11›| :illnwcd on lhis.'l`his visil is known als Mz1ka|ayam_ Maasiyaiil The rilcs |1cr|`umled 10:1 dcud |›crsm| cvcry month during lhc li rsi year is knuwn as M:iusiy.:1nd1hc11hurnlinaclziy pot at lhc lcmplu. Lord Vimiyuku grcw angry :md curscd lhc 1\'hmn Lhul Lhusc who sec him nn \his day \\-'mild fucc lriails und lril1ul:1liuns_ Hci1cc.m'r.lI1is day is cclclvrzilcd as u festival.V1 uliwu ruainmn i|1lul1n|'scs. There is :1 mylh lluil during \hc milieu: K. period l'm111 Full 111111111 lo New niuun day) in \hc month of Purallasi `l`l1usc wlio cunnnl pcrl`nr111nlus. Aavauii Mnnluin Sui1du|'csw.\' to l.ugai1'.'l`l1c ccrcmm1ics :irc performcd un \hu sumc'l`l1ilhi nn \v|1iul1 ||1cpidl1i1^pz1sscd away.1nni_ our forcfullicrs come to lj.l Szmccswuru.mhon| 37 Navilríllllfi (Nine Itiglttx) The period of nine days and nights when Sakthi loughl and slaycd the dcmnn Mahishasuran 4 _' .i1isiiotgonalioscclhc Miami un lhc !'<›iu'lh day uhcr A|11u\~':u|s:|i in :hc111i›n\l1ul'/\avuni.1i-rivcil in MmJul'uim1 lhis chiy lu bless Sziinl M. llcncu.1kulalyu P:ilcl1:ull is Ihr wnning pcriud oflhc moon (ic.n'ur(l. is 11 inusl.1).Vi1iaynk. day.1|11.|`s big hclly. The misiurilics ohscrvcd fm' l.\^ day was on the star Moolum in (hc month of Auvaini. und his liand czirrymg |11:›d|1:ik:i|11s. 'lhking li›zms. 1lc|1cc.ioi|1cirl'm'cl`ulhcrs cvcry month should pcrl`:›rm uhm-ilies during this month :is zin allcrnalivc. l`hi. the lmlus in his lru|1l\. :ind mic should not wcul' lurn vlnilics. business. goddesses.`. The prcsiding deity during the l`irst three days is Durgu (Guddess ofcourage). and it is considered zi day ofvictoiy :Ls it is the day on which Snkthi slztys the (lemon.|]\zts"._' -.fff1›f y ši of l'› 1 <. On this day.›i@i-. and it lasts for lt) days until the Vijayadhasami day. ` Q Ã/I' "§'"'i› _ å!s'~<u: . the Dcvis. and she is worshippcd in the form nfa kumham.f ._ afterl\lcw munn) until the F fx ` i Navami 'Fhithi (ninth day ufwaxing moon period). The numher ul steps. (in which the dolls :tre arranged. aa. and is called `Golu Pzidigal`.'. are displayed on zt row of steps. «--= 2") 3 „ á l-íurïtasltl.Lssui'e. ' §±. and then finally Saraswathi (Gnddess ot` knowledge) during the last three days. education etc. Saraswathi pooja is celebrtttcd.T.I 1.ti. followed hy Mahiiltikshmi (Gnddcss of wealth) |`or the next three days. On the ninth (lay.Tmsfcfiiivii1 is lfifggwflx. JK nlouu Iuniuuu 'lhe lenth day is \f1_jatyur.eornqiïiiïinålon t 1. The Golu is arranged on Amavaasai (New moon day).Q cclchrzitedinthcmnnthnf -sn.Je '_ ii _ _ .': .| | ' V' I is celcbrated as ".. :uid children itnsalsotaught their filst ztlphuhct. Vijayudliasami is un ituspicious day to begin new vcntuius (ic..) hccuusc it .s<›net›lsuL~c±:~.'. I ßtimingthc :tft ef music and dancing are commenced on this day._ Ni. are usually in Odd numbers. animals etc. Idols o|` l lindu gods.ulli.. Dcvi is the prcsiding dcity for this festival.' il I im tie mt amai ntu ay .i. hunks and mu.. mythological characters..sic_al instruments are kept in the shrtnc room and pnojas are performcd. This festival is celuhratcd for nine days by worshipping.v„f„itii1. nlnni rvuamun: .-` " .s. f'f_-'-« hi' . _ _ I the lime during which Lord Mttruga lought ~ _'/. Goddcss Uma l _ ohserved this fast to morge with Lord Sivu 'A ia _' 2 into the Arthanumcswttrarform. /\ny one of the items. ` tl _' _ tcrmcd the Kcthartt Gowri Viratham. cllttrundtti.itis .This is mttmed and unmawied women obscrvc this. bummas or eoconuts is offered cttch day as `\'aivethy:tm' during the 2! days. Thcipirtti Chutlturdhasi. Paarztnztni is donc the following morning (before 8.T _ 9. 1. A yttfn with ZI plics is taken. the pricst in the temple ties this knottcd kaappu on the right hand for men und the left hand for women.3Oam). « _ < *bft _ 5 . Kanda Sttshti iscclchrated forsix days.~. food is consumed only in the evcnings (alter sunset) for the first twcnty days. Hcnce. The Month of Aipasi (Mid-October to Mid-November) Dheepavali (Dheepam .-` Il . This was the (lay on which Lord Krishna destroycd the :lemonNat'al1ttstt|'an . v . whereas ummtrricd 1--f / '. 1-Lvcn men ohservc this fast to lead a prospcrotts life. and crackcrs are lightcd. Both ' Dhecnants are placed in a row during this festival.›. Mtuticd women observe it forthc well-being of their hushztnds.. During this lust.1? Kctharat Gowri Viratltam This fast is obscrved for 21 days from _ Purnttttsi Valarpirai Nztvttmi to Aipasi r__ . People wear new clothes and worship the Alntighty. ttdltirastim.~. women observc it to be blesscd with a good httsbztnd. betcl leaves and ureca nuts. Dhcepavali always falls on the day prcceeding the New moon day in the month of Aipasi. Kanda Sushti Kanda Sashti starts on the cltty after New moon day in the month of Aipasi. On the final day. . and then on the 2 P' day complete fttsting is ohserved.ali) Dhccpztvali is celebrated as the festival of lights.. :md we tie tt knot cveryday for ZI days. with the help of Sttthyahama. _ /I.' \\II\\\ Ill ~. 1*: " 4 \=\ \\\ „. done the followinfl morning.a à ....4 =«"f.„ . . 'l`he Sushti Virttdham has to hc < f/fl'.-1 _ „„ "- . . av" < Q4 ~:~ C114' ..*hu rffl IIIIII IIIIIIIII ' . ~ ›»' 2 V _. *'“~› _.' ' M « 32. fr/14 t . 'A ›-2.|. -HI ntnuu lramtøm and slaycd the demon Q'-^§*. . \\\\\\ \\\l\\\I\\ :x_~ ll ` 2 `\\\`* Jt " ä". 'I /ii ~ <1 . /'I' du É! . This implics that the Lord tlcstroyctl Adharmtt with l)ltarmtt.åt ' '*' r. .f.l'?l? Sttrupzttlman. The Møuth of Karthigai (Mid-November to Mid-December) Karthigai Thingal Monday is the day of the Moon and is termed Somavaram.'.„ __›4» -'š-. _ ~ t-t-t ~ t ."\ï” É' ._ have one meal a day ' 7 „ during the ltrst ltvc Qi _ ttztys attttl then fast -f t.~„~._:í'.ø.-.L :___š."'~. ` .f ›. 2.. Ii ~„.Pttar:tnamis _.~›. At sunset they offer pongal (made out of raw . last lor all stx days.4`i:Ãj'„_ Murttgafatstonztllsix A. sixthdtty.§___{. amd drink only „ . Somavara Viradham is the most auspicious of all the Siva Viradhams. mutußm 4| Aipasi Velli Fm' days of the month Aipasi are considered more auspicious than any other Fndays. This fast is observed on Mondays by fasting throughout the day. :`=. _à . _ t 1 '_§\. \„?_V.~'c who cannot l"`"`°á..-L .~~. only on the sevcnth ” J day._.'_› tt.||›|f . y-_-4.f. __.. ._-_. '.c l-Its Suprcntacv during their disptttc over their own Sttpretttacy. ohscrvcd continttously for l2 yrs.»_f.'gwn F! 'I'. _.7„§.ff I pomp L L y un th-L . :«›«_~. with zt Suivist.4. the Chandran got the blessing of being wom on Lord Siva's head.«. atm. Pttrantts state that this was also the day on wltich l. _ _ -is.«.f.| t :_: 5' tu.-_š_Âi?_. Dcvotecs of Lord 5/1/ I °°". wtttetï They tukc food F “if-. clttys.'›$l' _ _ e„~ -.m 'l`ho.otd Sit-'zt mttde both Brahma and Vishnu rcali'/.«. On Somavara day. . and then fastin g completely on the 215* day. The kaappu (band comprising of 21 plies) is tied by a piiest on the right hand for men and left hand for women. Once. blessed by Lord Siva. 4 2 umuu muiumu The Month of Margazhi (Mid . the Devas. . Hence.: *. Therefore. and hence it is more A significant to recite the T?/i*" WF >. Lord Siva appeared before them as an old man. Karthigaí Dheepam V This is celebrated on the Full moon day associated with the star Kaflhigai. The Thiruvampavai festival is celebrated for nine days.>››a\ Thirupalli Ezhuchi and Thiruvampavai (morning ' prayers) during this month. planted a Thumbai plant. arrogant and haughty.rice) and fruits to Lord Siva and then consume it as prasadham. All the Devas failed the task and soon realized their mi stake. became. Paaranam is done the following morning. Lord Siva blessed them all in the form of light. 5 This festival is auspicious for ` Lord smtanditsymboiizes __o_\_f _ _ ~ ii 'V His five functions. to Sukla Patcha Sashti (sixth day after New moon). Thiruvadhirai This is also a significant day for Lord Siva. and then asked them to uproot it. commencin g from Krishna Patcha Prathamai (the day after Full moon) of the Karthigai month. 'L1' Devars (celestial beings). This auspieious Viradham is observed in Marghazhi on the star Thirvadhirai. The tenth day is Thiruvadhirai. This 'austerity is observed by having one meal a day dtuin g the fust 20 days. This festival is famous in . and Lord Siva is known as Adhiraiyan. Vinayaka Sashti Viratham This is observed for 21 days.December to Mid -January) Thiruvampavai wa This is considered 'early morning' for the „ sl. People observe fasting and go to the temple for Arudhara darshan on this day. Thirayodhasi day (thirteenth day). Vaikunda Ekadhasi Vaikunda Ekadhasi falls on the eleventh day after New moon day in the month of Margazhi. Devotees observe fast and worship Vishnu throughout the ni ght. and hence Were blessed. On the dawn of Thuvadhasi day (twelfth day). Amittham appeared. Their intention was to drink the Amirtham (nectar) produced and become immortal. Lamps with ghee are lit before the Nandhi and Lord Siva. The following day. The Devas were fonunate to get a glimpse of this. the idol of Lord Siva is carried around the inner premises of the temple three times in a procession led by the Musicians. Sakthi and Ganapathy are also worshipped. This symbolizes the entrance into Vaikuntha (Heaven). Seeing this. and a garl and made from amgampul are offered to the Nandhi.Chidambaram. Lord Siva pardoned them with His grace. in the second round the Vedha Parayanam is recited. in order to save them. In the first round the Nadhaswaram is played. the main entrance gate is opened on this day. In the evening. seeking Siva”s grace. and aspirants enter the temple. Prathosa Viradham This Viradharn is observed on Thirayothasi Thithi. ` Special pooj as are conducted during this ti mc in Siva temples. Hence. and all rejoiced. both the Devas and Asuras used the mountain Meru as a maththu. they went to Lord Siva and asked for forgi veness. Lord Siva consumed the poison and told them to continue chuming the rnilky ocean. This is significant to Lord Vishnu. The Puranas state that the time of this dance perfonnance was during the Prathosa kalam (between 4. 44 mmm 1r=ui:|øm After the pooj as. the Devas and Asuras seeked Lord Siva at Mount Kailas and surrendered to Him. the thirteenth day of both the waxing moon and waning moon. and the snake Vasuki as a rope. mun" maan: 43 Sukkiravara Viratham This is observed on Fridays throughout the Year. and in the third round the . Though the prcsiding deity is Lord Muruga. In Vishnu temples.30pm and 6 pm). Lord Siva danced in between the homs of the ldabam (Nandhi). Tamil Nadu (India). Red rice. the Vasuki spurted poison into the sea. to chum the Thiruparkadal (milky ocean). While churning. The Puranas narrate the following story of a Siva's miracle: “During the Kunno Avatar. The method of worshipping Siva during the Prathosa kalam Pray to Nandhi first.› «› \› .Sandeswarar K . carry on up to the Komuhai. There is a special routine by which Lord Siva should be worshipped during the Prathosa kalarn (ie. but without stoppin g at the N andhi. Retum the same way._/1 të \. Tum right again and go to the Sandeswarar and pray. Retum the same way and 4 V \E 6 7 4:' N X M4 A ` pray to the Nandhi. . without crossing the Komuhai).Pannim Thirumurais are recited. It is customary to Worship Him in this way at the Siva temple.fic10ckwise direction) t N and go to the Sandeswarar and /V _ K pray. Then tum left (cloekwise direction) and go up to the Komuhai. retum the same way to the Nandhi and get a glimpse of Lord Siva inbetween the homs of the Nandhi. Food is consumed only in the evening after the pooja. Then tum around and go all the way back to the Sandeswarar and pray.Nandhi . Those who worship Lord Siva on this day are excused for not worshipping him on other days. then 3 4 mm nght(al~.Komuhai Nlnuu Tnultlnns 45 5:: VT TW* ÃÉL' 5' Ceremonies (Birth to Death) Childhoød . Retum the same way and pray to the Nandhi. 1. Finally. The first 31 days are considered as defilement (Thudakku). 155). and the priest is invited home to perform the pooj a. kumkum. On this day. coconuts. camphor and camplwr plate. flowers. This is the day to remove the defilcmcnt of Hindu vraulfiom ie '^. the øf \ÉV Q flw” house is washed and 1 \té  ~`fÉ`~_ \ä everyone takes a head _. chanthanam. a bunch of bananas. and then the priest 1 J TI I . gumbenzoin. rose water. fruits. sacred ash. lime. oil. paddy or raw rice. He will face the east. manga leaves. A Niraikudam is . thus symbolizing the removal of the defilement.Nama Karanam (Naming _ _ the baby) Nama Karanamisthe first _ _ ccremony conducted for a Qlglßi'-_ newborn baby. betel leaves and areca nuts. a large salver. and the following things should be placed before him: A planfain leaf. › bath. sugar candy (katkandu). after the defilement is removed. garlands. The baby”s head 1 ] is shaved. ›_ 3</ placed at the entrance (see 'f ka fie: šå :<0 ` pg. hence the baby should not be taken out until the 3 1 st day. a lamp. incense sticks. image of Vinayaka. _ .. It is also customary to name the child on this day.31" day of birth The ñrst ceremony of the baby is conducted on the 31 st day of birth. arugampul. turmeric.å/442-3 nw er the baby. the priest performs Punniyavasanam and sprinkles the pooja water all over the house. ø . wick. ' First. -a. Hindus believe that this black bindhi wards off the evil eyes cast on the baby. Then it is boiled in water with flowers (ie.\\ / "›$*=:'4-'efze are not necessary for this _ ~ . fruits. The baby is then placed on the lap of the matemal uncle (or eldest family member). The baby is placed before the Sanctum Sanctorum. flowers. the mother takes the baby to the temple. The baby is fed sugar candy water to be blessed with a sweet life by the grace of God.~ `_ \X „ff/" Q4 V 4 8 nmau 'rraulctovu Dhrishti pottu (Black bindhi) l00g Sago is roasted in a pan until it turns black. Poojas/Kiriyas . This is „ t T 1 conducted on the 6. and an archanai is done on the name and birth star of the baby.°-\. Karna Vedhanam (Ear . 8 or 10'” t &` month of thcchild. This black paste is worn as a bindhi on the baby. 7. 41st day oi birth On the 415' day. and incense sticks.: „ niraikudam are placed near the i L' l Q?/\è„ . The following archanaí (pooja) products should be taken: betel leaves and areca nuts.. This is then filtered through a thin cloth into a coconut shell (or a bowl) and left to dry. The goldsmith is invited home / ` i __ to pierce the child`s ears. The black residue is later made into a paste by mixing with a little water. . ' § äi . Éi is 8 '. \ K 1I An moi Ofvinayaka.piercing ceremony) The ear-picrein g Ceremony is donc for the removal of “Aritta Dhosham` (evil influence). jasmine) for fragrance. Then the parents and relatives utter the name into' the baby”s ears and bless the baby. and the name is uttered three times into the baby's ears. coconut. and É also for beautification.perfonrts pooja stating the hinh star of the baby. child. and a H La I . and then ` T: *_ earrings are wom. Il is necessary in prcpzirc 'Pullu k02l1iik. und. A Vimiyi1kai'i(l(›l mudc out <›fium1cric. Eill1ci'i1incoi'clcvcn knzhuliuliziiä iirc kcpl nn ihc chilcl`s head hy the niziicmul unclc und mini.|r. A lamp is lil.0111. 8.|ll:ii` (ai swccl) when Lhc l`i rsi molh '.Le: L. They lhcn feed ii lu ihc child.li1i›ll1ci'\\-'liilc clnth is pui over hislhcr hcaid (sec picture). Then the fulhcr fccds \hc porigzil lo the child lhrcc times. sn mnuu Inultiom . 9 or 1 1"* month (udd-numhered mmilh). 7. This ccrcnwny is pc|'t`o|'illr. _'§_f_ f" -" . C' _ h ` Teething 1:13' :ï h _ `~«. Since il is \hu firsl mcul forthc child.m'd \/inaiyuku is worsl1ippcd_ und clizikkui-ui pungiil (swcui rice) is nficrcd io lhc Lord.\' for Lhc child.. ntnau mutrtum 49 Chorootal (lfeeding cooked rice for the first time) Rice is fi:dl`urLl\c l"|rsl1imc un :in uuspicious dziy.ceremony. 10 or 12"' monih (cvcn-numhcrcd nmnlli). Thu child is placed un al \\-'hilc clolh.ippc. Thun :ill \hc rclamvcs feed ihc child :md bless him/her for u long :ind hculihy liic.!~`o1'bnysii is donc on lhc 6. l.É f' . whc1\:us|`orgii'lsms donc on the 5. lt is auspicious to conduct this ccremony on Thai Poosam day. ihc Junflail is (ed usinß ai gold i-in«_›/s ›oon.-d io gci the blcssings ulihc 1. und zi lighicd lzimp urc pluccd l›ci1›|'c lhc child. “ f /'7 i 5? . Here a lighted lamp. chakkaraí. camphor. The roasted green gram is boiled and then strained. flowers. betel leaves and areca nuts. They are then folded and the edges are pressed. . grated coconut. Thaipoosam LI day. and rice spread on a plate are placed near the child. Then the rice flour. . like patties. wheat flour anda pinch of salt are mixed together and kneaded well by adding hot water. Those who cannot go to thetemple can perform it at home in front of a Lord Vinayaka picture. and dhakshanai (money) should be taken to the temple. and cardamom powder are added and mixed well. " gp" customary to start education . It is pp _ . fruits. 52 uiuuu rrauieimu The “Ehdu Thodakkuthal` is usually performed at the temple. Ehdu Thodakkuthal (Education) sas › 1 ' This is usually done at K. ›' /1 on an auspicious day duiin g an auspicious time. This dough is made into small cup shapes and filled with the green gram mixture. a niraikudam. The edges are decorated with the pieces of coconut (symbolizing the tooth) and then steamed (see picture). . ' i//H' í ø al §>~ if L “ the age of three. or an auspicious day between the months of Thai and Aani according to the star of the child. This can 'T be on Vijayadhasami day < :-ï_}* in V (Na\fai'athri). When it is dry.mmm Ifaflinflna Kozhukattai Rice flour l cup Steamed wheat flour 3 tbsp Roasted green grams l00g Cardamom powder 1/4 tsp Chakkarai l00g Grated coconut 1/2 cup Pieces of coconut Salt . The archanai products. coconut. incense sticks. A k/' areca nuts. and to bless us for a better life. After giving th'e ' \&w dhakshanai. . kumkum. the following things should Ã ë ›. Y? \\: .Education is first taught by the father. sugar candy.. It is started with the Worship ofLord Vinayaka. or night and morning.\ \\ mnøu rraamøns 53 Sandhya Vandhanam Sandhya Vandhanam is the worship done at the juncture of either evening and night. it under a qualified Guru..Qn /lt //te /43. and __ then start to learn. a coconut smeared with turmeric. fruits. (The Tamil symbol “gym” can also be written). . The father holds the child”s finger and writes the first letter of the Tamil alphabet Q4” on the rice._\š. we should \\/--1! ~y`.` be offered as ~Guru Dhakshanai”: Betel leaves and . money and vastram (saree/ dhoti). . prostrate bef orc the Guru. the Guru (teacher) or the priest. The Fine < Arts are mostly commenced on Vijayadasami day or other auspicious days. Learning Music and Arts It is remarkable to learn . When ~ „ \`§) <1 meeting the Guru for the first fo time. knowingly or unknowingly. The Sandhya Vandhanam is performed to forgive our sins comitted during the day. This is the worship of the Sun. basic dheekshai. 5. The Gum capitivating the mind of the disciple with his mind.To control our wavering mind. 6. . Belongs to Yoga Margha and Gnana Margha. breathing exercise is done and Gayathri mantra is chanted. The Guru touching the disciple with his hands. Agamarsanam . Asamanam . When the Guru gives sacred ash. 2. Upasnanam .Worship for forgiveness of the sins committed in the previous births. When the Guru touches the student with the dharpai (a sacrificial grass). It means blessing the student with Gnana (knowledge) and removing worldly desires.Method of performing l. The Guru preaching good principles. The Guru preaching mantras. Maarjanam .Sprinkle water after worshipping the Sun God. Then the Guru preaches the dheekshai mantras to his student. Dheekshai Dheekshai is the blessing of a Guru in order to lead a Saivite life.nd body. 4. The Guru looking at the disciple with grace.Worshipping the Sun God for His blessings.Sprinkle some water on yom body to purífy your mind a.Drink a small quantity of water from your palm after meditating on the Almighty. when the Guru looks at the student. 3. t 1) Samaya Dheekshai 2) Visesha Dheekshai 3) Nirvana Dheekshai 4) Sparisa Dheekshai 5) Nayana Dheekshai 6) Manasa Dheekshai 7) Vasaga Dheekshai 8) Mantra Dheekshai 9) Yoga Dheekshai 10) Authri Dheekshai The first. During dheekshai. the bad thoughts are removed. hc/she 5 4 mnuu n-:amen: is blessed with good thoughts. Belongs to Kiriya Margha. Surya Arkiyam . the Aanava (anogance) is said to be removed. Pranayamam . \' 1)/`4t.\' . _t.td.'g_/i'ic:l in _L.\“).ur[it~ (2 1'/u\'«'. um! 11 /Jimi* ig/'mr1m'ri1. she is said to han-'e rcatclicd womatnltood.' uxhullmn kuli.The Guru teaching yogas to merge with the Lord. brinju! (c_1. :'_t.'L*II)= uil í.u›p[›t'r 13).~'mn<'r/_ 'I'Izu div! int-Imlrfx..\'!rt`1t_1„f /m/2pt'r. /:luck .-A. r›u.statys in the room tmtil the 'l`hu(1ukktt is rcinovcd.\'IuI1lt* _/è›mI.J.tkkt|.\'i1_\' ø1i„t. und hence they should not go to the temple.in„1. the girl who ttttuins _?-..w: tlpincll(4/`('uuu'H. . 4 .4 ~_ .\'_/2›r I/I/'P1' (Iu_\-'. ln villttgcs.\'.ín_t._› ' :md given tt btttlt :tt the lvtiekymd nem' the wel l.\' lime'.\'puun. S6 ntnuu mnmem Saularthiya Sadangll (The Ceremony) .g_f. The Guru purifying the disciple through Agni kiriyai. -:1š!ø`sš_=. the priest perlorms Punniyztvusunttm eithcron the fifth or sc\-'cnth day._ cztrlier dztys.\'n'u[Imi' in llu' umrm'n_t. The cloth is rcnmvcd in front ol' at lighted lamp.H ||` Nllflfl TIIGCIOIB 55 Pubex-ty Ceremony (Srmiarlhíyu Smlnng n ) When the girl attttins H puherty. und she .: plm11/uiihwgínv) milk <'urr_\=.qt'ti_t..('/I_\' uil.v.\'<'r'(1. 1-rmkml run' rm' {[un:/t<'lluí rlrixi)."**\ httvc Thudukku(dcl'ilemct1t)l`or H' thrcc days. z pubcrty is mudetu sitoncllylcm-'cs _ . the dcl`ilcment is removed on the l'out'th day hy taking tt huth with zt little milk ttpplicd on the hcttd. A puxlt' nmrlrj/iv›1n:mw: lcfriwci' ( l()). Today she is hathed in the btttltroom. The Family tnemhcrs '_. l)uring š ` .\' _i.\' vl: *_ In I/tt* nlnn|ing_\<_ _? lu/›lU. ller fucc is then covered with u white cloth :ind taken to hcr room. 'lb remove tl1c`I`|1|.m›1I In Iukc.vltuultl Ine 1-uu.v. The diet During lhi. ix also git-'vu tu I/tr' girl In .'. . . \'. The euconut is broken into two httlvcs by zt relative. and the veil is removed. Thc mutemul unclc puts `ptt:tl ztrugu` (ztrugampul. 9th. Each aarathi is perfonned on the girl by two Sumangalis. Aarathis are performed to remove the effects of evil eyes. lwlcl k'ul':›. She is then taken to the hulliing place. and is given a kumbam (a pot filled with water. The cloth is removed with the girl facing a lighted lamp. The girl”s face is covered with a veil and escorted to the hall by young girls carrying lamps and Sumangalis carrying the aarathi trays (see pg 60). cocunuf \1'ul1›r.\'. The first aarathi should always be that of the “Nirainazhi'. The mzttcrnail uncle and aunt atrc given priority during this ccrcmony. The mother should not perform the aarathi during this ceremony. which fail ls on the 5th. adomed with a coconut. Shc is made to sit on tt matt (or u plank) covered with it white <:loth. 7th. followed hy otliercldcrs.\' nm! fmwu mtls. cornnln'. and zt niruikudztm is placed att the cmrzttice.l`t1cing either cast or north. milk and coins) on the girl`s head und blcsscs het: During this time. und the unelc pours water on hcr head. The girl`s fttce is covered with zt white clolh (lo avoid seeing inziuspieious things). and then brought back by/eoverin g the face with a white cloth. u cup ufmilk. A kolztm (rangoli) is drttwn.\'. lamp um! iriccrixe sri<.This ccrcmony is pcrformed on un uuspicious day. The girl is smeured with nmuu vmulalum S7 turmeric. The white cloth is removed hy wiutcssingu lightcd lump. und is made to curry tt bctcl lcufwitli coins. u vu.'k. urugnmpul. and the last . The lbllowing things :tre placed heforc her: A niruílcmlum.\'e!_fr1r t'nIlm:!in_t. neem and mango leaves) by her maternal uncle. The girl is dressed like a bride in a new saree. Then 'paal atrttgtt' is kept on the gii^l`sltcttLll1_v either 5 or 7 relutives/friends. frui!. l lth or lišth dtty from the day of ututining pubcrty. cttmphor ttztrattlti is perl`oi1ncd to Lord V inayitkzt to remove an y ohstaclcs. The girl stands facing either east or north. 3 cups J aggery pieces . All the other aarathis. the paalroti is 58 umuu 1-nuictuns broken and then thrown in allfour directions to chase away the evil spirits. soaked and powdered . The aarathi of the 'Nirainazhi ' and 'Panneer set' are performed infront ofthe girl and then placed before her on thefloor. stirring contínuously till it thickens.1 cup Roasted urid dhal flour . as she is considered to be a paavai (damsel). The parents put an Andaal garland on her (see picture). The matemal uncle receives the kumbam from the girl and keeps it in the pooja room.Symbolisesi a happily married woman who adorns flowers and kumkum. Then her whole body is stroked with the neem leaves. and secondly above her head and then passed over her head to someone standing behind het: These food products are then given either to the dhobi (washer man) or released into the sea/river. She then prostrates before her parents. Pittu The roasted mixtutie of urid dhal flour. rice flour. Then the guests bless the girl and give her gifts. V Sumangali . The aarathi ofthe 'flowers' are performed and then the flowers are showered on her After performing the aarathi of the“paalroti and neem leaves'. and afew leaves are given to her to bite and spit. uncle and aunt. Performing the Aarathi at a puberty ceremony The aarathi is always rotated three times in a clockwise direction. Kali Roasted rice flour .two should be that of the 'paalroti and neem leaves' and the “three lit slices of banana' respectively. First infront ofthe girl. jaggery pieces.3/4 cup Pinch of salt The urid dhal flour. Recipes Milk Rice (Paal pongal) Raw rice is cooked with coconut milk and a pinch of salt. Carrying food items. are performed twice.1/2 cup Coconut milk . The aarathi of the other trays can be performed in any order. ' Paalroti / Velroti 1 cup of raw rice is washed. and salt are added into the boilin g coconut milk and cooked slowly. rice flour and a pinch of salt are kneaded with water and then pounded into small balls and steamed. Later they are rolled flat and deep-fried like pooris..__ ' := ! S11 ` ' ^.gp. and u lhin imn md/needlc picming u bclcl lcaf is inscncd inlo it.\f-`\ ~_ . _ „v~..The nuzhi (hmss cup) is fillecl with paddy. v .giif mmlu Iraultlons fill Ku \ ›a .:_ „ I ~'-ff _ „_ ' . J' 7 `^ 'fig :'“i._..“"-`.Éí ' ._:_`É \_ „ _ '._ .W M ..___.` __A ”`..„__ ' . M _ L n. ~ -.hi.(a quarter of it only partly powdered).„_-5.-4 ._ " ' ~ -:.-_ f .. -:Ati __`«~\:". Pillu Kali Milk Rice Rice und vegetable currics 3 coconuls smcarcd wi\h turmcn'c wutcr Pulakurums (swccls) Pzmneer Sct Bela] lcuvcs. lime. nmou matteus 59 Aarathi materials N1rmnzf/. . m'ccunul. .:f_ï 65. v "~`. This is kneaded into dough with eoconut milk and_l/4 tsp of salt. . J --.'f" : .› ..~:._-_:›'."' \ 1 ...\"-.› _/ fl" .. .V.. and then left for half an hour. and al bunch of hzmanas Flowcls Paulroliand|leen1leuvcs 3-lil slices ofhananz|(1m<litim1ul uaralhi) -4 . temple) in Sri Lanka. the bride is seen at a public place (ie. the marriages of Tamil Hindus have other special features too. The most important feature of the marriage is the “Mangalya Thaaranam' (Tying the Thirumangalyam around the bride”s neck). To confirm the proposed alliance. at either the groom`s house or ajeweller”s. hence it implies “Theiveega Sangamam' (uniting of the two hearts). Ponnurllkkal (Melting the gold for the Thirumangalyam) This is performed on an auspieious day before the marriage. the bride“s family and relatives (except the bride) visit the bridegroom's home on an auspicious day with sweets and fruits. through Agni (fire) and blessings of the Almighty. panneer set. as per religious customs. chanthanam. the bride and the groom`s families compare the horoscopes with an astrologer. Like the custom of seeing the bride at her home in Tamil Nadu (India). 'Thiru” means divine and “Manam` means uniting. Then both families consult the astrologer for auspieious days for the Ponnurukkal. In the place ofmelting the gold. These ceremonies are conducted by highly experienced priests. The bridc”s family and relatives/friends (except her) participate in this function. 62 uinuu vraulciom A kolam is drawn. another niraikudam and kuthlhu vilakku are kept along with coconuts. Besides religious and customary ceremonies. the bride attains the state of a married woman (Sumangali). . and for the marri age. kuththu vilakkus. kumkum and vibhuthi are all kept at the entrance of the bridegroom's house. On wearing the Thirumangalyam. and this is done during an auspicious time. I 'f'°'* 4 „< Q_„ o ø\4' „««~'** ålfi Marriage Rituals (Thirumanam) In the word Thirurnanam.'»_ -“i.« _. a niraikudam. First. lime. K 0111: ( ltr›r. The groom shows it to everyone assembled there. the Muhurthakaal is planted in a northcast direction at both the bride and iurmu muienms 63 l›ridcgroom`s homcsv The Muhurthakaul is tt branch ul' Mulmurungui tree. The tthovc process is repeztted :tt the l1i'ide`sl1uusc.{1IlgI'uitt.\'c1f›w . flowers.\~). Tltc l›t'ideg|'00|n plttnts it while three sttmzmgalis pour ttztvttthtmy:tn1_ water und milk. lime. arugampul. . turmeric. From this day onwards. Lord Siva or Goddess Lakshmi can he impressezl on the Thriumangalyam. bananas. und a white cloth (currying zt supper coin) dipped in turmcric wutct' lied around the middle. Mu/mtuwt_1. both families start making the palakarams (sweets). They then apply sttcred ttsh. and is handed over to the bridegroom. Then the workets will st:t|1 building the pundhul (shed). Kodi (gold chain) and two souvereigns.mango leaves. 9. ticzl with mango leaves ut the top.\'<'z'(l. It is a customary for the bride and bridegroom not to see each other until the wedding day.ft1i . should weigh a total resulting in an Odd number (ie. flowers and fruits. The goldsmith is gifted with rice. the groom`s parents give the coin to the groom to give it to the goldsmith. The goldsmith will then do the dhoopa dheepa aradhanai and melts the coin. _qn~.\'v gram). Thirumangalyam (Thali) The image of Lord Vinayakar. turniet-ic pustc und ltumkum on the Muhurthakaul. coconut.In:/lult currll tim'. along with turmeric. A coconut is then broken and the tlhoopat dltcepu urudhanui is donc. The Thirumangalyam. and then gives it back to the goldsmith to make the Thirumangalyam (Thali). A pooja is done earlier at the temple for the gold coin (to make the Thirumangalyam) and kept in the shrine room. /\ftcr phtnting the Mt|ltttttl1ttk:ttil.'<'tt gram. ). 11 etc. Mulai Paaligai (Germinatíng seeds in eurtlien puts) . betel leaves and areca nuts. l3cIt. Mn('cltm' (/irlzl /›r1m. On the Ponnurukkal day. The melted gold is kept on a betel leaf and placed on a tray. Kannikaaloom-al /Muhurthakaal (Planting the post for the pandhal) On the same day as the Ponnurukkal. mun//tul. chatntltttnzint.. and a Vinayakar idol (made of turmeríc).\'<'.f.tlle memhcrs o|`h<›tl1 llunilics should not ttttcncl :my lnauspicious l`unctit'›ns. tVamI/umyum . Vegetables and dakshanai (money).v.pm/1/_tt tiflwul. tmkl 1/hul. Pundhuls were huilt to ticcommo(|tttc |›4 ntnuu Irsøiunm “l (.tn1 seeds would have gertnintttctl on the \vctlding dtty. 3 or 5 sumzmgulis sczttlet' soukcd navutlianyum seeds into the pot und then sprinkle water und milk three times over it./W __ _ _ the guests. nr u inandupam (hall). The Pandhal (shad) Those days the wedding ccremonics were pcrl`m^metl in pundhuls ut the bt'idc`sl1ousu. Qt . This is kept in the pooju room. und then taken to the tmirriztgc hall on the duy ol' murrittge.V 1 tl = with festoons nl' flowers und t ribbons. After the mttrriuge. The entrances nl' the couplc`s homes are decorated with f estoons ol mango leaves and coconut palm leaves (see |›ictut'c). This ccrcmuny can be done on the Pu|11tot't|l\'luil day or :tt least three days before the tnurriuge.Thcyam: decorated t1 lt l l t 't . l . the mulzti pttttligati is released into the river.4. Decorations The mttrriatge can bc pcrlormcd either ut the l›ridc`s house. amd white sheets are ticd under the rootto prevent :my dust or insccts fi-nm falling lll.. 'l`hc signifieunce ol this eeremony is for the couple und their fumilies to prospetzjttst like the growing nuvathunyttin.Fill 3 ot' S pztztligztis (euflhen puts) with damp soil. and also zt plantztin .›-›_---:-:±"` l. the temple. so thut the nu\futhuny:. Si\-'al amd P:\|'\'. These decortttions :tre also donc ut the wedding venue (ic. Clumdrzx kumbaim U. (The Mului puuligzii pols am: kcplbcl'o|'ctl1C Cliiuidru kumhum) Mapillai Azhaíppu (liwiling the Bridegrooln ) The mupillzii lhozh:|n( bri:lc`s hrollicr) . ln the hall. . Humai kundum 3. the Mztnztvztrui (the couplc`s throne over which tt titaijestictilly decorated ttreh stands) should litce east.Th<: sigttilicunce of kccpi ng tl1c planluin trees. . Vi miyaluil' 2. Turmcric wuicr pol-ío1^llicri|ig.\zi»'.\ -„ i t . is tied on either side ol`lhe gate._.1ll1i kumhzims ll. A kolzim is drziwn.5 o (ft 15: |:' :~'-› |“|` .trcc. mttndttpztm/tcmple).1gr'al1ukumhums l2.10 7. urc for the families ol the couple to prusper like the multiplicalion ol`the plztnutin trees.\lana\arai 7 ì`› l'_`. :ind u niratikudum set is also kept .1 L f J"› N Lt thcrc. Ammi IO. and the lblluwittg things ure kept helen: it us shown in the diztgrztm: Nlnuu tvautuniu 6 5 l. lneztring l`lo\\-eis :ind tt huneh ul l›ununus. /\rasauii 4. A kumbum und u kulhlhu vilzikku czxch 8. p:|lzik.u\)_'.7 . Thrcc ur l`ivc couplcs pui “paul 1irugu` (milk.|khui (|u|h. scc picture).\'Im'/frnrrllø' nrlallrv nfllw I›riL!1'_1„=mun1.mum by cldcrs. including lhc Koomi u-ay.".1l1c 'l`hu|uip:iukhzii :md Ulharccyam urc udornccl nn ihc lliuzliun.~'. They lruvcl to the hall . Ihu:lIun .1'. nru_~_±aimpul amd coins) three iimcs on his head.. 'l`hc olhcr ff _\ rclauivcs follow wilh lruys ol`c0c(›m|ls. two sumamgalis pcrlmm z1a|'z1ll1i. Thun the hridcgromn ink-us .zunuurriml l›rr›I/mr/mlllr* n'IuIi\'e ufl/le l›ri1!1f.oc<›nui lïicing lhc north. -rv-~\.1h:|lh_ wcurs \hc l1'uLlilio|1:|l nuilii.`l`|1<: lhuzhi icauiying lhc Kuorni tray) :md the lh<w. 'l`hc rnulcmul unclc hrcziks :u. I lis lu. (Thc total number uflruys laken to the wedding. „ in 11 (lccnrulcd vehicle. should be in ndd numhcrs). \vm-. flowers und fruils.w`. (Thu Lliliurccyzim is nú placed ovcrlhc left sl1oulclc1'zm<l lied near the light hip.murriml . 1\'lhuluipu. :md hc siumls lo the lcfi of lhc brinlcgruom. v.›n1|bm\s (.|r:in1s (sw<:c1.ul Lliluiitcyami lsliuwl).~< in lhc puoju room :xml proslralcs hclkzrc his purtnls. pzilukurunis. und al gurlzmd urc udorncd on \hc hridcg.) und cuconuls. Escorting the Bridegroom Before leuvinu \hc house. fflëš _l_ _ Ilm:l›ì .:ind rclzilives urrivc ul \hc hi'idcgi':Jm11`s rcsiduncc wilh hamimls. each un ai <lil`|'crcnL tray covered with zi clolh_ 'lhc hridcgroom holds hcicl leaves :ind coins in such liund und sils nn ii wouden plank fucing czisi.luul a\cco|11pm1y lhc bridcgroom _„» und his purcnls. Similm'ly.~:liip.~ \ H' ff As *' ah f' /'„ É É '“'““-' "““"°'“ uimm n.-ad is cm-'ci-cd wiih ai while lowcl/c|ot|1. Ilmu il .ihc|id|"csscLlu›'u hi-idc und hei' fucc is covered with ai vuil. This is lu prevent amy fuulls during :hc riluuls.~.'i_): mu/ ri 1. ll is \hc pricsl who is in charge of the U0l'c|m›|\y und lhc pooju lhings required.\' lm! IIUUH [›i'rjIin'ni1'rI.' kmnklun.\-. The Bride (If I/It' }J1t11crl_\' 1'crmnmi_\. Aumllii is |1ci't`<›i'i1icil.|y:ik:i lu shower I lis blcssings und rcmovc :my ohsmclcs during lhc cci'c|11i›|\_v. (lflhc Mulaii pzuiligaii has hccn donc .1|1lrz1s_z||1<l lhcn gives P:inchukz|vy:m1 lo drink.cI<|cis kccp 'punl ui-ugu` un hci'|le.›n1øk'/zui.' pwj/ium~.i_\«' in ai muin. Thc pricsl first pc1'fe›|'n1s u pnuju to Lord \~^'i|1. `l'hc pricsl pcrfnrms Sunkulpuin (ai wlcmii vuw) und Punniyuvusunaiin (puril`ying lhc hndy und plucc) pimjns hy chamling ill.:md\hcnsl1cL:|kcsall:›u||1_Shc i. T110 g|'00|11w'cz||'sl|ic pz|vill1|':||1i on his righl hand ring fingßr. ln rclurn.Knorai Tray . :md lhcn lwu suniuiigalis pc1'l`0i'n1 ll1cauu'ut|\i. the bridcgroom presents zi gold ring ln \he ihoxhun.' zi hmicli rif Iuuiu›m. Hcrc.\' um/ urøfm nuhg Ku. il is a cusmni to spread paiddy on \hc c<›uplc`>^ scan mid cover with ai Kuinhalzim (zi small carpet). Iimw: i'«›<wii4I.J Similurly :il ihc bridc`s housc..' Iln. Thc hri(lcgi'ooill sils on \his_ The mupillui lhuzun siis on his lcfl sidc uniil \hc hridc urrivcs. /›c1u! I<*u\'<*.. she will sl.mm` !iu'nIu|'i`<'. Angurarpanam (Seed .vlmulil /›z' rlrnw Ihr 1[u_\' Iwjifn' I/ia' \i'v<l:/ill_s„'._~c hull hy hei' family in 1: Llccorulcd vchiclc. :md \hurcziílci-\lie h|'idciscscn|'Icd1n the imir|^i. The Wedding Ceremony /\i the Mzinzivzirui. 'l`hu hi-idc slinuld hc :ii lhc hzill hcforc lhc hi-idcgmoni :ii'i'ivcs.i.mwing Ceremony) l\flcr \hc C`hund|'u kumbum punju.3 ›unuu vnumum Arriva! of the Bridegroom 011 zirriving in lhc mzirringc hull. 3 nr J smnzingulis from holh lvalmilics smv lhc Navulllunyuni seeds in u pualigui pol amd sprinklc wziici' \hrcc !in1cs. l›h›u.\'<'. fmivclz'/'.ii lhozhzm wi ll wash the gromifs fcci wiih wulcr.ump: m›nih.Pmlzly ur ruw riu' .Im.1 if pair ri/`i1/lvllix (mc ring.'l`hcm:1pil|. the hi-idegrm›m is ruccivcd hy \hu hridc's family.7`/iìrunmn„uuI_\=uni wil/i 1/iv kwli (_i. The pricsl then gives szicred iish :ind zi pzivilliirzim (ring maidc fmni dh:irpui)k1l|le hi'idegr:›<›m.vprwul mz u !ru_\1 wílh I/1:' following Ilmigx plu<^z'<I uvcril: I\'nr›rnì xrirw. (.id.v).^ mirr1›r. Thc hridc`s fal11c|'gul'lmids \hc grooin. _flni\w'. The nizipillai llinxliun will lhcn cscurl \hc bridcgruon1 lo lhc Munavurai.\'. 'lhe hilde mld gi-uuin now symholiïe lhe Divine couple. An unelc ollhc hrillegiuhm hrcuks u eucunul. Kannikathanaln (Giving the brideiv hand in marríage) The parents nl lhe couple ' ` l -'|›. puujus for lhc Nzl\'ugrul1u kllllllimns un: pc1'l`l›|'med. Escorting the bride to the Manavarai The bridc (face covered wilh al veil) is led ln the M:m:|\-':l|':li hybridcsiimids. All lhe |›oujus cunducled ln lhe hridegroom. 7!! alma" n-mimm.1\p<›n_iui:< donc :ind \hc priesl lies lhe k1mppl|nn||1crigl1l \\'i^i. r. :ind lhe kamppu lsalcred llircald).icre<l fire) in\-'uking Lord Agni (god of Fire) in il lo heur wilnesalulhemm1'i.ll hi. hele! leaves zuid arceu nuls zure placed l.\'h_ji|sl likc lhc Naivulliainyuin giïiwing into grccn plz|nls_ inmiu xunimm IH) Kaappu kattuthal / Rakshabhandanam ('l}'íng llu' xurrcfl thread) Tupei'|`nrn1 this. Thc signilicuncc uflhis ccrcmony is for (hc cuup|c`s life lu I |<1\||'|. lhe kzlzlppu is lied lo proleel from :my ol1sl|'l|clioiis. She will .`Agi1| S:llchi`.›vc|"il.~.fipreud on u lruy. 'lhe hridc \\-'ears \hc |'›. and lhen offer ' „ \V .) 'I hcsc \vnmcii will cuch hc ulTc|'cd l'|nwcrs und ai bununzl on al hclcl li-ul'. Pooias for the kumbanns /\l`le|'wui'ds. lhe piiesl will perlnrni pnojzl chanling inzmlrus lui' lhe Si\-'u Purvulhi kllmliums. The priesl lllen slurls lhe 1-lnmzlm (s. al eneunul. s<›i'i'o\\-'s mid dcfilcmcnls during lhe cercnimiy.l uflhc b1'idcgi'u:›in. al poojzl is done l`l›r lhe Arllszlni li-ee und lhe four klimhzuiis urouiid il.curlicr und hruuglil la the hall. Sivu :md Pun'.llel^|>al|'el1lsa|1drelalivcs. \hcn lhcy willjusl sprinklc wulcr. Both families offerNandhidhaanan1s(churily)lo remove any dhoshams (evil intluenccs) on lheir anceslors. _ do Sankulpum.lgcic. will be repeuled lo lhe briclc. in order for il lo mn smoullily. and to gel their hlessings.`lha\'crlllle Mugurlhu llhi›sl1.i\-'ilhrum on her lefl hand ring fingei'. :md lhe kuuppll on her lel`l wrisl_ This lime :ln unclc o|`lhe bride will hrclik lhe coconul. Finally.lm(c\-'il inlluences during mzirriuge ri|u:l|s)an1nl lhe Lukhnu dlioslmm (bad zmlialeall inlluences).lhelhozhi.sil un lhe right side uflhe hridcgroom.i\\-' rice is . lhl'CC _ V f_«= limes.V _: fi "S _ . the bridcgroom presents the Koorai tray to the bride. Sambhada Homam . Kannikzllhununl.ln uneie of lhe hridcgroom breaks lhe cocunul. Pleasure ana Mumm. und -. 'L'-ff" consent ofthe bridegroonmhc . grandfzllhers. l.chunlhanam.« f~` pruys fur lhe prosperily ol' f bolh families :md lu also Qbtuin Dhafnul. In the meantime.. lt is then taken around by a couple to bc blessed hy elders. „ 4 gives his duugl1ler`s hand in fi' .Tl1cpricsl pronounces lhe names of lhe c0uple`s grczil-g. 'l`|ie Kuorui lruy brouglil hy lhe h|'idegroum will be subjeeled mmm naamonl 7l to pooja and purificd with Agni.pouring ghee into the Homam and also a . ê§ mk fzš'. the lllmds ol her husbzlnd und „ ` “ duughler. the priest will do Sambadha Homam for the Thali. 'l`he hride`sl`:1therlhen -Li ^._-›. Thereafter..inarriuge lolhe hiidcgroumie.E . The bi-ide`s llllher lhen _. An arecu 'AA-›'ß .-_ -lil . We-.i „. The bride then goes to her room with the thozhi to change.-1-3-=ff^ '.-Li.7 _ R fik. Al lhis lime lhe l\`alll1uswum|n und Thuvil are played loudly. :md is held by lhe blide wilh heriighl hand.. lime :ind u gold coin V-V. and _ lzllhcrs respeclively. Her Father lhen holds lhis hand \vilh bolh his |mnds. kumkum amd sprinkle ~ rose wziler on ezlc h other.lllh.=. ff bn`de`s mother pnurs water on .p__4. wim me .q nul.randl`ulllers.4' _ (or any olher coin) are placed on al belel leal'.. banana. a symbol of marriage. and then perform the dhoopa dhecpa pooja. The bridegroom then feeds the bride three times.” By meditating on the mantra chanted by the priest. the bridegroom will go to the right side of the bride. kumkum. He meditates on the Lord and then ties the Thali around the bride”s neck. When tying the Thali. At the auspicious moment of tying the “Thali ”. Giving fruit and milk The bride feeds the bridegroom bananas and milk three times.' “Mangalyam Thandunanena Mama Jeevana Hedhuna. Tying the Thirumangalyam / Thali (Nuptial knøt) After changing into the Koorai saree. which is the symbol of my immortality. T hirumangalya Mantra. He also applies kumkum on the centre of the bride`s hairline. Both will look at their faces in the mirror. and thus blesses her with long life. and elders bless by sprinkling Akshadai. mantras are chanted. He in tum garlands her. and the couple adorn it with chanthanam. she garlands the bridegroom. perfume. Then the bridegroom presents the auspicious products such as turmeric. 72 ulnuu rraumnm Maalai Maatrudhal (Exchange ofgarlands) › The bride will get up facing the north. Kodharisanaul A cow is made to face east. kumkum and flowers. The couple worship the cow as Goddess Mahalakshmi for the “Ashta Iswaryam' (eight types of wealth) essential for leading a life. Kandu Batami Subake Sanjeeva Saradrlha Sadam” which means: “Oh Bhagyavathy! I tie this Thirumangalyam around your neck. The exchange of garlands denotes the commencement of a family life in which the two hearts are united. The Gods. flowers. Nadhaswaram and Thavil are played loudly. A curtain will be held in front during this time. The philosophy behind this is that their life together should be as sweet as the fruit and milk. This is repeated three times. . the groom applies vibhuthi and kumkum on the Thirumangalyam. and mcditating on the Lord. Vegetables and dhakshanai are then offered as Dhaanam. the bridegrooin should face west. the bride ariives and sits on the right side ofthe bridegroom. During this time. comb and a mirror to the bride. Celestial beings and Rishis present in the cow bless the couple. Rice. the coconut is broken into two by a bridegroom”s relative.little on the Thali. _§_. Ezhu Adi Nadathal ( The first seven steps) Starting with seven steps._ \ie l _ ìcágljllfl ll* fitr . Let the Lord follow t ___ . „ . Paztntgrahunant means taking the bridc`s hand hy the bridegroom.›-. "à y _l~„-ik ' 3.§_Û/ ' d _„ _. 2. Let the Lord follow' (_ _ _ J ~ you fora healthy and l S peacefttl life. _ _ _ . Let the Lord follow __-. 'l'he right hand of the bride should he held by the right hzmd ofthe bridegroutn while walking the seven steps.-“L › prop:tgationo|`ettttles. Let the Lord follow filfi you when ohscrving V \ v tasts.. wi ' lll ll _ Let the Lord follow $_f_-_«-. For eueh step tt mantra is ehantcd: 1. he promiscs her that hc will never leave het-even in old eige. . . Ô :Mr-ï . they go ttround the hotmtm ttceompztnied hy the thozhi und thozhun. 4. T.ø < * _F you for strength.“.Nlndu rraultluus 73 Paanigralwnam (Holding hands) The murr age is donc fm' performing cl .trities :md tor the growth of the family._ you for the +~---L.._ you to lead tt lite without I hunger."`_`\-11„ . While holding her right hand with his right hand.) Q. mit-ant 74 Afllndhathi Paarthal (Seeing the star Arundhathi) During the third round.'Arundhathi X i paarthal` ceremony will L ia take place.af t / y " entrance of the mandapam '. nition rr. wife of Vasishtar.\«'letti tu silver loc ring) on her second toe. The Mctti is also Lt symhol ol' iituitiuge.. Let the Lord follow you l`oratprospc1'0t1s life.' nu the grimlíng stone) Alter the seven steps. and then the _ ` if \ Arundhathiis shown. Kanaiyaazhi Eduthal (7hking lin' ring) ln the thtrtl round. Let the Lord t`olh›\\= _\. 7.t1'e ourjoys :ind misct'ies`. the couple httve tu try :md tatke the ring ltoiit ai pot o|` turnterie water kept on the right side. the btitlegrooni places the right foot otthe lwrideon the g_-rinding stone (i. to perform pooja for the Q ' stars in the sky. The couple are ` led by the priest to the north . Let us earn the seven |\intl. The Purana states that Arundhathi and Vasishtar are found between the seven stars near the Thuruva mandalam. :md fucing eztst theyoffer Nelpori (|1tt|`|'ed t'icC)tolhe |`t|'e. lt zt|sore\'e:t|›. is known for her chastity.-mt su that .7'| ntnau naumut-is (›. \ve heeome ltictttls/patttttcts.steps together.\ o|` weatlth in |it`eumlslt.~. Ammi Midhitha! (S1cppin. I he seven steps :tre :ilso tcrmetl `Satpt|1:tp:tdhi`.tus|›ieiotts cercmonies und llomtims :tre perl`ot'tm:d sttccesslltlly throttghnul your life. This eeretnoity itnplics that the hritlc should witltstatttd enemies like the stone. They do it three tintes gi\ ing itt to each other. tlutt linppitie. ln the second round the Mctti iS \tom on the scL'ontJtocol`tlle left font.<s:tt1tl miseries should be fztced in ai prtncipled lite like the stone thut \vithstatnds everything. This eeremony implic.e the eighth step). ' V Arundhathi. This star . Then the groont puts :i . TheThuruva star is also shown along with Arundhathi. This is to itnply that even in lite they sltnuld give in to etteh other. The t-ouple then contittttc airound the lflumztm. the ntessugc “As we wztlk tlte seven . the parents of the couple. The Dheepa pooja is done and the priest blesses them with vibhuthi.77 . Rice and vegetables are ulso given to him. and live with the 16 acquisitions". arugampul and turmeric powder is known as “Arugarisi”. The elders bless the bride and bn' degroom individually by sprinkling akshadai on their heads three times and reciting: Akshadai (Arugarisi) “Aal Pol Thazhaittu. Pathinaarum Pettru Peru Vazhvu Vazha Vendum. 76 ninuu vnuiuuu V 1. the priest gives the Homam products to the couple to offer it to the fire. The Vedhas state that Lord Agni entrusts the products offered to the fire to the particular Gods. `\ The mixture of raw rice (unbroken). The groom along with the bride offers it to the fire.\ Aasirvadham (Blessings) \\\\ e The couple face east and the priest blesses them by „I„ chanting mantras and sptinkling akshadai on their heads. After the third round. enroot likc the Arugampul. and then Worship the fire as Lord Agni to bless them with Wealth. and the thozhan receives the Nelpori (puffed rice) from the priest and gives it to the bridegroom. and 5 other elders bless them with b akshadai.______ J . Thc priest is given dhakshanai placed on a betel leaf. Niraivu The kaappus and pavitharams worn by the couple are untied along with the pavithrams of the parcnts. Then 1 "-.. Moongil Pol Suttrram Muzhumayaai Suzha. Arugu Pol Verrodi.has a pennanent place in the sky and is the reason for the presence of other stars. Hence„ it is worshipped to protect us from enemies. Pøri lduthal (Offering puffed rice) ` At the end of each round the couple face east. chanthanam and Rakshai (a black bindhi made from the residue of Homam). be suirounded by relativcs like the Bamboo tree.” “Flourish like the Banyan tree. T nlnuu rrauieism T. Mx'l/Hul 1 _ . cnconul. `-f°-Wii. Thulaipuagllai (Turhun) .Thc duugh is mudc imo small cup `*\§' slmpcs und l`|l|cd wilh :hc muung dhul mix.„ q.und Lhcy enter whh the right Ibm firsl. 12-5Twu cup› of roualcd ucc Hour |› É *ll Lå' mixed wilh cn›cullulmilk(cxu'uc1cdl`rom onc cu<.Aarathi Azlrmhi is pcrforrncd hy \wo sumzmgulis In prolccl lhc couple from the cI`fc<:ts olcvil eyes. inccnse sticks. urcca nuts. They are folded :md lhc cdgcs are prcsscd (like pullics). caunphur und l`|u\vcrs) lo duun A1'c|1u|mi.onul)u|1d kncudcd well hy adding à sul1. Mmlhakam . 2. Kunnikmhamxm. Boodhakalam r fhe fcusl for \hc couple is sc|'\-'cd on ons hanunu leuf. ma l TN mnuu vnuluum _. fruits. und they cmcr wilh lhc 1'igl1lf<›ol filsl.~ ›.zmd1l1cn fricd.._ _ c Recipes of Palakaarams Siltrnmli Filling Two cups of muung dhul is muslcd und |›o\\-'dcrcd. 'l`he cnuplc lhcn gn In \hc tcmplc wilh lhc zlrclmmni products (bclcl leaves. Breaking the cucornnl. Carrying lhe Koorui tray urmlnd for blcssings. 3. amd the couple feed cuch other. Then they go to the l›ridc`s home \\~'l1c1'ca|urzu|1i is mkcn al the cnlrz1ncc. _ .This is worn hy men who perform lhc following: I. Thc bridcgroun1 lhcn tukcs the hridc In his home where /\urulhi is mkcn al \hc cmmncc. l/2 lb nfsuganr und l/4 lsp curdurnmn pnwdcr un: uddcd lo il und mixed logcllwr. _ . \§. l/2 tsp fennel seeds. lt is allowed to stand for two hours. and sugarsy1'up(n1adc from l/2 cup sugar). "/`wt_-3*' `°» \ua . hul in lhc slmpcul` al bull. ltsp partly powdcred chilli. 3/4 cup steamed wheat flour.yin al/ R Jš .^\ccl1u(ul\i\chcn gadget] :md |`ricLl in ml ln mukc Munlkku.'[hel`i'iedn1urukku is then dipped in the sugar syrup. als shown in 1l1<_-picture. Thcrc arc things . mmm vmamuru 79 |/4 lb of sugar and a cup of water are boiled to make sugar syrup. ctirry leaves.warming Auspicious land l\ question would arisc about thc auspiciousncss ofthe land. 3/4 cup lmilcd cucunul milk is uddcd ln this :md maulc imo d<1ugh. Then it is made imo small balls :md pressed flat on a banana lcafcoatccl with oil.<<|uec7. dippcd in hattcr and fricd.l1ukalu|i (pg. Bauer.'l"l1c dough is lhcn . Our ariccstors have pavcd a way for this. Acclm Palukurum l cup rnuslcdricc Huur. and apinch ofsalt are kncadcd inlo a thick dough using warm water. lštsp choppud onions.5 l ). . cut imo round shapes amd fried. (Pepper and cumin seeds can bc used in the dough for spicy murukku. 1/4 \sp sul! :md llsp scsunu: seeds ure n1i›. l/2 cup maslcd uricl dhal |`lc›ur. Pnyulrum Urunlllli 2 cups roasted green gram l`lour ( moon g dhal flour) with l/--l tsp cardamom powder is kncadcd hy adding sugar syrup (made from l cup sugar).f:dl|1|'n\1§_›l1 lhc lvlurukku.cdlngc1l1cr. S eem' Ariyadlmram l/2 cup raw rice flour is mixed with a pinch ol' sali.l cup rict: flour and cocouut milk mixed with a pinch ofsalt. Gratcd coconut can also hc added. and then fried. Then it is made into small balls. Thisis then rollcd.) Parruthitlmraivadai 1/2 cup urid dhal (soakcd for 4-6 hours).t 'l 0' _ NU uinuu nauttimn 1-louse .The rccipr: is lhc smnc :ls \hal n|` ku7. il is considered favourablc.s thc \-'igttus\\'tii'zt|›ui1i._=lt \\-|1it'h \\ ntcrthcl1t›tt<t“ with ourt'i_2ht tuut tirst. Constrticling the roof and pillnrs ln thv c.t.~ .~') und tlltztltslmnui ltttuttuyl.t must tm1›|isttlt lht. Thc pipal and hanyan trccs arc considered unfavourahle.ty. lt should not bc a soggy/ damp land.\t||›put^tutJ hy pilhtizx. '|`hcp1t ||t\\-httltthc lbtttttlitlitvtt t.i. l›lcncc.\>f/tu /”rtrn. A ct›u›tttit is hrt›ltt'n. l lcttw.›t'tl \"i|\:t_\'.\' mulittg was tluntr ming palm) nth \until :md lctttfcs.t|t._'i\'cit \~'ustt'ttttt lclt›thc. The barc land may have faulls and curscs.\lm /'11-\ítlín_t.to bc considered when buying ai land.\tingll1cr|«›nrl'r:m1c fl fu Thc tluot' is \hc citttttticc t|1rntt.tl\. llcntt' \thctt .|_\'. the \\'tn›tlct1 hm is pluctrtl in thv pit.tmph<n' is liglitvil ztntl . httt tuthty tilcs uit ttsctl.ty_ the tluur frttmc is t`i\<ctl\\'ithtl1c \\'m'sl1ipt›l` |. 'l`hc following products are essential when laying the foundation. The mol' 1:. t'. Bcl1›|'c ltt_\'i|t§_' tht: lltttndtttiun. `Vairavar shanthi` pooja is pcrfonncd bcforc laying the foundation. Soil from crab burrow Elephant tusk soil Bull horn soil River soil Anthill soil Navarathnam (9 kinds ofgcms) 'I`hc Vaasthu Chakra worshippcd l`or45 days ninnu muiunm 8! A11 thcac ttrc kcpt in tt wuudcit hux. How lo commcncc conslructing a house? First an astrologcr is consultcd before constructing a housc.«.\tt-t›|<›gL~|^ lol' am zttlspiciuufl tlny to fix tl.t. thu pricst |1c|^1'ut'ttt.<li›l\t~ luitlnliutiltlht:t'|c. Even big houses are ruincd because of this. llic must tn||u›|'tttttl part ul' the ltotiw :ind it i. it i› .\w. to rcmovc the defccts of the land..i›rtl \«"in. \'?Iu. nccm.'l`l1ct| thc inztautt (httildct l is . or jackfruit trcc is pi'cscn1. The land should not be opposite a tcmplc.tm'd. Laying the foundation for the house Tbc foundation is laid on an auspicious day.t|lt-r ia-t›t:\t11|1|›||tg l. l"i.~ 1/vilt' U/in /mn. If a mango. Red soil would hc preferable.ti'l_\' tl. :mil the ntu›t›n tltcitcltistwtliu pit \\'it|1t'umut1t. such as the “Ezhunthirupu Naal" (the day the Vaasthu Purusha ariscs). lhcn nn thut pzirticiihir tl.t. \\-'ar||tii|. In thepot›jzt|'m›n1t|\cl`0llo\vingthirtgsztri: kcpt: walcr in at brass pot._ _ m. Al`tt:1' the |›oujzts.`hithi|'t|i Vatikusi Audi Avuni Aipztsi K. lhu Shttnthi punitt is pu|^|`t›t'›|tCtl tHl'c|t1m'cl|1(* c\'ilc_\'c›tttttllurtltupt-<›>pci-ityut`tl\c1tc\\'|y huilt l|«›t|›v. How tu pt-rl`<›rm house.~:.|t^t^ut'tlittg In llti: |\|t|t \tut Ul) thx* l1i_'ttt.t_“(mslt'ttctt|tg_ tltu. the kttmhn water is p«›ut1:dt›t1 the faunily n1cmhcr. Thu milk is huilcd l`or the lirsl time amd :tlsn kept lhcrc.:_\'.ttt1tl_\'. the pricst perl`orm. turmcric.tt|>|1tciutt. .'l`|ic|1 poojats for Lnrd Sivu and Sakthi. and gonkless Mahailaltshmi are donc.' Thu u›t|'<\lt\gt:t' i. The poojzt room is cr›nsidcr<:cl in hc the must sztcred room in atltousc.›\ utnv t› ulm ttutl :il the utttt'. The months during which the ^ Vaasthu Purusha' aríses Tamil Month 'l`a|miI Date Time (.t|tci:_ 81 . at whole cocnmtt (fnr plzmtingl.itrming. The lmusu kcy is kcpl in the pt›u_i.'|`hc1t they cltungc into ncw cluthcsamdwoi's|\i|1l|\c Almighty. au-cctt nuts and hctcl lcavcs.\l1tp|›ctl hy i›l`lL'|'i|1g Cuuuttttt :ttttlpct'li›tt1ti|1gthu dltuttpu dltucptt |1ut›jzt._1'. Hc in tunt gives it tu his wifc. . urc lwouglil limite on this clzty. llotxfcrs.lul thul'.\'c_ l.t rmmi :ind hm1dcd:›w:rmtl1chcttd oftltc family by the pricst. lšcforc cntcrmg tllel1mt.\'ct›tt>ttltct| l`t›t'. arcca nuts.<›t'd \ïittatyttl-\tt is \\'\›t'.\" t|. The hushzind :ind wife pcrl`ot'm pooju with dl1ui›p:tn1 amd dliccpzmi.\' the Lord Vimtyztktt ztntl Nztvaxgmltat llomzi|ns. money hux [cumuining puddy :md zt gold coin).tn . cvcryonc must tttltc ztglimpsc ul the cow. tlhnti :md sm-cc kept in the temple t`u|'pnn_i:tt|1c prc\›'it›tts day.tt|„ iuutnonr On tht: day of lintiscwuftniitg.t|'tl1igai Thai lV|z1>i Mlnøu nanmuns lll 2! ll (1 . still. l`t'uils. hctcl lcztvcs. The pictures of gods.ii|L|ti|t1t' tt) pct'l'u|'tti the Iinttsc-\'. tt mirn›r_ lamp. Thu whulc cuconut is thcn plztntcd in the garden. niraikudum. lamp. who hits to close tl1cpoo_1:ti'oo1n :ind then open it during un ziuspiciotis lime.<|:. fruits. . f›. ` P pictures (\"in:i_v. . Thon holv \\ . ° z. milk.?›('l.lSa|11 l |.l'|nwcrs. ›.1Szt|t\ 3. coruiilils (including ons \vilh hu. muncy ` I _ hux. .t||| Hl. A ` .|| pnngul. sull. mirrm'.-'llum S. l2 6.nu is \pi mklcd o\~'c|' il.f\|`\c|' \his \":ms|hu Shamli.48 2.24 0. ingrcdicnls fm' c|1:|kk:u'. 3 ni' 5 S\\~'.<. ~_g:\|'l. nmngu li:.<k). lwamuia ' Ka.'rcd zixh.ral _ 1 Icuf.|mi .00 4).kul|ilhu vilukku. sugar candy.48 |U_( Xl q | '1 «›Â.'. . rice.~l'2:un lll. 4 ±. clizuiliiunzlni.3l).||~ nua\zhi.|1'ugum|›ul. l`x'L|il. . niruikudum.5-lpm S.n1ds.š 8. .ll 8 l2 22 7. the pcrfmmcl \ulsi1C\h||mc|| ›~| |urmcr1c_ n|r.-llam 'l`hings required for llouse -Warming arounnl the house und mu smrccl.s'. kumkum.u.i|1\ lll.\km'. .|\'c. The l›urnin5_~ c|`i`i. und is hurnl \\ ilh 1'iruz|l`\cr \\'m'sl1ippi|1g1l1c \*`:u|slhu Puru._'_v i.x_›lusc.ll1u Sh.||11i`. During this Shzmlhi. cunipliui'.:md dlialrpzxi..|ia||iumi«›l|1c|'Dc\f. '!'l1c llomam prndm'!s required jor /Jouw warming R icc fluur Turmcric puwdcr Scsumc sccds Nuvulllzmyaim Pu ffcd pmldy Homum products l^`i|'|. ._'gL-LI H-X muuu n-.m1hi ponjus pcrl`:›|'mcd during lminscv \vul'ming. gzirlzuids lšclcl lcuvcs :md urccu nuls Fruils Lime Whilc pumpkin Bu|1Lllcnl`slruws Silk Clnlh lbr kumhum mmm nanuuns v §«*›zâåà rs .:woml (snmilhu) Clmc lnccnsc slicks. Thc |›rocc.~.is\\':\lhi). vifn. Vaasthu Shanthi (I'ro/›ì!iumr_v r'<>rwm›n_\') Thisis.~uc1'ii`icc. und Agni Humum is pu|'f<›rn1cL|_ r1 zi mun is mudc \\'il|1s1m\\. Su|'.wninovw I hc while pumpkin is used us u .xs urc wursliippcd. Vanl\L:|cl1ulu]›ulhy_ I Si\=:i~Pur\'ulh)-' l`umil_\'.<snt` puril'ying thv: land \\-'ilh Agni is luimvii us `\/.-|| mndcl ul' und cm1li|\u<:›.Lukshml.1hc \-"uuslhu Puru›.\ Ll|'a|.~. A sm. gumbcnzuin f\l|1lhur(Rnsc uil) Riu: Cucunul Mango lcuvus und hununu leaves Arugzmipul |.\-1Ln'ugun wilh Vulli amd Dcyvuzmui. \«'ig|les\\-'urn ponjzi :md Punniy:\\-'us:\|\um are d:›nc..1u.oi1cni`ll1c Sh. lhc ldriyus.\hun. Those who celebrate Muthu Vizha (Sadhabishekam).e 80 years of age. The next 30 years is spent in bringing up children. would have seen a 1000 moon creseents during their lifetime. It is significant to celebrate the Mani Vizha at the Thirukadavur temple in Tamil Nadu. Hence. In the Hindu calendar. but by chanting the Thiruniurais. it is good to obtain the Samaya Deekshai. At the completion of sixty years. He should . After death. meditate on Lord Siva. Hence. and listen to Thcvarams and Thiruvasakams. The Miruthyunja Homam is pcrfomed here. Uthkirandhi Kiriyai On one”s deathbed„ one should be rid of worldly desires. i.Sngmïicant Ages Sashtiaptha Poorthi / Maui Vizha ((›0"' year) Sashtiaptha pooithi denotes the completion of sixty years.54). From the 60"* year onwards. Pavala Vizha 75"' year / Muthu Vizha 80"' year Just like the Mani Vizha. and the kumba water is poured onto the couple celebratin g Mani Vizha. Performing ”kodhaanam” (giving a cow as eharity) is significant. the 60* year of a man is celebrated as Mani Vizha. One should wear the sacred ash. the Pavala Vizha is celebrated at the completion of 75 years. The first 30 years of a man's life is spent on education. one should spend his days for the upliftment of his Atma. This is where “Kala Samkara Murthi` (Lord Siva) rescued Markandan from Yama and blessed him to be lóyrs of age forever. abishekams and aradhanais to their family deities. and hence the kiriyai (ritual) peifonned after the death of a person is known as “Aparakiriyaifi This consists of several kmyais from Uthkirandhi Kiriyai to Varuda Sirartham. the son/relative who obtained Samaya dheekshai should perform the following procedures. These kiriyas are perfonned for those who obtained `Samaya Dheekshai'(pg. sixty years is a cycle. and hence is very significant in a man's life. and each year has a different name. This function is eelebrated with pooj as. For others it is done without mantras. this cycle starts all over again. name and fame. This is also the temple where Goddess Abhirami saved Abhiranii Pattar by showing a Full moon on Thai Amavasai (New moon day). S6 mnuu n-zamen: Funeral Rltes (Saiva Aparakiriyai) “Aparam' means “later” . Varunan and Vaztyu. arappu. charity should be performed to overcome the dhosham. dressed. lime. The pandhal should be.apply sacred ash and soil (taken from beneath the vilvam tree) on the body of the deceased. Utharataadhi and Rey-atlii are known as Thanishta Panchami (pg_93). The thumbs are tied together with white cloth as well the two big toes. The eight kumbas represent the following Gods: Kuberan. Agni. the body is bathed. kodivastram and garlands. they use a bell instead of perris). When one dies on one of these Panchamis. (Nowadays. At the west corner of the mandapam. The wife. Poorataadhi. made flat› roof with green coconut leaves and adorned with mango leaves and festoons of coconut palms. Two mondhans (a type of plantain tree) with bunch of green plantains should be tied on either side ofthe entrance. and the mandapam should be divided into three using makolam (rice flour kolam). Sadhayam. and a white cloth for the deceased should be ticd around the pestle and mortar. abisheka products. The “perris' (a kind of drum) used for perithaadanam is kept to the east of the pestle and mortar. Yaman. Soornotsavam (Kiriyas performed in the house) A temporary pandhal (shed) should be constructed at the courtyard of the deceased. and then placed with the head towards the south. The body should be covered with a white cloth. children and relatives should reeite Thevarams and Thiruvasakams with devotion. The Karana Agama states that a kumbam should be placed near the mortar and the Pasupadha Astradevar should bc invoked in it. The head is then placed on the lap. and a water vessel shouldbe placed beneath the body. A lighted lamp (kuththu vilakku) is also kept near the head. and a large pestle and mortar is placed on the east side. Easanan. Nirudhi. The floor should be smeared with cow dung. and the son ehants the Sri Panehatehara into the ear and then covers the ear. and then pours the Ganga theertham into the mouth. A white sheet is tied undcr the roof ofthe pandhal. umuu rrauluons 8/ The stars Avittam. the Snabhana kumbams (Siva kumbam surrounded by eight kumbams) are placed. koorcham. The mortar is filled with arugampul and turmerie powder. After this. Gin gelly oil. The pestle and mortar should be decorated with mango leaves. Indran. The Rudra kulnbam(earthen pot) to be taken to the crematorium should be . A homa kundam (fire pit) should be made at the centre. The chunnam (the pounded arugampul and turmeric) is made to a paste on a betel leaf by adding a little water from the Pasupadha Astradevar kumbam. The performer scatters puffed grains over the dead body and pcrforms the dhecpa pooja. wife or daughter. and thcn the body is bathed. and the youngest son for the mother. moustache and beard. 88 ›<|nuu rrautziøm The eldest son performs the rites for the father. _ The performer has to shave his head. dhoti and shawl) and then perform the Sativa Anuttanams. Then the Thiiupotchunnam stanzas from the Thiruvasakam is recited while pounding the arugampul and turmeric powder Hlndu Yrfldltiolls 89 using the pestle and mortar. Abishekam is donc with rice flour. and then sankalpam is done. to wear over the right Shoulder). disciple. The priest completes the kiriyas with Anganiyasam. This . The punniyavasana kumbam and panchakavyam should be placed to the south of the snabhana kunibams. pavithram (to wear on the right hand ring finger) and upaveedham (iepoonool. the Paneha Puranam is recited. brother. The performer should not drink the panchakavyam during this time. daughter. Snabhana kumba pooja and offering the Poorna Aguthi. The defiled people will face west and place gingelly oil and arappu on the head. the grandchildren surround the body holding a li ghtcd bandham (torch) each. and then puffed grains are seattered. During this time. milk. turmeric powder. After performing the perithaadanam. Guru or a friend can perform the rites respectively. If there are no sons. The Vinayaka pooja and punniyavasanam are performed and the panchakavyam is sprinkled to purify the place. The Thirumurais are sung during the kiriyas. curd. The sacred ash is then smeared on the body. then they must have performed these rites before to either their father or mother. The garland is adorned on the body. then the wife/ husband. rose water is sprinklcd.kept to the north of the Homa kundam. sister. nephew. Karaniyasamand Sivayogam. and kumha water. 81 padamantras are chanted. mother. wear kodivastrams (ie. The priest gives the performer saered ash. take a bath. niece. When the performer is anyone but the son. ten der coconut water. and mantras are chantcd. and kumkum and chanthanam are put on the forehead. panchakavyam. Finally. father. The male relatives and friends then offer vaikarisi. Finally.paste is put on the forehead of the deceased as a bindhi. A coconut. and the bier/coffin is carried feet side in front. and then smeared over both eyes and sprinkled all over the body. He then breaks the cocon ut and then removes her Thirumangalyam. and then sprinkles the water flowing out over the pyre. areca nut and banana. The priest is given dhakshanai. If the wife dies first. Kolli) on the pyre and drops the kumbam over his left shoulder. carrying the kumbam on the left shoulder and a fire torch in his right hand. the head side) facing south. the head should be on the south side. After the body has left the house. The wife. areca nut and a banana are tied on her saree pallu. (If the wife is dead. the Sangu (conch) is blown. the performer stands on the south side (ie. the whole house is cleaned and mopped. betel leaf. (If the husband dies first. The wife and children will Worship by showering flowers on the feet. lie then walks over to the other .) Outside the house. He offers vaikarisi ( wet with the kumba water) with a coin by chanting the Thatpurusha mantra. 90 ninau 1-raeicions At the crematorium when placin g the body down. the wife has to remove her Thirumangalyam and place it on the chest of her husband"s body. The bier/eoffin is placed over the pyre. the daughter or a female relative touches the body with a Nirainazhi (vessel with paddy and dheepam) and then keeps it in the room. daughters and female relatives go around the body in an anticlockwise direction and offer vaikarisi (mixture of rice and grated coconut). and the others follow reciting the Thirumurais and throwing puffed grains. the women go around the bier/coffin three times in an anticloekwise direction. The man blowing the Sangu follows him and makes a hole on the pot at the end ofeach round. and without looking at the body. The performer carries the Rudra kumbam and leads the way with his head held low.) The performer earries the Rudra kumbam on his left shoulder and goes round the body three times in an anticlockwise direction. her husband unties the pallu and removes the coconut. in an anticlockwise direction. The performer then goes round the body three times. he places the fire torch (ie. betel leaf. He then places the kumbam near the head of the body and breaks the neck of the kumbam. The body is then covered with a cloth. and then yaathrai dhaanam is performed for the upliftment of the soul. A relative carries a pot of buming embeis. ehanthanam. The Thirumurais are recited. forehead. kumkum and flowers are put at the following places over the ashes: knee„ naval. Then water is poured to put out the fire. rotis. the ashes of the deceased should be collected. prethas etc. areca nuts.). and then goes in and takes a bath. if the fire has faded out.collecting the ashes) On the day of cremation. does al\lalnaskaram by bowing his head. _ Asthi Saniayanam (kaadaathu. water and milk. and also tender eoconut water are placed before it. fifth. Abishekam is performed with abisheka materials from the feet side to the head side. then they have to observe the defilement (ie. he bites neem leaves and spits them. a cup of water. and thefra lighted lamp. N ai vethyam such as betel leaves. The people except those who do not have defilement (thudakku) should not eat. A relative brings the meal served on a plate and places it before the picture. The ashes are collected from these five places and put into a pot filled with milk. or on the third. they cannot go to the temple) for 31 days. and then walks off. steps on a stone crosses over a pestle (ulakkai). The place is then cleared and sprinkled with navathanyam. the performer bathes there and then performs Nivapanehali Dharpanam. If they do. and the Thirumarais are recited. At the entrance of his house. When collecting the ashes. During the 31 days. The Thirumurais are recited and then . removes the pavithram and upaveedham and throws them into the fire. fruits. (If the sea or a river is nearby. The mouth of the pot is then covered with a new white cloth and tied. mnuu rramnuru 91 picture of the deceased is placed on a small table. puffed grains. it is ignited again. The dhoopa dheepa poojas are then performed.side (near the feet). washes his hands and feet.) The performer goes home Carrying a knife (made of iron) to prevent the evil spirits from following him. Then the mantras from Sathyosaadam to Panjabrahmam are recited. during which time vibhuthi. seventh or ninth day. and the Prayachitha homam and Thathuva homam are performed. and then everyone have the meals. a lamp is lighted and a pot of water is kept before the picture. The remaining ashes are collected separately. chest. and head. and vadais are placed here to passify the evil spirits 92 mnuu n-:mien: (boodhas. The Panehami Shtmthi is performed during an auspicious day and star. All the favourite foods of the deceased are cooked and offered as “padayal” in front of the picture. depending on the nature ofthe dheekshai obtained by the deceased. Nirvana dheekshai. It is done to remove any faults during the performance of religious Asaram (rites) and Anuttanam (rituals). betel leaves and areca nuts. and a lighted dheepam should be kept in the house for l. Poorataadhi. If they are vegetarians. coconut.. riverbank. It is performed as Samaya Andhíyeshti.the ashes are all released into the river/sea. During this time. A eow is also tied outside. milk. or on the night of the Andhiyeshti. or near the well. For all the others. It is done on the Sm or 7"* day of death. The defilement is observed for 30 days. knife. fruits. plantain leafi incense sticks. Utharataadhi or Revathi. puffed grains. ten/Ier coconut. A small quantity of each food is packed and then taken and placed at a streetjunction. a Poorna kumbam. The Andhiyeshti is performed at the crematorium on the day of cremation. lt is a kiriya performed by custom. vadais (made from black urid dhal). The Thirumurais are recited and the dheepa pooja is done. Then meals are served to the close relatives after serving to the poor. earthen pot. curd. to those who obtained Vishedha dheekshai. a pot of water.< 9* Andhiyeshti (31 S' day) Andhiyeshti is the final homam. Thanishta Panchami Shanthi If one dies in the star of Avittam. Sadhayam. 2 or 3 days. Vishedha Andhiyeshti or Nirvana Andhiyeshti. and camphor. including the non-vegetarians who obtained Samaya dheekshai. flowers. Materials to be taken far Asthi Sanjayanam: 7 rulis (madufrom riceflour). -›.' f ~-wmf-. navarhunyam. and everyone in the house tie a mantra thread on their wrists. buckel. “Shanthi” should be performed to overcome the dhosham. it is performed on the 30'" day at either the seashore. . A pumpkin is hung outside the house. Ettu Chelavu Neither the Paththathi nor the Agamas state anything about this. then they can observe the defilement for 16 days. and the vegetarians who obtained Samaya dheekshai. sesame seeds. milk. Nagnadhaanam Nagnadhaanam is performed to remove the hun ger. Naivedhyam (food) and pindam (a ball made from rice flour. after the performer leaves the house. he steps on a stone and crosses over a pestle. The dhoopa dheepa pooja is done. If the deceased had obtained a higher dheekshai. At the entrance of the house. He then touches white sesame seeds. dhoopam. and soil. Water. the pcrformer perforrns thc following ceremonies. cow dung. in order for the deceased to be relieved from the form of the dead body and attain Liberation. ghee. The performer then steps into the ri ver/sea and stands with the water level up to his chest. At the riverbank/seashore. the house should be eleaned and mopped. ulnau rranieiøns _ 95 Sangitha Sirartham This is performed to remove any faults during the performance of religious Asaram (rites) and Anuttanam (iituals) by those who. Nava Sirartham A noble priest is invited and offered dhaanam for the upliftment of the soul of the deceased. while his relatives hand over the pindam. Rice and vastrams (dhoti and shawl) are offered to the priest. and pashanam to him to be released into the river/sea in that order. After this. . thirst. two women perform aarathi. he bites a few neem leaves and spits them. honey and banana) are then offered to the Pashanam. urid dhal flour. this should be done on the day of cremation after cremating the body. Holy wateris obtained from the priest and sprinkled over the Pashanam.On the 30'" day. The musical instruments are played. The Rudrabali is perfonned for Lord Siva. and then he entcrs the house. 94 uinau mumons Pashana Thaabanam The method of worshipping the Anma (soul) of the deceased in a Pashanam (stone) is known as Pashzma thaabanam. kumbarn. The priest then perforrns punniyavasanam to remove the defileinent. and the relatives recite the Thirumurais and Worship it by offering flowers. curd. and everyone takes a bath. The kiriyas done for the stone denotes the removal of hun ger. He then takes a bath and returns home. and also the form of the dead body. washes his hands and feet. thirst. and cold ofthc dcceased. Veetukiriyai (Ceremonies performed at home) The veetukiriyas are perfonned the day after Andhiyeshti. and he is given these products: gingelly oil. and a coeonut is placed over it. ie. and the upaveedham over his right shoulder. lime. The hall is cleaned and mopped. then an image of a bull is drawn on a tray of rice. A priest sits faeing the west. In the case of suicide. and then offers it to the priest with dhakshanai. V Durmaranam prayachitham Durmaranam is death due to unnatural causes (ie. rice and Vegetables. the priest gives him a dharpai to tuck it in his waist. panchakavya pooja and Vai-una kumba pooja. flowers. showers flowers. sesame seeds. An odd number of priests are invited home to perform the ccrcmonies. the Andhiyeshti is performed at the end of either the 3” or 6* month. on which 3 dharpais. accídent etc. Then he wears the pavithram on his right ring fingcr. and an idol of Vinayakar (made of turmeiic) is also placed there. it is peiformed on the 30°" day. lighted lamp. consiclcring him as the soul of the deceased. The Edaba is offered to Lord Siva symbolising the suirendering of the benefits of charity obtained by the deaceased. followed by Vinayakar Pooja„ dhoopa dheepa pooja. on the the 3l“ day. 96 ulmau 'rraaicions After this. apavithram. . is placed on the pcrformer`s head. upaveedham (poonool) and coins. The main priest sits facing north. and then tums round three times in a clockwise diiection. dhoti. Ekhothittam This is the charity given to a priest. The priest fust peiforms sankalpam. A níraikudam is placed at the entrance. After this. _ Poojafor the Sun The performer goes outside and looks at the Sun. A plantain leaf is placed . Edaba Dhaanam (Charity of a bull) Edaba (bull) is the form of Dharma. he sprinkles water. thamboolam (betel leaves and areca nuts). Festoons of plam leaves and mango leaves are tied at the entrance. When it is not possible to perform the charity of a bull. chanthanam. Then the performer worships the pn`est to allow him to perform the Sirarthams to the deceased. The performer pulls the tray in all four directions by chanting the appropriate mantras. Then the performer is given the panchakavyam to drink. shawl. Anunjai A plantain leaf. In the case of other unnatural deaths. He then turns round three times in an anticloekwisc direction. arappu. and the Pooma kumbam. the following ceremonies are performed.obtained dheekshai.). Oonasaan Maasiyam . takes the pindam with his right hand. poonool. and passing under the left hand places it on the dharpai. grains. The pcrformer faces south and keeping his left palm and left knee on the floor. and four other Maasiyarns are peformed as follows: Oona Maasiyam .between the 27'” and 30* day from death. Yogapattam (a kind of cloth). Betel leaves. Then he gets up and puts ehanthanam.between the 170* and 180* day from death. Pavithram. a piece of land. milk. or released into the river/sea. . Kulla (hat). you have to perform 15 Maasiyams within that year. Vibhuthi pai (a sachet of sacred ash). Kudai (umbrella). sesame seeds. honey and banana. Pindam . foodproducts. uruthiratcham (rudraksha). ghee. areca nuts. gold. beauty products. It is performed monthly on the same Thithi (lunar day) as that on which the death occurred. Ekhothittum (one of the 98 Hmnu mmiciom Maasiyams) is performed on the 313* day. Oonathirpatcha Maasiyam. llllldll lfêldltißni ff The performer then performs dhoopa dheepa pooja and dharpanam.a ball made of rice floun urid dhalflour. Howevcr. the place is purified by sprinkling turmeric water. kamandalam (water pot). Maasiyam Maasiyams are the rites performed during the first ycar of death. The pindam is then put into the dharpanam vessel and later offered to a cow. Then the priest is offered the following things along with dhakshanai and sent off. ring. melvastram (shawl). ghee. paadhukai (sandals). dhandam (walking stick). Rathinam (gems). fruits and a tender coeonut are placed nearby. A dharpai is placed on the leaf with its tip facing south. The performer then washes his hands and feet (or takes a bath) and continues with the rest of the kiriyas. kumkum and lloweis on the pindain. Dharpanam .before him.A dharpai and sesame seeds are placed over the palms ofthe performer. Kowbeenam (loín cloth). card. bulten cattle.between the 40* and 45* day from death. After he leaves. then the wife/relative slowly pours water over this and collects them in a vessel. vastram (dhoti). uncle and aunt. 99 Ekhothitta vidhaanam is pcrformed with 1 pindam for the deceased (Nimi tha pindam). fills the vessels before the Viswadevars with paddy.Oonaapthika Maasiyam . grandmother and great-grandmother. Next. .. poojas are done for the N imithars and the Adhidhi Appiyakadhars. 2 of them are denoted as Viswadevars (sit facing east). The other 10 Maasiyams are each performed on the specific Thithis throughout the year. Pan/ana vidhaanam is pcrformed with 4 pindams (the Nimitha pindam and 3 pidhirvarkam pindams). then the 3 pidhirvarkam pindams are for his father. then the “Ekhodhitta vidhaanarn' is done. If this is not possible. fathcr`s brother and his wife.. ` . and 1 as Nimithar (faces west). and then they are offered vastrams (dhoti and shawl). Adhidhi . If the deceased is a male. 1 as Adhidhi and another as Appiyakadhar (both also face east). 8 priests are invited home. he wears the poonool over his right shoulder. Vessels are placed before each of them.1. If the deceased is a female. The Parvana vidhaanam is pcrformed for the father. namely the “Parvana vidhaanam' und the “Ekhothitta vidhaanam°.g. daughter.. fills the vessels placed before the Pidhirdevars with sesame seeds. rice.. then they are for her mother. The Ekhodhitta vidhaanam is pcrformed for the husband/wife. Sandar (grandfizther) and i Ganatheesar (great .. If the grandparents are alive when performing the Sabindikaranam for thc father or mother. S odha kumba Sirartham To quench the thirst of the deceased. The perfonner wears a poonool over his left shoulder.Kandhar (fatlier). grandfather and grandmother. Pidhirdevars . a vessel filled with water is given as charity to the priest. and then worships them. mother.between 350* and 35 5'“ day from death. The Sabindikaranam is classified into two. and then worships them.An unknown person.›„q„ v -. vegetables. 3 as Pidhirdevars (face North). then all the 15 Maasiyams can be performed together on the 315* day. son.grandfazher). Sabindikaranam Gathering the pindams together is known as Sabindikaranam. Vzswadevars ~ Nandhidevar and Mahakaalar (devotees of Lord Siva). and dhakshanai. grandfathcr and great-grandfather. After this. brother. Varlldâl sirälrthillil (Ceremony performed every year) Sirartham means the ceremonies perfonned with sirathai (care). on the last Thithi of the year. Finally. milk. The Nimitha pindam should be slightly bigger than the pidhirvarkam pindams. ie. kumkum and flowers on thepindams. payasam. the performer places 2 dhaipais side by side with its' tips pointing south. The pindams are then offered to a cow. The products such as cooked rice and cunrics.The deceased. Aôpthikalll / Afllâi Thivasâlll (First year rites) As this is performed at the end of the first year. While performing Sirartham for the father. Then all the 4 pindams are gathered together and placed in the dharpanam vessel. great grandfather mmm nflitism 101 and :meesters respcctively. He then faces the south and places his left palm and left knce on the floor. palakarams (sweets). and the performer performs dharpanam. patcrnul . grandfather. to the father. and then scatters sesame seeds. if the deceased is a female. to the mother. fruits. The flower on the Nimitha pindam is taken and placed on the pidhirvarkam pindams. four pindams arc offcicd ic. three pindnms tirc oltered ie.A known person. The Saramakavi (kalvettu) and Thirumurais are recited. on which the death occurred. dhakshanai is offered to the priest. tender coconut water. and this should be placed the same way onto the left dharpai. The Aparakiriyas performed to the dead are completed with the Aatai Thivasam. and then the relatives put flowers and sprinkle water on the pindams.Appiyakadhar . then by a saree. which means that the deceased had joined his/her ancestors. or released into the river/sea. then the pindams are surrounded by a dhoti. If the dcccased is a male. and the priest blesses the peiformer with thc chanthanam bindhi and sprinkling akshadai. it is known as Aatai Thivasam. and passing under the left hand he places them on the right dharpai 100 . The Sirartham is pcrformed every year on the same Thithi as that. Then he gets up and puts chanthanam. Then food is consumed with relatives and friends. chakkarai pongal (sweet rice). With his right hand he takes each of the 3 pidhirvarkam pindams. While performing Sirurtham for the mother.umuu munten. betel leaves and areca nuts are placed nearby. On this. curd. in a north to south direction. The dhoopa dheepa pooja is done. Nimilhar . A plantain leafis placed in front of them with its tip facing south. .s'i. The flnwers and leaves used for Sirarthams Vilvum. Vclliwflç I-. /|um^_\=.vm-anw . t. . Icmlzfr cucmml.v.\'. mr!/nae um/ rtnmf.\'irru kì:Imn„t. Mauluya Panchum is the wuning period ofthe moon trum Pmthumai (day uftcr Full moon day) to Atnavaztsui (New moon day) in the month of Purattlztsi.1. beta! lcuvex. pounding rice. oil und pttddy should be awoidcd on this day. the Tl1irumuruis.\'). .\'. umong rllml. ff/` lll* „.`rlí. pirunrluí. nmngø. <'h›w›. /ifm-_ gíngm.\'.v.fu.unable tn perforni the Vurutlu Si|'. _. s11g(1w:_.. Pmmuí. Hence. l›i!t1'r-_|„›:›unl.I/Ic' plmtmilt trw. .s'4'('r1. mfrz-un111.n'e recited lo please the atnccstors. :tlso known :ts Muhatlztyaun. Arugn. mcztns the kiriyus pcrlbrrncd for pidhim Those who (lo not know the Thithi. humum. During the Sirurthmtt. peppw: cnmin . curry Ivm-i'. Murílcu:/tttmlhn. ø'm\". our unccsturs huve :nude un alternative.grandnmther. . ur forgot... On the day ot' Sirarthum.\' milk. . plunmin k'(t_/à the II'uItl( 11/. Maalayam Muu|:1y:|n1. Tltul.S'lt<'n/›u_t{um.\'r›r-(h. buying nr giving. lt is donc in order to sutisf y the anccstors and for the uplit`tmen1oi'their souls. Iumariml. H.s'. untl also lceding zi auw. or wen. I'<l(/ish.vzfppøtrrg kizlmngu. k<*kuI'ì.\'e'1›c1.. Mu!1m`_ Nmwl/ti_\=u\'url/tam.\'u[!. wlzmt.'1`n„t. jrlr.hut nuwuduys this is nut possible. puternttl grcztt-grandmnther und unccstors rcspcclivcly. field l›t'un. which .\'. nmllui Ie'aw. _. mtmlurz/ .\'.vpiullt/1.\'. cu<'1unl›cr._ Adhithi (guests) and pidhir (ancestors) pooias This is explained in the Vcdhus_ Hindus give much imporlztnce tu the lmspilalily t›l`gttcsts. arcltunzti und lighling tt lamp in a lcmplc.. g/mc. „z. rmili kizlmngu. 1nrm1›riv.f<'II_t= uil.wppung llmmln. aruppu. Chuming milk. /\'11/'/'ui I<*ut'z'..`:tgg<'I'_›=. pnzlrly. nmxulluí /uit-'t*. it is significant to pcrfm-n1 ahishekunt.-zu'r1urm›n1. xrtukt'-Atgutcnl. grønxzf/›w'1_1=. . 1lr_\' . c'm'rmm. uriøl ølhul. T/mnuu'uì {InI|l.||'tl1unts. The products uscdfor Sirartlmm Rice.-Itfruit.. . rlml'. can perl`t›i'm it either un the New |l|2 ulnuu nanmmn mmm day or dunng the Maaluya Putcham.fi:|_tgt›l: . : yt ghy A U . * What is the alternative for performing Thivasam? Feeding the cows. initial sound trom which the whole Universe evolvcd. The pidhirkadan is also performed for their happiness in their next births. as they gave birth to us and brought us up as a human being. but in a row below the Gods pictures. This is known as adhithi und piclhir poojus. * Why perform Pidhirkadan (rites for ancestors). and also on auspicious days. nmau mwlttøm 1" Answers by Sri Jayenclra Swamigal * Food is offered to crows after poojas. or in a separate place. then they gel the benefits olpcrftirming ndhithi und pidhtrpoojt1s. symbol in Hinduism. 04 ulnuu 'rraumuns 'mššïlš <17š”A„/. * What happens after death? After death. * The Omkaram is comprised of the three . lfthis is l`ulIowe<ldz1ily. The other birds and animals do not share food. if there are rebirths? Even though there are rebirths. ' * Can we hang the pictures of the dead along with the Gods pictures? It should not be han ged :tlon g.is to offer food tu the cmws. The Puraanas state the benefits of offering food to crows.sr fr lig Om “Om” is the most sacred . People olïcr food to crows during 'l`hivztsatms (death amntvcrsztncs). lt is the basic. ie. and thus experiences the results in the next birth. Whereas the crows call the other crows to share its food. all the words symbolising the Godin all languages at all times. Amavaasai etc. und on Saturdays (ns crnw is the mount of Saturn ). he/she isjudged on the good and bad deeds performed during his/her life. The Omkaram embodies in it. Om symbolises the Brahman (the Absolute) by both sound and form. and is also known as the Pranava mantra. What is the philosophy behind this? lt is a customary and an auspicious act to offer food to the crows.rw .amtl ztlsn the hlcssings of Saturn. we have to perfomi pidhirkadan. 0 U The Swastika denotes the Chakra world rotating around the 0 0 Lord. Nlndu rraditions 105 The letters “A'. and “M” signifies Destruction. “U” denotes Protection. and is a symbol of both Vishnu and Surya. as a symbol of Lord Vinayakar to remove' any obstacles.. Yajur and Sama Vedhas respectively. and is always uttered first __. “U”. Vishnu and Siva respectively. Aum is the csscnce of theVedhas and its theme. wealt . before starting to write. The Pillaiyar suzhi is marked on top of the page. “U” denotes the soul.~__\. and the written form is known as “Vindhu” (unified form of the soul. which are made up of círcles and lines. mind. It signifies 'Nannimitham' (good omen).letters “Aa'. The sound form is known as “Nadham° (primordial sound). 1 06 mnau namclnns Sri Chakra / Yantra The Sri Chakra is one of the most complex symbols. Swastika i The Swastika is an auspicious symbol. Thus. which when combined becomes Aum or Om. It is also said that “A” symbolises Creation. É before chanting any Vedhic mantras.Z14 " . and it t represents all the Divinities. _ Worshipping the Sri Chakra V bestows success. It is the ú'I 0 basis of all mantras. Pillaiyar suzhi (a) The Pillaiyar suzhi is marked by combining a circle (o) and a line (-) symbolising the sound form and written form respectively. and protects frorn evil ~" wß influences. it represents the Thrimurthis Brahma. “U” and “M” come from Rig. It also protects from evil eyes. íwå. It is usually engraved on -'1. and lust)._ prosperity. It is marked outside homes and buildings to protect from any dangers caused by nature. The “A” signifies the Almighty. and “M” implies that the soul should always serve the Lord._'3 . The Pillaiyar suzhi symbolises all the languages. and “ Ma'. Salagramam (a rare stone) symbolises Lord Vishnu. replica of Lord Vishnu's chakram. Siva Gurave Sarvalogaanaam Pi shaj ay Pavaroginaam Nithaye Sarva Vidhyanaarn Sri Dhakshinamoorthaye Nama.`._4:«. The centre point of the Sri Chakra denotes goddess Adhiparasakthi. _:›_~f" ~ It is a unique stone mainly black in . Vakratunda Mahakaya Surya Kotí Samaprabha Nirvighnam Gurume Deva Sarvakaaryeshu Sarvada. It › .copper sheets. in Nepal. si gnifying Siva and Sakthi respectively.i . 1" markings seen through the hole are a .t `-'iig colour. Salagramam . ššë mnau n-aa|:|om 107 Mantras Vinayaka Shuklam Bharatharam Vishnum Sasi Varnam Sathurpujam Prasanna Vathanam Thyaye Sarva Vignoba Shanthaye. F comprísed of the intersection of 9 ^ traingles. Mooshika Vaahana Modhaka Hasta Samara Kama Vilampítha Sutra Vamana Roopa Maheshwara Puthra Vigna Vinayaka Patha Namasthe. ' Murugan .'f7i i. The :_-L". It is found in different shapes ' A' and structures. and has a hole. < . is a very powerful stone and bestows happiness and benefits when worshipped in homes. where 4 triangles face upwards and 5 triangles face downwards. It is found on _ -1„ the banks of river Kandaki. The Sri Chakra is 41 ati. Vinayaka Gayathri Om Tatpurushaaya Vidmahe Vakratundaaya Dheemahi Tannoh Thanthi Prachodayaath. 08 Mlnau rraumons Nlnuu rraurtløns Murugan Gayathri Om Tatpurushaaya Vidmahe Mahasenaya Dheemahi Tannoh Shanmuga Prachodayaath.Om Shadananam Kumkuma Rakthavamam Mahamathim Divya Myuravah anam Rudhrasya Sunum Suranasanya Natham Kugam Sathaham Saranam Prapathye. Guru Dhyaana moolam Gurur Moorthim Pooja Moolam Gururpatham Manthramoolam Gurur Vaakyam Mokshamoolam Gumrkripa. . Ambikai Sarva Mangala Mangalye Sive Sarvaartha Sathake Saranye Thiryambake Gowrí N arayani N amostuthey. Vishnu Gayathri Om N arayanaya Vidhmahe Vasudevaya Dheemahi Tannoh Vïshnu Prachodayaath. Vishnu Shantakaram bhujuka sayanam Padmanaabham suresham Vi shwadhaaram gaganasadrush am Mehavamam suban ghum Lakshmikantham kamalanayanam Yoghirdhyaana kamyam Vande Vishnum bhava bhaya haram Sarvalokaika naatham. Gurur Brahma Gurur Vishnu Gurur Devo Maheshvaraha Gurur Sakshat Para Brahma Tasmai Sree Gurave Namaha. Ambikai Gayathri Om Kaathyayanaaya Vidhmahe Kanyakumari Dheemahe Tannoh Durge Prachodayaath. Dhakshinamoorthy Gayathri Aanianeya Rama Rama Namosthuthe Jeya Rama Pathra Namosthuthe Rama Rama Namosthuthe Jeya Veera Rama N amoshthuthe Aan j aneya N amosthuthe Vainatheya N amosthuthe. L . Shantlú Slokam Asato maa Sadgamaya Tamaso maa Jyotirgamaya Mntyor maa Amirïhamgamaya Om Shanthi Shanthi Shanthi. Nlmlu tradition: "IM" Vfflfliflflfli Gayathri Manta-am . :'\.„` V _ *.I r aruflår UF(@° Om Bhootha naathaya Vidhmahe Bhava nanthanaaya Dheemahi Tannoh Saastha prachodayaath.Brahma Gayathri Om Vothmagaaya Vidhmahe Híranya Garbhaya Dheemahi Tannoh Brahma Prachodayaath. Tvameva maathacha pitha Tvameva Tvameva banduscha saka Tvameva Tvameva vidhyu dravinam Tvameva Om Dhakshinamoonhayesa Vidhmahe Tvameva Safva mama deva devaDhyanasthaya Dhecmahi Tannoh Dheesa Prach odayaath.__›-/ Aanianeya Gayathri Om Aanjaneya Vidhmahe Vayuputhraaya Dheemahi Tannoh Hanumanth Prachodayaath. Aiyappan Gayathri få 21195 ›~„ .. present and future). the three Lokas (heaven. to íllumine my intellect and dispel my ignorance just as the sunlight dispels all darkness. Savithri.i'_ ei' m =. The Gayathri mantra is the expansion of the pranava sound Om. The three names of Vedamatha Gayathri are Gayathri. lt can be chanted anywhere at zmytime. U til f \ Om Bhur Bhuvah Svaha That Savithur Varenyam Bhargo Dhevasya Dheemahi Dheeyø Yonah Prachodayaath “Oh mother! Who subsists in all the three Kaalas (past. It is a universal prayer and should be recited with utmost devotion and correct pronounciation. the one who . of which the presiding deity is Lord Surya. I pray to Thee. and Saraswathi. rajas and thamas).Qr ig fi. It has all the divine powers and serves as a spiritual protection for us at all times. lpray to Thee to make my intellect serene. Oil! Thriyam Bagam Yaja Mahe Suganthím Phushlim Vardhanam Uruvaruka Miva Bandhanath Mrithyo Mushíya Mamrudhal Om Hreem Namashivaya. earth and nether region). thought and action). bright and enlightened”. the three-eyed and fragrant God. Eveiybody and anybody can chant it. a peace of mind and good health can be acquired. 112 Hindu rraultlnm The meditation on Gayathri mantra is considered to be the commencement of the spiritual life. Lord Siva. Gayathri mantra helps attain mental powers and sharpen our knowledge. and the three Gunas (sathva. Chanting it during miscries always generates good results. ruthunpya Maha Mantram M . lt cures our physical and mental stress. If it is followed by chanting “shanthi” three times. The power of the Gayathfl mantra. is boundless. These three lie within us and syinbolise the Thirikarna Suddhi (word. . Ten niystics coinposcd the eleventh Thirumurai. These seven Thirumurais are termed “Thevarams”. like the riped cucumber that severes itself from its stalk. Nine mystics composed the ninth Thirumurai.protects the devotees with His grace. Saint Thimgnanasambanthar composed the first three Thirumurais. They sang to Lord Siva with pure love and devotion. oru . “The-aram` means the garland adorned on the Lord. and “The-varam` means the song sung with devotion to the Lord. Thevaram The word Thevaram has two meanings. Saint Thirunavukarasar composed the next three Thirumurais. Chidambaram is also the birthplace of music. Saint Thirumoolar composed the tcnth Thirumurai. termed Thinlmanthiram'. His grace would protect us from death. \ia ètê ulnau muieiwis 113 Pancha Puranam Thiruchittambalam It is a custom to intiate and end Thirumurais by saying“Thiruchittambalam`_ This is because Chidambaram is the holy place in which the “Saiva Thirumurais” were revered and protected. 114 Nlfldu Tradltlum The rich and diverse spiritual experiences of the saints are portrayed in these Thirumurais. let us Worship Him. Saint Manickavasagar composed the eighth Thirumurai. comprised of pure devotional hymns by South Indian Saivite saints. Thirumurais Saint Nambiyandar Nambi compiled the holy book “Thirumurais”. Thirugnanasambandhar. This is a collection of 12 anthologies. V Thiruvasakam There is a saying “Thiruvasakathirku urugarthor. termed 'Thirvi saippa and Thirupallandu'. Out of the four saints of Saivism. and saint Sekhizhar composed the twelfth Thirumurai called Periya Puraanam. Let us not deviate from the Lord. Saint Sundaramoorthynayanar composed the seventh Thirumurai. termed Thiruvasagam and Thirukovaiyar'. Thirunavukarasar and Sundaramoorthy nayanar sang the Thevarams. The Thiruvasakam.vasakathirkum uruhar” (those who are not moved by the Thiruvasakam. sang the Thiruvasakam. It has the capacity to melt one`s heait to find the divinity of the Lord. cannot be moved by anything).it is called Boodhi . in conjuction with the divine nature of music. This includes 2 kandams (divisions). It was sung by nine poets with nmau 'rrauinmts 11% total commitment and pure devotion. The Thiruvasakam comprises of 51 chapters and 656 songs. 15* is iI Kf. Thiruvisaippa Thiruvisaippa is the song praising the Lord. including 13 songs from the `Thirupallandu` by Senthanar. Thiruppallandu Thirupallandu expresses the gracious acts of the Lord and blesses Him with longevity. A5/ \(< 116 nlnau rvamclnns Symbols of Lord Siva Sacred Ash The Saivities took the sacred ash (that cannot be destroyed) as a symbol. and thus lent his hand in writing them. in order to acknowledge immoitality. 13 subdivisions and 4253 songs. The word Thiruvasakam means `Thirumayamana vasakam`. which touches our hearts. This has 303 songs. is otherwise known as the Thirupuranam. one among the four saints of Saivite religion. Lord Siva was enthralled to hear the Thiruvasakam and Thirukovai. This is the eighth Thirumurai. the 12th Thimmurai. As it gives wealth . “Thiru` refers to the grace of Lord. and `vz1sakam” is the form of `Aru\ nadham” (gracious sound). As human beings we pray to the Lord in order to avoid rebirths and attain Salvation Thirupuranam The Periya Puranam. Periya Puranam also includes the life history of 63 Saivaite saints. whilst the Thirukovai compri ses of 400 songs. Here. Sekkizhar Swamigal sang this. Even the celestial beings greet the Lord by saying “pallandu` to lead a prosperous life for themselves. has the significant feature of being written by Lord Siva. Saint Manickavasagar. One should always receive the sacred ash with the right hand. and “Aksham” symbolises his eyes. looked intently at the dernons eontinuously for a thousand years. As he kecnly watched them. Lord Siva. lt is significant for those who have obtained dheekshai to wear the sacred ash as Thiripundaram. “Thiripundaram” (3 horizontal lines) is the way of applying the sacred ash mixed with water. When everything is burnt in the fire of Gnana. The rest are expected to wear it as Utthoolanam. the sacred ash acknowledges that we should live without pride and Aanava. middle and ring fingers. This is called “Utthoolzmam`. without even batting an eyelid. his eyes shed tears. The saered ash eniphasizes the fact that everyone will one day end up as a handful of ashes after death. who underwent miseries by the demons of Thíripuram. Myth has it that the Rudraksha beads/seeds were created from the tears of Lord Siva. pleased by their devotion. It should be worn on the forehead by tilting one's head backwards facing the sky.that which remains would be the pristine purity of the philosophy of Siva. while keeping the left hand beneath the right hand. using the index. “Rudra” denotes the fierce form of Siva. 12 tear .it is called Rakshai The benefits of wearing the sacred ash are as follows: * A wealthy life * Purification of the soul * Purging our sins * Destruction of miseries * A pleasant and prosperous life * Protects us from the influences of Boodham/Pisasu (evil spirits) and Rakshasa kanas (demons). but With modesty and integrity.it is called Pasidham As it protects us from dangers . Hence. Uruthiratcham / Rudraksham The Uruthiratcham is the second symbol of Lord Siva. meditated and observed fasts towards Lord Siva. uimu n-aaimns 117 The saered ash should not be spilt on the ground. and gives moksha (Liberation). ` ' The sacred ash should be wom by either facing the north or east.it is called Pasmam ` As it helps in the upliftment of soul .As it burns sins . which means wearing the dry sacred ash on the forehead. The eelestial beings. . 14 from the left eye. Agni form. and the black coloured beads to the Sutra class. a miserable mind. The fear of Stars. The white and gold belong to the class ofBrahmins. Vairava form. the combination of white and red to the Vaisya class. Brahma form. Removes the sin of killing a eow.drops shed from the right eye. Removes the sin of killing a cow. Devils and Brahma Rakshadham would vanish. and 10 from His third eye. Thirumaal form. These 36 teardrops transformed into 36 trees. Removes the blemishes of an improper marriage. 118 mnnu rraamuns One face _ Two faces Three faces Four faces Five faces Six faces Seven faces Eight faces Nine faces Ten faces Hindu rraumuns Siva form. Kaala Rudra form. Muruga form. Boodham. Siva-Sakthi form. Adhisesha form. and telling lies. the red to the class of Kshatriyas. and theft of charity. On wearing this the sin of killing a Brahmin will be removed. having relationships with immoral women. and a woman aborting her embryo. Planets. Removes the sin of killing a snake. The fruits of these trees are known as Rudraksham. Removes the sin of killing the husband. killing in the war. Removes the sin of consuming the food of others. The number of faces on the Rudraksham beads can vary from one to fourteen. Removes the sin of killing a human. The beads are found in various colours. Vinayaka form. Removes the sin of killing a woman. The sin committed against the father. People suffering fmm high blood pressure have Lo bathe in cold water by keeping the Rudraksha beads on their head in order to bling down the pressure. The benefits of Aswamedha yagam. While bathing with the Rudraksha chain. The Jeba malai may have either 108.Ekadasa Rudra form. and the charity of gold are attained in immeasuraßle amounts. and when worn. and asthma can be cured. 120 umnu rrauielans Method ofperforming Jebams (Prayers) Chanting a mantra using a Rudraksha bead is equivalent to chanting 10. _ 1 Merumani (first bead) should always be strung -_ ~ u C n. . The Rudraksha beads are strung in “ such a way. Wishes would be fulfilled. The benefits of 1000 Aswamedha yagas and also that of the charity of a 100. Thus it is revered by the Devas and Sages. Victory in Rasavadham. 54 or 27 beads. and the lower part with the lower.40.SivaS akthi form. mother or brother is removed. coughing. wrist . By daily dri nking the water in which the Rudraksha beads are soaked.119 Eleven faces . Komedha yagam.000.000 cows are acquired. the heat of the body is reduecd. The number of Rudraksha beads worn: upper arm -16. natural opening that is not found in any other seeds. neck . head. aíhnents such as cold. Fourteen faces . crown -1.6. Thirteen faces ~ Manmatha form.ear . The . Twelve faces . heart problems) can be cured by applying the paste of the Rudraksha beads (mbbcd with water on a stone).32 or 108.' _ touches the upper part of the other. This is extremely rare.12. The benefits of wearing the Rudraksha beads The Rudraksha seeds have a unique. Chest pains (ie. sneezing. destroys all evil and elevates you to reach Moksha.000 mantras. that the upper part of one bead .Duvadasa Aditha form. Sivaya Nama Karana Panehatcharam . maya. The performance of Jebams in a house." Sthula Panchatcharam . While performing Iebams. people who received dheekshais are qualified to chant this mantra. temple.Q ascetics have to roll the beads upwards. _ _ Do not think harm to others. gives the benefits of chanting one. thousand.1 from the top. results in Abisara Balidham (black magic causing evil). and the curing and healing of illnesses respectively. The benefits of this mantra are the removal of karma. . _ Behave in a goed and pleasing manner. and should bc lcamt Hlrlåtl fràllltiøns from qualified Gurus. and the fusion of the soul with the Lord. West. and North results in the ful filment of wishes. Goto bed chanting God°s name.›«)l\)›_ Worship the Lord when waking up in the moming.Si Ten ways to lead a principled life LIlJ>l. or in the sannidhi of Lord Siva. garden. hundred. There is also a saying that : “Sivaayanama Endru Sindhithiruporkku Abaayam Oru Nallum Illai. This should be expressed in our hearts at all times. forest. hill. the . The performance of Jebams facing the East. Help the hungry. ln Saivism . two.Nama Sivaya Sukshma Panchatcharam . cowshed. hundred thousand.Hindu Kalai Kalanchiyam Panchatcharam “Om Nama Sivaya ” The Panchatcharam (Om Nama Sivaya) is the third symbol of Lord Siva. or a million mantras respectively. . Courtesy . ten. give some. Performing facing the South.” “Those who meditate on “Sivaayanama” (name of Lord Siva) will not face any harm.food to others/ birds/ animals. This is known as “ Thim Aindhu Ezhuthu` (5 letters).Sivaya Siva Maha Panchatcharam ~ Siva Maha Manu Panchatcharam . success in the desired UISK. _ Before eonsuming food. Each part of the coconut symbolizes the following: Green/orange husk . nlnau irauieions 123 Homam products and their beneïits ` Arasu.Kanma Shell. Ichchi (Strychnine). By performing homam with sesame seeds.\l9* 122 . Muruku (Palas). white mustard. hear. Dharpai Calotropis). trials and tribulations. think of the good and bad deeds performed en that day. By performing homam with milk.Lord Coconut water . These two halves should be placed facing the Lord. Karungali (Ebony).Maya Fibre . sesame seeds. and the white kemel represents the mind. 10. /\rugu (Cynodon dactylon). Vanni (Indian Mulberry tree). Henee. and to bc blessed with Gnana (knowledge). payasam. the coconut is broken in order to remove these three malas. Arasu (Pipal). it is significant to break it into two halves.mnuu mumeiu The Signmcance of Coconut offering The coconut water represents the vaasanas (inner tendencies).Grace of Lord The White kernel is found only after the removal of the three outer layers. The coconut (ie. . Thus we surrender our mind to the Lord by offering eoconut.mind) purified by the Lord is then eaten as prasadham. Give respect to elders and listen to their advice. and try to correct yourself and become a better person. speak or think evil things. . N ayuruvi (plant). . and any harm caused by bhoodams and demons. diseases are cured and siddhis are attained. either with a knife or on a stone. When offering coconut. The Samithus (iirewood) used in 1-lomanls Yerruku (Maëar plant). Love all. ghee and honey. Before sleeping. ajyam (ghee). §°9°. Atti (Fi g).Do not see. a wealthier life is attamed. Thus offering the eoconut also signifies our selfless service to the Lord. atti. Performin g homam using these products removes any ill effects from evil spirits. Each and every part of the coconut tree has a use.Aanava White kernel . To get rid off the fear of enemies and the removal of evil. Sir Vidhya Homam . Sri Chandika Homam . Aava Handhi Homam .Prosperity Arugampul . 4. ~ 5.Subjugative powers Coconut .Mukthi (Salvation) Karungali (Ebony) .Wishes are fulfilled. The smoke from homam purifies our blood. The pure and fragranced air prevents ni ghtmarcs.Cures diseases Yerrukku (Madar plant) .Liberation Urid (Black gram dhal) .Propagation of cattle Puffed rice .Success in everything Ghee . Navagraha Homam .For the prosperity and peace of the country.To get rid off poverty.Diraviyams used in l-lomams Palasu (Jack tree) -Increase in population Sesame seeds .Charm Nayuruvi (a kind of plant) . 6.Good health 1 24 Hllldu ïfiditlolll The important I-lomams and their benefits 1.To get rid of the evil spirits. Sri Vanja Kalpa Ganapathy Homam . The environment is purífied and the invisible deadly germs are killed.Grace of Lord Vilvam (Bael tree) . 10.Wealth.Courage Dharpai .Courage Muruku (Palas tree) . The smoke also purifies the plants and gives good yields.To get rid off any bad influences caused by Grahas (planets). 8.Peace Vanni (a kind of Indian tree) . The Divine energy . Sri Adharvana Badhrakali Homam .Prosperity Green gram . The hearing of mantras chanted enhances our mental ability.Long life Paddy .For rain. 3. 2. 7. 9. The benefits of Homam: The human mind attains peace by hearing the Homam sounds. Varuna Homam .Pleasure Sandalwood .Wealth Atti (Fig) .To get justice and victory in goverment affairs.Victory Arasu (Pipal) .Long life. Sri Sudha Homam . Ainruthamrithyunchiya Homam . Sudharsana Homam . Camphor plate 6. Bananas 14. Dheepa kaal (lamp) Gingelly oil for ghee used in Homams. 5. satram (umbrella). Curd 18.Milk 17.Urid dhal rice Charity of Clothes . Rice Alternative pooja products 15~ C°°°nut 16.removes the fear of evil spirits and enhances memory.Cures gastric problems 9' Gingeny Ol] 10' Camphor _ ^ Charity of feed _ Wiehee are fuifnted 11. Milk for eurd. Sandalwood paste 6. growth of Lhe lineage 3' Gumbenzom (saampmm) 4' Kmnkum Charity of rice _ Removes Sms 5. Incense sticks Charity of fruits . Uttarini (spoon) .Betel leaf 1 2 6 ntnnu vraumøns ulnuu naumnns 127 Abishekam .Akßhadal 12. nmau muielom 125 The benefits of chafity Saturn . Brass tray 4. Pancha Paathiram (holy water cup) 2. _ 9. and 7.Nccm (Mat'g0Sa) Mars . knowledge and intelligence. 3. _ Curd / milk for ghee. Wooden plank saamaram (fur of deer). 7' Turmeric powder 8' Garland Chaiity of blankets .Thulasi (Sweet Basil) Mercury _ Tamafjnd rice Lord Ganapapthy .Arugampul (Cynodon grass) Jupiter .Knowledge Charity of Lamps . Bell Akshadai for clothes. Kuththu vilakku (standing lamp) S-^:'>°'-^“!°*'^ Naivethyams for Navagrahas The pooja leaves Sun .Sesarne seed rice Raghu .Long life.Higher postings are achieved 1' Flowers _ _ 2' Betel leavesi areca nuts Charity of Seeds .Liberation .Curd rice LOFÖ Bfflhmä ~ Aïìi (Hg) Venus _ Ghee rice For all deities .Pongal Lord Vishnu .jcwclleries. Chakkarai for honey.Long life Kethu ` variety of rice Charity of Land .Brahma`s world is attained _ _ _ _ Charity ef Honey _ Blessed with emidfen The ham thmšs ““l““°°' f°f P001” Charity of Gooseberries .Chakkarai pongal Lord Siva .Vilvam (Bael) Moon . Honey The Agamas state that the following products can be used 19' WiCk› matchbox V 20' Mango leaves' as alternatives if the pooja products are not available: The vessels used for poojas .Chflkkafal 13. l. Dhoopa kaal (for Saamprani) 8.Milk payagam GOÖLICSS Sakthi . The Upanishad states that the soul should merge with Lord Siva.Captivating the world (Ulagha vasiyam) Water .Long life Lime . Lord Siva.Children Pomegranate .Grace of goddess Mahalakshmi The water of vilvam (soaked bael leaves water) . good fortune J ala Thiraviyam .Cures diseases Turmeric powder .Cures diseases.Good health and prosperity Panchakavyam . The benefits of the products used in Abishekams Oil (Gingelly oil) .Removes fear Rose water .Prosperous life Taila abishekam (Sandalwood oil) . The things created by the Lord are retumed to Him with devotion by performing Abishekams.Gi ves liberation. removes sins Ghee . in the form of fire.Peace (The benefits are same to whichever deity the Abishekam is performed to) The Beneñts of Poojas . The Abishekam is one amongst the Aradhanas performed at temples.Prosperity and good children Chanthanam .Children.Good health.Destroys enemies Banana . peace and long life Curd . The Vedha states that abishekam should be performed to cool down Lord Siva.Gives happiness Mapodi (raw rice flour) › Removes debts Nelli mulli podi (Dried gooseberry powder) . Siddhantam states that abishekam cools His temper and brings about world peace.Grace of Ashtalakshmi Sacred ash .Removes the fear of Yama Annam (cooked rice) .Abishekam is the holy bathin g of idols in the temple.Knowledge ' J ackfruit .Affluence Tender coconut water . sweet voice.Charming power.Victory and happiness Milk . These philosophies are revealed through Abishekams.Righteous conduct Panchamirtham . like the rivers merging with the sea. in order to remove our miseries. healthy life Chakkarai . grace of goddess Saraswathi Sugar-canejuice . is pleased by Abishekarns.Fame Kalasam water .Removes an ger 128 ulnuu 'rraaicloiu Narathai (type of orange) . good health Honey .Purifies us.Yields more grains Mango . Fruits and thamboolam are offered. 130 nmuu n-:einem The Philosophy of Lighting the Camphor .B alipeedam Chest. and Varunan is bidded farewell. The camphor is lit and waved.Abishekam .Satisfies all celestial beings Namaskaram (Prostration) .Gives Aram (Righteous conduct).Libration Anna Dhaanam (Food charity) .Removes sins Chanthana kaappu (applying chanthanarn on idols) .Dhakshinamoorthy (Guru/Jupiter) Left ear . The water from the kumbam is then sprinkled all over the place where the ceremony took place. and his feet towards the east.Sthabana Mandapam Centre of the Forehead . and a pooja is done.Bestows all pleasuies Flowers . with his head on the west side.Si valingam What is Punniyagavasanam? This is one of the mas performed for Diraviya suddhi (puiifying pooja vessels) and Thula suddhi (purifying the body). Imagine the body of a man lying on his back.The entrance of Sthabana Mandapam Nose .Comfort Dhoopam .Maha Mandapam (Nataraj ar) Neck .Sins are removed Dheeparn . Porul (Wealth).Great pleasures Thamboolam (betel leaf and areca nut) . The body parts symbolise the following structures of the temple: Feet .Main Gopuram Knees . Inbam (Pleasure) and Veedu (Salvation) mmlu vrzømnm 129 The Structure of a Temple The structure of the temple resembles the human body.Grace of goddess Mahal akshmi Jebains .Sanctum Sanctorum Right ear .Sandeswarar Mouth .Ashta Iswaryams (8 types of Wealth) are obtained Homam . This is to remind us that our body is the temple of God.Nirudha]Sabha Mandapam (music/dance performance hall) Navel .Artha Mandapam (N andhi) Head .Asthaana Mandapam (entrance hall) Thigh .Good health Naivethyam (food) . A kumbam is kept and Varunan (god of elouds and rain) is invoked in it. there is always something left behind as prasadham. removes yantras. Thus it is a symbol of complete surrender and of utmost sacrifice. It is always rotated three times in a clockwise direction. Akhil (a fragrance tree). The camphor represents the ego in oneself. the Atma jyothi merges with the Brahma jyothi (Divine flame). The camphor also has a fragrance. It drives away the evil spirits. Once the ego is completely burnt. ama" mumons 131 The philosophy of Dhoopa Aradhanai The dhoopa gives “paramaanandam” (greatjoy) by removing evil influences. It is a ^ must to show dhoopa after the eompletion of poojas. The dhoopa is used to symbolise the Kiriya Sakthi. 4 _.The camphor leaves no residues after burning. but the camphor aarathi is an exeeption to this leaving no residues. In all other forms of poojas. / The dhoopa products are incense sticks. Why Camphor Aarathi is performed? The camphor aarathi is performed at the end of every pooja. or in the form of the Tamil symbol . our ignorance is removed and we become generous. in Ö realizing that everything belongs to Him. Thus the burning camphor symbolizes the burning of the ego. by the “AtmaJyothi' (flame of the soul). to symbolise the surrendering of oneself to the Lord. Kungiliyam (a type of resin). When we touch it with both our hands and then touch our eyes. it implies that the light of knowledge passes through our eyes and illuminates our vision. The fragrant smoke of the dhoopa is said to capitivate even the celestial beings. Why we offer money on the Camphor plate? After touching the camphorjyothi and placing it on our eyes. hence we offer money. which removes the fetter 'Aanava”. which symbolizes the grace of the Lord. Qggm. The camphor dheepam is in the form of Agni (fire). and also kills gemis. . gumbezoín (saamprani). 3. Agoram. Vamadevam and Sathyosadham). Thus. zt pooja commences only after lighting the lamp. Camplior. lit in the lamp of mind. Dheepa worship symbolises the Brahma Gnanam. using the ghee as knowledge. During dheepa aradhanais the different dimensions of the Lord in the Sanctum Sanctorum can be witnessed in the light of the different dheepas. we also have to sacrifice ourselves for the Well-being of others. Dheepa worship The word “jyothi' (flame) refers to everything that illuminates. and the number of lamps should be in odd numbers ie. The dheepam in the form ofjyothi gives light and heat. wick.5. and the dheepam in it represents the Sakthi who makes the universe function. the dheepams in different forms carry different powers.Dheepa aradhanais are performed to remove egotism and ignorance. 132 mnuu nat-:mans In the pooja room. Thatpurusham. The Almighty is omnipresent in different forms. ln Hinduism. dheepa worship is done in order to remove the worries and miseries in our hearts. and lies in our hearts in the form ofjyothi. There is a reason behind each type of dheepa aradhanai. The five dheepa plates shown along with the Kumba dheepam. Gods are worshipped by lighting a lamp in the morning and evening. Thejyothi of the lamp should face east. they denote the oneness of the Lord. Hence. gumbezoin and incense sticks are lit.When the camphor. In temples. that removes the darkness of ignorance. or thread can be used for dheepa utnuu n-:amen: 133 . l. where the kuinbam represents the universe. and the air as prana. Like-wise. lt should not be allowed to burn out by itself or by blowing. they give a fragrance by sacrificing themselves. and thus sparkle like the “Gnana oli` (light of knowledge). cloth. they are performed with different types of dheepams. the dheepa worship is performed to remove the fetters of the soul and gain Gnana. cotton. ln temples and homes. the wick as soul. and the heat burns ignorance. symbolise the 5 faces of Siva (Esanam. The Poorna Kumba dheepam symbolises the entirety (poomathuvam). At the end of the pooja wait for ll minutes and then put it out using a flower. They reveal the birth of all bein gs due to the grace of God. Thus. the light. the lamps should be placed over a copper/ brass plate. The light removes darkness. Though there are many dheepas. The philosophy of Dheepa Aradhanai -. Propagation of cattles .. Kudhírai (horse) Dheepam 12. Natchathira (star) Dheepam . Kozhi (hen) Dheepam 15. Anna (swan) Dheepam 11. Visiri (fan) .Denotcs the Moon 20.Removes the fear of water 10. Kudai (umbrella) . Yaanai (elephant) Dheepam .3 . Kodi (flag) .É~›zi. removes sins _ Five-pile Alankara Dheepam .Removes the three Malas Naga (snake) Dheepam . Alavatmm (circular shapcd cloth/palm leaves) . Mem (mountain) Dheepam .Gives wealth i 9.Long life 16. Purusha Dheepam ._I: = :mm ä Dhuopa Five . Aamaí (tortoise) Dheepam . Singham (lion) Dheepam . 7 branches of the camphor Aarathi .Denotes Vaayu (God of Wind) 22.pile Alankara \ V gí 'WP i. Mayil (peacock) Dheepam .Denotes Brahma 21. Z Naga Dheepa .'›' ex.Denotes Mahalakshmi 1 3 4 nmuu naaiuons . Karpoora (camphor) Dheepam 17.Cures diseases and gives good health 8.The Poorna Kumbam Dheepam with five dheepa plates Removes the Malas 14. (<02 › fm <2-f _.Blessed with children 13 .Dcnotes Indiran 24.Denotes the Saptamathas 19.Gives power . Saamaram (fur of deer) . f`-_~v:. _ . .Gives Gnana.Liberation 18.Blessed with children . Dhoopam .Denotes the Paneha Boodhams _ Three-pile Dheepam . Vrishaba/Idaba (bull) Dheepam .Denotes the Sun 23. Kannaadi (mirror) .The different types of Aradhanais performed in Temples . . « Natchathira _ Dheepa t-.: _. 4 . f F 1 .åd ` Dheepa f.) `.~l „. Aamai 1 ~ Dn _ =>§st~.._ . /.„' Yaanai Dheepa “pa U i.›'s. N 1..š§._ 4*. ff-.-r~§'. :„ Karpaora Dheepa = šš ty M~»§„>« fš _. Seven -Branched Camphoí' plate 135 .if-al :I L” "i 4.à í Hindu Yudltlonl 'a V' 'h b Dh ms âa eepq Purusha Dheepa „ /1 / V1 1 (1.›'. fo -I~“-_ . nc “` 2. fi/'_ 'j±_`„' ..\_{š š` ._.='~§ï`iš. IS6 Alavaltam . .-._/í§_"~ & 5 Dheepas zê uE F1.5'.^:^“«'. \1 .Ã.. *l I' * l Q `.Meru Io \ .q{.. :_ _ | 1* '<„ fl f.~v..___ wg I IQ/ .J(F K udhiraí Dheepa :. '1T.'«5..-=. Wi Poorna K umbam „»«~ ›.. -É Dheepa l 2 1' Smgham Dheepa ._ v..> ~ ïaamaram \` .\'~ .. à 1.-.'| „ X-`_"`*.__.„.` ._..\\~o"~å._ . -. „ \.~:~.-'l if_.| .h " _4 . __ Kudai 7 -frS'v:" . und lhcn lil using. curdamom powder und dry gingcr powder arc mixed logclher.ff .-_:_„___I-. cvcn loclz1y. ei `|\ .. “É `*?à. u \vick und ghcc. Wsin' Kannaadi "^ ~ mum Incluons Maavilakku Pooia \Nomen pcrl`orm this pooju for \hc prospcrily of lhcir families. Raw rice (powdered).._e---.Kadi .'°§71\~.`l`hisis1l1cnsl1npcd like (hc Kumakshi vilakku.çf\ 1'.Q When the kulhlhu \-'i lzlkku h lil. .. '.Ff. which briglilcns uur pnnju room. Thc kuthlhu vilukku has al unique slruclum. wc experience ihu divinily.L -' É “á .""2 The Kuththu Vilakku ' ï+I ›. \lb '. 'l`hc Base As this pan is bmad und splicficul shupcd. .to lighlthc Mam-'ilzikku whcn wishcs urc lulliillcd. 1\l`lcrll1cp<n›_juis complete. 9 „ ..? W l ":.“ ' " ` " 1. `_ S4 f. rcscmhling the Lotus. Il is a practice. lcndcr coconul walcr.'. sugar. il dcnoics Brzlhmzldcvi on lhc Lotus.gr c \'J vn' .--_ . il is distributed as praszndham to cvcryonc.`\ §"~."-.5.\. 'l`his isconsidcrcd us the form of Mahalaksluui. Gíngelly oil . V:1mz|de\f:m1.ildcnoleslhe de. Receives HerGr-uee.el1:1nlh:1nun1.f\valur. fame.Auspjeious l`orG:|n:|p:1ll1y. Mumgun. The flumc should not hc put offquiekl y aller the poojai.'lhisie|m:senlsllle Vinlhuin lhelliudu philosophy orwhilc ligdfil. Thulpuru.~:l1un1. or the buming wick should hc sluwly dippcd in the oil.\'lruclin§_›l`oree ol`Rudhmni. kumkum :md flowcm. Flame . Aequiies suenglh of mind.i\de|1olcs Su(llulsi\fu|11. denoung Urudhr. 'l`he oils used in Dheepams and their benefits Coeonut oil . Rumu and Krishnu.1n1. lleal . 11:. Light . ()il . ll should be put out using zi flower. ucquires weullh und good hcullh. Suil1yo./\uspieious for Miilinlzikslimi. lisununi.'l`he Stem This is lczm und \all likcu pillzu'.Asilhuslhcpowerlohum.mgcs on his head. love. Prospeuous life. Casloroil .». :ind remuves bald (iruhai inlluences. Ghee . The llumc should nol bc hlown oux./\uspieiuus for Muhuvishnu. removes misciics and had Gruhn influcnces. The Upper stem As this resemhles the kumhu kalasu|1\.m who udoms the |'ivc|'(j. 'lhc lump cam bc decorated wilh lurmerie. mmiu vrauluom _ H7 The A gul The upper part ol`1he stem is like un Agu! (cup). Wick .Rceeives the Grace of lhe family dcily. mmm vnunumu The urlislic features ol' the lamp refer to Cianapalliy. The Eyes of the Lamp The five eyes on which the wieks hum dcnoic the Panchzl niugami (5 faces) of lvlul\es\\-'mun (ic.As it is bfiglu. moderuiion_ l:|ell`ulness_ delerminalion :md lolerunee.udh.The ghec found in Agu! rcl`c1s1ollle N:1dh:|(sound)_ which is formless und lills up space. it symholisesjhe Gnunu formol`Suruswull1i. . Agoium).und|1ui1cc dcnulcs Muhu\fishnu_ who mcusurcd the cunh amd sky with his lccl in \fiununzi . They also symbolisc the live clizuucleiisiies essential l`o|^u woman ic. :md is filled with ghee/oil. Smith . or hrztss :tre u. lt is not fiignilicimt to use stainless steel lamps. The wiek made out ola Plitntztin stem .tlleysht›ultlbc kept un tt pltttcurzt plzuttuin leut. butlCirul1u :md Sami inlluenees iire reinuved. enemies. silver.Dehls. (šroundnuluil . When plaeing the latmps un the lloor. cnstor oil. I4.\' .Healthy life. II i. ri:1nt›ve. knowledge is gztined :md :tuspicious events will take pltiee.i|| "tune mannen: Lighting the eyes ofthe Dheepams and their bcnclits Lightingonc eye ~ Average benefits l.ighting two eyes . Mahuu oil .A prosperous lil"e„ ohstueles in murriuge :tre remuvctl.`l`he lamp should not he lit in this dineetioir |.Reeeivcs the hlessiugs of Rudru l)ev-us. bronze.\'c 11 ii›^ìt'k will: 7. il i.Givcs healthy childien Lighting loureyes ~ Blessed witheuttle :ind land l.-(uil Io im.Gmee ul'/\mbil\fzii.\'ìg:ttfii. When the lump is lil by mixing ghee.\ the sitts ol previous binhs.Reeeives lhe hlessings ol'/\mmuii und Kulidevi. hlessed with children. und good relulives_ Neem oil .Miseries :incl bzttlGr:tl1u inlluenees :tre removed. three eyes . .prospcrous life. The wick made out ol tt Lotus stem . North . Muliuu oil und neem oil. The wiek milde out ol`ii Yellow eluth .Blessed with ehildten.<e(l. neem oil (nr gingelly oil).Good ellects. 16 ur 2/ .\'.orclSttnnceswt1m is plcusctl when an iron lamp is lil with gingelly oil on Sztturtluys.Removes ubstueles in muri'i:tge_.Prosperous |il`c 'l`he Lamps The lamps made out olsoil. ientoves evil spirits.«'lrunfl. The wiek made out of at Red eloth .ig|1ting live eyes .\'~.Should nol he used. l. The blessings of Devi and mantra powers zu°e aequiiecl hy lighti ng the lamp with the mixture otghee.Family remains united Lighting.u 1. 'l`he cl irectìon for lighting the Dheepum and its lienefits East . The \vlek made out otzt White eluth . West . pmspemus li le.-ullnn witrk. mmm mmmum Lu. 'I he wieks used in Dheepzims and their benefits The wiek made out of Cotton . Wlirn lig/tlin.4.\'íg1t1f/iculil In n.Wettlth. weztlth.' Iltc lamp ul lmnte. Mithuzt oil und eoeonut oil. il heslows zi weullhy life. e the dhztrpzti :tlsu gruxtfs without zt seed. like-wi. Wisdum 8. Purity 5. Why we hoisl the flag on the koditnaram? The llztg is hoistetl in zt temple on the lust day olthe festival. lt ztlso implies the fact thut the /\lmighty is the l leziil of the Universe. The picture on the ting would be thzit of the mount t›l'the main deity_ lloisting the flag symholixes the upliltment olthe soul hy the Almighty. ninuu munten. Exeellence 3.~. The devotees fiist go zirouncl the outer prukziruni. 'l`he philosophy of the Prakurani (Courtyard) The number ol`pi~. Ther 'l`hiruvizh:1 ( Chariot fe. 'l'he structure ot' the ehitriot symholises the body.when hlessing the mztnied couple.tkurain1s in it temple muy vatty. mid then the innennost p|'ztku|'uill.ings hy elders. l'0\\-'cr 4.Gives goed friends. lt ulsn symholises the Grace ol' God. ll reveals thut the Lord is gruciously present in the eliuriot us well :is our hody. This thrczul enmpriscs o|`9 strunds that dennte the following: l. Goud cltutïtctct' 7.CA 5/ I Lighting u Bronze liimp . 'l`hc soul Lines nut :mss om ul' at seed. Service lilessings with A kshudui (Arugarisi) /\ksltttdtti is the mixture of raw rice (tmhrt›ken)_ ttt|'|ttet“ie powder :md atrtlgttmpul. lt is used l`url1les›. and linztlly neiieli the Sunetum Sztnctontm. Akttsltutli sliuuld he taken .t|n. 'lb tmtlet'st:tnd lite ats it is 2. Scl|`e<›nt1'<›l 9. 'l`he Philosophy of the sucred yellow thread (Munjal kniru) The Thttli cttn he tied with tt sztcrctl yellow thread. l)harpai (Rum grass) The tllutrpzti is used in till the ritttztl ecteinunies t›l`l lmtltusm. Divincthtnking 6.:tre iemoved. This signilics the iemovztl olworldly desines und neutingthe Almigltt_v. lt is not ttllectcd hy wet or dry cnntlitions. then the inner pt':tkzt1'. lflunu-_ tlltzttpzti symhulises the soul. l)uring weddings.\'liw1l) The ehztriot |›roeessi<›ns tiike place :tt the entl ol the festivzil. Lighting un Iron lump . HI 'l`hc Vimana (central tower of the temple) The Vimttnu is hut lt uhovc the stmctum szmcturunt to protect the main clcity from ruin und heat. 1. then sl1mtltlet's.9. . .ord Vishnu.otd Vtsltttu wtll "_. \Q Vilvum (lšuel) tree vw Ihe Vilvztm leaves urc u |`uvt›urite of Lord Siv. Th ulasi (Sweet Basil) fhc word "I`httlusi' means `pecrless'.) H2 mnau vuutmm Thirumunn (Naamam) ›w [he Thirumzmn is worn on the lbreltcttd by Vaišltttttvitcs in the shupc of lt the lotus feet t›l`l. „ . _.<tr:t| mus) it ts tlone in tevctse.~. ie.]' . ... h.'l`l1c'|'ltu|1tst theertltttnt ttsqttivulent to Ganges \\~'zttc|^) is distributed :ts prttsztdltztm in Vtshnu temples. ~ . *fc " . knees :mtl leet |'es|›ectively_ urjttst un their heads. ' Thulztsi (form of gotldesx _ .. .< the hlessings nl` the l)e\-'us lrom the sky. which s_\-'iitlmlizes thut the xoul ztttztins Mukthi tt›wtn'd. A Matltztlztkshmi). ` _ _ . Tltulttsi hals the wunntlt lhut cam cure tliseuses amd remove sins.1ll..with both hztntls :md sprinkled un their heads first. 'l`h|>' t|iil|t~:tte. the sky. . ` .. The Chendurum \JK (red mark) in the centre dcnolcs ii Mzthulztksltmi.t`s.-ul' symbultscs the Thrisoolnm held hy Lord Sivtt und ttlso his tltree eyes. (During Apztru kíriyzti (l`Ltnei'ult1`tes)umJ Pidltirkutltttt t:mce. lt is _ _ l . \ „ )e tucdt . The xhttpe ol' the Vilvztm lt. . littm the feet tu the head. The Thirumunn rcveuls that the lotus leet ol' t ^'“ li \ _] "\. lt is made ol Gopi chanthunum (a type of sand).`/Y Pamntlattmun (Lord Vishnu) is the only destination Ihr the soul.( É. he present wherex-'er there if. Pel'l`<1|'mi|tg ptmjzt to Lnrd . Sivu wtth the \filvatm removes sins t ,Z zttttl g|\'u.< liherzttion. Ntnøu nmmum I 4 | A rugampul ((-',V"0d0" 11'!!-W) The urugttmpul iß at _-_' ,ff , .-, t QQ V , f , / t':tvt›urite nt'LordCittitttlluthyvsá 4 ~ É 4 ' _ . - A V ` ~ 'fx 'I he ztrttgttmpttl euntinucs tu `\ ~ ~„L I' * xš › .sproute\-'cn after being cut in I _~ 3 W ,i the middle. lt is used to euri: \_ ' many diseuses. lhe ±›oul docs /' , - ., ' « - - - likenut urist nut ul .t seed. _ _ ' th truu't|Tt]'›ul 'tlšn vi't›ws^ withmtt tt seed. Even il the body \tt-'tree C: _. « ~ o * _ „ __ _ ._ _ _ _ | . _ _ _ . w f||t;ç1ctl. Hcnce, uttcrtngaiitgtiinptt is destinyed.\l1L -S0111 L* UW clcnntes the t›t`l`ci'mg ut' uur soul to the Lortl. Thirttneettupulflhfii (30-V7) Tl1i~;isttscdtb|' pmiats like the 'l`hulttsi. lt is also used in P“".l*'5 fur Lord Sivzt, Neem / Vcpam (MHfK0~\^") "ec ~ ^ - ` less „ ,. .. ~ iuvuttrite ul gvül ~The heem le.|\'t.› mt. .t _ ._ _ - ›,mJL~,-mtiest1't›y germs. .\f1:tut'tyttt11ttt;tt1 s.. lt gum .tuitaliitg eflect . . .. „--“-~ft^›"t lhe Neem ta l\n0\\n „t› S.tt\ mè- Q Nivtirttni` (|>=\flflCCiU~ › , _ . - ` , 'A- -U \Vhgn ii pcrßon is sut lering lrom .t disett d _ _ _ _ _ 1 . -,1 C (ie. chicken pm), the neem le ww ML 1 -tt the home entrance. This is tt› let nlhefä knowthztttt\le|'st›nul`tl1ttt l11l111|)'\-°'l'"LlTh'í_ \.\ neem paste 15 then .~.me.tied en the 10 Y *_ \hc giek person. A girl :tttuining puberty tb ïjvgiy neem pttsle to cttnsumü. 7 mnuu Inuttlom I-H 'l`hala Virutcham ('l`cm|§le tree) There is ai paiticulttr tree lbrcach temple. ln ancient times, the tcmplcs wen: built in places where: 1. Miracles took place. 2. (iotl ttppearetl. 3. Saints and Rishis meditnted. The ttees under which the Rishis mcditutcd und ttttztined Mttkthi hcciune the Thttlu Vinttchams. These tiecs :ut: wurshipped. Lotus The Lotus is considered ats the V . 0 ° v ttivine flower. Mulittlztkslimi. emisurt ut' Mzthztvishnu, nppeatrctl from the lutus * (putllimzun). itntl heiiee she is called V Pztdhmttvttthy. The lotus is found in the tht'ee enlottrs real. white :md hluc symholising the 'I'hrimttrthi.\'. 'fhough the erccper of the lotus is mie. il httsthrec kii1dst›l`l`|:›wei-s. l.ike-wise_t|1uugh the /\Imighty is one, He rcsides in three plttcest pcrl't›rmit1g three diflerent l`unctit›ns under three (li l`l`erent names. While Lotus - lšrttltmu u|1tlS:||^;1swt|tlti (ffrczttittn) Red Lotus - Multuvishnu ttntl Mtthatlttkfihmt (Protection) Blue Lotus - Sivtt und Pztrvutlii {|)c.~:trt|etit›n) ( lrzihas Mounß 'lštstes Grains Sun Peucuck l Int Wheut lv^kx›n Pe;u'l Vtmttnttm Sweet Ptttltly l\fl:t|'s Swan. (fuck /\stii ngcnt 'I 'uur dhul lvle|'v:|t|'_\' I lnixc. I-'ux Salty Meting dhatl nnmu vumiam |.|5 Jupiter Elcphtuit Sweet Bengul gmtn Venus H uwk.l lorse,Cow Sweet Field beans Sutum Crow, ßulïulo Bitter Sesumc seeds Ratghu Sheep Sour Und dhttl Kethu Lien Sour Horse-grztm Some pltilosophies Aftertytng the'l'hirumz|ngztlyum, the hridcgrtmm applies kumkum un the centre ul the britle`sl1ui1'li|1c. us this is the place where goddcss Muhulukshini xesidef.. This is to neveul thut the hritle belongs to him. i ** 'lhc musical instn.|ments (ketti mclum) me played during the Thitumun ›'„tlvu'l`hu'.tmt1ttmleuven the eeu le fmm hctuing E.P_ amything, inattspieiuus. *" When tying the 'l`hiru|nangulyum with the stxered yellow thread. the three knuts tietl tlcnete the following: First knot - She is devoted to her husbuntl_ Sccund knot - She is clevuted to her in-laws. Thirtl knul - She is God-leuring. * While lying thelhiruinangulyum. akshudzti is sprinkletl on the head of the couple to bless them with u prt›sperous lil`e und to protect them from evil spirits. A lady hultls tt lump hehind the enuple tu prevent bad omens. :md she also serves us tt witness to the murriatge. Hlu ntnuu nanluuns Why the hride wears a veil during the ntarriage? ln earlier days. the bride docs not see the hridegronm until the 'l`l1i1'ttmangttly:tn1 is tied. Therefnre, she is brought to the munztvztrzti wearing at veil. ltist1lsndt›itetott\=t›id evil eyes und erities. After the grt›mn ties the 'l'hiruinztngztlyatm. she removes the veil ztntl reveals her face to the guests with the reeugnitiun thttt she is at married womun. Why we rolale the l)hcep:| thriee? The Agztnms state that the tlheepzt is rottttcd three times tor the welfare ul the universe. the \fillztge und the suuls rcspectivcly. 'l`he Prasatlhams (xltcrerl usb. rlumllmuum. kumkum) When rcccivin 1.- p1'tts:ttl|\1t|ns;tt the temple. first we have to smcttr the Sacred ush tm our l`t›rel\e:td hy ehtmttng, “SivuSi\›'tt`. Then the chanthtmztm is put un the eentre <›l` the len.-lietttl. und then the kumkum is kept over this. lt is u sin to spill these on the ground. llnw to wear the tlthureeyutn? Nlcn slmttld weztr the utltureeyztni (long piece t›lelf›th) twer their left sht›ulderund tie il netu' the right hip. The .\':1:tlwtti(sh:twl) shuultl also he wom over the le|`t shnulder. This is hecuuse in the Artl11tnureeswtu"t|r lnmfi, gntltless Umu is un the lel`t side of l .uni Sivtt. und hcnce it is ct›ve|'ed in order to pruteet her. During rilunls on which hand is the kanppu/puvithrum worn? i\/len should wear the katupptt un their n'g_'l1t wrist. und the puvilliruin on their right hunt] ring lingen'. Women shnuld wettt' the kuzt › ›u un their left wñst. untl the uatvithrztnt un their left hatntl tine l l l ._ two plantain trees bearing flowers and a bunch of bananas are tied. When eating. as per the form of Aithanareeswarar. fi “" er 3? _. the god is on the right side. the mango leaves are used to pour ghee into the fire. the tips should be cut off.iWhen offering bananas to the Almighty. The leaves help punfy the air. During auspicious events. This is because. the tip of the plantain leaf should face south. housewarmings.mmm Iuuiumß H7 finger..§'«É§% The philosophy of tying the plantain tree is for our lineage to prosper like the plantain trees.. 1 4 8 numu rrauimms « ` ' d at . ` the air. During Kumbabishekams.. Plantain Tree Two plantain trees are tied at the entrances of temples and houses during festive seasons. The wood of mango mango .š`\imm. Hence. the purified water in the kumbams are sprinkled on the people and throughout the house using mango leaves. the tip of the plantain leaf (Thalai vazhai ilai) should be on your left side.%f”š„„„ -2' "*-. During Apara kiriyas. _ › .' ' festoon of mango leaves is tie During auspicious events. Mango leaves The mango leaves play a significant role during auspicious events in temples and houses. and other rituals. and thread on the left side. and also destroys the gfiI`H1S In leaves also have some medicinal use. During inauspicious events.f. a th entrance During festivals when the Place is Crowded” the mango e. and the goddess is on the left side. the two I mondhans (a type of plantain tree) with a bunch W X of raw bananas are tied at the entrance to indicate mouming. women should wear the saree pallu. nose stud. When placing a =`L___""` kumbam over a plantain leaf. While performing homams. the tip of the leaf should face either nonh or east. ~ L bowiflg of Wome" as a sig" Of f l .' F-4~. and hence we .. W Cocount palm leaves _ _. The kumkum is auspicious to Goddess Sakthi. Applying kumkum on the forehead inbetween the eyebrows.›:„ at _ mango leaves should be folded . ` welcome. as Goddess Mahalakshmi resides there.trees are used in homams. T116 Way 1n_ Wlfmh the festoons are tied in the streets mdicate the nature of the funCfi0flF„r auspicious events.f ï 1 forwards. il l F0. Married women apply the kumkum at the centre of their hairline. protects us from the effects of evil eyes and hypnotism. heíngs guídíng the souls 1 upwards to attain Mokshu. W For inauspicious events. pw!-›=. lhe leaves should be fülded .„-1 3' -? É "Je te '_' Kumkum The kumkum is a symbol of the Hindu culture. -Yy"'b0l'-“'13 the celestial beings eommfq down from the sky to partzctpate tn them.§*\ Festoons and fl21gS S)/mbollse the V ' * celestial beingS. auspicious events. symbolising the . the "' ~. the leaves are folded downwards. 7' backwards. Nlrlflu Tridlllulß 1-19 atie For inauspicious events. It is very auspicious and possesses mantra powers. . symbolising the celeszial F ... the leaves are folded upwards. A garland of limcs is adomed on Sakthi to be blcssed with maniage ' andchjldren_ The juiceextractedfmm . turmeric was smeared on all four corners of marriage invitations to prevent the spreading of contagious diseases. In temples.-fi. 15 0 mmm ri-:mmm: 'lhrmeric (Manjal) The turmeric is very auspicious and is used in many ways. Chanthanam (Sandalwood paste) The chanthanam is also an auspicious product.perform kumkum pooja. The turmeric acts as a germicide.3 evil eyes or when beginning a new .t -' 'asicious A piece of tunneric is used as Thali in mamagfis. Applying chanthanam reduces the body heat and refrcshes us. one has to maintain a stable mentulily in b0ïhl0)' and mísery. The kumkum is applied with either the right hand ring finger. V „«. It gives a cooling effect and has a fragrance. The taste Of Ihffi lime is always sour whether it is raw or ripe. The ring finger (Surya finger) has an attractive power. the lamp made from the I Th is a peal of lime is lighted using wick and ghefi (See P1CïUfe).Dllnngdu P ut . an I are smeared with turmeric. Like-wise. This enhances the power of the idols and also confers the grace of goddess Lakshmi.cocon s events.This philosophy is revealed through lime. such as in welcoming guests. ínbetween villages. ir is also used to remove the effects of ff « . Lime M ` Vb. Turmeric water is sprinkled to punfy the house In ancient times. and thus touchin g the forehead with th at fin ger reduces heat. _W0fllen aPPlY tufmerlc everyday while bathing. Vinayakar models are made out of turmenc._ ulnflu rrzflitions . _ -^ .30pm). During the Dufga Pßflifls °" T Tuesdays at Raghukfllfl (3Pm ' l' 4.ere belief that this would bring an early marriage. The chanthanam has a significant place in all the events. these limes can beconsumed. such as cholera. Lime Lime is significant for divine Worship. or with both the thumb and index finger of the right hai1d. Turmeric water and slaked lime (chunnambu) are used in Aarathis to Ward off evil eyes. task. Chanthana Kavasams and Abishekams are done to the deities. 151 Panneer (Rose water) ll Panneer is made from panneer flowers.i ~„ . ".Dun`ng betnothals.« chanthanam. Here. The whole areea nuts should be used.fyL :sw „'. .vibhuthi. . it is used for all ' _) auspicious events. like the fragrant Panneer that is loved by everyone. one should lead a life in which one is appreciated as a person of noble character.É ll Betel leaf and Areca nut The betel leaf and areca nu are a so very « . The panneer set ~ (panneer.~ ' ï *l panneeris sprinkled on guests _. It is used in abhishekams.Theyare ' *“›= ' offered to the Lord to N } pf0tect us from evil s influences. ar' f _ » „H -__` 9 when weleomingthem._ significant. and also used as í a fragrance. It gives a a cooling effect like the ' ' . 1 52 amuu rraflmøns Poox-na Kumbam . otherwise the parings of it can be used. _ ` t «~. see picture.›f 1 V. The philosophy of the Panneer is that.1. areca nuts and chunnambu). chanthanam ' ff' ~&`“%« am and kumkum).4.. As goddess “K4 Lakshmircsidcsinthc betel _`*L”§f leaves.e"" ` ' *W it is a custom to exchange W Nitchayathamboolam (betel leaves. the . is « 5 h H. placed at entrances during auspicious functions. A garland of betel leaves is offered to Lord Hanuman to achieve success. _.blood.The Vedha states that the world. and the Lord is in voked in it. The kumbam is adorned with mango leaves (for the grace of Ashtalakshmi). the thread Woven around the pot . the appropriate Gods are invoked in the poorna kumbams and then poojas are performed. When fiieing the kiimh:im (rom the front. uiid ti lmie pliieed uit ti trziy me kept uit eiie side. and chanting mantras. The pmmeer set (ehtinthztnum.skin. a eoconut. This is signified by the z. and medicated eamphor are added to the kumba water to keep it clean. should be placed over paddy/raw rice spread on a plantain leaf(Thalaivaazhai ilai). flowers. The tip of the plaintain leaf should face either north or east.flesh. The Poorna kumba water is purified through mantras consisting of powerful Srijaaksharangal. plantain leaf and paddy (on which kumbam is placed) aasanam (seat). An itliilt›l`l. -um mnmøm f 153 Placing the Nimiktidani The Nirttikudtim is ii p<itii'ii:i kumhitm thzit is plticcd ut the entrance during eeremtinies. A liglited lzimp (kutlithu viliikku) is placed un either side. koorcham . turmerie. and the Lord is worshipped through meditation. zireezi iiuts.bones.head. kumktim. Nutmeg.. pxinncer :md satcred zish) is kept tm . A pluntaiin leut' is placed. vastram (cloth) tied around the pot . saffron.}-„W Pooma kumbam. During rituals. koorcham (a bunch of dharpai tied at one end). 5 mango leaves . jebams. the tipnftlie plnntziin leiil should he uit the left side. kumkum. A bunch t›l`h:tminiis_ helel leaves. 1IlI\\\ 'åš'/AVNA'/tš7A\` The human body is symbolised by the Pooma kumbam as follows: \_\L'!L/ Kumbam (pot) . navaratnam . coconut . its ii sign ul' weletime.0i'<|Vi|1:iy:i|<. No rituals are performed without a poorna kumbam. water .nerves. filled with water. :ind paiddy er mw riee is spread <i\-'er it. Then homams are performed.5 senses. cloves. all originate from water ^ during Creation and subside in water during Pralaya (end of cosmos).i (made rit' turmerie) is placed hel`0re the kumhtim towards the |el't. and the souls. ^l`hc miïiiktidzmi (lilled \\-'itli water) is tiduriied with mzmgti leaves zmd ii etiezmttl. The poorna kumbam.. :ind then placed tin this.hair. the beings. swamam (a piece of gold put into kumba water) and akshadhai. \`. lštläë 7' 4. One 0l`tl1cl)w:ii:i ßiilzikziis holds ai niiscd index Finger. ieveiilmg the oiiciiess t›l`(i<id.Air Offering Naiivedhyami . Then they climh the 18 steps (path to ||her.ih:ii-imiilm Smmicllizmiizmi.itii›n) :ind lireatk the eneontll (ego) :ind pour the ghee (soiil)nnt<› the idul ul' Lurd /\i_v. uur \vurldly desires would disztppeurtind egos will be shzitlered.i Bailakztis iue ltiund on cithcr side oflhe Sunetum Szineinium in temples. 'l`hcn they leave after the ttbisliekzim with pnisudlizmis.nrd is only ene.Space The pltilosnpliy of the lrumudi I)evutces_ who gti uit ti pil gti nmge tnS:ih./„V 4.: ~\ J* The Sivaroopam reveals how to lead a life. 15 5 Sivaroopam -' 1 li LMI. The mrtiiltudtmi und the ltimps eain he deetiriited with garlzinds iind flowers.`l`he front cmiipm1meiit eoiitmns Ahishekii products amd ii eocuniit filled with ghee.)t`l`ei1i1g Flowers . curry zm litmitidi (zi ling with two sepzirute etmipimmeiits.-'\tli\i'i(l|icek:im lšnihniu". 'l`lie titlieruiie holds un open hand with his fmgeis spieiid uut.Fire Dlinopzi f\|'zidl1:in:1i .Water (.6. wliieli meains thztt the l . the eo|itei1tsel` the retireompzmmciit woiiltl he exlmusted. By the time they reaieh the . whilst the rear eumpziitmeiit cuiitttins l'i›«›tl :ind pei~. reveuling ihiit the Luid is une :ind nothing mute./. IF-1 _ mnuu miuieimu Worship efthe Panehti Boodhas Each nlthc Piinehu Boudliais :tre w0i'sliippcd by perfomiing the following to the deities in templesz Applying Cliatiitlizimiin . ats we tipprnzich (ind. lied with two kiiots) en tlleirhe:ids.iri miilzii (ur Aiyuppii dhzirshiin. The |›liilt›st›pl1y hchind this is thzit.the other side (see piettircl. 'I`he l)wuru Balakars (gate keepers) The two l)war.<<iiuil heluiigings (woi'ldl_v dcsiies). The erescent moon on Lord Siva`s head _ reveals that happiness and miseries occur ` L alternatively in our lives like the waxing and .Earth Dhcepzt /\rzitllizinm . The \fedlizi also suites thzit “lïlmm lšhvii .ipp:i. und iil`tei'dlmislmii uur siilc pnssessmn would lie His gmee. Ninuii vmaimn. Here.f.. He sits on a tiger hide holding the Chinmudra (bestowing knowledge) and Abaya mudra (assurance) in both the front hands. like-wise our mind should also not be ruined by worldly desires.t 1 .:› 'at-~.«›. The river Ganges is not ruined by impurities. We have to purge these instinets to attain a higher level of mankind. tar"-`.-.'(\\\~ « r @.llllt§.~&'f›. .1l. This is symbolised by the tiger hide wom by Lord Siva.f2«~_ ui nlmlu ïrzdltlonl 156 The Chinmudhra of Dhakshinamoorthy The chinmudhra of Lord Dhaknshinamoorthy symbolises Gnana. 'r _\._ góag ty*-j ›› ^ul›Lf'e'›'ïf`:'1'~'1ê~-§.:\~«=«e-?«›' ›. He sits faeing south under the banyan tree with one leg folded and the other resting on Muyalagan (demon). He symbolises the peaceful nature of Lord Siva.. g ~~' *ëëåà-. Dhakshinamoorthy Dhakshinamoorthy is the universal Guru (teacher).§a<Ö=/ w. ~<. ln the other two hands he earries a Rudrakshamala and a snake/fire.= :gsm .waning of the moon. We all have animal instinets within ourselves. Få U 5 t The river Ganges flowing out of His head denotes that our mind should be as pure as the river Ganges.›~›« a %JIj*"\*“ï"' 'N „. the thumb and index fin ger . 157 oo\ia\ul.Soul 3. th us separating themselves from the other three fingers. Why we clap our hands at the Sandeswarar Sanuidhi? Sandeswarar is constantly meditatin g on Lord Si va. . 28. Middle finger . 29. 25. Ring finger .  _/ 1. nlnmrfluuuu . which has already been offered to Lord Siva. we should lightly clap our hands thricetogetl-lis atlenlion. We should never go completely around the Sandeswarar Sannidhi. and then pray to Him for the grace of Lord Siva. Thumb . Little finger . 27. This is because He only accepts that.Aanava 4. such as a thread. 10 11.Kanma S. The Worship of Sandeswarar Sandeswarar is found in all Siva temples near the komuhai of the Sanetum Sanctorum. 26. Hence.|>t››5\›9. and we also should not offer anything.God 2.Maya The philosophy of this mudhra is that the soul has to be rid off the three fetters to merge with the Lord.are joined together. 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24. Index finger . He is worshipped before leaving the Siva temple. 30. 32. 158 Aksh ara Ilakanam Likidham Kanidham Vedham Puraanam Viyakaranam Sodhida Sastram Dharma Sastram Needhí Sastram Yoga Sastram Mantra S astram Saguna Sastram Sirpa Sastram A Vuidh ya Sastram Uruva Sastram Idhikasam Sapta Brah mam Kaviyßm Alan karam Madh ura Pash anam Nadakam Nimtham Veenai Venu Miridhangam Thaalam Astra Pari tchai Kanaga Paritchai Radha Pari tch ai Kaj a Pari tchai Aswa Paritchai Ratn a Pari Lchai 64 Arts Alphabets Knowledge of writing Mathematics Ancient Hindu scriptures Hindu Legends Grammar Astronomy . 31. 36. 41. 43. 44. 35. 46. 49. 37. 50. 39.Book of Ethics Book of Justice Book of Yoga Book of Mantras Book of Omens l Book of Sculptures Book of Medicine Book of Appearances Epic Book of Sound Epic poem Art of make-up Speech Drama Dance Veena Flute Miridhangam (a kind of drum) Rhythm Bow and arrow Knowledge of gold Riding chanots Knowledge of eleph ams Knowledge of horses Knowlege ofgems ntnau rrauitlons 33. . 38. 47. 48. 45. 34. 42. 40. 54. 63.51. 58. 59. 64. 57. 55. 53. 60. 52. 61. 56. Hindu vr Bhoomi Paritchai Sangiramallakanam Malyudham Akarshanam Uchadzinam Vithveshanam Madhana Sastram Mohanam Vasikaranam Rasa Vadham Kandharva Vedham B aipeela Vadham Kavuthu Vadham Thathu Vadham Kamdam N ashta Prachan am Mutli Ahaya pravesam Ahaya Gamanam Parakaya Pravesam Adhirusiyam Lndhra J alam Mahendra J alam Agni Sthambam J al a Sthambam Vayu Sthambam Dhrishti Sthambam Vaaku Sthambam S ukila Sthambam . 62. Worship of Ganapathy Koumaram .Kanna Sth ambam Katka Sthambam AvasthaiP1'ayogam auiciøns Knowledge of soil Leading the army Wrestling Glamour Insti gatin g evil spirits Shock Art of love Hypnotism Art of charmin g Attof making goldfmmlow qualitymetals The secrets of kandhawas Communicating with animals Transforming miseries into happiness Knowledge of pulse Removing poison through mantras Knowledge of preventing losses Palmistty Disappearing in the sky Roaming invisibly in the sky Transfeiring soul into another body Becoming inviible Magic Performin g Wonders Walking on fire Walking on water Walking on air Controlling the eyes Controlling the speech Control ling the scnsc organs Finding lost things Attractin g war Weapons Control ling the Atma (soul) 159 Six types of religious worships Ganapathyam .Worship of Sun .Worship of Murugan Souram . During New Year in the early days. Why are Theechattis carried in temples? The Theechchatti (fire pot) is carried by women during festivals in Sakthi templcs. The philosophy of this is that. it is believed that there will be a change in our character for the better. This became one of the six abodes of Lord Murugan. his consort. but is vanishing now-a-days. This practice continues even today. Lord Vinayaka was worshipped by breaking a Porthengai (a smaller variety of coconut) with another. shall have their vows fulfilled. Porthengai Aclithal It is a custom to break a coconut before commencing any event. he stopped over at Pulani to rest. Gold. Vehicles. arrogance and pride before the Lord. What is the philosophy of carrying the Kavadi? ldumban. The Kavadi is carried in Munigan templcs during festivals. The six faces of Lord Muruga ç:«u\-|>o›m›. This was practiced during ancient times in temples. It was performed in ancient times to signify that fire will not burn the women with chastity. and confeiring good Pleasing Valli. and placed the hillocks down. Slaves. Later. over his shoulders on ajoumey to the South of India. Relatives. Sirukku and Siruvam Sirukku and Siruvam are ë . hc found it impossible to lift them up again. 160 mnuu nanmnns Why we shave our heads in temples like Thirupathi and Kathirgamam? The head is shavcd symbolising the removal of our ego. As there will bc a change in our appearance. and Idumban was blessed. Children.Worship of Vishnu Ashta Iswaryams Kingdom.Saktharn . Stones (Ratnas). On his way. Protecting Homams _ Blessing the devotees by removing miseries . llluminating the world . Paddy.Worship of Siva Vaishnavam .Worship of Sakthi Saivam . Explaining the Vedhas and Agamas . those who carry the kavadi (symbolising the 2 hillocks) over their shouldcrs and walk up to the temple. Destroying evil and enemies. disciple of Saint Agasthyar. Sivamalai and Sakthimalai. cairied two hillocks. the Cvopurakalasams (pot. This is known as Yaga Ratchai.like structures on top of the gopuram) in temples are tilled with varagu. Sprinkling Saanam Saanam (mixture of cow dung and water) acts as a gennicide. . Hence. Hence. Hindu rrauitinns 161 Poorna Aguthi Pooma Aguthi is the process of pouring a large quantity of ghee into the homa kundam using the Sirukku and Siruvam. and then the bumt dharpai is mixed with ghee. which is worn as a bindhi on the forehead. The significanee of the “Varagu' The significant feature of the varagu (a kind of millet) is that it does not wither. Kanma and Maya. it symbolises the destruction of the three malas and upliftment of the soul. and with a flower placed on the Siruvam. we offer food to crows first and then only eat. This is because of the belief that our ancestors visit in the form of crows._-_. The Sirukku “P7 f Al" and Siruvam are considered as Sakthi and Siva respectively. Hence. 1 62 nmøu rraalfløns The Weapons of the Lords Thrisoolam ( Trident) Vel (Spear) Pasam (Cord) Angusam (Goud) Vaal (Sword) Hlllflll frlflllfifli The Weapon of Lord Siva.=. Why we offer food to crows? 0n the day of fasting. Yaga Ratchai Dharpai is bumt in the Homa Agni.„a. Sivasakthi pooja is done for these before pouiing the ghee. lil ' I šååüifi-ya". It also has the strength to withstand thunder. *feimplements used to pour ghee __ sg W into the homam. it is sprinkled in houses. The three prongs denote the thm malas Aanava. This is performed standing. Chakram (discus).Kumuthavathi Gouthamar . Panchalogam (Five Metals) Gold.~'_ . fear and diseases. _ uit/í-5' ^š"f'5'l\llnu-››r. and blesses dcvotees. The five Weapons of Lord Vishnu. Guides the devotees in the right path. The consorts of the Saptarishis (seven rishis) p Kachiyappar .Susila Viswamitrar .Anusya Baradwajar .'ffi~ 'ef fïššä ï*§> "äiivaaf |_!\«" Wfin Gadai (Mace) .The Weapon of Lord Muruga.Ahalya J .Destroys evil and protects the devotees. ß@@@ 161 Chakram (Discus) . Sangu (coneh). . Copper.. Destroys ego and punishes the bad.Adithi Athri .Destroys evil. By realizing this. Silver. 'à/T Panchayudham (Five Weapons) This is a pendant wom on the child to protect from evil eyes. It is the symbol of Gnana Sakthi denoting the destruction of ignorance and being blessed with Gnana.Renuka Vasishtar › Arundhathi 16 I ulnuu n-aumons What is the philosophy of the Namaskaram? God is present within everyone.. Iron and Lead. Gadai (mace). controls haughtiness. evil influences. are impressed on it. Destroys evil 1 6% l}F I 1.4'. the . Vil (how) and Vaal (sword). whilc pulling the right ear with the left hand and the left ear with the right hand. ~f. where the Pecja mantras are the seeds.. chest. our enmity. This is followed by the Thopukaranam. Maha mantram and Peeja mantram. _ (Performedby only women). ears. pride. The types of Namaskarams Ehanga Namaskaram : Perfomiing Namaskararn and bowing the head. _: I .N amaskaram is performed as a fonn of respect to others. The mantras are very powerful. hands. ' . V Thriyanga Namaskaram : Performin g Namaskaram by raisin g both hands above the head. Vinayaka Worship Lord Vinayaka is usually worshipped by tapping both temples of the forehead three times with the fists. ' Thopukaranam Thopukaranarn is the way of worshipping Lord Vinayaka. ad. f . There won't be any feelin gs of indifference between people on realization that everybody is equal in Gods creation. The word Thopukaranam ori ginated from the word Thoipikaranam. Hindu Traumans 165 Mantras Saints composed mantras with shoiter phrases to make it easier for us to memorise them.. lv. 4 and jealousiness will all vanish. selfi shness. Mantram denotes the tree.-àä Ashtanga N amaskaram : Prostratin g with the forehe hands and legs touchin g the floor. (Performed by only men). Panchanga Namaskaram : Prostrating with the forehead. where “Thorpi ` denotes “with hands” and “karnam' means “ears” _ This is performed by moving right down (bending the knees completely) and getting up quickly three times. The ñve functions of Lord Vinayaka: S":'*E"!°P . They are classified as Mantram. and the Maha mantras are the fruits and flowers that give us benefits. \Nhen performing Namaskaram.I / Ii. Women do not perform Thopukaranams.F and knees touching the floor. . Paratha Poojas Paratha pooj as are performed in temples for the welfare of the wholc nation.Form with 6 hands Buvanesa Ganapathy .Form with 10 hands Veera Vigneswara . What is Thirumanchanam? The first abishekam perforrned at the temple is tenned Thiiumanchanam'. we have to prostrate only before the kodimaram (flag pole) and not in any other places such as the Sannidhis of the temple. lfió nmnu n-aamuns Lord Vinayakar is worshipped in many different fonns : Bala Ganapathy . These idols are sculptured on stones or metals.FOITD With 3 hands Maha Ganapathy . In Tamil it is known as “Thirupalli Ezhuchi'. then we prostrate facing east.Holds a Pasam (cord) denotin g Creation. Holds a broken tusk dcnotin g Protection. Carries rnodhakams denotin g Conferment of grace. If it is facing north or south.Dancing form Herarnba Ganapathy . Hl|\d\| Trädliløni 167 Atmartha Poojas Those who obtained dheekshais perform the Atmartha poojas at home. then we must prostrate before the kodimaram facing north.Youth form Pmgaia Ganapamy .Form with five heads and seated on a lion Vigrahas Vigrahas are the idols of gods found in temples. If the Sanctum Sanctorum is facing east or west. VW1y we prostrate only before the kodimaram? .Fonn of a child Tharuna Ganapathy . Trunk denotes Conccalment. What is Suprabatham? Suprabatham is the song sun g early in the moming to awaken the Lord. Holds an An gusam (goud) denoting Destruction. and then mantras are chanted to invoke the panicular deities. The place of prostration in a temple In temples.Form with 16 hands _ Sakthi Ganapathy .Form embracing Devi with one hand Nirutha Ganapathy . Hence. and become pure. whatever rnentality one mayhave. Some people strike the bell before enterin g the temple. Whatever products offered to Him With devotion becomes a sacred prasadham. The Theenham is very sacred as it is the product of Abishekam. it is rung till the end of the poojas. llllldu fliflltlnlß 169 . such as Mariamman temple. it is as strong as the shell of the coconut. our feet should not face any Sarmjdhis. fruits. our Gnana becomes as sweet as the white kemel and the coconut water. Hence. coconuts are dashed in temples syrnbolising the shattering of the ego. afterwich we touch our head so that we do not spill even a drop. Li ke-wise. chanthanam. we acquire peace and joy. the Theertham should be received with the right hand placed over the left hand and constuned. Why we offer salt and pepper at Sakthi temples? Salt and pepper are offered near the kodimaram or balipeedam at Sakthi temples. Why is the bell rung during poojas? The sound of the bell is the sound of Omkaram. We also offer salt into the Punniya Theerthams (Temple tanks) so that our sins will be dissolved like the salt. Why we dash coconuts on the ground in temples? The removal of Aanava is not easy. kumkum. This is to reveal that Worship of the Omkararn is the way to merge with the Lord. 1 68 Illnflu ïradiflulls Why Theertham is distributed in temples? Theertham (holy Water) is distributed in temples to si gnifiy the grace of the Lord. hence the bell is rung to attract the Lord and to ward off evil spirits. and theertham. These are Naivedhyams. Why prasadham is distributed in temples? All the things we take to the temple for an archanai becomes prasadham after offering to the Lord. he will receive the (iod s grace as prasadham. It is also rung to dissipate other sounds that distract us from meditatjn g on the Almighty during poojas. Thulasi. flowers. when one offers himself to God. Hence we only prostrate before üle kodimaram. What is prasadham? Evefylhiflg Offelfid IO the Almighty becomes prasadham. Hence. all the things used in poojas ie. The salt symbolises the body and the pepper symbolises the Aanava. Only men dash the cooonut. Wlule prostrating. The philosophy of offering salt and pepper thus denotes purifying ourselves. This is only possible near the kodimaram. But once broken.. When we consume prasadham. sacred ash. Qoooooo O o°o°o°.. o o o o 6 0 90. Only when the cuitain is removed we see the Lord.0.°.%°„ 3<§°2°Â`°3« ' '°o°o°o°§ 0 1 70 llllldu Yriflltiflllä Turmeric water or cowdun g mixed with water is sprinkled at the entrance to purify the place before drawing the kolam..Why a curtain is used during poojas in temples? A curtain is used to cover the Lord during poojas.o o o o o°o v «›°o°o%% woooo pp. and Maya conceals the God present within us. ~.› w. (In earlier days the mettis were wom by men). The kolam not only serves as a purpose of decoration and protection. In those days iron mettis were worn.Bhoopalam Kaalai Vazhipadu .°<% 0009 <. and in pooja rooms during auspicious festi vals and occasions.°. The Ragas of devotional songs sung in Temples 'l11irupalliEzhuchi . Hence. but today silver mettis are wom.Neelambari Why women wear Metti (toe ring)? Metús are wom to signify that the woman is manied.Z.Madlqjyalnavaflqy Maalai Neram . Kolams Kolams are intricate pattems found in temples. oooor 0. These metals are said to protect from evil effects. we have to remove our fetters in order to see God.'. It is also believed that the smell of turmeric prevents poisonous creatures. such as snakes . This is to provide food for the ants and birds. The kolam powder is made from raw rice flour with or without adding turrneric powder. the entrances of homes. na . . but also as an exercise for the women and iefreshes them in the morning.0 ø o ..S4 V \„.°. This is to si gnify that ignorance conceals Gnana. 4. The metti is wom on the second toe of bom feet. Turmeric is added in order to protect from infectious germs.Poori Kalyani Palliarai .Malayamamdham UICl"li Kflfllfllïl .› ›. The kolam is drawn with rice flour and kavi (brick red soil) symbolising the welcoming of Goddess Lakshmi and Lord Vishnu respectively. The busie uurzttlti is where tt peeled hununu is eut into three und placed on u truy. There is also abelief in villages that the kolam protects from evil spirits. kolams are drawn with an even number of lines. from entering the homes. As there were no calendars in those days.Rel ieves wonics K:\fitT|1uultt|n .Destroys enemies Nzidliztswttnuii / Flute .\ ~t Sttllam(cymhzils) . the pattem of the kolam indicates the day of the week. There are many types of kolams ie. we can merge with the God.Develops knowledge Mridltungaun / Mehtm . A wiek (or tt intitehstiek \vrupped with eotton wool ) dippctl in ghce is .and scorpions. During auspicious occasions. rangoli (coloured kolams).Victory `\ Â. The kolam is drawn as a pattem of continuous lines with no breaks. ulnnu rmfitions 171 'l`lte Musical instruments played in temples and their henefits : Musical instruments me played in temples during poojus. the weekdays were identified by the kolams.Healthy lil`e _ v Vocnu/ Vtoli n . fcstivuls :md special ltinctions.~_. As the shadow of the Sun indicates the time.Wisliestullilled _ ` ~ Muttatlatm . This implies that only by removing our Aanava and bowing down.No teur . ' t The central point of the kolam symbolises Lord Siva and the lines surrounding it symbolises Sakthi.Contlun WV « :fo Peri kzti Adithatl . The significance of this is that there are no gaps for any evil spirits to enter. The philosophy of the Kolam Kolams can be drawn only by bending the body. kolam with flowers etc. Tltatltt Ostti . Aamthi Auntthis urc pcrl`m^me(| to remove evil eyes.Great laenelits Szingu (coneh) . whereas for ordinary events they are drawn with an odd number of lines. hi`. ' prtesrplueesllleS:idur| on0tu'lle:tds. :ind the atrugtunpul denutes the seriptures. the tttrmeric powder is mixed with ai little water :ind mude into zt round shape symholt'/. and hence :ill our sms will vamsh. cltauitluuiutii und soil. the pcrl`ormer tztkcs the :tbove ingrcdicnts und holds them in her fight hand. they put out the light :md :tpply the rctl pnslc On the forehettdultlie person. l lenee_ it is perlornted to signil`_v the humii ofoursins hy the nngcr llume of Lord Sztiteestxftiiu _i 'JS Why we make Vinayukur idols l`rt›m turnierie powder? Turnicric is u very uuspieious product. At duslt. _ . Finttlly. the |`orm of sound. The phiIosnph_v of the Surlari (erown) The Thutivudi is |. alter worsliipping God und applying suered ush.ord Vtshnu s lcel. The round sh-. When performing utirutlii. '/2 tsp niusturd seeds. l72 Ninuu Irauntuns The 1›erl`oi-mer then rotutes her right hand three times in a elockwise direction.ttnd __ . Dispelling the effects of lšril eyes 3 dry chillies.inscftcd through the eentie ofeueh lizimmu picec und then lit. When the temple _ › _ _ ':_'v . e V. 'l`|telt1tt'a[lti Should be rottiled three times in ti eltickwise tlireelton hy IWO Sumattgttlis. im Lord Vishnu. 'l`urmcrie und chttnntmihu (sltiked lime) or sodium hietirhonatc :ne mixed with wtttcron the side o|`the ti'u_v. pluced in zi eluy pot und hurnt helore the Lord Sxmeesmirzt Sztnnidhi in the temple. :ind either tt few neem leaves or l/2 tsp pepper. u little sund l`rom the cntrztnec.Thisillixture will \um ied in colour. . The person who needs the iemedy stands l›el`t›re the perl`t›rmer. A few urugunipul :ne insettcd through the top. :ind gingclly oil denotes the Lord`s grace. ulnnu mmiiom l'. Alter this the person spits three times into the ingiedients. 'K f ` 'ft r -' 'f 1 .'_t . Why we hurn sesame seeds tictl in tt black cloth for Lord Saiteeswairat? Scsatme seeds ure lied in at hluek elotht dippcd in gingclly oil.ing Lord Vitiuyztkm'. l-lenee. and then strokes the whole body ofthe person with that hand._ is found on top of the Suclari.itdenotes ^ ! f thm wc snrrcnderottrsclvesut the lotus feet of b//ffillfl . suit. and then the pert`ormer tlirows them into the lire. I lere. the hlurk eloth denotes our sins.tpe denotes the ^Pi llatiyui' Su/. the person should he mtidc to l`:|ec non h or czist. 'lhc idols etui also he milde |`rt›m eow dung. n4>o›g\››10 11 12 13 14 15 16 Fame Education Power Success Good children Gold Abundance of graíns Favourable destíny Pleasure Wisdom Beauty Magnanimity Youthfulness Courage Good health Longevity ë Religious Hymns Thevaaram Thodudaya seviyan vidai yeyrior thooven mathi soodi Kaadudaya sudalai podi poosiyen ullang kavar kal van Edhudaya malararßnai nadpaninth thettha arul seitha Peedudaya peramaapura meviya pemaan névan andray .Thirugmmasambanthar Kuniththa pumvamum kovuícchevaayit kumin chirippum Panithatha sadaiyum pavalampohl mheniyum paal venneerum Iniththamudaiya eduththa potpaathamum kaanna petra] Maniththa piravíyum vhenduvuthae intha rnanilathay .The 16 Acquisitions _\ooo\1o\<.Thirunanaavukkarasar Sotmnaj vhethiyan sothi vaanavan Potrunai thirunthadi porunthak kaitholak Katmnaj pootiyohr kadalil paaichinum . Thirunanaavukkarasar ulnnu vraalelon Hmm "wma" 175 Kootraayinavaaru vilakkahaleer Kodumaipala seithana naan arriyaen Ehtraai adikae iravum pahalum Piriyaadhu vananguvan eppozhuthum Thoatrraa thenvayitrrin agh am padiyae Kudaroddu thudakki mudakkiyida Aaatraen adiyaen adhighaik kedila ' Veerattaanath thurai ammaanae .S unthurar Piththa Piraí Soodi Perumaneh Arul ala Eththaa Maravaathe Nínaikinren Manathunnai Vaithai Pennai Thcnpal Vennai Nallur Arutlhuriul Athavunak KalaayiniAllene Enalameh .N atrunaí yaavathu namachivaayavay .Arunakirinathar Thiru Angamalai Thalaíye nee vannangaay .Thalai Maalai thaluikku annindhu .„ -„„.ruva velvaangi nindra mugam ondray Maaru padu soorarai vathaitha mugam ondray Vailliyai manam punara vantha rnugam ondray Aarumuga mana porul nee arulal vheindum Aathi yarunaasalam amamtha perumaalay .|„„.Thirunaavukkarasar Manthira Maavathu Neeru Vaanavar Mhelathu Neeru Sunthara Maavathu Neeru Thuthikkap Paduvathu Neeru Thanthira Maavathu Neeru Samayathil Ullathu Neem Senthuvar Vaayumai Pan gan Thiru Vaalavaayaan Thiruneereh .Thirugnanasambanthar Ponnar Mhenianeh Pulitholai Ara-ikisaithu Minnar Sensadaj Male milir konrai aninthavaneh Manneh mamaniyeh mala padiyul manickameh Anneh unnai yallalini yarai ninaikeneh . Thin-upugazh Ehrumayil ehri vi lui yaadu rnugam ondmy Eesarudan gnana mozhi pesumugam ondray Khoorum adiyaargal vinai theerkkum mugam ondray Kundru .|.Suntharar 7 6 meu malclmu „|„. Il|a°n› Hindu Tridltinns Aaratha inbam Arulum malai potri . kurai vilathu uyirhal vazha Nanmarai arangal ohnga. Thirupuraanam Vzunnnuhil valaathu peiher malivalanchurakka mannan Kohnmurai arasuseiher. nattavam vellvi malha V Meinmaíkhol saiva neethi.Kasiyappa Sivachariar 177 178 Aum Sivamayam M 3) 4 yn' nf.Thalaiyaale bali thcrum thalaivanaith Thalaiye nee vananguuy. É Thiruchítmmpalam Thiruvasagam Thollai irum piraví soolum thalai neeki Allal aruthu aanantham aakiathey . „ Sivapuranam Namachivaya vazhga Nathan Thaal vazhga Immai poluthum en nenjí1Neengathaan thaal vazhga Kokazhi aanda kurumani than thaal vazhga Aakamum aahínindru annipaan thaal vazhga Ekan anekan Iraivan adí vazhga Vekam keduth thaanda Venthan adí velga Pirapparukum pingnakandran Peykalalgal velga Purath tharku cheyon then Poonkalalgal velga Karanguvivar ul rnagilurn kon kalalgal velga Siran guvivar ongu vikkum seeron kalal vclga Eesan adi potri Enthaí adí potri Thesan adí potri Sivan se vadi potn` Neyathe nindra N imalan adí polri Maya pirapparukum Mannan adí Potri Seerar perunthurai nam Thevan adí Pomi mnd” .ellai Maruva neri yalikum Vathavoor enkone Thimvasagam ennum thane. vilanguha ulahamellam .n. \. Sivan avan en sinthzúyul nindra athanaal Avan arulaale avan thaal vanangi Sinthai Mahila Sivapuranam thannai Munthai vinai muluthum oya uraippaniyan Kannuthalaan than karunai kann kaatta vantheythx Ennuthatketta elizhaar kazhal irranji Vinnirainthu mannirainthu mikaí vilangoliyaai Enniranthellai ilathaaney nin perunjeer Polla vinaiyan Pugalumaaronrraiyan Pullaahi Poodaai puluvaai maramaahí Pal viruvam aahi paravayaai pampaahi Kallaai manitharaai peyaai kanangalaai Val asurar aahi munivaraai thevaraai Sellaa nindra ith thaavara sun gamathul Ellap pirappum piranth iluithan emperumaan Meiyai un ponnadigal kandu indru veedutren Uyya en ullaththul Omkaaramuui nindra Mei ya vimala vidai paaguzl vcdhangal Aya” ena ongi azhnthu akandru nunniyane Veyaai thaniyaai Iyamaana naam vimala Poyaayina ellaam Poyagala vantharuli Megnzmam aahiMi1irkindra mcichudaray Engnanam illathen inpap pcmmaancy Angnanam Lhannai akalvikum nul lan' vey Aakam alaviruthi íllaai anaithulukum Aakuvai Kaapai alippaai arul tharuvaai Pokkuvaui ennai pukuvippaai nimholumpin Naattraththín neri yaai seyaai nuni yane Maatram manam kazhiya nindra marayoney Karanth a paal kann al odu nei Kalanthaal pola Siranthadiyar sinthan ayul Lhenooñ níndru Pirantha pirapparuk um engal perumaan Nirangalor ayinthudayaai vinnorga] etha Marainthirunthaai cmperumaan valvinaiyen thannai 50 Marainthida moodiya maya irulai Aram paavam ennum arungkaitraal kaltip Puranthol ponhu eñgum pulu azhuku moodi Malam sorum onpathu vayit kudilai Malankap pulan ayinthum yanjanaiyai seyya 55 Vüangu manaththaal vimala unakku Kalantha anbaahik kasinthu ullurugum . .uu'Sivz1nadikeezh Pallorum Ethap pzminthu 95 Thiruchitmmpalam .Maníckavasagar Swami “@"(„ #1* :if .„ ffl.Nalanthaan ilatha siriyetku nalki Nilanthan mei] vantharuli neer kazhalkal kaatti Naayit kadayaaik kidantha adiyetkuth 60 Thaayit sirantha thayavaana thaththuvanay Maasatra sothy Malamtha malar chudaray Theisanay thenaar amuthay siva puranay Pasamaam pattraruthup paarikum aariyanay N esa Arul purinthu nenjil vanjam kedap 65 Peraathu nindra perun karunaip peraaray Aara amuthay alavilaap pemmaanay Oradhaar ullaththu olikkum oliyaanay N eeraai urukki en aaruyiraai nindranay Inbamum thunbamum illaanay ullaanay 70 Anbanxkku anbanay yaaveyumaam allayumaam Sothiyanay thun irulay thondraap perumayanay Aathiyanay andham N aduvaaki allaanay Eeflhennai ankonda endhai perumaanay Kom-tha men gnanathaul kondunarvaar than gkaruthin 75 80 mnuu rraummu Nokariya nokay nunukariya nunnunarvay Pokkum varavum punarvum ilaap punniyanay Kaakkum em kaavalanay kaanpariya peroliyay Aatru inba vellamay Aththamikkaai nindra Thottrach chudar oliy-aai sollaatha nunnunarvaaí 80 Maatramaam vayyakaththin vewerai vantharivaam Then-an ay thelra lhelivay en sinthanaiyul Oottraana unnaar amuthay udaiyaanay Vetru vigaara vidakudambin udkidappa Aatren em ayyaa aranai oh endrendru 85 Potrip pugazhnthirunthu Poikettu meyyaanaar Meettingu vanthu vinaip piravi saaraamay Kallap pulakuramhai kattazhika vallaanay Nallirulil nattam puyindraadum naathanay Thillaiyil koothunuy Then pazmdi naattaanay 90 Allal piravi aruppaanay oh endgu Sollatku ariyaanai solli thiruvzldikeezh Solliya paattin porul unarnlhu solluvaar Selvar si vapuraththin u|1. A Kandhar Sashtí Kavasam åï Nerisai Venpaa Thuthipporkku Valvinaipoom Thunbampoom Nenjil Pathippoorkkuch Selvam Paliththuk . Kural Veqpaa Amarar idar dheera amaram puríntha Kumaran adi manche kuri Nool Sashtíyaí nokkach Saravana Bhavanar Sishtaruk kuthavum senkathir Velon Padham irandil panmanich sadhangai Geetham padak kin kini yada Myya nadanjseyum Mylvagananar Kaiyilve lalenaik kakkavenru vanthu Varavara Velaudhanar varuga Varuga Varuga mylon Varuga 2 mun rmnumu Nlrl Indhjran mudhala endisai porta Mandhira Vadivel varuga varuga Vasavan Maruga Varuga varuga Nesak Kuramagal ninaivon varuga Arumugam padaíthdha lyah varuga Neeridum Velavan nithdham varuga Siragiri Velavan seekkiram varuga Saravana Bhavanar Sadudhiyil Varuga Ravana bhavasa ta ta ta ta ta ta ta Tivana bhavasa ti ti ti ti ti ti ti .ï MZ Ã.@ *W ~«› 4% nmnu n-:amen: 181 Aum \ T-F5 fiï?.Kathíth Ongum Nishtaiyung Kaikoodunz NimalarArul Kandhar Sashti Kavasanth thanai.'ï. Vinabhava saravana veera N amoh Namoh _ Níbhava Saravana niranira nirena Vasara Vanabha Varuga Varuga Asurar kudikeduthdha Iyah varuga Ennai alum Ilaiyon kaiyil Pannirandayudham pasa angusamum Parandha vizhiga] panniran dilanga Viraindhenaik kakkah Velon varuga Iyumkiliyum adaivudan chowvum Uyyoli chowvum uyiraiyung kiliyum Kjliyunj chowvum kilaroli yaiyum Nilaipet renmun nithdhamum olirum Shanmugan neeyum thaniyoli yowvum Kundali yam shiva kugan dhinam Varuga Arumugamum animudi arum Neeridu netriyum neenda puruvamum Panniru kannum pavalach chev vayum Nannen` netriyil navamanich chuddiyum Eraru seviyil ilagu kundalamum Ariru thinpuyath thazhagiya marbil nu rraultlons 18 Palpoo shanamum padhakkamum dharíthdhu Nanmani poonda navaratna malaiyum Muppuri noolum muthdhani marbum Cheppazha gudajya Thiruvayiru undhiyum Dhuvanda marungil sudarolip pattum Navaratnam pathithdha natsce ravum Iruthodai azhagum inai muzhandhalum Thiruvadi yadhanil silamboli muzhanga Segagana segaganasegagana segana Mogamoga mogamoga mogamoga mogana Naga naga naga naga naga naga nagqna Di gu guna digudigu diguguna diguna Tatatata tatatata tatatata tatata T itititi titititi tititi _ Dudududu dudududu dudududu dududu dagu dagu digudigu dangu dingugu Vindha vindhu mylon vindhu Mundhu mundhu murugavel mundhu Endhanai yalum eragach Selve . Myndhan vendum vanamahjzhn dhulhavum Lala Lala Lala vesamum Leela Leela Leela vinodhanenru Unthiru vadiyai urudhiyen rcnnum Endhalai vaithdhun inaiyadi kakkah Ennuyirk Kuyiram lraivan kakkah Panniru vizhiyal Balanaik kakkah Adiyen vadhanam azhaguvel kakkah Podipunai netriyaip punidhavel kakkah Kathirvel irandu kanninaik kakkah Vidhi sevi yirandum Velavar kakkah 4 ""'"' '"""°"' runau rraaifimß Z5 N asi gal irandum Nalvel kakkah Pesiya vaidhanaip pcruvcl kakkah Muppath dhirupal munaivel kakkah Seppiya navaich Sewel kakkah Kanna mirandum Kathirvel kakkah Fnnilung kazhuthdhai iniyavel kakkah marbai Ratna Vadi vel kakkah Serila mulaimar Thiruvel kakkah Vadivel ruthol valamperak kakkah Pidarigalirandum peruvel kakkah Azhägudan mudhugai Arulbel kakkah Pazhupathi narum paruvel kakkah Vetri vel vayitrai vilfmgave kakkah Sitridai azhagurash Sewl kakkah Nanan kayitrai Nalvcl kakkah Ann kuri yirandum Ayilvcl kukkh Pittamirandum Pcruvel kakkah Vattak kudhalhdhai Vulvel kakkah Panaith thodai yirandum paruvel kakkah Kanaikkal muzhandhal kathirvel kakkah Iviral adiyinai Arulvel kakkah Kaika lirandum Karunaivel kakkah Munkai yirandum murannvcl kakkah Pinkai yirandum pinnaval írukkah Navi] saraswathy natrunaiyaga Nabik Kamalam N alvel kakkah Muppal nadiyai Munaivel kakkah Eppozhudhum enai Ethirvel kakkah Adíyen vasanam asaivula neram Kadugave vandhu Kanagavel kakkah . Varumpagal dhanníl vachchiravel kakkah Arajyiml dhannil Anaiyavel kakkah Emathdhil samathdhjl Ethirvcl kakkah Thamadham neekkich sadhurvel kakkah Kakkah kakkah kanaga vcl kakkah Nokkah nokkah nodiyil nokkah ' Thakkath Lhakkah thadaiyarath thakkah Parkkap pakkap pavam podipada Pilli sooniyam perumpagai agala Valla poodham valaddigap peygal Allat paduthdhum adan ga muniyum Pillai gal thinnum puzhakkadai muniyum Kollivaip peygalum kuralaip peygalum Pengalaith thodarum brahmarak kathamrn Adi yanaik kandal alarik kalangida Irisi kadderi ith thunba senaiyum Ellilum iruddilum ethirppadum annarum kanapoosai kollum kaliyo danai varum Vittangkararum mi gupala peygalum Thandiyak kararum chandalakalum En peyar sollavum idivizhunthodida Anai adiyinil ammpavai kalum › Poonai mayinil arumpavai kalum Nagamum maayimm neenmudi mandaiyum Pavaikaludane palakala saththudan Manaiyit puthaithdha vanjanai thanaiyum Ottíya pavaiyurn ottiyach cherukkum Kasum panarnum kavudan chorum Odhumanj anamum oruvazhip pokkum Adiyanaik kandal alaindhu kulaindhida 6 ' u|nuu^ n=í1|'e|ons * mnau rvaømmu Matrar vanj agar vandhu vanangida Kaladhoo dhalenaik kandat kalangida Anji nadungida randu purandida Vaiviltalari mathiked doda Padiyinil muddap pasak kayitral Kaddudan angam kalharidak kaddu Kaddi uruddu kaikai muri yak Kaddu kaddu katharidak kaddu Muddu muddu vizhi gal pithungida Chekku chekku scdhil sedhilaga . En .naa irukka yanunaip pada .Chokku chokku soorpagaich chokku Kuttu kuttu koor vadivelal Patru patru pagalavzm dhanaleri Dha{1aleri dhanalcri dhunaladhu vaga Viduvidu velai verundathu vodap Puliyum nariyum punnuri nayum Eliyum karadiyum inilh thodumth thodath ' Thelum pambum sciyan poorzm Kadivida vishan gal kadi th th uyarangam Eriya vishangal elidhinil imnga Olippunj chulukkum omdhalai noyum Vadhanj sayithdhiyam valippup pithdham Choolasayang kunmam chokkuch chirangu Kudaichchal silandhi kudalvip piridhi Pakkap pilavai padarthodai vazhai Paduvan paduduvan kaithdhal silandhi Patkmhdhu aranaí paru arai yuppum Ellap pini yum cnranaik kandal Nilla thoda nee enak karulvai Ecrezh ulagamum enakkura vaga 7 188 Anum pennum anaivamm enakkah Mannalara sarum mahizhndhura vagavum Unnaith thuthikka unthim naman Saravana Bhavane Sailo1iBhavane Thiripura Bhavanc Thigazholi Bhavane Paripura Bhavane Bhavamoli Bhavane Arithiru rnaruga Amara pathiyaik Kathlhuth Devargal kadunj sirai viduthdhaj Kandha Kugane kathir Velavane Kathirgai rnayindha kadamba kadambanai Idumbanai azhithadha iniyavel Muruga Thani gasalane sankaran puthalva Kathirga maththurai Kathirvel Muruga Pazhanip pathyvazh Bala Kumara Avinan Kudivazyazhagiya vela Senthinma malaiyurum Sengalva raya Samar pufivazh Shanmugath tharase Karar kuzh alal Kalairnagal nanrai . Enaith thodamth thirukkum endhi Muruganaip Padinen adinen paravasamaga Adinen nadinen avinan poothiyai Nesamudan yan netriyil aniyap Pasa vinaigal patradhu neen gi Un padham perave unarulaga Anbudan iradchi annamumnj sormamum Methdha methdhaga veladhanar Sithdhí petradiyen sirappudan vaazh ga Van/.h ga vaazhaga mylon vaazhga Vaazh ga vaazhaga vadivel vaazhga ulnuu Iran-mlnnx Hindu ïramtlons Vaazhga vaazhaga Malaikkuru Vaazhga Vaazhga vaazhaga Malaikkura magaludan Vaazhga vaazhaga varanath thuvasam Vaazh ga vaazhaga en varumaigal nccnga Ethdhanai kuraigal cthdhanai pizhaigal Ethdhanai adiyen ethdhanai seyinum Petravan nee Guru poruppa dhun kadan PetravalKuramagal petrava lame Pillaiyen ranbaip pri ya malithdhu Mayindhanen meedhun manamahizhnth arulith Thanjamen radiyar thuzhaiththida Aru] sei Kandhar Sashti Kavasam virumbi Baian Dhevaraayan pagarnthathaik Kalaiyil malaiyil karulh lhudan naalum Asaa rathdhudan ungzlm Lhulakki Nesa mudanoru ninuivudhu vuagik Kandhar Shasti Kuvusa midhunaich Chindhai kalangadhu dhiyunippavurgal Orunal muppat tarutuk kondu Odhíye sebithdhu ugandhu nccmniya Ashtathik kullor adangalum vusamuith Thisai manna renmar semthdhan garuluvar Matrala rellam vandhu vanunguvar N avakol mahizhndhu nanmai yulilhdhidum Navamadha nenavum nallezhil pcruvar Endha naalumcc rettài vaazhvar Kandharkai velam kavasalh thádiyai Vazhiyaaik kana meiyai vilungum Vizhiyaat kzma verundidum peygal Polladhavaraip podippodi yakkum . naa irukka yanunaip pada Enaíth thodamth thirukkum endhi Muruganaip Padinen adinen paravasamaga Adinen nadinen avinan poothiyai N esamudan yan nctriyil aniyap Pasa vinaigal patradhu neengi Un padham perave unarulaga Anbudan iradchi annamumnj sonnarnum Methdha mcthdhaga veladhanar Sithdhi petradiyen sirappudan vaazhga Vaazhga vaazhaga mylon vaazhga Vaazhga vaazhaga vadível vaazh ga Nlnnu rrafllclons mnau ïraumøns Vaazhga vaazhaga Malaikkuru Vaazhga Vaazhga vaazhaga Malaikkura magaludan Vaazhga vaazhaga varanath thuvasam Vaazh ga vaazhuga en vammaigal neenga Ethdhanai kuraigal ethdhanai pizhaigal Ethdhanai adiyen ethdhanai seyinum Petravan nee Guru poruppa dhun kadan Petraval Kuramagal petrava lame _ Pillaiyen ranbaip priya malithdhu Mayindhanen meedhun manamahizhnth arulith Thanjamen radiyarthazhaiththida Arul sei .188 Anum pennum anaivarum enaldwh Mannalara sarum mahizhndh ura vagavum Unnaith thuthikka unthiru naman Saravana Bhuvane Sailoli Bhavane Thiripura Bhavanc Thigazholi Bhavane Paripura Bhavane Bhavamoli Bhavane Arithiru maruga Amara pathiyaik Kaththuth Devargal kadunj síraí viduthdhai Kandha Kugane kathir Velavane Kathirgai mayindha kadamba kadambanai Idumbanai azhithadha iniyavel Muruga Thanigasalane sankaran puthalva Kathirga maththurai Kathirvel Mumga Pazhanip pathyvazh B-ala Kumara Avínan Kudivazyazhagiya vela Senthinma malaiyurum Sengalva raya Samar purivazh Shanmugath tharase Karar kuzhalal Kalaimagal nanrai En . Kandhar Sashti Kavasam virumbi Bahn Dhevaraayan pagarnthathaik Kalaiyil malaiyil karuth thudan naalum Asaa rathdhudan angum thulakki Nesa mudanoru ninuivadhu vaagik Kandhar Shasti Kuvusu midhanuich Chindhai kalangadhu dhiyunippavargal Orunal muppat tarutuk kondu Odhiye scbithdhu ugundhu nccraniya Ashtathik kullor adangalum vasamaith Thisai manna renmar semthdhan garuluvar Matrala rellam vandhu vananguvar Navakol mahizhndhu nanmai yulithdhidum Navamadha nenavum nallczhil pemvar Endha naalumee rettnai vaazhvar Kandharkai vclam kavasath thildiyai Vazhiyaaik kana meiyai vilzm gum Vizhiyaat kana vcrundidum peygal Polladhavaraip podippodi yakkum Nallor ninavil nadanam puriyum Sarva sathdhuru sanka rathdhadi Arindhuru dhullam Ashtaluxmy galil Veeraluxmykku virundhuna vakach Soorapath maavaith thuniththakai yadhanal Irupath thezhvarkku uvanthamu thalíthdha Guruparan pazhanik kunrini lírukkum Sinnak kuzhandhai sevadi porti Enaith thaduth thadkola enrena thullam Meviya vadivurum velava portí Dhevargal Sena Pathiye porti Kuramaga] manamahizh Kove porti Thiramigu divya Dhega portí Idumda yudhane Idumba porti Kadamba porti kandha porti Vedchi punaiyum vele porti Uyar Giri Kanaga sabaikko rarase Mayíllnada miduvoi rnalarady saranam Saranam saranam saranam Bhava Om Saranam Saranam Shanmuga saranam -VWV vk vr vk . Shantha Swaroopini J anani Sai Prema Pradhayini Janani "mn" Tnlmong With.na “V617 5%! @ íf 4 J: *gif ›© a (visEI Bhaians Vinayaka Shuklam Baratharam Ganapathi Manthram Nityam N ityam J apol apo Vighna Vinayaka Vidya Dhayaka Veera Ganpathi Bhajo Bhajo Guru Maanasa Bhajare Guru Charanam Dhustara Bhava Sagara Dharanam Guru Maharaj Guru J ai J ai Sai Natha Sathguru Jai Jai Om N ama Shivaya Om Nama Shivaya Om N ama Shivaya Shivaya N ama Om Arunachal Shiva Arunachala Shiva Arunachala Shiva Amna Shiva Om Omkaram Baba Omkaram Baba Omkaram Baba Om Namo Baba Shiva Dam Dam Dam Dam Damam Bhajey Ham Bhola Natha Shiva Shambho Bhajey Ghana Ghana Ghana Ghana Ghanta Bhajey Hara Gowii N atha Shiva Shambho Bhajey llara Sai N atha Shiva Shambho Bhajcy Shakthi Jananí Janani Sathya Sai Subha Ianani Iagath Karini Pari Poorani Sayeeshwari Ianani Sathya Swaroopini J anani Dhanna Samvarlhini Ianani . Yrallitiøns ' Mnuuga Subrarnanyam Subramanyam Shanmuganatha Subramanyam Siva Siva Siva Siva Subramanyam . mothakam satha vimukthi saathagam .Hara Hara Hara Hara Subramanyam Siva Siva Hara Ham Subramanyam Hara Hara Si va Siva Subramanyam Siva Sharavanabhava Subramanyam Guru Sharavanabhava Subramanyam Siva Siva Hara Hara Subramanyam Hara Hara Siva Siva Subramanyam Paanduranga Vittale Pandarinaflia Vittale Rama Prema Mudhitha Manasa Kaho Rama Rama Ram Rama Rama Ram Rama Rama Ram Sri Rama Rama Ram Papa Ghate Dhukkha Mite Lckc Rama Nam Bhava Samudra Sukhadanava Ek Rama Nam (Rama) Paramashanthi Sukha Nidhana Dhivya Rama Nam Niradhara ko Adhara Ek Rama N am (Rama) Parama Gopya Parama Divya Manthra Rama Nam Santha Hrudaya Solhavastha Ek Rama Nam (Rama) Matha Pilha Bandhu Saka Sabhi R:1maNam Bhaktha Janara Ieevanathana Ek Rama N am (Rama) 91 meu maison: "M" "“'fi°'“ 1 Narayana Gamda Vahana Narayana Hey Shesha Shayana Narayana Shri Lakshmi Ramana N afayana Hari Om Hari Om Narayana Krishna Govindha Krishna Vittale Venu Gopala Kri shna Vittale Paanduranga Vittalc I aya Pandarinatha Vittale Govindha Vittale Gopala Vmale Vitmle Vitmle Paanduranga (4) Mangalam J ay J aya Man gala Sai Namo Jay Partheeswara Sai Namo › Siva Saktheeswara Sai Namo Sri Sailcswara Sai Namo Iš Efï 6) Sri Ganesha Paucharathnam Mutha Karaatha . religious. I Nlnau iraaiclom 19 . art and cultural activities. for the development of social.Kalaatharaa Vathamsagam Vilaasiloga rakshagam Anaayakaiga N ayagam Vinasithe va . and to help others for their well-being. are running this Illam with the co-operation of everyone with utmost devotion. with the blessings of holy men. Since then. gave us a piece of land with a house at a concessional rate. and due to the selfless service of our members.Thaithyagam Nathaasupaasu N asagam Namaami Tham Vinayagam Samastha Loga Shangaram N irastha Thaithya Kun jaram Thareytharotharam Varam Varaypuakthara Maksharam Krupagaram Kshamaagaram Muthagaram Yagasasram Manaskaram N amaskruthaam Namaskaromi Baasuaram AMBAL BHAJAN Suththa Sakthi Suththa Sakthi Suththa Sakthi Om Sivam Suththa Sakthi Suththa Sakthi Suththa Sakthi Om Sivam Sathyagnana Dharma Sakthi Shantha Sakthi Om Sivam Satchithaanantha Aathma Sakthi San/a Sakthi Om Sivam Vethasasthra Sakalakala Vidhya Sakthi Om Sivam Veera Dheera Dhairya Sakthi Víj aya Sakthi Om Sivam Naatha Geetha Gaanakala Nadana Sakthi Om Sivam Mahamanthra Yanthra Thanthra Vasiyasakthi Om Sivam Yoga Boga Thiyaga Sakthi Logasakthi Om Sivam Thaaga Moha Soharahitha Thabo Sakthi Om Sivam Thushta Sathiu Naasa Sakthi Durga Sakthi Om Sivam Ashtaluxmi Gnanavaani Amara Sakthi Om Sivam Kunchitha Patha Abayahastha Vaanjithapala Thayagam Gurupara Siva Hara Hara Nadarajah Sutha Sakthi Om. Most of the Hindu women in Colombo have joined us in social service activities to bring honour to our Association. such a project was started in 1997 with the blcssings of “Matha Parasakthï. and we in turn named it °Visalambal Anbu Illam' in her memory. ë 4 umau rraanlong ' "'/' " '” = Our Association The Colombo Young Women°s Hindu Association was founded in 1965. To fulfill this desire. Our members. knowing that the Almighty has given us this life to lead it honestly. our Pzttron. From the very beginning. the late Mrs. we all had a strong desire to run a home for the elderly women. Visalambal Ariyakutti. we have been obsen/in g religious festivals every year. lulking\o||1u visitors. Thu '/\nhu lllum` pmvid›:. Rajeswary Rawikillumjan `f\I|[1n /[lam '.\ :luc in |nig|'u\inn problems or ollle.~' are played from 7 nm unwzurds. l:`\'c|'y |||<›rning__›. (`ooks. We also have al small library.s. .'l'h\ls \hc `Anbu lllum`.1kIl1i`.would likc in slmrc the fcclings cxpi'-`±_\s±-<1 hy ilmsc \vho have visilcd lhis `/\nbu Illam`.ul~nl.T|1cimi<Ic1›|s|›. il has _~c\'c|'.›\</›m`ni\'mIIln: 195 meu muunnm 2003/2004 I\/Iembcrs l) 2) 3) 4) 5) 5) 7) 3) 9) 10) 11) . \Vu seek the hlessings uf 'Muthu Pu|'us. amd purlicipzxlíng in our annual l`csli\-'ul cululwmiíouis.\l religious books und books un ilcvmionul ›. :md though il is small. llmlur lhc supurx-'isiun ol' nur Excculivemcx11bc1's.h:heyn:quì|'u.~..|m.<uci:|li«›n.\hr›u|d cn|1linm: i1:~ucu\'i1ic. Wc luuk uflcr lhcm wilh mr_›l|\ci'ly luvc mid care. Thu President nfour .1l`1cr lhuir p.|c|'i_\' likc nur m\-'n p.r1'cusuns.ung:s.ird.\-lr_~.-'\.. to lhosc who are unubic lu lnuk .u_\\fe luuk uflçr llic \:h. wilh hu. :md u\hcr |1ccu››. und u pcaccful utimisphuru.m|iful flmx-'cm and trucs.walclii|1g'!'\/.|rul\l.\-um. Our lnslilulion is pmviding scrvicc. :md the znssisluixcc n|`u\'crynm: 10 hclp run our l Iomc succcssfully. Iis1c11i|1glu|hcru|. l)uc1urs volunlawily \-i›ix uur lllaun lwicc a month und comlucl hcahh chcckups. Wc believe lhnl :ill ynnr gum] \visllus will support und slrcnglhcn us. \villium expecting amy ruwurds.<. und daily all the rasidunls ussunilwic ul (1 in \hu evening lo sing Bh:|jz\n.~p.< puucc :md happiness to the elLlel'ly.wl1i:. Yzlmunn (š:|m-.liu.\mH` wim work with \hc 'service' muuu. we have cmploycd S\|pcr\'i.n|1.~lmlin_. :always insisls 1|1.'I`uk›ukaxllcrilncnfsidunls.xuiu\1s court_\-'.\. undc1'l1c|'guidm1cc_ . dcvnliuiiul :~._g. this humc is run well. `Anbu lllam` Ixus ii .|>›\|\ui|^ lime by reading hunks.|ry . Food is provided according lo lhcir hculili ruqui|'cmcms. Vannja Thavuyogrrmjah Mrs. Navnrmnam Kunugasabui Mrs. Kumulhini Muhalhcx-'an Mrs. Yamumi Ganeslmlingnm Mrs. Gunarani Na\gu|es\vnrun Mrs. Suhruhru Gzmcsan Mrs. Mahulum1iGeevnr:nnam Mrs. Kalnwarhy Mylvuganum Mrs. Nucia Dhayapnrun Mrs.12) Mrs. Ponmniur Kandusmny Mrs. \Ãjyaluxmi Kulheeswnrnn . Rangnnayaki Purhmanulhmi Mrs. Ahirumi Kuilnsapillzni Mrs. Yogeswary Lugcnlhiram Mrs. Knnshnlya Murugadas Mrs.Nim1ala Ragunuahun Mrs. Shanlhi Mahenrlran Mrs.Mn1lika '1`hiyugura_iah Standing Left to Right 13) r4› 15) lo) I7) is) ro) I) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) io) 1 1) 12) Mrs. Rajeswari Ravikularajnn Mrs. Sriranjnni Vishnukrmllinn Mrs. Indra Mahadcvu Mrs.Shan|hi Bulusubr:\n1nni:1n1 Mrs. Kmnini Yngcswurun Mrs. lndimni Yogarujuh (Pusl President) Mrs.. Pulhma Gunaramum Mrs. Trcnsurcrb I98 ' Pioneer Members of Our Association iff"/W/ . Eshwnry Balusubrzrmnninm Mrs.' 1) 2) 3) 4) Mrs. Pmhma Sumukanlham Absentccs. fiš' Tfi .~:s\. Sccrc.1 == `ï -_=.|ry) ('l'rcu›:urcr) l/\.Mrs. Shcrmila Rnjnratnum (VicePrcsi1l::|1l) (Assl. Kmnini Asnkun Mrs.m" .l.›.Vasnnlhngowri Vimulrzndmn Mrs. Vumini Salhyzinioonhy Mrs. Kmnnla Kunugasubai (Parren) Mrs. Mzmuvalhana Canngasnury:nr| Mrs. Padmini Vadivelknrusun Mrs._ .W W . nu 1 `\ fi . Sccrulairyi (Vice Prcsidcnlj (Secretary) (Prcsidcnrl (Vice Presirlem› (Pulrnn) [Palmn) lPu\ron) (ASM. Jcgulhccswary Sivanumhun Mrs. _\. f. Kant: nam k nu n.5.\'. bapa is . S braman am res d h.'v..x e ä ~ L:-ëw -1*. _\ r›...~` . ._ f. Hindu naamanx :E semi Leamaigm 7.§::f~_ 1 :"._.~-. * . K APPU hy. (zi am Su 1h 2 .É ` 1:: “ \ ~ *_ ._'-_1.~. '. r 3 .1.\ s Nm <.\ w. l\$l|'íl.\ nu T.7*" ' NIIIGI WIUIIIM “›..._.«< “ :ff: `__e"\\\". “!\..._.___. _ _. .É. » _\ _`.\(7U\' Is.f . \ rs.-=~=.2 rvi. l \R Js f.-> f. wffl-~ . 1.. Sea wd I.1 surub unana ran rs S \ rs. 5. <1..~L.j g.\ y ar.7 f 4._-:. «.'±f. S ~"›'/1/. P: hmn ckur-.rm.i-_. N. \!rfi.. Y 'W GRATEFUL TI-IANKS “Ennandri Kondraarkum Uyvundaam Uyvillai Seinandri Kondra magharkku" ( Kural ~ 110 ) 4 Dr. E:-: :-5 'Enš CZ.2 n.m .\1rs R .\1r 1. ä \' '›.T3 E). s S Ba us g. S. Navaneethakurnar 0 Mrs.S. Vasantha Vaidhyanathan 0 Mr. Sandhana Nallalingam . Saravanan ° Arulmozhi Selvi Mrs. n arš A :n S anrfn \ir§. 3 ur . S.Ra_' Z: bram-un ngarn n 5:1 . 0 Mr. T. Shamugalingam 0 Pandithai Mrs. Maragathavalli Sivalingam 0 Mrs. Yamuna Ganeshalíngam Q Mrs. Padma Somakandan ø Mm Vagamhagowri Vimalendran 0 Mrs. Neeia Thayaparan 0 Mrs. Rajeswari Ravikuiarajan › Mm Ayunmathy Rajasingham We exiend our gratitude to the above who have helped us in compmng this bo0k without any expectaiions. Colombo Young Womenä Hindu Association. :É 2/XLC 200 Hlnfiu Yrìdltlolu REFERENCE BOOKS Saivakiriyai Vilakkam - Saiva Periyar S.SivaPadhasundaram B.A. Naalaam Balzí Paadam - Srila Sri Aarumuga Navalar Saiva Bhooshanam Kriya Krema Jyoti Saiva Thirukoyil Kiriyai Neri « Prof. K. Kailasanatha Gurukkal Saiva Aalaya Kiriyaikal - P. Sivanandhasarma Hindu Samaya Kalanghiam - M. Diraviyam Hindu Madha Sadangugaium Thaththuvangalum - Pr0f.T.K. Narayanan Hindu Madha Arthangal ~ Mizhalai Thondan Hindu Madham 1000 Unmaikkal ~ Singaravelanar Sirrardha Deepikai - Siva Sri. S. Kumaraswami Gurukkal Saiva Kiriyaigal - Sivasankara. Subramaniya Desikar Siddhanta Vilakkil Saivakiriyaíkal - Pandilhar. M. Kandiah Apara Kiriyai lyal - T. Shamugalingam Asowsa Vilakkam - A. Sabaratinam Hindu Madha Nambikkaigalum Thaththuvangalum - Kavingar Sakthi Dasan Oru Hindu Arindhukolla Vendiyavai ~ Devakottai B. Narayanan Saiva Thirumanam ~ Brahma Sri. K. Balasundzira Gurukkal Vivaka Sobana ~ Brahma Sri. P. Sivanandasharma Saivasamaya Tamizh Thimmana Sadangumurai - Sivasree K.P.Ramanatha Gurukka] Thirumana Sadangugalum Sambiratayangaium - Venkadavan Tamizh Thirumanam - K.Ramalinganar ' Poosaikuriya Porrulkalum Pazhangalum - Venkadavan Indu Viradhangalum Pandikaigalum - Balamurugan Aalayangalum Agamangalum V `Najan' Thiru Koilgalum Vazhipatiu Muraigalum - Pulavar. Sendurai Muthu. Saiva Virathangalum Vizhakkangalum. - P. Sivanadasharma Aanmeega Vishayzmgal › S.S. Vasan lndu Samayam - Swami Madhuranda lndu Makalukku Oru Kaiyedu - All Ceylon Hindu Congress Ilzmgai Saiva Vazhvu - Brahma Sree S. Gukanandasharma Symbolism in 1-linduism - Swami Nityananda /\guma Chithirangal - Kalaimamani Sam. Somaskanlhasharma Divine Teachings of Bhagawan Sri Salhya Sai baba nmnu muicimu 201 Qgøgfg " ášgj 7' oua 'rrmmcs ,ášš <1 äi#f:R*$$'?„ 1. We humbly extend our gratitude to Swami Atmagananandaji 2. Our Association would like to thank Mr. M. Thavayogarajah 3. We thank Dr. N.S. Saravanan (Dept of Saiva Sithantham, 4. We thank Mr. P. Vimalendran, Proprietnr of Unie Arts, for 5. We also thank Mrs.VanajaThavayogarajah, who was the °'§ <3 “Clzeìyaamal Cheìdhrl Udhzzvikku Vaiyakamum 'ëš Vaunakamum Aarral Arid/zu " åp Kural - (101) for his heartfelt blessin gs for the successful publication of this book. and Mr. A. Kandaswamy, J.P. director U.P.S., who voluntarily took the responsibility of publishing this book. Madras University- Chennai) for translating the Tamil book“Inthu Pal"an1pariyam”into English. piinting this book in good man ner. facilitator to this publication on Hindu lraditions. 1 render my heartfelt gratitude to our Association members for extendin g their kind co-operation. Subathra Ganesan, Secretary Colombo Ynung Womenls' Ilimlu Association. \J 2 Nlnuu Traultlnns Aanava Aanavamalam Abhishekam Agamas Agnana Agni Agni Devan Ahan kara Aikyam Akshadhai Andhiyeshti Aradhanai Aram Archanai Artha Arugampul Arul Aruvam Asura Atma Avatar Bali peedam (B adralingam) Bhajan Bhaktha Bhakthi Bhulhi Bindhi Brahma Brahman 'OO mnuu Yraultlous Glossary Airogance, pride One of three letters covering the soul until liberation Holy hathing of idols in tcmples Religious scriptures Ignorance Fire God of Fire Pride, ego Union Rice mixed with turmeric powder used for blessíngs Last rites Divine service, Worship ~ Ethical code of conduct Pooja done in temples on the name and birth star ofthe devotee Wealth and power A kind of grass (Cynodon dactylon) Grace A Formless Demon Soul Incarnation An inverted lotus shaped stone on top of a pedestal. situated near the kodimaram in the temple Group singing by devotees Devotee Dcvotion ` Intellect Mark worn onforehead Thc Creator. _ 203 Camphor Chakkarai / .laggery Chanthanam Dhaanam Dh ari sanam Dharma Dharpai / Kusa grass Dheekshai Dheepam Dheeparadhanai Dhoopam Dhosham Dhoti Dhyana Gnana Gnana Sakthi Gopurum Guna Guru Homa Kundam Ichcha Sakthi . the first god of the Hindu Trinity Absolute reality . offence A trational Hindu apparel for men tied around the waist Meditation \V1sdom.sacred knowledge Power of knowledge Omamental tower built over a Hindu temple Quality or attribute Religious teacher and spiritual guide A pit for making holy fire Desire. position of family. fault. blernish.Ishta Devathaí Idhikasam Jebam Jeevaathma J eevan Mukthi J yothi _ Kaalarn Kaama Aromatic white crystal from the wood of camphor tree Made of sugar cane Sandalwood paste Generosity. sin. insight Righteousness Sacrificial grass used in Hindu worship The blessings of a Guru in order to lead a Saivite life lamp burning with oil. charity View. self with limitations Salvation attained while in body Light T`mle Lawful of moral desires for wealth. sense of pleasure Hindu 'friúlßlfllli . will Chosen deity Ancient epic Repetiti on of holy name Soul . defect.The individual soul.during the time of worship Evil influence. blight. ghee Aarathi / waving of an oil lamp or camphor incense / smoke of incense offered . Success. applying chanthanam on idol . deed The path of action Sanctum Sanctorum Camphor Performer Armouncovering. integral to certain sacred Hindu rites Wish fulfilling tree Celestial beings fromIndra's heaven Action.204 Kaappu tying Kaavadi Kalasam Kalasam Kalpavimsha Kandarva Karma Karma Marga Karpagraham Katpuram Kartha Kavasam Kaviyam Ketti Melam Kiriya Kiriya.Marga Kodimaram Kolam Komuhai Koorcham Kri ya (action) Kriya Sakthi Krodham Ku mbaabishekam Kumbam Kumkum Sacred thread lied with recitation of mantras around the wrist as protection till the Ceremony is over A penance offered to Lord Murugan A pot›shaped silver vessel adorned with mango leaves and a coconnt smeared with turmeric and vermillion Water vessel. flower. A temple gutter whose opening resembles a cow”s head A bunch of dharpais ticd at one end One of the paths of the Saiva Sidhaantha Action power. flour paste etc.Epic poem Nadhaswaram and Thavil played loudly Worship according to the Agamas Religious action. made of turmeric and slaked lime mnäu naumons 205 Kurukkal Kuththu Vilakku Layam Malam Mantras Maya Melam Moham Moksha Moorthy Mount Mukthi Mulai Paalígai Murukku Nadham Naamasmarana N ayuruvi Nadhaswaram Naivedhyam Nakshathra . Worship Flag pole at the temple entrance Decorative designs drawn on the floor. stone etc. operative energy V Hatred The consecration of an idol by pouring water frm the sacrificial pots with appropriate ceremonies A pot ofwater adorned with a husked coconut and mango leaves representing the deity Auspicious red mark worn on forehead. with the powder. toor dhal. Ben gal gram. heaven Deity. music syllable or word symbol uttered during the performance of the rituals or meditation Illusion Musical instruments Fascination Salvation. horse gram. to a deity Stars A white bull. liberation Germinating seeds in an earthen pot Palas tree Primordial Sound Remembering God through His name Rough chaff tree Musical instrument The ritualistic offering of cooked food. urid dhal Margosa tree (Vcambu) Restrained. the mount ofLord Shiva 9 types of grains « paddy. pertnanently installed in the Sanctum Sanctorum The vehicle of God Salvation. rules and regulations The most Sacred mantra of Shiva A name of God as the source of primal sound AUM To take food before 8. sesame seeds. religious duty. green gram. field beans. wheat.3()am the day after fasting . fruits etc. liberation after death.Nandhi N avathanyam Neem Ni yamas Om Omkaaram Paaranam Paasam Paddhati The chief priest in a temple A standing lamp Dissolution i Fetters Mystic formula. Bound Guide book for temple rituals 206 Jtlndu rranltiom Panchabootham Panchakavyam Panchamirtham Panchatcharam Pasu Patcham Pathi Pavithram Pidhir Pidhir dharpanam Pidhir Sirartham Pidhir Yagna Pindam Pooja Prana Pradakshina Prakaram Pralaya Prasadham Prema Punniyavasanam Puraanam Purusharthaas (4) Rajagopuram Rajas nlnøu mnieiniu 207 Five elements - Earth, Water, Fire, Air and Space Mixture of milk, curd, ghee, dung and urine of a cow. Considered to be a purifying substance COW`s milk, curd, ghee, honey and chakkarai Most sacred mantra “Namasivaya", 5 syllable mantra of Shiva Soul Lunar foitnight - from Prathamai to Chathurdhasi God Ring made from dharpai , Paternal ancestors Pouring water with dharpai and sesame seeds to the departed manes or spirits . Annual sacrifices to the manes of a deceased father Offering to the ancestors A ball made ofrice flour, urid dhal flour, sesame seeds, milk, curd, ghee, honey and banana Ritual Worship Life force, vital air Walking around the temple in a clockwise direction Courtyard End of cosmos Things distributed to the devotees after they are offered to the deity Love Puriíication, propitious ceremony Sacred narrative stories / religious stories The 4 aims of life, Aram (righteousness), Porul (Wealth), lnbam (happiness), Veedu (salvation) The tower crowning the main entrance One of the gunas of nature, Rajas is the quality of passion, energy and attachment Rudraksha Rupam Saathva Sacred ash Saiva Siddhantha Saivites Samadhi Sanctum Sanctorum Sankalpam Sannidhi Sandhya Sarvaroga Nivarani Shrishti Siddhi Sirartham Sristi Suddhi Sumangali Surya Suukshma Thamas Thamboolam Thapas Thavil Thevarams Thirumantram Thithi Thudakku Trinity /Ihinimurthy Trisoola 208 Sacred bead wom by saints Fonn One of the 3 gunas of nature, it is the quality of purily, brightness, peace of harmony Vibhuthi Philosophy of religion Dcvotees of Lord Siva The supreme state of peace Shrine of the main deity in a temple A solemn vow or declaration of purpose to perform any ritual observance The place where the deity is in a temple Evening Panacea, a remedy for all kinds of diseasesp Creation of the cosmos Success, power Ceremonies performed annually in remembrance of the dead Creation Purification Happily married women who adorns kumkum and flowers Sun Subtle form f One of the gunas of nature, it is the quality of dullness, darkness and evil tendencies Betel leaves and areca nuts Austerity, Penance A kind of drum Devotional Hymns sung by Appar, Sambanthar and Sundarar comprising abstinence from food and drink ldols made of metals and are meant to be taken in a procession during festivals Speech Rules of architecture Mount/vehicle of the deity Devotees of Lord Vishnu Dhoti and shawl . phase of moon Defilement Brahma. Vishnu. wrote by Rishi Thirumular Lunar day. Siva A three pronged spear or trident wield of Lord Shiva uinau tradition: Ubavaasam Uthsava Moorthy Vaakku Vaasthu shastram Vaahanam Vaishnavites Vastrams Vibhuthi Vidhya Vidhyaaramba Vimana Vmthu Waning period of the moon Waxing period of the moon Yamadharmaruja (Yama) 3 Elements 3 Malas 3 Flames 5 Divine functions 3 Karunas 3 Gunas (Quztlities) 3 Sakthis › 5 Faces of Siva Trinity nlnøu rraultluns Fasting .Holy incemtation. Vamadcvam. Kiriya. Moon. Agni (fire) Creation. Soul. Vaakku. Vishnu. Body) Sathva. Action. Thatpurusham. Sathyojatham Brahma. Thamas Ichcha.Sacred ash Practical knowledge lnitiation into studies Tall tower above the sanctum sanctorum of the temple Unified form of the soul. Bond) Aanava. Maya (Arrogance. Concealmenl. Protection. Illusion) V Sun. Kanma. mind and lust Period from Full moon to New moon Period from New moon to Full moon God of death Pathi. Speech. Siva 209 Tamil Calendar Months Chithirai Vaikasi Aani Aadi Aavani Puratlasi Aipasi Karlhigai Margazhi Thai Maasi Panguni Days of the week Sunday Monday Tuesday Wednesday - . Pasu. Conferment of Grace Manam. Paasam (God. Agoram. Kayam (Mind. Destruction. Rajas. Gnana Easanam. Thursday Friday › Saturday › Thithis (Lunar days) Amavaasai Prathamai Thuthiyai Thiruthiyai Chathunhi 210 . “um” namflom Nlndll Vrflllllølls Mid-April to Mid-May Mid~May to Mid-June` Mid~] une to Mid›July Mid-July to Mid~August Mid-August to Mid-September Mid›S eptcmber to Mid-October Mid~October to Mid-November Mid-November to Mid-December Mid-December to Mid-January Mid-January to Mid-February Mid-February Lo Mid-March Mid-March to Mid-April Gnaayiru Thingal Chevaai Puthan Viyaazhan Velli Sani New Moon day 1” day 2"” day 3” day 4"* day Panchami Sashti Sabthami Attami Navami Thasami Ekadhasi Thuvadhasi Thrayodhasi Chathurdhasi . Prathamai to Chalhurdhasi) repeat agazn 5"* day 6"' day 7"' day 8"* day 9"' day 10* day 11"* day l2“' day 13"* day 14* day Full Moon day from Full Moon to New Moon.Pournami (The same Thírhís (ie.) Names of the 12 houses (Rasis) of the zodiac V Ra sis ' Mehdam Idabam M idhunam Kadagam Singham Kanní Thulam Viruchjkam Thnnu Makaram Kumham Meenam` Aries Taurus Gemini Cancer Leu Virgo Libra Scorpio Sagittarius Capricom Aquarius Pisces figfi Ram Bull Twins - . Crab Lion Virgin Scales Scorpion Archer Sea Goat Water Bcarcr Fish Planets and the corresponding days of the week Planets Days Sooriyan .Saturn Sani .Sun Gnaayiru .Mercury Puthan .The Dragon"s descending node .Jupiter Viyaazhan .Friday Sani .The Moon's ascending node Kethu .Mars Chevaai .Venus Velli .Monday Angaragan ._.Moon Thingal .1 ›a› áiâ åš 21 2 ulnuu rraulmm › N utes .Thursday Sukkiran .Sunday Chandran . ›.' .Tuesday Puthan .Wednesday Guru .Saturday Raaghu . . Documents Similar To Temple WorshipSkip carouselcarousel previouscarousel nextSub h Prabhat AmVenkatesh StrotraHindu ScripturesHindu TraditionsHindi Book-Garga SamhitaA Study of Varuna in the Vedic LiteratureChampak DekaArthdipika IssoMatrudevobhavabyDrRAnjaneyuluMDDGOČaščenje Tulasi maharaniBirla MandirPreguntas Sobre El BudismoThe Three Charama SlokasSpiritual Karma Magazine 69. Published by Swamiji Sri Selvam Siddhar-Dr Commander Selvam-Shiva Vishnu TempleFrom East to WestBadamieportfolio reflectionAmaravathiAshtavakra GitaPromised LandDrekkana and Navamsa(10) a Fallacy That Relates to the Period of the Vedas, Upnishads and the PuranasBe IrreverentVedic QuotesRevised Syllabus CE-2016 10 Jul 2015SHRI VYANKATESH SUPRABHATAM.docxWedding SignificanceGirl NamesGanesha MantrasHow i Became a Hindu David Frawley EngMore From jeyabalanmaduraiSkip carouselcarousel previouscarousel nextWindows XP GuideHindus Valley CivilizationTemple WorshipOrigins of the Caste SystemIFL_04IFL_04Mariamman Manthiram in Tamilsalt marchFSI Italian Familiarization and Short Term Training Volume 1Aspirin 2Lucky LukeHinduism and MarriageFSI Italian Familiarization and Short Term Training Volume 1Aspirin 2Lion Comicsanswerkey2010-SA-PartBMenú del pie de páginaVolver arribaAcerca deAcerca de ScribdPrensaNuestro blog¡Únase a nuestro equipo!ContáctenosRegístrese hoyInvitar amigosObsequiosLegalTérminosPrivacidadCopyrightAsistenciaAyuda / Preguntas frecuentesAccesibilidadAyuda de compraAdChoicesEditoresRedes socialesCopyright © 2018 Scribd Inc. .Buscar libros.Directorio del sitio.Idioma del sitio: English中文EspañolالعربيةPortuguês日本語DeutschFrançaisTurkceРусский языкTiếng việtJęzyk polskiBahasa indonesiaSign up to vote on this titleUsefulNot usefulUsted está leyendo una previsualización gratuita.DescargarCerrar diálogo¿Está seguro?This action might not be possible to undo. Are you sure you want to continue?CANCELARAceptar
Copyright © 2024 DOKUMEN.SITE Inc.