Pregão23_2012 FNDE

March 27, 2018 | Author: Christiano Cabreira | Category: Booting, Bios, Video, Wireless Network, Ip Address


Comments



Description

POSITIVO MASTER D365 Manual de Instalação e Operação2 SUMÁRIO Instalando o microcomputador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1. Conectando mouse e teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2. Conectando o monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3. Conectando o cabo de força . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 4. Especificações elétricas da fonte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 5. Dimensões do produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 6. Placa-mãe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 6.1. Especificações Técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 6.2. Memórias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 6.3. Configurando o BIOS do Positivo Master D365 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 6.3.1. Acessando o Setup do BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 6.3.2. Selecionando outro dispositivo de Boot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 6.3.3. Removendo a mensagem de intrusão de chassis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 7. Configuração e uso do Linux Educacional 5.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 7.1. Inicialização do Sistema Operacional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 7.2. Fazendo o login no sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 7.3. Configurações iniciais do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 7.3.1. Configurando o roteador wireless . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 7.3.2. Configurando os IPs do servidor e da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 7.4. Configurando a conexão Wireless . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 7.4.1. Servidor Multimídia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 7.4.2. Estação Multiterminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 8. Gravador de CD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 9. Capturando vídeo no Servidor Multimídia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 3 . 43 11. . . . . . . . Solução de recuperação . . . . Alterando a senha do usuário do sistema de recuperação . . . . . . .1. . . . . . . . . . . . . . . . . . .2. . Reproduzindo um vídeo da placa de captura . . . . . . . . . . . . .1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1. . .1. . . . . . . . . . . . . 43 11. . .2. . Capturando um vídeo usando a Placa de Captura . . .1. . . . . . . . . . . . . . . . . .3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 11. . . 39 9. . . . 9. . . Conectando um dispositivo de Vídeo na interface Firewire . 57 4 . . . . . . . .4. . 39 9.2. . . . . . . . . . . . . . . . . Fazendo uma cópia de segurança da licença do Userful Multiplier . . . .2 Restaurando a licença do Userful na Estação . . . . . . . . . 30 9. . Conexão de um dispositivo de vídeo na placa de captura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1. . . Firewire . . . . . . . . . . . . 45 11. . . . .2 Recuperação do sistema usando o CD de Recuperação. . . . . . . . . .4. . 28 9. . . . . . . Utilizando a Solução Multiterminal . . . . . . Procedimento de Recuperação do Sistema . . . 52 Garantia e serviços . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4. . . . . . . . . . . . . 48 11. . . . . . . . . . . 29 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Capturando o vídeo através da interface Firewire . .1. . 40 10. . . . . . . . . . . . . . . . . 0 tipo A. localizadas no painel traseiro do gabinete. 2. teclado. Conectando mouse e teclado Conecte o mouse e o teclado USB nas portas USB traseiras do equipamento localizadas ao lado da porta PS/2.0 tipo A. Conector VGA da primeira estação. Conexão do cabo VGA Observação: para montar os microcomputadores com a Solução Multiterminal. Portas USB 2. favor consultar a Cartilha de Remanejamento de Terminais de Acesso FNDE PE 23/2012 para orientação de como conectar os equipamentos dos Terminais de Acesso (monitor. mouse e fone de ouvidos). conforme indicado na figura. 5 . localizadas no painel traseiro do gabinete.INsTALANDo o miCroComPuTADor 1. Portas USB 2. Conectando o monitor Conecte o cabo VGA que acompanha o monitor na respectiva saída do microcomputador. Utilizar somente o cabo de alimentação fornecido com o computador. Dimensões do produto CPU: L x A x P (180.3A +5Vvsb 2A Potência Total 180W • Frequências de operação: 50 a 60 Hz • Tensão de operação: Full range 5.3V 13A 80W +5V 14A +12V combinado 10A -12V 0.5mm x 379.6mm x 360. 4. Conectando o cabo de força Conectar o cabo de alimentação na entrada da fonte. Verifique também se a tomada possui aterramento para uma boa proteção elétrica doequipamento.6mm) 6 . Observação: Verifique se a rede elétrica está de acordo com a faixa de operação da fonte.3. Especificações elétricas da fonte Saídas DC +3. 1600MHz. modelo POS-EIB75CO Vista Superior 7 . Suporta até 16GB de memória DDR3 PC12800. non-ecc. Placa-mãe Positivo.6. Placa-mãe A placa-mãe POS-EIB75CO foi desenvolvida para a linha de processadores de Terceira Geração da Intel e é baseada no chipset B75. 5V DDR3 SDRAM unbuffered e non-ECC • Suporta arquitetura de memória dual channel DDR3 • Suporta memória DDR3 1600/1333/1066MHz (Expansível até 16GB) • 1 (um) slot PCI Express x16 v3.3 • Chip gráfico integrado ao processador Intel® HD Graphics 2500/4000 com suporte a DirectX11 • Áudio integrado no chip Realtek® ALC662 (6 canais) • Suporta High Definition Audio • 10/100/1000 Mbps Gigabit Ethernet • Integrado no chip Realtek 8111E • Suporta Wake-on-LAN (WoL) e PXE Chipset Memória Slots Vídeo Áudio LAN 8 .0 • Suporta processadores Intel® 22nm • Suporta Intel® 64 • Chipset Intel® B75 Express • Suporta 2 (dois) módulos DIMM de 1.1.0 • 2 (dois) slots PCI 32-bit v2.0 • 1 (um) slot PCI Express x1 v2.Painel Traseiro 6. Especificações Técnicas Peças Processador Especificações • Socket LGA1155 para processadores Intel® Sandy Bridge e Ivy Bridge • DMI de 5 GT/s • Suporta Enhanced Intel® SpeedStep® Technology • Suporta tecnologia Intel® Turbo Boost 2. Mic in) • 1 x Conector para fonte de alimentação ATX 24 pinos • 1 x Conector de alimentação ATX 12V 4 pinos • 1 x Conector para cooler de CPU com controle de rotação • 1 x Conector para SYS_FAN • 1 x Conector para PWR_FAN • 1 x Conector para portas USB 2. Line out.0 Gb/s • 1 x Conector para sensor de intrusão do gabinete • 1 x Conector SPDIF-out • 1 x Conector ME_UNLOCK • 1 x Jumper para recuperação da BIOS (Clear CMOS) • 1 x Conector para painel de áudio frontal • 1 x Conector para painel frontal • 1 x Conector para speaker • 1 x Conector para porta serial DB9 • 1 x Conector para porta paralela DB25 • Memória flash ROM de 64Mb • Possui a função “Plug & Play” que detecta os dispositivos periféricos e placas de expansão automaticamente • BIOS multi-linguagem (inglês/português) • Capacidade de habilitar/desabilitar as portas USBs.0 • 1 x Porta RJ45 • 3 x Conectores de áudio (Line in. serial e paralela • Registro de número de série e patrimônio • Suporte a ACPI 3. formato Micro-ATX Conectores Internos BIOS Dimensões 1 Modelo da controladora gráfico varia de acordo com o processador utilizado 2 Um sistema operacional de 64bits é necessário para o equipamento suportar 4GB ou mais 9 .Dispositivo de Segurança Conectores Conectores de I/O do painel traseiro • Opcional módulo TPM v1.0 com funções de economia de energia • Compatível com EPA – Energy Star • Função Desktop Management Interface (DMI 2.0 Gb/s • 1 x Conector Serial ATA 6.0 (suporta até 2 portas) • 2 x Conectores Serial ATA 3.0 (suporta até 2 portas) • 1 x Conector para portas USB 3.0) que grava as especificações do sistema no BIOS • 244 cm(L) x 200 cm(C).0 • 2 x Portas USB 3.2 em slot específico • 1 x PS/2 Combo para teclado ou mouse • 1 x Porta para controladora gráfica tipo VGA • 1 x Porta para controladora gráfica tipo HDMI (opcional DVI) • 4 x Portas USB 2. A figura ilustra a localização dos bancos de memória DDR3. 3. Importante: Sempre instale memórias com a mesma latência CAS. instale duas memórias iguais nos slots de mesma cor. Memórias Esta placa mãe suporta somente módulos de memórias do tipo DDR3. 10 . Para otimizar a compatibilidade é recomendável utilizar memórias de um mesmo fabricante. Instalando as memórias: 1. Observação: Para instalar as memórias em dual channel. Pressione as travas do suporte para fora como mostra a figura. Firmemente pressione a memória para baixo até que as travas fechem e a memória esteja devidamente encaixada. 2.2.6. Alinhe a memória no banco através do chanfro na memória com o suporte. 3. 6. pressione a tecla DEL na inicialização do computador.2. digite a senha padrão “232012”. como o gravador de DVD ou um pendrive. Selecionando outro dispositivo de Boot Para selecionar outro dispositivo de boot. pressione a tecla F11 na inicialização do computador. 11 . Ao solicitar a senha.3. Configurando o BIOS do Positivo Master D365 6. Ao solicitar a senha.Removendo a memória 1. digite a senha padrão 232012.3. Simultaneamente pressione as travas para baixo para destravar a memória. Acessando o Setup do BIOS Para acessar o setup do BIOS. Remova a memória do banco. 2.1. Selecione o dispositivo de boot e pressione a tecla ENTER. 6. Após esse procedimento. • Em Alerta do Gabinete Aberto. • Ao entrar no setup do BIOS. selecione a opção “Limpar”.3. a mensagem de intrusão do gabinete não deverá aparecer durante a inicialização do computador. • No menu principal. selecione a opção “Habilitado”. selecione a opção Avançado. • Ao entrar no setup do BIOS. • Pressione a tecla F3 para salvar as alterações e reiniciar o computador. • Em Alerta do Gabinete Aberto. Antes de executar o procedimento abaixo. BIOS do Positivo Master D365 12 . Ao entrar no setup do BIOS. • Acesse o setup do BIOS novamente. selecione a opção Chipset Ponto Sul. deverá aparecer a mensagem abaixo na inicialização do computador: Your computer case had been opened Press any key to enter setup Aguarde o término dos beeps e pressione qualquer tecla para entrar no setup. selecione a opção Chipset Ponto Sul.3. selecione a opção Avançado. o gabinete deve estar fechado.6. Removendo a mensagem de intrusão de chassis Se o gabinete for aberto. • No menu principal. siga as instruções abaixo para limpar o evento de intrusão de gabinete e rearmar o sensor de intrusão. • Pressione F3 para salvar as alterações. Nessa tela. siga as instruções da tela e digite “quero digitar o INEP da minha escola depois”.0 deve inicializar. deve-se inserir o INEP da escola. 13 . o sistema operacional Linux Educacional 5. Inicialização do Sistema Operacional Ao ligar o computador. Caso não tenha o INEP. deve aparecer a tela de cadastro da escola. Ao finalizar o carregamento do sistema.7. pressione ENTER.0 7. Configuração e uso do Linux Educacional 5. Nessa tela. pressione o botão OKe aguarde o término da inicialização do sistema. Ao pressionar a tecla ENTER.1. deve aparecer a tela abaixo. Os usuário do sistema são: • aluno: o usuário aluno não possui senha. • professor: a senha desse usuário é “professor”. conforme a figura abaixo. • admin: a senha desse usuário é “admin”.2.7. Ainda existe um usuário com permissões de administrador. Esse usuário será utilizado para configurar o servidor e a estações do laboratório. 14 . Observação: o Linux Educacional não possui senha do usuário “root”. Fazendo o login no sistema Ao carregar o sistema operacional. deve aparecer a tela de login do usuário. 7. Na próxima tela. Na tela de login. Configurações iniciais do sistema Para iniciar as configurações do sistema.3. digite a senha“admin” e pressione a tecla ENTER. clique com o mouse em Outro e digite o nome do usuário admin e pressione a tecla ENTER. 15 . faça o login com o usuário admin. localizado no canto inferior esquerdo da Área de Trabalho.3.Ao fazer o login. deve aparecer a tela padrão do sistema: 7. Configurando o roteador wireless Para configurar o roteador.1. abra o navegador Firefox. 16 . Acesse a interface web do roteador. Por padrão, o IP do roteador é 192.168.1.1; o login é admin e a senha é pro232012. 17 Por padrão, a configuração do roteador será feita na interface em Português. Altere o idioma, se necessário. O roteador já está com a configuração da rede sem fio pré-definida. Mas é recomendado verificar se a configuração está correta. Para isso acesse a opção Wireless Básico e verifique se os campos SSID e País estão conforme a figura abaixo. 18 Acesse a opção Wireless Segurança e verifique se as informações de segurança estão conforme a figura abaixo. Para verificar a senha da rede sem fio, clique no texto “clique aqui para mostrar”. Deve abrir uma nova janela mostrando a senha proinfourbano232012 Com isso é possível conferir os parâmetros da rede sem fio. 19 1.3.1.2 • Impressora: 192. 15 minutos.3 192. 47 minutos.168. o servidor e a impressora possuem IP fixos: • Servidor: 192.2. 19 segundos 23 horas.1.168. 38 minutos.10 Expira em 2 horas. Para isso.1.1. 43 minutos.11 192. 26 segundos 23 horas. 29 segundos 20 horas. Configurando os IPs do servidor e da impressora Por definição do FNDE.168.7.168.168. acesse a opção Info do Dispositivo DHCP e anote os endereços MAC do servidor e da impressora (copie e cole os endereços em algum editor de texto).1. Nome do Host EPSONE1E35F LE5 LE5 server Endereço de MAC a4:ee:57:e1:e3:5F 28:10:7b:43:e2:aa ec:a8:6b:27:80:44 1c:bd:b9:8a:38:13 Endereço de IP 192.168. faremos a configuração de DHCP estático no roteador. 20 .3 Para configurar esse IPs.12 192. 50 segundos Acesse a opção Config Avançadas LAN e clique no botão Adicionar entradas. Repita o processo para a impressora.Digite o endereço MAC do servidor no campo “Endereço MAC:” e o IP no campo “Endereço IP:” e clique em Aplicar/Salvar. 21 . Qualquer alteração na configuração de rede deve ser feita pelo usuário admin.1.4. clique com o mouse no ícone do gerenciador de rede localizado na barra de tarefas e deslize com o mouse o botão para ativar a rede wireless. Verifique no servidor a configuração da impressora se os IPs estão corretos. Para renovar a conexão. 7. Para habilitar a rede wireless.Observe que os endereços estão reservados para os respectivos endereços MAC. 22 . reinicie o servidor e desligue/liga a impressora. Servidor Multimídia No Servidor Multimídia. a conexão padrão de rede é a cabeada e a conexão de rede wireless fica desabilitada. conforme mostrado na figura abaixo.4. Configurando a conexão Wireless 7. aparecerá uma mensagem solicitando para clicar no mouse conectado ao terminal do microcomputador para a fazer a associação. Caso a conexão USB do terminal não tenha sido conectada ao microcomputador corretamente ou o teclado não tenha sido conectado ao monitor do terminal de acesso. 23 .Observe que aparece 1 teclado disponível para associação. aparecerá uma mensagem informando que existe 0 teclado disponível conectado ao microcomputador para a fazer a associação. Caso o mouse não tenha sido conectado ao monitor do terminal de acesso. conforme mostrado na figura abaixo. 24 .Ao ativar a rede wireless. que já está configurada no roteador. o servidor deve fazer a conexão no roteador wireless ADSL fornecido junto com o laboratório. conectando a rede “proinfo23”. aparecerá uma janela informativa na parte inferior da área de trabalho. Ao fazer a conexão com sucesso. deve aparecer a tela abaixo solicitando a autenticação da rede wireless. clique no ícone do gerenciador de redes e selecione a rede wireless desejada. 25 . Ao clicar na rede wireless. Digite a senha e clique no botão Conectar.Se quiser fazer a conexão em outra rede wireless. 2.7. Se quiser fazer a conexão em outra rede wireless. Estação Multiterminal Na estação multiterminal. o padrão da conexão wireless é se conectar automaticamente no roteador wireless ADSL fornecido com o laboratório. Qualquer alteração na configuração de rede deve ser feita pelo usuário admin.4. clique no ícone do gerenciador de redes e selecione a rede wireless desejada. 26 . Ao clicar na rede wireless. deve aparecer a tela abaixo solicitando a autenticação da rede wireless. deve aparecer uma janela informativa na parte superior da área de trabalho. Digite a senha e clique no botão Conectar. 27 . Ao fazer a conexão com sucesso. Conexão de um dispositivo de vídeo na placa de captura Conecte um dispositivo de vídeo (como um DVD player ou uma câmera) na placa de captura.1. usando a entrada de áudio RCA e a entrada de vídeo RCA ou S-Video da placa de captura. 8. 28 . que é do usuário admin. é possível gravar arquivos. e clique no botão Autenticar. digite a senha “admin”. Capturando vídeo no Servidor Multimídia 9. Trata-se de uma unidade diferente da unidade de CD/DVD-ROM padrão. áudio e vídeo em um CD ou DVD gravável. 9. Com esse dispositivo. Gravador de CD/DVD O computador Positivo Master D365 possui um gravador de CD e DVD instalado internamente no gabinete. que pode somente ler e não grava arquivos em disco.Caso aparece a tela abaixo durante o processo de conexão ou desconexão da rede cabeada ou wireless. 9.2. Capturando um vídeo usando a Placa de Captura No Linux Educacional 5. 29 ..0 instalado no servidor multimídia. acesse o aplicativo VLC Captura de vídeo clicando em [LE] Aplicativos Multimídia VLC Captura d.. selecione a opção Dispositivo de captura de vídeo composto ou Dispositivo de captura S-Video e clique no botão OK. Selecione o tipo de vídeo a ser capturado. 30 . Os principais tipos são NTSC e PAL M.Ao abrir o aplicativo. e clique em OK. conforme mostrado na figura abaixo. O tipo de vídeo deve corresponder ao tipo de vídeo dispositivo de saída de vídeo utilizado. conforme mostrado na figura abaixo.O VLC deve abrir capturando o vídeo da placa de captura. 31 . clique no botão (Exibir opções detalhadas). selecione a aba Controles do v4l2 e faça os ajustes de Brilho. Contraste. Saturação ou qualquer outro parâmetro do vídeo que está sendo capturado. Clique no botão Fechar para aplicar as modificações e fechar a janela Ajustes e Efeitos.Para ajustar os controles. 32 . clique no alto falante na barra de tarefas da Área de Trabalho e selecione a opção Configurações de som. Ao aparecer a janela abaixo. Feche a janela clicando no botão em forma de X no canto superior direito. verifique se o dispositivo para entrada de som: é o “2861 Estéreo analógico”. selecione a aba Entrada. 33 .Para ajustar o volume do microfone. se o Conector é a “Entrada de Linha” e ajuste o volume da entrada de áudio em Volume de Saída. Para encerrar a captura do vídeo. dentro da pasta do usuário. O vídeo gravado estará disponível na pasta Vídeo. clique no botão (Parar a reprodução) e feche o VLC. conforme mostrado na figura abaixo. 34 . Abrir Dispositivo de 35 . Reproduzindo um vídeo da placa de captura Caso seja necessário somente reproduzir o vídeo que está sendo mostrado pelo dispositivo de vídeo. abra o VLC acessando LE Aplicativos Multimedia Reprodutor através do menu disponível na barra de tarefas da Área de Trabalho. Ao abrir o VLC.3. Para acessá-lo. sem fazer a captura do vídeo. pode-se usar o VLC para fazer isso.9. selecione no menu principal Mídia Captura. selecione “/dev/video1” (considerando que a placa de captura é o dispositivo de vídeo /dev/video1) em Nome do dispositivo de vídeo. 36 . o dispositivo da webcam será /dev/video0 e o dispositivo da placa de captura será /dev/video1. o dispositivo é a webcam. que deve ser executado em um terminal do linux. selecione “hw:1. Para verificar qual é o dispositivo correto. o dispositivo é a placa de captura. como webcam e placa de captura. Observação: cada dispositivo de captura de imagem.Para fazer a captura de imagem da webcam. digite o comando v4l-info /dev/video0 ou v4l-info /dev/video1 e verifique na linha driver qual é o tipo do driver do dispositivo: • se o driver for “em28xx” . Ao acessar o terminal. é reconhecido no linux como um dispositivo /dev/videoX. selecione a opção “Video for Linux 2” em Capture mode. onde o primeiro dispositivo é o /dev/video0 e o segundo dispositivo é o /dev/ video1. selecione a aba Dispositivo de Captura. pressione as teclas Alt+F2. por exemplo o gnome-terminal. Considerando que a webcam está sempre conectada ao servidor multimedia. Para executá-lo. Em Device selection. digite o comando gnometerminal e pressione a tecla ENTER. • se o driver for “uvcvideo”. utilize o aplicativo v4l-info.0” em Nome do dispositivo de áudio. 37 ... • Em Largura. selecione o valor “1” para vídeo composto ou “2” para S-Vídeo. conforme a janela abaixo: • Em Entrada. apenas clique no botão OK para fechar esse janela e retornar a janela anterior. digite “640” e em Altura digite “480”.para configurar as outras opções de captura.Clique no botão Advanced options. • Não altere os valores nos outros parâmetros. (Parar a reprodução) 38 . não é necessário configurar essa opção) e clique em Reproduzir. Para encerrar a reprodução do vídeo. selecione o padrão de vídeo se necessário (para o padrão NTSC. O VLC deve abrir reproduzindo o vídeo da placa de captura. conforme mostrado na figura abaixo.Ao retornar para a janela abaixo. clique no botão e feche o VLC. 4.9. utilize um cabo firewire padrão de 6 pinos.4. Firewire 9.1. conforme a figura abaixo Juntamente com o servidor. Conectando um dispositivo de Vídeo na interface Firewire Para conectar um dispositivo de vídeo na interface Firewire do servidor multimídia. é fornecido um cabo firewire padrão 6 pinos em uma extremidade e padrão 4 pinos na outra extremidade. Firewire de 6 pinos Firewire de 4 pinos 39 . Esse tipo de cabo é usualmente utilizado em filmadoras com interface Firewire. 4. 40 . Capturando o vídeo através da interface Firewire No Linux Educacional 5.2.Conecte o dispositivo em uma das entradas Firewire disponível na parte traseira do computador. 9.0 instalado no servidor multimídia. acesse o aplicativo VLC Captura de vídeo clicando em [LE] Aplicativos Multimídia Kino. deve executar o comando aoss kino. Observação: se for executar o Kino a partir de um terminal. 41 . O vídeo é salvo por padrão na pasta do usuario. selecione a aba Capturar e observe o vídeo que está sendo reproduzido pela interface firewire. clique no botão Capturar . conforme mostrado na figura abaixo. com o nome captureXXX. Esse vídeo ainda não está sendo salvo no computador. onde XXX é uma sequencia que inicia do 001. Para fazer a captura do vídeo para o computador.Ao abrir o Kino.dv. 42 . clique na aba Exportar.Para parar a captura do vídeo para o computador. . clique na aba Editar. clique no botão Parar Para editar o vídeo. Para exportar o vídeo. conforme mostrado na figura abaixo. conforme mostrado na figura abaixo. Solução de recuperação 11. 11. faça o login com o usuário admin. clicando no ícone da Área de Trabalho ou pelo menu LE Ferramentas do Sistema Administração Userful Centro de Controle.0 instalado na estação. Ao pedir a senha.1. digite a senha do usuário admin. favor consultar a Cartilha de Remanejamento de Terminais de Acesso FNDE PE/2012. Procedimento de Recuperação do Sistema 11. Utilizando a Solução Multiterminal Para orientações de como utilizar a Solução Multiterminal. Fazendo uma cópia de segurança da licença do Userful Multiplier No Linux Educacional 5. Acesso o Centro de Controle Userful. usando a senha padrão “admin”.10. 43 .1.1. Essa licença é valida somente para o computador do qual foi salvo. pois o mesmo será utilizado para restaurar a licença do Userful Multipler após a recuperação do sistema. deve aparecer uma janela solicitando para fazer o download do arquivo. 44 .No menu principal do Centro de Controle. acesse a opção Operações do Sistema Licenciamento e clique no botão Cópia de Segurança. não vai funcionar. Clique no botão Download. O arquivo será salvo na Área de Trabalho. Se essa licença for instalada em outro computador. Salve esse arquivo em uma pendrive. Ao clicar nesse botão. No menu principal do Centro de Controle. 45 . Ao pedir a senha. Acesso o Centro de Controle Userful. Selecione a opção Instale sua licença manualmente a partir de um arquivo e clique no botão OK. faça o login com o usuário admin.2.0 instalado na estação. acesse a opção Operações do Sistema Licenciamento. digite a senha do usuário admin.11. Restaurando a licença do Userful na Estação No Linux Educacional 5. clicando no ícone da Área de Trabalho ou pelo menu LE Ferramentas do Sistema Administração Userful Centro de Controle. usando a senha padrão “admin”.1. salvo anteriormente do mesmo computador. 46 . escolha um arquivo de licença. Clique no botão Browse e selecione o arquivo da licença.Ao clicar nesse botão. deve aparecer a opção Por favor. e clique no botão Abrir. deve aparecer a mensagem Não foi possível instalar a licença. Repita o processo com o arquivo de licença correto. Nesse caso. 47 . Se for selecionado outro arquivo de licença.Com o arquivo carregado. foi selecionado um arquivo de licença incorreto. clique no botão Instalar Licença. digite a senha padrão 232012. insira o CD de Recuperação no gravador de DVD do computador e inicialize-o com a prioridade de boot pelo DVD. 48 . Recuperação do sistema usando o CD de Recuperação.11. Selecione o dispositivo de boot e pressione a tecla ENTER. Para selecionar outro dispositivo de boot. Ao iniciar o sistema de recuperação através do DVD. pressione a tecla F11 na inicialização do computador. deve aparecer a tela abaixo.2. Para iniciar a recuperação do sistema operacional. como o gravador de DVD. Ao solicitar a senha. A senha padrão é “proinfo232012”. 49 . Ao aparecer a tela abaixo.Aguarde o tempo ou pressione a tecla ENTER para inicializar o sistema de recuperação. digite a senha do usuário de recuperação do sistema e pressione a tecla ENTER. selecione a opção recuperação. 50 . deve aparecer a tela abaixo. Pressione a tecla ENTER e digite a senha novamente. Ao aparecer a tela abaixo. Na tela abaixo.Se digitar a senha incorreta. selecione a opção Yes e pressione a tecla ENTER. Aguarde o término da recuperação do sistema. deve aparecer a tela abaixo. Pressione a tecla ENTER para reiniciar o computador. Ao finalizar a recuperação. 51 . Pressione a tecla ENTER para concluir a recuperação do sistema. o gravador de DVD deverá ejetar a mídia. 52 .1. Alterando a senha do usuário do sistema de recuperação Na tela de Opções. selecione a opção senha e pressione a tecla ENTER. 11.Ao aparecer a tela abaixo. digite a nova senha do usuário e pressione ENTER. Ao aparecer a tela abaixo. Remova a mídia do gravador e pressione a tecla ENTER.2. pressione a tecla ENTER. Na tela abaixo. Pressione a tecla ENTER para voltar para a tela anterior e digitar a nova senha. aparecerá a tela abaixo. será solicitado para digitar novamente a nova senha. Ao digitar a senha. 53 .Se for inserida uma senha nula ou em branco. aparecerá a tela abaixo informando que as senhas digitadas não coincidem. informando que a senha foi alterada com sucesso. 54 . Pressione a tecla ENTER para voltar para a tela anterior. deve aparecer a tela abaixo.Se as senhas digitadas forem diferentes. Ao digitar as senhas corretamente. o gravador de DVD deverá ejetar a mída. Ao aparecer a tela abaixo.Para sair do sistema de recuperação. 55 . Ao aparecer a tela abaixo. pressione a tecla ENTER para reiniciar o computador. Remova a mídia do gravador e pressione a tecla ENTER. selecione a opção sair e pressione a tecla ENTER. 56 . Entre em contato através do telefone 0800 721 7737 para abrir um chamado técnico. 57 . ou em caso de dúvida sobre a Rede de Assistências Técnicas Autorizadas Positivo Informática. suporte técnico ao seu Computador Positivo. de segunda a sexta-feira. entre em contato conosco: Ligando para 0800 721 7737. das 8 às 18 horas. Modalidade de Atendimento • On Site .Garantia e serviços Garantia O prazo de garantia do equipamento é de 36 meses a partir do momento de sua instalação. A Central de Relacionamento Positivo indicará uma assistência técnica caso sua dúvida não seja esclarecida. Tenha sempre em mãos o número de série do equipamento. Caso seja necessária a presença de um técnico para a correção do problema. exceto feriados. Suporte técnico e dúvidas Para orientações sobre garantia. será providenciada uma visita técnica. 58 . 59 . total ou parcialmente. transmitido.br ©2013 . não podendo ser reproduzido. Seu conteúdo possui caráter técnico-informativo. Este documento é de propriedade da Positivo Informática.Positivo Informática. Fotos meramente ilustrativas. Todos os nomes de empresas e produtos citados são marcas registradas de seus respectivos proprietários. transcrito. Todos os direitos reservados. A Positivo Informática reserva-se o direito de realizar as alterações que julgar necessárias em seu conteúdo.www. . sem autorização prévia por escrito da Diretoria da Qualidade e Meio Ambiente.com.positivoempresas.
Copyright © 2024 DOKUMEN.SITE Inc.