semiología

March 29, 2018 | Author: Jaquelina Lenardon | Category: Semiotics, Linguistics, Word, Writing, Science


Comments



Description

2° Cuat.de 2014 | Resumen para el 1º Parcial (A) | ¿QUÉ ES LA SEMIÓTICA? La semiótica es una ciencia que depende de la realidad de la comunicación . Primero vivimos y practicamos la comunicación, y en un segundo momento reflexionam os sobre su sentido, su estructura y funcionamiento. Eso es la semiótica. La teoría de los signos fue bautizada con el nombre de semiología por Saussure. Pero pronto el término entró en colisión con la palabra semiótica , utilizada con anterioridad. Ferdinand de Saussure, desde la verti ente lingüística, reivindicó el derecho a una ciencia que estudie la vida de los signos en el seno de la vida social... la denominaríamos semiología (del griego semeion, si gno ). Ella nos enseñaría en qué consisten los signos, qué leyes los regulan . Saussure sost iene que la lingüística es sólo una parte de la ciencia general de los signos, o sea, de la semiología. Históricamente, se instalaron dos tradiciones etimológicas, cuyas do s palabras representaban una mirada de doble foco: La de F. Saussure que usó el térm ino semiología, y la del filósofo Ch. Peirce que optó por la palabra semiótica. La corri ente saussuriana ha tenido su base sobre todo en Europa, se difundió hasta Rusia y , en parte, también en América Latina. Mientras el término semiótica se impuso más en los países anglosajones. Saussure consideró la semiología relacionada con la psicología social y asociada a los procesos que de ella se derivan, pero siempre dentro de los límites de la lingüística . En cambio la perspectiva de Peirce desde la lógica filosófica, fue más general. Para él todo está integrado en el campo de las relaciones comunicativas. A pesar de ser contemporáneos, Saussure y Peirce no se conocieron en vida. Finalmente en 1969, al instituirse en La Haya, la Asociac ión Internacional de Estudios Semióticos, se convino en unificar las posiciones, y s e adoptó el término semiótica. a) El objeto principal de la semiótica, es estudiar los conceptos básicos y generale s que atañen a la problemática sígnica. La semiótica se presenta, como una mirada acerca del modo en que las cosas se convierten en signos y son portadoras de significa do. Su radio de acción, incluye y presta atención a la semiosis, es decir, a la dinámi ca concreta de los signos en un contexto social y cultural dado. La semiosis es un fenómeno operativo contextualizado, en el cual los diversos sistemas de signifi caciones transmiten sentidos, desde el lenguaje verbal al no verbal, pasando por los lenguajes audiovisuales, hasta las más modernas comunicaciones virtuales. b) Lenguaje común y lenguaje científico. Las ciencias operan y funcionan con hipótesis , y eso rige también para la semiótica. Cada realidad se rige con nociones a escalas diferentes. Y es bueno que así sea, porque la realidad constituye una resistencia para cualquier ciencia, per o eso permite una continua renovación de interacciones entre los fenómenos reales y las representaciones científicas. El lenguaje de éstas se vincula con los niveles de la realidad desde el estatuto del observador (del semiólogo investigador), el cua l aplica su inteligencia (un punto de vista teórico y el desarrollo de un método) a la descripción y comprensión de los fenómenos. La utilización de hipótesis funciona al mismo tiempo como argumentos eurísticos, como guías que orienten la marcha de la investigación. c) El punto de vista semiótico, es analizado desde múltiples puntos de vista. La sem iotica presta atención a la multitud de objetos, de seres y de hechos que llenan n uestra realidad, especialmente aquellos que son fruto de la cultura humana. Pero , lo propio de la semiótica es considerar los fenómenos y los hechos de cultura sub s pecie communicationis , esto es, desde el ángulo o el punto de vista de la comunicac ión, analiza específicamente la red de signos y de hechos de semiosis que se tejen e n las culturas, con sus dimensiones de significados comunicados. Resumiendo, el espacio semiótico, incluye todos los aspectos que tocan las formas y las relaciones sígnicas de las cosas, por tanto, es como si todo fuera materia s ignificante de semiosis, o sea, signos y lenguajes que alimentan fenómenos de sign ificación. Se pasó, pues, de la semiótica entendida como ciencia de los signos , a la sem iótica comprendida como ciencia de las significaciones . Pero ambos aspectos van unid os, no pueden separarse. De este modo, la semiótica permanece como la ciencia de l os signos que circulan y producen sentido en el ámbito de las culturas y sociedade s humanas, tomando en cuenta sus lenguajes, lo que ellos revelan, lo que dicen y como dicen las cosas que la gente hace. La semiótica no se cree omnipotent e, ya tiene fronteras epistemológicas que regulan su quehacer. A lo largo de la relativamente corta historia de esta disciplina, se suelen clas ificar en tres etapas: a) Semiótica de primera generación: Tuvo origen ya en la década de 1950, cuando apenas se iniciaban los estudios de semiología. Al inicio los enfoques fueron eminenteme nte lingüísticos en la línea de la tradición saussuriana. Entonces la pregunta básica era acerca de la arquitectura de un texto . Desde ese planteo, el acercamiento a los problemas de la comunicación, consistía en hallar y descomponer los elementos constitutivos de cada texto o dis curso. La semiótica estructural asumió el postulado según el cual todo lector es un decodific ador y el mensaje una obra. Roland Barthes, uno de los exponentes más conocidos de la década del 60 de esta semiótica, afirmaba, en efecto, que toda obra es un fragme nto de una sustancia que tiene un cuerpo y ocupa un espacio, lleva en sí misma un significado y es fruto de una tarea de producción. Las semióticas de primera generación se remitieron a este bagaje conceptual estructu ralista. A pesar de sus límites, estas semióticas de primera generación, han tenido el mérito de ensanchar el horizonte restringido de la vieja lingüística y se han preocupado por a barcar no sólo el lenguaje verbal, sino también las formas audiovisuales de comunica ción. b) Las semióticas de segunda generación: A partir de los años 1970, los estudios semióti cos sufrieron un viraje hacia nuevas posturas teóricas y metodológicas. La semiótica p ostestructuralista, impone hipótesis más pluralistas que contribuyeron a cambiar los enfoques de los estudios y los proyectos de investigación. En semiótica se revisaro n las formas en que se relacionaban los signos, los individuos o actores y las r edes sociales. Entre esos elementos ya no existía aquella unidad que aparentemente se pretendía. Por lo cual se empezaron a indagar otros hechos extra-lingüísticos y otros procesos comunicativos. En las semióticas de e sta nueva generación hallamos diversos pensadores que se interesaron por el análisis de textos concretos de los lenguajes. No se trató de un horizonte completamente h omogéneo, ya que aparecieron concepciones teóricas diversificadas, pero todas, de una manera u otra, confluyero n en la indagación semiótica. En síntesis podemos nombrar las siguientes tendencias pr incipales: El deconstruccionismo. La hermenéutica. c) Las semióticas de tercera generación: A mediados de 1980 vemos aparecer un nuevo escenario semiótico, más complejo aún. Las semióticas anteriores habían aportado el interés por los actores que desarrollaban roles sociales. Ahora se plantean dos nuevos problemas. En el plano textual se trataba de diseñar el perfil y el rol del interlocutor, a partir de los límites que el mismo texto sugiere, pero yendo más allá. Esta nueva tendencia emergente traía implíc ita la pregunta acerca de los actores sociales y cuál sería la perspectiva con la cu alhabía que postular su estudio. Para responder a estas cuestiones, era necesario abrir la semiótica al cognoscitiv ismo de otras disciplinas que ayudaran a redefinir algunos núcleos centrales de la indagación sobre los sujetos de la comunicación, analizar su postura mental, las es trategias de sus acciones, y las situaciones en que la desarrollaban. De manera general podemos afirmar que se instaló un nuevo paradigma, pero con un enfoque plural: el interaccionismo. Éste se caracteri za por la descripción de la comunicación en sus múltiples aspectos, de las formas disc ursivas y el análisis de los anunciados ubicados en sus contextos empíricos. Diversa s disciplinas contribuyen a definir contenidos y métodos semióticos: la sociolingüística, la psicología social, la sociología co gnitiva, la kinésica y proxémica, los estudios etnográficos, etcétera. El postulado epis temológico de base, consistió en aceptar que los textos y discursos son construccion es sociales realizadas por múltiples actores. En adelante, para la semiótica el lector es considerado como un i nterlocutor que el texto halla delante de sí; el texto a su vez, construye a su le ctor o espectador dándole un espacio activo y guiándolo por cierto recorrido. Este e nfoque general ha sido asumido -aún con matices diversos- por varias escuelas y au tores. La llamada escuela de Costanza aportó fecundas reflexiones, lo mismo que las teorías de interacción social estudiada por la escuela de Palo Alto; la Escuela de B irmingham que analizó las relaciones procedimentales de los diálogos y la estructura de sus léxicos; la Escuela de Ginebra que propuso una tipología de los intercambios entre actores de diferentes rangos. Resumiendo, estas semióticas de tercera gener ación, además de reocuparse por indicar cómo se comunica un texto, prestan atención al m odo como los actores mediáticos interactúan en los más diversos contextos. La división de la semiótica en tres ramas: la Sintáctica, la Pragmática y la Semántica. La primera, considera, es la más estudiada en lingüística, en lógica y en matemáticas. Est o es, la primera establece condiciones formales de los signos y sus relaciones e ntre sí. Un lenguaje se puede transformar en cosas y éstas en oraciones de acuerdo a una regla sintáctica que se divide en dos: reglas de formación y reglas de transfor mación. Distingue tres tipos de signos a partir de sus relaciones de denotación, sin gular, general, y universal: 1. Signos indéxicos 2. Signos caracterizadores 3. Signos universales La segunda se entiende la ciencia de la relación de los signos con sus intérpretes, con las personas que utilizan los signos de modo concreto. Le interesa el estudio de los diálogos conversacionales, los casos que reporta la etnolingüística, los enunciados d e los medios masivos, la relacion con fenómenos psicológicos, biológicos y sociológicos respecto a la función del signo. La tercera se ocupa de la relación de los signos con sus designata y, por ello, co n los objetos que pueden denotar o que, de hecho, denotan dos tipos de semántica, una pura y otra descriptiva. La primera proporciona los términos, los aspectos teóri cos para hablar de la semántica en relación a la semiosis; en cambio, la segunda se ocupa de cuestiones prácticas o reales . Un signo denota aquello que se afirma en una regla semántica, mientras que la regl a en sí establece las condiciones de designación. Los signos entonces se dividen en esta d imensión por sus caracterizaciones, así como por sus relaciones de designación en tres : 1. Índice, 2. Icono y 3. Símbolo. El origen etimológico de las palabras: Naturaleza (del latín natura - ae ) y de cultura (también del latín cultura , cultus-um ), designan dos dimensiones capitales y complemen tarias de la vida humana, por un lado la presencia del mundo natural, y por otro , la actividad primordial del ser humano en contacto con él. Naturaleza y cultura constituyen, pues, un binomio en mutua relación dinámica, donde, sin embargo, la pot encia cultural, o sea, la iniciativa y creatividad de la persona, es más fuerte y agresiva que la mansa naturaleza. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- A continuación el circuito sigue en B un orden invers o: del oído al cerebro. en conversación: El punto de partida del circuito está en el cerebro de uno de ellos. es el producto que el individuo registra pasivamente. y pasivo todo lo que va del oído del segundo a su centro de asociación. de que hablamos. donde los hechos de conciencia. en el cual convien e distinguir: 1° las combinaciones por las que el sujeto hablante utiliza el código de la lengua con miras a expresar su pensamiento personal. Por último. exterior al individuo. que comprende todo el resto b) en una parte psíquica y una parte no psíquica. y la reflexión no interviene en ella más que para la actividad de clasifi car. en la parte psíquica localizada en el cerebro se puede llamar ejecutivo todo lo que es activo (c -> i) y receptivo todo lo que es pasivo (i -> c). Sean. ¿Qué fenómenos entran en juego en el acto de comunicación que denominamos conversación ? Este acto supone por lo menos dos individuos: es el mínimum exigible para que el c ircuito sea completo. Es necesario añadir una facultad de asociación y de coordinación. que se manifiesta en todos los casos en que no se trate nuevamente de signos aislados. La lengua. que por sí solo no puede ni crearla ni modificarla. pues. este nuevo acto seg uirá de su cerebro al de A exactamente la misma marcha que el primero y pasará por las mismas fases sucesivas que representamos con el siguiente esquema: El circuito. 2. Si pudiéramos abarcar la suma de las imágenes verbales almacenadas en todos los indi viduos. que llamaremos conceptos. esta facultad es la que desempeña el primer papel en la organización de la lengua como sistema. La lengua es la parte social del lenguaje. 2° el mecanismo psicofísi co que le permita exteriorizar esas combinaciones. c) en una parte activa y una parte pasiva: es activo todo lo que va del centro de asociación de uno de los sujetos al oído del otro sujeto. ¿Cuál es la diferencia entre lengua y lenguaje? Es un objeto bien definido en el conjunto heteróclito de los hechos de lenguaje. transmisión fisiológica de la imagen acústica. seguido a su vez de un proceso fisiológico: el cerebro transmite a los órganos de la fonación un impulso corr elativo a la imagen. tal como lo hemos representado. se puede dividir todavía: a) en una parte externa (vibración de los sonidos que van de la boca al oído) y una parte interna. incluyéndose en la segunda tanto los hechos fisiológicos de que son asiento los órganos. nunca supone pr emeditación.1. que un hombre privado del uso del habla cons erva la lengua con tal que comprenda los signos vocales que oye. el niño se la va asimilando poco a poco. Hasta tal pu nto es la lengua una cosa distinta. como los hechos físicos exteriore s al individuo. en el cerebro. 3. Supongamos que un concepto dado desencadena en el cerebro una imagen acústica corr espondiente: éste es un fenómeno enteramente psíquico. Es un tes . el individuo tiene necesidad de un aprendizaje par a conocer su funcionamiento. se hallan asociados con las representaciones de los signos lingüísticos o imágenes acústicas que s irven a su expresión. ¿Qué es el habla? ¿Cuáles son los rasgos que la diferencian de la lengua? El habla es un acto individual de voluntad y de inteligencia. S e la puede localizar en la porción determinada del circuito donde una imagen acústic a viene a asociarse con un concepto. por ejemplo. Por otra parte. Si B habla a su vez. as ociación psíquica de esta imagen con el concepto correspondiente. dos personas. no exis te más que en virtud de una especie de contrato establecido entre los miembros de la comunidad. entonces toparíamos con el lazo social que constituye la lengua. luego las ondas sonoras se propagan de la boca de A al oído d e B: proceso puramente físico. en el de A. A y B. El signo lingüístico así definido posee dos caracteres primordiales. La imagen acústica no es el sonido material. El carácter psíquico de nuestras imágenes acústicas aparece claramente cuando observamos nuestra lengua materna. El signo lingüístico es.oro depositado por la práctica del habla en los sujetos que pertenecen a una misma comunidad. etc. se separa a la vez: 1° lo que es social de lo que es individual. y reemplazar concepto e imagen acústica respectivamente con significado y significante.). Y proponemos conservar la palabra signo para designar el conjunto. sea d el total de que forman parte. 2° lo que es esencial de lo que es acce sorio y más o menos accidental. Llamamos signo a la c ombinación del concepto y de la imagen acústica: pero en el uso corriente este término designa generalmente la imagen acústica sola. sea entre ellos dos. más ex actamente. a las señales militares. cosa puramente física. Tal ciencia sería parte de la psicología social. Este término. y por consiguiente de la psicología general. es evidente que las vinculaciones consagradas por la l engua son las únicas que nos aparecen conformes con la realidad. no existe perfectamente más que en la masa. con tal que nos acordemos de que se trata de la imagen acústica. y así es como la lingüístic se encontrará ligada a un dominio bien definido en el conjunto de los hechos humanos. pues. que puede representarse por la siguiente figura: Estos dos elementos están íntimamente unidos y se reclaman recíprocamente. si nos contentamos con él es porque. y por eso comparable a la escritura. estos d os últimos términos tienen la ventaja de señalar la oposición que los separa. En cuanto al término signo. Sin mover los labios ni la lengua. esa imagen es sensorial. evitaremos el equívoco.. . la representación que de él no s da el testimonio de nuestros sentidos. Las le yes que la semiología descubra serán aplicables a la lingüística. y si llegamos a llamarla «material» es solamente en este sentido y por oposición al otro término de la asociación. etc . un sistema ramatical virtualmente existente en cada cerebro. Se puede. no sabemos con qué reemp lazarlo. que implica una idea de acción vocal. 4. podemos hablarnos a nosotros mismos o recitarnos mentalmente un poema. a la realización de la imagen interi or en el discurso. Ya sea que busquemos el sentido de la palabra latina arbor o la palabra con que el latín desi gna el concepto de 'árbol'. al alfabeto de los sordomudos. 5. a los ritos simbólicos. el concepto. concebir una ciencia que estudie la vida de los sign os en el seno de la vida social. Y porque las palabras de la l engua materna son para nosotros imágenes acústicas. Al enunc iarlos vamos a proponer los principios mismos de todo estudio de este orden. no sugiriéndonos la lengua usual cualquier otro. etc. o. ¿Cómo está compuesto el signo lingüístico? El signo lingüístico une un concepto y una imagen acústica. sino su huella psíquica. una entidad psíquica de dos caras. en los cerebros de un conjunto de individuos. hay que evitar el hablar de los «f onemas» de que están compuestas. El problema lingüístico es primordialmente semiológico. por ejemplo una palabra (arbor. generalmente más abstracto. Sólo que es el más importante de todos eso s sistemas. ¿Qué es la semiología y cuál es su relación con la lingüística? La lengua es un sistema de signos que expresan ideas. pues la lengua no está co mpleta en ninguno. Esta definición plantea una importante cuestión de terminología. Hablando de sonidos y de sílabas de una palabra. y descartamos cua lquier otra que se pudiera imaginar. Nosotros la llamaremos semiología. Al separar la lengua del habla. pues. no puede convenir más que a las palabras habladas. a las formas de cortesía. inmutuable y mutuable? El lazo que une el significante al significado es arbitrario. Saussure afirma que u na lengua puede ser estudiada tanto en un momento particular como a través de su e volución en el tiempo. Para explicar este punto. el lenguaje evoluciona. la totalidad de los elementos interactuantes en las relaciones entre los elemento cualquier factor temporal. ¿Qué quiere decir que el signo es arbitrario. en este caso. lo que pone en evidencia que los signos cambian. ¿Cuál es la relación entre sincronía. Tampoco es posible sustituir un signo por otro. diciendo que si un planeta del sistema solar cambiara de pe so y tamaño. durante el transcurso del tiempo. existe una relación de inter dependencia entre ambos. pero una vez establecido este vín culo. Por ejemplo la palabra "ratón" adquiere un significado distinto en relación a las computadoras. a través del tiempo) Se enfoca en el proceso evolutivo y se centra en aquellos fragmentos que se corresponden con ciertos momentos históricos. Diacrónica: (diacronos. Saussure recurre a un a metáfora planetaria. lineal. Por otra parte.6. Perm siendo esta descripción abarcativa de la lengua. diferenciará dos modalidades respecto al uso del lenguaje: Sincrónica: (syncronos. dependen de una secuencia tempora l. Saussure dirá que el funcionamiento de una lengua es como el ajedrez. el sistema solar. dos vínculos entre significado y significante c oexisten simultáneamente. el análisis diacrónico y sincrónico. los significados no serían e stables y desaparecería la posibilidad de comunicación. Efectivamente. ni el hablante individual ni toda la comunidad lingüística es libre para desha cerlo. los factores diacrónicos no alteran al sistema como tal. dife rentes vínculos entre significantes y significados. al ser un fenómeno social e histórico . seguiría siendo un conjunto. No es posible conocer el estado de una lengua si no ana lizamos los cambios que sufrió. solo intervienen elementos sincrónicos puesto que nadie necesita conocer la histo ria de una lengua para hacer uso de ella. tales cambios alterarían el equilibrio del conjunto en su totalidad. ¿Qué papel juega el habla en la relación sincronía/diacronía? Si bien los hechos sincrónicos y diacrónicos son autónomos. sólo una lengua e xistiría en el mundo. porque reside en e l hecho que las distintas lenguas desarrollaron diferentes signos. es claro que esta conexión no es arbitraria para q uienes usan una misma lengua. Ahora bien. esto es. au nque de todas formas. El ajedrez e . En consecuencia. diacronía. 11. aunque esto no sea neceario para una com unidad lingüística. En este sentido. de otra forma. al mismo tiempo) Examina s coexistentes de la lengua con independencia de ite describir el estado del sistema lingüístico. Para el lingüista que apunta a realizar una descripción completa de un lenguaje dete rminado. El principio de arbitrariedad opera en forma conjunta con el segundo principio q ue afirma que el significante siempre es lineal. Y finalmente es mutuable . Es inmutuable ya que la lengua es libre de establecer un vínculo entre cualquier s onido o secuencia de sonidos con cualquier idea. 10. se conserva y se modifica los dos factores principales de este fenómeno son : la masa hablante y el tiempo. porque si esto fuera así. evolución y estatismo? Saussure considera que no es posible describir plenamente un lenguaje si esto se hace de forma aislada en relación a la comunidad que hace uso de él y a su vez los efectos que el tiempo tiene sobre el lenguaje (su evolución). Lo que significa que los sonido s de los cuales se componen los significantes. Esto significa que cuando se verbaliza el sistema de una lengua. ya que poseen la significación. y cuyo va lor debe determinarse. como el lenguaje. El estado del tablero ha cambiado: es uno antes de la jugada. 14. este movimiento afectará a todo el sistema en su to talidad. y se tran sforma en otro después. en sí misma. Si tal vínculo no existiera. permiten distinguir esos sign os de todos los demás. Los valores dependen de una convención inmutable: los principios de la semiología. 12. con la que puede intercambiarse. entre la letra t y el sonido que designa. Valor en su aspecto material (significante): lo que importa en la palabra son la s diferencias fónicas. Cosas similares a aquella cuyo valor se va a determinar. ¿Qué es el valor lingüístico? ¿Cómo están formados los valores? El valor linguistico es la propiedad que tiene una palabra de representar una id ea. y s on negativos ya que un signo es lo que no es. ¿Cómo funcionan los valores en la escritura? En la escritura: 1. Aunque el movimiento sea tan solo el de una pieza. pero la movida. que están definidos por sus relaciones con los otros términos del sistema. La lingüística sincrónica se ocupa de relaciones lógicas y psicológicas que vinculan los tér minos que coexisten en un sistema.s. Los valores están constituidos por: Algo distinto de cualquier otra cosa. ya que la relación entre la idea y el sonido es arbitraria. En la lengua. permiten dist inguir esos signos de todos los demás. El valor de las letras es puramente negativo y diferencial. Valor en su aspecto conceptual (significado): el valor de todo término está determin ado por lo que lo rodea. 2. Los signos de la escritura son arbitrarios: no hay ninguna relación. Cuando una pieza se mueve. el efecto es simila r a un cambio lingüístico y este le incumbe al análisis diacrónico. etc. Los sonidos no se diferencian entre sí más que los pensamientos no ex presados. que debido a su arbitrariedad y diferenciación. A demás son relativos. es decir. pero que no forman un sist ema. por ejempl o. Las piezas del ajedrez interactuan igual que los elementos d e un lenguaje en estado sincrónico. sería imposible separar un pensam iento de otro. Un concepto simboliza la significación que sin los valores determinados por sus diferencias fóni cas. teniendo como rasgo esencial ser lo que los otros no son. la lingüística diacrónica se ocupa de términos que se reemplazan uno al otro cuando el sistema evoluciona. no pertenece a ninguno de esos dos estados (porque los estados son sincrónicos). ¿Cuál es la función de la lengua entre el pensamiento y el sonido? El vínculo entre el sonido y el pensamiento en el signo lingüístico produce FORMA y no sustancia El lenguaje es un sistema de valores en el sentido en que todo signo lingüístico vin cula sonidos e ideas. Los va-lores corresponden a conceptos ya que son refere nciales. cada término o elemento tiene un valor correspondiente por su op osición con los otros términos. un grupo de valores diferentes que en conjunto. el de la d. así una misma perso na puede escribir t con variantes tales como: T t T T T Lo único esencial es que dicho signo no se confunda en sus rasgos con el de la l. 13. que debido a su arbitrariedad y diferenciación. La función del lenguaje no es crear un medio sonoro para expresar el pen samiento sino mediar entre el pensamiento y el sonido. conforman u n sistema completo. de modo tal que el vínculo entre ambos dé por resultado unidades que se determinen mutuamente. . ya que poseen significación. La lengua es un fenómeno social. esta característica es l a que la hace social. La lengua no consta ni de ideas ni de son idos que preexistirían al sistema lingüístico. sino solamente de diferencias conceptua les y de diferencias fónicas derivadas de este sistema. la l engua como fenómeno social es la característica de ADQUIRIDA. El habla. pero en el caso de la l engua es el proceso receptivo (distinto al habla que es ejecutivo) y es un proce so pasivo y adquirido. no por un individuo. el habla. Asociamos la imagen acústica al concepto sin pensarlo. Presten atención al carácter diferencial en la lengua. el hecho de que la lengua la heredamos y a pesar de que la relación imagen acústica-concepto es arbitraria. ¿Cuáles son las cualidades de las relaciones asociativas? fuera del discurso. que la componen) son un fenómeno soci al. Reparen en la linealidad. El sintagma se compone de dos o más signos consecutivos.La lengua es un sistema de signos para Saussure. 3. la asociación esta preestablecida. porque la lengua únicamente se encuentra presente en la totalidad de la comunidad hablante (como conjunto). uno individual. los signos son la unidad mínim a de la lengua. el sintagma es el grupo de elementos lingüísticos que forman una unidad d entro de una oración.La inmutabildad tiene que ver con lo arbitrario del signo y la mutabilidad co n el uso y el paso del tiempo. El signo es articulado por el hecho de que está compuesto por unidades más pequeñas(es divisible) y doble articulación porque es posible dividirlo en dos niveles. carentes de sentid o). En la lengua no hay más que diferencias. Entre otras cosas. 1. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------FORO UBA XXI RESUMEN HASTA EL MOMENTO POR EL PROFESOR DE CÁTEDRA. 17. . las sociedades crean los signos con el fin de poder referirse y significar o tra cosa. es individual. De la misma ma nera. la lengua solo puede ser modificada por la sociedad. ya que un término dado es como el cent ro de una constelación del cual convergen otros términos coordinados cuya suma es in definida. No tienen orden! No hay relaciones sintagmáticas sin asociativas. Cuando leas la distinción que hace el autor entre lengua y habla v as a entender por qué la lengua (y los signos. las palabras que ofrecen algo en común que asocian en la memor ia. Prime ro por monemas (que son unidades mínimas con significación) y la segunda división se p uede dar por fonemas (son unidades que conforman los monemas. 16. for-mando el tesoro de la lengua de cada individuo. de los que se debe consid erar la relación que une las diversas partes de un sintagma y la relación que enlaza la totalidad con sus partes. Las asociaciones mentale s serán tantas como relaciones diversas haya. T ambién podríamos agregar que el caracter social de la lengua se funda en que solo es tá completa en la totalidad de la comunidad hablante. 2.15. nadie conoce la totalidad de la lengua. La lengua forma parte del lenguaje es un proceso psíquico. La oración es el tipo de sintagma por excelencia. En conclusión. la consecución y oposición de valores como característic as del sintagma. en cambio. es el uso particular que cada hablante hace de la lengua.Los signos naturales no existen porque el signo es fruto de la actividad soci al. de forma lineal (horizontal.Para Peirce. el paradigma te nes que estudiarlo en relación al sintagma.¿por qué el transcurso del tiempo hace que la lengua se mantenga estática? Saussure expresa en una parte que si se toma a la lengua en el tiempo (excluyend o al habla) no veríamos ninguna alteración. Lo ilustra con el ejemplo de sur.y caliente .Saussure plantea todos sus conceptos de a pares.lo sincrónico es un corte en el eje temporal para estudiar un estado particular de la lengua (no en el tiempo. el signo es todo aquello que está en lugar de otra cosa. 10. 11. El sintagma tiene que ver con la combi nación de los signos en el tiempo. el tiempo no influiría en ella. en cambio. Por lo cual. podría haber sido cualquier otro sonido. esta relación es inmotivada. En cambio.el habla es la que hace avanzar a la lengua. También es arbitrario desde el punto de vista del hablante. sino en un tiempo particular) El signo es inmuta ble en lo sincrónico por lo que decís en la segunda parte de tu pregunta. podríamos decir). 4. es tomar un momen to particular de la lengua (el castellano en el siglo xix.Para Saussure el valor de cada signo (completo. el valor radica en ser (o significar) lo que los otros no son (o no significan). fo rmada por la suma de significado y significante.(En este caso frío sería +. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------VITALE. pero únicamente se refiera al sig no lingüístico. sea una p alabra. Voy a intentar explicár telo con un ejemplo muy simple. el paradigma tiene que ver con ciertos elementos que tienen algo en común y que pueden establecerse de a uno a la vez (en este sentido. frío . una imagen. solo hay signo en la lengua para Saussure. dice que así como en nuestro lenguaje la sucesión de sonidos s-u-r dan la idea de ese signo cardinal. 9. Para Saussure. tibio . 8.Cuando Saussure dice que el signo es arbitrario se refiera a que no hay una r elación lógica entre el significado y el significante. 5. La semiótica de Peirce. que no puede elegir ni modificar qué significado se une con qué significante para formar cada sig no. ¿qué es tibio? lo que no es ni frío ni caliente. es la unidad mínima de la lengua. 7.En el texto se da el ejemplo del humo que genera el fuego para diferenciar signo de fenómeno físico natural. Por eso a estos últimos los caracteriza como "relación en ausencia". por ejemplo) y estudi ar el sistema completo de la lengua en ese período particular. de forma vertical ). porque la lengua es una convención social. me sa. el habla y la diacronía van de la mano. por el habla.y caliente -) ¿qué es frío? lo que no es ni caliente ni tib io. (En e ste caso tibio sería +.La diacronía y la sincronía no modifican el sistema de la lengua. mientras que a los otros. Son dos perspectivas diferentes con objetivos distintos. en El estudio de los signos: Pei . el signo puede verse modifica do en el transcurso del tiempo por el uso. ALEJANDRA (2002). Estudiar la lengua siguiendo el eje diacrónico implica observar cómo se modifica un elemento particular de la lengua con el transcurso del tiempo (nunca se puede e studiar el cambio de la lengua en su totalidad a través del tiempo. son ejes de obs ervación para estudiarla. En este sentido. El sincrónico. siempre hay qu e enfocarse en un aspecto particular). un objeto. es decir que todos los hablantes que compartimos este estado de la lengua tenemos que entender que silla significa silla y no.) Cada signo tiene el valor de s er lo que todos los otros no son. sino la comunicación sería imposible. "relación en presencia". Sin embargo. significado y significante) s e da en su relación con el resto de los signos del sistema. 6. ¿Qué formas puede adquirir el interpretante? Es otro signo. he llamado el fundamento del representamen. Se dirige a alguien. no se puede pensar sin signos. representa o se refiere a algo en algún aspec to o carácter. 3) Tercera condición necesaria y suficiente: la relación semiótica debe ser triádica.. el objeto y el interpretante. el interpretante de la pa labra "perro" puede ser "fidelidad". es pensamiento en los s ignos. co mportar un representamen que debe ser reconocido como el signo de un objeto a tr avés de un interpretante. un signo más desarrollado. Esta definición implica que existen tres condiciones para que algo sea un signo: 1) Condición necesaria pero no suficiente: el signo debe tener cualidades que sirv an para distinguirlo. Para ello es necesario un interpretante. que es el instrumento de c onocimiento de la realidad.. 2. aplicando la ética. 1. aunque la relación del representamen con el objeto no basta para hacer de uno el s igno de otro. El signo está en lugar de algo.¿Cual es la definición especifica del sigo? Un signo. es decir un signo de otro s istema semiótico respecto del lenguaje verbal al que pertenece dicha palabra. . es un proceso triádico de inferencia mediante el cual a un signo (llamado representamen) se le atribu¬ye un objeto a partir de otro sign o (llamado interpretante) que remite al mismo objeto.rce y Saussure (9-60). 4.. tal vez. o sea otra representación. Buenos Aires. 6. * Un signo equivalente de otro sistema semiótico. El Significado lógico de los conceptos se encarna en hábitos generales de conducta. crea en la mente de esa persona un si gno equivalente. que se refiere al mismo objeto que el re presentamen y que puede asumir diversas formas: * La traducción del término a otra lengua. la lógica y la ética. el interpre tante dinámico (el interpretante pensado como electo real en el intérprete) y el int erpretante final (el interpretante pensado como hábito) son tres instancias de la interpretación de un signo que funcionan simultáneamente en un acto de semiosis. 3.. o. * Una asociación emotiva con un valor fijo. "remedio" para "medicamento". cuyos componentes formales son el representamen . ¿Qué lugar ocupan los signos dentro de la teoría del conocimiento de Charles Sander s Peirce? El único pensamiento que puede conocerse. Por ejemplo. lo que nosotros entendemos que estamos dispuesto hacer. 2) Segunda condición necesaria pero no suficiente: el signo debe tener un objeto. Por ejemplo. esto es. En las primeras páginas encontrarán una definición conjunta del signo. que. 5. La semiosis es una experie ncia que hace cada uno en todo momento de la vida. el interpretante dinámico y el interpretante final? El interpretante inmediato (el interpretante pensado como concepto). Por ejempl o. su objeto no en todos los aspectos. Recomendamos reparar en la relación del pragmatismo. sostiene Peirce. para alguien. es algo que. la semiosis y la semiótica? La semiótica tiene por objeto de estudio a la semiosis. sino sólo con referencia a una suerte de idea. mientras que la semiótica cons¬ti tuye la teoría de esa experiencia. ¿Cuál es la diferencia entre el interpretante inmediato. * La traducción del término a otro de la misma lengua mediante un sinónimo. Eudeba. el interpretante de la palabra "perro" puede ser el dibujo de un perro. ¿Qué es la semiosis infinita? Los componentes formales de la semiosis son el representamen. no¬vedad. concebido también como un signo. El Objeto Dinámico es una realidad que tiene una existencia independiente de la semiosis. indeterminación. Dado que el interpretante es también un signo. que es un sig no. comienzo. En el signo. Peirce distingue en el objeto dos tipos: el objeto inmediato (interior a la semiosis) y el objeto dinámico (exterior a la semiosis). la de existencia. La concepción triádica del signo en Peirce (representamen-objeto-interpretante) tien e como origen la división triádica de las categorías.4 Los ti pos de signos desde la. Hagan especial hincapié en el ícono. . por ello. el interpretante se corresponde con la categoría de terceridad. la Segundi dad y la Terceridad. La categoría de terceridad es la que hace posible la ley y la regularidad. es el Objeto tal como es representado por el Signo mismo. el objeto dinámico es el objeto de una Los tres componentes formales de la semiosis (representamen-objeto-interpretante) son signos 8. un sign o. ¿De qué modo el signo representa a su objeto? Peirce afirma que el signo representa a su objeto "no en todos los aspectos. El Objeto Inmediato . el representamen ( cualidad) se corresponde con la categoría de primeridad. el objeto y el int erpretante. Peirce da como ejemplo de primero a la cualidad tomada independientemente de cualquier realización existencial. 10. En el signo. y así de modo ilimitado. El fundam ento es un componente del significado del signo. es deci r que el signo instituye al objeto inmediato por medio del fundamento. Este interpretante es. Revisen todos los tipos de signos que se encuentran en el apartado 1. es decir. que es. que está en el lugar de un objeto y está ligado a un interpretante. pero para qu e el signo pueda decir algo de él es necesario eme ya haya sido objeto de semiosis anteriores a partir de las que el intérprete tiene un conocimiento de dicho objet o. tal como aparece). Peirce sostiene que todos los fanero nes (o ideas) pueden ser pensados desde tres categorías: la Primeridad. La categoría de primeridad implica considerar a algo tal como es sin referencia a ninguna otra cosa. 9. establecer una relación diádica que no involucre a una tercer a cosa. Las tres categorías que postula Peirce son tres modos de ser del fanerón. En síntesis. sin o sólo con referencia a una suerte de idea". A su vez. asimismo. es una pura posibilidad indetermi¬nada. entendido como la suma de rasgo s semánticos que caracterizan su contenido. a partir de las cuales pueden ser pensadas las ideas. Es el fundamento del representamen lo que construye al objeto inmediato. atendiendo a sus definiciones y ejemplificaciones. 11. dado que pensamiento y signo so n en Peirce equivalentes.7. que son el objeto de reflexión de lo que Peirce denomina faneroscopía (es la descripción de lo que está frente a la ment e o en la conciencia. Peirce vincula la cate¬goría de segundidad con la idea de existencia y de he cho en bruto. a su vez. está en lugar de un objet o y remite a su vez a un interpretante. el índice y el símbolo. ¿Cómo se constituye el objeto? ¿Puede considerarse un signo? El objeto tiene también la naturaleza de un signo. pero si nos limitáramos a la relación diádica entre un primero ( el representamen) y un segundo (el objeto) nos encontraríamos ante una relación sin regularidad. La categoría de segundidad implica considerar a algo tal como es pero en relación co n otra cosa. pues constit uye una ley que pone en relación a un primero (el representamen) con un segundo (e l objeto) con el que él mismo está en relación. En el s igno. en tanto tal. posibilidad. Examinen detenidamente las cualidades de las tres categorías. que ha llamado el fundamento del repr esentamen. tres maner as en que el fanerón está presente en la mente. el objeto se correspon¬de con la categoría de la segundid ad. la primeridad se vincula con las ideas de libertad. La relación t riádica en la que está el Tercero tampoco puede ser meramente similar a aquella en l a que está el Primero. y tal y como se usa aquí el término Re presentamen.12. de reproducir un girasol que gira h acia el sol de una forma exactamente correspondiente. Esto es. una cualidad que tiene quacosa hace que se adecue a se r un representamen. Esa es la razón por la que el Interpretante. no puede estar en una mera relación diádica con el Objeto. 1. De este modo. Identifiquen en el texto los ejem plos que da el autor. Buenos Aires. incorpora una auténtica rela¬ción triádica. De este modo. asuma la misma relación triádica con su Objeto que aquella en la q ue está él mismo respecto al mismo Objeto. o Segundidad. Un signo o representamen es un Primero que está en una relación triádica genuina tal c on un Segundo. Un signo por Primeridad es una imagen de su objeto. Todo esto debe ser igualmen te verdadero respecto a los Terceros de los Terceros. no está implicado nada más. Un icono es un Representamen cuya Cualidad Representativa es una Primeridad de él como un Primero. pues de be producir una idea Interpretante. cualquier cosa es adecuada para ser un Sustitu to de algo a lo que se parece. entre dos cualidades. Pero más estrictamente hablando. pues esto convertiría la relación del Tercero con el Primero en una mera Segundidad degenerada. El Tercero debe en efecto estar en una relación t al. Veremos si hay otras clases de susti tutos o no. sólo puede ser una idea. llega a ser por ese mismo acto co mpletamente capaz. al girar hacia el sol. y así indefinidamente. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------PEIRCE. y su obje to sólo puede ser una Primeridad. o Tercero. llamado su Objeto. Ícono. esto es. 2. será su propio Objeto (del Tercero). en La ciencia de la semiótica (45-62). sin importar cuál sea su mo . ni siquiera una id ea. Un Signo es un Representamen con un Interpr etante mental. puede tener únicamente un Objeto s imilar. el girasol llegaría a ser un Representamen del sol. además de eso. segundidad y terceridad? El interpretante. Concluyan la lectura del texto con la comprensión de los tres tipos lógicos de i nferencia. Nueva Visión. y de este modo debe ser capaz de determinar un Tercero propio. Pero el pe nsamiento es el modo de representación principal. si no el único. y más estrictamente hablando. b. sus tres miembros están vinculados por ella de una forma que no consiste en ningún comp lejo de relaciones diádicas. símbolo. y debe ser cap az de determinar a un Tercero respecto a esa relación. (La concepción de "sustituto" implica la de propósito . puede re presentar a su objeto principalmente por su semejanza. La relación del primero (representamen) con el segundo (objeto). sino que debe estar con él en la misma relación que aquella en la que está el Representamen mismo. índice. y un objeto externo provoca una idea mediant e una reacción sobre el cerebro. El hecho de que la relación entre el primero (representamen) y el segundo (objeto) es la misma que la del segundo (objeto) c on el tercero (interpretante). La relación triádica es genuina. Posiblemente puede haber Representamenes que no sean Signos. De e ste modo si un girasol. Reparen en la división del ícono en imágenes. y de hacerlo con el mismo poder reproductivo. CHARLES SANDERS (1974). y de este modo la de Terceridad genuina). pero. Reflexionen sobre la definición de signo. y más. puede ser un Icono. y est o. Una posibilidad sola es un icono simplemente en virtud de su cualidad. Intenten comprender por qué el ícono se corresponde con la primeridad. o Primeridad. que es capaz de hacer que un Tercero. Su prop ia relación con el segundo (objeto). llamado su Interpretante. Un Representamen por Primeridad sólo. un Signo por Contraste denota a su objeto sólo en virtud de un contraste. excepto en el sentido de una posibilidad. pues estable ce: a. sin ninguna otra condición. c. esto es. o más bien la relación de éste con su Objeto. diagramas y metáforas. como tercero. Pero un signo puede ser icónico. ¿Cómo se corresponden estos con las categorías de primeridad. debe tener una segunda relación triádica en la que el Representamen. está implicado en la idea común de Signo. por ejemplo. meramente d iría. Aquí A. De este modo. ¿Cuándo un índice es genuino y cuándo es degenerado? Un Índice o Sema es un Representamen cuyo carácter Representativo consiste en que es un segundo individual. y su In terpretante inmediato debe ser del mismo carácter. en el modo "indi cativo" o. tercera. Si un índice se interpretara así. es un trozo de madera con un orificio de bala en él como señal de disparo. pero puede esperarse que se conecte con alg una otra experiencia. pueden servir para la expresión de algún otro modo. 6. Si se requiere un sustantivo. Un golpe en la puerta es un índice. es ampliamente conv encional en su modo de representación. en tanto que señala la unión entre dos porciones de la experiencia. esto es. pero en sí misma. el modo debería ser imperativo o exclamativo . aunque no sepamos exactamente cuál es el evento. un índice o un símbolo. Cualquier imagen material. ya que podemos declarar que las afirmaciones son dudo sas. a coleccione s de unidades singulares. Pero. entonces D es tío de C. como debería llamarse. Los índices pueden distinguirse de otros signos o representaciones por tres señales características: primera. como una parte constituyente de él. D e este modo una explosión tremenda indica que algo considerable sucede. o meras interrogaciones. 4. Un reloj de sol o un reloj normal indican la hora del día. puede denominarse un hipoicono. que se refieren a individuos. como "¡mira ahí!" o "¡cuidado!". Las letras son usadas de forma similar por abogados y por otras personas. un representamen icónico puede denominars e un hipoicono. Veo un hombre que camina balanceándose. Un Índice genui no y su Objeto deben ser individuos existentes (ya sean cosas o hechos). Un símbolo es un signo que perdería el carácter que lo convierte en signo si no hubiera interpretante. segunda. si A y B están casados uno con otro y C es su hija mientras que D es hermano de A. Cualquier cosa que nos sobresal ta es un índice. etc. sin ninguna leyenda o rótulo. y de este modo un Icono. 5. a unidades singulares. pues sin dispa ro no habría habido orificio. esa frase debería estar en un "modo potencial". pero no perdería ese carácter si no hubiese interpretante. imperativo e indicativo. decimos. Todo individuo es un Ín dice degenerado de sus propios caracteres. Si la Segundidad es una referencia. Cualquier cosa que centra la atención es un índice. Esas son indicaciones probables de que es un jinete o algo por el e stilo. Si la Segundidad es una relación existencial. polainas y chaqueta. Los iconos y los índices no afirman nada. como una pintura. el índice y el símbolo con los mod os potencial. "supón que una figura tiene tres lados". Esa es una indicación probable de que es ma rinero. ¿A qué hace referencia un símbolo y cómo se transmite? Un signo es o bien un icono. el Índice es degenerado. o requeridas imperativamente. o a continuos singulares. Un icono es un signo que poseería el carácter que le convierte en significante incluso aunque su objeto no existier a. Si un icono pudiera interpretarse median te una frase. Pero hay un orificio ahí. Los geómetras señala n con letras las diferentes partes de sus diagramas y luego usan esas letras par a indicar esas partes. que dirigen la aten . 3. por naturaleza. se sigue que un Índice genuino puede contener una Primeridad. Identifiquen otra caracterización del índice.do de ser. Examinemos algunos ejemplos de índices. Un índice es un signo que p erdería al instante el carácter que le convierte en signo si su objeto desapareciera . Reparen en la relación establecida entre el ícono. Pero la cl ase de signos que vamos a considerar ahora están. así como una raya de lápiz representa una línea geométrica. B. el Índice es g enuino. C y D cu mplen la función de pronombres relativos. ya que todo individuo deb e tener caracteres. que no tienen ninguna semejanza significante con sus obj etos. Tal. Índices genuinos e Índices degenerados. Tal es cualquier expresión de habla que significa lo que significa sólo en virtud de que se comprende que tiene esa significación. declarativo. pero son más convenientes puesto que no re quieren una colocación especial de las palabras. Por supuesto. Veo un hombre con las piernas arqueadas con pantalones de pana. tenga alguien el buen sentid o de atribuírselo a un disparo o no. un significado. Estos enunciados reflejan las condiciones específicas y el objeto de cada una de l as esferas por: Su contenido (temático) Estilo verbal (selección de léxicos) Esta relacionado con los tipos de vinculaciones entre el hablante y los otros pa rticipantes de la comunicación discursiva. o puede estar en una relación respecto a su objeto que sería exa ctamente la misma si fuera interpretado como signo o no.ción a sus objetos por fuerza ciega. si no imposible. como una palabra.307 Un signo que se constituye como signo mera o principalmente por el hecho d e que es usado y comprendido como tal. Siglo veintiuno editores. 1. Pero sería difícil. El uso de la lengua se lleva a cabo en forma de enunciados (orales o escritos) conc retos y singulares. Por supuesto nada es un signo a menos que sea interpretado como signo. en el Sophistici Elenchi y en otros lugares. SÍMBOLO: 2. ya sea el hábito natural o convencional. . en Estética de la creación verbal (248-293). parágrafo 1) para aquello "quod intellectui cognoscendum proponi potes t". o más bien por un instinto natural o acto intel ectual que lo toma como representativo de su objeto sin que tenga lugar necesari amente ninguna acción que pudiera establecer una conexión fáctica entre signo y objeto . Pero el thema de Burger sdicio parece ser un signo que. y en particular de un signo que llega a ser sig nificante por un carácter que reside en el hecho de que será interpretado como signo . y sin considerar los motivos que originalmente gobernaron su selección. su thema es lo mismo que el "símbolo" del presente escritor. ii. pero lo que parece que él quiere decir es lo que Aristóteles en ocasiones expres a vagamente por logos. Cada enunciado es individ ual y cada esfera elabora sus propios enunciados llamados géneros discursivos. o encontrar algún signo absolutamente privado de cualidad indéxica. 7. y no de la asociación por semejanza o de operaciones intelectuales. Psicológicamente la acción de los índices depende de la asociación por contigüidad. el objeto inmediato de un pensamiento. 2. México. La cantidad de géneros discursivos es muy amplia porque en cada esfera hay muchos géneros que se diferencian y crecen a medida que se desarrolla y complica la misma esfera. Todo lo referido a la actividad humana se relaciona con el uso de la lengua. MIJAIL (1982). Si éste era el significado de Burgersdicio. Composición o estructuración Los tres momentos están vinculados en todo el enunciado. está conectado con su objeto por una convención de que se entenderá así. El problema de los géneros discursivos. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------BAJTÍN. Verifiquen la relación que el autor establece entre la diversidad de las activi dades del hombre y la diversidad de géneros discursivos.308 THEMA: una palabra propuesta en 1635 por Burgersdicio [Burgerdijk] en su Lóg ica (I. Es de la naturaleza de un signo. Aristóteles usa Symbolon en este sentido muchas veces en el Peri hermeneias. tomar un cas o de un índice absolutamente puro. pero el carácter que hace que sea interpretado como refiriéndose a su objeto puede ser uno que podría pertenecerle con independencia de su objeto y aunque ese objeto no hubi era existido nunca. escritos. el no es un primer hablante. . -Posee cierta entonación gramatical. -Posee expresividad. quien ha interrumpido por primera vez el eterno silencio del universo. 4. ¿Cómo influye el paso del tiempo en la vida de los géneros y los estilos al interio r del uso de la lengua? 5. po r ejemplo. 6. Reflexionen sobre la relación que el autor plantea entre género y estilo. puede reflejar la individualidad del hablante o del escritor. con los géneros discursivos. completa el discurso. ¿Por qué el concepto de enunciado cuestiona la idea de un hablante y un oyente como partes estancas de un diálogo? El oyente se prepara para una acción. -Se relaciona con los enunciados anteriores y posteriores. Todo estilo está indisolublemente ligado con el enunciado y. -Se relaciona con otros enunciados del mismo hablante. cuento.secundarios. la realidad. el cuenta con la presencia de enunciados anteriores. la cual no tiene que ser siempre en voz alta. De hecho. surgen de una comunicación cultural más compleja.compuestos por enunciados y . la manifestación de ese estilo individual esparte del propósito mismo de este enunciad o. se transforman dentro de los géneros secundarios y pierden relación con la realidad. -Pertenece a un hablante concreto. También el hablante busca una contestación. es decir. en mayor o menor medida. novelas. por supuesto. en el caso de una orden pude ser el cumplirla. ¿Cómo propone el autor que reconozcamos dónde termina un enunciado y dónde comienza otro? . poesía. puede poseer un estilo individual. .primarios. En este caso (novela. Todo e nunciado. ¿Cuáles son las diferencias fundamentales entre el concepto de enunciar y el de o ración? Enunciado: -Su contexto es una situación comunicativa concreta. Todo hablante es un contestatario. ¿Cómo diferencia el autor a los géneros discursivos primarios de los géneros discursi vos secundarios? ¿Por qué a estos últimos les llama ideológicos ? . principalmente escr ita y utilizan géneros discursivos primarios los absorben y reelaboran (más elaborad os. los géneros literarios. suyos y ajeno s. -No tiene autor.) 3. y la postura de respue sta del oyente esta en formación a lo largo de todo el proceso de audición y compren sión desde el principio. toda comprensión del discurso tiene un carácter de respuesta.son heterogéneos 2. teatro).Los géneros discursivos son. El momento de hacer comprensible su disc urso es tan solo un momento abstracto. Decimos que esto s ucede "en mayor o menor medida" porque hay géneros discursivos que se prestan espe cialmente para absorber o reflejar la individualidad del autor del enunciado. 7. tratado de filosofía etc. donde hay un estilo hay un género discursivo. Oración: -Su contexto es el del discurso de un mismo hablante. que no están presentes en la oración? 11. CATERINE. que puede ser único. por lo que contiene más elementos y se vuelve un circuito más complejo. Mientras que ell a. ya que. autor. o se puede desdoblar en muchos emisores. uno del emisor y otro del receptor. quienes sus emisores son: los actores. que según Jacobson es el intercambio libre de los mensajes que fluyen entre los sujetos. Por otro lado. Como también por el receptor. para producir e interpretar mensajes. ambos individuos presentan competencias. El primero propone que el código no es homogéneo ya que los hablantes nunca usan el mismo código y siempre se encuentra la presencia d e idiolectos. iluminaste. son los sistemas de reglas comunes a todos los hablantes. presenta dos problemas: el problema de la homogeneidad y el problema de la exterioridad.Todo enunciado es un eslabón de la cadena de otros eslabones (se apoya en ellos. Por lo tanto. está compuesto por las determinaciones ¨Psi¨. BUENOS AIRES. orientado hacia alguien? --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------KERBRAT ORECCHIONI. el segundo inco nveniente. ¿Qué utilidad tiene. etc. Luego. agrega dos principios: las competencias no lingüísticas y los modelos de producción e interpr etación. ¿A qué se refiere exactamente el autor cuando habla de un carácter concluso para la unidad del enunciado? 9. que rigen los procesos de codi ficación y decodificación. es que el código no es exterior a emisor y al receptor. conocer los diferentes géneros discursivos? 10. LA ENUNCIACIÓN. como se mencionó anteriormente. escenógrafo. según lo expresado por el autor. El código. por el lado del emisor. que son dete rminaciones psicológicas y psicoanalíticas que influyen en la comunicación. ¿Por qué el autor habla de los enunciados como eslabones de una cadena? 12. Guía de lectura ¿Cuáles son las críticas que la autora realiza al esquema de Jakobson? En primer lugar. ambos activos (a diferencia de Jacobson para quien solo el emisor era act ivo). consideraba que había que también tener en cu enta la situación de comunicación. LA PROBLEMÁTICA DE LA ENUNCIACIÓN . 1997 (1987). Orecchioni critica el concepto de código. El primer principio. EDICIAL: 17 44. estas son todas las posibilidades lingüísticas. el espacio en la que se produce y las restricciones de género para no dejar de lado las condiciones estilístico-temáticas del discurso. para considerar la naturaleza del emisor y el rec eptor. ¿Qué implicancias tiene que un enunciado se encuentre siempre destinado . por sus aptitudes como hablante para producir e interpretar m ensajes. Mientras que el segundo. por su parte. p roblematiza o supone conocidos por su oyente). También es posible que se presenten dos formas de complejizar el circuito. y que se limitan por la elección del género. 8. ¿Qué recursos expresivos nos permite indagar la unidad del enunciado. Además había que t ener en cuenta. produc tores. que se pue den presentar de distintos tipos: . y las comp etencias culturales e ideológicas que son los saberes propios del sujeto acerca de l mundo. el código es construido por el sujeto en función de sus compe tencias. tal es el caso de una obra de teatro. considera que al código lo constituyen cada sujeto con sus competencias. ¿Qué consideraciones específicas realiza la autora sobre las instancias de enunciación y de recepción y qué competencias involucra en su concepción de un modelo de producción y un modelo de interpretación? Con respecto al universo del discurso. es decir. La pragmática. Ausente + no locuente= comunicación escrita. Locuente: tiene la capacidad de responder. Presente + no locuente= discurso político. en Introducción a la pragmática (13-24). cuál es su objeto de estudio y cuáles sus intereses? Se entiende por pragmática el estudio de los principios que regulan el uso del len guaje en la comunicación. p or lo que se produce un cambio de roles constante. que cons tituyen el marco enunciativo (situación de comunicación) formado por el locutor y el alocutario y las condiciones de producción y recepción del mensaje. Monólogos. es decir. Por otro lado. Buenos Aires. por lo tanto. ya que el emisor es siempre su receptor. tiene como objeto es estudio las marcas de subjetividad del locutor en el enunciado. debido a la i nteracción constante que provoca que el que era emisor se convierta en receptor. Ausente Presente ¿Qué propiedades específicas reconoce la autora en la comunicación verbal y cuáles son sus consecuencias? La autora también considera que la comunicación social presenta tres propiedades: la reflexividad. Presentamos algunas preguntas para orientar la lectura y favorecer la compresión del texto 1. ¿Qué se considera enunciación en un sentido restringido y qué se considera enunciación en un sentido ampliado ? La lingüística de la enunciación puede estudiarse en forma ampliada o restringida. en for ma implícita o explícita y consciente o inconsciente. una disciplina que toma en consideración los factores extrali . la relaci ones entre el enunciado y las huellas que remiten al acto de enunciación. que sal que apoya Kerbrat. las consideraciones que determinan tanto el em pleo de un enunciado concreto por parte de un hablante concreto en una situación c omunicativa concreta. en el sentido restringido. Alocutario: receptor directo. Desde el punto de vista ampliado. Receptor No alocutario: previsto/no previsto por el locutor. la lingüística de la enunciación tiene como objeto d e estudio las huellas del acto de enunciación en el enunciado. La pragmáti ca es. como su interpretación por parte del destinatario. conferenc ia. Ausente + locuente= comunicación telefónica. la simetría. que hace referencia a la capacidad que tiene la lengua de transmitirse de boca en boca. No locuente: conversaciones unilaterales. por chat. con considera que el esquema cont inua siendo estático. El objeto de estudio de la lingüística de la enunciación es el enunciado. es decir. y la transitividad. MARÍA VICTORIA (2003).Presente + locuente= intercambio oral cotidiano. A pesar de haberle sumado múltiples propiedades. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ESCANDELL VIDAL. Ariel. ¿Qué es la pragmática. Conversaciones bilaterales. ¿Qué se entiende por significado convencional ? Hay dos ideas que gozan de gran popularidad y difusión (la de que las lenguas son códigos. moda. cine. especialmente con la vista. hay teorías que piensan las cosas de una determinada m anera FS La semiología se ocupa de interpretar los signos que existe en una sociedad. FS caracteriza el lenguaje con dos conceptos fundamentales 1) Sistema 2) Signos. La palabra semiología hace su aparición en el año 1916. funcione y el sistema de la lengua son los signos que estructuran y modifican la lengua 2) Permite elaborar un concepto (signo lingüístico) . Emile Benveniste interrogaba la propuesta de FS con propósito de descubrir la es pecificidad de la lengua entre los sistemas de signos. cambia la forma de pensar las Cs epistemológicas. Vivimos inmersos en un universo de signos registrados con los senti dos. pero dibujan sólo un esquema muy si mplificado de la comunicación. entonces la ciencia es objeti va. Era el interés de FS delimit ar su objeto y método. El objeto existe antes del sujeto que lo piensa. reconocemos e interpretamos dichos signos todo el tiempo. No hay verdades absolutas.com RECORRIDOS SEMIOLÓGICOS Capítulo 1: El ámbito de estudio de la semiología Introducción. Las Cs tradicionales se contraponen con las fácticas. * Modelo lingüístico: Signo. 1) Los elementos que lo componen se relacionan con ciertas reglas que hace que e ste sistema. y la de que comunicarse consiste en codificar y descodificar información) y que pueden resultar útiles en algunos momentos. Contamos siempre con la posibilidad de que haya una cierta separación entre lo que se dice (entre los significados literales -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Semiología Resumen para el 1° Parcial 1º Cuat.ngüísticos que determinan el uso del lenguaje 2. de 2003 Altillo. Italo calvino . tod o lo perceptible son signos. Roland Barthes en los 60 toma los conceptos de FS y los lleva a otros campos. Valor. de la mano de Ferdinand de S aussure 1857-1913 (FS) y debería estudiar el funcionamiento de los sistemas de sig nos en a vida social. relaciones (SAUSSURE) El signo lingüístico es una entidad psíquica que une dos términos: un concepto (signif icado) y una imagen acústica (significante). Para FS el científico construye su objeto de estudio.. Estos signos integran un sistema que es la lengua donde todos los términos son solidarios y donde el valor de cada uno solo resulta con la presencia simultanea de los otros. dentro del marco de la lingüística. Valor lingüístico (aspecto conceptual): Dentro de una misma lengua todas las palabra s que expresan ideas vecinas se limitan recíprocamente: recelar. Describir la manera en que diferentes elementos se combinan. Jak obson ve la prueba de que estos mecanismos son independientes en las perturbacio nes del lenguaje. que podrían repartirse en dos categorías: imposibilidad de relacio nar los elementos entre sí (sintagma) y la imposibilidad de relacionar los element os utilizados con otros elementos de su paradigma. se dan en presencia y en la combinación. todo su contenido iría a sus concurrentes. sino en que orden de sucesión y si no son contiguas . Sintagma: casi no hay enunciado. es decir únicamente que lugares respectivos pueden ocupar en el encadenamiento lineal del discurso. no tienen valor propio más que por su oposición. los elementos que serían sim ultáneos. si recelar no existiera. las R A son paradigmáticas. es decir el conjunto de las unidades que habrían podi do aparecer en su lugar. se consideran paradigmas los grupos asociativos. tener mied o. En el discurso las pal abras contraen en su encadenamiento relaciones lineales del significante. este puede representarse como un espacio unidimensional. El sistema de la lengua son los signos que mo difican y estructuran la lengua. De este modo el sentido de una palabra está determinado a la vez por la influencia de las que la rodean e n el discurso y por el recuerdo de las que podrían haber ocurrido en su lugar. en una lengua. Mientras que las RS son lineales. Paradigma: en sentido amplio se llama paradigma toda clase de elementos lingüístic os. las llama remos relaciones asociativas. Relaciones sintagmáticas y asociativas A las relaciones de los signos las llamaremos sintagma. la metonimia (objetos objeto relacionado con la experiencia) provendrían respectivamente de la interpretación paradigmática y sintagmática. La metáfora (objetos objeto sem ejante).a que distancia se encuentr an unas de otras. la interpretación de toda unidad lingüística pone en marcha en cada i nstante dos mecanismos intelectuales independientes: la comparación con las unidad es semejantes y la relación con las unidades coexistentes. Las relaciones pa radigmaticas (dentro de las asociativas) tiene un numero limitado de posibilidad es. Los valores de la escritura no funcionan más que por oposición recíproca en e l seno de un sistema definido compuesto de un número determinado de letras. se funden en un solo punto de la representación lineal. pues ellas son las que llevan significación. Para Jakobson. temer. sea cual fuere el principio que lleva a reunir esas unidades. como una línea: a cada instante se hace corresponder un punto y al orden de aparición de los instantes. En un sintagma la línea horizontal representa el orden sintagmático de las unidade s. El habla se desarrolla en el tiempo. la escritura: el valor de las letra s es puramente negativo y diferencial. pero de otro sistema de signos. que no se presente como la aso ciación de varias unidades. . Las letras también son entidades di ferenciadas. susceptibles de aparecer también n otros enunciados. El lingüista no reconoce otro orden que el de sucesión. Valor lingüístico (plano del significante): Lo que importa en la palabra no es el so nido en sí mismo si no las diferencias que permiten distinguir esas palabras de to das las demás. el med io de producción del signo es totalmente indiferente. relativas y negativas. Por lo tanto describir un sintagma es decir no sólo que unidades lo constituyen. el orden de yuxtaposición de los puntos. se dan en ausencia y mediante una selección. Los fonemas ante todo so n entidades opositivas. Fuera del d iscurso las palabras que ofrecen algo en común se asocian en la memoria. la vertical el paradigma. lo único esencial es que los signos no se c ofundan. porque no interesa al sistem a. es dec ir simultáneamente a ellas se las puede llamar relaciones sintagmáticas. En el sistema los elementos que lo componen se relacionan con ciertas reglas q ue hace que este sistema funcione. Describir en sincronía y diacronía todas las lenguas conocidas. El carácter común a todos los sistemas es su propiedad de significar y su composic ión en unidades de significancia o signos. relaciones. Es la semiología la que constituye una parte de la lingüística (inversión de l a proposición de Saussure). es la manera en que el sistema actúa. En Saussure la reflexión procede a partir de la lengua y la toma como objeto exc lusivo. ¿Dónde halla la lengua su unidad y el principio de su funcionamiento? Para Saussure. etc. Los signos de la sociedad pueden ser íntegramente interpretados por los de la le ngua. pertenece además al dominio individual y social . ocupar el puesto de otra cosa evocándola a título de sustituto .) que se dirige. este último tomado en su conjunto es multiforme y heteróclito. pues. ´signo´). psíquico. especialmente el sentido (vista oído. es aquel donde se impone el sistema y debe ser rec onocido u obedecido. Semiología de la lengua (BENVENISTE) Peirce: para él la lengua se reduce a las palabras que son por cierto signos per o no participan de una categoría distinta. no son sistemas autónomos porque estos signos para nacer y establec erse como sistema. Un sistema semiológico se caracteriza: 1. Las dos primeras admiten ciertas variaciones los otros d os no. a la vez físico. La lengua es un sistema de signos que expresan ideas y por eso comparable a la escritura. si se acepta comprenderla plenamente absorbe a las otras dos y en un sentido las destruye. no a la inversa. es la relación que une los signos y les otorga u na función distintiva. son función de las condiciones menci onadas. E n la lengua musical . no es un signo.Delimitarse y definirse a sí misma. Los fundamentos de la semiología: sistemas de signos. no se deja clasificar en ninguna categoría de los hechos humanos. La lengua será el interpretante de la sociedad. Los ritos simbólicos. etc.Por su tipo de funcionamiento. La lengua es considerada en sí misma. El tercer punto. semióticas. a las formas de cortesía. La lengua por el contrario es una totalidad en sí y un principio de clasificación. 3. la unidad elemental. en esta tarea. 2. El 1 y 2 suministran las condiciones externas. al alfabeto de los sordomudos. 3. Para Saussure una lingüística sólo es posible conociendo su objeto. que más ampliamente se ex tiende a ciertos órdenes de hechos humanos y sociales. y los dos úl timos relativos a los signos y a su tipo de funcionamiento. significancia. El papel del signo es representar. Sólo que e s el más importante de todos esos sistemas. pero la unidad puede no ser un signo.Por la naturaleza y el número de sus signos. Un orden sintagmático es el análisis estructural del mensaje narrativo. Existen siste mas de unidades significativas (la lengua). 2. Como puede la lingüística buscar las fuerzas que intervienen de manera universal e n todas las lenguas. para esto hay que separar la lengua del lenguaje.Deslindar las leyes generales que actúan en las lenguas. Parece cada vez más difícil conc ebir un sistema de imágenes u objetos cuyos significados pueden existir fuera del lenguaje. 4.La Semiología (BARTHES) Todo sistema semiológico se mezcla con el lenguaje. empíricas del sistema.Por su dominio de validez. el signo es ante todo una noción lingüística.Por su modo de operación. Se puede. concebir una ciencia q ue estudie la vida de los signos en el seno de la vida social. el sonido. El signo es necesariamente una unidad. suponen la lengua que los produce e interpreta. las for mas de cortesía. a la lingüística se le asignan 3 tareas: 1. indican las condicio nes internas. El orden p aradigmático es la clasificación de las unidades de connotación. y sistemas de unidades no significat . Nosotros lo llama remos semiología (del griego semeion. si no se han definido los poderes y recursos de la lingüística. por supuesto. La única cuestión que suscita un signo para ser recon ocido es la de su existencia. que llamamos el modo s emiótico por una parte. A cada género le corresponden diferentes estilos y una función determinada. entre todos los miembros de una comunidad 4. Cada enunciado por separado es. y es la única que ofrece la formula ejemplar de ello La lengua combina dos modos distintos de significancia. ENTRE EL CÓDIGO Y LOS MENSAJES Géneros discursivos (BAJTIN) El uso de la lengua se lleva a cabo en forma de enunciados (orales y escritos) . así.Se manifiesta por la enunciación. La lengua es el intérprete de todos los demás sistemas. el modo semántico por otra. 3.Es producida y recibida en los mismos valores de referencia.La relación de interpretancia: designamos así a la que instituimos entre un siste ma interpretante y un sistema interpretado. mientras que la lengua puede. lo semántico (el discurso) debe ser c omprendido. Los demás sistemas tienen una significancia unidimensional. . establece una correlación entre las partes de dos sistema s semióticos. Estos reflejan las condiciones específicas y el objeto de cada una de las esfera s. interpretancia. Todo el estudio semiótico consistirá en identificar la s unidades en describir las marcas distintivas. a los que denominamos: géneros discursivos. homología. cada signo afirma con creciente claridad su significancia propia entre un conjunto de signos.La relación de homología. Doble significancia semiótica y semántica: La lengua nos ofrece el único modelo de u n sistema que sea semiótico a la vez en su estructura formal y en su funcionamient o. esta relación no es verificada sino instaurada en virtud de conexiones que se descubren entre dos sistemas distintos. Los problemas que se plantean aquí son función de la lengua como p roductora de mensajes El orden semántico se identifica con el mundo de la enunciación y el universo del discurso.Un sistema puede engendrar a otro: el alfabeto normal engendra al alfabeto Br aille.ivas (la música). Desde el punto de vista de la lengua es la relación fundamental. Lo semiótico designa el modo de significancia que es propio del signo lingüístico y que lo constituye como unidad. pero cada esfera de l uso de la lengua elabora sus tipos relativamente estables de enunciados. Ningún sistema dispone de una lengua en la que pueda cate gorizarse e interpretarse según sus distinciones semióticas. 1. Existen tres tipos de relaciones entre sistemas semióticos. hablar es siemp re hablar de 2. Con lo semántico entramos en el modo específico de significancia que es engendrado por el discurso. 1. Relaciones entre sistemas semióticos: engendramiento. que alude a una situación dada..Consiste formalmente en unidades distintas. lingüísticos y no lingüísticos. en dos dimensio nes. Lo semiótico (el signo) debe ser reconocido. el segundo de los cuales esta desarrollado a pa rtir del primero y desempeña una función específica. o semiótica. Se limitara a la función de unific ador entre dos. La lengua es el único sistema cuya significancia se articula. cada una de las cuales es un sign o 3. en principio categorizar e interpretar todo incluso ella misma.Es la única actualización de la comunicación intersubjetiva Da la idea de lo que es una función de signo. Esta relación de engendramiento vale entre dos sistemas distintos y contemp oráneos pero de igual naturaleza. 2. individual. La función conativa orientada hacia el destinatario encuentra su expresión gramati cal más pura en el vocativo y el imperativo. una parte está concretamente presente y es perceptible otra parte es convertida en contenido del mensaje El canal es el soporte de los significantes funcionan al mismo tiempo como fil tro suplementario. Las restricciones del universo del discurso son filtros que limitan las posibilidades de elección y que dependen de: la comunicación y las restricciones del género. Existen cuatro clases de receptores - Presente + locuente (intercambio oral) Presente + no locuente (conferencia magistral) Ausente + locuente (comunicación telefónica) Ausente + no locuente (la mayor parte de las comunicaciones escritas) El referente es exterior al mensaje y rodea la comunicación. . esta centrada en el destinador apuntada hacia una expresión di recta de la actitud del sujeto respecto de lo que habla. es lo que caracteriza la función poética del lenguaje. Las competencias culturales (o enciclopédicas. poética. Los discursos sociales (ELISEO VERÓN) La posibilidad de todo análisis del sentido descansa en la hipótesis según la cual e l sistema productivo deja huellas en los productos y que el primero puede ser re construido a partir de una manipulación de los segundos. conativa. el abanico completote lo que es susceptible de producir e interpretar. Cada uno de los seis factores. Todo acto de habla supone un esfuerzo para ponerse en el lugar de otro . el me nsaje requiere un CONTACTO o CANAL físico y una conexión psicológica entre el destinad or y el destinatario. Pero al mismo tiemp o se inserta en ella. Llamamos competencia de un sujeto. La orientación del mensaje en cuanto tal. apuntamos a procesos. Dicho de otro modo: anali zando productos. Los generadores individuales se insertan en la esfera del emisor y en la del receptor. La competencia lingüística y paralingüística (mimo-gestual) no puede disociarse ya que la comunicación (oral por lo menos) es multi-canal. El mensaje requiere luego un CÓDIGO común en su tota lidad o al menos parcialmente al destinador y al destinatario. La función emotiva. que les permite mantener la comunicación. fática y metalingüística. La función fática tiene como único objeto prolongar una conversación. La lógica moderna ha hecho una distinción entre dos niveles de lenguaje. da lugar a una función lingüística diferente: emotiva . Por semiosis social se entiende la dimens ión significante de los fenómenos sociales en tanto que procesos de producción de sent ido. Modelo reformulado (KEBRAT-ORECCHIONI) El constituyente código es multiplicado por dos. conjunto de los conocimientos imp lícitos acerca del mundo y de los otros que poseen los interlocutores) e ideológicas (conjunto de los sistemas de interpretación y evaluación del universo referencial) mantienen con la competencia lingüística relaciones que hacen mejor o peor la comuni cación.La comunicación: esquema y funciones (JAKOBSON) Seis son los factores constitutivos de todo proceso lingüístico: EL DESTINADOR envía un mensaje al DESTINATARIO. Las determinaciones psi (psicológicas. el lengua je objeto. Finalmente. el MENSAJE requiere primeramente de un CONTEXTO al cual remite. no deja de tener incidencia en las elecciones lingüísticas. a la suma de todas sus posibilidades lingüísticas. La teoría de los discursos sociales es un conjunto de hipótesis sobre los modos de funcionamiento de la semiosis social. referencial. el acento puesto sobre el mensaje en sí mismo. que habla de los objetos y el metalenguaje que habla del lenguaje. En la instancia emisora varios niveles de enunciación pueden superponerse. psicoanalíticas) cumplen un papel important e en las operaciones de codificación y decodificación incidiendo en las elecciones l ingüísticas. Para ser efectivo. El aparato formal de la enunciación BENVENISTE La enunciación puede definirse respecto de la lengua. producto y registr o de la enunciación que lo originó. no . La Enunciación del discurso. MAINGUENEAU El discurso y la comunicación Los códigos de comunicación no verbales los incluiremos en el conjunto denominado sistemas paralingüisticos. aquí. Cada instancia de discurso constituye un centro de referencia cuya función es po ner al locutor en relación constante y necesaria con su enunciación. menos evidente es la presencia de la aserción. Cuando se emplea el término discurso en el marco de la teoría de la enunciación.) términos que implican un ge sto que designa al objeto al mismo que se pronuncia la instancia del término. estos procesos no son conceptualizables sin suponer formas de producción de sentido. que es al mismo tiempo e intrínsicamente un efecto de enunciado. Se propone a nalizar la compleja trama de significaciones de un enunciado. En segundo lugar los índices de obtención (éste. sistema de acción o conjunto de relaciones soci ales implican una dimensión significante. postula siempre un alocutario. En primer lugar los índices de persona. A ella también remiten lo s términos que llamamos de intimación. PARRET La teoría del discurso es una teoría de la instancia de enunciación. ordenes o apelaciones concebidas en categorías como el imperativo y el vocativo. dispone para ello de un aparato de funciones. Primeramente la interrogac ión es una enunciación construida para suscitar una respuesta. las dos son complementarias. etc. La enunciación como deictización y modalización. El análisis de los discursos sociales abre camino al estudio de la construcción so cial de lo real. como proceso de apropiación. centro de la enunciación.TODOROV . Cuando Alguien habla o escribe pone en acción un sistema lingüístico se produce un ac to comunicativo . Significa que no está presente en el enunciado bajo la forma de marcadores morfo-sintácticos o semánticos-sintácticos si no que debe ser reconstruido o descubierto por un esfuerzo de interpretación. las ideas o representaciones . La comunicación incluye la transmisión de información expresada por la s frases. al individuo que está presente en ella como aloc utario. pero además proporciona datos acerca de los interlocutores. Una buena metodología modalizante pr esupone una organización interactancial y por lo tanto egofugal: la organización de la deixis se hace a partir del yo. t iende a comunicar una certeza. Tod a locución es explicita o implícitamente una alocución. Si se trata de formular una metodología. un proceso lingüístico qu e es al mismo tiempo un comportamiento de doble entrada. el termino yo denota al individuo respon sable de la enunciación. El enunciador se sirve de la lengua para influir en el comportamiento del aloc utario. el concepto de enunciación tiende inmedia tamente a dispersarse en dos direcciones que se llaman deictización y modalización d e la enunciación. es para relacionar el enunciado con el acto de enunciación que lo sostiene. De ésta última procede la instauración de la categoría de presente. El locutor se apropia del aparato formal de la lengua y enuncia su posición de lo cutor tanto por índices específicos como por medio de procedimientos accesorios.Una teoría de los discursos sociales reposa sobre una doble hipótesis a) Toda producción de sentido es necesariamente social b) Todo fenómeno social es un proceso de producción de sentido Toda forma de organización social. y de la categoría de presente nace la categoría de tiempo. Una buena metodología deictizante pre supone una organización egocéntrica de la deixis. el término tú. expresada mediante palabras como: si. Una tercera sería de términos correspondientes a la enunciación la constituye el par adigma de las formas temporales que se determinan respecto del ego. El hablante y su enunciación DUCROT . morfemas o entonaciones particu lares que permiten leer en un enunciado cómo el locutor selecciona. La deixis puede manifestarse también con verbos de movimiento que seña lan una situación como: ir. Deixis palabra de la que deriva deíctico significa mostrar. al que de ordinario consideramos real . es decir . o como un acto en cuyo transcurso esas frases se actualizan. todo enunciado se desplazara entre dos polos la objetividad y la subjetiv idad. según la clasificación de Pierce una frase deíctica es un signo índice pues esta en relación de contigüidad con la cosa designada. en otros términos se confunde la deixis anafórica con la deixis inicial. Las huellas son por un lado. salir. de signos que contienen un elemento de la situación de enunciación. traer. los elementos que pertenece n al código de la lengua y cuyo sentido. de esta acti vidad voluntaria que es la enunciación. llevar. Ambos de denominan indiferentemente interlocutores. entrar. el tiempo cronológico en el que se halla o a sí mismo. Se trata a la vez de símbo los. venir. Sin e mbargo y a pesar de la evidencia. Las huellas que el acto de enunciación deja en el enunciado. frases. normalmente lo hará con un término o frase que funciona como deíctico. palabras. Toda vez que alguien enuncia un discurso crea un mundo discursivo semejante o no. ahora. aquel a quién se dirige el enunciado. que puede manifestarse en mayor o en menor grado pero que siempre esta presente. es una frase que es capaz de mostrar la situación de enunciación de un hablante en alguna medida es denominada frase o pala bra deíctica. esta palabra oculta una op osición importante como lo observó Bühler: una parte de las formas deícticas remite a el ementos anteriores del enunciado mismo y a otros elementos del acto de habla. El ladrón fue detenido por la policía mientras cometía un asalto a mano armada. aquí. depende de factores que varían de una enunc iación a otra por ejemplo: yo. Por otro también son marcas para ser leídas las valoraciones que el locutor haga del mundo que rep resenta. El término ést e no es deíctico pues no muestra un objeto vinculado a la situación de enunciación si no que cumple la función anáfora de ladrón reemplaza un término anterior. El locutor organiza su discurso como un juego de relaciones entré él y su alocutar io. de signos que pertenecen al código de la legua y de índices. Resumen por los autores de Recorridos Por nuestra parte nos dedicaremos a los aspectos puramente lingüísticos que nos pe rmitirá a partir del enunciado reconstruir sentidos que se originaron en una enunc iación determinada. es decir. Los primeros elementos constitutivos de un proceso de enunciación son: el locuto r. el s itio en el que se encuentra. La deixis se puede manifestar también con términos o frases no pronominales: Chau h asta el lunes .La producción lingüística puede considerarse como una serie de frases. Por otra parte en su enunciado el locutor manifiesta valoraciones de su entorn o cultural y/o ideológico que hacen que su discurso no sea nunca absolutamente obj etivo. Cuando se habla lingüísticamente de en unciación se toma este término en un sentido más estricto. el que enuncia y el alocutario. Y como el discurso es en sí mismo una produc ción de sentido (Verón) en cada enunciado queda la impronta. Muchas veces se refiere a la enunciación como deixis. tu. El hablante enuncia un discurso y dibuja el mundo con una voluntad comunicativ a con una intencionalidad explicita. en consecuencia se comprueba una subjetividad soci almente compartida. etc. la huella. . asumidas por un locutor particular. identificada sin referencia a una determinada aparición de esas frases. A partir de aquí pueden concebirse la o rganización de las forma lingüísticas de dos maneras. etc. en cir cunstancias especiales y temporales precisas. según se formen como categorías gram aticales o semánticas. Peirce es el primero que trata la naturaleza ambigua. éste se declaró inocente frente al juez . Este juego de relaciones se inscribe en una comunidad cultural e ideológica qu e se rige por ciertas normas. DEÍCTICO Cuando una persona durante una conversación debe nombrar a su interlocutor. En efecto para recibir un contenido referencial preciso los pronombres perso nales exigen del receptor que tome en cuenta la situación de comunicación de manera: -necesaria y suficiente en el caso del yo y de tú. de lo que analizaremos algunos casos importantes: * Cerca de X lejos de X: cuando no esta expresado en el contexto. Pronombres plurales Nosotros = Yo + No Yo 1. cuando?) o una duración (cuanto). no interviene la posición del hablante.Yo +Vos (singular o plural) = nosotros inclusivo (puramente deíctico) 2. .Yo + Él (singular o plural) = nosotros exclusivo 3. perspectivas discursivas más o menos ligadas a la voluntad del hablante según el entorno verbal que lo acompañen o el contexto en que se presentan. ellas que son a la vez deícti cos y representantes. es decir como el tiempo es considerado. se lo puede considerar como una repetición (cuanta veces). excepto cuando el oyente se desplaza hacia el lugar d onde se encuentra el hablante en el momento de enunciación. 3. Existen algunos usos de los tiempos verbales que generan a partir de su aspect o.T 1. 2. éstos pueden generar sentid os adicionales a la mera designación referencial. el momento de la instancia enunciativa: referencia deíctica Juan llegó antes de ayer . el no-interlocutor.T 0. hay que tener en cuenta también el enfoque temporal. referencia no deíctica. Venir se emplea en el caso en el que el oyente se desplaza hacia el lugar en que se encuentra el habla nte en el momento de la enunciación TIEMPO Expresar el tiempo significa localizar un acontecimiento sobre el eje antes/de spués con respecto a un momento (T) que puede corresponder a: 1. la referencia deíctica ocurre cuando el objeto no tiene una orienta ción definida el sillón está delante de la mesa = Referencia deíctica. No basta con distinguir entre elementos deícticos y no deícticos. por lógica.Los adverbios. son deícticos puros -necesaria pero no suficiente en el caso de él. Una tercera posibilidad existe en el empleo de los verbos. El sillón está entre hablante y la mesa la locomotora esta delante del tren . Cuando reconocemos la presencia/ausencia de deícticos. un momento inscripto en el contexto verbal: se trata entonces de referen cia cotextual Juan llegó dos días después .Una determinada fecha tomada como referencia en razón de su importancia histórica para una determinada civilización (el nacimiento de cristo por ejemplo). LUGAR Se pueden distinguir dos casos principales: 1.Yo + Vos + Él.DEÍCTICOS (KEBRAT ORECCHIONI) Personas PERSONA Son los pronombres personales son los más evidentes y mejor conocidos de los deíctic os. 2. ir se puede emplear en todas las situaciones.Vos + Ellos = deíctico + cotextual Localización espacio. un punto (puntual. ellos. Los tiempos verbales. el lugar que r epresentan es el que coincide con la ubicación del hablante (¿esta lejos de tu casa? ) * Delante de/detrás de: a la izquierda a la derecha: pueden tener referencia deíctic a y no deíctica.*aquí/acá: próximo al hablante *ahí: próximo al oyente *allí/allá: en el campo de referencia de la tercera persona. Ellos Ustedes = Vos + No Yo 1-Vos plural = deíctico puro 2. con dos opciones * el discurso objetivo. se evalúa el objeto que estoy nombrando esa evaluación puede ser el parámetro es bueno/malo (peyorativo. valorizadora) o Uso de los sufijos valora la impresión (sentimiento) del enunciador. Subjetivemas El sujeto de la enunciación cuando debe verbalizar un referente cualquiera. Presente y Futuro El presente es a su vez tiempo base del discurso definido por su coincidencia con el momento de enunciación. MAINGUENEAU El discurso epistolar (carta): el yo es interpretado por la firma.. jurídicos. El discurso científico: los textos teóricos son discursos que no parecen presentar . vej-ete. el enunciador asume explícitamente su opinión o se reconoce implícitamente. desvalorizadora o elogio modal. y los del gr upo 2 tiempos narrativos. en lugar del pretérito indefin ido. gracias a la fecha y lugar de enunciación dada en la parte superio r de la carta. cuando es verdadero/falso. es un pobretón . debe s eleccionar ciertas unidades del repertorio de la lengua. La combinación de la segunda persona con el futuro. El segundo esta compuesto por el indefinido. Los t iempos del grupo 1 pueden caracterizarse como tiempos comentativos. Sustantivos Afectivos: se sobre Evaluativos: Cuando axiológica. La puesta en relieve: intenta dar cuenta de la función que a veces los tiempos c umplen. como valor no temporal.: Textos teóricos. puebl-ucho. Valores modales del futuro. Las formas temporales son signos obstinados. de proyectar a un primer plano algunos contenidos y empujar otros hacia la sombra del 2do plano. El presente histórico: es el empleado en un relato. Donde el locutor narra como si comentara. el pluscuamperfecto. el pretérito anterior y el condicional. es generalmente comprendida como una orden. generalmente está ausente. que intenta borrar toda huella del enunciador * el discurso objetivo. en la mayoría de los casos huellas de operaciones de determinación situacional. cuando sa. el imperfecto. La segunda persona. Pu ede aparecer un yo (que remite al autor). La combinación de la primera persona con el futuro. El tú es inte rpretado gracias a la indicación en el sobre. . ligado a su forma cero del sistema. pero predomina el nosotros (autor + le ctores). y término no marcado del sistema indicativo. Por eso es polivalente: posee tanto un valor deíctico que lo opone a los otros tiempos pas ados y futuros. pero con esto pierde profundidad . Los deícticos espaciales y t emporales frecuentemente remiten a otras publicaciones. Como tiempo verbal predo mina el presente con valor genérico. La necesidad puede corres ponder según los casos a una predicción o a una orden. En relación con el presente aparecen el pretérito perfecto y el futuro los tres in tegran así un primer grupo de verbos. a veces como una predicción La asociación de la tercera persona con el futuro recibe en general tres tipos d e interpretación modal: necesidad y a veces posibilidad. común-acho. Mundo comentado/Mundo narrado WEINRICH Los tiempos verbales significan no sólo temporalidad sino que organizan mundos d iscursivos ya codificados en la comunidad lingüística. es a menudo interpretable co mo un acto de promesa. Los deícticos espaciales y temporales se decodifican. mientras que las localizaciones t emporales son signos no obstinados. El presente genérico: es una forma a-temporal no se opone al pasado ni al futuro : Ej. El fenómeno general de la obstinación es acompañad o por el fenómeno más específico del predominio temporal.Observaciones sobre casos temporales. el dictum le corresponde a todo lo relativo al entendi miento. la voluntad y la afectividad. apenas. creo. *El vocativo se usa para nombrar al alocutario. posiblemente. sin enunciar un juicio de valor. los usuales son los pronombres personales 1°p Pueden nombrar a la persona que habla: locutivo 2°p Pueden nombrar a la persona a quien se habla: alocutivo 3°p Pueden nombrar a la persona de la cual se habla: delocutivo Todo apelativo tiene un carácter Deíctico: permite la identificación de un referente con la ayuda de todas las indi caciones que puede aportar la situación. Evaluativos no axiológicos: implican una evaluación cuantitativa o cualitativa del o bjeto. corresponde a una de las dos direcciones según Parret tiende a dispersarse. considerado desde la enunciación. se refiere a una subj etividad enunciativa La clásica oposición entre dictus (contenido representado o mundo . declarar De juzgar: juzgar. que remite a la relación social del locutor con la persona designada . Se puede utilizar para emitir un juicio. De verdad: quizás. LA MODALIDAD El problema de la modalidad. Adverbios A) Modalizadores de la enunciación o del enunciado: Enunciación: remiten a una actitud del hablante con respecto a su enunciado (Since ramente. Desde una jerarquización. prob ablemente B) Modalizadores que implican un juicio. afirmar. . pienso Los apelativos Cuando un término del léxico es empleado en el discurso para mencionar a una perso na. C) Apreciativos y Restrictivos: algunos. la modalización es ego-fuga. apenas) Enunciado: remiten a un juicio sobre el sujeto del enunciado. criticar. se convierte en apelativo. acusar. Fue una escena terrible . de hecho. o establecer una relación social con el alocutario.Adjetivos Afectivos: reacción emocional frente a la escena. Mientras la deictización es ego-céntrica.enunciado -) y mo dus (lenguaje representante cambia el modo de representar). llama la atención del alocutario p or la mención de un término que lo designa y le indica que el discurso se dirige hac ia él. Bally distingue entre dictum que correspondería a la función de comunicación y la mo dalidad a la que define como la forma lingüística de un juicio intelectual. Predicación explícita Manifiesta las relaciones sociales: permite efectuar una segunda predicación. casi. De opinión: enuncian una actitud intelectual de X frente a P: imaginarse. Predicativo: se dice algo sobre ese referente. Verbos De decir: Cuando el emisor no prejuzga de la verdad/falsedad de los contenidos e nunciados encontramos verbos del tipo: decir. so breentendida. sin duda Sobre la realidad: en efecto. en el modum se ubicaran. Es decir que la organización de las moda lidades está orientada a partir de una comunidad enunciativa. imagino. afectivo o una voluntad que el sujeto pensante enuncia. ni compromiso afectivo del locutor. Evaluativos axiológicos: Se aplica al objeto un juicio de valor bueno/malo depende del contexto. grado cero de la aserción. Su presencia en un mismo espacio textual ge nera por contraste diversos efectos de sentido y pone de manifiesto los juicios de valor asociados a las variedades en juego. el discurso citado conserva las marcas de la enunciación. dir eccionan la lectura del otro. posibilidad/probabilidad Modalidad apreciativa: lo feliz.Cada modalidad provoca un efecto de sentido. Clasificación MAINGUENEAU 1. certidumbre/dud a. sin embargo. a) Tematización. b) La impersonalidad y pasivización: el locutor lo presenta como que no es lo que más le importa c) La ubicación de los verbos de decir: todos los que se refieren a un acto de enu nciación anterior. La relación entre la modalidad y el dictum se puede ubicar en una escala de lo implícito a lo explícito. el sujeto de la enunciación establece con el alocutario. en sentido restringido la relación que se establece entre dos textos . estilística Un determinado estilo o género es a menudo quebrada por la irrupción de fragmentos que remiten a variedades distintas. sugirió. a partir de la inclusión de uno en otro en forma de cita o alusión. De lo implícito: el modus se confunde con el dictum. Ruptura isotópica. categorizarlo. intimación (imperativa) y agrega una cuarta exclamativa 2. inicial del enunciado.Modalidad de enunciado Tiene que ver con la manera en que se representa el contenido del enunciado en relación con la verdad o falsedad o según juicios apreciativos. in tertextual apela a la competencia cultural e ideológica de los receptores Enunciados referidos: discurso directo/indirecto En el discurso directo la frontera entre el discurso citado y el citante es níti da. lo útil 3 Modalidad de mensaje Es la organización de la información dentro del enunciado. en el texto. gritó. English/es Intertextualidad Se designa. reproduce textua . pero. Según la relación que el lector toma con el enunciado: Modalidad lógica (relación deóntica deber/no deber) verdad/falsedad. Las nominalizaciones: darle nombre a lago. en relación a un siste ma. Mientras que el discur so citado pierde su autonomía. se subordina al discurso citante y éste borra las hue llas de la enunciación El DD produce el efecto de fidelidad. interrogación. lo bueno. En los textos argumentativos es fundamental en donde se ubica el sujeto de la enunciación frente al mundo que construye.Modalidad De enunciación Corresponde a la relación que. el que habla o escribe. rema: lo que se esta diciendo del tema. POLIFONÍA El término polifonía recubre las variadas formas que adopta la interacción de voces dentro de una secuencia discursiva o de un enunciado. la distribución de la información: relación tema/rema (tema. llamó. en los textos escritos está marcada a menudo por los dos puntos. Esas funciones corresponden a tres grandes modalidades: aserc ión. d) Los conectores y orientaciones de la lectura: articuladores del discurso. gene ra un efecto de objetividad por ausencia de todo tipo de modalizador como ejempl o es el discurso científico. Este juego. en conclusión. más tarde. comillas o gu iones y en los enunciados orales por rasgos suprasegmentales como juntura a tono . ordenó. Punto de p artida. poniendo sus posiciones ideológicas. manifiesta o secretamente con otros textos 5 tipos de relaciones. ejemplos: la traducción. la expresión más conocida como: crítica. La ausencia de signos gráficos o de las marcas de subordinación habituales permite un c ontacto fluido entre el discurso citado y el citante. Voloshinov: incluso. Se pueden introducir pequeñas reflexiones discordantes. La contaminación de voces Con los nombres de conjunción discursiva o hibridación se designan las distintas f ormas que adopta la contaminación de voces dentro de una secuencia discursiva. se coloca entre el titulo y el text o. Parodia: desvío de un texto con transformación mínima: ejemplo: deformación de los refra nes Travestimiento: transformación estilística con función degradante. supone una i nterpretación del discurso del otro.lmente las palabras El DI en la medida que no conserva la materialidad del enunciado. el calculo de sus posibles reacciones. una síntesis. En ella la amplitud textual y la ambición estética y/o ideológica llevan a ocultar o hacer olvidar su hipertextualidad. su forma más explícit a y literal es la cita. el resumen. también el plagio y la alusión * Paratextualidad: Relación que el texto en sí mantiene con su paratexto * Metatextualidad: Relación de comentario que une un texto a otro del cual habla y al cual incluso puede llegar a no citar. En los enunciados referidos indirectos permiten mantener y realzar los rasgos verbales propios del enunciador del discurso citad. O pueden utilizar las palabras de o tro en su contra. Pastiche: imitación de un estilo. En ciertos textos las citas funcionan como pruebas dentro de un desarrollo argum entativo. *Hipertextualidad: Relación de un texto con otro anterior del cual deriva por tran sformación (de sentido) o por imitación (imita el estilo). Las citas epígrafes. textos literarios y académicos. Las rupturas isotópicas pueden estar marcadas por comillas. Se puede prolongar una cita para descalificarla. de allí el nombre de cita boomerang Transtextualidad (GENETTE) Es todo aquello que lo relaciona. Las citas El discurso argumentativo no solo presenta las huellas del dialogo con el otro y consigo mismo sino que también muestra el trabajo con los otros textos. cuando lo fundamental es la firma nos encontramos frente a las llamada s citas de autoridad. Sirven también para qu e el sujeto de la enunciación establezca distancia respecto de un término o sintagma que remite a una instancia enunciativa con la cual no se identifica. Caricatura: pastiche satírico . a veces como la palabra de otro. Voloshinov en este caso habl a de modificación analítica de la textura. desprovisto de función satírica. *Intertextualidad: Relación de copresencia entre dos o más textos. detrás del recurso de dividir el texto en unidades llamadas párrafos se encuentra la orientación hacia el oyente o el lector. Ejemplo: texto épico Trasposición: esta transformación seria es la mas importante de todas las prácticas hipe rtextuales. seña lan la pertenencia a un determinado universo discursivo o las grandes orientacio nes del texto. anuncia de lo que se va a hablar. llegando incluso a integra rlos dentro de un mismo enunciado La dimensión dialógica del discurso argumentativo La argumentación supone un alocutario al cual se busca convencer en el cual se t rata de provocar o impulsarlo a una determinada acción. Las comillas: Constituyen una de las marcas para señalar en los textos escritos una secuencia directamente referida. una versión del mismo. Los fra gmentos que se insertan pueden cumplir diversas funciones. .Continuación: Imitación una obra tiende a prolongar o completar. 2. todo texto tiene una. aisladamente . Implícitos: lo que es obvio por eso no se dice. El locutor es el destina tario. Otras formas de dar la palabra El discurso explota constantemente de dar la palabra a personas que no son la persona que habla es decir a personas distintas de la que produce efectivamente el enunciado.Fuerza ilocucionaria: efecto que se quiere lograr en el otro Voloshinov ningún texto puede ser analizado separadamente. Negación: no son corruptos todos los políticos . puede comprender a los hablantes de la mism a lengua. es él quien i nserta el término ideología. lugar) 3. lo implícito.Reconocimiento básico: significación. siempre se tiene algo afirmado y algo negado. Existen tres niveles de sentido 1. lo que no es necesario explicita r. Ironía: inversión del sentido Concesión: se introducen los nexos aunque o pero Refranes: no se es responsable por la afirmación Modos de decir El significado de un enunciado es producto de aquello que se afirma y algo más.Ubicación deíctica: (tiempo espacio. Ejemplo: ¿Por qué estoy aquí? Por que me gusta. * Arquitextualidad: relación del texto con el género mayor al que pertenece.
Copyright © 2024 DOKUMEN.SITE Inc.