Description

ÉÊ Ê/;è<-ý7Ü-‡$Ü -8Ü#-/º¥#<-<Êë ÊNagarjuna’s Letter. Nagarjuna’s Letter 1 Virtuous One, worthy by nature of the good, I’ve composed these “noble rhymes” to instill Aspiration for merit derived from sugatas’ teachings. It is a short piece, which you should heed. 2 Wise men venerate figures of the sugatas made from wood and such, Whatever they be like. Just so, though this Poetry of mine be poor, scorn it not, for it Is based upon the sayings of the Holy Dharma. 3 Though you may have ever comprehended All the exquisite speech of the Great Muni, doesn’t That which is made of chalk plaster become Whiter still in the winter moon’s light? 2 /;è<-ý7Ü-‡$Ü -8Ü# {-#9-U+-¸¥Ê <ß-s-Ü +-:è-"Ê /ë+-U+-¸¥Ê /;è<-ý7Ü-‡Ü$8Ü# Ë7'0-+ý:-#5ë,-¹9¥ -b9² -ý-:-d#-72:-:Êë Ê 8ë,-),-9$-/5Ü,-+#è-7<ë -/+#-#Ü<-,ÜÊ Ê/+è-/9-#;è#<ý7Ü-#<ß$-/X+-:<-e$³ -/7ÜÊ Ê/<ë+-,0<-7¸¥,-y+-7.#<ý7Ü-+e$<-7+Ü-+# Ê%°$-6+-%#Ü -/Zè/<-a+ë -`<Ü -#<,-ý7Ü9Ü#<Ë Ê 'Ü-P9-/+è-#;è#<-Uä-#6ß#<-;$Ü -:<-`$-Ê Ê/bÜ<-ý-%Ü7l7$-9ß$-Y-è 0"<-ý<-0&ë+Ê Ê+è-/5Ü,-/+#-#-Ü X,-$#-7+Ü$,-8$-Ê Ê+0-&<ë -/Bë+-:-/Dè,-y+-^+-0Ü-/bÜÊ Ê *ß/-ý-&è,-ýë7Ü-/!7-,Ü-X,-+µ¥-5#Ü Êaë+-`-Ü *#ß <-<-ß P-8$&±+-0+ë -`ÊÜ ÊEë-*:-:<-/bÜ<-+µ¥$-w7Ü-7+ë -`<Ü -,ÊÜ Ê&è<-+!9(Ü+-¸-¥ %-Ü Y-è 0-Ü /bÜ+-:#<Ê Ê 3 uncorrupted. Brahmans. and the deities. 6 Recognizing wealth to be ephemeral and insubstantial. and mind. Sangha. morality. Exert yourself properly in liberal acts Towards bhiksus. 5 Practice constantly the ten paths of virtuous karma— In body. For the future there’s no better friend than liberality. 4 . and friends.Nagarjuna’s Letter 4 The Jina proclaimed the six Remembrances—Buddha. the poor. Abstain from intoxicants and likewise Take delight in a virtuous livelihood. Recall each of their several virtues. Dharma. speech. Generosity. untainted. 7 You should practice a morality unbroken. not debased— Undefiled. Morality was declared the foundation for all virtue Just as the earth is for all things moving and unmoving. -ý9-+bè<-ý9-03ì+Ê Ê :ë$<-₫+ë -#8ë-/-XÜ$-ýë-0+è -0aè.-¸¥Ê Ê8ë.-9ë:-·Ê¦ Ê ‚Ü.<Ê Ê+#è-yë$-o0-6è/gè.-:<-#5.-ý-2±:-/5Ü.-ý7Ü-#(è.-0&ë#-0-0&Ü<-<ëÊ Ê aë+-`-Ü 2:± -h0Ü <-0-(0<-0ë+-0Ü-+07Ê Ê0-7lè<-0-]#<ý-+#-/Yè.-ý9-03ì+Ê ÊhÜ0<-.-/_:-/bÜ-.).).-/bÜ-5$Ü -Ê Ê&$-F0<-:<-Q#ë -+-è /5Ü.-ý9-/bÜÊ Ê +#è-/7Ü-:<-:0-/%°-ý-ë :<ß -+$-.-+#è-/-8ÊÜ Ê72ì/-:-8$-0$ë.-2#ì <-`-Ü B<è -<-ß l.è -:#<-ý9-#<ß$<Ê Ê 5 .è<-ý7Ü-‡$Ü -8Ü# {:-/<-<$<-{<-&<ë -+$-+#è-7¸¥.-.è<-F0<-:Ê Ê‚Ü.-+$-/./.-ý-lá# Ê9/-·-¦ /!7-_:-+-è +#-<ë-<-ë 8ÜÊ Ê8ë.-´.-+$-Ê Ê#)ë$-+$-2±:hÜ0<-T-B<è -l.-Ü {-æ +$-0-Ü {7æ -Ü <-/5Ü.¥ -b-Ü #5Ü-D.ÊÜ Ê$#-+$-8+Ü -`<Ü -D#·¦-/Yè. patience. That is posadha. Its members will be renowned for venerating them And later enter the higher states. health. dance. Lust and hatred. physical appearance. 9 Any family revering father and mother Will be attended by Brahma and religious teachers. idleness. 12 View as enemies greed. and Likewise wisdom: develop these immeasurable Paramitas and—having crossed the sea of Existence—become the Lord of Victors.11 When one eschews harm. Attachment. Song. haughtiness. various forms of jewelry. delight in a high seat. liquor. Sexual intercourse. falsehood. morality.Nagarjuna’s Letter 8 Liberality. and authority. 10. 6 . thievery. cunning. effort. and deceit. meditation. learning. conceit from greatness of Family. And takes on these eight precepts In emulation of the arhats’ moral practice. The desire for untimely food. which bestows on both men and women The appealing body of a desire-realm deity. -0*ë-:-+#7-+$-uä-+#-+$-Ê Ê#9+$-n$è -/7Ü-a+-ý9-F0-\$ë -5Ü$-Ê Ê+i-/%ë0-2:± -hÜ0<-B<è -<ßeè+-ý-8ÊÜ Ê8.-+$-Ê Ê+è-/5Ü.-+$-2:± -h0Ü <-/6ë+-/Ië.ã -7hÜ#-ý-/Jà.Ü -6<:-&#<-ý-+$-Ê Ê0:-Y.è<-ý7Ü-‡$Ü -8Ü# ‚Ü.-.-+$-.-/<0-#).-9:ë -dÜ.Ê Ê#<ë-‚$ë -7+ë+₫ë+-T-:ß<-8+Ü -7ë$-/Ê Êþè<-ý-/+ß -0+è -+#-:-_:ë -/9-/bÜ+Ê Ê <è9-[-#8ë-€ç-&#<-+$-X0ë -:<-+$-Ê Ê0$ë./.-ý-{:-/7Ü-+/$-ý9ë -03ì+Ê Ê #$-:-.Ê Ê7+Ü-+#-{<-03ì+-r+Ü -ý7Ü-{02ì-8ÊÜ Ê.ÊÜ Ê&$-+$-¸<¥ -0.-9ë:-dÜ.-#6Ü#<Ê Ê 7 .-/%<-ý7$-:#<Ê Ê+è-+#-:-0&ë+-i#<-ý9-7b²9/-+$-Ê Êy+-0-:-8$-0*ë-9<Ü -7b²9-/-:#<Ê Ê 72é-+$-&0ë -?..-+$-0-+#-0&ë+-ý-8ÊÜ Ê9Ü#<-+-è 2$<-/%<yë/-+ýë.-ý7Ü-${:-7+ë+-&#<-5-è Z$-+$-Ê Ê9Ü#<-+$-#6ß#<-+$-*ë<-ý-:$2ì-+$-Ê Ê+/$-*$-&è-/<-{#<-ý-+i-/5Ü.è<-9/-#5:-0è+-.-:#-/{+-ý-ë 7+Ü-+#-+$-Q. ” Such resentment generates conflict. 15 There is no austerity like patience. he Who abandons resentment sleeps easily. In order to develop virtuous dharmas. 16 “This person insulted me. the Buddha acknowledged. Angulimala. Ajatasatru and Udayana. 8 . By overcoming anger. Thus constantly practice mindfulness with respect. 14 Beautiful as the moon freed of clouds Is the formerly heedless one become mindful— Akin to Nanda. So do not give way to anger. One attains the stage of non-returning. that one stole my wealth.Nagarjuna’s Letter 13 The Muni declared mindfulness the way Of immortality and heedlessness the way of death. this one struck or Overwhelmed me. -73Ý.<-)-è /#-0+è -ýÊ Ê7&Ü-/7Ü-#.ý9-b9² -+è-8$-Ê Êw-/-‡Ü.<-/#-+$-Q.Ê Ê 7+Ü-P9-/6ë+-02±$<-+!7-*ß/-0-0&Ü<-ý<Ê Êaë+-`<Ü -h-ë /7Ü-#-ë U/<-+eè-0-Ü /bÜÊ Êhë-/-\$<-ý<-d9Ü -0-Ü Q#ë -ý-(+Ü Ê Ê 7*ë/-ý9-7b²9-/9-<$<-{<-5:-bÜ<-/5è<Ê Ê /+#-.0-ý9-e<Ê Ê7+Ü-8Ü</+#-#Ü-.-·¦-73Ý.-F0-\$<-/+è-/9-#(Ü+-`<Ü -:ë# Ê 9 .-ý<-7há#-:ë$F0<-/þè+-+Êè Ê7"ë.-o:-P-/9ß -F0-03é<-)èÊ Ê+#7-/ë<ë9-nè$-0*ë$-Q.-&+-/#-0è+-b²9-ý-:<Ê ÊdÜ-.<-<ß-*ß/ý<-/!7-/_:-)èÊ Ê+è-/<-aë+-`<Ü -+#è-&ë<-\è:-y+-¸¥Ê ʵ¥<ý<-D#-·-¦ /#-+$-/%<-ý9-03ì+Ê Ê #$-5#Ü -Wë.-/+è-e+è -/5Ü./.è<-ý7Ü-‡$Ü -8Ü# /#-8+ë -/¸¥+-I7Ü -Ü #.ë9-në#<-b²9-)ë-5è<Ê Ê7"ë.-Ü 7+Ü<-₫ë<-7+Ü<-/)#<-. and Darkness to light. 20 People should be understood as being Like the mango fruit: there are unripe ones That seem ripe. like honey. from darkness To an end of darkness. and stone. and ripe appearing ripe. truthful. Be like the first of them. 19 Persons are of four types: those who go From light and reach an end of light. And improper. With an aspiration for the dharma. The last should be abandoned. Unripe that appear unripe.Nagarjuna’s Letter 17 Understand thoughts as being like figures Drawn in water. a flower. for an afflicted state of mind the first is best. earth. ripe ones that seem unripe. 18 The Jina declared a person’s speech as being Of three types: pleasing. and Filth. from light to darkness. 10 . the last. Ü -:Ê Ê^Ü.Ü -ý9-[$-^.è<-ý7Ü-‡$Ü -8Ü# <è0<-.-0-^.<-[$-/7Ü-0*9-*#ß -#$-6#-./.-ý-+$-Ê Ê:ë#-ý9-‰-Q.ÊÜ Êˆ$-I-Ü 0-è )#ë -0-Ü #1$-P-/ß7Ü-2#Ý ÊF0-#<ß0/!7-_:-+-è :<-*-0-\$-Ê Ê [$-.-:-0^Ü.ÜÊ Ê /5Ü-Yè-+-è +#-F0<-`Ü-+$-ý9ë -03ì+Ê Ê 0Ü-.ÊÜ Ê0&ë#-Y-è &<ë -7+ë+F0<-:-*-0-:#<Ê Ê {:-/<-XÜ$-:-7//-+$-/+è.<-[$-/7Ü-0*9-*#ß -0.-7lÊ Ê0-^Ü.<-0ß.Ü -:-.-.-Ü &-± +$-<-+$-E-ë /-:Ê Ê9Ü-09ë -o<Ü -ý-+-è 7l9-9#Ü -ý9/bÜË Ê+è7-Ü .-:-+$-ýë-.<Ê Ê0ß.ÜÊ Ê^Ü.-ý9-[$-5<è -/bÜ/-7l9-D#ë <-03ì+Ê Ê 11 .-0*9-*ß# Ê0ß.-ý-+$-7l-^Ü.$-(ë.-ý7Ü-0*9-*ß#[$-.-þè</ß-F0<-`-Ü .-0ë$<-%.ß -ý-.-Ü >-p7Ü-7o<-/5Ü.-0-^. Nagarjuna’s Letter 21 Gaze not upon another’s wife. If lust should arise Contemplate the impure state of her body. 24 Of those who triumph over the six ever-unstable and Wavering senses and those who triumph over a host of Enemies in the face of battle. 23 Sensory objects produce ruination. 12 . a treasure. the first are viewed By the wise as being the greater heroes. or your life force. By their shackles the world is Bound in the prison of samsara. daughter. The Jinendra Declared them to be like the kimpaka fruit and to be abandoned. poison. formulate a conception of mother. for they are like A snake. or Sister according to her age. a weapon. Recoil from sensory pleasures. an enemy. and fire. a son. but if you should take Notice. 22 Keep watch over the fleeting mind as though it were great Learning. -99-7'Ü#-Dè.è<-/þè+-/bÜ-&#<-b9² -.-#8ë+$-#$-+#-#%Ü# Ê#8ß:-$ë9-+i-2ì#<-:<-{:-+è-+#-:<Ê Ê 0"<-F0<-+$-ýë-+ý7-9/-:#<-ý9-72:Ê Ê 13 .ÊÜ ÊD#-·-¦ 0-Ü /D.-r#ë +$-7l-/9-/rá$-/bÜ-YÊè Ê#¸¥#-ý-¸#¥ -+$-02ì./.Ü-.-bÜ-&$± -0-0Ü-/P-0*ë$-.-8$-Ê Ê.-+$-+i-/-ë +$-Ë Ê0è-/5Ü.Ê Ê0Ü-#1$(Ü+-¸-¥ 8$-+#-/<0-ý9-/bÜÊ Ê #8ë-/7Ü-<0è <-.è<-ý7Ü-‡$Ü -8Ü# #5.-ý9-0-+$/ß-0ë-+$-Ê ÊrÜ$-07ë -Ü 7¸¥-.-2ì+-0*ß.-Ü *<ë -02±$<-/-ß P-/9ß Ê Ê#)è9-/5Ü.ß$-h:ë -/þè+-ý-YÊè Ê{:-/7Ü-+/$-ýë<!Ü0-ý7Ü-7o<-7l9-#<ß$<Ê Ê+è-+#-\$-/bÜ-+è-8-Ü N#<-…#ë #Ü<Ë Ê7"ë9-/7Ü-/1ì.-7+ë+-ý7Ü-/+è-:-8+Ü -7e³$-03ì+Ê Ê 7+ë+-ý-F0<-.-7+Ü-+#-/%Ü$-Ê Ê #$-+#-+/$-ýë-lá#-8ß:-F0<-:-. 28 Though of high family.Nagarjuna’s Letter 25 A young maiden’s body—foul of odor. and much Learning. exercise proper Attention towards all entities. similar to a container of Every filth. he exposes his Body to fire but is not soothed. difficult to fill and cloaked in Skin—should be viewed apart from its adornments. 26 Understand the desire for sense objects as being Like a leper’s craving for comfort when. Thus one who possesses these two Qualities—though lacking in others—should be venerated. There is No other dharma so virtuous. 27 In order to see the highest Meaning. handsome features. Comprised of nine apertures. Tormented by maggots. a person is not worthy of honor if he lacks Wisdom and morality. 14 . ë -).-#5.-¸¥-0è-:-´¥.-¹7¥ -Ü :ß<-.¥ -[+ë -7l-/-+#$-+!7-/Ê Êý#<-ý<#8ë#<-ý-{.#Ü -·Ê¦ ÊlÜ-$-/-+$-V-ë +µ¥+ë+-ý-+$-Ê Ê0Ü-#1$-´.-/<ß -(.Ë Ê+è-.Ü-8ë.ÊÜ Ê/+è-/7Ü-+ë.è<-9/-2:± hÜ0<-o:-/-/´¥9-0-:#<Ê Ê+è-P<-#$-:-8.-ý9-03ì+Ê Ê +ë.ë -)./.-F0<-`$-Ê Ê.è<-ý7Ü-‡$Ü -8Ü# /ß+-0è+-#5ë.-`$-Ê Ê5Ü-/9-0Ü-7b²9-+è-+$-7l-/9-.-8$-:#ë <-.-rÜ.-7+Ü-#(Ü<Q.-8+Ü :-/bÜ+-ý-+-è #ë0<-03ì+Ê Ê+è-+$-7l-/9-8.-Ü :#ë <-.è -ý-.-7#7-8$-0&Ü<-ý-0-:#<-<Êë Ê þè<-/ß-9#Ü <-#6ß#<-*<ë -+$-Q.-).-Q.#Ü -#6Ü#<Ê Ê 'Ü-P9-03é-%.ÊÜ Ê7+ë+-ý-F0<-:&#<-ý7$-0aè.-+0-#6Ü#<-ý9-/bÜ-y+-+$ë<-F0<-:Ê Ê2±:-/5Ü./Yè.-+$-o:-8$-0&ë+Ê Ê 15 .-ý-8ÊÜ Ê &ë<-#5. 32 The Muni declared as the seven riches faith. Recognize other Riches as common and devoid of meaning. 16 . Praise and censure. 30 Do not commit evil. Generosity. or retinue. Modesty. as well as shamefulness. A bhikshu. 31 Though no performance of evil karma Will cut instantly like a sword. be indifferent to these eight worldly Dharmas and let them not enter your mind. and wisdom. queen. well-being and misery. and untainted learning. They will not share Any part of its infernal fruition.Nagarjuna’s Letter 29 Knower of the World! Gain and Loss. father or mother. deity or guest. fame and disrepute. The result of evil deeds will become Apparent when the time of death arrives. morality. Son. not even for the sake of a brahman. -0-Ü #%ë+-`$-Ê Ê7&Ü-/7Ü-¸<¥ -:-//-.ë9-#5./5Ü.-ý-C+è -+$-0-C+è -+$-Ê Ê/+è-+$-0-Ü /+è-X.ë -0-0&Ü<-Dë#<-03ì+Ê Ê 17 .+ë -7#7-0-0&Ü<Ê Ê ZÜ#-ý7Ü-:<-F0<-₫+-ý-7#7-8$-./.-.-+$-Ê Ê/Yë+-^+-%<è -/bÜ-7'Ü#-D.-0ë-+$-Ê Ê7"ë9-bÜ-y+-¸¥7$-Z#Ü -ý-0-Ü /bÜ-YèÊ Ê+f:/7Ü-F0-^.:-ý-+.-ý9-7b²9Ê Ê ++-+$-2:± -h0Ü <-*ë<-+$-#)ë$-/-+$-Ê ÊlÜ-0+è -$-ë 2-.Ü -U:-.ÊÜ Ê0ië.è -&<ë -/{+-ýÊë Ê/+##Ü-8+Ü -8ß:-0Ü.-+$-8/-80ß -+#+$-/1°.è<-ý7Ü-‡$Ü -8Ü# 7'Ü#-D.<è +$-hè:-8ë+-+$-Ê Ê.-:#<-ý9-*ß/-ý<#<ß$<Ë Ê.-ý9-0#ë-Xë0<-03ì+Ê Ê aë+-`<Ü -o0-6-è +#è-y$ë -T-+$-.è<-9/-.ë9-/¸¥.-ZÜ#-ý-8ÊÜ Ê:<-`-Ü 7o<-/-ß #$-:#<-0$ë.è -0aè.ÊÜ Ê+è-8-Ü 0+ë -:-02ì.-+$0Ü-X. 18 . 36 Shun the three kinds of wives who are like a murderess. liquor and going about at Night lead to the lower states and loss of Reputation. Remain Satisfied always. By the nature associating with your enemies. who steals even small articles. even without material possessions. Just so is the misery obtained from them. 34 The teacher of gods and men declared that being satisfied Was the greatest of all riches. However many the heads of the foremost nagas. One knowing satisfaction is Truly wealthy. 35 Gentle sir! Those having few desires Lack the misery of those with many possessions. and a Thief.Nagarjuna’s Letter 33 Gambling. idleness and Evil company. a Tyrant. scornful of her husband. joining in crowds. Abandon these six activities. <è -ýÊ Ê9/-0&ë#-:#<-ý9-T0Ü7-Ü Yë.-<$ë -/Ê Êi#<-ý-(0<ý9-7b²9-/-+è-l#á -\ë$<Ê Ê .ë9-0Ü-/+ë#-`$-8$-+#-7eë9-ý-:#<Ê Ê +è<-ý-/+ë#-0$-'Ü-P9-Z#ä -/W:-/Ê Ê7+ë+-ý-&±$-F0<-+-è P-0-:#<-)Êè Êtä-0&ë#-F0<-:-0#ë-/-ë '-Ü X+è -ýÊ Ê+è-:<-e$³ /7Ü-Z#ä -/W:-+è-X+è -+Êë Ê 9$-/5Ü.è<-ý7Ü-‡$Ü -8Ü# {.-·-¦ &ë#-.Ê Ê .-ý-+$-Ê Ê&$-+$-02.<è -03ì+-%#Ü -&#ë -0aè./.è+-0-P-/ß-+$-Ê ÊaÜ0-*/-/C</bÜ+-B-è 0ë-P-/ß-+$-Ê Ê&±$-$ß7$-?ã-/-&ë0-?ã.-+i9-7oè:-#.-ý-ë 7bè+-+$-7¸¥<-:-P-/-+$-Ê Ê:è-:-ë ZÜ#-ý7Ü-ië#<-:/Yè.-.-P-/ß-8ÊÜ Ê&±$-0#<ß0-ý-ë +è-+#-F0-ý9-\$ë <Ê Ê 19 .-ý<-#<ß$<Ê Ê´¥.¥ -b-Ü .$-.-&#ë -.-0-ë {æ-/-$.ë9-F0<-´. arrogance. but only to maintain the body. Then. and obedient as a servant Should be honored as the family deity. so that even your time of repose is not fruitless. Recline attentively between those two periods.Nagarjuna’s Letter 37 One who is compliant as a sister. as though it were Medicine. 38 Food should be taken properly. without desire or hatred. 39 Righteous One! Occupy yourself during the entire Day. Compassion. or Robustness. wishing to help Like a mother. Even though you may not attain the highest goal. Not for conceit. joyfulness. You will acquire the bliss of the Brahma Realm. Dear to the heart like a friend. 40 Practice constant meditation upon loving-kindness. and equanimity. 20 . and the first and last periods of the night. -/bÜ-YÊè Ê{#<-d9Ü -0-:#<-X0è <-ý7Ü-dÜ9-0:#<Ë Ê02#-d9Ü -0-:#<-:<ß -#.bÜ-Y+ë -^+-7+<-.Ü -9Ü#<-`-Ü T-/5Ü..ë:Ê Ê e0<-+$-XÜ$-B-è +#-+$-+#7-/-+$-Ê Ê/)$-X0ë <-D#-·¦8$-+#-V0ë -03ì+-%#Ü Ê#ë$-0-/Cè<-ý9-0-7b²9-+è-P-.-+$-7l-/9-9#Ü -ý-8<Ü Ê Ê7+ë+-&#<-5-è Z$0è+-ý9-/Yè.è<-ý7Ü-‡$Ü -8Ü# rÜ$-0-ë P-/ß9-B<è -0*ß.-+$-Ê Ê037-0ë-/5Ü.-/´¥9Ê Ê "-6<-^./.-+$-Q.<-7/7-5Ü#-dÜ9Ê Ê 9Ü#<-ý7Ü-/+#-(Ü+-(.<-.-0-ë /5Ü.ÊÜ Ê0.-0ë7Ü-*ß.7$-Ê Ê 2$<-ý7Ü-7'Ü#-Dè.-ý9-7+ë+-+$-o.Ê Ê+/$€ç9-#$-8.-/+è-/-*ë/-ý9-7b²9Ê Ê 21 .:-27é $-7o<-/-ß 0è+-ý9-0-Ü 7b²9/9Ë Êl.-#$-8Ü.-¸-¥ XÜ$:-7//-ý-+$-Ê Ê0-/5Ü.Ü -ý9-0*7-+#-+$-Ê Ê02.-ý9-+è-+#-/9-¸¥-0.-. Exert yourself hence in the performance of virtue. and discomfort— Enable one to attain the same fortune as Brahma. 44 Excitement and regret. languor and Sleep. Understand that even small evil karma Will do the same for light rudiments of virtue. though not that of the Ganges. Lacking a remedy or towards (the basis of assistance or) the basis of foremost virtue. with a strong inclination. 22 . Abhasvara. ease. joy. malice. 43 A few grains of salt can change the taste of a small Quantity of water. Shubha-krtsna and Vraht-phala 42 The five types of great virtuous and non-virtuous karma are Those which are done constantly.Nagarjuna’s Letter 41 The four dhayanas—total abandonment of sensory Experience. and doubt: Recognize these five obstacles as Thieves who steal the riches of virtue. sense-desires. 9ë Ê Ê7në#ý7Ü-&ë0-?ã.-#5Ü:<-e$³ -/7Ü-:<Ê Ê+#è-+$-0Ü-+#è-F0-M-&è.-Ü ¶¦$-$ß-5Ü# Ê9ë-/€ç9-/bÜ+-`-Ü #]É7Ü-tä$0Ü.-’-r$-7#<-&±-.-+$-*è-2ì0-YèÊ Ê…Ü/-ý-M-ý-ë 7+Ü-+#-+#è-/7Ü-.-:#<-ý9-0aè.-Ü &$± -$ß-8$-Ê Ê+#è-/7Ü-I-/8$<-:-0aè.è<-ý7Ü-‡$Ü -8Ü# 7+ë+-₫ë+-+#7-+$-/+è-+$-Zä#-/W:-+# ÊF0-ý9\$<-ý7Ü-/<0-#).-ý9-/bÜÊ Ê @ë+-+$-7bë+-+$-#.-ý9-03ì+Ê Ê 23 ./.-ýë-YÊè Ê+è-/<-+#è/-₫+ë -:-/Ië.-P9Ê Ê+è-/5Ü.-Z#Ü -ý7Ü-:<-.-/5Ü-ý-ë 8<Ü Ê Ê2$<-+$-7+ë -#<:-+#+$-+#è-{<-+$-Ê Ê7o<-/-ß &-è T-F0<-+$-U:-0(0-*/ë Ê Ê D#-+$-0$ë.-#1ì-Q.-ý9-5.-).-ý9-/bÜÊ Ê :.è -+$-#(è.ë+-<0è <-H#à <-ý-+$-Ê Ê#(Ü+-+$-7+ë+:-7¸¥.-ý-ë 0+è Ê Ê8ë. and the summits. the powers. and subjection to one’s karma. in actuality. Even good deeds by a person with wrong view All have dreadful fruition. Vigor. 24 . Separation from the desirable. 48 Understand humans as being. Which is the repeated contemplation of one’s own Non-exemption from sickness. death. 47 If you desire the higher realms and liberation. Impermanent. having no self. 46 Conceit’s arising is prevented by its antidote. Those In whom recollection has not been well established give heed to the Four delusions—the source of ruination. aging. Meditate upon the right view. recollection. samadhi. and wisdom— The five supreme dharmas also Known as the strengths. and impure.Nagarjuna’s Letter 45 One should strive in earnest after faith. miserable. -/5è+-.Ê Ê8$-+#-P-:-#0ë <ý-(+Ü -¸-¥ 03ì+Ê Ê#$-6#-:ë#-ý9-P-/<-:è#<-₫+-`$-Ê Ê *0<-%+-F0-ý9-^.-%Ü-:ë#/5Ü9-P-/-.-03ì+-%#Ü -7+Ü-+#-.ß$-h:ë -/Ê Ê 25 .-ý-+$-Ê Ê)Ü$-73Ý.-7iá<-+#-+$-l.è<-ý7Ü-‡$Ü -8Ü# ++-+$-/Ië.ÜÊ Ê+è-8-Ü #(è.-Ü /+#-#9Ü -e-:<0-7+<-5<è Ê Ê+è-P9-8$-+$-8$-¸¥-<0è <-ý-.-ý7ë -Ü Vë-.-@-7&Ü-Z#ä -o:-+$-+-è /5Ü.-.-¸Ê¥ Ê:<-.Ü -ý-0-Ü /6+-Q./.è<-9/&ë<-0&ë#-M-(+Ü -+Êè Ê7+Ü-:-0$ë.ÊÜ Ê Yë/<-+/$-5è<-/bÜ-I-è 09ë -b²9-ý7$-:#<Ê Ê .<-{#<-0-Ü 7b²9Ê Ê #:-)-è 0*ë-9<Ü -*9-ý-0$ë.ÜÊ ÊdÜ.-ý-(-è /9-0-/5#-F0<-`Ü<-.Ê Ê 0Ü-.-/Ië.Ü-8$-+#-(Ü+-¸¥-0-Ü /+è-5Ü$-Ê Ê0Ü-D#-/+#-0è+-0Ü-#1$9Ü#-ý9-/bÜÊ Êl. the self does not Possess form. A primordial substance. and desire. Know these as three bonds which block The gate to the city of liberation. Thus exert yourself In pursuit of the four truths through listening.” Understand the remaining Four aggregates as similarly empty. 51 Misunderstanding of ascetic practices. karma. their own essence. Ishvara. the self is not seated in form and Form is not seated in the self. 50 The aggregates do not arise at random.Nagarjuna’s Letter 49 It was declared the “form is not the self. Nor without a cause. One should understand that They arise through ignorance. 52 Liberation depends upon the individual himself. and dhyana. not from time. 26 . morality. A perverted view of one’s being. and doubt. In this endeavor there’s no need whatsoever To associate with others. -·-¦ ‚9ë -/-7+Ü-#<ß0-*9-ý-8ÊÜ Êië$-a9è Vë-7#è#<-:#<-ý9-0aè.-%-Ü :#ë ý9-P-+$-*è-20ì -YÊè Ê´¥.è<-ý7Ü-‡$Ü -8Ü# #6ß#<-.-b<Ü -ië#<-/bÜ9%Ü-8$-0-0&Ü<-ý<Ê Ê*ë<-+$-2:± -hÜ0<-/<0-#).-¸<¥ -:<-0.-ý9-03ì+Ê Ê *9-ý-/+#-:-9#-:<-7+Ü-:-.-9$-:<ß -:Ê ÊdÜ.Ü $ë-/-ë (+Ü -:<-0.<-0.Ü -#6ß#<-:-/+#-#.-Ü /+#-0-8.Ü Ê Ê/+#-:-#6ß#<-0-Ü #.-ý-F0-ý-/5Ü-:-7/+-ý9-03ì+Ê Ê 27 .Ü -{-æ 0+è -%.ß$-ýë-7+ë+-{:-:<-0Ü.Ü Ê Ê+/$-d³#-:<-0.Ü -)Êè Ê0Ü-.-Q./.<)è-+-è /5Ü.-:<-0.ÜÊ Ê#5.è<:<-+$-r+è -:<-e³$-9#Ü -03ì+Ê Ê 2±:-h0Ü <-/½§:-º#¥ <-0&ë#-73Ý.ß$-ý-ë T#-0-/5Ü-8$-Y$ë -D#ë <-/bÜÊ Ê .-ý8Ü<Ë Ê/+è.-0.-0.Ü -5<è -#<ß$<-)-è /+# Ê#6ß#<-+$Q.-¸Ê¥ Ê.Ü Ê Ê9$-/5Ü. 28 . Superior wisdom. putrefaction. 54 Oh Lord. Apply yourself and observe it earnestly. These three trainings include the more Than two hundred fifty precepts. and superior concentration. desiccation. 56 The body’s end is to become dust.Nagarjuna’s Letter 53 Train yourself always in superior morality. 55 Life. or Finally become filth. is more impermanent Than a wind-blown bubble of water. and awakening from sleep. Most wondrous Is the leisure of inhaling one breath. having Exhaled another. rot. Understand it as lacking Essence and—by nature—as having to undergo Destruction. to dry up. Losing recollection destroys all dharma. or dissection. the sugata taught recollection of Bodily circumstances as the single way of the path. being susceptible to many harms. è#<-`<Ü Ê Ê/ië+-ý#%Ü#-ý7Ü-:0-¸-¥ (è-/9-/Y.Ü-/…Ü0<-.è<-ý7Ü-‡$Ü -8Ü# T#-ý7Ü-2:± -h0Ü <-T#-ý7Ü-./.-ý-/+è-#.Ê Ê+è-.-ý9-/rá$/bÜ-YÊè Êl.<-0$ë.ë+-0$-xä$-#Ü<-/)/-ý-8ÜÊ Ê&±-8Ü-&-± /ß9-/<-`$-0ÜD#-.-ý-(0<-ý<-&<ë -´.$-8$-+#-7¸¥-/9-7b²9Ê Ê +/$-d#³ -:ß<-#)ë#<-l.Ü-$ë-029-&èÊ Ê :ß<-0*7-*:-/-0*9-U0-0*9-7lá:-5$Ü -Ê Ê*-09-0Ü-#1$XÜ$-ýë-0-0&Ü<-ýÊ ÊF0-ý9-7'Ü#-+è$<-f#<-ý9-7b²9-/-YÊè Ê <ë-<ë9-7bè<-&ë<-%.-Ü #.-ý9-03ì+Ê Ê 29 .ÜÊ Ê #<ß0-ý-ë 7+Ü-.Ê Ê+/ß#<-Aà/-+/ß#<-+e³$-#(Ü+-`<Ü -:#ë -ý-:<Ê Ê<+"ë0-#$-:#<-+-è .¥ -7'Ü#-ý9-b²9Ê Ê 2é-.<è -9/-+$-Ê ÊT#-ý7Ü-<0è <:-D#-·-¦ /y/-ý9-/bÜÊ Ê/y/-ý-/{-I-M-/%°-T#-%#Ü -.-¸¥-0aè. 30 . Meru. thus. What need to Speak of such a frail thing as the human body? 58 Thus all being is impermanent. 59 More difficult than a turtle’s finding a single yoke In the ocean is an animal’s acquiring a human Life. guardian. Make such a life fruitful through practicing the holy dharma. having been born a Human. 60 Even more stupid than one who fills a Jewel-embellished gold vessel with Excrement is he who. Hence. leaving not even dust. performs evil deeds. with the power of being human. or resting place. It is without a savior. Great One. and the oceans—even these physical Bodies are to be consumed by seven blazing Suns. lacking any self-nature. develop aversion for samsara— Which like the plantain has no substance.Nagarjuna’s Letter 57 The earth. Ü.-0+è #.$Ü -/ß-#-+$-Ê Ê9ß<-]:-n+-ý-/<`$-¸+¥ -7ië-:<Ê Ê0Ü-(+Ü -&è<-*/ë -+!7-/<-0-Ü +/$-#<Ü Ê Ê+0&ë<-₫+-ý<-+è-7o<-0&Ü<-ý9-03ì+Ê Ê #$-5#Ü -#<è9-[ë+-9Ü.ÜÊ Ê#$-5#Ü -0-Ü 9-ß þ<è -.Ü-&è<-9/-v.<-0è+-+è-y+-¸¥Ê Ê7"ë9-/-&±-.ä -ý-:#<Ê Ê 31 .-&è.-7+Ü-+#-`$-Ê Ê*:-/-8$-.<-#(7-.-‡<-ý-8<Ü Ê Ê$.-·¦-(0&±$-0Ü-P-^ë<-%-Ü 72:Ê Ê +è-P9-7+Ü-´.-þ#ç <-7d#ý9-/bÜ+-ý-+è-/<-.© -ý-ë {-02ì-(-Ü 0-/¸¥.è<-ý7Ü-‡$Ü -8Ü# <-+$-T.¥ -0-Ü D#-/+#-0+è -+Êè Êþ/<-0è+-0#ë./.$Ü -XÜ$-ý-ë 0+è -ý-:Ê Ê0Ü-0&ë#aë+-`<Ü -*ß#<-.Ê Ê7/9-/<-/rè#<-ý7Ü-:<ß %.Ü-:<ß -ý9-0-Ü 7b²9-.<-Z#Ü -ý-+# Ê /bÜ+-ý-+-è .-Ü +e³$-/9-03ì+Ê Ê {-02ì-#%Ü#-#.Ê Ê. As an animal. Exert yourself to turn back birth. as a barbarian in some Remote area. Death. 32 . Hear now further a few of its faults. and also having performed merit previously. to be born as an imbecile or an idiot. as did the Many who attained peace through the Jina 63. aging and the like. Hence. 65 Gentle sir! Become disgusted with samsara. rely upon the wise. Source of so much suffering: material privation. preta . relying Upon holy men. In a land lacking the Jina’s word. prayerful in Nature. 64 To be born as one who adheres to the false view. or hell-being. Or as a long-life deity are the eight Defects of inopportunity. Having Found the leisure of being free from these. You possess the four great wheels. 62 The Muni declared reliance upon a spiritual teacher To be the fulfillment of a religious life.Nagarjuna’s Letter 61 Dwelling in a favorable region. illness. è<-ý7Ü-‡$Ü -8Ü# 0*ß.-Ü a+ë -:-0$7Ê Ê +#è-/7Ü-/.ÜË Êþè-/-/wë#-ý7Ü-y+-¸-¥ 7/+-ý9-03ì+Ê Ê +è<-ý-7+ë+-ý<-.è -5$Ü -K#ä <-ý-(+Ü Ê Ê2é-9Ü$-T-(+Ü -#$-8$-9ß$-/9-.-#.ÊÜ Ê þè-/-5<è -/bÜ-0-Ü "0ë -þ.-ý-+$-Ê Ê/+#-(+Ü -:è#<-^.ë -Wë.-./.<-`$-#<.Ü/Yè.ë -/{+-ýÊë Ê+è-+#-+$-o:-"0ë -ý-C+è -.Ü-þë-03+-%Ü$-Ê Ê7+Ü-8Ü(è<-ý-.0<-/bÜ<Ê Ê 7"ë9-:-ë &è.<-7"ë9-/-:-.<-9/-·¦-0$-ýë<-5Ü-/-*ë/Ê Ê :ë#-ý9-P-/-73Ý.-/bÜ{:-/-:Ê Ê/Dè.-ý9-03ì+Ê Ê 33 .<.-ý-2$<-ý9-₫+ë Ê Ê8ë$<-<ßJë#<-ý9-*ß/-ý<-#<ß$<-+7è -Ü dÜ9Ê Êþè<-/-ß +0-ý-/Yè.$ë <-+$-7&Ü-/-+$-Ê Ê.è<-#(è.<-ý-+$-Ê Êþè<-/ß-+0-ý-:-.-8$-/<ë+-.-ýë-/5Ü-.-/Yè.-ý9-b9² -ý7Ü-8:ß -.-+$-¸¥+-7ië-+$-Ê Ê8Ü-₯#<-(Ü+-+$-+f:/9-þ-è /-+$-Ê Ê{:-/7Ü-/!7-0+è -ý-+$-0*7-7"ë/-·Ê¦ Êt-t9ë þè-+$-u.-+$-@-<ë#<-Zä#/W:-¸¥-0-8ÊÜ Ê7e³$-#. One falls again to the earth. in samsara There is no certainty whatever. worthy of the world’s veneration. one’s mother a wife.Nagarjuna’s Letter 66 One’s father becomes a son. One assumes again in samsara a servant’s status. Enemies become friends. Thus. Or having been a cakaravartin monarch. while in the succeeding Samsara of the common person much more than That is still to be drunk. 68 The heap of bones belonging to each person Would equal or even surpass that of Meru. through the force of karma. 69 Having been Sakra. 34 . The reverse of This occurs as well. The earth would not suffice if one counted one’s maternal lineage With pellets of soil the size of juniper berries. 67 Each has drunk more milk than the four Oceans. è<-(+Ü +$-Ë Ê/wë#-ý-(+Ü -¸-¥ 0&Ü-/<-+-è y+-¸Ê¥ Ê7"ë9-/-+#-.è<-ý7Ü-‡$Ü -8Ü# .$ß -ýë-.-$è<-ý7#7-0-0&Ü<Ê Ê 9è-9<è -{-02ì-/5Ü-/<-T#-ý-8ÜÊ Ê7ë-0-7*ß$<-)-è +-¸¥$-<ë-<ë8ÜË Êþè-/7ë -Ü B<è -<-ß 7o$-/7Ü-7"ë9-/-ý<Ê Ê+è-/<-&è<-0$-(+Ü %Ü#-/·¦$-72:-:Êë Ê 9è-97è -Ü /+#-(+Ü -9<ß -ý7Ü-.ÜÊ ÊT©.-.-(+Ü -¸¥-7b²9Ê Ê 35 .-Ü /-ß (+Ü -0-./.-Ü &$± -0-(+Ü Ê Êþè-/-ë +i9-b9² -ý-+#-/.ÜÊ Ê:<-`-Ü +/$-#<Ü dÜ9-8$-<-Y$è -T$© -Ê Ê7"ë9-:<ë -€ç9-/-(+Ü -¸-¥ b9² -.è -0&ë+-7<ë -b9² -.-ý-ë 0(0-ý-X+è -%Ü#7+<-b²9-)Êè Ê0-8-Ü *#ß -0*7-{-»¥#-2Ý#-µ-¥ 10Ê Ê9Ü:-/9ß /i$<-`$-<-8<Ü -:$-0-Ü 7b²9Ê Ê /{-e.<-.Ü -7'Ü#-D.<-`$-Ê Ê 7"ë9-/-+#-·-¦ 8$-o. Nagarjuna’s Letter 70 Having long experienced the pleasure of fondling the Breasts and hips of celestial maidens. boiling Water of the infernal River of No Ford. Cutting. 36 . 71 Contemplate that after the pleasant experience of the Ground’s depressing at the touch of your feet while dwelling long on Meru’s peak. the terrible suffering of the Firepit and the Swamp of Filth will strike you once again. one Then undergoes unbearable contact with crushing. 72 Having frolicked while dwelling in lovely and pleasant gardens. ears. and nose are cut in the Forest of Trees with sword-like leaves. again one’s Arms. legs. Regaled by celestial maidens. 73 After resting in the Gently Flowing Stream. with Golden lotuses and celestial maidens of beautiful countenance. Again one falls into the unbearably caustic. and slashing processes in the hells. <-y9Ê Ê+f:-/9-7*#-#%ë+-+/+-ý7Ü-7há:-7"ë9-bÊÜ Ê 9è#-ý-.<-.º¥#<-.$Ü -+#7-/-+$-Ê ÊF0-ý9-03é<2:-<.ß -9$Ü -f$ë .-72:-:ëÊ Ê ?$-ý7Ü-9è#-ý<-.Ü.<-.è0<-ý9-/+è-/6ë+-ýÊ ÊT©.#<-F0<`Ü<Ë Ê?$-:#-F-/-[-#%ë+-7*ë/-ý9-7b²9Ê Ê +:-bÜ<-7//-ý-T-8Ü-/ß-0-ë .<Ê Êy9-8$-+f:-/7Ü-&-± /ë-9/-0+è -ý9Ê Ê2-Vë-/6ë+u#<-&-± 2.ß 9Ü$-#.è<-ý7Ü-‡$Ü -8Ü# 0*ë-9<Ü -/-ß 07ë -Ü ¹¥-0-?+è -ý-:Ê Ê9è#-ý7Ü-/+è-/-8.ÊÜ Ê#+ë$-03é<-#<è9-b-Ü ýV-T.-7'ß#-72:-:Êë Ê 37 .ë#-X0-/bÜ+-72:-:ëÊ Ê 0*ë-9<Ü -/-ß 0<ë -7oë$<-./.ë -ý9-Iè<-.<-y9Ê Ê7+/-0-9:-i-Ü 7l-2:-.ÊÜ Êy9-8$-0-è 09ß -9ë-f#<-{-æ /-8ÊÜ ÊZä#-/W:0Ü-/6+-.-·-¦ 0-Ü /6+-/Yè.-ý7ë Ü-\-ë :-8. Raurava. not even One’s outstretched hand is visible.Nagarjuna’s Letter 74 Having attained the extremely great pleasures of celestial Realms. 38 . Yet returning again to the darkness. take the lamplight Of the three types of merit. 77 For beings who perform evil deeds there will be Perpetual suffering in the hells of Samjiva. Acici and so forth. Kahatapana. Kala Sutra. and even Brahma’s bliss of non-attachment. 76 As such are the defects (of samsara). for alone one Enters the infinite darkness which is Unaffected by sun or moon. 75 When one has attained the state of sun and moon. The light of one’s body illumines the entire world. Again one undergoes incessant suffering as Kindling for the fires of Avici. Samghata. ë$<-ý9-7b²9-72:-/<ë+-.9-0+è -0-è 8Ü-/+ß -.<-y9Ê Ê0.#9/-·-¦ 2-/-+$-Ê Ê/Zä<-7'ë0<-$ß-7/ë+-0.#-0*7-8<-..è<-ý7Ü-‡$Ü -8Ü# T-8:ß -7+ë+-/+è-.Ü$-b9² -ý-8ÜÊ ÊZä#-/W:{æ.ÊÜ ÊF0-#<ß0-090è7-Ü [$-/-9/-/5è<-.è -0*7-+#[$-e<-)Êè Êy9-8$-0ß..<Ê Ê9$-#Ü-:#ý-/z$-/7$-0Ü-0*ë$-7b²9Ê Ê +è-P9-.-0Ü-7&+-ý-/Yè.9-0+è -:-<ë#<-ý7ÜÊ Ê +f:-/-F0<-<ß-D#-·¦-Z#ä -/W:-7b²9Ê Ê 39 .Ü -·-¦ &.è -ý-ë +$-Ê Ê2$<-(+Ü -&#<-o:-/+è/-*ë/-.$-¸-¥ 7'ß#-72:-:Êë Ê <è0<-%.Ü -b²9-.0<-.-(<è -ý9-₫+-ý-₫ë+-F0<-:Ê Ê8$-<<ë -*Ü#-.-72:-:Êë Ê (Ü-0-w-/-(Ü+-*ë/-9$-:<ß -`ÊÜ Ê7ë+-`<Ü -7'Ü#-D.#Ü Ê#%Ü#-ý-ß (-Ü 0-w-/<-0-Ü /JÜ-/7ÜÊ Ê0ß.#-^#-·¦-d.-./. some Wave their arms to the sky while other Helpless beings are pecked by ravens with Sharp iron beaks and terrible claws. still others are Split with dreadful. 40 . 81 Some cannot bear it when worms and insects Of all kinds. sharp-bladed axes. Some are impaled on barbed And flaming iron spears. and they writhe and wail When those that inflict grave wounds devour them. thousands of blue-bottles and black bees Touch them. Some are cut to pieces with saws.Nagarjuna’s Letter 78 Some are pressed like sesamum and others are Likewise ground up like fine flour. 79 Others are likewise poured full of a Flaming liquid of molten iron. 80 Slashed by ferocious iron-fanged dogs. Ê ÊY-9-è 0-Ü /6+<ë-Fë.Ê Ê 41 .ë -ý-ë +$-Ê Ê <è.-#5.¥ -·¦-{+æ -ý9-/bÜ+Ê Ê "-%Ü#-N#<-`Ü-0&è-/-Q.-+#-h-ë &±-/º¥<-ý-8ÊÜ Ê"ß-/-7/9-/-7hÜ#<-ýQä+-ý9-/bÜ+Ê Ê"-%#Ü -N#<-`-Ü #<:-.-ý7Ü-‹-F0<-7*ë# Ê "-%Ü#-rÜ.-ˆ$-ˆ$-0-.-72Ý9-)-è +-è /5Ü.Ê Êdè-0-5/Ü -0-ë /5Ü.-0-ë 0-Ü /6+-Q.-F0<-`Ü<-#.-+#-N#<-0&±-F.-0-Ü /6+-H-r:ë -&è9-7eÜ./.-#5.-/ß-]9ä -/-[-2#ì <-+$-Ê Ê.-¸-¥ dè-09-x#ë Ê"-%#Ü -<#ë -:<è -7l-Y-è +è-/5Ü.$Ü -9/-7/9-/Ê Ê2é9-0%.-ý7Ü-aÜÊ Ê#·¦0-ý<ë -+/+-%Ü$-:#ý-#.-#5.-ý<Ê Ê6-/9-/bÜ+%Ü$-7iè-Q#ë -‰-è W#<-7+ë.-:-´.ë# Ê +è-/5Ü.#-ýë-hÜn#-+# Ê9è#-.è<-ý7Ü-‡$Ü -8Ü# "-%#Ü -):Ü -/5Ü.0-¸-¥ /…è$<Ê Ê+/$-0è+-#5. and hearing of the hells. Engender fear. 83 They have a diamond-hard nature. those evil doers who— Being kept from the hells only till the breath’s Ceasing—are not frightened in a thousand ways after Hearing of the hells’ immeasurable suffering. Recalling. Some are boiled. like rice-dumplings.Nagarjuna’s Letter 82 Some in a heap of blazing slag are Incessantly burned. reading. head-first in great Cauldrons. their mouths gaping open. what need to speak of Experiencing this dreadful maturation? 85 Just as the extinction of craving is the Lord of all pleasures. so too is the Suffering of Avici hell the most Terrible of all sufferings. 42 . 84 If even seeing drawings of statues. ¥ -b-Ü .-r+è -6+-ý7ÜÊ Ê/+è-/7Ü-/+#-ýë9-/bÜ+-ý'Ü-P-/9Ê Ê+è-/5Ü.-.-(0<-<-ß f$ë -.9-0+è -+f:/7Ü-Z#ä -/W:-9/-0-Ü /6+Ê Ê 43 .-Z#ä -/W:-´.-0-Ü /6+-ý7ÜÊ ÊF0-^Ü.¥ -bÜ-.$-.-.-+$-/t#<-+$#6ß#<-<-ß /bÜ<-F0<-`$-Ê Ê7'Ü#<-ý-/þè+-ý9-7b²9-.ÊÜ Ê{æ./.ÜÊ Ê0.è -¸Ê¥ Ê ₫Ü7-ß 2#± <-7o<-`-Ü %$° -ý$è -/5Ü.-+/ß#<-+e³$-7##<-ý-10-5#Ü -#<Ü Ê Ê¸¥<-`<Ü /9-¸-¥ &ë+-F0<-+f:-/-8ÊÜ ÊZä#-/W:-#5:-8<-*<ë -.-0-Ü 7&+-ý9-9//rè#<-"-8$-/i+Ê Ê"-%#Ü -N#<-:<-e<-ý7Ü-6$<-&.-¸-¥ 72é+Ê Ê ZÜ#-%.$-.è<-ý7Ü-‡$Ü -8Ü# "-%Ü#-0+#-0-è 7/9-/7Ü-2#ì <-<-ß .Êë Ê +f:-/-o<Ü -ý-0*ë$-+$-*<ë -ý-+$-Ê Êl.<F0-Yë$-¸Ê¥ Ê0Ü-7'Ü#<-#$-:#<-Eë-B7è -Ü 9$-/5Ü.-^<ë -%-Ü 72:Ê Ê /+è-/-´. are Wrongdoing of body. 89 An animal birth-state has suffering of many kinds. You must Exert your every strength to prevent. 44 . speech. even their slightest occurrence. Those of being killed.Nagarjuna’s Letter 86 The suffering here. by three hundred spears at full force does not Approach or equal even a minute portion Of the least suffering of the hells. one will Never be freed from that life as long as The non-virtue is not exhausted. and mind. 87 Though so very unbearable suffering be Experienced for even a billion years. the fruits of non-virtue. bound. The most dreadful lot of eating each other awaits Those who’ve abandoned peace-bringing virtue. by any Means. of being jabbed for a single Day. 88 The seeds of these. beaten and such. è<-ý7Ü-‡$Ü -8Ü# 7+Ü-.<-+-è E:ã -10-8$-0-0&Ü<-ýÊ Ê+è-P9-(+Ü `Ü-_:-bÜ<-7/+-ý9-03ì+Ê Ê ¸¥+-7ië7-Ü þ-è #.Ü./.ÊÜ Ê'Ü-r+Ü -0-Ü +#è-+-è 6+-0-b9² -ýÊ Ê+è-r+Ü -rë#-+$o:-/9-0Ü-7b²9-9ëÊ Ê 0Ü-+#è7Ü-7o<-7+Ü-F0<-`Ü-<-/.Ü -#%Ü#-0¸¥$-*$ß -<0ß -/{-8<Ü Ê Ê9/-·-¦ l#-/)/Zä#-/W:-#$-:#<-ýÊ Ê+è<-.<-.-Ü +f:-/7Ü-Z#ä -/W:-&±$-$ß:7$-Ë Ê7ë:-8$-0-Ü /bÜ-&9-8$-0-Ü .ÜË Ê#%Ü#-:-#%Ü#-6-.ÜÊ Ê%Ü-.+ë -+Êë Ê +è-P9-Zä#-/W:-.ÊÜ Ê:ß<-$#-8+Ü -`<Ü -(<è ₫+-a+ë -`<Ü -.Ü -·-¦ 0-Ü /6+-:Êë Êeè-/-n#-/{9-(0<<ß-f$ë -8$-.-·-¦ 0-Ü /6+-ýÊ Ê 45 .ë -..-(.-8$-#<ë+-ý-+$-Ê Ê/%Ü$-+$-/Eè#<ë#<-Z#ä -/W:-[-2ì#<-ýÊ Ê5Ü-7b²9-+#è-/-\$<-ý-F0<-:. Others have mouths which Blaze at night—for food they eat Sand which falls into their mouths. and prods. Bones. 92 Some. and heat. thirst. Hunger. flesh. with needle-eye mouths and stomachs the Size of mountains.Nagarjuna’s Letter 90 Some die for the sake of pearls or wool. or skin. 46 . whips. They undergo most Terrible misery created by fear. hooks. anguish. mere skin and bones like the dried top Of a palm tree. 91 Among the pretas there is constant suffering caused by Lack of material things. Fists. Other helpless Ones are exploited with the blows of kicking. are tortured by hunger but Unable to eat even the smallest Quantity of discarded filth. 93 Some are naked. cold. -+$-ý#<-ý7Ü-&è+¸¥-7&Ü-/9-7b²9Ê Ê+/$-0è+-#5.<-7/9-/-YÊè Ê6<-<-ß 7/9-/7Ü-"-//<-e-è 0-72:Ê Ê 47 .-8$-7+ë+-ý<-.-5$Ü -"-.$ë <-ý-8<Ü Ê Ê/þè+-ý7Ü-Zä#/W:-{æ.9-/9ë -/-%°$-6+-`$-Ê Ê72:-/7Ü-0*ß-+$Q.è<-ý7Ü-‡$Ü -8Ü# "-%Ü#-0ß-)Ü#-/:-+$-9ß<-ý-h# Ê.-72:-:Êë Ê "-%#Ü -"-.-ý-0-:#<-<Êë Ê "-%Ü#-R#<-9<ß -:ß<-.Ê Ê0Ü-#1$-bÜ-.Ü.-+#-E#ë -ý-:#-ý-+$-Ê ÊN#+$-N#<-`-² #+/-ý<-/)/-Y-è /!ë:Ê Ê 8Ü-₯#<-.-·-¦ 0-Ü /6+-/Yè.-&#<-0Ü-7&ë<-ýÊ Ê/gè<-Uë0-i$-lë-$:-+$-7'Ü#<ý-8<Ü Ê Ê/þè+-ý-./.$Ü -#%è9-/-ß YèÊ Ê)-:7Ü-8$-*#ë -U0ý-P-/-ß :#<Ê Ê"-%#Ü -02.Ü-"/-`-Ü 0#Ü -10-:Ê ÊPë-/-9Ü-8-Ü #)ë<-10-/gè<ý<-(è. Nagarjuna’s Letter 94 Several lowly classes cannot find even such Filth as pus, excrement, blood or the like. They Attack one another, eating pus from festered Goiters growing in the throat. 95 In summer even the moon feels hot for Them, while in winter the sun feels cold. Under their mere gaze trees turn empty of Fruit, and rivers become dry. 96 Undergoing incessant suffering and Tightly bound by the karmic fetters of Misdeeds, some do not die for five thousand or Even ten thousand years. 97 The case for the pretas’ single taste of Such diverse suffering is a being’s delight in Parsimony. Buddha declared Miserliness to be ignoble. 48 /;è<-ý7Ü-‡$Ü -8Ü# ^+-9Ü#<-7#<-,Ü-F#-+$-dÜ-<-+$-Ê Êh#-<ë#<-0Ü-#1$/-8$-0-Ü C+è -+Êè Ê.,-2,± -#+ë$-¸-¥ 72ì#-%Ü$-0iÜ,-ý-,<Ê ÊS-/e³$-/-^,Ü -ý7Ü-F#-72:-:Êë Ê 8Ü-₯#<-F0<-:-<ë<-!7Ü-¸<¥ -<ß-,ÜÊ Êw-/7$-2-:-+µ¥,-,Ü(Ü-07$-i$-Ê ÊOë,-;Ü$-7o<-/-ß 0+è -7b²9-7+Ü-+#-#<Ü Ê Ê/P<ý-10-bÜ<-t$ä -8$-/U0-ý9-7b²9Ê Ê /9-&+-0+è -ý9-Z#ä -/W:-/Yè,-b²9-ýÊ Ê(è<-ý9-₫+-ý7Ü:<-`Ü-5#<-ý-,ÊÜ Êr-/<-/%Ü$<-ý7Ü-:<ß -%,-"-%#Ü -:ëÊ ÊMYë$-+#-+$-hÜ9-8$-7&Ü-0-Ü 7b²9Ê Ê +è-P9-8-Ü ₯#<-F0<-`Ü<-[-2#ì <-ý7ÜÊ ÊZä#-/W:-9ë#%Ü#-*/ë -ý-#$-:#<-ýÊ Ê+è-8-Ü {æ-,Ü-þ-è /ë-7'ß$<-+#7-/Ê Ê <è9-[-7.#<-0,Ü -:#<-ý9-<$<-{<-#<ß$<Ê Ê 49 Nagarjuna’s Letter 98 Greater than the pleasures of celestial Beings is the suffering of their passing away. Having considered that, the righteous do not Crave for the transitory celestial realms. 99, 100 The body’s complexion turns unattractive, one Feels dislike for one’s seat, garlands Wilt, clothing assumes an odor, And the body is soiled-as never before. These are the five premonitions attending death in the Celestial realms. They arise for deities in a Way similar to signs of death attending Humans on earth who are about to die. 101 If after passing away from the Divine realm there is no remaining Virtue, one will helplessly enter the State of an animal, preta, or hell-being 50 Ê Ê+è-.è -+#-.-8$-/+è-&.-/bÜ+-7&ÜP<-MÊ ÊT-8:ß -#.è -+-è +#-#Ü Ê7&Ü-7.<-ý7Ü-T-F0<-:-7e³$-YÊè Ê<-Y$è -0-Ü F0<-7&Ü-/9-7b²9-/-+# ʈë.ë -.ÊÜ ÊWë.<-+/$-0+è -¸+¥ -7ië-8-Ü ₯#<-+$-Ê Ê+f:/9-#.<-ý-#$-8$-9$ß -/9-7b²9Ê Ê 51 .ë<-ý-:Ê Ê#:-)-è +#è-/7Ü-T#-07#7-0è+-.-&+0è+-ý7Ü-A:à -7e³$-5<è -/bÜ-/Ê Ê0*ë-9Ü<-7&Ü-7.ë7-Ü Z#ä -/W:-(Ü+-.-:-0-Ü +#7-0è-)#ë nè$-C$Ü -+$-Ê Ê#ë<-:-l-Ü 0-&#<-+$-:<ß -:<-W.-ý9-e+è -ý7Ü-7&Ü-P<-F0<+$-7lÊ Ê T-8-Ü 7'Ü#-D.è<-ý7Ü-‡$Ü -8Ü# 0*ë-9Ü<-.<-8-9/<-F0<-`<Ü -./.ë-ˆë.Ü-+-è /<-&èÊ Ê+è-P9-/<0<-.ÜÊ Ê6+-7b²90*ë-9Ü<-y+-¸-¥ r+è -0-Ü /bÜÊ Ê :ß<-`-Ü "-+#ë -0-Ü Z#ä -7b²9-/-+$-Ê ÊY.<-7. wisdom. humans. eternal and free of earth. Hell-beings. 103 Samsara being so. deathless. and dhyana one must achieve Nirvana—the immaculate state of peace and subdual: Ageless. pretas. and moon. have great mental suffering. Though intelligent. they cannot see the truth Due to the obstruction of their state of being. there is no favorable Birth—whether among deities. Water.Nagarjuna’s Letter 102 Asuras. air sun. 105 Through morality. 52 . 104 Even if one’s head or clothing should suddenly catch Fire one should forgo extinguishing it and Exert oneself rather in putting an end to Rebirth. Birth should be Known as a vessel of much harm. or animals. No aim is more exalted than that. fire. through their natural hostility towards the Deities’ glory. ë+-ý-¸¥-07Ü[ë+-b9² -:#<-0aè.-8$-7ië-/-8ÜÊ Ê…Ü/-ý</+è.-+#-./.Ê Ê+è-+#-dÜ9-/wë#-/bÜ-//)$-.<-`$-Ê Ê8$-r+Ü -0+è -ý9-/bÜ-y+-7/+-72:-)Êè Ê7+Ü/<-&è<-0&ë#-+#ë<-ý-#5.-ý-0*ë$-/-0-0&Ü<-<ëÊ Ê 7"ë9-/-+-è 7l-:#<-ý<-T-0Ü-+$-Ê Ê+f:-/-8-Ü ₯#<-¸+¥ 7ië-F0<-+#-·Ê¦ Êþè-/-/6$-ýë-0-:#<-þ-è /-.-.-bÜ<-T-8ÊÜ Ê+ý:-:-Z$-dÜ9-8Ü+`Ü-Z#ä -/W:-&èÊ Ê+è-+#-vë-+$-Q.-03ì+Ê Ê 0#ë-70-#ë<-:-u-ë /ß9-0è-.<è -9/-`<Ü Ê Êf-$.$-0-Ü @-0Ü-7&Ü-6+-0Ü-72:Ê Ê<-&-± 0èxä$-(Ü-w-o:-*/ë -03ì+Ê Ê 53 .7$-9$-/5Ü.ë9-.-0-0&Ü<Ê Ê 2±:-h0Ü <-+#-+$-/<0-#).è<-ý7Ü-‡$Ü -8Ü# T-0Ü.-7+<5Ü-¸:¥ -/-l-Ü 0è+-ý7ÜÊ Ê#ë-7.ÜÊ Ê. Extreme agility. 54 . 108 One should not contemplate what the Kinsman of the Sun declared to Be the fourteen unexpounded (views). He who has both reduces the ocean of existence To the size of an ox’s hoofprint. the discernment of dharmas. effort.Nagarjuna’s Letter 106 Recollection. 107 There can be no dhyana without wisdom. for the Mind will not be pacified through them. There can be no wisdom without dhyana. samadhi. the collection Of virtues bringing about nirvana’s attainment. and equanimity: these Seven are the limbs of enlightenment. joy. -ý-/%°-/5Ü-7'Ü#-D.-0è+ý9-8$-.-7iá<-+$-Ê Ê+#7-+$-.Ê Ê(Ü-07Ü-#(è.Ü -)Êè Ê/<0-#).-e$-&/± -8.-+$-Ê Ê/)$-X0ë <-7+Ü-/¸¥.è<-9/-0+è -ý9-/<0-#)..Ü-5-Ü /9-/bÜ+-0-:#<Ê Ê 55 .<è -9/-0è+Ê Ê#$-:-+-è #(Ü<-8+ë -ý<-rÜ+-ý-8ÜÊ Ê{02ì-#.-b<Ü -9/#<ß$<-#$-+#-:#<Ê Ê+è-+#-F0<-:-/<0-ý9-0-Ü /bÜ-YèÊ Ê +è-8<Ü -v-ë .Ü -·-¦ ‚$<-+$-)Ü$-73Ý.-:#YèË Êf-$.è<-ý7Ü-‡$Ü -8Ü# l.-Ü .-7+<-*ë/-/bÜ+-ý7Ü-+#è-2#ì <-:#<Ê Ê .è -.-8+ë -0./.#-Bè<-P-/ß9-72:-/9-/bÜÊ Ê :ß$-0-/Y.-+$-&<ë -9/-7eè+-+$-/Ië. recollection. livelihood. 113 Right view. Speech. Meditate Upon them in order to attain peace. effort. 56 . based on Sensation comes about craving. From craving Originates grasping. By stopping birth. 110. From contact arises sensation. samadhi. Sickness. 111 The Muni declared that from ignorance arises Karma.Nagarjuna’s Letter 109. Whoever is able to see this sees Buddha— Supreme knower of reality. and From existence comes birth. aging and destitution. the fear of Death and so on—a huge mass of suffering. When there is birth there arises grief. activity and right conceptualization are The eight limbs of the path. all this will cease. and from that name and form. from that consciousness. 112 This dependent origination is the most Cherished and profound treasure of the Jina’s speech. from that existence. from the six Faculties and from them contact. Ü-2ì9-/-´./..Ü5Ü-/9-/bÜ-y+-/Vë0-ý9-/bÜÊ Ê 57 .Ü -·¦-&-è 7e³$-YÊè Êþè-/-7##<ý<-7+Ü-´¥.ë$<-+$-7&Ü-/<-7'Ü#<<ë#<-`ÜÊ ÊZä#-/W:-.-@-+$-Ê Ê7+ë+-ý<-.-f-$.è<-ý7Ü-‡$Ü -8Ü# 0-9Ü#-ý-:<-:<-)è-+è-:<-.-.-$#-+$:<-0*7-+$-Ê Ê8$-+#-D#ë -(Ü+-:0-bÜ-8.-7##-ý9-7b²9Ê Ê Dè.ÊÜ ÊF0-.-+$-)$Ü -73Ý.¥ -7e³$YèË Ê2ì9-/7Ü-#5Ü-:<-r+è -ý-7e³$-/9-7b²9Ê Êrè+-:<-:.-%Ü$-7oè:-/9-7e³$-7+Ü-{:-/-8ÜÊ Ê#<ß$-#Ü-03ì+-`Ü#%è<-ý-6/-0ë-YèÊ Ê#$-#<Ü -7+Ü-.è -ýþè-/9-7b²9-/-YÊè Ê+è-:<-rÜ+-ý-r+Ü -:<-þ-è /-:#<Ê Êþè-/8ë+-.-·-¦ 7e³$-/9-*ß/-ý<-#<ß$<Ê Ê9è#-ý-:<-.<è -+è-:<-0Ü$-+$#6ß#<-9/-7e³$-Ê Ê+è-:<-þ-è 0&è+-l#á -Yè-+-è :<-.ÊÜ Ê9è#-ý´¥.-Ü 8$-+#-0*ë$-/-+è<Ê Ê <$<-{<-+-è (+Ü -9Ü#-ý<-F0-0&ë#-0*ë$-Ê Ê 8$-+#-P-+$-72ì-+$-I:ë -/-+$-Ê Êl.$ß -ý-ë .-:#-/{+Ê Ê7+Ü-. 115 That being so. They were. 58 .Nagarjuna’s Letter 114 All that arises is suffering. The Bhagavan Said mind is the root of dharma. Its cessation is liberation—the path for Attaining this is the eightfold arya path. those who gained realization of dharma did not Fall from the sky nor sprout from the ground like crops. 116 Further. strive—always— In order to see the four arya truths. 117 What need to preach much to the fearless? Subdue your mind—this is the most useful And essential of instructions. through knowledge. just ordinary Persons subject to the mental afflictions. before. craving Is its vast origination. Even those householders in whose laps rest great worldly riches Can. cross the river of the mental afflictions. 0-.-/bÜ<-ý-+-è +#-`$-Ê Ê#.-0ë$<-&-± /ë-:<-/@:-bÜÊ Ê #$-+#-&ë<-0$ë.-:#-+è-/{+-:#<Ê Ê +è-P9-7.<-aÜ0-ý-F0<-`<Ü -`$-Ê Ê .ë -ý-ë 7+Ü-:#<-)Êè Êaë+-`<Ü -*ß#<-¸:¥ -03ì+-%#Ü -/%ë0-Q.<-//<-ý0-:#<-:ë-)ë#-/5Ü..-0$ë <-9#-:<-<-ë <ë7Ü-þ-è /ë-/<Ê Ê /Xè$<-+$-o:-/-0$-¸¥-#<ë:-%Ü-72:Ê Ê.-ý-/5Ü-ýë-+# Ê0*ë$-/9-/bÜ-y+D#-·-¦ /Ië.bÜ<Ë Ê<è0<-.Ê Ê (ë.-+ý:-#.Ü-+-è 8Ü-´¥.-ý9-/bÜÊ Êý$-.è<-ý7Ü-‡$Ü -8Ü# þè-7+Ü-Zä#-/W:-r+è -ý-5<è -/bÜ-/Ê Ê+è-.-)Êè Ê7+Ü-7#ë#-ý-.-7e³$-{&è.#<-:0-8.<-7*ë.Ê Ê<-9ß0-./.è<-ý<-(ë.#<-ý7Ü-/+è.-Ü *9-ý-:#<-)-è :0Ê Ê7*ë/-/bÜ+7.-0-:#<-+è-+#-Wë.-Ü &<ë -`-Ü I-/-:#<-ý9-#<ß$<Ê Ê 59 .-ý7Ü-#+0<$#-+. in a Buddha field. with a lifespan of infinite length. become— As did Lord Amitabha—the guardian of the World. dispel sickness. from an immeasurable number of births.Nagarjuna’s Letter 118 To accomplish all this teaching given you would be Difficult even for a monk. aging. 121 Rejoice at all the virtue of all beings and Dedicate your own threefold good Deeds to the attainment of buddhahood. 60 . Then. Bring Meaning to your life by developing the good qualities of Whichever instructions you practice. desire. and Protect many helpless beings with activities Like those of Arya Avalokiteshvara. with this mass of virtue. Then. and Hatred. 119. 120. In a final birth. Become a master of yoga in all the worlds of Gods and humans. <Ë Ê+è-./.$ß -ý-ë 7+Ü-8<Ü -a+ë Ê Êþè-/-+ý#-·-¦ 0+è -ý-T0Ü-8ÊÜ Ê7'Ü#-D.).ë -8ë+-03ì+Ê Ê ´¥.-7+<Ê Ê7ë+-+ý#-0+è -+$-7l-/97'Ü#-D.<-+#è-/7Ü-.¥ -bÜ-F:-7eë9-+/$-03+-.è<-ý7Ü-‡$Ü -8Ü# aë+-:-+-è U+-#+0<-ý-#$-:#<-+Êè Ê/<-ý9-+#è-y$ë -#<Ü `$-/bÜ-/9-+!7Ê Ê7+Ü-:<-#$-5#Ü -₫ë+-ý7Ü-$-ë /ë-+7è ÊÜ Ê8ë.-ýë-U-ä 2é-+ý#-·¦-0è+-ý9-03ì+Ê Ê 61 .-@-7+ë+-&#<-5-è Z$-F0<Ê Ê/<:-)è<$<-{<-5$Ü -¸-¥ /%ë0-Q.è -´.<-.-ý<-Uä-2é-+.<Ê Ê7.-/Yè.è -bÜÊ Ê0#ë.-bÜ-+#è-/-´.¥ -:-8Ü-9$-5Ü$-Ê Ê(Ü+-`<Ü -:è#<-ý9-₫+ý-F0-#<ß0-8$-Ê Ê<$<-{<-(+Ü -*/ë -/bÜ-y+-8$ë <-/Wë<.#<-ý₫.-9<-#6Ü#<-+/$-₫ë+-ý-8Ü<Ê Êþè-/ë-(0-*#-0$-ýë-Bè</6ß$-YÊè Ê7há$<-. Peace. 123 Having achieved the stage of victory—which pacifies human Earthlings and divine celestial youths delighting in Sense pleasures and extinguishes fear. unsullied. birth and death for Multitudes of helpless afflicted beings— Spread the fame of immaculate wisdom. space. fearlessness. Finally. arranged (this composition) during the period of the early spread of dharma in Tibet. the Omniscient Divine One. and perfect. morality. attain the transcendent state: of name only. 62 . edited. and upon the face of the earth.Nagarjuna’s Letter 122. and generosity Throughout the celestial regions. and the great translator Bande Kawa Paltsek translated. The Indian master Sarvajñanadeva. -Ü <-Y$è -{<-03+-.-7.-0$ë <-(0-*#-<0è <-%.-Ü .-ý-ë /.è<-ý7Ü-‡$Ü -8Ü# .-:.-&$± -0&ë# Ê/+è-+#<-+#7-/-$<è -ý9-9/-·-¦ 5-Ü 03+-+Êè Ê (ë.è<-ý7Ü-‡Ü$-8#Ü -yë/-+ýë.è<-9/-2:± -h0Ü <-#)ë$-7e³$-i#<-&.0-0"7-+$-.<Ê Ê<-:-0Ü-+$-0*ë-9Ü<T-.<Ê Ê7'Ü#-D.è -:<-7+<-0$Ü 10-5-Ü :-0Ü-/Xè$<-ýÊ Ê0Ü-/iè<-.-ý7Ü-T-+$-Ê º¥-&.$ë <-ý-0Ü-0$7Ü-#ë-7.-+-è U-/-+ý:-/Iè#<-`<Ü -/Y.-2#ì <-`-Ü 7'Ü#<-þè-+$-Ê Ê7&Ü-/-5Ü03+-{:-/7Ü-+/$-ý-ë (+Ü -/Cè<-.è -l-Ü 0-0+è Ê ÊT8ß:-.è -b-Ü :ë-1-¡ /&è.$-/Cè<ý9-03ì+Ê Ê/.-ý-ë <G-ƒÉ-+-è 4-Y-è *0<-%+-0aè.#<-ý-t-ä …/å `Ü<-037-/ë-{:-ýë-/+è-₫+ë -:-/Uä9-ý-Jë#<-<ëÊÊ ÊÊ {-#9-b-Ü 0".-ý-W-+9-b-Ü ¸<¥ -<-ß /€ç9-%$Ü -º<¥ -)-è #)./-ý7ëÊÊ ÊÊ 63 ./. Documents Similar To Nagarjuna's LetterSkip carouselcarousel previouscarousel nextNagarjuna's Letter to a FriendCausality & Emptiness the Wisdom of NagarjunaKarmapa - Nagarjunas Letter to a Friend155456984 Gareth Sparham Abhisamayalamkara With Vrtti and Aloka Volume 1 First AbhisamayaNagarjuna's Letter 2Three Texts on MadhyamakaRatnavali the Precious Garland by Nagarjuna1971 Nagarjuna's DialecticsNagarjuna's Middle Way - The VersesZen Teachings of Nag Arjunanagarjuna-mulamadhyamakakarikaThe Four Reliances The Sekanirdeśa of Maitreyanātha (Advayavajra) With the the Sekanirdeśapañjikā of Ramapala - Critical EditionNagarjuna_RatnavaliThe Double Mirror - A Skeptical Journey Into Buddhist TantraThe Life and Liberation of Padmasambhava (Vols I & II)Sacred Principles of KarmaA Critical Study of the Guhyasamaja Tantra Tantric TreasuresHegel Derrida and the Subjectt68-141-1-PBGuru Rinpoche Warning LetterNagarjunaSadhguru - Adiyogi_The Source of Yoga - 2017The Ornament of Clear Realization - A Commentary on the Prajnaparamita of the Maitreya BuddhaNag Arjuna GcA History of Buddhist Philosophy - KalupahanaKamalashila's BhavanakramaMore From loltanSkip carouselcarousel previouscarousel nextoṃ namo ratnatrayayaÁnápánaszmrití Dharma.pdfThe Ritual of the Bodhisattva VowChik She Kun Drol ProgrammeA Buddha kilenc tulajdonságaMealtime RecitationsSatipathana OriginThe Unifying of Rdzogs Pa Chen Po and ChA BUDDHÁK TESTÉNEK 32 NAGY JELLEMZŐJEGayatri MantraAz Idő Értelmezése a Buddhista TanításokbanBefore enlightenement anapana.docxChinese SatiTeach Train3rdPe Har and the Small BoxYogis1Mahayana SatipathanaMettasuttamBuddha 2Chinese SatiBuddha IVairocana Seven PointsSatipatthana-2Mal Unky a Putt as UttamChantingSamsara is StrifeUnatractiveness of the Body (Khantipalo)YogisCatuṣpariṣat SūtraChinese Dharmachakra6Footer MenuBack To TopAboutAbout ScribdPressOur blogJoin our team!Contact UsJoin todayInvite FriendsGiftsLegalTermsPrivacyCopyrightSupportHelp / FAQAccessibilityPurchase helpAdChoicesPublishersSocial MediaCopyright © 2018 Scribd Inc. .Browse Books.Site Directory.Site Language: English中文EspañolالعربيةPortuguês日本語DeutschFrançaisTurkceРусский языкTiếng việtJęzyk polskiBahasa indonesiaSign up to vote on this titleUsefulNot usefulYou're Reading a Free PreviewDownloadClose DialogAre you sure?This action might not be possible to undo. Are you sure you want to continue?CANCELOK
Copyright © 2024 DOKUMEN.SITE Inc.