Motor Cat c15 c18 Armado y Desarmado

March 30, 2018 | Author: omarandrade | Category: Tools, Turbocharger, Gear, Axle, Pollution


Comments



Description

Desarmado y ArmadoC15 y C18 Motores para máquinas fabricadas por Caterpillar Número de medio -RSNR826103 Fecha de publicación 01/04/2007 Fecha de actualización 14/08/2007 Bomba de cebado de combustible - Remoción e Instalación Procedimiento de remoción ATENCION Cerciórese de que se contengan los fluidos durante la inspección, mantenimiento, pruebas, ajustes y reparación del producto. Esté preparado para recoger el fluido en un recipiente adecuado antes de abrir un compartimiento o desarmar un componente que contenga fluidos. Para obtener información sobre las herramientas y suministros necesarios para contener los fluidos de productos Caterpillar, consulte la Publicación Especial, NENG2500, "Caterpillar Dealer Service Tool Catalog". Deseche todos los fluidos según los reglamentos y leyes locales. ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. 1. Gire el suministro de combustible a la posición "DESCONECTADA". Ver imagen Ilustración 1 g01049296 2. Quite los pernos (2). Quite el conjunto de la bomba de cebado de combustible (1) de la base del filtro de combustible (4) . 3. Quite la empaquetadura (3) del conjunto de bomba de cebado de combustible y la base del filtro de combustible. Procedimiento de instalación ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. Ver imagen Ilustración 2 g01049296 1. Coloque la empaquetadura (3) en la base del filtro de combustible (4) . 2. Coloque el conjunto de bomba de cebado de combustible (1) en la base del filtro de combustible e instale los pernos (2) . 3. Ponga la válvula de alimentación de combustible en la posición "ON (Abierta)". 4. Purgue el aire del sistema. Vea en Pruebas y Ajustes, " Sistema de combustible Cebar". Base del filtro de combustible - Quitar SMCS - 1262-011 Procedimiento de remoción Tabla 1 Herramientas necesarias Herramienta A Número de pieza 185-3630 Descripción de la pieza Llave de filtro Cant. 1 ATENCION Se debe asegurar de que los fluidos están contenidos durante la inspección, mantenimiento, pruebas, ajustes y reparación de la máquina. Esté preparado para recoger el fluido con recipientes apropiados antes de abrir un compartimiento o desarmar componentes que contengan fluidos. Vea la Publicación Especial, NENG2500, "Guía de herramientas y productos de taller Caterpillar" para obtener información sobre las herramientas y suministros adecuados para recoger y contener fluidos de los productos Caterpillar. Deseche todos los fluidos según las regulaciones y ordenanzas locales. ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. 1. Gire el suministro de combustible a la posición "OFF (Desconectado)". Ver imagen 3. Base del filtro de combustible .Instalar SMCS . Saque los pernos (2).Ilustración 1 g01041315 2. Desconecte el conjunto de manguera (1) y el conjunto de manguera (3) de la base del filtro de combustible (4) .1262-012 Procedimiento de instalación . Quite la base del filtro de combustible (4) . Use la herramienta (A) para quitar el filtro de combustible (5) de la base del filtro de combustible (4) . 4. 2. 4. Coloque la base del filtro de combustible (4) en el motor. . Ver imagen Ilustración 1 g01041315 1. Conecte el conjunto de manguera (1) y el conjunto de manguera (3) a la base del filtro de combustible.ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. 5. Gire el suministro de combustible a la posición "ON (Conectado)". Instale los pernos (2) . Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. Instale el filtro de combustible (5) en la base del filtro de combustible. 3. Esté preparado para recoger el fluido con recipientes apropiados antes de abrir un compartimiento o desarmar componentes que contengan fluidos.Bomba de transferencia de combustible . "Guía de herramientas y productos de taller Caterpillar" para obtener información sobre las herramientas y suministros adecuados para recoger y contener fluidos de los productos Caterpillar. ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. mantenimiento.Quitar SMCS . Ver imagen . pruebas. ajustes y reparación de la máquina. Gire el suministro de combustible a la posición "OFF (Desconectado)". 1. Vea la Publicación Especial. Deseche todos los fluidos según las regulaciones y ordenanzas locales. NENG2500.1256-011 Procedimiento de remoción ATENCION Se debe asegurar de que los fluidos están contenidos durante la inspección. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. Quite la bomba de transferencia de combustible (1) y el sello anular del adaptador. Bomba de transferencia de combustible . Saque los pernos (4) . 4.Instalar SMCS .1256-012 Procedimiento de instalación . Desconecte el conjunto de manguera (2) y el conjunto de manguera (3) de la bomba de transferencia de combustible. 3.Ilustración 1 g01114864 2. Gire el suministro de combustible a la posición "ON (Conectado)". Conecte el conjunto de manguera (2) y el conjunto de manguera (3) a la bomba de transferencia de combustible. Ver imagen Ilustración 1 g01114864 1. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. Lubrique el sello anular con aceite limpio de motor. 4. Coloque la bomba de transferencia de combustible (1) en el adaptador. Instale el sello anular en la bomba de transferencia de combustible (1). 3. 2.ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Instale los pernos (4) . . Vea en Desarmado y Armado. Número de pieza 5F-4764 Descripción de la pieza Barra de palanca Cant.Remoción SMCS .Inyector unitario electrónico .Quitar". Ver imagen . 1 ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Quite los balancines y el eje de balancín. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.1290-011 Procedimiento de remoción Tabla 1 Herramientas necesarias Herramienta A Comience: A. "Balancín y eje de balancín . 3. Desconecte el mazo de cables (1) . Quite los conjuntos de puente (3) . 2. inspeccione el orificio del inyector para ver si está desgastado o si tiene basura.Ilustración 1 g01114892 1. Ver imagen . el espaciador (5) y la abrazadera (6) . Cada inyector unitario electrónico se debe instalar de vuelta en su posición original en la culata. Coloque una marca de identificación en los inyectores unitarios electrónicos (2) para cuando vaya a instalarlos. Quite el perno (4). Reemplace la abrazadera y el espaciador. ATENCION Si el perno de retención del inyector está flojo al quitarlo. 4. Quite el inyector unitario electrónico (2) de la culata. Use la herramienta (A) para apalancar debajo de la base y soltar el inyector unitario electrónico (2) .Ilustración 2 g01073439 5. 1 1 .1290-012 Procedimiento de instalación Tabla 1 Herramientas necesarias Herramienta B C 169-7372 Botella de muestreo de fluidos 1 Número de pieza 8T-2998 1U-5718 Descripción de la pieza Lubricante Bomba de vacío Cant. Inyector unitario electrónico . 6.Instalar SMCS . Ver imagen . Use la herramienta (F) para limpiar el carbón del área del asiento dentro del manguito del inyector unitario electrónico. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. La herramienta (E) está disponible para limpiar el material suelto del orificio del manguito del inyector unitario electrónico y del cilindro.9 mm (0. Use la herramienta (D) para limpiar el depósito de carbono del interior del manguito del inyector unitario electrónico. 2. 1.31 pulg) Cepillo para orificios grandes Juego de pistola de vacío Reacondicionador de superficies 1 1 1 1 ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Use la herramienta (C) para quitar el combustible y el aceite del cilindro. Varias evacuaciones pueden ser necesarias. 4. Lubrique los dos sellos anulares superiores con una mezcla 50/50 de aceite limpio de motor con la herramienta (B) . Instale los sellos anulares en el inyector unitario electrónico.4C-4057 D E T 4C-5552 4C-6774 8T-7765 Tubo diámetro externo de 7. Evacue todo el combustible y el aceite posible del cilindro antes de instalar el inyector unitario electrónico. 3. 5. Vea en Desarmado y Armado. no se causarán daños graves al motor.Instalar". Instale el inyector unitario electrónico (2) en la ubicación original en la culata. . "Balancín y eje de balancín .Ilustración 1 g01114892 ATENCION Cuando se reemplaza un inyector unitario electrónico. Apriete el perno a un par de 55 ± 10 N·m (41 ± 7 lb-pie). 8. End By: Instale los balancines y el eje del balancín. 7.25 N·m (22 ± 2 lb pulg). se utilizarán las características del inyector anterior. Conecte el mazo de cables (1) en el inyector unitario electrónico (2).5 ± 0. Si no es posible programar inmediatamente el código del inyector electrónico en el software del módulo de personalidad del motor. la abrazadera (6) y el perno (4). 6. Instale los conjuntos de puente (3) en sus ubicaciones respectivas. Si no se programa el código del nuevo inyector electrónico. debe programarse el código del nuevo inyector en el software del módulo de personalidad del motor utilizando el menú de calibración de la Herramienta Electrónica de Servicio. Apriete las tuercas a un par de apriete de 2. Instale el espaciador (5). Debe programarse el código del inyector electrónico nuevo lo antes posible para optimizar el rendimiento del motor. Remoción SMCS .Quitar". "Inyector unitario electrónico . Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. Vea en este manual de Desarmado y Armado. Drene el refrigerante del sistema de enfriamiento en un recipiente adecuado para almacenarlo o desecharlo. 1. Quite los inyectores unitarios electrónicos.1713-011 Procedimiento de remoción Tabla 1 Herramientas necesarias Herramienta Número de pieza Descripción de la pieza A 9U-6891 Grupo de herramienta para inyectores 1 Cant. Vea en el Manual de Operación y Mantenimiento. Ver imagen . Comience: A. ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes.Manguito de inyector unitario electrónico .Cambiar". "Refrigerante del sistema de enfriamiento . Ver imagen Ilustración 2 g01073635 . 3.Ilustración 1 g01043124 2. Apriete la tuerca en la herramienta (A) hasta que el manguito del inyector unitario electrónico esté libre de la culata. Instale la herramienta (A) en el manguito del inyector unitario electrónico (1) . ATENCION . Saque los sellos anulares (2) y el sello anular (3) del manguito del inyector unitario electrónico (1) . Use la herramienta (B) para limpiar el orificio en la culata para el manguito del inyector unitario electrónico.1713-012 Procedimiento de instalación Tabla 1 Herramientas necesarias Herramienta Número de pieza Descripción de la pieza A 9U-6891 9U-6862 9U-6863 B 9U-7244 9U-7237 4C-5552 C 4C-9507 Grupo de herramienta para inyectores Cepillo cónico Cepillo para orificios pequeños Cepillo de extremo Extensión de cepillo Cepillo para orificios grandes Compuesto de retención 1 1 1 1 1 1 1 Cant.Instalar SMCS . 1.4. ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. Manguito de inyector unitario electrónico . Lubrique los sellos anulares (2) con aceite limpio de motor. Instale sellos anulares nuevos (2) y el sello anular (3) nuevo en el manguito del inyector unitario electrónico (1) . Ver imagen .Asegúrese de que el manguito del inyector unitario electrónico y el orificio de la culata estén completamente limpios de aceite. 3. Nota: No aplique herramienta (C) en las superficies de la culata. Ver imagen Ilustración 1 g01043165 2. 4. Aplique herramienta (C) solamente en el manguito del inyector unitario electrónico. suciedad y residuos de sellante. Aplique herramienta (C) en la superficie de contacto del manguito del inyector unitario electrónico (1) en la superficie marcada con una "X". Instalar". "Refrigerante del sistema de enfriamiento Cambiar".Quitar . Vea en el Manual de Operación y Mantenimiento. Vea en este manual de Desarmado y Armado.Ilustración 2 g01099549 5. Tenga cuidado para no dañar los sellos anulares en el manguito del inyector unitario electrónico. Instale el manguito del inyector unitario electrónico (1) en la herramienta (A). "Inyector unitario electrónico . Turbocompresor . Llene el sistema de enfriamiento con refrigerante. ATENCION Asegúrese de que el manguito del inyector unitario electrónico esté asentado correctamente en la culata. Quite el exceso de herramienta (C) . End By: Instale los inyectores unitarios electrónicos. Coloque el manguito del inyector unitario electrónico en la culata. Quite la herramienta (A). 6. Use la herramienta (A) y un martillo para instalar el manguito del inyector unitario electrónico en la culata. La herramienta sonará "RING" cuando el manguito del inyector unitario electrónico esté completamente asentado en el orificio de la culata. 7. "Refrigerante del sistema de enfriamiento . Deseche todos los fluidos según las regulaciones y ordenanzas locales.Cambiar". ajustes y reparación de la máquina. Esté preparado para recoger el fluido con recipientes apropiados antes de abrir un compartimiento o desarmar componentes que contengan fluidos. Vea la Publicación Especial. mantenimiento. pruebas. Ver imagen . Drene el sistema de enfriamiento.SMCS . 1. ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. NENG2500. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.1052-011 Procedimiento de remoción ATENCION Se debe asegurar de que los fluidos están contenidos durante la inspección. "Guía de herramientas y productos de taller Caterpillar" para obtener información sobre las herramientas y suministros adecuados para recoger y contener fluidos de los productos Caterpillar. Vea en el Manual de Operación y Mantenimiento. Quite el turbocompresor (1) y la empaquetadura del múltiple de escape.Desarmar SMCS . 3. Desconecte el conjunto de tubo (2) y el conjunto de tubo (4) . 5.Ilustración 1 g01043209 2. Quite las contratuercas (5). Turbocompresor . Conecte un dispositivo adecuado de levantamiento al turbocompresor (1). 4. El turbocompresor pesa aproximadamente 34 kg (75 lb).1052-015 . Desconecte el conjunto de tubo (3) y el conjunto de tubo (6) . Desconecte la manguera (6) de la caja del compresor. Vea en Desarmado y Armado. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.Procedimiento de desarmado Comience: A. Ver imagen Ilustración 1 g01114990 1. . Quite el turbocompresor. "Turbocompresor Quitar". ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. No quite la rueda del compresor. Si se inclina. Separe la caja del compresor (5) del cartucho del turbocompresor (3) . El conjunto de cartucho del turbocompresor y la válvula de salida de los gases de escape no son componentes que se reparen en el campo y deben reemplazarse como una unidad. Afloje la abrazadera de banda en V (2) y la abrazadera de banda en V (4) .1052-016 Procedimiento de armado ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. se puede doblar un álabe del compresor o se puede dañar el eje del compresor. Turbocompresor . ATENCION La caja del compresor debe ir recta sobre el conjunto de turbocompresor sin inclinarse. ATENCION No intente desarmar el conjunto de cartucho del turbocompresor ni la válvula de salida de los gases de escape. 3. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.2.Armar SMCS . Ver imagen . 4. Separe la caja de la turbina (1) del cartucho del turbocompresor (3) . Apriete otra vez las tuercas a un par de apriete de 14 ± 1 N·m (124 ± 9 lb-pulg). End By: Instale el turbocompresor. 2. Nota: Asegúrese de que las superficies en contacto queden a ras. Vea en Desarmado y Armado. Asegúrese de que el rodete gire libremente. Apriete las tuercas de la abrazadera de banda en V (4) a un par de apriete de 14 ± 1 N·m (124 ± 9 lb-pulg).Ilustración 1 g01114990 1. . 4. Apriete otra vez las tuercas a un par de apriete de 14 ± 1 N·m (124 ± 9 lb-pulg). Use un martillo blando para golpear ligeramente alrededor del diámetro de la abrazadera. "Turbocompresor Instalar". 3. 5. Coloque la caja del compresor (5) y la caja de la turbina (1) en el cartucho del turbocompresor (3) . Conecte la manguera (6) a la caja del compresor. Apriete las tuercas de la abrazadera de banda en V (2) a un par de apriete de 14 ± 1 N·m (124 ± 9 lb-pulg). Use un martillo blando para golpear ligeramente alrededor del diámetro de la abrazadera. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. - ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Ver imagen .1052-012 Procedimiento de instalación Tabla 1 Herramientas necesarias Herramienta A Número de pieza 5P-3931 Descripción de la pieza Compuesto antiagarrotante Cant.Turbocompresor .Instalar SMCS . 7. 8. 2. 3. Vea en el Manual de Operación y Mantenimiento. Coloque el turbocompresor (1) en el múltiple de escape. El turbocompresor pesa aproximadamente 34 kg (75 lb). 5. Llene el sistema de enfriamiento. . 4. "Refrigerante del sistema de enfriamiento . Aplique herramienta (A) a las roscas de los prisioneros del múltiple de escape. Conecte el conjunto de tubo (2) y el conjunto de tubo (4) .Ilustración 1 g01043209 1.Cambiar". Instale las contratuercas (5) y apriételas con los dedos. Conecte un dispositivo adecuado de levantamiento al turbocompresor (1). 6. Coloque la empaquetadura en el múltiple de escape. Conecte el conjunto de tubo (3) y el conjunto de tubo (6) . Apriete las contratuercas (5) a un par de apriete de 55 ± 5 N·m (41 ± 4 lb-pie). 1. ajustes y reparación de la máquina. mantenimiento. Vea en el Manual de Operación y Mantenimiento.1059-010 Procedimiento de remoción ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Esté preparado para recoger el fluido con recipientes apropiados antes de abrir un compartimiento o desarmar componentes que contengan fluidos. Deseche todos los fluidos según las regulaciones y ordenanzas locales. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. NENG2500.Cambiar". Drene el sistema de enfriamiento. ATENCION Se debe asegurar de que los fluidos están contenidos durante la inspección. "Refrigerante del sistema de enfriamiento . "Guía de herramientas y productos de taller Caterpillar" para obtener información sobre las herramientas y suministros adecuados para recoger y contener fluidos de los productos Caterpillar. Ver imagen .Quitar e Instalar SMCS . pruebas. Vea la Publicación Especial.Múltiple de escape . Ilustración 1 g01115055 2. 6. Conecte un dispositivo adecuado de levantamiento al múltiple de escape (8). Quite dos prisioneros (6) . Quite las tuercas (2) y los espaciadores (9) . El múltiple de escape (8) pesa aproximadamente 57 kg (125 lb). Desconecte el conjunto de tubo (1) y el conjunto de tubo (4) . Quite el múltiple de escape (8) y los conjuntos de manguito. 7. 3. 5. Procedimiento de instalación Tabla 1 . Quite el perno (3) . 4. 8. Desconecte el conjunto de tubo (5) . Desconecte el conjunto de manguera (7) . 9. Herramientas necesarias Herramienta A B Número de pieza 5P-3931 2P-2333 Descripción de la pieza Compuesto antiagarrotante Sellante de alta temperatura Cant. - Ver imagen Ilustración 2 g01115055 Ver imagen . Ilustración 3 g00566145 1. Aplique aceite limpio de motor en los extremos hembra del múltiple de escape (8) antes del armado. Aplique herramienta (B) en los extremos macho del múltiple de escape (8) antes del armado. Quite el exceso de sellante de la junta armada. 2. Aplique herramienta (A) a dos prisioneros (6). Instale los dos prisioneros (6) y apriételos a un par de apriete de 35 ± 5 N·m (26 ± 4 lb-pie). 3. Coloque los conjuntos de manguito e instale el múltiple de escape (8). El múltiple de escape (8) pesa aproximadamente 57 kg (125 lb). 4. Instale los espaciadores (9) y las tuercas (2). Apriete las tuercas (2) en secuencia numérica a un par de apriete de 38 ± 5 N·m (28 ± 4 lb-pie). 5. Conecte el conjunto de tubo (5) . 6. Instale el perno (3) . 7. Conecte el conjunto de manguera (7) . 8. Conecte el conjunto de tubo (1) y el conjunto de tubo (4) . 9. Llene el sistema de enfriamiento. Vea en el Manual de Operación y Mantenimiento, "Refrigerante del sistema de enfriamiento - Cambiar". Resortes de las válvulas de admisión y de escape Quitar e instalar SMCS - 1108-010 Procedimiento de remoción Tabla 1 Herramientas necesarias Herramienta A B Comience: A. Quite los inyectores unitarios electrónicos. Vea en este manual de Desarmado y Armado, "Inyector unitario electrónico - Quitar". Número de pieza 9U-7241 8S-2263 Descripción de la pieza Compresor de resortes de válvula Probador de resorte Cant. 1 1 ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. Nota: Coloque el pistón en la parte superior de la carrera de compresión (TC). Quite los resortes de válvula de ese cilindro. Si las válvulas se caen en la camisa del cilindro, se debe quitar la culata. 1. Coloque el pistón No. 1 en el punto central superior de la carrera de compresión. Vea en Pruebas y Ajustes, "Cómo encontrar la posición de centro superior del Pistón No. 1". Ver imagen Ilustración 1 g01073852 Ver imagen Ilustración 2 g01043625 Se pueden producir lesiones personales si es golpeado por piezas impulsadas por una fuerza elástica. Asegúrese de llevar puestos todos los equipos protectores necesarios. Siga el procedimiento recomendado y use todas las herramientas recomendadas para aliviar la fuerza elástica. 2. Instale la herramienta (A) en el manguito del inyector unitario electrónico. Sujete la herramienta (A) con la abrazadera del inyector unitario (1) . 3. Apriete la tuerca completa hasta que los sujetadores de los resortes de válvula (3) estén flojos en la válvula (2) . 4. Quite los sujetadores de los resortes de válvula (3) de la válvula. 5. Quite cuidadosamente la herramienta (A) . 6. Quite el rotaválvulas (4) . 7. Quite el resorte de válvula exterior (6) y el resorte de válvula interior (5) de la válvula. 8. Quite la arandela (7) de la guía de válvula. 9. Use la herramienta (B) para verificar los resortes de válvula (fuerza de resorte). Vea información adicional sobre los resortes de válvula en Especificaciones, "Válvulas de culata". Procedimiento de instalación Tabla 2 Herramientas necesarias Herramienta A Número de pieza 9U-7241 Descripción de la pieza Compresor de resortes de válvula Cant. 1 ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. 1. Lubrique los vástagos de válvula con aceite limpio de motor. 4. Compruebe que los fijadores de los resortes de válvula estén bien instalados en el vástago de la válvula. manténgase alejado de la parte delantera de los fijadores de los resortes de válvula y de los resortes de válvula durante la instalación de las válvulas. Para evitar posibles lesiones personales.Ver imagen Ilustración 3 g01043625 Un armado inadecuado de las piezas accionadas por resorte puede causar lesiones personales. Los fijadores de los resortes de válvula pueden salir despedidos de la válvula al soltar el compresor del resorte. siga el procedimiento de armado establecido y use los equipos de protección. Instale el rotaválvulas (4) en la válvula (2) . Para evitar lesiones personales. 2. Instale el resorte de válvula interior (5) y el resorte de válvula exterior (6) en la válvula (2) . 3. Asegúrese de que la arandela (7) esté instalada en la guía de válvula. . 5S-1330 8S-2263 Compresor de Resortes de Válvula Probador de Resorte 1 1 Cant ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. End By: Instale los inyectores unitarios electrónicos. Vea en este manual de Desarmado y Armado. "Inyector unitario electrónico . Quite la abrazadera del inyector unitario (1) y la herramienta (A) .1105-010 Procedimiento de remoción Tabla 1 Herramientas necesarias Herramienta Número de pieza Descripción de la pieza A B Comience: A.Quitar". Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. Vea en Desarmado y Armado.Quitar e Instalar SMCS . "Culata de cilindros .Instalar". Use la herramienta (A) para comprimir el resorte de válvula interior (5) y el resorte de válvula exterior (6).5. Instale los sujetadores de los resortes de válvula (3) en la válvula (2). Válvulas de admisión y de escape . Ver imagen . Quite la culata. Asegúrese de llevar puestos todos los equipos protectores necesarios. . Siga el procedimiento recomendado y use todas las herramientas recomendadas para aliviar la fuerza elástica. 1.Ilustración 1 g01015263 Se pueden producir lesiones personales si es golpeado por piezas impulsadas por una fuerza elástica. Quite los sujetadores de resorte (2) de la válvula (1) . Instale la herramienta (A) y comprima los resortes de válvula. 7. Vea información adicional sobre las válvulas de admisión de aire y de escape en Especificaciones. 6. Quite la arandela (6) y la válvula (1) de la guía de válvula. Lubrique las válvulas con aceite limpio de motor.2. Nota: Se puede utilizar una pequeña cantidad de grasa para sujetar las trabas de retención en posición durante la instalación. 1. 3. Utilice la herramienta (B) para verificar los resortes de válvula (fuerza de resorte). Quite cuidadosamente la herramienta (A) de la válvula (1) . Quite el resorte de válvula exterior (5) y el resorte de válvula interior (4) de la válvula (1) . 4. 5. Vea información adicional sobre los resortes de válvula en Especificaciones. "Válvulas de culata". Quite el rotaválvulas (3) . Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. Instale las válvulas en la culata. Procedimiento de instalación Tabla 2 Herramientas necesarias Herramienta Número de pieza Descripción de la pieza A 5S-1330 Compresor de Resortes de Válvula 1 Cant ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Inspeccione las válvulas. Ver imagen . "Válvulas de culata". 2. Instale la arandela (6) en la guía de válvula. Para evitar posibles lesiones personales. . Instale el resorte de válvula interior (4) y el resorte de válvula exterior (5) en la válvula (1) . 3.Ilustración 2 g01015263 Un armado inadecuado de las piezas accionadas por resorte puede causar lesiones personales. siga el procedimiento de armado establecido y use los equipos de protección. Guías de válvulas de admisión y de escape . Compruebe que los fijadores de los resortes de válvula estén bien instalados en el vástago de la válvula.1104-010 Procedimiento de remoción Tabla 1 Herramientas necesarias Herramienta A (1) (1) Número de pieza 9U-6895 Descripción de la pieza Impulsor de guía de válvulas Cant. Quite cuidadosamente la herramienta (A) . End By: Instale la culata.Quitar e Instalar". Vea en el manual de Desarmado y Armado.Instalar". 5. 6.4. "Culata de cilindros . Utilice la herramienta (A) para comprimir el resorte de válvula interior (4) y el resorte de válvula exterior (5). Instale los sujetadores de resorte (2) en la válvula (1) . Instale el rotaválvulas (3) en la válvula (1) . manténgase alejado de la parte delantera de los fijadores de los resortes de válvula y de los resortes de válvula durante la instalación de las válvulas.Quitar e Instalar SMCS . Los fijadores de los resortes de válvula pueden salir despedidos de la válvula al soltar el compresor del resorte. Vea en este manual de Desarmado y Armado. Para evitar lesiones personales. "Válvulas de admisión y de escape . 1 Parte del Grupo de herramientas para motor 9U-7530 Comience: A. . Quite las válvulas de admisión y de escape. 1 1 Parte del Grupo de herramientas para motor 9U-7530 .ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Use la herramienta (A) y un martillo para quitar la guía de válvulas de la culata. Ver imagen Ilustración 1 g01073841 1. Procedimiento de instalación Tabla 2 Herramientas necesarias Herramienta A (1) B (1) (1) Número de pieza 9U-6895 9U-6894 Descripción de la pieza Impulsor de guía de válvulas Collar de guía Cant. 2. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. Quite el sello del vástago de válvula (1) de la guía de válvulas (2) . "Válvulas de admisión y de escape . End By: Instale las válvulas de admisión y de escape.00 ± 0.. Ver imagen Ilustración 2 g01073842 1. 2. Vea en este manual de Desarmado y Armado.Quitar e Instalar".. .378 ± 0. Nota: Se debe usar la herramienta (B) para instalar la guía de válvulas a la altura correcta. Lubrique las perforaciones para las guías de válvula con aceite limpio de motor.020 pulg) Nota: Vea más información en Especificaciones. 3. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. 35. Altura desde la superficie de la culata a la parte superior de la guía de válvulas . Instale el sello del vástago de válvula (1) en la guía de válvulas.50 mm (1.ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. "Válvulas de culata". Instale la guía de válvulas (2) en la culata con la herramienta (A) y la herramienta (B) . Quitar e Instalar". Ver imagen . ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes.1103-010 Procedimiento de remoción Tabla 1 Herramientas necesarias Herramienta Número de pieza 166-7441 Cant. Quite las válvulas de admisión y de escape.Casquillos de las válvulas de admisión y de escape Quitar e Instalar SMCS . Vea en este manual de Desarmado y Armado. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. "Válvulas de admisión y de escape . Descripción de la pieza Grupo de herramienta de extracción de casquillo de válvula 1 A Comience: A. Ilustración 1 g01082582 1. Procedimiento de instalación Tabla 2 Herramientas necesarias Herramienta Número de pieza 9U-6898 B (1) 9U-6897 (1) Cant. Elimine cualquier aspereza que haya en los orificios. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. Descripción de la pieza Impulsor de casquillo de válvulas (Escape) Impulsor de casquillo de válvulas (Admisión) 1 1 Parte del Grupo de herramientas para motor 9U-7530 ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. 2. Limpie los orificios para los casquillos en la culata. . Use la herramienta (A) para quitar la guía del casquillo de válvula (1) de la culata. 1306-011 Procedimiento de remoción .Quitar SMCS . "Válvulas de admisión y de escape . Baje la temperatura del casquillo de válvula nuevo (1) . 2. Nota: No maquine las guías de casquillo de válvula preacabadas para corregir la proyección de la válvula. Use la herramienta (B) para instalar la guía nueva de casquillo de válvula en la culata. Vea en este manual de Desarmado y Armado. Una proyección de válvula excesiva indica que la guía del casquillo no está bien asentada o que no se limpió el material de la parte inferior del abocardado. Base del filtro de aceite del motor .Quitar e Instalar". End By: Instale las válvulas de admisión y de escape.Ver imagen Ilustración 2 g01079028 1. mantenimiento. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. ajustes y reparación de la máquina. NENG2500. ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. "Guía de herramientas y productos de taller Caterpillar" para obtener información sobre las herramientas y suministros adecuados para recoger y contener fluidos de los productos Caterpillar. pruebas. Vea la Publicación Especial.Tabla 1 Herramientas necesarias Herramienta A Número de pieza 185-3630 Descripción de la pieza Conjunto de llave de banda Cant. Esté preparado para recoger el fluido con recipientes apropiados antes de abrir un compartimiento o desarmar componentes que contengan fluidos. Deseche todos los fluidos según las regulaciones y ordenanzas locales. Ver imagen . 1 ATENCION Se debe asegurar de que los fluidos están contenidos durante la inspección. 3. 2. Quite la base del filtro de aceite del motor (1) .Ilustración 1 g01042392 1. Saque los pernos (2).1306-015 Procedimiento de desarmado . Quite el conjunto de tubo (5) y el sello anular. Use la herramienta (A) y quite el filtro de aceite del motor (4) .Desarmar SMCS . 4. Quite el conjunto de tubo (3) y el sello anular. Base del filtro de aceite del motor . Ver imagen Ilustración 1 g01115279 Se pueden producir lesiones personales si es golpeado por piezas impulsadas por una fuerza elástica. Saque los pernos (9). Quite el adaptador (7) y la empaquetadura (10) de la base del filtro de aceite del motor (3) . Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. . Asegúrese de llevar puestos todos los equipos protectores necesarios. Siga el procedimiento recomendado y use todas las herramientas recomendadas para aliviar la fuerza elástica. Quite los pernos y la tapa (4) de la base del filtro de aceite del motor. Saque los pernos (8). 1. Quite la tapa (1) y la empaquetadura (2) de la base del filtro de aceite del motor (3) .ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. 3. 2. Quite el resorte (5) . Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.Armar SMCS . Base del filtro de aceite del motor . Quite el émbolo (6) . 5.4. Ver imagen Ilustración 1 g01115279 .1306-016 Procedimiento de armado ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Para evitar posibles lesiones personales. 3. Coloque la empaquetadura (10) y el adaptador (7) en la base del filtro de aceite del motor (3) e instale los pernos (9) . 2. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. Base del filtro de aceite del motor . siga el procedimiento de armado establecido y use los equipos de protección. Instale el émbolo (6) . 5.1306-012 Procedimiento de instalación ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Ver imagen . 4. Instale el resorte (5) . Coloque la tapa (4) en la base del filtro de aceite del motor (3) e instale los pernos. Coloque la empaquetadura (2) y la tapa (1) en la base del filtro de aceite del motor (3) e instale los pernos (8) .Instalar SMCS .Un armado inadecuado de las piezas accionadas por resorte puede causar lesiones personales. 1. Instale el filtro de aceite del motor (4) . Llene el sistema de lubricación con aceite de motor. 2. Vea la capacidad del sistema lubricante del motor en el Manual de Operación y Mantenimiento. Coloque la base del filtro de aceite del motor (1) e instale los pernos (2) . 4. Instale el sello anular y el conjunto de tubo (5) . "Capacidades de llenado". Instale el sello anular y el conjunto de tubo (3) .Ilustración 1 g01042392 1.Quitar SMCS . Enfriador de aceite del motor .1378-011 . 3. 5. "Refrigerante del sistema de enfriamiento . ATENCION Se debe asegurar de que los fluidos están contenidos durante la inspección. pruebas. NENG2500.Cambiar". 1. Ver imagen . mantenimiento. Deseche todos los fluidos según las regulaciones y ordenanzas locales. ajustes y reparación de la máquina.Procedimiento de remoción ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Drene el sistema de enfriamiento. Vea en el Manual de Operación y Mantenimiento. "Guía de herramientas y productos de taller Caterpillar" para obtener información sobre las herramientas y suministros adecuados para recoger y contener fluidos de los productos Caterpillar. Vea la Publicación Especial. Esté preparado para recoger el fluido con recipientes apropiados antes de abrir un compartimiento o desarmar componentes que contengan fluidos. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. Si es necesario. Saque los pernos (5) y los pernos (7) . Quite el núcleo del enfriador de aceite del motor (6). 4. 3. Quite el sombrerete (1) o el sombrerete (4).1378-012 Procedimiento de instalación Tabla 1 Herramientas necesarias Herramienta Número de pieza Descripción de la pieza A 1U-6396 Compuesto para armado de sello anular 1 Cant. quite el sombrerete restante del bloque de motor. 5. ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. .Ilustración 1 g01121996 2. Nota: El núcleo del enfriador de aceite del motor se puede quitar desde la parte delantera o desde la parte trasera del motor. Saque los sellos anulares del codo de admisión al enfriador (2) y el múltiple (3) . Enfriador del aceite del motor .Instalar SMCS . Saque los sellos anulares de los sombreretes. Deslice el núcleo del enfriador de aceite del motor (6) en el sombrerete (1) o en el sombrerete (4).Cambiar". Instale los sellos anulares en el codo de entrada al enfriador (2) y al múltiple (3). Instale los pernos (5) y los pernos (7) . Instale los sellos anulares en los sombreretes. Aplique herramienta (A) a los sellos anulares. "Refrigerante del sistema de enfriamiento . 5. Llene el sistema de enfriamiento. 6. 3. Nota: El núcleo del enfriador de aceite del motor puede instalarse desde la parte delantera o desde la parte trasera del motor. 2.Ver imagen Ilustración 1 g01121996 1. Bomba de aceite del motor .Quitar . Instale el sombrerete (1) o el sombrerete (4) en el bloque de motor. Aplique herramienta (A) a los sellos anulares. 4. Instale el sombrerete restante en el enfriador de aceite del motor y en el bloque de motor. Gire el núcleo del enfriador de aceite del motor en posición. Vea en el Manual de Operación y Mantenimiento. Quite el perno (6) y la arandela. 3. Ver imagen Ilustración 1 g01048711 1. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.1304-011 Procedimiento de remoción Comience: A. "Colector de aceite del motor . Quite el conjunto de tubo (1). Saque los pernos (2). Quite los pernos (3). Saque el sello anular del conjunto de tubo. Quite el conjunto de campana de succión (8) y el conjunto de tubo (7). . Saque el sello anular del conjunto de tubo.SMCS . ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. 2. Vea en este manual de Desarmado y Armado.Quitar e Instalar". Quite el colector de aceite del motor. 1304-015 Procedimiento de desarmado Tabla 1 Herramientas necesarias Herramienta A B Comience: A.Quitar". Nota: No es necesario quitar la placa (9) para quitar la bomba de aceite del motor. Ver imagen . Número de pieza 1P-2321 1P-0510 Descripción de la pieza Extractor de combinación Grupo de impulsor Cant.4.Desarmar SMCS . 1 1 ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Saque los pernos (4) y quite la bomba de aceite del motor (5) del bloque de motor. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. Bomba de aceite del motor . Vea en este manual de Desarmado y Armado. "Bomba de aceite del motor . Quite la bomba de aceite del motor. Ilustración 1 g01001918 1. Saque el perno que sujeta el engranaje de mando (1) al eje de la bomba de aceite del motor (2). Ver imagen . Use la herramienta (A) para quitar el engranaje de mando del eje. Saque la llave del eje. Use la herramienta (B) para quitar los cojinetes de manguito (4) del cuerpo de la bomba. 5. Use la herramienta (B) para quitar los cojinetes de manguito (11) de la tapa. Quite el engranaje loco (12) e el engranaje impulsor (13) del cuerpo de la bomba.Ilustración 2 g01101672 Las piezas y/o tapas con accionamiento por resorte pueden producir lesiones. Esté listo para sostener las tapas con accionamiento por resorte al aflojar los pernos. Quite el retén (5). 3. el resorte (6) y el émbolo de alivio (7) del cuerpo de la bomba (3) . Saque los pernos (8). . 2. Al sacar las tapas se descarga la fuerza del resorte. 6. Quite los pernos (9) y la tapa (10) . 4. Ver imagen Ilustración 1 g01103246 1. Use la herramienta (B) para instalar los cojinetes de manguito (4) en el cuerpo de la bomba (3). La unión de cojinete debe estar a 30 ± 15 grados de la línea .Armar SMCS . 1 ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes.1304-016 Procedimiento de armado Tabla 1 Herramientas necesarias Herramienta B Número de pieza 1P-0510 Descripción de la pieza Grupo de impulsor Cant.Bomba de aceite del motor . Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. Ver imagen .central de los dos orificios de cojinete. La unión de cojinete debe estar a 30 ± 15 grados de la línea central de los dos orificios de cojinete. Use la herramienta (B) para instalar los cojinetes de manguito (11) en la tapa (10). Ver imagen Ilustración 2 g01101732 2. Instale los cojinetes de manguito de forma que estén a ras con el exterior de la tapa. Instale los cojinetes de manguito de forma que estén a ras con el exterior del cuerpo de la bomba. Ver imagen . Instale el émbolo de alivio (7). Vuelva a colocar la tapa (10) si la bomba de aceite no gira libremente. Haga girar la bomba de aceite del motor con la mano. Nota: La bomba de aceite del motor debe girar libremente después del armado. Para evitar posibles lesiones personales. 6. 4.Ilustración 3 g01101672 Un armado inadecuado de las piezas accionadas por resorte puede causar lesiones personales. Lubrique los cojinetes de manguito (4) con aceite limpio de motor. Lubrique el engranaje loco y el engranaje impulsor con aceite limpio de motor. 5. Instale el engranaje loco (12) y el engranaje impulsor (13) en el cuerpo de la bomba (3) . Introduzca la chaveta en el eje. 3. el resorte (6). el retén (5) y los pernos (8) . Instale la tapa (10). Instale los pernos (9) . siga el procedimiento de armado establecido y use los equipos de protección. Lubrique los cojinetes de manguito (11) con aceite limpio de motor. End By: Instale la bomba de aceite del motor. Instale el perno (14). Bomba de aceite del motor . "Bomba de aceite del motor . Ver imagen .Ilustración 4 g01101743 7. Instale el engranaje impulsor (1) en el eje de la bomba de aceite del motor (2).Instalar SMCS .1304-012 Procedimiento de instalación ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Vea en este manual de Desarmado y Armado. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. Apriete el perno a un par de 55 ± 10 N·m (41 ± 7 lb-pie).Instalar". Instale el conjunto de tubo (7) en la bomba de aceite del motor. Instale el sello anular en el conjunto de tubo (1).Ilustración 1 g01048711 1. "Colector de aceite del motor .Quitar e Instalar". End By: Instale el colector de aceite del motor. Lubrique el orificio en la bomba de aceite del motor con aceite limpio de motor. 2. Instale la arandela y el perno (6) . Nota: Asegúrese de que la bomba de aceite del motor esté asentada sobre las espigas antes de apretar los pernos. Instale los pernos (4) . Instale el conjunto de tubo (1) en la bomba de aceite del motor. Instale los pernos (2) . Bomba de agua . Vea en este manual de Desarmado y Armado.1361-011 . Lubrique el orificio en la bomba de aceite del motor con aceite limpio de motor. Instale los pernos (3) para sujetar el conjunto de campana de succión (8) a la placa (9) . Coloque la bomba de aceite del motor (5) sobre las espigas en el bloque de motor. Instale el sello anular en el conjunto de tubo (7). 3. 4.Quitar SMCS . "Refrigerante del sistema de enfriamiento .Procedimiento de remoción ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. Ver imagen .Cambiar". Vea en el Manual de Operación y Mantenimiento. Drene el sistema de enfriamiento. 1. Quite los pernos (5) .Ilustración 1 g01115436 2.Quitar". "Bomba de agua . 5. Vea en este manual de Desarmado y Armado. 9S-9152 1P-0510 Placa Arandela Grupo extractor de cojinetes Grupo de impulsor 1 2 1 1 Descripción de la pieza Grupo de extractor Perno Cant.1361-015 Procedimiento de desarmado Tabla 1 Herramientas necesarias Herramienta Número de pieza 8S-2264 4B-3903 A 1P-0456 4B-4277 B C Comience: A. 6. Quite la bomba de agua. Quite la tapa de la caja (1) y la tapa de la bomba de agua (6) como un conjunto. Quite el sombrerete (7) . Desconecte el conjunto de tubo (2) . 4. Saque los pernos (3) y los pernos (4) . 3. Bomba de agua . Quite la bomba de agua (8) .Desarmar SMCS . 1 2 . 7. . 4. Saque el sello anular (2) . 5. Quite el perno (11) y la arandela (9) del eje de la bomba de agua (13) . 2. Saque el sello anular (6) del adaptador de entrada (1) . Quite el filtro de la bomba de agua (17) de la caja de la bomba de agua (3) . Saque el sello anular (4) de la caja de la bomba de agua (3) .ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Quite el adaptador de entrada (1) de la caja de la bomba de agua (3). Ver imagen Ilustración 1 g01045505 1. 3. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. Quite el engranaje (5) del eje de la bomba de agua (13) . Use la herramienta (A) para quitar el rodete (7) del eje de la bomba de agua (13) . 9. 8.1361-015 Procedimiento de desarmado Tabla 1 Herramientas necesarias Herramienta Número de pieza 8S-2264 4B-3903 A 1P-0456 4B-4277 B C 9S-9152 9S-5565 Placa Arandela Grupo Extractor de Cojinetes Conjunto de manguito extractor de 1 2 1 1 Descripción de la pieza Grupo de Extractor Perno Cant 1 2 . 12. Quite el perno (12) y la arandela (10) del eje de la bomba de agua (13) . Use una prensa adecuada y la herramienta (C) para quitar el sello de labio (16) de la caja de la bomba de agua (3) .Desarmar SMCS . Use una prensa adecuada y la herramienta (B) para quitar el conjunto de cojinete (15) del eje de la bomba de agua (13) . 7. 13. 11. Quite el eje de la bomba de agua (13) de la caja de la bomba de agua. Bomba de agua . Use una prensa adecuada y la herramienta (C) para quitar el grupo de sello (14) de la caja de la bomba de agua (3) . Quite los pernos (18) y el retén (8) de la caja de la bomba de agua.6. 10. pasadores Comience: A. Quite la bomba de agua. ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Vea en este manual de Desarmado y Armado. Quite el sello anular (10) de la caja (1) . "Bomba de agua . Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. .Quitar". Ver imagen Ilustración 1 g01021798 1. Invierta la caja y y expulse el grupo de sello de prensa (7) de la caja. Bomba de agua . 6. Invierta la caja y expulse el sello de labio (9) de la caja.2. 3. Utilice la herramienta (A) para quitar el rodete (4) del eje (6) . Ver imagen . Quite los pernos (3) de la caja (1). 5.Armar SMCS . Utilice la Herramienta (C) para quitar el engranaje (2) del eje de la bomba de agua (6) . 4. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. Quite el retén (5) y el eje de la bomba de agua (6) de la caja. 7. Utilice una prensa y la Herramienta (B) para quitar el conjunto de cojinete (8) del eje de la bomba de agua (6) .1361-016 Procedimiento de armado Tabla 1 Herramientas necesarias Herramienta D E E Número de pieza 1P-0510 138-9299 139-0088 Descripción de la pieza Grupo de Impulsor Herramienta para Sellos de Aceite Herramienta para Sellos Cant 1 1 1 ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Nota: Instale el sello con el número de pieza en la superficie metálica del sello apuntando hacia la caja. No instale el sello de labio con la mano. 2. Coloque el retén (5) con la palabra "OUTSIDE" apuntando hacia el extremo de engranaje del eje de la bomba de agua (6) . Utilice la Herramienta (D) para instalar un nuevo sello de labio (9) en la caja (1) . Utilice una prensa para instalar el engranaje (2) en el eje de la bomba de agua (6) . 5.Ilustración 1 g01021798 1. Nota: Instale el engranaje (2) contra el conjunto de cojinete (8) . Asegúrese de que el sello de labio quede a ras con el borde delantero del abocardado de la caja. No lubrique el sello de labio. . 3. Utilice una prensa para instalar el sello de labio. Limpie el eje de la bomba de agua (6) y el abocardado para el sello de labio (9) en la caja (1) . 4. Instale el conjunto de cojinete (8) en el eje de la bomba de agua (6) . Deslice la Herramienta (E) sobre el eje (6).1361-016 Procedimiento de armado Tabla 1 Herramientas necesarias Herramienta B C D E Número de pieza 9S-9152 1P-0510 138-9299 139-0088 Descripción de la pieza Grupo extractor de cojinetes Grupo de impulsor Herramienta para sellos de aceite Herramienta para sellos Cant. 10. Nota: Instale el rodete (4) dentro de 0. Utilice una prensa para instalar el rodete (4) en el eje de la bomba de agua.6. Instale los pernos (3) que sujetan el retenedor del cojinete (5) a la caja. Utilice una prensa y la Herramienta (F) para instalar un nuevo grupo de sello (7) sobre el eje (6) y dentro de la caja (1).25 mm (0. 7. Vea en Desarmado y Armado.000 ± 0. "Bomba de agua Instalar". 9. Tenga cuidado de no dañar el sello de labio (9). 11.010 pulg) del extremo del eje de la bomba de agua. End By: Instale la bomba de agua. Instale el engranaje (2) y el eje de la bomba de agua en la caja (1). Bomba de agua . Saque la Herramienta (E) del eje de la bomba de agua (6) . 8. Instale el sello anular (10) en la caja. Asegúrese de que el casco exterior del sello esté completamente asentado en la caja. El borde biselado estará apuntando hacia fuera.00 ± 0.Armar SMCS . Ponga el rodete (4) en posición en el eje de la bomba de agua (6). 1 1 1 1 . No lubrique el sello de labio. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. . 2. No instale el sello de labio con la mano. Ver imagen Ilustración 1 g01045505 1. Use una prensa adecuada y la herramienta (C) para instalar un sello de labio nuevo (16) en la caja de la bomba de agua (3) .ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Limpie el abocardado para el sello de labio (16) en la caja de la bomba de agua (3) . Asegúrese de que el sello de labio quede a ras con el borde delantero del abocardado de la caja. Nota: Instale el sello con el número de pieza que está en la superficie metálica del sello apuntando hacia la caja de la bomba de agua. Asegúrese de que el casco exterior del sello esté completamente asentado en la caja de la bomba de agua. 6. Nota: Instale el engranaje (5) contra el conjunto de cojinete (15) . Instale la arandela (10) y el perno (12) en el eje de la bomba de agua. Apriete la tuerca a un par de apriete de 39 ± 3 N·m (29 ± 2 lb-pie). Instale la arandela (9) y el perno (11) en el eje de la bomba de agua. 14.1361-012 . 4. Quite la herramienta (D) del eje de la bomba de agua (13) . 10. End By: Instale la bomba de agua.Instalar". El borde biselado estará apuntando hacia afuera. Use la herramienta (B) y una prensa adecuada para instalar el conjunto de cojinete (15) en el eje de la bomba de agua. Tenga cuidado de no dañar el sello de labio (16) . Ponga el rodete (7) en posición en el eje de la bomba de agua (13). Instale el adaptador de la entrada (1) en la caja de la bomba de agua (3) .Instalar SMCS . Coloque el retén (8) con las marcas "OUTSIDE" hacia el extremo del engranaje del eje de la bomba de agua (13) e instale los pernos (18) . Instale el sello anular (6) en el adaptador de la entrada (1). 13. 11. Limpie el eje de la bomba de agua (13).3. 5. Instale el eje de la bomba de agua (13) en la caja de la bomba de agua (3). 8. Bomba de agua . Instale el sello anular (4) en la caja de la bomba de agua (3) . Vea en este manual de Desarmado y Armado. 7. Instale el engranaje (5) en el eje de la bomba de agua (13) . Instale el filtro de la bomba de agua (17) en la caja de la bomba de agua (3) . "Bomba de agua . Use la herramienta (E) para instalar un grupo de sello nuevo (14) sobre el eje de la bomba de agua (13) y en la caja de la bomba de agua (3). 12. 9. Deslice la herramienta (D) encima del eje de la bomba de agua (13). Instale el sello anular (2) en el adaptador en la entrada (1) . 15. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. Ver imagen Ilustración 1 g01115436 .Procedimiento de instalación ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Coloque la bomba de agua (8) en la caja delantera. Llene el sistema de enfriamiento.1393-010 Procedimiento de remoción ATENCION Se debe asegurar de que los fluidos están contenidos durante la inspección. 7. Instale los pernos (5) . Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la . 3. 2. Instale el sombrerete (7) . Vea la Publicación Especial.Cambiar". mantenimiento. 5. Vea en el Manual de Operación y Mantenimiento. "Guía de herramientas y productos de taller Caterpillar" para obtener información sobre las herramientas y suministros adecuados para recoger y contener fluidos de los productos Caterpillar. Instale la tapa de la caja (1) y la tapa de la bomba de agua (6) como un conjunto. Deseche todos los fluidos según las regulaciones y ordenanzas locales. Caja del termostato del agua . pruebas.1. 6. NENG2500. Esté preparado para recoger el fluido con recipientes apropiados antes de abrir un compartimiento o desarmar componentes que contengan fluidos. Conecte el conjunto de tubo (2) . ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. "Refrigerante del sistema de enfriamiento . 4. Instale los pernos (3) y los pernos (4) . ajustes y reparación de la máquina.Remoción e instalación SMCS . Desconecte el conjunto de tubo (1) . .vida del componente.Cambiar". 3. 1. "Refrigerante del sistema de enfriamiento . Vea en el Manual de Operación y Mantenimiento. Quite los pernos (3) . Ver imagen Ilustración 1 g01115570 2. Drene el sistema de enfriamiento. Ver imagen .4. Quite el sello de labio de la caja del termostato del agua (2) . 1 ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. 5. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. Procedimiento de instalación Tabla 1 Herramientas necesarias Herramienta A Número de pieza 221-8647 Descripción de la pieza Grupo de montador de sello Cant. Quite la caja del termostato del agua (2) y el sello anular. Ilustración 2 g01115570 1. . Instale el sello anular y la caja del termostato del agua (2) . Conecte el conjunto de tubo (1) . Vea en el Manual de Operación y Mantenimiento. "Refrigerante del sistema de enfriamiento . Use la herramienta (A) para instalar el sello de labio en la caja del termostato del agua (2) . 5. 4. Instale los pernos (3) . 3.Cambiar". Llene el sistema de enfriamiento. 2. "Amortiguador de vibraciones y polea .13 UNC x 6 pulg) Cant. Soporte el motor.1154-010-FR Procedimiento de remoción Tabla 1 Herramientas necesarias Herramienta A Número de pieza Descripción de la pieza Prisionero guía (1/2 .Soporte del motor (Delantero) . 1. Quite el amortiguador de vibraciones y la polea.Quitar e Instalar SMCS . Ver imagen .Quitar e Instalar". 2 Comience: A. Vea en este manual de Desarmado y Armado. Quite la herramienta (A) e instale los pernos restantes. Instale los pernos (1) apretándolos con los dedos. 3. Coloque el soporte del motor (2) sobre la herramienta (A). 2. . Quite el soporte del motor (2) del bloque de motor.Ilustración 1 g01044587 2. El soporte del motor (2) pesa aproximadamente 24 kg (53 lb). Saque los pernos (1) e instale la herramienta (A). 2 Ver imagen Ilustración 2 g01044587 1. Saque los pernos restantes. Procedimiento de instalación Tabla 2 Herramientas necesarias Herramienta A Número de pieza Descripción de la pieza Prisionero guía (1/2 . El soporte del motor (2) pesa aproximadamente 24 kg (53 lb).13 UNC x 6 pulg) Cant. End By: Instale el amortiguador de vibraciones y la polea.Quitar SMCS . Volante .Quitar e Instalar".Ver imagen Ilustración 3 g01044639 3.18 UNF x 8 1/2 pulg) 1 Cant. . Vea en este manual de Desarmado y Armado.1156-011 Procedimiento de remoción Tabla 1 Herramientas necesarias Herramienta Número de pieza Descripción de la pieza A Prisionero guía (5/8 . Apriete los pernos en orden correlativo a un par de apriete de 105 ± 20 N·m (77 ± 15 lb-pie). "Amortiguador de vibraciones y polea . Instale la herramienta (A) en el volante. El volante (2) pesa aproximadamente 68 kg (150 lb). Volante . Quite el volante (2) . Quite la herramienta (A) . 3. Use un dispositivo adecuado de levantamiento para soportar el volante. Saque un perno (1). use un martillo y un punzón para quitar la corona (3) del volante (2) . 2. 4. Saque los pernos restantes (1) que sujetan el volante al cigüeñal. Si es necesario.Instalar .Ver imagen Ilustración 1 g01115663 1. 18 UNF x 8 1/2 pulg) 1 Cant.1156-012 Procedimiento de instalación Tabla 1 Herramientas necesarias Herramienta Número de pieza Descripción de la pieza A Prisionero guía (5/8 . Ver imagen Ilustración 1 g01115663 .SMCS . Instale los pernos (1). 6. El lado biselado de los dientes de la corona estará apuntando hacia el motor de arranque cuando se instale el volante.Quitar SMCS . 1. Vea en Pruebas y Ajustes. "Volante Inspeccionar". Instale la herramienta (A) en el cigüeñal. "Volante Quitar". Apriete los pernos (1) a un par de apriete de 270 ± 40 N·m (200 ± 30 lb-pie). 4. Quite la Herramienta (A). Use un dispositivo adecuado de levantamiento para soportar el volante. Coloque el volante (2) sobre el cigüeñal. 5. Vea en este manual de Desarmado y Armado. El volante (2) pesa aproximadamente 68 kg (150 lb). Quite el volante. 3. Sello trasero del cigüeñal . Instale un perno (1) . Instale la corona (3) en el volante (2) . Aumente la temperatura de la corona (3).Nota: La corona (3) debe instalarse con el lado biselado de los dientes hacia arriba. Compruebe la excentricidad del volante. 2. 7. 1 ATENCION .1161-011 Procedimiento de remoción Tabla 1 Herramientas necesarias Herramienta A Comience: A. Número de pieza 1U-7600 Descripción de la pieza Extractor de martillo deslizante Cant. Aplique aceite limpio de motor en las roscas de los pernos (1). 4.Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Ver imagen Ilustración 1 g01007851 1. Use la herramienta (A) para quitar el manguito de desgaste. Use la herramienta (A) o un punzón y un martillo para hacer tres o más agujeros en el sello trasero del cigüeñal (1) . 3. Use la herramienta (A) o un punzón y un martillo para hacer tres o más agujeros en el manguito de desgaste (2) . . 2. Use la herramienta (A) para quitar el sello trasero del cigüeñal. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. Ver imagen . Nota: Se deben reemplazar al mismo tiempo el sello trasero del cigüeñal y el manguito de desgaste. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.Sello trasero del cigüeñal .Instalar SMCS . 1 3 ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. no se pueden usar otra vez estos componentes.1161-012 Procedimiento de instalación Tabla 1 Herramientas necesarias Herramienta Número de pieza 5P-1733 5P-1737 B 9S-8858 6V-6143 Tuerca (montador de sello) Montador de sello 1 1 Descripción de la pieza Localizador de sello Perno Cant. Una vez que se separen el sello trasero del cigüeñal y el manguito de desgaste. Equipado con toma de fuerza trasera . 2. 1. Limpie el diámetro exterior del cigüeñal. Nota: Instale el sello trasero del cigüeñal con la flecha que muestra el sentido de rotación del cigüeñal hacia la parte trasera del motor. Caja del volante .Quitar e Instalar . "Volante Instalar". End By: Instale el volante.Ilustración 1 g01115766 Nota: No use ningún tipo de lubricante durante la instalación del sello de cigüeñal y el manguito de desgaste. Use la herramienta (B) para instalar el manguito de desgaste (2) y el sello trasero del cigüeñal (1) . Vea en este manual de Desarmado y Armado. Vea en este manual de Desarmado y Armado. Vea en este manual de Desarmado y Armado. Quite el sello trasero del cigüeñal. C. Número de pieza 138-7574 Descripción de la pieza Soporte de eslabón Cant. Quite la toma de fuerza trasera (RPTO). Vea en este manual de Desarmado y Armado. Quite el motor de arranque eléctrico. B.1157-010 Procedimiento de remoción Tabla 1 Herramientas necesarias Herramienta A Comience: A. "Sello trasero del cigüeñal . Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. "Toma de fuerza trasera (RPTO) . "Motor de arranque eléctrico .Quitar".Quitar".SMCS . Ver imagen .Quitar". 2 ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Ilustración 1 g01008304 1. Saque los pernos (1) que sujetan el colector de aceite del motor a la caja del volante (2) . Ver imagen . Quite la caja del volante (2) y la empaquetadura del bloque de motor.Ilustración 2 g01050505 2. La caja del volante (2) pesa aproximadamente 134 kg (295 lb). Procedimiento de instalación Tabla 2 Herramientas necesarias Herramienta A B Número de pieza 138-7574 8T-9022 Descripción de la pieza Soporte de eslabón Empaquetadura de silicona Cant. Instale la herramienta (A) y un dispositivo adecuado de levantamiento en la caja del volante (2). 4. Quite el deflector (4) de la caja del volante. 3. 2 1 . Quite los pernos (3). El borde delantero del deflector debe tocar la caja del volante. Instale el deflector (4) con la muesca en la posición de las 3 en punto. Ver imagen . Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. Ver imagen Ilustración 3 g01050429 1.ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Ilustración 4 g01044382 2. Coloque la empaquetadura sobre las espigas ubicadoras de la cara trasera del bloque de motor. 3. Ver imagen . La caja del volante (2) pesa aproximadamente 134 kg (295 lb). Coloque la caja del volante (2) en el bloque de motor. 4. Aplique herramienta (B) en la parte inferior de la caja del volante para llenar el espacio entre el bloque de motor. Instale la herramienta (A) y un dispositivo adecuado de levantamiento en la caja del volante (2). la caja del volante y el colector de aceite del motor. Instale los pernos (3) . apriete los pernos 10 a 23 a un par de apriete de 40 ± 10 N·m (30 ± 7 lb-pie). Ver imagen . c. En secuencia numérica. apriete los pernos 1 a 9 a un par de apriete de 135 ± 20 N·m (100 ± 15 lb-pie). apriete los pernos 10 a 23 a un par de apriete de 55 ± 10 N·m (41 ± 7 lb-pie). como se indica a continuación: a.Ilustración 5 g01044328 5. d. b. apriete los pernos 1 a 9 a un par de apriete de 100 ± 30 N·m (74 ± 22 lb-pie). Apriete los pernos. En secuencia numérica. En secuencia numérica. En secuencia numérica. Caja del volante . "Sello trasero del cigüeñal .Instalar". Instale el motor de arranque eléctrico. ea en este manual de Desarmado y Armado. Instale la toma de fuerza trasera (RPTO).Instalar".1157-010 Procedimiento de remoción Tabla 1 Herramientas necesarias .Quitar e Instalar SMCS . Vea en este manual de Desarmado y Armado. "Toma de fuerza trasera (RPTO) .Quitar e Instalar". c. b. End By: a.Ilustración 6 g01008304 6. Instale el sello trasero del cigüeñal. "Motor de arranque eléctrico . Instale los pernos (1) que sujetan el colector de aceite del motor a la caja del volante (2) . Vea en este manual de Desarmado y Armado. Quite el motor de arranque eléctrico. ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Vea en Desarmado y Armado.Quitar e instalar". Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.Quitar". Ver imagen Ilustración 1 g01008304 1. "Motor de arranque eléctrico . Saque los pernos (1) que sujetan el colector de aceite del motor a la caja del volante (2) .Herramienta A Comience: Número de pieza 138-7574 Descripción de la pieza Soporte de Eslabón Cant 2 A. Ver imagen . "Sello trasero del cigüeñal . B. Quite el sello trasero del cigüeñal. Vea en Desarmado y Armado. Ilustración 2 g01008080 2. La caja del volante (2) pesa aproximadamente 35 kg (77 lb). Procedimiento de instalación Tabla 2 Herramientas necesarias Herramienta A B Número de pieza 138-7574 8T-9022 Descripción de la pieza Soporte de Eslabón Empaquetadura de Silicona Cant 2 1 ATENCION . Quite los pernos (3). Instale la herramienta (A) y un dispositivo adecuado de levantamiento en la caja del volante (2). 3. Quite la caja del volante (2) y los sellos del bloque de motor. Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. . 3. la caja del volante y el colector de aceite del motor. Coloque la caja del volante (2) en el bloque de motor. Instale los pernos (3) . Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. Instale los sellos en la caja del volante (2) . Ver imagen Ilustración 3 g01008080 1. Aplique herramienta (B) en la parte inferior de la caja del volante para llenar el espacio entre el bloque de motor. Instale la herramienta (A) y un dispositivo adecuado de levantamiento en la caja del volante (2). La caja del volante (2) pesa aproximadamente 35 kg (77 lb). 4. 2. apriete los pernos (10) a (24) a un par de apriete de 40 ± 10 N·m (30 ± 7 lb-pie). apriete los pernos (1) a (9) a un par de apriete de 100 ± 20 N·m (74 ± 15 lb-pie). Ver imagen . apriete los pernos (1) a (9) a un par de apriete de 135 ± 20 N·m (100 ± 15 lb-pie). b. como se indica a continuación: a. Apriete los pernos. apriete los pernos (10) a (24) a un par de apriete de 55 ± 10 N·m (40 ± 7 lb-pie). c.Ver imagen Ilustración 4 g01044523 5. d. En secuencia numérica. En secuencia numérica. En secuencia numérica. En secuencia numérica. Instalar". b.Ilustración 5 g01008304 6.Quitar e instalar". End By: a. . "Motor de arranque eléctrico . "Sello trasero del cigüeñal .1165-011-RE Procedimiento de remoción Tabla 1 Herramientas necesarias Herramienta Número de pieza Descripción de la pieza Cant.Si tiene SMCS . Instale el sello trasero del cigüeñal.Quitar . Vea en Desarmado y Armado. Instale los pernos (1) que sujetan el colector de aceite del motor a la caja del volante (2) . Vea en Desarmado y Armado. Toma de fuerza trasera . Instale el motor de arranque eléctrico. ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Vea en este manual de Desarmado y Armado. "Volante Quitar". . Quite los adaptadores (2) y los sellos anulares de la caja del volante. Quite el volante. Saque los pernos (1). Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.A Comience: 1P-0520 Grupo de impulsor 1 A. Ver imagen Ilustración 1 g01115921 1. Quite los pernos (3). Ver imagen . Quite los engranajes locos (5) .2. Quite el conjunto de engranajes (6) y el conjunto de engranajes (7) de la caja del volante. Quite los conjuntos de retén (4). Ver imagen Ilustración 2 g01134262 3. Use la herramienta (A) para quitar el cojinete de manguito (11) de la caja del volante.Instalar . Ver imagen Ilustración 4 g01134250 5. Use la herramienta (A) para quitar el cojinete de manguito (12) de la caja del volante. Quite los pernos y la tapa (10) del lado posterior de la caja del volante. Quite los pernos y la tapa (9) del lado posterior de la caja del volante.Si tiene SMCS . 6. Use la herramienta (A) para quitar el cojinete de manguito (8) del adaptador (2) . Toma de fuerza trasera .1165-012-RE Procedimiento de instalación .Ilustración 3 g01134263 4. Tabla 1 Herramientas necesarias Herramienta A Número de pieza 1P-0520 Descripción de la pieza Grupo de impulsor Cant. El cojinete debe instalarse a la profundidad (Z) de 2. Ver imagen Ilustración 1 g01134277 1. 2. La hendedura en el cojinete de manguito debe estar ubicada formando el ángulo (Y) de 15 ± 1 grados con la línea central vertical. Ver imagen . Instale el cojinete de manguito (12) en la caja del volante con la herramienta (A).02 pulg).0 ± 0. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. 1 ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes.08 ± 0.5 mm (0. Instale la tapa (10) y los pernos en el lado posterior de la caja del volante. 08 ± 0. 4.Ilustración 2 g01134279 3. La hendedura en el cojinete de manguito debe estar ubicada formando el ángulo (Y) de 15 ± 1 grados con la línea central vertical.02 pulg).0 ± 0. Instale la tapa (9) y los pernos en el lado posterior de la caja del volante.5 mm (0. Instale el cojinete de manguito (11) en la caja del volante con la herramienta (A). Ver imagen Ilustración 3 g01134263 . El cojinete debe instalarse a la profundidad (Z) de 2. Coloque el conjunto de engranajes (6) y el conjunto de engranajes (7) en la caja del volante.5. Instale el sello anular en el adaptador. Ver imagen . Use la herramienta (A) e instale el cojinete de manguito (8) en el adaptador (2). Ver imagen Ilustración 4 g01134262 6. Amortiguador de vibraciones y polea . Lubrique el sello anular en los adaptadores con aceite limpio de motor. Coloque los engranajes locos (5) y los conjuntos de retén (4).Ilustración 5 g01115921 7. Instale los pernos (3) .1205-010 Procedimiento de remoción . Vea en este manual de Desarmado y Armado. Coloque los adaptadores (2) en la caja del volante e instale los pernos (1) . End By: Instale el volante. 8.Quitar e instalar SMCS . "Volante Instalar". Saque un perno (2).Tabla 1 Herramientas necesarias Herramienta A B Número de pieza 138-7575 Descripción de la pieza Prisionero guía (5/8 .18 NF x 7 pulg) Soporte del eslabón Cant. Instale la herramienta (B) y un dispositivo adecuado de levantamiento en el amortiguador de vibraciones (3) y en la polea del cigüeñal (1). El peso del amortiguador de vibraciones (3) y la polea del cigüeñal (1) es aproximadamente 57 kg (125 lb). . 1 1 ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Instale la herramienta (A) . Ver imagen Ilustración 1 g01044774 1. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. Saque un perno (4). 2. Ver imagen . El amortiguador de vibraciones (3) pesa aproximadamente 34 kg (75 lb). ATENCION Inspeccione a fondo el amortiguador viscoso para ver si hay indicios de fugas o si la caja está abollada (dañada). Saque los pernos (4).18 NF x 7 pulg) Soporte de eslabón Compuesto antiagarrotante Cant. Esto podría afectar el funcionamiento del amortiguador viscoso. 1 1 1 ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Quite el espaciador (5).3. Quite el amortiguador de vibraciones (3) y la polea (1) del cigüeñal. Saque los pernos restantes (2). Procedimiento de instalación Tabla 2 Herramientas necesarias Herramienta A B C Número de pieza 138-7575 4C-5592 Descripción de la pieza Prisionero guía (5/8 . Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. Quite el amortiguador de vibraciones (3) de la polea del cigüeñal (1). 4. Cualquiera de estas condiciones puede causar que la pesa haga contacto con la caja. Ilustración 2 g01044774 1. Coloque el amortiguador de vibraciones (3) en la polea del cigüeñal (1). El amortiguador de vibraciones (3) pesa aproximadamente 34 kg (75 lb). 2. Instale el espaciador (5) en el amortiguador de vibraciones. Instale los pernos (4) y apriételos a un par de apriete de 135 ± 20 N·m (100 ± 15 lb-pie). 3. Instale la herramienta (B) y un dispositivo adecuado de levantamiento en el amortiguador de vibraciones (3) y la polea del cigüeñal (1). El peso del amortiguador de vibraciones (3) y la polea del cigüeñal (1) es aproximadamente 57 kg (125 lb). Instale el amortiguador de vibraciones y la polea del cigüeñal en la herramienta (A) . 4. Aplique la herramienta (C) a los pernos (2). Instale los pernos. Quite la herramienta (A) e instale los pernos restantes. Apriete los pernos a un par de apriete de 215 ± 40 N·m (159 ± 30 lb-pie). Sello delantero del cigüeñal - Quitar SMCS - 1160-011 Procedimiento de remoción Tabla 1 Herramientas necesarias Herramienta A Comience: A. Quite el amortiguador de vibraciones y la polea. Vea en este manual de Desarmado y Armado, "Amortiguador de vibraciones y polea - Quitar e Instalar". Número de pieza 1U-7600 Descripción de la pieza Extractor de martillo deslizante Cant. 1 ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. Ver imagen Ilustración 1 g01044861 1. Use la herramienta (A) o un punzón y un martillo para hacer tres o más agujeros en el manguito de desgaste (2) . 2. Use la herramienta (A) para quitar el manguito de desgaste. 3. Use la herramienta (A) o un punzón y un martillo para hacer tres o más agujeros en el sello delantero del cigüeñal (1) . 4. Use la herramienta (A) para quitar el sello delantero del cigüeñal. Sello delantero del cigüeñal - Instalar SMCS - 1160-012 Procedimiento de instalación Tabla 1 Herramientas necesarias Herramienta Número de pieza 5P-1733 5P-1737 B 9S-8858 6V-6142 Tuerca (montador de sello) Montador de sellos 1 1 Descripción de la pieza Localizador de sello Perno Cant. 1 3 ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. Nota: Se deben reemplazar al mismo tiempo el sello delantero del cigüeñal y el manguito de desgaste. Una vez que se separen el sello delantero del cigüeñal y el manguito de desgaste, no se pueden usar otra vez estos componentes. Nota: No use ningún tipo de lubricante durante la instalación del sello delantero del cigüeñal y del manguito de desgaste. 1. Limpie el diámetro exterior del cigüeñal. Ver imagen Ilustración 1 g01116116 2. Use la herramienta (B) para instalar el sello delantero del cigüeñal (1) y el manguito de desgaste (2) . Nota: Instale el sello delantero del cigüeñal con la flecha que muestra el sentido de rotación del cigüeñal hacia la parte delantera del motor. End By: Instale el amortiguador de vibraciones y la polea. Vea en este manual de Desarmado y Armado, "Amortiguador de vibraciones y polea - Quitar e Instalar". Quite los tornillos de cabeza redonda (1) . . Quite las tuercas (5) y los espaciadores (4) de los prisioneros (3) .1166-011 Procedimiento de remoción ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes.Quitar SMCS . 2. 3.Tapa delantera . Ver imagen Ilustración 1 g01007036 1. Quite la tapa delantera (2) y el sello de la caja delantera. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. Tapa delantera .1166-012 Procedimiento de instalación ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes.Instalar SMCS . 2. Ver imagen Ilustración 1 g01007036 1. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. Coloque el sello y la tapa delantera (2) en los prisioneros (3) . Apriete los tornillos de cabeza redonda a un par de apriete de 21 ± 3 N·m (15 ± 2 lb-pie). . Instale los tornillos de cabeza redonda (1). Quitar SMCS . Si no se sincroniza correctamente el grupo de engranaje delantero durante la instalación.1206-011 Procedimiento de remoción Comience: A. Instale los espaciadores (4) y las tuercas (5) en los prisioneros (3) . Ver imagen . Grupo de engranaje (Delantero) . podrán ocurrir interferencias entre los pistones y las válvulas y causar daños al motor. ATENCION No gire el cigüeñal ni el árbol de levas mientras se saca el engranaje del árbol de levas. ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Quite la caja delantera. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.Quitar". Vea en este manual de Desarmado y Armado. "Caja delantera .3. Quite los pernos (9) y la placa (8). Quite el conjunto de grupo de engranajes (1) . Quite el engranaje loco ajustable (4) . 2.Ilustración 1 g01047231 1. Quite los pernos (3) y la placa (2). Ver imagen . Quite el engranaje loco (7) . 3. Quite los pernos (6) y la placa (5). Quite la placa (16) y el sello integral. 6. Quite las tuercas (12) y quite el conjunto de eje (13) . el contrajuego del engranaje del árbol de levas y del engranaje loco ajustable deberán reajustarse.Sincronizar".Ilustración 2 g01047233 Nota: Se deben quitar el conjunto de eje (13) y el eje corto (15) para quitar la placa (16) . Nota: Si se quita el conjunto de eje (13). Vea en Pruebas y Ajustes.Instalar . Quite las tuercas (14) y quite el conjunto de eje (15) . Saque los pernos (11) y quite el conjunto de eje (10) . 5. Quite los pernos de traba (17) que sujetan la placa (16) al bloque de motor. 7. 4. "Grupo de engranaje delantero . Grupo de engranaje (Delantero) . Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.SMCS . Ver imagen . 1 1 ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Si no se sincroniza correctamente el grupo de engranaje delantero durante la instalación.1206-012 Procedimiento de instalación Tabla 1 Herramientas necesarias Herramienta A B Número de pieza 8T-9022 9S-3263 Descripción de la pieza Empaquetadura de silicona Compuesto trabarroscas Cant. podrán ocurrir interferencias entre los pistones y las válvulas y causar daños al motor. ATENCION No gire el cigüeñal ni el árbol de levas mientras se saca el engranaje del árbol de levas. Instale pernos de traba nuevos (marcados con una "X") (17) para sujetar la placa delantera al bloque de motor. Instale el sello integral sobre los pasadores de espiga en el bloque de motor. Instale los prisioneros en la placa (16) . Ver imagen .Ilustración 1 g01047263 1. la caja delantera y el colector de aceite del motor. Nota: Aplique herramienta (B) a los pernos. Aplique herramienta (B) en las roscas de los prisioneros (18). Instale la placa (16) sobre los pasadores de espiga en el bloque de motor. 3. Nota: Aplique herramienta (A) en la parte inferior del sello integral para llenar el espacio entre el bloque de motor. Apriete los pernos de traba a un par de apriete de 55 N·m (41 lb-pie). 2. Ilustración 2 g01056102 4. Instale el eje corto (15). Aplique herramienta (B) a los prisioneros y al perno para el eje corto (15). Apriete las tuercas (14) y el perno a un par de apriete de 55 ± 10 N·m (41 ± 7 lb-pie). 5. Instale el conjunto de eje (13). No apriete todavía las tuercas (12) ni el perno del conjunto de eje. Las tuercas y el perno del conjunto de eje (13) deben apretarse cuando se ajusta el contrajuego. Nota: Si se quita el conjunto de eje (13), debe reajustarse el contrajuego del engranaje de árbol de levas y del engranaje loco ajustable. Vea en Pruebas y Ajustes, "Grupo de engranaje delantero - Sincronizar". 6. Instale el eje corto (10). Aplique herramienta (B) a los pernos (11). Instale los pernos (11) y apriételos secuencialmente a un par de apriete de 55 ± 10 N·m (41 ± 7 lb-pie). (1, 3, 4, 5, 2, 1, 2, 3, 4, 5, 1) Ver imagen Ilustración 3 g01047231 7. Coloque el conjunto de grupo de engranajes (1) en el eje corto. Asegúrese de que las marcas de sincronización estén alineadas en el conjunto de grupo de engranajes y en el engranaje del cigüeñal. 8. Aplique herramienta (B) a los pernos (3). Coloque la placa (2) con la ranura de aceite hacia la cara del engranaje. Instale los pernos (3) . 9. Coloque el engranaje loco (7) en el conjunto de eje. 10. Aplique herramienta (B) a los pernos (9). Coloque la placa (8) con la ranura de aceite hacia la cara del engranaje. Instale los pernos (9) . Nota: Omita el paso 11 si se ha quitado el conjunto de eje. El contrajuego del engranaje del árbol de levas y del engranaje loco ajustable deberán reajustarse. Vea en Pruebas y Ajustes, "Grupo de engranaje delantero - Sincronizar". 11. Coloque el engranaje loco ajustable (4) en el conjunto de eje. 12. Aplique herramienta (B) a los pernos (6). Coloque la placa (5) con la ranura de aceite hacia la cara del engranaje. Instale los pernos (6) . 13. Ajuste el contrajuego del engranaje de árbol de levas y del engranaje loco ajustable, si es necesario. Vea en Pruebas y Ajustes, "Grupo de engranaje delantero - Sincronizar". Nota: El engranaje del árbol de levas debe estar instalado y se debe quitar el engranaje loco ajustable para realizar el procedimiento de ajuste de contrajuego. End By: Instale la caja delantera. Vea en Desarmado y Armado, "Caja delantera Instalar". Caja (Delantera) - Quitar SMCS - 1151-011 Procedimiento de remoción Comience: A. Quite el engranaje del árbol de levas. Vea en este manual de Desarmado y Armado, "Engranaje del árbol de levas - Quitar e Instalar". B. Quite el sello delantero del cigüeñal. Vea en este manual de Desarmado y Armado, "Sello delantero del cigüeñal - Quitar". C. Quite el sensor de posición del cigüeñal. Vea en este manual de Desarmado y Armado, "Sensor de posición del cigüeñal - Quitar e instalar". D. Quite el soporte del motor. Vea en este manual de Desarmado y Armado, "Soporte delantero del motor - Quitar e Instalar". ATENCION Se debe asegurar de que los fluidos están contenidos durante la inspección, mantenimiento, pruebas, ajustes y reparación de la máquina. Esté preparado para recoger el fluido con recipientes apropiados antes de abrir un compartimiento o desarmar componentes que contengan fluidos. Vea la Publicación Especial, NENG2500, "Guía de herramientas y productos de taller Caterpillar" para obtener información sobre las herramientas y suministros adecuados para recoger y contener fluidos de los productos Caterpillar. Deseche todos los fluidos según las regulaciones y ordenanzas locales. ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. Ver imagen Ilustración 1 g01117382 1. Quite los pernos (2) y el soporte (3) . 2. Saque los pernos (1) . 3. Quite las tuercas (4) y la tapa (5) . Ver imagen Ilustración 2 g01116201 4. Quite la correa (6) . 6. 7. Conecte un dispositivo adecuado de levantamiento a la caja delantera (10). Quite el perno (8) y la tuerca (7) . Saque los pernos (11) . La caja delantera (10) pesa aproximadamente 57 kg (125 lb). . Quite las tuercas (9) . 8. Saque los pernos (12) del colector de aceite del motor. 5. Nota: No es necesario quitar el colector de aceite del motor del motor. 9. Quite la caja delantera (10) . Caja (Delantera) - Instalar SMCS - 1151-012 Procedimiento de instalación Tabla 1 Herramientas necesarias Herramienta A Número de pieza 8T-9022 Descripción de la pieza Empaquetadura de silicona Cant. 1 ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. Ver imagen Ilustración 1 g01116201 1. Instale una empaquetadura nueva en la placa. Nota: Recorte la empaquetadura para que quede a ras con la parte inferior de la caja delantera después del armado. 2. Aplique herramienta (A) en la parte inferior de la empaquetadura para llenar el espacio entre la caja delantera y el colector de aceite del motor. 3. Conecte un dispositivo adecuado de levantamiento a la caja delantera (10). La caja delantera (10) pesa aproximadamente 57 kg (125 lb). Instale la caja delantera (10) sobre los pasadores de espiga en el bloque de motor. 4. Instale los pernos (12) para el colector de aceite del motor y apriételos a un par de apriete de 38 ± 6 N·m (28 ± 4 lb-pie). 5. Instale los pernos (11) . 6. Instale las tuercas (9) . 7. Instale el perno (8) y la tuerca (7) . 8. Instale la correa (6) . Ver imagen Ilustración 2 g01117382 9. Instale la tapa (5) y las tuercas (4) . 10. Instale los pernos (1) . 11. Instale el soporte (3) y los pernos (2) . End By: a. Instale el soporte del motor. Vea en este manual de Desarmado y Armado, "Soporte delantero del motor - Quitar e Instalar". b. Instale el sensor de posición del cigüeñal. Vea en este manual de Desarmado y Armado, "Sensor de posición del cigüeñal - Quitar e Instalar". c. Instale el sello delantero del cigüeñal. Vea en este manual de Desarmado y Armado, "Sello delantero del cigüeñal - Instalar". d. Instale el engranaje del árbol de levas. Vea en este manual de Desarmado y Armado, "Engranaje del árbol de levas - Quitar e Instalar". Tapa del mecanismo de válvulas - Quitar e Instalar SMCS - 1107-010 Procedimiento de remoción ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. Ver imagen Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.Ilustración 1 g01046114 1. Quite el tubo del respiradero (1) de la tapa del mecanismo de válvulas. 2. Ver imagen Ilustración 2 g01046114 Ver imagen . Procedimiento de instalación ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Quite los pernos (2) y la tapa del mecanismo de válvulas (3) . Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. Quite la tapa del mecanismo de válvulas. Coloque la tapa del mecanismo de válvulas (3) en la base de la tapa. Instale el tubo del respiradero (1) en la tapa del mecanismo de válvulas. Vea en Desarmado y Armado.Ilustración 3 g00579295 1. Apriete los pernos en secuencia numérica a un par de apriete de 18 ± 3 N·m (13 ± 2 lb-pie). Base de la tapa del mecanismo de válvulas .Quitar e instalar SMCS .Quitar e Instalar". 2.1120-010 Procedimiento de remoción Comience: A. "Tapa del mecanismo de válvulas . ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. . Instale los pernos (2). Desconecte los mazos de cables (3) y el mazo de cables (4) . 3. Saque los pernos (1) .Ver imagen Ilustración 1 g01116244 1. 1 ATENCION . 2. Quite la base de la tapa del mecanismo de válvulas (2) y el sello de la culata. Procedimiento de instalación Tabla 1 Herramientas necesarias Herramienta A Número de pieza 3S-6252 Descripción de la pieza Sellador Cant. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Ver imagen Ilustración 2 g01116244 Ver imagen . Balancín y eje de balancín .Quitar e Instalar". Coloque los mazos de cables (3) en los inyectores unitarios electrónicos. Vea en Desarmado y Armado. 2. Apriete los pernos en secuencia numérica a un par de apriete de 18 ± 3 N·m (13 ± 2 lb-pie). Apriete las tuercas ciegas a un par de apriete de 2.1102-011 Procedimiento de remoción Tabla 1 . "Tapa del mecanismo de válvulas . End By: Instale la tapa del mecanismo de válvulas. Conecte el mazo de cables (4) .5 ± 0.Ilustración 3 g00579307 1. 3. Instale el sello en la base de la tapa del mecanismo de válvulas. Coloque la base de la tapa del mecanismo de válvulas (2) en la culata e instale los pernos (1).Remoción SMCS .25 N·m (22 ± 2 lb-pulg). Aplique herramienta (A) a la junta de sello. 4. "Tapa del mecanismo de válvulas . 1 ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Número de pieza 124-2946 Descripción de la pieza Soporte de levantamiento Cant.Quitar e Instalar".Herramientas necesarias Herramienta A Comience: A. Vea en Desarmado y Armado. Quite la tapa del mecanismo de válvulas. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. Ver imagen Ilustración 1 g01117306 . ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. los balancines (3) y los brazos de balancín del inyector unitario electrónico (1) como una unidad. Ver imagen . Quite los balancines y el eje de balancines.Quitar".Desarmar SMCS . Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. Saque los pernos (2) . Use la herramienta (A) para quitar el conjunto de eje de balancines (4). "Balancín y eje de balancín . 2.1123-015 Procedimiento de desarmado Comience: A. Vea en este manual de Desarmado y Armado.1. Balancín . Quite el botón (6) del tornillo de ajuste del inyector unitario (1). 5. Saque el sello anular (5) del tornillo de ajuste del inyector unitario. 2.1123-016 . 3. Saque el sello anular (9) del tornillo de ajuste. Quite los balancines (11) y el brazo de balancín del inyector unitario electrónico (3) del conjunto de eje de balancines (4) . 7. 4. Quite el tornillo de ajuste (8) de los balancines (11) . Quite el botón (10) del tornillo de ajuste (8). Quite la contratuerca (7) del tornillo de ajuste (8) .Ilustración 1 g01047557 1. Quite la contratuerca (2) del tornillo de ajuste del inyector unitario (1) . Quite el tornillo de ajuste del inyector unitario (1) del brazo de balancín del inyector unitario electrónico (3) . 6.Armar SMCS . Balancín . Instale el sello anular (9) en el botón (10) . 5. Instale el tornillo de ajuste (8) en los balancines de válvulas (11). Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. Ver imagen Ilustración 1 g01047557 Nota: No vuelva a utilizar el sello anular en el tornillo de ajuste si se ha quitado el botón del tornillo regulador. Instale la contratuerca (7) en el tornillo de ajuste. Use un martillo blando para asentar el botón (6) en el tornillo de ajuste del inyector unitario (1) . 4. 3. 1. Instale el sello anular (5) en el botón (6) . . Use un martillo blando para asentar el botón (10) en el tornillo de ajuste (8) . 2.Procedimiento de armado ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. 6. Ver imagen . Vea en este manual de Desarmado y Armado. Lubrique el conjunto de eje de balancín (4) con aceite limpio de motor. Instale la contratuerca (2) en el tornillo de ajuste del inyector unitario. 7. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. End By: Instale los balancines y el eje de balancines. 1 ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. 8.Instalar". Instale los balancines (11) y el brazo de balancín del inyector unitario electrónico (3) en el conjunto de eje de balancín (4) .Instalar SMCS . Instale el tornillo de ajuste del inyector unitario (1) en el brazo de balancín del inyector unitario electrónico (3). Balancín y eje de balancín . "Balancín y eje de balancín .1102-012 Procedimiento de instalación Tabla 1 Herramientas necesarias Herramienta A Número de pieza 124-2946 Descripción de la pieza Soporte de levantamiento Cant. Quitar . Vea en Desarmado y Armado.Inspeccionar/Ajustar". Culata .Ilustración 1 g01117306 1. "Juego de las válvulas del motor . "Inyector unitario electrónico . Ajuste el juego de las válvulas de admisión y de las válvulas de escape. End By: Instale la tapa del mecanismo de válvulas. Instale los pernos (2) y apriételos a un par de apriete de 109 ± 15 N·m (80 ± 11 lb-pie). Vea en Pruebas y ajustes. Ajuste los inyectores unitarios electrónicos. "Tapa del mecanismo de válvulas . 4. Vea en Pruebas y Ajustes. 2. Coloque el conjunto del eje de balancines (4). 3. los balancines de las válvulas (3) y los brazos de balancín del inyector unitario electrónico (1) como una unidad con la herramienta (A) en la culata.Ajustar".Quitar e Instalar". B. Quite los inyectores unitarios electrónicos. "Base de la tapa del mecanismo de válvulas . pruebas. Esté preparado para recoger el fluido con recipientes apropiados antes de abrir un compartimiento o desarmar componentes que contengan fluidos. C. Vea la Publicación Especial. ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Vea en Desarmado y Armado. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. Quite el engranaje del árbol de levas. Si no se sincroniza correctamente el grupo de engranaje delantero durante la instalación. NENG2500. "Inyector unitario electrónico . ajustes y reparación de la máquina.Quitar e Instalar". podrán ocurrir interferencias entre los pistones y las válvulas y causar daños al motor. "Turbocompresor Quitar". Vea en Desarmado y Armado. Deseche todos los fluidos según las regulaciones y ordenanzas locales. Quite los turbocompresores.Quitar". Quite la base de la tapa del mecanismo de las válvulas. Vea en Desarmado y Armado. "Engranaje del árbol de levas . D.1100-011 Procedimiento de remoción Comience: A.SMCS . Vea en Desarmado y Armado. . ATENCION Se debe asegurar de que los fluidos están contenidos durante la inspección. ATENCION No gire el cigüeñal ni el árbol de levas mientras se saca el engranaje del árbol de levas. "Guía de herramientas y productos de taller Caterpillar" para obtener información sobre las herramientas y suministros adecuados para recoger y contener fluidos de los productos Caterpillar.Quitar e Instalar". mantenimiento. Cambiar".1. Ver imagen Ilustración 1 g01056681 2. Vea en el Manual de Operación y Mantenimiento. Ver imagen . Quite los pernos (2) y la placa de tope (1) . "Refrigerante del sistema de enfriamiento . Drene el sistema de enfriamiento. Ilustración 2 g01116390 3. Ver imagen . Saque el sello anular (5) y el sello anular (6) de la placa de sellado (3) . Quite la placa de sellado (3) y el conjunto adaptador (4) . Ver imagen Ilustración 3 g01056684 4. Desconecte el conjunto de manguera (8) . Quite el perno (11) y el tubo del respiradero de la culata. Desconecte el sensor de temperatura del aire de admisión (14) . 10. Desconecte el sensor de la presión de refuerzo (13) . Ver imagen . 7. 8. 11. Saque los pernos (7) y quite el soporte de la culata. 6. 9. Desconecte el conjunto de manguera (12) .Ilustración 4 g01117768 5. Coloque la base del filtro de combustible (9) de forma que no interfiera. Saque los pernos (10). Quite los pernos de culata (15) .Ilustración 5 g01116398 12. 14. Conecte un dispositivo adecuado de levantamiento a la culata (16). Quite la correa (18) . 15. La culata pesa aproximadamente 235 kg (518 lb). Ver imagen . Quite la culata (16) cuidadosamente. 13. 16. Quite la caja del termostato del agua (17) . Ilustración 6 g01117797 17. 18.1100-012 . 20. Quite la empaquetadura de la placa espaciadora (23) . 19. Culata . 21. Saque el sello anular (21) de la espiga en el bloque de motor.Instalar SMCS . Quite los sellos (24) y el sello (22) . Quite la empaquetadura de la culata (19) . Quite la placa espaciadora (20) . 1 1 1 ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes.Procedimiento de instalación Tabla 1 Herramientas necesarias Herramienta A B C Número de pieza 6V-4876 8T-2998 9S-3263 Descripción de la pieza Lubricante Lubricante Compuesto trabarroscas Cant. Ver imagen . Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. Instale el sello anular (21) sobre la espiga en el bloque de motor. 3. 7. La culata pesa aproximadamente 235 kg (518 lb).Ilustración 1 g01117797 1. Instale la empaquetadura de la placa espaciadora (23) en el bloque de motor. Ver imagen Ilustración 2 g01116398 6. . 5. Instale cuidadosamente la culata (16) sobre los pasadores de espiga en el bloque de motor. 2. Conecte un dispositivo adecuado de levantamiento a la culata (16). Instale los sellos (24) y el sello (22) . Instale la empaquetadura de la culata (19) en la placa espaciadora. Instale la placa espaciadora (20) . 4. Nota: Aplique herramienta (A) en las roscas de los pernos y en ambos lados de las arandelas. En orden numérico. 14. a. 18. El resto de los pernos tiene una longitud de 194 mm (7. Instale la correa (18) . apriete los pernos 1 a 26 a un par de apriete de 450 ± 15 N·m (330 ± 11 lb-pie).83 pulg): 2. c. Instale los pernos de culata (15) de acuerdo con el siguiente procedimiento.5 pulg): 11.8 mm (7. 9. 12. apriete los pernos 1 a 26 a un par de apriete de 270 ± 15 N·m (200 ± 11 lb-pie). . b. apriete otra vez los pernos 1 a 26 a un par de apriete de 450 ± 15 N·m (330 ± 11 lb-pie). Apriete los pernos en la siguiente secuencia de pasos: 8. 24 y 26. En orden numérico.Ver imagen Ilustración 3 g01020264 Nota: Los siguientes pernos tienen una longitud de 216 mm (8. Instale la caja del termostato del agua (17) . 16.6 pulg). 8 y 10. 10. 13. 20. En orden numérico. Los siguientes pernos tienen una longitud de 198. 22. Coloque la base del filtro de combustible (9) en la culata e instale los pernos (10) . Coloque el tubo de respiradero en la culata e instale el perno (11). 16. 13. 17. Coloque el soporte sobre la culata e instale los pernos (7) . 15. Conecte el conjunto de manguera (12) . Conecte el sensor de la presión de refuerzo (13) . 12. Conecte el sensor de temperatura del aire de admisión (14) . Conecte el conjunto de manguera (8) . Apriete el perno a un par de apriete de 10 ± 3 N·m (89 ± 27 lb-pulg). Ver imagen .Ver imagen Ilustración 4 g01117768 11. 14. Ver imagen Ilustración 6 g01116390 . Lubrique el sello anular (6) con una mezcla 50/50 de herramienta (B) y aceite limpio de motor. Instale el sello anular (5) y el sello anular (6) en la placa de sellado (3).Ilustración 5 g01056684 18. Vea en el Manual de Operación y Mantenimiento. Instale los turbocompresores. 20. Vea en Desarmado y Armado.Cambiar". Llene el sistema de enfriamiento. "Turbocompresor Instalar". Instale la base de la tapa del mecanismo de la válvula. "Engranaje del árbol de levas . Sostenga la placa de tope en posición e instale los pernos (2). b. "Base de la tapa del mecanismo de válvulas . . Instale el engranaje del árbol de levas. Vea en Desarmado y Armado. Instale el conjunto adaptador (4) y la placa de sellado (3).Quitar e Instalar". d. "Refrigerante del sistema de enfriamiento . Aplique herramienta (C) en los pernos (2). "Inyector unitario electrónico .Instalar". c. Asegúrese de que la espiga en el conjunto adaptador (4) engrane en el agujero en el árbol de levas. Apriete uniformemente los pernos (2) hasta que la placa de sellado (3) y el sello anular estén asentados contra la culata. Vea en Desarmado y Armado. Nota: Asegúrese de que el sello anular permanezca en la ranura en la placa de sellado (3) . Instale la placa de tope (1).Quitar e Instalar". End By: a. Instale los inyectores unitarios electrónicos. 21. Vea en Desarmado y Armado.Ver imagen Ilustración 7 g01056681 19. Vea en Desarmado y Armado. .Arbol de levas . ATENCION No gire el cigüeñal ni el árbol de levas mientras se saca el engranaje del árbol de levas. Quite el engranaje del árbol de levas.Quitar SMCS . Quite los balancines y el eje de balancines. Si no se sincroniza correctamente el grupo de engranaje delantero durante la instalación.Quitar e Instalar".Quitar". Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. B. Vea en Desarmado y Armado.1210-011 Procedimiento de remoción Tabla 1 Herramientas necesarias Herramienta A B C D Comience: A. 1 1 2 2 ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Número de pieza 9U-7257 9U-7256 9U-7225 9U-7240 Descripción de la pieza Soporte Guía Piloto de árbol de levas Gancho del árbol de levas Cant. "Balancín y eje de balancín . podrán ocurrir interferencias entre los pistones y las válvulas y causar daños al motor. "Engranaje del árbol de levas . Quite los pernos (2) y la placa de tope (1) . Ver imagen Ilustración 2 g01071487 .Ver imagen Ilustración 1 g01056681 1. 2. Quite el conjunto adaptador (4) del cigüeñal. Ver imagen . Ver imagen Ilustración 3 g01056684 3. Saque el sello anular (5) y el sello anular (6) de la placa de sellado (3) . Quite la placa de sellado (3) de la caja delantera. ATENCION Tenga cuidado al quitar y al instalar el árbol de levas. No dañe las superficies acabadas del árbol de levas o de los cojinetes del árbol de levas. Ilustración 4 g01056704 4. Use los pernos del conjunto del eje del balancín para instalar la herramienta (A) en la posición (Y) . Ver imagen Ilustración 5 g01047945 . Ver imagen . La herramienta (B) se usa para soportar el árbol de levas (8). Saque el sello anular de la tapa. Ver imagen Ilustración 6 g01056675 6. Quite los tornillos de cabeza plana (9) y la tapa (10). Instale la herramienta (B) en la caja delantera (7).5. No apriete todavía los pernos de la herramienta (B) . La herramienta (C) soporta la parte trasera del árbol de levas a medida que se saca el árbol de levas de la culata hacia la herramienta (B).Ilustración 7 g01047961 Ver imagen Ilustración 8 g01047996 Nota: Es necesario instalar la herramienta (C) en el árbol de levas. . Apriete los pernos que sostienen la herramienta (B) a la caja delantera (7) . Alinee el árbol de levas (8) con el orificio de la herramienta (B). El árbol de levas se debe apoyar en la herramienta (A). Nota: Esto es un procedimiento optativo para quitar el árbol de levas. 8. Mantenga el árbol de levas horizontal mientras se saca el árbol de levas de la culata.Quitar e Instalar". Deslice cuidadosamente el árbol de levas hacia la parte delantera del motor para quitarlo. Si se levanta del árbol de levas. Quite los balancines y el eje de balancines.7. El árbol de levas pesa aproximadamente 39 kg (86 lb). Cambie la posición de la herramienta (D). "Engranaje del árbol de levas . 9. Se necesitan dos personas para quitar el árbol de levas. B. 1 1 3 Parte del Grupo de herramientas motos 177-8003 Comience: A. Quite el engranaje del árbol de levas. Esto evitará que el árbol de levas se atasque en los cojinetes del árbol de levas. "Balancín y eje de balancín . ATENCION . Mueva otra vez el árbol de levas hacia adelante e instale la herramienta (C) restante en la parte trasera de la primera herramienta (C) . según sea necesario. se puede causar desalineación a medida que se quita el árbol de levas. La lista anterior muestra las herramientas necesarias para quitar el árbol de levas por la parte delantera del motor o por la parte trasera del motor. Vea en Desarmado y Armado. Nota: Gire el árbol de levas mientras lo quita. Vea en Desarmado y Armado. Procedimiento alternativo Tabla 2 Herramientas necesarias Herramienta E (1) F G (1) Número de pieza 177-8001 177-8002 6L-4697 Descripción de la pieza Manguito Adaptador Pernos Cant.Quitar". Use la herramienta (D) para mover el árbol de levas (8) hacia la parte delantera del motor. resultando en daños a los cojinetes del árbol de levas. Mueva el árbol de levas (8) hacia adelante e instale una herramienta (C) en el extremo del árbol de levas. Nota: Evite levantar el árbol de levas con la herramienta (D). Ver imagen .Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. podrán ocurrir interferencias entre los pistones y las válvulas y causar daños al motor. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. Ver imagen Ilustración 9 g01056681 1. ATENCION No gire el cigüeñal ni el árbol de levas mientras se saca el engranaje del árbol de levas. Quite los pernos (2) y la placa de tope (1) . Si no se sincroniza correctamente el grupo de engranaje delantero durante la instalación. Saque el sello anular (5) y el sello anular (6) de la placa de sellado (3) .Ilustración 10 g01071487 2. Ver imagen Ilustración 11 g01056684 3. Quite el conjunto adaptador (4) del cigüeñal. Quite la placa de sellado (3) de la caja delantera. . Para quitar el árbol de levas desde la parte delantera del motor. haga los pasos 6 a 8.Ver imagen Ilustración 12 g01056675 4. ATENCION Tenga cuidado al quitar y al instalar el árbol de levas. No dañe las superficies acabadas del árbol de levas o de los cojinetes del árbol de levas. Ver imagen . 5. haga los pasos 9 a 11. Quite los tornillos de cabeza plana (9) y la tapa (10). Para quitar el árbol de levas desde la parte trasera del motor. Saque el sello anular de la tapa. Nota: Alinee cuidadosamente la herramienta (F) con el extremo del árbol de levas (8). El adaptador y el cojinete del árbol de levas interferirán. Instale la herramienta (E) en la herramienta (F) . El árbol de levas pesa aproximadamente 39 kg (86 lb). Si el adaptador y el árbol de levas no están alineados. Nota: Gire el árbol de levas mientras lo quita. Mantenga el árbol de levas horizontal mientras saca el árbol de levas de la culata. instale la herramienta (F) en la parte delantera del árbol de levas (8) con la herramienta (G) . Esto evitará que el árbol de levas se atasque en los cojinetes del árbol de levas. Ver imagen .Ilustración 13 Remoción del árbol de levas por la parte trasera del motor g01056714 6. Para quitar el árbol de levas desde la parte trasera del motor. Deslice cuidadosamente el árbol de levas (8) hacia la parte trasera del motor para quitarlo. no se puede sacar el árbol de levas. Se necesitan dos personas para sacar el árbol de levas. 7. 8. Arbol de levas . Nota: Alinee cuidadosamente la herramienta (F) con el extremo del árbol de levas (8). Se necesitan dos personas para sacar el árbol de levas.1210-012 Procedimiento de instalación . Instale la herramienta (E) en la herramienta (F) . no se puede sacar el árbol de levas. g01056717 9. Si el adaptador y el árbol de levas no están alineados. Para quitar el árbol de levas desde la parte delantera del motor. 10. Deslice cuidadosamente el árbol de levas hacia la parte delantera del motor para quitarlo. 11. Mantenga el árbol de levas horizontal mientras saca el árbol de levas de la culata. El árbol de levas pesa aproximadamente 39 kg (86 lb). El adaptador y el cojinete del árbol de levas interferirán.Ilustración 14 Quite el árbol de levas desde la parte delantera del motor.Instalar SMCS . instale la herramienta (F) en la parte trasera del árbol de levas (8) con la herramienta (G) . Aplique un poco del aceite limpio de motor en los cojinetes del árbol de levas.Tabla 1 Herramientas necesarias Herramienta A B C D F J K Número de pieza 9U-7257 9U-7256 9U-7225 9U-7240 9U-7243 8T-2998 9S-3263 Descripción de la pieza Soporte Guía Piloto de árbol de levas Gancho del árbol de levas Manguito de alineación Lubricante Compuesto trabarroscas Cant. Si no se sincroniza correctamente el grupo de engranaje delantero durante la instalación. Asegúrese de que el árbol de levas y los cojinetes de árbol de levas estén completamente limpios. 1 1 2 2 1 1 1 ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Ver imagen . ATENCION Tenga cuidado al quitar y al instalar el árbol de levas. ATENCION No gire el cigüeñal ni el árbol de levas mientras se saca el engranaje del árbol de levas. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. Lubrique los lóbulos del árbol de levas con una mezcla a partes iguales de herramienta (J) y aceite limpio de motor. podrán ocurrir interferencias entre los pistones y las válvulas y causar daños al motor. 1. No dañe las superficies acabadas del árbol de levas o de los cojinetes del árbol de levas. Instale la herramienta (A) en la culata en la posición (Y) . Instale la herramienta (B) en la caja delantera (7). .Ilustración 1 g01056704 2. Ver imagen Ilustración 2 g01056901 3. No apriete los pernos que sujetan ahora la herramienta (B) a la caja delantera (7) . 7. Deslice cuidadosamente el árbol de levas en la culata desde la parte delantera del motor. Use la herramienta (D) para ayudar a alinear el árbol de levas (8) con los cojinetes del árbol de levas. Nota: Se debe quitar la herramienta (C) para instalar el árbol de levas completamente en la culata. Quite la herramienta (C) y termine de instalar el árbol de levas (8) en el orificio. Ver imagen . Apriete los pernos que sujetan la herramienta (B) a la caja delantera (7). Use la herramienta (H) para alinear la herramienta (B) con los cojinetes del árbol de levas. Ver imagen Ilustración 3 g01047961 5. Esto evitará que el árbol de levas se atasque en los cojinetes del árbol de levas. Quite la herramienta (H) . 6. El peso del árbol de levas es aproximadamente de 39 kg (86 lb). Se necesitan dos personas para instalar el árbol de levas. Mantenga horizontalmente el árbol de levas mientras lo está instalando en la culata. Nota: La herramienta (H) se debe mover libremente del orificio de la herramienta (B) . Instale la herramienta (C) en la parte trasera del árbol de levas.4. Nota: Gire el árbol de levas durante la instalación. Ilustración 4 g01056675 8. Instale el sello anular en la tapa (10). Instale los tornillos de cabeza plana (9) y apriételos a un par de apriete de 13 ± 3 N·m (10 ± 2 lb-pie). Ver imagen Ilustración 5 g01056684 . Coloque la tapa en la parte trasera de la culata. 9. Instale el sello anular (5) y el sello anular (6) en la placa de sellado (3). Lubrique el sello anular (6) con una mezcla a partes iguales de herramienta (J) y aceite limpio de motor. Ver imagen Ilustración 6 g01056682 Ver imagen Ilustración 7 g01056681 . 11. Aplique herramienta (K) en los pernos (2). Instale los balancines y los ejes de balancines. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. Apriete uniformemente los pernos (2) hasta que la placa de sellado (3) y el sello anular estén asentados contra la culata.Instalar". End By: a.Quitar e Instalar". Procedimiento de instalación alternativo Tabla 2 Herramientas necesarias Herramienta E (1) F G J K (1) Número de pieza 177-8001 177-8002 6L-4697 8T-2998 9S-3263 Descripción de la pieza Manguito Adaptador Pernos Lubricante Compuesto trabarroscas Cant. "Engranaje del árbol de levas . Sostenga la placa de tope en posición e instale los pernos (2). Asegúrese de que la espiga en el conjunto adaptador (4) engrane con el agujero en el árbol de levas. Instale el conjunto adaptador (4) en la placa de sellado. "Balancines y eje de balancín . Nota: Asegúrese de que el sello anular permanezca en la ranura en la placa de sellado (3) . . Instale la placa de tope (1).10. Vea en Desarmado y Armado. Instale la placa de sellado (3) en la caja delantera (7). Instale el engranaje del árbol de levas. b. Vea en Desarmado y Armado. La lista anterior de herramientas muestra las herramientas necesarias para instalar el árbol de levas desde la parte delantera o desde la parte trasera del motor. ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. 1 1 3 1 1 Parte del Grupo de herramientas motos 177-8003 Nota: Este es un procedimiento optativo para instalar el árbol de levas. 2. Lubrique los lóbulos del árbol de levas con una mezcla a partes iguales de herramienta (J) y aceite limpio de motor. Si no se sincroniza correctamente el grupo de engranaje delantero durante la instalación. Para instalar el árbol de levas desde la parte trasera del motor. ATENCION Tenga cuidado al quitar y al instalar el árbol de levas. podrán ocurrir interferencias entre los pistones y las válvulas y causar daños al motor.ATENCION No gire el cigüeñal ni el árbol de levas mientras se saca el engranaje del árbol de levas. 1. Asegúrese de que el árbol de levas y los cojinetes de árbol de levas estén completamente limpios. g01056714 . Aplique un poco del aceite limpio de motor en los cojinetes del árbol de levas. No dañe las superficies acabadas del árbol de levas o de los cojinetes del árbol de levas. haga los pasos 6 a 8. haga los pasos 3 a 5. Ver imagen Ilustración 8 Instale el árbol de levas por la parte trasera del motor. Para instalar el árbol de levas desde la parte delantera del motor. Mantenga horizontalmente el árbol de levas mientras lo está instalando en la culata. g01056717 6. Nota: Alinee cuidadosamente la herramienta (F) con el extremo del árbol de levas (8).3. Deslice cuidadosamente el árbol de levas en la culata desde la parte trasera del motor. Si el adaptador y el árbol de levas no están alineados. instale la herramienta (F) en la parte delantera del árbol de levas (8) con la herramienta (G) . 4. Esto evitará que el árbol de levas se atasque en los cojinetes del árbol de levas. no se puede sacar el árbol de levas. El adaptador y el cojinete del árbol de levas interferirán. El adaptador y el cojinete del árbol de levas interferirán. Se necesitan dos personas para instalar el árbol de levas. Instale la herramienta (E) en la herramienta (F) . El peso del árbol de levas es aproximadamente de 39 kg (86 lb). Ver imagen Ilustración 9 Instale el árbol de levas por la parte delantera del motor. Nota: Alinee cuidadosamente la herramienta (F) con el extremo del árbol de levas (8). instale la herramienta (F) en la parte trasera del árbol de levas (8) con la herramienta (G) . . Nota: Gire el árbol de levas durante la instalación. 5. no se puede sacar el árbol de levas. Para instalar el árbol de levas desde la parte trasera del motor. Para instalar el árbol de levas desde la parte delantera del motor. Si el adaptador y el árbol de levas no están alineados. Nota: Gire el árbol de levas durante la instalación.7. Instale la herramienta (E) en la herramienta (F) . Instale el sello anular en la tapa (10). Mantenga horizontalmente el árbol de levas mientras lo está instalando en la culata. Ver imagen . Coloque la tapa en la parte trasera de la culata. 8. Se necesitan dos personas para instalar el árbol de levas. Instale los tornillos de cabeza plana (9) y apriételos a un par de apriete de 13 ± 3 N·m (10 ± 2 lb-pie). Ver imagen Ilustración 10 g01056675 9. Deslice cuidadosamente el árbol de levas en la culata desde la parte delantera del motor. Esto evitará que el árbol de levas se atasque en los cojinetes del árbol de levas. El peso del árbol de levas es aproximadamente de 39 kg (86 lb). Ilustración 11 g01056684 10. Ver imagen Ilustración 12 g01056682 . Instale el sello anular (5) y el sello anular (6) en la placa de sellado (3). Lubrique el sello anular (6) con una mezcla a partes iguales de herramienta (J) y aceite limpio de motor. Apriete uniformemente los pernos (2) hasta que la placa de sellado (3) y el sello anular estén asentados contra la culata.Quitar e Instalar". Nota: Asegúrese de que el sello anular permanezca en la ranura en la placa de sellado (3) . "Balancines y eje de balancín .Instalar". b. Instale el engranaje del árbol de levas. 12. Instale la placa de sellado (3) en la caja delantera (7). Instale la placa de tope (1). "Engranaje del árbol de levas .1210-010-GE .Ver imagen Ilustración 13 g01056681 11. Aplique herramienta (K) a los pernos (2). Instale los balancines y los ejes de balancines. Instale el conjunto adaptador (4) en la placa de sellado. Asegúrese de que la espiga en el conjunto adaptador (4) engrane en el agujero en el árbol de levas.Quitar e Instalar SMCS . Vea en Desarmado y Armado. Sostenga el conjunto en posición e instale los pernos (2). End By: a. Vea en Desarmado y Armado. Engranaje del árbol de levas . Quite la tapa delantera. Ver imagen Ilustración 1 g01010536 .Procedimiento de remoción Comience: A. ATENCION No gire el cigüeñal ni el árbol de levas mientras se saca el engranaje del árbol de levas. Si no se sincroniza correctamente el grupo de engranaje delantero durante la instalación. "Tapa delantera . podrán ocurrir interferencias entre los pistones y las válvulas y causar daños al motor. ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.Quitar". Vea en Desarmado y Armado. podrán ocurrir interferencias entre los pistones y las válvulas y causar daños al motor. Saque los pernos (2) y quite el engranaje del árbol de levas (1) . Vea en Pruebas y Ajustes. Coloque el pistón No. ATENCION No gire el cigüeñal ni el árbol de levas mientras se saca el engranaje del árbol de levas. "Cómo encontrar la posición de centro superior para el pistón No. Si no se sincroniza correctamente el grupo de engranaje delantero durante la instalación. Verifique que la marca de sincronización en el engranaje del árbol de levas (1) esté alineado con la marca de sincronización (X) en la caja delantera (3) . Procedimiento de instalación ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. 1". Ver imagen Ilustración 2 g01010536 . Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.1. 1 en el punto central superior de la carrera de compresión. 2. 3. Ver imagen Ilustración 3 Secuencia de apriete para el engranaje del árbol de levas g00593987 4. 6.114 mm (0. . 2. 3. Instale el engranaje del árbol de levas (1) . quite el engranaje del árbol de levas (1) y gire el árbol de levas hasta que se alineen las marcas de sincronización.0085 ± 0. 2. 3.Sincronizar". 1 está en el punto de centro superior de la carrera de compresión. Verifique que la marca de sincronización en el engranaje del árbol de levas (1) esté alineada con la marca de sincronización (X) en la caja delantera (3) . 5. Alinee el agujero en la parte trasera del engranaje del árbol de levas (1) con la espiga en el adaptador. El contrajuego debe ser de 0. 4 a un par de apriete de 240 ± 40 N·m (180 ± 30 lb-pie).1. Nota: Si no están alineadas las marcas de sincronización. La marca de sincronización en el engranaje del árbol de levas debe estar alineada con la marca de sincronización en la tapa delantera cuando el pistón No. "Grupo de engranaje delantero . Nota: La sincronización del árbol de levas es fundamental. 5. 1.216 ± 0. Vea en Pruebas y Ajustes. 4. Apriete los pernos del engranaje del árbol de levas en la secuencia numérica 1. Instale los pernos (2) .0045 pulg). Verifique el contrajuego entre el engranaje del árbol de levas y el engranaje loco ajustable. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. Quite el árbol de levas. Cojinetes del árbol de levas . Vea en Desarmado y Armado. Vea en Desarmado y Armado.Quitar SMCS .1211-011 Procedimiento de remoción Tabla 1 Herramientas necesarias Herramienta Número de pieza 8S-2241 9U-7222 B 8M-8778 C Comience: A.13 x 1 9/16 pulg Placa extractora 1 1 1 1 A ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. "Tapa delantera Instalar". Ver imagen .Vea el procedimiento de ajuste de contrajuego en el Pruebas y ajustes.Quitar". "Arbol de levas .Sincronizar". 9U-7210 Cant. End By: Instale la tapa delantera. "Grupo de engranaje delantero . Descripción de la pieza Grupo de herramientas de cojinete de árbol de levas Piloto de cojinete de árbol de levas Prisionero de traba cónico 1/2 . Trabaje desde la parte trasera del motor hacia la parte delantera del motor.Instalar SMCS . Quite la herramienta (B) de la herramienta (A) y quite el cojinete del árbol de levas. 4. 5. 3. Instale la herramienta (A) a través de la culata en la herramienta (B) . Coloque la herramienta (C) sobre la herramienta (A). Se necesita la herramienta (C) para quitar todos los cojinetes de árbol de levas de la culata.Ilustración 1 g01159745 1. Cojinetes del árbol de levas . 7 (parte trasera).1211-012 Procedimiento de instalación . Nota: La herramienta (C) se instala en el exterior de la culata. Instale el extremo pequeño de la herramienta (B) en el cojinete del árbol de levas (1) . Use la herramienta (A) para quitar el cojinete del árbol de levas (1) de la culata. Quite el cojinete del árbol de levas No. 2. Descripción de la pieza Grupo de herramientas de cojinete de árbol de levas Piloto de cojinete de árbol de levas Prisionero de traba cónico 1/2 . Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.13 x 1 pulg Placa espaciadora 1 1 1 1 1 1 1 1 A ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes.Tabla 1 Herramientas necesarias Herramienta Número de pieza 8S-2241 9U-7222 B 8M-8778 C D 9U-7210 9U-7223 9U-7213 E 0S-1621 F 9U-7214 Cant. Ver imagen .13 x 1 9/16 pulg Placa extractora Buje de alineamiento Placa de refuerzo Perno 1/2 . d. Instale la herramienta (E) en la herramienta (B) . Instale la herramienta (A) a través de la culata en la herramienta (B) . Coloque la herramienta (C) encima de la herramienta (A). Nota: Vea en Especificaciones. b. como se indica a continuación: a.Ilustración 1 g01159754 1. Inserte el extremo grande de la herramienta (B) en el orificio del árbol de levas No. el cojinete del árbol de levas está correctamente instalado. 7 (parte trasera). Nota: Cuando el bisel de la herramienta (E) toca la cara del orificio del árbol de levas. c. Ver imagen . 7. Coloque el cojinete del árbol de levas (1) en la herramienta (B). Use la herramienta (A) para tirar del cojinete del árbol de levas (1) en el orificio del árbol de levas. Instale el cojinete de árbol de levas No. "Culata". Use la herramienta (A) para tirar del cojinete del árbol de levas (1) en el orificio del árbol de levas. Nota: Vea información apropiada sobre la ubicación y la orientación de los cojinetes del árbol de levas en la culata en el manual de Especificaciones. c. Instale la herramienta (E) en la herramienta (B) . 6. Nota: Use la herramienta (D) para alinear la herramienta (A) y la herramienta (B) con los orificios para los cojinetes del árbol de levas. Inserte el extremo grande de la herramienta (B) en el orificio del árbol de levas. b. Instale la herramienta (A) en la herramienta (B). Instale la herramienta (D) en el diámetro interior de cualquiera de los cojinetes de árbol de levas instalados entre la herramienta (A) y la herramienta (B) . como se indica a continuación: a. Ver imagen . Nota: Cuando el bisel de la herramienta (E) toca la cara del orificio del árbol de levas. Coloque el cojinete del árbol de levas (1) en la herramienta (B). Instale los cojinetes de árbol de levas No. "Culata". el cojinete del árbol de levas está correctamente instalado.Ilustración 2 g01159756 2. 2 a No. Quitar e Instalar SMCS . End By: Instale el árbol de levas. Colector de aceite del motor . Nota: Vea información apropiada sobre la ubicación y la orientación de los cojinetes del árbol de levas en la culata en el manual de Especificaciones. 1 del árbol de levas. Arme la herramienta (A) y la herramienta (D) en la herramienta (B) . Inserte el extremo grande de la herramienta (B) en el orificio del árbol de levas No. "Culata". 1. Cuando el bisel de la herramienta (E) toca la cara del orificio del árbol de levas.Ilustración 3 g01159758 3. "Arbol de levas Instalar". Coloque el cojinete del árbol de levas (1) en la herramienta (B). 1 en el orificio No. 1 (parte delantera). Nota: La herramienta (F) se usa para asentar el cojinete de árbol de levas No. b. 1 a la profundidad correcta en el orificio del árbol de levas. Use la herramienta (A) para tirar del cojinete de árbol de levas No. el cojinete del árbol de levas está correctamente instalado.1302-010 . Vea en Desarmado y Armado. c. Instale la herramienta (E) y la herramienta (F) en la herramienta (B) . Instale el cojinete de árbol de levas No. como se indica a continuación: a. "Guía de herramientas y productos de taller Caterpillar" para obtener información sobre las herramientas y suministros adecuados para recoger y contener fluidos de los productos Caterpillar. Vea la Publicación Especial. mantenimiento. NENG2500. Deseche todos los fluidos según las regulaciones y ordenanzas locales. Vea en el Manual de Operación y Mantenimiento.Procedimiento de remoción ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Esté preparado para recoger el fluido con recipientes apropiados antes de abrir un compartimiento o desarmar componentes que contengan fluidos. 1. pruebas. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. "Aceite del motor Cambiar". Drene el aceite de motor en un recipiente adecuado para el almacenamiento o desecho. ajustes y reparación de la máquina. ATENCION Se debe asegurar de que los fluidos están contenidos durante la inspección. Ver imagen . Quite el colector de aceite del motor (2) y la empaquetadura (1) . Saque los pernos (4) y quite el colector de aceite del motor (6) y la empaquetadura (5) del colector de aceite del motor (2).Ilustración 1 g01048207 2. 4. si es necesario. Quite los pernos (3) . 3. Ver imagen Ilustración 2 g01121206 . Instale los pernos (10) . Procedimiento de instalación ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. 6. Lubrique el sello anular con aceite limpio de motor e instale el conjunto de tubo (8) en la bomba de aceite del motor. Saque los pernos (7) y quite el conjunto de tubo (8). Instale el sello anular en el conjunto de tubo (9). Saque los pernos (10) y quite el conjunto de rejilla y el conjunto de tubo (9). Instale los pernos (7) . Lubrique el sello anular con aceite limpio de motor e instale el conjunto de tubo (9) en la bomba de aceite del motor. Saque el sello anular del conjunto de tubo. 2. Saque el sello anular del conjunto de tubo. Ver imagen Ilustración 3 g01121206 1. Instale el sello anular en el conjunto de tubo (8). . Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.5. 1216-011 Procedimiento de remoción Tabla 1 . Coloque la empaquetadura (1) y el colector de aceite del motor (2) en la placa. Instale los pernos (3) . "Aceite del motor . 5.Cambiar".Ver imagen Ilustración 4 g01048207 3. Instale los pernos (4). Después de armar los colectores de aceite del motor. recorte el exceso de empaquetadura (5) de la cara del colector. 4. Instale la empaquetadura (5) entre el colector de aceite del motor (2) y el colector de aceite del motor (6). Llene el motor con aceite de motor al nivel correcto. Vea en el Manual de Operación y Mantenimiento.Quitar SMCS . Camisa de cilindro . "Pistones y bielas Quitar". Comience: A. A (1) 5P-8665 (1) 1 El Extractor de conjunto de cilindro 6V-9448 es una herramienta optativa para quitar la camisa de cilindro. Vea en Desarmado y Armado. ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. Use la herramienta (A) para quitar la camisa de cilindro (1) . . Ver imagen Ilustración 1 g01111472 1.Herramientas necesarias Herramienta Número de pieza Descripción de la pieza Grupo de extractor de camisa de cilindro Cant. Quite los pistones y las bielas. Instalar SMCS .Inspeccionar". 1.2.1216-012 Procedimiento de instalación Tabla 1 Herramientas necesarias Herramienta B C Número de pieza 2P-8260 5P-3975 Descripción de la pieza Instalador de camisa de cilindro Lubricante de goma Cant 1 1 ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Camisa de cilindro . "Proyección de la camisa de cilindro . Quite los sellos de la camisa (3) y la banda de compresión (2) de la camisa de cilindro (1) . Vea en el manual de Pruebas y Ajustes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. Ver imagen . Compruebe la proyección de la camisa del cilindro. 3. Instale inmediatamente la banda de compresión en la camisa de cilindro. Instale los sellos de la camisa (3) en la camisa del cilindro (1) . Use la herramienta (B) para instalar la camisa de cilindro (1) en el bloque de motor. Sumerja la banda de compresión (2) en aceite limpio de motor por un momento.Quitar SMCS . Nota: No utilice aceite.Instalar". grasa o Vaseline como un lubricante de caucho en los sellos inferiores de la camisa.Ilustración 1 g01111530 2. Pistones y Bielas . Asegúrese de que estén alineadas las marcas relacionadas con la proyección de la camisa de cilindro. "Pistones y bielas . End By: Instale los pistones y las bielas. Vea en Desarmado y Armado. Aplique herramienta (C) en los orificios de la camisa de cilindro y en los sellos de la camisa (3) . 5. 4.1225-011 Procedimiento de remoción . "Culata . Vea en Desarmado y Armado. C.Quitar".Quitar e Instalar". Comience: A. "Bomba de aceite del motor .Quitar".Tabla 1 Herramientas necesarias Herramienta Número de pieza Descripción de la pieza A 9S-9082 Herramienta para voltear el motor 1 Cant. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. B. "Boquillas de enfriamiento de los pistones . ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Vea en Desarmado y Armado. Quite la culata. Vea en Desarmado y Armado. Quite las boquillas de enfriamiento de los pistones. Ver imagen Ilustración 1 g00998389 . Quite la bomba de aceite del motor. Quite el pistón (3) y la biela de la camisa de cilindro. La biela y la tapa de biela deben tener un número grabado en un lado. Si se estampo o si se agujerea con un punzón el conjunto de biela se puede causar que la biela se fracture.1331-010 . Quite los pernos (1) y la tapa del cojinete de biela (2) . 3. Nota: No estampe el conjunto de biela. Use la herramienta (A) para girar el cigüeñal hasta que el pistón esté en el punto centro inferior. Inspeccione la biela y la tapa de biela para ver si tienen la marca de identificación apropiada. si es necesario.Quitar e Instalar SMCS . 4. Quite el lomo de carbón de la superficie interior superior de la camisa de cilindro. Marque la biela y la tapa de biela. Ver imagen Ilustración 2 g00998390 5. El número debe coincidir con el número del cilindro. 2.1. Boquillas de enfriamiento de pistón . Vea en Desarmado y Armado. "Bomba de aceite del motor . ATENCION Se debe tener mucho cuidado para no doblar las boquillas de enfriamiento de los pistones porque estas boquillas están alineadas con mucha precisión con un conducto de refrigerante en los pistones.Procedimiento de remoción Tabla 1 Herramientas necesarias Herramienta Número de pieza Descripción de la pieza A 9S-9082 Herramienta para Voltear el Motor 1 Cant Comience: A. La muesca en la parte inferior del pistón proporciona espacio libre para la boquilla de enfriamiento cuando el pistón está en la posición de punto muerto inferior. Quite la bomba de aceite del motor.Quitar". Hay solamente una posición para cada boquilla de enfriamiento. Ver imagen . 2. Quite el perno (1) y la boquilla de enfriamiento del pistón (2) . Utilice la herramienta (A) para girar el cigüeñal para tener acceso a la boquilla de enfriamiento del pistón. .Ilustración 1 g01004705 1. Procedimiento de instalación Tabla 2 Herramientas necesarias Herramienta Número de pieza Descripción de la pieza A 9S-9082 Herramienta para Voltear el Motor 1 Cant ATENCION Se debe tener mucho cuidado para no doblar las boquillas de enfriamiento de los pistones porque estas boquillas están alineadas con mucha precisión con un conducto de refrigerante en los pistones. Hay solamente una posición para cada boquilla de enfriamiento. La muesca en la parte inferior del pistón proporciona espacio libre para la boquilla de enfriamiento cuando el pistón está en la posición de punto muerto inferior. Pistones y Bielas . End By: Instale la bomba de aceite del motor.Desarmar SMCS . "Bomba de aceite del motor . Coloque el surtidor de enfriamiento de pistón (2) en el bloque motor. . Vea en Desarmado y Armado. Instale el perno (1). Apriete el perno a un par de apriete de 40 ± 8 N·m (30 ± 6 lb-pie).Ver imagen Ilustración 2 g01004705 1. Utilice la herramienta (A) para girar el cigüeñal para tener acceso a la boquilla de enfriamiento del pistón. 2.1225-015 Procedimiento de desarmado Tabla 1 Herramientas necesarias Herramienta Número de pieza Descripción de la pieza Cant.Instalar". "Pistones y bielas Quitar". Los componentes se deben volver a instalar en su posición original. Vea en Desarmado y Armado. ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Nota: Marque los componentes de cada pistón y conjunto de biela. Ver imagen . Quite los pistones y las bielas. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. No intercambie componentes.A B 6V-6192 7B-7974 Alicates Grupo expansor de anillos de pistón 1 1 Comience: A. 4. Use la herramienta (B) para quitar los anillos de pistón (1). 6. Quite el cojinete superior de biela (9) de la biela (6) . 5. 3. Nota: El cojinete se quita de la biela cuando se instala un cojinete nuevo en la biela.Ilustración 1 g01048512 1. 2. Quite el pasador de biela (8) y la biela (6) del conjunto de cuerpo de pistón. . (2) y (3) del conjunto de cuerpo de pistón. Use la herramienta (A) para quitar el retén del pasador (5) del conjunto de cuerpo de pistón (4) . No quite todavía el cojinete (7) . Quite el cojinete inferior de biela (10) de la tapa del cojinete de biela (11) . Armar SMCS .Pistones y Bielas . No intercambie ningún componente. se marcaron los conjuntos de pistones y de bielas.1225-016 Procedimiento de armado Tabla 1 Herramientas necesarias Herramienta A B Número de pieza Descripción de la pieza 6V-6192 7B-7974 5P-8639 8F-0024 1P-2375 C 1P-2376 5P-8651 5P-8649 8P-8650 9U-6600 Alicates Grupo expansor de anillos de pistón Prensa hidráulica (cojinete de biela) Conjunto de manguera Acoplador de conexión Acoplador de conexión Espaciador Adaptador Adaptador de buje Bomba hidráulica 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Cant. Nota: Antes de quitarlos del motor. . Los componentes deben instalarse en su posición original en el motor. Se deben rearmar juntos estos componentes. ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. Ver imagen Ilustración 1 g01017742 Ver imagen . 93 mm (3. Deje que la biela y el cojinete se enfríen a la temperatura ambiente.. El adaptador de la herramienta (C) debe hacer contacto pleno con las superficies de la biela (6) .Ilustración 2 g01018268 ATENCION Se debe calentar la biela para instalar el cojinete del pasador de biela.0003 pulg) Ver imagen .3636 ± 0. No use un soplete.. (Y) Longitud máxima para calentar la biela .008 mm (2. 4.. 3. Use la herramienta (C) para quitar el cojinete usado e instalar el cojinete nuevo (7) al mismo tiempo.035 ± 0. Nota: Oriente la junta de cojinete a menos de ±5 grados de cualquiera de las dos ubicaciones (X) . 60. Caliente la biela (6) a lo largo de la longitud (Y) . Diámetro del orificio de cojinete .7 pulg) 2. Use máquina de hacer orificios para pasadores para maquinar el orificio de cojinete (7) al diámetro correcto.. 1. "Pistones y anillos". Verifique el espacio libre entre los extremos de los anillos de pistón (1). Coloque el anillo de control de aceite (3) encima del resorte. Coloque los anillos de pistón (1). 10. 6. Vea en Especificaciones. 7. Coloque el anillo de control de aceite de modo haya un espacio de 180 grados desde la junta en el resorte. Coloque el resorte para el anillo de control de aceite en la ranura del anillo de aceite en el conjunto de cuerpo de pistón. (2) y (3) de forma las aberturas estén a 120 grados una de otra. Instale el anillo de control de aceite en el pistón con la herramienta (B) . Use la herramienta (B) para instalar el anillo de pistón superior (1) con el lado que tiene la identificación "UP-1" hacia la parte superior del pistón. (2) y (3). 8. Use la herramienta (B) para instalar el anillo de pistón intermedio (2) con el lado que tiene la identificación "UP-2" hacia la parte superior del pistón. .Ilustración 3 g01056145 5. 9. Nota: Asegúrese de que la orejeta de traba del cojinete esté ubicada en la muesca de la biela. 14. Aplique aceite limpio de motor al pasador de la biela (8) e instale el pasador de la biela.11.Instalar SMCS . Instale el retén del pasador (5) con la herramienta (A) . Asegúrese de que las espigas estén instaladas en la tapa de biela. Pistones y Bielas . 12. . Instale el cojinete inferior de biela (10) en la tapa de biela (11) . Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. 13. "Pistones y bielas . Vea en Desarmado y Armado. End By: Instale los pistones y las bielas. Coloque el conjunto de cuerpo de pistón (4) sobre la biela (6). Nota: Asegúrese de que la orejeta de traba del cojinete esté ubicada en la muesca de la tapa de la biela. ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes.1225-012 Procedimiento de instalación Tabla 1 Herramientas necesarias Herramienta Número de pieza Descripción de la pieza A B C 9S-9082 200-3914 8T-3052 Herramienta para voltear el motor Compresor de anillos de pistón Rueda medidora de grados 1 1 1 Cant. Instale el cojinete superior de biela (9) en la biela (6) .Instalar". 3. Aplique aceite limpio de motor al orificio de la camisa de cilindro. Instale el cojinete superior de la biela en la biela. 1. . Use la herramienta (A) para girar el cigüeñal hasta que el muñón de biela esté en el centro inferior. 4. Aplique aceite limpio de motor en los cojinetes de biela para el armado final.Nota: Instale los cojinetes de biela secos cuando se realicen las comprobaciones de espacio libre. Ver imagen Ilustración 1 g01048560 2. Vea en Desarmado y Armado. Nota: Instale la biela de modo que la orejeta del cojinete esté ubicada en el lado de la boquilla de enfriamiento del pistón. Nota: Asegúrese de que el cojinete de biela esté instalado de modo que la orejeta del cojinete encaje en la muesca que hay en la biela. a los anillos de pistón y a la superficie exterior del pistón. Nota: Asegúrese de que las bielas y los pistones se instalan en los cilindros correctos. "Espacio libre del cojinete . Use la herramienta (B) para instalar el pistón (3) y la biela en la camisa de cilindro.Comprobar". Nota: Asegúrese de que el cojinete de biela esté instalado de modo que la orejeta del cojinete encaje en la muesca en la biela. 9. Instale los pernos. Apriete el perno (B) y el perno (D) a un par de apriete de 70 ± 4 N·m (52 ± 3 lb-pie). b. c. Instale el cojinete inferior de biela en la tapa del cojinete de biela. Las orejetas de cojinete de la tapa del cojinete de biela y la biela están ubicadas en el lado de la boquilla de enfriamiento del pistón. Haga girar el perno (B) y el perno (D) 60 ± 5 grados adicionales (1/6 de vuelta). . Apriete los pernos (1). Ver imagen Ilustración 2 g01016640 7. Apriete el perno (A) y el perno (C) a un par de apriete de 70 ± 4 N·m (52 ± 3 lb-pie). Lubrique las roscas de los pernos (1) con aceite limpio de motor. Tire de la biela sobre el muñón del cigüeñal. 8.5. Coloque la tapa del cojinete de biela (2) en la biela. 6. Nota: Asegúrese de que el número en el lado de la tapa de cojinete de biela esté en el mismo lado que el número en la biela. como se indica a continuación: a. End By: a.Quitar". Haga girar el perno (A) y el perno (C) 60 ± 5 grados adicionales (1/6 de vuelta). Quite la bomba de aceite del motor. c. Cojinetes de biela .Nota: Si no se usa la herramienta (C). Vea en este manual de Desarmado y Armado.Instalar". Instale las boquillas de enfriamiento de los pistones. Apriete otra vez el perno (A) y el perno (C) a un par de apriete de 70 ± 4 N·m (52 ± 3 lb-pie). d. "Bomba de aceite del motor . Vea en este manual de Desarmado y Armado. "Culata Instalar". ATENCION .Remoción SMCS . f. Instale la culata. Vea en este manual de Desarmado y Armado. e. b. Comience: A. "Bomba de aceite del motor . coloque una marca de indicación en cada perno. Nota: Si no se usa la herramienta (C). Vea en este manual de. coloque una marca de indicación en cada perno. Gire el cigüeñal para comprobar que gira libremente. Instale la bomba de aceite del motor.1219-011 Procedimiento de remoción Tabla 1 Herramientas necesarias Herramienta Número de pieza Descripción de la pieza A 9S-9082 Herramienta para voltear el motor 1 Cant. 4. Inspeccione la biela y la tapa de biela para ver si tienen la marca de identificación apropiada. 5. . Quite los pernos (1) y la tapa del cojinete de biela (2) de la biela. Marque la biela y la tapa de biela.Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Nota: No estampe el conjunto de biela. Empuje la biela separándola del cigüeñal. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. Si se estampo o si se agujerea con un punzón el conjunto de biela se puede causar que la biela se fracture. Ver imagen Ilustración 1 g00998459 1. Use la herramienta (A) para girar el cigüeñal hasta que la biela esté en el centro inferior. 2. 3. El número debe coincidir con el número del cilindro. La biela y la tapa de biela deben tener un número grabado en un lado. Quite la mitad superior del cojinete de biela de la biela. si es necesario. Quite la mitad inferior del cojinete de biela de la tapa de cojinete de biela. 1219-012 Procedimiento de instalación Tabla 1 Herramientas necesarias Herramienta Número de pieza Descripción de la pieza A B 9S-9082 8T-3052 Herramienta para voltear el motor Rueda medidora de grados 1 1 Cant. Vea en Desarmado y Armado. Aplique aceite limpio de motor en los cojinetes de biela para el armado final. Ver imagen .Cojinetes de biela . Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. "Espacio libre del cojinete Comprobar". Nota: Instale los cojinetes de biela secos cuando se realicen las comprobaciones de espacio libre. ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes.Instalar SMCS . 4. Use la herramienta (A) para girar el cigüeñal hasta que el muñón de biela esté en el centro inferior. 3.Ilustración 1 g00998730 1. Instale la mitad inferior de un cojinete de biela nuevo (3) en la tapa del cojinete de biela (2) . Nota: Asegúrese de que la orejeta de traba del cojinete esté ubicada en la muesca de la biela. Nota: Asegúrese de que la orejeta de traba del cojinete (4) esté ubicada en la muesca de la tapa del cojinete de biela. 2. Suba la biela sobre el cigüeñal. Ver imagen . Instale la mitad superior de un cojinete de biela nuevo en la biela. e. Apriete el perno (A) y el perno (C) a un par de apriete de 70 ± 4 N·m (52 ± 3 lb-pie). Nota: Asegúrese de que el número en el lado de la tapa de cojinete de biela esté en el mismo lado que el número en la biela. 6. Nota: Si no se usa la herramienta (B). Coloque la tapa del cojinete de biela (2) en la biela. 7. c. Instale los pernos. coloque una marca de indicación en cada perno. Apriete otra vez el perno (A) y el perno (C) a un par de apriete de 70 ± 4 N·m (52 ± 3 lb-pie). b.Ilustración 2 g01016640 5. Haga girar el perno (B) y el perno (D) 60 ± 5 grados adicionales (1/6 de vuelta). Apriete los pernos (1) como se indica a continuación: a. Apriete el perno (B) y el perno (D) a un par de apriete de 70 ± 4 N·m (52 ± 3 lb-pie). d. Apriete el perno (A) y el perno (C) 60 ± 5 grados adicionales (1/6 de vuelta). Las orejetas del cojinete de la tapa de los cojinetes de biela y las bielas están ubicadas en el lado de la boquilla de enfriamiento del pistón. . Lubrique las roscas de los pernos (1) con aceite limpio de motor. Nota: Si no se usa la herramienta (B). 1.Quitar". coloque una marca de indicación en cada perno. Quite la bomba de aceite del motor. Las tapas de los cojinetes de bancada deben instalarse en la ubicación original y en la dirección original. Cojinetes de bancada del cigüeñal . Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. .Instalar". Vea en este manual de Desarmado y Armado. "Bomba de aceite del motor . Número de pieza 2P-5518 Descripción de la pieza Herramienta para engranajes Cant. "Bomba de aceite del motor . Gire el cigüeñal para comprobar que gira libremente.Quitar SMCS . End By: Instale la bomba de aceite del motor.1203-011 Procedimiento de remoción Tabla 1 Herramientas necesarias Herramienta A Comience: A. 1 ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Vea en este manual de Desarmado y Armado. Inspeccione las tapas de cojinete de bancada para ver si hay alguna marca de identificación de la posición o del sentido en el que estaban instaladas las tapas en relación al bloque de motor. f. 7 (2) después de instalar las tapas de los cojinetes de bancada No. Saque los pernos (1) de las tapas de los cojinetes de bancada No. Nota: Quite las tapas de los cojinetes de bancada No. 2 a No. 6. 2 a No. Ver imagen Ilustración 2 g01020288 .Ver imagen Ilustración 1 g00996899 2. 1 y No. 6 (2) . 4. Esto puede causar daños al bloque de motor y al cigüeñal. Quite las placas de tope (4) de ambos lados del cojinete de bancada No. Nota: Empuje el cojinete de bancada superior desde el lado opuesto de la orejeta del cojinete con la herramienta (A). Si se gira el cigüeñal en el sentido incorrecto. Ver imagen Ilustración 3 g01134355 4. Cojinetes de bancada del cigüeñal .1203-012 . Quite las mitades inferiores de los cojinetes de bancada de las tapas de los cojinetes de bancada.Instalar SMCS . se forzará la orejeta en el cojinete entre el cigüeñal y el área del cojinete en el bloque de motor. Gire cuidadosamente el cigüeñal para quitar el cojinete de bancada superior (3) del bloque de motor.3. 5. Instale la herramienta (A) en el agujero de aceite del cigüeñal. Vea en Desarmado y Armado. 1 1 1 ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Nota: Instale los cojinetes de bancada secos cuando se realicen las comprobaciones de espacio libre. Ver imagen . Nota: Asegúrese de que los cojinetes de bancada estén instalados de modo que las orejetas del cojinete encajen en la muesca en el bloque de motor. Las mitades superiores de los cojinetes de bancada tienen la ranura de aceite y el agujero de aceite. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.Procedimiento de instalación Tabla 1 Herramientas necesarias Herramienta A B C Número de pieza 2P-5518 8T-5096 8T-3052 Descripción de la pieza Herramienta para engranajes Indicador de esfera Rueda medidora de grados Cant. Aplique aceite limpio de motor en los cojinetes de bancada para el armado final. "Espacio libre del cojinete .Comprobar". Nota: Empuje el cojinete de bancada superior desde el lado de la orejeta del cojinete con la herramienta (A). Esto puede causar daños al bloque de motor y al cigüeñal. Inserte el extremo del cojinete de bancada superior que no tiene la orejeta en el bloque de motor. Si se gira el cigüeñal en el sentido incorrecto. Gire cuidadosamente el cigüeñal para empujar el cojinete de bancada superior en el bloque de motor. Instale la herramienta (A) en el agujero de aceite del cigüeñal.Ilustración 1 g01020300 1. Ver imagen . Coloque el cojinete de bancada superior (3) nuevo en el cigüeñal. se forzará la orejeta en el cojinete entre el cigüeñal y el área del cojinete en el bloque de motor. Ilustración 2 g01134355 2. 4. Nota: Instale las placas de tope con las palabras "Block Side" (Lado del bloque) hacia el bloque de motor. 3. Ver imagen . Nota: Asegúrese de que los cojinetes de bancada estén instalados de modo que las orejetas del cojinete encajen en la muesca que hay en las tapas de los cojinetes de bancada. Instale las mitades inferiores de los cojinetes de bancada en las tapas de los cojinetes. Instale placas de tope (4) en ambos lado del cojinete de bancada No. Nota: El perno (B) está en el lado opuesto de la orejeta de la tapa de cojinete de bancada.Ilustración 3 g01018383 4. Nota: El perno (A) está en el lado de la orejeta de la tapa de cojinete de bancada. Apriete el perno (B) 120 ± 5 grados adicionales (2 secciones planas). c. Apriete los pernos (1) de las tapas de cojinete de bancada. Apriete el perno (A) a un par de apriete de 258 ± 14 N·m (190 ± 10 lbpie). Apriete el perno (B) a un par de apriete de 258 ± 14 N·m (190 ± 10 lbpie). como se indica a continuación: a. Nota: Si no se usa la herramienta (C). . Instale los pernos. coloque una marca de indicación en el perno y en la tapa del cojinete de bancada. Lubrique las roscas de los pernos (1) con aceite limpio de motor. 6. Coloque las tapas de cojinete de bancada (2) en el cigüeñal. Asegúrese también de que la palabra "FRONT" en la tapa del cojinete de bancada esté apuntando hacia la parte delantera del bloque de motor. 5. Nota: Asegúrese de que los números en las tapas de los cojinetes de bancada corresponden con los números en el bloque de motor. b. Use la herramienta (B) para verificar el juego axial del cigüeñal. e. Nota: Si no se usa la herramienta (C). coloque una marca de indicación en el perno y en la tapa del cojinete de bancada.004 a 0.1202-011 Procedimiento de remoción Tabla 1 Herramientas necesarias Herramienta A Número de pieza 138-7575 1H-3110 8B-7560 9U-6600 1H-3108 B 1H-3107 3H-0468 3H-0465 1P-0820 5B-0637 Descripción de la pieza Soporte de eslabón Extractor de cojinetes Placa de escalón Bomba hidráulica manual Pata de extractor Extractor de cojinetes Placa extractora Placa extractora Extractor hidráulico Tuerca Cant. Apriete el perno (A) 120 ± 5 grados adicionales (2 secciones planas).Quitar SMCS .d. Vea en este manual de Desarmado y Armado. 0... 2 1 1 1 2 1 5 2 1 1 .Instalar". "Bomba de aceite del motor . 4 (centro). Las planchas de tope controlan el juego axial del cojinete de bancada No. Asegúrese de que la herramienta (B) esté contra una superficie maquinada. Juego axial del cigüeñal (planchas de tope nuevas) . 7.57 mm (0.11 a 0. Cigüeñal .022 pulg) End By: Instale la bomba de aceite del motor. Gire el cigüeñal para comprobar que gira libremente. Las marcas de identificación en las tapas de cojinete de bancada deben instalarse en el mismo sentido que antes de quitarlas. Inspeccione las tapas de cojinete de bancada para ver si tienen marcas de identificación de su posición y dirección en el bloque de motor. "Boquillas de enfriamiento de los pistones . Vea en este manual de Desarmado y Armado. C. Vea en este manual de Desarmado y Armado. Inspeccione la biela y las tapas de cojinete de biela para ver las marcas de identificación que indican su posición en el bloque de motor. B. "Caja del volante . "Caja delantera . Ver imagen .Quitar e Instalar". Quite la caja del volante. 2. Vea en este manual de Desarmado y Armado. 1. ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Quite la caja delantera. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.Quitar".8S-6586 5P-0944 C 5P-0939 Comience: Tornillo forzador Grupo de extractor de espiga Extractor de espiga 1 1 1 A.Quitar e Instalar". Quite las boquillas de enfriamiento de los pistones. Ilustración 1 g01017945 3. Quite los pernos (3). Quite las tapas de cojinete de biela (2) . Ver imagen Ilustración 2 g01116781 4. . Quite las tapas de cojinete de bancada (4) . Saque los pernos (1). Quite el cigüeñal (5) del bloque de motor. Ver imagen Ilustración 3 g00996556 9. 7.5. Quite los cojinetes de bancada superiores del bloque de motor. 6. Instale la herramienta (A) y un dispositivo adecuado de levantamiento en cada extremo del cigüeñal (5). Use la herramienta (B) para quitar el engranaje del cigüeñal (6) del cigüeñal (5) . Quite los cojinetes de bancada inferiores de las tapas de los cojinetes de bancada. Quite las placas de tope de cada lado del cojinete de bancada No. El cigüeñal (5) pesa aproximadamente 177 kg (390 lb). Ver imagen . 4. Nota: Marque o identifique los cojinetes de bancada usados para saber donde instalarlos si se usan otra vez estos cojinetes de bancada. 8. Instalar SMCS .Ilustración 4 g01056151 10. Si es necesario. 2 1 1 ATENCION . use la herramienta (C) para quitar la espiga (7) y la espiga (8) del cigüeñal (5) .1202-012 Procedimiento de instalación Tabla 1 Herramientas necesarias Herramienta A D E Número de pieza 138-7575 8T-5096 8T-3052 Descripción de la pieza Soporte de eslabón Indicador de esfera Rueda medidora de grados Cant. Cigüeñal . Aplique aceite limpio de motor en la cara de los cojinetes de bancada para el armado final. Ver imagen Ilustración 1 g01018035 1.. . 6. Instale las mitades superiores de los cojinetes de bancada en el bloque de motor. 4. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. Instale la espiga (8) en el cigüeñal.. Instale el engranaje del cigüeñal (6) sobre el cigüeñal con la chaveta alineada con la espiga (8).4 mm (0. 4.16 ± 0. Nota: Instale los cojinetes de bancada secos cuando se realicen las comprobaciones de espacio libre. La marca de sincronización "V" del engranaje debe apuntar en dirección opuesta al cigüeñal (5) . Protuberancia de la espiga (7) desde la cara del cigüeñal . Instale la espiga (7) en el cigüeñal.Comprobar".Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Vea en Desarmado y Armado. "Espacio libre del cojinete .25 pulg) 2.. Protuberancia de la espiga (8) desde el cigüeñal ..5 mm (0.02 pulg) 3.1 ± 0. Ver imagen Ilustración 2 g01020434 9. Nota: Asegúrese de que los cojinetes de bancada estén instalados de modo que las orejetas de cojinete encajen en las muescas en la tapa de los cojinetes de bancada. 8. Instale las mitades inferiores de los cojinetes de bancada en las tapas de los cojinetes de bancada. . 6. 4. Nota: Instale las placas de tope con las palabras "Block Side" (Lado del bloque) hacia el bloque de motor. Las mitades superiores de los cojinetes de bancada tienen la ranura de aceite y el agujero de aceite. 5.Nota: Asegúrese de que los cojinetes de bancada estén instalados de modo que las orejetas del cojinete encajen en la muesca en el bloque de motor. Coloque las tapas de los cojinetes de bancada (4) en el cigüeñal. El cigüeñal (5) pesa aproximadamente 177 kg (390 lb). Instale la herramienta (A) y un dispositivo adecuado de levantamiento en cada extremo del cigüeñal (5). Instale el cigüeñal (5) con la marca de sincronización "V" en el engranaje del cigüeñal alineada con la marca de sincronización "V" en el grupo de engranajes. Instale las placas de tope en ambos lados del cojinete de bancada No. 7. Nota: El perno (A) está en el lado de la orejeta del cojinete de la tapa del cojinete de bancada. Apriete los pernos (3) de las tapas de los cojinetes de bancada. coloque una marca de indicación en el perno y en la tapa del cojinete de bancada. 10. Ver imagen . 4 (centro). 11. Apriete el perno (B) 120 ± 5 grados adicionales (2 secciones planas). c. 0.11 a 0.57 mm (0. Nota: Si no se usa la herramienta (E). Asegúrese también de que la palabra "FRONT" en la tapa del cojinete de bancada esté instalada hacia la parte delantera del bloque de motor. como se indica a continuación: a. Juego axial del cigüeñal (planchas de tope nuevas) .Nota: Asegúrese de que los números en las tapas de los cojinetes de bancada corresponden con los números en el bloque de motor. Vea en Desarmado y Armado.022 pulg) Nota: Instale los cojinetes de biela secos cuando se realicen las comprobaciones de espacio libre.. Instale los pernos. Apriete el perno (A) 120 ± 5 grados adicionales (2 secciones planas). 12. Nota: El perno (B) está en el lado opuesto de la orejeta del cojinete de la tapa del cojinete de bancada. b. e.. d. Apriete el perno (B) que está opuesto al lado de la orejeta del cojinete a un par de apriete de 258 ± 14 N·m (190 ± 10 lb-pie). Aplique aceite limpio de motor en la cara de los cojinetes de biela para el armado final. Lubrique las roscas de los pernos (3) con aceite limpio de motor. Apriete el perno (A) a un par de apriete de 258 ± 14 N·m (190 ± 10 lbpie). Nota: Si no se usa la herramienta (E). "Espacio libre del cojinete Comprobar". Gire el cigüeñal para comprobar que gira libremente. coloque una marca de indicación en el perno y en la tapa del cojinete de bancada. Asegúrese de que la herramienta (D) esté contra una superficie maquinada.004 a 0. Las planchas de tope controlan el juego axial del cojinete de bancada No. Use la herramienta (D) para verificar el juego axial del cigüeñal. Apriete el perno (B) y el perno (D) a un par de apriete de 70 ± 4 N·m (52 ± 3 lb-pie). Nota: Asegúrese de que el número en el lado de la tapa de cojinete de biela esté en el mismo lado que el número en la biela. Nota: Si no se usa la herramienta (E). d. e.Ilustración 3 g01020428 13. Apriete otra vez el perno (A) y el perno (C) a un par de apriete de 70 ± 4 N·m (52 ± 3 lb-pie). Lubrique las roscas de los pernos (1) con aceite limpio de motor. b. 14. como se indica a continuación: a. Gire los pernos (B) y (D) 60 ± 5 grados adicionales (1/6 de vuelta). coloque una marca de indicación en cada perno y tapa de biela. Instale la tapa del cojinete de biela (2) en la biela. Coloque la biela contra el cigüeñal. Gire los pernos (A) y (C) 60 ± 5 grados adicionales (1/6 de vuelta). Apriete el perno (A) y el perno (C) a un par de apriete de 70 ± 4 N·m (52 ± 3 lb-pie). c. Instale los pernos. Apriete los pernos (1). . 15. Las orejetas del cojinete de la tapa del cojinete de biela y la biela están ubicadas en el lado de la boquilla de enfriamiento del pistón. c.Comprobar SMCS .230 a 0.006 pulg) Medidor de plástico (Azul) 0.102 a 0.229 mm (0. Espacio libre del cojinete . End By: a. Vea en Desarmado y armado. 1219-535 Procedimiento de medición Tabla 1 Herramientas necesarias Herramienta Número de pieza 198-9142 Cant. f. "Caja (delantera) Instalar".001 a 0. coloque una marca de indicación en cada perno y tapa de biela. Vea en Desarmado y Armado. Instale las boquillas de enfriamiento de los pistones. b.009 a 0.076 mm (0.002 a 0.1203-535.152 mm (0.009 pulg) Medidor de plástico (Amarillo) 0.051 a 0.Nota: Si no se usa la herramienta (E).Quitar e Instalar". "Caja del volante Quitar e instalar".025 a 0.004 a 0. Descripción de la pieza Medidor de plástico (Verde) 0. Instale la caja del volante. Vea en Desarmado y Armado. Gire el cigüeñal para comprobar que gira libremente.510 mm (0. . Instale la caja delantera.003 pulg) Medidor de plástico (Rojo) 0.020 pulg) 1 198-9143 A 198-9144 1 1 198-9145 1 Nota: Puede ser que no sea necesario el medidor de plástico cuando el motor esté en el chasis. "Boquillas de enfriamiento de los pistones . Asegúrese de que las orejas de traba de los cojinetes se asienten correctamente en las ranuras de las orejas.004 pulg). Utilice las especificaciones de par de giro correctas para instalar la tapa del cojinete. si el técnico todavía quiere medir los espacios libres en el cojinete. 2. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. material de calce o un indicador de esfera pueden dañar las superficies de los cojinetes. Nota: No haga girar el cigüeñal al instalar la herramienta (A) . En cada cojinete del motor Caterpillar se realiza una inspección del espesor específico de la pared. El cigüeñal no debe tener aceite en los puntos de contacto de la herramienta (A) . La herramienta (A) es menos precisa en muñones con diámetros pequeños si los espacios libres son de menos de 0. ATENCION Cables. Se deben tener presente los siguientes puntos: • • • Asegúrese de que la parte trasera de los cojinetes y los orificios estén limpios y secos. No utilice una llave de impacto. particularmente en los motores pequeños. Tenga cuidado para no desalojar el cojinete cuando se instale la tapa. Nota: Las mediciones deben estar dentro de las especificaciones y se deben utilizar los cojinetes correctos. no se necesita otra verificación adicional. Ponga una porción de la herramienta (A) en el abovedado del cojinete que está en la tapa. Esto se debe a la posibilidad de obtener resultados inexactos y la posibilidad de dañar el cojinete o las superficies del muñón.ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes.10 mm (0. la herramienta (A) es un método aceptable. Si los muñones del cigüeñal y los orificios para el bloque y las varillas se midieron durante el desarmado. El técnico debe tener mucho cuidado y usar correctamente la herramienta (A). 1. . Sin embargo. Nota: No deje que la herramienta (A) se extienda sobre el borde del cojinete. Nota: Caterpillar no recomienda la comprobación de los espacios libres reales de los cojinetes. todas las porciones de la herramienta (A) no son del mismo ancho. Por ejemplo. Mida el ancho de la herramienta (A) mientras la herramienta (A) esté en la tapa del cojinete o en el muñón del cigüeñal. las lecturas pueden ser a veces poco claras.3. Quite toda la herramienta (A) antes de instalar la tapa de cojinete. Nota: Cuando se utiliza la herramienta (A).Quitar e Instalar SMCS . Ver imagen Ilustración 1 Ejemplo típico g01152855 4. "Muñones de los cojinetes de biela" y en el manual de Especificaciones. Quite la tapa cuidadosamente pero no quite la herramienta (A). Vea los espacios libres correctos en el manual de Especificaciones. Sensor de presión atmosférica .1923-010 . "Muñones de los cojinetes de bancada". Vea la ilustración 1. Mida el ancho principal para asegurar que las piezas estén dentro de la gama de especificaciones. Ver imagen Ilustración 1 g01116929 (1) Sensor de presión atmosférica . 10 ± 2 N·m (89 ± 18 lb-pulg) Sensor de posición del árbol de levas .1912-010 ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes.Quitar e instalar SMCS . Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente..ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. . Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.. Ver imagen .Quitar e instalar SMCS .Ver imagen Ilustración 1 g01116944 (1) Sensor de posición del árbol de levas Sensor de posición del cigüeñal . Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.1912-010 ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Quitar e instalar SMCS . ATENCION Se debe asegurar de que los fluidos están contenidos durante la inspección. mantenimiento. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.1906-010 ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. ajustes y reparación de la máquina. .Ilustración 1 g01117061 (1) Sensor de posición del cigüeñal Sensor de temperatura de refrigerante . Esté preparado para recoger el fluido con recipientes apropiados antes de abrir un compartimiento o desarmar componentes que contengan fluidos. pruebas. 1924-010 ATENCION . Ver imagen Ilustración 1 g01117079 (1) Sensor de temperatura del refrigerante .Vea la Publicación Especial.Remoción e Instalación SMCS . Deseche todos los fluidos según las regulaciones y ordenanzas locales.. 20 ± 3 N·m (15 ± 2 lb-pie) Sensor de presión de aceite del motor .. "Guía de herramientas y productos de taller Caterpillar" para obtener información sobre las herramientas y suministros adecuados para recoger y contener fluidos de los productos Caterpillar. NENG2500. Nota: Drene refrigerante hasta que el nivel del refrigerante esté por debajo del sensor. ATENCION Se debe asegurar de que los fluidos están contenidos durante la inspección.Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. 10 ± 2 N·m (89 ± 18 lb-pulg) . mantenimiento.. ajustes y reparación de la máquina. Vea la Publicación Especial. Deseche todos los fluidos según las regulaciones y ordenanzas locales. NENG2500. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. "Guía de herramientas y productos de taller Caterpillar" para obtener información sobre las herramientas y suministros adecuados para recoger y contener fluidos de los productos Caterpillar. Esté preparado para recoger el fluido con recipientes apropiados antes de abrir un compartimiento o desarmar componentes que contengan fluidos.. pruebas. Ver imagen Ilustración 1 g01117091 (1) Sensor de presión de aceite del motor . Deseche todos los fluidos según las regulaciones y ordenanzas locales. Ver imagen . pruebas. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. Esté preparado para recoger el fluido con recipientes apropiados antes de abrir un compartimiento o desarmar componentes que contengan fluidos. ATENCION Se debe asegurar de que los fluidos están contenidos durante la inspección.1922-010 ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. ajustes y reparación de la máquina.Sensor de temperatura del combustible . Vea la Publicación Especial. NENG2500. mantenimiento. "Guía de herramientas y productos de taller Caterpillar" para obtener información sobre las herramientas y suministros adecuados para recoger y contener fluidos de los productos Caterpillar.Quitar e Instalar SMCS . Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.1917-010 ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes.. 20 ± 5 N·m (15 ± 4 lb-pie) Sensor de presión de salida del turbocompresor Quitar e Instalar SMCS . Ver imagen ..Ilustración 1 g01117136 (1) Sensor de temperatura del combustible . Ver imagen .Ilustración 1 g01117149 (1) Sensor de la presión de salida del turbocompresor .. 10 ± 2 N·m (89 ± 18 lb-pulg) Sensor de temperature del aire de admisión .Quitar e Instalar SMCS ..1921-010 ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. Ilustración 1 g01117156 (1) Sensor de temperatura del aire de admisión .Remoción e Instalación SMCS .1901-010 ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Ver imagen . Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.. 20 ± 5 N·m (15 ± 4 lb-pie) Módulo de Control Electrónico .. Las chispas pueden resultar en un incendio o una explosión de la batería.. . 1. Luego desconecte el cable de batería positivo.Quitar e instalar SMCS .1405-010 Procedimiento de remoción Si no se desconecta la batería se pueden ocasionar lesiones.Ilustración 1 g01117168 (1) Mazo de cables . Desconecte las baterías. Un conductor positivo puede producir chispas si la batería no está desconectada.. Desconecte primero el cable de batería negativo. 6 ± 1 N·m (53 ± 9 lb-pulg) Alternador . Saque el perno (1) y el perno (6). 3. 6. 5. si es necesario. Desconecte los mazos de cables del terminal (2) y del terminal (3) . Quite el alternador (7) . Quite la correa del alternador.2. Quite la tuerca (5) y quite la polea del alternador. 7. Procedimiento de instalación Ver imagen . Quite el perno (4) y el mazo de cables del alternador (7) . Coloque marcas de identificación en todos los mazos de cables. Ver imagen Ilustración 1 g01049433 4. Quitar e Instalar SMCS . Instale el perno (6) y el perno (1) . Instale la correa del alternador. Apriete la tuerca a un par de apriete de 18 ± 2 N·m (13 ± 2 lb-pie). Apriete el perno a un par de apriete de 4.4 ± 1. Conecte el mazo de cables al terminal (2). Si es necesario. Conecte el mazo de cables al terminal (3) . Motor de arranque eléctrico . Apriete la tuerca a un par de apriete de 127 ± 10 N·m (94 ± 7 lb-pie).Ilustración 2 g01049433 1.0 N·m (39 ± 9 lb-pulg). 5. 3. 2. 6.1453-010 . Coloque el alternador (7) en el soporte de montaje del alternador. instale la polea en el alternador (7). Instale la tuerca (5). 7. Conecte las baterías. Conecte el mazo de cables al alternador (7) e instale el perno (4). 4. Coloque marcas de identificación en todos los mazos de cables que están conectados al motor de arranque eléctrico y al solenoide. 1.Procedimiento de remoción El arranque accidental del motor puede causar lesiones graves. Ver imagen Ilustración 1 g01117216 3. Desconecte los mazos de cables del solenoide (1) . al personal que trabaja en el equipo. desconecte el cable de la batería del terminal (-) de la batería. Desconecte las baterías. e incluso mortales. 2. . Cubra completamente con cinta aislante todas las superficies metálicas del extremo del cable desconectado para evitar que haga contacto con otras superficies metálicas y active el sistema eléctrico del motor. Para evitar que el motor arranque accidentalmente. Coloque una etiqueta que diga No Operar en el interruptor de arranque/parada para informar a todo el personal que se está trabajando en el equipo. Sujete un dispositivo adecuado de levantamiento al motor de arranque eléctrico (2). El motor de arranque eléctrico (2) pesa aproximadamente 26 kg (57 lb).4. 5. Quite el motor de arranque eléctrico (2) y la empaquetadura (4) . Quite los pernos (3). Procedimiento de instalación Ver imagen Ilustración 2 g01117216 Ver imagen . si es necesario.25 ± 0. El motor de arranque eléctrico (2) pesa aproximadamente 26 kg (57 lb). Instale los pernos (3) . Coloque el mazo de cables en el solenoide (1) e instale la tuerca (7). 4. 5. Coloque el mazo de cables en el solenoide (1) e instale la tuerca (6). Instale el conector e instale la tuerca (9) y el perno (8). 3. 2. 6. 7. Apriete la tuerca y el perno a un par de apriete de 31 ± 4 N·m (23 ± 3 lb-pie). Apriete la tuerca a un par de apriete de 2. Conecte las baterías. Apriete la tuerca a un par de apriete de 31 ± 4 N·m (23 ± 3 lb-pie). Coloque el mazo de cables en el solenoide (1) e instale la tuerca (5). Coloque el motor de arranque eléctrico (2) y la empaquetadura (4) en la caja del volante.Ilustración 3 g01117218 1.25 ± 0.25 N·m (20 ± 2 lb pulg).25 N·m (20 ± 2 lb pulg). Sujete un dispositivo adecuado de levantamiento al motor de arranque eléctrico (2). Apriete la tuerca a un par de apriete de 2. . L.dotm Título: Desarmado y Armado Asunto: Autor: Edwin O. A.) Número de caracteres: 221. L.198 (aprox.) .090 (aprox.Nombre de archivo: Directorio: Plantilla: Desarmado y Armado motor C 18.doc C:\Users\Juan\Documents C:\Users\Juan\AppData\Roaming\Microsoft\Plantillas\No rmal. Palabras clave: Comentarios: Fecha de creación: 14/04/2008 10:50:00 Cambio número: 2 Guardado el: 14/04/2008 10:50:00 Guardado por: Edwin O. A. Tiempo de edición: 0 minutos Impreso el: 31/08/2010 11:18:00 Última impresión completa Número de páginas: 242 Número de palabras: 40.
Copyright © 2024 DOKUMEN.SITE Inc.