NRF-181-PEMEX-2007

March 24, 2018 | Author: Roberto Flores Vidal | Category: Electric Power, Electric Generator, Electricity Generation, Electric Current, Programmable Logic Controller


Comments



Description

Número de documento NRF-181-PEMEX-2007 COMITÉ DE NORMALIZACIÓN DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y ORGANISMOS SUBSIDIARIOS SUBCOMITÉ TÉCNICO DE NORMALIZACIÓNDE PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN 05 de enero de 2008 PÁGINA 1 DE 56 SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARINAS Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARINAS NRF-181-PEMEX-2007 Rev.: 0 PÁGINA 3 DE 56 CONTENIDO CAPÍTULO 0. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. PÁGINA INTRODUCCIÓN .................................................................................................................................. 6 OBJETIVO ............................................................................................................................................ 7 ALCANCE............................................................................................................................................. 7 CAMPO DE APLICACIÓN ................................................................................................................... 7 ACTUALIZACIÓN ................................................................................................................................ 7 REFERENCIAS .................................................................................................................................... 8 DEFINICIONES .................................................................................................................................... 10 SÍMBOLOS Y ABREVIATURAS.......................................................................................................... 11 DESARROLLO ..................................................................................................................................... 12 8.1 8.2 Generalidades ............................................................................................................................ 12 Diseño......................................................................................................................................... 13 8.2.1 8.2.2 8.3 Planos de diseño eléctrico............................................................................................. 13 Información que deben contener los planos de diseño eléctrico .................................. 13 Suministro de energía eléctrica .................................................................................................. 14 8.3.1 8.3.2 8.3.3 Suministro de energía eléctrica principal....................................................................... 14 Suministro de energía eléctrica de emergencia ............................................................ 14 Generación de energía eléctrica principal ..................................................................... 15 8.4 Sistemas de distribución de energía eléctrica ............................................................................ 16 8.4.1 8.4.2 8.4.3 8.4.4 Tensiones eléctricas normalizadas................................................................................ 16 Canalizaciones eléctricas .............................................................................................. 17 Conductores eléctricos .................................................................................................. 18 Protección de circuitos................................................................................................... 22 8.5 Sistemas de alumbrado .............................................................................................................. 23 8.5.1 Alumbrado para servicio normal .................................................................................... 23 Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARINAS NRF-181-PEMEX-2007 Rev.: 0 PÁGINA 4 DE 56 CAPÍTULO 8.5.2 8.6 PÁGINA Alumbrado de emergencia............................................................................................. 26 Sistemas de señalización para ayuda a la navegación y helipuertos ........................................ 27 8.6.1 8.6.2 8.6.3 8.6.4 8.6.5 Luces de ayuda a la navegación ................................................................................... 27 Señales de niebla .......................................................................................................... 28 Instalación del sistema de ayuda a la navegación ........................................................ 29 Pruebas del sistema de ayuda a la navegación ............................................................ 29 Señalización de helipuertos........................................................................................... 30 8.7 Sistema de puesta a tierra.......................................................................................................... .31 8.7.1 8.7.2 Conexión de puesta a tierra del sistema ....................................................................... 31 Conexión de puesta a tierra de equipos ........................................................................ 32 8.8 8.9 Sistemas de corriente continúa .................................................................................................. 33 Requerimientos de equipo eléctrico ........................................................................................... 34 8.9.1 8.9.2 8.9.3 8.9.4 8.9.5 8.9.6 Generadores de suministro principal de energía eléctrica ............................................ 34 Moto-generadores.......................................................................................................... 34 Tableros de distribución de energía eléctrica................................................................ .35 Transformadores............................................................................................................ 40 Motores eléctricos.......................................................................................................... 44 Receptáculos ................................................................................................................. 44 8.10 Cuarto de control eléctrico.......................................................................................................... 44 8.10.1 Generalidades................................................................................................................ 44 8.10.2 Arreglo de equipo eléctrico ............................................................................................ 45 8.10.3 Cuarto de baterías ......................................................................................................... 46 8.11 Estudios de corto circuito y coordinación de protecciones, flujos de potencia, estabilidad del sistema eléctrico y estudio de armónicas................................................................................... 47 8.11.1 Estudios de corto circuito y coordinación de protecciones............................................ 47 Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARINAS NRF-181-PEMEX-2007 Rev.: 0 PÁGINA 5 DE 56 CAPÍTULO PÁGINA 8.11.2 Estudio de flujos de potencia......................................................................................... 49 8.11.3 Estudio de estabilidad del sistema eléctrico.................................................................. 50 8.11.4 Estudio de Armónicas.................................................................................................... 51 8.12 Verificación del cumplimiento con la NOM-001-SEDE-2005 ..................................................... 52 8.13 Validación del diseño.................................................................................................................. 53 9. RESPONSABILIDADES..................................................................................................................... 53 10. CONCORDANCIA CON NORMAS MEXICANAS O INTERNACIONALES .................................... 53 11. BIBLIOGRAFÍA .................................................................................................................................... 53 de C. PEP en cumplimiento de la Ley Federal sobre Metrología y Normalización (LFMN). S. SIEMENS. A. BURNDY. de C. A. V. A. y conjuntar resultados de las investigaciones nacionales e internacionales. de C.A. de C. Arrendamientos y Servicios del Sector Público (LAASSP) y la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las mismas (LOPSRM) y Ley General de Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente y su Reglamento. EATON ELECTRICAL. a través del proceso de contratación de obra y/o servicios. instalación y pruebas de sistemas eléctricos en plataformas marinas. S. A. expide la presente norma de referencia para el diseño. de C. de C. A de C. A. GENERAL CABLE S. A. A. Con el objeto de unificar criterios.Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARINAS NRF-181-PEMEX-2007 Rev. V. de C. A. y con la facultad que le confiere la Ley de Adquisiciones. INSTITUTO MEXICANO DEL PETRÓLEO.A. S. OSRAM. el medio ambiente y los bienes propios de terceros. S. A. V. S.V. S. V. V. A. S. V. V. S. GRUPO ESPECIALIZADO EN OBRAS MARINAS.V. ARTECHE. V. INELAP. SWECOMEX. ERICO MÉXICO. S. INDUSTRIAS SOLA BASIC. V. A. es necesaria la participación de las diversas disciplinas técnicas para el desarrollo de un proyecto de este tipo. ORTO DE MÉXICO. de C. V. En esta norma participaron: PEMEX-Exploración y Producción. de C. HOLOPHANE. equipos e instalaciones. FCI ELECTRICAL PRODUCST MÉXICO. aprovechar las experiencias dispersas. para cada activo de explotación y con el fin de satisfacer la demanda y los compromisos de explotación de pozos para el aprovechamiento del aceite y gas. V. S. de C.A. de C. S. V. S. V. . S. CONDUMEX. de C. S. A. S.90 y segura.V. COLEGIO DE INGENIEROS MECÁNICOS Y ELECTRICISTAS. A.A. de C. S. de C. de C. COOPER CROUSE HINDS.A.V. A. V. BTICINO. S. V.A. de C. A. considerando primordialmente la preservación de vidas humanas. S. VIAKON CONDUCTORES MONTERREY. de C. S. En vista de esto. V. ROCKWELL AUTOMATION. a fin de que éstas operen de manera eficiente con un factor de potencia mínimo de 0. V. CHAROFIL Mancilla Grupo. S. S. COMMINSA. A. V. S. SCHNEIDER ELECTRIC MÉXICO. INTRODUCCIÓN De acuerdo al Plan Estratégico de Desarrollo de PEMEX-Exploración y Producción (PEP). Se requiere de un diseño de ingeniería que garantice la calidad de los materiales. V.: 0 PÁGINA 6 DE 56 0. S. de C. se hace necesaria la construcción de un mayor número de infraestructuras tipo como son las Plataformas marinas. de C. de C. CABLOFIL CANAME. de C. de C. A. CPI. LEGRAND. 04. P. Las sugerencias para la revisión y actualización de esta norma. 1 del 30 de septiembre de 2004 y dirigirse a: PEMEX-Exploración y Producción. ACTUALIZACIÓN Esta norma se debe revisar y en su caso modificar al menos cada 5 años o antes si las sugerencias y recomendaciones de cambio lo ameritan. instalación y pruebas de sistemas eléctricos en plataformas marinas. Col. CAMPO DE APLICACIÓN Esta norma de referencia es de aplicación general y observancia obligatoria para el diseño. edición de octubre de 2006 4.2. 11 300 Teléfono directo: 1944-9286 Conmutador: 1944-2500 extensión 380-80. quien debe programar y realizar la actualización de acuerdo a la procedencia de las mismas y en su caso. instalación y pruebas de sistemas eléctricos en plataformas marinas. OBJETIVO Establecer los requisitos técnicos y documentales para el diseño. México D. Rev. C. F. Subdirección de Distribución y Comercialización. Con la declaratoria de vigencia de esta norma de referencia se deja sin efecto y cancela a la Especificación Técnica No. Las propuestas y sugerencias de cambio deben elaborarse en el formato CNPMOS-001-A01 de la Guía para la Emisión de Normas de Referencia CNPMOS-001-A0.Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARINAS NRF-181-PEMEX-2007 Rev. Por lo que debe ser incluida en los procedimientos de contratación: licitación pública.0227. 3. Fax: 3-26-54 Correo Electrónico: mpachecop@pep. ampliaciones y remodelaciones de las existentes de PEP. ALCANCE Establecer los lineamientos. invitación a cuando menos tres personas o adjudicación directa.: 0 PÁGINA 7 DE 56 1. instalación y pruebas de sistemas eléctricos en plataformas marinas nuevas.com . Bahía de Ballenas 5. Coordinación de Normalización. a través del Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios. PB. deben enviarse al Secretario del Subcomité Técnico de Normalización de PEP.. 2. proveedor. como parte de los requisitos que debe cumplir el fabricante..pemex. Verónica Anzures. contratista o licitante. entrada por Bahía del Espíritu Santo s/n. Edificio “D”. criterios y requisitos para el diseño. P. inscribirla dentro del Programa Anual de Normalización de Petróleos Mexicanos. que lleven a cabo los centros de trabajo de PEMEXExploración y Producción. 7 NOM-058-SCFI-1999 .envolventes (gabinetes) para uso en equipo eléctrico-parte 1 requerimientos generales-especificaciones y métodos de prueba.17 NMX-J-266-ANCE-1999 . 5. Conductores cables de energía con pantalla metálica. 5.Productos eléctricos-Luminarios para uso en interiores y exterioresEspecificaciones de seguridad y métodos de prueba.Electroductos . 5.3 NOM-008-SCFI-2002 . 5. 5.Productos eléctricos .5 NOM-022-STPS-1999 .11 NMX-J-118/2-ANCE-2000 . . 5.12 NMX-J-142-ANCE-2000 . 5.6 NOM-025-STPS-1999 . 5.Sistema General de Unidades de Medida. 5.tableros de alumbrado y distribución en baja tensiónespecificaciones y métodos de prueba.13 NMX-J-148-ANCE-2001 .Productos eléctricos .tableros de distribución de fuerza en baja tensiónespecificaciones y métodos de prueba.Conductores-Conductores con aislamiento termoplástico para instalaciones hasta 600 V – Especificaciones.Interruptores automáticos en caja moldeada . 5. 5. 5.Productos eléctricos – Interruptores .16 NMX-J-264-1977 . 5.Productos eléctricos.Condiciones de iluminación que deben de tener los centros de trabajo.8 NOM-064-SCFI-2000 . Límites y métodos de prueba. prevención.1 REFERENCIAS NOM-001-SEDE-2005 .Especificaciones y métodos de prueba. 5.Especificaciones y métodos de prueba.Envolventes .Coples flexibles a prueba de explosión. aislados con polietileno de cadena cruzada o a base de etileno-propileno para tensiones de 5 kV a 115 kVespecificaciones y métodos de prueba.14 NMX-J-235/1-ANCE-2000 .Electricidad estática en los centros de trabajo-condiciones de seguridad e higiene.envolventes (gabinetes) para uso en equipo eléctrico-parte 2 requerimientos específicos-especificaciones y métodos de prueba.Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARINAS NRF-181-PEMEX-2007 Rev.: 0 PÁGINA 8 DE 56 5.2 NOM-002-STPS-2000 .Instalaciones eléctricas (utilización). 5.Condiciones de seguridad. 5. protección y combate de incendios en los centros de trabajo.10 NMX-J-118/1-ANCE-2000 .15 NMX-J-235/2-ANCE-2000 .9 NMX-J-010-ANCE-2005 .4 NOM-017-ENER-1997 – Eficiencia energética de lámparas fluorescentes compactas.Productos eléctricos-Balastros para lámparas de descarga eléctrica en gasEspecificaciones de seguridad.Envolventes . 5. NMX-J-359-ANCE-1997 .37 NRF-036-PEMEX-2003 . 5. para instalaciones hasta 600 V –Especificaciones.Cables de energía de baja tensión.Luminarios de uso general para interiores y exteriores.29 5.Arrancadores manuales magnéticos y contactores Especificaciones y métodos de prueba.28 NMX-J-515-ANCE-2003 .Conductores .32 IEC 61537: 2001 – Cable tray systems and cable ladder systems for cable management. 5.22 NMX-J-307-ANCE-2004 . para utilización en alumbrado publico.Safety specifications.Luminaires for emergency lighting.Sistema de soportes metálicos tipo charola para conductores. 5.Transformadores de Distribución y Potencia Tipo Seco . NMX-J-547-ANCE-2005. con aislamiento de polietileno de cadena cruzada o a base de etileno propileno. Iluminación.cables con aislamiento de policloruro de vinilo.Equipos de control y distribución-Requisitos generales de seguridadEspecificaciones y métodos de prueba.Protección contraincendio en cuartos de control que contienen equipo electrónico.Diseño de Instalaciones Eléctricas.: 0 PÁGINA 9 DE 56 5. . NRF-048-PEMEX-2007 . 5. (Luminarias – Parte 2-22: Luminarias para luces de emergencia). 5.Discharge lamps (excluding fluorescent lamps) .Especificaciones y métodos de prueba.20 5. 5.Sistemas automáticos de alarma por detección de fuego y/o por atmósferas riesgosas “SAAFAR”.Conductores .31 IEC 60598-2-22: 2002 .lámparas fluorescentes para alumbrado general . 5. 5. (Sistemas de soporte para cables y sistemas tipo escalera para soporte de cables).19 NMX-J-295-ANCE-1999 .Productos eléctricos .ANCE-1999 .Luminarias para Áreas Clasificadas como Peligrosas.Especificaciones.23 NMX-J-438-ANCE-2003 . 5.36 5.27 NMX-J-513-ANCE-2006 – Iluminación. Luminaires.Especificaciones. 75 °C y 90 °C para alambrado de tableros .18 NMX-J-290-ANCE-1999 .Clasificación de Áreas y selección de equipo eléctrico. 5.especificaciones.Especificaciones. NMX-J-351-ANCE-2005 .Part 2-22: Particular requirements .24 NMX-J-451-ANCE-2006 .Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARINAS NRF-181-PEMEX-2007 Rev. 5.Productos eléctricos – Iluminación .Luminaires .25 NMX-J-510-ANCE-2003 – Balastros. 5. (Lámparas de descarga (excluyendo las lámparas fluorescentes) – especificaciones de seguridad).Balastros de alta frecuencia para lámparas fluorescentesEspecificaciones.21 5. 5.34 NRF-011-PEMEX-2002 .Balastros de bajas perdidas para lámparas de descarga de alta intensidad.30 NMX-J-529-ANCE-2006 – Grados de protección proporcionados por los envolventes (Código IP). 5.35 NRF-019-PEMEX-2001 .26 NMX-J-511.Lámparas de aditivos metálicos. 5.33 IEC 62035: 2003 . 4 Barra colectora (Bus) tipo III: Este debe suministrar la diferencia entre la suma de potencias reales y reactivas de los otros buses. NRF-095-PEMEX. por su localización. objetos o sus alrededores para que puedan ser vistos.Sistemas Eléctricos de Emergencia. .Motores Eléctricos. La potencia de salida del bus se define como una cantidad positiva.11 Reflector: Dispositivo que se usa para modificar la distribución especial del flujo luminoso de una fuente por medio del fenómeno de reflexión.: 0 PÁGINA 10 DE 56 5. es un bus con solución de las condiciones de tensión en cada bus de carga. maquinaria o herramienta que se pueda estar manipulando en ese momento. 6. Bus de generación clase “B”.Sistemas de Protección a Tierra para instalaciones petroleras. Localizado. filtra o controla la luz emitida por una lámpara o lámparas y el cual incluye todos los accesorios para fijar.3 Barra colectora (Bus) tipo II: Es aquel donde se genera potencia real y se clasifica en dos: Bus de generación clase “A” en el cual la potencia real y reactiva es fija en magnitud.5 Cable control: Son cables multiconductores.40 5. NRF-091-PEMEX-2007 . Frente muerto: Sin partes vivas expuestas hacia una persona en el lado de accionamiento del equipo. así como en aplicaciones generales de control. Luces omnidireccionales: Luces que pueden ser visibles desde cualquier dirección o ángulo visual.6 Efecto estroboscópico: Se produce cuando existen múltiples imágenes asociadas con movimiento. empleados para la operación e interconexión de dispositivos de protección y señalización. 6. 6. más las pérdidas de la red. Obstrucción.7 6.12 Sistemas de alumbrado: Conjunto de componentes y accesorios instalados y distribuidos para aplicar iluminación a escenarios. 6.10 Luminario: Equipo de iluminación que distribuye. También se emplea el término “reflector” para un luminario cuya función principal sea la de reflejar la luz a una lámpara. 6. NRF-146-PEMEX-2005 . proteger y operar estas lámparas y los necesarios para conectarlas al circuito de utilización eléctrica.41 6.2 Barra colectora (Bus) tipo I: Es aquel donde se pueden conectar motores o cualquier otro tipo de carga. 6.9 Enlace: Es la interconexión eléctrica entre un par de barras colectoras (buses). las variables dependientes son la magnitud y ángulo de tensión.1 NRF-070-PEMEX-2004 . DEFINICIONES Barras colectoras (Bus): Punto de recepción y distribución de energía eléctrica. 6.39 5. 6. en: Interior y Exterior. 6. Señalamiento y Emergencia.Tablero de distribución en media tensión. Hay una pérdida de imágenes que produce una acción espasmódica y discontinua de la misma generando peligro ante la falta de percepción real de la escena. en: General. y por su propósito.38 5.Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARINAS NRF-181-PEMEX-2007 Rev.8 6. Los sistemas de alumbrado se pueden dividir.2004 . 6. normalmente aparece tabulado en tablas.Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARINAS NRF-181-PEMEX-2007 Rev. (Sistema americano de designación) Centro de control de motores Caballos de potencia Etileno Propileno Ethylene Propylene Rubber (Etileno Propileno Rubber) International Electrotechnical Commissión (Comisión Electrotécnica Internacional) Insulated Cable Engineers Association (Asociación de fabricantes de cables aislados) Institute of Electrical and Electronics Engineers (Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos) Light emission diode (Diodo emisor de luz) . interruptores y dispositivos de energía almacenada (baterías) que constituyen un sistema de energía para mantener la continuidad del suministro de energía eléctrica.14 Valor K (para interruptores): Es la relación entre las corrientes simétrica y asimétrica de corto circuito. 7.: 0 PÁGINA 11 DE 56 6. 6. El valor K depende de la relación entre la reactancia y la resistencia del circuito en donde se va a instalar el interruptor. mm pulg V kVA kW °C API ASTM AWG CCM CP EP EPR IEC ICEA IEEE LED SÍMBOLOS Y ABREVIATURAS Ampere Corriente alterna Corriente continua milímetro pulgada Volt kilo volt ampere (potencia aparente) kilowatt (potencia activa) Grados Celsius (centígrados) American Petroleum Institute (Instituto Americano del Petróleo) American Society for Testing and Materials (Sociedad Americana para Pruebas y Materiales) American Wire Gauge.13 Sistema de fuerza ininterrumpible (SFI): La combinación de convertidores. c. A c. a. c. ciclos por segundo) Revoluciones por minuto Sistema de fuerza ininterrumpible Para las abreviaturas de unidades y medidas.1 DESARROLLO Generalidades El diseño del sistema eléctrico debe cumplir con la normatividad técnica para asegurar la integridad de las personas.m MVA NEMA NMX NOM NRF PEP PLC PVC UL USG UVIE XLP XLPO Hz r/min SFI Lúmen Metros sobre el nivel del mar Mega Volt Ampere National Electrical Manufactures Association (Asociación Nacional de Fabricantes Eléctricos) Norma Mexicana Norma Oficial Mexicana Norma de Referencia PEMEX –Exploración y Producción Controlador lógico programable Policloruro de vinilo Underwriters Laboratories Inc. se debe ubicar la mayoría del equipo en áreas no peligrosas con objeto de reducir el requerimiento de equipo especial.: 0 PÁGINA 12 DE 56 lm m. 8. la continuidad de la producción de la plataforma marina y la integridad de los equipos.n. En el diseño de las instalaciones eléctricas.Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARINAS NRF-181-PEMEX-2007 Rev. Entre los aspectos a considerar en el diseño eléctrico están: . se debe cumplir con la NOM-008-SCFI-2002. (Laboratorio de certificación) Unidad de espesor de lámina Unidad Verificadora de Instalaciones Eléctricas Polietileno de cadena cruzada Polietileno de cadena cruzada de poli-olefína Hertz (Frecuencia. 8.s. También se debe indicar la ubicación de los soportes. Grado de automatización requerido.1 Planos de diseño eléctrico Para la elaboración de los planos de diseño eléctrico en plataformas marinas se debe cumplir con 8. Dimensionamiento de cuartos eléctricos.2. Diseño Para la elaboración de la Ingeniería de diseño eléctrico en plataformas marinas se debe cumplir con lo indicado en 8. Ubicación de las cargas. entre otros). Características de las cargas mayores a conectarse.2. ancho y tipo de material. salida de gases.Indicar dimensiones y arreglo de pasamuros o placas de penetración en muros y pisos para las acometidas de tuberías conduit y/o cable armado.2.1. elevación del arreglo de charolas con cambios de nivel y dirección. derrames. tuberías e instrumentación.01. Seguridad al personal en la instalación. operación y mantenimiento.Se deben desarrollar planos en planta y elevación.1. mismo que estará de acuerdo con las cédulas de conductores y tuberías conduit.2 Información que deben contener los planos de diseño eléctrico Para la información que deben contener los planos de diseño eléctrico en plataformas marinas se debe cumplir con lo indicado en 8.3 de la NRF-048-PEMEX-2007 y con lo siguiente: 8. vibración. incluyendo tablas de elementos de charolas indicando clave de descripción. en concordancia con la clave indicada en los diagramas de flujo de proceso. tipos de soportes y sus características y diseñar las trayectorias de tal manera que se evite el cruzamiento entre ellas.Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARINAS NRF-181-PEMEX-2007 Rev.1 de la NRF-048-PEMEX-2007. Protección al medio ambiente (niveles de ruido.2 Planos de distribución de fuerza . medición y alarmas.1. tipo y características de ellos.1.1 Planos de arreglo de equipo eléctrico . y cortes estratégicamente seleccionados con la clave de los circuitos que alojan.2 de la NRF-048-PEMEX-2007 y con la especificación P. identificación. 8. Se deben indicar arreglos en elevación para aclarar trayectorias complicadas.2 Niveles de tensión del sistema de distribución. Respaldo a sistemas de control. Evaluación técnica y económica.: 0 PÁGINA 13 DE 56 a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) k) l) m) n) o) 8. así como indicar detalles de instalación de soportería. Flexibilidad en la operación y facilidad de ampliación. Aplicación de tecnología de punta y calidad de los componentes. .06 y con lo siguiente: 8. así como con la especificación P. Identificación de las cargas críticas del proceso.2. Consideraciones de los componentes y materiales para un medio ambiente general salino y corrosivo. cuartos de baterías y área de transformadores. 8. Magnitud y crecimiento previsto de la carga.2.2.2. hasta las cargas eléctricas por alimentar indicando su clave y descripción de acuerdo a los planos de diagramas unifilares y cédulas de conductores. En las trayectorias con charolas se deben identificar los tipos de elementos empleados. así como detalles de instalación y construcción requeridos donde se muestren las trayectorias de charolas y tuberías conduit.0201.0000. En las trayectorias con tuberías conduit se deben representar las tuberías indicando su diámetro y número de circuito. Señalización de aeronaves y de ayuda a la navegación. cantidad y calibre de conductor y diámetro de canalización.Se deben desarrollar planos para los siguientes sistemas: Sistema general de alumbrado y receptáculos (exteriores e interiores) Sistema de alumbrado de emergencia (exteriores e interiores) Los receptáculos se deben ubicar mostrando número de circuito.2 Suministro de energía eléctrica de emergencia El sistema de suministro de energía eléctrica de emergencia debe cumplir con la especificación NRF-091PEMEX-2007.7 Planos del sistema de protección contra descargas atmosféricas .6 Planos del sistema de puesta a tierra . 8. zona de mareas).2.3 Suministro de energía eléctrica Para obtener la disponibilidad requerida de energía eléctrica.2. . indicando calibre y tipos de conductor y conectores.Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARINAS NRF-181-PEMEX-2007 Rev.3.Se deben desarrollar planos para el sistema de protección contra descargas atmosféricas. los cuales deben mostrar las conexiones a equipos eléctricos. Indicar si es para área clasificada. nivel de mareas). soportes de tuberías.2.2. 8. 8. celdas de combustible o sistema eólico. estructuras. o cuando sea necesario. Asimismo debe indicarse la referencia de este sistema a tierra de la plataforma (columnas principales de la estructura de la plataforma marina. 8.: 0 PÁGINA 14 DE 56 8. a través de generación eléctrica no convencional como sistema de celdas solares. debe proveerse redundancia en el sistema de distribución para garantizar el suministro a las instalaciones. torres. mostrando clave y descripción de los elementos de la instalación. El sistema debe suministrar energía a las cargas eléctricas de emergencia.Con el objeto de prevenir choques de barcos con plataformas marinas.Deben cumplir con la NRF-036-PEMEX-2003 y el API-RP-500 (última edición).2.2. se deben desarrollar planos que muestren el arreglo y la interconexión del equipo de ayuda a la navegación.4 a) b) Planos de alumbrado y receptáculos . así como su altura de montaje. así como los detalles de instalación y soportería de construcción requeridos. 8. 8. como en las plataformas periféricas. entre otros. Se deben indicar mediante simbología los elementos del sistema. de alimentadores provenientes de la generación de otros complejos. durante mantenimiento o interrupción del servicio. así como la iluminación de helipuertos destinados a usarse de noche y en condiciones de mala visibilidad y la señalización apropiada para el ascenso y descenso de helicópteros.1 Suministro de energía eléctrica principal Puede ser a través de generación local en la plataforma. normal o intemperie. microgeneración.Indicar la referencia a los planos de puesta a tierra específicos de las diferentes áreas. En estos planos se debe mostrar el sistema de protección a utilizarse.3 Planos de clasificación de áreas peligrosas .2.5 Planos de sistemas de señalización para ayuda a la navegación y helipuertos . barras de tierras y conexión a la referencia a tierra de la plataforma (columnas principales de la estructura de las plataformas marinas.2.2. 8.3.2. Un solo generador debe tener la capacidad de alimentar la carga total demandada. que muestre modos operacionales.2. Paro de emergencia. transferencia automática con cero tiempo de interrupción.3. 8. En general. .2. Las características particulares finales para cada proyecto deben ser definidas en las bases técnicas de licitación. La utilización del moto-generador debe ser establecido por los requerimientos de cada tipo de instalación. tecnología modulación por ancho de pulso (PWM) para suministrar alimentación de c. éste debe ser de las mismas características y capacidad de los anteriores. de una combinación de ambos. Fuego y gas.2 Sistema de fuerza ininterrumpible (SFI) .Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARINAS NRF-181-PEMEX-2007 Rev.3 Generación de energía eléctrica principal Se debe cumplir con 8. El moto-generador diesel debe ser capaz de operar en paralelo con la red principal para la prueba y mantenimiento del conjunto. deben ser accionados por turbinas de gas combustible. Alumbrado de emergencia. regulada y con forma de onda senoidal. a. y de ser necesario.3. debe tener la capacidad de alimentar la carga total de la propia plataforma. Deben ser tipo industrial.a. Equipo sensible a disturbios eléctricos tales como transitorios de tensión y distorsión de armónicas deben ser alimentados por SFI’s. o c. El moto-generador debe arrancar automáticamente y alimentar directamente a las cargas de emergencia en caso de falla del suministro principal.3.c. El sistema de alarmas debe ser monitoreado por el sistema de control central de la plataforma. Cuando se solicite en las bases de licitación un tercer generador para operar como relevo. A estos equipos se les debe demandar un máximo del 80 por ciento de su capacidad nominal.Estos sistemas deben suministrarse para servicios de emergencia que requieran energía permanente en c.1 Grupo generador .El sistema de generación de emergencia debe ser independiente del sistema de suministro principal.3 de la NRF-048-PEMEX-2007 y con lo siguiente: Los generadores de potencia principales. Telecomunicaciones. 8. En general se deben considerar dos (2) unidades operando cada una con el 50 por ciento de la demanda de la carga total. en caso de falla del suministro normal o por disturbios eléctricos. Un moto-generador localizado en la plataforma habitacional. 8. Cada unidad debe tener un diagrama mímico al frente del equipo.: 0 PÁGINA 15 DE 56 Los sistemas deben estar compuestos por moto-generadores diesel o de un sistema de fuerza ininterrumpible (SFI). se requieren los sistemas de fuerza ininterrumpible independientes para cada uno los siguientes sistemas: a) b) c) d) e) Proceso. p.3. La capacidad de los generadores debe ser la adecuada para suministrar la potencia en operación y futura que demande la carga de la plataforma o complejo.Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARINAS NRF-181-PEMEX-2007 Rev.3.: 0 PÁGINA 16 DE 56 Los generadores principales deben tener la función de sincronizarse manual y automáticamente. Si un generador sale de operación por alguna falla. Los controladores lógicos programables de los generadores deben desempeñar la función de monitorear y controlar las diferentes variables de proceso (flujo.4. corriente (A). sincronización del sistema. En general. 8. . Los aspectos antes mencionados de los parámetros eléctricos y el desempeño de los generadores deben ser visualizados en cada uno de los tableros de control de las plataformas marinas. combustible. factor de potencia (f. velocidad (r/min). temperatura. el sistema de control de los generadores debe operar con controladores lógicos programables (PLC). presión. potencia activa (kW). El control a distancia desde el cuarto de control central. el equipo de relevo debe tener arranque automático a través de un sistema de sincronización automática. los requerimientos de energía eléctrica varían. velocidad. potencia reactiva (kVAR). debe estar generalmente limitado a paros de emergencia. vibración. 8. tensión (V).). entre otros) y variables eléctricas y condiciones de operación.1 Sistema de control de generadores . frecuencia (Hz). Los tableros de control de los generadores y sistemas auxiliares de los mismos deben estar instalados en el cuarto de control eléctrico de la plataforma o complejo. donde estén instalados. ajuste de tensión).1 Tensiones eléctricas normalizadas Las tensiones eléctricas que se deben emplear en instalaciones marinas son las mostradas en la tabla 1 de este documento. potencia aparente (kVA). 8. Todo el monitoreo y control se debe desarrollar mediante pantallas gráficas especialmente diseñadas para este propósito y localizadas en el cuarto de control eléctrico. referencia de arranque y paros. distribución de cargas y establecer la comunicación a través de una red de alta velocidad redundante.4 Sistemas de distribución de energía eléctrica Debido a la gran diversidad de operaciones en plataformas marinas.Los requerimientos particulares de cada sistema de control de generadores se deben indicar en las bases técnicas de licitación y/o bases de diseño. Los componentes electrónicos deben suministrarse con recubrimiento epóxico para ambiente marino altamente corrosivo. por lo que el tipo de distribución eléctrica se debe indicar en las bases técnicas de licitación y/o bases de diseño en particular para cada proyecto de plataforma marina. .5.1. tableros de distribución y cargas de alumbrado pueden ser 480 V trifásicos. cajas registro. o equivalente y deben cumplir con las pruebas requeridas para este tipo de material.Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARINAS NRF-181-PEMEX-2007 Rev. 2. adherencia y espesor del recubrimiento exterior de PVC. o equivalente. cédula 40 con recubrimiento exterior de PVC e interior de uretano. sellos. ya que permite disminuir la diferencia entre las bandas de tensión eléctrica (por ejemplo 120 V contra 127 V).. 3.4. adherencia y espesor del recubrimiento interior de uretano.La tolerancia de +5 por ciento y -10 por ciento para obtener la tensión eléctrica de servicio. de acuerdo con ANSI C80.Los niveles aquí establecidos y sus tolerancias sólo aplican para niveles de tensión eléctrica sostenidos y no para fallas momentáneas que puedan resultar de causas tales como operación de maniobra. es recomendada. Las tensiones nominales para propósitos de distribución y para alimentación de motores mayores de 200 CP. 8. son 4 160 V y 13 800 V. como son: a) b) Dureza. Tabla 1 Tensiones eléctricas normalizadas Las tensiones nominales para alimentar equipo en baja tensión. tuercas unión y abrazaderas con cubierta exterior de PVC e interior de uretano.4 432 3 744 12 420 31 050 Tensión eléctrica de utilización V 115 208Y/120 460Y/265 460 4 000 13 200 Notas: 1.4. Lo anterior aplica también para todos los accesorios de canalización como curvas.5. como motores. Dureza.1 Canalización eléctrica por tubería conduit . corrientes de arranque de motores o cualquier otra condición transitoria.2.6 de la NRF-095-PEMEX-2004.La tubería conduit a utilizar en distribución eléctrica visible debe ser: Para instalaciones en interiores que cuenten con aire acondicionado debe ser de aluminio tipo pesado.El valor máximo y mínimo de la tensión eléctrica de servicio se obtiene aplicando la tolerancia de +5 por ciento y -10 por ciento al valor de la tensión eléctrica nominal del sistema.: 0 PÁGINA 17 DE 56 Tensión eléctrica nominal del sistema de distribución de energía eléctrica V 1 fase 3 hilos 120 Baja tensión 480 Media tensión 4 160 13 800 34 500 220Y/127 480Y/277 3 fases 3 hilos 3 fases 4 hilos Tensión eléctrica de servicio V Máximo 126 231/133. 220 V trifásicos y 127 V monofásicos. de acuerdo a 8. cédula 40 de acuerdo con ANSI C80.3 504/291 504 4 368 14 490 36 225 Mínimo 108 198/114. En instalaciones interiores que no cuenten con aire acondicionado y en áreas exteriores deben ser de aluminio tipo pesado.3 432/249. coples. ..2 Canalizaciones eléctricas 8.2. Los tramos rectos de charolas deben ser de: 3.2. Deben cumplir con el articulo 318 de la NOM-001-SEDE-2005 y soportar la carga requerida de acuerdo a la IEC 61537.4. 8.00 ó 3.4. Las charolas no deben ser propagadoras de incendio de acuerdo con el numeral 13 de la IEC 61537. En el exterior o interior que no cuenten con aire acondicionado. no requieren ser puestas a tierra.3 de la NRF-048-PEMEX-2007. éstos deben ser recubiertos de PVC y deben cumplir con la NMX-J-264-1977. charolas en aluminio.ANCE-1999. conforme al ensayo de carga tipo “I”.4. IEC 61537 y a la sección 318-5 de la NOM-001-SEDE-2005 Conductores eléctricos d) e) f) g) h) i) 8.Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARINAS NRF-181-PEMEX-2007 Rev. ensayo tipo 1. se deben considerar coples flexibles metálicos clase 1 división 2 sin recubrimiento.26 mm² (10 AWG) . Deben ser tipo escalera. o fondo sólido con perforaciones para facilitar la ventilación.2 de la NRF-048PEMEX-2007 y con los artículos 345 y 346 de la NOM-001-SEDE-2005.3 Los alimentadores de baja y media tensión para circuitos de fuerza y alumbrado deben dimensionarse por capacidad de corriente.9 de la IEC 61537.3 Soportes tipo charola para conductores. garantizando la colocación de la unión en cualquier punto entre los soportes.5 m de distancia entre soportes a una temperatura de ensayo de 40 °C. Las charolas de PVC. debe tener tapas del mismo material del tipo plano o a dos aguas.: 0 PÁGINA 18 DE 56 Instalación La instalación de la tubería conduit y sus accesorios deben cumplir con lo indicado en 8. Para asegurar la protección mecánica de los conductores alojados en las charolas.4. considerando exclusivamente tuberías de aluminio y con lo siguiente: Para equipos instalados en interiores con aire acondicionado. El calibre mínimo de conductores a utilizar es el siguiente: a) b) Alumbrado: Receptáculos: 3. considerando los materiales para charolas tipo malla de acero inoxidable 316L decapado y pasivado.2. charolas de fibra de vidrio. con un peralte útil mínimo de 10. i) Deben ser construidas y aprobadas de acuerdo a las normas mexicanas NMX-J-511. caída de tensión y también por corto circuito. sometidos a vibración o movimiento. por no ser conductoras de la electricidad.66 m de longitud.31 mm² (12 AWG) 5.1 cm (4 pulg). de policloruro de vinilo (PVC) reforzado. considerando 1. Las charolas deben tener una resistencia al impacto de 20 Julios a -20 °C de acuerdo con lo establecido en el ensayo del numeral 10.2 Canalización eléctrica por medio de soportes tipo charola para conductores .4. Deben cumplir las siguientes especificaciones: a) b) c) Deben ser construidas y aprobadas de acuerdo a la norma IEC 61537 y la sección 318-5 de la NOM-001SEDE-2005. no se admiten charolas con paredes huecas. 8.Debe cumplir con 8. división 1 y división 2 debe ser de acuerdo a la sección 6.4 mm² (2/0 AWG) 8. usos y especificaciones de construcción. dependiendo de su aplicación. ver sección 215-2(b)(2) de la NOM-001-SEDE-2005). Los conductores para 5 y 15 kV deben ser de cobre. El aislamiento del cable y la cubierta protectora deben ser marcados a lo largo de toda su longitud y de una forma clara y permanente con el nombre del fabricante.3. fijo e imborrable. 8. está dada en las tablas 310-16. 75 °C ambiente húmedo y 90 °C en ambientes secos. entre otros. sección en mm² del conductor.Está basada en la máxima temperatura permitida por el conductor la cual está asociada directamente con las características del aislamiento.4. En cuanto a las disposiciones generales.Deben ser con aislamientos clase 5 y 15 kV.3. Asimismo. la caída total en el conjunto de los circuitos alimentadores y derivados. Para cables instalados en soportes tipo charola de 2000 V o menores y de 2001 V en adelante. pantalla semiconductora extruída sobre el conductor. cableado concéntrico. tipo de aislamiento. no debe exceder del 5 por ciento (Para los circuitos derivados ver sección 210-19(a)(4) y. y con la NMX-J-142-ANCE-2000. para los circuitos alimentadores.4 Alimentadores principales en media tensión . tensión y temperatura de operación de acuerdo al sección 310-11 de la NOM001-SEDE-2005. a la propagación de incendios.2 Caída de tensión .Para los métodos de alambrado de sistemas eléctricos en plataformas marinas para áreas clasificadas como clase I. En un circuito derivado que alimente cualquier tipo de carga (fuerza.: 0 PÁGINA 19 DE 56 c) d) Fuerza 600 V y menor: Media tensión: 5. 8. cableado concéntrico. la capacidad de conducción de corriente debe cumplir con las secciones 318-11 y 318-13 de la NOM-001-SEDE-2005. aislamiento THW-LS.4. 8. al calor.Debe determinarse en todos los casos en que se seleccione el calibre del conductor. polímero .3 Métodos de alambrado para áreas clasificadas . aislamiento de Etileno-Propileno (EP) o XLP.Los conductores de los alimentadores principales y derivados en baja tensión deben ser de cobre. en llegadas a cuartos eléctricos y a transformadores. La capacidad permitida en conductores de cobre aislados hasta 2 000 V nominales y 60 °C a 90 °C. los cables con armadura metálica flexible tipo Metal Clad (MC) deben cumplir con el artículo 334 de la NOM-001-SEDE-2005. El nivel de aislamiento en conductores de media tensión. Los conductores aislados en media tensión deben identificarse por algún medio de etiquetado.26 mm² (10 AWG) 67. Se permite el uso de cables con aislamiento termofijo tipo RHW.3. y de emisión reducida de humos y gas ácido.Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARINAS NRF-181-PEMEX-2007 Rev. Para cables de media tensión deben considerarse las tablas de capacidad de conducción de corriente números 31067 a la 310-86.4 “Wiring Methods for Classified Locations” (Métodos de alambrado para áreas clasificadas) del API RP-14F o equivalente y con la sección 501-4 de la NOM-001-SEDE-2005. la caída de tensión hasta la salida más lejana del circuito no debe exceder del 3 por ciento.).4. 8.5 Alimentadores en baja tensión .1 Capacidad de corriente . según aplique. así como al principio y final del conductor indicando el número de circuito y servicio del conductor. debe seleccionarse de acuerdo a las definiciones al pie de la tabla 310-64 de la NOM-001-SEDE-2005.4. termoplástico resistente a la humedad.3. En las bases técnicas de licitación deben indicarse los casos en los que se requiera un nivel de aislamiento mayor al 100 por ciento.4. 310-17.3. A-310-3 y la sección 110-14(c) de la NOM-001-SEDE-2005. alumbrado. Los cables control de una instalación deben estar formados por conductores de cobre y aislamiento termoplástico a base de PVC tipo THW-LS 75 °C.6 mm2 (2 AWG) debe ser consistente en todo el circuito. indicando el número de circuito y fase. 75 °C y RHH. deben tener un aislamiento termofijo tal como EP.6 Cables control . los conductores de los alimentadores principales y derivados pueden ser del tipo cable armado.: 0 PÁGINA 20 DE 56 sintético o de cadena cruzada resistente al calor. Los conductores de los circuitos derivados aislados en baja tensión deben identificarse por algún medio de etiquetado. fijo e imborrable. resistente a la luz solar y a los aceites. a la humedad y a la flama. 600 V tipo D. Rojo. Ningún conductor se debe usar de modo que su temperatura de operación supere la de su diseño para el tipo de conductor aislado al que pertenezca. Verde. XLP. Los cables mencionados en esta sección no son los utilizados en el alambrado interno de equipo. polímero sintético o de cadena cruzada resistente al calor y a la flama. fijo e imborrable. 8. Conductor puesto a tierra (Neutro): Conductor de puesta a tierra: Para corriente continua: d1) Conductor positivo: d2) Conductor Negativo: b) c) d) Blanco. pero cuando sean requeridos como en alimentadores de secundarios de transformadores de potencia a tableros de .7 Ductos con barras (electroductos) . pueden utilizarse otros tipos de cables control con aislamientos termoplásticos o termofijos permitidos en NMX-J-300-ANCE-2004 y NMX-J-486-ANCE-2005. Los conductores usados en sistemas de corriente continua mayor de 40 V en locales húmedos y para altas temperaturas. 8. con sección transversal hasta 33. Según se requiera en la instalación. a3) C: Azul. Los conductores que integran los cables control deben tener una identificación por medio de un código de colores. como sigue: a) Fases (Fuerza y alumbrado): a1) A: Negro. HP 100. 90 °C. a2) B: Rojo. así como al principio y final del conductor indicando el número de circuito y servicio del conductor. de acuerdo a NMX-J-300-ANCE2004. No se permite el uso de conductores con aislamiento termoplástico como el PVC.El uso en plataformas marinas debe restringirse.3. XLPO u otro aislamiento adecuado para esa aplicación.4. de acuerdo a NEMA Standards Publication No. los cables control deben ser de tipo armado.3:1991 (R2005). El código de colores del aislamiento en cables monoconductores y multiconductores en baja tensión hasta 600 V. Cuando se indique en las bases técnicas de licitación y/o bases de diseño. Cuando se indique en bases técnicas de licitación y/o bases de diseño.3. en llegadas a cuartos eléctricos y a transformadores.Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARINAS NRF-181-PEMEX-2007 Rev.4. para soportar el ambiente presente en las instalaciones petroleras marinas. Los conductores de los alimentadores principales aislados en baja tensión deben identificarse por algún medio de etiquetado. Los cables mencionados en esta sección no son los utilizados en el alambrado interno de equipo. La cubierta exterior de estos cables debe ser retardante a la flama. Azul. dentro del sistema de ductos. NMX-J-300-ANCE-2004. Las barras deben ser de cobre electrolítico. El diseño debe contar con espacios suficientes entre las fases y tierra incluyendo los puntos de ensamble. o equivalente. en cuanto a las disposiciones generales. instalación y métodos de prueba . de acuerdo a la sección 4 de la ICEA S-93-639/NEMA WC74. Los cables en media tensión deben cumplir con la NMX-J-142-ANCE-2000. 8.4. resistencias calefactores controladas por termostato. tensión nominal. a menos que se indique lo contrario en las bases técnicas de licitación del proyecto particular.4. Para lo anterior deben cumplirse los requerimientos indicados en la sección 923-3 ( j ) de la NOM001-SEDE-2005. El diseño debe permitir que los puntos de conexión o placas estén aislados. al menos con el mismo valor de aislamiento que el sistema de las barras principales. NMX-J-451-ANCE-2006 y la NMX-J-486-ANCE-2005. en 8.La energía eléctrica requerida por alguna plataforma periférica puede ser suministrada desde otra plataforma. capacidad interruptiva y con el nombre y la marca del fabricante en forma permanente en la placa de datos. .Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARINAS NRF-181-PEMEX-2007 Rev. y con la NMX-J-148-ANCE-2001 en cuanto a especificaciones y métodos de prueba.: 0 PÁGINA 21 DE 56 distribución en 480 V.6 de la NRF-048-PEMEX-2007 y lo siguiente: Aislamiento El tipo de aislamiento debe ser EPR. y a IEEE 576. Los cables deben ser instalados y probados en sitio conforme a la sección 12 de IEEE141. o equivalente. mínimo para cada tramo. Las disposiciones generales y requisitos para la tensión eléctrica mayor a 600 V deben cumplir con lo indicado en la sección 364-B de la NOM-001-SEDE-2005. deben estar aprobados para uso en lugares húmedos y/o a la intemperie. y cubrir las siguientes condiciones: Deben cumplir con la sección 364-A de la NOM-001-SEDE-2005. o equivalente.3.8 Especificación. para lo cual puede ser necesario el tendido de alimentadores en el lecho marino. la fabricación y métodos de prueba de los cables en baja tensión deben cumplir con NMX-J-010ANCE-2005. 8.3. Los cables y cordones flexibles deben cumplir con el artículo 400 de la NOM-001-SEDE-2005.9 Alimentadores submarinos . Deben instalarse a intervalos de distancia. El uso debe ser especificado en las bases técnicas de licitación y/o bases de diseño. construidos con material resistente a la corrosión. usos y especificaciones de construcción. para prevenir la condensación y acumulación de humedad. Las barras del electroducto deben estar totalmente aisladas. Debe estar marcado con los valores de corriente.De acuerdo a su aplicación y tipo de aislamiento.4. mantenimiento. l) Equipo y herramientas especiales para realizar actividades de mantenimiento y reparaciones. confiabilidad y mantenimiento del sistema propuesto y deben ponderarse en conjunto con los beneficios eléctricos del sistema: a) b) Permisos federales y de instituciones ambientales para la selección de la ruta del tendido de cables. c) Existencia de obstáculos en la ruta del cable (tuberías. se deben colocar colchacretos o sacos de arena cemento sobre los ductos existentes para evitar el contacto del conductor y los ductos. Cruzamientos submarinos a) b) La trayectoria del conductor submarino no debe atravesar zonas de anclaje de embarcaciones. La aceptación final del cable debe ser al pasar satisfactoriamente las siguientes pruebas: a) b) c) d) e) f) g) 8.4. así como para la reparación de cables submarinos. otros cables. Prueba de continuidad eléctrica en la armadura metálica. así como perfil del lecho marino para determinar la factibilidad de excavación de la trinchera. i) Protección mecánica de cables en el mar. cuando el conductor sea suministrado con ésta. requerimientos de construcción y dimensionamiento). Prueba de resistencia de aislamiento. Información meteorológica del lugar.: 0 PÁGINA 22 DE 56 Instalación Los siguientes factores deben considerarse para evaluar la ruta potencial del tendido de cables submarinos. e) Protección del cable según la probabilidad de daño físico causado por actividades humanas. Prueba de continuidad eléctrica y resistencia en los conductores de potencia y comunicaciones. h) Falla hidráulica (para cables con fluido interno). incluyendo la posibilidad de cables de reserva. Prueba de continuidad eléctrica y resistencia en las pantallas. d) Número de cables o circuitos. construcción. Protección de circuitos Los sistemas de distribución eléctrica deben protegerse contra sobrecorriente o cortocircuitos de acuerdo a las características propias del equipo. a fin de evitar daños al sistema. los cuales influyen en el costo. k) Tiempo para obtener partes de repuesto y disponibilidad en el mercado. Pruebas de potencial aplicado. Prueba de continuidad y atenuación en la fibra óptica. depósitos minerales). . Cuando la trayectoria del conductor submarino tenga que atravesar ductos instalados sobre el lecho marino. m) Capacitación de personal para la operación en condiciones normales y de contingencia. Pruebas El proveedor debe entregar un protocolo de pruebas de aceptación e inspección.Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARINAS NRF-181-PEMEX-2007 Rev.4 Pruebas de construcción (verificar que el cable cumpla con los requerimientos de la especificación particular. calibración y reemplazo de componentes. f) Actividad sísmica del lugar de la instalación. j) Probabilidad de daño o falla del cable. g) Profundidad de trinchera en el lecho marino. Debe estar sujeto a pruebas de aceptación por PEP. Para conductores y equipo debe cumplir con el artículo 240 de la NOM-001-SEDE-2005.El sistema de alumbrado debe ser diseñado para proporcionar la cantidad y calidad de iluminación requerida en las diversas áreas que conforman las plataformas marinas. 8. 8.5.4.Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARINAS NRF-181-PEMEX-2007 Rev. deben ser de acuerdo con 8. así como asegurar un trabajo efectivo y eficiente. así mismo el sistema de alumbrado debe tener la capacidad de evitar el deslumbramiento directo o reflejado con el fin de evitar la fatiga visual.1 Protección contra sobrecorriente .2 de la NRF-048-PEMEX-2007.1 Sistemas de alumbrado Alumbrado para servicio normal La iluminación en instalaciones de plataformas marinas tiene como objetivo proporcionar seguridad al personal de operación. Las áreas no incluidas deben cumplir con los indicados en el numeral 7 de la NOM-025-STPS-1999. así como la selección de los luminarios.: 0 PÁGINA 23 DE 56 Los dispositivos de protección de circuitos deben coordinarse con los dispositivos localizados arriba y debajo de un punto de referencia del sistema eléctrico para proporcionar selectividad. En esta sección se tratan los niveles de iluminación. Se debe cumplir con un nivel de iluminación horizontal (o vertical según sea el caso) sobre el plano de trabajo en base al tipo de actividad a desarrollar en dicha área.5 8. 8. de manera que cuando ocurra una falla de sobrecorriente o corto circuito sólo abra el dispositivo de protección inmediatamente arriba del punto de falla.1 Niveles de iluminación .5. Los métodos de cálculo y criterios de diseño para determinar la iluminación en áreas interiores y exteriores de una plataforma. Los valores deben ser los indicados en la tabla 2 de este documento.4. En las plataformas marinas se debe asegurar una operación y mantenimiento eficiente de las instalaciones y no ser un factor de riesgo para la salud de los trabajadores al realizar sus actividades.12.1. . Área Escaleras Oficinas Cuarto de Generadores o Compresores Cuarto de Control Eléctrico Cuarto de Instrumentos Áreas Exteriores Pasillos Puerta de Entrada Intensidad de Iluminación (Luxes) 20 20 50 50 60 5 20 10 Tabla 3 Niveles mínimos de iluminación para seguridad del personal (alumbrado de emergencia) . bombas y generadores Frente de tableros Áreas del Cabezal (boca) de pozos Áreas de Cubiertas a la Intemperie Intensidad de Iluminación (Luxes) 500 600 300 200 300 100 20 100 300 300 300 300 300 50 50 300 500 700 300 300 50 50 Tabla 2 Niveles mínimos de iluminación para trabajos de eficiencia visual Para el alumbrado de emergencia los niveles de iluminación para seguridad del personal deben ser los indicados en la tabla 3 de este documento. general Fregaderos y mostradores en Cocinas Cuarto de Control Eléctrico Despensas y gabinetes de Servicio Cuarto de congelación y refrigeración Cuarto de Televisión Área General de Trabajo/ Talleres en general Talleres y áreas con tareas de precisión Área general de edificios de compresores.Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARINAS NRF-181-PEMEX-2007 Rev.: 0 PÁGINA 24 DE 56 Área Oficinas generales Oficinas Área de Escritorio Cuartos de recreo Dormitorios generales Dormitorios Literas Individuales Pasillos y Escaleras Interiores Pasillos y Escaleras Exteriores Baños Espejo de Baño Comedores Cocinas. con eficacia igual o mayor a 70 lm/W. a2) Lámparas fluorescentes de una sola terminal (compactas y tipo U) con eficacia igual o mayor a 60 lm/W. Las especificaciones de los luminarios fluorescentes para alumbrado general deben cumplir con la NMX-J-295ANCE-1999.1.: 0 PÁGINA 25 DE 56 8.5.La instalación de sistemas de alumbrado debe cumplir con el artículo 410 y la sección 501-9 de la NOM-001-SEDE-2005. Para lámparas de aditivos metálicos tipo reflector. Las lámparas de aditivos metálicos deben ser autobalastradas con balastro autorregulado de alto factor de potencia y bajo costo. Tornillos con tuerca o cualquier otro fijador deben ser de acero inoxidable. lo aplicable de la sección 501-9(a) (b) de la NOM-001-SEDE-2005. de alto factor de potencia y deben cumplir con la NOM-058-SCFI-1999 y la NMX-J-513-ANCE-2006. Los de uso general para interiores con la NMX-J-307-ANCE-2004. A fin de contar con una seguridad funcional en ambientes salinos.Para plataformas marinas se deben considerar los tipos de luminarios fluorescentes y de aditivos metálicos.2 Selección de luminarios . Aditivos metálicos . las especificaciones de seguridad de los luminarios de descarga (excepto las fluorescentes) con IEC 62035: 2003 y los requerimientos de diseño de los reflectores con NOM-064-SCFI-2000 y NMX-J-307ANCE-2004. Los balastros de las lámparas fluorescentes deben ser electrónicos. 8. a3) Lámparas fluorescentes compactas autobalastradas con eficacia igual o mayor a lo establecido en la NOM-017-ENER-1997. si son a prueba de explosión. la eficacia debe ser igual o mayor a 45 lm/W. considerar las condiciones del lugar donde se van a instalar. los siguientes: a1) Lámparas fluorescentes de doble base (lineales) con eficacia igual o mayor a 70 lm/W. Utilización de los luminarios: a) Fluorescentes – Se deben seleccionar para sistemas de alumbrado de tipo interior. Para áreas clasificadas deben cumplir con la NMX-J-359-ANCE-1997 y en adición para aquellas localizadas en áreas Clase I. b) c) Los luminarios para uso general para interiores y exteriores deben cumplir con los requisitos de seguridad. y deben cumplir con NOM-058-SCFI-1999 y NMX-J-510-ANCE-2003. a prueba de vapor o del tipo para usos generales y si son adecuados para soportar el medio ambiente húmedo y salino. marcado.3 Instalación y métodos de prueba de luminarios . con eficacia igual o mayor a 70 lm/W. construcción.Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARINAS NRF-181-PEMEX-2007 Rev. La potencia de la lámpara en áreas clasificadas debe seleccionarse para no rebasar el 80 por ciento de la temperatura mínima de auto ignición de las sustancias presentes en el medio ambiente.1.5. De igual manera. Si se requiere otro tipo de luminarios que sean adecuadas para uso en plataformas marinas para un proyecto o instalación particular. Para el alumbrado de talleres en interiores se deben utilizar lámparas fluorescentes o de aditivos metálicos. deben ser indicadas en las bases técnicas de licitación y/o bases de diseño. . alambrado y pruebas indicados en la NOM-064-SCFI-2000. a) b) c) Materiales resistentes a la humedad y corrosión por ambiente salino. se deben considerar los siguientes factores en la selección de luminarios para plataformas marinas. según su campo de aplicación. Los luminarios para uso exterior deben contar con recubrimiento exterior de PVC y recubrimiento interior de uretano para protección contra la corrosión y estar certificadas para tal aplicación.Para alumbrado general en áreas exteriores se deben utilizar lámparas de aditivos metálicos. Debe proporcionar una iluminación de acuerdo a la tabla 3 de este documento.5 y 22. y para evitar que el personal sufra daños por el manejo de equipo al carecer de iluminación. se pueden utilizar luminarios con lámparas incandescentes.6 de IEC 60598-2-22: 2002 y UL-924 o equivalente.5. el aislamiento de los conductores debe ser como mínimo 75 °C en ambiente húmedo. para amortiguar ésta y aumentar la vida de la lámpara. y para alturas menores de 6 m deben instalarse con guarda. Este sistema debe servir para la evacuación del personal y para iluminar los controles del sistema de paro de la plataforma. con un tiempo de respaldo mínimo de 1. El efecto puede ser disminuido conectando los luminarios del mismo cuarto en dos o más fases. . En áreas Clase I División 1. paredes. escaleras. Todos los luminarios para áreas clasificadas deben tener en su placa marcado su “número de identificación” de acuerdo a la tabla 500-5(d) de la NOM-001-SEDE-2005.: 0 PÁGINA 26 DE 56 Los luminarios deben instalarse en áreas de fácil acceso al personal de mantenimiento.El alumbrado de emergencia debe cumplir con el artículo 700 de la NOM-001-SEDE-2005.2. 8. En áreas sujetas a vibración. en luminarios tipo colgante deben usarse soportes con colgadores flexibles tipo amortiguados. se deben suministrar con globo para cualquier altura. Se debe alimentar de un sistema de fuerza ininterrumpible (SFI) o con equipo unitario de acuerdo con la sección 700-12(e) de la NOM-001-SEDE-2005.1 Instalación y métodos de prueba de luminarios de emergencia . Los métodos de prueba de las lámparas de aditivos metálicos deben cumplir con NMX-J-547-ANCE-2005. El alumbrado de emergencia en interiores debe ser a través de luminarios fluorescentes y ser alimentado por un sistema de fuerza ininterrumpible o por paquetes de baterías en la propia luminaria. Las especificaciones de construcción y marcado de los luminarios para alumbrado de emergencia deben cumplir con las secciones 22. Para interconexiones de luminarios. Para áreas exteriores y en talleres los luminarios instalados en techo.Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARINAS NRF-181-PEMEX-2007 Rev. 8. que permita al personal la seguridad para transitar por las diversas áreas (principalmente en las cubiertas exteriores y en áreas con tableros de instrumentos). Se debe considerar el efecto estroboscópico propio de las lámparas fluorescentes y de alta intensidad de descarga antes de instalar estos dispositivos en áreas con equipo rotatorio.5 h.2 Alumbrado de emergencia El alumbrado de emergencia es una instalación diseñada para entrar en funcionamiento si ocurre una falla en el suministro normal de energía eléctrica. Este sistema debe estar formado por luminarios de aditivos metálicos y/o luminarios fluorescentes y ser alimentados por un sistema de fuerza ininterrumpible. colgantes y en poste.5. Las especificaciones y métodos de prueba de las lámparas fluorescentes para alumbrado general deben cumplir con la NMX-J-295-ANCE-1999. El alumbrado de emergencia exterior se debe aplicar en pasillos. puentes de comunicación y todas aquellas áreas donde se tengan instalados equipos electromecánicos y/o de proceso. debe instalarse señales de niebla. así como una señalización apropiada para el ascenso y descenso de helicópteros. respectivamente. A menos que en las bases técnicas de licitación se especifique lo contrario. basadas en la distancia a la costa. adecuadas para la clasificación de áreas peligrosas en donde se localicen y resistentes al ambiente marino y salino.85 km (1 milla).1 Luces de ayuda a la navegación Las plataformas marinas deben contar con un sistema de luces de ayuda a la navegación y cuando se requiera. y de 5 días (120 h) para una plataforma periférica o plataforma deshabitada. señales de niebla (audibles).Cd de 12 ó 24 V c. 5.10.: 0 PÁGINA 27 DE 56 El alambrado y métodos de prueba de los luminarios para alumbrado de emergencia deben cumplir con las secciones 22. Se optará por un sistema en anillo o radial.Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARINAS NRF-181-PEMEX-2007 Rev.20 de IEC 60598-2-22: 2002 y/o lo aplicable de la NMX-J-307-ANCE-2004. IALA GUIDELINE No.12 y 22. c. a fin de minimizar la caída de tensión proporcionando mayor seguridad comparado con otros sistemas.6 Sistemas de señalización para ayuda a la navegación y helipuertos Generalidades Con el objeto de prevenir choques entre embarcaciones y plataformas marinas. las de equipo clases A y B requieren luces de ayuda a la navegación y señales de niebla. activadas por energía solar. dicha fuente debe estar compuesta por un banco de baterías de Ni. La autonomía del banco de baterías debe ser mínimo de 4 días (96 h) para una plataforma habitada. B y A deben ser visibles a aproximadamente 1. Las luces y señales de niebla del equipo de ayuda a la navegación deben ser de bajo mantenimiento y activadas por energía solar.55 km (3 millas) y 9. como se indica a continuación: . El equipo clase B para estructuras a una distancia de 22 km (12 millas) de la costa y equipo clase A para estructuras con distancias mayores de 22 km (12 millas) de la costa. S. O-114. 22. Coast Guard (USCG) o equivalente. incluyendo fuentes auxiliares según sea necesario.25 km (5 millas). El equipo clase C es requerido en plataformas ubicadas sobre la costa. Las luces de ayuda a la navegación y las señales de niebla deben ser alimentadas por una fuente independiente. 1039 y la referencia CFR 33 parte 67 del U.5 por ciento en cualquier lámpara o bocina. Los circuitos del sistema de ayuda a la navegación deben cumplir con las siguientes consideraciones: a) b) c) El calibre de los conductores debe ser calculado para una caída de tensión máxima del 2. 8. aprobadas por una entidad reconocida por la ema (entidad mexicana de acreditación). E-109. Los equipos clases C. Las plataformas con equipo clase C deben tener únicamente luces de ayuda a la navegación. en las plataformas se debe contar con un sistema de ayuda a la navegación. previo análisis de riesgo. El número de luces de ayuda a la navegación requerido se basa primordialmente en las dimensiones de la plataforma o estructura. Se definen tres clases de equipo. No se permiten empalmes.6. 8. El sistema de ayuda a la navegación debe cumplir las recomendaciones de IALA (International Association of Marine Aids to Navigation and Lighthouse Authorities) siguientes: E-108. cada luz con lentes de 360° (omnidireccionales). operados por un dispositivo detector de niebla capaz de activar la señal cuando la visibilidad en cualquier dirección se reduzca al valor requerido en la tabla 5 de este documento.2 m de acero galvanizado. sin importar la visibilidad. especificación ASTM A 153/A 153M o equivalente. se debe instalar desde la etapa de construcción de la estructura. Deben estar disponibles continuamente. deben tener dos luces de ayuda a la navegación localizadas en esquinas diagonalmente opuestas o separadas 180°.2 Linterna de señal marina para operar en 12 ó 24 Vc.: 0 PÁGINA 28 DE 56 a) b) c) Estructuras que tengan una dimensión horizontal máxima de 9 m o menores en cualquier lado o en diámetro. En la tabla 4 de este documento se indican los valores de alcance (rango). Las que tengan una dimensión horizontal mayor de 15 m en cualquier lado o en diámetro. cada luz con lentes de 360° (omnidireccionales). A menos que se indique lo contrario en las bases técnicas de licitación. Deben tener un rango de alcance y operar a los valores indicados en la tabla 5 de este documento. con base de fibra de vidrio y lente fresnel color claro. para una o dos baterías tipo Ni-Cd. incluidos en la tabla 5 de este documento. deben tener una luz de ayuda a la navegación visible a 360° (omnidireccional). Tabla 4 Requerimientos para luces de ayuda a la navegación en plataformas marinas fijas. el equipo de luces de ayuda a la navegación debe incluir lo siguiente: a) b) c) d) 8.c. Deben localizarse en la estructura de tal modo que el sonido producido se escuche a 360° en un plano horizontal en todos los rangos. Un módulo solar fotovoltaico con base moldeada. .850 (1) Nota: * O carácter de destello Letra Morse “U” cada 15 s. tiempo local (nublado).25 (5) Clase B Blanco 5. Caja de fibra de vidrio o material no metálico para alojar baterías. montada debajo de la linterna con un soporte de aluminio para aplicaciones marinas (ASTM B 210.6.Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARINAS NRF-181-PEMEX-2007 Rev. Señales de niebla Se debe instalar una señal audible a menos que la estructura esté cercana a otras plataformas y envuelta por el sonido de las señales en las mismas. Estructuras que tengan una dimensión horizontal mayor de 9 m pero menor de 15 m en cualquier lado o en diámetro. Clasificación Color de la señal Rango km (millas náuticas) Destellos por minuto* 60 60 60 Clase A Blanco 9. Las luces de ayuda a la navegación deben operar todo el tiempo dentro de las horas de la puesta de sol y el amanecer. con lámpara y destellador cambia lámparas de seis posiciones. a prueba de intemperie y resistente al ambiente marino y altamente corrosivo y rayos ultravioleta. Una placa de base y pedestal de 1. deben tener una luz de ayuda a la navegación en cada esquina o separadas 90° en el caso de estructuras circulares. o equivalente).55 (3) Clase C Rojo o blanco 1. de modo que no represente un peligro a la navegación.. color de la señal e intermitencia requeridos para las diferentes clases de plataformas en el Golfo de México. resistente al ambiente marino. Tener una altura no mayor a 7.925 (0. o letra Morse “U” cada 30 s. Donde sea requerida la instalación de más de una luz de ayuda a la navegación o señal de niebla. silencio de 18 s). 8.25 (5) 5. sin importar el ángulo.1 Pruebas en fábrica .s.4. El sistema de ayuda a la navegación se debe instalar en el primer nivel de la plataforma (15. el cual debe estar sujeto a la aprobación por parte de PEP.4. La señal audible se debe instalar en el mismo gabinete de soporte (rack) de una de las luces del sistema de ayuda a la navegación y en el mismo nivel de estas.2 Pruebas en sitio .6 m No tener más de ocho fuentes de sonido. son las siguientes: . el tipo o modelo designado.100 m.55 (3) Tabla 5 Requerimientos para señales de niebla audibles en plataformas marinas fijas La señal audible debe cumplir con lo siguiente: a) b) c) d) e) Tener su máxima intensidad a una frecuencia entre 100 y 1 100 Hz. Operacional del sistema de luces de ayuda a la navegación incluyendo protecciones y equipos auxiliares.4 Pruebas del sistema de ayuda a la navegación El proveedor debe entregar un protocolo de pruebas. éstas deben sincronizarse para destellar o sonar al unísono de acuerdo con el plano de referencia.6. 8. éstas deben estar montadas en el mismo plano horizontal.Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARINAS NRF-181-PEMEX-2007 Rev. si lo permite la visibilidad atmosférica. desde una distancia de 15 metros de la estructura.3 Donde las dimensiones generales de una estructura requieran la instalación de dos o más luces de ayuda a la navegación.850 ó 19.Las pruebas que se deben realizar en sitio para la aceptación del equipo de ayuda a la navegación.6.: 0 PÁGINA 29 DE 56 Clasificación Clase A Clase B Rango audible km (millas náuticas) 3. Producir un sonido seleccionable de 2 s cada 20 s (sonido de 2 s. 8.n. a menos que se especifique lo contrario. Estar marcada permanentemente con el nombre del fabricante.6. Las luces de ayuda a la navegación deben ser de la potencia luminosa suficiente para ser visibles a la distancia indicada en la tabla 4 de este documento y que permitan ser visibles al marinero.5) Operación con visibilidad menor a km (millas náuticas) 9. Encendido y sincronización de la linterna de señal marina.6. fecha de fabricación. el rango aprobado y la potencia necesaria para cumplir con el rango requerido en la tabla 5 de este documento.Las siguientes pruebas deben aplicarse al equipo de ayuda a la navegación en las instalaciones del fabricante: a) b) c) Resistencia de aislamiento al rectificador . Instalación del sistema de ayuda a la navegación 8.7 (2) 0.m).cargador de baterías. conforme a 5. Se deben instalar unidades dobles con foco incandescente de al menos 1 300 lúmenes.6.6. no tener ningún cable expuesto y localizadas de tal modo que no constituyan una obstrucción.0 V/celda para verificar el comportamiento de parámetros de acuerdo a curvas de fabricante. que lo hagan fácilmente distinguible de otras configuraciones luminosas que puedan producir confusión. luces perimetrales de uso nocturno y un faro de identificación del helipuerto. Las obstrucciones que no son obvias se deben marcar con luces rojas omnidireccionales. los obstáculos indicadores de dirección de aterrizaje y de viento deben iluminarse también. La iluminación no debe representar un peligro para el vuelo. así como al alumbrado a lo largo de las rutas de acceso y de salida del helipuerto. Las cubiertas de vidrio deben ser de color rojo y el circuito debe alimentarse de un tablero de emergencia y controladas por fotocelda.2 Luces de obstrucción rojas omnidireccionales . . Encendido y sincronización de la linterna de señal marina.: 0 PÁGINA 30 DE 56 a) b) c) d) e) f) g) 8. operadas por un relevador de transferencia. Configuración del equipo de monitoreo. torre de telecomunicaciones.El indicador. un indicador de dirección de viento iluminado (cono de viento).5 Resistencia de aislamiento al rectificador cargador de baterías. Las luces de la cubierta de aterrizaje deben estar por fuera de la cubierta de aterrizaje y no extenderse más de 0. a las luces de obstrucción. Ser protegidas con guarda.5. Señalización de helipuertos Los requerimientos para la iluminación de helipuertos destinados a usarse de noche y en condiciones de mala visibilidad.3 Iluminación del Indicador de dirección de viento (Cono de viento) . cono de viento en un helipuerto destinado al uso nocturno debe iluminarse. grúas y torre de perforación. las luces del perímetro del helipuerto deben servir para delinear la cubierta de aterrizaje. como en helipuertos.Se deben proveer ayudas luminosas. Cualquier luminaria instalada dentro de la cubierta de aterrizaje debe ser montada al ras del piso.5.3.3 (e) del Manual de Helipuertos de la OACI y 5.6. 8. Para uso nocturno. Continuidad de alambrado de fuerza y control. Encendido y apagado de cada lámpara con el sistema de monitoreo. 8.3. Una fuente de alimentación de emergencia debe proporcionar la energía al alumbrado del perímetro de la cubierta de aterrizaje.Se deben colocar unidades de alumbrado de obstrucción en las partes más elevadas de las plataformas.15 m sobre la superficie de la cubierta.6. Resistencia de aislamiento del alambrado de control. Descarga del banco hasta una tensión de 1.8 del Anexo 14 “Al Convenio sobre Aviación Civil Internacional” volumen II: Helipuertos. 8. deben proveer una señal luminosa de identificación que lo haga fácilmente distinguible de otras configuraciones luminosas que pueden producir confusión.1 Luces perimetrales de uso nocturno .Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARINAS NRF-181-PEMEX-2007 Rev. El sistema de iluminación debe incluir la iluminación de la zona de toma de contacto. con el objeto de que en caso de falla de una unidad otra quede en operación.5. transformadores y otros sistemas derivados separados que alimenten directamente cargas monofásicas que utilicen un neutro. pueden operar no. canalizaciones y cubiertas metálicas de cables. la conexión a tierra de gabinetes de equipo eléctrico. como para facilitar la operación de los dispositivos de protección.puestos a tierra.1 Conexión de puesta a tierra del sistema Todos los generadores.5. o si la tensión de línea a neutro es mayor de 150 V.6. equipo e instalaciones contra choques eléctricos. esta conexión se debe realizar con conductores de cobre aislados que tengan el mismo nivel de aislamiento que la tensión de fase del sistema a aterrizar. Para el caso de conexión de neutros a tierra. La puesta a tierra de sistemas. Los Sistemas trifásicos que alimenten solamente cargas trifásicas o cargas monofásicas que no usen neutro. Los materiales para los sistemas de conexión a tierra deben cumplir con la NRF-070-PEMEX-2004. los elementos que la constituyan deben ser de una capacidad suficiente para conducir las corrientes de falla. . El cono de viento debe montarse sobre un poste abatible (embisagrado) que permita a la manga y los luminarios bajarlos para mantenimiento.4 OACI.Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARINAS NRF-181-PEMEX-2007 Rev. deben tener sus neutros sólidamente puestos a tierra. éstas se consideran como electrodos de puesta a tierra. y con la impedancia suficientemente baja tanto para limitar el potencial a tierra. 8. Esto aplica a sistemas monofásicos en 120 V.Debe cumplir con 5.: 0 PÁGINA 31 DE 56 El cono de viento iluminado debe suministrarse con una luz de obstrucción omnidireccional y cuatro reflectores para iluminar la manga.7. 8. así como la conexión a tierra de estructuras y partes metálicas no portadoras de corriente eléctrica.7 Faro de identificación del helipuerto . puestos a tierra con alta impedancia o puestos a tierra con baja impedancia. equipos. El diseño del sistema de tierras debe cumplir con lo indicado en la NOM-022-STPS-1999 y con el artículo 250 de la NOM-001-SEDE-2005. Los circuitos secundarios de transformadores de corriente y potencial deben ser puestos a tierra. debe ser permanente y continúa. la conexión a tierra de los neutros de los generadores. descargas atmosféricas y corrientes de falla. El sistema general de tierras debe incluir la conexión a tierra del neutro del sistema eléctrico. de circuitos. o trifásicos en 220/127 y 480/277 V. 8. pueden operar sólidamente puestos a tierra. Debido a la baja impedancia que ofrece el acero de las piernas de la plataforma.3. El puente de unión principal de cada sistema debe estar conectado a 3 m sobre el nivel del mar. La puesta a tierra de sistemas y circuitos de 600 V y mayores debe estar de acuerdo a las secciones 250-151 a 250-153 de la NOM-001-SEDE-2005.3 (a) del Manual de Helipuertos de la Sistema de puesta a tierra Todas las instalaciones en plataformas marinas de PEP deben contar con un sistema de tierras para protección del personal. donde los devanados del primario estén conectados a 300 V o más con respecto a tierra. en cada pierna que se esté considerando como electrodo principal. 43 mm² (2/0 AWG). con cable de cobre desnudo o con aislamiento color verde. los electrodos de puesta a tierra de los sistemas eléctricos deben estar accesibles y preferentemente en la misma zona del puente de unión principal del sistema. con aislamiento color verde.El sistema de protección contra descargas atmosféricas.1 Electrodos de puesta a tierra . 8. Esta malla debe conectarse directamente a las columnas principales de la estructura de la plataforma marina. Además.7. que rodea cada uno de los niveles de la plataforma. interconectando la barra aislada de cobre localizada en el cuarto de control de instrumentos. Todas las mallas de los diferentes niveles de la plataforma deben estar conectadas a las columnas principales de la estructura de la plataforma marina.2.62 mm² (2 AWG). patines y recipientes deben ser puestos a tierra a la red general de tierras. no conductoras de corriente de equipo fijo.43 mm² (2/0 AWG).La malla consiste de un circuito cerrado formado con cable de cobre desnudo o con aislamiento color verde. El proveedor debe aplicar métodos para prevenir la corrosión galvánica entre materiales en los puntos de conexión. plataformas habitacionales. debe tomarse la precaución de tener completamente libre de capas de pintura y anticorrosivo las partes de contacto de los miembros estructurales y/o equipo. debido a que el personal que se encuentra en contacto con la estructura metálica presenta una trayectoria de baja impedancia a tierra. que puedan energizarse por cualquier condición. no conductoras de corriente de equipo eléctrico portátil deben ser puestas a tierra a través de un conductor en el cable de puesta a tierra del equipo. la humedad y el ambiente salino contribuyen a que se degraden los aislamientos de equipo eléctrico. calibre 33. del sistema de protección contra descargas atmosféricas y del sistema de tierras de neutros.2 Conexión de puesta a tierra de equipos La puesta a tierra de equipo en plataformas marinas es de particular importancia. que en plataformas marinas son los siguientes: a) Red del sistema general de puesta a tierra . motores.7. de instrumentación. El valor de la resistencia de la red general de tierras no debe ser mayor de 10 Ohms en plataformas y áreas de proceso. Al completar la instalación. Red de protección contra descargas atmosféricas . 8. Las partes metálicas expuestas. Deben ser puestas a tierra las partes metálicas expuestas.Es muy importante que de acuerdo a la sección 250-26(c) de la NOM-001-SEDE-2005. estaciones de botones y receptáculos estén conectados a la red general de tierras. directamente al electrodo de tierra de forma independiente al sistema general de tierras. se deben realizar pruebas para verificar que todos los envolventes de los equipos. con cable aislado calibre 67. con la posibilidad de corrientes de fuga en la superficie de los aisladores y dispositivos similares. el sistema de electrodos de puesta a tierra se forma interconectando todos los sistemas de puesta a tierra.Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARINAS NRF-181-PEMEX-2007 Rev. calibre 67. debe diseñarse con terminales aéreas interconectadas entre si con cable de cobre b) . Para asegurar una buena conexión a tierra. tales como cuartos de control eléctrico.: 0 PÁGINA 32 DE 56 Los sistemas de corriente continua de dos y tres conductores que suministren energía a instalaciones de utilización deben conectarse a tierra y cumplir con la sección 250-3 de la NOM-001-SEDE-2005. De acuerdo a la sección 250-81 de la NOM-001-SEDE-2005. Entre las secciones de charolas metálicas para cables se debe mantener continuidad eléctrica mediante el uso de placas de unión o un cable de cobre desnudo. Para los sistemas electrónicos se debe diseñar una red de tierras independiente. Todos los equipos metálicos. tableros. en casos que tenga que removerse el equipo por maniobras de mantenimiento. desde el punto de unión a las cubiertas o equipos hasta el electrodo de puesta a tierra. después de transformar y rectificar la tensión. debe hacerse a través de un solo conductor. tableros de alarmas y la protección por relevadores del sistema eléctrico.43 mm² (2/0 AWG). 8. con un cable con aislamiento color verde. a. calibre 67.Este sistema interconecta una barra de cobre aislada de la pared del cuarto de instrumentación.c. se deben especificar conectores mecánicos con zapatas.3 Conexión del electrodo a tierra .2. la corriente circula por el conductor del neutro.7. Los conductores de puesta a tierra deben protegerse si están expuestos a daños mecánicos y ser eléctricamente continuos. un segundo alimentador se debe alimentar en 220 ó 480 V c. trenzado desnudo o aislado calibre mínimo 67. desde un tablero de cargas de emergencia.: 0 PÁGINA 33 DE 56 c) d) desnudo.43 mm² (2/0 AWG). . que funcionan como electrodos de puesta a tierra.2.4 Conductores de puesta a tierra de equipo .La puesta a tierra de los elementos del sistema y equipos que deben ser conectados al electrodo de puesta a tierra. a. como mínimo. debe alimentar al banco de baterías de 125 y/o de 24 Vc. Para la sujeción del conductor de puesta a tierra se deben usar abrazaderas u otros accesorios semejantes.Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARINAS NRF-181-PEMEX-2007 Rev.Debe cumplir con la sección 250-95 de la NOM-001SEDE-2005. El calibre de los conductores para la puesta a tierra de equipos no debe ser menor a los indicados en la tabla 250-95 de la NOM-001-SEDE-2005.7. El cargador de baterías.8 Sistemas de corriente continua Los sistemas de corriente continua de 125 V se emplean para la alimentación a los mecanismos de cierre y disparo de interruptores de media y baja tensión. calibre 67.43 mm² (2/0 AWG). toroidal.2 Conductores de la red de tierras . por lo que debe aterrizarse por separado hasta una pierna de la plataforma que sirve como electrodo de puesta a tierra. donde se conectan todas las tierras de los diferentes equipos de instrumentación.Cuando existe un desbalanceo de fases. La conexión eléctrica del conductor de puesta a tierra al electrodo debe ser del tipo mecánico a compresión. El cargador de baterías se debe alimentar en 220 ó 480 V c. se conecta directamente a una pierna de la plataforma que funciona como electrodo. gabinetes o equipos que requieran ser puestos a tierra. desde un tablero de servicio normal. Esta tierra aísla todos los ruidos de campos magnéticos que perturban la precisión de la instrumentación. La conexión entre el conductor de puesta a tierra. Los sistemas de corriente continua de 125 V y/o de 24 V son constituidos por transformador.7.2. Los sistemas de corriente continua de 24 V se emplean en los sistemas de control e instrumentación de las plataformas. debe ser por medio de conectores del tipo compresión o mecánicos de cobre. 8. los puentes de unión y los tubos. 8. rectificadorcargador (100 por ciento redundante). Red de tierras de neutros de generadores y/o transformadores principales . y dos bajadas opuestas a las piernas de la plataforma. Red de tierras aisladas para instrumentación . 8. e interruptor de transferencia.El conductor de tierra que se conecta al electrodo de puesta a tierra (pierna de acero de la plataforma) debe ser de cobre. banco de baterías. El generador debe ser capaz de soportar durante 1 minuto una sobrecarga. tablero de control local en envolvente tipo 4X. Deben considerarse calentadores de espacio para ayudar a mantener secos los devanados cuando el generador no esté en operación. lubricación. se debe realizar una evaluación especial de la geometría de los devanados.3 de la NRF-048-PEMEX-2007. por resistencia. . El tipo de generador debe ser de campo giratorio. tanto del rotor como del estator.9. 8. instalación.2 Moto-generadores El moto-generador debe cumplir con 8. los interruptores de cada generador deben tener bloqueos mecánicos y/o eléctricos para prevenir accidentes por conexiones en paralelo fuera de fase. debe ser diseñado para resistir el ambiente húmedo salino.9. cada unidad debe suministrarse con un relevador de inversión de potencia para detectar cuando el signo de la potencia sea inverso del normal y que los interruptores desconecten al generador en el caso de un flujo de potencia inverso. filtros de aire en la succión. El tipo de primo motor debe ser indicado en las bases técnicas de licitación. resistencias calefactores para arranque rápido en frío. Asimismo. sin escobillas para eliminar todos los arqueos en los contactos y reducir los requerimientos de mantenimiento. o equivalente.1 de la NRF-091-PEMEX-2007 y con lo siguiente: El motor debe ser diesel turbo-cargado. en acero inoxidable y sistemas auxiliares tales como: transmisión. o equivalente). instrumentación y control del generador deben cumplir con 8. con la excitación ajustada para carga nominal. enfriamiento. sistema de escape con junta flexible. además de consultar con el fabricante para efectos de compatibilidad de los equipos. la cabina debe tener alumbrado normal y alumbrado de emergencia con unidades a prueba de explosión.1 Requerimientos de equipo eléctrico Generadores de suministro principal de energía eléctrica La selección y características de construcción. Cuando el moto-generador este encabinado. El incremento de temperatura de diseño debe ser de 80 °C. el motor de combustión interna para diesel y el banco de baterías para su instalación sobre una base con patín común construido con perfiles de acero estructural. El aislamiento eléctrico (dieléctrico) en las bobinas.: 0 PÁGINA 34 DE 56 8. Las unidades de alumbrado deben ser recubiertas de PVC. intercambiador de calor tipo panel automotriz. En estaciones generadoras con dos o más unidades destinadas a operar en paralelo. Se debe considerar en el diseño del generador eléctrico. Si se van a operar en paralelo generadores no similares. (NEMA clase B. silenciador con arrestador de flama. operación. protección.Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARINAS NRF-181-PEMEX-2007 Rev. y sistema de control de arranque automático de mínimo tres intentos por baterías y seis intentos de arranque neumático. enfriado por circuito cerrado a base de refrigerante-aire.9 8. pero construidos con una clase F de aislamiento mínima. 3 de la NRF-048-PEMEX-2007 y con lo siguiente: 1) Deben cumplir con NEMA ICS-18. 480 V. La especificación y métodos de prueba para los cables que se utilicen en el cableado interno de los tableros de media tensión deben cumplir con la NMX-J-438-ANCE-2003.3. manuales de operación y mantenimiento en idioma español. 8.Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARINAS NRF-181-PEMEX-2007 Rev. Las características particulares para cada proyecto deben ser indicadas en las bases técnicas de licitación.2. construcción y pruebas El diseño. o equivalente y con los requisitos de construcción que para estos equipos establece la NFPA 70E.1 Tableros de media tensión .3. El diseño y construcción del tablero debe cumplir con lo indicado a continuación. Las disposiciones generales de control y protección de motores para los centros de control de motores deben cumplir con la sección 430-H de la NOM-001-SEDE-2005. así como una relación de las partes de repuesto.9.1.Deben cumplir con 8. deben ser en hexafluoruro de azufre (SF6).9.: 0 PÁGINA 35 DE 56 8.1 8. 2) 3) . así como lo requerido en la especificación particular del equipo correspondiente. 5 kV. Accesorios y Partes de Repuesto El proveedor debe proporcionar con los tableros. son los que se indican a continuación. juegos de planos certificados de los tableros. Documentación El prestador de servicios debe entregar a PEP.2 a) Centros de control de motores en baja tensión Centros de control de motores en baja tensión para áreas no peligrosas a1) Centros de control de motores. así como una relación de las partes de repuesto recomendadas. Debe cumplir con 8. para uso interior que se utilizan en los sistemas de generación y distribución en las instalaciones de PEP.9. La cantidad de juegos requerida de dicha información debe definirse en las bases técnicas de licitación de cada proyecto.6 de la NRF-091-PEMEX-2007. Tableros de distribución de energía eléctrica 8.Los requisitos que deben cumplir los tableros eléctricos de media tensión ensamblados en fábrica. construcción y pruebas de los tableros de media tensión deben cumplir con la NRF-146-PEMEX2005.9. de frente muerto. Los interruptores de potencia para 34. Diseño.9. El tratamiento metálico del gabinete debe ser igual al utilizado para los tableros de media tensión en la NRF-146-PEMEX-2005. todos los accesorios para su instalación y operación.3 Pruebas del moto-generador . Cada compartimiento de la sección vertical. deben suministrarse en espacios de 152. Las barras principales de cada CCM pueden ir alojadas en la parte superior o al centro. 3 ó 4 hilos. que eviten la apertura de la misma cuando los medios de desconexión estén energizados. debe tener una puerta frontal embisagrada con enlaces mecánicos. Además.Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARINAS NRF-181-PEMEX-2007 Rev. conteniendo ya sea unidades combinadas (interruptor termomagnético y arrancador removible). y cada circuito debe estar conectado a través de un dispositivo de protección adecuado. Las barras principales y los conductores eléctricos deben cumplir con la sección 430-97 de la NOM-001-SEDE-2005. 14) Las secciones principales y de enlace de centros de control de motores con interruptores electromagnéticos en 480 y 220/127 V deben contar con un sistema de monitoreo de puntos calientes mediante tecnología infrarroja. 11) El arreglo de las fases de las barras debe ser 1.4 mm (6 pulg) de altura cada uno. con medición digital en el frente del tablero.78 mm (calibre 12 USG). interruptores termomagnéticos. 12) En las alimentaciones a los CCM se deben colocar barreras que aíslen las barras de servicio y sus terminales de los demás elementos del CCM. La corriente de cortocircuito en 480 V no debe ser menor a los máximos esperados en el sistema. 5) 6) 7) 8) 9) 10) La barra de tierra debe incluir dos conectores mecánicos (uno en cada extremo) del calibre indicado en el proyecto. y una barra común de tierras para todos los compartimientos o secciones instaladas a lo largo de toda la parte inferior del tablero excepto para arreglos de doble alimentador y enlace en cuyo caso se debe suministrar barra de tierras seccionada por cada bus. Cada sección vertical. todos deben estar interconectados con un circuito de energía auxiliar en 220 V. 13) Cada unidad arrancadora combinada hasta 75 kW o unidad de interruptor termomagnético dentro del CCM debe ser removible. de arriba hacia abajo y de izquierda a derecha. como mínimo. entre otros. está provista en la parte inferior. Los calentadores de espacio deben estar diseñadas para 220 V. y a lo largo del CCM. de manera tal.98 mm (calibre 14 USG) de acuerdo con la rigidez mecánica requerida. El tablero debe suministrarse con barras verticales y horizontales. El monitoreo a . divisiones o puertas debe ser de lámina de 1. Las bases de las secciones deben llevar un canal de fierro estructural (por secciones de embarque) que las una a todo lo largo del tablero en la parte frontal y posterior y deben tener previsiones (barrenos) para asegurarlas por medio de pernos de anclaje. visto desde el frente del tablero. 2 y 3 desde el frente hacia atrás. el material de las tapas. no más de 8 interruptores por sección. que se mantenga dentro de la sección una temperatura arriba del punto de rocío. de un calentador de espacio y cada grupo de máximo tres secciones verticales es controlado por termostato. accesorios de control. rolada en frío. cubiertas.: 0 PÁGINA 36 DE 56 4) El material de la estructura de las secciones debe ser de lámina de acero de 2. con puerto de comunicación RS-485 con protocolo de comunicación modbus y ethernet con modbus TCP/IP. 3 fases. Los cables de fuerza alimentadores y derivados de estos tableros deben cumplir con los valores de corto circuito. y para mejor aprovechamiento de espacio. máximos esperados en el sistema. sus señales se deben integrar al sistema digital de monitoreo y control de la plataforma. 15) Los transformadores de corriente para medición deben ser independientes de los de protección de los tableros y deben ser construidos para soportar los esfuerzos térmicos. Almacenamiento de datos/eventos. y alarma. magnéticos y mecánicos resultantes de las corrientes de falla. 220 V. a3) Accesorios y Partes de Repuesto El proveedor debe proporcionar con los tableros. Factor de potencia. Los dispositivos de medición deben tener una precisión con margen de error de 1 por ciento o menor. la diferencial mayor. Lecturas de demandas mínimas y máximas.4 de la NRF-048-PEMEX-2007 y con lo siguiente: Los tableros para alumbrado y receptáculos integrados al CCM en 220 V. Con este sistema no se requieren ventanas corredizas en estas secciones. Debe cumplir con 8.9. Las señales de medición indicadas deben conjuntarse a través de tablillas terminales centralizadas en el módulo o sección de medición del tablero. La pantalla del sistema debe ubicarse al frente para monitorear las secciones del tablero. a4) Documentación . compensación de temperatura.Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARINAS NRF-181-PEMEX-2007 Rev. así como una lista de las partes de repuesto recomendadas. 16) Los transformadores de corriente para protección en tableros deben tener una potencia de precisión mínima que garantice la operación adecuada de los dispositivos de protección en condiciones de corto circuito sin llegar a la saturación. Captura y análisis de forma de onda. con memoria de 800 kB RAM programable. Funciones de alarma. Tensión de línea y entre fases. 17) Los instrumentos de medición deben ser del tipo digital multifunción de estado sólido a base de microprocesador y contar con puertos de comunicación RS-232 y RS-485. pantalla digital “display” de cristal líquido.: 0 PÁGINA 37 DE 56 cada interruptor debe estar por lo menos en cada una de las fases de entrada y salida (6 puntos de medición). todos los accesorios para su instalación y operación. 18) La especificación y métodos de prueba para los cables que se utilicen en el cableado interno de los centros de control de motores en baja tensión deben cumplir con la NMX-J-438-ANCE-2003. El sistema debe efectuar un monitoreo continuo (“barrido” o “escanner”) a todos los puntos. a2) Centro de control de motores. deben tener interruptores termomagnéticos de al menos 10 kA de Corto Circuito. Potencia activa. con medición de los siguientes parámetros eléctricos: a) b) c) d) e) f) g) h) Corriente de línea y de fase. El sistema debe ser capaz de desplegar digitalmente el punto más caliente en grados Celsius. o equivalente y su montaje debe ser tipo sobreponer. El tamaño mínimo de los arrancadores debe ser NEMA 1. Los arrancadores de los motores deben ser tipo combinado (interruptor termomagnético-contactor magnético) y elemento de sobrecarga (3). estaciones de botones y equipo de control instalados en soportes (racks) como centros de control de motores en áreas peligrosas (clasificadas). o equivalente. en idioma español. Se aceptan arrancadores de estado sólido con variadores de velocidad cuando sea solicitado en las bases técnicas de licitación. Debe entregarse dos juegos en archivo electrónico (CD) y 3 en copia dura o lo indicado en las bases técnicas de licitación de cada proyecto. Dren y respiradero. Protección térmica por sobrecarga del motor en cada una de sus fases de estado sólido de rango ajustable y con dispositivos de comunicación. Los interruptores. . Los arrancadores deben suministrarse con los siguientes dispositivos: a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) Interruptor automático (del tipo termomagnético o magnético). Contactor magnético. Contactos auxiliares. La lámpara roja equivale a equipo operando. para cada combinación de interruptor-arrancador o arrancador. Los interruptores termomagnéticos deben cumplir con la NMX-J-266-ANCE-1999. Los transformadores de control de 480/220-120 V deben ser proporcionados de la capacidad adecuada en VA. El gabinete que aloja el equipo de control y protección (arrancadores) de motores en baja tensión 220/127 V debe cumplir con la clasificación de áreas (NRF-036-PEMEX-2003) de acuerdo al lugar donde vaya a ser instalado.Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARINAS NRF-181-PEMEX-2007 Rev. b1) Diseño y construcción. Transformador de control. Selector manual -fuera-automático. para áreas peligrosas. así como una relación de las partes de repuesto. Manija de operación del interruptor termomagnético. Lámparas piloto (verde–rojo). Las cajas de conexión y accesorios deben cumplir con UL 886. Los arrancadores combinados deben cumplir con la NMX-J-290-ANCE-1999. manuales de operación y mantenimiento. de estado sólido con rangos de ajuste y contener dispositivos para comunicación con un sistema de control local o remoto (de acuerdo a las bases técnicas de licitación). Botón de arranque . b) Soportes (Racks) combinados de interruptor termomagnético-arrancador magnético. arrancadores. trifásico. deben cumplir con UL 698.paro. del tipo diodo emisor de luz (LED) de alta luminosidad. o equivalente.: 0 PÁGINA 38 DE 56 El prestador de servicios debe solicitar al fabricante de los equipos juegos de planos certificados de los mismos. la verde a equipo fuera de operación. 9. b2) Pruebas. La corriente de cortocircuito en 480 V no debe ser menor a los máximos esperados en el sistema.Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARINAS NRF-181-PEMEX-2007 Rev.3 Inspección visual de embarque. deben cumplir con la norma NMX-J-529-ANCE-2000 o con NEMA 250 o equivalente. Tableros de distribución y alumbrado Las disposiciones generales de diseño para los tableros de distribución de fuerza. así como una relación de las partes de repuesto recomendadas. métodos de prueba y marcado para los interruptores en caja moldeada deben cumplir con la NMX-J-266-ANCE-1999. Las siguientes pruebas deben ser solicitadas desde la etapa de ingeniería para la recepción del equipo: a) b) c) d) e) f) 8.: 0 PÁGINA 39 DE 56 Cada transformador de control debe tener tanto en el primario como en el secundario. Las características eléctricas y mecánicas. La fabricación y los métodos de prueba de las envolventes (gabinetes) para uso interior y exterior en áreas no peligrosas. Todas las pruebas de campo requeridas por PEP (ver anexo "D" de la NRF-048-PEMEX-2007). deben cumplir con la NMX-J-235/1-ANCE-2000 y la NMX-J-235/2-ANCE-2000 o NMX-J-529-ANCE2006. Los cables de fuerza alimentadores y derivados de estos tableros deben cumplir con los valores de corto circuito. Prueba de relevadores. máximos esperados en el sistema. . valores nominales. así como las pruebas deben cumplir con la NMX-J-118/1-ANCE2000 y la NMX-J-118/2-ANCE-2000. Las especificaciones de seguridad. fusibles de protección. alumbrado y control deben cumplir con el artículo 384 de la NOM-001-SEDE-2005. El diseño y construcción del tablero debe cumplir con lo indicado en este capítulo así como lo requerido en la especificación particular del equipo correspondiente.3. Tensión aplicada. El proveedor debe proporcionar el equipo con todos los accesorios para su instalación y operación. El proveedor debe entregar protocolos de pruebas. La fabricación y métodos de prueba de las envolventes (gabinetes) para áreas peligrosas. Se debe incluir una placa de datos en la puerta frontal del gabinete con la clave del motor y su servicio. Prueba de operación. con una terminal del secundario a tierra. Medición de resistencia de aislamiento. La especificación y métodos de prueba para los cables que se utilicen en el cableado interno deben cumplir con la NMX-J-438-ANCE-2003. 4 hilos 220/127 V. a menos que se indique lo contrario en las bases técnicas de licitación. 8. Los transformadores aislados en barniz impregnado así como los transformadores aislados en resina epoxy al vacío deben ser diseñados y construidos de acuerdo a la NMX-J-351-ANCE-2005. la diferencial mayor. Para la eficiencia energética deben cumplir con NOM-002-SEDE-1999. con puerto de comunicación RS485 con protocolo de comunicación modbus y ethernet. Los devanados deben ser de cobre y/o aluminio. Para áreas no clasificadas en interiores la envolvente (gabinete) debe ser tipo 1. Se debe indicar capacidad interruptiva.4. La fabricación e instalación de gabinetes y cajas de interrupción deben cumplir con la especificación P. compensación de temperatura.1 Selección de transformadores .9. con envolventes (gabinetes) de frente muerto. 8.9. Los tableros de alumbrado deben ser para montaje en pared del tipo sobreponer y empotrados.Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARINAS NRF-181-PEMEX-2007 Rev. sus señales se deben integrar al sistema digital de monitoreo y control de la plataforma.0255. Los transformadores y sus componentes utilizados en plataformas marinas deben considerar en su diseño. lluvia y de intemperie para ambiente marino. y ser a prueba de polvo. El sistema de alimentación para los tableros de distribución de alumbrado debe ser de 3 fases. o equivalente.: 0 PÁGINA 40 DE 56 Los requisitos de seguridad y métodos de prueba de los equipos eléctricos de control y distribución. con barra para el neutro y barra para tierra física.Los transformadores deben seleccionarse de acuerdo con los siguientes parámetros: . el sistema debe efectuar un monitoreo continuo (“Barrido” o “Escaner”) a todos los puntos de monitoreo.01. el monitoreo a cada transformador debe estar por lo menos en cada una de las bobinas. y mayores de 150 kVA deben ser aislados en resina epoxy al vacío con bobinas moldeadas al vacío en ambos devanados. Para áreas clasificadas el envolvente (gabinete) debe ser NEMA tipo 7 de acuerdo a lo indicado en el Suplemento A. localizados en el cuarto de control eléctrico. capacidad del interruptor principal y la de los interruptores termomagnéticos derivados. que sus características sean para operar en ambiente marino corrosivo. el sistema debe ser capaz de desplegar digitalmente el punto mas caliente en grados Celsius (°C). y alarma.3. de la NEMA 250. Los tableros de alumbrado deben ser adecuados para emplearse en circuitos eléctricos de baja tensión. Los transformadores de distribución son los que tienen una capacidad hasta 500 kVA y los transformadores de potencia tienen una capacidad mayor de 500 kVA. 60 Hz. la pantalla del sistema debe ubicarse al frente del gabinete del transformador.4 Transformadores Los transformadores hasta 150 kVA deben ser aislados en barniz impregnado o en resina epoxy al vacío. Los transformadores pueden contar con un sistema de monitoreo de puntos calientes mediante RTD´S o termopares con medición digital en el frente del gabinete del transformador. deben cumplir con la NMX-J-515-ANCE-2003. 13 800. Clase de aislamiento. operando a plena carga del valor nominal sobre una temperatura ambiente promedio de 30 °C y una máxima de . 150. Frecuencia. así como por la elevación de la temperatura máxima permitida de 80/115/150 °C. Ubicación de boquillas o terminales de conexión. 0.5/4. 13.4. 25 kVA.220-0.480/0. 112. Capacidades mayores pueden requerirse de acuerdo a los proyectos. Conexión. Nivel básico de aislamiento al impulso del rayo. Capacidad nominal La capacidad nominal de transformadores utilizados en plataformas marinas para distribución primaria. 15. 2 500. 480. Sobre . Número de devanados.480 kV Delta-estrella con neutro sólidamente aterrizado. 45.16/0.Se debe considerar lo siguiente: Motores en operación continúa: Alumbrado: Sistemas de fuerza Ininterrumpible: Motores de operación intermitente: Salidas trifásicas a soldadoras: 20 por ciento de la carga para ampliaciones futuras. 75. Altura de operación sobre el nivel del mar.127 kV Delta-estrella con neutro sólidamente aterrizado. Cambiador de derivaciones. Número de fases. 4 160. 300.elevación de temperatura.2 a) b) c) d) e) f) 34.9.: 0 PÁGINA 41 DE 56 a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) k) l) m) n) o) Capacidad nominal. Clase de enfriamiento. 100 por ciento 100 por ciento 100 por ciento 50 por ciento 20 por ciento De acuerdo con lo indicado por PEP. 750. Relación de transformación. 225. Tensiones nominales Las tensiones normales utilizadas en plataformas marinas son 34 500. Criterios para el cálculo de la capacidad de cada transformador . 4. 1 000. 7 500. 10 000 y 12 000 kVA. 2 000.8/4. 10.16 kV Delta-estrella con neutro aterrizado a través de resistencia (de 4 a 8 Ohms). 30. 3 750.16 kV Delta-estrella con neutro aterrizado a través de resistencia (de 4 a 8 Ohms). Relación de transformación Las relaciones de tensión y conexiones normalizadas de los transformadores en PEP son: a) b) c) d) 8. 220. se permite el aumento de capacidad del transformador por enfriamiento forzado del aire (FA).5. 127 V. 3 000. 5 000. Impedancia (Z en por ciento). Ubicación interior o intemperie. Transformadores trifásicos: 15.Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARINAS NRF-181-PEMEX-2007 Rev. así como alimentación a cargas eléctricas de fuerza y alumbrado es la siguiente: a) b) c) Transformadores monofásicos: 5. 1 500. 500. Una capa de acabado poliuretano acrílico alifático de dos componentes (RA-28 modificado) de 75-100 micras de espesor. con gabinete para servicio interior. Lo anterior sobre una temperatura ambiente promedio de 30 °C y una máxima de 40 °C.8. En el gabinete se debe incluir un conector mecánico para conexión a tierra para cable de cobre desnudo calibre 33.78 mm (12 USG).43 mm² (2/0 AWG). 3) b) Características de transformadores tipo seco aislados en resina epoxy Deben cumplir con 8. 8.3 Consideraciones especiales para transformadores en plataformas marinas Para lograr una alta confiabilidad y minimizar el mantenimiento de los transformadores estos deben ser tipo seco.62 mm² (2 AWG) a 67. con tiempo de exposición de 1 500 h en cámara de niebla salina.7 de la NRF-048-PEMEX-2007 y con lo siguiente: 1) Se deben instalar en exteriores.6 de la NRF-048-PEMEX-2007 y con lo siguiente: 1) Todas las partes de acero. Se deben instalar en interiores.78 mm (12 USG). o equivalente. Las pruebas de resistencia al rocío de sal se efectuarán de acuerdo con ASTM B-117.8. 2) 3) 4) .: 0 PÁGINA 42 DE 56 40 °C. los transformadores con aberturas de ventilación deben instalarse de manera que no sean bloqueados por paredes u otras obstrucciones. excepto las galvanizadas deben recibir un tratamiento anticorrosivo de acuerdo a lo siguiente: a) b) c) Limpieza a metal blanco. tipo 3R construido con lámina de acero estructural de calibre mínimo de 2.9. expuestos al ambiente marino. El nivel de ruido debe ser garantizado por el fabricante y no debe exceder los valores indicados en las tablas 6 y 7 de este documento. Dos capas de primario epóxico poliamida de dos componentes (RP-6 modificado) de 100150 micras de espesor cada capa. en patio de transformadores.4. o capacidad nominal con elevación de temperatura de 115 °C y temperatura máxima de 150 °C (sin capacidad adicional respecto a la nominal). con las siguientes características: a) Transformadores tipo seco en barniz impregnado Deben cumplir con 8. En el caso de los transformadores secos encapsulados en resina epoxy la elevación de temperatura máxima permitida debe ser 80/115°C. De acuerdo con la sección 450-9 de la NOM-001-SEDE-2005 y NEMA 20 sección 3. capacidad nominal con elevación de temperatura de 80 °C y temperatura máxima de 115 °C (capacidad adicional sin dañar los aislamientos de 15 porciento). d) 2) Deben tener aislamiento clase 220 °C. tipo 1 construido con lámina de acero estructural de calibre mínimo de 2.Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARINAS NRF-181-PEMEX-2007 Rev. color verde PEMEX 628 (Pantone Matching System PM577). con gabinete para servicio intemperie. Las separaciones necesarias deben estar marcadas claramente en el transformador. 9. Deben tener aislamiento clase 185 °C. Lo anterior sobre una temperatura ambiente promedio de 30 °C y una máxima de 40 °C.4.4 Instalación de transformadores Todos los transformadores deben instalarse en áreas no peligrosas. excepto las galvanizadas deben recibir un tratamiento anticorrosivo de acuerdo a lo señalado en 8.3 a) 1) de este documento.4.: 0 PÁGINA 43 DE 56 5) Todas las partes de acero.9.2 kV 8. . capacidad nominal con elevación de temperatura de 80 °C y temperatura máxima de 115 °C (capacidad adicional sin dañar los aislamientos de 15 por ciento).Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARINAS NRF-181-PEMEX-2007 Rev. fuera de las áreas de proceso. Equivalente dos devanados (kVA) 0-9 10-50 51-150 151-300 301-500 501-700 701-1000 1001-1500 1501-2000 2001-3000 Auto-enfriado ventilado (clase AA) 40 45 50 55 60 62 64 65 66 68 6) Tabla 6 Nivel de ruido promedio en decibeles (dB) para transformadores con tensión primaria trifásica de 601 a 1 200 V Autoenfriado Ventilado (clase AA) Sellado (clase AA) Enfriamiento con ventilación de aire forzadoⁿ kVA Clase FA y AFA 67 68 69 71 Equivalente dos devanados (kVA) 0-9 40 45 0-1167 10-50 45 50 1168-1667 51-150 50 55 1668-2000 151-300 55 57 2001-3333 301-500 60 59 501-700 62 61 701-1000 64 63 1001-1500 65 64 1501-2000 66 65 Nota:ⁿ No aplica a transformadores secos sellados Tabla 7 Nivel de ruido promedio en decibeles (dB) para transformadores con tensión primaria trifásica mayor a 1. Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARINAS NRF-181-PEMEX-2007 Rev. Cuando el sistema eléctrico esté sólidamente aterrizado y el dispositivo de protección del secundario del transformador sea de 1 000 A o mayor. Cuando el sistema eléctrico esté conectado a tierra a través de una baja resistencia. inspección. Para los transformadores tipo seco aislados en barniz impregnado deben cumplir con la NMX-J-351ANCE-2005.: 0 PÁGINA 44 DE 56 Debe cumplir con la sección 450-21 y 450-22 de la NOM-001-SEDE-2005.4.8. se debe proveer protección de falla a tierra para abrir el interruptor del secundario de transformador. Cada motor de relevo debe estar conectado al bus de un transformador diferente de donde está conectado el motor para servicio normal. 8.4. que se debe conectar al PLC ubicado en el cuarto de control de instrumentos.9.8 de la NRF-048PEMEX-2007.9.6 a) b) 8.1 Especificación.5 Pruebas Para transformadores tipo seco aislados en resina epoxy deben cumplir con 8.5 de la NRF-048-PEMEX-2007.9.5. se debe instalar una alarma de falla a tierra.5 Protección de transformadores Protección contra sobrecorriente Deben estar provistos de protección contra sobrecorriente de acuerdo con la sección 450-3 de la NOM-001SEDE-2005. .9. 8.10. orientada a favor de los vientos dominantes. 8. se deben suministrar dispositivos de protección contra falla a tierra para abrir el interruptor secundario del transformador. pruebas y embarque De acuerdo a la NRF-095-PEMEX-2004.10 Cuarto de control eléctrico 8.1 Generalidades De preferencia se debe localizar en un área no peligrosa. 8.12.9. Motores eléctricos Deben cumplir con la NRF-095-PEMEX-2004. La construcción del edificio debe ser con materiales retardantes al fuego. Cuando el sistema eléctrico esté puesto a tierra a través de una alta resistencia.6 Receptáculos Los receptáculos deben cumplir con lo indicado en 8. 8. Las puertas deben tener fijo en la parte exterior y completamente visible la leyenda “PELIGRO ALTA TENSIÓN ELÉCTRICA”. Los transformadores de potencia tipo seco en resina epoxy se deben instalar en un área adyacente al cuarto eléctrico. No se acepta la fijación de transformadores con soldadura. El montaje de transformadores debe ser atornillado en una base metálica con perfiles de acero estructural tipo I. Los sistemas automáticos de detección y alarma deben ser diseñados y construidos conforme a la NRF-011PEMEX-2002. El cuarto de control eléctrico no debe tener ventanas. anexo al cuarto de control eléctrico y con acceso propio. así como para canalizar los alimentadores de dichos tableros de distribución de energía eléctrica y CCM. Las dimensiones del tapete deben ser de un metro de ancho y el largo mínimo el del tablero de distribución o centro de control de motores (CCM). . Los sistemas de fuerza ininterrumpible (SFI’s) y cargadores de baterías deben instalarse dentro del cuarto de control eléctrico. se debe instalar un tapete aislante tipo antiderrapante con una resistencia dieléctrica de 25 kV como mínimo. En el diseño se debe considerar una puerta que permita las maniobras de entrada y salida del equipo eléctrico y por lo menos una para el personal.10.Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARINAS NRF-181-PEMEX-2007 Rev. Los espacios mínimos permitidos deben cumplir con las secciones 110-16 y 110-34 de la NOM-001-SEDE2005.: 0 PÁGINA 45 DE 56 Se requiere un arreglo con charolas para los conductores que salen de los tableros de distribución (TD) y centros de control de motores (CCM) para alimentar las diferentes cargas del sistema. cuando aplique. Las baterías se deben instalar en un cuarto independiente (cuarto de baterías). Los locales para baterías deben cumplir con lo indicado en la sección 924-22 así como cumplir con equipos y avisos preventivos indicados en la sección 480-10 de la NOM-001-SEDE-2005. Sobre el piso al frente de los tableros. 8. Debe tener aire acondicionado con presión positiva. Debe tener puertas abatibles hacia fuera y con mecanismo de cierre tipo barra de pánico accionada por presión.2 Arreglo de equipo eléctrico La distribución de equipo debe realizarse de tal forma que los espacios para el acceso permitan realizar los trabajos de operación y mantenimiento con seguridad. y cumplir con 9. En el cuarto de baterías se debe instalar un extractor tipo industrial con señal de falla. de acuerdo con la sección 480-8 de la NOM-001-SEDE-2005. Las baterías deben instalase en bastidores metálicos.1. ni montados directamente en el piso.3 de la NOM-002-STPS-2000. Para el sistema contraincendio en el cuarto de control eléctrico se debe aplicar la NRF-019-PEMEX-2001. y contener un letrero que diga: “PELIGRO ALTA TENSIÓN ELÉCTRICA”. Alrededor de los transformadores se debe dejar un espacio perimetral mínimo de 90 cm para su inspección y mantenimiento. Espacio para mantenimiento.: 0 PÁGINA 46 DE 56 El área de transformadores debe ser rodeada por una malla tipo ciclón con cubierta de PVC. . Simplicidad en las maniobras de operación. de acuerdo con la sección 480-8 de la NOM-001-SEDE-2005. Condiciones de seguridad para el personal. El acceso debe tener una puerta por el exterior. Las baterías deben instalarse en bastidores metálicos. El área debe diseñarse de manera que permita instalar. Crecimiento futuro. anexo al cuarto de control eléctrico y con acceso propio.3 Cuarto de baterías Las baterías se deben instalar en un cuarto independiente. 8. Para el diseño del arreglo de equipo eléctrico en plataformas marinas se deben considerar los factores siguientes: a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) k) Nivel de contaminación y agresividad del ambiente. Tipo de instalación. El cuarto de baterías debe cumplir con las secciones 480-8-9-10 y 924-22 de la NOM-001-SEDE-2005. La operación del sistema de ventilación debe ser monitoreada a los sistemas de control de la plataforma. Maniobras para el montaje de los equipos y extracción de interruptores y equipos de tableros. Los dispositivos eléctricos instalados en el cuarto de baterías deben seleccionarse de acuerdo a la clasificación de áreas del proyecto. Acceso controlado a personal. El área de transformadores debe tener la altura que permita realizar las maniobras de montaje y mantenimiento. En el cuarto de baterías se debe instalar un extractor tipo industrial con señal de falla. Los pasillos deben contar con tapete dieléctrico antiderrapante. Localización del equipo.Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARINAS NRF-181-PEMEX-2007 Rev. La distribución de los bancos de baterías debe realizarse permitiendo espacios de acceso para un funcionamiento y mantenimiento seguro. Niveles de tensión. Protección contra incendio.10. operar y mantener al equipo sin que estorbe a los adyacentes y proveerse de las protecciones y accesorios necesarios para la seguridad del personal y del propio equipo. 11 Estudios de corto circuito. buses. Cálculo de cortocircuito. 430 y 450 de la NOM-001-SEDE-2005).1. se debe considerar la condición de mayor aportación en corriente de corto circuito. Lo anterior con objeto de que el centro de trabajo en etapa de operación pueda efectuar actualizaciones.: 0 PÁGINA 47 DE 56 Las puertas deben incluir cerradura del tipo barra de pánico. Operando como sistema secundario selectivo.11. estabilidad del sistema eléctrico y estudio de armónicas El proveedor o contratista.2 Consideraciones particulares El estudio de cortocircuito y coordinación de protecciones debe tomar en cuenta las siguientes condiciones de operación en cada nivel de tensión del sistema eléctrico: a) Operando como sistema radial. caídas de tensión al arranque de motores y factor de potencia. Límites de protección de los equipos. en los diferentes niveles de tensión considerando todas las fuentes de contribución a la falla. Criterios para el ajuste de los dispositivos de protección. Para proyectos en los que se incluyan generadores. 142 y 242.1 General a) b) c) d) Objetivo. Debe suministrarse las características del hardware compatible con el software empleado. En los tableros de distribución y CCM’s una sola fuente de alimentación con el interruptor de enlace cerrado en los diferentes niveles de tensión. Según NOM-001-SEDE-2005. Incluir curso de capacitación referente al manejo y entendimiento del software. Márgenes entre dispositivos de protección para la coordinación de protecciones. Se debe considerar la corriente de rotor bloqueado de los motores y la corriente de magnetización de b) c) d) e) . 8. para motores. coordinación de protecciones. d3) Niveles de resistencia de los equipos (Corrientes de magnetización de transformadores y de rotor bloqueado de motores). tomando en cuenta lo siguiente: d1) Condiciones de operación (artículo 430 de la NOM-001-SEDE-2005). d2) Requisitos mínimos de protección (artículos 240. o equivalente. de acuerdo a recomendaciones de IEEE 242. IEEE 141. debe incluir en su oferta la adquisición y suministro de una licencia de software en español. Diagramas unifilares. estabilidad.1.1 Estudios de corto circuito y coordinación de protecciones El estudio debe presentarse a PEP de acuerdo a la siguiente estructura: 8. para el cálculo de la capacidad interruptiva y momentánea. flujos de carga. con la que elabore los cálculos de corto circuito. Los datos a incluir y los resultados esperados de estos estudios son los siguientes: 8.Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARINAS NRF-181-PEMEX-2007 Rev. Se debe suministrar la base de datos.11. e) f) 8. coordinación de protecciones. flujos de potencia. transformadores. y las consideraciones realizadas con la que se efectúen los cálculos. o equivalentes. Con todos los interruptores de enlace abiertos en tableros de distribución y CCM’s. cables.11. reactores. Para efectos de la calibración de los relevadores de sobrecorriente con retardo de tiempo. se deben analizar las diferentes condiciones de operación para determinar la de mayor aportación de corriente de corto circuito. ½ ciclo).11. Diagrama de reactancias de las tres redes. baja tensión y protección diferencial. Reactancia por unidad. Aportación de generadores.3 Información requerida Se deben realizar el estudio de corto-circuito considerando las tres redes (regímenes de operación) de acuerdo a IEEE 242. e2) Motores: Capacidad. debe ajustarse con un defasamiento no menor a 0. para cada uno de los buses considerados. incluyendo relación de transformadores de corriente y ajustes de relevadores. entre otros. relación X/R y tipo de enfriamiento. tensión máxima y mínima y ciclos de apertura. Reporte de no saturación de transformadores de corriente en caso de falla. e3) Interruptores: capacidad interruptiva. eficiencia. Diagrama unifilar con la nomenclatura IEEE 141-1993 anexo A “Power System Devices Function Number” de los relevadores o equivalente.1. Características de buses.4 ciclos) Tercera red: Con retardo de tiempo (Estado estable. arreglo y tipo de canalización).11. o equivalente.Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARINAS NRF-181-PEMEX-2007 Rev. corriente a rotor bloqueado o letra de código. relevadores. asimétricas y corrientes de falla para ajuste de relevadores con retardo de tiempo. para media tensión el valor K. Características de alimentadores (calibres. longitud. sobrecarga. desde el suministro hasta el último punto de coordinación. 1) Redes a) b) c) 2) Primera red: Momentánea (Subtransitoria. f) g) 8. impedancia. Curvas de coordinación tiempo-corriente referidas a un solo nivel de tensión. material del conductor. 8.3 s en “cascada” desde el punto de falla al suministro. Diagramas unifilares de coordinación mostrando el ramal completo. velocidad. Ajuste de coordinación de los relevadores de sobrecorriente. 30 ciclos). Base de datos físicos para realizar el estudio a) b) c) d) e) Diagramas unifilares. relación de transformación.: 0 PÁGINA 48 DE 56 f) los transformadores. Segunda red: Interruptiva (Transitoria.1. tensión nominal. factor de potencia. Datos de placa de los equipos: e1) Transformadores: Capacidad. 1 ¼ . Se debe coordinar en tiempo la protección de falla a tierra en los niveles de media tensión. en base de 10 MVA (potencia base). conductores por fase. El tiempo de ajuste de disparo de los dispositivos de protección. para la determinación de las corrientes máximas momentáneas normales. .4 Resultados obtenidos Los resultados que se deben reportar son: a) b) c) d) e) f) g) h) Corrientes de falla simétricas. Corrientes de falla a tierra. calibre. frecuencia nominal y potencia nominal. eficiencia. además del diagrama unifilar.2 Estudio de flujos de potencia Generalidades Con el estudio de flujos de potencia el personal de operación y mantenimiento. d2) Variación de cambiador de derivaciones (tap’s) en transferencia de enlace.3 Resultados obtenidos Los resultados que se deben reportar son: a) Arreglo óptimo del sistema para cada condición de operación (normal. reactancia de secuencia positiva.2 Información requerida Para realizar este estudio. se tenga la capacidad suficiente para recalcular los distintos parámetros eléctricos y que el operador.: 0 PÁGINA 49 DE 56 8. considerando: d1) Variación de los enlaces. Motores de inducción: Letra de código o corriente de rotor bloqueado. como son: generadores. se deben tomar en cuenta todos los elementos activos y pasivos que forman el sistema eléctrico. Transformadores: Relación de transformación. límites de potencia reactiva. tenga referencia de las condiciones de la red. para variar las condiciones reales del sistema eléctrico. Condición máxima de generación.2. Cargas estáticas: Potencia real y factor de potencia. tensión y frecuencia nominales. potencia real y reactiva de generación. tensión nominal. . indicados por medio de flechas. cargas estáticas. de acuerdo a distintas configuraciones de la red eléctrica. arreglo. derivadas de las modificaciones realizadas. Simular efecto de cambios de posición al cambiador de derivaciones en transformadores. de manera que por cada modificación de la topología de la red. tensión y frecuencia nominales. Cables: cantidad. motores de inducción. Variaciones a la topología de la red para determinar si existe algún arreglo óptimo. tipo de enfriamiento. Barras colectoras (buses) tipo I. El estudio debe presentarse a PEP de acuerdo a la siguiente estructura: 8.11. Convención de signos y direcciones de los flujos de potencia. número de devanados. e) f) g) 8.2. factor de potencia. número de polos o r/min. longitud y tensión nominal. El diagrama unifilar debe mostrar la dirección en que fluye la potencia en los diferentes puntos del sistema. enlaces y motores síncronos.11. Enlace.Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARINAS NRF-181-PEMEX-2007 Rev.1 Consideraciones particulares a) b) c) d) Condición normal de operación. 8. a) b) c) d) e) f) g) h) Generadores: Datos de placa.2. Caídas de tensión durante arranque de los motores mayores del sistema.11. Condición mínima de generación. Simular efecto de bancos de capacitores.11. mínima y máxima generación). El estudio debe basarse en diagramas unifilares presentados en pantalla susceptibles de ser modificados. II y III. potencia nominal. puede prever diversos escenarios operativos del sistema eléctrico. Solución de estado estable e integración numérica mediante el primero de los métodos anteriores. se soluciona nuevamente el modelo de estado estable de la red eléctrica y se obtiene así nuevos valores de tensión de corriente y en consecuencia la correspondiente potencia eléctrica para los generadores en ese instante de tiempo. a partir de estos valores.3 Estudio de estabilidad del sistema eléctrico Generalidades Este estudio se debe realizar. se repite hasta t = t1. El estudio de estabilidad del sistema eléctrico debe presentarse a PEP de acuerdo a la siguiente estructura: 8.11.11. El proceso alterno descrito en b y c.: 0 PÁGINA 50 DE 56 b) c) d) e) f) g) Determinación de buses con caída de tensión mayor a 10 por ciento. 8. fuera de lo permitido por NOM-001-SEDE-2005. El objetivo es obtener tiempos críticos de libramiento de falla y condiciones de pérdida de estabilidad.0 s.3. Enlaces con problemas de sobre carga.2 Información requerida Existen dos métodos básicos: En el primero se utilizan ciclos alternos de solución de las ecuaciones diferenciales de cada una de las máquinas y de las ecuaciones de la red. se determina la potencia eléctrica suministrada por los generadores en el instante t = 0. Una vez modificada la topología de la red. que es el tiempo de liberación de la falla. Dentro de estas condiciones se deben analizar las siguientes alternativas: a) b) c) Operación normal.11. En el segundo método se efectúa la integración numérica directa de las ecuaciones de oscilación. b y c se repiten hasta el tiempo máximo del estudio.3. (la potencia mecánica P permanece constante). Caídas de tensión en alimentadores.5 y 1.1 Consideraciones particulares Analizar la estabilidad del sistema sólo para las condiciones factibles de operación desde el punto de vista de cortocircuito y flujo de cargas. cuando se indique en las Bases Técnicas de Licitación. Generación mínima. Buses donde se requiera compensación de reactivos. a) El modelo en estado estable de la red eléctrica proporciona la solución inicial de tensiones y corrientes de cada una de las máquinas en el instante inmediato anterior a la ocurrencia de la falla. Buses con tensión arriba de la nominal. Con los nuevos valores de frecuencia y ángulo de rotores en t = delta t. en proyectos donde se tenga como alcance generación de energía eléctrica. La variación de los ángulos de los rotores como una función del tiempo constituyen las curvas de oscilación. el cual oscila entre 0. Se parte de la consideración de que la falla ocurre en el punto seleccionado en el tiempo t = 0. La naturaleza de las curvas de oscilación permite inferir el grado de estabilidad de cada una b) c) d) e) f) g) . 8. La liberación de la falla modifica la topología de la red. Generación máxima. los incisos a.Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARINAS NRF-181-PEMEX-2007 Rev. Pérdidas en los transformadores y alimentadores. se determinan estas variables para el tiempo t = delta t. Con los valores de potencia eléctrica para cada una de las máquinas y las ecuaciones diferenciales correspondientes que describen los ángulos de los rotores y la frecuencia. 8. Topología del sistema en condiciones de posfalla.11. Condiciones en las cuales es inestable el sistema. . El estudio debe presentarse a PEP de acuerdo a la siguiente estructura: 8. más lento el rango de cambio del ángulo. Datos del cable submarino.2 Información requerida a) b) c) Diagrama unifilar. El valor máximo de liberación de falla para el cual se conserva estabilidad en todas las máquinas. Localización de la falla o del evento. Condición máxima de generación. Simulaciones del efecto de la operación. reactancia.1 Consideraciones particulares a) b) c) d) Condición normal de operación. se conoce como tiempo crítico de liberación de la falla. Condición mínima de generación. a diferentes niveles de carga. Tiempo de liberación de la falla. 8. En general los factores que influyen en la estabilidad transitoria son: a) b) c) d) e) f) g) Carga del generador.4. como son: número de pulsos del puente rectificador. Inercia del generador.11. El estudio debe repetirse para varios tiempos de liberación de la falla. Una reactancia más baja incrementa la potencia pico y reduce el ángulo inicial del rotor.11. Tensión propia del generador.4. Esto reduce la energía cinética ganada durante la falla. como son: generadores. Recomendaciones de tiempos críticos de liberación de falla de los buses principales. rango de frecuencia.11. Reactancia del generador.3 Resultados obtenidos Los resultados que se deben reportar son: a) b) c) Gráficos de “ángulo del rotor -tiempo” para fallas en los buses principales del sistema indicando tiempos críticos de liberación de falla.: 0 PÁGINA 51 DE 56 h) de las máquinas. de los variadores de velocidad. 8. Cuanto más elevado el valor de la inercia. Esto depende de la excitación del campo. longitud.3. enlaces y motores síncronos. motores de inducción. como son: calibre.Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARINAS NRF-181-PEMEX-2007 Rev. resistencia. datos del transformador de aislamiento y tensión de salida del variador. con todos los elementos activos y pasivos que forman el sistema eléctrico. Datos de los variadores de velocidad. cargas estáticas. nivel de tensión y tipo de aislamiento.4 Estudio de Armónicas Generalidades Se debe realizar un estudio de distorsión de armónicas cuando se operen cargas no lineales que representan los variadores de velocidad y cuando se requiera suministrar energía eléctrica de una plataforma a otra con cable submarino. puede llevar a cabo la verificación para aquellas instalaciones que están fuera del Acuerdo que determina los lugares de concentración pública para la verificación de instalaciones eléctricas”. Análisis de resultados y recomendaciones para instalación de filtros de supresión de armónicas. 8. por fase. PEP revisará el currículum del profesionista propuesto y en caso de cumplir los requerimientos dará la aceptación de la UVIE propuesta por el contratista. entre otros: 1) Independientemente de la carga conectada. su participación debe ser a requerimiento de PEMEX-Exploración y Producción.11. y entregarle la información requerida para el desarrollo de sus actividades. como son diagramas unifilares. El contratista de acuerdo a bases de licitación debe incluir los servicios de la UVIE. Distorsión armónica de corriente.Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARINAS NRF-181-PEMEX-2007 Rev. los siguientes: “Las áreas clasificadas como peligrosas” “Los lugares con suministros de 1 000. Cuando un proyecto solo consista del diseño no se requiere la participación de la UVIE. por fase. La UVIE debe realizar el proceso de verificación del proyecto.3 Resultados obtenidos Los resultados que se deben reportar son: a) b) c) Distorsión armónica de tensión. . El Acuerdo determina que se consideran lugares de concentración pública. o de 600 V o más con respecto a tierra” Cuando la carga instalada es mayor a 20 kW: “Industrias de cualquier tipo“ 8. El PEC debe aplicarse para evaluar la conformidad de las instalaciones listadas en el “Acuerdo que determina los lugares de concentración pública para la verificación de instalaciones eléctricas”.: 0 PÁGINA 52 DE 56 d) Límites de distorsión armónica establecidos en el IEEE 519. planos físicos del proyecto eléctrico. Verificación del cumplimiento con la NOM-001-SEDE-2005 La verificación del cumplimiento con la NOM-001-SEDE-2005 se lleva a cabo aplicando el procedimiento para evaluación de la conformidad (PEC) de la Norma Oficial Mexicana NOM-001-SEDE2005 “Instalaciones Eléctricas (Utilización)”. e informando a PEP de ellas. y otros documentos relacionados con el proyecto.4. A petición de PEMEX-Exploración y Producción. documentando todas sus actividades. de acuerdo a los requerimientos del Procedimiento para evaluación de la conformidad de la Norma Oficial Mexicana NOM-001-SEDE-2005 publicado en el Diario Oficial de la Federación el 24 de Octubre de 2006. ya sea que estén o no suministradas por el servicio público de energía eléctrica de acuerdo con el campo de aplicación de la NOM y sin perjuicio de que pueda aplicarse a petición de parte para las demás instalaciones contempladas en ésta. En caso de que los niveles de distorsión armónica superen los límites establecidos por el IEEE-519 o equivalente. se debe especificar el filtro de armónicas requerido para cumplir con dichos límites. y debe ser realizado por una Unidad Verificadora de Instalaciones Eléctricas (UVIE) con acreditación vigente. o mas V entre conductores.12 a) b) 2) c) d) e) f) g) h) Para los proyectos de PEP las UVIE´s deben tener experiencia comprobable en instalaciones petroleras. y en este caso. Se requiere en forma general lo siguiente: • Elaboración del plan de trabajo. memorias de cálculo. 0000. con esta NRF-181-PEMEX-2007 y los requerimientos específicos del proyecto. Expedición de Dictamen de Verificación. Ley Federal sobre Metrología y Normalización y su Reglamento. CONCORDANCIA CON NORMAS MEXICANAS O INTERNACIONALES No tiene concordancia. P.2 11.1.2. Elaboración de actas circunstanciadas.1 11. PEMEX-Exploración y Producción revisará el currículum del profesionista propuesto y en caso de cumplir los requerimientos dará la aceptación del profesionista encargado de la validación del diseño.0201.2. P. La validación del diseño debe ser efectuada por un ingeniero electricista o de áreas afines con cédula profesional y con experiencia comprobable en el diseño de instalaciones petroleras.3 11. . Estructuración de Planos y Documentos técnicos de Ingeniería.2. Símbolos Eléctricos.13 Revisión del proyecto. dibujos y memorias de cálculo.: 0 PÁGINA 53 DE 56 • • • • • • 8. 9.5 11. Validación del diseño a) b) c) El diseño eléctrico debe cumplir con la NOM-001-SEDE-2005. todas ellas en su última edición. 11. P. firmas de ingeniería y fabricantes de materiales y equipo Cumplir con los requisitos especificados en esta NRF. 9. Atención a reportes de correcciones.4 11.06-2000.01-2003. 10. normas o estándares técnicos que se indican a continuación. Alumbrado para instalaciones industriales.01-2001. Control y Protección de motores hasta 600 volts.01-1999.0245. 11.Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARINAS NRF-181-PEMEX-2007 Rev. BIBLIOGRAFÍA Esta NRF se fundamenta y complementa con las leyes. P.1 9.6 Ley del Servicio Público de Energía Eléctrica y su Reglamento. Realizar visitas de verificación.231.2 RESPONSABILIDADES PEMEX-Exploración y Producción Empresas constructoras. Elaboración de informes técnicos. fijas o flotantes para locaciones clasificadas Clase 1 zona 0. Segunda Edición. zona 1 y zona 2).5-2005.0255. 11. (Especificación estándar para tubos sin costura rolada en frió de aluminio y aleación de aluminio).3. Zone 1. Anexo 14 al convenio sobre aviación civil – Aeródromos.15 API-RP-500-1997 R. (Especificación estándar para recubrimientos de zinc (por inmersión en caliente) de accesorios de hierro y acero)”.01-2005. Standard Specification for Zinc Coating (Hot-Dip) on Iron and Steel Hardware.17 ASTM Designation: B-117-03. División 1 y División 2. 5-46 kV Shielded Power Cable for Use in the Transmissión and Distribution of Electric Energy (Cable de potencia con malla para 5-46 kV para uso en transmisión y distribución de energía eléctrica). 11. (Tubo conduit rígido de aluminio (TCRA)). Recommended Practice for Classification of Locations for Electrical Installations at Petroleum Facilities Classified as Class I. de la OACI.18 ASTM Designation: B 210-04. (Estándar IEEE de Requerimientos generales para transformadores de distribución y potencia tipo seco incluyendo los no ventilados en molde sólido y/o encapsulado en resina).2. (Recomendaciones de señalización en estructuras costa afuera).10 ANSI – C84. Standard Practice for Operating Salt Spray (Fog) Apparatus. . división 1 y división 2). 11. and Division 2. 11. (Sistemas Eléctricos de Potencia y Equipo – Rangos de Voltaje (60 Hz)).: 0 PÁGINA 54 DE 56 11. Recommended Practice for Design and Installation of Electrical Systems for Fixed and Floating Offshore Petroleum Facilities for Unclassified and Class I.8 P. Recommended Practice for Design and Installation of Electrical Systems for Fixed and Floating Offshore Petroleum Facilities for Unclassified and Class I. Electric Power Systems and Equipment – Voltage Ratings (60 Hertz). Volumen II Helipuertos. Division 1. Recommendation on the marking of offshore structures. en Instalaciones de Proceso del Petróleo). División 1 and División 2 Locations. Standard Specification for Aluminum and Aluminum-Alloy Drawn Seamless Tubes. For Electrical Rigid Aluminium conduit (ERAC). IEEE Standard General Requirements for Dry-Type Distribution And Power Transformers Including Those with Solid-Cast and/or Resin Encapsulated Windings.16 ASTM Designation: A 153/A 153M-05.01-2001.7 11.12 ANSI/IEEE C57. 2002. 11. Centro de control de motores en baja tensión.11 ANSI C80. 11. (Práctica recomendada para diseño e instalación de sistemas eléctricos para plataformas petroleras costa afuera fijas y flotantes para lugares no clasificados y clase 1 .1-1995. 11. 11. P. and Zone 2 Locations (Practica recomendada para el diseño de instalación de sistemas eléctricos para plataformas marinas. 11. julio de 1995. 11.19 IALA Recommendation O-114. (Practica estándar para la operación de equipos que producen niebla salina). 11.03-2000. 11. (Practicas Recomendadas para Instalaciones Eléctricas en Áreas Clasificadas como Clase I. Gabinetes y cajas de interrupción.9 Anexo 14 del OACI.12.14 API 14 FZ-2001.20 ICEA S-93-639/NEMA WC74-2001.13 API-RP-14F-1999.Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARINAS NRF-181-PEMEX-2007 Rev. May 1998. Zone 0.0253. IEEE Buff Book. Mobile and Fixed Offshore Units – Electrical Installations – Part 4: Cables (Unidades costafuera fijas y moviles – Instalaciones eléctricas – Parte 4: Cables). and Overload Relays Rated 600 Volts. 11. 11.2 kV). 576. (Sistemas y control industrial: Controladores. (Práctica recomendada y requerimientos para la protección y el control de armónicas de sistemas eléctricos de potencia). termination. 141-1993. R. Recommended Practice for Electrical Installations on Shipboard (Prácticas recomendadas de instalaciones eléctricas en embarcaciones). and testing of insulated power cable as used in industrial and commercial applications. (Planeación. 1120-2004. Planning. (Práctica recomendada para la instalación.Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARINAS NRF-181-PEMEX-2007 Rev. Recommended Practice for Marine Cable for Use on Shipboard and Fixed or Floating Marine Platform (Prácticas recomendadas para cable de uso marino en plataformas marinas fijas o flotantes).21 IEEE 1580-2001. Industrial Control and Systems: General Requirements. Contactors. 11.2000. 11.32 IEEE Std.24 IEC 60092-354-2003.34 NEMA ICS-2-2000. 242-2001.31 IEEE Std. 11. 11. 11. 11. 45-2002.Libro rojo). 11. 142-1991. Electrical installations in ships – Part 350: Shipboard power cables -General construction and test requirements (Instalaciones eléctricas en embarcaciones – Parte 350: Cables de potencia para barcos – Construcción general y requerimientos de prueba). diseño instalación y reparación de sistemas de cables submarinos de potencia). 1997. IEEE Recommended practice for installation. design.29 IEEE Std. Recommended practice for electric power distribution for industrial plants . IEEE Recommended Practice and Requirements for Protection for Harmonic Control in Electrical Power Systems.28 IEEE Std.: 0 PÁGINA 55 DE 56 11.27 IEEE Std. (Practica recomendada para coordinación de protecciones de sistemas de potencia industrial y comercial). IEEE. up to 30 kV (Um=36 kV) () 11. . contactores y relevadores de sobrecarga).30 IEEE Std. 11.33 NEMA ICS-1-2000. tal como se utilizan en aplicaciones comerciales e industriales). 11. (Practica recomendada para tierras de sistemas de potencia industrial y commercial).23 IEC 60092-353-1995.Red book.26 IEE Std. (Práctica recomendada para la distribución de fuerza eléctrica para plantas industriales.22 IEC 60092-350-2001. IEEE Recommended Practice for Grounding of Industrial and Commercial Power Systems. Electrical installations in ships – Part 354: Single and three-core power cables with extruded solid insulation for rated voltages 6 kV (Um=7. Recommended Practice for Protection and Coordination of Industrial and Commercial Power Systems . 11. Electrical installations in ships – Part 353: Single and multicore non-radial field power cables with extruded solid insulation for rated voltages 1 kV and 3 kV (Instalaciones eléctricas en embarcaciones – Parte 353: Cable de energía no radial monopolar o multiconductor con aislamiento sólido extruido para rangos de voltaje de 1 kV y 3 kV).25 IEC 61892-4-2007. installation and repair of submarine power cable systems. terminación y prueba de cables de fuerza aislados. 519-1992. (Sistemas y control industrial: Requerimientos generales). Industrial Control and Systems: Controllers. Emergency lighting and Power Equipment (Alumbrado de emergencia y equipo). Standard for Industrial Control Equipment For Use In Hazardous (Classified) Locations. 11.35 NEMA ICS-18. materiales y métodos de medición.Especificaciones. Standard for Outlet Boxes and Fittings for Use In Hazardous (Classified) Locations. 11. Sistemas de protección contra tormentas eléctricas.44 UL 698-1995. (Estándar para las cajas de salida y accesorios que se utilizan en lugares peligrosos (clasificados)). for Employee Workplaces.Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARINAS NRF-181-PEMEX-2007 Rev. (Estándar para equipo de control industrial que se utilizan en lugares peligrosos (clasificados)).43 NRF-049-PEMEX-2006 – Inspección de Bienes y Servicios. reference CFR 33.Ayudas a la navegación sobre islas artificiales y estructuras fijas). Coast Guard (USCG). 11. 11.3:1991 (R2005). Motors and generators. 11.2003.37 NEMA FG-1-1998. 11.S.-Standard for Electrical Safety Requeriments (Requerimientos estándar para seguridad eléctrica para lugares de trabajo). 11. (Sistemas de charolas de fibra de vidrio para cables). 1995. HP 100.38 NEMA-MG-1. . (Sistemas y control industrial: Centros de control de motores).40 NFPA 70E-2000.47 U. 11. High Temperature Instrumentation and Control Cables Insulated and Jacketed With Cross-Linked (Thermoset) Polyolefin (XLPO) (Cables de instrumentación y control de alta temperature con aislamiento de poliolefina de cadena cruzada con chaqueta). 11.42 11. Part 67. Publication No. Industrial Control and Systems: Motor Control Centers. 11. Manual de Helipuertos Doc 9261-AN/903 de la OACI. 11.39 NEMA 250-2003.: 0 PÁGINA 56 DE 56 11.36 NEMA Std. (Motores y generadores). Fiberglass Cable Tray Systems. OACI Doc 9261-AN/903. Tercera Edición. Navigation and Navigable Waters.46 UL-924-2001. (Envolventes para equipo eléctrico (1 000 Volts máximos)). Enclosures for Electrical Equipment (1 000 Volts Maximum).45 UL 886-1994.41 NMX-J-549-ANCE-2005. PART 67Aids to navigation on artificial islands and fixed structures (Navegación Parte 67.
Copyright © 2024 DOKUMEN.SITE Inc.