NIETZSCHE Crepúsculo de los ídolos.pdf

April 2, 2018 | Author: Miguel Romero | Category: Friedrich Nietzsche, Richard Wagner, Morality, Publishing, Truth


Comments



Description

Crepúsculo de los ídolos o Cómo se filosofa con el martillo Biblioteca Nietzsche Nietzsche Crepúsculo de los ídolos o Cómo se filosofa con el martillo Introducción, traducción y notas de Andrés Sánchez Pascual Friedrich El libro de bolsillo Biblioteca de autor Alianza Editorial además de las correspondientes indemnizaciones por daños y perjuicios. 1 9 7 6 . 1 9 8 1 . i n t r o d u c c i ó n y n o t a s : A n d r é s Sánchez Pascual © Ed.1986.1991.1992.1993.1994. M a d r i d .: A l i a n z a Editorial.1984. o su transformación. plagiaren. que establece penas de prisión y/o multas. artística o científica. © De la t r a d u c c i ó n . en «Biblioteca de autor»: 1998 S e g u n d a r e i m p r e s i ó n : 2001 D i s e n o de cubierta: Alianza Editorial Proyecto de colección: Odile Atthalin y Rafael Celda Reservados todos los derechos. Printed in Spain . 91 393 88 88 ISBN: 84-206-3395-X Depósito legal: M. una obra literaria.116-2001 Impreso en Fernández Ciudad. 1 9 7 3 . S. 1982.1997. 18. interpretación o ejecución artística fijada en cualquier tipo de soporte o comunicada a través de cualquier medio.2000.1989.1996. S. revisada. L. teléf. en todo o en parte. 1 9 7 9 .T Í T U L O ORIGINAL: Gotzen-Datntnerung oder Wie man tnit detn Hatntner philosophirt T R A D U C T O R : A n d r é s Sánchez Pascual P r i m e r a edición en «El libro de bolsillo»: 1973 D e c i m o q u i n t a r e i m p r e s i ó n : 1997 P r i m e r a edición. distribuyeren o comunicaren públicamente. 15. 28027 Madrid. cast. para quienes reprodujeren..1998. 1 9 8 0 . sin la preceptiva autorización. El contenido de esta obra está protegido por la Ley. 2001 Calle Juan Ignacio Luca de Tena.A. poco más de un año de vida lúcida. La genealogía de la moral. t r a d u c c i ó n y notas de A n d r é s Sánchez Pascual. El Anticristo. Ditirambos * F. Nietzsche. Biblioteca de autorNietzsche. Nietzsche tomó la decisión de «no imprimir ninguna cosa más durante una serie de años». t r a d u c c i ó n y notas de A n d r é s Sánchez Pascual. Ecce homo. una exposición detallada de su filosofía. Crepúsculo de los ídolos. en este último año Nietzsche dio a la imprenta o dejó preparadas para su impresión nada menos que seis obras. Alianza Editorial. pese a sus propósitos. Alianza Editorial. A Nietzsche le quedaba. 7 . a dar. Introducción.Introducción Génesis de Crepúsculo de los ídolos Tras la publicación de Más allá del bien y del mal* en 1886y mientras corregía las pruebas de La genealogía de la moral** a finales del verano de 1887. Pensaba dedicarse a elaborar su proyectada obra La voluntad de poder. Biblioteca de autorNietzsche. a saber: El caso Wagner. Sin embargo. Nietzsche. en aquel momento. Más allá del bien y del mal. Introducción. por fin. ** F. por largo tiempo. Pocos días después de la carta mencionada. y antes de que Nietzsche partiera para Venecia. El estado físico de Nietzsche podría hacer dudar de la posibilidad de realizar esa tarea. nada venido defuera: ninguna cosa nueva .tengo que recluirme absolutamente en mí mismo y aguardar hasta que me sea lícito hacer caer el último fruto de mi árbol. no digo esto disgustado: pues lo comprendo.. Ninguna vivencia. ¿Qué había ocurrido en la vida y en el pensamiento de Nietzsche para que apareciese ese giro tan radical? En el silencio que Nietzsche se había autoimpuesto. Nietzsche mismo lo explica del modo siguiente en una carta escrita a su amigo F. esta vez se ha hecho todo lo que un librero hábil y apreciado puede hacer en favor de un libro. no imprimiré ninguna cosa más. que el espectador atento queda angustiado. Overbeck desde Sils-Maria el 30 de agosto de 1887: Querido amigo: El resultado de la venta de Más allá es muy instructivo. no faltan decididos signos de repulsa. . el cierre de cuentas ha sido lamentable. La decisión de Nietzsche de recluirse dentro de síparecía firme.. ¡Y ni siquiera una recensión que merezca ser tenida en cuenta! Por lo demás. en forma de tres tratados. El afán de publicar obras adquiere en los últimos meses de lucidez de Nietzsche tal precipitación. devueltos. 106 ejemplares vendidos. Sin embargo. Con ello creo haber llegado al final de mis esfuerzos para hacer «comprensible» lo que he escrito hasta este momento: y ahora. Sin embargo. han sido enviados asimismo unos 60 ejemplares a revistas y redacciones. ¿qué representan esos gritos que son los libros mencionados? Como veremos: la autodestrucción de sus planes literarios. el problema del mencionado libro. me ha parecido necesario ayudar un poco por mi parte a ese Más allá: y así he aprovechado unas pocas buenas semanas para precisar una vez más. . mis únicos deseos. y tras las experiencias sufridas en los últimos tiempos estaba bien fundada. literalmente.éstos son ahora. tal urgencia. durante una serie de años. todos los demás. Apenas la quinta parte de las redacciones se ha dado por enterada del envío. así como de rechazo radical de todo lo que viene de mí.8 Andrés Sánchez Pacual de Dioniso y Nietzsche contra Wagner. situado junto a un abismo. pidió disculpas si es que había venido demasiado pronto. Allí nos retiramos por una hora a descansar. y otras cosas por el estilo. progresando siempre. tras catorce años de separación. subimos mi mujer y yo por el puerto de Maloja. con el corazón palpitante. consistente de ordinario en una sencilla chuleta o algo parecido. Apenas había transcurrido ésta. para poder concentrar mis pensamientos he de tener un cielo azul por encima de mí». el paso elástico. Acaso no tenía tampoco su buen día. Suiza. por no haberse traducido nunca al castellano y porque nos ofrece un espléndido retrato del Nietzsche que se dispone a afrontar el que será último año de su vida. lo abracé. donde. Recuerdo especialmente un paraje cubierto de hierba. Nosotros nos habíamos albergado en el modesto hotel Z. Luego nos llevó a sus lugares predilectos. ¡Pero qué cambios habían acontecido en él durante ese tiempo! La actitud orgullosa. me lancé al encuentro del amigo y.W AlpenrOSe. nuestro amigo volvió a estar junto a la puerta.Introducción 9 recibe la visita de su viejo amigo Paul Deusen. Grecia y Turquía. «Querido amigo -dijo con melancolía. Parecía arrastrarse con dificultad e inclinándose un poco hacia un lado. dudaba de su realización y sólo quedó tranquilo cuando nuestras maletas. profundamente conmovido. hizo que cada vez se hiciese más vivo en mí el deseo de volver a ver por fin una vez cara a cara al hombre que. incluso cuando nuestros caminos se distanciaron tanto. «Aquí -dij o-. Y cuando en el otoño de 1887 emprendí con mi mujer un viaje por el Tirol. en el que Nietzsche solía tomar su almuerzo. En una hermosa mañana otoñal. mantenía una actividad incansable. procedentes de Chiavenna. Impacientemente aguardaba él nuestra anunciada visita. Menciono esto . mientras señalaba hacia algunas nubes que pasaban-. Italia. se informó con delicada preocupación de si aún estábamos cansados. el hacer una visita al eremita de Sils-Maria fue para mí una cuestión íntima. encima de un arroyo de montaña que pasaba rugiendo en lo hondo. con bastante frecuencia su palabra se volvía torpe y se cortaba. es donde más me gusta estar tumbado y donde tengo mis mejores pensamientos». la fluida palabra de otro tiempo no existían ya. y pronto estuvo ante nosotros Sils-Maria. llegaron a sus manos como prenda de garantía. pese a hallarse enfermo. helo aquí: La cálida simpatía de que mi amigo me había dado continuas pruebas. Éste ha dejado de esa visita un documento vivísimo. enviadas por delante. Erinnerungen an Friedrich Nietzsche [Recuerdos de F. Parte para Venecia. de amor. o. sin embargo. a comienzos de junio. . iban a cumplirse tan pronto. por fin. por desgracia. Las cartas de estos nueve meses repiten incansables lo mismo: «trabajo mucho. una hora valle abajo. Nietzsche lo había alquilado durante la temporada por un franco diario. de protección . 6 de enero de 1888). cosa que yo no había observado nunca antes en él. aún no arreglada. a tres minutos de la carretera. sobre la que había una taza de café. 1901. «ausencia de salud. como él decía. con todo. y me parecieron significativas de su estado en aquel momento. en una casa de campesinos. 91 y ss.. que pasaba por todo. donde pasa todo el invierno.. 20 de diciembre de 1887). cascaras de huevo. no convertirme en un trágico oso gruñón: ésta es la para* Paul Deussen.y.10 Andrés Sánchez Pacual porque tal preocupación y tal atención exageradas no habían estado antes en correspondencia con el carácter de Nietzsche. casi todos ellos bien conocidos por mí desde antiguo. Tiene entonces cuarenta y tres años y está dispuesto a completar la obra de su vida.. no se arredra ante su decadencia física.» (desde Niza. luego venía una rústica mesa. A un lado estaban sus libros. Eeipzig. objetos de aseo. A la mañana siguiente me llevó a su vivienda. con la bota puesta allí. «por fin. Nietzsche. de fama. El mobiliario era de lo más sencillo que quepa imaginar. no quiero silenciar que toda esta última temporada ha sido rica para mí en intuiciones e iluminaciones sintéticas. aunque estoy melancólico. como todos los años. Era un cuarto sencillo. No volvería averio en su sano juicio*. Aquí habló una vez más de los sombríos presagios que. que han vuelto a crecer mis ánimos para hacer "lo increíble" y para formular hasta sus últimas consecuencias la sensibilidad filosófica que me distingue. a principios de abril de 1888 marcha a Turin. Cuando nos despedimos tenía lágrimas en los ojos.. Todo ello indicaba un servicio negligente y un huésped sufrido. va después a Niza. a Sils-Maria. manuscritos. Nos marchamos por la tarde y Nietzsche nos acompañó hasta la próxima aldea. sube otra vez. a su caverna. Nietzsche]. hasta acabar en la cama. de dinero. en abigarrada confusión. pp. y a continuación aparecía un sacabotas.» (desde Niza. más que durante todo el invierno en Niza.un pequeño panfleto sobre música ocupa mis dedos -.» (desde Turin. La lucha interna de Nietzsche fue. pide otra vez el manuscrito para recopiarlo en limpio y sigue mandando nuevos añadidos hasta el 2á de agosto. Pero todo esto no es más que una «distracción»... 20 de abril). El resultado de estos meses de trabajo intenso son los espléndidos cuadernos de apuntes que hoy llevan en Weimar las signaturas Will. Con todo este material y con otro procedente de años anteriores Nietzsche llega a Sils-Maria el 6 de junio de 1888.. 1 de febrero). Dentro de diez años lo haré mejor.. «me he jurado no tomar nada en serio durante cierto tiempo. Por lo pronto. sigue su curso. escrito en Turin durante la primavera.. WII3... 13 de febrero). completamente precisa y determinada.. sin duda. a partir de ahora quiero hacer todos los inviernos una redacción de ese tipopara mí . Sólo ahora comprendo la historia. Más o menos como en un entierro. nunca he tenido ojos más profundos que en los últimos meses. publicar El caso Wagner. «tengo lista la primera redacción de mi Ensayo de una transvaloración: en conjunto ha sido una tortura. WII5y WII6. remite luego varias adiciones. WII4..Introducción 11 doja de mi estado actual. Envía el manuscrito a la imprenta.. «trabajo desde la mañana hasta la noche .» (desde Niza. a poco de llegar a Sils-Maria decide. hay una cierta fatalidad e inevitabilidad de ser jovial. No crea usted tampoco que yo haya vuelto a hacer "literatura": esa redacción [de la que habla en la carta anterior] era para mí. además no he tenido todavía ánimos para ello. WII2.. Nietzsche mismo dirá más tarde que este verano contenía para él una gran misión.» (desde Niza.la idea de "publicidad" está realmente excluida.»(desde Turin. «querido amigo. desespe- . el 26 de junio. 26 de febrero). «trabajo constantemente.. su problema. Va a afrontar la prueba decisiva de su carrera literaria: la de saber si puede «dominar» la inmensa cantidad de apuntes de que dispone. pero después de haber estado día tras día"transvalorando valores" y haber tenido motivos para estar muy serio.. 1 de mayo). El trabajo principal: la elaboración de La voluntad de poder. 17 de mayo)..» (desde Niza. perdóneme esta carta tal vez demasiado jovial.» (desde Turin. y. desde que ha leído ese escrito mío. del cual surgió. óptima.por vez primera desde entonces: un chapoteo ruidoso. cuya existencia había olvidado. aunque hacia fuera no se deja sentir. pues no tenía ninguno a mano].del cual. estoy orgulloso) corresponde en todo lo esencial a Turin y fue propiamente esa recreación auténtica. había levantado un muro en medio. A todo esto tengo delante de mí cierto libro [Se trata de La genealogía de la moral. es decir. el gran crítico Spitteier dice que.. Esto es consecuencia de una actividad mental extrema que ha llenado este invierno y esta primavera y que. por así decirlo.12 Andrés Sánchez Pacual rada. En el fondo no tenía en la memoria más que el título de los tres tratados: el resto. Por mi parte me distraigo de la misma inteligente manera que me he distraído con tanta frecuencia este verano en la lucha con los «espíritus de la naturaleza» . En comparación con el último verano. dicho sea entre nosotros. el estado del pasado verano. copioso enfinesses. Problemas extremadamente difíciles.El estilo es vehemente y excitante y. al mismo tiempo.casi como un «clásico». El «panfleto» contra Wagner ( . Nunca antes me he visto ataviado tan dignamente . se me había ido de la cabeza. Ahora vuelve a revivir delante de mí el libro . una terminología: pero en aquel tiempo tuve que encontrarme en un estado de inspiración casi ininterrumpida. como la siguiente. que por vez primera marchó bien. una prosa como yo no la había escrito en realidad hasta entonces. escrita a su amiga Meta von Salis el22 de agosto: Estimada señorita: tenemos aquí un tiempo igual que el de la mañana en que usted se marchó . . que uno podía permitirse en medio de cosas difíciles. Tan sólo alguna carta habla de dificultades. Nietzsche pidió a Meta von Salis que le enviase el ejemplar que ella poseía. para los cuales no había aún un lenguaje. de tal modo que este escrito transcurre como la cosa más natural del mundo. No se le nota ningún esfuerzo. el cual me permitió semejante improvisación sobre unos temas horribles. el contenido. en verdad. También estaba todo preparado para una tarea grande y completamente determinada.. . Ciertamente.. yo traje aquí arriba más fuerza incluso que el año pasado. «haberse ido al agua»..conversando un poco con usted. Esto me duele extraordinariamente: pues de la primavera. ha abandonado todas las esperanzas en mí como escritor. este verano parece.y dúctil y lleno de colorido. con todo. La primera ojeada a ese libro me ha proporcionado una sorpresa: he descubierto un largopro'Zogo a La genealogía. más adelante. Capítulo tercero. 35): «¿Puede un asno ser trágico? . T a m b i é n hoy. ¿no estaría pensando en sí mismo? Por lo que puede saberse.Introducción 13 Entre las p e c u l i a r i d a d e s de este v e r a n o está el a b s u r d o i n s o m n i o . he e s t a d o reflexionando d e s d e las d o s de la m a d r u g a d a .. Todos le resultan deficientes.. Capítulo segundo. Psicología del error.. Nietzsche traza flan tras plan de su obra. . . . a las c u a t r o t o m o cacao. la lucha debió de tener su punto culminante el día 26 de agosto. Cuando en Crepúsculo de los ídolos dice (véase. El caso del filósofo». que dice así: Esbozo de plan para: voluntad de poder La Ensayo d e u n a t r a n s v a l o r a c i ó n d e t o d o s los v a l o r e s -Sils-Maria último domingo del m e s de a g o s t o de 1888 N O S O T R O S EOS H I P E R B Ó R E O S . Valor de la v e r d a d y del error. Tos metafisicos. p.¿Sucumbir bajo un peso que no se puede ni llevar ni arrojar?.. LIBRO S E G U N D O : Procedencia de los valores Capítulo primero. La v o l u n t a d de v e r d a d (sólo j u s t i f i c a d a en el valor q u e dice sí a la v i d a ) . .Colocación de laprimerapiedra del problema LIBRO PRIMERO: «¿Qué es la verdad?» Capítulo primero. c o m o ayer. Ese día trazó el último plan de La voluntad de poder. c o m o anteayer. renuncia a lo que hasta entonces había constituido la esencia de su vida y de su obra. aparece un cambio radical en los proyectos literarios de Nietzsche. explanada con detalle. Pensamientos sobre el cristianismo. De «Ociosidad de un psicólogo» a «Crepúsculo de los ídolos» Nietzsche decide de pronto publicar un «compendio» de filosofía. El eterno retorno. es decir. Lo que ocurrió tal vezpueda resumirse en estas pocas palabras: Nietzsche renuncia a ser un «intempestivo»..14 Andrés Sánchez Pacual Capítulo segundo. El principio de la vida. hasta el punto de que entender lo que ocurrió en estos últimos días de agosto de 1888 representa el presupuesto necesario para entender rectamente el final de Nietzsche. LIBRO TERCERO: Lucha de los valores Capítulo primero. cimentada en argumentaciones. Los n o m i n e s religiosi. PASATIEMPO PSICOLÓGICO LIBRO CUARTO: Elgran mediodía Capítulo primero. Capítulo tercero. va ahora en contra de sus deseos más íntimos. Nietzsche se niega a sí mismo y emprende una carrera desenfrenada hacia el «tiempo». Capítulo tercero. Capítulo tercero. Esa autonegación tan violenta lo reduce al silencio. «Jerarquía». Por el momento la obra lleva un título distinto: Ociosidad de un . Los dos c a m i n o s .. que será precisamente Crepúsculo de los ídolos. La «abstracción filosófica» de una obra sabiamente compuesta. Sobre la fisiología del arte. Capítulo segundo. Después. Sobre la historia del nihilismo europeo. Capítulo segundo. Los b u e n o s y los mej oradores. Níetzsche. Pronto tendrá listo también el «primer libro» de esa obra. tiene que quedar un espacio de tiempo entre mi última publicación y aquella obra seria. Destroza el material acumulado para su proyectada obra capital. traducción y notas de Andrés Sánchez Pascual. Ecce homo. Al final El Anticristo no será el «primer libro».] obra de tan pocos días que vacilo en decir su número». no puedo lanzar después de ella ninguna cosa jovial y amena. sino la Transvaloración de todos los valores. Más tarde. Me es necesario publicarlo ahora porque probablemente a finales del año próximo tendremos que proceder a imprimir mi obra capital.. Está fechada en Síls-María. Biblioteca de autor-Nietzsche. Alianza Editorial. Este escrito. Dado que ésta tiene un carácter muy riguroso y serio. Esta es la verdadera base que permite calificar de «impostura» la afirmación de que Níetzsche dejó un libro postumo: La voluntad de poder. acaso pueda producir también el efecto de abrir algo los oídos para oírme: de tal * F. piensa Níetzsche. el 7 de septiembre de 1888. y una Transvaloración de todos los valores. 123. con el título de El Anticristo. por otro lado. cuya extensión no es considerable. publicará una «gran obra» en cuatro libros separados. En Ecce homo* dirá: «Este escrito [. La carta en que anuncia su nueva obra al editor merece ser reproducida. Se trata de un escrito que en lo que respecta a su formato debe ser en todo hermano gemelo de El caso Wagner. Sin duda pensará usted que hemos acabado con las impresiones: pero he aquí que acaba de salir hacia usted el más limpio de todos los manuscritos que yo le haya enviado nunca.Introducción 15 psicólogo. no era difícil. Tampoco me gustaría que siguiera inmediatamente a la petulante/íjrce [farsa] contra Wagner. . Introducción. y dice así: Estimado señor editor: esta vez voy a darle una sorpresa. Su título es: Ociosidad de un psicólogo. p. la Transvaloración de los valores. Por otro lado. o incluso dos: el anterior. La tarea debió de resultarle penosa a Níetzsche. Ya no será La voluntad de poder. mas. sino la totalidad de la Transvaloración. arranca páginas de acá y de allá y en brevísimo tiempo envía el manuscrito al editor.. . éste solía ser. pues en ellas nos ofrece Nietzsche una autointerpretación de su obra. Entonces oía cómo mi casero. abría cautelosamente la puerta de la casa y se deslizaba fuera para ir a cazar gamuzas. «empujado por el espíritu». pues. de todos modos. el mismo día 7 de septiembre en que envía el libro al editor escribe a su amiga Meta von Salis: Querida amiga. todos sus conocidos recibían noticia inmediata de la obra a punto de salir a luz. La consecuencia. No ha de tener usted miedo de que siga enviándole manuscritos. Pero una vez enviado el manuscrito a la imprenta. igual en todo que el escrito contra Wagner: también idéntico número de ejemplares. Nietzsche tenía la buena costumbre de no mencionar a sus amigos la terminación de sus obras hasta haberlas enviado al editor. es que mi vida ha caído en cierto desorden durante las últimas semanas. acaso yo también andaba a la caza de gamuzas! . Durante las últimas semanas me he encontrado básicamente mejor que durante todo el verano. ¡Quién sabe. Así. el conocimiento de algunas de sus cartas resulta imprescindible. del 22 de agosto] que hablaba del «verano que se ha ido al agua». Nada se opone a que comencemos enseguida con la impresión: y teniendo en cuenta que para este invierno necesito un profundo recogimiento.hasta el punto de tener motivos para retractarme del suspiro de mi última carta [la antes citada.16 Andrés Sánchez Pacual modo que aquella obra capital no tropiece otra vez con el absurdo silencio con que tropezó mi Zaratustra. me sería incluso muy deseable que estos pocos pliegos quedasen listos lo máspronto posible. el señor Durisch. Varias veces me he levantado a las dos de la madrugada. durante este tiempo he trabajado mucho . algo de que yo no me había creído capaz. por lo tanto.. En este caso concreto. Desde allí le comunicaré mi dirección. el primero en tener conocimiento de sus planes de publicación. Así. por ejemplo. Yo dejo Sils el 15 de septiembre y vuelvo a Turin. y he escrito lo que antes me había pasado por la cabeza. Incluso he logrado hacer algo más. Ellas serán sin duda la mejor «introducción» a este escrito. Todavía queda una curiosidad que anunciar. de lo peor y más radical.. el 12 de septiembre. Esto ha traído bastante desorden y excepción a mi modo de vivir: frecuentemente me levantaba (o saltaba) de la cama a las dos de la madrugada para. el 9. Naumann un manuscrito que lleva el título de Ociosidad de un psicólogo.el contenido. bastante probable. hoy mi «querida alma» se encuentra en una imprevista situación de libertad . de mis heterodoxias filosóficas esenciales: de tal modo que el escrito puede servir como una especie de iniciación. Hace pocos días he vuelto a enviar al señor C. esbozado de manera muy audaz y muy precisa. como algo que abra el apetito para mi Transvaloración de los valores (cuyo . de tal modo que algunas cosas de las que yo no me había creído capaz estuvieron listas una mañana. «empujado por el espíritu». ¿Quién de nosotros dos andaba más a la caza de gamuzas? Increíble.no querría hacer la cuenta de en qué pocos días ha quedado concluido. le escribe a Cari Fuchs lo siguiente: Querido amigo.después vendrá la Transvaloración de todos los valores (cuyo primer libro está casi listo). algunas cuestiones de edición e impresión han de ser todavía aquí liquidadas. no me iré tan pronto como creía hace dos días. Es una completa introducción de conjunto a mi filosofía: . Veremos hasta qué punto es hoy realmente posible la «libertad de pensamiento»: tengo un oscuro barrunto de que. Nietzsche notifica a su «corrector de pruebas» Peter Gast el nacimiento de su nueva obra: Querido amigo. G. aunque oculto bajo muchas/iriesses y atenuaciones. más limpio y más elaborado que yo he mandado nunca . Por fin. a consecuencia de esto.y usted se dará enseguida cuenta de ello. Las últimas semanas he estado inspirado de la manera más extraña. pero verdadero: esta mañana he enviado a la imprenta el manuscrito más cuidado.. como de modo inconsciente. es el 16 de septiembre. garrapatear algo. Bajo ese título inocuo se oculta un resumen. El título es bastante amable. Ociosidad de un psicólogo .Introducción 17 Dos días más tarde. La fecha próxima. Entonces oía abrirse la puerta de la casa: mi casero se deslizaba fuera para ir a cazar gamuzas. seré perseguido de firme. como antes se ha indicado. Hay en él muchas cosas sobre el momento presente. el 14. que se presenta en todo como un hermano gemelo de El caso Wagner. . . «Sentencias y flechas». sobre pensadores. tiene que salir lo más pronto posible: porque necesito un tiempo intermedio hasta la publicación de la Transvaloración (. en lo principal.» Son cuestiones realmente psicológicas. dicho entre nosotros.). de una seriedad rigurosa.quiero decir. le dice a su amigo Paul Deussen. que hasta este año yo no he aprendido a escribir en alemán . acababa de visitarlo: Querido amigo. Este escrito.incluida esa ingeniosa nación. el primero. y alejada cien millas de todas las tolerancias y amabilidades). El último apartado se titula: «Incursiones de un intempestivo». dentro de un par de meses aparecerá algo filosófico: bajo el muy benévolo título de Ociosidad de un psicólogo digo a todo el mundo finezas y groserías .ésta. rico en sorpresas. En conjunto. a pesar de que dicta condenas muy severas ( .. en francés .» «Eos "mejoradores" de la humanidad. Además de los nombrados. en especial queda cimentada mi baja opinión sobre la espiritualidad del Reich alemán).18 Andrés Sánchez Pacual primer libro está ya casi completamente elaborado).Europa tendrá necesidad de encontrar todavía una Siberia para enviar a ella al autor de tal ensayo de valoración.» «Ea "razón" en la filosofía. el cual.a los alemanes se les dice más de una verdad. su descubridor en Copenhague: Querido amigo. y de las más desconocidas y sutiles ( . Pero. Al día siguiente.» «Ea moral como contranaturaleza. bien que aproximadamente el doble de extenso.» «Eos cuatro grandes errores. estos otros capítulos: «El problema de Sócrates. Un día más tarde le escribe a G. los alemanes. Brandes.me parece... escritores. no quisiera dejar Sils sin enviarte mis saludos en recuerdo de la máxima sorpresa que este verano.» «Cómo el mundo "verdadero" acabó convirtiéndose en una fábula. etc. todas estas cosas son tan sólo recreaciones de mi asunto principal: que se llama Transvaloración de todos los valores.. muy jovial. Un problema para músicos. El caso WagneryOciosidad de un psicólogo] no sonmás que simples recreaciones en medio de una tarea desmesuradamente grave y decisiva.. ..Semejante empresa hace necesarias. si es comprendida. En lo que se refiere al contenido. ¿me permites que cuente algo de mí? En lo principal siento ahora más que nunca el gran sosiego y la gran certidumbre de hallarme en mi camino e incluso en la proximidad de una gran meta.. Sin embargo. . que contiene una expresión muy rigurosa y sutil de toda mi heterodoxia filosófica . Se llama: Ociosidad de un psicólogo.Introducción 19 me ha traído. . Por lo demás. esta obra escinde los milenios . pausas y distracciones profundas. Y por esas mismas fechas escribe a su amigo Overbeck esta importante carta: Querido amigo. incluso desde el punto de vista de la higiene. escindirá la historia de la humanidad en dos mitades. completamente listo para la imprenta.. Para sorpresa mía tengo ya listo en su forma definitiva el primer libro de la Transvaloración de todos los valores. Ya está en manos de mi editor otro manuscrito. El sentido de esa tarea se dice en cinco palabras: Transvaloración de todos los valores. es muy «tempestivo»: digo mis «donaires» . la cual.También un segundo manuscrito.mi editor me anuncia que desde hace un par de semanas (desde que apareció el primer anuncio en el Buchhandler-Blatt) han llegado tantos encargos que puede considerarse agotada la edición de mil ejemplares [Escrito al margen: Presuponiendo que los ejemplares pedidos no echen luego a andar como los cangrejos: todos ellos están encargados condicionalmente]. vamos a esperar todavía un poco. Naumann. G.el primer libro se llama. El Anticristo yjuraría que todo lo que hasta ahora se ha pensado y dicho para criticar al cristianismo es una fútil niñería en comparación con él.. Su energía y transparencia son tales que acaso no hayan sido alcanzadas nunca por ningún filósofo. a la pasión del problema. Se titula Ociosidad de un psicólogo y me resulta muy querido porque expresa de forma muy breve (acaso también muy ingeniosa) mi heterodoxia filosófica esencial. Paréceme como si yo hubiera aprendido de golpe a escribir.En último término estos dos escritos [esto es. Es una declaración de guerra sin cuartel . está ya en manos del señor C. hasta la mitad.escondida bajo mucha gracia y malignidad. quede dicho entre nosotros. Una de ellas te llegará dentro de unos diez días: se llama El caso Wagner.. El amanuense de Nietzsche.¡y no lo estoy!. . en especial los de la última época... al gusto y la profundidad. pliego que. El verano pasado escribí y dejé listos para la imprenta los tres tratados de La genealogía en menos de un mes. junto con el pliego para corregir. El paso de un gigante [eines Riesen Gang] ante el cual las montañas tiemblan en sus fundamentos.. claro está. tiene usted cañones como no los ha habido nunca y no necesita más que disparar a ciegas para producir pánico en los alrededores..20 Andrés Sánchez Pacual sobre un sinnúmero de pensadores y artistas de la Europa de hoy -sin contar con que en él se dicen a la cara a los alemanes las verdades más inexorables en lo referente al espíritu. y la partícula MU aparece también en Miidigkeit [fatiga]. enviado por Naumann. Peter Gast se encontraba entonces en Pomeraniay desde allí escribió a Nietzsche. En nuestro tiempo. por el anuncio de la nueva obra. le saludo. Estimado señor profesor. más inconcebibles. Ah. el título Ociosidad de un psicólogo me suena demasiado modesto: ha llevado usted su artillería a las montañas más altas. la carta siguiente. en éste he concluido en 20 días la mencionada «ociosidad psicológica». si es que a un hombre inepto le es lícito rogar: ¡un título más brillante. Eleno de las impresiones más notables.. además. hasta esta mañana no he recibido su amable carta. la ociosidad viene de ordinario después del trabajo. quedó sorprendido. de la cual le llegaron al mismo tiempo las primeras galeradas. le ruego.. debería sentirme humillado por ellos.. no es ya el paso de un ocioso [Müssiggang]. Cuando me imagino el efecto que puede producir sobre los otros hombres. me ha causado un asombro extraordinario. y propiamente. Para mi modo de vivir no tengo ninguna otra crítica que la medida de mi fuerza de trabajo. y sólo tengo unos momentos para escribir una carta de acompañamiento. Peter Gast. naturalmente. ejercen sobre mí! Probablemente. el 20 de septiembre.. más esplendoroso! -¡Ojalá estuviera yo en condiciones de describirle la impresión que todos sus pensamientos. más singulares. ella dio lugar a que la Ociosidad de un psicólogo se convirtiese en el Crepúsculo de los ídolos. .. ¿Dónde están los oídos para oírla. es. acerca del dueto de El león (ex ungue leonem): «Esa es la música que a mí me gusta. Realmente acaba con detonaciones horribles: no creo que en toda la literatura se encuentre nada paralelo a este primer libro en lo referente a sonoridad orquestal (incluidos los cañonazos).Una curiosidad que Gersdorff me comunica y que me ha edificado mucho: Gersdorff ha sido testigo de una furiosa explosión de rabia de Wagner contra Bizet. el manuscrito estaba mucho mejor preparado que el panfleto contra Wagner. No es necesaria una última revisión.Introducción 21 La respuesta de Nietzsche desde Turin el día 27 de septiembre fue la siguiente: Querido amigo: hoy ha llegado aquí la corrección del pliego segundo enviado desde Wurchow el día 24. que en último término es adivinable de por sí. La primera carta sobre El caso ha sido de Gersdorff.. La cosa no durará mucho. como queda dicho. . Lo que escribe acerca de la «artillería pesada». dónde los músicos para tocarla?» .. serán probablemente 6 pliegos. Sobre esta base de que Wagner tomó partido también en esto. junto con el envío de Naumann del día 25 (el cuarto pliego). tengo sencillamente que aceptarlo. Gersdorff me pone en guardia con toda seriedad contra las wagne- . mi malicia en cierto lugar capital será advertida con mucha mayor agudeza. o un poco más. cuando Minnie Hauck estaba en Ñapóles cantando Carmen. el tema del breve prólogo. Por lo demás. En lo que se refiere al título.El nuevo título (que trae consigo modificaciones muy pequeñas en tres o cuatro pasajes) será: Crepúsculo de los ídolos o Cómo se filosofa con el martillo por EN. mis propias reservas se habían anticipado a su muy humana objeción: finalmente encontré en las palabras del prólogo la fórmula que acaso satisfaga también a la necesidad sentida por usted. hallándome como me hallo a punto de terminar el primer libro de la Transvaloración. El sentido de las palabras. También escribe. el 30 de septiembre. El libro se puso a la venta en el mes de enero de 1889. cuando la carrera de que este escrito constituye el primer paso -la carrera que tensó el arco de su mente hasta hacerlo saltar-. . Gast en una de las cartas antes citadas. p. empieza la «gran declaración de guerra». del título mismo. La Gótzendámmerung nietzscheana (contrapuesta a la wagneríana Gótterdámmerung [Crepúsculo de los dioses]) tuvo que producir un sonido chirriante en los oídos de los seguidores de Wagner. y tras la definición de ídolo. que aparece ya en el prólogo*. Esto resulta especialmente perceptible en alemán. El contenido de esta obra Ya el título del libro es. Y el 25 de ese mismo mes Níetzsche tiene en supoder los primeros ejemplares de la obra. La corrección de pruebas termina a principios de noviembre. Será el último de sus escritos que llegue a sus manos mientras aún conserva lúcida la consciencia. T a m b i é n el n u e v o t í t u l o . . Tres días después de escrita la última. una ironía contra Wagner. había concluido. será e n t e n d i d o a esa luz..p o r lo t a n t o . deja clara la importancia que su autor le concedía como «resumen de sus heterodoxias filosóficas esenciales». que el lector encontrará más adelante. pues. y ese mismo día redacta el prólogo definitivo a Crepúsculo de los ídolos.22 Andrés Sánchez Pacual r i a n a s . Las pruebas del último capítulo le fueron enviadas a Níetzsche el día 24 de octubre. 123) dirá Níetzsche lo siguiente: «Lo que en el título se d e n o m i n a ídolo es sencillamente lo que hasta ahora fue llamado verdad».. A partir. Níetzsche concluye El Anticristo. en las que Níetzsche comenta e interpreta su propio escrito. como Níetzsche la denomina. * En Ecce homo (edición citada. como el propio Níetzsche le indica a P. Este pequeño manojo de cartas. Crepúsculo de los ídolos. u n a m a l i c i a m á s c o n t r a Wagner. la racionalidad) no fue. el arte. en la diana: la mujer. la moral. en la intriga. tema central de El nacimiento de la tragedia. El refinamiento de Nietzsche en la malignidad. a su vez. una meta». Este describe la idiosincrasia del filósofo: es decir. Sus instintos se disgregaban. se expresa. fue. una línea recta. en las que resume toda su metafísica. «La "razón" en la filosofía». Las «flechas» dan.Introducción 23 Un primer apartado nos ofrece cuarenta y cuatro breves aforismos. La idiosincrasia del filósofo se resume en esto: en su odio a la noción misma de devenir y. sin duda. un criminal. Sócrates no «fue libre» de ser dialéctico y racional: tuvo que serlo. Esta primera parte culmina en el prodigioso aforismo que dice: «Fórmula de mifelicidad: un sí. . por lo tanto. es sometido una vez más a examen. Y la medicina inventada por él para combatir el mal (la dialéctica. La «razón» en filosofía es la causa de que nosotros falsifiquemos el testimonio de los sentidos. en un estilo muy jovial. feo. el Reich alemán. que cuentan entre los más brillantes e ingeniosos de toda la obra níetzscheana. un decadent. en consecuencia. en suma: un enfermo. en su odio a la vida. Sócrates fue un plebeyo.y. delfilósofo habido hasta ahora. Y Sócrates quiso morir. nos dice Nietzsche. esto es: se suicidó por mano de los jueces atenienses. un no. otra cosa que un síntoma de la dolencia que lo corroía. Nietzsche acaba este apartado con «cuatro tesis». La filosofía anterior (con la excepción de Heraclito) ha sido obra del resentimiento. El segundo apartado es una monografía acerca de Sócrates. una tras otra. El apartado tercero. sin embargo. además. al que ya había contrapuesto en Más allá del bien y del mal «esos filósofos nuevos» que están apareciendo en el horizonte. en la insidia. es. Nietzsche ejercita su arco y su puntería. central en esta obra desde el punto de vista de la «metafísica» de Nietzsche. el filósofo. la ciencia: todos quedan tocados. Nietzsche vuelve aquí a su primera época: «elproblema Sócrates». del filósofo típico. Ahora. La habilidad de Níetzsche para combinar la bromay la burla con el ataque serio ofrece aquí una demostración realmente esplendorosa de sí. .y es. pues. dice Níetzsche. partiendo de las brumas nocturnas y pasando por el amanecer y por la mañana. así ahora el apartado séptimo. El apartado sexto. Pero. dice Níetzsche. negamos la responsabilidad en Dios: sólo así redimimos el mundo». Los cuatro grandes errores son. a castrar al hombre. tiende a aniquilar las pasiones. al hilo de esa cuestión. como queda dicho. la medicina preconizada por la moral equivale a extraer los dientes para que éstos no duelan. Todas las prolongadas meditaciones morales de Níetzsche encuentran en este apartado una expresión sumamente precisa. en el cuarto. desde el Nuevo Testamento hasta Schopenhauer. una aplicación práctica del tercero. La moral. algo que va contra la naturaleza. el error de las causas imaginarias y el error de la voluntad libre. nos ofrece en poco más de una página. que tienen graves consecuencias morales. El §8 de este apartado abandonapor vezprímera el tono discursivo. dice Níetzsche con ironía. Tiende.24 Andrés Sánchez Pacual Ya en el apartado tercero ha rozado Níetzsche el problema del «mundo verdadero»]) del «mundo aparente». dedicado a poner de manifiesto «loscuatro grandes errores». Así como el apartado anterior era. a causa de la estupidez existente en ellas. caen bajo este concepto de causas imaginarias. es el contenido del quinto apartado de esta obra. que. una rebelión contra la vida. una sorprendente historia de la filosofía. sobre todo. Un ataque frontal a la «moral» en todas susformas. culmina en el «mediodía» deZaratustra: en el instante de la sombra más corta. La moral y la religión. el error de la causalidad falsa. cuatro errores psicológicos. en consecuencia. Estos cuatro errores son: el error de la confusión de la causa con la consecuencia. se halla en íntima conexión con el tercero y equivale a una aplicación práctica de la «razón» en la filosofía. mantenido hasta ahora en casi todo momento^ asume un tono algo exasperado: «Nosotros negamos a Dios. que más que del freno necesita del acicate. en la reciprocidad de los deberes. Por vez primera alude aquí también Nietzsche a la moral y la religión indias.». Mucho buen humor y mucho respeto de sí. Pero Alemania ha elegido. tiene «virtudes más viriles que las que ningún otro país de Europa puede exhibir.. mucha laboriosidad. La tesis que Nietzsche deriva del estudio y confrontación de las diferentes morales dice así: «todos los medios con que se ha pretendido hasta ahora hacer moral a la humanidad han sido radicalmente inmorales». Nietzsche echa una mirada a su patria. recién descubiertas por él a través de la lectura del Código de Manú en una traducción francesa. dice. sí se quiere. A partir de este momento cambia de atmósfera la obra.. Y nadie desprecia a su adversario.. mucha seguridad en el trato. Ahora llega el instante de las confesiones. en su sección final. a partir de 1871. «filosófico». Y así la chabacanería. . Hasta ahora Nietzsche se ha mantenido en un tono más bien teórico. La mejora perseguida por la moral y la religión ha consistido siempre en poner enfermos a los hombres. En pocas líneas traza Nietzsche uno de los mejores elogios de Alemania escritos nunca. Lo que viene a continuación es como un «segundo libro» de ella. está anegando a su país. incluso de la autobiografía. Alemania. quiere tener poder sin darse cuenta de que el poder vuelve estúpidos a los hombres. Este apartado contiene. «Lo que los alemanes están perdiendo» (apartado octavo) es la sección más melancólica de todo el libro. en debilitarlos.Introducción «BJC»™ K M U O T E C U p ■*!» ■ 25 dedicado a aquellos que ven su misión en «mejorar» a la humanidad. piensa Nietzsche. discursivo. con otros temas y con otro tratamiento. Añado que allí todavía se obedece sin que el obedecer humille. mucha constancia. un penetrante estudio sobre lo que debe ser la educación. .. en castrarlos. una vía equivocada: quiere dedicarse a la «gran política». constituye una ejemplificarían concreta de lo que significa la moral como contranaturaleza.Y una moderación hereditaria. la amargura que ésta le produce no le impide ser justo. . Pero enseguida toma de nuevo el látigo. Darwín.26 Andrés Sánchez Pacual aquí resume Níetzsche toda su experiencia de profesor. de una estremecedora «moral para médicos». el maestro del eterno retorno. Encontramos aquí al Níetzsche irónico. Tucídídes). de un inquietante análisis del tipo del criminal. el último discípulo del filósofo Díoníso. ataca a Platónypone en lapícota a los filólogos clásicos (representados aquípor el «famoso Lobeck»). con George Sand. que dice: «¡endureceos!» Sí desde el punto de vista del contenido este libro aborda la totalidad de los problemas estudiados por Níetzsche a lo largo de . etc. es un verdadero ajuste de cuentas.. su «educador» en los años jóvenes. malévolo. con los novelistas franceses del momento. por estas tres tareas: aprender a ver. al final «habla el martillo».». y las víctimas son Carlyle. de una exposición de su concepto del genio. va seguida de ataques al arte por el arte. de una crítica de la modernidad. ofrece una enumeración desús modelos (Salustío. realizado con la más inocente de las sonrisas. con Rousseau. -yo. aprender a hablar y a escribir. travieso. El apartado final es un fragmento de autobiografía. De repente. Níetzsche hace la historia de sus estudios. Y para que nada falte. con G Eliot. que es el penúltimo y que ocupa por sí solo más de una tercera parte de toda la obra. para terminar en un panegírico de Goethe: «Goethe es el último alemán por el queyo tengo respeto». a sus conceptos de lo «díonísíaco»y de lo «apolíneo». una breve parada (el § 10): Níetzsche vuelve los ojos a su primera obra. en suma: al Níetzsche sarcástíco. que preludia el Ecce homo. de una crítica de la moral de la decadencia. de una equiparación entre el cristiano y el anarquista. aprender a pensar. Las últimas palabras son un balbuceo: «yo. Kant. Níetzsche se ensaña con Renán. de un examen de la cuestión obrera. con Saínte-Beuve. Una última confrontación con Schopenhauer. según él. Horacío. La educación se define. El largo apartado titulado «Incursiones de un intempestivo». no presenta problemas en cuanto al texto. también desde el punto de vista de la forma es un muestrario completo de los «estilos» en que él llegó a ser maestro. pese a haberse puesto a la venta tras la autodestruccíón de Nietzsche. recortado ni falsificado.hay demasiadas. edición citada. incluso se aplasta alguna de ellas con los pies. ellos aclaran y amplifican lo que muchas veces. 123-124). La traducción toma como base la edición original. dada la concisión de la escritura.. . por lo tanto. es más una interrogación que una respuesta. son decisiones (Ecce homo. Su texto. Hay en ello el derroche de un otoño demasiado rico: se tropieza con verdades. Nietzsche mismo corrigió minuciosamente las pruebas y pudo llegara tener entre sus manos los primeros ejemplares impresos. tenemos el aforismo de largo aliento y el asalto repetido a una misma cuestión desde diversas perspectivas. pp. y por todas partes caen al suelo frutos . no pudo ser manipulado.verdades. La presente edición Crepúsculo de los ídolos es. por fortuna.Introducción 27 SMS incursiones por los campos del pensamiento. Pues un gran viento sopla entre los árboles. he dado en las notas la traducción de buen número de tales fragmentos.. Tenemos la sentencia breve y el desarrollo minucioso de un tema en varios apartados. un libro que. Dado que esta obra se halla en intima conexión con los fragmentos inéditos del último año de vida de Nietzsche. ANDRÉS SÁNCHEZ PASCUAL «Kiek ut». febrero de 1972 . Con razón fue esta obra la primera que adquirió notoriedad e hizo «famoso» a su autor. Pero lo que acaba por cogerse en las manos no es ya nada problemático. A N D R É S SÁNCHEZ PASCUAL Bad Godesberg.28 Andrés Sánchez Pacual NOTA A LA NUEVA EDICIÓN Para esta nueva edición de Crepúsculo de los ídolos se ha revisado la traducción y se han mejorado las notas. 14de julio de 1998 . Crepúsculo de los ídolos o Cómo se filosofa con el martillo . virescit volnere virtus" [se crecen los ánimos. que se ha vuelto demasiado gravosa. Ante todo. Una sentencia. se fortalece la fuerza con la herida]. ¿qué sería más necesario que lajovialidad? Ninguna cosa en la que no intervenga la petulancia sale bien. tan enorme. la guerra. incluso en la herida continúa habiendo una fuerza curativa. demasiado profundos. ese signo de interrogación tan negro. viene siendo desde hace largo tiempo mi divisa: increscunt animi. que es un destino. compele en todo instante a correr hacia el sol. Todo medio es bueno para esto. sin embargo.semejante tarea. Sólo la demasía de la fuerza es la prueba de la fuerza. Una transvaloración2 de todos los valores. La guerra ha sido siempre la gran listeza de todos los espíritus que se han vuelto demasiado interiores. todo «caso» es un caso afortunado'.Prólogo Seguir manteniendo la jovialidad 1 en medio de un asunto sombrío y sobremanera responsable es hazaña nada pequeña: y. que arroja sombras sobre quien lo coloca . cuyo lugar de origen yo mantengo oculto a la curiosidad docta. 31 . a arrojar de sí una seriedad gravosa. . Hay más ídolos que realidades en el mundo: éste es mi «mal de ojo» para este mundo. es auscultar a los ídolos5.para mí. También este escrito -el título 8 lo delata.. éste es también mi «mal de oído»'. ¿Acaso también una nueva guerra? ¿Y son auscultados nuevos ídolos?... FRIEDRICH NIETZSCHE . viejo psicólogo y cazador de ratas. más llenos de aire que éstos. esta vez no son ídolos de nuestro tiempo. un rincón soleado. sino ídolos eternos los que aquí son tocados con el martillo como con un diapasón.32 Prólogo Otra curación. . tampoco se dice en modo alguno ídolos. día en el cual el primer libro de la Transvaloración de todos los valores1" quedó terminado.. . 30 de septiembre de 1888.. como respuesta.... Turin. Hacer aquí alguna vez preguntas con el martillo7 y oír acaso..no hay en absoluto ídolos más viejos... Este pequeño escrito es una gran declaración de guerra. a veces incluso más apetecida por mí. Tampoco más huecos. más convencidos. una escapada a la ociosidad de un psicólogo». sobre todo en el caso más aristocrático.qué delicia para quien tiene todavía orejas por detrás de las orejas. Esto no impide que sean los más creídos.es ante todo un esparcimiento. j en lo que se refiere a la auscultación de los ídolos. ante el cual tiene que dejar oír su sonido cabalmente aquello que querría permanecer en silencio... aquel famoso sonido a hueco que habla de entrañas llenas de aire . Falta el tercer caso: hay que ser ambas cosas .Sentencias y flechas i La ociosidad es el comienzo de toda psicología. ¿sería la psicología un . 4 «Toda verdad es simple.¿No es esto una mentira duplicada?»33 .dice Aristóteles"..un filósofo. 3 •j Para vivir solo hay que ser un animal o un dios .» ...vicio?" 2 Aun el más animoso de nosotros sólo raras veces tiene ánimos para lo que él propiamente sabe'2. ¿Cómo?.. quede dicho de una vez por todas.34 Crepúsculo de los ídolos 5 Muchas cosas. 7 A ¿Cómo?. ¡no las dejemos en la estacada después de hechas! . Principio [Princip] del amor al prójimo. 10 ¡No cometamos una cobardía con nuestras acciones!. .El remordimiento de conciencia es indecoroso 17 .La sabiduría marca límites también al conocimiento.Lo que no me mata me hace más fuerte". 9 Ayúdate a ti mismo: entonces te ayudarán además todos.. ¿es el hombre sólo un desacierto de Dios? ¿O Dios sólo un desacierto del hombre? 8 . De la escuela de guerra de la vida. quiero no saberlas.. de nuestra espiritualidad11.. 6 En nuestra propia naturaleza salvaje es donde mejor nos resarcimos de nuestra no-naturaleza. . y de ahí nuestra autoridad. 13 El varón ha creado a la mujer .son peor comprendidos que los tempestivos 21 . El caso del filósofo..¿pero de qué? De una costilla de su Dios... ¿andas buscando adeptos? . 14 ¿Cómo?. ..de su «ideal» 18 . Dicho con más rigor: no somos comprendidos jamás .¿Sucumbir bajo un peso que no se puede ni llevar ni arrojar?.¡Busca ceros!" - 15 Los hombres postumos -yo.. ¿andas buscando?. . por ejemplo 20 . ¿te gustaría decuplicarte.El ser humano no aspira a la felicidad. 12 Cuando uno tiene su propio ¿por qué? de la vida se aviene a casi todo ¿cómo? . centuplicarte?. pero mejor oídos.Sentencias y flechas 35 11 ¿Puede un asno ser trágico? .. sólo el inglés hace eso. ¿vosotros habéis elegido la verdad y el pecho alzado y a la vez miráis de reojo hacia las ventajas de los hombres sin escrúpulos? . . modesto en sus necesidades: propiamente quiere sólo dos cosas.. .. 19 ¿Cómo?. (en la puerta de la casa de un antisemita). mirando alrededor por si alguien lo nota y para que alguien lo note.. 20 La mujer perfecta incurre en la literatura de la misma manera que incurre en un pecado pequeño: por probar. de pasada.Mas con la virtud se renuncia a las «ventajas».. 18 Quien no sabe introducir su voluntad en las cosas introduce en ellas al menos un sentido: es decir. usted no conoce la verdad! ¿No es ella un atentado a todos nuestros pudeurs [pudores] ?22»- 17 Ése es un artista como a mí me gusta.. cree que hay ya allí dentro una voluntad (principio [Principjde la «fe»)..36 Crepúsculo de los ídolos 16 Entre mujeres.«¿La verdad? ¡Oh. su pan y su arte. panem et Orcen23 [pan y Circe]. El historiador mira hacia atrás. 22 «Los hombres malvados no tienen canciones. . ¿Se ha resfriado alguna vez una mujer que se supiese bien vestida? Supongo el caso de que apenas estuviera vestida. 24 > A fuerza de andar buscando los comienzos se convierte uno en un cangrejo. en las que.¿Cómo es que los rusos las tienen? 21 23 «Espíritu alemán»: desde hace dieciocho años 2 '.Sentencias y flechas 37 21 Exponerse sólo a aquellas situaciones en las que no es lícito tener virtudes aparentes. uno o bien cae o bien se tiene en pie . una contradictio in adjecto [contradicción en los términos]. 25 El sentirse contento protege incluso del resfriado. lo mismo que el volatinero sobre su cuerda. antes bien.. al final cree también hacia atrás.» .o bien escapa24.. 28 Cuando la mujer tiene virtudes masculinas es para salir corriendo. . Justo por ello suele incurrirse luego en una segunda . 30 Pocas veces se incurre en una sola precipitación. 29 «¡Cuánto tenía que remorder la conciencia en otro tiempo!.¿por qué?. La voluntad de sistema es una falta de honestidad"..¿Y hoy?.y esta vez se queda uno demasiado corto. 27 Se considera profunda a la mujer .38 Crepúsculo de los ídolos 26 Yo desconfío de todos los sistemáticos y me aparto de su camino. porque en ella jamás se llega al fondo.. ¡qué buenos dientes tenía! . y cuando no tiene virtudes masculinas es ella misma la que sale corriendo. ¿qué es lo que falta?» Pregunta de un dentista. La mujer no es ni siquiera superficial28. En la primera se va siempre demasiado lejos. Sentencias y flechas 39 31 El gusano pisado se enrosca2».. Demasiado cobardes para mentir. . - 32 Existe un odio a la mentira y a la simulación nacido de un concepto irritable del honor. 33 ¡Qué poco se requiere para ser feliz!".¡Con esto te tengo. 35 Hay casos en que nosotros los psicólogos somos como caballos y nos ponemos inquietos: vemos nuestra propia sombra .Sin música la vida sería un error". En el lenguaje de la moral: humildad. existe un odio similar nacido de la cobardía. por cuanto la mentira está prohibida por un mandamiento divino. El sonido de una gaita.. ¡El alemán se imagina a Dios mismo cantando canciones!' 2 34 On nepeutpenser et écríre qu'assís" [No se puede pensar ni escribir más que sentado] (G. Flaubert). . Con ello reduce la probabilidad de ser pisado de nuevo. Sólo tienen valor los pensamientos caminados3*. nihilista! La carne del trasero es cabalmente el pecado contra el espíritu santo. Eso es inteligente. nunca encontré más que monos de su ideal.. 37 ¿Vas corriendo delante? .. 39 Habla el desengañado. Tercer caso de conciencia.. se margina?. ¿o que echa una mano? .¿Lo haces como pastor?.. ¿o la cosa misma representada? . . El psicólogo tiene que apartar la vista de si'para llegar a ver algo. 36 ¿Si nosotros los inmoralistas hacemos daño a la virtud? . 38 ¿Eres auténtico?. ¿o sólo un comediante? ¿Un representante?. 40 ¿Eres tú uno que se queda mirando?. Sólo desde que se dispara contra éstos vuelven a estar firmemente asentados en su trono. Segundo caso de conciencia.. ¿o como excepción? Un tercer caso sería el que corre huyendo.Yo buscaba hombres grandes.¿o que aparta la vista.En última instancia no eres más que un comediante simulado.. Primer caso de conciencia.Tan poco como los anarquistas a los príncipes. . Moraleja: hay que disparar contra la moral35.40 Crepúsculo de los ídolos oscilar arriba y abajo delante de nosotros. . . Hay que saber qué se quiere y que se quiere.. 42 Para mí eran escalones. ¿o precederlos?. 44 Fórmula de mi felicidad: un sí. . 43 ¡Qué importa que yo tenga razón! Tengo demasiada razón. ¿o caminar solo?.Sentencias y flechas 41 41 ¿Quieres ir junto a los demás?. Pero opinaban que yo quería ponerme a descansar sobre ellos.para esto tuve que pasar sobre ellos.. un no... Cuarto caso de conciencia". Y el que hoy más ríe será también el que reirá al final. una línea recta.. subí por encima de ellos. una meta37. ¿Quéprueba esto? ¿Qué indica? . ¿décadents [decadentes]? ¿Acaso es que la sabiduría 43 . lleno de melancolía. y bien alto. se lo ha dicho.El problema de Sócrates X En todos los tiempos los sapientísimos han juzgado igual sobre la vida: no vale nada.» . y nuestros pesimistas los primeros!): «¡Aquí. ¿acaso es que eran hombres tardíos?. Incluso Sócrates estaba harto. ¿nos es lícito hablar así? «Aquí.un tono lleno de duda. lleno de oposición a la vida. en todo caso. ¿que se tambaleaban?.¿Continuaremos nosotros hablando así hoy?. lleno de cansancio de la vida.. Incluso Sócrates dijo al morir: «vivir significa estar enfermo durante largo tiempo: debo un gallo a Asclepio salvador»».. en todo caso. algo tiene que estar enfermo» . Siempre y en todas partes se ha oído de su boca el mismo tono.es la respuesta que nosotros damos: ¡a esos sapientísimos de todos los tiempos 40 debería examinárselos de cerca primero! ¿Acaso es que ninguno deellos se sostenía ya firme sobre sus piernas?. algo tiene que ser verdadero! El consensus sapientium [consenso de los sabios] prueba la verdad. .¡oh.En otro tiempo se habría dicho (. . únicamente importan como síntomas.. Los juicios.lo que menos prueba es que tuvieran razón en aquello en que coincidían: prueba.p a r a tener que adoptar. coincidían/isio/dgz'cameMíe en algo.. sino que ni siquiera habrían sido sabios? . antigriegos (El nacimiento de la tragedia.Pero vuelvo al problema de Sócrates. incluso un reparo contra él. para adoptar . ¿y es que todos esos grandes sabios no sólo habrían sido decadents. ser verdaderos nunca: únicamente tienen valor como síntomas. y no juez. 1872)41.El que p o / p a r t e de un filósofo se vea un problema en el valor de la vida no deja de ser. no por un muerto. . un signo de interrogación puesto junto a su sabiduría. en favor o en contra. . pseudogriegos.una misma actitud negativa frente a l a vida.44 Crepúsculo de los ídolos aparece en la tierra como un cuervo. porque éste es parte. incluso objeto de litigio. antes bien. 2 A mí mismo esta irreverencia de pensar que los grandes sabios son tipos decadentes se me ocurrió por vez primera justo en un caso en que a ella se opone del modo más enérgico el prejuicio docto e indocto: yo me di cuenta de que Sócrates y Platón son síntomas de decaimiento. al que un tenue olor a carróñalo entusiasma?. que el valor de la vida'2 no puede ser tasado. Hay que alargar del todo los dedos hacia ella y hacer el intento de agarrar esta sorprendente finesse [finura]. por una razón distinta. en definitiva. instrumentos de la disolución griega. no pueden. pues. es más. que ellos mismos. .en sí tales juicios son estupideces. una falta de sabiduría. No por un viviente. Ese consensus sapíentíum [consenso de los sabios] -esto he ido comprendiéndolo cada vez mejor. los juicios de valor sobre la vida.¿Cómo?. esos sapientísimos. se les ha dado una interpretación religiosa. En él todo es exagerado. todo es a la vez oculto. en sí una objeción. señor mío! »"- 4 No sólo el desenfreno y la anarquía confesados de los instintos son un indicio de decadence [decadencia] en Sócrates: también lo son la superfetación de lo lógico" y aquella maldad de raquítico que lo distingue. estorbada por el cruce. incluso se ve todavía. ¿Era Sócrates un criminal típico? . Los antropólogos entre los criminalistas nos dicen que el criminal típico es feo: monstrum infronte. qué feo era4S. caricatura. es entre los griegos casi una refutación. buffo [bufo]. Y Sócrates se limitó a responder: «¡Usted me conoce.El p r o b l e m a de Sócrates 45 3 Sócrates pertenecía.Al menos no estaría en contradicción con esto aquel famoso juicio de un fisonomista. . Se sabe. monstrum in animo [monstruo de aspecto. le dijo a Sócrates a la cara que era un monstrum. monstruo de alma]. por su ascendencia. En otros casos aparece como una evolución descendente.Yo intento averiguar de qué idiosincrasia 47 procede aquella ecuación socrática de razón = virtud = felicidad: la ecuación más extravagante que existe y . con el nombre «de dentón" de Sócrates». lleno de segundas intenciones. Mas la fealdad. No olvidemos tampoco aquellas alucinaciones acústicas a las que. Pero el criminal es un decadent. ¿Era Sócrates realmente un griego? Con bastante frecuencia la fealdad es expresión de una evolución cruzada.que escondía en su interior todos los vicios y apetitos malos. Un extranjero que entendía de rostros. de paso por Atenas. que tan chocante pareció a los amigos de Sócrates. a lo más bajo del pueblo: Sócrates era plebe. . subterráneo. Nada es más fácil de borrar que el efecto de un dialéctico: la experiencia de toda reunión en que haya discursos lo prueba. también lo fue el zorro Reinecke 48 : ¿cómo?. A la juventud se la prevenía contra ellos. Es indecoroso mostrar los cinco dedos. en especial.-Sócrates fue el payaso que se hizo tomar en serio: ¿qué ocurrió aquí propiamente? - 6 A la dialéctica se la elige tan sólo cuando no se tiene ningún otro medio. En todo lugar donde la autoridad sigue formando parte de la buena costumbre y lo que se da no son «razones».46 Crepúsculo de los ídolos que tiene en contra suya. con esto queda vencido un gusto aristocrático. También se desconfiaba de toda exhibición semejante de las propias razones. todos los instintos del heleno antiguo. Las cosas honestas. Poco valioso es lo que necesita ser probado. comprometían a uno. el dialéctico es una especie de payaso: la gente se ríe de él. sino órdenes. lo mismo que los hombres honestos. en manos de quienes no tienen ya otras armas. que ella persuade poco. Se sabe que con ella se inspira desconfianza. La dialéctica sólo puede ser un recurso obligado. Por eso fueron dialécticos los judíos. en la buena sociedad. no lo toma en serio. 5 Con Sócrates el gusto griego da un vuelco a favor de la dialéctica: ¿qué es lo que ocurre aquí propiamente? Ante todo. no llevan sus razones en la mano de ese modo. repudiaba los modales dialécticos: eran considerados como malos modales. Es preciso tener que lograr por la fuerza el propio derecho: antes no se hace ningún uso de ella. Antes de Sócrates la gente. ¿y también lo fue Sócrates? - . con la dialéctica la plebe se sitúa arriba. Fascinaba en la medida en que removía el instinto agonal de los helenos. Sócrates era también un gran erótico. no era ya un caso excepcional.introdujo una variante en la lucha pugilística entre los jóvenes y los adolescentes.El p r o b l e m a de Sócrates 47 7 . comprendió que su caso. como oprimido. 9 Pero Sócrates adivinó algo más.Si uno es un dialéctico tiene en la mano un instrumento implacable. Vio lo que había detrás de sus aristocráticos atenienses.¿Cómo?. El dialéctico vuelve impotente el intelecto de su adversario. ¿disfruta él. con él puede hacer el papel de tirano. compromete a los demás al vencerlos. La misma especie de degeneración estaba preparándose silenciosamente en todas partes: la vieja Atenas caminaba hacia . . ¿es la dialéctica en Sócrates tan sólo una forma de venganza? 8 He dado a entender con qué cosas podía Sócrates causar repulsión: tanto más queda por aclarar que fascinaba. ¿toma venganza de los aristócratas a los que fascina? . su propia ferocidad en las cuchilladas del silogismo?. .¿Es la ironía de Sócrates una expresión de rebeldía?. . que en esto él fue el primer maestro de esgrima para los círculos aristocráticos de Atenas. El dialéctico deja a su adversario la tarea de probar que no es un idiota: hace rabiar a los demás y al mismo tiempo los deja desamparados. ¿de resentimiento plebeyo?. la idiosincrasia de su caso.Una razón es que él descubrió una especie nueva de agón [lucha]. de aquello que entonces comenzaba a volverse calamidad general: que nadie era ya dueño de sí. - 10 Cuando se tiene necesidad de hacer de la razón un tirano.. . era su último remedio.ser absurdamente racionales. de su ardid personal para autoconservarse. como solución.. era a los ojos de todos la expresión de ese caso: y.su fealdad. sólo el caso que más saltaba a la vista.» Cuando aquel fisonomista le hubo desvelado a Sócrates quién era él. «Los instintos quieren hacer de tirano.En el fondo su caso era sólo el caso extremo. pero he llegado a ser dueño de todos»4». Y Sócrates comprendió que todo el mundo tenía necesidad de él. El fanatismo con que la reflexión griega entera se lianza a la racionalidad delata una situación apurada: se estaba en peligro. y lo mismo su . se tenía una sola elección: o bien perecer o bien .era de rigueur [de rigor]. Entonces se adivinó que la racionalidad era la salvadora. como apariencia de cura de ese caso. una madriguera de todos los apetitos malos. como hizo Sócrates.. en todas partes se estaba a dos pasos del exceso: el monstrum in animo era el peligro general. El moralismo de los filósofos griegos a partir de Platón tiene unos condicionamientos patológicos. ni Sócrates ni sus «enfermos» eran libres de ser racionales. . dijo. que inspiraba miedo.. que los instintos se volvían unos contra otros. ¿Cómo llegó Sócrates a ser dueño de sí? . «Es verdad. el gran irónico pronunció todavía una frase que da la clave para comprenderlo. Sócrates fascinó por ser ese caso extremo . fascinó aún más fuertemente como respuesta..de su remedio. como es fácil comprender. de su cura. hay que inventar un contratirano que sea más fuerte.48 Crepúsculo de los ídolos su final. por fuerza se da un peligro no pequeño de que otra cosa distinta haga de tirano. En todas partes los instintos se encontraban en anarquía.. claros..Es un autoengano por parte de los filósofos y moralistas el creer que salen ya de la decadence por el hecho de hacerle la guerra. Sócrates quería . también la cristiana. Sócrates fue un malentendido: la moral toda del mejoramiento. un salvador. una luz diurna .. ha sido un malentendido. - 12 -¿Llegó a comprender esto él. la vida lúcida.. 11 He dado a entender con qué cosas fascinaba Sócrates: parecía ser un médico.. como salvación. La luz diurna más deslumbrante.y en modo alguno un camino de regreso a la «virtud». todo esto era sólo una enfermedad distinta . pero no la eliminan.ésa es la fórmula de la decadence: mientras la vida asciende es felicidad igual a instinto. consciente. en la sabiduría de su valor para la muerte?.El p r o b l e m a de Sócrates 49 aprecio de la dialéctica.la luz diurna de la razón.. contra los apetitos oscuros.. a lo inconsciente.. sin instinto. la racionalidad a cualquier precio. opuesta a los instintos. El salir es algo que está fuera de su fuerza: lo que ellos escogen como remedio. a la «salud». fría.modifican la expresión de ésta. Hay que ser inteligentes.. Tener que combatir los instintos . no es a su vez más que una expresión de la decadence . el más inteligente de todos los que se han engañado a sí mismos? ¿Acabó por decirse esto. Razón = virtud = felicidad significa simplemente: hay que imitar a Sócrates e implantar de manera permanente. previsora. ¿Es necesario mostrar todavía el error que había en su fe en la «racionalidad» a cualquier precio? . lúcidos a cualquier precio: toda concesión a los instintos. conduce hacia abajo. a la felicidad. «Sócrates no es un médico. él fue quien se dio la copa de veneno. Sócrates mismo había estado únicamente enfermo durante largo tiempo 10 ... él forzó a Atenas a dársela... se dijo en voz baja a sí mismo: únicamente la muerte es aquí un médico..» .50 Crepúsculo de los ídolos morir. .no Atenas.. gritan dichosos. Matan.se vuelven mortalmente peligrosos para todo. sub specie aeterni [desde la perspectiva de lo eterno].«Lo tenemos.cuando hacen de ella una momia. su egipticismo 12 . Lo que es no deviene.. .. cuando adoran.La «razón» en la filosofía i ¿Me pregunta usted qué cosas son idiosincrasia" en los filósofos?. un engaño en el hecho de que no percibamos lo que es: ¿dónde se esconde el engañador? . «Tiene que haber una ilusión. . lo que deviene no es.incluso refutaciones. su odio a la noción misma de devenir. Los filósofos creen otorgar un honor a una cosa cuando la deshistorizan. así como la procreación y el crecimiento son para ellos objeciones. incluso con desesperación.. Por ejemplo. el cambio. de sus manos no salió vivo nada real. Mas como no pueden apoderarse de ello. Todo lo que los filósofos han venido manejando desde hace milenios fueron momias conceptuales. La muerte. la vejez. en lo que es. todos ellos creen. su falta de sentido histórico. rellenan de paja. ¡es la 51 . Ahora bien. cuando adoran. esos señores idólatras de los conceptos.. buscan razones de por qué se les retiene. . . .. Pero Heraclito tendrá eternamente razón al decir que el ser es una ficción vacía. la mentira de la coseidad.. de la substancia. Lo que nosotros hacemos de su testimonio. ¡sujeto a todos los errores de la lógica que existen. También Heraclito fue injusto con los sentidos. ser momia.no mienten de ninguna manera. . refutado. con gran reverencia. Moraleja: decir no a todo lo que otorga fe a los sentidos. él rechazó su testimonio porque mostraban las cosas como si tuviesen duración y unidad.. Éstos no mienten ni del modo como creen los eleatas ni del modo como creía él. el nombre de Heraclifo". fuera el cuerpo. del devenir. aun cuando es lo bastante insolente para comportarse como si fuera real!. Mostrando el devenir.. El mundo «aparente» es el único: el «mundo verdadero» no es más que un añadido mentiroso... el perecer. a todo el resto de la humanidad: todo él es "pueblo". ¡Ser filósofo. de la historia [Historie]. Mientras que el resto del pueblo de los filósofos rechazaba el testimonio de los sentidos porque éstos mostraban pluralidad y cambio.la historia no es más que fe en los sentidos..52 Crepúsculo de los ídolos sensibilidad! Estos sentidos. esa lamentable idee fixe [idea fija] de los sentidos!. eso es lo que introduce la mentira. nos engañan acerca del mundo verdadero. representar el monótono-teísmo . los sentidos no mienten. Moraleja: deshacerse del engaño de los sentidos. de la mentira. de la duración. incluso imposible. fe en la mentira. por ejemplo la mentira de la unidad. s con una mímica de sepulturero! .. el cambio. que también en otros aspectos son tan inmorales.» 2 Pongo a un lado.¡Y. sobre todo. La «razón» es la causa de que nosotros falseemos el testimonio de los sentidos. ¡ Y qué sutiles instrumentos de observación tenemos en nuestros sentidos! Esa nariz™. O ciencia formal. armándolos. y tampoco como la cuestión de qué valor tiene en general ese convencionalismo de signos que es la lógica. los conceptos más generales. Ponen al comienzo.en que hemos aprendido a seguir aguzándolos. pensándolos hasta el final. los más vacíos. como algo que pone en entredicho el valor. En ellas la realidad no llega a aparecer. Hoy nosotros poseemos ciencia exactamente en la medida en que nos hemos decidido a aceptar el testimonio de los sentidos. ni siquiera como problema. Moraleja: todo lo que es de primer rango tiene que ser causa sui [causa de sí mismo]. la matemática. teología. no le es lícito provenir de nada. es decir. metafísica. por ejemplo. y esa lógica aplicada. es hasta este momento incluso el más delicado de los instrumentos que están a nuestra disposición: es capaz de registrar incluso diferencias mínimas de movimiento que ni siquiera el espectroscopio registra.. El resto es un engendro y todavía-no-ciencia: quiero decir. teoría del conocimiento. - 4 La otra idiosincrasia de los filósofos no es menos peligrosa: consiste en confundir lo último y lo primero. Todos los valores supremos .. El hecho de proceder de algo distinto es considerado como una objeción. el último humo de la realidad que se evapora. lo que viene al final -¡por desgracia!. como comienzo. de la que ningún filósofo ha hablado todavía con veneración y gratitud. Una vez más esto es sólo expresión de su modo de venerar: a lo superior no le es lícito provenir de lo inferior.La «razón» en la filosofía 53 3 . psicología. los «conceptos supremos». teoría de los signos: como la lógica. . ¡pues no debería siquiera venir!-. 5 . por fin. coseidad. duración. lo más tenue. causa. nos vemos en cierto modo cogidos en el error. dicho con claridad": de la razón.¡Y lo ha pagado caro!. Con esto tienen los filósofos su estupendo concepto «Dios». en la exacta medida en que el prejuicio de la razón nos fuerza a asignar unidad.54 Crepúsculo de los ídolos son de primer rango..ninguno de ellos puede haber devenido..) vemos el problema del error y de la apariencia.. aun cuando. como signo de que ahí tiene que haber algo que nos induce a error. ser. lo verdadero. basándonos en una verificación rigurosa..Contrapongamos a esto. como causa en sí.. lo más vacío es puesto como lo primero. Ocurre con esto lo mismo que con los movimientos de una gran constelación: aquí el error tiene como abogado permanente a nuestro ojo. Hoy. identidad.. Por su génesis el lenguaje pertenece a la época de la forma más rudimentaria de psicología: penetramos en un fetichismo grosero cuando cobramos consciencia de los presupuestos básicos de la metafísica del lenguaje. no puede estar en contradicción consigo misma. substancia. el cambio. lo incondicionado. Mas ninguna de esas cosas puede ser tampoco desigual una de otra. por consiguiente tiene que ser causa sui5'.. a nuestro lenguaje. necesitados al error. ninguno de los conceptos supremos.. ¡Que la humanidad haya tenido que tomar en serio las dolencias cerebrales de unos enfermos tejedores de telarañas! .digo nosotros por cortesía. el devenir en general como prueba de apariencia.. el modo tan distinto como nosotros (. lo bueno. lo perfecto .. En otro tiempo se tomaba la modificación. dentro de nosotros estemos muy seguros de que es ahí donde está el error. allí. Lo último. lo existente. Ese fetichismo ve en todas partes agentes y acciones: cree que la voluntad es la causa en gene- . como ens realissimum [ente realísimo]. a la inversa. Mucho más tarde.. De hecho. en cuatro tesis: así facilito la comprensión. El ser es añadido con el pensamiento. La «razón» en el lenguaje: ¡oh.. cuando inventó su átomo.de que la voluntad es una facultad. decían. como derivado.. cada frase que nosotros pronunciamos! ... es introducido subrepticiamente en todas partes como causa.así es como crea el concepto «cosa».La «razón» en la filosofía 55 ral. . cree que el yo es un ser. en un mundo mil veces más ilustrado. por los eleatas: ¡ese error tiene en favor suyo. y proyecta sobre todas las cosas la creencia en la substancia-yo . en contradicción con ellas.en lugar de en un mundo mucho más bajo: ¡lo cual habría sido la verdad!). así provoco la contradicción. está. cree en el «yo». por ejemplo. el concepto «ser».. tan nuevo. la seguridad.También los adversarios de los eleatas sucumbieron a la seducción de su concepto de ser: entre otros Democrito. 6 Se me estará agradecido si condenso un conocimiento tan esencial... nosotros tenemos que haber sido divinos.. para su sorpresa. pues? . en efecto. en efecto.. hasta ahora nada ha tenido una fuerza persuasiva más ingenua que el error acerca del ser. Al comienzo está ese error grande y funesto de que la voluntad es algo que causa efectos. qué vieja hembra engañadora! Temo que no vamos a desembarazarnos de Dios porque continuamos creyendo en la gramática1». ¿De dónde proceden.. del concepto «yo» es del que se sigue. .la empiria entera. ¡pues poseemos la razón!».. cada palabra. la certeza subjetiva en el manejo de las categorías de la razón: ellos sacaron la conclusión de que esas categorías no podían proceder de la empiria. . tal como fue formulado. que el yo es una substancia. llegó a la consciencia de los filósofos. Hoy sabemos que no es más que una palabra 18 .Y tanto en India como en Grecia se cometió el mismo error: «nosotros tenemos que haber habitado ya alguna vez en un mundo más alto (. . su realidad..dice precisamente sí incluso a todo lo problemático y terrible. . de la nada. El artista trágico no es un pesimista. antes bien. Inventar fábulas acerca de «otro» mundo distinto de éste no tiene sentido.. corregida. El hecho de que el artista estime más la apariencia que la realidad no constituye una objeción contra esta tesis.56 Crepúsculo de los ídolos Primera tesis. ya sea al modo de Kant (en última instancia. Segunda tesis. Los signos distintivos que han sido asignados al «ser verdadero» de las cosas son los signos distintivos del no-ser. de empequeñecimiento.otra especie distinta de realidad es absolutamente indemostrable. de recelo frente a la vida: en este último caso tomamos venganza de la vida con la fantasmagoría de «otra» vida distinta de ésta. presuponiendo que en nosotros no domine un instinto de calumnia. es únicamente una sugestión de la decadence. . Tercera tesis. .poniéndolo en contradicción con el mundo real es como se ha construido el «mundo verdadero»: un mundo aparente de hecho. es dionísíaco". en cuanto es meramente una ilusión óptico-moral. ya sea al modo del cristianismo. Las razones por las que «este» mundo ha sido calificado de aparente fundamentan. sólo que seleccionada. . «mejor» que ésta.... Pues «la apariencia» significa aquí la realidad una vez más. Cuarta tesis. un cristiano alevoso).. reforzada.un síntoma de vida descendente. Dividir el mundo en un mundo «verdadero» y en un mundo «aparente». inasequible. asequible al sabio. (Progreso de la Idea: ésta se vuelve más sutil. convincente.Cómo el «mundo verdadero» acabó convirtiéndose en una fábula 11 Historia de un error 1. un imperativo. pero visto a través de la niebla y el escepticismo. El mundo verdadero. soy la verdad». también desconocido. nórdica. al virtuoso.. ya en cuanto pensado. Transcripción de la tesis «yo. (La forma más antigua de la Idea». pero prometido al sabio.) 4. es ese mundo. Y en cuanto inalcanzado.. el viejo Sol. un consuelo. . sublimizada. Por 57 . al piadoso. más capciosa. la Idea. (En el fondo. imprometible. indemostrable. Platón.¿inasequible? En todo caso. al virtuoso («al pecador que hace penitencia»). al piadoso.él vive en ese mundo. El mundo verdadero. se hace cristiana. inalcanzado. El mundo verdadero . más inaprensible.) 2.) 3. . kónigsberguense« s . simple.se convierte en una mujer. pálida. pero. El mundo verdadero. relativamente inteligente. una obligación. inasequible por ahora. tampoco consolador.... (Mañana gris. ¡No!. El «mundo verdadero» . Hemos eliminado el mundo verdadero: ¿qué mundo ha quedado?. ¡al eliminar el mundo verdadero hemos eliminado también el aparente! (Mediodía. rubor avergonzado de Platón. final del error más largo. punto culminante de la humanidad. ¡NCiPiT ZARATHUSTRA» [comienza Zaratustra]. que ya ni siquiera obliga.una Idea que se ha vuelto inútil. por consiguiente una Idea refutada: ¡eliminémosla! (Día claro. Canto del gallo del positivismo. instante de la sombra más corta. superflua. . retorno del bon sens [buen sentido] y de la jovialidad.) 6. redentor.. ruido endiablado de todos los espíritus libres.una Idea que ya no sirve para nada.) . ¿acaso el aparente?. obligante: ¿a qué podría obligarnos algo desconocido?.58 Crepúsculo de los ídolos consiguiente. desayuno. Primer bostezo de la razón.) 5. tiran de sus víctimas hacia abajo . las cosas no son consideradas en modo alguno desde lo alto. aplicándolo prácticamente a la sexualidad.. por ejemplo. arráncalo»' 1 : por fortuna ningún cristiano actúa de acuerdo con ese precepto.y una época tardía mucho más posterior.La moral como contranaturaleza Todas las pasiones tienen una época en la que son meramente nefastas. En otro tiempo se hacía la guerra a la pasión misma. en la que se desposan con el espíritu.todos los viejos monstruos de la moral coinciden unánimemente en que ilfaut tuer les passions [es preciso matar las pasiones]. «si tu ojo te escandaliza. En él se dice. Aniquilar las pasiones y apetitos meramente para prevenir su estupidez y las consecuencias desagradables de ésta es algo que hoy se nos aparece meramente como una forma aguda de estupidez. La fórmula más famosa de esto se halla en el Nuevo Testamento. Ya no admiramos a los dentistas que extraen los dientes para que no sigan doliendo.. Con cierta equidad concedamos. en la que se «espiritualizan». en aquel Sermón de la Montaña en el que. a causa de la estupidez existente en ella: la gente se conjuraba para aniquilarla. por 59 . con el peso de la estupidez. dicho sea de paso. en la que. . ese odio llega a su cumbre. contra los «inteligentes» en favor de los «pobres de espíritu»": ¿cómo aguardar de ella una guerra inteligente contra la pasión? . su «cura».). La Iglesia primitiva luchó. por quienes están demasiado degenerados para poder imponerse moderación en el apetito: por aquellas naturalezas que. del orgullo. o. el exterminio. de un abismo entre ellos y una pasión.. en todos los sentidos de la palabra: su medicina. . dicho con más exactitud.Esa hostilidad. del ansia de venganza). Pero atacar las pasiones en su raíz significa atacar la vida en su raíz: la praxis de la Iglesia es hostil a la vida. por lo demás. por quienes son demasiado débiles. la castración. Los medios radicales les resultan indispensables tan sólo a los degenerados. La enemistad radical. sólo cuando tales naturalezas no tienen ya firmeza bastante para la cura . es el castradismo.60 Crepúsculo de los ídolos otra parte. no deja de ser un síntoma que induce a reflexionar: estamos autorizados a hacer conjeturas sobre el estado general de quien comete tales excesos. la debilidad de la voluntad. como es sabido. No pregunta jamás: «¿cómo espiritualizar. para hablar en metáfora (y sin metáfora . en efecto.. es elegido instintivamente. del ansia de dominio. del ansia de posesión. la enemistad a muerte contra la sensualidad. la incapacidad de no reaccionar a un estímulo es sencillamente otra forma de degeneración. en la lucha con un apetito. 1 Ese mismo medio. que el concepto «espiritualización de la pasión» no podía ser concebido en modo alguno en el terreno del que brotó el cristianismo. embellecer. divinizar un apetito?» en todo tiempo ella ha cargado el acento de la disciplina sobre el exterminio (de la sensualidad.La Iglesia combate la pasión con la extirpación. tienen necesidad de la Trappe" [la Trapa]. de alguna declaración definitiva de enemistad. tampoco por los ascetas. vemos nuestra ventaja en que la Iglesia subsista. tiene más necesidad de enemigos que de amigos: sólo en la antítesis se siente necesario... Consiste en comprender profundamente el valor que posee el tener enemigos: dicho con brevedad. para renunciar a su «demonio». no anhele la paz. También en el ámbito político la enemistad se ha vuelto ahora más espiritual. sólo en la antítesis llega a ser necesario. incluida la de los artistas: las cosas más venenosas contra los sentidos no han sido dichas por los impotentes. La Iglesia ha querido siempre la aniquilación de sus enemigos: nosotros. lo mismo cabe decir de la gran política. Casi todos los partidos se dan cuenta de que a su autoconservación le interesa que el partido opuesto no pierda fuerzas. mucho más reflexiva.mucho más inteligente... también aquí hemos comprendido su valor. mucho más indulgente. en obrar y sacar conclusiones al revés de como la gente obraba y sacaba conclusiones en otro tiempo. Especialmente una creación nueva. . Otro triunfo es nuestra espiritualización de la enemistad. Nada se nos ha vuelto más extraño que aquella aspiración de otro tiempo. Sólo se es fecundo al precio de ser rico en antítesis.. 3 La espiritualización de la sensualidad se llama amor: ella es un gran triunfo sobre el cristianismo. No de otro modo nos comportamos nosotros con el «enemigo interior»: también aquí hemos espiritualizado la enemistad..La moral como contranaruraleza 61 radical.. nada nos causa menos envi- . la aspiración cristiana. sino por los ascetas imposibles. la aspiración a la «paz del alma». Échese una ojeada a la historia entera de los sacerdotes y filósofos. nosotros los inmoralistas y anticristianos.. sólo se permanece joven a condición de que el alma no se relaje. por ejemplo el nuevo Reich. por aquellos que habrían tenido necesidad de ser ascetas. acaso también únicamente una especie de «paz del alma».Voy a reducir a fórmula un principio... la «paz del alma» no es más que un malentendido. de que se acercan vientos del sur. O la llegada de una certeza. que únicamente no sabe darse un nombre más honorable. crear.62 Crepúsculo de los ídolos día que la vaca-moral y la grasosa felicidad de la buena conciencia. O el sosiego del convaleciente. para el que todas las cosas tienen un sabor nuevo y que está a la espera. incluso de una certeza terrible. Todo naturalismo en la moral. Crepúsculo de los ídolos: ¿quién sabe?. tras una tensión y una tortura prolongadas. toda especie de atardecer. querer. O la debilidad senil de nuestra voluntad. .. he aquí unos cuantos casos. 4 . la respiración tranquila. por una digestión feliz (llamado a veces «filantropía»). O la expresión de la madurez y la maestría en medio del hacer. . de nuestros vicios. un obstáculo y una enemistad cualesquiera en el camino de la . por ejemplo. O el estado que sigue a una intensa satisfacción de nuestra pasión dominante. En muchos casos. desde luego. O la pereza. Se ha renunciado a la vida grande cuando se ha renunciado a la guerra.. debidas a la incertidumbre. sin saberlo. O el agradecimiento. la primera sombra que arroja el atardecer. es decir. la plácida irradiación de una animalidad rica en el terreno moral (o religioso).otra cosa. de nuestros apetitos. toda moral sana está regida por un instinto de la vida. obrar. O un signo de que el aire está húmedo.. el sentimiento de bienestar propio de una saciedad infrecuente. Sin divagaciones ni prejuicios..un mandamiento cualquiera de la vida es cumplido con un cierto canon de «debes» y «no debes». O el comienzo de la fatiga. persuadida por la vanidad a ataviarse con adornos morales.. la alcanzada «libertad de la voluntad». «Paz del alma» puede ser.. con ello se ha comprendido también. más que el síntoma de una especie determinada de vida: la cuestión de si esa condena es justa o injusta no es suscitada en modo alguno con esto.. para que fuera lícito tocar el problema del valor de la vida™ en cuanto tal: razones suficientes para comprender que el problema es un problema inaccesible a nosotros.. Sería necesario estar situado fuera de la vida. y. la vida misma es la que valora a través de nosotros cuando establecemos valores. a veces ruidosa e insolente. es decir. conocerla tan bien como uno. por el contrario. por fortuna. de esos instintos. Al decir «Dios ve el corazón»' 8 ..Pero ya he dado la respuesta: de la vida .La moral como contranaturaleza 63 vida quedan con ello eliminados.. otra cosa: el carácter inútil. El santo en el que Dios tiene su complacencia" es el castrado ideal. Una condena de la vida por parte del viviente no deja de ser. la moral dice no a los apetitos más bajos y más altos de la vida y considera a Dios enemigo de la vida. se dirige. a veces encubierta. absurdo. lo hacemos bajo la inspiración. De ahí se sigue que también aquella contranaturaleza consistente en una moral que concibe a Dios como concepto antitético y como condena de la vida es tan sólo un juicio de valor de la vida .. La moral contranatural. bajo la óptica de la vida: la vida misma es la que nos compele a establecer valores. venerada y predicada. como todos los que la han vivido.es una condena. La vida acaba donde comienza el «reino de Dios». . ¿de qué especie de vida? ... por otro lado. mentiroso de tal rebelión. en última instancia. casi toda moral hasta ahora enseñada. ilusorio.¿de qué vida?. como muchos. 5 Suponiendo que se haya comprendido el carácter criminal de tal rebelión contra la vida.. Cuando hablamos de valores. precisamente contra los instintos de la vida. rebelión que se ha vuelto casi sacrosanta en la moral cristiana. El individuo es.es el instinto de decadence mismo. que ha producido un daño indecible!.. hemos abierto..64 Crepúsculo de los ídolos descendente. ha habido moralistas consecuentes. Nosotros que somos distintos. un fragmento defatum [hado]. como «negación de la voluntad de vida» 71 ... incluso las pasadas. consideraciones. es decir. cansada.f tí deberías ser de este y de aquel modo!». Él sabe incluso cómo debería ser él. como un mojigato: ¡para ello negaron el mundo! ¡Una tontería nada pequeña! ¡ Una especie nada modesta de inmodestia!.. una necesidad más para todo lo que viene y será. por último. debilitada... virtuoso. se pinta a sí mismo en la pared y dice ¡ecce homo! [¡he ahí el hombre!]. ellos han querido al hombre de otro modo. Pero incluso cuando el moralista se dirige nada más que al individuo y le dice: «. por el contrario.. lo han querido a su imagen. intenciones 7 ' propias de la vida. nosotros los inmoralistas.es eljuicio de los condenados. núes- . es un error específico con el que no debe tenerse compasión alguna. condenada. que hace de sí un imperativo: esa moral dice: «¡perece!» . qué ingenuidad es decir: « ¡el hombre debería ser de este y de aquel modo! » La realidad nos muestra una riqueza fascinante de tipos. en la medida en que condena. Decirle «modifícate» significa demandar que se modifiquen todas las cosas. 6 Consideremos todavía. no por atenciones. una ley más.... es decir. en sí. la exuberancia propia de un pródigo juego y mudanza de formas: ¿y cualquier pobre mozo de esquina de moralista dice a esto: «¡no!. no deja de ponerse en ridículo. realmente.. La moral. de arriba abajo. ese mentecato y mojigato 72 . ¡una idiosincrasia de degenerados. La moral tal como ha sido entendida hasta ahora -tal como ha sido formulada todavía últimamente por Schopenhauer. el hombre debería ser de otro modo»?. Y. aprobación.Pero nosotros mismos. comprensión.¿qué provecho? . la cual saca provecho incluso de la repugnante species del mojigato. Han ido abriéndosenos cada vez más los ojos para ver aquella economía que necesita y sabe aprovechar aun todo aquello que es rechazado por el santo desatino del sacerdote. para ver aquella economía que rige en la ley de la vida. .La moral como contranaturaleza 65 tro corazón a toda especie de intelección.. somos aquí la respuesta. los inmoralistas. .. del virtuoso. por la razón enferma del sacerdote. No nos resulta fácil negar. buscamos nuestro honor en ser afirmadores. del sacerdote. Toda tesis formulada por la religión y la moral lo contiene. todavía hoy se lo imprime anualmente en Inglaterra en muchos millares de ejemplares.Pocos libros han sido tan leídos.también virtuosa.No hay error más peligroso que confundir la consecuencia con la causa: yo lo llamo la auténtica corrupción de la razón. . lleva el nombre de «religión». como es obvio. Aquel probo italiano veía en su dieta 67 . . de «moral».Los cuatro grandes errores i Error de la confusión de la causa con la consecuencia7*. Yo no dudo de que es difícil que un libro (exceptuada. Sin embargo. la Biblia) haya causado tanto daño. en el que éste recomienda su escasa dieta como receta de una vida larga y feliz . tan bien intencionada. los sacerdotes y los legisladores morales son los autores de esa corrupción de la razón. .Voy a aducir un ejemplo: todo el mundo conoce el libro del famoso Cornaro". haya acortado tantas vidas como esta curiosa obra. Razón de eso: la confusión de la consecuencia con la causa. ese error es uno de los hábitos más viejos y más jóvenes de la humanidad: entre nosotros está incluso santificado. En mi boca esa fórmula se transforma en su contraria . era la causa de su escasa dieta. entre otras cosas. Él no era libre de comer poco o mucho. . no hagas esto y aquello . aquel retardamiento del metabolismo que. Mi razón restablecida dice: cuando un pueblo sucumbe. cuando degenera fisiológicamente. su frugalidad no era una «voluntad libre»: se ponía enfermo cuando comía más. toda religión es ese imperativo.. como los conoce toda naturaleza . un «feliz». en suma.. una descendencia numerosa no son la recompensa de la virtud.» Toda moral. Dicho en una fórmula: su virtud es consecuencia de su felicidad.. el gasto exiguo. se arruinaría con el regime [régimen] de Cornaro. tiene que realizar ciertas acciones y recela instintivamente de otras. tal cosa tiene como consecuencia el vicio y el lujo (es decir.La Iglesia y la moral dicen: «una estirpe. - 2 La fórmula más general que subyace a toda religión y a toda moral dice: «Haz esto y aquello. un pueblo se arruinan a causa del vicio y del lujo». Crede experto [cree al que lo ha experimentado]. Una vida larga. . la lentitud extraordinaria del metabolismo. lleva a sus relaciones con los hombres y las cosas el orden que él representa fisiológicamente.primer ejemplo de mi «transvaloración de todos los valores»: un hombre bien constituido. la sinrazón inmortal. con su rápido desgaste de fuerza nerviosa. la necesidad de estímulos cada vez más fuertes y frecuentes. el cornarismo.. Pero a quien no sea una carpa no sólo le viene bien comer M O l~malmente.68 Crepúsculo de los ídolos la causa de su larga vida: cuando en realidad la condición previa de una vida larga. Un docto de nuestros días.yo lo denomino el gran pecado original de la razón. sino que le es necesario. la virtud misma es. más bien. comporta también una vida larga. una descendencia numerosa.¡así serás feliz! En otro caso. Todo lo bueno es instinto . El lector de periódicos dice: con tal error ese partido se arruina. de una disgregación de la voluntad: con esto queda casi definido lo malo7" (das Schlechte). por consiguiente. ¿quién habría discutido que un pensamiento es causado?. o.En todo tiempo se ha creído saber qué es una causa: mas ¿de dónde sacábamos nosotros nuestro saber.ya no posee su seguridad instintiva. fácil. Finalmente. nuestra creencia de tener ese saber? Del ámbito de los famosos «hechos internos». en efecto. Mi política superior dice: un partido que comete tales errores está acabado . necesario. primer atributo de la divinidad)".como «motivos»: de lo contrario. había que buscarlos en la consciencia y que en ella los hallaríamos de nuevo si los buscábamos . Yo digo: el hecho de que se haya puesto enfermo. el hecho de que no haya resistido a la enfermedad fue ya consecuencia de una vida empobrecida. es consecuencia de una degeneración de los instintos. De igual modo. más exactamente. ¿que el yo causa el pensamiento?. . De estos tres «hechos internos». Todo error. con los que la causalidad parecía quedar . opinábamos que al menos aquí sorprendíamos en el acto a la causalidad. Este joven se vuelve prematuramente pálido y mustio. de un agotamiento hereditario.. responsables de ella. El esfuerzo es una objeción. Creíamos que en el acto de la voluntad nosotros mismos éramos causas. 3 Error de una causalidad falsa.. tampoco se ponía en duda que todos los antecedentia [antecedentes] de una acción. Sus amigos dicen: de ello tiene la culpa esta y aquella enfermedad. el dios es típicamente distinto del héroe (en mi lenguaje: los pies ligeros. en todo sentido.y.Los cuatro grandes errores 69 agotada). sus causas. ninguno de los cuales ha demostrado hasta ahora ser un hecho. libre. no habríamos sido libres para realizar la acción. en una ficción.. a todo acontecimiento se le imputó un agente (un «sujeto»). dicho una vez más. ¡Y nada digamos del yo! Se ha convertido en una fábula.. todo acto. no ha hecho ninguna otra cosa: todo acontecimiento era para ella un acto. Entretanto hemos pensado mejor las cosas. Simplemente un fenómeno superficial de la consciencia. como un mundo de espíritus. ¿Cómo puede extrañar que luego volviese a encontrar siempre en las cosas tan sólo aquello que él había escondido dentro de ellas? . como una empiria. .. aquello en lo que él más firmemente creía.simplemente acompaña a los procesos. El «mundo interno» está lleno de fantasmas y de fuegos fatuos: la voluntad es uno de ellos. Hoy no creemos ya una sola palabra de todo aquello. el espíritu. ¿Qué se sigue de ahí? ¡No existen en modo alguno causas espirituales! ¡Toda la presunta empiria de ellas se ha ido al diablo! ¡Esto es lo que se sigue de ahí! . un accesorio del acto. consecuencia de una voluntad. La psicología más antigua y más prolongada actuaba aquí.70 Crepúsculo de los ídolos garantizada. habíamos creado. El llamado «motivo»: otro error. el primero y más convincente es el de la voluntad como causa. el mundo como un mundo de causas. El hombre ha proyectado fuera de sí sus tres «hechos internos». por consiguiente tampoco aclara ya nada .La cosa misma. la concepción de una consciencia («espíritu») como causa y. por su concepto del yo como causa. más tarde. La voluntad no mueve ya nada. como un mundo de voluntad. también la del yo (el «sujeto») como causa nacieron simplemente después de que la voluntad hubiera establecido ya la causalidad como dada.y nosotros habíamos abusado gentilmente de aquella «empiria». que más bien encubre que representa los antecedentia de éste. también puede faltar.. basándonos en ella. puso las «cosas» como existentes guiándose por su propia imagen. de sentir y de querer!.el concepto de ser lo extrajo del concepto de yo. el mundo se convirtió para ella en una pluralidad de agentes. el yo. en un juego de palabras: ¡ha dejado totalmente de pensar. el concepto . la voluntad. . señores mecanicistas y físicos. entretanto. en una inversión aparente del tiempo.. perdura. ¡cuánto error. . El disparo de cañón se presenta de una forma causal.de encontrarnos bien o encontrarnos mal. se le imputa restrospectivamente una causa (a menudo.Para partir del sueño: a una sensación determinada. . E incluso el átomo de ustedes.' — 4 Error de las causas imaginarias. tensión. sino como un «sentido». como en especial el estado del nervus sympaticus*". en una especie de resonancia: aguarda. . del horrendum pudendum [cosa horrorosa y vergonzosa] de los metafísicos! ¡El error del espíritu como causa. confundido con la realidad! ¡Y convertido en medida de la realidad! ¡ Y denominado Dios. por ejemplo.. surgida. mero reflejo de la creencia en el yo como causa. La mayoría de nuestros sentimientos generales -toda especie de obstáculo.¡Para no decir nada de la «cosa en sí».De hecho cuando estamos despiertos actuamos también así. a menudo con cien detalles que transcurren como de manera fulminante.. presión. ¿Qué ha ocurrido? Las representaciones que fueron engendradas por una situación determinada son concebidas erróneamente como causa de ella". el disparo viene después. a consecuencia de un lejano disparo de cañón. es vivido antes. en la que precisamente el que sueña es el personaje principal). toda una pequeña novela. hasta que el instinto causal78 le permite pasar a primer plano. la motivación. Lo posterior.Los cuatro grandes errores 71 de cosa.. La sensación.ahora ya no como un azar.excitan nuestro instinto causal: queremos tener una razón de encontrarnos de este y de aquel modo. cuánta psicología rudimentaria perduran todavía en su átomo! . explosión en el juego y contrajuego de los órganos. por así decirlo. Jamás nos basta con establecer el hecho de que nos . no se es precisamente riguroso con los medios de conseguirlo: la primera representación con la que se aclara que lo desconocido es conocido hace tanto bien que se la «tiene por verdadera».El reducir algo desconocido a algo conocido alivia. la inquietud. pues.hasta que hemos dado una especie de motivación.una causa tranquilizadora. que en tal caso entra en actividad sin saberlo nosotros.72 Crepúsculo de los ídolos encontramos de este y de aquel modo: no admitimos ese hecho -no cobramos consciencia de él. lo no vivido. aliviadora. satisface. más bien. proporciona además un sentimiento de poder. . liberadora.Así. es la primera consecuencia de esa necesidad. queda excluido como causa. Lo nuevo. el instinto causal está condicionado y es excitado por el sentimiento de miedo.Se busca. vivido. El «¿por qué?» debe dar. Como en el fondo se trata tan sólo de un querer-desembarazarse de representaciones opresivas. Con lo desconocido vienen dados el peligro. han sido las causas. una especie de causa . 5 Aclaración psicológica de esto.el primer instinto acude a eliminar esos estados penosos. no tanto la causa por ella misma cuanto. evoca estados anteriores de igual especie. es evocada también por el recuerdo. . la preocupación. Surge así una habituación a una interpretación causal determinada. . El que quede establecido como causa algo ya conocido. como . tranquiliza. por lo tanto. inscrito en el recuerdo. si es posible.no la causalidad de esos estados. Desde luego la creencia de que las representaciones. . . lo extraño. Prueba del placer («de la fuerza») como criterio de verdad 81 . Primer axioma: una aclaración cualquiera es mejor que ninguna.El recuerdo. la cual obstaculiza en verdad una investigación de la causa e incluso la excluye. así como las interpretaciones causales fusionadas con ellos. los procesos conscientes concomitantes. . Los cuatro grandes errores 73 causa no sólo una especie de aclaraciones, sino una especie escogida y privilegiada de aclaraciones, aquellas con las que de manera más rápida, más frecuente, queda eliminado el sentimiento de lo extraño, nuevo, no vivido, - las aclaraciones más habituales. - Consecuencia: una especie de posición de causas prepondera cada vez más, se concentra en un sistema y sobresale por fin como dominante, es decir, sencillamente excluyente de otras causas y aclaraciones. - El banquero piensa enseguida en el «negocio», el cristiano, en el «pecado», la muchacha, en su amor. 6 El ámbito entero de la moral y la religión cae bajo este concepto de las causas imaginarias. - «Aclaración» de los sentimientos generales desagradables. Están condicionados por seres que nos son hostiles (espíritus malvados: el caso más famoso - el malentendido de las histéricas como brujas) 82 . Están condicionados por acciones que no pueden ser dadas por buenas (el sentimiento del «pecado», de la «pecaminosidad», imputado a un malestar fisiológico - la gente encuentra siempre razones de estar descontenta de sí misma). Están condicionados como castigos, como expiación de algo que no deberíamos haber hecho, que no deberíamos haber sido (generalizado de forma impudente por Schopenhauer en una tesis en la que la moral aparece como lo que es, como una auténtica envenenadora y calumniadora de la vida: «todo gran dolor, sea corporal, sea espiritual, enuncia lo que merecemos; pues no podría sobrevenirnos si no lo mereciésemos». El mundo como voluntady representación, 2,666) 8S . Están condicionados como consecuencias de acciones irreflexivas, que han salido mal ( - los afectos, los sentidos, puestos como causa, como «culpables»; malestares fisiológicos interpretados, con ayuda de otros malestares, como «me- 74 Crepúsculo de los ídolos recidos»). - «Aclaración» de los sentimientos generales agradables. Están condicionados por la confianza en Dios. Están condicionados por la consciencia de acciones buenas (la denominada «buena conciencia», un estado fisiológico que a veces es tan semejante a una digestión feliz que se confunde con ella). Están condicionados por el resultado feliz de empresas (- falacia ingenua: el resultado feliz de una empresa no le produce en modo alguno sentimientos generales agradables a un hipocondríaco o a un Pascal). Están condicionados por la fe, la caridad, la esperanza - las virtudes cristianas 84 . - En verdad, todas estas presuntas aclaraciones son estados derivados y, por así decirlo, traducciones de sentimientos de placer o de displacer a un dialecto falso: se está en estado de esperar porque el sentimiento fisiológico básico vuelve a ser fuerte y rico; se confía en Dios porque el sentimiento de plenitud y de fuerza le proporciona a uno calma. La moral y la religión caen en su integridad bajo la psicología del error: en cada caso particular son confundidos la causa y el efecto; o la verdad es confundida con el efecto de lo creído como verdadero; o un estado de consciencia es confundido con la causalidad de ese estado. 7 Error de la voluntad libre'5. - Hoy ya no tenemos compasión alguna con el concepto de «voluntad libre»: sabemos demasiado bien lo que es - la más desacreditada artimaña de teólogos que existe, destinada a hacer «responsable» ala humanidad en el sentido de los teólogos, es decir, a hacerla dependiente de ellos... Voy a exponer aquí tan sólo la psicología de toda atribución de responsabilidad. - En todo lugar en que se anda a la busca de responsabilidad suele ser el instinto del querer-castigar-y-juzgar el que anda en su busca. Se ha despojado de su inocencia al devenir» cuando este o Los cuatro grandes errores 75 aquel otro modo de ser es atribuido a la voluntad, a las intenciones, a los actos de la responsabilidad: la doctrina de la voluntad ha sido inventada esencialmente con la finalidad de castigar, es decir, de querer-encontrar-culpables. Toda la vieja psicología, la psicología de la voluntad, tiene su presupuesto en el hecho de que sus autores, los sacerdotes colocados en la cúspide de las viejas comunidades, querían otorgarse el derecho de imponer castigos: - querían otorgarle a Dios ese derecho... A los seres humanos se los imaginó «libres» para que pudieran ser juzgados, castigados, - para que pudieran ser culpables: por consiguiente, se tuvo que pensar que toda acción era querida y que el origen de toda acción estaba situado en la consciencia (- con lo cual el más radical fraude in psychologicis [en cuestiones psicológicas] quedó convertido en principio de la psicología misma...). Hoy que hemos ingresado en el movimiento opuesto a aquél, hoy que sobre todo nosotros los inmoralistas intentamos con todas nuestras fuerzas expulsar de nuevo del mundo el concepto de culpa y el concepto de castigo y depurar de ellos la psicología, la historia, la naturaleza, las instituciones y sanciones sociales, no hay a nuestros ojos adversarios más radicales que los teólogos, los cuales, con el concepto de «orden moral del mundo» 87 , continúan infectando la inocencia del devenir por medio del «castigo» y la «culpa». El cristianismo es una metafísica del verdugo... 8 ¿Cuál puede ser nuestra única doctrina? - Que al ser humano nadie le da sus propiedades, ni Dios, ni la sociedad, ni sus padres y antepasados, ni él mismo ( - el sinsentido de esta noción que aquí acabamos de rechazar ha sido enseñado como «libertad inteligible»88 por Kant, acaso ya también por Platón). Nadie es responsable de existir, de estar hecho de Él no es la consecuencia de una intención propia. . de encontrarse en estas circunstancias.sólo con esto queda restablecida otra vez la inocencia del devenir. comparar... negamos la responsabilidad en Dios: sólo así redimimos al mundo.76 Crepúsculo de los ídolos este o de aquel modo. condenar nuestro ser. medir.. que no sea lícito atribuir el modo de ser a una causa prima. de una voluntad. condenar el todo.Que no se haga ya responsable a nadie. . pues esto significaría juzgar. Se es necesario.. - . Nosotros negamos a Dios. comparar. medir. que el mundo no sea una unidad ni como sensorium ni como «espíritu».. en este ambiente. La fatalidad de su ser no puede ser desligada de la fatalidad de todo lo que fue y será.... de una finalidad. Nosotros hemos inventado el concepto «finalidad»: en la realidad falta la finalidad. sólo esto es la gran liberación. . con él no se hace el ensayo de alcanzar un «ideal de hombre» o un «ideal de felicidad» o un «ideal de moralidad». El concepto «Dios» ha sido hasta ahora la gran objeción contra la existencia8». se forma parte del todo. se es un fragmento de fatalidad. ¡Pero no hay nada fuera del todo! .es absurdo querer echar a rodar su ser hacia una finalidad cualquiera. se es en el todo.no hay nada que pueda juzgar. Los «mejoradores» de la humanidad X Es conocida mi exigencia al filósofo de que se sitúe más allá del bien y del mal»0, - de que tenga debajo de sí la ilusión del juicio moral. Esta exigencia se deriva de una intuición que yo he sido el primero en formular: la de que no existen hechos morales. El juicio moral tiene en común con el juicio religioso esto, el creer en realidades que no lo son. La moral es únicamente una interpretación (Ausdeutung) de ciertos fenómenos, dicho de manera más precisa, una interpretación equivocada (Missdeutung). El juicio moral, lo mismo que el juicio religioso, corresponde a un nivel de ignorancia en el que todavía falta el concepto de lo real, la distinción entre lo real y lo imaginario: de tal manera que, en ese nivel, la palabra «verdad» designa simplemente cosas que hoy nosotros llamamos «imaginaciones». El juicio moral, en consecuencia, no ha de ser tomado nunca a la letra: como tal, siempre contiene únicamente un sinsentido. Pero en cuanto semiótica no deja de ser inestimable: revela, al menos para el entendido, las realidades más valiosas de culturas e interioridades que no sabían lo bastante para «entenderse» a sí mismas. La 77 78 Crepúsculo de los ídolos moral es meramente un hablar por signos, meramente una sintomatología» 1 : hay que saber ya de qué se trata para sacar provecho de ella. 2 Un primer ejemplo, y completamente provisional. En todo tiempo se ha querido «mejorar» a los hombres: a esto sobre todo es a lo que se ha dado el nombre de moral. Pero bajo la misma palabra se esconden las tendencias más diferentes. Tanto la doma de la bestia hombre como la cría'2 de una determinada especie de hombre han sido llamadas «mejoramiento»: sólo estos termini zoológicos expresan realidades, - realidades, ciertamente, de las que el «mejorador» típico, el sacerdote, nada sabe - nada quiere saber... Llamar a la doma de un animal su «mejoramiento» es algo que a nuestros oídos les suena casi como una broma. Quien sabe lo que ocurre en las casas de fieras pone en duda que en ellas la bestia sea «mejorada». Es debilitada, es hecha menos dañina, es convertida, mediante el afecto depresivo del miedo, mediante el dolor, mediante las heridas, mediante el hambre, en una bestia enfermiza. - Lo mismo ocurre con el hombre domado que el sacerdote ha «mejorado». En la Alta Edad Media, cuando de hecho la Iglesia era ante todo una casa de fieras, se daba caza en todas partes a los más bellos ejemplares de la «bestia rubia»", - se «mejoró», por ejemplo, a los aristocráticos germanos. Pero ¿qué aspecto ofrecía luego ese germano «mejorado», llevado engañosamente al monasterio? El de una caricatura de hombre, el de un engendro: había sido convertido en un «pecador», estaba metido en la jaula, había sido encerrado entre conceptos todos ellos terribles... Allí yacía ahora, enfermo, mustio, aborreciéndose a sí mismo; lleno de odio contra los impulsos que incitan a vivir, lleno de sospechas contra todo lo que continuaba siendo fuerte y fe- Los «mej oradores» de la humanidad 79 liz. En suma, un «cristiano»... Dicho fisiológicamente: en la lucha con la bestia el ponerla enfermapuede ser el único medio de debilitarla. Esto lo entendió la Iglesia: echó a perder al hombre, lo debilitó, - pero pretendió haberlo «mejorado»... 3 Tomemos el otro caso de la llamada moral, el caso de la cría de una determinada raza y especie. El ejemplo más grandioso de esto nos lo ofrece la moral india, sancionada como religión en la «Ley de Manú»»4. La tarea aquí planteada consiste en criar a la vez nada menos que cuatro razas: una sacerdotal, otra guerrera, una de comerciantes y agricultores, y finalmente una raza de sirvientes, los sudras. Es evidente que aquí no nos encontramos ya entre domadores de animales: una especie cien veces más suave y racional de hombres es el presupuesto para concebir siquiera el plan de tal cría. Viniendo del aire cristiano, que es un aire de enfermos y de cárcel, uno respira aliviado al entrar en este mundo más sano, más elevado, más amplio. ¡Qué miserable es el «Nuevo Testamento» comparado con Manú, qué mal huele! - Pero también esta organización tenía necesidad de ser terrible, esta vez no en lucha con la bestia, sino con su concepto antitético, con el hombre-no-de-cría, el hombre-mestizo, el chandala. Y, de nuevo, para hacerlo inocuo, para hacerlo débil, esa organización no tenía ningún otro medio que ponerlo enfermo, - era la lucha con el «gran número». Acaso nada contradiga más a nuestro sentimiento que estas medidas preventivas de la moral india. El tercer edicto, por ejemplo (Avadana-Sastra I), el de «las legumbres impuras», prescribe que el único alimento permitido a los chandalas sean los ajos y las cebollas, en atención a que la Escritura sagrada prohibe darles grano o frutos que tengan granos, darles agua o fuego. Ese mismo edicto establece que el agua que . como adorno. «la ley del cuchillo»..Manú mismo dice: «los chandalas son fruto de adulterio. y. cacharros rotos. por un lado..El éxito de tal policía sanitaria no tardó en llegar: epidemias mortíferas. la amputación de los labios menores de la vulva para las niñas. incesto y crimen ( . se hace claro cuál es el pueblo en el que el odio. Desde este punto de vista los Evangelios son un do- . . hierro viejo.ésta es la consecuencia necesaria del concepto de cría).. Por otra parte. - 4 Estas disposiciones son bastante instructivas: en ellas tenemos. como vajilla. dónde se ha convertido en religión. a consecuencia de ello. totalmente pura. . sino únicamente de los accesos a los charcos y de los agujeros hechos por las pisadas de los animales. .aprendemos que el concepto «sangre pura» es la antítesis de un concepto banal. a la gente de raza». Asimismo se les prohibe lavar sus ropas y lavarse a si mismos. se ha perpetuado. vagarán sin descanso de un lado para otro. de nuevo. que prescribe la castración para los niños. totalmente originaria. Finalmente. la humanidad aria. sólo los espíritus malignos. Como vestidos tendrán sólo los andrajos de los cadáveres. y asimismo se prohibe a estas últimas asistirse entre sien ese caso. Les está prohibido escribir de izquierda a derecha y servirse de la mano derecha para escribir: el empleo de la mano derecha y de la escritura de izquierda a derecha está reservado a los virtuosos. dónde se ha convertido en genio. se prohibe a las mujeres sudras asistir en el parto a las mujeres chandalas.80 Crepúsculo de los ídolos necesiten no la tomen ni de los ríos ni de las fuentes ni de los estanques. enfermedades sexuales horribles. como culto. puesto que el agua que graciosamente se les concede sólo es lícito utilizarla para aplacar la sed. el odio de los chandalas contra esa «humanidad». a los inferiores. el evangelio predicado a los pobres. fracasados. del privilegio: . Expresándolo en una fórmula. - . No han dudado de otros derechos completamente distintos. 5 La moral de la cria y la moral de la doma son completamente dignas una de otra en los medios de imponerse: nos es lícito sentar como tesis suprema que. contra la «raza». malogrados. para hacer moral... modesto. transvaloración de todos los valores arios. el inquietante problema detrás del cual yo he andado durante más largo tiempo: la psicología de los mejoradores de la humanidad. sería lícito decir: todos los medios con que se ha pretendido hasta ahora hacer moral a la humanidad han sido radicalmente inmorales. de la raza.Los «mejoradores» de la humanidad 81 cumento de primer rango. rebelión completa de todos los pisoteados. El cristianismo.. ni los maestros judíos y cristianos han dudado jamás de su derecho a la mentira". y más lo es el libro de Henoch.. representa el movimiento opuesto a toda moral de la cría. patrimonio hereditario de todos los filósofos y sacerdotes que han «mejorado» la humanidad. ni Platón. victoria de los valores chandalas. brotado de la raíz judía y sólo comprensible como planta propia de ese terreno. Ni Manú. me proporcionó el primer acceso a este problema: la piafraus.es la religión antiaria par excellence: el cristianismo.venganza inmortal de los chandalas como religión del amor. ni Confucio. en el fondo. es preciso tener la voluntad incondicional de lo contrario. Un hecho pequeño y. . el de la llamada piafraus'5 [mentira piadosa]. Este es el gran problema. miserables. tengo. es mi deseo ser justo con los alemanes: no quisiera volverme infiel a mí mismo en esto. que arrogarse espíritu»7. en la reciprocidad de los deberes.y una moderación hereditaria. y aun menos un gusto delicado... de modo que durante algún tiempo le es lícito incluso gastar con prodigalidad el tesoro de fuerza acumulado. No es una cultura elevada la que con esa Alemania ha alcanzado el dominio.. Acaso yo conozca a los alemanes. acaso precisamente a mí me sea lícito decirles unas cuantas verdades. La nueva Alemania representa una gran cantidad de capacidades heredadas y adquiridas..Lo que los alemanes están perdiendo i Entre alemanes no basta hoy con tener espíritu: hay además que tomarse. una aristocrática «belleza» de los instintos. . pero sí virtudes más viriles que las que ningún otro país de Europa puede exhibir.. mucha seguridad en el trato. Mucho buen humor y mucho respeto de sí.. que más que del freno necesita del acicate. Añado que en Alemania todavía se obedece sin que el obedecer humille. mucha laboriosidad. Y nadie desprecia a su adversario. Como se ve. 83 . mucha constancia . pues. 84 Crepúsculo de los ídolos que hacerles también mi objeción. ¡quién no ha tenido ya sus pensamientos melancólicos sobre ello! Pero este pueblo se ha vuelto estúpido voluntariamente.«Alemania. los alemanes desconfían ahora del espíritu. casi desde hace un milenio: en ningún otro sitio se ha abusado más viciosamente de los dos grandes narcóticos europeos..a u n careciendo de espíritu se .j'beban cerveza?.Lo que el espíritu alemánpodríd ser.. Últimamente se ha añadido incluso un tercero.¡Cuánta enfadosa pesadez. Tal vez el alcoholismo de la juventud docta no sea todavía un signo de interrogación en lo que respecta a ese su ser docta . yo temo que esto haya sido el final de la filosofía alemana. me preguntan en el extranjero.. ¿hay buenos libros alemanes?»..¿Confesaría yo siquiera qué libros lee hoy la gente?. bata de dormir. nuestra congestionada y congestionante música alemana.en otro tiempo se los llamó el pueblo de los pensadores»8: ¿continúan pensando hoy? . cuánta cerveza hay en la inteligencia alemana! 101 ¿Cómo es realmente posible que hombres jóvenes que consagran su existencia a las metas más espirituales no sientan dentro de sí el primer instinto de la espiritualidad.. la política devora toda seriedad para las cosas verdaderamente espirituales . Los alemanes . el instinto de autoconservación del espíritu . Yo me sonrojo.Los alemanes se aburren ahora con el espíritu. Se paga caro el llegar al poder: el poder vuelve estúpidos a los hombres. ¿hay poetas alemanes?. «¿Hay filósofos alemanes?. .. Alemania por encima de todo»»». torpeza. que por sí solo basta para acabar con toda sutil y audaz movilidad del espíritu. ¡Maldito instinto de la mediocridad! - 2 . el alcohol y el cristianismo 100 . Bismarck!» . la música.. humedad.. pero con la valentía que me es propia incluso en casos desesperados respondo: «¡Sí. ¿Basta con esto? . el inteligente David Strauss.fidelidad hasta la muerte 102 . El duro hilotismo 104 a que la extensión enorme de las ciencias condena hoy a todo individuo es una razón capital de que naturalezas con unos intereses más completos. la pasión alemana en las cosas espirituales. pero en todos los demás aspectos continúa siendo un problema. la profundidad alemana. De ninguna otra cosa adolece más nuestra cultura que de la profusión de presuntuosos mozos de esquina y humanidades . . Se ha modificado elpathos.Acerca del espíritu alemán he dicho esto: que está volviéndose más tosco..y además una prueba de que no se ha leído ni una palabra de mí.De vez en cuando tengo contactos con Universidades alemanas: ¡qué atmósfera la que reina entre sus doctos. Desde hace diecisiete años 10 ' no me he cansado de poner de relieve el influjo desespiritualizador de nuestro cultivo actual de la ciencia. No en vano había puesto él en verso su promesa solemne a la «encantadora morena» .¡Dónde no se la encontraría.En el fondo lo que a mí me aterra es algo completamente distinto: cómo va hacia abajo cada vez más la seriedad alemana. yo puse el dedo sobre una de esas degeneraciones .la degeneración de nuestro primer librepensador alemán.. no meramente la intelectualidad. qué espiritualidad contentadiza y entibiada! Sería un malentendido profundo que aquí quisiera replicárseme con la ciencia alemana . en un caso que casi se ha hecho famoso. más ricos. que está volviéndose superficial. qué espiritualidad yerma. 3 . más profundos. esa blanda degeneración que la cerveza produce en el espíritu! Una vez. convertido en autor de un evangelio de cervecería y de una «nueva fe»..Lo que los alemanes están perdiendo 85 puede ser un gran docto-.. no encuentren ya ni una educación ni unos educadores adecuados a ellas. . n o nos engañemos sobre esto.. seriedad. sino que tampoco falta una razón suficiente de ello. al parlamentarismo.. En el instante mismo en que Alemania surge en el horizonte como gran potencia.. quién comprenderá hoy de qué seriedad se resarce aquí un eremita! ..si uno disipa por ese lado la cantidad de entendimiento.Todavía ando buscando un alemán con quien yo pueda ser serio a mi manera.. Y Europa entera tiene ya una noción de esto . Si uno se dedica al poder.son antagonistas: el «Estado de cultura» 1 " no pasa de ser una idea moderna. lo uno prospera a costa de lo otro. Nadie puede.la gran política no engaña a nadie. .frente a las «guerras de liberación» 108 se le entristeció. a los intereses militares. a la gran política. autosuperación que él es. los auténticos invernaderos para esta especie de atrofia de los instintos del espíritu. . Ya hoy se ha . incluso antipolítico107. nuestras Universidades son. .. en definitiva. Francia adquiere una nueva importancia como potencia cultural. Todas las épocas grandes de la cultura son épocas de decadencia política: lo que es grande en el sentido de la cultura ha sido apolítico.A Goethe el corazón se le alegró frente al fenómeno Napoleón. contra su voluntad.La jovialidad es en nosotros lo más incomprensible. entonces esas cosas faltan por el otro lado. al comercio mundial. Alemania es considerada cada vez más como el país plano de Europa101. esto rige para los pueblos.¡cuánto más uno con el que pueda permitirme ser jovial! Crepúsculo de los ídolos: ¡ay. La cultura y el Estado . Lo uno vive de lo otro. voluntad. .86 Crepúsculo de los ídolos fragmentarias. ala economía. gastar más de lo que tiene .esto rige para los individuos. . 4 Hágase un cálculo aproximado: no sólo resulta evidente que la cultura alemana está decayendo. Una de esas rarísimas excepciones es mi venerado amigo Jakob . que para lograr esa finalidad son precisos educadores -y no profesores de Instituto y doctos de Universidad. casi todas las cuestiones psicológicas y artísticas son examinadas allí de una manera incomparablemente más sutil y radical que en Alemania. primera condición previa de la educación: de ahila decadencia de la cultura alemana. aristocráticos.El que ya no haya ni un solo filósofo alemán es algo que no cesa de provocar asombro. Se ha olvidado que la educación. culturas que se hayan vuelto maduras. la cuestión Wagner. Faltan. dulces. probados en cada instante. descontadas las excepciones de las excepciones. de espíritus superiores. . la cuestión del pesimismo.Lo que los alemanes están perdiendo 87 trasladado a París mucha nueva seriedad.es la finalidad. . la formación misma -y no el Reich. vuestro Heinrich Heine.no los doctos zopencos que los Institutos y la Universidad ofrecen hoy a la juventud como «nodrizas superiores».. vuestro Schopenhauer? . .En la historia de la cultura europea la aparición del «Reich» en el horizonte significa ante todo una cosa: un desplazamiento del centro de gravedad. probados por la palabra y el silencio. ¿como contaban vuestro Goethe.los alemanes son incluso incapaces de esa especie de seriedad. mucha nuevapasión del espíritu. los educadores. Hay necesidad de educadores que estén educados ellos mismos. por ejemplo. En todas partes se sabe ya esto: en lo principal -y la cultura continúa siendo lo principal. - 5 Al sistema entero de educación superior en Alemania se le ha ido de las manos lo principal: tanto la finalidad como los medios de lograrla.. . La gente pregunta: ¿podéis mostrar aunque sólo sea un espíritu que cuente para Europa?.a los alemanes no se los tiene ya en cuenta. vuestro Hegel. Toda educación superior pertenece sólo a la excepción: hay que ser privilegiado para tener derecho a un privilegio tan alto. . Y en todas partes reina una prisa indecorosa. un principiante. de dar a sus hijos una educación aristocrática: nuestras escuelas «superiores». la cual se ha vuelto común111..son cosas que de antemano se contradicen. convertidos en unos estúpidos. en sus planes de enseñanza. están organizadas para la mediocridad más ambigua. como acaban de hacerlo los catedráticos de Heidelberg.. en el sentido de una cultura elevada. como si se llegase tarde a algo si el joven de veintitrés años no ha «acabado» ya. acaso se tengan causas. en las metas de su enseñanza.. permítaseme decirlo. no conoce todavía la respuesta a la «pregunta principal»: ¿qué profesión? . a los treinta años se es. precisamente porque se sabe con una vocación" 2 . . un gran número de jóvenes. «Educación superior» y gran número .88 Crepúsculo de los ídolos Burckhardt de Basilea10»: a él en primer lugar debe Basilea su primacía humanística. en la Alemania de ahora.¿Qué es lo que condiciona la decadencia de la cultura alemana? El hecho de que la «educación superior» no sea ya unprivilegio . en sus maestros. no ama las «profesiones». su ruina. ninguna de las cosas bellas.Nuestros Institutos repletos.Lo que las «escuelas superiores» de Alemania logran de hecho es un adiestramiento brutal para hacer utilizable.Nadie es ya libre. Sin olvidar que los privilegios militares imponen formalmente una concurrencia excesiva a las escuelas superiores. . es decir.pero no hay razones. puede ser jamás bien común: pulchrum estpaucorum homínum110 [lo bello es cosa de pocos hombres]. un niño. aprovechable para el servicio del Estado. Ninguna de las cosas grandes.Una especie superior de hombre. no piensa en absoluto en haber «acabado». con la menor pérdida posible de tiempo. Tiene tiempo.. nuestros profesores de Instituto sobrecargados. son un escándalo: para tomar la defensa de esas situaciones. . . . todas ellas.el democratismo de la «cultura general». precisamente. . síntoma de agotamiento. se sigue todo impulso. se ha de aprender a hablar y escribir: la meta en estas tres cosas es una cultura aristocrática. que aislan.se retraerá de ello la mano. - . desconfiado. es ya casi lo que el modo afilosófico de hablar denomina voluntad fuerte: lo esencial en esto es. el servil tenderse-boca-abajo ante todo hecho pequeño.Para no apartarme de mi manera de ser. Se ha de aprender a ver. En muchos casos ese tener que es ya enfermedad.se tiene que reaccionar. A lo extraño.Lo que los alemanes están perdiendo 89 6 . decadencia. Aprender a ver. la famosa «objetividad» moderna. . el estar siempre dispuesto a meterse. es algo noaristocrático par excellence. que dice síy que sólo de manera indirecta. el poder diferir la decisión. . aprender a aplazar el juicio. el poder no «querer». tal como yo entiendo esto. voy a señalar enseguida las tres tareas en razón de las cuales se tiene necesidad de educadores. Ésta es la primera enseñanza preliminar para la espiritualidad: no reaccionar enseguida a un estímulo.Aprender a ver . sólo contra su voluntad tiene que ver con la contradicción y la crítica. sino controlar los instintos que ponen obstáculos. es mal gusto. reacio. Toda no-espiritualidad.casi todo lo que la tosquedad afilosófica designa con el nombre de «vicio» es meramente esa incapacidad fisiológica de no reaccionar. a rodear y a abarcar el caso particular desde todos los lados.Una aplicación práctica del haber-aprendido-a-ver: en cuanto discente en general. El tener abiertas todas las puertas. a dejar-que-las-cosasse-nos-acerquen. a lanzarse de un salto dentro de otros hombres y otras cosas. se habrá llegado a ser lento. a lo nuevo de toda especie se lo dejará acercarse con una calma hostil"'. a la paciencia. se ha de aprender apensar.habituar el ojo a la calma. . toda vulgaridad descansa en la incapacidad de oponer resistencia a un estímulo . en suma. Incluso en las Universidades. ¡Quién conoce ya por experiencia. El mero hecho de que los alemanes hayan soportado a sus filósofos.La tiesa torpeza del gesto espiritual. un plan de enseñanza. elgran Kant. . como práctica. ese sutil estremecimiento que los pies ligeros en lo espiritual114 transfunden a todos los músculos! . con los conceptos.Pero en este punto me convertiría en un completo enigma para los lectores alemanes.90 Crepúsculo de los ídolos 7 Aprender a pensar: en nuestras escuelas no se tiene ya la menor noción de esto.. ¿he de decir todavía que también hay que saber bailar con la pluma. el saber bailar con los pies.. sobre todo a aquel lisiado conceptual. con las palabras. como una especie de baile.. en efecto. una voluntad de maestría. No puede descontarse. entre alemanes. incluso entre los auténticos doctos de la filosofía comienza a caer en desuso la lógica como teoría. proporciona una noción no escasa de la gracia alemana. El alemán no tiene dedos para percibir las nuances [matices]. de la educación aristocrática el bailar en todas sus formas.que el pensar ha de ser aprendido como ha de ser aprendido el bailar. .. .. Léanse libros alemanes: ni el más lejano recuerdo ya de que para pensar se requiere una técnica. el más deforme que ha existido. la mano tosca al agcirraLr .que hay que aprender a escribir? .esto es alemán hasta tal grado que en el extranjero se lo confunde con el ser alemán en cuanto tal. como oficio.. Lesfréres de Goncourt: o los dos Ayax en lucha con Homero.. . . .John Stuart Mili: o la claridad ofensiva. . .Dante: o la hiena que hace poesía en los sepulcros.Incursiones de un i n t e m p e s t i v o 1 1 5 X Mis imposibles'"'. .Séneca: o el torero"7 de la virtud.Zola: o «la alegría de heder». George Sana: o la láctea ubertas [abundancia de leche]. Testimonio. -Rousseau: o el retorno a la naturaleza in impuris naturalibus [en un estado natural impuro]. tan pronto como aventura alguna vez un sí o un no de índole 91 .detrás de las mujeres120.Víctor Hugo: o el faro junto al mar del sinsentido.Teología.Liszt: o la escuela de la facilidad para correr . o la corrupción de la razón por el «pecado original» (el cristianismo). .Schiller: o el trompetero moral de Sáckingen1'8. Música de Offenbach . . . Renán.Michelet: o el entusiasmo que se quita la bata. el cual. 2 Renán121. dicho con claridad: la vaca lechera con un «estilo bello»..Kant: o el cant11' [la gazmoñería] como carácter inteligible. . .Carlyle: o el pesimismo como almuerzo mal digerido. ante el évangile des humbles122 [evangelio de los humildes]. Un revolucionario. Sin libertad frente a todo lo que tiene fortaleza (opinión pública. Nadie lo iguala en el adorar de una manera mortalmente peligrosa. - 3 Sainte-Beuve123. Plebeyo en los instintos más básicos y emparentado con el ressentiment de Rousseau: por consiguiente. aburrido. y no sólo de rodillas.Nada viril en él. con una ambición nada pequeña. yerra el blanco con una regularidad penosa. . .92 Crepúsculo de los ídolos un poco general.. Como psicólogo. curioso. se vuelve peligroso tan sólo cuando ama. un espíritu que enerva. inagotablemente rico en medios para ello: nadie entiende mejor que él de mezclar veneno en la alabanza. no le falta a su espiritualidad esa amplia sonrisa satisfecha propia del cura. con un ansia femenina de venganza y una sensualidad de fémina. católico e incluso sacerdote! Al igual que el jesuíta y el confesor. en una sola cosa la science j la noblesse: pero la science es cosa de la democracia. ¡De qué sirven todo el librepensamiento. enferma de la voluntad. un romántico.como todos los sacerdotes. sutil. . Academia. lleno de una rabia pequeña contra todos los espíritus viriles. Ese espíritu de Renán. un aristocratismo del espíritu: pero a la vez se postra de rodillas.. . ante la doctrina contraria a aquél. . pero refrenado por el miedo.. toda la modernidad. por ejemplo. Él quisiera asociar. un genio de la médisance [maledicencia]. Él desea representar. eso es algo que se palpa.en el fondo una fémina. es una fatalidad más para la pobre Francia enferma. Renán tiene su inventiva en la seducción. Vaga de un lado para otro. sorprendiendo secretos ajenos.pues por debajo de todo romantisme [romanticismo] gruñe y codicia el instinto rousseauniano de venganza.. toda la burla y toda la flexibilidad de un torcecuello cuando en las propias entrañas se ha continuado siendo cristiano. el placer de sí mismo. Como crítico. contra todo lo que tiene fe en sí mismo. sin criterio. Bastante poeta y semimujer para sentir todavía lo grande como poder.. . sin élpoder de la mirada filosófica.aquí él es maestro. rechazando en todos los asuntos principales la tarea de juzgar. sin filosofía. con la lengua del libertin cosmopolita para hablar de muchas cosas distintas.o un wagneriano. Irritado contra todo lo grande que hay en los hombres y en las cosas. - 4 La imitatio Christi [Imitación de Cristo] es uno de los libros que yo no tomo en las manos sin sentir una resistencia fisiológica: exhala unparfum propio de lo eterno femenino. Eliot. se inspiró en ese libro.. constantemente retorcido. De modo distinto se comporta con todas aquellas cosas en que la instancia suprema es un gusto sutil.por ello. . 5 G. Lo creo: «lareligión del corazón». pero sin el valor de hacer confesión de libertinage. Comte. no vamos a tomársela a mal a las mujercillas . Como historiador. que quiso llevar a sus franceses a Roma por el rodeo de la ciencia. una forma anticipada de Baudelaire. cubriéndose con la «objetividad» como con una máscara. como aquel famoso gusano124. incluso Port-Royal).Me dicen que aquel inteligentísimo jesuíta. . para gustar del cual hay que ser ya un francés . .Se han desprendido del Dios cristiano y creen tanto más tener que conservar la moral cristiana: ésa es una deducción inglesa. .En algunos aspectos. A.. Ese santo tiene una manera de hablar del amor que incluso las parisienses se sienten curiosas. porque se siente constantemente pisado.Incursiones de un intempestivo 93 Corte. experimentado: aquí tiene realmente el coraje de ser él mismo. apoyo ni espina dorsal.. la fe en Dios. Si se arranca de él un concepto capital. opinan que ya no tienen necesidad del cristianismo como garantía de la moral.depende totalmente de la fe en Dios. Cuando uno abandona la fe cristiana pierde el derecho a apoyarse en la moral cristiana. siendo un fanático de la moral.. no puede saber qué es bueno. El cristianismo presupone que el ser humano no sabe. Yo no sopor- . En Inglaterra uno tiene que recobrar de una manera aterradora. exageradas.He leído las primeras Lettres d'un voyageur [Cartas de un viajero]: como todo lo que desciende de Rousseau121. que somos distintos. por consiguiente. . de todo derecho a la crítica. eso mismo es simplemente consecuencia del dominio del juicio cristiano de valor y expresión de la fortaleza y profundidad de ese juicio: hasta el punto de que se ha olvidado el origen de la moral inglesa. . el honor perdido por toda pequeña emancipación de la teología. falsas. se despedaza con ello también el todo: ya no se tiene entre los dedos una cosa necesaria. 6 George Sand. Ésa es allí la penitencia que se paga. . tiene verdad tan sólo en el caso de que Dios sea la verdad. una visión coherente y total de las cosas.94 Crepúsculo de los ídolos morales a la Eliot. Si de hecho los ingleses creen que ellos saben de por sí. Para el inglés la moral no es todavía un problema.. afectadas. qué es malo para él: cree en Dios. si. un fuelle. «intuitivamente».Para nosotros. El cristianismo es un sistema. está más allá de toda crítica. su origen es trascendente. La moral cristiana es un mandato. hasta el punto de que no se percibe ya el carácter muy condicionado de su derecho a existir. qué es bueno y qué es malo. hay que poner una y otra vez de relieve este punto. Ésta no es en modo alguno algo evidente de por sí: a pesar de los memos ingleses. las cosas son distintas. que es el único que lo sabe. . esa fecunda vaca de escribir.¡Qué fría tiene que haber sido. la conclusión... el cribar y exprimir el «caso». grandes y pequeños? Esa gente anda. en todo caso. el resultado: no conoce ese arbitrario abstraer del caso individual. una psicología de chamarilero. con unos modales de jóvenes ineducados. cuando es un Cjuerertener-vivencias. esa gente se lleva a casa cada noche un puñado de curiosidades. por instinto. lo mismo que también Rousseau. de ver por ver. un mirar bizco. lo «vivido». . por ejemplo. En la vivencia no es lícito mirar hacia sí. toda mirada se convierte entonces en «mal de oj o »"«. la «naturaleza». por así decirlo. algo que resulta forzado y que exagera las cosas. Éste no trabaja jamás «según la naturaleza».Pero Renán la venera. como todos los románticos. tampoco la ambición plebeya de tener sentimientos generosos. ¡Fría como Hugo. Pero véase . como Balzac. que tenía en sí algo alemán en el mal sentido de la palabra.. Un psicólogo nato se guarda... El tener vivencias. ciertamente.no resulta bien. a la manera de los romanciers [novelistas] parisienses.y escribía.Incursiones de un intempestivo 95 to ese multicolor estilo de papel pintado. . al acecho de la realidad. Hasta su consciencia llega sólo lo universal.¿Qué es lo que resulta cuando se obra de otro modo? ¿Cuando se cultiva. a su camera obscura. y que. 7 Moral para psicólogos.. en cuanto se ponían a hacer poesía! ¡Y qué complacida de sí misma habrá estado tumbada al hacerlo. . Lo peor.encomienda a su instinto. esa artista insoportable! Se daba cuerda como un reloj . . sólo fue posible al decaer el gusto francés! ..¡No cultivar una psicología de chamarilero! ¡No observar jamás por observar! Eso da una óptica falsa. su maestro. lo mismo puede decirse del pintor nato. con todo. . continúa siendo la coquetería femenina expresada con unos modales masculinos. que es la forma más antigua y originaria de embriaguez. deforma. La embriaguez tiene que haber intensificado primero la excitabilidad de la máquina entera: antes de esto no se da arte ninguno.96 Crepúsculo de los ídolos qué es lo que acaba saliendo de ahí . de la rivalidad. o la debida al influjo de los narcóticos. por ejemplo la embriaguez primaveral. un mosaico en el mejor de los casos. tienen la fuerza de lograr esto: sobre todo la embriaguez de la excitación sexual. . resulta indispensable una condición fisiológica previa: la embriaguez™. debilidad. deja huecos.eso es propio de un género distinto de espíritus..Para que haya arte. la embriaguez debida a ciertos influjos meteorológicos. El estudio «según la naturaleza» me parece un mal signo: delata sumisión. la embriaguez en la destrucción. de la pieza de virtuosismo. . no es un modelo. fatalismo. de los hombres de hechos. la embriaguez de la crueldad. la embriaguez de la fiesta. La naturaleza es el azar. de los antiartísticos. la embriaguez de la voluntad. Lo peor aquí lo logran los Goncourt: no ponen juntas tres frases que no hagan sencillamente daño al ojo.La naturaleza. y en todo caso algo que es resultado de sumar varias cosas.. de colores chillones. Hay que saber quién se es. evaluada artísticamente. al ojo del psicólogo. 8 Para la psicología del artista. Todas las especies de embriaguez. de todo movimiento extremado.un montón de borrones. todos los afectos fuertes. la embriaguez de una voluntad . . de la victoria. por fin.ese yacer-por-el-polvo ante los petitsfaits [hechos pequeños] es indigno de un artista entero12: Ver lo que es . para que haya algún hacer y contemplar estéticos. algo turbulento. Ella exagera. por muy distintos que sean sus condicionamientos. Asimismo la embriaguez de que van seguidos todos los apetitos grandes. No se sea pueril y no se me replique con Rafael o con cualquiera de los cristianos homeopáticos del siglo xix: Rafael decía sí. las violentamos. . fuerte.Lo esencial en la embriaguez es el sentimiento de plenitud y de intensificación de las fuerzas. . . en un sustraer o restar lo pequeño. 9 En este estado uno enriquece todas las cosas con su propia plenitud: lo que uno ve. las forzamos a que tomen de nosotros. Este tenerque-transformar las cosas en algo perfecto es . Éste es.arte. de Pascal por ejemplo: un cristiano que a la vez sea un artista es algo que no se da. el caso del cristiano auténtico. consumirlas. Desprendámonos aquí de un prejuicio. en el arte el hombre se goza a sí mismo como perfección. un antiartisticismo específico del instinto. volviese tuberculosas todas las cosas. prieto. tienen que acoger en sí las cosas. El hombre de ese estado transfórmalas cosas hasta que ellas reflejan el poder de él.. de tal modo que los demás desaparezcan ante ellos. por necesidad. lo ve henchido. Rafael hacía sí. Incluso todo lo que el hombre de ese estado no es se convierte para él. por consiguiente Rafael no era un cristia- . . . Y de hecho la historia abunda en tales antiartistas.un modo de ser que empobreciera. adelgazara. el idealizar no consiste. sin embargo. lo accesorio.Estaría permitido imaginarse un estado antitético.Incursiones de un intempestivo 97 sobrecargada y henchida..hasta que son reflejos de la perfección de él. lo que uno quiere. por ejemplo. sobrecargado de energía. antes bien. en tales famélicos de vida: los cuales. lo decisivo. como se cree comúnmente. hacerlas más flacas. Un enorme extraer los rasgos capitales es.idealizar es el nombre que se da a ese proceso. en un placer en sí. De este sentimiento hacemos partícipes a las cosas. el poeta épico son visionarios par excellence. Lo esencial continúa siendo la facilidad de la metamorfosis.La embriaguez apolínea mantiene excitado ante todo el ojo. toda especie de mímica y de histrionismo. pero no es. en todo caso el estado dionisiaco primordial. más que el residuo de un mundo expresivo mucho más pleno del afecto. él no pasa por alto ningún signo de afecto. es también una excitación y una descarga globales de los afectos. lo que queda excitado e intensificado es el sistema entero de los afectos: de modo que ese sistema descarga de una vez todos sus medios de expresión y al mismo tiempo hace que se manifieste la fuerza de representar. Al hombre dionisiaco le resulta imposible no comprender una sugestión cualquiera. introducidos por mí en la estética 1 ' 0 . un mero residuum del histrionismo dionisiaco. de modo que éste adquiere la fuerza de ver visiones. . posee el más alto grado del instinto de comprensión y de adivinación. reproducir. El pintor.98 Crepúsculo de los ídolos 10 ¿Qué significan los conceptos antitéticos apolíneo y dionisiaco. ése es propiamente el estado dionisiaco normal. la mú- . Se introduce en toda piel. sobre todo el sentido muscular (al menos relativamente: pues en cierto grado todo ritmo continúa hablando a nuestros músculos): de modo que el hombre ya no imita y representa enseguida corporalmente todo lo que siente. concebidos ambos como especies de embriaguez? . en todo afecto: se transforma permanentemente. la incapacidad de no reaccionar (. Para hacer posible la música como arte separado se ha inmovilizado a un gran número de sentidos. tal como la entendemos hoy. en cambio. En el estado dionisiaco. sin embargo. transformar. de igual modo que posee el más alto grado del arte de la comunicación. el escultor.de modo parecido a como ocurre con ciertos histéricos.La música. Sin embargo. que a la menor seña asumen cualquier papel). transfigurar. esa interpretación heroico-moral de estados dispépticos. pero poco a poco han ido especializándose y separándose unos de otros . el músico. y de suyo son una sola cosa. elocuencia que unas veces persuade e incluso lisonjea y otras veces se limita a dictar órdenes. el bailarín. 11 El actor de teatro. Los hombres más poderosos han inspirado siempre a los arquitectos. la voluntad de poder. El más alto sentimiento de poder y de seguridad se expresa en aquello que posee gran estilo1". que vive sin tener consciencia de que exista contradicción contra él. la arquitectura es una especie de elocuencia del poder expresada en formas. la voluntad que traslada montañas.Incursiones de un intempestivo 99 sica es la especificación. El poeta lírico fue quien más largo tiempo permaneció unido al músico. el poeta Lírico son radicalmente afines en sus instintos. la victoria sobre la fuerza de la gravedad. El poder que no tiene ya necesidad de ninguna prueba. un varón de palabras y . es&farce [farsa] inconsciente e involuntaria. que no siente testigos a su alrededor. la embriaguez de la gran voluntad. que desdeña el agradar. que reposa en sí. de ese estado a costa de las facultades más afines a ella. que difícilmente da una respuesta. lentamente conseguida. el actor de teatro.hasta llegar incluso a la contradicción.Carlyle. una ley entre leyes: esto habla de sí mismo en la forma del gran estilo.El arquitecto"2 no representa ni un estado dionisiaco ni un estado apolíneo: aquí los que demandan arte son el gran acto de voluntad. el mimo. En la arquitectónica deben adquirir visibilidad el orgullo. 12 He leído la vida de Thomas Carlyle"'. . el arquitecto ha estado en todo momento bajo la sugestión del poder. al bailarín 1 " . fatalista. . dijo de él. Alguien que instintivamente se alimenta sólo de ambrosía. pero no en detrimento de Emerson. le es lícito permitirse el hermoso lujo del escepticismo: está bastante seguro. eso es algo inglés. un hombre de gusto. con una frase de Lope de Vega: «yo me sucedo ami mismo»137. es incluso algo razonable.Es verdad que en Inglaterra se lo admira cabalmente por su honradez. que deja atrás lo que de indigerible hay en las cosas. que lo amaba mucho. lo contrario. Ahorabien. . Si uno tiene esa fe.. multiforme.¡en esto.Emerson posee aquella jovialidad benigna e ingeniosa que quita los ánimos a toda seriedad.. Comparado con Carlyle. . El anhelo de una fe fuerte no es prueba de una fe fuerte. . es. un rétor por necesidad.Mucho más ilustrado. constantemente desasosegado por el anhelo de tener una fe fuerte y por el sentimiento de la incapacidad de tenerla ( .. En el fondo Carlyle es un ateo inglés que busca su honor en no serlo. un romántico típico!).podría decir de sí mismo. . y no sólo comprensible.100 Crepúsculo de los ídolos ademanes fuertes. por ello es y continúa siendo interesante.Carlyle. sin embargo: «no nos da bastante que morder» 1 ": lo cual acaso esté dicho con razón. y a veces roza la trascenden- . refinado que Carlyle. no sabe en modo alguno qué viejo es ya y qué joven será aún. bastante ligado para hacerlo. errabundo. más bien. Su espíritu encuentra siempre razones para estar contento e incluso agradecido. Una constante y apasionada falta de honradez para consigo mismo . y teniendo en cuenta que los ingleses son el pueblo del cant [gazmoñería] perfecto. sobre todo más feliz.. bastante firme. Carlyle aturde algo que él lleva dentro de sí con elfortissimo de su veneración a los hombres de fe fuerte y con su rabia contra los que son menos sencillos: necesita ruido. 13 Emerson™.eso es su frofrium [peculiaridad]. de los privilegiados. la situación de hambre.es que ellos son el gran número..se lo pierde cuando ya no se tiene necesidad de él. es de alabar la voluptuosidad]. se lucha por el poder. sino más bien la riqueza. .. el gran dominio de sí mismo y todo lo que es mimicry [mimetismo] (esto último abarca una gran parte de la llamada virtud). tarnen estlaudanda voluptas1" [sin embargo. como se ve. pero como excepción. la paciencia. el aspecto de conjunto de la vida no es la situación menesterosa.nos quedará necesariamente el Reich»11'.¡eso es inglés!).) Yo entiendo por espíritu. por desgracia.Incursiones de un intempestivo 101 cia jovial de aquel hombre de bien que volvió de una cita amorosa tamquam re bene gesta [como de una cosa bien hecha]. Hay que tener necesidad del espíritu para llegar a adquirirlo..donde se lucha. - 14 Anti-Darwin. Las especies no van creciendo en perfección: los débiles dominan una y otra vez a los fuertes. Se da. termina. decía agradecido. la exuberancia.. ..«¡dejad que se extinga!. la simulación. a mí a veces me parece más aseverada que probada.En lo que se refiere a la famosa «lucha por la vida». es que ellos son también más inteligentes.. . al revés de como lo desea la escuela de Darwin. Darwin ha olvidado el espíritu (. . en detrimento de los fuertes. Quien tiene fortaleza prescinde del espíritu (. incluso la prodigalidad absurda. los débiles tienen más espíritu. se piensa ahora en Alemania . . Ut desint vires [aunque fáltenlas energías].. No debe confundirse a Malthus con la naturaleza. de las excepciones afortunadas. al revés de como acaso sería lícito desearlo con ella: a saber.Pero suponiendo que esa lucha exista -y de hecho se da-. la astucia. la previsión. .. .no era él el tipo de la honestidad intelectual. se sitúa dentro de ellos. . . o también grandes. .¡es un politikus!.. Aquél de allá es también un conocedor de hombres: y vosotros decís que él no quiere nada para sí mismo. En un caso no me faltará una gran ocasión de alegar las pruebas de mi tesis: a los alemanes yo les guardo rencor por haberse equivocado acerca de Kant y de su «filosofía de las puertas traseras» 140 .. no seguir confundiéndose con ellos. 16 El tacto psicológico de los alemanes me parece puesto en entredicho por toda una serie de casos de los que mi modestia me impide presentar un catálogo. y aquel primero es la species más humana.Ése es un conocedor de hombres: ¿para qué estudia propiamente a los hombres? Quiere obtener sobre ellos ventajas pequeñas.. diga lo que diga la apariencia. tener derecho a mirarlos desde arriba.. yo he oído con mis propios oídos. que es un gran «impersonal».102 Crepúsculo de los ídolos 15 Casuística de psicólogos. .. . «Schopenhauery Hartmann».. como yo la denomino. ¿No se conoce todavía a ese Schiller? .Pero hay otras «y» peores que ésa. Al menos se equipara a ellos.. ¡Mirad con mayor cuidado! Acaso él quiera incluso una ventaja peor: sentirse superior a los hombres. bien es cierto que sólo entre catedráticos de Universidad. Ese «impersonal» es un despreciador de hombres.La otra cosa que no me gusta oír es una «y» tristemente famosa: los alemanes dicen «Goethe y Schiller».temo que digan «Schiller y Goethe».. . . Los pocos hipócritas que yo he llegado a conocer remedaban . En nuestra tibia atmósfera todas las cosas malvadas que están condicionadas por una voluntad fuerte -y acaso no haya nada malvado sin fortaleza de voluntad. De ahí surge la tolerancia para consigo mismo.. Si es auténtico.en ningún caso deja de ser honorable. Es grande mi sospecha de que a esa planta no le resulta propicia la suave atmósfera de nuestra cultura.La tolerancia para consigo mismo permite tener varias convicciones: ellas mismas conviven pacíficamente. Es grande mi miedo de que el hombre moderno sea sencillamente demasiado cómodo para algunos vicios: hasta el punto de que justo éstos se extingan.degeneran en virtud. 18 Sobre la «conciencia intelectual»1*'. es decir.Ninguna cosa me parece más infrecuente hoy que la hipocresía auténtica. La hipocresía es propia de las edades de fe fuerte: cuando la gente no se desprendía de la fe que tenía ni aun en el caso de que se viera necesitada a hacer ostentación de una fe distinta. lo cual es aún más habitual.. Si tiene menos de cinco significados. se guardan.. . ¿De qué modo se compromete hoy uno? Si es consecuente. inocuo. permitido. Hoy la gente se desprende de su fe. es decir. . Si camina en línea recta. de comprometerse. de una segunda fe. o se provee.Incursiones de un intempestivo 103 17 Los hombres más espirituales. como todo el mundo hoy. suponiendo que sean los más valerosos. son también los que viven con mucho las tragedias más dolorosas: pero ellos honran la vidajusto porque ésta les opone su hostilidad máxima. No cabe duda de que hoy es posible un número mucho mayor de convicciones que en otro tiempo: posible. ¿por qué me tiras de las orejas?». Sólo de ese modo puede una especie decir sí a sí misma. en uno de aquellos famosos diálogos en Naxos. a su filosófico amante. considera bello todo aquello que le devuelve su imagen: el juicio «bello» es su vanidad específica. En lo bello el hombre se pone a sí mismo como medida de la perfección. El hombre cree que el mundo mismo está sobrecargado de belleza. que nuestro sentimiento de lo bello.. El más hondo de sus instintos. nada en absoluto nos garantiza que precisamente el hombre proporcione el modelo de lo bello. Lo «bello en sí» no es más que una palabra.. sigue irradiando en tales sublimidades. ¿acaso incluso un aspecto hilarante?. como lo es hoy un hombre de cada diez. . Únicamente él le ha hecho al mundo el regalo de la belleza. «En- .Nada está más condicionado. «Oh Dioniso. Quien se lo imaginase desligado del placer del hombre por el hombre perdería enseguida el suelo y el terreno bajo sus pies. Pero nada. ¿Quién sabe qué aspecto ofrece el hombre a los ojos de un juez más alto del gusto? ¿Acaso un aspecto atrevido?. digamos más restringido... Divino. el de autoconservación y autoexpansión.olvida que él es la causa de ella. en casos escogidos se adora a sí mismo en lo bello. - 19 Bello y feo. sólo que de una belleza muy humana.. ¡ay!. ¿acaso un aspecto un poco arbitrario?. preguntó Ariadna en una ocasión.. De hecho. demasiado humana. En el fondo el hombre se mira en el espejo de las cosas. . comediantes. acaso una pequeña suspicacia le susurre al escéptico estas preguntas al oído: ¿está realmente embellecido el m u n d o porque precisamente el hombre lo considere bello? El hombre lo ha humanizado: eso es todo.104 Crepúsculo de los ídolos la hipocresía: eran. no es siquiera un concepto. de hecho en presencia de lo feo el hombre pierde energía.. de vejez. excepto el hombre que degenera. Ariadna: ¿por qué no son aún más largas?» 142 20 Nada es bello. aun cuando esto esté tan atenuado que sea sólo un símbolo . visión a lo lejos. sólo el hombre es bello: sobre esta ingenuidad descansa toda estética. . impotencia.Incursiones de un intempestivo 105 cuentro una especie de humor en tus orejas. en forma de convulsión. a la degeneración produce en nosotros el juicio «feo». peligro. su orgullo .todo eso baja con lo feo. aunque sea desde muy lejos. su coraje. la forma de la disolución. . de fatiga. En general cuando el hombre está deprimido es que ventea la proximidad de algo «feo». Puede medirse su efecto con el dinamómetro. ella es su primera verdad. Su sentimiento de poder. de parálisis..Calculadas las cosas fisiológicamente. previsión. de la descomposición. el juicio de valor «feo». el color.con esto queda delimitado el reino del juicio estético. . profundidad. A causa de él es prc/M/ic/o el arte. en ese odio hay estremecimiento.es el odio más profundo que existe.. Tanto en un caso como en otro nosotros sacamos una conclusión: las premisas de ella se hallan acumuladas en cantidad enorme en el instinto. todo lo feo debilita y acongoja al hombre. sube con lo bello. toda especie de falta de libertad. de pesadez. su voluntad de poder. Le trae a la memoria decadencia. Un odio irrumpe aquí: ¿a quién odia aquí el hombre? Pero no cabe duda: a la decadencia de su tipo. . sobre todo el olor.todo eso provoca una reacción idéntica. Todo indicio de agotamiento. Aquí él odia desde el instinto más profundo de la especie. Añadamos enseguida su segunda verdad: nada es feo. Lo feo es concebido como señal y síntoma de degeneración: lo que se asemeja.. . es un caso de primer rango para un psicólogo: a saber. en última instancia? Porque ve en ella un puente por el que se llega más lejos. o se adquiere sed de llegar más lejos.. los grandes hechos culturales de la humanidad. .106 Crepúsculo de los ídolos 21 Schopenhauer™.. las formas más exuberantes de la vida. de la «voluntad» . el conocimiento. como Hegel. «nacional»). la gran compasión. como Heinrich Heine. el último alemán que merece ser tenido en cuenta ( .Schopenhauer. como formas previas de «redención». el genio. descontado el cristianismo. Schopenhauer es en esto nada más que el heredero de la interpretación cristiana: sólo que él supo dar por bueno también lo rechazado por el cristianismo. como caminos de «redención».. la belleza. en favor de una total desvaloración nihilista de la vida..que es un acontecimiento europeo. cabalmente las instancias opuestas. La belleza es para él el quedar redimido de la «voluntad» por algunos instantes ella atrae hacia una redención para siempre.. En especial .¿por qué. como estimulantes de la necesidad de «redención». o de la necesidad de negación. Schopenhauer habla de la belleza con un ardor melancólico 144 . Vistas las cosas con mayor rigor.. es decir. Ha interpretado sucesivamente el arte. y no tan sólo un acontecimiento local. la tragedia como derivaciones de la «negación». la voluntad de verdad. como Goethe.a saber. como intento malignamente genial de lanzar a la lucha.) 22 Voy a tomar un único caso. las grandes autoafirmaciones de la «voluntad de vida».el más grande fraude psicológico que. el heroísmo. en un sentido cristiano. nihilista ( . hay en la historia. desde lo más sensual hasta lo más espiritual. como un perfeccionamiento e interiorización de la vieja gimnástica agonal y de sus presupuestos. suponiendo que se lo demos a Platón. es el que transporta el alma del filósofo a un frenesí erótico y no le deja reposo hasta haber plantado la semilla de todas las cosas elevadas en un terreno tan bello 1 ". Nada es menos griego que la telaraña conceptual tejida por un eremita... dice que no existiría en modo alguno una filosofía platónica si en Atenas no hubiera jóvenes tan bellos: el espectáculo de éstos. de la dialéctica. Con una inocencia tal que para tenerla hay que ser un griego y no un «cristiano».así lo llama Schopenhauer mismo) sostiene una tesis distinta: la de que toda belleza incita a la procreación 141 .Por fortuna también le contradice un filósofo.Incursiones de un intempestivo 107 Schopenhauer ensalza la belleza como lo que redime del «foco de la voluntad». . ¿Para que hay en absoluto belleza en el sonido. en el movimiento rítmico de la naturaleza?.la de que lo proprium de su efecto consiste precisamente en eso. ¡Extraño santo! Alguien te contradice. en contra de Schopenhauer y en honor de Platón... La filosofía a la manera de Platón habría que definirla más bien como una competición erótica. en el color. es la naturaleza. Al menos se adivina que en Atenas se filosofaba de otro modo. sobre todo públicamente.no damos crédito a nuestros oídos. la sexualidad..en la belleza ve negado el instinto de procreación. dice. ¿qué es lo que hace manifestarse a la belleza? . en el perfume. que también .Recordaré además. 23 Platón va más allá. ¿Qué fue lo que acabó brotando de esa erótica filosófica de Platón? Una nueva forma artística del agón griego. . ¡También éste es un extraño santo! . el amor intellectualis deiM7 a la manera de Spinoza. me temo. Nada menos que una autoridad como la del divino Platón ( .. . los sentidos.La lucha contra la finalidad en el arte es siempre una lucha contra la tendencia moralizante en el arte. ¿no pone de relieve? Con todo eso fortalece o debilita ciertas valoraciones. como l'art pour l'art? . 24 L'art pour Vart*' [el arte por el arte]. . de meta. ¿un azar? ¿Algo en lo que el instinto del artista no habría participado en modo alguno? O: ¿no es esto el presupuesto para que el artistapweda14». ¿no selecciona?. Es lícito buscar en ella por todas partes la galantería. la «mujer». en suma.. o tiende más bien hacia el sentido del arte. . ¿hacia un ideal de vida ? . «¡Es preferible ninguna finalidad a una finalidad moral!» .108 Crepúsculo de los ídolos toda la cultura y toda la literatura superiores de la Francia clásica brotaron del terreno del interés sexual.? ¿Tiende su instinto básico hacia el arte. de sentido.. hacia la vida?.. duras. contra su subordinación a la moral. de meta..¿no parece con ello quitarnos el gusto por ésta? Y de hecho ha habido filósofos que le han atribuido ese sentido: Schopenhauer enseñó que el propósito general del arte era «desligarse de la voluntad».Todavía queda una pregunta: el arte pone de manifiesto también muchas cosas feas. la rivalidad de los sexos. no se sigue l'art pour l'art -un gusano que se muerde la cola-. L'art pour l'art quiere decir: « ¡que el diablo se lleve la moral!» Pero incluso esa hostilidad delata la prepotencia del prejuicio. Cuando del arte se ha excluido la finalidad de predicar moral y de mejorar al hombre. de ello no se sigue todavía. problemáticas de la vida. ¿no alaba?. ni de lejos. . Un psicólogo pregunta. ¿no glorifica?. que el arte en cuanto tal carezca de finalidad.El arte es el gran estimulante para vivir: ¿cómo podría concebírselo como algo carente de finalidad. en cambio: ¿qué es lo que todo arte hace?.no se buscará nunca en vano.. ¿Es que esto es sólo algo marginal?. veneró como la gran utilidad .así habla la mera pasión.. quien va buscando el sufrimiento.¿no es precisamente el estado sin miedo frente a lo terrible y problemático? .Porque aguardan huéspedes con los que uno no «se da por satisfecho». - 25 Darse por satisfecho con los hombres. Lo comunica. Es que les fal- . ensalza con la tragedia su existencia.Ese mismo estado es una aspiración elevada.es una óptica de pesimista y un «mal de ojo» -: hay que apelar a los artistas mismos. un genio de la comunicación. pero es nada más que liberal111. suponiendo que sea un artista.. quien lo conoce lo venera con los máximos honores.Pero esto -ya lo he dado a entender.. el hombre heroico.únicamente a él le ofrece el artista trágico la bebida de esa crueldad dulcísima. ¿Por qué? . 26 No nos estimamos ya bastante cuando nos comunicamos" 2 . No podrían comunicarse si quisieran. el que él glorifica.Incursiones de un intempestivo 109 de la tragedia el «disponer a la resignación»110. ante un problema que causa espanto ese estado victorioso es el que el artista escoge. quien está habituado al sufrimiento. tener casa abierta en el propio corazón. A los corazones que son capaces de una hospitalidad aristocrática se los reconoce en las muchas ventanas cubiertas con cortinas y en los muchos postigos cerrados: sus mejores habitaciones las tienen vacías. . tiene que comunicarlo. Ante la tragedia lo que hay de guerrero en nuestra alma celebra sus saturnales. eso es liberal. La valentía y libertad del sentimiento ante un enemigo poderoso. ante un infortunio sublime. . ¿ Qué es lo que el artista trágico nos comunica acerca de sí mismo? Lo que él muestra . Nuestras vivencias auténticas no son en modo alguno charlatanas. que en todo tiempo presta oídos. Pero ¡qué remedio! .«Nada nos resulta más fácil que ser sabios. aun cuando ésta hable en latín. 27 « ¡Este retrato es encantadoramente bello!» 1 ".De una moral para sordomudos y otros filósofos. parece. somos justos de una manera absurda.. Con el lenguaje se vulgariza ya el que habla. pacientes. y. insatisfecha. por otro lado. En todo hablar hay una pizca de desprecio. superiores. ha sido inventado sólo para decir lo ordinario. La mujer literata. comunicable.. hablar consigo misma también en francés: je me verraije me lirai. me leeré. un pequeño vicio de afecto. perdonamos todo. árida de corazón y de entrañas. 28 Los «impersonales» toman la palabra. quej'aie eu tant d'esprít?^ [yo me veré. en secreto. con una dolorosa curiosidad. justo por ello deberíamos cultivarnos de cuando en cuando un pequeño afecto..je m'extasierai etje dirai: Possible. . excitada.. Nosotros chorreamos aceite de indulgencia y simpatía.110 Crepúsculo de los ídolos ta la palabra. bastante vanidosa y gansa para. Justo por ello deberíamos mostrarnos un poco más severos con nosotros mismos. El lenguaje. bastante culta para entender la voz de la naturaleza. Las cosas para expresar las cuales tenemos palabras las hemos dejado ya también muy atrás. mediano. me extasiaré y diré: ¿Es posible que yo haya tenido tanto ingenio?]. al imperativo que desde las profundidades de su organización susurra aut líberi aut libri1" [o hijos o libros]: la mujer literata. . y acaso entre nosotros nos riamos del aspecto que con esto ofrecemos. Tal vez esto nos resulte amargo. La tonteríapura restablece157. .El hombre tiene que aprender a aburrirse.«¿Cómo se consigue eso?» . . sobre todo el periódico.) .. nuestro modo de hacer penitencia». de que habla Fausto 1 ".«¿Quién es su modelo en esto?» ..El filólogo: éste enseña a ser un empollón.«¿Cuál es la tarea de todo sistema escolar superior?» . incluido el libro.«¿Cuál es la filosofía que proporciona la fórmula suprema del funcionario estatal?» . . El hombre del atardecer. con los «instintos salvajes adormecidos». que tiene una mirada bonachona.Incursiones de un intempestivo 111 No nos queda ya ninguna otra especie de autosuperación: ésta es nuestra ascética. precisa del veraneo. . . En tales edades el arte tiene derecho a la tontería pura.Con el concepto del deber. en la edad del trabajo (¡y del Reich! . Llegar a ser personal . .. reivindica hoy para sí precisamente el arte. erigido en juez del funcionario estatal como fenómeno. Italia. .«¿Cuál es el medio para ello?» . que deja que las cosas vayan como van: esa figura típica con la que ahora. el ingenio y el ánimo.La de Kant: el funcionario estatal como cosa en sí.... . nos encontramos en todas las clases de la sociedad..tanto más la naturaleza bella.como una especie de vacaciones para el espíritu. Esto lo entendió Wagner..El funcionario estatal. 29 De un examen de doctorado. de Bayreuth.virtud del «impersonal».El trabajador fatigado y que respira pesadamente. . . de los ventisqueros. - 30 El derecho a la estupidez... del baño de mar.Hacer del hombre una máquina.«¿Quién es el hombre perfecto?» . - 32 Habla el inmoralista. extraviado en apuradas situaciones laberínticas ¡qué digno de admiración se le aparece el hombre! Todavía le infunde ánimos. el más valiente. si lo que ve es este animal. las reglas de conservación y defensa en general contra la extrema vulnerabilidad de esa máquina sutil. también al hombre «deseable» .112 Crepúsculo de los ídolos 31 Todavía un problema de dieta. El hombre. lo absurdo. cuando desea. cuando éste desea. todas las clases de heces de la copa completamente bebida de su vida.Los medios con que Julio César se defendió de sus achaques y del dolor de cabeza: marchas enormes.La historia de las cosas que él ha conside- . . Si un filósofo pudiera ser nihilista.y en general todas las cosas que se consideran deseables. llamada genio. un género de vida sencillísimo. el más astuto. Si el filósofo ve al hombre sólo en su obrar.éstas son.. y que trabaja a una presión altísima.. permanencia ininterrumpida al aire libre. lo cobarde.. ¿cómo es que.. el más resistente. con un relajamiento de los miembros en lo imaginario y absurdo? .sino sólo lo abyecto. la tensión de cabeza y de voluntad que hay en todo obrar. Pero el filósofo desprecia al hombre deseante. O ni siquiera la nada todavía . lo enfermo. . lo sería porque detrás de todos los ideales del hombre encuentra la nada. todos los ideales del hombre. lo cansado. que en cuanto realidad es tan digno de veneración. fatigas constantes 118 . no merece estima? ¿Tiene que expiar el ser tan excelente como realidad? ¿Tiene que compensar su obrar..Nada repugna más al gusto de un filósofo que el hombre.. a grandes rasgos. 33 Valor natural del egoísmo. derivaciones de la decadencia. no es un átomo. en efecto. Si representa la evolución descendente.ella lo justificará eternamente..las enfermedades son ya..es la entera y única línea hombre hasta llegar a sí mismo. tal como lo han concebido hasta ahora el pueblo y el filósofo. Si representa el ascenso de la línea. ¿con cualquier hombre ideal?. puede carecer de valor y ser despreciable.. un error: no es nada de por sí. ¿Cuánto más valioso es el hombre real.El egoísmo vale lo que valga fisiológicamente quien lo tiene: puede ser muy valioso. la degeneración crónica. . . Cuando se ha tomado una decisión sobre esto se tiene también un canon para saber lo valioso que es su egoísmo. la decadencia.y por amor a la vida en su conjunto. un «eslabón de la cadena». es. que con él da un paso hacia delante. entonces su valor es efectivamente extraordinario. Es lícito someter a examen a todo individuo para ver si representa la línea ascendente o la línea descendente de la vida. que es una solemne mentira?.. Y sólo el hombre ideal repugna al gusto del filósofo. El hombre aislado. Él no es más que el parásito de éstos. .. entonces le corresponde poco valor.Incursiones de un intempestivo 113 rado deseables ha sido hasta ahora lapartie honteuse [parte vergonzosa] del hombre: debemos guardarnos de leer demasiado tiempo en ella. comparado con cualquier hombre meramente deseado.. es lícito que sea incluso extremada la preocupación por conservar. no es algo simplemente heredado de otro tiempo. Lo que justifica al hombre es su realidad. y la primera equidad quiere que él sustraiga lo menos posible a los bien constituidos. . el estar enfermo (. a grandes rasgos. soñado. el «individuo». por crear su optimum de condiciones. . no causas de ésta). de vida.114 Crepúsculo de los ídolos 34 El cristiano y el anarquista. Un instinto causal domina en él: alguien tiene que ser culpable de que él se encuentre mal. . Atribuir el propio malestar a los demás o a sí mismo -lo primero lo hace el socialista. está sometido.. por ejemplo.El quejarse no sirve de nada en ningún caso: es algo que proviene de la debilidad. únicamente a la presión de su incultura. El cristiano y el anarquista .de qué es pobre él. Lo común. digamos también lo indigno en eso. para todos los pobres diablos es un placer el lanzar injurias. como un privilegio ilícito. también tú deberías serlo»: con esta lógica se hace la revolución.. a los que son de otro modo se les reprocha. . «justicia». lo hace partiendo del mismo instinto por . el cristiano.. está en que alguien debe ser culpable de que uno mismo sufra . el quejarse.esto produce una pequeña embriaguez de poder.ambos son decadents. contra su sufrimiento.dicho brevemente. lo último. en que el que sufre se receta a sí mismo. el malestar. digámoslo una vez más. como una injusticia. reclama con bella indignación «derecho». . entonces las encuentra dentro de sí. «igualdad de derechos»..Cuando el anarquista.Pero también cuando el cristiano condena. como vocero de capas decadentes de la sociedad. puede otorgar un encanto a la vida. . Los objetos de esa necesidad de venganza. al hacer esto.. por razón del cual se la soporta: en toda queja hay una dosis sutil de venganza. incluso la mala condición (Schlechtigkeit)'*' de uno mismo. Ya la queja. cuando ensucia el «mundo». .. la miel de la venganza" 0 . cuando calumnia. . «Si yo soy una canaille.no constituye ninguna auténtica diferencia. son causas ocasionales: quien sufre encuentra en todas partes causas para satisfacer su pequeña venganza. Además. que es una necesidad de placer. la «bella indignación» misma le hace bien.si es cristiano. la cual no sabe comprender por qué sufre propiamente él. sólo que imaginada como una cosa un poco más remota.Una moral «altruista».. un mal indicio. esto rige especialmente para los pueblos. si no fuera un medio para ensuciar el más acá?. calumnia. Elegir instintivamente lo dañoso para uno mismo. «No buscar el propio provecho» . .la revolución.» Tal juicio no deja de ser en última instancia un gran peligro. no deja de ser. una moral en la que el egoísmo se atrofia -. tal como también el obrero socialista la aguarda.esto no es más que la hoja de parra moral para encubrir un hecho completamente distinto. . nacida de la pobredumbre. fisiológico: «yo ya no sé encontrar mi provecho». la mentira moral en boca del decadent dice: «Nada vale nada. tiene efectos contagiosos.. seratraído por motivos «desinteresados» es algo que casi nos da la fórmula de la decadence. otras como filosofía (Schopenhauer). El propio «más allá» .Incursiones de un intempestivo 115 el que el obrero socialista condena. a saber.. ensucia la sociedad: el «juicio final» mismo continúa siendo el dulce consuelo de la venganza . en cualquier circunstancia.En vez de decir ingenuamente: «yo ya no valgo nada». Esto rige para el individuo.El hombre está acabado cuando se vuelve altruista. 35 Crítica de la moral de la decadence.. En determinadas circunstancias semejante vegetación de árboles venenosos. .. ¡Disgregación de los instintos! ... Faltan las cosas mejores cuando comienza a faltar el egoísmo. . unas veces como religión (cristianismo).la vida ya no vale nada...pronto proliferará en el entero suelo mórbido de la sociedad en forma de una vegetación tropical de conceptos. envenena con sus exhalaciones la vida durante milenios. .¿para qué un más allá.. .. exige el aplastamiento y la eliminación sin consideraciones de la vida degenerante . en una cobarde dependencia de los médicos y de los medicamentos. la muerte realizada a tiempo. La muerte elegida libremente. así como una tasación real de lo conseguido y querido. Morir con orgullo cuando ya no es posible vivir con orgullo. sino cada día una nueva dosis de náusea frente a su paciente. en última instancia. de la vida ascendente. en lo que se refiere al derecho a la procreación. una suma de la vida . Hallándose en cierto estado es indecoroso seguir viviendo. sino sólo por causa de sí mismo. aquí es importante restablecer ante todo la apreciación correcta. para todos aquellos casos en que el interés supremo de la vida.no recetas. de la llamada muerte natural: la cual no es. . el derecho a la vida se ha perdido. es decir.. . más que una muerte «no natural». una muerte a destiempo.116 Crepúsculo de los ídolos 36 Moral para médicos. al derecho a nacer. por su parte. después de que el sentido de la vida. fisiológica. un suicidio. al derecho a vivir.por ejemplo. y de la manera misma de morir. habrían de ser los intermediarios de ese desprecio. Sólo que es una muerte en las condiciones más despreciables. Los médicos. la del médico.El enfermo es un parásito de la sociedad.todo ello en antítesis a la lamentable y horrible comedia que el cristianismo ha hecho de la hora de la muerte. para dictar juicios de valor sobre el hombre y su pasado! Pese a todas las cobardías del prejuicio.. El continuar vegetando. a la que asista todavía aquel que se despide 1 ' 1 . ¡No debe olvidársele jamás al cristianismo que ha abusado de la debilidad del moribundo para estuprar su conciencia. con lucidez y alegría. una muerte no libre.. No se perece jamás por causa de otro. Crear una responsabilidad nueva. entre hijos y testigos: de modo que aún resulte posible una despedida real. es algo que debería acarrear un profundo desprecio en la sociedad. vert [puro. pur.querer la muerte de otra manera. es considerada en Alemania como la moral misma: yo podría contar preciosas historias acerca de . la ferocidad toda de la estupidización moral. Se lo contrae del mismo modo que se contrae el cólera: hay que estar ya predispuesto de manera bastante morbosa para él. ¡qué digo!. como es sabido. por amor a la vida. El pesimismo no produce de suyo un solo decadent más.podemos enmendarlo. libre. sin azar. Cuando uno se suprime a sí mismo hace la cosa más estimable que existe: con ello casi merece vivir. dicho sea de paso. por muy contagioso que sea. la cual. no aumenta. hay que negar primero a Schopenhauer. El pesimismo. El pesimismo. consciente. de una estirpe en su conjunto: es la expresión de esa morbosidad. no negar la vida simplemente con «voluntad y representación»... se ha liberado a la vida de una objeción. La sociedad.Incursiones de un intempestivo 117 una muerte propia de un cobarde. como hizo Schopenhauer. sin sorpresa. como era de aguardar. .. sin embargo. se ha liberado a los otros del espectáculo de uno mismo.Contra mi concepto «más allá del bien y del mal» se ha lanzado a la acción. la vida misma saca más ventaja de esto que de una «vida» cualquiera vivida en la renuncia. la morbosidad de una época. 37 Si nos hemos vuelto más morales. Finalmente. un consejo para los señores pesimistas y demás decadents.. recordaré el resultado de la estadística según la cual los años en que el cólera causa estragos no se distinguen. No está en nuestra mano el impedir haber nacido: pero ese error -pues a veces es un error. de otros años. ... verde] da la prueba de sí mismo tan sólo mediante la autorrefutación de los señores pesimistas: hay que llegar un poco más allá en la propia lógica.. la anemia y demás virtudes -. Se debería.. en la cifra global de muertes. tiene que pensar así. Un redactor suizo. es un progreso positivo y que con ello estamos muy por encima de los hombres del Renacimiento.. que damos y recibimos cien consideraciones. Pero toda época piensa así. y ni siquiera con el pensamiento. llegó tan lejos.Como respuesta. . del Bund. de nuestro envejecimiento fisiológico. que «entendió» que el sentido de mi obra consistía en que con ella yo proponía la eliminación de todos los sentimientos decentes.. más débil. muy vulnerables. nos imaginamos de hecho que esa delicada humanidad que nosotros representamos.: a nosotros mismos nos inspiraría menosprecio. por otro lado. más vulnerable. me permito suscitar la cuestión de sí nosotros nos hemos vuelto realmente más morales. que esa unanimidad alcanzada en la indulgencia. Si prescindiésemos mentalmente de nuestra constitución delicada y tardía. sobre el progreso que nosotros hemos realmente alcanzado aquí: comparado con nosotros. en la disposición a ayudar. ¡Muy agradecido!1™ . Lo cierto es que nosotros no nos colocaríamos de hecho. El hecho de que todo el mundo lo crea es ya una objeción contra ello. como una especie de superhombre. muy delicados. y engendra necesariamente una moral más rica en consideraciones. para no hablar de nuestros músculos. la cual es más tardía.. Ante todo se me invitó a reflexionar sobre la «innegable superioridad» de nuestro tiempo en el juicio ético.. se dice.118 Crepúsculo de los ídolos esto" 2 . con nuestra humanidad tan forrada de algodón. Pero con esta incapacidad no queda probado ningún progreso. Nosotros los hombres modernos. un César Borgia no puede ser presentado en modo alguno como un «hombre superior». de que nosotros los modernos. no soportarían esa realidad. sino sólo que nosotros tenemos una constitución distinta. en la confianza mutua. no sin expresar su estima por el valor de tal atrevimiento. que es lo que yo hago. en situaciones renacentistas: nuestros nervios. más delicada. No dudemos. también nuestra moral de la «humanización» perdería enseguida su valor -en sí ninguna moral tiene valor. hasta cierto grado. con la schopenhaueriana moral de la compasión. tan tardía. La suavización de nuestras costumbres -ésta es mi tesis. en el «amor al prójimo». en efecto. acaso «cobardía». y en cuanto tal es profundamente afín a la moral cristiana. cada uno es un enfermo y cada uno es un enfermero. en la falta de . Lo que en otro tiempo constituía el condimento de la vida. Ese movimiento que. es algo que cuesta cien veces más esfuerzo. mi innovación.somos nosotros igualmente demasiado viejos.Incursiones de un intempestivo 119 que no quiere chocar con ninguna piedra. ésta es. «moral de viejas».es una consecuencia de la decadencia. ha intentado presentarse como científico -¡un ensayo muy desafortunado!. más pródiga. una consecuencia del exceso de vida: entonces. se le habría dado otro nombre. El decrecimiento de los instintos hostiles y suscitadores de desconfianza -y en eso consistiría. más cuidado. en efecto.. Las épocas fuertes. demasiado tardíos: nuestra moral de la simpatía.es el auténtico movimiento de decadence en la moral. A esto se lo llama luego «virtud» -: entre hombres que todavía conocieron una vida distinta. nuestro «progreso».. eso sería para nosotros un veneno. es una expresión más de la sobreexcitabilidad fisiológica que es propia de todo lo que es decadent.. «mezquindad». más desbordante.. la índole dura y terrible de la costumbre puede ser.. eso que podría llamarse Vimpressionisme inórale. a la inversa.representa tan sólo una de las consecuencias en el decrecimiento general de la vitalidad: lograr que salga adelante una existencia tan condicionada. aquí. contra la cual yo soy el primero en haber puesto en guardia. sin quererlo. Para ser indiferentes -también esto es una forma de fortaleza. exigir mucho y también derrochar mucho. proporcionaríamos a los contemporáneos de César Borgia una comedia que los haría morir de risa. sobremanera cómicos. Aquí nos ayudamos unos a otros.. más plena. las culturas aristocráticas ven algo despreciable en la compasión. si se quiere. es lícito osar mucho. De hecho nosotros con nuestras «virtudes» modernas somos. no excluido en modo alguno el «Reich alemán». creadora de abismos.. pero también el señor Herbert Spencer 1 " es un decadent. con nuestra angustiada solicitud por nosotros mismos y con nuestro amor al prójimo. la multiplicidad de los tipos. la época del Renacimiento. del cientificismo -coleccionadores. Todas nuestras teorías políticas y todas nuestras constituciones estatales.A las épocas hay que medirlas por sus fuerzas positivas . Nuestras virtudes están condicionadas. en esto. la voluntad de ser uno mismo. La tensión.eso que yo llamo el patitos de la distancia™. . tan pródiga y tan rica en fatalidades. el efecto inconsciente de la decadence ha llegado a dominar hasta en los ideales de las ciencias particulares. necesidades derivadas de la decadencia. separadora. toma sus propios instintos de decadencia como norma del juicio sociológico de valor. es propio de toda época fuerte..los extremos mismos se difuminan hasta acabar siendo semejantes. La «igualdad». Mi objeción contra la sociología toda en Inglaterra y en Francia continúa siendo que ella conoce por experiencia sólo las formas decadentes de la sociedad y. un cierto asemejamiento efectivo. entre unos estamentos y otros.120 Crepúsculo de los ídolos un sí-mismo y de un sentimiento de sí. es parte esencial de la decadencia: el abismo entre unos hombres y otros. y nosotros.. de destacarse ..... subordinadora y sobreordenadora. económicos.. .y. maquinalesresultamos ser una época débil.¡ve en la victoria del altruismo una cosa deseable!.. nosotros los modernos. la envergadura entre los extremos se hacen cada vez más pequeñas hoy.. se formula a sí misma en la sociología de hoy como un ideal. con total inocencia. Nuestros socialistas son unos decadents. con nuestras virtudes del trabajo. de la falta de pretensiones. . muestra ser la última época grande. de la legalidad. vienen provocadas por nuestra debilidad. . es decir. que en la teoría de la «igualdad de derechos» no hace otra cosa que expresarse. el decrecimiento de toda fuerza organizadora. son derivaciones. La vida decadente. Mantener la distancia que nos separa. la cual. El hombre que ha llegado a ser libre. pisotea la despreciable especie de bienestar con que sueñan los tenderos. los cristianos. Vistas las cosas con más rigor. dominen a otros instintos. . las vacas. Y la guerra educa para la libertad. causan efectos completamente distintos. Estar dispuesto a sacrificar a la causa propia hombres. por el esfuerzo .A veces el valor de una cosa reside no en lo que con ella se alcanza.¿Por qué se mide la libertad. entonces fomentan poderosamente de hecho la libertad. mientras todavía no han sido conquistadas. Esas mismas instituciones. Pues ¿qué es la libertad? Tener voluntad de autorresponsabilidad. Las instituciones liberales 1 " dejan de ser liberales tan pronto como han sido alcanzadas: no hay luego cosa que cause perjuicios más molestos y radicales a la libertad que las instituciones liberales. Volverse más indiferente a la fatiga. sino en lo que por ella se paga. Liberalismo: dicho claramente. los instintos que disfrutan con la guerra y la victoria. Es sabido.. qué es lo que ellas llevan a cabo: socavan la voluntad de poder. hace perdurar los instintos no liberales. son la nivelación de las montañas y valles elevada a la categoría de moral. las mujeres.. en efecto. . incluido uno mismo. .en lo que nos cuesta. animalización gregaria. vuelven cobardes. Voy a dar un ejemplo. pequeños y ávidos de placeres a los hombres. por ejemplo a los de la «felicidad». a la dureza. y mucho más el espíritu que ha llegado a ser libre.con ellas alcanza el triunfo siempre el animal de rebaño. es la guerra la que causa esos efectos. la guerra por conquistar las instituciones liberales. a la privación. tanto en los individuos como en los pueblos? Por la resistencia que hay que superar. incluso a la vida. los ingleses y demás demócratas. La libertad significa que los instintos viriles. . El hombre libre es un guerrero.Incursiones de un intempestivo 121 38 Mi concepto de libertad. por ser guerra. Esto es psicológicamente verdadero.. dije que la democracia moderna y todas sus realidades a medias. El democratismo ha sido en todo tiempo la forma de decadencia de la fuerza organizadora: ya en Humano. las comunidades aristocráticas a la manera de Roma y de Venecia 1 ". la especie más fuerte de hombre habida hasta ahora.Aquellos grandes invernaderos para cultivar la especie fuerte..122 Crepúsculo de los ídolos que cuesta permanecer arriba.. 318leB. en los umbrales del peligro de la esclavitud. que se conquista. que es lo que nos hace conocer nuestros recursos. nuestras armas de defensa y ataque. el peligro. .. I. Los pueblos que valieron algo. esto es también políticamente verdadero. Después de haber perdido todos los instintos de los que brotan las instituciones. Pero esto no depende de ellas. nuestro espíritu. sino de nosotros. jamás se llega a serlo. concibieron la libertad exactamente en el mismo sentido en que yo concibo la palabra libertad: como algo que se tiene y no se tiene. como el «Reich . basta para verlo dar unos pasos por la historia. que llegaron a valer algo. estamos perdiendo las instituciones mismas. que se quiere. Julio César-. no llegaron nunca a ello bajo instituciones liberales: el gran peligro fue lo que hizo de ellos algo merecedor de respeto. si por «tiranos» entendemos aquí unos instintos inexorables y terribles. . Primer axioma: hay que tener necesidad de ser fuerte: de lo contrario. que provocan contra sí el máximo de autoridad y de disciplina -el tipo más bello. . 39 Crítica de la modernidad.Nuestras instituciones no valen ya nada: sobre esto existe unanimidad.que es lo que nos compele a ser fuertes. nuestras virtudes. El tipo supremo de hombres libres habría que buscarlo allí donde constantemente se supera la resistencia suprema: a dos pasos de la tiranía. demasiado humano. porque nosotros no servimos ya para ellas. que sea antiliberal hasta la maldad: una voluntad de tradición. la única potencia que hoy tiene dentro de sí duración. se rechaza aquello que hace de las instituciones instituciones: la gente cree estar expuesta al peligro de una nueva esclavitud allí donde se deja oír simplemente la palabra «autoridad». La gente vive para el hoy. de imperativo. de la pasión y del instante. de solidaridad entre cadenas generacionales futuras y pasadas in infinitum [hasta el infinito]. el concepto antitético de la miserable división europea en pequeños Estados y de la miserable nerviosidad europea. Si esa voluntad existe. Se desprecia.. se odia..Incursiones de un intempestivo 123 alemán». Para que haya instituciones tiene que haber una especie de voluntad. las cuales han entrado en una fase crítica con la fundación del Reich alemán 1 ".Rusia. eran X&forma decadente de Estado. de instinto. vive con mucha prisa. Occidente entero carece ya de aquellos instintos de que brotan las instituciones. .consistía en su indisolubilidad por principio: con ello adquiría un acento que sabía hacerse oír frente al azar del sentimiento. que todavía puede prometer algo. de responsabilidad para con siglos futuros.consistía en la responsabilidad jurídica exclusiva del varón: con ello el matrimonio tenía un centro de gravedad. que puede aguardar. sin embargo. Es evidente que al matrimonio moderno se le ha ido de las manos toda la razón: esto no constituye. La razón del matrimonio . . de nuestros partidos políticos: ellos prefieren instintivamente lo que disgrega. una objeción contra el matrimonio. Testimonio. de que brota el futuro: acaso ninguna otra cosa le vaya tan a contrapelo a su «espíritu moderno». de autoridad. mientras que hoy cojea de ambas piernas. lo que acelera el final. el matrimonio moderno. se fundan cosas como el Imperium Romanum: o como Rusia. sino contra la modernidad.vive muy irresponsablemente: justo a esto es a lo que llama «libertad».. La razón del matrimonio . Consistía asimismo en la responsabilidad .. A tal extremo llega la decadence en el instinto de los valores propio de nuestros políticos. 124 Crepúsculo de los ídolos de las familias en cuanto a la elección de los cónyuges. Ese obrero se encuentra demasiado bien para no hacer cada vez más preguntas. aquello que hace de él una institución.Yo no alcanzo a ver qué es lo que quiere hacerse con el obrero europeo después de haber hecho de él una cuestión. Con la creciente indulgencia en favor del matrimonio por amor se ha eliminado precisamente el fundamento del matrimonio. riqueza. para no preguntar de manera cada vez más inmodesta. Sobre ciertas cosas no se pregunta: primer imperativo del instinto. consiste en que haya una cuestión obrera. sobre el instinto de dominio. de organización: si la sociedad misma no puede responder de sí como un todo. En última instancia tiene a su favor el gran número. un matrimonio no se lo funda. influencia. como se ha dicho. El matrimonio como institución comprende ya en sí la afirmación de la forma más grande. un tipo de . la familia. más duradera.por consiguiente se lo elimina. Una institución no se la funda nunca jamás sobre una idiosincrasia. para preparar unas tareas prolongadas.El matrimonio moderno ha perdido su sentido. y necesita hijos y herederos para mantener también fisiológicamente unas dimensiones ya alcanzadas de poder. . el cual se organiza constantemente la forma mínima de dominio. . que es hoy la causa de todas las estupideces. hasta las generaciones más remotas. - 40 La cuestión obrera.La estupidez. Ha desaparecido completamente la esperanza de que una especie de hombre modesta y satisfecha de sí. una solidaridad de instintos entre los siglos. . entonces el matrimonio no tiene ningún sentido. sobre el «amor». .se lo funda sobre el instinto sexual. en el fondo la degeneración de los instintos. . sobre el instinto de propiedad (mujer e hijo como propiedad). se es un necio si se los educa para señores 170 . - 41 «Libertad que yo no amo.Incursiones de un rntempestivo 125 chino. con la irreflexión más irresponsable. hay que querer también los medios: si se quiere esclavos. volverse fuerte. . Esos instintos se contradicen. Se le ha hecho al obrero apto para el servicio militar.. entero. Si se quiere una finalidad. para permitir a otro sistema diferente cobrar energías. Hoy habría que empezar por hacer posible al individuo castrándolo: posible. es decir. el derecho político al voto: ¿cómo puede extrañar que el obrero sienta ya hoy su existencia como una situación menesterosa (dicho moralmente.han sido destruidos de raíz.. eso habría sido realmente una necesidad.. como una injusticia . se destruyen unos a otros.En tiempos como los actuales estar abandonado a los instintos propios es una fatalidad más. laisser aller [dejar ir]. para aniquilar en germen incluso el presupuesto de eso. - . deviene posible él mismo. desarrollo libre. dominar. Pero esto es un síntoma de decadence: nuestro moderno concepto de «libertad» es una prueba más de la degeneración de los instintos. . esto rige en el arte.. son precisamente aquellos para los cuales ningún freno sería demasiado riguroso . La razón de la educación querría que.Todo. se estorban. Ocurre lo contrario: quienes más fogosamente reclaman independencia. yo he definido ya lo moderno como la autocontradicción fisiológica.esto rige in politicis [en cuestiones políticas]. »171. uno al menos de esos sistemas de instintos quedase paralizado. volvemos a preguntar. forme aquí un estamento: y eso habría tenido una razón. se le ha dado el derecho de asociación. ¿Qué se ha hecho? . bajo una presión férrea.)? ¿Pero qué es lo que se quiere ?. los instintos en virtud de los cuales un obrero deviene posible como estamento. . Es .Lo que antes no se sabía. 43 Dicho al oído de los conservadores. quiero decir..dicho kantianamente. avanzar paso a paso hacía la decadence ( . acaso ellos digan lo contrario. a saber: aquéllas por las cuales su oficio recibe la sanciónpúb/ica. el oficio entero comporta que ellos sólo permitan ciertas verdades.dicho con claridad: guárdese usted. . Saben qué es lo que ellos tienen que probar. Pero todos los sacerdotes y moralistas han creído en ello. que son otra especie diferente de santos. . Incluso los políticos han imitado en esto a los predicadores de la virtud: todavía hoy existen partidos que sueñan como meta el que todas las cosas caminen como los cangrejos.quisieron retrotraer la humanidad a una medida anterior de virtud. Pero nadie es libre de ser un cangrejo. sí podría saberse. .). de decir la verdad. en inocencia: primera tesis para comprender a los grandes santos. en esto son prácticos.. lo que hoy sí se sabe. más eficaz.. Al menos nosotros los fisiólogos sabemos esto. . La moral ha sido siempre un lecho de Procusto. por instinto.Nada es más infrecuente entre moralistas y santos que la honestidad 172 . entonces la hipocresía se convierte pronto. verdades de la razón práctica.126 Crepúsculo de los ídolos 42 Donde es necesaria la fe. si una fe es más útil. señor filósofo. . hacerla dar vueltas hacia atrás como si fuera un tornillo.se reconocen entre ellos mismos en que coinciden sobre «las verdades».ésta es mi definición del «progreso» moderno. más convincente que la hipocresía consciente. .«No mentirás» . acaso incluso lo crean. . No hay remedio: hay que ir hacia delante. ninguna vuelta atrás en cualquier sentido y grado. También entre los filósofos. En efecto.no es posible ninguna involución. Incursiones de un intempestivo 127 posible poner obstáculos a esa evolución. y. también que entre lo viejo y lo joven: la época es siempre. y aun más la Francia de la época anterior a la Revolución. más insegura. - 44 Mi concepto del genio173. histórica y fisiológicamente.Tómese el caso de Napoleón. de que son más antiguos. conjuntarla. . basta el estímulo más fortuito para hacer surgir el «genio».Los grandes hombres. con ellos. que durante largo tiempo se haya estado juntando. contingente. lo mismo que las grandes épocas. Y como Napoleón era distinto. el gran destino. ¡Qué importan entonces el ambiente. la época en que aparecen.que durante largo tiempo no haya tenido lugar ninguna explosión. más infantil. la «opinión pública»! . el hecho de que casi siempre lleguen a hacerse dueños de ella depende tan sólo de que son más fuertes. más antigua que la que en Francia estaba evaporándose y haciéndose pedazos. el «espíritu de la época». la «acción». habría engendrado de sí el tipo antitético del de Napoleón: incluso lo ha engendrado. son explosivos en los cuales está acumulada una fuerza enorme. relativamente. de que con vistas a ellos ha estado reuniéndose durante un tiempo más largo. La Francia de la Revolución. la época. heredero de una civilización más fuerte. . Entre un genio y su época existe la misma relación que entre lo fuerte y lo débil. ahorrando y guardando con vistas a ellos174. Si la tensión en la masa se ha vuelto demasiado grande. menos adulta.El hecho de que en Francia (también en Alemania: pero esto no importa nada) se piense hoy . más larga. él llegó a hacerse allí el dueño. embalsar la degeneración misma. . él fue allí el único dueño. hacerla más vehemente y repentina: más no puede hacerse. su presupuesto es siempre. Los grandes hombres son necesarios. más floja. mucho más joven. amontonando. El instinto de autoconservación queda en suspenso. pero esto es algo que no acongojará a nadie. involuntaria. A esto se lo llama «sacrificarse». a la manera de Buckle. Tal es. la arrolladura presión de las fuerzas que se desbordan le prohibe toda salvaguarda y toda previsión de ese tipo. que le inspira a uno pensamientos tristes. a una patria: todas estas cosas son malentendidos. a la manera de Carlyle 1 ".. se desborda. Pero como es mucho lo que a tales explosivos se debe. haya llegado a ser sacrosanta y casi científica. o el religioso. la esterilidad. Lo que le falta es . Al inglés sólo le están abiertos dos caminos para entenderse con el genio y con el «gran hombre»: o el democrático.es necesariamente un derrochador: en darse del todo está su grandeza.de manera fatal..El tipo del criminal es el tipo del hombre fuerte situado en unas condiciones desfavorables.. se les ha regalado. - 45 El criminal y lo que le es afín1™. es algo que «no da buen olor»1™. a una causa grande. su entrega a una idea. Él se derrama. El gran hombre es un final. su indiferencia frente a su propio bien. por así decirlo. el hecho de que allí la teoría del milieu"5. .128 Crepúsculo de los ídolos sobre esto de manera muy distinta.. es un final. a cambio.Tampoco en Inglaterra se piensa de modo distinto. un hombre fuerte puesto enfermo. no se economiza. como involuntario es el desbordamiento de un río sobre sus orillas. . por ejemplo una especie de moral superior. la gran época. en efecto. .El peligro que hay en los grandes hombres y en las grandes épocas es extraordinario: los siguen muy de cerca el agotamiento de todo tipo. en su acción. una verdadera teoría de neuróticos.. irremediable. se gasta.. se alaba en esto el «heroísmo» del gran hombre. y en ella crean incluso los fisiólogos. la gratitud humana: malentiende a sus benefactores. . El genio -en su obra. también mucho. el Renacimiento por ejemplo. Para el problema que aquí se presenta es de importancia el testimonio de Dostoievski 1 " .los siente como una fatalidad. por alguna razón. llegado de las montañas o de las aventuras del mar. en las que sea legal todo lo que en el instinto del hombre fuerte es arma de ataque y de defensa. en nuestra domesticada. con la sospecha. todos ellos autores de crímenes graves. y como la única cosecha que obtiene de sus instintos es siempre peligro. dicho sea de paso. una astucia prolongadas. en medio de los cuales vivió durante largo tiempo. ése se vuelve anémico. el único psicólogo.Incursiones de un intempestivo 129 la selva virgen. aun más que el descubrimiento de Stendhal. que tenía diez veces derecho a menospreciar a los superficiales alemanes. más o menos. les falte la aprobación pública.de Dostoievski. aquello que él mejor puede hacer. recibió una impresión muy distinta de la que él mismo aguardaba de los presidiarios de Siberia. degenera necesariamente en criminal. mediocre. que le son innatos. Quien tiene que hacer a escondidas. Este hombre profundo. mézclanse pronto con los afectos depresivos. el miedo. el deshonor.le dieron la impresión. persecución. una naturaleza y una forma de existir más libres y peligrosas. más dura y más valiosa madera que llega a crecer en tierra rusa. aquello que más le gustaría hacer. páralos que no había ya ningún camino de vuelta a la sociedad . Es en nuestra sociedad. Pero ésta es casi la receta de la degeneración fisiológica. que saben que no producen la impresión de ser be- . del que yo he tenido que aprender algo: él es uno de los más bellos golpes de suerte de mi vida. O casi necesariamente: pues hay casos en que ese hombre muestra ser más fuerte que la sociedad: el corso Napoleón es el caso más famoso. Generalicemos el caso del criminal: imaginemos unas naturalezas a las que. Sus virtudes han sido proscritas por la sociedad: sus instintos más enérgicos. calamidades. también su sentimiento se vuelve contra esos instintos . una previsión. castrada sociedad donde un hombre venido de la naturaleza. de estar tallados de la mejor. con una tensión. lo que ya no deviene. más indecorosa de hombre.. al menos en Europa. Catilina . Pero casi todas las formas de existencia que hoy nosotros consideramos distinguidas han vivido en otro tiempo en esa atmósfera semisepulcral: el hombre de ciencia. como la especie más mendaz. el artista. la «existencia catilinaria» 180 .. como uno de sus desarrollos.imaginemos ese sentimiento del chandala de no ser considerado como igual. . impenetrable de existencia.la forma de preexistencia de todo César. el actor de teatro. el mercader. sino como excluido. todo prolongado. nos sugieren aquel tipo que el criminal conduce a su perfección. bajo el régimen de costumbres más suave que jamás haya dominado en la tierra. un sentimiento de odio.130 Crepúsculo de los ídolos neficiosas.. Llamo la atención sobre el hecho de que todavía hoy. venganza y rebelión contra todo lo que ya es. toda especie valiosa de hombres estuvo desvalorizada. en ellas todo se vuelve más pálido que en aquellas otras sobre cuya existencia brilla la luz del día. Casi todo genio conoce. Todas esas naturalezas tienen en sus pensamientos y en sus acciones el color de lo subterráneo. 46 Aquí la perspectiva es libre"1.en que el sacerdote será considerado como el hombre más bajo. útiles. el genio. como nuestro chandala. Todos los innovadores del espíritu llevan durante algún tiempo en la frente el signo pálido y fatalista del chandala: no porque produzcan esa impresión... el gran descubridor.. el espíritu libre. indigno. sino porque ellos mismos sienten el abismo terrible que los separa de todo lo tradicional y respetado. demasiado prolongado estar por debajo.Puede ser altura de alma el que un filósofo calle. impurificador. toda forma inhabitual. Se acerca el tiempo -lo prometo.. . todo estar al margen.. puede ser amor el que se contradiga. Mientras el sacerdote fue considerado como el tipo supremo. es posible en el hombre dedicado al conocimiento una cortesía . desde siglos..Pues no debemos equivocarnos sobre la metódica en este punto: una mera disciplina de los sentimientos y los pensamientos es casi igual a cero ( . a la pereza. la satisfacción sexual. Regla suprema: es preciso no «dejarse ir» ni siquiera delante de sí mismo. 47 La belleza no es un azar.Las cosas buenas son sobremanera costosas: y siempre rige la ley de que quien las tiene es distinto de quien las adquiere. qu'íls ressentent"2 [es indigno de los grandes corazones el propagar la turbación que ellos sienten]: sólo hay que añadir que puede ser asimismo grandeza de alma el no tener miedo de las cosas más indignas. su gracia y su bondad en los ademanes todos son cosas que se adquieren con trabajo: son. lo mismo que el genio.También la belleza de una raza o de una familia. es preciso haber preferido la belleza a la ventaja. es un comienzo. No sin sutileza se ha dicho: il est indigne des grands coeurs de répandre le trouble.. un dios que amaba se hizo judío. los varones y los muchachos eran muy superiores en belleza a las mujeres 18 ': ¡pero qué trabajo y qué esfuerzo al servicio de la belleza se había exigido allí.Incursiones de un intempestivo 131 que mienta. al hábito. es preciso haber tenido en el buen gusto un principio de selección para elegir las compañías. el lugar. el vestido. es preciso haber hecho y haber dejado de hacer muchas cosas por amor a él -el siglo xvii de Francia es digno de admiración en ambos aspectos-. Es preciso haber hecho grandes sacrificios al buen gusto. un hombre dedicado al conocimiento que «ama» sacrifica acaso su humanidad.en esto consiste el gran . en tiempo de Cicerón. .. a la opinión. que expresa su sorpresa por ello. Todo lo bueno es herencia: lo que no es heredado es imperfecto. el resultado final del trabajo acumulado de generaciones. . Una mujer que ama sacrifica su honor. el sexo masculino! . En Atenas.. que es totalmente ilusoria): es preciso persuadir primero al cuerpo. lo hicieron. ese primer hombre moderno.También yo hablo de una «vuelta a la naturaleza». . Es decisivo para la suerte de los pueblos y de la humanidad el que se comience la cultura por el lugar justo . Para decirlo con una metáfora: Napoleón fue un fragmento de «vuelta a la naturaleza». como los militares saben. que tenía necesidad de la «dignidad» moral para soportar su propio aspecto.no por el «alma» (ésa fue la funesta superstición de los sacerdotes y semisacerdotes): el lugar justo es el cuerpo.. También ese engendro que se ha plantado junto al umbral de la época moderna quería la «vuelta a la naturaleza» . . incluso terrible. un obligarse a vivir únicamente con hombres que no se «dejan ir» bastan perfectamente para que uno llegue a ser importante y selecto: en dos. ha sido hasta ahora la más grande desgracia de la humanidad.. la dieta.Pero Rousseau ¿adonde quería él propiamente volver? Rousseau. libre. el resto es consecuencia de ello. el ademán. Por esto los griegos continúan siendo el primer acontecimiento cultural de la historia . el cristianismo. enfermo de una vanidad desenfrenada y de un autodesprecio desenfrenado 184 . en tres generaciones está ya todo interiorizado. preguntamos . aunque propiamente no es un volver. que juega. tal como yo la entiendo (por ejemplo. que ha despreciado el cuerpo. - 48 Progreso en el sentido en que yo lo entiendo. en cuestiones estratégicas).132 Crepúsculo de los ídolos malentendido de la formación alemana. in rebus tacticis [en cuestiones tácticas].¿adonde. sino un ascender .. La observancia rigurosa de ademanes importantes y selectos. que tiene derecho a jugar con grandes tareas.supieron lo que era necesario. y aun más.. la fisiología. idealista y canaille en una sola persona.un ascender a la naturaleza y a la naturalidad elevada. .Goethe llevaba dentro de sí los instintos más fuertes de él: la sentimentalidad. mientras que es el final de la justicia. con las que todavía sigue causando efectos y persuadiendo a ponerse de su lado a todo lo superficial y mediocre. el carácter antihistórico. eso me importa poco: lo que yo odio es su inmoralidad rousseauniana . la idolatría de la naturaleza.no un acontecimiento alemán. Recurrió a la historia. irreal y revolucionario ( . una especie de autosuperación por parte de aquel siglo.. idealista.Incursiones de un intempestivo 133 otra vez.ése sería el verdadero discurso de la justicia: y. La farce [farsa] sangrienta con que esa Revolución se representó. una razón para apreciarla más. lo que de ahí se sigue. su «inmoralidad». ..este último es sólo una forma del carácter irreal)... ¡La doctrina de laigualdad!. en última instancia.las llamadas «verdades» de la Revolución. a la ciencia .. 49 Goethe . desigualdad para los desiguales .. de tal modo que la Revolución como espectáculo ha seducido incluso a los espíritus más nobles. Ésta no es.El hecho de que en torno a aquella doctrina de la igualdad haya habido acontecimientos tan horribles y sangrientos ha dado a esta «idea moderna» par excellence una especie de aureola y de resplandor. Pero si no existe veneno más venenoso que ése: pues ella parece ser predicada por la justicia misma. con náusea -Goethe 1 ".Yo odio a Rousseau incluso en la Revolución: ésta es la expresión histórico-universal de esa duplicidad de idealista y canaille. no igualar jamás a los desiguales»181. .Yo sólo veo a uno que la sintió tal como se debe sentirla. sino un acontecimiento europeo: un intento grandioso de superar el siglo xvín mediante una vuelta a la naturaleza. «Igualdad para los iguales. mediante un ascenso hasta la naturalidad del Renacimiento. quería volver Rousseau? . 134 Crepúsculo de los ídolos natural, a la Antigüedad, asimismo a Spinoza, y sobre todo a la actividad práctica; se rodeó nada más que de horizontes cerrados; no se desligó de la vida, se introdujo en ella; no fue apocado y tomó sobre sí, a su cargo, dentro de sí, todo lo posible. Lo que él quería era totalidad; combatió la desunión entre razón, sensibilidad, sentimiento, voluntad ( - desunión predicada, con una escolástica espantosa, por Kant, el antípoda de Goethe), se impuso una disciplina de totalidad, se creó a sí mismo... En medio de una época de sentimientos irreales, Goethe fue un realista convencido: dijo sí a todo lo que en ella le era afín, - no tuvo vivencia más grande que la de aquel ens realissimum [ser realísimo] llamado Napoleón. El hombre concebido por Goethe era un hombre fuerte, de cultura elevada, hábil en todas las actividades corporales, que se tiene a sí mismo a raya, que siente respeto de sí mismo, al que le es lícita la osadía de permitirse el ámbito entero y la entera riqueza de la naturalidad, que es lo bastante fuerte para esa libertad; el hombre de la tolerancia, no por debilidad, sino por fortaleza, porque sabe emplear en provecho propio incluso aquello que haría perecer a una naturaleza media; el hombre para el cual no hay ya nada prohibido, a no ser la debilidad, llámese ésta vicio o virtud... Con un fatalismo alegre y confiado ese espíritu que ha llegado a ser libre está inmerso en el todo y abriga la creencia de que sólo lo individual es reprobable, de que en el conjunto todo se redime y se afirma - ese espíritu no niega ya... Pero tal creencia es la más alta de todas las creencias posibles: yo la he bautizado con el nombre de Dioniso. - 50 Podría decirse que en cierto sentido el siglo xix también se ha esforzado en lograr todo aquello que Goethe se esforzó en lograr como persona: una universalidad en el com- Incursiones de un intempestivo 135 prender, en el dar por bueno, un dejar-que-se-nos-acerquen las cosas, cualesquiera que sean, un realismo temerario, un respeto a todos los hechos. ¿Cómo es que el resultado global no es un Goethe, sino un caos, un sollozo nihilista, un no-saber-adónde-ir, un instinto de cansancio, que in praxi [en la práctica] invita constantemente a regresar al siglo xvm? ( - en forma, por ejemplo, de romanticismo del sentimiento, de altruismo, de hiper-sentimentalidad, de feminismo en el gusto, de socialismo en la política). ¿No es el siglo x i x , sobre todo en su final, simplemente un siglo x v m reforzado, vuelto grosero, es decir, un siglo de decadence? ¿De tal modo que Goethe habría sido, no sólo para Alemania, sino para Europa entera, nada más que un episodio, una bella inutilidad? - Pero se malentiende a los grandes hombres cuando se los mira desde la mísera perspectiva de un provecho público. Acaso el que no se sepa extraer de ellos ningún provecho/orme parte incluso de la grandeza... 51 Goethe es el último alemán por el que yo tengo respeto: él habría sentido tres cosas que yo siento, - también nos entendemos en lo que se refiere a la «cruz» 187 ... A menudo me preguntan para qué escribo yo propiamente en alemán: en ningún otro lugar, me dicen, soy peor leído que en mi patria. Pero en última instancia, ¿quién sabe si yo deseo siquiera ser leído hoy? - Crear cosas en las que el tiempo intentará en vano hincar sus dientes; esforzarse por lograr, en la forma, en la substancia, una pequeña inmortalidad - yo no he sido todavía nunca bastante modesto para exigir menos de mí. El aforismo 188 , la sentencia, en los que yo soy el primer maestro entre alemanes, son las formas de la «eternidad»; es mi ambición decir en diez 136 Crepúsculo de los ídolos frases lo que todos los demás dicen en un libro, - lo que todos los demás no dicen en un libro... Yo he dado a la humanidad el libro más profundo que ella posee, mi Zaratustra: dentro de poco voy a darle el más independiente' 8 ». - Lo que yo debo a los antiguos Para concluir. de un solo golpe estuve yo a punto.el mundo antiguo. rige para libros. una fría malicia contra la «palabra bella». Mi sentido del estilo. . del epigrama como estilo. Prieto. riguroso. una ambi137 . se despertó casi de manera instantánea al contacto con Salustio1»0. algo más le gusta decir no. Se reconocerá en mí. entre ellos no están los más famosos. para penetrar en el cual acaso yo haya encontrado un acceso nuevo .. lo que más le place es no decir absolutamente nada. Esto rige para culturas enteras. No he olvidado el asombro de mi venerado profesor Corssen1»1 cuando tuvo que dar la nota más alta de todas a su peor latinista -.. una palabra sobre aquel mundo para penetrar en el cual yo he buscado accesos.rige también para lugares y paisajes. Mi gusto. y ello incluso en mi Zaratustra. también aquí está lejos de decir sí en bloque: en general no le gusta decir sí. que tal vez sea la antítesis de un gusto tolerante. con la mayor substancia posible en el fondo.en esto me adiviné a mí mismo. En el fondo son poquísimos los libros antiguos que cuentan en mi vida. también contra el «sentimiento bello» . ¡Quién habría aprendido jamás a escribir de un griego! ¡Quién lo habría aprendido jamás sin los romanos!.. con ello es un primer decadent del estilo1»4: tiene sobre su conciencia una culpa semejante a la de los cínicos que inventaron la sa- .todo eso es romano y. De los griegos no se aprende . que es tradicional entre los doctos. si se quiere creerme. a mi parecer. Lo que en ellas se alcanzó es algo que. es también demasiado fluido para causar un efecto imperativo.Lo mismo me pasó en mi primer contacto con Horacio 1 ". como concepto. logrado de ese modo.. Ese mosaico de palabras. derrama su fuerza a derecha y a izquierda y sobre el conjunto. como lugar. En comparación con ello el resto entero de la poesía se transforma en algo demasiado popular. aristocrático par excellence. 2 A los griegos no les debo en modo alguno impresiones tan intensas como ésas. en la energía de los signos . ese máximum. en ciertos idiomas.en mera charlatanería sentimental.. ni siquiera es posible quererlo. aquí tengo de mi parte a los más refinados jueces del gusto entre los antiguos mismos. para decirlo derechamente. . y. un efecto «clásico». un aere perennius1'2 [perennidad más duradera que el bronce] en el estilo. ese mínimum en la extensión y el número de signos. como sonoridad. No se me ponga la objeción de Platón. .su modo de ser es demasiado extraño. Platón entremezcla. ellos no pueden ser para nosotros lo que son los romanos.138 Crepúsculo de los ídolos ción muy seria de lograr un estilo romano. donde cada una de ellas. En última instancia.. En relación con Platón yo soy un escéptico radical y nunca he sido capaz de estar de acuerdo con la admiración por el Platón artista. todas las formas del estilo. Hasta hoy no he sentido con ningún poeta aquel arrobamiento artístico que desde el comienzo me proporcionó una oda horaciana. .. o. En él alcanza su expresión perfecta la cultura de los sofistas. si gusta más al oído. idealismo. . acaso. Es preciso examinar con detalle cada una de sus líneas y descifrar sus pensamientos ocultos con igual claridad que sus palabras: hay pocos pensadores tan ricos de pensamientos ocultos. Tucídides y. en la organización. .. mi desconfianza con respecto a Platón va a lo hondo: lo encuentro tan descarriado de todos los instintos fundamentales de los helenos. Del deplorable embellecimiento de los griegos con los colores del ideal. ninguna otra cosa cura más radicalmente que Tucídides. mi cura de todo platonismo ha sido en todo tiempo Tucídides'". pueda actuar como un atractivo es preciso que uno no haya leído jamás a buenos franceses. Platón es aburrido. que es el premio que el joven «de formación clásica» obtiene de su adiestramiento en la enseñanza media para la vida. Para que el diálogo platónico. la dura expresión «patraña superior».) En la gran fatalidad del cristianismo Platón es aquella ambigüedad y fascinación llamada el «ideal». quiero decir. y aun menos en la «moral». en la praxis de la Iglesia! . ¡Y cuánto Platón continúa habiendo en el concepto «Iglesia». el Príncipe de Maquiavelo son los más afines a mí por su voluntad incondicional de no dejarse embaucar en nada y de ver la razón en la realidad. en el sistema. Se ha pagado caro el que ese ateniense fuese a la escuela de los egipcios 1 " (. más que ninguna otra palabra.a Fontenelle por ejemplo. tan moralizado.. esa especie espantosamente autosatisfecha y pueril de dialéctica.no en la «razón». tan cristiano anticipadamente -él tiene ya el concepto «bueno» como concepto supremoque a propósito del fenómeno entero Platón preferiría usar. . la cultura de los realistas'^: ese inestimable movimiento en medio de la patraña de .. mi predilección.¿o de los judíos en Egipto?.Mi recreación.Lo que yo debo a los antiguos 139 tura Menippea™ [sátira menipea]. que hizo posible a las naturalezas más nobles de la Antigüedad el malentenderse a sí mismas y el poner el pie en el puente que Llevaba hacia la «cruz».En última instancia.. El coraje frente a la realidad es lo que en última instancia diferencia a naturalezas tales como Tucídides y Platón: Platón es un cobarde frente a la realidad. la última revelación de aquella objetividad fuerte. yo he visto a los griegos temblar ante la violencia indomable de ese instinto. mostrarse por encima: ..yo he visto a todas sus instituciones brotar de medidas defensivas para asegurarse unos a otros contra su materia explosiva interior. no una naturaleza.por consiguiente. Tucídides. como la gran suma. la voluntad de poder. tiene también dominio de las cosas. los sentimientos ideales.estaba al acecho en todas partes. que el heleno antiguo tenía en su instinto. «áureas mediocridades» y demás perfecciones. La magnífica agilidad corporal. . huye al ideal. que es en el fondo una niaiserie allemande [bobería alemana]. el temerario realismo e inmoralismo que es propio del heleno fue una necesidad.140 Crepúsculo de los ídolos la moral y del ideal propio de las escuelas socráticas. Y con las fiestas y las artes no se quería tampoco otra cosa que sentirse a sí mismo por encima. la simplicidad elevada . por ejemplo. he estado yo preservado por el psicólogo que llevo dentro de mí. . rigurosa. La filosofía griega como decadence del instinto griego. . Tucídides tiene dominio de sí. La enorme tensión en el interior se descargaba luego en una enemistad terrible y brutal hacia el exterior: las ciudades se despedazaban unas a otras para que los habitantes de cada una de ellas encontrasen tregua de sí mismos.por consiguiente.. dura. Fue una consecuencia. de admirar en ellos. no existió desde el comienzo. que entonces comenzaba a irrumpir por todas partes. 3 De ventear en los griegos «almas bellas»1»». Yo he visto su más fuerte instinto. la calma en la grandeza.de esa «simplicidad elevada»200. Se tenía necesidad de ser fuerte: el peligro se hallaba cerca. . al valor de la raza. el movimiento de oposición al gusto antiguo.. la mojigatería de las escuelas socráticas para explicar qué es. por ejemplo. que se introdujo a rastras en ese mundo de estados misteriosos con la venerable seguridad de un gusano desecado entre libros.. los decadents del mundo griego. Quien profundiza en los griegos. comediantes. que propiamente ninguna de esas curiosi- .Lobeck ha dado a entender. Sobre todo el famoso Lobeck™. todavía rico e incluso desbordante.. utilizar. aristocrático (. helénico!. a la polis.. Las virtudes socráticas fueron predicadas porque los griegos las habían perdido: como todos ellos eran irritables.. y se persuadió de que era científico siendo frivolo e infantil hasta la náusea. tenían unas cuantas razones de más para hacerse predicar la moral. con un gran despliegue de erudición.al instinto agonal. a la autoridad de la tradición). para comprender el instinto helénico más antiguo. No es que esto haya proporcionado alguna ayuda: pero les caen tan bien a los decadents las palabras y los gestos grandes. a la manera alemana. en el fondo. .. Si se quiere la antítesis de esto. Los filósofos son. tomé en serio 201 aquel maravilloso fenómeno que lleva el nombre de Dioniso: el cual sólo es explicable por una demasía de fuerza. ¡Juzgar a los griegos por sus filósofos. véase la casi regocijante pobreza de instintos mostrada por los filólogos alemanes cuando se acercan a lo dionisiaco. miedosos inconstantes.Lo que yo debo a los antiguos 141 son medios para glorificarse a sí mismo y a veces para inspirar miedo de sí. 4 Yo fui el primero que. el más profundo conocedor de su cultura que hoy vive. en efecto. como Jakob Burckhardt de Basilea. se dio enseguida cuenta de que esto tenía importancia: Burckhardt añadió a su Cultura de los griegos un capítulo especial sobre el mencionado fenómeno 202 . y lo encontramos incompatible con el elemento de que brota el arte dionisiaco. Más tarde vinieron otros y buscaron alguna razón que explicase ese comportamiento sorprendente. reían. aquellas innumerables leyendas festivas y mitos. o. Goethe habría excluido algo así de las posibilidades del alma griega. 1.Esto es una charlatanería despreciable. de la celebración festiva. el eterno retorno de la vida. De hecho. «Los griegos -dice en Aglaophamus. prometido y consagrado en el pasado. corrían de un lado para otro. se sentaban. . la vida verdadera como supervivencia colectiva mediante la pro- . que el vino incita al placer. Por consiguiente.con el orgiasmo 204 . Pues sólo en los misterios dionisiacos. De manera completamente distinta nos sentimos impresionados al examinar el concepto «griego» que Winckelmann y Goethe se formaron. y así surgieron. necesariamente. dado que a veces el hombre encuentra también placer en ello. el sí triunfante dicho a la vida por encima de la muerte y del cambio. a un Lobeck no se lo tomará en serio ni un solo instante. como.142 Crepúsculo de los ídolos dades tiene importancia. cuando no tenían otra cosa que hacer. saltaban. . símbolos y mitos de origen orgiástico. Goethe no entendió a los griegos. Por otra parte se creyó que las bufonadas que tenían lugar en los días de fiesta formaban parte también. dice. el futuro. acaso los sacerdotes comunicasen a los participantes en tales orgías algo no carente de valor. por principio.su «voluntad de vida». que a veces el hombre vive de frutos. En lo que se refiere a aquella chocante riqueza de ritos. lloraban y se lamentaban. en la psicología del estado dionisiaco se expresa el hecho fundamental del instinto helénico . que las plantas florecen en la primavera. por ejemplo. para explicar tales usos.672-. De hecho yo no dudo de que. y en el otoño se marchitan. y se las conservó como una parte imprescindible del culto». Lobeck encuentra en ella una ocasión de alcanzar un grado más alto de ingeniosidad. ¿ Qué es lo que el heleno se garantizaba a sí mismo con esos misterios? La vida eterna. de que el mundo antiguo pulula literalmente. Cada uno de los detalles del acto de la procreación. como un rechazo y una contra-instancia decisivos de aquél. Para que exista el placer del crear. 5 La psicología del orgiasmo entendido como un desbordante sentimiento de vida y de fuerza. tiene que existir también eternamente el «tormento de la parturienta».. Sólo el cristianismo. dentro del cual el dolor mismo actúa como un estimulante. para que la voluntad de vida se afirme eternamente a sí misma. . antes bien. implica dolor.Lo que yo debo a los antiguos 143 creación. Por ello el símbolo sexual era para los griegos el símbolo venerable en sí. En la doctrina de los misterios el dolor queda santificado: los «dolores de la parturienta» santifican el dolor en cuanto tal.. el del futuro de la vida. es sentido religiosamente. Todo esto significa la palabra Dioniso: yo no conozco una simbólica más alta que esta simbólica griega. La tragedia está tan lejos de ser una prueba del pesimismo de los helenos en el sentido de Schopenhauer. del embarazo. En ella el instinto más profundo de la vida.. el auténtico sentido profundo que hay dentro de toda la piedad antigua.. el de la eternidad de la vida. del nacimiento despertaba los sentimientos más elevados y solemnes..todo devenir y crecer. la de las Dionisias. sobre el presupuesto de nuestra vida201. que ha de ser considerada. mediante los misterios de la sexualidad.la vía misma hacia la vida. la procreación.. me dio la clave para entender el concepto de sentimiento trágico. El decir sí a la vida incluso en sus problemas más extraños y . ha hecho de la sexualidad algo impuro: ha arrojado basura sobre el comienzo. es sentida como la vía sagrada. sentimiento que ha sido malentendido tanto por Aristóteles™ como especialmente por nuestros pesimistas. que se basa en el resentimiento contra la vida.. .. todo lo que es una garantía del futuro. la voluntad de vida. .ese placer que incluye en sí también úplacerdel destruir. no para purificarse de un afecto peligroso mediante una vehemente descarga de ese efecto -así lo entendió Aristóteles-: sino para. ser nosotros mismos el eterno placer del devenir. el último discípulo del filósofo Dioniso. el maestro del eterno retorno 207 ..El nacimiento de la tragedia fue mi primera transvaloración de todos los valores: con esto vuelvo a situarme yo otra vez en el terreno del que brotan mi querer.yo. Y con esto vuelvo a tocar el sitio de que en otro tiempo partí . regocijándose de su propia inagotabilidad al sacrificar a sus tipos más altos. . .yo. mi poder ..144 Crepúsculo de los ídolos duros... . más allá del espanto y la compasión. No para desembarazarse del espanto y la compasión. eso fue lo que yo adiviné como puente que lleva a la psicología del poeta trágico.a eso fue a lo que yo llamé dionisiaco. vencer conmigo? Y sí vuestra dureza no quiere levantar chispas y cortar y sajar: ¿cómo podríais algún día . .Habla el martillo Así habló Zaratustra. más nobles que el bronce. ¿no somos parientes cercanos?» ¿Por qué tan blandos? Oh hermanos míos. tanta renegación en vuestro corazón? ¿Y tan poco destino en vuestra mirada? Y sí no queréis ser destinos ni inexorables: ¿cómo podríais algún día . . 3.mis hermanos? ¿Por qué tan blandos.más duros que el bronce. Sólo lo totalmente duro es lo más noble de todo. oh hermanos míos. en efecto.díp en otro tiempo el carbón de cocina al diamante.crear conmigo? Los creadores son duros.902™ «¡Por qué tan duro! . así os pregunto yo a vosotros:¿no sois vosotros .bienaventuranza. Esta nueva tabla. escribir sobre la voluntad de milenios como sobre bronce. tan poco resistentes y tan dispuestos a ceder? ¿Por qué hay tanta negación. Y bienaventuranza tiene que pareceres a vosotros el imprimir vuestra mano sobre milenios como sí fuesen cera. coloco yo sobre vosotros: ¡endureceos! .145 . «sosiego». que aquí se t r a d u c e por «jovialidad». si no se indica lo contrario. * Eas citas de Nietzsche que aparecen en las notas siguientes remiten. esto es: «claro». suele verterse o r d i n a r i a m e n t e por «serenidad».Notas del traductor* El t é r m i n o a l e m á n Heiterkeit. En esta traducción de las obras completas de Nietzsche se ha vertido s i s t e m á t i c a m e n t e Heiterkeit p o r «jovialidad». La genealogía de la moral. aquí. Biblioteca de autor-Nietzsche. En El Eibro de Bolsillo de Alianza Editorial están publicados El nacimiento de la tragedia y Consideraciones intempestivas I. Ea Heiterkeit habría que concebirla más bien en el sentido que tiene c u a n d o se aplica al «cielo sereno». a las obras publicadas en Alianza Editorial. «despejado de nubes o nieblas». pues «jovialidad» es siempre. Heiterkeit no designa en m o d o alguno la «serenidad». 147 . si se entiende este t é r m i n o castellano como «apacibilidad». traducidas y anotadas por A n d r é s Sánchez Pascual: Ecce homo. Heiterkeit. Con i n d e p e n d e n c i a del p r o b l e m á t i c o concepto «serenidad griega». que es un sentido muy nietzscheano. «falta de t u r b a c i ó n física o moral» (Diccionario de la Real Academ i a ) . Para quienes o p i n e n que «serenidad» sería u n a t r a d u c c i ó n más adecuada. sobre t o d o c u a n d o se habla de la «serenidad griega» (griechische Heiterkeit). la s u s t i t u c i ó n no ofrece n i n g u n a dificultad. todas ellas prologadas. Más allá del bieny del maly El Anticristo. Así habló Zaratustra. " edición. la creencia de que no existe ninguna verdad es .este escrito. t o m o II. 18.11. nota 1) que l a t r a d u c c i ó n correcta de la palabra Gótzen. Nietzsche alude aquí al primitivo título de esta obra: Ociosidad de unpsicólogo. «subversión de los valores».. sin duda.: «mal de oído»). más a d e c u a d a que las hasta a h o r a usuales en España. sería «dioses falsos» y no «ídolos». t o d a s las cuales sugieren algo así como «anarquía». 7. p. 2. figurado . 96) Nietzsche había hablado de «un martillo divino». 586. entendido en su sentido más amplio. a saber. p. por los d i m a n a n tes de la afirmación de la vida. como es sabido. 9. El verso aquí citado por Nietzsche nos ha sido t r a n s m i t i d o por Aulo Gelio. 14. 1958. Esta t r a d u c c i ó n literal del famoso t é r m i n o nietzscheano parece. Se t r a t a de «cambiar» y «sustituir» u n o s valores por otros. Aun concediendo la parte de razón que le asiste a Andler en su propuesta. 3. está inspirado por la gratitud. « d e r r u m b a m i e n t o de los valores». En alemán. que eran un tanto chillonas: «inversión de los valores». Nietzsche alude aquí. p p . París. El final de Crepúsculo de los ídolos será un fragmento de Asíhabló Zaratustra.. publicada i n m e d i a t a m e n t e antes de Crepúsculo de los ídolos. 8. El símbolo del «martillo» aparece en Nietzsche. 145). que está siempre en lucha con verdades feas. a u n q u e nueva. El sentido concreto que tenía p a r a Nietzsche la p a l a b r a «ociosidad» se aclara en este fragmento inédito de la p r i m a v e r a . « t r a n s m u t a c i ó n de los valores». Transvaloración: Umwertung. Tas palabras con que acaba El caso Wagner son p r e c i s a m e n t e éstas: «El caso Wagner es p a r a el filósofo un caso afortunado. Véase la «Introducción». a su obra El caso Wagner. juego de palabras entre bóser Blick (literal: « m i r a d a malvada».148 Notas 2. al m e n o s en el título de la o b r a (GótzenDámmerung). Noches áticas. Charles Andler ha defendido (Nietzsche. al que Nietzsche da aquí el título de «Habla el martillo» (véase la p. 137-138 y 161). N a d a m á s lejos de Nietzsche. a s e m e janza de la a n t e r i o r . en Asíhabló Zaratustra (véase edición citada. p. figurado: «mal de ojo») y bóses Ohr (literal: «oído malvado». eso se percibe con el oído.e n la expresión forjada por Nietzsche. . 6. 5. parece que el concepto «ídolos». Por otro lado en Más allá del bien y del mal (edición citada.4. 4. C o r r e s p o n d e al p o e m a de Purio de Anzio Eos Anales. engloba t a m b i é n el de «dioses falsos» y resulta además obligado en la mayoría de las ocasiones.v e r a n o de 1888: «Para un guerrero del conocimiento.». sa vie etsapensée. los inventados por los resentidos. » En alemán Nietzsche realiza un juego de palabras con los t é r m i n o s einfach [simple] y zwiefach [duplicado]. Véase a este propósito la nota 14 del traductor a la citada edición de Ecce homo. Ya en el o t o ñ o de 1881 Nietzsche había aplicado ese m i s m o p r o verbio a «la ociosidad de Z a r a t u s t r a » . desde Niza. no necesite de ella. antes de que Nietzsche decidiera hacer de él la entera Transvaloración.. . deberá m a n t e n e r con el todo político la m i s ma relación que las otras partes m a n t i e n e n con su respectivo todo. en t o d o caso. pues si el i n d i v i d u o no p u e d e de p o r sí bastarse a sí m i s m o . Se refiere a los años 1862-1865: en él se describen de m a n e r a m u y gráfica los famosos diners chezMagny. el comienzo de t o d o s los vicios.. Q u i e n sea incapaz de entrar en esa participación c o m ú n . Nietzsche le escribía a su amigo Peter Gast lo siguiente: «Querido amigo. aquellas comidas que. en qué lugar juzga "aquí está laverdad". manifiesto que la ciudad existe por naturaleza y que es a n t e r i o r al i n d i v i d u o . a causa de su propia suficiencia. sino un animal o un dios.» En un fragmento inédito del otoño de 1887 esta sentencia es ampliada del m o d o siguiente: «El más a n i m o s o de todos n o s o t r o s no tiene ánimos bastantes p a r a lo que él propiamente sabe. dos veces por mes.. .» Esta aseveración de Aristóteles se encuentra en su Política.. 13. a la vez que vuelve a aludir al primitivo título de la obra. en concreto. o quien. Por lo d e m á s . E n c o n t r a m o s aquí la p r i m e r a «reminiscencia» de las lecturas francesas de Nietzsche en esta época. 1253 a 29. pues. 14. Ha aparecido el segundo t o m o del Journal des Goncourt: es la novedad m á s interesante. Un fragmento inédito de aquella época dice así: «Ea ociosidad de Zaratustra es. lo deciden más. reu- 10.El nihilismo es nuestra especie de ociosidad. no es parte de la ciudad. del Journal de los h e r m a n o s G o n c o u r t . El día 10 de n o v i e m b r e de 1887. que cualquier sutilidad u obtusidad de ojo y de espíritu. El Anticristo. Nietzsche realiza aquí un juego de palabras basado en el conocido proverbio alemán (también usual en otras lenguas) Müssiggang ist aller Easter Anfang [Ea o c i o s i d a d e s el comienzo de t o d o s los v i cios]. sin e m b a r go. es clara la intención a n t i s c h o p e n h a u e r i a n a de esta sentencia: p a r a Schopenhauer la simplicidad era el distintivo de lo verdadero. dentro del contexto siguiente: «Es.» Esto es.Notas 149 un gran b a ñ o y un relajamiento de los m i e m b r o s .. 11.. El grado y fortaleza de la valentía de u n o m i s m o son los que deciden sobre en qué lugar se detiene o no se detiene todavía. 12. 15. Taine.matárnoslo nosotros. aveces Turguéniev. nos hace más fuertes. El sentido concreto que esta frase tenía p a r a Nietzsche se aclara en un apunte inédito de la primavera de 1888. demasiado humano). p. que es sin d u d a un a n t e c e d e n t e de esta sentencia de Nietzsche.conozco de m e m o r i a a esos señores. 140 de la edición citada) se dice: «Los r e m o r d i m i e n t o s de conciencia enseñan a m o r d e r » ."la forcé"». El r e m o r d i m i e n t o de conciencia es. Y en Así habló Xaratustra (segunda parte. por ejemplo. 28). El texto completo de esos apuntes p u e d e verse a h o r a en el s e g u n d o v o l u m e n de la sección octava de la edición critica de las Obras de Nietzsche p u b l i c a d a p o r la editorial Walter de G r u y t e r de Berlín. Un análisis más detallado del r e m o r d i m i e n t o de conciencia p u e d e verse en La genealogía de la moral (edición citada. C o m o iremos señalando en su m o m e n t o . Ilfaut tuer le Wagnerisme [Hay que m a t a r el w a g n e r i s m o ] » . cinismo. Renán.) Pesimismo exasperado. p. lo m i s m o que el m o r d i s c o del p e r r o a u n a piedra. Schérer. p. u n a estupidez». nihilismo. Así. los Goncourt. Gavarni. Por fin. yo m i s m o no estaría mal allí . La «estupidez» del r e m o r d i m i e n t o de conciencia había sido señalada ya por Nietzsche en el aforismo 38 de «El c a m i n a n t e y su sombra» (tomo II de Humano. que dice: «Lo q u e no nos mata . Nietzsche repite literalmente esta frase en Ecce homo (véase edición citada. 38) de este m i s m o a p a r t a d o .man hat von Xeit zu Xeit das Bedürfnis d'un encanaillement de l'esprit [de vez en c u a n d o t e n e m o s necesidad de un e n c a n a l l a m i e n t o del e s p í r i t u ] . Flaubert. Nietzsche m e t a m o r fosea en Crepúsculo de los ídolos n u m e r o s a s expresiones ingeniosas que aparecen en el citado Journal En u n o de sus c u a d e r n o s inéditos (signatura W 1 1 3 : n o v i e m b r e de 1887 a m a r z o de 1888) t o m ó n u m e r o s o s apuntes del t o m o I deljournal ( c o r r e s p o n d i e n te a los años 1851-1861). Véase t a m b i é n la sentencia 29 (p. 106107). « D é l o s compasivos». Hay que ser más radical: en el fondo a todos ellos les falta lo principal . a l t e r n a n d o con m u c h o alborozo y b u e n h u m o r . . 41) dice Nietzsche de sí: «A mí me falta un criterio fiable acerca de qué sea un r e m o r dimiento de conciencia».Notas nían a la pandilla más ingeniosa y escéptica de los espíritus parisienses de entonces (Sainte-Beuve. T h é o p h i l e Gautier. que dice así: «Remordimiento de conciencia. en Ecce homo (edición citada. con referencia a la página 392 del citado Journal. etc. tanto que p r o p i a m e n t e estoyya harto de ellos. p. Nietzsche escribe esta nota: . .. 29.. e d i c i ó n citada. Sobre los h o m b r e s « p o s t u m o s » habla Nietzsche en otras ocasiones. amplía esta sentencia de m a n e r a m u y interesante. 63. dibujante y caricaturista francés. Gavarni [El v a r ó n ha creado a la mujer d á n d o l e todas sus poesías. colaborador de la revista Charivari. um ihren Werth zu verzehnfachen [buscan un cero p a r a decuplicar su v a l o r ] . por ejemplo. Nietzsche se refiere con este apunte a la página 283 del Journal des Goncourt m e n c i o n a d o en dicha nota. véase. p. ¿Goethe? ¿Shakespeare? ¿Beethoven? Maquiavelo: Eos hombres p o s t u m o s son peor c o m p r e n d i d o s . 19. O. Ecce homo. que c o r r e s p o n d e a u n a frase de Gavarni (página 387 del Journal des Goncourt). Stendhal. ¿Epicuro? Schopenhauer.p r o b l e m a de la comprensibilidad y de la autoridad». y el «prólogo» a El Anticristo. Dice así: «Lospostumos (. Napoleón. dicho con más rigor: no son c o m p r e n didos j a m á s : y de ahí su autoridad (comprendre c'est égaler [comp r e n d e r es igualar])». indem er ihr alie seine Poesien giebt. re- . antecedente de esta sentencia. Ea perífrasis «el que se a m o l d a a su é p o ca» complica i n n e c e s a r i a m e n t e la t r a d u c c i ó n . edición citada. p. que me parece del t o d o errónea. Sin e m b a r g o . Un fragmento inédito del otoño de 1887. Por otro lado. Tempestivo: zeitgemass. § 365.dificultad de su comprensión. al que Nietzsche p u s o el título de «Eos " p o s t u m o s " . la t r a d u c c i ó n m á s corriente es la de «actual». parece necesario no intentar suavizar la expresión nietzscheana. Gavarni es el p s e u d ó n i m o de Sulpice-Guillaume Chevalier (18041866)..sie suchen eine Nuil. El t é r m i n o castellano es t a n poco usual como el correspondiente alemán. no comprendidos jamás). sobre el que los h e r m a n o s G o n c o u r t p u b l i c a r o n en 1870 un estudio titulado Gavarni: el hombre y la obra. La gaya ciencia. En el c u a d e r n o de a p u n t e s citado en la nota 15 Nietzsche había anotado la siguiente frase: DerMann hat das Weibgemacht. pero mejor oídos que los tempestivos. Nietzsche había a n o t a d o en el citado c u a d e r n o : . C o m o es sabido.Notas 151 18. G a v a r n i ] . 20. con grave riesgo de equívoco. 2 1 . en cierto sentido. comme le saut périlleux [como el salto m o r t a l ] . con u n a simplicidad conmovedora. como claramente se advierte. demasiado humano. Yo cambiaría la felicidad de Occidente entero p o r la forma rusa de estar triste. mejor. Más adelante (véase p. I. p p . Sobre la relación entre el «pudor» de la mujer y la verdad y la ciencia. en consecuencia. También Humano. de « h o m b r e y p o e t a de sentimientos v e r d a d e r a m e n t e patrióticos». aforismo 416. alude al año 1870. todas las cuales son m e l o días tristes. está dicha en sentido totalmente irónico y se dirige. p a n y un arte que convierte a sus cultivadores en animales (como hacía la Circe mitológica). En el c u a d e r n o a que nos h e m o s referido en notas anteriores (y con referencia a la p. 291 del Journal des Goncourt) h a b í a escrito Nietzsche: «Para los clowns y los volatineros su oficio es su deber: son los ú n i c o s actores cuyo talento es indiscutido y absoluto. C o m o es bien sabido. sin duda. aforismo 265 («Opiniones y sentencias mezcladas»). 85) volverá a referirse a esa m i s m a fecha. Sobre «la música como Circe» véase el final deEl caso Wagner. el alma del mujik. al que Nietzsche calificó u n a vez. Esta sentencia. Gottfr. contra Wagner: panem et Circen (burlesca d e f o r m a c i ó n del conocido panem et circenses) quiere significar. fecha de la guerra franco-prusiana. En un fragmento inédito de julio-agosto de 1883 ofrece Nietzsche la siguiente ampliación de esta sentencia: «Ea música rusa saca a la luz. Ea expresión Bóse Menschen haben keine Lieder [Eos h o m b r e s malvados no tienen canciones] es m u y popular en Alemania. como el de los m a t e m á t i c o s o. de Joh. Seume (1763-1810). del pueblo bajo. y II. el t é r m i n o alemán Geist tiene u n a extensión m u c h o m á s amplia que el castellano espíritu. . véase Más allá del bien y del mal.Notas cuérdese que Nietzsche ha hecho famoso el t é r m i n o opuesto a éste en el título de sus Consideraciones intempestivas. N a d a habla más a mi corazón que las suaves melodías de esa música. 110 y 149). aforismos 127 y 204 (edición citada. conjunta- . Geist significa. Pues en esto no hay u n a falsa apariencia de talento: u n o o bien cae o bien se tiene en pie». Una advertencia sobre la p a l a b r a «espíritu» (Geist). en sus escritos autobiográficos juveniles.Mas ¿cómo es que las clases d o m i n a n tes de Rusia no están representadas en su música? ¿Basta con decir "los h o m b r e s malvados no tienen canciones"?» Nietzsche escribe esta o b r a en 1888 y. Cor r e s p o n d e a un verso de la poesía Die Gesánge [Eos cánticos] (1804). como el propio Nietzsche traduce. Acaso el conjunto de significaciones que en esta o b r a tiene la palabra Geist se plasme. ¡con qué poco basta p a r a ser feliz! Así dije yo en otro t i e m p o y me creí sabio.» En Ecce homo (p. se dice: «Para ser feliz.Quizá se adivine. en el esprit francés. Pero era u n a blasfemia: esto lo he aprendido ahora. Eos necios inteligentes hablan mejor». Nietzsche alude aquí.. p a r a esta sentencia. r e s p o n d e : «Una mujer es algo impenetrable. de un m o d o semejante a lo que ocurre en la mujer. 28. un trabajo p e n o s o . tal como suele entendérselo al usarlo dentro de un contexto castellano. no lo tiene: eso es t o d o .. d o n d e Gavarni. 27. sino p o r q u e es superficial». Un fragmento inédito de julio-agosto de 1888 dice así: «Yo desconfío de todos los sistemáticos y me aparto de su camino. 30. Pero no por ello se es ya superficial». Para evitar equívocos y p a r a no introducir en la versión interpretaciones del traductor. u n a forma de n u e s t r a i n m o r a l i d a d . 29. he t r a s l a d a d o siempre sistemáticamente Geist por espíritu. 32.Notas 153 mente: «ingenio». En su poesía Des Deutschen Vaterland [Ea patria del alemán] dice éste: Soweit die deutsche Zunge klingt Und Gott im Himmel Lieder singt [Mientras la lengua alemana resuene y cante canciones al Dios del cielo]. «cultura». 131 de la edición citada) dice Nietzsche: «En el alemán. de 15 de enero de 1888. 377 de la edición citada). . Brandes el 27 de m a r z o de 1888. qué sistemático he eludido yo m i s m o . a la p r e g u n t a de si él ha c o m p r e n d i d o alguna vez a l a mujer. Nietzsche se inspira en el Journal des Goncourt. a u n o s versos m u y populares en Alemania del poeta Ernst Moritz A r n d t (1769-1860). un exilio». p. no se llega n u n c a al fondo. En el capítulo titulado «A mediodía». mejor que en n i n g ú n otro t é r m i n o . c a m b i a n d o el sentido. 325. 31. lo repite: «Sin música la vida sería p a r a mí un error». no p o r q u e sea profunda. . Al m e n o s p a r a n o s o t r o s los p e n s a d o r e s la v o l u n t a d de sistema es algo que c o m p r o m e t e . si se echa u n a m i r a d a detrás de este libro. wenn man ihn tritt [también el gusano se enrosca c u a n d o lo p i s a n ] . En u n a carta a Peter Gast. además de «espíritu». etc. «inteligencia». Y en la dirigida a G. de la cuarta parte de Así habló Zaratustra (véase p. Sin duda.. Nietzsche utiliza aquí un refrán m u y conocido en Alemania: Auch der Wurm krümmt sich. a costa de m u c h o esfuerzo. dice Nietzsche: «Ea vida sin música es sencillamente un error. . Paris. Pues eso es lo que ha o c u r r i d o siempre y lo que seguirá o c u r r i e n d o . u n a línea recta. o si se quiere: «Sócrates c o m o problema».a n i n g ú n p e n s a m i e n t o en el cual no celebren u n a fiesta t a m bién los músculos. .» Este «cuarto caso de conciencia» es amplificado del m o d o siguiente en un fragmento inédito de julio-agosto de 1888: «No d e b e m o s querer de n o s o t r o s n a d a que no p o d a m o s hacer. Todos los prejuicios proceden de los intestinos. según Sócrates.. es decir. Die Weisesten allerZeiten [los sapientísimos de todos los tiempos] 33. d e b e m o s un gallo a A s d e p i o . 45 de la edición citada: «Estar sentado el m e nor t i e m p o posible.. pues. la curación de la enfermedad que es el vivir. y dijo. pagádselo y no lo descuidéis. Véase Ecce homo. u n a meta. 36.. 35. Flaubert a G. obra que él tenía en su biblioteca. «el p r o b l e m a que Sócrates plantea». La m u e r t e sería. pues estaba cubierto con un velo. no dar crédito a n i n g ú n p e n s a m i e n t o que no haya nacido al aire libre y p u d i e n d o nosotros m o v e r n o s con libertad. Un fragmento inédito del otoño de 1887 dice lo siguiente: «¿Si yo he causado d a ñ o con esto a la virtud?. 40. p.» El § 1 de El Anticristo (edición citada. como se verá por la lectura. pero conviene advertir que el significado es: «el p r o b l e m a que Sócrates es». 34...» En Atenas o f r e n d a b a n un gallo a Asclepio. La carne del trasero -ya lo he dicho en otra o c a s i ó n . La frase de Flaubert la t o m a Nietzsche del prólogo de Guy de Maupassant a las Lettres de Gustave Flaubert a George Sand [Cartas de G. no hay m e d i o mejor de causar beneficio a u n a causa que perseguirla y hostigarla con mil perros. Véase Fedón.En el segundo caso lo que se quiere es ser un pastor: un pastor. precisamente quienes habían recob r a d o la salud.154 Notas Nietzsche cambia el dativo en nominativo. Traduzco literalmente. el artículo de p r i m e r a necesidad para un rebaño. S a n d ] . un no. p.es el auténtico pecado contra el espíritu santo». 1884. 118a: «Ya estaba frío el bajo vientre c u a n d o Sócrates se descubrió.. haciendo que sea Dios el que cante canciones. P r e g u n t é m o n o s a nosotros m i s m o s : ¿quieres ir j u n t o a los demás? ¿O precederlos? ¿O caminar solos? . 38. 37. en agradecimiento. y éstas fuer o n sus últimas palabras: C r i t ó n . Eso es lo que yo he hecho. 39. Tan poco como los anarquistas a los príncipes: sólo desde que se dispara contra éstos vuelven a estar firmemente asentados en su trono.» Das Problem des Sokrates. 32) t e r m i n a de igual m a n e ra: «Fórmula de nuestra felicidad: un sí. .. Notas 155 es expresión de Goethe. 31.226. Nietzsche alude aquí sin d u d a al título del libro de E. Véase edición citada. edición citada. tienen. El banquete. pues dijo que tales vicios eran innatos en él. p a r a evitar confusiones con el « d e m o n i o » (Teufel. «vocinglero». D ü h r i n g (1833-1921) Nietzsche habla siempre con desprecio. página 32. p a r a los griegos clásicos el « d e m ó n » es algo i n t e r m e d i o entre lo divino y lo mortal. 41. riéronse de él los otros. 43. En el verano de 1875 Nietzsche leyó con s u m o interés esta obra e hizo un amplísimo extracto de ella. el cual se jactaba de conocer la naturaleza de cada u n o por sus rasgos fisonómicos. y Teeteto. p. Sobre el filósofo a l e m á n E. c. c o m o se dice de Sócrates. Véase luego l a p . Nietzsche alude aquí a la noticia t r a n s m i t i d a por Cicerón en Tusculanas. por así decirlo. 45. Véase El nacimiento de la tragedia. pp. Véase Ecce homo. 37. que no h a b í a n o b s e r v a d o tales vicios en Sócrates. V. calificándolo de «anarquista». cuyo contexto es el siguiente: «Pero aquellos de quienes se dice que son por naturaleza iracundos o misericordiosos o envidiosos o alguna otra cosa similar. y nota 17 del traductor. Para Sócrates es u n a «aparición» que le habla sobre t o d o en sueños. Amplias o b servaciones de Nietzsche acerca del «demón» socrático p u e d e n verse en El nacimiento de la tragedia. pero haciendo hincapié en lo que en ella hay de «idiota». Alianza Editorial. p. 42. según cuenta él m i s m o . pero p u e d e n curarse. edición citada. 96. pero fue éste mismo quien lo defendió. En De jato. IV. La expresión «idiosincrasia» la emplea Nietzsche en esta obra en su habitual sentido de «peculiaridad». 10. 215.19. . procedente de su Koptisches Lied [ Canción c o p t a ] . edición citada. vuelve Cicerón a repetir esta noticia. aquí Zópiro califica a Sócrates de «estúpido». de Jenofonte. [El valor de la vida. Más allá del bien y del mal. 44. Transcribo así el Saiucov griego. D ü h r i n g : Der Wert des Eebens. El banquete. p p . habiéndole atribuido a Sócrates m u c h o s vicios Zópiro. El Libro de Bolsillo. 5 1 . 46. véase. Ea genealogía de la moral. 117. 1865. en alemán) de la teología cristiana.80. edición citada.] Breslau. «idiota» y «mujeriego» (mulierosus). 143 e. 117 y s. u n a mala constitución anímica. Zópiro fue un tracio que pasaba por ser el inventor de métodos fisiognómicos. C o m o es sabido. Sobre la fealdad de Sócrates. 2. pero que los había vencido gracias a la razón». «agitador». popularizada en Alemania. De la «superfetación de lo lógico» en Sócrates h a b í a hablado ya Nietzsche en El nacimiento de la tragedia. de Platón. 47. En u n a reunión. La polémica de Nietzsche con el concepto de causa sui..» 56.. p.Los dos m á x i m o s asesinatos jurídicos de la historia universal son. Véase antes n o t a 47. por lo tanto. con el m u n d o egipcio. a través de sus aventuras con los h o m b r e s y animales. 118).t e í s m o cristiano». 49). como se sabe. El «zorro Reinecke» (llamado «Renart» en la t r a d i c i ó n medieval francesa. p a r a decirlo sin circunloquios.. suicidios velados y bien velados. 151) yEcce homo (edición citada. 136) dice Nietzsche a propósito de su «nariz»: «Yo soy el p r i m e r o que ha descubierto la verdad. p. . El gran respeto de Nietzsche por Heraclito se e n c u e n t r a atestiguado en la totalidad de su obra. En Ecce homo (edición citada. 5 1 . También lo había dicho con t o d a claridad en el aforismo 94 del t o m o II de Humano. Sobre el «suicidio» de este último véase El Anticristo.. se suicidó. 50. Véase antes nota 39. pp. Y ello. 63. un c o n s u m a d o «dialéctico».. a la intemporalidad. 104. En a m b o s casos los afectados quisieron morir. d e bido a que he sido el p r i m e r o en sentir . a partir de d e t e r m i n a d o m o m e n t o . cuyo texto es el siguiente: «Asesinatos jurídicos. p. como aquí indica Nietzsche. citada. Véase. 53.e n oler.159 y 188). . p. Q u e no fue Atenas quien condenó a Sócrates. Véase antes n o t a 44. ello es p r u e b a de q u e quiere petrificarse y de que le gustaría convertirse del t o d o en un monumento: como o c u r r i ó . Goethe popularizó en Alemania este personaje con su p o e m a en hexámetros Reinecke Fuchs [El zorro Reinecke ] (1793).la m e n t i r a como mentira. 55.» Nietzsche vuelve a usar el t é r m i n o egipticismo en la carta citada luego en la nota 94. p. en a m b o s casos se hicieron clavar la e s p a d a en el pecho m e d i a n t e la m a n o de la injusticia h u m a n a . Véase el aforismo 323 de «Opiniones y sentencias mezcladas»:«. «Opiniones y sentencias mezcladas». del m o n ó t o n o . p. citada. y «Reinhart» en la alemana) es.. Mi genio está en mi nariz. ya desde la primera. Véase El nacimiento de la tragedia (edición citada. » Nietzsche se refiere. 52. C u a n d o un pueblo tiene m u c h a s cosas fijas. claro está. m a n t e n i d a a lo largo de t o d a su obra. a las muertes de Sócrates y de Cristo. 79). d o n d e habla de «ese deplorable Dios. La burla verbal del «monótono-teísmo» volverá Nietzsche a repetirla en El Anticristo (ed. sino éste quien pidió la m u e r t e y. es algo que Nietzsche había expresado ya en El nacimiento de la tragedia (edición citada. Egipticismo: tendencia a la p e r m a n e n c i a estática. ed.156 Notas 48. 49. a la petrificación. Véase t a m b i é n Más allá del bien y del mal (edición citada. se intensifica en las obras finales. 54. demasiado humano. El p r o b l e m a de la relación entre el lenguaje y la gramática por un lado. 41 -43 de la edición citada). u n a apretada «historia de la filosofía» al hilo de la contraposición entre « m u n d o verdadero» y « m u n d o aparente». . que anticipa el texto de lo que será luego el§ 1 del «Prólogo de Zaratustra». p r e o c u p ó a Nietzsche desde m u y t e m p r a n o . p p . 60. asi como el § 21 (página 45). Teichmüller (1832-1888). ) . Probablemente Nietzsche t o m a esta contraposición del libro del filósofo G. 58. Véase t a m b i é n el § 10 de Más allá del bien y del mal (pp. Esta expresión es eco del § 342 de La gaya ciencia. 33. p p . 2040. la parte final del ensayo titulado La visión dionisiaco del mundo. Sobre el n o . p o r ejemplo. a su marcha. y nota 1 del traductor ( p á g i n a 4 4 3 ) . como ha indicado con razón E. Véase Asíhabló Zaratustra. pp. el § 15 de Más allá del bien y del mal (p. Traducción de Andrés Sánchez Pascual. titulado Die wirkliche und die scheinbare Welt [El m u n d o real y el m u n d o aparente] y publicado en 1882. Kónigsberguense = k a n t i a n a . en realidad: auf deutsch [en a l e m á n ] . A los «lazos de la g r a m á t i c a (o metafísica del pueblo)» alude Nietzsche en el § 354 de La gaya ciencia. Teichmüller. Véase. Sobre el t e m a de la «voluntad» y la «voluntad libre» véase el largo § 19 de Más allá del bien y del mal (pp. mas no lo consiguió. Nietzsche dice. fue colega de Nietzsche en aquella Universidad. 38 de la edición citada). al leer a Teichmüller me q u e d o cada vez m á s a s o m b r a d o de qué poco conozco yo a Platón y de cuánto TTXCITCOV'I^EI [platoniza] Zaratustra». Por otra parte. catedrático de filosofía en Basilea. en realidad.° 164 de l a c o - 57. 7 5 y s s . M a n t e n e m o s con mayúscula la palabra «Idea» (Idee) p a r a subrayar el carácter platónico que Nietzsche le da aquí. titulado Incipit tragoedia [ comienza la tragedia]. Ea lectura de Teichmüller por Nietzsche está atestiguada p o r u n a tarjeta postal enviada por éste a su amigo Overbeck desde Genova (23 de o c t u b r e de 1883) en que le dice: «Viejo y q u e r i d o amigo. escrito por Nietzsche en el verano de 1870 (incluido en El nacimiento de la tragedia.).44-45 y 65. p. Fink (véase La filosofía de Nietzsche. p o r otro. edición citada. 64. 254 y ss. 63. Pero d o n d e más incisivamente toca este t e m a es en Más allá del bien y del mal (véase edición citada.p e s i m i s m o del artista trágico véase Ecce homo (edición citada. Nietzsche intentó ser n o m b r a d o sucesor suyo en la cátedra de filosofía. 62. 31-32 de la edición citada). N. 59. y el p e n s a m i e n t o y la filosofía. Este capítulo es.Notas 157 por ejemplo. edición citada. y sobre t o d o el i m p o r t a n t e estudio Sobre verdady mentira en sentido extramural (1873). 61. 17.. Rücksichten. exclamó: «Esto es obra de la gracia». 66. No olvidar la species más aristocrática: la de los pensadores de mediodía. 5. al m e n c i o n a r aquí Ta Trapa. a su carácter y a su d o c t r i n a ] . 168) según la cual. Expresión evangélica.. Nietzsche alude a Schopenhauer. .aquellos en que c o n s t a n t e m e n t e el gran Pan d u e r m e . titulado precisamente «Sobre la d o c t r i n a de la negación de la voluntad de vida». Véase Evangelio de Mateo. seinen Charakter und seine Eehre [A. existen pensadores de t a r d e .15: «Vosotros sois los que os las dais de justos delante de los h o m b r e s . y dice: Schlucker undMucker. p p . sabido es que constituye u n o de los símbolos de la filosofía nietzscheana. Sin duda. p o r q u e lo que es estimable para los h o m b r e s es a b o m i n a b l e ante Dios» (palabras de Jesús a los fariseos). En cuanto al «mediodía». 67.29. G w i n n e r en su o b r a Arthur Schopenhauer aus persónlichem Umgange dargestellt. 68. 174 y s. existen buhos de noche. u n a vez más. 1862. 71. cita la a n é c d o t a ( n a r r a d a por W. Nietzsche emplea aquí u n o de sus juegos predilectos de palabras.158 Notas lección Alianza Universidad. Entonces t o d a luz cae perpendicular. Véase antes n o t a 42. Véase Evangelio de Lucas. véase Evangelio de Mateo. 70. «el gran fundador de Ta Trapa». pero Dios ve vuestros corazones. la aliteración. Este habla repetidas veces de Ta Trapa y de su f u n d a d o r en El mundo como voluntady representación. Véase el § 68 del segundo t o m o de El mundo como voluntady representación. al hablar de la «duplicidad extraordinariam e n t e peligrosa» de la naturaleza de Schopenhauer. expuesto a base de un trato personal con él. 13-14). Teipzig. «Introducción».3: «Bienaventurados los pobres de espíritu. el libro cuarto de esa obra. 16. 3. Un conciso fragmento inédito de la primavera-verano de 1888 dice lo siguiente: «Existen pensadores de m a ñ a n a . Nietzsche había m e n cionado la Trappe. 69. También en el § 3 de la tercera de sus Consideraciones intempestivas. 5.). allí. 72. Absienten. se habría titulado «El gran mediodía». 73. a Platón y a su «alegoría de la caverna». Ein Blick aufsein Echen. Según el último plan trazado por Nietzsche paraLí? voluntad de poder (véase antes. . Schopenhauer. Nietzsche emplea u n a vez m á s u n a aliteración: Hinsichten.» Palabras de Cristo en Evangelio de Mateo. pp. al contemplar u n a vez Schopenhauer un retrato de Raneé. p o r q u e de ellos es el reino de los cielos». p. Una m i r a d a a su vida. al hablar de «la s o m b r a más corta» Nietzsche alude claramente. que se refiere al § 68 del p r i m e r t o m o . luego desechada. titulada Schopenhauer como educador. 65. Véase edición citada. 33 y ss. que Nietzsche vuelve a usar luego varias veces. así como el del magnífico C o r n a r o . a lo que Nietzsche dice: Irrthum der Verwechslung von Ursache und Folge. Pese a los equívocos a que pudiera dar lugar. 75. 78. h a n t r a d u c i d o este título por «error de la confusión entre la causa y el efecto». la nota 19 del t r a d u c t o r ) .276). [instinto artístico]. 76. Me atengo aquí. Por ello. « m e j o r a n d o » a Nietzsche. como siempre.Notas 159 74. confundidos] . ha llegado el segundo libro de Teichmüller. El § 608 de Humano. Eos m é t o d o s p r o p u g n a d o s por él los expone en su ohraDiscorsi della vita sobria (1558). Véase también Aurora.¡agua para mi m o l i n o ! Acaso alg u n a vez haga yo un r e s u m e n de mis experiencias . El m o d o de expresarse de Nietzsche en la titulación de este § 1 no les ha parecido m u y preciso a otros traductores. . pero que luego se sometió a un r é g i m e n m u y severo que le permitió vivir noventa y un años. por ejemplo. Véase El caso Wagner. Posiblemente Nietzsche forja el térm i n o Ursachentrieb a imitación de Schopenhauer. En u n a tarjeta postal enviada a su amigo Overbeck d e s de Genova el 27 de octubre de 1883 le dice: «Querido amigo. demasiado humano. t o d o lo divino corre con pies delicados": artículo p r i m e r o de mi estética». por ejemplo Kunsttrieb. Instinto causal: Ursachentrieb.la conocida "vida larga y feliz"». Nietzsche tenía en su biblioteca la t r a d u c c i ó n alemana de este libro. Alvise C o r n a r o (1475-1566) es un extraño personaje italiano del que se dice que llevó u n a v i d a completamente licenciosa hasta los cuarenta años de edad. t o m o I. cuyo § 121 se titula Ursache und Wirkung. se titula: Ursache und Wirkung verwechselt [Ea causa y el efecto. Si Nietzsche hubiera querido decir «causa y efecto» habría escrito sin m á s : Ursache und Wirkung en vez de Ursache una Folge. en la edición citada. t r a t a d o p r i m e r o : «Bueno y malvado». pp. «bueno y malo». d o n d e Nietzsche dice: «"Eo b u e n o es ligero. Por vez p r i m e r a aparece aquí este t é r m i n o . § 1. que aparece con frecuencia en El nacimiento de la tragedia (véase. t a m b i é n t o m a de él expresiones c o m p u e s t a s con Trieb.he realizado m u c h a s observaciones y ensayos y quiero obtener el p r e m i o de eüos .. Lómalo tiene aquí el sentido técnico que Nietzsche da a esta palabra en La genealogía de la moral. aquí se traducirá siempre Trieb por instinto. y n o t a 15 del traductor. 77. la totalidad de las t r a d u c c i o n e s castellanas anteriores. p. Ea palabra Trieb la t o m a Nietzsche del vocabulario de Schopenhauer. Véase t a m b i é n Así habló Zaratustra (edición citada. no sería creída: ¡Qué poco valiosa será. por lo tanto!» Y en un fragmento inédito de la p r i m a v e r a de 1888 se matiza este mismo pensamiento: «"La p r u e b a de la fuerza": es decir. 85. como dice la Iglesia. «El c a m i n a n t e y su s o m b r a » . 84. También en La genealogía de la moral (edición citada. Unas consideraciones de Nietzsche sobre las «tres v i r t u d e s cristianas» p u e d e n verse en La genealogía de la moral (edición citada. El bilioso tiene demasiado poco sulfato de sodio.).. demasiado humano. 164) alude Nietzsche al nervus sympathicus como a u n a de las «causas fisiológicas» de los sentimientos generales. capítulo 46. I. II. Véase. como ingenuamente dice la Biblia). § 9. p. titulado «Dónde surgió la d o c t r i n a de la libertad de la voluntad». Véase Epístola primera a los tesalonicenses. demasiado humano. La paginación indicada por Nietzsche se refiere a la edición que él poseía: la de Frauenstádt. 183). siendo así que deberían avergonzarse de ella. asimismo este fragmento inédito del v e r a n o . La negación de la «voluntad libre» es expuesta a m e n u d o en la obra de Nietzsche.("por sus frutos".» 82. titulado «Lógica del sueño». Si la fe no hiciese felices [a los h o m bres].3. 83. por ejemplo. un p e n s a m i e n t o es p r o b a d o por su efecto. El p r o b l e m a de la «lógica» e m p l e a d a en el s u e ñ o p r e o c u p ó a Nietzsche ya t e m p r a n a m e n t e . I. en el § 23 de El Anticristo. demasiado humano. el § 13 de Humano. 8 1 . § 18 («La creencia en la libertad de la voluntad es un error originario de t o d o lo orgánico»). p. la p r u e b a de la fuerza). Y un estudio más detallado. a este p r o p ó s i t o .160 Notas 79. 80. cuyo título es precisamente «La p r u e b a del placer». Véase. Humano. al m e lancólico le faltan fosfato y sulfato de potasio. I.. de la cual están m u y orgullosas todas las religiones. La frase de Schopenhauer se e n c u e n t r a en el libro cuarto. § 11 («La creencia en la libertad de la voluntad. Sobre la «prueba del placer» véase el § 120 de Humano. en los flemáticos hay demasiado poco fosfato de hierro». Nietzsche alude a la «histeria de las brujas» t a m b i é n e n l a genealogía de la moral (edición citada. dice así: «La o p i n i ó n agradable es a c e p t a d a como v e r d a d e r a : ésta es la p r u e b a del placer (o.o t o ñ o de 1881: «Acaso las diferencias de t e m p e r a m e n t o se e n c u e n t r e n condicionadas por la diferente dist r i b u c i ó n y cantidad de las sales orgánicas más que p o r n i n g u n a otra cosa. p á g i n a s 63 y ss. titulado «De la nulidad y el sufrimiento de lavida». tiene su abogado y su evangelista constante en el lenguaje»). . Cf. 1. La gaya cien- . 38 y 49). en parte todavía vigente. Y en especial.M a h o m a ] .Notas 161 cia. § 345 («La superstición de la voluntad libre»). 91. Manou-Moise-Mahomet [Los legisladores religiosos. Züchtung: cría. Véase t a m b i é n Ecce homo (edición citada. 87. p p .. los vikingos escandinavos». 55). escrita desde Turin. morales y sociales. 93. p. realizada en la India bajo r i g u r o s í s i m o control de 86.. Un ataque a fondo a la «libertad inteligible» puede verse en el § 39 de Humano. germánica. pp. Sobre este p r o b l e m a véase ante t o d o el «Prólogo» a Ea genealogía de la moral (edición citada. aparece por vez p r i m e r a en Ea genealogía de la moral (edición citada. M a n ú . en fin. p. 21 y s s . y. se acentúa sobre todo en El Anticristo (§§26. demasiado humano.M o i s é s . había defendido Nietzsche la «inocencia total» de los h o m b r e s . titulada Ees legislateurs religieux. el 31 de mayo de 1888. referida a «las aristocracias r o m a n a . § 251 (p. 94. p r o p u g n a la inocencia de todas las acciones y opiniones. . II «El camin a n t e y su s o m b r a » . Nietzsche conoció esta obra en la p r i m a v e r a de 1888 en la t r a d u c c i ó n francesa de Louis JacoUiot.242). á r a b e . Ya en el § 81 de Humano. 49. véase e d i c i ó n citada. titulado precisamente «La fábula de la libertad inteligible». Ea genealogía de la moral (p. La expresión «bestia rubia». titulado «El apóstata del espíritu libre». edición citada. A estas últimas s e m a n a s les debo u n a enseñanza esencial: he encontrado el Código de Manú en u n a t r a d u c ción francesa. los héroes homéricos. La «inocencia del devenir» es u n a de las fórmulas en que se resume la filosofía de Nietzsche. . 89. japonesa. d o n d e aparece este m i s m o pensamiento. 137). que recorre su obra entera. 220) y § 262 (p. 41 y s s . 90. 92. es el más antiguo de la India y c o m p r e n d e las antiguas p r e s c r i p ciones religiosas. el § 18 y el § 19 de Más allá del bien y del mal (edición citada. El «Código de Manú» o «Ley de M a n ú » . I. 88. ) .La profunda impresión que el conocimiento de esta obra causó en Nietzsche se p o n e de manifiesto en la carta siguiente. p. Véase Ecce homo. sobre t o d o en los fragmentos p o s t u m o s . demasiado humano. Zahmung: d o m a . París. que ha d a d o lugar a tantos malentendidos. en general. Sobre la cría de h o m b r e s entendida en sentido zoológico había hablado ya Nietzsche en Más allá del bien y del mal. Más allá del bien y del mal. t i t u l a d o «La injusticia m u n d a n a » . 70 de la edición citada). Véase. La polémica de Nietzsche contra el «orden moral del m u n d o » . y en el § 56 de Aurora. a Peter Gast: «Querido amigo. 1876. ) . § § 56. Este p r o d u c t o absolutamente ario. sencillamente bien instruido por un b r a m a n . También los chinos parecen haber p r o d u c i d o su Confucio y su Lao-tse bajo la impresión de este a n t i q u í s i m o Código clásico. § 299. no inventan nada. p. C o n o c i d a s p a l a b r a s iniciales del antiguo h i m n o oficial alemán. la cual a p r e n d e de sus señores los principios en que se basan los sacerdotes p a r a alcanzar luego el d o m i n i o y organizar un pueblo. basado en los Vedas. También en El Anticristo.» Todas las citas q u e Nietzsche hace luego del Código de Maná proceden de la traducción francesa citada. aun c u a n d o sí s a c e r d o t a l .n o pesimista. . Confieso mi impresión de que todas las otras grandes legislaciones morales que p o s e e m o s me parecen un r e m e d o e incluso u n a caricatura de ésta: ante t o d o el egipticismo. III (p.completa de la m a n e r a más notable mis ideas sobre la religión.pero con valores pesimistas. Los judíos aparecen en este aspecto c o m o u n a raza de chandalas. en la idea de casta y en u n a ascendencia antiquísima . «Alemania. 129 de la edición citada) polemiza Nietzsche con esta frase. Metamorfosis. «Opiniones y sentencias mezcladas». y nota 103 del t r a d u c t o r allí.. La o r g a n i z a c i ó n medieval ofrece el aspecto de un extraño tanteo destinado a recuperar todas las ideas sobre las que reposaba la antiquísima sociedad ario-india .Los j u d í o s parecen t a m b i é n aquí simples "intermediarios". Sobre el «derecho a la mentira» véase La genealogía de la moral.Notas los más altos sacerdotes y doctos de allí. un código sacerdotal de la moral. 177 de la edición citada).57 y 58. Fue c o m p u e s t a la letra en 1822 por Heinrich Hoffmann von Fallersleben (1798-1874). extrae Nietzsche notables consecuencias de esa obra. profesor d é l a Universidad de Breslau. 81 de la edición citada). Véase t a m b i é n el § 105 de Más allá del bien y del mal (edición citada. 711) h a b í a c o m b a t i d o ya Nietzsche en el t o m o II de Humano. En Ecce homo ( p . . Por ejemplo. Se atribuye a Karl M u s á u s (1735-1787). Nietzsche alude a ella en varias ocasiones. T a m b i é n lo hace en La genealogía de la moral (página 200 de la edición citada). Contra lapiafraus (expresión que procede de Ovidio. en La genealogía de la moral (p. IX. Sobre el c o n c e p t o de «espíritu» (Geist) recuérdese la advertencia hecha en la n o t a 26. p u e b l o de pensadores y poetas» era frase m u y difund i d a en el siglo x i x .. 106). en t o d o s los p u n t o s capitales. que proceden del terreno de la decadence racial. demasiado humano. pero incluso Platón me parece. Notas 163 100. En La genealogía de la moral (edición citada, p. 184), dice Nietzsche, refiriéndose al «ideal ascético»: «Yo no sabría señalar n a d a que haya d a ñ a d o t a n d e s t r u c t o r a m e n t e como este ideal la saludy el vigor racial, sobre t o d o de los e u r o p e o s ; es lícito llamarlo, sin n i n g u n a exageración, la auténtica fatalidad en la historia de la salud del h o m b r e e u r o p e o . A lo s u m o p o d r í a c o m p a r a r s e con el influjo específicamente g e r m á nico: me refiero al e n v e n e n a m i e n t o alcohólico de Europa, q u e h a s t a hoy ha m a r c h a d o r i g u r o s a m e n t e al m i s m o paso q u e la p r e p o n d e r a n c i a política y racial de los g e r m a n o s ( - d o n d e éstos i n o c u l a r o n su s a n g r e , i n o c u l a r o n t a m b i é n sus v i c i o s ) . C o m o tercer elemento de la serie habría que m e n c i o n a r la sífilis - magno sedpróxima intervalo [a gran distancia, pero m u y p r ó xima].» 101. El odio de Nietzsche a la cerveza y a su mal influjo sobre la inteligencia alemana está atestiguado a lo largo de t o d a su obra. Véase, por ejemplo, el § 324 de «Opiniones y sentencias mezcladas», en el t o m o II de Humano, demasiado humano. Véase t a m b i é n Ecce homo, edición citada, p. 43. 102. Nietzsche alude aquí a la p r i m e r a de sus Consideraciones intempestivas, titulada D. Strauss, el confesor y el escritor (1873), así como a la poesía de D. Strauss titulada «A la encantadora m o r e n a (Braune)». Braune es la designación alemana de lo que en castellano suele llamarse «cerveza negra». También en Ecce homo (edición citada, p. 84) alude Nietzsche al «evangelio de cervecería». 103. Véase antes nota 26. 104. Hilotismo: «esclavitud». Los «hilotas» eran, como es bien sabido, los esclavos de la antigua Esparta, propiedad del Estado. 105. Nietzsche vuelve a usar esta m i s m a expresión en el «prólogo» a Nietzsche contra Wagner y en Ecce homo (p. 66 de la edición citad a ) . El significado de esa palabra (Flachland) es, en p r i m e r t é r m i no, geográfico, pero Nietzsche le da además un significado burlón, en cuanto «país sin cumbres» e incluso «país estúpido» (por semejanza con Flachkopf). 106. Ya en la tercera de sus conferencias tituladas Sobre elfuturo de nuestros establecimientos de enseñanza, de 1872, se había referido Nietzsche polémicamente al concepto de Kultur-Staat Véase edición de Obras de Nietzsche por Schlechta (III, p. 225). 107. En los aforismos § 465 («Resurrección del espíritu») y§ 481 («La gran política y sus daños») del t o m o I de Humano demasiado humano, Nietzsche había expuesto ya opiniones similares, d a n d o razones más detalladas. 164 Notas 108. Freiheitskriege [guerras de l i b e r a c i ó n ] es el término alemán usual p a r a designar las tres c a m p a ñ a s de 1813 (primavera y o t o ñ o ) , 1814 y 1815 que liberaron a A l e m a n i a del dominio napoleónico y acarrearon la caída de este I m p e r i o . En el § 244 de Más allá del bien y del mal (p. 209 de la e d i c i ó n c i t a d a ) dice Nietzsche: «Es cierto que no fueron las " g u e r r a s de liberación" las que le hicieron alzar los ojos con mayor a l e g r í a , así como t a m p o c o lo fue la Revolución francesa, - el a c o n t e c i m i e n t o que le hizo cambiar de pensamiento sobre su Fausto, es m á s , sobre el entero p r o b l e m a "hombre", fue la aparición de N a p o l e ó n . » 109. Jakob Burckhardt (1818-1897), el c o n o c i d o autor de la cultura del Renacimiento en Italia y de Historia de la cultura griega, fue colega de Nietzsche en la Universidad y en el Pádagogium de Basilea. Nietzsche se gloriaba de tenerlo como> «amigo», a u n q u e la actitud de Burckhardt fue siempre, m á s b i e n , esquiva, Al publicarse Crepúsculo de los ídolos Nietzsche hizo q u e el primer ejemplar enviado por su editor estuviese d e s t i n a d o a Burckhardt. Y en u n a carta a su amigo Overbeck (22 de d i c i e m b r e de 1888), le dice, h a b l a n d o de este libro, que «J. Burckhardt a p a r e c e dos veces en él, con h o n o res extraordinarios». Véase la s e g u n d a cita más adelante, p. 141. 110. En El caso Wagner, § 6, había u s a d o ya Nietzsche esta sentencia latina, forjada por él, sin duda, s i g u i e n d o la expresión de Horacio en Sátiras, 1,9,44. 111. Nietzsche realiza en alemán un j u e g o de palabras entre los t é r m i nos allgemein (general) ygemein ( c o m ú n ; pero t a m b i é n vil, bajo, abyecto). Es un juego de p a l a b r a s u s a d o porNietzsche con frecuencia. 112. También aquí hay un juego de p a l a b r a s , en alemán, entre Berufe (profesiones) y berufen ( d o t a d o de u n a vocación). 113. Véase, sobre el mismo tema, Eccehom o (p. 56 de la edición citada). 114. Ya antes en este libro (véase la p. 69) ha mencionado Nietzsche los «pies ligeros» como «primer a t r i b u t o de la divinidad». Véase asimismo la nota 77. 115. Sobre «intempestivo» (unzeitgemass) véase antes n o t a 2 1 . Por lo demás, en los primeros a p a r t a d o s de e s t a s «Incursiones» aparecen numerosas reminiscencias de las l e c t u r a s francesas de Nietzsche por esta época, sobre todo de los tres v o l ú m e n e s dd Journal de los hermanos Goncourt aparecidos en 1 8 8 7 - 1 8 8 8 . (Véase antes n o t a 15.) Esas reminiscencias llegan a veces al c a l c o verbal Parece innecesario decir que Nietzsche no « p l a g i a » , sino que, con u n a maestría inigualable, utiliza suscitaciones aj e n a s p a r a decir lo que él quiere decir. Notas 165 116. Mis imposibles: Meine Unmóglichen. El adjetivo unmóglich, aparte de su significado p r i m a r i o , «imposible [de hacer]», tiene en alem á n un segundo sentido: «imposible [de tolerar o soportar]», que es el que aquí le da Nietzsche. «Mis imposibles» significa, pues: «los h o m b r e s que a mí me resultan insoportables». 117. En el original Nietzsche dice Toreador. Eas referencias a Séneca no son escasas en la o b r a de Nietzsche. En Humano, demasiado humano, I, § 282, Nietzsche lo e n u m e r a entre «los grandes moralistas (Pascal, Epicteto, Séneca, Plutarco)»; en el «prólogo enverso» a La gaya ciencia, titulado «Broma, ardid y venganza», la poesía n ú m e r o 34 lleva el título «Séneca et hoc genus omne»; y en un fragm e n t o inédito dice lo siguiente: «Yo no quiero persuadir a nadie a la filosofía: es necesario, es tal vez deseable que el filósofo sea u n a planta escasa. Nada me r e p u g n a tanto como el elogio doctrinario de la filosofía, tal como se da en Séneca o aun más en Cicerón.» 118. En esta calificación de Schiller por Nietzsche c u l m i n a el aprecio cada vez m e n o r en que el s e g u n d o fue t e n i e n d o al p r i m e r o , a quien, sin embargo, alabó m u c h o en sus escritos anteriores (véase, p o r ejemplo, El nacimiento de la tragedia, edición citada, p p . 5 4 , 7 5 , 7 6 y 8 1 . «El t r o m p e t e r o de Sáckingen» JDer Trompeter von Sackingen], obra de J. V. von Scheffel (1826-1886), fue m u y conocida en su t i e m p o y alcanzó m á x i m a p o p u l a r i d a d c u a n d o en 1884 se estrenó como ópera cómica. 119. Nietzsche zahiere en más de u n a ocasión a Kant, aprovechándose de la semejanza verbal de su apellido con la palabra inglesa cant. 120. «Facilidad p a r a correr»: Gelaufigkeit. Ea ironía de Nietzsche aquí, que casi se pierde en castellano, se basa en que Gelaufigkeit designa en alemán la habilidad pianística de u n a persona, esto es, la «facilidad p a r a correr sobre las teclas del piano». Y conocido es el virt u o s i s m o con que Eiszt hacía eso. 121. El conocido filólogo, h i s t o r i a d o r y filósofo francés E. R e n á n (1823-1892) fue, a pesar de los malos modales con que Nietzsche suele tratarlo (véase, por ejemplo, el § 48 de Más allá del bien y del mal, edición citada, p. 81), u n o de los autores que más influyeron, de un m o d o u otro, en su concepción de los orígenes del cristianism o . En los p r i m e r o s meses de 1888 Nietzsche leyó con d e t e n i m i e n t o su Vie de Jesús (Histoire des origines du christianisme. Libre premier), París, 1883, y de esa lectura q u e d a n n u m e r o s o s apuntes en sus c u a d e r n o s inéditos. 122. Ea expresión francesa citada es de Renán y aparece en su Vie de Jesús. Nietzsche había aludido ya a ella en el «Epílogo» de El caso Wagnery volverá a hacerlo en otros pasajes. que tiene el gusto de presentarse en su autobiografía precisamente como Rousseau del siglo xix. p. 57 y s.-J. a pesar de t o d a su hostilidad contra los jesuítas!)» 124. en El nacimiento de la tragedia (edición citada. constituyen un r e s u m e n y puesta a p u n t o de lo dicho por Nietzsche en la citada obra. «¡Qué olor jesuítico despide ese amable e inteligente cicerone de Port-Royal. faute de mieu [a falta de otra cosa mej or]. 128. 45) se burla Nietzsche de la a d o ración a lospetitsfaits llamándola: «esepetit faitalisme». que culm i n a en la que aquí aparece. Eeben undFeinde [Causa. alude a lo que le había com u n i c a d o Peter Gast en la suya del 12 de noviembre de 1887: «Me ha interesado en Gluck el hecho de que u n o de sus primeros adictos en París fuera J. el símbolo de lo dionisiaco. estas categorías estéticas constituyen la base t e ó rica de El nacimiento de la tragedia. . p. Nietzsche h a b í a citado ya a Sainte-Beuve.» La referencia a Gluck. La «autobiografía» de D ü h r i n g a que Nietzsche se refiere es la obra de éste Sache. p p . a propósito de la cuestión de si existen «clásicos alemanes». Rousseau». en Francia. escrita el 24 de n o v i e m b r e de 1887. § 125. 125.hay toda u n a familia Rousseau. Véase antes nota 29. George Sand. Como es sabido. En u n a carta a su amigo Peter Gast. en parte Kant. así como los tres siguientes. a ella pertenece t a m b i é n Schiller. La «embriaguez» (en su sentido más amplio) es p a r a Nietzsche. Véase antes nota 6. 127. 129. Carlsruhe. ha sido un venerador de Rousseau. En Ecce homo (edición citada. d o n d e ofrece u n a interpretación de su cuadro llamado Ea Transfiguración.). 40 y s s . Rafael es m e n c i o n a d o ya por Nietzsche en El nacimiento de la tragedia (véase edición citada. A lo largo de su obra son n u m e r o s a s las referencias de Nietzsche a Rafael. 1881. 126. e incluso Sainte-Beuve.166 Notas 123. en esta carta. todo lo que ese h o m b r e ha apreciado es algo problemático. etc. p p . Véase edición citada. en Inglaterra. 130. En el § 48 de Más allá del bieny del mal (edición citada. p á g i n a s 41 y ss. v i d a y e n e m i g o s ] . laEliot. asimismo lo son t o dos los que lo han apreciado a él (. 29. Este § 8. Sainte-Beuve. hasta descender a nuestro querido Dühring. 81) dice Nietzsche.). hace Nietzsche las siguientes consideraciones sobre la «familia» Rousseau: «El hecho de que Gluck tuviera entre sus primeros adictos a Rousseau es algo que da que pensar: al menos para mí. En El caminante y su sombra.) Todo aquel que ha tenido necesidad de la "dignidad moral". véase la página 341. 135. Pero n o s o t r o s . tal vez. se siente incluso harto con la comida que su maestro le sirve por arte de magia. 62 y 209-210. p p . dice: «Nosotros no c o m p r e n d e m o s ya la arquitectura». demasiado humano. su obra más difundida es. con su crédulo estómago. Sartus Resartus. T h o m a s Carlyle (1795-1881). Y que p a s a n d o los t i e m p o s . Nietzsche. Yo me sucedo a mí mismo. En el § 217 de Humano. lo p a s a m o s mucho peor aquí. fue m u y influido por él en su p r i m e r a época. escena XI).. En el §8 de El caso Wagner Nietzsche aplica esta m i s m a sentencia a Wagner. s o n r i e n d o igual que él: pues yo ya no sé en absoluto qué viejo s o y y a y qué joven seré todavía. Dedicó varios libros a exponer su concepto del «héroe». demasiado humano. 136. m o r a l i s t a y crítico n o r t e a m e r i c a n o .» 134. habla casi siempre de él con desprecio. Dice así: «El wagneriano. Nietzsche cita esta frase en castellano.» 137. «El c a m i n a n t e y su sombra». Dicho con claridad: Wagner no nos da bastante que morder. Ralph Waldo Emerson (1803-1882). El § 96 de Humano.. p. por ejemplo. Sobre esta u n i d a d primordial de las diversas facultades artísticas y su posterior separación véase El nacimiento de la tragedia.. (acto I. edición citada. Véase. que lo c o n s i d e r a b a un «maestro de la prosa». Nietzsche. II. se titula «El gran estilo» y dice así: «El gran estilo surge c u a n d o lo bello obtiene la victoria sobre lo monstruoso. como aquel anciano de Eope de Vega.Notas 167 131.. y a los que apenas se nos sirve con mesas m e r a mente "representadas". C o r o n a n verdes renuevos? Pues eso habéis de pensar. 133. G r a n conocedor de la literatura alemana. Historiador de l a l i t e r a t u r a y filósofo escocés. 132. Eas referencias de Nietzsche a la a r q u i t e c t u r a y a los arquitectos son escasísimas en su obra. En un c u a d e r n o de finales de 1867 se e n c u e n t r a este fragmento inédito: «"Yo me sucedo a mí m i s m o " . digo yo. 65). que lo m e n c i o n a varias veces. dentro del siguiente contexto (palabras del villano Belardo al e m p e r a d o r O t ó n ) : «¿No habéis visto un árbol viejo Cuyo tronco. Ecce Homo (edición citada. a u n q u e a r r u g a d o .» .» El citado verso de Eope de Vega se encuentra en su comedia ¡Si no vieran las mujeres!. t o m o I. que tanto en los libros como en la música exigimos ante t o d o substancia. Según un fragmento inédito del o t o ñ o de 1887. Con el cambio de voluntas por voluptas Nietzsche deforma aquí sarcásticamente la conocida frase de Ovidio. Celos de Teseo por el sueño de Ariadna. conocidísimo en Alemania. el § 2. § § 4 y 6.Teseo está volviéndose a b s u r d o . Teseo está volviéndose v i r t u o s o . A c o n t i n u a ción vienen los siguientes apuntes: « . Nietzsche tenía el propósito de «entremezclar» en «el libro perfecto». dijo A r i a d n a . p. Epístolas del Ponto.168 Notas 138. 141. las «puertas traseras» sirven p a r a que por ellas entre la aparentemente expulsada teología. eres un laberinto: Teseo se ha extraviado dentro de ti.79..4. «breves coloquios entre Teseo. que se vuelve a b s u r d o .» «Dioniso sin celos: "Lo que yo amo en ti. Nietzsche cita aquí irónicamente u n a s palabras del coral luterano Ein'feste Burg ist unser Gott [Una firme fortaleza es nuestro Dios]. Boda de Dioniso y Ariadna. 139. dijo Dioniso: a n o ser de los d i o ses". Los «famosos diálogos en Naxos» a que aquí alude Nietzsche no llegaron a ser escritos por él. En t o d o caso. ¿de qué le sirve a h o r a el no h a b e r sido devorado por el Minotauro? Lo que lo devora es peor . Naturalmente. difundida. t i t u l a d o «¡Arriba la física!». t i t u l a d o «La conciencia intelectual». ya no tiene hilo alguno. "No se es celoso si se es un dios. 142. dijo Dioniso. en S c h o p e n h a u e r ) . mientras que Nietzsche lo aplica aquí al «Reich alemán». Ultimo acto. Dioniso y A r i a d n a » . 111.» Estos apuntes c o r r e s p o n d e n a lo que Nietzsche titula allí «Drama satírico». el Reich a que Lutero se refiere es el «reino de Dios». En Más allá del bieny del mal (edición citada. alude a u n a de las condiciones exigidas por él p a r a la «honradez» en cosas del espíritu. al m e n o s verbal. aunque no creada por Nietzsche (pues tiene un antecedente. El significado de esta m o r d a z frase ha sido interpretado de varias m a n e r a s . Para u n o s . Lam e n t o de Ariadna. 140. Nietzsche se basa sin d u d a en lo dicho p o r Schopenhauer en su o b r a El fundamento de la moral. El h é r o e que se a d m i r a a sí m i s m o . Véase Ea gaya ciencia. La expresión «conciencia intelectual».. 269) aparece la p r i m e r a alusión a ellos. del cual traza allí el plan. Más tarde aparece el siguiente fragmento: «"Ariadna. ¿cómo p o d r í a amarlo Teseo?". Para otros es Kant m i s m o el que por esas p u e r t a s traseras (de la ética) i n t r o d u c e la metafísica. y el § 335. Ariadna!. diosa mía! ¡Subestimáis la dificultad de decir en alemán cosas delicadas!" . "¡sencillamente alemán! ¡Dejad de lado el cerdo.» Otro a p u n t e inédito de esta m i s m a época dice lo siguiente: «"Oh Ariadna..Notas 169 que un Minotauro".Así se p u s o de manifiesto que en su f o r m a c i ó n filosófica A r i a d n a llevaba dos m i l e n i o s de r e traso. en general.. ¡Adonde se quiere ir!" . 136 y siguientes.» Por fin. p p . respondí yo de b u e n humor. tú m i s m a eres el Laberinto: de ti no se vuelve a salir". en efecto.y al decir esto jugaba impacientemente con el famoso hilo que en otro t i e m p o guió a su Teseo a través del Laberinto.. Nietzsche se distanció p o s t e r i o r m e n t e de él. Tienes orejas pequeñas. El banquete.. 145. el último diálogo entre Dioniso y A r i a d n a es el que cierra u n o de los Ditirambos de Dioniso.. durante mi p r i m e r a estancia en Naxos: "Pero señor m í o ! " dijo ella. 143."¡Cosas delicadas!. "Dioniso. Nietzsche hace de él su antípoda. Dioniso se hace visible con u n a belleza e s m e r a l d i n a . . tienes mis orejas: ¡Introduce en ellas u n a palabra inteligente! ¿No hay que odiarse p r i m e r o . el único a quien yo tengo que enfrentarme» (véase La genealogía de la moral. eres divino"». «Pues no es . "¡habláis un a l e m á n de cerdos!" . Dice así: «Un rayo. U n a amplia discusión sobre este m i s m o t e m a se e n c u e n t r a t a m bién en La genealogía de la moral. edición citada. 144. r e s p o n d i ó Ariadna. y sobre t o d o el diálogo de Diotima con Sócrates: «Es esta acción [del amor] la procreación en la belleza tanto según el cuerpo como según el alma» (206 b ) . Schopenhauer fue el filósofo que m á s influyó sobre Nietzsche en sus p r i m e r o s t i e m p o s . por causa mía deben perecer t o d o s los héroes: éste es mi último a m o r p a r a con Teseo: "yo lo hago perecer". 26). exclamó ella horrorizada. Dioniso: ¡Sé inteligente. Yo soy tu Laberinto». c u a n d o se pretende amarse?. Tú me adulas.. Al convertirlo aquí en el «heredero de la i n t e r p r e t a c i ó n cristiana». pero siguió c o n s i d e r á n d o l o como «mi gran maestro. pero estoy cansada de mi compasión.."¡Alemán!"... edición citada. Asimismo existe el siguiente a p u n t e inédito: «La historia ocurrió. Véase. A... tú me adulas.. p. titulado «Lamento de Ariadna». Como es bien sabido. Una aplicación de esta m i s m a idea p u e d e verse enEcce homo.v e r a n o de 1888 dice Nietzsche: «En realidad n u n c a será bastante la seriedad con que se plantee a las mujeres jóvenes esta alternativa de conciencia: aut Wagner aut liberi [o Wagner o hijos]». 156. En febrero de 1888. procedía del áraheparsi (puro) y/ai (tonto). Con ella se rechaza t o d a heteronomía del arte. El m e n o s p r e c i o de Nietzsche por lo «liberal» es constante en sus escritos. 121 y la n o t a 166. .entre Spinne [araña] y Spinoza. 151.s i g u i e n d o en ello u n a arriesgada etimología de G ó r r e s . Véase. 149. 147. amor de la belleza. Aquí Nietzsche hace un r e s u m e n del capítulo 17 de la 146. 153. p. en su carta de 18 de septiembre de 1769. tras haberle pedido el envío de cuanto estuviese ya impreso de su obra Dialogues surte commerce des bles. 150. I. En Más allá del bien y del mal (véase. E'artpour l'art es frase acuñada en 1818 por el filósofo francés Víctor Cousin (1792-1867) y difundida sobre t o d o por T h . Nietzsche usa en varias otras ocasiones esta m i s m a ironía. Sarcásticamente alude aquí Nietzsche al n o m b r e de Parsifal. ya enEl nacimiento de la tragedia (véase edición citada. 148. p r o c e d e de la ó p e r a de Mozart Ea flauta mágica (aria de T a m i n o ) . 160 y 225 de la edición citada) alude igualmente Nietzsche a ella. En un fragmento inédito de la p r i m a v e r a . Gautier (1811-1872). que. edición citada. Véanse aquí la p. 158. Nietzsche había vuelto a leer a Plutarco. según la creencia de Wagner .Entonces. 154. Ea citada expresión latina procede de la Ética de Spinoza.q u e se pierde totalmente en castellano. 48. Expresión m u y c o n o c i d a en Alemania. en el prólogo a su novela Mademoiselle de Maupin. Traducción de Euis Gil. por ejemplo. c o m o tú crees. en Niza. p. según le dice a su amigo Peter Gast en u n a carta escrita el 13 de ese m e s . de idéntica raíz en alemán.170 Notas el amor. en elFedro. . Nietzsche alude aquí al verso 1. En alem á n hay un malicioso juego de palabras . p p . ¿qué es? . Nietzsche establece aquí u n a relación. 92). que se pierde en castellano.182 del Fausto: Entschlafen sind nun wilde Triebe [Se h a n a d o r m e c i d o los instintos salvajes]. Sócrates. 157. Son palabras de Galiani a M a d a m e d'Espinay. Véase El mundo como voluntad y representación. por ejemplo. el largo discurso de Sócrates (244 a-256 e). 152. En más de u n a ocasión emplea Nietzsche ese m i s m o juego de palabras. 155. § 32.Amor de la generación y del parto en la belleza» (206 d). entre kónnen [poder] y Künstler [artista].. con los continuos viajes. p. La expresión «pathos de la distancia» la emplea Nietzsche por vez p r i m e r a en Más allá del bien y del mal (véase e d i c i ó n citada.Notas 171 Vida de César. 122) va a decir Nietzsche: «Los p u e blos que valieron algo. Muy agradecido: sehr verbunden. haciendo de la milicia u n a medicina p a r a su debilidad. y hablando t a m b i é n de la venganza. no buscó en su delicadeza pretexto para l a v i d a m u e lle. 161. p p . digna de ser aniquilada!». sino que. pareciendo que eran superiores a sus fuerzas físicas. Nietzsche habla siempre m u y negativamente de él. I n m e d i a t a m e n t e después (p. p. 63). p. 162. H e r b e r t Spencer (1820-1903). constituye casi n u e s t r a n á u s e a . 64). 118-121).entre el título del periódico Bund y verbunden. fue a su vez m u y influido p o r el d a r w i n i s m o .¡una h u m a n i d a d que tuviera c o m o perspectivas últimas las perspectivas de Spencer nos parecería digna de desprecio. no llegaron n u n c a a ello bajo instituciones liberales». p o r q u e con ser de complexión flaca. 232). XVIII. Algunas de estas historias las cuenta Nietzsche en Ecce homo (véase edición citada. 163. § 373. según se dice). Sobre este t e m a véase Asi habló Zaratustra. filósofo inglés.q u e se pierde t o t a l m e n t e en c a s t e l l a n o . Es u n a condición de la «aristocracia» y de la «auto-superación» del h o m b r e . p r e c u r s o r de Darw i n con su idea de que t o d a evolución orgánica es un paso de la « h o m o g e n e i d a d a la h e t e r o g e n e i d a d » . dice que la «final conciliación de "egoísmo" y " a l t r u i s m o " realizada por el p e d a n t e inglés Herbert Spencer. Nietzsche alude aquí alas conocidas palabras de Aquiles en su diálogo con Tetis (Ilíada.. Nietzsche polemizó con el liberalismo ya desde el principio de su carrera literaria (véase lo que 159.» Véase antes n o t a 76. 109). . Así. 166. 164. que llegaron a valer algo. en Lagaya ciencia. «De la m u e r t e libre» (edición citada. había citado Nietzsche ya este pasaje homérico en La genealogía de la moral (ed. cuyos párrafos principales a este r e s pecto dicen así: «Pero su sufrimiento y tolerancia en las fatigas. Nietzsche hace aquí un juego de palabras . con las comidas frugales y con t o m a r el sueño en cualquier parte combatía sus males y conservaba su cuerpo casi inaccesible a ellos. 160. citada.. ya partir de ese m o m e n t o aparece en todas sus obras p o s teriores. de Plutarco. no dejaron de causar a d m i r a ción. 165. de piel blanca y delicada y estar sujeto a dolores de cabeza y al mal epiléptico (habiendo sido en C ó r d o b a donde este mal lo acometió por p r i m e r a vez. En sentido parecido. Milieus idénticos p u e d e n ser interpretados y aprovechados de m a n e r a antitética: no existen los hechos. 173. titulado «Religión y gobierno». § § 3y 6. La cita de Nietzsche c o r r e s p o n d e al § 472. ya voluntaria. En un fragmento inédito dice Nietzsche lo siguiente: «Contra la teoría del influjo del milieu y de las causas externas: la fuerza interna es infinitamente superior. pp. 119). muchas cosas que parecen ser un influjo venido de fuera son tan sólo u n a a c o m o d a c i ó n de esa fuerza desde dentro. La h o n e s t i d a d (Rechtschaffenheit) es p a r a Nietzsche lo opuesto a lapiafraus. ya involuntaria. 172. 169. de un lado. en su obra se e n c u e n t r a n i n n u m e rables referencias a él. . En Ecce homo (edición citada. por su polémica con el socialismo. el verso p r i m e r o . Schopenhauer como educador. d e s t i n a d a a la cría». 175. esto es. § 548. tercero de los «Cinco prólogos a cinco libros no escritos»). Véase. Human o. II. p. Aurora. del ambiente. En vez de n o m b r a r l a j u n t a mente con Roma. por ejemplo. También en los fragmentos p o s t u m o s se enfrenta a él en varias ocasiones. 171. en El Estado griego [ 1872]. Ideas similares sobre Rusia las había expuesto ya Nietzsche en Más allá del bien y del mal (véase edición citada. t a m b i é n en castellano se 167. muy p o pular en Alemania. 170. .172 Notas dice. de la poesía de Max von Schenkendorf (17831817) titulada l i b e r t a d . Las opiniones de Nietzsche sobre el obrero y sobre la cuestión obrera están determinadas. puede verse un c o m p l e m e n t o de la opinión aquí expresada. El p r o b l e m a del «genio» es u n o de los que p r e o c u p a r o n a Nietzsche a lo largo de t o d a su vida. sobre el desarrollo y las peculiaridades del ser h u m a n o . 174. Nietzsche cita aquí. por ejemplo. demasiado humano. En el siglo x i x fueron sobre t o d o C o m t e y T a i n e quienes defendieron la llamada «teoría del milieu [medio]». § § 157. Mas allá del bien y del mal (edición citada. 176. 30) Nietzsche repite literalmente este ultimo párrafo. página 242) alude Nietzsche a Venecia como «una institución.» Traduzco literalmente el refrán alemán.216y257). Véase antes n o t a 95.231 y 233. añadiéndole un no. «El caminante y su sombra». p. § 286. 153. I. por su visión de la «aristocracia» griega.Un genio no es explicable p o r t a l e s condiciones de su génesis. 168. allí dice «una antiguapo/is griega o Venecia». demasiado humano. También en Más allá del bien y del mal (edición citada. 219) y volverá a exponerlas enEcce homo (véase edición citada. En Humano. aplicándolo allí a «las naturalezas superiores». y de otro. p. a que se ha referido varias veces en este libro. Notas 173 usa u n a expresión similar. autor déla Historia de la civilización en Inglaterra. Fórster-Nietzsche. enAsthablóZaratustra. con el sentido de «no presagiar n a d a bueno». historiador inglés. el segundo. H. El conocimiento de Dostoievski por Nietzsche ha dado lugar a variadas discusiones. nadie me ha causado tanto contento y sorpresa: un psicólogo con el que "yo me entiendo"». En ella Buckle subraya ante todo la importancia del medio y niega que los «grandes hombres» sean las «causas» de los grandes hechos históricos. Por fin. recién t r a d u c i d a al francés (¡algo igual de casual me o c u r r i ó con S c h o p e n h a u e r c u a n d o yo tenía veintiún años. pero corre- . 177. el 23 de febrero de 1887. Buckle (1821-1862). de u n a música m u y extraña. Th. fechado en «Ruta junto a Genova. u n a especie de autoescarnio del 7vcoiH o a u x ó v . 179. » Nietzsche conoció a Dostoievski. en u n a nota escrita al margen. t a m b i é n el p r o b l e m a del «criminal» preocupó a Nietzsche a lo largo de t o d a su vida. obra leída por Nietzsche. propiamente u n a pieza de música. Overbeck. Al igual que el p r o b l e m a del «genio». El n o m b r e de Dostoievski aparece citado por vez p r i m e r a por Nietzsche en u n a carta escrita desde Niza. el 12 de febrero de 1887. en el otoño del año 1886». m o t e j á n d o l o de «plebeyo». Nietzsche amplía la anterior alusión: «¿Conoce usted a Dostoievski? Excepto Stendhal. En La genealogía de la moral (edición citada. motivadas sobre t o d o por los intentos de ocultación llevados a cabo por la h e r m a n a . dice Nietzsche: «¿Te he hablado de H. En ella. a su amigo F. un alarde genial de psicología. en u n a carta a Peter Gast. Nietzsche lo zahiere. Sobre Carlyle véase antes n o t a 134. pocos días más tarde. E. el primero. por lo tanto. o más bien en las últimas de 1886. en las primeras semanas de 1887. Taine? ¿Y de que me e n c u e n t r a infiniment suggestifl ¿Y de Dostoievski?» Al día siguiente. Véase. 178. en otra carta a Overbeck aparece esta esclarecedora noticia: «De Dostoievski yo no conocía ni el n o m b r e hasta hace pocas s e m a n a s . el capítulo titulado «Del pálido delincuente» (edición citada. p á g i n a 40). (Son dos relatos. y con Stendhal c u a n d o tenía treinta y cinco!) El instinto de afinidad (¿o qué n o m bre le daré?) dejó oír su voz enseguida. mi alegría fue extraordinaria: tengo que r e t r o t r a e r m e a mi conocimiento de Rouge etNoirde Stendhal p a r a recordar u n a alegría igual. muy poco alemana. pp. puesto que en la p r i m e r a línea del prólogo a la segunda edición de Aurora.¡yo un h o m b r e inculto que no lee "periódicos"! Un zarpazo casual en u n a t i e n d a de libros me p u s o ante los ojos su obra L'esprit souterrain. 70-72). 174 Notas gido a finales de este ano. La descripción de su encuentro con la obra de Dostoievski he cha por Nietzsche a Overbeck en la carta antes citada. indultado en el cadalso. Las obras de Dostoievski leídas por Nietzsche. »Hasta ahora es poco lo que sé de su posición. Lo p r i m e r o que he conocido de éL que acaba de aparecer en t r a d u c c i ó n francesa. con el m á x i m o respeto por el artista Dostoievski. de 7 de m a r z o de 1887: «Con Dostoievski me ha o c u r r i d o lo m i s m o que a n t e r i o r m e n t e con Stendhal: el contacto más casual. u n a especie de música desconocida. todas ellas en traducción francesa. su fama. a los veintisiete años condenado a muerte. q u e y o quedé totalmente ebrio de contento. he leído además Humilles et offenses (lo único que Overbeck conocía). que contiene dos relatos: el p r i m e r o . Les possédés y Humilles et offenses. Tin El Anticristo Nietzsche m e n c i o n a a Dostoievski en relación con Jesús. un v e r d a d e r o alarde genial de psicología . Gast. encadenado. aparece u n a clara alusión al «espíritu subterráneo». y en los fragmentos inéditos escritos desde el o t o ñ o de 1887 a enero de 1889 el n o m b r e del novelista ruso aparece n a d a m e n o s que doce veces. se llama L'esprit souterrain. 180. L esprit souterrain. por recomendación de Overbeck.un terrible y cruel escarnio del LvcoBi oavTÓv. a quien pregunté en mi última carta. Paul Bourget). su historia: m u r i ó en 1881. pobreza. que p r o n t o se hizo muy popular en A l e m a n i a . desconocimiento incluso del n o m b r e . el s e g u n d o .su libro de recuerdos de ese tiempo. Crime et chátiment. es más. Entretanto. La maison des morts. En su juventud le fue mal: enfermedad.» Nietzsche vuelve a aludir a Dostoievski en otras cartas. queda más completa en esta otra carta a P. pero trazado con u n a audacia t a n ligera y con tanto deleite de fuerza superior. luego cuatro años en Siberia. su corazón se endulzó y se profundizó con ello . en medio de autores de graves crímenes. También he n o t a d o ya cómo la m á s reciente generación de novelistas franceses está completamente tiranizada por el influjo de Dostoievski y por los celos con respecto a él (por ejemplo.y el instinto que repent i n a m e n t e dice que aquí he tropezado con alguien afín. en u n a sesión del Parlamento celebrada el 30 de septiembre de 1862 dijo éste las siguientes p a l a b r a s : «Hay en el país t o d a u n a m u c h e d u m b r e de . La expresión «existencia catilinaria». Este t i e m p o fue decisivo: descubrió la fuerza de su intuición psicológica. fue forjada p o r Bismarck. fueron: La maison des morts. pese a su ascendencia aristocrática. un libro que se abre en u n a librería. es u n o de los "libros más h u m a n o s " que hay. 187. que dice así: Vieles kann ich ertragen. Viere: Rauch des Tabaks. 185. Pero algunas me resultan tan repugnantes como el v e n e n o y la serpiente. 155-158). Wenige sind mir jedoch wie Gift und Schlange zuwider. versos 11. por ejemplo. 209). no q u e d a ya "descifrado" por el hecho de leerlo. Palabras de Clotilde de Vaux. Sobre sus aforismos y las dificultades que ofrecen al lector dice Nietzsche en La genealogía de la moral (edición citada. y p a r a realizarla se necesita un arte de la interpretación. d o n d e Nietzsche expone esta m i s m a doctrina. p a r t e II. Véase Tusculanas. Die meisten beschwerlichen Dinge Duld ich mit ruhigem Mut. Un afor i s m o . Sobre Goethe y la Revolución francesa véase t a m b i é n Más allá del bieny del mal (edición citada. Véase antes n o t a 125.11.Notas 175 existencias catilinarias que t i e n e n un gran interés en hacer revoluciones». Son cuatro: el h u m o del tabaco. las chinches.» 189. como me m a n d a Dios. «De las tarántulas» (edición citada.».. Y en un fragmento inédito de julio-agosto de 1888 dice lo siguiente: «He dado . La mayor parte de las molestias las tolero con ánimo t r a n q u i l o . la carta a Meta von Salis. el ajo y la t ]. antes bien. Conocidos versos del «Doctor Marianus» (hablando desde la celda más alta y más pura) en el Fausto. 6. 188. Nietzsche se refiere aquí a la Transvaloración de los valores. entonces es c u a n d o debe e m p e zar su interpretación. IV. Nietzsche alude aquí al conocido n ú m e r o 66 de los Epigramas venecianos.990-91: Hier ist die Aussicht frei Der Geist erhoben. 182. 183. 186. página 30): «En otros casos la forma aforística p r o d u c e dificultad: se debe esto a que hoy no se da suficiente importancia a tal forma. wie es ein Gott mir gebeut. el libro más independiente que existe. acto V. p. [ Yo puedo soportar muchas cosas.. 181. Véase Ast habló Zaratustra. Véase. Wanzen und Knoblauch und í. si está bien a c u ñ a d o y fundido. p p . 184. pues en varias cartas y apuntes la califica de ese m i s m o m o d o . de 7 de septiembre de 1888: «El año p r ó x i m o me decidiré a dar a la imprenta la Transvaloración de los valores. su historia: m u r i ó en 1881. todas ellas en traducción francesa. es más. a los veintisiete años condenado a muerte. a quien pregunté en mi última carta. pese a su ascendencia aristocrática. y en los fragmentos inéditos escritos desde el o t o ñ o de 1887 a enero de 1889 el n o m b r e del novelista r u s o aparece n a d a m e n o s que doce veces. Este t i e m p o fue decisivo: descubrió la fuerza de su intuición psicológica. Las obras de Dostoievski leídas por Nietzsche. fue forjada por Bismarck. queda más completa en esta otra carta a P. pobreza. fueron: La maison des morts. un v e r d a d e r o alarde genial de psicología . su fama. La descripción de su encuentro con la obra de Dostoievski he cha por Nietzsche a Overbeck en la carta antes citada. desconocimiento incluso del n o m b r e . luego cuatro años en Siberia. La expresión «existencia catilinaria». en m e d i o de autores de graves crímenes. L esprit souterrain. en u n a sesión del Parlamento celebrada el 30 de septiembre de 1862 dijo éste las siguientes p a l a b r a s : «Hay en el país t o d a u n a m u c h e d u m b r e de . Les possédés y Humiliés et offenses. Tambiénhe n o t a d o ya cómo la más reciente generación de novelistas franceses está completamente tiranizada por el influjo de Dostoievski y por los celos con respecto a él (por ejemplo. es u n o de los "libros más h u m a n o s " que hay. En El Anticristo Nietzsche m e n c i o n a a Dostoievski en relación con Jesús. de 7 de marzo de 1887: «Con Dostoievski me ha o c u r r i d o lo m i s m o que a n t e r i o r m e n t e con Stendhal: el contacto más casual. aparece u n a clara alusión al «espíritu subterráneo».174 Notas gido a finales de este ano. 180.y el instinto que repent i n a m e n t e dice que aquí he tropezado con alguien afín. En su j u v e n t u d le fue mal: enfermedad.» Nietzsche vuelve a aludir a Dostoievski en otras cartas. que yo quedé totalmente ebrio de contento. que acaba de aparecer en t r a d u c c i ó n francesa. pero trazado con u n a audacia tan ligera y con tanto deleite de fuerza superior. se llama L'esprit souterrain. el s e g u n d o . u n a especie de música desconocida.su libro de recuerdos de ese t i e m p o . su corazón se endulzó y se profundizó con ello . que contiene dos relatos: el p r i m e r o . encadenado. que p r o n t o se hizo muy popular en A l e m a n i a . por recomendación de Overbeck. »Hasta ahora es poco lo que sé de su posición. he leído además Humiliés et offenses (lo único que Overbeck conocía). Paul Bourget). un libro que se abre en u n a librería. Gast. indultado en el cadalso. Lo p r i m e r o que he conocido de él. Crime et chátiment. La maison des morts. Entretanto.un terrible y cruel escarnio del LvcoBi oaoTÓv. con el m á x i m o respeto por el artista Dostoievski. Un afor i s m o . Pero algunas me resultan t a n repugnantes como el v e n e n o y la serpiente. no q u e d a ya "descifrado" por el hecho de leerlo. como me m a n d a Dios. y p a r a realizarla se necesita un arte de la interpretación. Véase antes n o t a 125. que dice así: Vieles kann Duld ich mit Wenige sind Viere: Rauch ich ertragen. 188. Nietzsche se refiere aquí a la Transvaloración de los valores.. 1 8 1 . Die meisten beschwerlichen Dinge ruhigem Mut. 183. Palabras de Clotilde de Vaux. Son cuatro: el h u m o del tabaco. página 30): «En otros casos la forma aforística p r o d u c e dificultad: se debe esto a que hoy no se da suficiente importancia a tal forma. p a r t e II. acto V. Véase.» 189. 6. pp. 186. de 7 de septiembre de 1888: «El año p r ó x i m o me decidiré a dar a la imprenta la Transvaloración de los valores. Nietzsche alude aquí al conocido n ú m e r o 66 de los Epigramas venecianos. 155-158). 182. versos 11. Véase Tusculanas.». [ Yo puedo soportar muchas cosas. las chinches.Notas 175 existencias catilinarias que t i e n e n un gran interés en hacer revoluciones». p. Conocidos versos del «Doctor Marianus» (hablando desde la celda m á s alta y m á s pura) en el Fausto. «De las tarántulas» (edición citada. antes bien. la carta a Meta von Salis.11. Y en un fragmento inédito de julio-agosto de 1888 dice lo siguiente: «He dado . Wanzen und Knoblauch und t. el libro más independiente que existe. 185. 187. des Tabaks. si está bien a c u ñ a d o y fundido. 209). mir jedoch wie Gift und Schlange zuwider. entonces es c u a n d o debe e m p e zar su interpretación.. pues en varias cartas y apuntes la califica de ese m i s m o m o d o . por ejemplo. Sobre sus aforismos y las dificultades que ofrecen al lector dice Nietzsche en La genealogía de la moral (edición citada. d o n d e Nietzsche expone esta m i s m a doctrina. La mayor parte de las molestias las tolero con á n i m o tranquilo. 184. Véase Así habló Zaratustra.990-91: Hier ist die Aussicht frei Der Geist erhoben. el ajo y l a t ]. IV. wie es ein Gott mir gebeut. Sobre Goethe y la Revolución francesa véase t a m b i é n Más allá del bieny del mal (edición citada. que contiene dos relatos: el p r i m e r o . Las obras de Dostoievski leídas por Nietzsche. En su juventud le fue mal: enfermedad. todas ellas en traducción francesa. un v e r d a d e r o alarde genial de psicología . q u e y o quedé totalmente ebrio de contento. su historia: m u r i ó en 1881.» Nietzsche vuelve a aludir a Dostoievski en otras cartas. a quien pregunté en mi última carta. La expresión «existencia catilinaria». que acaba de aparecer en t r a d u c c i ó n francesa. Paul Bourget). u n a especie de música desconocida. he leído además Humilles et offenses (lo único que Overbeck conocía). por recomendación de Overbeck. encadenado. desconocimiento incluso del n o m b r e .su libro de recuerdos de ese t i e m p o . pero trazado con u n a audacia tan ligera y con tanto deleite de fuerza superior.un terrible y cruel escarnio del LvcoBi oaoTÓv. indultado en el cadalso. con el m á x i m o respeto por el artista Dostoievski. queda más completa en esta otra carta a P. fue forjada p o r Bismarck. L esprit souterrain. de 7 de marzo de 1887: «Con Dostoievski me ha o c u r r i d o lo m i s m o que a n t e r i o r m e n t e con Stendhal: el contacto más casual. pese a su ascendencia aristocrática. fueron: La maison des morts. es más. Crime et chátiment. Les possédés y Humilles et offenses. 180. el s e g u n d o . En El Anticristo Nietzsche m e n c i o n a a Dostoievski en relación con Jesús. La maison des morts. luego cuatro años en Siberia. y en los fragmentos inéditos escritos desde el o t o ñ o de 1887 a enero de 1889 el n o m b r e del novelista ruso aparece n a d a m e n o s que doce veces. La descripción de su encuentro con la o b r a de Dostoievski he cha por Nietzsche a Overbeck en la carta antes citada.174 Notas gido a finales de este ano. Este t i e m p o fue decisivo: descubrió la fuerza de su intuición psicológica. en medio de autores de graves crímenes. se llama L'esprit souterrain. Entretanto. su corazón se endulzó y se profundizó con ello . es u n o de los "libros más h u m a n o s " que hay. que p r o n t o se hizo muy popular en A l e m a n i a . un libro que se abre en u n a librería. pobreza.y el instinto que repent i n a m e n t e dice que aquí he tropezado con alguien afín. »Hasta ahora es poco lo que sé de su posición. También he n o t a d o ya cómo la m á s reciente generación de novelistas franceses está completamente tiranizada por el influjo de Dostoievski y por los celos con respecto a él (por ejemplo. su fama. Gast. a los veintisiete años c o n d e n a d o a muerte. en u n a sesión del Parlamento celebrada el 30 de septiembre de 1862 dijo éste las siguientes p a l a b r a s : «Hay en el país t o d a u n a m u c h e d u m b r e de . aparece u n a clara alusión al «espíritu subterráneo». Lo p r i m e r o que he conocido de él. las chinches. antes bien. que dice así: Vieles kann ich ertragen. 187. pues en varias cartas y apuntes la califica de ese m i s m o m o d o . entonces es c u a n d o debe e m p e zar su interpretación. 155-158). pp. Un afor i s m o . y p a r a realizarla se necesita un arte de la interpretación. p a r t e II. Palabras de Clotilde de Vaux. Nietzsche alude aquí al conocido n ú m e r o 66 de los Epigramas venecianos. Véase Así habló Zaratustra. página 30): «En otros casos la forma aforística p r o d u c e dificultad: se debe esto a que hoy no se da suficiente importancia a tal forma. acto V. Véase. d o n d e Nietzsche expone esta m i s m a doctrina. por ejemplo. Son cuatro: el h u m o del tabaco. Nietzsche se refiere aquí a la Transvaloración de los valores. no q u e d a ya "descifrado" por el hecho de leerlo. la carta a Meta von Salis. Sobre Goethe y la Revolución francesa véase t a m b i é n Más allá del bieny del mal (edición citada. Y en un fragmento inédito de julio-agosto de 1888 dicelo siguiente: «He dado . versos 11. el libro más independiente que existe. Die meisten beschwerlichen Dinge Duld ich mit ruhigem Mut. si está bien a c u ñ a d o y fundido. 188. IV. wie es ein Gott mir gebeut. p.. Wanzen und Knoblauch und í. «De las tarántulas» (edición citada. 209). Conocidos versos del «Doctor Marianus» (hablando desde la celda m á s alta y más pura) en el Fausto. el ajo y la f ]. 181. 182. 184. Véase Tusculanas. [ Yo puedo soportar muchas cosas. Viere: Rauch des Tabaks. 185. 6. Wenige sind mir jedoch wie Gift und Schlange zuwider. 183.11. Sobre sus aforismos y las dificultades que ofrecen al lector dice Nietzsche en La genealogía de la moral (edición citada.» 189.990-91: Hier ist die Aussicht frei Der Geist erhoben. 186.». La mayor parte de las molestias las tolero con á n i m o tranquilo.. Véase antes n o t a 125. Pero algunas me resultan t a n repugnantes como el v e n e n o y la serpiente. como me m a n d a Dios. de 7 de septiembre de 1888: «El año p r ó x i m o me decidiré a dar a la imprenta la Transvaloración de los valores.Notas 175 existencias catilinarias que t i e n e n un gran interés en hacer revoluciones». 196. 195. Véase. «Opiniones y sentencias mezcladas». Dice así este fragm e n t o : «Eos sofistas no son otra cosa que realistas: los valores y prácticas c o n o c i d o s por t o d o s los formulan ellos elevándolos al r a n g o de valores. titulado «Ea lucha de la ciencia. Aurora. §§ 92. Ea «diatriba». § § 86 y 313. Wilhelm Paul Corssen (1820-1875) fue profesor de historia en Pforta d u r a n t e la época en que Nietzsche estudió en aquella institución docente. 111. en sus ejercicios escolares. Al igual q u e o c u r r e con Horacio.a los alemanes?» A propósito de Salustio dice Nietzsche en Ecce homo (edición citada. 198. 197. 120-121 y 223-224.6. se caracterizaba por su a b i g a r r a m i e n t o y confusión de estilos. Es el único de sus profesores de Pforta que Nietzsche cita en sus o b r a s . cuyos escritos. tomo I. me dice a esto mi mala conciencia. § § 31 y 144. Esta concisa i n d i c a c i ó n es desarrollada a m p l i a m e n t e por Nietzsche en un i m p o r t a n t e fragmento inédito de la primavera de 1888. ¿Cómo?. llenaban trece libros. pp. II. que con g u s t o se h a b r í a n devorado u n a s a otras por rabia y por celos. en Humano. Por ejemplo. ¿quieres arrojar perlas .176 Notas a los alemanes el libro más profundo que ellos poseen. e s t a b a n g o b e r n a d a s por principios filantrópicos y honestos? ¿Acaso se le hace a Tucídides algún r e p r o c h e por el discurso que 190. Véase.con éste les doy el más i n d e p e n d i e n t e . el § 22 de Humano. Véase Diógenes Eaercio. Eos sofistas». . V a r r ó n escribió u n a obra titulada precisamente Saturae Menippeae. no conservados.tienen el valor que poseen t o d o s los espíritus fuertes p a r a saber su i n m o r a l i d a d . II. p. »¿Se cree acaso que aquellas p e q u e ñ a s ciudades libres griegas. demasiado humano. por ejemplo. 194. género predilecto de los filósofos cínicos de la A n tigüedad. «El caminante y su sombra». 193. mi 'Laralustra. I. § 168 (donde manifiesta su predilección p o r Tucídides frente a Platón).261 y 474. 192. § § 49 y 276. 191. «El caminante y su sombra». El aprecio de Nietzsche por Horacio se manifiesta t a m b i é n en otros m u c h o s lugares de sus obras. Sobre este p u n t o véase ya El nacimiento de la tragedia (edición citada. 44) que. . sin embargo. él p o n í a la ambición de su p l u m a en «imitar en rigor y concisión a mi modelo Salustio». demasiado humano. . El m á s destacado cultivador de ella fue Menipo de Gádara. demasiado humano. t a m b i é n Tucídides es citado n u merosas veces en sus obras por Nietzsche. Humano. etc. Eos r o m a nos imitaron ese estilo (en el que se entremezclaban prosa y verso) en su satura. § 109. titulado «Increencia en el " m o n u m e n t u m aere perennius"». I. Nietzsche repite estas ideas en Ecce homo (véase edición citada. popularizada en Alema nia sobre t o d o a partir del Wilhelm Meister. filólogo alemán. «El maestro del eterno retorno» es la definición que sus animales le d a n a Zaratustra: «Pues tus anima- . cuando adoptar el partido de la v i r t u d y la justicia.. 206. Eobeck (1781-1860). pp. Simplicidad elevada: hohe Einfalt Nietzsche se burla aquí de la expresión edle Einfalt und stille Grosse [noble sencillez y tranquila g r a n d e z a ] . 203. 207. »Eos sofistas eran griegos: Sócrates y Platón. En El nacimiento de la tragedia (1872). 200. 204. «El ú l t i m o discípulo del filósofo Dioniso» es definición que Nietzsche se había aplicado ya a sí mismo en Más allá del bien y del mal (edición citada. A. fue profesor en Witt e n b e r g y en Kónigsberg.Notas p o n e en boca de los enviados atenienses.47. pero siempre con ironía. § 45. eremitas. fueron judíos o yo no sé q u e ° Ea táctica empleada por Grote para la defensa de los sofistas es fal sa: quiere elevarlos a la categoría de hombres de honor y a están dartes de la moral . fugitivos y emigrantes de la realidad '»°d ellos. de Goethe (cuyo sexto libro se titula «Confesiones de un alma bella»). Ea expresión «alma bella» (schóne Seele). 46. Ea polémica de Nietzsche contra Aristóteles en este punto se desarrolla asimismo a lo largo de El nacimiento de la tragedia. 87-89. 205. Véase antes n o t a 109.» 199.205. V ease El Anticristo. p p .o a hombres ' n ° !E m a r g e n . p. 201. Recuérdese q u e E / nacimiento de la tragedia contiene ya u n a polémica latente contra W i n c k e l m a n n y Goethe. edición citada. cfr. gentes que negaban para poder vivir. Ch. cuando tratab m e d o s acerca de la r u i n a o la sumisión? 177 »Hablar de la virtud en medio de esa terrible tensió posible más que a los tartufos perfectos . es utilizada muv frecuentemente por Nietzsche. p. dirigida contra la Simbólica de Creuzer. que a partir de la obra de Winckelmann Gedanken über die Nachahmung der griechischen Werke in der Malerei und Bildhauerkunst [Pensamientos sobre la imitación de las obras griegas en la pintura y la escultura] (1755).pero su h o n o r estaba en no cultivar ninguna p a t r a ñ a con grandes palabras y virtudes. llegó a convertirse en el tópico de la conversación alemana para referirse a los griegos. Nietzsche había leído la obra de Eobeck en sus años de estudiante. 202. 268).. Su obra más importante es Aglaophamus seu de Theologiae mysticae Graecorum causis. 77). Se le deben importantes obras de gramática y de lexicografía. § 29 (edición citada.178 Notas les saben bien. p. quiéin eres tú y quién tienes que llegar a ser: tú eres el maestro del eterno reltorno . Véase Así habló Zaratustra. 208. «De taablas viejas y nuevas». 308. p p . . oh Zaratustra.¡ése es tu destino!» Véase Así habló Zaratustra. edición citada. 299-300). Habla el martillo Notas del traductor. 31 33 .43 .51 .59 67 77 83 91 13 7 14 5 14 7 .índice Introducción de Andrés Sánchez Pascual C R E P Ú S C U L O DE LOS Í D O L O S 7 29 Prólogo Sentencias y flechas El problema de Sócrates La «razón» enla filosofía Cómo el «mundo verdadero» acabó convirtiéndose en una fábula La moral como contranaturaleza Los cuatro grandes errores Los «mejoradores» de lahumanidad Lo que los alemanes están perdiendo Incursiones de un intempestivo Lo que yo debo a los antiguos.57 .
Copyright © 2024 DOKUMEN.SITE Inc.