INGENIERÍA, PROCURA, CONSTRUCCIÓN, INSTALACIÓN YCOMISIONAMIENTO PARA REEMPLAZO DE 02 DUCTOS SUBMARINOS ENTRE PLAT. CX-11 Y PLET ANTIGUO INCLUYE DUCTOS ASCEDENTES (RISERS) PROTECCIÓN DE ZONA SPLASH DE RISERS Doc.: CHDM-ITSG-011 Rev.:4 Página: 1 de 6 PROCEDIMIENTO DE APLICACION DEL SISTEMA STOPAQ CZH + STOPAQ Outer Glass Shield XT PARA PROTECCION CONTRA LA CORROSION Y ABRASION DE SPLASH ZONE DE RISERS A INSTALARSE EN CAMPO DE PLATAFORMA CX-11 Elaborado Por: Firma Nombre: Ing. Sheila Torres Fecha 14/11/2014 Revisado Por: Firma Nombre: Fecha 14/11/2014 Aprobado Por: Firma Nombre: Fecha CONSTRUCCIÓN. RESIDENTE DEMEM S. CX-11 Y PLET ANTIGUO INCLUYE DUCTOS ASCEDENTES (RISERS) PROTECCIÓN DE ZONA SPLASH DE RISERS NACE Coating Inspector Level 2 – CIP 20982 ING. INSTALACIÓN Y COMISIONAMIENTO PARA REEMPLAZO DE 02 DUCTOS SUBMARINOS ENTRE PLAT.INGENIERÍA.:4 Página: 2 de 6 SUPERVISOR PACIFIC RUBIALES ENERGY . Doc.: CHDM-ITSG-011 Rev.A. PROCURA. A continuación se muestra la zona de los dos tramos de los risers donde se aplicará el producto. para su protección contra la corrosión. GENERALIDADES Este instructivo establece los requisitos para la aplicación del sistema STOPAQ para la protección de la zona de salpique “Splash zone” de los risers que serán instalados en la plataforma CX-11. dos tuberías verticales ("Risers") de 6" de diámetro en la zona de salpicaduras ("Splash Zone"). en aplicaciones donde se requiera gran resistencia a la abrasión. 3.1. 2. Andrés Arzola Técnico de StopakEurope de Holanda. uno de cada línea. la aplicación de este producto será hecha en los talleres de la empresa DEMEM en Talara a 02 tubos de 6”ø x 8. OBJETIVO Proteger mecánicamente y contra la corrosión. NORMAS & DOCUMENTOS DE REFERENCIAS SSPC SP1: Limpieza con solventes SSPC SP2: Limpieza de superficie con herramientas manuales SSPC SP10: Preparación de superficie al grado cercano a metal blanco ASTM E 337:Medición de condiciones ambientales ASTM D 4417-C :Determinación del perfil de anclaje (rugosidad) del acero . El espesor mínimo del recubrimiento STOPAQ será de 3 mm. CAMPO DE APLICACIÓN Este instructivo se aplica a la zona Splash de los risers. con participación del especialista Sr. 4. 5. esta protección proveerá resistencia a la corrosión y abrasión de las tuberías que conforman los risers.0 m cada uno. ALCANCES El presente procedimiento cubre los requisitos para la aplicación del producto STOPAQ en los tramos de tubería que conforman los risers de a fin de proveer protección contra la corrosión en la zona de salpique o splash. CONDICIONES GENERALES Las etapas de preparación de superficie y aplicación de recubrimientos deben ejecutarse de acuerdo a ciertas recomendaciones: Todo procedimiento de limpieza y aplicación de revestimiento a ser realizado. 50% de traslape. EQUIPOS. 100 mm × 30 m 12 rollos Cinta STOPAQ Outerglass Shield XT. CONDICIONES DE EXPOSICIÓN Según Norma ISO 12994 – 2.6. 100 mm × 10 m. 66% de traslape. 6” × 60’. HERRAMIENTAS Y CONSUMIBLES Herramientas: Tijeras. 10. Cinta STOPAQ Outerwrap PVC. el tipo de Exposición de Servicio es: Im3: Inmersión en Agua Salada Desmineralizada. 100 mm × 10 m 08 rollos Cinta STOPAQ Outerwrap PVC. ½” de traslape. Los kits del revestimiento serán almacenados en bodegas suficientemente ventiladas y libres de calor excesivo. fuera del contacto con fuego directo o cualquier otra circunstancia que pudiere iniciar un incendio. Descripción Cinta STOPAQ CZH. SISTEMA DE PROTECCIÒN: Capa 1 2 3 8. 100 mm × 30 m. rodillo con puntas. película delgado de polietileno para embalaje. Consumibles: 12 rollos Cinta STOPAQ CZH. . ASTM G62: Holiday detector ASTM D 2240: Prueba de Dureza PROCEDIMIENTOS DE REFERENCIA Procedimiento para Aplicación del sistema Stopaq CZH + Stopaq Outer Glass Shied XT para Protección contra la corrosión y abrasión de zona Splash de Risers a instalarse en Plataforma CX – 11 Corvina de Pacific Rubiales 7. Cinta STOPAQ Outerglass Shield XT. 6” × 60’ 9. estará de acuerdo con la recomendación del fabricante de aplicación del sistema “STOPAQ System for Pipelines welded joints protection”. 300mm) dependiendo del diámetro de la tubería o pilote. aplicar el agua a presiones entre 1 500 a 2 500 PSI. para sistemas en inmersión. En superficies nuevas sin recubrimiento previo. Esta recomendación se hace para evitar dejar un punto débil que pudiera quedar entre la superficie que fuera arenada a y la superficie con FBE.m o 3 ug/cm2 de sales cloruros. En caso de usar máquina de hidrolavado. 13. según norma ASTM E337: Humedad relativa no mayor a 85%.1 APLICACIÓN DEL “STOPAQ WRAPPINGBAND CZH” COMO RECUBRIMIENTO PRIMARIO CONTRA LA CORROSIÓN DIRECTAMENTE SOBRE EL ACERO DESNUDO El “STOPAQ Wrappingband CZH®” de 2mm de espesor nominal es suministrado en rollos de varios anchos (50mm. para asegurar que no exista grasa. 12. de acuerdo a norma SSPC SP12. se realizará un lavado con agua dulce a la superficie a resanar. . Temperatura de superficie no mayor a 45°C. MONITOREO DE LAS CONDICIONES AMBIENTALES Las etapas de preparación de superficie y aplicación del revestimiento. Andrés Arzola. 200mm. 100mm. se realizarán manteniendo las siguientes condiciones ambientales.p.11. de Stopaq. La temperatura de la superficie debe ser mínimo 3ºC por encima de la Temperatura del Punto de Rocío. Para esto sólo se requerirá una limpieza con solvente (isopropanol) con trapo seco. recomienda mantener el procedimiento que considera aplicar el sistema Stopaq directamente sobre el FBE aplicado en Planta. PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE 12. con trapo y escobillas plásticas. La superficie a recubrir podrá ser hecha sobre el FBE que se encuentra aplicado a la tubería. sin arenar o granallar. el lavado puede ser manual. De la inspección realizada a la tubería tal como se encuentra actualmente el Ing.1 LIMPIEZA CON SOLVANTE: SSPC SP1 La superficie antes de ser recubierta deberá presentar una conductividad menor a 3 p. para lo cual se deberá mezclar el agua con detergente biodegradable. APLICACIÓN DEL REVESTIMIENTO 13. usando dos hombres. para las imperfecciones. Aplique la banda a la superficie limpiada apropiadamente. Presione uniformemente que penetre en todas el material hacia la superficie a recubrir. para asegurar que no queden atrapadas burbujas de aire. La aplicación debe . debido a que la resina no cura a bajas temperaturas. Bisele presionando los bordes de la aplicación para asegurar un sellado a prueba de agua. 13. bridas. debe elevarse hasta 5°C (40°F) antes de la aplicación. El material es suministrado en bolsas empacadas al vacío. . No abra la bolsa hasta que esté listo para usar su contenido. se deberá rociar (“spray”) agua sobre cada capa de “STOPAQ Outer Glass Shield XT” mientras se está aplicando (en vez de sumergirlo en agua antes de su aplicación). La mejor posición para un punto de arranque es entre las 8:00 y 10:00 horas de un reloj. En lugares calientes o húmedos. La aplicación podrá hacerse en forma recta o en forma inclinada (espiral). En aplicaciones en climas fríos.comenzar y terminar con un traslape de 5 cm. manteniéndola tan cerca de la superficie como sea posible... No use tramos muy largos de cinta. incluyendo una capa adicional sobre el cordón de soldadura. con la cinta siendo aplicada desde el borde inferior del rollo para mantener una presión apropiada. Sostenga firmemente el extremo final de la cinta Stopaq Outer Glass Shield XT sobre la superficie del recubrimiento de la tubería en el punto de comienzo. Este es un recubrimiento de protección mecánica de la primera capa STOPAQ CZH. Cada recubrimiento de la junta soldada deberá tener las 2 capas especificadas. la temperatura de la superficie a ser reparada. etc. deberán ser envueltas en forma de espiral alrededor de la tubería o pilote. para retardar el curado y proporcionar al instalador suficiente tiempo de trabajo. compuesto por un tejido de fibra de vidrio (“mat”). El material viene en forma de cintas. El rollo de cinta deberá estar siempre en una posición “hacia arriba”.2 APLICACIÓN DEL “STOPAQ OUTER GLASS SHIELD XT”. El punto de comienzo deberá estar 100 mm (4 pulgadas) más allá del borde de la capa primaria CZH. Las cintas. para ser considerada completa.0 cm. Desenrolle la cinta. con un traslape entre las cintas CZH de 1. en cada extremo. accesorios. sobre el diámetro exterior de la tubería. (2”) sobre el recubrimiento de la tubería. impregnada con una resina epóxica que contiene fibra de carbono para brindar una mayor resistencia. con un traslape recomendado de 50% y traslape mínimo de 25%. No invierta la dirección de envolvimiento sin completar una vuelta entera a lo largo de la superficie de la tubería a repararse. La cinta “Glass Shield tape” puede ser aplicada de derecha a izquierda (R-T-L) o de izquierda a derecha (L-T-R). Al término de la primera cinta envuelta sobre el tubo. más allá de la zona a proteger. con el mismo número de capas o traslape que viene siendo aplicado en la junta soldada misma. Aplique sufciente tensión jalando el rollo de cinta según las capas vayan siendo aplicadas. La aplicación deberá extenderse. en la dirección . en una especie de traslape. invierta la dirección de envolvimiento y continúe aplicando el “STOPAQ Outer Glass Shield XT”. La película de compresión. El curado del Stopaq Outer Glass Shield XT se produce por una reacción química con agua dulce o agua de mar y luego de aplicado toma aproximadamente 30 minutos para alcanzar una resistencia suficiente para pasar por los polines. Este procedimiento deberá ser repetido cada dos (02) capas (dos vueltas). Transcurridas las 12 horas de curado. tales como “risers” costa-afuera. La aplicación completa deberá ser rematada por la aplicación de dos capas (vueltas) de una película de compresión de polietileno flexible. y de ser requerido se podrá aplicar una capa final de acabado con pintura convencional.axial de cada lado de la junta soldada. puede ser retirada cuando el “STOPAQ Outer Glass Shield XT” haya alcanzado su tiempo de curado inicial. Las áreas cubiertas con Outer glass shield XT se deben manejar con cuidado y no deben ser expuestos a impactos y cargas pesadas. hace falta crear rugosidad sobre la superficie del 3LPE o 3LPP. con una temperatura ambiente promedio de 24°C. La instalación deberá estar lista para servicio cuando la resina haya curado lo suficiente para proporcionar adhesión entre las capas y haya alcanzado una dureza de 80 Shore D. Sugerimos el aparato limpiador MONTI MBX. equipos de elevación. más allá de la zona de traslape con el recubrimiento de la tubería por lo menos de 100 mm por cado lado. de soportes. Para instalaciones verticales. para permitir el curado. El curado total se logra en aproximadamente 12 horas. por lo que se recomienda que las tubería pintada sea protegida con plásticos o lonas o aplicar una capa delgada de poliuretano a 3 mils. por ejemplo. INSPECCIÓN: 14. el tiempo de exposición al medio ambiente antes del lanzamiento es ilimitado. 14. Para mejorar la adherencia entre stopaq glass shield y la capa bañada de cañería. 13. Caso contrario. la zona de reparación entera deberá ser moldeada a mano y apretada sobre la tela en la dirección de envolvimiento.1 DURANTE LA APLICACIÓN Norma SSPC PA1 – Aplicación en Obra . la aplicación deberá comenzar en el fondo de la reparación y proseguir hacia arriba. alcanzando una dureza de 82 Shore “D”. Después de aplicación. la que deberá ser perforada usando una herramienta perforadora. La aplicación deberá ser biselada a ambos extremos de la zona protegida.3 CURADO DEL SISTEMA COMPLETO. puede lanzarse los risers. etc. pero en exposición a la luz solar puede cambiar su color original. brochas y/o rodillos nuevas o en buen estado. .Se controlará que los materiales y equipos a utilizar estén limpios y libre de contaminantes. 2 DESPUES DE LA APLICACIÓN Continuidad de Película Se verificará que la continuidad de la película seca sea del 100% sobre las zonas recubiertas. podrá realizarse la prueba de dureza según norma ASTM D 2240. solicitando al fabricante un Procedimiento de Resane del Producto. ampollas. salvo que el resane. Para la corrección de los defectos que pruebas destructivas y se tomará WRAPPINGBAND CZH es autorreparable resane específico. pudieran presentarse y para el resane de en cuenta que el producto STOPAQ por lo no hace falta un procedimiento de ser un fluido. Característica final de la pintura La apariencia general de la película del revestimiento aplicado deberá estar libre de fallas y defectos de tipo: arrugamientos. según lineamientos de norma ASTM G62. para lo cual se realizará una prueba con Holiday Detector de alta tensión a 15 KV. Dureza Después de transcurridas 24 horas de curado. traslapes sin cubrir.14. re llena los espacios o vacios cliente final requiera un procedimiento de . Caso de detectar alguno de estos defectos se procederá al resane de los mismo. debiendo presentar una dureza mayor a 90 shore D. etc. englobamientos. Se debe cumplir con el espesor mínimo de 3 mm. ya que el producto al que pudieran presentarse.
Report "Procedimiento Para Validar Nace III de Aplicacion STOPAQ GLASS SHIELD SYSTEM en Campo - Demem Rev.4 (5)"