10/15/13Shurangama Mantra - Wikipedia, the free encyclopedia The Shurangama Mantra is a dharani or long mantra of East Asian Mahayana and Tibetan Vajrayana Buddhistorigin that is popular in China, Japan, and Korea, although relatively unknown in modern Tibet, even though there are several Shurangama Mantra texts Sadhana, Shastra in the Tibetan Buddhist canon. The Mantra was, according to the opening chapter of theShurangama Sutra,[1] historically transmitted by theBuddha Shakyamuni to Manjushri Bodhisattva to protectBhikshu Ananda before he had become an Arhat. It was again spoken in the Shurangama Sutra,[1] Volume 6) by Shakyamuni before an assembly of Buddhas,Bodhisattvas, Arhats, devas and others of the Eightfold Division of Dharmapalas. Like the popular six-syllable mantra Om mani padme hum, and the Great Compassion Mantra (Nīlakantha dhāranī) it is a popular mantra synonymous the practice of the Bodhisattva Avalokiteshvara. The Shurangama Mantra also extensively references Buddhist deities (ishtadevata) such as Bodhisattvas Manjushri, Mahakala, SitatapatraVajrapani and the Five Dhyana Buddhasespecially Medicine Buddha (Akshobhya orVajradhara) in East Asia. It is often used for protection or purification for meditators and is considered to be part of Tantric Buddhism orVajrayana or Shingon Buddhism in Japan.[2] Contents [hide] 1 Names 2 Original Canonical Sources of the Shurangama Mantra 3 Introduction to the Shurangama Mantra 4 The History of the Shurangama Mantra Transmission and Translations 5 The Actual Siddham Words Shurangama Mantra 6 Story of transmission 7 Structure and comparison with other works 8 Notes 9 See also 10 References 10.1 Shurangama in romanized Sanskrit 10.2 Siddham Sanskrit Mantra Sources 10.3 Sanskrit Source Documents 10.4 Sanskrit Dictionaries used to verify Sanskrit Mantra Word Wikipedia Links 11 Further reading 12 External links Names [edit] Possible spellings and their romanizations include: Also called the: Sitâtapatra-mahā-pratyaṅgirā dhāranī 佛頂大白傘蓋陀羅尼經 Mandarin Chinese: leng yan jou or佛頂大白傘蓋陀羅尼經, 2) Sanskrit: Surangama Mantra or Sitâtapatra-mahāpratyaṅgirā dhāranī The title is variously rendered in English as Great White Canopy Mantra, Great White Umbrella Mantra, or Mantra of Achala. [Pronunciations] Mandarin Chinese Pinyin Fódǐng dà báisǎngài tuóluóní jīng Mandarin Chinese Wade-Giles Fo-ting ta pai-san-kai t'o-lo-ni-ching en.wikipedia.org/wiki/Shurangama_Mantra 1/5 we find the Shurangama Mantra and its Sutra found as: The Da foding rulai fangguang Xidaduobodaluo tuoluoni.205] BGBT4/96-100. A dhāraṇī for avoiding disasters. P. Amoghavajra 不空. 1 fasc. Buddhism A to Z.590/985. To.593. In the esoteric Sūrangama Sūtra 大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經 (T 945).591. Radiating Light [The Great Queen of Vidyā called Aparājitā] Sources: Ron Epstein. Great Corona of All Tathāgatas. [cmuller . the free encyclopedia Korean Hangul [hg] 불정대백산개다라니경 [mc] Buljeong daebaeksangae darani gyeong [mr] Pulchŏng tae paeksangae tarani kyŏng Japanese katakana ブツチョウダイビャクサンカイタラニキョウ [hb] Butchō dai byakusankai darani kyō Vietnamese [qn] Phật đỉnh đại bạch tản cái đà la ni kinh 大佛頂如來放光悉怛多鉢怛陀羅尼 Mandarin Chinese [py] Dà fódǐng rúlái fàngguāng xīdáduōbōdá tuóluóní [wg] Ta fo-ting ju-lai fang-kuang hsi-ta-tuo-po-ta t'o-lo-ni Mandarin Chinese [hg] 대불정여래방광실달다발달다라니 [mc] Dae buljeong yeorae banggwang sildaldabaldal darani [mr] Taepulchŏng yŏrae panggwang sildaldabaltal tarani [kk] ダイブッチョウニョライホウコウシツタンタハツタンダラニ [hb] Dai butchō nyorai hōkō shittatahattara darani [qn] Đại phật đỉnh như lai phóng quang tất đát đa bát đát đà la ni [Basic Meaning:] Dhāraṇī of Śitātapatra.10/15/13 Shurangama Mantra . Buddhist Text Translation Society. translated from a separate Tibetan version [To. 1 fasc. tr.Charles Muller. Original Canonical Sources of the Shurangama Mantra [edit] According to the Buddhist Tripitaka of Chinese and Tibetan versions. Great Corona (Ushnisha) of All Tathāgatas 大佛 頂如來放光悉怛多鉢怛陀羅尼. (T 944a.19. P.100-102) Dhāraṇī of the Light-Emitting Śitātapatra. Skt.19. p. (T 977. 2724. There are five Chinese translations: 1 fasc. tr. 0118.401-404) Dhāraṇī of the Great White Parasol Buddha-Corona 佛頂大白傘蓋陀羅尼經. tr. [To.Wikipedia. Sarvatathāgataoṣṇīṣaśitātapatrā-nāmāparājitāmahāpratyangirā-mahāvidyārājñī-nāma-dhāraṇī.404-407) Dhāraṇī of the Great White Parasol 大白傘蓋總持陀羅尼經. Zhenzhi 眞智. Tibetan ('phags pa) De bshin gshegs pa'i gtsug tor nas byung ba'i gdugs dkar po can gshan gyi mi thub pa phir bzlog pa chen mo mchog tu grub pa shes bya ba'i gzungs.wikipedia. source(s): YBh-Ind] en.203. see Hoernle (1911).102-105) Great Dhāraṇi of the Great Buddha-Corona 大佛頂大陀羅尼. tr. p. etc. 1 fasc.204/611.592/986.19.org/wiki/Shurangama_Mantra 2/5 . (T 976. Buddhist ChineseSanskrit Dictionary (Hirakawa).19.Paramiti 般刺蜜帝. evil spirits. Taisho T 944b. P. Fo Guang Dictionary. unknown. 191 – 192. P. For an English translation from Khotanese.202/610] ['phags pa] De bshin gshegs pa thams cad kyi gtsug tor nas byung ba gdugs dkar po can shes bya ba gshan gyis mi thub ma phyir zlog pa'i rig sngags kyi rgyal mo chen mo) by Zhwa lu pa 沙羅巴. 2003: pp. To. uwest. 2002: p. see nos. [edit] The currently popular version of the Shurangama Sutra and Mantra were translated andtransliterated from Sanskrit to Chinese Hanzi during the Tang Dynasty by Bhikshiu Paramitifrom Central India and reviewed by Shramana Meghashikara from Udyana. and all-pervading en. In the Shurangama Sutra. Introduction to the Shurangama Mantra [edit] The Shurangama Mantra spoken by the Buddha Shakyamuni in the Shurangama Sutra. you should teach them to single-mindedly recite my ‘light atop the Buddha’s summit’ (Ushnisha) unsurpassed spiritual mantra. 2009: p. page xii) and categorizes the various parts of the Sutra text consisting of over 2. proper. this cluster of light atop the crown of the Buddha’s head.676 entries.org/product. the Siddham Sanskrit incantation (variously referred to as dharani or mantra) contained therein. syi dan dwo bwo da la (the Central Asian rendering of the Sanskrit Sitatapatra) Shurangama Sutra.aspx?pid=165 . but also in Sanskrit and Tibetan versions as well. 944a/b. Buddhist Monk Bhikshu Shramana Lokasema arrives in China and translates into Chinese the Surangama Sutra. the free encyclopedia Within the Shurangama Sutra's contents.10/15/13 Shurangama Mantra .org/wiki/Shurangama_Mantra 3/5 . 976 and 977 in the Taisho Tripitaka). In Sanskrit. Volume I. The Manjushri section (section 5) containing a large section on Ayurvedic MedicineSanskrit medical terms for diseases and the seed syllable bija mantra secret words to prevent or diminish the effects of these ailments. Shakyamuni Buddha states: "If there are people who cannot put an end to their habits from the past. This is sometimes simplified in English to "White Canopy" "White Parasol" Dharani or more commonly in the Vajrayanatradition the Tibetan "Dug kar" is rendered into English as White Umbrella Deity Mantra. they realize unsurpassed. California: Buddhist Text Translation Society andDharma Realm Buddhist Association. in the first year of the Shen Lung Dynasty Reign period. The Shurangama Mantra.php?q=node/108 The History of the Shurangama Mantra Transmission and Translations In 168-179 A. Volume 6.700 paragraphs to 1.Wikipedia. The classical outline for the Shurangama Sutra was compiled by Dharma Master Yuan Ying (Shurangama Sutra. Ukiah. wonderful divisions and phrases.wikipedia. with its subtle.edu/sanskritcanon/dp/index. Syi Dan Dwo Bwo Da La. regarding the Great White Canopy Sheetatapatra line of the Shurangama Mantra. the secret gatha. "Shurangama Mantra"). is well-known and popularly chanted in East Asian Buddhism. gives birth to all the Buddhas of the ten directions. though with some overarching themes: The devotional Bhakti section. Because the Thus Come Ones of the ten directions use this mantra-heart. The dharani is not only extant in the Chinese text. the longest in the Buddhist canon (Tripitaka). contains 5 major Section and 554 lines of Siddham Sanskrit of somewhat disparate topics.bttsonline. Siddham Romanized Sanskrit andDevanagari Romanized Sanskrit. known in Chinese as the "Lengyan Zhou" (楞嚴咒. after Empress Wu Tsai Tian retired. 70 The Actual Siddham Words Shurangama Mantra [edit] The Shurangama Mantra is available in two versions. the dharani is known as the "Sitātapatroṣṇīṣa-dhāraṇī" (Chinese: 大白傘蓋陀羅尼. Source: http://www. 67 http://www. Volume I. Shakyamuni Buddha explains the key points of the Mantra in the Shurangama Sutra: “Ananda. Shurangama Sutra.D. TT 124-126. Shurangama Mantra Commentary.Varuna. 97–101. California: Buddhist Text Translation Society. California: Dharma Realm Buddhist University. ^ Hsuan Hua. Arya Nalanda Monastery Abbot Bhikshu NagarjunaBodhisattva brings it in his Samadhi from the Nāga Dragon Realm.10/15/13 Shurangama Mantra . Thus. it is referred to as the “secret gatha. plain paper. Volume 1.First Edition 88139-949-3.Shurangama. pp. 1. Volume 6. Burlingame. Bhikshuni Rev. Volume III: p. in many ways one could say the Shurangama Mantra is Highest Yoga Tantra Vajrayana Buddhism buried within the Chinese Chan and Pure Land traditions including references to many Iṣṭha-devatās Avalokiteshvara as Mahakala. pp. 2002. 1981.Sutra Text and Supplements with Commentary b y . 2002: p. Then the Indian translatorBhikshiu Paramiti from India secretly brings the Sutra to China. 91–103 (text).. Because of its vastness of deities including Brahma. he will not be harmed by any poison during his entire life. or if he keeps a copy in his home. is again. Volume 1. the Shurangama Mantra contains all of the major 32 Tantric deities of the Nagarjuna introduced practice of the Guhyasamaja Highest Yoga Tantra Sadhana contained in the Geluk tradition of Tibetan Vajrayana Tantric BuddhismBuddhism. Indra. Buddhist Text Translation Society. this cluster of light atop the crown of the Buddha’s head. Heng Hsien. ISBN 0- 4/5 . Volume 6. 89–91. Bhikshuni Rev. Story of transmission [edit] According to Master Hsuan Hua. Structure and comparison with other works [edit] Based on Sanskrit comparative research by Nalanda Tradition (source:http://www. and Ganesh as Ganapati the Shurangama Mantra acts as a Buddhist bridge to devotional Hinduism. Ron Epstein. Rudraya and his consort Uma. Notes [edit] ]. 32–33. which can cover over the entire system of three thousand great thousand worlds to protect all the living beings in it. 2002. such as birch bark. then you should know that even if he understands so little that he cannot recite it from memory. If that person wears the pouch on his body. or white cotton cloth. Heng Chih. 113 Shurangama Sutra. 115–116 of his Shurangama Sutra Commentary first lectured in 1968: “Ananda. the free encyclopedia knowledge and enlightenment. and store it in a pouch containing incense." Sources: Buddhist Text Translation Society ([1] ) Shurangama Sutra. 113. ^ a b [Gold Mountain Shramana Tripitaka Master Hsuan the Venerab le Master Hsuan Hua .com ) Shramanera Losang Jinpa from the Alex Wayman 1977Delhi Motilal Banarsidass Publishers book "Yoga of the Guhyasamaja Tantra . pp. The Shurangama Sutra . pp. let any living being of any country in the world copy out this mantra in writing on materials native to his region.Vajrayogini and Heruka Chakrasamvara in the form of Umapati and Rudra. pp.The Arcane Lore of Forty Verses" (ISBN 81-208-0872-X).Wikipedia.” These “divisions and phrases” which comprise the Mantra are extremely rare and miraculous. (ISBN 0-917512-69-3). and since some of its lines are repeated. et al (2003). 135-136 2. Syi Dan Dwo Bwo Da La. “Gatha” is a Sanskrit term which means “repetitive verses. Ganapati. San Francisco.Shurangama Mantra Commentary. the Secret Gatha. pp.org/wiki/Shurangama_Mantra David Rounds. Venerable Tripitaka Master Hsuan Hua of the City of 10000 Buddhas says in his Volume 6. In the Shurangama Sutra the Buddha says of the Shurangama Mantra: "Ananda.” The Mantra is secret. 135-136 en. pattra. pp. the Great White Canopy. Narayana.wikipedia. Volume I (intro). 34. 10/15/13 Shurangama Mantra .com/Surangama-Sutra-Translation-CommentaryVenerable/dp/0881399620/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1326821208&sr=1-1 en. the free encyclopedia Surangama Sutra: A New Translation http://www.Wikipedia.amazon.wikipedia.org/wiki/Shurangama_Mantra 5/5 .