Osa Woriwo

March 22, 2018 | Author: cesar awo ogunda dio | Category: Santería, Ethnic Religion, Deities


Comments



Description

Osa WoriwoErnesto Valdés Jane compilado por: Cartillas de Ifá s e r i e Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.com www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com Copyright 2007 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí 1 Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila Clasificación del Documento: Tipo 2 Etapa de Colecta: 1972-2000 Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés © Ernesto Valdés Janet, 1998 + O O I I I I OSA WO, OSA WORIWO O I Rezo Arará de Osa Wo: Xa Awoto Tuto Wo Nede Asa Awó. Osa Wori Wo Awó Aleyo Atena Soku. La persona llega llorando a casa del Awó porque no sabe qué cosa va a hacer después de haber hecho favores y teme perderlo todo. Se recibe a Oddé urgente. Ifá de hijo de Oshosi. [Refrán]: Más vale maña que fuerza. Tiene que ser más legal. Nacimiento del trueno. Aquí nació Ayalua, la madre de Shangó, Eshu lo esperaba en la orilla del mar y le dijo: Ve a buscar awarí. El fue y la llevó a Eshu y éste le dijo: Ve a buscar más y Olokun Mabinu Apa Olorun. Dice Ifá: Que usted no es legal. Aquí fue donde Olofin mandó a buscar a las plantas, a los animales, al hombre y a la tierra y les dijo a cada uno para lo que le servirían y ellos después comenzaron a luchar entre ellos. Nació la cadena de la vida, donde las plantas viven en la tierra, los animales viven de las plantas y de ellos mismos porque luchan entre sí. Los hombres viven de las plantas y de los animales y al final tienen que rendirse a la tierra, que es la que con su obediencia, es el origen de todos ellos, pues fue la que soportó y soporta a todos juntos con sus problemas y luchas. Habla de que el Awó marcha inexorablemente por el camino de la muerte. Este odun hay que investigarlo muy bien, odun de mucho ebbó, aquí habla el desenvolvimiento natural. La mujer se une con los enemigos y todos le pagan mal. Para usted estar bien, tiene que vivir engañando a los que se tengan por amigos -sus amigos-. Se hace ebbó con tres pedazos de erán malú y se llevan a tres postes distintos con cuatro clavos. Habla Umbatialeyo la prenda del campo. Todo el mundo quería ser el cielo y nadie la tierra, pues a ésta se le escupe y se le pisa y Orisha Oko se hizo cargo de eso y se hizo el dueño de la tierra. Hay que recibir a Orisha Oko. Aquí es donde Orisha Oko es el padre de Agayú. Se ponen alrededor de una palma a todos los adimues de los Oshas; ekú, eyá, epó, olelé, akará... Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.com www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com Copyright 2007 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí 2 Aquí se le ruega a Elegbá con frutas. En este odun el espíritu que persigue a las personas le falta una pierna. [Ebbó de Osa Wori]: Una adié jabada, dos itaná, obí, ekú, eyá, ashó dundún, funfún, ati pupua y todos los demás ingredientes. En una igba se pinta Otura Niko, Oyekun Meyi, Ogunda Fun, Oragun y en el centro Osa Woriwo. Se le ponen los nueve pedazos de obí con ataré, se para el interesado de espaldas, se coge adié y con el cuchillo se le corta la pata izquierda al nivel de la rodilla. Se echa esta en la igba, se limpia a la persona con la adié y se le hace el paraldo como un paraldo corriente. Se hace una obra para quitar Ikú y prolongar la vida. Un abó que se viste de ashó funfún y el interesado le da tres cabezazos al abó y se le da después a Shangó, se descuera y se le cantan las carnes. Las carnes se comen y el cuerpo se le manda con 3.15 pesos a Eshu al monte. Con el ashó funfún con que se cubrió al abó se hace el interesado una camiseta. Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.com www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com Copyright 2007 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí 3 Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila Clasificación del Documento: Tipo 2.1 Etapa de Colecta: 1972-2000 Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés © Ernesto Valdés Janet, 1998 + O O I I I I OSA WORIWO, OSA WO O I Rezo: Osa Wo Abati Eleyela Ninimú Adifafun Etú Tinshoma Olú Bebé Akukó, Abó Lebó. Osa Wo Iwuori Wó Aló Adifafun Aleyo Atena Soki. Aquí, por hacer favores, se puede perder la vida. Aquí fue donde el tigre no pudo comerse al chivo. La persona llega asustada a casa del Awó, porque no sabe qué hacer después de haber hecho favores y teme perderlo todo. Hay que recibir a Oddé urgentemente. Se es hijo de Oshosi. Más vale maña que fuerza. Hay que ser legal para no fracasar en la vida. Nacimiento del trueno. Aquí nació Ayalúa, la madre de Shangó. Hay que rogarle a Eleguá con frutas. Por este Ifá el espíritu que persigue a la persona le falta una pierna. Aquí habla el desenvolvimiento natural. Este odun es peligroso. Hay que hacer ebbó para liberarse de Ikú. Por osorbo, la persona marcha inexorablemente por el camino de su propia muerte. Hay que recibir a Orisha Oko. Aquí es donde Orisha Oko es el padre de Agayú. Porque Orisha Oko es la tierra y Agayú es el volcán. No sea tramposo para que no lo maten. Aquí la mujer se unió con sus enemigos y todos le pagaron mal. Para usted estar bien debe vivir engañando a los que se tengan como amigos. Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.com www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com Copyright 2007 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí 4 Oparaldo de Osa Wo Una adié jabada, dos itaná, obí, ekú, eyá, ashó funfún, dundún y pupua, ewé aberikunló y albahaca o los que Orunmila determine en el registro. En una igba se pinta Otura Niko, Oyekun Meyi, Ogunda Fun, Oragun y en el centro Osa Wo, se le ponen los nueve pedazos de obí con ataré y epó. Se para al interesado de espaldas. Se coge la adié jabada y con el obé se le corta la pata izquierda al nivel de la rodilla y se echa en la igba. Se limpia al interesado con las hierbas y con la adié se hace oparaldo. Nota: La pata se le corta a la adié porque el Egun obsesor que tiene la persona, en vida perdió la pierna izquierda. Obra para quitar Ikú y prolongar la vida Un abó que se viste con tela blanca. El interesado le da tres cabezazos al abó y se le sacrifica después a Shangó. Se descuera y descuartiza y se le cantan las carnes. Después con la tela blanca con que se vistió el abó se le hace una camiseta al interesado para que la use. Ebbó: akukó, delantal con dos bolsillos, piedras, maíz seco, abití, atitán ilé, atitán batá, un lazo, ekú, eyá, epó. Ebbó: osiadié fifeshu, obí, itaná, inle lese arabá, ceiba, frijoles de caritas, quimbombó, harina de maíz, bogbo ileke, akofá, inle de una loma, bogbo iguí, ekú, eyá, epó. Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.com www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com Copyright 2007 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí 5 Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila Clasificación del Documento: Tipo 3 Etapa de Colecta: 1972-2000 Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés © Ernesto Valdés Janet, 1998 + O O I I I I OSA IWORI, OSA WO O I Aquí por hacer favores se puede perder la vida. Aquí fue donde el tigre no pudo comerse al chivo. Todo el mundo quería ser el cielo, pero nadie la tierra, porque a esta se le escupe y se le pisa. Entonces Orisha Oko se hizo cargo de ella. Rezo: Abati Oleyela Ninimu Adifafun Itu Tinshoma Olubebe Akukó Lebo Osa Iwo Iguru Wo Alo Adifafun Itu Baita Leyo Alabomu. Dice Ifá: Sea legal. Más vale maña que fuerza. No haga trampas. Usted es dichoso, por eso tiene muchos enemigos, no le agradecen favores; tiene una mujer que se le piensa ir, haga ebbó, para que sus enemigos no lo venzan, trate a sus enemigos con la misma hipocresía que ellos a usted, déle akukó a Shangó para que gane un pleito que tiene entre manos; usted trabaja para otro siendo el dueño de la casa, una mujer que le conviene, va a hacer un favor y se lo van a agradecer, pero antes tiene que hacer ebbó, oiga consejos; pidió un dinero o quiere pedirlo, anda con dos amigos, uno no lo quiere, revístase de carácter o si no van a vivir de usted y no podrá protestar; cuide la dentadura; tiene casa y usted dice que es para todo el mundo menos para usted; Shangó quiere un abó, le viene una suerte grande, dice que usted tiene un pleito entre manos, usted ha pedido o va a pedir un dinero y cuando lo vaya a pagar estará muerta la persona. Ebbó: ounko, akukó, una china pelona, aguadó, un delantal de dos bolsillos y meta tontueta. Ebbó: akukó, ounko, uña de gato, basura, ashó de colores, meta owó. HISTORIA [PATAKIN DONDE EL CHIVO COMÍA PIEDRAS] El tigre fue donde el chivo para que lo dejara dormir y el chivo le da albergue en la puerta de su casa. Al otro día el tigre pasa a la sala y por último quiere adueñarse de la casa. El chivo se da cuenta y empieza a desconfiar, pensando que le haría algo malo; se va a casa de Orunla y éste le manda hacer ebbó con un delantal con dos bolsillos, que a uno le echara piedra y en el otro maíz y que anduviera con él puesto. Un día el tigre le dice al chivo que si quería pasear, donde éste acepta, por el camino el chivo se va comiendo el maíz y se le ocurre al tigre preguntar qué era lo que comía y éste le contesta que piedras. Al oír esto, el tigre le dice que lo esperaba allí y que dentro de un momento volvería, donde el tigre se va pensando que si éste comía piedras también se lo podía comer a él, por lo que le cogió miedo al chivo, diciéndole, mira compadre, espérame aquí un momento, que yo vuelvo enseguida. Y dejó abandonado al chivo y no regresó más, quedándose en el monte y no pudiéndose comer al chivo. Más vale maña que fuerza. Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.com www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com Copyright 2007 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí 6 HISTORIA [PATAKIN DONDE SURGIÓ LA CADENA DE LA VIDA] Olofin mandó a buscar a las plantas, los animales, al hombre y a la tierra y les dijo a cada uno para lo que servirían. Después comenzaron a luchar entre ellos y surgió la cadena de la vida. Las plantas viven de la tierra, los animales viven de las plantas. Los hombres viven de las plantas y de los animales y al final todos tienen que rendirse con obediencia a la tierra; quien es el origen de todos ellos, pues los soporta con todos sus problemas y luchas. Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.com www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com Copyright 2007 © Ilé Osha Oló Obatalá Oshagriñán Adé Yerí
Copyright © 2024 DOKUMEN.SITE Inc.