SSW07-Manual-V1.1X_P1

March 22, 2018 | Author: Leonardo Ferreira | Category: Relay, Fuse (Electrical), Electric Current, Electrical Network, Electronics


Comments



Description

MANUAL DASOFT-STARTER Série: SSW-07 Software: versão 1.1X 0899.5207 P/1 04/2006 ATENÇÃO! É muito importante conferir se a versão de software da Soft-Starter é igual à indicada acima. Sumário das revisões A informação abaixo descreve as revisões ocorridas neste manual. Revisão 1 Descrição da revisão Primeira Edição Capítulo - ATENÇÃO! Somente estão disponíveis para venda os modelos da mecânica 1, de 17A a 30A. Os modelos referentes a mecânica 2 (45A a 85A) e mecânica 3 (130A a 200A) encontram-se neste manual apenas a título de informação. Esses novos modelos da SSW07 serão lançados no mercado em breve. Índice CAPÍTULO 1 Instruções de Segurança 1.1Avisos de Segurança no Manual ..........................................07 1.2 Avisos de Segurança no Produto ........................................ 07 1.3 Recomendações Preliminares ............................................ 08 C APÍTULO 2 Informações Gerais 2.1 Sobre o Manual .................................................................... 10 2.2 Versão de Software ............................................................. 10 2.3 Sobre a Soft-Starter SSW-07 .............................................. 11 2.4 Etiqueta de Identificação da Soft-Starter SSW-07 .............. 13 2.5 Recebimento e Armazenamento ..........................................15 CAPÍTULO 3 Instalação e conexão 3.1Instalação Mecânica ............................................................. 16 3.1.1Condições Ambientais ................................................... 16 3.1.2 Dimensões da Soft-Starter SSW-07 ............................. 16 3.1.3 Posicionamento/Fixação1 .............................................17 3.1.3.1 Montagem em Painel ........................................... 18 3.1.3.2 Montagem em Superfície .....................................19 3.2 Instalação Elétrica ................................................................ 20 3.2.1 Bornes de Potência ....................................................... 21 3.2.2 Localização das Conexões de Aterramento e Controle .................................................22 3.2.3 Cabos da Potência e Aterramento Sugeridos .............. 22 3.2.4 Conexão da Rede de Alimentação à Soft-Starter SSW-07 ...................................................... 23 3.2.4.1 Capacidade da Rede de Alimentação .................24 3.2.4.2 Fusíveis Recomendados ......................................24 3.2.5 Conexão da Soft-Starter SSW-07 ao Motor .................. 25 3.2.5.1Ligação padrão da Soft-Starter SSW-07 ao Motor com Três Cabos ................................................... 25 3.2.6 Conexões Aterramento .................................................26 3.2.7 Conexões de Sinal e Controle ....................................... 27 3.3 Acionamentos Sugestivos ................................................... 28 3.3.1 Acionamento Sugestivo com Comandos por Entradas Digitais a Dois Fios e Contator de Isolação da Potência .....................................................29 3.3.2 Acionamento Sugestivo com Comandos por Entradas Digitais a Três Fios e Disjuntor de Isolação da Potência29 3.3.3 Simbologia ..................................................................... 30 CAPÍTULO 4 Como Ajustar a SSW-07 4.1 Ajuste do Tipo de Controle ................................................... 31 Índice 4.2 Kick Start .............................................................................. 32 4.3 Ajuste da Tensão Inicial ........................................................ 32 4.4 Ajuste do Limite de Corrente ............................................... 33 4.5 Ajuste do Tempo da Rampa de Aceleração ......................... 34 4.6 Ajuste do Tempo da Rampa de Desaceleração .................. 35 4.7 Ajuste de Corrente do Motor ................................................ 35 4.8 Proteção de Sobrecarga Eletrônica do Motor ..................... 37 4.9 Reset .................................................................................... 40 4.10 Programação da Entrada Digital DI2 ................................ 40 4.11Funcionamento das Saídas Digitais a Relé ........................ 41 CAPÍTULO 5 Informações e Sugestões de Programação 5.1 Aplicações e Programação ................................................. 42 5.1.1 Partindo com Rampa de Tensão .................................... 43 5.1.2 Partindo com Limite de Corrente ................................... 44 5.2 Proteções e Programação .................................................. 45 5.2.1 Sugestão de como Programar a Classe Térmica ......... 45 5.2.2 Um Exemplo de como Programar a Classe Térmica .... 47 5.2.3 Redução do Tempo de Partida a Frio para Quente ....... 47 5.2.4 Fator de Serviço ............................................................. 48 CAPÍTULO 6 Solução e Prevenção de Falhas 6.1 Erro e Possíveis Causas ..................................................... 50 6.2 Solução de problemas mais freqüentes .............................. 54 6.3 Telefone / Fax / E-mail para Contato (Assistência Técnica) ............................................................................... 54 6.4 Manutenção Preventiva ........................................................ 55 CAPÍTULO 7 Dispositivos Opcionais 7.1 Kit Ventilação ....................................................................... 56 7.2 Kit IP20 ................................................................................ 56 CAPÍTULO 8 Características Técnicas 8.1 Potências e Correntes Nominais Conforme Ul508 .............. 57 8.2 Potências e Correntes Nominais Conforme Motores Weg, Standard, IP55, IV Pólos ...................................................... 57 8.3 Dados da Potência .............................................................. 58 8.4 Dados da Eletrônica e Programação .................................. 58 Garantia Condições Gerais de Garantia para Soft-Starters SSW -07 ................................................................ 59 CAPÍTULO 1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este manual contém informações necessárias para o uso correto da Soft-Starter SSW-07. Ele foi escrito para ser utilizado por pessoas com treinamento ou qualificação técnica adequados para operar este tipo de equipamento. 1.1 AVISOS DE SEGURANÇA NO MANUAL No decorrer do texto serão utilizados os seguintes avisos de segurança: PERIGO! A não consideração dos procedimentos recomendados neste aviso podem levar à morte, ferimento grave e danos materiais consideráveis. ATENÇÃO! A não consideração dos procedimentos recomendados neste aviso podem levar a danos materiais NOTA! O texto objetiva fornecer informações importantes para correto entendimento e bom funcionamento do produto. 1.2 AVISOS DE SEGURANÇA NO PRODUTO Os seguintes símbolos podem estar afixados ao produto, servindo como aviso de segurança: Tensões elevadas presentes Componentes sensíveis a descarga eletrostáticas Não tocá-los. Conexão obrigatória ao terra de proteção (PE) 7 3 RECOMENDAÇÕES PRELIMINARES PERIGO! Somente pessoas com qualificação adequada e familiaridade com a Soft-Starter SSW-07 e equipamentos associados devem planejar ou implementar a instalação. 8 .CAPÍTULO 1 . Instalar. operação e manutenção deste equipamento. 2. ATENÇÃO! Os cartões eletrônicos possuem componentes sensíveis a descargas eletrostáticas. Não toque diretamente sobre componentes ou conectores. Aguarde pelo menos 3 minutos para a descarga completa dos capacitores.INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1. toque antes na carcaça metálica aterrada ou utilize pulseira de aterramento adequada. partida. Caso necessário. aterrar. Sempre conecte a carcaça do equipamento ao terra de proteção (PE) no ponto adequado para isto. NOTA! Para os propósitos deste manual. Estas pessoas devem seguir todas as instruções de segurança contidas neste manual e/ou definidas por normas locais. Não execute nenhum ensaio de tensão aplicada a Soft-Starter SSW-07! Caso seja necessário consulte o fabricante. Altas tensões podem estar presentes mesmo após a desconexão da alimentação. energizar e operar Soft-Starter SSW-07 de acordo com este manual e os procedimentos legais de segurança vigentes. Prestar serviços de primeiros socorros. Não seguir as instruções de segurança pode resultar em risco de vida e/ou danos no equipamento. pessoas qualificadas são aquelas treinadas de forma a estarem aptas para: 1. PERIGO! Sempre desconecte a alimentação geral antes de tocar qualquer componente elétrico associado a Soft-Starter SSW-07. Usar os equipamentos de proteção de acordo com as normas estabelecidas. 3. 9 . Siga os cuidados recomendados no capítulo 3 (Instalação) para minimizar estes efeitos.INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA NOTA! Soft-Starters SSW-07 podem interferir em outros equipamentos eletrônicos.CAPÍTULO 1 . NOTA! Leia completamente este manual antes de instalar ou operar esta Soft-Starter SSW-07. Informações sobre segurança. como conectá-la eletricamente (circuito de potência e controle). . Cap. pois define as funções e os parâmetros de programação.CAPÍTULO 2 INFORMAÇÕES GERAIS O capítulo 2 fornece informações sobre o conteúdo deste manual e seu propósito. 6 . programar e operar a Soft-Starter SSW-07: Cap. instalar. Cap.Informações sobre como ajustar a SSW-07. sem a permissão por escrito da WEG. 2. A versão de software pode ser verificada na etiqueta. 7 . no todo ou em partes.2 VERSÃO DE SOFTWARE 10 A versão de software usada na Soft-Starter SSW-07 é muito importante. Cap. É proibida a reprodução do conteúdo deste manual. 2 . onde o “X” são evoluções no software que não afetam o conteúdo deste manual.00 a 1. 9 .09. 3 .Informações e sugestões de como se programar os tipos de controle e proteções.Informações sobre a garantia da Soft-Starter SSW-07. 2. Este manual se refere à versão de software conforme indicado na contra capa.Informações sobre como instalar fisicamente a Soft-Starter SSW-07. características técnicas e instalação dos equipamentos opcionais da Soft-Starter SSW-07. é possível aplicá-lo de diferentes formas conforme apresentado aqui. Cap.1 SOBRE O MANUAL Este manual tem 9 capítulos os quais seguem uma seqüência lógica para o usuário receber.Descrição.Informações gerais e recebimento da Soft-Starter SSW-07. Cap. descrevendo as principais características da SoftStarter SSW-07 e como identificá-la.Tabelas e informações técnicas sobre a linha de potências da Soft-Starter SSW-07. Por exemplo. informações sobre recebimento e armazenamento são fornecidas. Cap. instruções sobre limpeza e manutenção preventiva. O propósito deste manual é dar as informações mínimas necessárias para boa utilização da Soft-Starter SSW-07. a versão 1. 5 . 4 . Não é a intenção deste manual esgotar todas as possibilidades de aplicação da Soft-Starter SSW-07. nem a WEG pode assumir qualquer responsabilidade pelo uso da Soft-Starter SSW-07 que não seja baseado neste manual. Adicionalmente. 1 . Cap. 8 . Devido a grande gama de funções deste produto.Informações sobre como resolver problemas. Cap.0X significa de 1. 3 SOBRE A SOFT-STARTER SSW-07 A Soft-Starter SSW-07 é um produto de alta performance o qual permite o controle da partida de motores de indução trifásicos.Vista frontal da SSW-07 11 . Entrada de Alimentação Trifásica DIP Switch para Ajustes e Habilitar as Proteções Trimpots para Ajuste LED's para Indicação de Status da SSW-07 DIP Switch para Ajuste da Classe Termica Tampa para Opcionais Plug-In Alimentação da Eletrônica (A1 e A2) Comando Aciona/Desaciona Motor (DI1) e Reset (DI2 e DI3) Saída a Relé (13.INFORMAÇÕES GERAIS 2.CAPÍTULO 2 .14/23 e 24) Saída para Motor Figura 2. Desta forma evitam-se choques mecânicos na carga e surtos de corrente na rede de alimentação.1 . Blocodiagrama da Soft-Starter SSW-07 12 Saídas Digitais Programáveis .2 .INFORMAÇÕES GERAIS Alimentação Trifásica da Potência Alimentação da Eletrônica Entradas Digitais Programáveis Digital Signal Processor DSP Motor Trifásico PE Figura 2.CAPÍTULO 2 . 3 . frequência) Item de estoque WEG Número de série Data de fabricação Figura 2. nº de fases.4 ETIQUETA DE IDENTIFICAÇÃO DA SOFT-STARTER SSW-07 Versão de Software Modelo da SSW-07 Revisão de Hardware Dados da entrada (tensão.CAPÍTULO 2 . nº de fases. corrente) Dados da alimentação de controle (tensão. frequência) Dados da saída (tensão.Detalhe das etiquetas da Soft-Starter SSW-07 13 .Etiquetas de identificação da Soft-Starter SSW-07 Posição da etiqueta de identificação na Soft-Starter SSW-07: VISTA FRONTAL VISTA DE X X Figura 2. corrente.INFORMAÇÕES GERAIS 2.4 . *1 Somente par a os modelos de 130A a 200A. Se houver opcionais.INFORMAÇÕES GERAIS . Coloc ar também sempre a letra Z no final. COMO ESPECIFIC AR O MODELO DA SSW-07: CAPÍTULO 2 . Por exem plo: ENSSW 070017T5SZ = Soft-Starter SSW-07 s tandard de 17A entrada trifás ica 220V a 575V com manual em inglês. é concebido em: Grau de proteção: IP20 de 17A a 85A e IP00 de 130A a 200A. os campos deverão ser preenchidos na seqüência correta até o código ser finalizado com a letra Z. NOTA! Os campos opcionais (S ou O) definem se a Soft-Starter SSW-07 s erá na versão standard ou se terá opcionais.14 O produto standard. aqui termina o código. para efeitos deste código. Se for s tandard. INFORMAÇÕES GERAIS 2. contate imediatamente a transportadora.5 RECEBIMENTO E ARMAZENAMENTO A Soft-Starter SSW-07 é fornecida embalada em caixa de papelão.Dimensões da embalagem em mm (in) 15 . Favor verificar o conteúdo desta etiqueta com o pedido de compra.70) 180 (7. Para abrir a embalagem coloque-a sobre uma mesa.  Se a Soft-Starter SSW-07 não for logo instalada. Ocorreram danos durante o transporte. Modelo SSW-07 SSW-070017 SSW-070024 SSW-070030 SSW-070045 SSW-070061 SSW-070085 SSW-070130 SSW-070171 SSW-070200 Altura H mm (In) Largura L mm (In) Profund P mm (In) Volume Peso cm 3 (In ) kg (lb) 221 (8.71) 5768 (352.CAPÍTULO 2 .1 .09) 145 (5.2) 1.10°C e 65°C). Verifique se:  A etiqueta de identificação da Soft-Starter SSW-07 corresponde ao modelo comprado.64) 3 * Não disponível Tabela 2. mantenha-a dentro da embalagem fechada e armazene em um lugar limpo e seco (temperatura entre . Caso for detectado algum problema.65 (3. Abra a embalagem e retire a Soft-Starter. Na parte externa desta embalagem existe uma etiqueta de identificação que é a mesma que está afixada na Soft-Starter SSW-07.  Vibração excessiva.1 .redução da corrente de 1% para cada 100m acima de 1000m. Condições Ambientais permitidas:  Temperatura: 0ºC a 55ºC .1 INSTALAÇÃO MECÂNICA 3. umidade excessiva ou maresia.condições nominais.CAPÍTULO 3 INSTALAÇÃO E CONEXÃO Este capítulo descreve os procedimentos de instalação elétrica e mecânica da Soft-Starter SSW-07.1 Condições Ambientais A localização das Soft-Starters SSW-07 é fator determinante para a obtenção de um funcionamento correto e uma vida normal de seus componentes. De 1000m a 4000m acima do nível do mar . C Figura 3. em conjunto com a tabela 3.condições nominais. 3.  Gases ou líquidos explosivos ou corrosivos.1. poeira ou partículas metálicas e/ou óleos suspensos no ar. traz as dimensões externas de furos para fixação da Soft-Starter SSW-07. 3. As orientações e sugestões devem ser seguidas visando o correto funcionamento da Soft-Starter SSW-07. A Soft-Starter SSW-07 deve ser montada em um ambiente livre de:  Exposição direta a raios solares.  Grau de poluição: 2 (conforme UL508) Normalmente. chuva.Dimensional para SSW-07 16 .1.1. somente poluição não condutiva.  Altitude máxima: 1000m acima do nível do mar .  Umidade relativa do ar: 5% a 90% sem condensação. Redução da corrente (Derating) de 2% para cada grau Celsius acima de 55º C.1. A condensação não deve causar condução nas partículas contidas no ar.2 Dimensões da Soft-Starter SSW-07 P L D B H A A figura 3. 7 (0.39) 6 (0. L mm (In) Profund P mm (In) A mm (In) B mm (In) C mm (In) D mm (In) 162 (6.94) 132 (5.6) 220 (8.20) 4 (0.57) 202 (7.87) 4.INSTALAÇÃO E CONEXÃO Modelo SSW-07 SSW -070017 SSW -070024 SSW -070030 SSW -070045 SSW -070061 SSW -070085 SSW -070130 SSW -070171 SSW -070200 Alt.16) M4 209 (8.Dados para instalação com dimensões em mm (in) 3.19) 3.66) 207 (8.13) M4 276 (10. As dimensões de cada espaçamento estão descritas na tabela 3.3 (2.2) 149 (5.4 (0.2.2 . Tabela 3.Espaços livres para ventilação 17 .14) M5 Parafuso p/ fixação Peso kg (lb) 1. H mm (In) Larg.38) 95 (3.35) 120 (4.9) - Grau de Proteção IP20 IP20 IP00 * * IP20 com Kit opcional para a mecânica 3.72) 5 (0.24) 3.9) 218 (8.2 a seguir. Figura 3.2) 141 (5.1 .CAPÍTULO 3 .5 (0.74) 157 (6.3 Posicionamento/ Para a instalação da Soft-Starter SSW-07 deve-se deixar no míniFixação mo os espaços livres ao redor da Soft-Starter conforme Figura 3.1.18) 85 (3.15) 213 (8. ATENÇÃO! Prever eletrodutos ou calhas independentes para a separação física dos condutores de sinal.2) 80 (3. usar a distância mínima A + B e desviar da Soft-Starter superior o ar quente que vem da Soft-Starter de baixo.3.3 33. controle e potência (ver instalação elétrica).CAPÍTULO 3 .2 .3.1 Montagem em Painel Para Soft-Starters SSW-07 instaladas dentro de painéis ou caixas metálicas fechadas. Ver potências nominais dissipadas na tabela 3.3 . 3.6 39 53 67 89 129 166 192 Tabela 3.2) Tabela 3.1. 2) Não colocar componentes sensíveis ao calor logo acima da SoftStarter SSW-07.2) 100 (4) 100 (4) 30 (1. Modelo SSW-07 Potência dissipada na eletrônica (W) SSW-070017 SSW-070024 SSW-070030 SSW-070045 SSW-070061 SSW-070085 SSW-070130 SSW-070171 SSW-070200 12 12 12 12 12 12 12 12 12 Potência média dissipada com 10 partidas / hora 3 x In @ 30s (W) 15. prever exaustão adequada para que a temperatura fique dentro da faixa permitida.6 27 41 55 77 117 154 180 Potência média total dissipada com 10 partidas / hora 3 x In @ 30s (W) 27.Potências dissipadas para dimensionamento do ventilador do painel 18 .INSTALAÇÃO E CONEXÃO Modelo SSW-07 SSW-070017 SSW-070024 SSW-070030 SSW-070045 SSW-070061 SSW-070085 SSW-070130 SSW-070171 SSW-070200 A mm (In) B mm (In) C mm (In) 50 (2) 50 (2) 30 (1. ATENÇÃO! Se montar uma Soft-Starter SSW-07 em cima da outra.2) 80 (3.2) 30 (1.Espaços livres recomendados Instalar a Soft-Starter SSW-07 na posição vertical de acordo com as seguintes recomendações: 1) Instalar em superfície razoavelmente plana.3 21. 3 .Procedimento de instalação da SSW-07 em superfície 19 .3 mostra a instalação da Soft-Starter SSW-07 na superfície de uma placa de montagem. Figura 3.1.3.2 Montagem em Superfície A figura 3.CAPÍTULO 3 .INSTALAÇÃO E CONEXÃO 3. PERIGO! Certifique-se que a rede de alimentação esteja desconectada antes de iniciar as ligações.INSTALAÇÃO E CONEXÃO 3.CAPÍTULO 3 . Siga também as normas de instalação elétrica aplicáveis.Conexões de potência e aterramento para conexão padrão 20 .4 . PERIGO! A Soft-Starter SSW-07 não pode ser utilizada como mecanismo para parada de emergência.2 INSTALAÇÃO ELÉTRICA ATENÇÃO! As informações a seguir podem ser usadas como guia para se obter uma instalação correta. Seccionadora Rede Fusíveis Figura 3. 6. V / 4T2 e W / 6T3: Conexão para o motor. S / 3L2 e T / 5L3 : Rede de alimentação da potência U / 2T1. Terminais: R / 1L1.5 M5 6 M8 19 M6 8. R/1L1 S/3L2 T/5L3 R/1L1 Borne de Saída Potência Borne de Entrada Potência S/3L2 Borne de Entrada Potência Borne de Saída Potência U/2T1 Modelos de 17 a 85A T/5L3 V/4T2 W/6T3 Modelos de 130 a 200A Figura 3.INSTALAÇÃO E CONEXÃO 3.Máximo torque nos bornes de conexão da potência 21 .3 Tabela 3.1 Bornes de Potência Os bornes de conexão de potência podem assumir tamanhos e configurações diferentes dependendo do modelo da Soft-Starter SSW-07 como pode ser observado nas Figuras 3.Bornes de potência Modelo SSW-07 SSW-070017 SSW-070024 SSW-070030 SSW-070045 SSW-070061 SSW-070085 SSW-070130 SSW-070171 SSW-070200 MEC MEC-01 MEC-02 MEC-03 Rede / Motor Torque (Nm) Parafuso / borne Aterramento Torque (Nm) Parafuso Borne 3 M4 4.4 .5 Borne 5.CAPÍTULO 3 .2.5 .5 e 3. CAPÍTULO 3 . instalados em canaletas perfuradas e não aglomerados.3 Cabos da Potência e Aterramento Sugeridos As especificações descritas na tabela 3.2.INSTALAÇÃO E CONEXÃO 3.  Barramentos de cobre nu ou prateado com cantos arredondados de 1mm de raio. NOTA! Para o correto dimensionamento dos cabos levar em conta as condições da instalação e a máxima queda de tensão permitida.2.6 . 22 .5 são válidas somente para as seguintes condições:  Cabos de cobre com isolação de PVC 70°C.2 Localização das Conexões de Aterramento e Controle Controle Controle Controle Aterramento Aterramento Aterramento Figura 3.Localização das Conexões de Aterramento e Controle 3. temperatura ambiente de 40°C. temperatura 80°C e temperatura ambiente de 40°C. : durante trabalhos de manutenção). 23 .Especificação mínima das bitolas dos cabos 3.5.4 Conexão da Rede de Alimentação à Soft-Starter SSW-07 PERIGO! A tensão de rede deve ser compatível com a faixa de tensão da Soft-Starter SSW-07. Se uma chave isoladora ou contator for inserido na alimentação do motor nunca opere-os com o motor girando ou com a Soft-Starter SSW-07 habilitada. O torque de aperto do conector é indicado na Tabela 3. ATENÇÃO! O controle de sobretensões na rede que alimenta a Soft-Starter deve ser feito utilizando protetores de sobre-tensão com tensão de atuação de 680Vca (conexão fase-fase) e capacidade de absorção de energia de 40 joules.6 e 3. PERIGO! Prever um equipamento para seccionamento da alimentação da SoftStarter SSW-07. Este deve seccionar a rede de alimentação para a Soft-Starter SSW-07 quando necessário (por ex.5 4 6 10 16 25 50 70 95 Cabo de aterramento 2 (mm ) 6 6 6 6 10 10 16 25 35 Tabela 3.INSTALAÇÃO E CONEXÃO Modelo SSW-07 SSW-070017 SSW-070024 SSW-070030 SSW-070045 SSW-070061 SSW-070085 SSW-070130 SSW-070171 SSW-070200 Corrente nominal da SSW-07 (A) 17 24 30 45 61 85 130 171 200 Cabo da potência 2 (mm ) 2.CAPÍTULO 3 .2. Use fiação de cobre (70ºC) somente. 3.7.4. NOTA! Utilizar no mínimo as bitolas de fiação e os fusíveis recomendados nas Tabelas 3.5 . 1 Capacidade da Rede de Alimentação A Soft-Starter SSW-07 é adequada para ser utilizada num circuito capaz de fornecer não mais que X (conforme tabela 3.Fusíveis recomendados 24 . Modelo SSW-07 SSW-070017 SSW-070024 SSW-070030 SSW-070045 SSW-070061 SSW-070085 SSW-070130 SSW-070171 SSW-070200 Corrente Nominal do Fusível (A) 50A (DIII) 80A (aR) 80A (aR) 100A (aR) 125A (aR) 200A (aR) 315A (aR) 450A (aR) 500A (aR) I²t do SCR (A²s) 720 4000 4000 8000 10500 51200 97000 168000 245000 Tabela 3.. Também podem ser utilizados fusíveis normais.2 Fusíveis Os Fusíveis a serem utilizados na entrada deverão ser do tipo ultraRecomendados rápido (U. quando protegida através de fusíveis ultra-rápidos.CAPÍTULO 3 .INSTALAÇÃO E CONEXÃO 3.7 .6 .) com I²t menor ou igual a 75% do valor do SCR indicado (A²s). os quais protegerão a instalação contra curto circuito.2. Modelo SSW-07 SSW -070017 SSW -070024 SSW -070030 SSW -070045 SSW -070061 SSW -070085 SSW -070130 SSW -070171 SSW -070200 Y = 220-575V X (kA) 5 5 5 5 5 10 10 10 10 Tabela 3.Máxima capacidade de corrente da fonte de alimentação 3.R.4. Estes fusíveis protegerão os SCRs em caso de curto circuito.6) ampéres rms simétricos. porém os SCRs estarão desprotegidos.4. Y volts máximo. ao invés de U.R.2. 5. que deve ser ajustada de acordo com o motor específico. NOTA! Utilizar no mínimo as bitolas de fiação e os fusíveis recomendados nas Tabelas 3. a corrente nominal do motor não deverá ser inferior à 50% da corrente nominal da Soft-Starter SSW-07. 3. por exemplo a sobrecarga.7 . NOTA! A Soft-Starter SSW-07 possui proteção eletrônica de sobrecarga do motor. 3.2. Use fiação de cobre somente. Quando diversos motores forem conectados a mesma Soft-Starter SSW-07 utilize relés de sobrecarga individuais para cada motor.5 Conexão da Soft-Starter SSW-07 ao Motor PERIGO! Capacitores de correção do fator de potência nunca podem ser instalados na saída da Soft-Starter SSW-07 (U / 2T1. 2/V1 5/V2 4/U2 2/V1 4/U2 1/U1 6/W2 6/W2 5/V2 1/U1 3/W1 3/W1 Figura 3.2.1 Ligação Padrão da Soft-Starter SSW-07 ao Motor com Três Cabos Corrente de linha da Soft-Starter SSW-07 igual a corrente do motor.INSTALAÇÃO E CONEXÃO 3.4.6 e 3.7.5.Soft-Starter SSW-07 com Ligação Padrão 25 . O torque de aperto do conector é indicado na Tabela 3. ATENÇÃO! Para que as proteções baseadas na leitura e indicação de corrente funcionem corretamente. V / 4T2 e W / 6T3).CAPÍTULO 3 . : motores de alta potência. Exemplo: Fiação de CLPs.8 . observar a figura 3. etc.2. 26 .5. É necessário afastar os equipamentos e fiação sensíveis em 0. máquinas de solda. cabos de termopar.25m da Soft-Starter SSW-07 e dos cabos entre Soft-Starter SSW-07 e motor. controladores de temperatura.). Quando várias Soft-Starters SSW-07 forem utilizadas.8. Conecte a uma haste de aterramento específica ou ao ponto de aterramento específico ou ao ponto de aterramento geral (resistência 10 ohms).INSTALAÇÃO E CONEXÃO 3. etc. conforme a Norma EN60947-4-2. PERIGO! Não utilize o neutro para aterramento.Conexões de aterramento para mais de uma Soft-Starter SSW-07 EMI – Interferência eletromagnética A SoftStarter SSW-07 é desenvolvida para ser utilizada em sistemas industriais (Classe A). A conexão de aterramento deve seguir as normas locais. Utilize no mínimo a fiação com a bitola indicada na Tabela 3. PERIGO! A rede que alimenta a Soft-Starter SSW-07 deve ser solidamente aterrada. ATENÇÃO! Não compartilhar a fiação de aterramento com outros equipamentos que operem com altas correntes (ex.6 CONEXÕES DE ATERRAMENTO PERIGO! As Soft-Starter SSW-07 devem ser obrigatoriamente aterradas a um terra de proteção (PE).CAPÍTULO 3 . Figura 3. Descrição dos pinos conectores de controle.9 .9 ).2. Capacidade dos contatos: Tensão: 250Vac Corrente: 1A Tabela 3. A fiação de saída da Soft-Starter SSW-07 para o motor deve ser instalada separada da fiação de entrada da rede bem como da fiação de controle e sinal.7 Conexões de Sinal e Controle As conexões de controle (entradas digitais e saídas a relé) são feitas através dos bornes (ver posicionamento na Figura 3. Borne A1 A2 Borne DI1 DI2 DI3 13 14 / 23 24 Descrição Alimentação da eletrônica Padrão de fabrica Aciona / Desaciona o motor Reset de erros Reset de erros Saída relé 1 – Operação Ponto comum dos relés Saída relé 1 – Tensão plena Especificação Tensão: 110 a 240 Vac (-15% a +10%) Corrente: 140mA Max.8 .Bornes de controle da SSW-07 27 .INSTALAÇÃO E CONEXÃO Aterramento da carcaça do Motor Sempre aterrar a carcaça do motor. Fazer o aterramento do motor no painel onde a Soft-Starter SSW-07 está instalada.CAPÍTULO 3 . Figura 3. 3. Especificação 3 entradas digitais isoladas Tensão: 110 a 240 Vac (-15% a +10%) Corrente: 2 mA Max. Em caso de manutenção. que mantenham o motor acionado por curto circuito. se não for utilizado um contator ou um disjuntor de isolação da potência. A utilização de fusíveis ultra-rápidos não é necessária para o funcionamento da Soft-Starter SSW-07. A emergência pode ser utilizada cortando-se a alimentação da eletrônica. O transformador “T1” é opcional e deve ser utilizado quando houver diferença entre a tensão da rede de alimentação e a tensão de alimentação da eletrônica. Botoeria Aciona. Na eventualidade de danos no circuito de potência da SoftStarter SSW-07. As principais notas de advertência. os quais podem ser usados inteiramente ou em parte para montar o acionamento desejado. com bobina de mínima tensão. o motor irá partir imediatamente se a chave permanecer fechada. a proteção do motor nesta situação só é obtida com a utilização do contator (K1) ou disjuntor (Q1) de isolação da potência. 28 . após uma falta. energizar primeiro a eletrônica. Botoeria Desaciona. ajuste os trimpots necessários para por a SSW-07 em funcionamento e somente depois energizar a potência.3 ACIONAMENTOS SUGESTIVOS Aqui são mostrados alguns acionamentos sugestivos. é necessário retirar os fusíveis de entrada ou seccionar a entrada de alimentação para garantir a completa desconexão do equipamento da rede de alimentação.INSTALAÇÃO E CONEXÃO 3. são mostradas abaixo e estão relacionados nos esquemas através dos seus respectivos números: NOTAS! Para proteção de toda a instalação elétrica é necessária a utilização de fusíveis ou disjuntores no circuito de entrada. para todos os acionamentos sugestivos. lembre-se que ao utilizar comando por entrada digital a dois fios (chave normalmente aberta com retenção) sempre que retornar a energia elétrica. porém a sua utilização é recomendada para a completa proteção dos tiristores. Chave aciona/desaciona. na Soft-Starter SSW-07 ou no motor.CAPÍTULO 3 . ATENÇÃO! Na primeira energização. 2 Acionamento Sugestivo com Comandos por Entradas Digitais a Três Fios e Disjuntor de Isolação da Potência * Ver notas em 3.11 .1 Acionamento Sugestivo com Comandos por Entradas Digitais a Dois Fios e Contator de Isolação da Potência * Ver notas em 3. 29 .Acionamento sugestivo com comandos por entradas digitais a três fios e contator de isolação da potência 3.Acionamento sugestivo com comandos por entradas digitais a três fios e dinjuntor de isolação da potência NOTA! * É necessário programar a entrada digital DI2 para a função comandos a 3 fios.3. Figura 3. Figura 3.10.INSTALAÇÃO E CONEXÃO 3.3.CAPÍTULO 3 .10 .3.3. Ver item 4. CAPÍTULO 3 . (com retenção) Resistor Botoeira push-botton normalmente fechada Capacitor Botoeira push-botton normalmente aberta Disjuntor com bobina de mínima tensão 30 . contator Contato normalmente aberto Sinaleiro Seccionadora ou Disjuntor (abertura sob carga) Tiristor/SCR Motor trifásico Botoeira de emergência Transformador Chave N.3.A.INSTALAÇÃO E CONEXÃO 3.3 Simbologia Fusível Conexão elétrica entre dois sinais Bornes para conexão Bobina relé. 1 . Geralmente aplicado a cargas com torque inicial mais alto ou torque constante.Ajuste do Tipo de Controle Selecionar o tipo de controle de partida que melhor se adapte a sua aplicação. Partida com Limite de corrente: O máximo nível de corrente é mantido durante a partida sendo ajustado de acordo com as necessidades da aplicação. A Soft-Starter SSW-07 impõe a tensão aplicada ao motor. Este tipo de controle pode ser usado como um teste inicial de funcionamento. Partida com rampa de tensão: Este é o método mais comumente utilizado. Geralmente aplicado a cargas com torque inicial mais baixo ou torque quadrático. Este tipo de controle é utilizado para adequar a partida aos limites de capacidade da rede de alimentação.CAPÍTULO 4 COMO AJUSTAR A SSW-07 Este capítulo descreve como fazer os ajustes necessários para o correto funcionamento da SSW-07.1 AJUSTE DO TIPO DE CONTROLE Dip Switch de Ajuste do Tipo de Controle Figura 4. Muito fácil de programar e ajustar. 31 . 4. COMO AJUSTAR A SSW-07 4. O tempo de duração do pulso de tensão é ajustável através do trimpot Kick Start Time.Ajuste da tensão inicial 32 .2 KICK START Dip Switch de Abilitação do Kick Start Figura 4. Esta função é habilitada através da dip switch Kick Start. NOTA! Utilizar esta função apenas para aplicações específicas onde haja necessidade.Abilitação do Kick Start A Soft-Starter SSW-07 possibilita a utilização de um pulso de torque na partida para cargas que apresentam uma grande resistência inicial ao movimento. Trimpot de Ajuste da Tensão Inicial O ponto indica o ajuste padrão de fábrica Figura 4.2 . O pulso de tensão aplicado é de 80% Un durante o tempo programado no trimpot kick start time. tão logo ela receba o comando de aciona. 4.CAPÍTULO 4 .3 AJUSTE DA TENSÃO INICIAL Ajustar o valor da tensão inicial para o valor em que comece a girar o motor acionado pela SSW-07.3 . caso contrário o motor não irá partir. a Soft-Starter SSW-07 irá manter a corrente nesse limite até o motor atingir o final da partida.Ajuste do Limite de Corrente NOTAS! Se no final do tempo de rampa de aceleração (ajustado no Trimpot Accel Time).4 AJUSTE DO LIMITE DE CORRENTE Este ajuste define o valor limite máximo de corrente durante a partida do motor em porcentagem da corrente nominal da Soft-Starter. 4. Se o limite de corrente for atingido durante a partida do motor. O trimpot Current Limit possui a função de ajuste do Limite de Corrente somente quando o tipo de controle estiver programado para partida com Limite de Corrente. Trimpot de Ajuste do Limite de Corrente Figura 4. Este erro é indicado através do Led Fault piscando 2 vezes com o Led Ready aceso. haverá a atuação do Erro de limitação de corrente. não for atingido a tensão plena.CAPÍTULO 4 .4 . A limitação de corrente deve ser ajustada para um nível que se observe a aceleração do motor.COMO AJUSTAR A SSW-07 NOTA! O trimpot Initial Voltage possui a função de ajuste da Tensão Inicial somente quando o tipo de controle estiver programado para partida com rampa de tensão. Se o limite de corrente não for atingido o motor irá partir imediatamente. 33 . 00 o tempo máximo que a SSW-07 pode funcionar com 3 x In da SSW-07 é 30 segundos. atuando como uma proteção contra rotor bloqueado.CAPÍTULO 4 . e sim o tempo da rampa de tensão ou o tempo máximo para a partida. Tomar cuidado para que nos casos em que a relação de corrente da SSW-07 e da Corrente nominal do motor é 1. Trimpot de Ajuste de Tempo da Rampa de Aceleração Figura 4.Ajuste da rampa do tempo de aceleração NOTA! O tempo de aceleração programado não é o tempo exato de aceleração do motor.5 . ACELERAÇÃO Quando a Soft-Starter SSW-07 estiver programada com controle de Limite de Corrente.5 Quando a Soft-Starter SSW-07 estiver programada com controle de AJUSTE DO TEMPO DA Rampa de Tensão.COMO AJUSTAR A SSW-07 4. 34 . O tempo de aceleração do motor dependerá das características do motor e também da carga. este é o tempo da rampa de incremento de tenRAMPA DE são. este tempo atua como tempo máximo de partida. pois é ele quem irá definir as proteções do motor acionado pela SSW-07.Ajuste do tempo da rampa de desaceleração 4. Este valor é de extrema importância. O ajuste desta função interfere diretamente nas seguintes proteções do motor: . NOTA! Esta função é utilizada para prolongar o tempo de desaceleração normal de uma carga e não para forçar um tempo menor que o imposto pela própria carga. .6 AJUSTE DO TEMPO DA RAMPA DE DESACELERAÇÂO Habilita e ajusta o tempo da rampa de decremento de tensão.7 AJUSTE DE CORRENTE DO MOTOR Este ajuste irá definir a relação de corrente da SSW-07 e do motor por ela acionado.6 . Este ajuste deve ser feito para conseguir o melhor resultado prático.COMO AJUSTAR A SSW-07 4. Este ajuste deve ser utilizado apenas em desaceleração de bombas.Sobrecarga.Sobre-corrente. 35 . . . Trimpot de Ajuste doTempo da Rampa de Desaceleração Figura 4.Falta de Fase.Rotor Bloqueado. para amenizar o golpe de aríete.CAPÍTULO 4 . CAPÍTULO 4 .Ajuste da corrente do motor 36 .COMO AJUSTAR A SSW-07 Exemplo de Cálculo: SSW-07 utilizada: 30A Motor Utilizado: 25A Trimpot de Ajuste da Corrente do Motor Ajuste da Corrente do Motor = l Motor lSSW-07 Ajuste da Corrente do Motor = 25A 30A Ajuste da Corrente do Motor = 0.7 .833 Portanto deve ser ajustado em 83% Trimpot de Ajuste da Corrente do Motor Figura 4. Figura 4. chamada imagem térmica.8 Proteção de Sobrecarga Eletrônica do Motor A proteção de sobrecarga eletrônica do motor faz a simulação do aquecimento e resfriamento do motor.CAPÍTULO 4 . Essa simulação usa como dado de entrada o valor de corrente eficaz verdadeiro (True rms).Classes Térmicas de proteção do motor a frio 37 .8 .COMO AJUSTAR A SSW-07 4. A curva com o tempo de atuação na condição de sobrecarga do motor está definida na figura 4.8. Ao retornar a alimentação (A e A2) o valor da imagem térmica retorna ao valor anterior à falta de alimentação da eletrônica.5s 33. Se o ajuste do RESET estiver ajustado para automático (auto).1s Tabela 4.2s 67.7s 24.2 .3s 12. a imagem térmica é salva internamente.  Ao desativar a proteção de sobrecarga eletrônica. a imagem térmica é zerada.1s 45.15.Tempo das Classes térmicas de proteção do motor a frio com F.CAPÍTULO 4 .2s 6.3s Classe Classe 20 10 90.S. a condição de erro é automaticamente resetada após transcorrer o tempo de resfriamento.Tempo das Classes térmicas de proteção do motor a frio com F. NOTAS!  Quando a SSW-07 ficar sem tensão de alimentação da eletrônica (A1 e A2).1s 47.  O RESET da proteção de sobrecarga eletrônica pode ser ajustado para a função manual (man).1s Tabela 4.7s 36.COMO AJUSTAR A SSW-07 Corrente do Motor 3xIn 5xIn 7xIn Classe Classe Classe 30 20 10 101.8s 15.1s 24s 12s 18. 38 .=1 Corrente do Motor 3xIn 5xIn 7xIn Classe 30 135.S.9s 16.1s 31.=1. neste caso deve-se fazer o RESET via entrada digital 2 (Dl2) ou através do botão de RESET.2s 8.1 . 6s 8.8s 12.1s Tabela 4.Classes térmicas de proteção do motor a quente com 100% In Corrente do Motor 3xIn 5xIn 7xIn Classe Classe Classe 30 20 10 34.3 – Tempo das Classes térmicas de proteção do motor a quente 39 .2s 6.4s 4.COMO AJUSTAR A SSW-07 Figura 4.CAPÍTULO 4 .4s 23.2s 2.4s 4.6s 11.9 . 61 0. .Sub-tensão na alimentação da eletrônica.10 PROGRAMAÇÃO Na programação padrão de fábrica.Freqüência fora da tolerância. a entrada digital DI2 tem a sua DA ENTRADA função programada para reset de erros. O controle a três fios possibilita que a Soft-Starter seja comandada através de duas entradas digitais.35 Tabela 4.Sobre-corrente imediata do relé de by-pass. 40 . .48 0. Ver item 3. DI1 como entrada de aciona e DI2 como entrada de desaciona. Outra forma para efetuar o RESET na SSW-07.5 segundos) na Dl3 (entrada digital para RESET).COMO AJUSTAR A SSW-07 Corrente em % de In do Motor 0%(a frio) 20% 40% 60% 80% 100%(pela carga) Fator 1 0.CAPÍTULO 4 .Sobre-corrente. .  Para sobrecarga eletrônica do motor existe um algoritmo específico para tempo de RESET automático.Sobre-corrente antes do by-pass.9 RESET Uma condição de erro pode ser resetada através do botão de RESET na frontal da SSW-07.74 0. .Rotor bloqueado.4 – Fator de multiplicação dos tempos das Classes térmicas a frio para obter os tempos das Classes térmicas a quente 4.Falta de fase.87 0. A DI2 pode ser programada DIGITALDI2 também para funcionar com controle a três fios. . . ou através de uma botoeira pulsante (0. é desligar e ligar novamente a tensão da eletrônica (Al1 e Al2). .Contato do relé by-pass interno aberto.Erro externo  Para seqüência de fase incorreta não existe RESET automático. NOTAS! Na SSW-07 existe a possibilidade de RESET automático. . bastando habilitar esta função via Dip-Switch (auto):  O tempo para ocorrer o RESET automático após a ocorrência do erro é de 15 minutos para as seguintes condições: .3. Podendo assim colocar diretamente uma botoeira de duas teclas. 4.2. 10 . Acenderá os três LEDs. Quando em modo programação. Manter a tecla de reset pressionada durante a programação. Acenderá os dois LEDs.24) sempre que a SSW-07 estiver com 100% da tensão aplicada ao motor por ela acionado.COMO AJUSTAR A SSW-07 Para alterar a programação da entrada digital DI2. Para entrar em modo programação. mover a dip switch de kick start e voltar para a posição anterior. 4. Para alterar a programação da DI2 para Reset de erros. (13 . ou quando a SSW-07 receber o comando para desacionar. seguir as seguintes instruções: 1. este contato somente é aberto no final da rampa de desaceleração (quando esta estiver ajustada via trimpot). 2. falta de fase e seqüência de fase). Acendendo três LEDs (sobrecorrente. UN (Tensão no Motor) 100% t Função de Operação (13.11 FUNCIONAMENTO DAS SAÍDAS DIGITAIS A RELÉ  O relé para a Função de Operação fecha seu contato NA.Funcionamento das Saídas Digitais a Relé 41 .14/23).CAPÍTULO 4 . Ao desacionar a tecla de reset a programação estará concluída. Para alterar a programação para comandos a três fios. 5. indica que a DI2 está programada para comandos a três fios. indicando que a DI2 está programada para Reset de erros. indicando que a DI2 está programada para Reset de erros. 4. indicando que a DI2 está programada para comandos a três fios. 3.  O relé para Função Tensão Plena fecha o seu contato NA. este contato é aberto quando a SSW-07 receber o comando para desacionar.14/23) t Função de Tensão (14/23-24) t Relé Ligado Figura 4. manter pressionada a tecla reset a frontal da SSW-07 por 5 segundos. mover a dip switch de sobrecorrente e voltar para a posição anterior. sempre que a SSW-07 receber um comando de aciona. (14/23 . acenderá dois LEDs (sobrecorrente e falta de fase). weg. Se você não puder utilizá-lo podem-se seguir alguns conceitos práticos descritos neste capítulo. 5.1 APLICAÇÕES E PROGRAMAÇÃO ATENÇÃO! Dicas e notas importantes para cada tipo de controle de partida.CAPÍTULO 5 INFORMAÇÕES E SUGESTÕES DE PROGRAMAÇÃO Este capítulo auxilia o usuário a ajustar e programar os tipos de controle de partida conforme a sua aplicação. Figura 5. ATENÇÃO! Para saber a correta programação dos parâmetros tenha em mãos os dados de sua carga e utilize o Software de Dimensionamento WEG (Soft-Starter) disponível na página de internet da Weg (http://www. A seguir são mostradas curvas características com o comportamento da corrente e do torque de partida conforme alguns tipos de controle.br).1 .com.Curvas características de torque e corrente numa partida direta e por Rampa de Tensão 42 . 1 Partindo com Rampa de Tensão 1) Ajustar o valor da tensão inicial. podem ocorrer trepidações durante a partida do motor.2 .INFORMAÇÕES E SUGESTÕES DE PROGRAMAÇÃO Figura 5. disjuntores e seccionadoras. conexões do motor.Curvas características de torque e corrente numa partida Limitação de Corrente Os itens a seguir mostram curvas características com o comportamento do torque de partida conforme alguns tipos de carga e tipos de controle sugeridos.  Caso ocorram erros durante a partida. para um valor baixo. revise todas as conexões da Soft-Starter a rede de alimentação. ou o motor sem carga. fusíveis. ajuste a tensão inicial para um valor que faça o motor girar suavemente a partir do instante que for acionado. Figura 5. níveis das tensões da rede de alimentação. 43 . 10 a 15 segundos. 3) Ajustar o tempo de aceleração com o tempo necessário para a partida. portanto diminua o tempo de partida.CAPÍTULO 5 . 2) Quando for colocada carga no motor. depois tente achar a melhor condição de partida para a sua carga. 5. inicialmente com tempos curtos.1.3 – Partida com rampa de tensão NOTAS!  Com longos tempos de partida.  Valores muito baixos de Limite de Corrente não proporcionam torque suficiente para partir o motor. Esse tempo será utilizado como tempo de rotor bloqueado caso o motor não parta. conexões do motor.4 . 3) Ajustar o Limite de Corrente conforme as condições que sua instalação elétrica permita e também a valores que forneçam torque suficiente para partir o motor. Inicialmente pode ser programado com valores entre 2x a 3x a corrente nominal do motor (In do motor). Mantenha o motor sempre girando a partir do instante que for acionado.  Caso ocorram erros durante a partida. I(A) Partida I Limitação I Nominal Tempo Máximo 0 Gira Limitação de Corrente t(s) Pára Figura 5. testes a vazio podem ser feitos com rampa de tensão. inicialmente com tempos curtos. disjuntores e seccionadoras. 44 . fusíveis. níveis das tensões da rede de alimentação.1.INFORMAÇÕES E SUGESTÕES DE PROGRAMAÇÃO 5. 20 a 25s. pode-se utilizar a função kick start. revise todas as conexões da Soft-Starter a rede de alimentação.Partida com limite de corrente constante NOTAS!  Se o limite de corrente não for atingido durante a partida o motor irá partir imediatamente.CAPÍTULO 5 . 2) Ajustar tempo de aceleração com o tempo necessário para a partida.  Para cargas que necessitam de um torque inicial de partida mais elevado.2 Partindo com Limite de Corrente 1) Para partir com limitação de corrente deve-se partir com carga. algumas vezes. Por exemplo: Partindo por rampa de tensão um motor de 80A.5 .6 .Verificando a classe mínima nas curvas a frio 45 .S.5 x In @ 20s. No capítulo de proteção de sobrecarga é possível verificar as curvas das classes térmicas do motor a frio. U(V) Partida 100% Un 300A Initial Voltage P101 Corrente do Motor 100A 0 Gira P102 Accel Time t(s) 20s Figura 5. mas sem que o motor aqueça excessivamente.5 x In do motor então: 2.Curva típica de corrente numa partida por rampa de tensão 3) Utilize esse tempo para encontrar a mínima classe necessária para partir o motor a frio. retornando depois a nominal em 20s. Ache uma média da corrente utilizando um multímetro com uma alicate de corrente para medí-la.2 PROTEÇÕES E PROGRAMAÇÃO 5.=1 20s 15 10 0 2. t(s) Frio F.1 Sugestão de como Programar a Classe Térmica 1) Parta inicialmente na classe térmica padrão. Para qualquer tipo de controle de partida pode se achar uma média da corrente.INFORMAÇÕES E SUGESTÕES DE PROGRAMAÇÃO 5. 2) Determine o correto tempo de partida.5 x In do motor 5 xln Figura 5. A corrente inicia em100A e vai até 300A.2. (100A +300A)/2 = 200A 200A/80A = 2.CAPÍTULO 5 . NOTA! Para programar corretamente a Classe Térmica que irá proteger seu motor é essencial ter em mãos o tempo de rotor bloqueado que o motor permite. a Classe 30 tem tempo maior para esta corrente. 4) Para sabermos qual a classe térmica necessária para partir o motor a quente.CAPÍTULO 5 . Para isso necessitamos do tempo de rotor bloqueado que o motor suporta. a Classe 5 tem tempo inferior para esta corrente. No capítulo de proteção de sobrecarga é possível verificar as curvas das classes térmicas do motor a quente. 46 . Com o tempo de rotor bloqueado achamos a máxima classe térmica que ira proteger o motor para partir a quente. em qualquer condição. Este dado está disponível no catálogo do fabricante do motor.Verificando a classe máxima nas curvas a quente Portanto a máxima classe térmica que irá proteger o motor é a Classe 25. Esta classe permite a partida do motor a quente.6 x In do motor 20 xln Figura 5. Esta classe permite a partida do motor a frio.INFORMAÇÕES E SUGESTÕES DE PROGRAMAÇÃO Portanto a mínima classe necessária para partir o motor é a Classe 10.6 x In @ 6s t(s) Quente 6s 30 25 0 6. necessitamos saber até quanto o motor suporta. ou seja. Por exemplo: 6. portanto se o seu motor for diferente não programe a classe térmica na máxima e sim próximo da mínima classe térmica necessária para a partida. NOTA! Lembre-se que esta proteção adota como padrão o Motor Trifásico IP55 Standard Weg.7 . utilize o fator multiplicador da tabela 4. O fator de ajuste na tabela para 80% In do motor é de 0. 47 . portanto não possibilitará uma nova partida antes da imagem térmica do motor diminuir. quando o seu motor estiver trabalhando em regime pleno com corrente inferior a 100% da In do motor.7s @ 3xIn do motor.): 1. portanto pode-se ter mais partidas por hora e menor intervalo de tempo entre desligar e religar o motor.6 Tempo de rotor bloqueado:12s a quente RPM: 1770 Dados de partida do motor + carga: Partida por Rampa de Tensão. mais próximo se está do limite máximo do motor. a quente na figura 4.8.2 Um Exemplo de como Programar a Classe Térmica Dados do motor: Potência: 50cv Tensão: 380V Corrente nominal (In): 71A Fator de Serviço (F.4. 5. Portando devemos adotar uma Classe Térmica entre essas duas conforme a quantidade de partidas por hora e intervalo de tempo entre desligar e religar o motor.00 Ip/In : 6. ou seja esfriar. menos partidas por hora e maior deve ser o intervalo de tempo entre desligar e religar o motor. AClasse térmica selecionada é a Classe 10 com 33. O tempo final de atuação será: 0.48. Quanto mais próxima da Classe 30.3 Redução do Tempo de Partida a Frio para Quente Para determinar os tempos de atuação das classes térmicas a quente. conforme a porcentagem de corrente que o motor está operando. Quanto mais próxima da Classe 10. a frio na figura 4. verificamos a mínima Classe Térmica que irá possibilitar a partida com tensão reduzida: Para 3 x In do motor @ 25s. Sabemos então que a Classe Térmica 10 possibilita uma partida e a Classe Térmica 30 é o limite máximo. ou seja. Por exemplo: Um motor está sendo operado com 80% In e é desligado.S. adotamos a mais próxima acima: Classe 10.2s com partida a quente. o tempo foi reduzido de 33.7s em uma partida a frio para 16. média da corrente de partida: 3 x a corrente nominal do motor durante 25s (3 x In @ 25s). Imediatamente torna-se a ligá-lo.6 x In do motor @ 12s.INFORMAÇÕES E SUGESTÕES DE PROGRAMAÇÃO 5. O regime de partida é 3xIn do motor @ 25s.7s = 16. 2) No gráfico. mais protegido vai estar o motor. verificamos a máxima Classe Térmica que suporta o motor devido ao tempo de rotor bloqueado a quente: Para 6.9. 1) No gráfico.2.2s.2.CAPÍTULO 5 . adotamos a mais próxima abaixo: Classe 30.48 x 33. S.4 Fator de Serviço Quando o Fator de Serviço (F. a frio. os pontos para F.S.) for diferente de 1.25 A nova linha de 3xIn com F.S. 1.S.INFORMAÇÕES E SUGESTÕES DE PROGRAMAÇÃO 5. 1 3 In 2.25 deve estar situada em 2.15 deve estar situada em 2.2.S.S. N = Número de vezes da corrente nominal do motor. 1. 1. existe no próprio gráfico. basta deslocar a linha de xIn do motor para a esquerda. Exemplos: Considerando a linha de 3xIn de F.40xIn Considerando a linha de 3xIn de F. 1 N In Nova _ Linha  N In F .00 para F.15.CAPÍTULO 5 .=1.15 A nova linha de 3xIn com F.S.S.15 e uma tabela para F. Se desejar saber os tempos de atuação da proteção térmica para outro valor de F.25 Figura 5.S. = 1.61In 1.S.00 e se houver necessidade de utilizá-lo. 1.25. 1.S. 1 3 In 2.40 In 1. = 1.S.8 – Utilizando o F. para achar o novo tempo 48 .=1.61xIn t(s) Frio 25 20 0 2x 3x F.00 para F.15.S. 1.15 4x 15 xln do motor F.S. INFORMAÇÕES E SUGESTÕES DE PROGRAMAÇÃO Caso não esteja disponível HMI ou comunicação serial para programação do parâmetro de fator de serviço. Neste caso.25 100 77 % 130 O trimpot motor current deve então ser ajustado em 77%. o trimpot Motor Current deve ser programado considerando o fator de serviço.S. 49 .CAPÍTULO 5 . NOTA! O exemplo e a equação acima devem ser usados somente quando o fator de serviço for usado.25 SSW-07 de 130A 80 1.S. Motor _ Current  100 In _ da _ SSW Exemplo: Motor de 80A com F. e não for possível programar o parâmetro de fator de serviço via HMI ou comunicação serial.S. In _ do _ Motor F . é necessário utilizar a corrente nominal do motor como sendo In do motor x F. = 1. De forma genérica isto pode ser feito através das seguintes formas:  Desligando a alimentação da eletrônica e ligando-a novamente (power-no RESET).  Automaticamente através do RESET automático. Valor da proteção térmica salva ao desligar o controle e retornada ao religar. é preciso resetá-la. Habilitar esta função via Dip-Switch (auto). Power-on Botão reset Auto-reset DIx. Atua quando a corrente que circula pela SSW-07 for inferior a 20% da corrente ajustada no trimpot Motor Current.1 ERRO E POSSÍVEIS CAUSAS Quando um erro é detectado. tanto na entrada quanto saída (motor).CAPÍTULO 6 SOLUÇÃO E PREVENÇÃO DE FALHAS 6. Curto ou falha no tiristor ou by-pass. Motor não conectado. Problemas de mau contato nas conexões. Carga no eixo muito alta. No início da partida: Atua quando não houver tensão nos bornes de alimentação da potência (R/1L1. Motor com consumo de corrente abaixo do valor limite para atuação da proteção de falta de fase.  Via entrada digital Dl2 ou Dl3. Valor ajustado muito baixo para o motor utilizado. Power-on Botão reset Auto-reset DIx. Transformadores de entrada sub dimensionados. a Soft-Starter é bloqueada (desabilitada). religamento abaixo do permitido pelos tempos de resfriamento para a potência do motor. dados pelas curvas das classes Tempo entre desligamento e térmicas programadas. Ajuste incorreto do trimpot “Motor Current” (ajuste da corrente do motor). Fusíveis de entrada abertos. Regime de partida acima do per mitido.1 . Tipo de ligação do motor errada. Com motor girando: Atua após transcorrido 1s da falta de fase. Classe térmica programada abaixo Quando exceder os tempos do regime permitido pelo motor. Programação incorreta do trimpot Motor Current. S/3L2 e T/5L3) ou quando o motor estiver desconectado. Problemas com o acionamento do contator de entrada.Erros e Possíveis Causas 50 . o erro é mostrado através de piscadas nos leds. Para voltar a operar normalmente a Soft-Starter após a ocorrência de um erro.  Através do botão de RESET na frontal da SSW-07 (botão de RESET). Tabela 6. Descrição da proteção e Sinalização do erro Falta de fase E03 (LED Phase Loss) Piscando Sobrecarga eletrônica do motor E05 (LED Overload) Piscando Descrição da atuação Causas mais prováveis Reset Falta de fase da rede trifásica. Curto circuito entre fases. Valor da limitação de corrente programado muito baixo. Carga no eixo muito alta. Quando a seqüência de interrupções dos sinais de sincronismo não segue a seqüência RST.SOLUÇÃO E PREVENÇÃO DE FALHAS Descrição da proteção e Sinalização do erro Excesso de tempo de limitação de corrente durante a partida E62 (LED Fault) pisca 2 vezes (LED Ready) Aceso Descrição da atuação Quando o tempo de partida devido à partida com limitação de corrente. Pode ter sido alterada em outro ponto da rede de alimentação. O transformador que alimenta o motor pode estar saturando e levando muito tempo para se recuperar da corrente de partida.1 . Causas mais prováveis Tempo programado para rampa de aceleração inferior ao necessário. (LED Stall) Piscando Sobre temperatura na potência E64 (LED Fault) pisca 1 vez (LED Ready) Aceso Sobrecorrente E66 (LED Overcurrent) Piscando Quando a temperatura no dissipador for superior ao valor limite. Eixo do motor travado (bloqueado). Elevado número de partidas sucessivas. Power-on Botão reset Auto-reset DIx.Erros e Possíveis Causas (cont. Tabela 6. Excesso de carga momentânea no motor. Monitoramento apenas quando a SSW-07 está em regime (100% de tensão). rotor bloqueado. for superior ao tempo ajustado na rampa de aceleração Rotor bloqueado E63 Atua antes da tensão plena. Sensor de temperatura não conectado. Motor travado. Seqüência de fase incorreta E67 (LED Phase Seq) Piscando Power-on Botão reset DIx. Reset Power-on Botão reset Auto-reset DIx. Eixo do motor travado.) 51 .CAPÍTULO 6 . Power-on Botão reset Auto-reset DIx. rotor bloqueado. Tempo da rampa de aceleração programada menor que o tempo real de aceleração. Seqüência de fase da rede de entrada invertida. Atua também no caso de sensor de temperatura não conectado. Atua quando a corrente do motor ultrapassa o valor de 3 vezes o valor ajustado no trimpot (Motor Current) durante um tempo superior a 1s. se a corrente for superior a duas vezes a nominal do motor. Power-on Botão reset Auto-reset DIx. Power-on Botão reset Auto-reset DIx. Contato do relé de By-pass interno aberto E71 (LED Fault) pisca 3 vezes (LED Ready) Apagado Sobrecorrente antes do By-pass E72 (LED Fault) pisca 4 vezes (LED Ready) Apagado Sobrecorrente imediata do relé de Bypass E73 (LED Fault) pisca 5 vezes (LED Ready) Apagado Quando houver alguma falha com os contatos dos relés de By -pass interno em regime de tensão plena.) 52 . Mau contato na alimentação da eletrônica. Power-on Botão reset Auto-reset DIx.SOLUÇÃO E PREVENÇÃO DE FALHAS Descrição da proteção e Sinalização do erro Descrição da atuação Subtensão na alimentação da eletrônica E70 (LED Fault) pisca 2 vezes (LED Ready) Apagado Atua quando a tensão da alimentação da eletrônica for inferior a 93 Vac.1 . Tempo da rampa de aceleração programada menor que o tempo real de aceleração. Contatos dos Relés de By-pass defeituosos devido alguma sobrecarga. Corrente nominal do motor acima da corrente suportada pela Soft-Starter. Causas mais prováveis Reset Alimentação da eletrônica abaixo do valor mínimo. 400A para os modelos de SSW de 171 e 200A. 200A para os mode los de SSW de 45 a 85A. Fusível da alimentação da eletrônica aberto.CAPÍTULO 6 . Mau contato nos cabos de acionamento dos relés de By-pass interno. 260A para o modelo de SSW de 130A. Atua antes do fechamento do By -pass no caso da corrente for superior a: 37. Tabela 6. rotor bloqueado. 260A para o modelo de SSW de 130A. Eixo do motor travado (bloqueado). Ei xo do motor travado. Atua durante tensão plena (Bypass) no caso da corrente for superior a: 37. 400A para os modelos de SSW de 171 e 200A.5A para os modelos de SSW até 30A.Erros e Possíveis Causas (cont. Corrente nominal do motor acima da corrente suportada pela Soft-Starter. Power-on Botão reset Auto-reset DIx.5A pa ra os modelos de SSW até 30A. 200A para os modelos de SSW de 45 a 85A. Curto circuito entre fases. Power-on Botão reset Auto-reset DIx. No caso do E05 (sobrecarga no motor). é necessário esperar o mesmo esfriar um pouco antes de resetar. Tabela 6.CAPÍTULO 6 . é necessário esperar ela esfriar um pouco antes de resetá-la.1 .SOLUÇÃO E PREVENÇÃO DE FALHAS Descrição da proteção e Sinalização do erro Descrição da atuação Freqüência fora da tolerância E75 (LED Fault) pisca 1 vez (LED Ready) Apagado Quando freqüência estiver abaixo ou acima dos limites de 45 até 66Hz. 53 .Erros e Possíveis Causas OBSERVAÇÕES: No caso de atuação do E64 (sobretemperatura na potência). Causas mais prováveis Reset Freqüência da rede está fora dos limites. Power-on Botão reset Auto-reset DIx. Quando a Soft-Starter + motor estiverem sendo alimentados por um gerador que não está suportando o regime de carga plena ou de partida do motor. Reduzir o ajuste de tensão de pedestal. treinamento ou serviços favor contatar a Assistência Técnica: WEG AUTOMAÇÃO Tel. (0800) 7010701 Fax: (047) 3372-4200 E-mail: astec@weg. desligue a alimentação e (flutua) aperte todas as conexões. Rotação do motor Oscila Conexões frouxas Desligue a Soft-Starter. Programação errada Verificar se os parâmetros estão com os valores corretos para aplicação Erro Verificar se a Soft-Starter. a alimentação CA. não está bloqueada a uma condição de erro detectado (ver tabela 6.br 54 . Número de série.2 SOLUÇÃO DE PROBLEMAS MAIS FREQÜENTES Problema Motor não Gira Ponto a ser verificado Fiação errada Ação corretiva Verificar todas as conexões de potência e comando.3 TELEFONE / FAX / E-MAIL PARA CONTATO (ASSISTÊNCIA TÉCNICA) NOTA! Para consultas ou solicitação de serviços.CAPÍTULO 6 . = 93. Versão de software instalada (ver item 2. Checar se todas as conexões internas da Soft-Starter para certificar-se de que estão bem conectadas.com. é importante ter em mãos os seguintes dados: Modelo da Soft-Starter. Tabela 6. data de fabricação e revisão de hardware constantes na etiqueta de identificação do produto (ver item 2. Por exemplo: As entradas digitais Dlx programadas como habilitação ou erro externo devem estar conectadas.5Vca controle (A1 e A2) Umáx. = 253Vca Trancos na Aceleração Ajustes da Soft-Starter Reduzir o tempo da rampa de aceleração. Motor não atinge a Motor tombado Aumentar o nível de limitação de corrente se com o velocidade nominal controle para limitação de corrente.4).SOLUÇÃO E PREVENÇÃO DE FALHAS 6. Dados da aplicação e da programação efetuada. 2). Rotação do motor: Dados de placa do motor Verificar se o motor utilizado está de acordo com a Muito alta ou aplicação Muito baixa Leds Apagados Verificar a tensão da Valores nominais devem estar dentro do seguinte: alimentação do cartão de Umín. Para esclarecimentos.1).2 – Solução dos problemas mais Freqüentes 6. umidade. Parafusos de conexões frouxos Ação Corretiva Aperto (1 ) Limpeza (1) Substituir ventilador ( 2) Limpeza ou substituição Limpeza (1) Aperto (1 ) Tabela 6. Componente Terminais. Não utilize megômetros para testar os tiristores.4 MANUTENÇÃO PREVENTIVA PERIGO! Sempre desconecte a alimentação geral antes de tocar qualquer componente elétrico associado a Soft-Starter SSW-07. consulte o fabricante. conectores Ventiladores / Sistemas de ventilação Módulo de Potência/ Conexões de potência Anormalidade Parafusos frouxos Conectores frouxos Ventiladores sujos Ruído acústico anormal Ventilador sempre parado Vibração anormal Poeira nos filtros de ar Acúmulo de poeira.SOLUÇÃO E PREVENÇÃO DE FALHAS 6. sujeira. etc. vibração ou devido ao envelhecimento dos componentes são necessárias inspeções periódicas nas Soft-Starters SSW-07 e instalações. Não execute nenhum ensaio de tensão aplicada a Soft-Starter SSW-07! Caso seja necessário. 55 . (2) Duas vezes por mês. óleo.3 .Inspeções periódicas após a colocação em funcionamento OBS: (1) A cada seis meses. Para evitar problemas de mau funcionamento ocasionados por condições ambientais desfavoráveis tais como alta temperatura. umidade.CAPÍTULO 6 . Kit IP20 56 .1 KIT VENTILAÇÃO O kit ventilação está disponível nos modelos a partir de 45A como opcional.CAPÍTULO 7 DISPOSITIVOS OPCIONAIS Este capítulo descreve os dispositivos opcionais que podem ser utilizados com a Soft-Starter SSW-07. 7. São eles: kit ventilação e kit IP20.50mm Figura 7.2 KIT IP20 A função do KIT IP-20 é proteger contra toque nas partes energizadas.2 .).1 . Este kit é necessário para um regime superior a 3 partidas por hora (cada 20 min.Detalhe da conexão dos ventiladores NOTA! Os ventiladores só acionam com temperatura elevada no dissipador e durante a rampa de aceleração ou desaceleração. nas seguintes condições: partidas de 30s com 3xIn em um ambiente de 55 oC. Figura 7. 7. 382. 07 (A) 17 24 30 45 61 85 130 171 200 Tensão do motor 220/230V (cv) 5 7.5 7. IV PÓLOS Modelo SSW .5 11 11 22 30 40 56 90 90 Tensão do motor 440/460V (cv) 12.070017 SSW .1 .070061 SSW .5 22 37 55 75 75 Tensão do motor 440/460V (cv) 10 15 20 30 40 60 100 125 150 (kW) 7.1.070045 SSW .07 (A) 17 24 30 45 61 85 130 171 200 Tensão do motor 220/230V (cv) 6 7.07 SSW .070030 SSW .2 11 15 22 37 45 75 90 110 Tensão do motor 575V (cv) 15 20 30 40 60 75 125 175 200 (kW ) 11 15 22 30 45 55 90 132 150 Tabela 8.5 30 37 55 90 110 150 Tabela 8.5 11 18.Potências e correntes conforme UL508 (Temperatura ambiente de 55°C) 8.CAPÍTULO 8 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Este capítulo descreve as características técnicas elétricas e mecânicas da linha de Soft-Starters SSW-07. 8.070200 Corrente nominal da SSW.070085 SSW .2 POTÊNCIAS E CORRENTES NOMINAIS CONFORME MOTORES WEG.5 5.5 10 15 20 30 50 60 75 (kW ) 3.070024 SSW .7 5.1 POTÊNCIAS E CORRENTES NOMINAIS CONFORME UL508 Modelo SSW-07 SSW -070017 SSW -070024 SSW -070030 SSW -070045 SSW -070061 SSW -070085 SSW -0701 30 SSW -070171 SSW -070200 Corrente nominal da SSW.5 11 15 22 37 45 55 Tensão do motor 380/400V (cv) 7.5 11 15 22 30 45 75 90 110 Tensão do motor 575V (cv) 15 20 25 40 50 75 125 150 200 (kW) 11 15 18.5 15 20 30 50 60 100 125 150 (kW) 9.070130 SSW .5 11 15 22 37 45 55 Tensão do motor 380/400V (cv) 10 15 15 30 40 60 75 125 125 (kW) 7. STANDARD. IP55.2 .5 7.Potências e correntes para motores WEG (Temperatura ambiente de 55°C) NOTA! As potências máximas indicadas na tabela 8.5 10 15 20 30 50 60 75 (kW ) 4.070171 SSW . 57 .5 10 15 25 30 50 75 100 100 (kW) 5. são baseadas em 3xCorrente nominal da Soft-starter SSW-07 durante 30s e 10 partidas por hora (3xIn @ 30s).5 7. Sobrecarga no Motor Defeito externo.CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 8.1mA @ 220V. . ou (45 a 66) Hz 140mA Máx. 240Vac. 02 relés com contatos NA. Frequência fora da tolerância. 03 entradas digitais isoladas.4 DADOS DA ELETRÔNICA E PROGRAMAÇÃO Alimentação Controle Tensão de controle Conector X1A (1.2) Freqüência Consumo Método Entradas Digitais Saídas Segurança Relé Proteções 58 (110 a 240) Vac (-15% a +10%). ou (198 a 632) Vac (50 a 60) Hz (± 10 %). Sobretemperatura no dissipador da potência. modelos de 45 a 200A) 3 x In do SSW-07 durante 30 segundos Tensão reversa de pico máxima 1600V III (UL508/EN61010) 8. Contato de By-pass aberto.CAPÍTULO 8 . Sobrecorrente antes do By-pass . Falta de fase. modelos de 45A a 200A) 10 (1 a cada 6 minutos. Limitação de corrente. Rotor bloqueado. Tensão máxima: 264Vca. funções programáveis. Sobrecorrente imediata do By-pass . ou (94 a 264) Vac (50 a 60) Hz (± 10 %). Rampa de tensão. Nível baixo máximo: 10Vac.3 DADOS DA POTÊNCIA Alimentação Capacidade Tensão da Potência (R/1L1. T/5L3) Freqüência Número máximo de partidas por hora (sem ventilação) Número máximo de partidas por hora com Kit opcional de ventilação Ciclo de partida Tiristores (SCRs) Categoria de Sobretensão (220 a 575) Vac (-15% a +10%). 1A. Nível alto mínimo: 93Vac. ou (45 a 66) Hz 10 (1 a cada 6 minutos. Funções programáveis. Sobrecorrente. Subtensão na alimentação da eletrônica. Corrente de entrada: 1. S/3L2. Seqüência de fase invertida. modelos de 17A a 30A) 3 (1 a cada 20 minutos. e. data essa que consta na etiqueta de características afixada no produto. 59 . 4. operação e manutenção do mesmo.A . conforme a seguir: 1. 5. modificação ou substituição da Soft-Starter fornecida. nas SoftStarters WEG. 6. oferece garantia para defeitos de fabricação ou de materiais. ajuste. caso comprove a existência de defeito coberto pela garantia. limitado a vinte e quatro meses a contar da data de fabricação do produto. 2. exceto os mencionados no item 7. pelo período necessário para a identificação da causa da anomalia e seus devidos reparos. sem custos para a compradora.0 O produto. ou em uma Assistência Técnica Autorizada da Weg Automação . reparará. 3. 3000 na cidade de Jaraguá do Sul – SC. A Soft-Starter será considerada aceita e automaticamente aprovada pela compradora. na sua matriz em Jaraguá do Sul .CAPÍTULO 9 GARANTIA CONDIÇÕES GERAIS DE GARANTIA PARA SOFT-STARTERS SSW-07 A Weg Indústrias S.0 A responsabilidade da presente garantia se limita exclusivamente ao reparo. observando atentamente as suas características e as instruções de instalação. na ocorrência de uma anomalia deverá estar disponível para o fornecedor. estabelecida na Av.Automação . não se responsabilizando a Weg por danos a pessoas. examinará a Soft-Starter enviada.0.0 O prazo desta garantia é de doze meses contados da data de fornecimento da WEG ou distribuidor autorizado. lucros cessantes ou quaisquer outros danos emergentes ou conseqüentes. à seu critério.0 Em caso de não funcionamento ou funcionamento inadequado da Soft-Starter em garantia. quando não ocorrer a manifestação por escrito da compradora. por esta indicada. os serviços em garantia poderão ser realizados a critério da WAU. Waldemar Grubba. a terceiros. a outros equipamentos ou instalações. Pref. no prazo máximo de cinco dias úteis após a data de entrega.0 A Weg Automação ou uma Assistência Técnica Autorizada da Weg Automação.0 É condição essencial para a validade desta garantia que a compradora examine minuciosamente a Soft-Starter adquirida imediatamente após a sua entrega.SC. modificará ou substituirá a Soft-Starter defeituosa. comprovado através da nota fiscal de compra do equipamento. etc. 3000. tais como partes de borracha ou plástico. independente de qualquer aviso. operação anormal em desacordo com as especificações técnicas.0 Ficam excluídas da responsabilidade por defeitos as partes ou peças consideradas de consumo. Pref.br 13. eletroquímica. correrão por conta exclusiva da compradora.0Quaisquer reparos.0 Toda e qualquer solicitação. fusíveis.0 Outras despesas como fretes. mecânica ou atmosférica.0 A garantia extinguir-se-á. reclamação. no que se refere a produtos em garantia. embalagens. sendo este o único termo de garantia válido. 10. comunicação. bulbos incandescentes. 12. eventuais modificações ou reparos no produto ou equipamento que vier a apresentar defeito.com. parametrização incorreta. modificações. custos de montagem/desmontagem e parametrização. assistência técnica. deverão ser dirigidos por escrito.GARANTIA 7. startup. etc. 9. Waldemar Grubba. inclusive todos os honorários e despesas de locomoção/estadia do pessoal de assistência técnica. elétrica. quando for necessário e/ou solicitado um atendimento nas instalações do usuário. substituições decorrentes de defeitos de fabricação não interrompem nem prorrogam o prazo desta garantia. fizer ou mandar fazer por terceiros. ao seguinte endereço: WEG AUTOMAÇÃO A/C Departamento de Assistência Técnica Av. manutenção ou armazenagem inadequada.. 8. se a compradora sem prévia autorização por escrito da WEG. malote 190 CEP 89256-900 Jaraguá do Sul – SC Brasil Telefax 047-3724200 e-mail: astec@weg. instalações de má qualidade ou influências de natureza química.0 A garantia oferecida pela Weg Automação está condicionada à observância destas condições gerais.0 A presente garantia não abrange o desgaste normal dos produtos ou equipamentos. 11. nem os danos decorrentes de operação indevida ou negligente. 60 .
Copyright © 2024 DOKUMEN.SITE Inc.