Octavio Paz BC

April 4, 2018 | Author: Román Alonso | Category: Quotation Mark, Mexico, Poetry, Bibliography, Languages


Comments



Description

OCTAVIO PAZ: BIBLIOGRAFÍA CRÍTICA (1931-2013) VOL.I Hugo J. Verani, Feria Internacional del Libro, Guadalajara 2013. Hugo J. Verani OCTAVIO PAZ: BIBLIOGRAFÍA CRÍTICA (1931-2013) VOL. 1 EL COLEGIO NACIONAL México, 2014 Octavio Paz: bibliografía crítica (1931-2013) / Hugo J. Título. EL COLEGIO NACIONAL Luis González Obregón núm. Centro Histórico C.Z94 2014 Coordinadora editorial: Rosa Campos de la Rosa Primera edición: 2014 D. autor. PQ7297. P. F.. R.Verani.Primera edición 170 páginas Contenido: Vol. 1. Verani. Octavio. México. Hugo J. © 2014. Paz. -.P285. D. 06020.Crítica e interpretación. 23. I. 1914-1998 -. Teléfonos 57 89 43 30 • 57 02 18 78 Fax 57 02 17 79 ISBN:978-607-724-079-2 (Obra completa) ISBN: 978-607-724-080-8 (Volumen 1) Impreso y hecho en México Printed and made in Mexico . ISBN: 978-607-724-079-2 (Obra completa) ISBN: 978-607-724-080-8 (Volumen 1) 1. Ted y Rob .A mis hijos. . . III. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IX. . . . . . . . Prólogos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 . . . . . . . Composiciones musicales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 . . 11 18 28 28 29 38 41 45 58 72 81 81 90 98 104 132 132 . . . . . . . . . . . . . . . . . VIII. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Traducciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Otras publicaciones . .1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VII. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Artes escénicas. . . . . . . . . . . 157 . . . . . . . . . . . . . . . . . Revistas . . . . . Índice de nombres Apéndices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reconocimiento Posdata . . Premios y distinciones Ilustraciones . . . 163 ix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XIV. . . . videos y grabaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . IV. . . . .CONTENIDO Prefacio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VI. Advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . visuales y plásticas XII. . . . . . . 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XI. . . . . . . . . . . 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Antologías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 OBRAS DE OCTAVIO PAZ I. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XIII. . . Poesía. . . . . . . . presentaciones y traducciones Obras completas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Teatro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prosa . . . Ediciones . . . . . . . . . . . . . . Correspondencia . . . . . . . . . Ediciones conmemorativas . . . II. . . . . . . . . Películas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Otros medios de comunicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Joseph Duggan. macedonio. sus publicaciones siguen reeditándose y traduciéndose a un sinfín de idiomas. Su figura y su obra —67 años de actividad creadora e intelectual— mantienen plena actualidad en nuestra memoria cultural. Las 363 traducciones a numerosas lenguas (sin duda hay más). parafraseando un dicho francés. A la vez. titula un libro suyo Give Paz a Chance (dar una oportunidad a la paz) donde alaba la manera de Octavio Paz de pensar con integridad. significa peace. por la música po- 1 . A quince años de su muerte. de poseer una imaginación curada de fantasías para encarar la realidad mundial. Hasta su apellido se mudó a otro idioma: Paz. algunas poco conocidas. bengalí. a unas 57 muestras de arte escénico. estonio. El reconocimiento de su obra es tan contundente que continúa siendo distinguido de manera póstuma —hasta la fecha ha recibido 54 condecoraciones. como tamil. albanés. asimismo. Paz solía repetir. El recuento de las publicaciones que se acumulan sin cesar en torno de su persona y de su obra documenta que Paz nunca cayó en ese limbo. sabiduría. visual y plástico. privilegio conferido a pocos escritores. lengua germánica de los Países Bajos. curdo. curiosidad enciclopédica e inusual riqueza imaginativa. Sólo el tiempo sabe el veredicto final. Su poesía suele inspirar a la música clásica. iluminó la poesía y enriqueció el pensamiento crítico de la segunda mitad del siglo XX. en inglés. pero es acogida. malayaman.PREFACIO Octavio Paz (1914-1998) es una presencia indispensable en la historia cultural hispánica. Su trayectoria nacional e internacional revela la inagotable resonancia de su producción poética y ensayística. que al morirse un autor entra necesariamente en una suerte de purgatorio del cual algunos salen y la mayoría no deja rastro. islandés. esperanto e incluso frisio. Escritor de prodigiosa versatilidad. De hecho. su horizonte intelectual se abre a zonas culturales imprevistas. es otra pauta del reiterado interés de su obra. su obra ha inspirado a no menos de 92 composiciones musicales. en el umbral de su centenario. diplomático estadounidense. otros medios de comunicación. finlandés y hasta en guaraní. los estudios académicos o culturales de mayor relevancia y/o extensión tienen prioridad en el orden en que se asientan. con el fin de ofrecer una guía fiel que oriente la tarea del lector y del investigador. que cautivaba a la prensa diaria. latín. válidas para seguir de cerca la participación de Paz en el debate de ideas de la modernidad. ediciones conmemorativas y obras completas. La recopilación se divide en dos volúmenes. El primero recoge en orden cronológico las publicaciones de Octavio Paz hechas en forma de libro. El objetivo de la presente bibliografía es documentar de una manera escrupulosa las obras de Octavio Paz y recopilar referencias críticas. seguidas de apartados directamente relacionados con su actividad creadora: ediciones. pero no exactos. en algunos casos. Es inevitable que en este apartado abunde la hojarasca. rocanrol. Los criterios de clasificación son específicos y orientadores. él mismo era noticia y cada palabra suya se convertía en un acontecimiento público. de unos quinientos asientos se pasa a más de mil referencias. cuando se considere necesario. el aporte de las publicaciones de información masiva. norteña. En efecto. La lista que damos de los libros de Octavio Paz pretende ser total. Se incluyen notas de diversa índole que revelan la presencia constante en los medios de comunicación de un autor cuyas opiniones se veían como noticia y a menudo generaban inusitadas polémicas. Por otra parte. Se consigna. en particular.2 pular: jazz. El segundo volumen agrupa el material crítico sobre Octavio Paz que ha estado a mi alcance. esta publicación duplica el número de entradas de la edición de 1997. traducciones. los prólogos a obras de otros autores y a catálogos de exposición de artistas modernos. El número de las publicaciones de Octavio Paz ha adquirido proporciones cada vez mayores y difíciles de abarcar. revistas fundadas y premios recibidos. prólogos. y en algunos casos es necesario indagar en otros apartados para hallar lo que se busca. Por tratarse de un libro de referencia destinado a la investigación. de . opúsculo o plaquette. trovadora. sus versos han sido cantados —además de las lenguas habituales— en hebreo. debidamente anotadas. brasileña. correspondencia. ha resultado imposible localizar y consultar. que. Más allá de su obra literaria. Acaso sea aún más inusitado el hecho de que pliegos sueltos de sus poemas hayan decorado el metro de Nueva York y los autobuses de los Estados Unidos. además. como se consigna en el lugar correspondiente. como es natural. como es previsible. Toda bibliografía tiene sus limitaciones y ésta. La literatura genera una serie de actividades relacionadas: homenajes. el impacto de la Internet ha sido descomunal. La edición anterior de la bibliografía de Octavio Paz fue sometida a una cuidadosa lectura. descriptiva. son obstáculos que tornan irremediablemente incompleto todo esfuerzo bibliográfico. encomiásticas. mi propio criterio interpretativo. Preparé esta bibliografía en seis meses. regida por una perspectiva única. de una compilación exhaustiva. sesgadas. claro. pero trabajé treinta años localizando los estudios existentes. las necrologías. y grandes ventajas. así como los poemas dedicados a Paz (unos doscientos en la edición de 1997) y las antologías de su poesía. a toda indagación sobre nuestros bienes culturales. Tampoco es una antología programática. personal). no ha de ser una excepción. congresos. coloquios. no sólo se corrigen erratas y errores advertidos sino que se reordena y. principalmente. excepto los que publicaron las actas. en muchas lenguas. es decir. salvo las que van más allá del simple informe. tarea desmesurada e irrealizable. asimismo. impresas o en formatos electrónicos. puntual. leyéndolos y comentándolos. En algunos casos. en particular las anónimas. inevitable e involuntaria. desde alabanzas laudatorias. Mi finalidad es. reducir al mínimo el resumen de cada trabajo comentado. La vertiginosa multiplicación de los medios masivos de comunicación. Cualquier omisión significativa es. pero irrelevantes. El adjetivo “crítico” que figura en el título convierte al repertorio en mucho más que una árida serie de títulos. las noticias reiterativas. especialmente en el mundo hispano. su vertiginoso desarrollo da una nueva dimensión. que.allí que para evitar una bibliografía excesivamente extensa y farragosa descarte ahora centenares de notas publicadas en periódicos. aunque den cuenta de la difusión de su obra. quedan fuera de este recuento bibliográfico. jornadas y lecturas públicas. principalmente. la escasa circulación de la mayor parte de las publicaciones seriadas y el aislamiento cultural de muchos países. desde los estudios de alta calidad a los prescindibles (son los más). tributos inabarcables. siguiendo. Desde 1997. hago una lectura analítica y crítica. ninguna opinión ha sido omitida por motivo alguno (estético. No se trata. hasta diatribas tendenciosas. seguramente. la utilidad de cada uno. para la función primordial de la presente investigación. valoro el mérito de los artículos. ideológico. conferencias. hermenéutico. ciertamente. se actualiza el contenido. El catálogo 3 . simposios. 000 resultados… ¿Cuántas vidas se necesitan para deslindar la paja del trigo? Si en cada país un equipo recogiera todas las publicaciones locales sobre Paz.mundial de libros (WorldCat). Dialnet. ponen a disposición de los lectores el patrimonio cultural del mundo entero. Es cierto que es posible demarcar la búsqueda: por ejemplo. recopilan sin seleccionar entre estudios. El 1o. Seriunam). notas o simples menciones. ¿cuántos volúmenes tendría esta bibliografía? En fin. citas. si se entra Octavio Paz y Piedra de sol. La tecnología ha facilitado la tarea del investigador. Project Muse. Si cualquier producto humano es igualmente válido. Latindex. Las principales fuentes de información electrónica (Google. otra tarea pendiente. las bases de datos de publicaciones periódicas disponibles en línea (MLA. de julio de 2013 cada uno de los tres navegadores citados asentaba más de dos millones de entradas sobre Octavio Paz. posts y tuits personales. Hapi. Usenet. 4 . Hermes. Bing). Bucea. Google Scholar. actualizadas diariamente. Ebsco. Sudoc. Yahoo. Jstor. al reflexionar acerca del futuro de la obra de Octavio Ireneo Paz Lozano. la máxima posmoderna “Todo cuenta. nada vale” parece haber alcanzado un pináculo paradójico. convirtiendo cualquier pesquisa en el cuento de nunca acabar. Google sólo registraba 273. Redalyc. ProQuest. además de las dieciocho enumeradas por Gabriel Zaid. Valga un ejemplo. de difícil delimitación. Libris. glosas o alusiones en artículos sobre otro tema —desde una monografía académica a blogs. Todo cabe en las redes informáticas. revistas y periódicos. capítulos. se respeta la nomenclatura preferida por la publicación nombrada.ADVERTENCIAS 1. Toda presencia de corchetes implica que se trata de una aclaración personal. en caso opuesto se agrupan en su debido lugar. Los errores comprobados en la numeración y en la fecha impresa han sido corregidos. no obstante las preferencias de las publicaciones citadas. mes. dentro de cada grupo temático los asientos se hacen por orden alfabético de sus respectivos autores. artículos. ensayos. con el nombre del autor entre corchetes. Las referencias críticas están clasificadas por materias. volumen. suplementos y tesis van entre comillas. En cada asiento se encuentra la información bibliográfica completa. son pocas. año y tomo deben entenderse como sinónimos. año y páginas —siempre en ese orden— donde se encuentra el aporte indicado. Blanco y Pasado en claro). se escoge el número más destacado en el diseño de la revista o impuesto por el uso. son la única excepción. los títulos de poemas. Se ha prescindido de las irritantes siglas de revistas. 2. Las notas anónimas entran por el título. Los trabajos firmados con iniciales se alfabetizan bajo la primera inicial si se desconoce el nombre del autor. El índice de revistas y periódicos incluye los datos pertinentes de todas las publicaciones consultadas. No obstante. 4. número. Por lo general. En estos casos. Los títulos de los artículos han sido uniformados a un solo formato. Algunas revistas acostumbran incluir —a la vez— numeración en forma consecutiva y reanudada cada año. ya que he eliminado la mayor parte. monografías. publicados en forma independiente. se usa cursiva para los títulos de libros. La ordenación del material es cronológica para las obras de Octavio Paz y alfabética para los trabajos que tratan de ellas. El nombre de las publicaciones aparece seguido del volumen. salvo indicación contraria en el apartado correspondiente. Los poemas extensos (Piedra de sol. 5 . 3. Las escasas publicaciones que no han sido examinadas personalmente. se trata invariablemente de notas periodísticas remitidas por colegas. 6. se registran seguidas de un asterisco [*]. 6 .5. 7. por colegas o verificadas de alguna otra forma. amigos o editoriales que no he podido consultar. La frase “en línea”. tiene dos sentidos: alude a trabajos de publicaciones impresas tomados de la red informática o de revistas electrónicas. En algunos casos suele faltar la paginación del asiento. El índice alfabético de autores que se incluye al final facilita la consulta rápida y la ubicación del aporte de quienes figuran en esta bibliografía. en lugar de páginas. que —en ambos casos— no suelen numerar las páginas. Ramón González Férriz. Martha Canfield. Leonardo Rossiello. por su generosa amistad. Anne Picard. literalmente interminable. Berkeley y Davis. y de la Universidad de Notre Dame. una vez más. Martina Meidl. Klaus Meyer-Minnemann. Paul-Henri Giraud. Mis conversaciones con él. deseo manifestar mi honda gratitud a la memoria de Octavio Paz. mi más profundo agradecimiento. Su lúcido. La investigación bibliográfica se llevó a cabo principalmente en las bibliotecas de la Universidad de California. Juan A. Como también lo hicieron. meticuloso y paciente aporte fue indispensable para la elaboración de esta bibliografía. ya remotas pero de ayer en mi tiempo personal. Adriana Romero. Por la pertinencia de sus observaciones. la buena voluntad y la valiosa aportación bibliográfica. Armando González Torres. Dante Salgado y Héctor Tajonar colaboraron en diversos aspectos de la elaboración de este proyecto. Enrico Mario Santí y Patricia Trujillo. Javier Perucho. Adolfo Castañón. De manera especial agradezco a Kristine Ibsen. Enrique Fierro. Dejo constancia de mi gratitud a Karen Privitt por su invaluable colaboración en la investigación y en la labor editorial. Marta Piña. En primer lugar. con Anthony Stanton. Robin Lefère. y a tantos otros que encaminaron mis pesquisas. Alejandro Rozado. Agradezco al personal especializado en préstamos 7 .RECONOCIMIENTO Esta bibliografía hubiera sido imposible sin el apoyo de amigos y colegas que me alentaron a llevar adelante una tarea tan laboriosa. desde otros países: Rafael Acosta de Arriba. me revelaron no sólo su esplendor intelectual sino su dignidad humana. Priscilla Miraz de Freitas. Desde México. Ascencio. Rocío Oviedo. Alberto Ruy Sánchez. Enrique Krauze. A todos ellos. Yanna Hadatty Mora merece un reconocimiento particular. generosidad y buena onda quedo en deuda. Por su sabiduría. responsables de las bellas publicaciones de El Colegio Nacional. Sin su colaboración —y sin el libre acceso a diversos acervos— gran parte de los trabajos serían inasequibles. La buena disposición de Don Fausto Vega.entre bibliotecas (Inter-Library Loans) por obtener el material disponible sólo en colecciones de otras instituciones. dirigido por María Elena Ávila. de la UNAM. En México. de El Colegio de México y la hemeroteca del Instituto Nacional de Bellas Artes (INBA). 8 . secretario emérito de El Colegio Nacional y de Rosa Campos de la Rosa. Extiendo mi gratitud al equipo de diseño editorial de esa institución. Por otra parte. Coordinadora Editorial de dicha institución. hicieron posible que esta publicación se realizara. La valiosa ayuda prestada en estas instituciones ha sido invalorable para preparar el libro que ahora se concreta. lamento no haber tenido acceso a los archivos personales del poeta. consulté los archivos de la Hemeroteca Nacional. normalmente. aunque. con cierto retraso. seis libros sobre Paz. las fuentes de consulta se editan. Mientras preparaba el material para la imprenta fui incluyendo otros trabajos publicados en el año en curso hasta el cierre definitivo del volumen. editados en los primeros meses de 2013. California 1o. las publicaciones seriadas y. que no era justo dejar fuera de este recuento bibliográfico. Berkeley. sobre todo. como es sabido. sobre todo. de julio de 2013 9 .POSDATA La presente bibliografía recoge la obra literaria e intelectual de Octavio Paz y la respuesta crítica que suscita hasta fines del 2012. “Amor. “No hay cuerpos ni caricias”. “En los azules ámbitos tu azul”. “De entre el silencio. “Bajo el desnudo y claro Amor que danza. Contiene: “Las ruinas de la luz y de las formas”. “Nacida. No se registran las reediciones de la misma obra. salvo que sean publicaciones aumentadas. jamás mi boca había tu nombre usado”. sin paginar [8 páginas]. Luna silvestre. 1936. Contiene: Bajo tu clara sombra: “Helena (1934)”: “Nacían las palabras”. “Era en los jóvenes días”. Edición de 30 ejemplares. tendida y desgarrada”. “Tengo que hablaros de ella”. 7-9. I. amada”. 1937. conmemorativas o impresas en otras editoriales. críticas. “Todas las palabras se mueren”. “Amor. “Tú estás. 1933. Raíz del hombre: “Qué hermoso día de sombras y de 11 . 62 p. 33 p. tus palabras”. México: Fábula. bajo tu clara sombra”. Contiene un solo poema. desnudas horas”. 3. “¿Con qué nombre llamarte?”. “En los últimos límites carnales”.” 2. “La vida nos arroja de esa ardiente frontera de la carne”. Contiene: “Cómo te recobré. “Amor. un día cualquiera”. “Horas. 47 p. ¡No pasarán! México: Simbad. “Noches de voz sedienta y cruel jadeo”.OBRAS DE OCTAVIO PAZ Se asienta solamente la primera edición de cada libro o cuaderno. “Esta es tu sangre. apenas muerta”. Bajo tu clara sombra y otros poemas sobre España. “Noticia” de Manuel Altolaguirre. “Más acá de la música y la danza”. “Pero a pesar de todo es cierto”. 1937. “De pronto. “Que ardan todas las voces”. POESÍA 1.” 4. “Un tacto luminoso me crece de los ojos”. México: Simbad. desconocida y honda”. “Qué móvil y qué inmóvil. Valencia: Ediciones Españolas. en soledad de estrellas. “Qué hermoso día de sombras y de besos”. Raíz del hombre. Poesía”. en la espesura”. “El girasol”. “Un cuerpo. desconocida y honda”. Tierra”. mas no te ilumina”. “Mediodía”. “Deja que una vez más te nombre. Dividido en seis secciones: “A la orilla del mundo”. México: Tezontle. “Bajo las rotas columnas”. 1942. “Diálogo”. pero danzante”. Un solo poema. “El mar. “Día”.” Bajo el título de “Cantos españoles” los poemas: “¡No pasarán!”. “En los jóvenes días”. bajo piel. “Asueto”. “Himno entre ruinas. A la orilla del mundo 1939-1941: “Al sueño”. “Bajo tus altas nubes”. Entre la piedra y la flor. “Tendida y desgarrada”. Contiene: “Palabra”. plural espejo”. “Yazgo en tu cavidad. un cuerpo solo. “Allá. A la orilla del mundo. “Que ardan todas las voces”. “Vivimos sepultados en tus aguas desnudas”. Bajo tu clara sombra 1935-1938: “Nacían las palabras”.” 5. “La poesía. “Aquí. 134 p. “Más hondo. “Un tacto luminoso”. “Amor. “Elegía a un joven compañero muerto en el frente”. 1956. Otra ed. “Esta es tu sangre”. “Vigilias”. “Inmóvil en la luz. 1949. el mar y tú. “Mar de día”. “(Entresueño)”. “Mira el poder del mundo”. “Aridez del amor que te equilibra”. “Noches de voz sedienta y cruel jadeo”. Raíz del hombre 1935-1936: “Las ruinas de la luz y de las formas”. “Puerta condenada”.” Incluye los poe- . “Pero a pesar de todo es cierto”. “Encuentro”. “En los últimos límites carnales”. “Esta es tu sangre. 6. 155 p. “Bajo el desnudo y claro Amor que danza. México: Nueva Voz. “Sonetos” [“Perdida en el azoro y el desvelo”. sólo un cuerpo”. “Tengo que hablaros de ella”. “¿Qué hermoso. sombra poblada por el llanto”. “Mi corazón feraz en ti reposa”]. “En esta fugaz hora”. “No hay cuerpos ni caricias”. Libertad bajo palabra. “Me quema el fuego.12 besos”. verde día”. bajo tu clara sombra quedo”. “Horas. “La música–herido”. “Lates entre la sombra”. 15 p. “Jardín”. “Delicia”. roca nocturna”. desnudas horas”. “Alta nube cruel. “Desprendido del mundo”.” 7. “Marina”. “Sereno cielo azul”. “Del verdecito júbilo del cielo”. Yucatán: Asociación Cívica. deshabitada”. “Todas las palabras se mueren”. “Al tacto”. 1941. “Horas. desnudas horas”. “Oda a España. “Más acá de la música y la danza”. “Al polvo”. “La vida nos arroja”. bajo el título “Primer día 1935”: “Tu nombre”. “Ardan todas las voces”. 19 p. “Bajo del cielo fiel Junio corría”. “Vuelve los ojos hacia tu más cercana muerte”. “Nacida apenas muerta”. “Bajo el desnudo y claro Amor que danza”. “No hay cuerpos ni caricias”. donde el silencio”. “Noche de resurrecciones 1939”: “Blanda invasión de alas en la noche”. México: ARS. “Nota arriesgada”. “Aparición”. “Vida entrevista”. “Las palabras”. “El visitante”. “Un aprendizaje difícil”. “El sitiado”. “Frente al mar”.” 9. 1951. “Espiral”. “La alegría madura como un fruto”. “El regreso”. “La higuera”. “Piedra nativa”. “A la española el día entra pisando fuerte”. “El joven soldado”. “Himno entre ruinas. “El sediento”. “Los novios”. Semillas para un himno. “Tus ojos”. “Jardín con niño”. “Primavera y muchacha.” “Un instante suspendida en la palma del sol”. “Nuevo rostro”. “Soliloquio de medianoche”. “Ni el cielo ni la tierra”. “Nocturno”. “Trabajos del poeta [I-XVI]”.” 8. “Más allá del amor”. “Salvas”. “Mediodía”. “Eralabán”.” “Arenas movedizas” y “¿Águila o sol?” Incluye: “¿Águila o sol?”. “Dama huasteca”. “Insomnio”. “Adiós a la casa”.mas: “Libertad bajo palabra”. “Llano”. “A la orilla”. “Primavera a la vista”. “En la calzada”. “Salida”. “Un día se pierde”. “Mar por la tarde”. 1994. México: Unesco/Fondo de Cultura Económica. “La sombra”. “Seven p. “La calle”. “Mi vida con la ola”. “Retórica”. “Viento”. “La rama”. “La roca”. “Escrito con tinta verde”. “Epitafio para un poeta”. Periolibro. “Lago”. “Visitas”. “Dos cuerpos”. “Paseo nocturno”. 122 p. “Fuente”. “Una mujer de movimientos de río. “Envío”. “Nubes”. “Execración”. “Al Ausente”.” “Cerro de la Estrella”. “Espacioso cielo de verano”. “Gran mundo”. “El desconocido”. m. “La vida sencilla”. “Otoño”. “Al alba busca su nombre lo naciente”. Contiene: “El día abre la mano”. “Junio”. “Arcos”. “Olvido”. “Nocturno”. “Himno futuro”. “Encuentro”. Ver “Ediciones conmemorativas. “Lecho de helechos”. “Carta a dos desconocidas”. “Como las piedras del Principio”. “Misterio”. “Silencio”. “Prisa”. “Pregunta”. “Castillo en el aire”. “El espejo”. “Noche de verano”. “El egoísta”. con ilustraciones de Rufino Tamayo. “Cuarto de hotel”. “Ser natural”. ¿Águila o sol? México: Tezontle. “El ramo azul”. “Mayúscula”. “La caída”. “Viejo poema”. “El prisionero”. “Apuntes del insomnio”. “La poesía”. “Como la enredadera de mil manos”. 28 p. 13 . “A un retrato”. “Lágrima”. “Fábula”. “Mariposa de obsidiana”. “Maravillas de la voluntad”. México: Tezontle.”. “Elegía interrumpida”. “Visión del escribiente”. “Destino del poeta”. “Sueño de Eva”.” Compuesto por tres partes: “Trabajos del poeta. “El pájaro”. “Cabeza de ángel”. “El cuchillo”. “Medianoche”. “Valle de México”. Otra ed. “Relámpago en reposo”. “Crepúsculo de la ciudad”. 1954. 59 p. “El muro”. “Un poeta”. “Niña”. “Hacia el poema (Puntos de partida). “Cuerpo a la vista”. “Antes de dormir”. 1983. “Cielo que gira y nube no asentada”]. México: Editorial Clío. “Palabra”. “Noche de verano. “Primavera a la vista”. “Arcos”. “Calamidades y milagros”. “¿No hay salida?”. México: Fondo de Cultura Económica. “Raíz del hombre” [cuatro poemas]. 1957. “Delicia”. México: Fondo de Cultura Económica. “Niña”. “Semillas para un himno.” Versiones de Marvell y de Nerval. 1998. Serie Lecturas Mexicanas. ed.: Barcelona: Mondadori. 1998. “Mar de día”. Ricardo Cayuela y Fernando García Ramírez. 289 p. “El desdichado” [segunda versión]. Ver “Ediciones conmemorativas. pero danzante”. 1988. “Repaso nocturno”. “Dos cuerpos”. de Marvell: “A su tímida amante”. Barcelona: Sol 90. de Nerval: “El desdichado” [primera versión]. “Mediodía”. 22 p. 1968. Contiene: “Himno entre ruinas”. “Délfica” [primera versión]. “Vida . 262 p. “Nota introductoria” de Ramón Xirau. “¿Águila o sol?”. “Nuevo rostro”. “Como la marejada verde de marzo en el campo”. 83 p. 264 p. Madrid: Cátedra.14 “Piedra de toque”. “Condición de nube”.” 11. el mar y tú. Biblioteca Premio Cervantes. precedida de “Lectura de Piedra de sol” de Pere Gimferrer.” 10. “El mar. “El río”. 2003. “Bajo tu clara sombra”. “Fuente”. 1960. “Llorabas y reías”. Y Alcalá de Henares: Ediciones de la Universidad.” “Tu nombre”. “Hermosura que vuelve”. Serie Premios Nobel. “Bajo del cielo fiel Junio corría”. plural espejo”. Otras eds. “A la orilla del mundo. “Aislada en su esplendor”. 1977. 3-4. “Del verdecito júbilo del cielo”. Otra ed. “Noche de resurrecciones” [cuatro poemas].” Las diferencias entre la edición de 1949 y las de 1960 y 1968 son demasiado numerosas y complejas para ser detalladas aquí. “Artemisa. México: UNAM. “Mirto”. “Introducción” (11-68) y notas de Enrico Mario Santí. ed.” 2a. “El cántaro roto”. una sola página desplegable. 316 p.: México: SEP. 1958. “¿Águila o sol?”. Libertad bajo palabra: Obra poética (1935-1957). “Mutra”. 85 p. “El pájaro”.” 12. 9-50. “Refranes”. “Délfica” [segunda versión]. “Junio”. La edición de 1968 incluye: “Libertad bajo palabra.” “Medianoche”. México: Tezontle. La estación violenta. Piedra de sol. 1993.. Dividido en cinco secciones: “Bajo tu clara sombra”. México: Fondo de Cultura Económica. “La estación violenta. 44 p. Otras eds. Dividido en cinco secciones: “Bajo tu clara sombra”. “Puerta condenada”. “Semillas para un himno”. “Los novios”. “Silencio”. “Piedra de sol. “Máscaras del alba”. “Sonetos” [“Inmóvil en la luz. 376 p. S. “Cerro de la Estrella”. “Garabato”. “Seven p. “Niña” “El tiempo mismo”.” [dos poemas]. “Llorabas y reías”. “Cuarto de hotel”. “Piedra de toque”.entrevista”. “La rama”. “Elegía interrumpida”. “Palpar”. “Ni el cielo ni la tierra”. 1962. “Repaso nocturno”. “Espiral”. “Frente al mar”.F. “Nocturno”. “Como las piedras del Principio”.” “Identidad”.m. “El cuchillo”. “Aunque la nieve caiga en racimos maduros”. “El desconocido”. 115 p. “Las palabras”. “Espiración”. “La vida sencilla”. “Cosante”. “Espejo”.A. “Epitafio para un poeta”. “Espacioso cielo de verano”. “Piedra de sol. “Misterio”. “Escritura”. “Escrito con tinta verde”. “¿No hay salida?”. “¿Águila o sol?” [el libro completo]. “Andando por la luz”. “Soliloquio de medianoche”. “Pregunta”. “Oráculo”. “Lauda”. “Aquí”. “Interior”. “Manantial”. “Paisaje. de Sade)”. “Lámpara”. “Temporal”. “Discor”. “Salamandra”. “Hermosura que vuelve”. “En la calzada”. “Aislada en su esplendor”. “El día abre la mano”.” 15 . “Entre la piedra y la flor”.” 13. “Ida y vuelta”. “Más allá del amor”. “El río”. “La caída”. “El prisionero (Homenaje a D. “Cuerpo a la vista”. “A través”. “Visitas”. “La palabra escrita”. “El ausente”. “Agua nocturna”. “Movimiento”. “La poesía”. “Certeza”. “A la orilla”. “Reversible”. “Augurios”. “Duermevela”. “Semillas para un himno”. “Estrella interior”. “Alba última”. “Una mujer de movimientos de río”. “Vaivén”. “La calle”. “Los viejos”. “Al alba busca su nombre lo naciente”. “Primavera y muchacha”. “Mar por la tarde”. “Conscriptos U. “Peatón”. “Un día se pierde”. “Pares y nones”. “La palabra dicha”. “El muro”. “Ustica”. “Insomnio”. “Pausa”. “Retórica”.”. “Relámpago en reposo”. “Duración”. “Amor constante más allá de la muerte [soneto de Quevedo]”: “Aspiración”. “A un retrato”. “Un día de tantos”. “Disparo”. “El puente”. “Noche en claro”. “Lección de cosas”. Contiene: “Entrada en materia”. “Paisaje pasional”. “Máscaras del alba”. “En Uxmal”. “Tus ojos”. “Apuntes del insomnio”. “A la española el día entra pisando fuerte”. “Salvas”. “Piedras sueltas”. Salamandra (1958-1961). “Elogio”. “Como la marejada verde de marzo en el campo”. “Refranes”. “El cántaro roto”. “José Juan Tablada”. “Rotación”. “Fábula”. “Himno entre ruinas”. “Fuente”. “Olvido”. “Piedra nativa”.A. “Virgen”. “Otoño”. “Mutra”. “Apremio”. “Amistad”. “Complementarios”. “La sombra”. “Madrugada” “Repeticiones”. “Agua y viento”. “Solo a dos voces. México: Joaquín Mortiz. “Luis Cernuda”. “Como la enredadera de mil manos”. “Crepúsculos de la ciudad”. “La alegría madura como un fruto”. : México: Conaculta. “Pasaje”. “Con los ojos cerrados”. “Vrindaban”. “La higuera religiosa”. “Intermitencias del Oeste (4)”. “Custodia”. “Himachal Pradesh (2)”. “Un anochecer”. Blanco. 1965. “Cerca del Cabo Camorín”. 1967. 1998. “Cochin”. Charles Tomlinson (inglés) y Octavio Paz. “Golden Lotuses (2)”. seis hojas sueltas. “Aspa. Edición facsimilar. “Sunyata”. México: Joaquín Mortiz. Renga. “Por los caminos de Mysore”. 17. “Juventud”. “El mausoleo de Humayún”. “La exclamación”. “Pasaje”. 15.” 19. 182 p. “Apoteosis de Dupleix”. Edoardo Sanguineti (italiano). Ver “Ediciones conmemorativas. Discos visuales. “Aparición”. “En los jardines de los Lodi”. Contiene: “El balcón”. Poesía espacial. “Escritura”. “Intermitencias del Oeste (3)”. “El otro”. “Himachal Pradesh (1)”. “Prójimo lejano”. 192 p. “Nagarjuna”. “Tumba del poeta”. “Himachal Pradesh (3)”. en un estuche. “Lo idéntico”. “La llave de agua”. “Utacamud”. cuatro discos que llevan cada uno un poema: “Juventud”. Poema colectivo en cuatro lenguas de Jacques Roubaud (francés). “Concorde”. “Madrugada al raso”. Ladera este: Seguido de Hacia el comienzo y Blanco. Delhi: Caxton. “Ejemplo”.” prólogo de Paz. “Paso de Tanghi Garu”. en prensa. “Concorde”. “Eje”. “Felicidad en Herat”. “Golden Lotuses (3)”.” . “Donde sin quien”. sin paginar. Barcelona: Galaxia Gutenberg. 1996. “Maithuna”. “Perpetua encarnada”. “Al pintor Swaminathan”. “Madurai”. “Monumento reversible”. “Lectura de John Cage”. “Tumba de Amir Khusrú”. 1969. Ladera este (1962-1968). “Golden Lotuses (1)”. “Cuento de dos jardines”. México: Joaquín Mortiz. “Cifra. “Contigo”.16 14.: Barcelona: Círculo de Lectores. “Domingo en la Isla de la Elefanta”. 1968. “Blanco. “White huntress”. Viento entero. “Centro móvil.” 16. “Madrigal”. “Soltura”. 1972. “Carta a León Felipe”. Otra ed. “Intermitencias del Oeste (2)”. “Cauce”. México: Joaquín Mortiz. Poemas espaciales: “Palma del viajero”. México: Era. Otras eds. México: Era.” Realización artística de Vicente Rojo. “Epitafio de una vieja”. “Sharj Tepé”. “Presente”. “El día en Udaipur”. Topoemas. “Caza real”. “Cima y gravedad”.” 18. “Efectos del bautismo”. “Ideograma de libertad”. en dos colores y con tres tipos de letra. “Intermitencias del Oeste (1)”. 1971. “Introducción” de Claude Roy. “Pueblo”. “La tradición del renga. “Concierto en el jardín”. “Viento entero”. sin paginar. que se despliega como un acordeón. Impreso en una sola página de 522 cms. “Parábola del movimiento”. “Objetos y apariciones”. trad. “Sobre un collage de Marie José Paz. 1979. “Cara al tiempo”. The Fox Gallery/La galería del zorro. “Poema circulatorio (Para la desorientación general)”. 719 p. Barcelona: Seix Barral. 1985. “Paisaje inmemorial”. 1979. 1975. “Dístico y variaciones”. 44 p. 37 p. Dividido en cinco secciones: “Gavilla”.” de Charles Tomlinson. “Cuarteto”. México: Taller Martín Pescador. Barcelona: Seix Barral. “Árbol adentro. Coyoacán.: Bogotá: La Oveja Negra. 91 p. “Totalidad y fragmento”. 1996. Ed. 17 . Andrés Sánchez Robayna y apéndice de Tomlinson.” 23. 22. y Barcelona: Planeta-Agostini. “3 anotaciones–rotaciones”. Vuelta. “Acróstico”. “Estrellas y grillo”. “Basho An”. en un estuche. Ladera este. “Jorge Guillén en forma de pájaro”. “No-visión”. 197 p. “Acertijo”. 1976. 25. Barcelona: Seix Barral. seguido de Hijos del Aire. Muchos poemas aparecen en versiones nuevamente corregidas y reordenados de acuerdo a un criterio predominantemente cronológico. 24. 1991. Pasado en claro. Air Born/Hijos del aire. “Al unísono: retrospectivas. “Jardines errantes”. “Petrificada petrificante”. “Decir: Hacer”. La hija de Rappaccini. 21.de Jacques Roubaud. Barcelona: Àmbit. “Ejemplo”. “Nocturno de San Ildefonso. Salamandra. Otra ed. Contiene: Libertad bajo palabra. “Palabras en forma de tolvanera”.. Barcelona: Seix Barral. En colaboración Charles Tomlinson. Vuelta. Pasado en claro. Otras ed. “Un sol más vivo”. México: Plaza y Valdés. 156 p. 1987. Presentación de Roger Bartra. Poemas (1935-1975). Obra poética (1935-1988). Árbol adentro. “Piedra blanca y negra”. 72 p. “El fuego de cada día”. 39 p. “Insomne”. México: Vuelta/El Tucán de Virginia. Luis Miguel Aguilar et al. ídem. 863 p. El mono gramático. “Piel/sonido del mundo”. 32 p. “Por la calle de Galeana”. Recoge Poemas (1935-1975) y agrega Árbol adentro (1976-1988). Estas dos ediciones incluyen Los hijos del limo. “Visto y dicho”. “Tintas y calcomanías”. Contiene: “A vista de pájaro”. Octavio Paz. 1989. “La mano abierta”. “Alba”.” Contiene: “Proema”. Intro. “Viento y noche”. “Al vuelo” (1) [“Naranja”. Otras eds. “Vuelta”. 20. 330 p.” Incluido en: Charles Tomlinson. 1985. “Calma”]. 208 p. Topoemas. “A la mitad de esta frase”. “Trowbridge Street”. México: Fondo de Cultura Económica. 1990. “La arboleda”. “Fábula de Joan Miró”. “Aunque es de noche”.” “Cifra. “Ejercicio preparatorio (Díptico con una tablilla votiva: 1. “Árbol adentro”. A cada caja-objeto de MJP le corresponde un poema de OP.. “Un despertar”.. segundo tablero. “Imprólogo”. “Brindis”. “Paraje”.. “Por el arroyo”. análisis. “Fuegos lúdricos”.” “Constelación corporal. edición. Deprecación.“Prueba”. Epílogo de Octavio Paz. vocabulario e “Introducción” de Anthony Stanton.. 1973. 3. Nueva York: Penguin.” “India. “La cara y el viento”. el tacto”. “Regreso”. “La guerra de la dríada o Vuelve a ser eucalipto”. “Paisaje antiguo”. Libro póstumo. y reimprime dos: “Calma” y “Aquí. “La casa de la mirada”. “Entre irse y quedarse.” “Los pinceles despiertan.. “Al vuelo” (2) [“En defensa de Pirrón”. 11-139. 1994. “La vista. “Diez líneas para Antoni Tàpies”.” “Las armas del oficio. dos vols. 2a. Meditación. 43 p. Otras eds.”. “1930: Vistas fijas”. 176 p. “Antes del comienzo”. noche”. “Esto y esto y esto”. “Cuatro chopos”. Rememoración.” de Enrico Mario Santí. “Este lado”. 1-40. “La espuma de las olas: Marie José Paz. “La Dulcinea de Marcel Duchamp”. “Epitafio de un dandy”. 1999. México: Cuadernos Americanos.” “Puerta. PROSA 18 27. Figuras y figuraciones. “Epitafio sobre ninguna piedra”.” II.” “Enigma. “Un viento llamado Bob Rauschenberg”. 2008. Ver “Ediciones conmemorativas. “Intervalo”. primer tablero. Madrid: Cátedra. “Noche. “Como quien oye llover”. agua. “Constelación de Virgo”. “Primero de enero”. “Hablo de la ciudad. notas.” . “Carta de creencia. “Kostas”. “La casa giratoria”.. Doce poemas de Paz en torno a doce collages de Marie José Paz. comentada y anotada. revisada y aumentada. México: Fondo de Cultura Económica. El laberinto de la soledad.” “La chimenea imperio. 1993. 1959. Manchester/ Nueva York: Manchester U Press. “Refutación de los espejos”.” 26. “Introducción. “Conversar”.”. “Central Park”. En Braille: México etc. “Hermandad”. “Canción desentonada”.” “Sueño de plumas”. Barcelona: Galaxia Gutenberg. “Viento. piedra”. ed. “Pequeña variación”. “Proverbio”. 1950. “Pilares”. Incluye diez nuevos poemas: “Tu rostro. tablilla)”. día. “En Mallorca”]. Octavio Paz y Marie José Paz. 2. 191 p. Comité Internacional Pro-Ciegos.” 33-39. ed. Capítulos: “El pachuco y otros extremos”; “Máscaras mexicanas”; “Todos santos, día de muertos”; “Los hijos de la Malinche”; “Conquista y Colonia”; “De la Independencia a la Revolución”; “La ‘inteligencia’ mexicana”; “Nuestros días”; “La dialéctica de la soledad.” 28. El arco y la lira: El poema. La revelación poética. Poesía e historia. México: Fondo de Cultura Económica, 1956, 287 p. Otras eds. Madrid: Club Internacional del Libro, 1998. Madrid: Promoción y Ediciones, 1998; Barcelona: Círculo de Lectores, 1999, prólogo de Juan Malpartida. Capítulos: “Poesía y poema”; “El lenguaje”; “El ritmo”; “Verso y prosa”; “La imagen”; “La otra orilla”; “La revelación poética”; “La inspiración”; “La consagración del instante”; “El mundo heroico”; “Ambigüedad de la novela”; “El verbo desencarnado”; “Los signos en rotación.” Apéndices: “Poesía, Sociedad, Estado”; “Poesía y respiración”; “Whitman, poeta de América.” Ver “Ediciones conmemorativas.” 29. Las peras del olmo. México: UNAM, 1957, 291 p. Otra ed. revisada, Barcelona: Seix Barral, 1971, 277 p. Recoge: “Introducción a la historia de la poesía mexicana”; “Sor Juana Inés de la Cruz”; “Poesía mexicana moderna”; “Estela de José Juan Tablada”; “El lenguaje de López Velarde”; “La poesía de Carlos Pellicer”; “Muerte sin fin”; “Poesía de soledad y poesía de comunión”; “Tres momentos de la literatura japonesa”; “El surrealismo”; “Arte mágico”; “Visita a un poeta” [Robert Frost]; “Antonio Machado”; “Vivacidad de José Moreno Villa”; “Legítima defensa” [Carlos Martínez Rivas]; “El poeta Buñuel”; “Silvestre Revueltas”; “Tamayo en la pintura mexicana”; “Rostros de Juan Soriano”; “Un nuevo pintor: Pedro Coronel”; “Cuauhtémoc”; “Cuadernos Americanos.” 30. Cuadrivio. México: Joaquín Mortiz, 1965, 203 p. Contiene: “El caracol y la sirena: Rubén Darío”; “El camino de la pasión: Ramón López Velarde”; “El desconocido de sí mismo: Fernando Pessoa”; “La palabra edificante: Luis Cernuda.” 31. Los signos en rotación. Buenos Aires: Sur, 1965, 70 p. Otra ed. Barcelona: Círculo de Lectores, 1974. Ensayo recogido en la 2a. ed. de El arco y la lira. 32. Puertas al campo. México: UNAM, 1966, 284 p. Otra ed. Barcelona: Seix Barral, 1972, 223 p. Recoge: “Literatura de fundación”; “Un poema de John Donne”; “El músico de Saint-Merry” [Apollinaire]; “El caso de Pasternak”; “El jinete del 19 20 aire” [Alfonso Reyes]; “Un himno moderno” [Saint-John Perse]; “Horas situadas de Jorge Guillén”; “e. e. cummings: seis poemas y un recuerdo”; “La línea central” [prólogo a Cuatro poetas contemporáneos de Suecia]; “Pequeño homenaje a Georges Schéhadé”; “Destiempos de Blanca Varela”; “Marco Antonio Montes de Oca”; “La paloma azul” [Manuel Durán]; “Los hospitales de ultramar” [Álvaro Mutis]; “Árbol de Diana” [Alejandra Pizarnik]; “Un hermitaño: Cristóbal Serra”; “Novela y provincia: Agustín Yáñez”; “Obras maestras de México en París”; “Dos apostillas” [al estudio anterior]; “Risa y penitencia” [prólogo a Magia de la risa]; “Tamayo: de la crítica a la ofrenda”; “Ante la muerte de Wolfgang Paalen”; “Alvar Carrillo Gil”; “Una exposición de Juan Soriano”; “Presentación de Pedro Coronel”; “Pinturas de Rodolfo Nieto”; “Ruptura y comienzo” [sobre pintores de la India]; “El precio y la significación” [sobre nueva pintura mexicana.] 33. Claude Lévi-Strauss o el nuevo festín de Esopo. México: Joaquín Mortiz, 1967, 134 p. 34. Conjunciones y disyunciones. México: Joaquín Mortiz, 1969, 147 p. Contiene: “La metáfora”; “Conjunciones”; “Eva y Prajñaparamita”; “El Orden y el Accidente.” 35. Corriente alterna. México: Siglo Veintiuno, 1967, 223 p. Recoge: “¿Qué nombra la poesía?”; “Forma y significado”; “Homenaje a Esopo”; “Lenguaje y abstracción”; “Un pintor peruano” [Fernando de Szyzslo]; “Apuntes sobre La realidad y el deseo”; “Paisaje y novela en México”; “Metamorfosis” [Kafka]; “Invención, subdesarrollo, modernidad”; “La semilla” [La obra del hombre primitivo]; “Primitivos y bárbaros”; “Naturaleza, abstracción, tiempo”; “Figura y presencia” [el pop-art]; “Los nuevos acólitos” [la revolución poética]; “Sobre la crítica”; “La máscara y la transparencia” [Carlos Fuentes]; “Apariciones y desapariciones de Remedios Varo”; “André Breton o la búsqueda del comienzo”; “El pacto verbal y las correspondencias” [Rousseau]; “Recapitulaciones” [sobre el poema]; “Conocimiento, drogas, inspiración”; “Henri Michaux”; “Gracia, ascetismo, méritos” [drogas alucinógenas]; “Paraísos” [Aldous Huxley y las drogas]; “Las metamorfosis de la piedra” [André Pieyre de Mandiargues]; “El banquete y el ermitaño” [sobre drogas]; “El cine filosófico de Buñuel”; “Ateísmos” [Nietzsche]; “Nihilismo y dialéctica”; “La persona y el principio” [religiones de la India]; “El liberado y los libertadores” [la sociedad hindú]; “Revuelta, revolución, rebelión”; “La ronda verbal” [la rebelión moderna]; “El ratón del campo y el de la ciudad” [marxismo]; “El canal y los signos” [Marshall McLuhan]; “Hartazgo y náusea” [la rebeldía moderna]; “Revisión y profanación” [revolución]; “Las dos razones” [Sartre y Ortega]; “La excepción de la regla” [Sartre y Baudelaire]; “Las reglas de la excepción” [rebeldes y revolucionarios]; “El punto final” [el marxismo]; “Una forma que se busca” [revolución]; “La revuelta.” 36. Marcel Duchamp o el castillo de la pureza. México: Era, 1968, 62 p. en un estuche. Libro-objeto diseñado por Vicente Rojo. Contiene: El ensayo de Paz, “Marcel Duchamp o el castillo de la pureza”; textos de Marcel Duchamp, reproducciones en lámina de claracil y en color, reproducciones de ready-made, un álbum fotográfico, una nota biográfica de Duchamp y un retrato-recuerdo. 37. Posdata. México: Siglo Veintiuno, [febrero] 1970, 148 p. Edición corregida y aumentada, ídem, [junio] 1970; nuevamente aumentada, ídem, [noviembre] 1970. Contiene: “Olimpiada y Tlatelolco”; “El desarrollo y otros espejismos”; “Crítica de la pirámide.” 38. Las cosas en su sitio: sobre la literatura española del siglo XX. En colaboración con Juan Marichal. México: Finisterre, 1971, 95 p. Contiene dos ensayos: “Apología de la literatura española del siglo xx” de Marichal, 11-24; y “Una de cal…” de Paz, 27-60. 39. Traducción: literatura y literalidad. Barcelona: Tusquets, 1971, 78 p. Recoge: “Traducción: literatura y literalidad”; “Un poema de John Donne”; “El soneto en ix” [de Mallarmé]; “El músico de Saint-Merry” [de Apollinaire]; “e. e. cummings: seis poemas y un recuerdo.” 40. Apariencia desnuda: la obra de Marcel Duchamp. México: Era, 1973, 146 p. Otra ed. Madrid: Alianza, 1989, 187 p. Contiene: “El castillo de la pureza”; “* water writes always in * plural”; “Cronología.” 41. El signo y el garabato. México: Joaquín Mortiz, 1973, 213 p. Recoge: “La nueva analogía: poesía y tecnología”; “Presencia y presente: Baudelaire crítico de arte”; “El pensamiento en blanco” [sobre arte tántrico]; “Literatura y literalidad” [sobre traducción]; “El soneto en ix” [de Mallarmé]; “Sobre y de Pierre Reverdy”; “Ezra: galimatías y esplendor” [Ezra Pound], “La flor saxífraga” [William Carlos Williams]; “La 21 Xavier Villaurrutia en persona y en obra. 348 p. “Adrede: composiciones y descomposiciones“ [Gerardo Deniz]. “Las ‘confesiones’ de Heberto Padilla”.” 44. El mono gramático. “Aniversario español” [del 19 de julio de 1936]. “Analogía e ironía”. Bogotá: La Oveja Negra. “Monólogo en forma de diálogo” [sobre Luis Echeverría]. “El ogro filantrópico” [el Estado mexicano].22 tradición del haikú”. 197 p. “Las ilusiones y las convicciones” [Daniel Cosío Villegas]. Capítulos: “La tradición de la ruptura”. Barcelona: Círculo de Lectores. “Gerzso: la centella glacial” [sobre el pintor Gunther Gerzso]. 43. los partidos y los intelectuales”. “La mesa y el lecho” [gastronomía y erótica]. 348 p. 142 p. México: Joaquín Mortiz. “Gulag: entre Isaías y Job” [Solyenitzin]. 1981. 1996. “¿Por qué Fourier?”. 3a. Barcelona: Seix Barral. “El signo y el garabato” [Salvador Elizondo]. Los hijos del limo: del romanticismo a la vanguardia. 243 p. “La revuelta del futuro”. “Traducción y metáfora”. “Burocracias celestes y terrestres” [la burocracia política mexicana]. 2008. “La Universidad. Otras eds. ed. “Aterrados doctores terroristas” [el terrorismo y los intelectuales]. 183 p. “Los manuscritos de Rabindranath Tagore”. 85 p. “Debate: presente y futuro de México”. 1985. Santiago de Chile: Tajamar Ediciones. “Tamayo: transfiguraciones”. “El sentimiento de las cosas (Mono no Aware)” [Jacques Roubaud]. “A cinco años de Tlatelolco” [prólogo a Massacre in Mexico de Elena Poniatowska]. 1985. y Barcelona: Planeta. 330 p. 1997. Con diez dibujos de Juan Soriano. Barcelona: Seix-Barral. 1974. Otras eds.. México: Fondo de Cultura Económica. 1978. 1979. “Alcance: Poesías de José Juan Tablada”. 45. Contiene: “Vuelta a El laberinto de la soledad”. 42. “El espejo indiscreto” [México y los Estados Unidos]. “Respuestas a diez preguntas” [sobre el sistema político mexicano]. “Discurso de Je- . 224 p. corregida y ampliada. “Los centuriones de Santiago” [el cuartelazo de Chile]. Estas dos ediciones incluyen Vuelta. “Thanatos y sus trampas” [sobre demografía]. “¿Poesía latinoamericana?”. 1974. “Nueva España: orfandad y legitimidad [prólogo a Quetzalcóatl y Guadalupe de Jacques Lafaye].. “Los campos de concentración soviéticos”. El ogro filantrópico: Historia y política 1971-1978. “El ocaso de la vanguardia. “Los hijos del limo”. Barcelona: Planeta-Agostini. 1985. Barcelona: Seix Barral. Otra ed. “Polvos de aquellos lodos” [Archipiélago Gulag]. 1979. “Centro móvil” [prólogo a Renga]”. “Descripción de José Luis Cuevas”. “El Príncipe: el Clown” [Henri Michaux]. Contiene: “El uso y la contemplación” [sobre artesanía]. “Emilio Adolfo Westphalen: iluminación y subversión”. Barcelona: Seix Barral. 265 p. [A partir de esta edición restituye la “t” en Postdata]. “El ‘Más allá’ de Jorge Guillén”. México: Fondo de Cultura Económica. “Declaración sobre la libertad del arte”. Bestiary]. Postdata y la entrevista de Claude Fell. “El arte de México: materia y sentido”. “El parlón y la parleta” [El pensamiento político de Sartre]. “La letra y el cetro” [Los escritores y el poder]. “¿Es moderna nuestra literatura?”. “Le con d’Irène” [libro anónimo]. In/Mediaciones. “El árbol de la vida” [a propósito de La logique du vivant de François Jacob]. Postdata. El laberinto de la soledad. “La pregunta de Carlos Fuentes”. 1979. “Los dedos en la llama” [prólogo a El otoño recorre las islas de José Carlos Becerra]. “Vuelta a El laberinto de la so- 23 . “La invitación al espacio” [sobre el pintor Adja Yunkers]. “La libertad como ficción” [La vida política mexicana]. “La pluma y el metate” [sobre Dead Birds. “La libertad contra la fe” [La situación política contemporánea]. “Un catálogo descalabrado” [de la exposición de arte surrealista]. “Elizabeth Bishop o el poder de la reticencia”. “El fin de las habladurías” [sobre Antología de la poesía surrealista latinoamericana de Stefan Baciu]. “Piedras: reflejos y reflexiones” [sobre Pierres réfléchies de Roger Caillois]. “Respuestas a Cuestionario —y algo más” [sobre Gabriel Zaid]. 47. “El diablo suelto” [sobre el pintor Antonio Peláez]. “Alrededores de la literatura hispanoamericana”. “Poesía para ver” [sobre Ulalume González de León]. “Pequeña divagación en torno a los hombres/bestias/hombres/ bestias/hom” [presentación de exposición con el tema el hombre y la bestia. “Entre testigos” [sobre Octavio Armand]. “Corazón de León y Saladino” [Jaime Sabines]. filme de Robert Gardner]. 46. “Vuelta” [Sobre Vuelta y Plural]” “Suma y sigue” [Conversación con Julio Scherer García]. “El espacio múltiple” [sobre el muralista-escultor Manuel Felguérez]. 1981.rusalén” [Aceptación del Premio Jerusalén]. “Joaquín Xirau Icaza”. Incluye: El laberinto de la soledad. “Islas y puentes” [sobre Ramón Xirau]. “Sólido/insólito” [reflexiones sobre la obra literaria]. “En blanco y negro” [sobre Charles Tomlinson]. “La mirada anterior” [Carlos Castaneda]. 333 p. Vuelta a El laberinto de la soledad. “El escritor y el poder” [El sistema político mexicano]. “Lawrence. “Los sueños pintados de Alberto Gironella”. “Voces conocidas de lo desconocido”. “Una novela de Jorge Ibargüengoitia”.” prólogo de Juan Malpartida. con el título El laberinto de la soledad: Madrid: Cátedra: 1993. 1982. “Quevedo. “Instante y revelación”. “Ante un presente incierto. “Chillida: del hierro al reflejo”.24 ledad. “México y los Estados Unidos”. México: FCE. Sor Juana Inés de la Cruz o las trampas de la fe. Otra ed. “Inteligencias extraterrestres y demiurgos. “Gilberto Owen y la alquimia”. “PRI: Hora cumplida”. Postdata. Lucano y Jáuregui”... “Luis Barragán”. “El tres y el cuatro”. “Festín lunar”. la idea”. Barcelona: Seix Barral. “La verde lumbre”. “Un do (no de pecho)”. con una laguna”. el pulpo. “Marcia y Plutarco”. “La Ginestra”. Siqueiros”. “Al aire de su vuelo”. 578 p. Heráclito y algunos sonetos”. “Un pensamiento y un poco de vaho”. “Marcia y Dante”. 1983. “Agua de la memoria”. 49. “Re/visiones: Orozco. “Un absoluto literario. “Ollin Yolitztli”. Rivera.” Recoge: “Lectura y contemplación”. “Las fases de Marcia”. Dividido en tres secciones: “Poesía e historia”. ampliada. “Cultura y natura”. “Entrada retrospectiva (1992). “Arte e identidad (los hispanos de los Estados Unidos)”. Elizondo y los indios”. “El Quinto Sol”. “Santa Demetria y el autobús”. Recoge El laberinto de la soledad. “Vertiginosas revelaciones del tintero”. “El agua. “Marcia. “Pequeño monumento”. “San Epifanio y las catequistas”. 658 p. Historias de ayer”. “Picasso: el cuerpo con la pintura”. Barcelona: Seix Barral. “Sombras de obras”. “Pasos por el laberinto. baterías y dinosaurios”. Edición e “Introducción” (11-137) de Enrico Mario Santí.” Otra ed. “Poesía e historia (Laurel y nosotros)”. “Respuesta y algo más (1958)”. “Tráfico de sueños”. “La vuelta de los días. “Efraín Huerta (1914- . poeta”. “Remache: Burocracia y democracia en México”. “Carlos Chávez (1899-1978)”. “Alí Chumacero. “Antevíspera: Taller (1938-1941)”. “El grabado latinoamericano”. “Ermintaño de palo”. “El poeta y la historia”. 9-25. “Dos siglos de pintura norteamericana (1776-1971)”. “Fábula de la piedra”. “Contrarronda”. “Pintar con el corazón”. 324 p. “Onetti y el realismo”. Sombras de obras. “El cuerpo del delito”. “Melancólico vigía”. “Espermatofagia”. “Imperios y bonetes”. “Encuentros con Juan García Ponce”.” 48. “Vuelta a El laberinto de la soledad ”. “La innumerable respuesta”. “Saludo a Czeslaw Milosz”. 2007. “El hombre es un ser que pregunta (1990)”. Otra ed. “Defensa de la democracia”). Barcelona: Seisx Barral. 208 p. México: Vuelta. “La doble oposición”). “El socialismo irreal”. 51. mito. “Perspectiva latinoamericana”. Dividido en dos partes: “Tiempo nublado” y “Los días que corren. “Dentro y fuera”. 2001. “Inicuas simetrías”. “Apollinaire. “Modernidad y Romanticismo”. “Cosecha de tempestades”. “Ignacio Chávez. “Quinta Vuelta. Atl. “La sublevación de los particularismos”). “La democracia imperial” (“Estrenar decadencia”. “América Latina y la democracia” (“La tradición antimoderna”. Barcelona: Seix Barral. 69 p. satélites y rivales”).1982)”. “Una mancha de tinta”). “Poesía.” Recoge: “Vistazo al Viejo Mundo” (“De la crítica al terrorisimo”. “Kostas Papaioannou (1925-1981)”. “Modernidad y vanguardia”. Precedido por los discursos de François Mitterand. 1983. “La otra voz. “El pacto verbal”. “Las contaminaciones de la contigencia”. Dividido en dos partes: “Poesía y modernidad” y “Poesía y fin de siglo. “¿Fin o comienzo?”). 1990. “La herencia jacobina y la democracia”). mito. “Revuelta y resurrección” (“Querellas en las afueras”. II. 141 p. Recoge: “La tradición liberal”. “El imperio totalitario (“Polifemo y sus rebaños”. Premio Alexis de Tocqueville. “Memento: Jean-Paul Sartre”. modernidad. “Independencia. III. “Cristianismo y revolución: José Revueltas”. Barcelona: Seix Barral. Diego Rivera y Marius de Zayas”. Hombres en su siglo y otros ensayos. “Cuantía y valía”. Barcelona: Seix Barral. “Dostoievski: el diablo y el ideólogo”. revolución”. mismidad?” 50. “México y Estados Unidos: posiciones y contraposiciones” (“Pobreza y civilización”. Tiempo nublado. democracia”. Poesía. 1984. “Pasado y futuro”. “Poesía de convergencia”). fundador”. “Los pocos y los muchos.” 25 . “Mutaciones” (“Injertos y renacimientos”. “Crónica de la libertad” (“Siembra de vientos”. 1989. Prólogo de Elena Poniatowska. “Tatha-ta: ¿tal cual. revolución.” Contiene: “Contar y cantar (sobre el poema extenso)”. Alain Peyrefitte y Pierre Godefroy. “Aliados. “¿Epicuro o Calvino?”). 53. “Imperio e ideología”. “El poeta Kenneth Rexroth”. “Norte y Sur”. “Televisión: cultura y diversidad”. La otra voz: Poesía y fin de siglo. “Constelaciones: Breton y Miró”. “Ruptura y convergencia” (I. “Legitimidad histórica y ateología totalitaria”. “José Ortega y Gasset: el cómo y el para qué”.” 52. “México y los poetas del exilio español”. 185 p. “Balance y pronóstico”. “¿Fin de un imperio?”. “Arte e identidad (Los hispanos de los Estados Unidos)”. “Decir sin decir: Altazor (Vicente Huidobro)”. “Los amantes de Lady Chatterley”. “México. “El diálogo y el ruido (Francfort. 213 p.” Recoge: “El lirio y el clavel”. B. “El esquí y la máquina de escribir”. “La línea narrativa (Valerio Adami)”. “Manual del distraído”.26 54. “Panamá y otros palenques”. visto y entrevisto” (“Recordación”. “Restos de Ulisis (Villaurrutia y Pellicer)”. 1984)”. Yeats)”. “Una voz que venía de lejos (María Zambrano)”. modernidad y patrimonialismo”. 1991. “Polvo. “Cárceles de la . “Al paso”. “Arte de penumbra (Rodolfo Bresdin)”. “Las manchas del sol”. la sal y la piedra (Gabriela Mistral)”. la flecha y el blanco (Jorge Luis Borges)”. “La pregunta de Cernuda”. “México. “Rodolfo Usigli en el teatro de la memoria”. “América: ¿comunidad o coto redondo?”. “Intersecciones y bifurcaciones (Valery Larbaud y Fernando Pessoa)”. 1990. “Un absoluto quizás”. “Edvard Munch: la dama y el esqueleto”. Dividido en tres secciones: “Letras. 1937)”. “María Izquierdo sitiada y situada”. “El arquero. “Entre el grito y el significado”). “Juan Soriano” (“Agua azul”. Barcelona: Seix Barral.” 55. modernidad y tradición”. “Imágenes de la fe”. Eliot: mínima evocación”. “Alegoría y expresión” (“Una alegoría de Hermenegildo Bustos”. “Poemas mudos y objetos parlantes (André Breton)”. “T. Al paso. “Una poesía de convergencias (Conversaciones con Benjamín Prado). “La trama mortal”. “Rafael Alberti. Convergencias. “Más allá de las fechas. 1992. “Laude (Julio Cortázar)”. “El Fondo Nacional para la Cultura y las Artes”. “Encuentros”). “El verso y el viento (Dámaso Alonso)”. sabor de hombres (Georges Schehadé)”.” Contiene: “Fin de un sistema”. “Rescate de Enrique Munguía”. “Juegos de memoria y olvido (Luis Cernuda)”. “Privación y plenitud (W. “Alba de la libertad. Pequeña crónica de grandes días. “Alguien me deletrea”. 155 p. “El lugar de la prueba (Valencia. Barcelona: Seix Barral. S. “La espuma de las horas: Marie José Paz”. más acá de los nombres”. Recoge: “La búsqueda del presente”. “En el filo del viento (México y Japón)”. “El azar y la memoria (Teodoro González de León)”. 171 p.” “Al paso” y “Tres poemas de la dinastía T’ang. “El pan. “Las piedras legibles de Roger Caillois”.” 56. Dividido en dos secciones: “Pequeña crónica de grandes días” y “Piezas de convicción. “Historias de ayer”). México: Fondo de Cultura Económica. ” Contiene: “El prisionero”. “Un vacío repleto”. “El lucero del alba”. “Delhi”. “Literatura hispana de y en los Estados Unidos”. lenguas” (“Rama y Alá”. “Matriz cósmica”. “La dama y la santa”.” 58. Barcelona: Seix Barral. “La universal disolución”. “Un tiempo todavía sin nombre”. “Religiones. Un más allá erótico: Sade. “Rodeos hacia una conclusión”. “Eros y Psiquis”.” 60. “Tercera versión”). “La plaza y la alcoba”. “Una conversación en el parque Montsouris”. “Entre doctas tinieblas”. “Del uno al dos al . La llama doble: Amor y erotismo. Otra ed.. 1994. “Repaso: la doble llama. 1995. Barcelona: Seix Barral. Otra ed. A. México: Fondo de Cultura Económica. 84 p. Barcelona: Círculo de Lectores. “La espiral: fin y comienzo”. “Los nacionalismos y otros bemoles”. “El siglo XX: la experiencia de la libertad” (“La experiencia de libertad”. “Respuestas nuevas a preguntas viejas”: “Nacionalismos europeos y americanos”. “Peculiaridades mexicanas”. 1993. 1994. “El secreto de Justine”. casta. “Primeras versiones”.” 59. “La verdad contra el compromiso”. 85 p. “Un sistema solar”. 1995. de Sade)” (“De las catacumbas a la academia”. Contiene: “Los antípodas de ida y vuelta” (“Bombay”. “Prehistoria del amor”. “El secreto de Justine”. “El hospital de los incurables”.” 57. “Tres revoluciones: tres testimonios”.razón (D. “Democracia y gobernabilidad. sexualidad y ecología”. “Las dos caras de la revuelta”. “Parque de los venados (“Ribete”. “El paso y el trote”. “Guerra. “Batallas y escaramuzas”. 223 p. “Una conversación en el Parque Montsouris”. 239 p. Otra ed. Itinerario. “Un poema de Tu Fu”. “De las catacumbas a la academia”. “Del orgasmo como silogismo”). Recoge: “Cómo y por qué escribí El laberinto de la soledad”. “América en plural y en singular”: I. “Frida y Tina: vidas no paralelas”.”. “Itinerario”: “Primeros pasos”. F. II. Dividido en dos partes: “Un más allá erótico: Sade” y “Cárceles de la razón. 1994. Vislumbres de la India. “Metáforas”. 27 . “Brindis en Estocolmo”. “Nihilismo y democracia”. “El baile de los enmascarados”. “Regreso”). 274 p. 1993. “Tela de juicios”: “Carta sobre la mesa”. Barcelona: Círculo de Lectores. “Arco iris de piedra. México: Vuelta/Heliópolis. “El sendero de los solitarios”. “La excepción innumerable”. “Del orgasmo como silogismo.. 1951: Los olvidados”. “Balance y perspectivas”). “Cannes. “Premio Menéndez Pelayo”. Bogotá: Tercer Mundo. Contiene: “Los reinos de Pan”. Publicado para celebrar el 80o. Barcelona: Círculo de Lectores. “Un proyecto de nación” (“Festines y ayunos”. textos de presentación de . 3-26. Pieza en un acto. México: El Colegio Nacional/Ediciones del Equilibrista. La hija de Rappaccini. “Epigramas. basada en un cuento de Nathaniel Hawthorne. cumpleaños de Paz. Seis crónicas de Paz enviadas desde San Francisco entre abril y junio de 1945 y publicadas en la revista Mañana. cartas con los editores.” 61. El segundo incluye el facsímil y la transcripción de los borradores. 1990. escenografía de Leonora Carrington. III. 325 p. “Kavya: 25 epigramas”. Ed. Delta de cinco brazos. “Crítica de la liberación”. núm. Edición conmemorativa del 80 aniversario de Octavio Paz. Primera edición independiente: México: Era. Blanco/Archivo Blanco. Rappaccini fue interpretado por Juan José Arreola. “Castidad y longevidad”. el Dr. 7 (1956). secularismo. en una caja. “Nacionalismo. “Gandhi: centro y extremo”. siguiendo las indicaciones tipográficas originales.” “Nocturno de San Ildefonso.” 64. Enrico Mario Santí. democracia”).” prólogo de Paz. Publicada en la Revista Mexicana de Literatura. Fue estrenada el día 30 de julio de 1956.” “Pasado en claro” y “Carta de creencia. 2. y cinco poemas extensos: “Piedra de sol. 59 p. 1995. “Lo lleno y lo vacío” (“La apsara y la yakshi”.“Babel”). TEATRO 62. no incluidas en sus Obras completas. 2007. vol. México: UNAM.” presentada por la UNAM en el Teatro del Caballito. EDICIONES CONMEMORATIVAS 28 63. 1994. “Despedida”. Presentación y notas Antonio Saborit. “Los artilugios del tiempo”). Crónica trunca de días excepcionales. Dir. en el segundo programa de “Poesía en voz alta. El primer volumen recoge el poema Blanco. Héctor Mendoza. 107 p. Dos volúmenes. IV. “Singularidad de la historia india”. 9-12.” “Blanco. 125 p. Contiene: “Delta de cinco brazos. Paz. Eliot Weinberger. Haroldo de Campos y Santí. 68. Fernando del Toro. 1951-2001. 83-122. “Elegía interrumpida”. Enrico Mario Santí. “Destino del poeta”. II – Lecturas de Piedra de sol. y ensayos de Charles Tomlinson. Paul-Henri Giraud. I – Piedra de sol. Piedra de sol. I: “Prólogo. 320 p. Contiene: “Libertad bajo palabra”. Escriben: Verani. Edición conmemorativa. Antología poética.” xiii-xx. 44 p. Edición conmemorativa 50 aniversario. dos vol. El laberinto de la soledad. “Vida entrevista”. 65. Incluye “Carta de Julio Cortázar. “Misterio”. Octavio Paz. Ed. Héctor Tajonar. México: FCE. y 184 p. México: Revista Panoramas. 67. Anthony Stanton. 1956. 2006. “La calle”. ANTOLOGÍAS 69. Posdata y la entrevista de Claude Fell “Vuelta a El laberinto de la soledad. Maya Schärer-Nussberger. y 192 p. Hugo J. y la nota explicativa del autor. Ed. xxi-lv. Jason Wilson. Posdata. V.” de Santí. 2001. Enrique Krauze. Thomas Mermall. “Nocturno”. María Antonia Garcés. reúne El laberinto de la soledad. Vol.” de Stanton. 2000. “Dos cuerpos”. Carlos Monsiváis y Santí. México: FCE. ¿Águila o sol? México: FCE. Edición facsimilar conmemorativa de los cincuenta años de la primera edición. Vol. México: FCE. “El pájaro”. Sebastián Salazar Bondy. El arco y la lira. 2 de una serie de antologías personales. Verani. 66. Edición facsimilar conmemorativa 50 aniversario (1956-2006). Vuelta a El laberinto de la soledad. y “Postfacio.” Vol. dos volúmenes.” ix-xii. “Cuerpo a la vista”. Francesco Fava y Nicanor Vélez. 7-9. “Epitafio para un poeta”. “Relámpago en reposo”. Ramón Xirau. ix-lv y 287 p. José Emilio Pacheco. cartas con traductores. Edición de 1957. otro al comienzo del poema y el tercero al final— omitidos de todas las ediciones siguientes. Pere Gimferrer. “Más allá del amor”. “Mariposa de obsi- 29 . Vol. Restituye los tres glifos mesoamericanos —uno en la portada. “Cartas de José Gaos. II: Escriben: José Vasconcelos. Recoge el facsímil de la primera edición de El arco y la lira (1956). Vol.. Ed. 50 aniversario de la primera edición. “Sueño de Eva”. 2007. Ed. 110 p. Tomás Segovia. 266 p. Ensayos de Paz: “Risa y penitencia” [prólogo a Magia de la risa]. día de muertos” [fragmento de El laberinto de la soledad]. Ladera este (1962-1968) y “Topoemas. Ed. “Los signos en rotación. 1974. sagrarios” [fragmento de Conjunciones y disyunciones]. marxismo]. Erich Arendt. “Refranes”. 75. edición. Ortega. “Conquista y colonia” [ídem]. “El sitiado”. “Lecho de helechos”.” 70. ampliada. “André Breton o la búsqueda del comienzo”. “Las dos razones” [Sartre. 1969. Ensamblaje de fragmentos de obras de Paz. Teatro de signos/Transparencias. Madrid: Alianza. “Henri Michaux”. “La rebelión juvenil”. La búsqueda del comienzo. 74. Madrid: Fundamentos.30 diana”. revolución. Salamandra (1958-1961). “El río”. Edición y prólogo de Juan Luis Panero. Prólogo y selección de Carlos Fuentes.” 73. 102 p. Barcelona: Barral. Contiene: “El tiempo de Octavio Paz. “La novia y sus solteros” [Marcel Duchamp]. Selección y montaje de Julián Ríos. Hans Magnus Enzensberger y Fritz Volgelgsang. Diego Martínez Torrón. “El más allá erótico”.” por Carlos Fuentes. Selecciones de: Libertad bajo palabra. “Valle de México”. Antología poética. “Piras. “Fábula”. Ladera este. 1985. “Dama huasteca”. y “Polvos de aquellos lodos. Barcelona: Círculo de Lectores. 2a. mausoleos. 71. Octavio Paz. Ed. Vuelta y Pasado en claro. “El cine filosófico de Buñuel”. “Semillas para un himno”.” La segunda edición agrega: “De Los hijos del limo (Tres fragmentos seguidos de la nota ‘Religión y política’)”. Los signos en rotación y otros ensayos. 159 poemas. 438 p. 31 p. “La nueva analogía”. “Himno entre ruinas”. “El antropólogo ante el Buda” [Claude Lévi-Strauss]. Madrid: Fundamentos. Selección Bernd Jentzsch. Antología poética. “De Las peras del olmo”. “La palabra edificante (Luis Cernuda)”. 1971. . “El desconocido de sí mismo (Fernando Pessoa)”. Octavio Paz. trad. “El caracol y la sirena (Rubén Darío)”. sin paginar. La centena (Poemas: 1935-1968). “El cántaro roto. 340 p. Berlín: Verlag Neues Leben. Salamandra. 1974. 1973. “Todos santos.” 72. “La tradición del haikú”. “El día abre la mano”. “Fuente”. 343 p. 1983. Contiene: selecciones de Libertad bajo palabra: obra poética (19351957). “El uso y la contemplación”. “Nueva España: orfandad y legitimidad”. ” 76. “Los sueños pintados de Alberto Gironella”. ensayos: “Máscaras mexicanas”. “Tamayo: transfiguraciones”. “La higuera”. Rivera. “Paisaje y novela en México”. “Estela de José Juan Tablada”. “El ogro filantrópico”. “Los nuevos acólitos” [la revolución poética]. Siqueiros”. “Poema circulatorio. “Dama huasteca”. “Trabajos del poeta (XIII)”. “Pinturas de José María Velasco”. Antología de ensayos y poemas de Paz. 541 p. “Las ilusiones y las convicciones” [México. “Una novela de Jorge Ibargüengoitia”. “El signo y el garabato” [Salvador Elizondo]. “Novela y provincia: Agustín Yáñez”. “Figura y presencia” [pop-art]. “Comienzo y recomienzo”. “José Guadalupe Posada y el grabado”. Contiene. según Daniel Cosío Villegas]. “Islas y puentes” [Ramón Xirau]. “Marco Antonio Montes de Oca”. “El diablo suelto” [Antonio Peláez].Recoge: “El surrealismo”. “Carlos Chávez. Ed.” xiii-xl. “Conquista y Colonia”. “André Breton. Prólogo de Schneider. “El día abre la mano”.P. Día de Muertos”. “Risa y penitencia” [prólogo a Magia de la risa]. “Silvestre Revueltas”. “El arte de México: materia y sentido”. “Todos Santos. “Respuestas a Cuestionario y algo más” [Gabriel Zaid]. “Descripción de José Luis Cuevas”. “Valle de México”. “Muerte sin fin”. “Gerzso: la centella glacial”. “O. “La máscara y la transparencia” [Carlos Fuentes]. “El verbo desencadenado” [surrealismo]. México en la obra de Octavio Paz. “México y Estados Unidos: posiciones y contraposiciones”. Luis Mario Schneider. “Una exposición de Juan Soriano”. “Corazón de León y Saladino” [Jaime Sabines]. “Himno entre ruinas”. “Una obra sin joroba” [Juan Ruiz de Alarcón]. “Lección de 31 . “Sor Juana Inés de la Cruz”. “La paloma azul” [Manuel Durán]. México: Promexa. o la búsqueda del comienzo”. “La poesía de Carlos Pellicer”. “Ser natural”.” Poemas: “Entre la piedra y la flor”. “Arte mágico”. “Piedra nativa”. “El jinete del aire” [Alfonso Reyes]. “Mariposa de obsidiana“. “Xavier Villaurrutia en persona y en obra”. “El camino de la pasión: Ramón López Velarde”. “Llano”. “Cabeza de ángel”. “Re/visiones: Orozco. “Las Páginas escogidas de José Vasconcelos”. “Una nueva novela mexicana” [El luto humano de José Revueltas]. “La inspiración” [surrealista]. “Encuentro con Juan García Ponce”. “A cinco años de Tlatelolco”. “Poesía en movimiento”. 1979.: De la raíz al pulso. “Cerro de la estrella”. “Introducción a la historia de la poesía mexicana”. “Presentación de Pedro Coronel”. “De la Independencia a la Revolución”. “Los dedos en la llama” [José Carlos Becerra]. “El cine filosófico de Buñuel”. “El cántaro roto”. “El espacio múltiple” [Manuel Felguérez]. Claude Fell. Masao Yamaguchi. I: El peregrino en su patria: Historia y política de México. “Leer. Eds. “El reino de Nueva España”. “Los hijos de la Malinche”. “Dos mitos: Cuauhtémoc. “Las ilusiones y las convicciones (Daniel Cosío Villegas)”. “Orfandad y legitimidad”. del Villar y Rafael Segovia. “Todos Santos. Rita Guibert. Verani. Octavio Paz con Pere Gimferrer. comprender. Hernán Cortés. Lectura y contemplación. “El mismo tiempo”.” 78. México: Fondo de Cultura Económica. “Crítica de la pirámide”. obsequiada a los amigos de la Librería del Prado. 1985. “Nocturno de San Ildefonso. 1987. “Viento entero”. Recoge entrevistas de Julián Ríos. Roberto González Echevarría y Emir Rodríguez Monegal. Julio Scherer García. “Vuelta”. “Canción mexicana”. Pasión crítica. Gabriel Caballero. en tres apartados. “Decir sin decir”. Prólogo. “Cuento de dos jardines”. 271 p. Vol. “Blanco”. “Pasado en claro”. de nueve poemas cada uno. “Vuelta a El laberinto de la soledad (Conversación con Claude Fell)”. 1985. y 27 poemas cortos. Barcelona: Seix Barral. “Hora cumplida (1929-1985)”. 766 p. México en la obra de Octavio Paz. “Nocturno de San Ildefonso”. 303 p. 7-88. ampliada: México: Seix Barral. Otra ed. “México Olimpiada de 1968”. Antonio Marimón. “En Uxmal”. joven abuelo. “México y Estados . Día de Muertos”. “El ogro filantrópico”. Fernando Savater. “Homenaje y profanaciones”. 79. Samuel I. 1985. México: Círculo de Lectores. Ed. “De la Independencia a la Revolución”. Incluye: “Hablar en lenguas”. “El sentido es hijo del sonido”. 222 p. Octavio Paz. “Remache: Burocracia y democracia en México”. contemplar. Prueba del nueve. “El espejo indiscreto”. Incluye “Lecturas de Octavio Paz” por Pere Gimferrer.” 77. “Piedra de sol”. 1985.32 cosas”. “Puentes y voladeros”. “Cara al tiempo”. La edición mexicana agrega una entrevista de Gilles Bataillon. “Un mundo en otro”. “Petrificada petrificante”. México: Librería del Prado. exorcismo y liberación”. Edición no comercial. “Edith Piaf y los pigmeos”. Octavio Paz y Luis Mario Schneider. Edwin Honig. Ed. 48 p. nueve poemas extensos: “Entre la piedra y la flor”. Tres volúmenes. “Por la calle de Galeana”. 80. selección y notas de Hugo J. “Nuevo mundo y conquista”. “A cinco años de Tlatelolco”. “El tiempo mismo”. Recoge: “Máscaras mexicanas”. “Suma y sigue (Conversación con Julio Scherer)”. “La poesía de Carlos Pellicer”. Xavier Villaurrutia en persona y en obra”. “El desconocido”. “Las contaminaciones de la contingencia”. los partidos y los intelectuales”. “Contrarronda”. “El camino de la pasión (Ramón López Velarde)”. “Émula de la llama”. “Muerte sin fin”. “Alí Chumacero. “Por la calle de Galeana”. “Paisaje y novela en México: Juan Rulfo”. “Marco Antonio Montes de Oca”. “Canción mexicana”. “La verde lumbre”. 693 p. “Corazón de León y Saladino”. “Entre la piedra y la flor”. “Hablo de la ciudad. “En Uxmal”. “El mismo tiempo”. “Antevíspera: Taller”. “Estela de José Juan Tablada”. “Nocturno de San Ildefonso”. “Silvestre Revueltas (1889-1940)”. “Una literatura trasplantada”. “Contemporáneos”. “La pregunta de Carlos Fuentes”. “Delicia”. “1930: Vistas fijas”. “El escritor y el poder”. “La literatura y el Estado”. “Poesía mexicana moderna”. “Monólogo en forma de diálogo”. “Inventar la democracia: América Central (Entrevista con Gilles Bataillon)”.Unidos: posiciones y contraposiciones”. “Imágenes desterradas”. “Cultura y natura”. “Pequeño monumento”. Gilberto Owen y la alquimia”. “Los dedos en la llama”. “La paloma azul”. “La tradición liberal”. “La máscara y la transparencia”. “Cristianismo y revolución: José Revueltas”. “Lección de cosas”. “Thanatos y sus trampas (Dos notas sobre demografía)”. “América Latina y la democracia”. “La letra y el cetro”. “Efraín Huerta”. “¿Águila o sol?”. “El signo y el garabato (Salvador Elizondo)”. “Valle de México”. “El pacto verbal”. “Novela y provincia: Agustín Yáñez”. “José Juan Tablada (1871-1945)”. “Concorde”. “Poesía para ver”. “Llano”. “Vuelta”. poeta”. “Encuentros de Juan García Ponce”. Recoge: “Introducción a la historia de la poesía mexicana”. “Trabajos del poeta”. “La Universidad. “Josefina Vicens: El libro vacío”. “Petrificada petrificante”. “El jinete del aire”. “Mariposa de obsidiana”. “La caída”. “Piedra nativa”. “Una novela de Jorge Ibargüengoitia”. “Una obra sin joroba: Juan Ruiz de Alarcón”. “Sor Juana Inés de la Cruz”. “Carlos Chávez (1899-1978)”. “El cántaro roto”. “Himno entre ruinas”. II: Generaciones y semblanzas: escritores y letras de México. “México: Olimpiada de 1968”. “A la mitad de esta frase”. “Poesía en movimiento”. “Felicidad en Herat”. “La tradición del haikú”. “La innumerable respuesta”. “Adrede: composiciones y descomposiciones”. “Crepúsculos de la ciudad”. “So- 33 . “Al letrado Wei-Pa”. “Cabeza de ángel”. “Las Páginas escogidas de José Vasconcelos”. “Escombros y semillas”. “Agua de la memoria”. “Vuelta: tres notas”. “Respuesta a Cuestionario–y algo más”. “Islas y puentes”. “Televisión: cultura y diversidad”.” Vol. “Un nuevo pintor: Pedro Coronel”. “José Guadalupe Posada y el grabado latinoamericano”. México: Vuelta. “De la crítica a la ofrenda”. “Escultura antigua de México”. “Pintura mexicana contemporánea”. Diego Rivera. “América. Atl. La semilla”. “Cuarteto”. “Lawrence en español”. Barcelona: Seix Barral. “Instante y revelación”.34 neto”. “Distancia y cercanía de Marcel Proust”. “Yo. “El fuego de cada día”. “Una exposición de Juan Soriano”. “Ser natural”. Recoge: “Vigilias: Diario de un soñador [I-IV]”. 513 p. “Descripción de José Luis Cuevas”. “Luis Barragán y los usos de la tradición”. “Palabras en forma de tolvanera”. “El diablo suelto”. ¿es un continente?”. “Nota arriesgada”. “Totalidad y fragmento. “Apollinaire. Otra ed. “Régimen de Vichy”. “El miraje marino”. “Noticia de la poesía mexicana contemporánea (Palabras en la casa de la Cultura de Valencia”. “Sol”. “Transfiguraciones”. “Pinturas de José María Velasco”. “Cara al tiempo”. “Una obra sin joroba”. “El espacio múltiple”. “Cerro de la estrella”. 1988. Recoge: “El arte de México: materia y sentido”. “Las obvisiones de Alberto Gironella”. Marius de Zayas y Ángel Zárraga”. “Cerca del cabo Comorín”. “Re/visiones: la pintura mural”. “Reflexiones de un intruso. “El mar (Elegía y esperanza)”. “Silvestre Revueltas”. “Pablo Neruda en el corazón”. “Reversible”. indio de este pueblo”. Post-Scriptum”. “Sabor eterno”. 1988. introducción (15-59) y notas de Enrico Mario Santí. III: Los privilegios de la vista: arte en México. “Juan So- . “Ocultación y descubrimiento de Orozco”. “Presentación de Pedro Coronel”. “El aniversario. “Dos apostillas”.” Vol. “El precio y la significación”. Primeras letras (1931-1943). “El uso y la contemplación”. “Apariciones y despariciones de Remedios Varo”. “Pinturas de Rodolfo Nieto”. “Invitación a la novela”. “Inscripción”. “El puente de Mirabeau”. Selección. “Risa y penitencia”. “Gerzso: la centella glacial”. “Isla de gracia”. Rufino Tamayo: 1. “Notas”. “Ante la muerte de Wolfgang Paalen”. 3. “Americanidad de España”. “Los muralistas a primera vista”. “Mundo de perdición”. 427 p. 2. “Tamayo en la pintura mexicana”. “Poema circulatorio”. “El trabajo vacío”. “Rostros de Juan Soriano”. pintor. “Ética del artista”. “Las Páginas escogidas de José Vasconcelos”.” 81. “Razón de ser”. “Cultura de la muerte”. “Obras maestras de México en París”. “Paisaje inmemorial”. “Inocencia”. “Sobre cada pizarra”. “Alvar Carrillo Gil”. Otra ed. “Max Aub. “Luis Cernuda. Torres de amor”. 358 p. dos vol. Jenófanes.” 82. “El vacilón”. A cargo de Catherine Warren. Entre apagados muros”. “Consuelos de la filosofía”. “Los beneficios de la muerte”. “Poesía de soledad y poesía de comunión”. “Realismo y poesía”. “Antonio Castro Leal. Archipiélago de mujeres”. 157 poemas. Árbol adentro (1976-1987). “De los agachados y otros extremos”. “Poesía y mitología. “El testimonio de los sentidos”. Antología. Renga e Hijos del aire. Octavio Paz. una página desdoblable. “Rafael Dieste. “El pintor Guerrero Galván. San Juan”. “Apuntes”. Parménides y Empédocles”. “Crédulos y creyentes”. Ladera este (1962-1968). “Recoged esa voz”. 1999. para conmemorar el Premio Nobel. “Absurdo y misterio”.. “El dormido despierto”. “Cuestión de palabras”. “Los presocráticos. El positivismo en México”. “Divagación”. Octavio Paz: Between Sweden and Mexico. “Respuesta a una encuesta de Romance”. Londres: Adam Book. 35 . Pasado en claro (1974).. “Carlos Pellicer y la poesía de la naturaleza”. Ed. Breve antología lírica”. “Leopoldo Zea. 1990. Ocnos”. El mito”. selección de Gerardo Rivas Moreno. 83. “Espejo del alma”. 1990. Lo mejor de Octavio Paz: El fuego de cada día. “Los caballeros águilas”. “Émula de la llama”. “El corazón de la poesía”. Juan Ruiz de Alarcón”. 1989. “El arte de vestir pulgas”. “La crueldad”. 26 poemas. Cali/Bogotá: Fundación FICA/Tiempo Presente. “Respuesta a una encuesta de Letras de México”. Novela y mito”. “Agustín Yáñez. México: Planeta Mexicana. “Los hijos de Grecia”. “Divagación en torno al lector”. “¡Viva México. “Cielo de tierra”. “El teatro de Xavier Villaurrutia”. “Poesía y mitología. Vuelta (1969-1975). “La mentira de México”. “El auge de la mentira”. “Qué sabroso veneno”. 84. Contiene selecciones de: Libertad bajo palabra (1935-1957). “Lorenzo Varela. “Una nueva novela mexicana [El luto humano de José Revueltas]”. “Arte tricolor”. 47 p. Barcelona: Seix Barral. Octavio Paz: Antología poética. “Don Nadie y Ninguno”. “Manuel José Othón.riano”. “José María Velasco”. hijos. “Introducción” (3-8) de Harold Alvarado Tenorio. “La jauría”. “Efrén Hernández.!”. “Sobre la moral”. Historias e invenciones de Félix Muriel”. Salamandra (1958-1961). siete poemas de Paz en español e inglés. ed. 70 p. y una selección de referencias en torno a su obra. los intelectuales y la política. agrega “Árbol adentro” y “Carta de creencia. s. Recoge: “Letra inicial”.” un poema de Jacques Prévert” y “Los olvidados: Memorias de Luis Buñuel. Sueño en libertad. “Esto y esto y esto. Octavio. 2001. “Inspiración y escritura automática”. prólogo de José de la Colina.” “El cine filosófico de Luis Buñuel. Bogotá: Arcano 17. “André Breton: La niebla y el relámpago”. 82 p. Octavio Paz: antología poética. de Yvon Grenier. México: Seix Barral. Reúne tres ensayos “El camino de la pasión. Octavio Paz: Premio Nobel de Literatura 1990: Reconocimiento. 30 poemas breves y dos textos autobiográficos: “Evocación de Mixcoac” e “Infancia e historia.” y “Cartas a Luis Buñuel. Paz. Ed. “André Breton o la búsqueda del comienzo”. “El lucero del alba”. El Cairo. Recoge: “El poeta Buñuel. 1990.” “El lenguaje de López Velarde. Escritos políticos. 2001. “Poema circulatorio”. Piedra de sol y otros poemas.” 11-26. 87. “Buñuel/Paz: vasos comunicantes. 2a.. “Estrella de tres puntas: El surrealismo”. 1994.” e “Introducción a la historia de la poesía mexicana (fragmento)”. Nuevo León. Madrid: Alianza. Arenas movedizas. 129 p. 1996. ed. 103 p. “Poemas mudos y objetos parlantes”. ampliada. 1996. ídem. 53 p. Octavio Paz. 89. 1951: Los olvidados. 91 p. La hija de Rappaccini. y Luna silvestre. e. 93. “Romanticismo y surrealismo”. [*] 88. 465 p. 86. Eds.” 90.” 2a. Octavio Paz. “Constelaciones: Bretón y Miró. 125 p. México: FCE. 1991. Ed.” “Cannes. 1990. 93 p. Luis Buñuel: El doble arco de la belleza y la rebeldía. cuatro poemas. Incluye Piedra de sol.” 91. y estudio de Mahmud El Sayed Aly. México: Seix Barral. El camino de la pasión: López Velarde. México: Fondo de Cultura Económica. Recoge seis ensayos.36 85. Estrella de tres puntas: André Breton y el surrealismo.” 92. ix-xix. Claridad errante: poesía y prosa. Erasmo Garza y Guadalupe Elizondo. 2000. Otra ed. Barcelona: Galaxia Gutenberg/Círculo de Lectores. Extensa recopilación de escritos políticos de Paz sobre la relación del arte. selección y prólogo. 77 p. México: Vuelta. Trad. 2012.” Incluye: “Los olvidados. . 2003. 2004. Ed. Edición no venal. el escrito para Sor Juana Inés de la Cruz y el de Los privilegios de la vista. [*] Antología poética.” 9-22. 2008. Antología de trabajos de Paz.. 180 p. 417 p. Jardín de palabras. 2007. 97. Las palabras y los días: Una antología introductoria. 167 p. 2009. Argentina: Ediciones del Sur. Octavio Paz en España. entrega 17 de la Colección de Poesía de El País. cuentos. 95. 96. Reúne 18 ensayos y entrevistas sobre México. 2008. Madrid: El País. Esslingen. Huellas del peregrino: Vistas del México independiente y revolucionario. Selección y prólogo de Antonio Deltoro. 101. Antología de poesía. “Los frutos lúcidos. diseño e ilustraciones El Dragón Rojo. traducciones y ensayos de Paz. e introducción “Adhesión y debate: Una experiencia de la Guerra Civil española. Barcelona: Galaxia Gutenberg/Círculo de Lectores. Octavio Paz. Luis Antonio de Villena. prólogo de Villena. Antología de crónicas. desplegable. 100. 24 p. 98. selección y nota de Adolfo Castañón. Selección de José Manuel Caballero Bonalde. Madrid: Visor.” 11-27 de Danubio Torres Fierro. 1937.” 7-11. 2007. prólogo de Alberto Ruiz Sánchez. 2011. Un sol más vivo: Antología poética. Alemania: Volkshockschule. 37 . 2010. Por las sendas de la memoria: Prólogos a una obra. Octavio Paz: Dossier I. Ed. en Valencia. Ed. México: FCE. México: Conaculta/FCE. desde la Independencia a nuestros días. “Octavio Paz: Piedra y sol. Prólogo y edición de Ricardo Cayuela Gally. Antología de poemas. 269 p. Escoge 86 poemas. 352 p. Otra ed. México: FCE. 317 p. Antología poética. una sola página. 103. Piedra y sol (Poemas escogidos). 102.94. Paz. conversaciones y poemas escritos por Paz durante y sobre su participación en el II Congreso Internacional de Escritores Antifascistas. ix-xxi. 2007. ensayos. 330 p. México: FCE. México: Ediciones SEP. 2002. Prólogo de Jean Meyer. Recoge los prólogos de Paz escritos entre 1990 y 1997 para sus Obras completas y dos anteriores. 99. México: El Colegio Nacional/Era. Ed. Selección de 14 ensayos y 51 poemas. Córdoba. cartas. Contiene: doce poemas breves de Paz. 315 p. Octavio. 1937. Octavio Paz. Rodolfo Fonseca. Louise Scott. México: Fondo de Cultura Económica. Aurelio Asiaín. Edinburgh. en preparación. Diseño gráfico de Scott. Diseño gráfico de Adja Yunkers: tres litografías y dos serigrafías. OTRAS PUBLICACIONES Este apartado incluye livres d’artiste. 38 . respectivamente). El autor. 109.” “Summit and Gravity. Arias de la Canal. en preparación. Veinte poemas de Paz. Contiene cinco poemas de Paz (“Transit.” “Riverbead. Rafael Vargas. Octavio Paz: Twenty Poems (1935-1980). Antología de la poesía oral-traumática y cósmica de Octavio Paz. México: la última década. letrillas y letrones. Siete pliegos doblados.” “With You. traducción al inglés de Lysander Kemp y al francés de Yese Emory. México: Fondo de Cultura Económica. sin numerar y sin encuadernar. cada uno acompañado de una fotografía de Louise Scott.104. Edición de 25 ejemplares. sin ningún comentario. 1969. No se incluyen otros títulos de Paz como publicaciones independientes (por ejemplo. Conferencia que desarrolla y amplía en Posdata. 1969. 2011. en inglés. Ed. psicoanalista español. Nueva York: Spiral. 105. 158 p. Octavio Paz: Japón. ediciones de lujo. “Agua y viento. 42 p. Austin: Institute of Latin American Studies. Poems for Marie José. 2013. Escocia: Napier U. libros para niños y pliegos sueltos.” “Presente. En los poemas de Paz escribe en negritas las imágenes que él asocia con una desviación de la personalidad y con síntomas esquizofrénicos. selecciona 48 poemas de Paz como ejemplos de esquizofrenia: 13 clasificados como oral-traumáticos y 38 como oral-traumáticos cósmicos. 108. Ed. Letras. VI. Fredo. 27 p. 106.” “Now”).”) por tratarse de separatas o sobretiros de poemas publicados en revistas literarias (Mito. Diálogos y Papeles de Son Armadans. en una caja. México: Frente de Afirmación Hispanista. limitadas o fuera de comercio.” “Vrindaban. Ed. 107. U of Texas. [Marie José Paz]. 1971. Vuelta. 29 p. traducido al inglés por Eliot Weinberger. MA: Carpenter Center for the Visual Arts. 1974. Adaptación Elena Poniatowska. en una caja. 37 p. Kavya: 25 epigramas. 1993. 556 p. 1990. 1990. México: Consejo Nacional de Fomento Educativo (Conafe). 1994. 3 Notations/3 Rotations. París: Maeght. Con un dibujo de Kasuya Sakai. 114. Madrid: Ediciones de Cultura Hispánica. 43 p. Fragmentos de poemas de Paz. Exposición en torno al poema Mariposa de obsidiana. Contiene: Los hijos del limo. México: El Mendrugo.” en Francisca y la muerte y otros cuentos. en un estuche. El título varía: Obras selectas de Premios Nobel: Octavio Paz.. cantante Betsy Pecanins. el Códice Itzpapalotl de Brian Nissen. “Mi vida con la ola. sin paginar. Barcelona: Polígrafa. Árbol adentro y Al paso. 33-63. La literatura hispanoamericana por un testigo de vista. 116. Prólogo de Pere Gimferrer. Un ensayo de Paz: “Alrededores de la literatura hispanoamericana. incluye el poema del mismo nombre en español y en francés. Diseño gráfico de Toshihiro Katayama. 59 p. 1993. P. 117. 119.” 115. Edición de 175 ejemplares. Barcelona: Editorial Crítica. Contiene el poema “Vuelta. 1978.” 111. sin paginar [14 p. música de Carlos Santos. Incluye el poema en español. Cambridge. 113.” Edición no venal. 1982. Edición de 72 ejemplares. Claude Esteban. ilustraciones Andrea Gómez. Mutra. Con Pedro Coronel. 39 . 1983. Petrificada petrificante. 1988. Livre d’artiste. Sor Juana Inés de la Cruz: Ensayo de restitución. 566 p. 1979. Con Brian Nissen. Sol sobre una manta. Barcelona: Planeta. 1996.] Edición hecha en cartón de desperdicio. Colección de libros para niños “Colibrí. Obsidian butterfly = Mariposa de obsidiana. Trad. 112.110. Barcelona: Planeta. Libro-objeto con el poema “Sol sobre una manta” e ilustraciones de Coronel. Barcelona: Círculo de Lectores. Harvard U. Otra ed. Ensayo tomado de Sor Juana Inés de la Cruz o las trampas de la fe. 118. un ensayo de Dore Ashton en inglés y en español y un disco: poema y voz de O. Con Antoni Tàpies. Con ocho grabados originales de Tàpies. Octavio Paz. 1978. tres cuadrados visuales. México: Museo Rufino Tamayo. México: Secretaría de Educación Pública. en un morralito de yute. Recoge la conferencia dada en la Biblioteca Nacional de Madrid y los poemas “La caída”. Rufino Tamayo: Tres ensayos. Zacatecas. 16 p.” este último inédito. México: SecyD/Contraseña. Conferencias de tres Premios Nobel. Paz. Octavio.” Trad. 1997. “Respuesta y reconciliación. Otra ed. 1998. . Madrid: Generalitat de Catalunya. Paz. 125. La lengua es la patria. México: Vuelta/Colegio Nacional. De Paz. Barcelona: Plaza y Jarnés. “Pasado en claro” (fragmento). 45 p.” 42-52. México: Conaculta/FCE. Pliegos sueltos 40 127. Durango. Madrid: La Palma. Premios Cervantes de Literatura. Presentado por Jordi Pujol. 126. “Garabato = Scribble. 1990). Santa Barbara: Unicorn. Edición conmemorativa del centenario de Rufino Tamayo. 27 p. Incluye Los signos en rotación y otros ensayos y obras de Luis Rosales y Augusto Roa Bastos. Reflejos: Réplicas: Diálogos con Francisco de Quevedo.Recoge el poema “Mutra” y 25 epigramas incluidos en Vislumbres de la India. “Lengua abierta al universo. Ed. Octavio. Breve selección de poemas de Paz y de párrafos de sus ensayos. Serie de postales poéticas (“Unicorn”).” 122. 1999. Incluye el discurso de Paz. 121. Palabra en libertad: Homenaje. Camilo José Cela y Gabriel García Márquez.” 123. Pasado y presente en claro. 85 p. Delegació a Madrid. Edición obsequio de la revista Vuelta en ocasión de su vigésimo aniversario. Julio Chávez y Petronilo Amaya. no incluido en las Obras completas). México: El Colegio Nacional. Ed. 124. 120. 1996. Contiene: “Tamayo en la pintura mexicana. 1996. Contiene: “La búsqueda del presente” (Conferencia Nobel. “Aniversario español. 44 p. con dos prefacios de Paz. Octavio Paz y Catalunya. “Pequeño monumento”. Tim Reynolds. México: Gobierno del Estado de Zacatecas. 2010. 1990.” “De la crítica a la ofrenda. 1972. vol 3. “México: ciudad del fuego y del agua” (Artículo de 1962.” “Transfiguraciones. Enrico Mario Santí. 1997. En español e inglés. “Homenaje y profanaciones”. . Eliot Weinberger. en inglés.. Versión en español de Paz y Eikichi Hayashiya. México: FCE. Eliot Weinberger. “Some. Cartel conmemorativo del décimo aniversario de su muerte. Barcelona: Circulo de Lectores. 1997. 2008. Santa Barbara: Turkey Press. “Altar. Trad.” Poema de Paz.” México: Centro Cultural Arte Contemporáneo. 1970. Eliot Weinberger. “Brotherhood. Vermont: Four Zoas.” 130. “The Face and the Wind/La cara y el viento. Sin título. 129.” 133. Grabado con los catorce últimos versos de Pasado en claro. Otras eds. con letra manuscrito de Paz. EDICIONES En esta sección se mantiene el orden alfabético de los asientos. “Aprendizajes y desaprendizajes. San Francisco: Streetfare Journal/Winston Network. Impreso con motivo de los ochenta años de Paz. el poema. espacios públicos y el metro de la Ciudad de México. 128 p. México: UNAM.” Nueva York: Poetry in Motion. ed.” 7-28. 1994. “Exclamation. 92 p. 2003. En japonés: Oku no hosomichi. 135. El poema “Hermandad. 1981.” Trad. 2a.” Diseño de Sandra Reese. “Hermandad. Lima: Pontificia U Católica del Perú.” exhibido en el metro de Nueva York. Bashô. Introducción de Paz. texto japonés caligrafiado e ilus- 41 .. 134. 137. Con ilustraciones de Sally Sturman y Nina Subin. Distribuido en centros culturales. “La poesía de Matsuo Bacho. 131. 132. Los 500 ejemplares editados fueron retirados de la circulación por incluir versos ajenos atribuidos erróneamente a Paz. VII. grabado de Víctor Ramírez. 1995. 1990. “Espiral de los ecos. 1990. Barcelona: Barral. prólogo de Paz. 136. 1957.” Middletown. Barcelona: Seix Barral. Nueva York: Ken Botnick. Sendas de Oku.” México: Conaculta.” Trad.” Trad. Matsuo. Eliot Weinberger. 1993. El poema “Custodia. 225p. “La tradición del haikú. 1986. Fotograbados de Nina Subin. El poema “Exclamación.” México: Fondo de Cultura Económica.128. “Octavio Paz. Poema escrito para la exposición “Los privilegios de la vista.” 9-22. 1988. 1989. Libro de traducciones de poemas del inglés. Introducción de Paz. 142 bis. 1979. 173 p.” 5-29. 715 p. 1970. Otra ed.” 9-40. Londres: Thomas and Hudson. portugués. 203 p. japonés y español. 1998. México: Latitudes. 1959. Selección e introducción de Paz. 1974. En inglés: Selected Poems. 2005. 145.” 1-21. de Mark Strand. revisada y ampliada.. Selección. 140. “Pessoa or the Imminence of the Unknown. 1971. 213 p. —. 139. 1970. “El desconocido de sí mismo. “Introduction a l’histoire de la poésie mexicaine. Quince poemas de Apollinaire.” “De la crítica a la ofrenda. “Introduction to the History of Mexican Poetry. Chuang-Tzu. 213 p. carta de Ítalo Calvino y ensayo de Luis González y González. 11-17. Otra ed. 1999.” por Paz.” 23-44. 142. Barcelona: Galaxia Gutenberg/Círculo de Lectores. Nueva York: Dutton. Bowra. Versiones y diversiones.42 trado por Yosa Buson. Anthologie de la poésie mexicaine. Prefacio de C. Pról. —. con ilustraciones de Yosa Buson. Fernando Pessoa: Antología. México: UNAM. 23-35. México: El Colegio Nacional. 144. y “Foreword. Hermenegildo Bustos. Contiene “Tamayo en la pintura mexicana. Rufino Tamayo: Tres ensayos. Anthology of Mexican Poetry. Edición de Poesía en movimiento. —. al cuidado de Nicanor Vélez. 187 p. 68 p. Chicago: Swallow. sueco. —. traducción y prólogo de Paz. ed. edición bilingüe. traducción de Guy Levis Mano. 225 p.” y “Transfiguraciones. —.” 17-34. México: Joaquín Mortiz. 1958. —. . M. traducción de Samuel Beckett. 26 p. Trazos: Chuang-Tzu y otros. 78 p. trad. 9-21. 1958. Milán: Franco Maria Ricci. 106 p. 141. chino y japonés. 1985. México: UNAM. __. 128 p. Rufino Tamayo. 1997. 143.” 45-46. Introducción de Paz. Londres: Calder and Boyars. Selección e introducción de Paz. París: Editions Nagel. Tokio: Shinto Tsushin. Otra ed. francés. New Poetry of Mexico. Paz. y en francés. Presentación de Paul Claudel. 2a. Barcelona: Laia. Otra ed. Madrid: Ediciones Siruela. Otra ed. 213 p. 146. México: FCE. —. —. Londres: Secker & Warburg. 1992. De Ramón Xirau. Bloomington: Indiana UP. 1952. Traducciones de textos clásicos chinos. 2000. “El desconocido de sí mismo. 37-49. 85 p. en inglés. 1995. Otra ed. 1972. México: Ediciones del Equilibrista. 1962. 138. Recoge: Tamayo en la pintura Mexicana.” Incluye 20 reproducciones de obras de Tamayo. Retratos de Bustos. 224 p. Octavio. 148. trad. 510 p. Xavier Villaurrutia. Incluye: “Los intelectuales y la nueva sociedad” y “De la literatura cautiva a la literatura de la libertad. Contiene de Paz.” de Paz. I: Hacia la sociedad abierta. Selección y estudio preliminar de Paz. Incluye: “La nueva Europa. 9-10.“Nota preliminar. —. México: Fondo de Cultura Económica. Selección de Octavio Paz. Selección y nota. México: Siglo Veintiuno. Antología de poesía española.” 5-9. 2a. 476 p.” Vol. 57 p. 1938. 147. Xavier Villaurrutia. México: UNAM. 153. 150. 1980. Juan Gil-Albert y Paz. 149. México: Letras de México. Prólogo de Aurelio Asiaín. “¿Por qué Fourier?. 7-15. Estados Unidos y América Latina” y “¿Hacia una nueva Europa?” Vol. “El pliegue y sus dobles. México: Espejo de Obsidiana/Vuelta. La experiencia de la libertad. Madrid: Miguel Castellote 1973. et al. “Voces de España. México: Séneca. Vol.” 147-160. Prólogo de Juan María Alponte. Edición bilingüe. Recopilación de trabajos sobre Charles Fourier publicados en Plural. Prólogo de Paz. —. “Xavier Villaurrutia en persona y en obra. Epílogo de Paz.” “Nota a la segunda edición. 1941. Selección de Emilio Prados. Voces de España: Breve antología de poetas españoles contemporáneos.” 483-510. Bruselas: Éditions du Cercle d’Art. ed. III: La palabra liberada.” 3-6. Voix d’Espagne: Petite anthologie de la poésie espagnole contemporaine. — et al. Prólogo de Eduardo Lizalde. “Poesía en movimiento.” de Paz. Antología de poesía mexicana. 152. Laurel: Antología de la poesía moderna en lengua española. —. 1991. y “Fourier y la analogía poética. Incluye: “Del socialismo autoritario a la difícil libertad” y “Del comunismo a la sociedad abierta. II: El mapa del siglo XXI. 5 vols. Alí Chumacero. México: Trillas.” 3-34. 172 p. Selección y notas de Paz. 1946. Xavier Villaurrutia: 15 poemas. — et al. “Laurel y la poesía moderna. 1966. 43 p. Poesía en movimiento. — y Enrique Krauze.” 43 .” y “Nota final. 34 p. Selección y presentación de Paz. José Emilio Pacheco y Homero Aridjis. —. 151. Fernand Verhesen. 154.. en francés. — et al. Coordinación editorial: Fernando García Ramírez. 1986. 1134 p. Aproximación al pensamiento de Fourier.” 7-62. 1977. Neuchâtel. Jorge Semprún. — y Juan Soriano. Roland Dallas. — y Manuel Álvarez Bravo. José Guilherme Merquior. Lucio Colletti.” 5-7. 1995. Fondo Nacional para Actividades Sociales.” organizadas por Vuelta y celebradas en México en 1990. Instantáneas. Cinco volúmenes que recogen las intervenciones de los participantes y los debates en las jornadas de reflexión política. Enrique Krauze. 8-9. Héctor Aguilar Camín. México: Amigos del Museo de Arte Moderno. Eduardo Lizalde. Ed. 61 fotografías de Álvarez Bravo y 32 poemas breves de Paz. Jean-François Revel. Isabel Turrent. Gerzso. Agnes Heller. Tatyana Tolstaya. Leszek Kolakowski. — y John Golding.” Participan: Paz. Incluye: “Gerzso: La centella glacial. Rafael Segovia. en francés. János Kornai y Josué Sáenz. Alejandro Rossi. Prólogo de Enrique Krauze. Alberto Ruy Sánchez. México: Papeles Privados/Conaculta. México: Círculo Editorial. Daniel Bell. 1982. 157. Poemas de Paz en hojas sueltas y tres serigrafías en un estuche. Carlos Monsiváis. Adolfo Sánchez Vásquez. Hugh TrevorRoper. Prólogo de Jean Meyer. Suisse: Editions du Griffon. Czeslaw Milosz. Arnaldo Córdova. Leszek Kolakowski. Incluye: “De la economía estatal a la del mercado” y “Balance y perspectivas. Cornelius Castoriadis. Carlos Castillo Peraza. Leon Wieseltier. en inglés. 1982. IV: Las pasiones de los pueblos. Trad. Juan María Alponte. “The Instant and the Revelation. Jorge Edwards. Tomas Venclova.44 Vol. diseño de Raúl Herrera Munguía. Juan Nuño. V: El ejercicio de la libertad. Incluye: “Las tensiones nacionalistas y religiosas. José de la Colina. Luis Villoro. Eliot Weinberger. Irving Howe. Nickolay Schmeliev. 156. Valtr Komárek. Jaime Sánchez Susarrey. Hugh Thomas.” folleto incorporado a la distribución nortemericana del libro en 1986 por Grove Press. Instante y revelación. Adam Michnik. 155. Ivan Klíma. Otra ed. Carpeta/Libro. Rolando Cordera. .” Vol. Ferenc Fehér. 48 p.” i-xiii. Michael Ignatieff. 1983. Vitaly Korotich. Otra ed. Bronnislaw Geremek. Carlos Franqui. 10-11. 1993. Arturo Muñoz. Vitaly Korotich. Peter Sloterdijk. Mario Vargas Llosa. Norman Manea. histórica y moral “El siglo XX: La experiencia de la libertad. Norman Manea. “Instante y revelación. 164. prólogo de Paz. Cambridge. Prefacio de Paz. “The Enduring Art of Engraving. 1994. 9-10. PRESENTACIONES Y TRADUCCIONES En esta sección se mantiene el orden alfabético de los asientos. 166. Bogotá: Cartón de Colombia. Catálogo de exposición.158. Imágenes del Museo Nacional de Antropología. 48 p. “Saludo a Rafael Alberti.” 3-8. Valerio. Otra ed. Ed. “La ligne narrative. Valerio Adami. Con texto de Paz. —. 15-16 y 26. Con texto de Paz. Prólogo de Paz. Advento. Contiene “Visiones y desapariciones de Remedios Varo” de Paz. México: Editorial Raíces/Instituto Nacional de Antropología e Historia.” 7-17. 1998. en alemán. “The Invitation of Space. un ensayo de Roger Caillois y reproducciones de cuadros de Remedios Varo. Entre las ramas de la arboleda perdida. 1991. Valerio Adami. 1982. 160. 1973. como un contribuyente más (por ejemplo.S. Adja Yunkers. Remedios Varo. Textos de Paz. Offenbach: Die Galerie. 1991. Lundkvist. en italiano. Nueva York: C. Ambra Polidori. MIT. 2003. No se incluyen los innumerables libros que contienen ensayos de Paz. Cuatro poetas contemporáneos de Suecia: Martinson. PRÓLOGOS. Ekelöv y Lindegren. 1963. 1994. Introducción de Paz.D. Murcia: Ayuntamiento de Murcia. “La línea central. 168. MA: Hayden Gallery. Gallery. en inglés y español. — y Roger Caillois. México: Pórtico de la Ciudad de México. —. Contraparada 15. AGPA: Artes gráficas panamericanas. Avances. Adami. 45 . El amor en cuestión). 59. 163. Ed. 162. Rafael. 161. sin paginar [1-2]. 11-14.” [3-7]. 1966. 165.” introdución de Paz. Con textos de Paz e Ítalo Calvino. — y Michel Zabé. 7. fotografías de Michel Zabé.” prefacio de Paz a un libro de arte decorativo. —. 6-8. Milán: Fedrico Motta Editore. Aquatinta-Radierungen. “El uso y la contemplación. VIII. — y Pedro Zekeli. 167.” carátula interior. Milán: Pagina d’Arte. Mario de la Torre. 1979. París: Galerie Lelong. México: Era. 178 p. 33. Textos de Paz: 4. 2004. Alberti. 159. México: UNAM. 102 p. sin paginar. Álvarez Bravo. —. Åhus: Kalejdoskop. poema de Paz.” prólogo de Paz. soixante quatre encres de chine et aquarelles. 1997. 1997. Saint-Clément-de-Rivière. 175. París: Galerie Le Point Cardinal. 173. sin título. Pierre Alechinsky: une peinture. Madrid: Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía/Conaculta. Manuel. Francia: Fata Morgana. Prólogo de Paz. México: SEP. pintor. Ed.” prólogo de Paz. 64 p. [1-3]. Artes rituales del nuevo continente: América precolombina. En catalán: Arts rituals del Nou Continent. 1975. México/Brasil: s. Arts rituals del nou continent: América precolombina. Catálogo de la exposición de ebanística y muebles de Enrico Baj. 1998. sin paginar. Genève: Musée Barbier-Mueller. México: Conaculta. Incluye poemas de Paz y fotografías de Pablo Ortiz Monasterio. Antonio Peláez. 170. Introducción.” prólogo de Paz. In- . Ritual Arts of the New World: PreColumbian America. 1984. Milán: Skira. [23] p. —. En sueco: Bravo. 2003. sin paginar. 1970. Alechinsky. 25-27. Catálogo de exhibición de Álvarez Bravo en Brasil. “Pre-Columbian Mexican Art. Milán/Barcelona: Skira/Institut de Cultura. México: XXVI Festival Internacional Cervantino.]. París: Arthaud. 177. Baj: ebanisterie e mobili. 1996. 179. 11-18. “Poesía y fotografía. México: Centro Cultural Vanguardia. 1984. Caja de visiones: Fotografías. Art tantrique. Incluye el poema “Central Park” de Paz.46 169. Jean Paul Barbier. Catálogo de exhibición.” prefacio de Paz a la primera exposición de arte tántrico de Occidente. Introducción de Paz. París. 180. Dutrou. —. Saltillo. Barcelona: Centre Cultural de la Fundaciò la Caixa. “L’art magique. Art millenaire des Ameriques: de la decouverte a l’admiration. 178. Manuel Álvarez Bravo: una tarde de 1989.” dedicado a Álvarez Bravo. —. Espíritus arbóreos. 171. Pierre. Arte latinoamericano gráfico contemporáneo. 1992. 1967.e. 1985. Fotografías.” 13-17.. Otra ed. “Introducción: El diablo suelto” de Paz. 172. Milan: Skira. 9-13. 174. Milano: Galleria Schwarz. 1961. En catalán: El Quart continent. “Cara al tiempo. Introducción de Octavio Paz “L’art au mexique: matière et sens. Ginebra/Madrid/Barcelona: Skira/Museo Barbier-Mueller. 1997. “La pensée en blanc. sin paginar [34 p. Alechinsky. 176. 14921992.” de Paz. 1991. 11-18. 2000. 181. 1992. 2012. “El arte de México: Materia y sentido. 154 p. Livre d’artiste. 1994. Ed. Long séjour au Mexique. 191. Nueva York: Cordier and Ekstrom. Jean Paul.troducción de Paz.” presentación de Paz a la exposición “El hombre y la bestia. fechado en 1960. P.” 185. Barbier. en una caja de madera. prefacio de Paz. der Maler: Bilder und Zeichnungen aus 30 Jahren. 1973. 123 p. 19 óleos de Bona.” 182.” Buenos Aires: Perla Bajder. “Y con los ojos cerrados gimió mi pecho. Oku: Viajando com Bashô. París: Gallimard. mayo 1956. Becerra. Samuel Beckett. 1972. “Poèmes muets. André.” v-xi. México: Galería Antonio Souza. Serigrafías de Bajder.” “Les meubles de Enrico Baj. Catálogo de exposición individual.” “The furniture-pieces of Enrico Baj. Bestiary. 186. 192. Berlin: Brusberg. “Vida de Matsuo Bashô. Perla.” 187. 1991. Strasbourg. Fritz Arnold. incluye “Paz and Beckett” y “A Conversation with O. Selecciones de Anthology of Mexican Poetry. Bahia: Secretaria de Cultura e Turismo. Notas y comentarios de Paz. Botero. 1991. 193.” 13-17. 1994. Bashô. Prólogo de Paz. Bajder. 190. Texto de Paz. sin título. Ilustraciones de Enrique Chagoya. en tres idiomas: “I mobili di Enrico Baj. Incluye “Borges oder der Seher. “Die Moderne war unsere Göttin und unser Dämon. una hoja desdoblable. objets parlants.” de Eliot Weinberger. Bona [Tibertelli de Pisis]. José Carlos. “Préface” de Paz. Covelo. sin paginar. Prólogo de Paz. Catálogo de Exposición. Bona. Francis Ponge. 189. Elizabeth.” ensayo de Paz. The Bread of Days: Eleven Mexican Poets/El pan de los días: once poetas mexicanos. 1995. Trad. P. Breton. Ed. 183. Borges lessen. “Los dedos en la llama. CA: Yolla Bolly. Matsuo. Francia: Circé.: “A poesia de Matsuo Bashô”. Valladolid: Soc. Géographie III. 1991.” 63-69. 1995. Bishop. Arte precolombino en la colección Barbier-Mueller. Frankfort: Fischer Taschenbuch Verlag. Incluye tres ensayos de O. Con un ensayo de Paz. Prólogo de Paz. V Centenario del Tratado de Tordesillas. México: Era. Je vois. texto de Paz. 188. 184. París: Galerie de Seine. 47 . “Reflections on the subject of men/beasts/ men/beasts/me. 1976. El otoño recorre las islas (obra poética 1961/ 1970). j’imagine: poèmes-objets. “A tradição do Haiku”. 1991. Las enseñanzas de Don Juan: Una forma yaqui de conocimiento. Prólogo de Paz. Chillida. La familia interrumpida. 7-14. También en: Nagual junior: Antologie zu Carlos Castaneda. 197.” 9-18. Cárdenas. Chillida. “La mirada anterior. París: Le Pont Cardinal. Piran: Obalde Galerije. 1973. Ed. [“Lectura de John Cage”] 195. —. Eduardo. 2002. poema de Paz dedicado a Cornell. Journal. Variazioni su tema messicano. Introducción de Paz. Eugénio Lisboa con L. Ilide Carmignani. Sor Juana Inés de la. Introducción de Paz. París: José Corti. 203. 1988. introducción de Paz. “Préface. en alemán: Eduardo Chillida: Zeichnungen als skulptur 1948-1989. Barcelona: Sirmio. 201. 1992. Elsa. Castaneda. 205. 199. Remy Hourcade. Carta de Sor Juana Inés de la Cruz a su confesor: Autodefensa espiritual. Trad. Luis. Cage. 1996. Bilbao: Museo de Bellas Artes.” 9-33. Catálogo de exposición.” de Paz. Antología poética. Florencia: Passigli. 1972-1973. Ed. —. 200. México: Producciones Al Voleo El Troquel. Ed. Corneille. Aureliano Tapia Méndez. Contiene tres litografías de Corneille y tres poemas de Paz. Monterrey. de Paz. 1982. Introducción de Paz. 1990. Dialogue en triptyque. Bonn: Stadtisches Kunstmuseum. En francés: Fragments d’un voyage immobile. Versión bilingüe español/vasco: Chillida Lanean. Cruz. C. 198. 1986. Ljubljana: Skuc. París: Rivages. Trad. Ed. 1979 y Pittsburgh: Carnegie Institute. 1995. 202. Ed. en la solapa. París: Cassé 1964. París/Nueva York: Maeght Editeur/Guggenheim Museum. . Monique Fong. 1974.” 4-20. “Poème liminaire” de Paz. Miroir au soleil. México: FCE. en esloveno. Corneille y O. Taylor. 2001. Zeija in resnicnost. Dennis Timm. En francés: París: Maeght. Cernuda. París: Papyrus. Ensayo introductorio de Paz.48 194. En esloveno. 25-26.” poema-prólogo de Paz. 1998. “Unknown to Himself. “En lisant John Cage. Manchester: Carcanet. Calouste Gulbenkian Foundation. i-iv. Cárdenas: sculptures recentes. Presentada por Paz. Bruselas: Le Cormier.” 9-11. John. México: Museo de Arte Contemporáneo. 196. 1993. Joseph.” 9-23. 1983. 1989. Variations sur thème mexicaine. Cross. A Centenary Pessoa. 1998. Agustín. 1979. el Instituto Cames y el Instituto da Biblioteca Nacional e do Livro. Incluye “Objetos y apariciones” en español e inglés. 335 p. “Prólogo. Dreinstenfurt: Huba. Ciril Bergles. Chillida. Cernuda. Luis. Joseph Cornell: Años cincuenta y sesenta. “Chillida: From Iron to Light. 204. Cornell. Carlos. 1979. “Juegos de memoria y olvido. Prefacio de Paz. 1972. Elizondo. Juan. Prólogo de Paz “El caracol y la sirena. Trad. Rubén. Tomo II: Cuentos. MA: Harvard UP. Florence Delay y Jacques Roubard. “Multiple Space. 213. Lysander Kemp.” 11-54. Amsterdam: Meulenhoff. CO. Selected Poems of Rubén Darío. Prefacio de Octavio Paz. México: UNAM. Encuentros. 11-20. 1988. en alemán. —. 37 p. Fuentes. Felguérez: El espacio múltiple.. 211. MA: Carpenter Center for the Visual Arts. México: FCE. “Foreward” de Paz. Frédéric Magne. —. 3-10. Encounters.” prólogo de Paz. “Encuentros de García Ponce. Premier songe et autres textes. Prólogo de Paz. En francés: Chant des aveugles. 1965. of Texas Press. Erster Traum: mit der Antwort an sor Filotea de la Cruz. Trueblood. Trad. Ed. ix-xvii. Prólogo de Paz “Le masque et la transparence. Trad. También en Obras completas. 1972. México: Vuelta: 1990. Trad. 1987. Ed.: UANL 2012. 209. Austin: U.206. 1993. 1991. 212. 1973. “Introduction” de Paz. Mieke Westra. En inglés: Paintings and Sculptures. Madrid: Alianza Editorial. 1985. “La máscara y la transparencia. París: Gallimard. “¿Azar o justicia. Farabeuf. Cambridge. Le divin Narcisse. El hipogeo secreto: Fragmentos. 276 p. —. 216. de Cantar de ciegos. México: INBA. 1968. 1989. Prólogo de Paz. Frankfort: Insel. Méx. Otra ed. Cambridge. 214.” 7-15. 7-10. Helen Lane. Darío. Salvador. 217. 215. acompañada de “Ensayo de restitución” de Paz. 7-18. 49 . Carmen Ruiz Barrionuevo. Nuevo León. 207. También en holandés: De kat en andere verhalen. —. Trad. La Segunda Celestina: una comedia perdida de Sor Juana. “Prologue” de Paz. 1991. Poemas de la única poetisa americana. Comentarios de Paz en un folleto adjunto. Hygiene. — y Agustín de Salazar y Torres. 1992. Antología. Alan S.” prólogo de Paz. 1993.” Prólogo de Paz. García Ponce. vii-x. —. Madrid: Ediciones de Cultura Hispánica.” 7-14. México: Aguilar. 210. A Sor Juana Anthology. Guillermo Schmidhuber. Cuerpos y ofrendas: Antología. Grabación discográfica. Catálogo de la exposición en el Museo de Arte Moderno.: Eridanos. Edición facsimilar. Gallimard. Epílogo de Paz. Trad. 1976. 208. —. Carlos. “El espacio múltiple. París. Madrid: Espasa-Calpe.” presentación de Paz. 3-9. novelas y teatro. Guillén. 1991. Exposición de arte vanguardista.” 55-63. 1983. Cántico: fe de vida. A. 224. Catálogo de exposición. Gunther. 69 p. Varsovia: Panstwowy Instytut Wydawniczy. Smierc nieskonczona: poemat. Prólogo de Paz. Ocho grabados inspirados en poemas de Paz y otros. Retrato de arquitecto con ciudad. —. prólogo de Paz. México: FCE.” prólogo de Paz. Esculturas. “Los sueños pintados. Barcelona: Planeta. 44 p. —. Muerte sin fin y otros poemas. 219. paginación varia. 1990. 220. Plagios. Ciel entier. [*] 228. Madrid: Museo Tamayo. González de León. y Barcelona: Seix Barral.” texto de Paz. 57-63. 227. José. inaugurada por Jawaharlal Nehru. Nueva Delhi. Gironella. Henestrosa. 226. 1983. [1983] 2010. 1971. . Andrés. “Agua de la memoria. Los ritos de la palabra y la línea. En sueco: Fortuny. 2002. México: FCE. 225. Granda. González de León.” 7-10. París: Seuil. “Surrounded by Infinity. Otras eds. “La trama mortal. Comentario al poema. de Paz. Pere. 1963. Prólogo de Paz. “El azar y la memoria. México: Ediciones Papeles Privados. Muerte sin fin. México: Casa Juan Pablos. en polaco.” viii-xi.” prólogo de Paz [1]. Prólogo de Paz. 1989. Ulalume. —. 1984. Grupo 1890.” prólogo de Paz. Jorge. Retrato de mi madre. 8 p. 1996. 1952. 5-8. Gerzso. Álbum de 10 grabados con poemas de Octavio Paz. 1996. Prólogo de Paz. México: Galería de Arte Mexicano. óleos y presentación de palabras grabadas. Introducción de Paz.” 9-19. El grabado latinoamericano. 221. 230.” 7-11. México: M. 1978. 229. “Muerte sin fin. Gimferrer. Fortuny. 1980. Esto es gallo. Barcelona: Península/Editions 62. Gorostiza. Teodoro. 222. El vendaval. 1963. 231. “Poesie pour voir. “Poesía para ver. Alberto. México: Imprenta Universitaria. México: Artes de México/Colegio Nacional /CNCA. Barcelona: Círculo de Lectores. 1980. Estocolmo: Bromberg.50 218. 1991. Catálogo de exposición. Seguido de “Comentario al poema” de Paz. Luis. 2001.” de Paz. Versiones del catalán al español de Paz y otros. Prólogo de Paz. Bruselas: Le Cornier. 223. En francés: Fortuny. 20-29 oct. Porrua. México: Museo de Arte Moderno. sin paginar. Prólogo a “Muerte sin fin. 1993. 236.” 238. 22 poemas clásicos chinos traducidos por Octavio Paz. 239. 1971. 58 p. En español. 1979.” trad. 235. prólogo de Paz. 39-40 y 260-265. 1987.” [6]. sin paginar. Houston: Musuem of Fine Arts/Nueva York: Abbeville Press. Lafaye. “Préface. Munich: Hanser. En inglés Quetzalcóatl and Guadalupe. México: Costa-Amic y Mexicanos Unidos. 1970. 1987. 240. París: Gallimard.232. Toronto: Ontario Science Center. “Introito a guisa de carpocapsa saltitans. En francés: Hommage aux mains: artisant contemporain mondial. 223 p. 241. 237. Kirin: negro de marfil. Quetzalcóatl y Guadalupe: La formación de la conciencia nacional de México. Greenwich.” 13-37. la flecha y el blanco. “Preface” de Paz. Monterrey: Museo de Monterrey. México: Joaquín Mortiz. México: Museo José Luis Cuevas. Prefacio de Paz. Jacques.” ix-xxii. También en José Luis Cuevas: El hijo predilecto. Presentación. Hispanic Art in the United States. Ensayo recogido en Domaine de Paalen. Buenos Aires: Galería Jorge Mara/La Roche/Galería van Riel. 5. der mythische Bibliothekar. 2004. 1974. Prefacio de Paz. Vicente. 1974. Prólogo de Paz. Altazor. Ed. “Entre legitimidad y orfandad. José Luis Cuevas: el regreso de otro hijo pródigo. der Pfeil und die Scheibe. Quetzalcóatl et Guadalupe: la formation de la conscience nationale au Mexico. en francés. 51 . 1996. Ensayo de Paz “Der Bogenschültze. Jiménez. Altaigle. el dibujante y sus modelos. en el orden indicado. “The Flight of Quetzalcóatl and the Quest of Legitimacy. John Beardsley y Jane Livingston.” 17-24. In Praise of Hands: Contemporary Crafts of the World. 38-52.” 11-25. Armando. Recogido en El ogro filantrópico. Prólogo de Paz. 1974. 1980. México: Fondo de Cultura Económica.” 9-11. “Use and Contemplation. así. 93-96. “José Luis Cuevas. París: Galanis. “Art and Identity: Hispanics in the United States. Nueva picardía mexicana. Huidobro. Juguete arte objeto. 156-159. Prólogo de Paz. Chicago: U. 302 p. 234. 1960. Introducción de Paz. Dir. of Chicago Press. de “El arquero. Bertha Cuevas. Draguignan.” poema de Paz. CT: New York Graphic Society. Europa 1976-1978. Hommage à Wolfgang Paalen. Neuchâtel: Idées et Calendes. Jorge Luis Borges. “Niño y trompo. México: Museo de Arte Moderno. 1974. 1995. Otra ed. 233. Francia: Edicions Unes.” de Paz. 1979. 1977. 1974. París: Librairie Loliée. “Entre la nieve y el terrón fusco. Introducción de Paz. Barcelona/Madrid: Fundació Caixa Catalunya/Ministerio de Educación y Cultura. María Félix.” poema y ensayo de Paz. Poema-prólogo de Paz.” ensayo de Paz. —. Ensayo introductorio de Paz. 126 p. 244. 1987. 254. La suave patria y otros poemas. Curtis L. París: La Différance.” 5-13. 1962. 207 p. Santiago. Alfonso y Francisco Beverido. “Skis and a typewriter. “El complejo de las caritas sonrientes” de Alfonso Medellín. 207 p. 1992. Matta. Roberto. Matta. 1988.52 242. 92 p. Introducción de Paz. Laughlin. Introducción de Ana Beristain. —.” y “Vestíbulo. López Velarde.” texto de Paz 38-40. Espejo de cronos. Londres: Moyer Bell. 1997. 247. Prefacio de Paz. México: Era. 1971. 1991. Jean-Clarence.” 9-74. París: Centre Georges Pompidou.” poema de Paz.” 7-10. “Razón y elogio de María Félix. 1996. Catálogo de exposición en el Musée Nacional d’Art Moderne. “El camino de la pasión. Nueva York: Mount Kisco. Surrealism and Beyond. 1985. 250. José. —. “Prologue. 38-42. Milwaukee. WI: Haggerty Museum of Art. Código. James. Contiene “Risa y penitencia” de Paz. 15-23. Malmö. México: Secretaría de Educación Pública. 253. 243. Matta. Livro dos hai-kais.” ix-xiv. 245.” ensayo de Paz. 105 p. Medellín. Suecia: Edición GKM Siwert Bergström. Incluye “La casa de la mirada. Le jardin le labyrinthe. 1987. Prólogo de Paz. Incluye “Casa de a mirada. “La casa de la mirada. Fragmentos a su imán. Ramón. 1999. [*] 252. México: Era. 7. Monahan. Chile: Galería Plástica Nueva. Incluye “Vestibule. y 47 fotografías de Francisco Beverido. 1990. Ed. sin título. 248. 77 p. “Refutación de los espejos. 9-37. Matta. 1990. 223-225. 1978. 1953-1989: poèmes. 246. Random Stories. Carter y Thomas R. Lambert. Otra ed. 251. Catálogo de exposición. 1971. 49 p. —. Lezama Lima. México: Dirección General de RTC.” 7. Otra ed. México: Fondo de Cultura Económica. Matta. Xalapa: U Veracruzana. 252 p. 249. . —. Prólogo de Paz. São Paulo: Aliança Cultural Brasil-Japão/Massao Ohno. Magia de la risa. París: Centre Georges Pompidou. “Prólogo: El incitador universal. 1991. Nueva York: New York Review of Books. Ortega y Gasset. Betrachtungen über die Liebe. sin paginar. Rodolfo. México: FCE.” 16-22. 5-6. prólogo de Paz. “Introduction.” de Paz. 1984.. Suma de Magroll el Gaviero: poesía 1948-1988. Miró. México: Hotel Ambosmundos. Joan. 1996. Comparecencias (1968-1980). —. Miserable Miracle: Mescaline. José.” 13-26. “Sagan non Joan Miró. “Pintura mexicana contemporánea. Prólogo de Paz. Prólogo-diálogo entre Merwin. Henri. Litografías de Nieto. Michaux. 264. 53 . The Heart of the Flute. 1990. P. Munich: Jahn. —. Pittsburgh: International Poetry Forum. Alberto Blanco y O. Skulturer.” prólogo de Paz al catálogo de la exposición. “Voluntad de forma. Prólogo de Paz. Introducción de Paz. Athens. 1979. Madrid: Banco Exterior de España.” poema de Paz. Incluye “Der Prinz und der clown. “Le prince: le clown. 1980. Los Ángeles: Amigos de las Artes de México/Nueva York: Metropolitan Museum of Art. 1964 [8 p. Después de los alfabetos: Antología poética. Catálogo de una exposición. prólogo de Paz. Edición no comercial. Paisaje con una corza al fondo. [*] 268. 2002. 258. 1994. 13-14. Musée National d’Art Moderne.255. 256. Ohio: Ohio UP. 266. México: Splendors of Thirty Centuries. Merwin. Otra ed. Henri Michaux.” de Paz. También en español: México: Esplendores de treinta siglos. 37-41. —. Nueva York: Metropolitan Museum of Art/Boston: Little Brown. 260. 1990. Montes de Oca. 259. 1993. vii-xiii.” 3-38. Nieto. Marco Antonio. Suecia: Konsthall.” 3-37.” 9-12. 267. Henri Michaux: das bildnerische werk. 23-32. “Will for Form. México: Librería del Prado. Álvaro. 263. 261. Sagan om Joan Miró. Texto de Paz.]. Introducción de Paz. S. Traducción de Estudios sobre el amor. Frankfort: Suhrkamp.” prólogo de Paz. —. 1991. “Presentación” de Paz. 265. Mutis. 257. 1978. Rodolfo Nieto. 1983. Suecia: Konsthall. 1952-1993. tiempo de la poesía. “Preface” de Paz. 262. “Muerte del tiempo. W. 1978. Malmö. —. Ocho pintores mexicanos. “Los hospitales de ultramar. Barcelona: Seix Barral. 1993. Catalógo de exposición. París: Galerie de France. Malmö. México: Museo Rufino Tamayo. Papaïoannou. 1975. Incluye “Marie José Paz la espuma de las horas” de Paz. Lieberman. Wolfgang. en eslovaco. 270. Hci vetra. 7-15. Thessalonike: Enallaktikes Ekdoseis. Pulqueria quiere un auto y otros cuentos. —. 282. William S. Retrospectiva. Nueva York: Guggenheim Museum. Palabras iniciales de Paz. Chenkel. Cuauhtémoc: La vie et la mort de la culture aztèque. Paz Solórzano. 7-14. Prefacio de Paz. Nota de Octavio Paz. Ed. “Préface” de Paz. Sant Boi de Llobregat: Editions del Mall. París: Losfeld. El poema de Paz “Central Park” abre el catálogo. Prólogo de Paz.” 8-10. 1984. México: Galería de Arte Contemporáneo. 281.” 9-18. Pizarnik. nota necrológica seguida por el poema “París-Bactria-Skiros. Prólogo de Paz. 7-9. Con textos de Paz y Breton. 1994 [distribuido en 1996]. 278. Emiliano Zapata. Ljubljana: Center za slovensko knjizevnost. “Prolég” de Paz. “Antiprólogo” de Paz. Paz. Barcelona: Ocnos. 10-11. 1952. Introducción de Paz. 277. 151 p. Oeuvres completes. 276. 7-15. México: Fondo de Cultura Económica. Héctor. Paz. 1994. Buenos Aires: Sur. —. Pierre Alechinsky: Centres et Marges. 1963. 274.” 7-16. Collages recientes. III. Alejandra. sin paginar. 275. “Muertes paralelas” [1986]. reproducidas en El deseo de la palabra. Catálogo de exposición. Vol. 1992. Saint-John. 273. Under Construction: Solo exhibition.” 272. México: Vuelta. México: Museo Carrillo Gil. En inglés: Pierre Alechinsky: Margin and Center. Kostas. —. “Benjamin Péret. 1979. Paalen. 1990. 1997. Epílogo de Paz “Silueta de Ireneo Paz. 18 reproducciones. 271. París: Laffont. México: FCE.” 411-420. Vol. Beverly Hill. 2006. Pérez Martínez. prólogo de Octavio Paz Lozano. México: FCE. Benjamin. Marie José. 279. 2012. “Kostas Papaioannou (1925-1981). Anàbasi. “Picasso: el cuerpo a cuerpo con la pintura. Brussels: Musees Royaux des Beaux-Arts de Belgique. Los Picassos de Picasso en México. 1990. p. CA: Louis Stern Galleries. Ireneo. Árbol de Diana. 280. Algunas campañas. francés y catalán. en griego. 2. La consagración de la historia. 1988. 1987. sin título. Prólogo de Paz. . Kostas. Edición bilingüe.54 269. 1992. Perse. Octavio. 1982. Péret. 1991. Revueltas. en esloveno. sin paginar. Prólogo de Paz. —. Préface de Paz. Madrid: Alianza/Era. Prólogo-poema de Paz. Guillermo Schmidhuber. “Le sablier de Claude Roy. —. suivi de Le Voyage d’automne. 1960.” poema de Paz. 13-14. [*] 293. 288. Le Deuil Humain. Minneapolis: U of Minnesota P. Gerardo Deniz. El apando y otros relatos. En inglés: Human Mourning. Ed. 287. 3-4. Reyes. 1991. 1983. Nueva York: Viking. 284. Brigitte Natanson-Guland. 1975. Presentación de Paz. 1979. Elena. Milán: BUR. 1991. México: Chrysler México. 285. París: Gallimard. Los pueblos de antes.” prefacio de Paz.283. Traducción de El luto humano. 286. Tomo I: “Muertes paralelas” 9-16 [sobre Francisco Madero y Fran- 55 . Vasko. 1986. Justine o le sventure della virtù. Armando. vii-xxi. México: Joaquín Mortiz. Ed.” poema. México: Fondo de Cultura Económica. 1990. “Azar o justicia. Marquis de. Chroniques Parísiennes. José. Salazar y Torres. 294. 1987. Popa.” 11-19. Trad. 5-8. “Imprólogo. Ruy Sánchez. 2005. 143-152. Prólogo de Paz. 289. 1993. Salas Portugal. Sánchez Azcona. objects. A la lisière du temps.” 7-10. Tres revolucionarios. 291. Juan. Tristeza de la verdad: André Gide regresa a Rusia. Agustín de. Una ventana inmensa: Antología poética. Massacre in Mexico. Nikcic: Univerzitetskarijez. Alfonso. tres testimonios: muertes paralelas. Sobre el Marqués de Sade. México: Vuelta. con un ensayo de Paz. 1990. México: Joaquín Mortiz. Pesme. Poniatowska. 7-11. Ed. Introducción “Christianity and Revolution” de Paz. 292. 9-21. 5-9. Trad Francesco Saba Sardi. Xochimilco. “La verdad contra el compromiso. 131 p.” prólogo de Paz. La segunda Celestina: Una comedia perdida de Sor Juana. Aurelio Asiaín. dessins. Poesía. Una versión en español se incluye en El ogro filantrópico. Curador Greo Dupin. 295. “Introduction” de Paz. París: Seguier. 290. 1985. Presentación de Paz: “Rememoración/ Remembrance. París: Gallimard. Presentación de Paz. “Cristianismo y revolución. Traducción de La noche de Tlatelolco. 1990. 155 p. Roy. Sade. Claude. “Prólogo” de Paz. París: Librairie Loliée. Préface à une retrospective Wolfgang Paalen: peintures. México: Colección Biografía. vii-xvii. 1990. Alberto. México: Vuelta. 354 p. ” xiii-xli. Once oleografías de Sesma. 279 p. Tamayo: peintures. Prólogo de Paz.” 19-28. “Luis Cernuda: The Edifying Word. S. Cristóbal. Adrienne Le Bihan. [sobre Emiliano Zapata.” 1-2. 1979. México: INBA/SEP. Sesma. Nueva York: Solomon R. “Inaugural Address. Trad. Guggenheim Foundation. México: Presidencia de la República. “Tamayo: trasfigurazioni. Texto de Paz. 1 marzo-30 aprile 1975. 306. Rufino Tamayo. Retratos y visiones. “Ser natural. 297. Reginald Gibbons. transfigurations” de Paz. Prólogo de Paz.” I-II. en un estuche. 297 bis. 300. Catálogo de exhibición. Ed. Ed. “Un arte de transfiguraciones” y “An Art of Transfigurations.56 cisco Villa]. Los surrealistas en México. Pendule et autres écrits: Journal des signes avec un seul oeil. Juan. 301. Rufino Tamayo. Kenneth Lyons. Trad. México: INBA. en inglés 11-14. en español y en inglés. 1986. —. “Bevezetó. T. Con textos introductorios de Paz y García Ponce. 305. inglés e italiano. Introducción de Paz. 1960-1974. contiene “Tamayo. 1988. francés. 247 p. Nueva York: Rizzoli. Este lado.: Rufino Tamayo: Firenze: Palazzo Strozzi. prólogo de Paz. “El surrealismo. 1989. “Retratos y visiones” 7-10. Bombay: P. 2003. Raymundo. —. Budapest: Magyar Hirdetó/Galeria Magyar Nemzeti. 1991. Catálogo de la exposición de Rufino Tamayo en París. “Transfiguraciones. M. por Octavio Paz Solórzano]. 1982.” 2-10. Retratos y esculturas.” de Paz. 1991. Eliot. 61 p. Presentación de Paz. Manaktala & Sons. Riverside-onHudson. Tamayo. [*] 302. El taller de Juan Soriano. Mexikói festómúvész kiállítása. 299. París: Musée d’art moderne de la ville de París. M. Selected poems of Luis Cernuda. 1974. 1999. 1967.” “Rostros de Juan Soriano” y “Por y para Juan Soriano. Milán: Gráfica Uno. Tamayo: 15 reproducciones. Con el poema “Este lado. Préface de Paz. Firenze: Centro Di. Tomo II: ídem. 296. Tres prólogos de Paz: “Una exposición de Juan Soriano. 303. Bhalla.” 9-23. en francés 15-18. 1965. México: Galería Juan Martín. —. —. Rufino. 304. Nueva York: Sheep Meadow Press. 1975. 298. 1977. Serra. C. 1978. 9-29. —. en español. París: Editions du Félin. Otras eds. Soriano. sin paginar.” 9-21.” 11-16. México: Grupo Azabache. Con textos . Introducción de Paz. 3-4. México: Grupasa.” prólogo de Paz. Rufino Tamayo: Myth and Magic. Otra ed. México: Grupo Azabache. Ese puerto existe (y otros poemas). en francés. Madrid: Visor. 2a. Real Academia de Bellas Artes. Prólogo de Paz.” 10-15. Concert animal. 313. “Tamayo: Geometry and Transfiguration. “Tamayo: Geometric und Transfiguration. 1982. 2001. Xalapa: U Veracruzana. 1991. “El arte de México: Materia y sentido. Josefina. 1991. The Empty Book. Treasures of Mexico from the Mexican National Museums. 70 años de creación. También en El libro vacío. “Lettre-Préface” de Paz. México: Transición. Introducción de Paz. Antoni y Luis Gordillo. En inglés. P. “The Graphics of Charles Tomlinson. La insistencia de las cosas: antología. Nueva York: Cheim & Reid. “Prólogo” de Paz. 2011. México: Bancomer. [2-3]. México: Patria. de Paz y otros. Austin: U. 1992. —. prólogo de Paz. Viena: Graphische Sammlung Albertina. Guillermo. Catálogo de exposición.” 12-13. 308. 310. Le cahier clandestin.” 11-27.” 7-21. 314.” xxix-xxx. alemán y español. 1963. Cheadle: Carcanet New Press. D. 7-8. En alemán: Rufino Tamayo: Graphik 1962-1982.” 7-15. París: Solal. “Carta-prefacio” de Paz. lo verdadero y lo bueno. Poemas y pintura. Antoni Tapiès: peintures recentes. C. Introducción de Paz. —. Repertorio de artistas en México: Artes plásticas y decorativas. “A Letter of Preface by Octavio Paz. México: INBA/ SEP. Texto introductorio de Paz. Juan. Vicens. Introducción de Paz. Vol. Texto en francés. 315. Catálogo de exposición. Estudio preliminar de Paz. —. La utopía mexicana del siglo XVI: lo bello. —. 19 p. 1976. Tamayo 70: Rufino Tamayo. Tàpies. Zurich: Gallerie Lelong. 1978. Alicante/Madrid: Caja de Ahorros del Mediterráneo. 9-16. Uslé. 1992. In Black and White. 1983. Tàpies. Barcelona: Polígrafa. Tovar de Teresa. 1959. Blanca.” [19-21]. 12-23. Otra ed.: Smithsonian Institute. poema-prólogo de Paz. “Definiciones de Tamayo.” en español y en inglés. “Zehn Zeilen für Antoni Tàpies” de Paz (“Diez líneas para Antoni Tapiès”) 309. 312.de Jacques Lassaigne y O. Tomlinson. 318. Postfacio de Paz. Desplazado. 1987. ed. 57 . Munich: Prestel. “Hurry” [“Prisa”]. Washington. Trad. Antoni. 317. 1978. Varela. 7-9. Charles. París: Juillard. 307. “El tres y el cuatro. of Texas Press. 316. 1994. 1995. 1. 311. 1985. En español: Rufino Tamayo. “Rostros en el espejo. 1994. ” de Paz. 1987.. 1991.” el primer ensayo de La otra voz. 1979. Williams. “Carta-prólogo” de Paz. II: Excursiones/incursiones: Dominio extranjero. Bajo el título “Excursiones/Incursiones” incluye: “Lectura y contemplación”. 619 p. “Un poema de John Donne”. II. En francés: Nostalgie de la mort. 7. 1991/1994. se incluye en el Vol. Prólogo de O.” 15-27.. Eliot. 2. “Excursiones e incursiones. 45-50. Prólogo de O. Seguimiento. Nostalgia for Death. Mortiz. “Further comments” de Paz. México: Era. Xirau Icasa. México: Fondo de Cultura Económica.” 9-26. Obras completas de Octavio Paz. 1973. 1964. Incluye: El arco y la lira. 1991 /1994. “Literatura y literalidad”. Barcelona: Editions 62. 321. Mount Kisco. Ed. P. Barcelona: Círculo de Lectores y México: Fondo de Cultura Económica. Préface de Octavio Paz. Poemas.” prólogo de Paz. Trad. NY: Moyer Bell. Trad. París: Corti. 7-11. Jacques Ancet. “El soneto en ix de Mallarmé”. Vol. “El caso de Boris Pasternak”. “El músico de Saint Merry”. La otra voz. Esther Allen.” “Contar y cantar. “Un himno moderno: Saint- . Traducción y prólogo de Paz. WA: Copper Canyon. IX. 320. Los hijos del limo. I: La casa de la presencia: Poesía e historia. “Pròleg” de Paz. Eliot Weinberger. Veinte poemas. Joaquín.” 13-27. “La casa de la presencia. Xirau. “La flor saxífraga. respectivamente. “Recapitulaciones” y “La nueva analogía: Poesía y tecnología. Ramón. P. OBRAS COMPLETAS 58 325. “Melancólico vigía”). 324. Incluye: “Hieroglyphs of Desire: A Critical Study of Villaurrutia. 322. de Nostalgia de la muerte. 323. 119 p. “Joaquín Xirau Icaza en su morada transparente. Port Townsend. Graons. 1976. “Guillaume Apollinaire” (1. Zaid. Villaurrutia. Vol.319. 1993. Gabriel. 606 p. William Carlos. Los años indicados para cada volumen se refieren a la publicación española y mexicana. Weinberger. 7-8. “Contar y cantar (Sobre el poema extenso)”. Nineteen Ways of Looking at Wang Wei: How a Chinese Poem is Translated. Trad. México: J. Xavier. “Ezra: galimatías y esplendor”. “Ezra Pound” (1. 2. 2. “Forma y significado”. “T. “Siete poemas y un recuerdo: e. “Marcia y Dante”. “Estrella de tres puntas: el surrealismo”. “Elizabeth Bishop o el poder de la reticencia”. “Marcia. Alejandría 1910-París 1989)”. C. “Privación y plenitud: W. “Centro móvil”. “Parque de los Venados”. “La tradición del haikú”. “Tres momentos de la literatura japonesa”. “El diablo y el ideólogo: Dostoyevski”. “Sólido/Insólido”. “Al aire de su vuelo”. “Espermatofagia”. “Un do no de pecho”. 2. Lucano y Jáuregui”. Williams”. “Memento: Jean-Paul Sartre”. Caeiro”). “Kostas Papaioannou (1925-1981)”. mismidad?”.” Bajo el título de “Corriente alterna” incluye: “¿Qué nombra la poesía?”.John Perse”. “Cristalizaciones: Roger Caillois”: 1. “Un absoluto literario. “Gracia. 3. “Lawrence. Campos. “Paraísos”. “Fábula de la piedra”. “La perennemente pura”. 2. méritos”. “Intersecciones y bifurcaciones: Barnabooth. 4. con una laguna”. 3. “Inteligencias extraterrestres y demiurgos. “Saludo a Czeslaw Milosz”. Yeats”. “Marcia y Plutarco”. inspiración”. “Sobre y de Pierre Reverdy”. “Invención. “El esquí y la máquina de escribir”. “Henri Michaux”.e. “La línea central: cuatro poetas suecos”. cummings”. “La ginestra”. “Tatha-ta: ¿tal cual. ascetismo. Elizondo y los indios”. “Fernando Pessoa” (1. “El ágata. “Le Con d’Irène”.. “Un poema de Tu Fu”. “La hora otra de Georges Schehadé”. la idea”. “El árbol de la vida”. “El Banquete y el ermitaño”. “El príncipe y el clown”. “El poeta Kenneth Rexroth”. “El poeta y la historia”. el pulpo. “Arcoiris de piedra. 3. modernidad”. “Del país de las lámparas: Georges Schehadé”: 1. “Un absoluto quizá”. “André Breton o la búsqueda del comienzo”. B. “Imperios y bonetes”. drogas. “Santa Demetria y el autobús”. “Metamorfosis”. “El sentimiento de las cosas: Mono no Aware”..”Piedras: reflejos y reflexiones”. “Las metamorfosis de la piedra”. “Afterthoughts”). “Ermitaño de palo”. “Los manuscritos de Rabindranath Tagore”. “Un pensamiento y un poco de vaho”. “El desconocido de sí mismo”. “Constelaciones: Bretón y Miró”. “Homenaje a Esopo”. “Visita a Robert Frost”.S. “Variaciones chinas”: 1.” 59 . “La flor saxífraga: W. sabor de hombres (Georges Schehadé. 2. “Conocimiento. “Festín lunar”. bacterias y dinosaurios”. “Polvo. “La mirada anterior. subdesarrollo. “San Epifanio y las catequistas”. “El pacto verbal y las correspondencias”. “En blanco y negro: Charles Tomlinson”. Eliot: mínima evocación”. 1991/ 1994. Heráclito y algunos sonetos”.. “Laude: Julio Cortázar (1914-1984)”. la flecha y el blanco: Jorge Luis Borges”. “Literatura hispánica de y en los Estados Unidos. “México y los poetas del exilio español”. 429 p. “Destiempos. 2. “El arquero. “Los hospitales de ultramar”. “Voces conocidas de lo desconocido: Antonio Porchia”.”. modernidad. “La palabra edificante”. 2. la sal y la piedra: Gabriela Mistral”. “Poesía e historia: Laurel y nosotros”. “Literatura de fundación”. “Quevedo. 3.. “Tránsito y permanencia. “Recoged esa voz: Miguel Hernández”. “Luis Buñuel” (1. “Émula de la llama”. P. . 3. “Alrededores de la literatura hispanoamericana”. Bajo el título de “Fundación y disidencia” incluye: “La búsqueda del presente (Conferencia Nobel.. “Un ermitaño: Cristóbal Serra”. 418 p. de Blanca Varela”. “El cine filosófico de Buñuel”. “El lirio y el clavel”. “Del uno al dos al. “Jorge Guillén” (1. “La pregunta de Cernuda”).60 Vol. “Entre testigos”.” 15-26. “Iluminación y subversión: Emilio Adolfo Westphalen”.. “La trama mortal: Pere Gimferrer”.” Bajo el título de “Corriente alterna”: “Antonio Machado”. 2.” 15-22. “¿Es moderna nuestra literatura?”. “La tradición liberal”. “Árbol de Diana”. 1990)”. Prólogo de O.” Vol. P. “Apuntes sobre La realidad y el deseo”. “Luis Cernuda” (1. “Los nuevos acólitos”. “Vivacidad de José Moreno Villa”. “Variaciones sobre la muerte”. “Juegos de memoria y olvido”. “Horas situadas de Jorge Guillén”. “Onetti y el realismo”. “Literatura y crítica” (1. IV: Generaciones y semblanzas: Dominio mexicano. “El espacio del reconocimiento”. III: Fundación y disidencia: Dominio hispano. Prólogo de O. 2. “Cannes. “Nota marginal”). “Una de cal. visto y entrevisto”. “El poeta Buñuel”. “Decir sin decir: Vicente Huidobro”. “Poesía mexicana moderna”. tradición. “Legítima defensa”. 1991/ 1994. “Rafael Alberti. “El cuerpo del delito”. “Dámaso Alonso (1898-1990). 1951: Los olvidados”). 4. “El pan. “El cómo y el para qué: José Ortega y Gasset”. Bajo el título de “Seis vistas de la poesía mexicana” incluye: “Introducción a la historia de la poesía mexicana”. “El caracol y la sirena: Rubén Darío”.”. curiosidad y revelación”. “Desengaño y rebelión. “El Más allá de Jorge Guillén”). “Unidad. “Contemporáneos”: “Primer encuentro”. “Cultura y natura: José Emilio Pacheco”. “La verde lumbre: Rubén Bonifaz Nuño”. “El son del corazón”. “Corazón de León y Saladino: Jaime Sabines y Juan José Arreola”. “Xavier Villaurrutia en persona y en obra”: “‘Xavier’ se escribe con equis”. “Sor Juana Inés de la Cruz. Primera aproximación”. “El lenguaje de López Velarde”. V: Sor Juana Inés de la Cruz o las trampas de la fe. “Adrede de Gerardo Deniz: Composiciones y descomposiciones”.“Antevíspera: Taller (1938-1941)”. “Islas y puentes: Ramón Xirau”.” Con el título de “Protagonistas y agonistas: poetas” incluye: “Una obra sin joroba: Juan Ruiz de Alarcón”. “Poesía en movimiento”: “Aviso”. “Alí Chumacero.” Bajo el título de “Protagonistas y agonistas: narradores” incluye: “Las páginas escogidas de José Vasconcelos”. “Segunda (1979)”. 622 p. “Las manchas del sol: Jaime García Terrés”. “Agua de la memoria: Andrés Henestrosa”. “La poesía de Carlos Pellicer”: “Post-scriptum: Restos de Ulises: Villaurrutia y Pellicer”. “Manual del distraído: Alejandro Rossi. “Muerte sin fin: José Gorostiza”. “Paisaje y novela en México: Juan Rulfo”. “La máscara y la transparencia: Carlos Fuentes”. “La innumerable respuesta: Homero Aridjis”. “El signo y el garabato: Salvador Elizondo”. “Marco Antonio Montes de Oca”. “La mancha de púrpura”. “El jinete del aire: Alfonso Reyes”. poeta”. “El camino de la pasión: Ramón López Velarde”: “La balanza con escrúpulos”. “Gilberto Owen y la alquimia”. “Efraín Huerta”. “Encuentros de Juan García Ponce”. 1991/1994. “Poesía para ver: Ulalume González de León”. “Carlos Chávez (1899-1978). “La paloma azul: Manuel Durán”. “Juego”. “Repaso”. “Josefina Vicens: El libro vacío”. “Cristianismo y revolución: José Revueltas”: “Dos notas: primera (1943)”.” Vol. “Respuestas a Cuestionario–y algo más: Gabriel Zaid”. “Una novela de Jorge Ibargüengoitia”. “Imágenes desterradas: Alí Chumacero”. “El dormido despierto”. “Alcance: Poesías de José Juan Tablada”.” Bajo el título de “Dítono”: “Silvestre Revueltas (1889-1940)”. 61 . “Post-scriptum. “Estela de José Juan Tablada”. “La pregunta de Carlos Fuentes”. “Los dedos de la llama: José Carlos Becerra. “Novela y provincia: Agustín Yáñez”. “Imprevisiones y visiones”. “Post-scriptum: Fuensanta: imán y escapulario”. “Los muebles de Enrico Baj”. edición. VI: Los privilegios de la vista: Arte moderno universal.” Vol. “Poema circulatorio”. “Poemas mudos y objetos parlantes: André Breton”. “Central Park (Pierre Alechinsky)”. “Repaso en forma de preámbulo. 445 p. “Alegoría y expresión”: “Una alegoría de Hermenegildo Bustos”.” 17-23. “Acróstico (Adja Yunkers)”. Incluye la 3a. “Naturaleza. “La línea narrativa: Valerio Adami”.. “Arte e identidad: los hispanos de los Estados Unidos. “La dama y el esqueleto: Edvard Munch”. S. corregida y revisada. 1993/1994.” Vol.” Con el título “Tributos” incluye: “Cuatro chopos (Claude Monet)”. “El uso y la contemplación”. “El grabado latinoamericano”. “El pensamiento en blanco”. 1991/1994. obra. “Entre el grito y el significado”. vida.62 Prólogo de O. VII: Los privilegios de la vista II: Arte de México. “Nota arriesgada (Leonora Carrington)”.. Bajo el título de “Mirador” incluye: “Presencia y presente: Baudelaire crítico de arte”. de Sor Juana Inés de la Cruz o las trampas de la fe (1983). “Imágenes de la fe.” 21-37. “Picasso: el cuerpo a cuerpo con la pintura”. 389 p. “Paraje (Denise Esteban). Chardin”. “Tintas y calcomanías (Charles Tomlinson)”. “Arte de penumbra: Rodolphe Bresdin”. “Figura y presencia”.–B. P.” Apariencia desnuda: La obra de Marcel Duchamp. “La Dulcinea de Marcel Duchamp”. tiempo”. “Fábula de Joan Miró”. “La invitación al espacio: Adja Yunkers”. “Pequeñas divagaciones en torno a los hombres/bestias/hombres/bestias/hom”. “Piedra blanca y negra (Josef Síma)”. “Un viento llamado Bob Rauschenberg”. “Objetos y apariciones (Joseph Cornell)”. “La casa de la mirada (Roberto Matta)”. “Pintar con el corazón: J. “El lenguaje y abstracción”. “Historia. “La semilla”. “Apariciones y desapariciones de Remedios Varo”. abstracción. “Piel/sonido del mundo (Robert Motherwell)”. “Ante la muerte de Wolfgang Paalen”. Prólogo de O. “Un pintor peruano: Fernando de Szyszlo”. “La vista. “Diez líneas para Antoni Tàpies”. “Mar celo (Marcel Duchamp)”. “Al pintor J. “La pluma y el metate: Robert Gardner”. Swaminathan”. más un nuevo apéndice. “Lectura de John Cage”. . Bajo el título de “Corriente alterna” incluye: “Arte mágico”. “Dos siglos de pintura norteamericana (1776-1971)”. P. “Un catálogo descabalado”. “Azar o justicia. “Primitivos y bárbaros”. el tacto (Balthus)”. “Chillida: del hierro al reflejo”. “Frida y Tina: vidas no paralelas”. Zárraga.. “Álvar Carrillo Gil”. “Mesoamérica”: “Una civilización extraña”. “Dos. “Asia y América”. “Llamas y filigranas”. Marius de Zayas y Ángel Zárraga”. “Aviso. cuatro y cinco”. culturas”. “En 1954”. obra maestra”. “El azar y la memoria: Teodoro González de León”. “Al margen: Picasso. bajo el título de “El águila.” 13-16. “Historias de ayer”. Zárraga.” Bajo el título “Solitarios e independientes”: “Tres ensayos sobre Rufino Tamayo” (1. “Expresionismos”.” Con el título “Arte contemporáneo” incluye: “El precio y la significación”. 2. Atl. “Pintura mexicana contemporánea”. 3. “Risa y penitencia”. el jaguar y la virgen (Introducción a la historia del arte de México)”: “Voluntad de forma”.” Bajo el título de “La pintura mural” incluye: “Los muralistas a primera vista”. “Las obvisiones de Alberto Gironella”. “Pinturas de Rodolfo Nieto”. “Solitarios e independientes”. P. “La espuma de las horas: Marie José Paz. “Apollinaire. “Ocultación y descubrimiento de Orozco. “Instante y revelación: Manuel Álvarez Bravo. Diego Rivera.Prólogo de O. “El espacio múltiple: Manuel Felguérez”. “Rostros de Juan Soriano”: “En 1941”. “Luis Barragán y los usos de la tradición”. demonia. 63 . “La Academia y el taller”. “El diablo suelto: Antonio Peláez”. “Gerzso: la centella glacial”. “Pinturas de José María Velasco”.” Bajo el título de “Arte precolombino” incluye: “El arte de México: materia y sentido”: “Diosa. pueblos. “Historia de antifaces”. “El espejo de la dualidad”. “Un nuevo pintor: Pedro Coronel”. “Épocas. “México”: “La espada. “María Izquierdo sitiada y situada”. “Diego Rivera”. “Prejuicios y telerañas”. indio de este pueblo: Hermenegildo Bustos”. la cruz y la péndola”. “Transfiguraciones”).” Bajo el título. “Escultura antigua de México”. “Tamayo en la pintura mexicana”. “Presentación de Pedro Coronel”. “Descripción de José Luis Cuevas”. pintor. “Re/visiones: la pintura mural”. “Una exposición de Juan Soriano”. Rivera. “Sacrificio y transfiguración”. “Cambio y continuidad”. Post-scriptum. “Obras maestras de México en París”. “La piedra y el movimiento”. “Remate”. “Visión e ideología”. “Reflexiones de un intruso. “Juan Soriano”: “Agua azul”. “Águilas y jaguares. “De la crítica a la ofrenda”. “Una constelación guerrera”.” Bajo el título de “Tributos”: “Ser natural (Rufino Tamayo). Incluye. “Rivera. “Dos apostillas”: “El punto de vista nahua”.” Con el título “Arte moderno” incluye: “Yo. “David Alfaro Siqueiros”. “La burocracia tricolor”. “Dentro y fuera”. “Posiciones y contraposiciones: México y Estados Unidos: “Pobreza y civilización”. joven abuelo”. 599 p. “En el filo del viento: México y Japón: (Conversación con Tetsuji Yamamoto y Yumio Awa).” Bajo el título de “Presente fluido” incluye: Postdata. “Pasado y futuro”. “La doble oposición”. Bajo el título de “Pasados” incluye: El laberinto de la soledad. “Entreluz: ¿alba o crepúsculo?”. “Monólogo en forma de diálogo”. “Escombros y semillas”. “A cinco años de Tlatelolco”. “Las milicias del PRI”. “Reversible (Alberto Gironella)”.” Con el título “Ocasiones” incluye: “Respuestas a diez preguntas (Entrevista con Josefina e Ignacio Solares)”. “La letra y el cetro”. “¿Hay salida?”. “Norte y Sur”. los partidos y los intelectuales”: “Los partidos en la universidad”. III. “Declara- .” Bajo el título de “El cercado ajeno”: “El espejo indiscreto”.64 “Cara al tiempo (Manuel Álvarez Bravo)”. “El plagio. la plaga y la llaga”.” Vol. “Sueño de plumas (Marie José Paz). “Los doctores montoneros”. “La universidad. “Orfandad y legitimidad”. “Hora cumplida (19291985). “Totalidad y fragmento (José Luis Cuevas)”.” 15-32. “Al otro día. “Ante un presente incierto”: “Historias de ayer”. “La libertad como ficción”. “Un compromiso histórico”. “Thanatos y sus trampas (Tres notas sobre demografía)”: “Hacia una política de población en México”. “La otra violencia”. “La docta adulación”. “Cuahtémoc. “Bohemia y revolución”. “El país sin sentidos”. “El ogro filantrópico”. “Descendientes de Joseph de Maistre y de Jean-Paul Marat”. “Suma y sigue (Conversación con Julio Scherer)”. “Entrada retrospectiva. “Ulemas y alfaquíes”. “Comunicación y encuentro de civilizaciones: la Conquista de México (Conversación con Tzvetan Todorov e Ignacio Bernal)” “El tres y el cuatro”. “Vuelta a El laberinto de la soledad (Conversación con Claude Fell). “Elogios que matan”. VIII: El peregrino en su patria: Historia y política de México. “El desierto político”. “La tabla de salvación”. “Ixtlilxóchitl y otros ejemplos”. “Remache: burocracia y democracia en México”. “Rompimiento del arca de la alianza”. Prólogo de O. “Las ilusiones y las convicciones: Daniel Cosío Villegas”. “Hernán Cortés: exorcismo y liberación”. P. “El escritor y el poder”. 1993/1994. “Aterrados doctores terroristas”: I: “Entre Viriato y Fantomas”. “Entre la píldora y Herodes”. II. “Higiene verbal”. “El asesino y la eternidad”. “Gulag: entre Isaías y Job”. “Cultura y nacionalismo. “Perspectiva latinoamericana”. “¿Epicuro o Calvino?”. “Las ‘confesiones’ de Heberto Padilla”. “La herencia jacobina y la democracia”. “Defensa de la democracia”. “América Central y la democracia”. “Archipiélago de tinta y de bilis”. 1993/1995. “Una mancha de 65 . Estados Unidos. “La sublevación de los particularismos”. “Cultura. “Inventar la democracia”: “América Central. “Revuelta y resurrección”: “Querellas en las afueras”. “¿La vía mexicana?”. “Los nacionalismos y otros bemoles. modernidad. “Las dos ortodoxias”. “Mutaciones”: “Injertos y renacimientos”. IX: Ideas y costumbres I: La letra y el cetro. “Cosecha de tempestades”. “El Fondo Nacional para la Cultura y las Artes”. Prólogo de O. “El socialismo irreal”. “Crónica de la libertad”: “Siembra de vientos”.” Vol. “Los propietarios de la verdad. “Un escritor mexicano ante la Unión Soviética (Entrevista con Eugenio Umerenkov)”: “Historia y literatura: Rusia y América Latina”. “Los escritores y el totalitarismo”. “Prolétaire du dimanche”. “El decálogo y la historia”. “Legitimidad histórica y ateología totalitaria”. “Realidades y espejismos”. “La lógica de las revoluciones”. “Repaso. el legado imperial. “Profesión de fe”. “La democracia imperial”: “Estrenar decadencia”. tradición.” 15-66. “Independencia. revolución. “Polvos de aquellos lodos”. México (Entrevista con Giles Bataillon)”: “Poesía. “Travesía”. “La seducción totalitaria”. Bajo el título de “Iberoamérica” incluye: “La tradición antimoderna”. “Vuelta: cuatro notas”: “Aviso”. “Tradición y cambio. “¿Fin o comienzo?”. P.” Con el título “La libertad contra la fe” incluye: “Tiros por la culata”.ción sobre la libertad del arte”. satélites y rivales”. democracia”. “América en plural y en singular (Entrevista con Sergio Marras)”: “El baile de los enmascarados”. “Marxismo y leninismo”.” Bajo el título de “El socialismo autoritario” incluye: “Los campos de concentración soviéticos”. historia”. “El parlón y la parleta”: “Iván y Shih-Huang-ti”. “Estados Unidos: Historia y geografía”. “La literatura y el Estado”. personalidad”. imperio y democracia”. 522 p.: “Itinerario. “El imperio totalitario”: “Polifemo y sus rebaños”. “Engañarse engañando”.” De Tiempo nublado recoge: “Vistazo al Viejo Mundo: De la crítica al terrorismo”. “Imperio e ideología”. “Contrarronda”: “Democracia e imperio”. “¡Abajo el intelectual!”. “Aliados. sexualidad y ecología”. “El Quinto Sol”. Prólogo de O. II. “Televisión: cultura y diversidad”. Días hábiles (1858-1961). P. modernidad y patrimonialismo. Homenaje y profanaciones (1960). “La excepción de la regla”. “México. “Revisión y profanación”. Vislumbres de la India. “¿Fin de un imperio?”. “Un tiempo todavía sin nombre. “Los centuriones de Santiago”. Bajo el título de “Pan. Lawrence. Claude Lévi-Strauss o el nuevo festín de Esopo. “Panamá y otros palenques”. “La mesa y el lecho: Charles Fourier”: “Civilización y Harmonía”. “Hartazgo y naúsea”. “Erotismo. “El canal y los signos”. “El ratón del campo y el de la ciudad”. La hija de Rappaccini (1956).” Vol. Semillas para un himno (1943-1955). “Las reglas de la excepción”. 2. “Revuelta. “La verdad frente al compromiso”. “Nihilismo y dialéctica”. Bajo el título de “Corriente alterna” incluye: “Ateísmos”. 2. Bajo tu clara sombra (1935-1944). 1984)”. 1996/1997. “La revuelta”.” Vol. “La persona y el principio”. y V. “América: ¿comunidad o coto redondo?”. “El pacto verbal”. Salamandra. “Encrucijada”. “Brindis en Estocolmo”. 17-19. X: Ideas y costumbres II: Usos y símbolos. “Una forma que se busca”. 588 p. “Alba de la libertad”. III. “El diálogo y el ruido (Francfort. “La ronda verbal”. “La insurrección de las especias”. “México. “El punto final”. La llama doble. 1937-1987)”. Eros. Solo a dos voces (1961). “¿Por qué Fourier?”. “El lugar de la prueba (Valencia.. “Aniversario español”. “Guerra. ¿Águila o sol?. La estación violenta (1948-1957). Hacia el .” Bajo el título de “Piezas de convicción” incluye: “Literatura política”. revolución. H. 4. 714 p. “La democracia: lo absoluto y lo relativo”. P.66 tinta. dividido en cuatro apartados: 1. “El eterno retorno”. política”.” 15-36. con dos apartados: Ladera este (1962-1968). “Respuestas nuevas a preguntas viejas (Entrevista con Juan Cruz)”: “Nacionalismos europeos y americanos”. Psique” incluye: Un más allá erótico.” De Pequeña crónica de grandes días: “Fin de un sistema”. amor. “Nosotros: los otros. rebelión”. “La religión solar de D. 3. con cinco secciones: I.” Conjunciones y disyunciones. XI: Obra poética I (1935-1970). Incluye: Libertad bajo palabra (19351957). IV. 1996/1996. modernidad y tradición”. Salamandra (1958-1961). Ladera este. “Higiene y represión”. “Las dos razones”.. “El liberado de los libertadores”. “Discurso de Jerusalén”. “Preliminar” de O. “Elogio de la negación. Calamidades y milagros (1937-1947). ” “Inocencia”. “Cantos españoles (1936-1937): ¡No pasarán!. Novela y mito. Incluye: Primera instancia.” “Desde el principio”. “Preliminar” de O. con Marie José Paz. Figuras y figuraciones (1991-1994). Testimonios (1931-1945): “Ética del artista. 2003-2004. 15-21.” I-IV. “El llamado y el aprendizaje” de O. Raíz del hombre (1935-1936): “Testimonios.” “El testimonio de los sentidos.” “Vocación I.” “Árbol quieto entre nubes. Versiones y diversiones. Topoemas (1968). “I-XI”.” “Poesía y mitología. Árbol adentro (1976-1988). Primer día (1935-1936): “Tu nombre. “Festín lunar” 1980.” Primeras letras.” “Lágrima.” “Oda a España.” “Notas.” “Poema de la mujer asesinada. “Poema de la amistad” (1985).” “Cuarto de hotel.” “Respuesta a una encuesta de Romance. ampliado. Preliminar. agrega el texto “Árbol que habla”.” “Marina.” “Noticia de la poesía mexicana contemporánea: Palabras en la casa de Cultura de Valencia. XII: Obra poética II (1969-1998).” “Poesía de soledad y poesía de comunión. El mito. Descargo.” “I-XV”. Pasado en claro (1974).” Vigilias (1938-1943): “El egoísta. P.” “Cabellera. I-VI. Incluye: Vuelta (1969-1975). Vigilias: Diario de un soñador (1938-1945). Poemas 1989-1996.” “Razón de ser.” “Al polvo.” “Al tacto.” “Poesía y mitología. con Charles Tomlinson. 1998-1999.” “Sonetos [nueve.” “Régimen de Vichy”. Edoardo Sanguineti y Charles Tomlinson. Noche de resurrecciones (1939). Poemas colectivos: Renga. Libros y autores (1937-1943): “Distancia y cercanía de Marcel Proust. P. ¿Es un continente?.” “Orilla.” “Algunas preguntas.” “El trabajo vacío.” “La hora. numerados]. Prólogo. con Agyeya y Shikrant Verma.” “América.” “Mediodía. XIII: Miscelánea I: Primeros escritos.” “Cultura de la muerte: Xavier Villaurrutia.” “Respuesta a una encuesta de Letras de México..” 67 . Bajo tu clara sombra (1935-1038): “I-X”. 17-18. 775 p.comienzo (1964-1968). “Americanidad de España. con Fouad el-Etr. Hijos del aire (1989). Vol. 430 p. Blanco (1966). “Mar de día”.” “Vocación II. con Jacques Roubaud.. “I-IV. Poesía (1930-1943).” “Encuentro.” “Juego. A la orilla del mundo (1937-1940): “Al sueño. Primeros poemas (1930-1933): “Nocturno.” “Entre la piedra y la flor” (1940). Luna silvestre (1932-1933).” “Diálogo.” “Nocturno de la ciudad abandonada.” “Preludio viajero. El mono gramático (1970). Vol. Prosa (1931-1945). Dominio hispánico: “De Octavio Paz a Luis Buñuel” [tres cartas].” “Max Aub: San Juan. Elegía y esperanza: León Felipe. Breve antología lírica. Entre apagados muros. Incluye: La casa de la presencia: “Delta de cinco brazos.” “Absurdo y misterio: José Moreno Villa. 2000/2001.” “La ciudad y la literatura.” “Saludo a Rafael Alberti.” François Bondy.” “Una Francia íntima.” “Roman Jakobson.” “Un poema es muchos poemas: Claude Roy. hijos!.” Instantáneas: “Columna: Victoria Ocampo.” “Juan Soriano.” “Lawrence en español.” “Leopoldo Zea.” “Emilio Ballagas.” .” “Manuel José Othón.” Excursiones/ incursiones.” “Crédulos y creyentes.” “Benjamin Péret: la noche del siglo.” “Reflejos: réplicas.” Luis Cernuda.” “Invitación a la novela: Rafael Solana.” “La jauría.” “Irving Howe (1920-1993).” “Los beneficios de la muerte.” “El arte de vestir pulgas. Jenófanes. Historias e invenciones de Félix Muriel”.” “André Breton: la niebla y el relámpago.” “Cioran: cincelador de cenotafios.” “El pintor Guerrero Galván.” “Consuelos de la filosofía.” “Los presocráticos.” “El auge de la mentira.” “¡Viva México. Ocnos.” “Apuntes.” “Héctor Bianciotti: la libertad y la forma.” “Carlos Pellicer y la poesía de la naturaleza.” Instantáneas: “Imagen de Michaux.” “Poesía y periodismo.” “Vertiginosas revelaciones del tintero: Orlando González Esteva.” “Nuestra lengua.” “Lorenzo Varela: Torres de amor. “Al margen.” “Arte tricolor.68 “Pablo Neruda en el corazón.” “Cuestión de palabras.” “Los hijos de Grecia. Novedades (1943): “El vacilón.” “Espejo del alma” [Laurel].” “Qué sabroso veneno.” “Antonio Castro Leal: Juan Ruiz de Alarcón.” “El mar.” “El dormido despierto.” Fundación y disidencia.” “La mentira de México. Parménides y Empédocles.” “Mundo de perdición: José Bergamín.” “Los caballeros águilas.” “Premio Príncipe de Asturias. Diálogo con Francisco de Quevedo.” “Efrén Hernández. Sabor eterno. 428 p. “El incorruptible. Archipiélago de mujeres.” “De los agachados y otros extremos. Dominio extranjero: “Las piedras legibles de Roger Caillois.” “Isla de gracia. Nota sobre poesía negra.” Vol XIV: Miscelánea II. El positivismo en México.” “La crueldad.” “El teatro de Xavier Villaurrutia.” “Cielo de tierra.” “Divagación en torno al lector.” “Sobre la moral.” “Rafael Dieste. “El corazón de la poesía.” “Don Nadie y Ninguno.” “Agustín Yáñez.” “Realismo y poesía.” “Divagación. ” “Trabulsiones. “Un partido peculiar.” “Rostros en el espejo: Repertorio de artistas de México.” “Repaso y despedida.” Instantáneas: “Por y para Alejandro Rossi.” “Razón y elogio de María Félix. “La nueva época. gestos. estridentista silencioso.” “Jaime Labastida: estimar al adversario.” “Relación de los hechos”.” 6.” “Roberto Juarroz: el pozo y la estrella. Chiapas.” “Silueta de Ireneo Paz. “Días de prueba”: 1.” “El coloquio de los incurables. más acá de los nombres.” “Más allá de las fechas. “Un México desconocido”.” “Saludo a Margarita Michelena. ¿nudo ciego o tabla de salvación?.” “Luis Rosales (1910-1992).” “Baudelaire y Catlin. “La selva lacandona.” Tres revoluciones: tres testimonios.” “Rodolfo Usigli en el teatro de la memoria.” “Burocracias celestes y terrestres.” “Los nexos de Nexos.” “Llovizna sobre mojado: la momificación de Diego Rivera.” “Palabras mayores y medias palabras. Dominio mexicano: “Marco Antonio Montes de Oca: incandescencias del agua.” “Evocación de Mixcoac.” “Dos décadas de Vuelta.” “Comparencia. 2.” Ideas y costumbres I: “¿Y qué América Latina?.” “El siglo XX: 69 .” “Ramón Xirau entre la Vía Layetana y el callejón de San Antonio.” “Jaime Torres Bodet: poeta secreto y hombre público. después del 6 de julio” [1997].” Sor Juana Inés de la Cruz o las trampas de la fe: Confusiones y confesiones [Polémica]: “Plagio.” Generaciones y semblanzas.” “Las elecciones de 1994: doble mandato.” “Oración fúnebre”: Los privilegios de la vista I: “Roberto Matta: vestíbulo.” “Un girasol para Marco Antonio Montes de Oca.” “Cuadernos Americanos. dichos. 2.“Una voz que venía de lejos: María Zambrano (1904-1990).” “Los truenos del Olimpo.” “Rupturas y restauraciones.” Instantáneas: “Los libros de texto en su contexto.” “Rescate de Enrique Munguía.” “Pedro Coronel.” La conjura de los letrados: “Coloquio o cuento de invierno.” 5.” Instantáneas: “Jean Charlot. “Chiapas: Hechos. toga y birrete.” El peregrino en su patria: “Los usos del pasado.” “Oración fúnebre: Luis Cardoza y Aragón (1904-1992). “El plato de sangre.” 1. “Aritmética política”. “El nudo de Chiapas.” “Pablo Neruda (1904-1973).” Los privilegios de la vista II: “Premio Pritzker a Luis Barragán.” Confusiones y confesiones: “Carta a Rubén Salazar Mallén.” “Respuesta y algo más a Emmanuel Carballo. “Azar o justicia. “México.” 3.” 4.” 3.” “Aclaraciones y reiteraciones a Carlos Monsiváis. “Más sobre botánica lacandona”. ” “Las piedras legibles de Roger Caillois. Obras completas.” “Una Francia íntima. El apartado “Entre lo uno y lo mucho” forma ahora parte del volumen I y se añaden textos publicados en el Volumen XIV. “La experiencia de la libertad. Hubert Juin. ‘el incorruptible’. Anthony Stanton.” “Política cultural o cultura política. Alberto Blanco y William Stanley Merwin. Braulio Peralta.” y “Un .” “El instante y el calendario. 1279 p. Turner y John Womack. Robert Noszik y Enrique Krauze.” Vol XV: Miscelánea III: Entrevistas. 2003/2003. Manuel Ulacia. Enrico Mario Santí. Jean-François Revel. Alfred MacAdam.” “Héctor Bianciotti: la libertad y la forma.” “Benjamín Péret: la noche del siglo. Roberto Vallarino.” 2. Conversación en la Universidad. Nathan Gardels.” 1. 1991. Reúne los volúmenes II y III de la primera edición de las Obras completas. programada para el 2014. Joung Kwon Tae.” “Imagen de Michaux (1899-1984).” “Irving Howe (19201993). Miscélanea II: “André Breton: la niebla y el relámpago. I: La casa de la presencia: Poesía e Historia. Rita Guibert. Juan Cruz.” “¿Comunidad europea?” Instantáneas: “Mao: ¿Nerón o Netzahualcóyotl?. Frederick C.” “La Compañía. 1999. 326. Vol.” “Roman Jakobson. Carlos Castillo Peraza. Julio Scherer. Fernando Savater. Elena Poniatowska. Edwin Honig.” “François Bondy.” “Cioran: cincelador de cenotafios. Roberto González Echevarría y Emir Rodríguez Monegal. Revista Razones. Julián Ríos. Incluye entrevistas de: Emmanuel Carballo. “Balance y perspectivas. Gabriel Caballero. Ocho volúmenes. César Salgado. Danubio Torres Fierro.. Jacques Julliard. Fundación y disidencia: Dominio hispánico. Incluye el contenido del volumen I de la primera edición de las Obras completas y agrega el apartado “Entre lo uno y lo mucho” que formaba parte del volumen II. 1999-2005. Silvia Cherem S.70 la experiencia de la libertad. en preparación. 754 p. II: Excursiones/Incursiones: Dominio extranjero. María Embeita.” “La ciudad y la literatura. Edición definitiva.” Ideas y costumbres II: “El pacto verbal III. Masao Yamaguchi. México: FCE. Antonio Marimón. 827 p. Vol. el Hijo del Cielo y el Emperador de Moscovia. Roberto Vernengo. Gregory Price.” “Izquierda y derecha sesenta años después. Barcelona: Galaxia Gutenberg/Círculo de Lectores. ” También se incluye “Kavya: 25 epigramas. Arte de México. 2002.” “Por y para Alejandro Rossi.” “Los usos del pasado.” “Evocación de Mixcoac.” “Rupturas y restauraciones” y “Roberto Matta: vestíbulo. Ideas y costumbres: Usos y símbolos de las Obras completas y agrega textos publicados en el volumen XIV. Miscelánea II: “Baudelaire y Catlin.” “Cuadernos Americanos. Sor Juana Inés de la Cruz o las trampas de la fe. 2001.” “Días de prueba. Miscelánea II: “Respuesta y algo más a Emmanuel Carballo. Miscelánea II: “Ramón Xirau entre la Vía Layetana y el callejón de San Antonio. Reúne los volúmenes VI y VII de la primera edición en las Obras completas y agrega textos publicados en el volumen XIV. más acá de los nombres.” “Las elecciones de 1994: doble mandato.” “Aclaraciones y reiteraciones a Carlos Monsiváis.” “La conjura de los letrados” y “Jaime Labastida: estimar al adversario. Vol.” “Más allá de las fechas. 1578 p.” “Rodolfo Usigli en el teatro de la memoria.” “Rescate de Enrique Munguía. Vol.” “Los libros de texto en su contexto. 2001. Recoge el volumen VIII en la primera edición de las Obras completas y agrega textos publicados en el volumen XIV.” Las conversaciones y entrevistas que incluía la primera edición de El peregrino en su patria pasan a formar parte del volumen VIII.” “Tres revoluciones: tres testimonios.” “Burocracias celestes y terrestres. Reúne los volúmenes IV y V de la primera edición de las Obras completas. VI: Ideas y costumbres: la letra y el cetro. Reúne los volúmenes IX.” “La nueva época. 2003.” Vol. Usos y símbolos. después del 6 de julio.” y “Razón y elogio de María Félix.” “México.” “Dos décadas de Vuelta.poema es muchos poemas: Claude Roy. IV: Los privilegios de la vista: Arte moderno universal. III: Generaciones y semblanzas: Dominio Mexicano. 1428 p. 882 p.” publicado en Obra poética II. Agrega textos publicados en el Volumen XIV. Ideas y costumbres I: La letra y el cetro y el X.” “Silueta de Ireneo Paz. Miscelánea II: “¿Y 71 .” “Saludo a Margarita Michelena. 1083 p.” “Marco Antonio Montes de Oca: incandescencias del agua. V: El peregrino en su patria: Historia y política de México.” “Carta a Rubén Salazar Mallén.” “Jaime Torres Bodet: poeta secreto y hombre público.” Vol. ” “Respiro.” “El siglo X: La experiencia de la Libertad.” “Soliloquio.” “Ejercicio de tiro” y “Respuesta y reconciliación: Diálogo con Francisco de Quevedo. “Vuelta a El laberinto de la soledad.” de Guillermo Sheridan. Reúne los volúmenes XI.” de Enrico Mario Santí y “Una apuesta vital. VII: Obra poética.” sus últimos poemas: “Estrofas para un jardín imaginario. Obra poética I y XII. dispersas en periódicos y revistas. “En el filo del viento: México y Japón.” con Julio Scherer.” Vol. el hijo del cielo y el Emperador de Moscovia.” “Izquierda y derecha sesenta años después.” “¿Comunidad europea?” y “El instante y el calendario. “Suma y sigue.” “Política cultural o cultura política. 2005.” “Instántaneas. 1548 p. Obra poética II de la primera edición de las Obras completas y recoge en libro por primera vez. CORRESPONDENCIA 72 Por decisión propia del autor su correspondencia no está incluida en sus Obras completas. 1588 p.” “Lo mismo.” con Sergio Marras.” con Eugenio Umerenkov y “Respuestas nuevas a preguntas viejas.” con Gilles Bataillon. Y entrevistas que proceden de Ideas y costumbres I: “Inventar la democracia: América Central. Incluye entrevistas publicadas en El peregrino en su patria en la primera edición de sus Obras completas: “Comunicación y encuentro de civilizaciones: la Conquista de México. Se añaden dos conversaciones no incluidas en la primera edición: “Retrato de Octavio Paz. El apartado “Polémicas” recoge más cartas de Paz.” “Verde noticia.” con Claude Fell. .” con Juan Cruz. las resguardadas en universidades y algunas más.” con Tetsuji Yamamoto y Yumio Awa. “Un escritor mexicano ante la Unión Soviética.” “La Compañía. Estados Unidos.” Vol. Miscelánea III: Entrevistas. Miscelánea I: Primeros escritos y el volumen XV.” “Mao: ¿Nerón o Netzahualcóyotl?. 2004. Reúne el volumen XIII. con el título “Poemas 1989-1996. “Respuestas a diez preguntas.” con Tzvetan Todorov e Ignacio Bernal.qué América latina?. VIII: Miscelánea: Primeros escritos y entrevistas.” con Josefina e Ignacio Solares. Se asientan las cartas recogidas en libros. “América en plural y en singular. X. última entrevista concedida por Octavio Paz. México. Cabrera Infante. En Octavio Paz. 1993 (1993). Dore. Carta del 5 de junio de 1964 a Roberto Fernández Retamar. 37 (2001).” 328. 12 mai 2000. El acervo histórico de México resguarda la correspondencia diplomática de Paz. “José Bianco Papers. alaba el libro de Gilly. núm. “Buzón entre dos mundos: de Octavio Paz a Luis Buñuel. Con el título. Tres cartas a Buñuel. Ministerio de Relaciones Exteriores. 15. 1925-1979. 332. Ashton. archivadas en la Benson Collection. “Guillermo Cabrera Infante.” New York State Historial Documents. Recogidas en Obras completas. 16-20. Correspondencia con Paz. “Dore Ashton Papers.327. A la vez. Contiene cartas de Paz.” Le Monde. Luis Buñuel: el doble arco de la belleza y de la rebeldía. 333. 72). vol.” Smithsonian Archives of American Art. 329. “Carta a Adolfo Gilly. 50-57.” Casa de las Américas. vol. 195 (1994). Los principales corresponsales son Octavio Paz y Elena Garro. sin ocultar su desacuerdo con la idea central del volumen: la visión de la historia como un discurso racional cuyo tema es la revolución mundial por parte del proletariado. XIX. 109-124. Austin. En el surrealismo “comprendí la función de la imaginación como fuerza de liberación del hombre.” Archivos de la Filmoteca. 1943-1949. “Documentos: Octavio Paz y Luis Buñuel: Las cartas de Los Olvidados. por su “notable” contribución a la historia de la Revolución Mexicana. Bishop. un acto de solidaridad con Gilly. U. En francés: “Trois lettres d’Octavio Paz a Luis Buñuel. Bianco. D. Miscelánea II. C. Guillermo.” Vuelta. 92-94.” Diez cartas.” Plural. “A propósito del surrealismo. 335. “Papers. of Texas. Correspondencia con Paz. 1931-1983. 19621968. Barreda. núm. Con el título. Papers. La revolución interrumpida. 331. 334. Carta-ensayo del 19 de enero de 1972. José. 1928-1985. Octavio. núm. 72-73. “Letters to Octavio Barreda. 330. encarcelado por ser “socialista.” Paz condena a la sociedad mexicana por encarcelar a los disidentes políticos. 73 . Washington.” Archivo resguardado en Princeton U. Elizabeth. 17. “Burocracias terrestres y celestes. Archivo General de la Nación y Archivo Histórico Genaro Estrada de la Cancillería. 5 (feb. México.” recogida en El ogro filantrópico.” Archivo localizado en Princeton U. núm. El tiempo no existe. 55. 2006. Paz invita a Franchi a integrar la redacción de Vuelta y se extiende sobre la poesía china. Oscar Masotta et al. Ed.” y hace una profecía: “Los imperios ‘socialistas’ llevan en la sangre la tiranía en el interior y la guerra en el exterior: se destruirán unos a otros. habré dejado de escribir y pensar. Carta fechada el 17 de diciembre de 1943. Extensa carta fechada el 11 de noviembre de 1966. ni para el que se demora. “Creo sinceramente que dos escritores latinoamericanos merecerían el premio: Neruda y Borges. “Carta a Eduardo Costa. […] un acto en el que nosotros participamos y al que modificamos con nuestra actividad o nuestra pasividad. acerca del Premio Nobel. Gracias a la nostalgia del demonio aún conservo mi incon- . Sobre la composición tipográfica de Blanco. Sobre el experimento de literatura oral de Costa. de allí una manera bien barata de obtener una modesta eternidad. Barcelona: Editorial Península. Me defiendo de sus absolutos con la duda y la ironía. recién llegado a California. 2 julio 1998. Buenos Aires: Editorial Jorge Álvarez. 340. 64. “Carta a Efraín Huerta. por supuesto. Mis modelos son Sócrates y Lao She. que sabían sonreír. política y religión: “a medida que pasan los años mi ambivalencia frente a las religiones —todas— es más violenta: me atrae su sed de totalidad. Nada como la felicidad para extirpar la posible poesía. vol.” ¡Siempre!.” 337. Carta fechada el 19 de octubre de 1964. 141-145. la revolución: ¿mito o realidad? Memorias de un fantasma socialista. “Carta a Jorge González Durán. me repugnan sus iglesias y sus sistemas teológicos. 1967.” 339. Entonces seré feliz y. es decir que estaré de acuerdo con él. […] Berkeley es tan perfecto que temo me llegue a gustar demasiado. Afortunadamente me basta pensar en México y en el bien sazonado infierno que me espera (y al que todos contribuimos con tan desprendida pasión) para que el panorama encantador se me esfume. “Carta a Emir Rodríguez Monegal.” Letras Libres.” en Cuba. Haroldo de Campos. “Carta a Carlos Franqui. 4 (1999). ni para el que se apresura. 402-405. núm.74 336. ambas me parecen exasperantes.” Transblanco.” “una rebelión contra la idea de arte como algo que transcurre frente a nosotros.” 338. Carta fechada el 22 de mayo de 1980. “Confieso que resulta extraordinario pasar de la inmovilidad mexicana a la velocidad americana. 1. el “happening.” Happenings. 19-22. núm. 347. México: Aldus. […] Sé que algunas de mis opiniones irritarán a más de uno. “Carta de Octavio Paz. “Carta a [Oscar] Arias”.” para repudiar sus declaraciones al recibir el Premio de la Paz en Francfort en contra del sandinismo nicaragüense y del totalitarismo y a favor de la democracia y elecciones libres. después de todo. Incluye nota de Eduardo Lizalde. “Carta a José Emilio Pacheco.” In/Mediaciones. en octubre de 1984.” “Diorama de la Cultura. 1643. VI. “Carta a Remedios Varo. sin fecha. por parte de unos manifestantes que vociferaban “Reagan rapaz tu amigo es Octavio Paz.” Plural.formidad. Carta fechada el 26 de enero de 1993. 2.” Suplemento de Excélsior. Mejor dicho: tener amigas.” 341.] 342.” Alude a la quema de una efigie suya. 1988. pero de 1993. Carta al ex presidente de Costa Rica. 1996.” 345. 346. La mujer —algunas mujeres— me reconcilian con la vida y —¿por qué no?— con la idea de la muerte.” Proceso. La palabra enemiga.” en Jaime Labastida. 14. núm. en fin. [Sobre José Revueltas. Carta.” Obras completas. “Carta de Octavio Paz. frente a la Embajada de Estados Unidos en la ciudad de México. 27 abril 2008. 15 marzo 1995. Con el título. tener amigos como tú y Leonora [Carrington]. 16 feb. 75 . “Carta a Julio Scherer García. 51. Mis opiniones literarias y estéticas extrañaron a algunos e incomodaron a otros. mis opiniones políticas exasperaron e indignaron a muchos. Desde que comencé a escribir provoqué antipatías y malquerencias que no pocas veces se convirtieron en anatemas y excomuniones. “Carta a Monsieur Roger Caillois. núm. Carta fechada el 2 de septiembre de 1975. vol. 56 (mayo 1976). “Jaime Labastida: estimar al adversario. 344. 343. 54 (1999). Ya estoy acostumbrado. Primera Plana (Costa Rica). 4. 339-340.” Con el título “Piedras: reflejos y reflexiones. 27. “Es maravilloso. y Premio Nobel de la Paz. acerca del proceso de paz en Centroamérica.” Biblioteca de México. Tengo el raro privilegio de ser el único escritor mexicano que ha visto quemar su efigie en una plaza pública.” Reforma. En Pierres réfléchies. mi capacidad de destrucción. 117-118. 30 mayo 1976. “usted ha inventado en las letras modernas una nueva y difícil forma de la coincidentia oppositorum. todas las virtudes mexicanas. que acompaña las respuestas a unas preguntas de Scherer: “Voy a cumplir 80 años. Cartas de Paz a Joaquín Díez-Canedo. “Cartas con traductores.76 Respuesta de Paz a las “falsedades” de comentarios de Elena Garro. Ed. E. “Cartas sobre la mesa. 61-62.” Archivo Blanco. dice Paz. Santí. El spleen de París. 1 (1999).” Cartas sobre el 68. “Carta de Octavio Paz a Margarita Michelena. Eliot Weinberger y Haroldo de Campos. Carta fechada el 28 de noviembre de 1968. vol.” 350. 83-111. Cartas de Paz a Charles Tomlinson. puedes estar segura. 131-221. Breve análisis político de la situación mexicana y el estado emocional en que se encontraba después de renunciar a su carrera diplomática. Alejandra Moreno Toscano. al menos para una persona de mis recursos. aclaración hecha “para evitar nuevas calumnias. Claude Esteban. “Cartas inéditas. 354. 179-180. vol. tu papá. 16-20. Vicente Rojo y James Laughlin. núm. “Cartas con editores. La traducción de Michelena. “Carta inédita de Octavio Paz a su hija Helena en 1983. es “la más pura y sensible. Ed. destinadas a pagar sus deudas y otros gastos extraordinarios. México: FCE.” […] Mil besos. M. la mejor que se ha hecho en nuestra lengua de ese pequeño libro que inicia el género moderno por excelencia: el poema en prosa. 2002. 2000.” 348. que ya es una mujer madura. acerca de la minucia editorial de Vuelta.” Proceso. Paz considera necesario crearse una nueva revista para sustituir a Vuelta. México: Fundación Carmen Moreno. 26 abril 1998.” en Charles Baudelaire. 96 (2006). con mucha frecuencia he desembolsado y desembolso sumas de cierta importancia. Santí. Carta fechada el 16 de agosto de 1991. “No te desampararé.” Carta dividida en cuatro párrafos. numerados.” Archivo Blanco. 1121. 352. Emir Rodríguez Monegal. cito el primero: “Desde hace cerca de 40 años estoy divorciado de la señora Garro. M. 7. dirigida a sus colaboradores en Vuelta. 353. E. “Carta de Octavio Paz a Manuel Moreno Sánchez. Dos cartas de Paz a Krauze y una a Aurelio Asiaín. Introducción de Enrique Krauze.” 351. núm. 1. Octavio. También hace cerca de 40 años les envío puntualmente a ella y a mi hija. Ed.” Letras Libres. núm.” Letras Libres. Además. . una cantidad mensual. 8. 349. “Estrofas para un jardín imaginario (Ejercicio de memoria). 93-136. 341-349. el ensayo y el poema. acerca del catálogo preparado para la exposición “El arte del surrealismo. Eliminando el contexto circunstancial.” In/Mediaciones.” Transblanco. La Sorbonne. Una carta. París. 24 marzo 2007. 357.” “Confabulario. París. Parte de las cartas intercambiadas entre ambos durante casi treinta años. 361. Carta a Fernando Gamboa. “Correspondencia entre Octavio Paz y Celso Lafer 1968. John M. 26 cartas entre 1970 y 1988. 153.” Bibliothéque litteraire Jacques Doucet. 1985. 13.355. Harvard U. 362.” Bibliothéque litteraire Jacques Doucet. “Correspondencia Octavio Paz y Rodolfo Usigli: Bitácara de una amistad conflictiva. 363. “Fonds Claude Roy.” Archivo localizado en Houghton Library.” 356.” Transblanco. por no reconocerse en el lugar donde pasó la infancia. núm. Fein Papers Concerning Octavio Paz 19581986. “Correspondencia entre Octavio Paz y Haroldo de Campos 19681981. presidenta de la comisión que proyectaba construir un jardín en su honor en un terreno baldío en Mixcoac. Correspondencia y entrevistas. fechada el 9 de mayo de 1989. París. 364. Además de la carta-ensayo publica por primera vez su gran poema tardío. XIV. “Un catálogo descabalado. vol. de 10 enero 1985 y 23 oct. Fein.” junto a otros cinco poemas breves o estrofas.” Suplemento de El Universal. no así las otras cinco estrofas. “Epitafio sobre ninguna piedra. del 17 mayo 1949 al 15 oct. 8-12. Cinco cartas y cuatro postales. 137-142. Después de visitar el sitio. 359. “Fonds Emil Cioran. “Fonds André Breton. 6 agosto 1965. fueron recogidos en “Evocación de Mixcoac. fechada en enero de 1973. Dos cartas y el poema “Paso de Tanghi-Garu.” dedicado a Cioran.” Vuelta. Carta dirigida a Alejandra Moreno Toscano.” Obras completas.” Bibliothéque litteraire Jacques Doucet. Francia. París. 77 . “Fonds André Malraux. 5-7. 1964. 153 (1989).” Bibliothéque litteraire Jacques Doucet. núm. 147-151. “John M. 358. vol. Paz regresó “desalentado” por el abandono y la “ruidosa desolación” del lugar y decidió no colaborar con el proyecto. 360. Guillén. núm. dos años después de la muerte de Fuentes.” Letras Libres. “Para un epistolario cubano de Octavio Paz. 369. Carta fechada el 27 de septiembre 1965. “Fonds Générals. conservado en Beinecke Library.” Casa de las Américas. fechadas 1961-1978. Kemp. París. . Nueva York. 367. Se recopilan dieciseis cartas a Roberto Fernández Retamar.” Archivo resguardado en Princeton U.” Archivo preservado en el Harry Benson Center. Unas 60 cartas de Octavio Paz a Elena Garro. Paz considera a Cuesta: “una de las inteligencias más penetrantes que ha tenido México… yo le debo muchísimo. 372.” Bibliothéque litteraire Jacques Doucet. la poesía de Cuesta. “Carlos Fuentes. Papers. Dos cartas a Benjamin Péret. “Jorge Guillén Archives. Carlos. 40-41. “Octavio Paz: Cartas de un editor. Harvard U. 371. núm. 211 (1998).” 370. 14-15. trece a Cintio Vitier y dos a José Lezama Lima. del 25 junio y 19 dic. Pocas gentes han provocado en mi tal pasión intelectual. Correspondencia de Paz.78 365. Por ejemplo. Archivo de correspondencia de Paz y otros.” Archivo preservado en Princeton U. 5. Elena. 1952-1964. 58 (2003). Paz.” …Sin embargo. sin ‘El clasicismo mexicano’ yo no hubiera podido tener una idea clara de la historia de nuestra poesía. Yale U. Incluye correspondencia. Lysander. 373. “Elena Garro Papers. 200 p. núm. Garro. Jorge. 1958. […] Siempre me deslumbró y me hizo pensar. vol. New World Writing. Contiene una carpeta con cartas de Paz. Carta a José Emilio Pacheco. Octavio. 366. 1951-1964. “Victoria Ocampo Papers. Ocampo. 2008. Será dada a conocer el 16 de mayo de 2014. Dos cartas a José de la Colina. y unas 45 cartas de Octavio Paz a Helena Paz Garro. revista literaria publicada por New American Library. Victoria.” University Library. Extensa correspondencia de Octavio Paz. lo “dejó frío.” Houghton Library. México: FCE. 1938-2002. 368. Austin. 375. 374. Cartas a Tomás Segovia (1957-1985). vol. Creo que muchas de mis reflexiones parten de ese texto. 1930s-1994. U.” Letras Libres. Pennsylvania State U. Fuentes. “Octavio Paz Papers. “Jorge Cuesta: Pensar hacer y pensar. 112 (2008). 102-127. 10. of Texas. una afinidad estética. Correspondencia. antología canónica de poesía mexicana. 382.” No se incluyen las cartas de Gimferrer. sobre poesía. en preparación. Reyes. 1998. Prefacio de Basilio Baltasar. libros y proyectos. Lambert 1952-1992. y prólogo de Jaime Labastida. Conjunto de cartas de 1965 a 1970 acerca de la historia interna que dio origen a Poesía en movimiento. testimonio de amistad y de aprecio mutuo. más conmovedoras. México: FCE. Correspondencia. –– y Arnaldo Orfila. México: El Colegio Nacional. 55 cartas enviadas por Paz a Segovia. ni siquiera medianamente. Octavio y Jaime García Terrés.Importante libro de correspondencia. Octavio y José Luis Martínez. “Liminar” de Lambert. 2005. 243 p. 1999. que certifican una intelectualidad compartida. Extraordinario volumen que rescata 206 cartas enviadas por Paz a Gimferrer. poética. Paz. 2008. Barcelona: Seix Barral. Ed. Octavio y Charles Tomlinson. Fértil intercambio de ideas sobre poesía moderna. Alfonso y Octavio Paz. Correspondencia (1939-1959). poética y ensayística de Paz. 84 cartas intercambiadas a lo largo de 20 años. A cargo de Rafael Vargas. Correspondencia entre Paz y el poeta francés. que cubre cuarenta años y documenta la trayectoria vital. Paz. Correspondencia. México: Siglo XXI. Paz dudaba del valor de su obra poética “casi nada de lo que he escrito me satisface. México: FCE/Fundación Octavio Paz. de afinidad y de una vida vivida con plenitud. Anthony Stanton. C. No se incluyen las cartas de Segovia. en preparación. Ed. Paz. Ed. con numerosas frases memorables. 381. La introducción (comentada aparte) y las numerosas notas eruditas son de un gran valor 79 . Jardines errantes: cartas a J. 261 p. 377. ––. A cargo de Anthony Stanton. en preparación. Memorias y palabras: Cartas a Pere Gimferrer 1966-1997.. 265 p. No se incluyen las cartas de Lambert. 380. México: Seix Barral. sin embargo. Cartas cruzadas. se siente más satisfecho con sus ensayos. 379. Con razón dice Gimferrer que las cartas incluyen “algunas de las mejores.” comenta en 1955. 376. México: FCE. prólogo y notas de Gimferrer. En privado. 425 p. traductor suyo. 378. más bellas y más apasionantes páginas de prosa que haya escrito jamás por Octavio Paz. A cargo de Rodrigo Martínez Baracs. ––. como en público. 120-165. núm. que vindicó la justicia del movimiento estudiantil mexicano: no siéndole posible seguir sirviendo con lealtad y sin reservas. Correspondencia oficial y personal de Paz con Antonio Carrillo Flores. bocetos y diagramas de Paz que fueron el punto de partida de Marcel Duchamp o el castillo de la pureza y Discos visuales. vol. Vicente y Octavio Paz. renunciar al servicio exterior mexicano. Intercambio epistolar sobre el proyecto de los Discos visuales y Marcel Duchamp o el castillo de la pureza. Rojo. Vicente.” Sintaxis. papers. París. 389. Extensa correspondencia con Paz.” Instituto Cervantes. of Texas. “Mario Vargas Llosa. secretario de Relaciones Exteriores durante la presidencia de Gustavo Díaz Ordaz. con Paz y otros dieciocho escritores. Semprún. 385. al presentar (con “vehemencia e impertinencia”) reflexiones no solicitadas acerca de “la violencia que ha ensombrecido nuestra historia” y sobre la urgencia de reformar el sistema político mexicano: “desde hace más de diez años el problema me preocupa y me angustia. poner en disponibilidad significa retirarse. “le ruego que se sirva ponerme en disponibilidad.” Vuelta. 387. acerca de la renuncia de Paz a la embajada en la India. 256 (1998). 25 (1991). Ejemplar edición crítica. 2005. Rojo. Alas de papel. 386. Incluye cartas de Paz. Obra compartida. 1927-. U. un acto de solidaridad y dignidad. Mario. 384.” 388.80 para documentar proyectos. papers 19411985. “La fragua de dos libros. núm. 6-14. Tomlinson. Austin. Reproduce cartas. México: El Colegio Nacional/ERA. Emir. “Charles Tomlinson. Jorge. “Octavio Paz. Magnífico testimonio de franqueza y audacia. “Emir Rodríguez Monegal. 1944-2000. Vargas Llosa. libros y la relación intelectual entre ambos. . Charles. 13 y 24-33. 22.” Archivo conservado en Princeton U.. 383.” Archivo preservado en Princeton U. Rodríguez Monegal.” En el lenguaje diplomático. 2 Epistolarios. con cartas de Paz. “Un sueño en libertad: cartas a la cancillería.” Archivo conservado en el Harry Ransom Center. con textos de Paz. estoy preocupado y angustiado por este problema: la transformación del marxismo de semilla de libertad en ideología de opresión —y la fascinación que ejercen las filosofías autoritarias sobre los poetas y los artistas. Video. 148-152. homenaje a Paz por sus Obras completas. fechadas del 8 de marzo de 1973 al 16 marzo de 1981. Televisa. Pueden ser consultados en Youtube. 1994. 2006. Emilio Casanova. 50 minutos. Creo que desde que tengo uso de razón.” 395. 392. 393. OTROS MEDIOS DE COMUNICACIÓN 1. Conversation between Paul Blackburn and Freddie Herko. Javier. “Conversaciones con Octavio Paz: el arte. 1993. 12 abril 2012.390. Blackburn. Toronto: Canadian Broadcasting Corp. The Poet as Revolutionary. Blanchard. México. N. 98 minutos. Ed. Incluye una lectura de poemas por Paz con traducciones de Blackburn. –– Vida que es palabra. videos y grabaciones Hay centenares de videos de sólo dos o tres minutos —en su mayoría lecturas o musicalizaciones de poemas— que no incluyo en este recuento. Paul. San Diego. 60 min. 394. Princeton. Sobre los muralistas mexicanos. Art and Revolution. Películas. 1992. Tony. Madrid: Centro Cultural del Círculo de Lectores.. Albert Bensoussan.: Films for the Humanities. Aranda Luna. 50 min. Poetry reading by Paul Blackburn and Octavio Paz. 1974). U. Aspler. 2005. Alan Bold y Adrian Mitchell sobre el papel del “poeta socialista. 81 . Cinco cartas de Paz. Francia: Holisme Communications. XI. 26 min. Bing y Ëdoctum. Un video. J. Discusión con Paz. Grabación hecha en los sesenta.” (4 feb. Montpellier. Texto de Paz. 396. Bertrand. Moments de vie. Alguien me deletrea: Lecturas de Octavio Paz.” Foro TV. “Creo que estamos muy solos y que la perversión del socialismo —la lepra autoritaria— ha contaminado también a muchos de nuestros amigos. 391. México: Nueva Imagen. Papers of Paul Blackburn 1900-1971. of California. Prod. Video. La grabación es de 1970. México: Televisa. notas manuscritas del autor. 1995. San José. anotaciones y correcciones que dan cuenta del proceso de creación del poema. Octavio Paz’s The Labyrinth of Solitude: Life and Thought in Mexico. Pierre. 403. 1995. Guión de Paz.82 397. Eduardo Lizalde y Guillermo Sheridan. (3) El arte plástico de México (con Teodoro González de León). Video. (1) México y sus pasados (con Miguel León-Portilla). “Entretiens avec Octavio Paz. Serie de quince conversaciones de 60 minutos cada una. (2) La experiencia de la guerra civil española (con Luis Mario Schneider). 1999. 400. México: Conaculta. México: El Colegio Nacional/ Ediciones del Equilibrista. Blanco. Curadores Marie José Paz. (5) México independiente y contemporáneo. en dos partes: El laberinto de la soledad y el liberalismo (con Enrique . 399. representa el desarrollo de la palabra a través de la tecnología porque mezcla imagen y sonido. 52 min. Además. 402. El poema se puede leer íntegramente o acompañado con la lectura del propio Paz. Emilio Larrosa. siguiendo el concepto audiovisual concebido por Octavio Paz. presenta un ejercicio pictórico realizado por el artista Adja Yunkers a partir de la obra. Mauro. de manera lineal o de forma separada. Aplicación para iPad del poema. Prod. 1997. 27 min.” Bry-Sar-Marne. con fragmentos del poema “El mismo tiempo” de Paz. Comte. Chávez. Diseño de Ernesto Miranda Trigueros. Brown. 401. et al. Música: Giacinto Scelsi y música de percusión de la India. dedicatorias. Video. Blanco. tiene un fragmento de la sinfonía inédita escrita por el compositor norteamericano Richard Cornell. Nueva York: Electronic Arts. Eduardo Lizalde y Guillermo Sheridan. y moderador Héctor Tajonar. Enrico Mario Santí. Programa radial. Francia: Institut National de l’Audiovisuel. 2011. Además. Identical Time. (4) El surrealismo (con Álvaro Mutis). 1990. correspondencia. Cho. Blanco. et al. Conversaciones con Octavio Paz. con lecturas de Paz. 398. Nueva York: WNYC. Seoungho y Namsik Kim. Dir. Libro interactivo del poema para iPad. libro interactivo. CA: Evergreen Valley College. 1984. Incluye la edición facsimilar del texto. dado que algunas partes fueron concebidas por el autor como poemas independientes. Blair. Poet’s Voice: Octavio Paz. Krauze); (6) La tradición poética de México (con Salvador Elizondo); (7) La poesía en lengua inglesa (con Emir Rodríguez Monegal); (8) La poesía en lengua francesa (José de la Colina); (9) Invitación a la poesía, en dos partes: poetas medievales y barrocos; poetas modernos (con Álvaro Mutis); (10) Arte moderno: las máquinas eróticas de Marcel Duchamp (con José Miguel Ullán); (11) Ínsulas extrañas: Miró, Tàpies, Balthus y otros (con J. M. Ullán); (12) El Oriente y el Occidente, en dos partes: India y China y Japón (con Raimundo Panikkar); (13) Crisis del futuro (con Hugo J. Verani); (14) Vida y obra de Sor Juana Inés de la Cruz (con Georgina Sabat de Rivers); (15) La experiencia poética, dos partes (con Ramón Xirau). 404. “Conversaciones con Octavio Paz: El arte.” Director, Javier Aranda Luna, México: Foro TV/Televisa, 12 abril 2012. 405. Conversar es humano: Entrevista con Octavio Paz. Hanover, N.H.: Ediciones del Norte, 1988. Un video, 56 minutos. Serie “Espejo de escritores.” Producción de Frank Yanney; entrevista de Enrico Mario Santí. 406. Cullhed, Anders. Solens flykt: från barocken till Octavio Paz: litteraturhistoriska studier. Enskede: TPB, 2008. Un disco compacto, 35 min. 407. De acá, de este lado/From Here, from this Side. Realización y guión de Gloria Ribe. Nueva York: Women Make Movies, 1991. Un video, 24 minutos. Un retrato de la actualidad mexicana inspirado en textos de Octavio Paz. 408. “Diez años de Vuelta.” Productor, director y moderador Héctor Tajonar, con la participación de Octavio Paz y Enrique Krauze, México: Televisa, 1986. 409. “Encuentro.” Diálogo entre Jorge Luis Borges, Octavio Paz y Salvador Elizondo, Capilla del Palacio de Minería, México, abril 1981. 410. “Encuentro Vuelta: La experiencia de la libertad.” Organizado por Paz y Krauze. México: Televisa, 27 agosto/2 sept. 1990. Intelectuales del mundo entero (ver nombres en el apartado “Ediciones”) fueron convocados a la ciudad de México a participar en un Coloquio con el fin de reflexionar sobre el ciclo histórico que se iniciaba, posterior a la caída del muro de Berlín. 411. “Encuentro Vuelta: Los usos del pasado.” Organizado por Octavio Paz y Enrique Krauze, México: Televista, 25-27 agosto 1993. Documental, participantes Paz, Krauze y 32 intelectuales de México y el mundo. 83 84 412. Entrevista a Octavio Paz. Colección Artes y Artistas, Buenos Aires: Blakman Video, 1990, 88 min. Entrevista de 1977. 413. Focus on Octavio Paz: The Great Mexican Poet Talks About His Life and Work. Modern Literary Voices Series. North Hollywood: Center for Cassette Studies, 1975, 28 minutos. 414. Gardner, Robert. Ika Hands: A Conversation with Octavio Paz. Watertown, MA: Documentary Educational Releases, 1988. Documental sobre la vida de indígenas en el norte de Colombia, (58 min.), seguido de una conversación con Paz (27 min.) sobre chamanismo y antropología. 415. —. Voz e imagen de Octavio Paz. Watertown, MA: DER, 2008. Imágenes tomadas en 1978. Serie de viñetas y paseos con Paz por Mixcoac, el Centro Histórico de la ciudad de México y la Iglesia de Santa María en Tonanzintla, Puebla. Paz lee en su totalidad “Nocturno de San Ildefonso.” 416. Henestrosa, Andrés. Árbol centenario. Prod. José Palacios y Román, México: Canal 22, 2008, 57 min. Con textos de Paz y otros. 417. Homenaje a Octavio Paz en sus 75 años. Dir. Emilio Cárdenas Elorduy. Producción del Consejo Nacional para la Cultura y las Artes y TV Imevisión, Canal 13. Entrevistas a Alejandro Rossi, Salvador Elizondo, Carlos Monsiváis, Luis Miguel Aguilar y Fabienne Bradu. Fragmentos del poema “El cántaro roto” leído por Octavio Paz. Video de 58 minutos, estrenado el 31 de marzo de 1989. 418. Jaubert, Alain y Fédéric Magne. Octavio Paz, poète et essayiste mexicain: paroles en forme de tourbillon. París: FR3/Institut Nacional de l’Audiovisuel, 1989, 52 min. 419. Liebesgedichte. Dir. Wener Fritsch, Berlín: Insel-Verlag, 2011, 57 min. Lectura de poemas de Paz en Washington, D. C. 420. Mexican Poet and Essayist Reading from his Work. Washington, D. C., Library of Congress, March 23-24, 1961, 97 minutos. 421. Mexican Short Stories: Audio Guide. Washington, D. C.: National Endowment for the Arts, 2009. Disco compacto: incluye “Mi vida con la ola,” leída por Tony Plana, en inglés. 53 min. 422. México en la obra de Octavio Paz. México: Televisa, 1989. Seis videos, 685 minutos. Doce programas de una hora cada uno. Acompañados de una síntesis de los programas escrita por Héctor Tajonar, folleto, 28 p. Hay una versión en inglés: Peasmarsh, East Sussex, Ingl., 1989; y otra en francés: Palaiseau, Francia: AMIF, 1989. (1) El laberinto de la soledad; (2) Mesoamérica y Nueva España; (3) De la independencia a la revolución; (4) Crítica de la pirámide; (5) Arte precolombino; (6) Arte moderno; (7); Re/visiones: La pintura mural; (8) Arte contemporáneo; (9) Sor Juana Inés de la Cruz o las trampas de la fe; (10) Poesía moderna: Los fundadores; (11) Los contemporáneos; y (12) Itinerario poético, con Alberto Ruy Sánchez. 423. Memoria viva de ciertos días: 11 de octubre de 1998. Premio Nobel a Octavio Paz. Dir. Eduardo Patiño Díaz, Canal 22, México, 1998, 28 min. Testimonios de amigos. 424. Modern Poetry: A Tradition against Itself (Charles Eliot Norton Lectures). Cambridge, MA: Harvard U Library, 1972. Seis cintas magnetofónicas. Grabaciones de una serie de conferencias de Paz en Harvard del 16 de febrero al 22 de marzo, 1972. Versión oral de Los hijos del limo. 425. Monsivás, Carlos. Entrevista a Octavio Paz. Fonoteca Nacional, México, 4 junio 2013. Entrevista de radio UNAM de 1967 presentada en su versión completa. 426. Montes-Bradley, Eduardo. Cortázar: Apuntes para un documental. Buenos Aires, Argentina, 2002. Largometraje sobre Cortázar, que incluye una escena de 2:09 min. en la que se ve a Cortázar y a Paz “bailando” en una fiesta para niños: o, más bien, Paz dando brincos y Cortázar tocando una especie de güiro. Filmado en la Embajada de México, India, 1967. 427. My Life with the Wave. Adaptada por Catherine Rowan, video narrado por LeVar Burton, Lincoln, Nebrasca: Nancit Media Productions, 1998, 30 m. “Mi vida con la ola.” 428. Nobelpristagare i litteratur. Prod. Lars Helander, t. 2: Walcott, Morrison, Paz y Mahfouz, Estocolmo: FilmCentrum, 1999. Video. Documental sobre la vida y la obra de Paz, en español con subtítulos en portugués. 429. Octavio Paz. Los Angeles: The Lannan Foundation/Metropolitan Pictures /EZTV, 1989. Prod. Lewis MacAdams y John Dorr, número 7 de la Lannan Literary Series. Un video, 60 minutos. Otra versión, en español, con traducción de Rubén Martínez. Entrevista de Enrico Mario Santí. 85 México: UNAM. Ricardo Cayuela. París. 436. Voz del autor. presentación de Ramón Xirau. muy ampliada. Octavio Paz. 430. Octavio Paz: Piedra de sol. 28 min. México: Canal 22. 439. entrevista de Margarita Vidal. Juan Carlos Colín. 435. NJ: Films Media Group. Poemas. Poema completo. 36 min. Paz recuenta su aprecio por la poesía de Luis Cernuda y Jorge Guillén. Octavio Paz: Mexicano del siglo. 40 min. México: Instituto Mexicano de Cine/Conaculta. Canal 22. Realización de Jean-Pierre de Malignon. Octavio Paz: Pasión crítica. Dir.86 Entrevista con Paz y lectura de sus poemas con traducciones al inglés de Eliot Weinberger. H. con reacciones de escritores. Octavio Paz: El lenguaje de los árboles. 2005. Octavio Paz. 432. Octavio Paz: El hechicero de la palabra. 48 min. Octavio Paz. 441. Michela Giorelli. 36 min. Realizado por Claudio Isaac. Programa “Ojo crítico.” Narrada en español por Javier Aranda Luna. 1998. 438. 21 marzo 2001. .. Incluye la lectura de 1961 y agrega otra de 1967. México: Discovery Network. México: Canal 22/France 3. Adolfo Castañón. Lawrenceville. México: UNAM. 50 min. 434. Dirigido y realizado por Jean-Pierre Malignon. 104 p. Entrevista en el programa Palabra Mayor. Entrevista radial a Paz. México. con el título Octavio Paz. Moreno Durán. 28 marzo 2011. 440. narrada por Javier Aranda Luna. Selección. 39 min. 1961. 2008.. Excelente grabación. Televisa. 9 min. México: Canal 22/Conaculta. 90 min. 45 min. Bogotá. Octavio Paz. presentación de Mauricio Molina. Nobel de Literatura 1990.” Radio Nacional de España. 2a. 15 abril 2013. Dir. Entr. 31 marzo 2001. ed. Octavio Paz: Escritor mexicano. leído por el autor. 437. Octavio Paz. 45 min. 13 min. audiovisual. Héctor Tajonar. 1999. México: Televisa 2008. Producción de Roberto Aztlán. 1990. 2010. 433. Christopher Domínguez Michael y Rafael Lemus dialogan sobre la obra de Paz. Dir. 1991. Documental de la colección “Un siècle d’écrivains. y un disco compacto. Octavio Paz: Poeta. Video. 431. 1984. R. Octavio Paz Talks to Charles Tomlinson. México: Canal 11. en “Entrevistas. Linda Romano para WNET. Staffordshire: Swigg. Octavio Paz. 154 p. 443. Un video.. Tres discos compactos: “Mi casa. Dir. Guión de Myriam Moscona. Filmado en el Metropolitan Museum of Art. La entrevista fue publicada en cinco partes en La Jornada. 61 minutos. Octavio. Premio Nobel de Literatura. del 20 al 25 de abril de 1998. et al. Testimonios de escritores y amigos. Octavio Paz. México: Canal 22/Conaculta. Biblioteca Sonora de la Literatura. 1989. voz y poesía.” 445. Barcelona: Galaxia Gutemberg/ Círculo de Lectores. Entrevista a Paz de Héctor Tajonar sobre sus Obras completas. England. Semillas para un himno. Cambridge. CA: Poetry Center and American Poetry Archives/San Francisco State University. “Eros. San Francisco. Una producción de Canal 22. 1997. Televisión Metropolitana. “Decir: Hacer”. mi tierra”. México: Plaza y Janés.” 450. Salamandra y Piedra de sol. 1993. Paz. 1993. 47 p. 449. 1h. 50 minutos. México: Televisa. 1978.” Producción de Fabrice Melquiot y Christine Bernard-Sugy. 446. Nueva York/México: People & Arts/Televisa Canal 22. con un folleto. Ver Sari Bermúdez. 448. mi gente. la Biblioteca Morgan y la New School of Social Research. Un video.” Antología poética acompañada de un libro que recoge los poemas leídos con breves comentarios.18 min. 447. Entrevista de Mark Strand. Palabras como semillas. 1997. 8 min. 1996. 1992. Sari Bermúdez.442. en su décimo aniversario luctuoso. 52 minutos. Paz lee selecciones de ¿Águila o sol?. 444. 60 min. 87 . Páginas de Paz leídas en francés. Octavio Paz: An Uncommon Poet. Grabación hecha en Emmanuel College. 28 1/2 minutos. Escritores en su voz. Octavio Paz: Recuento de una vida. Michela Giorelli. Producido por Guadalupe Alonso y Javier García Rivera. Otra ed. 2008. 451. Keele. Prod. Octavio Paz: Poeta en Nueva York. Paz se reúne con un grupo de poetas hispanos en San Francisco State U y lee “Hablo de la ciudad. Palabra: A Sampling of Contemporary Latino Writers. “Pages arrachées à Octavio Paz. 2009. en mayo de 1989. Travesías: tres lecturas. París: France Culture. 1994. 16 mm color. Entr. 56 min. En sueco. Por los pasos de Octavio Paz en París. CMS Records. Una pro- . La primera parte incluye “The Simple Acts of Life. 459.88 452. José Emilio Pacheco y Tamara Godoy leen selecciones de sus poemas en el “Spoleto Festival of Two Worlds. Piedra de sol: fragmentos. Elizabeth Bishop. Paz lee sus poemas con traducciones de Muriel Rukeyser y Paul Blackburn. Jaime Jaimes. Poetry Reading. 67 minutos. México: SEP. 2003. Fondo de Cultura Económica y el INBA. 1981. Poesía. 1989. México: Televisa. Instituto Mexicano de la Radio. CMS 621. Joseph Brodsky. 457. Incluida en el video “Imagen viva de México. Poetry and Modernity (Tanner Lecture 10/20/89). Imevisión.] Rose Goldsen Archive. Conferencia de Paz sobre la poesía y la modernidad. Serie Encuentro.l. Emilio Cárdenas Elorduy. pintura y toros. Dos cintas magnetofónicas. Dir. Paz. Library. Dir. Ed. audiovisual. Vasko Popa. Harvard U. Poets of Latin America. ejemplificado con El laberinto de la soledad y Canção do exílio de Antonio Gonçalves Dias. 1994. y video de 30 minutos.” Entrevista a Paz y cuatro poetas más. 2010. 454. Colección de arte interactivo y multimedia acerca de los parecidos entre Brasil y México. 458. 453. seguida por una lectura de poemas con traducciones de Mark Strand. 1971. Alain-Paul Mallard. Fotografía: Arturo González de Alva. New York Academy of American Poets. En una guía multimedia se reúnen los lugares que Paz frecuentaba en París. Virtualidade sabiá. Película de 16 mm. 460. Alberto Gironella y Octavio Paz. 1975.” Capítulo II.” Las traducciones al inglés se incluyen en un folleto adjunto. 1966. estrenada el 10 de diciembre de 1990: texto leído por Max Von Sydow. 455. Salt Lake City. Ed. 160 minutos. diálogos entre Pierre Alechinsky. Regina Célia. Texto leído por Cárdenas Elorduy. aludidos en sus escritos. Moderador Álvaro Mutis. Un video. México: Canal 22. con la participación de Octavio Paz. Pinto. Producción del Consejo Nacional para la Cultura y las Artes. UT. La poesía. Estrenada en noviembre de 1990 en Canal 13. Javier Aranda Luna. París: Instituto Cervantes. The Power of the Word with Bill Moyers. Presencia femenina: Anabel Cárdenas Dugal. 456. [S. 110 min. Dirección Héctor Tajonar. Savater recorre los lugares que marcaron la vida de Octavio Paz. nov. 1990. Incluye un poema y comentarios de Paz. 467. Fernando. Gary Conklin y Cooper Statin. 70 p. México: Foro TV/Televisa. Prod. El México de Octavio Paz: Lugares con genio. con comentarios. música Mario Lavista. 1999. con música de Francisco Javier González Compeán. en su propia voz. D. 2012. Paz lee poemas. A Tribute to Octavio Paz: In Memoriam (1914-1998).” en francés. Ho-Ho-Kus. realizada por New Jersey Network y WNET/New York. México: Canal 22.. Rabourdin. 77 min. y David Grubin Productions. Michel Vial. poeta. 463. Entrevista. París: La Sept-Arte. Rufino Tamayo: the Sources of his Art. 1993. y un disco compacto. Audiovisual basado en los homenajes a Paz en Nueva York y Washington. en inglés. 468. con su propia voz (pausada) y el rostro (en calma). París: Institut National de l’Audiovisual. acompañado por materiales pedagógicos. 470. Un video. La voz de Octavio Paz: Poesía en la Residencia. con comentarios. C. 462. del capítulo sobre los muralistas mexicanos de México en la obra de Octavio Paz. con U. 461. 54 min. 89 . Paz trasluce serenidad y sabiduría. 466. Riverside Media Resources. y por poetas e intelectuales. narración Javier Aranda Luna. Versión. 464. Dominique. 469. 2000. 18 mayo 1998. Tributo a Octavio Paz. Dir. Dirs. 49 min. NJ. Narración de John Huston. N. 28 min. 2008. Palacio de Bellas Artes. Madrid: Residencia de Estudiantes. 2000. Trascendencias. Leticia y Verónica Najmias. 7 min. 36 min. 56 minutos. 1989.ducción de Public Affairs Television. 2008. Octavio Paz: Mexico’s Muse Princeton. 1990. 2012. programa “Mot à mot. México: Êdoctum. Lectura de poemas. Un video. 465. Films for the Humanities & Sciences. 467 bis. Savater. Prix Nobel: Octavio Paz 1990. El viento ha entrado en la arboleda: Octavio Paz. Octavio Paz 1914-1998. Homenaje por su décimo aniversario luctuoso. Héctor Tajonar. Schilman.: Roland Collection of Films on Art. Lectura de poemas de Paz. 19 abril 2008. México: Canal 22. 9 junio 1989. 58 minutos. 1998. Nueva York: Mystic Fire Video. of California.J. Documental de Eduardo González Ibarra. 29 min. 60 min. Nueva York: Metropolitan Museum of Art. Inc. Magnífica imagen electrónica del poeta. Re/visions: Mexican Mural Painting. Maison de l’Amérique Latine. 1990. Blanco de Octavio Paz. Para trío de cuerdas y tenor. 476.l] 1990. basada en Piedra de sol (y no en Vuelta. 1999. Nueva York: First Run Features. 22 min. CA: California Institute of the Arts. 60 minutos. Seven Deadly Sins.471. Bingham. Canadá. 478. Un video. Ámsterdam: Home Screen.. Película de María Luisa Bemberg sobre la vida de Sor Juana Inés de la Cruz basada en Sor Juana Inés de la Cruz o Las trampas de la fe. die Schlechteste von allen. 2008. 97 p. Ávila. realizada por Lewis MacAdams y John Dorr. Benson. Nueva York: Society of Composers. Peter y Tom Stroud. de Slechtste aller vrouwen. Una producción de la Lannan Foundation. Música y danza. 1991. The Drums of Summer. Warren y Arna Bontemps. .” poema de Paz. 475. Un grupo de distinguidos poetas. 1991. Composiciones musicales 90 474. Charles. Metropolitan Pictures y EZTV. En inglés: I. Winddrums. Valencia. Writers Uncensored. NH: Gasparo Gallante. CA: Lannan Foundation. Improvisación sobre el poema “Hermandad” de Paz y otros textos. la peor de todas. Winnipeg. 2005. Un video. En alemán: Ich. Vuelta. el papel del poeta en la sociedad. Nueva York: Deep Dish TV. 105 minutos. 58 minutos. Los Angeles. Un video. 477. Paz y Fuentes leen selecciones de su obra y comentan sobre la vida urbana y su influencia en la creación literaria. Peterborough. 1990. Where Poems Come From. Carlos Fuentes/Octavio Paz: the City as Man. 1993. Incluye “River Bed [“Cauce”]. leen de su obra y discuten los orígenes de su poesía. [s. Tonatiuh. Yo. Festival de Tardos de Catalunya. entre ellos Paz. en el Vancouver East Cultural Center. 2. Argersinger. Fréderic. the Worst of All. Nueva York: First Run/Icarus Films. 2004. Amat. 473. a pesar del título). En holandés: Ik. 472. Incluye “Guerra de la dríada” de Paz. Representada del 4 al 7 de septiembre 2002. Composición para guitarra y voz. 1992. Blanco. 56:26 min. 484. Busto. 1996. 2000. Música de jazz basada en poemas de Paz. Incluye “Madrigal” de Paz. 2000. Zonnesteen: deklamatorium voor tape en spreekstem (1968). 483. el 28 de enero de 2001. Buckner. 2011. 485. Alemania. Incluye “Un despertar. Mel Graves y George Marsh. Enturia. 482. Nueva York: Metropolitan Museum of Art. Franz Schubert & Neue Klavier-und Kammermusik. Inspirada en “Agua. Composición musical basada en el poema de Paz. Lectura de poemas de Paz por poetas e intelectuales. 480. Berlín: Instituto Iberoamericano de Berlín. viento. Duración ca. Cárdenas. para barítono. Nueva York: Dram. Todos los nombres del agua.” Musicalización de cuatro poemas de Paz. Borislova. 91 . 2008. Música para coro a capella. 486. Alemania: Initiativkreis Ruhrgebiet. 35 minutos. Lámpara. 487. Javier et al. 2012. 487bis. Iglesia San Francisco el Grande y Auditorio Blas Galindo. Autónoma de Nuevo León. 489.” Under the Influence of Poetry. 1995. “The Sunspark. Essen.479. Quebec. Boerman. 488. estrenada en Nürenberg. Sergio. México. Canadá: Productions d’Oz. Cappelletti. clarinete. Música para barítono. Homage. Boris et al.” textos de Paz. Composición musical basada en el poema de Paz.” poema de Paz. México. 15 p. Jan. Orquesta Sinfónica Juvenil Carlos Chávez. Blanco. Música coral. Alemania: Splac. Música para guitarra basada en Piedra de sol. 2001. Nadia. Orquesta Sinfónica de la U. en el festival “Los museos como escenario. —. 2001. Arrigo. 481. dirección de Félix Carrasco. A tribute to Octavio Paz: In Memoriam 1914-1998. México: Conaculta/Fonca. oct. —. partitura Gonzalo Castillo. viola y contrabajo. Thomas. Composición musical acompañada por una traducción al holandés de Piedra de sol. 2008. viola y contrabajo. partitura Gonzalo Castillo. Bloch. Madrid: Real Musical. 110 min. Musicalización de poema de Paz. en alemán. Oigo latir la luz. 17-18 dic. clarinete. dirección Julio Briseño. Ámsterdam: Donemus. Composición musical. piedra” y “Árbol adentro. Musicalización de Blanco. Richard. ópera basada en la obra de teatro de Paz. un disco compacto. —. La hija de Rappaccini y “Mariposa de obsidiana. 25 abril 1991. 494. Música a capella. 501. Cornell. con textos de Paz y otros. 493. quinteto de cuerdas y voz de Piedra de sol. Tesis Doctoral. Cantata para voz. 1989. 1981. Piano. Ciudad Victoria. —. Enríquez. 1991. California. —. Hong Kong: Naxos Music Library. Margie Bermejo. 2002. 499. 492. Nueva York: American Composers Alliance. Estreno: Palacio de Bellas Artes. DeLio. Dimitri. [s. 2000. 2002. of Rochester. La hija de Rappaccini. 498. José Ramón. Thomas. 91 min. Pasado en claro. México: Conaculta/Fonca. 35 minutos. Composición musical del grupo Six Organs for Admittance. San Francisco: Holy Mountain.” “Aquí”). Adaptación para piano. piano y percusión. Francia. Eastman School of Music. Catán. para soprano. Homenaje a Octavio Paz. 1999. compositor. 497. 491. Ben. 496. 50 min. Rappaccini’s daughter. Cantata. Ducol. Ofrenda al tiempo. 5 marzo 1994. Libreto de Juan Tovar. 1991. RI: Newport Classic. Cory. Eleanor. quinteto de cuerdas . Misterios paralelos. Dimitri Dudin y voz. et al. En inglés: Rappaccini’s daughter y Obsidian butterfly. Composición musical para soprano y quinteto. Nuevo amor. For Octavio Paz. Poemas de Paz (“Dama huasteca. Incluye dos composiciones: “La hija de Rappaccini” y “Mariposa de obsidiana. Notissimo. —.92 490. Bruno. con “Árbol adentro” de Paz. U. Presence without Name.l. Newport. Hong Kong: Naxos Music Library. para soprano. 2003. 1997. Estreno en Estados Unidos: Gran Ópera de San Diego. Salvador Novo y José Emilio Pacheco. Lyon. 500. Dudin. México. Daniel. 2004. En español. México: Conaculta. Música de Catán y libreto de Juan Tovar. Duración ca. 66 minutos. Grabación de la Filarmónica de la Ciudad de México bajo la dirección de Eduardo Diazmuñoz. Allá por el norte. Chasay. Música sinfónica inspirada en el poema Blanco. Nueva York. A Draft of Shadows.” Libreto de Juan Tovar.” 495.]: Dorn Publications. clarinete y percusión. Blanco: A Symphony on a Poem of Octavio Paz. Rappaccini’s daughter / Obsidian butterfly. México: Consejo Ciudadano para el Desarrollo Cultural Municipal. 1992. EEUU: D. 2010. 513. Damon Lee. Sihah `al sifrut leumit. 508. Gieling. Cantada en inglés y en francés. Songs from liquid days. Estocolmo: Phono Suecia. Erikson. Glass. Ake. 505. Grabación de 1977. Para grupo coral. Londres: Chester Music. Inspirada en el poema de Paz del mismo nombre. textos de Paz y otros. Three Songs for choir a capella. Gasser. Berna. Elora. Manantial de soles. Inspirada en mitos guaraníes. 60 m. 514. Representada en el Centro Cultural Helénico. 511. 1995. s. Tish. Evans. Cantada en guaraní. Klaus. Con textos de Paz en sueco. marzo 2000. Nocturne för manskör a cappella. Estocolmo: Gehrmans musikförlag. 507. Cantata para siete solistas y siete instrumentalistas. Jerusalén: Kol Yisrael.y piano. 506. 1977. Manuel. 510. Música sinfónica basada en el poema “Eje. 37 min. 504. Disco compacto inspirado en El laberinto de la soledad y Primero sueño de Sor Juana. Toulouse: Scalen. 509. 1984. en poemas de Paz y de otros. Música para orquesta. Hinojosa. 2000. Miserere hominibus. Piedra de sol. n. México. Munich: Ricordi. Sydney: SBS. Inspirada en Piedra de sol. Lee. en alemán. —. 1994. Shulamith. Para voz y piano. 502. 1986. La exclamación. Dreaming from the Labyrinth. Heimwee naar de dood: Nostalgia for death. —. Película holandesa basada en El laberinto de la soledad y otros ejemplos de la actitud mexicana ante la muerte. 1996. Inspirada en fragmentos de Piedra de sol. 1991. Festival Internacional Cervantino. et al. Estrenada en el XVI Festival del Centro Histórico de la Ciudad de México. Incluye “El cántaro roto” de Paz. Enríquez. et al. 23 abril 2000. et al. en hebreo. Robert. San Antonio. 512. Huber. Composición musical para soprano y órgano. 2006. Guanajuato.” 503. Zitat (Octavio Paz). 1996. 87 min. Hareven. 93 . Colours in Play. Francisco Montaner chante Octavio Paz. México. Ramon. 2003. Canadá: Evansartworks. con textos de Paz. Nueva York: Orange Mountain Music. Tres canciones para coro a capella. Philip.. Texas. Ulrich. —. Programa musical. en latín. Itaipú. 37 min. 1996. Ontario. Otra versión. Nueva York: Silva Classics. 1984. en sueco. [Alemania]: Marggraf. con textos de Paz y otros. 523. Heleen Verleur. et al. 522. Los heraldos. Chor Mainz. Dos canciones. Textos de Paz. Disco compacto. Ilse van de. adaptación de la obra teatral “El agua. 524. Composición musical para canto y piano.l. Drei madrigale für achtstimmigen gemischten. Chamber Music. agua. Agrupación Música Nueva. Música para voz y piano basada en dos poemas de Paz: “Palpar” y “Reversible.” “Ejemplo” y “Con los ojos cerrados. Marta. Mario.” Danza compilada por Juan Manuel Díaz Medina. Música sinfónica basada en tres poemas de Paz: “Con los ojos cerrados. Ámsterdam: Donemus. Lince. Jen. Miller.94 515. 525. Lavista.” 518. Capella-Musikverlag 2004. “Paisaje”. uma viagem musical. 8 p. Ópera de cámara. 20 noviembre 1975. música de Rommel Winkler. Leal. Monte. 1988.. 1967. César Andrés. en español y holandés. Coreografía de Lola Lince. Piedras y pájaros: vier Sätze zu Octavio Paz.” 520. 521. 6 min.] Latin American Center of New Music. et al. baile de Lola Lince y Susana Barrera. Marggraf. Barulhinho Bom. en la versión portuguesa de Haroldo de Campos. 2008. Warner Music. 2003. 2005. Así en la tierra.” 519. viola y cello. Lambertini. Composición musical para violín. Tres poemas de Octavio Paz. inspirada en el poema “Temporal” de Paz. estrenada en el Centro Cultural San Martín.” poemas de Paz. Kalamazoo. Para mezzosoprano. MI: Western Michigan U. Kasteelen. Lola. Disco compacto y documental filmado. 517.” Selva Negra. Maná. Marisa. Video. . Inspirada en “Madrigal. México: UNAM.” “Pueblo. “Amar es combatir. Alemania. Buenos Aires. [S. —. Fire & Water. Dir. Guadalajara: U. 1993. piedra”. Musicalización de Blanco. Fragmento de Piedra de sol. Video.” “Pasaje” y un fragmento de “Maithuna. con textos de Paz. 15 p. 1998. —. “Madrugada al raso” de Paz. 1995. “Viento. 2005-2007. Joe et al. México: Ediciones Mexicanas de Música. inspirada en “La exclamación. Textos de Paz. I carry your heart: Gedichten op muziek. 516. Hacia el comienzo: Tres canciones para mezzo-soprano y orquesta. 17 min. de Guadalajara. 526. [Holanda]: Heleen Verleur. Río de Janeiro: EMI Music.” “Pasaje” y “Aquí. 2006. Pineda.” en El rebelde (Romance de antaño).” poema de Paz. en un montaje basado en La llama doble. 534. piano y trompeta. Auditorio Josefa Ortiz de Domínguez. Francisco Núñez. “No te miro con los ojos” y “Sólo por tu amor. Música mexicana de percusiones. Dir. Vol II. 535. 531. 1986. Piedra de sol. 532. 17 feb. Octavio. Pastor. voz de Margie Bermejo. Inspirada en “Hermandad. piano y percusiones. 1943. Brotherhood / Hermandad. México: Voz Viva. Gira nacional de la bailarina y coreógrafa Tania Pérez-Salas. Concierto compuesto en 2000. Nueva York: Oxford UP. 1997. 530. Papadakos. y Eduardo Nascimento. quinteto de cuerdas y piano de Dimitri Dudin. 26 p. Del álbum Things I didn’t know I loved. Gerhart. 536. guión de Jean Malaquais. Otra versión: Vallecas: Madrid: Fonomusic.” fragmento de Piedra de sol. para tenor. México: Águila Films. —. California: Pacific Music. La tercera parte Anabiosis. México: Voz Viva. Madrid: Fonomusic. Cuatro composiciones basadas en textos de Paz. para voz. Antiguo Colegio de San Ildefonso. Pasión en movimiento. 537. D. 1994. 533. piano y grupo de percusiones. Morelia. La Torre de Babel. Tania. 50 min. México. Muench. Dorothy. Luis. 1985. Querétaro. Luke. Composición musical. 2013. Alicia Urreta. Octavio Paz: As one Listens to the Pain. 38 minutos.527. Sobre textos de Paz para tenor.: United States Navy Band. con poemas de Paz y otros. Música popular. José Pomar. 38 min. Jaime Salvador. Tres interpretaciones sobre letra de Octavio Paz: para voz y piano. 2007. 1986. Pérez-Salas. Compositores: Carlos Jiménez Mabarak. Martha et al. C. 2007. Dos canciones de Paz cantadas por Jorge Negrete. Invocationes Mariae. Pastin. Orquesta de percusiones de la UNAM Un disco. Música mexicana de percusiones. Washington. Composición musical para coro. 95 . 529. México: Coral Moreliana. II. 528. Madrid: SGAE. 1991. México. música de Manuel Esperón. Basada en Piedra de sol. Paz. Songs for Sailors and the Sea. John R. Ofrenda del tiempo. Parkin. “Amar es combatir. 2000. Orquesta de Percusiones de la UNAM. Con poemas de Paz y otros. 1993. Canciones por las Américas. 2005. 550. 1962. Corvallis. 64 min. cummings y otros. 543. Temple U. Berlín: Bote und Bock. et al. Antonin Artaud y Los cantares mexicanos. Música de “big band” jazz. 1992. 10 p. . I am in Need of Music. Con textos de Paz..] Clarion: 2003. AL: Living Artist Recordings. Minneapolis. Dos discos. Reimann. Multiverse. Rihm. Un estudio analítico acompaña la partitura. Philadelphia. Georgsmarienhutte. 58 min. 14 minutos.” de Paz. Álbum de jazz. Bobby. —. Water and Light. Sandbrink.l. Drei spanische Lieder. 1992. Nueva York: Jazzheads. Duración ca. 547.]: Bernard Rands. Composición coral cantada en hebreo. 546. 109 minutos. —. James Joyce. en alemán y español. para coro a capella. 2012. Bernard. Espacios espacio (1988). Hila et al. Potes. Alemania. 2007. Composición musical. Nueva York: Avatar.” La vida por delante. para orquesta y solista. Chicago Symphony Orchestra. Composición para mezzo-soprano y orquesta basada en trece poemas de Paz. Smith. Dir. Plittmann. Canti dell’eclissi.” “Los novios” y “Dos cuerpos. Sanabria. inglés. e. Songs of the Soul. 545. Ab. Aribert. Las Palabras. 1994. 12 p. 186 p. Tesis Doctoral. Berlin: Bote & Bock.” Letra en alemán y español. 2001. Schneider. Maria. [s. Poesía de Paz y otros. Con un poema de Paz. Composición musical.96 538. Rands. Wolfgang. 2000. Sopeña. 2004. Riccardo Muti. Die Eroberung von Mexico. SATB chorus & piano. e. Danza petrificada. et al.” texto de Paz. Alba L. OR: Earthsongs.l. latín y español. Drei spanische Lieder nach Octavio Paz. Gabriel y “Loquillo. “Olvido. Robinovitch. 2010.” 542. 540. basado en el poema “Concierto en el jardín. Libreto sobre la conquista de México basado en textos de Paz. Composición para voz y piano basada en tres poemas de Paz: “La roca. Sidney Paul. Inspirada en el poema “Mil novecientos treinta: Vistas fijas. 544. Jane. Madrid: Hispavox. 548. 549. 551. Textos de Paz y otros. con música de rock. 1997.” texto de Paz. Gregg. MN: One Voice Mixed Chorus. [s. for mezzo-soprano and orchestra. inspirada en textos de Paz. Ramseyer Miller. Música de cámara para coro con textos de Paz. Duración: 22 minutos. Amsterdam: Donemus. 539. Birmingham. “Central Park. Concert in the Garden. 541. Suárez. Eric. Weinhart. danza clásica de la India. Yim. Venezuela. piano y percusión. 554. Dir. 563. Landesthear Theater. Michael. Paz y otros. 2 junio 2009. 45 p. 1996. coro a capella. Djahel. 16 febrero 2010. 2006. Inspirada en poemas de Paz y otros.” “invocación” de Paz. Water Night. Composición musical. en “Shiva y Parvati. basado en Blanco. 553. —. Inspirada en “Agua nocturna. —. con el poema “Nocturno. Textos de Paz y Borges. Swickard. 560. Berlin: Verlag Neue Musik. Cambridge. acompañada de piano. Milwaukee: Walton Music.” 561.” 562. 556. Christoph.” cantado en español. 1992. 2010. Handel. Nocturno nach Gedichten von Octavio Paz.” poema de Paz. Cantada en inglés. 1996. 7 marzo 2000. Spanish Poems of Octavio Paz. Festival Akoustikos. Caracas. Salzberg. Ft. Amsterdam: Donemus. Londres: Chester Music. Ralph. Whitacre. 1996. Para tenor y guitarra. en parte. Geometry and Delirium. Juan Carlos Núñez. Estrenada en el Teatro de la Danza. 1989.” poema de Paz. Jay Alan. Adrián. Duración. 564. —. Asociación Cultural Humboldt. Die Liebenden und der Tod. inspirada en “Mediodía. Rimski-Korsakov. Inspirada en el poema de Paz del mismo nombre. Little birds. 2000. et al. Lauderdale. Florida: Walton Music Corp. Experience the Glory. basada en “Entre lo que veo y digo. —. Jhankar: Suenan los cascabeles. 2008. Composición musical. Inspirada en “El cántaro roto.] 2001. 72 min. Harvard U. 555. Athens. 97 . Choral Music. [s. Tesis Doctoral. Música para coro. Cloudburst. Venaver. __. The Overwhelming Blankness of the Ultimate Meaningless of Tragedy. latín y español.l. Composición musical. 2008. MA. Samuel. Tramin. GA: U of Georgia School of Music. Para SATB coro a capella. Top. Sobre Nietszche. A Boy and a Girl. Inspirada en “Los novios.. [s. Música coral.” poemas de Paz. Colonia.” “Fuegos lúdicros” y “Canción desentonada. Con textos de Beethoven. 565. Worsch. inspirada. Duración: 15 minutos. 559. Maithuna. Concierto de música contemporánea. Composición musical. con textos de Paz.552. Swickard. Londres: Hyperion.. Alemania: Dohr. Edward. 20 min. 558. cantados.] R. México. 557. l. Austria. París. 568. París. 572. 566. 17 enero 207. homenaje a Paz a los diez años de su muerte. Fréderic Amat. Portugal. Munich: Ricordi. Exposición de pintura. 571. ilustrado por Bahr. Arte latinoamericano gráfico contemporáneo. The Bird. e Instituto Cervantes. Cataluña. Blanco. Catálogo de exhibición. Auricoste. La llama doble. Tu falda de cristal. Quod est pax? Vers la raison du coeur. 574. 2010. sin paginar [6 p. Artes escénicas. puesta en escena en el Teatro Molière de la Maison de la Poésie. México: Carpe Diem Press. Teatre Lliura. Livre d’artiste. Astorga. México. Textos de Paz y de otros. James. 569. Ed. 6 enero 2007. Arteaga. Oporto. 3. Bahr. Christine.]. 1994. Fragmento de Piedra de sol. Ilustrado por Brown. 2008. Para orquesta y percusión árabe. El cántaro roto. Com Paz: signos. visuales y plásticas 98 567. Comme on entend la pluie. 2001. música de Pascal Comelade. Marianne. 575. Adaptado por el Grupo de teatro La piel de la memoria. 6 junio 2008. 1991. Saltillo. Nueva York: INRE Press. inspirada en la poesía de Paz. Search for a Center. Dibujos/ilustraciones de poemas y ensayos de Paz. designios e profanações. Esculturas inspiradas en el libro de Paz. 573. Leo. de 27 ejemplares. Zurich: Coron Publishers. Dir. Poema “El pájaro” de Paz. en la ciudad de México. México: Centro Cultural Vanguardia. Brunschwiler. 17 octubre 1998. Twelve Drawings to Poems and Essays of Octavio Paz. Espectáculo de danza.Composición para música electrónica y orquesta de cámara. Alemania: Neos. con la bailarina Patricia Haydée. 570. presentado el 30 de octubre de 1983 en la UNAM. Inauguración 18 noviembre 1999. 1984. Gerona. . Otra versión: Huber. Cantada en alemán y en francés. Quod est pax? Vers la raison du coeur. Centro de Artes Escénicas. sin paginar. Zender. Introducción de Paz. dirigido por Alexandro César Tamayo. Barcelona. 2008. Klaus. música y poesía. Lectura-espectáculo a partir de poemas de Paz. Hans. Sergio. Edición de 40 ejemplares. Brown. Oaxaca. Alejandro. Representación escénica. Somerville. Guanajuato. Thomas. Potlatch. 23 octubre 1999. y Teatro Castillo. El cántaro roto. Locate Performance Group. Exposición inaugurada en el Festival Internacional Cervantino. 578. Northwest New Works Festival. La fille de Rappaccini. 2008. Delaney.. Heinrich von Kleist. 577. México. Guanajuato. 580. Nueva York. Seattle. Teatro Principal. cinco semanas de funciones. París. Obra basada en textos Paz y de Carl Sagan. Espectros. 2011. 99 . 1999. 29 marzo 2002. en inglés. X Festival del Desierto. México: Casa Lamm. Piedra de sol. 582. en una caja. 20 pp. San Juan Argentina. Gironella.” Fundación Octavio Paz. Cornejo. 579. 31 enero 2008. octubre 1998. Obra unipersonal realizada por el Grupo Acimut Danza. Dir. Veracruz. 2012. San Francisco: Scriptorium St. Instalación multimedia de Mauricio Maillé. Exhibida en la Pinacoteca Diego Rivera de Xalapa. 30 oct. en la Galería de Círculo de Lectores. Festival Internacional Cervantino. Roberta. 584. Compañía Nacional de Danza. México. 583. agosto 2008. de indígenas estadounidenses. y en el Mexican Cultural Institute. Alberto. Barcelona. Dir. Diez litografías dibujadas mientras memorizaba “Como quien oye llover. literarias y pictóricas. 1o. The Body. Un óleo-collage y nueve cajas-collage que establecen relaciones con numerosas obras. Francis Press. Solitude. 581.” Incluye el texto del poema. Dir. “Ecos y visiones: en busca de El laberinto de la soledad. Libro verbal y visual con selecciones de Blanco. Perimeter of an Experience. 23-25 oct. Edición de 15 ejemplares. basada en fragmentos de El laberinto de la soledad. [25] p. Guanajuato. Antonio Castro. Villa Mercedes. Ecuador. Maison de la Poésie. the Spirit. Pablo. 2008. Danza inspirada en el poema de Paz. Homenaje plástico a Paz: el término potlatch significa “ofrenda” en la lengua nootka. 13 abril 2000. La hija de Rappaccini.]. Wash. Teatro Nacional. 1998. Danza y canciones sobre migrantes del campo. México. Quito. Ingmire. Livre d’artiste. con imágenes fotográficas de Nacho López. Tania Cometo. MA: 1995. 17 octubre 1998.576. Lectura y escenificación de Michel de Maulne. 1999. sin paginar [24 p. Paul Delgado y Omar López. desde tiempos prehispánicos hasta el siglo XX. Livre d’artiste. 57 min. López del Castillo. sin paginar. Boston: Bromer. 586. sept. representado en el Centro Nacional de las Artes. México. Tempere. Francis Press. Livre d’artiste. Materia y sentido: El arte mexicano en la mirada de Octavio Paz. Coyoacán. —.100 585. Caligrafías originales de Ingmire de una sección del poema Blanco de Paz. musicalización de Carlos Azar. Bernardo Esquinca y Evelyn Useda Miranda. 588. 593. 2009. 2009. México. adaptada por los Grupos Mojarra Enmascarada y Febrero 10 Teatro. “El México indígena bajo la mirada de Octavio Paz. inspiradas por Blanco. 1998. Lehdellä: Among the Leaves (Entre las hojas). Basada en el relato de Paz. 2010. Composición para orquesta y coro. en finlandés. 589. México. con textos de Paz y otros. Festival Adultíteres. On Reading John Cage. Teatro La Caja. —. En una caja. Pablo. . diseño de imagen de Germán Montalvo. 591. Mi vida con la ola. Un recorrido por tres mil años de historia del arte de México.” Curadía de Martha Ríos de Molina. Finlandia: Alba. Fallen Realities: A Verbal/Visual Interpretation of Octavio Paz’s “Blanco.” poema de Paz. 2010. 592. 10 p. The Word. Coord. 13 abril 2009. —. Livre d’artiste. La quinta composición musical incluye cuatro preludios con cantos de pájaros y poemas de Paz. Estrenada en el Centro de Arte Dramático. Espectáculo poético-teatral basado en la poesía de Rosario Castellanos. Incluye “Lectura de John Cage. De Esko Kallio e Ilmari Pimiä. 590. León Felipe y Octavio Paz. U del Claustro de Sor Juana. Xalapa. Veracruz. 2009. Caligrafías. del 29 abril al 26 agosto 2008. Jaime Sabines. Reúne 320 piezas comentadas por Paz. Un día entre el verano. Exposición de 150 trajes y unas 100 máscaras de varias regiones del país y pinturas del México antiguo. Dramaturgia y puesta en escena de Héctor Bourges Valles. México: Museo Nacional de Arte (Munal). 587.” San Francisco: Ingmire. 31 mayo 1999. Mi vida con la ola: Evocación a Octavio Paz. San Francisco: Scriptorium St. abril-agosto 1998.594. Karina y Carlos Payno. Madrid. —. Octavio Paz from Word to Gaze.” “Piel/Sonido del mundo. Coordinada por Marie José Paz y Miguel Cervantes. “Octavio Paz. Robert. 43 p. México. 604. Otras eds. India International Centre. Nebrasca: Nancit Media Productions. 598. 2010. 595. 1998. Y su magia de espejos revivía. Adaptada por Catherine Rowan. Delhi. Delhi. ilustrados por artistas plásticos. 25 min. My Life with the Wave. 15 min. MA: National Braille Press. IL: Glen Ellyn Public Library. 25 libros de artista y libros-objeto con escritos de Octavio Paz. Octavio Paz: Veinte años del Premio Nobel. poemas y escritos en prosa de Paz. Lincoln. 1992.” XV Bienal de Diseño Gráfico. en inglés. XXIV Feria Internacional de Libros. Elegía a la República Española (Octavio Paz y Rafael Alberti). México: Producciones Gota de sol. Curadora Alexandria Culjat. República Checa. Octavio Paz en India. 30 m. Fundación Octavio Paz. Exposición en torno al poema “Mariposa de obsidiana” de Octavio Paz. Marja-Leena. 30 nov. Exposición itinerante por varias ciudades europeas. Y Glen Ellyn.” “Vuelta. Nissan. 1998. 1983. 2012. Kari. 101 . Octavio Paz Suite. 599. documental de Aparajit Chattopadhyay.” Disco compacto: incluye “Mi vida con la ola. Diseño basado en Piedra de sol. Muukka. 2008. España. Boston.” leída por Tony Plana. Litografías. Aurikokivi. “Mi vida con la ola. De la palabra a la mirada. en braille. narración de Johnny Heller. Orozco. —. 40 min.” 596. 1994. Performance multidisciplinario con la poesía de Paz. Organizada por INBA.. 39 dic. 602. Motherwell. 2008. México: Museo Rufino Tamayo. Canadá: School of Art: University of Manitoba. 597. Veinte libros y plaquettes de Paz en colaboración con artistas. Tres poemas de Octavio Paz. 2008. Fundación March. Exposición. 603. 2008. 600. 601. 20 julio-1 sept. poesía y pintura. Fotografías. 1998. Exposición en el Museo de Arte Contemporáneo de Cuenca. Brno. Guanajuato. video narrado por LeVar Burton. Brian. Winnipeg. Reúne 34 hojas con textos de Paz ilustrados por Motherwell: “Nocturno de San Ildefonso. México. 606. Exposición sobre la obra de poeta y crítico de las artes plásticas de Paz. 614. —. puesta en escena el 10 sept. Nueva York: Dramatists Play Service. Otra ed: Alicante: Caja de Ahorros del Mediterráneo. Drama. Guanajuato. sin paginar. 49 p. 609. Festival Internacional Cervantino. 611. Dir. 14 abril 1999. Sam. 1991. Museo José Luis Cuevas. Representada también en Graz y Salsburg. estrenada el 13 nov. 1992. Piedra de sol (Sunstone). México: Centro Cultural Arte Contemporáneo. Piedra de sol. 1998. Off-Broadway. 1990.102 605. 2000. 15 p. México 7-13 junio 2012. Los privilegios de la vista. Espectáculo de poesía con el bailarín y coreógrafo Luis Zermeño. Xalapa. junio 2004. 610. Dir. Eyes for Consuela. Madrid. Solo Exhibition. Paz. Beverly Hills. México. Estrenada en 1998.” relato de Paz. Poemas y pintura. Comentario de Paz. Pasado en claro. estrenada el 14 de mayo de 2010. Actuación. Madrid: Real Academia de Bellas Artes de San Fernando. . 615. En alemán: Augen für Consuela. acompañadas cada una de ellas por un poema de Octavio Paz. abril-junio 1999. Dir. Wuk Theatre. México. Exposición de doce cajas/objeto de Marie José Paz. Álvaro Mata Guille. Nicolás Núñez. México. ¡Silencio! ¡Poetas invisibles! Coordinación de Juan José Díaz Infante. Dramatización multidisciplinaria del poema de Paz por el grupo Costa Rica. Under Construction. Paz. Octavio y Manuel Álvarez Bravo. CA: Louis Stern Galleries. Exposición itinerante de obras de Paz y de pintores. 2011. Y Valencia. 24 marzo 1999. Espíritus arbóreos: Poesía y fotografía. Curador Héctor Tajonar. música y canto. y Fundación Octavio Paz. Duende (Cal Arts). de 2010. Festival de Tecnología. Conaculta. CA: California Institute of the Arts. Piedra de sol. María Morett. 1999. Dir. danza. Austria. Tamayo. Piedra de sol. inspirado en “El ramo azul. Nueva York. Dir. 608. 50 funciones. Curadía de Mauricio Maillé. Alexandro C. Veracruz. 1991. 616. 1999. Shepard. Mark Strand. Viena. Teatro Ágora. 613. Frankfort: Fischer Shepard. Maricarmen Luna. Getty Villa. 607. Marie José. Círculo de Lectores. 612. prod. Figuras y figuraciones. Fonoteca Nacional. Casa Refugio Citlaltépetl. pról. Y Barcelona: Editrama. 72. Entrevista a Paz para el programa “A fondo” de la Radio Televisión Española. performance-instalación para una sola actriz (Christine Mudra). Aurora. música de Mark Barden. J. Representada también en la Universidad del Claustro de Sor Juana. París: Instituto Cervantes. Tiro a Blanco: El circo de los sentidos. Tapies. Dir. video. Iliana Rodríguez Hernández. 620. Alexandro César. con textos de Paz. Vaisman. 45 min. 623. 624. Matta. [Piedra de sol. 618. marzo de 1996. Soler Serrano.Exposición de obras sonoras y esculturas visuales. 88 min. Luna o sol: el instinto del asombro. Stone. Centro Cultural Universitario. Teatro del Pueblo. Piedra de sol (Estudio). 10-13 abril 2013. teatro. Representada de nuevo el 21 noviembre 1998.: National Endowment for the Arts. Ed. D. 103 . Introducción de Alberto Ruy Sánchez. Berlin Theater Festival. Libro miniatura. UNAM. danza. “O. performance. 620 bis. puesta en escena en el Museo Universitario Contemporáneo de Arte (MUCA). 617. 25 abril 2008. y la mirada cordial/O. Octavio Paz. Obra escénica (música. Cortázar y James Joyce. Madrid: RTVE. de 26 ejemplares. 55 funciones. C. 10 octubre 2008. en alemán].” 5-35. 2013. Paz. México. Montaje coreográfico inspirado en Piedra de sol y un relato de Clarissa Pinkola Estés. Los sueños de las cosas: Arte contemporáneo en la obra de Octavio Paz: Adami. pegadas a una madera. P. Barceló. and Shadows: 20 great Mexican short stories. Israel Cortés. Textos de Octavio Paz sobre los pintores que se mencionan en el título y cuatro cartas manuscritas a Pere Gimferrer sobre el arte. circo) basada en Blanco de Paz. Ed. 2009. Compañía Circo Reus. Alechinsky. formato desplegable. P. Washington. Espectáculo teatral basado en ¿Águila o sol?. et le regard cordial. Miró. 1977. Sonnestein. 2010. CO: Ravenpress. Fernando de. Szyszlo. 1974. Alicia Bayley. México. 2008. M. An Introduction to Sun. 619. Danza el grupo Germinal Cuerpo Escénico. 8 hojas. Sol de piedra. Joaquín. Óleo sobre tela.4 x 60 centímetros. Tamayo. Amat. Cecilia y Dana Gioia. A Tree Within. Rojo. Centro Histórico. estrenada el 5 de febrero de 2006. 622. 1988. Producción y dirección de Virginia Preston. Dir. 621. ] 631. no obstante. Rudolf Wittkopf. 1979. Otra ed.] 628.] 632. [Antología de poemas. 1980. [El fuego de cada día. Trad. 1970. Trad. 1977. [Antología de poesía.” de Fritz Vogelsang. Frankfort: Suhrkamp. 2a. Otra ed. 1973.” Ed. Epílogo.] 633. Bernd Jentzsch. [El laberinto de la soledad. “Einführung. Mira Meksi. Das Labyrinth der Einsamkeit. 1971. Trad. [Los hijos del limo. Essays I. La hija de Rappaccini. 31 p. Gedichte. Frankfort: Suhrkamp. 287-316. ed. No se registran las reediciones de la misma obra. Gedichte. 325 p.” de Carl Heupel 9-19. Frankfort: Suhrkamp. Die Grossen Gedichte. Frankfort: Suhrkamp. Trad. 440 p. ampliada: Suche nach einer Mitte: Nobelpreis 1990 Mexiko. Zurich: Coron. Trad. 214 p. Olten: Walter. Carl Heupel y Rudolf Wittkopf. Fritz Vogelsang. y prólogo.] 629. Frankfort: Suhrkamp.” de Pere Gimferrer. Neuwied: Luchterhand. Blanco) incluidas en revistas y algunas de sus tempranas colaboraciones en publicaciones surrealistas. 303 p. 1992. Die andere Zeit der Dichtung: Von der Romantik zur Avantgarde. Carl Heupel y Rudolf Wittkopf. Serie “Poesiealbum 72. y epílogo. . Freiheit. Essays II.] Alemán 104 626. Por su importancia. “Nachwort. 1974. Zjarri i përditshëm. salvo que sean publicaciones distintas. se incluyen las obras extensas de Paz (Piedra de sol. Berlin: Neues Leben. [Antología de ensayos. Trad. Trad. 298 p.XII. Magnus Enzensberger y Fritz Vogelsang. 216 p. 220 p. Albanés 625. 1991. Fritz Vogelsang. Trad. Trad. Frankfort: Suhrkamp. 161-213. 1980. “Nachwort. 284 p. 91 p. [Antología poética. Epílogo de Carl Heupel.] 627.. Octavio Paz. Hans Arendt. Frankfort: Suhrkamp. 170 p. Suche nach einer Mitte. 104 p. die sich erfindet. TRADUCCIONES Se incluyen solamente las traducciones de libros de Octavio Paz. 1990.] 630. 1974. Tiranë: Dituria. [Antología de ensayos. 1987. Rudolf Wittkopf y Carl Heupel. [Conjunciones y disyunciones. Trad. Anselm Maler y María Antonia Alonso-Maler. 1983.] 639. Trad. Die andere Stimme: Dichtung an der Jahrhundertwende.] 646. Berlin: Volk Welt. die Welt zu versiegeln: Gedichte.] 643. [La llama doble.] 645. Rudolf Wittkopf. Trad. [El ogro filantrópico. Verbindungen-Trennungen: ein Essay. 156 p. Rudolf Wittkopf. Zwiesprache: Essays zu Kunst und Literatur. [Sor Juana Inés de la Cruz o Las trampas de la fe. [Árbol adentro. [El mono gramático. Frankfort: Suhrkamp. Rudolf Wittkopf.] 637. Frankfort: Suhrkamp. Trad. 111 p. 1995. Der Bogen und die Leier: poetologischer Essay. 279 p. Trad. 165 p. [Antología poética. 1990. [Lectura y contemplación. Trad. Frankfort: Suhrkamp. 1991. Elke Wehr y Rudolf Wittkopf. Frankfort: Suhrkamp.] 647. Frankfort: Suhrkamp. Fritz Vogelsang. Suhrkamp.] 648. 1971-1980. 1984. 300 p. Carl Heupel y Rudolf Wittkopf.] 636. 239 p.634. 1991. Lektüre und Kontemplation. Frankfort: Suhrkamp. [¿Águila o sol?] 644. 261 p. Die Fallstricke des Glaubens.] 635. Trad.] 642. Maria Bamberg. Frankfort: Suhrkamp. Primitive und Barbaren. 1987. Frankfort: Suhrkamp.] 640. Rudolf Wittkopf. Trad. Rudolf Wittkopf. 1984. Frankfort: Suhrkamp. Vrindavan und andere Gedichte aus dem Osten. Rudolf Wittkopf. Frankfort: Suhrkamp. 69 p. 296 p. Berlin: Suhrkamp. [Apariencia desnuda: La obra de Marcel Duchamp. Versión abreviada. [El arco y la lira. 766 p. Trad. [Antología poética. Der sprachgelehrte Affe. 1984. 1994. Wörter. Frankfort: Suhrkamp. Frankfort: Suhrkamp. In mir der Baum: Gedichte. 1982. [Antología de ensayos. 176 p. Trad. [La otra voz. Frankfort: Suhrkamp. Con notas y un epílogo de Carlos Marroquín. 638. Die doppelte Flamme: Liebe und Erotik. Trad. Ensayos. Aller oder Sonne? Trad. Fritz Vogelgsang y Rudolf Wittkopf. Der menschenfreundliche Menschenfresser: Geschichte und Politik. 181 p. 394 p. Nackte Erscheinung: das Werk von Marcel Duchamp. 1994. 187 p. Prólogo de Fritz Vogelsang. 131 p. 1981. Sor Juana Ines de la Cruz. Trad. Rudolf Wittkopf. oder. 1991. Trad. 120 p.] 641. Trad.] 105 . Thomas Brovot. 213 p. Trad. Trad. 103 p. 1997. Bangladesh: Shahitya Prakash. Barcelona: Tusquets. Mark Buehner. Ed. Rudolf Wittkopf. Iraq: Mamun. [El laberinto de la soledad. Kavi o kavita. Susanne Lange. 2008. [Figuras y figuraciones. El poeta y la poesía. Trad.n. Haider Ali Kahn. Octavio Paz -er kavita. Trad.] 653. Poemas. Al-Qahirah: Dar Suad al-Sabbah. [“Mi vida con la ola. 2001. Frankfort: Suhrkamp. Figuren und Variationen: zwölf Gedichte und zwölf Collagen. Rudolf Wittkopf. [Itinerario. Das fünfarmige Delta: Gedichte. Vislumbres de la India. Dhaka. 1996. Calcuta: Camp. Introducción de Elsa Cross. 78 p. Nadyah Jamal-al-Din. Trad. Trad.] Árabe 655. 1971. Tiempo nublado. Traducciíb. 15 p. 1997. Hamid Abu Ahmad. 201 p.”] 652. Itinerarium: kleine politische Autobiographie. 651. 236 p. Frankfort: Suhrkamp. Trad.] 654. Trad. 1992.] 650. Leipzig: Insel-Verlag. Zaman al-Guyum. [El laberinto de la soledad]. Hamburg: Carlsen. [Octavio Paz: 50 poemas]. 43 p. Frankfort: Suhrkamp. bilingüe [Delta de cinco brazos. Im Lichte Indiens: ein Essay. Nermen Abrahim Ayel. [s. Catalán 106 661. 2005. 1983. 2000. 659.] 657. Trad. Rogelio Granguillhome. Fritz Vogelgsand y Rudolf Wittkopf. Con Marie-José Paz. India: Embajada de México/Indo-Hispanic Society. Bengalí 658. 1994. Ocho traductores. [“Literatura y literalidad. Meine Welle! Trad. Calcuta. [Los privilegios de la vista. 239 p. Das Vorrecht des Auges: über Kunst und Künstler.”] .649. Matahat al wihdah: riwayah. Trad. 1998. 80 p. Frankfort: Suhrkamp. Susanne Lange.] Dãr al-hurriyya. 660. 1993. 656. Prólogo del embajador de México en la India. Ashoka Raha. 441 p. 2002 [Antología de Paz y James Bobrowski. Pták vteriny. Trad.] 674. Trad. Pa si Bo pu luo fu si ji. 1966. Tung Chi-ping I.] 668. Zai Yindu de wei gang zhong. Hua lian shi: Hua lian xian wen hua ju. Trad. P’a-ssu tso p’in hs’uan. 2003. 255 p. Pa-ssu shih hsuan. Ying-wen Chen. [Traducción de El arco y la lira y de tres ensayos de El signo y el garabato.] 670. 118 p. La ding mei zhou shi shuang bi. Praga: Ceskoslovensky spisovatel. Trad. Praga: Odeon. P’i ping ti chi ch’ing: Ao P’a-ssu t’an ch’unang tso / Chao Chen-chiang pien. Trad. Trad. 1993. Trad. 151 p.Checo 662. y epílogo de Vladimir Mikes. Praga: SNKLHU. 1994. 220 p.] 669. 2006. [Antología. 530 p. 2000. 492 p. 306 p. K’un-ming shih: Yun-nan jen min ch’u pan she. 2010. Shijiazhuang Shi: Hebei jiao yu chu ban she. [Antología. Jingdong Zhu. Cai min sheng. [Pasión crítica y La otra voz. [Antología. Aoketawei'ao Pasi shi xuan. Vin du zha ji.] Chino 665. Otra ed. 2005. Taipei: Shu lin chu pan yu hsien kung ssu.] 663. Zhenjang Zhao.] 672. 1992. Na brehu sveta. Trad. 1991. Minshheng Cai.] 673. [Vislumbres de la India. T’ai yang shih. Kui-xian Li. [Antología poética. K’un-ming shih: Yunnan jen min ch’u pan she. Luk a lyra. Taipei xian xin dian shi: Gui guan. Lin Sheng-pin.] 664. [Antología poética.] 666. Nan jing: Nan jing ta xue chu ban she. y epílogo de Lumír Civrny. Taipei-shih: Kuei kuan t’u shu ku fen yu hsien kung su. Taipei: Make beiluo wenhua shiye gongsi. Trad. 1990 nien No-pei-erh wen hs ueh chiang te chu Ao-ko-ta-wei-ao Passu shih hs’uan. Li Chen y Fen-ling Chang. Beijing: Zuo jia chu ban she. Trad. Ha-erh-pin shih: Pei fang wen i chu pan she. 417 p. y epílogo de Vladimir Mikes con un prefacio de Vladimir Naroznik. Trad. 1991. 171 p. Trad. Pa si xuan ji. [Antología poética.] 107 .] 671. 1995. [Antología de poesía de Neruda y Paz. 1991. Jiang zhi shui.] 667. Trad. [Antología poética. [Antología poética. Ahmadi Mala.] 678. 29 p. Oktabbio Ppasu: Si wa sanmun. Sarajevo.] 681. 103 p. Trad. Drugi glas. 207 p. Trad. Iben Hasselbalch. 1990. Piedra de sol. Seoul: Shinwon Munhowasa. Bordi hataw. Taeyang ui tol. 2001. Peer Sibast y Svend Wiig Hansen. Peer Sibast. 1995. 292 p. 1988.] Trad. 1997. Kurdistan. Trad. Peer Sibast.] 677. Alica Knezovic. Trad. [Pasado en claro. Kbh. [El laberinto de la soledad. 194 p. Århus: Husets. [Antología de ensayos. Kim Hy’on-Yang. [Antología poética. Croatia: Radio Sarajevo/Treci. Ensomhedens labyrint. [La estación violenta.] 686. Labirint samoce. [El laberinto de la soledad. Trad. 1997. 63 p. 1986. 64 p. 2006.] 685. 1986. Kodok han miro. [La llama doble. Croatia: Matice. Croata 679. Kurdistan. [El laberinto de la soledad. Iraq: Sardam. Trad. Zagreb: Diorama. Den dobbelte flamme: kærlighed og erotic. 90 p. [La otra voz. Huasteska dama.] 676.] 687. 92 p. 126 p. Iraq: Dezgay Çap u Bilawkirdinewey Aras. Trad. Zagreb. 1991. [Los hijos del limo. Ho-byung Yoo. [¿Águila o sol?] Curdo 682. Den voldsomme årstid. e introducción Jordan Jelic. 325 p. Trad. Danés 108 684. Seoul: Hyundaemihaksa. 1986.: Gyldendal. Edîb Nadir.Coreano 675. Seoul: Chongha. 1996. e intro. Århus: Husets. 132 p.] . 1990. 683.] 680. Êsta meng u bêgyane. Trad. Klarhedens skrift. Århus: Husets. Min Yong-tae. Trad. Seoul: Min-umsa. [Selecciones de Libertad bajo palabra. Ján Stacho. Tomasz Chmielik. Jasmina Marki. Svidník. 61 p. Maja Turnher Miklavc.] 696.]. 116-124.] Finlandés 697. Skopje: Kultura. Trad. Estonio 695. 1991.Trad.] 691. 1987. 118 p. Octavio Paz (1914-1999). noticia de Vladimir Oleriny. Antología de poemas y ensayos. Ljubljani: Cankarjeva zalòba.] 692. 1972.Eslovaco 688. [Poesía. [Antología poética. Trad. Anita Mikkonen y Jyrki Lappi-Sepälä. Üksinduse labürint: esseekog. con traducciones adicionales de Jüri Talvet y Jaan Kaplinski. Mateja Matevski. Branka Kalenic Ramsak. Dragana Nikolic. 1993. Izbrane pesmi. Bratislava: Slovensky Spisovatel. Salamandra y Ladera Este. 2003.] 109 . 1984. 15. Katadnevniot ogan. Ain Kaalep y Asta Põldmäe. Kde sa konci láska. Trad. vol. Trad. 1992. 174-175. Ljubljana: Mladinska njiga. 1996. Ferdinand Miklavc. Trad. Tallinn: Varrak. núm. [El fuego de cada día. Trad. Alati on olevik. [La otra voz. Eslovaquia: Libro-mondo. Tallinn: Kirjastus Perioodika. [Antología de ensayos y artículos sobre arte. Belo. 131 p. Novi Sad: Svetoni. [El laberinto de la soledad.] Esperanto 694. Trad. Trad. 73 p. la Nobel-premio pri literaturo (1990). 231 p. 1988. 231 p. 690. Ruhtinas ja narri. Katarina Majerhold. [Blanco. 1999. Helsinki: Taide.] Esloveno 689. Prólogo de Ain Kaalep. 693. Nova revija Ljubljana. Octavio Paz. Drukcije misljenje: poezija i kraj veka. ] 711. Aurinkokivi. [El laberinto de la soledad. Léna Leclercq. Bédouin. Helsinki: Juva. Le labyrinthe de la solitude. 63-64 (1950). 1964. Con tres grabados de Enrique Zañartu. Même.” 709. Exposition internationale du surréalisme 1959-1960. Kotka vai aurinko. [Apariencia desnuda. André Pieyre de Mandiargues.”] 702.” “Durée. Trad.] 699. bilingüe de “Aspiración.” La poésie surréaliste. 1959. 7-8.698. 1962. “Hymne parmi des ruines. Trad. 200 p. Jyrki Kiiskinen y Jukka Koskelainen. núm. Helsinki: Tammi. 704. 1960. Trad. 1959.” “Lettre à une inconnue. “Travaux forcés. [Piedra de sol. André Breton y Marcel Duchamp.” [Antología poética. 97 p.” “Almanach surréaliste du demi-siècle.” Trad. Carmen Figueroa. 2a. 242-250.] 706. 168 p. Jean Hugues. 1996. y “Préface” de André Pieyre de Mandiargues. Suuri lasi. 33-36. Taide. [¿Águila o sol?] Ilustraciones de Bona. núm.] 700. Jean-Louis. [Revista dirigida por André Breton. 3 (1957). 1990.” “Mouvement. Anita Mikkonen. 1963. Trad. Pierre de soleil.] 705.P. 59 p. París: Falaize. París: Mercure de France. [Se trata de una edición fallida de Piedra de sol. Ed. Benjamin Péret.] 708. [Fragmento de Piedra de sol.] 707. París: Falaize. [“Mariposa de obsidiana. Même. Eds. 254-285. ed. 25 p. “Duración.” Trad. 87 p. y “Note du transcripteur” de Benjamin Péret. Nouvelle Revue Française.] 710. 29-31. París: Fayard. “O. 1972. núm. Helsinki: Trad.] 703.. Soleil sans âge. Aigle ou Soleil? Trad. París: Galerie Daniel Cordier. París. 5 (1959). vol. Jean-Clarence Lambert.” La Nef. Trad. 97 p. 7-11. 80 (Août 1959). 91 p. 1957. “Durée.] Francés 110 701. [Antología poética. 7. Hommage et profanations. [Piedra de sol. Le Surrealisme. Jean-Clarence Lambert. 52-54. Trad. Trad. Pentti Saaritsa. 1991. 33-34.”] . La fille de Rappaccini. París: Gallimard. “Soleil sans âge. París: Éditions Seghers. núm.” “Carta a una desconocida” y “Movimiento. 259 p.” Espiración” y “Lauda. [La hija de Rappaccini. “Papillon d’obsidienne.” Le Surrealisme. [Fragmentos de Pierre de soleil. Robert Marrast. Conjonctions et disjonctions. París: Gallimard. París: Gallimard.” de JeanClarence Lambert. Liberté sur parole: Condition de nuage. 1967. París: Flammarion. Claude Esteban. 1966.” traducido por Robert Marrast. 195 p. 105 p. [Reúne dos ensayos de Paz: “Marcel Duchamp o el Castillo de la pureza. 1970. 718. Librobjeto sonoro de Rodolfo Krasno. Trad.] 713. 170 p. [Libertad bajo palabra. [El mono gramático. Carmen Figueroa. Poema colectivo de O.” de Claude Esteban. L’arc et la lyre. 1966.] 111 . París: Gallimard. 7-23. Libro-objeto de Givaudan. Presentado por Claude Roy.P. Trad. 254 p. Jean-Clarence Lambert. [Conjunciones y disyunciones. 1965. ou le Château de la pureté. sin paginar. a partir de 22 poemas de Paz vertidos al francés por Jean-Clarence Lambert. Le labyrinthe de la solitude. Trad. Trad. aumentada. 234 p. 1972. [El arco y la lira. Benjamin Péret. trad. Jacques Roubaud y Roger Munier. Yesé Amory. 190 p. Con Rodolfo Krasno. 721. refundida y aumentada de El laberinto de la soledad y Posdata. Versant est. Poesía. Aigle ou Soleil?. 384 p. Courant alternatif. Pierres éparsés/Piedras sueltas. Monique FongWust.. et al. París: Nicaise. Piedra de sol. 152 p. 1972. 1982. 97 p. 715. Deux transparents: Marcel Duchamp et Claude Lévi-Strauss. suivi de Critique de la pyramide. París: Gallimard. 193 p. 1971.] 720.] 722. “De la poésie comme insurrection.] 719. 1972. [Libertad bajo palabra. Prólogo. por Benjamin Péret. Trad. 2a. [Marcel Duchamp o el castillo de la pureza. 1970. 1971. Trad. Diseño gráfico de Maqbool Fida Husain. Genève: Albert Skira. ed. Genève: Claude Givaudan. A la limite du monde. Prefacio de Claude Roy.] 714. París: Gallimard. Trad. 257 p. et autres poèmes. 1970.] 723. Renga.] 724.] 716. Liberté sur parole. 1971. [Ed. Le singe grammairien.] 717. París: Gallimard.712. Trad. [Ladera este y otros poemas. en una caja triangular. “L’hymne et le discours. París: Gallimard. Vrindaban. Jean-Clarence Lambert. [Corriente alterna. 7-11. 1957-1968. Trad. Trad.” traducido por Monique Fong-Wust. Roger Munier. París: Gallimard. Roger Munier. Claude Esteban. 173 p. Cinta sonora original de Edgardo Cantón. Genève: Claude Givaudan. Otra ed. París: Gallimard. Marcel Duchamp. y prefacio. y “Claude Lévi-Strauss o el nuevo festín de Esopo. 1972. La quéte du présent: discours de Stockholm. 192 p. 248 p. [Los hijos del limo. Mise au net. ampliada: París: Gallimard. 81 p. Trad. 187 p. Fernando Pessoa. Lecture et contemplation. Trad. Trad. Prix Tocqueville 1989: Discours prononcés à l’occasion de la remise du prix à Octavio Paz. 1984. Frederic Magne. La fleur saxifrage: Langue et littérature. 248 p. Trad.] 734. 63 p. [Antología de ensayos. Monique Fong-Wung. Trad.] 737. [El desconocido de sí mismo. 59 p. 48 p. Jean-Claude Masson.] 726. 250 p.] 733. 1986. París: Gallimard. 158 p. Sor Juana Inés de la Cruz. Point de convergence: du romanticisme à l’avant-garde. Jean-Claude Masson. Claude Esteban y Jean-Claude Masson. 1991. Jean-Claude Masson. Otra ed. Trad. París: Gallimard. Fernando Pessoa. 1987. 69 p. L’arbre parle: Poémes.”] 727. [Discurso de Paz (3757). París: Gallimard. Trad. 1990. 1976.] 728. [Antología de ensayos. Trad. [Nocturno de San Ildefonso y otros poemas.] 729.] 735. Trad. François Mitterand. Trad. l’apparence mise à nu. Première instance: 1935-1945. ou.] 730. Rire et pénitence: Art et histoire. Roger Caillois y JeanClaude Masson.] 736. París: Gallimard. París: Gallimard. París: Gallimard. 128 p. Jean-Claude Masson. Trad. 217 p.112 725. [Pasado en claro. [La búsqueda del presente. [Tiempo nublado. Jean-Claude Masson y Frederic Magne. et. [Antología de poemas de la primera época.] 732. [Antología poética. Trad. [Sor Juana Inés de la Cruz o Las trampas de la fe. París: Gallimard. Nocturne de San Ildefonso. Une planète et quatre ou cinq mondes: reflexions sur l’histoire contemporaine.] 740. 1977. 1987. D’un mot à l’autre.] 738.] . 1989. 1985. 1986. [Reúne dos ensayos: “El castillo de la pureza” y “*water writes always in * plural. Jean-Claude Masson. Les pièges de la foi. París: La Délirante.] 739. París: La Délirante. París: Gallimard. 636 p. Le feu de chaque jour. Un inconnu de lui-même. 1987. París: Gallimard. Jean-Claude Masson. París: Gallimard. Trad. al. 1982. 1983. 220 p. Claude Esteban. 1980. Roger Caillois. Trad. JeanClarence Lambert. [El fuego de cada día. edición bilingüe. París: Galilée.] 731. [Árbol adentro. París: Gallimard. Roger Munier. 1977. París: Gallimard. Marcel Duchamp. Roger Munier. Trad. [Lectura y contemplación. Incluye “L’écume des heures: Marie José Paz. 215 p. [Elogio de la negación. cronología y anotaciones de Jean Claude Masson. 755.” ensayo de Paz. introducción.] 752. [La llama doble. 1994. 13 p. 220 p. Écrire. París: 2008. 199 p. Lyon: Voies Libres. Jean-Marie SaintLu. 101 p.] 746. Trad.] 748. Trad. La ligne narrative. 58 p. 1992. 2003. Éloge de la négation. París: Gallimard.] 742. 1992.741. 566 p. 145 p. Trad. [Solo a dos voces. 189 p. 2000. 1996.] 745. París: Dutrou. París: Gallimard. Trad. [Figuras y figuraciones. Roger Caillois y Jean-Claude Masson. En una caja. Jean-Claude Masson. Trad. 744. 751. Œuvres. Trad. Claude Esteban. [La otra voz. Jean-Claude Masson. Fernando Pessoa: l’inconnu personnel. 754. Francia: Fata Morgana. Solo à deux voix: Entretiens avec Julián Rios. Claude Esteban. 200 p. Edición. Anne Picard. Jesé Amory. Ilustraciones de Juan Soriano. 1992.” postfacio de Octavio Paz. Jean-Claude Masson. La flamme double: Amour et érotisme.] 747. Tours. Jean-Claude Masson. Trad. Jean-Claude Masson. Itineraire. [Un más allá erótico: Sade. 172 p. Claude Esteban. Le signe et le grimoire: Essais sur l’art mexicain. 1994. Figures et figurations. Francia: la Cécilia. [Vislumbres de la India. L’autre voix: Poésie et fin de siècle. once traductores.” prefacio de Yves Bonnefoy. Trad. Conferencia de Paz. “La línea narrativa.] 753. Trad. París: Gallimard. VII: Los privilegios de la vista. Marie Helene y Charles Luis. [Itinerario. París: Gallimard. Trad. 1545 p. 1992.] 743. Roger Munier. Un au-delà érotique: Le Marquis de Sade. Le feu de chaque jour (précédé de) Mise au net (et) D’un mot à l’autre. 2008. De vive voix: Entretiens 1955-1996. Pasado en claro y De una palabra a otra. Fontfroide-le-Haut. 18 p. 1997. con cuatro litografías de Valerio Adami. [El fuego de cada día. París: Gallimard. [Selección de ensayos de Obras completas vol.] 749. Gallimard. París: Editions Ramsey/ de Cortanze. 28 p. 1995. “Octavio y Marie José.] 750. 1998. París: Mercure de France. Jean-Claude Masson. Trad. 2003. Lueurs de l’Inde. 113 . Entrevistas a Paz y prefacio de Andrés Sánchez Robayna. París: Gallimard. Trad. París. París: Gallimard. Trad. Con Marie José Paz. trad. [Vislumbres de la India. Ester Sulai-Levi y David Hardan. 1983. 762.] 766. 1990. Trad. Sara Benveniste. [Máscaras mexicanas y otras selecciones. 115 p. [Poesía]. 22 p. 1. He anazetese tou parontos. 2005. Magia Maria Roussou. Atenas: Eridanos. Antología poética.] 763. Tel Aviv: Sidrat Keshev le-shirah. De “Sinnestien”oersetting fan Piedra de Sol (1957) fan Octavio Paz. Grammatikos Pithekos. Carlos R. 180 p. Klaas Bruinsma. Tal Nitsan-Keren. Trad. Trad. 1998. 757. 764. Sto fõs tõs Indias. 760. He anazetese tes arches: dokimia. 24 p. Países Bajos: FLMD. Poiemata. [El mono gramático. Thessalonike: Parateretes. 96 p. Trad.] 761. A. Leeuwarden. 284 p. Trad. 1996. Nijjiersdei nei Octavio Paz. Leeuwarden: FLMD. trad. Ensayos. 1977. 1986. Giorgos Makres (Yorgos Macrís). colección de clásicos. 1986. Atenas: Eridanos. Bibliothèque de la Pléiade. Méndez y X. Kokoles.Poemas y ensayos de poética. Jerusalem: Keter. Atenas: Exantas.] 114 . 1986. [El fuego de cada día. núm. [La búsqueda del presente. La llama doble. 214 p. Petra ou Heliou. Atenas: Kedros. Trad. 1983. 1984. Esh ha-yomyom: mivhar shirim. 79 p. feb. 122 p. Pali.] 759. He diple photia: erotas kai erotismos. Griego 758. Trad. Frisio 756. [Piedra de sol. Klaas Bruinsma. Trad.] Hebreo 765. 1964. Maro Philippou. Atenas: Hestia. Recogida en Grapta. 75-91. Borges y Paz son los únicos escritores hispanoamericanos que figuran en ella. Masekhot Meksikaiyot: Mivhar yetsirot. Thessalonike: Parateretes. Amsterdam. De kinderen van het slijk. K. Trad. Acuarela de Marjan de Bruijn. Trad. Wolkenvelden: Visies op het heden. Michel. Lechner y Gerbrand Muller.] 115 . Amsterdam: AapNootMies. [Los hijos del limo. 78 ejemplares numerados.] 771. van de Romantiek tot de avant-garde. 1986. Trad. Amsterdam: Meulenhoffe. viñetas de Rik Lina. Baarn: Atalanta Pers. 258 p. [Piedra de sol. Trad. ¿Águila o sol? y tres ensayos. Amsterdam: Meulenhoff.. Con un prólogo de Octavio Paz. Nueva Delhi: Sahitya Akademi. Verhaal van twee tuinen.] 774. Quispel-Naber. epílogo de August Willemsen. Amsterdam: AapNootMies. Amsterdam: Meulenhoff. 1996. Toekomstige hymne. 1983. 43 p. Poëzie.] 776. 773. 197 p. Trad. 1982. Aart van Barneveld. 1985.] Holandés 768. Trad.] 778. 217 p. Octavio Paz -ki Kavitayen. Het onbekende zelf: Fernando Pessoa. 8 p.] 775. Otra ed. 1984. Zonnesteen: voorafgegaan door Adelaar of zon? Trad. 1990. [Antología poética.. 1990. Maastricht: Gerards & Scheurs. Amsterdam: AapNootMies. Otra ed. Trad. De boog en de lier. 1974. Amsterdam: De Arbeiderspers. Prayag Shukia. [Tiempo nublado. 1974. Trad. Elisabeth van Elsen y Maarten Steenmeijer. Michel.. 1975. Trad. [“Cuento de dos jardines. 36 p. Laurens Vancrevel. [Selecciones de ¿Águila o sol?] 772. [Fragmentos de El mono gramático. [Antología poética. Laurens Vancrevel.] 770. Michel. Het labyrint der eenzaamheid. 1983. Willem Brugmans. [El arco y la lira. 278 p.] 769. Amsterdam: Meulenhoff. J. Twee fragmenten uit El mono gramático. Amsterdam: Meulenhoff.”] 777. 1984. J. Trad. [El laberinto de la soledad. Kinderen van de lucht: Air born/Hijos del aire. K. Leiden: Plantage-Gerards Scheur.Hindi 767. Trad. 174 p. y epílogo de Robert Lemm. con un prólogo de Octavio Paz. y epílogo de Peter Nijmeijer y Laurens Vancrevel. prólogo de Octavio Paz y Charles Tomlinson. K. 1987. [El desconocido de sí mismo. Henriette Aronds.] 789. Penguin Books. De levensboom: essays over kunst en literatur.. Az erotikus túlpart: Sade. et al. 1994. 1993. 88 p. Budapest: Magyar Helikon. Trad. Trad. Prin- . Arie van der Wal. Lysander Kemp. 174 p. Nueva York: Grove. Trad. Fekete sugarak. Trad. [Antología de ensayos. [Piedra de sol. Trad. De dubbele vlam: over liefde en erotiek. Amsterdam: Meulenhoff. 1971. Éva Dobos. 1961. Amsterdam: Meulenhoff. Otra ed. [La llama doble. 1967. [“Arenas movedizas” y La hija de Rappaccini.] 782. y trad. Amsterdam: Meulenhoff. [Antología. De kunst van Mexico.] 786. [Piedra de sol. Trad. Amsterdam: Meulenhoff. Budapest: Helikon. selección y epílogo de György Somlyó. (Marcel Duchamp). Trad.] 780. 1990. [El más allá erótico: Sade. 267 p. 1965. Stván Turczi. Michel. Meztelen jelenés. Az év mufordításai: antológia. 220 p. Laurens Vancrevel. 2000. Trad. Trad.] 784. 199 p. 1996. Csaba Csuday y György Somlyó. Lane. Het vuur van iedere dag: Gedichten. [El laberinto de la soledad. Futóhomok/Rappaccini lánya. 59 p.] Húngaro 785.] 787. Budapest: Európa Könyvkadó. 212 p. Amsterdam: Meulenhoff. 311 p. The Labyrinth of Solitude: Life and Thought in Mexico. Stefaan van den Bremt y Guy Posson. 158 p. [Selección de Poemas 1935-1975 y Árbol adentro. Zonnesteen: tweetalig.] 790. “*water writes always in * plural. Amsterdam: Meulenhoff. Londres: A. Antología de traducciones de Paz. Nachtmuziek over San Ildefonso en andere gedichten. con un epílogo de György Somlyó.] 783. 76 p. Budapest: Magyar Napló. Budapest: Európa. K. György Somlyó. Trad.779. 1991. Inglés 116 791.] 781. 155 p. edición bilingüe. [Nocturno de San Ildefonso y otros poemas. Napköve. Ton Ceelen. Ed. 2002. Budapest: NoNoran. [Ensayos sobre el arte mexicano. 1993.”] 788. 72 p. [Marcel Duchamp o el castillo de la pureza. 1990. 2008.] Otra ed. Trad. ceton, NJ: Recording for the Blind & Dyslexic, 2009; ed. para ciegos y disléxicos. 792. Sun Stone. Piedra de sol. Nueva York: New Directions, 1963, 47 p. Trad. Muriel Rukeyser. Toronto: Contact, 1963, 67 p. Trad. Peter Miller. York, Inglaterra: Cosmos, 1969, 31 p. Trad. Donald Gardner. Tri-Quarterly, vol. 12, núm. 13-14 (1968-1969), 167-184. Trad. Stephen Berg, con el título Altar of the Sun. Texas Quarterly, vol. 13, núm. 3 (1970), 75-109. Trad. Laura Villaseñor. Nueva York: New Directions, 1991, 59 p. Trad. Eliot Weinberger con ilustraciones del calendario azteca de Mariano Fernández de Echeverría y Veytia. (Seis traducciones de Piedra de sol.) 793. Selected Poems. Trad. Muriel Rukeyser. Bloomington: Indiana UP, 1963, 171 p. [Antología poética.] 794. Marcel Duchamp: or, the Castle of Purity. Trad. Donald Gardner. Londres: Cape Goliard, 1970, 50 p. Otra ed. Nueva York: Grossman, 1970. [Marcel Duchamp o el castillo de la pureza.] 795. Claude Lévi-Strauss: An Introduction. Trad. J. S. Bernstein y Maxine Bernstein. Ithaca: Cornell University Press, 1970, 159 p. 2a. ed., Nueva York: Dell Publ. Co., 1974. [Claude Lévi-Strauss o el nuevo festín de Esopo.] 796. ¿Aguila o sol? Eagle or Sun? Trad. Eliot Weinberger. Nueva York: October House, 1970, 125 p. 2a. ed., Nueva York: New Directions, 1976, 121 p.; otra ed. Londres: P. Owen, 1990, 121 p. 797. —. New Poetry of Mexico. Nueva York: Dutton, 1970, 224 p. Otra ed. Londres: Secker & Warburg, 1972, 187 p. Ed. en inglés de Mark Strand, de Poesía en movimiento. “Introduction” de Paz, 11-17. 798. Configurations. Trad. Muriel Rukeyser, G. Aroul, Denise Levertov, Charles Tomlinson, et al. Nueva York: New Directions, 1971 y Londres: Cape, 1971, 198 p. “Introduction” de Muriel Rukeyser, sin paginar. [Contiene Piedra de sol, Blanco y selecciones de Salamandra y Ladera este.] 799. Renga: A Chain of Poems. Con Jacques Roubaud, Edoardo Sanguineti y Charles Tomlinson. Trad. Charles Tomlinson, Nueva York: G. Braziller, 1972, 95 p. “Foreword” de Paz. 800. Claude Roy, 7-15; “Introduction” de Paz, 17-27; “The Tradition of the Renga,” por Roubaud, 24-34; “The Unison: A Retrospect,” por Tomlinson, 35-37. 801. The Other Mexico: Critique of the Pyramid. Trad. Lysander Kemp. Nueva York: Grove, 1972, 148 p. [Posdata.] 117 118 802. Early Poems, 1935-1955. Trad. Muriel Rukeyser, Paul Blackburn, Lysander Kemp, Denise Levertov y William Carlos Williams. Nueva York: New Directions, 1973 y Bloomington: Indiana UP, 1974, 145 p. [Antología poética.] 803. Alternating Current. Trad. Helen R. Lane. Nueva York: Viking, 1973, 215 p. Otras eds. Nueva York: Penguin Books, 1970; Nueva York: Seaver Books, 1983; Nueva York: Arcade Books, 1990. [Corriente alterna.] 804. The Bow and the Lyre. Trad. Ruth L. C. Simms. Austin: U. of Texas Press, 1973, 281 p. 2a. ed., Nueva York: McGraw Hill, 1975. [El arco y la lira.] 805. Children of the Mire: Poetry from Romanticism to the Avant-Garde. Trad. Rachel Phillips. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1974, 186 p. [Los hijos del limo.] 806. Blanco. Trad. Eliot Weinberger. Nueva York: The Press, 1974, 77 p., en un estuche. Con “Illuminations” (litografías) de Adja Yunkers. Introducción de Roger Shattuck. Livre d’artiste, ed. de 50 ejemplares firmados. 807. Conjunctions and Disjunctions. Trad. Helen R. Lane. Nueva York: Viking, 1974, 148 p. [Conjunciones y disyunciones.] 808. The Siren and the Seashell, and Other Essays on Poets and Poetry. Trad. Lysander Kemp y Margaret Sayers Peden. Austin: U. of Texas P, 1976, 188 p. [Antología de ensayos.] 809. Marcel Duchamp: Appearance Stripped Bare. Trad. Rachel Phillips y Donald Gardner. Nueva York: Viking, 1978, 211 p. 2a. ed., Nueva York: Seaver, 1981, 206 p. Otra ed. Nueva York: Arcade, 1990, 211 p. [La apariencia desnuda: la obra de Marcel Duchamp.] 810. A Draft of Shadows and Other Poems. Ed. y trad. Eliot Weinberger; con traducciones adicionales de Elizabeth Bishop and Mark Strand. Nueva York: New Directions, 1979, 192 p. [Incluye Pasado en claro y antología poética.] 811. Selected Poems. Ed. e introducción, “A Note on O.P.,” de Charles Tomlinson, 13-14. Trad. Tomlinson, Elizabeth Bishop, Paul Blackburn, Eliot Weinberger, William Carlos Williams, Samuel Beckett et al. Middlesex, Inglaterra: Penguin Books, 1979, 207 p. 812. Rappaccini’s Daughter. En O.P.: Homage to the Poet. Ed. Kosrof Chantikian. Trad. Harry Haskell. San Francisco: Kosmos, 1980, 34-65. [La hija de Rappaccini.] 813. Air Born. Hijos del aire. Londres: Anvil, 1981, 29 p. Sonetos escritos en colaboración con Charles Tomlinson. 814. The Monkey Grammarian. Trad. Helen Lane. Nueva York: Seaver Books, 1981, 160 p. Otra ed. Nueva York, Arcade, 1990, 162 p. [El mono gramático.] 815. Selected Poems. Trad. Eliot Weinberger, G. Aboul, Elizabeth Bishop, Paul Blackburn, Lysander Kemp, Denise Levertov, Muriel Rukeyser, Mark Strand, Charles Tomlinson, William Carlos Williams y Monique Fong-Wust. Nueva York: New Directions, 1984, 147 p. Otra ed. Manchester: Carcanet, 1987. Ed. Eliot Weinberger. [Antología poética.] 816. The Labyrinth of Solitude; The Other Mexico; Return to the Labyrinth of Solitude; Mexico and the United States; The Philanthropic Ogre. Trad. Lysander Kemp, Yara Milos, Rachel Phillips Belash. Nueva York: Grove, 1985, 398 p. [El laberinto de la soledad, Postdata, Vuelta al laberinto de la soledad, El ogro filantrópico.] 817. One Earth, Four or Five Worlds: Reflections on Contemporary History. Trad. Helen Lane. San Diego: Harcourt Brace Jovanovich, 1985, 213 p. Otra ed. New Delhi: Harper Collins, 1992. [Tiempo nublado y otros ensayos.] 818. On Poets and Others. Trad. Michael Schmidt. Nueva York: Seaver Books, 1986, 219 p. Otras eds. Manchester: Carcanet, 1987; New Delhi: Harper Collins, 1992. [Antología de ensayos.] 819. The Collected Poems of Octavio Paz, 1957-1987. Ed. y trad. Eliot Weinberger; con traducciones adicionales de Elizabeth Bishop, Paul Blackburn, Lysander Kemp, Denise Levertov, John Frederick Nims, Mark Strand y Charles Tomlinson. Nueva York: New Directions, 1987, 669 p. Otras eds. Manchester: Carcanet, 1994; New Delhi: Harper Collins, 1992. [Obra poética.] Segunda ed., ampliada, The Poems of Octavio Paz. Edición, introducción y notas de Eliot Weinberger, traducciones de Weinberger, et al. Nueva York: New Directions, 2012, 606 p. 820. Convergences: Essays on Art and Literature. Trad. Helen Lane. San Diego: Harcourt Brace Jovanovich, 1987, 303 p. Otra ed. Londres: Bloomsbury, 1987. [Convergencias.] 821. In the Middle of this Phrase and Other Poems. Helsinki: Eurographica, 1987, 82 p. Trad. Eliot Weinberger. [Antología poética.] 822. A Tree Within/Árbol adentro. Trad. Eliot Weinberger. Nueva York: New Directions, 1988, 164 p. 119 Nueva York: Lothrop. 28 p. Edición de 100 ejemplares.”] 829. Traducido y adaptado para niños por Catherine Cowan. Trad. 1988. 825. My Life with the Wave. The Other Voice: Essays on Modern Poetry. Eliot Weinberger. Colonia. Sor Juana. Ocho poemas en español acompañados por un folleto con traducciones al alemán y al inglés. Ed. Lee & Shepard. . “Mi vida con la ola. Trad. “La vista. TX: Latitudes. 68 p. Essays on Mexican Art. 832. sin paginar. Sight and Touch.” ensayo de Paz. Helen Lane. In Search of the Present: Nobel Lecture. Margaret Sayers Peden. Nueva York: Harcourt Brace Jovanovich. Otra ed. 826. una introducción de Juan Hernández-Senter (9-11).: Library of Congress.” de ¿Águila o sol? Con ilustraciones de Mark Buehner. 43 p. de 75 ejemplares. Poemas de Paz. 1993. 1992. WA: Copper Canyon Press. 1991. 547 p. En inglés y en Braille.] 831. D. Nueva York: Limited Editions Club. 1994. Eight Poems. Port Townsend. One Word to the Other. 1998. 18 p. or. [La otra voz. el tacto. Tuscaloosa. 303 p.] 827. en una caja. Trad. Trad. Sor Juana: Her Life and World. [Antología de ensayos. 1990. Amelia Simpson. 1994. Trad. Alemania: Brandhorst. 1992. Anthony Stanton. grabados en madera de John DePol. Washington.120 823. Trad. AL: U. [Incluye una traducción de Xavier Villaurrutia en persona y en obra. En español. [Sor Juana Inés de la Cruz o Las trampas de la fe. of Alabama. 1988. MA: Belknap. 547 p. Nueva York: Harcourt Brace. Cambridge. The Traps of Faith. Edición de 51 ejemplares. [“Con los pasos contados. San Diego. francés e inglés. Trad. Mansfield. y un epílogo de Eliot Weinberger (41-43). Libro-objeto. C. Esther Allen y Eliot Weinberger. Otra ed. 148 p. Trad. 21 p. 830. CA: Harcourt Brace Jovanovich. 1990/La búsqueda del presente: Conferencia Nobel 1990. Con tres grabados de Balthus. 1990. Con un prefacio de Julio Ortega (7-8). Lysander Kemp y Muriel Rukeyser. Trad. al alemán de Fritz Vogelsang y Rudolf Wittkopf. al inglés por Eliot Weinberger y al francés por Claude Esteban. Stanzas for an Imaginary Garden. 1993. 161 p. Londres: Faber and Faber.] 828. al inglés de Eliot Weinberger. Con diez grabados de Cy Twombly. Helen Lane.] 824. 93-148. Nostalgia for Death and Hieroglyphs of Desire. Eliot Weinberger. [Poemas sobre la India. Itinerary: An Intellectual Journey. Londres/ Nueva York: Menard/Harcourt. Marcel Duchamp: Appearance Stripped Bare. Trad. 730 p. Trad. 1995. 56 p. 85 p. An Erotic Beyond: Sade. Nueva York: New Directions.” ensayo de Octavio Paz. [“El prisionero.] 837. de Eliot Weinberger. con traducciones adicionales de Elizabeth Bishop. Sigfúsar Bjartmarssona y Joóns Thoroddsen. Return to The Labyrinth of Solitude. MO: Emdash. [Vislumbres de la India. 1997. Mexico and the United States. Nueva York: Arcade. The Double Flame: Love and Eroticism. Saint Louis. fotografías Nina Subin. Trad. 206 p.833. 2012. 113-117. Five Works. 840. Allra átta.” 838. 276 p. Incluye: Conjunctions and Disjunctions. Livre d’artiste. Eliot Weinberger. 111 p. y Rachel Phillips Belash. 129 p. Recoge el ensayo “Itinerario. Ken Botnick. A Tale of Two Gardens: Poems from India. 209 p. Eliot Weinberger. Nueva York: Harcourt Brace. The Labyrinth of Solitude and the Other Mexico. The Philantropic Ogre. Afterword. 2002. In Light of India. 1-4. Princeton. Lane.” “El más allá erótico” y otros textos. Lysander Kemp. 2007. 1998. Alternating Current. Calcuta: Rupa. Ed. [Figuras y figuraciones. 1997. Trad. Edición para ciegos y disléxicos. Kavya: Epigrams from the Sanskrit. 1952-1995. Trad.] 835.] 121 . Trad. et al. Londres: Harvill. and trad. 1998. “Afterword” de Wilson. Helen R. 1993. Helen Lane. Reykjavik: Bjartur. Ed. [La llama doble. “Foreword” de Charles Tomlinson. Otra ed.] 834. Trad. Nueva York: Harcourt. Figures & Figurations. y agrega: “How and Why I Wrote The Labyrinth of Solitude” y “Imaginary Garden: A Memoir. Jason Wilson. “Octavio y Marie José” de Yves Bonnefoy. Trad. et al. Nueva York: Harcourt Brace. 2002. 1999. The Monkey Grammarian.” anotado. sin paginar. y epílogo Eliot Weinberger. con “The Whitecaps of Time: Marie José Paz. 30 ejemplares. Yara Milos. 841.] 839. On Poets and Others. [Antología poética. 84 p.] 836. Islandés 842. Trad. 209 p. Nueva York: New Directions Bibelot. [Vislumbres de la India. NJ: Recording for the Blind & Dyslexic.] Otra ed. 1996. Apparenza nuda: L’opera di Marcel Duchamp. Trad. 1990. Trad. o Le insidie della fede. 1993. “Introduzione” de Ramón Xirau. Ed. [Conjunciones y disyunciones. [El fuego de cada día. Genova: Il Melangolo.] 850. 85 p. G.] 851. 203 p. 1990. Prólogo de Antonio Tabucchi.] 853. y trad. Ernesto Franco. Trad.] . Giuseppe Bellini. 278 p. il linguaggio e l’erotismo. Genova: Il Melangolo. Michela Finassi. Passione e lettura: Sul riso. 1990.843. [El laberinto de la soledad y Posdata. Trad. [El arco y la lira. Milán: SE. Vento cardinale e altre poesie. 1988. Mariapia Lamberti. 1991. 181 p. Genova: Il Melangolo. Giovanni Battista De Cesare.] 847. Reykjavik: Bjartur. Il fuoco de ogni giorno. Trad. [Apariencia desnuda: La obra de Marcel Duchamp. Milán: Garzanti. L’arco e la lira.] 845. 335 p. 1984. 173 p. [Antología de ensayos. Samedan: Munt. Il labirinto della solitudine.] 849. e “Introduzione” de Giuseppe Bellini. Franco Mogni. Trad. 101 p. 279 p. Trad. 1973. Ólafur J. 1990. [Antología poética. 685 p. 225 p. La duplice fiamma: Amore e l’erotismo. 1961. Una terra. 160 p. Ignoto a se stesso: Saggi su Fernando Pessoa e Luis Cernuda. Suor Juana Ines de la Cruz. Trad. Milán: Garzanti. 1991. y glosario de Glauco Felici. Congiunzioni e disgiunzioni. Trad. [La llama doble. 160 p.] 855. Milán: Garzanti. Völundarhús einsemdarinner: líf og hugsun í Mexíko. 1965. 143 p. Otra traducción de Alfonso D’Agostino con una introducción de Franco Mogni. Milán: Mondadori.] Italiano 122 844. Introducción de Dario Puccini. 334 p.] 846. Ernesto Franco.] 848. [El desconocido de sí mismo. Otra traducción de Ernesto Franco.] 852. [Sor Juana Inés de la Cruz o las trampas de la fe. Ernesto Franco. Milán: Mondadori. Parma: Guanda.] 854. Trad. 1988. La palabra edificante. 262 p. Milán: Garzanti. 1992. Guadalupi. 1994. Engilbertsson. [Libertad bajo palabra. [Tiempo nublado. quattro o cinque mondi: Considerazioni sulla storia contemporanea. Milán: Garzanti. Trad. Libertà sulla parola. ixxix. 7-22 Milán: Silva. Elena Carpi. Trad. [El laberinto de la soledad. con ilustraciones de Juan Soriano.] 858. Trento. Traducción. Apparenza nuda: l'opera di Marcel Duchamp. Italia. Trad. bilingüe. Franco Mogni. [El laberinto de la soledad y Posdata. Trad. [¿Águila o sol?] 864. Trad. Stefano Strazzabosco.] 859. Venti poesie.] 869. Trad. 1999. Trad. 867. Claudia Marseguerra. Kodoku no meiro. 123 . 1995. 105 p. Roma: Il Filo.] 863. Tokio: Shin’yosha. Tokio: Shinchosha. 335 p. 361 p. Ilide Carmignani. Chuang-Tzu: vita dell'uomo che diventò perfetto. [Antología poética. 135 p. Tokio: Hoseidaigakushuppankyoku. 1982. Yumi to tategoto. Tokio: Tosho Kankô-kai. [Vislumbres de la India. Trad.] 868. 1979. Roma: Datanews.] 861. Tokio: Shinsekaisha.856.] 862. Kodoku no meikyu: mekishiko no bunka to rekishi. 2001. 62 p. anotada. Kon Sakimori. [Trazos: Chuang-Tzu y otros. 2003. Vento cardinale e altre poesie. Manuela Palermi y Annamaria Pontoglio. [Serie: Escritores del mundo: los Nobel. [El mono gramático. 1980. Milán: Mondadori. Trad. Milán: Mondari: 2000. Franco Mogni. [Ensayos y entrevistas. Ushijima Nobuaki. 142 p. Auieo. Ed.] 857.] Introducción y notas de Dario Puccini. [Antología poética. Norio Shimizu. Trad. 432 p. In India. 311 p.] 866. introducción y notas de Francesco Fava. 185 p. Tomohiro Takayama y Akiko Kumagai. 1988. [Antología. Oinaru bunpogakusha no saru. Milán: Mondadori. Trad. 2000. [Apariencia desnuda: la obra de Marcel Duchamp. 2006.] 860. [El arco y la lira.] Japonés 865. Elena Carpi Schirone. Turín: UTET. Pietra di sole. 1999. 73 p. Hikari to kage. Alla ricerca del presente: Scritti e interviste. Aquila o sole? Trad. Milán Abscondita. Trad. Revi=sutorosu. [Piedra de sol. Parma: Guanda. 2006. Le ojhpere. Trad. Octavio Paz. Yoshida Hidetaro. 1977. 496 p. 220 p. Watanabe. 2006. 31 p. 294 p.”] 884. Miyakawa Atsushi y Yanase Naoki. Trad. Ooinaru Hibi No Chiisana Nendaiki. 2010. 141 p. Hiroaki Manabe. [Sor Juana Inés de la Cruz o las trampas de la fe.l. Tokio: Syosi yamada. Tokio: Shoshi Kaze no Bara. [Tiempo nublado.] 871. Trad. Indo No Hakumei. 255 p. Doro No Kodomotachi. Shishu. Yoshikazu Inoue. Fumiaki Noya.] 885. Tokio: Doyo Bijutsusha. Trad. Tokio: Doyo Bijutsusha Shuppan Hanbai. 1997.. Trad. Trad. 1991. [La otra voz. 283 p. Tokio: Iwanami Shoten. Okutabio Pasu Shishu. s. Tokio: Doy-Bijutsusha Shuppan Hanbai. Tokio: Gendaikikakushitsu. Eiichi Kimura. Antología de textos en prosa de Octavio Paz y Julio Cortázar. 2000. 1997. H. 349 p.] 879. [“Mi vida con la ola. [Vislumbres de la India. Sekai bungak zenshu: Tanpen korekushon. Tokio: Bunkakagaku Koutou kenkyujo-in. Eiichiro Nishimura. [Antología poética]. Trad. 162 p. Trad. [Poesía. 2003.124 870. 1988.] 872. 1998. Trad. Fumihiko Takemura. [Pequeña crónica de grandes días. Niju no honoo: Ai to erotishizumu. Trad. Tokio: Suieisha. 202 p. 202 p. [Los hijos del limo.] 880. [Estrella de tres puntas. Sankyoku no hoshi: Andore buruton to shururearisumu. Trad. Tuzumi Tadasi y Kimura Eiiti Tokio: Hosei Daigaku Shuppankyok.] 875. Washi Ka Taiyo Ka. Mo Hitotsu No Koe =: La Otra Voz: Shi to Seikimatsu.] 882. 1994. [Un más allá erótico: Sade. 141 p. 256 p. 2002. Tokio. Iwanami Shoten.] 877. Trad.] 881. Soru fuana = inesu de ra kurusu no shogai: Shinko no wana. 1993. 132 p. Traductores Natsuki Ikezawa. Hiroaki Manabe. Sone Naoko. 2007. Tokio: Iwanami syoten. Inoue Giichi y Iijima Midori. Bo ku no uchi ni nami ga kita. [La llama doble. Trad. 1997. Trad. 1990. Tokio: Doyo Bijutsusha Shuppan Hanbai.l. 1997. Tokio: Kawadeshoboshinsha. Hiroaki Manabe.] 876. [¿Águila o sol?] 883. Shu Tsuzumi. [Claude Levi-Strauss o el nuevo festín de Esopo. Kumorizora. [Marcel Duchamp. Trad. 878. [Poesía] 874. Maruseru Dushan ron. . Eiichi Kimura y Fumiaki Noya. Kodoku No Meiku: Mekishiko No Bunka to Rekishi. Junio Nakamura. 1997.] 873. 294 p. Trad.] 886.. Erosu no kanata no sekai sado koshaku. 142 p. s. Tokio: Doyobijutsushashuppanhanbai. Mustafa Rahimi. 1990.] 892. Tehran: Nashr-i Gardun. 63 p. Oslo: Dreyer. 64 p. [El fuego de cada día. [La hija de Rappaccini.] Malayalam 888. Skopje: Kultura. Trad. Suryasila. 1990.] 891.] Noruego 889.Macedonio 887. 93p. 314 p.] 895. Parandah-’i barfi: dastan’ha-yi kutah az nivisandigan-i buzurg.] 899. 231 p. [Antología. Katadnevniot ogan. Åse Marie Nesse. Trad.] 897. 1972. [Antología poética. Saltomortalens time.] Persa 894. Teherán.] 125 . Bertil Knudsen y Jørgen Gaare. Trad. Åse Marie Nesse. 1992. 37 p. 335 p. Hymne mellom ruiner. Trad. Gledepunkter: dikt og gjendiktninger.] 896. Nasir Fakuhi. 1993. 1990. Suid: Afsanah. Trad. Books. Sang-i aftab. Oslo: Cappelen. Tiempo nublado y otros ensayos. Nashr-i Chashm Va Charagh. 1991. 1991. Trad. [Antología de ensayos. Admad Mir Al’ai.] 890. 198?.] 893. 240 p. 51 p. 1991. Kolbein Falkeid. 108 p. Mostafa Kahimi. Sukhan-i Paz: kha’t abah-i Istukhulm va chand maq alah-i d’igar. [Himno entre ruinas. 1985. Yak siyarah va chahaz-pang dunisa. Teherán: Nashri-i Gruftar. Ed. Sokhanan-i Paz. Teherán: Intisharat-i Tus. Trad. Oslo: Vika. Kottayam: D. [Ensayos. Mateja Matevski. M. [Fragmento de Los hijos del limo. Tehran: Qatrah. Sujudi. 1992. 1991. 108 p. Kolbein Falkeid. [Piedra de sol. [Antología de obras breves. Oslo: Dreyer. Kjartan Fløgstad y Kari Risvik. Trad. y trad.C. 898. 75 p. Trad. Åse Marie Nesse. Iran: Sanai. Oslo: Cappelen. Trad. Avantgardens solnedgang. 219 p. Trad. 1992. [Antología poética. [Piedra de Sol. Katammanitta Ramakrsnan. Hunar va tarikh: Maqalati dar zaminah-i zibayi shinasi. Rappaccinis datter: skuespill. Otyra ed. ] 915. Trad. 1990. Krakâw: Wydawnictwo Literackie. [Vislumbres de la India. Teherán: Osaureh. Tarh-i az sayah’ha.] 910. Trad. Trad. Wciaz te same widzenia.nokhostyn neveshteh ha. Olsztyn: Ethos. 2006. 1997. Teherán: Shairah. 1997. Dialectic Tanhaee. 2012.Teherán: Dygar. 2004. Rajmund Kalicki y Elzbieta Komarnicka. 1990. chenan keh beh baran. Setayesh aknun: Gozydeh ey az she‘r Oktavyo Paz. Krystyna Rodowska. Trad. Trad. 1997. Trad.] 913. Khashayar D1h1m1 Teherán.] 902. Krysztof Jezewski. 226 p. [Antología. Podwójny plomien: Milosc i erotyzm. [¿Águila o sol?] 901. Labirynt samotnosci. Warsaw: Ludowa Spóldzielnia Wydawnicza. 1996. 2004. Olsztyn: Ethos.] 914.] 911. [La llama doble. [Claude Lévi-Strauss o el nuevo festín de Esopo. [Poesía completa. 232 p. Prad przemienny. Uqab ya aftab? Trad. Piotr Fornelski. Trad. Beh man gush separ. Cracovia: Wydawnictwo Literackie. Trad. 904. Teherán: Intisharat-i Vistar. Trad. 907. 126 p. Podpatrywanie Indii. Trad. Silêmanî. Gozydeh ey az .] 912. Piotr Fornelski.] . 1981. Teherán: Morvaryd. 52 p. [Tiempo nublado. Tina Hamidi. Carlos Marrodan. 192 p. [Antología poética. 2003. 1990. Trad. Varsovia: Spacja. [Poesía. 2004.] 903. Edîb Nadir. 63 p. 110 p. [El laberinto de la soledad. Rajmund Kalicki.] Polaco 126 908. 223 p. Poezje wybrane. Trad.900. Piotr Fornelski. 136 p. Derakht darun gozydeh ash‘r. 163 p. Cracovia: Wydawnictwo Literackie. Pochmurno. 906. Wokâl kamienia slonca. [“La dialéctica de la soledad. Cracovia: Wydawnictwo Literackie.] 909. Jan Zych. [Piedra de sol. 1995.] 905. Êsta meng u begyane. [Primeras letras. Hasan Safdari. 2004.” capítulo de El laberinto de la soledad. 1991. Lévi-Strauss albo Nowa uczta Ezopa. 55 p. 132 p. Teherán: Morvaryd.] 916. Iraq: Sardam. [Corriente alterna.Varsovia: Czytelnik. Eliane Zagury. 1982.] 922. 39 p. 1980. São Paulo: Perspectiva. “O poeta.] 921. O arco e a lira. 217 p. [“El desconocido de sí mismo. Otra traducción de Luis Alves da Costa. “O. 9-20. Lisboa: Vega. 1984. Luis Pignatelli. P. Trad.: o mundo como texto. 95 p. 1998.” 299-313. [Conjunciones y disyunciones. Jose Fernandes Fafe. Lisboa: Publicaciones Dom Quixote. Xilografías de Adao Pinheiro. Swiat widzialny: wiersze i przeklady. Rio de Janeiro: Paz e Terra. Cracovia: Oficyna Literacka.] 927. 137 p. Trad.” 283-297. Rio de Janeiro: AGGS Indústrias Gráficas S. 1977. [Antología poética bilingüe.] 923. [Antología de ensayos. Labirinto da solidão e Post Scriptum. 56 p. 269-282. 1984.] 920. São Paulo: Kempf. 1977. 1972. [El laberinto de la soledad y Posdata. Sebastião Uchôa Leite y Vera Lucia Bolognani. Trad. Libro-homenaje fuera de comercio. y trad. 1972. Fernando Pessoa.” de Haroldo de Campos. Sebastião Uchôa Leite. 77 p. Marcel Duchamp ou O Castelo da Pureza. Trad.] 924.917. Incluye: Celso Lafer. Olga Savary. a palavra e a mascara. 1983. 117 p.] 919. Signos em rotaçao. [Antología poética. Trad. P. Sebastião Uchôa Leite. São Paulo: Perspectiva. [Antología poética. Conjunçoes e Disjunçoes. [El arco y la lira. 105 p. São Paulo: Perspectiva. P. 88 p.] Portugués 918. Trad. Haroldo de Campos. A.] 928. [Marcel Duchamp o el castillo de la pureza. Antologia poética. 262 p. 1979.. 368 p. Trad. 1976.. Lucia Teixera Wisnik. Os filhos do barro: do romantismo a vanguarda. Trad.” Fernando Pessoa. 1992. Constelação. Otra ed. 320 p. Trad. [Los hijos del limo. [Árbol adentro. e introducción. Julio Paucar y Maciej Niemiec.. 42 p. “Constelaçao para O. Rio de Janeiro: Nova Fronteira. Olga Savary.” pp. Trad. Levi-Strauss ou o Novo Festin de Esopo. Lisboa: Círculo de Leitores. [Levi-Strauss o el nuevo festín de Esopo. Olga Savary. 23 poemas de Octavio Paz.] 926. o desconhecido de si mesmo.] 925. Rio de Janeiro: Nova Fronteira. 1991.] 127 . Ed. “Constelação para O. São Paulo: Perspectiva. Lisboa: Iniciativas. 128 929. Aguia ou sol? Trad. Rui Rosado. Lisboa: Hiena, 1985, 36 p. Otra ed. periolibro de O Globo, Rio de Janeiro, 1994, 32 p. [¿Águila o sol?] 930. Transblanco: Em torno a Blanco de Octavio Paz. Trad. Haroldo De Campos. Rio De Janeiro: Guanabara, 1986, 222 p. 2a. ed., ampliada: São Paulo: Siciliano, 1994, 315 p. 931. Solo a duas vozes. Con Julián Ríos. Trad. Olga Savary. São Paulo: Roswitha Kempf, 1987. [Solo a dos voces.] 932. Pedra de sol. Trad. Horacio Costa. Rio de Janeiro: Guanabara, 1988, 59 p. [Piedra de sol, edición bilingüe.] 933. O mono gramático. Trad. Lenora de Barros y José Simão. Rio de Janeiro: Guanabara, 1988, 153 p. [El mono gramático.] 934. O ogro filantrópico. Trad. Sonia Regis. Rio de Janeiro: Guanabara, 1989, 395 p. 935. Uma Terra, Quatro ou Cinco Mundos. Trad. Wanda Ramos. Lisboa: Presença, 1989, 178 p. [Ensayos.] 936. Convergencias: ensaios sobre arte y literatura. Trad. Moacir Werneck de Castro. Rio de Janeiro: Rocco, 1991, 240 p. [Convergencias.] 937. A outra voz. Trad. Wladyr Dupont. São Paulo: Siciliano, 1993. [La otra voz.] 938. Arvore adentro. Trad. Luis Alves Da Costaons. Lisboa: Vega, 1994, 151 p. [Árbol adentro.] 939. A chama dupla: Amor e erotismo. Trad. Jose Bento. Lisboa: Assirio & Alvim, 1995, 159 p. Otra traducción de Wladyr Dupont: São Paulo: Siciliano, 1994, 196 p. [La llama doble.] 940. Sóror Juana Inés de la Cruz: as armadilhas da fe. Trad. Wladir Dupont. San Pablo: Editora Mandarim, 1998, 709 p. [Sor Juana Inés de la Cruz o las trampas de la fe.] 941. Vislumbres da Índia. Trad. Olga Savary, San Pablo: Mandarim, 1997, 200 p. Otra traducción de José Colaço Barreiros, Lisboa: Difusão Editorial, 1998, 162 p. [Vislumbres de la India.] 942. Transfigurações. Trad. Reynaldo Damazio. San Pablo: Fundação Memorial da América latina, 1999, 47 p. [Ensayo sobre Rufino Tamayo.] 943. Figuras e figurações. Con Marie José Paz. Trad. y pres. de José Bento, Lisboa: Assírio & Alvim, 2000. 944. ¿Águila o sol? / Águia ou sol? Trad. Horacio Costa, México: FCE, 2001, 167 p. Edición bilingüe. 945. Marcel Duchamp ou o castelo da pureza. Trad. Sebastiao Uchoa Leite y Vera Lucia Bolognani, San Paulo: Perspectiva, 2003, 103 p. [Marcel Duchamp o el Castillo de la pureza.] 946. O macaco gramático. Barcelona: Bibliotex, 2004. [El mono gramático.] Rumano 947. Piatra de soare, en Steaua, núm. 9 (1965). Trad. de Maria Banus. [Piedra de sol.] 948. Piatta soarelui, en Romania Literaru, núm. 9 (1974). Trad. de Darie Novâceanu. [Piedra de sol.] 949. Piatra soarelui. Trad. Darie Novâceanu. Bucharest: Univers, 1983, 227 p. [Antología poética.] 950. Dubla flacara: dragoste si erotism. Trad. Cornelia Radulescu, Bucarest: Humanitas, 2003, 192 p. [La llama doble.] 951. Copiii mlastinii: poezie moderna de la romantism la avangarda. Trad. Rodica Grogore, Cluj-Napoca, Rumanía: Editura Dacia, 144 p. [Los hijos del limo.] Ruso 952. Pernatye molnii. Trad. Pavel Grushko, Moscú: Ráduga, 1988. [105 poemas.] 953. Poesiya, Kritika, Erotika. Trad. Boris Dubin. Moscú: Russkoye, 1996, 191 p. [Antología.] 954. Osviashchenie miga: poeziia, filosofskaia esseistika. Trad. e intro. Vera G. Reznik. San Petersburgo: Simposium, 2000, 410 p. [Poemas y ensayos.] Serbio 955. Lukovi: izabrane pesme. Selección y traducción serbocroata de poemas de Paz por Branislav Prelevic. Belgrado, Serbia: Rad, 1979, 102 p. Epílogo, “Mitski san poezije,” por Prelevic, 93-102. 956. Luk i lira. Trad. Radoje Tatic y Krinka Vidakovic. Belgrado: Vuk Karadzic, 1979, 281 p. Prólogo, “O. P. ili stvaralacka volja,” de Juan Octavio Prenz, 5-13. [El arco y la lira.] 129 957. Himna medu rusevinama: izabrane pesme. Selección, traducción, y prefacio, “Pesnik mnogostruke stvarnosti,” de Branislav Prelevic. Belgrado: Beogradski izdavackograficki zavod, 1985, 221 p. [Poemas escogidos.] 958. Drukije misljenje: poezija i kraj veka. Trad. Dragana Nikolic. Novisad: Svetovi, 1991, 131 p. [La otra voz.] 959. Huasteska dama, Belgrado: Center za goepoetiku, 1995, 173 p. [¿Águila o sol?] 960. Lavirint samoce, Belgrado: Centar za goepoetiku, 1995, 173 p. [El laberinto de la soledad.] Sueco 130 961. Den våldsamma årstiden. Trad. e introducción, “Inledning,” de Artur Lundkvist, 5-11. Stockholm: FIB:s Lyrikklubb, 1960, 79 p. [La estación violenta.] 962. Vid værldens strand. Trad. Artur Lundkvist y Marina Torres. Stockholm: Bonniers, 1971, 92 p. [Antología poética.] 963. Till klarhet: dikt. Trad. e introducción de Lasse Söderberg. Stockholm: FIB’s Lyrikklubb, 1982, 45 p. [Pasado en claro.] 964. Ensamhetens labyrint. Trad. Lasse Söderberg e Irmgaard Pingel. Stockholm: Bromberg, 1984, 231 p. [El laberinto de la soledad.] 965. Varje dags eld: och andra dikter. Trad. Lasse Söderberg. Söderberg, 1985, 142 p. [El fuego de cada día.] 966. Hans liv och diktning. Trad. Knut Ahnlund. Estocolmo: Bromberg, 1990, 142 p. [Poesía.] 967. Indiska dikter. Mullsjö: Persona, 1990, 23 p. Trad. Martin Allwood. [Antología poética.] 968. Lerans barn: Essäer om den moderna poesin: från romantiken till avantgardet. Trad. Anders Cullhed. Stockholm: Bromberg, 1990, 218 p. [Los hijos del limo.] 969. Rappaccinis dotter. Trad. Lasse Söderberg. Stockholm: Bromberg, 1990, 61 p. [La hija de Rappaccini.] 970. Örn eller sol? Trad. Lasse Söderberg. Stockholm: Bromberg, 1991, 119 p. [¿Águila o sol?] 971. Sor Juana. Trad. Elisabeth Helms y Manni Kössler. Stockholm: Bromberg, 1994, 534 p., con un prólogo de Anders Cullhed. [Sor Juana Inés de la Cruz o las trampas de la fe.] Akteviya Pas kavitaikal. 290 p. Ci. 79 p. Said Maden. Estambul: Can. Renga. Ahmet Cemal. Y Günes tasi. [Los hijos del limo. Turhan Ilgaz. 1990. Ankara: Bayraktar. Ali Cengizkan. 63 p. 151 p.] 131 . 1997. Yay ve lir . 1990. Cennai Kallalakar. Trad. 250 p. 979.972. 1992. 1993. Günes tasi ve baska siirler. Trad. 1990. Den dubbla lågan: om kärlek och erotic. 982. 96 p. Estanbul: Iyi Seyler Yayincilik. Estambul: Adam. [La llama doble. 104 p.I: siir nedir. Uzak Komsu. 239 p. Trad. Estambul: Virtüel. Estambul: Olus Yayinlari. 986.] Turco 974. Trad. Estambul: Görge. 1982. Dönüs (1969-1975).] 985. Estambul: Inkilap Kitabevi. 1991. Yurdakul Kavas. dört veya bes dünya: çagdas tarih üstüne düsünümler. Düsler boyunca yaratmak. 86 p. Said Maden. Estambul: Adam. Estambul: Yön Yayincilik. 197 p. 95 p. 247 p. Dort ya da Bes Dunya. 17 p. Ali Cengizkhan. Trad. Trad. Trad. 1998. 1997. U. Trad. 2003. Trad. Modern insan ve edebiyat. 2000. Vedat Binatli.] Tamil 973.] 975. 980. Estanbul: Çekirdek. 1985. Yalnizlik dolambaci. 71 p. Seçme siirler: gölgelerden bir taslak. Otra traducción de Ulas Basar Gezgin. 1993. Adnan Özer. Estambul: Remzi Kitabevi. [El arco y la lira. [Tiempo nublado y otros ensayos. Trad. Bir Yeryuzu.] 984. Estambul: Armoni. Trad. [¿Águila o sol?] 977. Ali Cengizkan. 1997. Va. Otra traducción de Bozkurt Güvenç. Otras eds. [Poesía. Ankara: Olgaç Matbaasi.] 981. Trad. Bir yeryüzü. Trad. Kemal Atakay Estanbul: Can. 59 p. Trad. Elisabeth Helms y Manni Kössler. Omer Saruhanlioglu. 127 p.Vedat Binatli. Trad. 1991. 88 p. Kartal mi günes mi: Seçme Sirler. [Ensayos. Estambul: CEM. 1963. Trad.] 978. [Poesía. Estambul: Inkilap Kitabevi. 175 p.] 976. [Piedra de sol. Trad. Bozhurt Gven. 1996. Yildiz Canpolat. [El laberinto de la soledad. Günes tasi. Estocolmo: Bromberg. 1984. 983. Nulakam. Camurdan doganlar. Trad. Editores: Octavio Paz Lozano. 994. Alí Chumacero. Responsables: Octavio Paz. Director. . (1-259. Hüseyin Demirhan. Taller. Rafael López Malo. 1-4: Octavio Paz. (1-7. Beca de la Fundación Guggenheim. Xavier Villaurrutia. sept. Rafael López M.987. Trad. XIV. 2002. 1943-1946). Barandal. Premio Xavier Villaurrutia. Por El arco y la lira. 204 p. 995. 1971-1976). Bruselas. 1933-enero 1934). 1997. 1956.. 1995. [Piedra de sol. 997. Öteki ses. Versión y presentación de Josu Landa. Salvador Toscano y José Alvarado.] 988. 1944. (1-2. Bélgica. Editor: Octavio G. 998. Maison International de Poèsie. [La llama doble. 125 p. (1-12. REVISTAS 990. 992. Responsables. Vuelta. Çifte alev: ask ve erotizm. Fundada y dirigida por: Octavio Paz L. El Hijo Pródigo. Director: Octavio Paz.] Vascuence 989. 993. 991. Estambul: Okuyan Us Yayin. Istanbul: Inkilap. Estados Unidos. Gran Premio Internacional de Poesía. (1-42. Ankara: Suteni yayincilik. 53 p. 1963. 1938-feb. dicembre 1976-junio 1998). México: Instituto Vasco-Mexicano de Desarrollo/Ministerio de Cultura del Gobierno Vasco. Director: Octavio Paz. 148 p. Tomris Uyar. Öteki ses: Denemeler. 1941). PREMIOS Y DISTINCIONES 132 996. Eguzki harria. núms. NY. Efraín Huerta y Alberto Quintero Álvarez. Barrera.] XIII. Nueva York. siir ve yüzyilin sonu. [La otra voz. núms. 5-12: Octavio Paz. Otra traducción Murat Varli. Salvador Toscano y Arnulfo Martínez Lavalle. (1-58. 1997. Cuadernos del Valle de México. Antonio Sánchez Barbudo y Celestino Gorostiza. dic. Rafael Solana.. Plural. agosto 1931-marzo 1932). 1019. NY. México. 1014. 1967. Premio Gran Águila de Oro del Festival Internacional del Libro. Mazatlán. España. New York University. Premio Nacional de Letras. Barcelona. Premio Ollin Yoliztli. Noruega. Doctor Honoris Causa. 1020. 1012. Compartido con Jorge Guillén. 1004. Doctor Honoris Causa. México. Premio Internacional Alfonso Reyes. 1006. Estados Unidos. Alemania. 1010. 1016. 1000. OK. Jerusalén. Francfort. 1984. otorgado por la Academia de Ciencia y Literatura de Maguncia. 1003. 1972. 1987. México. Santander. Premio Wilhelm Heise. 1972. Premio de la Crítica. Miembro de El Colegio Nacional de México. 1017. 1015. 1007. Doctor Honoris Causa. Giuseppe Ungaretti. México. Premio Internacional Neustadt de Literatura. 1973. Doctor Honoris Causa. 1001. Premio T. Premio literario internacional otorgado por el gobierno mexicano. Israel. Estados Unidos. España.999. Madrid. 1980. 1002. University of Boston. 1986. Doctor Honoris Causa. Francia. Saint-John Perse. Alemania. 1977. España. Nueva York. Norman. Premio Mazatlán de Poesía. Niza. 1008. Estados Unidos. otorgado a los seis mejores poetas de los últimos veinte años. 1985. México. 133 . Giulia Yllyes y Leopoldo Sega. 1985. 1005. Estados Unidos. 1979. Premio Oslo de Poesía. Estados Unidos. Eliot de la Fundación Ingersoll. 1011. Instituto Rockford. 1987. 1985. Estados Unidos.S. Oslo. 1986. University of Oklahoma. 1977. Premio Jerusalén de Literatura. 1980. Instituto Allende de Guanajuato. Premio Miguel de Cervantes 1981. Gran Cruz de Alfonso X El Sabio. Premio del Festival de Poesía de Flandes. Premio Internacional Menéndez Pelayo. 1021. México. 1013. IL. Premio de la Paz. 1973. Miembro Honorario de la American Academy of Arts and Letters. MA. Asociación de Editores y Libreros Alemanes. 1977. MA. 1982. 1009. España. Cambridge. 1018. UNAM. 1982. Harvard University. 1979. Madrid. Doctor Honoris Causa. 1026. Berlín. 1027. 1031. 1988. 1998. Italia. Italia. 1988. Premio Nobel de Literatura. Asturias. 1035. Universidad de Murcia. 1994. Murcia. Francia. Gran Cruz al Mérito. 1994. Middlebury College. Premio Nacional de Ciencias y Artes. Francia. Unesco. 1025. Middlebury. 1989. París. 1993. 1993. Doctor Honoris Causa. 1024. Ecuador. 1991. Estados Unidos. 1028. 1039. 1034. otorgado por la Generalit de Cataluña. 1041. 1033. París. Austin. University of Texas. Palermo. Barcelona. Estados Unidos. España. París.1022. Estocolmo. 1023. 1036. México. Premio Mondello Internacional. Madrid. Medalla Gabriel Mistral. Condecoración de Gran Oficial de la Orden al Mérito. 1995. 1990. 1038. 1992. 1993. otorgada post mortem. 1037. Comendador de la Orden de Artes y Letras. España. condecoración del gobierno alemán. 1989. condecoración del gobierno ecuatoriano. Premio de Periodismo Mariano de Cavia. Medalla al Mérito Ciudadano de la Asamblea Legislativa del Distrito Federal de México. Vermont. distinción otorgada por el gobierno francés. . Miembro de Bellas Artes de la Real Academia de Bélgica. Compartida con 50 escritores. Premio Alexis de Tocqueville. 1996. Doctor Honoris Causa. Doctor Honoris Causa. 1032. Nueva York. de la Enciclopedia Británica. España. España. Unesco. Alemania. concedido por la Academia Francesa. 1989. New School of Social Research. 1040. Nueva York. Quito. Premio Blanquerna. 1995. 1994. Santiago. Premio Britannia. 1992. Medalla Picasso. 1030. 1989. 1997. Gran Cruz de la Legión de Honor de Francia. Póstumos 134 1042. Orden Nacional al Mérito. Estados Unidos. Premio Príncipe de Asturias. Suecia. Francia. 1029. Chile. por la revista Vuelta. 1998. 1049. Los Angeles. Moneda conmemorativa de 20 pesos. con el busto de perfil de Octavio Paz en su madurez en el reverso. Moneda conmemorativa de 20 pesos. todos los siglos son este presente. con el busto de perfil de Octavio Paz en su juventud en el reverso. México. 1047. la inscripción “Premio Nobel de Literatura 1990. Honorary “Nosotros” Golden Eagle Award. Reconocimiento póstumo por su labor periodística. todos los siglos son este presente. 1048. para conmemorar los veinte años del Premio Nobel. 1998. 2000. Estampilla postal mexicana de siete pesos. 1046. 1044. otorgada in memoriam.. 2008.” Banco de México. 1050. 2010. 1998. otorgado por la Secretaría de Gobernación. Para conmemorar el décimo aniversario luctuoso de Octavio Paz la Secretaría de Educación Pública (SEP) de México grabó su nombre en un muro de la sede. in memoriam. la firma del poeta y la frase “Todo es presencia. 2010. Mexican Cultural Institute Award 1999.” Banco de México. 135 .” y la frase “Todo es presencia. 1045. Latinos in Entertainment. California. El Senado de la República mexicana puso el nombre de Octavio Paz a uno de los salones del recinto parlamentario. Washington D.1043. C. ILUSTRACIONES . . 139 . ENSAYISTA Y DIPLOMÁTICO MEXICANO Octavio Paz (1914-1998).OCTAVIO PAZ POETA. 140 .Acta de nacimiento de Octavio Ireneo Paz y Lozano. Portada de Luna Silvestre (1933). 141 . firmado Octavio Paz Lozano. 1977. primer poemario de Octavio Paz. Octavio Paz por Juan Soriano. Publicado en Tierra Adentro. Nota de JME. 57. con un sueldo de 108 pesos mensuales.Octavio Paz. 142 Acuse de recibo del nombramiento a Paz de profesor de arte. núm. nombramiento de Profesor de Artes Plásticas. SEP. firmado por Celestino Gorostiza. 13 de mayo de 1938. 1992. . ” de Piedra de sol. en un muro de la ciudad de México. 143 .Fotografía de Octavio Paz y un verso de Piedra de sol. Variante popular del verso “Un mundo nace cuando dos se besan. 144 Carta de Octavio Paz a Remedios Varo. . Nota de Eduardo Lizalde. 1999. 54. núm. Publicada en Biblioteca de México. después de todo. Y todos los demás. 54 (1999). Elisa [Breton] —supongo que te habrá escrito— te recuerda mucho y con gran cariño. a 24 de septiembre [de 1959] Querida Remedios [Varo]: He pensado mucho en ti. todos tus amigos —todos los amigos de Benjamin [Péret]. el 18 de septiembre de 1959. OCTAVIO Carta escrita tras la muerte de Benjamin Péret. tener amigos como tú y Leonora [Carrington]. 145 . esposo de Remedios Varo. inútil hablar. y todo los demás. Ya sé que es inútil pensar. Mejor dicho: tener amigas. núm. La mujer —algunas mujeres— me reconcilian con la vida y también —¿por qué no?— con la idea de la muerte. 56. Todo es inútil. Es maravilloso. Tomada de Biblioteca de México. hemos pensado en ti. no lo fue tu afecto y tu amistad.CARTA A REMEDIOS VARO (TRANSCRIPCIÓN) París. ¿No resulta absurdo que yo ya haya sido el encargado de llevarle un dinero que nunca iba a utilizar? Pero aunque esa ayuda haya sido inútil. Nota de Eduardo Lizalde. 1962. al presentar sus cartas credenciales a Nawaharlal Nehru como embajador de México en la India. 146 .Octavio Paz. 147 .Octavio Paz y Jorge Luis Borges. 148 . tres poemas de Paz ilustrados con 27 litografías.Cubierta del Three Poems by Octavio Paz. 1987. libro de Robert Motherwell. 1990.Diploma. 149 . que acredita a Octavio Paz haber recibido el Premio Nobel. en sueco. Suiza. 150 . serie Premios Nobel de Literatura Hispanoamericanos.Conferencia magistral sobre Octavio Paz. Fundación Patiño. Ginebra. 9 de diciembre de 1992. Entrada a la lectura de poesía en honor de Octavio Paz. 11 de mayo de 1994. Nueva York.“An Evening of Poetry in honor of Octavio Paz”. Nueva York. 11 de mayo de 1994. 151 . The Metropolitan Museum of Art. 14 de mayo de 1994.“Poetry and Prose of Octavio Paz”. Nueva York. New School of Social Research. 152 . India. 5 y 6 de diciembre de 2000. Nueva Delhi. 153 . Lalit Kala Akademi. Coloquio Internacional.“Paz after Paz”. tarjeta de Navidad. grabado de Víctor Ramírez. Círculo de Lectores.” poema de Octavio Paz. Barcelona.“Hermandad. 1997. 154 . 2010.Moneda conmemorativa de 20 pesos. 2000.
 Moneda conmemorativa de 20 pesos.” Banco de México. en el reverso. la inscripción “Premio Nobel de Literatura 1990. todos los siglos son este presente. la firma del poeta y la frase “Todo es presencia.” Banco de México. 155 . con el busto de perfil de Octavio Paz en su juventud en el reverso. todos los siglos son este presente.” y la frase “Todo es presencia. con el busto de perfil de Octavio Paz en su madurez. Estampilla postal mexicana de siete pesos. 2010. 156 . para conmemorar los veinte años del Premio Nobel. Blair. 396 Bloch. 4 Alvarado Tenorio. 184 Bataillon. Marianne. Tony. 293. Jorge Luis. Erich. 187. Alejandro. 409 Borislova. 434. 478 Bishop. 454 Brown. Fréderic. 477 Bermúdez. Héctor. Peter. 572 Amaya. Manuel. Julio. 394 Astorga. 193. Homero. 137. 573 Brunschwiler. Valerio. 78 Bayley. 608 Amat. Paul. Joseph. 185 Bemberg. 439 Bahr. Rafael. 455 Arendt. 331 Bingham. 568 Ashton. 482 Bona (Tibertelli de Pisis). Aurelio. 442 Alponte. Charles. 481 Boerman. Arna. 170. 190. 189 Bontemps. 474. 477 Borges. Christine. 476 Aztlan. Perla. Tonatiuh. Roberto. Fredo. Fernando. Jan. Matsuo. 455 Alonso. 574 Buckner. Javier. 473 Benson. Nadia. 569 Auricoste. 570 Ávila. 181 Bajder. 484 157 . 395 Blanchard. 169. 73 Argersinger. James. 153 Arteaga. 161-164 Alberti. 237. 392. Leo. 157. Harold. 330 Bashô. 345 Aridjis. 178. Manuel. 454 Blackburn. 83 Álvarez Bravo. 139 Breton. Guillaume. 154 Altolaguirre. 191 Bourges Valles. 593 Bowra. José Carlos.ÍNDICE DE NOMBRES Los nombres de los traductores de las obras de Octavio Paz se indican solamente en el lugar correspondiente. Gilles. 183 Barreda. Juan María. 154. 123 Apollinaire. Enrico. 182 Barbier. 483 Botero. 171-174. 254 Bianco. C. 142 Aranda Luna. Christine. 329 Asiaín. Francisco. Guadalupe. Sergio. Petronilo. 571 Baj. 399 Brown. Boris. Oscar. Pierre. 404. Octavio. 475 Arias de la Canal. 448 Beverido. Adami. Alicia. 168 Alechinsky. María Luisa. M. Thomas. Bertrand. André. Elizabeth. 332. 188. Jean Paul. 444 Bernard-Sugy. José. Sari. 107. Dore. 105 Arias. 115. 361 Briseño. 623 Becerra. 281. 353 Aspler. Wauren. 480 Brodsky. Buñuel. Roberta. 50 Enzensberger. Francesco. Carlos. Sor Juana Inés de la. Ricardo. 334 Cage. 429. 364 Claudel. Sergio. 369 Cuevas. 212 Delaney. Claude. 590 Esteban. 85 Elizondo. 99 Díaz Infante. Pedro. Eduardo. Ponce. 153 Cioran. Gary. Emilio. Guadalupe. Elsa. Juan. 138 Colín. 103. 360 Felguerez. 137 Busto. 498 Deltoro. 296 Cervantes. 438 Cernuda. Roger. Joaquín. Rubén. 211. Paul. 217 . 205-210 Cuesta. 438 Casteneda. Christopher. Adolfo. 373. Jorge. 112 Cortés. 100 Franqui. 438 Dorr. 403 Cometo. Claude. 409 Enríquez. 583 Catán. 577 Cornell. Manuel. Emil. 495 Coronel. 336 Fritsch. 204 Cruz. 503. Rodolfo. 487-490 Cárdenas Elorduy. Israel. 213. 351 Domínguez Michael. 499 Dudin. Agustín. 464 Corneille O Corneille. 391 Castañón. 580 Comte. 374 Fonseca. José Luis. Arrigo. 501 Enríquez Manuel. 417. 64.102 Cabrera Infante. Carlos. Anders. 214 Félix. Ake. 352 Evans. Robert. 79 Fernández Retamar. 101. Alí. Félix. Luis. 216. 497 Chattopadhyay. 215.S. 73 Erikson. Roberto. 485 Bustos Hermenegildo. John. 602 Chávez. 48. José de la. Pablo. Aparajit. Mahmud. 496 Costa. 343 Campos. 419 Fuentes. Juan José. 366 Garcés. Daniel. 357 Cappelletti. 238 Cullhed. Salvador. Bernardo. 194 Caillois. 327. Richard. 486 Cárdenas. 622 Cory. 616 Díez-Canedo. Haroldo. Javier. Luis. 479 Casanova. Yosa. Eduardo. María Antonia. Tania. Wener. Emilio. 68 Fein. 196 Castro. 303 Elizondo. Mauro. Juan Carlos. 201 Cho. 500 El Sayed Aly. 337 Cross. Bruno. José Manuel. Miguel. Julio. María. José Ramón. 333 Buson. 441 Colina. T. 401 Chumacero. 203 Cornejo. Guillermo. 195 Cárdenas. 123 Chávez. 202 Cornell. Bertha. Eleanor. 452 Carrasco. 578 DeLio. 403. 142 bis 158 Caballero Bonalde. 472 Ducol. 198-200. Antonio. Pierre. Thomas. Seoungho. 160. John. 504 Esquinca. 406 Darío. Joseph. 248 Fell. 402 Conklin. 239 Cuevas. 65 García. Carlos. 604 Chasay. Hans. 87 Eliot. Dimitri. Ben. 505 Fava. Antonio. John M. 491-494 Cayuella Gally. 400 Chillida. 452 Jaubert. 513 Honig. 589 López Velarde. 442 García Terrés. 458 Golding. Ramon. Eugénio. Lewis. Jaime. 609 MacAdams. 370 Kim. 455. 224 González Durán. Claudio. 374 Lince. 418 Jentzsch. 520 Lemus. 429. Rita. 367 Garza. 231. John. Rafael. 414. Alain-Paul. 222. Gunther. 225. Ulrich. 242. Jaime. 78 Guillén. 521 Lisboa. José. 85 Gasser. Tish. 243. Marta. Robert. Edwin. 232 Lizalde. 28. Klaus. 509-511 Godefroy. 469 Gordillo. Michela. Emilio. Lysander. Paul-Henri. 376 Lambertini. 410. Miguel. José. Pablo. Tamara. 377 Gioia. Jacques. Pierre. 351 Lavista. Lola. Mauricio. 155 González de León. 154 López del Castillo. 68 Gironella. 431 Mallard. 73 Jiménez. Enrique. 411 Labastida. 519 Leal. 380 Gardner. 338 Huidobro. 507 Gerzo. Thomas. 416 Hinojosa. 418 Maillé. 368 Hareven. Jean-Clarence. 220. 403 González de León. Andrés. Vicente.García Rivera. Teodoro. 588 Kasteelen. 401 Kleist. Shulamith. Jorge. Celso. Ilse van de. 245. 228 Graves. 516 Katayama. César Andrés. 154. Erasmo. 78 Huber. Toshihiro. 484 Grenier. Dana. 353. 79. 48 Malraux. Juan. 221. 514 Huerta. 335 Gimferrer. Yvon. Elena. 403 Lezama Lima. 218 Gieling. 117. 584-587 Isaac. 309 Gorotiza. Mario. 244. Javier. 415 Garro. Alberto. Ramón. Eikichi. 582 Glass. 137 Helander. 512 Hayashiya. 472 Magne. 234 Ingmire. Fédéric. 438 León-Portilla. 522 Marggraf. Jean-Pierre. Jane. Pere. 624 Giorelli. 517 Larrosa. 523. 340 González Ibarra. Bernd. 230. Eduardo. 518. Henrich von. 362 Maná. Jen. 223. 576 Krauze. 241 Lafer.” 551 Luna. 443 Giraud. 53 Godoy. James. 247 “Loquillo. Armando. Alain. André. 524 159 . 579 Malignon. 68. Ulalume. Efraín. 436. Mel. 93 Guibert. Namsik. Esko. 331. 197 Livingston. 430. 428 Henestrosa. Jorge. 347. 356 Lambert. 111 Kemp. Jaime. 403 Laughlin. 346 Lafaye. 226 Granda. Luis. 219. 236 Kallio. Adolfo. Philip. Maricarmen. Eduardo. 435 Jaimes. 508 Gilly. Lars. Luis. 459 Malpartida. 604. Jean. Dorothy. 433 Moreno Sánchez. 527 Mutis. Martha. Alejandra. 403 Papadakos. 348. Helena.Marichal. 262. Vasko. 425 Montaner. Alba L. 70 Panikkar. Verónica. Karina. Raimundo. 581 Medellín. 277. 254 Melquiot. George. Joan. 365 Pérez Martínez. 454 Muukka. 101. 264. 453 Pizarnik. 426 Moreno Durán. 341. 594-596 Moyers. Hila. 350. 606. 526 Montes de Oca. 278 Pérez-Salas. 280 Pimiä. 154 Michaux. Juan. Pablo. 372 Orfila. Regina Célia. 273. Gerhart. Ilmari. 532 Pastor. Wolfgang. 275 Peláez. Elena. 525 Miró. 612 Ocampo. Myriam. 268 Paalen. Marco Antonio. 114. José. 53 Molina. Kari. Benjamin. Arnaldo. 263 Montes-Bradley. 367 Paz Solórzano. Héctor. 484 Martínez Torrón. 359 Morett. 68. 619 . 378 Orozco. Rodolfo. Eduardo. 610 Moscona. Emilio. Bill. Carlos. 599 Núñez. François. Ireneo. 65 Merwin. Alain. 466 Nascimiento. 597 160 Najmias. 538 Polidori. 600 Payno. 349 Miller. 274. 165 Poniatowska. Fernando. Mauricio. 1049 Paz Garro. Octavio. Tomas. Victoria. José Emilio. 600 Paz. Diego. Marie José. Alfonso. Nicolás. 282 Plittmann. Virginia. Luke. 53 Picasso. 260. Carlos. Alejandra. 539 Prados. 272 Paz. 442 Motherwell. 369. 460 Muench. Ambra. John R. Robert. 531 Pastin. S. Juan Luis. 255 Meyer. 26. Margarita. 64. María. 530 Papaïoannou. 534 Patiño Díaz. 249-253 Maulne. Marja-Leena. W. 257-259 Michelena. Álvaro. 607 Paz. R. 175 Péret. 403. Álvaro. 605 Matta. Henri. 440 Monsiváis. 283 Popa. 284. 270. Eduardo. Francisco. 454 Potes. Kostas. Fabrice. 398. H. 285 Pacheco. 600 Ortega y Gasset. Marisa. 276. 39 Marimón. 233. 279 Pessoa. Manuel. 153. Eduardo. Octavio. 348 Moreno Toscano. Saint-John. 75 Martínez. 423 Payno. José Luis. 267. 381 Mata Guille. 261 Mitterand. Antonio. 537 Pinto. 458 Panero. 533. Tania. 448 Mermall. 271 Parkin. Michel de. 108. 536 Perse. 588 Pineda. 265 Nissen. Antonio. 115. Roberto. Brian. 152 Preston. Joe. 534 Nieto. 78 Marsh. Luis. 197 Peyrefitte. 269. 506 Monte. 312. Rufino. 19 Santí. 23. Edoardo. Haroldo Álvaro. 466 Schneider. 614 Tamayo. Moreno. Cecilia. 197 Tenorio. 621 Tamayo. 67. Wolfgang. 78. 544 Revueltas. Gabriel. 548 Sanguineti. 19 Rowan. 211 Ruy Sánchez. Antonio. Martha. 403 Scott. 311. 298-301 Stanton. 464 Tàpies. Julio. Sam. 550 Schneider. Ab. 8. Mark. 351. 80. 97 Tovar de Teresa. 462 Ramseyer Miller. Julián. 304-307. 407 Ríos de Molina. Samuel. 76. 65 Torre. 375 Semprún. 313 Tramin. Charles. 310. Claude. Georgina. 379. Edward. José. 352. 141. Rodolfo. Fernando del. 309 Taylor. Bobby. 294 Sanabria. Louise. 68 Scherer García. 615 Smith. Tom. 65 Salazar y Torres. 403 Useda Miranda. José Miguel. 446 Stroud. 591 Ríos. 23 Sandbrink. 445 Top. Luis Mario. 78. Joaquín. 286. 289. 315 Vaisman. Tomás. 110 Salas Portugal. Emir. 618 Sopeña. Gloria. 16. 542 Reimann. Jane. 467. 27. 553 Szyszlo. 308. 68. Mario de la. 48. 382 Rhim. Enrico Mario. 104 Segovia. Kasuya. 552 Swickard. 446 Roubaud. 408. Juan. 545 Ribe. Dominique. 339. Marquis de. 617 Rodríguez Monegal. 102. 403 Rojo. 464 Strand. 291. 555 Ullán. 468. 422. Fernando. Héctor. Leticia. 126. 143. 386 Serra. 19. 78. Jorge. Gerardo. 12. 65. 403 Saborit. 288. 210. Linda. 384. Alexandro César. Raymundo. 546 Rodríguez Hernández. Sebastián. 382 Statin. 297 Sesma. 122 Rabourdin. 575. 342 Schilman. 620 Tajonar. 37. 403. 547 Sánchez Ascona. 543. 156. Bernard. 478 Suárez. 429 Savater. Vicente. Cristóbal. Fernando de. 551 Soriano. 441. Cooper. 113. 422 Sabat de Rivers. 25. 64. 36 Sade. 78 Segovia. Armando. 388. 465 Schärer-Nussberger. 74. 83 Robonovitch. 549 Soler Serrano. 363 Ruiz Barrionuevo. Jordi. 19. 80. Alfonso. Guillermo. 287 Reyes. 358 Uslé. 293 Salazar Bondy. Iliana. 450. Aribert. 385 Romano. 427 Roy. Agustín de. Sidney Paul. 290. Rafael. Juan.Pujol. C. Ralph. 554 Toro. Evelyn. 83 Tomlinson. Maria. Antoni. 590 Usigli. Catherine. L. 541. Juan. 624 161 . 292 Sakai. 121. 167 Torres Fierro. 611. Jacques. Andrés. 78 Rivas. 15. 398. Adrián. 297bis Shepard. 540 Rands. Maya. Anthony. Danubio. Carmen. 383. 295 Sánchez Robayna. 65. Gregg. 351. Alberto. 45. 374 Vogelgsang. 78 Yanney. 319 Villena. 324 Zekeli. Jay Alan. Josefina. 344 Vasconcelos. Mario. 166 Zabé. 65 Vélez. 389. Eric. 565 Yunkers. Hans. 146 Venaver. 566 . 68. Charles. 73 Warren. Adja.Varela. 108. 318 Villar. 321 Wilson. Blanca. 158 Zaid. del. Xavier. 98 Vitier. Michel. Catherine. 10. 477 Warren. 68. 78. 64 162 Weinberger. Benson. 352 Weinhart. 322. Cintio. 317 Vargas Llosa. 390 Vargas. 149. 556 Verani. 106 Varo. 440 Xirau Icasa. 320. 403 Verleur. Fritz. José. 323 Yamaguchi. Remedios. Luis Antonio. 564 Xirau. 405 Yim. Pedro. 558-563 Williams. 84 Weinberger. 515 Vial. Rafael. Hugo J. Jason. Heleen. Masao. 403. 150. 68. Ramón. Djhel. 68 Worsch. 159 Zender. Eliot. Joaquín. Christoph. Gabriel. Samuel I. 557 Whitacre. Nicanor. 152. Michael. 78 Villarrutia. Michel. William Carlos. 461 Vicens. 316. Frank. APÉNDICES . California. 1982. Foto de Carlos Castaneda.Hugo J. . Los Angeles. 68 y 41 años. Verani y Octavio Paz. portugués y chino. 2003). Poesías completas de María Eugenia Vaz Ferreira (La Plaza. 1996). 1996). 165 . 1983. Payró) de Juan Carlos Onetti. 1993). 1987. 1995). Era/UNAM. inglés. cincuenta años.HUGO J. en Rosario. 1995. Ha publicado numerosos ensayos en español. La hoguera y el viento: José Emilio Pacheco ante la crítica (UAM/Veracruzana. Estuvo a cargo de la edición conmemorativa de Piedra de sol de Octavio Paz. Es autor o editor de quince libros. Chile (LOM) y en México (ERA). 2013). Doctor en Filosofía y Letras por la Universidad de Wisconsin. 1941. francés. Madison. 1986). Su edición crítica de Cartas de un joven escritor (Correspondencia con Julio E. 1985). Argentina (Beatriz Viterbo). De la vanguardia a la posmodernidad: narrativa uruguaya. en dos volúmenes. fue publicada en 2009 en Montevideo (Trilce). Profesor Investigador en la Universidad de Notre Dame. italiano. VERANI Nacido en Montevideo. 1990. Novelas y relatos de Juan Carlos Onetti (Ayacucho. Pasión crítica de Octavio Paz (Seix Barral. 2009. FCE. 1981 y Trilce. 1993. Su publicación más reciente: Octavio Paz: el poema como caminata (FCE. 1920-1995 (Trilce. ampliado y actualizado). 1986. Entre ellos: Onetti: el ritual de la impostura (Monte Avila. en Santiago. Narrativa vanguardista hispanoamericana. Las vanguardias literarias en Hispanoamérica (Bulzoni. con Hugo Achugar (UNAM. Uruguay. publicada por el Fondo de Cultura Económica en 2007. Profesor Emérito de la Universidad de California. 166 . 167 . 168 . compilada por Hugo Verani. la excelente Bibliografia crítica de Octavio Paz (1931-1996). Hizo navegable al océano y puso orden en lo que parece ser un laberinto impenetrable.” ENRIQUE KRAUZE “La ‘Bibliografía crítica’ de Hugo Verani constituye el repertorio más completo y preciso de los escritos de Paz y de los estudios sobre su obra (con datos fidedignos y comprobados) y además es una bibliografía comentada.RECEPCIÓN DE LA BIBLIOGRAFÍA CRÍTICA DE OCTAVIO PAZ “Me fue utilísima. utilidad y precisión de esta obra sólo cabe un adjetivo para describirla: imprescindible.” ANTHONY STANTON “Por la excelencia. muy pocos destinados a durar) y acometió la tarea titánica y utilísima de ofrecernos un filtro crítico con breves opiniones que casi siempre dan en el blanco.” SUSNIGDHA DEY “La bibliografía crítica de Octavio Paz [es] un libro de referencia indispensable. Por eso le estamos agradecidos todos los lectores. Verani no se limitó a leerlo todo sino que también sopesó la masa infinita de materiales (muchos de ellos circunstanciales o redundantes.” ENRICO MARIO SANTÍ “La escrupulosa y ordenada clasificación del laberíntico material crítico acumulado acerca del gran mexicano será una ayuda invaluable para el investigador. por supuesto.” JEAN-CLAUDE MASSON 169 . ” GABRIEL ZAID . es el mejor libro de referencia sobre Paz hasta la fecha. ANDERSON “Una esencial bibliografía crítica anotada para estudios más a fondo de la obra de Paz.” JEAN-CLAUDE MASSON “Esta bibliografía como testimonio se convierte en una labor gigantesca. GANDOLFO “Una valiosa fuente documental es la bibliografía de Hugo J. Cada vez que me asomo a tu Bibliografía cierro los ojos en un gesto de gratitud y reverencia.” HENSLEY C. aprovecho para agradecerte tu enorme. monumental.“La extraordinaria labor bibliográfica del doctor Verani tiene como resultado un instrumento de trabajo sumamente provechoso para el estudio del poeta mexicano.” RICHARD D.” KLAUS MEYER-MINNEMANN Con este pretexto. Verani. ADOLFO CASTAÑÓN [Uno de] “los dos libros de referencia indispensables [sobre Octavio Paz].” ELVIO G.” CARLOS PEREDA “La solidez y confiabilidad del material se basa en un trabajo minucioso. WOODBRIDGE “Seguramente.” DAVID G. WOODS 170 “Admiro sus trabajos de benedictino y se los agradezco. celoso y titánico trabajo en torno a la obra de Octavio Paz.” JULIO ORTEGA “Se aconseja al investigador serio consultar la comprehensiva bibliografía crítica de Octavio Paz de Hugo Verani.” JASON WILSON “La meticulosidad y precisión de esta bibliografía clasificada la convierte en un ejemplo sobresaliente de esta clase de trabajos. apasionante e imprescindible que debemos festejar y sinceramente agradecer. Portales. A. Miravalle 703 Col.. S. V. La composición estuvo a cargo de María Elena Ávila Urbina y Gerardo Márquez Lemus en el departamento de Diseño Editorial de El Colegio Nacional. C. D. México. P. Editor: Carlos Francisco Zúñiga. . 03300.Este libro se terminó de imprimir y encuadernar el 28 de febrero de 2014 en los talleres de Cromo Editores. La edición consta de 1 000 ejemplares. F. de C.
Copyright © 2019 DOKUMEN.SITE Inc.