QT4 Series Manual v2-0 (SP)_web

March 20, 2018 | Author: reboot13 | Category: Point And Click, Digital Video Recorder, Ip Address, Gmail, Password


Comments



Description

Manual de InstruccionesMODELO QT454 QT428 QT426 QT446 Serie QT4 H.264 DVR de RED 1 Acerca de este Manual ¡Gracias por elegir un producto Q-See! Todos nuestros productos están respaldados por una garantía condicional de servicio que cubre todas las piezas por 12 meses a partir de la fecha de compra. Además, nuestros productos también tienen una política de intercambio gratis que cubre todos los defectos de manufactura por un mes a partir de la fecha de compra. También se ofrece el servicio permanente de actualización para el software, disponible en www.Q-See.com. Asegúrese de aprovechar al máximo su garantía al completar el formulario de registro en línea. Además de beneficios de garantía y soporte técnico, usted podrá obtener notificaciones de actualizaciones de producto y actualizaciones gratis descargables para el firmware de su grabadora de video digital. ¡Regístrese hoy mismo en www.Q-See.com! Por favor refiérase a la parte posterior de este manual para ver las exclusiones. Este manual fue escrito para la familia de grabadoras de video digital QT4. No todos los modelos comparten las mismas funciones y capacidades, por lo que podría encontrar funciones descritas en este documento que no aplican o no están disponibles en su máquina. Además, puede ver imágenes de pantalla que no corresponden exactamente a las que usted verá en su pantalla. Este manual era preciso al momento de completarse. Sin embargo, debido a nuestro esfuerzo continuo por mejorar constantemente nuestros productos, es posible que se hayan agregado funciones y características adicionales desde ese momento y que lo que se muestra en la pantalla haya cambiado. Le recomendamos que visite nuestra página web en www.Q-See.com para estar al tanto de las últimas actualizaciones de firmware y anuncio de productos. A lo largo del manual hemos resaltado advertencias y otra información importante que le ayudará a utilizar su nuevo sistema de manera segura y libre de problemas. Por favor tómese el tiempo de leer, seguir todas las instrucciones y prestar atención a las alertas que se muestran a continuación: ¡IMPORTANTE! Los cuadros rojos con este icono indican advertencias. Por favor lea todas las advertencias antes de utilizar el producto para prevenir posibles lesiones o daños al producto. ¡NOTA! El texto en los cuadros azules con el icono de información ofrece guía adicional y explicaciones sobre cómo aprovechar al máximo su sistema. © 2011 Q-See. Prohibida la reproducción total o parcial sin autorización por escrito. Todos los derechos reservados. Este manual y el software y hardware descrito en este documento no puede ser reproducido, traducido o reducido a cualquier formato de lectura sin aprobación previa por escrito. Marcas registradas: todos los nombres de marcas y productos son marcas registradas de sus respectivos propietarios. Q-See es una marca registrada de DPS, Inc. Renuncia de responsabilidad: La información contenida en este documento está sujeta a cambio sin previo aviso. El fabricante no ofrece ninguna garantía o representación, sea expresa o implícita, con respecto a la exactitud o totalidad de los contenidos del documento. El fabricante no será responsable por cualquier daño causado por el uso inadecuado de este producto. Rev. 2.0 5/2/2011 2 3 3 Vista en Vivo y Grabación 3.3 Administración de Disco 6. UNIDAD DE DISCO DURO 7.1 Información Información de Eventos Información de Registro Información de Red Información de Usuarios En Línea 6. INTRODUCCIÓN Funciones Principales 6.1 Encendido / Apagado Encendido Apagado 3.2 Especificaciones 46 46 49 GARANTÍA DE PRODUCTO Q-SEE ¿Preguntas o Comentarios? Contáctenos 50 51 5.1 Instalación / Extracción 7. RESPALDO 4 38 5 . POR SU SEGURIDAD 2.TABLA DE CONTENIDO 1. Enfoque y Acercamiento) 4.6 Configuración de Red 4. CONFIGURACIÓN DE MENÚ PRINCIPAL 4.2 Calcular la Capacidad de Grabación de un Disco Duro 43 43 45 4.7 Administración de Usuarios 4.2 Live Configuration 4.2 Alarma Manual 6.1 Solución de Problemas A.5 Cierre de Sesión 6.2 Barra de Control 3. FUNCIONES BÁSICAS 3.3 Configuración de Grabado 4.4 Actualización 6.4 Reproducción en Vivo 10 10 10 10 11 12 13 7.6 Apagado 39 39 40 40 40 41 41 41 42 42 42 3.4 Configuración de Horario 4. ADMINISTRACIÓN DE LA GRABADORA 7 8 8 6.5 Configuración de Alarma Sensor Movimiento Pérdida de Video Otras Alarmas Salida de Alarma 4.8 Configuración PTZ (Movimiento.9 Avanzado Búsqueda por Hora Búsqueda por Evento Administración de Archivos Búsqueda de Imagenes 14 14 14 15 15 17 19 21 22 22 23 24 24 25 26 30 31 34 35 36 36 37 ANEXO A.1 Configuración Básica Inicio de Sesión Menú Principal Configuración 4. Si la deja caer accidentalmente sobre una superficie podría causar un daño al funcionamiento. No cubra u obstaculice este abanico. n Asegúrese de que haya una circulación adecuada de aire alrededor de la unidad. ya que esto representa una fuente de riesgo para un choque eléctrico peligroso. No intente realizar ningún tipo de reparación por usted mismo. n No utilice esta grabadora sin la cubierta colocada de manera segura en su lugar. vuélvalas a empacar y devuelva el producto al punto de venta. desconéctelo y póngase en contacto con un distribuidor autorizado de inmediato. Mantenga estas instrucciones de seguridad en donde todas las personas que utilicen el producto puedan leerlas. n Mantenga las superficies del producto limpias y secas. Bajo ninguna circunstancia debe remover la cubierta mientras el dispositivo está conectado a una fuente de energía. Esta grabadora utiliza un disco duro para almacenar video que genera calor durante su uso. No bloquee los agujeros de ventilación localizados en la parte inferior. n Utilice una fuente de energía adecuada. n Mantenga una ventilación adecuada. superior. n No exponga el producto a la lluvia ni lo utilice cerca del agua. Utilice únicamente el adaptador incluido con su sistema. Únicamente debe retirar la cubierta para instalar o reemplazar la unidad de disco duro (ver Capitulo 9) o reemplazar la batería de celda de litio de 3 voltios en la tarjeta madre. Esta grabadora tiene un abanico incorporado que se encarga de ventilar el sistema de manera adecuada. Si la grabadora no funciona adecuadamente debido a un daño físico. póngase en contacto con un distribuidor autorizado para la reparación o cambio. Utilice un pañito ligeramente húmedo para limpiar la parte exterior de la grabadora (utilice únicamente agua sin ningún tipo de solventes). desconéctela de inmediato y póngase en contacto con la línea de soporte técnico de Q-See. ya que están diseñados para mantener el sistema fresco durante el uso. No utilice el producto con una fuente de energía que aplique más que el voltaje especificado (100 – 240 voltios AC). ¡PRECAUCIÓN! ¡RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO! n Revise la unidad y los accesorios incluidos en el paquete inmediatamente después de abrirlo.POR SU SEGURIDAD CAPÍTULO 1 Por favor lea y entienda las siguientes precauciones de seguridad completamente antes de instalar o utilizar este equipo para prevenir daños a su producto Q-See o lesiones en usted u otros. Si el producto se moja accidentalmente. Estas son las únicas piezas que pueden ser manipuladas por el usuario. Si nota sonidos u olores inusuales provenientes de la grabadora. n No utilice el equipo en áreas polvorientas. lados y parte trasera de la grabadora. Es posible que tenga que reemplazar la batería si el reloj interno se reinicia luego de un apagón. n Maneje la grabadora con cuidado. n Nunca inserte un objeto metálico en la grabadora o su cubierta. 6 7 . Evite colocarlo en lugares que tengan mucho polvo. Instale o coloque este producto en un área en donde haya una circulación amplia de aire. Si hay piezas faltantes o dañadas. RESPALDO Permite copiar respaldo a dispositivos USB 2. También utiliza numerosas tecnologías avanzadas que incluyen el códec de video H. Symbian. tasa de velocidad de Figura y calidad de Figura son ajustables 128MB por cada paquete de archivo de video 4 canales de audio disponibles Dos modos de búsqueda de grabación: por tiempo y por evento Permite la reproducción simultánea en varias pantallas Permite borrar y marcar los archivos grabados uno por uno Permite la reproducción remota por medio de una red LAN o Internet Permite grabar en resoluciones CIF y D1 8 9 . además de reproducción del canal y captura de fotografías Permite el control de las funciones PTZ de manera remota con movimiento programado y automático Permite acceso completo al menú de manera remota y cambio de todos los parámetros de la grabadora Permite el monitoreo desde teléfonos celulares inteligentes selectos. La interfaz de disco duro SATA ofrece la posibilidad de actualización. además de un control remoto. La transmisión en red se puede ajustar de manera independiente de acuerdo con el ancho de banda y ambiente de la red. por favor refiérase al Capítulo 7 de este manual que cubre la instalación del disco. detección de movimiento y grabación por sensor de alarma Permite reciclar la información cuando el disco duro está lleno La resolución. ALARMA 1 canal de salida de alarma y hasta 16 canales de entrada de alarma disponibles (dependiendo del modelo) Permite programar la alarma para detección de movimiento y sensor Permite grabar antes y después de la alarma Permite grabar en canales relacionados cuando se activa una alarma de movimiento o sensor en un canal designado Permite movimientos PTZ predeterminados. Android y Blackberry en redes 3G Compatible con un sistema de gestión de contenidos (CMS) para administrar dispositivos múltiples por medio de Internet El administrador puede limitar a los usuarios a cámaras específicas El administrador puede desconectar a los usuarios en línea ¡NOTA! Dependiendo de su punto de venta. GRABACIÓN Y REPRODUCCIÓN Soporta un disco duro SATA de hasta 2TB para un mayor tiempo de grabación. DSCP. MINKING.264 con tasa baja de transferencia de bits y calidad alta de Figura LIVE SURVEILLANCE Compatible con salida VGA HD Mejora la seguridad del canal al ocultar la Figura en vivo Muestra el estado de registro local y la información básica Compatible con mouse USB para control total Compatible con zum digital en la vista en vivo y de reproducción SEGURIDAD Derechos de personalización de usuario: búsqueda en registro. vista en vivo. El control local del sistema utiliza una interfaz gráfica de usuario (GUI) y mouse. PelcoD. programada. NEON. VISCA y RANGE) Permite 128 movimientos PTZ preestablecidos y 8 pistas de movimiento automático Permite el control remoto de las funciones PTZ por medio de internet FUNCIONES PRINCIPALES FORMATO DE COMPRESIÓN Compresión estándar H. administración de archivos. iPhone. fábrica. y la salida de video VGA permite que los usuarios conecten la grabadora a cualquier televisor estándar o monitor. grabación manual. DHCP.INTRODUCCIÓN CAPÍTULO 2 Esta grabadora utiliza chips de procesamiento de video de alto desempeño y un sistema operativo Linux incorporado para mejorar la calidad de la Figura y facilitar el uso.264 estándar para ofrecer una calidad alta y fluida. incluyendo Win Mobile Pro. administración de disco. control PTZ y vista remota en vivo Permite 1 administrador y 15 usuarios Permite grabar y revisar registro de eventos ilimitado REDES Compatible con los protocolos TCP/IP. Los usuarios también pueden monitorear y controlar el sistema de manera remota utilizando un navegador de red o un dispositivo móvil compatible. LILIN. tienda y otros ambientes similares. Si su unidad fue empacada por separado o si desea mejorar la unidad con un disco duro de hasta 2TB.0 Permite guardar los archivos grabador en formato AVI desde una computadora remota por medio de Internet RECORDING & PLAYBACK Modos de grabación: manual. inicio de sesión remoto. movimientos automáticos y rutas en canales correspondientes CONTROL PTZ Compatible con varios protocolos PTZ (PelcoP. y capacidad de doble transmisión para el modo de visión remota. bodega. Permite capturar fotografías y ajustar el color en el modo de visión remota Permite buscar por tiempo y evento de manera remota. PPPoE y DDNS Compatible con navegador Internet Explorer Permite un máximo de 10 conexiones simultáneas de usuario Permite transmisión dual. reproducción. Esta grabadora utiliza tecnología de punta que no compromete la estabilidad y confiabilidad. por lo que es ideal para uso en su hogar. iPad. configuración de sistema. audio de dos vías. es posible que la grabadora tenga la unidad de disco duro instalada. STAR. VIDO. 2 BARRA DE CONTROL Cuando un usuario inicia sesión y presiona el botón ESC en la grabadora o hace clic derecho en la pantalla con el mouse aparece la BARRA DE CONTROL en la parte inferior de la pantalla. Esta función agranda digitalmente una sección de la pantalla. APAGADO La grabadora se apagará a un estado inactivo cuando se presiona el botón POWER en el control remoto o cuando se selecciona el icono APAGADO DE SISTEMA desde el MENÚ.FUNCIONES BÁSICAS 3. Durante periodos largos de inactividad se recomienda desconectar la grabadora de la fuente de energía. En ambos casos. Cada una de ellas se explicará más detalladamente en los siguientes capítulos. 10 11 . Mover la Barra de Control: Haciendo clic aquí podrá mover la Barra de Control a cualquier parte de la pantalla. FIGURA 3-1 Si la grabadora muestra la Figura en vivo o no muestra el menú al inicio. CAPÍTULO 3 3.1 ENCENDIDO / APAGADO Asegúrese de que todas las conexiones estén bien antes de encender la grabadora. Tomar Fotografia: Captura una imagen estática de todos los canales y la guarda en el disco duro. Los canales sin cámaras conectadas mostrarán el mensaje “Video Loss” (pérdida de vídeo) Haciendo clic en las flechas que apuntan hacia arriba ubicadas a la derecha de cada icono. Haciendo clic aquí con el botón derecho del ratón se oculta la Barra de Control. Grabar: Inicia la grabación manual en todos los canales. Volumen: Ajusta el volumen. puede accederlo presionando el botón ESC en la grabadora o el botón MENÚ en el control remoto. el tono. FIGURA 3-2 CAPÍTULO 4 CONFIGURACIÓN DE MENÚ PRINCIPAL Las funciones de la barra de control se indican abajo. El disco duro dejará de girar y el sistema se apagará. la ventana de APAGADO aparecerá y los usuarios deben seleccionar OK para aceptar. PTZ: Abre los controles para las cámaras Pan Tilt Zoom opcionales. Acercamiento: Disponible en el modo de visualización de una sola pantalla. la saturación y el contraste de cualquier canal. Reproducir: Cambia al modo Playback y presenta la Barra de Control de Reproducir. Color: Ajusta el brillo. Esta función solo está disponible si ha conectado un micrófono o una cámara con audio al DVR. Menu: Abre el Menú Principal. Modo de visualización en pantalla: Elija la cantidad de canales que desea ver al mismo tiempo. ya sea apagando el protector de picos o desconectando el dispositivo. Menú de Función Modo de Pantalla Repetir Mover PTZ Tomar Grabar Acercamiento la Barra Volumen Reproducir Color Fotografía ENCENDIDO Conecte la fuente de energía y la grabadora se encenderá. Repetir: Habilita/inhabilita las acciones cíclicas automáticas entre canales. El indicador LED azul de energía en el frente se iluminará y aparecerá el cuadro de diálogo ASISTENTE en la pantalla para que el usuario configure la hora y zona horaria. podrá seleccionar los canales que desea ver en ese modo. Esta función agranda digitalmente una sección de la pantalla. podrá seleccionar los canales que desea ver en ese modo. No cambiará la grabación. Aparecerá también una barra de herramientas debajo de la visualización para el control mediante el ratón. En la SECCIÓN 4. Color: Ajusta el brillo. Además de las imágenes de la cámara. Tenga en cuenta que esto solo tendrá efecto sobre la reproducción de este canal en el DVR mismo. la grabadora mostrará símbolos con el estado de cada cámara.3. estos iconos le permiten elegir la cantidad de canales que desea ver en playback. Seleccione esta herramienta y seleccione después una pantalla para ponerla en el modo de pantalla completa. La velocidad también se puede seleccionar directamente haciendo clic en las flechas pequeñas que apuntan hacia arriba. Acercamiento: Disponible en el modo de visualización de una sola pantalla. respectivamente. haciendo clic varias veces en estos botones acelerará o ralentizará la reproducción hacia adelante o hacia atrás del archivo.3 VISTA EN VIVO Y GRABACIÓN El modo normal de la grabadora es mostrar la Figura en vivo de las cámaras. el tono.3 se muestra como configurar cuales canales serán mostrados. Los canales sin ninguna grabación aparecerán vacíos. Modo de Pantalla: Como ocurre con la Barra de Control. ubicadas a la derecha de cada botón.4 REPRODUCCIÓN EN VIVO Presionando las teclas playback en el DVR o en el control remoto podrá reproducir lo que se ha grabado. la saturación y el contraste de cualquier canal. pero con algunos comandos adicionales disponibles: Grabación Anterior/Siguiente: Pasa al evento grabado anterior o siguiente. Adelantar/Retroceder: Adicionalmente al funcionamiento normal. CAPÍTULO 4 CONFIGURACIÓN DE MENÚ PRINCIPAL Reproducir/ Avanzar Cuadro Pausa Retroceder Modo de Pantalla Acercamiento Color Volumen Salir Ocultar Barra Cámara Nombre Detener Adelantar Grabación Anterior Barra de Progreso de Reproducción Grabación Siguiente FIGURA 3-3 Símbolo Significado Grabación manual o programada Grabación por detección de movimiento Símbolo Significado Grabación por alarma Evento de movimiento FIGURA 3-4 Los controles funcionan de modo similar a los de un DVR convencional o de otros equipos de reproducción de vídeo. ponerle nombre a las cámaras y otras configuraciones. 12 13 . Haciendo clic en las flechas que apuntan hacia arriba ubicadas a la derecha de cada icono. 3. Además. o cuando se hace clic derecho en la pantalla con el mouse. cada uno con su propio nivel de acceso y autoridad. Antes de configurar el sistema es necesario crear una cuenta de usuario e iniciar sesión. Cuando se inicia sesión por primera vez o cuando nadie se ha registrado en el dispositivo aparece la pantalla de INICIO DE SESIÓN cuando se presiona el botón de MENÚ en la grabadora o control remoto. Al hacer clic en cada ícono se abre el menú correspondiente. FIGURA 4-6 FIGURA 4-5 Los usuarios pueden marcar cualquier canal del 1 al 16 para que sea mostrado en la Figura en vivo.1 CONFIGURACIÓN BÁSICA INICIO DE SESIÓN CAPÍTULO 4 MENÚ PRINCIPAL Seleccione el ícono de MENÚ en la izquierda de la BARRA DE CONTROL o presione el botón de MENÚ en la grabadora o control remoto para abrir el MENÚ PRINCIPAL. FIGURA 4-3 Mostar Hora: muestra la hora en la vista en vivo Mostrar Asistente: si esta función se activa. a un lado del modo deseado de pantalla para abrir el menú de SELECCIÓN Identificación de Dispositivo: si tiene varios sistemas. FIGURA 4-2 Haga clic en el ícono DE CANAL. fecha y otras configuraciones. Formato de Video: seleccione entre los estándares de video NTSC (América del norte) o PAL (Europa). el usuario tendrá que introducir el nombre y contraseña cuando realice operaciones de configuración. Ambos son sensibles a mayúsculas y minúsculas. la hora. Si no se inicia sesión únicamente se puede cambiar la pantalla múltiple. El nombre de usuario por defecto es admin y la contraseña es 123456. Hora y Fecha y Ajuste de Verano. Marque el cuadro para confirmar la configuración antes de cerrar el menú de SELECCIÓN DE CANAL haciendo clic en el botón . 14 15 . los usuarios pueden elegir cuántos canales desean ver al mismo tiempo y qué canales se mostrarán en esa visualización multicanal.CONFIGURACIÓN DE MENÚ PRINCIPAL 4. La grabadora puede configurarse para permitir usuarios múltiples. seleccione el menú de CONFIGURACIÓN BÁSICA para establecer el nombre del dispositivo. Nombrar el dispositivo ayuda a que los usuarios lo reconozcan cuando están monitoreando de manera remota. SETUP FIGURA 4-1 MODO DE VISUALIZACIÓN Puede elegir si desea ver un solo canal a la vez o ver varios canales en un modo de pantalla dividida. Hay tres pestañas que cubren las opciones de Sistema.8. Para más información sobre como agregar o eliminar usuarios. Solicitud de Contraseña: si activa esta casilla. CAPÍTULO 4 CONFIGURACIÓN DE MENÚ PRINCIPAL FIGURA 4-4 CONFIGURACIÓN Desde el menú de CONFIGURACIÓN. establecer contraseñas y niveles de acceso. remítase a la SECCIÓN 4. puede establecer una identificación numérica para el dispositivo. aparece una ventana para restablecer la hora y zona horaria cuando se reinicia el sistema. Pestaña de Sistema Las siguientes configuraciones pueden cambiarse desde el menú: Nombre de Dispositivo: esto se mostrará para el cliente o sistema de gestión de contenidos. También puede seleccionar cuales canales se mostrarán. Cambiar entre el modo VGA y CVBS cambia el modo de salida del menú. brillo.Máximo de Usuarios en Red: establece el número máximo de conexiones de red (hasta 10). FIGURA 4-10 Pestaña Monitor Principal Seleccione la configuración de su pantalla. números y símbolos. VGA 1204 x 768. Haga clic en ACEPTAR para guardarlos o en Cancelar para continuar sin guardarlos. ¡NOTA! Cada vez que haga cambios de configuración es necesario que siempre haga clic en el botón Aplicar para guardar los cambios antes de cerrar la ventana. VGA 1280 x 1024 y CVBS. Puede nombrar individualmente las cámaras resaltando el campo de cada una. Las opciones son: VGA 800 x 600. Un teclado virtual aparece para que pueda introducir caracteres. Monitor Principal. 4. Monitor Adicional y Máscara. FIGURA 4-8 16 17 . El modo partido le permite elegir entre una vista individual. pero aparecerá una alerta preguntándole si desea guardar los cambios o no. Idioma: selecciona el idioma para el menú. Puede hacer clic en Salir o en el cuadro de salida de la ventana (X) en la izquierda superior derecha para cerrar sin guardar los cambios. Asegúrese de tener el monitor correcto a mano cuando cambie el modo de salida de video. De lo contrario los cambios se perderán. ¡NOTA! Si está viendo de manera remota en una computadora con dos monitores. FIGURA 4-11 Los canales pueden ser agrupados y la pantalla irá cambiando entre grupos.2 LIVE CONFIGURATION La configuración en vivo incluye cuatro submenús: En Vivo. Al presionar ENTER se guarda el nombre y regresa al menú EN VIVO. Puede seleccionar el botón Predeterminado para restaurar la configuración al estado de fábrica. Pestaña DST FIGURA 4-7 Permite que el sistema ajuste la hora para adecuarse a los cambios del horario de verano. Tiempo de Muestra: este es el intervalo de tiempo que durará un grupo en mostrarse en la pantalla antes de pasar al siguiente. Servidor NTP: el protocolo de hora en red mantiene el reloj de su sistema actualizado. hora. Puede configurar la saturación. NOTA: VGA es para monitores VGA y CVBS es para monitores de televisión conectados por medio de un adaptador BNC/RCA. CAPÍTULO 4 CONFIGURACIÓN DE MENÚ PRINCIPAL FIGURA 4-9 ¡IMPORTANTE! Luego de cambiar el idioma o formato de video es necesario reiniciar el dispositivo. saturación y contraste de la Figura para obtener resultados óptimos. permitiendo que ocasionalmente reciba actualizaciones del servidor seleccionado. formato horario y configuraciones relacionadas. tono. Pestaña En Vivo Utilice este menú para establecer los nombres de las cámaras y ajustar los colores. Resolución VGA: elija la configuración que se adapte mejor a su monitor. Si presiona ESC saldrá del teclado sin guardar los cambios. contraste y colores de Figura de manera individual haciendo clic en el botón de Configuración para cada cámara individual o para todas de manera simultánea haciendo clic en el botón Todas antes de realizar los cambios. el dispositivo debe verse en el monitor principal. 3x3 y 4x4 (únicamente en el modelo QT426) en una sola pantalla de manera simultánea. 2x3. 2x2. Cualquier canal individual puede configurarse para mostrarse más tiempo que un grupo. Pestaña de hora y fecha Le permite establecer la fecha. tono. brillo. Las flechas izquierda y derecha le permiten moverse entre grupos. Un canal puede aparecer en más de un grupo. Únicamente se puede mostrar un canal a la vez en este monitor. Puede seleccionar todas las cámaras de manera global sin importar su configuración individual seleccionando el botón Todas debajo de cada columna. haga doble clic sobre la máscara. Para borrar. Pestaña Activar Selecciona algunas o todas las cámaras para grabar en el sistema. Además. FIGURA 4-12 Pestaña Máscara Establece máscaras en cámaras individuales para bloquear ciertas áreas en la pantalla. CAPÍTULO 4 CONFIGURACIÓN DE MENÚ PRINCIPAL FIGURA 4-16 ¡NOTA! Aunque se pueden ajustar la resolución y la frecuencia de imagen independientemente para cada cámara. Tiempo. Puede establecer cada cámara de manera individual o globalmente utilizando la función Todas en la parte inferior de la pantalla. CBR FIGURA 4-14 Calidad Baja . CIF Definición D1 = resolución para televisión. La resolución D1 ocupa más espacio en el disco duro. Tasa variable de bits (VBR) o tasa constante de bits (CBR). codificación y bitrato máximo del video de acuerdo a sus necesidades. Hay cinco grupos de opciones: Activar. No habrá acceso al menú desde este monitor auxiliar. FIGURA 4-15 Pestaña Bitrato de Grabación Establece la resolución. Ajuste estas configuraciones para mejorar el desempeño y calidad en pantalla. Es posible que su red no tenga suficiente ancho de banda como para soportar el bitrato máximo de todas sus cámaras. Bitrato de Grabación. Un valor más alto hace el video más fluido pero ocupa más espacio en el disco duro. sus máscaras se guardarán. Haga clic en el botón de Configuración a un lado de una cámara para aplicar una máscara. 4. Únicamente disponible cuando se selecciona el modo VBR. La opción VBR ofrece mejor compresión. su orden y su tiempo de muestra. calidad. es posible que el DVR limite la frecuencia de imagen disponible para una cámara basándose en los ajustes de las otras cámaras. Parámetro Resolución Cuadros por Segundo (FPS) FIGURA 4-13 Puede cubrir hasta tres áreas en una Figura. Sello y Reciclaje de Grabación.3 CONFIGURACIÓN DE GRABADO Le permite establecer las configuraciones de grabado para sus cámaras. Haga clic derecho para salir del cuadro. Las máscaras aparecen en la Figura en vivo del canal y en las grabaciones. más espacio se utiliza en el disco duro. 1-30 Codificación VBR.Pestaña Monitor Adicional Permite seleccionar canales para mostrarlos en un monitor separado conectado a la grabadora pero que podría estar en otra habitación. Esto se hace para asegurar privacidad en situaciones en que otros usuarios puedan ver las cámaras y usted desee restringir la visión de ciertas áreas o actividades. Opciones D1. Cuanta más alta la calidad. Simplemente haga clic y arrastre para cubrir. Puede seleccionar cuales canales mostrar (cada canal es un “grupo”). CIF = la mitad de la resolución D1.Alta Bitrato Máximo 256-2084kbps 18 19 . pero podría causar problemas al transmitir de manera remota. puede seleccionar hasta cuatro cámaras para grabar audio junto con el video. FIGURA 4-23 20 21 . 4. El modo por defecto es de 24 / 7. Haga doble clic en el lápiz o la herramienta del borrador para apagarlos. FIGURA 4-18 CAPÍTULO 4 CONFIGURACIÓN DE MENÚ PRINCIPAL FIGURA 4-21 FIGURA 4-22 Pestaña Sensor Esto permite la grabación al expediente basado en entrada de otros sensores conectados con la grabación. es defecto programado para poder registrar en cualquier momento. Bloques de tiempo que se registró también se puede configurar con un doble clic en un campo adyacente a un día. FIGURA 4-17 Tiempo de grabación post-alarma: Define la cantidad de tiempo (10 a 60 segundos) de grabación después de haber finalizado el evento. Incluye tres pestañas. Listas hecho en un modo pueden ser alterados de otro modo. Arrastrar y soltar la ubicación del nombre de la cámara y la fecha y hora para la ubicación deseada en la pantalla. De lo contrario. detección de movimiento o de entrada del sensor. Como la detección del movimiento. Pestaña Movimiento Detección de movimiento durante las horas de relieve hará que el DVR para iniciar la grabación. Configuración de Horario. Pestaña Estampar Seleccione que cámaras tendrán imágenes qye aparezcan en pantalla.4 CONFIGURACIÓN DE HORARIO Configurar su cámara para grabar en determinados momentos según la hora del día. Los ajustes se pueden copiar y aplicar a lo que sea de los canales y a cualquier otro día. 1. Estos se pueden aplicar a varios días y cámaras. la grabadora detendrá la grabación cuando no hay más espacio disponible. El programa de instalación es similar a la utilizada en Configuración de Horario anterior. horarios múltiples pueden ser creadas y grabadas con inicio y finalización hasta el último minuto. Movimiento y Sensor Pestaña de Configuración de Horario El calendario para la grabación automática se puede configurar de dos formas. Destacando las horas individuales por días específicos usando la herramienta del lápiz en la derecha de la parte superior de la ventana. FIGURA 4-19 Pestaña Reciclaje de Registro Al seleccionar la caja.Pestaña Tiempo Puede establecer la duración de tiempo con que el sistema graba antes y después de que se active una detección de movimiento o alarma. su identificación y en que parte de la pantala aparecerá. Tiempo de grabación pre-alarma: Define la cantidad de tiempo de grabación de eventos previos a la activación de la alarma. usted permite que la grabadora para grabar sobre los acontecimientos de edad cuando el disco duro está lleno. Esto se puede hacer de forma individual o global. FIGURA 4-20 2. También se configura de manera semejante según lo explicado bajo horario Configuración de Horario. Tiempo de expiración: Define el tiempo (hasta 60 días) que el evento permanecerá en la memoria antes de poder ser borrado (véase el Reciclaje de Registro más abajo) Puede configurar todos los canales con los mismos valores por sellecting TODOS y luego configurar un canal. La herramienta adyacente del borrador quita destacar en un bloque.de 10 a 60 segundos-que se agrega al expediente después de que el evento ha terminado. además de que tan largo sea el registro individual.Post-Alama Registro: Establecer la longitud de tiempo . Dependiendo de su modelo de cámara. El valor por defecto es “4”. Hay tres pestañas en esta ventana: Básica. Establezca el tiempo de espera que determina la duración con la que las cámaras continúan grabando después de que se acaba el movimiento. Vea el manual de su alarma para más detalles. Al aplicar la rejilla azul sobre una parte de la Figura se puede hacer más sensible. Establezca el tipo de alarma de acuerdo a si desea que este Normalmente Abierta (NO) o Normalmente Cerrada (NC). si se envía un correo electrónico y si se envía una señal por medio del puerto de SALIDA DE ALARMA. a menos que una alarma subsecuente se active dentro del rango de tiempo. Incluye cinco submenús: Sensor. y PTZ. en bloques o seleccionar todas para activarlas. Las cámaras se pueden seleccionar de manera individual.5 CONFIGURACIÓN DE ALARMA La configuración de alarma permite que el sistema comience a grabar basado en otros sensores remotos como detectores infrarrojos de movimiento o alarmas de contacto conectadas al sistema. Si selecciona Configurar se abre una nueva ventana con tres pestañas: Alarma. puede configurarla para que active las cámaras 2 y 3 y estas empiecen también a grabar. La pestaña PTZ activa las funciones de punto preestablecido. SENSOR En esta ventana puede configurar sensores opcionales externos que puedan hacer que el sistema comience a grabar. También puede identificar los sensores por nombre para facilitar el proceso de determinar la ubicación. Tiempo de Espera: determina el tiempo permitido entre eventos de alarma consecutivos.4. Un valor de “8” es el más sensible. FIGURA 4-28 En el ajuste Activación puede configurar varios canales para que inicien la grabación cuando una cámara configurada para activarse al detectar movimiento detecte movimiento. movimiento automático o ruta de movimiento en las cámaras PTZ seleccionadas. Activación: esto es lo que hará la grabadora una vez que sea activada por una alarma. Cada sensor se puede configurar para causar secuencias de acción de manera individual o de manera global seleccionándolos todos para tener los mismos resultados. Pérdida de Video. Haga clic y arrastre con el mouse para expandir o borrar la rejilla en ciertas áreas. Pestaña Horario Activado por defecto. puede ajustar estos valores de acuerdo con sus condiciones específicas. La Pestaña Alarma le permite establecer si se utiliza un sonido. Revise el manual de su cámara para más detalles. FIGURA 4-29 FIGURA 4-26 Puesto que la sensibilidad está influenciada por el color y nivel de luz. La Pestaña Grabar le permite determinar cuáles cámaras comenzarán a grabar. CAPÍTULO 4 CONFIGURACIÓN DE MENÚ PRINCIPAL MOVIMIENTO Pestaña de Movimiento FIGURA 4-27 Al igual que con la función de Alarma. puede cambiar el horario de la misma forma que como se Utiliza en la Sección 4. incorpora el tiempo de espera y los procedimientos de activación. Grabar. Las alarmas pueden configurarse de manera individual o global utilizando el botón Todas. Si la alarma se vuelve a activar dentro de este periodo de tiempo.4. 22 23 . El botón en forma de basurero eliminar por completo la rejilla. Otras y Salida de Alarma. FIGURA 4-24 Pestaña Administración de Alarma Configura como desea que la grabadora administre una alarma activada. puede configurar desde una hasta 128 acciones. Seleccione cuales cámaras desea activar en caso de detección de movimiento. Pestaña Básica Le permite activar los sensores adjuntos. si la cámara se mostrará en modo de pantalla completa. el usuario puede establecer la sensibilidad de ciertas áreas dentro del campo de visión seleccionando la función de Área de la cámara respectiva. Movimiento. Administración de Alarma y Horario. FIGURA 4-25 Por ejemplo: Si la cámara 1 detecta movimiento. mientras que un valor de “1” es muy poco sensible. Además. lo cual significa que el campo entero de visión es sensible al hacer clic en el botón de estrella. También se puede aplicar a la pantalla entera. será tratada como un solo evento y la grabadora continuará grabando antes de detenerse. FIGURA 4-30 SALIDA DE ALARMA En esta ventana puede configurar la manera en que se tratan y transmiten las alarmas. Pestana Salida de Alarma Puede establecer el nombre de salida de alarma y tiempo de espera.4. se pueden activar otras para grabar. Pruebe su configuración arrastrando la figura por la rejilla azul para ver si el valor de sensibilidad y el área de movimiento son correctos. pero esto puede cambiarse de acuerdo con sus necesidades particulares de manera similar al Horario en la SECCIÓN 4. Horario y Timbre. Incluye tres pestañas: Salida de Alarma. CAPÍTULO 4 CONFIGURACIÓN DE MENÚ PRINCIPAL FIGURA 4-34 Pestaña Horario La configuración por defecto es que la SALIDA DE ALARMA esté activada todo el tiempo.4. haga clic en el icono de guardar antes de salir con el botón X. OTRAS ALARMAS FIGURA 4-32 En este menú puede configurar la grabadora para alertarle en caso de que se llene el disco duro. Si lo son. Pestaña Horario Esta función se encuentra activada por defecto y puede ajustarse la misma forma que la Configuración de Horario en la Sección 4. Puede establecer la respuesta y el margen de espacio de disco si desea ser alertado. haya un conflicto de dirección IP o una desconexión. además de otros dispositivos adicionales. Las alarmas y eventos PTZ pueden configurarse en el menú de Sensor. puede seleccionar los eventos que ocurren en caso de que se pierda una entrada de video.Si hace clic en el ícono que muestra una silueta de una persona aparecerá una ilustración de una figura que camina por la pantalla. El tiempo de espera es el intervalo entre activaciones consecutivas de alarma para que eventos múltiples dentro del intervalo no causen que la alarma suene de nuevo. Desde aquí se controla cualquier dispositivo conectado al puerto de SALIDA DE ALARMA en la parte trasera de la grabadora. Pestaña Timbre Al igual que con el tiempo de espera de Salida de Alarma. Si hace clic derecho en la pantalla se muestra u oculta el menú en la parte inferior. FIGURA 4-33 24 25 . Al igual que la pestaña de Activación en la sección de Administración de Alarma del menú de Sensor. el timbre interno puede activarse y asignarle un tiempo de espera. FIGURA 4-31 PÉRDIDA DE VIDEO Es caso de que se pierda la señal de una cámara. estas transmisiones de datos generalmente son más pequeñas que las que se envían directamente a la grabadora. necesita agregar el puerto a la dirección IP cuando lo escriba en la ventana de Internet Explorer. 255 . es necesario seleccionar otro puerto. Cuando acceda a la grabadora de manera remota por medio de Internet necesitará introducir la dirección IP de su red (que se obtiene en el próximo paso) en la barra de dirección de una ventana de Internet Explorer.25 Network Substream Email Other Settings HTTP Port Server Port Obtain an IP address automatically IP Address Subnet Mask Gateway Preferred DNS Server Alternate DNS Server PPPoE User Name Password 192 . El puerto por defecto es 6036 IP Estática Dirección IP Máscara de Subred Puerta de Enlace Servidor DNS La puerta de enlace del enrutador La dirección del servidor DNS La dirección IP de la grabadora en su red La máscara de subred del servidor CAPÍTULO 4 CONFIGURACIÓN DE MENÚ PRINCIPAL PPPoE Nombre de Usuario Contraseña Nombre de usuario de la cuenta de banda ancha Contraseña de la cuenta de banda ancha 80 6036 Pestaña de Red Puerto HTTP – este es el puerto que la grabadora ocupará en la red de su computadora. CIF = la mitad de la resolución D1.Alta Bitrato Máximo 256-2084kbps 26 27 . CBR Calidad Baja . Parámetro Resolución Cuadros por Segundo (FPS) Opciones D1. PPPOE – si selecciona esta casilla activa el Protocolo Punto a Punto sobre Ethernet (PPPoE).0. El puerto por defecto es 80 El número de puerto de datos. Un valor más alto hace el video más fluido pero ocupa más espacio en el disco duro.168.25:82 Obtener Dirección IP Automáticamente – al hacer clic en esta casilla se obtiene la dirección IP. Elija otro número en el mismo rango (81-89). incluyendo el nombre de usuario y contraseña. Las definiciones se repiten para su comodidad: FIGURA 4-36 Test Default Apply Exit FIGURA 4-35 ¡NOTA! El valor por defecto es 80. 000 . En este caso.Q-See. que le permite conectar directamente su grabadora a Internet por medio de su módem. 000 . Es posible que su red no tenga suficiente ancho de banda como para soportar el bitrato máximo de todas sus cámaras. En esta sección se ofrece un breve resumen de cómo configurar su DVR para que pueda ser monitoreado de forma remota desde otro equipo de la red. La opción VBR ofrece mejor compresión. Algunas funciones no estarán disponibles para ser cambiadas debido a detalles de rendimiento. 168 . Tasa variable de bits (VBR) o tasa constante de bits (CBR). 1-30 Codificación VBR. Estas transmisiones corren de manera paralela con la transmisión principal enviada al disco duro y no se afectan unas a otras. Si solamente va a monitorear el sistema desde otra computadora en la misma red solo necesita las primeras tres pestañas. 000 000 .6 CONFIGURACIÓN DE RED La ventana de Configuración de Red se utiliza para controlar el modo en el DVR trabaja en un entorno de red. mascara de subred y puerta de enlace del enrutador. necesita escribir http://192. 000 Pestaña de sub-transmisión La sub-transmisión incluye los datos que son enviados a los dispositivos remotos. 000 192 . Por ejemplo. que está en el disco que viene con el sistema o que se puede descargar desde nuestro sitio web en www. pero podría causar problemas al transmitir de manera remota. Si el puerto 80 ya está ocupado por otro dispositivo en la red. a través de Internet o desde dispositivos móviles. Debido a consideraciones de ancho de banda. Las cuatro pestañas en esta ventana son Red. Únicamente disponible cuando se selecciona el modo VBR. Es importante que su grabadora esté conectada al enrutador de su red y que el enrutador esté encendido antes de proceder.com. El botón de COMPROBAR verifica que su información esté correcta.4. Ajuste estas configuraciones para mejorar el desempeño y calidad en pantalla. 255 . más espacio se utiliza en el disco duro.168. Cuanta más alta la calidad. 168 . CIF Definición D1 = resolución para televisión. La resolución D1 ocupa más espacio en el disco duro. No utilice esto a menos que se requerido por su proveedor de servicios de Internet (ISP) o si ya está conectado a un módem. 001 . Por ejemplo: http://192. 001 . Las configuraciones de sub-transmisión están establecidas en la misma forma que las que se utilizan para la transmisión primaria en la pestaña de Bitrato de Grabación de la Sección 4. Sub-Transmisión. 001 000 . Correo Electrónico y Otras.3. si el puerto es ahora el 82. Contacte a su ISP para obtener la información de cuenta. 100 255 .0. 000 . NETWORK Definiciones y descripciones de la configuración de red: Parámetro Puerto HTTP Puerto de servidor Definición El número de puerto para acceder a la grabadora desde Internet Explorer. Instrucciones completas y en profundidad sobre las funciones y ajustes disponibles en esta ventana se presentan en la Guía de Monitoreo Remoto. 000 . También puede seleccionar el intervalo con el que el servicio DDNS revisa si su dirección IP ha cambiado. Estas configuraciones pueden encontrarse bajo Opciones cuando entra a su cuenta de Gmail. por favor abra una cuenta gratis para que la grabadora envíe notificaciones antes de proceder. El teclado virtual es capaz de manejar letras minúsculas y mayúsculas. Otras Configuraciones Los ISP comerciales ofrecen direcciones dinámicas a sus clientes (números de dirección IP). el sistema podría generar una gran cantidad de alertas por correo electrónico.. nombre de usuario y contraseña antes de proceder. recomendamos que las alertas lleguen a una cuenta diferente que las que las envía para facilitar la administración de las mismas. Avanzadas Cantidad de Imágenes Adjuntas: Los correos de alerta pueden incluir hasta tres imágenes. debería considerar utilizar un proveedor gratis. Sin embargo. Introduzca el nombre de usuario.com también ofrece un servicio gratis similar. Este tema se cubre con detalles en la Guía de Monitoreo Remoto. CAPÍTULO 4 CONFIGURACIÓN DE MENÚ PRINCIPAL Seleccione la casilla en el campo DDNS para activarlo. además de números y símbolos. Intervalo de Tiempo de Figura: El intervalo de las imágenes puede variar desde una por segundo hasta una cada cinco segundos. Contraseña: Introduzca la contraseña que haya creado para esta cuenta. Esto le asegura un nombre de dominio que puede vincularse a su dirección IP y se encarga de redireccionar de manera automática e invisible las conexiones remotas a su red cuando cambia la dirección IP. Estos números pueden cambiar de vez en cuando. recomendamos designar una cuenta de correo específicamente para que el sistema envíe sus alertas. nombre de dominio y contraseña que creó en los campos apropiados. Otros servidores podrían variar. De igual forma.com Puerto: 465 (puerto estándar de Gmail – podría variar en otros servicios Revisión SSL: Necesita seleccionar esta opción para Gmail. Haga clic en el botón ENTER para introducir la información o ESC para salir del campo sin aplicar los cambios. Se recomienda que no utilice la misma dirección que utiliza la grabadora para enviar las alertas. Haga clic en cualquiera de los campos para que aparezca el teclado virtual que le permite introducir los datos. 28 29 . Los intervalos varían de cada 30 minutos a 24 veces en 60 días.gmail. Cree un nombre de dominio. Q-See ofrece un servicio DDNS gratis en MyQ-See. específicamente recomendamos utilizar Gmail de Google. Para el siguiente ejemplo utilizamos Gmail. Para prevenir esto. ¡NOTA! Dependiendo de sus configuraciones.com. lo cual puede causar que pierda la capacidad de conectarse de manera remota a su grabadora por medio de un dispositivo móvil. Si no tiene su propio sistema de correo. Esta dirección aparecerá en los mensajes de alerta enviados desde la grabadora. Dirección de Envío: Introduzca su nueva dirección. Si no tiene su propio sistema de correo electrónico. recomendamos utilizar un servicio de nombre de dominio dinámico (DDNS). Usted puede enviar alertas de correo electrónico hasta a tres direcciones. Servidor Server smtp. ya que tiene un límite más alto. Debido a esto. FIGURA 4-37 Direcciones de Recepción: puede configurar hasta tres direcciones para recibir las alertas. Recuerde.Pestaña de Correo Electrónico Esta pestaña le permite configurar la forma en que su grabadora envía alertas de correo electrónico. FIGURA 4-38 Ahora puede acceder a su grabadora de manera remota introduciendo el nombre de dominio en el explorador. ya que muchos servicios de correo permiten únicamente una cantidad limitada de tráfico de correo. DynDNS. el campo es sensible a mayúsculas. Esta ventana tiene dos pestañas: General y Autoridad. Si únicamente desea que el usuario pueda acceder a la grabadora desde una computadora especifica en la red.8 CONFIGURACIÓN PTZ (MOVIMIENTO. Movimiento Automático o Rastreo respectivamente. etc. Por favor tenga en cuenta que la grabadora podría ser compatible con más funciones que las que ofrece su cámara. SAMSUNG. RM110 y HY. contraseña y seleccione el tipo de usuario: normal o avanzado.7 ADMINISTRACIÓN DE USUARIOS Usted puede configurar cuentas para cada usuario individual y otorgarles control de partes seleccionada del sistema de vigilancia. Opciones 1-255 110-21600 Definición La dirección de la cámara PTZ La velocidad con la que se transmiten los datos Protocolo de comunicación utilizado por la cámara. FIGURA 4-43 Preestablecido Al hacer clic en el botón de Configuración de la columna aparece otra ventana. seleccione la opción de Dirección de PC e introdúzcala. LILIN. VISCA.4. pero solo puede haber una cuenta de administrador. incluyendo protocolos y número de programas preestablecidos. limitación de dirección de PC. tipo. Las cámaras pueden configurarse individualmente o de manera global. NEON. Usted puede configurar la cámara para seguir un programa preestablecido. FIGURA 4-40 Pestaña Avanzada Pestaña Autoridad En esta pestaña puede darle acceso a un usuario a alguna o todas las partes del sistema y sus funciones. FIGURA 4-44 30 31 . Pestaña Puerto de Serie Necesita consultar el manual de su cámara PTZ para ver los detalles sobre el protocolo y tasa de transferencia. Las cuentas adicionales pueden ser creadas para otros usuarios. Los protocolos compatibles son: NULL. DSCP. Pestaña General Introduzca el nombre. la establecida por defecto es 123456. establecer movimientos automáticos y de rastreo seleccionando el botón Configurar en las columnas Preestablecido. PELCOD. La contraseña del administrador puede cambiarse. 4. ENFOQUE Y ACERCAMIENTO) Si usted va a conectar cámaras opcionales PTZ. FIGURA 4-42 Definiciones y descripciones PTZ: Parámetro Dirección Velocidad de transferencia Protocol0 FIGURA 4-39 CAPÍTULO 4 CONFIGURACIÓN DE MENÚ PRINCIPAL Para agregar un usuario seleccione el botón Agregar y se abrirá la ventana AGREGAR USUARIO. FIGURA 4-41 Botón de Configuración – modifica el nombre de usuario. Botón de Cambio de Contraseña – modifica la contraseña de un usuario. Botón de Borrar – remueve a un usuario del sistema. PELCOP. La cuenta de administrador se encuentra creada por defecto en la grabadora. VIDO. STAR. los controles se configuran desde esta ventana con las pestañas Puerto de Serie y Avanzada. La cuenta del administrador no puede modificarse. MINKING. El panel de control se puede volver a mostrar haciendo clic derecho en la pantalla de nuevo. Borra un punto preestablecido Abre la ventana de configuración para el punto preestablecido seleccionado. Mueve un punto preestablecido hasta la primera posición de la lista. También se puede establecer el FIGURA 4-45 acercamiento. Borrar Todos elimina todas las líneas de movimiento. enfoque e iris del lente (nivel de luz). Comenzar grabación – el sistema comienza a grabar la secuencia de movimientos que realice en el panel de control PTZ.Además. Permiten que el usuario cambie la posición de un punto en el orden de movimiento automático. El set de íconos a la derecha de la pantalla se utiliza para configurar cada movimiento. FIGURA 4-48 El usuario puede controlar la dirección de rotación del domo. abre la vista de la cámara y un panel de control para programar el movimiento. Mueve un punto preestablecido hasta la última posición de la lista. Ruta de Movimiento TEsta interfaz se utiliza para programar la rutina de movimiento de la cámara. El botón X permite salir de la interfaz de control. Seleccione Agregar o haga doble clic en una línea existente para modificarla y aparece la ventana de Movimiento Automático Predeterminado.La rotación del domo se puede controlar de manera vertical. Esto le permite modificar las configuraciones. Agregar Borrar Modificar Flechas 32 33 . FIGURA 4-46 Comenzar ruta – reproduce la secuencia de movimiento que acaba de grabar. horizontal y diagonal. CAPÍTULO 4 CONFIGURACIÓN DE MENÚ PRINCIPAL Movimiento Automático Al hacer clic en el botón de Configuración de la columna aparece otra ventana. Seleccione el número para este programa y haga clic en el botón Guardar. Usted puede ocultar el panel de control haciendo clic en el botón “-“ o haciendo clic derecho en la pantalla. Haga clic de nuevo para detener la reproducción. además de la velocidad. Haga clic de nuevo para detener la grabación. Borrar elimina una línea de movimiento automático seleccionada. FIGURA 4-47 Nombre Símbolo Definición Abre una ventana que permite que el usuario establezca la velocidad y tiempo de un nuevo punto preestablecido. Al hacer clic en este botón se abre una vista en vivo para la cámara. Mueve un punto preestablecido una posición más abajo en la lista. Vista Previa – permite ver el movimiento para asegurarse de que tiene los resultados deseados. Mueve un punto preestablecido una posición más arriba en la lista. el acercamiento. junto con un panel de control. enfoque y el iris. además de controlar su velocidad. Importación/Exportación y Listas de bloqueos/permisos. Cámara Nombre Detener Adelantar Grabación Anterior Barra de Progreso de Reproducción FIGURA 4-54 Grabación Siguiente 34 35 . la interfaz de búsqueda por hora muestra un botón de ocultar. La Lista de permisos se usa para permitir el acceso a los usuarios de los segmentos de direcciones IP seleccionados. FIGURA 4-53 Seleccione cual canal desea buscar y el modo de pantalla. File Management e Image. Si hace clic en el botón REPRODUCIR comienza la reproducción desde la hora seleccionada. el usuario puede borrar todos los ajustes. Reproducir/ Avanzar Pausa Cuadro Retroceder Modo de Pantalla Acercamiento Color Volumen Salir Ocultar Barra FIGURA 4-51 La Lista de bloqueos se usa para denegar el acceso a las computadoras remotas dentro de un determinado segmento de direcciones IP. FIGURA 4-50 BÚSQUEDA POR HORA Busca un evento dentro de un rango de fechas y horas. Seleccione el botón Bloquear e introduzca a continuación el primer segmento en el campo IP De y la última dirección del segmento en el campo IP A. La columna vertical de números a la izquierda son los canales disponibles.168. EJEMPLO: Supongamos que desea bloquear el acceso al DVR para los usuarios de computadoras que están en el segmento de direcciones IP que va del 196. También aparece una barra de herramientas de reproducción que permite el control del proceso. IMPORTACIÓN/EXPORTACIÓN Utilice esta interfaz para exportar archivos de datos de selección para las unidades móviles de Flash o una unidad USB externa a través de la función de copia de seguridad. LISTA DE BLOQUEOS/PERMISOS Desde aquí los usuarios autorizados pueden controlar qué usuarios de la computadora están autorizados para acceder al DVR. y grabado en el DVR.002 al 196. FIGURA 4-49 En esta sección aparecen tres submenús: Búsqueda por Hora. Los encabezados horizontales son bloques de tiempo dentro del día. los datos de importación o exportación de archivos hacia y desde el DVR y controlar quién puede tener acceso remoto al DVR a través de tres submenús: Reset.168. Búsqueda por Evento y Administración de Archivos. Debe seleccionar Aceptar para continuar con el restablecimiento o pulse CANCELAR para salir sin cambios. REPRODUCCIÓN Y ADMINISTRACIÓN DE ARCHIVOS En esta sección aparecen cuatro submenús: Time Search.9 AVANZADO En este conjunto de comandos. RESET Al hacer clic sobre esta opción se abrirá un diálogo de advertencia pidiéndole que confirme que desea eliminar todos los ajustes y reiniciar el sistema. CAPÍTULO 4 CONFIGURACIÓN DE MENÚ PRINCIPAL FIGURA 4-52 ¡NOTA! Si la resolución utilizada es VGA 800x600. Al hacer clic en este botón se puede expandir o minimizar la interfaz según sea necesario. El ícono de Calendario en la ventana Hora de Inicio le permite seleccionar una fecha inicial. Event Search. Puede seleccionar a qué hora comenzar la búsqueda en la ventana de hora de inicio o haciendo clic en el cuadro y moviendo la línea a amarilla hasta la hora aproximada.000. Archivos específicos de datos también se pueden recuperar desde dispositivos de almacenamiento móviles o externos.004.000. Puede añadir segmentos adicionales antes de hacer clic en Aplicar para guardar sus ajustes y salir de esta ventana.4. 4.10 BÚSQUEDA. Las fechas resaltadas indican que hay datos grabados en esos días. Guardar/Guardar to – Estos botones le permiten guardar imágenes individuales o todas las imágenes del grupo en un dispositivo de memoria USB externo insertado en el puerto USB de la parte delantera del DVR. esto significa que todavía se está escribiendo en el sector del disco duro en el que está ubicado el archivo. FIGURA 4-56 ASEGURAR – seleccione un archivo y haga clic en el botón Asegurar para proteger el evento de forma que no pueda ser sobrescrito o borrado. Administración de Disco. Cerradura – Esta función evita que se borre un archivo. BORRAR – si el evento no está asegurado. 3/13 Delete Lock Save Save All FIGURA 4-57 Seleccione la fecha en la que se debe buscar junto con las horas de inicio y finalización entre las que se debe buscar. Estas imágenes se guardan en el disco duro del DVR al igual que los archivos de vídeo. Haga doble clic en el evento que desee reproducir. Alarma Manual. Haciendo clic en el botón Search en la parte derecha superior de la ventana se presenta una lista de las imágenes disponibles. ver el estado del sistema.BÚSQUEDA POR EVENTO Seleccione esta pestaña para mostrar una lista de eventos grabados. Puede elegir si mostrar los eventos activados por movimiento. BÚSQUEDA DE IMAGENES La función de esta pestaña es muy parecida a la de la pestaña Busqueda por Evento y le permite buscar y ver las imágenes estáticas capturadas tras hacer clic en el icono Fotografia de captura de pantalla de la Barra de Control. a la última o a la siguiente imagen del grupo. cerrar la sesión de usuario y apagar el sistema. También puede seleccionar los canales que desea incluir en la búsqueda. las alarmas conectadas. Si lo desea. sensor o ambos. Borrar – Esta función borra las imágenes no deseadas del disco duro. desasegurar o borrar eventos grabados en el disco duro. puede filtrar los resultados según la fecha y canales. Cuando un archivo está bloqueado. Cierre de Sesión y Apagado) para buscar eventos. el texto de este botón será Desbloquear. lo elimina de la grabadora. DESASEGURAR – remueve la protección y el evento puede ser borrado o sobrescrito normalmente. excepto cuando se formatea el disco duro. Si hace clic en el botón de Búsqueda en la esquina superior derecha de la ventana se muestra una lista de eventos. Utilice los demás íconos en el MENÚ PRINCIPAL (Información. 36 37 . ¡NOTA! Si como estado se muestra “Writing”. No se puede borrar el archivo hasta que esté completo y la palabra “Writing” haya desaparecido. SEARCH Time Search Event Search File Management Image Search Start Time 12 / 23 / 2010 00 : 00 : 00 End Time 12 / 23 / 2010 23 : 59 : 59 1 5 2 6 3 7 25 CAPÍTULO 4 CONFIGURACIÓN DE MENÚ PRINCIPAL 25 4 8 FIGURA 4-55 ADMINISTRACIÓN DE ARCHIVOS Desde esta pestaña puede asegurar. actualizar el firmware. Actualizar. Botones de Flechas – Le permiten navegar a la primera. además del nombre e identificación del dispositivo. versiones de MCU (unidad micro controladora). Refiérase a la Guía de Monitoreo Remoto. Eventos. Usted puede seleccionar en qué tipo de dispositivo va a grabar y que tipo de archivo va a crear. Guardar archivo de tipo: Elija entre DVR y AVI. tamaño total de los archivos y espacio disponible en el medio de almacenaje. Al hacer clic en el botón Inicio se inicia la grabación de la copia de seguridad y el progreso se ve en la barra de progreso. Al hacer clic en el botón de Respaldo aparece la ventana de Información de Respaldo. Haga clic en Open Path y navegue a la carpeta que contiene los archivos de vídeo para iniciar la reproducción. FIGURA 6-3 38 39 . ADMINISTRACIÓN DE LA GRABADORA 6. Para ver los archivos de vídeo abra la carpeta Video Play y ejecute Videoplay. La mayoría de nuevos dispositivos deberán reformatearse antes usarse con este DVR. FIGURA 6-1 CAPÍTULO 6 ADMINISTRACIÓN DE LA GRABADORA FIGURA 5-1 Establezca las horas de inicio y finalización y los canales que desea respaldar. mientras que con la segunda se creará un archivo . ¡NOTA! Si guarda el archivo o archivos seleccionando DVR. usuarios en línea.1 INFORMACIÓN CAPÍTULO 6 Al seleccionar RESPALDO en el Menú Principal se abre la ventana de configuración de Respaldo.RESPALDO CAPÍTULO 5 Esta grabadora permite respaldar archivos en unidades de memoria flash USB.exe. ¡NOTA! Los dispositivos de memoria USB usados para guardar los datos deben tener el formato FAT32. núcleo y firmware.avi estándar que se puede usar con la mayoría de productos de software de reproducción. Registro. historial y eventos por medio de cinco submenús: Sistema. Esta ventana permite que el usuario monitoree el estado del sistema. contiene el software necesario para reproducir los vídeos en un PC. Con la primera opción el vídeo se guardará en un formato propietario. Seleccione eventos específicos o utilice el botón de Seleccionar Todo. denominado Video Play. se crean dos carpetas al realizar la copia de seguridad de los eventos en un dispositivo de memoria USB. discos duros externos USB y quemadores de DVD por medio del puerto USB en el panel frontal. su conexión de red. Esta ventana muestra un resumen de la cantidad de archivos. tiempos de inicio y finalización. También se pueden realizar respaldos remotos por medio de Internet. Si hace clic en el botón de búsqueda se abren los resultados en la lista de Respaldo de Datos. Red y Usuarios en Línea. En uno de ellos se encuentran los archivos de vídeo y el otro. FIGURA 6-2 FIGURA 5-2 INFORMACIÓN DEL SISTEMA Aquí puede encontrar datos sobre el hardware del sistema. hora. También puede ser exportado a un dispositivo externo de almacenamiento USB por medio de la función de respaldo. ¡sin importar si están asegurados! La función de Actualización le permite actualizar la información sobre el disco. 6. incluyendo el puerto asignado y otras configuraciones de red. necesita formatear la unidad antes de comenzar a grabar.2 ALARMA MANUAL Muestra la configuración de la alarma manual. ¡ADVERTENCIA! Reformatear el disco borrará todos los archivos guardados en la unidad.3 ADMINISTRACIÓN DE DISCO Esta ventana muestra información sobre el disco montado en la grabadora.INFORMACIÓN DE EVENTOS Esta ventana muestra los eventos grabados. lo cual desactiva la opción de grabación pero permite guardar los datos almacenados. FIGURA 6-6 40 41 . También puede reformatear la unidad actual si lo desea. tipo de evento y canal. INFORMACIÓN DE REGISTRO FIGURA 6-4 Actualizar – actualiza la lista de usuarios en línea. Esta ventana muestra la actividad del usuario dentro del sistema. Luego de una desconexión la computadora seleccionada no podrá acceder al dispositivo por los siguientes 5 minutos. FIGURA 6-8 INFORMACIÓN DE RED Esta ventana muestra el estado de la grabadora en la red. fecha. incluyendo el tamaño. hora. FIGURA 6-9 La unidad puede configurarse como únicamente de lectura. INFORMACIÓN DE USUARIOS EN LÍNEA Esta ventana muestra la información sobre los usuarios remotos conectados a la grabadora. 6. espacio disponible y estado. FIGURA 6-7 Desconectar – el administrador puede desconectar a un usuario de la grabadora. etc. CAPÍTULO 6 ADMINISTRACIÓN DE LA GRABADORA FIGURA 6-5 Este registro puede explorarse por tipo de operación. Esta lista puede explorarse por fecha. Si ha actualizado el sistema instalando un disco nuevo (ver Capítulo 9). no puede reformatear un dispositivo de memoria USB a ese estándar. Remueva los tornillos (el número de tornillos varía según el modelo ) como se muestra en la Figura 7-1 CAPÍTULO 9 UNIDAD DE DISCO DURO Remove Screws Remueva los Tornillos ALARM OUT P/Z Z RS485 K/B A B 1 1 3 5 2 3 9 11 13 15 4 VIDEO OUT NET 1 3 5 7 9 11 13 15 ALARM IN 7 Y DC 12V VGA 2 4 6 8 10 12 14 16 USB SPOT 2 4 6 8 ALARM OUT VIDEO IN 10 12 14 16 SV NO COM GND 6. Agujeros de Montura para Disco Duro 6. Desconecte la grabadora de la fuente de energía y cualquier otra conexión. ¡ADVERTENCIA! Actualizar el firmware de manera incorrecta o utilizar la actualización equivocada puede dañar de manera permanente los chips de la grabadora y hacer que deje de funcionar. 7. se debe tener cuidado para evitar dañar otros componentes dentro de la cubierta. Al hacer clic en el ícono de cierre de sesión se abre una ventana solicitando confirmación. PASO 3A. Dependiendo de adonde haya comprado su grabadora. Remueva la cubierta deslizándola hacia atrás y levantándola. ¡NOTA!Si bien una computadora Macintosh puede leer una unidad de disco en formato FAT32 y escribir en ella. Estos discos duros son el estándar de la industria y pueden comprarse en cualquier lugar en donde vendan piezas para computadoras. es posible que el disco ya haya sido instalado. necesita soltar los cuatro tornillos de montura en la parte inferior de la grabadora.Q-See.5 CIERRE DE SESIÓN Se recomienda cerrar la sesión de la grabadora cuando hay usuarios múltiples o cuando el acceso físico a la grabadora no está restringido. Las actualizaciones están hechas para resolver problemas o agregar nuevas funciones a la grabadora. además de riesgo de lesiones o muerte.6. Ya sea que instale el disco duro por primera vez o vaya a extraerlo para instalar uno nuevo. PASO 2. Le recomendamos que use un PC para reformatear su dispositivo de memoria USB a FAT32 y que descargue las actualizaciones del firmware a un PC.71 puede usar la función Upgrade del software de monitorización remota (ver la Guía de Monitoreo Remoto) para realizar una actualización sin dispositivo de memoria USB. ¡ADVERTENCIA! Es vital que se apague la grabadora por medio de la opción de menú de APAGADO antes de desconectar el dispositivo para evitar causar daños en el firmware o el disco duro. FIGURA 7-2 42 43 .com y se pueden encontrar buscando el modelo específico. UNIDAD DE DISCO DURO CAPÍTULO 7 Su grabadora utiliza una unidad de disco duro SATA y es compatible con discos de hasta 2TB (terabytes) de capacidad. Luego de cerrar sesión. sabemos que es posible que desee mejorar o reemplazar su disco en el futuro. recomendamos no realizarla. FIGURA 7-1 PASO 3. Es importante mencionar que aunque esta es la única pieza dentro de la cubierta que puede ser manipulada por el usuario y el instalarla o mejorarla no viola la garantía.1. El no hacer esto podría dar como resultado daños a la grabadora y sus componentes. Si usted no está experimentando problemas de desempeño o no necesita agregar una función particular de la actualización. Se recomienda realizar la actualización únicamente para corregir un problema o para agregar funciones que sean necesarias. por lo que esta grabadora está diseñada para que la instalación y reemplazo sea lo suficientemente fácil como para ser realizada por el usuario promedio. un usuario puede volver a abrirla haciendo clic en el ícono de menú e introduciendo su nombre de usuario y contraseña. ¡PRECAUCIÓN! ¡RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO! La grabadora DEBE estar desconectada de todas las fuentes de energía y de las cámaras antes de abrir la cubierta.6 APAGADO Esta es la opción de apagado seguro de la grabadora.4 ACTUALIZACIÓN Esta ventana muestra las actualizaciones de firmware cargadas en una unidad de memoria USB. Sin embargo. Si va a remover un disco duro. A partir de la versión 3. ya que el desarrollo constante puede causar que otras funciones sean removidas. FIGURA 6-10 Las actualizaciones de firmware están disponibles en el sitio web de Q-See en www. La descarga de firmware se carga en una unidad vacía de memoria USB en la computadora y se transfiere a la grabadora por medio del puerto USB. los pasos a seguir son los siguientes: PASO 1.1 INSTALACIÓN / EXTRACCIÓN Recomendamos enfáticamente no abrir la cubierta cuando las condiciones atmosféricas presenten un riesgo de descargas estáticas que puedan dañar componentes electrónicos. 7. 44 45 . pero sin forzarlos. la cantidad de video que pueda grabar en el disco depende de sus configuraciones de grabación. Utilice la siguiente tabla para estimar el tamaño de disco duro que necesitará y determinar la capacidad óptima de acuerdo a sus propósitos.120MB or 650GB Instalar un disco duro SATA de 750 GB ofrece suficiente espacio para un mes de grabación continua con esa configuración.2 CALCULAR LA CAPACIDAD DE GRABACIÓN DE UN DISCO DURO DISCO DURO Aunque la capacidad física de un disco duro es fija.5M 1M 768K 512K 1M 768k 512k 384k 256k 128k 2M 1. PASO 5. Los conectores tienen seguro para verificar que estén conectados en la posición adecuada. Por lo tanto. resolución CIF con calidad de video en la configuración más baja y un total de 16 canales. Conecte los cables de energía y datos. FORMATO DE VIDEO RESOLUCIÓN CUADROS POR SEGUNDO 30 CALIDAD DE VIDEO Más alta Alta Media Baja Muy baja Más baja D1 Más alta Alta Media Baja Más baja PAL CIF 25 Más alta Alta Media Baja Muy baja Más baja D1 Más alta Alta Media Baja Más baja TASA DE BITS (kbps) 1M 768k 512k 384k 256k 128k 2M 1.4 915 700 465 297 241 AGUJEROS DE CABLE CABLE MONTURA DE DATOS DE ENERGÍA PARA DISCO DURO NTSC CIF FIGURA 7-3 CAPÍTULO 9 UNIDAD DE DISCO DURO La fórmula para calcular el espacio de disco requerido es la siguiente: Capacidad total de grabación = espacio utilizado por hora (MB/h) x tiempo de grabación (horas) x número de canales Ejemplo: un cliente utiliza el formato NTSC (30 cuadros por segundo). PASO 6.PASO 4. el cálculo se vería de esta forma: 56(MB/h). Las grabaciones de mayor calidad ocuparán más espacio en la unidad. ya que podría dañar los pines. Presione de manera firme. El cliente desea que la unidad grabe continuamente por un mes. Reemplace la cubierta de la grabadora y asegúrela. y el uso más frecuente de la grabadora llenará el disco de manera más rápida. Asegure el disco duro a la base de la grabadora utilizando los cuatro tornillos de montura. x 24 (hours/day) x 30 (days) x 16 (channels) = 645.5M 1M 768K 512K ESPACIO UTILIZADO (MB/h) 465 297 230 173 115 56 910 712 468 297 241 466 295 235 175 112 56. ¿Cuál es la configuración mínima de una computadora para conexión remota? ANEXO COMPONENTE CPU TARJETA MADRE DISCO DURO MEMORIA RAM VGA SISTEMA OPERATIVO DIRECTX REQUERIMIENTO MÍNIMO Intel Celeron 2. c. Si todavía no logra ver nada. Ver sección 4. Por favor formatéelo de manera manual. vuelva a mantener presionado el botón ESC hasta que escuche el sonido y la imagen debería mostrarse. Problema de cámara. Por favor revise el cable y los puertos del monitor y la grabadora. c. Por favor revise los cables de energía y datos del disco duro. Por favor revise las cámaras conectándolas directamente al televisor o puerto de la grabadora que si funciona. pero no hay salida de video. ANEXO 9. Conecté la grabadora a un televisor por medio el puerto de salida de video BNC y no veo nada en la pantalla. El mouse no es compatible con el sistema. El adaptador de energía podría estar dañado o no está transmitiendo suficiente energía. b. ¿Por qué? a. 8. 7 ¿Qué hago cuando enciendo la grabadora y muestra “por favor espere……” todo el tiempo? a. El disco duro está lleno y la función de reciclaje no está activada. Espere 5 minutos después de conectar el mouse e intente de nuevo. El disco duro está dañado y necesita ser reemplazado. c. La grabadora no se enciende después de conectarla.4G Intel 845 80G 512M NVIDIA GeForce MX440/FX5200 ATIRADEON 7500/X300 Windows 2000(SP4 above) / Windows XP(SP2 above) /VISTA/Win7 9. ¿Cómo hago para ver el menú? Mantenga presionada la tecla ESC y espere a que aparezca el cuadro de texto de inicio de sesión. Solución: intente volver a formatear el disco duro o reemplazarlo. 13. 4.3 (Configuración de grabación) y la pestaña de reciclaje de grabación en el menú Grabación. 2. ¿Cómo escribo letras y números? Para escribir letras (en las contraseñas) y números haga clic en el cuadro detrás de donde va a introducir el texto y aparecerá un pequeño teclado. El formato de video (NTSC / PAL) de la grabadora es diferente al de las cámaras. ¿Por qué no se muestran imágenes en algunos o todos los canales de la grabadora? a.A. a. El mouse no está bien conectado. FIGURA A-1 10. El formato de video de la grabadora es diferente al del monitor. La grabadora no puede localizar la unidad de disco duro. d. Problema de conexión. c. Por favor revise los cables y puertos de las cámaras conectándolas directamente al televisor o puerto de la grabadora que si funciona. ¡ADVERTENCIA! ¡No apague el sistema durante el proceso de actualización! Esto podría dañar los chips y causar que la grabadora no pueda iniciar. Puedo ver la imagen en vivo en la pantalla pero no veo el menú. Si aun así no funciona. El adaptador de energía podría estar dañado o no está transmitiendo suficiente energía. Por favor cambie el formato de video de la grabadora. 5. ¿Cómo hago para que se muestre el video? La grabadora está programa por defecto para utilizar un monitor VGA. Primera posible razón: el cable de energía o datos del disco duro no está bien conectado. El adaptador de energía podría no estar transmitiendo suficiente energía o recibiendo suficiente energía del tomacorriente. Problema de conexión. 3. Problema de conexión. c. b. Por favor cambie el adaptador. Las luces indicadoras de la grabadora se encienden. La grabadora podría no estar recibiendo suficiente energía desde el tomacorriente o protector de picos al que esté conectada. Solución: por favor revise las conexiones de los cables y asegúrese de que estén bien. 6. ¿Cómo actualizo el firmware de la grabadora? Después de que descargue el nuevo firmware de la página web de Q-See en www.qsee. ¿Qué pasa? a. Por favor utilice el puerto USB localizado en el panel trasero para esto.1 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 1. ¿Por qué no funciona el mouse que conecté en el puerto USB frontal? El puerto USB frontal es únicamente para realizar respaldos en unidades de memoria USB y no es compatible con un mouse. ¿Cuál puede ser el problema? a. Ver sección 4. El disco duro no está formateado.3 (Configuración de grabación). cópielo en una unidad de memoria USB y conéctelo a la grabadora. Desconéctelo y conéctelo varias veces. Seleccione los números o letras que desea escribir (la contraseña por defecto es 123456) o utilice las teclas digitales en el panel frontal o el control remoto. El disco duro está dañado y necesita ser reemplazado. Segunda posible razón: el sistema está teniendo problemas para leer el disco duro. b. No puedo utilizar el mouse. Si desea utilizar un televisor presione el botón ESC en el panel frontal y manténgalo presionado hasta que escuche un sonido.com. Por favor pruebe con otro. 12.0 46 47 . b. No puedo grabar. b. c. Por favor cambie el adaptador. 11. b. La función de grabado no está encendida o configurada de manera correcta. Seleccione la opción Actualizar en el menú. b. ¿Cuál podría ser el problema? a. desconéctelos y vuélvalos a conectar. Podría haber un problema con la tarjeta madre de la grabadora. 14. Haga clic derecho en una ventana del navegador Internet Explorer. USB 2. BNC x 4 Compuesto 1. vaya al Panel de Control. En Windows Vista o Windows 7 obtengo un mensaje de error diciendo que el códec no puede instalarse o no se encuentra. VGA x 1 NTSC: 352x240.0V p-p/75Ω.0 Compuesto 1. Controles de PTZ Control Remoto INFORMACIÓN DEL DISCO OTRA INFORMACIÓN Tipo de disco Voltaje Temperatura óptima Consumo de energía media 50°F a 104°F 10°C a 40°C 10% a 90% de humedad <30W (No incluye unidad de disco duro) FIGURA A-3 48 49 . BNC x 2. ¿Cómo resuelvo esto? Hay dos maneras de solucionarlo: a. RCA X4 -8dB~92dB.0 x 2 (Uno para copia de seguridad. 704x480 PAL: 352x288. ¿Cuáles son las configuraciones de computadora necesarias para obtener acceso de 16 canales en tiempo real con canal principal completamente abierto? COMPONENTE CPU TARJETA MADRE DISCO DURO MEMORIA RAM VGA SISTEMA OPERATIVO DIRECTX A. Seleccione Ejecutar como Administrador para ejecutar el navegador.0V p-p/75Ω.0V p-p/75Ω. Haga clic en Activar o Desactivar control de cuentas de Usuario. En Windows. 1024x768.2 ESPECIFICACIONES Parámetro COMPRESIÓN VÍDEO Formato de compresión Entrada de Vídeo Salida de vídeo Resolución de registro Mostrar tasa de fotogramas (por cámara) AUDIO Entrada de audio Salida de audio ALARMA Entrada de alarma Salida de alarma ALMACENAMIENTO Modo de grabación Multi-Function INTERFAZ Interfaz de red Communication Interface QT454 QT426 QT428 Estándar básico de H. BNC x 16 REQUERIMIENTO MÍNIMO Intel Core(TM)2 Duo CPU E4600 G41/P41 chip 80G 1GB GMA3100/NVIDIA GeForce 8400/ ATI RADEON HD3450 Windows 2000(SP4 above) /Windows XP(SP2 above)/ VISTA/Win7 9. ANEXO RS485. BNC x 8 Compuesto 1. 800x600 15. seleccione Cuentas de Usuario y Protección Infantil y luego seleccione Control de cuentas de Usuario.5FPS CIF 30FPS PAL: D1 6. Internet) NO o NC 8CH NO o NC 16CH Resolución VGA 1280x1024. Uno de ratón USB) Si Si SATA x 1 (de hasta 2TB) 12V3A 12V3A 12V4A FIGURA A-2 CONTROLES b.0V p-p/75Ω.264 Compuesto 1. Deje sin marcar la casilla a un lado de Utilizar Control de Cuentas de Usuario para ayudar a proteger su computadora.25FPS CIF 25FPS -8dB~ 22k. 704x576 704x480 a 30FPS NTSC: D1 7. RCA X1 NO o NC 4CH 1CH Manual / Sensor / Temporizador / Detección de Movimiento Pentaplex RJ45 (LAN. nuestros productos también tienen una política de intercambio gratis que cubre todos los defectos de manufactura por un mes a partir de la fecha de compra. temperaturas extremas. relámpagos y cambios repentinos en la alimentación eléctrica).com Teléfono: 877-998-3440 (L-V. Exclusiones de Responsabilidad: Cualquier fallo. Daños causados por fenómenos naturales (terremotos. Daño al equipo causado por un uso inadecuado. 8015 E. ACTUALIZACIONES DE FIRMWARE Y MANUALES www. Para hacer esto. Ambientes y condiciones de operación no adecuadas (por ejemplo: voltajes inadecuados. ¿PREGUNTAS O COMENTARIOS? CONTÁCTENOS DIRECCIÓN DE CORREO Q-See Products Digital Peripheral Solutions. 2. incendios.com.Q-See.Q-See. etc. 8-5 TP) Correo electrónico: [email protected]ÍA DE PRODUCTO Q-SEE Q-See se enorgullece de respaldar todos nuestros productos con una garantía condicional de servicio que cubre todas las piezas por 12 meses a partir de la fecha de compra.Q-See. simplemente llene la tarjeta de información de usuario en nuestra página web en la dirección www.). CA 92807 SOPORTE DE PRODUCTO. 8-5 TP) WEBSITE www. DESCARGAS.com SOPORTE AL CLIENTE FAX 714-998-3509 Chat en vivo en www. 3. Crystal Drive Anaheim.Q-See. Daños en el equipo causados por el mantenimiento de personal no autorizado por Q-See. Inc. 5. Además.com 50 51 . humedad. anormalidad de operación o daños causados por las siguientes razones no están dentro del rango de alcance de servicios de nuestra compañía: 1.com (L-V. 4. Productos vendidos hace más de 12 meses Para poder cumplir los términos de su garantía debe completar el proceso de registro después de comprar el producto. También se ofrece el servicio permanente de actualización para el software. CA 92807 52 . Crystal Drive Anaheim.Digital Peripheral Solutions. Inc. 8015 E.
Copyright © 2024 DOKUMEN.SITE Inc.