News Eplan 19 Pt Pt
Comments
Description
EPLAN NEWS(NOVITDADES EPLAN) relativas à versão 1.9 Copyright© 2008 EPLAN Software & Service GmbH & Co. KG. A EPLAN Software & Service GmbH & Co KG não se responsabiliza por erros técnicos ou erros oriundos da técnica de impressão ou falhas contidas nestas informações e não assume a responsabilidade por danos oriundos directamente ou indirectamente do fornecimento, da prestação ou da utilização deste material. Este documento contém informações protegidas por direitos de propriedade, sujeitas a direitos de autor. Todos os direitos reservados. Sem autorização prévia da EPLAN Software & Service GmbH & Co. KG o presente documento não pode ser copiado na íntegra ou parcialmente ou ser reproduzido por outros meios. O software descrito neste documento é regido por um contrato de licença. A utilização ou reprodução são permitidas somente dentro do contexto deste contrato. RITTAL é uma marca registada da Rittal GmbH & Co. KG. EPLAN , EPLAN Electric P8 , EPLAN Fluid , EPLAN PPE e EPLAN Cabinet são marcas registadas da EPLAN Software Service GmbH Co. KG. Windows NT , Windows 2000 , Windows XP , Windows Vista , Microsoft Windows , Microsoft ® ® ® ® Excel , Microsoft Access e Notepad são marcas registadas da Microsoft Corporation. CLIP PROJECT e INTERBUS são marcas registadas da Phoenix Contact GmbH & Co. AutoCAD , Autodesk Inventor e Volo™View Express são marcas registadas da Autodesk, Inc. SIMATIC HW Konfig é uma marca registada da Siemens AG. InstallShield é uma marca registada da InstallShield, Inc. Adobe Reader e Adobe Acrobat são marcas registadas da Adobe Systems Inc. Todos os outros nomes de produtos, nomes comerciais e nomes de empresas mencionados são marcas ou marcas registadas dos respectivos proprietários. O EPLAN utiliza o software Open-Source 7-Zip (7za.dll), Copyright © by Igor Pavlov. O código-fonte do 7-Zip está sujeito a GNU Lesser General Public License (LGPL). O código-fonte do 7-Zip, bem como detalhes para esta licença, encontra-se na seguinte página de internet: http://www.7-zip.org ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® Observações: Para o hardware utilizado são válidas as condições especificadas pelos fabricantes dos sistemas operativos. Combinações de hardware que segundo informações do fabricante causam falhas, podem influenciar o funcionamento do EPLAN. Para o funcionamento perfeito do EPLAN é condição necessária a instalação básica livre de falhas de hardware, sistema operativo e controladores de hardware (por exemplo, controlador da placa de vídeo). As condições gerais e áreas de aplicação indicadas pelos fabricantes do hardware são válidas, no seu contexto, também para o EPLAN. 2 / 144 Tabela de conteúdos Prefácio.................................................................................................................. 9 Inovações para toda a plataforma EPLAN ........................................ 10 Gestão de peças ................................................................................................. 10 Configuração da estrutura de peças.................................................................. 10 Configuração das propriedades livres................................................................ 14 Subgrupo de produtos para cabos pré-confeccionados..................................... 15 Actualização da base de dados das peças........................................................ 15 Gestão / selecção de peças através de SQL Server ......................................... 16 Gerar peças de dados do esquema................................................................... 18 Novo formato para a importação de dados das peças....................................... 19 Atribuição de campos na importação de dados das peças................................ 19 Importação de dados das peças através de ficheiros de configuração ............. 20 Novos registos de clientes / fornecedores na edição de peças ......................... 21 Armazenamento automático de dados das peças ............................................. 21 Campos de peças ampliados............................................................................. 22 Navegador de dados mestres das peças........................................................... 22 Inovações no módulo adicional "User Rights Management" ......................... 23 Controlar estrutura de menu através de distribuição de direitos........................ 23 Actualização da base de dados de direitos........................................................ 24 Novos direitos .................................................................................................... 24 Alterações da interface para o diálogo "Direitos de acesso".............................. 25 Protecção contra gravação para base de dados de direitos .............................. 26 Nenhuma abertura da base de dados na consulta de direitos........................... 26 Nova funcionalidade "Assinalar alterações".................................................... 27 Descrição do "Fluxo de trabalho de Assinalar alterações"................................. 28 Representação e edição dos comentários no editor gráfico .............................. 29 Navegador de comentários................................................................................ 29 Módulo adicional ampliado "EPLAN Project Reference" ................................ 30 Projecto de comparação e projecto de entrada ................................................. 31 Verificar projecto ................................................................................................ 32 Resultados da verificação do projecto ............................................................... 34 Os resultados na gestão de mensagens............................................................ 35 Nova funcionalidade "Seleccionar âmbito de menus" .................................... 36 3 / 144 ....... 41 Novo item de menu do contexto "Ajustar largura da coluna" .............................. 52 Criar macros de página através de Arrastar & Largar ....................................................................................... 44 Relatórios ........ 51 Mover ou copiar páginas através de Arrastar & Largar .................................................. 58 Navegador de dispositivos ................................ 46 Relatórios e data de criação ........................................................................................................................... 55 Gravação de atribuições de propriedades definidas pelo utilizador................ 59 Filtro nos navegadores ................................................................................ 54 Possibilidades de filtro na selecção de DT ........................... 49 Cálculos para as etiquetas.............................................. 47 Quebras de linha em relatórios................ 50 Navegadorde páginas.................... 47 Dispositivo sem número de peça........................... 48 Acessórios de bornes no diagrama de montagem dos bornes ................................................................ 39 Novo item de menu "Propriedades" ................................................................ 59 Procurar e substituir................................................ 45 Disposição especial para a primeira página de um relatório.............................................. 53 Dispositivo ............................ 49 Propriedades do projecto na área de etiquetas ............................... 54 Reconhecer automaticamente funções principais existentes ............................................................ 60 4 / 144 ....................................................................................................................... 41 Novo formato de diálogo para objectos posicionadores ................................................................................................................. 52 Mudar o nome directamente aos identificadores da estrutura .................................................. 46 Novas possibilidades de filtro ............................................................................................................................................................. 41 Selecção de peças para os valores de uma variável ............ 42 Transferência de dados do EPLAN 5 / fluidPLAN .................................................................. 51 Ordenação de páginas manual na vista em lista ............................................................................................................. 48 Etiquetas............................................................................ 48 Vários DT numa linha da lista dos totais das peças ................................ 55 Parâmetros de vista para pontos de ligação............................................................ 56 Importação de DT correspondente à norma GOST ................... 59 Bornes / conectores .....................................................................................................................................Novos projectos de base EPLAN com dados mestres................... 38 Novo item de menu "Imprimir documentos de acompanhamento" .................... 45 Apresentação de páginas de relatório fixas ........................................................ . 72 Propriedade "Designação do pino / borne" ....................................................................... 72 Propriedades da página........................................................................................... 65 Utilizar atribuição de propriedades alternativa ................................................................................................................................................. 60 Textos de mensagem no editor gráfico.......... 65 Símbolo para pontos de definição da ligação em cabos cabo / blindagem...... 68 Utilização do nome de entrada ................................................. 75 Inovações no módulo adicional "PLC & Bus Extension"..................................................................................................................................................................................... 70 Factor de escala para a impressão....................... 72 Propriedades de blocos ......................... 73 Sugestão do dia ........................ 75 Interfaces para a troca de dados com sistemas de configuração PLC ........................................................... 79 Atribuição de peça ao importar dados do PLC pela descrição do objecto ....................................... 63 Parâmetros .................................................................................... 67 Substituir quantidade de linhas e colunas na referência-cruzada.................................................................................................................................................... 84 5 / 144 .... 71 Propriedades......................... 61 Cálculos e formatações em formulários................................................................................................................................................................................................................................... 69 Processar elementos ocultos na exportação de PDF ............................................................................................................... 73 Alterações gerais...... 60 Editor de formulários....... 83 Retornar de endereços em pontos de ligações PLC.................................. 78 Sincronização de dados de configuração do barramento PLC ao importar para o EPLAN.......................................................................... 75 Gerar esquemas de forma automatizada a partir de dados do PLC....... 62 Gerar novos títulos em formulários..............Editor gráfico ............................................................................................. 82 Atribuição da designação do ponto de ligação na importação de dados do PLC.................................... 68 Apresentar número de propriedade atrás do nome da propriedade .. 72 Edição directa ................................................................................................... 66 Tipos de letra como parâmetro de projecto ...................... 74 Temas especiais EPLAN Electric P8 ................................................................................................................. 83 Apresentação de dados do processo no navegador de configuração do bus.............................. 62 Definir separadores próprios para formulários..................................................... 67 Actualização das referências cruzadas dos pontos de interrupção ......................... 61 Separador entre objectos principais................................................. 74 Remover variantes de símbolo ..................................................... ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 89 Reestruturação do acoplamento Festo.................................. 97 Opções do projecto para EPLAN PPE ........................... 86 Cabos / ligações ..... 99 Importar propriedades livres de uma peça.......................................... 100 Língua apresentada para textos "variáveis" ........ 87 Origem e destino no DT do cabo ...................... 87 Texto de função em cabos e blindagens ....................... 100 Trajectória do potencial e do sinal ........................................................... 87 Atribuir ligações automaticamente a condutores .............................. 95 Categoria certa na importação Festo... 96 Temas especiais EPLAN PPE ......................................... 99 Importar identificadores da estrutura .......................................................................................... 92 Sincronizar textos de função para diferentes tipos de representação .......................................Novos parâmetros para caixas PLC ...................................................... 99 EPLAN View .................................................................................................................................. 99 Reacção da pré-visualização gráfica ...................... 98 Selecção da função de processamento............................... 90 Selecção de peças pré-filtrada ......... 94 Opções de representação para ligações de mangueira ............................................................................................ 89 Hyperlinks em páginas de internet Festo ....... 88 Temas especiais EPLAN Fluid ..................................................................................... 100 6 / 144 ..... 98 Numerar automaticamente os pontos de PCT ................................ 97 Inserções multilingues ............................................................... 97 Exportar ficheiros PDF / DXF...................................... 98 Propriedades de peças adicionais ............................................. 88 Apresentação de propriedades da ligação através de pontos de definição da ligação ........................................................................................ 91 Novo tipo de representação "Multifilar Fluid"....................................................................................................................................................................................................................... 85 Usar os dados do PLC existentes em bloco ..................... 94 Novas layers para a representação de ligação ........................................................ 86 Endereçar após designação do ponto de ligação com ficha DT ............................................................... 97 Edição externa ............................................................................................................. .. 142 Requisitos de hardware .................... 141 Windows 2003 Server SP2 .......................................... 132 Dados mestres: Editar em tabela.................................................................................................................................................. 141 Windows 2003 Server R2 ......... 140 Windows XP Professional SP2 ...................................................................................................................... 107 Dados mestres: Projectos e modelo de projecto ................................................................................................. 138 Instalação ...................................................................................................................... 143 Requisitos de rede................... 107 Inovações de dados mestres................................................................................................ 138 Sistemas operativos Client libertados ................................................. 140 Windows Vista ..................................................... 101 Métodos e propriedades não mais suportados ........................................................................................................................................................................ 108 Dados mestres: Biblioteca de definição de função .................................................................................................... 140 Sistemas operativos Server libertados................................................................ 144 7 / 144 ....... 141 Sistemas operativos descontinuados. 142 Descontinuação do Windows 2000 Server ...... 132 Dados mestres: Numeração de dispositivos............................................................. 107 Dados mestres: Símbolos........................................................... 103 Mais inovações e informações .................................................................................................................. 132 Dados mestres: Navegador de comentários..................... 125 Dados mestres: Formulários e folhas padrão ...................................................................................................................................................................... 141 Sistemas de bases de dados libertados para a gestão / selecção de peças ..................................................................... 100 Inovações no módulo adicional "API Extension"..................Navegadores no EPLAN View....................... 133 Dados mestres: Mudar normas....................................... 133 Dados mestres: PLC............................................................ 131 Dados mestres: Parâmetros para mensagens e verificação de erro .............................................................................................................................. 135 Número de activação............................................................................................................................................................ 142 Windows 2000 Professional................................................... 126 Dados mestres: Macros ................... 133 Dados mestres: Configuração de polegada............. 134 Pedidos de clientes e mensagens................................................... 8 / 144 . as notícias para o EPLAN Electric P8. que garante igualmente um desenvolvimento continuado da plataforma EPLAN no futuro.. gestão simplificada dos objectos posicionadores . Nova flexibilidade na gestão de peças. Nos restantes capítulos são explicados os pontos especiais dos produtos individuais. actualização para Windows VISTA. Muitas inovações e melhoramentos foram realizados com base nas respostas dos clientes. assinalar alterações. Pelo volume do documento de notícias pode antever a quantidade de novidades desta versão. que realizam a sua projecção de forma mais eficiente. Aproveite as funções inovadoras e melhoramentos." Na EPLAN Software & Service isto não é apenas uma expressão. Estão representadas de forma clara no documento de novidades todas as inovações e informações importantes para a versão. "O seu feedback é muito importante para nós.9. é divertido poder fornecer-lhe tantas inovações. EPLAN Fluid e EPLAN PPE estão reunidas num documento. chegou o momento – a nova versão da plataforma EPLAN está pronta. cálculo em formulários.. Dedique-se a encontrar nas notícias os seus destaques pessoais na versão 1. No primeiro capítulo encontra as inovações que afectam todos os produtos como temas da plataforma. Goze de mais de 140 páginas de inovações e destaques. Desejamos-lhe grande êxito! A Equipa EPLAN Software & Service 9 / 144 . Em primeiro. e deixe-se surpreender pelas novas possibilidades do seu software EPLAN.Prefácio Cara utilizadora e caro utilizador do EPLAN. é realmente a nossa orientação para cliente. Agradecemos o seu empenho. ergonomia melhorada. De forma semelhante a um esquema. que também podem ser chamados na gestão de peças através de Extras > Geral.Inovações para toda a plataforma EPLAN Gestão de peças Configuração da estrutura de peças As peças podem ser estruturadas conforme a forma de vista individual do cliente. 10 / 144 . que mais tarde serão apresentados na estrutura em árvore como hierarquia principal. A selecção ou definição de uma configuração de árvore ocorre nos parâmetros específicos do utilizador. rápida e simples. São igualmente possíveis estruturas por defeito como VDMA. o utilizador define primeiro os "Nós principais". Numa configuração desse tipo. Desta forma. é possível preparar os dados de peças para vários clientes e diferentes projecções. A ilustração na plataforma EPLAN adequa-se de forma óptima à estrutura e lógica existentes. Desse modo. eCl@ss e ETIM. Na árvore da Gestão de peças a estrutura das peças não é mais estruturada de forma fixa. Utilização: Toda a área Peças pode ser manuseada de forma intuitiva. agora pode ser definida livremente pelo utilizador. a actualização e selecção por passos dos artigos pode ser efectuada mediante critérios específicos do cliente. uma estrutura em árvore é definida numa chamada "Configuração de árvore". Em seguida define uma sub-estrutura. todos os campos existentes na gestão de peças podem ser utilizados como nós de estrutura para o agrupamento. Dessa forma. .No diálogo Parâmetros: Gestão de peças está disponível o novo campo Configuração de árvore. 11 / 144 .] e expanda depois para o diálogo Configuração de árvore. clique ao lado do campo Configuração de árvore em [.. Para criar uma configuração nova. O diálogo Configuração de árvore . etc. Um nó principal é criado clicando ao lado do campo Nó principal no (Novo).nó principal é botão aberto. 12 / 144 . ou copiar.Neste diálogo são listados os nós principais da configuração de árvore seleccionada. por exemplo. Introduza aqui no campo Nome o nome do nó principal. Através dos botões conhecidos para o campo Esquema pode criar novas configurações. configurações existentes. tal como deve ser apresentado na vista em árvore da gestão de peças (por exemplo "Peças"). Em seguida acrescenta propriedades ao nó principal através (Novo). "Artikel" (= peças). exportar. Estas propriedades formam posteriormente os do botão restantes layers hierárquicos (nós inferiores) na árvore. Para a configuração por defeito – o Esquema "Modelo por defeito EPLAN" – o nó principal chama-se. Se durante a configuração dos nós principais forem seleccionadas propriedades que não estejam disponíveis em peças..]. clique em [.. a vista em árvore da gestão de peças é ajustada de acordo com a configuração de árvore seleccionada. no diálogo Parâmetros: Selecção interna de peças. Depois de ter encerrado novamente todos os diálogos com [OK]. Depois de ter encerrado todos os diálogos com [OK].nó principal. Peças sem dados de cabo são reunidas num nó inferior sem designação. e configure no diálogo Filtro como critério de filtro Tipo de cabo > 0.]. Nota: Também a estrutura de peças na Selecção de peças é configurável. "Número de condutores". "Secção / diâmetro dos condutores". por exemplo.. por exemplo: "Tipo de cabo". são apresentadas apenas peças de cabo no nó principal "Cabos".. Como primeiro critério de diferenciação os cabos são ordenados pelo tipo de cabo.Para um nó principal "Cabos" as propriedades seleccionadas poderiam ser.. clica aqui na linha com o nome de nó principal "Cabos". para o diálogo Configuração de árvore .. 13 / 144 .]. e expande através do botão [. Estes nós inferiores podem ser removidos definindo um filtro para o nó principal "Cabos". então serão criados nós de estrutura vazios. então a sua gestão de peças apresenta agora o nó principal "Cabos". através de Opções > Parâmetros > Utilizador > Gestão > Selecção de peças. que é diferente da estrutura de peças na gestão de peças. Seleccione no diálogo Parâmetros: Selecção de peças a opção Interno. e configure depois através do campo Configuração de árvore o esquema desejado para a vista em árvore na selecção de peças. Clique aqui ao lado do campo Filtro em [. Se tiver seguido o nosso exemplo. Para isso abre novamente o diálogo Configuração de árvore. Pode definir uma configuração de árvore especial. Alcança este diálogo. Como último layer na árvore são apresentados os números individuais de peças. que aparece na margem direita da linha. valores e unidades predefinidas. que se encontra ao lado do campo Esquema. o botão [Atribuir esquema]. 14 / 144 . Para transferir as propriedades predefinidas. abre o novo diálogo Configurar propriedades livres.. Aqui pode criar novos esquemas com propriedades livres predefinidas. Utilização: Desta forma pode transferir propriedades definidas livremente rapidamente e sem erros de digitação para diversas peças.Configuração das propriedades livres As propriedades livres na gestão de peças podem agora ser configuradas com ajuda da técnica de esquema EPLAN. As propriedades livres até agora da respectiva peça são substituídas pelas descrições.. Para isso.]. em seguida. Através do botão [. a placa de registo Propriedades livres foi ampliada com uma lista pendente Esquema. É possível uma alteração posterior destas propriedades inseridas. seleccione o esquema correspondente na placa de registo Propriedades livres e prima. mas sim colocada no estado mais recente após uma consulta. navegador de peças) já não ocorre qualquer actualização! Se abrir na gestão de peças através de [Extras] > Geral uma base de dados de peças de uma versão mais antiga do EPLAN. para seleccionar no diálogo Seleccionar formulário um formulário adequado. a base de dados não é mais actualizada. Desse modo. Com ajuda deste subgrupo de produtos pode ordenar cabos pré-confeccionados melhor na estrutura da gestão de peças. Pelo contrário. o formulário introduzido na gestão de peças é transferido para a propriedade Formulário de montagem dos cabos <20092>. Dessa forma é criado um ficheiro de cópia de segurança da antiga base de dados de peças (por exemplo.mdb).. então a base de dados das peças é actualizada. Uma vez que cabos correspondentes são listados principalmente no diagrama de montagem dos cabos. Se clicar em [Não]. a placa de registo Dados dos cabos foi ampliada com o campo Formulário de montagem dos cabos. os campos de dados da gestão de peças permanecem vazios e não podem ser processados. a base de dados das peças apenas pode ser actualizada para uma nova versão através da gestão de peças. Actualização da base de dados das peças Agora. então a base de dados de peças não é actualizada. ESS_part001 backup 1. Se responder à consulta Actualizar a base de dados de peças "Nome do ficheiro da base de dados"? com [Sim]. num acesso para leitura à base de dados das peças (selecção de peças / dispositivos. Assim.]. Aqui pode guardar o formulário a utilizar para o diagrama de montagem dos cabos. Na selecção de uma peça dessas no editor gráfico. 15 / 144 . o cabo é processado no diagrama de montagem dos cabos. clique em [.Subgrupo de produtos para cabos pré-confeccionados Com a nova versão disponibilizamos na gestão de peças o novo subgrupo de produtos Pré-confeccionado.. processam uma mensagem de erro correspondente. Para isso. As informações acerca do SQL Server que pode ser implementado encontram-se no capítulo "Sistemas de bases de dados libertados para a gestão / selecção de peças" na página 141. Assim. se a base de dados de peças não corresponder à versão actual. Utilização: Através do suporte a uma base de dados SQL o desempenho da gestão de peças (e também da selecção de peças) pode ser aumentado consideravelmente. então recomendamos utilizar sempre a versão mais recente do EPLAN para a edição e actualização da base de dados de peças. é possível ligar maiores quantidades de peças de forma avançada. Nota: Se trabalhar com várias versões do EPLAN. Outros componentes do programa (como. que podem igualmente alterar os dados da base de dados de peças.É possível uma selecção de peças tanto de uma nova quanto de antigas versões da base de dados de peças. por exemplo. pode actualmente. onde até agora tinha de seleccionar uma base de dados Access. a sincronização de peças Projecto actual --> base de dados das peças). em alternativa. actualmente pode gravar os seus dados mestre das peças igualmente num SQL Server. Gestão / selecção de peças através de SQL Server Adicionalmente à base de dados de peças em Access disponível até agora. indicar uma ligação ao SQL Server. 16 / 144 . então existe aqui igualmente a possibilidade de seleccionar um SQL Server.. Entre em contacto com o seu administrador do sistema. Se nos parâmetros da gestão de peças estiver introduzido um SQL Server. Nota: Para que possa indicar no diálogo Criar base de dados SQL Server o nome de uma base de dados nova. então pode criar directamente uma nova base de dados.Gestão de peças Este é caso nos parâmetros para a gestão de peças. esta tem de já estar configurada no SQL Server.. mas sim o diálogo Criar base de dados SQL Server.] expande para o diálogo Parâmetros SQL Server e aplica aí os parâmetros para a utilização de um SQL Server. Através do botão [.. Selecção de peças Por defeito. 17 / 144 . Aqui pode indicar o nome para a nova base de dados no SQL Server. Se o utilizador dispõe de permissões de administrador no SQL Server. a base de dados da gestão de peças está configurada nos parâmetros para a gestão de peças interna. O diálogo Parâmetros: Gestão de peças foi ampliado em relação à opção SQL Server correspondente (compare ilustração no capítulo "Configuração da estrutura de peças" na página 10). Se pretender utilizar outra base de dados para a selecção de peças. então é aberto através de Extras > Nova base de dados não o diálogo de selecção para a base de dados de peças Access. De forma correspondente.. o diálogo Parâmetros: Selecção de peças interna indica agora a opção SQL Server. Através de [.] abre novamente os parâmetros para o SQL Server. e não pode ser executado. depois de ter executado o item de menu Menu do contexto > Gerar peças. pode alterar os dados da peça nas placas de registo no lado direito. Caso necessário. de forma correspondente. Utilização: Pode criar imediatamente os dados da peça gerada desta forma sem pós-processamento. o diálogo Gestão de peças é aberto. etc. entre outras coisas. actualmente. A novidade é que. são transferidos. e é préseleccionada. pode filtrar de acordo com essas peças. Gerar peças de dados do esquema A partir dos dados guardados num componente é possível gerar uma peça no EPLAN. A peça nova é ordenada na estrutura do grupo de produtos da gestão de peças através da definição de função no componente. designação do ponto de ligação. Dessa forma. a gestão de peças é válida para os parâmetros SQL. Se o componente na placa de registo Peças não indicar nenhum número de peça.Nota: Tenha em atenção que os parâmetros do SQL Server são guardados em duas áreas de parâmetro diferentes.) para a base de dados das peças. a peça e os dados típicos do dispositivo (definição de função. Com isso. então o item de menu correspondente está em cinzento no menu do contexto. Os parâmetros SQL na gestão de peças são válidos apenas para a gestão de peças e. 18 / 144 . Peças que foram geradas desta forma obtêm na placa de registo Dados técnicos como entrada para o Grupo de funções o valor "NEW". No diálogo Importar registos pode seleccionar uma entrada correspondente da lista pendente Tipo de dados. BMEcat é um padrão baseado em XML para a transferência de catálogos de produtos electrónicos. O EPLAN suporta BMEcat 2005 (e. que é transferido através do formato "BMEcat". Atribuição de campos na importação de dados das peças Na importação de dados das peças existe agora a possibilidade de Atribuição de campos. Para isso. dessa forma. o diálogo Importar registos foi ampliado em relação ao campo correspondente Atribuição de campos. A partir destes atributos pode criar então um esquema para a vista dos dados das peças (configuração de árvore). Utilização: Dessa forma. Utilização: Com ajuda do formato "BMEcat" é possível importar completamente dados das peças de fabricantes com uma classificação conforme ETIM ou eCl@ss. Através de um esquema define aqui para a estrutura e para as propriedades livres em que campos da base de dados que são lidos os dados a importar. automaticamente também BMEcat 1.Novo formato para a importação de dados das peças Para a importação de dados das peças na gestão de peças através de Extras > Importar. a troca de dados entre clientes que utilizam diferentes estruturas é facilitada.2). 19 / 144 . Na importação são transferidos os layers de um sistema de classificação. está disponível igualmente o formato "BMEcat". para a placa de registo Atributos. a informação para o campo Designação 1 (description1) está distribuída por três colunas. Utilização: As traduções distribuídas nas origens de dados podem. Assim. no ficheiro de configuração é indicada juntamente a identificação da língua desejada no campo multilingue correspondente. em que língua os textos devem ser importados. é necessário listar no ficheiro de configuração correspondente as propriedades livres a serem importadas com o respectivo número de linha da placa de registo Propriedades livres. Na importação de dados das peças de propriedades livres é agora possível listar numa linha todas as propriedades livres a importar. 20 / 144 . Exemplo: Uma definição possível no ficheiro de configuração: description1="DE_de@" + [1!#26] + ". Para isso. Coluna 26=alemão. dessa forma. é eliminada uma importação repetida de traduções. coluna 27=inglês. Para isso. ser lidas directamente num campo multilingue.EN_us@" + [1!#27] + ".Importação de dados das peças através de ficheiros de configuração Durante a importação de dados de peças com os tipos de ficheiro "CSV" ou "Texto" pode agora definir no ficheiro de configuração." Aqui.RU_ru@" + [1!#28] + ". Estas três colunas são resumidas através da configuração acima. coluna 28=russo. No entanto.1=[#4] unit." atrás das designações de campos description. Armazenamento automático de dados das peças Em todas as acções. etc. Utilização: A sincronização de dados das peças necessária até agora pode ser eliminada nestes casos. 21 / 144 . inserir macros. essa peça é agora armazenada automaticamente no projecto. val e unit. e essa peça não exista no projecto (por exemplo.1=[#3] val. cujos dados têm de ser completados pelo utilizador.).1=[#7] unit.1=[#6] val. Novos registos de clientes / fornecedores na edição de peças Se.1=[#5] description. colar páginas copiadas.Exemplo: Uma definição possível no ficheiro de configuração: table=tblFreeProperty description. ao editar uma peça na placa de registo Geral. introduzir uma abreviatura nos campos Fabricante / Fornecedor que ainda não exista. isto funciona apenas se o utilizador também possuir o direito de executar uma selecção de peça ou dispositivo. nas quais um objecto é inserido com um número de peça no projecto.1=[#8] O eventual número de linha na placa de registo Propriedades livres é introduzido com um ponto ". então é gerado automaticamente um registo de cliente / fornecedor vazio. ). 22 / 144 . o campo Número de pedido da placa de registo Geral também foi aumentado para 120 caracteres. Neste diálogo obtém uma listagem dos dados mestre das peças existentes. A alteração para o número de peça abrange todas as placas de registo (Geral. nas quais este campo ocorre.Campos de peças ampliados Na gestão de peças. Navegador de dados mestres das peças O item de menu para o diálogo Dados mestre das peças foi retirado do menu Dados do projecto e encontra-se agora em Utilitários > Peças > Navegador de dados mestres das peças. etc. Adicionalmente. Adicionalmente. Montagem. pode (Dados mestre das agora também abrir o diálogo através do botão peças) na barra de ferramentas Edição do projecto. os campos Número de peça e Número de tipo foram ampliados para um comprimento máximo de 255 caracteres. os utilizadores não vêem os itens de menu que não precisam. Nota: Uma excepção são itens de menu que também são utilizados noutro local no programa (como Copiar ou Eliminar). um administrador pode configurar tanto direitos como também a estrutura de menu. dessa forma. Controlar estrutura de menu através de distribuição de direitos Através do módulo adicional "User Rights Management". Utilização: Assim. Se tiverem sido retirados determinados direitos ao utilizador. 23 / 144 . pode agora também controlar o volume dos Menus e menus do contexto. Isso aumenta a clareza do programa e. a velocidade de utilização e a efectividade de edição. é apresentada uma mensagem de que a respectiva edição não é possível devido a parâmetros nos direitos de acesso. estes continuam a ser apresentados. os itens de menu correspondentes são ocultados. Se o utilizador chamar esta acção. os direitos de acesso. Desta forma.Inovações no módulo adicional "User Rights Management" Nota: O módulo adicional "User Rights Management" não está incluído no volume de fornecimento por defeito e tem que ser licenciado separadamente. Aqui poderá ver que direitos foram inseridos ou removidos. que o EPLAN disponibiliza para os direitos de acesso. Uma excepção formam os diálogos de parametrização. e. Novos direitos Os administradores têm agora a possibilidade de estender a distribuição de direitos a Diálogos. simultaneamente. Se um diálogo. Os direitos para diálogos são marcados no diálogo Direitos de acesso: <Grupo do utilizador> através do complemento "[diálogo]". 24 / 144 . Com isso. Uma barra de progresso apresenta a evolução da actualização. o navegador de páginas. os membros do grupo poderão abrir o diálogo. São activados por defeito para todos os grupos. Utilização: Dessa forma pode importar os novos direitos. também para o grupo "Convidados". Estes são ocultados se estiverem bloqueados para um grupo do utilizador. Os novos direitos estão disponíveis juntamente com os grupos de utilizadores existentes.Actualização da base de dados de direitos Na nova versão é possível agora actualizar a base de dados de direitos. for bloqueado a um determinado grupo do utilizador. os novos direitos são transferidos para a sua base de dados de direitos. manter os seus direitos atribuídos e grupos de utilizadores criados. clique no diálogo Direitos de acesso no novo botão [Actualizar]. mas não poderá editar dados ou documentos nele. por exemplo. Após a actualização é aberto automaticamente o diálogo Mensagens do sistema. o direito Navegador de páginas [diálogo] nos direitos para a gestão de páginas. Outra alteração permite agora editar o grupo do utilizador "Convidados". Dessa forma encontra-se. Para executar esta funcionalidade. por exemplo. como. 25 / 144 . por exemplo. imprimir páginas de projectos através da entrada de parâmetros da linha de comandos. Dessa forma. por exemplo. então ele não pode. foram executadas outras alterações na interface nos diálogos Direitos de acesso: Utilizador e Direitos de acesso: Grupos. As funcionalidades Editar. encontra.Como outros novos direitos os direitos de acesso contêm agora também acções EPLAN API. Estas são marcadas através do complemento "[interface]". Se faltar o respectivo direito a um utilizador para esta acção. na categoria Impressão e Vista de impressão ao lado do direito Imprimir para o item de menu o novo direito Imprimir [interface] para a acção EPLAN API "print". Alterações da interface para o diálogo "Direitos de acesso" Excluindo o novo botão [Actualizar] descrito numa secção anterior. Novo e Eliminar são agora – tal como habitualmente em muitos diálogos no EPLAN – ordenadas como botões numa barra de ferramentas por cima dos utilizadores ou grupos. com excepção dos utilizadores fornecidos "GUEST". Uma vez que nesta consulta de direitos a base de dados de direitos não é mais aberta. Protecção contra gravação para base de dados de direitos A base de dados de direitos pode agora ser protegida contra gravação igualmente através do sistema operativo. Isto é possível para todos os utilizadores. Utilização: Desempenho melhorado da plataforma EPLAN! 26 / 144 . Aqui cria um nome e uma descrição para o novo grupo. contra acesso directo ao ficheiro pelos utilizadores. Utilização: Desta forma. O EPLAN abre o diálogo Grupo. para impedir manipulações. Para alterar uma palavra-passe no diálogo Direitos de acesso: Utilizador marque agora um nome de utilizador no lado direito do diálogo e clique em [Alterar palavra-passe]. Se a base de dados de direitos estiver protegida contra gravação. Nenhuma abertura da base de dados na consulta de direitos Antes de executar uma acção. o EPLAN verifica internamente se o utilizador tem a autorização. Todas as opções de edição deixam de estar disponíveis e são apresentadas em cinzento. incluindo todos os direitos que estão atribuídos a este grupo. Isto significa também que os utilizadores que não tenham direitos de gravação para a base de dados já não podem alterar por si próprios a própria palavra-passe. Com este botão copia um grupo de utilizadores existente. então será apresentado na barra de títulos do diálogo Direitos de acesso o complemento "protegido contra gravação". por exemplo. é possível proteger a base de dados de direitos. No diálogo seguinte Alterar a palavra-passe pode alterar a palavra-passe com a qual o respectivo utilizador se regista no EPLAN. o desempenho do programa aumenta consideravelmente.O diálogo Direitos de acesso: Grupos tem adicionalmente o botão (copiar). O significado de "Fluxo de trabalho de Assinalar alterações" para os nossos clientes: • • • • • Criação fácil de comentários fora do EPLAN (exportação de PDF através do EPLAN. Dessa forma cria-se um fluxo de trabalho. no qual "Assinalar alterações" em forma digital é efectuado fora do EPLAN. Desse modo. Edição fácil através de navegação rápida através dos comentários no projecto. uma vez que a família Adobe Acrobat e o Reader têm uma orientação internacional. Com o Adobe Reader é possível introduzir comentários no PDF. comentários com o Adobe Reader). os comentários são sempre legíveis. O editor do projecto obtém um suporte óptimo nos comentários. o qual o EPLAN lê. O comentador comenta o plano e envia-o de volta ao criador ou editor do projecto. Aplicação global. Um fluxo de trabalho deste género é agora suportado pelo EPLAN. Importação fácil dos comentários para o projecto de processamento do EPLAN através da importação de comentários de PDF. Nenhum investimento de software necessário para o comentador (o Adobe Reader é gratuito). um criador ou editor do projecto transmite um plano a um comentador do projecto. 27 / 144 . Utilização: Dessa forma. o retorno da informação é acelerado e os resultados de trabalho alcançam uma qualidade mais elevada. Este trabalha o plano de acordo com os comentários. Esquemas podem ser processados como ficheiro PDF e liberados para comentários no Adobe Acrobat Professional.Nova funcionalidade "Assinalar alterações" Com "Assinalar alterações" é designado um Fluxo de trabalho para editar planos. Suportes em papel e fazes podem ser eliminados. o ficheiro PDF é automaticamente libertado para comentar. Por fim. Através de [Abrir] é lido o ficheiro PDF seleccionado. envia o ficheiro PDF libertado ao comentador. Nota: Para a utilização das ferramentas de comentários é necessária a versão 7. No EPLAN: • Importar comentários para o projecto de processamento EPLAN: Para isso está disponível ao Criador do projecto em Página > Importar o novo item de menu Comentários PDF.Descrição do "Fluxo de trabalho de Assinalar alterações" No EPLAN: • Exportar páginas do projecto origem como ficheiro PDF: Através dos itens de menu Página > Exportar > PDF conhecidos o Criador do projecto processa as páginas num ficheiro PDF.0 ou 8 do Adobe Reader. 28 / 144 . Fora do EPLAN: • Abrir o ficheiro PDF no Adobe Acrobat Professional: – O Criador do projecto abre o ficheiro PDF gerado e liberta-o para comentário no Adobe Reader. Ocorre uma sincronização com comentários já existentes. Os comentários de PDF são visíveis depois da leitura nas páginas como comentários de projecto. – O Criador do projecto pode enviar o ficheiro PDF por E-mail para verificação a terceiros através do Acrobat. • Criar comentários no Adobe Reader: O Comentador cria comentários no ficheiro PDF. inserindo observações gráficas e de texto nas páginas no Adobe Reader. Com isso. Em seguida. ele envia o ficheiro de PDF comentado de volta ao criador do projecto. colados. A ordenação dos comentários de PDF corresponde à estrutura da página do projecto. gerir ou eliminar comentários de projecto no EPLAN. Data de criação e Data de modificação indicam-lhe informações para o comentário. é aberto o diálogo Propriedades com a placa de registo Comentário. aquele que o criador introduziu no ficheiro PDF no campo de comentário. Através de Projecto > Organizar > Comprimir e do respectivo parâmetro para a compressão pode então eliminar do projecto todos os comentários do projecto. então tem à disposição nos parâmetros de compactação a nova caixa de activação Comentários. Os campos Criador.• Editar manualmente projecto de processamento mediante os comentários: O Criador do projecto pode ler. Representação e edição dos comentários no editor gráfico Os comentários de texto são representados no editor gráfico como texto ("comentário") com um quadro. Se clicar duas vezes numa página sobre um comentário. Este diálogo apresenta-lhe uma vista em árvore e lista de todos os comentários de PDF existentes no projecto aberto. editar. deslocados dentro de uma página e eliminados manualmente. está disponível em Página > Navegador de comentários um diálogo de navegador. Através do menu do contexto é possível ir para o comentário de PDF correspondente na página do EPLAN. No campo Texto de comentário encontra-se o texto concreto. Navegador de comentários Para navegar entre os comentários de um projecto. 29 / 144 . Todos os outros comentários são apresentados como linha simples. Se se pretender eliminar todos os comentários disponíveis num projecto. Os comentários podem – tal como outros objectos gráficos – ser copiados. linha múltipla ou elipse. Módulo adicional ampliado "EPLAN Project Reference" Nota: O módulo adicional "EPLAN Project Reference" não está incluído no volume de fornecimento por defeito e tem que ser licenciado separadamente. Assim. Numa comparação de projecto entre projecto de comparação e projecto de entrada pode verificar os seguintes critérios: • • • • O projecto está isento de erros? Um projecto é isento de erros se nenhuma das verificações executadas tiver mensagens. fornecedores. o cliente. O módulo adicional "EPLAN Project Reference" foi ampliado fortemente e fornece-lhe agora uma verificação do projecto simples e possível de rastrear. se o projecto preenche os seus requisitos ou se corresponde a uma norma predefinida. como por ex. a verificação do projecto e correcção é possível simplesmente.. Os parâmetros relacionados ao projecto estão inalterados? As propriedades do projecto estão inalteradas? Foram mantidas as predefinições de projecção? 30 / 144 . os envolvidos no projecto. Com ajuda da verificação de projecto pode verificar antes da recuperação do estado do projecto. Estes editam o projecto e enviam de volta um estado de projecto avançado.. enviam um estado do projecto a outros envolvidos no projecto. As mensagens de verificação referem-se directamente aos parâmetros alterados. como por ex. Frequentemente. Utilização: Através dos novos parâmetros é possível controlar o volume da verificação de acordo com as tarefas. Ou verifica se o seu próprio projecto preenche um padrão indicado.elk) Projectos EPLAN editáveis (*.elr) Projectos de comparação temporários (*. vai ao encontro dos seus requisitos. Com este projecto é comparado o projecto de entrada. Para isso. e pretende submeter este projecto a uma verificação do projecto. *. de um fornecedor. pode ser criado um relatório de mensagem no qual estão documentadas as diferenças das predefinições do projecto.els) Projectos EPLAN revistos (*. Contém o estado de projecto avançado. Contém o estado de projecto original. Projecto de comparação e projecto de entrada O utilizador recebe de volta um projecto – o Projecto recebido – por exemplo. Projecto de comparação O projecto de comparação é o projecto original ou o projecto que foi criado sem alterações a partir do projecto de origem.ell). Como projecto de entrada são possíveis os seguintes projectos: • • • • • • Projectos EPLAN por defeito (*. Projecto recebido O projecto de entrada é o projecto que pretende verificar.Se o estado do projecto não corresponder aos requisitos pretendidos. Na verificação do projecto ambos os projectos – o projecto de comparação e o projecto recebido – são comparados. que serve como referência. ou verifica se um projecto que tenha sido fornecido de volta após uma edição por terceiros. 31 / 144 .elt) Projectos EPLAN com trajectória de revisão (*. o utilizador gravou um Projecto de comparação.ell) Projectos EPLAN removidos (*.elk. o Projecto recebido que contém o estado de projecto avançado. executa verificações precisas através do projecto de entrada. Na verificação de projecto os parâmetros e as propriedades de um projecto de comparação são comparados com os parâmetros e as propriedades de um projecto de entrada. em seguida. que é então aberto. Seleccione aqui. Além disso. determina quais as acções que são executadas durante a verificação de projecto pelo EPLAN. Em vez do antigo item de menu Comparar propriedades está agora disponível em [Extras] o item de menu Verificar projecto.Verificar projecto A verificação do projecto ampliada é iniciada a partir da gestão de projectos. No diálogo com o mesmo nome. 32 / 144 . Por fim. o EPLAN apresenta os resultados no diálogo Verificação do projecto: Resultados e na gestão de mensagens. o qual pode seleccionar no campo Esquema que se encontra abaixo. Para isso estão disponíveis no diálogo Verificar projecto ambas as caixas de activação Comparar estruturas de projecto e Comparar layers. Quais as verificações define através de um esquema de verificações. então. então é verificado com ajuda de um esquema. 33 / 144 . pode ainda comparar as estruturas do projecto e os parâmetros dos layers de ambos os projectos. O esquema para a comparação de propriedades é seleccionado no campo Esquema que se encontra abaixo. então são executadas verificações na comparação de projecto da verificação do projecto. Comparar propriedades: Se a caixa de activação estiver activada. são comparadas determinadas propriedades do projecto de comparação e do projecto recebido. Através de comparação num diálogo subsequente. Com [OK] é executada a comparação de projecto. se os parâmetros referentes ao projecto do projecto de comparação e projecto recebido são idênticos. os resultados encontram-se no projecto de entrada. O esquema para a comparação de parâmetros é seleccionado no campo Esquema que se encontra abaixo. com ajuda de um outro esquema. O projecto de comparação é o de origem com o qual é comparado o projecto de (Novo) pode seleccionar outro projecto de entrada.Seleccionar projecto de comparação: Seleccione neste campo o projecto de comparação. Executar verificação: Se a caixa de activação estiver activada. Assim. Comparar parâmetros: Se a caixa de activação estiver activada. Adicionalmente. fica visível um texto explicativo no campo Descrição do aviso. o EPLAN abre o diálogo Verificação do projecto: resultados.Resultados da verificação do projecto Depois de executar a comparação do projecto. 34 / 144 . Quando selecciona uma linha. com as comparações e verificações efectuadas durante a verificação do projecto e as que não o foram. Na placa de registo Resultado é apresentada uma listagem condensada. Pode visualizar os resultados detalhados da verificação de projecto através de Dados do projecto > Mensagens > Gestão. Erro: A comparação / verificação reportou erros! A verificação de projecto detectou diferenças de parâmetros / de propriedades entre o projecto de comparação e o de entrada. A execução de verificação gerou mensagens de verificação. Aviso: A comparação / execução de verificação não foi efectuada! Causas possíveis: Não seleccionou a comparação / execução de verificação para a verificação de projecto. Aviso e Nota. Esta placa de registo está disponível também no diálogo Gestão de projectos. As diferenças conhecidas numa comparação são apresentadas na seguinte forma: "texto a descrever para o eventual parâmetro. EPLAN descobriu uma diferença e por isso não executou a comparação / execução de verificação. agora o esquema de verificação utilizado também é listado na placa de registo. Activou o parâmetro Parar comparação à primeira diferença. A execução de verificação não gerou mensagens de verificação. propriedade. Diferente da versão anterior. mas sim em separado nas colunas Erro. Para além disso. Os resultados na gestão de mensagens Na gestão de mensagens são listados os resultados detalhados de uma verificação do projecto. a quantidade de erros. valor antigo -> novo valor". Pode copiar os resultados da gestão de mensagens para outra aplicação através de copiar e colar. estrutura do projecto ou layer. a vista da quantidade de mensagem já não ocorre numa coluna. como por exemplo. Na placa de registo Estado são apresentados adicionalmente valores das verificações.Um ícone na coluna Estado mostra-lhe o eventual resultado para a comparação ou verificação: Não existem mensagens! Não existem diferenças de parâmetros / de propriedades entre o projecto de comparação e o de entrada. 35 / 144 . No EPLAN estão disponíveis três modos de utilizador: • • • Principiante Avançados Peritos.Nova funcionalidade "Seleccionar âmbito de menus" Em todas as variantes de produto (excepto a vista EPLAN) tem agora a possibilidade de seleccionar o âmbito de menus ao iniciar o programa. é apresentado automaticamente o diálogo Seleccionar âmbito de menus. Neste diálogo selecciona um modo de edição através do qual é determinado o volume dos menus apresentados. Com o módulo adicional "User Rights Management" – dos direitos de acesso – os itens de menu são configuráveis detalhadamente para cada utilizador (veja o capítulo "Controlar estrutura de menu através de distribuição de direitos" na página 23). Desta forma reduz consideravelmente a complexidade do programa para principiantes e também para utilizadores avançados. 36 / 144 . Ao iniciar o EPLAN. Utilização: Os respectivos utilizadores não vêem os itens de menu que não precisam. A interface mais visível aumenta a velocidade de utilização e a efectividade de edição. 37 / 144 . activando a caixa de activação Não mostrar mais este diálogo. O diálogo Seleccionar âmbito de menus pode ser desactivado como habitualmente. então o diálogo Seleccionar âmbito de menus não é aberto. Se estiver activado nos direitos de acesso um dos dois modos de trabalho Registar ou Registar com nome de utilizador Windows. podem ser reactivados através de Opções > Parâmetros > Utilizador > Apresentação > Interface com a caixa de activação Reactivar mensagens suprimidas. Os diálogos que foram desactivados deste modo. quando o EPLAN é accionado sem direitos de acesso.A cada modo de utilizador está ligado um volume de menus EPLAN determinado. O modo configurado pode ser novamente alterado no início de programa seguinte. Nota: A consulta pelo modo de utilizador ocorre então apenas no início do programa. pode preparar projectos de exemplo (modelos para novos projectos) para os seus clientes. Depois de. é aberto.zw9 já estão armazenados os dados mestres (símbolos. Isto significa que estão disponíveis no respectivo diálogo todos os formatos de modelos (*.ept. Depois de definir no diálogo Seleccionar modelo do projecto / projecto base ou no diálogo Criar projecto o tipo de ficheiro do modelo. o projecto de base é gerado. Igualmente novo é poder utilizar todos os modelos na criação de um projecto através do item de menu Novo ou através do assistente de criação do projecto (Novo (assistente)). entre outras coisas. todo o projecto é guardado como projecto de base. Se pretender criar um projecto de base a partir de um projecto disponível. por exemplo. folhas padrão. Os novos modelos continuam a ser arquivados por defeito na directoria de modelos Modelos\<Código da empresada empresa> configurada. então isso é feito da mesma maneira como até agora. o diálogo Compactar projecto e. Utilização: Desta forma. Nestes novos modelos com a extensão do nome de ficheiro *. sem ter de preparar adicionalmente os dados mestres. formulários.epb. etc.Novos projectos de base EPLAN com dados mestres Com a nova versão disponibilizamos-lhe um tipo novo de projectos de base. Um duplo clique sobre um ficheiro com a extensão *. ocorre a criação de um projecto da forma já conhecida.zw9) como Tipo de ficheiro. ter seleccionado Projecto > Organizar > Criar projecto de base.). *. e pode indicar imediatamente no diálogo Seleccionar projecto destino o local de gravação e o nome para um novo projecto. 38 / 144 . *. Com isso. em seguida.zw9 inicia o EPLAN. que foram introduzidos no esquema através de Hyperlink ou que estão introduzidos nas peças utilizadas. Documentos de acompanhamento são documentos externos. Para além disso. a criação de novos projectos de base neste formato não é mais possível. Através de Projecto > Imprimir documentos de acompanhamento abre um diálogo. Utilização: É eliminada a procura e selecção incómoda dos documentos de acompanhamento de um projecto EPLAN. estes modelos de projectos já não são fornecidos pela EPLAN nos CD de instalação. 39 / 144 . No entanto.epb.Nota: Pode continuar a utilizar o formato que utilizou até agora para os projectos de base *. que lhe apresenta uma lista de todos os documentos de acompanhamento no projecto. Novo item de menu "Imprimir documentos de acompanhamento" No EPLAN está agora disponível uma nova funcionalidade de impressão adicional. Documentos ligados por hyperlink a páginas de relatório. páginas da Internet).No diálogo Imprimir documentos de acompanhamento pode definir através da caixa de activação Imprimir. nos quais foi encontrado um documento de acompanhamento. Estes documentos de acompanhamento em montagens de peças são cobertos pelas peças já consideradas. peças são listados todos os nomes de páginas ou números de peças. se o eventual documento listado deve ser imprimido ou não. Na coluna Página. uma vez que não é possível efectuar os parâmetros respectivos para a impressão de documentos de acompanhamento. Em documentos com múltiplas ligações por hyperlink no projecto. os respectivos nomes de página ou números de peça são listados separados por vírgulas. Nota: Tenha em conta que os seguintes documento ligados por hyperlink não são considerados na impressão através de Imprimir documentos de acompanhamento: • • Páginas da secção lateral Documento externo. Estas páginas são impressas através da funcionalidade de impressão "normal". • 40 / 144 . No diálogo Imprimir alguns campos estão em cinzento. Através de [OK] é chamado o diálogo de impressão normal. Documentos ligados através do registo http (por exemplo. simplificada e acelerada. Novo formato de diálogo para objectos posicionadores A placa de registo Atribuição do diálogo Objecto posicionador é agora mais visível através a uma nova tabela com estrutura em árvore. DT completo ou texto de um texto de função alinhado) navega para as eventuais propriedades. 41 / 144 . na edição de réguas de bornes e fichas. existe agora o novo item de menu Ajustar largura da coluna. Novo item de menu do contexto "Ajustar largura da coluna" No menu do contexto de algumas representações em tabela. desta forma.Novo item de menu "Propriedades" Até agora apenas podia abrir as propriedades do projecto através do menu do contexto do diálogo Páginas. Para isso o menu foi ampliado relativamente ao novo item de menu Propriedades. como por exemplo a Gestão dos identificadores da estrutura. Analogamente à combinação de teclas [Ctrl] + ["Sinal mais"] ("Sinal mais" no bloco numérico do teclado) todas as colunas são ajustadas através deste item de menu de forma a que tanto o título como também o conteúdo da coluna sejam totalmente legíveis. Através do tipo de objecto (por exemplo. definição do cabo) e do nome do objecto (por exemplo. Utilização: A descoberta de propriedades e variáveis é. na Lista do navegador de páginas. etc. Na nova versão é possível chamar as propriedades do projecto directamente através do menu Projecto. está disponível na placa de registo Atribuição a nova propriedade Nome (completo). 42 / 144 . Se a caixa de activação estiver desactivada. é informado através de uma mensagem do sistema desactivável. num objecto posicionador a propriedade Nome (visível) receber uma entrada (variável). Nesse caso. então essa propriedade tem prioridade sobre a propriedade Nome (completo). simultaneamente. na tabela só são apresentadas as propriedades nas quais a coluna Variável indica uma entrada. como por exemplo ao inserir macros com respectivo objecto posicionador. Através desta propriedade pode indicar o DT completo. Se. Selecção de peças para os valores de uma variável Se atribuir uma variável no diálogo Objecto posicionador de uma propriedade Número de peça [1] – [50]. que a propriedade Nome (completo) não pode ser considerada. Para além disso. então na placa de registo Valores é possível introduzir a peça para esta variável através da selecção de peças.Com ajuda da caixa de activação Apresentar apenas preenchidas pode reduzir ainda mais a quantidade de propriedades apresentadas. ] o diálogo Selecção de peças.. 43 / 144 . Utilização: Com esta inovação.Clique na respectiva célula de tabela e abra através de [.. não é mais necessária a entrada com erros "manual" de números de peças neste local. atribui no diálogo Alimentações do PLC parâmetros EPLAN 5 às propriedades P8 desejadas. Nota: Esta caixa de activação só fica disponível quando tiver importado um projecto EPLAN 5 através de Projecto > Importação de dados EPLAN 5 / fluidPLAN > Projecto! Se não for esse o caso. em definições de réguas de bornes e definições de réguas fichas o DT não é encaixado. o respectivo campo Identificação de acessórios na Gestão de peças foi ampliado (para um comprimento de campo de 100 caracteres). As identificações de grupos guardadas num ficheiro de especificação de contactores nas variantes são agora transferidas correctamente na transferência de dados às variantes da peça. Para recriar melhor o parâmetro EPLAN 5 no programa. Para isso. 44 / 144 . Ao criar um esquema próprio.Transferência de dados do EPLAN 5 / fluidPLAN Na transferência de dados de projectos EPLAN 5 acontecia que referências-cruzadas eram representadas várias vezes na listagem PLC. pode agora criar esquemas para Alimentações do PLC nos parâmetros gerais para a transferência de dados EPLAN 5. Na transferência de dados de projectos EPLAN 5 esta caixa de activação está activada por defeito. esta possibilidade de configuração não é apresentada. Nos parâmetros referentes ao projecto existe agora o novo parâmetro Comportamento compatível com EPLAN 5 para a transferência de dados (caminho de menu: Opções > Parâmetros > Projectos > "Nome do projecto" > Gestão > Geral). e estes objectos não aparecem mais na referência-cruzada na função principal. Dessa forma. existe agora a possibilidade de seleccionar outro formulário (eventualmente com outra folha padrão) para a segunda e restantes páginas de um relatório agrupado. então apenas no primeiro digrama de bornes do relatório agrupado são processados um formulário diferente e folha padrão na primeira página. Para isso é necessário ter seleccionado e configurado de acordo nas propriedades do formulário do formulário a ser processado as propriedades Folha padrão para a edição do formulário <13001> e Utilizar folha padrão para a edição do formulário em relatórios <13055>. o conteúdo da "observação" é guardado no texto de função. Para isso é necessário ser configurada de acordo nas propriedades do formulário a nova propriedade Formulário para páginas seguintes <13056>. Com isso. Dependendo do parâmetro Substituir texto de observação do cabo vazio por texto de função no EPLAN 5. nos quais estava atribuído uma observação a um cabo. Se a opção Resumir estiver activada para o tipo de relatório Diagrama de bornes. diagrama de bornes) cada primeira página de cada diagrama de bornes tem um aspecto diferente das páginas seguintes.A transferência de dados do EPLAN 5 importa agora em qualquer lugar em definições do cabo a observação para o texto de função. deve ser utilizada uma disposição diferente das páginas seguintes para a primeira página de um relatório. que foi utilizada para a edição do formulário. 45 / 144 . e este é colocado onde a observação estava colocada. Agora é possível utilizar a folha padrão. Adicionalmente. é colocado o texto de função (automático) ou o texto de função em relatórios. igualmente nas páginas de relatórios concluídas. Em relatórios referentes a funções (por exemplo.104-2006. Relatórios Disposição especial para a primeira página de um relatório Conforme a norma GOST 2. Relatórios e data de criação Se forem actualizadas páginas de relatórios. então estas obtêm uma nova data de criação. Nota: Tenha em atenção que páginas de relatórios criadas manualmente (por exemplo. no diálogo Filtro: Páginas como critério de filtro para o navegador de páginas. quando os dados de projecto subjacentes ao relatório tiver sido alterados. então não é colocada uma nova data de criação ao actualizar os relatórios. 46 / 144 . quando: • • são utilizados formulários dinâmicos e quando no diálogo Parâmetros: Processamento em páginas o parâmetros Resumir está activado para o tipo de relatório desejado. por exemplo. Apresentação de páginas de relatório fixas Para a apresentação de páginas de relatório fixas estão disponíveis nesta versão duas novas funcionalidades. Dessa forma. uma página de título criada manualmente) são conhecidas pelo programa igualmente como "relatórios fixos". Para páginas de relatório fixas é utilizado o ícone no navegador de páginas.Muitos relatórios referentes a funções de um tipo de relatórios são agrupados num relatório agrupado. pode configurar esta propriedade. Se não existirem alterações nas respectivas páginas de esquema. Na estatística do projecto do diálogo Propriedades do projecto <Nome de projecto> existe agora a nova coluna Páginas fixas. Com ajuda da nova propriedade da página Página de relatório fixa <11049> pode agora filtrar segundo páginas de relatório fixas. Nesta coluna é apresentada a quantidade de páginas de relatório fixas para cada tipo de página. Por defeito. "Números de instalação" e "Locais de montagem". A edição posterior manual das propriedades Data de criação e Autor no diálogo Relatórios já não é possível. pode processar de forma filtrada a listagem dos identificadores da estrutura. então as quebras de linha são agora processadas conjuntamente na geração de páginas de relatórios correspondentes. Para isso. nos quais a caixa de activação Remover quebras de linha não está activada. 47 / 144 . Analogamente pode agora filtrar por identificadores da estrutura no processamento de páginas de relatórios do tipo "Tabela de conteúdos". segundo a designação ou a descrição da estrutura. configure o filtro para o navegador de páginas. A possibilidade de atribuir uma data de criação "própria" é agora possível apenas na geração de relatórios no Definir relatório. tem a possibilidade de reconhecer depois de uma actualização. Novas possibilidades de filtro Ao gerar uma listagem de dos identificadores da estrutura é agora igualmente possível definir um filtro no diálogo Filtro / selecção. por exemplo. "Instalações e locais de montagem". estão aqui disponíveis quatro novos esquemas de filtro "Instalações". Quebras de linha em relatórios Se utilizar em formulários textos posicionadores com caixas de alinhamento.Utilização: Desta forma. quais os relatórios que foram realmente alterados. por exemplo. Desta forma. de forma a apenas sejam apresentadas as páginas que foram mais recentes que uma determinada data de criação. "T1. a representação dos DT é agrupada através de ".Dispositivo sem número de peça O parâmetro Dispositivo sem número de peça no diálogo Parâmetros: Peças tem agora igualmente efeito sobre os relatórios Lista de peças e Lista dos totais das peças. sem estrutura do projecto) <20008> DT (visível) <20010> Acessórios de bornes no diagrama de montagem dos bornes No diagrama de montagem dos bornes é agora processado em acessórios de bornes o número de borne em vez do número de peça.T3. dispositivos aos quais não está atribuída nenhuma peça são incluídos nestas listas na geração de relatórios.T14. Assim. Quando a última parte do DT é um número e esses números são seguidos. 48 / 144 .T20" na lista dos totais das peças.T14.T3.T2.T20" torna-se agora "T1. Vários DT numa linha da lista dos totais das peças Na lista dos totais das peças é agora possível processar vários DT numa linha. Dessa forma....T16. Isto foi implementado para as seguintes propriedades: • • • • DT (identificado) <20005> DT (completo) <20006> DT (identificado...".T16..T15. então é aberto o novo diálogo Formato: cálculo.Etiquetas Cálculos para as etiquetas No processamento de dados de etiquetas são agora igualmente possíveis cálculos. Este novo elemento de formato permite-lhe criar uma fórmula de cálculo. 49 / 144 . Se o deslocar através do botão para a direita. Para isso está disponível na placa de registo Etiqueta do diálogo Parâmetros: etiquetas o novo elemento de formato "Cálculo". compor uma fórmula de cálculo para dados do projecto e das peças. 50 / 144 .). então agora também é possível seleccionar na placa de registo Etiqueta (na área de dados) propriedades do projecto. etc. com a ajuda de elementos dos formatos.Neste diálogo é possível. através do qual é possível introduzir na fórmula textos posicionadores específicos do tipo de formulário. A maioria destes elementos de formato representam sinais matemáticos (+. Desta forma é possível transferir o nome do projecto ou o número de comissão em cada registo. -. Isto é válido para todos os tipos de relatório. Através do elemento "Número" pode ser introduzido um número constante para a fórmula de cálculo. para os apresentar num ficheiro de etiquetas ou de relatório. Na selecção do elemento de formato "Texto posicionador" é aberto o diálogo Textos posicionadores. *. Propriedades do projecto na área de etiquetas Se processar dados do projecto através de Utilitários > Relatórios > Etiquetas. processar referênciascruzadas. A ordenação de páginas manual apenas tem efeito sobre a vista em lista. etc. copiar. Se forem inseridas páginas novas no projecto através de criar. importar.. então estas são incluídas no final da lista. imprimir. 51 / 144 . No diálogo seguinte define-se a sequência em que são ordenadas páginas em acções como folhear. etc. Para isso existe na lista um item de menu do contexto Ordenação de páginas manual. e têm de ser ordenadas novamente. se necessário.Navegadorde páginas Ordenação de páginas manual na vista em lista As páginas na vista em lista do navegador de páginas podem agora igualmente ser ordenadas manualmente. a vista em árvore permanece inalterada. pode tratar-se do mesmo projecto. Marque as páginas desejadas na vista em árvore do navegador de páginas. o conhecido diálogo Ajustar a estrutura da página é aberto. Para mover páginas marque-as primeiro. Criar macros de página através de Arrastar & Largar A criação de macros de página através de Arrastar & Largar resultou numa alteração de programa devido à inovação explicada acima. ao puxar a página para a nova posição mantenha premido o botão [Ctrl]. Isto protege-o de uma utilização incorrecta (mover páginas por engano). Os identificadores da estrutura da posição para a qual moveu as páginas são importados automaticamente e introduzidos para as páginas movidas no diálogo Ajustar a estrutura da página. e arraste as páginas para o local desejado. e puxe as páginas no Windows-Explorer. Com isso. Se pretender copiar páginas através de Arrastar & Largar. um outro projecto ou um projecto que tenha sido aberto noutro navegador de páginas de uma segunda aplicação EPLAN. 52 / 144 . A reinserção de uma macro de página continua a ocorrer também através de Arrastar & Largar.Mover ou copiar páginas através de Arrastar & Largar Na vista em árvore do navegador de páginas é possível mover e copiar páginas através de Arrastar & Largar. Assim que soltar o botão do rato. mantenha o botão [Shift] premido. mantenha o botão esquerdo do rato premido. A funcionalidade corresponde ao deslocamento e cópia de ficheiros no Windows-Explorer. Se tiver introduzido um novo identificador da estrutura na mudança de nome directa. ou clique novamente no layer na árvore. Dispositivos. Com isso. o identificador da estrutura é alterado para todas as páginas abaixo do nó marcado na árvore. Introduza aqui a nova designação. através de um clique do rato. Para isso. o diálogo Colocar identificador é aberto. podem ser separados desta forma.Mudar o nome directamente aos identificadores da estrutura No navegador de páginas é agora possível mudar o nome directamente dos identificadores da estrutura. as funções colocadas nesta página recebem o novo identificador da estrutura. 53 / 144 . O identificador da estrutura é mostrado dentro de um quadro de edição. marque na vista em árvore das páginas o identificador a ser renomeado. por exemplo. Igualmente. que estão distribuídos através de várias páginas. Prima então [F2]. que é inserido ou colocado como o mesmo DT. Para isso foram ampliadas as placas de registo de dispositivo quanto à caixa de activação Função principal. O dispositivo seguinte. Utilização: Através da ocupação preliminar é eliminada em muitos casos a identificação necessária pelo utilizador. Nota: O parâmetro é sincronizado automaticamente com a caixa de activação com o mesmo nome na placa de registo Dados de símbolo / de função. por esse motivo. Na primeira colocação de uma função principal a caixa de activação é activada. é reconhecido como função auxiliar e. As propriedades do dispositivo podem.Dispositivo Reconhecer automaticamente funções principais existentes As funções principais existentes são agora reconhecidas automaticamente. a caixa de activação é desactivada automaticamente. ser editadas mais rapidamente. 54 / 144 . correspondentemente. 55 / 144 . está sempre disponível uma ordenação gravada apenas para variantes de símbolo do mesmo tipo. para. Assim. pode agora gravar sob um nome as atribuições de propriedades definidas pelo utilizador na placa de registo Apresentação. cabos na Selecção do DT é oferecida a mesma quantidade de filtros como no diálogo de dados do projecto Cabos. tal como são utilizados nos eventuais navegadores. por exemplo. Gravação de atribuições de propriedades definidas pelo utilizador Adicionalmente. Utilização: As alterações "manuais" necessárias até agora da atribuição de propriedades são eliminadas através da selecção directa de um esquema.Possibilidades de filtro na selecção de DT O diálogo Selecção de DT dispõe agora – analogamente aos navegadores – de possibilidades de filtro. Para os diferentes dispositivos são utilizados os mesmos filtros. Desse modo. clique em (Guardar) na barra de ferramentas por cima da lista pendente Atribuição de propriedades e introduza um nome significativo no diálogo Guardar atribuição de propriedades para a atribuição de propriedades. caixas PLV. Parâmetros de vista para pontos de ligação Na placa de registo Vista do diálogo de propriedades é agora possível editar as colocações de propriedades dos pontos de ligação. linhas de definição do cabo) a lista permanece vazia. active a caixa de activação Utilizar como valor por defeito. Desta forma. pode eliminar novamente uma atribuição de propriedades através de . Por defeito. ou substitua uma existente seleccionando o seu nome na lista pendente. 56 / 144 . Se pretender utilizar por defeito a nova atribuição de propriedades em todas as outras utilizações da variante de símbolos.Para isso. Se necessário. caixas negras. Em símbolos sem pontos de ligação (por exemplo. Para isso está disponível junto às propriedades já existentes na placa de registo Componente uma nova lista com as propriedades da ligação do símbolo. esta lista apresenta-lhe na placa de registo Pontos de ligação todas as designações e descrições do ponto de ligação do símbolo. todas as atribuições guardadas anteriormente para esta variante do símbolo são ignoradas. é possível configurar uma designação do ponto de ligação de um símbolo para Oculto. 57 / 144 . por exemplo.Com ajuda da placa de registo Pontos de ligação é possível agora influenciar os parâmetros de vista de pontos de ligação individuais. O ponto de referência para as coordenadas de uma propriedade dos pontos de ligação é o próprio ponto de ligação. Dessa forma. e também é transferido da direita. 58 / 144 . Se esta propriedade estiver activada.Importação de DT correspondente à norma GOST Através da nova propriedade da folha padrão Direcção de procura de DT correspondente à norma GOST a direcção de procura pode ser invertida conforme a norma GOST para importar o DT. o DT é procurado para baixo de forma correspondente. se numa função na propriedade Direcção de procura para a importação do DT estiver seleccionado o parâmetro "Alternativa para o alinhamento da folha padrão". É utilizada a direcção de procura alternativa. então o DT é procurado para a direita em folhas padrão com a direcção do relatório gerado "Vertical". Em folhas padrão com a direcção do relatório gerado "Horizontal". A seguinte tabela indica as possíveis direcções de procura para a importação do DT em dependência da Direcção do relatório gerado da folha padrão: Folha padrão IEC NFPA GOST GOST Direcção do relatório gerado Vertical Horizontal Vertical Horizontal Direcção de procura para a esquerda para cima para a direita para baixo Direcção de procura alternativa para cima para a esquerda para cima para a direita Nas folhas padrão GOST fornecidas por nós para as páginas lógicas da nova versão a propriedade das folhas padrão Direcção de procura de DT correspondente à norma GOST é activada por defeito. e é importado de baixo. ] mais rapidamente que anteriormente. Numeração dos pinos. então ocorre uma selecção possível para o campo Valor através do botão [. 59 / 144 . pinos PE. bornes N e pinos N. o navegador PLC) um filtro com os critérios Categoria de função ou Grupo de funções. Na selecção do valor de comparação no diálogo Definições de funções existe agora a possibilidade de seleccionar directamente uma categoria de função ou grupo de funções. como na selecção de dispositivo. as respectivas propriedades.. por exemplo. A navegação para uma definição de função correspondente já não é necessária. são guardadas novamente da peça para a função principal. Bornes / conectores Bornes SH e pinos SH são tratados como bornes PE.Navegador de dispositivos Se agora gerar um Novo dispositivo no navegador de dispositivos. Numeração dos bornes foi ajustada respectivamente. A interface do utilizador dos diálogos Formatos de numeração. Filtro nos navegadores Se agora definir nos navegadores (como.. Editor gráfico Textos de mensagem no editor gráfico Na nova versão existe agora a possibilidade de apresentar textos de mensagem da gestão de mensagens no editor gráfico. 60 / 144 . seleccione para apresentação a nova propriedade Texto de mensagem <20185> na placa de registo Vista do diálogo de propriedades desejado.Procurar e substituir Também na procura por dados do projecto está agora disponível um filtro. Na selecção dos critérios de filtro estão disponíveis apenas propriedades de função e da página. correspondem a um determinado tipo de representação ou uma determinada definição de função. é necessário primeiro configurar um novo layer EPLAN520 ("Colocação de propriedade. "online"). Para isso.. Utilização: Erros de projecção são imediatamente visíveis no esquema assim que são gerados (ou seja. Em seguida..Texto de mensagem") na gestão de layers para Visível. no qual. e podem ser corrigidos directamente e até evitados. Aqui pode seleccionar os mesmos esquemas de filtro predefinidos que existem no navegador de dispositivos.] abre o diálogo Filtro. o diálogo Procurar foi ampliado com o campo Filtro para funções. Utilização: Desta forma. Através de [. Para esta funcionalidade o EPLAN foi ampliado quanto a uma nova propriedade e um novo layer. por exemplo. Uma chamada separada da gestão de mensagens não é mais necessária. Para que um texto de mensagem possa ser apresentado no editor gráfico. é possível definir um esquema de filtragem. tem a possibilidade de encontrar os componentes e funções que. Para isso foi ampliado o diálogo Propriedades . Se guardar as atribuições de propriedades com a propriedade Texto de mensagem <20185> com um determinado nome (veja também capítulo "Gravação de atribuições de propriedades definidas pelo utilizador" na página 55). então pode disponibilizar esta atribuição de propriedades também para outros componentes (por exemplo. Nota: Caso tenha corrigido um erro. Editor de formulários Cálculos e formatações em formulários Nos formulários pode agora igualmente inserir posicionadores com várias propriedades formatadas ou com fórmulas de cálculo. uma entrada incorrecta no componente (entrada de uma designação do borne já atribuída) no respectivo tipo de verificação ("Online / offline"). o respectivo texto de mensagem não é eliminado automaticamente no componente.. através de uma execução de verificação (ou seja offline).]. então é apresentado o texto de mensagem online no editor gráfico ("Borne com designação igual utilizado várias vezes"). ramifica para o diálogo Formato: Propriedade. que se encontra ao lado do campo. este tem de ser removido de forma análoga à mensagem processada na gestão de mensagens.. por exemplo. Através do botão [.Se ocorrer. outros bornes) com a mesma variante do símbolo. 61 / 144 .Texto posicionador com o campo Propriedades formatadas / calculadas. Se não for definido nenhum separador para objecto principais. Ao contrário do diálogo de cálculo (veja página Etiquetas) mencionado no capítulo "49" está ainda disponível a caixa agrupada Ocultar processamento quando. que devem ser gravados como um posicionador no formulário. abre-se o diálogo Formato: Separador . então é aberto o novo diálogo Formato: Cálculo. Definir separadores próprios para formulários Se para um formulário a propriedade de formulário Ajuste dinâmico das linhas estiver desactivada. então é inserido um espaço vazio entre os objectos principais individuais. esta posição não é alterável. Aqui pode definir um separador individual ou um texto separador para objectos principais. Desse modo pode ocorrer que o EPLAN separe a meio do texto. e é introduzido automaticamente no fim da lista Elementos dos formatos seleccionados. Se seleccionar este elemento de formato. podem ser seleccionados "Separador" e o "Cálculo" como elementos de formato. Juntamente com grupos de propriedades dependentes do tipo de formulário. os dados do projecto são separados com separadores e processados numa linha. Separador entre objectos principais Em formulários dinâmicos é agora possível listar lado a lado todos os objectos principais na descrição da página.Neste diálogo define as propriedades e / ou o cálculo. Se deslocar o elemento de formato "Cálculo" através do botão para a direita. Nesta caixa agrupada determina se uma condição quando os dados do projecto / peças não são processados na geração dos relatórios. Para isso foi ampliado o diálogo Formato para descrição automática da página quanto ao elemento de formato Separador entre objectos principais. A selecção de uma determinada propriedade e a determinação do seu formato ocorrem no conhecido diálogo Formato: Propriedade do bloco. O separador entre os objectos principais pode ser definido apenas uma vez. 62 / 144 . Gerar novos títulos em formulários Para gerar um novo título numa página de relatório.) Se a propriedade ficar vazia. 63 / 144 . então o carácter registado é utilizado nas propriedades de formulário como separador. então o ponto e vírgula é utilizado como separador. assim que uma determinada propriedade for alterada. existe agora a nova propriedade de formulário Separador em casos de vários valores <13059>. era utilizada até agora nos formulários a propriedade de formulário Gerar título principal novamente <13003>. Quando vários valores são processados num texto.Para evitar isso. (Também pode ser introduzida uma cadeia de caracteres ou uma quebra de linha como separador. através da qual pode definir separadores próprios para formulários. Para isso está disponível a nova propriedade de formulário Gerar cabeçalhos para as primeiras x propriedades de ordenação <13060>. por exemplo. então é gerado um novo título para cada nova instalação. 64 / 144 . a segunda e a terceira propriedades de ordenação são utilizadas para títulos No formulário da lista de DT's de dispositivos foi definida a propriedade Gerar cabeçalhos para as primeiras x propriedades de ordenação <13060>. no formulário é definido se as propriedades de selecção para a geração de títulos novos devem ser utilizadas. Os seguintes valores são possíveis. está o nome da instalação. por exemplo: Valor 0 1 2 3 etc. Os dados entre os títulos continuam a ser ordenados segundo local de montagem e DT.Agora já não selecciona essa propriedade no formulário. Exemplo: O esquema configurado para o processamento da lista de DT's de dispositivos Ordenação é: Instalação + Local de instalação +DT Significado (sem título) a primeira propriedade de ordenação é utilizada para títulos a primeira e a segunda propriedades de ordenação são utilizadas para títulos a primeira. mas cria através de uma nova propriedade uma referência para a ordenação do eventual relatório. Ou seja. na qual. O valor é: 1 Se agora gerar as páginas de relatórios da lista de DT's de dispositivos. 65 / 144 . então é eliminada a mudança dos parâmetros que ocupa tempo antes de inserir os símbolos (definição do cabo / blindagem).Parâmetros Símbolo para pontos de definição da ligação em cabos cabo / blindagem Os símbolos que são apresentados para os pontos de definição da ligação em linhas de definição de cabos ou em blindagens são definidos em separado para a apresentação multifilar e unifilar. Para esse fim. Utilização: Se forem necessários símbolos diferentes para os pontos de definição da ligação mencionados acima para páginas de esquemas multifilares e unifilares. foram distribuídos os parâmetros no diálogo Parâmetros: Cabo em duas placas de registo Multifilar e Unifilar (caminho de menu: Opções > Parâmetros > Projecto > "Nome de projecto" > Dispositivo > Cabo). Ambas as placas de registo contém os mesmos elementos de diálogo. Para este novo parâmetro no símbolo foram ampliadas as propriedades de símbolo quanto às propriedades Atribuição de propriedades padrão para variante A (alternativa) <16033> até Atribuição de propriedades padrão para variante H (alternativa) <16040>. modelo por defeito (à esquerda em cima. o parâmetro fica sem efeito.Utilizar atribuição de propriedades alternativa Nos símbolos segundo a norma GOST (norma estatal russa) o DT deve ser colocado à direita ou em cima à direita do gráfico de símbolos. segundo a norma GOST. então em todos os símbolos especiais inseridos do projecto na placa de registo Apresentação é configurado o "Modelo por defeito (alternativo)" para a Atribuição de propriedades. foram ampliados relativamente a atribuições de propriedades correspondentes (veja também capítulo "Dados mestres: Símbolos" a partir da página 108). Para poder mudar nestes símbolos especiais de um projecto entre as atribuições de propriedades por defeito diferentes (por exemplo. Se a caixa de activação estiver activada. que podem apresentar um DT. 66 / 144 . Muitos símbolos da biblioteca de símbolos SPECIAL. 0o) -> modelo por defeito (à direita em cima. estes mantêm a atribuição de propriedades original. externamente. externamente. está disponível nos parâmetros relativos ao projecto para o processamento gráfico o parâmetro Utilizar atribuição de propriedades alternativa (caminho de menu: Opções > Parâmetros > Projecto > "Nome do projecto" > Processamento gráfico > Geral). Em símbolos de bibliotecas de símbolos que não dispõem de uma respectiva atribuição de propriedades. 0o (alternativa))). Desta forma. Os separadores definidos na caixa agrupada Separador nãosão alterados neste caso. Substituir quantidade de linhas e colunas na referênciacruzada Agora pode configurar o EPLAN de forma que seja apresentado primeiro a linha numa referência-cruzada e depois a coluna.1") em vez da sequência página / coluna / linha ("/20. a sequência da representação é alterada. na direcção do relatório gerado conforme IEC e caixa de activação activada é apresentada a sequência página / linha / coluna ("/20:A. Se esta caixa de activação estiver activada. então é utilizado o tipo de letra correspondente dos parâmetros da empresa.Tipos de letra como parâmetro de projecto Os tipos de letra possíveis no EPLAN podem agora também ser definidos como parâmetros de projecto (caminho de menu: Opções > Parâmetros > Projecto > "Nome do projecto" > Processamento gráfico > Tipos de letra). os tipos de letra definidos nos parâmetros de projecto têm prioridade sobre os tipos de letra definidos nos parâmetros da empresa. Utilização: Desta forma pode configurar um tipo de letra próprio para cada projecto ou fazer referência aos parâmetros referentes à empresa através da entrada "Dos parâmetros da empresa".1:A"). por exemplo. 67 / 144 . Assim. Se estiver introduzido um tipo de letra nos parâmetros de projecto que não exista no computador. Para isso está disponível em Opções > Parâmetros > Projecto > "Nome de projecto" > Referências-cruzadas / Imagem dos contactos > Geral a caixa de activação Em linha e colunas na referência-cruzada: Substituir quantidade de linhas e colunas. se necessário. Em computadores lentos deveria desactivar a caixa de activação. ser actualizada através de Vista > Desenhar novamente ou manualmente através do botão [F5]. formulário. símbolos ou revisões não é mais processado. Se a caixa de activação Utilizar nome de entrada para alterações estiver desactivada. processador com pelo menos 3 GHz). não ocorre qualquer actualização automática. Desta forma. é apresentado um aviso e a caixa de activação é activada automaticamente. o nome de nome de entrada é então utilizado.Actualização das referências cruzadas dos pontos de interrupção Com ajuda do novo parâmetro Actualizar sempre referênciascruzadas pode configurar individualmente a actualização das referências cruzadas dos pontos de interrupção para computadores mais rápidos ou mais lentos. Se a caixa de activação estiver activada. por exemplo. Autor em projectos. ou seja. 68 / 144 . Utilização do nome de entrada Nos parâmetros específicos do utilizador para a identificação de utilizador pode agora definir também que o Nome de entrada em propriedades preenchidas automaticamente. Caso os campos Identificação e Nome estejam vazios. folhas padrão. a vista no editor gráfico é estruturada de novo em cada passo de edição. A caixa de activação correspondente para isso encontra em Opções > Parâmetros > Utilizador > Representação > Geral. páginas. Recomendamos este parâmetros para computadores mais rápidos (por exemplo. A apresentação das referências cruzadas dos pontos de interrupção pode então. as referências cruzadas dos pontos de interrupção de uma página são sempre actualizadas automaticamente. como. Nesse caso. são utilizados em vez do Nome de entrada as entradas dos campos Identificação e Nome. Utilização: Dessa forma é garantido que pode ordenar alfabeticamente os nomes das propriedades nos diálogos de propriedades apesar do número apresentado. Definição de função <20026>).Apresentar número de propriedade atrás do nome da propriedade Nos parâmetros específicos do utilizador para a interface está agora disponível a caixa de activação Apresentar número de propriedade atrás do nome da propriedade. 69 / 144 . se activar a caixa de activação Apresentar números de propriedades que se encontra acima. A caixa de activação é accionada livremente. Com ajuda deste novo parâmetro pode definir que o número da propriedade deve ser apresentado atrás do texto propriamente dito da propriedade (por exemplo. Relativamente a isso. foi mudado o nome do parâmetro Imprimir / exportar elementos ocultos.Processar elementos ocultos na exportação de PDF Através da personalização do parâmetro Imprimir elementos ocultos específico do utilizador é agora também possível exportar juntamente na exportação de PDF os elementos marcados como "ocultos". 70 / 144 . Factor de escala para a impressão Nos parâmetros de impressão pode agora definir o factor de escala horizontal e vertical para uma correcção da impressão à escala. Isto pode. ser necessário. 71 / 144 . através do caminho de menu: Opções > Parâmetros > Máquina > Edição gráfica > Imprimir. se ocorrerem imprecisões na impressão à escala dependendo da eventual impressora. por exemplo. por exemplo. A caixa agrupada À escala pertencente pode ser alcançada. dessa forma. O parâmetro pertencente Apresentar designação do ponto de ligação rodado encontra-se em Opções > Parâmetros > Projecto > "Nome de projecto" > Edição gráfica > Geral. Algumas folhas padrão GOST já foram ajustadas de forma correspondente por nós (veja capítulo "Dados mestres: Formulários e folhas padrão" na página 126). Propriedade "Designação do pino / borne" A propriedade Designação do pino / borne <20030> comporta-se agora como as designações e descrições do ponto de ligação dos dispositivos gerais. e pode ser representada rodada numa troca de normas. Propriedades de blocos As primeiras 10 propriedades de blocos <20201 1-10> podem agora ser apresentadas nos seguintes diálogos: • • • • Diálogo Ligar dispositivos (propriedades de blocos 1-10 dos dispositivos) Diálogo Editar régua de bornes (propriedades de blocos 1-10 dos bornes) Diálogo Editar fichas (propriedades de blocos 1-10 das fichas) Diálogo Editar cabos (propriedades de blocos 1-10 das ligações). ser inserida em folhas padrão como textos especial. por exemplo. 72 / 144 .Propriedades Propriedades da página Na pesquisa de propriedades para as propriedades da página está agora disponível a nova propriedade Número total de páginas (referente a estrutura) <11004>. Essa propriedade apresenta automaticamente a quantidade das páginas que referenciam os mesmos identificadores da estrutura e pode. russo ou chinês) e o texto de ajuda pode ser apresentado correctamente na sugestão do dia. Adicionalmente. que permitem simultaneamente que agora as designações do ponto de ligação podem ser apresentadas rodadas em pontos de ligação do dispositivo.Esta inovação tornou as alterações aos dados mestres nas bibliotecas de símbolos necessárias. a propriedade Designação do pino / borne pode agora apenas ser colocada individualmente e nos parâmetros de vista do diálogo de propriedades não pode mais ser encaixada em outras propriedades colocadas. e depois largue-o. Seleccione o texto ou o componente na sua página. e deixe o cursor por cima do texto que pretende editar. mantenha premido por pouco tempo o botão esquerdo do rato. Dessa forma. Sugestão do dia O diálogo Sugestão do dia foi reformulado e agora suporta Unicode. Para abrir o quadro de edição. Isto funciona de forma semelhante a mudar o nome de nomes de ficheiros no Explorador do Windows. pode iniciar o EPLAN num sistema operativo noutra língua do diálogo (por exemplo. 73 / 144 . Edição directa Pode agora também activar o modo de processamento da opção Edição directa com o rato. são removidas as variantes de símbolo E-H não utilizadas das bibliotecas de símbolos e deixam de estar disponíveis na selecção de símbolos. Se. então é apresentado um aviso. 74 / 144 . Se a caixa de activação for activada e executada uma compressão de projecto. a quantidade de dados dos projectos pode ser reduzida drasticamente. Por esse motivo. Para a sincronização de dados mestres esta remoção isto não tem qualquer importância.Alterações gerais Remover variantes de símbolo A maioria dos utilizadores utiliza nos seus projectos apenas as primeiras 4 variantes de símbolo (A-D). Se as outras variantes (E-H) forem removidas. ainda assim. se pretender copiar uma biblioteca de símbolos correspondente no diálogo Comparar dados mestres com ajuda do botão de seta para os dados mestres do sistema. existe também agora ao comprimir a possibilidade de remover do projecto as variantes de símbolo E-H não utilizadas. As bibliotecas de símbolos nos dados mestres do projecto (sem variantes E-H) são válidas na comparação com as bibliotecas "completas" como idênticas nos dados mestres do sistema. Para isso está disponível nos parâmetros de compressão na área Símbolos a nova caixa de activação Remover variantes de símbolos alternativas não utilizadas. Se utilizar listas de atribuições. As funções PLC não introduzidas podem ser criadas no navegador PLC ou no navegador de configuração do bus. gera funções do PLC não colocadas para estes endereços através da opção Gerar com dispositivo do menu do contexto. definir novos endereços PLC. Como outros dados de origem podem ser utilizadas listas de atribuições e configurações de hardware das ferramentas PLC dos fabricantes. então tem de. dessa forma. Gerar esquemas de forma automatizada a partir de dados do PLC Com a nova versão o EPLAN oferece a possibilidade de colocar automaticamente funções PLC (ou funções não colocadas em determinados tipos de representação) e. Em seguida. Dessa forma.Temas especiais EPLAN Electric P8 Inovações no módulo adicional "PLC & Bus Extension" Nota: O módulo adicional "PLC & Bus Extension" não está incluído no volume de fornecimento por defeito e tem que ser licenciado separadamente. importar através do diálogo Endereços / lista de atribuições e. em seguida. Como dados destino são gerados automaticamente esquemas. pode importar funções PLC não introduzidas igualmente de Importar ficheiro de configuração do barramento. O módulo adicional "PLC & Bus Extension" ajuda-o de forma abrangente na gestão de comandos PLC e sistemas bus. gerar esquemas PLC incluindo diferentes páginas de listagem. listagens PLC e listagens da estrutura de rack. dessa forma. 75 / 144 . importar os dados no EPLAN e gerar um esquema a partir destes. A nova funcionalidade é chamada através dos itens de menu Dados do projecto > PLC > Gerar esquema. é possível criar as configurações do barramento com programas de configuração do barramento especiais e. são colocados automaticamente. 76 / 144 .). em seguida. No então diálogo aberto Gerar esquema do PLC seleccione os dispositivos do PLC que.Utilização: Desta forma. Na coluna Objectos são apresentados os dispositivos do PLC que se encontram total ou parcialmente na selecção previamente efectuada (páginas ou pontos de ligação PLC no editor gráfico. em seguida. etc. no navegador PLC. Se já existirem determinadas páginas. As colunas para os tipos de páginas são ligadas como activas ou ficam em cinzento conforme a selecção. Para isso. se necessário.. 77 / 144 . De outra forma. Se não for isto que pretende. então são apresentados os nomes de páginas existentes. Analogicamente atribua às macros PLC macros de ligação adequadas.]. Através das quatro caixas de activação Gerar apresentações unifilar.Na coluna Ficheiro de macro é apresentado o nome da macro introduzido na peça. É possível processar mais tarde manualmente as páginas geradas automaticamente. Gerar listagens e Gerar listagens de Rack determina quais as apresentações que são geradas. Gerar apresentações multifilar. Com [OK] as páginas são geradas de acordo com os parâmetros. atribua às caixas PLC na coluna Ficheiro de macro um ficheiro de macro adequado ou mude. e seleccione no diálogo Seleccionar macro a macro pretendida. estas páginas são substituídas numa nova geração. Às páginas geradas automaticamente é atribuída a propriedade Gerado automaticamente por Gerar esquema do PLC. Dentro das colunas ligadas livremente as células de páginas apenas estão activas nas linhas em que estiverem introduzidas macros PLC. Neste caso. quando uma peça correspondente está atribuída à função. as macros também podem ser movidas do explorador para uma célula de tabela através do Arrastar e Largar. desactive a propriedade da página Gerado automaticamente por Gerar esquema do PLC. de forma que as alterações manuais são perdidas.. a macro atribuída automaticamente. Porém. clique na célula em [. num segundo passo de processamento. • Através de (Exportar) e (Importar) pode guardar a configuração do diálogo (ou seja. A troca de dados através desta interface baseia-se num formato XML com a extensão de nome de ficheiro *. Schneider Unity Pro Neste caso. em seguida. Desse modo. Assim. gerar as páginas de listagem.PBF (= Process Integration Bus Interchange Format). 78 / 144 . seleccionar as funções que não estão colocadas em apenas um ou vários determinados tipos de representação. gerar em primeiro apenas as páginas de esquema multifilares e. Interfaces para a troca de dados com sistemas de configuração PLC Com a nova versão disponibilizamos duas novas interfaces para a troca de dados com sistemas de configuração PLC. é possível. Formato de intercâmbio por defeito PLC Com a segunda interface conseguimos obter um padrão óptimo para a troca de dados entre sistemas Elektro-CAE e sistemas de configuração PLC. e acedê-la num momento posterior. pode. Este novo formato de intercâmbio por defeito PLC oferece a todos os fabricantes PLC a possibilidade de gravar funções de exportação e importação XML próprias para gerar ou escolher. todos os parâmetros efectuados lá).0".Sugestões: • Através de (Novo) no diálogo Gerar esquema do PLC tem a possibilidade de inserir na tabela mais dispositivos PLC do projecto. por exemplo. trata-se uma vez de uma interface para o formato de dados "Schneider Unity Pro V3. Esta interface permite uma troca de dados PLC entre EPLAN Electric P8 e o software de configuração PLC "Unity Pro" de Schneider Electric. por exemplo. Os períodos de tempo de planeamento podem. 79 / 144 . ser reduzidos significativamente. ou seja.3 / 5. Na versão 5.3 e 5.4. Sincronização de dados de configuração do barramento PLC ao importar para o EPLAN Ao importar dados do PLC.0 Formato de intercâmbio por defeito PLC Siemens SIMATIC STEP 7 Versão 5.Siemens SIMATIC STEP 7 Adicionalmente foi ampliada a interface "Siemens SIMATIC STEP 7". que dados devem ser substituídos ao importar e quais se devem manter inalterados e que dados devem ser importados adicionalmente. com ajuda de um diálogo de sincronização. Utilização: Isto permite a sincronização acertada e o desenvolvimento paralelo da construção da técnica E e programação PLC. Para a sincronização DT e Introduza a designação PLC são identificadores.4.4 o DT fornecido pela EPLAN é guardado no "Siemens SIMATIC STEP 7" e devolvido novamente numa exportação. A EPLAN suporta agora as versões 5. Os dois diálogos para a troca de dados Exportar dados do PLC e Importar dados do PLC foram ampliados. tem agora a possibilidade de decidir. Isto leva a que seja possível uma sincronização de dados na importação para o EPLAN. com os seguintes formatos: • • • Schneider Unity Pro V3. de acordo com as inovações acima referidas. funções PLC com DT e designação de tipo iguais são vistos como idênticos. assim. 80 / 144 . as árvores apresentam o estado após uma possível importação. que estão estruturados da mesma forma que o utilizador conhece do navegador de configuração do bus. um ficheiro de importação e configurar a opção Sincronizar funções. ao importar dados do PLC no diálogo Importar dados do PLC. Vistas em árvore Na Página esquerda deste diálogo encontram-se as duas árvores Mestre / Escravo e Rack / módulo.Para que o diálogo seja aberto. tem de seleccionar. No diálogo então aberto Sincronizar / Importar dados do PLC os dados de configuração do barramento do PLC de um ficheiro a importar são comparados aos dados de configuração do barramento do PLC existentes no projecto. Dessa forma. As vistas em árvore em ambos os campos são estruturadas prioritariamente depois dos dados da configuração do barramento no ficheiro de importação e completados quanto a outros objecto correspondentes do EPLAN. Aqui são apresentadas a disposição das unidades de comunicação dentro dos sistemas bus e a atribuição dos módulos para montagens. e na árvore inferior rack. Para além disso. Na coluna Objectos são apresentados os objectos PLC. na árvore superior unidades de comunicação. os dados correspondentes são apresentados na tabela na outra página de diálogo. e pode assumir os seguintes valores: • • • • Idêntico Com sucesso Objecto a ser eliminado Novo objecto.Se numa das árvores for seleccionado um objecto. Na coluna Estado é apresentado se existem dados diferentes para uma propriedade de um dispositivo ou de um ponto de ligação. dados de bus e endereços PLC. Através da coluna Importar é possível definir quais as funções a importar. ocorre uma sincronização com a respectiva outra árvore. módulos. Os possíveis valores são: • • • • Idêntico Diferente Apenas em EPLAN Apenas na origem. ou seja. cartas PLC e pontos de ligações PLC. 81 / 144 . O estado altera-se apenas depois de uma importação dos objectos seleccionados. activando a caixa de activação correspondente. 4" é agora adicionalmente comparada a Descrição do objecto. O diálogo Sincronizar / Importar dados do PLC mantém-se aberto e pode seleccionar e sincronizar mais objectos PLC para a importação. Com [Importar] inicia o processo de importação. Valor em EPLAN: O valor que vem do EPLAN. As seguinte colunas estão disponíveis: • • • • Propriedade: Apresenta o nome da propriedade EPLAN.3 / 5.Tabela de propriedades Na tabela na Página direita são apresentados os dados de um objecto seleccionado na árvore. Uma peça é adequada quando a designação de tipo PLC corresponde. a propriedade será importada depois da importação para o EPLAN. os dados seleccionados são importados para a importação no EPLAN. se for encontrada uma peça na base de dados das peças. então a caixa de activação na coluna Importar valor está a cinzento e desactivada. Valor na origem: O valor que vem do ficheiro de importação. Importar valor: Se esta caixa de activação estiver activada. 82 / 144 . Sugestão: Através dos botões (Diferença anterior) / (Diferença seguinte) é possível. o estado altera-se de acordo com o resultado da importação. Atribuição de peça ao importar dados do PLC pela descrição do objecto Durante a importação de ficheiros de configuração do barramento é introduzida nas funções principais criadas uma peça. no diálogoSincronizar / Importar dados do PLC ir rapidamente para a linha anterior / seguinte com o estado "Diferente". Para os formatos "Formato de intercâmbio por defeito PLC" e "Siemens SIMATIC STEP 7 Versão 5. Se na parte esquerda do diálogo a caixa de activação na coluna Importar estiver desactivada. Se nenhuma peça tiver uma descrição do objecto adequada. e são armazenadas novas peças no projecto. durante a importação. então é atribuída destes a primeira peça com a descrição do objecto adequada. Se não estiverem contidas designações do ponto de ligação num ficheiro de configuração do barramento. Retornar de endereços em pontos de ligações PLC No diálogo de propriedades dos pontos de ligação PLC tem agora a opção de retornar endereços. então nenhuma peça é atribuída. são numerados todos os pontos de ligação que comecem com "?1" a "?n". Se existirem várias peças com a mesma designação de tipo PLC. os dados das peças são sincronizados automaticamente com a base de dados das peças. Em muitos casos os endereços nos ficheiros de configuração do barramento são identificadores e não são pontos de ligação PLC como as designações do ponto de ligação no EPLAN. está à disposição a placa de registo Ponto de ligação do PLC ao lado do campo Endereço o novo (Retornar). Neste caso a atribuição ocorre apenas através da descrição do objecto.Utilização: Tal procura adicional aumenta a quantidade das peças atribuídas automaticamente. botão 83 / 144 . para cada carta PLC. Atribuição da designação do ponto de ligação na importação de dados do PLC No EPLAN é possível importar ficheiros de configuração do barramento gerados ou editados com programas de configuração externos. então. então todas as peças com designação de tipo PLC vazia são adequadas. Para tal. Desse modo. Se a designação de tipo PLC estiver vazia. Depois da importação. são agora atribuídas designações do ponto de ligação com ponto de interrogação precedente. O retornar de endereços só é possível se o endereço não estiver indicado em mais nenhuma representação do ponto de ligação. Este ficheiro de macro tem de conter na variante E o gráfico para a interrupção e na variante F o gráfico para a continuação.0" e "E 0. Textos de função manuais e / ou endereços simbólicos serão eliminados.0" são considerados idênticos. Está à disposição nos parâmetros de todo o projecto para os dados do PLC (Opções > Parâmetros > Projectos > "Nome do projecto" > Dispositivo > PLC) a nova caixa de activação Macro de quebras para a estrutura de rack. informações sobre o estado de uma carta PLC). ou seja. No modo de edição Propriedades (expandidas) o endereço é reposto conjuntamente em todos os pontos de ligação.. O endereço não é reposto se ainda estiver indicado noutra representação do ponto de ligação. 84 / 144 . mas não físico (por ex. são apresentados todos os endereços PLC e canais. sendo que o Texto de função (automático) e o Endereço simbólico (automático) se mantêm. Identificação de quebras em listagens de rack Para identificar graficamente uma quebra numa listagem de rack. Espaços vazios no endereço não são considerados. pode indicar nos parâmetros um ficheiro de macro adicional. os endereços "E0. Se seleccionar no menu do contexto a nova opção Apresentar dados do processo. O endereço é então introduzido na lista de atribuições como endereço livre. mesmo aqueles que estão apenas atribuídos a um ponto de ligação "lógico". Apresentação de dados do processo no navegador de configuração do bus A vista em árvore superior Mestre / Escravo do navegador de configuração do bus foi agora ampliada com mais uma opção de vista. os seguintes novos parâmetros: • • • • Ligação bus <20164> CPU <20167> Alimentação da tensão <20184> Distribuidor bus <20189> Para uma melhor diferenciação. Bloco identificador com dados de dispositivos Para a identificação de caixas PLC existem. esta não é verificada no que respeita a endereços do barramento em falta ou utilizados várias vezes. 85 / 144 . a propriedades existente CPU <20433> no CPU: Nome <20433> obteve outro nome. Para que estes dados de dispositivos na selecção de peças possam ser importados de uma peça atribuída. Na avaliação é considerado apenas o formulário configurado na função principal. além disso. As duas execuções de verificação com o número 004011 e 004026 não são efectuadas para a respectiva caixa PLC. Permite atribuir a uma carta PLC (à caixa PLC) respectivamente um relatório separado (um diagrama PLC). a placa de registo Dados do PLC na Gestão de peças foi ampliada com quatro caixas de activação correspondentes.Novos parâmetros para caixas PLC Formulário de diagrama do PLC Na caixa PLC existe agora o novo parâmetro Formulário de diagrama do PLC <20187>. Se a propriedade Distribuir bus estiver activada para uma caixa PLC. Utilização: Assim as listas podem ser editadas mais logicamente. Para isso. De acordo com as inovações apresentadas acima. o ponto de ligação "-A1:X1:2" aparece antes do ponto de ligação "-A1:X2:1" na sequência.Usar os dados do PLC existentes em bloco Nos diálogos Usar os pontos de ligações PLC existentes em bloco por bloco e Usar os endereços PLC existentes em bloco por bloco obtém agora mais informações. 86 / 144 . são listadas na coluna apenas as designações dos pontos de ligação do PLC. Adicionalmente. Analogicamente às alterações de interface descritas na secção "Usar dados do PLC existentes em blocos". é-lhe apresentado isto na coluna Fichas (automático): Ponto de ligação (por ex. a vista do resultado apresenta agora também no endereçamento as duas novas colunas Dispositivos (a identificar) e Ficha (automático): Ponto de ligação. está agora à disposição nos pontos de ligação PLC a nova propriedade Ficha (automático): Ponto de ligação <20183> à disposição. o DT da ficha é considerado e ordenado antes do ponto de ligação. as colunas Nome (identificado) e Todas as designações do ponto de ligação através das colunas Dispositivo (identificado) e Fichas (automático): Ponto de ligação são substituídas: Se um ponto de ligação do PLC tiver uma ficha (por ex. Deste modo. o DT da ficha é agora também considerado na numeração online de pontos de ligação PLC. Endereçar após designação do ponto de ligação com ficha DT Ao endereçar pontos de ligação do PLC com a ordenação "Conforme DT das placas e designação da ligação" os pontos de ligação PLC são endereçados por carta na sequência das designações do ponto de ligação. "X2:3"). "X2"). ou seja. De outra forma. porém. a atribuição de propriedades na placa de registo Apresentação lista agora por defeito a propriedade Texto de função em vez da Observação. Além disso.Cabos / ligações Texto de função em cabos e blindagens Em vez da observação. o texto de função alinhado também é agora avaliado nestas duas funções. Por este motivo. a opção de decidir se os parêntesis devem ou não ser apresentados no DT do cabo. Em Dados do projecto > Cabos > Corrigir está agora também à disposição uma auto correcção. O diálogo de propriedades para ambas as funções foi respectivamente reestruturado. então a origem e o destino no DT do cabo são sempre colocados entre parêntesis. para a segunda linha. Ao mesmo tempo na placa de registo Apresentação a propriedade Observação é substituída pela propriedade Texto de função. o conteúdo do campo de observação é movido para o texto de função. "Por destino". 87 / 144 . Na placa de registos Cabos / Blindagem a propriedade Texto de função foi movido da caixa agrupada Propriedades para cima. "Por origem e destino" ou "Por destino e origem". com cuja ajuda pode corrigir os cabos e as blindagens de projectos antigos. é agora avaliado em cabos e blindagens o Texto de função. Para tal. Com ajuda do novo parâmetro Suprimir parêntesis no DT tem. este pode ser introduzido manualmente ou verificado automaticamente a partir do texto de função alinhado. Origem e destino no DT do cabo Se utilizar na numeração de cabos os formatos "Por origem". no diálogo Parâmetros: Numeração do cabo à caixa agrupada Origem e destino entre parêntesis foi mudado o nome para Parênteses à volta de origem e alvo e a opção Não foi retirada da caixa agrupada. Este novo parâmetro em Opções > Parâmetros > Projectos > "Nome do projecto" > Dispositivos > Geral está visualizado por defeito. Se um campo Texto de função não tiver nenhuma entrada. Na opção Manter propriedades existentes todas as propriedades identificadoras das ligações e conectores são comparados e só são atribuídos conectores adequados. 88 / 144 . Apresentação de propriedades da ligação através de pontos de definição da ligação Num ponto de definição da ligação podem agora ser apresentadas todas as propriedades que estão disponíveis para as ligações que ocorrem no respectivo ponto de definição da ligação. esta será identificada na placa de registo Componentes da atribuição de propriedades através da pré-colocação "Ligação:" (por ex. Para tal. Propriedades correspondentes já colocadas num projecto mantêm-se. Estas duas opções estavam antigamente distribuídas pelos menus de diferentes diálogos (ver tabela). Diálogo: Navegador de cabos Editar cabos Designação antiga: Colocar Colocar novo Nova designação: Manter propriedades existentes Atribuir tudo novo Com a nova versão estão sempre à disposição as duas opções sob o item de menu Atribuir condutores. Devido a esta inovação. nos pontos de definição da ligação foi ampliada a pesquisa de propriedades para a atribuição de propriedades da apresentação com a placa de registo Ligação. Se aqui tiver seleccionado uma respectiva propriedade. até agora existentes já não estão disponíveis no diálogo Pesquisa de propriedades. Ligação: Designação / número da ligação).. Neste caso.. as propriedades de ligação Ligação(ões) pertencente(s):. as propriedades existentes das ligações mantêm-se inalteradas.Atribuir ligações automaticamente a condutores No EPLAN existem duas opções para atribuir automaticamente conectores às ligações. Na opção Atribuir todos novamente só é comparado o tipo de potencial. neste caso são mantidas maiúsculas / minúsculas.Temas especiais EPLAN Fluid Reestruturação do acoplamento Festo Utilização: Através da reestruturação do acoplamento Festo obtém uma opção fácil de importar dados das peças de um catálogo de produtos Festo e de os utilizar no EPLAN. estas também podem ser importadas ao indicar as respectivas extensões xDKI. as propriedades a importar do catálogo de produtos Festo são agora determinadas no ficheiro de configuração festo. Assim. Os parâmetros para a importação – a atribuição dos dados das peças – pode configurar facilmente sozinho e ajustar em qualquer momento às suas solicitações pessoais. Os seguintes dados das peças Festo podem ser importados: • • • • • • • • Benennung Typ VPE ME KTN XHUB XHUBMin XHUBMax Nota: • • • • • • • • PRICE TOTALPRICE Text Prod_Txt REMARKS Menge Teilenummer SymbolId Caso no futuro venham a ser incluídas mais propriedades Festo nos novos catálogos de produtos Festo. As propriedades de peças Festo a importar são indicadas com a "extensão xDKI" (este é o nome independente do idioma da propriedade Festo).cfg. 89 / 144 . o ficheiro de configuração festo. Utilização: Através deste tipo de Hyperlinks tem a possibilidade de atribuir um sistema referenciado aos dispositivos no esquema. Desta forma. os campos são automaticamente preenchidos com entradas. a página de internet Festo . 90 / 144 . o custo de manutenção dos dados técnicos é reduzido. Com ajuda dos hyperlinks nos dados de peças é possível um acesso à página de internet Festo. Hyperlinks em páginas de internet Festo Os Hyperlinks do novo catálogo de produtos Festo são agora transmitidos na importação.Na atribuição de propriedades no ficheiro de configuração é também possível aceder a propriedades indexadas (por ex.. Aqui pode introduzir um texto / designação para o Hyperlink posterior. Através do respectivo botão [. que se encontra ao lado dos campos com o mesmo nome. foram ampliadas na placa de registo Dados técnicos as propriedades de peças Documento externo 1 . na qual estão guardados uma documentação actual e os dados técnicos da peça.]. Numa importação do catálogo de produtos Festo. Assim. Se for trocado um respectivo número de peça. expande agora no novo diálogo Documento externo..com algumas poucas excepções . a "propriedades livres").é apresentada na língua que estava configurada durante a importação de peças Festo como língua de diálogo. Neste caso.3. bem como o ficheiro de documento ou a página de internet pretendidos. a documentação pertencente e os dados técnicos ajustam-se automaticamente. Tal link é atribuído na gestão de peças no campo Documento externo 1 (placa de registo Dados técnicos). Para que estes Hyperlinks Festo ou outros documentos externos atribuídos na gestão de peças possam ser colocados no editor gráfico como Hyperlinks.cfg fornecido por nós foi ajustado respectivamente. cfg. Altere ainda. No ficheiro cfg por nós fornecido. Para isso. 91 / 144 . Além disso. Seleccione depois no diálogo de propriedades a placa de registo Peça. uma página de internet Festo) imprima [Ctrl] e clique no Hyperlink. Utilização: Este caminho de selecção invertido vai frequentemente ao encontro da forma de trabalho de muitos clientes. (Novo) e seleccione no diálogo Pesquisa de propriedades clique em a propriedade Peça: Documento externo 1 [1]. os parâmetros de apresentação. em seguida.. Abra. como nos Hyperlinks. se necessário. Como condição tem de ter instalado o catálogo de produtos Festo. no ficheiro de configuração festo.Se tiver atribuído uma peça correspondente a. tem de haver uma atribuição entre macro (*. por ex. uma função principal ou a tiver retirado do navegador de dados mestres das peças e colocado numa página de esquema. Caso no diálogo Documento externo tenha sido atribuída uma designação ao Hyperlink (como nos Hyperlinks de Festo). um projecto e introduza a macro pretendida. pode. esta será apresentada.. caso o Hyperlink colocado deva ter alguma distância do botão. Para abertura de um documento ligado (por ex. ajustar ainda a colocação da propriedade na placa de registo Apresentação. isto já está pré-configurado para a maior parte das macros da pasta "FESTO".ems) e número do símbolo Festo ("SymbolId"). senão o link em si. O texto apresentado é normalmente apresentado com um sublinhado. em seguida. Selecção de peças pré-filtrada No EPLAN é agora também possível seleccionar uma peça pré-filtrada do catálogo de produtos Festo após inserir uma macro. . foi ampliado o item do menu do contexto Colocar macro de peça com o item de sub-menu Multifilar Fluid. a selecção de peças no diálogo Parâmetros: Selecção de peças (utilizador) é mudada para a opção API. Para isso. Seleccione no campo Origem de dados o esquema "Catálogo de produtos Festo". é préseleccionada a macro com o tipo de representação "certo" de forma dependente do tipo de página. Após ter seleccionado uma peça Festo. prima [Shift] + [Tab]. Desta forma. Para seleccionar um outro tipo de representação na colocação. 92 / 144 . os dados das peças são armazenados no projecto aberto. Para isso. Para que uma macro de peça com este tipo de representação também possa ser colocada para fora do diálogo de navegador (por ex. Através da sincronização de dados mestres (Utilitários > Peças > Projecto actual --> Base de dados de peças) é possível transferir peças para a gestão de peças. Na colocação de um dispositivo (Inserir > Dispositivo) ou na colocação (com dados das peças) a partir da lista de dispositivos.. para o catálogo de produtos Festo. tem de inverter a origem de dados para a selecção de peças.] é iniciado o catálogo de produtos Festo. Novo tipo de representação "Multifilar Fluid" Ao criar macros de janela ou de símbolo está agora à disposição o novo tipo de representação "Multifilar Fluid".Em seguida. Só são apresentadas as peças que apresentem o mesmo número do símbolo Festo no catálogo. a origem de dados para a selecção de peças tem de ser mudada primeiro para "Por defeito". Se clicar agora no campo Número de peça e [. o navegador de dispositivos). ou seja. disponibilizamos um respectivo esquema. A lista de selecção é filtrada. é possível guardar para uma macro mais oito variantes especialmente para a potência do fluído. Utilização: Desta forma. Seleccione aqui todas as macros a converter. A directoria de origem e a directoria de destino não podem ser idênticas. tem de seleccionar ainda noutro diálogo a directoria de destino anteriormente criada.Converter macros Macros "antigas" para a potência do fluído podem ser convertidas para o novo tipo de representação com ajuda de uma execução de conversão iniciada manualmente. pode configurar no campo Tipo de ficheiro tanto macros de janela (*.ema). Seleccione.. e introduza o seguinte comando no diálogo do Windows Executar: "C:\Programas\EPLAN\Fluid\1.9. Para que a conversão para uma macro seja bem sucedida. estas são convertidas no tipo de representação "Multifilar Fluid" e movidas para a directoria de destino. Em seguida. por ex. a macro correspondente tem de apresentar funções Fluid e nenhumas funções principais da técnica E.4\BIN\W3u. Os ficheiros originais mantêm-se na directoria origem. Para esse efeito está à disposição a seguinte acção: XMConvertReprTypeToFluidAction Crie primeiro uma nova directoria para as macros a converter. como também macros de símbolos (*. Iniciar > Executar.ems) como critério de selecção. Neste caso. Introduza depois a acção através de uma linha de comando do Windows.exe" XMConvertReprTypeToFluidAction Em seguida. 93 / 144 . Desta forma. são geradas cópias das macros. é iniciado o EPLAN e aberto o diálogo Seleccionar macros. o texto de função de uma válvula solenóide de referência-cruzada par. Utilização: Desta forma pode ser sincronizado. cujos tipos de representação estão colocados numa página de Fluid e de esquema. 94 / 144 . assim. As mangueiras podem.Sincronizar textos de função para diferentes tipos de representação No diálogo Sincronizar textos de função são-lhe propostos todos os tipos de representação de um DT para a sincronização. Opções de representação para ligações de mangueira Para representar de forma visível ligações de mangueira na hidráulica. Utilização: Com ajuda deste símbolo que apresenta a definição de função "Mangueira" também já é possível filtrar por mangueiras na edição da lista de ligações. ser listadas como peças em listas de ligações Fluid. por ex. o diálogo foi ampliado com a coluna Tipo de representação. o símbolo S_01 // 22 // Ligação móvel da mangueira da biblioteca de símbolos HYD_ESS. De forma correspondente. foi utilizado. até agora. Para a representação de ligações de mangueira está agora disponível o novo símbolo de ligação CDPCP2F5 na biblioteca de símbolos SPECIAL (veja também capítulo "Dados mestres: Símbolos" a partir da página 108).. Linhas de drenagem".Fluid indefinido • • • • • Além disso.Autoligação. Todas as ligações Fluid que até agora se encontravam nesta layer e que não são tubagens de drenagem.Autoligação.Símbolos de ligação. à layer EPLAN509 "Gráfico de símbolos.Símbolos de ligação.Autoligação. 95 / 144 .Linhas de drenagem / Indefinido" foi mudado o nome para "Gráfico de símbolos.Autoligação. Utilização: Os diferentes tipos de linha da potência do fluído podem ser diferenciados por norma entre eles no esquema.Autoligação.Linha operacional interna EPLAN531 Descrição: Gráfico de símbolos.Linha de controlo interna EPLAN524 Descrição: Gráfico de símbolos.Símbolos de ligação.Símbolos de Ligação.Autoligação.Fluid indefinido").Símbolos de ligação.Autoligação.Símbolos de ligação.Linha de drenagem interna EPLAN525 Descrição: Gráfico de símbolos. encontram-se agora na nova layer EPLAN531 ("Gráfico de símbolos.Símbolos de ligação.Símbolos de ligação.Autoligação.Linha de tanque EPLAN522 Descrição: Gráfico de símbolos.Autoligação.Linha de consumidor EPLAN523 Descrição: Gráfico de símbolos.Novas layers para a representação de ligação Com a nova versão disponibilizamos as seguintes novas layers: • EPLAN521 Descrição: Gráfico de símbolos.Símbolos de ligação. tal pode ocorrer. através da definição de função de um ponto de definição da ligação.] e seleccione no diálogo Definições de funções a entrada Interno. A ligação apresenta agora a layer "EPLAN525" (Gráfico de símbolos.Autoligação. Se uma ligação entre dois componentes – por ex. por ex. Categoria certa na importação Festo Se a lista de dispositivos for preenchida com peças do catálogo de produtos Festo.Linha operacional interna).. a linha de autoligação transfere a formatação da layer correspondente. no diálogo Propriedades (componente): Ponto de definição da ligação).. Para isso. 96 / 144 . estas peças importadas apresentam agora a categoria certa. em seguida. a propriedade Linha de trabalho / de comando foi ampliada com as duas entradas Linha do tanque e Linha de consumidor (por ex. colocar tal peça no esquema. uma linha operacional – for definida para "interno".Para que os novos tipos de linha possam ser automaticamente transferidos para uma ligação. linha operacional). a entrada para a categoria é importada juntamente para as propriedades. Tal como nas entradas já existentes (por ex.Símbolos de ligação. O mesmo vale para a lógica do ponto de ligação (propriedade Ponto de ligação de trabalho e de controlo).. clique na placa de registo Ponto de definição da ligação ao lado do campo Definição da ligação e [. Se. editá-los exteriormente do EPLAN e importá-los novamente. Os textos também podem ser considerados na tradução. reservatório) como áreas parciais de uma instalação e visualizá-los ou ocultá-los à escolha. pontos de PCT. estão disponíveis os respectivos itens de menu para a exportação em Utilitários > Editar propriedades externas. Edição externa Com a nova versão existe também a opção no EPLAN PPE de exportar diferentes componentes de instalação ("PLT-Messstellen". Para isso. Inserções multilingues Para parâmetros do projecto Nos parâmetros PPE relativos ao projecto para a revisão pode efectuar agora entradas multilingues para os campos Texto para índice aberto e Texto para marca de água. Também a criação de secções com objectos PPE é possível. Desta forma. é possível definir objectos PPE (Instalações. 97 / 144 .Temas especiais EPLAN PPE Opções do projecto para EPLAN PPE As opções do projecto do módulo adicional "Project Options" também podem ser utilizadas para um projecto EPLAN PPE. "Elementos dos pontos de PCT" e "Funções dos pontos de PCT") para a edição externa. funções dos pontos de PCT. Estas áreas também deixaram de ser avaliadas. elementos dos pontos de PCT. "Anéis PCT". Se não existirem valores nos campos.. Exportar ficheiros PDF / DXF Os documentos ligados a uma layer de instalação ou a um objecto de instalação podem também ser exportados como ficheiro PDF ou DXF.]. então o EPLAN PPE não propõe números. que se encontra ao lado do campo Função de processamento. O item de menu Inserção multilingue está disponível no menu do contexto. pode expandir para o novo diálogo Seleccionar função de processamento e seleccionar lá uma letra identificadora pré-definida por defeito para uma função de processamento. Selecção da função de processamento A entrada da função de processamento ao criar um ponto de PCT foi facilitada. Numerar automaticamente os pontos de PCT No EPLAN PPE tem agora a opção de numerar automaticamente pontos de PCT durante a criação. A proposta de numeração depende dos parâmetros na caixa agrupada Números de pontos de PCT idênticos e dos valores nos campos Valor inicial e Intervalo. o EPLAN propõe automaticamente um número. estado do agregado) tiver clicado num campo da ordem de valor e tiver activado o cursor.. O esquema da numeração automático é determinado na caixa agrupada Numerar os pontos de PCT dos parâmetros relacionados ao projecto para os pontos de PCT. Neste caso. 98 / 144 . Para tal estão disponíveis no diálogo Documentação dois itens de menu correspondentes.Para propriedades do projecto Também no diálogo Editar propriedades pode agora efectuar entradas multilingues para a Ordem de valor. Através de um botão [. se para uma propriedade do projecto (por ex. Reacção da pré-visualização gráfica A pré-visualização gráfica reage agora a uma selecção no diálogo Ligação em cadeia.Utilização: Desta forma. também é possível aos utilizadores "estranhos à técnica". criar funções segundo as normas. Propriedades de peças adicionais Para a edição da lista e para a colocação de propriedades em formulários estão agora disponíveis mais propriedades de peças "gerais". para actualizar as propriedades apresentadas. Importar propriedades livres de uma peça Ao seleccionar uma peça para uma especificação. Para isso. Prima [F5]. Importar identificadores da estrutura Os pontos de PCT podem transferir do EPLAN PPE às páginas atribuídas o local de montagem e o nome de página. é apresentada a página gráfica correspondente na prévisualização gráfica. as propriedades livres que foram determinadas para a peça na gestão de peças são protegidas contra gravação e importadas para a especificação. A determinação das letras identificadoras e as suas descrições efectuase nos parâmetros PPE relacionados ao projecto. são ampliados os parâmetros PPE referentes ao projecto para nos identificadores de estrutura com os dois campos Formato local de montagem e Formato nome da página. Se no diálogo for seleccionada uma ligação em cadeia. 99 / 144 . EPLAN View Trajectória do potencial e do sinal Para a nova versão. 100 / 144 . pode apresentar agora textos do projecto traduzidos na língua seleccionada. Para tal. às quais foi atribuída a propriedade Língua única (variável). Navegadores no EPLAN View No item de menu Dados do projecto estão agora disponíveis os navegadores Navegador de dispositivos e Navegador da lista de materiais. estão disponíveis no menu Vista os dois itens de menu Trajectória do potencial e Trajectória do sinal. Língua apresentada para textos "variáveis" No EPLAN View também é agora possível configurar a língua apresentada para textos "variáveis". Utilização: Desta forma. o respectivo campo Língua única (variável) é livremente accionado para a tradução nos parâmetros referentes ao projecto. Para isso. Utilização: Com ajuda destes diálogos é agora mais fácil encontrar no EPLAN View dados do projecto e é possível visualizá-los independentemente das páginas. o EPLAN View foi ampliado com a trajectória do potencial e do sinal. pode rapidamente reconhecer a sua extensão no EPLAN View. Utilização: Pelo facto de o potencial ou o sinal actualmente seleccionado ser destacado com cor temporariamente. Para os produtos da plataforma EPLAN está disponível uma interface de programação uniforme e muito eficiente (API. A troca para ". O EPLAN API baseia-se agora na tecnologia ". Opções do projecto e grupos de opções do projecto (classes Option e OptionGroup) podem agora também ser eliminados no EPLAN API. A secção que se segue informa sobre as diferentes inovações no EPLAN API. Na classe Text pode alterar também a cor de um texto. desenvolver as suas soluções feitas à medida.Inovações no módulo adicional "API Extension" Nota: O módulo adicional "API Extension" não está incluído no volume de fornecimento por defeito e tem que ser licenciado separadamente. Agora também é possível alterar a definição de uma função através do EPLAN API. Utilização: A nossa interface de programação oferece assim uma plataforma de desenvolvimento segura para o futuro. Os novos projectos de base com a extensão do nome de ficheiro *. juntamente com EPLAN ou outros parceiros.0" avançada da Microsoft. Com ajuda deste módulo adicional – o EPLAN API – pode.zw9 são agora também considerados no EPLAN API para a criação de novos projectos. Application Programming Interface).0" pode tornar necessária uma nova compilação das suas aplicações API.NET 2.NET 2. 101 / 144 . Em programas "offline" do EPLAN API existe agora também a opção de efectuar o registar através dos direitos de acesso. 102 / 144 . Para a sincronização existem agora no EPLAN API os seguintes três métodos: • MultilineToSinglelineAndOverview (corresponde ao item de menu: Multifilar --> outras representações) • SinglelineToMultilineAndOverview (corresponde ao item de menu: Unifilar --> outras representações) • OverviewToMultilineAndSingleline (corresponde ao item de menu: Listagem --> outras representações) Com ajuda da propriedade EplApplication::Version pode agora também consultar a versão. com a qual pode eliminar variáveis não utilizadas dos objectos posicionadores. No EPLAN API existe agora o novo método DeleteUnusedVariables.Existe agora a nova classe DisableConnectionUpdateStep para interromper a actualização automática de ligação. (da classe PlaceHolder). eliminar páginas). o desempenho é acelerado consideravelmente em alguns métodos EPLAN API (por ex. Para a leitura e configuração de descrições de identificadores da estrutura existe agora a nova classe Location. Utilização: Desta forma. No EPLAN API estão agora também disponíveis os seguintes métodos para a geração automática de macros de um projecto de macros: • • System::Void GenerateMacrosFromMacroProject (Project* oProject) System::Void GenerateMacrosFromMacroProject (System::String* strFullLinkFileName). Através do novo método StorableObjects da classe OptionFragment pode também gerar no EPLAN API secções para opções do projecto. com o qual pode actualizar apenas uma página de relatório. também é possível ler mensagens da gestão de mensagens e / ou mensagens do sistema através do EPLAN API. 103 / 144 .O EPLAN API foi ampliado com um método (Reports::Update). Ao inserir macros de janela através do EPLAN API estão agora disponíveis todas as opções do diálogo Modo de inserção. Métodos e propriedades não mais suportados Alguns métodos e propriedades API são antigos e já não são apresentados na mais nova versão do EPLAN API. O respectivo parâmetro da acção reports para chamar a linha de comando é: PAGENAME Existe agora a nova classe API Toolbar para inserir e retirar barras de ferramentas e botões de barras de ferramentas. facilita o manuseamento com o EPLAN API. Utilização: A lista dos métodos e propriedades utilizados tornou-se mais visível e.Z13. Na transferência de dados do EPLAN 5 através do EPLAN API são também aceites ficheiros com a extensão do nome de ficheiro *. desta forma. Além disso. Com ajuda da nova acção MfRemoveToolbarAction é também possível agora retirar barras de ferramentas definidas pelo utilizador. a propriedade DocumentType. • PlaceHolder. • PropertyValue.HasLocalLogicalDefinition Esta informação não tem nenhum significado para o EPLAN API. Pode ser determinada pela definição de função.Location.Empty = true Crie.PLCCiagram • Utilize.BoxLocation • • Utilize.EplApi. • SymbolLibrary.Initialize. em vez disso. • • Function. em vez disso. o método SetPropertyEntry().PLCDiagram. Function. em vez disso.Create(Page page) Este objecto não pode ser gerado directamente.Os seguintes métodos e propriedades API já não são suportados pelo EPLAN: Na área Eplan. PlaceHolder. o método SymbolLibrary. DocumentType. em vez disso.Initizlize(…) Utilize. em vez disso.DependsOnLayer apresenta o valor "-16001" numa propriedade do objecto PEN que transferiu a respectiva propriedade da layer. 104 / 144 .SymbolType É a soma da categoria de função e ID de definição de função.set_PropertyEntry(…) Utilize. Crie. em vez disso. um objecto vazio PropertyValue e atribua-o à propriedade.DependsOnLayer Em vez de Pen. em vez disso. a propriedade TextBase. um objecto do tipo Function com a categoria Shielding. o método GetPropertyEntry().DataModel: • Pen.get_PropertyEntry(…) Utilize. TextBase. • Shielding. ImportDeviceList (string strFullLinkFileName. em vez disso. Utilize. • DeviceService. Utilize. os métodos com indicação do formato de ficheiro.Unknown Não existe nenhum tipo de dados mestres desconhecido na cópia de segurança de dados. em vez disso. Utilize.Na área Eplan. string strExportFilePath) Os métodos sem indicação do formato de ficheiro são antigos. o método com indicação do painel de montagem. • DeviceService. • DeviceService. os métodos com indicação do formato de ficheiro.CompressProject(…) Os métodos com o parâmetro bUseFilter estão obsoletos.MasterDataType. PointD pLocation) O método sem indicação do painel de montagem está obsoleto.MasterDataType. • • Backup. • ProjectManagement.Functions Funções não são dados mestres. então também é utilizado. os métodos sem estes parâmetros. em vez disso.HeServices: • Backup. em vez disso. em vez disso.ExportDeviceList (string strFullLinkFileName.ExportDeviceList (string Project oProject. • Backup. 105 / 144 . string strImportFilePath) Os métodos sem indicação do formato de ficheiro são antigos. string strImportFilePath) Os métodos sem indicação do formato de ficheiro são antigos. • MountingPanelService. string strExportFilePath) Os métodos sem indicação do formato de ficheiro são antigos. Utilize. os métodos com indicação do formato de ficheiro. Utilize.EplApi. em vez disso. DeviceService.CreateArticlePlacement (string strPartNumber. Se for transferido um esquema de filtro. os métodos com indicação do formato de ficheiro.Type.Unknown Não existe nenhum tipo de cópia de segurança de dados desconhecido.ImportDeviceList (Project oProject. Utilize. EplApi. • • • Reports. em vez disso. em vez disso. Utilize. SelectionSet.• Renumber.Ppe: • PpeObject. o método GetIndirectProperty(…).getIndirectProperty(…) Utilize.Devicetags(…) Os métodos com o parâmetrobUseFilter estão obsoletos.CreateOverview(…) O método nunca foi implementado e é eliminado. em vez disso.GetSelection() • Utilize. Reports. em vez disso. o método SetIndirectProperty(…). Na área Eplan. o método GetCurrentProject(…).get_CurrentProject(…) Utilize.setIndirectProperty(…) Utilize. em vez disso. • 106 / 144 . então também é utilizado. SelectionSet. Se for transferido um esquema de filtro. PpeObject.CreateUnitSpecific(…) O método nunca foi implementado e é eliminado. a propriedade Selection. os métodos sem estes parâmetros. Mais inovações e informações Inovações de dados mestres Dados mestres: Projectos e modelo de projecto • Para todos os projectos de exemplo e modelos de projecto foi criada uma nova layer "EPLAN518" (Descrição: Colocação de propriedade. Distribuidor e ligador Fluid.Designações dos pontos de ligação). Esta tem os mesmos pré-parâmetros como o layer "EPLAN430" (Descrição: Colocação de propriedade.Designações de pontos de ligação de bornes). Para a norma GB chinesa foi criado o projecto de demonstração "EPLAN-DEMO-GB". EPLAN PPE: Aos seguintes modelos de projecto foi mudado o nome: Designação antiga: EPLAN-PPE-StandAloneBasisprojekt.epb EPLAN-PPE-StandAloneProjektvorlage.ept EPLAN-PPE-Basisprojekt.epb EPLAN-PPE-Projektvorlage.ept EPLAN-PPE-Datenübernahme.ept • • Nova designação: PPE_bas001.epb PPE_tpl001.ept PPE_Addon_bas001.epb PPE_Addon_tpl001.ept PPE_data-import.ept • EPLAN PPE: A estrutura de página dos modelos de projecto e projectos de base foi configurada em "Instalação e local de montagem" (anteriormente estrutura de página em "Estrutura de página genérica (202022_0)"). Foram criados os seguintes projectos de base com a nova extensão do nome de ficheiro *.zw9: – – – – – – • GOST_bas001.zw9 IEC_bas001.zw9 Num_bas001.zw9 FL_bas001.zw9 PPE_Addon_bas001.zw9 PPE_bas001.zw9 (EPLAN Electric P8) (EPLAN Electric P8) (EPLAN Electric P8) (EPLAN Fluid) (EPLAN PPE) (EPLAN PPE). 107 / 144 Para isso, leia o capítulo "Novos projectos de base EPLAN com dados mestres" na página 38. Dados mestres: Símbolos Norma IEC • Foram retiradas incoerências entre a representação multifilar e unifilar dos símbolos IEC. Nos símbolos com o número 259, 3060, 3108, 3110, 3259, 3308 foi retirado o texto "+ PE". Estes símbolos não têm pontos de ligação PE. • No símbolo XBSD_1 // 3204 ("Nome do símbolo" // "Número do símbolo") da biblioteca de símbolos IEC_symbol a definição de função "Pino macho e fêmea" foi alterado para "Outros, variável". A transferência de dados EPLAN 5 foi corrigida. O símbolo SSNKB // 147 do EPLAN 5 foi até agora substituído incorrectamente pelo símbolo SSNS1 // 148 da biblioteca de símbolos IEC_symbol (Quantidade de ligações não coincide). O símbolo é agora atribuído como segue: SSNKB // 147 • => SSNS2 // 146 Norma NFPA • Ao ficheiro de símbolos NFPA_symbol foram inseridos novos símbolos. 108 / 144 As ilustrações que se seguem apresentam os novos símbolos na variante A. Sob cada símbolo está apresentado o número de símbolo correspondente: 1135 1136 1137 1138 1139 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1185 1186 1189 1190 109 / 144 1191 1195 1196 1197 1199 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1319 1320 110 / 144 . 1321 1322 1323 1325 1514 1529 1530 1546 1547 1548 1549 1550 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1561 1562 1563 1564 1565 1566 111 / 144 . Muitas normas GB importaram a respectiva norma ISO de forma completa ou alterada. Norma GB • Na base das bibliotecas de símbolos IEC foram criadas duas novas bibliotecas de símbolos segundo a norma GB chinesa: – GB_symbol – GB_single_symbol Nota: GB é a abreviatura para a norma de estado chinesa. 112 / 144 . No diálogo Selecção do símbolo estão disponíveis os novos esquemas de filtro "Símbolos NFPA multifilares" e "Símbolos NFPA unifilares". existe agora a possibilidade de filtrar por símbolos NFPA unifilares e multifilares. Assim. • Norma GOST • No diálogo Selecção do símbolo estão disponíveis os novos esquemas de filtro "Símbolos GOST multifilares" e "Símbolos GOST unifilares". Na EPLAN todas as normas GB. Estas normas são criadas pela comissão de normas estatal e distinguem-se em regulamentos (GB) e recomendações (GB/T). foram integradas. em conjunto com a criação de esquema de engenharia electrotécnica. existe agora a possibilidade de filtrar por símbolos GOST unifilares e multifilares. Assim.• Foi criada uma biblioteca de símbolos básicos em norma NFPA: BaseSymbolLibrary_en_US. cilindros e multiplicador de pressão (números de símbolos 730 – 750).4 // 314 // Elemento. supérfluo"_13" da biblioteca de símbolos Fluid KLT_ESS foi retirada. contornos do cilindro. sensores de medição e indicadores visuais (números de símbolos 1000 – 1053). correcta: • • Na biblioteca de símbolos HYD1ESS foi criada uma variante de ângulo (variante B) para o símbolo Fluid AG10. símbolos da hidráulica móvel como válvulas de controlo direccional. 113 / 144 . incorrecta: Representação nova.1. A variante "B" do símbolo Fluid P_10 // 44 da biblioteca de símbolosHYD_ESS foi corrigida: Representação antiga. • A biblioteca de símbolos HYD1ESS foi ampliada com 56 símbolos.Potência do fluído e engenharia de processos • O símbolo vazio. símbolo para acumulador (vale também para a biblioteca de símbolos HYD2ESS). trata-se especialmente de válvulas de montagem e de inserção (números de símbolos 801 – 836). válvula reguladora. A biblioteca de símbolos contém agora 647 símbolos. símbolos acessórios para bombas e motores. Neste caso. As ilustrações que se seguem apresentam os novos símbolos (variante A): 112 132 218 224 441 458 461 755 756 761 762 763 765 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 114 / 144 . 812 813 814 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 1000 1001 1002 1003 1004 115 / 144 . 1022 1028 1029 1030 1031 • 1051 1052 1053 Na biblioteca de símbolos PNE1ESS foram inseridos 4 novos símbolos. As ilustrações apresentam a respectiva variante A: 131 • 132 219 309 Na biblioteca de símbolos PID_ESS foi inserido um novo símbolos: Mess_15 // 1365 // Elemento Diafragma de fluxo Variante A Variante B 116 / 144 . Biblioteca de símbolos especiais • Na biblioteca de símbolos especial SPECIAL foi criado um novo símbolo de ligação (em duas variantes): CDPCP2F5 // 388 // VDP. Para além das atribuições de propriedades com observação existem agora atribuições de propriedades adicionais com texto de função. 117 / 144 . Mangueira Variante A Variante B • Símbolo de cabos e de blindagens da biblioteca de símbolos especial SPECIAL (número do símbolo 4 e 5) obtiveram mais atribuições de propriedades. Cabo: 118 / 144 . 1. trata-se de símbolos com o número do símbolo: 0. 3. 4. que têm um DT. Na ilustração anterior do símbolo especial Blindagem isto é. 12. 360. 361. 375. 366. por exemplo. à direita em cima. foram criadas atribuições de propriedades correspondente conforme a norma GOST. 359. 358. 368.Blindagem: • Em símbolos da biblioteca de símbolos especial SPECIAL. 11. observação (alternativo)". 337. Neste caso. 2. Na configuração activa do projecto Utilizar atribuição de propriedades alternativa os símbolos especiais apresentados acima são colocados com a atribuição de propriedades GOST. 367. 119 / 144 . 0o. a atribuição de propriedades "Definição do cabo. Por variante foi definida uma das atribuições de propriedades como "Atribuição de propriedades por defeito (alternativo)". • No símbolo do ponto de interrupção BP da biblioteca de símbolos especiais SPECIAL (número do símbolo 8) a distância do DT ao ponto de referência foi alterado por 3 mm. No símbolo especial PDP // 309 // Ponto de definição do potencial da biblioteca de símbolos SPECIAL a layer da propriedade "Nome do potencial" foi alterada de "EPLAN304" para "EPLAN404". a variante "D" do mesmo símbolo do ponto de interrupção BP foi revista. • 120 / 144 . Na atribuição de propriedades "Acima de 0°" o Alinhamento foi alterado de "Base centrado" para "Em baixo centrado". • Além disso. neste caso. incorrecta: Posição nova. corrigida: • Na biblioteca de símbolos especiais SPECIAL a designação do ponto de ligação foi mudada do layer "EPLAN430" para o layer "EPLAN518" em todos os símbolos de distribuidor e de ligador. Os seguintes símbolos foram. revistos: – COF // 336 – LF // 334 – LPF // 333 – TF // 324 – CRF // 328 121 / 144 . Aqui foi ajustada a posição do DT: Posição antiga.• A variante "B" do ponto de ligação do potencial (PCP // 18) da biblioteca de símbolos SPECIAL foi corrigida. . correcta: • • Nas bibliotecas de símbolos IEC e GOST (IEC_symbol. Existe agora. Neste caso. Representação antiga. um gráfico de bobina simplificado para todas as definições de funções da categoria "Bobina". foram criados 60 novos símbolos. a opção de representar uma válvula solenóide com duas bobinas em forma esticada (extensão de 36 mm a 56 mm) (número do símbolo 1185. por ex. Às definições de funções foram atribuídas novas Representações de base de um símbolo.Geral • A biblioteca de símbolos básicos BaseSymbolLibrary foi revista na área "Engenharia electrotécnica". (O caminho de menu para este parâmetro é: Opções > Parâmetros > Projecto > "Nome do projecto" > Edição gráfica > Geral. por ex. No parâmetro activo Apresentar designação do ponto de ligação rodado as designações e descrições que estão dispostas para cima e para baixo. GOST_single_symbol) foram criados 46 novos símbolos. por ex. GOST_symbol e NFPA_symbol foram corrigidas as posições das designações do ponto de ligação e descrições do ponto de ligação. GOST_symbol. são agora apresentadas correctamente.. para a variante C do símbolo LSW1 // 106 // Transformador de corrente (caminho 1). IEC_single_symbol.. falsa: Representação nova.) A ilustração que se segue apresenta. A biblioteca de símbolos contém agora 129 símbolos. Em todas as bibliotecas de símbolos multifilar IEC_symbol. 1186). 122 / 144 . As ilustrações que se seguem apresentam uma representação multifilar dos novos símbolos (variante A): 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1185 1186 1189 1190 1191 1195 1196 1197 1199 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 123 / 144 . 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1319 1320 1321 1322 1323 1325 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1514 124 / 144 . 2 pontos de ligação Tensão da fonte e gerador // Gerador // Tensão da fonte // Tensão da fonte. duas direcções Consumidor de energia (motor. 2 Pontos de ligação // Terminal de passagem SH. aquecimento. 2 Pontos de ligação // SH para terminal do actuador. – – – – – – – – – – – – – – 3 destinos Bornes e fichas // Borne // Borne. 2 Pontos de ligação // Terminal de passagem N.Dados mestres: Biblioteca de definição de função • Foram criadas as seguintes definições de funções: – Bornes e fichas // Borne // Borne. com barra de ponte Tensão da fonte e gerador // Gerador // Gerador. 2 Pontos de ligação // Borne PE. iluminação) // Motor // Motor com PE. com barra de ponte Bornes e fichas // Borne // Borne. 2 pontos de ligação Bornes e fichas // Pino // Pino. 2 Pontos de ligação // Borne de isolamento SH. aquecimento. 4 pontos de ligação // Motor passo a passo 125 / 144 . 2 pontos de ligação Bornes e fichas // Pino // Pino. 2 pontos de ligação // SH-Pino fêmea. com barra de ponte Bornes e fichas // Borne de isolamento // Borne de isolamento. 2 pontos de ligação // N-Pino fêmea. 4 pontos de ligação // Motor de corrente alternada. 2 destinos. com barra de ponte Bornes e fichas // Borne // Borne. 3 destinos. iluminação) // Motor // Motor sem PE. 2 pontos de ligação Bornes e fichas // Borne // Borne. 2 pontos de ligação Bornes e fichas // Pino // Pino. 2 pontos de ligação // N-Pino macho. 2 pontos de ligação // SH-Pino macho. 4 pontos de ligação Consumidor de energia (motor. 2 destinos. 1 destino. 2 pontos de ligação // SH-Pino macho e pino fêmea Bornes e fichas // Pino // Pino. 2 pontos de ligação Bornes e fichas // Pino // Pino. • Foi importado um conjunto identificador segundo a norma NFPA para a biblioteca de definições de funções. Utilitários > Dados mestres > Letra identificadora Dados mestres: Formulários e folhas padrão Geral • Nos formulários de cabos foi introduzido o texto posicionador "Texto de função (automático)" em vez da "Observação". Os títulos foram ajustados de forma correspondente. 126 / 144 • Em todos os formulários onde o texto posicionador tinha uma caixa de alinhamento e em que a caixa de activação Remover quebras de linha não estava ligada, esta foi activada. 127 / 144 • Os seguintes formulários foram ajustados: – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – F01_FT002.f01 F01_FT003.f01 F01_FT004.f01 F01_FT005.f01 F02_002.f02 F02_003.f02 F02_FT001.f02 F03_002.f03 F05_001.f05 F05_002.f05 F05_003.f05 F06_002.f06 F07_001.f07 F07_002.f07 F07_003.F07 F07_004.f07 F07_PPE.f07 F09_002.f09 F10_002.f10 F11_001.f11 F11_002.f11 F11_003.f11 F11_004.F11 F11_005.F11 F11_006.F11 F11_007.f11 F11_PPE.f11 F12_002.f12 F13_001.f13 F13_002.f13 F13_004.f13 F13_006.f13 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – F15_001.f15 F15_002.f15 F15_003.f15 F16_002.f16 F17_002.f17 F17_003.f17 F18_002.F18 F19_002.f19 F20_002.f20 F21_001.f21 F21_002.f21 F21_003.f21 F21_004.f21 F22_001.f22 F22_002.f22 F23_002.f23 F23_003.f23 F24_002.f24 F24_003.f24 F25_001.f25 F25_003.f25 F26_002.f26 F27_002.f27 F30_001.f30 F30_002.f30 GOST_Cable_overview_ A3.f10 GOST_Cable_overview_ A4.f10 GOST_Devicelist_A3.f03 GOST_Devicelist_A4.f03 GOST_Specification_A4_dyn.f02 GOST_Table_of_contents_A4.f06 128 / 144 f24 do tipo Listagem dos identificadores da estrutura.f17 – GOST_revision_list_ A4. 129 / 144 .fn1 • Às folhas padrão GOST_A3_first_page_scheme. O formulário permite um relatório que processa instalação e local de montagem em colunas separadas. das seguintes folhas padrão: – GOST_A3_first_page_scheme.fn1 a folha padrão FN1_011. por exemplo.f01) o posicionador "<10001> Dados de referência das peças/ <20482> Quantidade" foi substituído por "<10001> Dados de referência das peças/ <20499> Quantidade total (número de peças)". Na base da folha padrão FN1_001.fn1 – GOST_A4_first_page_text. Desse modo trata-se.• Nos formulários do tipo Lista de peças (*.fn1 e GOST_next_page_scheme_A3.fn1 – GOST_A3_first_page_text.fn1 foi criada com uma margem de 5 mm.f17 • Em algumas folhas padrão GOST a propriedade da página Número de página mais alta (referente estrutura) <11043> contra Número total de páginas (referente a estrutura) <11004>. Foi criado um novo formulário F24_004. Adicionalmente para estas folhas padrão foi activada a propriedade Direcção de procura de DT correspondente à norma GOST <12104>.fn1.fn1 foi mudado o nome para GOST_first_page_scheme_A3.fn1 e GOST_A3_next_page_scheme. • • Norma GOST • Foram criados os seguintes dois formulários do tipo Listagem da revisão segundo a norma GOST: – GOST_revision_journal_ A4. formulário estático). 130 / 144 .ewf): Designação antiga: Nova designação: Änderungsliste List of modifications Anforderung Requirement Anlagen Plants Deckblatt PDF Ausgabe Cover sheet PDF output Dokumenten Verzeichnis Document directory Geräte Kalkulation Device calculation Gerätekatalog Device catalog Geräteliste PLT-Stellen Device list PCT loops Montageanordnung Kalkulation Hook-up calculation Montageanordnung Hook-up MuV Stellenblatt Equipment data sheet PLT Stoffliste PCT process medium list PLT-Stellen Geräteliste PCT loops Device list PLT-Stellenblatt Gerätedaten Instrumentation data sheet Device PLT-Stellenblatt Typical Instrumentation data sheet Typical PLT-Stellenblatt Instrumentation data sheet PLT-Stellenliste PCT loop list Spezifikation Specification Spezifikationskalkulation Specification calculation Verbraucherliste Antriebe Consumer list Drives Verteilerübersicht Distributor overview • Foi criado um novo formulário: F27_PPE. DIN A3 transversal.EPLAN PPE: • Aos seguintes formulários foi mudado o nome(*.f27 (Lista das ligações. 1 coluna. 57 linhas. 3003567.ema MOE.6ES7138-4CA01-0AA0.ema HAR.2730200.xxxx3x.ema PHO.ema PHO.200017.ema PHO.ema SIE.GLCxxx_24-1.ST 6 BU.ema PHO.ema PHO.Dados mestres: Macros • Às seguintes macros de variante e de conjunto de valores foi mudado o nome: Designação antiga: MAKRO mit Wertesatz.ema PHO.ema PHO.09 30.ema PHO.2861580.4AM5742-5CT10-0FA0.ST 6.ema Macro_0002.ema BLO.ema PHO.QUINT 24V DC 10 A.ST 6-PE.ema SIE.ema BLO.IB IL 24 Dx 2 PAC.ema – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – PHO.2726298.ema MOE.3031212.3SB3217-6AA30.ema SIE.ema • Para equipamento de painéis de montagem foram criadas as seguintes novas macros: – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – BECK.2938617.KLxxxx.2800046.ema BLO.SD-DSCLA.ema PHO.3SB3217-6AA20.3004524.2774017.ema PHO.3005837.ema PHO.ema SIE.ema PHO.ema SIE.ema PHO.ema PHO.3-polig+PE.6ES7132-4BB01-0AA0.ema HAR.ema PHO.0441119.ema LAPP.5301 5140 (PG16).5.09 20 003 2711.0442079.ema MAKRO mit Wertesatz und Variante.4AV2400-2EB00-0A.3SB3217-6AA70.ema PHO.GLCxxx_24-10.ema HAR.ema SIE. 131 / 144 .ema SIE.09 20 003 2611.ema PHO.ema HAR.2718028.2785xx.ema • Foram importadas 374 novas macros da empresa Rittal para o volume de fornecimento.ema PHO.006 2256.ema SIE.1414077.2714284.ema Nova designação: Macro_0001.ST 2.ema Stecker.ema PHO.GLCxxx_24-5.3SB3217-6AA40.ema PHO.3003347.3SB3217-6AA60.09 30.ema SIE.2964898.ema MOE.ema PHO.006 1541.ema PHO.ema PHO.ema PHO.2861399.2858111. Segundo projecto %2!s! Quantidade de propriedades comparadas: %1!s! Quantidade de diferenças: %1!s! Dados mestres: Numeração de dispositivos • Para subcategorias de letras identificadoras segundo a norma IEC 61346 (classificado por objectivo ou tarefa) foi criado o novo esquema "IEC 61346" (caminho de menu: Opções > Parâmetros > Projectos > "Nome do projecto" > Dispositivo > Numeração (online)). Dados mestres: Navegador de comentários • Para o diálogo Comentários (Página > Navegador de comentários) foram criados dois esquemas: "Rejeitado" e "Aceite". data e hora actuais: %1!s! Primeiro projecto %1!s! . data e hora actuais: %1!s! Quantidade de parâmetros comparados: %1!s! Quantidade de diferenças: %1!s! Comparação das propriedades do projecto.Dados mestres: Parâmetros para mensagens e verificação de erro • Nos seguintes números de mensagem da classe de mensagens "Comparação de projecto" foi alterada a categoria "Nota": Número: 020001 020003 020004 020026 020027 020028 020029 Texto de mensagem: Comparação dos parâmetros de projecto. Estes esquemas permitem uma filtragem por comentários rejeitados e aceites. 132 / 144 . Por isso.Dados mestres: Editar em tabela • Nos esquemas de filtro "Todas as funções". • 133 / 144 .unifilar". Dados mestres: Mudar normas • Na área "Mudar normas" (Utilitários > Mudar normas) foram criados dois novos esquemas para o diálogo Parâmetros: Atribuição de símbolos. "NFPA para IEC . para os Parâmetros específicos do PLC foi criado o novo esquema "B&R".unifilar") permitem uma troca de símbolos IEC e NFPA unifilar. "Dispositivos" e "Dispositivos Fluid" do diálogo Editar dados de função (Editar > Em tabela) foram importadas as seguintes propriedades adicionais: – DT da ficha <20406> – Endereço simbólico <20402> – Endereço simbólico (verificado) <20403> – Designação do canal (automática) <20428>. Dados mestres: PLC • O software "Siemens SIMATIC STEP 7" trabalha em inglês com as identificações "I" para entradas e "Q" para saídas. Estes esquemas ("IEC para NFPA . Este esquema contém os formatos para o software "Automation Studio 3" da empresa "B&R Industrie-Elektronik GmbH". o esquema "SIMATIC S7 (I/O)" em Dados do projecto > PLC > Parâmetros > Parâmetros específicos do PLC foi substituído pelo esquema "SIMATIC S7 (I/Q)". Além disso. 05 Medida padrão 0.75 Espessura da linha 0.25 0.1 0.025 0.5 0.375 0.02 0.Dados mestres: Configuração de polegada • Para todos os projectos de exemplo e modelos de projecto foram criados valores por defeito em polegada para Tamanho do texto.035 0.1875 0.125 0.0050 0.15 0.0125 0.25 0.01 0. Medida padrão e Espessura da linha na gestão de layers: Tamanho do texto 0.5 0.015 0.75 1 134 / 144 .05 0.0625 0.0025 0.125 0. Pedidos de clientes e mensagens Nota: Tenha em atenção que o serviço EPLAN apresentado em seguida não é possível em todos os países. Na nova versão da plataforma EPLAN foram incluídas inúmeras solicitações e pedidos do utilizador. Tenha em atenção que não foi possível listar todas as solicitações no âmbito deste documento. No entanto, tem sempre a possibilidade de nos perguntar o estado da sua mensagem ("issue"). Após a entrada da sua mensagem por telefone ou e-mail, obtém do nosso apoio uma confirmação por e-mail. Exemplo: Exmo./Exma. Sr.(a) Silva, relativamente ao seu pedido de apoio: Também pode acompanhar o seu pedido de apoio em http://www.eplan.de/tracking.php?TRACKING_LINK=987ad69098a9c323b1f3cbaf82a8f645& issue_no=xxxxxx. Após o accionamento do Hyperlink abre-se o browser de internet e liga-o automaticamente à página "EPLAN Support Call-Tracking". Para se registar aqui, necessita dos seguintes dados: • • O seu nome de utilizador (= Username). Os primeiros cinco dígitos do seu número de serviço de software (= Software service number). 135 / 144 Após ter preenchido o formulário, confirme os seus dados com [Login]. É encaminhado para a sua mensagem. Lá obtém uma visão geral do seu pedido de apoio. 136 / 144 137 / 144 "Windows Vista Business N" e "Windows Vista Ultimate" (veja "Sistemas operativos Client libertados" na página 140).de/d/service/support_eplan/ é-lhe enviado o número de validação por e-mail.eplan. Obtém estas pela guia de remessa que é enviada juntamente com o meio de armazenamento. estes dados são instalados na área específica do utilizador do utilizador registado. Numa transferência da versão através da página de internet: http://www. A estrutura de directoria para Qualquer pessoa que utilizar este computador guarda os dados de exemplo para a pasta pública. Os dados editados com a versão actualmente existente não são passíveis de utilização em todos os casos nas versões anteriores. é expressamente desaconselhada a operação mista de diferentes estados de versão nos mesmos dados. Instalação Atenção: Os dados gerados com a plataforma EPLAN de versões anteriores pode continuar a utilizar na versão actual.Número de activação É necessário um novo número de activação para esta nova versão do EPLAN. Numa nova instalação ocorre assim uma estrutura de directoria diferente. Por esse motivo. Se seleccione a opção Exclusivo. Os produtos da plataforma EPLAN podem agora também ser instalados para os sistemas operativos "Windows Vista Enterprise". 138 / 144 . No assistente de instalação pode agora configurar que a aplicação seja instalada para Qualquer pessoa que utilizar este computador ou Exclusivo. Para o sistema operativo Windows XP os dados são guardados por defeito na seguinte directoria: • Qualquer pessoa que utilizar este computador: C:\Documentos e parâmetros\All Users\Dados de aplicação\EPLAN • Exclusivo: C:\Documentos e parâmetros\<Seu nome de utilizador>\Dados de aplicação\EPLAN Para o sistema operativo Windows Vista os dados são guardados por defeito na seguinte directoria: • • Qualquer pessoa que utilizar este computador: C:\Users\Public\EPLAN Exclusivo: C:\Users\<Seu nome de utilizador>\EPLAN Nota: Tenha em atenção que para a vista dos dados de aplicação no Windows XP tem de efectuar o seguinte parâmetro no Windows Explorer: Seleccione Extras > Opções de pasta. Seleccione aqui a opção Apresentar todos os ficheiros e pastas. Mude. é-lhe apresentada a pasta Dados de aplicação.Nota: Tenha em atenção que este parâmetro não pode mais ser alterado posteriormente. em seguida para a placa de registo Vista e procure depois no campo Parâmetros ampliados a pasta Ocultar ficheiros e pasta. Em seguida. 139 / 144 . Nota: Tenha em atenção que o Service Pack 1 do Windows XP Professional foi descontinuado pela Microsoft desde 10.04. Nota: Mais informações sobre o sistema operativo encontra nas páginas de internet da Microsoft. Vista Enterprise. O apoio geral para o sistema operativo Windows XP Professional mantém-se até 14. A plataforma EPLAN é libertada para o seguinte sistema operativo Vista 32/64 Bit: • • • Windows Vista Enterprise Windows Vista Business N Windows Vista Ultimate. 140 / 144 .2009. Vista Business N e Vista Ultimate. Este produto está sub-dividido em Vista Home Basic. Vista Home Premium.10. Vista Home Basic N.Sistemas operativos Client libertados Windows XP Professional SP2 A plataforma EPLAN suporta o sistema operativo Windows XP Professional SP2 com todos os Hotfix e actualizações. Windows Vista No início de 2007 foi publicado o novo sistema operativo Windows Vista da Microsoft.2006. SQL. a plataforma EPLAN suporta o seguinte servidor SQL da Microsoft: • Microsoft SQL-Server 2005 SP2 Express / Workgroup / Edição standard ou enterprise Este suporte também vale para o parâmetro da Selecção de peças interna num servidor SQL. controladores de domínios) ou outros fornecedores (por ex. Sistemas de bases de dados libertados para a gestão / selecção de peças Para a inversão da Base de dados das peças para um servidor SQL. Novel Netware. Lotus Notes ou Linux Server). Exchange. Windows 2003 Server R2 A plataforma EPLAN suporta o sistema operativo Windows 2003 Server R2 com todos os Hotfix e actualizações. A plataforma EPLAN suporta este Microsoft SQL Server para todos os sistemas operativos Client e Server libertados por nós. Nota: Tenha em atenção que a plataforma EPLAN não pode ser instalada nos servidores que processam produtos de back office da Microsoft (por ex.Sistemas operativos Server libertados Windows 2003 Server SP2 A plataforma EPLAN suporta o sistema operativo Windows 2003 Server SP2 com todos os Hotfix e actualizações. 141 / 144 . Proxy. Descontinuação do Windows 2000 Server A plataforma EPLAN já não suporta o sistema operativo Windows 2000 Server descontinuado pela Microsoft. Sistemas operativos descontinuados Windows 2000 Professional A plataforma EPLAN já não suporta o sistema operativo Windows 2000 Professional descontinuado pela Microsoft.Nota: Outros sistemas de bases de dados de outros fabricantes não são suportados actualmente. A Microsoft configurou o suporte oficial para este sistema operativo. 142 / 144 . Nota: Mais informações sobre o ciclo de vida do sistema operativo encontra nas páginas de internet da Microsoft. 16:10 sistema gráfico com uma resolução de 1680 x 1050 Recomendado um rato de vários teclas para a ocupação individual de funções! 143 / 144 .4 GHz 2 GByte 160 GByte 2-resolução 21" ou seja.Requisitos de hardware A plataforma do computador é o PC com processador Pentium ou compatível. Requisitos mínimos: Processador Acumulador Disco rígido Monitor / Resolução gráfica Comparável Pentium 4 com 3 GHz 1 GByte 100 GByte 1280 x 1024 Configuração por defeito: Processador Acumulador Disco rígido Monitor / Resolução gráfica Comparável Dual-Core com 2 GHz 1 GByte 160 GByte 2-resolução de ecrã com uma resolução de 1280 x 1024 Configuração optimizada: Processador Acumulador Disco rígido Monitor / Resolução gráfica Comparável Dual-Core com 2. Requisitos de rede Requisitos mínimos: Velocidade de rede Velocidade de rede para operação multiutilizadores 100 Mbit 1 Gbit 144 / 144 .
Copyright © 2024 DOKUMEN.SITE Inc.