Programa Perf.side Track

March 30, 2018 | Author: Juan Mamani Castillo | Category: Engineering, Science, Nature


Comments



Description

PROGRAMA DE PERFORACIONSIDE TRACK POZO SAL SAL-17 CAMPO SAN ALBERTO Junio de 2011 Programa de Perforación Side Track SAL-17 Página 1 de 57 HOJA DE APROBACIÓN PREPARADO POR: Ingeniero Petrolero Semi Senior Fecha Ing. Dennys Ali Barrero Alvarez. Ingeniería Petrolero Senior Fecha Ing. Marco Antonio Carrillo Antezana. REVISADO POR: Coordinador de Perforación Fecha Ing. Pascual Sandagorda V Vargas. Coordinador de Ingeniería Fecha Ing. Milton ilton Jesus Gorena Gorena. APROBADO POR: Gerente erente de Servicio en Pozos Fecha Ing. Fernando Roberto Benitez Nobrega. (Aprueba, si el programa de pozo es adecuado para la realización integral del proyecto). Gerente erente de Exploración Fecha Ing. Mario German Fernadez Garcia. Gerente de de Activo San Alberto Fecha Ing. Juan Luis Pacheco Civera. Este programa y todos los anexos pueden ser cambiados o modificados durante la operación. Sin embargo, será únicamente implementado sí es aprobado por la Gerencia de Petrobras Programa de Perforación Side Track SAL-17 Página 2 de 57 LISTA DE DISTRIBUCION COMPAÑIA PERSONA 1 Petrobras Bolivia / Gerencia Servicio en Pozos 2 Petrobras Bolivia / SAL AL-17 3 Petrobras Bolivia / Supervisor de Perforación 4 Petrobras Activo San Alberto 5 Petrobras Bolivia 6 Petrobras Gerencia d de Exploración 7 YPFB Andina 8 Total Bolivia 9 YPFB 10 Weatherford Servicios Petroleros Marlin Bolivia 11 Equipo Nº SAI-320 Fernando Nóbrega N Company Man Dennys Barrero Juan Luis Pacheco Archivo Germán Fernandez Mario Arenas Jean Daniel Blasco Walter Nuñez Gaspar Johann Sch hroeder Jefe del Equipo Programa de Perforación Side Track SAL-17 Página 3 de 57 INDICE 1. Objetivo................................ ......................................................................................................................... .........................5 1.1 2. Antecedentes ................................ ................................................................................................ ...............................................6 2.1 2.2 2.3 3. Preparación y Movilización de las Compañías de Servicios ............................................... ................................ 10 Operaciones Iniciales ................................................................................................ ..................................................... 10 Casing Sidetrack................................ .............................................................................................................................. .............................. 11 3.3.1 Montaje aje y bajada del ensamblaje: ................................................................ ................................................. 11 3.3.2 Apertura de la ventana: ................................................................................................ ................................... 11 3.3.3 Precauciones al entrar y salir por la ventana: ........................................................... ................................ 12 Perforación del Tramo de 6 1/8”................................................................ .............................................. 13 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 5. Estado Sub-superficial superficial Actual del Pozo ................................................................ ...................................................... 7 Cañerías y Liners ................................ ............................................................................................................................... ............................... 8 Secuencia Estratigráfica ................................................................................................ .................................................. 9 Preparación y Casing Sidetrack ................................................................ .............................................. 10 3.1 3.2 3.3 4. Resumen de la Operación ................................................................................................ ............................................... 5 Pozo Guía ................................ ................................................................................................................................ .......................................... 13 Perforación del el Tramo de 6 1/8” Nearbalance ................................................................ ........................................ 15 Perfiles Eléctricos ................................ ................................................................................................ ........................................................... 19 Liner de 5” ................................ ................................................................................................................................ ......................................... 20 Fluido de Perforación erforación ................................................................................................ ..................................................... 22 Plan Direccional................................ ................................................................................................ ......................................... 26 5.1 5.3 Trayectoria al Tope de Icla 2 ................................................................................................ ......................................... 26 Vista en Planta ................................ ................................................................................................................................ ................................. 28 6. Secuencia Operacional & Tiempos Estimados ..................................................... ................................ 29 7. Re-completación completación de SAL SAL-17 ................................................................ .................................................... 31 8. ANEXOS ................................ ...................................................................................................................... ...................... 32 ANEXO 1 CURVA DE AVANC AVANCE DEL POZO.............................................................................................. .............................. 32 ANEXO 2 C.C.L. (Casing Collar Locator) ................................................................................................ ................................. 33 ANEXO 3 FACTORES DE SEGURIDAD ................................................................................................ ................................... 34 DISEÑO DE CAÑERIA 9 5/8” ................................................................................................ .................................................. 35 ANEXO 4 BOP 13 5/8” 10M psi ................................................................................................ ................................................... 36 CABEZA ROTATIVA (R.C.D.) ................................................................................................ .................................................. 37 ANEXO 5 HazID (HAZARDUOS IDENTIFICATION) ................................................................ ............................................... 38 ANEXO 6 P&ID (Process and Instrumentation Diagram) ................................................................ ................................... 54 ANEXO 7 UBICACIÓN DE LOS PROTECTORES DE CAÑERIA ......................................................... ................................ 55 ANEXO 8 VENTANA OPERACIONAL ................................................................................................ ....................................... 57 Programa de Perforación Side Track SAL-17 Página 4 de 57 1. Objetivo El pozo SAL-17 present presentó una producción muy lejos de lo esperado para atender el plan de desarrollo del Campo, ampo, así como los compromisos de entrega de gas. gas Para revertirr la situación fue aprobado en el OPCOM 01/2011 del 05 de abril de 2011 realizar un casing side track e en el pozo SAL-17 17 y a travesar los reservorios de las arenas Icla 2, utilizando fluido de emulsión inversa (O.B.M.) nitrogenado, de manera que la presión hidrostática esté cercana a presión de la formación (Nearbalance); y minimizando las pérdidas de lodo a formación. 1.1 Resumen de la Operación El casing side track será ejecutado en el liner de 7” con el apoyo de un whispstock asentado aproximadamente en 5 5.212 m; y ell K.O.P. se encontrará aproximadamente en 5.206 m m, saliendo en la parte intermedia de la arena H4. Después de la apertura de la ventana, el fluido de perforación será acondicionado y su u densidad uniformizada en 7,5 lpg,, para entonces empezar con la inyección de Nitrógeno para tener un E E.C.D. próximo a 6,2 lpg durante la perforación del tramo 6 1/8”. La profundidad final del pozo debe llegar a los 6.000 m. Ell tramo de pozo abierto será cubierto con un liner pre pre-perforado perforado de 5”. Véase curva de avance en el anexo 1. La perforación del nuevo tramo tendrá una mayor inclinación (cerca de 76º) y aproximadamente roximadamente el doble de longitud que el pozo original, atravesando las la arenas Icla 2. Así también tendrá una distancia mínima de 100 metros de la zona de invasión o de mayores pérdidas de fluido al pozo original (± 5.230 m T.V.D.). T.V.D.) Por tratarse de la primera vez que se perfora en Bolivia un reservorio productor de gas con fluido do bifásico cercano al balance, se realizaron varias reuniones técnicas, HAZID, HAZ AZOP y cursos relativos a la tecnología del manejo de presiones (M.P.D.) y a la operación en SAL SAL-17 para todo el personal involucrado en la perforación del pozo tanto de Petrobras en Bolivia y Brasil, cuanto con los diversos contratistas involucrados en la operación operación. Programa de Perforación Side Track SAL-17 Página 5 de 57 5” El tope del tapón fue probado con 8 klb de peso y además se fijó un tapón mecánico permanente en 5..1lpg.900 bbl desde 5. Programa de Perforación Side Track SAL-17 Página 6 de 57 . Icla. y se disminuye la densidad de 9 – 8.686 m.212 m.589 5 m. sin observar reacción del pozo. Antecedentes Después de perforar hasta la profundidad fi final de 5. e el pozo fue des-equipado de su arreglo de producción de 7” y arbolito recuperado. El taladro entró en un Stand by prolongado por el periodo de hasta 120 días. Durante est esté periodo se realizó mantenimiento e inspección a todos los componentes y equipos críticos del taladro. El abandono de la parte inferior del pozo referente a Fm.310 m. Esté tapón servirá rá como sustento para anclar el whipstock y abrir ventana a la mitad del reservorio H4. se pierde un volumen de lodo OBM de 3 3. Por esa razón. base de las arenas Icla 2.2. donde se encuentra un buen anillo de cemento.. Finalmente se instala un tapón recuperable dentro de la cañería de 9 5/8” en 1. se induce surgencia con Nitrógeno. Después de bajar el arreglo de completación de 7” haciendo tie back en el liner de 7. lo que motivo a realizar diferentes tratamientos de estimulación ácida. dos metros por encima de una cupla del liner de 7” (véase registro CCL en anexo 2). sin conseguir producir el pozo. Icla fue realizado con un tapón de cemento cubriendo 50 m por encima de la boca liner de 5”. después de realizar un tercer y cuarto tratamiento no se observa más mejoría. pero. que totalizaron 103 ton. hasta no observar más perdida perdidas al final de la perforación del pozo. Se realiza el DST #2. dentro Fm. donde no se observa reacción del pozo debido a un daño severo de la formación.712 m. mientras aguarda la finalización de la contratación y movilización de los equipos para perforar en condiciones Nearbalance. Por lo que se procede a recuperar la sarta de DST y bajar liner perforado de 3 ½” hasta 5 5. consiguiendo una mejoría después de la segunda acidificación. Como medidas contra la pérdida se inyectaron baches de material sellante con carbonatos. Se realizan dos acidificaciones con coiled tubing tratando de llegar lo más cerca a la zona de perdida. 2.1 Estado Sub-superficial superficial Actual del Pozo Programa de Perforación Side Track SAL-17 Página 7 de 57 . J-55 T-80 P-110 845 .5.648 .592 18 1/2 16 0 . K55.7 53. POZO (Pulg) CAÑERIA / LINER (Pulg) PESO (lb/ft) CONEXION 0 . CR13 29 JFE-BEAR BEAR Parcialmente abandonado 5.658 6 1/8 5 C-95. CR13 9.206 m Programa de Perforación Side Track SAL-17 Página 8 de 57 . • KOP @ 5. sometiéndola a esfuerzos con carga. CR13 15 BEAR JFE-BEAR Clear run Nuevo GRADO Nota Notas: • El último perfil de evaluación de corrosión (USIT) no muestra desgaste del espesor de pared en la cañería de 9 5/8” y 10 ¾” ¾”.146 146 .2 lpg.3 XLF XLF 84 HYD 521 13.2 FOX-K Abandonado 5.3.686 6 1/8 3 1/2 C-95.3/8 X-56 X-56 N-80.5.1.51 129.371 8 1/2 7 P-110.4.828 12 1/4 10 3/4 9 5/8 9 3/4 P-110 P-110 P-110 65.908 36 24 30 20 234.5.272 . Por otra parte en el anexo 3 se muestran los resultados de una simulación simu con StressCheck evaluando específicamente el desempeño de esta cañería.4.5 59.2 VAM TOP VAM TOP 3SB 4.5.150 .606 . Se e puede inferir que no ocurra colapso al disminuir la densidad del lodo a 6.78 0 .128 17 1/2 68 SLIJII 0 . así como también las gráficas del diseño. Los factores de seguridad se encuentran dentro de lo solicitado.2 Cañerías y Liners TRAMOS (m) DIAM.606 4.761 .2.980 6 1/8 5 C-95. CR13 15 JFE-BEAR BEAR Clear run Abandonado 5. 866.981.0 5.60 20.76 360.05 3.7 -3.90 471.D.0 5.5 1.97 619.032.0 738.4 71.210.2 Programa de Perforación Side Track SAL-17 Página 9 de 57 .0 5.3 Secuencia Estratigráfica gráfica SISTEMA FORMACIÓN Escarpment ESTRUCTURAS CUERPOS Tope (mbbp) (mbbp) Aflorante Tarija Ar.468.150.05 49.360.504.0 621.2 1.8 Falla 2.9 -3.332.37 8.7 4.596.261.0 Icla lower 5.1 187.261.4 107.76 23.43 298.2 121.43 78.71 78.068.675.3 101.0 1.8 449.9 Falla 4.2 739.768.54 6.891.265.9 -3.84 688.141.43 4.000.P Devónico Icla T.D.97 21.701.76 468.15 0.712.062.707.35 2.947.0 249.05 831.260.0 130.138.4 H2B 4.3 181.744.135.442.501.90 1.0 2.831.1 -3.5 -3.3 5.896.062.150.O.89 3.3 H3 5.446.034.0 181.4 -3.6 6.4 120.1 H1 4. Miller Itacuami Tupambi Falla HUAMAMPAMPA Icla FORMACIÓN 119.150.981. SISTEMA 119.4 184.0 -2.0 1.3 177.35 21.899.8 Falla 4.689.7 -3.9 H2A 4. Azi.7 Falla Los Monos TVD (m) 5.3 754.37 932.15 203.645. (m m) (deg) (deg) 1.7 -3.9 581.2 84.4 I2 5.9 Falla 3.08 67.3 6.2 ESTRUCTURAS CUERPOS (mbbp) H4 HUAMAMPAMPA K.0 3.0 954.675.0 H4 5.0 4.5 175.60 596.823.3 Icla 5.799.28 1.54 442.12 29.08 3.9 -4.76 5.570.0 5.0 1.831.084.265.0 3.2 T.5 4.2 -3.43 1.730.502.4 74.0 5.7 175.60 180.6 -298.2 232.6 191.4 -4.6 65.203. Miller Carbonífero Ar.0 5.383.15 084.8 5.2 -3.892.910.05 058.9 H0 4.899.6 Icla 5.0 5.60 19.209.7 -4.7 2.5 182.2 65.057.5 1.84 9.034.0 5.0 4.5 99.0 953.0 -471.8 Falla 2.6 4.15 1.54 1.9 -1.54 22.184. Tope TVD Cota Incl.71 4.7 Falla 3. Azi.20 744.0 2.0 753.3 4.34 2.3 170.8 464.5 84.2.41 Iquiri Devónico Cota Incl.865.0 5.3 I2 5.206.688.5 4.671.099.420.8 -3.2 -3.20 36. (deg (mbbp) (m m) (Deg) (m) ) 5.71 3.4 -6.5 182.2 187.3 -3.831.5 -932.057.35 504.102.3 177.619.6 -4.714.71 57.05 49.563.2 622.180. Sacar herramienta a superficie. Bajar arreglo liso con trépano trícono. Este tapón servirá como apoyo para el whipstock. Verificar alineamiento del window mill con la cara del whipstock. El tapón permanente debe estar fijado 02 m encima de una cupla. Una na vez las presiones por debajo y encima del packer sean iguales. Armar ensamblaje para abrir ventana según instrucciones del operador de Baker. Programa de Perforación Side Track SAL-17 Página 10 de 57 . Trasladar material químico y OBM al pozo. Nota: La carrera con scraper de 7” fu fue e realizada con anticipación antes de bajar el tapón permanente. Instalar pin de corte (25 klb).1 Preparación y Movilización de las Compañías de Servicios Se e debe mover el personal. iguales desanclarlo y circular ircular un fondo arriba para verificar o no existencia de gas entrampado. Instalar flow line. Levantar herramienta y circular para cambiar fluido de empaque por OBM densidad 7. Montar ontar todo el conjunto de BOP correspondiente para la fase 6 1/8” y en la parte superior.7lpg. R véase Anexo 4..3.. registrar las medidas y pasar calibre.. Preparación y Casing Sidetrack 3. Garantizar la centraliza entralización del mástil y la mesa rotaria en referencia al pozo y realizar prueba con carga de todos los componentes del taladro. las casillas y equipos de las compañías de servicio que fueron desmovilizado desmovilizados al momento de la suspensión ón de los trabajos en SALSAL 17. Sacar packer 9 5/8” a superficie con llenado continúo del trip tank. Montar y estibar sondeo de 5 ½”. superficie Verificar que todas las herramientas relacionadas a la operación de apertura de ventana ya se encuentren en el pozo pozo. Verificar orientación del UBHO. verificando calibre de cada tiro sondeo a ser bajado al pozo pozo. lpg. probar conjunto de BOP e instalar wear bushing. 3. Instalar imanes (ditch ditch magnets magnets) en las zarandas para colectar el metal que salga del pozo y se deberá contar con una balanza para pesar el mismo y así poder tener certeza que lo que se está cortando está saliendo a superficie. hasta el tope del tapón permanente asentar hasta 15klb de peso peso.2 niciales Operaciones Iniciales Bajar sarta con sondeo de 4” y retrieving tool para desanclar y recuperar packer recuperable. 4” y HWDP 4” 4”. instalar nstalar cabeza rotativa de Weatherford (modelo 7100 R-1). Realizar las pruebas respectivas de hermeticidad a líneas. 3.3.2 Apertura de la ventana: . Ante restricciones. teniendo en cuenta las recomendaciones del HAZID y P&ID.Inicie circulación y empiece a fresar siguiendo la siguiente tabla de parámetros definidos por el operador de Baker.Mientras se abre la ventana. . Si necesario. Ver anexos 5 y 6 respectivamente respectivamente. De no observarse rotación.0 3.. 3. concluir con el montaje de los equipos para perforar Nearbalance.: Avance Peso (ft) (1000 lb) 0-1 1-4 4-7 7-12 Pozo abierto 1. verificar pesos con y sin circulación. . .3. después de asentar el ancla. rrote ote la sarta muy lentamente para corregir la orientación y disipe torque reactivo moviendo la sarta. pruebas de operatividad de los equipos.Asentar el ancla del whipstock con 20 klb.Levantar sarta hasta peso neutro.215 m TMD TMD). Debe Deben quedar mínimos 6 m libres s por encima de la mesa rotaria. probar asentamiento con 5Klb de tensión. Verificar la instalación de los sensores para ra medir detección de gas en una ubicación a la salida de los separadores. es recomendable tomar otra lectura de Gyro.0-4.Bajar lentamente hasta la profundidad de asentamiento.0-4. choke y separadores. Repita las veces necesarias con Gyro para estar seguros de la orientación del whipstock. evitar asentar más de 4 klb de peso. .3 Casing Sidetrack 3. evitando rotación de la sarta.Asentar 35 5 klb de peso. whipstock .0-6.212 m. Programa de Perforación Side Track SAL-17 Página 11 de 57 . .Bajar whipstock con la sarta de perforación para abrir ventana.0 RPM 50-80 80-110 80-110 80-110 80-110 Continuar fresando hasta que el watermelon mill superior este por fuera de la ventana en hueco abierto ± 9 m (±5.0 2.1 Montaje y bajada del ensamblaje: . liberar torque y asentar nuevamente 35 klb. así como también. verificar el torque (sarta debe d girar libre). para cizallar el pin de corte.0-6. sarta y colocando goma limpiadora para no dejar caer ningún objeto extraño al pozo.0 2. profundidad de acuerdo con wire line.Determine la orientación del whipstock con Gyro en 25º a la izquierda de la cara alta del pozo. ventana con velocidad controlada hasta quedar a una pieza antes de tocar el tapón permanente en 5.Maniobrar la sarta.0 2.0-4. Notas: . . desarmando las herramientas de fresado y verificando el desgaste de cada componente. .. inicie rotación lenta (aprox. no o descargue más de 6. 30 RPM) y baje lentamente. Circule ircule hasta que el pozo este limpio.Al entrar o salir por la ventana tenga siempre presente los topes de estabilizadores. se debe realizar un segundo viaje de rectificación. bent y trépano. se espera un pes peso aproximado de viruta recuperado entre 88 y 105 lb respectivamente. así como la orientación de la herramienta. o Levante el BHA por encima del tope del whipstock.Tener control de la viruta recuperada en zarand zarandas.Es probable la necesidad de hacer una maniobra para cambiar fresa por pathmaker.Si el upper watermelon mill sale con más de 1/8” de desgaste. .Una vez se alcance la profundidad final. siempre oriente el trepano hacia la apertura de la ventana antes de llegar al tope del whipstock. herramienta y/o el tope. rote ¼ de vuelta y trate de nuevo vo (Repita 10 a 15 veces). fondo y orientac orientación del whipstock. Saque aque el ensamblaje por encima de la ventana ventana.Incremente la rotación según se requiera hasta 100 100-110 110 RPM con un máximo de peso sobre la fresa de 15 15-20 klb .Ell operador de Baker deberá encontrarse en el piso cuando el primer arreglo de fondo para perforar pase por la ventan ventana. .Si no pasan las herramientas del tope del whipstock: o Levante el BHA por encima del tope del whipstock.Siempre entre o salga lentamente y cuidadosamente (± 90 segundos por tiro con el BHA) a través de la ventan ventana y whisptock.Se debe mantener una velocidad anular mínima de 150 ft/min.Con BHA direccionales (bent).3. y envíe baches viscosos para garantizar la limpieza del espacio anular anular. 3. . Para trabajar con seguridad se enviarán baches viscosos durante el corte de la ventana. El punto de cedencia recomendado del lodo (yield point) debe ser mínimo de 40 lb/100 ft2 para asegurar la capacidad de levantamiento y remoción de los cortes metálicos a superficie superficie. pues en general el conjunto de fresa y window mil se desgastan desga al comenzar a cortar formación formación.000 lb de peso en el tope del whipstock. Para ara una ventana en cañería de 7” x 29lb/ft. Saque el ensamblaje a superficie.. . Programa de Perforación Side Track SAL-17 Página 12 de 57 .3 Precauciones al entrar y salir por la ventana: . . Observe el indicador de peso muy de cerca. Repasar la ventana las veces que sea necesario o hasta que el arrastre sea mínimo (< 4klb). se recomienda correr un string mill directamente por encima de cualquier herramienta de pesca. inicie circulación y rotación lentamente y cuidadosamente lave (wash down) a través de la ventana.245 m. Sí se realizan maniobras de pesca.92 1.40 1.- o Si se sospecha relleno (fill) de cemento o recortes. m cerca de 30 metros de nuevo agujero. Si se corren overshots rshots o box taps.68 1. Tampoco se recomienda circular con caudal de operación y trépano en frente del whipstock. porque puede agarrar el borde del whipstock dañándolo o haciendo que se doble hacia adentro cre creando ando dificultades en las operaciones de recuperación. para obtener datos de azimut sin interferencia y confirmar el alejamiento del pozo viejo. utilice herramientas con el menor OD posible. controlando el azimut con lecturas ecturas de Gyro. el whipstock podría girar dentro del revestimiento cubriendo parcial o totalmente la salida a la ventana.1 Pozo Guía Será perforado un pozo guía de 30 m para verificar no sólo las condiciones del pozo. baje la herramienta hasta que se mueva libremente y cambie la posición de la sarta con giros. Gyro Componentes Piezas PathMaker * Lower Water Melon Flex Joint Upper Water Melon XO HWDP 4” DP 4” XO 1 1 1 1 1 13 47 1 OD ID Longitud. se recomiendan guías pequeñas (1/2” – 1”). Si encuentra dificultad al salir.01 Nota: TFA del Pathmaker es 0. El string mill centralizará y no permitirá que las guías o cualquier borde se cuelgue de los bordes inferiores y superiores de la cara del whipstock. pulgada pulgada m 6 3 1/2 4¾ 4 4 4 4 4 1 1/2 1½ 2 11/16 2 11/16 2½ 3 5/16 3 5/16 0. además.6 pulg2 Programa de Perforación Side Track SAL-17 Página 13 de 57 . No aplicar torque al whipstock.01 120 432 1. sino también.71 1. 4. Montar arreglo de fondo con Pathmaker y perforar hasta 5. ramo de 6 1/8” Perforación del Tramo 4.. intente salir nuevamente. o descargar peso sobre él e intentar rotar al mismo tiempo. levante por encima del tope del whipstock. A pesar que los ensamblajes de pesca son flexibles. 43 6. Confirmar con circulación posición de Gyro. Repasar la ventana las veces que sea necesario o hasta que el arrastre sea mínimo (< 4klb).) Estabilizador PWD 4 3/4 MWD 4 3/4¨ NMDC 4 3/4¨ XO HWDP 4" XO 1 1 1 1 1 1 1 1 9 1 OD ID Longitud. Sacar herramienta registrando estaciones de Inclinación y Azimuth.Largar Gyro. aque el ensamblaje por encima de la ventana ventana.0-4.90 1. Saque el ensamblaje a superficie.0-3.98 83. Verificar el análisis de esfuerzos laterales y el posicionamiento de los protectores con la información proporcionada por el Gyro. garantizando el alejamiento del pozo viejo y obteniendo lecturas de buzamiento confiables.0-6.00 0. desarmando las herramientas y verificando el desgaste de cada componente. y envíe baches viscosos para Saque garantizar la limpieza del espacio anular anular. aguardar asentamiento en la anilla. Componentes Piezas Trepano impregnado 6 1/8" Motor (BH=1.0-6.0 180-200 180-200 180-200 180-200 180-200 90-120 110-150 110-150 110-150 110-150 Una vez se alcance la profundidad final. Notas: .49 0. desde la ventana hasta superficie. En ambos casos el uso de una anilla para Totco debe instalarse en el ensamblaje.De utilizar motor de fondo. e ensanchar nsanchar con cuidado intervalo de pozo abierto. Parámetros de perforación: Avance WOB Caudal pies klb gpm Rotación rpm 0-1 1-4 4-5 7-8 Open Hole 1. .0 1.15º) Float Sub (c/ válv. Circule ircule hasta que el pozo este limpio y/o el fluido de perforación este uniforme con densidad 7.0 2.0 2.60 1. Perforar dos metros de pozo nuevo con rotación y posteriormente controlar la dirección del pozo perforando como mínimo 30 m.0 2.98 Programa de Perforación Side Track SAL-17 Página 14 de 57 .42 9. pulgada pulgada m 6 1/8 4 3/4 4 3/4 4¾ 4 3/4 4 3/4 4 7/8 4 4 4 --3 3/4 2¼ 2¼ 2 1/2 2 1/2 2 3/4 2 1/2 2 1/4 2 1/4 0.5 lpg lpg.13 9. por tiro de sondeo retirado.0-3.80 0.En caso no se cuente con Pathmaker se debe armar y bajar motor de fondo de 4 ¾” y trépano impregnado para motor de 6 1/8”. 08 0.98 56.  Instalar los protectores de cañería. Las gomas del estator del motor tenderían a hincharse.20 Perforación del Tramo de 6 1/8” Nearbalance Armar y bajar arreglo direccional con turbina 4 3/4” (B (Bent ent housing de 1º) y trépano impregnado 6 1/8” 1/8”.88 1. factor que se agravará a un más cuando ocurra algún paro de motor (stallout). pulgada pulgada m 6 1/8 4 3/4 4 13/16 4 3/4 4 3/4 4 7/8 4 3/4 4 3/4 4 4 4 4 3/4 4 4 4 4 --1 3/16 2 1/2 2 1/2 2 1/2 2 3/4 2 3/16 2 1/2 2 1/2 2 1/4 2 1/4 2 1/4 2 1/4 2 1/4 2 15/16 2 15/16 0. según prog programa rama de protección provisto por Intergas. Se considera la zona crítica 2 a proteger.Componentes DJAR XO DJAR XO HWDP 4" DP 4" XO 4.08 0.60 552. no obstante.00 1.90 9. caso haya ha problema con las turbinas.90 56. para saber el comportamiento y analizar probables fallas.43 11. Componentes Piezas Trepano impregnado 6 1/8" Turbina 4 3/4¨ Float Sub (c/ válv.49 1.13 9.90 27.20 Notas:  Debido a que el nitrógeno tiende a buscar espacios donde pueda confinarse. De cualquier forma.80 0. pulgada pulgada m 4 3/4 4 4 3/4 4 4 4 4 2 1/4 2 1/4 2 1/4 2 1/4 2 1/4 2 15/16 2 15/16 9.) PWD 4 3/4 MWD 4 3/4¨ NMDC 4 3/4¨ Ball Catcher 4 3/4" Well Commander 4 3/4" XO HWDP 4" XO DJAR XO HWDP 4" DP 4" XO 1 1 1 1 1 1 1 1 1 6 1 1 1 6 113 1 OD ID Longitud.40 1070.17 1.  La turbina tiene componentes metálicos. cuyo detalle está abajo. En el anexo 7 se presenta una simulación realizada con datos de MWD para la ubicación de los protectores. la primera carrera de la turbina será de aproximadamente 74 m.01 1.42 9. corregido en función de la carrera del Gyro.00 1.98 9. sserán utilizados motores de fondo.08 0.2 Piezas 1 1 1 1 3 60 1 OD ID Longitud. toda vez que en la zona ona 1 se encuentra una cañería con mayor ID Programa de Perforación Side Track SAL-17 Página 15 de 57 .40 0. no se utilizará motor de fondo. registros de presión de fondo (P. debe mantenerse el nivel del pozo a la altura equivalente a la pr presión esión de formación. Luego de realizar la carrera 1 12 de registros asistidos. idráulico. Con el trépano afuera de la ventana iniciar circulación y bombeo de fluido nitrogenado. instalar otro sub con válvula recuperable en la sarta.  El sistema de lodo al ser Nitrogenado para una perforación Near Balance tiene menos probabilidades de perderse a formación al encontrar un juego de fracturas. Se recomienda realizar realiz una simulación de fuga del elemento de sello de la R.2 lpg. no se garantiza que no puedan existir perdidas a formación.  En cualquier maniobra.2 lpg como límite mínimo para mantener la condición nearbalance y 6. geno.D. será necesario la disminución de los caudales de inyección de N2 para obtener una buena señal de MWD. permitirán una despresurización más rápida del interior de la sarta.2 30 250 Luego de realizar la carrera 11 de registros asistidos.  Las válvulas recuperables instaladas en la sarta.) (P. para verificar nivel. Sin embargo. Inicialmente se perforará cerca de 100 m y sacará el BHA para realizar de registros asistidos.D o inclusive GR.W. lo cual podría inducir alguna pérdida de lodo. Turbina (lb) (gpm) (scfm) (lpg) (rpm) (gpm) 2-4 220 800 6. Iniciar la perforación con fluido bifásico verificando retorno de recortes y detecciones de gas. Por tal motivo el Ecometer se utilizará en todo momento que exista duda.. pero sí se disminuirá considerablemente la tasa de perdida.D. controlando la ECD en 6.5 como límite máximo operativo. El cierre del choke hidráulico. Tomar surveys de control con el nuevo fluido. y procurando mantener el ECD en entre 6. Antes de entrar dentro del liner de 7”. será instalado un sub con válvula de retención recuperable y una pieza antes de llegar al fondo. (rotating control device) y definir longitud para cierre del BOP anular alrededor del sondeo. se bajará nuevamente el mismo arreglo direccional y en función de los resultados se definirá si habrá corrección al plan direccional y se perforará aproximadamente 200 m. mayor a tendencia de incrementar el torque  Monitorear la forma de los recortes que se recuperan producto de la perforación. se bajará nuevamente nue el mismo arreglo direccional y en función de los resultados se definirá si habrá Programa de Perforación Side Track SAL-17 Página 16 de 57 . Equiv. m donde se correrá #12 carrera de registros asistidos.  Mayor cantidad de Nitr Nitrógeno. creará la contrapresión necesaria para mantener la presión de fondo constante.  Para la toma de surveys.W.C. A seguir de los parámet parámetros ros de perforación recomedables: WOB Caudal Caudal N2 EMW Rotación Vol. Existen varios riesgos y cuidados inherentes a la operación de montaje de equipos y perforación Nearbalance con manejo de pres presión.D. vs caudal audal de flujo de d Nitrógeno (scfm). . donde la máxima presión en superficie proyectada excede el rango de presión de operación de los equipos M. utilizando turbina y lodo 7. de la I.Repasar con peso mínimo mínimo.W. donde se correrá #13 carrera de registros asistidos.C.D. Bajar arreglo con trépano 4 ¼” para cortar landing collar collar.C. Realizar anclaje hidráulico del liner conforme procedimiento en adjunto. Inicialmente. Se bajará un arreglo de fondo con 3 roller reamers para acondicionar el pozo.. .Utilizar fluido bifásico para retornar y bombear baches viscosos. (Managed Pressure Pressu Drilling).. donde para la densidad de trabajo existen curvas de caudal de líquido que interceptan la línea dando un equivalente en caudal de inyección de nitrógeno.D. Programa de Perforación Side Track SAL-17 Página 17 de 57 . la simulación fue realizada para una TMD de 5.P. el pozo SAL-17 SAL califica como un pozo 5 5-A-4. controlando las presiones utilizando técnicas de manejo de presión M. pero se encuentra tra por debajo del rango de operación de los BOP (5) y será perforado utilizando técnicas M.O. que están mapeados por el HAZID.D. .000m.B..El arreglo de fundo debe constar el P P. La perforación cercana al balance (Nearbalance (Nearbalance)) es posible gracias a la disminución de la columna hidrostática del lodo. & M.A. Notas: . Bajar liner de 5”. HAZOP y los procedimientos operacionales realizados específicamente para el uso de esta tecnología tecnología. ..W.D.D. mediante la inyección de nitrógeno filtrado por membranas insitu en la planchada del pozo.Las maniobras deben ser con velocidad controlada para evitar inducir perdidas o provocar pistoneo del pozo.Tener especial cuidado al pasar los roller reamers por la ventana.B.P. Según clasificación del comité U.corrección al plan direccional y se perforará hasta la profundidad final de 6.D.P. es considerado término de la perforación e inicio de la completación. dejando 20 o 30 m de rat hole. (A) con un fluido bifásico (4).O.. y M.250 m. A continuación se muestra un gráfico de la E E. caso se encuentre resistencia.5 lpg.P. AZID./ U.D. Ambos documentos complementaran el programa de perforación y servirán de guía en todo momento desde el montaje hasta las operaciones de perforación. Se e corrió una simulación con un software dedicado. Al retornar el arreglo con trépano 4 ¼”. 85 para recortes de tamaño de 0. Drilling Fluid = OBM & N2 1193 1789 2385 2982 3578 Vert Hole Cleaning Limit Measured Depth (m) 596 Effect of Tool Joint Cutting Size: 0.2 inch OBM 200 gpm.1 pulg.1 inch OBM 200 gpm. Cutting Size: 0.2 inch OBM 225 gpm.1 inch 4174 4770 5367 5963 0. Para el caso actual se realizaron simulaciones en las cuales se observan velocidades mínimas horizontales por encima de 250 ft/min y 130 ft/min en la parte vertical. N2 950 scfm.8 0.1-0.95 1 Página 18 de 57 . Cutting Size: 0. es de 230 ft/min.65 Hor Hole Cleaning Limit 0.2 0. Cutting Size: 0.7 0. /min.75 0. Cutting Size: 0. donde el ángulo proyectado es de 76º. N2 750 scfm.9 Programa de Perforación Side Track SAL-17 0. Cutting Size: 0. vertical El factor de limpieza mínimo (CTR) está por encima de 0. N2 750 scfm. ROP: 2 m/hr.9 para recortes recorte de 0. Cutting Size: 0.2 pulg.1 inch OBM 200 gpm. N2 1100 scfm. La simulación también indica valores mayores a 0. Cuttings Transport Ratio Distribution without Inflow .85 Cuttings Transport Ratio 0. N2 1100 scfm.1 inch OBM 225 gpm.El factor de limpieza mínimo para pozos de alto ángulo como el de SAL S – 17. Bit at TD Wellbore: 10¾" x 9⅝" 9⅝ x 9¾" Casing x 7" Liner x 6⅛" Openhole .2 inch Cutting Size: 0. Material = Sandstone.1 inch.5½" x 4" Drill Pipe OBM 200 gpm. N2 950 scfm.2 inch 0 Cuttings diameter = 0. realizado para el pozo SAL--17. se realizará una última carrera de registros a pozo abierto.B. se deberá estar en control estático de la presión de formación con un fluido monofásico (O. los registros eléctricos programados serán asistidos utilizando el sondeo de perforación. es posible que se deba reducir el caudal de inyección de N2. Debido a la inclinación del pozo. A continuación se presenta un cuadro resumen de los registros a ser bajados al pozo o de forma asistida. contrapresión en cabeza.M. caso sea necesario.3 Perfiles Eléctricos Se dispondrá de un registro continúo de Gamma Ray por LWD. luego de abrir la ventana hasta la profundidad final del pozo. Aproximadamente al finalizar los 5. se correrán simulaciones periódicas en el Campo. presentad presentada en el anexo 8. (basis of desin) de M. El B. con lo cual podrían registrarse algunas pérdidas de lodo. inyección de gas.). Programa de Perforación Side Track SAL-17 Página 19 de 57 . cuyos objetivos son:  La carrera de registros # 11 se tiene el propósito de verificar el buzamiento de las capas y realizar correcciones de dirección del pozo.P.500 m.Durante la perforación con fluido bifásico. velocidad mínima.D.D. de la cual se resumen en el siguiente cuadro: 4. además de confirmar que el pozo puede ser perforado utilizando un fluido bifásico cercano al balance. provistas por Weatherford para informar la densidad equivalente del lodo y limpieza del pozo.O. Para la obtención de una buena señal del LWD.  Finalmente.  La carrera # 12 del pozo será realizada a la mitad de la perforación del reservorio Icla. se genera una ventana operacional. galonaje de la turbina y fracción de gas. Graficando todos estos parámetros. una vez alcanzada la profundidad final del pozo. identificó ificó rangos operacionales en función de la limpieza del pozo. Para realizar los registros eléc eléctricos tricos del pozo. Se realizaran hasta 3 operaciones distintas de registros asistidos asistidos. 000 6. . .Asegurarse que la bola es del tamaño y material correcto y que puede pasar por el ID mínimo del sistema.. con lo cual se espera algunas pérdidas de lodo. se deberá estar en control estático de la presión de formación con un fluido monofásico (OBM).000 6.300 HMP-ICLA ICLA I KOP KOP 5.12 Herramienta Inducción Alta Resolución Rayos Gamma Imagen de pozo resistiva y sónica Calibre de 6 Brazos y Temperatura Carrera No. Guardar la bola en local seguro . Tomar nota de todas las dimensiones para futura referencia.Verificar que todas las herramientas relacionadas a la operación se encuentren en el pozo.000 6.500 ICLA I Carrera No.000 ICLA II ICLA II ICLA II Liner de 5” Para bajar el liner de 5” el pozo. dipolos cruzados y Stoneley) Imagen de pozo resistiva y sónica Calibre de 6 Brazos y Temperatura Inicio KOP KOP KOP Fin 5.000 6. Asegurarse de la disponibilidad de elevadores del tamaño adecuado para levantar el arreglo de liner.300 5.300 5.300 5. dipolar.000 Reservorio ICLA II ICLA II ICLA II ICLA II 6.4 Inicio KOP KOP KOP KOP KOP KOP 5.000 6. .300 5.300 HMP-ICLA ICLA I HMP-ICLA ICLA I Inicio 5. dipolar.300 5.13 Herramienta Inducción Alta Resolución Rayos Gamma Densidad-Neutrón Neutrón Sónico Dipolar (monopolar.300 Fin 5.11 Herramienta Inducción Alta Resolución Rayos Gamma Densidad-Neutrón Neutrón Sónico Dipolar (monopolar. mecánica por rotación.Revisar y asegurarse que las conexiones del equipo de corrida son las mismas que en la tubería del taladro y que todas las conexiones están con el torque adecuado.500 Fin 6.500 5.300 Reservorio HMP-ICLA ICLA I HMP-ICLA ICLA I HMP-ICLA ICLA I KOP 5.500 Reservorio ICLA I ICLA I ICLA I 5. Programa de Perforación Side Track SAL-17 Página 20 de 57 . con liberación del setting tool. El mecanismo de anclaje es de tipo hidráulico.Carrera No. dipolos cruzados y Stoneley) Imagen de pozo resistiva y sónica Calibre de 6 Brazos y Temperatura Resonancia Magnética 4.300 5.500 5.Calibrar todo el equipo de liner iner y comparar contra los dibujos de inspección. - - - - Organizar. Luego de correr todas las juntas de liner pre-perforado requeridas. Ajustar el colgador de liner a la última junta de dell liner. Levantar el Junk Bonnet y trabarlo en la extensión de la herramienta de corrida instalando un tercer perno de servicio en la ranura superior y apretándolo contra la extensión. Verificar todos los valores de asentamiento hidráulico. antes de correr el liner iner y tomar nota en los dibujos de inspección. No colocar las cuñas en el TBR. Una vez completado. Gel.).). colocar cubierta de goma. M-Gel.. ollet. setting adapter. Cambiar a cuña de tubería. conectar el collar de asentamiento. de corrida esta apropiadamente conectada al Liner. Cambiar elevadores y equipo de manipulación para tubería. antes de la corrida del liner. levantar el arreglo de colgador de liner (handling sub. colgador de liner y slick joint). Comprimir el resorte con un movimiento de Tijeras de los pernos de servicio para libera el ccollet. Levantar el arreglo del Liner de 3 a 4 pies sin remover las cuñas para asegurarse que la hta. etc. Bajar y asegurar el Junk Bonnet en el perfil del TBR. Retirar las cuñas para Liner y bajar la sarta hasta que el Junk Bonnet quede a nivel de la cadera. Con cuidado. (Collar de asentamiento. Retirar los tiros de tubería que no se necesiten para la corrida del liner. Lanzar el conejo de tubería en el último viaje fuera de pozo con tubería. Continuar bajando con tubería y Liner pre-perforado en pozo abierto. tapones de levantamiento (lifting plugs) y calibres de tubería. Programa de Perforación Side Track SAL-17 Página 21 de 57 . Aplicar el torque correcto para la conexión especifica. setting tool. aflojar el perno de la ranura superior y bajar el Junk Bonnet. Retirar las piezas que no se hayan calibrado. Anotar peso de la sarta. pines de rompimiento torsional y axial. Medir y tomar nota de las longitudes de cada tiro de tubería al salir del pozo. Bajar el arreglo eglo de Liner hasta que la cuña de tubería pueda ser usada en el handling sub (3 ½”). Afloje en movimiento de tijera para que se trabe el Junk Bonnet y remueva los pernos de servicio. Asegurarse que no haya espaciamiento entre la ranura superior y la de levantamiento. Colgador de Liner. Verificar que las conexion conexiones del liner iner son las mismas que las del equipo a ser utilizado. Llenar el TBR con fluido luido adecuado para funcionar como barrera contra sólidos (PALMIX. etc. inspeccionar y verif verificar icar que se tienen los correctos safety subs. Usar los pernos de servicio como elevador en un movimiento de tijera para comprimir el resorte y liberar la traba (collet) del TBR. Aplicar tread lock a la conexión del zapato y controlar el torque óptimo de cada junta con equipo computarizado. juntas de liner preperforado. Correr liner pre-perforado perforado – Zapato guía/rimador. Instalar un perno de servicio en la ranura de levantamiento y otro en la camisa del Junk Bonnet. Lanzar la esfera y gravitar o bombear hasta el collar de asentamiento a no más de 1-2 2 bpm o lo recomendado por el cliente. Fluido de Perforación El fluido de perforación que se utilizará para la apertura de la ventana y side track es un lodo de emulsión inversa (O. Caso no libere por hidráulica. Mientras se mantiene el torque a la izquierda. - Rotar la a sarta a la izquierda para alcanzar el torque requerido en el setting tool (3. por encima del peso del liner. incrementar la presión hasta la presión de rompimiento especificada en la hoja de inspección (3. aplicar peso para exceder el rompimiento axial de la HRT (27Klbs). Cuando el liner comienza a perder peso (colgador mordiendo la cañería) purgar la presión hasta 0psi.280 ft. aplicar todo el peso del liner en las cuñas para asegurar el anclaje. Levantar el Drill pipe y revisar la pérdida de peso que confirma la liberación. Una pérdida de peso se evidenciara en el indicador de peso a medida que el colgador se ancla (observar marca en la tubería). Para romper el asiento de la bola.- Con el zapato guía/ posicionado a la profundidad correcta. del Liner. Nota: Una caída de presión indicara el rompimiento del asiento de la bola y permitirá retomar la circulación circulación. a 40. Todo el peso del liner line se perderá al liberar el setting tool.B.000 lbs. 4. marcar la tubería en la mesa rotaria.5 Retirar del pozo la sarta de tubería y el ensamble del setting tool HRT. Presurizar hasta 2000 2000-2200 2200 psi para el asentamiento del colgador y activación del cilindro del setting tool (Colgador a 1500psi y setting tool a 1800psi).000 lbs. ejecutar liberación secundaria (mecánica).lb) para romper los pines torsionales. Revisar la sarta de corrida por cualquier daño visible. volver al fondo para tocar el tope del liner y aplicar peso 10. Mientras se mantiene la presión de activación del colgador.). Continuar aplicando peso de 30. Con la particularidad que se utilizará un lodo con n mayor reología para la apertura de la ventana y para la perforación del Programa de Perforación Side Track SAL-17 Página 22 de 57 . antes de enviar al taller. repetir la presurización en incrementos de 200 psi en cada intento hasta que se rompa el asiento de la bola. Reducir la rata de la bomba cuando se espera que la bola llegue al asiento. Levantar (4-7 7 pies) la sarta para verificar la liberación.M.000 psi).000 – 15. Nota: Si no libera. Cuando do se ha perdido el peso del Liner y la setting tool ha sido liberada. Esto libera mecánicamente la setting tool HRT.000 lbs. para romper los pines axiales de la setting tool. En caso que ocurriera la contingencia de una pérdida muy severa. se debe tener especial atención a las propiedades reológicas del lodo. y se trabajará con centrífugas para sacar del sistema la mayor cantidad de los finos finos. pero sí se disminuirían grandemente la tasa de perdida.000 200 ppm de cloruro de calcio. En las zarandas se deberá colocar magnetos para colectar el metal que salga del pozo y se deberá contar con una balanza para pesar el mismo y así poder tener certeza que lo que se está cortando está saliendo a superficie. Durante la operación de apertura de la ventana serón bombeados bombea baches viscosos con Barolift para asegurarse que la viruta metálica salga a superficie. El sistema de lodo al ser Nitrogenado para una perforación Near Balance tiene menos probabilidades de perderse a formación al encontrar un juego de fracturas. no se garantiza que no puedan existir perdidas a formación.5 lb/gal lb/gal. recién ahí se evaluará la posibilidad de enviar un bache con carbonatos gruesos de acuerdo a la siguiente formulación asum asumiendo iendo que las fracturas son mayores a 2 mm.. Sin embargo. Mientras se perfore los primeros 30m en formación. con una reología de la fase líquida más controlada y densidad equivalente de 6. Para evitar cargar de sólidos al lodo. el mismo será preparado con agua y goma xantica (Barazan). Se recomienda controlar el retorno del fluido de empaque al momento de recuperar ecuperar el fluido para su posterior tratamiento. La concentración de Invermul recomendada para ese nuevo tramo es hasta 3 lb/bbl. ningún ingún tipo de Carbonato de Calcio será usado como parte integrante del sistema de lodo lodo. Se ha formulado menor concentración de emulsificantes de lo que se usó us anteriormente ormente en el pozo.2 lpg. se deberá bombear por delante un bache viscoso como espaciador. de esta manera igualmente tenemos una emulsión lo suficientemente estable pero con menor cantidad de emulsificante para minimizar la generación de emulsio emulsiones en el reservorio. Carbonato de Concentración Calcio (lb/bbl) Soy 118 8 Soy 116 32 Sellante 15 N-seal 15 Programa de Perforación Side Track SAL-17 Página 23 de 57 .reservorio se utilizará un lodo nitrogenado (bifásico). - - - - - Al momento de proceder al desplazamient desplazamiento o del fluido acuoso que actualmente se encuentra en el pozo. Para abrir esta ventana se usara un lodo de emulsión inversa con relación aceite / agua 80/20 y un peso de lodo de 7. la salmuera ten tendrá 200. etc • Al sacar primeros 3 tiros debe realizarse con circulación a bajo caudal para minimizar efecto pistón. • Todos los materiales sellantes que se utili utilicen. bi bien en como en maniobras de bajada últimos 3 tiros bajar con caudal reducido y repasando. La fase liquida será una emulsión inversa base diesel con densidad cerca de 7. para monitoreo y evitar que el anular este sobre-pesado. antes de ser agregados en el fluido.000 µ. en. se pueda quebrar la emulsión. y permitir que con facilidad. pe para minimizar el ingreso a las fracturas. y procurando convivir con pérdidas de hasta 10 bbl/h sin adicionar ninguno tratamiento. (pressure while drilling) para el control de presión en el anular y limpieza del pozo.000 y 3.D. Programa de Perforación Side Track SAL-17 Página 24 de 57 .- En caso que este bache no tuviera el efecto esperado y se sospechara que las fracturas son de menor tamaño se probaría con la siguiente formulación para fracturas menores de 2 mm: Carbonato de Concentración Calcio (lb/bbl) Soy 116 18 Extra Grueso 18 Sellante 18 N-seal 12 - Se debe llevar un estricto control de los volúmenes de lodo en las piletas para evaluar las pérdidas que puedan ocurrir. • Baches de limpieza en forma periódica • Uso de PWD. evitando de adicionar carbonatos preventivamente contra pérdidas. serán verificados en cuanto a su solubilidad a acido HCL. se diseñará baches con carbonato gruesos y fibras de carbonatos para un sistema de fracturas de 500. Se contará con la herramienta P P. con bajo contenido de sólidos sólidos. • En caso de ocurrir una pérdida fuerte. 2. reducción del contenido de agua. • Balancear píldora de viaje en zapato del último caño • Las temperaturas en el fundo podrán llegar a 270/280ºF • Siempre tener encendidas las centrífugas para eliminar la incorporación de sólidos al sistema. • Se trabajará con una reologia adecuada del fluido de perforación. (sensor de DEC).5 lpg. en la sarta. • Trabajar con parámetros de ccaudal audal adecuados para evitar un DEC elevado en el anular. pesado.W. 5 Visc.electrica MBT PH Cl2Ca en Fase Acuosa Programa de Perforación Side Track SAL-17 Página 25 de 57 .4 .7 7. como para perforar en condiciones Nearbalance con nitrógeno nitrógeno: PROPIEDADES DEL FLUIDO POZO: SAL-17 SIDE TRACK AL ICLA 2 PROPIEDADES Intervalo UNIDADES Ventana 6 1/8" m 5206 5206-5970 Emulsion inversa Emulsion Inversa Tipo de lodo Densidad [ppg] 7.7. O/W Estab.El siguiente cuadro resume las propiedades reológicas de ambos fluidos a utilizar. tanto para abrir ventana y perforar 30m. Marsh [s/qt] 50-70 45 -60 VP [Cps] 8 8-12 PC [lb/100ft^2] 15 5-10 10s/10min/30min 4/9/15 5/7/8 Filtrado API [cc/30min] N/A N/A Filtrado HTHP [cc/30min ] 8-10 8-10 [1/32"] 1 1 80/20 95/5 mv 700-1000 800-1000 [lb/bbl] N/A N/A N/A N/A Pm ml H2SO4 8-10 8-10 Pf / Mf ml H2SO4 N/A N/A ppm 200000 200000 Geles Revoque Rel. 5. Plan Direccional La trayectoria propuesta tiene el rumbo Sur-Este ste al inicio.1 Trayectoria al Tope de Icla 2 Programa de Perforación Side Track SAL-17 Página 26 de 57 .5. P Pero ero manteniéndose dentro de la estructura interpretada al final del pozo (Azimut 180º). procurando alejarse del pozo original y zona de invasión. 5.2 Sección Vertical Programa de Perforación Side Track SAL-17 Página 27 de 57 . 3 Vista en Planta Programa de Perforación Side Track SAL-17 Página 28 de 57 .5. para verificación del buzamiento de las capas y confirmación del plan direccional. Completación Reunión de seguridad.000 psi. Realizar segundo grupo de registros eléctricos asistidos intermediarios. Desmontar llaves de torque Weatherford. Montar colgador de tubería (Tubing Hanger). Bajar standing valve en niple 4.206 m (3 corridas) y 30 metros de rat rathole. Desmontar el BOP de 13 5/8" x 10. Conectar la válvula SSSV.500m.300m. Asentar BPV en el colgador y probar con presión.5”.6. Asentar colgador. Tiempo Inicio Fin (h) 144:00 20/06/2011 26/06/2011 06:00 26/06/2011 26/06/2011 168:00 26/06/2011 03/07/2011 30:00 03/07/2011 04/07/2011 277:00 04/07/2011 16/07/2011 56:00 16/07/2011 18/07/2011 355:00 18/07/2011 02/08/2011 56:00 02/08/2011 04/08/2011 850:00 04/08/2011 09/09/2011 20:00 09/09/2011 10/09/2011 32:00 10/09/2011 11/09/2011 112:00 11/09/2011 16/09/2011 76:00 16/09/2011 19/09/2011 36:00 19/09/2011 20/09/2011 08:00 20/09/2011 21/09/2011 06:00 96:00 21/09/2011 21/09/2011 21/09/2011 25/09/2011 03:00 12:00 25/09/2011 25/09/2011 25/09/2011 25/09/2011 08:00 03:00 25/09/2011 26/09/2011 26/09/2011 26/09/2011 03:00 26/09/2011 26/09/2011 16:00 04:00 26/09/2011 27/09/2011 27/09/2011 27/09/2011 Programa de Perforación Side Track SAL-17 Página 29 de 57 . Realizar registros eléctricos asistidos intermediarios. Montar BHA direccional y perforar hasta + +-5. Montar BHA direccional y perforar hasta + +-6000m. Montaje llaves de torque Weatherford.5 lpg. Bajar sarta con trepano tricono y cambiar fluido OBM convencional por OBM reducido en sólidos con relación 95/5. Packer de 9. Conectar línea con la unidad de cementación y presurizar la columna para asentar el packer. Conectar y probar: las líneas de la válvula SSSV y fibra óptica. Correr y cortar cable de perforación & Misceláneos.5/8”. Probar hermeticidad del packer. perforado. Montar equipo de Cameron. Anclar whipstock con operación de Gyro Efectuar apertura de ventana con KOP ± 5. Montar unidad de slickline. Bajar y anclar el liner de 5” pre-perforado. Acondicionar el pozo con 3 roller reamers antes del registro caso se requiera luego de un análisis de la tortuosidad del pozo. Montar BHA direccional y perforar hasta + +-5. Bajar columna de producción con Tie Back de 7”. Espaciar el Tie Back. Realizar registros eléctricos asistidos de apoyo. Sacar BHA y preparar para registros. Secuencia Operacional & Tiempos Estimados Operación Rig up + Prueba de BOP Casing Side Track Armar arreglo con cuña desviadora y fresas. y una densidad aproximada de e 7. Bajar columna con trépano de 4 1/8” y cortar el landing collar de 5”. para verificación del buzamiento de las capas y confirmación del plan direccional. 625". Probar cierre. Montar equipo de cable. 24:00 27/09/2011 28/09/2011 Probar todas las válvulas Misceláneos y otros. 12:00 12/10/2011 13/10/2011 Nota: El inicio de las operaciones está condicionado a la llegada e instalación del cabezal rotatorio Weatherford en el pozo pozo.Operación Tiempo Inicio Fin (h) Instalar el arbolito 7. Sacar Coiled Tubing. Limpieza de pozo y verificación del funcionamiento del arreglo 240:00 02/10/2011 12/10/2011 de completación.4 lpg) para el anular con 06:00 01/10/2011 01/10/2011 Diesel.. Bajar Shifting Tool para cerrar la camisa 5. Bajar herramienta (Shifting Tool). Montar lubricador de Cameron. probar con 7. Programa de Perforación Side Track SAL-17 Página 30 de 57 .625". Limitado al 70% del valor del colapso de las fracturas. 06:00 01/10/2011 02/10/2011 Inducir la surgencia del pozo con CT y nitrógeno generando el 08:00 02/10/2011 02/10/2011 mayor diferencial. Desmontar lubricador y preventores de 08:00 02/10/2011 02/10/2011 CT. 08:00 01/10/2011 01/10/2011 Retirar Shifting Tool a superficie. Bajar Pulling Tool y recuperar standing valve. 04:00 30/09/2011 30/09/2011 Recuperar BPV. 05:00 28/09/2011 28/09/2011 Montar equipo de prueba en superficie y probar todas las 48:00 28/09/2011 30/09/2011 líneas y válvulas del sistema.000 psi. Desarmar 08:00 01/10/2011 01/10/2011 slickline y lubricadores. Desplazar fluido de empaque (8. Cerrar el pozo en la superficie.000 psi con brida adaptadora. 06:00 30/09/2011 01/10/2011 Abrir camisa de circulación 5. Montaje Unidad Coiled tubing y Nitrógeno. Desmontaje equipo de prueba.1/6" x 10. El drawndown seria obtenido desplazando el fluido en el interior del tubing de 7” por Nitrogeno. b) Surgencia sería a realizada procurando un fuerte drawdown. pero limitado a 70 o 80% de la presión de colapso esperada para el sistema de fracturas. Programa de Perforación Side Track SAL-17 Página 31 de 57 .7. Las diferencias all programa ya distribuido serían: a) La a adición de los sensores de P & T y su cable de fibra óptica en el arreglo de producción. Re-completación completación de SAL SAL-17 El pozo será re-completado completado de manera similar al programa de completación realizado en febrero de 2011. 500 Cañeria 9 5/8"@ 4827. Cañería 9 5/8"@4.747m Corona n°1 5.000 SideTrack # 1 @2370m Profundidad (m) 2.5201m Casing Side Track @ 5206m Registros DST # 1 Liner 7"@ 5371m 5.500 4.000 0 30 60 90 120 150 180 210 240 270 300 330 360 390 420 450 480 510 540 570 600 630 660 690 Tiempo (días) Programa de Perforación Side Track SAL-17 Página 32 de 57 720 750 .000 Cañería 13 3/8" @3.8. ANEXOS ANEXO 1 CURVA DE AVANCE DEL POZO - Cañería 30"@78.100m Cañería 13 3/8"@3130.000 Completación_ Surgencia _Á cidos Stand by prolongado Completacion Registros Liner 5" @ 5658m 411 días @ 5954m 276 días @ 5.984m R ecuperación sarta de producción y abandono de liner 5" 6.500 3.000 Corona n°2 Corona #1 de 5192 .500 7.7 m.300m 1.500 Liner 16"@1592m Completación 2.500 D ST # 2 Á cidos Corona #2 de 5490 .000 4.5499m Liner 7" 6.08m 3.000 Completación_Surgencia & Tratamientos_Abandono liner 5 SIDETRACK Stand by equipo SAI-320 Cañería 20" @1.77m Programa Original 500 Avance Real Proyectado a 411 días Cañería 20"@908m 1. C.. (Casing Collar Locator) Programa de Perforación Side Track SAL-17 Página 33 de 57 .ANEXO 2 C.L. ANEXO 3 FACTORES DE SEGURIDAD Programa de Perforación Side Track SAL-17 Página 34 de 57 . DISEÑO DE CAÑERIA 9 5/8” Programa de Perforación Side Track SAL-17 Página 35 de 57 . 80 0.15 0.05 1.00 2.48 CIEGA 6.05 9.05 7.98 5 1/2" FIJA 5.71 SECCION " B " 10.72 DRGL SPOOL SECUNDARIO 9.26 VARIABLE 5" A 7" 1.57 0.67 DRGL SPOOL PRINCIPAL 7.63 6.76 8.ANEXO 4 BOP 13 5/8” 10M psi MESA ROTARIA 37" 2.50 SECCION " A " CSG 30" CSG 20" CSG 13 3/8" CSG 9 5/8" Programa de Perforación Side Track SAL-17 Página 36 de 57 .32 0.35 3.60 13 5/8" 10M 4.30 ANULAR HYDRILL " GX " 1.75 SECCION " C " 9. CABEZA ROTATIVA (R. Nominal Sealing Pipe Size Element ID (pulg) Máximum OD (pulg) (pulg) 4 7/8 7 3/4 5 7/8 5 1/2 Programa de Perforación Side Track SAL-17 Página 37 de 57 .Presión dinámica 1000 psi Operando / Rotando a máximo 80 rpm .) Modelo 7100 R R-1 .Presiòn de prueba estática 1500 psi.D.Máxima velocidad rotacional: 200 Hasta un máximo de 300 psi .C. ANEXO 5 HazID (HAZARDUOS IDENTIFICATION) Programa de Perforación Side Track SAL-17 Página 38 de 57 . Presencia de animales en la ruta Fiestas patronales en las comunidades aledañas. Daños a equipos Sobre carga. izaje eslingas. boosters.EFECTO R IE S G O CAUSA S E V E R ID A D PELIGRO / EVENTO INDESEABLE P R O B A B IL ID A D ÍT E M TAREAS CONTROLES EXISTENTES (previenen previenen causas y/o mitigan efectos) efectos CONTROLES ADICIONALES PROPUESTOS (previenen previenen causas y/o mitigan efectos) efectos RESPONSABLE PLAZO WEATHERFORD 10/06/11 1. Realizar plan de viaje (hoja de ruta). compresores. izaje No levantar equipos y/o htas que sobrepasen las capacidades de los elementos de izaje. Personas caminando en la ruta. grilletes. Realizar diariamente la inspección visual de los elementos de izaje. en caminos ripiados. Usar elementos inadecuados para sujetar las cargas. Establecer puntos de revisión de la sujeción de las cargas durante el trayecto. Cumplir con la Política de Alcohol y drogas. Las cargas deben ser sujetadas en puntos fijos al chasis de la chata de la unidad de transporte. No sobre cargar capacidades de vehículos de transportes En lo posible todo equipo o recipiente debe ser transportado vacío. colocar tapón en caso necesario Disponer de kit para derrames Uso de EPP’s adecuados Respetar las señalizaciones en las rutas. Equipos pesados (Grúa/Montacargas) Transporte de equipos de MPD (tanque diesel.) Caídas de cargas. Daños a Personal externo Daño a Propiedad Privada Daños a Propiedad Petrobras Alteración en el Medio Ambiente C II Programa de Perforación Side Track SAL-17 M Realizar check list vehicular antes de cada carga. etc. Verificar que los elementos de izaje. Contar con seguros contra accidentes y de responsabilidad civil Presente certificación de tornamesa y pin de encastre de la chata. defensivo Tener experiencia laboral para transporte de equipos y htas. Cables de alta tensión muy cerca del camino o acceso. Contar con operadores certificados en equipo pesado El transporte de las cargas. Transporte de cargas en horarios nocturnos. Circular en horarios diurnos. separadores. Accidente vehicular Exceso de velocidad en las rutas de ingreso al bloque. vacío Licencia de conducir categoría “B” mínimo. fajas. daños a vehículos de transporte Sobrepasar capacidad puente de PEB. daños al Medio Ambiente. Condiciones ambientales adversas Trabajos en la vía Asegurar bien la carga. mínimo Capacitación en manejo defensivo. Sujetar las cargas de mayor peso con cadenas. etc. bodegas. Incumplimiento del plan de viaje y desconocimiento de la ruta. realizar amarre adecuadamente Verificar capacidad del trasporte y peso de la carga Cerrar válvulas a equipos o recipientes con líquidos cuyo peligro sea de contaminar el Medio Ambiente. Cadenas utilizadas para sujetar cargas tengan eslabones soldados. Página 39 de 57 . genradores. TRANSPORTE – MOVILIZACIÓN Consideración: Los factores climatológicos pueden alterar los Peligros y/o Consecuencias identificados Transp. rutas Establecer velocidades límites durante la movilización de las unidades de transporte.1 T ran s p o rte eq u ip o s y h erram ien ta s 1. de perforación. Daños y/o lesiones personales. Dimensionamiento de cargas Incumplimiento del plan de viaje y desconocimiento de la ruta. estén certificadas por un organismo externo. oficinas. Rotura de las fajas que aseguran la carga. Falta de una buena percepción del Riesgo Procedimiento existente pero no empleado Falta de procedimiento Insuficiente Supervisión Personal no capacitado para la tarea Derrames. se realizara en caravana y se contara con móviles escoltas. Los tanques deberán tener válvulas de alivio y banderines rojos. transporte Plan de gerenciamiento de viajes Tener: Manejo. motobomba en mal estado Falta de percepción de riesgo Rotura y/o fisura del tanque 1 . exámenes electroencefalograma. radios. “B” Experiencia de trabajo. Realizar: Check list a cisternas de transporte. gasolina) D II M Programa de Perforación Side Track SAL-17 Realizar: Check list a vehículos de transporte. Transporte terrestre Accidente vehicular (coalición vehicular. zonas de derrumbe. radios. contaminación al Medio Ambiente. vuelque) Viajes Nocturnos Desperfectos mecánicos Fenómenos climatológicos adversos (lluvia. Página 40 de 57 . licencia categoría “B”.) Empresa transportadora deberá exigir la respectiva Hoja de Seguridad del Producto que transporta (MSDS) Prueba hidrostática periódica del tanque cisterna. Respetar señalizaciones Verificar sellos de válvulas en cisternas. Check list vehicular Tarjeta de mantenimiento preventivo al vehiculo Manejo defensivo vigente Conductor con experiencia (mínimo categoría B) Falta de una buena percepción del Riesgo Procedimiento existente pero no empleado Falta de procedimiento Insuficiente Supervisión Personal no capacitado para la tarea Derrames. fatalidad). Sistema de comunicación (celular celular.4 T ra n s p o rte d e p e rs o n a l. uniones. etc. puesta a tierra Moto bomba a diesel EPP´s apropiados Válvulas. quemaduras). etc. Plan de viaje. encéfalo craneano.CAUSA EFECTO R IE S G O CONTROLES EXISTENTES (previenen previenen causas y/o mitigan efectos) efectos S E V E R ID A D PELIGRO / EVENTO INDESEABLE P R O B A B IL ID A D ÍT E M TAREAS CONTROLES ADICIONALES PROPUESTOS (previenen previenen causas y/o mitigan efectos) efectos RESPONSABLE PLAZO WEATHERFORD 10/06/11 WEATHERFORD 01/12/10 1. cisternas Sistema de comunicación (celular celular. Transitar a velocidades recomendadas. defensivo vigente.2 T ra n s p o rte d e c o m b u s tib le Transferencia de diesel Caída de desnivel de cisterna a tanques Falta de aterramiento (puesto a tierra). vacunas. Incendio Fatalidad Derrame de combustible (diesel. TRANSPORTE – MOVILIZACIÓN Consideración: Los factores climatológicos pueden alterar los Peligros y/o Consecuencias identificados 1 . cisterna D Cansancio del chofer Falta de visibilidad en la ruta Exceso de velocidad Estado de ebriedad (bajo influencias alcohólicas) Estado en estado de la plataforma del camino Rotura de gomas Chofer inexperto Corto circuito M II Lesiones graves personales (fracturas de extremidades superior/inferior. de almacenamiento Mangueras. vigente licencia categoría “B” Respetar señalizaciones Documentos de salud requeridos por PEB: Seguro medico. Tener: Manejo defensivo. uniones y mangueras de trasvase en buen estado Plan de emergencia SP Bandeja receptora durante el trasvase de combustible. electroencefalograma Oftalmológico para los choferes. válvulas. camino angosto) Kit para derrames Mantenimiento a vehiculo Extintores. Accidente vehicular Incendios. Daños personales (incidente. neblina) Camino sinuoso (curvas peligrosas.) Seguros de vida Experiencia de trabajo. accidente. pesado (grúa.CAUSA EFECTO S E V E R ID A D R IE S G O PELIGRO / EVENTO INDESEABLE P R O B A B IL ID A D ÍT E M TAREAS CONTROLES EXISTENTES (previenen previenen causas y/o mitigan efectos) efectos CONTROLES ADICIONALES PROPUESTOS ( (previenen causas y/o mitigan efectos) 2 . machucones. montacargas. caídas. Ayudante. RESPONSABLE PLAZO WEATHERFORD 15/06/11 WEATHERFORD 15/06/11 Realizar: Check list a equipos pesados Certificación de operadores de equipos pesados Check list a herramientas de izar: Cables. Rotura de cables. Certificación de los elementos de izaje. cintas de seguridad o conos). Fatalidad.1 . Insuficiente Supervisión Estibadores con experiencia para Personal no capacitado para la tarea amarrar la carga. herramientas Buena comunicación entre el operador del equipo pesado y ayudantes que aseguran la carga. Daños al vehículo durante bajada de la carga. D II Programa de Perforación Side Track SAL-17 M Página 41 de 57 . grúa empleado buscar terreno estable para el descarguio Falta de procedimiento de equipos y herramientas. Orden y limpieza en área de trabajo. Lesiones a personas que no son parte de la operación. Levantamiento de cargas no aseguradas correctamente. Caídas de los equipos y herramientas al bajar la carga. Fallas en los elementos de izar. Riesgo verificando buen estado de los mismos. Procedimiento existente pero no Colocar zapatas a patas de la grúa. Desorden en área de descarguio. hundimiento del equipo del equipo MPD. fajas. DESCARGUE Y UBICACIÓN DE EQUIPOS EN LOCACION Consideración: Los factores climatológicos pueden alterar los Peligros y/oo Consecuencias identificados Recepción (descarguio) Suelo inestable. izaje Sogas para guiar la carga en cantidad y longitud suficiente. etc. cables. etc. cadenas. fajas. APR Supervisión a tareas de descargas de equipos y herramientas. montacargas) Fallas mecánicas de los equipos hidráulico. No realizar trabajos de carga y/o descarga de equipos en horarios nocturnos. Elementos de izaje no certificado Realizar Análisis Preliminar de Riesgo Rotura de manguera hidráulica (APR) y si lo amerita un Permiso de Mala coordinación entre OperadorTrabajo (PT). Daños personales: Golpes. apretones. Posición inadecuada de las personas Certificaciones de los equipos pesados Falta de una buena percepción del (grúa. Incidentes. montacargas) montacargas y elementos de izar. Derrames por reventón de mangueras con aceite hidráulico. fajas. Reunión de seguridad para analizar el APR. grilletes. Uso de EPPs adecuados. Señalizar área de descargas (colocar Mala maniobra del operador de grúa. D e s c a r g u e y P o s ic io n a m ie n t o d e l e q u ip o M P D 2. grilletes. grilletes. trabajo Delimitar áreas durante los trabajos de movimiento de equipos y/o cargas. accidentes personales y/o equipos. Uso adecuado EPP básico y adecuado para el clima especial 1. Certificación de grúa. Verificar previamente condiciones del area de trabajo y limpiar-ordenar si es necesario 1. Generador adicional de luz para el área de MPD 1. Mal estibado de cargas 1. Verificar certificaciones elementos contra caidas y entrenamiento de personal Utilizar linea guia para manipular las cargas B IV Programa de Perforación Side Track SAL-17 M Página 42 de 57 . Mala coordinación entre operador y ayudante de grúa 2. Elaboración del ATS involucrando a todo el personal.2 Aplicación de Procedimientos de Izaje de cargas 1.2 Fatiga del personal fatalidad 1. PT y reunión preoperativa 1. golpes. 2 Verificación de certificaciones equipo contra caidas y elemento de izaje de cargas 1. grúa operador 1.2 Falla o descuido humano 1.2 Factores climáticos adversos 2. machucones 1.2 Factores climáticos adversos 2.2 Entrenamiento y experiencia del personal 2.2 Falta de iluminación 1. Mal estibado de cargas 1. 1. Aprisionamiento y aplastamiento por cargas 1. Aislamiento inadecuado o inexistente 2. Desorden en area de trabajo 1. PT. Incumplimiento de procedimientos de izaje de carga 2. Fracturas.2 Falla o descuido humano 2. Generador adicional de luz para el área de MPD 1.2 Falta de iluminación 1.2 Fatiga del personal 1. Verificar certificaciones elementos contra caidas y entrenamiento de personal II M Izaje de las cargas 3. Uso inadecuado de arnés y/o en malas condiciones 1. Posicionam iento/Tendido de tuberia y accesorios C 2. 2 Verificación de certificaciones equipo contra caidas y elemento de izaje de cargas 1.CAUSA EFECTO RIESGO CONTROLES EXISTENTES (previenen previenen causas y/o mitigan efectos) efectos SEVERIDAD PELIGRO / EVENTO INDESEABLE PRO BABILIDAD ÍTEM TAREAS CONTROLES ADICIONALES PROPUESTOS (previenen previenen causas y/o mitigan efectos) RESPONSABLE PLAZO WEATHERFORD 15/06/11 WEATHERFORD 15/06/11 3.2 Entrenamiento y experiencia del personal 1. Fracturas golpes machucones y 1.2 Aplicación de Procedimientos de Izaje de cargas 1. Uso adecuado EPP básico y adecuado para el clima especial 1. Verificar previamente condiciones del area de trabajo y limpiar-ordenar si es necesario 1. Aislamiento inadecuado o inexistente 2. Incumplimiento de procedimientos de izaje de carga 2. Caida de personas desde el mismo y distinto nivel 1. Mala coordinación entre operador y ayudante de grúa 2. ARME Y DESARME DE EQUIPO MPD: Consideración: Los factores climatológicos pueden alterar los Peligros y/o Consecuencias identificados.1. T) Peso de cargas mal identificadas Daños al patrimonio (B. ARME Y DESARME DE EQUIPO MPD: Consideración: Los factores climatológicos pueden alterar los Peligros y/o Consecuencias identificados. IV. M) Derrame (C. III. Volcamiento de la grúa III III M Mal cálculo de ángulo de izaje de carga Caída de la carga (A. III. T) Lesiones personales (A. M) B III Programa de Perforación Side Track SAL-17 M Verificar certificación de grua y personal Manejar la carga lo mas cerca al piso posible Realizar inspecciones diarias antes de iniciar operaciones Contar con Kit contra derrames Verificar aislamiento y señalización de la áreas de trabajo Contar con disponibilidad de la grua de Marlin Rotular y listado del peso de las cargas Contar con soporte para zapata de la grua Reunion pre-operativa operativa y planificación de operación Página 43 de 57 . T) Retraso operativo (C. M) Manejar la carga lo mas cerca al piso posible Realizar inspecciones diarias antes de iniciar operaciones Contar con Kit contra derrames Verificar aislamiento y señalización de la áreas de trabajo Contar con disponibilidad de la grua de Marlin A 5.CAUSA EFECTO RIESGO CONTROLES EXISTENTES (previenen previenen causas y/o mitigan efectos) efectos SEVERIDAD PELIGRO / EVENTO INDESEABLE PROBABILIDAD ÍTEM TAREAS CONTROLES ADICIONALES PROPUESTOS (previenen previenen causas y/o mitigan efectos) efectos RESPONSABLE PLAZO WEATHERFORD 15/06/11 WEATHERFORD MARLIN 15/06/11 WEATHERFORD MARLIN 15/06/11 3. Izaje de las cargas 3. M) Terreno inestable Lesiones personales (A. Posicionamiento/Tendido de tuberia y accesorios 3. Uso adecuado EPP básico y adecuado para el clima especial 1. III. grúa operador 4. M) Derrame (C. Verificar certificaciones elementos contra caidas y entrenamiento de personal Verficar entrenamiento de operador de grua Verificar presencia y aplicación de tablas de izaje Designar SOLO una persona para dar instrucciones al operador de la gura B Personal y grúa certificadas M Caida de la carga (A. I. T) Retraso operativo (C. Verificar previamente condiciones del area de trabajo y limpiar-ordenar si es necesario 1. IV. I. Generador adicional de luz para el área de MPD 1.1. II. II. Caida de equipos o materiales durante Aplicación de Procedimientos de Izaje de el izaje cargas Verificación de certificaciones equipo contra caidas y elemento de izaje de cargas Entrenamiento y experiencia del personal Certificación de grúa. Ruptura mangueras hidráulicas grua Falla o descuido humano Fatiga del personal Falta de iluminación Factores climáticos adversos Incumplimiento de procedimientos de izaje de carga Mala coordinación entre operador y ayudante de grúa Aislamiento inadecuado o inexistente Mal estibado de cargas Rupturas de eslingas o elementos de izaje Mala operación de la grua (aplicación incorrecta de las tablas de izaje) Certificación de grúa Falta de inspección y mantenimiento Check list de la grua Golpes externos Verificar capacidad adecuada de la grúa Fatiga de las mangueras y conexiones Lesiones personales (M) Daños a equipos y/o materiales (M) Retraso operacional (M) 1. Conexion de Lineas de Tuberia (Sistema Interno e Interfases) Conexión y apretado de Golpes lineas Proyección de partículas Partículas en los ojos Caidas mismo nivel Posición incorrecta-sobreesfuerzo Caida de linea de tramo vertical Capacitación en levantamiento manual de cargas Exámen médico periódico ocupacional Aplicación de ATS y PT y reuniones prepre operativas Supervisión permanente de las operaciones Exceso de confianza Lesiones personales Prisa . II. Prisa . htas manuales A usar Verificar correcto amarre de la linea Verificar la correspondecia de figuras entre lineas de inyección de N2 N y manifold de Stand Pipe D II Programa de Perforación Side Track SAL-17 M Página 44 de 57 . ARME Y DESARME DE EQUIPO MPD: Consideración: Los factores climatológicos pueden alterar los Peligros y/o Consecuencias identificados.2. II.Presión operacional golpes (D. machucones. II. Herramientas inadecuadas Posición inadecuada para la realización de la tarea Fatiga Falta de coordinación Falta de uso de EPP Verificar las reuniones operativas Verificar el uso de EPP adecuado Supervisión constante Presentar documentación de entrenamiento en manual de cargas No sobrepasar peso máximo de carga por persona (15kg) D II M Verificar las reuniones operativas Verificar el uso de EPP adecuado Supervisión constante No sobrepasar peso máximo de carga por persona (15kg) Verificar Layout de instalaciones electricas y de lineas Verificar la instalación de Whip Check D II M Verificar las reuniones operativas Verificar el uso de EPP adecuado Supervisión constante Verificar / Inspección de las htas.Presión operacional Interferecncia en otro proceso (A.CAUSA EFECTO RIESGO CONTROLES EXISTENTES (previenen previenen causas y/o mitigan efectos) efectos SEVERIDAD PELIGRO / EVENTO INDESEABLE PRO BABILIDAD ÍTEM TAREAS CONTROLES ADICIONALES PROPUESTOS (previenen previenen causas y/o mitigan efectos) efectos RESPONSABLE PLAZO WEATHERFORD 15/06/11 WEATHERFORD MARLIN 15/06/11 WEATHERFORD MARLIN 15/06/11 3.II. Traslado y tendido de lineas Sobreesfuerzo Fatiga Caida del mismo nivel Caida de la linea Machucones y golpes Cavado y enterrado de Golpes lineas de inyección 2" Partículas en los ojos 1502 Caidas mismo nivel Posición incorrecta-sobreesfuerzo Interferir con cables eléctricos y/o otras líneas 3. M) Falta de entrenamiento en el uso de Daños a equipo (B.M) Prisa .T) Falta de entrenamiento en manipulación Descarga eléctrica (A.II.Presión operacional Falta de entrenamiento en manipulación manual de cargas Fatiga Falla en asignación de tareas Falta de coordinación Falta de uso de EPP Capacitación en levantamiento manual de cargas Exámen médico periódico ocupacional Aplicación de ATS y PT y reuniones prepre operativas Supervisión permanente de las operaciones Verificación de certificaciones de tuberias y conexiones Exceso de confianza Lesiones personales (D.T) manual de cargas Fatiga Falta de coordinación Falta de uso de EPP Uso de EPP adecuado Exámen médico periódico ocupacional Aplicación de ATS y PT y reuniones prepre operativas Supervisión permanente de las operaciones Exceso de confianza Lesiones personales. T) htas. III. II. Instalación del tanque Incendio Derrame Incendio por carga estática Aplicación de Ley 1333 Descarga eléctrica Mal sistema de aterramiento Fuga de producto Fuga en conexiones Lesiones personales (B. II. II.Factor suelo (B. ARME Y DESARME DE EQUIPO MPD: Consideración: Los factores climatológicos pueden alterar los Peligros y/o Consecuencias identificados. III.4. M) Daño a las instalaciones (B. M) Perdida de producto (B. Armado líneas de diesel Interconexión del sistema de Diesel Derrame Inspección y prueba de mangueras. M) B II M Inspección visual del TQ Prueba hidrostática (vigencia vigencia de 5 años) Verificar puesta a tierra: Con jabalina de cobre y los puntos de aterramiento Medición de OMS Implementar verma de contención con el 110% de la capacidad c/ materiales adecuados Verificar cantidad suficiente de extintores de capacidad de 50-70 Kg de PQS Contar con Kit para derrames Delimitar el área y contar con señalización 3. T) Mangueras extras Verificación del sistema de alivio (para evitar presurización del TQ) B Tendido y conexión de Incendio cables Electrocución 3. M) Impacto medio ambiental . Del personal eléctrico Señalizar todas las tomas de corrientes con el voltaje correspondiente Contar con extintores de C O22 para riestos eléctricos C III Programa de Perforación Side Track SAL-17 M Página 45 de 57 .EFECTO R IE S G O CAUSA S E V E R ID A D PELIGRO / EVENTO INDESEABLE P R O B A B IL ID A D ÍT E M TAREAS CONTROLES EXISTENTES (previenen previenen causas y/o mitigan efectos) efectos CONTROLES ADICIONALES PROPUESTOS (previenen previenen causas y/o mitigan efectos) efectos RESPONSABLE PLAZO WEATHERFORD 15/06/11 WEATHERFORD 15/06/11 WEATHERFORD MARLIN 15/06/11 3.Factor suelo (B. III. M) Daños a equipos (B. T) Retraso operacional (B. M) Perdida de producto (B. T) Verificar el estado de cables y conectores Verificar el sistema de aterramiento de toda la linea Personal eléctrico calificado y entrenado Personal debe contar con EPP adecuado. III. Armado de líneas eléctricas Aplicación de procedimiento "Bloqueo etiquetado" Descarga eléctrica Sobretension Cables y conectores en malas condciones Mala coordinación entre empresas III M Lesiones personales (C. adecuado tester y guantes dieléctricos Inspección de todas las htas.3. mangueras abrazaderas y conexiones Pinchadura de mangueras Mala conexión Impacto medio ambiental . III. III. IV.Instalación de la "T" y valvulas laterales Caida de htas. machucones .5. IV. De ajuste Caida de Clamps Golpes. II. ARME Y DESARME DE EQUIPO MPD: Consideración: Los factores climatológicos pueden alterar los Peligros y/o Consecuencias identificados. T) Daño a patrimonio (B. machucones Caida de distino nivel Aplicación de procedimiento de montaje de RCD (Weatherford) Aplicación de procedimiento de trabajo en altura Aplicación de ATS y PT Certificación de elementos de izaje Certificación de arnes contra caidas Uso de EPP adecuado Mala coordinación Fallas en los equipos de izaje Falla en elementos contracaidas y entrenamiento del personal Falta de supervisión Falla humana Condiciones climaticas advsersas Iluminación inadecuada IV M Daños a equipos (B. II.CAUSA EFECTO R IE S G O CONTROLES EXISTENTES (previenen previenen causas y/o mitigan efectos) efectos S E V E R ID A D PELIGRO / EVENTO INDESEABLE P R O B A B IL ID A D ÍT E M TAREAS CONTROLES ADICIONALES PROPUESTOS (previenen previenen causas y/o mitigan efectos) efectos RESPONSABLE PLAZO WEATHERFORD MARLIN 15/06/11 WEATHERFORD 15/06/11 3. M) Lesiones personales (B. Instalación del Cabezal Rotativo . T) B 3.Ajuste de pernos e instalación de clamps . III. No permitor trabajos simultaneos Verificación de andamios Verificar elementos contracaidas y entrenamiento del personal Contar con iluminación adicional en caso de ser necesario Señalización del área de trabajo Contar con un segundo juego de esparragos Ajuste de pernos con llave hidraúlica No permitor trabajos simultaneos B IV Programa de Perforación Side Track SAL-17 M Página 46 de 57 . T) Contar con planos con medidas exactas de la RCD Planificar adecuadamente la tarea e identificar responsables Identificar una persona que coordine la tarea (MARLIN) Llevar 2 o 3 Ring-Gasket adecuados Contar con equipo de comunicación adecuado para coordinación de la tarea Verificación de andamios Verificar elementos contracaidas y entrenamiento del personal Contar con iluminación adicional en caso de ser necesario Contar con los grilletes y eslingas adecuadas para levantar el bowl sin los clamps. II. M) Lesiones personales (B. T) Daño a patrimonio (B. III. Posicionamiento e izado del bowl Golpes RCD contra stack BOP Caida de RCD Golpes.Personal No instalar ring-gasket Caida de distino nivel Aplicación de procedimiento de montaje de RCD (Weatherford) Aplicación de procedimiento de trabajo en altura Aplicación de ATS y PT Certificación de elementos de izaje Certificación de arnes contra caidas Mala coordinación Fallas en los equipos de izaje Falla en elementos contracaidas y entrenamiento del personal Falta de supervisión Falla humana Condiciones climaticas advsersas Iluminación inadecuada Daños a equipos (B. II. M) Retraso operacional (B. M) Retraso operacional (B. T) Monitoreo de atmosfera explosiva Disponibilidad de extintores en el área de trabajo. M) Daños a equipo (B. M) Fallas en los equipos de izaje Falla en elementos contracaidas y entrenamiento del personal Falla humana Exceso de confianza Prisa . IV.Armado de la Flow Line Caida de htas. IV. M) Lesiones personales (B. trabajo 20lb Certificar la puesta a tierra con pesonal de MARLIN Verificación de las condiciones climatologicas para el trabajo en soldadura Verificación de la altura de la campana de Weatherford (evitar rebalses) Verificar elementos contracaidas y entrenamiento del personal Vericiar elementos de izaje B B IV IV M M Programa de Perforación Side Track SAL-17 Verificar las reuniones operativas Verificar el uso de EPP adecuado Supervisión constante Coordinación entre personal de WEATHERFORD Y MARLIN Verificar / Inspección de las htas. Instalación Caida de htas. Herramientas inadecuadas Posición inadecuada para la realización de la tarea Fatiga Falta de coordinación Falta de uso de EPP Lesiones personales (B. . II. II. machucones Quemaduras Caida de distino nivel Corto circuito por inferferencia en sistema de puesta a tierra 3. T) Perdida de tiempo (B. Y equipos (linea) del Cabezal Armado de la línea primaria (RCD .5.Weatherford Incendio Golpes. II.Presión operacional Falta de entrenamiento en el uso de htas. T) Daño a patrimonio (B. manuales A usar Verificar elementos contracaidas y entrenamiento del personal Verificar elementos de izaje Verificación de la Instalación de Orings Verificar correspondencia de conexiones Armar en piso la sección vertical Verificar certificación de lineas y conexiones Verificar la correcta instalación de Whip check Página 47 de 57 WEATHERFORD MARLIN 15/06/11 WEATHERFORD MARLIN 15/06/11 .Choke Caida de distino nivel Rotativo MPD) Caidas mismo nivel Golpes Proyección de partículas Partículas en los ojos Posición incorrecta-sobreesfuerzo Fuga en lina presurizada Aplicación de procedimiento de trabajo en altura Aplicación de ATS y PT en caliente Certificación de elementos de izaje Certificación de arnes contra caidas Certificación de equipos y personal para trabajo de soldadura Certificación de la grua y personal Uso de EPP adecuado Aplicación de procedimiento de trabajo en altura Certificación de elementos de izaje Certificación de arnes contra caidas Certificación de la grua y operador Uso de EPP adecuado Exámen médico periódico ocupacional Aplicación de ATS y PT y reuniones prepre operativas Supervisión permanente de las operaciones Certificación de las linea primaria incluyendo conexiones Falla de limpieza en lineas de trabajo Mala coordinación Fallas en los equipos de izaje Falla en elementos contracaidas y entrenamiento del personal Falta de supervisión Falla humana Condiciones climaticas advsersas Iluminación inadecuada Interferencia en sistema de puesta a tierra Daño a patrimonio (C. II. IV. T) entrenamiento del personal Falla humana Exceso de confianza Prisa . IV.6. T) Lesiones personales (B. M) Retraso operacional (A. T) Verificación de las condiciones climatologicas / Iluminación adecuada Verificar elementos contracaidas y entrenamiento del personal Verificar elementos de izaje Delimitar área de trabajo B 3.CAUSA EFECTO RIESGO CONTROLES EXISTENTES (previenen previenen causas y/o mitigan efectos) efectos SEVERIDAD PELIGRO / EVENTO INDESEABLE PROBABILIDAD ÍTEM TAREAS CONTROLES ADICIONALES PROPUESTOS (previenen previenen causas y/o mitigan efectos) efectos RESPONSABLE PLAZO WEATHERFORD 21/06/11 WEATHERFORD 21/06/11 3. M) Falla en elementos contracaidas y Daños a equipo (B.Posicionar separador Caida de equipo verticalmente Golpes. . Armado de Tendido de lineas de sistema de baja presion 4" (Choke manejo de manifold-Separador) fluidos en superficie (Separadores. htas manuales A usar Verificar elementos contracaidas y entrenamiento del personal Verificar elementos de izaje Verificación de la Instalación de Orings Verificar certificación de lineas y conexiones Verificar la correcta instalación de Whip check Verificar figuras de conexiones B IV Programa de Perforación Side Track SAL-17 M Página 48 de 57 . I. machucones .Extender patas Caida de distino nivel telescopicas a una altura adecuada Aplicación de procedimiento de trabajo en altura Aplicación de ATS y PT Certificación de elementos de izaje Certificación de arnes contra caidas Certificación de la grua y personal Uso de EPP adecuado Mala coordinación Fallas en los equipos de izaje Falla en elementos contracaidas y entrenamiento del personal Falta de supervisión Falla humana Condiciones climaticas advsersas Iluminación inadecuada Daño a equipo (A. Y equipos (linea) Caida de distino nivel Caidas mismo nivel Golpes Proyección de partículas Partículas en los ojos Posición incorrecta-sobreesfuerzo Fuga en lina presurizada Aplicación de procedimiento de trabajo en altura Certificación de elementos de izaje Certificación de arnes contra caidas Certificación de la grua y operador Uso de EPP adecuado Exámen médico periódico ocupacional Aplicación de ATS y PT y reuniones prepre operativas Supervisión permanente de las operaciones Fallas en los equipos de izaje Lesiones personales (B. T ) Daño a patrimonio (A. Herramientas inadecuadas Posición inadecuada para la realización de la tarea Fatiga Falta de coordinación Falta de uso de EPP IV M Verificar las reuniones operativas Verificar el uso de EPP adecuado Supervisión constante Verificar / Inspección de las htas. lineas de baja presion) Caida de htas. III. III. ARME Y DESARME DE EQUIPO MPD: Consideración: Los factores climatológicos pueden alterar los Peligros y/o Consecuencias identificados. II.Presión operacional Falta de entrenamiento en el uso de htas. trabajo 20lb Certificar la puesta a tierra con pesonal de MARLIN Verificación de las condiciones climatologicas para el trabajo en soldadura Verificar elementos contracaidas y entrenamiento del personal Vericiar elementos de izaje Verificar de vaciado del Poor Boy y limpieza de lineas previo a la operación Verificación del buen estado de las válvulas mariposa B Caida mismo nivel Interrumpción de señal Choque eléctrico IV Monitoreo de atmosfera explosiva Disponibilidad de extintores en el área de trabajo. trabajo 20lb Certificar la puesta a tierra con pesonal de MARLIN Verificación de las condiciones climatologicas para el trabajo en soldadura Verificar elementos contracaidas y entrenamiento del personal Vericiar elementos de izaje Verificar con Quimico de pozo el punto de descarga liquida de los separadores IV M Lesiones personales leves (B. II. Armado y prueba de sistema de adquisición de datos (Intercomunicaci ón Data) Tendido de lineas: CABINA INTERGAS CABINA SMITH CABINA INTERGAS MONITOR CK CABINA INTERGAS CABINA WEATHERFORD Aplicación de procedimiento "Instalación de Equipos" . Incendio Golpes. II. II. machucones Quemaduras Caida de distino nivel Corto circuito por inferferencia en sistema de puesta a tierra Caida de htas. machucones Quemaduras Caida de distino nivel Corto circuito por inferferencia en sistema de puesta a tierra Aplicación de procedimiento de trabajo en altura Aplicación de ATS y PT en caliente Certificación de elementos de izaje Certificación de arnes contra caidas Certificación de equipos y personal para trabajo de soldadura Certificación de la grua y personal Uso de EPP adecuado Aplicación de procedimiento de trabajo en altura Aplicación de ATS y PT en caliente Certificación de elementos de izaje Certificación de arnes contra caidas Certificación de equipos y personal para trabajo de soldadura Certificación de la grua y personal Uso de EPP adecuado Falla de limpieza en lineas de trabajo Mala coordinación Fallas en los equipos de izaje Falla en elementos contracaidas y entrenamiento del personal Falta de supervisión Falla humana Condiciones climaticas advsersas Iluminación inadecuada Interferencia en sistema de puesta a tierra Daño a patrimonio (C. lineas de baja presion) Caida de htas. ARME Y DESARME DE EQUIPO MPD: Consideración: Los factores climatológicos pueden alterar los Peligros y/o Consecuencias identificados. M) Falla de limpieza en lineas de trabajo Mala coordinación Fallas en los equipos de izaje Falla en elementos contracaidas y entrenamiento del personal Falta de supervisión Falla humana Condiciones climaticas advsersas Iluminación inadecuada Interferencia en sistema de puesta a tierra Daño a patrimonio (C. Armado de sistema de Instalación de la salida manejo de fluidos en de gas 8" a salida de Poor Boy MARLIN superficie (Separadores. II. Incendio Golpes.7. IV. IV.6.INTERGAS Aplicación de ATS y PT y reunion preoperativa Uso de Monitor y conectores antiexplosión Aplicación de procedimiento de bloqueado y etiquetado Exceso de confianza Daño al cable Cable en mal estado Falta de coordinación Interferencia magnetica M Monitoreo de atmosfera explosiva Disponibilidad de extintores en el área de trabajo. M) B 3.CAUSA EFECTO CONTROLES ADICIONALES PROPUESTOS (previenen previenen causas y/o mitigan efectos) efectos RIESGO CONTROLES EXISTENTES (previenen previenen causas y/o mitigan efectos) efectos SEVERIDAD PELIGRO / EVENTO INDESEABLE PROBABILIDAD ÍTEM TAREAS RESPONSABLE PLAZO WEATHERFORD MARLIN HALLIBURTON 21/06/11 WEATHERFORD MARLIN 21/06/11 WEATHERFORD INTERGAS SMITH 06/06/2011 14:00 Hrs 3. M) Lesiones personales (B.8" 3. T) Reunion de coordinación entre técnicos de SMITH-INTERGASSMITH WEATHERFORD para verificar transmision de datos B II Programa de Perforación Side Track SAL-17 T Página 49 de 57 . T) Retraso operacional (B. M) Lesiones personales (B. Instalación de linea de salida de liquido de separador a distribuidor de zarandas secundarias . Señalización Reunión preoperacional .CAUSA EFECTO R IE S G O CONTROLES EXISTENTES (previenen previenen causas y/o mitigan efectos) efectos S E V E R ID A D PELIGRO / EVENTO INDESEABLE P R O B A B IL ID A D ÍT E M TAREAS CONTROLES ADICIONALES PROPUESTOS (previenen causas y/o mitigan efectos) RESPONSABLE PLAZO WEATHERFORD MARLIN 21/06/11 WEATHERFORD MARLIN 21/06/11 4.. IV. M) Retraso operacional (B. machucones Aplicar procedimiento de pruebas de presion RCD de Weatherford Verificar certificación de la RCD y válvulas laterales Aplicación de ATS y PT y reunion preoperativa Aplicar procedimiento de pruebas de presion de Weatherford Verificar certificación de inspección de separadores Aplicación de ATS.Señalización Reunión preoperacional . PT y reunion preoperativa Exceso de confianza / Falla humana Golpe de presion Mala coordinación Falla en elementos contracaidas y entrenamiento del personal Falta de supervisión Condiciones climaticas advsersas Iluminación inadecuada Daño a patrimonio (B.Comunicación Verificación de las condiciones climatologicas Verificar elementos contracaidas y entrenamiento del personal Identificación rotulada de la presion de operación del Separador B IV Programa de Perforación Side Track SAL-17 M Página 50 de 57 . M) Exceso de confianza / Falla humana Golpe de presion Mala coordinación Falla en elementos contracaidas y entrenamiento del personal Falta de supervisión Condiciones climaticas advsersas Iluminación inadecuada Lesiones personales (B. Prueba de de prueba presion RCD y WEATHERFORD válvulas laterales Prueba de presion c/ 3000psi Prueba de presion Línea Primaria (3000 psi) Prueba de presion Separadores-Línea Secundaria (50psi) 4. machucones Llenar el sistema con agua e Instalar tapón 4. II. PRUEBAS DE EQUIPOS: Consideración: Caida de distinto nivel Lesion personal Fugas Golpes. T) Lesiones personales (B. II.Comunicación Verificación de las condiciones climatologicas Verificar elementos contracaidas y entrenamiento del personal B IV M delimitar el área . IV.1. T) delimitar el área . Prueba de presion Línea PrimariaSeparadoresLínea Secundaria Caida de distinto nivel Lesion personal Fugas Golpes.1. Prueba de presion Línea de Inyección 2" Prueba de presion Lesion personal Línea de Inyección 2" Fugas con agua (4000 psi) Golpes. II. T) B IV M Lesiones personales (B. PT y reunion preoperativa Exceso de confianza / Falla humana Golpe de presion Mala coordinación Falta de supervisión Iluminación inadecuada Aplicar procedimiento de puesta en Mala alineación de válvulas / Instalación deficiente marcha de Weatherford. II. IV. PT y reunion preoperativa Lesiones personales (B.2. M) Contaminación de suelos (C.Señalización Reunión preoperacional .1. T) Daño a patrimonio (B. III. M) Retraso operacional (B. PRUEBAS DE EQUIPOS: Consideración: 4. M) Daño a equipos (B. Verificar certificación de valvulas de alivio Exceso de confianza / Falla humana Verificar certificación de coolers y Golpe de presion scrubbers de compresores y boosters Mala coordinación Falta de supervisión Mantenimiento preventivo Aplicación de ATS. T) delimitar el área .EFECTO R IE S G O CAUSA S E V E R ID A D PELIGRO / EVENTO INDESEABLE P R O B A B IL ID A D ÍT E M TAREAS CONTROLES EXISTENTES (previenen previenen causas y/o mitigan efectos) efectos CONTROLES ADICIONALES PROPUESTOS (previenen previenen causas y/o mitigan efectos) efectos RESPONSABLE PLAZO WEATHERFORD MARLIN 21/06/11 WEATHERFORD 21/06/11 4. IV. machucones Prueba de Equipos de Derrame de Diesel Generación e Inyección Choque eléctrico de Nitrógeno Presiones altas Incendio Lesiones personales 4. II.Comunicación Verificación de las condiciones climatologicas Verificar instalación de Whip Check Probar válvulas de alivio individualmente Delimitar y señalizar el área Kit contraderrame Verificar geomembrana y verma de contención para montaje de equipos B IV Programa de Perforación Side Track SAL-17 M Página 51 de 57 . Prueba de Equipos de Generación e Inyección de Nitrógeno Aplicar procedimiento de pruebas de presion de Weatherford Verificar certificación de inspección de lineas y conexiones Aplicación de ATS. T) Mala comunicación Incorrecta alineación de las válvulas en la linea de venteo Mala conexión / Insuficiente torque Procedimiento para gasificación inicial Operación de estarngulación con Choke MPD Sistema de adquisición de datos registrando constantemente el circuito activo. T) Perdida de material .lodo (C. M) Efectuar la desconexión con el DP presurizado Perdida de sello hidraulico de separador Uso de linea rígida para la salida de Bleed Off Tool Verificar alineación de las valvulas de la linea de venteo Uso de Whip-check Choque de venteo parcialmente abierto antes de abrir la NRV Efectuar el ajuste con llave cadena y guapo A III T Contaminación del suelo (C. T) C II M Manometro en la linea Separador . T) Falta de Orden y limpieza Contaminación (B. Gasificación del Sistema con inyección de Nitrógeno por Tubería Conexiones con fluido Liberación brusca de presion Bifásico (NitrógenoSalida brusca de N2 en zarandas Lodo) 5. OPERACIONES ESPECIFICAS CON MPD: Consideración: La condición específica de la operación y/oo la respuesta del pozo podría influenciar el riesgo Instalación y Desinstalación de las NRV Golpes. machucones. Instalación y Desinstalación de las NRV Derrame de lodo al rribar primera burbuja Gasificación del Sistema con inyección de Nitrógeno Presencia de llama en fosa de quema de Nitrógeno por Tubería 5. III. II. II.CAUSA EFECTO RIESGO CONTROLES EXISTENTES (previenen previenen causas y/o mitigan efectos) efectos SEVERIDAD PELIGRO / EVENTO INDESEABLE PROBABILIDAD ÍTEM TAREAS CONTROLES ADICIONALES PROPUESTOS (previenen causas y/o mitigan efectos) RESPONSABLE PLAZO 5.WEATHERFORD Uso de Bleed off Tool Desfogar por linea asignada a separador Realización del ATS. II. I. Realización del ATS. ATS PT y reunión preoperaciona Exceso de confianza Lesiones personales (A. III. Conexiones con fluido Bifásico (Nitrógeno-Lodo) Uso de EPP adecuado Procedimiento para liberación de presion directa .quemaduras (B.3. resbalones caidas a mismo nivel Liberación brusca de alta presion Derrame leve 5.WEATHERFORD Planificación de entrenamiento de cuadrillas y realización de simulacros de conexiones antes de la operación Sensores de presión redundantes Uso de NRV minimizando el volumen a descomprimir Mala manipulación del choke de venteo Lesiones personales (B. M) Lesiones personales .Zarandas Sensor de presión en el separador Disponibilidad de Handys suficientes Operador de Choque durante la operación Planificación previa de manejo de volumenes Designar una persona para la fosa de quema con Handy Probar equipos de combate de incendio en la fosa Asegurarse que existe llama piloto en la fosa de quema WEATHERFORD MARLIN 21/06/11 WEATHERFORD HALLIBURTON MARLIN INTERGAS BUHOS 21/06/11 WEATHERFORD MARLIN INTERGAS 21/06/11 Apartar al personal previa desconexión Verificar presión cero en DP B II Programa de Perforación Side Track SAL-17 M Página 52 de 57 . II.1. ATS PT y reunión preoperacional Red contraincendios en la fosa de quema Falla de comunicación y coordinación Insuficiente volumen disponible en tanques Falla del operador del choke Error en el manejo de caudales y presiones durante la gasificación inicial Error en manipulación de válvulas Procedimiento de conexión bien claro y aplicado .2. M) Incendio de vegetación circundante fosa de quema (B. M) Mala coordinación Daños a equipo (A. T) Verificación de la instalación del computador de accionamiento en casilla de Weatherford Verificación de la correcta alineación de las válvulas B Instalación del Balero Golpes.Weatherford Aplicar procedimiento de trabajo en altura . T) Mala coordinación Retraso operacional (B. M) Ineficiente ecualización de presiones Daños a equipo (A. resbalones caidas a mismo nivel caidas a distinto nivel Caida de equipos Daño a los elementos de sello Daño al bearing assy.Weatherford Aplicar procedimiento de trabajo en altura . PT y reunion preoperativa Existencia de Backup de bearing assy. resbalones caidas a mismo nivel caidas a distinto nivel Caida de equipos Daño a los elementos de sello Daño al bearing assy. II. II.CAUSA EFECTO RIESGO CONTROLES EXISTENTES (previenen previenen causas y/o mitigan efectos) efectos SEVERIDAD PELIGRO / EVENTO INDESEABLE PROBABILIDAD ÍTEM TAREAS CONTROLES ADICIONALES PROPUESTOS (previenen causas y/o mitigan efectos) RESPONSABLE PLAZO WEATHERFORD MARLIN 21/06/11 WEATHERFORD MARLIN 21/06/11 WEATHERFORD MARLIN 21/06/11 5. II.8.Weatherford Aplicación de ATS. Instalación del Balero Cambio de Balero con Liberación brusca de presión Presión Anular Golpes. T) Falla en elementos contracaidas y entrenamiento del personal Falta de supervisión Condiciones climaticas advsersas Iluminación inadecuada Insuficiente suministro de aire / Falla en mangueras hidraúlicas Mala alineación de válvulas Lesiones personales (B. II.Exceso de confianza Weatherford Falta de orden y limpieza Realización del ATS. T) Daños equipos (B. machucones. Toma de Nivel de Fluido (Sonolog/Echom eter) Lesiones personales (A. machucones.Comunicación Verificación de las condiciones climatologicas Verificar elementos contracaidas y entrenamiento del personal B IV M Verificar correcta alineación de valvulas Efectuar/verificar verificar ecualización de presiones Verificar presion de cierre del anular para stripping Instalación de pulmon axuiliar para stripping Verificar existencia de cono de instalación de backup Reunión preoperacional . Existencia de Backup de elementos de sello Exceso de confianza / Falla humana Lesiones personales (B. II. IV. OPERACIONES ESPECIFICAS CON MPD: Consideración: La condición específica de la operación y/oo la respuesta del pozo podría influenciar el riesgo Toma de Nivel de Fluido (Sonolog/Echometer) Caidas de mismo nivel Liberación brusca de presion del anular Caida de equipo 5. PT y reunion preoperativa Existencia de Backup de bearing assy. Falla en el cierre hidraúlico de Clamps Daño en cono de instalación 5.Comunicación Verificación de las condiciones climatologicas Verificar elementos contracaidas y entrenamiento del personal B IV Programa de Perforación Side Track SAL-17 M Página 53 de 57 ..7.4. Cambio de Balero con Presión Anular Procedimiento de toma de nivel de fluido . Falla en el cierre hidraúlico de Clamps Daño en cono de instalación 5. ATS PT y reunión Mala manipulación de las válvulas preoperacional Falta de comunicación Existencia de valvula entre anular y Echometer Aplicar procedimiento de instalación de balero .Weatherford Aplicación de ATS. II. Existencia de Backup de elementos de sello Aplicar procedimiento de instalación de balero . IV. T) Falla de comunicación Retraso operacional (B. T) Falla de comunicación Exceso de confianza / Falla humana Falla en elementos contracaidas y entrenamiento del personal Falta de supervisión Condiciones climaticas advsersas Iluminación inadecuada Insuficiente suministro de aire / Falla en mangueras hidraúlicas II M Verificar existencia de cono de instalación de backup Reunión preoperacional .. A NS I150 -001 1 " 16 4 CH R-1 GR -5 FILLED LINE G R -8 G R-2 H U-PF -4"-C-00 1 P N-7 PT G M -R 8 GM -R10 ® W E A TH E R FO R D C H O K E F L A RE S TAND PIPE M ANIFO LD G M-R4 R -1 TANQUE DE SUCCION F-N-8" . a nd by rec eiv ing the d oc um en t.A I-3". GU EVARA G ER M AN C ASTIBLAN C O C US TOM ER © W eatherford International. 2011 A LL RIG HT R E SE RV ED T his do cu me nt is c op yrighted an d w he th er c ontainin g patentable or n onp atentab le s ub je ct m atter.A NS I150 -0 01 PT G M -R 7 P RE VE NT O R DE A RIE T E SUP E RIO R RC HR-1 S B FV-4 D R IL L P IP E F lan ge RC D 13 5/8 " 1 0K F-PF.in w h ole or in pa rt for a ny pu rpo se ex cep t the lim ited p urp os e fo r w hich it is loa de d.11 A C-1 PS VC4 LG T S CRUBBER LG D IE S E L C O N TA IN E R S 2 0 00 0 L L IN E D ESC R IPT ION L IN E NUM B E R L INE P RE S S UR E RA TING L INE S IZE L INE FL UID L INE TY P E M ARK H F HU D ESC R IPTIO N H OS E LINE FLA N GE D LINE H AM MER U NION LINE M ARK DI SF PF PL G AI N A B C D E D ES CR IP TION DIE SEL SO LID FLU IDS PR OC ESS FLU IDS P RO C ES S LIQUID PR OC ESS G AS MIX A IR NITRO GEN 1500 0 psi 100 00 psi 5 000 psi 2000 psi 5 00 psi ESD E ME RG EN CY SH UTDOW N FR FLOW RE CO RDER FI FLO W IN DIC ATOR LG LEV E L GA UGE PI PR ES SUR E IN DIC ATOR PT P RE SS. P .AI-3 "-D .AI.ANEXO 6 P&ID (Process and Instrumentation Diagram) A2 T O P DR IV E V ALV E PI CHOKE RING GR-3 SBFV-2 PI GR-1 GM -R3 2" G M-R2 4" 2" G M-R5 G M-R6 G M-R 1 M P2 NRV C M-R2 M P1 C M-R1 P RE VE NT O R DE A RIE TE CIEG O HU-PF-2" -D-001 SBFV-3 SBFV-5 F -PL-8" .D -0 07 B A.AI.ANSI150-001 SE EPA PA R RADO ADOR E ES S A ATM TM S SFE FE R RICO IC O (GB -12 &G &GB B17) 17) M UD PUMPS R -2 R -3 HCR P RE VE NT O R DE A RIE T E INFE RIO R POOR BOY S EC CIO N C S BF V-1 F -PL -8 " . the rec ip ient's com p any agree tha t th e doc um en t is loan ed is c on fid enc e w ith the u nd ers ta ndin g tha t ne ith er it no r th e in fo rm ationin it w ill be reprodu ce d. R EV.. Inc . SA FET Y VA LVE R CV R EM O TE C ON TRO L VALVE TI TE MP . u se d or dis clos ed .-0 03 CA-2 R O S S E R P M O C IR A CA-3 H -A I-3 "-D -0 04 5 VC B CA-4 R O S S E R P M O C IR A CA-5 CA-6 4 VC B D IE S E L C O N TA IN E R S 2 0 00 0 L HU -G -2"-A-001 BA-4 M S-1 H .12 BFV N6 H.AN S I150-002 CK -B P N-8 V E N TE O SH AKER S TA NQU E DE A SE NTAM IE NTO T AN QUE DE SU CC ION IN J E C TIO N M A N IF O LD C HN -1 P N-10 C N-5 H U-N -2"-C -006 TT P N-3 R G V -22 R G V -3 DT PN-6 P N-5 R IG -3 20 C H O K E `4 1/16". TR ANSM ITTER SP S A MP LE POIN T M ARK D ES CR IP TION D EV ICE SY MB OLS M P ESD T P SR IS P 05 3 @ FM C S 009 D N A R LL O S R E G N I P SVC 5 LG T SCRUBBER LG M P ESD T P SR IS P 503 @ FM C S 0 071 D N A R LL O S R E G N I P SVC 4 LG T SCRUBBER LG M P ESD T P SR IS P 503 @ FM C S 0 071 D N A R LL O S R E G N I H . IND IC ATO R TT TEM P TRA NSM IT TER DT D IF F. S D S -B L V -S A L 17 -V 1 1.005 R O S S E R P M O C IR A F LA RE P LU G VALVE N EE DLE VA LVE PR ESS UR E SA FETY V V SA FETY VA LVE M SR V A DJUS TABLE C HOKE F IXE D CH OKE GA TE VA LVE B ALL VALVE C ONTR OL VAL VE NO N R ET UR N VALVE S Y MB OL DE SCR IP TION DE VIC E SY MBO LS (AF T ERC O OLE R) B A -5 A G U AS A C E IT O S AS 2 1 VC B P SVC1 LG T S CRUB BER LG D RAW N D ATE C HECK ED A PPR OVED M P ESD T P SR I S P 0 5 3 @ M F C S 0 5 2 1 D N A R L L O S R E G N I J ULIAN H ER NAN DEZ Programa de Perforación Side Track SAL-17 IR A 1 VC B PSV C1 LG SCRUBBER LG M T P T P SR ESD TITLE I S P 0 5 3 @ M F C S 0 0 9 D N A R L L O S R E G N I P RO Y E CTO CA M P O S A N A LB E R TO P & ID S ISTE M A P A R A P E RF O RA CIO N P O Z O S A N A L B E R TO 17 14/04/2011 J OR G E I. 3 PH ASES POWER ) kuc a D PT TT M E MB RA NE DP T B( U NIT IS P TT TT P 00 FE E D 2 VA LV E @ NR O BE R LT FM A FI C D PT C S 00 TT TC 15 N O R E N TC D P T DP T TC E G IT TT N U D E MIS TE R N E G O TR I P SVN 2 P T -N U 3 P N A C -1 N VB P T GEN (480 V.D-0 01 I S P 503 @ FM C S 502 1 D N A R LL O S R E G IN DIES E L S UP P LY RE TURN R EF ERE NC E D R AWINGS R O S S E R P M O C IR A CA-1 R O S S E R P M O C IR A BA-1 BA-2 BA-3 4 VC B H -A I-3 -3 "-D "..13 B A . TR AN SM ITTER PSV P RE S.3 . R O S S E R P M O C .1 0M PT O RIFIC E PLA TE PN -4 R G V -4 R G V -1 R G V -13 P N-2 H U -N -2"-C -0 01 B A . ® W e athe rford L a tin A m erica Página 54 de 57 DR AW ING No.3"-D -0 02 2 VC B P SVC2 LG T S CRUB BER LG M P ESD T P SR H . is a nd c om pris es the p ro prie ta ry and c on fid ential in fo rm atio n of W ea th erfo rd Intern atio nal Inc .upo n de ma nd.ANSI150-002 GR -6 GR -9 C N-6 GR -10 5M 7 116 " 5M GR-4 F -P F-8" . Th is do cum e nt s ha ll b e re tu rned to W ea th erford in terna tion al Inc .14 7 N V F B POOR BOY ) p ku c a (B I S P 0 0 0 4 6 B V S P 2 P L @ R I A M F C S 0 0 5 1 3 R E T S O R E B B U R C S O B 1 1 B P T H LG W A G U AS A C E IT O S AS 1 P T 1 P L I S P 0 0 0 4 @ IR A M F C S 0 0 5 1 3 - 5 B V S P ESD # 1 T SR R E T S O P 6 B V S P 2 P L R E B B U R C S O B 1 1 B W ESD # 2 P T 1 P L P T H LG ) p ku c a (B I S P 0 0 4 1 @ IR A M F C S 0 0 0 2 - 5 B V S P T 2 P L R E B B U R C S R E T S O O B 2 -1 B W Y JO ESD # 1 SR 6 B V S P P ESD # 2 I PS 0 20 P T 1 P L P T M LG I S P 0 0 4 1 @ IR A M F C S 0 0 0 2 R E T S O O B 2 1 B W Y JO 5 B V S P ESD # 1 T SR P ESD # 2 6 B V S P B A -1 5 P T 2 P L R E B B U R C S 1 P L P T M LG 5 B V S P ESD # 1 T SR 3N V A P 7 N V CONTROL FUSIBLES CONT ROL PAN EL TT TT P ME MB RA NE UNIT DPT TT TT P FE E D VA LV E 4 N BV [ INSULATED] P E SD # 2 B FVN 5 B A -1 0 B A -8 B A -6 TT P A V K 5 2 1 R O T A R E N E G 4 N BV LG M T P SR [I NSULATED] ( AF TE R C OO LE R ) B A -9 B A -7 H -A I-3 "-D -0 06 CONTROL FUSIBLES C ON TR OL PANEL F B p) GEN (480 V.4 1 16 " -C -0 01 GR -7 4" -9 N P B O P ANU LAR 13 5/8 " 10 K PI GM -R9 P M -1 RC D 7 100 MA W P : 50 00P SI F-PL-8" .3". 3 P HASES POWER) DP T NR @ O BE R LT A FM DP T FI C C S 00 TT TC 15 N O R E N TC D PT D PT TC E G IT TT N U D E MISTE R N E G O TR I PSVN 2 P T -N U 3 P N P A C -1 N VB T BA-16 RMCK-1 CN-1 R G V -1 8 R G V -19 R G V -2 1 CN-2 R G V -17 R G V -2 0 PN-1 R G V -15 R G V -14 R G V -16 H U -N -2 "-C -0 0 3 HU -N-2" -C -0 0 5 HU-N-2"-C-002 R G V -12 CK PRIMARIO R GV -23 W T F -C K R G V -9 CN-3 R G V -1 1 R G V -8 CN-4 R G V -1 0 CK SECUNDARIO R G V -7 R G V -6 HU-N-2"-C-004 3116 "-1 0M R G V -5 ( AF T E R C OO LE R ) BFV N6 B FVN 5 B A . ANEXO 7 UBICACIÓN DE LOS PROTECTORES DE CAÑERIA Programa de Perforación Side Track SAL-17 Página 55 de 57 . Programa de Perforación Side Track SAL-17 Página 56 de 57 . Simplified Fluid Model 2600 2. Drilling Fluid = OBM & Membrane Nitrogen.7 4400 Res Pres Target Pres (Min) 5.3 1500 Bottomhole Pressure (ppge) Bottomhole Pressure (psia) Liq Rate = 100 gpm Liq Rate = 250 gpm Min Target BHP = 5320 psia Min Horz Liq Vel = 230 ft/min .5½" x 4" Drillpipe Liq Rate = 150 gpm LIq Rate = 300 gpm Max Target BHP = 5520 psia Min Motor Elv = 200 gpm Liq Rate = 200 gpm Reservoir Pr.9 2000 0 150 300 450 600 750 900 Gas Injection Rate (scfm) Programa de Perforación Side Track SAL-17 1050 3.4 Min Hor Liq Vel 6800 6200 Min Vert Liq Vel MPD operating window 7.Drillpipe Gas Injection .Bit at Casing Exit Wellbore:10¾" x 9⅝" 9⅝ x 9¾" Casing x 7" Liner x 6⅛" Openhole .0 5600 6.0 7400 8.6 1200 1350 Página 57 de 57 2.0 Target Pres (Max) 3800 4.ANEXO 8 VENTANA OPERACIONAL MPD Operating Envelope without Inflow .3 5000 5.3 3200 Min Motor ELV Assumed back pressure 100 psia.7 7. = 5120 psia Min Vert Liq Vel = 180 ft/min 8000 9.
Copyright © 2024 DOKUMEN.SITE Inc.