Rimas y Leyendas Gustavo a Becquer

March 19, 2018 | Author: americo_guzman365 | Category: Poetry, Nature


Comments



Description

www.puntodelectura.com GUSTAVO ADOLFO BÉCQUER Rimas y Leyendas GUSTAVO ADOLFO BÉCQUER Rimas y Leyendas Estudio y notas por ABRAHAM MADROÑAL DURÁN Biblioteca Nacional (Madrid). electroóptico. Punto de Lectura. S. ni en todo ni en parte. ni registrada en o transmitida por. fotoquímico. un sistema de recuperación de información. S. en ninguna forma ni por ningún medio.com ISBN: 978-84-663-1796-2 Depósito legal: B-16. Diseño de colección: Txomin Arrieta Impreso por Litografía Rosés. CL / 4 . por fotocopia. magnético. o cualquier otro.Título: Rimas y Leyendas © Santillana Ediciones Generales. Todos los derechos reservados. Torrelaguna. Studio Tempo. L. © De esta edición: mayo 2007.A. Archivo Santillana.puntodelectura. sea mecánico. Museo Romántico (Madrid). Kunstsammlungen zu Weimar. sin el permiso previo por escrito de la editorial. 60.L. S. Agromayor. Esta publicación no puede ser reproducida. electrónico. 28043 Madrid (España) www.785-2007 Impreso en España – Printed in Spain Diseño de portada: Txomin Arrieta Fotografías interiores: Algar.L. 7 . La obra de Bécquer ha servido también de punto de partida para lo mejor de la literatura de nuestros días. La aparente naturalidad y sencillez de las Rimas. Por su parte. lo hondo y eterno de sus contenidos. desde poetas del 27 como Cernuda y Guillén a autores de las últimas tendencias en poesía. pero también como símbolo de toda una literatura. desde los modernistas a Antonio Machado y Juan Ramón Jiménez. hacen de ellas algo así como la esencia de la poesía. las Leyendas y relatos de Bécquer son ejemplos señalados de la altura y la belleza a las que ha podido llegar la lengua castellana escogiendo como motivos unos temas entroncados con las creencias populares españolas y europeas. Todo contribuye a que la obra entera de Bécquer haya sido aceptada por el pueblo como algo suyo propio.Presentación Tanto las Rimas como las Leyendas de Bécquer pueden considerarse como una de las expresiones más representativas de la época romántica. . RIMAS . . Rimas I a XI Este primer grupo de rimas está dedicado a la poesía misma. la mujer. la esencia de la poesía: el amor. Temas como la dificultad de la expresión poética. aunque no todas se centren en este asunto. 11 . la búsqueda del ideal y la manifestación de que el propio poeta es un ser elegido para poner la poesía (de origen divino) al alcance de los demás hombres. se repiten una y otra vez en estos versos escogidos por los amigos del poeta para abrir la edición de sus obras. el misterio. las carencias del lenguaje —siempre una barrera que limita la libertad creadora del poeta—. I Yo sé un himno gigante y extraño que anuncia en la noche del alma una aurora. teniendo en mis manos las tuyas. Yo quisiera escribirle. cantártelo a solas. 1 12 . La diéresis en idïoma indica que se deshace el diptongo. 2 ¡oh. que no hay cifra capaz de encerrarle. del hombre domando el rebelde. al oído. pudiera. mezquino idïoma1 con palabras que fuesen a un tiempo suspiros y risas. colores y notas. ¡oh. y estas páginas son de ese himno cadencias que el aire dilata en las sombras. y apenas. hermosa!: Bécquer se dirige a un interlocutor femenino. hermosa!2 si. mezquino idïoma: lenguaje insuficiente para expresar lo que el poeta siente o imagina. con lo que el verso gana una sílaba. Pero en vano es luchar. porque sólo la mujer es capaz de entender el misterio. luz que en cercos temblorosos brilla. y rueda y pasa. próxima a expirar. y se ignora4 qué playa buscando va. 3 13 . que puede simbolizar la incertidumbre del destino humano. Se trata de una imagen muy utilizada por el poeta en sus versos. y se ignora: acumulación de conjunciones copulativas (polisíndeton). arrojada al azar. hoja que del árbol seca arrebata el vendaval. gigante ola que el viento riza y empuja en el mar. 4 y rueda y pasa. y que no se sabe de ellos cuál el último será.II Saeta3 que voladora cruza. y que no se sabe dónde temblando se clavará. Saeta: flecha. sin que nadie acierte el surco donde al polvo volverá. 5 14 . silüetas: diéresis. con lo que el verso gana una sílaba. como huracán que empuja las olas en tropel. que indica que hay que deshacer el diptongo. Deformes silüetas5 de seres imposibles. III Sacudimiento extraño que agita las ideas.eso soy yo. que al acaso cruzo el mundo sin pensar de dónde vengo ni a dónde mis pasos me llevarán. Murmullo que en el alma se eleva y va creciendo. paisajes que aparecen como al través de un tul. como volcán que sordo anuncia que va a arder. Locura que el espíritu exalta y desfallece. cadencias que no tienen ni ritmo ni compás. accesos de alegría. Memorias y deseos de cosas que no existen. impulsos de llorar. sin riendas que le guíe caballo volador6. * Hay hipérbaton en estos dos versos. el orden normal sería: caballo volador sin riendas que le guíe. embriaguez divina del genio creador… Tal es la inspiración. palabras sin sentido. Ideas sin palabras.Colores que fundiéndose remedan en el aire los átomos del iris que nadan en la luz. 6 15 . Actividad nerviosa que no halla en qué emplearse. Hilo de luz que en haces los pensamientos ata. sol que las nubes rompe y toca en el zenit. Inteligente mano que en un collar de perlas consigue las indóciles palabras reünir. y la belleza plástica añade a la ideal. Brillante rienda de oro que poderosa enfrena de la exaltada mente el volador corcel. 16 .Gigante voz que el caos ordena en el cerebro y entre las sombras hace la luz aparecer. Armonïoso ritmo que con cadencia y número las fugitivas notas encierra en el compás. Cincel que el bloque muerde la estatua modelando. oasis que al espíritu devuelve su vigor… Tal es nuestra razón. tan sólo al genio es dado7 a un yugo atar las dos. Raudal en cuyas ondas su sed la fiebre apaga. y de ambas vencedor. al genio es dado: al creador le es concedido (unir la razón y la inspiración). * Con ambas siempre en lucha.Atmósfera en que giran con orden las ideas. cual átomos que agrupa recóndita atracción. 7 17 . de asuntos falta. La lira es el símbolo de la música y. mientras la humanidad siempre avanzando no sepa a dó9 camina. por extensión. mientras el aire en su regazo lleve perfumes y armonías. y en el mar o en el cielo haya un abismo que al cálculo resista. podrá no haber poetas. mientras el sol las desgarradas nubes de fuego y oro vista. 8 18 . mientras haya un misterio para el hombre. ¡habrá poesía! Mientras la humana ciencia no descubra las fuentes de la vida. agotado su tesoro. enmudeció la lira8. también de la poesía.IV No digáis que. pero siempre habrá poesía. mientras haya en el mundo primavera. ¡habrá poesía! Típica construcción de la poesía de Bécquer: el sustantivo sujeto (la lira) va al final. Mientras las ondas de la luz al beso palpiten encendidas. ¡habrá poesía! Mientras haya unos ojos que reflejen los ojos que los miran. 19 .Mientras se sienta que se ríe el alma. mientras se llore. ¡habrá poesía! 9 El poético dó por dónde viene impuesto por el verso de siete sílabas. sin que los labios rían. mientras haya esperanzas y recuerdos. mientras el corazón y la cabeza batallando prosigan. mientras responda el labio suspirando al labio que suspira. mientras sentirse puedan en un beso dos almas confundidas. sin que el llanto acuda a nublar la pupila. mientras exista una mujer hermosa. como el pájaro duerme en las ramas. de piel blanca. ¡Cuánta nota dormía en sus cuerdas. según el ideal de belleza becqueriano.VII Del salón en el ángulo oscuro. 10 20 . silenciosa y cubierta de polvo. como Lázaro11. veíase el arpa. de su dueña tal vez olvidada. y una voz. espera que le diga: «¡Levántate y anda!». la mano de nieve: posible alusión a la mujer. esperando la mano de nieve10 que sabe arrancarlas! ¡Ay! –pensé– ¡cuántas veces el genio así duerme en el fondo del alma. 11 Lázaro: alude al pasaje bíblico en que Cristo resucita a Lázaro. Cuando miro de noche en el fondo oscuro del cielo las estrellas temblar como ardientes pupilas de fuego. al través de una gasa de polvo dorado e inquieto.VIII Cuando miro el azul horizonte perderse a lo lejos. y con ellas en lumbre encendido fundirme en un beso. me parece posible arrancarme del mísero suelo y flotar con la niebla dorada en átomos leves. me parece posible a do brillan subir en un vuelo y anegarme en su luz. cual ella deshecho. 21 . En el mar de la duda en que bogo ni aun sé lo que creo. sin embargo estas ansias me dicen que yo llevo algo divino aquí dentro. ven tú! 22 . ¿A mí me buscas? –No es a ti. soy intangible.XI –Yo soy ardiente. no. yo de ternura guardo un tesoro: ¿A mí me llamas? –No. puedo brindarte dichas sin fin. –Mi frente es pálida. ven. –Yo soy un sueño. yo soy morena. no puedo amarte. un imposible. –¡Oh. yo soy el símbolo de la pasión. de ansia de goces mi alma está llena. soy incorpórea. no es a ti. mis trenzas de oro. vano fantasma de niebla y luz. la descripción de una mujer ideal con ojos claros. contribuye a presentarla como algo etéreo que se desvanece al intentar asirlo el poeta. el beso del aura o la onda de luz. Junto al amor. como la azucena. a veces esquiva. Salvo algunas excepciones. La comparación de la mujer con elementos de la naturaleza. La contemplación fugaz. de la mujer lleva al poeta a asomarse al misterio y a correr tras un ideal inalcanzable. mejillas sonrosadas. Corresponden a una etapa feliz de la vida del autor. cabello rubio. se repite con cierta frecuencia el poema breve. En cuanto a la métrica. el tono de estos poemas es alegre. 23 .Rimas XII a XXIX En este segundo grupo de poemas Bécquer se presenta como poeta del amor. pero también a afirmar su creencia en Dios. verde el color del que espera. El verde es gala y ornato del bosque en la primavera. tus ojos verdes como el mar. verdes los tienen las náyades1. niña. cuyo profeta es Mahoma. mujer muy bella que habita en el paraíso de los musulmanes. las esmeraldas son verdes. 3 hourís del Profeta: hurí. y las ondas del océano y el laurel de los poetas4. y verdes son las pupilas de las hourís del Profeta3. 1 2 24 . verdes los tuvo Minerva2.XII Porque son. Minerva: Diosa romana de la sabiduría. te quejas. * náyades: ninfas que residen en el agua. según la mitología. entre sus siete colores brillantes el iris lo ostenta. 4 En la época clásica a los poetas se les coronaba con hojas de laurel. Es tu mejilla temprana rosa de escarcha cubierta. sé que te quejas porque tus ojos crees que la afean. * Es tu boca de rubíes purpúrea granada abierta que en el estío convida a apagar la sed con ella. 25 . pues no lo creas. verdes e inquietas. Y. Y. en que el carmín de los pétalos se ve al través de las perlas. tempranas hojas de almendro que al soplo del aire tiemblan. pues no lo creas. sin embargo. que parecen sus pupilas húmedas. sin embargo. sé que te quejas porque tus ojos crees que la afean. entre las rubias pestañas.que parecen. las olas del mar que rompen en las cantábricas peñas. sin embargo. * Es tu frente que corona. Y. nevada cumbre en que el día su postrera luz refleja. que. crespo el oro5 en ancha trenza. * crespo el oro: rizado el cabello. 5 26 . según una metáfora muy utilizada desde el Renacimiento. si enojada tus pupilas centellean. junto a las sienes semejan broches de esmeralda y oro que un blanco armiño sujetan. pues no lo creas. que era de color rubio. sé que te quejas porque tus ojos crees que la afean. 27 . lo sintieras. XIV Te vi un punto y. Adondequiera que la vista clavo. yo me siento arrastrado por tus ojos. Yo sé que hay fuegos fatuos6 que en la noche llevan al caminante a perecer. quizás. si negros o azules se tornasen. de par en par abiertos sobre mí. nada más. torno a ver sus pupilas llamear. unos ojos. como la mancha oscura orlada en fuego que flota y ciega si se mira al sol. mas no te encuentro a ti. niña. cuando duermo los siento que se ciernen. flotando ante mis ojos. la imagen de tus ojos se quedó.Porque son. 6 fuegos fatuos: resplandores que emanan de los cuerpos muertos. De mi alcoba en el ángulo los miro desasidos fantásticos lucir. tus ojos verdes como el mar te quejas. no lo sé. pero adónde me arrastran. que es tu mirada. los tuyos. hoy la he visto… La he visto y me ha mirado… ¡Hoy creo en Dios! 7 campanillas: flores que tienen esa forma. Si se turba medroso en la alta noche tu corazón. oculto entre las verdes hojas. crees que suspirando pasa el viento murmurador. crees que por tu nombre te ha llamado lejana voz. respiro yo. al sentir en tus labios un aliento abrasador. sabe que. XVII Hoy la tierra y los cielos me sonríen. sabe que. suspiro yo. Si al resonar confuso a tus espaldas vago rumor. al lado tuyo. sabe que. entre las sombras que te cercan. 28 . hoy llega al fondo de mi alma el sol.XVI Si al mecer las azules campanillas7 de tu balcón. te llamo yo. aunque invisible. una azucena tronchada me pareces. por una sonrisa. mientras clavas en mi pupila tu pupila azul. ¿Qué es poesía? ¿Y tú me lo preguntas? Poesía… eres tú. por un beso… ¡Yo no sé qué te diera por un beso! 29 . XXI –¿Qué es poesía?. dices. como a ella te hizo Dios de oro y nieve. un mundo. XXIII Por una mirada. Porque al darte la pureza de que es símbolo celeste. un cielo.XIX Cuando sobre el pecho inclinas la melancólica frente. y en el espacio se encuentran y armonïosas se abrazan. dos jirones de vapor que del lago se levantan y. dos besos que a un tiempo estallan. forman una sola llama. dos ecos que se confunden: eso son nuestras dos almas. al romper. forman una nube blanca. dos olas que vienen juntas a morir sobre una playa y que.XXIV Dos rojas lenguas de fuego que a un mismo tronco enlazadas se aproximan y. 30 . al besarse. al juntarse allá en el cielo. dos ideas que al par brotan. se coronan con un penacho de plata. dos notas que del laúd a un tiempo la mano arranca. ¡Duerme! Despierta. yo velo mientras tú duermes. ríes y al reír tus labios inquietos me parecen relámpagos de grana que serpean sobre un cielo de nieve8. cual derrama de luz. Despierta. me atrevo a verte. de acuerdo con el ideal de belleza del autor. tus ojos húmedos resplandecen. süave como el rastro luminoso que deja un sol que muere. como la onda azul en cuya cresta chispeando el sol hiere.XXVII Despierta. templado rayo. Dormida. miras y. al mirar. dormida. Al través de tus párpados. tiemblo al mirarte. 8 31 . por eso. alma de mi alma. tranquilo fulgor vierten. ¡Duerme! cielo de nieve: porque su tez es blanca. lámpara transparente. los extremos de tu boca pliega sonrisa leve. dormida. ¡Duerme! 32 . vibrantes tus palabras parecen lluvia de perlas que en dorada copa se derrama a torrentes. ¡Duerme! Sobre el corazón la mano me he puesto porque no suene su latido y de la noche turbe la calma solemne. escucho yo un poema que mi alma enamorada entiende. hablas y. Dormida.Despierta. De tu balcón las persianas cerré ya porque no entre el resplandor enojoso de la aurora y te despierte. en el murmullo de tu aliento acompasado y tenue. al hablar. 9 33 . en el Infierno de su obra Divina comedia. en mi mejilla tocaban sus rizos negros. Sólo sé que nos volvimos los dos a un tiempo. Verso de Dante Alighieri (1265-1321). el famoso poeta renacentista italiano.XXIX la bocca mi baciò tutto tremante9 Sobre la falda tenía el libro abierto. ¿Cuánto duró? Ni aun entonces pude saberlo. Sólo sé que no se oía más que el aliento. y nuestros ojos se hallaron ¡y sonó un beso! * La boca me besó temblando todo. que apresurado escapaba del labio seco. no veíamos las letras ninguno creo. sin embargo guardábamos hondo silencio. yo dije trémulo: –¿Comprendes ya que un poema cabe en un verso? Y ella respondió encendida: –¡Ya lo comprendo! 34 . era su Infierno.Creación de Dante era el libro. Cuando a él bajamos los ojos.
Copyright © 2024 DOKUMEN.SITE Inc.