SAIM-MARINE-2013-2014.pdf

March 17, 2018 | Author: Max O'Shea | Category: Atmosphere Of Earth, Propeller, Power (Physics), Mini, Mechanical Fan


Comments



Description

C ATA L O G O GENERALE 2013-2014SOMMARIO DEALER NETWORK ABT-TRAC CENTEK INDUSTRIES CHARLES MARINE DELTA “T” SYSTEMS DYNAMICA GLENDINNING KOHLER 1 7 17 23 27 31 35 41 LECTROTAB MAXWELL PARKER RACOR SIDE POWER STEYR UNDERWATER LIGHTS ZF 51 57 63 69 81 87 95 DEALER NETWORK SAIM MARINE ANTILLE MALTA dealer network SAIM MARINE SAIM FRANCE Stabilizzatori ABT DEALER SERVICE POINT Verricelli Maxwell Comandi Elettronici ZF Marine Electronics Gruppi elettrogeni Dynamica/Kohler SPECIALIST OFFICINA CONVENZIONATA Thrusters ABT/Side Power Motori entrobordo Steyr Motors ITALIA LIGURIA Genova GABRI ELETTROINFORMATICA SRL Tel. +39 010/3076086 Sig. Linfante [email protected] Genova R.G. RETTIFICHE GENOVESI SRL Tel. +39 010/8376306 Sig. Perasso - +39.335.8348845 [email protected] Genova Meccanica Navale e Industriale srl Tel. +39 010/3027093 Fax. +39 010/3024585 [email protected] Lavagna (GE) A & B sas Tel. +39 0185/322253 Sig. Bronzi - +39.336.252549 [email protected] Lavagna (GE) Elettromax snc Tel. +39 0185/311100 Sig. Strucchi - +39.335.5422358 [email protected] Lavagna (GE) Cefeo Service Tel. +39 0185/324245 Sig. Giuliano Cefeo - +39.335.8173577 [email protected] Sestri Pescaglia Massimo Levante (GE) Tel. +39 0185/485703 Sig. Pescaglia - +39.347.7686589 [email protected] Imperia Black Power Electric c/o Cantieri di Imperia Tel. +39 0184/31025 Sig. Natalino Squarciafichi - +39.335.302592 [email protected] Porra di Black Power Electric Ventimiglia Tel. +39 0184/31025 (IM) Sig. Natalino Squarciafichi - +39.335.302592 [email protected] S. Stefano West Sailors srl al Mare (IM) Tel. +39 0184/485413 Sig. Arnaldi - +39.366.3581255 [email protected] Sanremo Nautiservice srl (IM) Tel. +39 0184/507405 Sig. Righi - +39.338.6470333 [email protected] Sanremo Tecnonautica snc (IM) Tel. +39 0184/506328 Sig. Pedante - +39.335.6035706 [email protected] Sanremo Marine Electric srl (IM) Tel. +39 0184/503954 Sig. Roberto Gaziello - +39.335.395791 [email protected] La Spezia Electromotor srl Tel. +39 0187/711386 Sig. Paolo Portunato - +39.335.8365681 [email protected] La Spezia Motorvela Tel. +39 0187/982277 Sig.ra Maggiani - +39.335.1252304 [email protected] Sarzana (SP) Riparazioni Motori srl Tel. +39 0187/627291 Sig. Carpanese - +39.338.8819659 [email protected] Savona Cantieri Sparano srl Tel. +39 019/821348 Sig. Di Bartolo - +39.335.394411 [email protected] Albisola sup. O.A.N. srl (SV) Tel. +39 019/8933886 Sig. Gatto - +39.335.6108622 [email protected] Albenga (SV) Nautica Vadino snc Tel. +39 0182/50696 Sig. Giacinto - +39.339.2223829 [email protected] Varazze (SV) La Simar Varazze Tel. +39 019/5285209 Sig. Adamini - +39.345.2993768 [email protected] PIEMONTE Verbania Nautica Bego Srl Tel. +39 0323/404544 Sig. Maurizio Bego [email protected] LOMBARDIA Buccinasco SAIM S.p.A. (MI) Tel. +39 02/48853.1 Fax. +39 02/45703070 [email protected] [email protected] Tavernola Tecno Elettra Sebina Bergamasca Tel. +39 035/932541 (BG) Sig. Foresti - +39.335.6873262 [email protected] Sesto Nautic Sea snc Calende Tel. +39 0331/931777 (VA) Sig. Morselli - +39.335.6080711 [email protected] Linarolo (PV) Centro Nautico Amici del Po Sas Tel. +39 0382/485050 [email protected] DEALER NETWORK 1 com Follonica Cantiere Marine Sports srl (GR) Tel. Montico .+39. +39 0431/53644 Sig.+39.348.AFG Marine srl (LU) Tel. Stefano Tel. Bagaggia .com Castiglione Marelettra snc della Pescaia Tel.it Pacenego di Casarola srl Lazise (VR) Tel. (BO) Tel. Pagni puntaala@cantierenavaletoscana.+39. +39 0421/72883-4 Sig.it Fossalta di Tecnonautica Group srl Portogruaro Tel.com Misano Mulazzani Nautica Adriatico Tel.6595274 marelettra@virgilio.+39.it Monfalcone Fratelli De Marchi Snc (GO) Tel. Alocci [email protected] [email protected] Marano Rebo Yacht snc Reboldi & Prataviera Lagunare Tel. Agnolin .348.it DEALER NETWORK Ravenna Bianchi Giovanni Tel. +39 0564/810699 (GR) Sig.335. +39 0543/84173 Sig.347. +39 0421/248303 (VE) Sig. Bianchi . +39 0564/832162 Sig. +39 0541/960712 (RN) Sig. +39 0431/53449 (UD) Sig. Antonini .5201672 service@reboyacht. Trevisan .+39.6200454 [email protected] gianbi@libero.+39.0972995 [email protected]. Centis .it Punta Ala Cantiere Navale Costa Etrusca srl (GR) Tel. +39 0564/833566 Sig.348. Mecc. +39 0421/244271 Sig.7143868 officinasanti@tin. +39 051/729260 Fax. Nautica (PN) Tel. +39 0431/91539 Sig.it Porto Landini Angelo S. Lacchini .4789025 [email protected].+39. +39 0565/855366 Sig. Paoli .7011344 service@afgmarine. Sclano . +39 0421/61008 Sig.+39. +39 049/9126239 Sig.it Latisana M.335.centis@nauticacentis. +39 0426/340213 Sig.7508831 marineteamservice@virgilio. +39 051/727483 marine.328.it 2 . Tel. Stefano Tel.+39.335. Milan .it Latisana (UD) Nautica Centis Tel.+39. Tomè .+39.335. Alfredo Milan info@pmi-service. +39 0566/51364 Sig. +39 0481/410271 [email protected] Aquileia (UD) Nautiservice [email protected].+39. +39 0584/387358 Sig.333. +39 0544/973031 Sig.+39.it Livorno Marine Team Service snc Tel.+39.com Meolo (VE) Bagaggia Giuseppe Tel. +39 0586/444383 Sig.+39.+39.+39. Fusini .+39.A. srl [email protected] Porto Elettromare di Gabriele Fusini S. Stefano Nencini info@nencinirettifiche. Mario . Ceré .+39. Mulazzani .it Cervia (RA) Elettronautica Peppino Tel.it Lido di Venmar Srl Venezia Tel.com Forlì (FC) CCLG S.com Porto Lacchini Enrico S.3960088 [email protected] [email protected].+39. Ass.+39.348.+39.3044372 assistenza@tomeroberto. +39 0544/453690 Sig.com Porto Power Boats Service srl S.339. Stefano Tel.A. +39 045/7590098 Sig.335.eu Lignano Cantiere Nautico Lignano Sabbiadoro Tel.2604706 [email protected] nautica. +39 0564/939052 (GR) Sig.6500865 [email protected] info@tecnonautica. Prataviera . Luca Sanson . Landini .347.it Porto Ercole Nautica Yachting srl (GR) Tel.4320505 info@mulazzaninautica. Montico .+39.I. Gigi Ghezzo ricambi@nauticapolesana. Tecnonautica (UD) Tel. +39 0564/813767 (GR) Sig.7239663 info@cantieremarinesports. +39 0585/858182 Sig.it Portogruaro Motordiesel snc (VE) Tel.348.p. Claudio Santi .com Padova P.335.it Venturina Nencini Rettifiche SNC (LI) Tel. +39 041/2760310 Sig.6186776 info@osmasrl. +39 0431/71726 (UD) Sig. Stefano Tel.333.5630952 info@dieselcenter. Meccanica Motori Marini di Santi Bruno (GR) Tel.335.EMILIA ROMAGNA Sala Bolognese SAIM S.it Carrara Diesel Center GEDA Srl Avenza (GR) Tel.com Porto Ercole Off.it VENETO Rosolina Nautica Polesana srl (RO) Tel.it TOSCANA Viareggio Saim spa . +39 0564/810373 (GR) Sig. Dario Cordioli dario.com Gruaro (VE) Osma snc Tel. +39 0564/922761 Sig.349. +39 0434/40472 Sig.335.it FRIULI Cordenons Tomè Roberto Off.347.+39. Berti .6435883 elettronauticapeppino@gmail.+39. Peppino .5467797 cantierenauticolig@tiscali. +39 0564/817177 (GR) Sig.8253898 info@venmar. +39 0431/53626 Sig. Venturini .335. Zorzo .1250505 info@nautiservicegrado. [email protected] Napoli Elettromare di Baratti Augusto Tel. Tel.it Roma O.2643230 officina. +39 081/7640407 Sig.it PUGLIA Bari Sanseverino srl Tel.335.335.7612346 marine.it Latina Gaeta (LT) ORMMA Jannicola 2000 SpA Tel. +39 071/9986759 Sig.R. Molea . Colombo . Sanseverino . Magurno .ma (AN) Tel.it Bagnoli Elettronautica Gieffe snc (NA) Tel.it Roma I.L. Giovanni Teatino (AN) Yachtemotions Tel.+39.it Ischia Porto Off. +39 06/9719438 (RM) Sig.338.it MOLISE Termoli (CB) Marinucci Yachting srl Tel.+39.+39. Paolo Salzano . (RM) Tel.6065331 [email protected] info@nauticasandro. Srl Tel. Genny Guitto .ra Paola Marinucci .Portoferraio Esaom Cesa spa (LI) Tel.1748004 service@cmmyachtservice. +39 0565/919311 Sig.335. Pellegrino Cosentino [email protected]. Carella .335.com Fano (PU) L.E.E. +39 06/49270890 Ing. Russo [email protected] [email protected] [email protected] Napoli Corrado Molea & C.5222961 info@systemyacht.+39. De Lella .+39. Cervasi . Bringhenti .7867061 [email protected]. Salvatore D’Urso .it Pomezia AC Impianti di Alessandro Colombo (RM) Sig.it MARCHE Falconara RoBoat Service M.M. Colaianni .+39.it Carpineto Italnavi Service srl Romano Tel.ceccarelli@power-line. Fucciolo .+39.7186681 [email protected] Sig.M. +39 050/9656066 Sig.+39.347. +39 0771/740629 Sig.0600808 mycshop@myc. 335. Pascarella .335.+39.M. Scognamiglio . Paolo Ceccarelli .com Vitulazio M.347.it Ospedaletto G.5053098 . +39 0823/799143 Sig.it ABRUZZO Pescara Danimar Boat Service srl Tel.7623300 ac.593963 cnfmagurno@libero. +39 06/65029468 Sig.348.338.3882496 [email protected] [email protected].+39.it CAMPANIA Napoli DEMAR srl Tel.2929558 [email protected] rselettromare@gmail.+39.6283345 [email protected] Bacoli Gierre snc (NA) Tel.S.335. +39 081/5701626 info@demarnautica. Badero .+39.it Salerno Salerno Technical Service Srl Sig. +39 345/4805015 Sig.2878079 [email protected].+39.335. +39 0773/610518 ormma@tiscalinet. +39 0721/855034 Sig.6490035 [email protected]. +39 06/5259510 Sig.+39. +39 0565/904364 Sig.7831223 [email protected] Civitavecchia System Yacht (RM) Sig. Elettromare sas Sorrento Tel.347. Migliaccio Carmine (NA) Tel.+39. +39 06/65029462 Fax. Galli .it . +39 06/52311418 Sig. +39 081/5702178 Sig.com Senigallia C.it Capri Marine Technical Assistance (NA) [email protected] [email protected] Roma Powerline srl Tel.it Napoli EBC Elettronic Broker Company sas Tel.+39.+39.com Fiumicino Centro Nautico Fiumicino (RM) Tel. Ruocco . Gabrielli .+39.339.P.it Piano di R. +39 06/65025032 Sig.it Sig.5249088 elettrotecnico1@hotmail. di Galli Paolo & Lorenzo Tel. Migliaccio [email protected] Marciana Nautica Sandro Toscano Marina (LI) Tel.+39. srl Tel.62774 Napoli Electrical Marine Service Srl Tel.347. +39 081/8543487 Sig. Maurizio Pace .3458189 [email protected] DEALER NETWORK 3 Elettromare Tel.+39.+39.A.it . Yacht Service sas (AN) Tel.8129426 [email protected]. srl (CE) Tel.+39.338.it LAZIO Fiumicino SAIM [email protected]. +39 081/7623919 Sig.+39.+39.+39.333.340.C.380.333.+39. Baratti . Buzzoni . +39 071/6609797 Sig.+39. +39 085/4510361 Sig. +39 0875/705398 Sig. srl (PI) Tel. Toscano .+39.it S. Bini . +39 081/992921 Sig. +39 081/8083918 (NA) Sig.+39. L.1387444 [email protected] p. +39 081/2303308 Sig.347.329. Claudio Santi . +39 081/8375312 Sig. C. Rupil . Vitiello info@ebconboard. +39 081/5933383 Sig.+39.N. +39 080/5341977 Dott. Lo Monaco .com Furnari (ME) Elettromar di Lo Forte Rosalia Tel. 8618976 giorgio.393. +39 0963/572264 Sig.+39.lomonaco@snoyachts.+39.+39.+39. +39 095/7122540 Sig. +39 099/4008424 Sig. +39 079/5046027 Sig. +39 070/2653658 Sig.7454052 cmi. +39 0832/317570 Sig.349. Lo Cascio . Luciano Puddu [email protected] Gallipoli Gruppo Sea Project Srl (LE) Tel.lm@virgilio. +39 0941/874000 Sig. +39 0833/202104 [email protected] SICILIA Catania Marelettro Service Tel. Antonio Farigu . Geromino giacomo. +39 0833/263030 Sig. +39 0884/532108 Sig. Giuseppe Maceri nautica. +39 091/201662 Sig. D’Arpa .it Taranto Nautica Gigante Srl Tel.+39. De Rosa . +39 091/7841851 Sig.+39.347.romano@caporais. (FG) Tel.336.it Alghero (SS) Marina Diesel Sas Tel.it Furnari (ME) Tess srl . +39 0789/905411 Sig.it Belvedere Duecci Motors snc Marittimo [email protected]@tiscali. +39 0789/53060 Sig.it Furnari (ME) Nautica Giordano Srl Tel.6718849 [email protected]@libero.347.l.9240042 [email protected] Palau (OT) F.mm@gmail. Federico Sabato [email protected]. Marini . Elena (CA) Servizi Elettrici di Marini Maurizio Sig. Serse .3143045 ledda.6621162 [email protected] SARDEGNA Capoterra Ancomar Sarda (CA) Tel.9675420 ancomarsarda@alice. Pasquale Azara .+39. Selvaggio .9529463 servizielettricinautici. Salvatore .com Gallipoli Elettronica Navale (LE) Tel.1414407 [email protected] stilnauticasrl@gmail.+39.+39.it Porto Torres Master Marine (SS) Tel.393.r.it Tortora (CS) Elle Emme Sas Sig.it Giardini Officina Crisafulli Mario Naxos (ME) Tel.335.+39.1045636 elettromar@alice. .com Su Arrasolu SNO Service Srl (OT) Tel.3366194 [email protected] info@nauticagiordano. Giordano .com Trapani Elettromeccanica Navale di Vincenzo Serse Tel.348. +39 0781/800084 Sig. +39 0941/874213 Sig.345.8824983 info@marelettro.+39.+39.it .it . +39 0789/706056 Sig.+39.it Quartu S. Romano Giorgio .it CALABRIA Vibo Valentia Pisani Roberto Marina (VV) Tel. +39 0923/547787 Sig.+39. Gregu [email protected] francesco. +39 0941/874097 Sig.+39. Gugliandolo . Ledda .7395993 nauticalocascio@gmail.+39. Foce .lli Frediani Alberto e Mario snc Tel.Il Porto di Ulisse Tel. Tuccio .894180 vincenzomegane@libero. Pisani C. Salvatore Gigante [email protected]. +39 079/952263 Sig.328. +39 0833/202251 Sig. La Macchia .9940880 ilportodiulisse@tess. +39 0789/5502 Sig.it San Pantaleo Eclisse Elettronautica (OT) Sig. Francesco Calabrese (CS) [email protected] DEALER NETWORK Cala Saccaia Olbia Boat Service srl (OT) Tel.Manfredonia Zeta Ella S.5578197 [email protected] Gallipoli Paolo Selvaggio (LE) Tel.+39. +39 0942/51223 Sig.5995711 obs.0962713 Palermo D’Arpa Alfonso Tel. Crisafulli .+39.it Porto Cervo Cantiere Porto Cervo srl (OT) Tel.it 4 .it Palermo Nautica Lo Cascio Antonio [email protected] Sant’Antioco Luciano Puddu (CA) Tel.4763325 [email protected]. Russo .335.348.it Lecce Stil Nautica srl Tel. +33 (0)6 64756659 . +33 (0)5 90909481 Caraibes Greement Martinique Tel. +33 (0)6 68050206 [email protected] Golfe Juan Marine Power Technology Tel.610. George eam.fr La Rochelle Electricité Marine Tel.fr Bandol Quick Service Tel. +33 (0)4 94290441 [email protected]@wanadoo.fr Calvi Nautic Services Tel. +33 (0)5 56549927 sigrist. +33 (0)4 93345358 [email protected] Electron Libre Services Tel. +33 (0)6 18062697 [email protected] Antibes Trastour Marine Electricité Tel.FRANCIA MEDITERRANEO Mandelieu SAIM France (Cannes) Tel. +33 (0)4 94433101 david. +33 (0)4 93902822 Mr. +33 (0)4 93383641 [email protected]. +33 (0)4 93393573 info@aebsnc. +33 (0)1 42553815 Fax. +33 (0)5 96748033 St. [email protected] Valbonne Tourettes Saint Maxime Marseille Yacht Engine Service YES Tel.electricite@wanadoo. +33 (0)4 95221511 Fax. +33 (0)6 07890107 kickdur@orange. +33 (0)1 42554740 ffreinet@club-internet. +33 (0)4 93340897 Fax.N.fr ATLANTICO Lorient Ateliers Normand Tel.fr CENTRO Paris Freinet Marine Tel. +33 (0)4 95205850 Mr.fr Cannes Ceam Tel. +33 (0)5 46418692 electricite. +33 (0)6 21205728 Eds. +33 (0)4 94577967 contact@seanergy. +33 (0)6 23211610 [email protected] Grimaud David Nautic Tel.fr La Farlede Seanergy Tel.fr ANTILLE Pointe à Pitre Le Marin Way Point Tel. +33 (0)2 97370466 ateliersnormand@wanadoo. +33 (0)5 56549170 Fax. +33 (0)5 90275070 CORSICA Ajaccio Electricité Auto Marine Tel.com Carros Sud Diesel Marine Tel.fr Cannes E.nautic@orange.+33 06 62656756 info@yacht-engine-service. +33 (0)6 22970013 [email protected] Electricite Denis Service EDS Tel.fr DEALER NETWORK 5 . Hugues Marines Barthelemy Tel.fr Teste de Electricité Serge Sigrist Buch Tel. +33 (0)4 66534431 Atef30@sfr. Mottin Berger .fr Port Atef Camargue Tel.ajaccio@wanadoo. +33 (0)4 97020256 Fax.fr Serge Atelier Marine Tel. +33 (0)4 97020332 Port.143037 saimfrance@saim-group.+33. NAUTICA Tel.+385 (0)915112084 BRODOGRADILIŠTE PUNAT +385 (0)51654310 Mario Wagner .+385 (0)958823954 MARINE DIESEL SERVIS Tel.+385 (0)997883618 DELTA ELECTRIC Tel.com 6 .+356.+385 (0)98216629 FITINGS BOAT Tel. +385 (0)20 456290 Čarli Čaleta .+385 (0)959048620 MONTENEGRO Tivat NAVAR Tel. +356 21497688 Mr. +356 21334951 Mr.+386 (0)41646166 DEALER NETWORK Dubrovnik Dubrovnik CTM Tel.CROAZIA Ičići ALFATEH 2000 d.o. Vella .+385 (0)98756489 MATADURA Tel. +382 (0)32671674 Božo Zgradić . +385 (0)20 454215 Ivo Bačić . +385 (0)23312552 Roni Žuvić .+382 (0)67356321 Bijela MARINE SERVICES Tel. +385 (0)22446104 Zdenko Matičev . +385 (0)21568216 Nebojša Vukman . +385 (0)21509603 Leo Fusek .+385 (0)98433101 LEO NATUKA Tel.+356. +385 (0)22643639 Ante Lošić .99867649 [email protected]. +385 (0)52534773 Loris Bilić . +385 (0)51 272981 Rajko Brnčić . Gomilica POLJOMAR Tel.+382 (0)69031093 MALTA Gzira Yacht Service Ltd Tel. B.+385 (0)98345566 NAUTIČKI SERVIS Tel. +385 (0)52741065 Alen Brečević . ĐANA Tel. +385 (0)21215478 Karlo Žižić .o. +385 (0)21398561 Martin Bilić .+385 (0)98370745 ELEKTRO SERVIS AZ Tel.+385 (0)914451110 K.com SLOVENIA Portorož ROTERM Tel.99493827 [email protected] Qormi QRM J.+385 (0)912017757 ALMI Tel. +382 (0)31671200 Nenad Lazović .+385 (0)98338606 R . +385(0)51279953 Andrija Varga Stella .+385 (0)98257755 +385 (0)992577555 saimfrance@saim-group. Falzon . (Opatija) Tel. +386 (0)56775318 Roberto Mohorič . +385 (0)23318487 Alen Galac . & A.+385 (0)911654310 YACHT KONZALTING Tel. +385 (0)22215219 Željko Tešija .+385 (0)981616600 ELMAR Tel.+385 (0)98371261 Murter Permani Pula Punat Šibenik Solin Split Split Tribunj Umag Zadar Zadar U. Falzon Marine Service Tel. 7 . trasportata in Mediterraneo. statica ed eliche di manovra. Lo staff tecnico specializzato di Saim Marine Application elabora insieme ai clienti la migliore soluzione per ogni esigenza. le ha permesso di acquisire una vasta esperienza nelle movimentate acque dell’Oceano Pacifico che. ha permesso il raggiungimento di risultati incredibili.ABT Trac è specializzata in sistemi di stabilizzazione dinamica. La sede a Rohnert Park. California. Automaticamente non appena ricomincerete a navigare il sistema tornerà a stabilizzarvi con i parametri della navigazione. in funzione della velocità dell’imbarcazione. Diagramma generale elettrico Sistema a 24 V BATTERIA BATTERIA Sistema a 12 V Convertitore di potenza ausiliaria Serbatoio BATTERIA Convertitore di tensione Cavo per centraggio pinna Comando remoto per pinna Pannello touch screen Cavo dati seriale dritta Sensore retromarcia dritta Sensore velocità dritta Sensore retromancia sinistra Sensore velocità sinistra Blocco controllo pressione Sensore di posizione penna di sinistra Valvola proporzionale di destra Valvola proporzionale di dritta Sensore di posizione pinna di dritta Attuatore sinistra Attuatore di dritta 8 . Grazie all’interfaccia a cristalli liquidi touch screen l’operatore può facilmente interagire con il sistema ed avere da quest’ultimo indicazioni utili al suo utilizzo.TRAC Stabilizzatori Digitali di navigazione La posizione della pinna e quindi la sua interazione con il sistema barca è governata da oltre 200 parametri che. Stabilizzatori digitali TRAC-STAR Stabilizzatori Digitali per funzionamento all’ancora È oggi disponibile a richiesta il rivoluzionario sistema di stabilizzazione STAR (STabilization At Rest) che vi permetterà di vivere momenti indimenticabili alla fonda senza il fastidioso rollio dovuto al passaggio delle altre barche o alla risacca. L’esaltazione del comfort in queste condizioni può essere descritta solo da un prova dal vivo. il sistema controlla continuamente e con un’elevatissima frequenza la posizione della pinna al fine di ridurre al massimo il moto di rollio. Il sistema che vi stabilizza durante la navigazione con una semplice pressione di un dito sullo schermo touch screen diventerà attivo e funzionale anche da fermi. dello stato del mare e del tipo di stabilizzazione richiesto combinano tutti i parametri al fine di ottenere sempre le massime prestazioni possibili. Grazie a sensori collegati ad una centralina digitale. 00” 15.00” 86.8 cm 57.25” 15.00” 55.7” 88.9” 86.3 cm 15.48 sq m 20 sq ft 1.87” 22.2 cm 148” 375.8” 52.8” 116.04 cm 34.74 cm 17.61 cm 14.63 cm 7.02” 35.59 cm 6.24 cm 6.92 cm Le pinne stabilizzatrici sono state create al computer con profili ottimizzati al fine di ottenere la massima portanza con la minima resistenza indotta.6 cm 15.3 cm 50” 127 cm 57” 144.5” 90.75” 100.00” 66.4” 191.56” 49.8” 111.50” 67.53 cm 11.50” 41.1” 73.32” 44 cm G 4.91 cm 35.9” 218. L’adozione della winglet ci permette infatti di esaltare le sue perfomance idrodinamiche e conseguentemente di abbattere al massimo il moto di rollio.69” 32.3” 84. 34 sq ft 3.9” 60.23 cm 14.5” 344.4 cm 33.7 cm 33.58 cm 16.54 cm 18.57” 14.3 cm 22.2 cm L 8.4 cm 25.6 cm M 20.50 cm F 5.8 cm 50.26” 51.5” 90.3 cm 50.14 cm 8.7” 40 cm 17.03 cm 15.5 sq ft 0.8 cm 65” 165.67” 11.3” 127.83 cm 20.8” 50.7 cm 34.7 cm 41” 104.Attuatori Attuatore visto dall’alto Attuatore visto lateralmente Vista frontale Vista laterale A 220 250 300 370 440/540 640 14.07” 23.3 cm Q 12.96 cm B 16.2 cm 135.1” 30.1” 46 cm 20.88 cm 26. Contattateci per maggiori dettagli.04” 144.91 cm 17.50” 41.70 sq m 9 sq ft 0.66 cm 58” 147.9 cm 12” 30.70” 40 cm 17.75” 83.58 cm 35.3 cm 66.88 cm 6.17 cm 23.5” 21.04 cm 18.1 cm 31” 78.09 sq m Note: Le dimensioni sono soggette a variazioni.31 cm 32.86 sq m 26 sq ft 2.5 cm 9.02” 30 cm / Solo per carena in vetroresina Pinna 4.9” 68.08 cm 14” 35.7 cm 19.5 sq ft 0.5 cm 43.56 cm 120.50” 36.84 sq m 12 sq ft 1.43 cm 7.3” 89.06” 52.7” 67.2” 43.5 cm 13.00” 45.68 cm 32.35” 13.72 cm 22.79 cm 11.7” 65.30” 82.12 sq m 16 sq ft 1.40” 36.29” 23.9” 307. contattate il centro assistenza più vicino a voi.41 sq m K 35.18 cm / E 5.88 cm 65” 165.4” 74. Per verificarle.66” 47. Stabilizzatori digitali 9 Controflangia interna a scafo .6” 98 cm 44” 111.62” 19.1 cm 45.3” 74.22” 28.16 sq m 44 sq ft 4.91 cm 18.8 cm 29.22” 43.3 cm 29.04 cm / 39.15 cm 6.46 cm / D 16.75” 17.36 cm 19.8” 24.47” 16.60 cm 12.36 cm C 9.8 cm N 26.9” 35.56 sq m 7.6” 57.86 cm 6. Offriamo una garanzia limitata di 2 anni.76” 24.63 cm 26.42 sq m 6 sq ft 0.86” 45.1 cm 38” 96.3 cm 29.2” 127.1 cm 38.5 cm 85.82” 19.9” 40.35 cm 9.7 cm 26.1 cm 114” 289.94” 17.9 cm 11” 27.1” 168 cm 75.75” 42.86 cm 9. min. sistemi di tenuta meccanica dell’acqua del mare ed un design tecnico particolarmente accurato sono solo alcune delle caratteristiche che le rendono le migliori della categoria.TRAC Eliche di manovra elettriche DC Le eliche di manovra TRAC possono essere alimentate da motori in corrente continua e grazie alle eliche controrotanti ottimizzano le perdite dovute a moti rotazionali dell’acqua nel tunnel. cavo PESO Eliche Motore BATTERIA Req.5hp CARATTERISTICHE Potenza Spinta Volt Amp Dim. Griglie di protezione possono essere montate per evitare i pericoli legati alle cime o corpi semi sommersi. La modulazione della spinta di queste eliche potrà essere di tipo ON-OFF o proporzionale tramite joystick o altra interfaccia da definire (ad es.5 HP 200 LBS 24V 355 3/0 BRONZO KG 17 37 ALLUMINIO LBS KG 22 10 82 Gruppo 31 Il peso include piede. assi in AQUAMET. cavo PESO Eliche Motore BATTERIA Req.min. Eliche di manovra elettriche DC 8”24v 7. elica e campana 72 9 KW 155 KG 10 .5 KW 129 KG 12”24v 12hp CARATTERISTICHE Potenza Spinta Volt Amp Dim. alti tempi di utilizzo ad alta potenza. 7.min. Eliche controrotanti in NIBRAL. 10 HP 285 LBS 24V 470 4/0 BRONZO KG 29 39 ALLUMINIO LBS KG 36 16 87 8-D Il peso include piede. cavo PESO Eliche Motore BATTERIA Req. LBS 68 159 2 cad. 12 HP 342 LBS 24V 535 250 MCM BRONZO KG 31 72 ALLUMINIO LBS KG 38 17 159 8-D Il peso include piede. elica e campana 39 7. elica e campana 37 5. LBS 63 87 2 cad. interfaccia speciale per idrogetti).6 KW 91 KG 10”24v 10hp CARATTERISTICHE Potenza Spinta Volt Amp Dim. LBS 37 82 2 cad. 9 IN LBS 63 36 18.TRAC Eliche di manovra idrauliche Una vasta gamma di eliche di manovra con motorizzazione idraulica è fornita da ABT-TRAC che con diametri compresi da 8” a 28” racchiude potenze da 7.ft] Performance eliche CARATTERISTICHE Potenza fino a Portata Pressione QUOTA A PESO Bronzo Alluminio MOTORE 3536 36 HP 22 GPM 3000 PSI 11.5 a 200 cv.7 KW 81.4 LPM 147 BAR 27.5 GPM 2125 PSI 10.9 IN LBS 63 36 18.3 LPM 205 BAR 28.7 CM KG 31 17 Il peso include piede.ft] Performance eliche CARATTERISTICHE Potenza fino a Portata Pressione QUOTA A PESO Bronzo Alluminio MOTORE 2525 25 HP 15. Trac 10” Hydraulic Ottimale Media Minima Area esposta al vento [sq.0 CM KG 31 17 MOTORE 4638 38 HP 30 GPM 2350 PSI 11.3 GPM 3000 PSI 9.0 IN LBS 68 38 26 KW 88. elica e campana Trac 12” Hydraulic Ottimale Media Minima Area esposta al vento [sq.15 CM KG 29 16 MOTORE 3525 25 HP 21.7 KW 58 LPM 206 BAR 25. elica e campana Eliche di manovra idrauliche 11 Velocità del vento (Kn) Velocità del vento (Kn) .3 IN LBS 68 38 28 KW 112 LPM 161 BAR 28.7 CM KG 29 16 Il peso include piede. elica e campana Trac 24” Hydraulic Ottimale Media Minima CARATTERISTICHE Potenza fino a Portata Pressione QUOTA A PESO MOTORE 25140 140 HP 88 GPM 3010 PSI 19.5 KW 201 LPM 155 BAR 35.2 CM KG 131 70 Velocità del vento (Kn) Potenza fino a Portata Pressione QUOTA A PESO Area esposta al vento [sq.8 IN LBS 400 241 104.ft] Performance eliche Bronzo Alluminio Trac 20” Hydraulic Il peso include piede. elica e campana Trac 28” Hydraulic CARATTERISTICHE Potenza fino a MOTORE 130100 200 HP 150 KW Il peso include piede.ft] Performance eliche Bronzo Alluminio Il peso include piede. elica e campana 12 .Trac 16” Hydraulic Eliche di manovra idrauliche Ottimale Media Minima CARATTERISTICHE MOTORE 7565 65 HP 39 GPM 3000 PSI 13. elica e campana CARATTERISTICHE Ottimale Media Minima MOTORE 130100 100 HP 70 GPM 2600 PSI 17.8 IN LBS 288 153 74.6 IN LBS 149 86 48.5 CM KG 68 39 MOTORE 10065 65 HP 53 GPM 2250 PSI 14.ft] Performance eliche Bronzo Alluminio Il peso include piede.8 CM KG 68 39 Velocità del vento (Kn) Potenza fino a Portata Pressione QUOTA A PESO Area esposta al vento [sq.5 KW 148 LPM 207 BAR 34.6 KW 267 LPM 179 BAR 45.1 IN LBS 149 86 48.3 CM KG 182 110 Velocità del vento (Kn) Area esposta al vento [sq.4 KW 333 LPM 208 BAR 50. gru e pompe di sentina.Integrated Hydraulic System L’Integrated Hydraulic System è utilizzato per il supporto delle eliche di manovra ABT-Trac e di altri dispositivi collegati all’impianto idraulico di bordo quali verricelli salpa-ancore. Schema di sistema idraulico Verricello Gruette Serbatoio Salpancore Valvola direzionale Valvola direzionale Elica di poppa Pompa trascinata dal gruppo elettrogeno Pompa trascinata dai motori di propulsione Elica di prua Stabilizzatore Schema di sistema idraulico integrato 13 . L’applicazione dell’Integrated Hydraulic System viene valutata individualmente a seconda delle esigenze della barca e il sistema idraulico viene configurato per soddisfare tutte le necessità specifiche del vostro yacht. TRAC Thrusters a corrente alternata trifase Una vasta gamma di eliche di manovra con motorizzazione elettrica a corrente alternata (monofase o trifase) è fornita da Arcturus Marine che con diametri compresi da 10” a 28” racchiude potenze da 15 a 200 CV. stazione di comando Eliche di manovra elettriche AC Scatola di comando variatore di frequenza alimentazione 24 V DC alimentazione corrente alternata sezionatore (fornito dal cliente) contattore di potenza elica di manovra motore elettrico AC ELICA 10” 10” 10” 12” 12” 12” 12” 16” 16” 16” 16” 16” 20” 20” 20” 24” 24” 28” 28” CV 15 20 25 20 25 30 35 30 40 50 60 65 75 80 100 100 125 150 200 230/460 V .50 Hz 256T 284T 286T 284T 286T 324T 326T 364T 326T 364T 365T -404T -405T 405T 444T --* soltanto 460 CV 14 .60 Hz 254T 256T 284T 256T 284T 286T 324T 326T 364T 365T 364T 365T -404T 404T 444T 405T* 445T* 445T* 380 V . 53 / 623 26.66 / 575 26.85 / 548 21.57 / 420 18.75 / 857 15 .03 / 661 26.57 / 472 18.04 / 737 Peso lb 280 328 422 482 655 690 855 948 1213 1500 Peso Kg 127 149 191 219 297 313 388 430 550 680 da 12” a 13.00 / 457 21.34 / 593 24.84 / 555 23.Dimensioni motore elettrico Eliche di manovra elettriche AC B In/mm 16.41 / 670 27.75 / 857 33.96 / 684 29.57 /420 16.75 / 603 23.75 / 603 25.04 / 737 29.34 / 745 30.41 / 696 29.00 / 457 18.82 / 656 C In/mm 18.66 / 575 22.6” contattare Saim Tipo motore 284T 286T 324T 326T 364T 365T 404T 405T 444T 445T A In/mm 21.07 / 535 22.82 / 656 25.07 / 535 21.96 / 684 26.84 / 783 33.85 / 548 23.57 / 472 21. Joystick Joystick per elica di manovra disponibile con sistema proporzionale oppure on/off. Tutti i tunnel sono certificati con i migliori enti di classifica e rispettano i più alti standard qualitativi richiesti dai cantieri. 16 . acciaio e alluminio con diametri da 8” a 28”.Tunnel ABT-TRAC fornisce tunnel per eliche di manovra nei materiali principali utilizzati nelle costruzioni navali. Sono disponibili tunnel in vetroresina. Accessori Pilothouse panel Tramite questo pannello l’operatore potrà governare completamente le pinne monitorando messaggi di allarme o informazioni utili all’ottimale utilizzo della stabilizzazione attiva in navigazione o alla fonda. I prodotti Centek sono installati come equipaggiamento standard sulle migliori imbarcazioni da diporto e da lavoro. 17 . Realizzati con resine ignifughe e fibra di vetro. i prodotti Centek hanno lunghissima durata e sono resistenti alla corrosione. Centek Industries è la più importante azienda al mondo per la produzione di sistemi di scarico di gas umidi per applicazioni marine.Oltre 80 anni di esperienza e di collaborazione con i più importanti cantieri nautici: questo è il segreto della migliore linea di sistemi di scarico dei gas. 43 41.21 16.00 65.00 8.40 5.12 15.00 MM 549 511 656 762 648 856 905 984 798 1054 1006 1340 1006 1340 1321 D ENTRATA/USCITA LUNGH.12 25.50 3.69 35.50 3.00 9.07 8.00 12.00 9.50 33.50 5.00 6.50 3.00 10.00 7.00 6.00 5.00 4.00 6.00 MM 114 127 152 152 203 203 254 B DIAMETRO INCH 14.00 6.50 3.00 3.00 8.70 7.09 9.50 3.12 19.20 12.00 12.00 12.00 14.62 20.50 4.62 42.00 10.25 5.21 MM 142 180 180 205 230 230 257 279 310 310 412 412 412 412 412 C LUNGHEZZA INCH 21.00 8.00 7. INCH 5.00 6.00 3.50 MM 375 375 384 384 483 483 622 C LUNGHEZZA INCH 35.00 8.58 7.00 5.75 52.00 54.06 9.00 4.00 25.00 3.75 15.00 4.21 16.00 6.84 30.00 19.62 52.00 6.50 4.00 39.06 10.20 16.75 39.75 14.Vernatone™ Tondo Silenziatori di scarico Vernay A ENTRATA/USCITA Riferimento 1000103 1000145 1000104 1000105 1000165 1000106 1000107 1000108 1000112 1000111 1000117 1000113 1000120 1000119 1000235 INCH 2.00 24.50 MM 133 133 127 127 145 145 191 E LARGHEZZA INCH 7.50 39. INCH 3.75 31.62 35.00 MM 64 76 76 89 102 102 114 127 152 152 152 152 203 203 254 B DIAMETRO INCH 5.50 MM 76 89 89 89 89 89 102 112 127 127 152 152 152 152 191 I dati riportati possono subire variazioni Vernatone™ Ovale per montaggio verticale A ENTRATA/USCITA Riferimento 1000127 1000269 1000115 1000118 1000121 1000122 1000123 INCH 4.00 5.50 32.25 5.00 6.21 16.50 5.00 6.00 6.10 11.07 7.70 5.21 16.62 38.50 MM 905 905 1080 813 1372 991 1664 D ENTRATA/USCITA LUNGH.62 52.50 MM 178 178 229 229 305 305 368 I dati riportati possono subire variazioni 18 . 00 19.00 2.25 6.00 17.88 2.00 15.50 6.50 12.00 12.00 8.00 5.00 10.92 10.00 MM 127 152 152 203 203 254 305 356 356 C LUNGHEZZA INCH 31.00 19.00 10.00 4.00 14.68 6.00 12.88 2.04 12.00 MM 201 201 258 201 258 201 258 305 258 305 305 258 305 305 305 406 406 457 C DIAMETRO INCH 8.00 10.00 18.00 2.00 6.00 2.00 12.25 7.00 MM 229 229 229 305 305 368 457 457 457 B ALTEZZA INCH 15.36 10.00 9.00 MM 127 127 152 152 203 254 305 305 356 A2 USCITA INCH 5.00 12.00 5.00 6.38 2.00 MM 51 44 64 51 64 51 57 64 64 70 70 64 70 70 70 102 102 76 F ENTRATA USCITA INCH 4.00 12.00 12.38 50.00 5. INCH 9.50 9.36 10.50 1.16 12.34 12.00 6.16 7.50 3.50 2.00 5.00 5.04 12.04 8.06 4.50 4.17 16.34 12.00 3.92 10.00 9.25 8.00 12.16 7.50 30.00 2.50 3.00 3.00 6.50 2.00 10.00 24.00 MM 38 41 41 48 48 51 51 60 64 76 76 89 89 102 127 127 152 203 B ALTEZZA INCH 7.50 3.50 63.00 18.63 2.81 6.00 8.00 2.00 8.00 8.36 8.81 4.00 2.50 8.50 MM 119 119 165 119 165 119 165 210 165 184 203 165 197 191 152 222 222 267 H BASE DIAM.50 2.25 2.00 2.00 6.63 1.00 3.50 7.50 2.88 1.04 12.00 8.36 10.04 8.50 4.75 2.00 15.75 10.50 2.00 2.34 16.50 6.00 3.00 30.50 12.00 8.00 14.00 6.50 4.00 8.00 3.00 19.92 10.75 8.75 2.50 77.34 12.00 10.00 3.00 2.50 2.00 12.50 2.Vernatone™ MKII .75 2.00 10.50 3.00 14.00 5.75 2.50 1.50 2.00 32.56 4.68 6.50 MM 212 212 255 212 255 212 255 313 255 313 313 255 313 313 313 411 411 470 D ENTRATA USCITA INCH 2.00 17.00 MM 38 41 41 51 48 51 51 64 64 64 76 76 89 102 127 127 152 203 A2 USCITA INCH 1.00 5.50 50.00 2.00 5.50 MM 116 103 103 122 122 174 216 184 191 I dati riportati possono subire variazioni Vernalift™ Entrata laterale/Uscita in alto A1 ENTRATA Riferimento 1500071 1500020 1500123 1500121 1500074 1500026 1500027 1500083 1500032 1500128 *1500085 1500152 *1500087 *1500088 *1500091 *1500090 *1500092 *1500094 INCH 1.00 12.50 12.00 10.16 12.75 7.00 MM 140 152 152 203 203 254 305 305 305 E LARGHEZZA INCH 9.63 1.00 6.00 MM 381 381 381 483 483 622 762 762 762 G USCITA/OFFSET INCH 4.00 12.00 6.50 7.00 30.00 6.13 77.50 3.00 3.00 9.68 4.16 12.00 16.00 12.00 10.75 2.50 9.50 7.92 7.50 18.00 75.34 10.00 14.50 38.17 18.85 8.00 MM 51 51 51 51 51 51 64 64 64 76 76 89 89 102 127 127 127 152 E I/O F INCH 2.00 1.00 16.00 10.00 2.50 4.06 4.00 2.34 10.50 4.00 12.68 6.63 1.00 MM 800 965 822 1283 1283 1600 1918 1959 1956 D I/O LUNGHEZZA INCH 5.00 MM 229 229 267 229 267 229 267 305 267 305 305 267 305 305 305 432 432 483 I dati riportati possono subire variazioni Silenziatori di scarico Vernay 19 .OVale per montaggio verticale A1 ENTRATA Riferimento 1400042 1400037 1400043 1400014 1400044 1400045 1400046 1400047 1400028 INCH 5.00 12.00 12.50 2.00 8.00 18.75 4.00 10.00 1. 00 28.00 28.50 MM 254 254 254 313 365 413 470 559 724 C ALTEZZA INCH 20.00 20.00 2.00 MM 32 38 38 64 64 76 102 127 152 B DIAMETRO INCH 10.50 3.00 15.00 26.50 3.34 14.00 20.00 4.00 19.00 6.00 20.00 MM 38 51 64 76 102 127 152 203 254 A3 USCITA ACQUA INCH 1.00 4.Combo Sep Silenziatore combinato (Vernalift Gensep) Silenziatori di scarico Vernay A1 ENTRATA Riferimento 1040200 1040250 1040300 1040400 1040500 1040600 1040800 1041000 1041200 INCH 2.00 23.00 2.00 24.00 MM 32 32 38 38 38 51 64 64 76 C LARGHEZZA INCH 10.00 30.00 4.36 16.50 3.00 MM 508 508 508 660 762 889 1143 1397 1626 INCH 10.50 2.50 7.50 10.50 5.00 28.00 MM 267 267 267 318 318 521 521 660 660 D LUNGHEZZA INCH 15.00 MM 387 387 387 508 508 610 610 711 711 E ALTEZZA INCH 3.00 6.50 10.50 2.50 20.50 26.00 30.00 D BASE MM 257 257 257 305 381 432 483 584 762 I dati riportati possono subire variazioni Gen-sep™ Marmitta separatrice acqua/fumi A ENTR.00 10.00 5.00 55.00 2.00 6.00 64.25 MM 89 89 89 114 114 178 178 184 184 I dati riportati possono subire variazioni 20 .00 8.25 7.50 3.00 45.00 10.50 1.50 3.00 MM 51 64 76 102 127 152 203 254 305 A2 USCITA GAS INCH 1.00 MM 38 41 51 64 76 89 102 114 127 B USCITA ACQUA INCH 1.50 3.13 10.00 7.13 10.50 22.00 12.00 5.50 20.00 3.50 4.50 4.25 15.50 4.25 20.25 15.50 2.50 1.25 1./USC.50 3.50 1.25 1.00 24.00 5.00 17.00 12.00 10.50 2.25 18.50 1.62 2.00 35.50 2. GAS Riferimento 1020150 1020162 1020200 1020250 1020300 1020350 1020400 1020450 1020500 INCH 1.00 4.50 12.00 10.00 2.00 8.13 12.00 26.25 1.00 7.50 12. Utilizzando un filtro in materiale speciale il BilgeKleen cattura e lega gli idrocarburi lasciando passare l’acqua perfettamente pulita. i gas di scarico passano per un condotto di ritorno normale e l’acqua viene inserita in un sistema di filtrazione. Le capitanerie esigono molto spesso. BilgeKleen 21 Genkleen . questa piccola percentuale di olio rilasciata in mare ha causato danni all’ambiente e ha ostacolato alcuni dei più semplici piaceri della navigazione in mare. l’acqua può essere tranquillamente espulsa dall’imbarcazione.9% degli agenti inquinanti sono eliminati dalle acque reflue senza alcun aumento di pressione nella pompa di sentina. Dopo la separazione. Il risultato è che il 99. Sebbene spesso non palesemente visibile. Controllo della velocità della pompa. quali. nuotare intorno all’imbarcazione stessa. pompa. dove i gas di scarico vengono separati dall’acqua impura. gas. Una volta eliminati gli idrocarburi. Il flusso d’evacuazione passa attraverso un silenziatore e arriva all’unità GenKleen.GenKleen Compact Per molti anni i proprietari di imbarcazioni hanno dovuto lottare contro la pellicola d’olio che si forma sulla superficie del mare a causa dell’eliminazione dei residui grassi dei gruppi elettrogeni. che i gruppi siano spenti in banchina. a prescindere dalla loro marca o dal loro modello. Il GenKleen Compact risolve questo problema utilizzando un sistema di filtraggio brevettato che elimina gli idrocarburi di risulta dei generatori e rilascia acqua praticamente pura nell’ambiente. serbatoio e Gen-Sep Uscita gas di scarico Silenziatore Scarico dell’acqua filtrata Scarico dell’acqua a by-pass BilgeKleen Il sis tema brevet tato BilgeKleen r imuove automaticamente olio. carburante ed altri residui inquinanti dall’acqua di sentina prima che venga scaricata fuori bordo. con una certa insistenza. Il funzionamento di GenKleen Compact è semplice ed economico. ad esempio. serbatoio e Gen-Sep Silenziatore Scarico dell’acqua filtrata Scarico dell’acqua a by-pass Vernalift (sotto linea di galleggiamento) Gen-Kleen Compact 22 . pompa.Possibili installazioni Silenziatori di scarico Vernay Vernatone Lift Muffler Vernalift supersilenziato Vernalift + Gen-Sep separatore acqua/gas Vernalift (sopra linea di galleggiamento) Combo-Sep Separatore acqua Uscita gas di scarico Controllo della velocità della pompa. Charles Industries è una grande azienda diversificata per la produzione di componenti ad alta tecnologia che conta oggi circa 650 dipendenti e cinque stabilimenti produttivi. 23 . Charles propone le migliori soluzioni per le prese di banchina da 16 a 250 A per le esigenze di ogni imbarcazione. Charles Marine Group fu fondata per fornire ai costruttori di imbarcazioni una linea completa di prodotti di qualità da un unico fornitore. Da piccole barche da pesca fino agli yacht di lusso. 125/250V presa in policarbonato (disponibile anche trifase) Telefono & TV via cavo IPHTVMP presa per telefono/TV in policarbonato bianco con coperchio filettato C-Cable Cavi disponibili Cavo 30 A .125V presa in metallo cromato (solo monofase) Disponibile con 3 o 4 poli C-Cable Presa da banchina – 100 Amp 125/150 Volt I100HMP 100 A .C-Cable™ Marine Power Products Prese di banchina stagne C-Cable Presa da banchina – 30 Amp 125 Volt 130MP 130MP-AC 30amp.125V presa in policarbonato con coperchio filettato cromato C-Cable Presa da banchina – 50 Amp 125 Volt 150MBC 50 A .POLI 4X35 mm2 (3 poli + terra) giallo Cavo 100 A .125V presa in policarbonato con coperchio filettato 30amp .POLI 3X12 mm2 giallo Cavo 50 A .POLI 5X35 mm2 (4 poli + terra) giallo/bianco Cavo TV/ Telefono 24 .POLI 3X6 mm2 giallo Cavo 50 A .POLI 4X12 mm2 giallo/bianco Cavo 100 A . 125/250V.125/250V NEMA L6-50R receptacle I100HF1 I100HM1 100 A .125/250V. anello blu 50 A .125/250V spina con connettore maschio 50 A . spina femmina 100 A .125/250V spina femmina 50 A . spina con connettore maschio PHC PHF1 PHM1 Spina telefono giallo Spina femmina per telefono Spina maschio per telefono Disponibili a richiesta linee di banchina da 32 A a 63 A e spine da 125 A fino a 250 A Scarica il nuovo catalogo Charles Prese di banchina stagne 25 .C-Cable Accessori 30C 30CW 30CR 30F1 30M1 30 A copertura gialla 30 A copertura bianca 30 A copertura con anello 30 A -125V spina femmina 30 A -125V spina con connettore maschio 50C 50CW 50CRW 50F1 50M1 50HF1 50HM1 R50H 50 A copertura gialla 50 A copertura bianca 50 A copertura bianca.125V spina con connettore maschio 50 A .125V spina femmina 50 A . 5 40.5 12 15 24 Corrente di input (A) 32/16 32/16 50 64 100 Tensione di input (VAC) 120/240 240 120/240 240 200/208/220 /230/240 Frequenza (Hz) 50/60 Corrente d’uscita (A) 32 32 50 64 100 Tensione d’uscita (VAC) 110/220 110/220 120/240-104/208 120/240 120/240-104/208 Dimensioni (cm) 26.8 7.1 x 43. 97-001755 97-001755-A 97-001755-A 97-001741-0 26 .7 x 26.9 40. guida cavo 90° n.5 47 x 52.5 249. sopportando picchi di scarica fino a 5000 Ampère. guida cavo 97-001127-A 97-001120-A 97-001120-A 97-001120-A 97-001121-A Rif.7 x 20.1 x 30. tutte le unità presentano cablaggi separati per le uscite e le entrate.disp.6 x 38. Rif. I negativi di massa della barca e della banchina non sono collegati tra loro.Trasformatori d’isolamento C-Power® I trasformatori d’isolamento Charles permettono di isolare totalmente la linea AC di bordo da quella AC della presa di banchina.8 x 25. Sono state eseguite prove in cui l’unità ha totalmente isolato il lato barca.5 Protezione Tutti i componenti e il trasformatore sono completamente isolati. Trasformatori d’isolamento 93-IXFMR3/8I-A 93-IXFMR7/5T-A 93-IXFMR12I-A 93-IXFMR15I-A 93-IXFMR24I-A Kilovolt Amp (kVA) 3.4 x 27.1 x 30.6 x 38.5 106.2 Peso (kg) 32 71 106. Questo significa che la vostra imbarcazione è totalmente isolata dalla banchina nell’eventualità un fulmine colpisse la marina.3 29. Il negativo di massa della banchina è collegato esclusivamente ad una spessa barriera in rame posto tra l’avvolgimento primario (marina) e quello secondario (barca). Delta “T” System offre un servizio unico nel suo genere. Un servizio completo che affianca i cantieri nautici nello studio e nell’integrazione del progetto dell’imbarcazione. 27 . ossia la progettazione del sistema di gestione dell’aria immessa nella sala macchine e del successivo raffreddamento in tempi rapidi dopo lo spegnimento dei motori. 28 . Questi dati sono: volume reale disponibile e forma del locale motori. Perché scegliere Delta “T” Systems? Separatori di condensa I separatori di condensa a griglia sono la base dei sistemi di ventilazione e permettono un’adeguata e controllata portata di aria immessa nella sala macchine. dal semplice sistema gestito interamente in modo manuale al sistema più complesso completamente automatizzato che si basa su sensori di temperatura e pressione sempre attivi che analizzano costantemente l’ambiente per assicurare un’adeguata quantità d’aria per la combustione e per il raffreddamento.Perché scegliere Delta “T” Systems? Nata nel 1995 per poter supportare i propri Clienti con un’offerta integrata di prodotti e consulenza professionale. Nell’immagine a lato si può vedere come il flusso forzato dell’aria incontra profili alari specificatamente progettati per far condensare e incanalare molecole di acqua e sale fino a 10 micron verso adeguati sistemi di scarico. pulito.000 applicazioni. Il tutto in modo automatico. silenzioso ed altamente efficace. una maggiore pulizia ed una ridotta manutenzione della sala macchine. sia per il diporto sia per barche commerciali e militari. è oggi leader nella progettazione e realizzazione di sistemi di ventilazione delle sale motori. la quale viene purificata da un sistema brevettato di estrazione della sospensione salina e acquosa presente nell’aria di mare. nato dalla collaborazione con i vari costruttori di motori e generatori in tutto il mondo e dall’esperienza acquisita con le installazioni già realizzate. quantità d’aria minima necessaria per tutti i motori endotermici presenti e temperature ideali per il massimo rendimento. Questi sistemi permettono una migliore performance dei motori. Questi studi sfruttano formule proprietarie e metodi ormai consolidati basandosi su un data-base di requisiti di aria e temperatura tra i più completi esistenti. basandosi sui vari dati immessi in fase di configurazione del sistema. l’azienda americana Delta “T” Systems Inc. Delta “T” Systems progetta e realizza a qualsiasi livello impianti di gestione della ventilazione e raffreddamento della sala macchine purificando l’aria immessa da condensa salina e altre impurità. Le varie applicazioni sono progettate al livello scelto dal Cliente. Tra i suoi clienti sono presenti alcuni tra i cantieri più prestigiosi del mercato internazionale. Delta “T” Systems vanta un’esperienza di oltre 6. Oltre ad una gamma di forme e dimensioni standard. alluminio e FRP. gli aspiratori realizzati in alluminio sono alimentati da un motore sigillato in presa diretta e disponibili in versione da 12 e 24V. Serrande antincendio I sistemi della Delta “T” Systems possono essere integrati anche con serrande antincendio di varie forme e dimensioni ad azionamento automatico. con un funzionamento silenzioso e senza vibrazioni. PVC. Ventilatori assiali e centrifugali 29 . i solidi aspiratori DC da 10 cm sono progettati specificamente per barche di piccole dimensioni e applicazioni OE. Marcati CE. la Delta “T “Systems è in grado di realizzare prodotti in base a disegni personalizzati forniti dai cantieri. I materiali utilizzati – che possono essere facilmente sagomati e verniciati – sono polipropilene (bianco o nero). Aspiratori centrifugali Compatti e ignifughi per evitare esplosioni. Ventilatori assiali e centrifugali alimentati da corrente continua ed alternata Ampia gamma di modelli in DC e AC dimensionati per ogni sistema in base alle caratteristiche del progetto. di fax 02.Modulo per richiesta di preventivo da inviare compilato al n.45703070 Modulo richiesta 30 . 31 .I generatori Dynamica sono prodotti direttamente da Saim nello stabilimento di Buccinasco. che eroga 3.5 kW a 230 Volt. e il Mini 60 con 5 kW di potenza massima a 50 Hz e il Mini 80 con 7 kW a 50 Hz. La gamma comprende il piccolo ma potente Mini 40. una corretta installazione è la migliore garanzia di qualità del prodotto e del suo massimo rendimento. consigliamo di far eseguire l’installazione da un tecnico della nostra vasta rete di assistenza. Per tutti i nostri generatori. Caratteristiche generali • Particolarmente adatti per gli impianti di bordo grazie al minimo ingombro • Perfettamente insonorizzati grazie a una cabina curata meticolosamente • Possibilità di applicazioni speciali (maggiori informazioni su richiesta) • Angolo di sbandamento massimo: 25° in qualsiasi direzione e in regime continuato • Pannello di comando con messaggi in Italiano. parte rotorica rigidamente accoppiata al volano • Autoeccitato.stop/avviamento/arresto e indicatore tensione batteria • Sistemi di scarico Centek • Prolunga 32 . Tedesco e Spagnolo Gruppi elettrogeni marini Caratteristiche motore • Motore diesel raffreddato ad acqua di mare e circuito d’acqua dolce con scambiatore • Generatore raffreddato ad acqua • Alternatore senza spazzole • Sistema di sostegno del gruppo con 3 antivibranti • Pompa acqua mare con accoppiamento diretto o tramite cinghia • Collettore di scarico integralmente raffreddato ad acqua dolce (Mini 60) • Tronchetto di scarico a gomito raffreddato con iniezione di acqua di mare • Collettore d’aspirazione aria con silenziatore • Filtro olio • Filtro separatore acqua-gasolio • Alternatore ricarica batteria 180 watt • Golfare di sollevamento rimovibile • Avviamento elettrico con candelette nella camera di preaccensione (Mini 60) • Valvola drenaggio olio con tubo di supporto • Eventuale sistema di recupero liquido di raffreddamento Caratteristiche alternatore • Design: Dynamica brushless. protezione contro lo stillicidio • Sistema di isolamento: classe F • Regolazione di tensione: automatica a mezzo condensatore ± 5% • Raffreddamento: sistema di raffreddamento ad acqua Accessori • Quadro di controllo a distanza composto da: contatore. regolazione statica. Inglese. campo rotante 2 poli. Francese. interruttore di preaccensione . p.= 1.0 • Peso: 96 Kg 435 (17.= 1.Motore diesel 2 cilindri Mini 60 R50 • Modello 50 Hz 3000 giri/min. • 1 fase – 4 fili • 115 – 115/230 V – 22 A • Erogazione continua: 5 kW a f.0 • Peso: 164 Kg MINI 60 33 MINI 40 .p.5 kW a f. • 1 fase – 4 fili • 115 – 115/230 V – 14 A • Erogazione continua: 3.0 Mini 40 R60 • Modello 60 Hz 3600 giri/min. • 1 fase – 4 fili • 120 – 120/240 V – 25 A • Erogazione continua: 6 kW a f.= 1.Motore diesel 1 cilindro Mini 40 R50 • Modello 50 Hz 3000 giri/min.= 1.13) MINI 60 .0 Mini 60 R60 • Modello 60 Hz 3600 giri/min. • 1 fase – 4 fili • 120 – 120/240 V – 16 A • Erogazione continua: 3.8 kW a f.p.MINI 40 .p. = 1. HOSE OPENING FOR NEGATIVE (-) BATTERY CABLE SIPHONE BREAK CONNECTIONS FOR 16 [.p.MINI 80 .D.12] FUEL RETURN 1/4 NPT SEA WATER INLET 16 [. • 1 fase – 4 fili • 120 – 120/240 V – 33 A • Erogazione continua: 8 kW a f.0 • Peso: 190 Kg 460 [18.62] I.11] 765 [30.62] I.Motore diesel 3 cilindri MINI 80 R50 • Modello 50 Hz 3000 giri/min.85] OPENING FOR POSITIVE (+) BATTERY CABLE 600 [23.79] OIL DRAIN Rp 1/4 34 83 [3.D.0 MINI 80 MINI 80 R60 • Modello 60 Hz 3600 giri/min.= 1. HOSE 25 [0.p.62] .98] FUEL INLET 1/4 NPT 300 [11. • 1 fase – 4 fili • 115 – 115/230 V – 30 A • Erogazione continua: 7 kW a f.27] 47 [1. 35 . Cablemaster. il prodotto distribuito da Saim Marine. Cablemaster ha una serie di caratteristiche che lo rendono indispensabile per una navigazione piacevole: elimina fatiche inutili e non slitta. è un avvolgicavo automatico che permette di estendere o avvolgere cavi elettrici da 16 a 250A con estrema facilità. Cablemaster permette di immagazzinare il cavo in aree altrimenti inaccessibili. liberando spazio prezioso per altri usi. Progettato per gli yacht.Glendinning propone soluzioni innovative di eccezionale qualità per l’industria nautica dal 1972. Inoltre. 8’’) • Contenitore Ø 510xh450 mm • Corrente monofase 125/250 V 89mm 127 mm 175 mm 330 mm 121 mm 152 mm 130 mm 76 mm 181 mm 108 mm 165 mm 254 mm 51 mm 264 mm 36 .Caratteristiche generali • Estensione orizzontale e verticale • Grazie alle pulegge viene assicurato un perfetto scorrimento del cavo • Arresto automatico a fine corsa in entrata e in uscita per mezzo di sensori montati in prossimità del motore elettrico • Disponibile in 12 o 24 Volt • Controllo a distanza con radicomando a 12 o 24 Volt Avvolgicavo automatici CM-4 16/32 A • Adatto per cavi con diametro esterno fino a 20 mm (0. 25’’) • Contenitore Ø 560xh380 mm • Corrente monofase 125/250 V 89 mm 159 mm 127 mm 76 mm 248 mm 400 mm 121 mm 54 mm 206 mm 171 mm 108 mm 152 mm 318 mm 95 mm 171 mm Avvolgicavo automatici 37 .CM-7 50/63 A • Adatto per cavi con diametro esterno fino a 32mm (1. 3’’) • Contenitore su richiesta • Corrente trifase 230/400 V • Fornito standard con hawspipe per spine banchina 100/125A • Optional hawspipe cod.CM-8 100/125 A • Adatto per cavi con diametro esterno fino a 41 mm (1.625’’) • Contenitore Ø 560xh560 mm • Corrente monofase 125/250 V Avvolgicavo automatici 210 mm 451 mm 114 mm 330 mm motore 540 mm 311 mm 711 mm CM-9 150/250A • Adatto per cavi con diametro esterno fino a 58 mm (2. 04097-05 per alloggiare spina banchina 150 – 200 – 250 A 38 . Sono opzionali a richiesta: il tubo accogli spina volante in acciaio inox lucido con tappo stagno. un breaker di protezione ed un sensore di arresto di emergenza per alta temperatura motore. Il cavo si estrae manualmente srotolando la lunghezza voluta senza alcuno sforzo. Fornito con spine precablate 16/32/50 Amp sia versione USA che EU. quando è il momento di salpare c’è un comodo interruttore elettrico per il riavvolgimento servoassistito alimentato a 12/24V. la nuova serie compatta CRM-16/32/50 non necessita di contenitore separato per l’alloggiamento del cavo. CRM-16 e CRM-32 TOP MA DI GAM DI TOP GAMMA CRM-50 Avvolgicavo automatici 39 . Il modello CRM-16/32 può alloggiare fino a 15m di cavo a 3 conduttori – il CRM-50 15m di cavo a 3 o 4 conduttori. a paratia o a soffitto a seconda dell’esigenza ed è assemblata con materiali del tutto immuni all’ambiente marino. La serie CRM può essere montata sulla base.CRM-16/32/50 A differenza dei modelli avvolgicavo standard serie CM. atossico e non lascia segni. Hosemaster–M e Hosemaster–LW I sistemi riavvolgi-tubo acqua della Glendinning Marine HOSEMASTER offrono un alto livello di praticità ed ordine sulle vostre imbarcazioni.5 Kg) 27lbs (7.5 Kg) 16lbs (4. • Hosemaster-D per lavaggio coperta. Adottano un innovativo sistema di riavvolgimento motorizzato tramite semplice pulsante.8mm) 5/8” (15. mentre l’estensione del tubo è manuale senza resistenza. comprende unità principale. Il modello Hosemaster-S/-D è un sistema estremamente compatto e facile da installare. Avvolgicavo automatici Disponibile in 2 versioni: • Hosemaster-S per uso doccia. Con un Hosemaster a bordo eviterete di inciampare pericolosamente nel tubo della doccia! Utilizza tubo acqua standard con raccordo 1/2” NPT femmina.5m di tubo da 5/8” o 30m di tubo da 1/2” (HOSEMASTER-LW).5 Kg) 27lbs (7. Contattare SAIM per richieste non standard. con dispositivo di ritrazione automatica del tubo dopo l’uso.5 Kg) 27lbs (7. I modelli HOSEMASTER sono costruiti con materiali idonei all’ambiente marino quali acciaio inox e composito e sono disponibili con alimentazione a 12 o 24V. I motorini di riavvolgimento sono sigillati ed ignifughi ISO8846. Il tubo acqua fornito sia da 1/2” che da 5/8” è di colore bianco. Hosemaster–M Hosemaster–L-W Modello Ref 05600-12 05600-24 05520-12 05521-24 05522-12 05523-24 Voltaggio 12v 24v 12v 24v 12v 24v Diametro pompa 1/2” (12mm) 1/2” (12mm) 5/8” (15.5 Kg) 27lbs (7.6m) 75ft (22. forniti con 11 m di tubo da 1/2” (HOSEMASTER-M) oppure con 22. staffa di fissaggio e tubo con impugnatura spruzzino. comprende unità principale. Il modello HOSEMASTER-LW ha uno speciale dispositivo che riavvolge il tubo in modo controllato tale da renderlo capace di tenere 30m di tubo da 1/2”con un ingombro ridottissimo. Sono disponibili due modelli.Hosemaster–S/-D La Glendinning Marine ha introdotto un nuovo modello della già nota gamma Hosemaster. L’impugnatura doccia può essere scelta tra vari modelli Glendinning o di altro fornitore.6m) 35ft (10.5m) 75ft (22.5 Kg) Hosemaster-M Hosemaster-LW 40 . sistema di gestione e riavvolgimento del tubo acqua in gomma per doccia zona plancetta di poppa o per lavaggio coperta.8mm) 1/2” (12mm) 1/2” (12mm) Lunghezza pompa 35ft (10.5m) 100ft (30m) 100ft (30m) Corrente 3 amps 2 amps 3-4 amps 2-3 amps 3-4 amps 2-3 amps Peso 16lbs (4. staffa di fissaggio e tubo. Il primo generatore di corrente prodotto dall’azienda americana risale al 1920: in questi anni Kohler è diventata leader mondiale nella produzione di energia. caratteristiche tecniche innovative e un service network esteso a livello mondiale sono i segni distintivi di un marchio riconosciuto da tutti i cantieri come partner affidabile e sicuro. la Kohler è una delle maggiori aziende private statunitensi attiva in diversi settori.5 ai 180 kW.Fondata nel 1873. Kohler Power Systems è la divisione della Kohler specializzata nella produzione di generatori terrestri e marini. 41 . Una gamma di generatori dai 3. Disponibili con potenze di 4.5EKD 6EFKD 7. sono equipaggiati dal nuovo Advanced Digital Control ADC IId. Il sistema di controllo e gli alternatori brushless riducono al minimo gli interventi di manutenzione. Hz Cil. Tutti i generatori Kohler sono prodotti in conformità agli standard di qualità definiti dalle norme ISO 9001. mm con cabina Peso Kg con cabina Tipo motore Scheda tecnica 5EKD 4EFKD 5 4 60 50 2 3600 3000 1 773x500x467 129 Kohler 7. i nuovi gruppi a benzina Kohler sono interamente sviluppati e prodotti da Kohler. al punto da dimenticare di avere un generatore a bordo. validi in ogni paese del mondo. 6 e 8kW a 50Hz (5.5 6 60 50 2 3600 3000 1 773x500x467 129 Kohler 10EKD 8EFKD 10 8 60 50 2 3600 3000 1 800x500x467 145 Kohler 42 .5 e 10 kW a 60Hz). e di imbarcazioni da lavoro. e tutti i modelli presentano caratteristiche tecniche eccellenti quali certificazione CE. è il segreto di un perfetto isolamento acustico. efficienti e dotati di un eccellente regolatore di tensione. Dal motore all’alternatore. 7. risultato di un accurato ed avanzato design.Gruppi Elettrogeni L’ampia gamma di generatori Kohler è in grado di soddisfare le esigenze di energia di tutti gli yacht. 6EFKD Modello kW CONT. Fasi Lung. tensione regolabile e sistema d’isolamento classe H. Da sempre. fino al controllo digitale. dai più grandi a quelli più piccoli. La sobria cabina di insonorizzazione. i gruppi elettrogeni Kohler permettono di controllare il fabbisogno energetico in ogni situazione. i generatori Kohler sono sinonimo di qualità. anche nelle condizioni più critiche. X Alt. Giri/min. Robusti. Gruppi elettrogeni benzina Gamma benzina I gruppi elettrogeni a benzina Kohler rispondono alle normative EPA – Tier III grazie al nuovo motore Kohler AegisTM a iniezione elettronica (EFI) che aiuta a ridurre drasticamente le emissioni di CO a livelli minimi. secondo gli standard CARB e EPA.X Larg. affidabilità e rispetto per l’ambiente: i motori utilizzati da Kohler rispettano infatti le normative più recenti e restrittive contro le emissioni inquinanti. regolatore di voltaggio ±1. sistema di raffreddamento a circuito chiuso. direttamente connesso al motore. Caratteristiche motore certificazione EPA Tier III.Gamma 5-9 kW Disponibili in tre categorie di potenza – 5. Fasi Lung. scambiatore di calore. sono tra i più compatti e leggeri di questa categoria. Hz Cil. Attraverso una manopola si accede ai vari menu di setup e programmazione. Il nuovo controller ha un microprocessore di gestione della potenza. 7 e 9 kW – i nuovi modelli sono dotati di controlli digitali che riescono a combinare funzionalità sofisticate ad un’interfaccia chiara e semplice da utilizzare. X Alt. e si può interfacciare con SmartcraftTM V1. Giri/min. con solo due pulsanti (Power e Start/Stop) e un display a due linee da 12 caratteri. rotore e statore protetti contro la corrosione e l’umidità. NEMA 2000. la macchina elettrica ha cuscinetti a sfera ad alta precisione sigillati e un sistema di precisione per evitare disallineamenti e per estendere la vita dei cuscinetti.X Larg. SAE J1939 CANbus.5 7 60 50 3 1800 1500 1 865x528x559 245 Kohler 11EKOD 9EFKOD 11 9 60 50 4 1800 1500 1/3 960x528x559 273 Kohler Gruppi elettrogeni diesel 5 . avvolgimenti in rame a basso surriscaldamento: l’isolamento è conforme agli standard NEMA di classe H. mm con cabina Peso Kg con cabina Tipo motore Scheda tecnica 6EKOD 5EFKOD 6 5 60 50 3 1800 1500 1 780x528x559 218 Kohler 9EKOD 7EFKOZD 8. mentre tramite una porta USB di facile accesso è possibile effettuare il download del software e il controllo degli eventi di funzionamento.0. Equipaggiati da motori Kohler di nuova generazione a tre o quattro cilindri.0%.9 kW 43 . Caratteristiche generatore controllo remoto con connettore a 12 pin. dell’iniezione e un regolatore di voltaggio ibrido. Il nuovo Controller ADC IId è di utilizzo facile e intuitivo. valvola di scarico olio. 7EFKOZD 5EFKOD 9EFKOZD Modello kW CONT. X Larg. Giri/min.0 11. Fasi Lung.0 60 50 3 1800 1500 1 1048x635x690 332 Yanmar 14EOZD 11.0 11. la gamma “Yanmar” è tra le più diffuse a livello mondiale. fornisce a questa gamma un’eccezionale integrabilità nelle sale macchine. Gruppi elettrogeni diesel 11 – 28 kW 13EF0ZD Modello kW CONT. Hz Cil. Il controllo digitale ADC (Advanced Digital Control) è fornito di serie. insieme alle ridotte dimensioni.0 60 50 3T 1800 1500 1 1048x635x690 338 Yanmar 20EOZD 17EFOZD 20. mm con cabina Peso Kg con cabina Tipo motore Scheda tecnica 13EOZD 11EFOZD 13.5 60 50 3 1800 1500 3 1048x635x690 342 Yanmar 15EOZD 13EFOZD 15 13. X Alt. Il design compatto.0 17.0 60 50 4 1800 1500 1 1137x635x690 375 Yanmar 44 .5EFOZD 14. Dalle riconosciute qualità di robustezza e affidabilità.Gamma 11 kW – 28 kW (50 Hz) / 13 kW – 32 kW (60 Hz) La gamma dei generatori Kohler da 11 a 28 kW è equipaggiata da motori Yanmar. 0 17.X Larg. Fasi Lung.0 25.0 20.0 60 50 4T 1800 1500 1 1137x635x690 387 Yanmar 28EOZD 25EFOZD 28.0 60 50 4 1800 1500 1/3 1295x635x810 577 Yanmar Gruppi elettrogeni diesel 11 – 28 kW 45 . Giri/min.28EF0ZD Modello kW CONT. mm con cabina Peso Kg con cabina Tipo motore Scheda tecnica 20EOZD 17. X Alt.5 60 50 4 1800 1500 3 1137x635x690 377 Yanmar 23EOZD 20EFOZD 23.0 27.0 60 50 4 1800 1500 1/3 1295x635x810 573 Yanmar 32EOZD 28EFOZD 32.5EFOZD 20. Hz Cil. Fasi Lung.0 60 50 4 1800 1500 1 3 1 3 1690x767x1015 1098 John Deere EPA Tier II 80EOZD 70EFOZD 80. La certificazione Lloyd’s è disponibile su richiesta per tutta la gamma John Deere. X Alt. mm Peso Kg con cabina con cabina Tipo motore Scheda tecnica 40EOZD 33EFOZD 40.0 33.0 60 50 4 1800 1500 1 3 1 3 1743x767x1035 967 John Deere EPA Tier II 55EOZDJ 45EFOZDJ 55. i generatori di questa gamma sono noti per la loro affidabilità e continuità di potenza.0 60 50 4 1800 1500 1 3 1 3 1633x767x1015 1063 John Deere EPA Tier II 65EOZD 50EFOZD 65. caratteristiche tecniche a pag.0 45.0 70.Gamma 33kW – 150kW (50Hz)/40kW – 180kW (60Hz) Dotati di motori John Deere.0 70. Hz Cil.0 60 50 6T 1800 1500 1 3 1 3 2127x811x1035 1322 John Deere EPA Tier II 80EOZDJ 70EFOZDJ 80.150 kW MA GAM A V O NU DEERE JOHN 55WEFOZDJ Modello kW CONT.0 60 50 4 1800 1500 1 3 1 3 1754x831x1032 1234 John Deere EPA Tier II 46 . sono disponibili anche con Decision Maker® 550 (vd.X Larg.0 55. 44). Gruppi elettrogeni diesel 33 . Una rete d’assistenza su scala mondiale garantisce un supporto tecnico di altissimo livello. Giri/min.0 55.0 60 50 4T 1800 1500 1 3 1 3 1870x767x1035 1170 John Deere EPA Tier II 65EOZDJ 55EFOZDJ 65. Forniti di serie con pannello di controllo Decision Maker® 3+. X Larg.0 60 50 6T 1800 1500 1 3 1 3 2506x960x1192 1949 John Deere EPA Tier II Gruppi elettrogeni diesel 33 .0 60 50 6T 1800 1500 1 3 1 3 2450x811x1128 1701 John Deere EPA Tier II 150EOZD 125EFOZD 150. X Alt. Hz Cil.0 60 50 6 1800 1500 1 3 1 3 1829x831x1032 1320 John Deere EPA Tier II 125EOZD 100EFOZD 125.0 80.0 100. Fasi Lung.0 80.0 60 50 6T 1800 1500 1 3 1 3 2260x811x1035 1283 John Deere EPA Tier II 99EOZDJ 80EFOZDJ 99. Giri/min.0 60 50 6T 1800 1500 1 3 1 3 2506x811x1128 1793 John Deere EPA Tier II 180EOZD 150EFOZD 180.0 125.125EFOZD DEC 550 Modello kW CONT.150 kW 47 . mm Peso Kg con cabina con cabina Tipo motore Scheda tecnica 99EOZD 80EFOZD 99.0 150. stato del ciclo. L’intera linea dei pannelli di controllo presenta funzioni innovative di comunicazione per le operazioni di controllo a distanza. etc. SmartCraftTM è un marchio registrato di Mercury Marine. tensione batterie. Pannelli di controllo Caratteristiche generali • Progettati per generatori da 3 a 2800 kW • Disponibili funzioni di diagnostica supplementare • Certificato UL 508A • Conforme alle norme NFPA 99 e NFPA 110 Nuovo ADC IId • Controllo integrato del gruppo elettrogeno e regolazione del voltaggio • Possibilità di output: SmartCraftTM V1. parametri di settaggio. allarmi. pressione olio Protezione per sovratensione e fuorigiri 48 . Manopola multifunzione: configurazione controller. i pannelli di controllo Kohler offrono soluzioni per ogni applicazione. avvertimenti di manutenzione (programmabile). divisione di Brunswick Corporation. Advanced Digital Control (ADC) • • • • Accesso controllato da password Monitoraggio e diagnosi di avarie Controllo kW. Ciascun pannello è adattabile a tutte le esigenze richieste ed è progettato rispettando sicurezza e semplicità per assicurare un utilizzo facile e intuitivo. NMEA 2000. diagnostica.0. variazione V/Hz. oltre a un software di ultima generazione programmabile per successivi aggiornamenti del sistema.Pannelli di controllo Dalle funzioni più semplici a quelle di un sistema altamente sofisticato. & SAEJ-1939 • Ingresso USB frontale per upload e download di software e informazioni diagnostiche • Microprocessore NXP con 512 Kb Flash e 60 Kb RAM • Dimensioni: 179 x 126 x 47 mm • Preriscaldamento programmato per partenze a freddo • Display a 12 caratteri x 2 linee per il controllo di: ore lavoro. stato del generatore. l’avvio e il monitoraggio del sistema a distanza. permettendo l’aresto. il quadro di gestione e il sistema di parallelo per la gestione dell’applicazione • Display digitale e tastiera intuitiva per monitoraggio e controllo locali • Software per monitoraggio e controllo a distanza tramite PC • Software integrato senza necessità di componenti hardware aggiuntivi • Logica di sistema per una performance ottimale della combinazione di un motore specifico con un alternatore specifico Scheda tecnica Accessori • Pannello a distanza ADC elettronico digitale • Prolunga • Sistemi di scarico Centek • Possibilità di applicazioni speciali in parallelo (maggiori informazioni su richiesta) • Negativo isolato • Supporti idraulici Pannello digitale a distanza Pannello digitale a distanza da 3" indica le informazioni provenienti dall’ADC.Decision-Maker® 3+ • Il pannello di controllo DEC3+ offre un sistema di monitoraggio per tutta la gamma di generatori “John Deere” • Selezione delle modalità Overspeed. Accessori 49 Pannelli di controllo . Questo pannello è utilizzato come interfaccia potente tra il generatore. garantendo così un maggiore controllo e flessibilità dell’imbarcazione. raffreddamento e avviamento • Allarmi sonori e ottici • Integrazione di protocolli di comunicazione MODBUS RTU/TCPe CANBUS • Quadrante analogico e controllo livelli motore Scheda tecnica Decision-Maker® 550 • Il DEC550 fornisce un controllo completo di sistema grazie ad una logica unica per un funzionamento affidabile. 10AMP FUSE. 25AMP IMPELLER REPAIR KIT SPARK PLUG ZINC ANODE KIT GM24404 GM51355 GM48015 GM32338 GM32330 PART NUMBERS GM32331 GM51356 GM51357 GM51358 GM13660 GM40998 GM47044 229125 225428 256503 276148 249989 363205 GM15402 GM15402 GM18704 344835 344835 344835 344835 344835 344835 344835 344835 344835 X-6348-6 X-6348-6 X-6348-10 X-6348-6 X-6348-6 X-6348-6 X-6348-6 GM48727 X-6348-6 GM48729 GM48730 GM32809 243273(5) X-6348-6 GM18821 GM18808 GM48731 243273(5) 322056-S GM49315 GM40999 229715 229678 GM32359 252834 GM32359 252834 GM32359 252834 GM48728 GM32809 243273(5) GM20849 223316(5) 358337(5) 223316(5) 358337(5) 223316(5) 358337(5) 223316(5) 358337(5) 223316(5) 358337(5) 223316(5) 223316(5) 223316(5) 283645(5) 283645(5) 283645(5) GM20851 GM20852 GM49316 229826 229826 229955 229826 GM50644 GM50644 GM18793 GM20853 260085 260085 260085 352142 352142 352142 50 .5EFOZD 13EOZD 13EFOZD 15. SEAWATER PUMP BELT BRUSH CONTAINER CIRCUIT BREAKER. 3AMP FUSE. 15AMP FUSE.5EFOD 6EOD 7EFOZD 9EOZD 9EFOZD 10EOZD 11EFOZD 11. 8AMP FUSE.KIT ricambi Kit ricambi nella pratica valigetta impermeabile contenente tutti i ricambi essenziali per una perfetta manutenzione del gruppo elettrogeno di bordo.5EFOZ 4EOZ 4. 5AMP FUSE.5EOZD 17EFOZD 17. OIL FUSE. PRIMARY FUEL FILTER.5EFOZD 20EOZD 20EFOZD 23EOZD 24EOZD 25EFOZD 28EFOZD 28EOZD 32EOZD 33EFOZD 40EOZD 40EFOZD 50EFOZD 55EOZD 65EOZD 70EFOZD 80EOZD 80EFOZD 99EOZD 100EFOZD 125EOZD 125EFOZD 150EOZD 150EFOZD 180EOZD KIT NUMBERS KIT CONTENTS BELT. 10 AMP FUSE. SECONDARY FUEL FILTER. 20AMP FUSE. Accessori FUEL TYPE DIESEL GENERATOR MODEL 3. 10AMP DECAL FILTER. non necessitano di manutenzione e sono customizzabili a seconda delle diverse esigenze progettuali. Equipaggiati da potenti cilindri attuatori a funzionamento elettro-meccanico.Arrivano dagli Stati Uniti e sono i trim tab più robusti al mondo. 51 . non c’è  possibilità di fuoriuscita di olio. ma le impedisce di uscire creando automaticamente una sovrapressione residua interna di circa 0. a differenza dei correttori di assetto idraulici. 5. La parte superiore del cilindro attuatore è a tenuta stagna assemblata con sigillante epossidico. quindi non può essere danneggiata ed è il principale elemento di tenuta stagna dell’attuatore. Cuscinetto con controllo della coppia di spinta per una lunga durata di servizio ed una funzione di freno della vite senza fine.55 bar quando il flap è completamente retratto.666. Non ci sono componenti che devono essere installati all’interno della barca e. La meccanica dell’attuatore è assemblata permanentemente in un corpo stagno non-metallico progettato per durare negli anni. Gli attuatori incorporano una flangia di montaggio per lo specchio di poppa standard (a richiesta una flangia a basso profilo) e sono disponibili a 12V o 24V in tre modelli: corto. Brevetto US No. standard o rinforzato per alte performance. forniscono una grande forza di spinta e sono di dimensioni molto compatte facilitandone l’installazione. Il cilindro attuatore ha il corpo esterno in materiale non metallico per un’assoluta resistenza alla corrosione. Realizzati con materiali resistenti alla corrosione. 5. Vite senza fine in acciaio temprato: fornisce fino a 450 Kg di forza sul flap ed elimina la necessità di microinterruttori di fine corsa all’interno dell’attuatore stesso. Correttori d’assetto Attuatori A Guarnizione primaria: è posizionata al di sopra di qualsiasi punto del pistone esposto a incrostazioni. Riduttore epicicloidale con rapporto 40:1 lubrificato e sigillato a vita: trasferisce un movimento fluido.Correttori d’assetto Lectrotab – Trim Tab Systems I correttori d’assetto elettro-meccanici Lectrotab sono dotati di cilindri attuatori progettati con grande precisione e non necessitano di manutenzione grazie al loro silenzioso funzionamento non-idraulico. Staffa di montaggio superiore snodata: può essere posizionata sia in verticale che in orizzontale per adattarsi a qualsiasi installazione.881. garantiscono un posizionamento del flap molto accurato.666. Un freno a frizione interno impedisce indesiderate retrazioni del flap durante la navigazione o l’azionamento del trim-tab. Questo previene la tipica indesiderata ritrazione del pistone durante la navigazione. Brevetto US No. F B C Motore reversibile in corrente continua: ha una coppia controllata in uscita per proteggere il riduttore epicicloidale e si arresta immediatamente quando viene rilasciato l’interruttore del pannello per impedire spostamenti indesiderati dei flap per inerzia del pistone.881. silenzioso ed una coppia potente alla vite senza fine. G H D E I J 52 . impedendo qualsiasi infiltrazione di acqua per risucchio. Dispositivo anti-interferenze elettromagnetiche: assicura il rispetto delle norme europee CE ed elimina i picchi di tensione per una più lunga durata dei contatti elettrici del modulo di comando principale. Valvola di controllo “vent-tube”: consente all’aria di entrare. Lunghezza totale 279 mm.8 mm di spessore. Attuatore corto Modello con basso profilo della staffa superiore è la soluzione perfetta per le applicazioni dei correttori di assetto dove è limitato lo spazio verticale. Shadowcaster Correttori d’assetto 53 Pannello di controllo wireless opzionale . Lunghezza totale 346 mm. Lunghezza totale 346 mm.Perché scegliere Lectrotab? Attuatori con garanzia a vita Network di assistenza mondiale Design con caratteristiche uniche brevettate Flap in acciaio inox o lega di alluminio Attuatore standard Il nostro modello più comune. Luci LED “Shadowcaster” fornite separatamente a richiesta. Attuatore rinforzato per impieghi speciali Perno rinforzato e staffa di montaggio in acciaio inossidabile da 2. come ad esempio sotto ad una piattaforma di poppa. adatto a tutte le dimensioni e stili di imbarcazione. Ideale per le imbarcazioni che operano ad alte velocità o in condizioni pesanti. • I flap sono disponibili con bordi piegati (sono possibili diverse angolazioni).12 mm. • Per la protezione galvanica sono inoltre disponibili anodi pre-installati. • I flap sono disponibili standard con misure 9 “(23 cm). • Tutti i flap con larghezza superiore a 24” (61cm) hanno il bordo di uscita piegato a 90° per una maggiore resistenza. con canali rinforzati per doppio attuatore. Correttori d’assetto • Opzioni di finitura: da lavorazione standard. • Flap resistenti alla corrosione in acciaio inox 304 o 316 con spessore 2. acciaio inox lucidato a specchio o verniciatura a polvere nera lucida. eliminando la necessità di saldature.80 o 3. 12” (30 cm) fino a 24” (60 cm) in profondità e larghezze comprese tra 9” (23 cm) e 48” (122 cm). verticali o inclinati.Correttori di assetto – flap in acciaio inox I correttori di assetto Lectrotab in acciaio inox forniscono resistenza e affidabilità senza paragoni grazie alle loro caratteristiche brevettate. Tutti i flap sono fabbricati in acciaio inossidabile con una cerniera continua arrotolata e bloccata. Installazione con attuatore singolo Installazione con attuatore doppio 54 . • Guarnizione di tenuta resistente all’acqua • Elimina il cablaggio tra le stazioni di comando • Distanza di comunicazione fino a 30 m • Retrazione automatica dei flap allo spegnimento dell’alimentazione • Presenta un singolo pulsante per alzare o abbassare contemporaneamente tutti i flap • Dimmer automatico dell’illuminazione a LED durante la notte e luminosità incrementata di giorno Disponibile anche Sistema ACS AUTOTRIM. • Completamente sigillato a tenuta stagna • Retrazione automatica dei flap allo spegnimento dell’alimentazione • Dimmer automatico dell’illuminazione a LED durante la notte e luminosità incrementata di giorno.com. Pannello led ovale wireless Trasmissione RF per la comunicazione tra il pannello ed il modulo di controllo. Per ulteriori informazioni fare riferimento alle schede tecniche del prodotto o rivolgersi al rivenditore più vicino consultando il sito: www.saim-group. Nota: tutti i pannelli di comando Lectrotab sono disponibili per installazioni con doppia stazione. Pannelli di comando 55 .Pannello “rocker switch” Dispone di tutte le funzioni di comando standard del correttore d’assetto • Guarnizione di tenuta dell’interruttore per evitare infiltrazione d’acqua •Predisposto per essere facilmente sostituito in un secondo momento dalpannello a LED ovale Led ovale Standard Combina un controllo a microprocessore del sistema con indicatori LED della posizione dei flap. da lavorazione e con altre finiture a richiesta • Robusti.12 mm • Possono essere installati anodi di zinco per una ulteriore protezione contro la corrosione • Disponibili con bordi piegati e canali di rinforzo per una maggiore resistenza • Installazione con attuatore singolo o doppio a seconda dell’impiego. Lectrotab progetta flap personalizzati e per impieghi speciali per soddisfare le specifiche del cliente con una affidabilità ed una robustezza senza paragoni. • Fabbricati in acciaio inossidabile con una cerniera continua arrotolata e bloccata. alluminio o personalizzato • I kit standard offrono a scelta: pannello ‘rocker switch’. in acciaio inox con spessore 2. a polvere nero lucido. • Fabbricati con una resistentissima cerniera “no-break” in polipropilene Correttori d’assetto • Materiale lega di alluminio 6005-T5 per impiego marino • Rifiniti e sigillati con un rivestimento in resina epossidica resistente alla corrosione • Disponibili con misure 9 “ (23cm) e 12” (30cm) in profondità e con larghezze comprese tra 9 “ (23cm) e 48” (122cm) • Disponibili anche con alette o supporti rinforzati Flap custom personalizzabili Oltre ai modelli standard. • Disponibili con varie finiture: lucidati a specchio. resistenti alla corrosione. • Flap disponibile in acciaio inox. 2 flap e un pannello di controllo a scelta.Flap in alluminio I correttori di assetto in lega di alluminio Lectrotab sono progettati per soddisfare le esigenze di barche in alluminio e sono un’opzione economica per tutte le barche. 56 . eliminando la necessità di saldature. pannello a LED ovale o pannello wireless (senza fili) • I kit sono disponibili con o senza accessori per il montaggio nel caso l’installazione sostituisca quelle di altre marche con componenti in comune.80 o 3. Kit completi Il kit standard Lectrotab contiene: 2 attuatori coperti da una garanzia a vita alimentabili a 12V o 24V DC con cavo di connessione lunghezza extra. e il design moderno e leggero conferisce loro un aspetto elegante. da lavoro e militari con lunghezze fino a 90 metri e oltre. 57 59 .I sistemi di ancoraggio costituiscono il core business dell’azienda neozelandese Maxwell che da più di 4 decenni offre soluzioni eccellenti per imbarcazioni da diporto. I materiali impiegati rendono i prodotti resistenti all’ambiente marino e affidabili nel tempo. Il tonneggio può essere azionato separatamente. dell’albero interno e dei componenti esterni.5 mm con traversino 14 mm maglia standard 4500 senza freno A B C D E F H I 135 mm 342 mm 110 mm 345 mm 480 mm 350 mm 71 mm 350 mm 135 mm 322 mm 89 mm 345 mm 480 mm 350 mm 71 mm 350 mm 135 mm 342 mm 110 mm 345 mm 480 mm 434 mm 71 mm 254 mm senza freno 135 mm 322 mm 89 mm 345 mm 480 mm 434 mm 71 mm 254 mm Diametro catena: 14 mm con traversino 16 mm maglia standard 58 . Il freno a fasce è strutturato in modo tale da garantire una perfetta aderenza come bloccacatena e un immediato controllo della velocità in caso di discesa libera dell’ancora. in corrente alternata trifase ed idraulica.Gamma verricelli Il design modulare dei verricelli Maxwell garantisce un perfetto allineamento della scatola di ingranaggi. Verricelli 4000 A B C D E F 110 mm 276 mm 83 mm 270 mm 54 mm 341 mm 110 mm 276 mm 83 mm 341 mm 54 mm 215 mm 146 mm 83 mm 341 mm 215 mm Diametro catena: 12. Tutti i modelli sono disponibili in versione a corrente continua 12/24 Volt. 6000 8000 11000 A B C F H I 150 mm 400 mm 104 mm 462 mm 67 mm 285 mm 252mm 104mm 462mm 67mm 285mm A B C F H I 180 mm 485 mm 125 mm 430 mm 110 mm 430 mm 180 mm 485 mm 125mm 553 mm 110 mm 346 mm 331 mm 125 mm 553 mm 346 mm A B C F H I 180 mm 485 mm 125 mm 430 mm 110 mm 430 mm 180 mm 485 mm 125 mm 553 mm 110 mm 346 mm 331 mm 125 mm 553 mm 346 mm Diametro catena: 16 mm con traversino 19 mm maglia standard Diametro catena: 19 mm con traversino 22 mm maglia standard Diametro catena: 19 mm con traversino 22 mm maglia standard Gamma Super Yacht SY 26 Serie SY La serie SY è la linea di prodotto destinata ai super y acht. disponibile in versione elettrica. SY 32 A B C F H I 250 mm 587 mm 178 mm 495 mm 120 mm 420 mm A B C F H I 320 mm 706 mm 200 mm 585 mm 194 mm 510 mm Diametro catena: 26 mm con traversino 32 mm maglia standard Diametro catena: 32 mm con traversino 36 mm maglia standard Verricelli 59 . trifase e idraulica. Tonneggi 1500 A H 2200 Parte motore/traino B G D Dimensioni campana campana maggiorata A B F H 94 mm 150 mm 190 mm 60 mm campana standard 110 mm 152 mm 190 mm 54 mm Dimensioni campana A E 110 mm 153 mm 190 mm 54 mm B F H 3000 A H 4000 Parte motore/traino B G D Dimensioni campana A B E Dimensioni campana A B F H 145 mm 260 mm 215 mm 160 mm 140mm 259mm 215mm 60mm F H 6000 Parte motore/traino 8000 Parte motore/traino Dimensioni campana campana maggiorata A B F H 185 mm 340 mm 345 mm 160 mm campana standard 185 mm 290 mm 345 mm 110 mm Dimensioni campana A B F H 180 mm 286 mm 345 mm 110 mm 60 . La campana può essere in bronzo cromato o acciaio inox per i superyacht.Gamma tonneggi La lavorazione della superficie esterna di avvolgimento garantisce una perfetta aderenza della cima al tonneggio. I tonneggi Maxwell sono disponibili in versione a corrente continua a 12/24 Volt. corrente alternata trifase ed idraulica. Accessori Maxwell dispone non soltanto di una gamma completa di verricelli e tonneggi. 200 Amp) • Disponibili in 12 o 24V • Contenitore sigillato e impermeabilizzato Pulsante a pedale I pulsanti a pedale Maxwell sono dotati di un diaframma impermeabile con un coperchio in acciaio inox o in plastica. • Materiali adatti per ambienti marini • Impermeabilizzato • Con segnalatore potenza e retroilluminazione • Adatto per solenoidi a doppia direzione (12 o 24V) Telecomando con cavo Interruttore di linea Solenoidi bidirezionali • È composto da una pulsantiera a tenuta stagna con tasti on/off e saliscendi • Completo di presa di connessione • Disponibile con cavo estensibile in due lunghezze: 4 o 9 m • Alimentazione 12 o 24 Volt • LED di sicurezza acceso quando il verricello non viene utilizzato • Possibilità di isolare la batteria. Pulsantiera contametri Auto Anchor serie 500 Controllo automatico a distanza per l’ ancoraggio. o la sorgente elettrica. installato sul pannello per azionare il verricello direttamente dalla cabina o dalle altre postazioni. Auto Anchor 500C: per tutte le catene Auto Anchor 500RC: per combinazioni di cime e catene (funziona con solenoidi) Auto Anchor 500RCX: per combinazioni di cime e catene con interruttore • Display a cristalli liquidi • Diagnosi elettronica e serratura di sicurezza • Misurazione in metri o piedi • Semplice installazione • Display retro-illuminato per uso notturno • Regolazioni salvate anche in caso di spegnimento improvviso o carica insufficiente della batteria Telecomando a distanza Interruttore up/down di facile uso. AutoAnchor permette una misurazione della catena (o cima/catena) calata e assicura un riavvolgimento automatico. ma anche dell’equipaggiamento necessario per un ancoraggio semplice e sicuro. • Solenoidi a elevate prestazioni (max. • I contatti elettrici nichelati assicurano un funzionamento affidabile e senza corrosioni Accessori 61 . quando il verricello non viene utilizzato • Adatto per tutti i sistemi a 12 o 24V Solenoidi interfacciabili con telecomando a distanza Auto Anchor 500C/RC e/o pulsanti a pedale. 5 mm 42.5 mm 47.5 mm 28.5mm 1 11/16‘’ 1 11/16‘’ 1 11 /16‘’ 185 mm 7 5/16‘’ M20 480 mm 18 7/8‘’ 220 mm 8 11/16‘’ 118kg 260lb 71kg 156lb 185 mm 7 5/16‘’ M20 480 mm 18 7/8‘’ 220 mm 8 11/16‘’ 119kg 262lb 71kg 156lb 185 mm 7 5/16‘’ M20 620 mm 24 7/16‘’ 220 mm 8 11/16‘’ 137kg 301lb - 453 mm 480 mm 17 13/16‘’ 18 7/8‘’ 170 mm 6 11/16‘’ 34kg 75lb 24kg 53lb 170 mm 6 11/16‘’ 47kg 103lb - Esempi di applicazione Gruppo fermacatena e tendicatena in acciaio inox per superyacht.5 mm 1 7/8‘’ 1 7/8‘’ 1 7/8‘’ 196 mm 7 11/16‘’ 58 mm 2 5/16‘’ 40 mm 1 9/16‘’ 185 mm 7 5/16‘’ M20 480 mm 18 7/8‘’ 220 mm 8 11/16‘’ 106kg 233lb 68kg 150lb 202 mm 7 15/16‘’ 65 mm 2 9/16‘’ 202 mm 7 15/16‘ 65 mm 2 9/16‘’ Tendicatena con volantino (ST) J J1 L M N P peso RST peso ST 24.5 mm 15/16‘’ 1 1/8‘’ 135 mm 5 5/16‘ M16 185 mm 7 5/16‘’ M20 42.5 mm 360 mm 14 3/16‘’ 60 mm 2 3/8‘’ 150 mm 5 7/8‘’ 22 mm 360 mm 14 3/16‘’ 60 mm 2 3/8‘’ 150 mm 5 7/8‘’ 24 mm 410 mm 16 1/8‘’ 60 mm 2 3/8‘’ 160 mm 6 5/16‘’ 32 mm 543 mm 21 3/8‘’ 70 mm 2 13/16‘’ 226 mm 8 15/16‘’ 1000 mm 39 3/8‘’ 640 mm 710 mm 710 mm 750 mm 25 3/16‘’ 27 15/16‘’ 27 15/16‘’ 29 1/2‘’ 320 mm 380 mm 380 mm 380 mm 380 mm 500 mm 12 5/8‘’ 14 15/16‘’ 14 15/16‘’ 14 15/16‘’ 14 15/16‘’ 19 11/16‘’ 105 mm 4 1/8‘’ 55 mm 2 3/16‘’ 158 mm 6 1/4‘’ 55 mm 2 3/16‘ 95 mm 3 3/4‘’ 95 mm 3 3/4‘’ 95 mm 3 3/4‘’ 95 mm 3 3/4‘’ 45.5 mm 45.5mm 1 7/8‘’ 215mm 8 7/16‘’ 75 mm 2 15/16‘’ 100 mm 3 15/16‘’ 50 mm 2‘’ 290 mm 11 7/16‘’ 100 mm 3 15/16‘’ 55 mm 2 3/16‘’ 177 mm 7‘’ M20 510 mm 20 1/8‘’ 280 mm 11 1/16‘’ 271kg 597lb - 47. 62 .5 mm 42.Fermacatena Tendicatena Tenditore Fermacatena-Tendicatena Tendicatena a rulli con volantino (RST) 16 mm B C D E F G G1 I 270 mm 10 5/8 ‘’ 32 mm 1 1/4‘’ 107 mm 4 3/16‘’ 540 mm 21 1/4‘’ 320 mm 12 5/8‘’ 105 mm 4 1/8‘’ 55 mm 2 3/16‘’ 135 mm 5 5/16‘’ 47 mm 1 7/8‘’ 17.5 mm 270 mm 10 5/8‘’ 32 mm 1 1/4‘’ 107 mm 4 3/16‘’ 540 mm 21 1/4‘’ 19 mm 360 mm 14 3/16‘’ 60 mm 2 3/8‘’ 140 mm 51 /2‘’ 20. 63 . ruggine. Il filtro Racor protegge i componenti importanti del vostro motore da contaminanti quali polvere. Grazie al continuo perfezionamento. dall’acqua presente nel gasolio. alghe e. alle prestazioni e alla qualità dei propri prodotti.Nel 1983 Racor ha brevettato un procedimento tecnologico esclusivo per separare e filtrare l’acqua e i contaminanti solidi della nafta. Parker Racor continua ad essere il leader di un settore sempre più competitivo. in particolar modo. L’uso del filtro separatore Racor elimina totalmente l’acqua e i contaminanti solidi con i seguenti vantaggi: • Filtri separatori omologati RINA • Eliminazione totale dell’acqua e dei contaminanti solidi Filtri turbine • Minor usura della pompa e degli iniettori • Migliore combustione • Gas di scarico più puliti • Minore manutenzione • Facile installazione • Materiale anticorrosivo e antiruggine • Boccetta metallica parafiamma opzionale Cartucce Racor Aquabloc Modello 2 Microns 10 Microns 30 Microns 500 2010SM-OR 2010TM-OR 2010PM-OR 900 2040SM-OR 2040SM-OR 2040SM-OR 1000 2020SM-OR 2020SM-OR 2020SM-OR 3 .Separazione 64 .Filtri separatori omologati RINA Disponibili per applicazioni marine con il riferimento MA e per applicazioni industriali con il riferimento FH.Coalescenza 2 2 1 1 .Filtrazione 3 3 2 . 4 77/1000MA Altezza Larghezza Profondità Portata Peso 79/1000MA Altezza Larghezza Profondità Portata Peso mm 559 mm 546 mm 305 lph 2250 Kg.8 Con valvole di selezione mm 559 mm 476 mm 279 lph 1500 Kg.500MA 1000MA 73/1000MA . 2.10.7 75/500MA Altezza Larghezza Profondità Portata Peso 75/900MA Altezza Larghezza Profondità Portata Peso mm 292 mm 368 mm 241 lph 454 Kg.75/1000MA 500MA Altezza Larghezza Profondità Portata Peso mm 292 mm 147 mm 122 lph 227 kg.7.6 Con valvole di selezione mm 559 mm 549 mm 300 lph 2250 Kg.7 1000MA Altezza Larghezza Profondità Portata Peso mm mm mm lph kg. 23.79/1000MA 900MA Altezza Larghezza Profondità Portata Peso mm 432 mm 152 mm 178 lph 341 kg.75/900MA 77/1000MA .7 Filtri turbine 65 . 7.7 Con valvole di selezione mm 432 mm 476 mm 279 lph 681 Kg.5 73/1000MA Altezza Larghezza Profondit Portata Peso 75/1000MA Altezza Larghezza Profondità Portata Peso mm 559 mm 432 mm 305 lph 1500 kg. 559 152 178 750 4. 13. 11. 14 900MA 75/500MA .6 1000MAM Altezza Larghezza Profondità Portata Peso mm 559 mm 152 mm 178 lph 681 kg. 1. opzione *6 Altezza mm Larghezza mm Profondità mm Peso kg Racor ha studiato anche apposite guarnizioni per garantire la miglior tenuta.024 7 16mm . di facilitare la partenza e mantenere in funzione il motore in climi freddi Cartucce Le cartucce Racor sono prodotte con l’elemento filtrante Aquabloc consistente in una carta di altissima qualità impregnata con resine associate ad uno speciale trattamento chimico.8 10 micron Installazione in mandata Pressione massima Bar *3 Caduta di pressione a filtro pulito . Non si tratta di guarnizioni qualunque ma appositamente progettate per assicurare che il filtro lavori sempre correttamente.6120 Facili da installare e ancora più facili da usare.9 0.opzione *6 Riscaldatore elettrico .Bar No.110A . di attacchi Dimensione attacco Pompa di adescamento completa *4 Cartuccia di ricambio *5 Boccetta trasparente Boccetta metallica *1 2 micron 30 micron Tipo di drenaggio Sensore per acqua . grazie a una combinazione d riscaldatori. Adattabili a montaggi specifici con elementi filtranti e kit opzionali per far fronte a ogni tipo di applicazione. Esistono tre differenti gradazioni di filtrazione riconoscibili anche dal colore della cartuccia e dalla sigla: • Marrone "S" 2 micron • Blu "T" 10 micron • Rosso "P" 30 micron Modello Portata massima 1* 110A 57 lph (15 gph) diesel 132 lph (35 gph) benzina 6120 454 lph (120 gph) Benzina/Diesel *2 Installazione in aspirazione Entrambi Si Si 6.3/8NPTF No R120 Si No A sfiato automatico Si Si 359 114 114 1. L’acqua non riesce a passare attraverso la cartuccia: Aquabloc la repelle.03 0.01 4 14 mm . Alcuni modelli permettono. 66 . • L’installazione di un filtro/separatore Spin-on con riscaldatore incorporato garantisce il corretto funzionamento e l’ottimizzazione dei tempi di avvio anche in climi freddi Filtri Separatori • Facile sostituzione di un filtro separatore con boccetta trasparente e con cartuccia Acquabloc • Installazione facilitata grazie alle testate con attacchi multipli presenti su tutti i modelli • A richiesta disponibile la boccetta metallica per modelli a benzina e per motori che lavorano in situazioni gravose e speciali • Si ha inoltre la possibilità di installare un termostato a resistenza elettrica e PTC per prevenire il fenomeno paraffina del carburante.59 Entrambi Si Si 1.1/4NPTF No R11 No Std Tappo di scarico Si No 152 81 81 0. Lifeguard Separatore aria/carburante, elimina le costose e dannose fuoriuscite di carburante dagli sfoghi d’aria, al momento del rifornimento. Condensa la schiuma causata nel gasolio al momento del riempimento dei serbatoi, la riporta allo stato liquido riconducendola ai serbatoi stessi, permettendo all’aria di sfogare liberamente. La fuoriuscita di carburante non è solo costosa, ma estremamente dannosa per mari, laghi, fiumi, ed ogni corso d’acqua. Un gesto responsabile verso la natura che ci circonda. Riferimento Applicazioni Dimensioni Portata aria Taratura valvola Attacchi LG50 Benzina Diam. 45-H 152 20 m3/h102 mm fino a 2,4 PSI 5/8” LG100 Gasolio o benzina Diam. 95-H 248 28 m3/h fino a 2,4 PSI 5/8” Crankcase • Struttura resistente • Installazione facilitata • Elemento filtrante sostituibile • Contenitore raccolta olio rimovibile Il problema ambientale riguardante le emissioni dei motori a combustione interna è aumentato significativamente negli ultimi dieci anni. Per ridurre ulteriormente le emissioni dei motori è divenuto sempre più necessario chiudere il sistema di sfiato del blocco motore, convogliando i gas in un sistema di aspirazione dell’aria. L’effetto Blow-by dei motori a combustione interna si verifica quando, a causa del calore prodotto dalla combustione nei cilindri, l’olio lubrificante vaporizza e viene sfiatato nell’ambiente circostante. Il crankcase convoglia i gas oleosi in un sistema di filtrazione dell’aria condensando e filtrando i vapori d’olio facendoli ritornare nella coppa del motore. Crankcase CV per sistemi aperti Riferimento Diametro Altezza Peso Spazio per sostituzione cartuccia Corpo del filtro Entrata Uscita Potenza Portata massima Kit riparazione CV820 152 mm 192 mm 0,9 kg 102 mm 1’’ femmina NPT 1’’ femmina NPT 0 – 350 hp (75-260 kW) 283 lpm CV820SK CV1000 207 mm 215 mm 1,4 kg 102 mm 1-1/4’’ femminaNPT 1-1/4’’ femmina NPT 350 – 600 hp (260-450 kW) 425 lpm CV1000SK Alluminio anodizzato struttura in acciaio 18-8 Crankcase CV per sistemi chiusi Riferimento Altezza Dimensione massima Profondità Peso spazio per sost. cartuccia Rif. cartuccia/media densità/ media Rif. cartuccia/media densità/alta Materiale Diametro entrata e uscita Portata massima Regolatore di pressione Indicatore intasamento Valvola di non ritorno Adattatore girevole Diametro tubo drenaggio 1/4 ‘’ NPT 6 pz. .375’’ CCV4500 235 mm 190,5mm 142,2 mm 1,48 kg 57,2 mm CCV 55248-06 CCV 55248-08 1 3/16’’ – 12SAE 283 lpm Sì CCV6000 304,8 mm 286,8 mm 185,4 mm 2,28 kg 101,6 mm CCV 55274-06 CCV 55274-08 1 5/8’’ – 12 SAE 566 lpm Sì Incorporato o a distanza 1/4 ‘’ NPT 6 pz. .375’ 1/4 ‘’ NPT 8 pz. .5’’ CCV8000 352,6 mm 336,6 mm 236,2 mm 3,96 kg 127 mm CCV 55222-06 CCV 55222-08 1 7/8’’ – 12 SAE 1132 lpm Sì Testata d’alluminio presso-fusa Corpo filtro in acciaio Filtri Separatori 67 Bilgewater Membrane Separator (BMS) Il BMS è un separatore olio-acqua che si avvale dell’avanzata tecnologia di Parker per la rimozione di olio emulsionato e libero. Produce un refluo con un tenore di olio non superiore a 5 ppm. Il BMS ha ottenuto il Certificato di Approvazione USCG n. 162.050/9102/0, che certifica il rispetto della normativa americana di conformità 46 CFR 162.050. Costituito da un avanzato sistema a tre fasi che si avvale di una membrana Racor VMT, disegnata specificatamente per il trattamento dell’acqua di sentina e in grado di ottimizzare la separazione e la rimozione di oli emulsionati e liberi, il BMS è realizzato in materiali resistenti alla corrosione, ha un funzionamento silenzioso, è conforme ai controlli di rilevazione IMO ed è completamente automatizzato. Elettrovalvola Bilgewater Membrane Separator - BMS Elettrovalvola • • • Per impiego con gasolio e benzina Funzionamento ininterrotto del motore durnate la fase di selezione serbatoio A richiesta sono disponibili gli schemi per i collegamenti elettrico e fluidico (motore e serbatoi) 68 Nota per i suoi robusti e affidabili motori elettrici, la norvegese Sleipner Motors produce in casa le eliche di manovra Side Power. L’impegno nella ricerca della qualità e dello sviluppo di prodotti sempre innovativi ha reso le eliche Side Power un punto di riferimento per l’industria nautica. Scelte dai migliori cantieri di tutto il mondo, le eliche Side Power sono sempre più apprezzate nell’after-market per la loro performance, la loro affidabilità e la semplicità di installazione. Side Power offre una gamma di eliche di prua e di poppa per scafi a vela e a motore da 6 a 44 metri. 69 12 185 Singola 3. ma abbiamo preferito riportare una performance "netta" a 10.5V. con la tensione che una normale installazione fornirà all’elica. 70 .34’ 8 .38’ 9 .3 / 8.5 / 2 12 9.10.Serie SE Eliche di manovra elettriche Modello Spinta a 10.4 12 • 24 31 SE 120/215 T 120 139 42’ .15 185 Doppia 4.5 SE 40/125 S 40 48 26’ .) Lunghezza imbarcazione (piedi)** Lunghezza imbarcazione (m) Diametro interno tunnel (mm) Tipo elica Potenza a 10. Ai fini di un’installazione affidabile e sicura come elica di poppa o su imbarcazioni con motore a benzina Side-Power offre una linea di eliche di manovra con protezione antifiamma stagna (ISO 8846) e un solido involucro a chiusura ermetica che racchiude tutti i componenti elettrici.) SE 30/125 S 30 40 20’ .55 24 34 Scheda tecnica * Tutte le eliche Side Power prendono il nome del modello e la spinta dichiarata dalla prestazione effettiva che ci si può aspettare da una barca.28’ 6 .4 / 6 12 • 24 20 SE 100/185 T 100 116 35’ .) Spinta a 12V/24V* (kg.5 125 Singola 1. Se fate il paragone con eliche di altre marche guardatevi dai "giochi di nome" e pretendete descrizioni dettagliate sui dati potenza e spinta. progettate specificamente per una riduzione del rumore fino al 75%.4 / 8.48’ 10 .17 185 Doppia 6.8. la funzione IPC bloccherà l’alimentazione dell’elica I piedi elica della maggior parte delle eliche elettriche Side-Power sono isolati galvanicamente dal motore elettrico e dalla staffa motore.5 125 Singola 2. Legenda Nuove eliche a 5 pale con sagomatura speciale. Tutte le eliche di manovra elettriche Side Power sono dotate dell’innovativa funzione Intelligent Power Control (IPC) che interviene automaticamente durante gli inconvenienti più comuni associati alle eliche di manovra elettriche • Riducete l’usura del solenoide e il rischio di fusione dei contatti di potenza con un continuo monitoraggio dei solenoidi • In caso di fusione dei contatti.55’ 12 .60’ 13 .1 / 4 12 • 24 16 SE 80/185 S 80 96 35’ . Per maggiori informazioni sul dimensionamento delle eliche consultare un Rivenditore Side Power per essere certi di acquistare un’elica correttamente dimensionata per la vostra barca. Spesso si ottiene perfino una maggiore performance con le versioni a 24V.5V/21V* (kg.18 215 Doppia 6. ** Indica le lunghezze più diffuse per quel modello.2 / 3 12 10 SE 60/185 S 60 73 29’ . migliorando l’efficienza della precedente versione a 4 pale.5V/21V * kW / Hp) Voltaggio (Vdc) Peso (kg. SE130/250 T 130 160 42’ - 62’ 13 - 19 250 Doppia 6.5 • 8.7 12 • 24 37 SE 150/215 T 150 182 44’ - 64’ 14 - 20 215 Doppia 8.8 • 11.8 24* 38 SE 170/250 TC 170 210 50’ - 70’ 15 - 22 250 Doppia controrotante 8 • 10.7 24* 44 SE 210/250 TC 210 250 55’ - 78’ 17 - 24 250 Doppia controrotante 10 • 13.15 24* 68 SE 240/300 TC 240 300 60’ - 84’ 18 - 25 300 Doppia controrotante 11.4 • 15.5 24* 70 SE 285/300 TC 285 340 74’ - 100’ 22-30 300 Doppia controrotante 15 • 20 48 (kit 24V incl.) 73 Legenda Le scatole ingranaggi sono mantenute a bagno d’olio grazie a un serbatoio remoto posto sopra la linea di galleggiamento, generando così sovrappressione e quindi un perfetto sigillo contro l’infiltrazione dell’acqua nel piede. I piedi elica sono sigillati con tenuta “meccanica” di lunga durata in carbonio e ceramica assicurando gli ingranaggi a bagno d’olio contro dannosi infiltrazioni d’acqua. Piede preriempito con uno speciale lubrificatore per una durata a vita. Una singola elica correttamente progettata rappresenta il propulsore energeticamente più efficiente. Grazie al compatto design può essere agevolmente installata anche in gavoni stretti, risultando la soluzione ideale per i nostri modelli più piccoli. Con oltre 10.000 modelli in uso in tutto il mondo, il sistema Side Power a elica singola ha dimostrato la sua affidabilità. A parità di diametro del tunnel il sistema a due eliche crea una maggiore spinta che non un sistema ad elica singola. Questa è la nostra scelta per i modelli medi che richiedono una spinta elevata e un tunnel di diametro ridotto. Grazie al loro compatto design e alle loro alte prestazioni i modelli a due eliche sono diventati i propulsori di prima scelta dei cantieri nautici in tutto il mondo. Due eliche controrotanti danno la massima spinta con il miglior rapporto prestazione/ diametro tunnel. Questo sistema viene utilizzato per le nostre eliche più grandi per ottenere la massima potenza. I modelli TC sono preferiti dai più importanti cantieri nautici per i loro yacht di alto livello. Il modello SE 285/ 300 TC è un'alternativa economicamente interessante alle eliche di manovra idrauliche. Eliche di manovra elettriche 71 Serie SH Eliche di manovra idrauliche Modello Spinta fino a (kg.) Lunghezza imbarcazione* (m • piedi) Diametro interno tunnel (mm) Tipo elica Potenza a idraulica** (kW • Hp) Potenza all’elica (kW • Hp) SH 100/185 T 100 9-16 • 30-34 185 Doppia 8.2 • 11.0 6.9 • 9.3 SH 160/215 T 160 11-19 • 35-62 215 Doppia 13.1 • 17.5 11.0 • 14.8 SH 240/250 TC 240 13-23 • 42-75 250 Doppia controrotante 17.7 • 23.7 14.9 • 20.0 SH 300/300 TC 300 17-31 • 55-100 300 Doppia controrotante 20.6 • 27.6 17.4 • 23.3 * Indica le lunghezze più diffuse per quel modello. Maggiori informazioni sul funzionamento sono riportate nel depliant delle eliche di manovra idrauliche o possono essere richieste al Rivenditore Side Power di zona, per essere certi di acquistare un’elica correttamente dimensionata per la propria barca. **La maggior parte delle eliche idrauliche è dimensionata a seconda della loro necessaria potenza idraulica. Esiste un limite alla potenza che si può generare con un sistema elettrico a corrente continua. Pertanto su superyacht e imbarcazioni più grandi è raro trovare installate eliche elettriche. La capacità di generare una spinta maggiore e di essere utilizzata per lunghi periodi fanno dell’elica idraulica la scelta ideale per barche da lavoro e altri yacht meno manovrabili. Disponendo di un buon sistema idraulico queste eliche di manovra permettono un funzionamento continuo e un controllo variabile della velocità tramite controlli proporzionali. Con i modelli da 100 a 550 kg di spinta, da utilizzarsi sia come eliche di prua che di poppa, Side Power rende disponibili modelli adatti per un'ampia gamma di yacht e di imbarcazioni da lavoro. Per assicurare la stessa qualità su tutti i componenti di un’elica di manovra idraulica, Side Power offre anche sistemi completi con performance e affidabilità garantite. Per maggiori dettagli consultare il nostro depliant relativo alle eliche di manovra idrauliche o contattare il Rivenditore di zona. Senza elica di manovra Con elica di manovra La prestazione del propulsore in una barca è determinata principalmente dalle dimensioni dell'area della barca esposta al vento, dalla distribuzione di quest’area e dalla posizione del tunnel nello scafo. Noti questi fattori possiamo calcolare la pressione del vento sulla barca e le coordinate del punto di applicazione di questa pressione. Da questi calcoli possiamo determinare la spinta necessaria per contrastare la pressione del vento per una specifica posizione del tunnel. Il peso della barca normalmente non è influente quando si parla di diporto. Conclusione I due fattori decisivi per la scelta dell’elica di manovra corretta sono: • La performance che si aspetta il proprietario della barca • La dimensione, il tipo e la forma della barca stessa 72 SH 420/386 TC 420 23-37 • 76-120 386 Doppia controrotante 30.0 • 40.2 23.7 • 31.8 SH 550/386 TC 550 24-44 • 95-145 386 Doppia controrotante 51.0 • 68.4 42.9 • 57.5 SH 1000/513 TC 1000 30-45 • 100-150 513 Doppia controrotante 65.5 • 87.8 55 • 74 SH 1400/610 TC 1400 40-54• 130-175 610 Doppia controrotante 83.4 • 112 70 • 93.8 Boat size: (M) 6 SE30 9 SE40 12 15 18 21 24 27 30 SE60 SE80 SE100 ø 185 mm SE120 SE150 ø 215 mm SE130 SE170 SE210 ø 250 mm SE240 SE285 ø 300 mm Boat size: (ft) 20 30 40 50 60 70 80 90 100 Boat size: (M) 9 12 SH100 15 18 21 24 27 30 33 36 39 42 45 48 51 54 ø 185 mm SH160 ø 215 mm SH240 ø 250 mm SH300 ø 300 mm SH550 ø 386 mm SH1400 ø 610 mm Boat size: (ft) 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 Per maggiori informazioni sul dimensionamento rivolgersi a Saim Tabella di dimensionamento tipico per imbarcazioni da diporto 73 ø 125 mm Eliche Iidrauliche Eliche elettriche Eliche di manovra idrauliche 1 1 Motore AC Piastra di montaggio Accoppiata cardano/giunto elastico a protezione del motore se il piede elica è in avaria.120 23 .Serie SAC Eliche di manovra Serie SAC Modello Spinta intermittente (kg) Spinta continua (kg) Lunghezza imbarcazione (piedi) Lunghezza imbarcazione (m) Tunnel I.37 386 doppia controrotante 28 .38 253 SAC 386-520/520 520 520 85 .40 386 doppia controrotante 36 .72 462 Per i super yacht e altre imbarcazioni di grandi dimensioni un thruster a corrente continua ha dei limiti oggettivi di potenza dati proprio dal sistema elettrico a bassa tensione. La gamma di thruster elettrici SAC da 450 a 1400kg di spinta è ideale per installazioni sia a prua che a poppa.Hp) Peso senza filtro VFD (kg) SAC 386-450/450 450 450 75 .D. (mm) Tipo di elica Potenza di input (kW . Un sistema base AC si compone di un’ interfaccia tra il sistema S-link e l’inverter trifase a frequenza variabile (VFD) che permette di modulare la spinta del thruster.43 513 doppia controrotante 39 . Ogni thruster della serie SAC utilizza il sistema di controllo digitale S-Link.130 26 . Riparabile dall’interno della barca Flangia per installazione motore e piede elica sul tunnel Elica Piede elica pre-riempito e sigillato con olio alta qualità Anodi di protezione 2 2 3 4 3 4 6 5 5 7 6 7 74 . e può essere usato in combinazione con thruster idraulici su un unico bus di controllo S-link.53 392 SAC 513-750/900 750 900 100 .49 303 SAC 513-600/750 600 750 90 -140 27 .150 30 -46 513 doppia controrotante 53 . Per questo motivo Sleipner Motors propone la gamma di thruster elettrici SAC a corrente alternata che offrono maggiore spinta e la possibilità di un utilizzo prolungato. La gamma include tutte le consuete e ormai note caratteristiche di sicurezza e affidabilità dei sistemi thruster Side Power. 49 610 doppia controrotante 74 .SAC 513-900/1100 900 1100 105 -155 32 .doppia stazione Proportional joystick control panel Station 2 (opt.52 610 doppia controrotante 83 .101 660 SAC 610-1200/1400 1200 1400 130 .170 40 .113 810 Esempio di installazione poppa + prua .48 513 doppia controrotante 71 .96 505 SAC 513-1100/1100 1100 1100 110 .96 635 SAC 610-1000/1300 1000 1300 120 .160 34 .49 513 doppia controrotante 71 .160 37 .) Proportional joystick control panel Station 1 PDC 100 S-link CAN control cable PDC 100 Power supply S-link 24 V DC VFD EMC filter Power supply 3x230V AC 3x400V AC EMC filter VFD M M (Stern thruster) Bow thruster Eliche di manovra Serie SAC 75 . Di facile installazione. minima foratura dello specchio di poppa.) Lunghezza imbarcazione (piedi) Lunghezza imbarcazione (m) Diametro interno tunnel (mm) Tipo elica Potenza reale a 10. adatta per imbarcazioni con motori a benzina.) Spinta a 12V/24V* (kg.15 185 Doppia 4.5V/21V (kW • Hp) Voltaggio (Vdc) Peso (kg. Completamente preassemblato e racchiuso in un involucro in VTR.4 • 6 12 • 24 30 SX 100/185 T 100 116 40’ .Serie SX La serie SX nasce dall’esigenza di montare un’elica di poppa quando in condizioni normali non c’è spazio interno per un’installazione tradizionale con passaggio a scafo della componentistica. Eliche di manovra Serie SX Modello Spinta a 10.17 185 Doppia 6.) SX 80/185 T 80 96 35’ .5V/21V* (kg. La serie SX trova applicazione ideale su imbarcazioni equipaggiate con piedi poppieri.56’ 12 . la parte elettrica è resa stagna ed ignifuga. compatibile con i nostri kit deflettori da Ø 185mm.48’ 10 .3 • 8.4 12 • 24 40 Scheda tecnica 76 . 5 • 8.24 250 Doppia controrotante Doppia controrotante 8 • 10.4 12 • 24 44 SR 130/250 T 130 160 42’ .4 • 6 12 • 24 31 SR 100/185 T 100 116 40’ . caratterizzate da differenti potenze di spinta.) SR 80/185 T 80 96 35’ .78’ 17 . un sistema di autolubrificazione e una sicura protezione dalle correnti galvaniche.Serie SR-SRV I bow thrusters retraibili delle serie SR – SRV si contraddistinguono per compattezza. Modello Spinta a 10.19 250 Doppia 6.) Lunghezza imbarcazione (piedi) Lunghezza imbarcazione (m) Diametro interno tunnel (mm) Tipo elica Potenza reale a 10. affidabilità e pronta risposta ai comandi.70’ 15 .15 185 Doppia 4.7 12 • 24 85 SR 170/250 TC 170 210 50’ . Attualmente disponibili nei modelli SR80 e SR100.17 185 Doppia 6.7 24 88 11 • 14.5V/21V (kW • Hp) Voltaggio (Vdc) Peso (kg.56’ 12 . La serie SRV è composta da due parti distinte (flangia a scafo .62’ 13 . Eliche di manovra Serie SR-SRV 77 .B. N.5V/21V* (kg.) Spinta a 12V/24V* (kg.3 • 8.5 24 112 Scheda tecnica Pannello S-link studiato appositamente per l’elica retrattile SR con indicatore stato di posizione piede.corpo elica) da acquistare separatamente.22 250 SR 210/250 TC 210 250 55’ .48’ 10 . Per informazioni rivolgersi a Saim. le nuove eliche direzionali a funzionamento elettrico presentano inoltre bassi livelli di vibrazione. controllo. Il collegamento dei vari componenti avviene tramite il sistema proprietario di interconnessione S-Link. da un pannello di comando multifunzione con display LCD (PJC212) e da un thruster Side Power dotato di kit per il controllo proporzionale. per esempio con poco vento o per piccoli spostamenti.8 Dimensioni interfaccia: 190x300x140 mm Pannello Joystick proporzionale PJC 212 DC Speed Control components Interfaccia controller proporzionale PPC 800 Sistema di interconnessione S-link Cavo multipolare Fusibile Batteria elica 12/24V Staccabatterie manuale o automatico Motore elica 78 .8 31. Side Power ha introdotto il DC POWER CONTROL. Disponibile anche come retrofit per i modelli SE. Il Sistema DC Power Control è disponibile come kit post-vendita e come kit completo di primo equipaggiamento. un’utile funzione di “HOLD” della spinta. il sistema consente inoltre di allungare notevolmente il tempo continuativo di utilizzo: al 50% della potenza massima il tempo è praticamente infinito. Il sistema DC POWER CONTROL presenta tutte le funzioni di sicurezza standard tipiche della gamma di prodotti Side Power. Il sistema DC POWER CONTROL è composto da un’unità principale di potenza (PC800). un innovativo sistema di controllo proporzionale della spinta che permette di dosare la potenza per la massima manovrabilità.Thruster a controllo proporzionale Quando si sceglie un thruster di manovra per la propria barca. la scelta spesso ricade sul modello più potente possibile in modo da avere la giusta spinta anche in condizioni difficili. solo su pannello doppio. DC Power Control PJC212 83 141 PC 800 10. visualizzazione parametri di funzionamento e diagnostica di sistema e. I modelli più potenti hanno però un piccolo svantaggio: diventa complesso gestire la spinta se è necessaria poca potenza. Il pannello di comando e controllo PJC212 incorpora funzioni di programmazione. caratterizzati da alta resistenza. articolo 7 9999 Per SP 125 cod. Pannelli speciali La gamma di pannelli standard tipo on/off per eliche idrauliche viene completata da pannelli speciali sia di tipo on/off sia proporzionale (PRO Panels) con integrato il sistema di rilevazione allarmi idraulici. Accessori 79 . contenente la nuova speciale elica a 5 pale. articolo 4 9999 Per SP 75/95 cod. Se si usano i pannelli standard è disponibile un pannello specifico per gli allarmi idraulici.Upgrade Kit Più capacità di spinta. Con l’applicazione della nuova girante. stabilità di forma e facile lavorazione. infatti. Tunnel e deflettori Side-Power offre un’ampia gamma di tunnel e deflettori in VTR. PVC e/o materiale composito. articolo 9 9999 Per SP 155/200 cod. Oltre alle giranti il kit comprende un anodo sacrificale di zinco a protezione delle correnti galvaniche. ha la peculiarità di staccare in modo automatico l’alimentazione tra batterie e motore dell’elica quando si spengono i pannelli di comando installati in plancia o sul fly bridge. minori vibrazioni e maggiore silenziosità di funzionamento: questi in sintesi i vantaggi offerti dal nuovo kit di trasformazione Q-Props. applicabile sulla gamma di bow-thruster preesistenti con giranti da 4 a 5 pale (diametro 125 .250 mm) prodotti da Sleipner. Per SP 55 cod. è possibile ottenere a parità di giri un incremento medio di resa pari al 10%. articolo 10 9999 Staccabatterie automatico Side-Power Lo stacca batterie automatico brevettato Side Power oltre a garantire sicurezza tramite fusibile. Larghezza (mm • in): 70 • 2.74 .89 Rif. Pulsanti retroilluminati. Rif. Il pannello è un componente importante di un’elica di manovra. Kit di radiocomando (elica di prua e di poppa) Trasmettitore extra (elica di prua e di poppa) Kit di radiocomando (elica di prua + verricello) Trasmettitore extra (elica di prua + verricello) 8980/8985 8981/8986 80 . Pannello “docking” Controlla le eliche muovendo semplicemente l’interruttore a forma di scafo.Larghezza (mm • in): 48 • 1.8940 Altezza (mm • in): 120 • 4.72 .Larghezza (mm • in): 70 • 2.72 .8909 Altezza (mm • in): 120 • 4.76 .8960 Altezza (mm • in): 70 • 2.Larghezza (mm • in): 70 • 2. Rif. l’innovativo “docking” control oppure il nuovo esclusivo pannello rotondo.76 Pannello a joystick /profilo barca Il nostro modello più diffuso che offre un controllo confortevole e semplice dell’elica di manovra.8965 Diametro: 86.8950 Altezza (mm • in): 70 • 2. Rif.74 . Rif.5 Rif. 2”) • Montaggio frontale • Guarnizione O-Ring premontata • Multivoltaggio (12 e 24V) • Sistema on/off di sicurezza con indicatore luminoso • Disattivazione automatica • Protezione frontale IP 65/ protezione UV • Approvazione CE Pannelli di comando Pannello a sfioramento quadrato o tondo Il design compatto e a basso ingombro conferisce ai cruscotti più piccoli un aspetto ordinato e impedisce che sulle barche a vela le cime vi si possano impigliare.Larghezza (mm • in): 70 • 2. • Dima di foratura circolare (foro per strumento std.76 Rif.5 Rif.Pannelli di comando Side Power offre una serie unica nel suo genere di pannelli di comando “intelligenti”.76 Radiocomandi portatili Per il controllo simultaneo di un’elica di poppa e di prua oppure di un’elica di prua e di un verricello. il diffuso controllo a joystick. Per spostarvi in tutta autonomia a bordo è disponibile anche un radiocomando.89 Rif.8980 Altezza (mm • in): 95• 3.Larghezza (mm • in): 48 • 1.76 Pannello a doppio joystick Facile controllo di entrambe le eliche con una sola mano. Si può scegliere tra un pannello di comando compatto con i pulsanti a sfioramento.8955 Diametro: 86.8985 Altezza (mm • in): 95• 3.76 . la vera eccellenza innovativa nel campo dei motori per imbarcazioni da diporto. Steyr è nota inoltre per il proprio Hybrid Drive System.Steyr Motors è l’azienda austriaca leader nella costruzione di motori marini diesel entrobordo a basse emissioni da 50 a 300 Hp. Il monoblocco in lega speciale e il doppio circuito di raffreddamento caratterizzano in maniera univoca i motori marini Steyr. 81 . primo in tutto il mondo. frutto delle tecnologie più avanzate grazie alle quali le sempre più severe normative future sulle emissioni in campo nautico vengono ampiamente rispettate. orizzontali. Trasmissioni I motori marini STEYR possono essere accoppiati a diversi sistemi di trasmissione. • Pompa alimentazione combustibile elettrica (con spurgo automatico). Il monoblocco Steyr Motors L’esclusivo design dei motori Steyr Motors è caratterizzato da un monoblocco comprensivo di testata. con flange di accoppiamento ad idrogetti e kit per l’accoppiamento a piedi poppieri. Sistema di scarico Collettore di scarico raffreddato ad acqua dolce e miscelatore di scarico raffreddato ad acqua di mare. il livello di rumorosità a bordo viene ulteriormente ridotto. • le sedi valvole in Nimonic temperato. Il livello di emissioni acustiche è inferiore a quello della gran parte dei motori a benzina. pressione olio. Il circuito acqua di mare è costruito con materiali resistenti alla corrosione e tutti i motori sono provvisti di doppio circuito di raffreddamento.Steyr Motors I motori marini STEYR sono progettati per garantire alte prestazioni e lunga durata. candelette e controllo motore • Contagiri • Illuminazione strumenti • Termometro temperatura acqua • Allarme acustico Accessori • Manometro pressione olio • Chiave per blocco giri motore • Cavi di connessione per secondo pannello • Predisposizione per boiler • Vaso d’espansione separato • Filtri acqua mare • Presa di forza anteriore • Prefiltro decantatore Steyr Motors 82 . quali ad esempio: • l’albero motore in cromo-molibdeno forgiato bilanciato dinamicamente. quindi. • i pistoni fusi in silicone e alluminio con canali di lubrificazione. L’aggiunta della separazione elastica del monoblocco dalla cassa in alluminio del motore riduce le vibrazioni trasmesse allo scafo e. angolate e V-Drive). • il giunto elastico sul volano adatto per soddisfare diverse applicazioni. rendendoli quindi facilmente adattabili ai sistemi di propulsione già esistenti. Sistema di lubrificazione • Filtro olio sostituibile • Tubo asta di livello olio da utilizzarsi per lo scarico dell’olio • Sistema di sfiato chiuso all’interno del monoblocco Sistema di alimentazione/iniezione • Sistema integrato ad alta pressione con iniettori-pompa a doppio stadio. candelette e controllo motore • Contagiri • Termometro temperatura acqua • Illuminazione strumenti • Allarme acustico Pannello optional per motori SOLAS • Contatto motore con pulsante • Avviamento con pulsante • Spie luminose per carica batteria. garantisce una durata eccezionale anche grazie agli altri componenti del motore. Realizzato in materiali di altissima qualità. Sistema di raffreddamento • Raffreddamento ad acqua dolce regolato termostaticamente • Scambiatore di calore con vaso d’espansione integrato • Predisposizione collegamento boiler • Pompa acqua di mare con girante e piastra di usura sostituibile Circuito elettrico • Sistema 12 V con connettore • Alternatore marino 14 V/90 A • Regolatore di carica integrato per migliori condizioni di carica delle batterie • Candelette per un miglior avviamento in climi freddi • Prolunghe elettriche con connettori disponibili in varie lunghezze per installazioni su “fly bridge” Pannello strumenti Il pannello standard comprende: • Blocchetto avviamento • Spie luminose per carica batteria. Un sistema d’iniezione tecnologicamente avanzato garantisce una coppia eccellente ed un’ampia disponibilità di regimi di giri. albero a camme in testa e bilancieri. • Filtro gasolio sostituibile. ad invertitori con diverse flange di uscita (dirette. Il sistema di iniezione con iniettori-pompa è conforme alle normative BSO II e SAV 2 ed è inoltre in grado di soddisfare le regolamentazioni sulle emissioni EPA Tier III. pressione olio. tecnologia con 3 fasce elastiche. 51’) 78 (3.32’) 230 (9.09’) 140 (5.28’) 230 (9.26’) Le dimensioni sono indicative e quindi non adatte all’installazione Modello Aspirazione MO54NA33 Na MO84K32 TC MO94K33 TC MO114K33 TCA MO144M38 TCA MO164M40 TCA MO174V40 TCA Potenza (kW) @ giri motore (rpm) 40 @ 3300 55 @ 3200 66 @ 3300 81 @ 3300 106 @ 3800 120 @ 4000 125 @ 4000 Coppia max (Nm) @ giri motore (rpm) 130 @ 2000 190 @ 2050 210 @ 2800 210 @ 2800 288 @ 2500 320 @ 2800 330 @ 2000 Peso a secco (kg) 210 243 243 255 258 258 759 (29.93’) 337.65’) 703 (27.06’) 241 (9. EPA Tier II.Serie 4 cilindri NDER 684 (26. RCD/2003/44 RCD/2003/44 RCD/2003/44 RCD/2003/44 Motori 4 cilindri 83 .44’ ±0. Bodensee II.39’) 140 (5. EPA Tier II.51’) 594 (23.35’) 62 ±8 (2.07’) L 520 (20.06’) 485 (19.47’) / R 550 (21.68’) 286 (11.4 (13. EPA Tier II.26’) 286 (11.49’) 847 (33.88’) 276 Certificazioni RCD/2003/44 RCD/2003/44 RCD/2003/44 EPA Tier II. 3850 3200 3200 3200 390 @ 1800 450 @ 1800 445 @ 2050 470 @ 2550 540 @ 1800 530 @ 2300 600 @ 1800 570 @ 2550 588 @ 3300 P / HO / INT P / HO / INT P / HO / INT P / HO / INT / MCD / MCD / MCD / MCD 340 340 340 340 P / HO 340 P / HO / INT 340 P / HO 340 P / HO / INT P / HO / INT 340 340 EPA Tier III. IMO Nox. IMO Solas Standard: 120A / 12V (Optional: 150A / 12V or 100A / 24V) 84 .2550 2350 .3650 3500 .4100 3600 .3650 3200 3200 3200 3200 3200 3350 . RINA.Serie SE 6 cilindri Serie SE 6 cilindri Le dimensioni sono indicative e quindi non adatte all’installazione Modello Alesaggio/Corsa (mm) Potenza massima [kW / HP] A (giri/min) Cilindrata [cm3] Coppia max (Nm) @ giri motore (rpm) Rating Peso (kg) Standard emissioni Alternatore (A / V) SE126E25 SE156E26 SE196E35 SE236E40 SE236S36 85/94 SE266E40 SE266S36 SE286E40 SE306J38 88 (120) 110 (150) 140 (130) 170 (231) 170 (231) 190 (258) 4000 3200 190 (258) 205 (279) 215 (292) 2175 . RCD.3550 3550 .2650 3050 . 9768EC Rhein. BSO 3.4100 3350 . Non solo per il fatto che.Hybrid propulsion .ibrido parallelo Il primo sistema ibrido parallelo di propulsione per imbarcazioni da diporto. I sistemi ibridi hanno segnato un nuovo capitolo nella storia del sistema di propulsione per le imbarcazioni da diporto. Riduzione significativa dei costi di manutenzione e miglioramento della facilità di manutenzione sono ulteriori interessanti argomenti a supporto di questa novità tecnologica. Il motore elettrico funziona in 4 modalità: • Modalità starter: il motore starter aggiuntivo può essere eliminato • Modalità generatore: le batterie annesse sono caricate e ottimizzate • Modalità elettrica di crociera: nessuna emissione. ma anche perché eliminano la necessità di un gruppo elettrogeno separato per le apparecchiature di bordo. nessun rumore prodotto dal motore • Modalità di spinta: si ottiene una migliore risposta dell’unità di guida Le dimensioni sono indicative e quindi non adatte all’installazione Ibrido parallelo 85 . azzerano le emissioni in atmosfera del motore (rendendo l’imbarcazione idonea alla navigazione nelle aree protette). ne azzerano la rumorosità e aumentano manovrabilità della barca in fase di docking. La propulsione viene inoltre "potenziata" dal motore elettrico e permette un'accelerazione più veloce. abbassando il consumo di carburante e migliorando la risposta e la dinamica. navigando in modalità elettrica. La modalità di guida a “emissioni zero” consente una velocità di 5 nodi usando la propulsione esclusivamente elettrica e passa al motore a combustione con un facile movimento della chiave di accensione. 5 kW AC (solo per modelli DC) IFG Power System 86 .2/4.IFG Power System L’IFG (Integrated Flywheel Generator) è un sistema di produzione di energia elettrica integrato nel motore di propulsione Steyr che offre numerosi vantaggi in termini di: • Sicurezza: non è necessario avere un serbatoio di benzina a bordo • Comfort: il motore può produrre energia a un basso regime di giri • Risparmio: nessun costo extra per installazione e manutenzione • Ingombro: il generatore è integrato nel motore • Affidabilità: tecnologia a magneti permanenti • Adattabilità: facilmente adattabile a banchi batterie al gel e a inverter fino a 4. Dietro al design innovativo delle Underwater Lights. ABS e UL Marine. Tutti i prodotti Underwater Lights sono certificati Lloyd’s. la società inglese produttrice delle luci subacquee originali. Oltre a ottenere effetti di notevole impatto visivo. applicabili su yacht fino a 150 m.Underwater Lights. le luci subacquee consentono una utile visione notturna delle acque circostanti. si nasconde un vero e proprio concentrato di tecnologia in grado di garantire sicurezza e durata degli impianti illuminanti. 87 . in grado di valorizzare l’imbarcazione. propone una gamma completa per scafi di diverso materiale. qtled.com 88 . mentre la lente è prodotta in vetro borosilicato.GAMMA “QT” Piccole dimensioni e grande profondità del fascio luminoso sono le due principali caratteristiche della nuova gamma che viene lanciata con la “QT80”.000 ore di luce (a 60°C) e offre 5. denominata “QT”. Il corpo lampada è realizzato in lega bronzo-alluminio e in alluminio 5083 dall’incredibile resistenza. ma al contempo di dimensioni sempre più ridotte e dal design esclusivo. sia su quelli in legno. Queste luci sommerse con passaggio a scafo sono state testate a 10 bar di pressione e sono progettate per l’installazione sia su scafi in vetroresina. Prodotta rispettando i più severi standard internazionali. Il LED ha una vita di 20. E’ disponibile con una vasta scelta di colori e con tre diversi tipi di lenti per diverse larghezze di fascio. Questo sistema di luci LED è stato progettato specificamente per operare con basse potenze per adattarsi alla disponibilità delle batterie a bordo e la manutenzione della lampada viene effettuata dall’interno dello scafo. la gamma QT è un ampliamento della attuale gamma di luci subacquee UL Ti MATE. con tutti i componenti che eccedono gli standard industriali. Il concept per la nuova gamma di luci sommerse della Underwater Lights Limited (l’originale Underwater Light). GAMMA “QT” www. Si pronuncia “cute” e significa “carino”.500 lumen di output. è alquanto anomalo per un prodotto così tecnico: la luce sommersa deve essere sempre affidabile e potente. S/Y Maltese Falcon. il bronzo-alluminio.000 ore a 60 °C Corpo lampada Materiale Bronzo-Alluminio e Alluminio 5083 Lente vetro al borosilicato standard V DC LED Driver Min 22 . corrente massima 3. M/Y Ilona. I prodotti Underwater Lights Ltd sono fabbricati in materiali adatti all’ambiente marino testati ad alta pressione tra cui l’acciaio inox 316L. il titanio e materie plastiche complesse. l’alluminio 5083. M/Y Solemar. pluripremiati superyacht come la M/Y Anna. M/Y Kismet e M/Y Serque.3 A (24V) Tipi di lampada Chip LED singolo 5500 lm 7200°K (Bianco freddo) GAMMA “QT” 89 . Modello Durata della lampada a LED QT80 20.Max 28V DC . a tal punto che i prodotti della società sono presenti sui principali./ oppure 24vdc.assorbimento massimo 3.3 A Alimentazione 100-265V AC. Cantieri navali di tutto il globo sono ormai fedeli alla qualità del marchio Underwater Lights.La serie di luci QT80 si aggiunge alla vastissima gamma di prodotti Underwater Lights Ltd progettata per proprietari di piccoli natanti fino ai grandi Superyachts nel mondo. 30° AcCIAIO S00330-75-SA-ICE-V2/V3W2 Rif. Con le modifiche progettuali in attesa di brevetto. Flush ALU S00600-75-SA-V2/V3W2 Alluminio Rif.7A Grado di protezione Certificati IP X8 a 10 bar ICE Class Lloyd’s (SIRA).4A Alimentazione 230V AC – 0.000 lms 90V AC – 2. la gamma UL Ti MATE SA si riconferma leader mondiale di mercato nella sua categoria. Si consiglia l’installazione della luce ad almeno 250 mm sotto la linea di galleggiamento con minimo carico. permettendo così un’installazione dell’alimentatore fino a una distanza di 10 m. Flush Acciaio S00300-75-SA-ICE-V2/V3W2 Rif. 50° ALU S00650-75-SA-V2/V3W2 Modello Luce Durata Luminosità 12. il fascio di luce adesso può essere regolato in ampiezza e può essere angolato fino a 20 gradi. La luce UL Ti MATE 75 SA a 250 Watt è disponibile con lo starter integrato nel corpo lampada.4A 265V AC – 1.000 lms 120V AC – 1. a 30 e 50° di angolazione.2A 250W 90 . con un’angolazione di 15° verso il basso. da installare mediante saldatura agli scafi in alluminio e acciaio. 30° ALU S00630-75-SA-V2/V3W2 Acciaio Rif. Per questo sono disponibili due versioni. Grazie alla nostra tecnologia in attesa di brevetto. CE 150W Lampada a Ioduri Metallici (MSD) 3000 ore 19. UL Ti MATE 75 SA Flush Rif.UL Ti MATE 75 SA Il modello UL Ti MATE 75 SA è una luce subacquea a scafo con grado di protezione IP X8 a 10 bar. 50° AcCIAIO S00350-75-SA-ICE-V2/V3W2 Rif. 50° ALU S00650-75-V2/V3W2 Modello Luce Luminosità 150W Lampada a Ioduri Metallici (MSD) 12. Flush AcCIAIO S00300-75-ICE-V2/V3W2 Rif. Per questo sono disponibili 3 modelli: 0°.sistema brevettato di regolazione dell’inclinazione e dell’apertura del fascio luminoso a luce installata). L’apertura del proiettore inoltre è stato allargato permettendo un incremento del 25% della luminosità. con un’angolazione di 15° verso il basso. evitando così di mettere a secco la barca e garantendo una tenuta stagna certificata da prove Lloyd’s a 80bar. confermano il grande vantaggio della sostituzione lampadina dall’interno dello scafo.000 lms 120V AC – 1. l’angolo di apertura rimane lo stesso garantendo la massima efficienza luminosa.7A Grado di protezione Certificati IP X8 a 10 bar ICE Class Lloyd’s (SIRA). 30° ACCIAIO S00300-75-ICE-V2/V3W2 Rif.4A Alimentazione 230V AC – 0. Rif. 50° ACCIAIO S00350-75-ICE-V2/V3W2 Rif. CE UL Ti MATE 75 SA Fixed 91 . Da installare mediante saldatura a scafi in alluminio e acciaio. Si consiglia d’installare la luce ad almeno 250 mm sotto la linea di galleggiamento di medio carico (50% nafta – 50% acqua).UL Ti MATE 75 SA Fixed La UL Ti MATE 75 FIXED è un nuovo modello di luce subacquea che va a completare la gamma UL Ti MATE 75-SA e 75-SA WATERTIGHT già sul mercato con successo da anni. Flush ALU S00600-75-V2/V3W2 Rif. Il modello UL Ti MATE 75 FIXED è stato progettato con un corpo luce ridotto in lunghezza per permetterne l’installazione anche in spazi limitati. 30° ALU S00630-75-V2/V3W2 Rif. 30° e 50° di angolazione del proiettore. Pur essendo sprovvista del dispositivo SA (Super Adjustable . 000 ore 12 V DC – 6. ma è miglior ato il gr uppo di illuminazione. S02652XT Le luci Underwater Lights permettono un upgrade dei modelli esistenti.S02652 Rif. La luce allo xeno (SO2652) utilizza un sistema di alimentazione elettronico con ballast a distanza ma con starter incorporato.3A 24V DC – 4.6A 24V CC – 0. A livello mondiale ne sono state installate già più di 10. l’alimentatore e la parabola riflettente. La stessa luce è disponibile nella versione con il corpo lampada più lungo (S02652XT) per installazioni su specchi di poppa molto spessi.max: 110 mm Rif. oltre alla nuova tecnologia delle luci subacquee alogene e allo xeno.8A 55W Lampada allo xeno Starter integrato & alimentatore a distanza 3. La UL Ti MATE 80 è disponibile con un’angolazione stretta o ampia del fascio di luce.000 ore 12 V CC – 1.5A IP X8 a10 bar Lloyd’s (SIRA).S02860 Rif.2A Alimentazione Grado di protezione Certificati 92 .4A 24V DC – 2. Il design è rimasto lo stesso.max: 65 mm Spessore scafo: min: 65 mm . offrendo ai clienti la possibilità di un aggiornamento all’ultima tecnologia senza dover rimuovere il corpo lampada dallo scafo. CE 100W Alogena Alimentazione diretta 500 ore 12 V DC – 8. UL Ti MATE 80 Corpo luce standard Lunghezza totale 129 mm Corpo luce allungato Lunghezza totale 182 mm Diametro 80 mm Diametro foro 61-32 mm Diametro 80 mm 60 mm Spessore scafo: min: 12 mm .000 unità. Rif.UL Ti MATE 80 Luce disponibile anche con corpo lampada allungato.S02655 Modello Luce Descrizione Durata 20W 770 lms Starter integrato & alimentatore a distanza 30. UL Ti MATE 80 è la luce subacquea con passaggio a scafo più diffusa per barche e yacht veloci per navigazione costiera. A differenza del modello 130 Fixed.8A IP X8 a 10 bar Lloyd’s (SIRA). Il diametro visibile della lente è stato incrementato dai precedenti 58 agli attuali 63 mm.UL Ti MATE 130 SA . S02652XT Diametro 100. la gamma UL Ti MATE SA si riconferma leader mondiale di mercato nella sua categoria. CE 250W 17. permettendo così un’installazione dell’alimentatore fino a una distanza di 10 m. Il modello UL Ti MATE 130 è la luce subacquea con passaggio a scafo più flessibile e potente destinata a grandi imbarcazioni da pesca sportiva e megayacht rinforzati in VTR.1A Alimentazione Grado di protezione Certificati UL Ti MATE 130 SA .0 UL Ti MATE 130 SA-W2 (150WATT) Rif. La lampada UL Ti MATE 130 da 250 Watt MSD aumenta così l’efficienza luminosa.UL Ti MATE SA Fixed Il modello 250W è disponibile con ballast per luminosità dimmabile.2A 230V AC – 0. S00475-SA-V1W1 Diametro 100.000 lms 120V AC – 1. Rif.000 lms 120V AC – 2. il modello SA ha il fascio di luce regolabile in ampiezza fino a 65° e può essere angolato fino a 20° in tutte le direzioni.0 UL Ti MATE 130 SA-W1 (250WATT) Rif.UL Ti MATE SA Fixed 93 . Con le modifiche progettuali in attesa di brevetto. riduce il surriscaldamento e quindi ottiene una maggiore intensità del fascio (6000 lumen).2A 230V AC – 1. La luce UL Ti MATE 130 SA a 250 Watt è disponibile con lo starter integrato nel corpo lampada. S00475-SA-V2/V3W3 Modello Luce Descrizione Luminosità 150W Lampada a Ioduri Metallici (MSD) 3000 ore 12. Il frontale è IP68. (vd. Rif. mentre il retro è IP44. S40211-SS Luce a LED singolo fisso da 1 watt con frontale in acciaio lucido 316SS e un metro di cavo precablato.000 lms Driver LED 12-24 vdc. sono fabbricati in acciaio 316L SS o alluminio 5083. illuminazione di ambienti e giardini. Rif. Il frontale è IP68. La lente in vetro al borosilicato da 15mm di spessore può resistere a 80 bar di pressione ed una temperatura choc di 350°C. giallo. Il LED è disponibile in 2 modi: colore caldo o colore freddo. Questi inserti. da saldare a filo del ponte volo. S40201) o medio. S40252-SS Luce a LED singolo fisso da 1 watt con frontale in acciaio lucido 316SS e un metro di cavo precablato. Gamma luci a LED Rif. Il LED è disponibile in 2 modi: colore caldo o colore freddo. La luce viene fornita standard con alimentatore per LED a 12/24Vdc dimmabile. S3431 Modello Luminosità Descrizione Alimentazione Grado di protezione Certificati Helideck 8. dispositivo di dimming a 0-10 Volt Alimentazione diretta a 120-230 Vac IP 67 CAP437 Rif. L'angolo del fascio può essere regolato a piacere. Figura). La parte illuminante è a LED e sono disponibili i colori rosso. blu e bianco: la combinazione dei colori deve rispettare la normativa CAP 437. mentre il retro è IP44. Luce piccola a LED singolo tipo 'Eyeball' con frontale in acciaio lucido 316SS e un metro di cavo precablato. verde. La luce è IP68 e necessita di essere immersa durante l'utilizzo.Luci atterraggio ponti volo elicottero La HELICOPTER UP LIGHT è progettata per installazioni sui ponti volo degli yacht e richiede l’installazione tramite un inserto in acciaio o in alluminio. opzionale a richiesta 120/230Vac. Il LED è disponibile in 2 modi: colore caldo o colore freddo. mentre il retro è IP44. in piscine. S40520-SS 94 . Il frontale è IP68. Luce “Dock light” a triplo LED che impiega LED da 3 watt.Helideck . cascate d'acqua. L'angolo del fascio può essere regolato a piacere. Il corpo luce principale è fabbricata completamente in acciaio 316L SS e viene fornita standard con parte visibile superiore lucida. Il frontale è disponibile in due diverse misure: piccolo (ref. Rif. La gamma di luci UNDERWATERLIGHTS è progettata per l'impiego nelle marine. S40154-SS Rif. S40201-SS Luce a LED singolo tipo “Eyeball” con frontale in acciaio lucido 316SS e un metro di cavo precablato. anche nelle situazioni più estreme. Saim vi offre la più ampia gamma di sistemi di comando disponibile sul mercato. facili da installare. I prodotti garantiscono un controllo preciso ed immediato durante qualsiasi tipo di manovra.ZF Marine Electronics è leader da oltre 50 anni nel settore del comando della propulsione per imbarcazioni sia da diporto che da lavoro. 95 . per qualsiasi configurazione propulsiva. DNV e ABS oltre alla normativa americana ABYC per performance e funzionalità.Caratteristiche generali • Montaggio facilitato grazie a connettori preinstallati ad attacco rapido (plug&play) • Configurazione del sistema semplice ed immediato tramite 4 pulsanti e display led • Blocco avviamento motore: l’avviamento è possibile solo se il sistema è acceso.a 2 leve automatica . Serie 9000 I sistemi di controllo della Serie 9000 sostituiscono i sistemi MicroCommander e ClearCommand per tutte le applicazioni che utilizzano motori e invertitori meccanici o in combinazioni di dispositivi meccanici/elettronici. aumentandone l’efficienza e diminuendone consumi.a leva singola • Protezione motore e trasmissione durante le manovre più estreme • Interfaccia per allarme esterno • Disponibili contatti per blocco giri motore su perdita pressione olio invertitore • Centraline di comando compatte e con alto grado di protezione • Rete d’assistenza e vendita diffusa in tutto il mondo • 3 anni di garanzia limitata (vd.CruiseCommand: max 4 . 96 . Le unità sono pre-programmate in fabbrica ma possono essere customizzate per applicazioni particolari. mantiene gli stessi giri su 2 o più motori. tutti i sistemi ZF Marine Electronics hanno il marchio CE e sono certificati ISO 9001.MicroCommander e ClearCommand Serie 9000: max 5 • Blocco di sicurezza all’avviamento motori • Modalità di accelerazione motori in folle (riscaldamento). • Opzionale dispositivo per 2 regimi di folle (minimo normale/alto) • Sincronizzazione motori . una stazione di comando è attiva e le leve sono in folle/minimo • Un dispositivo di protezione a tempo programmabile permette di passare dalla marcia avanti alla retromarcia in pochi istanti senza danneggiare il motore o l’invertitore: una risposta immediata nelle situazioni di emergenza (crash-stop) • Sincronizzazione automatica giri motore: di serie su tutti i sistemi. compresi i telecomandi portatili • Disponibili sistemi di comando per dispositivo ZF Autotroll Sistemi di comando elettronici Caratteristiche standard • Connessioni plug-in • Indicatori acustici e visivi • Facile configurazione con 4 pulsanti multifunzione • Display LED incorporato per visualizzazione stato del sistema • Facile trasferimento di comando • Indicatore della stazione di comando attiva • Sistemi multistazione: . Test di qualità La Serie 9000 e il sistema CruiseCommand sono stati testati per rispondere ai requisiti delle società di omologazione come Rina. contratto di garanzia ZF Marine Electronics) Highlights Trasmissione dati La Serie 9000 e i sistemi CruiseCommand utilizzano la tecnologia CANbus per la trasmissione dei dati sistema. Inoltre. rumori e vibrazioni. Di serie su tutti i sistemi anche il sincronismo giri motore su una leva • Display di controllo e diagnosi incorporato nella centralina • Possibilità di installare fino a 5 stazioni di comando. Caratteristiche comuni a tutti i modelli gruppo leve La più ampia gamma di gruppi leve esistente sul mercato per soddisfare le richieste e gli stili più esigenti.5 in 140 mm MC2000-4 • Finitura base in metallo nero opaco • Leva in metallo cromato • Placcato nickel a doppio strato anticorrosivo Lunghezza Larghezza 6.5 in 140 mm 4200 4200-4200LP • Finitura base in metallo nero opaco • Leva in metallo cromato • Placcato nickel a doppio strato anticorrosivo Profondità Larghezza Lunghezza 5.5 in 165 mm 5.0 in 127 mm 4.8 in 122 mm Altezza 6.I modelli gruppo leve sono intercambiabili e compatibili con tutti i sistemi di comando.3 mm 42004200LP 760 • Finitura base nero opaco • Leve in acciaio rivestite in gomma • Scala graduata • Leve con resistenza frizionata regolabile • Modello speciale rinforzato e totalmente stagno per impieghi in condizioni estreme d’uso Lunghezza Larghezza 7.21 in 145.2 in 132 mm Altezza 5.25 mm 4. • Controllo della direzione e della velocità con una singola leva • Facile trasferimento di comando • Indicatori della stazione di comando attiva • Led di segnalazione sincronizzazione motori attiva (solo modelli a doppia leva) • Indicatori acustici e visivi • Alto grado di protezione dagli agenti atmosferici • Tutti i modelli sono disponibili anche per configurazioni propulsive a motore singolo con possibilità di scelta se leva a destra o a sinistra della base 463-4 • Finitura base nero opaco • Leve in metallo cromato e pomello con protezione anti-UV Lunghezza Larghezza 5. 466-4 • Finitura base nero opaco • Leve in metallo cromato a basso profilo • Leva disponibile anche in metallo nero lucido Lunghezza Larghezza 5.0 in 127 mm 4.4 mm 5.0 in 102 mm MC2000-1 • Finitura base in metallo nero opaco • Placcato nickel a doppio strato anticorrosivo Lunghezza Larghezza 6.0 in 102 mm Altezza 4.75 in 70 mm 2.0 in 254 mm Altezza 9.5 in 140 mm MC2000-2 463-4 • Finitura base e leve in metallo cromato • Placcato nickel a doppio strato anticorrosivo Lunghezza Larghezza 6.2 in 132 mm Altezza 5.2 in 132 mm Altezza 5.1 in 231 mm Gruppo leve 97 tibili ompa Leve c i sistemi tti con tu mando c i d o .8 in 173 mm Nella foto è rappresentata la versione a leva singola sinistra 456-3L.76 in 132.5 in 165 mm 5.5 in 165 mm 5.97 in 126.5 in 191 mm 10. La serie ClearCommand 9000 vi offre un’ampia gamma di possibilità applicative ed un’estesa flessibilità per gestire contemporaneamente fino a 3 diverse utenze propulsive. Facilmente configurabile senza l’ausilio di strumenti esterni. MACH Zero). tutto con un’unica sola compatta centralina.Sistema MicroCommander Serie 9000 Progettato specificatamente per il controllo di motore ed invertitore a comando meccanico mediante tradizionali cavi a guaina flessibili tipo Morse (33C). la centralina MicroCommander 9000 incorpora anche un avanzato sistema di autodiagnostica con segnalazione in tempo reale mediante display alfanumerico a led. ecc. Sistemi di comando elettronici Predisposto di serie con: • Sincronismo giri motore a due leve • Sincronismo giri motore a leva singola • Tono di avviso leve in folle/minimo • Contatti per interblocco all’avviamento motore • Contatti per interblocco per bassa pressione olio invertitore • Contatti per sistema di allarme esterno • Collegamenti plug&play • Interfaccia per attuatore esterno per il controllo di 2 trolling valve Arresto motore Stazione di comando 1 Arresto Arresto motore motore Massa Massa Stazione di comando 2 Off Alimentazione DC On Folle Folle Avanti Avanti indietro Indietro Cambio Cambio Massimo giri giri Massimo Accelleratore Accelleratore Cavo Cavo meccanico meccanico flessibile flessibile Minimo Minimo giri giri Termico con Termico fusibile con fusibile Interblocco di avviamento Sistema ClearCommand Serie 9000 Progettato specificatamente per il controllo di motore. frequenza o ciclo di lavoro (duty cycle o PWM pulse width modulation). corrente. Predisposto di serie con: • Sincronismo giri motore a due leve • Sincronismo giri motore a leva singola • Tono di avviso leve in folle/minimo • Contatti per interblocco all’avviamento motore • Contatti per interblocco per bassa pressione olio invertitore • Contatti per sistema di allarme esterno • Collegamenti plug&play Stazione di comando 1 Arresto motore Cavo 8 poli Telecomando portatile (opzionabile) Centralina Stazione di Arresto di comando motore comando 2 Presa Massa ad incasso Collegamento al motore Alimentazione DC Cavo meccanico flessibile Interfaccia elettronica motore Spina Spina Interfaccia relè Interblocco di avviamento Cambio 98 . Uflex (C8. Disponibile anche la versione per gestione automatica trasmissione ZF ATS 2 velocità. È necessario installare un attuatore MicroCommander per ogni motore/invertitore fino ad un massimo di 5 motori. Facilmente configurabile senza l’ausilio di strumenti esterni. inclusi i nostri telecomandi portatili. invertitore e trolling valve a comando misto tra: • Meccanico mediante tradizionali cavi a guaina flessibili tipo Morse (33C). • Elettrico/elettronico mediante segnali ON/OFF a 12 o 24Vdc o segnali modulabili in tensione. inclusi i nostri telecomandi portatili. la centralina ClearCommand 9000 incorpora anche un avanzato sistema di autodiagnostica con segnalazione in tempo reale mediante display alfanumerico a led. Possibilità di installare fino a 5 stazioni di comando. Possibilità di installare fino a 5 stazioni di comando. Uflex (C8. MACH Zero). ecc. È necessario installare un attuatore ClearCommand per ogni motore/invertitore fino ad un massimo di 5 motori. invertitore e trolling valve a comando elettrico/elettronico mediante segnali ON/OFF a 12 o 24Vdc o segnali modulabili in tensione. Predisposto di serie con: • Sincronismo giri motore a due leve • Sincronismo giri motore a leva singola • Tono di avviso leve in folle/minimo • Contatti per interblocco all’avviamento motore • Contatti per interblocco per bassa pressione olio invertitore • Contatti per sistema di allarme esterno comandi portatili • Collegamenti plug&play Stazione 1 Arresto motore Stazione 2 Arresto motore Collegamento al regolatore elettronico Collegamento all’invertitore Banco batteria 1 Banco batteria 2 Aps Termico con fusibile On Off Sistema Minicommander Nuovo sistema progettato specificatamente per imbarcazioni medio/piccole con motori a comando elettronico/CAN Bus ed invertitori a solenoidi 12/24Vdc. frequenza o ciclo di lavoro (duty cycle). Opzionale il comando di trolling valve a modulazione mediante solenoidi proporzionali 12/24Vdc integrato nella centralina. doppia alimentazione. Facilmente configurabile senza l’ausilio di strumenti esterni. la centralina CruiseCommand incorpora anche un avanzato sistema di autodiagnostica con segnalazione in tempo reale mediante display alfanumerico a led. massimo 2 stazioni di comando a scelta tra gruppo leve fisso oppure uno dei nostri telecomandi portatili. Configurazione facilitata tramite un display LED ed alcuni pulsanti dedicati separatamente alla sezione motore destro ed alla sezione motore sinistro. corrente.Sistema CruiseCommand Progettato specificatamente per il controllo di motore. Il display visualizza anche il semplice sistema di autodiagnostica. E’ necessario installare un singolo processore per il controllo di 2 motori/invertitori. È necessario installare un processore CruiseCommand per ogni motore/invertitore fino ad un massimo di 5 motori. inclusi i nostri telecomandi portatili. Predisposto di serie con: • Sincronismo giri motore a due leve • Sincronismo giri motore a leva singola • Contatti per l’interblocco all’avviamento motore • Collegamenti plug&play Sistemi di comando elettronici 99 . Possibilità di installare fino a 4 stazioni di comando. 6 m di prolunga flessibile • Limitazione giri massimi all’80% Optional • Aggiunta di 1 o 2 pulsanti per controllo rispettivamente di bow thruster o bow + stern thruster • Supporto in acciaio inox • Prolunghe aggiuntive 100 . Telecomando portatile Caratteristiche standard • Indicatore luminoso portatile attivo • Trasferimento di comando standard • Pulsante di arrresto motore/i • Chiavetta magnetica di sicurezza • Alto grado di protezione • 7. display LCD multifunzione ed il controllo delle innovative funzioni delle recenti trasmissioni marine ZF come: e Sono disponibili tutte le funzioni standard dei sistemi di comando ZF Marine Electronics: • Alimentazione 12 o 24 V • Sincronizzazione giri motore • Accelerazione giri in folle • Configurazione e diagnostica mediante display LED incorporato • Connessioni plug&play • Toni acustici e indicatori LED per conferma stato del sistema Nota: Le funzionalità e sono esclusive e proprietarie del gruppo “ZF Driveline and Chassis Technology”. Sistemi di comando elettronici APS Automatic Power Selector Il nostro utile Selettore Automatico di Alimentazione è un dispositivo molto compatto per combinare 2 diverse fonti di alimentazione alla stessa tensione in Vdc su un’unica uscita. Ideale per assicurare alimentazione stabile e continua ai tutti i nostri sistemi di comando per la propulsione.SmartCommander Lo Smart Command è un sistema di comando della propulsione marina di nuova generazione per motori e trasmissioni a comando elettrico/elettronico. Lo Smart Command incorpora tecnologia Canbus per la gestione fino a 6 stazioni di comando. Garantisce alimentazione costante utilizzando almeno una delle 2 fonti collegate per carichi elettrici in Vdc fino ad un massimo di 70 A. Fondata nel 1951.a. SAIM S. sono da considerarsi semplici richieste il cui perfezionamento è subordinato alla emissione di un ordine del cliente ed all’ accettazione di SAIM S. Via Enrico Fermi. è vietata senza espressa autorizzazione da parte di Saim S.p. E’ esclusa e rinunciata da parte dell’acquirente nei confronti di SAIM S. e non rappresentano in nessun caso “ordine esecutivo di acquisto”.A. perdite e/o maggiori costi in relazione o a causa dell’impiego o incapacità di utilizzo dei prodotti o al loro mancato utilizzo.com . +39 02 488531 .01/01/2009 15.A.p. con spedizione porto franco.A. diretti o indiretti. salvo diversi accordi tra le parti.A. RICHIESTA D’OFFERTA Le richieste di offerte inviate dai clienti a SAIM S. FORO COMPETENTE Ferma restando l’eventuale applicabilità di disposizioni inderogabili di legge poste a tutela dei consumatori. RESA I prezzi si intendono per merce resa franco stabilimento o magazzino SAIM S. trascorso tale periodo decade ogni diritto di reclamo.p. 5. saranno addebitati gli eventuali costi di verifica e ripristino richiesti da quest’ultimo.R.A. 7. I prezzi non comprendono le spese di spedizione ed eventuali dazi doganali salvo diversi accordi tra le parti. 231/2002 e successivi aggiornamenti. La clientela professionale decade dal diritto di garanzia se non denuncia i vizi a SAIM S. Il materiale viaggia a rischio e pericolo del committente. 9. Non viene pertanto riconosciuta nessuna altra garanzia. il difetto dovesse risultare non coperto dalla garanzia del produttore.p. SAIM Marine. 6.A. o dal corriere non saranno addebitate alcune penali o spese di diversa natura. a mezzo lettera raccomandata A. Codice Fiscale e Partita IVA n.com. Fiumicino (RM).www. e comunque entro due mesi dalla data in cui ha scoperto il difetto mediante invio di lettera raccomandata A.R. 3.E-mail: marine@saim-group. REA Milano n. salvo diversi accordi tra le parti.A.Lgs.R.p.saim-group.p. sono espressi in Euro (€) e non sono comprensivi di IVA.A. al più presto.p. In caso di errore causato da SAIM S. Nessun danno potrà essere richiesto a SAIM S. SAIM Marine accompagna i propri clienti diretti (i cantieri navali) e i clienti finali (gli armatori) dalla scelta del proprio equipaggiamento fino alla fine di una crociera serena. sono allegate ai listini di vendita e/o ai cataloghi dei vari prodotti e si intendono conosciute ed accettate dal cliente all’atto della compravendita.c. Nel caso di vendita ad una clientela professionale il rapporto tra SAIM S.p. per qualsiasi controversia tra le parti comunque connessa alle presenti condizioni generali in merito al presente contratto sarà esclusivamente competente Il Foro di Milano. 1512 c. 2.Fax +39 02 4882545 . trovano applicazione le disposizioni inderogabili di legge poste a tutela dei consumatori. anche se le cause fossero da attribuire a difetti di costruzione dei prodotti. PAGAMENTO Per pagamento ritardato oltre i termini previsti dalla fattura è facoltà della società addebitare gli interessi di ritardato pagamento nellla misura prevista dal D.p.A.A. I prodotti fabbricati da SAIM S.000 3. uso errato o errata installazione sono esclusi dalla garanzia. o al produttore per eventuali ritardi nell’effettuazione di riparazioni o sostituzioni dei prodotti.A. • privi di imballaggi ed etichette integri o in condizioni diverse da quelle di fornitura.. La riproduzione del presente catalogo.p.A. • ad oltre un mese dalla data di ricezione della merce. commercializza in Italia prodotti fabbricati da terzi nonché i prodotti di propria fabbricazione. o del produttore.A.p.p.p.p. I dati contenuti in questa pubblicazione potrebbero quindi non essere aggiornati. • danneggiati.p.p. 10. il buon funzionamento dei prodotti fabbricati da terzi. Grazie alla rete di servizio e vendita distribuita su tutte le coste italiane. In caso contrario il reso non sarà accettato e ritornato con oneri a carico del mittente.A.p.A. 4. la SAIM diviene ben presto un punto di riferimento nella fornitura dei grandi gruppi automobilistici italiani e di diverse aziende nel settore marino e industriale. 1.a. nata ufficialmente nel 1993. non garantisce ai sensi dell’art. I tempi di sostituzione o eventuale riparazione del prodotto dipendono esclusivamente dalle politiche di SAIM S. o del produttore ogni pretesa di risarcimento per responsabilità derivante da danni di qualsiasi natura.A. Eventuali reclami per mancata corrispondenza dei prodotti consegnati all’ordine o per vizi dei prodotti venduti a clientela professionale possono essere accettati soltanto se notificati a mezzo lettera raccomandata A.A. Primo distributore ZF in Italia.A. La società ha sede legale in Milano alla via Leon Battista Alberti n. Difetti dei prodotti dovuti a naturale usura. Registro Imprese n.20090 Buccinasco (MI) .R. 807037. CLIENTI SAIM S.com .p. se non quella del fabbricante e che viene assicurata nei centri di assistenza autorizzati.p. SAIM S. Gruppo Saim Superficie totale Fatturato 2011-2012 Articoli in gestione Clienti Dealer Dipendenti CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA Le seguenti condizioni generali di vendita fanno parte integrante di tutti i nostri contratti di fornitura di prodotti. . espressa o implicita. I resi di merce dovranno essere inviati alla sede di SAIM S. o fax entro otto giorni dalla data di ricevimento del materiale.000 mq 20 Mio Euro 15. 10.p. PREZZI I prezzi del listino SAIM S. ed i clienti non è disciplinato dalle norme a tutela dei consumatori.A. Se. Bologna e Mandelieu sulla costa azzurra. o fax entro otto giorni dalla data di ricezione della fattura stessa. In caso di errore del cliente sarà applicata una penale massima corrispondente al 15% del valore della merce stessa e saranno addebitate le spese di trasporto. anche a mezzo posta elettronica.p. godono della garanzia offerta dalla casa produttrice secondo le proprie condizioni di garanzia. seleziona e distribuisce componenti ed equipaggiamenti utilizzati dai più prestigiosi cantieri navali italiani. E’ al pari escluso e rinunciato ogni risarcimento per danni a persone e/o cose. venduti a clientela professionale godono della garanzia secondo le condizioni indicate nel tagliando di garanzia. per qualsiasi motivo. 19 . 00847030152.A. Nel caso in cui il consumatore dovesse riscontrare un difetto nel prodotto deve provvedere a dare notizia a SAIM S. In ogni caso non verranno accettati prodotti e relative fatture resi: • privi di bolla di reso riportante numero bolla di riferimento SAIM S.p. SAIM S. anche parziale. Nel caso di vendita al consumatore di prodotti SAIM S. Stampa Mediagea SNC • Grafica Elc Adv Milano • Distribuito in Ottobre 2013 SAIM S. GARANZIA SUI PRODOTTI I prodotti fabbricati da terzi e venduti da SAIM s.A. SAIM Marine è strutturata su cinque filiali dislocate in punti strategici: Buccinasco (MI). 143011 Tribunale di Milano. entro otto giorni dalla scoperta a mezzo lettera raccomandata A. a seguito di intervento da parte del centro di assistenza autorizzato. salvo diverso accordo tra le parti. SAIM ha sempre associato a prodotti di altissima qualità un servizio pree post-vendita di primo livello e un’organizzazione sul territorio tale da rappresentare per i propri clienti un partner di fiducia.p. FATTURE Eventuali reclami o contestazioni su fatture saranno accettati a condizione che pervengano alla sede di SAIM S. RESI E’ fatto espresso divieto di restituzione di merce a qualsiasi titolo senza congruo preavviso e senza autorizzazione di SAIM S.p. Tutte le dimensioni indicate nel presente catalogo possono subire variazioni senza preavviso.000 120 50 SAIM si riserva di apportare ai prodotti modifiche e miglioramenti senza alcun preavviso.A. Per informazioni aggiornate contattare il customer support all’indirizzo [email protected]. francesi e croate. Viareggio (LU). 8.. manomissioni.
Copyright © 2024 DOKUMEN.SITE Inc.