Sagabook 2017.pdf

March 29, 2018 | Author: Marina B. Bianchi | Category: Italy, Museum, Email, Family, Citizenship


Comments



Description

Sagabook 2017 – O guia definitivo sobre cidadania italiana QUEM SOU EU Olá tudo bem? Meu nome é Fabio Barbiero, sou professor, consultor, produtor de conteúdo e especialista em cidadania italiana. Vivo na Europa desde 2007, quando vim para cá obter o reconhecimento da cidadania italiana. Depois de 6 meses e 11 dias da minha chegada à Itália, consegui, sozinho e com muito sacrifício, o tão sonhado reconhecimento da minha cidadania italiana. Toda esta saga consta lá no meu blog minhasaga.org No início de 2008 abri uma empresa para prestar serviços como consultor e efetuar buscas de documentos pela Itália. Desde então, tive a honra em contribuir com o sonho de outras 300 pessoas, que me escolheram para cuidar dos seus processos aqui na Itália, e tantas outras que confiaram no meu trabalho para buscar o documento dos seus “nonnos italianos”. Também sou autor do livro: A Minha Saga – Como Conquistei o Reconhecimento da Minha Cidadania Italiana, disponível na Amazon e também do Guia Prático da Vida na Itália, um manual para quem quer deixar o Brasil e se aventurar a morar aqui na bota. Em 2016 abri uma segunda empresa, desta vez na Inglaterra, voltada à empreendedorismo e marketing digital – sendo o primeiro fruto direto dela, a criação da Escola Online da Cidadania Italiana. Meu objetivo com este manual é te ajudar não apenas a conseguir o seu tão sonhado reconhecimento, mas também te ajudar a não cometer erros ou deslizes que eu cometi quando cheguei. O único pedido que eu te faço é: seja organizado e planeje-se! Sagabook 2017 – Todos os direitos reservados 2 Sagabook 2017 – O guia definitivo sobre cidadania italiana Indice Clicável COMEÇANDO A ENTENDER O DIREITO AO RECONHECIMENTO DA CIDADANIA ITALIANA..............6 A ÚNICA EXCEÇÃO À REGRA – A CONFUSÃO DA CIDADANIA MATERNA................................................... 7 OUTRA DÚVIDA COMUM: O LIMITE DE GERAÇÕES.................................................................................. 8 AS 4 ETAPAS QUE TE SEPARAM DO RECONHECIMENTO DA SUA CIDADANIA ITALIANA..................8 ETAPA 1: REUNIR OS DOCUMENTOS PARA COMPROVAÇÃO DO DIREITO......................................9 DICA ESPECIAL – A HABILITAÇÃO DO CASAMENTO................................................................................. 10 A CERTIDÃO DE NASCIMENTO DO ITALIANO..........................................................................................10 SOLICITANDO A CERTIDÃO ITALIANA NA ITALIA..................................................................................... 11 PEDINDO O DOCUMENTO AO ÓRGÃO ITALIANO.................................................................................... 13 1 – A MELHOR INFORMAÇÃO ESTÁ ONDE VOCÊ MENOS ESPERA........................................................... 21 2 – O ARCHIVIO DI STATO....................................................................................................................... 22 O FORMATO DO DOCUMENTO ITALIANO...............................................................................................24 DOCUMENTOS CIVIS X DOCUMENTOS RELIGIOSOS............................................................................... 24 O ATTO DI NASCITA................................................................................................................................. 25 O CERTIFICATO DI BATTESIMO................................................................................................................ 27 PEDINDO A CNN – CERTIDÃO NEGATIVA DE NATURALIZAÇÃO............................................................... 29 COMO FAZER PARA OBTER A INFORMAÇÃO DE UMA EVENTUAL NATURALIZAÇÃO...............................29 AS VARIAÇÕES......................................................................................................................................... 30 AUTENTICAÇÃO DA CNN......................................................................................................................... 30 SAGA, NÃO CONSEGUI EMITIR O DOCUMENTO ONLINE, E AGORA?...................................................... 31 E SE MEU ANTENATO SE NATURALIZOU?................................................................................................ 32 O QUE FAZER EM CASO DE ERROS OU VARIAÇÕES NOS DOCUMENTOS......................................34 MINHA SUGESTÃO PROFISSIONAL SOBRE ERROS E/OU VARIAÇÕES....................................................... 35 RETIFICAÇÃO PASSO A PASSO................................................................................................................ 36 1º PASSO – CONVERSAR DIRETAMENTE NO CARTÓRIO.......................................................................... 36 2 º PASSO – SEM ACORDO COM O CARTÓRIO, CONTRATAR UM ADVOGADO.........................................37 FINALIZADO O PROCESSO, PARECER FAVORÁVEL E AVERBAÇÃO............................................................ 37 COMO ESCOLHER UM ADVOGADO?....................................................................................................... 37 ESTE PROCESSO É DEMORADO?............................................................................................................. 37 CONCLUSÃO............................................................................................................................................ 38 ETAPA 2: TRADUÇÃO PARA A LÍNGUA ITALIANA..........................................................................38 EXEMPLO DE TRADUÇÃO JURAMENTADA...............................................................................................38 ETAPA 3: O APOSTILAMENTO DOS DOCUMENTOS...................................................................... 39 APOSTILAMENTO – PASSO A PASSO........................................................................................................ 40 APOSTILAMENTO – CUSTOS.................................................................................................................... 42 INFORMAÇÕES ÚTEIS REFERENTES AO APOSTILAMENTO.......................................................................43 ETAPA 4: PROTOCOLANDO OS DOCUMENTOS............................................................................ 43 NO BRASIL............................................................................................................................................. 44 1 – ENVIO DO PEDIDO............................................................................................................................. 44 Sagabook 2017 – Todos os direitos reservados 3 ..........................................59 O PARADOXO DE TOSTINES............................................................................................................................................................................ 69 4 – TIRAR AS FOTOS PARA O PASSAPORTE...................................................................................................................................................................................................................... 71 COMO É O PROCEDIMENTO NA QUESTURA................................................................................................................................................................................................................................................ 67 2 – PAGAR O BOLLETTINO POSTALE.CHEGADA NA ITALIA – PRIMEIROS PASSOS................................................................................. 48 1 – PREPARANDO O TERRENO ANTES DE CHEGAR NA ITALIA.............................................SOLICITANDO A ISCRIZIONE ANAGRAFICA NO COMUNE................................. 58 NO COMUNE – PROCURAR O UFFICIO ANAGRAFE................................................................. 75 MEUS CONTATOS.... 64 QUANDO QUE EFETIVAMENTE NOS TORNAMOS CIDADÃOS ITALIANOS RECONHECIDOS?..........................................................74 RECAPITULANDO OS 5 PASSOS.......................................................................................................................66 SOLICITANDO O SEU PASSAPORTE ITALIANO................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ 57 PROCEDIMENTOS NA AGENZIA DELL’ENTRATE.................... 47 AS 5 ETAPAS DO PROCESSO DE RECONHECIMENTO NA ITALIA..................COMEMORANDO O RECONHECIMENTO.........79 Sagabook 2017 – Todos os direitos reservados 4 ........................................................................................................................................................................................52 A CESSIONE DI FABBRICATO......................................................................................................62 A FINALIZAÇÃO DO PROCESSO................ 74 VOCABULÁRIO PRÁTICO.......................................................................54 PREENCHIMENTO DA CESSIONE DI FABBRICATO.......................................................................................................... 59 O PROCESSO DE SOLICITAÇÃO DE RESIDÊNCIA..................................................... 48 2 ............................................ 46 3 – A APRESENTAÇÃO DOS DOCUMENTOS PARA ANÁLISE..............................................................63 5 ................................................................................54 O CODICE FISCALE...................56 PREENCHENDO O FORMULÁRIO..................... 67 1 – FOTOCÓPIA DO DOCUMENTO DE IDENTIDADE...........64 O PASSAPORTO ITALIANO.............59 4 ................................. 67 3 – A COMPRA DA MARCA DA BOLLO.............................................. 49 A ESCOLHA DO VOO.............PROTOCOLANDO OS DOCUMENTOS..................................................................................................... 70 5 – IR ATÉ A QUESTURA PARA SOLICITAR O SEU PASSAPORTE................................................. 60 COMO SE DESENVOLVE O PROCESSO.....................................Sagabook 2017 – O guia definitivo sobre cidadania italiana 2 – AGUARDAR A FILA.......... 57 3 ................................................................................................................................................. 50 OS PROCEDIMENTOS NA QUESTURA PARA A DECLARAÇÃO DE PRESENZA.................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................. 74 QUANDO PENSAR EM DESISTIR.......................................................................................................73 TEMPO MÉDIO DE ESPERA PELO PASSAPORTE............................ 50 A DECLARAÇÃO DE PRESENÇA..............................................................46 O RESULTADO E A FINALIZAÇÃO DO PROCESSO............................. Eu já sei o valor total dos custos envolvidos neste processo todo? E a pergunta principal: Quando eu quero ter a minha cidadania em mãos? Veja que o que era um sonho. Assista o vídeo abaixo para entender melhor o que estou querendo te dizer: Fonte: http://youtu. isso não passará de um sonho. para fazer este seu sonho se transformar em algo tangível e realmente acessível.be/NNJzOIkPvv4 Sagabook 2017 – Todos os direitos reservados 5 . estudar ou ainda para ter uma vida melhor pra mim e pra minha família? 4. quando e onde você quer a sua cidadania. Por que eu quero tanto obter o meu reconhecimento? 2. de uma vontade de ter algo. Até que você comece a planejar como. você vai precisar estabelecer algumas coisas.Sagabook 2017 – O guia definitivo sobre cidadania italiana DIFERENÇA ENTRE META E SONHO Você sabe qual a diferença entre ter um sonho e uma meta? Planejamento! Pense comigo: você quer ter a sua cidadania reconhecida e já conversou com todos da sua família sobre isso. Eu penso em viver no exterior para trabalhar. começa a se transformar em algo mais palpável. pois para responder as perguntas acima você precisará buscar uma série de informações. Onde eu pretendo realizar este processo: no Brasil ou na Itália? 5. Ter a cidadania europeia neste momento realmente vai mudar a minha vida? 3. Começando a responder as seguintes perguntas: 1. Agora. como por exemplo a cidadania portuguesa.Sagabook 2017 – O guia definitivo sobre cidadania italiana COMEÇANDO A ENTENDER O DIREITO AO RECONHECIMENTO DA CIDADANIA ITALIANA A seguir vou te explicar alguns conceitos que seguramente te ajudará a entender os motivos pelos quais você terá que cumprir determinados objetivos. De acordo com a legislação italiana. ok? Bom.  João se casou com Joana e em 1950 teve um filho. Te mostro o meu próprio exemplo: o italiano da minha família é o meu trisavô. mas ele é realmente necessário. E é exatamente por causa disso que qualquer pessoa que tenha um ascendente italiano em sua família é um potencial cidadão italiano! Vejamos um exemplo prático da transmissão da cidadania italiana:  Giovanni Bianchi nasceu na Itália em 1880 e em 1910 emigrou ao Brasil com a sua família. Atualmente na minha família somente eu e minhas filhas (que são menores) temos a cidadania italiana reconhecida. Pedro. Por isso prometo que este pequeno capítulo sobre o direito ao reconhecimento será um pouco mais teórico – talvez um pouco chato até. que por fim a transmitiu ao Fábio. que transmitiu ao Pedro.  Estabeleceu-se no Rio Grande do Sul e por lá teve um filho.independente do lugar onde ele vive no mundo transmite a este filho a sua própria cidadania. Isso significa que um cidadão italiano ao ter um filho . O meu pai não precisou reconhecer a cidadania italiana dele.Também nasceu no interior de SP em torno de 1910 FLÁVIO BARBIERO (meu pai) – Nasceu na cidade de SP em 1949 FABIO BARBIERO (eu) – Nasci também na cidade de SP em 1976 Em 2007 eu vim a Itália e obtive o reconhecimento da minha tão sonhada cidadania. o João que nasceu lá em 1920 no Brasil.  Pedro se casou com Maria e em 1980 tiveram um filho. nascido em 1920. Sagabook 2017 – Todos os direitos reservados 6 . não existe nenhuma obrigatoriedade de um ascendente estar vivo ou já ter obtido o reconhecimento para que seja possível obter a cidadania italiana. e por sua vez transmitiu a cidadania ao filho João. dando a ele o nome de Fábio. Nenhum dos meus ascendentes são cidadãos italianos reconhecidos. Ao contrário de outras cidadanias europeias. recebeu a cidadania italiana do seu pai Giovanni. A minha árvore genealógica é a seguinte:      GIORDANO BARBIERO (meu trisnonno) – Nasceu aqui na Itália em torno de 1860 LUIZ BARBIERO (meu bisnonno) – Nasceu no interior de São Paulo em 1890 BRIANE BARBIERO (meu nonno) . vamos lá: A legislação italiana define que a cidadania italiana é transmitida através de um conceito chamado “iure sanguinis” (direito de sangue). que deu o nome de João. nem o meu avô e tampouco o meu bisavô. tendo em sua linha de transmissão uma mulher e em seguida um filho ou filha nascido antes de 1948 tem conseguido obter. Quer dizer. E o que acontece quando existe uma mulher no meio desta linha? Se na linha de transmissão existe uma mulher. Pela legislação atual o primeiro não tem direito por ter nascido antes de 1948 e o segundo sim. Isso é absurdo. Se por outro lado. discriminatório e fere a máxima de que todos devem ser iguais perante a lei. explicando que é completamente injusto que somente pelo fato do filho (ou filha) de uma mulher que tenha nascido antes do ano de 1948 não possa obter o próprio reconhecimento. não existe o direito automático ao reconhecimento. mas você pode exigir o seu direito judicialmente! Nos últimos anos diversos advogados italianos entraram com uma ação contra o governo italiano. o filho (ou filha) desta mulher nasceu ANTES de 1948. o direito à cidadania italiana existe e foi transmitido a você. veja o vídeo abaixo: Sagabook 2017 – Todos os direitos reservados 7 . eu utilizei uma linha de transmissão composta apenas de homens. Um dos casos mais absurdos – e que fizeram com que os juízes italianos julgassem favoravelmente estes casos – foi o fato onde dois irmãos solicitaram o reconhecimento através da mãe: um deles nascera em 1945 e o outro em 1950. através da contratação de um advogado italiano. esqueça o ano em que ela nasceu e veja em qual ano nasceu a próxima pessoa abaixo dela! Aqui existem duas situações: Se o filho (ou filha) desta primeira mulher na linha nasceu APÓS o ano de 1948 fique tranquilo. Para entender melhor sobre isso. E desde então. infelizmente a transmissão foi interrompida e você não tem direito ao reconhecimento da sua cidadania italiana. o reconhecimento da tão sonhada cidadania italiana.Sagabook 2017 – O guia definitivo sobre cidadania italiana A ÚNICA EXCEÇÃO À REGRA – A CONFUSÃO DA CIDADANIA MATERNA No exemplo anterior. todos aqueles que. Se falta uma destas três coisas. você sabia que a criação do meu blog foi exatamente porque eu não conseguia encontrar informações sólidas e confiáveis a respeito da cidadania italiana? Sagabook 2017 – Todos os direitos reservados 8 . como eu estava lá no início. para que eles sejam aceitos pelo órgão italiano responsável. Traduzi-los para a língua italiana. bisneto ou trineto. Aliás. 4. AS 4 ETAPAS QUE TE SEPARAM DO RECONHECIMENTO DA SUA CIDADANIA ITALIANA Para conseguir o reconhecimento da cidadania italiana é necessário cumprir apenas 4 simples etapas: 1. você tem direito ao reconhecimento. quadrisneto. Dar entrada no pedido oficial do reconhecimento diretamente no órgão responsável (consulado ou comune italiano).be/fU3PJIWkBlI OUTRA DÚVIDA COMUM: O LIMITE DE GERAÇÕES A lei italiana não prevê ou coloca nenhum limite de gerações para obter o reconhecimento da cidadania. mas sim de dois países diferentes! Se tem algo que aprendi nos últimos dez anos respirando cidadania é que só conseguimos vencer este monstro tendo organização. 2. Reunir os documentos. planejamento e paciência. Embora sejam apenas 4 etapas. Efetuar o apostilamento destes documentos. Porém a boa notícia é que você não está sozinho. etc.Sagabook 2017 – O guia definitivo sobre cidadania italiana Fonte: http://youtu. e por isso recordo o pedido que te fiz anteriormente (e te relembrarei ao longo deste manual): seja organizado e planejado! Você lidará com o monstro da burocracia não apenas de um. Isso significa que se você é neto. Dentro de cada etapa você encontrará inúmeros detalhes que podem ter um grau de dificuldade maior ou menor. pois não será. falharemos. 3. não vou mentir e te dizer que será fácil. seguindo sempre o mesmo critério: começando das mais recentes até as mais antigas. iniciando pela sua própria certidão de nascimento: lá contém informações de duas gerações anteriores – o nome dos seus pais e o nome dos seus avós. tente imaginar em 2005. Clique abaixo para ver o vídeo onde explico estes passos: Sagabook 2017 – Todos os direitos reservados 9 .. o trisnonno. você deverá começar a busca pelas certidões de casamento dos mesmos.Sagabook 2017 – O guia definitivo sobre cidadania italiana Se hoje o problema é o excesso de informações. etc. esta era a parte teórica que eu gostaria de te passar. NO BRASIL ETAPA 1: REUNIR OS DOCUMENTOS PARA COMPROVAÇÃO DO DIREITO Antes de mais nada você precisa saber certinho quem era o italiano da família. muitas delas completamente infundadas ou incorretas. Em pouco tempo você conseguirá ter todas as informações que você precisa da sua linha ascendente e conseguirá as informações que mais precisa: o nome do italiano. fica mais fácil para começar a esmiuçar as 4 etapas que enfrentaremos com detalhes.. o bisnonno. Um método muito bom quando não se sabe o local do casamento é verificar onde nasceu o filho mais velho. Depois solicite a certidão de nascimento do seu pai: lá você vai encontrar as informações dos seus nonnos e bisnonno. Como vimos acima. pode ser o nonno. Comece reunindo os documentos de trás para frente. pois geralmente estes filhos nasciam na mesma cidade onde os pais se casavam. Depois que conseguir todas as certidões de nascimento dos seus ascendentes. nome dos pais dele e com sorte você encontrará até a data e o local de nascimento. pois acredito que entendendo melhor como tudo funciona. Muito bem. você precisará observar uma das seguintes situações:  Ele nasceu e casou-se na Itália. existem grandes chances que ele tenha apresentado um atestado de nascimento ou pelo menos indicado a data e local de nascimento. casamento e óbito (como por exemplo atestado militar. Não. Para começar a sua saga na busca deste documento. mas não consegue encontrar a de nascimento.be/zg7Bmr84vyE DICA ESPECIAL – A HABILITAÇÃO DO CASAMENTO Caso você tenha a certidão de casamento de alguém. a primeira dica que te dou é providenciar a certidão de casamento dele no cartório brasileiro. Como expliquei anteriormente. Se ele nasceu aqui na Itália e se casou no Brasil. Trata-se da cópia de todos os documentos que foram apresentados pelos noivos e com sorte lá constará as informações que você procura. solicite ao cartório onde foi realizado este casamento a habilitação do casamento. Uma dúvida comum que recebo é se as certidões de nascimento ou óbito dos cônjuges são necessárias. Sagabook 2017 – Todos os direitos reservados 10 . entre outros). declaração de solteiro.  Ele nasceu e casou-se no Brasil.Sagabook 2017 – O guia definitivo sobre cidadania italiana Fonte: http://youtu. A CERTIDÃO DE NASCIMENTO DO ITALIANO O próximo passo e muitas vezes o mais difícil é conseguir os documentos do seu antenato que nasceu aqui na Itália e que a partir deste momento você começará a chama-lo de antenato italiano. no momento da publicação do matrimônio. nem qualquer outro documento que não sejam as certidões civis de nascimento. Para o processo de reconhecimento não são necessárias nem as certidões dos cônjuges. eleitoral. PRIMEIRA DICA PRÁTICA – O MUSEU DA IMIGRAÇÃO EM SP A primeira dica prática que eu te dou é sobre o Museu da Imigração do Estado de São Paulo (antiga Hospedaria do Imigrante). Existem duas formas: Forma 1 – através da certidão de casamento Verifique a certidão de casamento dele. Você não tem ideia da emoção que é ouvir dos nossos pais.. com “xx” anos de idade. não deixe de fazê-lo: é uma verdadeira homenagem aos nossos antepassados.. caso você a tenha em mãos. você precisará verificar a data que o finado tinha ao morrer. nascido em xx/xx/xxxx. avós ou tios sobre a nossa origem! Não tenha pressa e vá anotando tudo que lhe disserem. Eu fiz tudo sozinho e meu objetivo aqui é orientá-lo para que também consiga fazer isso sem gastar um único centavo. e chegará ao ano aproximado de nascimento dele. Neste museu são conservadas as listas de desembarque dos italianos que chegavam para trabalhar nas lavouras de café. Neste caso você precisará subtrair a data que ele tinha ao se casar da idade que consta no documento.Sagabook 2017 – O guia definitivo sobre cidadania italiana Primeira coisa a fazer é descobrir o ano de nascimento do seu antenato. Se você mora em SP ou tem oportunidade de visitar este local. mostras e mais um bocado de atrações relacionadas a vida do imigrante no Brasil. Forma 2 – através da certidão de óbito Neste caso. Sagabook 2017 – Todos os direitos reservados 11 .. Perceba que nela consta a seguinte informação: O noivo. Lembrando que a data da certidão de casamento é sempre mais confiável do que a data do óbito. você já descobriu a data de nascimento dele! Pode ser que a informação não esteja completa. Lá você encontra acervos.. Normalmente a informação consta assim: “morreu aos xx anos de idade. Pronto. A primeira coisa que você deve fazer é reunir as pessoas mais antigas da sua família diante de uma mesa.. Eu posso dizer sem sombra de dúvidas que este museu deveria ser um local obrigatório de visitação a todos aqueles que estão em busca das suas origens. cada informação é extremamente importante neste momento. por exemplo pode constar: o noivo. SOLICITANDO A CERTIDÃO ITALIANA NA ITALIA Existem duas formas de conseguir este documento: pagando um pesquisador ou buscador de documentos que vive aqui na Itália ou tentar obter este documento sozinho..” Faça também a conta e chegará a idade aproximada. pegar papel e caneta e simplesmente perguntar tudo que eles sabem sobre a história da família de vocês. org. Caso sua busca tenha sucesso. SEGUNDA DICA PRÁTICA – OUTROS ARQUIVOS PELO BRASIL Sagabook 2017 – Todos os direitos reservados 12 . 1316 – ao lado da estação Bresser do metrô e o endereço do site é http://museudaimigracao. que reporta a chegada de um determinado imigrante por lá.Sagabook 2017 – O guia definitivo sobre cidadania italiana O endereço do museu é Rua Visconde de Parnaíba. solicite a eles uma pesquisa acessando o link acima. já que ele pode ter vindo sozinho ou com a família. Fazendo uma conta básica (1886 – 24) ficou fácil descobrir que o seu ano de nascimento teria sido por volta de 1862. solicite ao Memorial a certidão de desembarque dele.br Um dos serviços oferecidos pelo Museu é a Certidão do Desembarque. portanto se você ainda não encontrou os dados do seu antenato italiano. Veja a certidão de desembarque do meu antenato italiano: Ali consta que o meu antenato Giordano Barbiero chegou ao Brasil juntamente com a sua esposa Regina Malla (que depois eu descobriria que o sobrenome correto era Miola) no ano de 1886 e ambos tinham 24 anos. ano este que posteriormente eu confirmei aqui na Itália: ele nasceu no dia 20 de março de 1862. que custa poucos reais e o próprio pessoal te manda pelo correio. Veja como foi importante para mim a consulta nos registros contidos no Museu da Imigração. Com sorte você encontrará o registro do seu antenato lá e com isso terá o ano e com quem ele chegou.  Por fim e não menos importante. Em qual comune e região ele nasceu? Por que isso é importante? Porque dependendo da data e local de nascimento. dos pais e provável ano de nascimento. elenco abaixo outras fontes de pesquisa que podem ser fundamentais a você:  Em MG consulte o APM – Arquivo Público Mineiro clicando aqui. que pode ser acessado clicando aqui.Sagabook 2017 – O guia definitivo sobre cidadania italiana Embora milhares de italianos passaram pela antiga Hospedaria do Imigrante em SP. Vamos ver como se comportar em cada um destes casos: PASSO 1 – SABENDO A DATA E O LOCAL CORRETO DE NASCIMENTO Se você já tem todos os dados corretos. Porém aqui temos uma pequena armadilha e com isso você responder duas perguntas: 1. Em que ano nasceu o seu antenato italiano? 2. o maior acervo brasileiro encontra-se no Arquivo Nacional que fica no Rio de Janeiro.  No Paraná também temos o Arquivo Público do Paraná.  Os capixabas podem consultar o Arquivo Público do Estado do Espírito Santo clicando aqui. o procedimento para conseguir o documento dele será diferente. para acessar o site e conhecer melhor os serviços oferecidos basta clicar aqui.be/yzlROMMPLug Neste ponto você pode estar em duas situações diferentes: tem todos os dados corretos do nascimento do seu antenato. ou então tem apenas o nome dele. o primeiro passo é entrar em contato com o local onde o seu antenato nasceu e foi registrado. Sagabook 2017 – Todos os direitos reservados 13 .  No Rio Grande do Sul consulte o APERS – Arquivo Público do Estado do Rio Grande do Sul clicando aqui. tantos outros foram direto a outros estados e caso o seu antenato italiano seja um destes. PEDINDO O DOCUMENTO AO ÓRGÃO ITALIANO Fonte: http://youtu. pois como é uma estrutura pública. No primeiro caso tudo é muito mais fácil. Lombardia. Você deverá contar com a sorte de encontrar o padre disponível. entre em contato com o oficial (ensino mais adiante como fazer isso): SUL – No Sul da Itália. com dias e horários de funcionamento organizados. o comune é um órgão público. O órgão responsável pela conservação dos registros civis chama-se Ufficio di Stato Civile (Setor de Registro Civil) e o cargo do funcionário responsável chama-se Ufficiale di Stato Civile (oficial de Registro Civil).. NORTE – Via de regra. é uma igreja. CENTRO – Na Toscana. Para ter certeza o ano do início do registro civil no comune de nascimento do seu antenato. os comunes pertencentes a região do Veneto. Sabendo disso. Sugerimos que o senhor entre em contato com os respectivos padres e peça a eles este registro”. O que isso significa? Vejamos um exemplo prático: Vou utilizar novamente o meu exemplo: o meu antenato nasceu no dia 20 de março de 1862 em uma pequena cidade próxima a Padova. mas sim como base para a sua pesquisa. é possível encontrar registros civis desde o ano de 1815. Marche e parte da Emilia Romagna.Sagabook 2017 – O guia definitivo sobre cidadania italiana Isso se dá porque a implantação do registro civil na Itália não foi feita de forma única e por causa disso cada região tem uma “data de início da implantação deste registro civil”. Ou seja. eles me responderam o seguinte: “Prezado senhor Fabio Barbiero. Já uma igreja. em locais como Napoli. Friuli e outros localizados no norte da Itália tiveram o registro civil no dia 1 de setembro de 1871. muitos comunes iniciaram o registro civil a partir de 1 de janeiro de 1866. abaixo eu listo algumas regiões e a data aproximada que iniciaram os registros civis nela – não a utilize como critério definitivo.. portanto o registro que o senhor procura deve estar em uma das igrejas da nossa região. os registros civis nesta cidade iniciaram no ano de 1871 . Como não existe uma tabela definitiva. ela tem dias e horários de funcionamento organizados. você precisará saber se o registro do seu antenato se encontra em um comune italiano (prefeitura) ou em uma parrocchia italiana (igreja). mas também na Calábria e Sicília por exemplo. Quando eu entrei em contato com a prefeitura do local onde ele nasceu (que aqui na Itália se chama comune). na região do Veneto. para conseguir o registro do seu antenato junto ao comune você vai precisar: a) b) c) d) Descobrir o site do comune Procurar dentro dele o email do ufficio di stato civile Enviar um email com o pedido Enviar um email com a confirmação de recebimento Sagabook 2017 – Todos os direitos reservados 14 .. de bom humor e principalmente com vontade de procurar os registros que normalmente se encontram em algum armário ou baú no fundo da sacristia. Relembrando que estas datas e localidades não são padrão e você deve utilizá-las apenas como referência! COMO PEDIR O DOCUMENTO AO COMUNE (PREFEITURA ITALIANA) Como expliquei anteriormente. Úmbria. google.Sagabook 2017 – O guia definitivo sobre cidadania italiana Vejamos cada uma destas etapas na prática: A) DESCOBRIR O SITE DO COMUNE Esta é a parte mais fácil: basta digitar www.it e no campo de pesquisa digitar “comune di” e o nome do comune do seu antenato.it B) PROCURAR DENTRO DELE O EMAIL DO UFFICIO DI STATO CIVILE Uma vez dentro do site do comune você deve procurar a seguinte informação:    UFFICI (Setores) Affari Generale – Servizi Demografici Ufficio di Stato Civile No caso do comune em Polignano a Mare.comune.ba.polignanoamare. o resultado foi esse: Sagabook 2017 – Todos os direitos reservados 15 . a pesquisa seria assim: Veja que o primeiro resultado já é o site do comune: www. Digamos que o seu antenato nasceu na cidade de Polignano a Mare. Abaixo eu compartilho contigo o mesmo modelo que utilizamos aqui na Minha Saga para obter o documento dos nossos clientes: Comune di XXXXX Ufficio di Stato Civile Tel.polignanoamare. como nascimento.Sagabook 2017 – O guia definitivo sobre cidadania italiana Veja que dentro deste setor de Servizi Demografici (que é o setor que cuida dos atos relativos a vida de um cidadão. casamento. emissão e envio do documento do seu antenato junto ao comune. 1 número de fax e o endereço de email: settore. morte.it C) ENVIAR UM EMAIL COM O PEDIDO O próximo passo é enviar o pedido de pesquisa. Email: La chiedo cortesemente di inviarmi l’estratto per riassunto dell’atto di nascita di NOME DO ANTENATO nato il XX/XX/XXXX di NOME DO PAI e NOME DA MÃE Sagabook 2017 – Todos os direitos reservados 16 . etc.ba.statocivile@comune.) encontramos a informação do ufficio di stato civile com 2 números de telefone. eleição. Basta copiar o texto acima e colar no corpo do email. No assunto do email colocar: Richiesta estratto di nascita di nomedoseuantenato D) ENVIAR UM EMAIL COM A CONFIRMAÇÃO DO RECEBIMENTO Após o envio do email acima.xxxx ho inviato tramite mail la richiesta dell’atto di nascita del mio bisnonno NOMEDOSEUANTENATO. la maternità e paternità della persona sopramenzionata.xx. lembrando que não deve ser enviado anexado como . Vorrei chiederLe cortesemente il ricevimento della mail sopracitata e se Lei è riuscito a inviare il documento per posta ordinaria. nato in codesto comune nel xx.xx.com.pdf que neste caso dificilmente o oficial vai abri-lo. Lembre-se que se trata de um órgão público. você deverá enviar um novo email.xx. La prego inviarmelo per posta a questo indirizzo: Seu nome Seu endereço completo 03900-000 SÃO PAULO (SP) BRASILE Distinti saluti SEU NOME E-mail: seuemail@email. Passados 10 dias e se neste meio tempo o comune não te escrever absolutamente nada. desta vez com o seguinte texto: Assunto do email: conferma ricevuta email del xx. Nell’attesa di un gentile riscontro. porgo i miei migliori saluti.xxxx.xxxx con la richiesta dell’atto di nascita di nomedoseuantenato Egregio Ufficiale di Stato Civile Sono SEUNOME e nel giorno xx.doc ou . aguardar pelo menos 10 dias antes de escrever novamente ao comune. SEUNOME Sagabook 2017 – Todos os direitos reservados 17 .Sagabook 2017 – O guia definitivo sobre cidadania italiana La prego gentilmente di fornire in questo certificato. onde o oficial tem milhões de outras coisas para cuidar. modificando apenas as partes em negrito.br Este é o texto que você deve enviar por email. ainda mais por telefone – por isso a ideia do envio do segundo email de confirmação. Acima você percebe que eu escolhi a região Triveneto e abaixo basta clicar na província que te interessa. composto pelos mesmos 4 passos: a) b) c) d) Descobrir o site da igreja. você deverá solicitar a certidão de batismo dele. pois neste caso você ouviria diretamente dele se enviou. pois muitos comunes foram proibidos pelo prefeito a enviar documentos ao exterior. o seu documento não estará no comune. Na tela seguinte você deverá escolher a região desejada e em seguida deverá clicar no mapa localizado à esquerda da tela. Porém não posso deixar de considerar que a imensa maioria não fala a língua e. Sabendo disso. A) DESCOBRIR O SITE DA DIOCESE Aqui você precisa saber que cada chiesa (igreja) pertence a uma diocese (arquidiocese). é quase impossível sustentar um diálogo. Enviar um email com a confirmação de recebimento. Através destes 4 seguintes passos. portanto. O procedimento é praticamente igual ao pedido no comune. mas sim em uma igreja e ao invés de solicitar a certidão de nascimento. se não enviou e se ele sequer enviará. Enviar o pedido. COMO PEDIR O DOCUMENTO A PARROCCHIA (IGREJA) Se o seu antenato nasceu em uma data em que ainda não existia o registro civil. você deverá entrar no site chiesacattolica.it e no menu superior clicar em Diocesi e Parrocchie. Por exemplo clicando em Vicenza teremos o seguinte resultado: Sagabook 2017 – Todos os direitos reservados 18 . devido a falta de verba. Procurar dentro dele o email do padre. emitido pelo comune. você terá a imensa alegria de receber no conforto do seu lar o documento do seu antenato italiano. pode realizar todos os passos acima novamente. Se depois de 30 dias você não receber nenhuma comunicação do comune e nem mesmo a chegada do documento.Sagabook 2017 – O guia definitivo sobre cidadania italiana DICA ESPECIAL: A melhor forma de confirmar o envio do email é ligar diretamente ao oficial. Sagabook 2017 – O guia definitivo sobre cidadania italiana E é aqui que você encontrará a informação que precisa: o link para o sito diocesano. portanto se a igreja onde o seu antenato foi registrado for uma destas você deverá enviar uma carta. até para ajudá-lo no desenvolvimento da língua italiana. Claro que se você pesquisar no google. La chiedo cortesemente di inviarmi il Certificato di Battesimo di NOME DO ANTENATO nato il XX/XX/XXXX di NOME DO PAI e NOME DA MÃE Sagabook 2017 – Todos os direitos reservados 19 . porém achei interessante te dar o caminho acima. B) PROCURAR O EMAIL E ENDEREÇO DA PARROCCHIA Uma vez dentro do site da Diocesi da província desejada.it por “diocesi nomedaprovincia” o resultado será o mesmo.: Reverendo Parrocco. ATENÇÂO: Nem todas as igrejas tem email. C) ENVIAR O EMAIL (CARTA) PARA O PADRE Mais uma vez te dou tudo mastigadinho: Parrocchia di NOME DA IGREJA Endereço da Igreja Tel. email e telefone. basta procurar por “parrocchie” e lá encontrará os dados referente ao endereço. Se você descobriu que o seu antenato nasceu em uma determinada província. PASSO 2 – VOCÊ TEM APENAS O NOME DELE E O NOME DOS PAIS Outra situação muito comum é conseguirmos apenas o nome do nosso antenato. Você não tem ideia do quão danoso isso pode ser a todos que.com. me cansei de ouvir reclamações de oficiais. estão à procura do reconhecimento. lá existem nada menos que 95 cidades! E o pior erro que muitos cometem ao não saber o local exato é enviar o pedido a todos os comunes pertencentes a determinada província.Sagabook 2017 – O guia definitivo sobre cidadania italiana La prego gentilmente di fornire in questo certificato la maternità e paternità della persona sopramenzionata. milhares de outras pessoas também acham e fazendo uma conta simples: se todos os dias apenas 100 descendentes de italianos enviam uma carta a cada um dos comunes de uma determinada província. muitos deles sequer abrem os e-mails – os deletam sem antes mesmo de ler o conteúdo. os oficiais jamais poderão efetuar as pesquisas e respondera todos estes requerentes. o nome dos pais dele e a informação de que ele era natural “da Itália”.br D) ENVIAR UM EMAIL COM A CONFIRMAÇÃO DE RECEBIMENTO Exatamente como descrito no pedido ao comune. Se este é também o seu caso. Pois da mesma forma que você acredita que esta ideia é genial. antes de efetuar os passos acima descritos. você precisará pesquisar até encontrar o local exato de nascimento. alterando os respectivos dados do modelo. como você. Ainda utilizando o exemplo da província de Treviso. mas não o comune – por exemplo no documento de casamento dele consta “natural de Treviso” ou “nascido em Verona” você descobrirá que estes nomes correspondem a uma cidade individual como também é o nome da província (equivalente ao estado no Brasil). Ao longo destes 10 anos que eu trabalho lidando diariamente com comunes e demais órgãos públicos. escreva novamente a ele solicitando gentilmente uma previsão de envio. se depois de algum tempo não houver nenhum tipo de resposta por parte do padre. Chiedo inoltre l’invio del documento con l’apposito timbro della curia metropolitana a questo indirizzo: Seu nome Seu endereço completo 03900-000 SÃO PAULO (SP) BRASILE Distinti saluti SEU NOME E-mail: seuemail@email. Sagabook 2017 – Todos os direitos reservados 20 . porém meu compromisso não é com outros profissionais ou pessoas. vou te dar o caminho das pedras – o que provavelmente irritará muitos “buscadores de documentos”. Pesquisar nos arquivos nacionais italianos. experimente dizer que está com planos de ir a Itália para buscar informações sobre a família de vocês e por isso precisa de ajuda – todos se prontificarão a te ajudar. você precisará reunir o maior número de informações possíveis com os seus familiares e encontrar pelo menos a província italiana de origem da sua família. Sagabook 2017 – Todos os direitos reservados 21 . das certidões amareladas que normalmente são conservadas pelas tias e das fotos desbotadas. mas sim com os meus leitores. como eles eram. entre outras perguntas de foro íntimo. Se os seus avós ainda são vivos comece por eles. e você vai se espantar com a quantidade de informações que os nossos velhinhos conservam na memória deles. Aproveite um domingo de macarronada da nonna e logo após o almoço sente-se com todos ao redor da mesa. ou até mesmo outra parente que saiba sobre a história da sua família. conhecidos como Archivio di Stato 1 – A MELHOR INFORMAÇÃO ESTÁ ONDE VOCÊ MENOS ESPERA Muitos me perguntam onde encontrar informações precisas e de qualidade sobre a origem da família e a resposta não poderia ser mais simples: dentro da sua própria família! Não existe arquivo no mundo que seja melhor do que as histórias das pessoas mais velhas. Se você não tem – ou nunca teve – muito contato com este parente. Dito isso.Sagabook 2017 – O guia definitivo sobre cidadania italiana Portanto se você quiser obter o documento de forma inteligente e praticamente sem gastar nada . vamos ver como descobrir de forma inteligente o local onde seu antenato nasceu. cumprindo a promessa que fiz ao iniciar o blog há cerca de 10 anos atrás. Mas elas estão lá. você precisará cumprir as seguintes etapas: 1. dos documentos empoeirados dentro de baús. qual era a relação entre as famílias. Pergunte aos seus avós o nome dos pais deles e onde nasceram. Se você já perdeu os seus avós. Simplesmente não há arquivo melhor que este! Portanto antes de se aventurar a procurar a sua origem aqui na Itália. Sempre existe um parente que conviveu com o “nonno” ou que conserva determinados documentos antigos. pegue papel e caneta e comece a perguntar a eles a composição do ramo familiar. que provavelmente eles até já tinham esquecido. o que faziam. pois passaram muitos anos sem compartilhar estas histórias. Reunir o maior número de informações com a sua família 2. procure uma tia-avó. Automaticamente seus avós lembrarão de histórias antigas. Depois pergunte sobre os avós deles (veja que neste ponto você já estará ouvindo histórias sobre os seus bisnonnos!). de forma gratuita. prometendo difundir a maior quantidade de informações possíveis. uma delas contou que o meu trisnonno reunia as crianças na sala e contava a elas uma pequena história. Estes arquivos estão espalhados pelo território italiano e podem ser localizados na cidade sede de cada província italiana. conservado em um ruolo matricolare. Sagabook 2017 – Todos os direitos reservados 22 . Não perca tempo pedindo ajuda de primos ou familiares mais novos. o Universo sempre conspira a nosso favor. infelizmente isso é muito mais comum do que pensamos: familiares praticamente “torcendo” para que tudo dê errado. que são aqueles que nos interessam diretamente. Portanto não se preocupe e tampouco deixe-se abater com este tipo de comentário e comportamento: eles existirão e esteja preparado para ignorá-los! Lembre-se que quando queremos muito algo. Dentre os documentos conservados estão os registros militares... pois estes geralmente irão dizer que você jamais conseguirá. que são estruturas pertencentes ao Ministério da Cultura Italiana e tem como objetivo a conservação de documentos de valor histórico. onde os jovens ao completar 18 anos eram convidados a se apresentar em uma caserma (zona militar) a fim de efetuar uma visita física e psicológica. A “leva militare” era uma forma de recrutamento militar obrigatório italiano. Tudo isso era documentado. apenas porque muitos não conseguem sair da própria mediocridade e não se conformam quando alguém tem coragem em querer mudar as coisas ao invés de ficar reclamando da vida. Infelizmente eu demorei muito para entender que este “amigo” que ele se referia era ninguém menos que Santo Antônio de Padova. totalizando atualmente cerca de 100 sedes. no início me disseram que o nosso antenato era da Belluno. o passo seguinte é procurar as informações dele aqui na Itália. O primeiro passo é saber os dados relativos ao Archivio di Stato localizado na província de nascimento do seu antenato clicando aqui. formando dois tipos de lista: a) Foglio matricolare – é o registro da prestação militar de um determinado soldado. Para isso utilizaremos uma ferramenta chamada Lista di Leva. verifique as suas anotações: todas as informações são importantes. Sim. 2 – O ARCHIVIO DI STATO Com base nas informações recolhidas com a sua família. que conversava com os animais na praça da cidade onde eles viviam. aqueles familiares saudosos.Sagabook 2017 – O guia definitivo sobre cidadania italiana Porém cuidado: estou me referindo aos mais velhos da família. Após conversar com os mais antigos. Pois é. Estas listas estão conservadas nos respectivos Archivi di Stato (“archivi” é o plural de archivio). eles passavam um ano prestando o serviço militar. por isso repito: toda informação é válida e a informação que precisa pode estar nas entrelinhas.. mesmo que no início pareçam estranhas. b) Lista dei renitenti – é o cadastro daqueles que não compareceram ao chamado obrigatório. Caso fossem considerados aptos.. Conforme a conversa se desenrolava. que isso é perda de tempo. onde ele tinha um amigo muito querido. Um exemplo pessoal: quando converse com duas tias-avós. Para ilustrar o nosso exemplo vamos utilizar o Archivio di Belluno: Veja que na imagem acima temos os dados completos daquele órgão. Sagabook 2017 – Todos os direitos reservados 23 . Após anotar o endereço de email do Arquivo e também o nome do Diretor responsável. Porém aquele que nos interessa é o email e o nome di diretor pois será através deste email que efetuaremos o nosso pedido. ma non so in quale Comune. A questo fine. NOME DO DIRETOR Egregio Signore. Sono SEU NOME e abito nell'indirizzo sotto indicato. Scrivo per chiederLe un favore: sto cercando il luogo di provenienza del mio bisnonno NOME DO ANTENATO che è nato in Italia. você enviará o seguinte email: Archivio di Stato di NOME DO ARCHIVIO Dott. chiedo cortesemente una ricerca nella LISTA DI LEVA in nome di NOME DO ANTENATO di NOME DO PAI DELE.Sagabook 2017 – O guia definitivo sobre cidadania italiana Em seguida escolha a região onde está localizado o Archivio e em seguida clique na sede que te interessa. o se Lei conosce altre fonti. Vejamos quais são: DOCUMENTOS CIVIS X DOCUMENTOS RELIGIOSOS Como vimos anteriormente. risulta che NOME DO ANTENATO è nato nel ANO DE NASCIMENTO DELE (se possibile cercare 5 anni prima e 5 dopo) in quanto aveva XX anni alla sua morte. Porém não são poucas as dúvidas que recebo sobre os documentos italianos. embora independente do formato. você vai precisar do ATTO DI NASCITA. referente ao pedido no comune. O FORMATO DO DOCUMENTO ITALIANO Uma das primeiras emoções de quem está em busca da sua cidadania italiana é receber pelo correio uma carta da Itália. La ringrazio in anticipo per la Sua gentilezza e premura. Vimos também que se o seu antenato italiano nasceu em um período que já existia o registro civil aqui na Itália. existem dois tipos de documentos que indicam o nascimento de uma pessoa aqui na Itália: o ATTO DI NASCITA e o CERTIFICATO DI BATTESIMO. Sagabook 2017 – Todos os direitos reservados 24 . Distinti saluti.Sagabook 2017 – O guia definitivo sobre cidadania italiana Dai documenti in Brasile. que será emitido pelo comune (prefeitura). pois não existe um formato padrão e cada comune ou igreja emite da forma como bem entende. do bisnonno ou do trisnonno por exemplo – neste caso as chances de algum familiar ter algum documento italiano na gaveta é realmente pequena. Le sarei grato se potessi suggerirmi come proseguire la ricerca. você conseguirá o local correto de nascimento do seu antenato e poderá então escrever ao comune solicitando o documento dele. Em muitos casos e em muitas famílias este é o primeiro contato com algum documento italiano – principalmente se sua ascendência vem de longe. Se i registri di leva non ci sono per quel periodo. contendo o documento de nascimento do seu antenato italiano. Para isso utilize o modelo de email que eu te dei lá atrás. SEU NOME Seu endereço 03900-000 – São Paulo (SP) – Brasile e-mail: seu email Depois de realizar com atenção todos os passos acima descritos. e chiedo che qualsiasi spesa inerente alla ricerca mi sia addebitata. alguns elementos são obrigatórios e devem conter em cada documento. apresentam os documentos que foram emitidos pelo hospital e fazem a “denuncia di nascita” ao Ufficiale di Stato Civile. você utilizará o CERTIFICATO DI BATTESIMO que será emitido pelo padre responsável pela igreja onde ele foi batizado.Sagabook 2017 – O guia definitivo sobre cidadania italiana Por outro lado. os pais vão juntos até o comune. caso o ele tenha nascido antes da implantação do registro civil. efetua todos os procedimentos necessários e no final do processo emite aos pais o Estratto per Riassunto dell’Atto di Nascita – que nada mais é do que a certidão de nascimento do bebê. Veja abaixo um exemplo deste registro: Sagabook 2017 – Todos os direitos reservados 25 . Quando uma criança nasce aqui na Itália. O oficial recebe tais informações. O ATTO DI NASCITA A certidão de nascimento italiana é emitida pelo Ufficio di Stato Civile (Departamento de Registro Civil) que fica dentro do comune (prefeitura). 3 – O documento deve ser original. que terá o nome de Luiz”. logo abaixo do nome do italiano aparece “di Scaldalai Giovanni” e “di Oggian Antonia”. porém ao mesmo tempo não podem ignorar um pedido de documento recebido. Isso também acontecia no Brasil e também é normal encontrar documentos onde está escrito por exemplo “Giordano Barbiero compareceu neste cartório e declarou o seu filho. Como os registros são antigos. Quando encontramos no documento italiano este “di” quer dizer filho de. seja por email. Isso porque aqui na Itália normalmente o filho recebe apenas o sobrenome paterno.Sagabook 2017 – O guia definitivo sobre cidadania italiana 3 ITENS FUNDAMENTAIS E OBRIGATÓRIOS QUE O DOCUMENTO CIVIL DEVE TER Ao receber o documento emitido pelo comune. solicite gentilmente o envio do documento “cartaceo" (em papel) para o seu endereço. seja por carta. No caso acima. Nos últimos meses muitos comunes receberam ordens de não enviar mais documentos ao exterior. são eles: 1 – O formato do documento deve ser “estratto per riassunto dell’atto di nascita” e deve ser obrigatoriamente emitido pelo Ufficio di Stato Civile. Às vezes alguns leitores me enviam documentos para análise. enviado por email apenas. Portanto é correto dizer que Giuseppe Antonio Scaldalai é filho de Giovanni e Antonia Oggian. Portanto caso isso aconteça contigo. Dica: É muito comum nos documentos italianos não haver a repetição do sobrenome do pai. logo entende-se que o sobrenome Scaldalai é o mesmo do pai e do filho. conforme a imagem a seguir: Sagabook 2017 – Todos os direitos reservados 26 . como se isso fosse suficiente. caso seja o seu caso. mesmo que eles saibam que não é. pois entende-se que o sobrenome é o mesmo do pai. por causa dos altos custos. cujo documento italiano foi emitido como Certificato di Nascita e emitido pelo Ufficio Anagrafe do comune – e este tipo de formato não é correto! 2 – O nome dos pais também devem constar no documento. o oficial do comune utilizará um modelo que geralmente já está impresso e vai inserir os dados à mão. enviado pelo correio e não pode ser utilizado apenas o documento digital. temos que checar 3 itens que são obrigatórios que constem para o processo de reconhecimento. por exemplo no caso acima seria completamente normal se estivesse escrito apenas “di Giovanni” ao invés de “di Scaldalai Giovanni”. nem sempre constarão no sistema informático do comune. E a solução encontrada para não descumprir a lei é enviar por email o documento. Não é necessário constar Luiz Barbiero. ele tem a mesma validade do que aquele impresso no computador. também existem alguns critérios a serem observados.Sagabook 2017 – O guia definitivo sobre cidadania italiana Não se preocupe que mesmo escrito à mão. primeiro vamos ver como o documento se parece: Sagabook 2017 – Todos os direitos reservados 27 . O CERTIFICATO DI BATTESIMO No caso da certidão emitida pela igreja. Veja que no final do documento. Porém atenção: neste nosso caso o padre colocou o nome do antenato (Zanarello Eugenio) o nome do pai dele (di Catterino) e inclui ainda o nome do avô dele (fu Eugenio) que não é relevante para o processo de reconhecimento. 2 – Como é um documento religioso. e este caso. porém basta que constem apenas os nomes dos pais. No caso acima. abaixo Sagabook 2017 – Todos os direitos reservados 28 . os itens obrigatórios são 2: 1 – A necessidade de constar o nome dos pais é a mesma. portanto verifique sempre se o padre inseriu ambos.Sagabook 2017 – O guia definitivo sobre cidadania italiana Aqui temos o registro com as mesmas informações que o documento emitido pelo comune. Porém é normal o padre inserir tais informações. podemos perceber que a partícula “di” foi substituída por “fu” que tem o mesmo significado. para que ele tenha efeito civil é necessário que a assinatura do padre seja autenticada pela cúria metropolitana a qual a igreja pertence. assim como nome dos padrinhos. abdicava automaticamente da sua cidadania italiana com a “aquisição” desta nova cidadania. muitos italianos após a chegada ao Brasil optaram pela naturalização brasileira. Basicamente basta inserir o nome dele. pois pode significar a perda do seu direito ao reconhecimento. data e local de nascimento e o próprio sistema já emitirá o que chamamos de CNN – Certidão Negativa de Naturalização. A data da naturalização é o divisor de águas neste caso: filhos nascidos ANTES receberam a cidadania do próprio pai e a transmitiu aos seus descendentes. o próximo passo é fundamental: verificar se ele se naturalizou brasileiro. bastando entrar no site deles através link. ele deixou de ser italiano e neste caso.Sagabook 2017 – O guia definitivo sobre cidadania italiana da assinatura do padre tem outro carimbo e assinatura: é do cancelliere vescovile – funcionário da cúria responsável por este serviço. nome dos pais. precisamos consultar o cadastro do Departamento de Naturalização. Explicando melhor: até poucos anos atrás. todos os filhos nascidos após esta data nasceram de pai BRASILEIRO. Esta etapa é talvez a mais importante de todo o processo. Devido a isso. Sagabook 2017 – Todos os direitos reservados 29 . nasceram de pai ITALIANO. Felizmente. os filhos nascidos DEPOIS não receberam esta cidadania e infelizmente não a transmitiram aos seus descendentes. Este é o documento que comprovará que o seu antenato não se naturalizou brasileiro. Neste caso o documento já vem com a assinatura do próprio cancelliere sendo igualmente válido para o nosso processo. 2 – Já a partir da data da publicação da sua naturalização brasileira. caso contrário ele não tem validade legal. Tal qual a cidadania materna que vimos há pouco. Portanto verifique sempre se o seu documento consta o que chamamos de “timbro da cúria”. tendo então mantido a transmissão da própria cidadania italiana aos seus descendentes. todos os filhos que ele já tinha até aquele momento. temos que considerar duas coisas: 1 – No momento em que o italiano se naturalizou brasileiro. o cidadão italiano que obtivesse a naturalização de um outro país. COMO FAZER PARA OBTER A INFORMAÇÃO DE UMA EVENTUAL NATURALIZAÇÃO Para saber se o nosso antenato se naturalizou ou não brasileiro. PEDINDO A CNN – CERTIDÃO NEGATIVA DE NATURALIZAÇÃO Agora que você tem em mãos a certidão de nascimento do seu antenato italiano. sem a necessidade de pedir ao padre. É importante dizer que algumas cúrias também conservam os livros de batismo e neste caso o registro pode ser emitido diretamente por elas. este órgão disponibiliza o cadastro online. pertencente ao Ministério da Justiça no Brasil. constará uma setinha amarela com o sinal de “+”. Quando fui emitir o meu documento.be/GLBzCeT1pRo ATENÇÃO: é imprescindível que você esteja com a certidão de nascimento italiana do seu antenato em mãos. Isso significa que você deverá informar ao sistema não apenas o nome original que ele tinha aqui na Itália. você encontrará os dizeres “autenticar CNN”. AS VARIAÇÕES Você perceberá que na tela principal do sistema. Ainda utilizando o meu exemplo: meu antenato italiano se chamava Giordano Barbiero. caso contrário ela não terá valor.Sagabook 2017 – O guia definitivo sobre cidadania italiana Fonte: http://youtu. Ao clicar em “consultar”. Basta inserir o número do protocolo. você deve retornar à página do site para autentica-la. porém no Brasil ele era conhecido por Jordão Barbiero. a data e a hora da emissão (todos estes dados estão contidos na própria folha impressa da CNN). após inserir o nome original. AUTENTICAÇÃO DA CNN Após imprimir a sua CNN. cliquei na setinha e então digitei Jordão Barbiero também. mas também as variações deste nome que ele por acaso utilizou no Brasil. o sistema gerará uma nova folha. que você Sagabook 2017 – Todos os direitos reservados 30 . O processo é bem simples: nesta mesma página da emissão da CNN. pois os dados inseridos no site do cadastro devem ser exatamente iguais aos dados contidos neste documento. como esta: Sagabook 2017 – Todos os direitos reservados 31 . E AGORA? Em alguns casos. NÃO CONSEGUI EMITIR O DOCUMENTO ONLINE. Giuseppe Verdi. como por exemplo Giovanni Rossi. ao clicar em “Enviar” aparecerá automaticamente a mensagem abaixo: Ao clicar em OK abrirá uma nova janela. Veja a imagem da tela da autenticação: SAGA. etc. Pietro Rossi. Neste caso.Sagabook 2017 – O guia definitivo sobre cidadania italiana também deverá imprimir e deixa-la junto com a folha principal da CNN propriamente dita. o sistema não consegue emitir automaticamente a CNN online. Isso normalmente acontece quando o nome e sobrenome dele é muito comum aqui na Itália. Mas se ele teve o filho (ou filha) após esta naturalização. preste bem atenção nos dados contidos nela: Sagabook 2017 – Todos os direitos reservados 32 .Sagabook 2017 – O guia definitivo sobre cidadania italiana Você deverá preencher todos os dados solicitados e no final clicar em Encaminhar. sinto muito. o Ministério da Justiça não te enviará uma CNN. E SE MEU ANTENATO SE NATURALIZOU? Caso o seu antenato tenha se naturalizado. como esta da figura abaixo. mas sim uma CPN – Certidão Positiva de Naturalização. mas você não tem direito ao reconhecimento. o direito permanece e você pode ter a sua cidadania italiana reconhecida. Neste caso o Ministério da Justiça fará a pesquisa manualmente e você receberá dentro de algum tempo a resposta deste resultado por email. caso o seu antenato tenha se naturalizado. você precisa lembrar das instruções que eu te dei anteriormente: tudo vai depender da data da naturalização! Se no momento dela. o filho (ou filha) já tinha nascido. De qualquer forma. Sagabook 2017 – O guia definitivo sobre cidadania italiana Na imagem acima podemos verificar que houve a naturalização do italiano através de um decreto do 1 de abril de 1942. Após esta data. todos os filhos que ele teve nasceram de pai brasileiro apenas. transmitia a sua cidadania aos seus descendentes. Ou seja: até esta data. sem o direito ao reconhecimento da cidadania italiana. 1 de abril de 1942. Sagabook 2017 – Todos os direitos reservados 33 . este cidadão era italiano e como tal. .1950.. que nada tem a ver com a nossa. Isso normalmente acontece em relação ao sobrenome. Porém na certidão de casamento da Paula. que também existe aqui na Itália e faz parte de outra família. Por exemplo: Paula nasceu em 10.be/9_CGJSqPTQs O QUE FAZER EM CASO DE ERROS OU VARIAÇÕES NOS DOCUMENTOS Como lidamos com documentos que foram emitidos há muitas décadas. é muito comum que eles tenham sofrido algum tipo de modificação ao longo do tempo.02..1950 (a noiva. data que consta na sua certidão de nascimento (o pai compareceu no dia 15 de fevereiro de 1950 e declarou que no dia 10 daquele mês nasceu a sua filha..Sagabook 2017 – O guia definitivo sobre cidadania italiana Fonte: http://youtu. pois claramente podemos perceber que a data de nascimento da Paula que consta na certidão de casamento é diferente daquela que consta na sua própria certidão de nascimento. filha de Fulano e Sicrana. O que dizem os consulados em relação a este tipo de erro: Sagabook 2017 – Todos os direitos reservados 34 . que receberá o nome de Paula. Este é um erro muito comum.).02. Outro erro comum é em relação a divergências de dados entre documentos da mesma pessoa.). consta que ela nasceu no dia 12. nascida na data de 12 de fevereiro do ano de 1950. por exemplo o meu é Barbiero mas eu tenho familiares que foram registrados com o sobrenome Barbieri. Sagabook 2017 – O guia definitivo sobre cidadania italiana Ou seja. segundo a instrução consular. Sagabook 2017 – Todos os direitos reservados 35 . ao invés de ter 100% de comunes que os aceitariam. fiz questão de deixar a minha simples e humilde opinião sobre isso apenas para que você reflita e principalmente coloque na balança os prós e contras de cada decisão que tomar. Até porque um comune que nunca exigiu a correção dos documentos. ao ter problemas com um determinado processo pode começar a exigir tudo 100% corrigido. você realmente acha que vale a pena correr algum tipo de risco vindo à Itália com os documentos incorretos. Sejam elas boas ou ruins. Já aqui na Itália. É importante que saiba que você é a única pessoa responsável pelos seus atos e que qualquer decisão que tomamos. no seu último parágrafo que se as alterações constantes na documentação suscitarem dúvidas quanto à identidade da pessoa. pode ser péssimo. qualquer caminho que escolhemos. Se você trouxer seus documentos sem nenhum erro ou variação. eu estou aqui escrevendo exatamente aquilo que eu gostaria que tivessem me dito antes da Minha Saga. teremos consequências. neste caso ela deveria solicitar a correção deste erro. Como eu disse lá no início. É impossível determinar com certeza o que um funcionário exige ou não. se os erros se encontram nos documentos de pessoas já falecidas ou que não tem interesse na obtenção do reconhecimento. através de um processo conhecido como retificação. cada comune tem as suas próprias regras e as suas próprias exigências. MINHA SUGESTÃO PROFISSIONAL SOBRE ERROS E/OU VARIAÇÕES Existem mais de 8000 comunes na Itália atualmente. dependendo do humor de um funcionário público? Bom. não é necessário corrigir. tanta burocracia e tanto dinheiro e energia envolvidos neste projeto. mas existirão. Não existe nenhuma regulamentação ou legislação que obrigue um funcionário público a receber documentos com variações e tenho certeza que você percebeu que o próprio consulado fez questão de deixar registrado. o que convenhamos. com certeza meu caminho teria sido mais fácil. o Consulado poderá solicitar documentação complementar. Retornando então ao nosso exemplo e seguindo a explicação do consulado: caso a Paula fosse uma das pessoas a requerer o reconhecimento da cidadania italiana. com a menor quantidade de erros e problemas. Dentre tantos detalhes. não há como prever. trazendo-os para a Itália com erros ou variações. Meu objetivo com este manual é fazer com que você obtenha o seu processo da melhor forma possível. Porém atenção: as instruções consulares são válidas apenas para o pedido de reconhecimento diretamente com eles. Automaticamente você começa a depender da boa vontade de alguém. terá que começar a garimpar quais comunes aceitam ou não estes documentos. Se por algum motivo você não quiser corrigir os seus documentos. no Brasil. terá a certeza de que eles serão aceitos nestes mais de 8000 comunes. que terá 5 dias para se manifestar. quando falamos que devemos retificar os documentos estamos dizendo que os documentos que devem ser apresentados para comprovar a nossa ligação com o cidadão italiano que emigrou (antenato italiano) contém erros e/ou alterações e devem ser corrigidos. para que todos os dados fiquem uniformes. te dará um requerimento para que assine e anexe os documentos que comprovam o erro – geralmente a certidão italiana. a pedido do interessado – neste caso chamamos de retificação extrajudicial. por ter economizado seu rico dinheirinho… Sagabook 2017 – Todos os direitos reservados 36 . Neste caso.be/mriteQ5n9aw RETIFICAÇÃO PASSO A PASSO A palavra retificar significa corrigir. quem decide se um erro é evidente ou não é o oficial do cartório. 1º PASSO – CONVERSAR DIRETAMENTE NO CARTÓRIO Muita gente não sabe. Claro que isso depende do erro: quando se trata de erros evidentes e de fácil constatação (a lei cita erros que não exijam qualquer indagação para a constatação imediata de necessidade de sua correção) o próprio cartório pode corrigir o ato de forma administrativa. O problema é que não existem critérios. Se a resposta for positiva. o próprio cartório encaminhará o pedido ao Ministério Público. No nosso caso específico. o cartório fará a retificação do registro e você poderá pular de alegria. mas o cartório tem autonomia para corrigir eventuais erros nos assentos. Se aceitar corrigir.Sagabook 2017 – O guia definitivo sobre cidadania italiana Fonte: http://youtu. que é o reconhecimento da cidadania italiana. traduzida para a língua portuguesa. a palavra final sempre será dele. o juiz dá o seu parecer através de uma sentença. pode demorar mais. atolado de outros processos ou ainda se você mora numa cidade pequena com poucas varas. levando em consideração atendimento. experiência e profissionalismo. FINALIZADO O PROCESSO. pagar as taxas do cartório e esperar então que a correção fique pronta. mas o Ministério Público deu parecer negativo ao pedido administrativo do cartório (infelizmente pode acontecer). o nome do juiz que a proferiu e também o número do processo. Sagabook 2017 – Todos os direitos reservados 37 . Certamente que seria muito melhor se ele for especialista ou que pelo menos tenha já realizado um processo deste tipo. o seu processo de retificação deverá ser judicial e neste caso. E não se esqueça de enviar depois um feedback. Neste momento. para que possamos manter na lista apenas os melhores! Quero deixar claro que não recebemos absolutamente nada por estas indicações. assim como não temos nenhuma responsabilidade dos serviços prestados – nosso objetivo é servir de ponte entre o profissional e o cliente. e os entregará ao seu advogado. ou se aceitou. assinados pelo juiz. você deverá ser assistido e representado por um advogado. Quando o cartório te avisar que está tudo ok. Recomendo que entre em contato com cada um deles. Se você tiver sorte do seu processo cair em uma vara judicial rápida. juntamente com a data da sentença. O fórum emitirá os mandados. Por outro lado. Caso queira indicação de algum deles.Sagabook 2017 – O guia definitivo sobre cidadania italiana 2 º PASSO – SEM ACORDO COM O CARTÓRIO. Este advogado te pedirá todas as provas que comprovem que realmente existem erros nos seus documentos e fará um pedido oficial (chamado petição) solicitando para que um juiz determine (através de um documento chamado mandado) a correção dos erros ao cartório. o tempo vai depender das variáveis envolvidas. PARECER FAVORÁVEL E AVERBAÇÃO Quando o processo é finalizado. Caso existam profissionais cadastrados na sua região. CONTRATAR UM ADVOGADO Se o cartório não aceitou o seu pedido. com um promotor e juiz que já tenha julgado anteriormente um processo de retificação – ou seja ítalo-brasileiro também – com certeza o processo será muito rápido. ESTE PROCESSO É DEMORADO? Como qualquer outro tipo de processo judicial. Para ajudar a comunidade da Minha Saga na escolha de um bom profissional. onde constará a devida averbação – que nada mais é do que o nome chique para dizer que consta na margem do registro as informações referentes à correção dos dados previamente incorretos COMO ESCOLHER UM ADVOGADO? Qualquer advogado pode te ajudar. Neste mandado deverá constar claramente os dados do registro civil e os elementos a serem retificados. te mandarei uma lista deles. determinando que o(s) cartório(s) corrija(m) os erros. o inverso também pode ser verdadeiro: se cair com um promotor ou juiz ruim. basta acessar esta página e preencher o formulário. você vai até lá e solicita uma nova certidão em formato “em inteiro teor “. você (ou seu advogado) deverá levar a cada cartório o respectivo mandado com a ordem do juiz. temos dezenas de profissionais cadastrados. Sagabook 2017 – O guia definitivo sobre cidadania italiana CONCLUSÃO Como eu sempre digo: na dúvida corrija sempre os seus documentos. passou nos respectivos exames e com isso recebeu o título de Tradutor Público e Intérprete Comercial através da Junta Comercial do seu estado. também conhecido como tradutor juramentado. pois somente desta forma você não precisará contar com o bom (ou mau) humor de um funcionário público italiano em aceitar ou não seus documentos. ETAPA 2: TRADUÇÃO PARA A LÍNGUA ITALIANA Todo documento. Você deverá apresentar todas as suas certidões civis . como este abaixo: Sagabook 2017 – Todos os direitos reservados 38 . para que possa ser apresentado na Itália para a prática de reconhecimento. você precisará contratar um tradutor portuguêsitaliano. Um tradutor juramentado é um profissional que prestou um concurso público. Por isso. deve ser traduzido para a língua italiana. EXEMPLO DE TRADUÇÃO JURAMENTADA Ele então efetuará todos os trâmites necessários e te entregará um documento. quando estiver com todas as certidões em mãos.sem esquecer da CNN – a este tradutor. A partir daquela data. você terá que levar as certidões brasileiras juntamente com as suas respectivas traduções a um cartório para efetuar um procedimento conhecido como APOSTILAMENTO DE HAIA. Para saber quais cartórios estão apostilando os documentos e não perder viagem. Este processo está sendo feito por etapas: em um primeiro momento. Logo abaixo. pois você precisará reconhecer a assinatura deste tradutor no cartório onde ele tem firma aberta.Sagabook 2017 – O guia definitivo sobre cidadania italiana A tradução reporta exatamente os dados contidos na certidão original. que consta no site do Conselho Nacional de Justiça clicando aqui. Em um segundo momento. Veja a imagem abaixo: ela corresponde à tradução do documento que vimos agora há pouco. que podemos definir como a última em solo brasileiro. Importante: O processo de implantação do apostilamento no Brasil entrou em vigor no dia 14 de agosto de 2016. pergunte ao tradutor se ele já pode te dar os documentos com a autenticação da firma dele já reconhecida em cartório. Caso ele não faça este serviço. peça então a indicação do local onde ele tem firma aberta. caso você venha à Itália efetuar o seu processo por aqui. Para ganhar tempo. verifique a lista atualizada. Nela. que atestará às autoridades italianas que estes documentos estão de acordo com os padrões exigidos pelos países aderentes ao acordo da Convenção de Haia e portanto. explicarei o motivo deste procedimento. O apostilamento consiste na homologação do seu jogo de documentos (original + tradução) por parte do governo brasileiro. somente cartórios das capitais dos estados brasileiros estão efetuando os apostilamentos. desta vez com o respectivo apostilamento: Sagabook 2017 – Todos os direitos reservados 39 . que é obrigatório em relação às traduções. sendo uma cópia fiel do documento. este procedimento substituiu inteiramente o processo de legalização dos documentos pelos consulados italianos no Brasil. podem ser utilizados por você na Itália. ETAPA 3: O APOSTILAMENTO DOS DOCUMENTOS Nesta etapa. outros cartórios localizados fora das capitais também efetuarão este procedimento. Neste caso você precisará dos seguintes documentos: 1. Ao chegar no cartório. óbito e a CNN do seu antenato. você deverá solicitar a eles o Apostilamento dos documentos conforme a Convenção de Haia. basta levar todos estes documentos a um cartório que esteja realizando o apostilamento. Aqui ocorre uma distinção. Casamento brasileiro do bisavô (vamos supor que ele tenha se casado no Brasil) 2. Nascimento do seu avô Sagabook 2017 – Todos os direitos reservados 40 .Sagabook 2017 – O guia definitivo sobre cidadania italiana APOSTILAMENTO – PASSO A PASSO Uma vez que você já esteja com todas as certidões brasileiras de nascimento. casamento. Óbito do bisavô 3. Um exemplo prático: digamos que você é bisneto de italiano e tanto ele quanto seu avô já faleceram. já traduzidas por um tradutor juramentado. pois você apresentará dois tipos de documentos: 1 – Todas as certidões originais emitidas pelos respectivos cartórios + a CNN 2 – As respectivas traduções destes documentos. sempre falando do nosso caso específico.as suas traduções são consideradas como documento privado e portanto é obrigatório reconhecer a firma do tradutor. Nascimento do seu pai 7. de acordo com a modalidade da emissão dos mesmos. Certidão Negativa de Naturalização Veja que neste caso. você terá que apostilar 18 documentos! Não entendeu? Simples: serão apostilados os 9 documentos acima + as 9 respectivas traduções! Pois é. juntando o documento original e a tradução. Agora tudo mudou! Cada documento é separado – não se junta mais a tradução com a certidão brasileira – pois os apostilamentos são individuais! Por que eu falei em distinção agora há pouco? Porque os cartórios lidam com os documentos de forma diferente. se usarmos novamente o exemplo anterior das 9 certidões. Neste aspecto. podemos separar os documentos em duas categorias (preste atenção. Óbito do seu avô 6. os documentos públicos são as certidões emitidas pelos cartórios e também a CNN. não importa a cidade ou o estado em que elas foram emitidas – como são considerados documentos públicos. sabe que antigamente eles efetuavam uma única legalização. que é importante entender isso!) ➔ Documentos públicos ➔ Documentos privados No nosso caso. ainda que o tradutor tenha fé pública . se você conhece o antigo procedimento. Sagabook 2017 – Todos os direitos reservados 41 . Casamento do seu avô 5. para que o cartório onde você vai apostilar os seus documentos possa apostila-los. Sua certidão de nascimento 9. como fazíamos no antigo sistema. porque foram emitidos pelos cartórios.não me pergunte os motivos.Sagabook 2017 – O guia definitivo sobre cidadania italiana 4. Nos documentos públicos não precisamos reconhecer a firma de quem as emitiu. que foi emitida no site do Ministério da Justiça. não precisamos reconhecer a firma de ninguém. Já documentos privados. que era realizado pelos consulados italianos. Casamento do seu pai 8. são as traduções juramentadas. Já em relação às traduções. sou apenas o mensageiro :) . pois pode mudar a qualquer momento Sagabook 2017 – Todos os direitos reservados 42 .00 ✗ Valor em Santa Catarina: R$ 31.00 ✗ Valor em Recife: R$ 72.50 *Estes valores foram transmitidos em setembro de 2016 e deve servir apenas como base.70 ✗ Valor em POA: R$ 42. veja alguns exemplos que recebi de leitores da Minha Saga neste mês de setembro – estes leitores me passaram os valores que os estados onde eles vivem estão cobrando para apostilar um documento*: ✗ Valor em SP: R$ 97.10 ✗ Valor no Rio: R$ 46. já deu pra perceber que as coisas ficaram muito mais caras do que era antes.Sagabook 2017 – O guia definitivo sobre cidadania italiana APOSTILAMENTO – CUSTOS Pois bem. veja a tabela abaixo: Nesta tabela. pois absurdamente não existe uma tabela única com o valor de cada apostilamento.50 ✗ Valor em Brasília: R$ 34. Por exemplo.00 ✗ Valor no Paraná: R$ 70. não é mesmo? Pra que você tenha uma ideia dos custos antigos e atuais. utilizei os valores médios.73 ✗ Valor em BH: R$ 31. Para fazer sua matrícula basta clicar aqui. para servir como exemplo prático aos alunos. os documentos relativos às traduções não são considerados documentos públicos. você passou a ter quatro custos: 1. 5 – E as traduções juramentadas. 3 – É impressão minha. 2 – Eu preciso apostilar a certidão brasileira e a tradução juntas? R. e que é colado diretamente no documento ao qual ele faz parte 4 – Eu preciso reconhecer a assinatura do tabelião que emitiu as certidões de nascimento. Para fazer este curso. Não. e por isso você deverá reconhecer a assinatura do tradutor antes de mandar apostilar a tradução. em inteiro teor 2. você apostilará 20 documentos: estas 10 certidões + as 10 respectivas traduções. eu fui pessoalmente ao Brasil em setembro de 2016 e apostilei um documento meu. o próprio cartório onde você vai apostilar os documentos fará isso junto ao cartório de origem – tudo é feito entre eles. e tenho certeza que o coração também está a mil por hora! Sagabook 2017 – Todos os direitos reservados 43 . vou listar abaixo as dúvidas mais comuns sobre o apostilamento: INFORMAÇÕES ÚTEIS REFERENTES AO APOSTILAMENTO Como se trata de um processo novo. feito em papel moeda. em 5 lições práticas em vídeo. Não. cada documento é apostilado separadamente. como todo o processo é feito. portanto é provável que as suas dúvidas sejam as mesmas que eu tenho recebido nos últimos tempos. Caso você ainda tenha dúvidas sobre o apostilamento. muitos ainda estão confusos sobre este novo procedimento. somente nos cartórios que foram autorizados pelo governo brasileiro e que estão listados aqui. considere fortemente entrar na Escola Online da Cidadania Italiana. Valor da tradução juramentada de dada certidão 4. Neste caso sim. Se o seu processo tem 10 certidões. Valor da emissão das certidões brasileiras. vou listar abaixo as dúvidas mais comuns sobre o apostilamento: 1 – É possível apostilar em qualquer cartório? R. Pensando nisso. onde eu explico.Sagabook 2017 – O guia definitivo sobre cidadania italiana Portanto. lá tem um curso chamado Apostilando Documentos no Brasil. a partir da entrada dos apostilamentos. também não precisam da firma reconhecida? R. Valor do apostilamento das respectivas traduções Pensando nisso. ou esta apostila é uma etiqueta colada no papel? R. deve estar com todos os seus documentos traduzidos e apostilados. É quase isso! A apostila é um grande adesivo. Não. Valor do apostilamento das certidões brasileiras 3. casamento e óbito? R. ETAPA 4: PROTOCOLANDO OS DOCUMENTOS Se você chegou até aqui. Sagabook 2017 – O guia definitivo sobre cidadania italiana O próximo passo é decidir onde realizar o processo: no Brasil. Vejamos o modelo dela: Sagabook 2017 – Todos os direitos reservados 44 . 3. diretamente no consulado italiano ou então na Itália. pagar as taxas e aguardar a análise e a conclusão da mesma. 1 – ENVIO DO PEDIDO O primeiro passo é entrar no site do consulado italiano e na sessão “cidadania” baixar a Ficha de Requerimento. Baixar. Levar os documentos. preencher e enviar o formulário de solicitação do reconhecimento. você precisará passar por 3 etapas: 1. NO BRASIL Para dar entrada no Brasil. 2. Aguardar a convocação para a apresentação dos documentos. Sagabook 2017 – O guia definitivo sobre cidadania italiana Sagabook 2017 – Todos os direitos reservados 45 . em outras sedes. Durante todas as etapas anteriores. Portanto acompanhe o andamento do seu pedido no site do consulado italiano da sua jurisdição. coisa que. cujo tempo de espera variará em relação ao número de pessoas na sua frente. o consulado vai calcular o câmbio do valor em reais e te dará o boleto para que você efetue o pagamento. no valor de 300 euros por cada requerente maior de idade. para que este momento chegasse. o tempo médio atual é de 10 anos de espera. o consulado em Curitiba convocou os números 27001 a 28000 e Porto Alegre chamou o inscrito número 6970. o tempo médio entre a entrega dos documentos e o resultado final da análise tem sido de 2 (dois) anos. constará a lista dos documentos necessários e os critérios de emissão deles. Isso significa que a partir deste momento. Por exemplo em São Paulo. Após a entrega dos documentos + o pagamento da taxa. você entrará no final de uma fila. Porém não há como estimar o tempo preciso. Por isso é importantíssimo ler e reler as instruções para não perder viagem. Nesta mesma comunicação. Esta taxa foi instituída em junho de 2014 com a finalidade de criar uma reserva financeira para auxiliar os consulados italianos ao redor do mundo. 3 – A APRESENTAÇÃO DOS DOCUMENTOS PARA ANÁLISE Ao chegar no consulado. No momento do comparecimento. você apresentará os documentos conforme as instruções previamente enviadas. juntamente com o pagamento da taxa de análise da documentação. Uma vantagem que temos é poder acompanhar diretamente no site de cada consulado. Pelo que eu tenho acompanhado nos últimos meses. pois existem muitas variáveis a considerar e as coisas no mundo da burocracia italiana mudam o tempo todo. como Rio de Janeiro este tempo é de aproximadamente 2. o andamento da fila de espera.Sagabook 2017 – O guia definitivo sobre cidadania italiana Basta preencher todos os campos. convocando-o a comparecer em dia e horário estabelecido pelo consulado. O tempo deste procedimento também vai variar de acordo com a quantidade de pedidos e a capacidade de recursos humanos de cada consulado. ainda não aconteceu. Quando chegar a sua vez na fila. você estava apenas aguardando a sua vez na fila. pelo menos até o presente momento. o consulado de São Paulo está chamando os inscritos de 2005. No momento em que escrevo este manual. você receberá uma comunicação por escrito. Sagabook 2017 – Todos os direitos reservados 46 . assinar e enviar pelo correio através de carta registrada com aviso de recebimento. o consulado iniciará um novo procedimento – que é a análise da sua documentação. você efetivamente deu entrada no pedido oficial de reconhecimento da sua cidadania italiana. 2 – AGUARDAR A FILA Após o envio do documento. te explicarão os motivos pelos quais o seu pedido foi negado.Sagabook 2017 – O guia definitivo sobre cidadania italiana O RESULTADO E A FINALIZAÇÃO DO PROCESSO No final da análise. o consulado te enviará uma nova comunicação. apresentando uma das condições a seguir: a) Se o resultado for positivo. na lista de cidadãos italianos residentes (conhecido como AIRE) e poderá então solicitar já o documento de identificação do cidadão italiano no exterior. como por exemplo a impossibilidade da obtenção do reconhecimento. você automaticamente será inscrito no consulado. Vale também dizer que caso a analise seja negativa e o reconhecimento for negado. se o consulado verificar qualquer inconsistência nos documentos. Sagabook 2017 – Todos os direitos reservados 47 . os devolverá e te dará um novo prazo para corrigi-los e reapresentá-los. Se o problema for maior. não haverá devolução da taxa de 300 euros previamente paga. b) Por outro lado. que é o passaporto italiano. para não ter problemas na imigração? Já calculou o montante de dinheiro que será necessário para permanecer na Itália. quero te dar algumas dicas. Solicitação e confirmação da residência (iscrizione anagrafica) no comune. Se você já segue o blog Minha Saga ou já leu alguns dos meus materiais didáticos anteriores. será fundamental que você chegue aqui mais do que preparado! Nestes quase dez anos lidando com processos de cidadania diariamente. Primeiros passos em território italiano. Para o sucesso do seu processo de reconhecimento. Isso te ajudará a entender como é a vida por aqui. dificilmente tem problemas durante o caminho. podcasts e demais fontes de informação sobre o destino pretendido. já conhece o meu sistema de ensino. são coerentes com a temperatura média da época que pretende viajar? Verificando as perguntas acima. São elas:      Preparativos antes da viagem.Sagabook 2017 – O guia definitivo sobre cidadania italiana NA ITALIA AS 5 ETAPAS DO PROCESSO DE RECONHECIMENTO NA ITALIA Nesta segunda parte do nosso manual. Obtenção e comemoração do reconhecimento da sua cidadania italiana. mapas. Neste primeiro ponto. deve saber que o processo propriamente dito. já sabendo que não é possível trabalhar até a obtenção do reconhecimento? Já verificou se as roupas que está levando. canais de vídeos no Youtube. em solo italiano. pude perceber que quem vem preparado para o processo. portanto vejamos em detalhes cada uma destas cinco etapas: 1 – PREPARANDO O TERRENO ANTES DE CHEGAR NA ITALIA Se você pensa em realizar o processo na Itália. trataremos das 5 etapas fundamentais para que você obtenha o seu reconhecimento em solo italiano. por exemplo:     Já escolheu em qual região da Itália vai realizar o processo? Já solicitou um cartão de crédito internacional. Sagabook 2017 – Todos os direitos reservados 48 . Procure blogs de pessoas que vivem na Itália. Apresentação dos documentos no ufficio di Stato Civile. não começa aqui. para ajuda-lo a se preparar para eventualidades ou problemas que possam acontecer. além de te explicar quais fatores são importantes para que você possa minimizar os riscos e ter um processo simples e agradável. pesquise em fóruns de viagens e tudo mais relacionado com a vida no exterior. Você deve ter a resposta de algumas perguntas na ponta da língua. deu para perceber que a sua viagem começa muito antes do dia em que pisar em solo italiano! Compre guias. em seu nome. te explicarei melhor como tudo funciona e principalmente como efetuar todos os passos necessários. mais preparado estará para enfrentar eventuais problemas ou sobressaltos que podem aparecer pelo caminho.be/8EkkkgcSQZM Ao chegar na Itália. Lá você vai encontrar com detalhes tudo que precisa saber para dar entrada no seu processo de reconhecimento aqui na Itália sem precisar gastar um centavo com consultoria / assessoria.Sagabook 2017 – O guia definitivo sobre cidadania italiana Lembre-se de algo muito importante: O sucesso ou o fracasso do seu empreendimento será proporcional ao planejamento empregado nele: quanto mais você se planejar. e terá que começar a preparar os documentos necessários para dar entrada no seu processo de reconhecimento. Para conhece-lo melhor. começando pelos documentos relativos ao pedido da sua residência. sabe muito bem que a primeira obrigatoriedade para que possamos dar entrada no reconhecimento da cidadania aqui na Itália é ser um cidadão residente no país. Se você ainda não sabe bem como isso funciona. 2 . Se você já segue o blog Minha Saga. DICA ESPECIAL: Uma dica que não posso deixar de te dar é conhecer o Guia Prático da Vida na Itália que eu lancei recentemente. fique tranquilo que ao longo dos próximos capítulos. você não terá tempo a perder. uma dica especial que eu dou no Guia Prático da Vida na Itália. DICA IMPORTANTE: Reproduzo abaixo a você. Planejar significa antecipar-se a determinados problemas. basta clicar aqui. sugiro que você faça o mesmo: Sagabook 2017 – Todos os direitos reservados 49 . todo cuidado é pouco. repleto de pequenos processos. e em um procedimento burocrático.CHEGADA NA ITALIA – PRIMEIROS PASSOS Fonte: https://youtu. eu recomendo que você separe uma pasta ou envelope e nele coloque todos os documentos relativos ao seu pedido de residência. pois a cada documento italiano que você conseguir. Imaginemos a seguinte situação: você comprou a sua passagem pela companhia Ibéria com destino a Roma. Embarcou no aeroporto do Galeão. se puder escolher. A ESCOLHA DO VOO Existem duas formas de viajar para a Itália: com voo direto do Brasil (com a Alitalia ou TAM. E isso é feito no primeiro país onde chegamos. procedimento obrigatório nestes casos e que eu vou explicar a seguir. por exemplo) ou escolher vir com outras companhias aéreas europeias. deverá colocar dentro dela. Com isso você ganhará tempo.Sagabook 2017 – O guia definitivo sobre cidadania italiana Como você pode perceber na imagem acima. A DECLARAÇÃO DE PRESENÇA Quando viajamos para a Europa. da imagem abaixo: Ela será importantíssima. terá que trocar de aeronave em Barcelona. Sagabook 2017 – Todos os direitos reservados 50 . de forma fácil. Algo parecido com estas. pois eliminará a necessidade de ter que ir até a delegacia de polícia (questura) para declarar a sua presença em território italiano. neste caso fazendo conexão no país sede desta companhia. recebemos o carimbo de entrada em nosso passaporte. Isso te ajudará a se organizar e te obrigará a sempre fazer um check-list do que já conseguiu e do que ainda falta conseguir. Embora estes segundos voos normalmente sejam mais baratos que os voos considerados diretos. no Rio de Janeiro e antes de chegar em Roma. e de lá pegando outro voo para chegar aqui. Isso te ajudará a manter tudo organizado e acessível a qualquer momento. faça sempre o seu voo sem conexão. Ou seja. Espanha no dia 31. Ao chegar na capital da Itália. desta vez para o seu destino final. veja um exemplo abaixo: Veja que no carimbo acima (apenas ilustrativo). pois o sujeito que desembarcou em Barcelona.01. semanas ou até meses. este cidadão após receber o seu carimbo de entrada. pois como expliquei anteriormente.Sagabook 2017 – O guia definitivo sobre cidadania italiana E será naquele aeroporto que você fará a imigração. pode ter ficado lá por dias. Só que ao fazermos uma conexão. Isso significa que o cidadão acima. constará o carimbo com a data de chegada e a letra símbolo daquele país. retirou as suas bagagens e quando menos esperava. entrou no aeroporto de Barcelona. pegou outra aeronave. Por isso ele desembarcou no aeroporto de Roma Fiumicino. fora do aeroporto. ele não recebeu um novo carimbo.2004. Continuando a nossa história. o próprio governo italiano criou um procedimento conhecido como Dichiarazione di Presenza (Declaração de Presença). no seu passaporte brasileiro. antes de embarcar à Itália. recebemos o carimbo apenas no primeiro país do bloco continental. E é aqui que nasce um problema: para podermos dar entrada no nosso pedido de cidadania. já estava na rua. Roma. consta a letra “E” que corresponde a Espanha. como esta da historinha acima. a autoridade italiana não tem como saber a data efetiva que entramos na Itália. no canto superior esquerdo. Para solucionar este problema. que consiste nesta pequena folha abaixo: Sagabook 2017 – Todos os direitos reservados 51 . temos que indicar aos diversos órgãos públicos a data de chegada na Itália. Sagabook 2017 – Todos os direitos reservados 52 . o aeroporto pelo qual você entrou e o endereço do imóvel onde você ficará hospedado na Itália. você terá que apresentar também os seguintes documentos:     Uma fotocópia da página do seu passaporte com os seus dados pessoais e da página com o carimbo de entrada. normalmente encontrará uma fila gigantesca. Uma fotocópia do documento da pessoa que está te hospedando no imóvel. você terá que indicar os seus dados pessoais. Eles estão ali porque é naquele local que todos os pedidos de renovação de visto na Itália são feitos. OS PROCEDIMENTOS NA QUESTURA PARA A DECLARAÇÃO DE PRESENZA Ao chegar no Ufficio Immigrazione. e lá entregará todos estes documentos acima listados. a data de chegada na Itália. Uma fotocópia da dichiarazione di ospitalità ou da cessione di fabbricato . você deverá procurar o Ufficio Immigrazione da Questura (Delegacia de Polícia Italiana) mais próxima do local onde você vai morar aqui na Itália. documentos estes que veremos adiante. O comprovante de um seguro saúde que tenha a mesma duração do seu período aqui (que normalmente é de 90 dias). Uma vez com todos estes documentos em mãos. composta por imigrantes de diversas regiões do globo terrestre.Sagabook 2017 – O guia definitivo sobre cidadania italiana Nesta singela folha. Junto com esta folha. nos casos da declaração de presença. Tente imaginar dezenas ou centenas de pessoas reunidas em um mesmo local. Pronto. diga sempre a verdade). simplesmente ignore-os. te perguntará o que você precisa fazer. pois muitos destes imigrantes são extremamente mal-educados e acharão que você irá passar na frente deles (coisa impossível. e te dará uma das duas partes (ou vias). diga simplesmente o seguinte: “Buongiorno signora (o signore). carimbará e assinará o documento. 4 – Procure chegar perto do guichê de atendimento e tenha em mãos o seu passaporte brasileiro e a folha acima já preenchida. Responda: “perché sono qui per la mia pratica di riconoscimento della cittadinanza jure sanguinis. ao comparecer lá. il comune mi ha chiesto questa Dichiarazione affinché io possa sollecitare l’iscrizione anagrafica” Ele então entenderá que você precisa do documento assinado a pedido do comune. Pegará o documento nas mãos e perguntará porque você precisa deste timbro (carimbo). onde o cidadão estrangeiro recebe um comunicado com a data e hora para comparecer naquele setor. Sagabook 2017 – Todos os direitos reservados 53 . Preste atenção no que eu vou te explicar agora. Responda gentilmente a quem te perguntar que não está ali para renovar visto. e os policiais os chamam pelo nome). É extremamente importante que você seja visto pelo policial no guichê. 2 – Provavelmente neste momento. não existe agendamento. verificará também no sistema europeu se você tem alguma restrição (pode ser que te pergunte se é a primeira vez na Itália. com os policiais tentando explicar os procedimentos em língua italiana e ainda tentando entender o que as pessoas estão dizendo: é um verdadeiro caos! O Ufficio Immigrazione trabalha com um sistema de agendamento. 3 – Se começarem a discutir ou levantar a voz. 5 – Quando isso acontecer. e siccome ho fatto scalo in (diga o nome do país). você sentirá um burburinho e algumas lamentações. pois será muito importante para que você consiga sair da Questura com a sua declaração de presença carimbada: 1 – Como não existe agendamento. bisogno timbrare la mia Dichiarazione di Presenza” Ele não entenderá bulhufas e então pedirá para que você se aproxime. pegará o seu passaporte. pois você está dentro de uma delegacia de polícia. Depois disso. verificará se os dados contidos no documento estão corretos. E fique tranquilo. a primeira coisa que os estrangeiros te perguntarão. você já poderá coloca-lo dentro da sua pasta de documentos. mas sim para carimbar um documento. E infelizmente. que curioso.Sagabook 2017 – O guia definitivo sobre cidadania italiana Não posso deixar de dizer que esta é uma das partes mais complicadas do processo. pois normalmente grande parte dos imigrantes que estão aqui na Itália. cada um falando a língua do seu próprio país. por qualquer motivo. tem dificuldades com a língua. é o seu número de convocação. pois eles estão ali porque tem agendamento. levando os seus documentos. o primeiro passo é preencher e entregar a Cessione di Fabbricato. Clique aqui para baixar o documento e já o imprima. Você perceberá que ele tem três páginas: duas folhas iguais e a última com as explicações: PREENCHIMENTO DA CESSIONE DI FABBRICATO Vejamos como preencher o documento. primeiro você deve identificar que ele é composto por três partes:  CEDENTE Sagabook 2017 – Todos os direitos reservados 54 . A apresentação deste documento é obrigatória a todos que recebem estrangeiros dentro de seus imóveis e deve ser feita impreterivelmente dentro de 48 horas da entrada deste estrangeiro.Sagabook 2017 – O guia definitivo sobre cidadania italiana A CESSIONE DI FABBRICATO Ao entrar no imóvel onde você vai ser hospedado ou que tenha alugado. ....... tais como sobrenome. vejamos em detalhes.... portanto aqui é necessário informar os seus dados pessoais....Sagabook 2017 – O guia definitivo sobre cidadania italiana   CESSIONARIO FABBRICATO O cedente é a pessoa que está te recebendo........ É proibido que alguém que já seja hóspede.. mas sim deverá procurar o prédio que corresponde a sede principal da Questura.. Lá. seja ela o proprietário ou o affittuario (neste caso a pessoa deve ter um contrato de aluguel no próprio nome)......... siga os números: Dichiara .....(1) che in data (2) .. neste primeiro setor do formulário.... escrever AFFITTO.. andar. ha ceduto in (3) .... como a quantidade de cômodos.) _________________ Você deve preencher os campos acima........ Para não perder tempo procurando......... da entrega deste documento (3) Se você tem um contrato de aluguel......... ecc....... nome......... tenha um título válido. Sagabook 2017 – Todos os direitos reservados 55 . completando os espaços para constar IL (Se você for homem) ou LA (Se você for mulher) DICHIARANTE... Estes últimos dados devem ser solicitados ao proprietário.. faça este documento para outro hospede..... lembrando que ela não dever ser superior a 48 horas........: inerente il fabbricato sottoindicato.. Per uso (4) (abitazione.) ..... al Sig.. você deverá preenche-lo com os dados desta pessoa..... você já percebeu que faltaram outras 3 linhas... nome. portanto tome muito cuidado e certifique-se que a pessoa que vai te receber.... clique aqui para consultar os endereços de todas as questuras da Itália..... escrever OSPITALITÀ GRATUITA. Basicamente são os dados pessoais dela: sobrenome..... número do seu passaporte e autoridade que o emitiu (escreva GOVERNO) e a data de emissão do seu passaporte... O fabbricato é o imóvel propriamente dito..................... data e local de nascimento..... acessórios e ingresso. ufficio. telefone e o endereço que ela é residente (não necessariamente é o endereço do imóvel que você será alocado!) O cessionário. você não irá ao setor que cuida da Dichiarazione di Presenza............ risque a frase “há comunicato” (2) É a data em que você entrou no imóvel.. negozio... não é necessário a folha com o carimbo de entrada) e leve à Questura da cidade onde vai morar. Além destas 3 sessões. ecc. coloque a data e assine... província e CAP) e alguns outros dados deste imóvel.... se está sendo hospedado de outra forma... neste é você.... già adibito a (5) (abitazione.. negozio.. (5) Escrever ABITAZIONE Lá no final do documento.. Anexe uma fotocópia do seu passaporte (neste caso basta a folha com os seus dados. Dito isso.... ufficio. como segue: (1) No início desta linha... data e local de nascimento... (4) Escrever ABITAZIONE. de acordo com a legislação italiana..... Aqui devem ser preenchidos os campos relativos ao comune onde ele é localizado (cidade. você terá que solicitá-lo. Sagabook 2017 – Todos os direitos reservados 56 . Se você precisou fazer a declaração de presença. mas sim Commissariati. Em seguida baixe aqui o formulário oficial para o pedido do CF. Em cidades pequenas. ao clicar na questura da região solicitada. Se o comune onde você vai realizar a sua prática exigir. faça também uma fotocópia dela. não existem questuras. o link da página dedicada aos Commissariati espalhados na região escolhida. O primeiro passo é descobrir o endereço da Agenzia dell’Entrate mais próximo a você. que também servem tanto para dar entrada na declaração de presença. onde constam os seus dados pessoais. Basta escolher a província e o comune de residência. quanto para entregar a cessione di fabbricato. portanto clique aqui para ver a lista das sedes distribuídas pelo território nacional italiano. No link que passei acima.Sagabook 2017 – O guia definitivo sobre cidadania italiana DICA IMPORTANTE EM CIDADES PEQUENAS: A Questura é localizada apenas nas cidades que são capitais de determinada região. que é o documento que corresponde ao nosso CPF no Brasil. O CODICE FISCALE Alguns comunes também exigem a apresentação do Codice Fiscale (não são todos que exigem). Uma vez descoberta a sede da Agenzia dell’Entrate. do lado direito constará abaixo do link com os horários. Da página do seu carimbo de entrada na Itália. faça uma fotocópia dos seguintes documentos:   Da página do seu passaporte. PROCEDIMENTOS NA AGENZIA DELL’ENTRATE Ao chegar na Agenzia. dirija-se à mesa. tipo EB007. você deverá pegar um número e aguardar ser chamado. caso tenha um funcionário. è il primo” Ele então te dará um número. e entregue ao funcionário todos os documentos que você reuniu. Fotocópia do seu passaporte (folha com os dados + folha com o carimbo de entrada) Eventual fotocópia da Dichiarazione di presenza (caso tenha sido necessário faze-la) Fale o seguinte: Sagabook 2017 – Todos os direitos reservados 57 . Normalmente o sistema é dividido por temas. preencher:     STATO ESTERO (escrever BRASILE) LOCALITÀ DI RESIDENZA (escreva o estado no Brasil onde você vive) CODICE POSTALE (escreva o CEP do seu endereço no Brasil) INDIRIZZO (escreva o seu endereço no Brasil) No campo SOTTOSCRIZIONE preencher a DATA e não assine! A assinatura (no campo FIRMA) deverá ser feita na frente do funcionário da Agenzia. Quando chamarem o seu número. Dentro da sala de espera. estes são suficientes para não ter problemas na emissão do seu documento. você terá que preencher os seguintes campos: D – Richiesta per se stesso (colocando um X) 1 – Atribuzione Codice Fiscale (também colocando um X) No QUADRO B. preencher:       COGNOME NOME SESSO COMUNE DI NASCITA (escreva BRASILE) PROVINCIA (escreva EE) DATA DI NASCITA No QUADRO D. explique a ele que você precisa: “del rilascio del mio codice fiscale” É possível que ele te pergunte: “È il primo codice fiscale?” Responda: “Sì. Você não precisará preencher nenhum outro campo.Sagabook 2017 – O guia definitivo sobre cidadania italiana PREENCHENDO O FORMULÁRIO Neste formulário. você encontrará um monitor com os números sendo chamados e o respectivo sportello (guichê). que são eles:    Formulário do pedido de CP preenchido. composto por duas letras e alguns números. e aqui poderá acontecer 2 situações: 1 – Se for um funcionário ou agência acostumada a fazer este tipo de procedimento para cidadãos estrangeiros. Se você seguiu a minha dica anterior. conferir os dados inseridos. estará com a sua pastinha debaixo do braço. das quais 1 delas será grampeada com todos os outros papéis que você levou e a outra será entregue a você. e por este motivo colocou os dados da sua “residenza estera” no formulário. te pedir para assinar e em seguida começará a inserir no sistema. Isso é importante. ele vai imprimir 2 folhas. por questões de segurança. no Ufficio Anagrafe. pois ele tem poucos minutos para corrigir o documento. Sagabook 2017 – Todos os direitos reservados 58 . DICA IMPORTANTE: Tão logo ele te entregue o papel. se levantará e irá sumir por alguns minutos. 2 – Se for a primeira vez que ele faz este tipo de procedimento. Lembrando que se você entrou diretamente na Itália. o comune não poderá aceitar o seu pedido de residência. você deverá ir até a sede do comune. Caso isso aconteça (o bloqueio) só será possível corrigir o documento depois de 24 horas. e com isso você perderá um tempo preciosos em território italiano. No final. Ele coçará a cabeça. pois está aqui na Itália para realizar o seu processo de reconhecimento. Depois voltará à mesa. depois que ele a carimbar e assinar. recebeu o carimbo no seu passaporte e com isso já está pronto para o próximo passo. ou de um nome no lugar do sobrenome ou vice-versa. e fará o que deve ser feito. Isso significa que você solicitará a eles a sua inscrição na lista da população residente. responda que você não tem nenhum permesso. diga imediatamente a ele que os dados estão errados.Sagabook 2017 – O guia definitivo sobre cidadania italiana “buongiorno. Em ambos os casos. antes que o sistema informático bloqueie. pois sem este documento. ele pegará os papéis e fará o que precisa fazer. com todos os documentos necessários para o seu pedido. principalmente em relação a data de nascimento. e lá deverá apresentar o seu pedido de Iscrizione Anagrafica. 3 . confirma os seguintes dados:    SEU SOBRENOME SEU NOME SUA DATA DE NASCIMENTO Se houver algum tipo de erro. o funcionário deve pegar o seu pedido. Neste caso. mi serve il rilascio del codice fiscale” Ele pegará todos os documentos. a primeira coisa que te pedirá é um permesso di soggiorno.SOLICITANDO A ISCRIZIONE ANAGRAFICA NO COMUNE Neste passo. E é aqui que o seu nível de conhecimento na língua italiana deve ser melhor do que aquele da novela Passione ou Terra Nostra. Percebeu o paradoxo? Para poder dar entrada na residência.Sagabook 2017 – O guia definitivo sobre cidadania italiana NO COMUNE – PROCURAR O UFFICIO ANAGRAFE Dentro de um comune (prefeitura italiana) existem vários setores e você terá que procurar aquele que se chama UFFICIO ANAGRAFE. As regras dizem o seguinte: A) O oficial di Stato Civile de um comune italiano (que é o responsável pelos pedidos de cidadania) só pode receber os documentos para a prática. Este guarda. uma declaração. ou é fresquinho porque vende mais? Por que estou te dizendo isso? Porque a legislação italiana referente a esta parte do processo é um tanto quanto nebulosa. com a sua pastinha. ao receber os seus documentos para o pedido de residência. se o requerente é residente no comune onde ele trabalha.Tostines vende mais porque é fresquinho. Sagabook 2017 – Todos os direitos reservados 59 . B) Para aceitar o pedido de residência. dizendo que ele analisou os documentos e que eles (documentos) não contêm impeditivos para a prática de reconhecimento. você se apresentará e dirá ao funcionário o seguinte: “sono qui per chiedere la mia residenza.. você precisa que o Stato Civile analise seus documentos. porém sem que seja residente no comune. Você terá que convencer ambos oficiais a entrarem em um acordo. Uma vez lá. aparecerá de surpresa no imóvel para garantir que você efetivamente vive ali. perché sono discendente di cittadino italiano e vorrei fare la mia pratica di riconoscimento” O PARADOXO DE TOSTINES E aqui é a parte do processo onde as coisas podem se tornar como aquela antiga propaganda da bolacha Tostines: . pois uma das partes obrigatoriamente terá que ceder: ou o oficial di Stato Civile aceita analisar seus documentos antes da residência ou o oficial Anagrafe aceita o seu pedido de residência antes da entrega dos documentos. podendo então proceder com o pedido de residência. cuida basicamente dos pedidos e manutenção do cadastro de cidadão residentes e será lá que você terá que se dirigir. O PROCESSO DE SOLICITAÇÃO DE RESIDÊNCIA Resolvido o problema anterior.. e te informará que você deverá aguardar na sua casa (ou apartamento) a visita de um guarda municipal. chamado vigile urbano. não tem direito a entregar os documentos para análise. Este setor. o funcionário colocará os seus dados no sistema. o oficial Anagrafe (responsável pelos pedidos de residência) deve receber do oficial di Stato Civile (que pode ser verbal ou por escrito). você deverá comparecer então. 4 . pode ser subdividido em várias salas:     Ufficio nascite Ufficio matrimonio Ufficio elettorale Ufficio cittadinanza. Em comunes pequenos. aquele onde você solicitou a sua residência. neste Ufficio di Stato Civile do comune. basta clicar aqui. Veja na imagem a seguir um modelo simples dele: Sagabook 2017 – Todos os direitos reservados 60 . Este formulário chama-se domanda (que em italiano significa pedido). comprovando por exemplo que seja suficientemente grande para que nele seja inserido um novo morador. Neste ponto. Ela vai te dar um formulário padrão para ser preenchido. este setor normalmente é anexado com o Ufficio Anagrafe. Neste artigo.Sagabook 2017 – O guia definitivo sobre cidadania italiana E mais: tomará os cuidados necessários para se certificar que aquele imóvel tem as condições de higiene e habitabilidade que são determinadas pela legislação em relação ao tema. Também existe um artigo onde eu explico com detalhes como é feito o pedido de residência. inclusive utilizando dois personagens que acabaram se tornando famosos na Minha Saga – o Joãozinho e a Mariazinha. Já em comunes maiores. você deverá conversar com o ufficiale di Stato Civile. explicando a ele que é residente na cidade e quer dar entrada no seu pedido de riconoscimento della cittadinanza iure sanguinis. eu compartilho a experiência do casal solicitando a residência deles. será o momento para fazê-lo. se ainda não tenha apresentado os documentos no Ufficio di Stato Civile. além de ser um setor separado.PROTOCOLANDO OS DOCUMENTOS Após você ser inscrito como residente no comune. que é aquele que nos interessa! Ao chegar lá. os dados que constam em cada um de seus documentos. nome do nonno. data e local e assim por diante. como o nome do bisnonno.Sagabook 2017 – O guia definitivo sobre cidadania italiana Neste pedido. data de nascimento e local. você deve preencher todos os campos com suas informações pessoais. Sagabook 2017 – Todos os direitos reservados 61 . no valor de 16. A marca da bollo é uma taxa do governo italiano. Normalmente nesta etapa. como por exemplo: Pai do Saga. que seja verificado se existe impedimento na transmissão da cidadania do senhor Saga. os oficiais também pedem o seu número de celular. através de um email especial (conhecido como PEC). Após preencher o seu formulário. pois acaba se tornando uma espera interminável. ao consulado (ou consulados) italianos no Brasil de um documento chamado: Attestazione di Mancata Non Rinuncia. O envio deste documento é feito de forma interna entre os órgãos. Exemplo prático: se você nasceu em SP. cada comune adaptou este modelo às suas próprias rotinas administrativas.00 euros. e clicando no link acima. já tive casos onde o documento chegou em apenas 4 horas. Saga da Silva Sauro” No caso onde um ou mais ascendentes tenham nascido em cidades diferentes e que façam parte de diferentes consulados. Esta etapa pode levar normalmente até 90 dias e é uma das partes mais difíceis do processo. Nestes anos todos trabalhando diretamente com isso. aguardamos a comunicação deste consulado para concluir a prática do requerente. nascido no dia xx/xx/xxxx na cidade de Monte Alto Pta (SP) Informamos a este consulado. que o trisnonno do Saga. na qualidade de oficial di stato civile do comune do Saga.Sagabook 2017 – O guia definitivo sobre cidadania italiana Atenção: Este formulário que disponibilizo é apenas um modelo que você pode entender como preenchêlo. Após a entrega dos documentos originais + domanda. venho através deste documento solicitar ao Consulado de São Paulo / Curitiba / Rio Grande do Sul / Rio de Janeiro / Belo Horizonte. e normalmente vai te dar um recibo deste protocolo. e dos seus ascendentes. Sagabook 2017 – Todos os direitos reservados 62 . a non rinuncia deverá ser pedida a estes três consulados: São Paulo. o oficial vai analisar todos eles. O conteúdo do pedido é mais ou menos o seguinte: “Eu. será necessário apresentá-lo juntamente com uma marca da bollo. sr. nascido no dia xx/xx/xxxx na cidade de Fernando Prestes (SP) Bisnonno do Saga. Belo Horizonte e Rio de Janeiro. o pedido de non rinuncia deverá ser solicitado a todos os consulados envolvidos. nasceu no dia xx/xx/xxxx na cidade de Lozzo Atestino (PD). COMO SE DESENVOLVE O PROCESSO O passo seguinte é a solicitação por parte do comune. pois não existe nenhum tipo de critério para justificar o tempo empregado pelos consulados para esta resposta. seu pai em BH e o seu avô no RJ. conhecido geralmente apenas por non rinuncia ou em português ‘não renuncia‘. para que possam entrar em contato contigo durante os passos seguintes. como também já tivemos casos onde demorou 120 dias – por isso aprendi que tentar entender este processo pode nos levar à loucura! Somente após chegar a resposta de todos os consulados envolvidos é que o oficial pode iniciar a finalização do seu processo. abrirá em uma nova janela o artigo onde eu explico como e onde solicitá-la. ou ainda se foram apostilados em uma cidade diferente daquela onde foram emitidos os documentos. nascido no dia xx/xx/xxxx na cidade de São Paulo (SP) Nonno do Saga. Sem mais. emitida pelo cartório brasileiro onde você foi registrado. para que ele o assine e devolva à oficial. você terá uma certidão de nascimento italiana (estratto per riassunto dell’atto di nascita). ela explica que você foi reconhecido cidadão italiano. e literalmente transcreverá. passará o conteúdo do documento ao livro de registro de nascimentos do comune. Nesta carta. para que os órgãos tomem ciência deste fato. que são enviadas aos órgãos envolvidos com o processo de cidadania. Em seguida. a sua nacionalidade: de cidadão brasileiro para cidadão italiano. após todos os passos acima.Sagabook 2017 – O guia definitivo sobre cidadania italiana Fonte: http://youtu. Entre os órgãos que recebem este documento. ela também comunica o Ufficio Anagrafe (aquele mesmo onde você solicitou a sua residência).be/sO2cK94V3rw A FINALIZAÇÃO DO PROCESSO Esta finalização. Prepara um documento chamado attestazione. O oficial pegará a certidão de nascimento que você trouxe. 3. Basicamente quando o oficial recebe em sua caixa de e-mails a resposta da mancata rinuncia. o Consulado Italiano no Brasil. para que eles mudem no sistema informático. na verdade. ela então se dedica à transcrição dos documentos. Com isso. prepara várias cartas. ou seja. Sagabook 2017 – Todos os direitos reservados 63 . 2. o Ministério do Interior em Roma. podemos citar a Questura. que diferem de comune a comune. que envia ao sindaco (prefeito) da cidade. e é este documento que comprova que você é um cidadão italiano reconhecido! E por fim. Após recebe-lo (normalmente leva alguns dias). ao finalizar o processo. entre outros. cumpre os seguintes passos: 1. é composta por várias etapas. A transcrição consiste na feitura de uma certidão de nascimento italiana sua. Portanto. quero aproveitar para explicar algo importantíssimo: QUANDO QUE EFETIVAMENTE NOS TORNAMOS CIDADÃOS ITALIANOS RECONHECIDOS? A pergunta que normalmente me fazem é se a cidadania se dá no momento que fazemos a carteira de identidade ou se isso ocorre quando retiramos o passaporte vermelho. que como vimos acima.COMEMORANDO O RECONHECIMENTO Após os documentos serem transcritos. é a sua certidão de nascimento italiana. Uma vez que esta certidão é transcrita. Sagabook 2017 – Todos os direitos reservados 64 . Porém antes de estourarmos o champanhe. com a devida mudança da sua nacionalidade no sistema. b) O estratto di nascita.Sagabook 2017 – O guia definitivo sobre cidadania italiana 5 . A resposta é: nenhum deles! Seria como dizer que um brasileiro não é cidadão brasileiro enquanto não fizer seu RG ou o passaporte brasileiro. você poderá finalmente retornar ao Ufficio Anagrafe e lá solicitar sua carta d’identità italiana. o requerente pode solicitar dois documentos no comune: a) A carta d’identità italiana. o reconhecimento se dá no momento que a certidão de nascimento é transcrita para o livro do comune. Sagabook 2017 – O guia definitivo sobre cidadania italiana Se você for casado e entregou a sua certidão de casamento juntamente com os outros documentos para a sua prática, no final também poderá retirar o estratto di matrimonio. Sagabook 2017 – Todos os direitos reservados 65 Sagabook 2017 – O guia definitivo sobre cidadania italiana O PASSAPORTO ITALIANO Claro que a sua cidadania não estaria completa sem ele, nosso glorioso passaporto italiano: Sagabook 2017 – Todos os direitos reservados 66 Sagabook 2017 – O guia definitivo sobre cidadania italiana SOLICITANDO O SEU PASSAPORTE ITALIANO Depois das festas e da ressaca, é o momento de solicitar a emissão do seu passaporte italiano. Para isso você precisará dos seguintes documentos:      Fazer uma fotocópia da sua carta d’identità italiana; Pagar a taxa administrativa na Posta Italiana (correios da Itália); Comprar a marca da bollo per passaporto; Tirar 2 fotos em formato tessera; Ir até o ufficio passaporto, na questura da sua região. Vamos por partes: 1 – FOTOCÓPIA DO DOCUMENTO DE IDENTIDADE Tão logo seja possível faça uma fotocópia frente e verso da sua carta d’identità italiana. Basta ir a uma edicola ou tabaccaio (ou qualquer outro local que tenha uma placa “fotocopie“). Chegando lá, basta dizer: “per favore, mi serve una fotocopia frente e retro della carta d’identità“. Depois de pagar em média míseros 0,15 centavos de euro (pode ser 0,10, como 0,30, dificilmente é mais do que isso!) vá ao próximo passo: 2 – PAGAR O BOLLETTINO POSTALE A segunda etapa para que você possa solicitar o seu passaporte, é dirigir-se a uma agência da Poste italiane (correios). Sagabook 2017 – Todos os direitos reservados 67 praticamente iguais – a diferença é que no último à direita.Sagabook 2017 – O guia definitivo sobre cidadania italiana Lá você deverá ir até o sportello (guichê) e pedir a um dos funcionários o seguinte documento: “vorrei un bollettino postale per passaporto“ Ele então te dará o seguinte documento: Perceba que o documento é dividido em 3 partes. os dados são inseridos dentro dos quadrados. mais ou menos como a imagem abaixo: Sagabook 2017 – Todos os direitos reservados 68 .50 Importo in lettere: QUARANTADUE/50
Eseguito da: Escrever seu nome completo Via – Piazza: Seu endereço na Itália CAP: Seu CEP (sempre da Itália). vejam abaixo: INFORMAÇÕES QUE EU INSERI NO DOCUMENTO: O valor (di Euro) deve ser 42.
Località: Cidade italiana de residência. vai efetuar os respectivos procedimentos e o devolverá autenticado. Para ajudá-los a preencher este documento. enquanto que nas outras duas partes estes dados devem ser inseridos nas linhas menores. eu preenchi um para vocês. O funcionário vai receber o seu bollettino. assim como também tem características de utilização diferenciadas. clique aqui para ir ao artigo onde eu explico todos os detalhes sobre ela. e logo abaixo. Se você ainda não sabe o que é a marca da bollo e nem como obtê-la. Se você já conhece a marca da bollo e sabe como solicitá-la.Sagabook 2017 – O guia definitivo sobre cidadania italiana Neste documento acima (utilizado apenas para fins didáticos) a seta vermelha indica a autenticação.” Ele então te entregará uma etiqueta como esta: Sagabook 2017 – Todos os direitos reservados 69 . Podemos perceber que nele consta o valor do documento. de 26 euros.30 euros. que neste caso foi de 1. 3 – A COMPRA DA MARCA DA BOLLO A marca da bollo é um selo que pode ser adquirido em valores diversos. vá até uma tabaccharia e solicite ao tabacchino (funcionário) o seguinte: “Vorrei una marca da bollo per passaporto. o valor da comissão dos correios. con il valore di settantatre euro e cinquanta centesimi. Aqui na Itália. Elas estão espalhadas em várias cidades. clique aqui para baixar as instruções publicadas pela Polizia di Stato. elas são chamadas de fototessera e tem as medidas de 35-40 mm. Também neste caso preparei um vídeo especial para te ajudar a faze-las aqui na Itália: Sagabook 2017 – Todos os direitos reservados 70 .50.Sagabook 2017 – O guia definitivo sobre cidadania italiana 4 – TIRAR AS FOTOS PARA O PASSAPORTE Agora que você tem em mãos:    1 fotocópia da sua carta d’identità italiana. A marca da bollo no valor de € 73. São necessárias 2 fotos. Você pode utilizar as fotos que sobraram quando as tirou para a sua carta d’identità ou então utilizar uma das máquinas automáticas que tiram as fotos necessárias por apenas 5 ou 6 euros. no valor de € 42. veja como ela se parece: Para saber melhor a qualidade das fotos e como elas devem ser.50 O passo seguinte é tirar as fotos para o seu passaporte. A ricevuta do bollettino postale. é dividida em diversas repartições. não se preocupe: clique aqui para ir à página dedicada e lá você poderá procurar o endereço da questura mais próxima. perguntarão se você já preencheu o formulário de solicitação. Você terá que procurar o Ufficio Passaporto. veja o modelo que preenchi com os meus dados: Sagabook 2017 – Todos os direitos reservados 71 .Sagabook 2017 – O guia definitivo sobre cidadania italiana Fonte: http://youtu. Chegando lá. preencha apenas os dados que constam no início do documento. ou da questura mais próxima da sua residência. o passo seguinte é ir até a Questura. É claro que para facilitar a sua vida. Se você não tem ideia do endereço. no setor Ufficio Passaporto. eu já preparei e deixei para que você possa baixá-lo clicando aqui. que é o setor que cuida da emissão do nosso documento.be/NzYq35aQfWo 5 – IR ATÉ A QUESTURA PARA SOLICITAR O SEU PASSAPORTE Agora que você está com todos os documentos em mãos. Neste formulário. A informação acima é muito importante. pois a questura é o equivalente a delegacia de polícia no Brasil e como tal. Sagabook 2017 – O guia definitivo sobre cidadania italiana Atenção: preenchi com caneta azul apenas para ilustração. ITA para Itália. perceba que escrevi EE – isso significa Estero (Exterior). na sigla do país de residência. Em seguida. utilize sempre caneta preta Algumas curiosidades: Na sigla da provincia onde eu nasci. coloquei como sigla do Brasil as iniciais BRA e em seguida. Sagabook 2017 – Todos os direitos reservados 72 . o funcionário pegará todos os documentos e te pedirá a carta d’identità italiana original. Ao entrar na sala. para que caibam nos devidos papéis. o policial te dirá o tempo médio que o passaporte poderá ser retirado.Sagabook 2017 – O guia definitivo sobre cidadania italiana Importante: não assine. Explicará também que por questões de privacy. pois o restante dos dados quem deverá preencher é o oficial da questura onde você vai dar entrada! COMO É O PROCEDIMENTO NA QUESTURA Assim que você chegar ao Ufficio Passaporto. o último será o recolhimento das suas impressões digitais: Você terá que colocar os indicadores direito e esquerdo (indice destro e indice sinistro) e o policial explicará que isso servirá para a inserção dos seus dados digitais no chip contido no passaporte. te devolvendo uma parte dele. onde você deverá assinar. Depois de todos os passos acima. Colará uma foto em um papel branco e a outra foto será colada em um papel retangular. Após a sua assinatura. Pegará uma tesoura e cortará o bollettino postale. ele colocará este papel em um scanner. cortará as fotos entregues. onde serão escaneadas a sua foto e a sua assinatura. terá um retângulo branco. Em seguida. Neste pequeno papel retangular. para conferência dos dados. sem sair de dentro dele!. date ou preencha qualquer outro dado além daqueles que eu escrevi. estas impressões serão utilizadas somente no chip. Sagabook 2017 – Todos os direitos reservados 73 . Terminadas as etapas acima. fará o seguinte:     Começará a colocar os seus dados no sistema. Com a mesma tesoura. deverá pegar uma senha (se houver o sistema) ou então aguardar a sua vez. não sendo coletadas e/ou armazenadas em nenhum outro meio. pedirá novamente a sua carta d’identità e pedirá que assine o livro de retirada de documentos. Comune – palavra masculina – diz-se “o” comune e não “a” comune e significa cidade o u prefeitura (município).Sagabook 2017 – O guia definitivo sobre cidadania italiana TEMPO MÉDIO DE ESPERA PELO PASSAPORTE Não existe um tempo definido. Anagrafe – É o setor que cuida dos pedidos de residência e também da emissão da carta d’identità e outros documentos. baixo. Não confundir com Ufficiale di Stato Civile. Ao chegar na Itália. ninguém vai te ligar ou entrar em contato para te dizer se ele está pronto ou não. Por exemplo: eu vivo no comune (cidade) de Pisa ou ainda: eu fiz meu processo de cidadania no comune (na prefeitura) de Firenze. VOCABULÁRIO PRÁTICO A seguir. caso você precise repassa-los rapidamente:      Organizar todos os documentos no Brasil. uma pequena lista com as palavras mais importantes e que você deve ter na ponta da língua. Sindaco – É o prefeito de um comune – a autoridade máxima. Carta d’identità – É o documento que equivale ao RG brasileiro. da data do pedido. Lembrando que a sua assinatura deverá sempre ser igual aquela da sua carta d’identità. Não confundir com Ufficiale Anagrafe. a carteira de identidade italiana e o seu passaporte italiano. pois dependerá da época e da quantidade de pedidos. deixando-os 100% corretos e prontos. Claramente que em tempos de férias. Stato Civile – É o setor que cuidará do reconhecimento da sua cidadania. E não. Porém normalmente. a maioria das questuras conseguem entregar o passaporte entre 20 e 30 dias corridos. Após a confirmação da residência. vorrei sapere se il mio passaporte è pronto!” O policial vai verificar e. agosto e dezembro os pedidos aumentam e consequentemente o tempo de rilascio (emissão) também. preparar tudo para ir ao comune solicitar a residência. não é mesmo? Aqui estão os passos resumidos. deu para perceber que seguindo uma sequência lógica. protocolar os documentos no Ufficio di Stato Civile. volte à questura e pergunte: “buongiorno. ao vir realizar o processo aqui na Itália. embora pareça algo difícil. que é o funcionário responsável por este setor. Depois de 20 dias. caso esteja. RECAPITULANDO OS 5 PASSOS Muito bem. que é o funcionário responsável pelo setor. Ao obter o reconhecimento. no Ufficio Anagrafe. solicitar a certidão de nascimento. como julho. Sagabook 2017 – Todos os direitos reservados 74 . tudo se encaixa. Solicitar a Iscrizione Anagrafica. e por isso também fiz questão de gravar um vídeo sobre isso: Fonte: http://youtu. Sagabook 2017 – Todos os direitos reservados 75 .be/Uw9tFVqmARw CONCLUSÕES FINAIS Se você cumpriu todas as etapas acima. Mancata rinuncia – É o nome do documento que atesta que ninguém da sua linha de ascendência renunciou à cidadania italiana. Estratto per riassunto dell’atto di matrimonio – É a certidão de casamento italiana. quando nada parecia que ia dar certo. principalmente no início.Sagabook 2017 – O guia definitivo sobre cidadania italiana Estratto per riassunto dell’atto di nascita – É a certidão de nascimento italiana. você é mais um cidadão italiano reconhecido! Hoje você está vivenciando o sabor da vitória. você desanime ou perca as esperanças. meus parabéns. tudo aquilo que conquistamos com sacrifício. Eu também já pensei em desistir. com a sua cidadania reconhecida. Certificato di Battesimo – È a certidão de batismo italiana Curia vescovile – É o órgão responsável pelas igrejas na Itália PEC – Posta Certificata – É o nome do email que o comune utiliza para solicitar a mancata rinuncia ao consulado italiano no Brasil. tem um gosto especial. Mas calma lá. QUANDO PENSAR EM DESISTIR Infelizmente pode acontecer que durante o seu processo. mesmo sem acreditar. que não daria em nada e que éramos sonhadores.org/sagabook Sagabook 2017 – Todos os direitos reservados 76 . Todos são beneficiados  Se quiser enviar a eles o manual diretamente ótimo. a minha missão em compartilhar conhecimento abrangerá um número ainda maior de pessoas. sem saber o que será do nosso futuro. Desta forma.Sagabook 2017 – O guia definitivo sobre cidadania italiana Já passou o filme pela sua cabeça. pois desta forma ele também se cadastrará em nossa newsletter e receberá as dicas e informações que eu mando por e-mail apenas para quem é cadastrado.minhasaga. É simples: Se você é religioso. que disseram que isso era besteira. participado deste momento mágico. Como não lembrar de todos aqueles que torceram contra. parabéns! Fabio UM PEDIDO ESPECIAL Se este manual te ajudou de alguma forma. por deixar que eu. Muita gente. de tudo que teve que passar para chegar até aqui? Pois é. apenas dê um sorriso pensando “grazie Saga”. E eu quero te agradecer. faça uma simples oração. me escreve agradecendo e perguntando como poderia retribuir a ajuda recebida. Assim eu atinjo o meu objetivo e portanto eu ganho. você enviasse a eles o link para baixa-lo. Veja você como a vida é engraçada: um dia estamos sem perspectiva no Brasil. e noutro.) Um grande abraço e mais uma vez. O link é http://www. tenha contribuído pelo seu sucesso e de alguma forma. que você acha que se interessariam pelo assunto. com a cidadania reconhecida e com o mundo todo à nossa frente. eu também tive esta mesma experiência. eu REALMENTE ficaria agradecido. o efeito será o mesmo que as duas opções acima . que com certeza eu a receberei e meu dia será ainda mais feliz! Se você não acredita em nenhuma destas coisas. Porém se ao invés disso. pedindo a Deus para abençoar a minha vida e a vida de todos nós. estamos aqui na Europa. mesmo de longe. mas acredita em energia. Se você não é religioso. você ganha e seus amigos ganham. ao conseguir o reconhecimento. mande um pouco desta energia positiva para cá. podendo escolher o que fazer e qual rumo tomar. quero te pedir para indica-lo para pelo menos 2 amigos. escrevi no Guia Pratico da Vida na Itália. com todas as informações que eu gostaria que alguém tivesse me dito quando eu cheguei aqui.Saúde Capítulo 4 . e são eles: Capítulo 1 – Cidadania Italiana na Itália (sozinho) Capítulo 2 .Trabalhar na Itália Capítulo 7 – Empreender na Itália Capítulo 8 .Transporte na Itália Capítulo 5 –Dinheiro na Itália Capítulo 6 . Eu o dividi em capítulos. o que significa que poderá começar a sua leitura logo após baixá-lo! Sagabook 2017 – Todos os direitos reservados 77 . há quase dez anos atrás.Imóveis na Itália Capítulo 3 .Sagabook 2017 – O guia definitivo sobre cidadania italiana GUIA PRATICO DA VIDA NA ITALIA Agora que você é cidadão italiano reconhecidíssimo. quer saber tudo sobre a vida aqui em nosso país? Pensando no seu futuro e no futuro dos seus filhos.Estudar na Itália Capítulo 9 – Animais na Itália Capítulo 10 – Turismo na Itália E melhor: ele é em formato digital. para facilitar os assuntos. ou ainda quiser que eu efetue a análise dos seus documentos ou ainda te ajude com dicas ou orientações mais focadas em relação ao seu próprio reconhecimento. sem contar o nosso fórum de discussão. basta clicar aqui ou então digitar no seu navegador www. Lá você vai encontrar vários cursos em vídeo. veja a tela principal dele: Sagabook 2017 – Todos os direitos reservados 78 . você ainda estiver com dúvidas. depois de ler este manual. efetuar o download e começar a ler no seu computador. pagar frete e nem nada do gênero: basta comprar.minhasaga.org/guia. tablet ou celular. considere se tornar aluno da nossa Escola Online da Cidadania Italiana. Para conhece-lo melhor. lista de profissionais cadastrados no blog. ESCOLA ONLINE DA CIDADANIA ITALIANA Se por algum motivo. que é um dos recursos mais bacanas que temos. lista de comunes a serem evitados. temos treinamentos ao vivo quinzenais (eu converso ao vivo com os alunos.Sagabook 2017 – O guia definitivo sobre cidadania italiana Sem ter que esperar ser entregue. que me enviam perguntas previamente). com Facebook da Minha Saga: www.com/minhasagacidadania Canal do Youtube da Minha Saga: www.facebook. será um prazer ter você por lá  MEUS CONTATOS Blog Minha Saga: www.com/user/portalminhasaga “non cade foglia che Dio non vuole” “Nenhuma folha cai de uma árvore sem que seja a vontade de Deus” Sagabook 2017 – Todos os direitos reservados 79 .org Guia Prático da Vida na Itália: www.org/guia Escola Online da Cidadania Italiana: www.minhasaga.Sagabook 2017 – O guia definitivo sobre cidadania italiana Caso você entenda que vale a pena efetuar a sua inscrição.escoladacidadaniaitaliana.minhasaga.youtube.
Copyright © 2024 DOKUMEN.SITE Inc.