- 1- Eurosatory 2012 Dossier de presse Press kit Nouveautés et innovations New products & services and Innovations 3M PELTOR ETATS-UNIS / UNITED STATES 3M" Peltor" est le leader mondial sur le marché de l´équipement en communication. Il développe et conçoit des dispositifs de protection acoustique. Le 3M" Peltor" ComTac" 4 Hybrid Headset est innovant. Il répond aux exigences des clients concernant la protection auditive et comprend aussi tous les avantages du protecteur acoustique traditionnel. Il protège contre les bruits nuisibles tout en laissant passer et même amplifier les bruits ambiants. Le Peltor ¯ ComTac¯ protecteur acoustique électronique dépendant du niveau sonore a été conçu pour le milieu miliaire lors d´exercices ou dans des situations de batailles mais peut très bien être porté sous un casque ou utilisé avec d´autres armes. 3M" Peltor" is a world leader in the field of communication equipment. It develops and manufactures hearing protectors. 3M" Peltor" ComTac" 4 Hybrid Headset addresses customer demand for in-ear hearing protection while retaining the advantages of the traditional architecture of an over-the-ear style hearing protector. It protects against harmful noise while letting in and even amplifying ambient sounds. The Peltor ¯ ComTac¯ Electronic Level Dependent Hearing Protector is designed for the military for exercises and battle situations can also be worn comfortably under a helmet, be used with different kinds of weapons. AB PRECISION LTD ROYAUME-UNI / UNITED KINGDOM AB PRECISIONS est une entreprise spécialisée dans l´électromécanique offrant des services comme la fabrication et l´assemblage de montages automatiques. Le Recoilless Disruptor ABL3000 est utilisé pour déployer des dispositifs comme des valises et autres bagages similaires. Caractéristiques : - possède un dispositif manuel et un mode-rafale de coup de feu - léger, robuste et simple d´utilisation - l´opération sans recul maximise la sécurité de l´utilisateur et empêche tous dommages collatéraux - fixable sur des véhicules opérables à distance - peu de maintenance requise Compact et léger, le Guardian MROV protège l´opérateur et est adapté aux environnements à haut risque, et peut déployer toutes sortes d´armes et d´outils. Caractéristiques : - facilement contrôlable - bonne manæuvrabilité et stabilité dans des situations difficiles comme lors de franchissement d´obstacle ou dans des endroits confinés. - son bras articulé et extensible permet de passer par- dessus les obstacles - système vidéo image par image optimise la visibilité. - compact et léger AB PRECISION is electro-mechanical engineering company offering services including design and build of automated assembly systems The ABL3000 Recoilless Disruptor is typically used to defeat devices such as those packaged in suitcases and other similar sized packages. Product Capabilities - Manual multi-shot device capable of thousands of firings - Light, robust and easy to operate - Recoilless operation maximises operator safety and prevents collateral damage - Can be operated with Remotely Operated Vehicles - requires minimal maintenance Delivering enhanced protection for the human operator, the Guardian MROV is well suited to high-risk environments. Guardian can deploy a range of weapons and tools Product Capabilities - Easily controlled - Compact and lightweight - provides extensive manoeuvrability and stability in challenging situations including obstacle climbing and confined space navigation - Extending and multi-jointed arm provides reach over obstructions - Multi-camera `picture-in-picture´ video system optimises visibility. EUROSATORY 2012 Matériels, équipements et services innovants des exposants Exhibitors' innovative devices, equipments and services - 2 - Eurosatory 2012 Dossier de presse Press kit Nouveautés et innovations New products & services and Innovations Cyclops Mk4D est un MROV adapté aux environnements à haut risque et aux espaces confinés. Product Capability - facilement contrôlable - compact, léger et versatile - bonne manæuvrabilité et stabilité dans des situations difficiles comme lors de franchissement d´obstacle - possède un kit de roues pour s´adapter aux zones rurales et tout terrain. Cyclops Mk4D is a MROV and well suited for high-risk environments and in confined spaces Product Capability - Easily controlled - Compact and lightweight - versatility - Extensive manoeuvrability allows Cyclops to negotiate obstacles - Wheel kits enable simple conversion for rural, off-road situations AEROGLOW LIMITED ROYAUME UNI / UNITED KINGDOM AEROGLOW LIMITED se concentre principalement sur le marché de la défense américaine et se focalise sur la sécurité des utilisateurs et les performances de sécurité pour les véhicules de l´armée de terre et de l´air. Hatch Lighting and Orientation System (HaLO) est un système d´éclairage d´urgence. Activé par une explosion, par un tonneau ou une infiltration d´eau, le système HALO peut être configuré à tous les véhicules blindés et améliorera la survie des troupes. AEROGLOW LIMITED has a concentrated business within the US defense market focussed on user safety and safety related capability for both land and air vehicles. Hatch Lighting and Orientation System (HaLO) is an emergency egress lighting system. Activated by a blast event, vehicle roll-over or water ingress, the HaLO system can be configured to any armoured vehicle and will improve crew survivability. ACTIA SODIELEC FRANCE SODIELEC développe son activité en s´appuyant sur une capacité d´innovation et de développement importante, dans les domaines des hyperfréquences, de l´amplification de puissance, du traitement du signal et des logiciels. Stations de télécommunication par satellite sont déployées partout dans le monde, ces stations terriennes répondent à des objectifs différents. Ainsi les stations de télécommunication ACTIA SODIELEC peuvent être civiles ou militaires, fixes ou mobiles dans les bandes de fréquences C, X, Ku, DBS, K, Ka et Q. La gamme va de la station Hub avec des antennes de plus de 9m de diamètre jusqu´aux multiples terminaux distants avec des antennes de moins d´1m. Une gamme performante, innovante et fiable d'amplificateurs de puissance et sous-systèmes RF comme ceux à tube (ATOP), d´amplificateurs à klystrons, d´amplificateurs à état solide (SSPA) et d´amplificateur avec convertisseur bande L (BUC) est développé par Sodielec. Cette gamme répond à l´ensemble des exigences de transmissions satellite pour les applications civiles mais aussi militaires avec des solutions durcies qualifiées sur de nombreux théâtres d´opération. C´est donc pour cela que ces amplificateurs sont utilisés partout dans le monde, sur terre comme sur mer, pour établir des liens SODIELEC activity is growing by leaning on great innovation and development capacity, in the fields of microwave, power amplification, signal processing and software Satellite earth station are deployed around the world, these earth stations meet the different requirements. So, ACTIA SODIELEC satellite earth stations can be civil or governmental, to fixed or mobile means, in C, X, Ku, DBS, K, Ka and Q bands. Our product range goes from the Hub terminal (up to 9m antennas) up to remote terminals (antennas down to 1 m). A range of efficient, innovative and reliable power amplifiers and RF subsystems such as traveling wave tube amplifiers (TWTAs), klystrons amplifiers, solid state power amplifiers (SSPA) and amplifiers with L-band block up converter (BUC) is developed by Sodielec. This range meets all the requirements of satellite transmissions for civil applications but also military with hardened solution qualified on many theatres of operation. And that is why these amplifiers are used everywhere in the world, on earth like on sea, to establish traditional telecommunication links for broadcasting for TV or radio programs, for telereportage stations, for transportable systems or flyaway, for secured high flow communications or for broadband IP - 3 - Eurosatory 2012 Dossier de presse Press kit Nouveautés et innovations New products & services and Innovations de télécommunication traditionnels, pour la diffusion de programme TV ou radio, pour les stations de téléreportage, pour des systèmes transportables ou flyaway, pour des communications sécurisées haut débit ou pour l´accès IP large bande par satellite. Systèmes électroniques embarqués, Diagnostic & pronostic. Spécialiste des standards de transmission large bande tels que OFDM, Wifi ., ACTIA SODIELEC propose des solutions de transmission téléphonique, data, image et vidéo haut débit adaptées aux liaisons côtières, drone de surface (mer-mer), aux liaisons air-sol et aux liaisons terrestres. ACTIA SODIELEC développe aussi des équipements de radio navigation LORAN C. Le groupe ACTIA propose aussi une offre complète de solutions embarquées pour le contrôle / commande : interface calculateur, automates embarqués, système de mesure optronique, ainsi que toute une gamme de modules d´instrumentation. access by satellite. Onboard electronic systems, Diagnostics & pronostics. Specialists in broadband transmission standards such as OFDM, Wi-Fi, ACTIA SODIELEC offers high speed phone, data, image and video transmission systems suited to inshore links, surface drone (sea-to-sea), air-to-ground links and land links. ACTIA SODIELEC is also developing Loran C radio navigation equipment. The ACTIA Group has a complete offering of onboard command/control solutions: ECU interfaces, onboard automatic control systems, optronic measurement systems, as well as a full range of instrumentation modules. AIMPOINT AB SUÈDE / SWEDEN Aimpoint AB conçoit et produit des optiques utilisant un unique point rouge pour viser avec correction de parallaxe pour armes légères destinées aux militaires, aux forces de l'ordre et aux chasseurs. Micro T-1 2MOA est une aide à la visée standard dans le monde professionel, dans l'armée comme dans les forces de l'ordre. Le Micro T-1 est maintenant accessible dans une nouvelle grosseur de point moindre, en 2 MOA - un besoin exprimé par nos utilisateurs. Un point plus petit permet de tirer à plus longue distance avec plus de précision. Aimpoint AB manufactures red dot sights for civilian, police and military use. Micro T-1 2MOA Dot is the standard for compact reflex sights for professional use. The Micro T-1 is now launched with a smaller dot - a requirement coming from the end users. A smaller dot allows the shooter to engage the target more precisely at longer distances. AMPHEMOL ETATS-UNIS / UNITED STATES Amphenol est un fabricant leader au niveau mondial de solutions d´interconnexion pour les marchés militaires et aéronautiques qui conçoit, fabrique et commercialise des connecteurs électriques, électroniques, optiques et des systèmes d'interconnexion pour environnements sévères. Powersafe : est idéal pour les connectiques d´entrée/sortie puissance pour boîtiers, les connectiques de puissance déployables sur le terrain ou encore les générateurs de courant et groupes électrogènes, le connecteur PowerSafe allie sécurité de l´utilisateur et performances de la 38999 Série III. Doté des mêmes performances que la 38999 série III, d´une étanchéité IP68 et d´une gamme de température allant de -65°C/+200°C. Powersafe est un connecteur innovant qui trouve ses applications dans de Amphenol is one of the world´s leading interconnect manufacturers for military and aeronautic markets. Amphenol designs, manufactures, and markets electrical, electronic, and fiber optic connectors and interconnect systems for harsh environments Powersafe : is ideal for I/O Power for boxes, power connectors spread on the field and Electric power generator, PowerSafe connectors combines user safety (DIN EN-61984/VDE0627) and performances of the 38999 Series III. With an IP68 sealing and temperature resistance ranging from -65°C to +200C°, PowerSafe is an innovative connector with applications in many fields when user safety is a concern. Please contact us to receive the product brochure. - 4 - Eurosatory 2012 Dossier de presse Press kit Nouveautés et innovations New products & services and Innovations multiples domaines. HiLinX un connecteur 100% hybride et modulable qui fournit un choix unique de solution permettant de mélanger contact de signalisation, d´alimentation, de fibres optiques et de lignes coaxiales. Avec HiLinX, il est possible de construire son propre connecteur il possède un système de modules de rails et d´équipements métalliques. Clés USB 3.0 renforcées capacités 8, 16, 32 & 64 Go développées sur la base de la norme MIL-DTL-38999 série III sont étanches (IP68) et capables de résister aux chocs et vibrations. Le système de verrouillage 38999 permet d´enregistrer des données dans les conditions les plus sévères. Elles ont été testées selon la MIL-STD810F. Les clés USB 3.0 sont compatibles avec les ports USB 2.0 ainsi qu´avec toutes les embases de gamme USBFTV. HD 38999 : le connecteur multirôle Procurant 45% de contacts en plus dans un boîtier MIL-DTL-38999 standard, le HD38999 est le seul connecteur qui tient en tous points les performances de la MIL- DTL-38999 série III. Les versions aluminium, composite, bronze marine et des versions largables SC39 sont vendues depuis plus de deux ans. A la demande des clients, Amphenol décline ces isolants et contacts dans les boîtiers dérivés. Le HD38999 est complémentaire aux connecteurs MIL-DTL-38999 séries III, parfois utilisés sur le même circuit imprimé (les longueurs de picots sont compatibles..). Il est idéal pour les applications de systèmes embarqués aéronautiques, les missiles, les équipements radio, les véhicules blindés... HiLinX, a 100% modular & hybrid connector which provides a unique choice of solutions by allowing a mix of contact types: signal, power, fiber optics and coaxial lines. HiLinX enables to build one´s own connector. The HiLinX is a system of modules, metals rails and fittings. Rugged USB 3.0 keys - 8,16, 32 & 64 Go derived from MIL-DTL 38999 series III, are IP 68 and can resist harsh shocks and vibrations. The 38999 coupling mechanism is capable of registering and transfering data in the most extreme conditions. The USB 3.0 keys were tested according to MIL-STD810F norm and are compatible with any USB 2.0 port & USBFTV series HD 38999: A multirole Providing 45% more contacts in a standard MIL-DTL- 38999 shell, the HD38999 is the only connector that provides the same performance as the MIL-DTL-38999 serie III. The aluminium, composite, marine bronze and some of the SC39 lanyard versions have been sold for more than two years. Based on customers´ requests, Amphenol adapts these inserts and contacts in derivative shells. The HD38999 is complementary to the MIL-DTL-38999 Series III connectors; sometimes used on the same printed circuit board (the lengths of contacts are compatible). The connector is ideal for aircraft board applications, missiles, radio equipment, armoured vehicles... AOCEM - 01 DB METRAVIB FRANCE AOCEM 01 DB METRAVIB propose une offre globale de produits et solutions dans le domaine vibro- acoustique. Elle fabrique des matériels, édition de logiciels, ingénierie, expertise, service, recherche, formation, pour répondre aux demandes les plus variées en acoustique et vibration. PILARw WMS fournit des informations sur les tirs hostiles et permet une réponse rapide et intuitive améliorant ainsi la protection et l´efficacité du fantassin. PILARw WMS détecte, localise précisément et en temps réel les tirs d´armes légères à partir des ondes sonores générées. PILARw WMS a un design simple et robuste et fonctionne comme une unité autonome. Léger, muni de 5 LEDS et de 3 boutons, il est conçu pour être facilement installé sur une arme avec une interface standard. Il peut ainsi être monté sur fusil d´assaut, fusil de sniper,lance grenade automatique, etc AOCEM 01 DB METRAVIB has a global "products and solutions¨ offer in acoustics and vibration. 01dB- Metravib meets the most various requirements in acoustics and vibration: hardware production, software publishing, engineering, audits, services, research, and training. PILARw provides information about hostile fire and allows a rapid and intuitive response, thus providing improved protection and effectiveness for infantry personnel. PILARw WMS detects and precisely locates small arms fire in real time using the sound waves that are generated. PILARw WMS is simple, robust and designed to operate as a stand-alone unit. With its light weight and operation using three buttons and five LEDs, it is designed to be easily installed on a weapon using a standard interface. It can be fitted to assault rifles, sniper rifles, automatic grenade launchers. - 5 - Eurosatory 2012 Dossier de presse Press kit Nouveautés et innovations New products & services and Innovations API EUROPE ETATS-UNIS / UNITED STATES Advanced programs Incoroporated's mission (API) fournit aux gouvernements et industries des solutions de systèmes intégrés. Le HwMILS d'API est une solution multi-domaine qui peut réunir jusqu´à 4 ordinateurs en un seul châssis tout en assurant une séparation électrique entre les signaux et les différents niveaux de sécurité. La plateforme HwMILS est composée d´un système intégré d´ILMs (modules de niveau indépendant) Intel, d´un commutateur sécurisé KVM et de dispositifs de codage. La solution téléphonique sécurisée d'API est constituée de nouvelles fonctions et caractéristiquesc comme des fibres optiques, des touches de conversation Push to Talk. DVT 101 TEMPEST est une solution de conférence vidéo qui délivre une qualité vidéo de 1080p. Modifié par API et certifié par les Agences de Sécurité Nationale pour permettre de répondre aux exigences de l´OTAN concernant la protection contre les émanations non- intentionnelles et électromagnétiques. Advanced Programs, Incorporated's mission (API) is to provide government and industry with integrated system solutions. API's HwMILS (Hardware with Multiple Independent Levels of Security) is a multi-domain solution. It consolidates up to four computers into a single chassis while ensuring electrical separation between signals of differing security levels. The HwMILS platform consists of an integrated system of ILMs (independent level modules) with Intel based CPUs, a secure KVM, and encryption devices. API's Secure IP Telephony Solution is made of uniquely added features and functions, such as fiber ports orpush-to- talk handsets . DVT 101 TEMPEST Video Conferencing Solution delivers a video quality of 1080p. Modified by API and certified by National Security Agencies, to meet NATO's protection requirements for unintentional, electromagnetic emanations (TEMPEST - SDIP 27). ARINC TECHNOLOGIES FRANCE ARINC TECHNOLOGIES est fournisseur de solutions de communication, d´ingénierie et d´intégration pour la défense, commercial, et les industries du gouvernement chargées de diminuer les risques. SolarShield est une bâche permettant de remédier à l'élévation de température des véhicules et shelters exposés au soleil. Elle préserve le niveau de température intérieure et permet un meilleur fonctionnement des climatisations. Centre d'information géographique est un système complet destiné à la numérisation de cartes géographiques à partir de couvertures photographiques effectuées à partir d'aéronefs et/ou satellites. ARINC TECHNOLOGIES is a provider of communications, engineering, and integration solutions, in the defence, commercial, and government industries mitigate risk. SolarShield is a shield which allows stopping the elevation of temperatures of vehicles and shelters which are sun-exposed. It protects the internal temperature and allows a better working of the air conditioning systems. Centre of geographical information is a complete system dedicated to the digitisation of geographical cards from air photo coverage made by aircraft operators and /or satellites. ARMADILLO MERINO ROYAUME-UNI / UNITED KINGDOM ARMADILLO MERINO® est spécialisée dans les vêtements à même la peau protecteurs qui combinent les propriétés naturelles de la laine de mérinos et les dernières technologies en matière de création de tissus modernes pour tout ce qui concerne protection et confort. "Python" FR vêtement en laine de mérinos et sous vêtements en mérinos sont des vêtements protecteurs destinés aux professionnels ARMADILLO MERINO® is specialized in next-to-skin protective clothing, combining the unique natural properties of merino wool with the latest technology to create modern fabrics outstanding in protection, performance and comfort. "Python" FR merino wool garment and baselayer clothing merino body armours to professional risk takers. The new Python garment provides a unique next-to-skin buffer zone for soldiers. - 6 - Eurosatory 2012 Dossier de presse Press kit Nouveautés et innovations New products & services and Innovations preneurs de risque. Ces vêtements pour les soldats servent de zone tampon pour la peau. Ces solutions peuvent aider à sauver des vies, réduire les blessures et améliorer l´efficacité des gens travaillant dans des environnements extrêmes. Armadillo Merino® conjugue la laine, une fibre ancienne utilisée par les soldats mais mélangée à de la technologie. Les vêtements protégeant des pieds à la tête utilise les attributs naturels de la laine de Mérinos comme la bonne résistance face aux flammes, l´hydratation, les propriétés anti-odeur et antistatiques, la thermo-régulation, ce qui permet à celui qui porte la protection d´être protégé, performant et à son aise. The simple layering solution offered by Armadillo Merino® can help save lives, reduce injuries and improve the operational effectiveness of people working in extreme environment. Armadillo Merino® combines wool, a centuries old fibre used by soldiers with modern day technology. The head- to-toe range of garments utilises the natural performance attributes of merino including flame resistance up to 600C, moisture management, anti odour, thermo-regulation and anti-static properties to give users superior protection, performance and comfort. ATERMES SAS FRANCE ATERMES SAS conçoit, développe et produit des équipements de hautes technologies, à destination des industriels de l'armement, de l'aéronautique, de l'espace et des télécommunications. BARIER" est un système composé de 4 ou 8 phares Sentry installés sur des points de vue stratégiques créant ainsi une zone de tampon virtuel assez profonde. BARIER¯ est conçu pour être déployé rapidement par un seul véhicule de patrouille pendant 24h durant une mission de surveillance sur un terrain difficile des plus inattendus. Le système fonctionne lors d´embuscade grâce à sa forme permettant de se redresser discrètement pour attraper les intrus avec une efficacité maximale. Le système permet aussi une surveillance automatique permanente des lieux difficiles d´accès (comme les montagnes ou le désert) et est automatiquement complètement paramétré grâce à l´élaboration de missions assistée par ordinateur. Les phares Sentry sont contrôlés à distance par un poste de commande local et relié sans abonnement à un réseau de télécommunication. Caractéristiques du système : • Une solution Turnkey pour une protection des frontières incluant des moyens de détection et de réaction • 15 à 40 km, 24h/24 et 7j/7 de surveillance des frontières par système, selon le type de terrain et les options choisies • Détecte les intrusions d´un ou plusieurs individus ou véhicules. Comprend des données RADAR, optroniques, séismiques et acoustiques • Permet à l´opérateur de répondre à chaque intrusion de manière appropriée ATERMES SAS designs, develops and produces equipments of high technologies dedicated to the industrials of the armament, aeronautics, space and telecommunication. BARIER" system is composed of 4 to 8 autonomous Sentry beacons and a C2 Vehicle. The beacons are distributed on strategic viewpoints creating a 3 to 5 km deep virtual buffer zone. BARIER¯ is designed to be deployed quickly by a single vehicle patrol and allows for a continuous night and day surveillance mission in the most unexpected rugged terrain. The system works in an "ambush mode¨ operation thanks to its stealth erectable design to catch intruders with maximum efficiency. The system allows for a permanent automatic surveillance of difficult access areas (like mountains, deserts.) The system is automatically fully parameterized thanks to the computer aided mission preparation. Sentry-Beacons are remotely controlled by a Local Command Post through a dedicated subscription-free telecommunication network. Key features: • Turnkey solution for border protection, including detection and reaction means • 15 to 40 Km 24/7 border surveillance per system depending on field topology and sensor options • Detects intrusion of one or more individuals or vehicle mixing RADAR, Optronic, seismic and acoustic data. • Allows the operator to answer to each intrusion with the appropriate reaction ATK ETATS-UNIS / UNITED STATES ATK est le leader mondial en fabrication de munition et d´armes de moyen calibre. ATK fournit des équipements tactiques avancés qui allègent la charge des combattants de même que des technologies innovantes. ATK is a world leader in the manufacture of ammunition and medium caliber gun systems. ATK delivers advanced tactical equipment systems that lighten the load of the warfighter as well as innovative technologies. - 7 - Eurosatory 2012 Dossier de presse Press kit Nouveautés et innovations New products & services and Innovations Des projectiles de précisions en passant par des kits de guidage GPS qui apporte de la précision à des obus de mortiers ou encore à des grenades 30mm programmables qui permettent de vaincre des cibles qui défilent avec une meilleure précision. La tête nucléaire de remplacementMLRS est une alternative conçue pour le système guidée du lance roquette multiple a été sélectionné par l´armée américaine comme remplacement aux munitions classiques améliorées à double effet (DPICM). Son design innovant élimine les sous-munitions et les munitions non exploisées et est adaptable sur des roquettes MLRS comme unité de remplacement simple. Le XM25 système d´explosion individuel semi automatique est une arme nouvelle génération semi- automatique conçue pour apporter efficacité contre l´ennemi protégé par des murs, à l´abri dans des tranchées ou caché dans des endroits difficiles à atteindre. Precision Projectiles from GPS-guidance kits that bring precision accuracy to artillery and mortar rounds already in inventory, to a 30mm programmable airburst round that enables the precision defeat of targets in defilade. MLRS Replacement Warheads is a alternative warhead design for the Guided Multiple Launch Rocket System (GMLRS) was selected by the U.S. Army for development as a replacement for the Dual-Purpose Improved Conventional Munition (DPICM). Its innovative design eliminates submunitions and unexploded ordnance and is adaptable as drop-in replacements on currently fielded MLRS rockets. The XM25 Individual Semi-Automatic Airburst System is a next-generation, semi-automatic weapon designed for effectiveness against enemies protected by walls, dug into foxholes, or hidden in hard-to-reach places. AVON PROTECTION ROYAUME-UNI / UNITED KINGDOM AVON PROTECTION conçoit, teste et fabrique des solutions de protection respiratoires NRBC avancées pour les secteurs militaire, industriel, d´urgences .. La CAGOULE D'EVACUATION EH20 NRBC est une cagoule jetable, compacte et portable qui a été conçue pour fournir une protection immédiate contre les menaces chimiques ou biologiques atmosphériques. Elle répond aux exigences des groupes d'intervention civils. L´EH20 couvre les yeux, le visage et la gorge pendant un minimum de 20 minutes, ce qui permet aux équipes d'urgence de fournir une assistance au public et gérer une évacuation et un regroupement rapides. Avon Protection présente un nouveau système permettant de pister les masques respiratoires afin de répondre aux problématiques d´appareils respiratoires militaires perdus ou volés. Chaque masque Avon de la série 50 dispose maintenant de codes barres indélébiles, ce qui permet à un code d´identification unique - spécifique à chaque masque - d´être scanné. La localisation de l´équipement, son propriétaire et l´historique de la maintenance sont enregistrés. Ainsi, tous les masques vendus illégalement ou égarés peuvent être tracés jusqu´à leur propriétaires originaux. AVON PROTECTION is specialized in the design, test and manufacture of advanced CBRN respiratory protection solutions to the world´s military, emergency services, fire and industrial markets .. This EH20 PROTECTIVE HOOD with Compact CBRN is a single use, compact and portable hood which has been designed to provide immediate protection against CBRN agents. It meets the requirements of civil intervention groups. The EH20 covers the eyes, the face and the throat during at least 20 minutes allowing emergency teams to provide assistance, manage evacuation and gather people Avon Protection has introduced a new respiratory mask tagging system in response to growing concerns over lost or stolen military respirators. Each Avon 50 series of new generation masks are now indelibly bar-coded which permits a unique identity code, specific to each mask, to be scanned and the equipment´s source, ownership and servicing record centrally registered. Thus, any masks that are illegally sold on or mislaid can be traced to their original military owners. - 8 - Eurosatory 2012 Dossier de presse Press kit Nouveautés et innovations New products & services and Innovations EZAIR est le premier module d´une nouvelle génération de systèmes respiratoires compacts, alimentés par batterie et certifiés NIOSH Un moteur ultra léger y est placé au coeur de l´unité modulaire EZAir. Ce dernier actionne une unité de ventilation intégrant les filtres CTF12 (certifiés NIOSH). De plus, une alarme de batterie faible, aidé de batteries amovibles « hot swap », fournissent à l´opérateur un système polyvalent et léger qui offre un niveau de confort inouï associé à la protection respiratoire d´Avon. EZAIR is the first module of a new generation of NIOSH approved compact, battery powered modular airflow units. At the heart of the Avon EZAir modular unit is a super-light engine. This drives a compact, self contained blower unit which incorporates Avon´s NIOSH approved CTF12 riot filters. In addition, a low flow/battery alarm, supported by `hot swap´ removable batteries, provides the wearer with an incredibly lightweight and versatile system that delivers a new level of comfort combined with traditional Avon respiratory protection. AXON CABLE SAS SUEDE / SWEDEN AXON'CABLE, expert en protection électromagnétique Câbles électriques et cordons d´interconnexion. Les connecteurs Micro-D combo AXON' apportent une solution : ils intègrent dans un seul boîtier compact des contacts de puissance, des contacts coaxiaux ainsi que des contacts signaux standard. Les connecteurs Micro-D combo AXON´ se conforment pleinement aux exigences de la norme MIL-DTL-83513 en terme de durée de vie, performances mécaniques et contraintes environnementales : résistance jusqu´à +200°C, résistance au brouillard salin, radiation. Disponibles avec des connecteurs PCB et pigtail, les solutions Micro-D combo AXON´ sont utilisées dans toutes les applications où le gain de place, la facilité d´installation et la fiabilité mécanique sont les critères les plus importants. Les connecteurs sont composés de contacts haute fréquence et haute puissance 2.2 mm et 3.0 mm pour fournir la meilleure performance dans le plus petit espace disponible. FLEXFORCE TM : câbles de puissance flexibles Les câbles de puissance Flexforce ont une bonne résistance chimique et mécanique à des températures extrêmes et transmettent des centaines d´ampères pour des tensions de 600 V. à 1000 V. Suivant les matériaux d´isolation utilisés Flexforce TM est adapté à des températures d´utilisation de -90° à + 150 °C. Tous les matériaux d´isolation proposés sont retardateurs de flamme. Des versions sans halogène font également partie de l´offre ou sont également proposées. De plus, ces isolants présentent une excellente résistance à l´abrasion et à la coupure (suivant SEFT 027). Les câbles de puissance Flexforce¯ résistent à différents liquides de moteurs, comme les liquides hydrauliques, l´huile minérale, le gazole, l´essence. AXON' CABLE, the expert in electromagnetic protection Electrical cables and interconnect. Axon's Micro-D combo connectors are designed to contain in one compact body a mixture of power and coaxial cables as well as regular signal wires. AXON´s Micro-D combo connectors are manufactured according to MIL-DTL-83513 and fulfill the requirements of this standard in terms of lifetime, mechanical performances and environmental stress: temperature resistance up to +200°C, resistance to salt spray, radiation. Available as PCB and pigtail connectors, AXON´s Micro-D combo solutions are used in any application where space reduction, ease of routing and mechanical reliability is the most important criteria. The connectors consist of high frequency and high power 2. 2 mm and 3.0 mm contacts to provide the optimum performance within the smallest available space. Power cables from Axon FLEXFORCE " have a severe temperature, chemical and mechanical resistance needed in a reduced space´ have been designed to respond to these demanding environments and have typical voltage ratings of 600 V A.C. to 1000 V A.C. According to the chosen insulation materials Flexforce ¯ is suited for use from -90°C to + 200 °C. All proposed insulation materials are flame retardant; halogen free versions are also part of the product range. In addition, these insulation materials allow for excellent abrasion and cut-through resistance, according to SEFT 027. Flexforce ¯ power cables resist to different engine fluids such as hydraulic liquids, mineral oil, gasoline, diesel and other common oils and fluids. BERETTA HOLDING ITALIE / ITALY BERETTA HOLDING est un fabriquant d´armes italien utilisées aussi bien par des civiles que des militaires. BERETTA HOLDING is an Italian firearms manufacturer used worldwide for civilian and military. - 9 - Eurosatory 2012 Dossier de presse Press kit Nouveautés et innovations New products & services and Innovations Le SAKO TRG M10 est une arme pour tireur d´élite fiable, robuste, multi-calibre et très précis munie d´un système de canon changeant, et d´un système configurable par l´utilisateur. Ces multi-calibres modulables permettent à l´utilisateur de changer de calibre et de canon en quelques minutes sans utiliser d´outil particulier. Télescopes et jumelles militaires STEINER : Le 10x50 LRF intégrant un télémètre laser utilise une sécurité optique laser invisible FDA de classe 1 sur la gauche. L´afficheur numérique est superposé à l´image vu à droite. Ce LRF militaire peut être changé pour fournir des mesures en metres ou en yards. Cette précision et robustesse professionnelle permet une utilisation réussie peu importe les conditions météorologiques. Le BERETTA ARX A1 est un fusil d´assaut qui peut être complété d´un lance-grenade. Cette lance-grenade peut tout aussi bien être utilisée indépendamment. The SAKO TRG M10 is a new generation sniper weapon boasting features such as quick change barrel system, multi caliber capability, operator configurable system, modularity, reliability and ruggedness, not forgetting the absolute precision at all ranges. Modular multi caliber capability enables the operator to change barrel and caliber in field conditions within minutes and without the use of any special tools or equipment. STEINER MILITARY BINOCULARS AND RIFLESCOPES The Military 10 × 50 LRF's built-in laser rangefinder utilizes an eye-safe invisible FDA Class 1 laser in the left half of the unit. The digital display is super imposed over the image seen in the unit´s right half. The Military LRF is capable of being switched to provide measurements in `meter´ or `yards´. Professional ruggedness and precise successful deployment under all weather conditions. The BERETTA ARX A1 is on assault rifle. A grenade launcher can be added to it or even used independently. BERTIN TECHNOLOGIES FRANCE BERTIN TECHNOLOGIES est spécialisée dans l´innovation et offre son expertise dans les domaines de développement et de fourniture d´équipements à fort contenu technologique à destination des sciences de l'ingénieur et du vivant, de l'environnement, de la défense, de l'aéronautique, de l'espace, de l'industrie et des services. Second Sight® est une caméra de télédétection de gaz par imagerie infrarouge composée d´un système de détection à distance (jusqu´à 5 km) de fuites de gaz, Second Sight® permet de visualiser en temps réel l´évolution d´un nuage de gaz et d'aider ainsi à la mise en place des mesures de sécurité appropriées. Son procédé infrarouge offre un vaste champ de vision en continu (de jour comme de nuit) avec une grande probabilité de détection. Cette caméra est dotée d´un équipement renforcé, d´une visualisation en temps réel, d´une alerte automatique rapide et d´un taux de fausse alarme bas. PolyXene® est un système d´exploitation hautement sécurisé qui permet l´échange et l´accès à des données, applications ou réseaux de différents niveaux de classification (secret-défense ; confidentiel-défense, etc.) depuis un poste unique. Son architecture hiérarchisée garantit la concentration de toutes les fonctionnalités de sécurité dans la « zone sûre » et le cloisonnement entre « zones utilisateur ». Certifié CC-EAL5 et homologué pour différents cas d´utilisation par l´ANSSI (Agence nationale de la Sécurité des Systèmes d´Information HoverEye® Ex : est un mini-drone à voilure tournante à BERTIN TECHNOLOGIES is specialized in innovation and offers its expertise in development and in provisions of equipment with a strong technological content for the sectors of engineering and life sciences, environment, defence, aeronautics, space, industry and services. Second Sight® MS is is the stand-off real time gas cloud detector and adequate for critical area surveillance and protection against chemical threats (Chemical Warfare Agent, Toxic Industrial Compounds). With night and day surveillance capability, Second Sight® MS detects and visualizes clouds of dangerous gases at a distance up to 5 km. Its patented infrared process allows a wide field of view with a very high detection probability. This camera is composed of a ruggedized equipment, of a real-time visualization, and an automatic early-warning and has also a low false alarm. PolyXene"isa certified high-security operating system that enables secure access, from one single work station, to several distinct and non-standardized networks and to data of different sensitivity levels. Certified EAL-5 Common Criteria and security target validated by the French INFOSEC Agency (ANSSI). HoverEye® Ex is a tactical vertical take-off & landing UAV. It is extremely versatile and can be used for a wide range of applications (hotspot surveillance, reconnaissance missions, etc.).HoverEye®-Ex is empowered with endurance and airlift capability, and - 10 - Eurosatory 2012 Dossier de presse Press kit Nouveautés et innovations New products & services and Innovations décollage et atterrissage vertical. Il s'intègre au sein d´un système comprenant un vecteur équipé d´une caméra embarquée visible et/ou infrarouge, une station au sol avec dispositif de pilotage et dotée d´un module de traitement d´images DPCME (Détection et Poursuite de Cibles Mobiles). Cet équipement également conçu et réalisé par Bertin Technologies est reconnu pour ses fonctions de stabilisation d´image, de détection et de suivi de personnes et mobiles en temps réel. Le système possède ainsi une grande polyvalence lui permettant d´assurer toutes sortes de mission, de l´autonomie de vol supérieure, une transmission de données optimisée et de la stabilité en vol. transition flight. Equipped with visible and/or infrared cameras, it offers high-level image processing capability and provides real- time stabilization, detection and monitoring of target locations. The system owns a wide polyvalence which allows him to ensure many different missions, autonomy during flight, a optimised data transmission and stability. BODY ARMOR RECYCLER FRANCE Body Armor Recycler est spécialisé dans la démilitarisation de gilets pare balles. Body Armor Recycler met au service des utilisateurs de gilet pare-balles son expérience du recyclage textile. Dmilitarisation de gilets pare-balles Dés la réception des gilets Body Armor Recycler met en place un dispositif de sécurité et de traçabilité permettant de garantir le suivi et la destruction intégrale des lots reçus. Une fois le gilet démantelé, le pack balistique est coupé en petits morceaux puis effiloché pour obtenir des fibres. En démilitarisant et en donnant uns seconde vie aux matériaux composant les gilets pare-balles, l´entreprise permet aux utilisateurs de s´inscrire dans une démarché réelle de développement durable et d'écologie. Body armor Recycler is specialized in demilitarization of body armors. Our company has as an extensive experience in textile recycling Body armor demilitarization Upon arrival of body armor, secured storage is provided and Body Armor Recycler guarantees destruction of all good received. Body armor is first dismantled and the para- aramid ballistic pack is cut in small pieces and teared to obtain fibres. By demilitarising and recycling body armor material, the firm contributes to sustainable development and ecology. BRC 77 FRANCE BRC77 conçoit et réalise des emballages en matériaux composites. Il fabrique : - une large gamme de baies électronique et serveur, de coffrets et châssis19´´, faces avant et accessoires - des valises et de conteneurs format 19´´ et conteneurs de rangement: - des conteneurs 19´´ avec châssis suspendu de3 à 42U - des conteneurs faradisés, en carbone kevlar, antistatique, auto extinguible. - des conteneurs avec calage mousse sur mesure BRC77 designs and manifactures composite packagings. It creates : - electronic cabinets, - 19´´ container - sprung mounted 19´´ containers - shielded containers made of kevlar, antistatic, self- extinguishing carbon - Containers with padded foam. CABINES SARRAZIN FRANCE CABINES SARRAZIN fabrique des cabines de protection CABINES SARRAZIN manufactures protective cabins. REMOVABLE BALLISTIC PROTECTION KIT is a - 11 - Eurosatory 2012 Dossier de presse Press kit Nouveautés et innovations New products & services and Innovations KIT de Protection balistique amovible destiné au véhicule Toyota Land Cruiser. Caractéristiques de ce kit : • NATO B6 - STANAG 4569 Niveau 1 • Posé sur un véhicule nouveau ou d´occasion sans aucune modification (pas de forage, pas de soudure) • Facile d´installation • Réversibilité totale • Livraison dans le monde entier solution for Toyota Land Cruiser vehicle. Characteristics of this solution: • NATO B6 - STANAG 4569 Level 1 • Assemble on new or second hand vehicle without any modification (no drilling, no welding) • Easy mounting • Complete reversibility • Quick delivery anywhere in the world CHESS DYNAMICS ROYAUME UNI / UNITED KINGDOM Chess Dynamics conçoit et fabrique des produits de défense et de sécurité. Asp Pan & Tilt Head est un appareil robuste compact à 2 axes conçu pour reconnaître les charges utiles EO et EW légères sur les véhicules militaires et sur les systèmes de surveillance fixes. Asp est un support qui peut recevoir des charges de 5 à 10kg. De nouveaux programmes ont récemment intégré Asp comme un moteur que l´on peut installer sur le toit des véhicules et un système de renseignement de la position qui utilise la dernière caméra thermique non refroidie 640x480 de Piranha et la caméra zoom 36x TV couleur. Asp est adapté aux Unmanned Ground Vehicles robot militaires et aux véhicules de sécurité. Zeta Director est une caméra à 2 axes tournée vers la précision, de couple élevée, robuste, large et puissante conçue pour détecter les positionnements précis EO et EW dans des environnements difficiles. Récemment modernisé avec un servomoteur intégré et un contrôle électronique, le Zeta peut gérer des charges utiles statiques pesant jusqu'à plusieurs centaines de kilos. Zeta est aussi la plateforme idéale pour la pose de missiles à courte portée ou d´armes légères destinées à des applications d´auto-défense ou à des bateaux ou véhicules militaires. La variante du Spyder est un système de surveillance panoramique à imagerie thermique. Conçu pour être installé sur des stations d´armes téléguidées et permet d´avoir une vision 360 degrés de la situation à tout moment, peu importe la direction que pointe le RWS. Cette nouvelle variante est opérationnelle pendant 24 heures contrairement aux autres caméras qui ne fonctionnent qu´en journée. Chess Dynamics design and manufactures defence and security products. Asp Pan & Tilt Head is a compact, rugged 2 axis unit designed for accurately pointing lightweight EO and EW payloads on military vehicle and fixed surveillance applications. Asp is a mount for payloads between 5 to 10 Kg. Asp has recently been supplied into a number of new programmes including vehicle roof mounted driving and situational awareness, utilising the latest Piranha un- cooled 640 x 480 Thermal imaging cameras and 36x zoom colour TV cameras. Asp particularly suited for Unmanned Ground Vehicles (UGVs), and security vehicles. Zeta Director is a large, rugged, powerful, 2 axis, high torque geared precision director designed for the most demanding EO and EW positioning tasks in harsh environments and has recently been upgraded with integrated servo and control electronics. Zeta is capable of handling payloads weighing several hundred kilograms in static applications and has proved its outstanding load capacity. Zeta is also the ideal platform for mounting short range missiles or lightweight weapons for self-defence applications on military ships and vehicles. The Variant of Spyder a panoramic surveillance system is a thermal imaging. Designed to be deployed on top of remote weapon stations, the variant allows 360-degree situational awareness at all times, regardless of the direction that the RWS is pointing. The new TI variant allows 24-hour operational capability, in contrast to the existing day-time only television cameras which restrict operational duration. - 12 - Eurosatory 2012 Dossier de presse Press kit Nouveautés et innovations New products & services and Innovations CHOCTAW DEFENSE ETATS-UNIS / UNITED STATES Choctaw Defense est un fabricant américain du secteur de la défense. Ses nouveaux produits sont les suivants : MTVR Trailer Chassis (châssis de remorque) CAMEL II Remorque de MTVR (Véhicule moyen tactique de remplacement) Kit de diagnostic des blessures et de soins. Improved Army Space Heater (IASH) radiateur amélioré pour l´armée : son système de chauffage peut être contrôlé à distance ou manuellement et est destiné au personnel, il sert à équiper les refuges, les vans des zones enclavées Choctaw Defense is a Native American defense manufacturer. Its new products are the followings : MTVR Trailer Chassis CAMEL II MTVR (Medium Tactical Vehicle Replacement) Trailer Battle Damage Assessment and Repair Kits Improved Army Space Heater (IASH) provides automatic remote or manual temperature- controlled heating for personnel and equipment in shelters, vans and other enclosed areas. CIO IVECO - OTO MELARA ITALIE / ITALY CIO IVECO-OTO MELARA est spécialisé dans les systèmes d´armes pour la marine, l´armée de terre et de l´air. Centauro VBM Explorer est une variante du VBM Freccia un véhicule qui combine un motopropulseur fiable de Centauro et une coque spéciale pour assurer la survie des passagers. Conçue pour des tâches RECCE, il comprend un Hitfist de 25 mm une tourelle de combat du nouveau Janus Panoramic Sight et des lanceurs de drône Horus. Le Centauro VBM Recovery est un véhicule blindé conçu pour soulever un boîtier d´alimentation complet ou une tourelle Centauro grâce à sa grue (qui a une capacité de 9 tonnes). Cette grue est aussi utilisée pour stabiliser le véhicule durant les opérations. Le Dardo Mortar Carrier intègre un mortier semi-automatique à canon rayé TDA 2R2M de 120 mm, un panneau à commande assistée et d´autres équipements. Ce mortier de 120 mm permet aux opérateurs de tirer tout en étant protégé dans la coque. CIO IVECO-OTO MELARA is active in naval, land and air weapon systems. Centauro VBM Explorer is a variant of the VBM Freccia, a vehicle which combines the proven and highly reliable drive train of the Centauro Family with a hull especially designed to ensure the maximum crew survivability. The Explorer variant, designed for RECCE tasks, features the integration in the Hitfist 25 mm combat turret of the new Janus Panoramic Sight and of the Horus UAV Launchers. The Centauro VBM Recovery is an armoured vehicle conceived to lift a complete power pack or a Centauro turret for on-field interventions, thanks to a nine tons crane also used to stabilize the vehicle during the operations. The Dardo Mortar Carrier is fitted with a TDA 2R2M 120 mm rifled bore semiautomatic mortar, servo assisted hatches and other equipments. The fire power of a 120 mm mortar allows the operators to fire from a protected position inside the hull. - 13 - Eurosatory 2012 Dossier de presse Press kit Nouveautés et innovations New products & services and Innovations CODAN LIMITED AUSTRALIE / AUSTRALIA COBAN LIMITED conçoit, fabrique et commercialise une large gamme de produits électroniques pour les gouvernements, entreprises, et les organismes humanitaires. Emetteurs -Récepteur HF "Envoy" La série "Envoy 2200¨ de récepteurs HF de Codan dispose d´ une architecture définie par un logiciel permettant des communications voix & données fiables et claires dans des environnements difficiles, sans dépendre des infrastructures existantes. Equipé d´un écran couleur et d´une puissance de 125W, l´ "Envoy" est disponible en configuration mobile et crée une station de base. Le récepteur 2110M Manpack de Codan offre une qualité sans pareil répondant aux exigences et aux conditions de mission les plus rigoureuses. Le 2110M Manpack offre des options telles que : des sauts de fréquence, cryptage vocal et interopérabilité avec d´autres émetteurs récepteurs militaires ainsi que des Etablissements Automatiques de Liaison (ALE) avancées incluant le STANAG 4538 (3G ALE). Le Système de commande MRAY est le système d´opération HF de 125W le plus léger et déployable, fonctionnant avec sa propre batterie. Logé dans une valise rigide et robuste pour un déploiement rapide, sa conception robuste répond parfaitement aux besoins des forces de protection et de sécurité. COBAN LIMITED designs, manufactures and markets a diversified range of added electronics products for global government, business, and aid and humanitarian. Envoy HF Transceiver Codan´s Envoy¯ 2200 series HF transceiver with a software-defined architecture delivers dependable, clear, trouble-free voice and data communications in challenging environments, without dependence on existing infrastructure. With a colour display and 125W of power, the Envoy is offered in mobile and base station configurations The CODAN" 2110M Manpack Transceiver delivers uncompromising value to meet the most demanding mission requirements and conditions. The 2110M features frequency hopping and voice encryption options, and provides Interoperability with other military transceivers and advanced Automatic Link Establishment (ALE) options, including STANAG 4538 (3G ALE). The MRAY Commander System is the lightest 125 watt high power, deployable HF system operational from its own battery supply. Housed in a standard Pelican Case for rapid deployment, its rugged design provides a critical capability for today´s protection and security forces. COHERENT SYNCHRO, S.L. ESPAGNE / SPAIN Plateforme de Visualisation 3D : pour les opérateurs des Salles de Contrôle, des Infrastructures Critiques et Grandes Équipements. Le système fournit des vidéos on- line dans un scénario 3D intégré avec tout autre dispositif de sécurité. Les opérateurs traversent des scènes réelles à l'écran avec un Joystick 3D, et une tablette à écran tactile, et vont directement vers l´endroit désigné. Caméra Stéréoscopique : pour des images vidéo en 3D. Le logiciel interprète les métadonnées reçues au travers la caméra stéréoscopique. Il s'agit d'une méthode qui utilise des images vidéo pour obtenir des informations sur la distance et la situation exacte de tout ce qui est aux alentours, même si la caméra bouge dans un véhicule. Elle peut être intégrée à la plateforme de visualisation 3D. Multicaméra Panoramique 360º : à partir d'un seul écran, l'operateur peut faire un "superzoom" d'une zone très large avec une Caméra PTZ Virtuelle. L´opérateur ne verra pas qu´il y a eu un passage d'une caméra à une autre grâce à plusieurs caméras HD qui assemblent les 3D Visualization Platform: for control room operators is focused on critical infrastructures and large facilities. System provides on-line video in a 3D scenario integrated with any other security device. Operators "walk through¨ real scenes on-line in the screen with a 3D joystick and a touch screen tablet and go directly to the point of interest. Stereoscopic Camera: for 3D video images. The software interprets the metadata received through our stereoscopic camera. This is a unique method with video images to get information about the exact situation and distance of everything that it is around, even if the camera is moving in a tank or military vehicle. It may be integrated with the 3D Visualization Platform. Panoramic Multicamera 360: from only one monitor, the operator can make superzoom of a very extensive area with a Virtual PTZ Camera. The operator will not realize the switch from one camera to the other thanks to multiple HD cameras that are stitched seamlessly into a single wide-angle video. Every camera may be - 14 - Eurosatory 2012 Dossier de presse Press kit Nouveautés et innovations New products & services and Innovations images dans une vidéo grand angle. Chaque caméra peut enregistrer indépendamment. recorded independently. COMMUNICATIONS AUDIT UK LTD ROYAUME UNI / UNITED KINGDOM Communications Audit UK Ltd est une entreprise en génie électronique, qui répond aux besoins des gouvernements, de la défense et de la sécurité nationale. Le récepteur HF à bande étroite CA7702 est un récepteur de haute performance pour deux chaînes (2MHz to 30MHz). Le CA7702 convient aux applications radio HF de contrôle et de surveillance. GIST est un logiciel pour des applications radio de contrôle et de surveillance. GIST traite les données digitalisées I/Q des récepteurs radio fournissant ainsi un spectre temps réel et une visualisation des signaux. GIST est adaptable et peut devenir une interface pour tous les récepteurs CommsAudit. GIST peut fonctionner comme une application logicielle qui combine plusieurs systèmes d´entrées multiples en une seule interface utilisateur. Antenne à ultra large bande CA9067-2 (UWB) est une antenne qui peut être fixée sur pylône de 400MHz à 13GHz. L´antenne CA9067-2 est hautement versatile et adaptée pour un grand nombre d´applications et de systèmes. Communications Audit UK Ltd is a based electronics engineering company, in meeting the needs of government, defence, and national security. The CA7702 narrowband HF receiver is a 2 channel high performance receiver. Covering 2MHz to 30MHz. The CA7702 is ideally suited to HF radio monitoring and surveillance applications. GIST is a software package for radio monitoring and surveillance applications. GIST handles digitised I/Q data from radio receivers providing real time spectrum & signal visualisation. GIST provides an interface for all CommsAudit Receivers. GIST will operate as a software wrapper combining multiple system inputs to a single user interface. The CA9067-2 ultra wideband (UWB) is a mast mounting antenna operating over 400MHz to13GHz. The CA9067-2 UWB antenna is highly versatile suited to a wide variety of applications and systems. CONESYS EUROPE FRANCE CONESYS EUROPE est fabricant de connecteurs circulaires standards, hermétiques et spécifiques. Large gamme de produits standards répondant aux principales normes MIL (DLA) et EN (ASD). L´entreprise possède les qualifications nécessaires à l´assemblage des séries suivantes : - MIL-DTL-38999 série I, II, et III - MIL-DTL-26482 - MIL-DTL-26500 - MIL-DTL-83723 série II - EN2997 Les produits hermétiques, scellement verre-métal Cette technologie permettant l´assemblage de verre et de métaux lors d´un traitement en température peut être résumée en 4 catégories: - Scellement Compression - Scellement Accordé - Scellement Titane - Scellement basse température (Aluminium) CONESYS EUROPE is a manufacturer of hermetic and specific connectors Standard products which meets the main norms MIL (DLA) and EN (ASD). The company can assemble these following products : - MIL-DTL-38999 série I, II, et III - MIL-DTL-26482 - MIL-DTL-26500 - MIL-DTL-83723 série II - EN2997 Hermetically sealed connectors : this technoloy allows the assembly of glass and metals during a temperature treatment can be sum up in 4 categories : - Compressive sealing - Granted sealing - Sealing made in titanium - Sealing in low temrature (aluminium) - 15 - Eurosatory 2012 Dossier de presse Press kit Nouveautés et innovations New products & services and Innovations CONTROP PRECISION TECHNOLOGIES LTD ISRAEL CONTROP Precision Technologies Ltd est une entreprise spécialisée dans le développement et la production de systèmes électro-optiques et de détection de mouvements ultra précis pour les applications militaires, para-militaires et de sécurité intérieure. Le nouveau M-STAMP est une charge utile giratoire stabilisée à capteur multiple pour petits drones et petits avions (A/C). Le M-STAMP est équipé d´un capteur photographique (CCD) muni d´un zoom continu, d´une caméra infrarouge non refroidie dotée d´un objectif à double champ visuel et d´un pointeur laser. Le nouveau M-STAMP permet de nouvelles missions pour les petits drones comme la surveillance des lignes électriques. La gamme STAMP de petites charges utiles giratoire stabilisée comprend le D-STAMP muni d´un capteur photographique pour les applications en journée, l´U- STAMP muni d´une caméra infrarouge non refroidie dotée d´un objectif à double champ visuel pour les applications de nuit et l´U-STAMP-Z qui est lui muni d´un zoom continu. Le nouveau SPEED-V est un système de scannage d´observation et panoramique léger électro-optique et infrarouge qui a été conçu pour les véhicules mobiles de surveillance. Ils s´installent sur un haut mat ou sur des véhicules au sol. The SPEED-V permet une observation approfondie à des fins de renseignements et permet aussi un scan panoramique pour les détecteurs automatiques d´intrusion sur un périmètre large. Le SPEED-V comprend des technologies comme les systèmes SPYDER ou encore SPEED-A système léger de caméra aérostat. Les sytèmes giratoires L-VIEW à capteur unique et le T-VIEW à double capteur électro-optique et infrarouge giratoires stabilisés pour l´observation de jour et de nuit pouvant être installés sur des véhicules terrestres et blindés. Le T-VIEW comprend 2 caméras : une infrarouge non refroidie avec zoom continu et une de jour avec capteur photographique. Le L-VIEW comprend lui une seule caméra infrarouge non-refroidie munie d´un zoom continu. Ces deux systèmes permettent d´observer tout en conduisant sur des routes poussiéreuses, le commandant a alors une vue panoramique de la zone environnantes, mais aussi d´être efficace lors de tirs. CONTROP Precision Technologies Ltd. is company that specializes in the development and production of Electro-Optical and Precision Motion Control Systems for Military, Para-Military and Homeland Security applications. NEW M-STAMP -a gyro stabilized Multi Sensor Payload for small UAVs and small A/C. The M-STAMP has a CCD with Continuous Zoom Lens, Uncooled IR Camera with Dual FOV Lens and Laser Pointer. The new HD STAMP provides new opportunities for SUAVs, including surveying of power lines. The STAMP family of gyro stabilized miniature payloads includes the D-STAMP with a CCD camera for daylight applications, the U-STAMP with an uncooled IR dual field-of-view camera for night- time applications and the U-STAMP-Z with a Continuous Zoom Lens. NEW SPEED-V a Stabilized EO/IR Observation and Panoramic Scanning System is a lightweight (24kg) EO/IR gyro stabilized system which was specially designed for Mobile Surveillance Vehicle (MSV) while installed on a tall mast or on ground vehicles. The SPEED-V provides long range observation capabilities for intelligence gathering purposes, as well as panoramic scanning for Automatic Intruder Detection of very wide area perimeter. The SPEED-V technologies, include the SPIDER Systems as well as the lightweight SPEED-A Aerostat Camera System. The L-VIEW single sensor and the T-VIEW dual sensor EO/IR gyro stabilized systems for day and night observation on board various ground vehicles and armoured vehicles. The T-VIEW includes two cameras- an Uncooled IR Camera with Continuous Zoom Lens and a Daytime CCD Camera. The L-VIEW includes a single Uncooled IR Camera with Continuous Zoom lens. The gyro stabilized VIEW payloads enable observation while driving on dirt roads, so that the commander can have complete control of the surrounding area in panoramic view. Furthermore, the systems enable efficiency during fire engagements CP CASES LDT ROYAUME-UNI / UNITED KINGDOM CP Cases est un concepteur et fabricant de flight cases, sacs de protection, conteneurs et racks pour le transport et le stockage d´équipement essentiel. Les conteneurs et racks AMAZON en polyéthylène rotomoulé protègent votre matériel contre le sable, la poussière, l'eau, les chocs, les vibrations et les températures CP Cases designs and manufactures hi-performance protective cases for transport, operation and storage of essential equipment. Amazon Cases & Racks are in tough virgin polyethylene, and offer the ultimate protection for equipment against sandstorms, saltwater, impact, vibration and - 16 - Eurosatory 2012 Dossier de presse Press kit Nouveautés et innovations New products & services and Innovations extrêmes, le protégeant durant le stockage & transit et prêt pour un déploiement rapide. Les racks Amazon anti-vibration sont munis d'un châssis en aluminium léger suspendu par 8 montants indéformables personnalisables garantissant un espace libre optimal entre le châssis et l´extérieur. Ces conteneurs et racks sont conçus pour les applications spécifiques des marchés de la défense, de la sécurité, de l´aérospatial, du pétrole, des satellites, et de la télécommunication. E-RACK 19 pouces en aluminium à châssis suspendu. Idéal pour les applications où le poids, la robustesse et la portabilité sont les exigences requises. E-RACK protège votre matériel contre les chocs, les températures extrêmes et les risques électromagnétiques. Caractéristiques : - très léger - innovant avec une monture pliée au lieu d´une monture vissée ou soudée. - Des coins ronds pour un transport plus facile - Les racks et conteneurs Amazon et Erack sont empilables. SatRack est conçu spécialement pour le transport des satellites et autres applications équipements électroniques de 19 pouces. Ce rack 19" suspendu ultra léger ne pèse que 9,1kg et sécurise le transport de systèmes électroniques mobiles tout en fournissant un haut niveau de protection anti choc et vibration. extreme temperatures, keeping it secure during storage & transit and ready for rapid deployment. Amazon anti-vibration mounted (AVM) racks have a lightweight steel frame, suspended by eight customisable elastomeric mounts, providing optimum `sway space´ between the frame and the outer container. Amazon is designed to meet applications in the defence, marine, security, aerospace, oil and gas, satellite and telecommunication markets worldwide. ERACK is a lightweight, 19-inch ruggedised aluminium electronic transit rack, specifically designed for commercial and military applications when protection against physical, climatic and electromagnetic hazards are required, and where weight, strength and portability are critical issues. FEATURES: - Incredibly lightweight. - Innovative, patented, folded rim design instead of a welded or riveted extrusion - Fully-rounded corners for friendlier handling - Interstacking with Amazon and ERACK cases SatRack is specially designed for satellite uplinks and other applications where 19-inch electronic equipment. This ultra light 19-inch rack case weighs just 9.1Kg for the 4U version and allows secure transportation of mobile electronics systems whilst providing high levels of protection from shock and vibration. CRANFIELD UNIVERSITY ROYAUME-UNI / UNITED KINGDOM Le blindage réactif explosif à faibles dommages collatéraux est une recherche de l´Université de Cranfield financée par le Ministère de la défense britannique pour l´utilisation d´un blindage en céramique réactif aux explosions. Il fournit une protection équivalente au blindage réactif explosif (ERA) mais réduit les dommages collatéraux provenant de la projection de plaques d´acier. L´Université de Cranfield investit 0.5 million de livres dans une nouvelle installation de mélange d'explosifs sur le site de l´Académie de Défense britannique à Shivenham pour ainsi élargir son portefeuille de matériel de qualité et de recherches en armes et explosives (OME) et d´installations d´essai et d´évaluation. L´Université de Cranfield a récemment fini un projet en collaboration avec l´industrie pour réduire le poids des petites armes et lances grenades et ainsi réduire la charge des soldats. Low Collateral Damage Explosive Reactive Armour Research by Cranfield University funded by the UK MoD on the use of Cermics in Explosive Reactive Armour (ERA) has resulted in a patented solution that provides equivalent protection, but reduces the danger of collateral damage from flying steel plates from conventional ERA. Extended Explosives Research Facilities Cranfield University is investing £0.5M in a new Explosives Mixing Facility on the UK Defence Academy site at Shivenham, to extend its existing portfolio of high quality Ordnance, Munitions and Explosives (OME) research, test and evaluation facilities. Reducing the Burden on the Unmounted Soldier Cranfield University has recently completed a collaborative project with industry, which it primed, to reengineer small arms and grenade launchers in order to reduce their weight. CYALUME TECHNOLOGIES SAS ETATS UNIS / UNITED STATES Cyalume technologies SA conçoit et fabrique des produits tactiques et des solutions de formations innovants et fiables. Cyalume technologies SA designs and manufactures innovative and reliable Tactical Products and Training Solutions. - 17 - Eurosatory 2012 Dossier de presse Press kit Nouveautés et innovations New products & services and Innovations CYPAD" : Balise marquante et d'identification Le CYPAD¯en version visible ou infrarouge, plus léger et moins encombrant que le bâton traditionnel de 15 cm, permet en outre de laisser sur cette balise un message au marqueur permanent. Le « CYPAD¯Thermal » produit une signature thermique de plus de 40° détectable avec les équipements de visions nocturnes. L´identification du combattant isolé au sein d´un groupe d´ennemis devient alors possible et diminue le risque d´accidents fratricides. Ultra léger, ultra plat, et autoadhésif les CYPAD¯ visibles, infrarouges ou thermiques peuvent être portés sur le casque ou sur l´uniforme. Ses caractéristiques le destinent à une utilisation polyvalente civile et militaire. IdIRt® proposé par Cyalume Technologies. Simple, rustique, facile à mettre en oeuvre, cette poudre auto- éclairante d´aspect terreux permet de détecter une intrusion dans une zone délimitée, d´indiquer la direction empruntée, etc. Visible uniquement avec un équipement de vision nocturne cette poudre d´une durée de vie qui peut aller jusqu´à une semaine une fois dispersée, adhère aux chaussures, pneus, vêtements, sacs. Les intrus sont ainsi identifiés de façon incontestable. beacons The visible and infrared versions of the CyPad¯ are lighter and less cumbersome than the traditional 15cm light stick. In addition, a message can be written on the beacon using a permanent marker. The CyPad¯ Thermal produces a thermal signature of more than 40°C which can be detected with night vision equipment, so a single friendly soldier can be identified among a group of enemies, reducing the risk of fratricide. Visible, infrared and thermal CyPad¯ beacons are ultra- light, ultra-flat and self-adhesive, so they can be worn on a helmet or uniform, and are perfect for a wide variety of both civilian and military applications. idIRt ® from Cyalume Technologies is like a UFO among infrared detection and tracking tools. Simple, rustic, and easy to deploy, this self-illuminating powder looks like dirt, but can signal intrusion into delimited areas, show the direction an intruder has taken and more. Visible only with night vision equipment, this powder sticks to shoes, tires, clothes, bags, etc., and lasts up to a week after it has been dispersed. Intruders are thus identified beyond doubt. D30 ROYAUME-UNI / UNITED KINGDOM D30 est un fournisseur spécialiste des solutions et matériels de protection contre les chocs qui ont d´excellentes caractéristiques d´absorption des chocs. Cette technologie utilisée par D30 permet à la matière de rester flexible mais lors d´un choc elles s´assemblent pour absorber et dissiper l´énergie du choc et réduire sa force. Le D30 Covert est un nouveau vêtement de protection discret contre les traumatismes provoqués par des objets lourds. Le Covert est composé d´une protection flexible légère et discrète contre les chocs sans toutefois compromettre sa capacité de protection. Le matériel est un mélange de fluide dilatant combiné de polymères. ProTEK Crew Seating a été créé par D30 en partenariat avec Tel Military Seating. Ce sont des solutions de sièges militaires pouvant améliorer la qualité ergonomique des sièges et leur protection face aux chocs. La technologie de D30 a été intégré à ProTEK dans le but de réduire les vibrations et améliorer la qualité du voyage, d´atténuer le choc d´une explosion ou des chocs latéraux, offrant pour offrir une meilleure protection de la tête et du corps. D3O is a specialist provider of impact protection solutions & materials with high shock absorbing properties. The D3O´s molecules used flow freely allowing the material to remain flexible, but on impact, they lock together to absorb and dissipate impact energy and reduce the force transmitted. The D3O Covert is a brand new range of discreet blunt force trauma protection apparel from impact protection solutions provider D3O. The Covert offers a soft, lightweight, discreet protection against impact force, without compromising on protection. The material is a blend of dilatant fluid, combined with polymers. ProTEK Crew Seating featuring D3O impact protection D3O, the impact protection specalists and Tek Military Seating have partnered to create military seating solutions, featuring improved seat ergonomics and market leading impact protection. The ProTEK Crew Seating features D3O´s unique patented impact protection technology which has been integrated into the seat base to reduce vibrations and improve ride quality, lessening the blast attenuation levels or lateral side impact, offering a greater protection for the head and body. - 18 - Eurosatory 2012 Dossier de presse Press kit Nouveautés et innovations New products & services and Innovations DEFENCE VISION SYSTEMS ROYAUME-UNI / UNITED KINGDOM Defence Vision Systems est une société britannique qui conçoit, développe et fabrique des caméras et des systèmes de caméra pour le marché de la défense. DVS InGaAS à fonction infrarouge de courte longueur d'onde (SWIR) est une caméra qui fournit une résolution 640x512 dotée d´une gamme de réponse étendue et dynamique allant jusqu´à 2.2 micron. Cette caméra SWIR haute résolution peut être utilisée pour une large variété d´applications comme le profilage de faisceau laser, le contrôle de semi-conducteur, l´imagerie hyper spectrale, le contrôle « en ligne », le fonctionnement en lumière résiduelle et la surveillance de cellules solaires La caméra capture des émissions d´électroluminescence et de photoluminescence légères provenant de cellules solaires individuelles et qui sont proportionnelles à leur rendement. Les caméras SWIR DVS haute résolution sont munies d´un système d´optique SWIR qui délivrera des images en résolution supérieure et à plus faible distorsion que les systèmes optiques NIR qui sont utilisées avec des appareils CCD conventionnels. DVS Laser Range Finder utilise un système très performant associant un zoom de 700 mm fl et une caméra DVS haute résolution à fonction infrarouge de courte longueur d´onde (SWIR). Cette combinaison unique permet au laser d´être visible, s´assurant ainsi que la distance calculée provient de la cible. La caméra DVS SCMOS enregistre des sons d´une intensité égale à 1 électron à une fréquence de balayage totale de 200MHz. Cette caméra est destinée à des utilisateurs ayant de faibles exigences, recherchant l´acquisition en temps réel. La caméra compense activement le bruit d´un motif fixe. Sa faible dimension des pixels et son efficacité quantique rend cette caméra idéale pour les applications de microscopie en fluorescence, l´imagerie hyper spectrale, le processus de contrôle en ligne, les imageries à faible niveau de lumière et les applications spectroscopiques. La caméra est munie d´une interface gigaoctet Ethernet et peut être facilement intégrée dans un environnement d´instrumentation en réseau. Defence Vision Systems is a British society which designs, develops and creates cameras and camera systems for the defense market.3 DVS InGaAs short wave infrared (SWIR) cameras deliver 640x512 resolution with extended dynamic range response up to 2.2 micron. The high resolution SWIR camera can be used for a very wide variety of applications including laser beam profiling, semiconductor inspection, hyperspectral imaging, on-line process control, Low-light level imaging, and screening solar cells. The camera finally captures faint electroluminescence (EL) and photoluminescence (PL) emissions from individual photovoltaic cells that are directly proportional to their efficiency. DVS high resolution SWIR cameras are supplied with state of art SWIR optics which will deliver superior resolution / contrast modulation and lower distortion than conventional NIR optics that are used with conventional CCD cameras. DVS Laser Range Finder uses a high performance system that couples a 700mm fl lens with a DVS high resolution SWIR camera. This unique combination enables the laser spot to be seen, ensuring the distance derived is actually to the target. DVS SCMOS camera delivers read out noise as low as 1 electron at 200MHz overall scanning frequency. It is targeted to users with low light level requirements, seeking real time acquisition with high intra scene dynamic range. The camera is actively compensating for fixed pattern noise, non uniform response and gain balance on a parallel bus read out architecture. The small pixel size and good quantum efficiency make the camera an ideal candidate for fluorescence microscopy applications, hyperspectral imaging, on-line process control, low-light level imaging and spectroscopy applications. The camera comes with a Gigabyte Ethernet interface and can be easily integrated into a networked instrumentation environment. DESCHAMPS FRANCE Leader mondial de l´aide à la mobilité, Deschamps conçoit, développe, fabrique et distribue des solutions de mobilité, ce qui lui permet de répondre aux besoins techniques et opérationnels des armées : air, terre et mer dans le monde et la recherche technologique. Les Mobi-Solutions® Deschamps facilitent le mouvement des troupes et apportent le soutien nécessaire à leur déploiement dans les conditions extrêmes rencontrées au cours de leurs missions. World leader in tactical mobility, Deschamps designs, develops, manufactures and distributes state-of-the-art Mobility Solutions. It endeavours to fulfill technical and operational needs of tri-service Forces worldwide with its R&D expertise which responds to challenges initiated by its customers Deschamps' Mobi-Solutions® facilitate movement and support of friendly forces and allow them to go and deploy anywhere as missions require. The Mobi-Mat® Temporary Roadways, Helicopter - 19 - Eurosatory 2012 Dossier de presse Press kit Nouveautés et innovations New products & services and Innovations Les matériaux de renforcement des sols Mobi-Tapis®, voies d´accès provisoires, zone de poser d´hélicoptères, tapis de relevage avion et tapis de tentes, tous livrés sous forme de rouleaux, sont fabriqués en tissu synthétique ou en matériau composite brevetés d'une légèreté incomparable. LIBRIS (Light Integrated BRIdging System) est présenté comme «un pont dans un container» et «une portière en deux containers» pour ce qui concerne sa version flottante. LIBRIS répond aux besoins des utilisateurs potentiels recherchant une capacité de franchissement rapidement projetable. Le pont fixe a une longueur de 12 m et permet de franchir une brèche de 10m, autorisant le passage des véhicules jusqu´à la classe MLC 40. Afin de faciliter la projection vers le théâtre et le transport sur le théâtre, LIBRIS a été conçu comme un container ISO 20 pieds standard. Le système complet ne pèse que 14 tonnes et est transporté par tout camion tout terrain 8x8 ou 6x6 équipé d´un bras hydraulique de manutention avec «H». Landing Pads, Aircraft Recovery Pathways and Tent Floors are all patented roll out flexible synthetic mesh or composite ground reinforcement materials. Deschamps' items feature an unrivalled lightness that makes them an almost negligible logistical burden and accordingly a prevailing asset. The Light Integrated BRIdging System (LIBRIS) is being marketed as «a bridge in a box.", and "a raft in 2 boxes¨ for its floating configuration. LIBRIS perfectly meets potential user requirements for a rapidly deployable gap crossing capability. When deployed the bridge is 12 meters (40 feet) long and can be used to span a gap of 10 meters (33 feet) and cross vehicles up to Military Load Class 40 (MLC 40). To ease deployment to theatre and transportation within theatre the design of LIBRIS is a regular standard 20 ft ISO container with the complete system weighing only 14 metric tons (15,43 tons) transported on any 8 x 8 or 6 x 6 cross-country truck fitted with a container handling unit (CHU). DREAMS & MAGIC LTD ISRAEL DREAMS & MAGIC LTD est spécialisée dans la production vidéo associée à l´animation informatisée en 3D. Méthode d'affichage innovante qui a été développée par Versia Military Design and Dreams & Magc Ltd et créée pour le secteur militaire mais qui sera aussi adapté pour d´autres secteurs. Ce système utilise une technologie de « réalité augmentée » qui permet de passer d´importants messages informatifs, techniques et marketing. Dès que la poignée est touchée, on voit apparaître sur l´écran un fusil d´assaut tout équipé. Tout mouvement crée dans la réalité peut être imité par l´arme sur l´écran. DREAMS & MAGIC LTD is specialized in video productions combined with 3D computerized Animation. An Innovative Display Method developed by Versia Military Design and Dreams & Magc Ltd which has been created for the military sector, but will be adaptable to other fields as well. Our innovated system uses Augmented Reality technology with passing important informative/ technical/ marketing messages. As soon as the handle is touched, it appears on the screen a fully equipped assault rifle. Any movement created in reality, will be imitated fully by the weapon on screen. DREHTAINER GMBH ALLEMAGNE / GERMANY DREHTAINER GMBH développe et fabrique des containers et véhicules spéciaux pour le marché de la défense et de la technologie nucléaire ainsi que des solutions pour applications industrielles. Modular Flexible Drive - Docking Frame est le dernier docking-frame développé. Tour de guet avec un prote-armes Immeuble modulaires à deux étages est protégé selon STANAG 2280 LevelC5. Cette construstion a déjà été utilisée pour des missions à l´étranger et peut résister à de nombreuses attaques. DREHTAINER GMBH develops and manufactures special containers and vehicles in the fields of defense and nuclear technology as well as on solutions for industrial applications. Modular Flexible Drive - Docking Frame is the lately developed docking- frame. Watchtower with weapon station Two-storey modular building is protected in accordance with STANAG 2280 LevelC5. This construction was already used in missions abroad and could resist numerous attacks. - 20 - Eurosatory 2012 Dossier de presse Press kit Nouveautés et innovations New products & services and Innovations DU PONT INTERNATIONAL OPERATIONS SARL SUISSE / SWITZERLAND Dupont International operations SARL une entreprises scientifiques dynamiques et innovantes. Nomex® MTP Les forces de l´ordre sont aujourd´hui exposées à une variété de menaces en constante progression. Pour y faire face, DuPont a associé protection thermique et forte résistance mécanique dans une solution de protection multi-risques, le tissu DuPont¯ Nomex® MTP, qui protège la peau contre la chaleur et les flammes (technologie Nomex®), offre une protection contre les petits éclats à faible énergie et affiche une résistance exceptionnelle à l´abrasion. Nomex® MTP peut être imprimé avec des couleurs spécifiques et des valeurs infrarouges atténuant sa visibilité pour accroître ainsi la sécurité des utilisateurs. Grâce à la technologie d´impression perfectionnée Novasol®, Nomex® MTP peut être imprimé sans compromettre ni la forme, ni la tenue, exigées par l´armée. Ce tissu mixte est issu d´une technologie de fils siro avec âme brevetée lui conférant une excellente résistance à l´abrasion. Pour faire face au problème de trauma arrière, DuPont a élaboré DuPont¯ Kevlar® IC 600D, un composant de gilet pare-balles souple améliorant les chances de survie d´un utilisateur touché par une balle ou un petit éclat. DuPont¯ Kevlar® IC 600D est assez confortable et flexible pour pouvoir être porté tous les jours. Matériau multicouches intégrant des tissus pare-balles en Kevlar®, il est conçu pour absorber l´impact et l´énergie. Peu sensible à la température, la texture douce et flexible du gilet réduit la déformation et affiche une bonne performance balistique. Lors des essais d´inflammabilité, Kevlar® IC 600D a satisfait à tous les critères: aucune flamme, aucun trou, aucun débris, ni aucune flamme ou incandescente résiduelle. De plus, pour améliorer la sécurité de l´utilisateur, Kevlar® IC 600D peut être utilisé pour des zones sensibles, de taille réduite, comme les cols. Dupont International operations SARL is scientific, dynamic and innovative company. Nomex® MTP From riot, civil unrest, and IED´s, today´s infantry is subject to an ever-increasing range of threats. To combat these, DuPont has combined thermal protection with high mechanical strength resulting in its multi- threat protection solution, DuPont¯ Nomex® MTP fabric. The fabric protects the skin from heat or flame (Nomex® technology), offers protection against small low energy fragments and has exceptional abrasion resistance. Nomex® MTP can be printed in a way that the specific colours and infrared values give low visibility, increasing the wearers´ safety. With the advanced Novasol® printing technology, Nomex® MTP can be printed without compromising the pattern and the fastnesses expected by the armies. The blended fabric is based on proprietary siro core spun technology enabling excellent abrasion resistance. Nomex® MTP lightweight fabric has an innovative two-face structure positioning Nomex® LS protective fibres close to the wearer´s skin, ensuring good wickability of body moisture from the skin to the outside. Kevlar® IC 600D As back face signature is a key concern, DuPont developed DuPont¯ Kevlar® IC 600D, a soft ballistic vest component that improves the wearer´s chances of survival if hit by a bullet or small fragment. DuPont¯ Kevlar® IC 600D is comfortable and flexible enough for every day wear. Kevlar® IC 600D is a multi-layer material including Kevlar® ballistic fabrics that function by absorbing impact and energy. The soft, flexible vest material offers low sensitivity to temperature, reduction of back face deformation and good ballistic performance. In flammability tests, Kevlar® IC 600D passed all test criteria, showing no flame, hole, debris or after-flame and no afterglow. In addition to this, Kevlar® IC 600D can be used for small, sensitive areas, such as collars for neck protection, providing increased protection to the wearer. ECRIN SYSTEMES FRANCE Ecrin Systems est leader sur le marché de l´embedded en France. ONYX est un SWaP-C (Size, Weight and Power - Cost) durci développé par Ecrin. qui vise à réduire la taille, le poids, la consommation électrique et le coût des équipements sur les marchés de la défense, de l´aéronautique et du spatial. Assemblé, testé et qualifié par ECRIN Systems à Crolles en France, ONYX est une plateforme générique, SWaP-C , flexible et non-ITAR prête à recevoir des applications sans NRE ou autre développement couteux et consommateur de temps. Ecrin Systems is leader on the embedded market in France. ONYX : SWaP-C (Size, Weight and Power - Cost) Rugged Embedded Computer The slim profile of ONYX allows the unit to fit easily into available nooks on any platform making it ideal for space constrained applications such as UAVs, Ground Vehicles, Military and Civilian Aircrafts, Shipboards, Submarines or any other Robots in harsh environment requiring rock-solid reliability. Assembled, tested and qualified, ONYX provides an out- - 21 - Eurosatory 2012 Dossier de presse Press kit Nouveautés et innovations New products & services and Innovations De nombreux slots d´extensions rendent l´ONYX très modulaire et évolutif pour en faire un système universel multifonctions pouvant couvrir 95% des besoins du marché des calculateurs enfouis dans les véhicules terrestres et les UAVs: Mini PCIe compatible mSATA pour l´ajout de mezzanine réseau sans fil ou SSD, un emplacement PMC pour les entrées/sorties à bas coût, des supports pour disques SDD 2,5 ou 1,8 pouces supportant les modes Fast Erase /Secure Erase, un support CFast. of-the-box SWaP-C platform ready to application, requiring no NRE or any additional development allowing customer to accelerate Time-to-Market. ONYX is based on modular mezzanines concept that offers customer a large choice in terms of CPU from Celeron low power entry range up to multi-Core i7 2nd and 3rd Generation high performance engine to meet a wide variety of mission requirements. EDELWEISS S.A.S FRANCE EDELWEISS a accompagné les pionniers de l´alpinisme et de l´escalade en leur proposant des cordes adaptées à leurs ambitions. Ainsi Edelweiss a développé une large gamme de produits qui va de la corde en passant par les harnais, mousquetons, assureurs, casques, sacs et autres matériels d´escalade. Edelweiss Pro propose une nouvelle gamme de harnais de protection contre les chutes pour les militaires, et sauveteurs. EDELWEISS has accompanied the alpinism and sport climbing pioneers by proposing climbing ropes adapted to their ambitions. Thus Edelweiss has developed a wide product range from rope to climbing harness, carabiner, belay device, helmet, back pack and other climbing gears. Edelweiss Pro has a complete range of fall protection harnesses for the military, intervention and rescue world ELEKTROBIT WIRELESS COMMUNICATIONS LTD FINLANDE / FINLAND EB est spécialisé dans les logiciels intégrés exigeants et dans les solutions logiciels pour les industries automobiles et sans fil. EB propose des solutions de pointe pour : - la communication tactique : EB Tactical Wireless IP Network et EB Tough Voip - les signaux intelligents : EB Wideband COMINT Sensor qui vérifie, enregistre et relit l´interception et l´analyse de signaux numériques. - la guerre électronique : EB Counter RCIED Platform qui démontre une réelle capacité dans le bouillage réactif et sélectif EB Propsim F8 transforme le réseau mobile d'essai ADHOC en un réseau de vérifications sur place. EB is specialized in demanding embedded software and hardware solutions for automotive and wireless industries. EB provides state of the art solutions for: - Tactical Communications: EB Tactical Wireless IP Network and EB Tough Voip - Signals Intelligence: EB Wideband COMINT Sensor which monitors, records and replays interception and analysis of wideband signals of wideband signals. - Electronic Warfare: EB Counter RCIED Platform which demonstrates a reactive and selective jamming capability EB Propsim F8 transforms Mobile Adhoc Network Testing into Field Verification - ENAG FRANCE ENAG est une entreprise qui innove, conçoit et réalise des produits destinés à la conversion d´énergie statique et dynamique depuis de plus de 60 ans. Les alimentations 28V mobiles pour véhicules ou aéronefs permettent une alimentation en continue Cette technologie redressée et contrôlée existe en version fixe et mobile et est proposée dans la gamme ADM-ADT avec technologie HF ENAG is a innovative which has been innovating, designing and developing products designed for the conversion of static and dynamic energy since more than 60 years. Mobile 28V power supplies for vehicles and aircrafts enable DC power supply. This rectified and controlled technology exists in a mobile and fixed version is offered in the range ADM-ADt with HF technology. - 22 - Eurosatory 2012 Dossier de presse Press kit Nouveautés et innovations New products & services and Innovations Groupe statique de piste 400Hz et 28V pour aéronefs intègre un convertisseur de fréquence et une alimentation courant continu dans une structure mobile, qui peut être déplacé soit manuellement soit par un engin de manæuvre. Il existe des variantes allant de 10 à 120 KVA en version fixe ou mobile Static 400Hz and 28V Ground Power Unit for aircrafts maintenance integrates a frequency converter and DC power supply in a mobile casing, which can be manually or mechanically towed. This model exists in different models range from 10 to 120KVA for fixed or mobile version. ELSYS DESIGN FRANCE ELSYS DESIGN est une société dont la vocation est le service en conception de systèmes électroniques. Ingénierie: Conception de cartes & calculateurs Commandes de vol, traitement de capteurs, conditionnement de signaux, traitement d'images et de données, bus de communication (ARINC, 1553, AFDX, Ethernet, CAN...). Normes DO254, SIL, DO160, ABD100. Ingénierie: Conception d'ASIC, de FPGA et de SoC Architecture, modélisation VHDL, Verilog, flot de conception multi-cibles (Xilinx, Altera, Actel, Lattice et ASIC), implémentation SoC (hardcores, soft-cores). Ingénierie logicielle : Logiciel embarqué, applicatif et IHM est un logiciel temps-réel, critique, architecture multitâches, Linux, VxWorks, micro-noyaux. Logiciel embarqué, traitement du signal, firmware, drivers, PowerPC, ARM, RISC, contrôleurs, DSP. Bancs de tests. Applications embarquées C++ (IHM tactile, Serveur Web embarqué, Javascript), supervision, client/serveur, analyse de données (C++, Java, C#, .NET). ELSYS DESIGN designs electronic systems. Engineering: Board and calculator design Flight controls, sensors processing, signal conditioning, image and data processing, communication bus (ARINC, 1553, AFDX, Ethernet, CAN...). DO254, SIL, DO160, ABD100 standards. Engineering: Design of ASIC/FPGA/SoC Architecture, VHDL, modeling, Verilog, multi-target design flow (Xilinx, Altera, Actel, Lattice and ASIC), SoC implementation (hard-cores, softcores). Software engineering: Embedded & application software, HMI is a Real- time software, mission critical software, multi-task architecture, Linux, VxWorks, kernel. Embedded software, digital signal processing, firmware, drivers, PowerPC, ARM, RISC, controlers.Test Benches. Embedded C++ applications (tactile HMI, web server, Javascript), management, client/server, data analysis (C++, Java, C#, .NET). EPCOTS FRANCE EPCOTS propose une prestation globale d'ingénierie de protection et d'intégration des COTS, en : - Concevant, dimensionnant et réalisant ses produits, - Assurant leur qualification, - S'engageant sur une performance globale Protection d'électronique embarquée Dans le cadre d'une prestation complète de protection de l'électronique, EPCOTS propose des armoires, baies et consoles pour applications militaires combinant un coût très compétitif, une conception optimisée et une haute protection en environnement sévère. EPCOTS proposes a global prestation of Protection Engineering and COTS integration, by: - Creating, dimensioning and manufacturing its products, - Ensuring their qualification, - Offering a global performance Embedded electronics protection EPCOTS is specialized in providing solutions which enable the use of COTS electronics in harsh environments. EPCOTS provides innovative and cost effective solutions for enclosures, small enclosures, consoles and equipment. ESDT FRANCE ESDT (Equipement de Sécurité de Défense et de Télécommunication) vend du matériel et de l´équipement de sécurité de défense à l´armée, la police la gendarmerie et aux forces spéciales. PICO MV est un système extrêmement ESDT (Equipment Security Defense Telecommunications) sales safety equipment and material for the armed defense, the gendarmerie, the police and the special forces. PICO MV is a versatile system which can - 23 - Eurosatory 2012 Dossier de presse Press kit Nouveautés et innovations New products & services and Innovations modulaire qui peut être adapté par l'utilisateur en fonction de ses missions et de ses besoins. Du porte- plaque au transport de charges, l'éventail de configuration du PICO MV est extrêmement vaste. Ses caractéristiques : - Bretelles rembourrées ajustables - Poche kangourou interchangeable - Fabriqué dans une matière révolutionnaire, le nylon hybride PV DBAL D2 appareil léger et solide est la version commerciale DBAL A2. Il possède un pointeur IR, un illuminateur IR et un pointeur visible rouge ou vert. Le DBAL D2 peut être porté à la main ou monté sur une arme avec un rail Picatinny. be fitted according to its user's needs and missions. From plate to load carrier, the PICO MV offers a wide range of configurations. Its characterisctics : - Adjustable, padded shoulder straps - Interchangeable kangaroo pocket - Made with a revolutionary material: the PV hybrid nylon DBAL D2 a lightweight, rugged device is the commercial version of the DBAL A2 and is composed of a IR pointer, IR illuminator and a Green or red visible pointer. The DBAL D2 can be handheld or weapon-mounted to any Picatinny rail. ETEM SRL ITALIE / ITALY ETEM SRL s´occupe exclusivement du domaine de la sécurité passive et est spécialisé dans la conception de structures de sécurité certifiées et des installations de protection de camp militaire et civil. Les guérites spéciales en acier sont dotées d´une résistance balistique d´un calibre de 7,62 Otan Ap. ETEM SRL deals exclusively in the field of passive security and is specialized in the manufacture of certified security structures and installations for the protection of military and civil compound. Special sentry boxesin steel are sentry boxes with ballistic resistance calibre 7,62 Otan Ap. FIOCCHI MUNIZIONI ITALIE / ITALY FIOCCHI MUNIZIONI est le leader mondial sur le segment des munitions de petit calibre, avec des produits qui peuvent répondre aux besoins des tireurs et des chasseurs. Tous les étuis, balles et amorces sont sélectionnés et triés selon la poudre utilisée et les boîtes sont scellées sous vides pour conserver leur performance à chaque situation. Exo Line est une nouvelle ligne développée pour les besoins uniques et spécifiques des Forces Spéciales. Les cartouches ont été créées spécialement pour s´assurer un maximum de précision et de réussite lors du tir. Perfecta Line est la nouvelle ligne correspondant aux tirs de longue portée et haute précision. Les composantes ont été choisies et assemblées avec soin dans un département spécialisé dans les munitions à chargement précis pour garantir un fonctionnement fiable, performant et précis. FIOCCHI MUNIZIONI is a world leader in the small calibre ammunition segment, with a range of products able to satisfy all shooter and hunter needs. Case, bullet, and primer are selected and balanced according to each powder lot. Each box is vacuum sealed to keep performance in each situation. Exo Line is a newly line developed for the unique and specific requirements of Special Forces. Each round is precisely crafted to ensure the ultimate in accuracy and downrange performance. Perfecta Line is Fiocchi´s new match line for long range precision shooting. components have been meticulously selected and assembled in a dedicated precision loading department to guarantee consistent high performance and accuracy. FN HERSTAL BELGIQUE / BELGIUM FN HERSTAL conçoit, fabrique et distribue des armes et accessoires pour la défense, la chasse et les équipes de tir. Stations d'armes télé-opérées deFNder" est adaptées aux missions d´autodéfense et de combat, pour toute application statique ou mobile (véhicules blindés ou non). Elles comprennent deux modèles complémentaires : - La station télé-opérée légère, appelée deFNder¯ Light, FN HERSTAL designs, manufactures and distributes a full range of firearms and accessories for defense, hunting and marksmanship. deFNder" Remote Weapon Stations offer a full product line of Remote Weapon Stations (RWS) designed, developed and manufactured to meet the market requirements for machine guns integrated onto vehicles or static platforms while ensuring full crew protection. - 24 - Eurosatory 2012 Dossier de presse Press kit Nouveautés et innovations New products & services and Innovations peut être équipée de toutes les mitrailleuses infanterie FN Herstal jusqu´au calibre 7,62 mm (FN MINIMI¯ 7.62 ou FN MAG¯) et appartient à la classe dite des 100 kg. Son poids extrêmement léger et son faible encombrement lui permettent d´être installée sur des véhicules légers ou d'assurer la défense périmétrique par exemple. - La station télé-opérée moyenne, appelée deFNder¯ Medium, peut quant à elle tirer toutes les mitrailleuses FN Herstal jusqu´au calibre 12,7 mm (FN M2/M3) ou des lance-grenades automatiques de 40 mm. La mitrailleuse lourde FN M3, exclusivement fabriquée et commercialisée par FN Herstal, garantit notamment une cadence de tir hors du commun de 1.100 cpm. La station deFNder¯ Medium appartient à la classe dite des 200 kg. Les angles d´élévation/de dépression obtenus sur chacune des stations deFNder¯ sont exceptionnels : +80°;-60° pour la légère et environ +73°; -42° pour la moyenne, en fonction de l´arme utilisée. La conception du fusil d'assaut FN SCAR ® et son lance-grenades 40 mm leur confère légèreté, ergonomie, modularité, précision et fiabilité extrêmes dans les conditions opérationnelles les plus difficiles. Le fusil d´assaut FN SCAR ® existe en deux calibres (5,56 x 45 mm OTAN ou 7,62 x 51 mm OTAN) et peut être équipé d´un canon court ou standard, interchangeable en fonction de la mission. Le lance-grenades FN40GL® se fixe rapidement et aisément sur le rail inférieur du FN SCAR® 5,56 ou 7,62 ou sur une crosse auxiliaire télescopique pour une utilisation en version autonome. Plus récemment, le fusil de précision FN SCAR® a été lancé, dont la conception repose sur le même mode de fonctionnement et la même architecture modulaire que le fusil d´assaut FN SCAR ®. Léger mais robuste, le fusil de précision FN SCAR® permet un tir précis et rapide à longues et courtes distances et est disponible avec une crosse pliable ou une crosse non pliable de type sniper, toutes deux réglables en longueur et en hauteur. La conduite de tir FN FCU" couplée à un lance-grenades 40 mm garantit, de jour comme de nuit, la neutralisation immédiate de la cible, et donc une plus grande survivabilité du tireur et une réduction des coûts de logistique et d´entraînement. Ergonomique et ambidextre, la FN FCU¯ est très simple d´utilisation. La conception de la FN FCU¯ repose sur 5 éléments majeurs : - un télémètre laser qui calcule la distance précise entre le tireur et la cible - un clinomètre qui mesure l´angle d´élévation ou de dépression entre le tireur et la cible It includes two complementary deFNder¯ Remote Weapon Stations: - The deFNder¯ Light can accept any FN infantry machine gun up to the 7.62mm FN MAG¯ and belongs to the 100kg class range. Light weight and low silhouette make the deFNder¯ Light perfect for integration onto low payload vehicles, for turret onto turret applications as well as perimeter defense. - The deFNder¯ Medium can integrate all FN machine guns including the FN MINIMI¯ 5.56 and FN MINIMI¯ 7.62, the FN MAG¯, the .50 cal FN M2 or M3 machine gun or 40mm automatic grenade launchers, and belongs to the 200kg class range. It provides optimized remote firing capabilities. Additionally, the supply and integration of the FN M3, with high rate of fire (1,100 RPM), is a world exclusivity. Both deFNder¯ feature unique elevation and depression angles: +80°;-60° for the Light, and approx +73°; -42° for the Medium (subject to weapon type). The FN SCAR® assault rifle and the associated grenade launcher combines well-established operating principles that have been used in military weapons for many decades and advanced features that make the weapons lightweight, ergonomic, modular, highly accurate, and reliable in the most difficult operational conditions The FN SCAR® assault rifle is available in 5.56x45mm NATO or 7.62x51mm NATO caliber and with two interchangeable barrels, either short or standard. The 40mm FN40GL® grenade launcher may be mounted under either SCAR® assault rifle for additional firepower, or it may be configured as a standalone launcher using a buttstock assembly. More recently, FN Herstal has introduced the FN SCAR® precision rifle chambered in 7.62x51mm NATO caliber. Utilizing the same operating system and modular architecture found elsewhere in the FN SCAR® family, the FN SCAR® precision rifle is durable yet lightweight, and guarantees rapid and accurate fire at long and close ranges. The FN SCAR® precision rifle is available with a foldable buttstock or a non foldable durable precision buttstock, both being adjustable in length and height to the operator´s preference. The FN FCU" significantly maximizes first-round hit probability in day or night conditions when firing 40mm grenades, resulting in immediate target neutralization, hence improved operator survivability and reduced logistic and training costs. The FN FCU¯ features an ergonomic and ambidextrous design, and is very easy to use. The FN FCU¯ consists of: - a laser range finder (LRF), which calculates the distance between the shooter and the target - clinometer, which measures the difference in elevation/depression between the target and the shooter - 25 - Eurosatory 2012 Dossier de presse Press kit Nouveautés et innovations New products & services and Innovations - un calculateur balistique qui calcule la trajectoire balistique de la grenade lancée - un viseur à réticule mobile qui indique le bon point de visée - un indicateur d´inclinaison latérale qui indique si le tireur doit redresser son arme. La FN FCU¯ se fixe sur un lance-grenades autonome ou sur un fusil équipé d´un lance-grenades sans perturber l´équilibre de l´arme. Deux modèles sont proposés: la FN FCU¯-850N avec un rayon laser de 850 nm et la FN FCU¯-1.5M avec un rayon laser de 1.550nm. Ces modèles ont les mêmes avantages et les mêmes capacités mais la FN FCU-1.5M dispose en outre d´un télémètre laser à sécurité oculaire et indétectable et d´un pointeur laser visible et IR avec deux modes (entraînement et opération). - ballistic computer, which calculates the angle of launch required - moving red reticle sight, which gives the correct aiming point - weapon cant indicator, which indicates when weapon realignment is required. The FN FCU¯ has been designed to fit on any existing stand-alone or underslung grenade launcher, with no impact on the balance of the weapon. Two models are available today: the FN FCU¯-850N with a laser beam of 850nm and the FN FCU¯-1.5M with a laser beam of 1,550nm. Both offer similar aiming/firing capabilities and benefits, with the FN FCU¯-1.5M featuring an eye safe laser range finder undetectable with Night Vision Goggles and a visible/IR laser pointer with 2 modes (training + operation). FREQUENTIS AUTRICHE / AUSTRIA FREQUENTIS est un fournisseur mondial de solutions en communication et informations pour des applications critiques pour la sûreté. SmartCollaboration@JointFires® est une solution logicielle complémentaire aux systèmes de commande et de contrôle. La portée de cette application tient aux tirs communs et cellule de coordination à effets (Joint Fires and Effects Coordination Cell - JFECC). Cette efficacité correspond aux exigences de la Défense intelligente : plus de valeur pour moins d´investissements ce qui en termes économiques et opérationnels une approche hautement durable. Le système de communication sécurisée 'iSecCOM'(IP) est une solution de communication qui permet polyvalence, fiabilité et interopérabilité pour les applications à la fois civiles et militaires (JCMATS). Il est conçu pour fonctionner dans des domaines sécurisés et non sécurisés. FREQUENTIS is the global supplier of communication and information solutions for safety-critical applications. SmartCollaboration@JointFires®. is a sole software solution and is complementary to Command & Control systems in use. The scope of the application is the Joint Fires and Effects Coordination Cell (JFECC). This scalability meets the requirements of `Smart Defence´ - meaning More (Value) for Less (Investment) - and thus is, in economical and operational terms, a highly sustainable approach. The IP-based Secure Communication System 'iSecCOM' is a communications solution that provides the versatility, dependability and interoperability for Joint Civilian and Military (JCMATS) applications. `iSecCOM COMPACT´ is designed to operate in CLASSIFIED and UNCLASSIFIED security domains. GE INTELLIGENT PLATFORMS ETATS UNIS / UNITED STATES GE Intelligent Platforms une entreprise fabricant des technologies très performantes et fournisseur mondial de logiciel, disque dur, services et est expert en automatisation et en systèmes informatiques embarqués pour les secteurs de l´énergie, de la défense et des télécommunications. L'IOPS511 fusionne des signaux vidéo provenant de multiples détecteurs en une image panoramique interactive 360° en temps réel qui peut être exposé sur un ou plusieurs moniteurs, permet d´économiser de la place et de l´énergie et contribue à la sécurité du personnel. Disponible aussi en solution fixe et prête à l´emploi tout aussi flexible, agrandit la gamme de sous-systèmes de traitements de vidéos de GE ce qui répond aux exigences militaires concernant les outils de GE Intelligent Platforms is a high-performance technology company and a global provider of software, hardware, services, and expertise in automation and embedded computing. In the industries they serve, including energy, oil & gas water, consumer packaged goods, government & defense, and telecommunications. The IPS511 seamlessly merges video signals from multiple sensors into a real- time interactive 360° panoramic image which can be displayed on one or more monitors, saving space and power and providing a significant contribution to keeping personnel safe. Available as an off-the-shelf, ready-to-go solution that is also highly flexible, it extends the broad range of video processing sub-systems from GE that respond to the growing military requirement for advanced - 26 - Eurosatory 2012 Dossier de presse Press kit Nouveautés et innovations New products & services and Innovations visualisation. Les écrans 10.4" IVD2010 et 15" IVD2015 XGA (1,024 x 768) à résolution smart possède non seulement un processeur Intel® Core¯2 opérant à 2.26GHz mais aussi un processeur graphique GPU 96-core NVIDIA® GT 240. Tous deux ont une mémoire de 4Go de SDRAM3 et quatre alimentations de vidéo en simultanée ce qui leur permet de gérer les applications graphiques les plus sophistiquées telles que image par image et la symbologie, d´assembler de multiples vidéos en un simple panorama et d´utiliser des applications GPGPU très performantes à déployer directement sur une unité d´affichage. Le RTR8GE est un routeur réseau robuste et centré sur la sécurité. Il est équipé d´un système Junos de Juniper Networks testé sur le terrain. Son pare- feu pour la prévention et la détection d´intrusions permet de sécuriser la connexion IPv4/IPv6 des véhicules militaires, forces aériennes militaires et des bases qui effectuent des opérations avancées réseau- centrée. Le RTR8GE a des ports Ethernet de 8 Gigabit intégré dans un système optimisé Swap qui correspond aux exigences environnementales des applications militaires et aérospatiales. CRS-C4I-3CC2 sont des nouveaux systèmes 4-slot donnant une plus grande flexibilité dans la configuration des produits des systèmes robustes COTS et utilise des plaquettes qui refroidissent par conduction qui se trouvent dans un châssis refroidi par convection. Les systèmes sont disponibles avec des processeurs Intel ou Freescale¯. visualization tools. The 10.4" screen IVD2010 and 15" screen IVD2015 XGA (1,024 x 768) resolution smart displays both incorporate not only an Intel® Core¯2 Duo processor operating at 2.26GHz but also a 96-core NVIDIA® GT 240 GPU (graphics processing unit). Together with 4GBytes of SDRAM3 memory and four simultaneous video inputs, this equips them to handle the most demanding, sophisticated graphics applications such as picture-in-picture and symbology overlay, stitching multiple videos into a single panorama and allows high performance GPGPU applications to be deployed directly on the display unit. The RTR8GE is a battle-ready, rugged and security-focused network router. It features the comprehensive field-tested Junos operating system from Juniper Networks. Its firewall, intrusion prevention and detection, enables secure IPv4/IPv6 connectivity for military vehicles, aircraft and forward operating bases supporting net-centric operations. The RTR8GE has eight Gigabit Ethernet ports integrated in a SWaP-optimized enclosure that meets the demanding environmental requirements of military/aerospace applications. CRS-C4I-3CC2 are the newly-announced 4-slot systems, which give greater configuration flexibility to the COTS Rugged Systems product line, utilize conduction-cooled boards and are housed in a rugged convection-cooled chassis. The systems are available with processors from either Intel or Freescale¯. GEOPACK INDUSTRIES FRANCE GEOPACK INDUSTRIES se spécialise en confection d'équipements individuels de protection, de portage, et de sécurité pour les montagnards, les marins, et les militaires. Ce sont entre autres, des sacs, des claies porte-charges, des survestes de combat, des tentes de survie, des harnais d'escalade. GEOPURE est un nouveau dispositif sanitaire, principalement douche et lavabo, dont le principe novateur permet l'épuration des eaux usées en temps réel à partir d'un jerrycan d'eau et de 3 panneaux solaires. Le sanitaire mobile évolue vers l'autonomie en energie et en eau. Affranchi des réseaux il reintègre la cellule vie et contribue à la santé physique et morale des forces en mouvement. Le sanitaire classique est la première source de consommation d'eau de la troupe. Les enjeux sont considérables : Réactivité : accès aux territoires ou l'eau est rare voire douteuse GEOPACK INDUSTRIES to produce for famous european mountaineering and marine sports brands and military providers. Main items are light modular carrying systems, packs, harnesses, shelters, and tactical vests. GEOPURE is a new sanitation system, including shower and sink, fueled by three solar panels and a water jerrycan. It proceeds real time sewage treatment. Mobile and portable, such system evolves toward water and energy self-sufficiency. This off-the-grid device reunites sanitation and privacy. It contributes to maintain mental and physical conditions of deployed troops. Sanitation water is a key issue at stake in military camps. Geopure provides solutions in terms of : Responsiveness : Access to remote and austere areas exposed to hydric stress Security : Curtailment of water supply shifts Mobility : Limitation of installation equipment and airbone ability - 27 - Eurosatory 2012 Dossier de presse Press kit Nouveautés et innovations New products & services and Innovations Sécurité : quasi élimination des rotations d'approvisionnement. Mobilité : réduction des équipements d'installation et facilité de projection aérienne. GEOPURE s'inscrit dans la démarche écologique de développement durable. GEOPURE is deeply seated in environment preservation approach and consistent with sustainable development's principles. GRIFFON AEROSPACE MIDDLE EAST EMIRES ARABES UNIS / UNITED ARAB EMIRATES Griffon Aerospace Middle East, société spécialisée dans l'entrainement tactique de forces combinées et l'intégration de solutions ISTAR (Intelligence, Surveillance & Targeting). Concept d'emploi opérationnel Mamba : Griffon a développé une famille de solutions tactiques compactes et modulaires issues du concept d'emploi opérationnel "Mamba" développé d'après leur expérience opérationnelle. Ce concept est associé à un composant drone VTOL équipée de radar GMTI. Couplé à des essaims de véhicules de combat et d'interception dotés de tourelles gyro stabilisées asservies aux cibles détectées par des capteurs embarqués, ce système permet à des groupes de combat compacts & mobiles d'être en mesure de pouvoir recueillir du renseignement sur une grande profondeur, l'exploiter, le disséminer, et ainsi coordonner en temps réel l'action tactique entre les groupes et engager toutes cibles à distance de sécurité grâce à son armement modulaire emporté (HMG 12.7mm, roquette à guidage laser CIRIT, missiles antichar). Griffon Aerospace Middle East is a company specialized in joint tactical training & system integration of ISTAR solution (Intelligence, Surveillance & Targeting). Mamba Modular Operational concept Griffon has developed a family of compact, modular solutions based on their Mamba concept of Operation, resulting of their tactical operational experience. The Mamba Modular Operational Concept is associated to a GMTI radar equipped VTOL UAV. Associated to Interceptor Combat Vehicle cluster equipped with gyro stabilized turret slaved to target generated by onboard or off board sensors, this system allows compact mobile tactical group to gather, disseminate & exploit intelligence, for better tactical coordination between groups, and cueing targeting information to the modular weapons carried by their RCWS turret (HMG 12.7mm, Laser guided rocket, ATGM) for engaging any type of target a standoff GROUPE LEADER FRANCE Groupe Leader a pour but de concevoir des matériels de haute technicité et robustes en toute circonstance, pour protéger et secourir les personnes et les biens. LEADER JOG est un ouvre-porte à distance pour les forces d´interventions qui force tous les ouvrants même les portes blindées en moins d´une minute sans exposer les intervenants. Cet outil de forcement pneumatique ne pèse que 16,5 kg et peut être transporté et utilisé par un seul individu. Léger et confortable, le casque multirisque LEADER Sar assure, dans sa configuration de base, une protection optimale. Sa grande capacité d´absorption des chocs lui permet de résister à de violents impacts qu´ils soient verticaux, frontaux, latéraux ou arrières, garantissant ainsi une protection très efficace de la tête. Le casque multirisque LEADER Sar une véritable polyvalence et un éventail très large d´applications, parmi lesquelles : Secours-Sauvetage / Espaces confinés / Environnements NRBC, marine / Eaux vives / Secours en mer / Bateaux pneumatiques / Aéroglisseurs, Ambulance / Urgences médicales / Secours routier, Sauvetage- assistance technique, Véhicules tout terrain / Quad / Groupe Leader aims at designing high-tech and robust equipment and providing it to fire fighting and search and rescue or security teams to protect and save people's lives and property. LEADER JOG is used to open door remotely for the security forces, that open doors even armoured in less than one minute without exposing the stakeholders. This pneumatic forcible tool weights 16,5kg et can be brought and used by one person. The LEADER Sar All-Risks Helmet is a high performance helmet which has been designed to meet the highest levels of protection. For Search and Rescue applications, it meets the requirements for USAR, High Angle Rescue, Swift Water Rescue. The LEADER Sar All-Risks Helmet can be used for Marine Rescue and Security, include Forestry and Wide Area Search. Forestry and Wildland Fire Fighting, E.M.S., Ambulance, Animal Rescue, Fast Moving Craft and Vehicals like QUADS, ATVS, Hovercraft, Ribs, Snowmobiles. The Search & Rescue range includes 3 complementary devices intended for - 28 - Eurosatory 2012 Dossier de presse Press kit Nouveautés et innovations New products & services and Innovations Scooter des neiges / Jet-ski / Équitation. La gamme Search & Rescue comprend 3 appareils complémentaires destinés aux spécialistes des opérations de sauvetage et de secours. Audio ResQ, conçu pour détecter la présence de victimes et localiser leur emplacement sous les décombres.Grâce à ses capteurs sismiques, il est en mesure de détecter la moindre vibration émise par une victime consciente : grattements, voix, même dans les conditions d´utilisation sévères caractéristiques des catastrophes naturelles. Visio Search, développé pour visualiser et communiquer avec les victimes, permet d´évaluer le niveau d´assistance et de secours nécessaires. Possède une interface homme/machine intuitive, un grand écran couleur et une légèreté de perche télescopique. Leader Sentry imaginé pour avertir les secouristes en cas d´instabilité des structures environnantes. Cette gamme d´équipements offre un soutien moderne, efficace et sûr lors des opérations de recherche et de sauvetage. search and rescue specialists. Audio ResQ is designed to detect the presence of victims and pinpoint them with great accuracy even in rubble. By means of its seismic sensors, it is capable of detecting the least vibration given off by a conscious victim: scratching, voices, even under severe utilization conditions typical of natural catastrophes. Visio Search, developed to visualise and communicate with victims, is used for evaluating the necessary assistance and emergency care. It has an intuitive man/machine interface, a large colour monitor and a lightweight telescopic boom. The LEADER Sentry which monitors movement of unsafe structures to alert SAR teams for evacuation. GROUPE MARCK FRANCE GROUPE MARCK se charge de la conception et la commercialisation d´uniformes complets d´accessoires et équipements à destination des administrations et en particulier des armées. CHASUBLE TACTIQUE TYPE MOLLE Extrêmement technique et pratique, elle permet une accessibilité rapide à tous les équipements nécessaires pour une intervention grâce aux différentes poches de type MOLLE. Issue d´un savoir-faire industriel français, la partie frontale de la chasuble ainsi que les poches ont été réalisées en Cordura® 1100 dTex enduit PU, très solide, résistant et hydrophobe. La partie dorsale de la chasuble est en maille ajourée 100% polyester. Des boucles de maintien ont été ajoutées afin de mieux répartir les poids pour un meilleur confort de portée. Une taille unique qui s´adapte à toutes les morphologies grâce à 10 points de réglages: épaules, partie centrale via une fermeture à glissière YKK® et sur les côtés. GILET PARE-BALLE FEMME PORT DISCRET IIIA NIJ 0101.04 Conçu et fabriqué en France, ce gilet assure une excellente protection balistique tout en s´adaptant à la morphologie des femmes. Sa housse est en polyester coton est doublée en Outlast® avec une maille ajourée Coolmax®. L´alliance de ces deux technologies GROUPE MARCK designs complete uniforms, equipment and accessories for all administrations and more specifically for the Army. TACTICAL VEST WITH MOLLE SYSTEM Extremely technical and practical, it allows a fast access to all necessary facilities for intervention through various MOLLE pouches. Made with a French industrial know-how, the front of the vest and the pockets are made out of Cordura® PU coated 1100 dtex, very strong, resistant and hydrophobic. The dorsal part of the vest is in 100% polyester heavy mesh. Maintaining loops were added to better distribute weight for a greater comfort. It is a one size vest thanks to the different adjustable buckles (10 adjustable side straps for individual sizing). It can be worn over a tactical or bullet-proof vest or an anti-riot equipment. FEMALE CONCEALED VEST LEVEL NIJ IIIA Designed and manufactured in France, this bullet-proof vest provides excellent ballistic protection with an ergonomic cut for women. Its cover is made out of polyester cotton lined with Outlast® and a heavy Coolmax® mesh. The combination of these two technologies provides a temperature control and a rapid evacuation of perspiration. It has a front and back pocket for ballistic - 29 - Eurosatory 2012 Dossier de presse Press kit Nouveautés et innovations New products & services and Innovations assure une régulation de la température ainsi qu´une évacuation rapide de la transpiration. Il possède une poche frontale et dorsale pour les packs balistiques, réalisés en Twaron®, fibre de haute performance. Une poche avant a été créée pour pouvoir ajouter une plaque anti-coups de couteaux. Le gilet est ajustable en hauteur et en largeur sur les flancs. GILET PARE BALLE APPARENT HOMME IIIA NIJ 0101.04 Ce gilet pare-balle produit en France a été créé avec des protections épaules, cou et pelvienne amovibles pour une modularité optimale afin de s´adapter à chaque mission. Sa housse est en Cordura® 500d pour une très haute résistance avec une doublure en maille 3D qui favorise la circulation de l´air. Les packs balistiques sont en Twaron®, fibre haute performance. Le réglage se fait au niveau des flancs et au niveau des épaules. Des poches frontales, dorsales et latérales sont présentes pour insérer des plaques balistiques pour une protection supérieure. SILLINGER 1200 RIB UM Fer de lance du chantier le SILLINGER 1200 RIB UM est le plus grand modèle de la gamme.Il est doté d´une carène avec étrave perce vague qui améliore son comportement et sa vitesse de navigation en mer formée et cassante. Destiné à un usage intensif, il peut accueillir 25 personnes, idéal pour le transport de troupes ou matériels lourds et encombrants. Une large gamme d´équipements optionnels est disponible : cabine, console et t-top aluminium, blindages, système de modularité Meta-OPS, supports d´armes. lui permettant de s´adapter aux besoins spécifiques de chaque mission. Ses flotteurs de grand diamètre en font un bateau rapide, stable, et maniable, efficace par tous temps pour des interventions multiples. Homologation Bureau Veritas 236. packs, made of Twaron®, a high performance fiber. A front pocket has been created to add an anti-stab plate. The vest is adjustable in height (shoulders) and width (flanks). MALE CONCELEALED VEST NIJ IIIA 0101.04 Designed and manufactured in France, this bullet-proof vest was conceived to insure an optimal protection and modularity for each mission. It is composed of protections on shoulders, neck and also presents a removable pelvic protection. The cover is made out of 500d Cordura® for a high strength and a 3D lining mesh promotes air circulation. The balistic packs are in Twaron®, high performance fiber. The vest is fully adjustable (sides and shoulders). Front, back and side pockets are present in order to insert ballistic plates for a maximal protection. SILLINGER 1200 RIB UM The 1200 RIB UM is the largest boat of the SILLINGER range.The front hull is designed to break the wave in order to get speed and make the boat much more powerful than the other rib. Its large deck aera offers an exceptional modularity. Dedicated to profesionnal and military heavy duty, it allows carrying 25 persons. Ideal for troops or heavy and voluminous loads transport, the 1200 can be equipped with a wide range of optional equipment and can be adapted to the specific needs of each mission: Aluminium cabin, consol and t-top, armours, Meta-OPS rails, gun supports.With large diameter floats (fixed or removable), it is a fast, stable and easy navigating boat, efficient whatever the weather and sea conditions. GROUPE UTAC-CERAM FRANCE Le groupe UTAC - CERAM propose une expérience de constructeur automobile au service d´une industrie de pointe. Il est demandé aux véhicules militaires d´être conformes au Code de la Route et à la réglementation automobile. L´UTAC (service technique notifié par le ministère des transports français) est capable de réaliser tous les essais d'homologation conformément au code de la route français, à la réglementation automobile européenne et internationale) sur tous types de véhicules, notamment militaires. Accompagnement de l´Utac avec : - Etude pré-règlementaire - Analyse des essais à réaliser - Définition du type de réception - Réalisation des essais et des dossiers nécessaires à l´homologation - Réalisation des dossiers de réception UTAC- CERAM group proposes a car manufacturer experience for high-technology industries´ benefits. It is requested for military vehicles to conform to the Highway Code and Motor Vehicle Regulation. UTAC (technical service notified by the French Ministry of Transport), it performs all approval testing in accordance with French traffic laws, European and automotive regulations and international all types of vehicles, including military. Utac gives you : - Study pre-regulatory - Analysis of tests to be performed - Defining the reception type - Performance of tests and records required for approval - Production of records of receipt - Assistance during the presentation of the vehicle for administration - 30 - Eurosatory 2012 Dossier de presse Press kit Nouveautés et innovations New products & services and Innovations - Accompagnement lors de la présentation du véhicule à l´administration - Réalisation des fichiers CNITAGE permettant l´immatriculation du véhicule. Bancs d'essais pour militaires : -Banc quatre vérins (limite 5 tonnes) -Essais quasi-statique (caractérisation, validation de modèle) -Mesures sur piste dépouillement et création de signal simple pour les bancs à iso endommagement (méthodologie issue de l´automobile). -Essais de fatigue sur composant ou quart de train (ouvrants, bras de suspension, .) -Expertises métallurgiques (contrôle métallurgique, analyse d´avarie,.) Essais techniques -Essais dynamiques : développement global des performances techniques (sécurité active, évaluation subjective et objective, développement spécifiques des performances techniques (pneumatiques, freins). -Endurance et fiabilité : sur véhicules (sur piste, route, roulage, débbugage, mesures embarquées), sur systèmes et composants. - Realization of CNITAGE files allowing the vehicle registration. Test benches for military tests: -Four post bench (max load 5t) -Statics tests (characterization and numeric models validation) -Measuring vehicle on tracks, post processing data and creation of iso-damage signals (methodology of standard automotive) -Durability test on vehicles parts and ¼ direction train -Metallurgic expertise (analysis damage, metallurgical controls.) Technical tests -Dynamic testing: Global technical development performances (Active safety domain, Subjective and objective valuations), Specific development of technical performances (tires, brakes). -Endurance and reliability: On vehicles (on tracks and road, running-in, debugging, on board measurements ), on systems and components. GSMK CRYPTOPHONE ALLEMAGNE / GERMANY GSMK propose des téléphones sécurisés dont le code source est entièrement disponible pour une évaluation de sécurité indépendante. Ils ne contiennent pas cryptage secret ou soumis à des droits, pas de porte dérobée, de système de récupération de la clé, ni de génération de clé centralisée. CRYPTOPHONE 400 Ce téléphone sécurise les communications quelque soit le réseau - GSM, 3G, WLAN. Il dispose d´algorithmes performants et sécurisés. CARACTERISTIQUES: - Durée de la batterie: 6h de conversation / 340h en veille - Poids: 110g (avec batterie) - Port USB - Bluetooth; GPS; accès LAN sans fil GSMK provides secure phones with full source code available for independent security assessments. They contain no « proprietary » or « secret » encryption, no backdoors, no key-escrow, no centralized or operator- owned key generation, and require no key registration. CRYPTOPHONE 400 This phone secures voice over IP communication on any network - GSM, 3G, WLAN. It features strong and secure algorithms SPECS: - Battery life: talk time up to 6 hrs / standby up to 340hrs - Weight: 3.8 oz (with battery) - USB connector - Bluetooth, GPS, wireless LAN HARRIS CORPORATION ETATS-UNIS / UNITED STATES HARRIS CORPORATION est une entreprise internationale spécialisée dans les technologies de l´information et de la communication. La radio Falcon III RF-7800H de haute fréquence est petite, légère et rapide pour les communications transhorizon fournit une couverture continue d´une fréquence allant de 1.5 MHz à 60 MHz. Ergonomique, la radio est rétroactivement compatible avec les produits de la gamme Harris Falcon HARRIS CORPORATION is an international communications and information technology company. Falcon III RF-7800H High-Frequency Radio is a small, light and fast HF radio for beyond-line-of-sight communications provides continuous coverage in the 1.5 MHz to 60 MHz frequency band. The ergonomically designed radio is fully backwards compatible with the Harris Falcon II HF product line, with more than 100,000 radio units - 31 - Eurosatory 2012 Dossier de presse Press kit Nouveautés et innovations New products & services and Innovations II HF et avec plus de 100, 000 unités de radio déployées. La RF-7800H est composée d´un GPS internet et offre un codage Citadel et AES. Le mode d´opération de la RF- 7800H avec la plus large bande fournit une communication plus robuste que les formes d´ondes traditionnelles de 3 kHz dans des environnements de communications tactiques. La radio de réseau à bande large Falcon III RF- 7800M est une radio portable qui permet de connecter des artisans de guerre désarçonnés à des réseaux tactiques émergents à large bande. Léger et portable, RF-7800M-HH fournit un accès sans précédent à l´information en permettant aux utilisateurs de communiquer verbalement, par vidéo ou par données n´importe où sur le champ bataille. La nouvelle radio complément RF- 7800M couvre une gamme de fréquence allant de 30 à 512 MHz tout en offrant interopérabilité avec des ondes à bande étroite telles que VHF/UHF AM et FM et les modes ECCM. La radio de réseau à bande large Falcon III RF-7800M fournit des données mises en réseau en haut débit grâce au Harris Adaptive Networking Wideband Waveform (ANW2) qui permet de se situer et donne des données à la demande reliant les soldats désarçonnés aux réseaux d´échelon supérieur. La Falcon III RF-7800W Broadband High-Capacity Line-of-Sight Radio pourvoit une large gamme de fréquences, des débits de données plus rapides, des distances de communication plus longes et des capacités de transformations plus intelligentes délivrant ainsi flexibilité de mission pour le soldat dans la conception et le déploiement de réseaux tactiques à bande large. La radio a une bande de fréquence pouvant aller de 4.4 à 5.875 GHz et est idéal pour les solutions en réseau sans fils requises pour la sécurité publique, les premiers intervenants, les réseaux de formation et de stimulation. L´agencement du protocole Internet (IP) délivre une extension des réseaux locaux Ethernet (LAN) et des réseaux étendus (WAN) à débit de données Ethernet à plus de 400 Mbps. deployed worldwide. The RF-7800H has an internal GPS and offers both Citadel and AES encryption. The wider bandwidth modes of operation in the RF-7800H provide more robust communications than traditional 3 kHz bandwidth waveforms in tactical communications environments. Falcon III RF-7800M Wideband Networking Radio is a new international handheld radio that connects dismounted warfighters to emerging wideband tactical networks. Lightweight and portable, the RF-7800M-HH provides unprecedented access to information through allowing users to communicate by voice, video and data anywhere on the battlefield. The new radio, a complement to the RF- 7800M manpack, covers the 30 to 512 MHz frequency range while providing interoperability with narrowband waveforms such as VHF/UHF AM and FM and ECCM modes. The RF-7800M- HH Wideband Networking radio provides high-speed networked data using the Harris Adaptive Networking Wideband Waveform (ANW2) which also supplies situational awareness and data on demand, linking dismounted soldiers with upper-echelon networks. Falcon III RF-7800W Broadband High-Capacity Line-of-Sight Radio provides extended frequency range, increased data throughput, longer communication distances and smart processing capabilities, delivering greater mission flexibility to the warfighter in the design and deployment of wideband tactical networks. The radio operates over the 4.4 to 5.875 GHz frequency band, and is ideal for use in wireless networking solutions required by public safety, first responders, and training and simulation networks. The all-Internet Protocol (IP) design of the radio delivers an extension of Ethernet LANs and WANs at proven Ethernet data rates greater than 400 Mbps. HATEHOF ISRAEL HATEHOF conçoit des véhicules blindés pour le transport des troupes (APC) et est fournisseur des forces de défenses israéliennes (IDF) et de d´autres forces armées. NAVIGATOR est un 4x4 classique renforcé contre les mines et embuscades (MRPA) monocoque pouvant transporter 13 personnes et comprend des cannonières latérales et une tourelle sur toit Le WOLF est un 4x4 APC 9Ton multitâche pouvant transporter jusqu´à 9 personnes muni d´une protection contre l´énergie cinétique de niveau 2 STANAG et d´un châssis surélevé de protection de niveau 1 STANAG). Le Wolf est utilisé par les forces militaires et paramilitaires telles que celles de l´IDF et de d´autres forces armées mondiales pour des patrouilles, de la logistique, de l´évacuation et renforcement de la loi . Le LAV BAK est un kit additionnel de blindage HATEHOF manufactures high quality Armored Personnel Carrier vehicles and supplies IDF (Israel Defense Forces) and other armed forces. NAVIGATOR is a classic 4x4 MRAP - monocoque based, carrying 13 personnel with combat proven experience and is composed of side gunports and roof turret The WOLF is a multipurpose 9Ton 4x4 APC with KE protection of STANAG Level 2 and under belly protection of STANAG Level 1, carrying up to 9 personnel. The WOLF is widely used by Military and Para-Military Forces such as the IDF and other Global forces for Patrol missions, Logistics, Evacuation, Law Enforcement and more. The LAV BAK is a unique Add-on Armor Kit elevating under belly protection level of LAV Armored Vehicles The - 32 - Eurosatory 2012 Dossier de presse Press kit Nouveautés et innovations New products & services and Innovations permettant de surélever le niveau du châssis de protection des véhicules blindés légers. Le LAV BAK améliore et modernise la capacité de réaction militaire avec un budget minime tout en maintenant une fonctionnalité et une forme originale du LAV Le RCV est un produit personnalisable offrant un choix varié de plateformes automobiles, de dispositifs d´essence et d´eau de volumes différents, de brouilleurs de fréquence, de cabines blindées, de lames de bouteur frontal, de systèmes de self-défense, . LAV BAK improves & upgrades military responsiveness in minimal budget while maintaining original LAV functionality and form The RCV is a tailored product, offering our client choices of automotive platforms, Water//Gas disposal at various volumes, Frequency Jammers, Armored cabin, Frnot Dozer, , self protective system . HGH SYSTÈMES INFRAROUGES FRANCE La société HGH Systèmes Infrarouges est spécialisée dans le développement de systèmes optroniques et infrarouges pour applications industrielles, civiles et de sécurité. Vigiscan est un système d'imagerie panoramique thermique innovant, dédié aux applications de sécurité et de surveillance périmétrique. Ce senseur compact et robuste produit l´image d´une scène complete, à 360°, à un taux d´une image par seconde, pour une détection automatique et une poursuite en temps réel de toute intrusion. Vigiscan agit donc comme un radar produisant des images thermiques pour faciliter l´identification des cibles. Cette capacité de reconnaissance et d´identification de menaces, sur un nombre illimité de fenêtres, est agrémentée par une très grande qualité d´image, avec une résolution unique au monde de 12 Mpix. Ce capteur infrarouge ultra-sensible peut détecter un être humain jusqu´à 3 km, même dans l´obscurité totale, dans le brouillard, à travers la fumée, quelles que soient les conditions. HGH Infrared Systems is specialized in the development of optronic and infrared systems for security, industrial and civil applications. Vigiscan is a innovative thermal panoramic system for security and surveillance. The compact, ruggedized sensor instantaneously images a full 360° scene at a rate of one image per second for automatic, real-time, intrusion detection and tracking. Thus, Vigiscan is a "radar-like¨ scanning system, operating in the thermal imaging bands. In addition, thanks to a high image quality, with unique 12 Mpix output resolution, Vigiscan enables target identification, on unlimited zoom windows. The high-sensitivity, infrared, revolving camera head can detect a human from a distance of 1 to 3 km, even in total darkness, through fog, smoke, or hazy conditions. HUTA STALOWA WOLA S.A. POLOGNE / POLAND HUTA STALOWA WOLA S.A est un fabricant et fournisseur d´une large variété d´équipements militaires et s´occupe à la fois de la conception et de la construction, production et libre échanges. Mortier automoteur de 120 mm sur châssis à chenilles est composé : - d´un système automatique de tourelle pouvant être monté sur un châssis à roues ou à chenilles - d´un système de mortier totalement automatique intégrant un système de commande et de contrôle de tirs, ainsi que d´une imagerie de situation tactique sur - d´un temps de réaction court pour tirer - d´un mortier à culasse à coin - d´un système de communication externe et d´une station de radio digitale - de mécanismes contrôlés automatiquement ou manuellement (manette) dans les montées/traversées. HUTA STALOWA WOLA S.A is a producer and supplier of wide range of military equipment in the design field as well as in building, production and trade areas. 120 mm Self-Propelled Mortar - Tracked Chassis is composed of a : -automatic turret system with possibility to mount onto wheeled chassis and tracked chassis; -fully autonomous mortar system: integrated communication, command and fire control systems; imaging tactical situation on digital map; -short firing reaction time; -mortar with wedge breech block; -external communication system and - digital radio station; -electrical, automatic or by joystick controlled in elevation and traverse. - 33 - Eurosatory 2012 Dossier de presse Press kit Nouveautés et innovations New products & services and Innovations HORSTMAN DEFENCE SYSTEMS LIMITED ROYAUME-UNI / UNITED KINGDOM Horstman defence conçoit, développe, délivre et supporte des systèmes pour suspension de véhicules militaires HYDROBOOSTER est un système qui compresse le diazote pour charger les éléments de suspensions. Horstman defence designs, develops, delivers and supports military vehicle suspension systems HYDROBOOSTER is a N2 gas booster system to charge suspension units. HUTCHINSON TRANSMISSION FRANCE Hutchinson Système de Transmission est mondialement reconnu comme le fabricant-spécialiste de la préconisation par le calcul pour les transmissions de puissance par courroie. Galet On-Off est un galet qui peut se monter facilement aux courroies élastiques. Hutchinson Transmission System is known world- wide as a manufacturer-specialist for belt power transmission On-Off Idler is an idler which can be easily installed on elastic belts. IBD DEISENROTH ENGINEERING ALLEMAGNE / GERMANY IBD Deisenroth Engineering est leader technologique sur le marché des systèmes de survie pour toutes sortes de plateformes. Protection transparente en céramique permet de réduire d´environ 60% le poids des fenêtres des véhicules, ne réhaussant pas le centre de gravité ce qui pourrait alors détériorer la dynamique de mouvement du véhicule. Ce problème peut alors être réduit en utilisant cette protection. Grâce à de nouvelles technologies d´assemblage et des matériels de support plus adaptés de larges panneaux peuvent être créés. Même à des températures élevées (à plus de 75°C) aucune surface de délimitation n´est visible. Les matériaux NANOTech IBD tels que du céramique nano- transparent, acier nanométrique et des revêtements NANOTech sont les bases des composites. IDB a donc développé un procédé de collage spécial qui produit des nano-composites structurels stratifiés dotés d´une force améliorée et de performances balistiques. Le processus de production développé par IBD permet de fabriquer les parties du composite sans utiliser d´autoclave. Les nouveaux matériaux peuvent être utilisés sur des surprotections balistiques. La nouvelle application intègre le composite dans le toit et les compartiments du moteur et des portes. IBD Deisenroth Engineering is an international technology leader in the market of survivability systems for all kinds of platforms. Transparent ceramic protection allows reducing the weight of windows on vehicles by about 60%. On a truck with a typical window surface of about 3 m² this adds up to a weight of about 600 kg. With the windows located in the upper part of the vehicle the center of gravity is raised such deteriorating the dynamic performance of the vehicle in motion. These problems can now be reduced significantly by using the transparent ceramic protection. Thanks to new joining technologies and suitable carrier materials large panels can be produced. Even at high temperatures (up to +75°C) no boundary surfaces between the individual components can be seen. The IBD NANOTech-materials such as nano-cristalline ceramics, nanometric steel and NANOTech-liners form the basis for the composite materials. IBD developed special gluing processes to produce nano-composite structural laminates with significantly improved structural strength and ballistic performance to deal The production processes developed by IBD allow manufacturing the composite parts without the use of autoclaves. The new materials can be used for add-on armor parts. The new application is the integration of the composite parts as roof and engine hatches and doors. INNALABS LIMITED IRLANDE / IRELAND INNALABS conçoit des produits comme des accéléromètres et des gyroscopes pour l´aérospatial, des INNALABS products like accelerometers and gyroscopes for aerospace and commercial aircraft, - 34 - Eurosatory 2012 Dossier de presse Press kit Nouveautés et innovations New products & services and Innovations avions commerciaux, la marine et l´armée de terre, l´exploration pétrolière, l´automatisation et les robots ainsi que pour les marchés du transport. Les INNALABS INL-CVG-GU200/100 sont des gyroscopes vibratoires à un ou deux axes de Coriolis conçus pour répondre aux exigences des systèmes de l´inertie. Cette technologie permet d´augmenter la durée de vie des gyroscopes et leur résistance face au choc. Les INNALABS INL-CVG-G200/100 100 sont des gyroscopes vibratoires à un ou deux axes de Coriolis, conçus pour répondre aux exigences des systèmes de l´inertie. Cette technologie permet d´augmenter la durée de vie des gyroscopes et leur résistance face au choc. Les INNALABS' INN-202/203/204/205 sont des accéléromètres de navigation et position tactique à quartz développé pour des applications militaires et commerciales. marine and land, oil exploration, automation and robots as well as transportation markets. INNALABS INL-CVG-GU200/100 Gyroscopes are single- and two-axis Coriolis Vibratory Gyroscopes designed to meet inertial systems requirements. This technology allowed substantially increase product life of the gyroscopes and their shock resistance. INNALABS INL-CVG-G200/100 are single- and two-axis Coriolis Vibratory Gyroscopes INL-CVG Gyroscopes are designed to meet the inertial systems requirements. This breakthrough technology allowed substantially increase product life of the gyroscopes and their shock resistance. INNALABS' INN-202/203/204/205 are navigation and tactical grade Quartz Servo Accelerometers developed for military and commercial applications. INSITU INC ETATS-UNIS / UNITED STATES INSITU INC fournit depuis 1994 des drones tactiques. Développé en partenariat avec la compagnie Boeing, ScanEagle est indétectable à basse altitude, grâce à: une faible acoustique et présence visuelle, une basse réflexion infrarouge, un silencieux avancé, un design modulaire, et une endurance de 24h. Son design peut rapidement intégrer des systèmes avec des nouvelles technologies. Il intègre aussi une configuration pour essence lourde ce qui permet une meilleure logistique à bord et une station de relais pivot du système d´identification automatique pour une détection transhorizon et un moteur silencieux. L´imageur stabilisé inertiellement électro-optique ou infrarouge peut suivre automatiquement des objets qui bougent pour une longue période. La plateforme de ScanEagle possède des capteurs électro-optiques et infrarouges situé dans une tourelle légère, stabilisée inertiellement et montée à l´avant. La double soute permet de transporter des capteurs électro-optiques et infrarouges simultanément ou peut transporter soit des capteurs électro-optiques ou soit des capteurs infrarouges dans la soute avant et une autre charge utile au milieu. NightEagle est un drone ScanEagle® modifié qui apporte une qualité d´imagerie de jour aux opérations infrarouges. Cet imageur refroidi infrarouge est utilisé de pour la vision nocturne, l´intelligence, la INSITU INC has been providing since 1994 small tactical unmanned aircraft systems. Developed in partnership with the Boeing Company, ScanEagle is undetectable at very low altitudes, enabled by a low acoustic, visual, and infrared range signature, an advanced muffler, a modular design, and 24-hour endurance. Modular design allows rapid system integration with new technology. Advancements developed in response to warfighter needs include a heavy fuel engine configuration for ease of shipboard logistics, an automatic identification system relay for over-the-horizon sensing and a hush engine for reduced acoustic signature. Inertially stabilized electro-optic or infrared imagers can automatically follow fixed and moving objects for extended periods. The baseline ScanEagle platform carries an EO or IR sensor in a lightweight, inertially stabilised, nose- mounted turret. The dual-bay configuration can carry both EO and IR simultaneously, or it can carry an EO or IR sensor in the nose bay and an additional payload in the mid-bay. Insitu´s NightEagle is a modified ScanEagle® unmanned aircraft that brings daylight-quality imaging to infrared operations. The cooled midwave infrared imager is used for night - 35 - Eurosatory 2012 Dossier de presse Press kit Nouveautés et innovations New products & services and Innovations surveillance et la reconnaissance de cible dans des tempêtes de sable et sous la pluie. Ce kit de transformation NightEagle permet de changer le ScanEagle en NightEagle en 2 ou 3 heures. NightEagle et utilise des composantes du système terrestre. NightEagle est équipé d´un imageur à bande moyenne infrarouge (MWIR) monté dans une tourelle à l´avant. Integrator a une architecture ouverte qui permet une integration de charge utile rapide. Ce drone a les caractéristiques clés de ScanEagle : petit système d´empreinte, longue endurance, autonomie, imagerie stabilitée. Le système de base est équipé d´un imageur infrarouge de grande longueur d´onde (LWIR) et de moyenne longueur d´onde (MWI), de marqueur infrarouge et d´un télémètre laser optionnel situé dans une tourelle à l´avant. intelligence, surveillance and reconnaissance (ISR), as well as situational awareness in dust storms and rain. The NightEagle Conversion Kit enables transformation of ScanEagle to NightEagle in two to three hours. NightEagle uses ground system components NightEagle is equipped with a mid-wave infrared (MWIR) imager in a nose-mounted turret. Integrator has an open architecture that enabled rapid payload integration. It retains key ScanEagle features - small system footprint, long endurance, autonomy, stabilized imagery. The baseline system is equipped with inertially stabilised electro-optic (EO), long- wave infrared (LWIR) and mid-wave infrared (MWIR) imagers, IR marker and optional laser rangefinder in a nose-mounted turret. INTALTECH LTD ISRAEL InTalTech élabore et implante des solutions d´ingénierie clé en main. L´InTalTech TBDocK ¯ Station d'accueil militaire pour le PC Panasonic ToughBookCF-19 est conçu à partir du sol pour être utilisés dans des applications militaires robustes. Le ¯ TBDocK présente un mécanisme DropN'Lock révolutionnaire, une fois amarré, vous pouvez être sûr que votre ToughBook est verrouillé et pleinement opérationnel tout en l'utilisant dans les pires conditions environnementales. La gamme de produits InTalTech de MILCOMM " est une gamme qui intègre des commutateurs Ethernet de qualité militaire, USB HUB, l'USB au réseau local et les équipements série. Tous les produits sont conçus pour fournir des niveaux élevés de performance et de fiabilité dans les environnements les plus difficiles. Les produits sont fabriqués comme des briques modulaires de montage en 19 "1U panneau ainsi que pour le montage direct du véhicule. La gamme InTalTech MILCONN " de solutions de connectivité robustes est proposée au client avec des accessoires qui transforment des solutions de connectivité commerciales (RJ45, USB, etc) en solutions de connectivité industrielles et militaires. En outre, des Backshell militaire sur mesure pour Micro-D et des connecteurs Mini circulaires peuvent être fournis suivant les exigences du client. InTalTech formulates and implements innovative turnkey engineering solutions. The InTalTech TBDocK" Military Docking station for the Panasonic CF-19 ToughBook PC is designed from the ground up for use in military rugged applications. The TBDocK¯ presents a revolutionary DropN´Lock mechanism, once docked you can be sure your ToughBook is locked and fully functioning while using it under the harshest environmental conditions. InTalTech's MILCOMM" line of products incorporates Rugged Military grade ETHERNET SWITCHES, USB HUB´s, USB to LAN & SERIAL devices. All the products are designed to provide high levels of performance and reliability in the harshest environments. Products are made as modular bricks fitting into 19´ 1U panel as well as for vehicle direct mounting. InTalTech's MILCONN" line of rugged connectivity solutions provides the customer with accessories that convert commercial connectivity solutions (RJ45, USB, etc.) into Industrial & Military connectivity solutions. Furthermore, Custom-Made Military BackShell's for Micro-D and Mini Circular Connectors can be supplied as per customer requirements. IVECO DEFENCE VEHICLES ITALIE / ITALY IVECO DEFENCE VEHICLES fabrique des véhicules de logistique militaire blindés et protégés. IVECO DEFENCE VEHICLES manufactures specialist military logistic, protected and armoured vehicles - 36 - Eurosatory 2012 Dossier de presse Press kit Nouveautés et innovations New products & services and Innovations Le VBTP est un véhicule blindé amphibie 6x6 de 18 tonnes. Il utilise un Iveco-FPT de 9 litres et de 281 kW (383 CH), un moteur bi-carburant à rampe commune et une boîte de vitesse automatique. Il peut transporter 11 soldats. Le véhicule mesure 7 mètres de long, 2,7 mètres de large et 2,3 mètres de hauteur et peut être transporté par un C-130 Hercules et par l´aéronef KC-390. Le VBTP peut être équipé d´une tourelle manned and unmanned pouvant porter une arme de 5.56 à 30 mm. Le Medium Protected Vehicle MPV / VTMM 4x4 est une plateforme protégée de poids moyen pouvant porter, protéger et se charger d´applications spécialisées telles que du déminage et du traitement des blessés. Disponible en 4x4 et 6x6, le design du MVP est basé sur un Trakker Iveco châssis militaire standard qui incorpore la cabine du conducteur et une zone de mission offrant plus de 13m3 de volume dans la version standard du 4x4, augmentant à 16m3 pour l´unité de traitement intensif. Le poids maximal porté par ce véhicule est de 18 tonnes et le chassis capable de maîtriser tous les terrains permettent au MPV 4x4 une mobilité tactique pour toutes les missions. 4x4 LMV Digital et LMV Forces spéciales : - LMV DIGITAL a développé un véhicule CAN électronique. Utilisant des interfaces ouvertes cela permet une intégration simple des capteurs et de d´autres systèmes de mission. Cela facilite la gestion des données et de l´énergie rendant les informations disponibles en temps réel aux personnes dans le véhicule. Le véhicule est muni d´un Automatc Drive Management (ADM) qui maximise la mobilité et d´un enregistreur de données routières. La nouvelle version a amélioré la protection IED, a une meilleure ergonomie, une charge utile plus élevée. - LMV forces spéciales : en plus d´une suspension indépendante, d´une boîte de vitesse automatique, de freins à disques, d´ABS, de CTIS et des pneus de roulage à plat le véhicule est aussi disponible avec un Automatic Drive Management. The VBTP is a new family of 18 tonne 6x6 armoured, amphibious vehicles. It uses an Iveco-FPT 9-litre, 281 kW (383 HP) bi-fuel common-rail engine, coupled to an automatic gearbox. It is capable of carrying 11 soldiers. The vehicle is 7.0 metres long, 2.7 metres wide and 2.3 metres high can be transported by C-130 Hercules and KC-390 aircrafts. The VBTP can be equipped with manned and unmanned turrets carrying armament from 5.56 to 30 mm. MPV / VTMM 4x4 Medium Protected Vehicle is a medium weight protected platform with the payload, protection, capacity and mobility to undertake a range of specialist applications, such as route clearance and casualty treatment. Available in 4x4 and 6x6 models, the MPV design is based on the Iveco Trakker military off the shelf truck chassis. This cell incorporates the driver´s cab and mission area, offering more than 13m3 volume in the standard 4x4 version, increasing to 16 m3 for the ambulance/Intensive treatment unit variant. The maximum combat weight of up to 18 tonnes and a chassis capable of mastering the toughest of terrains gives MPV 4x4 excellent tactical mobility in all missions. LMV 4X4 Digital & Special Forces LMV DIGITAL Iveco has developed a fully digitized CAN based electronic vehicle architecture. Using open interfaces, this allows straightforward integration of sensors and other mission systems. It facilitates data and power management, making available much more vehicle information to the crew in real time. The vehicle is fitted with an Automatc Drive Management (ADM) system to maximize mobility and an Event Data Recorder. The new variant also has improved IED protection, better ergonomics and a higher payload. LMV Special Forces In addition to independent suspension, automatic gearbox, disk brakes, ABS, CTIS and run flat tyres, the vehicle is available with Automatic Drive Management. IZHMASH RUSSIE / RUSSIA Izhmash fabrique des armes à feu mais aussi de nombreux produits militaires ainsi que des armes pour le tir sportif ou pour la chasse. Le fusil Saiga 12 : version pour les forces de l´ordre combine fiabilité et durabilité et est doté d´une grande polyvalence. Ce fusil est semi- automatique et efficace avec des munitions ordinaires et des munitions avec pouvoir d´arrêt : balles en caoutchouc, en chevrotines. La version pour les forces Izhmash manufactures of fire arms and produces a wide range of military products, sporting and hunting weapon as well Saiga-12 version for law enforcement shotgun combines reliability and service durability with versatility of application. Firing from the semiautomatic shotgun is effective both with ordinary ammunition and the stop-power ammo: buckshot, rubber bullets, etc. The "Saiga-12¨ version for - 37 - Eurosatory 2012 Dossier de presse Press kit Nouveautés et innovations New products & services and Innovations de l´ordre du Saiga-12 est composé d´un barillet raccourci et d´un système de fixation par rail (Picatinny) pour s´adapter au système de visée. Le fusil est aussi équipé d´un système d´attache pour désaxer les portes et les serrures. La carabine BI-7-2KO peut tirer jusqu´à maximum 100 mètres pendant des opérations anti-terroristes dans des endroits confinés et peuplés. La carabine est composée d´un système de fixation par rail (Picatinny) pour le collimateur et les viseurs optiques ainsi que des dispositifs de vision nocturne. La carabine garantit une justesse de tir et nécessite des cartouches de petit calibre de type 22LR et 22WMR. law enforcement features the shortened barrel and Picatinny rail to accommodate the sighting devices. Additionally the shotgun may be equipped with a muzzle attachment to knock out the doors and locks. The"BI-7-2KO" carbine shows highly accurate aimed fire at a distance up to 100 meters during the antiterrorist operations in confined spaces with massive crowds. The carbine features the Picatinny rail for modern collimator and optical sights, as well as for night vision devices. The carbine ensures high accuracy of fire with small-caliber cartridges of the .22LR and .22WMR type. JACQUELOT PE FRANCE JACQUELOT PE est le spécialiste de la conception et de la fabrication de Packaging Electroniques destinés aux milieux hostiles et capables d'affronter les conditions d'environnements les plus sévères. JACQUELOT PE réunit un large éventail de compétences, incluant : la Mécanique, l´Electronique, la Radiofréquence et l'Intégration. JACQUELOT PE est capable de prendre en charge vos projets d´étude d´équipements en termes de conception et de calcul, de les traduire en interne en prototypes fonctionnels, d´assurer leur qualification et leur homologation, puis de les produire. JACQUELOT PE specialist in design and manufacturing of Electronic Packagings intended to be exposed to hostile environments and capable of facing the most severe conditions. JACQUELOT PE encompasses a large array of competences including: Mechanical engineering, Electronic, Radio Frequency and Integration. JACQUELOT PE take on responsability for your equipments feasability studies in terms of design and calculation, for their translation into functional prototypes, for obtain all relevant certifications and for their production. JENOPTIK I DEFENSE & CIVIL SYSTEMS I ESW GMBH ALLEMAGNE / GERMANY Jenoptik crée pour les secteurs de l'aérospatial, de la sécurité, de la défense et de l'industrie des transports, des solutions à base d'applications versaltiles pour améliorer la performance des systèmes et des produits. Le nouveau système Optronic est un système d'observation mufti-fonctionnel léger qui reconnaît et localise des cibles jour et nuit. Il combine capacités d'observation aussi bien dans le spectre infra-rouge que visible et capacités de localisation avancée. Jenoptik serves customers of the aerospace, security, defense and transportation industries. For these markets it creates solutions of versatile applications to enhance the performance of their systems and products. The new Optronic system : is a multi-functional and extremely lightweight observation system for reconnaissance and target localization at day and night. It combines observation skills in the infrared and visible spectrum with advanced range finding and localization capability. KADDB INVESTMENT GROUP. JORDANIE / JORDAN KADDB INVESTMENT GROUP a pour but de créer des équipements optimisés pour le secteur de la défense pour le Moyen Orient. Le 4x4 tout terrain tactique et léger de KDDB (LTATV) a été exclusivement conçu pour répondre aux besoins des KADDB INVESTMENT GROUP aims at creating defense and commercial equipment optimized for Middle East requirements The KADDB Light Tactical 4x4 All- Terrain Vehicle (KADDB LTATV) is exclusively designed to meet Jordan - 38 - Eurosatory 2012 Dossier de presse Press kit Nouveautés et innovations New products & services and Innovations forces armées jordaniennes. Il peut être personnalisé pour être utilisé comme véhicule tactique pour des forces menant des actions rapides, il peut alors transporter sur tous les terrains de 2 à 4 soldats. Armed Forces defense capabilities. It can be customized to be used as a tactical vehicle for agile forces with fast response actions by transporting in all terrain from 2 up to 4 soldiers. KAHLES GESM.B.H. AUTRICHE / AUSTRIA KAHLES GESM.B.H. est le plus ancien fabricant de lunettes de tirs, connu pour la performance, le design, la qualité et la durabilité de ces produits conçus par l´entreprise elle-même. Le K16i est une lunette grossissante 1 à 6 fois le champ en temps réel conçue pour les fusils d´assaut. Le champ de vision va de 42 mètres à 100 mètres avec réticule lumineux brillant. Le K624i est une lunette grossissante 6 à 24 fois le champ pour les snipers. Sa tourelle latérale placée au dessous de celle d´élévation est éclairée permettant d´atteindre les meilleurs niveaux de précisions. KAHLES GESM.B.H is the oldest riflescope manufacturer, known for the performance, design, quality and durability of its products that are created by the company itself. The K16i is a real 1 time magnification to 6 times magnification scope for assault rifles. The field of view is 42 meters at 100 meters with a bright illuminated reticle. The K624i is a 6 times to 24 times magnification scope for sniper use. The parallax turret is placed below the elevation turret. This illuminated scope meets the highest optical levels. KÄRCHER FUTURETECH GMBH ALLEMAGNE / GERMANY KÄRCHER FUTURETECH GMBH est fabriquant de nettoyeurs à haute pression. KRR 50 E est une cuisine de reaction rapide. Cette cuisine mobile et petite est conçue pour un ravitaillement rapide lors de petites missions ou des opérations post désastre à l´étranger. Cette cuisine garantit un service de qualité quel que soit l´infrastructure, le terrain et peut être installé en seulement 15 minutes. Trois boîtes fonctionnelles faciles à transporter s´aménagent en service de ravitaillement complet. Set de secours et de décontamination pour une personne DRDS1 est un système 2 en 1 facilement transportable pour une décontamination rapide sue le lieu de l´accident directement. En enroulant la personne dans la couverture de secours NRBC on empêche une absorption chimique supplémentaire de la peau. La personne contaminée peut être soulevée avec un dispositif de rotation et peut être alors décontaminée et protégée. L'usine d'embouteillage d'eau (WBP 1300) est un système qui remplit les bouteilles d´eau. Les bouteilles peuvent être stockées dans des boîtes ou en pack (4 ou 6) par un processus automatique. La bouteille en PET est produite sur site et proformée ce qui permet un transport plus simple et réduit le volume de transport de 90%. KÄRCHER FUTURETECH GMBH is manufacturer of high-pressure cleaning equipment. KRR 50 E : Rapid Response Kitchen: The mobile compact kitchen for quick catering mission, Short missions within the country or long-term disaster operations abroad: The mobile compact kitchen KRR 50 E ensures high-quality catering everywhere, regardless of the available infrastructure, under field conditions, and can be set up in just 15 minutes. Three easy-to-carry functional boxes convert into a complete catering line Rescue and Decontamination Set for one person: DRDS1 is an easily transportable all-in-one system for the rapid and thorough decontamination of 1-2 persons directly at the accident location. By wrapping the person in the CBRN rescue blanket is being prevented, that further chemical adsorption through the skin. The contaminated person can be lifted in the rotation device and can be decontaminated, protected from viewing and weather. The Water Bottling Plant 1300 (WBP 1300) is a system to fill bottles with water. The bottles can be stored in boxes or packed as "four-packs¨ or "six-packs¨ in a full-automatic process (optional equipment). The PET bottle is produced on site and preformed This is logistically beneficial because the preforms can be transported much easier than big, empty, air-filled bottles. i.e. the transport volume can be reduced by approx. 90 %. - 39 - Eurosatory 2012 Dossier de presse Press kit Nouveautés et innovations New products & services and Innovations KIGRE INC ETATS-UNIS / UNITED STATES KIGRE INC conçoit des lasers à sécurité optique miniature en erbium, en néodyme et des lasers Nd-YAg ainsi que des matériaux spéciaux pour laser optique. Le laser à sécurité optique AO-610 & AO-1010 (6 &10mJ, SS-1-10Hz, 1535nm) est un nouveau laser infrarouge de courte longueur d´onde utilisé pour l´imagerie, la télédétection, pour la télémétrie laser, les applications d´imagerie à découpage à distance. KIGRE INC manufactures miniature "eye-safe" erbium glass, neodymium glass and Nd:YAG laser transmitters as well as specialty laser glass materials. The AO-610 & AO-1010 Eye-Safe Laser (6 &10mJ, SS-1-10Hz, 1535nm) is a new short wave infrared eye-safe lasers which can be used for imagining, remote sensing, laser range-finding and range gated imaging applications. KRAUSS-MAFFEI WEGMANN GMBH & CO KG ALLEMAGNE / GERMANY KRAUSS-MAFFEI WEGMANN GMBH & CO KG fabrique des locomotives, des machines-outils pour la production d'éléments en matière plastique et produit de nombreux véhicules militaires. Le LEOPARD 2 est un char de combat. Le canon L55 (de 120 mm) et les munitions modernes lui permettent d´avoir une puissance de feu importante. L´innovation continue rend le système de protection primaire et secondaire efficace contre tout type de munitions. DINGO 2 est un véhicule à roues sécurisé et protégé. La nouvelle version (utilitaire lourde) offre une charge utile plus élevée de plus de 3 tonnes. Le poids brut du véhicule est de 14,5 tonne. Il est basé sur un châssis de véhicule Unimog de 225kW, avec un moteur 6 cylindres et une transmission totalement automatique. BOXER sa construction modulaire le rend efficace dans de nombreuses missions. Son système complet de protection contre les mines, IEDS et les menaces balistiques assurent la survie des passagers. Grande mobilité, outils modernes d´observation, système de lance-grenades, système d´air conditionné . sont des éléments essentiels qui ont été ajoutés pour assurer la protection et la survie des passagers dans des situations critiques. KRAUSS-MAFFEI WEGMANN GMBH & CO KG produces various types of equipment as well as railroad locomotives, tanks, self-propelled artillery and other armoured vehicles. The LEOPARD 2 is a battle tank technology. The The L55 smoothbore cannon (120 mm) and modern ammunition provide superior firepower. Continuous innovation keeps the system´s primary and secondary protection effective against the latest type of ammunition. DINGO 2 is a safe and protected wheeled vehicle. The new HD-version (Heavy Duty) offers a much higher payload of up to 3 tons. The gross vehicle weight was increased to 14,5 tons. It is based on a Unimog vehicle chassis with a 225kW, 6-cylinder engine and a fully automatic transmission. BOXER APC Its modular construction allows a multiplicity of mission-specific vehicle variants. Its comprehensive protection system against mines, IEDs and ballistic threats ensures maximum crew survivability. High mobility, modern observation devices, grenade launching system and and air-conditioning system are also additional key elements to ensure survivability in critical situations. LASER DEVICES INC ETATS-UNIS / UNITED-STATES LASER DEVICES, Inc est spécialisé dans la conception et la fabrication d´appareils optoélectroniques sophistiqués pour armes à feu. Le OV-3 munie d'une diode électroluminescente (LED) de lumière blanche et d'une diode électroluminescente est composé d´une LED de lumière blanche de haute intensité <200 lumen et d´une diode électroluminescente à sécurité optique infrarouge. Cet éclairage infrarouge permet une sécurité optique illuminant jusqu´à 200 mètres. LASER DEVICES, Inc. specializes in the design and manufacture of sophisticated electro-optical devices for firearms. OV-3 white light LED with LED Illuminator is made of a <200 lumen high intensity white light LED and the addition of an Eye-Safe infrared LED illuminator. Variable lens adjustment from 7.5° to 15° combined with 450mW of infrared illumination provides an eye-safe means of illuminating distances up to 200 meters. - 40 - Eurosatory 2012 Dossier de presse Press kit Nouveautés et innovations New products & services and Innovations THE MMGLTM, Crew Served Weapon Light est idéal pour des armes automatiques légères ou de poids moyen qui sont montées sur véhicule. Fabriquée avec la dernière technologie HID, le MNG fournit aux soldats la possibilité d´identifier clairement les cibles situées à 800 maximum avec peu ou pas de lumière. Le nouveau SPIR est un équipement adapté à de multiples applications: pour les civiles, les militaires, les forces spéciales... Il est équipé d'un illuminateur LED infrarouge de classe 1, non nocif pour les yeux et adapté aux appareils de vision nocturne. Il peut être porté à la main ou monté sur un rail de type MIL-STD-1913. Le fait que la lentille dispose d'une plage de réglage allant de 2° à 30°, combiné à l'illuminateur IR LED (600mW) font du SPIR un équipement sans danger capable d'éclairer à 800m. Le DBAL D2 est la version commerciale du DBAL A2. Cet appareil léger et solide est équipé d´un : - Pointeur IR (< 0.7mW) - Illuminateur IR (< 600mW nominal) - Pointeur visible rouge ou vert (< 5mW) THE MMGLTM, Crew Served Weapon Light is ideal for vehicle mounted lightweight to medium machine guns. Designed with the latest HID technology, the MMGL provides soldiers with the ability to accurately identify targets up to 800 meters in low-light and no-light conditions. The new SPIR (Special Purpose Infrared LED Illuminator) is a tool for a wide range of civilian, law enforcement, military or special forces applications, equipped with a Class 1, Eye-Safe Infrared LED Illuminator designed for use with Night Vision devices. The SPIR can be handheld or mounted to any MIL-STD- 1913 rail. Variable lens adjustment from 2° - 30° combined with 600mW of infrared light provides an eye-safe means of illuminating distances up to 800 meters. The DBAL D2 is the commercial version of the DBAL A2. This rugged and lightweight equipment features : - IR pointer (< 0.7mW) - IR illuminator (< 600mW nominal) - Red or green visible pointer (< 5mW) LH AVIATION FRANCE LH Aviation est une société française de construction aéronautique. LH-10 Ellipse Surveillance Légère permet de coordonner facilement les forces terrestres, navales et aériennes. Le LH-10 Ellipse allie design innovant et technologies de dernière génération puisqu'il est conçu entièrement en matériaux composites. Son engin central Rotax 912 ULS génère une signature thermique et acoustique minimale qui augmente ses capacités de camouflage (vitesse allant de 60kt à 175kt ou allant de11km/h à 323km/h et autonomie de 8h sur site). LH Aviation is a light aircraft manufacturer. The LH-10 Ellipse allows to easily coordinate ground, naval or air forces. The LH10 Ellipse combines very innovative aircraft design and state-of- the-art composite manufacturing techniques. It results into an aircraft with one of the lowest radar signature and excellent weight to power ratio. Its Rotax 912 ULS central engine generates a minimum thermal and acoustic signature that gives stealth capabilities (speed range from 60 kt to 175 kt, or 111 km/h to 323 km/h and endurance up to 8hrs on site). LISTA LDT SUISSE / SWITZERLAND LISTA LDT fabrique et vend des systèmes de tiroir ainsi que d´autres équipements de bureau. Les ateliers mobiles de LISTA sont transportés aux armées et forces militaires et civiles par camion, bateau, ou avion et sont équipés et possède des espaces vides. Tiroirs, séparateurs, mousse de haute intensité toutes les composantes sont compatibles et peuvent se combiner, ce qui permet alors une certaine flexibilité et des applications fonctionnelles. LISTA LDT manufactures and sells drawer systems and other workspace equipment. Mobile Workshop Solutions are transported to their final destination by truck, ship or plane, ready equipped with all necessary tools and spare parts.. Drawers, dividers, high-density foam inserts: all components are compatible and can be combined in almost any way. An advantage which in turn provides the basis for functional applications and working flexibility. LUCEOR FRANCE LUCEOR conçoit et des systèmes de communication LUCEOR manufactures et develops High Availability - 41 - Eurosatory 2012 Dossier de presse Press kit Nouveautés et innovations New products & services and Innovations sans fil haut débit conçus pour des déploiements rapides Les systèmes WiMESH" autonomes AWS-200N permettent de déployer rapidement des réseaux haut- débit, autonomes électriquement. Caractéristiques : - Transmission bi-bande (2,4 GHz et 5GHz) - 150 Mb/s TCP, distances jusqu´à plusieurs km - Autonomie : 18 h à 3 j, charge rapide (<2h) LEDs de bon fonctionnement, Télécommande - Système d´attache rapide Les systèmes WiMESH AWS-200N sont utilisés dans le cadre de déploiements de réseaux temporaires, en opération (situations d'urgence) ou dans le cadre d'évènements planifiés (sommets de chefs d'Etats, évènement sportifs...). Wireless Outdoor Network. WIMESH" systems AWS-200N are designed for rapid deployment, temporary networks or resilient fixed infrastructures. Features: - Rugged equipment - Dual band transmission (2,4 GHz et 5GHz) - 150 Mb/s TCP, distance up to several miles - Stand-alone: 18 h to 3 D, rapid charging - LEDs and remote control - Fast fixing straps WiMESH stand-alone AWS-200N are used to deploy temporary networks, in operations: emergency or events. MAGGIGROUP ITALIE / ITALY MAGGIGROUP offre des solutions technologies pour de nombreux secteurs. La chaîne à neige FIX est une chaîne spécialement conçue pour les véhicules spéciaux. MAGGIGROUP offers technological solutions to different market sector. Snow chain FIX is a special vehicle snow chain. MARTEC S.P.A. ITALIE / ITALY Martec S.p.A est une entreprise qui conçoit, développe et installe des systèmes de technologie spécifique et des équipements marins. NON ITAR, NON DUAL USE : est un système d´extinction automatique et détecteur d´explosion utilisant 3 détecteurs de flammes infrarouges et un circuit de commande électronique. Ces détecteurs de flammes infrarouges réagissent aux explosions en moins d´une milliseconde et déclenche une alarme dans le circuit électronique de commande qui génère un signal dans les électrovannes. En 10 millisecondes, les extincteurs sont activés et s´actionnent. Le système est configurable avec un logiciel et peut être personnalisé selon les besoins. Une version plus petite a été développée pour des véhicules blindés plus légers intégrant des capteurs de température robustes. Martec S.p.A. is a company, working in the field of marine equipment and special technology systems, regarding its design, development, installation. NON ITAR, NON DUAL USE, Automatic Fire and Explosion Sensing and Suppression system for military vehicles, using triple infrared flame detectors and control electronics. Infrared flame detectors react in less than 1 millisecond to explosive fires and provide an alarm to the control electronics which generates power signal to solenoid valves. Within 10 milliseconds extinguishers are activated and start to discharge. The system is software configurable and can be customized to any end user need. A smaller version of the system has been developped for light tactical vehicles integrating ruggerized temperature point detectors. MER SECURITY AND COMMUNICATIONS SYSTEMS ISRAEL MER SYSTEMS est fournisseur de systèmes de communication sur l´environnement pour la sécurité et sûreté publique destinés aux militaires, aux défenseurs de territoire et aux civils. MER SYSTEMS is a provider of public safety, security, environmental and communications systems to military, homeland security and civilian clients. - 42 - Eurosatory 2012 Dossier de presse Press kit Nouveautés et innovations New products & services and Innovations Mer Systems a developpé des solutions météorologiques pour : - le secteur militaire, qui mesure les conditions météoroliques exactes permettant ainsi d´optimiser l´utilisation des munitions, des aéronofs sans pilote . - le secteur de la sécurité intérieure :qui donnent des informations précises sur la direction et la force locale du vent ce qui garantit une action efficace et permet de sauver des vies lors de catastrophes (incendies, fuites et pollution). Ainsi pour chaque client, Mer Systems personnalise ces unités météorologiques avec une application dédiée qui fournit aux utilisateurs toutes les informations qui leur sont nécessaires. Mer Systems developed a mer meteorological solution to the following markets - Military - measuring exact weather conditions allows forces to optimize their use of ammunition, direct unmanned aircraft . - Homeland security - accurate information on local wind direction and force can ensure effective action and save lives in disasters like wildfire, leaks and pollution. For each customer, Mer Systems customizes meteorological units with a dedicated application that provides to users all the information they need. MICROFLOWN AVISA PAYS-BAS / NETHERLANDS MICROFLOWN AVISA développe des systèmes de reconnaissance et surveillance acoustiques intelligents. RAM-SCORE est un système de localisation passif pour tests de fusées, artillerie et mortier (Rocket, artillery et mortar RAM) qui élabore un rapport de localisation précis des points d´impact et points d´origine. Chaque RAM-SCORE comprend au moins 4 capteurs terrestres commandés à distance et une station principale de commandement. Chaque capteur a un capteur vecteur acoustique (AVS) qui a une capacité unique de mesurer directement la direction de la source de bruit. Ce vecteur capteur permet au système d´être plus petit et plus léger avec une consommation électrique réduite contrairement aux solutions basées sur un microphone à pression. Le RAM- SCORE est rapide et facile à transporter et peut être utilisé de façon permanente ou temporairement. La batterie fournit permet au capteur terrestre d´être fonctionnel pendant un mois. MICROFLOWN AVISA develops acoustic intelligence, surveillance and reconnaissance (ISR) systems. RAM-SCORE is a passive acoustic localisation system for rocket, artillery and mortar (RAM) training and proving ranges, providing fast and accurate location reports of points of impact (POI) and points of origin (POO) on the range. Each RAM-SCORE system comprises of at least four remotely operated ground sensor posts (no upper limit) and a main station command post. Each ground sensor contains an Acoustic Vector Sensor (AVS) which has the worldwide unique capability to directly measure the actual direction of sound sources acoustically. Furthermore, the unique Acoustic Vector Sensor technology allows the system to be smaller and lighter with a reduced power consumption compared to sound pressure microphone based solutions. Based on its compact size, the RAM- SCORE system is fast and easily deployable for both permanent and temporary use. The supplied battery allows one ground sensor post to operate for one month. MIKRO-PULSSI FINLANDE / FINLAND Mikro-Pulssi Oy est une enterprise operant dans le secteur de la protection contre l´incendie qui conçoit et fabrique des systèmes de détection d´incendie d´extintion pour civils et militaires. Mikro-Pulssi Oy is a company operating in the fire protection industry which designs and manufactures fire detection and extinguishing systems for civilian and military applications. ExAct Titan is an innovative fire protection system for armoured military vehicles. The system uses advanced, military-specific CAN technology. The system features reliable operation, high false alarm immunity and low maintenance requirement. - 43 - Eurosatory 2012 Dossier de presse Press kit Nouveautés et innovations New products & services and Innovations ExAct Titan est un système de protection contre les incendies pour véhicules militaires blindés, qui utilise des technologies militaires de pointe. Le système est composé d´une exploitation fiable et d´une grande immunité contre les fausses alarmes et d´un faible entretien. L´ExAct Titan système de protection à incendie protège l´équipage et le véhicule contre toutes sortes d´incendie. Il détecte et supprime les incendies en très peu de temps. Le système empêche toute production de pression et de la température. Le système est construit de manière modulable et est composé de composantes standardisés, qui sont peu nombreuses comparé à d´autres systèmes. L´ExAct Titan est intégré aux autres systèmes du véhicule et répond aux changements dans le véhicule et s´y adapte. The ExAct Titan fire protection system protects the crew and the vehicle against all kinds of fires. The system detects and suppresses explosive fires in milliseconds. The system prevents pressure build-up and temperature rise. The system is modular in design, consisting of standardized, addressable components. There are very few component types compared with conventional fire protection systems. The ExAct Titan system is integrated into other systems in the vehicle. It responds to changes in vehicle operation and adapts its operation accordingly. MIRA MACE 2 ROYAUME-UNI / UNITED KINGDOM MIRA MACE 2 fournit des innovations d´ingénierie de pointe et les solutions de test. MACE est une plateforme mobile à très grande vitesse dotée d´une empreinte logistique faible mais comptant une propulsion et transmission Land Rover ainsi que d´un châsiss tubulaire Mira Léger. MACE 2 Guardsman est un véhicule de patrouille et un véhicule téléguidé terrestre de protection conçu pour protéger des installations ou infrastructures comme de grandes industries (patrouilles de pipelines). Contrôlé à distance en mode semi ou entièrement automatique, MACE 2 Guardsman permet d´agrandir en toute sécurité le périmètre de surveillance en incluant les zones cachées. MACE 2 est équipé d´un système conducteur Selex LSA et d´une double caméra Selex (visible et thermique) et d´un mât rétractable qui permet une reconnaissance longue distance. MACE 3 Guardsman est un véhicule de patrouille et de protection. MACE a différents mode d´utilisation : - montée et descente - à distance - semi- automatique - totalement automatique MACE 3 Guardsman est équipé d´un conducteur Selex et d´une caméra LSA et d´une caméra Thales ROTOS montée sur mât rétractable qui permet reconnaissance longue distance. MACE 3 Sherpa procure aux domaines du combat rapproché une aide logistique essentielle permettant aux soldats de couvrir de longues distances sans avoir à porter de lourds équipements à la main. MACE 3 peut transporter une charge élevée et sa fonctionnalité téléguidée ou non le rend versatile. MIRA provides ground breaking engineering innovations and testing solutions. MACE is a highly mobilepla, high-speed platform with a low logistical footprint and features a Land Rover powertrain and transmission as well as a lightweight MIRA tubular chassis. MACE 2 Guardsman is a proven perimeter patrol and protection UGV designed for use on facility or infrastructure protection, for example large industrial (pipeline patrol etc.) Remotely operated via tele-operation in either semi- autonomous or full autonomous mode, MACE 2 Guardsman is able to safely extend perimeter awareness including hidden. MACE 2 is fitted with a Selex LSA driver system and Selex dual (visible and thermal) camera and retractable mast providing local situational awareness and long range reconnaissance. MACE 3 Guardsman is a production ready perimeter patrolling and protection capability based on MIRA´s versatile MACE 3 platform. MACE 3 has a number of operating modes: • Hop-in / hop out • Remote control mode • Semi- and fully-autonomous MACE 3 Guardsman is fitted with a Selex Driver and LSA camera system and Thales ROTOS camera mounted on a retractable mast providing long range reconnaissance. MACE 3 Sherpa provides dismounted close combat infantry with essential logistical support, allowing soldiers to cover large distances without having to carry heavy equipment by hand. MACE 3 high load capacity and manned/ - 44 - Eurosatory 2012 Dossier de presse Press kit Nouveautés et innovations New products & services and Innovations unmanned functionality makes this UGV a very versatile tool for the modern battlefield. MOBILE COMFORT FRANCE MOBILE COMFORT est spécialiste dans le secteur de la climatisation et de la diffusion d´air, de la conversion d´énergie, de l´électronique en milieux sévères (électromagnétique, climatique, mécanique, atmosphère corrosive, NBC) et en embarqué. Ce produit est un climatiseur Monobloc à entraînement hydraulique du compresseur à circuit frigorifique scellé. Le chauffage est assuré par l'eau chaude du véhicule. L'apport d'air neuf est filtré par des charbons actifs. Plusieurs types de régulation sont proposés, de l'électromécanique à la version électronique. MOBILE COMFORT is specialized in the sectors of air conditioning and air diffusion, the conversion of energy, electronics in severe surroundings (electromagnetic, climatic, mechanical, corrosive atmosphere, NBC) as well as on-board systems. This product is a Monobloc air- conditioner with hydraulic drive of the compressor and with a sealed refrigerant circuit. The heating is done by the hot water of the vehicle. The fresh air supply is filtered by activated carbons. Several types of regulation are proposed from the electromechanical version to the electronic one. MOGEMA DEFENCE PAYS-BAS / NETHERLANDS Mogema Defence est spécialistes dans le domaine de la soudure, du travail et de l'assemblage pour l'industrie de la défense. Il fournit notamment des constructions et composants soudés, en acier de blindage. Mogema Defence a conçu des lanceurs terrestres et lanceurs d´engins en acier blindé, en aluminium et en acier inoxidable. Mogema Defence specializes in the advanced design and manufacture of large, complex, welded military structures and components. Mogema Defence designs Ground-Based and Vehicle-Based Launchers, produced in armored steel, aluminum and stainless steel. MTL GROUP LIMITED ROYAUME-UNI / UNITED KINGDOM MTL Group est spécialisé dans le secteur du blindage. - Il fournit des composants pour les pièces en métal, coupées, aux côtés relevées, pour les planchers de véhicule. - du blindage IMPAS qui peut être sous plusieurs formes IMPAS SOLID, IMPAS LITE et IMPAS ADVANCE qui offrent une protection contre Stanag 4669 L1, L2 & L3 et EN1522 B7. - des solutions de blindage conçues pour fabrication (Design for Manufacture DFM) pour des OEM dans de nombreux secteurs. Allant de véhicules militaires qui fonctionnent dans des environnements difficiles à des salles de garde et des citadelles. L´équipe qui se charge du DFM est formée pour améliorer le design mais aussi l´alléger, le fortifier à un prix plus bas. Le but étant de réduire le nombre de composants et leur poids. MTL Group is specialised in the metal sector. - MTL Group specialises in the supply of components for blast applications, ranging from cut and formed parts up to fully- finished vehicle blast floors in one piece without welding ready to fit. MTL Group manufactures and supplies its own range of add on armour called IMPAS. This comes in various options ranging from IMPAS SOLID, IMPAS LITE and IMPAS ADVANCE, the IMPAS family offers protection against Stanag 4669 L1, L2 & L3, as well as EN1522 B7 Design For Manufacture Armour solutions for leading OEMs in many market sectors. From military vehicles which are performing in the most demanding environments to Guard Rooms and Citadels. Our DFM team is trained in manufacturing process improvement and aim to offer a "lighter, stronger, lower cost design¨. The challenge is to reduce component pieces or reduce component weight. - 45 - Eurosatory 2012 Dossier de presse Press kit Nouveautés et innovations New products & services and Innovations NARDA SAFETY TEST SOLUTIONS GMBH ALLEMAGNE / GERMANY Narda Safety Test Solutions GmbH est un leader mondial des appareils de mesure dédiés à évaluer et tester la sécurité des radiofréquences et de la compatibilité électromagnétique. La gamme des appareils pour évaluer la sécurité des radiofréquences va des mesureurs à large bande et à fréquence sélective aux écrans pour la surveillance globale d´un secteur en passant par des moniteurs portables destinés à la sécurité personnelle. IDA-3106 avec SmartDF détecte, analyse et localise les interférences et les signaux RF. Ce nouvel appareil d´un poids inférieur à 3 kg est adapté à une utilisation en extérieur. Ses nouvelles fonctions intelligentes et les antennes directionnelles précises garantissent une recherche plus rapide de la direction (DF) des émetteurs. Narda Safety Test Solutions GmbH is a leading supplier of measuring equipment in the RF safety, EMC and RF testing sectors. The RF safety product spectrum includes wideband and frequency-selective measuring devices, and monitors for wide area coverage or which can be worn on the body for personal safety. IDA-3106 with SmartDF detects, analyses and locates interferences and RF signals. This new machine weighs less that 3 kg and can be adapted to a use outside. Its new smart functions and precise directional aerials guarantee a quick research of direction of senders. NEWCON OPTIK CANADA NEWCON OPTIK fabrique des appareils optiques. Le NVS 33 est un outil haute-résolution pour vision de nuit qui est conçu pour être montédevant toute lunette d´arme utilisé de jour. Le NVS 33 utilise un tube intensificateur GEN 3 ainsi que des optiques avancées pour une image plus nette et plus précise. L´unité peut être installée sur un télescope d´observation utilisé pour une reconnaissance longue distance, ou utilisé à la main comme outil d´observation de nuit. Il peut être aussi installé sur des armes comme des fusils de précisions de moyenne portée ou des fusils d´assaut. Le LRf MOD 15HF est un télémètre laser à haute fréquence pour des OEMs qui peut mesurer des distances allant jusqu´à 15km. Il est précis et repère les cibles à faible réflexion. Il peut être utilisé par la marine, pour reconnaissance longue distance pour les patrouilles navales et terrestres. Le LRB 12K est un télémètre laser à haute portée disponible en 905 nm ou 1550 nm de longueur d´ondes laser. Les dispositifs de vision nocturne à intensification d´image ne peuvent pas percevoir le laser 1550 nm, permettant ainsi aux utilisateurs d´éviter d´être découvert. NEWCON OPTIK manufactures optical devices. The NVS 33 is a high-resolution night vision attachment that is designed to mount in front of virtually any daytime weapon scope. The NVS 33 can be used with daytime scopes. The NVS 33 utilizes a Gen. 3 image intensifier tube and advanced optics for a brighter and sharper image. The unit can be mounted on a spotting scope for long range reconnaissance, used hand-held as a night observation device ... The NVS 33 night sight attachment can be mounted to a variety of hand-held weapons including medium-range sniper and assault rifles. The LRf MOD 15HF is a high frequency solid state laser rangefinder module for OEMs and is capable of measuring distances up to 15km. It is capable of highly accurate range acquisition of low reflection targets. The module can be effectively used in marine navigation, long-range reconnaissance, naval and coast guard patrol and other similar navigational tasks. The LRB 12K is Newcon Optik's newest long range laser rangefinder. The LRB 12K is available with 905 nm or 1550 nm wavelength lasers (both class 1 eye-safe). The 1550 nm laser is invisible to image intensified night vision devices, allowing users to avoid detection. OTO MELARA IBÉRICA S.A.U. ESPAGNE / SPAIN HITROLE® est un poste de tir télécommandé léger qui fonctionne à distance, dont l´armement principal est une HITROLE® is a lightweight Remote Weapon Station (RWS) fully operable from remote position. The main - 46 - Eurosatory 2012 Dossier de presse Press kit Nouveautés et innovations New products & services and Innovations mitrailleuse de 7.62mm ou de 12,7mm ou bien un lance- grenade automatique de 40mm. Son poids léger et sa dimension le rendent particulièrement adéquat aux véhicules d´armements légers. Ce poste est composé d´un système modèle de visions qui comprend une camera pour le jour, une caméra IR pour la nuit et d´une sécurité oculaire LRF. Les systèmes de tir et de vison sont tous assisté par ordinateur et son opérationnels en situation de protection à l´aide d´un affichage multifonction et d´une manette. Le HITROLE® Light est un poste de tir télécommandé léger de pointe pouvant être utilisé pour surveiller, patrouiller dans des zones urbaines et aux frontières, pouvant répliquer face aux snipers et lors de mission asymétriques. En raison de son poids et de sa conception innovante, le poste peut être facilement installé sur tout type de véhicule aussi bien sur des véhicules blindés à roues et chenillés que sur des chars d´assaut. Tout comme le Hitrole® son armement principal est une mitrailleuse de 7.62mm ou de 12,7mm ou bien un lance- grenade automatique de 40mm. Le HITFIST® est une tourelle à deux places dotées des dernières technologies en matière d´électronique, de protection et d´interface MMI. La tourelle est faite d´un alliage d´aluminium balistique et de plaques de blindage en acier. Des composites de matériel leur sont ajoutés pour atteindre le niveau requis de protection. Le principal armement est soit un canon automatique de 25mm ou soit une mitrailleuse de 30mm, dont l´élévation est contrôlée électriquement. La tourelle peut aussi être munie d´un deuxième armement une mitrailleuse de 7,62, une mitrailleuse montée sur pivot et de SGL (en option). armament consists of a 7.62mm or a 12,7mm machine guns or a 4Omm Automatic Grenade Launcher. Its light weight and its dimension make it particularly suitable for installation on light armoured vehicles. The HITROLE® FCS consists of a modular sighting system including a Day TV camera, an IR camera for night vision and an eye safe LRF. Both sighting system and firing are computer assisted and operated from a protected position inside the vehicle through a multi function display and joystick. HITROLE® Light is a state of the art lightweight Remote Weapon Station (RWS) performing multirole capabilities like surveillance, patrolling in urban environment and borders security, counter sniper and asymmetric missions. The main armament consists of a 7.62mm or a 12,7mm machine guns or a 4Omm Automatic Grenade Launcher Due to its light weight and innovative design, the RWS can be easily installed on all types of vehicles ranging from Utility Vehicles both tracked and wheeled to Main Battle Tanks as secondary armament. HITFIST® is a two-man power operated turret incorporating the latest technologies in the fields of electronics, protection, signature and Man Machine Intertace (MMI). The turret frame is made by ballistic aluminium alloy; are added steel armour plates and composite material to each the required protection level. The main armament consists of a automatic cannon of 25mm or a chain gun of 3Omm, electrically controlled for elevation, The turret is fitted for receiving a secondary armament composed of a 7,62mm machine gun coaxially mounted, a 7,62mm machine gun pintle mounted and a set of SGL (option). PACIFIC SCIENTIFIC ENERGETIC MATERIALS COMPANY ETATS UNIS / UNITED STATES PACIFIC SCIENTIFIC Energetic Materials Company conçoit, fabrique et teste des matériels militaires et des systèmes électroniques et laser pour les secteurs de l´aérospatial et de la défense. Pit-BUL est un outil non mortel qui arrête les voitures grâce à sa technologie innovante pour immobiliser un grand nombre de véhicules dans toutes sortes d´endroits et situations comme aux points de contrôle, lors de passage de frontières, aux entrées et sorties de bâtiments ou dans des aéroports et bien d´autres comme lors de course poursuite. Le système a la forme d´un dos d´âne et est activé à distance par l´utilisateur situé à maximum à 300 pieds. Des systèmes complets de Transparency Removal, Ejection Seat Pressure Cartridge et Countermeasure Impulse Cartridges ainsi que des Emergency Egress applications. Système d'évacuation thermique (TIVS) utilisé pour détecter, sectionner et indiquer les conditions de sûreté pour empêcher la mise à feu involontaire de fusées. PACIFIC SCIENTIFIC Energetic Materials Company designs, manufactures and tests ordnance, electronic and laser systems/components for the aerospace and defense industries. Pit-BUL is a Non-Lethal Vehicle Arresting Device that uses its innovative technology to immobilize a wide range of vehicles and to cover a wide spectrum of applications including check points, border crossings, asset/building entrances and exits, airports, and many other applications for pursuit and control situations. The system is concealed in the form of a speedbump, and is remotely activated by the user as far as 300 feet away. Comprehensive systems for Transparency Removal, Ejection Seat Pressure Cartridge and Countermeasure Impulse Cartridges, as well as Emergency Egress applications, etc. Thermally Initiated Venting System (TIVS) is used to detect, sever and indicate safe conditions to prevent unintended rocket motor ignition or auto-detonation. - 47 - Eurosatory 2012 Dossier de presse Press kit Nouveautés et innovations New products & services and Innovations PALFINGER EUROPE GMBH AUTRICHE / AUSTRIA Palfinger Europe conçoit des dispositifs de levage hydraulique ainsi que des systèmes de charge et de manipulation. Grue repliable PK26002EH possède un levage maximale de 24,90 m et une extension hydraulique de 21, 3m ainsi qu´un bras ne demandant aucun entretien et des tuyaux sans chrome (VI) Le CRAYLER MVP est un chariot élévateur tout-terrain, pour applications militaires polyvalentes et adaptables. D´une capacité de 1300 kg et d´un poids mort de 2200 kg et d´une télécommande d´une portée allant jusqu'à 300 m, le CRAYLER MVP et ses dimensions compactes est un outil parfait dans la logistique militaire polyvalente. SCORPION T17 est un matériel de manutention des charges de PALFINGER conformes aux normes de STANAG, ISO et DIN 30722. Palfinger Europe manufactures hydraulic lifting, loading and handling systems. Knuckle Boom Crane PK26002EH is designed with a max lifting moment of 24.9 mt and a max hydraulic outreach of 21.3m as well as a maintenance-free boom system and chromium (VI)-free pipes. The CRAYLER MVP is an all-terrain capable, AW-driven forklift for versatile multipurpose military apps. With a capacity of 1300kg and a dead weight of 2200kg and a remote operation distance of up to 300 m the CRAYLER MVP with its compact dimensions creates a perfect tool within the military multipurpose logistics. SCORPION T17 are load handling systems from PALFINGER comply to STANAG, ISO and DIN 30722 standards. PLABER SRL ITALIE / ITALY PLABER SRL est un fabricant italien de valise rigide protectrice vendue sous la marque HPRC (High performance Resin Cases : valise en résine de haute performance). Pouvant contenir jusqu´à 62 litres, la nouvelle HPRC4300W est idéale pour transporter du matériel lourd en toute sécurité et possède deux double poignées encastrées pour un levage facile, des roues extra robustes et une poignée avec rallonge (avec loquet de dégagement facile) pour un transport facile. (dimensions intérieures : 585x300x320 mm) Pouvant contenir jusqu´à 62 litres, la nouvelle HPRC4300 est idéal pour transporter du matériel lourd en toute sécurité et possède deux double poignées encastrées pour levage facile à plusieurs. (dimensions intérieures 585x309x320 mm) Pouvant contenir jusqu´à 72 litres, la nouvelle HPRC2730W est idéal pour transporter du matériel lourd en toute sécurité. Elle possède une poignée encastrée pour un levage facile, des roues extra robustes et une une poignée avec rallonge (avec loquet de dégagement facile) pour un transport facile. (dimensions intérieures: 509x316x460 mm). PLABER SRL is an Italian manufacturer of advanced protective hard cases, sold under the brand HPRC | High Performance Resin Cases. Boasting 62 liters of possible storage space, the new HPRC4300W is ideal for safely transporting heavy equipment. Transit friendly features include two double recessed hand side grips for easy team lifting, one heavy-duty set of wheels and an extension handle (with effortless release latch) for easy transport. Boasting 62 liters of possible storage space, the new HPRC4300W is ideal for safely transporting heavy equipment. Transit friendly features include two double recessed hand side grips for easy team lifting. Boasting 72 liters of possible storage space, the new HPRC2730W is ideal for safely transporting heavy equipment. Transit friendly features include one recessed hand side grips for easy lifting, one heavy-duty set of wheels and an extension handle (with effortless release latch) for easy transport. (Interior dimensions: 509x316x460 mm). PANASONIC TOUGHBOOK FRANCE Panasonic Toughbook est le premier fabricant de solutions mobiles durcies. Ses appareils permettent Panasonic Toughbook manufactures mobile ruggued solutions which enables profesionnals working on the - 48 - Eurosatory 2012 Dossier de presse Press kit Nouveautés et innovations New products & services and Innovations chaque jour à des professionnels travaillant sur le terrain d´accéder à des outils informatiques dans les contextes les plus difficiles. Le Toughpad FZ-A1 10,1'' offre tous les avantages d´une tablette Android® dans un appareil capable d´endurer les conditions les plus rudes et doté d´une gestion de la sécurité intégrée. Conforme à la norme MIL-STD-810G pour la résistance aux chutes, elle peut endurer les chocs, les vibrations, la poussière et les projections de liquide. Le Toughbook CF-D1 est une tablette industrielle ultra-durcie fonctionnant sous Microsoft ® Windows ® 7. Grâce à son processeur Intel ® Core¯ i5-2,5 GHz, le CF-D1 il est paré pour les applications nécessitant une grande puissance de calcul. Il est résistant aux chocs, chutes, liquides, poussières et écarts de températures et est équipée d´une baie entièrement personnalisable et compatible avec toutes les interfaces spécialisées, ce qui lui permet d'assurer le transfert fiable des données de diagnostic. Le Panasonic Toughbook CF-19 est un ordinateur portable durci convertible avec écran rotatif qui révolutionne l´efficacité opérationnelle sur le terrain dans les environnements les plus rigoureux. Ses performances, sa conformité avec les normes IP65 et MIL STD 810G, sa résistance à l'eau, la poussière, les vibrations et les chocs thermiques ainsi que sa connectivité en font un outil versatile, idéal pour les missions critiques dans des conditions extrêmes. Doté d´un boîtier en alliage de magnésium, d´un système d´amortissement et de refroidissement du disque dur, il garantit une intégrité des données dans les situations les plus extrêmes. Sa gestion avancée de l´alimentation lui permet de tenir neuf heures avec une seule charge. field to have access to information technology tools in harsh environments. The 10.1'' Android powered Toughpad FZ-A1 offers the advantages of an Androïd® Tablet. The CPU in the tablet incorporates a dedicated security processor, which provides a high level of tamper resistance and frees up the multi-purpose CPU core for other tasks. The 10.1" Android¯-powered Toughpad FZ- A1 is ideal for highly mobile outdoor workers in challenging conditions. Panasonic Toughbook rugged Microsoft® Windows® 7 based CF-D1 industrial tablet PC designed for the world of Engine & Machine Diagnostics. The CF-D1 has been designed with and for technicians performing diagnostics on engines, automobiles, trucks and machines in either the workshop or field environment. The CF-D1 is equipped perfectly to handle today´s intensive diagnostic applications. In addition, the tablet combines all the rugged intensity expected of Toughbook and is built to stand-up to the knocks, falls, liquids, dust and extreme temperatures of the workshop and outdoor environments. Featuring a LCD screen that transforms from a high-performance notebook to a fully portable tablet PC, the CF-19 convertible tablet PC is reliable, durable and balanced lightweight at just 2.3kg. The optimised transflective plus display technology with low reflection allows for perfect visibility even in direct sunlight environments (up to 6.500cd/m² reflective brightness, depending on light conditions). Data is secured on the hard disk drive - enclosed in a shock- absorbing damper that sits inside an aluminium case. A double waterproof structure ensures a tight, durable seal that complies with IP65* water and dustproofing standards and a special HDD-heater counters any adverse temperatures. These striking features ensure that you can rely on the CF-19, even in extreme conditions. POJAZDY SPECJALISTYCZNE ZBIGNIEW SZCZESNIAK SP. Z POLOGNE / POLAND POJAZDY SPECJALISTYCZNE ZBIGNIEW SZCZESNIAK SP. Z produit des véhicules pour le marché national et international. MAMMOTH véhicule d'évacuation et de sauvetage technique sur châssi Tatra a été conçu pour la remise en état de véhicules à roues abimés. Le véhicule peut retourner d´autres véhicules, échanger des tourelles armées et livrer des fournitures. Caractéristiques : système intégré piloté, suspension indépendante, système d´alimentation d´urgence, centre POJAZDY SPECJALISTYCZNE ZBIGNIEW SZCZESNIAK SP. Z produces special purpose vehicles both for domestic and for foreign market. HEAVY WHEEL EVACUATION AND TECHNICAL RESCUE VEHICLE "MAMMOTH" ON TATRA CHASSIS is designed for recovery of damaged wheeled vehicles. The vehicle is able to right overturned vehicles, exchange armed turrets and deliver supplies. - 49 - Eurosatory 2012 Dossier de presse Press kit Nouveautés et innovations New products & services and Innovations de gravité bas, pneus simples, ligne d´opération avant et arrière, échange de bloc d´alimentation dans les véhicules de service. Le Sapeur minier pour transport de matériel dangereux est équipé d´un conteneur ventilé anti-éclats destiné à assurer la sécurité du transport de matériel de taille moyenne (qui n´a pas explosé) et de munitions ratées équivalent à 10kg de TNT collectée par des patrouilles militaires. Mais il peut être aussi utilisé dans les aéroports, les terminaux de ferry pour permettre une isolation rapide des paquets, lettres et bagages suspicieux. Il protège les individus aux alentours contre les éclats. Unique vehicle features: Integrated steering system, Independent suspension, Emergency power supply, Low center of gravity, Single tires, Front and rear line operation, Exchange of power pack in vehicle services. The sapper hazardous material transport vehicle is equipped with an anti-shrapnel, ventilated container intended for the safe transport of medium-sized unexploded ordnance and misfired ammunition of the equivalent of 10 kg of pure TNT collected by military patrols. It may also be used at airports, ferry terminals offices for the rapid isolation of suspicious packages, letters or baggage potentially containing explosive materials. It protects individuals and surroundings effectively against the effect of shrapnel. RENK FRANCE FRANCE RENK France propose des groupes moto propulseurs modernes et compacts pour les chars T-72 / T-90 / M-84 et PT-91, aussi bien adaptés aux remises à niveau qu´aux nouvelles productions. La transmission automatique ESM 350 intègre un système de refroidissement optimisé pour les conditions désertiques et un moteur de 1200 CV maximum qui procurent une mobilité supérieure et une plus grande fiabilité. Déjà disponible sur le char PT-91M, ces groupes moto propulseurs peuvent être remplacés sur le terrain en moins d´une heure, rendant la flotte des véhicules plus disponible et réduisant les coûts d´utilisation. RENK France offers modern and compact power-packs for T-72 / T-90 / M-84 / PT-91 tanks, suitable for upgrades and new production programs. The automatic transmission ESM 350 include an optimized cooling system for desert conditions and a maximum 1200 HP engine, it leads to superior mobility and higher reliability. Already available in Malaysian MBT PT- 91M, these power-packs can be exchanged in the field in less than one hour, offering higher fleet-availability and reduced operating costs. RESOURCE GROUP LIMITED ROYAUME UNI / UNITED KINGDOM Resource Group Limited est un fournisseur international de compétences pour les secteurs de l´aerospatial, de l´aviation et de la défense fournissant des solutions en ingéniérie, recrutement et formation. UAS fondation pour la formation : est une nouvelle division de Resource Group qui délivre une formation pour les pilotes des véhicules aériens sans pilote et des opérateurs de capteurs. La formation est composée de systèmes de drones Nano, Micro et Male et couvre aussi des opérateurs de capteurs pour des plateformes d´aéronefs avec et sans pilote. Les cours se font sur internet et en classe et la formation pratique se fait à la fois sur un simulateur de mission anvancée et sur des véhicules pour les exercices aériens. La formation anticipe les exigences liés au permis qui seront présentées par les autorités militaires et civiles. Resource Group Limited is an international supplier of scarce skills to Aerospace, Aviation & Defence sectors providing engineering, recruitment and training solutions. UAS Foundation Training: this new division of Resource Group delivers foundation training for UAS (Unmanned Air Systems) Remote Pilots and Sensor Operators. The scope of the training includes Nano, Micro and MALE UAV Systems and also covers Sensor Operators for both manned and unmanned aircraft platforms. Delivery is by a combination of web and classroom based ground school and practical training using a combination of an advanced mission simulator and live flying using representative vehicles. The training design anticipates the licensing requirements that will be forthcoming from both the military and civil authorities. - 50 - Eurosatory 2012 Dossier de presse Press kit Nouveautés et innovations New products & services and Innovations R.I. SPA MODULAR BUILDING SYSTEM ITALIE / ITALY R.I. spa Modular Building System se dédie à la conception, à la construction, à la vente, à la location et à l'entretien général de bâtiments modulaires préfabriqués pour camps militaires et civiles, remis "clé en main". L´entreprise offre aussi un vaste service de maintenance pour ses villages. Le préfabriqué post de commande et de télécommunication (ISO 1C -20´x8´x8´-) est blindé pour réduire les interférences électriques avec le filtrage à pression de NRBC. Il est transportable par camion, train, bateau et avion et est manié avec un chariot élévateur et une grue. Il est spécialement conçu pour être utilisé rapidement. Il possède une résistance, ainsi qu´une sécurité, efficacité et fiabilité structurelle importante. Le préfabriqué contient de l´acier balistique, un extincteur, un système de télécommunication, des installations spéciales électriques, d´un ensemble intégré électrique, d´UPS, d´air conditionné etc. Il répond aux exigences climatiques, logistiques et opérationnelles et peut être utilisé comme poste de commande ou de télécommunication durant des opérations militaires et civiles, des catastrophes ou encore des évènements exceptionnels. R.I. spa Modular Building System dedicates its projects of planning, construction, sale and leasing of prefabricated modular and structural units for the building of civil and military villages, applying the "Turn- Key¨ approach. The company also offers comprehensive maintenance services for its villages. The Telecommunication and Command Post Shelter (ISO 1C - 20´x8´x8´-), is EM interference shielded, with the CBRN pressuring and filtering. It is transportable by truck, train, ship, and aircraft and handled by forklift and crane. It is specifically designed for the maximum rapidity of use. It has a high structural toughness, safety, efficiency and reliability. The shelter is customized with ballistic steel, fire-extinguishing systems, telecommunication systems, special electrical plants, integrated generating sets, UPS, air conditioning and so on. The shelter fully meets all climatic, logistical and operational requirements and can be used as telecommunication/command post during military and civil operations, calamities, exceptional events. RUBB BUILDINGS LTD ROYAUME-UNI / UNITED KINGDOM RUBB Buildings Ltd est spécialisé dans la conception, la fabrication et la livraison de hangars militaires relogeables. Rubb's EFASS (Expeditionary Forces Aircraft Shelter System) : système de refuge pour les forces expéditionnaires aériennes a été conçu pour être déployé et construit rapidement partout dans le monde dans les environnements les plus difficiles. Rubb Buildings Ltd specialises in the design, manufacture and delivery of relocatable military hangars, buildings, shelters and sunshades. Rubb's EFASS (Expeditionary Forces Aircraft Shelter System) range is designed to be rapidly deployed and erected anywhere in the world in the most challenging environments. RUNFLAT INTERNATIONAL ROYAUME-UNI / UNITED KINGDOM Runflat International conçoit des produits à base de matériel avancé de haut-impact et anti-balistique. Le Système Statique de RunFlat pour les jantes multi-morceaux : 3 segments boulonnés autour de la jante qui restent fixes et préservent le pneu en place, gonflé ou pas (beadlock). Ce système, principalement conçu pour des applications militaires tout terrain, a une capacité de roulage à plat de 50 à 100 kilomètres (photographié ici après 60km). Ce produit polymère a été testé et agréé. Runflat International 's products are manufactured from an advanced high impact anti ballistic material. The RunFlat Static System for multi- piece wheels: made of 3 segments bolted tightly around the wheel rim which remain fixed and keep the tyre in place whether inflated or not (beadlock). This system, primarily designed for military applications on and off-road, typically allows 50 to 100 km in run flat mode (pictured here after a 60km run flat test). This composite system - 51 - Eurosatory 2012 Dossier de presse Press kit Nouveautés et innovations New products & services and Innovations C´est une alternative plus légère et plus facile à installer que le produit monobloc en caoutchouc. has been fully tested and presents itself as a lighter, easier-to-fit alternative to the one-piece rubber products. SAMEL- 90 PLC BULGARIE/ BULGARIA Samel 90 se spécialise dans le développement et la conception de radios portables, équipements et systèmes de communication ainsi que des systèmes de brouillage radio. Mobile, Manpack et brouilleurs portables ont pour but d'assurer la protection contre des bombes ou autres eplosifs télécommandés. Samel 90 specialises in the development and manufacture of portable radios, communication equipment and systems as well as radio jamming systems Mobile, Manpack and Portable Jammers aim at ensuring protection against remote controlled improvised explosive devices. SCHMIDT & BENDER GMBH & CO KG ALLEMAGNE / GERMANY SCHMIDT & BENDER GMBH & CO KG est l´un des leaders et fournisseurs mondiaux de lunettes de visée. 5-25x56 PMII / PSR est une lunette de fusil ultra précise utilisée partout dans le monde dans des circonstances très diverses comme sous l´eau, à proximité des côtes, en Arctique, dans la jungle et enfin dans des zones urbaines. SCHMIDT & BENDER fournira cette version, à l´Armée, à la Marine, à l´Aviation et aux Forces Spéciales de la Marine pour de futurs fusils à lunettes. SCHMIDT & BENDER GMBH & CO KG is one of the leading suppliers of precision scopes in the world. 5-25x56 PMII / PSR is a precision sniper rifle scope is used all over the world under widely varying and delicate environmental conditions: under water, near coastlines, in arctic surroundings, in the jungle and in urban areas. SCHMIDT & BENDER will be supplying this scope in this version to Army, Navy, Air Force and Marine Special Forces for existing and future sniper rifles. SCHROFF ALLEMAGNE / GERMANY Schroff conçoit et fabrique et propose une large gamme de produits éléctroniques à la pointe de l'innovation et de la qualité : baies, coffrets, bacs à cartes, alimentations, cartes-mères et systèmes d'intégration pour cartes à microprocesseur. La baie robuste MIL -STD 901D protège les circuits électroniques sensibles sur applications navales dans des environnements difficiles comme ceux rencontrés lors d´opérations en mer. On peut l´utiliser sur des frégates, des porte-avions et des sous-marins. Cette baie protège contre la pénétration de poussière et d'eau. 4 amortisseurs sont placés sous la baie et 2 amortisseurs en partie arrière haute. Les CCA (Conduction-cooling assemblies) prennent la chaleur des VPX, VME et des plaquettes CompactPCI tout en retirant la chaleur des PCBs où la convection seule est insuffisante. Les Schroff is developer and manufacturer of electronics packaging systems for electronic systems, automation, information and communications technologies. The company's standard products range from cabinets, enclosures and subracks through power supply solutions and backplanes to microcomputer assembly systems. Ruggedised MIL-STD-901D cabinet protects sensitive electronics in naval applications from demanding environments such as those encountered during operation at sea. Suitable for use on frigates, aircraft carriers and submarines. The cabinet provides IP55 sealing against the ingress of dust and moisture. Four shock absorbers are attached to the cabinet´s welded base plate and two more are fixed to the rear of the solid top cover. Conduction-cooling assemblies (CCAs) take the heat out of VPX, VME and CompactPCI boards as well as - 52 - Eurosatory 2012 Dossier de presse Press kit Nouveautés et innovations New products & services and Innovations CCA fournissent aux plaquettes un support mécanique résistant aux chocs et vibrations. removing the heat from PCBs where convection alone is insufficient, the CCA devices also provide mechanical support for the boards to enable them to withstand conditions of severe shock or vibration. SCOMA FRANCE SCOMA est concepteur et fabricant de pièces de sécurité pour l'industrie du poids lourd, des véhicules utilitaires et ferroviaires. Embout à rotule de suspension 5G - résiste à 5 fois le poids du véhicule - résiste à des températures de moins 40°C à plus 80°C - résiste à minimum 200 000 cycles d'essai endurance sous l'effort d'une charge de 9000 daN - résiste à une charge radiale statique maximale de 13,2t - application amphibie possible (eau de mer) - testé et prouvé sur les principaux lieux de conflits dans le monde SCOMA develops security parts for the automotive industry, more precisely for utility and rail-bound vehicles. Suspension King Pin 5G - resists 5 times the weight of the vehicle - resists temperatures of minus 104°F and plus 176°F - resists minimum 200 000 cycles of fatigue testing under 9000 daN - resists a maximum radial static load of 13,2t - possibility of amphibious application (seawater) - tested and proved in the main conflict zones worldwide SEA FRANCE Le SEA (Service des essences des armées) veille, à l'approvisionnement en carburants et lubrifiants des véhicules terrestres et des aéronefs des différentes armées françaises en garantissant la qualité des produits : armée de terre, marine nationale et l´armée de l'air, et les conseille. Le camion citerne polyvalent 3,5 m³ est équipé d´une cuve mono- compartiment de 3500 litres peut transporter et délivrer la plupart des carburants à usage terrestre et aéronautique. Son châssis et ses 218 Cv lui permettent d´être parfaitement adapté au franchissement des terrains difficiles. Il est transportable par voie aérienne et peut être rapidement mis en condition opérationnelle peu après l´atterrissage. Camion citerne cabine blindée Le tracteur est une version chantier du RVI 4x2 Kerax 430Cv 19T avec cabine blindée, équipements pétroliers Cornut avec pompe de transfert et ensemble de mesurage. Il tracte une semi remorque citerne routière Magyar mono compartiment 30 m³. The SEA (Military Fuel Service) supervises the supply of fuels and lubricants for the vehicles of the different French arms: Army, Navy and Air Force as well as providing fuel advice. Multi-role tanker 3,5 m³ is equipped with a single- compartment tank of 3500 litres that can transport and deliver most of its fuel for land and aeronautical use. Its frame et its 218 CV is adapted to ground clearance over rough terrain. It is brought by plane and very often set up after the landing. Tanker- armored cabin is a yard version of the RVI 4x2 Kerax 430Cv 19t with an armored cabin, oil services equipment Cornut with a transfer-pump and a measuring system. It tows a fuel tank semi road trailer Magyar composed of a single compartment 30m³. SECUDRONES FRANCE SecuDrones SARL commercialise des micro-drones d'observation de type VTOL. Le système AR100-B a été le premier micro-drone VTOL électrique à être SecuDrones SARL offers for sale micro-UAVs of VTOL type. The AR100-B system was the world´s first micro VTOL drone electrically - 53 - Eurosatory 2012 Dossier de presse Press kit Nouveautés et innovations New products & services and Innovations utilisé opérationnellement par les militaires. L'AR100-B utilise l´architecture X4 à la fois simple et robuste. Il est stabilisé en assiette, altitude et position (avec GPS). L'AR100-B possède des charges utiles rapidement interchangeables permettant de s'adapter aux différentes missions (IR, bi-optique, faible lux, ...). Il peut de plus, être programmé par waypoints et points de vue grâce à un laptop durci. La vidéo est transmise (numériquement) et affichée sur le pupitre de contrôle (avec écran visible au soleil). L'AR120 est un micro-drone électrique VTOL hexa-rotor, qui permet de doubler la capacité en charge utile de l'AR100-B (avec taille et poids restreints). Comme l'AR100-B, il dispose des fonctions de sécurité de série telles que le «retour à la position départ en cas de perte de communication», l'«enveloppe de protection» pour éviter des erreurs du pilote, et un anneau de protection. Divers transmetteurs sont disponibles, allant de l'analogique au tout numérique (avec cryptage optionnel), qui fournissent des portée vidéo supérieures, même en environnement complexe. AirRobot, avec les mêmes capacités d'automatisation que ses prédécesseurs, il est très stable, sûr, robuste, nécessite peu d'entretien, et peut transporter des charges utiles plus importantes supplémentaires (comme l'appareil photo Canon 5D et un caméscope HD). Divers transmetteurs numériques de diverses fréquences sont disponibles avec cryptage optionnel) qui fournissent des portée de vidéo supérieures. Ces micro-drones sont conçus pour les opérations ISR de jour et de nuit dans les domaines de la Défense et de la Sécurité civile. powered operationally deployed military. The AR100-B uses X4 architecture both simple and robust. It is stabilized base, altitude and position (GPS). The AR100-B has quickly interchangeable payloads to adapt to different missions (IR, bi-optic, low lux ...). It may further be programmed by waypoints and points of view using a rugged laptop. Waypoint programming can be changed off-line, as well as during the mission. The video is transmitted and displayed on the ground controller (screen visible to the sun). The AR120 is a hexa-rotor micro VTOL drone electrically powered, which can double the payload capacity of the AR100-B (keeping small size and weight). Like the AR100-B, it has standard safety functions like the "home on lost link¨, the "envelope protection¨ to avoid the pilot mistakes and a protection ring. Various transmitters are available, ranging from analog to digital (with optional encryption), providing superior video quality and range, even in complex environments. AirRobot, featuring the same capabilities and automation than its predecessors, it is very stable, secure, and robust, requires very little maintenance, and can carry additional bigger payloads (like the Canon 5D camera and HD camcorder). Digital transmitters are available in various frequencies (with optional encryption), providing superior video quality and range, even in complex environments. These micro-UAVs are designed to day and night ISR operations in the fields of defense and civil security, especially in an urban environment. SEMI DICE INTERNATIONAL B.V. PAYS-BAS / NETHERLANDS SEMI DICE INTERNATIONAL B.V est un groupe de microélectronique fournisseur exclusif matériels et composants pour les industries hybrides et semi- conducteurs. HybridTech Armor® conçue par CSP Technologies est faites de composite à matrice métallique à base d´aluminium (Al- MMC) encapsulé et contenant des carreaux en céramique, ainsi que des composantes structurelles primaires utilisant des renforcements de fibres. La boîte Al-MMC comprend aussi des coquilles vides de renforcement en céramique permettant de créer des composites à matrice métallique synthétique presque moitié moins dense que l´aluminium. De telles structures synthétiques peuvent être combinées à des couches renforcées de fibres ce qui créent sa légèreté et sa structure rigide. La taille maximale actuelle des MMCs est d´environ 1m x 2m x 20cm. SEMI DICE INTERNATIONAL B.V is a microelectronics group specialises exclusively in the world-wide supply of materials and components for the hybrid and semiconductor industries. HybridTech Armor® designed by CSP Technologies, is made of aluminum metal matrix composite (Al-MMC) encapsulated ceramic tiles - as well as structural components primarily using fiber reinforcements. Al-MMC tool box also includes ceramic hollow shell reinforcements creating syntactic MMC with a density nearly half that of aluminium. Such syntactic structures may be combined with fiber reinforced layers to create unique lightweight, stiff Al-MMC structures. Current maximum size for Al-MMC´s is approximately 1m x 2m x 20cm. - 54 - Eurosatory 2012 Dossier de presse Press kit Nouveautés et innovations New products & services and Innovations SERCO GMBH ALLEMAGNE / GERMANY SERCO est le fabriquant leader of solutions personnalisées pour aussi les projets de clients commerciaux que militaires. Energie solaire thermique produite par le Linear Mirror Technology is 100% recyclable et contribue activement à la réduction des émissions de CO2 tout en générant plus d´énergie thermique qu´un système conventionnel. La solution Mobile Unified Platform (MUP) est système mobile qui fournit des infrastructures de transmission de données basée sur l´IP en un temps très court. La solution Deployable Network est un système robuste pour la communication voix et données. Elle est conforme aux exigences que demandent des conditions environnementales extrêmes. Ainsi, elle peut être utilisée pour une génération rapide de réseaux de communication aux critères différents qui sont requis pour des base opérations avancées et pour des besoins opérationnels urgents. SERCO is a leading manufacturer of customized solutions for commercial and military customers´ projects. Solar Thermal Energy producted by Linear Mirror Technology is 100% recyclable and actively contributes to the reduction of CO2 emissions and generates more thermal energy that a conventional system. Mobile Unified Platform (MUP) solution is a highly mobile system providing a data communication infrastructure based on IP within a very short time slot. The Deployable Network Solution is a robust system for voice and data communication. It fully complies with the requirements for extreme environmental conditions. Thus, it can be utilized for a rapid generation of communication networks of various standards as required by FOBs (Forward Operation Bases) and UORs (Urgent Operational Requirements). SILVER SHADOW ADVANCED SECURITY SYSTEMS LTD ISRAEL SILVER SHADOW ADVANCED SECURITY SYSTEMS conçoit des systèmes d´armes et des petites armes tells que des fusils d´assaut, mitraillettes, fusil de sniper . Le fusil-pistolet d'assaut APR" est une nouvelle arme à feu conçu spécifiquement pour le combat. Le APR tire tout type de munitions de 5,56 mm utilisant des chargeurs M4/M16. Cette arme combine les avantages du fusil d´assaut et du pistolet. Des innovations ont été ajoutées au design, notamment le système de gaz et le ressort amortisseur. Ce système de gaz permet un fonctionnement plus propre et plus frais pour une fiabilité supérieure et un meilleur maniement. Un tir sur épaule est possible grâce à la crosse vite repliable de l´APR¯. Le GILBOA" M-43 fut développé pour des personnes utilisant des armes chambrées pour la cartouche 7.62x39 pour bénéficier de la nouvelle version améliorée du GILBOA¯ tout en continuant d´utiliser leurs propres chargeurs réglementaires, leur stock de munitions et la même veste et le même matériel en toile. SILVER SHADOW ADVANCED SECURITY SYSTEMS produces of weaponry systems and small arms, such as various assault rifles, submachine guns, sniper rifles .. The APR¯ Assault Pistol Rifle is a new firearm designed specifically for combat situations. The APR¯ fires all types of 5.56 mm ammunition using standard M4/M16 magazines. This ultra-compact firearm combines the benefits of both the assault rifle and the pistol. New patented design innovations are incorporated; notably the gas system and recoil spring. This propriety gas system allows the weapon to function cleaner and cooler for superior reliability and handling. The quick detach folding stock of the APR¯ enables shoulder firing. The GILBOA" M-43 was developed for customers who presently use firearms chambered for the 7.62x39 (like AK-47) cartridge so they can benefit from the added value of upgrading to the modern GILBOA¯ system while continuing to use their own standard-issue magazines, stock ammunition and the same vests and web gear. - 55 - Eurosatory 2012 Dossier de presse Press kit Nouveautés et innovations New products & services and Innovations Le GILBOA DBR est une arme prototype conçu pour délivrer deux fois plus de tirs selon le calibre dans lequel il a été conçu. Les caractéristiques permettent aux utilisateurs de tirer deux fois dans une cible sans qu´il y ait de délai ou de détente. Le DBR est conçu pour traverser plus rapidement plusieurs cibles : deux salves dans la cible à chaque fois que l´on appuie sur la gâchette. The GILBOA DBR is a concept weapon designed to deliver twice the fire power in which ever caliber it is manufactured. The features enable operators to accurately deliver two rounds into a target without the delay of cycling and recoil. The DBR will allow faster traversing between multiple targets by enabling two rounds on target with each trigger pull. SMAC FRANCE SMAC est spécialisée dans l'étude et la réalisation de pièces complexes en élastomère pour la réduction des chocs et vibrations, l'amortissement structural et l'étanchéité pour la Défense, l'Aéronautique et le Spatial. La gamme d´amortisseurs SMAC CABLE® est entièrement métallique et possède des caractéristiques multiaxiales. Ces amortisseurs sont particulièrement bien adaptés pour l´isolation des matériels exposés à des chocs et des vibrations dans des environnements sévères (ex. baies électroniques embarquées). L´assemblage des barrettes est assuré par des agrafes en acier inoxydable pour la série 2513S à 2516S, par des vis en acier inoxydable ou acier zingué bichromaté pour les séries 2518S à 2526S. Les barrettes peuvent être livrées avec des trous de fixation lisses, fraisés ou taraudés. SMAC is specializing in the analysis, design and manufacturing of complex rubber parts for shock and vibration reduction, structural damping and watertighness solutions. The SMAC CABLE® wire rope isolators are entirely metallic and possess multi- axis characteristics. They are well adapted for the isolation of materials exposed to shock and vibration in harsh environment (ex: embedded electronic enclosures). The assembly of plates is ensured by stainless steel staples for 2513s to 2516s series, by stainless steel or bichromated coated with zinc steel screw for 2518s to 2526s series. The plates can be delivered with Clearence, Countersink, or Threaded fixation holes. SOLIANI EMC ITALIE / ITALY SOLIANI EMC créé, produit et développe des solutions textiles blindés pour les secteurs militaire, médical, aéronautique. SOLEMITENT est une tente blindée pour la communication sécurisée, faite d´un tissu blindé. La performance de blindage offerte est liée au dB choisi selon les besoins. 60 dB est ce qui est garanti pas SOLIANI EMC mais il est possible d´atteindre les 70 dB avec l´ajout de tissus non tissés durant le processus, composés de panneaux techniques pour filtres de grillage, d´équipements téléphoniques et de communication de données mais qui garantissent un passage de la fibre optique. La tente est aussi conçue avec une matière absorbante pour une communication silencieuse et offre de nombreux autres avantages comparée aux autres blindages proposés. La structure offre un poids réduit, une flexibilité pour le transport aérien ainsi qu´une installation rapide pour la COMSEC. Peut être aussi fourni avec cette tente d´autres solutions faites pour les ordinateurs et sacs. SOLIANI EMC designs, produces and develops Shielding and conductive textile solutions for the military, medical aeronautics .sectors. SOLEMITENT is a shielding tent for security communication is a tent made with an electrical conductive fabric. The shielding performance offered is related to the dB chosen according to the ne s of the customer (normal 60 dB is what SOLIANI EMC guarantees but is possible to reach 70 dB with a combinations of our fabrics and non woven in the own process and that is composed also of technical panel for filter line, telephone and data communications guarantees the fibre optic passage. The tent is also completed with absorber material for silent communication and offers many others advantages in comparison to the shielding proposal available. The structure offers a very weight reduction and flexibility for plane-transportation and fast installation for cripto and Security communication COMSEC. - 56 - Eurosatory 2012 Dossier de presse Press kit Nouveautés et innovations New products & services and Innovations SOPRANO FRANCE Soprano Industry est spécialisé dans les secteurs de la climatisation et de la diffusion d'air, de la conversion d'énergie, de l'électronique en milieux sévères (électromagnétique, climatique, mécanique, atmosphère corrosive, NBC) et embarqué. Parmi ces produits on peut trouver : - Une Gamme de climatiseur et chauffage pour tente standard et NBC condition extrême de fonctionnement (-46 / 60°C) - ENERTERMOPAC : la gamme ETP offre des solutions système permettant la production simultanée de chauffage de climatisation d'eau chaude sanitaire et d'eau désaliénée depuis des sources d'énergie multiples. - Caisson autonome pour transport de produits en environnement congélation et réfrigération Soprano Industry is specialised in the sectors of air conditioning and air diffusion, the conversion of energy, electronics in severe surroundings (electromagnetic, climatic, mechanical, corrosive atmosphere, NBC) as well as on-board systems. Among its products, it can be found : - HVAC system for tents including NBC (- 46 / 60°C) - The ENERTERMOPAC range: allows the production of heating, cooling, sanitary hot water, desalinized water as well as electricity - Refrigerated Self Powered Containers SPENCER ITALIA SRL ITALIE / ITALY Spencer Italia S.r.l. est connue comme concepteur de produits de haute qualité et reconnu comme l´un des partenaires les plus innovants de l´industrie mondiale d´intervention d´urgence dans le domaine de l´urgence militaire. SHERPA peut transporter un brancard et des patients sur n´importe quel type de sol et s´adapte à tout type de brancard d´urgence comme une civière pliable ou une planche d´immobilisation. TANGO est une planche d´immobilisation pour enfants et pour adultes ce qui permet de réduire les coûts et l´espace nécessaire au stockage. SPENCER SHELL est un brancard panier universel robuste, résistant et flexible idéal pour des opérations de sauvetage dans les mines, en altitude et dans l´eau. La coque est en polyéthylène de haute densité, la structure cadre en aluminium servant à la consolider. Les poignées qui font partie de la structure sont placées le long de toute la structure. Le matelas à l´intérieur de la coque est amovible et posé sur du Velcro®, faite à partir de mousse cellulaire fermée EPDM, qui le rend imperméable au sang et à l´eau. Spencer Italia S.r.l. is known as manufacturer of high quality products and recognized as one the most innovative partners in the global Emergency industry in the field of military emergency. SHERPA can transport stretchers and patients on any type of ground surface. It adapts perfectly to accommodate any type of field or emergency stretcher, scoop stretcher or spinal board. TANGO : Integrated paediatric and adult spine boards. An exclusive idea that allows two different profiles with one single product, reducing costs and stock volume. SPENCER SHELL Universal basket stretcher. It is ideal for rescue operations in mines, at altitude and in water. Thanks to its robust form, resistance and flexibility of use, it is indispensable anytime that a reliable and safe stretcher is needed. The shell is in high-density polyethylene and is joined to an aluminium framework that aims to consolidate its strength. The handles for transport, which are part of the structure itself, are placed along the entire perimeter. Inside the shell there is a removable mattress, applied with Velcro®, made in closed-cell EPDM, which makes it impermeable to both blood and water. - 57 - Eurosatory 2012 Dossier de presse Press kit Nouveautés et innovations New products & services and Innovations STEINBACH ALLEMAGNE / GERMANY Steinbach est un fournisseur de services industriels. Thermoliner est une solution pour l'intérieur des véhicules blindés, qui lie protection contre les chocs et isolation thermique et est composé de différents types de surface (cuir, élastomère, et textile) facile à nettoyer après les missions. Thermoliner ne se déstratifie pas même en cas d'humidité ou de grosses chaleurs. Steinbach is provider of industrial services. Thermoliner is a solution for inside paneling for armored vehicles (cabines). The Thermoliner is a combination of impact protection and thermal insulation and Is equiped with different types of surfaces (leather, elastomer, textile...) easy to clean after missions. Thermoliner has a high climatic stabilty for temp. + humidity without delamination. STREIT GROUP CANADA Streit Group est une entreprise de blindage de véhicules qui est connu pour le fait qu´elle personnalise le blindage des véhicules pour les civils et le secteur de la sécurité. MRAP Jaguar résistante aux mines et protégée contre les embuscades est rapide, agile et flexible idéale pour le milieu militaire. Peut aller jusqu´à 110 km/h avec un moteur à turbocompresseur de 6,7L et peut pèser jusqu'à 8,5 tonnes tout dépend du niveau de protection demandé. La jaguar peut porter 6 personnes sur le terrain. Pour maximiser la protection et la survie des passagers, le véhicule est équipé d´un design modulaire distinctif avec sa coque en V blindée. La gamme de véhicule de transport de groupes : Cobra, Cougar, Spartan et Typhoon. Le Cobra est versatile et offre un haut niveau de protection pouvant transporter jusqu´à 9 personnes asisses. Le Cougar a un châssis Toyota robuste qui permet une bonne tenue de route. Le Spartan est un véhicule léger blindé (LAV) est conçu pour gérer les assauts basilistiques, les mines légères et les explosions de grenade. Le Typhoon peut transporter 10 passagers et peut être configuré pour de nombreuses tâches allant de tâches de commande et contrôle à des tâches d´observation. Streit Group is a vehicle armouring company which is known for its customized security and civil armoured vehicles. MRAP (Mine Resistant and Ambush Protected) Jaguar is a fast-moving, agile, and flexible command vehicle ideally suited to military applications. Delivering a top speed of 110 km/h with a 6.7L turbocharged engine and weighing in at up to 8.5 tonnes - depending on protection levels - the Jaguar can carry six occupants when deployed in the field. To maximise protection, and survivability, the vehicle features a distinctive modular design with a monocoque V-hull armoured compartment. APC ranges on-stand, namely the Cobra, Cougar, Spartan and Typhoon. The Cobra is a versatile APC offering a high level of protection for up to nine seated individuals, whilst the Cougar with a rugged Toyota chassis offers superb on and off-road handling. Turning to the Spartan, with on-demand 4x4, this Light Armoured Vehicle (LAV) is designed to cope with ballistic assault, light mines and grenade blast scenarios. And the multi-purpose-10 passenger - MRAP Typhoon can be readily configured for a wide range of tasks in the field from command and control to forward observation. SYRLINKS FRANCE Syrlinks conçoit et fabrique des équipements qui répondent aux besoins spécifiques de ses clients. En parallèle, la société commercialise une gamme de produits propres. Récepteur GNSS embarqué adapté aux environnements sévères, destiné aux marchés du Spatial, de la Défense et de l´Aéronautique. Ce récepteur aux dimensions réduites et à la consommation optimisée est basé sur une architecture reconfigurable très performante associant un FPGA (Field Programmable Gate Array) et un DSP (Digital Signal Processor). Les fonctions réalisées par le logiciel GNSS embarqué sont ainsi réparties entre ces deux unités de Syrlinks designs and manufactures equipment that meet the specific requirements of our customers. In parallel, we promote our own product portfolio. Embedded GNSS receiver is a new low cost GNSS (GPS & Galiléo) receiver. This new platform has been designed for ruggedized and embedded application as Space, Avionic, and Defense. The GNSS receiver is a high-performance equipment specially designed and optimized for the needs and constraints of small platforms for which small volume, low mass and low power consumption are important parameters. The structure of this GNSS receiver is organized around a reconfigurable architecture with the use of one FPGA (Field Programmable Gate Array) associated with one - 58 - Eurosatory 2012 Dossier de presse Press kit Nouveautés et innovations New products & services and Innovations traitement en fonction de leurs contraintes temps réel. La plateforme Hardware bénéficie d´un mode Low Power (mode continu ou fractionné). L´équipement traite simultanément les signaux GPS (L1) et Galiléo (E1) et sera disponible dans une seconde version en modes bifréquences (E5a/E1, ou E5b/E1). Emetteur haut débit en bande X EWC22 présente des caractéristiques optimisées en termes de taille (160 x 115 x 46 mm - masse < 1 kg) et de consommation pour un prix très compétitif sur le marché des équipements spatiaux. Opérant dans une bande de fréquence de 8025 Mhz à 8400 Mhz, la puissance de sortie de l´équipement est programmable entre 30 et 40 dBm par pas de 1 dB. L´architecture hardware de l´équipement permet d´optimiser le niveau de consommation en fonction de la puissance d´émission paramétrée. Cet équipement est conforme aux recommandations du CCSDS afin de garantir son interopérabilité avec l'OBC du satellite et les récepteurs des stations sol existantes. Conçu avec des composants COTS et de grade spatial (passifs), l´émetteur EWC22 répond aux besoins de missions de 5 ans sur une orbite de 800 km. Balise de Détresse Cospas-Sarsat Ultra Miniaturisée est une solution innovante Ultra-miniaturisés est composée d'un circuit intégré spécifique RF et d'un module amplificateur de puissance haut rendement. Dimensions de la carte : 32 x 32 mm Syrlinks assure l'étude et la fourniture de balises ultra miniuturisées complètes, développées sur mesure afin de les intégrer dans les meilleures conditions un équipement de sécurité, un vêtement, ... Syrlinks développe également des balises Argos et des modules UHF 406 Mhz. DSP (Digital Signal Processor). The GNSS function is then split in two main parts according to the real time requirements of the processing and navigation operations. The hardware (HW) architecture supports a low power mode through a fractioned activity. This receiver is able to process GPS (L1) and GALILEO (E1) signals simultaneously in the first version of the software and will be able to evolve in a second step to a dual frequency mode, compatible with E5a/E1, or with E5b/E1. High Data Rate X band transmitter EWC22 is a high performance and a low cost unit developed for such space application that requires small size and low mass devices. Transmitter is compact - 160 x 115 x 46 mm - and its mass is 1000 grams. EWC22 device operates in the 8025 MHz to 8400 MHz range. RF maximum output power is +40 dBm. This RF power can be controlled within a dynamic range of 10 dB per 1 dB step, while optimizing the overall energy consumption. Maximum digital data rate is 100 Mbps. Internal RF synthesizer is locked on a proprietary 10 MHz OCXO. Some key features have been chosen in compliance with CCSDS recommendations for easy interoperability with ground station demodulators. Data and clock interfaces are serial LVDS for compatibility with most of the existing on-board computers. Equipment is designed for missions of 5 year-lifetime at 800 km orbit. Ultra Miniature Cospas Sarsat Emergency Beacon is a innovative ultra- miniature board is made up of a specific integrated circuit and a high efficiency RF power amplifier module. Electronic board size: 32 x 32 mm Syrlinks designs and supply dedicated version of ultra miniature beacon required for optimized integration inside security equipment, clothing. Syrlinks beacon activities includes also Argos solution and 406 Mhz UHF module. SYSTEMATIC DANEMARK / DENMARK SYSTEMATIC est une société de logiciel et de systèmes. SitaWAre Frontline est un logiciel de gestion de bataille qui a été conçu pour les commandants au front. Le logiciel comporte deux applications une pour l´utilisateur et l´autre pour le véhicule. SitaWare Frontline contribue à la liberté de manæuvre de commandant : il est possible de stocker toutes les données des missions sur une clé USB sécurisée. Les utilisateurs peuvent planifier, exécuter et changer de missions sans être attaché au véhicule. SitaWare Frontline a été développé pour être utilisé pour les dispositfs à écran tactile. Son interface est hautement intuitive et facile à comprendre et à faire fonctionner même dans un environnement fermé et confiné. SYSTEMATIC is a software and systems company. SitaWare Frontline is a Battle Management software product that has been designed for the frontline commander. The JAVA-based, platform independent software has a unique two-part design - a user application and a vehicle application. SitaWare Frontline supports Commander´s freedom of manoeuvre: With the ability to store all mission data on a secure USB key, users can plan, execute and change missions without being tied to the vehicle. SitaWare Frontline has been developed for use on touch screen devices. It has a highly intuitive interface that makes it easy to understand and simple to operate, even in physically cramped conditions. - 59 - Eurosatory 2012 Dossier de presse Press kit Nouveautés et innovations New products & services and Innovations Siège SitaWare révolutionne les systèmes d'information C2 en fournissant un déploiement rapide, une solution prête à l´emploi, une solution qui permet l'intégration de multiples systèmes et applications existants en un aperçu opérationnel unifié. Il prend en charge le personnel du siège dans la planification et l'exécution des opérations avec un ensemble complet d'outils de commandement et de contrôle, la planification opérationnelle et la conscience situationnelle, et remplit toutes les exigences de base. Siège SitaWare est entraîné par le puissant serveur SitaWare C2, ce qui vous donne de nouvelles interfaces de programmation d'applications et de services Web pour connecter facilement les fonctionnalités SitaWare C2 avec d'autres systèmes externes. Il est basé sur C2IEDM, tourne avec la suite complète de produits SitaWare et répond aux besoins des clients du monde entier. Siège SitaWare est construit sur un nouveau modèle de données optimisé pour assurer un degré élevé de flexibilité et soutenir des lignes de base MIP multiples simultanément. SitaWare Headquarters revolutionises C2 information systems by providing a rapidly deployable, off-the-shelf solution which allows integration of multiple systems and legacy applications into a single, unified operational overview. It supports headquarters staff in planning and executing operations with a comprehensive set of tools for command and control, operational planning and situational awareness, and fulfils all core requirements straight out-of-the-box. SitaWare Headquarters is driven by the powerful SitaWare C2 Server, which gives you new application programming interfaces and web services to easily hook up core SitaWare C2 functionalities with other external systems and technologies. It is based on C2IEDM, works with the full suite of SitaWare products and continues to meet the needs of customers worldwide. SitaWare Headquarters is built on a new optimised data model to ensure a higher degree of flexibility and the ability to support multiple MIP baselines simultaneously. TDM INGENIERIE FRANCE TDM conçoit des produits et solutions innovantes, notamment basés sur les technologies de pointe telles que H264 ou ARINC818. Carte compression H264 4 voies ARINC 818 : Cette carte compresse 4 voies ARINC 818 à 3.2Gb/s. La compression est simultanée en higt et low profil en 2 flux distincts avec encapsulation Meta Data, VITC, close caption. Taux de compression paramétrable. Très bonne qualité de visionnage (résolution de 1440x900 30p) Ecran robuste 15.4" entrée ARINC 818 - écran LCD pour le secteur aero-militaire - Résolution 1440 x 900 - 400cd/m2 - Angle horizontal et vertical > 60° ARINC 818 - nouveau standard de video pour l´aéronautique - liaison de fibre optique à 3.2 GB - 38999 connecteur Souriau avec fibre optique Elio - entrée : 1440 x 900 x 60p - close caption et méta-données Carte superposition conversion Cette carte possède 2 entrées Arinc 818, 2 entrées, 2 sorties SDI avec recopie DVI. Elle permet de réaliser 2 superpositions indépendamment sur chaque sortie entre 2 entrées vidéo). - liaison de fibre optique à 3.2 GB avec fibre optique Elio - idéal pour superposer des vrais vidéos terrains et des vidéos graphiques TDM develops innovative products and solutions, particularly based on advanced technologies such as the H264 or the ARINC818. ARINC818 H264 Video Compression Board : High quality video compression solution : 4 channels ARINC818 board o 3.2 GB Fiber Optic link o Elio Fiber Termination (other on demand) ARINC818 input resolution : o 1440x900 60p (WXGA) Simultaneous compression for each video channel: o High Quality stream (1440x900 30p resolution) o Low data rate stream (resizing and transrating functions) 15.4" ARINC 818 Rugged Display 15.4¨ LCD Display for Aero-Mil industry Resolution : 1440 x 900 400cd/m2 - Horizontal & Vertical Angle > 60° ARINC 818 o Brand new aeronautic Video standard o 3.2 GB Fiber Optic link o 38999 Souriau connector with Elio Fiber termination o Input : 1440 x 900 x 60p o Close caption & Meta Data cPCI Rugged Multi-channel Superposition & Conversion Video board is a high quality video superposition & conversion solution ARINC818: 2 input & 2 output channels (copy of inputs) o 3.2 GB Fiber Optic link with Elio Fiber termination (other on demand) - 60 - Eurosatory 2012 Dossier de presse Press kit Nouveautés et innovations New products & services and Innovations DVI : 2 output channels Ideal for superposition of real field video & graphic video TECHNIC EXPORT FRANCE Société de conception et de commercialisation d'unités mobiles permettant de répondre aux besoins de plusieurs domaines (Maintenance, Formation professionnelle, Intendance industrielle, Intendance alimentaire, etc.), Technic Export réalise des unités mobiles sur remorques, semi-remorques, camions. BOULANGERIE MOBILE DE CAMPAGNE "TEX" 250 HJ est une petite unité montée sur remorque de moins de 2 tonnes, tractée par un 4x4 léger, qui peut être mise en place sur site en 10 minutes, quant à sa capacité de cuisson, elle est de 900 pains de 200 gr en 8 heures. BOULANGERIE MOBILE DE CAMPAGNE "TEX" 500 HJ est une unité moyenne montée sur remorque tout chemin de 3.5 tonnes tractée par camion tout terrain. En 10 minutes, cette boulangerie mobile de campagne est installée sur le site et permet de cuire 1568 pains de 200 gr en 8 heures. BOULANGERIE MOBILE DE CAMPAGNE "TEX" 1000 TT TOUT-TERRAIN est une unité montée sur un camion 4x4 tout-terrain, qui peut être mise en place sur site en 1h30 et qui peut cuire 2400 pains de 200 gr en 8 heures. Design and marketing company of mobile units allowing to meet requirements in several fields (Maintenance, Vocational Training, Industrial Intendance, Food Intendance, etc.), Technic Export creates mobile units on trailers, articulated vehicles and trucks. MOBILE FIELD BAKERY "TEX" 250 HJ is a small unit fitted on a less-than-2-tons trailer towed by a light 4x4 that can be set up in 10 minutes. As far as its baking capacity it is of 900 breads of 0,200 kg in 8 hours. MOBILE FIELD BAKERY "TEX" 500 HJ is a medium-sized unit fitted on a 3.5 tons trailer towed by a 4x4 truck. Within 10 minutes, this mobile field Bakery is set up in 10 minutes and can bake up to 1568 breads of 0,200 kg in 8 hours. MOBILE FIELD BAKERY "TEX" 1000 TT is a unit fitted on a 4x4 truck "all-road, which can be set up in 1 hour and 30 minutes, and has the capacity of baking capacity : 2400 breads of 0,200 kg in 8 hours. TECHWAY FRANCE Techway est une société de technologie spécialisée dans les Systèmes de Calcul Temps Réel Embarqués. RIOV-2478 a été étudié spécifiquement pour être une solution sur étagère prête à l´emploi pour les applications d´acquisition, de traitement et de distribution de données dans le monde de la Défense et de l´Aérospatial Le RIOV combine processeur multi-coeurs,liens d´interconnexion haut-débit et Crosspoint switch dans un format 3U OpenVPX. Disponible dans des versions conduction-cooled et air- cooled industrielle. Le RIOV embarque un processeur Freescale QorIQ 4080 pour le contrôle et le traitement. Ce processeur octo- coeura été designé pour les applications très demandeuses en traitement, en I/O, ou les deux. Le Crosspoint switch permet une flexibilité et une configuration de la carte en accord avec le standard OpenVPX, et supporte les protocoles PCIe, SRIO et 10GbE sur VPX et XMC. Un BMC (Board Management Control) est aussi intégré et fournit des fonctions de status, de log, de monitoring et de rechargement dynamique (du FPGA ou du processeur) en temps réel pour le système entier. Recorder Gigabit Ethernet / NAS durcis a été conçu pour répondre aux Techway is a technological society specialised in embedded and real time calculation systems. The RIOV-2478 has been specifically designed as a ready-to-use off-the-shelf solution for acquisition, processing and distribution of data in demanding aerospace and defense applications The RIOV-2478 combines a multi-core processor with modern interconnect high-speed links and an onboard Crosspoint switch in a 3U OpenVPX¯ form-factor. Available in both industrial air-cooled and conduction-cooled versions. The RIOV-2478 features a Freescale QorIQ¯ P4080 processor designed for combined control and dataplane processing. The eight-core processor design is well suited for applications, which are highly compute- intensive, I/O intensive, or both. The Crosspoint switch permits flexibility and configuration of the payload profile in accordance to OpenVPX¯, and allows support of PCIe, SRIO and 10GbE over VPX and XMC. A Board Management Controller (BMC) is also integrated, providing high-speed system status monitoring, logging and dynamic reload (processor and FPGA) functions in real-time for exceptional mission back-up strategies for the entire system - 61 - Eurosatory 2012 Dossier de presse Press kit Nouveautés et innovations New products & services and Innovations conditions environnementales les plus sévères, sans faire de compromis sur les fonctionnalités ou les performances. Cette grande performance permet de la virtualisation de serveurs dans des applications contraintes en place, ce qui est sans précédent. Le design optimisé en SWaP le rend idéal pour être utilisé dans des petits systèmes terrestres et aériens sans équipage. Les caractéristiques principales sont: - Ultra small: External dimensions only 150 x 170 x 100mm - High performance Intel® Core¯-i7 Gen2 Quad Core CPU - Intel® 82599SE Dual 10 Gigabit Ethernet Controller - 2.4TB (SLC) / 4TB (MLC) Solid State Storage in field exchangeable modules - Rugged Conduction Cooled Design Le Switch ARINC 818 issu de l´expérience de TechwaY dans le domaine de l´avionique, permet la distribution de 10 liaisons optiques entrantes sur 10 liaisons sortantes. Le Switch est une plateforme mixte embarquant les technologies CPU et FPGA. Intégrant la PFP - Plateforme FPGA Polyvalente - et la mezzanine optique développées par TechwaY, le Switch réalise une commutation électrique, assurant l´intégrité des trames ARINC et la puissance optique. Intégrant une liaison Gigabit Ethernet, l´interface de pilotage et de monitoring s´effectue via un serveur Web embarqué sous Linux. Principales caractéristiques : > Shoe Box > 10 liaisons optiques entrantes > 10 liaisons optiques sortantes > 1 liaison GEth > FPGA Virtex 5 LX110T > Processeur Intel Atom 1,1GHz Recorder Gigabit Ethernet / Rugged NAS the XSR-SRV is a high performance server for deployed applications. The XSR Rugged Server is designed to meet the most severe environmental conditions without compromising on functionality and performance. Its high performance allows server virtualization in size constrained applications where this was previously unheard of. The SWaP optimized design makes it ideal for use in small Unmanned Aerial and Ground Systems. Key features include: - Ultra small: External dimensions only 150 x 170 x 100mm - High performance Intel® Core¯-i7 Gen2 Quad Core CPU - Intel® 82599SE Dual 10 Gigabit Ethernet Controller - 2.4TB (SLC) / 4TB (MLC) Solid State Storage in field exchangeable modules - Rugged Conduction Cooled Design The ARINC 818 Switch is a switching matrix with 10 optical inputs and 10 outputs. The ARINC 818 Switch uses programmable logic (FPGA) technology linked to high density optical interfaces. It supports multiple operating configurations. The Switch controls all the switching, maintaining the ARINC frames and managing the optical throughput. Via a Gigabit Ethernet, the control and monitoring interface is hosted on an embedded Linux-based web server . Our Switch is used in large engineering programs. Key features : > ARINC 818 (Avionic Digital Video Bus) Switch, 10 IN, 10 OUT > High data rate, up to 64 Gb/s (32 IN, 32 OUT) > Unicast, Multicast, Broadcast transmission > « Pattern » generation on individual channels > Intelligent synchronous switching of video frames > Supervision and control (power, phase, integrity) is managed > independently from the optical input and output stages > Embedded web server for monitoring and control TELEDYNE DEFENCE LIMITED ROYAUME UNI / UNITED KINGDOM TELEDYNE DEFENCE LIMITED est spécialisé dans tout ce qui est lié à la guerre électronique. Le DR063 fournit une sortie numérique binaire de 12 bit. La mesure de fréquence est mis à jour en réponse à un signal d´entrée déclenché extérieurement et généré intérieurement ou est mis à jour par cycle d´horloge. L´interface de fréquence de 12 bit offre une résolution nominale de 0.5MHz avec une précision RMS de 2MHz pour un rapport signal bruit (SNRS) de +3dB ou plus. Sa caractéristique unique est qu´il peut configurer la mesure TELEDYNE DEFENCE LIMITED is specialised in the Electronic Warfare (EW) arena. The DR063: Digital Instantaneous Frequency Measurement Unit provides a 12 bit absolute binary digital output word. The frequency measurement word is updated in response to an external trigger input signal, and internally generated trigger or is continuously updated every clock cycle. The 12 bit frequency word offers a nominal resolution of 0.5MHz with an RMS accuracy of 2MHz for SNRs of +3dB or better. The - 62 - Eurosatory 2012 Dossier de presse Press kit Nouveautés et innovations New products & services and Innovations de fréquence instantanée durant des opérations afin d´améliorer la résolution et la précision des fréquences. Le DR063 a une empreinte de fréquence plus petite et de plus faible consommation électrique que les IFMS traditionnels de 0.5 - 2.4GHz. Le récepteur très performant QR026 est construit autour d´une nouvelle approche pour des applications ELINT (alerte avancée de renseignement électromagnétique) et ESM (ou GER) gestion écologiquement rationnelle et inclus des particularités brevetés offrant des capacités de synthèse à large bande allant de 500MHz à 18 GHz et des extensions de fréquence disponibles jusqu'à 40 GHz. L´architecture modulable du récepteur permet sa configuration en tant que simple, double, triple ou quadruple unité de canal Le récepteur fournit des sorties IF de 960 et 160MHz. Le Phobos-R Threat Warner/RESM est un capteur de guerre électronique compact comprenant des antennes, un traitement RF, numérique, une interface opérateur. Phobos-R a aussi une couverture totale de fréquence de 2-18GHz en azimut de 360°. Le système de capteur incorpore un ondoiement basé sur des algorithmes de traitement qui permettent la création d´une interface pour l´utilisateur qui est à la fois robuste et qui requiert un minimum de travail et de formation des opérateurs. unique feature of the DR063 is the ability to configure the IFM during operation in order to achieve improved frequency resolution and accuracy The DR063 has a smaller frequency footprint and lower power consumption than traditional 0.5 - 2.4GHz IFM´s.. The QR026 high performance receiver provides a new approach for ESM / ELINT applications incorporating patented features offering wide band synthesised capability from 500MHz to 18 GHz, with frequency extensions available up to 40 GHz. The modular architecture of the receiver allows it to be configured as a single, dual, triple or quad channel unit The receiver provides IF outputs at 960 and 160MHz. The Phobos-R Threat Warner/RESM is an extremely comp, end-to-end integrated EW sensor system comprising: Antennas, RF Processing, Digital Processing, and Operator Interface. Phobos-R provides full 2-18GHz frequency coverage and 360º azimuth coverage provided in a very small light- weight unit. The sensor system incorporates established waveform based processing algorithms enabling the creation of a user interface which is both robust and requires minimal operator workload or training. TERMA A/S DANEMARK / DENMARK TERMA développe des solutions de haute technologie pour des applications civiles et de défense. Leurs produits sont conçus pour les situations et les environnements extrêmes, quand des vies humaines ou du matériel de valeur sont en jeux. BMD-Flex est à la fois un système de défense terrestre mobile et un système de défense anti-missile développé en coopération avec Lockheed Martin pour le marché international. BMD-Flex comprend une aide améliorée à la décision, un outil de visualisation en 3D et des caractéristiques de coordination durant les misions, tous d´une valeur opérationnelle vitale. BMD- Flex a été prouvé interopérable par des systèmes clés de l´OTAN et des Etats-Unis. Camp-Flex est un système de sécurité fiable qui protège 24h/24h 7j/7j les personnes et actifs déployés en fournissant une surveillance et protection en temps réel des zones de responsabilité identifiées. Camp-Flex surveille les intrusions faites dans la zone définie et enfin il détecte, analyse et évalue tout mouvement dans les secondes qui suivent l´intrusion. Terma develops and markets high-tech solutions, for defense and non-defense applications. Their products are developed and designed for use in extreme mission- critical environments and situations, where human lives and valuable material assets are at stake BMD-Flex A Ground Based Air Defense and Ballistic Missile Defense System developed in cooperation with Lockheed Martin for the international market. BMD-Flex includes Enhanced Decision Support, 3-D Display Tool and Mission Coordination features, which all have vital operational value. BMD-Flex has been proven interoperable with key NATO and U.S. systems. Camp-Flex is a reliable security system that performs 24/7 protection of deployed people and assets by providing real time surveillance and protection of identified areas of responsibility. Camp-Flex monitors for all intrusion within the defined area, and every form of motion will be detected, analyzed, and evaluated within seconds of intrusion. - 63 - Eurosatory 2012 Dossier de presse Press kit Nouveautés et innovations New products & services and Innovations Tac-Flex fournit un simple renseignement sur la position ainsi que la possibilité de se connecter à différents formats de communication d´une manière directe en agissant comme infrastructure de communication IP pouvant supporter tous types de solutions. Tac-Flex provides simple Situational Awareness and the ability to connect different communication assets in a seamless manner by acting as an IP communication infrastructure supporting any solution. THERMOTEKNIX ROYAUME-UNI / UNITED KINGDOM Thermoteknix conçoit et fabrique des systèmes d´imagerie thermique infrarouge qui sont des solutions complètes pour des applications très variées. Système binoculaire de vision nocturne TiCAM 750 Le TiCAM ® 750 de Thermoteknix Systems Ltd est un appareil de vision nocturne portatif léger, aux spécifications militaires, conçu pour la reconnaissance, la sécurité aux frontières, l'acquisition de cibles, les opérations antidrogue et plus généralement la connaissance de la situation sur le terrain. Au cæur du TiCAM 750 se trouve le module éprouvé de Thermoteknix MicroCAM TM qui est le module d'imagerie thermique le plus économe en alimentation de sa catégorie. Deux modèles sont disponibles : le TiCAM MR (portée moyenne) offre une résolution intégrale de 384x288 pixels avec une consommation juste au-dessous de 0,6 W tandis que le modèle LR (longue portée) dispose d'une résolution de 640x480 pixels et consomme moins de 0,9 W. Les modules d'imagerie thermique MicroCAM 640x480, dotés d´un pas de pixels de 17 microns, sont à la pointe de l´innovation : ils utilisent moins de 1,0 W d'électricité et pèsent juste 44 g (1,55 oz), ce qui les rend idéaux pour toutes les applications qui exigent un poids et une consommation d'énergie ultra- faibles, comme les drones. Deux modèles, équipés d´un nouveau module haute résolution, sont disponibles : l'un avec obturateur (nécessitant la NUC (correction de non-uniformité) et l´autre utilisant la technologie brevetée XTi ® sans obturateur de Thermoteknix. Cette technologie permet de disposer d'une caméra sans pièces mobiles, au fonctionnement complètement silencieux, et ne nécessite pas de NUC, ce qui signifie qu'il n'y a aucune interruption de la visualisation. L'imageur thermique miniature ClipIR à clipser augmente la capacité des jumelles monoculaires/binoculaires de vision nocturne à intensification d'image (I 2 ), y compris l'AN/PVS 14/15, pour permettre de voir dans l'obscurité la plus totale. Le ClipIR est léger, ultra-miniaturisé, Thermoteknix designs, builds and markets thermal imaging systems and software for a wide range of applications. TiCAM 750 Night Vision Binocular System The TiCAM ® 750 from Thermoteknix Systems Ltd is a lightweight, Military Specification handheld night vision device designed for reconnaissance, border security, target acquisition, counter drug operations and general situational awareness in the field. At the heart of TiCAM 750 lies Thermoteknix´ tried and tested MicroCAM TM engine, the lowest power consuming thermal imaging module in its class. Two models are available - the TiCAM MR (Medium Range) delivers a full 384 x 288 pixels from just <0.6W of power while the LR (Long Range) model has a 640 x 480 pixel resolution and draws <0.9W. MicroCAM 640x480 thermal imaging cores with 17micron pixel draw <1.0W of power and weigh just 44g/1.55oz making it ideal for all low weight, low power consumption applications such as UAV´s. Two models of the new high resolution core are available - one with a shutter (requiring a NUC/Non Uniformity Correction) and another version which utilises Thermoteknix´ patented XTi ® Shutterless Technology. This technology allows for a camera containing no moving parts which is completely silent in operation and requires no NUC, meaning there is no interruption to viewing. ClipIR Small Clip On Thermal Imager extends the capability of Image Intensifier (I 2 ) Night Vision Goggles/Monoculars, including AN/PVS 14/15, to enable them to see in total darkness. ClipIR is lightweight, ultra-miniature, rugged, waterproof and functions for up to 4.5 hours off a single internal AA battery in full ambient temperature extremes, removing the need for - 64 - Eurosatory 2012 Dossier de presse Press kit Nouveautés et innovations New products & services and Innovations robuste, étanche et fonctionne 4h30 avec une seule pile AA interne à température ambiante, y compris les extrêmes, éliminant ainsi le besoin de s'encombrer d'une batterie externe. Fonctionnant à 50 Hz, le ClipIR est doté d'une conception optique de haut niveau pour les larges champs de vision I 2 superposés, offrant une connaissance de la situation de terrain maximale, une optimisation des images et un fonctionnement simple dans toutes les circonstances. Au cæur du ClipIR se trouve le module MicroCAM 384x288. Operating at 50Hz, ClipIR features superior optical design for wide-matched I 2 field of view, giving optimum situational awareness, image enhancement and simple operation under all conditions. At the heart of ClipIR is the Thermoteknix MicroCAM 384x288 core. TOWER SOLUTIONS ETATS UNIS / UNITED STATES TOWER SOLUTIONS offre des tours mobiles de qualité, qui s´élèvent seules, totalement automatiques, multifonctionnelles, et qui répondent aux exigences de l´utilisateur concernant la portabilité, la hauteur, la rigidité et la facilité d´utilisation. La Tour de 6,1 mètres permet de soulever une charge de maximum 45,36 kg à une hauteur de 6,1 mètres en moins d´une minute en n´appuyant que sur un bouton permettant ainsi de déployer rapidement un système de surveillance, de communication, de lumière ou tout autre dispositif de levage. La tour est légère et offre plusieurs possibilités de montage comme au sol, sur véhicule, sur remorque, sur bâtiment ou encore sur des bâtiments permanents. TOWER SOLUTION offers quality self-erecting, totally automatic, multi-functional, mobile towers providing solutions to meet user requirements of portability, height, rigidity, and ease of use. 20 foot (6.1 meter) tower offers the ability to extend a payload up to 100 pounds (45.36 kg) quickly and effortlessly to any height up to 20 feet (6.1 meter) in less than one minute at the push of a button allowing for rapid deployment of surveillance, communications, lighting or many other lifting applications. The tower is light weight and offers several mounting possibilities including ground, vehicle, trailer, building and permanent installation. Constructed of extruded aluminium. The three sided tower is stowed in three rolls which are essentially rolled together when the patented lift system is activated, forming a rigid structure. TRESCAL SA FRANCE TRESCAL est un spécialiste de services de métrologie et de gestion de parc d'équipement de contrôle, mesure et essai. ETUDES Somelec dispose d´un bureau d´études dont les principales missions sont : ingénierie, études de faisabilité et de coûts, dossiers de qualification, de définition et de fabrication, réalisation des prototypes, traitement de l´obsolescence, rédaction de documentations techniques. dans les domaines électronique, mesures et tests, informatique, émission/réception, télécommunications, etc. REALISATIONS Somelec intervient dans la réalisation de vos projets à travers : fabrication, intégration, rénovation, Mise à Hauteur Opérationnelle (MHO), prototypage, industrialisation, maîtrise d´æuvre et mise aux normes (NF C 15-100) dans les domaines : électronique, mesures et tests, informatique, émission/réception, télécommunications, etc. Maintien en condition opérationnelle (MCO) Somelec réalise sur-mesure vos projets de Maintien en Condition Opérationnelle (MCO) : management du MCO, TRESCAL is a specialist in calibration and measurement service solutions for the industry. STUDIES Somelec´s design office performs many tasks such as: engineering, feasibility and costs studies, drafting of qualification, definition and production files, production of prototypes, treatment of obsolescence, drafting technical documentations and specifications. in different fields: electronics, tests and measurement, IT, transmission/reception, telecommunications, etc. EXECUTION AND REALIZATION Somelec teams execute your projects through: manufacturing, integration, upgrading, renovation, prototyping, industrialisation, project management and compliance to (NF C 15-100) standards,. in different fields: electronics, tests and measurement, IT, transmission/reception, telecommunications, etc. MAINTENANCE IN OPERATIONAL CONDITION Somelec will carry out your customised maintenance in operational condition projects: maintenance management, technical assistance, on-site operations, - 65 - Eurosatory 2012 Dossier de presse Press kit Nouveautés et innovations New products & services and Innovations assistance technique, interventions sur site, maintenance préventive et prédictive, maintenance des logiciels, gestion de stock, veille d´obsolescence, maintien des compétences. dans les domaines électronique, mesures et tests, informatique, émission/réception, télécommunications. predictive and preventive maintenance, software maintenance, inventory management, obsolescence watch, maintenance of skills . in different fields: electronics, tests and measurement, IT, transmission/reception, telecommunications, etc. TRIMARK EUROPE LTD ROYAUME-UNI / UNITED KINGDOM TRIMARK EUROPE LTD est une société leader dans la conception et la fabrication de quincaillerie automobile de qualité pour les véhicules agricoles et de travaux publics, les camions et les véhicules de loisir. Ses produits établissent la norme de l'industrie. COMMANDoor Plus est un module complet à assistance électrique qui permet d'ouvrir et fermer, très facilement et en toute sécurité, les portes les plus lourdes des véhicules blindés par un simple mouvement intuitif, et qui peut être personnalisé pour s'adapter à n'importe quel véhicule. La porte est entièrement équipée de verrous mécaniques à pression et d'une serrure principale, conforme à la norme FMVSS 206, comportant un système de commande et d'activation motorisé. La nouvelle serrure Slimline rotative simple à usage intensif, la 050-1600 Slimline, est conçue pour les applications de portes avant et arrière des véhicules utilitaires moyens et lourds. Elle comprend une plaque de montage avant de haute résistance de calibre 8 (4,2 mm) et un robuste levier de débrayage monté sur coussinets. Sa conception compacte permet une installation sur les portes de 2,00" (50,8 mm) et sur les serrures rotatives à rotor unique plus performantes. La gamme des produits TriGuard a été spécialement conçue pour des applications sur véhicule blindés à utilisation intensive. Ces systèmes et produits robustes pour portes, simplifient les installations sur véhicule et sur le terrain en réduisant les points de fixation et le temps d'assemblage des portes. La flexibilité de leur fabrication et de leur conception à usage intensif permet des configurations personnalisées pour répondre à tous vos besoins en matière d'applications. TRIMARK EUROPE LTD designer and manufacturer of quality vehicle hardware products for the agricultural, truck, construction and recreational vehicle markets. It's products set the industry standard. COMMANDoor Plus is a complete power assist module that can simply and safely open and close the heaviest of armored vehicle doors with one intuitive motion and can be custom engineered to fit virtually any vehicle. The door fully integrates mechanical blast locks and a primary FMVSS 206 latch with a power-assist actuation and control system. This 050-1600 Slimline Heavy-duty Single Rotor Latch is designed for medium to heavy-duty vehicle entrance and rear door applications. It features a proven single rotor latch design, high strength 8 gauge (4.2mm) front mounting plate and robust straddle mount release lever. The slim design mounts into 2.00" (50.8mm) doors and retrofits competitive single rotor wedge style rotary latches. TriGuard line of products is specifically developed for heavy duty armored vehicle applications. These robust door product/systems simplify vehicle and field attachment with reduced attachment points and door assembly. Designed as one-piece construction, these door modules simplify vehicle and field attachment with only 4 or 5 attachment points. The flexible, heavy duty design and manufacturing allows for custom configurations to suit your application needs. TRONICO FRANCE TRONICO propose des solutions de conception, fabrication, intégration, réparation électronique de cartes et de systèmes. Le développement de calculateurs durcis. - Electronique pour environnements très sévères TRONICO offers solutions of design, manufacture, integration, and electronic reparation in cards or systems. Development of rugged computers - electronic for hard environments - 66 - Eurosatory 2012 Dossier de presse Press kit Nouveautés et innovations New products & services and Innovations - Tenue aux Vibrations (jusqu´à quelques dizaines de g) - Tenue aux Chocs (jusqu´à quelques centaines de g) - Tenue à la Haute Pression - Analyses et optimisations thermiques + Etude mécanique du Packaging durci - Intégration de châssis existants - Conception mécanique de châssis avec dissipateurs intégrés - Qualification complète - vibrations resistance - chocs resistance - high pressure resistance - thermal analysed and optimisations Mechanical study of the rugged packaging - integration of existing chassis - mechanical conception of chassis and integrated heat sink - complete qualification TYR TACTICAL, LLC ETATS-UNIS / UNITED STATES TYR TACTICAL LLC fabrique des équipements tactiques. PICO Assaulters Plate Carrier, version 2 a à la fois une large ceinture interne et externe pour stabiliser le porte plaque au torse et pour distribuer la charge sur l´ensemble du sac. Le PICO intègre le matériel PV® (Pluma Vires) de TYR Tactical qui est utilisé pour renforcer les zones fortement sollicitées. VTAC / ceinture de bataille Brokos (TYR-BKBLB-T34) et sa protection souple ont été créées avec notre matériel PV® (Pluma Vires) pour améliorer sa durabilité et réduire son poids. Sac ajustable de comabt (TYR CLPA001) fut conçu pour répondre aux différentes missions des utilisateurs. Avec la bague de réglage au fond, on peut changer sa taille en quelques secondes sans avoir à retirer le sac. - fait en PV® (Pluma Vires) - structure améliorée qui améliore le transport des charges TYR TACTICAL LLC manufactures tactical equipments. PICO Assaulters Plate Carrier, Version 2, has both an internal and external cummerbund to stabilize both the carrier to the torso and to distribute load to the overall carriage system. The PICO is built utilizing TYR Tactical´s revolutionary PV® material which is used to add strength in key high strength, high wear areas. VTAC / Brokos Battle Belt (TYR-BKBLB- T34) with T34 Soft Armor is created with our revolutionary PV® material for durability and weight reduction. Combat Adjustable Pouch (TYR- CLPA001) was designed to meet the ever changing missions of the end user. Engineered with an extremely clean and simple tension adjustment at the bottom, you can change its capabilities in seconds without having to remove the pouch itself - Made with the Revolutionary Hybrid PV® (Pluma Vires) Material - Improved Structural / Load Carriage Performance and Durability VAYLON FRANCE La société VAYLON développe une solution de mobilité innovante permettant de pouvoir se déplacer rapidement sur terre ou dans les airs, de manière autonome et en toutes circonstances (franchissement de coupures sèches ou humides, manque d´infrastructures routières, séisme, catastrophe naturelle). Pégase KMs : véhicule tout terrain convertible en aéronef léger biplace, tout terrain, double homologation, capacité route/air, STOL (Short Take Off and Landing). Caractéristiques - Franchissement de coupures sèches ou humides - Autonomie, Projetabilité, Déploiement rapide et facile - Affranchissement des infrastructures aériennes et The VAYLON company develops an innovative solution of mobility able to move quickly on earth and/or in the air, in an autonomous way and in any circumstances (obstacles, rivers, cliffs, dunes...), lack of roads infrastructures, natural disaster). Pegase KMs: ultra Light Aircraft convertible ATV (All Terrain Vehicle), light all-roads vehicle, side by side, double type-approval, road/air capacity, STOL (Short Take Off and Landing). Characteristics - crossing of dry or wet obstacles - Autonomy, Fast intervention capacity, fast deployable air force capability - 67 - Eurosatory 2012 Dossier de presse Press kit Nouveautés et innovations New products & services and Innovations routières, Liberté de vol - Le véhicule peut décoller et atterrir sur des terrains peu préparés. - Le véhicule permet de s'approcher par les airs de sites sensibles, capacité d'intervention au sol - Charge utile : jusqu'à 250kg - Robustesse du véhicule, aile souple assurant sécurité et fiabilité - Air and road infrastructures´ clearance, ease of flight - The vehicle can take off and land on poorly prepared fields. - The vehicle can approach sensitive or difficult-to- access areas by air and can keep at the same time a high road autonomy and a rapid intervention capacity on the ground - Payload: up to 550 Lbs - Vehicle´s robustness, flexible wings ensuring high safety and reliability VECTRONIX AG SUISSE / SWITZERLAND Vectronix des solutions d´observation et de géolocalisation innovantes sous conditions extrêmes. Vectronix´STERNA possède de réelles capacités pour les conditions du Grand Nord et fonctionne 24h/24 et 7j/7 dans n´importe quel environnement à n´importe quelle condition. STERNA ne nécessite pas de GPS, d´étude ou de point de repère et peut marcher dans un environnement chargé magnétiquement. PLRF25C, la nouvelle generation de viseur laser de poche offer aux snipers ou guetteurs, tireur d´élite et observateurs avancés le plus petit et le plus puissant télémètre laser à sécurité optique possible. NiteSpotMR est un chargeur de moyenne portée pour vision nocturne qui ajoute une capacité de vision nocturne à de nombreux fusils. NiteSpotMR n´affecte pas l´alignement optique de la vision de jour mais ne nécessite pas de réalignement quand on passe d´une opération de jour à une opération de nuit. Il peut être monté sur des pointeurs laser, des appareils de visée des télémètres ou des lampes de poche ce qui permet une certaine flexibilité d´utilsation. Vectronix provides state-of-the-art solutions for observation and geo-location under harsh field conditions. Vectronix´STERNA provides true north capabilities 24 hours per day, 7 days a week, in virtually any environment, and work in virtually all weather conditions. STERNA does not require GPS, survey or landmarks, and can operate in a magnetically charged environment. PLRF25C the newest generation of the Vectronix Pocket Laser Range Finder offers snipers/spotters, marksmen and forward observers, the smallest, most powerful MILSPEC eye-safe Laser Range Finder available. Vectronix´ NiteSpotMR is a medium range clip-on night sight that adds night vision capability to a wide variety of rifles. NiteSpotMR does not affect the optical alignment of the day sight, eliminating the need for re-adjustment when changing between daytime and nighttime operations. NiteSpotMR provides three optional mounting possibilities for additional attachments (e.g. laser pointers, targeting devices, rangefinders or flashlights), providing the user with flexibility. VENTEC FRANCE VENTEC est une entreprise spécialisée dans l´intelligence embarquée et stationnaire, qui développe des Systèmes de Gestion de Batteries intégrant logiciels et cartes électroniques de nouvelle génération. «VENTEC IBMS» s´adresse à tous les fabricants de batteries, aux constructeurs de solutions embarquées désireux de proposer une offre de véhicules électriques ou hybrides sécurisée et performante, mais aussi constructeurs de solutions stationnaires solaires ou éoliennes. Ventec IBMS est une technologie composée d´un ensemble de briques électroniques et logicielles validées et éprouvées. Elle permet de concevoir et de produire des solutions de BMS fiables et performantes en un temps record. Les applications typiques de ces BMS Ventec is a company specialized in BMS (Battery Management System) conception and production. This electronic device is necessary to ensure a safe and performant use of lithium battery packs. Our proprietary technology Ventec IBMS can be used both for embedded and stationnary applications in order to manage lithium battery packs from few volts up to 1000 volts. Ventec is able to develop custom solutions on demand. Ventec IBMS technology is a set of electronics and software modules already validated and proven. It allows design and produce BMS reliable and efficient solutions in a short time. The typical applications of the - 68 - Eurosatory 2012 Dossier de presse Press kit Nouveautés et innovations New products & services and Innovations pour batteries lithium sont les drones, les robots, les véhicules électriques... L'IBMS solaire vous permet de concevoir des sources d'énergie autonomes. Ce BMS inclut un convertisseur qui stocke l'énergie produite par le panneau solaire dans une batterie lithium. Cette énergie sera ensuite disponible pour vos applications. L'IBMS solaire communique l'état de charge et tous les paramètres liés à la batterie lithium. BMS for lithium batteries are embedded or stationary energy sources for drones, robots, electric vehicles,. The solar IBMS allows you to design autonomous energy sources. The BMS includes a converter that stores the energy produced by the solar panel in a lithium battery. This energy is then available for your applications. The solar IBMS communicates the state of charge and all parameters related to the lithium battery. VIRTUALSIM SARL FRANCE VIRTUALSIM SARL est un éditeur de logiciels applicatifs. vsRAD est un logiciel multifunctionnel, multimodes et reconfigurable par l'usager, pour l'affichage temps-réel d'échos radar. L'importation de données réelles, inscrustation de ligne cotières, Arc/Info et DTED sont possibles pour de grandes couvertures radar. vsRAD peut être connecté à n'importe quelle application temps-réel en utilisant la mémoire partagée ou être intégré à une interface graphique usager en utilisant l'interface programmable et la librairie fournie. vsTASKER est une application graphique destinée à construire facilement des simulations temps-réel, basées sur des missions et des modèles de comportement utilisés dans des environnements virtuels (simulateurs, CGF, systèmes d'entraînement, applications réactives qui nécessitent des contrôles complexes. vsTASKER est utilisé pour la formation et stimulation pour des projets militaires HLA, pour des stimulateurs d commande et contrôle, de drones (UAV), d´aviation (ARINC 424), de trains (grafcet) ou pour la marine (S757. vsTASKER est un générateur de code C++ qui combine les diagrammes et le code usager en des classes orientées-objets, prêtes à être compilées et intégrées à des librairies externes. VIRTUALSIM SARL produces applications softwares. Real-time SDK to display Radar echoes from any synthetic environment or simulation sources. vsRAD has real-time RTC and support S57, Coastline, Arc/Info, DTED incrustations and real-time acquisition card inputs. Output can be standalone or embedded into any GUI, from VisualBasic one to VAPS or GL-Studio applications. Real-time simulation SDK from main board logic models up to complex defense CGF scenarios. vsTASKER combines in one single tool everything needed to create synthetic environment or HMI. It is used by industry for training and simulation, for HLA military projects, for command & control, for UAV, aviation (ARINC 424), train (grafcet) or maritime (S57) simulators. As a C++ code generator tool, it can easely be combined with numerous third-party software to provide AI or complex behaviors to existing systems. VISION COMPONENTS ALLEMAGNE / GERMANY VISION COMPONENTS développe et fournit des caméras intelligentes librement programmables et compatibles réseau temps réel. VCSBC64XX STEREO SCAN convient à de nombreuses applications. Conçue comme caméra embarquée OEM (Original Equipment Manufacturer) mesurant 60 x 100 mm, elle est composée de deux caméras équipés d´un capteur Sony CCD et d´une résolution de 640 x 480 pixels. Enregistrant avec les deux capteurs, l´image stéréo peut être déclenchée en externe ou en interne. Elle contient aussi un processeur intégré TMS320C64xx VISION COMPONENTS develops and provides smart cameras freely programmable and compatible real time network software. VCSBC64XX STEREO SCAN suited for a wide range of applications. Designed as an OEM single board camera measuring 60 x 100 mm, the unit features two camera heads equipped with Sony CCD sensors which provide a 640 x 480 pixel resolution. Stereo image recording with both sensor heads can be triggered externally or internally. Featuring an integrated TMS320C64xx processor from Texas Instruments with a clock rate of - 69 - Eurosatory 2012 Dossier de presse Press kit Nouveautés et innovations New products & services and Innovations de Texas Instruments d´une fréquence de 900 MH qui lui permet d´éxécuter tous les types de traitement d´images. Grâce à une interface Ethernet, à deux entrées numériques, 4 sorties numériques et une interface parallèle LVTTL, la caméra stéréo peut être facilement intégrée à un environnement automatique existant. Elle opère avec des systèmes d´exploitation en temps réel qui traite les changements de taches en maximum 1ms. Smart Caméra 360° est une plateforme OEM flexible de surveillance et de sécurité pour un maximum d´efficacité, munie d´un système vidéo analytique ultra compact. Ces smart caméras librement programmables sont petites et sont aussi performants que ceux gérer avec un PC. Il n´y a donc pas de coûts de maintenance et de mise à jour. Elles n´ont pas de ventilateurs ou de disques durs et ont une capacité réseau en temps réel. Les smart caméras VC s´intègrent facilement à des applications nécessitant des espaces de montage réduits. La nouvelle smart caméra VC6210 nano munie d´un volet global et capteur CMOS est une petite smart caméra rapide (de 80 x 45 x 20). Dotée d´une puissance de calculs de 5600 MIPS, il possède 128 MB DDRAM, 32 MB Flash EPROM pour stocker des programmes et des données et peut obtenir 60 images par seconde grand format de 752 x 480 pixels. Le système internet de traitement « VCRT » du VC6210 nano est multitâche et possède une sortie vidéo via l´interface Ethernet 100 Mbit ainsi qu´une entrée de déclenchement grande vitesse. Son délai de capture constant permet une capture d´image stable même pour des procédés haute vitesse. 900 MHz, the intelligent stereo camera, which is based on the proven VC Smart Cameras, executes all image processing routines. Thanks to an Ethernet interface, two digital inputs and four outputs and an LVTTL parallel interface, the stereo camera can be easily integrated into existing automation environments. It operates with the proprietary real-time operating system VVCRT which processes task changes with a maximum delay of 1 ms. SMART CAMERA 360° Flexible OEM Platform for Surveillance and Security Applications Maximum Efficiency with Ultra compact Video Analytics Systems. These freely programmable Smart Cameras are tiny and manage the same performance without additional PC. The fact that VC Smart Cameras can manage without an additional PC means that there are no PC operating, maintenance and upgrade costs. They contain neither fans nor hard disks. They also have real-time and network capability. VC Smart Cameras are therefore ideally suited for easy integration into applications with limited installation space. The new Smart Camera VC6210 nano with a global shutter CMOS sensor is an extremely fast intelligent camera of small dimensions of only 80 x 45 x 20. With a computational power of 5600 MIPS, it has 128 MB DDRAM, 32 MB Flash EPROM for program and data storage and can acquire full frame 752 x 480 pixels at 60 frames per second. The internal operating system "VCRT¨ of the VC6210 nano is multitasking. It has a video output via 100 Mbit Ethernet interface and also a high-speed trigger input with absolute constant capture delay, which allows completely jitterfree image acquisition even at very high-speed processes. VODEA FRANCE VODEA est spécialisée dans la conception et la fabrication d´équipements et la convergence avec en particulier les activités suivantes: enregistreur de mission, interopérabilité des flux vidéo, enregistreur et streamer pour la Détection, la Reconnaissance et l´Identification. Fusion H264 X2/4609-B Ce nouveau produit permet de connecter deux cameras EO/IR en Haute Définition pour une double diffusion en MpegTS ou en 4609. Muni d´un enregistreur streamer Haute Définition, il permet de connecter une boule gyro-stabilisée haute définition. Le Fusion H264-X2-B permet la diffusion sur réseaux en double Stream et comprend un disque dur durcie et amovible d´une capacité de 128 Go, qui permet d´enregistrer jusqu´à 40 heures en haute définition. VODEA is specialised in the design of equipments and the convergence in particularly with these following activities mission recorder, interoperability of video files, recorder and streamer for detection, recognition and identification Fusion H264 X2/4609-B This new product can connect two cameras EO/IR in high definition for a double diffusion in MpegTS or in 4609. Equipped with a high definition streamer recorder enables the connexion of a high definition gyro-stabilised ball. The fusion H264-X2-B can spread on networks in double stream, and is composed of a hard disk hardened and amovible of a capacity of 128 Go that can record up to 40 hours in high definition. - 70 - Eurosatory 2012 Dossier de presse Press kit Nouveautés et innovations New products & services and Innovations WATER-GEN LTD ISRAEL Water-Gen Ltd se spécialise dans les technologies de générateurs d´eau atmosphérique pour militaires et civiles. L'élément Water Generation pour les forces terrestres (GEN-G) est conçu pour les régions isolées et produit de l´eau potable, propre et salubre. Cet élément est fournit avec une citerne d´eau stérile permettant une bonne conservation de l´eau potable. Cet élément peut être aussi facilement transféré, assemblé et désassemblé. L'élément générateur d'eau pour véhicules (GEN) condense de l´eau à partir d´air extérieur entrant dans le générateur. L´eau est filtrée, stérilisée et conservée dans des citernes d´eau. « Spring »: système de purificateur d'eau potable est un petit système de traitement d´eau qui peut être transporté dans un sac à dos. Ce dispositif peut filtrer 300 litres par pack. Chaque unité est fournit avec 2 batteries permettant de filtrer 900 litres d´eau. L´élément produit de l´eau fraîche et pure provenant de source non autorisée. Le dispositif est petit et léger et réduit la logistique nécessaire qui permet de fournir de grande quantité d´eau aux troupes durant les opérations. Ce purificateur d´eau mesure 20 kg et produit 900 litres d´eau filtrée contrairement aux 20 litres que produit un jerrican de même poids. Water-Gen Ltd. specializes in water-from-air technologies for military and civilian applications. The Water Generation Unit for Ground Forces (GEN-G) is the perfect solution for isolated regions. The WGU-G can produce a healthy and safe drinking water supply. The unit comes with an integral water tank that is maintained continuously sterile, allowing conservation of safe, premium drinking water. The unit can be easily transferred, assembled, and disassembled. The Water Generator Unit (GEN) for Vehicles provides a superior solution for water requirements by condensing water from external air entering the system. This water is filtered, sterilized and stored in water tanks. "Spring" - Back Carried Water Purification System is a small water treatment unit that fits into a backpack. The device can filter 300 liters (75gallons) per battery pack. Each unit comes with two extra battery packs, allowing the filtration of a total of 900 liters (240 gallons). The unit produced fresh, pure water from any unauthorized water source, e.g., tap water from a captured building, water tanks on roofs, wells, etc. The device is small and light-weight, and reduces the logistics needed to supply large amounts of water to troops during operations. The unit weighs 20 kg (44 lbs) and can produce 900 liters (240 gallons) of filtered water, as opposed to 20 liters (5 gallon) that can be carried in a jerry can of the same weight. ZHEJIANG YINGFU IMP&EXP CO.LTD CHINE / CHINA ZHEJIANG YINGFU IMP&EXP CO.LTD produit principalement des tenues anti-émeute, des genouillères et coudières pour militaires, des protections tout-terrain pour moto et d´autres produits de sécurité. La tenue anti-émeute et la tenue d'autoprotection (taille : de 165cm à 190 cm) ne peuvent pas être percées lorsque l´on utilise un poignard pour toucher la poitrine et ne peuvent pas être abimée par une balle en acier de 7,5 kg. La capacité de résistance du velcro est supérieure à 7.2N/cm2, celle de la boucle supérieure à 500N et celle des jointures supérieure à 2000N. ZHEJIANG YINGFU IMP&EXP CO.LTD mainly dedicates in producing anti-riot suits, military knee & elbow pads, motorcycle on road & off road protectors, and other series of security products. Anti Riot Suit and the Riot Control Suit (height: 165cm to 190cm) can not be pierced when using a dagger to stab any point of the chest, but it also can not be damaged with any flaw when using a steel ball of 7.5kg. Its resistance capability is velcro: >7.2N/cm2, buckle: >500N, joints: >2000N. - 71 - Eurosatory 2012 Dossier de presse Press kit Nouveautés et innovations New products & services and Innovations Bouclier anti-émeute reliable est un bouclier en polycarbonate transparent, composé d´une poignée interne en forme de X. IL existe aussi un accroche matraque et une autre poignée pour permettre de le tenir avec deux mains. La structure du bouclier permettra de connecter facilement et rapidement les autres boucliers entre eux et donc permettre de former un mur continu. Connectable Riot Shield is a clear polycarbonate curved two layers shield. With hold & support handle in its inside in X shape. It includes a clip for a club and another handle for holding with two hands. The Structure of the shield will enable to make an easy and quick connection between some shields for making a continuous wall.