Ptbr_ah320h - Manual

March 21, 2018 | Author: S Hopping Batatais | Category: Noise, Electricity, Engines, Machines, Fashion & Beauty


Comments



Description

Manual de instruçõesModelo AH-320H / AH-320H-CE Máquina de serra de fita horizontal automática Com controle de comprimento de indexação COSEN MACHINERY INDUSTRIAL CO., LTD. AVISO: Leia este manual atentamente para obter maiores informações sobre a instalação, operação e manutenção da máquina. Tenha em mente que a operação da máquina conforme descrita neste manual previne acidentes. Não opere a máquina por tentativa e erro. Sugerimos que tenha o manual em mãos e utilize-o sempre que houver dúvidas quanto aos procedimentos da máquina AH-320H. ASSISTÊNCIA TÉCNICA / PEÇAS DE REPOSIÇÃO Entre em contato com o representante COSEN de sua área para obter assistência técnica ou solicitar peças de reposição. _______________________________________________________________________ Manual de instruções Máquina de serra de fita horizontal automática AH-320H Versão 1 – Data: 19.09.1998 © 1995 por COSEN CO., LTD. / Divisão de P&D 110 Ching-Fu St. Hsin-Chu 300, Taiwan, R.O.C. Tel.: 886-3-5332143~5 Fax: 886-3-5348324 Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida ou copiada sem a autorização prévia por escrito da COSEN CO., LTD. Impresso em Taiwan ÍNDICE _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________ Índice SEÇÃO 1: Procedimentos de segurança 1.1 1.2. 1.2.1. 1.2.2. Segurança .......................................................................................................... 1-1 Introdução .........................................................................................................1-7 Instruções gerais de segurança .........................................................................1-7 Avaliação de riscos ..........................................................................................1-10 SEÇÃO 2: Informações gerais 2.1 2.2 2.2.1 2.2.2 2.2.3 2.2.4 2.2.5 2.2.6 2.3 2.4 Introdução .........................................................................................................2-1 Descrição do equipamento................................................................................2-1 Especificações técnicas..................................................................................... 2-2 Identificação das partes principais e terminologia.......................................... 2-3 Botão de parada de emergência ....................................................................... 2-5 Nível de ruído ................................................................................................... 2-5 Dispositivos de proteção e segurança .............................................................. 2-6 Especificação do equipamento elétrico............................................................ 2-7 Guia para o manual .......................................................................................... 2-8 Documentação.................................................................................................. 2-8 SEÇÃO 3: Movimentação e instalação 3.1 3.2 3.3 3.3.1 3.3.2 3.3.3 3.3.4 3.3.5 3.3.6 3.4 3.5 Introdução .........................................................................................................3-1 Movimentação da máquina...............................................................................3-1 Instalação da máquina ..................................................................................... 3-3 Procedimentos de segurança............................................................................ 3-3 Inspeção inicial................................................................................................. 3-3 Espaço necessário............................................................................................. 3-4 Remoção de embalagem................................................................................... 3-4 Procedimentos de instalação............................................................................ 3-4 Procedimentos para a instalação ..................................................................... 3-5 Condições de trabalho ...................................................................................... 3-7 Procedimento de reembarque.......................................................................... 3-8 SEÇÃO 4: Instruções de operação 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 Medidas de segurança .......................................................................................4-1 Preparação para uso ..........................................................................................4-1 Descrição e operação dos controles ................................................................. 4-2 Acessórios padrão............................................................................................. 4-6 Acessórios opcionais ........................................................................................ 4-8 Modelo manual................................................................................................. 4-9 __________________________________________________________ ÍNDICE-1 ........................................... 8-6 Ajuste da mesa de alimentação .......................1 7.....................................................5 8................................. 7-5 SEÇÃO 8: Solução de problemas 8..............................................................................................3 8........3...............................................................................................................7-1 Seleção da lâmina de serra contínua.......................................................................................................................................................................................................................... 8-1 Precaução................. 8-3 Problemas da lâmina e soluções ..........5-1 SEÇÃO 6: Sistema hidráulico SEÇÃO 7: Guia para corte com serra contínua 7. 4-19 Como carregar a peça de trabalho .........................................................................................1 8..... 9-4 Agenda de manutenção...........................2 Introdução ............3 7.................................................... 8-2 Problemas do motor e soluções .........12 Operação automática..........................................9 4............................................................ÍNDICE _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 4.............................5-1 Projeto dos componentes elétricos ................................................................................................................................................................................................................6 8......................................................2 Introdução ....................................................................1 7...............................3... 7-4 Seleção do passo de serra ...8 Introdução ..........................4-17 Como substituir a lâmina ....................4 8...................................7 8..............4-20 Procedimentos para interromper a operação ..................................................................10 4.............................. 8-4 Problemas de serra e soluções ...................................................................................................................11 4..4-15 Funcionamento de teste da máquina.... 7-4 Tamanho do material e passo de serra .................................. 4-21 Operações proibidas na máquina......... 9-2 Acessórios da máquina .............2 7............. 9-5 0 __________________________________________________________ ÍNDICE-2 ...2 8... 4-21 SEÇÃO 5: Sistema elétrico 5...... 8-5 Solução de outros problemas .......7 4......................... 8-1 Problemas comuns e soluções................................8 4.....................................................................................................................1 5..............7-1 Algumas práticas de serra ....................................................................................... 8-7 SEÇÃO 9: Apêndice Especificações técnicas .9-1 Circuito hidráulico da AH-320H ............................... Seção 1 Procedimentos de segurança PROCEDIMENTOS DE SEGURANÇA _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Seção 1 SEÇÃO 1 Procedimentos de segurança AVISO LEIA AS ADVERTÊNCIAS ANTES DE OPERAR A MÁQUINA. O USO INCORRETO PODE CAUSAR GRAVES LESÕES CORPORAIS. VOCÊ DEVE SEGUIR ESTES PROCEDIMENTOS DE OPERAÇÃO SEGURA. Os símbolos de aviso de segurança sempre são acompanhados por uma palavra de segurança. Estas palavras (Perigo, Aviso, Cuidado e Nota) identificam a severidade do risco. • • • • Perigo indica uma situação que, se não evitada, resultará em lesão corporal ou morte. Aviso indica uma situação que, se não evitada, pode resultar em lesão corporal ou morte. Cuidado indica uma situação que, se não evitada, resultará em dano à máquina. Nota indica uma situação que, se não evitada, pode resultar em dano à máquina. 1.1 1. Segurança Conheça sua máquina de serra de fita. Leia atentamente o manual de operação. Aprenda suas operações, aplicações e limitações. Compreenda os perigos potenciais específicos à natureza desta máquina. 2. 3. 4. 5. 6. Utilize os acessórios recomendados. O uso de acessórios desconhecidos pode oferecer riscos. Utilize vestuário apropriado. Mantenha afastadas quaisquer pessoas que não participem do processo de corte. Não estenda seu corpo ou fique sobre a ferramenta. Evite ambientes perigosos e desordenados. Não utilize sua máquina de serra de fita em locais úmidos ou molhados. Mantenha sua área de trabalho bem iluminada e limpa. Evite pisos escorregadios. 7. 8. 9. Remova chaves de ajuste e chaves de fenda de sua máquina antes de ligar a energia. Evite a partida acidental. Certifique-se que o interruptor esteja desligado antes de ligar a energia. Não force sua serra de fita. É mais seguro operar com a taxa de corte para a qual ela foi projetada. 10. Nunca segure o material com a mão durante o corte. Sempre use a morsa para realizar a fixação com segurança. 11. Mantenha o guarda-correia e as proteções das rodas em sua posição e funcionamento corretos. __________________________________________________________ 1-1 PROCEDIMENTOS DE SEGURANÇA _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Seção 1 12. Quando uma peça de trabalho for muito longa ou pesada, apóie-a a partir do chão. 13. Sempre desligue a máquina após terminar o trabalho. 14. Desconecte os cabos de energia antes de realizar ajustes, serviços e troca da lâmina. 15. Verifique as partes danificadas. É necessária a verificação cuidadosa antes de reutilizar ferramentas, guardas ou outras partes danificadas. 16. Partes em movimento devem ser mantidas alinhadas e conexas. Verifique a ocorrência de quebras, montagens e quaisquer outras condições que possam afetar a operação. Quaisquer partes danificadas ou guardas devem ser consertadas ou substituídas. 17. Utilize uma lâmina afiada e mantenha as ferramentas limpas para obter um desempenho melhor e mais seguro. 18. A segurança no processo de corte provém da combinação do bom senso do operador e atenção em todos os momentos em que a serra esteja em funcionamento. 19. A manutenção da máquina de serra de fita em condições excelentes é essencial para a segurança. Nunca utilize luvas ou roupas largas ao operar a máquina. Elas podem ocasionar situações de perigo se ficarem presas à máquina. __________________________________________________________ 1-2 a lâmina. Utilize um fluido de corte solúvel em água. dependendo de sua condição de uso. Os fluidos solúveis em óleo podem causar a emissão de fumaça ou entrar em combustão. Há o risco de acidentes caso as mãos ou roupas fiquem presas à máquina. Jamais tente ajustar a escova metálica.PROCEDIMENTOS DE SEGURANÇA _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Seção 1 Antes de ligar a máquina e iniciar a operação. ou ainda remover os cavacos. __________________________________________________________ 1-3 . quando a lâmina estiver acionada. certifique-se que a área ao redor da máquina não inclua pessoas ou obstáculos. São necessárias medidas especiais para o corte de materiais combustíveis. Interrompa o funcionamento da lâmina antes de limpar a máquina. Jamais permita a operação da máquina sem supervisão durante o corte de materiais inflamáveis. Há o risco de acidentes caso as mãos ou roupas fiquem presas à máquina. Impeça a presença de quaisquer fontes de fogo no ambiente. magnésio ou outros materiais que produzam partículas inflamáveis. __________________________________________________________ 1-4 . As faíscas liberadas pelo motor ou outras partes da máquina podem causar a ignição ou explosão ao entrar em contato com tais partículas. e instale um extintor ou outro dispositivo de controle de incêndios próximo à máquina durante o corte de titânio.PROCEDIMENTOS DE SEGURANÇA _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Seção 1 Jamais corte carbono ou qualquer outro material que produza ou disperse partículas combustíveis. PROCEDIMENTOS DE SEGURANÇA _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Seção 1 Utilize mesas de rolo em ambos os lados da máquina (frontal e traseiro) ao efetuar o corte de peças longas. Sem a fixação correta. Jamais inicie o funcionamento da lâmina sem antes confirmar que a peça de trabalho está corretamente fixada. __________________________________________________________ 1-5 . Tome medidas preventivas ao cortar peças demasiado finas ou pequenas. as peças podem ser forçadas para fora da máquina durante a operação. para evitar sua queda. Há o risco de acidentes caso a peça de trabalho caia da máquina e as mesas de rolo não estejam sendo utilizadas. Nunca se apóie ou suba na mesa de rolo. Há o risco de acidentes caso suas mãos ou roupas fiquem presas à lâmina.PROCEDIMENTOS DE SEGURANÇA _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Seção 1 Jamais toque a lâmina em funcionamento. Coloque um aviso para indicar a manutenção. Há o risco de acidentes em caso de queda. Desligue a máquina da energia elétrica antes de efetuar a manutenção da máquina. __________________________________________________________ 1-6 . Assim.1.1 para sua máquina ao final desta seção. muitas medidas de segurança foram adotadas para evitar ferimentos. Além dos equipamentos de segurança mencionados acima. Instruções gerais de segurança Sua máquina de serra contínua é projetada para atender às regulamentações da Diretiva do Conselho sobre as legislações dos Países Membros referentes à máquina (89/392/CEE) – Anexo I (Exigências essenciais de saúde e segurança relativas ao projeto e construção da máquina). Os Cuidados evitam danos ao equipamento. Os Avisos indicam riscos de ferimentos pessoais. instalamos dispositivos de proteção nestes locais.2. aviso e cuidados. 1. __________________________________________________________ 1-7 . Também fornecemos algumas análises de risco e procedimentos. As indicações de Perigo indicam perigo de morte ou ferimentos graves. apesar de todas as medidas adotadas. Entretanto. Estes itens estão divididos em três categorias: perigo.2. ainda existem alguns riscos. Esta seção irá rever as regras sobre documentação e verificar os projetos atuais de máquinas de serra contínua para assegurar que elas atendam as exigências. também instalamos etiquetas de aviso na máquina para lembrar o usuário dos riscos relacionados no manual. As precauções específicas para cada seção são descritas no início de cada subseção posterior. Esta seção abrange as regras gerais de segurança. Também disponibilizamos a figura 2. Introdução Quando do projeto desta máquina.PROCEDIMENTOS DE SEGURANÇA _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Seção 1 1. __________________________________________________________ 1-8 . Mantenha o piso limpo e seco. como segue: Leia as etiquetas de Perigo para evitar lesões graves e morte PERIGO Voltagem perigosa DESLIGUE A ELETRICIDADE antes da manutenção. Isso irá gerar calor alto durante o processo de serra.PROCEDIMENTOS DE SEGURANÇA _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Seção 1 Leia cada etiqueta cuidadosamente. Etiquetas de Perigo vermelhas e brancas indicam riscos imediatos que podem causar lesões ou morte. Perigo: Antes de realizar serviço elétrico. O desrespeito a este aviso pode provocar lesões graves. Perigo: Não use a máquina para cortar material explosivo ou vasos de alta pressão. causando uma explosão. desligue a energia elétrica através do disjuntor principal. desligue a energia elétrica através do disjuntor principal. Perigo: É perigoso operar a máquina quanto o piso estiver escorregadio. Perigo: Mantenha todas as proteções e blindagens no lugar antes de instalar ou acionar a máquina. Perigo: Não opere esta máquina sem que esta esteja totalmente montada. umidade ou graxa antes de entrar. Perigo: Antes de trabalhar próximo de peças móveis. Verifique se não existe gelo. : óculos de proteção. Leia todas as etiquetas de Cuidado para evitar danos no equipamento INFORMAÇÃO Troque o óleo da transmissão após os primeiros três meses ou 600 horas de operação e. __________________________________________________________ 1-9 . depois. AVISO Risco de corte MANTENHA A TAMPA FECHADA durante funcionamento da lâmina Desligue energia antes de abrir tampa.000 horas de operação. a cada ano ou 25. Aviso: Este manual contém importantes informações de segurança. Ex. tais como substituição da fita de serra ou manutenção regular. Ele deve ser lido por todos os usuários antes da realização de quaisquer atividades na máquina. Aviso: Alguns equipamentos de proteção pessoal são necessários para o uso seguro da máquina. Cuidado O fluido da transmissão do redutor de velocidade deve ser trocado. Risco de corte MANTER AS MÃOS AFASTADAS durante funcionamento da lâmina. Ignorar este aviso pode causar lesões. Óleo recomendado: ISO VG-320 As etiquetas de Cuidado azuis e brancas indicam práticas inseguras que podem causar danos ao produto ou propriedade. Ignorar este aviso pode causar lesões.PROCEDIMENTOS DE SEGURANÇA _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Seção 1 Leia as etiquetas de Aviso para evitar lesões AVISO SOBRE LÂMINA EM FUNCIONAMENTO AVISO AVISO SOBRE PEÇA DE TRABALHO AVISO SOBRE RODA E TAMPAS DA LÂMINA AVISO Risco de impacto USE SAPATOS DE PROTEÇÃO Não se aproxime da área de queda durante a operação. As etiquetas de Aviso laranjas e pretas indicam riscos ou práticas inseguras que podem provocar lesões graves ou morte. incluindo controle do processo e exigências de manutenção. Não remover ou adulterar este aviso. Não use luvas. 9. Use sempre proteção ocular.: a caixa de controle elétrico). As etiquetas de Instruções de segurança verdes e brancas são lembretes importantes que devem ser lidos antes da operação da máquina. 10. Não remova peças bloqueadas e cortadas antes da pausa da lâmina. __________________________________________________________ 1-10 . 6. gravatas. 3. Sempre fixe o material firmemente antes de cortar e utilize suporte auxiliar para material longo. 7.2. Não tome decisões sem a leitura prévia de todas as instruções de segurança. o operador ainda deve tomar precauções ao manusear qualquer peça da máquina com a qual não esteja familiarizado em qualquer lugar da máquina que apresente riscos potenciais (ex. 4. álcool ou medicação. Não opere sob a influência de drogas. As proteções devem ser instaladas e usadas o tempo todo. 5. 2. O DESRESPEITO A ESTA INSTRUÇÃO PODE PROVOCAR LESÕES GRAVES OU MORTE. Cheque a tensão da lâmina e ajuste as guias antes de iniciar o corte. Mantenha os dedos afastados do percurso da lâmina.PROCEDIMENTOS DE SEGURANÇA _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Seção 1 Leia todas as etiquetas de Instruções de segurança da máquina PRECAUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1. 8. 1. Entretanto. Avaliação de riscos A avaliação de risco leva em conta o uso pretendido e a previsão do uso incorreto. LEIA E ENTENDA O MANUAL DE INSTRUÇÃO E SINAIS DE AVISO ANTES DE OPERAR A MÁQUINA.2. Desconecte a máquina da fonte de energia antes de realizar reparos ou ajustes. Durante o estágio de projeto da máquina. jóias ou roupas largas durante a operação. todos os esforços possíveis são empregados para evitar ferimentos pessoais ou danos ao equipamento. _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ PROCEDIMENTOS DE SEGURANÇA Seção 1 __________________________________________________________ 1-11 . ALERTA Troque o óleo da transmissão após os primeiros três meses ou 600 horas de operação e. Não remover ou alterar este aviso Voltagem perigosa DESLIGUE A ELETRICIDADE antes da manutenção. Risco de corte MANTENHA A TAMPA FECHADA durante funcionamento da lâmina Ignorar este aviso pode causar lesões. gravatas. AVISO DE FUNCIONAMENTO DA LÂMINA 2. O DESRESPEITO A ESTA INSTRUÇÃO PODE PROVOCAR LESÕES GRAVES OU MORTE. 6. Use sempre proteção ocular. AVISO DE PROTEÇÃO DE LÂMINA E RODAS Óleo recomendado: ISO VG-320 Parada de emergência AVISO Risco de corte MANTENHA A TAMPA FECHADA durante funcionamento da lâmina Desligue energia antes de abrir tampa. jóias ou roupas largas durante a operação. Cheque a tensão da lâmina e ajuste as guias antes de iniciar o corte. álcool ou medicação. AVISO DE PEÇA DE TRABALHO AVISO Risco de impacto USE SAPATOS DE PROTEÇÃO Não se aproxime da área de queda durante a operação. 5. Não remova peças bloqueadas e cortadas antes da pausa da lâmina. Mantenha os dedos afastados do percurso da lâmina. 8. Sempre fixe o material firmemente antes de cortar e utilize suporte auxiliar para material longo. Desconecte a máquina da fonte de energia antes de realizar reparos ou ajustes.INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA AVISO DE CAIXA ELÉTRICA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1. a cada ano ou 25. 7. AVISO PERIGO LEIA E ENTENDA O MANUAL DE INSTRUÇÃO E SINAIS DE AVISO ANTES DE OPERAR A MÁQUINA. 9. depois. Não opere sob a influência de drogas. 3. Ignorar este aviso pode causar lesões. Não use luvas. 10. 4. O desrespeito a este aviso pode provocar lesões graves. As proteções devem ser instaladas e usadas o tempo todo.000 horas de operação. Seção 2 Informações gerais . Apresenta as seguintes vantagens: ▪ ▪ ▪ Manuseio seguro da máquina e seus componentes Facilidade de deslocamento e operação pelo usuário Aprovação em testes rígidos (Diretiva do Conselho em acordo com as leis dos Estados Membros relativo a máquinário) Este manual contém informações sobre embarque.2 Descrição do equipamento Esta máquina de serra de fita semi-automática foi idealizada baseando-se nos princípios de baixo custo e alto desempenho. 4.. Foi desenvolvida por um grupo de engenheiros de P&D (Pesquisa e desenvolvimento) durante um grande período. Prosseguiremos agora à apresentação desta versátil máquina. Seu projeto visa especificamente o corte de materiais metálicos. Tempo de utilização das máquinas se baseia na operação diária regular. Sistema duplo de válvulas para obtenção de excelente desempenho de corte com a configuração da taxa de avanço e pressão de corte para diferentes materiais. Preocupação com a segurança. Cada componente foi desenvolvido através de análises e projetos computadorizados. manuseio. Seus aspectos específicos podem ser encontrados a seguir: 1. Cada uma delas cobre um aspecto específico da máquina. 2. Esta seção contém uma descrição geral da máquina e outras informações disponíveis. etc. assegurando sua alta eficiência e desempenho.1 Introdução Esta máquina de serra de fita semi-automática é o modelo mais popular em sua categoria. 3.INFORMAÇÕES GERAIS _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Seção 2 SEÇÃO 2 Informações gerais 2. Interrupção automática do funcionamento após a quebra da lâmina. verificação inicial. Seu projeto visa o corte de vários tipos de materiais com a serra apropriada. __________________________________________________________ 2-1 . manutenção. 2. dividindo-se em 10 seções. conforme pode ser comprovado em vários países ao redor do mundo. 1 mm Controle hidráulico (ajuste de fábrica) Metal-duro (intercambiável) Escova metálica com eixo de acionamento flexível. acionada pelo motor principal 5 HP 1 HP 1/8 HP 25 L 27 kg/cm² 45 L Hidráulico. automático __________________________________________________________ 2-2 .2.INFORMAÇÕES GERAIS _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Seção 2 2.1 Especificações técnicas Modelo Máquina de serra de fita automática AH-320H Redondo Capacidade máxima Quadrado Retangular Velocidade Tamanho Lâmina da serra Tensão Guias Limpeza Lâmina Alimentação do motor Hidráulico Refrigeração Sistema de óleo hidráulico Líquido de refrigeração Avanço Comprimento Controle Morsa Fixação Comprimento mínimo de corte Altura do leito de trabalho Peso líquido Peso bruto 23 kg/cm² 8 mm 700 mm 2000 kg 2200 kg 2010 x 2000 x 1500 mm Espaço ocupado (C x L x A) (Altura de 1285 mm com o arco de serra em sua posição inferior) 0 ~ 9990 mm Morsa hidráulica móvel e fixa Capacidade do tanque Pressão de saída Capacidade Modo 320 mm 320 x 320 mm 380 x 320 mm 20 ~ 100 M/min (avanço rápido) 15 ~ 75 M/min (avanço lento) 4242 x 34 x 1. 2 Identificação das partes principais e terminologia Figura 2-1: unidade principal da máquina Escova metálica Braço guia da lâmina Mangueira de limpeza Painel de controle Rolo de suporte Guia de rolo Suporte de material (opcional) Cilindro da morsa frontal Caixa elétrica Barra de deslizamento inferior Leito frontal da morsa Bomba de refrigeração Bomba hidráulica _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ INFORMAÇÕES GERAIS Seção 2 __________________________________________________________ 2-3 .Cilindro da morsa traseira Leito da morsa traseira Configuração de comprimento de parada Cilindro de alimentação de material Motor da lâmina Coletor de cavaco (opcional) Roda intermediária Cilindro de tensão Roda de acionamento Redutor Medidor hidráulico Controle de pressão de corte Coletor de cavaco 2.2. INFORMAÇÕES GERAIS _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Seção 2 __________________________________________________________ 2-4 Capacidade: Dimensões da lâmina: Motor da lâmina: Modo automático: 380 (L) x 320 (H) mm 4242 (C) x 34 (L) x 1.1 mm 5 HP SNC Figura 2-2: dimensões da máquina . 2. Nossos produtos passaram pelo teste de ruído abaixo de 78 dBA. mas a vulnerabilidade a perdas auditivas varia entre indivíduos e deve ser considerada quando da especificação de limite permissível de exposição a ruído. Se sim. etc. 9. • O ouvido sem proteção não deve ser exposto a níveis de ruído superiores a 120 dBA. máquina não montada firmemente.4 Nível de ruído O ruído tem impacto importante na qualidade do ambiente do local de trabalho. Não pressione este botão por acidente. como incêndios. O ruído da máquina é causado pelo que segue: 1. causando vibração mecânica O funcionamento da máquina gera ruído. evitando a ocorrência de danos em caso de erros inesperados. Informamos abaixo os dados obtidos em testes: • A exposição excessiva a altos níveis de ruído pode prejudicar a audição.3 Botão de parada de emergência O botão de parada de emergência de sua máquina possui um acesso bastante fácil. O botão será travado ao ser pressionado. caso sua máquina produza um ruído indesejável durante o seu funcionamento. 4. Motores com velocidade variável das mecanismo de avanço de material 2. Quaisquer situações anormais ou de erro. Lâmina de serra durante o corte ou 6. você deve: • • Verificar se a programação de manutenção foi seguida corretamente. 5. basta puxá-lo. Motor da lâmina Bomba de líquido de arrefecimento Roda de acionamento 10. Peças. Para destravá-lo. 2. 8.2. Este é um problema da interface máquina-elétrica que pode causar desconforto às pessoas. Unidade da escova metálica Unidade do coletor de cavaco Redutor de velocidade Motor/bomba hidráulico transmissões da correia 7. Ao ser pressionado. sua máquina parará imediatamente.INFORMAÇÕES GERAIS _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Seção 2 2. Pressione-o imediatamente nas seguintes situações: ▪ ▪ Situações de emergência com o risco de danos graves. __________________________________________________________ 2-5 . 3. • Um nível de 90 dBA é amplamente aceito como um critério para exposição de horas/dia a ruído contínuo de banda larga. consultar a seção 9 deste manual para procedimentos de solução de problema. Seu corpo vermelho e emborrachado visa a operação segura. Este dispositivo protege o usuário contra cortes causados pelas lâminas em funcionamento. Mecanismo de avanço de material 10. Multi-morsas 11. Conjunto do cabeçote de serra 2. Escova metálica Interruptores relacionados à segurança Os interruptores relacionados à segurança deverão ser acionados em situações operacionais. Quando a lâmina de serra estiver quebrada. Rolo da guia da lâmina de serra 5. peça de trabalho e na própria máquina. Coletor de cavaco 8. a roda acionada pára de funcionar.5 Dispositivos de proteção e segurança Este manual contém informações relacionadas aos componentes de segurança. O detector irá detectar este problema e parar a máquina. Os interruptores de inter-travamento da tampa da roda de serra. Se a peça de trabalho não for fixada corretamente. Ele é usado para parada de emergência em quaisquer circunstâncias. localizados nas duas carcaças da roda. Montagens de proteção As localizações das proteções de segurança estão indicadas acima. O interruptor de parada de emergência no painel de controle é um botão vermelho (de material de borracha). 7.2. a lâmina de serra não pode funcionar. Entretanto. Motores com velocidade variável das transmissões da correia ou polias com passo __________________________________________________________ 2-6 . até mesmo os técnicos experientes devem ser cuidadosos ao realizar reparos ou manutenção na máquina. Guia/braço da lâmina de serra 4. são usados para assegurar a parada da máquina sempre que as tampas da roda estiverem abertas. Rodas de serra 3. O interruptor de energia controla a energia principal da máquina. O interruptor de fixação da morsa assegura uma fixação firme da peça de trabalho. Os usuários não devem deslocar nenhum dos elementos em nenhuma circunstância. Todas devem sempre ser montadas na máquina quando esta estiver em funcionamento. Entre estes interruptores de segurança. Toda as precauções foram tomadas para evitar ferimentos ou danos e assegurar uma operação segura e econômica da máquina. caso estes protetores sejam removidos.INFORMAÇÕES GERAIS _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Seção 2 2. O usuário é responsável pela conservação destes elementos. Segurança de elemento móvel Os elementos móveis principais da máquina incluem: 1. Morsas de fixação de peça de trabalho 9. alguns são usados para proteger os usuários e alguns são usados para evitar danos nas lâminas de serra. O detector de automação é um sensor de proximidade utilizado para detectar o movimento da roda de acionamento da serra. exceto durante a manutenção da máquina. Mecanismo de aproximação rápida 6. a. Circuito RC __________________________________________________________ 2-7 .2. projetado por nossos engenheiros para imprimir maior segurança à operação. Sua máquina utiliza um novo tipo de sistema. 3. A seguir. b. Motor auxiliar AC: os pára-chispas são conectados entre as bobinas do circuito de controle AC.6 Especificação do equipamento elétrico O equipamento elétrico é muito importante para o sistema de controle. fornecemos uma breve descrição do mesmo: Diagrama de aterramento PROTEÇÃO EMC 1. Motor AC: os pára-chispas são conectados entre as fases do motor. Posiciona pára-chispas em cada motor AC e motor auxiliar AC. Circuito de medição de forma de onda e forma de onda medida. 2.INFORMAÇÕES GERAIS _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Seção 2 2. A forma de onda atenuada do RC é. consultar o revendedor ou fabricantes. o fabricante também fornecerá outros documentos técnicos relacionados juntamente com a máquina..INFORMAÇÕES GERAIS _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Seção 2 O mercado de elementos introduziu recentemente o uso de pára-chispas (também conhecidos como detentores). 2.3 Guia para o manual SEÇÃO 1.4 Documentação Além deste manual.10 ANEXO Este manual de instruções é dividido em dez seções. 2. solenóide AC e relê de controle AC. instale um componente RC no motor AC. fabricados principalmente de óxido de zinco com uma característica de varistor. e não devido ao pico de valor de ruído da origem do gerador de ruído.. __________________________________________________________ 2-8 . portanto. Algumas das precauções de segurança são descritas no início de cada seção. Cada uma contém informações importantes sobre a operação adequada da máquina. assim. para mais detalhes. 2. 3. considerado superior na eliminação de ruídos.. menos improvável de causar a indução eletromagnética do que a forma de onda de pulso do detentor.5 vezes a voltagem medida... Para outras informações mecânicas. A comparação de suas características em relação à tensão de surto indica que o anterior tem uma curva de atenuação suave com o valor de crista de uma tensão de surto pronunciada de menos de 4. Devido às razões mencionadas acima. Leia e compreenda o manual antes de operar a máquina. O componente RC é... O ruído que invade uma linha de sinal devido à indução eletromagnética é considerado devido à magnitude de mudança do ruído. Seção 3 Movimentação e instalação . 3.2 Movimentação da máquina Ao movimentar a máquina. sistema hidráulico e sistema de controle elétrico. Esta seção trata de como mover e instalar a máquina sem correr riscos de acidentes ou dano à máquina. É necessária uma licença de qualificação para operar o guindaste e mover a máquina. Aplique a linga no furo de içamento na parte traseira da morsa frontal e na extremidade traseira da máquina. Manter a máquina balanceada na frente-traseira e esquerda. Aplique a linga aos ganchos de içamento na parte traseira do deslizador da morsa dianteira e na extremidade traseira da máquina. Erga lentamente a máquina. durante o içamento da máquina. mantendo sua máquina na melhor condição de trabalho.direita. Transporte 1. sugerimos adotar os métodos descritos a seguir para transporte e limpeza. Utilize um guindaste para colocação Leve a máquina a seu local de instalação usando um guindaste e uma linga de corda de fio que possa suportar o peso da máquina (aproximadamente 8. tendo o cuidado de evitar colisões da máquina e interferências da linga no cabeçote da serra.000 kg). Utilize equipamentos e ferramentas com resistência à tração adequada e o método correto ao movimentar a máquina. Mantenha o manual em local de fácil acesso e utilize-o sempre que estiver em dúvida sobre como executar quaisquer procedimentos.MOVIMENTAÇÃO E INSTALAÇÃO _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Seção 3 SEÇÃO 3 Movimentação e instalação 3. Leia atentamente o manual para obter conhecimentos aprofundados sobre a máquina.1 Introdução Sua máquina é composta de três elementos principais: equipamentos da máquina. Não a opere por tentativa e erro. __________________________________________________________ 3-1 . Escolha um dos métodos descritos abaixo para movimentar sua máquina: A. Não limpe as superfícies pintadas usando solvente. Aplique óleo em todas as superfícies da máquina que possam apresentar ferrugem. remova a graxa antiferrugem com um pano de limpeza embebido em óleo de limpeza ou querosene. 2. Nota: Não remova a graxa antiferrugem usando um raspador ou similar.MOVIMENTAÇÃO E INSTALAÇÃO _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Seção 3 Ao trabalhar junto com outras pessoas. Assegure-se que o garfo de içamento pode suportar o peso da máquina. Limpeza Após o posicionamento correto da máquina. É necessária uma licença de qualificação para operar a empilhadeira e mover a máquina Utilize a técnica de empilhadeira adequada para evitar danos na máquina. Deve ser usado material do cilindro rolante adaptável com resistência de compressão adequada. por razões de segurança. é melhor manter contato uma com a outra pela voz. Deve ser usado material de madeira adaptável com resistência de compressão adequada. B. Utilize uma empilhadeira para colocação A maioria dos usuários prefere este método para movimentar sua máquina por conta de seu ajuste simplificado. A máquina deve permanecer balanceada o tempo todo. __________________________________________________________ 3-2 . Freqüência da fonte: 99-101% da freqüência nominal. Devido à tensão elétrica instável. Limite as variações de voltagem em 10%. Evite usar a mesma alimentação de energia de maquinário com faísca elétrica. __________________________________________________________ 3-3 . isto pode afetar o funcionamento da instalação elétrica. Notas: 3. sugerimos que as regras gerais e regulamentações de segurança sejam observadas.2 Inspeção inicial 1.1 Procedimentos de segurança Leia o manual para evitar operações incorretas. evitando o surgimento de orvalho na instalação elétrica e máquina. 3. • Realize o aterramento da máquina. Em caso de problemas.3. Mantenha a temperatura ambiente entre 5° a 40°. Evite a presença de água e poeira pesada de outras máquinas. Assim. 2. Use a capacidade elétrica correta. Alimentação de energia: • • • • • Voltagem de alimentação: 90-110% da voltagem nominal de alimentação. Ambiente: • • • • • • Evite exposição da máquina à luz solar direta. Conecte a alimentação elétrica independente e diretamente. Confirme se o tipo de sua máquina corresponde ao encomendado. 50/60 MZ. Evite solo desigual. Naturalmente. Mantenha a máquina afastada da vibração de outras máquinas. que produzam ruídos elétricos. entre em contato com o revendedor. Aterre a máquina com um condutor independente.3 Instalação da máquina Esta máquina foi projetada e fabricada de acordo com as normas técnicas mais recentes sobre regulamentação de segurança.MOVIMENTAÇÃO E INSTALAÇÃO _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Seção 3 3. Verifique a superfície da máquina e equipamentos fornecidos. este tipo de máquina apresenta alguns locais potencialmente perigosos. tensão elétrica. especialmente as relacionadas a seguir.3. soldadora elétrica. Mantenha a umidade de sua máquina entre 30% e 95% (sem condensação). A alimentação de energia da máquina deve ser separada da alimentação de máquinas de solda e outras. remova a braçadeira da remessa.3. 5. Remova cuidadosamente a embalagem.3 Espaço necessário Deixe espaço suficiente ao redor da máquina para o serviço de carga e descarga de peças.4 Remoção de embalagem • • • • Após o correto posicionamento da máquina. 1. Caixa de ferramentas Pistola de graxa Chave de fenda (+. –) Chave de boca Chave sextavada Manual de operação 1 peça 1 peça 2 peças 3 peças 1 conjunto 1 peça 3-4 __________________________________________________________ .5 Procedimentos de instalação Sua máquina tem um conjunto de ferramentas destinado a manter a máquina em perfeito funcionamento. bem como para manutenção e inspeção da máquina.3. Braçadeira 3. Certifique-se de guardar a braçadeira para reutilização em deslocamentos futuros da máquina. Remova a braçadeira utilizada para travar a estrutura da serra e o leito da serra. 6.3.MOVIMENTAÇÃO E INSTALAÇÃO _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Seção 3 3. Verifique as seguintes tabelas e ilustrações: # 1 2 3 4 Seção principal Corpo da máquina Caixa de controle elétrico Estrutura do leito Estrutura do eixo principal e sub-eixo # 5 6 7 8 Seção principal Unidade hidráulica Mangueira hidráulica Coletor de cavaco (opcional) Mesa de rolos (opcional) 3. 2. A facilidade de corte e eficiência podem ser mantidas com o cuidado adequado. 3. 4. Não danifique a pintura da superfície da máquina. A máquina deve ser parafusada ao piso e devem ser instaladas sapatas para absorção de choque no piso. a máquina de serra contínua deve ser colocada sobre uma fundação sólida e nivelada.MOVIMENTAÇÃO E INSTALAÇÃO _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Seção 3 3. Nivelamento da máquina 1.3. Caso seja usado um guindaste para içar a máquina. 5. O piso deve ter uma capacidade de suporte de aproximadamente 2. Nota: Proteja a máquina contra impacto ou choque. Fixação da máquina no piso 1. Deve ser deixado espaço suficiente para o operador e para casos de uso de materiais grandes. passo a passo. Para melhor desempenho. O nível da traseira da máquina é aproximadamente 20 mm mais alto que o nível da extremidade frontal. 2. alimentação de óleo hidráulico e conexão elétrica. 4. Outros maquinários podem provocar vibração e poeira na máquina.0 toneladas (incluindo a máquina e o peso do material). prejudicando sua eficiência. você mesmo pode fazer a instalação. __________________________________________________________ 3-5 . Seguindo este manual. Isto permite o retorno adequado do fluido de corte para o trabalho. conforme ilustração. Ajuste o nível direito e esquerdo e de ponta a ponta da máquina com os parafusos de nivelamento. como mostrado. O nível de ponta a ponta deve ser ajustado corretamente. instalação do rolo de avanço. nivelamento da máquina. Nota: Verifique se os parafusos de nivelamento suportam uniformemente o peso da máquina. regulando seu nível. Este tipo de situação deve ser evitada. Coloque níveis de bolha de ar sobre as placas de deslizamento da morsa e mesa de avanço de trabalho. Utilize um indicador de nível para assegurar-se de que a plataforma é plana e uniforme em todos os ângulos. 2. 3. alimentação de fluido de corte. garantindo a segurança. Os aspectos mais importantes para a configuração são descritos nos seguintes passos: fixar a máquina no piso. Tome cuidado com os dedos e pés. assegure-se que o cabo de içamento esteja fixado corretamente na máquina.6 Procedimentos para a instalação A instalação de sua máquina é mais simples do que qualquer outra marca. Alimentação de fluido de corte Encha o tanque de fluido de corte com a mistura correta de fluido.MOVIMENTAÇÃO E INSTALAÇÃO _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Seção 3 Instalação de rolo de avanço Ao planejar o corte de peças de trabalho muito longas. VISOR DE MEDIDA ESCOAMENTO Alimentação de óleo hidráulico Abra a tampa do bocal de enchimento. Verifique o visor de medida para certificar-se do nível de fluido no tanque. Encha o tanque de óleo hidráulico com o óleo fornecido com a máquina. Nota: A mesa de rolo e o suporte de rolo devem estar nivelados em relação à máquina. O tanque já deve estar cheio se for a primeira operação da máquina. a proporção entre fluido de corte e água deve ser de aproximadamente 1:15 ~ 1:20. a mesa de rolo e o suporte de rolo devem ser instalados atrás da máquina. Tampão de enchimento Visor de medida __________________________________________________________ 3-6 . Verifique o indicador visual para determinar o nível de óleo no tanque. No caso da utilização do fluido Shell Dromus BS ou Shell Lubricool Yellow. ). para segurança. Mantenha o chão seco para evitar escorregões. Por razões de segurança. 3. Nota: 220 V ~ 50 Hz 380 V ~ 50 Hz 15 V ~ 50 Hz 440 V ~ 50 Hz Instalação de dispositivo de controle de incêndio Instale um extintor ou outro dispositivo de controle de incêndio na oficina. A alimentação elétrica da máquina deve seguir a tensão da fiação indicada na etiqueta afixada no armário elétrico.B. A poeira das outras máquinas deve ser mantida longe de instalações de controle elétrico.F. ninguém deve permanecer próximo à máquina. • • • • O local de trabalho deve ser bem iluminado. exceto o operador.MOVIMENTAÇÃO E INSTALAÇÃO _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Seção 3 Conexões elétricas (requisitos de potência) • • • Abra a porta do armário elétrico e conecte os terminais do cabo de alimentação de energia nos terminais do disjuntor (N. recomendamos o seguinte. Certifique-se que o cabo de aterramento esteja conectado ao terminal de aterramento. Em caso de mudança de tensão. __________________________________________________________ 3-7 .4 Condições de trabalho Para maior segurança durante a operação. troque a fiação do transformador e motores e reajuste (ou substitua) os relés térmicos mostrados abaixo. 5. 2. Desligue a energia. 3. para oferecer proteção contra poeira. assegure-se que o cabo de içamento esteja fixado corretamente na máquina. Fixe o cabeçote da serra. Não esqueça de reembarcar as sapatas para absorção de choque e manual de operação com os equipamentos fornecidos.5 Procedimento de reembarque Recomendamos os seguintes procedimentos para reembarque: 1. Se for usado um guindaste para içar a máquina.MOVIMENTAÇÃO E INSTALAÇÃO _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Seção 3 3. Embale a máquina com saco plástico ou papel macio. 4. Instale a braçadeira cuidadosamente na máquina e usar um guindaste ou empilhadeira para seu içamento. __________________________________________________________ 3-8 . Caixa de ferramentas 3. Pistola de graxa 4. Chave hexagonal 2. Chave de boca MODELO 1 peça . Chave de fenda (+. -) __________________________________________________________ 3-9 7. Manual de operação 5. Pá para remoção de cavaco Acessórios padrão 1.MOVIMENTAÇÃO E INSTALAÇÃO _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Seção 3 2 unidades UNIDADE 1 conjunto 1 unidade 1 unidade 3 peças 1 peça 6. MOVIMENTAÇÃO E INSTALAÇÃO _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Seção 3 Diagrama das partes principais da máquina de serra contínua PROTETOR DO CURSO DE AVANÇO DE MATERIAL (ESQUERDA) PROTETOR DO CURSO DE AVANÇO DE MATERIAL (DIREITA) (evitam danos ao leito de avanço) COBERTURA DO PARAFUSO DO COLETOR DE CAVACO (OPCIONAL PARA A UNIDADE DE COLETOR DE CAVACO) (evita contato com o parafuso rotatório) BOTÃO DE PARADA DE EMERGÊNCIA TAMPA DA CARCAÇA DA RODA INTERMEDIÁRIA TAMPA DA CARCAÇA DA RODA MOTRIZ (evitam contato com a lâmina de serra em operação) TAMPA DA POLIA DE TRANSMISSÃO (evita contato com as polias em operação e as correias) TAMPA DA CORREIA DA ESCOVA METÁLICA (evita contato com as polias em operação e as correias) TAMPA DA ESCOVA METÁLICA (evita contato com a escova de aço em operação) TAMPA DE PROTEÇÃO DA LÂMINA (DIREITA) TAMPA DE PROTEÇÃO DA LÂMINA (ESQUERDA) (evita contato com a lâmina em operação) __________________________________________________________ 3-10 . Seção 4 Instruções de operação . . INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Seção 4 SEÇÃO 4 Instruções de operação 4.1 Medidas de segurança Para sua segurança, leia e entenda o manual de instruções antes de operar a máquina. O operador deve sempre respeitar as seguintes orientações: • • • • • • • • • • • • • A máquina só deve ser utilizada para seu propósito original. Não deixe os cabelos soltos ou use luvas, gravatas, jóias ou roupas largas durante a operação. Use sempre óculos de segurança para proteger os olhos. Verifique a tensão da lâmina e ajuste as guias da lâmina antes de iniciar o corte. Sempre fixe o material firmemente antes de cortar e utilize suporte auxiliar para material longo. Não remova peças bloqueadas ou cortadas antes da parada da lâmina. Mantenha os dedos afastados do percurso da lâmina. As proteções devem ser instaladas e usadas o tempo todo. Desconecte a máquina da fonte de energia antes de realizar reparos ou ajustes. Use luvas de proteção durante a troca de lâmina. Não opere sob a influência de drogas, álcool ou medicação. Não deixe a máquina sob operação sem supervisão. Coloque o carrinho de utilidade ou um aviso para evitar a presença de pessoas. 4.2 Preparação para uso A seleção da lâmina de serra e do método de corte apropriados é importante para a segurança e eficiência do serviço de corte. A seleção deve considerar o material a ser cortado e as exigências do serviço (tal como precisão, velocidade, economia e controle de segurança). Método de corte Se for selecionado o corte a seco e a baixa velocidade da lâmina de serra, as aparas podem se acumular nas peças da máquina, causando falha da operação ou isolação da máquina. Sugerimos a opção pelo corte molhado para evitar danos na máquina. Refira-se ao capítulo 7 para dados experimentais. Corte de materiais desconhecidos Antes de cortar um material desconhecido consulte o fornecedor do material, queime uma pequena quantidade de aparas do material em um local seguro ou adote outro procedimento para verificar se o material é inflamável ou não. Cuidado: Tenha um operador fiscalizando a operação da máquina durante o corte. __________________________________________________________ 4-1 INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Seção 4 Óleo de corte Se a economia for uma preocupação crítica, você pode tentar usar fluidos de corte baseados em óleo. Sempre sugerimos o uso de fluidos de corte solúveis em água. A tabela de vantagens dos fluidos solúveis em água é a seguinte: Vantagem Tem alto efeito de arrefecimento. Não é inflamável. Econômico. Não requer limpeza dos produtos de corte (especialmente quando solúvel). Remove a pintura. Perde o efeito de proteção contra ferrugem quando deteriorado. Espuma. Apodrece. Diminuição de desempenho, dependendo da qualidade da água usada para diluição. Em caso de uso do fluido de corte Shell Dromus BS ou Shell Lubricool, a proporção entre fluido e água deve estar entre 11 L : 15 L ~ 11 L ~20 L. Verifique o indicador visual para determinar o nível de fluido no tanque. Capacidade máxima do tanque: 38 L. Nota: Jamais utilize apenas água pura. Desvantagem 4.3 1. Descrição e operação dos controles Botão de acionamento da máquina (com luz indicadora) Indica que o fornecimento de energia para a máquina de serra de fita está ativo. A luz é acesa ao se acionar o disjuntor da máquina, dentro da caixa elétrica. A lâmpada indica a preparação para início. 2a. Botão de acionamento do motor hidráulico (com luz) (para máquinas sem certificado CE) Pressione para iniciar o motor da bomba hidráulica. Ao ser pressionado, aciona a luz embutida e inicia o motor da bomba hidráulica. Este botão só é válido sob o modo manual, e é desabilitado quando o botão de parada de emergência (n° 3) é pressionado e travado. Nota: Quando o motor hidráulico for acionado, o coletor de cavaco iniciará sua operação simultaneamente. Mantenha suas mãos afastadas do coletor de cavaco. 2b. Botão de acionamento do motor hidráulico (com luz) (para máquinas CE) Modo acionado (luz verde): Pressione para iniciar o motor da bomba hidráulica. Ao ser pressionado, aciona a luz embutida e inicia o motor da bomba hidráulica. Este botão é desabilitado quando o botão de parada de emergência (n° 3) é pressionado e travado. __________________________________________________________ 4-2 INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Seção 4 Nota: Quando o motor hidráulico é acionado, o coletor de cavaco iniciará sua operação simultaneamente. Mantenha suas mãos afastadas do coletor de cavaco. Modo desativado (luz vermelha): Pressione para interromper o motor da bomba hidráulica. Quando pressionado, desabilita o motor da bomba hidráulica e as luzes embutidas. 3. Botão de parada de emergência Pressione para interromper o funcionamento da máquina em caso de emergência. Ao ser pressionado, interrompe completamente o funcionamento da máquina. O botão é travado ao ser pressionado e deve ser girado para destravar. 4. Contador de peças de corte Este contador é utilizado para definir o número de cortes desejados sob o modo automático. Quando o contador atinge o número pré-definido, a máquina pára imediatamente. Gire o parafuso em sentido anti-horário para abrir a proteção de plástico. Para ativar o contador siga os seguintes passos: Configuração de valores (número digital amarelo): Indica o número de peças a serem cortadas no modo automático. O intervalo é de 1 a 99999. Pressione o botão " alterar a contagem. Leitor de peças cortadas (número digital branco): conta automaticamente e indica o número de peças já cortadas no modo automático. O intervalo de contagem é de 1 a 99999. Pressione o botão " na parte inferior para retornar a zero. Configuração de valores Leitor de peças cortadas Botão de reinício (com trava) " na parte superior para " Verifique se as opções de "configuração de valores" e "leitor de peças cortadas" são iguais. Caso sejam, o sistema hidráulico não pode ser executado. Em nosso projeto, o sistema hidráulico será desligado no modo automático caso o contador ultrapasse o valor. Nota: Quando o botão lateral vermelho estiver erguido, o botão de reinício estará travado. Ao reiniciar o leitor de peças cortadas, lembre-se de baixar o botão vermelho. __________________________________________________________ 4-3 este botão deve ser liberado para parar a descida. Sua subida é interrompida quando o botão é liberado. 7b. Antes do contato com a peça.INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Seção 4 5. Modo desativado: ´pressione para interromper o motor da lâmina. o cabeçote sobe. você pode operar cada função individualmente. Botão de içamento da lâmina Ao ser pressionado. Nota: Em modo automático. ou a circulação sob o corte automático será afetada. Este botão é utilizado para permitir que a lâmina se aproxime da peça de trabalho rapidamente. a máquina opera automaticamente de acordo com os dados de corte pré-definidos. Nota: Quando a máquina inicia a operação no modo manual e é redefinida para o modo automático. quando o seletor está na posição MANUAL durante o corte. Neste seletor. a máquina pára imediatamente. o primeiro corte não é cotado. Botão de aproximação rápida Ao ser pressionado. Esta função pode ser utilizada para que a máquina corte automaticamente a peça de trabalho após retirar o início da peça. Seletor de tempo de avanço Pressione o botão " " na parte superior ou inferior para alterar os números. 9. Botão de acionamento da lâmina (com luz indicadora) (para máquinas CE) Modo acionado: pressione para iniciar o motor da lâmina. Seletor de corte simples/em feixe Para cortar uma única peça de trabalho. 7a. __________________________________________________________ 4-4 . Quando o seletor está no modo AUTOMÁTICO. defina o interruptor para a posição " Para cortar um feixe de peças. o cabeçote desce rapidamente. mas a máquina opera automaticamente de acordo com as configurações de dados pré-definidas. a morsa traseira realiza o avanço duplo (duas vezes consecutivas) da peça de trabalho. 10. estando a uma devida distância da peça de trabalho. Seletor de modo automático/manual Use para alternar entre os modos de operação automático e manual. Quando este seletor está posicionado em "2". Quando o interruptor está definido para MANUAL. Ao ser alternada para o modo MANUAL durante quaisquer outras operações que não o corte. 6. o comprimento máximo de corte é de 3600 mm (400 mm x 9). defina o interruptor para a posição " ". Nota: O cabeçote deve estar na posição superior ao pressionar o botão de acionamento. O número máximo de tempos de avanço é 9. Botão de acionamento da lâmina (com luz indicadora) (para máquinas sem certificado CE) Pressione para iniciar o motor da lâmina. a máquina interrompe seu funcionamento após o corte. 8. ". Modo " " Ao se pressionar o botão de fixação da morsa (n° 12) no modo manuak. Controle de fluido de corte Modo " ": Gire o botão n° 6 para a posição manual e posicione este interruptor em " " para fornecer o fluido de corte com o motor hidráulico (n° 2) no modo " ". A morsa traseira não pode ser deslocada para trás se as morsas frontal e traseira estiverem fechadas. Pressione o botão n° 7 com este controle na posição " " para resfriar oa lâmina. pressione este botão para a fixação da morsa. 15. Você pode limpar o tanque do coletor de cavaco. Botão de alimentação frontal Pressione para efetuar a alimentação da peça pela traseira. ou estiver erguida e travada. A morsa traseira também não pode ser deslocada se o sensor de aproximação rápida estiver em contato com a peça de trabalho. O sensor de aproximação rápida pode ser danificado caso a morsa traseira seja deslocada enquanto fixando a peça e em contato com o sensor. a morsa traseira não operará se o botão estiver pressionado quando o motor da lâmina estiver em operação. Nota: Por motivos de segurança. Botão de alimentação traseira Pressione para efetuar a alimentação da peça pela traseira. 12. __________________________________________________________ 4-5 .INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Seção 4 11. O botão está travado quando o seletor de modo (n° 6) estiver na posição manual. O botão está travado quando o seletor de modo (n° 6) estiver na posição manual. 14. Botão de fixação da morsa (com luz indicadora) Após a fixação da morsa (n° 11) sob o modo manual. Ao pressionar o botã o de fixação da morsa (n° 12) no modo manual. Seletor de fixação da morsa Modo " " Pressione para fechar a morsa frontal. Gire o botão n° 6 para a posição manual. a morsa frontal se fecha e a traseira abre. A morsa traseira não pode ser deslocada para a frente se as morsas frontal e traseira estiverem fechadas. a morsa traseira se fecha e a frontal se abre. 13. Modo " " " para Gire o botão n° 6 para a posição manual e posicione este interruptor na posição " interromper o fornecimento de fluido de corte. 17. __________________________________________________________ 4-6 . Controle da pressão de corte Este dispositivo controla a pressão de corte aplicada ao material durante o corte.INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Seção 4 16. 4. Em caso de quebra da lâmina durante a operação. Controle da taxa de avanço da lâmina Escolha este controle para ajustar a taxa de avanço da lâmina. Dispositivo de aproximação rápida Utilizado para permitir que a lâmina da serra desça rapidamente à posição acima de onde a serra atinge a peça de trabalho. É necessário o ajuste correto da velocidade da lâmina para diferentes características e formas dos materiais a serem cortados. As indicações adequadas devem ser escolhidas para atingir as condições de corte mais efetivas de acordo com os diferentes materiais. o dispositivo de segurança é ativado e interrompe todas as operações.4 Acessórios padrão Dispositivo de tensionamento da lâmina Fornece a tensão adequada à lâmina utilizando um cilindro hidráulico. Para as condições normais de corte. o n° 3 é adequado à maioria das aplicações. Unidade de acionamento da lâmina Esta unidade foi projetada para que a velocidade da lâmina possa variar entre 20 ~ 100 m/min. Posicione este seletor na posição correspondente ao material a ser cortado. Para tanto. O tempo de corte e a irregularidade da superfície de corte são determinados por este parâmetro. 18. Luz de trabalho Ligue ou desligue a luz de trabalho através do pressionamento deste botão. coloque o seletor na posição . Gire a manopla de controle da velocidade variável para ajustar a velocidade da lâmina. O limite do dispositivo de segurança pode ser alterado colocando o seletor de tensão da lâmina na posição . instalado na base. __________________________________________________________ 4-7 . e se a ventilação é efetiva. Redutor de engrenagens A morsa frontal bipartida fixa o material de forma segura. Redutor de engrenagens Motor Mesmo durante o corte de peças pequenas ou perfiladas. simultaneamente e com segurança. simultaneamente e com segurança. Notas: 1. Inversor O inversor. Controle a velocidade da lâmina girando a manopla de controle de velocidade no painel de controle. evitando a ocorrência de danos às pessoas e à máquina em caso de sobrecarga da lâmina durante o corte. Assegure-se que o controlador de velocidade não acumulou poeira. Para consertos ou substituição do inversor. Caso a lâmina se quebre ou deslize. consulte o representante de sua área. 2. a roda intermediária parará em 10 segundos. Verifique se a temperatura da área ao redor do equipamento permanece em níveis adequados. a peça de trabalho pode ser fixada pela frente ou traseira da peça. Esta pode ser definida sem passos durante o corte. controla a velocidade de rotação da lâmina. a peça de trabalho pode ser fixada pela frente ou traseira da peça. Nota: Não disponível para voltagens acima de 460 V. Verifique o estado e solidez das conexões.INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Seção 4 Detector de movimento Este dispositivo protege a lâmina. Morsa frontal bipartida A morsa frontal bipartida fixa o material de forma segura. Mesmo durante o corte de peças pequenas ou perfiladas. 3. Multi-morsa A multi-morsa deve ser instalada para o corte em feixe. Coletor de cavaco O coletor de cavaco em parafuso afasta o cavaco produzido durante o corte. é necessário diminuir a pressão da morsa para evitar alterações da forma do material. Refira-se à seção 10. Conector da multi-morsa Mesa de rolos de 2 metros A mesa de avanço suporta o material a ser cortado e garante o avanço preciso e correto do material. __________________________________________________________ 4-8 .5 Acessórios opcionais Válvula de regulagem da pressão da morsa Esta válvula é utilizada para controlar a pressão da morsa. Refira-se à seção 4. A pressão pode ser ajustada entre 5 ~ 30 kg/cm².7 (Operação automática) para instruções sobre como empilhar corretamente as peças de trabalho em aplicações para corte em feixe.8 para o ajuste da mesa de rolos. Nota: Retire o coletor de cavaco e a placa para limpar o tanque.INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Seção 4 4. Nota: Não ajuste a pressão durante o corte. Ao cortar tubos ou materiais macios. 2. i. movendo a roda intermediária e. h. Pressione o botão de içamento da lâmina e erga o cabeçotee até que o suporte do inserto direito desobstrua completamente a morsa fixa frontal. Afrouxe as maçanetas dos insertos direito e esquerdo para abri-los. f. Posicione a lâmina nas rodas acionada e intermediária. Posicione a lâmina nas rodas de acionamento e intermediária utilizando os seguintes procedimentos: a.INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Seção 4 4. O tamanho e forma da peça e o tipo de material a ser cortado devem ser considerados ao selecionar a lâmina a ser usada. c. Gire a manopla de tensão " em direção à roda de acionamento. g. Desmonte o dispositivo de troca da lâmina para segurá-la e permitir que outra pessoa troque a lâmina.6 1. d. __________________________________________________________ 4-9 . " para a posição " ". Remova a proteção de segurança da lâmina. Acione o disjuntor. b. Posicione o seletor de modo áutomático/manual em " ". Abra a carcaça da escova metálica e baixe seu compartimento. Modelo manual Selecione a lâmina mais adequada para a peça de trabalho a ser cortada. Dispositivo de substituição da lâmina j. Abra as proteções das rodas acionada e intermediária. Insira a lâmina nos insertos esquerdo e direito para que a parte traseira da lâmina toque os rolos de suporte de cada inserto. Nota: O suporte da lâmina irá se desencaixar conforme a lâmina inicie sua rotação. Ajuste a posição da escova metálica utilizando os seguintes procedimentos: a. Nota: Verifique se a extremidade traseira da lâmina toca as flanges das rodas acionada e intermediária.INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Seção 4 k. . Gire as manoplas dos insertos em sentido horário para fechá-los. 3. Assegure-se que a parte traseira da lâmina entre em contato com a flange da roda intermediária. __________________________________________________________ 4-10 . l. encaixe o suporte da lâmina na própria para evitar seu deslocamento na roda acionada. m. Afrouxe a proteção da lâmina. Posicione a lâmina na roda acionada para que a parte traseira da serra toque a flange da roda acionada. garantindo que tensão suficiente seja aplicada na n. Então. b. Afrouxe a alavanca de trava para o compartimento da escova metálica. Gire a manopla de tensão para lâmina. __________________________________________________________ 4-11 . Verifique se seção 7. a. c. aperte a manopla de trava para fixá-las. 5. alternadamente. Instale a proteção da escova metálica. Após ajustar a posição das guias da lâmina. Alinhe o indicador da guia da lâmina com a escala na barra de guia de acordo com o tamanho da peça de trabalho. d. remova as multi-morsas utilizando os seguintes procedimentos. b. Desloque manualmente o compartimento da escova metálica para que esta entre corretamente em contato com a lâmina. apertando-a com as porcas. Nota: Ao apertar a manopla de trava. e. Posicione corretamente as guias da lâmina de acordo com o diâmetro (ou largura) da peça de trabalho de acordo com os seguintes procedimentos: a. Aperte a alavanca de trava e a proteção da lâmina. 4. Afrouxe as porcas aladas e remova a multi-morsa. para que o rabo-de-andorinha esteja corretamente alinhado. Ao realizar o corte simples. Correto Incorreto e.3 para o corte com serra de fita. balance suavemente as extremidades finais da guia para a direita e a esquerda. Gire a manopla do inserto esquerdo em sentido anti-horário para afrouxar o inserto esquerdo. Afrouxe a manopla de trava e mova manualmente a guia da lâmina. Gire a manopla do inserto direito em sentido horário para apertar o inserto esquerdo. Feche as proteções das rodas acionada e intermediária. Desconecte as mangueiras da multi-morsa. d.INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Seção 4 c. Afrouxe as porcas aladas e deslize a proteção de segurança da roda intermediária. b. 6. c. Remova manualmente as lingüetas dos armários das morsas frontal e traseira. d. __________________________________________________________ 4-12 . Correto Incorreto 8. Posicione corretamente a peça de trabalho na mesa de avanço utilizando os seguintes procedimentos: a. abrindo plenamente as morsas. Posicione manualmente a morsa traseira para que ela empurre a peça de trabalho.INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Seção 4 c. Encaixe a lingüeta no armário. 7. Pressione o botão de içamento para erguer a lâmina até que alcance sua posição limite superior. cuidando para que ela se extenda aproximadamente 30 mm além da morsa traseira em direção à morsa frontal. b. Gire o interruptor de fixação da morsa para a posição " " e pressione o botão n° 12 em P4-2. Determine a posição correta de corte para a peça de trabalho utilizando o seguinte procedimento: a. b. Posicione a peça de trabalho na mesa de avanço cuidadosamente. Afrouxe as barras de trava das guias de rolo vertical e abra-as plenamente. Remova os pinos roscados. Pressione o botão de acionamento da lâmina para iniciá-la. 9.INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Seção 4 c. Após o ajuste da posição da peça de trabalho.) " e n° 12 para que a peça __________________________________________________________ 4-13 . e. Posicione manualmente a morsa frontal para que ela empurre a peça de trabalho. Gire o botão da morsa traseira (n° 15) para a posição " mova para a posição frontal de limite. Gire o seletor de fixação da morsa para a posição " " e pressione o botão n° 12 novamente para que a peça de trabalho esteja corretamente fixa pela morsa traseira. d. repita os passos G ~ K. pulando o passo J. a morsa traseira automaticamente se desloca para sua posição limite traseira e fixa a peça de trabalho nesta posição. k. Nota: Nunca deixe que o sensor de aproximação rápida esteja abaixo da altura da peça de trabalho. Gire o interruptor de fixação da morsa para a posição " " e pressione o botão n° 12 novamente para que a peça de trabalho esteja corretamente fixa pela morsa frontal. Gire o botão da morsa (n° 15) e pressione-o para mover a peça de trabalho para a frente até que a posição de corte da peça de trabalho esteja alinhada com a lâmina Nota: Se o comprimento desejado não puder ser obtido com o procedimento acima. pressione os botões " de trabalho esteja corretamente fixa na morsa frontal. Conforme a lâmina inicia sua operação. Ajuste da velocidade da lâmina. Gire o botão da morsa (n° 14) e pressione-o até que a morsa traseira se mova para sua posição limite traseira. Empurre as guias de rolo vertical contra a peça de trabalho. f. l. h. Gire o interruptor de fixação da morsa para a posição " " e pressione o botão n° 12 novamente para que a peça de trabalho esteja corretamente fixada na morsa traseira. " e pressione até que a morsa traseira se g. Encaixe a lingüeta no armário. Defina o controle de fluxo para zero. j. e trave as guias apertando as manoplas de trava. i. Baixe o cabeçote pressionando o botão de aproximação rápida até que o sensor esteja 10 mm acima da peça de trabalho. a. b. (Quando o interruptor n° 10 está na posição " ". Gire a manopla de ajuste de velocidade para alterar a velocidade da lâmina. A não-efetuação deste processo diminui a vida útil da lâmina. certifique-se de baixar o cabeçote à sua posição limite inferior após a remoção da peça de trabalho. Se os cavacos estiverem granulados. Nota: Quando uma nova lâmina for utilizada. o motor da lâmina inicia sua operação. aumente o fluxo de fluido de corte. Se os cavacos estiverem afiados e curvos. Ajuste o fluxo de fluido de corte com as alavancas de acordo com a peça de trabalho a ser cortada.INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Seção 4 c. Pressione o botão de descida do cabeçote (n° 9) para preparar o início do corte. insira o bico da mangueira de limpeza no compartimento da escova metálica. É necessário o ajuste correto da velocidade da lâmina de acordo com o material e forma da peça a ser cortada. __________________________________________________________ 4-14 . Pressione o botão de acionamento da lâmina. reduza o fluxo de fluido de corte. Nota: Antes de pressionar o botão de acionamento da lâmina. certifique-se de amaciá-la antes de seu uso em operações contínuas. 10. Nota: Após o término do dia de trabalho. Após completar o corte. resultando em desempenho inferior ao esperado. o cabeçote pára em sua posição limite inferior e a lâmina também interrompe seu acionamento nesta posição. Por exemplo. certifique-se de girar a roda manual em sentido horário para evitar erros de configuração devido ao recuo da mesma. 7. pressione o botão de subida da lâmina para erguer o cabeçote até que o sensor de aproximação rápida atingir 10 mm acima da peça de trabalho. Reduza a velocidade da lâmina em metade de seu ajuste normal. Pressione o botão de fixação da morsa até que a morsa traseira se mova para a posição limite frontal. siga as seguintes instruções. 6.INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Seção 4 Operação de amaciamento da lâmina Ao utilizar uma nova lâmina. Defina no comprimento de corte necessário no contador de comprimento de corte utilizando os seguintes procedimentos: a. no contador. retome os ajustes normais de velocidade da lâmina e descida do cabeçote da serra. b. Após a pausa no acionamento da lâmina na posição limite inferior do cabeçote. 2. Gire o interruptor de fixação da morsa para a posição " para fechar a morsa frontal. Gire o interruptor de fixação da morsa para a posição " " e pressione o botão n° 12 novamente até que a peça de trabalho se mova para a frente na posição de corte correta. 5. c. para o amaciamento total da lâmina. Para realizar a operação de amaciamento. Aperte o parafuso de trava. A não realização deste procedimento ocasiona perda de desempenho da lâmina. 1. Afrouxe o parafuso de trava. Prolongue o tempo necessário para corte em 2 ou 3 vezes o tempo normal. A operação de amaciamento é considerada suficiente quando todos os ruídos não habituais e sons metálicos forem eliminados. Ao defini-lo. são necessários cerca de 5 cortes completos de uma peça de trabalho com diâmetro de 200 mm. determinado no passo 4 acima. 4. Gire a roda manual para definir o comprimento de corte desejado. Gire o interruptor de fixação da morsa para a posição " morsa frontal. 3. " e pressione o botão n° 12 novamente __________________________________________________________ 4-15 . 4. " e pressione o botão n° 11 para abrir a 4. Após o término da operação de amaciamento. 2. Operação automática Corte a extremidade da peça de trabalho utilizando os mesmos procedimentos utilizados sob a operação manual. ela deve ser amaciada antes de ser colocada em operação. 3.7 1. 6 (mm) N: tempos de alimentação Exemplo: quando o comprimento de corte necessário for de 600 mm: C = 600 .T x (N . Para determinar o valor a ser inserido no contador de comprimento de corte. alimente a peça de trabalho duas vezes através do botão de tempo de avanço " ". posicionando as multi-morsas nas mesmas. PORCA DE TRAVA PINO ROSCADO 2.1. certifique-se de utilizar a seguinte equação: C = L . 1. utilize as multi-morsas e siga as seguintes instruções. Largura permitida para fixação: 190 mm ~ 300 mm Altura permitida para fixação: 70 mm ~ 140 mm __________________________________________________________ 4-16 .2 (mm) 2 Corte em feixe Ao efetuar o corte em feixe. Posicione a peça de trabalho para o corte em feixe.6 x (2 . Instale pinos roscados nas morsas frontal e traseira. 3.1) N Onde: C: valor definido no contador (mm) L: comprimento de corte necessário (mm) T: definido como 1. Conecte as mangueiras das multi-morsas aos conectores da máquina.1) = 299. Se o comprimento de corte definido for maior que 400 mm.INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Seção 4 8. Instale a mesa de rolo. A seguir. 5.INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Seção 4 Empilhamento correto e incorreto das peças de trabalho Correto Incorreto 4. Depois do levantamento do cabeçote de serra. 6. Gire as alças das multi-morsas para que a folga entre a placa de suporte de material da multimorsa e o topo das peças de trabalho em feixe seja de 5 ~ 10 mm. e realize o corte em feixe. Ligue o disjuntor no armário elétrico. __________________________________________________________ 4-17 . refira-se às instruções sob o manual de operação manual e automática. Afrouxe o parafuso fixo na serra contínua. 6. Sugerimos o seguinte procedimento. Ajuste a largura da cerca para igualar a largura do feixe. 5. Remova a graxa antiferrugem com óleo de limpeza ou querosene. Neste caso. A grade foi elaborada visando evitar o espalhamento da peças pela esteira de trabalho. Alinhe os cilindros da multi-morsa com o centro da peça de trabalho a ser cortada em feixe e aperte as porcas de trava. troque a fiação). Conecte a grade de corte em feixe à esteira de trabalho. 4.8 Funcionamento de teste da máquina O teste da máquina assegura o excelente desempenho futuro de sua máquina. * Utilize como referência a figura do corte em feixe. Levante o cabeçote de serra (ele pode não funcionar quando o motor de sua bomba hidráulica estiver retornando. Adotar os seguintes procedimentos: 1. 4. Teste de desempenho de maquinário Você poderá ligar a máquina para teste de desempenho quando a configuração for concluída. 3. * Utilize como referência a figura do corte em feixe. 2. desative a aproximação rápida. 7. 1 ~ 0. Teste de carregamento 1. consulte o capítulo 7) 21 ~ 23 kg/cm² 5°C ~ 55°C Em caso de teste de corte de serra contínua para suas peças de trabalho. __________________________________________________________ 4-18 . para evitar deformação da morsa em caso de colisão.2 m/m +0.INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Seção 4 7. Calibre as peças de trabalho. Cuidado: Caso o botão para fechar a morsa frontal seja apertado mova cuidadosamente a morsa traseira à frente. Verifique a extensão do movimento da máquina. 2. 4. consulte os capítulos 7. levantamento e descida do cabeçote de serra. Antes de fixar as peças de trabalho com a fixação da morsa traseira.2 e 7. 5. Teste a fixação da morsa. Troque para fixar as peças de trabalho na fixação frontal. Fixe as peças de trabalho com a fixação da morsa traseira. Teste de descarregamento 1. Inicie o corte. A operação será facilitada se você praticar.2 m/m 1800 kg (lâmina de 1".3 para a velocidade escolhida. Coloque o contador de peças de corte em Zero e pré-ajuste o número de cortes necessários no modo automático. 3. 8. 6. Forneça o líquido de refrigeração. Verifique se existe um ruído agudo. ajuste o comprimento e o número de cortes necessários. 2. 9. deslocamento do leito da morsa para frente e para trás na operação manual. 3. Inicie a lâmina de serra para verificar o seu sentido de corte e o fluxo de líquido de arrefecimento. Item ∅ 100 m/m Grau de precisão do comprimento Tensão da lâmina Pressão hidráulica Temperatura da engrenagem do redutor Valor de projeto Grau de precisão 0. Já fixado para tensão da lâmina e folha de tungstênio. 3. Limpe as guias da serra contínua antes de instalar uma nova lâmina. Instalando a lâmina PASSO 1 PASSO 5 Consulte 4. 7. A lâmina será tensionada no grau correto. 2. 10. 14.9 Como substituir a lâmina Desenrolando a lâmina Ao desenrolar a lâmina para efetuar a troca. Abra a tampa de segurança da lâmina de serra do PASSO 2 3. Abra a tampa da roda e verifique se a lâmina não está fora da guia e da roda acionada e se está pressionada firmemente contra os rolos de apoio. Veja a seção 4. siga o método descrito a seguir. Coloque a lâmina de serra nos insertos à esquerda e à direita. Cuidado: Use luvas de couro e óculos ao realizar este procedimento. Gire a alavanca de tensão da lâmina de serra para a . 8. 13. 11. __________________________________________________________ 4-19 . Puxe para cima as alavancas de abrir/fechar os insertos da lâmina. Instale a lâmina nas rodas acionada e de acionamento com a face de corte virada para baixo. 9.2 para troca da lâmina de serra. 4. Pressione a parte traseira da lâmina contra o flange da roda acionada e gire a alavanca de tensão da lâmina na posição . deslocando a roda acionada para perto PASSO 3 5.2 para referência.INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Seção 4 4. Mova o cabeçote para cima contra o batente. Abra a tampa da roda. 6. Afrouxe a trava da escova metálica e abaixe a escova. Nota: O suporte da lâmina irá liberá-la automaticamente quando esta entrar em funcionamento. 12. Nota: Utilize luvas de couro e óculos de proteção ao manusear a lâmina de serra. Puxe o inserto da lâmina de serra para baixo. Feche a tampa de segurança da lâmina e feche suavemente a tampa da roda. Pressione a parte de trás da lâmina contra o flange da roda de acionamento e apóie-a no suporte. posição PASSO 7 PASSO 4 da roda de acionamento. Quando a parte posterior da lâmina é pressionada contra os rolos de apoio em cada inserto da lâmina. puxe para cima as alavancas de abrir/fechar insertos para fixar a lâmina. 1. PASSO 6 lado acionado. Pressione o botão de acionamento da lâmina para iniciar o seu funcionamento.2. 15. 9. e PASSOS 8 E 9 aperte a trava de cada rolo vertical. Pressione e segure o botão de abertura da morsa frontal. 2.INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Seção 4 16. Pressione e segure o botão de subida da lâmina até que o PEÇA DE TRABALHO MORSA FRONTAL PASSOS 3 E 4 cabeçote atinja seu limite superior. SERRA DE FITA LIMITE TRASEIRO PEÇA DE TRABALHO PASSOS 5 E 6 5. utilize guias para fixá-la corretamente. __________________________________________________________ 4-20 .10 Como carregar a peça de trabalho Refira-se ao modo manual (item 4. 17. Pressione e segure o botão de avanço traseiro da morsa traseira até que a morsa atinja seu limite traseiro. Mova a escova metálica para a posição de limpeza. Posicione cuidadosamente o trabalho entre as mandíbulas da morsa traseira. Posicione o interruptor de modo automático/manual para Manual. 7. permitindo que as extremidades funcionem livremente através do vão dos dentes e aperte a alavanca de trava.2). Mova manualmente os rolos verticais próximos ao trabalho.3. Pressione e segure o botão de fixação da morsa traseira para fixar o trabalho. 3. PEÇA DE TRABALHO 6. 4. Afrouxe a trava no topo de cada rolo vertical e mova manualmente os rolos para uma posição mais ampla do que a CERCA DE 50 MM largura do trabalho a ser carregado. Projete a extremidade do trabalho pelo menos PASSO 7 PEÇA DE TRABALHO 50 mm para a extremidade inicial da morsa traseira em direção à morsa frontal. Pressione e segure o botão de abertura da morsa traseira. ROLO VERTICAL MORSA TRASEIRA 1. ocasionando situações de perigo. Feche a tampa da roda. A morsa traseira deve estar mais aberta do que a largura do trabalho a ser posicionado. A fixação insuficiente do trabalho pode forçá-lo para fora das morsas durante o corte. 4. Nota: Se a peça não puder ser fixa com segurança nas morsas frontal e traseira. A morsa frontal deve estar mais aberta do que a largura do trabalho a ser posicionado. 8. Ajuste a escova. Quando o seletor automático/manual for alterado para MANUAL durante a operação em modo automático. É necessário reiniciar o procedimento. a lâmina pára de funcionar. A operação interrompida alterando o seletor automático/manual para MANUAL não pode ser concluída. Quando um erro ocorre. Também listamos possíveis situações de perigo a serem evitadas. Quando o seletor automático/manual for alterado para MANUAL durante o corte do trabalho. Operação de corte automático • • • • • • • • Para interromper o procedimento de corte. 4. O procedimento interrompido pela desativação do sistema hidráulico não pode ser concluída. a lâmina pára de funcionar após o término do corte. Verifique a seção 2. A serra e o motor da bomba hidráulica param de funcionar ao se desligar a parte hidráulica. Quando estes botões são pressionados durante a operação de corte. __________________________________________________________ 4-21 . pressione o botão de levantamento da lâmina ou o botão que desliga a parte hidráulica. A lâmina pára de correr quando o botão de levantamento da lâmina é pressionado. A serra e o motor da bomba hidráulica param de funcionar ao se desligar a parte hidráulica. pressione o botão de levantamento da lâmina ou o botão que desliga a parte hidráulica. O procedimento interrompido pelo levantamento da lâmina pode ser concluído pressionando o botão de deslocamento da lâmina. Veja o capítulo 9 para resolução de problemas. É necessário reiniciar o processo após solucionar a causa da parada. A lâmina pára de correr quando o botão de levantamento da lâmina é pressionado. a máquina pára automaticamente.12 Operações proibidas na máquina Você pode operar sua máquina com segurança e conforto ao seguir as instruções deste manual para operar a máquina.3 para maiores detalhes.INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Seção 4 4.11 Procedimentos para interromper a operação Operação de corte manual • • • Para interromper o procedimento de corte. as peças cortadas não serão contabilizadas no número de peças já cortadas. Seção 5 Sistema elétrico . 2 exibe cada componente dentro do gabinete elétrico em detalhes. Elas fornecem uma visão global do sistema elétrico.SISTEMA ELÉTRICO _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Seção 5 SEÇÃO 5 Sistema elétrico 5. • A figura 5. Sua compreensão é simples e rápida.2. permitindo a manutenção futura da máquina.2 • • Projeto dos componentes elétricos Os componentes da máquina são exibidos na figura 5. A explicação dos símbolos e o diagrama do circuito serão discutidos na seção 5.1. sensores. o projeto dos componentes elétricos da máquinae os componentes dentro da caixa elétrica são discutidos na seção 5. A localização dos interruptores de limite. painel de controle e caixa elétrica estão indicados na figura. 5. __________________________________________________________ 5-1 . Aqui.3.1 Introdução O diagrama do circuito elétrico é discutido nesta seção. 1: disposição dos componentes elétricos na máquina __________________________________________________________ 5-2 .SISTEMA ELÉTRICO _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Seção 5 Motor da bomba hidráulica Sensor de limite traseiro Interruptor de limite da peça de trabalho Sensor de limite frontal Motor da lâmina Bomba de refrigeração Caixa elétrica Motor do coletor de cavaco Limite superior Sensor de movimento Limite inferior Figura 5. SISTEMA ELÉTRICO _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Seção 5 (1) Sensor de limite superior (2) Sensor de limite inferior (3) Sensor de limite frontal (4) Sensor de limite traseiro (5) Detector de fim de trabalho __________________________________________________________ 5-3 . SISTEMA ELÉTRICO _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Seção 5 DIAGRAMA ELÉTRICO para AH-320H sem CE __________________________________________________________ 5-5 . 75 KW 4P BOMBA HIDRÁULICA 0.SISTEMA ELÉTRICO _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Seção 5 AVANÇO JUNÇÃO ANORMAL INVERSOR __________________________________________________________ 5-7 CONTROLE MOTOR DA BOMBA DE REFRIGERAÇÃO MOTOR HIDRÁULICO 0.1 KW 4P VELOCIDADE LINEAR MOTOR DA BOMBA HIDRÁULICA MOTOR DA LÂMNA 3.75 KW 4P . MORSA TRAS. MORSA FRONT. SOL. TRASEIRO SOL. FIX. RÁPIDA CONTADOR DESCIDA DO CABEÇOTE SUBIDA DO CABEÇOTE SOL. FRONTAL MOTOR HIDRÁULICO MOTOR REFRIGERAÇÃO MOTOR DA LÂMINA __________________________________________________________ 5-8 . FIX. SOL. APROX.SISTEMA ELÉTRICO _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Seção 5 PARADA DO HIDRÁULICO INÍCIO DO HIDRÁULICO IÇAMENTO DO CABEÇOTE ACIONAMENTO DA LÂMINA DESCIDA DO CABEÇOTE AVANÇO DA MORSA TRASEIRA RECUO DA MORSA TRASEIRA MODO AUTOMÁTICO/MANUAL SELEÇÃO DA MORSA SENSOR DE LIMITE INFERIOR APROXIMAÇÃO RÁPIDA SENSOR DE LIMITE TRASEIRO SENSOR DE LIMITE FRONTAL SAÍDA DO CONTADOR SEM PEÇA DE TRABALHO SOBRECARGA TÉRMICA AMD CORTE SIMPLES/EM FEIXE BOMBA DE REFRIGERAÇÃO BCD BCD BCD BCD SOL. SISTEMA ELÉTRICO _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Seção 5 __________________________________________________________ 5-9 TRANSFORMADORES 400VA . SISTEMA ELÉTRICO _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Seção 5 PRETO VERMELHO BRANCO __________________________________________________________ 5-10 . SISTEMA ELÉTRICO _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Seção 5 DIAGRAMA ELÉTRICO para AH-320H com CE __________________________________________________________ 5-11 . 75 KW __________________________________________________________ 5-13 UNIDADE PLC MOTOR DA BOMBA DE REFRIGERAÇÃO MOTOR DA BOMBA HIDRÁULICA MONITOR DE PARADA PARADA AUX 2 PARADA AUX 1 MOTOR DA LÂMINA LUZ DE TRABALHO MÁQUINA PRONTA .SISTEMA ELÉTRICO _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Seção 5 M3 REFRIGERAÇÃO 0.75 KW M1 LÂMINA 3.1 KW M2 HIDRÁULICO 0. Modelo: AH-300H-T6 ENTRADA X01 X02 X03 X04 X05 X06 X07 X08 X09 X10 X11 X12 X13 X14 X15 X16 X17 X18 X19 X20 X21 X22 X23 X24 X25 X26 X27 Desligar hidráulico Acionar hidráulico Erguer cabeçote Acionar lâmina Descer cabeçote Morsa traseira para frente Morsa traseira para trás Seleção de modo automático/manual Seletor da morsa frontal/traseira Interruptor de limite inferior Interruptor de limite superior Interruptor de limite traseiro Interruptor de limite frontal Saída do contador Sem peça de trabalho Sobrecarga térmica Detector de movimento da lâmina Desligar motor da lâmina Seleção de corte simples/em feixe Bomba de refrigeração BCD BCD BCD BCD Botão de fixação da morsa Disp.SISTEMA ELÉTRICO _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Seção 5 COSEN MACHINERY INDUSTRIAL CO. de segurança da caixa da roda dir. Y01 Y02 Y03 Y04 Y05 Y06 Y07 Y08 Y09 Y10 Y11 Motor da lâmina Motor hidráulico Motor de refrigeração Contador Descida do cabeçote Subida do cabeçote Morsa traseira para trás Morsa traseira para frente Fixação da morsa traseira Fixação da morsa frontal Aproximação rápida SAÍDA __________________________________________________________ 5-14 . de segurança da caixa da roda esq. Disp. CAIXA RODA DIR. FIX. FIX. AVANÇO MOTOR HIDRÁULICO MOTOR DA LÂMINA MOTOR REFRIGERAÇÃO __________________________________________________________ 5-15 . SOL. CAIXA RODA ESQ.SISTEMA ELÉTRICO _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Seção 5 PARADA HIDRÁULICA ACIONAMENTO HIDRÁULICA IÇAMENTO DO CABEÇOTE ACIONAMENTO DA LÂMINA DESCIDA DA LÂMINA AVANÇO DA MORSA TRASEIRA RECUO DA MORSA TRASEIRA SELETOR DE MODO AUTO/MANUAL SELEÇÃO DA MORSA SENSOR DE LIMITE INFERIOR APROXIMAÇÃO RÁPIDA SENSOR DE LIMITE TRASEIRO SENSOR DE LIMITE FRONTAL SAÍDA DO CONTADOR SEM PEÇA DE TRABALHO SOBRECARGA TÉRMICA AMD PARADA DA LÂMINA CORTE SIMPLES/EM FEIXE BOMBA DE REFRIGERAÇÃO BCD BCD BCD BCD FIXAÇÃO DA MORSA INTERRUP. SEG. SEG. TRASEIRA SOL. APROX. DESCIDA CABEÇOTE SOL. SUBIDA CABEÇOTE SOL. MORSA TRASEIRA SOL. RÁPIDA CONTADOR SOL. INTERRUP. MORSA FRONTAL SOL. SISTEMA ELÉTRICO _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Seção 5 __________________________________________________________ 5-16 . SISTEMA ELÉTRICO _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Seção 5 __________________________________________________________ 5-17 . Seção 6 Sistema hidráulico . SISTEMA HIDRÁULICO _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Seção 6 SEÇÃO 6 Sistema hidráulico Avanço Multi-morsa Morsa frontal Multi-morsa Tensionamento da lâmina Içamento __________________________________________________________ 6-1 Morsa traseira Figura 6-1: circuito hidráulico da AH-320H Controle da fexação da morsa (opcional) . SISTEMA HIDRÁULICO _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Seção 6 Válvula solenóide Para cabeçote Para morsa traseira Figura 6.2: projeto do sistema hidráulico __________________________________________________________ 6-2 Entrada de óleo Para avanço frontal Para avanço traseiro Para morsa frontal Saída de óleo . Seção 7 Guia para corte com serra de fita . guias de lâmina de serra de alta qualidade. A lâmina de serra é guiada através da área de corte pelas guias de rolo. 7.2 Seleção da lâmina de serra contínua Os fatores que afetam o desempenho de corte são: • • • • • • • • Tipo de material Tamanho e formato do material Espaçamento da guia Seleção da lâmina Velocidade e avanço da lâmina Tensão da lâmina Vibração da lâmina Líquido de arrefecimento __________________________________________________________ 7-1 . a máquina deve ter um design robusto. A tensão da lâmina de serra é ajustada através do dispositivo de tensionamento na serra de arco robusta. Para poder usar este tipo de lâmina de serra contínua de alto desempenho. para que permaneça reta quando sai das rodas de acionamento. O avanço de corte e a pressão de avanço para baixo da lâmina são regulados automaticamente por regulagem hidráulica. ter potência suficiente de motor para altas velocidades de serra contínua e ser capaz de aplicar a tensão necessária às serras contínuas. As guias inseridas de carbureto de precisão guiam a lâmina com firmeza e precisão através de todo processo de serra.GUIA PARA CORTE COM SERRA CONTÍNUA _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Seção 7 SEÇÃO 7 Guia para corte com serra contínua 7.1 Introdução As máquinas de serra contínua COSEN são projetadas para serem instaladas com alta qualidade usando lâminas de serra de alta velocidade para maximizar a produtividade. Sua máquina COSEN tem todas estas características para assegurar o melhor serviço para você. Configura-se à direita. O dente evita que a lâmina se curve no corte. a taxa de corte aumentará ou diminuirá. porque a lâmina deve entrar no material duas vezes e por que o líquido de arrefecimento não acompanhará a lâmina tão bem. O espaçamento do dente é determinado pela dureza do material e sua espessura na seção transversal. O conjunto ondulado é suado freqüentemente onde a quebra de dente for um problema. O conjunto normal ou ancinho é o mais comum e consiste de um padrão de um dente à esquerda. será necessária uma velocidade mais lenta da lâmina. o corte de aço inoxidável é mais lento que o de ferro fundido. As condições da superfície também afetam a taxa de corte. DIREITA RETO ESQUERDA Conjunto normal (ancinho) Conjunto ondulado Figura 7-1: conjunto de serra __________________________________________________________ 7-2 . Isto é mostrado na figura 7. tornando-o ideal para o corte de material fino ou de uma variedade de materiais onde não é possível a troca de lâmina. Por exemplo. Materiais resistentes ou abrasivos são mais difíceis de cortar do que sua classificação de usinagem poderia indicar. Este tipo de conjunto é usado geralmente quando o material a ser cortado é uniforme em tamanho e para corte de contorno. à esquerda e um que é reto. • O conjunto ondulado tem grupos de conjunto de dentes alternadamente à direita e à esquerda. Pode ser um "conjunto normal" (também chamado de "conjunto ancinho") ou um "conjunto ondulado".GUIA PARA CORTE COM SERRA CONTÍNUA _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Seção 7 Material e sua relação com taxa de corte ESPAÇAMENTO DO DENTE CONJUNTO DO DENTE • • • • • • • Dependendo da dureza do material.1. formando um padrão de onda. O corte de tubulação será mais lento que o corte de sólidos. Este reduz o esforço sobre cada dente individual. Se existirem pontos demasiado durosna superfície do material. a lâmina tem uma velocidade superficial muito alta. Não recomendamos lâminas de carbono porque a parte de trás da lâmina não é forte o suficiente para suportar a tensão adequada e por sua pouca resistência a calor e abrasão. Mas também é a mais cara. __________________________________________________________ 7-3 . a lâmina terá menor sensibilidade ao calor. se forçarmos os dentes da lâmina mais profundamente no material. o aço de ferramenta M-2 é soldado na parte de trás da lâmina. a lâmina com dente de gancho maior assegura melhores resultados. Seleção da lâmina Existem cinco tipos de material de lâmina usados normalmente: • • • • • Carbono endurecido Velocidade semi-alta Alta velocidade Carbono Lâmina eletro-soldada Na maioria dos cortes de produção de alta velocidade é usada a fita de velocidade semi-alta ou eletro-soldada. Assim. Um dente quebrado no material pode facilmente causar perda de fio em um dos lados da lâmina. A lâmina eletro-soldada é a melhor. mas o controle de avanço preciso é melhor com uma lâmina de dente bruto. Entretanto. Isto tem maior probabilidade de ocorrer como resultado de aparas que se juntam no corte. PARTE DE TRÁS FLEXÍVEL SOLDA AÇO DENTE M-Z Figura 7-2: lâmina eletro-soldada Uma lâmina particular pode ter dentes com extremidades muito duras.GUIA PARA CORTE COM SERRA CONTÍNUA _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Seção 7 Velocidade e avanço da lâmina Geralmente. A lâmina de velocidade semi-alta é usada em material estrutural. ela pode ser muito econômica. porque os dentes estarão cortando mais com menor fricção. Uma lâmina que está operando rápido e fazendo um corte leve irá perder o fio rapidamente porque as extremidades dos dentes irão se aquecer em excesso por causa da ação de fricção. Normalmente. porque pode suportar condições mais duras. antes que ela seja desalojada do corte. provocando sua quebra no material. a velocidade da lâmina é limitada pela vibração e pela capacidade de manter a lâmina suficientemente fria para evitar a perda de fio dos dentes. Os dentes da lâmina de carbono endurecido não têm dureza vermelha porque se a lâmina operar lentamente. Para construir a lâmina eletro-soldada. que os rolos são considerados como contato oscilante. Quanto mais o material for difícil. 3. Visto que a lâmina "vê" apenas o material que ela está cortando. Sob as mesmas condições. mais fino deverá ser o passo de serra. Ao passo que as faces de carbureto poderiam ser consideradas como suportes ancorados. porque não considera a tensão da fita ou o design da guia. com guias espaçados em 2 polegadas.GUIA PARA CORTE COM SERRA CONTÍNUA _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Seção 7 Forma e espaçamento do dente A seleção de uma forma do dente é determinada geralmente pelo material a ser cortado. como discutido abaixo. de Roark.2. Existem três fatores gerais que devem ser considerados: forma do dente (o estilo ou formato dos dentes). Três estilos de dente são mostrados na Fig. mais grosso deverá ser o passo de serra.35" de espessura. a deflexão da lâmina pode ser de 0.3 Algumas práticas de serra 7. o formato do material que está sendo cortado também afetará as velocidades de corte. Quanto mais macio for o material. __________________________________________________________ 7-4 . está incluído no manual "Fórmula para tensão e esforço".8. particularmente se a peça for excessivamente larga ou se variar nas dimensões cortadas. incluindo tensão da fita e design da guia.3 abaixo: 0° ANGULAÇÃO 0° ANGULAÇÃO 10° ANGULAÇÃO DENTE PADRÃO DENTE AUSENTE DENTE MODIFICADO Figura 7-3: três estilos de dentes Tamanho e forma do material A largura ótima do material para uma lâmina de serra contínua é 1" de largura por 0. 7. Esta é uma versão muito simplificada da fórmula.1 Seleção do passo de serra Regra básica de serra 1. Abaixo desta largura. mais grosso deverá ser o passo de serra. Quanto mais espesso for o material. É importante reconhecer. Espaçamento da guia A rigidez da lâmina é uma função do espaçamento da guia. No mínimo três dentes devem estar em contato com o material que está sendo cortado. a carga do dente pode se tornar excessiva e a taxa de corte deve ser reduzida. Acima desta largura o controle da lâmina começa a se perder. mas com as guias espaçados em 4 polegadas. espaçamento do dente (o número de dentes por polegada) e o conjunto de dentes (assegura a folga para o corpo da lâmina). a rigidez é reduzida na medida em que a distância entre as guias aumenta. 7.3. com comprimento de aproximadamente 5 polegadas. 2. Quanto mais fino for o material. a deflexão da lâmina pode ser de aproximadamente 0. Por exemplo. mais fino deverá ser o passo de serra. 4. por exemplo. Um desvio mais completo. 3. A figura 7.GUIA PARA CORTE COM SERRA CONTÍNUA _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Seção 7 7. Práticas de serra Correto Incorreto Vários dentes contatam o trabalho Os dentes tocam na aresta viva Dentes grossos liberam aparas livremente Dentes finos demais para sólidos Três ou mais dentes na parede de corte Dentes grossos se fendem na parede fina Figura 7-4: algumas práticas de serra __________________________________________________________ 7-5 .2 Tamanho do material e passo de serra A qualquer momento durante a operação de corte.4 mostra algumas práticas de serra. no mínimo três dentes devem estar em contato com o material que está sendo cortado. 3/8" .3/8" – ¾" .1" . ¼ " 8-10 TPI 2-8 TPI Acima de 80 mm .GUIA PARA CORTE COM SERRA CONTÍNUA _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Seção 7 Material sólido Até 25 mm 15-100 mm 100-250 mm .3/4" .¾" 10-8 TPI 8-10 TPI 6-8 TPI Acima de 20 mm Sólido Até 20 mm 20-80 mm . ¼ " 4-6 TPI Também pode ser consultada a Tabela Métrica de avanço e velocidade.1" – 4" .4" – 10" 8-10 Dentes por polegada (TPI) 6-8 TPI 3-4 TPI Estruturais Até 10 mm 10-20 mm .3/4" – 3.3. __________________________________________________________ 7-6 . Seção 8 Solução de problemas . podem ocorrer alguns problemas imprevisíveis que impedem a perfeita operação da máquina. Entretanto. durante o período de garantia. elétricas ou hidráulicas da máquina. Desligue o disjuntor. De modo geral. os seguintes procedimentos devem ser adotados: • • • Aperte o botão de DESLIGAMENTO DO MOTOR HIDRÁULICO ou PARADA DE EMERGÊNCIA. A COSEN é responsável pelos problemas do serviço de pós-vendas. Esperamos que você partilhe sua experiência e idéias de manutenção com a COSEN. Caso seja necessário interromper o movimento da máquina imediatamente para a troca de peças. Ao mesmo tempo.SOLUÇÃO DE PROBLEMAS _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Seção 8 SEÇÃO 8 Solução de problemas 8. o departamento de engenharia da COSEN tem melhorado continuamente as máquinas. outras ocorrências podem não ser reconhecidas antecipadamente. para que ambos os lados possam atingir seu melhor desempenho. devem ser adotadas as medidas de segurança. como falhas devido a limitações da vida útil de peças mecânicas.2 Precaução Na ocorrência de uma anormalidade na máquina durante a operação. a COSEN acumulou experiência e dados técnicos suficientes para tratar dos problemas comuns do sistema. Entretanto. 8. Durante seus vinte anos de existência. Abra a porta do armário elétrico. para evitar todos os problemas possíveis. __________________________________________________________ 8-1 . se a máquina for usada normalmente. os problemas de sistema neste modelo de máquina podem ser classificados em três tipos: problemas gerais. problemas no motor e problemas na lâmina.1 Introdução Todas as máquinas fabricadas pela COSEN são submetidas a um teste de funcionamento contínuo de 72 horas antes do embarque. Reinstale. Aumente a pressão do cabeçote. Consulte as instruções de operação sobre ajuste do avanço.SOLUÇÃO DE PROBLEMAS _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Seção 8 8. Consulte as instruções de operação ajuste do avanço. Consulte seu distribuidor para recomendações sobre o tipo de lâmina adequado. Ajuste a mandíbula da morsa traseira em 90° em relação à lâmina. Substitua a lâmina. Consulte os ajustes. extremidade da polia). Consulte as instruções de operação sobre seleção da lâmina. Reduza a pressão do cabeçote. Reverta a rotação do motor (rotação do motor em sentido anti-horário. Consulte as instruções de operação sobre ajuste do avanço. Os dentes devem a direção errada Material endurecido __________________________________________________________ 8-2 . Consulte as instruções de operação sobre seleção de velocidade. apontar na direção do percurso. Use lâminas de liga especial. Causa provável Solução sugerida Ajuste a tensão da correia para evitar deslizamento Tensão excessiva da correia sobre a polia de acionamento durante o corte (deflexão mínima de ½" da correia sob pressão moderada). Problema O motor engripa Pressão excessiva do cabeçote Velocidade excessiva da lâmina Seleção incorreta da lâmina Lâmina sem fio Os rolos da guia não estão ajustados corretamente A mandíbula da morsa traseira não está ajustada corretamente Pressão excessiva do cabeçote Lâmina sem fio Corte em esquadria não é possível Tempo maior de corte Pressão insuficiente do cabeçote Velocidade reduzida da lâmina Motor funcionando no sentido incorreto Não corta Dentes da lâmina apontando para Remova a lâmina e vire-a.3 Problemas comuns e soluções Aviso: Desconecte a fiação do motor antes de realizar qualquer procedimento ou inspeção. Reduza a pressão do cabeçote. Substitua a lâmina. Consulte as instruções de operação sobre seleção de velocidade. Instale fusíveis e disjuntores corretos. Reduza a carga do motor. Motor sem partida Tensão baixa Circuito aberto no motor ou conexões soltas Curto-circuito na linha. Reduza a carga do motor. fusível ou disjuntores "queimam" Curto-circuito no motor ou conexões soltas Fusíveis ou disjuntores incorretos na linha de alimentação Linha de alimentação O motor não desenvolve sobrecarregada com luzes.4 Problemas do motor e soluções Problema Causa provável Interruptor magnético aberto ou protetor aberto Solução sugerida Reinicie o protetor. Reduza a carga do motor. Instale fusíveis e disjuntores corretos. Verifique se existe isolação danificada ou fio em curto na linha. com queda longo demais de tensão em seus Sobrecarga geral das instalações terminais) da empresa Aquecimento excessivo do motor Sobrecarga do motor Circulação restrita de ar através do motor Curto-circuito no motor ou conexões soltas O motor engripa (com queima de fusíveis ou disjuntores desengatados) Tensão baixa Fusíveis ou disjuntores incorretos na linha de alimentação Motor sobrecarregado Abertura freqüente de fusíveis ou disjuntores Motor sobrecarregado Fusíveis ou disjuntores incorretos Reduza a carga na linha de alimentação. Verifique a tensão da linha de alimentação. Verifique se existem terminais soltos ou em curto no motor ou isolação desgastada nos fios. Instale fusíveis ou disjuntores corretos. Inspecione os terminais para verificar se há terminais em curto ou isolação desgastada nos fios. __________________________________________________________ 8-3 . Verifique se há conexões soltas ou abertas no motor. cabo ou conector Motor sem partida. Corrija as condições de tensão da linha. cabo e plug. apertando o botão vermelho (dentro da caixa elétrica).SOLUÇÃO DE PROBLEMAS _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Seção 8 8. Limpe o motor para assegurar uma circulação normal de ar através do mesmo. potência total aparelhos e outros motores (rendimento do motor cai Fios muito curtos ou circuito rapidamente. Aumente os tamanhos dos fios ou reduza o comprimento da fiação. Solicite uma verificação de tensão da companhia de eletricidade. Use lâmina com dente mais fino. Diminua avanço. Use uma lâmina com dente mais fino. Use lâmina com dente grosso ou lubrificante de corte. Diminua a velocidade. exceto ferro fundido. Fixe o material firmemente. nivelado e firme. Diminua velocidade. Ajuste as guias de serra. Consulte as instruções de operação sobre seleção de velocidade. Fixe o material na morsa.5 Problemas da lâmina e soluções Aviso: Desconecte a fiação do motor antes de realizar qualquer procedimento ou inspeção. Aumente ou diminua a tensão da lâmina.SOLUÇÃO DE PROBLEMAS _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Seção 8 8. Deformação dos dentes Carregamento de entredentes Avanço excessivo Material não fixado na morsa Dentes grossos demais Desalinhamento das guias Corte seco Velocidade excessiva Quebra da lâmina Velocidade excessiva Tensão excessiva Rodas fora de alinhamento Guias fora de alinhamento Pressão excessiva Deformação da linha da lâmina Suporte de lâmina insuficiente Material não fixado firmemente na morsa Tensão incorreta da lâmina Lâmina não alinhada com os rolamentos da guia Torção da lâmina Pressão excessiva da lâmina Inclinação da lâmina no corte Corte seco Desgaste prematuro do dente Lâmina grossa demais Avanço insuficiente Velocidade excessiva __________________________________________________________ 8-4 . Mova as guias de serra o mais próximo possível do trabalho. Para um corte reto e preciso. Aumente avanço para que a lâmina não deslize. Diminua a pressão e tensão da lâmina. Problema Causa provável Poucos dentes por polegada Solução sugerida Use lâmina com dente mais fino. realinhe as guias e verifique se existe desgaste nos rolamentos. Consulte as instruções de operação sobre ajuste do avanço. Use lubrificante nos materiais. Tensione lâmina para evitar deslizamento na roda de acionamento durante corte. Ajuste as rodas. Verifique alinhamento e desgaste dos rolamentos. Uma pressão adequada assegura uma vida útil prolongada da lâmina e cortes retos e limpos. Use lubrificante de corte. Reduza pressão de avanço. Diminua a pressão de avanço. __________________________________________________________ 8-5 . Aumente a velocidade. Reduza velocidade. Amacie a superfície do material. Reduza taxa de corte. Sangre o ar. Aperte Reduza taxa de corte. listados a seguir. também são fornecidos alguns dados técnicos relacionados. Reduza velocidade. Ajuste a roda para obter a folga. Use outra máquina adequada para o diâmetro da peça. Limpe.SOLUÇÃO DE PROBLEMAS _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Seção 8 8. Substitua por peça correta. Vibração durante o corte Não corta Vida útil curta da lâmina Corte curvo Lâmina quebrada Uso de lâmina com passo incorreto Amaciamento da lâmina não realizado Velocidade excessiva da lâmina de serra Velocidade insuficiente da lâmina Velocidade excessiva de descida do cabeçote de serra Velocidade insuficiente de descida do cabeçote de serra Posição incorreta da escova metálica Lâmina fixada incorretamente pelo inserto Peça de trabalho fixada incorretamente Superfície do material demasiado dura Taxa de corte excessiva Peça de trabalho não normalizada Fluido de corte insuficiente ou pobre Vibração próxima à máquina Uso de fluido de corte não solúvel em água Ar no cilindro Rolo de apoio quebrado Uso de lâmina não especificada Flutuação na tensão da linha Guia ajustável muito longe da peça Guia da lâmina frouxo Aparas de serra azuis ou roxas Acúmulo de aparas nos insertos Posicionamento invertido da lâmina Peças empilhadas incorretamente Extremidade traseira da lâmina em contato com o flange da roda Peça com diâmetro insuficiente Dentes desgastados da lâmina de serra Use lâmina com passo correto conforme largura da peça. Adicione ou substitua o fluido. Substitua. Mude a máquina de lugar. Verifique e corrija Verifique e corrija.6 Problemas de serra e soluções Neste manual. Recoloque. Substitua. Substitua Substitua Estabilize Aproxime a guia da peça. Realize operação de amaciamento. Empilhe novamente. Reinstale. Aumente a velocidade. Para problemas não indicados na tabela acima consulte os diagramas de circuito elétrico e circuito hidráulico nas seções 5 e 6 deste manual. mesmo quando 4 o interruptor de seleção de fixação da morsa é alterado. Ação corretiva Reinicie. a. . Interruptor de seleção de fixação da funciona. mesmo quando seu seletor é manipulado.SOLUÇÃO DE PROBLEMAS _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Seção 8 8. O cabeçote da lâmina não está em sua posição limite acima. Motor da lâmina de serra em operação. b. Erga o cabeçote até sua posição limite acima. A morsa traseira não se desloca 2 para frente. Interruptor de seleção AutomáticoManual em . c. Aperte o botão de levantamento da lâmina. . b. A lâmina está na posição de limite é apertado. b. desligue a máquina e desconecte-a da fonte de energia.7 Solução de outros problemas Sintoma Causa provável a. Nota: Antes de realizar qualquer ajuste ou manutenção na máquina. mesmo quando o . Aperte o botão de levantamento da lâmina. __________________________________________________________ 8-6 . inferior. A morsa traseira não abre ou fecha. morsa girado para botão de acionamento da lâmina c. mesmo quando seu seletor é manipulado. Motor da lâmina de serra em operação. . Interruptor de seleção AutomáticoManual em Aperte o botão de levantamento da lâmina. Interruptor de seleção AutomáticoManual em Aperte o botão de levantamento da lâmina. Motor da lâmina de serra em operação. a. . a. Gire para . Gire para . Gire para A morsa traseira não se desloca 3 para trás. Relé de sobrecarga ativado. Gire para O motor da lâmina de serra não 1 b. 4. Verifique o alinhamento com a ferramenta de medição. Evite a ocorrência de choque entre o material da mesa de alimentação e a estrutura da máquina. Aperte ou afrouxe o parafuso de ajuste para assegurar o balanceamento horizontal (nivelamento) entre o a mesa de rolo e a estrutura da máquina. Ferramenta de medição Balanceamento horizontal de medição Procedimento 1. Depois que o ajuste for concluído. o material carregado pode subir gradualmente e afetar o efeito de corte. 2.8 Ajuste da mesa de alimentação Caso a mesa de alimentação seja submetida a um grande impacto e o alinhamento seja afetado. adote o procedimento abaixo para realizar o ajuste. fixe a mesa de rolo. Se a mesa de alimentação e a estrutura da máquina não forem balanceadas horizontalmente.SOLUÇÃO DE PROBLEMAS _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Seção 8 8. 3. Aviso: Parafusos Parafuso de ajuste __________________________________________________________ 8-7 . Seção 9 Apêndice . __________________________________________________________ 9-1 . automático 0 ~ 9900 mm Morsa hidráulica móvel e fixa 23 kg/cm² 8 mm 700 mm 2000 kg 2200 kg 2010 x 2000 x 1500 mm Espaço ocupado (C x L x A) (Altura de 1285 mm com o arco de serra em sua posição inferior) Morsa Comprimento mínimo de corte Altura do leito de trabalho Peso líquido Peso bruto * Modelo e especificações podem ser alterados sem aviso prévio.1 mm Controle hidráulico (ajuste de fábrica) Metal-duro (intercambiável) Escova metálica com eixo de acionamento flexível.APÊNDICE _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Seção 9 SEÇÃO 9 Apêndice Especificações técnicas Modelo Máquina de serra de fita automática AH-320H Redondo Capacidade máxima Quadrado Retangular Velocidade Tamanho Lâmina da serra Tensão Guias Limpeza Lâmina Alimentação do motor Hidráulico Refrigeração Sistema de óleo hidráulico Líquido de refrigeração Avanço Capacidade do tanque Pressão de saída Capacidade Modo Comprimento Controle Fixação 320 mm 320 x 320 mm 380 x 320 mm 20 ~ 100 M/min (avanço rápido) 15 ~ 75 M/min (avanço lento) 4242 x 34 x 1. acionada pelo motor principal 5 HP 1 HP 1/8 HP 25 L 27 kg/cm² 45 L Hidráulico. APÊNDICE _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Seção 9 Circuito hidráulico da AH-320H Avanço Multi-morsa Morsa frontal Multi-morsa __________________________________________________________ 9-2 Tensionamento da lâmina Içamento Morsa traseira Controle da fexação da morsa (opcional) . Pá para remoção de cavaco Acessórios padrão 1. -) __________________________________________________________ 9-3 7. Chave de boca MODELO 1 peça . Chave de fenda (+. Manual de operação 5. Chave hexagonal 2. Caixa de ferramentas 3.APÊNDICE _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Seção 9 2 unidades UNIDADE 1 conjunto 1 unidade 1 unidade 3 peças 1 peça 6. Pistola de graxa 4. Acessórios opcionais Nome Qtde.APÊNDICE _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Seção 9 Acessórios da máquina 1. 1 1 1 1 1 1 1 1 Unidade conjunto peça peça peça conjunto peça peça peça Especificação 2. Unidade peça peça conjunto conjunto conjunto conjunto 1 metro ou 2 metros Especificação 4242 C x 32 L x 1.1 E mm Lâmina adicional Escova de cavaco adicional Dispositivo de fixação para peças curtas Variador de velocidade sem passos Mesa de rolos Rolo de fixação vertical __________________________________________________________ 9-4 . Acessórios padrão Nome Parada ajustável do material Esciva metálica Pistola de limpeza Sistema de refrigeração completo Prensa-feixe (fixação vertical) Manual de operação Lâmina da serra Caixa de ferramentas com ferramentas Qtde. adicionando se necessário. Antes do término de cada dia de trabalho: • Remova os cavacos e limpe a máquina ao descarregar o fluido de corte e após o trabalho. Caso contrário. Substitua em caso de desgaste. O nível intermediário é ideal. Verifique se a escova metálica entra em contato com a lâmina.APÊNDICE _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Seção 9 Agenda de manutenção Antes do início do dia de trabalho: • • Verifique o nível de óleo hidráulico. há riscos de danos às mãos. adicione se necessário. Verifique o posicionamento da lâmina nos insertos esquerdo e direito (guias da lâmina). drene e substitua. Nota: Quando o fluido de corte estiver sendo descarregado com a lâmina em funcionamento. • • • Verifique o posicionamento da lâmina nas rodas de acionamento e acionadas. Caso sua aparência esteja contaminada ou deteriorada. Verifique o nível de fluido de corte. siga os métodos de segurança atentamente. • Lubrifique os seguintes itens: o o o o o o Placas de deslizamento da morsa frontal Placas de deslizamento da morsa traseira Eixos guia dos cilindros de avanço Colunas rígidas Dispositivo de aproximação rápida Barras guia da morsa traseira Mensalmente: Aplique graxa nos seguintes pontos: • • • • Roda acionada Roda intermediária Dispositivo de tensionamento da lâmina Eixo sem fim Graxas recomendadas: Shell Alvania EP 2 Mobil Mobilplex 48 __________________________________________________________ 9-5 . repita os procedimentos a cada seis meses ou 1200 horas de operação. Após a primeira troca. Verifique o indicador de nível para obter o nível de óleo de transmissão. o que ocorrer primeiro. Substitua o óleo de transmissão após os três primeiros meses – ou 600 horas de operação.APÊNDICE _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Seção 9 Semestralmente: • • Limpe os filtros no tanque de fluido de corte. Óleos recomendados: Shell Tellus 27 Mobil DTE Light Hydraulic 28 __________________________________________________________ 9-6 .
Copyright © 2024 DOKUMEN.SITE Inc.