Rastelli Racordi

March 27, 2018 | Author: Daniel Cringus | Category: Building Engineering, Mechanical Engineering, Metals, Steel, Building Materials


Comments



Description

RASTELLI RACCORDI - s.r.l.® I - 27019 VILLANTERIO (PV) TUBI PER IMPIANTI OLEODINAMICI TUBES POUR INSTALLATIONS OLEODYNAMIQUES TUBES FOR OLEODYNAMIC PLANTS ROHRE FÜR ÖLDYNAMISCHE ANLAGEN Dimensions and tolerances according to DIN 2391. All our pipes are normalised in controlled atmosphere and submitted to non-destructive controls, i.e. ultrasound tests. (75 HRB max for St. 37.4 - 85 HRB max for stainless steel max). Dimensioni e tolleranze secondo la norma DIN 2391. Tutti i nostri tubi sono normalizzati in atmosfera controllata e sottoposti a controlli non distruttivi mediante ultrasuoni. Durezza max. 75 HRB per tubi in acciaio, 85 HRB per tubi in acciaio INOX. Abmessungen und Toleranzen gemäß DIN 2391. Alle unseren Rohre werden in kontrollierter Atmosphere normalisiert und durch nicht-zerstörende Kontrollsysteme, d.h. mit Ultraschall, getestet (75 HRB max fur Stahl 37.4 - 85 HRB max fur rostfreien Stahl). Dimensions et tolérances suivant DIN 2391. Tous nos tubes sont normalisés en atmosphère contrôlée et soumis à des contrôles non destructeurs moyennant les ultrasons. (75 HRB max pour l'acier St. 37.4 - 85 HRB max pour l'acier INOX). Serie Série Series Reihe LL L S Sigla nominale Symbol nominal Symbol Ø Verschraubungen 4 5 6 8 10 12 6 8 10 10 12 15 15 18 18 22 28 35 42 6 8 8 10 10 12 12 14 14 16 16 20 20 25 25 30 30 38 LL LL LL LL LL LL L L L L L L L L L L L L L S S S S S S S S S S S S S S S S S S Pressione di scoppio Pressione di utilizzo Pression d'eclatement Pression d'emploi Burst pressure Rated pressure Berst druck Rechnerisch zulässiger Druch BAR BAR 522 431 509 367 287 367 509 367 287 450 367 287 394 236 322 259 200 243 200 825 583 825 450 630 508 660 426 684 367 471 367 451 287 484 287 400 388 2850 2120 1385 1000 783 1000 1385 1000 783 1229 1000 783 1075 643 878 706 545 663 545 2250 1589 2250 1229 1714 1385 1800 1161 1865 1000 1286 1000 1229 783 1321 783 1075 1059 S 1 1 1 1 1 1,5 1 1 1 1,5 1,5 1,5 2 1,5 2 2 2 3 3 1,5 1,5 2 1,5 2 2 2,5 2 3 2 2,5 2,5 3 2,5 4 3 4 5 Ø d1 x Ø d2 Peso Poids Weight Gewicht kg. x Mt. x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x 0,074 0,099 0,123 0,173 0,222 0,388 0,123 0,173 0,222 0,314 0,388 0,499 0,641 0,610 0,789 0,986 1,280 2,370 2,890 0,166 0,240 0,296 0,314 0,395 0,493 0,586 0,592 0,814 0,691 0,832 1,080 1,260 1,390 2,070 2,000 2,560 4,070 4 5 6 8 10 12 6 8 10 10 12 15 15 18 18 22 28 35 42 6 8 8 10 10 12 12 14 14 16 16 20 20 25 25 30 30 38 2 3 4 6 8 9 4 6 8 7 9 12 11 15 14 18 24 29 36 3 5 4 7 6 8 7 10 8 12 11 15 14 20 17 24 22 28 – Normalmente previste in magazzeno le misure in neretto – Les dimensions indiques en caractere gras sont normalment prevues en stock – The measurements in bold type are normally expected to be in stock – Die Masse in Fettdruck stehen normalerweise zu verfügen I dati di pressione di utilizzo sono validi per normali condizioni di esercizio con temperature di: –40°C ÷ +120°C (per l'acciaio St. 37.4 DIN 1630) –60°C ÷ +20°C (per l'acciaio INOX AISI 316 Ti DIN 17122-W. Nr. 1.4571). Per eventuali riduzioni di pressione per temperature oltre i 20°C vedere i valori ai dati tecnici. Rated pressure data are valid for standard operating conditions with temperatures of: –40°C to +120°C (for ST St. 37.4 DIN 1630) –60°C to +20°C (for AISI 316 Ti stainless steel DIN 17122-W. No. 1.4571). For pressure reductions relative to temperatures exceeding 20°C, refer to the technical data values. Les données de la pression d'utilisation sont valables pour des conditions normales d'utilisation par des températures de: –40°C to +120°C (pour l'acier St. 37.4 DIN 1630) –60°C to +20°C (pour l'acier INOX AISI 316 Ti DIN 17122-W. N° 1.4571). Pour toute réduction de pression éventuelle en cas de températures supérieures à 20°C voir les valeurs des données techniques. Die Betriebsdruckdaten enthalten einem Sicherheitsfaktor von 1,5 und gelten für normale Betriebsdedingungen bei Temperature von: –40°C ÷ +120°C (für Stahl 37.4 DIN 1630) –60°C ÷ +20°C (für rostfreien Stahl AISI 316 Ti DIN 17122-W. No. 1.4571). Eventuelle Werte für Druckminderugen bei Temperaturen über 20°C entnehmen Sie bitte den Technischen Daten. 157 ® RASTELLI RACCORDI - s.r.l. I - 27019 VILLANTERIO (PV) TN 81 DADO DI SERRAGGIO ÉCROU DE SERRAGE NUTS ÜBERWURFMUTTERN TN/TD 88 TN 81 TN/TD 88 ANELLO DI SERRAGGIO BAGUE CUTTING RING SCHNEIDRINGE Ø Tubo Serie Ø Tube Série Tube O.D. Series Rohr AD Reihe d1 PN 4 5 5 LL 6 6 8 8 10 10 12 12 6 100 100 6 8 10 8 12 10 L 15 12 18 15 22 18 28 22 35 100 8 x 1 4 A M CH Simbolo di ordinazione Références Part. No. Bestell - Nr. Peso Poids Weight Gewicht kg.x100 P. 11 16 10 TN 81 - 4 LL 0,4 TN 88 - 4 LL 0,05 5 11,5 17 12 TN 81 - 5 LL 0,5 TN 88 - 5 LL 0,07 10 x 1 6 11,5 17 12 TN 81 - 6 LL 0,5 TN 88 - 6 LL 0,09 12 x 1 8 12 17 14 TN 81 - 8 LL 0,7 TN 88 - 8 LL 0,11 14 x 1 10 12,5 17 17 TN 81 - 10 LL 1,2 TN 88 - 10 LL 0,14 16 x 1 12 10 x 1 13 17,5 19 TN 81 - 12 LL 1,5 TN 88 - 12 LL 0,16 12 x 1,5 6 14,5 19,5 14 TN 81 - 6 L 0,9 TD 88 - 6 LS 0,13 14 x 1,5 8 14,5 19,5 17 TN 81 - 8 L 1,2 TD 88 - 8 LS 0,19 16 x 1,5 10 15,5 10 19 TN 81 - 10 L 2,1 TD 88 - 10 LS 0,24 18 x 1,5 12 15,5 10 22 TN 81 - 12 L 2,4 TD 88 - 12 LS 0,31 22 x 1,5 15 17 10 27 TN 81 - 15 L 3,9 TD 88 - 15 L 0,41 26 x 1,5 18 18 10,5 32 TN 81 - 18 L 5,9 TD 88 - 18 L 0,46 30 x 2 22 20 11 36 TN 81 - 22 L 7,9 TD 88 - 22 L 0,60 36 x 2 28 21 11 41 TN 81 - 28 L 8,4 TD 88 - 28 L 0,75 45 x 2 35 24 13,5 50 TN 81 - 35 L 12,9 TD 88 - 35 L 1,60 52 x 2 42 24 13,5 60 TN 81 - 42 L 20,9 TD 88 - 42 L 2,10 10 6 12 8 14 10 16 12 20 14 x 1,5 6 16,5 19,5 17 TN 81 - 6 S 1,4 TD 88 - 6 LS 0,13 16 x 1,5 8 16,5 19,5 19 TN 81 - 8 S 1,6 TD 88 - 8 LS 0,19 18 x 1,5 10 17,5 10 22 TN 81 - 10 S 3,1 TD 88 - 10 LS 0,24 20 x 1,5 12 17,5 10 24 TN 81 - 12 S 3,6 TD 88 - 12 LS 0,31 14 25 22 x 1,5 14 20,5 10 27 TN 81 - 14 S 5,1 TD 88 - 14 S 0,36 30 16 38 20 24 x 1,5 16 20,5 10,5 30 TN 81 - 16 S 6,1 TD 88 - 16 S 0,41 160 630 100 30 x 2 20 24 13 36 TN 81 - 20 S 9,4 TD 88 - 20 S 0,85 25 36 x 2 25 27 13 46 TN 81 - 25 S 19,5 TD 88 - 25 S 1,06 30 42 x 2 30 29 13,5 50 TN 81 - 30 S 21,5 TD 88 - 30 S 1,60 52 x 2 38 32,5 13,5 60 TN 81 - 38 S 31,0 TD 88 - 38 S 2,00 38 158 315 ØG Peso Poids Weight Gewicht kg.x100 P. 6 35 8 42 28 42 S 100 Ø F1 Simbolo di ordinazione Références Part. No. Bestell - Nr. 400 315 ® RASTELLI RACCORDI - s.r.l. I - 27019 VILLANTERIO (PV) TN 91 RACCORDO DIRITTO SALDABILE UNION SIMPLE À SOUDER WELDING BOSSES GERADE ANSCHWEIßVERSCHRAUBUNGEN Ø Tubo Serie Ø Tube Série Tube O.D. Series Rohr AD Reihe d1 L1 Øe CH1 CH2 Simbolo di ordinazione Références Part. No. Bestell - Nr. Peso Poids Weight Gewicht kg.x100 P. 29 14 10 14 12 TN 91 - 6L 2,5 8 31 16 12 17 14 TN 91 - 8L 3,6 33 18 14 19 17 TN 91 - 10 L 4,7 12 33 18 16 22 19 TN 91 - 12 L 6,3 15 37 22 19 27 22 TN 91 - 15 L 8,4 18 40 23,5 22 32 27 TN 91 - 18 L 13,9 22 45 28,5 27 36 32 TN 91 - 22 L 18,1 47 30,5 32 41 41 TN 91 - 28 L 30,2 35 54 32,5 40 50 46 TN 91 - 35 L 37,7 42 58 35 46 60 55 TN 91 - 42 L 64,1 6 34 19 11 17 14 TN 91 - 6 S 3,2 36 21 13 19 17 TN 91 - 8 S 4,9 39 22,5 15 22 19 TN 91 - 10 S 7,2 12 41 24,5 17 24 22 TN 91 - 12 S 8,3 14 45 27 19 27 24 TN 91 - 14 S 10,8 16 45 26,5 21 30 27 TN 91 - 16 S 14,4 51 29,5 26 36 32 TN 91 - 20 S 21,8 25 56 32 31 46 41 TN 91 - 25 S 37,7 30 62 35,5 36 50 46 TN 91 - 30 S 44,9 69 38 44 60 55 TN 91 - 38 S 68,4 28 315 100 160 100 8 10 S L 6 10 L PN 20 38 630 400 315 – Le dimensioni di ingombro si intendono a raccordo chiuso. – Les dimensions d'encombrement s'entendent raccord monté. – Overall sizes are with closed fitting. – Baumaße sind ca.-Maße bei angezogener Überwurfmutter. 159 5 12 25 87 58 22 TN 117 . . – Baumaße sind ca. – Overall sizes are with closed fitting. TRAVERSÉE DE CLOISON WELDING BULKHEAD CONNECTIONS EINSCHWEIß-SCHOTTVERSCHRAUBUNGEN Ø Tubo Serie Ø Tube Série Tube O.9 22 89 60 19 TN 117 - 8S 20.4 60 133 72 60 TN 117 . No.15 L 35.16 S 57.20 S 73.l.3 18 32 101 69 32 TN 117 .® RASTELLI RACCORDI .22 L 58.10 S 27.3 28 315 100 160 8 10 S Ø G2 20 38 630 400 315 – Le dimensioni di ingombro si intendono a raccordo chiuso.0 12 28 91 59 24 TN 117 .1 14 30 107 72 27 TN 117 .4 25 91 59 22 TN 117 . – Les dimensions d'encombrement s'entendent raccord monté.2 40 106 73 41 TN 117 .25 S 114.9 22 36 105 73 36 TN 117 .0 35 50 114 71 50 TN 117 . Series Rohr AD Reihe d1 L L1 CH1 18 85 56 14 TN 117 - 6L 13.10 L 19.42 L 148.r.D.28 L 66.1 6 20 89 60 17 TN 117 - 6S 16.s.14 S 44.1 8 20 85 56 17 TN 117 - 8L 16.8 38 114 71 36 TN 117 .-Maße bei angezogener Überwurfmutter.Nr.30 S 134. I .18 L 46. 160 Peso Poids Weight Gewicht kg.35 L 102.12 L 24.12 S 33.6 30 50 126 73 50 TN 117 .9 42 60 115 70 60 TN 117 .1 15 28 100 70 27 TN 117 .7 16 35 107 71 30 TN 117 .27019 VILLANTERIO (PV) TN 117 RACCORDO DIRITTO PASSANTE UNION DOUBLE.38 S 191.2 25 45 120 72 46 TN 117 .x100 P. Bestell . 6 10 L PN Simbolo di ordinazione Références Part.2 22 87 58 19 TN 117 . 8 SR 14 x 1.22 LM 18.S.0 18 34 17.5 50 1" 1/4 49 50 TN 92 .12 LM 6.5 17 17 TN 92 . Bestell .5 19 19 TN 92 .0 18 47 23 46 1" 3/4 39 41 TN 92 . No.0 12 27 12 22 1/4" 18 19 TN 92 .8 LM 4.10 LR 14 x 1. – Overall sizes are with closed fitting.5 27 27 TN 92 .1 12 12 27 12.8 SM 6.l.r.38 SR 48 x 2 55 55 TN 92 .5 21 22 TN 92 .12 SR 18 x 1.20 SR 27 x 2 32 32 TN 92 .-Maße bei angezogener Überwurfmutter.5 17 3/8" 22 22 TN 92 .5 23 24 TN 92 .s.12 LR 1/4" – – – – 6.5 36 3/4" 32 32 TN 92 .15 LR 18 x 1.5 41 1" 3/4 39 41 TN 92 .P.5 17 17 TN 92 .5 14 1/8" 14 14 TN 92 .7 12 27 12. parallel Metric parallel Filetage: Gaz cylindrique Métrique cylindrique Einschraubgewinde: Whitworth-Rohrgewinde zylindrisch Metrisches Feingewinde zylindrisch Forma B DIN 3852 Foglio 2 Ø Tubo Serie Ø Tube Série Tube O.6 SM 5.8 LR 12 x 1.Nr ØF 8 23 18.12 LR 16 x 1.0 12 28 35 S b) Type B DIN 3852 Part 2 6 10 L Forme B DIN 3852 Partie 2 PN 315 PN 160 16 20 PE 400 25 30 38 PE 250 – Le dimensioni di ingombro si intendono a raccordo chiuso.42 LR 48 x 2 55 55 TN 92 .0 10 12 26 11 19 1/4" 18 19 TN 92 .20 SM 27.5 25 27 TN 92 .0 22 16 33 16.30 SM 66.0 22 57 26 60 1" 1/2 55 55 TN 92 .x100 P.D.5 32 1/2" 26 27 TN 92 .8 LR 3/8" – – – – 6.Part.35 LR 42 x 2 49 50 TN 92 .Part.5 15 14 29 14 27 1/2" 26 27 TN 92 .5 50 1" 1/4 49 50 TN 92 .12 LR 1/2" – – – – 9.42 LM 46.38 SM 92.2 14 37 18.10 SR 16 x 1.5 30 1/2" 26 27 TN 92 .5 8 12 25 10 17 1/4" 18 19 TN 92 .5 24 1/2" 26 27 TN 92 .5 36 3/4" 32 32 TN 92 .5 31 32 TN 92 .0 42 22 42 19 60 1" 1/2 55 55 TN 92 .5 8 12 26 11.5 18 14 31 14.6 LM 2.14 SM 15.30 SR 42 x 2 49 50 TN 92 .16 SR 22 x 1. – Les dimensions d'encombrement s'entendent raccord monté. a) Fattore di sicurezza = 2 (Filettatura Metrica cilindrica) Facteur de sécurité = 2 (Filetage Métrique cylindrique) Safety factor = 2 (Thread Metric Parallel) Sicherheitsfaktor = 2 (Einschraubgewinde Metrisches Feingewinde zylindrisch) b) TN 92-15 LM .5 19 19 TN 92 .0 20 39 17. L1 = 13. No.0 6 12 28 13 17 1/4" 18 19 TN 92 .5 23 24 TN 92 .6 LR 10 x 1 14 14 TN 92 . ® I .2 8 12 30 15 19 1/4" 18 19 TN 92 .12 SM 10.27019 VILLANTERIO (PV) TN 92 RACCORDO DI ESTREMITÀ DIRITTO UNION SIMPLE MÂLE MALE STUD COUPLINGS GERADE EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNGEN Filettatura: Gas cilindrica Metrica cilindrica Thread B.RASTELLI RACCORDI . Bestell .5 12 14 28 13 22 1/2" 26 27 TN 92 .0 16 42 20.5 22 3/8" 22 22 TN 92 .5 161 .16 SM 16.18 LM 13.12 SR 1/2" – – – – 13.28 LM 25.22 LR 26 x 1.5 27 27 TN 92 .25 SR 33 x 2 39 41 TN 92 .5 14 14 37 19 27 1/2" 26 27 TN 92 .28 LR 33 x 2 39 41 TN 92 .25 SM 49.I = 12. Gewicht kg. PN Series Rohr AD PE Reihe d1 I b) L L1 Peso Poids Simbolo di ordinazione Weight Ø N CH2 Références .14 SR 20 x 1.15 LM 11.0 12 a) 12 PE 630 12 33 17 24 3/8" 22 22 TN 92 .10 SM 9. – Baumaße sind ca.10 LM 4.2 12 14 34 17.5 21 22 TN 92 .0 20 50 23.Nr R CH1 ØF Form B DIN 3852 Teil 2 M Simbolo di ordinazione Ø N CH2 Références .5 19 3/8" 22 22 TN 92 .6 SR 12 x 1.18 LR 22 x 1.35 LM 41.0 10 31 15 22 3/8" 22 22 TN 92 .10 LR 3/8" – – – – 6. 0 30 20 50 23.5 12 26 11 19 1/4" 19 19 TN 92 GG .38 SR 48 x 2 55 55 TN 92 GG -38 SM 92.Part. L1 = 13.6 LM 2.5 36 3/4" 32 32 TN 92 GG .5 – Gamma di temperature senza riduzioni di pressione con i raccordi con guarnizioni gomma in NBR (di serie) e FPM (su richiesta): NBR (Perbunan): da -35 a +100°C .0 12 12 33 17 24 3/8" 22 22 TN 92 GG .30 SR 42 x 2 50 50 TN 92 GG -30 SM 66.5 17 17 TN 92 GG .5 41 1" 3/4 40 41 TN 92 GG .5 19 19 TN 92 GG .0 18 34 17.P. No.5 22 22 TN 92 GG -10 SM 9.FPM (Viton): from -25 to +120°C – Temperaturbereich ohne Druckabschläge bei Verschraubungen mit Gummidichtung aus NBR (serienmäßig) und FPM (auf Wunsch): NBR (Perbunan): -35 bis +100°C .28 LR 33 x 2 40 41 TN 92 GG .0 16 42 20.5 8 12 25 10 17 1/4" 19 19 TN 92 GG .22 LR 26 x 1. – Overall sizes are with closed fitting.-Maße bei angezogener Überwurfmutter.42 LM 46.5 17 17 TN 92 GG .35 LR 42 x 2 50 50 TN 92 GG .8 SR 14 x 1.5 26 27 TN 92 GG -14 SM 15.0 22 16 33 16.5 22 22 TN 92 GG .r.2 16 14 37 18.6 SR 12 x 1.5 36 3/4" 32 32 TN 92 GG .8 LM 4. Gewicht kg.5 15 14 29 14 27 1/2" 27 27 TN 92 GG .12 LR 16 x 1.12 LM 6.18 LR 22 x 1.10 LM 4.5 32 32 TN 92 GG .18 LM 13. Bestell . PN Series Rohr AD Reihe d1 I b) L L1 R CH1 ØF Form E DIN 3852 Teil 11 Peso Poids Simbolo di ordinazione Weight Ø N CH2 Références .0 35 20 39 17.14 SR 20 x 1.8 LR 12 x 1. – Les dimensions d'encombrement s'entendent raccord monté.5 27 27 TN 92 GG -16 SM 16.® RASTELLI RACCORDI .Part.5 50 1" 1/4 50 50 TN 92 GG .FPM (Viton): de -25 à +120°C – Temperature range without pressure reductions with connections fitted with seals in NBR (standard) and FPM (to order): NBR (Perbunan): from -35 to +100°C .I = 12.0 28 10 S b) Type E DIN 3852 Part 11 6 10 L Forme E DIN 3852 Partie 11 315 160 630 20 400 – Le dimensioni di ingombro si intendono a raccordo chiuso.15 LM 11.x100 P.D.28 LM 25.27019 VILLANTERIO (PV) TN 92 GG RACCORDO DI ESTREMITÀ DIRITTO GUARNIZIONE GOMMA UNION SIMPLE MÂLE JOINT EN CAOUTCHOUC MALE STUD COUPLINGS RUBBER SEAL GERADE EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNGEN GUMMIDICHTUNG Filettatura: Gas cilindrica Metrica cilindrica Thread B.0 38 315 22 57 26 60 1" 1/2 55 55 TN 92 GG .5 32 1/2" 27 27 TN 92 GG .0 6 12 28 13 17 1/4" 19 19 TN 92 GG .25 SR 33 x 2 40 41 TN 92 GG -25 SM 49.35 LM 41.2 14 14 37 19 27 1/2" 27 27 TN 92 GG .5 19 19 TN 92 GG .16 SR 22 x 1.5 50 1" 1/4 50 50 TN 92 GG .0 42 22 42 19 60 1" 1/2 55 55 TN 92 GG .FPM (Viton): -25 bis +120°C 163 .6 LR 10 x 1 14 14 TN 92 GG .Nr M Simbolo di ordinazione Ø N CH2 Références .7 12 12 27 12.5 30 1/2" 27 27 TN 92 GG .15 LR 18 x 1.FPM (Viton): da -25 a +120°C – Gamme de temperatures sans réductions de pression avec les raccords avec joints caoutchouc en NBR (di série) et FPM (sur demande): NBR (Perbunan): de -35 à +100°C .5 14 1/8" 14 14 TN 92 GG .6 SM 5.2 8 12 30 15 19 1/4" 19 19 TN 92 GG .5 18 14 31 14.s. Bestell .Nr ØF 8 23 18.5 22 3/8" 22 22 TN 92 GG .10 SR 16 x 1.0 12 31 15 22 3/8" 22 22 TN 92 GG .S. parallel Metric parallel Filetage: Gaz cylindrique Métrique cylindrique Einschraubgewinde: Whitworth-Rohrgewinde zylindrisch Metrisches Feingewinde zylindrisch Forma E DIN 3852 Foglio 11 Ø Tubo Serie Ø Tube Série Tube O.12 SR 18 x 1.5 24 24 TN 92 GG . No.l. I .0 25 18 47 23 46 1" 3/4 40 41 TN 92 GG .22 LM 18.5 24 24 TN 92 GG -12 SM 10. b) TN 92-15 LM . – Baumaße sind ca.20 SR 27 x 2 32 32 TN 92 GG -20 SM 27.8 SM 6.42 LR 48 x 2 55 55 TN 92 GG .5 27 27 TN 92 GG .10 LR 14 x 1. 10 SR TN 92GG .8 SR TN 92GG .5 16x1. Bestell .10 LM TN 92GG .16 SR TN 92GG .12 LM TN 92GG .5 16.3 46.5 11.Nr – – – – – – TN 92GG .0 9.22 LR TN 92GG .Part.8" 1/2" 1/4" 1/2" 3/8" 3/4" 3/4" 1/2" 1" 3/4" 1" 3/8" 1/4" 1/2" 1/4" 1/2" 3/8" 3/8" 3/4" 1/2" 3/4" 1" 3/4 1" 1/4 ØF – – – – – – 16x1.SONDERVERSCHRAUBUNGEN TN 92 GG RACCORDO DI ESTREMITÀ DIRITTO GUARNIZIONE GOMMA UNION SIMPLE MÂLE JOINT EN CAOUTCHOUC MALE STUD COUPLINGS RUBBER SEAL GERADE EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNGEN GUMMIDICHTUNG Filettatura: Gas cilindrica Metrica cilindrica Thread B.5 22x1.5 17.5 18x1. I .12 SR TN 92GG .FPM (Viton): -25 bis +120°C 164 .10 LM TN 92GG .SPECIAL FITTINGS .5 5.5 13 12 12.5 – 18x1.10 LR TN 92GG . parallel Metric parallel Filetage: Gaz cylindrique Métrique cylindrique Einschraubgewinde: Whitworth-Rohrgewinde zylindrisch Metrisches Feingewinde zylindrisch Forma E DIN 3852 Foglio 11 Ø Tubo Serie Ø Tube Série Tube O.16 SR TN 92GG .FPM (Viton): da -25 a +120°C – Gamme de temperatures sans réductions de pression avec les raccords avec joints caoutchouc en NBR (di série) et FPM (sur demande): NBR (Perbunan): de -35 à +100°C .5 15 15 14.r.27019 VILLANTERIO (PV) RACCORDI SPECIALI .5 22x1.10 LR – TN 92GG .4 9.Nr TN 92GG .0 4.5 12 11 12 12.5 18x1.5 12.14 SR TN 92GG .5 – 18x1. – Baumaße sind ca.30 SR TN 92GG .18 LR – TN 92GG .0 7.7 16.8 LR TN 92GG .5 17.28 LR TN 92GG .5 18x1.6 3.5 17.20 SR TN 92GG .10 LM TN 92GG .25 SR TN 92GG .0 9.5 – – – – – Ø N CH2 – – – – – – 22 24 27 19 24 27 22 – 27 – 24 27 – – – – – – – 27 – 24 – – – – – – – – – – – 22 24 27 19 24 27 24 – 27 – 27 32 – – – – – – – 27 – 27 – – – – – Simbolo di ordinazione Références .5 22x1.8 91.l.35 LR TN 92GG . – Gamma di temperature senza riduzioni di pressione con i raccordi con guarnizioni gomma in NBR (di serie) e FPM (su richiesta): NBR (Perbunan): da -35 a +100°C .5 8.5 22x1.8" 3.5 9.12 LM TN 92GG .12 LR – TN 92GG .10 LR TN 92GG .3 13.5 14x1.5 – 22x1.3 22.12 SM – TN 92GG .3 13.9 9. No.8 8.1 17.S.4 1" 1/4 Ø N CH2 19 22 14 22 27 14 – 22 27 19 – 27 22 32 – 32 – 27 40 32 40 22 19 27 19 27 22 22 32 27 32 40 50 19 22 14 22 27 17 – 22 27 19 – 27 24 32 – 32 – 32 41 41 46 22 19 27 22 27 24 27 32 32 41 46 55 M Simbolo di ordinazione Références .® RASTELLI RACCORDI .6 37.RACCORDS SPECIAUX .7 27.5 18x1.5 17.5 18 20.12 LM TN 92GG .10 SR TN 92GG .5 15.18 LM TN 92GG .5 14.5 14x1.15 LM – TN 92GG .5 12.22 LR TN 92GG .5 16x1.22 LM – – – – – – – TN 92GG . No.x100 P.5 22x1.2 6.5 23 23. Bestell .Part.12 LR TN 92GG .D.4 3/8" 1/4" 1/2" 1/4" 1/2" 3/8" 3/8" 3/4" 1/2" 3/4" 1" 3.15 LR – TN 92GG .0 6.5 22x1.8" – 3. Form E DIN 3852 Teil 11 1/4" 3/8" 1/8" 3/8" 1/2" 1/.5 16.1 7.5 20. – Les dimensions d'encombrement s'entendent raccord monté.6 LR TN 92GG .2 17.5 17.5 57.P.8 LR TN 92GG .8 25.8 15.16 SM – – – – – 16x1.-Maße bei angezogener Überwurfmutter.9 – Overall sizes are with closed fitting.5 18x1.FPM (Viton): from -25 to +120°C – Temperaturbereich ohne Druckabschläge bei Verschraubungen mit Gummidichtung aus NBR (serienmäßig) und FPM (auf Wunsch): NBR (Perbunan): -35 bis +100°C .8 LR TN 92GG .1 12.5 22x1.5 22x1.5 – – – – – – – 22x1.6 LR TN 92GG .5 26 14 14 17 17 17 19 19 19 19 22 22 22 27 27 27 32 32 36 36 41 50 19 22 22 24 24 27 30 30 36 46 50 60 1/4" 3/8" 1/8" 3/8" 1/2" 1/. PN Series Rohr AD Reihe d1 L S 6 6 8 8 8 10 10 10 10 12 12 12 15 15 15 18 18 22 22 28 35 8 10 10 12 12 14 16 16 20 25 30 38 315 160 630 400 315 Forme E DIN 3852 Partie 11 Type E DIN 3852 Part 11 R I L L1 CH1 ØF 12 12 8 12 14 8 12 12 14 12 12 14 12 16 14 16 12 14 18 16 18 12 12 14 12 14 12 12 16 14 16 18 20 25 26 24 26 27 26 27 27 28 26 27 28 29 30 30 30 27 33 34 34 39 30 31 34 33 34 36 36 39 42 47 50 57 10 11.15 LR TN 92GG .5 12.s.0 7.6 24.8" 1.12 SR TN 92GG .15 LM – TN 92GG . 3./2" 1/4" – 1/2" 3/8" 3/4" – 3/4" – 1/2" 1" 3/4 3/4" 1" 3.38 SR – Le dimensioni di ingombro si intendono a raccordo chiuso.5 18x1.1 6.FPM (Viton): de -25 à +120°C – Temperature range without pressure reductions with connections fitted with seals in NBR (standard) and FPM (to order): NBR (Perbunan): from -35 to +100°C .5 Peso Poids Weight Gewicht kg.5 13 13.5 18. 10 LR TN 92 . Series Rohr AD Reihe d1 L S 6 8 10 12 15 18 22 28 35 42 6 8 10 12 14 16 20 25 30 38 PN PE PN 315 PN 160 PE 630 PE 400 PE 250 ØF ØN l L1 L CH1 CH2 1/8" 1/4" 1/4" 3/8" 1/2" 1/2" 3/4" 1" 3/4 1" 1/4 1" 1/2 1/4" 1/4" 3/8" 3/8" 1/2" 1/2" 3/4" 1" 3/4 1" 1/4 1" 1/2 14 18 18 22 26 26 32 39 49 55 18 18 22 22 26 26 32 39 49 55 8 12 12 12 14 14 16 18 20 22 12 12 12 12 14 14 16 18 20 22 18.3 13.5 12.5 54. Bestell . 2.5 13 12 13 13.RACCORDS SPECIAUX .P.9 -A -A -A -A -A -A -A -A -A -A -A -A -A -A -A -A -A -A -A -A RACCORDI SPECIALI .2 25.0 58.0 – Overall sizes are with closed fitting. No.s.0 3.0 9.8 15.0 5.5 17.7 40.D.27019 VILLANTERIO (PV) TN 92 A RACCORDO DI ESTREMITÀ DIRITTO FORMA A UNION SIMPLE MÂLE A A MALE STUD FITTING TYPE A GERADE EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNGEN FORM A Filettatura: Gas cilindrica Filetage: Gaz cylindrique Thread B.® RASTELLI RACCORDI .8 LR TN 92 .10 SR TN 92 .5 6.7 6.5 12.5 17.7 45.5 64.38 SR - 1/4" 1/8" 3/8" 3/8" 1/2" 1/4" 1/2" 3/8" 1/8" 1/4" 1/4" 1/2" 3/8" 1/2" 3/4" 3/4" 1" 1" 1" 1/4 -A -A -A -A -A -A -A -A -A -A -A -A -A -A -A -A -A -A -A 4.3 48. – Les dimensions d'encombrement s'entendent raccord monté.12 SR TN 92 .5 23.5 4.5 14 14.0 90.5 16.5 14.0 6.30 SR TN 92 .5 19 13 15 15 17 19 18.5 15. DISPONIBILE FINO AD ESAURIMENTO .7 3.5 20.3 9.DISPONIBLE JUSQU’À ÉPUISEMENT DE NOTRE STOCK .12 SR TN 92 .AVAILABLE WHILE .6 SR TN 92 .12 LR TN 92 .5 26 26 – Le dimensioni di ingombro si intendono a raccordo chiuso.25 SR TN 92 .6 LR TN 92 .5 23 23.4 25.5 13 14.1 7.9 17.4 88.5 16.5 92.6 5. parallel Einschraubgewinde: Whitworth-Rohrgewinde zylindrisch Forma A DIN 3852 Foglio 2 Forme A DIN 3852 Partie 2 Type A DIN 3852 Part 2 Form A DIN 3852 Teil 2 Guarnizione secondo DIN 7603 • Joint suivant DIN 7603 • Seal to DIN 7603 Standards • Dichtung nach DIN 7603 Serie Ø Tubo Ø Tube Série Tube O.S.10 LR TN 92 .12 LR TN 92 . – Baumaße sind ca.2 9.20 SR TN 92 .SONDERVERSCHRAUBUNGEN L S 6 8 8 10 10 12 12 15 6 10 12 12 16 20 25 30 30 38 38 PN 315 PE 630 PE 400 PE 250 1/4" 1/8" 3/8" 3/8" 1/2" 1/4" 1/2" 3/8" 1/8" 1/4" 1/4" 1/2" 3/8" 1/2" 3/4" 3/4" 1" 3/4 1" 3/4 1" 1/4 18 14 22 22 26 18 26 22 14 18 18 26 22 26 32 32 39 39 49 12 8 12 12 14 12 14 12 8 12 12 14 12 14 16 16 18 18 20 10 19.Nr TN 92 TN 92 TN 92 TN 92 TN 92 TN 92 TN 92 TN 92 TN 92 TN 92 TN 92 TN 92 TN 92 TN 92 TN 92 TN 92 TN 92 TN 92 TN 92 TN 92 - 6 LR 8 LR 10 LR 12 LR 15 LR 18 LR 22 LR 28 LR 35 LR 42 LR 6 SR 8 SR 10 SR 12 SR 14 SR 16 SR 20 SR 25 SR 30 SR 38 SR Peso Poids Weight Gewicht kg. 25 24 26 27 28 27 28 29 28 31 33 34 36 42 47 50 50 57 57 14 17 17 19 19 22 22 27 17 22 24 24 30 36 46 50 50 60 60 19 14 22 22 27 19 27 24 14 19 22 27 27 32 41 46 46 55 55 TN 92 .2 9.38 SR TN 92 .SPECIAL FITTINGS .x100 P.5 26 23 25 26 27 29 31 33 34 39 42 28 30 31 33 37 37 42 47 50 57 14 17 19 22 27 32 36 41 50 60 17 19 22 24 27 30 36 46 50 60 14 19 19 22 27 27 32 41 50 55 19 19 22 22 27 27 32 41 50 55 Simbolo di ordinazione Références Part.r.8 LR TN 92 .15 LR TN 92 .5 10 11 12.3 46.STOCKS LAST VERFÜGBAR NUR SOLANGE VORRÄTIG 165 .l.5 9.9 11.5 17.5 11.-Maße bei angezogener Überwurfmutter.5 8.1 6.5 23 23. I .16 SR TN 92 .30 SR TN 92 .5 18 20.6 24.5 4. 0 25 1" 1/16 .98 35 TN 92 .18 UNF 17.2 7/8 .16 S - 7/8 .5 33 32 36 23.16 UNF 22.-Maße bei angezogener Überwurfmutter.95 270 TN 92 .12 S - 3/4 .14 UNF 25.36 x 2.6 10 14.95 170 TN 92 .5 9/16 .14 UNF 7. Ring* L CH2 CH1 (Shore A Ca 90) MT Nm 630 9 15 12 3/4 . Bestell .36 x 2.9 15 16.5 34 24 30 16.0 20 3/4 .12 UN 38.12 UN 47.74 x 2.2 35 1" 5/8 .D.18 x 2.12 UN 31.5 12.90 x 1.5 42 32 36 16.9 15 17.7 15 19 42 55 60 37.x100 P.8 31 27 32 19.12 UN 31.0 42 1" 5/8 .12 UN 85.14 UNF 25.5 34 41 41 29.18 x 2.92 x 1.FPM (Viton): from -25 to +120°C – Temperaturbereich ohne Druckabschläge bei Verschraubungen mit Gummidichtung aus NBR (serienmäßig) und FPM (auf Wunsch): NBR (Perbunan): -35 bis +100°C .47 x 2.18 UNF 6.30 S .12 L - 3/4 .5 34 41 41 23.7 15 26 280 TN 92 .20 20 400 1" 1/16 .74 x 2.2 15 23.7 14.12 UN 25.22 L .8 37 27 30 19.20 70 TN 92 .1" 5/16 .47 x 2.8 S - 7/16 .12 UN 40.3 11 17.8 42 32 36 19.12 UN 31.12 UN 25.0 16 7/8 .27019 VILLANTERIO (PV) TN 92 UNF/UN RACCORDO DI ESTREMITÀ DIRITTO FILETTATURA UNF/UN UNION SIMPLE MÂLE UNF/UN MALE STUD COUPLINGS UNF/UN GERADE EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNGEN UNF/UN Serie Ø Tubo Ø Tube Reihe Tube O.18 UNF 8.95 130 TN 92 .3 11 15.15 L - 3/4 .3 11 14 29 24 27 16.6 10 11 26 19 22 11.20 UNF 16 8 10 12 S ØF Simbolo di ordinazione Références Part.46 50 TN 92 .Nr 10 12 L PN O.47 x 2.1" 5/8 .5 50 46 50 29.25 S .12 UN 38.0 16 3/4 .46 50 TN 92 .4 9 11 26 17 19 8.36 x 2.18 UNF 5.8 33 32 36 19.92 x 1. I .16 UNF 22.18 L - 7/8 .0 30 1" 5/16 .5 12.5 15 3/4 .10 S - 9/16 .3 70 TN 92 .18 x 2.7 15 23.0 25 1" 5/16 .2 1" 5/16 .1" 5/8 .42 L .2 15 23 47 41 46 29.5 31 27 32 16.14 UNF 13.20 UNF 14. – Baumaße sind ca.2 30 38 315 57 55 60 37.7 14.95 270 TN 92 .38 S .5 1" 1/16 .12 UN 47.92 x 1.5 39 50 50 37.0 30 17 19 8.16 UNF 22.20 S - 3/4 .® RASTELLI RACCORDI .12 UN 47.22 L - 7/8 .14 UNF 17.4 9 10 25 17 17 8.12 UN 31.12 UN 23.s.20 30 TN 92 . 8 7/16 .28 L .9 15 23 47 36 46 23.1" 5/16 .18 L - 3/4 .46 50 TN 92 .47 x 2. Series Rohr AD Série d1 ØN l L1 Peso Poids Weight Gewicht kg.20 UNF 4.0 12 9/16 .46 100 TN 92 .12 UN 40.20 UNF 5.20 70 TN 92 .74 x 2.16 UNF 12.90 x 1.2 15 17.3 11 14.3 29 27 22 19.46 x 3 150 TN 92 .14 UNF 23.5 34 41 36 29.12 UN 47.18 UNF 17.5 18 3/4 .14 UNF 25.20 30 TN 92 .2 15 17.1" 1/16 .18 x 2.5 31 22 24 11.7 20.18 UNF 17.1" 5/8 .FPM (Viton): de -25 à +120°C – Temperature range without pressure reductions with connections fitted with seals in NBR (standard) and FPM (to order): NBR (Perbunan): from -35 to +100°C . – Gamma di temperature senza riduzioni di pressione con i raccordi con guarnizioni gomma in NBR (di serie) e FPM (su richiesta): NBR (Perbunan): da -35 a +100°C .5 50 50 50 37.6 10 14.46 100 TN 92 .16 UNF 22.95 130 TN 92 .r.7 18.1" 5/16 .12 UN 38.16 UNF 22.98 35 TN 92 .5 22 1" 5/16 .0 11 20.12 UN 46.0 28 28 160 7/16 .FPM (Viton): da -25 a +120°C – Gamme de temperatures sans réductions de pression avec les raccords avec joints caoutchouc en NBR (di série) et FPM (sur demande): NBR (Perbunan): de -35 à +100°C .l.12 UN 53. – Les dimensions d'encombrement s'entendent raccord monté.5 31 19 22 11.20 30 TN 92 .16 UNF 7.5 12.0 1" 5/8 .20 UNF 14.1" 1/16 .5 18 7/8 .16 UNF 9.16 UNF 13.5 42 32 36 23.74 x 2.5 12.16 UNF 22.16 UNF 22.2 15 17.12 UN 38.10 L - 7/16 .12 UN 38.12 S - 9/16 .25 S .12 UN 36.83 15 TN 92 .0 9/16 .20 UNF 3.35 L .14 UNF 25.7 16.36 x 2. – Overall sizes are with closed fitting.83 20 TN 92 .1" 1/16 .0 12 3/4 .1" 5/16 .46 x 3 150 TN 92 .98 25 TN 92 .16 S - 3/4 .12 UN 18.28 L .20 S .22 L .35 L .FPM (Viton): -25 bis +120°C 166 .1" 5/8 .12 UN 24.20 S - 7/8 .12 L - 7/8 .1" 1/16 .1" 5/16 . No.30 S .2 315 22 22 1" 1/16 .95 170 TN 92 .3 11 13 28 24 22 16.2 7/16 .95 60 TN 92 .0 35 1" 5/16 .16 UNF 10.5 39 46 50 29.8 L - 7/16 .9 15 20.12 UN 62.46 x 3 280 TN 92 .0 7/8 .95 130 TN 92 .46 x 3 – Le dimensioni di ingombro si intendono a raccordo chiuso.0 1" 5/8 .74 x 2.7 15 17.14 UNF 25.5 34 24 24 16.0 20 7/8 .12 L - 9/16 .36 x 2.95 60 TN 92 .18 x 2.90 x 1.14 UNF 15.36 x 2.12 UN 56.83 15 TN 92 .5 12. 16 SR TN 93 .10 SR TN 93 .10 LNPT TN 93 .2 4.14 SR TN 93 .0 4.12 SR 1/4" TN 93 .12 LR TN 93 . Simbolo di ordinazione .12 SR 1/2" TN 93 .5 14.6 LNPT TN 93 .D.9 12.8 SR TN 93 .0 49.5 22 x 1.5 14.8 LNPT TN 93 .30 SM TN 93 .28 LNPT TN 93 .12 SM – TN 93 .8 LLR TN 93 .42 LNPT TN 93 .18 LM TN 93 .20 SM TN 93 .8 LNPT TN 93 .STOCKS LAST VERFÜGBAR NUR SOLANGE VORRÄTIG 167 .5 – 20 x 1.8 SNPT TN 93 .8 LLM – – – – TN 93 .6 LNPT TN 93 .5 2. La clé CH 2 du TN 93 .7 1.5 14 x 1.6 LLM TN 93 .Nr.12 LR 1/2" TN 93 .4 16.s.12 LNPT TN 93 .B.5 LLR TN 93 .5 9.5 26.x100 P.30 SNPT TN 93 . No.5 18.12 SNPT TN 93 .0 44.12 LR 1/4" TN 93 .6 LR 1/4" TN 93 .10 LM – – TN 93 .4 LLM misst 10 mm.5 18.8 LR 3/8" TN 93 .Références Bestell .35 LNPT TN 93 .5 27 x 2 33 x 2 42 x 2 48 x 2 I I I NPT R M NPT 1/8" 1/8" 1/8" 1/8" – – – – 1/8" 1/4" 1/4" 3/8" 1/4" 3/8" 1/4" 3/8" 1/2" 1/2" 1/2" 3/4" 1" 1/4 1" 1/4 1" 1/2 1/4" 1/4" 1/4" 3/8" 1/4" 3/8" 1/2" 1/2" 1/2" 3/4" 1" 1/4 1" 1/4 1" 1/2 8 8 8 8 – – – – 10 – 12 – 12 – – 12 – 12 14 18 20 21 22 12 12 – 12 – 12 – 14 14 18 20 21 22 8 8 8 8 12 12 12 12 10 13 13 13 13 13 13 13 16 16 16 18 20 21 22 13 13 13 13 13 13 16 16 16 18 20 21 22 10 10 10 10 – – – – 10 15 15 15 15 15 15 15 20 20 20 20 25 26 26 15 15 15 15 15 15 20 20 20 20 25 26 26 L 18 18 18 20 20 20 20 20 23 24 25 26 26 27 27 27 27 29 31 33 34 39 42 28 30 31 31 33 33 33 37 37 42 47 50 57 L1 CH1 CH2 8 16.14 SM TN 93 .30 SR TN 93 .0 9.3 5.35 LR TN 93 . Wrench CH 2 of TN 93 .5 22 10 12 12 14 14 17 19 19 14 14 17 17 19 19 22 22 22 27 32 36 41 50 60 17 19 22 22 24 24 24 27 30 36 46 50 60 – Le dimensioni di ingombro si intendono a raccordo chiuso.3 – Overall sizes are with closed fitting.5 30.8 LLR 1/4" TN 93 . TN 93 M DISPONIBILE FINO AD ESAURIMENTO DISPONIBLE JUSQU’À ÉPUISEMENT DE NOTRE STOCK AVAILABLE WHILE .15 LNPT TN 93 .25 SR TN 93 .25 SNPT TN 93 .2 6.r.12 LLR TN 93 .10 LR 3/8" TN 93 .5 22 x 1.10 SM – TN 93 .12 SNPT TN 93 .0 7. – Les dimensions d'encombrement s'entendent raccord monté.5 LLM TN 93 .42 LM TN 93 .12 LM – TN 93 .6 LLR TN 93 .Part.0 58.8 LR TN 93 .38 SM NPT TN 93 TN 93 TN 93 TN 93 - 4 5 6 8 LLNPT LLNPT LLNPT LLNPT – – – – TN 93 .28 LR TN 93 .10 LLR TN 93 .20 SR TN 93 .22 LR TN 93 .5 18. N. tapared Metric tapared NPT Einschraubgewinde: Whitworth-Rohrgewinde kegelig Metrisches Feingewinde kegelig NPT Serie Série Series Reihe LL L S Ø Tubo Ø Tube Tube O.RASTELLI RACCORDI .5 17.38 SNPT 1/4" 3/8" 3/8" 1/4" 1/2" 1/4" 1/4" 1/2" 1.4 LLM è di mm.22 LNPT TN 93 .12 SR TN 93 .0 14.0 4.5 – 16 x 1.4 LLM is of 10 mm.-Maße bei angezogener Überwurfmutter.5 33 x 2 42 x 2 48 x 2 12 x 1.0 5.4 LLM est de 10 mm.22 LM TN 93 .0 9.5 26 x 1.5 13. La chiave CH 2 del TN 93 .4 3. 10. ØF2 R M TN 93 .15 LM TN 93 .4 6.7 6.28 LM TN 93 .10 LR TN 93 .5 12.27019 VILLANTERIO (PV) TN 93 2 RACCORDO DI ESTREMITÀ DIRITTO UNION SIMPLE MÂLE MALE STUD COUPLINGS GERADE EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNGEN Filettatura: Gas conica Metrica conica NPT Filetage: Gaz conique Métrique conique NPT Thread B.16 SM TN 93 .42 LR TN 93 .38 SR TN 93 .5 – – 16 x 1.6 SM TN 93 .P.0 3.10 SNPT TN 93 .12 SNPT TN 93 .5 16.5 – 14 x 1.18 LNPT TN 93 . Der Schlüssel CH 2 TN 93 . .12 LLR 3/8" TN 93 .6 LM – TN 93 . ® I .9 6.8 91.6 LR TN 93 .5 14.4 LLM TN 93 .5 – 18 x 1.10 SNPT TN 93 .l.S.14 SNPT TN 93 .5 1.18 LR TN 93 .3 19.5 16 12 13 12.4 LLR TN 93 .5 14.10 LNPT TN 93 . PN Rohr AD d1 4 5 6 8 8 10 12 12 6 6 8 8 10 10 12 12 12 15 18 22 28 35 42 6 8 10 10 12 12 12 14 16 20 25 30 38 100 315 160 630 400 315 R M 1/8" 1/8" 1/8" 1/8" 1/4" 1/4" 1/4" 3/8" 1/8" 1/4" 1/4" 3/8" 1/4" 3/8" 1/4" 3/8" 1/2" 1/2" 1/2" 3/4" 1" 1/4 1" 1/4 1" 1/2 1/4" 1/4" 1/4" 3/8" 1/4" 3/8" 1/2" 1/2" 1/2" 3/4" 1" 1/4 1" 1/4 1" 1/2 8x1 8x1 10 x 1 10 x 1 – – – – 10 x 1 – 12 x 1.20 SNPT TN 93 .5 8.12 LNPT TN 93 .5 8 8 7 8 8 9 9 10 10 10 10 11 11.5 16 17.16 SNPT TN 93 .9 4.5 1.9 2. 11 11 11 12 14 14 17 17 12 17 17 19 17 19 19 19 22 24 27 32 41 46 55 17 17 19 19 22 22 22 24 27 32 41 46 55 Peso Poids Weight Gewicht kg.5 14.0 10.5 – 18 x 1.25 SM TN 93 .8 SM – TN 93 .15 LR TN 93 . – Baumaße sind ca.6 SNPT TN 93 .12 LNPT TN 93 .5 18 19.5 63.10 SR 1/4" TN 93 .8 14.6 SR TN 93 .8 LM – TN 93 .35 LM TN 93 . ® RASTELLI RACCORDI .38 SR 1" 1/4 1/4" 12 12 29 14 26 14 12 TN 94 .14 SR 3/8" - 13.15 LNPT 3/8" 9.10 LR 1/2" - 11.3 12 1/4" 1/4" 12 12 32 17 28 22 17 TN 94 .3 10 1/2" – 14 – 36 21 34 19 19 TN 94 .18 LR 3/4" TN 93 .6 - 3.12 SNPT 1/2" 13.12 LNPT 1/2" 11.5 10 1/2" 1/2" 16 20 27 10 – 19 22 TN 93 .35 LR 1" - 42. – Les dimensions d'encombrement s'entendent raccord monté.10 LR 1/2" TN 93 . .-Maße bei angezogener Überwurfmutter.5 – 50 46 TN 93 .8 LR 1/8" 8 3/8" 3/8" 12 12 32 17 28 17 17 TN 94 . tapared NPT Einschraubgewinde: Whitworth-Rohrgewinde kegelig NPT Serie Reihe Series Série Ø Tubo Rohr AD Tube O.5 32 30 24 TN 94 .0 1/8" – 10 – 26 9 – 19 17 TN 93 .5 18 3/4" 3/4" 18 20 32 11.5 – 32 32 TN 93 .3 1" 1/4 – 20 – 39 14.12 LR 1/2" TN 94 .8 10 89.5 – 50 46 TN 93 .5 1/2" 1/2" 14 14 39 22.12 LNPT 1/4" 7.l.5 32 24 19 TN 94 . – Baumaße sind ca.16 SR 3/8" - 15.6 LNPT 3/8" 6.8 LR 1/8" - 3.1 – 21 – 57 22 – 60 55 TN 93 .6 3.27019 VILLANTERIO (PV) RACCORDI SPECIALI .Nr.15 LR 3/8" - 12.8 LR 1/2" - 8.s.0 3/8" – 13 – 37 17.8 12 16 20 315 630 400 1/2" – 14 – 48 26.3 15 3/8" 3/8" 13 15 29 11 – 27 24 TN 93 .9 3/8" – 12 – 43 24.5 15 3/8" – 12 – 36 21 34 27 19 TN 94 .Références Bestell .18 LR 3/8" - 13.6 LR 1/4" 16 315 160 630 400 - 38 315 1" 1/4 6 1/4" 8 1/8" – 8 – 29 14 26 17 12 TN 94 .r.7 1" 1/4 – 20 – 50 19. No.P.20 SR – Overall sizes are with closed fitting.15 LR 3/8" TN 93 . 168 NPT 1/2" 30 S I NPT 1/8" 14 L I R L NPT Peso Poids Weight Gewicht kg.0 – 16 – 26 9 – 17 22 TN 93 .10 LNPT 3/8" 7.5 – 30 27 TN 93 .D.1 1/2" - 30. I . .16 SR 3/8" - 20.5 LNPT 1/4" TN 94 .x100 P.30 SR 1" 1/4 - 56.10 LR 1/8" - 4.10 LR 3/8" TN 94 .3 12 1/2" 1/2" 14 14 36 21 34 22 19 TN 94 . PN Ø Tube d1 L1 L2 CH1 CH2 R – 10 – 25 8 – 17 14 TN 93 .SONDERVERSCHRAUBUNGEN TN 94 2 TN 93 Filettatura: Gas conica NPT Filetage: Gaz conique NPT Thread B.12 SR 1/2" TN 94 .RACCORDS SPECIAUX .5 42 36 27 – Le dimensioni di ingombro si intendono a raccordo chiuso.Part. 8 10 L Ø F2 TN 94 .3 18 3/8" – 13 – 31 11.18 LNPT 3/4" 17.12 LR 1/4" TN 94 .2 3/8" 3/8" 12 12 32 17 28 19 17 TN 94 .10 LNPT 1/2" 8.5 – 32 27 TN 93 .S.SPECIAL FITTINGS .5 3/8" – 13 – 37 16 – 27 24 TN 93 .8 LR 3/8" TN 94 . 8 35 S R Simbolo di ordinazione . 6 SNPT 5.D.12 LNPT 8.10 SR TN 94 .14 SNPT 16.42 LNPT 83.5 3/8" 12 38 21.P.5 1/4" 14 x 1. – Les dimensions d'encombrement s'entendent raccord monté.0 5 1/8" 8x1 1/8" 8 21 19.5 10 1/4" – – 12 27 15 25 17 14 TN 94 .0 14 1/2" 20 x 1.8 LNPT 5.0 38 315 1" 1/2 – 1" 1/2 22 72 41 61 60 50 TN 94 .28 LNPT 37.0 1/4" 12 x 1.8 SNPT 7.16 SNPT 19. R M NPT Peso Poids Weight Gewicht kg.15 LNPT 14.5 20 14 12 TN 94 .0 42 1" 1/2 – 28 160 6 8 10 630 1" 1/2 22 63 40 61 60 50 TN 94 .x100 P.20 SR 12 S I R a) 4 8 L a) Ø F2 3/4" – – TN 94 .0 8 27 12 20 14 12 TN 94 .0 30 1" 1/4 – 1" 1/4 20 62 35.6 LLNPT 2.5 1/4" 12 30 15 27 19 14 TN 94 .4 LLM TN 94 .15 LM L2 = 32 TN 94 .5 1/2" 14 43 24.5 1/2" 14 40 22 32 27 19 TN 94 . 1/8" 8x1 1/8" 8 21 11 17 10 9 TN 94 .14 SNPT L2 = 34.5 3/8" 12 32 17 28 22 17 TN 94 .14 SM TN 94 .25 SR – TN 94 .0 20 25 400 – Le dimensioni di ingombro si intendono a raccordo chiuso. – Baumaße sind ca.5 315 1" 1/4 – 1" 1/4 18 47 30.10 LNPT 12 3/8" 16 x 1.12 LM TN 94 .27019 VILLANTERIO (PV) TN 94 RACCORDO DI ESTREMITÀ A GOMITO COUDE MÂLE STUD ELBOWS WINKEL-EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNGEN Filettatura: Gas conica Metrica conica NPT Filetage: Gaz conique Métrique conique NPT Thread B.5 1/4" 12 29 14 26 17 12 TN 94 .28 LR – TN 94 .22 LR – TN 94 .8 SR TN 94 .5 3/8" 12 34 17. a) TN 94 .l.0 6 100 6 1/8" 10 x 1 1/8" 8 1/4" 12 x 1.0 1/8" 10 x 1 1/8" 8 23 11.8 LR 10 1/4" 14 x 1.5 36 32 24 TN 94 .5 32 30 24 TN 94 .18 LNPT 17.5 1/4" 12 32 17 27 19 14 TN 94 .18 LR TN 94 .25 SNPT 57. No.30 SNPT 83.10 SM TN 94 .12 LR TN 94 .Nr.38 SR – TN 94 .0 6.S.30 SR – TN 94 .8 LM TN 94 .5 LLR TN 94 .15 LR TN 94 .6 LNPT 3.-Maße bei angezogener Überwurfmutter.35 LNPT 57.5 18 1/2" 22 x 1.4 LLNPT 2.5 54 50 41 TN 94 .10 LR TN 94 .5 31 24 17 TN 94 . I = 16 TN 94 .6 LLR TN 94 .5 LLM TN 94 .5 1/4" 12 31 16 26 17 12 TN 94 .8 LLNPT 2.RASTELLI RACCORDI .r.8 LLR TN 94 .20 SNPT 30.38 SNPT 117.10 SNPT 10.3 3/8" 18 x 1.6 SM TN 94 .5 LLNPT 2.16 SNPT L2 = 36.3 1" 1/4 – 1" 1/4 18 54 30 48 46 36 TN 94 .15 LM TN 94 . ® I . I = 16 169 .12 SNPT 11.18 LM TN 94 .5 TN 94 .5 12 1/4" – – 12 25 13 23 19 17 TN 94 .5 17 12 9 TN 94 .16 SR TN 94 .6 SR TN 94 .0 22 3/4" – 3/4" 16 44 27.22 LNPT 23.16 SM TN 94 .5 42 36 27 TN 94 .2 3/8" 16 x 1.5 42 36 27 TN 94 .12 SR TN 94 .5 54 50 41 TN 94 .5 1/2" 14 36 21 34 27 19 TN 94 .6 LLM TN 94 .35 LR – TN 94 .5 17 12 9 TN 94 .5 1/2" 14 40 23.5 28 22 17 TN 94 .6 LM TN 94 .0 16 1/2" 22 x 1.s.Références Bestell .8 LLM TN 94 .5 35 1" 1/4 – 1" 1/4 20 56 34. – Overall sizes are with closed fitting.6 LR TN 94 .14 SR TN 94 . Reihe Rohr AD d1 LL M L L1 L2 CH1 CH2 NPT Simbolo di ordinazione .5 15 1/2" 18 x 1.12 SM TN 94 .Part. tapared Metric tapared NPT Einschraubgewinde: Whitworth-Rohrgewinde kegelig Metrisches Feingewinde kegelig NPT Serie Ø Tubo Série Ø Tube PN Series Tube O. .0 1/8" 10 x 1 1/8" 8 21 19.5 48 41 36 TN 94 .10 LLR – – 3.12 LLR – – 5.10 LM TN 94 .5 3/4" 16 48 26.4 LLR TN 94 .8 SM TN 94 .42 LR – TN 94 . Part.D.RASTELLI RACCORDI .l.42 LM 84. .x100 P.25 SR 33 x 2 39 TN 95 . ® I .S.r.5 30 41 36 1" 1/4" 39 TN 95 . – Baumaße sind ca. PE Rohr AD d1 øF Filetage: Gaz cylindrique Métrique cylindrique Einschraubgewinde: Whitworth-Rohrgewinde zylindrisch Metrisches Feingewinde zylindrisch Forme B DIN 3852 Partie 2 øN L1 L Type B DIN 3852 Part 2 R Form B DIN 3852 Teil 2 Peso Poids Simbolo di ordinazione Weight Ø N Références .38 SR 48 x 2 55 TN 95 .20 SR 27 x 2 32 TN 95 .5 31 TN 95 .0 20 62 35.35 LM 61.Nr ØF S 30 38 PE 250 – Le dimensioni di ingombro si intendono a raccordo chiuso.3 18 54 31 30 46 36 1" 1/4 39 TN 95 .30 SM 74.38 SM 98.5 26 36 27 3/4" 32 TN 95 . parallel Metric parallel Forma B DIN 3852 Foglio 2 Serie Série Series Reihe Ø Tubo Ø Tube PN Tube O.4 22 72 41 39 60 50 1" 1/2 55 TN 95 .20 SM 30.9 22 28 L 20 PN 160 PE 400 25 ØF Simbolo di ordinazione Ø N Références . 170 – Overall sizes are with closed fitting.7 35 20 56 34.6 18 47 30.35 LR 42 x 2 49 TN 95 .-Maße bei angezogener Überwurfmutter. M I L L1 L3 CH1 CH2 16 44 27.27019 VILLANTERIO (PV) CH1 TN 95 CH2 L3 RACCORDO DI ESTREMITÀ A GOMITO COUDE MÂLE STUD ELBOWS WINKEL-EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNGEN I ød1 Filettatura: Gas cilindrica Metrica cilindrica Thread B.28 LM 34.5 26 36 27 3/4" 32 TN 95 .5 34 50 41 1" 1/4 49 TN 95 . Bestell .s.25 SM 58.30 SR 42 x 2 49 TN 95 .28 LR 33 x 2 39 TN 95 . – Les dimensions d'encombrement s'entendent raccord monté.5 34 50 41 1" 1/4 49 TN 95 .Part.6 16 48 26.22 LM 24.2 42 22 63 40 39 60 50 1" 1/2 55 TN 95 .22 LR 26 x 1.Nr kg. No.P. Gewicht Bestell .42 LR 48 x 2 55 TN 95 . No. 5 3/8" 12 32 17 28 22 17 TN 96 .18 LR TN 96 .5 LLR TN 96 .6 12 3/8" 16 x 1.18 LNPT 32.0 22 3/4" – 3/4" 16 44 27.5 1/2" 14 43 24.8 SNPT 12.4 LLM TN 96 .5 6 100 1/8" 10 x 1 NPT Simbolo di ordinazione .0 1/4" 12 x 1.10 LNPT 10. PN Rohr AD d1 L L1 L2 CH1 CH2 Peso Poids Weight Gewicht kg.5 54 50 41 TN 96 .5 5 1/8" 8x 1 1/8" 8 21 19.1 16 1/2" 22 x 1.16 SNPT L2 = 36. I = 16 TN 96 .4 3/4" 16 48 26.0 – TN 96 .38 SR – Le dimensioni di ingombro si intendono a raccordo chiuso.5 28 22 17 TN 96 . M 6 1/8" R M NPT 5.0 12 3/8" 18 x 1.1 3/8" 16 x 1.38 SNPT 189.5 36 32 24 TN 96 .16 SNPT 32.12 LLR – – 9.25 SR – TN 96 .14 SNPT L2 = 34.6 LNPT TN 96 .4 LLNPT 2.15 LR TN 96 -15 LM TN 96 .5 17 12 9 TN 96 .35 LR – TN 96 .28 LR – TN 96 .5 31 24 17 TN 96 . – Les dimensions d'encombrement s'entendent raccord monté.5 8 1/4" 12 x 1. No.0 – TN 96 .0 6 8 10 S I a) R 8 L a) Ø F2 20 25 630 400 3/4" – 1" 1/4 – 1" 1/4 18 54 30 30 1" 1/4 – 1" 1/4 20 62 35.0 48 46 36 TN 96 .r.20 SNPT 48.VERFÜGBAR NUR SOLANGE VORRÄTIG 171 .8 LLNPT 4.6 SR TN 96 .l.-Maße bei angezogener Überwurfmutter.S.0 8 27 12 20 14 12 TN 96 .0 1" 1/4 – 1" 1/4 18 47 30.6 SNPT 9.14 SR TN 96 -14 SM TN 96 .30 SNPT 127.27019 VILLANTERIO (PV) TN 96 RACCORDO DI ESTREMITÀ A TEE TÉ MÂLE STUD BRANCH TEES T-EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNGEN Filettatura: Gas conica Metrica conica NPT Filetage: Gaz conique Métrique conique NPT Thread B.14 SNPT 25.RASTELLI RACCORDI .D.8 LNPT 7.8 1/8" 10 x 1 1/8" 8 23 11.STOCKS LAST .10 SNPT 16.42 LR – TN 96 .15 LNPT 22.5 1/4" 14 x 1.5 54 50 41 TN 96 .42 LNPT 135.x100 P. I = 16 TN 96 NPT DISPONIBILE FINO AD ESAURIMENTO .22 LR – TN 96 .5 1/4" 12 29 14 26 17 12 TN 96 .10 LLR – – 6.5 1/2" 14 40 23.5 48 41 36 TN 96 .5 LLNPT 2. – Overall sizes are with closed fitting.6 LLM TN 96 .5 1/4" 12 32 17 27 19 14 TN 96 .8 LM TN 96 .5 3/8" 12 34 17.7 1/8" 10 x 1 1/8" 8 21 19. .10 SR TN 96 -10 SM TN 96 .25 SNPT 92.12 SNPT 20.0 15 1/2" 18 x 1.8 SM TN 96 .8 LR 10 1/4" 14 x 1.Références Bestell .9 12 1/4" – – 12 25 13 23 19 17 TN 96 .0 42 1" 1/2 – 28 160 1" 1/2 22 63 40 61 60 50 TN 96 .6 SM TN 96 .10 LR TN 96 -10 LM TN 96 .5 42 36 27 TN 96 .12 LR TN 96 -12 LM TN 96 .35 LNPT 90.5 42 36 27 TN 96 .8 LLR TN 96 .5 3/8" 12 38 21.5 1/4" 12 31 16 26 17 12 TN 96 .8 LLM TN 96 .5 20 14 12 TN 96 .5 32 30 24 TN 96 .2 10 1/4" – – 12 27 15 25 17 14 TN 96 .0 35 1" 1/4 – 1" 1/4 20 56 34.6 LLNPT 2.20 SR – TN 96 .DISPONIBLE JUSQU’À ÉPUISEMENT DE NOTRE STOCK AVAILABLE WHILE .5 17 12 9 TN 96 .Part. 4 1/8" 8x 1 1/8" 8 21 11 17 10 9 TN 96 . – Baumaße sind ca.30 SR 38 315 1" 1/2 – 1" 1/2 22 72 41 61 60 50 TN 96 .5 LLM TN 96 .5 1/2" 14 36 21 34 27 19 TN 96 .15 LM L2 = 32 TN 96 . ® I .s.16 SR TN 96 -16 SM TN 96 .4 LLR TN 96 . tapared Metric tapared NPT Einschraubgewinde: Whitworth-Rohrgewinde kegelig Metrisches Feingewinde kegelig NPT Serie Série Series Reihe LL Ø Tubo Ø Tube Tube O.6 LLR TN 96 .0 TN 96 -18 LM 315 18 1/2" 22 x 1.6 LM TN 96 .5 1/2" 14 40 22 32 27 19 TN 96 .3 14 1/2" 20 x 1.28 LNPT 56.8 SR TN 96 .Nr.5 1/4" 12 30 15 27 19 14 TN 96 .22 LNPT 40.P.12 SR TN 96 -12 SM TN 96 .12 LNPT 13.6 LR TN 96 . a) TN 96 . 5 26 36 27 3/4" 32 TN 97 .5 26 36 27 3/4" 32 TN 97 .5 34 50 41 1" 1/4 49 TN 97 .35 LM 109.38 SR 48 x 2 55 TN 97 .5 30 41 36 1" 1/4" 39 TN 97 .5 18 47 30.DISPONIBLE JUSQU’À ÉPUISEMENT DE NOTRE STOCK AVAILABLE WHILE . Bestell .25 SR 33 x 2 39 TN 97 .P.Nr kg.5 35 20 56 34.27019 VILLANTERIO (PV) CH1 TN 97 L3 RACCORDO DI ESTREMITÀ A TEE TÉ MÂLE STUD BRANCH TEES T-EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNGEN CH2 I ød1 Filettatura: Gas cilindrica Metrica cilindrica Thread B.30 SR 42 x 2 49 TN 97 .5 31 TN 97 . No.22 LM 38.9 22 72 41 39 60 50 1" 1/2 55 TN 97 .0 42 22 63 40 39 60 50 1" 1/2 55 TN 97 .5 34 50 41 1" 1/4 49 TN 97 .Part.3 16 48 26.28 LR 33 x 2 39 TN 97 .9 22 28 L 20 PN 160 PE 400 25 ØF Simbolo di ordinazione Ø N Références .l.42 LR 48 x 2 55 TN 97 .RASTELLI RACCORDI .28 LM 64.0 20 62 35.STOCKS LAST . ® I .20 SR 27 x 2 32 TN 97 .22 LR 26 x 1. – Les dimensions d'encombrement s'entendent raccord monté. Gewicht Bestell .25 SM 83. – Baumaße sind ca.r.-Maße bei angezogener Überwurfmutter.x100 P. parallel Metric parallel Forma B DIN 3852 Foglio 2 Serie Série Series Reihe Ø Tubo Ø Tube PN Tube O.20 SM 48. TN 97 M DISPONIBILE FINO AD ESAURIMENTO .S.38 SM 166. – Overall sizes are with closed fitting.Nr ØF S 30 38 PE 250 – Le dimensioni di ingombro si intendono a raccordo chiuso.Part.30 SM 116.VERFÜGBAR NUR SOLANGE VORRÄTIG 172 .D.8 18 54 31 30 46 36 1" 1/4 39 TN 97 .42 LM 153. PE Rohr AD d1 øF Filetage: Gaz cylindrique Métrique cylindrique Einschraubgewinde: Whitworth-Rohrgewinde zylindrisch Metrisches Feingewinde zylindrisch Forme B DIN 3852 Partie 2 ø L1 L Type B DIN 3852 Part 2 R Form B DIN 3852 Teil 2 Peso Poids Simbolo di ordinazione Weight Ø N Références . M I L L1 L3 CH1 CH2 16 44 27. No.35 LR 42 x 2 49 TN 97 .s. 8 SNPT 12. No.5 32 30 24 TN 127 .14 SNPT L2 = 34.5 1/2" 14 36 21 34 27 19 TN 127 .28 LNPT 56.5 31 24 17 TN 127 .14 SR TN 127 -14 SM TN 127 .14 SNPT 25.22 LR – TN 127 .5 LLR TN 127 .8 LLM TN 127 .5 3/8" 12 38 21.0 1/4" 14 x 1.8 LLNPT 4.20 SR – TN 127 .0 35 1" 1/4 – 1" 1/4 20 56 34.6 SR TN 127 .42 LNPT 135.6 LLNPT 3.Références Bestell .8 SM TN 127 .12 LR TN 127 -12 LM TN 127 .5 54 50 41 TN 127 .27019 VILLANTERIO (PV) TN 127 RACCORDO DI ESTREMITÀ A L TÉ MÂLE RENVERSÉ STUD BARREL TEES L-EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNGEN Filettatura: Gas conica Metrica conica NPT Filetage: Gaz conique Métrique conique NPT Thread B.15 LNPT 22.8 SR TN 127 .12 LLR – – 8.8 LNPT 7.10 LR TN 127 -10 LM TN 127 .15 LR TN 127 -15 LM TN 127 .0 42 1" 1/2 – 1" 1/2 22 63 40 61 60 50 TN 127 .0 – TN 127 . – Overall sizes are with closed fitting.DISPONIBLE JUSQU’À ÉPUISEMENT DE NOTRE STOCK AVAILABLE WHILE . – Baumaße sind ca.RASTELLI RACCORDI .6 LNPT TN 127 .0 18 1/2" 22 x 1.16 SR TN 127 -16 SM TN 127 .0 61 60 50 TN 127 .6 LLM TN 127 .10 SNPT 16.35 LNPT 90.5 LLM TN 127 .12 LNPT 13. tapared Metric tapared NPT Einschraubgewinde: Whitworth-Rohrgewinde kegelig Metrisches Feingewinde kegelig NPT Serie Série Series Reihe LL Ø Tubo Ø Tube Tube O. a) TN 127 . ® I .D.38 SNPT 190.5 17 12 9 TN 127 .l.10 SR TN 127 -10 SM TN 127 . M 6 1/8" R M NPT 5. PN Rohr AD d1 L L1 L2 CH1 CH2 Peso Poids Weight Gewicht kg.5 42 36 27 TN 127 .25 SNPT 92.10 LNPT 11.Part.5 3/8" 12 34 17.0 15 1/2" 18 x 1.6 LLR TN 127 .25 SR – TN 127 .8 LM TN 127 . 4 1/8" 8x 1 1/8" 8 21 11 17 10 9 TN 127 .5 1/2" 14 43 24.5 17 12 9 TN 127 .6 LR TN 127 .0 1" 1/4 – 1" 1/4 18 54 30 48 46 36 TN 127 . .5 36 32 24 TN 127 .15 LM L2 = 32 TN 127 .0 12 3/8" 16 x 1.4 LLM TN 127 .0 315 1" 1/4 – 1" 1/4 18 47 30.0 16 1/2" 22 x 1.16 SNPT L2 = 36.0 3/8" 16 x 1.5 3/8" 12 32 17 28 22 17 TN 127 .35 LR – TN 127 .5 6 100 1/8" 10 x 1 NPT Simbolo di ordinazione .6 12 1/4" – – 12 25 13 23 19 17 TN 127 .5 1/4" 12 30 15 27 19 14 TN 127 .22 LNPT 40.5 1/4" 12 32 17 27 19 14 TN 127 .10 LLR – – 6.0 1/8" 10 x 1 1/8" 8 23 11. – Les dimensions d'encombrement s'entendent raccord monté.Nr.8 LR 10 1/4" 14 x 1.6 SM TN 127 . I = 16 TN 127 .18 LR TN 127 -18 LM TN 127 .VERFÜGBAR NUR SOLANGE VORRÄTIG 173 .38 SR – TN 127 .x100 P. I = 16 TN 127 NPT DISPONIBILE FINO AD ESAURIMENTO .STOCKS LAST .12 SR TN 127 -12 SM TN 127 .0 14 1/2" 20 x 1.0 1/8" 10 x 1 1/8" 8 21 19.0 6 8 10 S I a) R 8 L a) Ø F2 20 25 630 400 30 1" 1/4 – 1" 1/4 20 62 35.30 SNPT 130.0 10 1/4" – – 12 27 15 25 17 14 TN 127 .5 48 41 36 TN 127 .28 LR – TN 127 .0 1/4" 12 x 1.0 12 3/8" 18 x 1.0 5 1/8" 8x 1 1/8" 8 21 19.6 SNPT 10.8 LLR TN 127 .4 LLNPT 3.5 1/2" 14 40 22 32 27 19 TN 127 .6 LM TN 127 .5 1/2" 14 40 23.s.S.5 LLNPT 3.16 SNPT 32.4 LLR TN 127 .42 LR – 28 160 TN 127 .P.5 54 50 41 TN 127 .12 SNPT 20.r.0 22 3/4" – 3/4" 16 44 27.18 LNPT 32.5 20 14 12 TN 127 .5 28 22 17 TN 127 .7 8 27 12 20 14 12 TN 127 .5 42 36 27 TN 127 .5 1/4" 12 29 14 26 17 12 TN 127 .0 3/4" – 3/4" 16 48 26.30 SR 38 315 1" 1/2 – 1" 1/2 22 72 41 – Le dimensioni di ingombro si intendono a raccordo chiuso.5 8 1/4" 12 x 1.20 SNPT 48.-Maße bei angezogener Überwurfmutter.5 1/4" 12 31 16 26 17 12 TN 127 . No.P.27019 VILLANTERIO (PV) TN 129 RACCORDO DI ESTREMITÀ A L TÉ MÂLE RENVERSÉ STUD BARREL TEES L-EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNGEN Filettatura: Gas cilindrica Metrica cilindrica Thread B.Nr ØF S 30 38 PE 250 – Le dimensioni di ingombro si intendono a raccordo chiuso.STOCKS LAST . No.42 LR 48 x 2 55 TN 129 .35 LR 42 x 2 49 TN 129 . – Les dimensions d'encombrement s'entendent raccord monté.Part.9 42 22 63 40 39 60 50 1" 1/2 55 TN 129 .D.S.5 30 41 36 1" 1/4" 39 TN 129 .Part.5 34 50 41 1" 1/4 49 TN 129 .28 LR 33 x 2 39 TN 129 .5 31 TN 129 . M I L L1 L3 CH1 CH2 16 44 27.8 22 28 L 20 PN 160 PE 400 25 ØF Simbolo di ordinazione Ø N Références .28 LM 75.20 SR 27 x 2 32 TN 129 .38 SM 168. Gewicht Bestell .3 16 48 26. parallel Metric parallel Filetage: Gaz cylindrique Métrique cylindrique Einschraubgewinde: Whitworth-Rohrgewinde zylindrisch Metrisches Feingewinde zylindrisch Forma B DIN 3852 Foglio 2 Serie Série Series Reihe Ø Tubo Ø Tube PN Tube O.30 SM 118.7 18 47 30.0 35 20 56 34. – Overall sizes are with closed fitting.-Maße bei angezogener Überwurfmutter.4 22 72 41 39 60 50 1" 1/2 55 TN 129 .1 20 62 35.22 LM 42.20 SM 50. – Baumaße sind ca.l.s.5 34 50 41 1" 1/4 49 TN 129 .Nr kg. DISPONIBILE FINO AD ESAURIMENTO . PE Rohr AD d1 Forme B DIN 3852 Partie 2 Type B DIN 3852 Part 2 R Form B DIN 3852 Teil 2 Peso Poids Simbolo di ordinazione Weight Ø N Références .42 LM 163. ® I .VERFÜGBAR NUR SOLANGE VORRÄTIG 174 .r.35 LM 108.x100 P.RASTELLI RACCORDI .5 26 36 27 3/4" 32 TN 129 . Bestell .25 SM 87.22 LR 26 x 1.2 18 54 31 30 46 36 1" 1/4 39 TN 129 .38 SR 48 x 2 55 TN 129 .25 SR 33 x 2 39 TN 129 .DISPONIBLE JUSQU’À ÉPUISEMENT DE NOTRE STOCK AVAILABLE WHILE .30 SR 42 x 2 49 TN 129 .5 26 36 27 3/4" 32 TN 129 . 6 S 4.0 28 10 S 100 10 10 L Peso Poids Weight Gewicht kg. L PN 315 160 630 400 25 30 38 315 – Le dimensioni di ingombro si intendono a raccordo chiuso.6 L 3.1 6 45 16 17 14 TN 98 .0 90 29 60 55 TN 98 .12 L 8.8 LL 2.10 LL 4.0 6 39 10 14 12 TN 98 .12 LL 6. Bestell .s.10 S 8.2 8 35 12 14 12 TN 98 .5 14 57 22 27 24 TN 98 .r.27019 VILLANTERIO (PV) TN 98 RACCORDO INTERMEDIO DIRITTO UNION DOUBLE STRAIGHT COUPLINGS GERADE VERSCHRAUBUNGEN Ø Tubo Serie Ø Tube Série Tube O.18 L 20.22 L 26.1 8 47 18 19 17 TN 98 .10 L 7.0 12 51 19 24 22 TN 98 .15 L 14.8 L 5.12 S 11.5 12 35 11 19 17 TN 98 .28 L 32. Series Rohr AD Reihe d1 LL L1 CH1 CH3 Simbolo di ordinazione Références Part.4 LL 1.l.-Maße bei angezogener Überwurfmutter.x100 P.0 80 27 50 46 TN 98 .42 L 74. I . – Overall sizes are with closed fitting.5 54 21 41 41 TN 98 .Nr 4 31 12 10 9 TN 98 .0 6 32 9 12 11 TN 98 .8 S 6.0 22 52 20 36 32 TN 98 . 175 .0 42 13 19 17 TN 98 .38 S 121.8 35 12 17 14 TN 98 .0 12 43 14 22 19 TN 98 . – Les dimensions d'encombrement s'entendent raccord monté.16 S 23.5 5 32 9 12 11 TN 98 .0 74 26 46 41 TN 98 .0 20 66 23 36 32 TN 98 .0 16 57 21 30 27 TN 98 .1 49 17 22 19 TN 98 .0 18 48 16 32 27 TN 98 .30 S 83.6 LL 2.20 S 35.5 LL 2.6 8 40 11 17 14 TN 98 .® RASTELLI RACCORDI .14 S 18. – Baumaße sind ca.7 15 46 16 27 24 TN 98 . No.0 42 66 21 60 55 TN 98 .35 L 50.0 35 63 20 50 46 TN 98 .D.25 S 68. Part.0 14.5 21 22.9 7.3 26.x100 P.r.5 23 23 24 24 27. 4.3 41.5 51.5 23.0 – Overall sizes are with closed fitting.5 14.5 11.5 18 19 21 21 21 18 17.5 49 50 51 53 57.3 23.0 45.5 17 19 19 22 22 22 27 27 32 32 32 36 36 36 41 41 50 50 19 22 22 24 24 24 27 27 30 30 36 36 36 36 46 46 50 50 60 60 14 14 17 14 17 19 19 22 19 22 27 22 27 32 32 36 36 41 17 17 19 17 19 22 22 24 24 27 22 24 27 30 30 36 36 46 46 50 14 17 17 19 19 19 24 24 27 27 27 32 32 32 41 41 46 46 17 19 19 22 22 22 24 24 27 27 32 32 32 32 41 41 46 46 55 55 – Le dimensioni di ingombro si intendono a raccordo chiuso.8 17.5 94.5 18 20.4 13.5 14.27019 VILLANTERIO (PV) TN 98 R RACCORDO INTERMEDIO DIRITTO RIDOTTO RACCORD REDUIT UNION DOUBLE REDUCED STRAIGHT COUPLING GERADE REDUZIERVERSCHRAUBUNG Ø Tubo Ø Tubo Serie Ø Tube Ø Tube Série Tube O.5 18.5 29.3 5.5 41 41 41.0 6.5 14.Nr TN 98 R TN 98 R TN 98 R TN 98 R TN 98 R TN 98 R TN 98 R TN 98 R TN 98 R TN 98 R TN 98 R TN 98 R TN 98 R TN 98 R TN 98 R TN 98 R TN 98 R TN 98 R TN 98 R TN 98 R TN 98 R TN 98 R TN 98 R TN 98 R TN 98 R TN 98 R TN 98 R TN 98 R TN 98 R TN 98 R TN 98 R TN 98 R TN 98 R TN 98 R TN 98 R TN 98 R TN 98 R TN 98 R - 18/ 6 10/ 6 10/ 8 12/ 6 12/ 8 12/10 15/10 15/12 18/10 18/12 18/15 22/12 22/15 22/18 28/18 28/22 35/22 35/28 18/ 6 10/ 6 10/ 8 12/ 6 12/ 8 12/10 14/10 14/12 16/12 16/14 20/10 20/12 20/14 20/16 25/16 25/20 30/20 30/25 38/25 38/30 L L L L L L L L L L L L L L L L L L S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S Peso Poids Weight Gewicht kg. Series Rohrr AD Rohrr AD Reihe d2 d1 L S 8 10 10 12 12 12 15 15 18 18 18 22 22 22 28 28 35 35 8 10 10 12 12 12 14 14 16 16 20 20 20 20 25 25 30 30 38 38 6 6 8 6 8 10 10 12 10 12 15 12 15 18 18 22 22 28 6 6 8 6 8 10 10 12 12 14 10 12 14 16 16 20 20 25 25 30 PN 315 160 630 400 315 L L1 CH1 CH2 CH3 39.5 25.9 10. 176 Simbolo di ordinazione Références .5 61.5 17.5 15 15 16.5 42.l.5 45 45.5 20.0 17.® RASTELLI RACCORDI .0 29. – Baumaße sind ca.5 13.s.5 30 30. I .0 7.8 13.2 6. Tube O. Bestell .3 20.5 18.5 11.5 28 28.5 61.5 70 73 77 82 85 11 11.5 58.0 7.D. .5 21.6 20.5 102.3 38.8 8.3 26.5 40.1 6.5 58. No.0 75.-Maße bei angezogener Überwurfmutter.5 47 47.5 12.5 59.4 17.5 65.8 9.0 5.3 6. – Les dimensions d'encombrement s'entendent raccord monté.5 17 18.D.5 44 44.5 12.5 46 47 48 48 49 50 53 54 54 57 57. 2 12 25 13 19 17 TN 99 .0 5 21 19.10 L 7. Reihe Rohrr AD d1 LL L1 CH1 CH2 21 11 10 9 TN 99 . I .0 30 62 35.x100 P.7 12 32 17 22 17 TN 99 . – Les dimensions d'encombrement s'entendent raccord monté.5 50 41 TN 99 .2 8 29 14 17 12 TN 99 .5 14 12 TN 99 .8 L 5.0 21 19.5 32 24 TN 99 .5 36 27 TN 99 .0 25 54 30 46 36 TN 99 .l.28 L 42. – Baumaße sind ca.35 L 76.12 L 9.0 72 41 60 50 TN 99 .30 S 99.5 50 41 TN 99 .6 LL 2.38 S 133.r.1 28 160 630 34 17.20 S 42.0 10 S L Peso Poids Weight Gewicht kg.4 LL 2.5 36 27 TN 99 .42 L 109.2 6 100 8 23 11.D.6 L 4.10 S 12.5 42 63 40 60 50 TN 99 .-Maße bei angezogener Überwurfmutter.Nr 38 400 315 – Le dimensioni di ingombro si intendono a raccordo chiuso.27019 VILLANTERIO (PV) TN 99 RACCORDO INTERMEDIO A GOMITO COUDE ÉGAL EQUAL ELBOWS WINKEL-VERSCHRAUBUNGEN Serie Ø Tubo Série Ø Tube Series Tube O.25 S 78.5 24 17 TN 99 .s.0 20 48 26.® RASTELLI RACCORDI .4 35 56 34.8 15 36 21 27 19 TN 99 .0 6 31 16 17 12 TN 99 .6 S 7.5 LL 2.8 30 15 19 14 TN 99 .0 6 27 12 14 12 TN 99 .10 LL 5.22 L 32.0 14 40 22 27 19 TN 99 .8 S 8.9 12 38 21.12 LL 7.8 LL 3. 4 10 L PN Simbolo di ordinazione Références Part.5 41 36 TN 99 .12 S 15.5 12 9 TN 99 .5 22 17 TN 99 . 177 .0 16 43 24.1 8 32 17 19 14 TN 99 .0 315 315 47 30.15 L 16.5 30 24 TN 99 . No.16 S 26.0 18 40 23.18 L 24. – Overall sizes are with closed fitting.14 S 21.5 12 9 TN 99 . Bestell .0 22 44 27.9 10 27 15 17 14 TN 99 . 8 .D Tube O.s.8 -10 .5 23.5 32 27 32 24 TN 100 R -18 -15 -18 L 18 18 10 40 40 38.5 23. – Les dimensions d'encombrement s'entendent raccord monté. I .5 23.5 30.5 40 38.5 40 23.5 30.6 .5 32 32 19 24 TN 100 R -18 -18 -10 L 22 10 22 44 42.5 41 22 41 36 TN 100 R -28 -12 -28 L 28 15 28 47 45.® RASTELLI RACCORDI .5 30.5 23.D Rohr AD Rohr AD d3 d2 PN L1 L2 L3 L4 L5 L6 CH1 CH2 CH3 CH4 Simbolo di ordinazione Références Part.5 23.5 30.5 23. – Overall sizes are with closed fitting.6 L 8 6 8 29 29 29 12 12 12 17 14 17 12 TN 100 R .Nr.5 36 32 32 27 TN 100 R -22 -18 -18 L 22 18 22 44 44 44 27.8 L 10 6 10 30 30 30 15 15 15 19 14 19 14 TN 100 R -10 .5 41 32 41 36 TN 100 R -28 -18 -28 L 28 22 22 47 47 47 30.8 -10 L 10 10 6 30 30 30 15 15 15 19 19 14 14 TN 100 R -10 -10 .5 27.5 27.D Rohr AD d1 Ø Tubo Ø Tubo Ø Tube Ø Tube Tube O.5 42.5 47 30.5 30.5 32 19 19 24 TN 100 R -18 -10 -10 L 18 10 18 40 38.5 27.5 27.5 36 22 36 27 TN 100 R -22 -12 -22 L 22 15 15 44 42.5 27.5 36 19 36 27 TN 100 R -22 -10 -22 L 22 12 22 44 42.l.5 23.5 30.5 30.8 L 12 8 12 32 32 32 17 17 17 22 17 22 17 TN 100 R -12 .5 30.5 47 30.5 23.5 44 27.5 23.8 -12 L 12 10 10 32 32 32 17 17 17 22 19 19 17 TN 100 R -12 -10 -10 L 12 10 12 32 32 32 17 17 17 22 19 22 17 TN 100 R -12 -10 -12 L 315 12 12 10 32 32 32 17 17 17 22 22 19 17 TN 100 R -12 -12 -10 L 10 15 10 36 36 36 21 21 21 19 27 19 19 TN 100 R -10 -15 -10 L 12 15 12 36 36 36 21 21 21 22 27 22 19 TN 100 R -12 -15 -12 L 15 6 15 36 36 36 21 21 21 27 14 27 19 TN 100 R -15 .5 27.27019 VILLANTERIO (PV) TN 100R-L RACCORDO A TEE RIDOTTO TÉ REDUCTION REDUCED-TEE T-REDUZIERUNG Serie Série Series Reihe L Ø Tubo Ø Tube Tube O.8 L 6 10 6 30 30 30 15 15 15 14 19 14 14 TN 100 R .5 27.5 23.5 44 27.8 -12 .5 23.5 36 27 27 27 TN 100 R -22 -15 -15 L 22 15 22 44 42.5 30.5 32 19 32 24 TN 100 R -18 -10 -18 L 18 12 18 40 38.5 41 36 36 36 TN 100 R -28 -22 -22 L 28 22 28 47 47 47 30.5 36 36 32 27 TN 100 R -22 -22 -18 L 28 10 28 47 45.5 40 23.5 30.5 27.5 27.5 27.5 36 27 36 27 TN 100 R -22 -15 -22 L 22 18 18 44 44 44 27. – Baumaße sind ca.6 -10 L 10 8 10 30 30 30 15 15 15 19 17 19 14 TN 100 R -10 .5 40 23.5 27.6 -10 .5 41 27 41 36 TN 100 R -28 -15 -28 L 28 18 28 47 47 47 30.5 41 19 41 36 TN 100 R -28 -10 -28 L 28 12 28 47 45.8 .5 32 22 32 24 TN 100 R -18 -12 -18 L 18 15 18 40 38.8 L 12 6 12 32 32 32 17 17 17 22 14 22 17 TN 100 R -12 .5 27.5 30.6 L 8 10 8 30 30 30 15 15 15 17 19 17 14 TN 100 R .5 27.5 23.5 41 36 41 36 TN 100 R -28 -22 -28 L 160 – Le dimensioni di ingombro si intendono a raccordo chiuso.6 .5 23.6 -15 L 15 10 15 36 36 36 21 21 21 27 19 27 19 TN 100 R -15 -10 -15 L 15 12 12 36 36 36 21 21 21 27 22 22 19 TN 100 R -15 -12 -12 L 15 12 15 36 36 36 21 21 21 27 22 27 19 TN 100 R -15 -12 -15 L 15 15 12 36 36 36 21 21 21 27 27 22 19 TN 100 R -15 -15 -12 L 12 18 12 38.r.5 36 32 36 27 TN 100 R -22 -18 -22 L 22 22 18 44 44 44 27.5 44 27.5 27.5 23. Bestell .5 22 32 22 24 TN 100 R -12 -18 -12 L 18 10 10 40 38.5 30. 6 8 6 29 29 29 12 12 12 14 17 14 12 TN 100 R .5 47 30.6 L 8 12 8 32 32 32 17 17 17 17 22 17 17 TN 100 R .5 27.5 38.6 -12 L 12 8 8 32 32 32 17 17 17 22 17 17 17 TN 100 R -12 . No.5 23.-Maße bei angezogener Überwurfmutter.8 . 179 . 5 26. Bestell .5 35.8 -16 S 16 10 16 43 41 43 24. 180 CH2 L1 – Overall sizes are with closed fitting.5 24.5 21.5 24.5 26.5 17. – Baumaße sind ca.5 24.5 24 19 19 17 TN 100 R -12 .8 -12 S 12 10 12 38 38 38 21.l.5 24.s.5 30 30 30 36 46 36 36 TN 100 R -20 -25 -20 S 25 16 25 54 49 54 30 30 30 46 30 46 36 TN 100 R -25 -16 -25 S 25 20 25 54 52 54 30 30 30 46 36 46 36 TN 100 R -25 -20 -25 S 25 30 25 60 62 60 35.5 24.-Maße bei angezogener Überwurfmutter.5 26.5 24 22 24 17 TN 100 R -12 -10 -12 S 12 16 12 41 43 41 24. No.Nr.D Rohr AD d2 Ø Tubo Ø Tube Tube O.5 21.5 54 51.5 17.5 30 36 30 27 TN 100 R -16 -20 -16 S 20 10 20 48 43 48 26.5 35.5 24.5 34 17.5 21.5 46 50 46 41 TN 100 R -25 -30 -25 S 630 400 – Le dimensioni di ingombro si intendono a raccordo chiuso.5 21.5 26.5 24.5 26.5 26. – Les dimensions d'encombrement s'entendent raccord monté.5 24 30 24 24 TN 100 R -12 -16 -12 S 16 6 16 43 40 43 24.D Rohr AD d1 Ø Tubo Ø Tube Tube O.5 24 19 24 17 TN 100 R -12 .5 30 17 30 24 TN 100 R -16 .5 CH1 10 6 10 12 8 8 12 8 12 38 36.RASTELLI RACCORDI .r.5 38 21.27019 VILLANTERIO (PV) TN 100R-S RACCORDO A TEE RIDOTTO TÉ REDUCTION REDUCED-TEE T-REDUZIERUNG Serie Série Series Reihe S Ø Tubo Ø Tube Tube O.5 21.5 38 36.5 36.8 S L2 L3 L4 L5 L6 34 32.6 -16 S 16 8 16 43 40 43 24.5 26.5 30 19 30 24 TN 100 R -16 .D Rohr AD d3 PN CH3 CH4 Simbolo di ordinazione Références Part.5 24.8 .5 30 22 30 24 TN 100 R -16 -10 -16 S 16 12 16 43 41 43 24. 22 17 22 17 TN 100 R -10 .5 24.5 36 24 36 27 TN 100 R -20 -12 -20 S 20 16 20 48 45 48 26.5 36 22 36 27 TN 100 R -20 -10 -20 S 20 12 20 48 43 48 26.5 36 30 36 27 TN 100 R -20 -16 -20 S 20 25 20 51.6 -10 S 21.5 26.5 30 24 30 24 TN 100 R -16 -12 -16 S 16 20 16 45 48 45 26.5 21. ® I . .5 24. 4 LL 3. – Les dimensions d'encombrement s'entendent raccord monté. No.15 L 31.38 S 269.5 22 17 TN 101 .8 LL 6.5 32 24 TN 101 .5 6 31 16 17 12 TN 101 .0 34 17.35 L 123.30 S 172.6 LL 4.0 30 62 35.5 12 9 TN 101 .-Maße bei angezogener Überwurfmutter. Bestell .Nr 20 38 100 315 160 630 400 315 – Le dimensioni di ingombro si intendono a raccordo chiuso.5 LL 4.7 12 32 17 22 17 TN 101 .12 S 30.6 S 13.5 24 17 TN 101 .l.18 L 48.5 12 9 TN 101 . – Overall sizes are with closed fitting.5 15 36 21 27 19 TN 101 .8 8 29 14 17 12 TN 101 .28 L 101. 21 10 L L Simbolo di ordinazione Références Part.1 14 40 22 27 19 TN 101 .® RASTELLI RACCORDI .5 50 41 TN 101 .6 L 7.5 14 12 TN 101 . I .0 8 32 17 19 14 TN 101 . 181 .0 21 19.20 S 76.42 L 176. Reihe Rohrr AD d1 PN 4 LL CH1 CH2 11 10 9 TN 101 .10 L 15.5 30 24 TN 101 .5 18 40 23.5 50 41 TN 101 .0 16 43 24.5 41 36 TN 101 .25 S 138.7 22 44 27.27019 VILLANTERIO (PV) TN 101 RACCORDO INTERMEDIO A CROCE CROIX ÉGAL EQUAL CROSSES KREUZ-VERSCHRAUBUNGEN Serie Ø Tubo Série Ø Tube Series Tube O.16 S 49.s.0 5 28 10 S L1 Peso Poids Weight Gewicht kg.8 S 17.0 6 27 12 14 12 TN 101 .r.5 36 27 TN 101 .0 6 21 19. – Baumaße sind ca.x100 P.8 L 11.0 72 41 60 50 TN 101 .2 12 38 21.5 36 27 TN 101 .10 S 24.0 25 54 30 46 36 TN 101 .0 47 30.22 L 73.0 48 26.5 35 56 34.0 30 15 19 14 TN 101 .0 8 23 11.12 L 19.D.14 S 39.5 42 63 40 60 50 TN 101 . 35 L 17.l.2 – 30 42 x 2 50 TN 102/118 .6 15 14 22 x 1. No. .8 10 8 16 x 1.5 19 TN 102/118 .5 18 – 26 x 1. 6 – 12 x 1.5 27 TN 102/118 . Série Tube O.42 L /38 S 11.12 S 11.0 28 25 36 x 2 46 TN 102/118 .Nr .6 L 10.16 S 12.r.5 32 TN 102/118 .D. I .10 L /8 S 11.® RASTELLI RACCORDI .3 16 24 x 1.D.1 12 10 18 x 1.2 – 12 20 x 1.5 36 TN 102/118 .s.Bestell .27019 VILLANTERIO (PV) TN 102/118 CH ØF CONTRODADO CONTRE .12 L /10 S 11.7 8 6 14 x 1.18 L 14.22 L /20 S 15.30 S 15.5 24 TN 102/118 .9 35 – 45 x 2 55 TN 102/118 . Series Rohr AD Series Rohr AD Reihe Reihe d1 d1 L Ø F1 * Peso Poids Weight Gewicht kg.0 22 20 30 x 2 41 TN 102/118 .5 30 TN 102/118 .15 L /14 S 12.ÈCROU BULKHEAD NUT GEGENMUTTERN Filettatura: Metrica cilindrica Filetage: Métrique cylindrique Thread Metric parallel Einschraubgewinde: Metrisches Feingewinde zylindrisch Ø Tubo Ø Tubo Serie Serie Ø Tube Ø Tube Série Tube O.x100 P.8 L /6 S 10.28 L /25 S 16.5 17 TN 102/118 .7 42 38 52 x 2 65 TN 102/118 .5 22 TN 102/118 .2 – S esagono in accordo alla norma DIN 80705 * Chiave Clé à six pans suivant DIN 80705 Hexagonal wrench to DIN 80705 Standards Sechskantschlüssel gemäß DIN 80705 182 CH2 Simbolo di ordinazione Références Part. 35 L 80. Rohrr AD d1 L2 L3 L4 CH1 CH2 CH4 * 22 27 17 42 14 17 17 TN 102 - 6L 7. max. – Baumaße sind ca. A = 16 mm.5 58 50 55 50 TN 102 .l.0 28 10 S L1 Peso Poids Weight Gewicht kg. – Les dimensions d'encombrement s'entendent raccord monté. – Overall sizes are with closed fitting.5 49 32 36 32 TN 102 .15 L 23.5 16. I .5 13.5 25 28 10 43 19 22 22 TN 102 .5 16.5 46 22 24 24 TN 102 .5 14.5 50 30 32 32 TN 102 .5 17.0 53 37 22 68 60 65 65 TN 102 .20 S 55.42 L 120.27019 VILLANTERIO (PV) TN 102 RACCORDO DI ATTRAVERSAMENTO DIRITTO UNION DOUBLE.5 64 50 50 50 TN 102 .18 L 33. 6 10 L PN Simbolo di ordinazione Références Part.0 18 30 32.0 16 35 31.0 14 35 32 17 50 27 30 30 TN 102 . esagono in accordo alla norma DIN 80705 * Chiave Clé à six pans suivant DIN 80705 Hexagonal wrench to DIN 80705 Standards Sechskantschlüssel gemäß DIN 80705 183 .5 52 41 46 41 TN 102 .-Maße bei angezogener Überwurfmutter.0 30 48 37.0 35 40 36.22 L 41.0 6 27 29 12 44 17 19 19 TN 102 .5 18.6 S 10.10 L 12.7 12 25 29 10 44 22 24 24 TN 102 .0 15 27 31 12 46 27 30 27 TN 102 .0 35 35.0 22 33 34.D.38 S 150.0 39 33.5 55 36 41 41 TN 102 .5 51 36 41 36 TN 102 .0 42 42 36 19 59 60 65 60 TN 102 . Bestell .0 12 31 30.5 14.8 S 13.5 18.5 21. No.12 S 22.0 25 44 35 20 59 46 46 46 TN 102 .5 47 24 27 27 TN 102 .14 S 27.30 S 110.0 8 28 29 13 44 19 22 22 TN 102 .x100 P.r.10 S 19.Nr 315 160 630 20 400 38 315 – Le dimensioni di ingombro si intendono a raccordo chiuso. TRAVERSÉE DE CLOISON BULKHEAD CONNECTIONS GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNGEN Serie Série Series Reihe Ø Tubo Ø Tube Tube O.28 L 53.s.25 S 91.0 8 23 27 18 42 17 19 19 TN 102 - 8L 8.16 S 32.0 31 29.® RASTELLI RACCORDI .12 L 15. 5 21 47 27 24 27 17 TN 118 .5 39 64 50 50 50 41 TN 118 .42 L 160 6 31 16 29 17 44 19 17 19 12 TN 118 - 6S 10 8 32 17 29 18 44 22 19 22 14 TN 118 - 8S 13 34 17.10 L 13 12 32 17 29 20 44 24 22 24 17 TN 118 .5 24 50 30 30 32 24 TN 118 .5 31. I .15 L 28 18 40 23.5 36.Nr 315 160 630 20 400 38 315 – Le dimensioni di ingombro si intendono a raccordo chiuso.® RASTELLI RACCORDI .28 L 70 35 56 34.20 S 60 25 54 30 35 34 59 42 46 46 36 TN 118 .12 L 19 15 36 21 31 23 46 27 27 30 19 TN 118 . – Baumaße sind ca.D.16 S 37 48 26.5 37. esagono in accordo alla norma DIN 80705 * Chiave Clé à six pans suivant DIN 80705 Hexagonal wrench to DIN 80705 Standards Sechskantschlüssel gemäß DIN 80705 184 – Overall sizes are with closed fitting.5 29.5 39 58 50 50 55 41 TN 118 .5 34. max.5 35.s. 6 10 L PN Simbolo di ordinazione Références Part.5 30 55 36 36 41 27 TN 118 .14 S 30 16 43 24.18 L 38 22 44 27.35 L 103 42 63 40 36 43 59 60 60 65 50 TN 118 . A = 16 mm.30 S 120 72 41 37 43 68 60 60 65 50 TN 118 .5 30 51 36 36 41 27 TN 118 . – Les dimensions d'encombrement s'entendent raccord monté.22 L 49 47 30.38 S 180 28 10 S L Peso Poids Weight Gewicht kg.5 32.27019 VILLANTERIO (PV) TN 118 RACCORDO DI ATTRAVERSAMENTO A GOMITO COUDE ÉGAL.5 30.5 24 49 32 32 36 24 TN 118 .r. Bestell . .5 34 52 42 41 46 36 TN 118 . No.l.x100 P. Rohrr AD d1 L1 L2 L3 L4 ØN CH1 CH2 CH3 * 27 12 27 14 42 17 14 17 12 TN 118 - 6L 7 8 29 14 27 17 42 19 17 19 12 TN 118 - 8L 10 30 15 28 18 43 22 19 22 14 TN 118 .5 33.10 S 20 12 38 21.-Maße bei angezogener Überwurfmutter.12 S 24 14 40 22 32 23 50 27 27 30 19 TN 118 .25 S 108 30 62 35. TRAVERSÉE DE CLOISON BULKHEAD ELBOWS WINKEL-SCHOTTVERSCHRAUBUNGEN Serie Série Series Reihe Ø Tubo Ø Tube Tube O.5 20 46 24 22 24 17 TN 118 . 9 22 3/8" 22 TN 114 .6 SR 17 12 x 1.2 54 37 27 19 27 1/2" 26 TN 114 .-Maße bei angezogener Überwurfmutter.10 LM 9.5 29 27 19 27 1/2" 26 TN 114 .5 68.5 59 160 20 56 34.22 LR 32 26 x 1.8 50 1" 1/4 49 TN 114 .5 21 TN 114 .6 LR 14 10 x 1 14 TN 114 .5 25 17 12 19 1/4" 18 TN 114 .8 LR 17 12 x 1.7 PE 20 62 35.5 45 31 22 17 630 33 24 17 12 38 21.28 LR 41 33 x 2 39 TN 114 . parallel Metric parallel Filetage: Gaz cylindrique Métrique cylindrique Einschraubgewinde: Whitworth-Rohrgewinde zylindrisch Metrisches Feingewinde zylindrisch Forma B DIN 3852 Foglio 2 Ø Tubo Serie Ø Tube Série Tube O.5 65 42 36 27 32 3/4" 32 TN 114 .12 SM 19. – Baumaße sind ca.6 SM 8.42 LM 121.2 25 18 54 30 47 46 36 41 1" 3/4 39 TN 114 . CH2 Bestell .18 LR 27 22 x 1.28 LM 55.0 55 1" 1/2 55 TN 114 . Bestell .38 SM 196.15 LR 24 18 x 1.4 8 12 29 14 37.Part.14 SM 25.5 55 37 30 24 27 1/2" 26 TN 114 .20 SM 48.l.35 LR 50 42 x 2 49 TN 114 .5 34 41 36 PN 18 47 30.25 SR 41 33 x 2 39 TN 114 .6 LM 5.8 22 3/8" 22 TN 114 .5 48 19 1/4" 18 TN 114 .38 SR 55 48 x 2 55 TN 114 .5 27 TN 114 .8 16 14 43 24.9 20 PE 400 16 48 26.8 SM 10.5 55 33 36 27 32 3/4" 32 TN 114 .8 LM 7.5 39 50 41 41 1" 3/4 39 TN 114 .30 SM 137.5 78.35 LM 90.20 SR 32 27 x 2 32 TN 114 .12 LM 13.5 21 TN 114 .25 SM 92.5 31 TN 114 .S.12 SR 24 18 x 1.16 SM 31.5 17 TN 114 .5 23 TN 114 . ® I . a) Fattore di sicurezza = 2 (Filettatura Metrica cilindrica) Facteur de sécurité = 2 (Filetage Métrique cylindrique) Safety factor = 2 (Thread Metric Parallel) Sicherheitsfaktor = 2 (Einschraubgewinde Metrisches Feingewinde zylindrisch) b) TN 114-15 LM L3 = 46 185 .8 L 28 35 42 22 63 40 79 42 60 50 55 1" 1/2 55 TN 114 .5 25 TN 114 .5 50 50 41 250 22 72 41 90.3 12 32 17 42.5 50 31 32 24 27 1/2" 26 TN 114 .5 19 TN 114 .Part. No.42 LR 55 48 x 2 55 TN 114 .5 17 TN 114 .27019 VILLANTERIO (PV) TN 114 RACCORDO COMBINATO ORIENTABILE A GOMITO EQUERRE ORIENTABLE.10 SM 14.30 SR 50 42 x 2 49 TN 114 .10 LR 19 14 x 1.12 LR 22 16 x 1.16 SR 27 22 x 1.2 15 14 36 21 46.Nr ØF 6 8 27 12 34.18 LM 28.5 10 40 26 19 14 19 1/4" 18 TN 114 .5 23 14 12 14 1/8" 14 TN 114 .P.0 6 12 31 16 40 28 17 12 19 1/4" 18 TN 114 . No.Nr M Simbolo di ordinazione Ø N Références .0 18 14 40 23.5 23 TN 114 .5 19 TN 114 .14 SR 27 20 x 1.10 SR 22 16 x 1.7 8 10 12 14 14 40 22 S 30 38 73 – Le dimensioni di ingombro si intendono a raccordo chiuso.2 12 PN 12 30 15 315 12 32 17 42 27 22 17 22 3/8" 22 TN 114 .8 SR 19 14 x 1.0 22 16 44 27. – Les dimensions d'encombrement s'entendent raccord monté.22 LM 37. Gewicht kg. PN Series Rohr AD PE Reihe d 1 Forme B DIN 3852 Partie 2 b) I L L1 L3 Type B DIN 3852 Part 2 R L4 CH1 CH3 CH2 ØF Form B DIN 3852 Teil 2 Peso Poids Simbolo di ordinazione Weight Ø N Références . – Overall sizes are with closed fitting.RASTELLI RACCORDI . EXÉCUTION MÂLE SWIVEL ELBOWS EINSTELLBARE WINKEL-VERSCHRAUBUNGEN Filettatura: Gas cilindrica Metrica cilindrica Thread B.5 27 TN 114 .15 LM 22.r.s.5 30 19 14 a) PE 12 34 17.D.x100 P.5 57 60 50 50 1" 1/4 49 TN 114 . 5 16 43 24.® RASTELLI RACCORDI . No. – Baumaße sind ca.5 30 24 TN 119 .0 72 41 64. 186 Peso Poids Weight Gewicht kg.5 17 12 TN 119 - 8L 4.16 S 23.18 L 21.5 28 36 x 2 41 36 TN 119 .5 42 63 40 60 42 52 x 2 60 50 TN 119 .30 S 97.27019 VILLANTERIO (PV) TN 119 RACCORDO ORIENTABILE A GOMITO COUDE ORIENTABLE.r.38 S 142.5 12 32 17 29.5 19 14 TN 119 .5 17 12 TN 119 .-Maße bei angezogener Überwurfmutter.0 12 38 21.6 30 15 29 10 16 x 1.0 15 36 21 32.0 6 31 16 27 6 14 x 1.5 32 24 TN 119 . 6 10 L PN Simbolo di ordinazione Références Part. I .5 22 44 27.5 48 26.14 S 16.4 34 17.5 15 22 x 1.22 L 28.5 18 26 x 1.20 S 34.5 36.5 44.28 L 41. Bestell .5 51 35 45 x 2 50 41 TN 119 .5 55 30 42 x 2 50 41 TN 119 .5 27 19 TN 119 .5 19 14 TN 119 .15 L 14.10 S 10. Rohrr AD d1 L1 L2 Ø D1 Ø F1 CH1 CH2 27 12 26 6 12 x 1.5 12 18 x 1.1 8 32 17 27.3 14 40 22 35 14 22 x 1.Nr – Overall sizes are with closed fitting.5 24 17 TN 119 .5 14 12 TN 119 - 6L 4.12 L 9.0 28 10 S L 20 38 315 160 630 400 315 – Le dimensioni di ingombro si intendono a raccordo chiuso.35 L 65. .5 31 12 20 x 1.6 S 5.x100 P.5 22 30 x 2 36 27 TN 119 .5 22 17 TN 119 .5 30 10 18 x 1.5 35.5 20 30 x 2 36 27 TN 119 .D.5 22 17 TN 119 .0 8 29 14 27.s.25 S 68.5 47 30. – Les dimensions d'encombrement s'entendent raccord monté.0 35 56 34.0 30 62 35.42 L 99.5 16 24 x 1.5 38.10 L 6.5 8 14 x 1. EXÉCUTION FEMELLE ANGULAR ROTARY FITTING EINSTELLBARE WINKEL-ANSCHLUßSTUTZEN Serie Série Series Reihe Ø Tubo Ø Tube Tube O.5 8 16 x 1.l.5 38 52 x 2 60 50 TN 119 .5 27 19 TN 119 .12 S 13.5 41.8 S 7.9 18 40 23.0 25 54 30 50 25 36 x 2 46 36 TN 119 . 6 SR 17 12 x 1.5 25 TN 115 .12 SM 25. CH2 Bestell .Part. a) Fattore di sicurezza = 2 (Filettatura Metrica cilindrica) Facteur de sécurité = 2 (Filetage Métrique cylindrique) Safety factor = 2 (Thread Metric Parallel) Sicherheitsfaktor = 2 (Einschraubgewinde Metrisches Feingewinde zylindrisch) b) TN 115-15 LM L3 = 46 187 .8 LM 9.16 SM 44.0 34 41 36 PN 18 47 30.5 50 50 41 250 22 72 41 90.3 22 3/8" 22 TN 115 .5 23 14 12 14 1/8" 14 TN 115 .12 LM 17.28 LM 74.P.x100 P.5 21 TN 115 .16 SR 27 22 x 1.RASTELLI RACCORDI .5 23 TN 115 .12 SR 24 18 x 1.30 SR 50 42 x 2 49 TN 115 .5 27 TN 115 .5 65 42 36 27 32 3/4" 32 TN 115 .7 12 PN 12 30 15 315 12 32 17 42 27 22 17 22 3/8" 22 TN 115 .5 31 TN 115 .35 LR 50 42 x 2 49 TN 115 .5 39 50 41 41 1" 3/4 39 TN 115 .6 LR 14 10 x 1 14 TN 115 .5 27 TN 115 .r.20 SM 68.18 LM 38.10 LM 11.5 23 TN 115 . – Overall sizes are with closed fitting.5 48 19 1/4" 18 TN 115 .0 8 12 29 14 37.5 19 TN 115 .Nr M Simbolo di ordinazione Ø N Références .15 LM 28.10 SR 22 16 x 1.42 LR 55 48 x 2 55 TN 115 .l.14 SR 27 20 x 1.28 LR 41 33 x 2 39 TN 115 .S. No.5 30 19 14 a) PE 12 34 17.5 25 17 12 19 1/4" 18 TN 115 .6 LM 7.9 20 PE 400 16 48 26.10 LR 19 14 x 1. – Les dimensions d'encombrement s'entendent raccord monté.3 16 14 43 24.Nr ØF 6 8 27 12 34.27019 VILLANTERIO (PV) TN 115 Filettatura: Gas cilindrica Metrica cilindrica Thread B.5 55 33 36 27 32 3/4" 32 TN 115 .38 SM 264.D.5 68.35 LM 117.9 22 3/8" 22 TN 115 .10 SM 18.18 LR 27 22 x 1.5 57 60 50 50 1" 1/4 49 TN 115 .7 8 10 12 14 14 40 22 S 30 38 73 – Le dimensioni di ingombro si intendono a raccordo chiuso.8 SM 15.5 45 31 22 17 630 33 24 17 12 38 21.25 SR 41 33 x 2 39 TN 115 .0 55 1" 1/2 55 TN 115 .7 PE 20 62 35.2 25 18 54 30 47 46 36 41 1" 3/4 39 TN 115 .8 L 28 35 42 22 63 40 79 42 60 50 55 1" 1/2 55 TN 115 .2 15 14 36 21 46.s. EXÉCUTION MÂLE SWIVEL BRANCH TEES EINSTELLBARE T-VERSCHRAUBUNGEN Forme B DIN 3852 Partie 2 b) I L L1 L3 Type B DIN 3852 Part 2 R L4 CH1 CH3 CH2 ØF Form B DIN 3852 Teil 2 Peso Poids Simbolo di ordinazione Weight Ø N Références . Bestell .5 50 31 32 24 27 1/2" 26 TN 115 .-Maße bei angezogener Überwurfmutter.5 17 TN 115 .5 78.22 LM 51.22 LR 32 26 x 1.8 LR 17 12 x 1.0 18 14 40 23.38 SR 55 48 x 2 55 TN 115 . No. – Baumaße sind ca.5 29 27 19 27 1/2" 26 TN 115 .3 12 32 17 42.14 SM 36.20 SR 32 27 x 2 32 TN 115 . parallel Metric parallel Filetage: Gaz cylindrique Métrique cylindrique Einschraubgewinde: Whitworth-Rohrgewinde zylindrisch Metrisches Feingewinde zylindrisch Forma B DIN 3852 Foglio 2 Ø Tubo Serie Ø Tube Série Tube O. PN Series Rohr AD PE Reihe d 1 ød1 RACCORDO COMBINATO ORIENTABILE A TEE TÉ ORIENTABLE.12 LR 22 16 x 1.5 59 160 20 56 34.6 SM 11.8 50 1" 1/4 49 TN 115 .5 17 TN 115 .25 SM 126. Gewicht kg. ® I .5 22 16 44 27.5 21 TN 115 .8 SR 19 14 x 1.5 10 40 26 19 14 19 1/4" 18 TN 115 .5 55 37 30 24 27 1/2" 26 TN 115 .8 6 12 31 16 40 28 17 12 19 1/4" 18 TN 115 .7 54 37 27 19 27 1/2" 26 TN 115 .42 LM 127.15 LR 24 18 x 1.30 SM 173.5 19 TN 115 .Part. 10 S 14.Nr 6 10 L PN ød1 RACCORDO ORIENTABILE A TEE TÉ ORIENTABLE.5 15 22 x 1.5 42 63 40 60 42 52 x 2 60 50 TN 120 .5 22 17 TN 120 .18 L 32.6 8 29 14 27.5 17 12 TN 120 .30 S 133. Bestell .35 L 92.10 L 9.0 12 38 21.5 27 19 TN 120 . 27 28 S L Simbolo di ordinazione Références Part.l.9 18 40 23.12 L 13.8 14 40 22 35 14 22 x 1.5 28 36 x 2 41 36 TN 120 . – Les dimensions d'encombrement s'entendent raccord monté.5 17 12 TN 120 .5 38 52 x 2 60 50 TN 120 .14 S 27.D.5 35.5 24 17 TN 120 .5 16 24 x 1.5 30 24 TN 120 .12 S 19.0 25 54 30 50 25 36 x 2 46 36 TN 120 .0 30 62 35. – Baumaße sind ca. Rohrr AD d1 L1 L2 Ø D1 Ø F1 CH1 CH2 12 26 6 12 x 1.5 51 35 45 x 2 50 41 TN 120 .5 19 14 TN 120 .5 22 17 TN 120 .15 L 20.0 22 44 27.0 35 56 34.16 S 36. EXÉCUTION FEMELLE ROTARY FITTING A TEES EINSTELLBARE T-ANSCHLUßSTUTZEN FÜR KOMBINATIONEN – Overall sizes are with closed fitting.5 22 30 x 2 36 27 TN 120 .0 16 43 24.5 27 19 TN 120 .s.5 44.6 L 5.38 S 210.0 47 30.0 12 32 17 29.9 34 17.22 L 42.28 L 60.5 8 14 x 1.5 12 18 x 1.8 S 11.5 48 26.5 38.6 30 15 29 10 16 x 1. I .5 55 30 42 x 2 50 41 TN 120 .® RASTELLI RACCORDI .5 14 12 TN 120 .5 32 24 TN 120 .5 20 30 x 2 36 27 TN 120 .6 8 32 17 27.0 10 20 38 315 160 630 400 315 – Le dimensioni di ingombro si intendono a raccordo chiuso.0 72 41 64.-Maße bei angezogener Überwurfmutter.5 30 10 18 x 1.5 8 16 x 1.42 L 136.r.x100 P.0 15 36 21 32.5 19 14 TN 120 .8 L 6.5 31 12 20 x 1.5 18 26 x 1.0 6 31 16 27 6 14 x 1.25 S 102. No. .6 S 8.5 36. 188 Peso Poids Weight Gewicht kg.27019 VILLANTERIO (PV) TN 120 Serie Série Series Reihe Ø Tubo Ø Tube Tube O.5 41.20 S 54. 8 12 32 17 42.Nr ØF 6 8 27 12 34.5 31 TN 116 .25 SR 41 33 x 2 39 TN 116 . Gewicht kg.20 SR 32 27 x 2 32 TN 116 .25 SM 121.28 LM 69. – Baumaße sind ca.35 LR 50 42 x 2 49 TN 116 . ® I .35 LM 124.5 55 37 30 24 27 1/2" 26 TN 116 .RASTELLI RACCORDI .10 LM 12.42 LR 55 48 x 2 55 TN 116 .5 25 TN 116 .10 SR 22 16 x 1.P.8 L 28 35 42 22 63 40 79 42 60 50 55 1" 1/2 55 TN 116 .8 SM 14.3 16 14 43 24.15 LR 24 18 x 1.5 23 TN 116 .5 59 160 20 56 34.5 23 14 12 14 1/8" 14 TN 116 .12 LR 22 16 x 1.5 27 TN 116 .Part.3 22 3/8" 22 TN 116 .18 LM 36.5 22 16 44 27.42 LM 157. – Les dimensions d'encombrement s'entendent raccord monté.9 8 12 29 14 37.6 LM 6.5 68.8 LR 17 12 x 1.5 23 TN 116 . parallel Metric parallel Filetage: Gaz cylindrique Métrique cylindrique Einschraubgewinde: Whitworth-Rohrgewinde zylindrisch Metrisches Feingewinde zylindrisch Forma B DIN 3852 Foglio 2 Ø Tubo Serie Ø Tube Série Tube O.38 SR 55 48 x 2 55 TN 116 .5 39 50 41 41 1" 3/4 39 TN 116 .0 18 14 40 23.5 17 TN 116 .0 34 41 36 PN 18 47 30.5 65 42 36 27 32 3/4" 32 TN 116 .12 LM 16.38 SM 246. No.S.x100 P.7 15 14 36 21 46.s. PN Series Rohr AD PE Reihe d 1 Forme B DIN 3852 Partie 2 b) I L L1 L3 Type B DIN 3852 Part 2 R L4 CH1 CH3 CH2 ØF Form B DIN 3852 Teil 2 Peso Poids Simbolo di ordinazione Weight Ø N Références . No. EXÉCUTION MÂLE SWIVEL BARREL TEES EINSTELLBARE L-VERSCHRAUBUNGEN Filettatura: Gas cilindrica Metrica cilindrica Thread B.5 78.14 SR 27 20 x 1.Nr M Simbolo di ordinazione Ø N Références .6 SR 17 12 x 1.12 SR 24 18 x 1.18 LR 27 22 x 1.7 PE 20 62 35.14 SM 34.D.0 10 40 26 19 14 19 1/4" 18 TN 116 .27019 VILLANTERIO (PV) TN 116 RACCORDO COMBINATO ORIENTABILE A L TÉ RENVERSÉ ORIENTABLE.5 29 27 19 27 1/2" 26 TN 116 .8 SR 19 14 x 1.22 LR 32 26 x 1.2 12 PN 12 30 15 315 12 32 17 42 27 22 17 22 3/8" 22 TN 116 .r.2 8 10 12 14 14 40 22 S 30 38 73 – Le dimensioni di ingombro si intendono a raccordo chiuso.5 50 31 32 24 27 1/2" 26 TN 116 .5 45 31 22 17 630 33 24 17 12 38 21.5 57 60 50 50 1" 1/4 49 TN 116 .5 27 TN 116 .28 LR 41 33 x 2 39 TN 116 .8 LM 10.5 19 TN 116 .0 55 1" 1/2 55 TN 116 .22 LM 49.l.6 LR 14 10 x 1 14 TN 116 .15 LM 27.3 50 1" 1/4 49 TN 116 . Bestell . a) Fattore di sicurezza = 2 (Filettatura Metrica cilindrica) Facteur de sécurité = 2 (Filetage Métrique cylindrique) Safety factor = 2 (Thread Metric Parallel) Sicherheitsfaktor = 2 (Einschraubgewinde Metrisches Feingewinde zylindrisch) b) TN 116-15 LM L3 = 46 189 .5 30 19 14 a) PE 12 34 17.2 54 37 27 19 27 1/2" 26 TN 116 .7 25 18 54 30 47 46 36 41 1" 3/4 39 TN 116 .5 55 33 36 27 32 3/4" 32 TN 116 .30 SM 172.5 21 TN 116 .5 21 TN 116 .5 50 50 41 250 22 72 41 90.5 25 17 12 19 1/4" 18 TN 116 .5 48 19 1/4" 18 TN 116 .30 SR 50 42 x 2 49 TN 116 . CH2 Bestell .5 19 TN 116 .10 SM 20.Part.16 SR 27 22 x 1.5 17 TN 116 . – Overall sizes are with closed fitting.10 LR 19 14 x 1.12 SM 25.0 6 12 31 16 40 28 17 12 19 1/4" 18 TN 116 .20 SM 64.6 SM 10.16 SM 42.9 22 3/8" 22 TN 116 .-Maße bei angezogener Überwurfmutter.9 20 PE 400 16 48 26. 5 27 19 TN 121 .5 41.12 S 19.5 24 17 TN 121 .12 L 12. Rohrr AD d1 L1 L2 Ø D1 Ø F1 CH1 CH2 27 12 26 6 12 x 1.5 22 17 TN 121 .8 L 7.5 31 12 20 x 1.5 22 30 x 2 36 27 TN 121 .5 14 12 TN 121 .D.16 S 34.-Maße bei angezogener Überwurfmutter.5 12 18 x 1.28 L 54.5 17 12 TN 121 .8 S 10.5 15 22 x 1.5 16 24 x 1.27019 VILLANTERIO (PV) TN 121 RACCORDO ORIENTABILE A L TÉ RENSERVÉ ORIENTABLE.5 15 36 21 32.5 32 24 TN 121 .6 8 32 17 27.5 25 54 30 50 25 36 x 2 46 36 TN 121 .0 16 43 24.25 S 97. EXÉCUTION FEMELLE ROTARY FITTING A L EINSTELLBARE T-ANSCHLUßSTUTZEN FÜR KOMBINATIONEN Serie Série Series Reihe Ø Tubo Ø Tube Tube O.0 30 62 35.5 35 56 34.9 34 17.s.0 22 44 27.30 S 132.5 19 14 TN 121 .5 55 30 42 x 2 50 41 TN 121 .l. .5 8 14 x 1.10 S 16.6 L 5.5 48 26. 6 10 L PN Simbolo di ordinazione Références Part.5 38 52 x 2 60 50 TN 121 .5 44.5 12 32 17 29. 190 Peso Poids Weight Gewicht kg. No.5 36.0 6 31 16 27 6 14 x 1.38 S 191.18 L 30.5 28 36 x 2 41 36 TN 121 .0 47 30.5 18 26 x 1.Nr – Overall sizes are with closed fitting.5 51 35 45 x 2 50 41 TN 121 .5 8 16 x 1.5 19 14 TN 121 .5 42 63 40 60 42 52 x 2 60 50 TN 121 .3 14 40 22 35 14 22 x 1.42 L 135.r.5 22 17 TN 121 .20 S 50.5 28 10 S L 20 38 315 160 630 400 315 – Le dimensioni di ingombro si intendono a raccordo chiuso. Bestell . – Baumaße sind ca.6 S 7.9 18 40 23. – Les dimensions d'encombrement s'entendent raccord monté.5 30 24 TN 121 . I .x100 P.5 30 10 18 x 1.35 L 90.5 27 19 TN 121 .5 38.14 S 25.0 72 41 64.5 17 12 TN 121 .15 L 19.5 8 29 14 27.5 20 30 x 2 36 27 TN 121 .0 12 38 21.10 L 9.1 30 15 29 10 16 x 1.® RASTELLI RACCORDI .5 35.22 L 40. 8 SR 12.5 28 61 32 36 32 41 3/4" TN 111 .5 16 14 23.5 20 44.8 LLR 5.0 18 29. DISPONIBILE FINO AD ESAURIMENTO . die im Katalog angegeben sind.VERSCHRAUBUNGEN MIT ECKIGEM GEHÄUSE = * Serie Série Series Reihe LL L Ø Tubo Ø Tube Tube O.0 20 36. Per i raccordi in acciaio Inox la forma del corpo è rotonda.x100 P.0 22 14 12 14 18 1/8" TN 111 .0 12 18 18 38.5 LLR 4.5 29 64 44 41 41 52 1" 3/4 TN 111 .38 SR 285. No.5 22 22 24 30 3/8" TN 111 .5 30.DISPONIBLE JUSQU'À ÉPUISEMENT DE NOTRE STOCK AVAILABLE WHILE STOCKS LAST .5 12 12 17. Rohr AD d1 I L10 L11 L12 4 6 13 10 5 6 11.5 10 22 14 14 14 18 1/8" TN 111 .2 8 12 16 15.35 LR 124.5 30. Bei Verschraubungen aus Inox-Stahl ist das Gehäuse immer rund.0 14 14 24 21 45.RACCORDS À CORPS ROND .5 26 27 27 36 1/2" TN 111 . La chiave CH non corrisponde per tutti i tipi al catalogo.42 LR 235.RACCORDS À CORPS CARRÉE . Der Schraubenschlüssel entspricht nicht für alle Ausführungen.0 42 22 40 41. ØN CH1 CH2 CH 22 14 10 14 18 1/8" TN 111 .5 90 55 60 55 70 1" 1/2 TN 111 .5 18 17 19 22 1/4" TN 111 .0 35 20 35.5 24 53 32 36 32 41 3/4" TN 111 . La clè ne correspond pas à tous les types de raccords du catalogue.5 22 24 24 30 3/8" TN 111 .4 LLR 4.5 30.28 LR 89.VERFÜGBAR NUR SOLANGE VORRÄTIG 191 .10 LR 11.6 12 15 15.5 22 22 24 30 3/8" TN 111 .0 20 16 28. ØF * – Overall sizes are with closed fitting.22 LR 59.15 LR 26.FITTINGS WITH SQUARE BODY .5 15 14 21 20 44.P.0 18 14 20.5 26 27 27 32 1/2" TN 111 .5 18 19 19 22 1/4" TN 111 .5 18 38. I . – Baumaße sind ca.18 LR 29.Nr 400 25 30 38 250 – Le dimensioni di ingombro si intendono a raccordo chiuso.5 10 6 6 11.5 30.5 90 55 60 55 70 1" 1/2 TN 111 .0 18 31 31 68 39 46 41 52 1" 3/4 TN 111 .16 SR 42.5 36 79 49 50 50 62 1" 1/4 TN 111 .5 18 17 19 22 1/4" TN 111 .14 SR 30. Bestell .0 22 16 24.S.l.8 LR 10.9 12. The wrench doesn't correspond with all the types illustrated in the catalogue. For fittings made of stainless steel the shape of the body is round.5 26 30 27 36 1/2" TN 111 . En ce qui concerne les raccords en acier inox forme est ronde. – Les dimensions d'encombrement s'entendent raccord monté.VERSCHRAUBUNGEN MIT RUNDEM GEHÄUSE = * RACCORDI RACCORDI CON CORPO QUADRO .5 79 49 50 50 62 1" 1/4 TN 111 .12 LR 18.5 10 22 14 12 14 18 1/8" TN 111 .6 LLR 4.5 26 32 27 32 1/2" TN 111 .FITTINGS WITH ROUND BODY .0 22 41 41.0 28 100 315 160 10 12 S Simbolo di ordinazione Références Part.0 12 18 18 38.5 36.12 SR 22.-Maße bei angezogener Überwurfmutter.5 21 45.0 12 14 15.30 SR 200.r. parallel Einschraubgewinde: Whitworth-Rohrgewinde zylindrisch CON CORPO TONDO .20 SR 80.6 12 10 22 14 14 14 18 1/8" TN 111 .10 SR 20.5 8 6 6 6 8 10 PE Peso Poids Weight Gewicht kg.0 6 12 16 15.5 18 19 19 22 1/4" TN 111 .25 SR 120.6 SR 11.® RASTELLI RACCORDI .s.6 LR 6.27019 VILLANTERIO (PV) TN 111 R RACCORDO ORIENTABILE EQUERRE ORIENTABLE ARTICULÉE BANJOS DROSSELFREIE SCHWENKVERSCHRAUBUNGEN ød1 Filettatura: Gas cilindrica Filetage: Gaz cylindrique Thread B.D. 20 SM 80.0 12 19.5 TN 111 .6 LM 6.5 18 38.5 45.5 TN 111 .5 17 17 17 20 12 x 1.5 TN 111 .0 22 16 22 24 53 32 36 32 41 26 x 1.5 20. Bestell .5 TN 111 .35 LM 124.0 6 12 15 14.10 LM 11.5 30.VERSCHRAUBUNGEN MIT RUNDEM GEHÄUSE = * RACCORDI RACCORDI CON CORPO QUADRO .8 LM 10.5 TN 111 .5 10 6 6 11. * – Overall sizes are with closed fitting.5 18 19 19 22 14 x 1.5 26 27 27 36 20 x 1.5 19.5 TN 111 .l.5 48.0 18 29.5 29.x100 P.8 LLM 5.VERSCHRAUBUNGEN MIT ECKIGEM GEHÄUSE = * Serie Série Series Reihe LL L Ø Tubo Ø Tube Tube O.4 LLM 4. Simbolo di ordinazione Références Part.5 26 30 27 36 22 x 1.8 SM 12.38 SM 285.5 22.12 LM 18. The wrench doesn't correspond with all the types illustrated in the catalogue. I .0 I L10 L11 L12 4 6 13 10 5 6 11.5 18 14 22.0 12 10 22 14 14 14 18 10 x 1 TN 111 .25 SM 120.5 8 6 6 6 8 10 28 PE 100 315 160 10 12 S Peso Poids Weight Gewicht kg. Bei Verschraubungen aus Inox-Stahl ist das Gehäuse immer rund.0 35 20 35.6 LLM 4.RACCORDS À CORPS CARRÉE .5 30.5 36 79 49 50 50 62 42 x 2 TN 111 .5 TN 111 .14 SM 30.0 12 13 14.0 42 22 40 41 90 55 60 55 70 48 x 2 TN 111 . Der Schraubenschlüssel entspricht nicht für alle Ausführungen. – Baumaße sind ca.5 12 12 17.5 45.15 LM 23. For fittings made of stainless steel the shape of the body is round. Per i raccordi in acciaio Inox la forma del corpo è rotonda.Nr 400 25 30 38 250 – Le dimensioni di ingombro si intendono a raccordo chiuso.42 LM 235.27019 VILLANTERIO (PV) TN 111 M RACCORDO ORIENTABILE EQUERRE ORIENTABLE ARTICULÉE BANJOS DROSSELFREIE SCHWENKVERSCHRAUBUNGEN ød1 Filettatura: Metrica cilindrica Filetage: Métrique cylindrique Thread Metric parallel Einschraubgewinde: Metrisches Feingewinde zylindrisch CON CORPO TONDO .5 22 27 24 32 18 x 1.VERFÜGBAR NUR SOLANGE VORRÄTIG 192 .5 29.5 TN 111 .5 10 22 14 12 14 18 10 x 1 TN 111 .22 LM 59.0 22 14 12 14 18 8x1 TN 111 .5 TN 111 .0 22 41 41 90 55 60 55 70 48 x 2 TN 111 . La chiave CH non corrisponde per tutti i tipi al catalogo.5 15 14 21 20 42. Rohr AD d1 ØN CH1 CH2 CH ØF 22 14 10 14 18 8x1 TN 111 . die im Katalog angegeben sind.5 29 64 44 41 41 52 33 x 2 TN 111 .5 18 19 19 22 14 x 1.5 22 22 24 30 16 x 1.30 SM 200. DISPONIBILE FINO AD ESAURIMENTO .5 LLM 4.10 SM 20.0 20 16 28.4 8 12 16 15.5 26 32 27 36 22 x 1.0 14 14 24 20.5 28. No.16 SM 42.FITTINGS WITH ROUND BODY .0 12 18 18 38.28 LM 89.5 42.-Maße bei angezogener Überwurfmutter.0 20 36. En ce qui concerne les raccords en acier inox forme est ronde.D.r.DISPONIBLE JUSQU'À ÉPUISEMENT DE NOTRE STOCK AVAILABLE WHILE STOCKS LAST .5 TN 111 .5 22 24 24 30 18 x 1.5 17 17 17 20 12 x 1.5 TN 111 .5 22 22 24 30 16 x 1.0 18 31 31 68 39 46 41 52 33 x 2 TN 111 .6 SM 10.5 TN 111 .5 10 22 14 14 14 18 10 x 1 TN 111 . La clè ne correspond pas à tous les types de raccords du catalogue. – Les dimensions d'encombrement s'entendent raccord monté.5 16 14 23.12 SM 22.s.5 36 79 49 50 50 62 42 x 2 TN 111 .® RASTELLI RACCORDI .RACCORDS À CORPS ROND .18 LM 29.5 61 32 36 32 41 27 x 2 TN 111 .FITTINGS WITH SQUARE BODY .5 12.0 12 15 15. FPM (Viton): de -25 à +120°C – Temperature range without pressure reductions with connections fitted with seals in NBR (standard) and FPM (to order): NBR (Perbunan): from -35 to +100°C .42 LR 234. Rohr AD d1 I L 6 8 8 12 L10 L11 L12 28 13 12.5 55.5 19 17 19 22 1/4" TN 111 GG .0 46 28 24.5 55.5 20 17.0 14 14 42.0 37.0 19.5 23 22 24 30 3/8" TN 111 GG .5 8 12 31 16.5 20 66 36.5 33 36 32 41 3/4" TN 111 GG .0 22 76 42.22 LR 56.5 15.5 35 20 59 35.30 SR 173.0 37.5 14. – Overall sizes are with closed fitting.-Maße bei angezogener Überwurfmutter.10 SR 22.5 12 30. ØN CH1 CH2 CH 27 15 14 17 19 1/8" TN 111 GG .5 33 36 32 41 3/4" TN 111 GG . – Baumaße sind ca.0 22 21. parallel Einschraubgewinde: Whitworth-Rohrgewinde zylindrisch Serie Série Series Reihe Ø Tubo Ø Tube Tube O. Bestell .5 19 19 19 22 1/4" TN 111 GG .8 SR 13.0 37.s.5 21.x100 P.5 23.5 47.35 LR 152.0 6 12 31 16.5 35.5 27 32 27 36 1/2" TN 111 GG .5 90 56 60 55 70 1" 1/2 TN 111 GG .12 LR 20.5 17.15 LR 33.r.27019 VILLANTERIO (PV) TN 111 GG R RACCORDO ORIENTABILE EQUERRE ORIENTABLE ARTICULÉE BANJOS DROSSELFREIE SCHWENKVERSCHRAUBUNGEN ød1 Filettatura: Gas cilindrica Filetage: Gaz cylindrique Thread B.5 30.5 68 40 41 41 50 1" 3/4 TN 111 GG .5 20 16 51 27 24.5 15 14 38 18 14 22 16 10 L PE 315 Peso Poids Weight Gewicht kg.6 SR 10.5 27 27 27 36 1/2" TN 111 GG .16 SR 36.18 LR 35.5 47 27 27 27 32 1/2" TN 111 GG .10 LR 12.5 19 17 19 22 1/4" TN 111 GG .5 40.5 12 36. No.FPM (Viton): da -25 a +120°C – Gamme de temperatures sans réductions de pression avec les raccords avec joints caoutchouc en NBR (di série) et FPM (sur demande): NBR (Perbunan): de -35 à +100°C .® RASTELLI RACCORDI .14 SR 36.12 SR 23.5 23 24 24 30 3/8" TN 111 GG .0 18 50 31.Nr 30 38 400 250 – Le dimensioni di ingombro si intendono a raccordo chiuso.0 29 14.0 39. I .38 SR 271.5 19 19 19 22 1/4" TN 111 GG .5 47.5 30.20 SR 64.5 21.25 SR 113.5 79 50 50 50 60 1" 1/4 TN 111 GG .5 30.5 14.8 LR 10.5 30.0 25 18 58 31 30.5 40.5 22 21.FPM (Viton): -25 bis +120°C 193 .FPM (Viton): from -25 to +120°C – Temperaturbereich ohne Druckabschläge bei Verschraubungen mit Gummidichtung aus NBR (serienmäßig) und FPM (auf Wunsch): NBR (Perbunan): -35 bis +100°C .5 14.5 79 50 50 50 60 1" 1/4 TN 111 GG .5 35.S.0 12 36.5 23 22 24 30 3/8" TN 111 GG .l.5 27 30 27 36 1/2" TN 111 GG .6 LR 6.5 47.5 30.0 42 22 66 41. – Gamma di temperature senza riduzioni di pressione con i raccordi con guarnizioni gomma in NBR (di serie) e FPM (su richiesta): NBR (Perbunan): da -35 a +100°C .28 LR 93.5 14.5 12 12 34.0 28 160 10 12 S ØF Simbolo di ordinazione Références Part.5 68 40 46 41 50 1" 3/4 TN 111 GG .5 20 17. – Les dimensions d'encombrement s'entendent raccord monté.5 23.P.5 16 14 42.D.5 90 56 60 55 70 1" 1/2 TN 111 GG . 5 14 14 42.5 26 27 27 36 20 x 1.5 22 76 42.0 12 36.5 TN 111 GG .5 TN 111 GG .5 16 14 42.5 12 36.6 SM 10.5 16.5 47.5 TN 111 GG .5 TN 111 GG .x100 P.5 TN 111 GG .6 LM 6.5 8 12 31 16.5 TN 111 GG .5 TN 111 GG .5 14. No.5 44.5 18 14 39.5 68 40 46 41 50 33 x 2 TN 111 GG .5 19 19 22 14 x 1.5 23.5 30.5 30.FPM (Viton): de -25 à +120°C – Temperature range without pressure reductions with connections fitted with seals in NBR (standard) and FPM (to order): NBR (Perbunan): from -35 to +100°C .8 LM 10.5 15.r. – Baumaße sind ca.8 SM 13.5 33 36 32 41 27 x 2 TN 111 GG .0 27 15 14 29 14.5 14.5 37 15 14 38 22 20.28 LM 93.0 55.16 SM 36.5 18 17 19 22 12 x 1. CH ØF 17 19 10 x 1 TN 111 GG .5 68 40 41 41 50 33 x 2 TN 111 GG .5 37 22 22 24 30 16 x 1.® RASTELLI RACCORDI .5 90 56 60 55 70 48 x 2 TN 111 GG .5 20 16 51 27 24.25 SM 113.5 21.5 14.5 TN 111 GG .5 40.5 28 32 27 36 22 x 1.5 24 24 24 30 18 x 1.5 23.5 TN 111 GG .5 22 21.5 28 160 10 12 S Ø N CH1 CH2 Simbolo di ordinazione Références Part.5 20 12 12 34. – Overall sizes are with closed fitting.5 55.18 LM 36.0 22 22 24 30 16 x 1. – Gamma di temperature senza riduzioni di pressione con i raccordi con guarnizioni gomma in NBR (di serie) e FPM (su richiesta): NBR (Perbunan): da -35 a +100°C .0 25 18 58 31 30.5 20 66 36.0 18 50 31.FPM (Viton): from -25 to +120°C – Temperaturbereich ohne Druckabschläge bei Verschraubungen mit Gummidichtung aus NBR (serienmäßig) und FPM (auf Wunsch): NBR (Perbunan): -35 bis +100°C .0 6 12 31 16.5 35.5 79 50 50 50 60 42 x 2 TN 111 GG .42 LM 234.l.0 42 22 66 41.-Maße bei angezogener Überwurfmutter.38 SM 271.FPM (Viton): -25 bis +120°C 194 .5 14.5 TN 111 GG .5 20 17.30 SM 173.5 18 17 12 30.5 19 22 12 x 1. – Les dimensions d'encombrement s'entendent raccord monté. I .5 35.5 30.10 LM 12.5 22 16 46 28 24.14 SM 34.27019 VILLANTERIO (PV) TN 111 GG M RACCORDO ORIENTABILE EQUERRE ORIENTABLE ARTICULÉE BANJOS DROSSELFREIE SCHWENKVERSCHRAUBUNGEN ød1 Filettatura: Metrica cilindrica Filetage: Métrique cylindrique Thread Metric parallel Einschraubgewinde: Metrisches Feingewinde zylindrisch Serie Série Series Reihe Ø Tubo Ø Tube Tube O.5 32 36 32 41 26 x 1.5 TN 111 GG .5 90 56 60 55 70 48 x 2 TN 111 GG .10 SM 22.5 20 19 19 22 14 x 1.5 28 30 27 36 22 x 1.D.22 LM 56.FPM (Viton): da -25 a +120°C – Gamme de temperatures sans réductions de pression avec les raccords avec joints caoutchouc en NBR (di série) et FPM (sur demande): NBR (Perbunan): de -35 à +100°C .5 19.5 21.0 24 27 24 32 18 x 1.5 30.12 SM 23.0 37.5 40.Nr 30 38 400 250 – Le dimensioni di ingombro si intendono a raccordo chiuso.35 LM 152.s.5 TN 111 GG .20 SM 64.12 LM 20. Rohr AD d1 I L 6 8 8 12 L10 L11 L12 28 13 12.5 46.5 20 16.15 LM 27.5 10 L PE 315 Peso Poids Weight Gewicht kg. Bestell .5 30.5 79 50 50 50 60 42 x 2 TN 111 GG .5 35 20 59 35.0 47. 5 16 30 17 8 22 TN 130 .2 10 250 L 28 12 100 * 400 S 30 38 * * 250 Fattore di sicurezza 1.9 22 3/4" 32 16 45 28.0 35 1" 1/4 49 20 57 35.28 LR 83.25 SR 101.s.9 1" 1/4 49 20 63 36.12 LR 18.6 SR 10.7 20 3/4" 32 16 49 27.5 37 76 50 27 60 TN 130 .6 1" 3/4 39 18 48 31.5 32 64 41 22 50 TN 130 .6 * Sicherheitsfaktor 1.15 LR 24.3 42 1" 1/2 55 22 63 40 42 85 60 32 70 TN 130 . parallel Einschraubgewinde: Whitworth-Rohrgewinde zylindrisch Serie Série Series Reihe Ø Tubo Ø Tube Tube O.3 25 1" 3/4 39 18 55 31 32 64 46 22 50 TN 130 .5 18 37 22 10 27 TN 130 .5 28 58 36 17 46 TN 130 .P.42 LR 224.9 8 1/4" 18 12 31 16. Rohr AD d1 PE ØF ØN I L L10 L11 L12 CH1 CH2 CH3 Simbolo di ordinazione Références Part.5 16 30 19 8 22 TN 130 .Nr Peso Poids Weight Gewicht kg.0 1" 1/2 55 22 72 41 42 85 60 32 70 TN 130 .5 23 46 30 12 36 TN 130 .5 37 76 50 27 60 TN 130 .6 * Safety factor 1.6 * Facteur de sécurité 1.22 LR 54.18 LR 26.6 DISPONIBILE FINO AD ESAURIMENTO .5 18 37 24 10 27 TN 130 .0 3/8" 22 12 35 18.5 28 58 36 17 46 TN 130 . Bestell .35 LR 117. 6 1/8" 14 8 27 12.10 SR 19.5 16 30 19 8 22 TN 130 .D.20 SR 75.38 SR 243.30 SR 158.4 6 1/4" 18 12 31 16.l. I .6 14 1/2" 26 14 41 23 21 42 27 12 32 TN 130 .6 LR 5.7 18 1/2" 26 14 38 21.3 12 3/8" 22 12 33 18 18 37 22 10 27 TN 130 .S.r.5 12 24 14 6 19 TN 130 .0 15 1/2" 26 14 37 22 21 42 27 12 32 TN 130 .5 1/4" 18 12 30 15.® RASTELLI RACCORDI .5 23 46 32 12 36 TN 130 .VERFÜGBAR NUR SOLANGE VORRÄTIG 195 .5 16 30 17 8 22 TN 130 .14 SR 29.27019 VILLANTERIO (PV) TN 130 R RACCORDO ORIENTABILE SENZA STROZZATURA TES ORIENTABLES SANS ÉTRANGLEMENT ROTARY FITTING WITHOUT NECK DROSSELFREIE SCHWENKVERSCHRAUBUNGEN ød1 Filettatura: Gas cilindrica Filetage: Gaz cylindrique Thread B.7 16 1/2" 26 14 41 22.4 10 3/8" 22 12 35 18. No.16 SR 30.DISPONIBLE JUSQU'À ÉPUISEMENT DE NOTRE STOCK AVAILABLE WHILE STOCKS LAST .8 SR 11.10 LR 11.8 LR 10.x100 P.12 SR 19.9 8 1/4" 18 12 29 14. 27019 VILLANTERIO (PV) TN 130 M RACCORDO ORIENTABILE SENZA STROZZATURA TES ORIENTABLES SANS ÉTRANGLEMENT ROTARY FITTING WITHOUT NECK DROSSELFREIE SCHWENKVERSCHRAUBUNGEN ød1 Filettatura: Metrica cilindrica Filetage: Métrique cylindrique Thread Metric parallel Einschraubgewinde: Metrisches Feingewinde zylindrisch Serie Série Series Reihe Ø Tubo Ø Tube Tube O.9 M 33 x 2 39 18 48 31.5 19 12 30 15.22 LM 39.r.10 LM 11. 6 M 10 x 1 14 8 27 12.5 28 58 36 17 46 TN 130 .2 8 M 14 x 1.s.5 16 30 19 8 22 TN 130 .8 25 M 33 x 2 39 18 55 31 32 64 46 22 50 TN 130 .14 SM 30.15 LM 24.5 23 46 32 14 36 TN 130 . No.0 14 M 20 x 1.6 DISPONIBILE FINO AD ESAURIMENTO .5 27 14 41 22.5 23 46 30 14 36 TN 130 .® RASTELLI RACCORDI .20 SM 75.1 18 M 22 x 1. Bestell .5 19 12 31 16.12 LM 17.2 8 M 12 x 1.4 12 M 16 x 1.9 20 M 27 x 2 32 16 49 27.8 M 48 x 2 55 22 72 41 42 85 60 32 70 TN 130 .9 12 * 400 M 18 x 1.6 SM 9.10 SM 18.0 6 M 12 x 1.D.l.2 16 M 22 x 1.8 SM 11.42 LM 224.8 LM 10.VERFÜGBAR NUR SOLANGE VORRÄTIG 196 * Sicherheitsfaktor 1.5 37 76 50 27 60 TN 130 .5 21 12 35 18.1 22 M 26 x 1.5 35 M 42 x 2 49 20 57 35.6 LM 6.5 31 16 42 26 25 51 36 17 41 TN 130 .5 37 76 50 27 60 TN 130 .5 17 12 31 16.5 18 37 22 10 27 TN 130 .5 23 12 36 21 20 40 27 12 30 TN 130 . I .5 12 24 14 6 19 TN 130 .5 15 30 17 6 22 TN 130 .6 10 M 16 x 1.35 LM 116.16 SM 38.4 M 42 x 2 49 20 63 36.5 25 14 41 23 21 42 27 12 32 TN 130 .30 SM 156.6 .5 15 30 17 6 22 TN 130 .6 * Safety factor 1.0 M 14 x 1.5 20 41 24 12 30 TN 130 .5 23 12 37 20. PE Rohr AD d1 ØF ØN I L L10 L11 L12 CH1 CH2 CH3 Simbolo di ordinazione Références Part.1 42 M 48 x 2 55 22 63 40 42 85 60 32 70 TN 130 .5 21 12 33 18 18 37 22 10 27 TN 130 .5 16 30 19 8 22 TN 130 .Nr Peso Poids Weight Gewicht kg.38 SM 242.25 SM 101.5 32 64 41 22 50 TN 130 .18 LM 30.DISPONIBLE JUSQU'À ÉPUISEMENT DE NOTRE STOCK AVAILABLE WHILE STOCKS LAST .9 15 M 18 x 1.x100 P.12 SM 24.6 * Facteur de sécurité 1.8 10 250 L 28 100 S 30 38 * * 250 Fattore di sicurezza 1.28 LM 82.5 27 14 38 21.5 17 12 29 14. 30 SR 198.Nr – Overall sizes are with closed fitting.38 SR 322.25 SR 135.4 LLR 5.12 LR 22.0 18 14 38 19.5 14 14 40 22 21 45.5 10 22 14 14 14 18 1/8" TN 136 . ØF Simbolo di ordinazione Références Part.8 12 35 18 18 38.5 29 15 15.0 28 315 160 10 12 S Peso Poids Weight Gewicht kg.5 29 64 44 41 41 50 1" 3/4 TN 136 .22 LR 67.D.35 LR 140. No.28 LR 85.0 42 22 64 40 41.-Maße bei angezogener Überwurfmutter.0 35 20 55 35.14 SR 39.10 LR 13.5 30.s.6 12 10 22 14 14 14 18 1/8" TN 136 . – Baumaße sind ca.5 30.5 17 17 19 22 1/4" TN 136 .S.0 22 73 41 41. DISPONIBILE FINO AD ESAURIMENTO SERIE L/S .5 79 49 50 50 60 1" 1/4 TN 136 .5 18 38.16 SR 42.5 30.5 30.5 26 30 27 32 1/2" TN 136 .5 29 14 15.5 18 19 19 22 1/4" TN 136 .15 LR 30.® RASTELLI RACCORDI .42 LR 265. Bestell .5 36 79 49 50 50 60 1" 1/4 TN 136 .5 20 44.r.5 28 61 32 36 32 45 3/4" TN 136 . – Les dimensions d'encombrement s'entendent raccord monté.6 LLR 6.5 26 32 27 30 1/2" TN 136 .5 22 24 24 27 3/8" TN 136 .0 20 16 50 28.0 6 12 30 16 15.9 22 14 12 14 18 1/8" TN 136 .18 LR 39.8 SR 14.2 12 35 19.6 SR 13.0 22 16 45 24.5 LLR 6.2 10 22 14 12 14 18 1/8" TN 136 .l. parallel Einschraubgewinde: Whitworth-Rohrgewinde zylindrisch Serie Série Series Reihe LL L Ø Tubo Ø Tube Tube O.5 18 56 31 31 68 39 46 41 50 1" 3/4 TN 136 .5 8 6 25 6 6 26 8 12 10 12 12 15 PE CH1 CH2 CH 22 14 10 14 18 1/8" TN 136 .P.5 22 22 24 27 3/8" TN 136 .0 14 37 20 20 44.5 18 38. Rohr AD d1 I L L10 L11 L12 4 6 22 13 10 5 6 23 11.5 22 22 24 27 3/8" TN 136 .8 12 32 17.VERFÜGBAR NUR SOLANGE VORRÄTIG REIHE L/S 197 .x100 P.2 12. I .5 22 27 27 30 1/2" TN 136 .8 LR 12.5 90 55 60 55 70 1" 1/2 TN 136 .27019 VILLANTERIO (PV) TN 136 R RACCORDO ORIENTABILE DOPPIO TÉ ORIENTABLE BANJO DOUBLE ORIENTABLE FITTING DROSSELFREIE SCHWENKVERSCHRAUBUNGEN Filettatura: Gas cilindrica Filetage: Gaz cylindrique Thread B.5 26 27 27 32 1/2" TN 136 .5 18 19 19 22 1/4" TN 136 .4 18 47 29.8 LLR 6.10 SR 24.0 20 64 36.DISPONIBLE JUSQU'À ÉPUISEMENT DE NOTRE STOCK SÉRIE L/S AVAILABLE WHILE STOCKS LAST SERIES L/S .5 36. ØN 100 400 25 30 38 250 – Le dimensioni di ingombro si intendono a raccordo chiuso.5 21 45.20 SR 91.12 SR 26.0 16 14 40 23.5 17 17 19 22 1/4" TN 136 .5 8 12 30 16 15.5 10 6 6 24 11.5 24 53 32 36 32 41 3/4" TN 136 .6 LR 7.5 90 55 60 55 70 1" 1/2 TN 136 . 5 61 32 36 32 45 27 x 2 TN 136 .5 18 38.5 8 6 25 6 6 26 8 12 10 12 12 15 28 PE 100 315 160 10 12 S 400 25 30 38 250 – Le dimensioni di ingombro si intendono a raccordo chiuso.27019 VILLANTERIO (PV) TN 136 M RACCORDO ORIENTABILE DOPPIO TÉ ORIENTABLE BANJO DOUBLE ORIENTABLE FITTING DROSSELFREIE SCHWENKVERSCHRAUBUNGEN Filettatura: Metrica cilindrica Filetage: Métrique cylindrique Thread Metric parallel Einschraubgewinde: Metrisches Feingewinde zylindrisch Serie Série Series Reihe LL L Ø Tubo Ø Tube Tube O.5 20.8 LLM 5. DISPONIBILE FINO AD ESAURIMENTO SERIE L/S .5 22.5 18 14 38 20.7 8 12 30 16 15. Rohr AD d1 ØN CH1 CH2 CH ØF 22 14 10 14 18 8 x1 TN 136 .15 LM 27.12 SM 26.8 SM 14.5 TN 136 .5 10 22 14 14 14 18 10 x 1 TN 136 .30 SM 198.DISPONIBLE JUSQU'À ÉPUISEMENT DE NOTRE STOCK SÉRIE L/S AVAILABLE WHILE STOCKS LAST SERIES L/S .5 14 14 40 22 20.0 16 14 40 23.5 17 17 17 20 12 x 1.0 22 73 41 41 90 55 60 55 70 48 x 2 TN 136 .5 29 13 14.5 26 32 27 32 22 x 1.10 LM 13.0 6 12 30 15 14.9 12.5 30.0 20 64 36.16 SM 42.-Maße bei angezogener Überwurfmutter.4 LLM 5.0 35 20 55 35.5 30.0 42 22 64 40 41 90 55 60 55 70 48 x 2 TN 136 .5 45. – Baumaße sind ca. Bestell .5 TN 136 .6 LLM 5.10 SM 24.5 19.r.5 26 27 27 32 20 x 1.2 10 22 14 12 14 18 10 x 1 TN 136 .9 22 14 12 14 18 8 x1 TN 136 .s.5 29.® RASTELLI RACCORDI .5 22 22 24 27 16 x 1.5 TN 136 .5 18 19 19 22 14 x 1.5 48. – Les dimensions d'encombrement s'entendent raccord monté.5 TN 136 .5 29 15 15.5 TN 136 .5 22 24 24 30 18 x 1.5 42.28 LM 85.5 18 19 19 22 14 x 1.l.5 10 6 6 24 11.5 TN 136 .5 45.5 29.5 22 27 24 30 18 x 1.0 20 16 50 28.5 TN 136 .5 26 30 27 36 22 x 1.Nr .6 SM 12.5 LLM 6. – Overall sizes are with closed fitting.25 SM 135.5 17 17 17 20 12 x 1.5 TN 136 .5 42. I .18 LM 39.5 TN 136 .8 LM 11.VERFÜGBAR NUR SOLANGE VORRÄTIG REIHE L/S 198 Peso Poids Weight Gewicht kg.2 12 35 19.5 36 79 49 50 50 60 42 x 2 TN 136 .0 14 37 20 19.5 TN 136 .9 12 10 22 14 14 14 18 10 x 1 TN 136 .35 LM 140.4 18 47 29.8 12 32 17.42 LM 265.0 22 16 45 22 24 53 32 36 32 41 26 x 1.14 SM 39.12 LM 22.5 36 79 49 50 50 60 42 x 2 TN 136 . No.5 29 64 44 41 41 50 33 x 2 TN 136 .5 TN 136 .22 LM 67.5 28.5 TN 136 .20 SM 91.6 LM 7.38 SM 322. Simbolo di ordinazione Références Part.0 I L L10 L11 L12 4 6 22 13 10 5 6 23 11.D.x100 P.5 18 56 31 31 68 39 46 41 50 33 x 2 TN 136 .8 12 35 18 18 38.5 22 22 24 27 16 x 1. 5 30.l.Nr 30 38 400 250 – Le dimensioni di ingombro si intendono a raccordo chiuso. – Gamma di temperature senza riduzioni di pressione con i raccordi con guarnizioni gomma in NBR (di serie) e FPM (su richiesta): NBR (Perbunan): da -35 a +100°C .5 47.5 23 22 24 27 3/8" TN 136 GG .0 22 73 41 40.5 79 50 50 50 60 1" 1/4 TN 136 GG .12 SR 26.5 35.5 47 27 27 27 30 1/2" TN 136 GG . – Baumaße sind ca.5 27 27 27 32 1/2" TN 136 GG .6 SR 11. parallel Einschraubgewinde: Whitworth-Rohrgewinde zylindrisch Serie Série Series Reihe Ø Tubo Ø Tube Tube O.5 17.5 90 56 60 55 70 1" 1/2 TN 136 GG .6 LR 7.5 35.5 30.5 55. I .x100 P.6 8 12 30 16 14.5 27 32 27 32 1/2" TN 136 GG .5 68 40 41 41 50 1" 3/4 TN 136 GG .5 17 37.-Maße bei angezogener Überwurfmutter.5 21.5 55.10 LR 13.FPM (Viton): from -25 to +120°C – Temperaturbereich ohne Druckabschläge bei Verschraubungen mit Gummidichtung aus NBR (serienmäßig) und FPM (auf Wunsch): NBR (Perbunan): -35 bis +100°C .18 LR 36.5 47.16 SR 38.5 8 12 29 14 14.0 20 60 36.FPM (Viton): de -25 à +120°C – Temperature range without pressure reductions with connections fitted with seals in NBR (standard) and FPM (to order): NBR (Perbunan): from -35 to +100°C .5 6 12 30 16 14.5 90 56 60 55 70 1" 1/2 TN 136 GG .6 12 35 18 17 37.35 LR 177.15 LR 35.5 47.S.0 20 16 50 28 24.42 LR 252.5 27 30 27 32 1/2" TN 136 GG .6 12 29.s.5 28 160 10 12 S I Peso Poids Weight Gewicht kg. 6 10 L PE Simbolo di ordinazione Références Part. Rohr AD d1 L L10 L11 L12 ØN CH1 CH2 CH ØF 8 28 13 12 27 15 14 17 20 1/8" TN 136 GG .0 18 14 38 20.D.5 19 19 19 22 1/4" TN 136 GG .5 30.30 SR 202.5 42 22 64 40 40.5 33 36 32 41 3/4" TN 136 GG .10 SR 21.38 SR 218.8 LR 11.0 12 35 18 17 37.5 15 14 37 20 21.5 79 50 50 50 60 1" 1/4 TN 136 GG .5 23 24 24 27 3/8" TN 136 GG .0 14 14 40 22 21.P.5 30.FPM (Viton): -25 bis +120°C 199 .28 LR 107.6 35 20 59 35. – Les dimensions d'encombrement s'entendent raccord monté.3 25 18 58 31 30.5 68 40 46 41 50 1" 3/4 TN 136 GG .5 30.5 19 17 19 22 1/4" TN 136 GG . Bestell .8 SR 13.5 15 14.5 21.0 16 14 40 21.5 33 36 32 45 3/4" TN 136 GG .FPM (Viton): da -25 a +120°C – Gamme de temperatures sans réductions de pression avec les raccords avec joints caoutchouc en NBR (di série) et FPM (sur demande): NBR (Perbunan): de -35 à +100°C .5 23 22 24 27 3/8" TN 136 GG .0 22 16 45 27 24.12 LR 20.20 SR 79. – Overall sizes are with closed fitting.14 SR 37. No.0 315 18 50 31.5 19 17 19 22 1/4" TN 136 GG .6 12 12 32.25 SR 128.27019 VILLANTERIO (PV) TN 136 GG R RACCORDO ORIENTABILE DOPPIO TÉ ORIENTABLE BANJO DOUBLE ORIENTABLE FITTING DROSSELFREIE SCHWENKVERSCHRAUBUNGEN Filettatura: Gas cilindrica Filetage: Gaz cylindrique Thread B.22 LR 61.® RASTELLI RACCORDI .5 19 19 19 22 1/4" TN 136 GG .r. 14 SM 35.5 32 36 32 41 26 x 1.6 35 20 59 35.5 26 27 27 32 20 x 1.5 24 24 24 27 18 x 1. – Gamma di temperature senza riduzioni di pressione con i raccordi con guarnizioni gomma in NBR (di serie) e FPM (su richiesta): NBR (Perbunan): da -35 a +100°C .5 37 22 22 24 27 16 x 1.FPM (Viton): da -25 a +120°C – Gamme de temperatures sans réductions de pression avec les raccords avec joints caoutchouc en NBR (di série) et FPM (sur demande): NBR (Perbunan): de -35 à +100°C .5 TN 136 GG .l.5 35.0 12 35 18 16.s.5 47.5 TN 136 GG .22 LM 61.5 15 14.5 8 12 29 14 14.0 18 14 38 20.5 TN 136 GG . – Baumaße sind ca.5 TN 136 GG .10 LM 13.5 TN 136 GG .5 55.5 20 19 19 22 14 x 1.5 90 56 60 55 70 48 x 2 TN 136 GG .25 SM 128.5 6 12 30 16 14. – Overall sizes are with closed fitting.12 SM 28.10 SM 21.FPM (Viton): de -25 à +120°C – Temperature range without pressure reductions with connections fitted with seals in NBR (standard) and FPM (to order): NBR (Perbunan): from -35 to +100°C .5 15 14 37 20 20.0 14 14 40 22 21 46.5 TN 136 GG .5 TN 136 GG .5 68 40 46 41 50 33 x 2 TN 136 GG .5 68 40 41 41 50 33 x 2 TN 136 GG .8 SM 14.5 20 19 19 22 14 x 1.5 44.5 TN 136 GG .5 21.5 16.5 37 22 22 24 27 16 x 1.38 SM 299.30 SM 202.6 12 29.20 SM 79.5 30.D. I .5 47.35 LM 177.5 28 160 10 12 S I Peso Poids Weight Gewicht kg.® RASTELLI RACCORDI .5 18 17 19 22 12 x 1. – Les dimensions d'encombrement s'entendent raccord monté.5 28 32 27 32 22 x 1.28 LM 107.5 21.5 33 36 32 45 27 x 2 TN 136 GG . No.0 22 16 45 27 24.0 12 35 18 17 37.15 LM 29.5 90 56 60 55 70 48 x 2 TN 136 GG .5 24 27 24 30 18 x 1.5 TN 136 GG .18 LM 37.5 20 16 50 28 24. Bestell .5 42 22 64 40 40.6 8 12 30 16 14.6 LM 7.5 TN 136 GG .0 20 60 36.5 55.5 28 30 27 32 22 x 1.5 30.27019 VILLANTERIO (PV) TN 136 GG M RACCORDO ORIENTABILE DOPPIO TÉ ORIENTABLE BANJO DOUBLE ORIENTABLE FITTING DROSSELFREIE SCHWENKVERSCHRAUBUNGEN Filettatura: Metrica cilindrica Filetage: Métrique cylindrique Thread Metric parallel Einschraubgewinde: Metrisches Feingewinde zylindrisch Serie Série Series Reihe Ø Tubo Ø Tube Tube O.5 30.5 30.12 LM 20.6 12 12 32.5 79 50 50 50 60 42 x 2 TN 136 GG .6 SM 11.0 22 73 41 40.5 16 14 40 21.x100 P.FPM (Viton): -25 bis +120°C 200 .0 315 18 50 31.42 LM 252. Rohr AD d1 L L10 L11 L12 Ø N CH1 CH2 CH ØF 8 28 13 12 27 15 14 17 20 10 x 1 TN 136 GG .5 35.r.16 SM 37.5 TN 136 GG .FPM (Viton): from -25 to +120°C – Temperaturbereich ohne Druckabschläge bei Verschraubungen mit Gummidichtung aus NBR (serienmäßig) und FPM (auf Wunsch): NBR (Perbunan): -35 bis +100°C .5 17.5 TN 136 GG .-Maße bei angezogener Überwurfmutter.5 18 17 19 22 12 x 1.8 LM 11. 6 10 L PE Simbolo di ordinazione Références Part.3 25 18 58 31 30.5 30.5 79 50 50 50 60 42 x 2 TN 136 GG .Nr 30 38 400 250 – Le dimensioni di ingombro si intendono a raccordo chiuso. – Baumaße sind ca.22 LR TN 131C .l.5 20 13 10 250 19 19 19 9 1/4" L ØN Peso Poids Weight Gewicht kg.15 LR TN 131A .Fig.5 28 14 13 27.14 SR TN 131A .S. 160 16 20 160 – Le dimensioni di ingombro si intendono a raccordo chiuso.8 LLR TN 131B .Fig.6 LR TN 131B .5 LLR TN 131B .10 SR – 12.5 14 30 27 27 11 1/2" 26. – Overall sizes are with closed fitting.6 LR – 4.5 26 11 10 21. B) – Jusqu'au tube 15 L.0 18 S L 14.5 16 34 TN 131 .s. 14 10 14 6 1/8" 4 LL ØF Simbolo di ordinazione Références .15 LR – 19.18 LR 21.Nr Anello C Corpo A Perno B Racc. A Filettatura: Gas cilindrica Filetage: Gaz cylindrique Thread B.5 22 45 TN 131 . completo L10 L11 L12 Corps A Bague C Pivot B Raccord complet Body A Ring C Pin B Complete fitting Gehäus-A Hohlschroube B Dichtkantering C Kompl.20 SR 43.5 21 44 TN 131 .5 15 30 27 27 11 1/2" 26.5 TN 131 .5 20 11.5 33 15.8 LR TN 131A . the fittings are supplied as per above shown figure (with ring .5 30 14.5 23 48 TN 131 .5 29 13.5 5 100 12 22 22 22 9 3/8" 22.4 LLR – 3. .6 30 30 27 11 1/2" 26 39 19 21 44 TN 131 .14 SR – 21. parallel Einschraubgewinde: Whitworth-Rohrgewinde zylindrisch Fig.14 SR TN 131B .7 10 250 22 22 22 9 3/8" 22. A) – Ab Rohr 16 S werden sie gemäß obiger Abbildung geliefert (mit Ring .20 SR TN 131B .6 SR TN 131B .3 6 14 12 14 6 1/8" 14. B) – Up to the pipe 15 L.5 TN 131 .Part.0 8 19 19 19 9 1/4" 18.5 10 21. Verschraub.5 30 32 27 11 1/2" 26 36 19.10 SR TN 131B .10 LR – 8.5 TN 131 . the fittings are supplied as per above shown figure (without ring .5 10 21.8 18.16 SR TN 131C .5 TN 131 .5 12 22 24 22 9 3/8" 22.6 SR – 8.12 SR TN 131A . B – Fino al tubo 15 L vengono forniti come figura sopraindicata (senza anello .5 LLR – 3.22 LR TN 131B .22 LR 39.Fig.6 LR TN 131A . ils sont fournis selon illustration indiquée ci-dessus (sans bague .10 SR TN 131A .10 LR TN 131A .27019 VILLANTERIO (PV) TN 131 R RACCORDO ORIENTABILE EQUERRE ORIENTABLE BANJO ORIENTABLE FITTING SCHWENKVERSCHRAUBUNGEN d1 d1 Fig.5 13 27.Abb.20 SR TN 131C . – Les dimensions d'encombrement s'entendent raccord monté.0 36 36 32 13 3/4" 32 45 22.0 22 36 36 32 13 3/4" 32 42 25.5 16 34 TN 131 .8 LLR – 3. 201 .16 SR TN 131B .5 23 48 TN 131 .5 TN 131 .16 SR 28.4 LLR TN 131B .Bestell .18 LR TN 131B .5 33 15. ils sont fournis selon illustration indiquée ci-dessus (avec bague .Abb.6 SR TN 131A .18 LR TN 131A .D.10 LR TN 131B . A) – As of pipe 16 S.5 10 21.5 20 11. ® I .5 38 19.5 30 16 16 34 TN 131 .5 13 27.12 LR TN 131A .5 TN 131 .6 LLR TN 131B .0 14 12 14 6 1/8" 14.12 LR – 14.2 8 19 17 19 9 1/4" 18. x100 P.P.Fig.RASTELLI RACCORDI . A) – Dal tubo 16 S vengono forniti come figura sopraindicata (con anello .4 LLR TN 131A . No.6 LLR TN 131A .5 TN 131 .12 LR TN 131B .8 SR TN 131B . PE CH CH1 CH2 I Series Rohr AD Reihe d 1 10 21.12 SR TN 131B .-Maße bei angezogener Überwurfmutter.22 LR TN 131A .8 SR – 9.15 LR TN 131B . A) – Du tubeu 16S.5 LLR TN 131A . B) Ø Tubo Serie Ø Tube Série Tube O.6 LLR – 3.8 SR TN 131A .5 21 12.4 8 14 14 14 6 1/8" 14.Fig.5 30 14.20 SR TN 131A .5 13 27.5 TN 131 .0 6 19 17 19 9 1/4" 18.5 22 45 TN 131 .16 SR TN 131A .8 LLR TN 131A .7 6 14 14 14 6 1/8" 14. B) – Bis Rohr 15 L werden sie gemäß obiger Abbildung geliefert (ohne Ring .8 LR TN 131B .5 TN 131 .5 34 19.18 LR TN 131C .r.Fig.12 SR – 14.8 LR – 7. 5 22.5 28 14.10 LM TN 131B .5 27 40 19 21 44 TN 131 . B – Fino al tubo 15 L vengono forniti come figura sopraindicata (senza anello .5 18.14 SM TN 131A .Fig. B) – Bis Rohr 15 L werden sie gemäß obiger Abbildung geliefert (ohne Ring . A) – Ab Rohr 16 S werden sie gemäß obiger Abbildung geliefert (mit Ring .5 LLM – 3. A) – Dal tubo 16 S vengono forniti come figura sopraindicata (con anello . the fittings are supplied as per above shown figure (with ring .r.27019 VILLANTERIO (PV) TN 131 M RACCORDO ORIENTABILE EQUERRE ORIENTABLE BANJO ORIENTABLE FITTING SCHWENKVERSCHRAUBUNGEN d1 d1 Fig. completo Corps A Bague C Pivot B Raccord complet Body A Ring C Pin B Complete fitting Gehäus-A Hohlschroube B Dichtkantering C Kompl.12 LM TN 131A .4 LLM TN 131B .5 13 27.5 LLM TN 131B .4 LLM TN 131A .16 SM TN 131A .0 36 36 32 13 26 x 1.Fig.14 SM – 21.5 TN 131 .5 29 14.5 22 11.0 14 27 27 27 10 20 x 1.5 TN 131 .5 TN 131 .8 LM TN 131B .6 SM – 6.7 14 12 14 6 8 x1 14.16 SM 28. 202 Peso Poids Weight Gewicht kg.6 LM – 3.18 LM 27.Fig.5 27 13. – Baumaße sind ca.18 LM TN 131B . B) – Jusqu'au tube 15 L. – Les dimensions d'encombrement s'entendent raccord monté. Verschraub.10 LM TN 131A .Bestell . the fittings are supplied as per above shown figure (without ring .5 TN 131 .5 13 27.4 8 14 14 14 6 10 x 1 14.10 SM TN 131B .Part.6 SM TN 131B .5 36 19.5 22 45 TN 131 .5 TN 131 .5 18.Abb.Fig.18 LM TN 131C .9 8 17 17 19 9 12 x 1.20 SM 43.0 32 – Le dimensioni di ingombro si intendono a raccordo chiuso.5 30 16 16 34 TN 131 .8 LLM TN 131A .0 36 36 32 13 27 x 2 46 22.0 10 250 19 19 19 9 14 x 1.0 16 20 160 30 30 27 11 22 x 1.5 21 13 10 21.5 23 48 TN 131 .16 SM TN 131B . B) – Up to the pipe 15 L. A) – Du tubeu 16S. x100 P.8 SM – 9.5 TN 131 .6 LM TN 131B .22 LM TN 131C .6 LM TN 131A .l.5 16 34 TN 131 . ils sont fournis selon illustration indiquée ci-dessus (sans bague .15 LM TN 131A .5 18.5 10 21.8 SM TN 131B .5 21 44 TN 131 .22 LM TN 131B .3 15 24 27 24 9 18 x 1.5 22 11.Nr Anello C Corpo A Perno B Ø N L L10 L11 L12 Racc.15 LM – 16.5 TN 131 .5 34 15.5 25 11 10 21.8 LM – 7.5 21.8 8 19 19 19 9 14 x 1.12 SM – 17.12 LM TN 131B .20 SM TN 131C . ® I .16 SM TN 131C . – Overall sizes are with closed fitting.5 27 35 19.D.5 23 48 TN 131 .5 Ø Tubo Serie Ø Tube Série Tube O.5 18 160 22 S 10 250 22 22 22 9 16 x 1.22 LM TN 131A .5 27 14 13 27. .Fig. ils sont fournis selon illustration indiquée ci-dessus (avec bague .8 LLM TN 131B .0 6 17 17 19 9 12 x 1.6 LLM TN 131B .8 LM TN 131A .5 30 32 27 11 22 x 1.6 LLM TN 131A .14 SM TN 131B .Abb.20 SM TN 131A .5 LLM TN 131A .5 32 17 17 37 TN 131 .5 23.5 23 12.s.5 18.-Maße bei angezogener Überwurfmutter. 12 10 14 6 8 x1 12.12 SM TN 131A .20 SM TN 131B .5 10 21.5 32 40 25.5 33 15.6 LLM – 3.5 26.5 16 34 TN 131 .12 LM – 11. No.5 10 21. . A) – As of pipe 16 S.22 LM 36.5 13 27. B) ØF Simbolo di ordinazione Références .Fig.10 SM TN 131A .2 6 14 12 14 6 10 x 1 14.12 SM TN 131B .10 LM – 8.10 SM – 12.5 TN 131 . A Filettatura: Metrica cilindrica Filetage: Métrique cylindrique Thread Metric parallel Einschraubgewinde: Metrisches Feingewinde zylindrisch Fig.18 LM TN 131A .RASTELLI RACCORDI .4 LLM – 2.8 LLM – 3.7 6 14 14 14 6 10 x 1 14.15 LM TN 131B .6 SM TN 131A . PE CH CH1 CH2 I Series Rohr AD Reihe d 1 4 LL L 5 100 12 22 22 22 9 16 x 1.8 SM TN 131A .5 23.5 TN 131 .5 12 24 24 22 9 18 x 1. 12 SR 1/4" 5.3 1" 3/4 25 18 39 36 x 2 46 41 TN 126 .5 TN 126A .18 LR 13.8 35 PN 53 1" 3/4 28 160 62.Nr Form B DIN 3852 Teil 2 Peso Poids Weight Gewicht kg.38 SR 89.42 LR 52.P.5 19 19 TN 126 .VERFÜGBAR NUR SOLANGE VORRÄTIG 203 .30 SR 41.20 SR 25.5 PE 630 44 46 14 50.12 LR 6. parallel Einschraubgewinde: Whitworth-Rohrgewinde zylindrisch Forma B DIN 3852 Foglio 2 Tubo Serie Ø Ø Tube Série Tube O.16 SR 9.7 1/4" 6 12 18 14 x 1.15 LR 11.4 15 46 1/2" 15 14 26 22 x 1.7 TN 126A .10 LR 4.9 12 46 1/4" 12 12 18 20 x 1.SONDERVERSCHRAUBUNGEN L 8 41.5 27 22 TN 126 .0 TN 126A .DISPONIBLE JUSQU'À ÉPUISEMENT DE NOTRE STOCK AVAILABLE WHILE STOCKS LAST .38 SR 56.14 SR 14.8 LR 2.5 11.15 LR 3/8" 22 160 47 1/2" 22 14 26 30 x 2 36 32 TN 126 .28 LR 15.12 LR 3.5 8 41.5 1/4" 12 12 18 18 x 1.5 19 19 TN 126 .6 TN 126A .22 LR 1/2" 18.22 LR 1/2” = PN 160 DISPONIBILE FINO AD ESAURIMENTO .0 TN 126A .0 TN 126A .3 TN 126A .14 SR 3/8" 7.5 TN 126A - 8 LR 3/8" 5.5 48 9.® RASTELLI RACCORDI .12 SR 5.SPECIAL FITTINGS .8 TN 126A .6 LR 2.5 TN 126A .10 LR 2.x100 P.5 27 27 TN 126 .22 LR 9.5 315 46 1/4" 10 12 18 16 x 1.5 1" 1/4 30 20 49 42 x 2 50 50 TN 126 .6 LR 1.22 LR 17. Bestell .27019 VILLANTERIO (PV) TN 126 R .7 TN 126A .0 RACCORDI SPECIALI .RACCORDS SPECIAUX .6 SR 5.8 SR 5.5 18 39 36 x 2 41 41 TN 126 .5 22 19 TN 126 .D.7 TN 126A . Simbolo di ordinazione Références Part.8 22 48.2 1/2" 12 14 26 18 x 1.5 24 22 TN 126 .10 SR 4.35 LR 26.12 LR 1/2" 5.5 1" 1/2 38 22 55 52 x 2 60 55 TN 126 .20 SR 15.5 1/2" 16 14 26 24 x 1. I .9 3/8" 12 12 22 18 x 1. No.6 3/8" 14 12 22 22 x 1.2 TN 126A .8 3/4" 20 16 32 30 x 2 36 32 TN 126 .35 LR 40.5 3/8" 10 12 22 18 x 1.4 TN 126A .5 TN 126A .12 SR 1/4" 15 S 12 14 PE 630 48.5 32 27 TN 126 .6 SR 3.18 LR 7.5 1" 1/4 35 20 49 45 x 2 50 50 TN 126 .5 TN 126A .7 TN 126A .28 LR 24.5 22 22 TN 126 .x100 P.22 LR 1/2" 10.5 3/4" 22 16 32 30 x 2 36 32 TN 126 .14 SR 9.8 SR 3.12 LR 1/2" 8.12 SR 1/2" 13.12 LR 1/4" 3.5 22 27 TN 126 .5 30 27 TN 126 .Nr Peso Poids Weight Gewicht kg.5 14 14 TN 126 .r.25 SR 46.5 1/2" 14 14 26 22 x 1.2 TN 126A .0 TN 126A .5 27 22 TN 126 .7 42 68.25 SR 26.5 17 22 TN 126 .5 1/8" 6 8 14 12 x 1. PN Series Rohr AD PE Reihe d 1 Forme B DIN 3852 Partie 2 ØD l ØN Ø F1 Serrato Avec écrou et bague présertis Pre-assembled Vormontiert Type B DIN 3852 Part 2 Simbolo di ordinazione Références CH1 CH2 Part.16 SR 15.5 TN 126A .42 LR 29.14 SR 3/8" 13. 32.5 12 3/8" 15 12 22 22 x 1.8 LR 3/8" 4.9 10 PN 39.2 3/8" 12 12 22 20 x 1.5 1/4" 8 12 18 14 x 1.4 TN 126A .9 TN 126A .12 LR 1/4" 6.S.2 43.5 22 22 TN 126 .12 SR 1/2" 9.9 TN 126A .5 24 27 TN 126 .5 17 19 TN 126 .5 17 19 TN 126 .4 TN 126A .4 TN 126 .9 12 PN 46 250 48.5 18 45.0 1/4" 28 6 8 39 12 41.5 3/8" 8 12 22 14 x 1.5 10 S ØF Non serrato Sans écrou ni bague Not pre-assembled Unmontiert 6 12 L L TN 126 A 16 20 25 30 38 51 PE 400 59 66 PE 71 250 82 8 12 18 16 x 1.2 TN 126A .TN 126 A-R RACCORDO DIRITTO PER COMBINAZIONI UNION SIMPLE MÂLE D'ORIENTATION STUD /STANDPIPE ADAPTORS GERADE AUFSTECKSTUTZEN TN 126 Filettatura: Gas cilindrica Filetage: Gaz cylindrique Thread B.7 1/2" 12 14 26 20 x 1.s.15 LR 3/8" 7.l.5 1" 1/2 42 22 55 52 x 2 60 55 TN 126 .5 TN 126A .5 1/2" 18 14 26 26 x 1.10 SR 8.8 LR 3.5 27 27 TN 126 .12 SR 9.0 TN 126A . Bestell .7 TN 126A . No.30 SR 64.15 LR 7.5 24 22 TN 126 . 38 SM 89.10 SM 8.Nr ØF 28 S TN 126 A * Sicherheitsfaktor = 2 .42 LM 46.2 TN 126A .5 27 TN 126 .x100 P.20 SM 25.5 27 TN 126 .0 TN 126A .7 TN 126A .10 LM 4.9 12 12 22 21 18 x 1.27019 VILLANTERIO (PV) TN 126 M .6 LM 1.DISPONIBLE JUSQU'À ÉPUISEMENT DE NOTRE STOCK AVAILABLE WHILE STOCKS LAST .5 17 17 14 x 1.5 TN 126A . Simbolo di ordinazione Références Part.42 LM 29.20 SM 15.5 14 x 1.5 14 14 27 25 22 x 1.15 LM 9.5 19 TN 126 .8 27 x 2 20 16 32 32 30 x 2 36 TN 126 .8 45.14 SM 9.22 LM 17.5 17 TN 126 . Bestell .6 SM 3.7 TN 126A .25 SM 26.5 46 12 12 24 23 20 x 1. No.VERFÜGBAR NUR SOLANGE VORRÄTIG 204 Form B DIN 3852 Teil 2 Simbolo di ordinazione Références Part.35 LM 40.10 LM 2.5 12 x 1.3 33 x 2 25 18 41 39 36 x 2 46 TN 126 .4 14 50.7 TN 126A .8 SM 5.5 16 14 27 27 24 x 1.16 SM 15. I . PE Rohr AD d1 Non serrato Sans écrou ni bague Not pre-assembled Unmontiert Forme B DIN 3852 Partie 2 Serrato Avec écrou et bague présertis Pre-assembled Vormontiert Type B DIN 3852 Part 2 Peso Poids Weight Gewicht kg.2 12 * 41.5 26 x 1.5 19 TN 126 .5 18 14 27 27 26 x 1.12 SM 5. No.0 6 8 10 16 20 25 30 38 33 x 2 39 * Fattore di sicurezza = 2 * Facteur de sécurité = 2 * Safety factor = 2 DISPONIBILE FINO AD ESAURIMENTO .5 PE 71 250 82 42 x 2 30 20 50 49 42 x 2 50 TN 126 .5 TN 126A .8 LM 2.5 18 x 1.x100 P.0 TN 126A .38 SM 56.r.7 42 68.5 17 TN 126 .12 LM 3.5 24.22 LM 9.6 SM 4.s.5 TN 126A .8 ØD 6 32.6 LM 2.5 315 42.5 8 12 10 10 12 PN 39.30 SM 64.6 8 12 19 19 16 x 1.10 SM 4.0 48.5 48 x 2 42 22 55 55 52 x 2 60 TN 126 .5 32 TN 126 .2 TN 126A .14 SM 14.5 16 x 1.5 10 x 1 6 8 14 8 38.4 TN 126A .5 22 16 32 31 30 x 2 36 TN 126 .28 LM 35 PN 53 160 62.5 24 TN 126 .5 20 x 1.4 43.5 10 12 22 21 18 x 1.5 22 TN 126 .0 TN 126A .5 42 x 2 36 x 2 35 20 50 49 45 x 2 50 TN 126 .7 TN 126A .12 LM 6. 28 18 41 39 41 TN 126 .5 22 x 1.4 TN 126A .5 51 PE 400 59 66 22 x 1.5 TN 126A .18 LM 13.18 LM 7.0 TN 126A .5 14 TN 126 .5 30 TN 126 .5 15 18 22 L l CH2 Ø N Peso Poids Weight Gewicht kg.5 6 12 17 17 14 x 1.16 SM 9.0 12 x 1.l.5 15 12 24 23 22 x 1.5 PE 16 x 1. Bestell .9 12 19 19 16 x 1.9 TN 126A .6 TN 126A .15 LM 7.35 LM 26.28 LM 15.3 TN 126A .® RASTELLI RACCORDI .5 48 x 2 38 22 55 55 52 x 2 60 TN 126 .D.30 SM 41.12 SM 10.5 630 44 18 x 1.5 14 x 1.5 22 TN 126 .TN 126 A-M RACCORDO DIRITTO PER COMBINAZIONI UNION SIMPLE MÂLE D'ORIENTATION STUD /STANDPIPE ADAPTORS GERADE AUFSTECKSTUTZEN TN 126 Filettatura: Metrica cilindrica Filetage: Métrique cylindrique Thread Metric parallel Einschraubgewinde: Metrisches Feingewinde zylindrisch Forma B DIN 3852 Foglio 2 Serie Série Series Reihe L Ø Tubo Ø Tube PN Tube O.0 TN 126A .Nr Ø F1 CH1 14 12 x 1.25 SM 46.8 LM 3.8 SM 3. 5 1/8" 6 8 14 14 12 x 1.14 SR 9.5 3/8" 15 12 22 22 22 x 1.P.5 30 71 315 82 1" 1/4 30 20 50 50 42 x 2 50 TN 126GG .0 TN 126A GG .5 22 TN 126GG .2 15 43.6 LR 1.25 SR 46.25 SR 26.7 TN 126A GG .5 1/2" 12 14 27 27 20 x 1.8 LR 4. parallel Einschraubgewinde: Whitworth-Rohrgewinde zylindrisch Forma E DIN 3852 Foglio 11 Serie Série Series Reihe Ø Tubo Ø Tube Tube O.9 TN 126A GG .2 TN 126A GG .Nr Peso Poids Weight Gewicht kg.2 – Gamma di temperature senza riduzioni di pressione con i raccordi con guarnizioni gomma in NBR (di serie) e FPM (su richiesta): NBR (Perbunan): da -35 a +100°C .SONDERVERSCHRAUBUNGEN 46 315 48.16 SR 9.3 25 66 1" 3/4 25 18 41 40 36 x 2 46 TN 126GG .12 LR 3.5 8 41.6 12 L S 6.5 22 TN 126GG .38 SR 89.4 TN 126A GG .5 27 TN 126GG .20 SR 25.5 1" 1/2 38 22 55 55 52 x 2 60 TN 126GG .S.15 LR 11.2 TN 126A GG .5 22 TN 126GG .5 TN 126A GG .27019 VILLANTERIO (PV) TN 126 GG-R .28 LR 24.5 24 TN 126GG .2 TN 126A GG .18 LR 7.3 1/4" 6 12 19 19 14 x 1.Nr kg.3 10 39.12 SR 9.30 SR 64.10 SR 4.5 18 45.s.5 1/2" 18 14 27 27 26 x 1.12 LR 1/4" 3.0 TN 126A GG .5 1/2" 16 14 27 27 24 x 1.5 10 S Non serrato Sans écrou ni bague Not pre-assembled Unmontiert 6 12 L L TN 126A GG 8 12 19 19 16 x 1.5 TN 126A GG .6 TN 126A GG .5 1/4" 8 12 19 19 14 x 1. Gewicht Bestell .4 TN 126A GG .5 1/4" 12 12 19 19 18 x 1.7 TN 126A GG .8 SR 3.D.7 TN 126A GG .22 LR 9.FPM (Viton): da -25 a +120°C – Gamme de temperatures sans réductions de pression avec les raccords avec joints caoutchouc en NBR (di série) et FPM (sur demande): NBR (Perbunan): de -35 à +100°C .14 SR 14.5 1" 3/4 28 18 41 40 36 x 2 41 TN 126GG .5 1/4" 10 12 19 19 16 x 1.5 27 TN 126GG .5 30 TN 126GG . Form E DIN 3852 Teil 11 Simbolo di ordinazione Références Part.x100 P.38 SR 56.TN 126A GG-R RACCORDO DIRITTO PER COMBINAZIONI GUARNIZIONE GOMMA UNION SIMPLE MÂLE D'ORIENTATION JOINT EN CAOUTCHOUC STUD /STANDPIPE ADAPTORS PACKING RING GERADE AUFSTECKSTUTZEN GUMMIDICHTUNG TN 126 GG Filettatura: Gas cilindrica Filetage: Gaz cylindrique Thread B.15 LR 3/8" 7.12 LR 1/4" 12 1/2" 12 14 27 27 18 x 1.16 SR 15.10 LR 2.5 16 50.5 19 TN 126GG .35 LR 26.12 LR 1/2" 8.FPM (Viton): de -25 à +120°C – Temperature range without pressure reductions with connections fitted with seals in NBR (standard) and FPM (to order): NBR (Perbunan): from -35 to +100°C .5 630 44.5 TN 126A GG .20 SR 15.3 TN 126A GG .30 SR 41.5 19 TN 126GG .12 SR 1/2" 13.5 1" 1/2 42 22 55 55 52 x 2 60 TN 126GG .5 3/8" 10 12 22 22 18 x 1.0 TN 126A GG .8 46 3/8" 12 12 22 22 18 x 1.0 TN 126A GG .5 24 TN 126GG .28 LR 15. No.12 LR 1/2" 5.2 12 46 3/8" 12 12 22 22 20 x 1.8 SR 5.35 LR 40. 32.5 27 TN 126GG .42 LR 29.42 LR 46.® RASTELLI RACCORDI .FPM (Viton): from -25 to +120°C – Temperaturbereich ohne Druckabschläge bei Verschraubungen mit Gummidichtung aus NBR (serienmäßig) und FPM (auf Wunsch): NBR (Perbunan): -35 bis +100°C .l.6 SR 5.22 LR 17.5 TN 126A GG .10 LR 4.5 32 TN 126GG .5 12 630 49.8 22 48.5 22 TN 126GG .5 1" 1/4 35 20 50 50 45 x 2 50 TN 126GG .12 SR 1/2" 9.5 14 51 1/2" 14 14 27 27 22 x 1.5 17 TN 126GG .RACCORDS SPECIAUX . I .15 LR 7.12 SR 5. Bestell .10 SR 8.6 SR 3.6 LR 2.5 17 TN 126GG .r.15 LR 3/8" 11.x100 P.7 TN 126A GG .SPECIAL FITTINGS .5 14 TN 126GG . PN Rohr AD d1 Forme E DIN 3852 Partie 11 Ø F ØD1 l CH2 Ø N Ø F1 Serrato Avec écrou et bague présertis Pre-assembled Vormontiert Type E DIN 3852 Part 11 Peso Simbolo di ordinazione Poids Références Weight CH1 Part. No.0 1/4" 53 39 8 41.0 400 38 RACCORDI SPECIALI .4 15 46 1/2" 15 14 27 27 22 x 1.12 LR 6.7 68.7 TN 126A GG .FPM (Viton): -25 bis +120°C 205 .8 20 59 3/4" 20 16 32 32 30 x 2 36 TN 126GG .8 LR 2.18 LR 13.8 62.5 3/4" 22 16 32 32 30 x 2 315 28 160 35 42 6 36 TN 126GG .0 TN 126A GG .5 TN 126A GG .5 TN 126A GG . 6 TN 126A GG . Bestell .5 15 12 24 24 22 x 1.5 20 x 1.10 SM 3.0 22 48.7 TN 126A GG .5 22 16 32 32 30 x 2 36 TN 126 GG .0 38 400 – Gamma di temperature senza riduzioni di pressione con i raccordi con guarnizioni gomma in NBR (di serie) e FPM (su richiesta): NBR (Perbunan): da -35 a +100°C .6 SM 3.42 LM 46.27019 VILLANTERIO (PV) TN 126 GG-M .5 48 x 2 42 22 55 55 52 x 2 60 TN 126 GG .0 6 12 17 17 14 x 1.12 LM 3.38 SM 89.TN 126A GG-M RACCORDO DIRITTO PER COMBINAZIONI GUARNIZIONE GOMMA UNION SIMPLE MÂLE D'ORIENTATION JOINT EN CAOUTCHOUC STUD /STANDPIPE ADAPTORS PACKING RING GERADE AUFSTECKSTUTZEN GUMMIDICHTUNG TN 126 GG Filettatura: Metrica cilindrica Filetage: Métrique cylindrique Thread Metric parallel Einschraubgewinde: Metrisches Feingewinde zylindrisch Forma E DIN 3852 Foglio 11 Serie Série Series Reihe Ø Tubo Ø Tube Tube O.5 8 12 17 17 14 x 1.5 4.® RASTELLI RACCORDI .14 SM 14.5 8 12 19 19 16 x 1.35 LM 40.r.4 15 43.4 TN 126A GG .2 TN 126A GG .5 10 x 1 6 8 14 14 12 x 1.6 SM 4.4 14 50.12 SM 10.5 12 12 24 24 20 x 1.8 18 45.5 14 x 1.3 25 66 33 x 2 25 18 41 40 36 x 2 46 TN 126 GG .8 62.25 SM 26. PN Rohr AD d1 Forme E DIN 3852 Partie 11 ØD l CH2 Ø N Ø F1 Serrato Avec écrou et bague présertis Pre-assembled Vormontiert Type E DIN 3852 Part 11 Peso Simbolo di ordinazione Poids Références Weight CH1 Part.5 19 TN 126 GG .5 22 TN 126 GG .10 SM 8.2 12 35 315 160 42 6 8 10 S ØF Non serrato Sans écrou ni bague Not pre-assembled Unmontiert 6 10 L L TN 126A GG 39 39 12 x 1.3 TN 126A GG .5 16 51 22 x 1.30 SM 64.5 48 x 2 38 22 55 55 52 x 2 60 TN 126 GG .5 30 TN 126 GG .Nr kg.l.6 LM 1.8 SM 630 44 16 x 1.FPM (Viton): de -25 à +120°C – Temperature range without pressure reductions with connections fitted with seals in NBR (standard) and FPM (to order): NBR (Perbunan): from -35 to +100°C .5 42 x 2 35 20 50 50 45 x 2 50 TN 126 GG .D.6 41.22 LM 9.9 TN 126A GG .5 17 TN 126 GG .10 LM 2.35 LM 26. Gewicht Bestell .42 LM 29.8 LM 2.5 14 14 27 26 22 x 1.22 LM 17.x100 P.12 LM 6.5 12 12 22 22 18 x 1.5 30 71 315 82 42 x 2 30 20 50 50 42 x 2 50 TN 126 GG . I .0 TN 126A GG .16 SM 15.0 TN 126A GG .5 24 TN 126 GG .5 TN 126A GG .5 18 14 27 27 26 x 1.7 TN 126A GG .0 TN 126A GG .5 12 46 18 x 1.18 LM 7.5 TN 126A GG - 8 LM 3.14 SM 9.0 TN 126A GG .20 SM 25.38 SM 56.28 LM 24.5 19 TN 126 GG .5 18 x 1.5 28 53.15 LM 9.5 33 x 2 28 18 41 40 36 x 2 41 TN 126 GG .9 14 x 1.5 10 12 19 19 16 x 1.20 SM 15.7 TN 126A GG .30 SM 41.5 12 x 1.5 27 TN 126 GG .5 27 TN 126 GG .0 TN 126A GG . 32.x100 P.5 17 TN 126 GG .5 TN 126A GG .18 LM 13.7 68. Form E DIN 3852 Teil 11 Simbolo di ordinazione Références Part.8 20 59 27 x 2 20 16 32 32 30 x 2 36 TN 126 GG .5 26 x 1.Nr Peso Poids Weight Gewicht kg.FPM (Viton): from -25 to +120°C – Temperaturbereich ohne Druckabschläge bei Verschraubungen mit Gummidichtung aus NBR (serienmäßig) und FPM (auf Wunsch): NBR (Perbunan): -35 bis +100°C .16 SM 9.10 LM 4.FPM (Viton): -25 bis +120°C 206 .15 LM 7.2 TN 126A GG . No.7 TN 126A GG .5 22 x 1.8 SM 5.5 22 TN 126 GG .4 TN 126A GG .12 SM 5.5 10 12 22 22 18 x 1.5 8 38.28 LM 15.9 42.5 16 14 27 27 24 x 1.5 32 TN 126 GG . No.s.5 16 x 1.FPM (Viton): da -25 a +120°C – Gamme de temperatures sans réductions de pression avec les raccords avec joints caoutchouc en NBR (di série) et FPM (sur demande): NBR (Perbunan): de -35 à +100°C .5 TN 126A GG - 6 LM 2.5 14 TN 126 GG .25 SM 46. 6 LNPT 2.0 TN 126A .5 3/8" 12 15 19 20 x 1.5 1/2" 16 20 22 24 x 1.5 1/2" 14 20 22 22 x 1.16 SNPT 16.0 TN 126A .28 LNPT 15.8 LNPT 4.TN 126A NPT RACCORDO DIRITTO PER COMBINAZIONI UNION SIMPLE MÂLE D'ORIENTATION STUD /STANDPIPE ADAPTORS GERADE AUFSTECKSTUTZEN TN 126 Filettatura: NPT Filetage: NPT Thread NPT Einschraubgewinde: NPT Serie Série Series Reihe Ø Tubo Ø Tube Tube O.7 30 73.42 LNPT 29.4 TN 126A .15 LNPT 10.0 TN 126A .5 14 TN 126 .7 TN 126A .5 TN 126A .DISPONIBLE JUSQU'À ÉPUISEMENT DE NOTRE STOCK AVAILABLE WHILE STOCKS LAST .30 SNPT 41.14 SNPT 16 53. 33 1/8" 6 10 11 12 x 1.7 44.8 SNPT 3.7 TN 126A .22 LNPT 9.25 SNPT 26.Nr kg.5 1" 3/4 25 25 36 36 x 2 46 TN 126 .5 19 TN 126 .9 15 48 1/2" 15 20 22 22 x 1.8 SNPT 5.8 LNPT 2.6 18 49 1/2" 18 20 22 26 x 1.5 3/8" 12 15 19 18 x 1.18 LNPT 7.5 30 TN 126 .5 27 TN 126 .9 TN 126A .5 TN 126A .22 LNPT 17.7 TN 126A . Bestell .2 TN 126A .27019 VILLANTERIO (PV) TN 126 NPT .5 TN 126A .l.5 14 53.® RASTELLI RACCORDI .4 24 TN 126 .8 20 58 3/4" 20 20 27 30 x 2 36 TN 126 .VERFÜGBAR NUR SOLANGE VORRÄTIG 207 .10 LNPT 4.10 SNPT 8.6 SNPT 3.4 3/8" 10 15 19 18 x 1. I .5 TN 126A .12 LNPT 3.s.35 LNPT 41.2 8 40 630 44 1/4" 35 10 S ØF Non serrato Sans écrou ni bague Not pre-assembled Unmontiert 6 12 L L TN 126 A 315 160 8 15 14 16 x 1.35 LNPT 26.25 SNPT 47.5 17 TN 126 .6 TN 126A .10 SNPT 4.12 SNPT 9.14 SNPT 15.12 SNPT 5.30 SNPT 66.5 27 TN 126 .42 LNPT 46.18 LNPT 14.0 TN 126A .0 63 1" 1/4 35 26 46 45 x 2 50 TN 126 . No.5 1" 1/4 30 315 78 1" 1/2 38 26 46 42 x 2 50 TN 126 .D.0 38 400 DISPONIBILE FINO AD ESAURIMENTO .5 22 TN 126 .5 1" 3/4 28 25 36 36 x 2 41 TN 126 . PN Rohr AD d1 ØD l CH2 Ø F1 Serrato Avec écrou et bague présertis Pre-assembled Vormontiert Peso Simbolo di ordinazione Poids Références Weight CH1 Part.9 28 55.1 25 68.4 10 40 1/4" 10 15 14 16 x 1.12 LNPT 6.x100 P.5 17 TN 126 .0 26 50 52 x 2 60 TN 126 .15 LNPT 7.3 TN 126A .0 TN 126A .2 9.2 TN 126A .4 TN 126A .5 12 44.6 SNPT 5.1 6 40 1/4" 6 15 14 14 x 1.28 LNPT 26.20 SNPT 15.5 22 TN 126 .5 22 49 3/4" 22 20 27 30 x 2 36 TN 126 .10 LNPT 2.38 SNPT 88.6 LNPT 1.5 32 TN 126 . Simbolo di ordinazione Références Part.Nr Peso Poids Weight Gewicht kg.20 SNPT 25.38 SNPT 56.7 TN 126A .4 8 39 1/4" 8 15 14 14 x 1. Gewicht Bestell .x100 P.16 SNPT 9.5 19 TN 126 .7 42 65 1" 1/2 42 26 50 52 x 2 60 TN 126 .r. No. 5 24 24 26 26 29 29 29 32 32 36 36 36 31 32 28 36 40 43 36 41 44 36 46 49 53 41 51 55 57 47 57 59 52 60 58 12 14 14 16 16 18 18 18 20 20 22 22 22 8 8 12 12 12 12 12 12 12 14 14 14 14 16 16 16 16 18 18 18 20 20 22 22 27 27 32 32 41 41 41 50 50 55 55 55 19 24 19 24 30 36 22 30 36 27 36 41 55 32 41 55 60 41 55 60 50 60 55 22 26 26 32 32 39 39 39 49 49 55 55 55 14 14 18 18 18 18 22 22 22 26 26 26 26 32 32 32 32 39 39 39 49 49 55 PE 630 400 250 630 400 630 400 250 400 250 400 250 Tipo B Type B DIN 3852 Part 2 Simbolo di ordinazione Références Part.8 54.7 48.2 22.s.3 27. No.5 6.5 27.6 56.1 10.4 40.3 47.9 45.5 15.S. parallel Einschraubgewinde: Whitworth-Rohrgewinde zylindrisch Tipo A Forma B DIN 3852 Foglio 2 Tipo A B Forme B DIN 3852 Partie 2 Ø F2 Ø F1 L I CH ØN 3/8" 1/2" 1/2" 3/4" 3/4" 1" 3/4 1" 3/4 1" 3/4 1" 1/4 1" 1/4 1" 1/2 1" 1/2 1" 1/2 1/8" 1/8" 1/4" 1/4" 1/4" 1/4" 3/8" 3/8" 3/8" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" 1" 3/4 1" 3/4 1" 3/4 1" 1/4 1" 1/4 1" 1/2 1/8" 1/8" 1/4" 1/4" 3/8" 1/4" 3/8" 1/2" 1/2" 3/4" 1/2" 3/4" 1" 3/4 1/4" 3/8" 1/8" 3/8" 1/2" 3/4" 1/4" 1/2" 3/4" 3/8" 3/4" 1" 3/4 1" 1/4 1/2" 1" 3/4 1" 1/4 1" 1/2 3/4" 1" 1/4 1" 1/2 1" 3/4 1" 1/2 1" 1/4 22.9 3.2 31.9 61.8 18.5 3.1 23.7 6.2 20.8 18. Bestell .3 50.VERFÜGBAR NUR SOLANGE VORRÄTIG 208 Form B DIN 3852 Teil 2 3/8" 1/2" 1/2" 3/4" 3/4" 1" 3/4 1" 3/4 1" 3/4 1" 1/4 1" 1/4 1" 1/2 1" 1/2 1" 1/2 1/8" 1/8" 1/4" 1/4" 1/4" 1/4" 3/8" 3/8" 3/8" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" 1" 3/4 1" 3/4 1" 3/4 1" 1/4 1" 1/4 1" 1/2 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x 1/8" R 1/8" R 1/4" R 1/4" R 3/8" R 1/4" R 3/8" R 1/2" R 1/2" R 3/4" R 1/2" R 3/4" R 1" 3/4 R 1/4" R 3/8" R 1/8" R 3/8" R 1/2" R 3/4" R 1/4" R 1/2" R 3/4" R 3/8" R 3/4" R 1" 3/4 R 1" 1/4 R 1/2" R 1" 3/4 R 1" 1/4 R 1" 1/2 R 3/4" R 1" 1/4 R 1" 1/2 R 1" 3/4 R 1" 1/2 R 1" 1/4 R Peso Poids Weight Gewicht kg.2 16.9 12.4 34.7 6.x100 P.r.27019 VILLANTERIO (PV) TN 141 R RACCORDO DI RIDUZIONE FILETTATO INTERMÉDIAIRE DE RÉDUCTION MÂLE-FEMELLE MALE / FEMALE STUD ADAPTORS GEWINDEREDUZIERUNGEN Filettatura: Gas cilindrica Filetage: Gaz cylindrique Thread B.DISPONIBLE JUSQU'À ÉPUISEMENT DE NOTRE STOCK AVAILABLE WHILE STOCKS LAST .1 6.7 11.® RASTELLI RACCORDI .7 48.5 . I .P.2 18.Nr TN 141 TN 141 TN 141 TN 141 TN 141 TN 141 TN 141 TN 141 TN 141 TN 141 TN 141 TN 141 TN 141 TN 141 TN 141 TN 141 TN 141 TN 141 TN 141 TN 141 TN 141 TN 141 TN 141 TN 141 TN 141 TN 141 TN 141 TN 141 TN 141 TN 141 TN 141 TN 141 TN 141 TN 141 TN 141 TN 141 - DISPONIBILE FINO AD ESAURIMENTO . 4.9 17.3 58.l.6 9.7 6.0 9. 0 40. I .7 48.7 10.FPM (Viton): -25 bis +120°C 209 .0 50.5 24 24 26 26 29 29 29 32 32 36 36 36 31 32 28 36 40 43 36 41 44 36 46 49 53 41 51 55 57 47 57 59 52 60 58 12 14 14 16 16 18 18 18 20 20 22 22 22 8 8 12 12 12 12 12 12 12 14 14 14 14 16 16 16 16 18 18 18 20 20 22 22 27 27 32 32 41 41 41 50 50 55 55 55 19 24 19 24 30 36 22 30 36 27 36 41 55 32 41 55 60 41 55 60 50 60 55 22 27 27 32 32 40 40 40 50 50 55 55 55 14 14 19 19 19 19 22 22 22 27 27 27 27 32 32 32 32 40 40 40 50 50 55 PE 630 400 315 630 400 630 400 315 400 315 400 315 Tipo B Type E DIN 3852 Part 11 Form E DIN 3852 Teil 11 Simbolo di ordinazione Références Part.8 19.0 18. 4.5 18.0 – Gamma di temperature senza riduzioni di pressione con i raccordi con guarnizioni gomma in NBR (di serie) e FPM (su richiesta): NBR (Perbunan): da -35 a +100°C .0 56.0 6.S.9 61.8 31.FPM (Viton): de -25 à +120°C – Temperature range without pressure reductions with connections fitted with seals in NBR (standard) and FPM (to order): NBR (Perbunan): from -35 to +100°C .27019 VILLANTERIO (PV) TN 141 GG-R RACCORDO DI RIDUZIONE FILETTATO CON GUARNIZIONE IN GOMMA INTERMÉDIAIRE DE RÉDUCTION MÂLE-FEMELLE JOINT EN CAOUTCHOUC MALE / FEMALE STUD ADAPTORS PACKING RING GEWINDEREDUZIERUNGEN GUMMIDICHUNG Filettatura: Gas cilindrica Filetage: Gaz cylindrique Thread B. Bestell .s.0 6.2 3.0 34.0 27.7 11.0 27.5 17.r.7 6.l.0 58.FPM (Viton): da -25 a +120°C – Gamme de temperatures sans réductions de pression avec les raccords avec joints caoutchouc en NBR (di série) et FPM (sur demande): NBR (Perbunan): de -35 à +100°C .5 23.7 5.0 15.0 9.x100 P.5 45.Nr TN 141 GG TN 141 GG TN 141 GG TN 141 GG TN 141 GG TN 141 GG TN 141 GG TN 141 GG TN 141 GG TN 141 GG TN 141 GG TN 141 GG TN 141 GG TN 141 GG TN 141 GG TN 141 GG TN 141 GG TN 141 GG TN 141 GG TN 141 GG TN 141 GG TN 141 GG TN 141 GG TN 141 GG TN 141 GG TN 141 GG TN 141 GG TN 141 GG TN 141 GG TN 141 GG TN 141 GG TN 141 GG TN 141 GG TN 141 GG TN 141 GG TN 141 GG - 3/8" x 1/2" x 1/2" x 3/4" x 3/4" x 1" 3/4 x 1" 3/4 x 1" 3/4 x 1" 1/4 x 1" 1/4 x 1" 1/2 x 1" 1/2 x 1" 1/2 x 1/8" x 1/8" x 1/4" x 1/4" x 1/4" x 1/4" x 3/8" x 3/8" x 3/8" x 1/2" x 1/2" x 1/2" x 1/2" x 3/4" x 3/4" x 3/4" x 3/4" x 1" 3/4 x 1" 3/4 x 1" 3/4 x 1" 1/4 x 1" 1/4 x 1" 1/2 x 1/8" R 1/8" R 1/4" R 1/4" R 3/8" R 1/4" R 3/8" R 1/2" R 1/2" R 3/4" R 1/2" R 3/4" R 1" 3/4 R 1/4" R 3/8" R 1/8" R 3/8" R 1/2" R 3/4" R 1/4" R 1/2" R 3/4" R 3/8" R 3/4" R 1" 3/4 R 1" 1/4 R 1/2" R 1" 3/4 R 1" 1/4 R 1" 1/2 R 3/4" R 1" 1/4 R 1" 1/2 R 1" 3/4 R 1" 1/2 R 1" 1/4 R Peso Poids Weight Gewicht kg. parallel Einschraubgewinde: Whitworth-Rohrgewinde zylindrisch Tipo A Forma E DIN 3852 Foglio 11 Forme E DIN 3852 Partie 11 Tipo Ø F2 Ø F1 L I CH ØN 3/8" 1/2" 1/2" 3/4" 3/4" 1" 3/4 A 1" 3/4 1" 3/4 1" 1/4 1" 1/4 1" 1/2 1" 1/2 1" 1/2 1/8" 1/8" 1/4" 1/4" 1/4" 1/4" 3/8" 3/8" 3/8" 1/2" 1/2" B 1/2" 1/2" 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" 1" 3/4 1" 3/4 1" 3/4 1" 1/4 1" 1/4 1" 1/2 1/8" 1/8" 1/4" 1/4" 3/8" 1/4" 3/8" 1/2" 1/2" 3/4" 1/2" 3/4" 1" 3/4 1/4" 3/8" 1/8" 3/8" 1/2" 3/4" 1/4" 1/2" 3/4" 3/8" 3/4" 1" 3/4 1" 1/4 1/2" 1" 3/4 1" 1/4 1" 1/2 3/4" 1" 1/4 1" 1/2 1" 3/4 1" 1/2 1" 1/4 22.7 6. No.5 54.® RASTELLI RACCORDI .2 22.0 48.P.0 47.0 14.FPM (Viton): from -25 to +120°C – Temperaturbereich ohne Druckabschläge bei Verschraubungen mit Gummidichtung aus NBR (serienmäßig) und FPM (auf Wunsch): NBR (Perbunan): -35 bis +100°C .0 3.7 12.4 8.6 18. Nr L I CH 1/8" 20 12 22 TN 143 - 3/8" x 1/8" R 4.1" 3/4 x 1/2" R 16.7 3/8" 1/2" 38 14 32 TN 143 - 3/8" x 1/2" R 9.1" 3/4 x 3/8" R 18.P.7 1" 3/4 1" 1/4 54 20 55 TN 143 .DISPONIBLE JUSQU'À ÉPUISEMENT DE NOTRE STOCK AVAILABLE WHILE STOCKS LAST .1" 3/4 x 1/4" R 20.5 1" 3/4 1/4" 28 18 41 TN 143 .1 1/2" 3/4" 43 16 36 TN 143 - 1/2" x 3/4" R 18.s. No.1 3/4" 1" 1/4 50 18 55 TN 143 - 3/4" x 1" 1/4 R 49.1" 1/4 x 1" 3/4 R 45. I .0 1/2" 1/4" 22 14 27 TN 143 - 1/2" x 1/4" R 6.9 3/4" 3/8" 25 16 32 TN 143 - 3/4" x 3/8" R 9.7 1" 3/4 1" 1/2 54 20 60 TN 143 .0 DISPONIBILE FINO AD ESAURIMENTO . tapered Einschraubgewinde: Whitworth-Rohrgewinde kegelig Tipo A Tipo A B Ø F2 Ø F1 3/8" Tipo B Simbolo di ordinazione Références Part.27019 VILLANTERIO (PV) TN 143 R RACCORDO DI RIDUZIONE FILETTATO INTERMÉDIAIRE DE RÉDUCTION MÂLE-FEMELLE MALE / FEMALE STUD ADAPTOR GEWINDEREDUZIERUNGEN Filettatura: Gas conica Filetage: Gaz conique Thread B.1 1/4" 3/8" 34 14 24 TN 143 - 1/4" x 3/8" R 7.1" 1/2 x 1" 3/4 R 34.VERFÜGBAR NUR SOLANGE VORRÄTIG 210 Peso Poids Weight Gewicht kg.® RASTELLI RACCORDI .0 1" 1/2 3/4" 37 22 55 TN 143 .0 1" 1/2 1" 1/4 57 24 55 TN 143 .7 1" 3/4 3/8" 28 18 41 TN 143 .0 3/4" 1" 1/2 50 18 60 TN 143 - 3/4" x 1" 1/2 R 55.5 1/2" 1" 3/4 50 16 46 TN 143 - 1/2" x 1" 3/4 R 23.7 3/8" 3/4" 38 14 36 TN 143 - 3/8" x 3/4" R 18.1" 1/2 x 3/4" R 43.6 1" 1/4 1/2" 32 20 50 TN 143 .5 1" 1/4 1" 3/4 52 22 50 TN 143 .1" 1/4 x 1" 1/2 R 59.5 1" 3/4 3/4" 48 20 41 TN 143 .r.0 1/8" 3/8" 26 8 24 TN 143 - 1/8" x 3/8" R 5.1 1/2" 1" 1/4 50 16 55 TN 143 - 1/2" x 1" 1/4 R 47.0 1/4" 1/8" 29 14 19 TN 143 - 1/4" x 1/8" R 4.9 3/8" 1/4" 32 14 22 TN 143 - 3/8" x 1/4" R 3.1" 1/4 x 1/2" R 31.7 1" 1/4 3/4" 32 20 50 TN 143 . .4 1/2" 1/8" 22 14 27 TN 143 - 1/2" x 1/8" R 7.S.6 1/4" 3/4" 40 14 36 TN 143 - 1/4" x 3/4" R 17.4 3/4" 1/4" 25 16 32 TN 143 - 3/4" x 1/4" R 9.l.3 1/8" 1/4" 26 8 19 TN 143 - 1/8" x 1/4" R 4.1" 1/2 x 1" 1/4 R 54.x100 P.3 1" 1/4 1" 1/2 57 22 60 TN 143 . Bestell .7 1" 3/4 1/2" 28 18 41 TN 143 .1 1/4" 1/2" 40 14 32 TN 143 - 1/4" x 1/2" R 9.4 3/4" 1" 3/4 50 18 46 TN 143 - 3/4" x 1" 3/4 R 24.2 1/2" 3/8" 36 16 27 TN 143 - 1/2" x 3/8" R 10.9 1" 1/2 1" 3/4 37 22 55 TN 143 .1" 3/4 x 1" 1/2 R 57.1" 3/4 x 1" 1/4 R 53.8 3/4" 1/2" 43 18 32 TN 143 - 3/4" x 1/2" R 15.1" 1/2 x 1/2" R 48.1" 3/4 x 3/4" R 28.1" 1/4 x 3/4" R 27.7 1" 1/2 1/2" 37 22 55 TN 143 . 8 3/4" 1/2" 53 20 32 TN 143 - 3/4" x 1/2" NPT 15.6 1/4" 3/4" 46 14 36 TN 143 - 1/4" x 3/4" NPT 17.2 1/2" 3/8" 43 20 27 TN 143 - 1/2" x 3/8" NPT 10.1" 3/4 x 1" 1/2 NPT 57.1" 1/4 x 1/2" NPT 31.Nr Peso Poids Weight Gewicht kg.1" 3/4 x 1/4" NPT 20.9 3/8" 1/4" 36 15 22 TN 143 - 3/8" x 1/4" NPT 3.5 1/2" 1" 3/4 60 20 46 TN 143 - 1/2" x 1" 3/4 NPT 23.7 1" 3/4 3/8" 35 25 41 TN 143 .1" 1/2 x 1" 3/4 NPT 34.r.1" 1/2 x 1" 1/4 NPT 54.1" 1/4 x 1" 1/2 NPT 59.1 1/2" 1" 1/4 60 20 55 TN 143 - 1/2" x 1" 1/4 NPT 47.DISPONIBLE JUSQU'À ÉPUISEMENT DE NOTRE STOCK AVAILABLE WHILE STOCKS LAST .5 1" 1/4 1" 3/4 65 25 50 TN 143 .1" 1/4 x 3/4" NPT 27.0 1" 1/2 3/4" 41 26 55 TN 143 .7 1" 1/4 3/4" 37 25 50 TN 143 .9 3/4" 3/8" 29 20 32 TN 143 - 3/4" x 3/8" NPT 9.1" 1/2 x 3/4" NPT 43.0 1" 1/2 1" 1/4 66 26 55 TN 143 .VERFÜGBAR NUR SOLANGE VORRÄTIG 211 .0 1/2" 1/4" 28 20 27 TN 143 - 1/2" x 1/4" NPT 6.7 3/8" 3/4" 47 15 36 TN 143 - 3/8" x 3/4" NPT 18.7 1" 3/4 1/2" 35 25 41 TN 143 .1 1/4" 1/2" 46 14 32 TN 143 - 1/4" x 1/2" NPT 9.® RASTELLI RACCORDI . Bestell .7 1" 3/4 1" 1/2 65 25 60 TN 143 .l.9 1" 1/2 1" 3/4 41 26 55 TN 143 . L I CH 1/8" 23 15 22 TN 143 - 3/8" x 1/8" NPT 4.3 1" 1/4 1" 1/2 65 25 60 TN 143 . I .7 3/8" 1/2" 47 15 32 TN 143 - 3/8" x 1/2" NPT 9.0 1/8" 3/8" 31 8 24 TN 143 - 1/8" x 3/8" NPT 5.x100 P.1 1/4" 3/8" 39 14 24 TN 143 - 1/4" x 3/8" NPT 7.0 1/4" 1/8" 29 14 19 TN 143 - 1/4" x 1/8" NPT 4.0 DISPONIBILE FINO AD ESAURIMENTO .1" 3/4 x 3/8" NPT 18.5 1" 3/4 3/4" 58 25 41 TN 143 .1 1/2" 3/4" 53 20 36 TN 143 - 1/2" x 3/4" NPT 18.7 1" 3/4 1" 1/4 65 25 55 TN 143 .1" 3/4 x 1" 1/4 NPT 53.1" 1/2 x 1/2" NPT 48.3 1/8" 1/4" 29 8 19 TN 143 - 1/8" x 1/4" NPT 4.s.4 1/8" 28 20 27 TN 143 - 1/2" x 1/8" NPT 7.7 1" 1/2 1/2" 41 26 55 TN 143 .1 3/4" 1" 1/4 60 20 55 TN 143 - 3/4" x 1" 1/4 NPT 49.1" 1/4 x 1" 3/4 NPT 45.5 1" 3/4 1/4" 35 25 41 TN 143 .1" 3/4 x 1/2" NPT 16.27019 VILLANTERIO (PV) TN 143 NPT RACCORDO DI RIDUZIONE FILETTATO INTERMÉDIAIRE DE RÉDUCTION MÂLE-FEMELLE MALE / FEMALE STUD ADAPTOR GEWINDEREDUZIERUNGEN Filettatura: NPT Filetage: NPT Thread NPT Einschraubgewinde: NPT Tipo A Tipo A B Ø F2 Ø F1 3/8" 1/2" Tipo B Simbolo di ordinazione Références Part.1" 3/4 x 3/4" NPT 28. No.6 1" 1/4 1/2" 37 25 50 TN 143 .0 3/4" 1" 1/2 60 20 60 TN 143 - 3/4" x 1" 1/2 NPT 55.4 3/4" 1/4" 29 20 32 TN 143 - 3/4" x 1/4" NPT 9.4 3/4" 1" 3/4 60 20 46 TN 143 - 3/4" x 1" 3/4 NPT 24. ® RASTELLI RACCORDI - s.r.l. I - 27019 VILLANTERIO (PV) TN 132 L RACCORDO DI RIDUZIONE ADAPTEUR DE RÉDUCTION STANDPIPE/TUBE REDUCER REDUZIEREINSÄTZE "L" TN 132 TN 132 A Non serrato Sans écrou ni bague Not pre-assembled Unmontiert Serie Série Ø D1 Ø D2 Series Reihe L 8 10 10 12 12 12 15 15 15 15 18 18 18 18 18 22 22 22 22 22 22 28 28 28 28 28 28 28 35 35 35 35 35 35 35 35 42 42 42 42 42 42 42 42 42 6 6 8 6 8 10 6 8 10 12 6 8 10 12 15 6 8 10 12 15 18 6 8 10 12 15 18 22 6 8 10 12 15 18 22 28 6 8 10 12 15 18 22 28 35 PN 315 160 L1 L2 29,5 29,5 29,5 29,5 29,5 31 29,5 29,5 31 31 30,5 30,5 32 32 32,5 33,5 33,5 35 35 35,5 35 34,5 34,5 36 36 36,5 36 36 40,5 40,5 42 42 42,5 42 44 44 42,5 42,5 44 43 44,5 44 46 46 45 30 30 30 30 30 31 29 29 30 30 29 29 30 30 32 32 32 33 33 35 35 33 33 34 34 35 36 38 34 34 35 35 36 37 39 39 35 35 36 36 37 38 40 40 44 CH2 CH3 14 14 17 14 17 19 14 17 19 22 14 17 19 22 27 14 17 19 22 27 32 14 17 19 22 27 32 36 14 17 19 22 27 32 36 41 14 17 19 22 27 32 36 41 50 17 19 19 22 22 22 27 27 27 27 32 32 32 32 32 36 36 36 36 36 36 41 41 41 41 41 41 41 50 50 50 50 50 50 50 50 60 60 60 60 60 60 60 60 60 Ø F1 CH 14 x 1,5 16 x 1,5 16 x 1,5 18 x 1,5 18 x 1,5 18 x 1,5 22 x 1,5 22 x 1,5 22 x 1,5 22 x 1,5 26 x 1,5 26 x 1,5 26 x 1,5 26 x 1,5 26 x 1,5 30 x 2 30 x 2 30 x 2 30 x 2 30 x 2 30 x 2 36 x 2 36 x 2 36 x 2 36 x 2 36 x 2 36 x 2 36 x 2 45 x 2 45 x 2 45 x 2 45 x 2 45 x 2 45 x 2 45 x 2 45 x 2 52 x 2 52 x 2 52 x 2 52 x 2 52 x 2 52 x 2 52 x 2 52 x 2 52 x 2 14 14 17 14 17 17 17 17 17 19 19 19 19 19 24 24 24 24 24 24 27 32 32 32 32 32 32 32 36 36 36 36 36 36 36 41 46 46 46 46 46 46 46 46 46 – Le dimensioni di ingombro si intendono a raccordo chiuso. – Les dimensions d'encombrement s'entendent raccord monté. 212 Simbolo di ordinazione Références Part. No. Bestell - Nr TN 132 - 8/ 6 TN 132 - 10/ 6 TN 132 - 10/ 8 TN 132 - 12/ 6 TN 132 - 12/ 8 TN 132 - 12/ 10 TN 132 - 15/ 6 TN 132 - 15/ 8 TN 132 - 15/ 10 TN 132 - 15/ 12 TN 132 - 18/ 6 TN 132 - 18/ 8 TN 132 - 18/ 10 TN 132 - 18/ 12 TN 132 - 18/ 15 TN 132 - 22/ 6 TN 132 - 22/ 8 TN 132 - 22/ 10 TN 132 - 22/ 12 TN 132 - 22/ 15 TN 132 - 22/ 18 TN 132 - 28/ 6 TN 132 - 28/ 8 TN 132 - 28/ 10 TN 132 - 28/ 12 TN 132 - 28/ 15 TN 132 - 28/ 18 TN 132 - 28/ 22 TN 132 - 35/ 6 TN 132 - 35/ 8 TN 132 - 35/ 10 TN 132 - 35/ 12 TN 132 - 35/ 15 TN 132 - 35/ 18 TN 132 - 35/ 22 TN 132 - 35/ 28 TN 132 - 42/ 6 TN 132 - 42/ 8 TN 132 - 42/ 10 TN 132 - 42/ 12 TN 132 - 42/ 15 TN 132 - 42/ 18 TN 132 - 42/ 22 TN 132 - 42/ 28 TN 132 - 42/ 35 L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L Serrato Avec écrou et bague présertis Pre-assembled Vormontiert Peso Poids Weight Gewicht kg.x100 P. 2,7 2,5 3,0 3,3 3,7 4,3 4,0 4,8 5,2 5,9 4,7 5,0 5,7 6,4 8,8 5,8 6,6 6,8 7,7 9,7 11,5 9,6 10,4 11,1 11,6 13,6 15,6 17,9 16,5 16,9 17,7 17,7 20,5 21,9 23,5 25,2 21,2 22,2 22,2 23,1 24,2 26,1 28,2 30,2 35,5 Simbolo di ordinazione Références Part. No. Bestell - Nr TN 132 A TN 132 A TN 132 A TN 132 A TN 132 A TN 132 A TN 132 A TN 132 A TN 132 A TN 132 A TN 132 A TN 132 A TN 132 A TN 132 A TN 132 A TN 132 A TN 132 A TN 132 A TN 132 A TN 132 A TN 132 A TN 132 A TN 132 A TN 132 A TN 132 A TN 132 A TN 132 A TN 132 A TN 132 A TN 132 A TN 132 A TN 132 A TN 132 A TN 132 A TN 132 A TN 132 A TN 132 A TN 132 A TN 132 A TN 132 A TN 132 A TN 132 A TN 132 A TN 132 A TN 132 A - 8/ 6 10/ 6 10/ 8 12/ 6 12/ 8 12/ 10 15/ 6 15/ 8 15/ 10 15/ 12 18/ 6 18/ 8 18/ 10 18/ 12 18/ 15 22/ 6 22/ 8 22/ 10 22/ 12 22/ 15 22/ 18 28/ 6 28/ 8 28/ 10 28/ 12 28/ 15 28/ 18 28/ 22 35/ 6 35/ 8 35/ 10 35/ 12 35/ 15 35/ 18 35/ 22 35/ 28 42/ 6 42/ 8 42/ 10 42/ 12 42/ 15 42/ 18 42/ 22 42/ 28 42/ 35 L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L Peso Poids Weight Gewicht kg.x100 P. 4,1 4,8 5,3 6,0 6,4 7,0 8,3 9,1 9,5 10,2 11,0 11,3 12,0 12,7 15,1 14,3 15,1 15,3 16,2 18,2 20,0 18,7 19,5 20,2 20,7 22,7 24,7 27,0 31,0 31,4 32,2 32,2 35,0 36,4 38,0 39,7 44,2 45,2 45,2 46,1 47,2 49,1 51,2 53,2 58,5 – Overall sizes are with closed fitting. – Baumaße sind ca.-Maße bei angezogener Überwurfmutter. ® RASTELLI RACCORDI - s.r.l. I - 27019 VILLANTERIO (PV) TN 132 S RACCORDO DI RIDUZIONE ADAPTEUR DE RÉDUCTION STANDPIPE/TUBE REDUCER REDUZIEREINSÄTZE "S" TN 132 Non serrato Sans écrou ni bague Not pre-assembled Unmontiert Serie Série Ø D1 Ø D2 Series Reihe S 8 10 10 12 12 12 14 14 14 14 16 16 16 16 16 20 20 20 20 20 20 25 25 25 25 25 25 25 30 30 30 30 30 30 30 30 38 38 38 38 38 38 38 38 38 6 6 8 6 8 10 6 8 10 12 6 8 10 12 14 6 8 10 12 14 16 6 8 10 12 14 16 20 6 8 10 12 14 16 20 25 6 8 10 12 14 16 20 25 30 PN 630 400 315 L1 L2 31 32 32 33 33 32,5 37 37 36,5 36,5 37 37 36,5 36,5 38 43 43 42,5 42,5 44 43,5 47 47 46,5 46,5 48 47,5 47,5 49 49 48,5 48,5 50 49,5 49,5 50 56 56 55,5 56,5 57 56,5 56,5 57 57,5 31 31 31 32 32 33 34 34 35 35 34 34 35 35 38 36 36 37 37 40 40 38 38 39 39 42 42 45 37 37 38 38 41 41 45 48 38 38 39 39 42 42 46 49 52 CH2 CH3 17 17 19 17 19 22 17 19 22 24 17 19 22 24 27 17 19 22 24 27 30 17 19 22 24 27 30 36 17 19 22 24 27 30 36 46 17 19 22 24 27 30 36 46 50 19 22 22 24 24 24 27 27 27 27 30 30 30 30 30 36 36 36 36 36 36 46 46 46 46 46 46 46 50 50 50 50 50 50 50 50 60 60 60 60 60 60 60 60 60 Ø F1 CH 16 x 1,5 18 x 1,5 18 x 1,5 20 x 1,5 20 x 1,5 20 x 1,5 22 x 1,5 22 x 1,5 22 x 1,5 22 x 1,5 24 x 1,5 24 x 1,5 24 x 1,5 24 x 1,5 24 x 1,5 30 x 2 30 x 2 30 x 2 30 x 2 30 x 2 30 x 2 36 x 2 36 x 2 36 x 2 36 x 2 36 x 2 36 x 2 36 x 2 42 x 2 42 x 2 42 x 2 42 x 2 42 x 2 42 x 2 42 x 2 42 x 2 52 x 2 52 x 2 52 x 2 52 x 2 52 x 2 52 x 2 52 x 2 52 x 2 52 x 2 17 17 17 17 17 19 17 17 19 22 17 17 19 22 24 22 22 22 22 24 27 27 27 27 27 27 27 32 32 32 32 32 32 32 32 41 41 41 41 41 41 41 41 41 46 – Le dimensioni di ingombro si intendono a raccordo chiuso. – Les dimensions d'encombrement s'entendent raccord monté. TN 132 A Serrato Avec écrou et bague présertis Pre-assembled Vormontiert Peso Simbolo di ordinazione Poids Références Weight Part. No. Gewicht Bestell - Nr kg.x100 P. TN 132 - 8/ 6 S TN 132 - 10/ 6 S TN 132 - 10/ 8 S TN 132 - 12/ 6 S TN 132 - 12/ 8 S TN 132 - 12/ 10 S TN 132 - 14/ 6 S TN 132 - 14/ 8 S TN 132 - 14/ 10 S TN 132 - 14/ 12 S TN 132 - 16/ 6 S TN 132 - 16/ 8 S TN 132 - 16/ 10 S TN 132 - 16/ 12 S TN 132 - 16/ 14 S TN 132 - 20/ 6 S TN 132 - 20/ 8 S TN 132 - 20/ 10 S TN 132 - 20/ 12 S TN 132 - 20/ 14 S TN 132 - 20/ 16 S TN 132 - 25/ 6 S TN 132 - 25/ 8 S TN 132 - 25/ 10 S TN 132 - 25/ 12 S TN 132 - 25/ 14 S TN 132 - 25/ 16 S TN 132 - 25/ 20 S TN 132 - 30/ 6 S TN 132 - 30/ 8 S TN 132 - 30/ 10 S TN 132 - 30/ 12 S TN 132 - 30/ 14 S TN 132 - 30/ 16 S TN 132 - 30/ 20 S TN 132 - 30/ 25 S TN 132 - 38/ 6 S TN 132 - 38/ 8 S TN 132 - 38/ 10 S TN 132 - 38/ 12 S TN 132 - 38/ 14 S TN 132 - 38/ 16 S TN 132 - 38/ 20 S TN 132 - 38/ 25 S TN 132 - 38/ 30 S 4,8 3,8 4,4 4,3 4,8 6,2 5,2 5,7 6,9 7,4 5,8 6,3 7,7 8,2 9,8 7,9 8,4 9,5 10,4 12,5 13,9 11,0 11,6 11,7 13,3 15,7 16,5 20,5 14,9 15,9 16,9 17,5 19,4 20,5 24,7 36,5 22,7 22,9 24,8 25,3 27,3 28,6 32,5 44,2 47,7 Simbolo di ordinazione Références Part. No. Bestell - Nr TN 132 A TN 132 A TN 132 A TN 132 A TN 132 A TN 132 A TN 132 A TN 132 A TN 132 A TN 132 A TN 132 A TN 132 A TN 132 A TN 132 A TN 132 A TN 132 A TN 132 A TN 132 A TN 132 A TN 132 A TN 132 A TN 132 A TN 132 A TN 132 A TN 132 A TN 132 A TN 132 A TN 132 A TN 132 A TN 132 A TN 132 A TN 132 A TN 132 A TN 132 A TN 132 A TN 132 A TN 132 A TN 132 A TN 132 A TN 132 A TN 132 A TN 132 A TN 132 A TN 132 A TN 132 A - 8/ 6 S 10/ 6 S 10/ 8 S 12/ 6 S 12/ 8 S 12/ 10 S 14/ 6 S 14/ 8 S 14/ 10 S 14/ 12 S 16/ 6 S 16/ 8 S 16/ 10 S 16/ 12 S 16/ 14 S 20/ 6 S 20/ 8 S 20/ 10 S 20/ 12 S 20/ 14 S 20/ 16 S 25/ 6 S 25/ 8 S 25/ 10 S 25/ 12 S 25/ 14 S 25/ 16 S 25/ 20 S 30/ 6 S 30/ 8 S 30/ 10 S 30/ 12 S 30/ 14 S 30/ 16 S 30/ 20 S 30/ 25 S 38/ 6 S 38/ 8 S 38/ 10 S 38/ 12 S 38/ 14 S 38/ 16 S 38/ 20 S 38/ 25 S 38/ 30 S Peso Poids Weight Gewicht kg.x100 P. 6,6 7,1 7,7 8,2 8,7 10,1 10,6 11,1 12,3 12,8 12,3 12,8 14,2 14,7 16,3 18,1 18,6 19,7 20,6 22,7 24,1 31,5 32,1 33,2 33,8 36,2 37,0 41,0 38,0 39,0 40,0 40,6 42,5 43,6 47,8 59,3 55,7 55,9 57,8 58,3 60,3 61,6 65,5 77,2 80,3 – Overall sizes are with closed fitting. – Baumaße sind ca.-Maße bei angezogener Überwurfmutter. 213 ® RASTELLI RACCORDI - s.r.l. I - 27019 VILLANTERIO (PV) RACCORDI SPECIALI - RACCORDS SPECIAUX - SPECIAL FITTINGS - SONDERVERSCHRAUBUNGEN TN 132 RACCORDO DI RIDUZIONE ADAPTEUR DE RÉDUCTION STANDPIPE/TUBE REDUCER REDUZIEREINSÄTZE TN 132 Non serrato Sans écrou ni bague Not pre-assembled Unmontiert Serie Série Ø D1 Ø D2 Series Reihe LL L/LL S/L L/S PN L1 CH2 CH3 Ø F1 CH Simbolo di ordinazione Références Part. No. Bestell - Nr Peso Poids Weight Gewicht kg.x100 P. Simbolo di ordinazione Références Part. No. Bestell - Nr Peso Poids Weight Gewicht kg.x100 P. 23 10 12 10 x 1 11 TN 132 - 6LL /4 LL 1,0 TN 132 A- 6LL /4 LL 1,6 23,5 10 14 12 x 1 11 TN 132 - 8LL /4 LL 1,2 TN 132 A - 8LL /4 LL 2,0 6 22 12 14 12 x 1 11 TN 132 - 8LL /6 LL 1,3 TN 132 A - 8LL /6 LL 2,1 4 23 10 14 12 x 1,5 11 TN 132 - 6L /4 LL 1,0 TN 132 A - 6L /4 LL 2,0 23,5 10 17 14 x 1,5 11 TN 132 - 8L /4 LL 1,4 TN 132 A - 8L /4 LL 2,6 28,5 10 19 16 x 1,5 11 TN 132 - 10L /4 LL 1,5 TN 132 A - 10L /4 LL 3,8 28,5 10 22 18 x 1,5 14 TN 132 - 12L /4 LL 2,7 TN 132 A - 12L /4 LL 5,4 37 27 30 24 x 1,5 24 TN 132 - 16S /15 L 10,7 TN 132 A - 16S /15 L 17,2 43 27 36 30 x 2 24 TN 132 - 20S /15 L 12,7 TN 132 A - 20S /15 L 23,0 42,5 32 36 30 x 2 27 TN 132 - 20S /18 L 14,4 TN 132 A - 20S /18 L 24,7 48,5 36 46 36 x 2 32 TN 132 - 25S /22 L 22,5 TN 132 A - 25S /22 L 43,0 50,5 41 50 42 x 2 41 TN 132 - 30S /28 L 38,2 TN 132 A - 30S /28 L 61,3 36 30 32 26 x 1,5 27 TN 132 - 18L /16 S 14,6 TN 132 A - 18L /16 S 21,0 38 30 36 30 x 2 27 TN 132 - 22L /16 S 17,0 TN 132 A - 22L /16 S 25,5 6 4 8 4 8 6 8 4 10 4 12 4 16 15 20 15 20 18 25 22 30 28 100 315 315 160 315 18 16 22 16 22 20 38 36 36 30 x 2 32 TN 132 - 22L /20 S 21,5 TN 132 A - 22L /20 S 30,0 28 16 39 30 41 36 x 2 32 TN 132 - 28L /16 S 17,3 TN 132 A - 28L /16 S 26,5 28 25 40,5 46 41 36 x 2 41 TN 132 - 28L /25 S 36,1 TN 132 A - 28L /25 S 45,3 160 – Le dimensioni di ingombro si intendono a raccordo chiuso. – Les dimensions d'encombrement s'entendent raccord monté. 214 TN 132 A Serrato Avec écrou et bague présertis Pre-assembled Vormontiert – Overall sizes are with closed fitting. – Baumaße sind ca.-Maße bei angezogener Überwurfmutter. D.5 10 1/2" 47 10.5 19 19 4.5 14 19 4.12 L 6.Nr * 100 Peso Poids Weight Gewicht kg.5 14.5 14. Bestell .s.5 1/2" 46 11 19 27 5 20 TN 103 .5 22 27 5 20 TN 103 .8 S 10. Series Rohr AD Reihe d1 LL PN Ø F3 L L1 CH1 CH5 e I Simbolo di ordinazione Références Part.x100 P. parallel Einschraubgewinde: Whitworth-Rohrgewinde zylindrisch Ø Tubo Serie Ø Tube Série Tube O.8 4 6 8 315 L 8 630 S – Le dimensioni di ingombro si intendono a raccordo chiuso.P.5 TN 103 .® RASTELLI RACCORDI .27019 VILLANTERIO (PV) TN 103 RACCORDO PER MANOMETRO UNION POUR MANOMÈTRE GAUGE COUPLINGS MANOMETER-VERSCHRAUBUNGEN Filettatura: Gas cilindrica Filetage: Gaz cylindrique Thread B. * Anello di tenuta con spigolo di incisione • Joint d'étanchéité avec profil d'étanchéité • Seal ring with cutting ring • Dichtring mit Einschnittkante 215 .8 6 1/2" 46 11 17 27 5 20 TN 103 .S.5 14. – Baumaße sind ca. – Les dimensions d'encombrement s'entendent raccord monté.10 S 12. 1/4" 33 8.5 14.4 LL 3.5 14.0 12 1/4" 38 8.5 17 19 4.12 S 12.5 TN 103 .r.10 L 6.5 TN 103 .6 1/4" 37 7.-Maße bei angezogener Überwurfmutter.0 12 1/2" 47 10.5 TN 103 .8 L 5.5 10 19 4.l.5 TN 103 . No. I .6 L 4.5 22 19 4. – Overall sizes are with closed fitting.3 10 1/4" 38 8.6 S 10.5 24 27 5 20 TN 103 .9 1/4" 37 7. 0 18 47 30.10 SR 10.25 SR 46.5 24 TN 147 .5 36 3/4" 36 TN 147 .5 24 3/8" 24 TN 147 .RACCORDS SPECIAUX .42 LR 75.1 – – – – 12 45 30 22 1/2" 27 TN 147 .5 60 1" 1/2 60 TN 147 .5 22 3/8" 24 TN 147 .SPECIAL FITTINGS .5 22 TN 147 .5 22 x 1.5 56 34.5 – – – – 10 315 – Le dimensioni di ingombro si intendono a raccordo chiuso.5 19 TN 147 .-Maße bei angezogener Überwurfmutter.8 LR 5.5 30 TN 147 .22 LM 21.5 14 50 32 27 1/2" 30 TN 147 .12 SR 10.® RASTELLI RACCORDI .35 LM 61.15 LM 11.s.12 SM 10. – Baumaße sind ca.5 30 1/2" 30 TN 147 .4 – – – – 10 45 30 19 1/2" 27 TN 147 .0 10 x 1 14 TN 147 .6 LM 3.18 LM 17.5 22 TN 147 .10 LR 6. 216 – Overall sizes are with closed fitting.27019 VILLANTERIO (PV) TN 147 RACCORDO DIRITTO CON ESTREMITÀ FEMMINA UNION SIMPLE FEMELLE FEMALE STUD COUPLINGS GERADE AUFSCHRAUBVERSCHRAUBUNGEN Filettatura: Gas cilindrica Metrica cilindrica Thread B.5 24 TN 147 .6 SR 6.7 40 25 19 1/4" 19 TN 147 .0 74 43.0 12 41 26 22 3/8" 24 TN 147 .0 14 x 1.5 17 TN 147 .x100 P.0 8 39 24 17 1/4" 19 TN 147 .0 16 x 1.0 20 x 1. I .0 22 x 1. – Les dimensions d'encombrement s'entendent raccord monté.5 26 x 1.SONDERVERSCHRAUBUNGEN L 8 40 25 17 3/8" 24 TN 147 .42 LM 75.28 LR 30.38 SR 95.8 LR 1/2" 9.20 SM 30.0 15 46 31 27 1/2" 27 TN 147 . Series Rohr AD Reihe d1 PN L L1 CH1 Ø F3 Peso Poids Simbolo di ordinazione Weight CH Références . parallel Metric parallel Ø Tubo Serie Ø Tube Série Tube O.8 SR 6.0 16 x 1.22 LR 25.0 6 41 26 17 1/4" 19 TN 147 .5 46 1" 1/4 41 TN 147 .0 25 62 37.P.5 33 x 2 41 TN 147 .5 36 3/4" 36 TN 147 .8 SM 6.30 SM 73. Gewicht Bestell .2 43 26.12 LM 8.0 42 x 2 55 TN 147 .5 60 1" 1/2 60 TN 147 .12 LR 1/2" 10.D.0 27 x 2 36 TN 147 .l. No.5 33 x 2 41 TN 147 .0 42 x 2 55 TN 147 .Bestell .15 LR 13. No.5 35 63 41 50 1" 1/4 55 TN 147 . M Ø F3 34 19 14 1/8" 14 TN 147 .Nr kg.5 19 TN 147 .0 48 x 2 60 TN 147 .2 41 26 19 1/4" 19 TN 147 .10 LR 3/8" 8.0 30 69 42 50 1" 1/4 55 TN 147 .16 SR 19.18 LR 15.5 32 TN 147 .0 12 43 26.10 LR 1/2" 10.0 16 50 31.5 48 x 2 60 TN 147 .30 SR 74.35 LR 61.25 SM 46.r.0 42 65 42.8 LR 3/8" 7.5 32 1/2" 27 TN 147 .38 SM 94.10 SM 9.10 LM 6.5 30 TN 147 .14 SR 18.0 55 38 41 1" 1/4" 41 TN 147 .12 LR 9.5 18 x 1.8 LM 4.5 12 x 1.16 SM 18.Part.5 17 TN 147 . R 6 10 L Filetage: Gaz cylindrique Métrique cylindrique Einschraubgewinde: Whitworth-Rohrgewinde zylindrisch Metrisches Feingewinde zylindrisch 20 38 630 400 315 RACCORDI SPECIALI .5 27 TN 147 .5 14 x 1.28 LM 30.0 22 52 35.0 18 x 1.6 SM 5.20 SR 30.7 – – – – 41 26 19 3/8" 24 TN 147 .8 – – – – 8 44 29 17 1/2" 27 TN 147 .x100 P.Nr kg.S.14 SM 15.0 12 x 1.0 28 315 160 8 10 S Peso Poids Simbolo di ordinazione Weight CH5 Références Gewicht Part. .6 LR 3. . 6S. 5) Loosen and tighten before final tightening. Normalmasse: Mutter 12 x 1. – Ce raccord a été projeté pour des applications à l’épreuve des vibrations et. Altre misure a richiesta. consequently.Symbole TN 258 .r.s. and nut as shown on drawing. Montage: 1) Préparer le tube à angle droit.6S. mit dem Schlüssel. 4) Spingere il tubo nella boccola e poi la stessa contro il raccordo avvitando il dado a mano e sentendolo in tiraggio con chiave.RASTELLI RACCORDI .6L. – Raccordo – Raccord – Fitting – Verschraubung Normali misure: Dado 12 x 1. Sur demande.6S.6L. 5) Desserrer et serrer avant le serrage final. 2) Huiler toutes les parties.5 . grazie alla forma ad anello che lo guida lungo il tratto e con punti di snodatura agevolando l’accoppiamento.Zeichen TN 258 . Mutter wie in der Zeichnung gezeigt anbringen. – Boccola di alloggio – Douille de logement – Housing bush – Lagerbüchse Mesures normales: Écrou de 12 x 1.Symbol TN 258 .Sigla TN 258 . – This fitting has been designed for antivibration appliances and. Assembly 1) Give the tube a right angle shape. – Anello serrante sul tubo – Bague de serrage sur tube – Pipe tightening ring – Rohrspannring – Dado di serraggio – Écrou de serrage – Tightening nut – Spannmutter On request. Dado 14 x 1. dado. – Diese Verschraubung ist studiert worden fur schwingungsdämpfende Verwendung und somit gegen alle Ursachen für Rohrbrüche. Ring. contre toute cause de rupture du tube.6L.Sigla TN 258 .5 . 5) Allentare e restringere prima del serraggio finale.27019 VILLANTERIO (PV) TN 258 RACCORDO ALIMENTAZIONE INIEZIONE DIESEL RACCORD ALIMENTATION PAR INJECTION DIESEL RING FITTING DIESEL INJECTION FEED ROHRVERSCHRAUBUNG MIT SCHNEID-UND KEILRING FÜR DIESEL-EINSPRITZIEITUNG – Questa giunzione è stata studiata per applicazioni antivibranti e quindi contro ogni causa di rottura di tubo. 4) Pousser le tube dans la douille puis celle-ci contre le raccord en vissant l’écrou manuellement et en le sentant sous tirage au moyen de la clé. 2) Oil all parts. anello. grâce à la forme de bague qui le guide le long de la section et avec des points d’articulation qui facilitent l’assemblage. 3) Appliquer douille.Symbol TN 258 . 4) Push pipe in bush and the latter against the fitting by manually screwing nut and by feeling it well tight with the wrench. 14 x 1. Standard sizes: 12 x 1. against all causes of pipe breakage thanks to the ring shape which guides it along the section and with articulation points which facilitate assembly.5 nut .6L. 3) Applicare boccola. nous pouvons fournir des écroux ayant d'autres mesures.5 . 2) Alle Teilen olen.5 . 3) Mount bush. Montage: 1) Das Rohr mit rechtem Winkel vorbereiten. 3) Büchse. Mutter 14 x 1.Symbol eTN 258 . 4) Das Rohr in die Büchse zwingen und diese gegen die Verschraubung die Mutter von Hand anziehen und wenn sie fest ist.5 nut . ® I . 217 . comme indiqué dans le dessin. 2) Oleare tutte le parti. Dank der Ringform der sie führt und Galenkpunkten die Verbindung erleichtert. bague. 5) Nochmals losmachen und fest anziehen bevor endgültig angezogen wird. we can supply nuts with other sizes. come indicato nel disegno. – Tubo – Tube – Tube – Rohr Andere Masse nach Anfrage.l.5 . écrou.5 . Montaggio: 1) Preparare il tubo ad angolo retto.Zeichen TN 258 . Écrou de 14 x 1. par conséquent.6S. ring. Per l'ordinazione di queste giunzioni. – C) Ove si voglia la variante al normale attacco di derivazione (attacco filettato o estremità di derivazione) e sempre per minori quantitativi.27019 VILLANTERIO (PV) TN 128 RACCORDI RIDOTTI RACCORDS RÉDUITS REDUCED FITTINGS REDUZIER VERSCHRAUBUNGEN – A) L'esecuzione di Raccordi Ridotti (cioè con derivazione di tubo minorato al Ø nominale del raccordo) è possibile solo per i quantitativi sottosegnati che valgono anche quando si voglia la variante al normale attacco di derivazione (attacco filettato o estremità di derivazione):JJJJJJJJJJJJJJJJ – raccordo con tubo nominale fino a 12 S (12 L) quantitativo minimo 500 pezzi – raccordo con tubo nominale fino a 20 S (22 L) quantitativo minimo 250 pezzi – raccordo con tubo nominale fino a 38 S (42 L) quantitativo minimo 50 pezzi. Ecco alcuni esempi: Per l'ordinazione di queste giunzioni citare la sigla della tabella normale cui si riferisce la forma. citare la sigla della tabella normale cui si riferisce la forma desiderata.20 S. Nous conseillons à notre clientèle d'employer exclusivement les raccords normaux. – C) Dans le cas où la variante à l’attelage normal de dérivation (attelage fileté ou extrémités de dérivation) serait désiré. par exemple TN 100 .du type A ou du type B suivant le rapport de la réduction.l. et toujours pour des quantitatifs réduits. Per l'ordinazione di queste giunzioni. aggiungendo una "R" (ridotta) e indicando nell'ordine dello schema sopra riportato la misura degli attacchi. – A) La fabrication de Raccords Réduits (c’est-à dire avec dérivation de tube réduite au Ø nominal du raccord) n’est possible que pour les quantitatifs indiqués ci-dessous qui valent également lorsque l’on désire la variante à l’attelage normal de dérivation (attelage fileté ou extrémité de dérivation): – raccord avec tube nominal jusqu’à 12 S (12 L) quantité minimale 500 pièces – raccord avec tube nominal jusqu’a 20 S (22 L) quantité minimale 250 pièces – raccord avec tube nominal jusqu’à 38 S (42 L) quantité minimale 50 pièces Pour commander ces raccords ayez soin d’indiquer le symbole du tableau normal auquel la forme désirée se réfère en ajotant un “R” (réduit) et en indiquant dans l’ordre du schéma ci-haut reporté la mesure des attelages. aggiungendo "141" (vale anche per "143") e indicando nell'ordine dello schema sopra riportato le misure degli attacchi. ® I .1” NPT (ou gaz). gli ordini saranno evasi applicando al raccordo normale la ns/ riduzione TN 132. esempio TN 100 .143 . così possibile ad ottenere qualsiasi campo di rlduzione. – B) Per quantitativi inferiori ai sopra segnati. I Cllentl godranno di materiali sempre pronti e soprattutto eviteranno maggiori costi nei loro impianti. les commandes seront effectuées en appliquant au raccord normal le raccord de réduction fileté suivant TN 141 ou TN 143 . su qualsiasi forma di giunzione.20 S . de manière à obtenir n’importe quel champ de réduction sur n’importe quelle forme de raccord pour de petites quantités aussi.20 S . par exemple TN 94 .132 .r. Ils pourront surtout éviter des coûts majeurs dans leurs installations. Pour la commande de ces raccords.20 S PRIX: Liste des prix du raccord normal + liste des prix du raccord de réduction TN 132 rélatif.s. les commandes seront effectuées en appliquant au raccord normal notre réduction TN132.1" NPT (o gas). Les Clients pourront tirer avantage de nos matériaux tojours prêts. citare la sigla della tabella normale cui si riferisce la forma. PREZZO: Listino della giunzione normale + listino della riduzione TN 132 relativa: il tutto scontato del normale sconto goduto dal Cliente.20 S .20S PRIX: prix de liste net (ou petite scompte à concorder) – B) Pour des quantitatifs inférieurs a ceux indiqués ci-haut.10 S . 218 .20 S -16 S . esempio TN 94 -143 .132 . PRIX: Liste des prix du raccord normal + liste des prix de la réduction TN 141 ou TN 143 (type A ou type B) du tout sera défalqué le rabais normal fait au Client. e anche per piccoli quantitativi. ayez soin d’indiquer le symbole du tableau normal à qui la forme se réfère en ajoutant “132” (au lieu de “R”) et en indiquant dans l’ordre du schéma ci-haut reporté la mesure des attelages. Voici quelques exemples.20 S.10 S . gli ordini saranno evasi applicando al raccordo normale la riduzione filettata secondo TN 141 o TN 143 .16S .del tipo A o tipo B secondo il rapporto della riduzione. le tout diminué du rabais normal pratiqué en faveur du Client. aggiungendo "132" (anzichè "R") e indicando nell'ordine dello schema sopra riportato la misura degli attacchi. esempio: giunzione ad anello intermedia TN 100 R . par exemple raccord à bague intermédiaire TN 100 R .20 S . Pour la commande de ces raccords. PREZZO: Listino netto (o breve sconto da pattuire).RASTELLI RACCORDI . Consigliamo la Clientela di usare esclusivamente giunzlonl normali. ayez soin d’indiquer le symbole du tableau normal à qui la forme se réfère en ajoutant “141” (ceci vaut aussi pour “143”) et en indiquant dans l’ordre du schéma ci-haut reporté les mesures des attelages.20 S . PREZZO: Listino della giunzione normale + listino della riduzione TN 141 o TN 143 (tipo A o tipo B): il tutto scontato al normale sconto goduto dal Cliente. – B) For quantities lower than those indicated here above. please indicate the symbol of the standard table to which the desired form refers.16S . in order to obtain whatever field of reduction. for example: intermediate ring fitting TN 100 R . Beispiel: TN 94 . mit reduzierter Abzweigung des Rohres am Nominal Ø des Anschlusses) ist nur bei den unten verzeichneten Mengen möglich. 219 . For ordering these fittings please indicate the symbol of the standard table to which the form refers by adding “132” (instead of “R”) and by indicating in the order of the hereabove reported scheme the size of the connections. PRICE: net price list (or small discount to be agreed). When ordering these fittings.r. womit alle Reduziergebiete erreicht.20 S. Above all.20 S .143 . werden bei allen Verschraubungsformen. unter Hinzufügung von "132" (anstatt "R") und im Sinne des obigen Schemas das Mass der Anschlüsse. Beispiel: Verschraubung mit Ring mittel TN 100R . for example TN 100 . by adding an "R" (reduced) and by indicating.143 .27019 VILLANTERIO (PV) – A) The manufacture of reduced finings (i. mit dem Zusatz eines "R" (reduziert) und mit Angabe in der Bestellung des Schemas wie oben des Masses der Anschlüsse. Our clients will take advantage of our materials which are always ready for shipment.l.132 . with tube offtake reduced to the rated diameter of fitting) is possible only for the hereunder mentioned quantities. for small quantities too.16 S . – B) Bei geringeren als den oben erwähnten Mengen werden die Aufträge so ausgeführt dass an die normale Verschraubung unser Reduzierstück TN 132 angebracht wird. orders will be carried out by applying to the standard fitting our reducing unit TN 132.e.1" NPT (oder Gas). – C) Wo die Variante des normalen Anschlüsses der Abzweigung gewünscht wird (mit Gewinde versehener Anschluss oder Abzweigungsende) und bei geringeren Mengen.RASTELLI RACCORDI . on any shape of fitting. Für die Bestellung dieser Verschraubungen ist das Zeichen der Normaltabelle auf die sich die Form bezieht anzugeben. PREIS: Preisliste der normalen Verschraubungen + Preisliste der Reduzierstücke TN 132: dies alles mit den normalen Rabatten die dem Kunden eingeräumt werden. ® I .20 S . WIr raten unseren Kunden ausschliesslich normale Verschraubungen zu verwenden. Rabatten die dem Kunden gewährt werden.132 20 S -10 S .1” NPT (or gas) PRICE price list of the standard fitting + price list ot the reducing unit TN 141 or TN 143 (type A or B) the usual discount granted to the client will be deducted from the total We recommend to our customers to use exclusively the standard fittings. Die Kunden finden das Material stets lieferbereit und vermeiden höhere Kosten in Ihren Anlagen.20S . Bei der Bestellung dieser Verschraubungen ist das Zeichen der Normaltabelle auf die sich die Form bezieht. for example TN 94 . in the order of the hereabove reported scheme.20 S. auch bei kleinen Mengen. – C) In case the modified version of the standard offtake connection (threaded connection or offtake ends) would be desired and always for limited quantities orders will be carried out by mounting on the standard fitting the threaded reduction fitting according to TN 141 or TN 143 .20S.20 S. For ordering these fittings please indicate the symbol of the standard table to which the form refers by adding “141” (this is valid too for “143”) and by indicating in the order ot the hereabove mentioned scheme the sizes ot the connection. Beispiel: TN 100 .10 S . which are also valid when a modification of the standard offtake connection (threaded connection or offtake end) is desired: – fitting with standard pipe up to 12 S (12 L) minimun quantity: 500 pieces – fitting with standard pipe up to 20 S (22 L) minimun quantity: 250 pieces – fitting with standard pipe up to 38 S (42 L) minimun quantity: 50 pieces. PRICE: price list of standard fitting + price list of relative reducing unit TN 132: the normal discount granted to the customer will be applied on the total. die auch gültig sind falls die Variante des normalen Abzweigungsanschlusses gewünscht wird (mit Gewinde versehener Anschlüss oder Abzweigungsende): – Verschraubung mit Nominalrohr bis 12 S (12 L) Mindestmenge 500 Stück – Verschraubung mit Nominalrohr bis 20 S (22 L) Mindestmenge 250 Stück – Verschraubung mit Nominalrohr bis 38 S (42 L) Mindestmenge 50 Stück Bei der Bestellung solcher Verschraubungen ist das Zeichen der Normaltabelle anzugeben auf die sich die gewünschte Form bezieht.s.Type A oder B je nach Reduzierverhältnis angebracht wird. – A) Die Ausführung der Reduzier-Verschraubungen (d. werden die Aufträge so erledigt dass an der normalen Verschraubung das mit Gewinde versehene Reduzierstück nach TN 141 oder TN 143 .of type A or B in accordance with the reduction ratio. PREIS: Preisliste der normalen Verschraubungen + Preisliste der Reduzierstücke TN 141 oder TN 143 (Type A oder B): all dies mit den normalen. the size ot the connections.20 S . PREIS: Listenpreis netto. unter Hinzufügung von "141" (auch bei "i43") anzugeben und im Sinne des obigen Schemas die Masse der Anschlüsse.20 S .h. they will be in a position to avoid higher costs in their plants. 5 12 x 1 10 8.6 7. OT58 .s.25 x 1.5 25 23.20 x 1 22 x 1.5 TN 80 .5 TN 80 .6 5.2 24.8 18 TN 80 .l.27019 VILLANTERIO (PV) TN 80 ANELLO DI RINFORZO BAGUE DE RENFORCEMENT PIPE INSERT VERSTÄRKUNGSHÜLSEN Ø ester.2 18.8 18 TN 80 .5 10 x 1 8 6.8 23.8 17.2 14.8 16.6 4.8 23.5 15 13.6 x 1 6 x 0.5 19 17.8 22 TN 80 .5 15 x 1 13 11.5 28 x 2 24 22.UNI4838 .5 18 x 1 16 14.2 23.8 17.22 x 1.8 x 1 10 x 1.8 17 TN 80 . Rohr innen Ø Mat.6 8.5 5 3.28 x 1.5 7 5.12 x 1 15 x 1.35 x 2 42 x 2 38 35.r.6 3. x spess.42 x 2 – Normalmente previste in magazzeno le misure in neretto – Les dimensions indiquées en caractére gras sont normalement prévues en stock – The measurements in bold type are normally expected to be in stock – Die Masse in Fettdruck sind normalerweise verfuegbar 220 Simbolo di ordinazione Références Part.2 21.15 x 1.8 16.8 15.2 19.8 30.6 9.5 TN 80 .28 x 2 28 x 1.5 TN 80 .8 12.Nr Ø interno tubo Pipe ID Tube Ø int.5 TN 80 . Bestell .6 x 0.2 17.8 18 TN 80 . Rohr a Ø u wands Ød Ø d1 L 6 x 1 4 2.22 x 1 25 x 1.8 16.5 TN 80 .2 15.5 9 7.5 8 x 1 6 4. x thick.5 TN 80 .5 TN 80 .5 22 20.2 11.8 17 TN 80 .5 TN 80 .5 TN 80 .RASTELLI RACCORDI .6 6.12 x 1.2 12.5 22 x 1 20 18.8 37.10 x 1. ® I . Ø Tube x epaisseur Pipe diam.18 x 1. No.8 17 TN 80 .8 18 TN 80 .5 35 x 2 31 28.8 22.8 15.10 x 1 12 x 1.15 x 1 18 x 1.18 x 1 20 x 1 18 16.5 TN 80 .5 12 10. 1 14 14 23.VERFÜGBAR NUR SOLANGE VORRÄTIG 221 . No.9 16 16 25.38 S 33.5 12 TN 188 .9 35 35 32 41 TN 188 .5 10 TN 188 .5 30 TN 188 .5 33 TN 188 .18 L 4. 20 38 400 315 DISPONIBILE FINO AD ESAURIMENTO .8 LS 0.35 L 22.8 28 160 630 10 21 14 TN 188 .D.6 LS 0.3 12 12 22 16 TN 188 .30 S 18.14 S 2.Nr kg.5 22 22 26 27 TN 188 .1 20 30.r.6 LS 0.27019 VILLANTERIO (PV) TN 188 TAPPO DI CHIUSURA TUBICO TN 87 OBTURATEUR POUR ATTELAGE TN 87 TUBE PLUG FOR CONNECTION TN 87 VERSCHLUßBUTZEN FÜR KONEN TN 87 Serie Série Series Reihe Ø Tubo Ø Tube Tube O.DISPONIBLE JUSQU'À ÉPUISEMENT DE NOTRE STOCK AVAILABLE WHILE STOCKS LAST .5 18 TN 188 . Gewicht Bestell .8 LS 0.9 30 30 35. I .7 38 40 44 TN 188 .10 LS 1.16 S 4.® RASTELLI RACCORDI .1 18 18 24 22 TN 188 .x100 P.2 42 42 32.3 12 12 22 16 TN 188 .12 LS 2.s.1 15 15 22 19 TN 188 .12 LS 2.5 12 TN 188 .5 36 TN 188 . Rohr AD d1 Ø D1 L ØA 6 6 19.5 48 TN 188 .0 6 6 19.25 S 11.1 10 L 315 28 26.l.15 L 3.5 8 8 19.10 LS 1.8 10 21 14 TN 188 .28 L 11.5 8 8 19.5 25 TN 188 .0 10 S PN Simbolo di ordinazione Peso Poids Références Weight Part.42 L 32.5 10 TN 188 .22 L 7.5 20 TN 188 .2 25 25 32.20 S 7. 5 2 2 2 2 TN 185 GG .27019 VILLANTERIO (PV) TN 185 GG TAPPI CILINDRICI CON ESAGONO INCASSATO GUARNIZIONE GOMMA BOUCHONS CYLINDRIQUES À HEXAGONE INTERNE JOINT EN CAOUTCHOUC INNER HEXAGON PLUGS PACKING RING VERSCHLUSSTOPFEN MIT INNENSECHSKANT GUMMIDICHUNG Filettatura: Gas cilindrica Metrica cilindrica Thread B.5 1.1 7.x100 P.0 2.® RASTELLI RACCORDI . 2.P.1" 1/4 R ØF 10 12 14 16 18 20 22 26 27 33 42 48 x x x x x x x x x x x x 1 1.5 1.5 27 300 TN 185 GG .12 TN 185 GG .5 17 140 TN 185 GG .9 13.5 22 240 TN 185 GG .FPM (Viton): -25 bis +120°C 222 .22 TN 185 GG . parallel Metric parallel Filetage: Gaz cylindrique Métrique cylindrique Einschraubgewinde: Whitworth-Rohrgewinde zylindrisch Metrisches Feingewinde zylindrisch Forma E DIN 3852 Foglio 11 Forme E DIN 3852 Partie 11 Type E DIN 3852 Part 11 Form E DIN 3852 Teil 11 Simbolo di ordinazione Références Part. Bestell .5 1.s.5 1.5 1.26 TN 185 GG .10 TN 185 GG .16 TN 185 GG .x100 P. ØD I1 L CH MT Nm 14 17 19 22 24 26 27 32 32 40 50 55 8 12 12 12 12 14 14 16 16 16 16 16 12 17 17 17 17 19 19 21 21 22.3 1" 1/4 50 16 22.5 2 2 2 2 M M M M M M M M M M M M Simbolo di ordinazione Références Part.9 – Gamma di temperature senza riduzioni di pressione con i raccordi con guarnizioni gomma in NBR (di serie) e FPM (su richiesta): NBR (Perbunan): da -35 a +100°C .5 1.Nr PE 400 250 PE 400 0.7 1.1 250 1" 1/2 55 16 22. Bestell .42 TN 185 GG .7 1/4" 19 12 17 6 30 TN 185 GG - 1/4" R 1.5 1.48 x x x x x x x x x x x x 1 1.Nr Peso Poids Weight Gewicht kg. No. I .r.5 3/4" 32 16 21 12 90 TN 185 GG - 3/4" R 7.4 2.5 1.5 1.2 4.5 1.8 3/8" 22 12 17 8 35 TN 185 GG - 3/8" R 1/2" 27 14 19 10 60 TN 185 GG - 1/2" R 4.l.14 TN 185 GG .20 TN 185 GG .1" 1/2 R 25.3 Peso Poids Weight Gewicht kg.18 TN 185 GG .0 19.2 5.5 22.8 7.5 22.5 1.27 TN 185 GG .S.8 26.1" 1/4 R 13.33 TN 185 GG .7 20.5 3. No.5 5 6 6 8 8 10 10 12 12 17 22 24 10 20 30 35 40 50 60 70 90 140 240 300 ØF ØD I1 L CH MT Nm 1/8" 14 8 12 5 10 TN 185 GG - 1/8" R 0.5 1.FPM (Viton): da -25 a +120°C – Gamme de temperatures sans réductions de pression avec les raccords avec joints caoutchouc en NBR (di série) et FPM (sur demande): NBR (Perbunan): de -35 à +100°C .1 1" 1/4 40 16 22.FPM (Viton): de -25 à +120°C – Temperature range without pressure reductions with connections fitted with seals in NBR (standard) and FPM (to order): NBR (Perbunan): from -35 to +100°C .FPM (Viton): from -25 to +120°C – Temperaturbereich ohne Druckabschläge bei Verschraubungen mit Gummidichtung aus NBR (serienmäßig) und FPM (auf Wunsch): NBR (Perbunan): -35 bis +100°C . Nr Ø F1 H CH1 Simbolo di ordinazione Références Part.S.6 9/16" TN 192 - 3/4" R 3/4" 15.1/16" NPT TN 192 - 1/4" R 1/8" 7. Bestell .9 9/16" TN 192 - 3/4" NPT 1" 1/4 25. Bestell .s.6 3/4" TN 192 .7 3/4" TN 192 .DISPONIBLE JUSQU'À ÉPUISEMENT DE NOTRE STOCK AVAILABLE WHILE STOCKS LAST .4 5/8" TN 192 .27019 VILLANTERIO (PV) TN 192 R .1" 1/4 NPT 1" 1/2 31.7 1/4" 3/8" 14.7 3/4" TN 192 .1" 1/4 R 1" 1/4 19.5 1/16" TN 192 - 1/4" 12.7 5/16" TN 192 - 3/8" NPT 5/8" 19.P. I .3 1/2" DISPONIBILE FINO AD ESAURIMENTO .TN 192 NPT TAPPI CONICI CON ESAGONO INCASSATO BOUCHONS CONIQUES À HEXAGONE INTERNE INNER HEXAGON PLUGS VERSCHLUSSTOPFEN MIT INNENSECHSKANT Filettatura: Gas conica NPT Thread B.1" 1/4 R 1" 1/4 20.5 3/8" TN 192 - 1/2" R 3/8" 12.9 3/16" TN 192 - 1/8" NPT 5/16" TN 192 - 3/8" R 1/4" 11.1" 1/4 NPT 1" 1/4 31.5 1/2" TN 192 - 5/8" R 1/2" 14.VERFÜGBAR NUR SOLANGE VORRÄTIG 223 . No.1 1/4" TN 192 - 1/4" NPT 17.® RASTELLI RACCORDI .5 5/8" TN 192 .3 3/8" TN 192 - 1/2" NPT 3/4" 20.1" 1/2 R 1" 1/2 20.1" 1/2 NPT Ø F1 H CH1 1/8" 9. tapered NPT Filetage: Gaz conique NPT Einschraubgewinde: Whitworth-Rohrgewinde kegelig NPT TN 192 R TN 192 NPT Simbolo di ordinazione Références Part.6 1" 1/4 TN 192 .9 5/32" TN 192 . No.l.r.Nr 1/8" R 1/16" 7. 30 S 38 TN 195 .D. Rohr AD d1 Simbolo di ordinazione Références Part.10 L 12 TN 195 .42 L 6 TN 195 .4 LL 5 TN 195 .6 LL 8 TN 195 .8 S 10 TN 195 .15 L 18 TN 195 .5 LL 6 TN 195 .6 S 8 TN 195 . Bestell .27019 VILLANTERIO (PV) TN 195 d1 ATTREZZO PER PREMONTAGGIO ANELLI BLOC DE PRE-SERTISSAGE PRE-ASSEMBLY ADAPTOR VORMONTAGESTUTZEN Serie Série Series Reihe Ø Tubo Ø Tube Tube O.18 L 22 TN 195 .s.22 L 28 TN 195 .25 S 30 TN 195 .35 L 42 TN 195 . No.28 L 35 TN 195 .r.8 LL 6 TN 195 .8 L 10 TN 195 .20 S 25 TN 195 .RASTELLI RACCORDI .38 S LL L S 224 ® .Nr 4 TN 195 .12 S 14 TN 195 .10 S 12 TN 195 .16 S 20 TN 195 . I .l.6 L 8 TN 195 .12 L 15 TN 195 .14 S 16 TN 195 . l.12 L 5.5 60 55 TN 296 .5 32 27 TN 296 .0 30 47 20.42 L 52.® RASTELLI RACCORDI . 225 .6 L 2.5 24 22 TN 296 .0 28 160 6 26 11.0 8 23 18.35 L 35.5 17 14 TN 296 .5 8 28 13.-Maße bei angezogener Überwurfmutter.x100 P.5 14 34 16.8 S 4.0 22 30 13.27019 VILLANTERIO (PV) TN 296 TAPPO DI CHIUSURA TUBI BOUCHON DE FERMETURE TUBES PIPE PLUG ROHRVERSCHLUßDECKEL Serie Série Series Reihe Ø Tubo Ø Tube Tube O.5 19 17 TN 296 .5 46 41 TN 296 .14 S 11. No.5 36 32 TN 296 .28 L 22.5 41 41 TN 296 .5 27 24 TN 296 .0 54 23.5 16 34 15.22 L 16.5 14 12 TN 296 . I .25 S 43.10 L 3.8 25 44 20.5 22 19 TN 296 .5 50 46 TN 296 .5 22 19 TN 296 .8 L 2.8 24 19.16 S 14.15 L 8.D.8 12 25 10.Nr kg.3 18 28 11.8 630 29 12.5 12 31 14.6 S 3. Gewicht Bestell .30 S 52.0 15 26 11.12 S 8.5 19 17 TN 296 .5 50 46 TN 296 .5 35 36 14. – Overall sizes are with closed fitting.r.5 36 32 TN 296 .5 27 24 TN 296 .5 17 14 TN 296 .20 S 22.18 L 12.10 S 6.5 60 55 TN 296 .0 42 39 16. 20 38 400 315 – Le dimensioni di ingombro si intendono a raccordo chiuso.38 S 81.s.0 39 17. – Baumaße sind ca. – Les dimensions d'encombrement s'entendent raccord monté.0 10 S Peso Simbolo di ordinazione Poids Références Weight Part.5 10 L PN 315 31 14.5 30 27 TN 296 . Rohr AD d1 L L1 CH1 CH2 6 22 17. Huiler le filetage de l'écrou TN 81.35 L 25. – Gamma di temperature senza riduzioni di pressione con i raccordi con guarnizioni O.7 16 23.® RASTELLI RACCORDI .5 8 10 S L 6 10 L PN Simbolo di ordinazione Références Part.0 30. Oil the thread of the nut TN 81.9 7.MONTAGE SUR LE CORP DU RACCORD CONNECTION TO THE BODY OF THE UNION .4 TN 324 .5 TN 324 . 4 x 1.s. – Baumaße sind ca.r.4 TN 324 .Ring en NBR (di série) et FPM (sur demande): NBR (Perbunan): de -35 à +100°C . Insert the taperes 24° of TN 324 into the tapered seat 24° of the union and fully tighten the nut TN 81 by hand.10 LS 1. I .l.5 14 22.8 LS 0.RING BOUCHON DE FERMETURE POUR TUBES TN 87 AVEC O.6 28 160 6 18.-Maße bei angezogener Überwurfmutter.18 L 6.Ring aus NBR (serienmäßig) und FPM (auf Wunsch): NBR (Perbunan): -35 bis +100°C .25 S 12.6 LS 0.5 TN 324 .FPM (Viton): -25 bis +120°C MONTAGGIO SUL CORPO DEL RACCORDO .5 TN 324 .16 S 4.0 20 400 25 30 38 315 – Le dimensioni di ingombro si intendono a raccordo chiuso.20 S 7.2 22 25 20 x 2 TN 324 .MONTAGE IN VERSCHRAUBUNGSSTUTZEN 1 – – – Oleare il filetto del dado TN 81.FPM (Viton): da -25 a +120°C – Gamme de temperatures sans réductions de pression avec les raccords avec joints O.5 TN 324 .5 315 Peso Poids Weight Gewicht kg.5 x 1. Den Gewinde der Mutter TN 81. Tighten the nut TN 81 by 1/4 to 1/2 turn Die Mutte TN 81 um 1/4 ÷ 1/2 umdrehungen anziehen.5 26 x 2 TN 324 .4 TN 324 . 226 .38 S 31.x100 P.9 12 20. joint O.5 10 x 2 TN 324 .5 TN 324 . Den Konus 24° von TN 324 in der Verschraubung Konus 24° einführen und die Mutter TN 81 von Hand vollständig anziehen.9 7.4 TN 324 .2 18 22. * – Overall sizes are with closed fitting. 3) – – – Serrare il dado TN 81 da 1/4 a 1/2 giro.14 S 2. O.5 12 x 2 TN 324 .Ring * (Shore A ca.5 TN 324 .5 16.Nr O.22 L 10.D. Ring ed il filetto del raccordo.5 630 20 6 x 1. – Les dimensions d'encombrement s'entendent raccord monté.Ring in NBR (di serie) e FPM (su richiesta): NBR (Perbunan): da -35 a +100°C .3 x 2.8 LS 0.6 20 6 x 1.5 12 x 2 TN 324 .3 x 2.RING PIPE PLUG FOR TN 87 CONNECTION WITH O-RING SEAL ROHRVERSCHLUßDECKEL TN 87 MIT O-RING-DICHTUNG Serie Série Series Reihe Ø Tubo Ø Tube Tube O.0 35 30 32 x 2. Serrer l'écrou TN 81 de 1/4 à 1/2 tour.12 LS 1. Rohr AD d1 18.5 x 1. Ring Gummidichtung und das Verschraubungsgewinde einolen 2) – – – Inserire il cono 24° del TN 324 nella sede conica 24° del raccordo e serrare manualmente il dado TN 81 fino al totale avvitamento.5 TN 324 .28 L 15.8 29 20.3 42 30 38 x 2.4 9 x 1.5 TN 324 . No.42 L 36.0 4 x 1.5 25.4 9 x 1.3 x 2.9 12 20. 90) 18.5 15 20. O.5 TN 324 .15 L 3.10 LS 1.5 8 18.5 28. Ring seal and the thread of the union.30 S 18. Introduir le cone 24° du TN 324 dans le cone 24° du raccord et serrer manuellement l'écrou TN 81 jusqu'au serrage complet.5 15 x 2 TN 324 .FPM (Viton): from -25 to +120°C – Temperaturbereich ohne Druckabschläge bei Verschraubungen mit O. la guarnizione O.0 33 33. Bestell .27019 VILLANTERIO (PV) TN 324 TAPPO TUBICO PER ATTACCO TN 87 CON TENUTA O.6 LS 0.0 25.3 x 2.5 TN 324 . Ring ainsi que le filetage du raccord.12 LS 1.FPM (Viton): de -25 à +120°C – Temperature range without pressure reductions with connections fitted with O-Rings in NBR (standard) and FPM (to order): NBR (Perbunan): from -35 to +100°C .
Copyright © 2024 DOKUMEN.SITE Inc.