MaxSea Manual F

March 21, 2018 | Author: Francisco Parra | Category: Cursor (User Interface), Global Positioning System, Button (Computing), Circle, Microsoft Windows


Comments



Description

Table des matièresTABLE DES MATIÈRES........................................................................................1 Références....................................................................................................................3 Palette des outils.....................................................................................................................4 Outils de navigation...............................................................................................................10 Fonction Estime.....................................................................................................................47 Calques de données..............................................................................................................48 Gestion de géodésie..............................................................................................................72 Cartographie..........................................................................................................................74 Module RADAR.....................................................................................................................99 Suivi de mobiles...................................................................................................................106 Système AIS........................................................................................................................118 Module Météo......................................................................................................................122 Module Marée......................................................................................................................138 Module Courant...................................................................................................................143 Module Performance............................................................................................................149 Module Routage..................................................................................................................169 Journal de navigation...........................................................................................................185 Optimiser l'affichage............................................................................................................192 Propriétés du logiciel............................................................................................................197 Installation et configuration........................................................................................205 Matériel requis.....................................................................................................................205 Installation du logiciel...........................................................................................................206 Connecter des instruments..................................................................................................212 Installer les cartes................................................................................................................225 Utilitaires..............................................................................................................................249 Résolution de problèmes.....................................................................................................252 Les documents que vous devez avoir:.................................................................................267 Afficher Masquer un calque de données...................................................................267 Sélectionner un calque..............................................................................................267 Les calques de données utilisateur...........................................................................268 Pour déterminer le système d'exploitation:..........................................................................268 Repérer le port série sous Windows 98 ed2 ou ME.............................................................268 Repérer le port série sous Windows XP ou 2000................................................................269 Une application est en train d’occuper et d’utiliser le port série sélectionné........................269 Pour déterminer si l'installation de l'adaptateur USB est correcte:.......................................269 Comment ouvrir et lancer Hyperterminal ?..........................................................................270 L'adaptateur USB n'est donc pas compatible avec le logiciel..............................................270 Problème de configuration matérielle...................................................................................270 Relancer le logiciel en effaçant les préférences d'Entrée/Sortie..........................................270 Problème matériel................................................................................................................270 Pour réinstaller les pilotes de l'adaptateur USB...................................................................271 Hyperterminal a détecté un port COM disponible................................................................271 Hyperterminal a détecté un port série (RS232) standard.....................................................271 1 Hyperterminal a détecté un adaptateur USB > Série...........................................................271 Supprimer le port de communication concerné....................................................................271 2 Références MaxSea logiciel de navigation Plaisance Cette Aide en ligne s'adresse à tous les utilisateurs de MaxSea en version française. Vous trouverez donc l'explication détaillée de toutes les fonctionnalités du logiciel MaxSea Plaisance y compris celles des modules externes* tels que : • Module Météo • Module Marée • Module Courant • Module Régate • Module Routage professionnel • Module Routage Plaisance • Module Suivi de flotte (POSREP) Module Système d’Identification Automatique (AIS) Dernières nouveautés pour les utilisateurs de MaxSea concernant: • Nouvelle interface du logiciel L'inteface de MaxSea a été revue et simplifiée Prise en main 1. La barre de titre du logiciel 2. La barre des menus 3. La barre d'outils 4. La fenêtre cartographique De palettes flottantes • Nouveau Module Météo 1. Nouveau Menu Météo dans la barre des menus. 2. Compatibilité avec le données MaxSea Chopper et NavCenter. 3. Présence du bouton Météo dans la barre des outils si le module météo est activé. 4. Nouvelle interface Homme machine pour l'affichage des donnéesmétéo. Module Météo • Logiciel sans DONGLE Une nouvelle protection de logiciel vous permet d'utiliser le logiciel sans Dongle (prendre connaissance du logiciel avec une licence provisoire) Installer MaxSea avec un protection Licence Logiciel Pour les utilisateurs de MaxSea Pack Côtier (*) Pour commander ou obtenir des informations commerciales, contactez votre revendeur. 3 Palette des outils La palette des outils La palette des outils regroupe les "outils" de navigation qui vous permettront de travailler sur la carte informatique comme sur une carte papier avec crayon et règle de navigation. MaxSea vous offrira simplement une facilité d’utilisation et une puissance qui vous était inconnues jusqu’alors. Remarque: la clef située dans le coin droit de la barre de titre de la palette des outils permet de basculer la palette des outils entre une configuration courte et une configuration longue (tous les outils disponibles). La palette des outils se définie en cinq parties: • Partie 1 : boutons de navigation Permet de passer en mode Homme à la mer. (Pour plus d’information, reportez-vous au chapitre "Homme à la mer"). Activer ou désactiver la mise en trace du bateau. (Pour plus d’information, reportez-vous au chapitreLa trace du navire). Bouton "Homme à la mer" Bouton trace on / off • Partie 2 : Outils de navigation Permet de choisir l’échelle de la carte. (Pour plus d’information, reportez-vous au paragraphe ci-dessous Choisir l'échelle de la carte). Permet de déplacer la Outil loupe 4 Outil main carte dans la zone d’affichage de la carte. (Pour plus d’information, reportez-vous au paragraphe ci-dessous Choisir l'échelle de la carte). L’outil compas ou règle de navigation permet de faire des calculs de caps et distances (Pour plus d’information, reportez-vous au chapitreCaps et distances) Permet de saisir des Waypoints dans deux modes différents : en mode route ou en mode route active. (Pour plus d’information, reportez-vous au paragraphe Routepour le Waypoint activé en mode route et le paragrapheRoute active pour le Waypoint activé en mode route active du chapitre Outils de navigation.) Permet de réaliser des relèvements. (Pour plus d’information, reportez-vous au paragraphe Les relèvements chapitre Outils de navigation.) Permet de sélectionner des marques et des objets. (Pour plus d’information, reportez-vous au chapitre Modifier des croches .) Outil compas Outil Waypoint En mode Route active en mode Route Outil relèvement Outil doigt • Partie 3 : Outils de saisie et de modification Permet de sélectionner des marques et des objets. (Pour plus d’information, reportez-vous au chapitreModifier route active) Permet d’effacer une information. (Pour plus d’information, référez-vous au paragrapheEffacer des marquesou Modifier la routeou Modifier route active) Outil flèche Outil effacement 5 texte) Sélection objets Permet d’affecter une texture aux surfaces dessinées sur la carte. (référez-vous au paragraphe Modifier les marques ou Modifier route active) Permet de scinder une ligne en deux.Outil d’insertion Permet l’ajout de points. surface. (Pour plus d’information.): reportez-vous aux chapitres Modifier les marques et Modifier route active) • Partie 4 : Attributs de l’outil de saisie et de modification Permet de définir le type de l’objet.. Outil de modification de position Outil ciseaux Outil crayon Remarque : les outils de modification des marques permettent de modifier les informations saisies (croches. (Point isolé. ligne. trace. (Pour plus d’information. point ou waypoint sur la carte. waypoints.. (référez-vous au paragrapheModifier route active) Permet de bouger n’importe quel objet. (Pour plus d’information. cercle. reportez-vous au paragraphe Les croches du chapitre Personnaliser la carte. Sélection texture de l’objet surface 6 . (Pour plus d’information. reportez-vous au paragraphe Modifier les marques ) Permet de saisir des croches (marques) personnelles. • Partie 5 : Option d’affichage • Affichage jour / aube / nuit Vous pouvez souhaiter un affichage moins lumineux en cas de navigation de nuit. L'affichage Jour/Nuit assombrit la palette de couleurs de l'environnement général du logiciel et permet de ne pas être ébloui lorsque la cabine est plongée dans le noir. Sélection icône Permet d’affecter une couleur à un point.. etc. Au moment où vous relâchez le bouton de la souris les informations du curseur apparaissent dans une palette flottante (le cadran "Curseur").Permet d’affecter à l’outil de saisie une icône. lorsque le pointeur de la souris se trouve sur la carte active. à une ligne. sélectionner les outils de la palette pour accéder aux fonctions du logiciel. Le curseur Le curseur (pointeur de la souris) se déplace sur votre écran en fonction des mouvements de la souris ou du track-ball. 7 . Raccourci clavier F7 = Jour/ Aube/Nuit. La couleur est affectée à l’icône sélectionnée. Les informations du curseur sont regroupées sous la forme d'une barre de menu ancrée à droite de la fenêtre cartographique. par exemple. à la texture d’une surface…. Pour obtenir ces informations sous forme de palette flottante. Sélection de la couleur Note : les cases de sélection des types de marques: reportez-vous au paragraphe Les croches du chapitre Personnaliser la carte. Double clic gauche de la souris dans la barre de titre du cadran curseur permet de revenir en mode "Barre de menus". Le cadran du Curseur affiche en permanence. il suffit de cliquer sur la zone active et de vous déplacer au centre de la fenêtre. bouton maintenu enfoncé sur une des bordures de la palette permet de paramétrer l'affichage du cadran curseur horizontalement ou verticalement (une flèche pour redimensionner la fenêtre s'affiche cf représentation ci-après). C’est en pointant avec le curseur et en cliquant sur le bouton de la souris que vous allez dérouler les menus. Clic gauche de la souris. la position géographique de celui-ci. palette en mode réduit. Palette Curseur en mode réduit (1) . Remarques: Cette gestion d'affichage n'est valable que si vous travaillez dans un environnement Windows® 2000 ou XP. la distance entre le bateau et le curseur et le TTG calculé en fonction de la vitesse). La taille de la police des caractères : très petit petit moyen grand très grand Les données à afficher: Afficher la totalité. • Effet de transparence allant de 10% à 50%. palette en mode étendu (le relevé vrai du curseur par rapport au bateau. bouton maintenu enfoncé dans le contenu du cadran curseur permet d'accéder à un menu contextuel donnant la possibilité de modifier : Le mode d'affichage de la palette en degré de transparence : • Sans effet de transparence (mode sélectionné par défaut).Case de fermeture du cadran Palette curseur en mode étendu 8 . • Fond transparent ( pour activer le menu dans ce mode d'affichage vous devez cliquer précisément sur un caractère) . le cap ici intitulé Route.Clic droit de la souris. Afficher que la position du curseur. Effet de transparence moyenne à 30% • • • • • • • Fond transparent ou Contour de texte seul. etc. Les informations envoyées par les équipements électroniques connectés sont regroupées sous la forme d'une barre de menu ancrée à droite de la fenêtre cartographique. bouton maintenu enfoncé sur une des bordures de la palette permet de paramétrer l'affichage du cadran des instruments horizontalement ou verticalement (une flèche pour redimensionner la fenêtre s'affiche). Pour obtenir ces informations sous forme de palette flottante. il suffit de cliquer sur la zone active et de vous déplacer au centre de la fenêtre. Clic droit de la souris. Double clic gauche de la souris dans la barre de titre du cadran des instruments permet de revenir en mode "Barre de menus". La taille de la police des caractères : • très petit • petit • moyen • grand • très grand Les données à afficher: • • • 9 . Remarques: Cette gestion d'affichage n'est valable que si vous travaillez dans un environnement Windows® 2000 ou XP. Effet de transparence allant de 10% à 50%. 2.).1. Au moment où vous relâchez le bouton de la souris les informations apparaissent dans une palette flottante. La position est exprimée en Latitudes / Longitudes (en degrés) rapportées au méridien de Greenwich pour le système géodésique WGS 84. Fond transparent ( pour activer le menu dans ce mode d'affichage vous devez cliquer précisément sur un caractère) . La position peut être exprimée simultanément dans deux systèmes de coordonnées différents : Système de coordonnées géographique mondial (système de coordonnées permanent de l’application). Les cadrans des instruments es Cadrans des instruments de navigation permettent de visualiser les informations envoyées par les équipements électroniques connectés aux ports d’entrée / sortie de l’ordinateur (le GPS. bouton maintenu enfoncé dans le contenu du cadran des instruments permet d'accéder à un menu contextuel donnant la possibilité de modifier : Le mode d'affichage de la palette en degré de transparence : Sans effet de transparence (mode sélectionné par défaut). Clic gauche de la souris. Reportez-vous éventuellement au chapitre Connecter les équipements. Il suffit de cocher ou de décocher chacune des boîtes à cocher pour décider d'afficher ou de masquer la donnée correspondante. elles sont toutes sélectionnées par défaut. Outils de navigation 10 . (1) Case de fermeture du cadran Remarque: Il existe un cadran pour chacun des ports d’entrée / sortie qui sont connectés.Cette option donne accès à une nouvelle boîte de dialogue ci-contre qui regroupent les données envoyées par les instruments. Après avoir relâché le bouton de la souris. ces fonctions vous permettent de préparer vos navigations. il suffit de cliquer une seule fois sur la carte. l’outil Règle de navigation . Remarquez que pendant le glissé. dans la palette des 11 . positionnez le pointeur sur le premier point. Vous allez cependant découvrir que MaxSea vous offre des fonctions à la fois plus simples et beaucoup plus puissantes que les outils traditionnels. pour accéder aux fonctions de mesures de cap et de distances. Il s’agit de mettre en pratique la règle de navigation et le compas à pointe sèche que vous utilisez traditionnellement sur une carte papier. sélectionnez dès à présent cet outil en cliquant sur son icône dans la palette des outils. Vous utiliserez. Pour effacer les points crées. mais effectué entre la position du navire et la position du ou des points double-cliqués. Depuis la position du navire avec un ou plusieurs points Double-cliquez sur un ou plusieurs points de la carte pour obtenir le même calcul que précédemment. Vous pourrez enchaîner les tracés et créer ainsi une simulation. Activez la fonction Effacer la simulation du menu Affichage (ou bien double-cliquez sur l’icône de l’outil Règle de navigation dans la palette des outils pour effacer le tracé effectué. cap. entre le premier point cliqué et la position actuelle du curseur sur la carte. distance et durée ( TTG ) pour parcourir cette distance sont affichés. puis glissez jusqu’au second point (et relâchez le bouton de la souris). cap et distance. Comme précédemment. double-cliquez sur l’icône de l’outil Règle de navigation outils pour effacer le tracé effectué. Aussi. sont affichés à côté du pointeur et mis à jour en permanence.Simulation de parcours Mesures de Caps et Distances Caps et distances Vous apprendrez dans ce chapitre comment calculer des caps et des distances. la durée est calculée en fonction de la vitesse actuelle du navire. cliquez. Entre deux points Pour calculer le cap et la distance entre deux points de la carte. même si l’icône du navire n’est pas visible à l’écran. Remarque: vous pouvez double-cliquer sur n’importe quel endroit de la carte.Répétez plusieurs fois ces manipulations. que la route indiquée ne coupe pas la terre ou ne traverse pas des dangers! 12 . en déplaçant la carte. Vérifiez cependant. celui-ci passe du mode route au mode route active. • Effacer un point de la route en utilisant l’outil d’Effacement de la palette des outils. En cliquant sur un waypoint de la route à l’aide de l’outil doigt. Attention! Une route ainsi créée ne doit pas être confondue avec la route active suivie par le navire que nous étudierons dans le chapitre Route active. • Enregistrer la route. A tout moment vous avez la possibilité de : • Supprimer la route directement en double cliquant sur l’outil Waypoint activé en mode Route ou bien en sélectionnant l’option [Supprimer la route] à partir du menu [Navigation]. MaxSea affiche la distance du segment sur la carte.Route Saisir une route MaxSea vous permet de créer une route en enchaînant plusieurs waypoints sur la carte. (Pour plus d’information reportez-vous au paragraphe Enregistrer une 13 . Pour activer le mode Route sélectionnez à partir du menu [Navigation] l’option [Waypoint en mode route]. puis sélectionnez de nouveau l’outil de navigation et continuez la saisie. MaxSea affiche les différents segments sur la carte. Cliquez ensuite sur la carte pour la saisie de vos points qui constituent la route. le logiciel enchaîne ensuite les différents segments et affiche la distance et la durée totales du tracé ainsi créé. Avant de tracer votre route sur la carte vous devez sélectionner l’outil Waypoint de la palette des outils qui doit être activé en mode Route : • • Directement à partir de la palette des outils par un simple clic droit de la souris sur l’outil waypoint. Remarque: vous pouvez à tout moment déplacer la carte ou changer d’échelle (en utilisant l’outil correspondant) durant la saisie d’un tracé. lui associer un changement d’échelle au passage du waypoint. Pour cela sélectionnez le waypoint à l’aide de l’outil doigt de la palette et double cliquez le waypoint dessiné sur la carte. Remarque : si avant cette action une route active était affichée. Renseignez ensuite les différents champs de la boîte de dialogue qui apparaît à l’écran. elle est convertie simultanément en route au moment où l’autre passe en route active et vis et versa. • Une route ainsi créée peut être convertie en route active très facilement en sélectionnant un waypoint de la route puis d’un simple clic droit de la souris un dialogue apparaît à l’écran et vous propose la conversion en route active. La fenêtre de Route s’affiche à l’écran. (Reportez-vous au paragraphe « Activer une Route en Route active » pour plus d’information) La fenêtre Route Vous venez de saisir une route . lui associer une vitesse du bateau. (Pour plus d’information reportez-vous aux paragraphes Créer une Route à partir d’une ligne ou d’une trace) Suivre les paramètres associés Route à partir de la Fenêtre de route. elle se compose d’un tableau : 14 . comme par exemple l’identifier par un nom. sélectionnez l’option [Fenêtre Route] du menu [Navigation]. (Pour plus d’information reportez-vous Fenêtre de la route) Associer des paramètres à chaque Waypoint. Pour cela. Vous allez pouvoir obtenir plus d’informations concernant ce tracé.• • • route) Créer une route à partir d’une ligne tracée sur la carte ou à partir d’une trace. Remarque: le logiciel.A. Le tableau renseigne la distance totale à parcourir sur le dernier waypoint et la distance totale à parcourir pour chaque segment défini entre deux waypoints. ces mêmes valeurs sont précisées pour chaque point de la route. Il ne vous reste plus qu’à faire glisser la colonne à l’endroit désiré en maintenant le bouton gauche de la souris enfoncé. (pas de déplacement dans les cellules des en-têtes du tableau) Un déplacement automatique est activé par le passage au waypoint.Le tableau de la Fenêtre Route affiché à l’écran contient: • Un Waypoint de route par ligne. pour le maritime et pour la plaisance voile.G. ainsi que les cap et distance de chaque segment. Lorsque la flèche apparaît cliquez sur la colonne pour la sélectionner 15 . • Vous avez la possibilité d’organiser l’ordre d’affichage de chacune des colonnes tout simplement en sélectionnant l’ensemble de la colonne. Note : une configuration par défaut. lors de la génération du tableau de la route. • Les valeurs de contraintes qui sont repérées en bleu. l’heure d’arrivée (E. Déplacement dans le tableau (en utilisant la souris ou les touches clavier) : • • Vous avez la possibilité de vous déplacer verticalement ou horizontalement dans le tableau. • Les valeurs modifiables qui sont repérées en blanc.T.) et la consommation de fuel.T. la durée de la simulation (T. • Les valeurs non modifiables qui sont repérées en gris. a utilisé pour les calculs la vitesse actuelle du navire. Configuration du tableau : Une configuration par défaut du tableau est proposée mais il est possible de modifier l’organisation des colonnes et de choisir l’affichage des colonnes.). • Copier dans le presse papier • Ajuster la taille des colonnes Dans notre exemple nous voulons modifier la date associée à un Waypoint. Sélectionnez la colonne à l'aide du clic droit de la souris pour faire apparaître le menu contextuel à l’écran qui vous propose plusieurs options : • Annuler la contrainte (option active uniquement dans le cas où il y a des contraintes définies dans le tableau) • Masquer cette colonne • Afficher toute les colonnes • Imprimer.. Vous pouvez personnaliser l’affichage du tableau en choisissant de masquer une colonne ou inversement d’afficher toutes les colonnes. Après chaque modification. Note : Dist correspond à la distance fond.Faites glisser la colonne ainsi sélectionnée vers l’emplacement souhaité. Loch correspond à la distance surface dépend des paramètres de courant.. Dans l’exemple la colonne ETA sera place entre les colonnes Loch et Loch (total). Sélectionnez dans un premier temps le champ correspond et procédez à la modification de la date en agissant sur flèches de modification. les différentes valeurs du tableau de route sont immédiatement remises à 16 . Utilisez les flèches pour modifier la donnée sélectionnée. Répétez éventuellement l’opération pour saisir plusieurs nouveaux waypoints. puis cliquez sur l’icône du waypoint que vous souhaitez supprimer. puis glissez jusqu’à la nouvelle position souhaitée pour ce waypoint (en vous aidant si nécessaire des indications du cadran Curseur). Pour fermer temporairement la fenêtre du tableau de route. cliquez la case de fermeture de la fenêtre. Modifier la position d’un waypoint Deux possibilités : • En modifiant directement les valeurs dans le tableau de fenêtre Route (reportez-vous au chapitre Fenêtre Route) • Sélectionnez dans la palette l’outil de Modification de position . Modifier la route La route que vous avez saisie peut être à tout moment modifié à l’aide des outils de modification. Pour annuler les contraintes activer le menu contextuel sur une cellule bleue et sélectionnez l’option « Annuler la Contrainte ». relâchez le bouton de la souris. 17 . Prolonger le parcours Sélectionnez l’outil Waypoint en mode route dans la palette des outils. Réitérez cette manipulation pour effacer si nécessaire d’autres waypoints. Exercez vous à ces différentes manipulations qui vous montreront la puissance de l’outil Waypoint pour préparer vos navigations: temps nécessaire. prévisions de consommation associées. maintenez le bouton de la souris enfoncé. remise à jour dans le tableau de route. puis cliquez sur l’icône du waypoint dont vous souhaitez modifier la position. C’est la vitesse du navire qui est. etc. fonction de différentes conditions météorologiques.jour et la cellule modifiée s’affiche en valeur de contrainte. puis cliquez sur la carte la position du waypoint que vous voulez ajouter à la route. dans ce cas. Il est possible de modifier indépendamment la vitesse de chaque segment de la route. Effacer un waypoint Sélectionnez dans la palette l’outil d’Effacement . Vous pourrez y accéder de nouveau en sélectionnant la fonction [Fenêtre route] du menu [Navigation]. Supprimer la route Pour disposer de la route. Le curseur ayant repris sa forme habituelle de saisie de point (le crayon). 18 . celui-ci est alors inséré dans le parcours. et donc l’effacer de la carte.(reportez-vous au paragraphe Sauvegarder la route pour une utilisation ultérieure ou bien être éventuellement utilisée en route active) Sauvegarder la route Pour pouvoir disposer ultérieurement de la route que vous venez de définir. vous devez l’enregistrer. vous devez: • • Soit activer la fonction [Supprimer la route] du menu [Navigation] Soit double-cliquer sur l’icône de l’outil waypoint dans la palette des outils. cliquez (ou glissez) sur la position du nouveau waypoint. Attention! Un message de confirmation s’affiche à l’écran et vous propose d’annuler en cas d’erreur de manipulation.Ajouter un waypoint en milieu de parcours Sélectionnez dans la palette l’outil d’Insertion (remarquez que le curseur a sur la carte la forme cliquez sur le waypoint (qui est alors sélectionné et qui s’affiche en vidéo inversée) à la suite duquel vous souhaitez insérer un nouveau waypoint. La route n’est pas sauvegardée au moment où vous choisissez de supprimer la route. cliquez sur un des points de la ligne ou de la trace. Ouvrir une route Pour ouvrir une route que vous aviez précédemment enregistrée. La route est alors affichée sur la carte. un menu contextuel apparaît et vous propose de convertir en mode Route ou bien en mode Route active. 3. Note : si l’outil Waypoint est en mode Route la ligne ou la trace est convertie en Route par contre si l’outil Waypoint est en mode Route active la sélection est convertie en Route active. Sélectionnez la route voulue. La ligne (ou la trace) n’est pas effacée mais c'est la simulation qui se superpose à elle. Une seule route affichée. par exemple. Remarque: vous ne pouvez pas afficher simultanément sur la carte deux routes. 2. activez la fonction [Ouvrir une route] du menu [Navigation]. puis cliquez le bouton Ouvrir. (simulation de votre parcours) Trois possibilités s’offrent à vous : 1. choisissez l’option [Convertir en route] du menu [Navigation]. cette dernière est alors convertie par MaxSea en Route. Après avoir sélectionné une ligne ou une trace à l’aide de l’outil de sélection.Pour cela sélectionnez l’option [Enregistrer la route sous] à partir du menu [Navigation] Par défaut le fichier est nommé par exemple de la façon suivante Route23_11_2001. utilisez l’outil Waypoint activé en mode route*. puis cliquez avec le bouton gauche de la souris sur un des points de la sélection.wpt(date du jour de création) Le fichier ainsi créé est sauvegardé au premier niveau du dossier (Mes documents) de votre ordinateur. Directement en utilisant l’outil Waypoint quelque soit son mode d’activation*. Après avoir sélectionné une ligne ou une suite de points isolés ou une trace à l’aide de l’outil de sélection. Convertir une trace ou ligne en Route Cette fonction vous permet. Vous pouvez ouvrir des routes (ou saisies de waypoints) qui ont été créées avec des 19 . de convertir une ancienne trace en Route. Vous pouvez enchaîner. Reportez-vous au paragraphe « Conflit de géodésie » Parcours actif Route active Saisir une route active Vous apprendrez dans ce chapitre comment créer une Route active (le parcours actuellement suivi par votre navire). à un instant donné. puis comment l’utiliser et le modifier. Attention ! Si la Route a été créée et enregistrée auparavant dans une géodésie différente de celle de la carte actuelle. le logiciel enchaîne ensuite les différents segments et affiche la distance et la durée totales du tracé ainsi créé. la route entre ce waypoint 0 et le waypoint 1 représente le cap initial. Il n’y a. Cliquez ensuite sur la carte pour la saisie de vos points qui constituent la route. en cliquant sur les positions correspondantes. 20 . il est nommé W00. Cette action va avoir plusieurs effets: § Un waypoint va être affiché à l’endroit cliqué. un message d’erreur vous prévient d’un conflit de géodésie pour plus d’information. § Le cadran waypoint est affiché. 3. Cliquez sur la carte la position du premier waypoint.versions de MaxSea antérieures. il est nommé waypoint W001 § Un waypoint fictif va être affiché à la position où se trouvait le navire au moment du clic sur la carte. 4 etc. la saisie des autres waypoints qui seront numérotés 2. qu’une seule route active ouverte. Avant de saisir la route active sur la carte vous devez sélectionner l’outil Waypoint de la palette des outils qui doit être activé en mode Route active : • Pour activer le mode Route active sélectionnez à partir du menu [Navigation] l’option [Waypoint en mode route active]. des précisions sur celui-ci vous seront apportées dans le paragraphe Cadran. comme les autres palettes. dès saisie du premier waypoint. depuis votre position actuelle • Initial: le cap initial. Masquez-le en sélectionnant la fonction [Cadran waypoint] du menu [Utilitaires]. Puis affichez-le de nouveau en sélectionnant la fonction [Cadran waypoint] du menu [Utilitaires]. ou bien en cliquant la case de fermeture située dans le coin gauche de la barre de titre. le Cadran waypoint est affiché dans le coin inférieur gauche de l’écran. cap théorique que vous auriez dû suivre depuis le waypoint précédent 21 . puis de sélectionner de nouveau l’outil Waypoint saisie du parcours actif. Le cadran waypoint vous indique et réactualise en permanence plusieurs données nécessaires au parfait suivi du parcours: • Route: le cap à suivre pour atteindre directement le prochain waypoint.Remarque: il est à tout moment possible de changer d’échelle ou de déplacer la carte à l’aide des outils correspondants. et de continuer la Le cadran waypoint Comme vous l’avez vu lors du paragraphe précédent. Celui-ci peut. être déplacé en cliquant dans sa barre de titre et en glissant. : l’écart de route ("cross track error" des anglo-saxons) vous indique de quelle distance (erreur de barre) vous vous êtes éloignés de la route théorique (cap initial) • Distance: la distance à laquelle vous vous trouvez du waypoint à atteindre • T. dans le dialogue des [Préférences: Route] du menu [Utilitaires]. Sur la carte aux grandes échelles (précises) vous pouvez ainsi voir la précision de passage matérialisée par un cercle (de rayon égal à la précision choisie) tracé autour du waypoint à atteindre.G.: la durée prévue ("Time To Go") pour atteindre le waypoint. de même l’utilisateur veillera à la parfaite sûreté du parcours choisi.T.T. il passe alors automatiquement au waypoint suivant de la liste. Vous pouvez choisir. Un parcours est ainsi suivi par le logiciel sans interventions manuelles (à condition que le barreur respecte les indications fournies par le logiciel). Cliquez sur la clef située dans le coin droit de la barre de titre du cadran waypoint pour ouvrir la zone graphique du cadran.• X. après passage du waypoint.E. Remarque: le logiciel détecte automatiquement le moment où le navire se trouve suffisamment proche du waypoint à atteindre. en fonction de la vitesse actuelle de votre navire • Suivant: le futur cap à suivre. Vous pouvez refermer cette zone graphique en cliquant une nouvelle fois sur la clef. la précision (distance) de passage automatique (reportez-vous au chapitre Préférences Route ). Attention! La surveillance nécessaire à la sécurité doit être assurée en permanence. Fenêtre d'information Waypoint la fenêtre d’information des Waypoints (Waypoint Info) est activée de deux manières : 22 . Cette fenêtre comprend plusieurs zones: Elle vous permet de connaître et/ou de modifier les données : • [Nom] : nom du waypoints affiché sur la carte 23 . A cet instant une fenêtre intermédiaire apparaît à l’écran vous donnant le choix entre éditer la fenêtre info du waypoint sélectionné dans le tableau(cliquer sur le bouton Editer) et activer un waypoint sélectionné dans le tableau ci-dessous (cliquer sur le bouton Activer) La fenêtre information ci-dessous s’affiche à l’écran.§ § Directement en double cliquant avec l’outil Doigt sur un Waypoint. Ou bien en passant par l’option [Activer / gérer les Waypoints] du menu [Navigation]. • • [ Latitude ] et [Longitude]: pour changer la position du waypoints [Echelle de la carte] : valeur de l’échelle. une portion d’écran visible plus importante devant le navire que derrière. ce qui prend un certain temps. La zone de centrage proposée par défaut correspond à environ un demi écran centré. ce qui permet de spécifier. Le waypoint activé est représenté en rouge sur la carte et en orange lorsqu’il est désactivé. Pour activer un Waypoint sur la carte utilisez les options du menu [Navigation] soit [Activer le prochain waypoint] ou [Activer le précédant waypoint] et pour activer un waypoint en particulier utiliser l’option [Activer / gérer les waypoints]. Vecteur de direction 24 . (Pour choisir votre mode de centrage reportez-vous au paragraphe Préférences de centrage automatique du chapitre préférences d'affichage de MaxSea). par exemple. Fonction qui permet de changer automatiquement d’échelle au passage d’un waypoint. la carte est dans ce cas déplacée sous l’icône navire. (vous pouvez utiliser les raccourcis clavier pour activer les waypoint reportez-vous au paragraphe Inverser la route active) Définir la zone de centrage automatique La zone de centrage du navire correspond à la portion d’écran que l’icône du navire ne quittera pas en mode Center On (navire centré). et peut ne laisser que très peu de temps à l’utilisateur. utilisée pour la fonction « Changement d’échelle sur la fenêtre courante ». Attention! Lorsque la zone de centrage spécifiée est très petite (et en particulier si le navire se déplace rapidement relativement à l’échelle de la carte choisie). le logiciel doit en permanence dessiner la carte. Nous vous conseillons donc de n’utiliser une telle configuration que si vous souhaitez visualiser la carte sans intervenir sur le logiciel. Dans ce cas l’icône du navire restera fixe sur l’écran et la carte se déplacera au-dessous de celle-ci. Il est même possible de spécifier une zone très petite (assimilable à un point). Pour activer la fonction « Centrage automatique » cliquez sur le bouton ou bien cochez la case à partir du menu Affichage : Center On/Off… Cette zone peut être définie par l’utilisateur en tout endroit de l’écran et de toute taille. Pour modifier les paramètres d’affichage du vecteur de direction. puis définir une longueur fixe § Option variable. Remarque : si l’une de ces trois valeurs n’est pas fournie par les instruments connectés.. Vitesse et Dérive Pour afficher les différents vecteurs CAP. Cercle de sécurité et HDOP § Cercle de sécurité Le cercle de sécurité permet d’afficher autour du navire un cercle dont le Rayon est déterminé par l’utilisateur. dans le menu Utilitaires : Préférences : Affichage… Trois vecteurs de direction s’affichent à l’écran sur la carte en fonction des données sélectionnées dans la Configurations des Entrées/Sorties… • • un vecteur bleu : Cap et Vitesse surface (Cap Géographique) un vecteur jaune : Cap et Vitesse Dérive • un vecteur rouge : Cap et Vitesse fond La longueur de chaque vecteur est proportionnelle à la vitesse ou à la longueur fixe suivant l’option choisie. Les paramètres d’affichage du cercle de sécurité sont définis dans le menu [Utilitaires] : [Préférences : Affichage] 25 . puis définir une valeur de vitesse Affichage Cap Fond. sélectionnez la fonction [Préférences : Affichage] du menu [Utilitaires]. vous devez tout d’abord sélectionner la case Affichage du vecteur de direction. MaxSea déduit sa valeur en fonction des deux autres. Deux possibilités § Option longueur fixe. Note : si la longueur du segment HDOP est inférieure à la largeur du navire alors elle est ramenée à la largeur du navire. La taille de ce segment étant égale à la valeur du HDOP. vous pouvez obtenir plus d’informations concernant la route active. La valeur affichées dans MaxSea correspond à la valeur Horizontale de cette précision : Horizontal Dilution Of Precision : HDOP La fenêtre route active Comme nous l’avions vu dans le chapitre précédent sur la route. • Un segment à la position GPS. Elle est contrôlée par le GPS en fonction du nombre de satellites visibles et de leur position dans le ciel.Vous pouvez : • Cocher la case Cercle de sécurité pour afficher le cercle de sécurité à l’écran. HDOP La valeur « DOP » (Dilution Of Position) est une représentation mathématique de la qualité des données satellites reçues par le GPS. L’affichage du HDOP permet de visualiser l’estimation de la précision du GPS. Pour cela activez la fonction [Fenêtre Route active] du menu [Navigation]. 26 . • Définir une valeur pour le Rayon du cercle de sécurité L’affichage permet de visualiser 3 éléments : • Le cercle de sécurité. • Un cône de 15° dont la base dépend du segment HDOP. puis cliquez sur la carte la position du waypoint que vous voulez ajouter au parcours. Pour annuler les contraintes activer le menu contextuel sur une cellule bleue et sélectionnez l’option « Annuler la Contrainte ».. Il ne vous reste plus qu’à faire glisser la colonne à l’endroit désiré en maintenant le bouton gauche de la souris enfoncé. Pour fermer temporairement la fenêtre du tableau de route active. • Un Waypoint actif qui est repéré en rouge dans le tableau.A. Vous pouvez personnaliser l’affichage du tableau en choisissant de masquer une colonne ou inversement d’afficher toutes les colonnes.) et la consommation de fuel. Après chaque modification.T.Le tableau de la Fenêtre Route active affiché à l’écran contient: • Un Waypoint de route par ligne. l’heure d’arrivée (E. Comme par exemple distance totale à parcourir. Vous pourrez y accéder de nouveau en sélectionnant la fonction [Fenêtre route active] du menu [Navigation]. • Copier dans le presse papier • Ajuster la taille des colonnes Dans notre exemple nous voulons modifier la date associée à un Waypoint pour cela sélectionnez dans un premier temps le champ correspond et procédez à la modification de la date en agissant sur flèches de modification situées à côté du champ de sisie. cliquez la case de fermeture de la fenêtre. • Les valeurs de contraintes qui sont repérées en bleu. la durée du parcours (T. Sélectionnez la colonne à l'aide du clic droit de la souris pour faire apparaître le menu contextuel à l’écran qui vous propose plusieurs options: • Annuler la contrainte (option active uniquement dans le cas où il y a des contraintes définies dans le tableau) • Masquer cette colonne • Afficher toute les colonnes • Imprimer. les différentes valeurs du tableau de route active sont immédiatement remises à jour et la cellule modifiée s’affiche en valeur de contrainte.). • Modifier la route active La route active que vous avez saisi peut être à tout moment modifié à l’aide des outils de modification. Répétez éventuellement l’opération pour 27 . • Les valeurs modifiables qui sont repérées en blanc. Prolonger le parcours Sélectionnez l’outil Waypoint en mode route active dans la palette des outils. Vous avez la possibilité d’organiser l’ordre d’affichage de chacune des colonnes tout simplement en sélectionnant l’ensemble de la colonne. • Les valeurs non modifiables qui sont repérées en gris. Le tableau de marche affiché vous renseigne sur les différents paramètres de navigation de la route active suivie par le bateau.G.T.. ces mêmes valeurs sont aussi précisées pour chaque waypoint du parcours ainsi que les cap et distance de chaque segment. cliquez (ou glissez) sur la position du nouveau waypoint. puis cliquez sur l’icône du waypoint que vous souhaitez supprimer. Le curseur ayant repris sa forme habituelle de saisie de point (crayon). puis cliquez sur l’icône du waypoint dont vous souhaitez modifier la position. relâchez le bouton de la souris.saisir plusieurs nouveaux waypoints. puis glissez jusqu’à la nouvelle position souhaitée pour ce waypoint (en vous aidant si nécessaire des indications du cadran Curseur). Modifier la position d’un waypoint Sélectionnez dans la palette l’outil de Modification de position . le 28 . Inverser la route active Activez la fonction [Inverser la route active] du menu [Navigation] pour inverser le sens de la route active (route retour) Ou bien § A l’aide de l’outil waypoint activé en mode Route Active sélectionner la route active par un simple clic droit de la souris. Effacer un waypoint Sélectionnez dans la palette l’outil d’Effacement . § Activer le Waypoint Suivant ou Précédent à atteindre Pour sélectionner le waypoint placé après le waypoint actif : Activez la fonction Prochain waypoint du menu Navigation ou le raccourcis clavier Ctrl + Y. celui-ci est alors inséré dans le parcours. Réitérez cette manipulation pour effacer si nécessaire d’autres waypoints. ensuite choisissez l’option « Inverser la route active » qui est proposée dans le menu contextuel. maintenez le bouton de la souris enfoncé. Ajouter un waypoint en milieu de parcours de la route active Sélectionnez dans la palette l’outil d’Insertion (remarquez que le curseur a sur la carte la forme cliquez sur le waypoint (qui est alors sélectionné et qui s’affiche en vidéo inversée) à la suite duquel vous souhaitez insérer un nouveau waypoint. Pour sélectionner le waypoint placé avant le waypoint actif : Activez la fonction Précèdent waypoint du menu Navigation ou le raccourcis clavier Shift + Ctrl + Y. ensuite choisissez l’option « Supprimer la route active » qui est proposée dans le menu contextuel. vous devez l’enregistrer. Activer la route en route active Si vous avez saisi une route à l’aide de l’outil Waypoint activé en mode route. 29 . Pour cela sélectionnez l’option [Enregistrer la route active sous] à partir du menu [Navigation] Par défaut le fichier est nommé de la façon suivante Route30_11_2001. Sélectionnez un waypoint de la route à l’aide de l’outil waypoint (quelque-soit le mode activé). Dans les trois cas un dialogue de confirmation vous est proposé avant la suppression définitive de la route active. puis choisir l’option [Convertir en route active] du menu [Navigation]. Pour convertir cette route en route active. le waypoint 1 re-devient le nouveau waypoint à atteindre et le cadran waypoint est immédiatement remis à jour. le logiciel ne vous propose pas de mémoriser la route. • Sauvegarder la route active Pour pouvoir disposer ultérieurement de la route active que vous venez de définir. Pour une utilisation ultérieure il est conseillé de faire une sauvegarde de la route active avant de la supprimer définitivement(reportez-vous au paragraphe suivant sauvegarder la route active) Lorsque vous confirmez la suppression de la route active le logiciel efface cette dernière de la carte et ferme le cadran waypoint. 2.wpt(date du jour de création) Le fichier ainsi créé est sauvegardé au premier niveau du dossier (Mes documents) de votre ordinateur. ainsi que le tableau de marche. puis d’un simple clic droit de la souris faîtes apparaître le menu contextuel qui vous propose de convertir la route en route active. Deux possibilités 1.waypoint 2 devient le nouveau waypoint à atteindre et le cadran waypoint est immédiatement remis à jour. Supprimer la route active Pour supprimer la route active vous pouvez: • Activer la fonction [Supprimer la route active] du menu [Navigation] • A l’aide de l’outil waypoint activé en mode Route Active sélectionner la route active par un simple clic droit de la souris. Sélectionnez la route à l’aide de l’outil de sélection. le parcours affiché sur la carte est constitué d’un enchaînement de waypoints oranges. Ou double-cliquer sur l’icône de l’outil Waypoint activé en mode Route active dans la palette des outils. ainsi que le tableau de marche. Attention! Si vous avez utilisé la fonction supprimer la route active. Remarque: si un route active était déjà activée.Remarque: si une route active est déjà affichée. La route est immédiatement transformée en route active et vous êtes libre de saisir une nouvelle route. 3. La sélection est transformée en parcours actif. utilisez l’outil Waypoint activé en mode route active*. cliquez sur un des points de la ligne ou de la trace. choisissez l’option [Convertir en route active] du menu [Navigation].wpt (Route suivie de la date du jour) . Elle est transformée en mode Route lorsque vous activez la route que vous venez d'ouvrir. waypoint qui définit le cap initial pour le premier segment du parcours. un menu contextuel apparaît et vous propose de convertir en mode Route ou bien en mode Route active. paragraphe Sélectionner des objets ). une trace par exemple (reportez-vous au chapitre Modifier des marques . une ligne entière. il est affiché sur la carte ainsi que le cadran waypoint. puis cliquez avec le bouton gauche de la souris sur un des points de la sélection. Remarque: lors de l’activation de la route en route active. cette fonction aura donc pour effet de transformer celle-ci en route au moment de la conversion en route active. cette dernière est désactivée. une liste de points (marques personnelles). Note: une route est enregistrée par défaut dans le dossier « Mes documents » le fichier est toujours nommé de la manière suivante:Routexx/xx/xx.(Reportez-vous au paragraphe Activer la Route en Route active) Remarque: au moment de la transformation de la route en route active. Convertir une trace en route active Activer une liste de points Cette fonction vous permet. Sélectionnez en parcourant sur votre ordinateur la Route dans la fenêtre d'ouverture de fichiers. Ouvrir une route active Pour ouvrir un route active préalablement enregistrée. Si une Route Active est déjà affichée sur la carte. puis cliquez sur le bouton Ouvrir pour valider. Le logiciel affiche sur la carte la Route. cette fonction ajoute les points sélectionnés à la route active et prolonge donc cette dernière. de transformer une ancienne trace en route active. 2. un Waypoint 0 a été saisi à la position actuelle du navire. Après avoir sélectionné une ligne ou une trace à l’aide de l’outil de sélection. Après avoir sélectionné une ligne ou une suite de points isolés ou une trace à l’aide de l’outil de sélection. un Waypoint 0 a été saisi à la position actuelle du navire. activez la fonction [Ouvrir une route ] du menu [Navigation]. Remarque: lors de l’activation du parcours. par exemple. Directement en utilisant l’outil Waypoint quelque-soit son mode d’activation*. Sélectionnez avec l’outil Doigt dans l’ordre voulu. Trois possibilités s’offrent à vous : 1. ou bien de constituer une bibliothèque de waypoints que vous choisirez en fonction des besoins et dans l’ordre qu’il vous plaira. cette dernière est alors convertie par MaxSea en Route. 30 . waypoint qui définit le cap initial pour le premier segment du parcours. pour l'utiliser en mode Route Active vous devez activer le mode . avec l’outil Flèche . le logiciel saisit automatiquement à l’emplacement du navire un waypoint nommé Waypoint W000 qui définit le départ du parcours et le cap initial associé. ou bien sélectionnez. La fenêtre suivante est ouverte: Vous pouvez sélectionner NMEA183 + Autopilote/ Répétiteur. Dès lors. La fenêtre ci-dessous apparaît à l'écran : Cette fonction gère le transfert d'un parcours actif créé dans le logiciel vers votre GPS. Reportez-vous au paragraphe « Conflit de géodésie » Pilote Automatique Pour activer la fonction Pilote automatique. de même. Note: pour le parcours actif. l'utilisateur veillera à la parfaite sûreté du parcours choisi. ou un port en sortie Autopilote / Répétiteur. Transfert des waypoints Le transfert de waypoint est une fonction qui permet de gérer les échanges entre votre ordinateur et le système de positionnement connecté à l'ordinateur. le Pilote Automatique sera actif à chaque lancement de MaxSea. seulement 20 waypoints peuvent être transférés. 31 . en particulier. Attention! Cette fonction ne doit être mise en œuvre qu'en parfaite connaissance de cause. un message d’erreur vous prévient d’un conflit de géodésie pour plus d’information.Attention ! Si la Route a été créée et enregistrée auparavant dans une géodésie différente de celle de la carte actuelle. Pour activer la fonction sélectionner l'option [Transfert des Waypoints] à partir du menu [Utilitaires]. la surveillance nécessaire à la sécurité doit être assurée en permanence. Cette fonction gère le transfert d'une Route Active créée depuis le logiciel vers votre GPS. sélectionnez [Configuration des Entrées / sorties] dans le menu [Utilitaires]. Avant de lancer la procédure de transfert de Waypoint. Si ce n'est pas le cas il est possible de changer le port de communication. vous devez pour cela cliquer sur le bouton "Changer" et Suivre pas à pas les différentes étapes décrites ci-dessous : Sélectionner le modèle de GPS Valider en sélectionnant Suivant 32 . assurez-vous que le GPS est connecté par défaut sur le port indiqué dans la fenêtre. ." (Voir Configuration avancée des paramètre de COM) . Dans le cas où votre GPS n'est pas compatible avec la norme NMEA 183. certains paramètres doivent être modifier en respectant les caractéristiques du GPS. Cliquer sur OK et valider la sélection du port de communication en cliquant sur Suivant.. cliquez sur Terminer. Enfin. Cliquer sur le bouton "Avancée. le port de communication sur lequel votre GPS est connecté. cliquez sur le bouton Transférer la route active (PC-> GPS). comme dans le dialogue suivant : 33 . Pour transférer la route. Choisir la vitesse de transfert (reportez-vous aux caractéristiques de votre GPS).Sélectionner à partir du menu déroulant COM. 34 . sélectionnez l'option [Transfert des Waypoints] à partir du menu [Utilitaires]. Note: pour le parcours actif. Lancer la procédure de Transfert de waypoint du GPS vers le PC. 2. (Reportez-vous au paragraphe Transfert de Waypoints). cliquer dans la case à cocher pour sélectionner le type de données à transférer vers le GPS. Tracer une Route Active et relancer la procédure de transfert. Les messages d'erreur s'affichent à l'écran dans les cas suivant : 1. Un seul choix possible parmi les quatre choix proposés. un dialogue est ouvert vous permettant de nommer votre route. Si aucune Route Active n'est définie alors le logiciel vous prévient que le transfert de waypoint ne peut pas se faire. Suivant le type de GPS vous pouvez : Lancer la procédure de Transfert de waypoint du PC vers le GPS. (Pour définir le port de communication du GPS reportez vous au paragraphe "Transfert de Waypoint") Cliquez sur le bouton Transférer la Route Active (Ordinateur -> GPS). Transfert de Waypoint du PC vers GPS Pour transférer la Route Active que vous venez de tracer. Un message vous prévient que la Route Active sera effacée au moment du transfert. Un dernier message prévient que si une Route Active est en mémoire dans le GPS elle sera effacée au moment du transfert. de votre ordinateur vers le GPS: Sélectionner l'option [Transfert des Waypoints] à partir du menu [Utilitaires]. Transfert de données d'un GPS vers le PC L'utilisateur ne pourra transférer des données depuis un GPS vers le logiciel que si le GPS est de type Magellan. Selon votre modèle de GPS. 3. seulement 20 waypoints peuvent être transférés. Pour accéder à cette fonction de transfert. puis sélectionner le type de données à transférer.Valider en cliquant sur Terminer. Type de données à importer: • Waypoints • Routes • Points de trace • Traces Note: le choix peut se faire sur la totalité ou sur un type de données. 35 . Cliquez sur OK pour valider votre choix et activer la fonction de transfert. la fenêtre information est affichée.Changement d'échelle automatique Configurer le changement d'échelle Automatique au passage d'un Waypoint Double cliquez avec l’outil Doigt sur un Waypoint. MaxSea ne changera pas d’échelle si la valeur « No » est sélectionnée. Choisissez la valeur de l’échelle dans le Pop-Up menu « Echelle de la carte ». 36 . Activez la fonction [Préférences: Route] du menu [Utilitaires]. » au centre de la représentation du waypoint mode route 1 : 25 000 1 : 10 000 mode route active La valeur de l’échelle est supérieure à la valeur courante Signe « + » au centre de la représentation du waypoint ==> mode route 1 : 5 000 1 : 10 000 mode route active 37 . Signe « = » au centre de la représentation du waypoint ==> mode route 1 : 10 000 1 : 10 000 mode route active La valeur de l’échelle est inférieure à la valeur courante ==> Signe « .Activez la fonction « Changement d’échelle sur la fenêtre courante ». MaxSea prend en compte cette nouvelle configuration et se charge de changer d'échelle automatiquement au passage d'un Waypoint . Etats d’affichage graphique des waypoints sur la carte quelque-soit le mode activé (Route ou Route active) Exemple : Pas de valeur choisie pour le changement d’échelle Vide au centre de la représentation du waypoint ==> mode route EchelleAuto No Echelle Courante 1 : 10 000 mode route active La valeur de l’échelle est égale à la valeur courante. Cette fonction. Afin de créer un point de centrage. puis dans la boite de dialogue « Points de centrage » choisissez le point Les Minimes (ou le nom que vous avez spécifié) puis cliquez sur Centrer sur . 38 .Centrage de la carte Par rapport à un point Créer des points de centrage Il est possible de créer des points de centrage sur la carte. vous permet de constituer et de modifier une liste de points caractéristiques sur lesquels vous désirez centrer fréquemment votre carte. • modifier les caractéristiques d’un point de centrage (nom. à l’aide des outils Loupe et Main ou des ascenseurs. Remarquez que le nom que vous avez spécifié est ajouté à la liste . Saisissez simplement au clavier. lors de la première ouverture. dans les champs de saisie correspondants : • le nom que vous voulez donner à ce point (par exemple Les minimes) • l’échelle d’affichage de la zone contenant le point. échelle…) NB : vous pouvez centrer la carte sur les coordonnées saisies dans la boite de dialogue sans pour autant l’ajouter dans la liste . ce qui augmente considérablement l’agrément. Vous pouvez à tout moment revenir dans la boite de dialogue Points de Centrages pour : • vous centrer sur un nouveau point de la liste • ajouter ou supprimer un point. aucun élément). vous constaterez que la carte est immédiatement dessinée centrée sur Les Minimes (ou la position du point que vous avez spécifié) à l’échelle spécifiée. la facilité et la rapidité d’utilisation du logiciel. il suffit de cliquer sur « Centrer sur » immédiatement après la saisie des coordonnées. coordonnées. accessible au travers du menu hiérarchique Centrer sur du menu Affichage. sur la zone choisie. déplacez tout d’abord votre carte. Déplacez la carte. en cliquant sur la flèche du PopUp menu (ou cochez "pas de changement d’échelle" pour conserver l’échelle active) • les coordonnées précises du point (les coordonnées du centre de la carte active sont affichées par défaut) Puis cliquez sur le bouton Ajouter pour insérer ce nouveau point dans la liste des Points de Centrage. Le dialogue de la liste des points de centrage est affiché (cette liste ne comprend. elle est re-dessinée. puis glissez et relâchez). située au milieu de l’écran et possède une largeur et une hauteur égale à la moitié des dimensions de l’écran. au lieu de glisser sur la carte. double-cliquez sur l’icône de l’outil Relèvement dans la palette des outils pour effacer le tracé du relèvement effectué. comme précédemment. l’outil Relèvement cet outil en cliquant sur son icône dans la palette des outils. Activez la fonction Faire le point du menu Navigation pour obtenir. pour accéder à ces fonctions. . mais tracez vos trois droites de relèvement au 39 .Par rapport au navire Navire centré Cette fonction met la carte en mode navire centré (ou mode Center). à l’aide d’un compas ou du radar. en le sélectionnant dans le menu Display. puis saisir au clavier dans le dialogue proposé. par défaut. Comme précédemment. le point issu du relèvement qui est mémorisé dans le calque de données actif. Cliquez ce bouton pour activer le mode Center: Cliquez de nouveau ce même bouton pour désactiver le mode Center: Vous pouvez associer le bouton Center au raccourcis clavier Ctrl R. car le logiciel s’en charge. la valeur du relèvement. Cette zone est. sélectionnez dès à présent Par deux droites Si vous avez pu relever au compas deux amers. Remarque: il n’est pas nécessaire de prolonger les droites de relèvement pour réaliser effectivement l’intersection. En mode Center. Les relèvements Les relèvements Vous apprendrez dans ce chapitre comment faire un point sur la carte. Remarque: vous pouvez. Remarque: le mode Center est associé à une fenêtre carte. les relèvements d’amers nécessaires. cliquer sur l’amer relevé. Aussi. aussi il vous est possible d’activer ce mode sur une des fenêtres carte affichées. La modification de la zone de centrage (dimension et emplacement) est expliquée dans le chapitre Cartes centrées. Si la carte n’était pas précédemment centrée sur le navire. après avoir effectué. Cet outil peut aussi être utilisé pour enregistrer la position d’un autre navire par entrée de son relèvement et de sa distance (mesurés grâce à un radar par exemple). puis tirez la seconde droite de relèvement depuis le second amer. Vous pouvez activer et désactiver ce mode grâce au bouton Center situé dans le coin inférieur gauche de chaque fenêtre carte. Par trois droites Procédez exactement comme lors du paragraphe précédent. comme précédemment tirez depuis le premier amer la droite de relèvement (cliquez. mais pas sur les autres. Vous utiliserez. la carte sera automatiquement déplacée lorsque le navire sortira de la zone de centrage de l’écran actuellement définie. cliquez sur cet amer sur la carte. Par une droite plus distance Si vous avez effectué. le logiciel affiche le point de calcul théorique ainsi que le triangle d’incertitude. grâce à un compas ou au radar. cliquer sur l’amer relevé. la valeur du relèvement. 40 . Ces éléments (point et triangle) sont mémorisés dans le calque de données actif.lieu de deux. Après avoir sélectionné la fonction Faire le point du menu Navigation. Remarque: vous pouvez. Double-cliquez sur l’icône de l’outil Relèvement dans la palette des outils pour effacer le tracé du relèvement effectué. au lieu de glisser sur la carte. puis saisir au clavier dans le dialogue proposé. le relèvement d’un amer et si vous connaissez la distance qui vous sépare de cet amer. puis glissez jusqu’à atteindre le point pour lequel relèvement et distance correspondent aux valeurs relevées de l’amer. cliquer sur l’amer relevé. au lieu de glisser sur la carte.Activez la fonction Faire le point du menu Navigation. Double-cliquez sur l’icône de l’outil Relèvement dans la palette des outils pour effacer le tracé du relèvement effectué. 41 . Remarquez cependant que le point issu du calcul reste affiché sur la carte: il a été enregistré dans le calque de données actif. Un point est affiché sur la carte et enregistré dans le calque de données actif. Remarque: vous pouvez. puis saisir au clavier dans le dialogue proposé. La droite de tracé du relèvement reste affichée sur la carte. la valeur du relèvement. Sécurité et Alarmes Navire Hors Limites Lorsque le navire s’éloigne du parcours actif au-delà des limites fixées.T. 42 . L'alarme visuelle apparaît dans la fenêtre "Affichage Waypoint" (dans le cas où elle est activée à partir du menu [Utilitaires] [Cadran affichage Waypoint] ) Pour modifier le X. activez la fonction Options: Route du menu Utilitaires. une alarme visuelle et sonore est déclenchée.E . (Ecart de route). 43 . une alarme visuelle et sonore est déclenchée. Si vous activez la fonction « Affichage des limites d’alarme » la zone de sécurité XTE s’affichera. Navire Hors Limites Lorsque le navire s’éloigne du parcours actif au-delà des limites fixées.E.) que vous acceptez avant affichage de l’alarme dans le cadran waypoint. Dans la partie « Waypoint d’arrivée » : Vous pouvez modifier la valeur du « Rayon du cercle » ( rayon du cercle de passage automatique) à partir de laquelle un waypoint est considéré comme "passé" (le logiciel sélectionne alors comme cible le waypoint suivant dans la liste du parcours en cours). délimitée par deux lignes en pointillés rouge et verte.Dans la partie « XTE » : Choisissez la valeur en distance de l’erreur maximale de route (X.T. E.Pour modifier le X. Dans la partie « Waypoint d’arrivée » : Vous pouvez modifier la valeur du « Rayon du cercle » ( rayon du cercle de passage automatique) à partir de laquelle un waypoint est considéré comme "passé" (le logiciel sélectionne alors comme cible le waypoint suivant dans la liste du parcours en cours). délimitée par deux lignes en pointillés rouge et verte. 44 .T.) que vous acceptez avant affichage de l’alarme dans le cadran waypoint.T. Dans la partie « XTE » : Choisissez la valeur en distance de l’erreur maximale de route (X. activez la fonction Préférences: Parcours du menu Utilitaires. (Ecart de route).E . Si vous activez la fonction « Affichage des limites d’alarme » la zone de sécurité XTE s’affichera. 45 . cliquez la Bouée. Dans la palette des outils. 46 . Remarque: toutes les cartes ouvertes sont fermées à l’exception de la dernière qui est affichée en plein écran. L’erreur de répétabilité de celui-ci peut être très importante en regard d’un homme à la mer... mise à l’eau régulière d’objets flottants. Remarque: si une carte scannerisée était affichée. elle est effacée. homme de veille. Attention! La position du point de chute est dépendante de la précision du positionneur connecté au moment de l’activation de la fonction. utilisée en complément des actions habituelles (envoie de la bouée lumineuse.).Fonction Homme à la mer La fonction "Homme à la mer" La fonction Homme à la mer (MOB) constitue une aide à la recherche qui peut s’avérer précieuse. Attention! L’homme à la mer peut d’autre part être soumis à une dérive importante due au vent et au courant. L’alerte suivante est affichée: Si vous confirmez cette alerte. le logiciel passe immédiatement en mode Homme à la mer: • la carte est affichée en mode Navire centré à une échelle précise (1/2 500) • le parcours actif est effacé et un waypoint est mémorisé à la position qu’avait le navire au moment du clic sur la Bouée (point de chute à la mer) • le cadran waypoint est affichée avec son aide graphique et indique donc en permanence le cap à suivre pour revenir sur le point de chute ainsi que la distance de celui-ci • l’affichage de la trace est activée. par exemple en cas d'interruption de connexion GPS. Pour accéder au mode Estime Sélectionnez [Mode Estime] dans le menu [Navigation] du logiciel. soit la dernière enregistrée avant de quitter MaxSea. une route et une vitesse souhaitées. Cette fonction permet de donner au bateau une position.Utiliser le clavier uniquement Fonction Estime La fonction Estime La fonction Estime calcule la position du bateau à tout moment. vous pouvez simuler un parcours. et préparer votre navigation sans connexion GPS. Note: le calcul se fait à partir de la dernière position acquise par le GPS. Note: MaxSea démarre par défaut en mode acquisition. à terre. à partir d'une position de départ. La boite de dialogue suivante apparaît: 47 . ou bien à partir d'une position choisie. Cliquez OK. A cet instant la palette représentée ci-dessous est activée (ancrée par défaut dans la barre des outils). Sous ce mode. La position de départ sera soit la dernière acquise par le GPS. Cliquez sur l'icône correspondante pour définir une direction une vitesse et une position à votre bateau. Pour donner au bateau une position de départ dans le cas d' une simulation de route cliquez sur l'icône située à droite de la palette Estime. tout en restant cliqué. en cliquant sur les icônes correspondantes. Il suffit de désélectionner la fonction Mode Estime dans le menu Navigation. • les deux icônes situées au centre de la palette Estime permettent de définir le cap du navire. vous pouvez facilement déplacer le navire : Pour cela sélectionnez l’icône du navire avec l’outil de déplacement puis. • les deux icônes situées à gauche de la palette Estime permettent de définir la vitesse du navire. Déplacer le navire d'un simple clic En mode «Mode Estime ». Calques de données 48 .Vous pouvez positionner le navire à l'endroit souhaité. déplacez ce Pour retourner en mode connexion GPS. tout en maintenant la touche du curseur(souris) enfoncée. déplacez ce dernier jusqu'à la position souhaitée. Il reste à donner un cap et une vitesse au bateau. puis. Note : vous pouvez plus facilement déplacer le navire en utilisant l’outil de déplacement : pour se faire. cliquez sur l’icône du bateau avec l’outil de déplacement dernier jusqu'à la position souhaitée. ou bien le centrer au milieu de l'écran. § Pour fermer le fichier calque en cours sélectionner [Fermer] du menu [Fichier] Ceci a pour conséquence: o D'enregistrer par défaut le fichier courant sous le nom de "Calque xx-xx-xx. Ouvrir un fichier de données Pour ouvrir un fichier de données préalablement enregistré.. etc. rechercher et sélectionner ensuite le fichier à ouvrir.). Pour disposer d’un des fichiers de données ouvert vous devez: o Activer la fonction [Fermer] du menu [Fichier]. Après sauvegarde. déroulez (en cliquant dessus) le pop-up menu Format de fichier et sélectionnez le type Calque (*. Les fichiers enregistrés qui sont ré-ouverts dans MaxSea ne pourront pas subir de modification (du type suppression ou ajouts de points.) Attention ! Si le fichier de données a été créé et enregistré auparavant dans une géodésie différente de celle de la carte actuelle. Remarquez qu’il existe un fichier nommé Calque associé à une date d'enregistrement (présent uniquement si vous avez saisi des informations de type personnel: marques.ptf) (si vous avez saisi des icônes qui ne sont pas définies dans la palette actuelles de MaxSea)... un nouveau fichier utilisateur (SeaUser) vide est automatiquement créé. Puis cliquez le bouton enregistrer.ptf) dans la liste des types de fichiers..ptf)."dans le dossier "Mes documents".] du menu [Fichier]..Utiliser les calques Sauvegarder les données utilisateur Si vous avez enregistré des marques ou une trace. un message d’erreur vous prévient d’un conflit de géodésie pour plus d’information. Le dialogue de sauvegarde de fichier vous permet de sauvegarder sur disque les données utilisateur qui pourront être ultérieurement chargées et affichées sur la carte (voir le paragraphe suivant). vous souhaitez peut-être les enregistrer dans un fichier auquel vous attribuerez un nom spécifique et que vous serez à même d’ouvrir ultérieurement. trace.ptf) par défaut ou bien le format anciennes icônes (*. Par défaut la boîte de dialogue affiche tous les formats de fichier compatibles avec MaxSea qui sont enregistrés dans le dossier "Mes documents" . deux possibilités le format (*. o Et de créer automatiquement après validation de l'enregistrement un nouveau fichier calque. Pour afficher uniquement les fichiers de données qui ont été auparavant sauvegarder. activez la fonction [Ouvrir] du menu [Fichier]. Remarque: vous pouvez ouvrir simultanément plusieurs fichiers de données (imaginez ceux-ci comme étant des calques que vous superposez sur le fond de carte).ptf" (xx-xx-xx étant la date du jour) et de le fermer. La boîte de dialogue d'enregistrement de Windows apparaît et propose "d'enregistrer vos données sous. Reportez-vous au paragraphe « Conflit de géodésie » Fermer le ou les fichiers ouverts Les différents fichiers que vous avez ouverts sont tous affichés sur la carte. Puis sélectionnez le fichier que vous souhaitez ouvrir et cliquez le bouton Ouvrir. Activez la fonction [Enregistrer sous. Entrez un nom de fichier et sélectionnez le format du calque (*. o Sélectionner dans la liste le fichier (ou les différents fichiers à l’aide de la touche Contrôle sous Windows que vous souhaitez fermer) puis cliquez sur le bouton Fermer. § 49 . Le fichier de données est affiché sur la carte.. ptf a été automatiquement créé. Note : il est possible d’associer une géodésie à un plan pour l’ajuster à la géodésie de la carte. L’enregistrement ne devient permanent qu'après avoir explicitement enregistré le calque correspondant (cela permet de ne pas sauvegarder des modifications qui auraient été entrées par Mégare). la palette des outils en configuration longue en cliquant. Les données utilisateur Les fonctions d’enregistrement et de gestion des données utilisateurs font partie des fonctions de haut niveau du logiciel.Remarque: lorsque vous quittez le logiciel. pour aborder ce chapitre. ce plan est actif. la liste des fichiers affichés est mémorisée et ceux-ci seront automatiquement ouverts lors du prochain lancement du logiciel. imaginez que chaque fichier est un calque transparent que vous pouvez superposer à la carte et aux fichiers déjà affichés. Saisir des croches Les marques Les marques personnelles sont enregistrées sur un ou des calques. Elles sont enregistrées dans des fichiers que vous pouvez afficher sur la carte ou effacer en fonction des besoins. Reportez-vous au chapitre Géodésie. Attention! Contrairement à la trace. lignes. c’est à dire que les croches que vous allez saisir seront par défaut enregistrées sur ce calque. surfaces) affichés sur la carte qui viennent enrichir celle-ci. la saisie et la modification des marques personnelles sont effectuées en mémoire. un calque vide intitulé Croches. automatiquement créé lors du premier lancement de MaxSea. Il n’est pas indispensable que vous les utilisiez dès le début de votre apprentissage. si nécessaire. Remarque: les données utilisateur saisies sont enregistrées par défaut sur le calque courant. Mettez. 50 . Cf chapitre Conflit de Géodésie. Nouveau ! Vous pouvez désormais attribuer une géodésie à vos anciens plan de travail et les ajuster à n’importe quel type de carte. qui est en permanence sauvegardée sur le disque dur. Reportez-vous ci-dessous au paragraphe Sauvegarder les données utilisateur pour enregistrer le calque affiché par défaut. Lors de la première mise en route. Nous vous invitons donc vivement à enregistrer régulièrement les calques sur lesquels vous travaillez (reportez-vous au chapitre Les Calques). Les données utilisateurs sont constituées d’objets géographiques (points. Reportez-vous au chapitre Calques pour de plus amples renseignements sur l’utilisation des calques. sur la clef située dans le coin droit de la barre de titre de la palette (reportez-vous au chapitre Configurer le logiciel ). Sélectionnez tout d’abord Point isolé. Puis. 51 . cliquez sur la case de sélection du type située dans la palette des outils. afin de dérouler le menu déroulant correspondant aux différents types d’objets. sélectionnez le type d’icône (une épave par exemple). Sélectionnez de la même manière la couleur de l’icône en déroulant le menu correspondant. pour cela. en déroulant le menu déroulant de choix de l’icône.Choisir le type et l'icône Sélectionnez tout d’abord le type d’objet que vous allez saisir. Personnaliser la palette d'icônes La palette d’icône MaxSea présente par défaut une sélection de 81 icônes. Vous avez la possibilité de personnaliser cette palette en sélectionnant de nouvelles icônes parmi plusieurs centaines d’icônes disponibles. sélectionnez Utilitaires > Préférences : Personnalisation des icônes… La fenêtre s’affiche comme suit : 52 .Les cases de sélection vous indiquent bien les choix effectués: point isolé. casier rouge. Pour afficher la fenêtre Personnalisation des icônes Dans la barre des menus. 53 . Pour remplacer une icône Cliquez sur l’icône de votre choix et déplacez-la vers l’icône à remplacer en maintenant cliqué. 3.Le tableau de gauche (Palette Utilisateur) affiche les icônes utilisée. 2. Cliquez sur le bouton Flèche dirigé vers la palette utilisateur : l’icône se positionne à la suite des icônes déjà disposées dans la palette. Pour supprimer une icône de la palette utilisateur Cliquez sur l’icône à supprimer et cliquez sur le bouton flèche dirigé vers le tableau de icônes disponibles ou appuyez sur la touche Supprimer (« Suppr ») du clavier. Cliquez sur l’icône de votre choix. 1. Renouvelez l’opération dans les limites disponibles. Pour ajouter des icônes La palette utilisateur peut contenir jusqu’à 100 icônes. Le tableau de droite affiche toutes les Icônes disponibles. Dans le tableau des icônes disponibles. Saisir des points isolés Sélectionnez dans la palette l’outil de Saisie de marque et amenez sur la carte le curseur à la position souhaitée (affichez si nécessaire le cadran du curseur). Pour valider votre sélection Cliquez sur le bouton OK. éventuellement en changeant d’icône et de couleur. puis cliquez. Répétez l’opération. Saisir des lignes 54 .Pour revenir à la palette par défaut Cliquez simplement sur le bouton Configuration par défaut. afin de saisir plusieurs croches. Une marque est affichée à la position cliquée et est immédiatement mémorisée dans le plan de pêche actif (le plan Croches dans notre exemple). cliquez sur la carte les points qui vont constituer la ligne souhaitée. Les cases de sélection se présentent comme suit: A l’aide de l’outil de Saisie de marque. Remarquez que les cases de sélection se présentent à présent comme suit: 55 . Saisissez éventuellement d’autres lignes.Procédez comme dans le paragraphe précédent. Vous pouvez modifier l’épaisseur de la ligne à l’aide du pop-up menu correspondant qui est maintenant accessible. puis sélectionnez l’icône. Saisir des surfaces Choisissez Surface dans la case du type d’objet. La case de sélection de la paterne. sélectionnez la paterne que vous désirez utiliser pour le remplissage de la surface. en cliquant dessus pour dérouler le pop-up menu. dans le coin inférieur gauche des cases de sélection. Pour terminer celle-ci. mais choisissez Ligne (au lieu de Point isolé) dans le menu déroulant du type d’objet. double-cliquez sur le dernier point. vous pouvez bien sûr choisir une autre icône ou bien pas d’icône du tout (première case en haut à gauche). est maintenant accessible (elle a remplacé la case d’épaisseur de la ligne). après le double-clic de fermeture. remarquez que le cercle est colorié avec la paterne sélectionnée. Cliquez sur la carte puis glissez afin de spécifier le rayon du cercle.Procédez exactement comme dans le paragraphe précédent lors de la saisie d’une ligne. la surface est fermée et coloriée avec la paterne sélectionnée. 56 . Afin de saisir une surface circulaire. choisissez Cercle (au lieu de surface) dans la case du type d’objet. 57 . Note : dans notre exemple (18.Remarque: si vous cliquez sur la carte au lieu de glisser. Il est possible d’afficher un cercle complet. pour cela indiquez l’angle de début du secteur (par rapport au Nord géographique) et l’angle du secteur souhaité. ou bien un secteur.61 M) correspond à la distance totale de la ligne et (15. En sélectionnant un point sur une ligne Pour obtenir l’information de distance d’un point sélectionné sur une ligne vous devez à l’aide de l’outil doigt sélectionné un point de la ligne tout en maintenant le bouton gauche de la souris enfoncé.35M) correspond à la position du point sélectionné sur la ligne. Afficher le calcul de distance ou de surface Vous pouvez obtenir des informations concernant les valeurs de distances sur une ligne ou bien la valeur d’une surface. le logiciel présente le dialogue de saisie au clavier du rayon du cercle. La valeur de la surface sélectionnée apparaît à l’écran. Puis activez la fonction Préférences :Texte du menu Utilitaires afin de choisir la typographie à utiliser. 58 . de marque. La case du Type de l’objet se présente ainsi: . A l’aide de l’outil de Saisie de texte est présenté. Saisir du texte Choisissez Texte dans la case du type d’objet. Le texte saisi est affiché sur la carte à la position du point cliqué. Choisissez le caractère et les caractéristiques que vous souhaitez utiliser.Calcul de surface: De même sélectionnez une surface avec l’outil doigt tout en maintenant le bouton de la souris enfoncé. Un dialogue de saisie Tapez votre texte (maximum 64 caractères) et cliquez OK. puis cliquez OK pour valider. cliquez sur la carte à la position voulue. une surface etc. Tous les champs sont directement accessibles et modifiables à partir de la boîte de dialogue.La fenêtre information d'une marque En Double cliquant avec l’outil Doigt renseigne sur l'identité de la marque.. Remarques : • La case à cocher située en haut à droite de la fenêtre n'est accessible que si le point sélectionné appartient à un ensemble de points comme par exemple une ligne. la position en latitude.. • La date et l'heure de création de l'objet • Une valeur d' altitude associée au point • La zone de Commentaire associée au point sélectionné. la position en longitude • L’altitude au point de saisie : information reportée par l’utilisateur (ou par un instrument spécifique connecté à l’ordinateur et configuré dans le logiciel). Dans la partie inférieure de la fenêtre: • L'icône associé à l'objet (modifiable: par simple clic une palette d'icônes apparaît) • La couleur associée à l'objet (modifiable: par simple clic une palette de couleurs apparaît) • Le nom de l’objet : information portée par l’utilisateur dans la limite de 8 caractères. Lorsque vous sélectionnez un champ correspondant à des valeurs numériques un ascenseur apparaît à droite et vous permet d'augmenter ou de diminuer la valeur sans l'aide du clavier. Pour entrer un nom ou bien un commentaire il vous suffit de cliquer dans la zone correspondante et d'entrer directement le texte au clavier. la fenêtre information s'affiche à l'écran et vous Dans la partie supérieure de la fenêtre : • La position géographique dans un système de coordonnées associé : information modifiable. 59 . Le nom s’affiche alors sur le calque à droite de l’objet associé. Dans ce cas précis si vous cochez cette case alors la valeur de profondeur définie pour ce point sera attribuée à l'ensemble des points. sur une marque. Enfin refermez la fenêtre information en cliquant sa case de fermeture. dans la zone de données située dans la partie gauche de la fenêtre information. la légende est affichée sur la carte à droite de l’icône de la marque correspondante. Pour refermer la fenêtre information. Pour saisir une légende. Puis cliquez sur Nom. Dans le dialogue. Attention ! les modifications qui ont été apportées sur un point seront prises en compte seulement après avoir cliqué sur OK.• • Le nom ne peut contenir au maximum que 8 caractères et il s'affiche sur la carte à coté de l'icône. Pour valider vos modifications cliquer sur le bouton OK. La légende d'une croche La légende d’une croche comprend 8 caractères maximum qui sont affichés sur la carte à côté de l’icône de la marque. la fenêtre information de la marque en double-cliquant avec l’outil Doigt sur cette marque. 60 . ouvrez. tel que cela vous a été expliqué dans le paragraphe précédent. saisissez au clavier les 8 caractères maximum de la légende et cliquez OK. Il n'y a pas de limitation du nombre de caractères pour définir un commentaire. Ce commentaire s'affiche ensuite sur la carte lorsque vous cliquez simplement le point à l'aide de l'outil doigt. cliquez la case de fermeture située dans la partie gauche de la barre de titre de la fenêtre ou bien cliquez sur le bouton Quitter. Modifier les croches Modifier des croches Il vous est possible de modifier tous les types de marques enregistrées (traces, croches, événements, waypoints, etc.) Quatre des outils de la palette des outils vous permettent de modifier simplement les marques que vous avez saisies. Remarque: lorsque vous cliquez avec un outil de modification sur un point, vous affectez le point cliqué; si vous avez précédemment sélectionné un groupe de marques, tel que cela vous est indiqué dans le paragraphes ci-dessous Sélectionner des objets, lorsque vous modifiez un des points de la sélection, la modification est appliquée à l’ensemble des marques sélectionnées. Remarque: il n’est pas possible de modifier la trace en cours d’enregistrement. Attention! La saisie et la modification des marques personnelles sont effectuées en mémoire. L’enregistrement ne devient permanent qu'après avoir explicitement enregistré le fichier calque correspondant (cela permet de ne pas sauvegarder des modifications qui auraient été entrées par Mégare). Nous vous invitons donc vivement à enregistrer régulièrement les plans de pêche sur lesquels vous travaillez (reportez-vous au chapitre Les calques de données). Effacer des marques Effacer un point L’outil d’ Effacement est utilisé pour supprimer une marque enregistrée. Cliquez successivement sur une des croches que vous avez enregistrées, puis sur un des points d’une ligne, par exemple. Effacer un objet Pour effacer un objet (ligne ou surface) complet, procédez comme ci-dessus avec l’outil d’ Effacement mais maintenez la touche Contrôle appuyée pendant que vous effacez un des points de l’objet. Effacer la sélection Sélectionnez, comme cela vous est indiqué dans le paragraphe ci-dessous Sélectionner des objets, l’ensemble de points et d’objets que vous souhaitez effacer; puis activez la fonction Effacer du menu Édition. Modifier la position Modifier la position d’un point Avec l’outil de Modification de position cliquez sur une des marques saisies, puis, en maintenant enfoncé le bouton de la souris, glissez et enfin relâchez le bouton lorsque celle-ci se trouve sur la nouvelle position souhaitée. Modifiez de même la position d’autres points, en particulier appartenant à une ligne et observez le résultat. Si vous double-cliquez avec l’outil de Modification de position sur une marque, le dialogue de saisie 61 de modification est affiché, dans lequel vous pouvez saisir au clavier de manière précise la modification de position à apporter en coordonnées géographiques ou hyperboliques. Si vous souhaitez attribuer à une marque existante une nouvelle position (géographique ou hyperbolique) et que vous désiriez saisir au clavier cette position, cliquez sur la marque avec l’outil de Modification de position afin de sélectionner la marque voulue, puis sélectionnez dans le cadran du curseur la latitude (ou la première coordonnée hyperbolique) et tapez au clavier la valeur souhaitée (reportez-vous au chapitre Trucs et Astuces, paragraphe Saisir des positions au clavier ). Attention! Cette dernière fonction ne peut être utilisée que sur des points isolés. Modifier la position d’un objet Procédez comme ci-dessus avec l’outil de Modification de position Contrôle appuyée pendant que vous déplacez un des points de l’objet. mais maintenez la touche Modifier la position d’une sélection Sélectionnez, comme cela vous est indiqué dans le paragraphe ci-dessous Sélectionner des objets, l’ensemble de points et d’objets que vous souhaitez déplacer. Puis cliquez sur un des points de la sélection avec l’outil de Modification de position et glissez jusqu’à la nouvelle position souhaitée (ou bien double-cliquez sur le point pour accéder au dialogue de saisie de modification comme cela a été indiqué ci-dessus). Couper en deux une ligne Avec le Ciseau cliquez sur un point d’une ligne (par exemple une ancienne trace); la ligne est coupée après le point cliqué. Insérer un point L’outil d’Insertion (ou une surface). de point dans une ligne permet d’insérer un nouveau point dans une ligne existante Sélectionnez dans la palette l’outil d’Insertion (remarquez que le curseur prend, sur la carte, la forme ; cliquez sur le point de la ligne (qui est alors sélectionné et qui s’affiche en vidéo inversée) à la suite duquel vous souhaitez insérer un nouveau point. Le curseur ayant repris sa forme habituelle de saisie de point , cliquez (ou glissez) sur la position du nouveau point souhaité; celui-ci est alors inséré dans la ligne, à la suite du point sélectionné initialement. Remarque: après avoir sélectionné le point d’insertion dans la ligne (le curseur a alors repris sa forme de 62 saisie de point mais l’outil d’Insertion est toujours sélectionné dans la palette des outils), vous pouvez saisir au clavier dans le cadran du curseur la position du point à insérer (reportez-vous au chapitre Trucs et Astuces paragraphe Saisir des positions au clavier ). Sélectionner des objets L’outil Doigt et l’outil Flèche sont utilisés pour sélectionner des points et / ou des objets (lignes, surfaces) afin de leurs appliquer une modification tel qu’effacer, modifier la position (reportez-vous aux paragraphes ci-dessus). Sélectionner des points, des objets Cliquez avec l’outil Doigt inverse vidéo). sur un point (waypoint, croche, etc.) pour le sélectionner (il s’affiche alors en Si vous utilisez l’outil Flèche , en lieu et place de l’outil Doigt auquel appartient le point cliqué, est sélectionné. , l’objet entier (ligne, surface), Remarque: vous pouvez effectuer des sélections multiples en maintenant appuyée la touche Majuscule pendant que vous cliquez sur des points ou des objets avec les outils Doigt ou Flèche Remarque: pour désélectionner l’ensemble des points sélectionnés, cliquez sur la carte avec l’outil Doigt ou avec l’outil Flèche ou bien cliquez sur ces mêmes outils dans la palette des outils. Sélectionner une région Cliquez puis glissez, à l’aide de l’outil Doigt en entourant la région à sélectionner; lorsque vous relâchez le bouton de la souris, tous les points situés dans la région que vous avez délimitée sont sélectionnés (waypoints, marques personnelles, points de trace, etc.); ils s’affichent alors en inverse vidéo. L’outil Flèche peut être utilisé exactement de la même manière que l’outil Doigt mais il délimite , tous une région rectangulaire et non pas une région de forme quelconque; comme avec l’outil Doigt les points situés dans la région sont sélectionnés. Remarque: pour désélectionner l’ensemble des points sélectionnés, cliquez sur la carte avec l’outil Doigt ou avec l’outil Flèche , ou bien cliquez sur ces mêmes outils dans la palette des outils. Sélectionner un type d’objets Activez la fonction Sélectionner du menu Edition. 63 Choisissez le type d’objet ainsi que les caractéristiques (couleur, etc.) que vous souhaitez rechercher, puis cliquez OK. Tous les objets affichés qui répondent aux critères de recherche sont sélectionnés; vous avez tout loisir de leur appliquer une modification (modifier la position, etc.), comme cela a été vu dans les paragraphes cidessus. Transformer des objets Vous pouvez modifier les paramètres d’affichage ou la nature des objets que vous avez précédemment enregistrés; par exemple modifier un certain type d’icônes, transformer des points isolés en une ligne, etc. Pour cela, sélectionnez tout d’abord, comme cela vous a été expliqué dans le paragraphe précédent, les objets que vous souhaitez transformer. Transformer l’icône, la couleur de points Après avoir sélectionné les objets à transformer, activez la fonction Modifier la sélection du menu Edition. 64 Choisissez dans la partie haute du dialogue les paramètres des transformations que vous souhaitez appliquer à la sélection (par exemple le nouveau type et la nouvelle couleur de l’icône), puis cliquez le bouton OK. Transformer la nature d’objets Cette fonction permet par exemple de transformer un ensemble de points isolés en une ligne ou une surface. Attention! Si vous souhaitez transformer des points isolés en ligne, prenez garde à sélectionner les points dans l’ordre de la ligne souhaitée. Après avoir sélectionné les objets à transformer, activez la fonction Modifier la sélection du menu Edition. 65 comme cela vous a été expliqué dans le paragraphe précédent. Cette fonction extrêmement puissante vous permet de dupliquer ou de transférer des marques d’un plan sur un autre. puis cliquez Enregistrer. par exemple. vous pouvez ainsi. puis cliquez le bouton OK. trace. effectuer une copie de traces et de croches Decca sur un nouveau plan. puis appliquer une modification de position GPS aux marques de ce nouveau plan.) ou de groupes de marques. Pour cela sélectionnez tout d’abord. 66 . les marques que vous souhaitez copier.Choisissez dans le dialogue les paramètre de transformation. Les objets sélectionnés sont transformés en respectant les nouvelles caractéristiques choisies. Copier des croches et des traces Vous pouvez effectuer des copies de marques personnelles (croches. Puis activez la fonction Coller du menu Edition. etc. en particulier dans la partie basse du dialogue le type de l’objet nouveau (une ligne par exemple). mais en références GPS. Activez la fonction Copier du menu Edition (ou bien la fonction Couper de ce même menu si vous ne souhaitez pas conserver sur le plan d'origine les points sélectionnés). des mêmes marques. vous disposerez in fine d’un plan original en références Decca et d’un nouveau plan. Choisissez le plan de pêche sur lequel vous souhaitez effectuer la copie. [Utilitaires] pour accéder au dialogue de sélection 67 . La trace est enregistrée sur le calque des données utilisateur (Calque (ptf)). à partir de cet instant. Paramétrer la trace Activez la fonction [Options: Mobile] du menu des paramètres d’enregistrement de la trace. Mettre en trace Cliquez le bouton Trace de la palette des outils pour activer l’enregistrement de la trace.Traces du mobile Mettre en trace La trace du navire Vous apprendrez dans ce chapitre comment afficher sur la carte et enregistrer la trace de votre navire. le programme peut enregistrer la trace des différents positionneurs (reportez-vous au paragraphe Traces multiples ci-dessous). en le sélectionnant dans le menu Navigation. ainsi qu’au chapitre Les données utilisateur). Si plusieurs positionneurs sont connectés. La trace que vous venez d'enregistrer ne s'affichera lors d'un prochain lancement de Maxsea que si ce calque est activé dans le logiciel. La trace est. Au moment où vous désactiver la fonction d'enregistrement de la trace une fenêtre de dialogue s'affiche. pensez dans ce cas. affichée sur la carte et enregistrée. soit à sauvegarder ou effacer périodiquement la trace (reportez-vous plus loin dans ce chapitre. soit à diminuer la fréquence de mémorisation (reportez-vous au paragraphe Paramétrer la trace cidessous). Stopper l'enregistrement de la trace Cliquez une nouvelle fois le bouton Trace dans la palette des outils pour désactiver la fonction d’enregistrement de la trace. cela peut affecter la rapidité d’affichage de la carte du fait de l’encombrement de la mémoire. en particulier avec une fréquence de mémorisation très courte. Remarque: si vous restez souvent en trace. Reportez-vous au chapitre Les données utilisateur pour de plus amples renseignements. Cette dernière vous propose de choisir le calque sur lequel vous allez mémoriser de façon permanente la trace du navire. Vous pouvez associer le bouton Track on/off au raccourcis clavier Ctrl T. Nous vous conseillons d’utiliser une fréquence adaptée à votre travail: 5 minutes ou 1 Mille pour l’enregistrement d’une route de navigation. la force du vent. Couleur de la trace Choisissez la couleur de votre trace en déroulant le pop-up menu de la couleur. entre les deux: couleur variable). en sélectionnant successivement les zones de saisie de texte. 68 . soit en temps. sonde supérieure à 50 mètres: trace rouge. puis cliquez sur le pop-up menu des données disponibles pour le dérouler et sélectionnez la donnée en fonction de laquelle la couleur de la trace doit varier (par exemple la sonde). etc. soit en distance. Cliquez tout d’abord sur le bouton radio Couleur variable. Couleur variable Vous pouvez choisir une couleur de trace variable en fonction d’une des données connues par le logiciel (par exemple la vitesse du navire. sonde inférieure à 20 mètres: trace bleu. Enregistrer toutes les données Remarque: cette fonction ne s’applique qu’à la version MaxSea Super-Yacht. Remarque: la liste des données dépend des équipements électroniques connectés.Précision de mémorisation Choisissez la précision de votre trace (intervalle entre deux points d’enregistrement).). les valeurs limites de la sonde (par exemple. Epaisseur de la trace Déroulez le pop-up menu d’épaisseur de trait pour sélectionner l’épaisseur de la trace souhaitée. Saisissez au clavier. cliquez pour cela dans la case de couleur et sélectionnez par exemple la couleur rouge. la position. puis cliquez OK pour afficher la fenêtre du profil correspondant. Profil de la trace en cours Vérifiez qu’aucune trace ou qu’aucun objet n’est sélectionné.) peuvent être enregistrées pour chaque point de trace. la vitesse fond. Profil d’une trace ancienne Sélectionnez une trace ancienne en cliquant dessus avec l’outil Flèche du menu Affichage. les valeurs des différents capteurs (sonde.Sélectionnez la boîte à côcher pour enregistrer. soit afficher le profil associé à une trace ancienne précédemment enregistrée. associées aux points de trace. La fenêtre profil La fenêtre profil est toujours associée à une trace (soit une trace ancienne précédemment enregistrée. sur lequel seront enregistrées les traces. puis activez la fonction Profil du menu Affichage et procédez comme lors du paragraphe précédent. elle est automatiquement activée (le bouton de trace dans la palette des outils passe en Trace on). vent. Le profil Si vous disposez d’une version MaxSea Super-Yacht et en fonction des équipements connectés. MaxSea vous permet ainsi d’afficher le profil de fond ou le profil d’un des capteurs connectés (vent. .). soit la trace en cours). profil de vitesse.). vent. vitesse surface. reportez-vous à l’annexe Erreur! Source du renvoi introuvable. Remarque: lorsque cette fonction n’est pas sélectionnée. sera beaucoup plus volumineux et il utilisera une place en mémoire et sur disque dur beaucoup plus importante.). seules la date. Remarque: si la trace n’était pas activée. soit afficher le profil de la trace en cours d’enregistrement. etc. puis activez la fonction Profil Dans le dialogue. toutes les données des équipements connectés à MaxSea (vitesse surface. Vous pouvez. le cap fond et la sonde (si un sondeur est connecté) sont enregistrées pour chaque point de trace. 69 . Remarque: la liste est dépendante des équipements connectés. déroulez le pop-up menu et sélectionnez quel type de profil vous souhaitez afficher (profil de fond. etc. etc. Attention! Si vous choisissez d’activer cette fonction le fichier utilisateur.. etc. Lorsque vous affichez le profil de la trace en cours. Remarque: la sonde courante est affichée dans la partie droite de la fenêtre Profil. exactement de la même Remarque: certaines échelles ne sont pas accessibles car elles n’auraient pas de signification pour la trace correspondante. le navire est positionné à droite dans la fenêtre profil et le profil de la trace se déroule vers la gauche. 70 . Vous pouvez aussi utiliser les ascenseurs verticaux et horizontaux de la fenêtre pour vous déplacer le long du profil. Enfin les deux flèches de sélection situées dans le coin supérieur droit de la fenêtre profil. ainsi que le nombre de points de la trace correspondante. Remarque: en mode AutoH. le profil affiché. permettent de centrer automatiquement sur le navire (AutoH) et sur la valeur verticale instantanée du profil (AutoV). la distance du profil. comme sur un sondeur. permettant ainsi de dilater. les boutons et situés dans le coin inférieur gauche de la fenêtre profil. . sont affichés dans la partie basse de la fenêtre. Cliquez sur chacun de ces boutons pour activer ou désactiver le mode auto correspondant. Vous pouvez modifier l’échelle de la fenêtre profil à l’aide de l’outil Loupe manière que pour la carte.Remarque: la trace est affichée dans la fenêtre profil en allant de gauche à droite (début de la trace à gauche). permettent de modifier l’étendue verticale de l’affichage de la fenêtre profil. Vous avez maintenant tout loisir d’effacer une des parties de la trace. pour ne conserver que la partie valide. Remarque: il n’est pas possible d’effacer de cette manière la trace en cours d’enregistrement. sélectionnez l’outil Flèche puis cliquez sur un des points de la trace à effacer pour la sélectionner (reportez-vous éventuellement au chapitre Les données utilisateur). Remarque: vous ne pouvez pas modifier la trace en cours d’enregistrement. Activez la fonction Effacer du menu Edition pour effacer la trace sélectionnée (ou bien enfoncez la touche d’effacement). cliquez le bouton Ne pas sauver (reportez-vous au paragraphe précédent Stopper l’enregistrement de la trace). puis cliquez sur le point de la trace après lequel vous souhaitez couper la trace. si vous souhaitez effacer la trace en cours. tel que cela vous a été montré dans le paragraphe précédent. Couper en deux une trace Cette fonction permet. Sélectionnez l’outil Ciseau en cliquant son icône dans la palette des outils. dans le dialogue d’enregistrement. de ne conserver que la partie valide d’une trace.Modifier une trace Effacer une trace Pour effacer purement et simplement une trace ancienne précédemment enregistrée. 71 . puis. stopper cette dernière en cliquant le bouton Trace dans la palette des outils. par exemple. Gestion de géodésie Conflit de Géodésie Cette fonction permet d'adapter la géodésie du plan par rapport à celle de la carte sur laquelle il est affiché. Manuellement Pour convertir la géodésie du plan actif, sélectionnez la fonction Conversion de géodésie du menu Edition. Sélectionnez la géodésie d’origine et de destination, puis cliquez sur OK. Alerte automatique L’alerte de conflit géodésique apparaît dans les deux cas suivants : 1. Le fichier actif est de géodésie connue, mais la fenêtre carte est d’une géodésie différente. 2. Le fichier actif est de géodésie connue, mais la fenêtre carte contient plusieurs cartes de géodésie différentes. Si vous souhaitez convertir vos données, suivez les instructions de la boite de dialogue de conversion de géodésie. Conversion de la géodésie Il est possible de convertir la géodésie de plusieurs fichiers à la fois. Pour convertir plusieurs plans en même temps il faut : • Dans un premier temps vous devez regrouper les plans à convertir dans un dossier sur votre disque dur. 72 • Dans MaxSea ouvrez le menu « conversion de géodésie » du menu « Edition » Sélectionner « Tous les fichiers d’un dossier…» du pop-up « conversion sur » • • Choisissez à partir de la fenêtre de l’explorateur le dossier contenant les fichiers à convertir. Vous devez ensuite sélectionner d’une part la géodésie d’origine (pop-up « Origine ») et d’autre part la géodésie souhaitée (pop-up « Destination ») Note : la conversion est réalisée sur tous les fichiers et dossiers contenus le dossier sélectionné. La sélection de la géodésie d’origine n’est utilisée que dans le cas où le plan n’est pas déjà géoréférencé. Remarque : si vous convertissez un plan alors qu’il est ouvert dans MaxSea il est automatiquement fermé au moment de la conversion. 73 Cartographie Manipuler les cartes Les cartes compatibles avec MaxSea Attention!: Si vous installez une carte pour la première fois, reportez-vous aux chapitres traitant précisément du type de cartographie que vous allez utiliser : les CD-ROMs Mapmedia , Les cartes C-Map CM93 ou CMap NT, les cartes ARCS. MaxSea est compatible avec les données cartographiques de différents producteurs; ces données peuvent être vectorielles ou raster, enregistrées sur le disque dur ou sur des CD-ROMs (contactez votre revendeur pour de plus amples renseignements concernant les données disponibles). Grâce à cette fonction unique, vous pouvez choisir la carte à utiliser en fonction de vos besoins. Vous apprendrez dans ce chapitre comment choisir la carte, l’échelle et la zone d’affichage de la carte. Ouvrir une carte Ouverture automatique Une procédure de recherche automatique de cartes est lancée : • Dés la première ouverture de MaxSea ou si aucune préférence n’est trouvée dans le système. • Dés que vous sélectionnez ouvrir une carte du menu fichier. Pour la détection de cartes MaxSea passe en revue : • Le lecteur de CD Les disques durs de votre ordinateur. Tous les dossiers placés à la racine (premier niveau) et tous les dossiers qui se trouvent dans le dossier « Mes documents » de Windows sont explorés. Note: pour simplifier l’utilisation de vos cartes numériques avec MaxSea, nous vous conseillons de les copier dans un dossier de votre choix au niveau du dossier « Mes documents » de windows. A la fin de la recherche MaxSea affiche à l’écran la boîte de dialogue ci-dessous : Sélectionnez la ou les cartes que vous désirez afficher dans MaxSea puis confirmez en sélectionnant la touche OK. Remarque: Il est possible d'ouvrir plusieurs cartes simultanément en maintenant enfoncée la touche Ctrl tandis que vous sélectionnez les cartes. 74 Remarque : Une fois MaxSea lancé vous pouvez à tout moment déclencher à nouveau l’ouverture automatique de cartes. Activez la fonction Ouvrir une carte du menu Fichier. Ouverture manuelle Activez la fonction Ouvrir du menu Fichier. Puis déroulez le pop-up menu Type et sélectionnez le format de la carte que vous souhaitez ouvrir. Par exemple, si vous souhaitez ouvrir un CD-ROM Mapmedia, sélectionnez Mapmedia dans le pop-up menu du Fichier de type. Puis insérez le CD-ROM Mapmedia; au bout de quelques instants, le contenu du CD-ROM est affiché dans la liste du dialogue. Remarque: si le CD-ROM était déjà inséré dans le lecteur avant d’accéder au dialogue d’ouverture, il vous sera peut-être nécessaire de désigner le volume du CD-ROM; reportez-vous au manuel Windows pour de plus amples renseignements. Sélectionnez la carte mémorisée sur le CD-ROM en cliquant son nom dans la liste, puis cliquez le bouton Ouvrir. Le dialogue d’exclusion de garanties quant à l’utilisation de la cartographie est affichée. Cliquez OK si vous agréez ce dernier. Après chargement, la carte Mapmedia enregistrée sur le CD-ROM est affichée dans la fenêtre carte. Remarque: la ou les cartes ouvertes sont mémorisées ainsi que leur emplacement sur le disque dur, et MaxSea, lors de la prochaine mise en route, chargera et affichera automatiquement les cartes ouvertes. Remarque: l’ouverture de certains types de carte entraîne la fermeture automatique de la carte précédemment utilisée. Choisir l'échelle Cliquez sur l’outil Loupe dans la palette des outils pour le sélectionner, puis déplacez le pointeur sur la carte et positionnez le sur le point autour duquel vous souhaitez centrer l’affichage. Cliquez et maintenez appuyé; le pop-up menu des échelles est déroulé. 75 L’échelle courante est affichée en gras dans le menu Pop-up du changement d’échelle. Sélectionnez l’échelle souhaitée (1 million pour l’exemple). Au bout de quelques instants, la carte est dessinée à l’échelle choisie et centrée sur la position du point cliqué. Remarque: des données cartographiques sont effectivement disponibles sur la zone lorsque les échelles sont écrites en style standard; dans le cas contraire, MaxSea agrandit les données cartographiques et affiche au niveau de la barre de titre de la fenêtre courante la mention « Overzoom ». Information sur les cartes Cliquez sur l’outil Main dans la fenêtre active. dans la palette des outils pour le sélectionner, puis double-cliquez sur la carte Le dialogue renseigne sur les différentes informations disponibles pour la carte affichée au point cliqué. Cliquez le bouton OK pour fermer le dialogue d’information. 76 puis cliquez le bouton Fermer.Fermer une carte Activez la fonction Fermer du menu Fichier. Sélectionnez dans la liste la carte (ou les différentes cartes à l’aide de la touche Contrôle) que vous souhaitez fermer. 77 . Il est nécessaire dans ce cas de saisir de nouveau les codes correspondants. ainsi que la profondeur Z correspondante à chacun de ces points. dans le cas contraire) Pour saisir vos codes d’accès aux carte Mapmedia. L’accès aux cartes 3D MAPmedia est protégé par des codes. comme cela vous est indiqué au chapitre Installation. Les cartes 3D Mapmedia Les fichiers Mapmedia 3D Le Module 2D/3D de MaxSea permet d’afficher des données bathymétriques dans la fenêtre cartographique et de les visualiser en 3 dimensions dans une fenêtre spécifique 3D. Si vous avez oublié d’entrer les codes de vos cartes. pour entrer les codes d’accès référez-vous au chapitre « Saisir les codes des cartes 3D » du chapitre Installer les cartes. fichier contenant les coordonnées géographiques X. Attention! Conservez précieusement les codes personnels d’ouverture des cartes Mapmedia. Il n’est par contre pas nécessaire d’insérer un CD-ROM pour saisir les codes correspondants. Chaque fichier subit ensuite des traitements d'interpolations pour garantir un maillage régulier des informations. Les cartes 3D Mapmedia sont des fichiers au format « . Remarque: vous devrez effectuer cette opération pour chacun des CD-ROMs que vous possédez (une série de codes par CD-ROM). Les données bathymétriques utilisées par Mapmedia sont issues des campagnes de sondages réalisées par des organismes scientifiques comme l'Ifremer ou les Services Hydrographiques à l'aide de sondeurs multi-faisceaux couvrant une largeur allant jusqu'à 7 fois la profondeur (« A contrario des sondeurs classiques qui ne mesurent qu'à l'aplomb du navire »). 78 . Y. Elles sont protégées et accessibles sur le même principe que les cartes Raster Mapmedia. MaxSea affiche par défaut la boîte de dialogue pour la saisie de vos codes. L'ensemble des données est traité pour obtenir une matrice.GRD » livrés sur CD-ROM. référez-vous au chapitre Comment facilement… Saisir les codes d'accès aux cartes Mapmedia Défaut d'affichage des cartes Lorsque vous changez le système de votre ordinateur. procédez de la même manière qu’avec tout autre type de cartographie (référez-vous éventuellement au paragraphe Ouvrir une carte du chapitre Utiliser les cartes numériques. vérifier les deux points suivants: • vérifiez que votre dongle MaxSea est correctement connecté à l’ordinateur (reportez-vous au chapitre Installation) • vérifiez que le logiciel MapmediaConfig se trouve bien dans le dossier Utilitaires MaxSea (réinstallez MaxSea. ou si vous changez d'ordinateur. Pour ouvrir une carte 3D Mapmedia.Les cartes Raster MAPmedia CD-ROms Avant l'installation Avant d’installer votre CD-ROM Mapmedia. tel que vu dans le paragraphe précèdent. La procédure pour entrer vos codes est décrite dans le chapitre Saisir les codes d’accès aux cartes MAPmedia. la mémorisation des codes d’ouverture des cartes Mapmedia est perdue. Ensuite sélectionnez parmi la liste un fichier qui a pour extension (. Le dialogue d’exclusion de garanties quant à l’utilisation de la cartographie est affichée. 79 . par exemple. Prenez soin de vos CD-ROMs les nettoyer si nécessaire avec un produit spécifique approprié. Insérez. Le CD-ROM Maptech de cartes M. Cliquez OK si vous agréez ce dernier. Ensuite sélectionnez Ouvrir du menu Fichier. choisissez le format du fichier puis sélectionnez les cartes que vous souhaitez afficher.Maptech chart pack Les cartes Maptech Pack Attention MaxSea est compatible avec les cartes Maptech à l’exception des cartes qui ne sont pas géoréférencée en projection Mercator. Déroulez le menu format de fichier et sélectionnez M. dans un premier temps vous devez fermer les cartes en cours d’utilisation.C. Remarque: MaxSea ouvre automatiquement toutes les cartes contenues dans le dossier.C.    Ouvrir des cartes M. Si nécessaire. Le dialogue de fichier ouvert apparaît. Ensuite. Un CD-ROM sale peut entraîner des problèmes de fonctionnement du logiciel MaxSea ou du système. sélectionnez la fonction Ouvrir du menu Fichier et choisissez ensuite la carte au niveau du lecteur de CD : Le contenu du CD-ROM apparaît sous forme de menu dans une boîte de dialogue: Ouvrir le dossier "Charthdr". Pack.hdr) puis cliquez sur Ouvrir. « Du golfe du Mexique ».C. Pack Avertissement! Si vous voulez changer le CD-ROM de cartes en cours d'utilisation. 0 contient un catalogue de cartes.C. MaxSea est compatible avec tout type de cartes BSB. Pour utiliser une carte BSB avec le logiciel MaxSea vous devez connaître le numéro de la zone géographique qui correspond à votre CD. Ouvrir une carte M. concernant la région nord de l’Amérique. Un CD-ROM sale peut entrainer des problèmes de fonctionnement du logiciel MaxSea ou du système. Cliquez OK si vous agréez ce dernier. aussi bien qu’avec les cartes BSB version 1. Insérez Le CD Maptech Chart Region 4. Sélectionnez le format de la carte dans le cadre réservé à cet effet si nécessaire avant de sélectionner le fichier correspondant à la carte. Ensuite sélectionnez le CD dans le lecteur: [Ouvrir] du menu [Fichier]. Ensuite sélectionnez un fichier (. Le contenu du CD apparaît sous forme de liste dans une boîte de dialogue : Ouvrir le dossier "BSBCHART" . Selectionnez Ouvrir du menu Fichier. Vous n’avez pas besoin des autres fichiers avec cette nouvelle version de MaxSea. Contenu du CD-ROM de cartes BSB Un CDROM de cartes BSB version 2. Sélectionnez M.C. Un numéro est attribué à chaque région(zone géographique). et cliquez sur Ouvrir. 80 . Kit (BSB) pour le format.Maptech chart kit Le kit de cartes Maptech Attention MaxSea est compatible avec les cartes BSB version version 2. Prenez soin de vos CD-ROMs les nettoyer si nécessaire avec un produit spécifique approprié.kap extention) parmi la liste.0 (et plus). tant qu’elles ne sont pas orientées nord. Le dialogue d’exclusion de garanties quant à l’utilisation de la cartographie est affichée. Remarque: MaxSea ouvre automatiquement les cartes contenues dans ce dossier. Kit Attention ! Si vous désirez changer de CD de cartes vous devez fermez la carte courante auparavant. La boîte de dialoguue correspondant à l’ouverture de cartes apparaît à l’écran. NCP Si vous avez une Licence pour des « Cartes SeaFarer » choisissez la fenêtre AUS.ARCS / Seafarer CD-ROMs catalog ARCS / SeaFarer catalogue Ouvrir les cartes ARCS / SeaFarer Pour ouvrir les cartes ARCS ou SeaFarer.SCP Si vous avez une Licence « Navigator » choisissez la fenêtre GB. sélectionnez une zone de la carte du monde avec l'outil loupe Ajouter de nouveaux "Permits » Le programme « ARCS&SeaFarerConfig » vous permet d’ajouter de nouveaux droits d’accès : « Permits » Avertissement : vérifiez d'abord que le bon type de « Permit » a été choisi : o o o o Si vous avez une Licence « Skipper » choisissez la fenêtre GB.UPD 81 . faire[ Fichier] : [Ouvrir une carte] Remarque: pour ouvrir manuellement un catalogue ARCS/ SeaFarer.cat » dans le dossier Arcs.CHT Si vous avez une Licence « Update Seafarer » choisissez la fenêtre AUS. MaxSea ouvre alors la carte du monde « Planisphère » Pour ouvrir d'autres cartes. choisir [Ouvrir] dans le menu [Fichier] puis sélectionner le fichier « Chart. CHT ou AUS. Note : Il est aussi possible de supprimer un « Permit » en choisissant « Delete » dans le menu « Permit ».NCP ou AUS. Entrer un « Permit » depuis le clavier 82 .Le « Permit » peut être saisi au clavier ou entré depuis un fichier « Chart permit » (ex : depuis une disquette) Entrer un « Permit » depuis un fichier Pour entrer un nouveau « Permit » depuis un fichier sélectionner : « Insert from File… » du menu « Permit » Insérez ensuite la disquette et ouvrez le fichier (GB.UPD selon votre type de licence).SCP ou GB. ARCS fournie une licence. ou qu’il est défectueux dans ce cas précis vous devez le réinstaller. lancez le programme ARCS&SEAFARERCONFIG Pour mettre à jour des cartes. Vérifiez les dates de chaque CD. On vous demandera d'ouvrir un fichier de cartes et si nécessaire un fichier de mise à jour. et ne mélangez surtout pas les différents éléments de commandes. Un dialogue vous informe que le fichier est bon. 83 . un ou plusieurs CD de cartes). un CD de mise à jour. La procédure de mise à jour est identique à celle de l'installation. Quittez ensuite l’installeur en faisant [File] : [Quit] Vérification de l'intégrité des cartes Si vous avez un problème avec une carte.Pour entrer un nouveau « permit » au clavier (reçu par téléphone. vous pouvez vérifier son intégrité depuis le menu [Verify chart integrity…] du menu [Chart]. ainsi que zéro. Insérez juste le nouveau CD de cartes ou de mise à jour que vous avez commandé quand le logiciel d'installation vous le demande. entrez le nouveau « Permit » dans la fenêtre suivante : Mise à jour des cartes Vous devez mettre à jour votre installation à chaque fois que vous recevez des CD de mise à jour et que vous commandez de nouvelles cartes. une disquette. dans le menu « Permit » choisir « Insert from Keyboard… ». Surtout prenez garde à ne pas mélanger vos CD (pour chaque licence Skipper. Sélectionnez [Update charts] du menu [charts] et suivez les instructions. FAX …). Vous pouvez bien sûr ouvrir plusieurs fenêtres C-MAP NT. à la condition de fermer la carte au préalable. identifiable par sa barre de titre CMAP NT. A l'ouverture. 84 .Les cartes vectorielles C-MAP NT Via C-card reader PCMCIA Les cartes C-Map NT Avertissement Les cartes C-Map NT ne sont pas "interactives". une fenêtre C-MAP NT est ouverte automatiquement Pour ouvrir une nouvelle fenêtre C-MAP NT. Gestion des fenêtres C-MAP NT • • • Les cartes C-MAP NT sont ouvertes dans une fenêtre spécifique. puis. c’est à dire qu’elles ne disposent pas des mêmes fonctionnalités que les cartes C-Map CM93. la boite de dialogue suivante est affichée : Fermeture Pour fermer une carte C-MAP NT. Ouverture L'ouverture des cartes C-MAP NT se fait exclusivement par l'intermédiaire de la fonction "Ouvrir une carte" du menu Fichier. Si la cartouche C-MAP NT est bien connectée au port imprimante de votre PC. dans le menu Affichage. La fenêtre que vous venez d'ouvrir vous situe sur la même zone géographique que celle de la dernière fenêtre carte ouverte. puis C-MAP NT dans le dialogue qui apparaît. la ligne C-MAP NT comme dans le dialogue suivant : Note : Vous pouvez à tout moment changer de cartouche C-MAP NT sans avoir à quitter MaxSea. sélectionnez Fermer dans le menu Fichier. sélectionnez Nouvelle fenêtre carte. • • Si vous avez choisi une autre carte au lancement de MaxSea. Si vous avez référencé des cartes « CMap NT ». Vous avez alors le choix entre différentes configurations d’affichage par défaut : 85 . Si une carte C-Map NT est déjà ouverte alors l’indication « Already opened » est affichée. vous pouvez zoomer et dé-zoomer à une échelle en faisant un click droit à l’endroit désiré. Vous pouvez cependant choisir la carte CMap NT. cela a pour la conséquence de fermer celle qui été en cours et d’ouvrir une nouvelle fenêtre. Vous pouvez ensuite sélectionner l’échelle appropriée à vos besoins. vous avez la possibilité d’ouvrir une carte CMap NT à tout moment en choisissant la fonction « Ouvrir une carte » du menu « fichier » de MaxSea. une liste de cartes vous est proposée. Au lancement de MaxSea. elles apparaissent parmi la liste des cartes disponibles sur votre ordinateur: Sélectionnez la carte CMap NT puis validez en cliquant sur [OK]. Les échelles pour lesquelles il existe une carte sont précédées d’une coche noire. les autres sont donc disponibles mais sans informations supplémentaires par rapport au premier niveau supérieur coché. Note: pour commander des cartes C-MAP NT/PC reportez-vous au chapitre « Installation des cartes ». Options d'affichage Zoom Comme dans toutes les cartographies disponibles dans MaxSea. une nouvelle fenêtre carte C Map NT est alors ouverte dans MaxSea.Via CD-ROM Ouverture des cartes C-MAP NT/PC Vous pouvez ouvrir une carte C-MAP NT/PC dans MaxSea seulement si elle est déjà référencée (reportezvous au chapitre « Installation des cartes CMAP NT/PC » pour plus d’informations). Vous pouvez modifier la richesse de l’affichage en sélectionnant : « CMap NT Options… » dans le Pop-up zoom. Low details : (niveau de détail faible) Normal details: (niveau de detail normal) High Details: (niveau de detail élevé) La carte affichée laisse apparaître plus ou moins de détail en fonction des options choisies. Vous avez la possibilité de créer vos propres configurations d’affichage en utilisant la boite de dialogue « Change Config » accessible à partir du menu « Changer la configuration » du pop-up zoom 86 . Pop .up zoom et sous-menu de configuration. Vous êtes alors libre de choisir les éléments que vous désirez faire apparaître dans cette configuration. Sélectionner la configuration à supprimer dans la fenêtre de gauche. et cliquer sur bouton [Remove] Pour valider les changements effectuer dans cette boite de dialogue. une nouvelle configuration est créée avec par défaut le nom « New Config ». vous pouvez modifier ce nom dans le cadre « Config Name ».§ § § Pour ajouter une configuration personnelle. La configuration sélectionnée lorsque vous fermez la boite de dialogue est celle utilisée pour l’affichage. Manipuler les cartes C-MAP NT/PC Pour obtenir des informations sur les objets présents autour d’un point de la carte courante CMap NT/PC : • • • Sélectionnez l’outil doigt de la palette d’outils Positionnez le curseur sur la zone Effectuez un double-clic gauche. La boîte de dialogue « Cartographic Info » ci-dessous apparaît : 87 . Choisissez [Add] dans le dialogue qui apparaît. Cliquez sur [OK]. Pour effacer une configuration d’affichage. Fenêtre d’information sur un point • • La fenêtre de gauche. La fenêtre de droite. « Objects ». Pour rechercher les différents services proposés aux alentours du port sélectionné sur la carte: 88 . vous donne le type d'objets choisis. choisissez « Special Function » dans le Pop-up Zoom. « Attributes ». vous donne une description de chaque objet choisi avec la souris (un clic) dans la fenêtre de gauche. Fonction spéciale C-MAP NT/PC Pour obtenir des informations complémentaires autour d'un point choisi sur la carte affichée. 89 . la boîte de dialogue ci-dessous apparaît : • • La fenêtre affichée vous donne jusqu'à dix réponses répondant à votre demande.• Cliquez sur une des icônes contenues dans la boîte de dialogue suivante. choisissez la ligne correspondant à un Nom de Secteur « Area Name » (Port le plus proche). Si vous voulez plus d'informations. (La zone sélectionnée dans l’exemple est le sud-ouest de la France) • Après sélection de l'icône du service recherché. reportez-vous au chapitre Choix de la carte. fermer. Pour cela. deux types seront disponibles : "Seamless window" (sélectionné par défaut) et "C-Map window". Si vous avez ouvert un CD C-Map. vous apprendrez à ouvrir. C-MAP CM93v2 Ouvrir une carte C-MAP Dans ce chapitre. Un dialogue apparaît. Pour déplacer la carte. MaxSea ouvre une nouvelle fenêtre.§ § Vous pouvez alors afficher : Sa position sur la carte en cliquant sur le bouton [LOCATE]. reportez-vous au paragraphe « ouvrir une fenêtre C-Map ». 90 . Voir exemple ci-dessus). S'il n'y a pas d'information. Le point choisi est automatiquement affiché sur la carte. Si vous n’avez pas encore saisi les codes d’accès aux carte C-Map. Pour ouvrir une carte C-MAP Insérez votre CD-ROM C-Map dans le lecteur de CD. Utiliser les cartes C-Map Dans ce paragraphe vous trouverez un bref résumé des outils permettant de vous déplacer dans les cartes C-Map. référez-vous au chapitre Comment facilement… Saisir les codes d'accès aux cartes C-MAP avant de passer à l’étape suivante. et exploiter la cartographie C-Map. Après quelques instant d’attente. le message "no info" est affiché dans la fenêtre. Pour plus de détails. Vous pouvez ouvrir d’autre fenêtres C-Map. contenant une carte C-Map à l’échelle 50 millions : Les cartes C-Map sont affichées dans des fenêtres spéciales (identifiables par leur titre : le texte « C-Map » apparaît à gauche de l’échelle. utilisez l’outil main Ouvrir une nouvelle fenêtre C-Map Déroulez le menu "Display" puis cliquez sur l’item "New chart window". puis activez la fonction Ouvrir une carte du menu Fichier. Il vous permet de choisir le type de fenêtre à ouvrir. Des informations complémentaires en cliquant sur le bouton [INFO]. Cliquez ensuite sur OK pour faire apparaître votre nouvelle fenêtre C-Map. Options d'affichage MaxSea permet d’afficher les cartes C-Map selon 3 différents niveaux de détails. Pour modifier ces options d’affichage. Dans le pop-up menu qui apparaît. Un sousmenu apparait : • Niveaux de détails : Vous avez le choix entre 3 niveaux de détails : Details : low Niveau de détails minimum : Traits de côte.Déroulez le pop-up menu. Details : Medium Niveau de détails moyen : Phares. zones de navigation.… 91 . Vous avez également le choix entre 3 modes d’affichage pour les phares. et sélectionnez l’item "C-Map window". déplacez la souris sur l’item C-Map options (situé en bas de la liste d’échelles). sélectionnez l’outil loupe puis cliquez sur la carte. lignes bathymétriques et épaves. Avec l’option Light : Symbolic. le rayon de l’arc de cercle représentant le secteur correspondra à la portée réelle des phares. choisissez l’option Light : No Les options Light: Symbolic et Light : Real Range permettent d’afficher les phares. vous devez copier EN ENTIER le répertoire CM93 de votre CD-ROM à la racine de votre disque dur : C:\CM93. les secteurs sont volontairement plus petits de manière à ne pas surcharger la carte (leur taille est proportionnelle à la portée du phare.Détails : High Niveau de détails maximum : sondes. … • Modes d’affichage pour les phares : Si vous naviguez de jour et que vous ne voulez pas que votre carte soit encombrée. Obtenir des informations sur un objet 92 . Pour cela. vous pouvez choisir de ne pas afficher les phares et les informations associées. les ecteurs seont représentés différemment : Avec l’option Light : Real range. C’est le mode de représentation par défaut.). Selon l’option choisie. Mode Light : Symboli Mode Light : Real range Installer un CD C-Map sur le disque dur Pour installer votre CD-ROM C-Map sur votre disque dur. information sur les ports. lignes de navigation. Le dialogue d’information suivant apparaît : En général. Ce dialogue vous permet de consulter chacun de ces objets. en le sélectionnant dans le pop-up.Sélectionnez l’outil doigt. Fermer les cartes C-Map 93 . Pour passer d’un objet à l’autre. Vous pouvez également accéder directement à un objet en le désignant dans une liste. Le nom de l’objet sélectionné est affiché en haut du dialogue. un phare). et double-cliquez sur l’objet désiré (par exemple. plusieurs objets sont disponibles à l’endroit que vous avez désigné. cliquez sur les boutons "Next object" et "Previous object". 94 .Activez la fonction Close du menu Fichier. et toutes les fenêtres C-Map sont supprimées. Le catalogue de carte C-Map est refermé. Dans la liste des fichiers disponibles. puis cliquez sur Close. sélectionnez l’item CM93 qui représente le catalogue de cartes C-Map. 3. Les permis d'achat sont valides indéfiniment tandis que des permis d'abonnement doivent être remplacés chaque 12 mois dès le début de l'abonnement. Les citations des prix peuvent être obtenues par l'intermédiaire de votre marchand de diagramme ou diriger de votre bureau local de C-carte. Des diagrammes peuvent être commandés par Zone. la section de l'information de système devrait d'abord être accomplie (normalement trouvé dans la section d'administrateur de permis de votre logiciel). en installant un nouveau système. il y a un certain nombre de choses qui devront d'abord être effectuées: 1. entrez en contact avec S. Quand on installe un système qui a les possibilités pour employer la base de données CM-93/3. 2. Afin de préparer le système pour l'utilisation avec la base de données de la C-carte Cm-93/3.V. Ce dossier contient l'identification et le système identification de compagnie assignés au système d'cEcdis/ecs quand il est installé. Commande de cartes Il est très possible que des diagrammes ne seront pas commandés ainsi que l'enregistrement du système comme décrit ci-dessus. en installant le logiciel. Ce dossier doit toujours être envoyé à la C-carte Norvège par email (license@c-map. En cas de problème Si vous avez des problèmes installer votre logiciel ou diagrammes veuillez le contrôle le suivant avant d'appeler la C-carte: • Vous installez sur l'édition de Windows NT. Le système ne fonctionnera pas normalement sous la première édition de Windows 95 ou de Windows 98. Ceci contient l'information essentielle qui nous permettra de surveiller et maintenir vos permis durant toute la vie du système.no. Si vous avez fait ceci vous devrez probablement réinstaller votre logiciel. un permis sera produite et transmise de nouveau à l'utilisateur. la CD-ROM doit être chargée. Une fois que l'ordre de permis a été préparé il devrait être emailed (license@c-map. Il est important de noter que le logiciel peut devoir être réinstallé et ré-initialisé si le logiciel d'exploitation ou le matériel est amélioré (voyez la section de dépannage). Pour commander les diagrammes Cm-93/3. vous ne connaissez pas votre identification ou système identification de compagnie. Si vous courez la base de données de la commande CD. de l'achat et d'abonnement.1 et.C-MAP CM93v3 & S57 Vue d'ensemble des services hydrographiques de C-Map Le système que vous utilisez intègre maintenant a les possibilités d'employer et de montrer la dernière base de données mondiale de diagramme de vecteur de la C-MAP CM-93/3. Des permis peuvent seulement être produits une fois que ce dossier a été reçu et enregistré par la C-carte. sont considérés équivalent aux diagrammes de navigation exigés par la convention de SOLAS (sûreté de la vie en mer). Contact pour plus d'information Pour information ou l'aide appelez svp le you?re le bureau de C-carte le plus proche (des détails peuvent être trouvés du verso de la boîte CD de diagramme de C-carte) ou entrez en contact avec la C-carte Norvège: 95 . Utilisation des Licences Une fois que la commande a été reçue à la C-carte.no) ou C-carte envoyée par fax Norvège COMME (+47 51464701). Une fois que ce permis a été reçu il devrait être entré en utilisant l'administrateur de permis ou le logiciel conçu par le fabricant Ecdis/ecs. secteur ou la cellule et ceux-ci peuvent être vues à nos pages d'Internet à www. Il est donc essentiel qu'autant l'information comme possible soit envoyée à la Ccarte commande des diagrammes pour un système. Ces cartes sont entièrement conformes avec les dernières caractéristiques IHO S-57 3. un dossier appelé USER. Le manque de remplacer un abonnement aura comme conséquence les diagrammes devenant indisponibles.no) ou par le raccordement direct à l'Internet. 4. • Que vous avez correctement dactylographié la corde de permis. Ceci peut se produire sous forme de corde alphanumérique simple (16 caractères). Une fois que cette section est accomplie vous pouvez commander des diagrammes en choisissant la section de COMMANDE DE LICENCE dans l'administrateur de permis.usr.c-map. ou sous forme de dossier a appelé PASSWORD.usr sera automatiquement créé (normalement dans l'annuaire de programme Files\CM93v3 SDK).P. • Que vous n'avez réinstallé Windows ou aucun composant de matériel principal. • Que vous avez enregistré la base de données du MONDE dans l'application de GDBADMIN. de Windows 2000 ou de Windows 98 deuxièmes. Il y a deux types des permis. la C-carte Norvège avant de continuer l'installation du logiciel. Ces ID?s peut être trouvé sur le dos de la boîte CD d'installation ou sur un autocollant placé sur l'équipement. Enregistrement du système à la C-carte Norvège. en utilisant la base de données de CM-93/3 ENC dans un ECDIS approuvé. Dans certains cas le fabricant du système pré-aura déjà enregistré le système. Si. Que la base de données enregistrée du MONDE est disponible. Les échelles pour lesquelles il existe une carte sont précédée d’une coche noire.no Fax. : +47 51464701 L'ouverture d'une carte CM93v3 Vous pouvez ouvrir une carte CM93v3 dans MaxSea uniquement si elle a été référencée dans un premier temps. vous avez toujours la possibilité d’ouvrir une carte CM93v3 dans une fenêtre additionnelle en choisissant : « Ouvrir une carte » dans le menu « Fichier ». Ensuite. Vous pouvez ensuite sélectionner l’échelle appropriée à vos besoins. aucune carte de ce type n’est proposée. Vous pourrez cependant sélectionner CM93v3 pour ouvrir une nouvelle fenêtre. Préférences d'affichage Zoomer. ceci a pour conséquence de fermer celle déjà ouverte. 96 . et si vous sélectionnez « Ouvrir une carte » vous verrez CM93v3(already open) s’afficher en plus des autres cartographies disponibles sur les disques. Si une carte est déjà ouverte. Sélectionnez ensuite « CM93v3 » pour que la nouvelle fenêtre soit créée. vous pouvez zoomer et dézoomer à une échelle en cliquant avec le bouton droit de la souris à l’endroit désiré. au lancement de MaxSea. Si aucune carte CM93v3 n’est référencée. Les erreurs possibles pour des raisons techniques. Comme dans toutes les cartographies disponibles dans MaxSea.C-carte NorvègeAS Boîte postale 212 Hovlandsveien 52 4379 Egersund Norvège Tél. les autres sont donc disponibles mais sans informations supplémentaires par rapport au premier niveau supérieur coché. vous ne pouvez pas ouvrir ce type de carte en passant par menu « Fichier » « Ouvrir ». Si vous avez choisi un autre type de cartographie. : +47 51464700 Email : technical@c-map. MaxSea propose d’ouvrir cette cartographie à son lancement. • S52 Standard S52 Other correspondant aux standard S52. Vous pouvez modifier la richesse de l’affichage en sélectionnant CMap Ed3 Options dans le menu de zoom. Vous avez le choix entre différentes configurations d’affichage par défaut : • S52 Base.up zoom and submenu for configuration. Pop .Modifier la richesse d’affichage. Vous pouvez aussi créer vos propres configurations d’affichage en utilisant la boite « Change Config » accessible par le menu « Change Config » du pop-up zoom. 97 . Pop-up zoom et sous menu de configuration. Fenêtre d’information sur la carte. Vous pouvez obtenir des informations sur chacun de ces objets en choisissant n’importe lequel d’entre eux avec la souris .Comment utiliser CMap CM 93 v3 & S57 • Pour ajouter une configuration personnelle. L’utilisateur peut obtenir des informations sur les objets présents autour d’un point de la carte en faisant un double-clic-gauche après avoir sélectionner l’outil doigt dans la palette des outils. La fenêtre du haut de la boite de dialogue qui apparaît. il faut cliquer sur [OK]. 98 . • • Pour obtenir des informations Vous pouvez obtenir des informations sur la carte en faisant un double-clic-gauche après avoir sélectionner l’outil main accessible dans la palette des outils. Vous devez choisir [Add] dans le dialogue qui apparaît. réunie : les objets présents à l’endroit que vous avez choisi. une nouvelle configuration est créée avec le nom « New Config » par défaut. vous pouvez modifier ce nom dans le cadre « Config Name ». il suffit de la sélectionner à gauche de la fenêtre et de cliquer sur [Remove] Pour valider les changements effectuer dans cette boite de dialogue. parmi les 9 propositionsdisponibles dans le cadre « Layers ». Pour effacer une configuration d’affichage. La configuration sélectionnée lors de la sortie de la boite sera celle utilisée pour l’affichage. vous êtes libre de choisir les éléments que vous désirez faire apparaître dans votre nouvelle configuration. • Fenêtre d’information sur un point localisé. la description des objets s’affichent alors dans la fenêtre du bas de la boite de dialogue. Module RADAR 99 . la position. MaxSea affiche dans ce cas les cibles radar sur la carte et vous permet d’enregistrer leurs traces. (reporter vous au paragraphe « Paramétres des cibles » pour définir les paramètres d’enregistrement de trace…) L'affichage des cibles Dès qu’une cible radar est sélectionnée sur le radar. Double-cliquez avec l’outil Doigt indique les paramètres reçus. tels les radars de type ARPA. sur une cible pour afficher la fenêtre information de cette cible. le cap de la cible ainsi que la température de la surface de l'eau. elle est automatiquement affichée sur la carte dans MaxSea. Attention! Les traces de toutes les cibles radar sont enregistrées dans le même fichier.Cibles RADAR Les cibles RADAR Certaines versions de MaxSea peuvent être connectées à des radars qui disposent d’un système de suivi de cibles (tracking). créé par défaut par le logiciel mais que vous pouvez modifier (voir ci-dessous). Remarque: chaque point de trace mémorise la date et l’heure. la vitesse. MaxSea affiche les icônes de toutes les cibles suivies par le radar connecté. exactement comme la trace de votre navire. qui 100 . la position en latitude et longitude. Dans le cas où vous souhaiteriez enregistrer la trace de toutes les cibles dans un fichier autre que celui qui est défini par défaut. la vitesse. Les paramètres de la cible sont rappelées dans cette fenêtre comme la date et l'heure d'enregistrement. le cap. 101 . Afficher le cadran des cibles Activez la fonction Cadran des instruments du menu Utilitaires pour afficher le cadran des cibles. Vous pouvez modifier le nom de la cible et y associer un commentaire.• • • • La case à cocher Trace de la cible démarre et stoppe l’affichage et l’enregistrement de la trace de la cible. cliquez sur le bouton Nouveau fichier. exactement comme s’il s’agissait de votre propre navire. si ce dernier n’était pas déjà affiché. ) sont affichées et remises à jour en temps réel. Attention! Il s’agit d’une fonction particulièrement efficace en terme de sécurité. Simuler le TCPA MaxSea offre une fonction de simulation puissante: cliquez et maintenez appuyé le bouton Simul situé dans le cadran des cibles pour afficher graphiquement sur la carte le TCPA (points de la carte où se trouveront votre navire et la cible concernée lorsqu’ils seront le plus proche l’un de l’autre). Si vous souhaitez qu’une cible qui est apparue une fois ne soit jamais perdue dans MaxSea. Configurez ensuite le Time out à partir de la boîte de dialogue « Radar Préférences » Pas de Time out. considère que les deux navires naviguent à vitesses et caps constants. en haut du cadran. cap. Configuration de la temporisation d'affichage et d'enregistrement Vous avez la possibilité de configurer la temporisation d’affichage et d’enregistrement de la perte d’une cible RADAR ou de décider qu’une cible n’est jamais perdue. sélectionnez [Configuration des entrées/sorties] depuis le menu [Utilitaires] • La boîte de dialogue « Configuration des Entrées/Sorties » apparaît • Sélectionnez l’onglet « Ports disponibles » ensuite sélectionnez l’instrument sur lequel vous voulez appliquer ces paramètres puis cliquez sur le bouton [Configuration avancée…]. etc. bien entendu. vous permet d’afficher les informations associées aux différentes cibles suivies par le radar: cliquez sur le pop-up menu pour le dérouler et sélectionnez la cible pour laquelle vous souhaitez afficher les informations.Les diverses informations de la cible n° 1 (vitesse. TCPA. mais qui. Avec Time out Si vous souhaitez qu ‘une cible qui n’apparaît plus pendant x secondes soit considérée comme perdue. 102 . Le pop-up menu du nom de la cible. • Mini-ARPA • Bouées dérivante • Pour accéder à la boîte de dialogue qui permet cette configuration. (x étant le temps défini par l’utilisateur entre 1 et 300 secondes). Cette fonction est valable pour toute les normes de RADAR et en particulier : • AIS transpondeur. de saisir et de suivre des cibles en temps réel. Ce système est compatible avec la plus part des radars du marché. de le transformer en cible. mobile ou non.RADAR Overlay Le module Radar Overlay Image Overlay Ce module permet d’afficher l’image radar à l’écran en superposition de la carte. puis de suivre sa trace. Activer le module Radar Overlay Pour activer le module Radar Overlay. Attention: l’installation de la partie hardware associée (le système Pcradar kit™) doit être effectuée pouvoir utiliser ce module. Cibles Il est possible de saisir n’importe quel objet de l’image radar. 103 . Ainsi. L’image radar est affichée sur la carte : Remarque : Vous pouvez à tout instant changer la couleur de cette image grâce au menu déroulant Radar de la palette de configuration Radar. cliquez sur l’icône Radar située à gauche de la barre de défilement horizontal : . Pour plus de renseignements. jusqu’à 100 cibles peuvent être suivies. contactez votre revendeur. permet ou non d’afficher des cercles de repérage d’une intervalle allant de 0. Saisir une cible Pour saisir une cible : 1. 104 . Le gain d’amplification d’écho Le filtre de houle Le filtre de pluie La luminescence } Pour obtenir une meilleure image en fonction des conditions Améliore la visibilité de la carte Le menus déroulants Luminescence ainsi que Post. Note: l’item Saisir ce point comme cible n’est pas disponible si aucun écho n’est disponible. Cliquez sur un point de l’image radar avec le bouton droit de la souris 2.La palette Luminescence Cette palette est destinée à l’optimisation de l’affichage de l’image radar en fonction des conditions atmosphériques. Enfin. Note: the intensity of the color displayed varies according to the echo power. Note: le temps d’affichage d’une cible ainsi saisie peut aller jusqu’à 15 secondes. Si l’image radar contient bien un point à l’endroit cliqué. La palette des échelles est alors affichée avec l’item Saisir ce point comme cible 3.lumine permettent de modifier l’affichage de l’image radar ou de son historique. Note: l’intensité de la couleur affichée varie en fonction de la puissance de l’écho. ce point est alors enregistré comme cible. sélectionnez l’item Saisir ce point comme cible. Le menu déroulant Cercle.5 à 2 miles. Note: une cible déjà libérée ou perdue par le radar ne peut être libérée (le bouton Stopper la Trace du dialogue d’information de la cible n’est pas actif).Note: Il n’est pas possible de saisir plus de 99 cibles sur une même image radar. Pour obtenir des informations sur une cible Double cliquez avec l’outil doigt dessous : sur une cible pour ouvrir le dialogue d’information des cibles ci- Vous pouvez. 105 . ajouter des commentaires. changer sa couleur ou encore choisir de l’enregistrer dans un fichier autre que celui par défaut. cliquez sur le bouton Arrêter le suivi du dialogue d’information de la cible. double cliquez avec l’outil doigt sur la cible. si vous le désirez. Les cibles additionnelles ne seront pas enregistrées. Pour libérer une cible Pour libérer une cible. puis cliquez OK pour valider. Note : l’effacement de la cible peut prendre un certain temps. lié au temps de rafraîchissement et de validation des informations. cliquez sur le bouton Nouveau fichier. donner un nom à la cible. Pour cela. Suivi de mobiles 106 . Un mobile est défini par un identifiant (en général un nombre ex: 22445) et un nom qui est affiché sur la carte lorsque le mobile est actif (suivi par l’utilisateur). il crée un objet « mobile » et l’affiche sur la carte. Ce nom est modifiable à tout moment par l’utilisateur en double cliquant à l'aide de l'outil doigt la cible à renommer. Une fenêtre de définition des paramètres s'affiche à l'écran.MaxSea et le suivi de mobiles Fonctionnement Enregistrement des nouvelles positions Mobile actif / inactif Fonctionnement A la suite d’une requête. Pour arrêter le suivi d’un mobile. il ajoute à la trace de ce mobile cette nouvelle position. 107 . double cliquer sur le mobile avec l’outil Doigt puis cliquer dans le bouton ‘Arrêter le suivi’. Voir Mobile actif / inactif Enregistrement des nouvelles positions Lorsque MaxSea reçoit la position d’un mobile non connu. Le fichier peut contenir une ou plusieurs positions d’un même mobile. le nom de celui-ci est alors le nom de l’identifiant du mobile. Lorsque MaxSea reçoit la position d’un mobile déjà connu. Mobile actif / inactif Un mobile actif est un mobile qui est effectivement suivi par MaxSea. Les mobiles actifs le restent tant que l’utilisateur ne demande pas à stopper ce suivi. l’ensemble de ces positions est ajouté à la trace du mobile. les informations concernant les mobiles du programme sont exploitées par MaxSea qui affiche et enregistre l’ensemble des positions des différents mobiles. Il est défini par un identifiant et par un nom et sa trace est enregistrée. Voir Paramètres des cibles 108 .La trace du mobile rendu inactif est alors enregistrée dans le fichier. (voir ci-dessus) Remarque: La température de la surface de l'eau associée à la cible n'est disponible que si MaxSea récupère les données qui sont compatibles avec les normes de bouées Ryokuseisha ou de bouées Line Master. liste présentée dans le dialogue de configuration de la requête. Les traces de tous les mobiles sont enregistrées dans un même fichier dont le nom apparaît dans la fenêtre d’information de la trace. Le nom du mobile disparaît aussi de la liste des mobiles suivis. Via ARGOS 109 . Installation du module ARGOS Nous supposons que MaxSea a été correctement installé sur votre disque dur. L’installation du module doit se faire impérativement à l’aide de la disquette d’installation « PosReport Installer» livrée par I&M ou présent sur le CD Inter dans le dossier Tools/ MaxSea Utilities / PosReport Installer "POUR PC". Sur PC. automate gérant la communication avec le serveur ARGOS de Toulouse ainsi que l’ensemble des fichiers de configurations du module Argos. Le dossiers « ARGOS » est placé dans le dossier MaxSea situé dans le dossier système et contient le fichier « ARGOS_ACCESS ». et ranger les fichiers nécessaires lors de l’utilisation du module Argos. France Telecom) • Numéro de serveur ServerNumber=n Accès X25: n = numéro du serveur X25 (121021232 pour Aussaguel. serveur X25 de France Telecom ) • Activer ARGOS 110 . un logiciel de communication est installé dans le dossier MaxSea. insérer cette disquette et double cliquer sur l’icône de nom « Installation sur un PC ». Configurer la communication sur PC Si vous rencontrez des problèmes pour communiquer avec la station côtière (CES). on utilise ATZ. Dans le cas contraire reportez-vous au manuel d’installation de MaxSea. Pour cela. ou P pour la tonalité par pulsation • Numéro de téléphone PhoneNumber=n Accès X25: n = le numéro de téléphone du réseau X25 PSTN (08 36 06 44 44 pour Transpac. vous pouvez accéder à un serveur qui lui délivre l’ensemble des dernières positions des mobiles à suivre. voici comment ajuster certains paramètres de communication: Vous allez modifier le fichier "Com Parameters ARGOS. MaxSea détecte la présence de ce fichier et fait figurer sur la carte l’ensemble des positions des mobiles.txt" se trouvant dans le dossier ARGOS du dossier MaxSea présent dans le dossier système (double-cliquez sur ce fichier pour l'ouvrir). ou AT&Q5 pour activer MNP error-control) • Préfixe de tonalité: DialPrefix=ATDx "x" est T pour la tonalité normale.ARGOS A l’aide d’un modem et d’un logiciel de communication. Cet utilitaire de communication enregistre alors un fichier contenant les positions. Les différents paramètres sont les suivants: Port Modem: ComPort=n "n" est le port série sur lequel le modem est connecté • Champs d'initialisation du modem: InitString=ATxxx "xxx" est la commande d'initialisation (dans la plupart des cas. Dossiers et fichiers L’installeur va créer un dossier « ARGOS ». Sélectionner Argos Position Report du menu Utilitaires de MaxSea. Configurer le type de message Deux types de message sont possibles auprès du serveur: . d’une part de configurer la requête que vous désirez faire auprès du serveur Argos et d’autre part.requête sur les dernières positions des mobiles (uniquement la dernière position connue des mobiles est délivrée par le serveur ). Ces informations personnelles. de déclencher cette requête. il est nécessaire de saisir le nom de votre programme. trois ou quatre derniers jours. disponibles auprès de la société Argos. deux.requête ‘historique’ délivrant toutes les positions connues des mobiles sur les un. vont vous permettre d’accéder au serveur Argos qui délivre les messages de vos mobiles. 111 . L’activation de ce menu fait apparaître un dialogue qui permet. votre nom utilisateur ainsi que votre mot de passe. . Configurer l'accès au serveur Avant toute requête. Configurer la requête Deux types de requête sont possibles auprès du serveur: . Lorsque la requête est correctement effectuée. sur le bouton « Requête immédiate ». le logiciel de communication est automatiquement quitté et les positions de mobiles nouvellement acquises enregistrées par MaxSea. Pour fixer la fréquence des connexions. Configurer la fréquence des requêtes automatiques Une requête automatique est déclenchée lorsque l’heure et la date fixées par l’utilisateur sont atteintes. l’utilisateur doit saisir ses préférences concernant les heures et jours des appels dans les 2 cases prévues à cet effet: . les positions de tous les mobiles du programme sont demandées au serveur. Pour le second type de requête. seules les positions des mobiles sélectionnés sont demandées au serveur. automatique après avoir validé la boîte à cocher « Requête Automatique ON/OFF » et choisi la fréquence des requêtes.requête sur l’ensemble des mobiles du programme . Déclencher la requête Une requête peut être déclenchée de 2 manières: • • manuelle en cliquant. après avoir configurer sa demande.Heures Les choix possibles sont : 112 .requête pour une sélection de mobiles du programme Pour le premier type de requête. 6.‘*’ si l’utilisateur veut déclencher une requête toutes les heures . 6h et 18h ) .. 18 => requêtes à 3h.suite de nombres séparés par des virgules fixant les jours de requête (exemple: 1. mardi = 2.) ...de 1 à 7. 113 . nombre fixant le jour de la requête ( lundi = 1.de 0 à 23. nombre fixant l’heure de la requête ..‘*’ si l’utilisateur veut déclencher une requête tous les jours .5 => requêtes le lundi et le vendredi de chaque semaine) Exemple: Requêtes automatiques demandées tous les lundis et vendredi de chaque semaine à 8 heures et à 20 heures.Jours de la semaine Les choix possibles sont : .suite de nombres séparés par des virgules fixant les heures de requête (exemple: 3. Via Standard C 114 . Le dossiers « STDC » est placé dans le dossier MaxSea situé dans le dossier système et contient le fichier « STDC _ACCESS ». et ranger les fichiers nécessaires lors de l’utilisation du module Standard-C. ou P pour la tonalité par pulsation • Numéro de téléphone PhoneNumber=n Accès PSTN: n = le numéro de téléphone de la CES (05 61 81 36 25 pour Aussaguel. automate gérant la communication avec le serveur STDC ainsi que l’ensemble des fichiers de configurations du module Standard-C.txt" se trouvant dans le dossier STDC du dossier MaxSea présent dans le dossier système (double-cliquez sur ce fichier pour l'ouvrir). France Telecom) • • Numéro de serveur 115 . Les différents paramètres sont les suivants: • Port Modem: ComPort=n "n" est le port série sur lequel le modem est connecté Champs d'initialisation du modem: InitString=ATxxx "xxx" est la commande d'initialisation (dans la plupart des cas. Sur PC. ou AT&Q5 pour activer MNP error-control) • Préfixe de tonalité: DialPrefix=ATDx "x" est T pour la tonalité normale. Configurer la communication sur PC (STDC) Si vous rencontrez des problèmes pour communiquer avec la station côtière (CES). Installation du module Standard-C L’installation du module doit se faire impérativement à l’aide de la disquette d’installation « PosReport Installer» livrée par I&M oi présent sur le CD Inter dans le dossier Tools/ MaxSea Utilities / PosReport Installer "POUR PC". MaxSea® détecte la présence de ce fichier et fait figurer sur la carte l’ensemble des positions des mobiles. Pour cela. voici comment ajuster certains paramètres de communication: Vous allez modifier le fichier "Com Parameters STDC . Cet utilitaire de communication enregistre alors un fichier contenant les positions. Avertissement Nous supposons que MaxSea® a été correctement installé sur votre disque dur. vous pouvez accéder à un serveur qui lui délivre l’ensemble des dernières positions des mobiles à suivre. Dans le cas contraire reportez-vous au manuel d’installation de MaxSea®. on utilise ATZ. un logiciel de communication est installé dans le dossier MaxSea. insérer cette disquette et double cliquer sur l’icône de nom « Installation sur un PC ». Dossiers et fichiers (STDC) L’installeur va créer un dossier « STDC ».Standard-C A l’aide d’un modem et d’un logiciel de communication. le logiciel de communication est automatiquement quitté et les positions de mobiles nouvellement acquises enregistrées par MaxSea®. il est nécessaire de saisir une commande de lecture. L’activation de ce menu fait apparaître un dialogue qui permet. disponibles auprès de la société France Telecom. La commande de lecture peut être • READ <numéro de boite aux lettres> PSTN pour obtenir un message de suivi de mobiles • DNID < numéro de dnid> < zone géographique> pour obtenir un rapport de suivi de mobiles Ces informations personnelles. Pour fixer la fréquence des connexions. • • Configurer la fréquence des requêtes automatiques Une requête automatique est déclenchée lorsque l’heure et la date fixées par l’utilisateur sont atteintes. serveur X25 de France Telecom ) Activer STDC Après l’installation du module Standard-C et la configuration du dungle protégeant MaxSea®. Déclencher la requête (STDC) Une requête peut être déclenchée de 2 manières: manuelle en cliquant. vont vous permettre d’accéder au serveur Aussaguel qui délivre les messages de vos mobiles. l’utilisateur doit saisir ses préférences concernant les heures et jours 116 . d’une part de configurer la requête que vous désirez faire auprès du serveur STDC et d’autre part. un nouvel item est ajouté au menu Utilitaires de MaxSea®. sur le bouton « Requête immédiate ». Sélectionner Standard_C Position report du menu Utilitaires de MaxSea. votre nom utilisateur ainsi que votre mot de passe.ServerNumber=n Accès PSTN: laisser ce champs vide Accès X25: n = numéro du serveur X25 (121021232 pour Aussaguel. Configurer l'accès au serveur (STDC) Avant toute requête. automatique après avoir validé la boîte à cocher « Requête Automatique ON/OFF » et choisi la fréquence des requêtes. de déclencher cette requête. Lorsque la requête est correctement effectuée. après avoir configuré sa demande. Heures Les choix possibles sont : . 117 . 18 => requêtes à 3h.. 6h et 18h ) . mardi = 2.suite de nombres séparés par des virgules fixant les jours de requête (exemple: 1.5 => requêtes le lundi et le vendredi de chaque semaine) Exemple: Requêtes automatiques demandées tous les lundis et vendredi de chaque semaine à 8 heures et à 20 heures. nombre fixant le jour de la requête ( lundi = 1.‘*’ si l’utilisateur veut déclencher une requête tous les jours .) .des appels dans les 2 cases prévues à cet effet: .6.de 1 à 7..suite de nombres séparés par des virgules fixant les heures de requête (exemple: 3.Jours de la semaine Les choix possibles sont : . nombre fixant l’heure de la requête ..‘*’ si l’utilisateur veut déclencher une requête toutes les heures .de 0 à 23. Système AIS 118 . Tous les bateaux équipés du système VHF et d'un transpondeur AIS. Affichage MaxSea affiche les cibles AIS sur la carte et vous permet d’enregistrer leurs traces. exactement comme la trace de votre navire. la technologie AIS vous donne un système de surveillance amélioré et une connaissance de la situation du trafic des bateau dans votre secteur de navigation. 119 . Le "Transpondeur" est composé : D’un récepteur GPS D’un émetteur/ Récepteur VHF D’un PC Le récepteur GPS fournit la position précise et les données de navigation. vous devez configurer le port série choisie à la Norme « AIS Transponder ». peuvent recevoir ce message et récupérer dans MaxSea la position. le cap fond du bateau. l'ordinateur regroupe ces informations et transmet les données via l'ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR VHF. le nom (références). la vitesse fond. Installation Après avoir connecté le système AIS. Cela signifie que chaque bateau équipé de ce système navigant dans votre zone de navigation sera automatiquement repéré puis affiché dans MaxSea.Introduction Utilisé avec MaxSea. Remarque: chaque point de trace mémorise la date et l’heure, la position, ainsi que la vitesse et le cap de la cible. Affichage des cibles Dès qu’un bateau est repéré, la cible correspondante est automatiquement affichée sur la carte dans MaxSea. MaxSea affiche les icônes de toutes les cibles détectées. Pour afficher la fenêtre information d’une cible double-cliquez avec l’outil Doigt sur une cible. Les paramètres reçus apparaissent dans cette fenêtre. NB : Vous pouvez modifier le nom de la cible et y associer un commentaire. Affichage du Cadran des cibles 120 Activez la fonction Cadran des instruments du menu Utilitaires pour afficher le cadran des cibles, si ce dernier n’était pas déjà affiché. Les diverses informations de la cible : o vitess e, o cap, o TCP A, o etc. sont affichées et remises à jour en temps réel. Le pop-up menu du nom de la cible, en haut du cadran, vous permet d’afficher les informations associées aux différentes cibles suivies par le radar: cliquez sur le pop-up menu pour le dérouler et sélectionnez la cible pour laquelle vous souhaitez afficher les informations. 121 Module Météo Module météo Ces fonctions ne sont utilisables que si vous disposez du module Météo de MaxSea. MaxSea met dans ce cas à votre disposition toutes les fonctionnalités qui vous permettent d'interpréter les fichiers GRIB d'origines diverses : • Maxsea chopper: prévision de Navcenter... • Site Internet de NavCenter • Navimail: prévision de Météo france... • Meteo consult Il s’agit de fichiers numériques de prévision météo pouvant contenir les données suivantes: • Vent (force et direction) • Houle (hauteur, direction et période) • Pression barométrique • Température surfacique de l’eau. • Courant Ces fichiers météorologiques peuvent être envoyés de différentes manières; Il seront généralement reçus à bord par un des systèmes satellitaires Inmarsat. Ouvrir et afficher un fichier Météo Nous supposons que vous avez téléchargé un fichier météo depuis le site Internet (Navcenter) ou bien depuis un e-mail. Utilisez le bouton Météo pour Afficher / Masquer le dernier fichier météo ouvert. • • • • Première ouverture d'un fichier météo (fichier format GRIB) Cliquez sur le bouton METEO situé dans la barre des outils standard à cet instant une fenêtre s'affiche et vous permet de rechercher et de sélectionner le fichier GRIB que vous souhaitez afficher dans la fenêtre carte active. Si vous cliquez à nouveau sur le bouton METEO vous masquerez le fichier météo. Ouverture d'un nouveau fichier météo (afficher de nouvelle données) Sélectionnez [Ouvrir fichier météo] à partir du menu [Météo] du logiciel. La fenêtre de l'explorer de Windows s'affiche et permet de rechercher le fichier météo enregistré sur le disque dur. • Sélectionner le fichier et cliquez sur ouvrir. Note : (1) si plusieurs fenêtres cartes sont ouvertes, utilisez le bouton météo pour afficher ou masquer le fichier indépendamment de la fenêtre carte. Il est possible d'afficher ce fichier dans un fenêtre carte et de le masquer dans une autre fenêtre carte. De même pour le choix d'affichage des données météo vous pouvez afficher des données de VENT dans une fenêtre carte et des données de TEMPERATURE dans une autre fenêtre carte. Référence: La palette météo. (2) Vous ne pouvez ouvrir qu'un seul fichier météo à la fois. (3) Par défaut un mode de représentation est attribué suivant le type de la donnée (les données de vent sont représentées sous forme de barbules,etc...). Référence: Options d'affichage des données météo Fichier Météo depuis un e-mail Vous venez de recevoir des fichiers météo dans votre logiciel de messagerie. 122 Double-cliquez directement sur la pièce jointe à votre e-mail. Deux possibilités s'offrent à vous: 4. Si vous sélectionnez l'option "enregistrer sous...", cette action permet d'enregistrer le fichier sur votre ordinateur à l'endroit de votre choix. Vous pourrez l'ouvrir ultérieurement à votre convenance. Référence: Fichier Météo enregistré sur PC Si vous sélectionnez l'option "Ouvrir le fichier", ceci a pour conséquence de lancer automatiquement le logiciel et d'afficher les données du fichier météo que vous venez de recevoir dans les fenêtres Carte qui sont ouvertes. Attention! Dans le cas où vous avez choisi d'ouvrir directement le fichier, celui-ci sera enregistré dans le dossier des fichiers temporaires d'Internet, il devient le fichier météo par défaut jusqu'à l'ouverture d'un prochain fichier météo. 5. Fichier Météo enregistré sur PC Un fichier météorologique peut être enregistré sur votre disque dur: • Après l'avoir téléchargé depuis le site Navcenter. • Après l'avoir récupérer en pièce jointe depuis un E-mail (via Maxsea chopper, via Navimail,...) • A partir d'un support externe (disquette de sauvegarde) • Autre... Format de fichiers météo Les extensions reconnues par le logiciel sont de type GRD et BZ2. GRD est l'extension pour les fichiers météo de type GRIB et BZ2 est l'extension d'un fichier de données compressé compatible avec le logiciel. La décompression est automatique à l'ouverture du fichier dans le logiciel. Note: (1) - le logiciel ne pourra pas ouvrir un fichier qui n'a pas la bonne extension, il ne le verra pas. (2) - si les fichiers sont compressés avec Winzip ou Winrar (extension des fichiers étant soit zip ou rar), vous serez amené à extraire dans un premier temps les fichiers GRIB ainsi compressés avant de pouvoir les ouvrir dans le logiciel. (3) - Un fichier météorologique de type GRIB a pour extension de fichier (grb) Palette des données météo Le logiciel permet d'afficher un type de données contenu dans le fichier météo directement à partir d'une palette. Afficher la palette des données météo Trois modes d'affichage pour la palette des données météo • Sous forme de menu déroulant qui est le mode par défaut. Vous venez d'ouvrir un fichier météo, cliquez sur la flèche (située à côté de l'icône météo) pour dérouler le menu. • Sous forme de palette flottante 123 • Sous forme de barre d'outils (ancrée à la fenêtre carte ) Les données disponibles dans votre fichier météo Les types de données contenues dans le fichier météo ouvert sont directement repérables à partir de la palette des données météo. Les icônes en couleur indiquent la disponibilité des données Calque météo contenant des données de VENT Calque météo contenant des données de HOULE Calque météo contenant des données de PRESSION Calque météo contenant des données de TEMPÉRATURE SURFACE DE l'EAU Calque météo contenant des données de COURANT Lorsque les données ne sont pas disponibles dans le fichier météo les icônes apparaissent en grisé. Données de VENT disponibles et Dans cet exemple le affichées fichier météo ne possède que des données de VENT et de PRESSION. Pas de données de HOULE Données de PRESSION disponibles et affichées Pas de données de TEMPÉRATURE Pas de données de COURANT Note: Les icônes de couleur qui sont encadrées indiquent qu'elles sont à la fois disponibles et affichées sur la carte. Attention! Si la totalité des icônes apparaissent grisées, ceci indique : • d'une part que le fichier météo est masqué. • d'autre part qu'aucun fichier n'a été ouvert. Vous devez dans les deux cas cliquer sur le bouton météo météo. pour afficher ou bien ouvrir un fichier Afficher / Masquer un calque de données météo Cliquez sur l'icône correspondante pour afficher ou masquer un type de données. Lorsque la donnée est affichée sur la carte l'icône apparaît bleutée et encadrée. lorsque le calque météo des données de VENT est masqué. 124 .] depuis le menu [Météo].. Si votre fichier contient à la fois des données de vent. L'affichage de ces données est défini par défaut dans le logiciel mais vous pouvez décider d'afficher ou de masquer un type de données. Référence: "Paramètres d'affichage des données météo" Paramètres d'affichage des données météo A partir du fichier météo ouvert le logiciel permet d'afficher sur la carte plusieurs types de données météo à la fois. Paramètres de représentation graphique en fonction de la donnée: Mode ISOLIGNE VENT Disponible HOULE Disponible Disponible Disponible (pour la période) NON disponible Par défaut Par défaut Disponible TEMPÉRAT Par défaut URE SURFACE EAU PRESSION Par défaut Disponible Disponible Disponible NON disponible Disponible Disponible NON disponible Disponible NON disponible NON disponible NON disponible Par défaut Mode SURFACIQUE ModeTEXTE Mode VECTEUR Mode BARBULE Disponible Par défaut (pour la hauteur) (pour la hauteur) NON disponible COURANT 125 . Note: ces paramètres d'affichage des données météo sont accessibles à partir de l'option [Calques météo. la TEMPÉRATURE SURFACIQUE DE L'EAU et la PRESSION. Cliquez sur le bouton météo pour accéder aux icônes représentatives de la donnée. de température et/ou de houle. Le fichier peut contenir au minimum un paramètre et au maximum tous les paramètres de données qui sont au nombre de cinq. Chacune de ces données peut être représentée sous différents modes graphiques. La représentation graphique des données affichées sur la carte est paramétrable.lorsque le calque météo des données de VENT est affiché sur la carte. Les paramètres de représentation graphique sont au nombre der quatre : • le mode surfacique (couleur) • le mode isoligne • le mode vecteur (flèche) • le mode texte (bubble) Pour accéder à la fenêtre des paramètres de représentation graphique vous devez sélectionner [Option: météo] depuis le menu [Météo] . Les icônes qui apparaissent grisées vous indiquent que la donnée n'est pas disponible dans votre fichier GRIB. Ces paramètres définissent les types de données météorologiques tel que le VENT. la HOULE. Les données disponibles dans un fichier météo ( fichier GRIB) dépendent de votre sélection au moment de la commande. vous pouvez facilement décider du choix d'affichage de la donnée. le COURANT. de pression. Note :Ces caractéristiques d'affichage peuvent être définies même si la donnée n'est pas disponible. de température ou de pression).Une fois définis les paramètres prennent effet sur toutes les fenêtres cartes qui sont ouvertes dans le logiciel. Représentation graphique en fonction des données VENT contenues dans le fichier : Toutes les caractéristiques d'affichage Données en mode Barbule Données en mode isoligne 126 . les paramètres de mode sont regroupés dans cinq blocs distincts et représentatifs des données météorologiques (de vent. de houle. Pour définir le mode d'affichage pour une donnée cochez la ou les case(s) située(s) à côté de chacune d'entre elles. Ils sont gardés en mémoire jusqu'au prochain lancement du logiciel. etc. température. A cet instant toutes les informations utiles comme force et direction du vent (et éventuellement les autres paramètres tels que houle. pression.) s'affichent à l'écran sous forme d'étiquette au point cliqué.Données en mode surfacique : une légende s'affiche en même temps pour indiquer la correspondance couleur et variation de la données Données en mode Texte La valeur de la données (dans l'unité présélectionnée) apparaît dans une bulle une flèche indique la direction Afficher vitesse et direction de la donnée météo Pour obtenir des informations de données météo sur une zone précise de la carte. sélectionnez l'outil doigt et déplacez vous à l'endroit souhaité sur un point de la carte (dans la zone du fichier météorologique) tout en maintenant le bouton gauche de la souris enfoncé . 127 . Les fichiers météorologiques sont affichés sur la carte en fonction de cette heure appelée "Heure carte". Modifier la date pour affichage L'heure et la date sont affichées à côté du symbole Horloge dans la barre des outils de chaque fenêtre carte ouverte (il s’agit par défaut de heure et de la date courantes). permet de sélectionner les données météo contenu dans le fichier suivant une date et heure d'échéance. cliquez sur le symbole de l’Heure carte située à droite de l'horloge pour dérouler le menu. directement en saisissant les données dans la boîte de dialogue ou bien en sélectionnant ces données à partir d'un calendrier. Sélectionner Date/Heure Choisir une date/heure à partir de la liste proposée: 128 . la direction du vent est indiquée par la direction des flèches et doit être interprétée vers le point de la flèche.lors de l’affichage du vent en vecteurs simples. Ce menu vous permet de vous situer dans le temps : Heure courante vous permet d'afficher les informations météo à la date et l'heure courantes. (2) . (3) . cliquez sur le bouton Météo pour décider d'afficher ou de masquer le fichier météo dans chacune des fenêtres actives. Pour visualiser les vents à une "heure / date" différente. la longueur des flèches et sa couleur sont représentatives de la force du vent.Notes: (1) . Le symbole apparaît à côté de l'échéance actuelle . vous permet d'entrer la date et l'heure de votre choix. L'échéance sélectionnée quand à elle apparaît dans un rectangle bleu.si plusieurs fenêtres carte sont ouvertes.les valeurs du fichier sont interpolées dans l’espace et dans le temps par le logiciel. il est ainsi possible d’afficher sur plusieurs fenêtres carte un même fichier météorologique à différentes dates. échelle. Le logiciel génère pour cela un film. Remarque: l’Heure carte est associée à une fenêtre carte. ou bien saisir une heure quelconque: pour cela sélectionnez la fonction Date/Heure pour accéder au dialogue de saisie de l’Heure. Note: si. Les données affichées sont d'actualité Ici les données affichées peuvent être des données historiques ou prévisionnelles Créer une animation Le logiciel met à votre disposition une fonction unique qui permet de préparer une animation de l’évolution météorologique. préparez la fenêtre carte tel que vous souhaitez qu’elle apparaisse (taille de la fenêtre. Vous pouvez ainsi visualiser. par pas de 6 heures par exemple. il s’agit là d’un outil particulièrement performant qui vous permet de corréler vos prévisions de route avec l’évolution météorologique. Pour créer l’animation. l’évolution météorologique sur votre zone.Les flèches vous permettent d'afficher les prévisions météo suivantes ou précédentes. Note: les heures qui apparaissent dans le pop-up menu correspondent aux différentes échéances de prévisions disponibles dans le fichier météo ouvert. une icône navire suit ce parcours en accord avec l’évolution météorologique. lors de la création de l’animation. un parcours est sélectionné. Attention! 129 . Vous pouvez repérer rapidement si les données météo affichées sur la carte sont d'actualité ou non. zone). l’affichage sur la carte est automatiquement remis à jour en fonction de l’heure choisie. Vous pouvez à tout moment revenir à l’Heure courante. enregistré sur le disque dur et qui pourra être ultérieurement rejoué (en continu ou pas à pas). en choisissant Heure courante. puis activez la fonction [Créer une animation] du menu [Édition]. Après sélection d’une échéance. située dans le coin gauche de la barre de titre.le film est sauvegardé par défaut dans le dossier "Mes documents". 130 . Activer la fonction PAUSE puis cliquez et déplacez la barre de navigation de l'avant à l'arrière. Spécifiez le chemin de sauvegarde du fichier. Lorsque vous ne désirez plus jouer l’animation. le nombre de secondes défini par la zone (00s) Note: cette valeur par défaut est définie à 1 heure. Recherchez le fichier d'animation dans le dossier "Mes documents" et double-cliquez sur le fichier pour l'ouvrir. la taille de la fenêtre carte utilisée lors de la création de l’animation (fenêtre active) influence fortement l’espace disque nécessaire. Entrez le nom du fichier.La génération d’un nombre important d’images nécessite un espace libre sur le disque dur suffisant. L'ouverture de ce fichier se fait en dehors du logiciel. Sélectionnez le bouton OK pour afficher le dialogue de sauvegarde du fichier d'animation. A partir du logiciel de visualisation d'animation cliquez sur le bouton: DEMARRER PAUSE STOP Pour: visualiser l'animation et la jouer en boucle arrêter l'animation pour relancer l'animation Pour jouer l'animation pas à pas et autant de fois que vous le souhaitez. le nombre d'heures défini par la zone (01h) 3. Fermer le fichier météo Pour pouvoir fermer un fichier météo (fichier GRIB) : Depuis la barre des menus du logiciel: • Activez la fonction [Fermer] du menu [Fichier] • Sélectionnez le fichier météo et cliquez sur fermer. 5.AVI) . Un dialogue est affiché et vous permet de choisir les paramètres de création du film. Référence: "Ouvrir une animation" Cliquez le bouton de lancement du film pour visualiser l’animation. Ouvrir une animation Vous pouvez rejouer une animation précédemment créée à tout moment. cliquez la case de fermeture de la fenêtre. 1. Terminez en sélectionnant le bouton Enregistrer.Le film ne peut être visionné qu'en dehors du logiciel. pour disposer de l’animation et revenir sur la carte MaxSea. le nombre de minutes défini par la zone (00mn) 4. située dans le coin gauche de la barre de titre. 2. • Double cliquez sur ce fichier pour lancer l'animation. Le logiciel génère automatiquement le film que vous allez pouvoir visualiser ultérieurement (la création du film nécessite généralement quelques minutes). Lorsque vous ne désirez plus jouer l’animation. • Depuis le dossier "Mes documents" recherchez le fichier qui a pour extension (*. Cliquez ici sur l'image pour stopper ou rejouer l'animation de notre exemple Note: la date et l'heure sont indiquées dans le coin inférieur droit de la fenêtre de l'animation. Utilisation du logiciel MEDIA PLAYER de l'environnement de Windows. le nombre de jours défini par la zone (00D) 2. 6. (2) . Choisissez le format du fichier si vous souhaitez l'enregistrer sous un format de compression ou non. 4. Une fenêtre d’un demi écran est généralement satisfaisante. Nous vous conseillons donc vivement de réduire la taille de la fenêtre avant de générer le film. cliquez sur la case de fermeture de la fenêtre. Note: (1) . 3. Vous devez définir l'intervalle entre chaque séquence d'image en sélectionnant: 1. • Les données météorologiques sont alors effacées de la carte. la fonction "fermer le fichier météo" efface les données météorologiques dans toutes les fenêtres carte ouvertes. • Le bouton météo prend l'apparence de "Non sélectionné" Note: si plusieurs fenêtres cartes sont ouvertes dans le logiciel. Référence paragraphe: "Gestion d'affichage des fenêtres cartes". Attention! Il n'est possible d'ouvrir qu'un seul fichier de données météorologiques à la fois sur la carte. 131 . CE SERVICE EST ENTIEREMENT GRATUIT POUR LES UTILISATEURS DE MAXSEA! Comment envoyer votre requête Sélectionnez le modèle de votre choix parmi les 7 modèles proposés ci-dessous: 1. Modèle Haute Résolution côte Est USA. Modèle AVN mondial (Anti-méridien) : sur le monde. Modèle océanique expérimental (Méridien) : sur les océans uniquement . Modèle Haute Résolution côte Ouest USA. Pour pouvoir bénéficier des services en lignes proposés (recevoir des fichiers météo et/ou recevoir la lettre d'information) vous devez dans un premier temps procéder à l'inscription de tous vos Emails d'utilisation. Modèle Courants et Vent du Gulf Stream.Via MaxSea Chopper Fichiers GRIB avec MaxSea Chopper MaxSea Chopper ou bien "la météo à la carte" est un programme qui est installé en même temps que votre logiciel. 2. Maxsea Chopper vous permet d'envoyer votre requête par E-mail directement au serveur de fichiers météo (Navcenter) et de recevoir vos fichiers météo par E-mail en fichier attaché. 4. Vous pouvez accéder à ce programme directement à partir du logiciel sans avoir à le quitter depuis le menu [Meteo] du logiciel. Attention! Vous devez enregistrer tous vos Emails d'utilisation cliquez sur le bouton situé en haut de la page d'accueil de MaxSea Chopper pour vous inscrire. Modèle AVN mondial (Méridien) : sur le monde. Modèle océanique expérimental (Anti-méridien) : sur les océans uniquement . 6. 3. y compris les terres.. 5. 132 . 7. y compris les terres. vagues. la Manche. La commande et la livraison des fichiers s'effectuent par e-mail via votre système de télécommunication.. cela permet de recevoir des informations adaptées à vos besoins et de réduire la taille du fichier donc d’économiser sur les communications. température surfacique de l'eau.) Le format des fichiers joints (format non compressé ou format compressé de type zip ou format de compression MaxSea). Les fichiers sont ensuite livrés dans un format non compressé ou zippé (ZIP. Modèles de fichiers météo avec MaxSea Chopper Après avoir sélectionner le modèle de fichiers météo. la Baltique et les Grands Lacs Nord Américains Après avoir sélectionné un modèle un deuxième écran s'affiche et MaxSea Chopper vous offre la possibilité d’affiner la sélection de la zone géographique. Si votre adresse Email n'a pas été enregistrée auprès de nos services vous ne pourrez pas recevoir de fichiers météo (un message vous prévient de l'échec de votre demande).. BZIP2) et peuvent être directement exploités par MAXSEA. un deuxième écran apparaît et permet de sélectionner: • • La zone géographique de vos données météorologiques en fonction de votre parcours et de vos besoins (données de vent. Le modèle Haute résolution des côtes Est(Atlantique) ou Ouest (Pacifique) des USA : Maxsea Chopper propose des prévisions météorologiques pour les données de vent (ou/et) de vagues pour une durée 133 . etc. Le modèle océanique expérimental (méridien ou antiméridien) : Maxsea Chopper propose des prévisions météorologiques pour les données de vent ou/et de pression ou/et de vague ou/et de Température surfacique de l'eau (ou/et) d'altimétrie (ou/et) de courant géostrophique pour une durée maximale de 13 jours (intervalle défini par pas de 6 heures).8. Modèle Haute Résolution Alaska & Nord Ouest Pacifique. Note: le nombre des paramètres de données ainsi que les intervalles de temps dépendent du modèle présélectionné. Dans le cas où vous avez sélectionné : • Le modèle AVN mondial (méridien ou antiméridien) : Maxsea Chopper propose des prévisions météorologiques pour les données de vent (ou/et) de pression pour une durée maximale de 16 jours (intervalle défini par pas de 12 heures). les réponses sont transmises sous forme des pièces-jointes. Remarque: le modèle océanique expérimental NE COUVRE PAS la Méditerranée. Côte Ouest (Pacifique) Côte Est des USA (Atlantique) • Le modèle Vent & Courant du Gulf Stream : Maxsea Chopper propose des prévisions météorologiques pour les données de vent (ou/et) de vagues (ou/et) de température surfacique de l'eau (ou/et) de courants de surface pour une durée maximale de 13 jours. Dernières étapes avant d'envoyer votre requête : • Sélectionner à main levée à l’aide du curseur une zone sur la carte ou bien plus précisément en entrant les valeurs de longitude et de latitude dans les champs (N. • Choisir une heure pour vos prévisions météorologiques.maximale de 13 jours. • Choisir les paramètres proposés suivant le modèle pré-sélectionné (vent. altimétrie…). Après vous être enregistré aux services proposés par MaxSea Chopper et après avoir sélectionné les différents paramètres selon vos besoins. • Choisir le type de compression. S). température. cliquez sur le bouton [Réception par Email] pour valider et pouvoir recevoir vos fichiers par e-mail. • Définir les paramètres de route et/ou de vitesse Note: Maxsea centrera automatiquement l'affichage des prévisions météorologiques en tenant compte de la position du bateau dans le cas où vous avez défini des paramètres de [Route] (cap suivi) et/ou de [Vitesse]. 134 . pression. W. • Le modèle Haute résolution Alaska & Pacifique Nord-Ouest : Maxsea Chopper propose des prévisions météorologiques pour les données de vent (ou/et) de vagues pour une durée maximale de 13 jours. E. Vous recevrez ensuite vos fichiers météo par e-mail en fichier attaché reportez-vous au paragraphe suivant Fichier Météo depuis un e-mail. 135 . Attention! Toutes vos adresses Emails d'utilisation doivent être enregistrée. Un écran intermédiaire vous permet : 4. d'accéder au Formulaire d'inscription que vous devez soigneusement compléter et préciser si vous souhaitez : 5. vous enregistrez pour l'utilisation de Maxsea Chopper 7. Cliquez sur le bouton Pour s'inscrire (ci-dessous) situé en haut de la page d'accueil du MaxSea Chopper. Supprimer votre inscription. vous enregistrez en tant qu'utilisateur de MaxSea 6. 9. Enregistrez-vous auprès de MaxSea Chopper • • • Si c'est la première fois que vous utilisez cette adresse Email avec MaxSea Chopper. recevoir la lettre d'information de MaxSea 8. Le formulaire d'inscription via notre site WEB s'affiche (vous devez être connecter à l'internet pour pouvoir accéder à ce formulaire). Renseigner soigneusement tous les champs pour garantir la réussite de votre demande . Modifier ou mettre à jour vos coordonnées . • Si c'est une première utilisation vous devez vous inscrire en ligne en remplissant soigneusement le formulaire. • Dès cet instant le fichier est sauvegardé dans un dossier et prêt à être affiché. Vous pouvez récupérer directement à partir du site WEB de MÉTÉO FRANCE: http://[email protected] Ou bien si vous possédez une adresse e-mail du type "my.Via Navcenter Fichiers météo avec NavCenter. • A droite de l'écran l'information recherchée Accès au catalogue de données: • Cliquez sur le bouton "download" dans la partie gauche de l'écran. Référence: Ouvrir un fichier enregistré sur votre PC. il vous permet de récupérer facilement différents types de données météorologiques tels que des données de VENT.com La fenêtre d'accueil du site est divisée en deux parties: • A gauche de l'écran les points d'accès aux services proposés.cvf. TEMPÉRATURE SURFACE EAU.com Vous pouvez télécharger des fichiers météo depuis le site WEB de Navcenter sans avoir à quitter MaxSea.francetelecom. • Cliquez sur un lien parmi la liste de fichiers proposés.fr" vous accéderez directement aux services de Navimail. Via Navimail Fichiers météo avec NAVIMAIL Le programme NAVIMAIL est directement installé dans le dossier MaxSea en même temps que le programme MaxSea. Pré-requis Posséder une adresse E-mail et avoir installé MaxSea. Les fichiers autres que bulletins et images satellites reçus depuis NAVIMAIL sont livrés sous format GRIB et peuvent être directement exploités par MAXSEA. La commande et la livraison des fichiers s'effectuent par e-mail via votre système de télécommunication . HOULE.navcenter. Il est directement accessible depuis le menu Meteo de MaxSea. • Une page donnant accès à une liste de fichiers s'affiche. les réponses sont transmises sous forme de pièces-jointes. Le programme Navimail Ce programme a été réalisé par MÉTÉO France. Suivez ensuite la procédure habituelle de téléchargement jusqu’à obtenir la boite de dialogue vous demandant si vous souhaitez ouvrir ou enregistrer le fichier: • Le logiciel se lance automatiquement lorsque vous choisissez d'ouvrir le fichier et sera enregistré dans le dossier "Mes documents" • En choisissant d'enregistrer le fichier ceci vous permet de choisir l'endroit de stockage des fichiers météo. Pour obtenir de l'aide Pour avoir toutes les informations sur l’utilisation du Programme consultez l’aide du logiciel [ ? ] ou de puis leur site WEB Aide en ligne NAVIMAIL 136 . vous devez accéder au site WEB de NavCenter en tapant l'adresse suivante dans le logiciel de navigation ou bien en cliquant directement sur l'adresse ci-dessous: http://www. Pour cela. PRESSION. Navimail service proposé par Météo France 137 . Module Marée 138 . les ports de référence et les ports secondaires sont affichés: Visualiser les jauges de marée Cliquez sur l’icône de marée. L’affichage des points de marée sur la carte dépend de l’échelle de la carte : De l’échelle 1 : 250 M à 1 : 2. seuls les ports de références sont affichés sous forme de jauges: De l’échelle 1: 250 000 à 1: 500.5 M les ports de référence pour la marée sont représentés par de petites icônes fixes : De l’éhelle 1: 1 M à 1: 500 000. Note: Les ports de références apparaissent en gras. Les jauges de marée sont affichées sur la carte. alors que les ports secondaires sont affichés en simple trait. Les trois états de la marée sont représentés par les trois symboles ci-dessous : 139 .Le module marée Le module Marée de MaxSea vous permet d’afficher la marée pour les principaux ports du monde. située à gauche de l’ascenseur de défilement horizontal de la fenêtre carte. les jauges de prévision de marée affichent un niveau calculé en fonction de l’heure choisie. les jauges de prévision de marée sont automatiquement mises à jour par l’horloge de l’ordinateur . Information d'une jauge de marée Pour plus d’informations. o Le mode «sélection date/heure» vous permet de choisir le jour et l’heure pour la fenêtre sélectionnée. cliquez sur une jauge de marée avec l’outil doigt l'information. Sous ce mode. le maintenir pour obtenir Le diagramme de marée Double cliquez avec l'outil doigt sur une jauge pour pouvoir accéder au diagramme de marée. La « Date/heure » est alors affiché à côté de l'horloge. Sous ce mode. l’heure et la date locale courantes sont affichées dans la barre des outils à côté de l'horloge: • Cliquez sur le bouton horloge situé dans la barre des outils • Deux modes sont proposés: • Le mode par défaut est le mode « Date/heure actuelle ». • La date modifiée est rappelée en titre dans la fenêtre du graphe des marées. Une fenêtre s'affiche et fournit les informations suivantes : 140 . le pop-up menu « Date/heure » est alors affiché en jaune.• Montante Descendante • Etale Vous avez la possibilité d’afficher la Fenêtre des "Marées & Courants" sur la carte au point le plus proche de la position actuelle du navire en sélectionnant l'option [Courants & Marées] du menu [Utilitaires] de MaxSea (pour plus d'information reportez-vous au chapitre Afficher la fenêtre Marée & Courant) Prévoir l'état de la marée à une certaine heure Quand les jauges de marée sont affichées. Pour créer un fichier Animation. 141 . Consulter la hauteur des marées en déplaçant horizontalement sur le graphe la barre verticale rouge de droite à gauche ou bien en sélectionnant la ligne qui vous intéresse à partir du tableau situé à droite de l'écran. L'axe horizontal vous indique l'heure de la marée et l'axe verticale correspond à la hauteur de la marée. Vous pouvez faire avancer ou reculer l’Animation comme vous le souhaitez. Créer une Animation et choisissez l’intervalle entre chaque image Choisissez alors le dossier et le nom du fichier Animation où vous souhaitez sauvegarder votre fichier Enfin. L'unité de hauteur est celle définie à partir des [options : unités] La courbe est calculée à la date du jour par défaut (date courante) Pour modifier l’heure et la datePour prévoir l'état de la marée à une certaine heure Créer une animation MaxSea peut créer une Animation des jauges de marée à partir de la fenêtre sélectionnée.• • • • La partie haute de la fenêtre est réservée aux informations concernant le port sélectionné nom. La date et l’heure de chaque image sont affichées au bas de la fenêtre. Pour visionner à nouveau l’Animation. sélectionnez le compresseur de données « Microsoft RLE ». fermez la fenêtre Animation en cliquant sur le bouton de fermeture.AVI). choisissez d’abord l’heure à laquelle vous désirez que commence la première image de l’animation. sélectionnez dans le menu Edition. L’Animation est crée pour une période de 24 heures. Le déplacement est simultanément représenté sur le graphe et dans le tableau. numéro d' identifiant de la station et ses coordonnées géographiques ( latitude et longitude). • • • Ensuite. Pour retourner dans MaxSea. allez dans l’Explorateur Windows et cliquez sur le fichier Animation (*. 142 . Module Courant 143 . Pour les échelles plus petites. La fonction Courants de MaxSea permet d’afficher les courants de marée sur une zone dont vous détenez les droits d’accès. Tout d’abord. Votre code personnel apparaît en haut de la liste dans le cadre à droite de la fenêtre. saisissez votre code personnel. 144 . La boite de dialogue suivante est ouverte: • Sélectionner à partir du menu déroulant l'option Courant de marée • Puis. Visualiser les flèches de courants Cliquez sur l’icône Flèche de courant. vous pouvez maintenant accéder à vos cartes de courants de marée. sélectionnez [Configuration des permits] dans le menu [Utilitaires]. Pour ce faire. V Cliquez sur OK pour valider.Courants de Marée Note : Contactez votre revendeur pour connaître la liste des fichiers de courants disponibles. vous devez entrer votre code personnel . les courants sont représentés par des flèches. située dans la barre des outils L’affichage des courants varie selon l’échelle de la carte: Pour les échelles élevées. seules les zones disponibles sont affichées sous forme de cadre jaune. les jauges de prévision de marée affichent un niveau calculé en fonction de l’heure 145 . Les symboles changent de taille et de couleur comme suit : • Moins de 0. Sous ce mode. l’heure et la date locale courantes sont affichées à côté de l'horloge dans la barre des outils : • • • o Cliquez sur le bouton horloge situé dans la barre des outils Deux modes sont proposés: Le mode par défaut est le mode « Date/heure actuelle ». nous sommes entre marée montante et descendante.Les flèches de courants sont affichées sur la carte.0 Jaune Rouge Vous avez la possibilité d’afficher la Fenêtre des "Marées & Courants" sur la carte au point le plus proche de la position actuelle du navire en sélectionnant l'option [Courants & Marées] du menu [Utilitaires] de MaxSea (Pour plus d'in formation reportez-vous au chapitre Afficher la fenêtre Marée & Courant) Prévoir l'état de la marée à une certaine heure Quand les Flèches de courants sont affichées. les courants peuvent changer rapidement. Le mode «sélection date/heure» vous permet de choisir le jour et l’heure pour la fenêtre sélectionnée.1 >3. les jauges de prévision de marée sont automatiquement mises à jour par l’horloge de l’ordinateur . Sous ce mode.1 noeud. le pop-up menu « Date/heure » est alors affiché en jaune. ils sont donc représentés par de petits carrés de couleur jaune : • 0. numéro d' identifiant de la station et sa position par rapport aux coordonnées géographiques ( latitude et longitude). + 1. égale à celle de l’heure de la carte + 30 minutes. 2. 3. 36. L'axe horizontal vous indique l'heure de la marée et l'axe verticale 146 . Vous accédez directement à la nouvelle heure. 24.• choisie. 6. Diagramme des courants de marée Double cliquez avec l'outil doigt sur une flèche pour pouvoir accéder au diagramme des courants de marée. Consulter la vitesse et la direction des courants de marée en déplaçant horizontalement sur le graphe la barre verticale rouge de droite à gauche ou bien en sélectionnant la ligne qui vous intéresse à partir du tableau situé à droite de l'écran. La « Date/heure » est alors affiché à côté de l'horloge. La date modifiée est rappelée en titre dans la fenêtre du graphe des marées. Une étiquette s'affiche et indique la force et la direction à l'endroit sélectionné sur la carte. Une fenêtre s'affiche et fournit les informations suivantes • • La partie haute de la fenêtre est réservée aux informations concernant le port sélectionné nom. 12. Information sur une Flèche de courant Pour plus obtenir de l'information sur une flèche de courant. 48 heures. Note : le menu déroulant « Date/heure » met à votre disposition une liste qui vous permet d’avancer l’heure de la carte. cliquez en maintenant le bouton enfoncé sur une flèche de courant avec l’outil doigt. L’Animation est crée pour une période de 24 heures. Vous pouvez faire avancer ou reculer l’Animation comme vous le souhaitez. Le déplacement est simultanément représenté sur le graphe et dans le tableau. Créer une animation de courants MaxSea peut créer une Animation des flèches de courants de marée à partir de la fenêtre sélectionnée. Dans le cas des courants US le graphe est découpé en deux parties. fermez la fenêtre Animation en cliquant sur le bouton de fermeture. allez dans l’Explorateur Windows et cliquez sur le fichier Animation (*. 147 . Pour visionner à nouveau l’Animation.correspond à la hauteur de la marée.AVI). Pour retourner dans MaxSea. • Les unités de vitesse et de direction sont celles définies à partir du menu des [options : unités] • La courbe est calculée à la date du jour par défaut (date courante) Note: la fenêtre permet de consulter des courants fournis par MAPmedia et US. Créer une Animation et choisissez l’intervalle entre chaque image Choisissez alors le dossier et le nom du fichier Animation où vous souhaitez sauvegarder votre fichier Enfin. sélectionnez le compresseur de données « Microsoft RLE ». sélectionnez dans le menu Edition. Pour créer un fichier Animation. Par contre les courants US sont exprimés sur deux directions ce qui se traduit sur le graphe par une représentation différents. choisissez d’abord l’heure à laquelle vous désirez que commence la première image de l’animation. • • • Ensuite. La date et l’heure de chaque image sont affichées au bas de la fenêtre. 148 . Module Performance 149 . informations pour la manœuvre. Note : l’ouverture d’une nouvelle polaire entraîne automatiquement la fermeture de la polaire précédemment 150 . Depuis ce Menu vous pouvez créer.). Ces fonctions ne sont disponibles que si vous disposez du module PERFORMANCE du programme.xls" qui est installé dans le dossier "Mes documents" Au lancement du fichier Excel « Plolar.pol » en cliquant sur [For the polar] :[Save as polar] La polaire peut alors être ouverte dans MaxSea par le menu [Fichier] :[ouvrir]. des calculs sophistiqués visant à mettre à la disposition du navigateur des informations primordiales pour l’optimisation des performances du voilier (données cibles qu’il faut s’efforcer d’atteindre. divers rendements. ce sont des fichiers dont l'extension est: (*. • A partir d'une bibliothèque de polaires contenus dans le fichier "Polar. La Macro qui s ‘exécute ajoute alors le Menu « For the polar ». à partir des données envoyées par la centrale de navigation et à partir d’informations mémorisées.Module performance Le programme effectue. Informatique et Mer tient aussi à votre disposition une bibliothèque standard de polaires.xls » vous devez : • ou • ou • • • Ouvrir une polaire existante au format « .xls » vous devez activer les Macros. Informatique et Mer a réalisé des logiciels qui permettent d’analyser les performances de votre navire pour créer ou modifier les polaires. Créer une nouvelle polaire [For the polar] :[New polar] Modifier éventuellement les valeurs que vous souhaitez Sauvegarder la polaire au format « .pol).xls.xls » Sélectionner une des polaires qui vous sont proposées dans les différentes feuilles de calculs du fichier Polar. Pour convertir une Polaire Excel en Polaire MaxSea à partir de « Polar. modifier ou convertir différents formats de polaires. Les Polaires Fichier de Polaires MaxSea Vous pouvez accéder aux fichiers de polaires : • Directement à partir des fichiers polaire de référence qui sont mis à disposition dans le dossier "Polaires" contenu dans le dossier "Mes Documents". etc. Les fonctions de ce module sont accessibles grâce aux fonctions du menu [Performance]. Le module Performance suppose que vous disposiez d’un fichier polaire de vitesse caractéristique de votre voilier. Puis choisir le fichier de polaires de format (*. sauvegarder la également au format « . Remarque: afin de garantir la cohérence des données affichées à bord. La première colonne correspond aux valeurs d'angle de vent vrai et les colonnes suivantes 151 .POL)] à partir du menu déroulant .pol ) contenu dans le dossier "Polaires" installé dans le dossier "Mes documents". etc. (voir chapitre compatibilité NKE) Ouvrir un fichier polaire Les performances potentielles de votre navire sont mémorisées sous formes de polaires de vitesse.). Attention! Les fonctions de régate supposent que les informations relatives à la marche du voilier soient connues du programme. grâce à la fonction Ouvrir vous pouvez sélectionner celui qui correspond aux calculs du moment. activez la fonction [Ouvrir] du menu [Fichier]. un autre pour "mer plate".ouverte. Pour changer de fichier polaire. Fichier polaire dans Excel. • • Saisir un fichier polaire Vous pouvez saisir vous-même votre polaire de vitesse sous forme de tableau. Remarque: la création de fichier de polaires n'est pas limitée autant qu'il en est nécessaire (un fichier pour "mer du vent". etc. NKE. cap et vitesse du navire.xls » pour pouvoir la reprendre plus facilement pour d ‘éventuelles corrections Remarque : le fichier polar.xls permet également de travailler avec des polaires NKE. • Cliquer sur Ouvrir pour valider. Remarque: pour sélectionner le format du fichier choisissez l'option [Utilitaires: Polaire (*. Lors du premier lancement du programme il vous est demandé de choisir un fichier polaire. le programme affiche toujours en priorité les informations communiquées par les instruments de navigation. etc. Ce tableau peut-être saisi dans le programme "Excel" et exporté en format text (Tab delimited) vers MaxSea. ce fichier sera ensuite automatiquement chargé lors des lancements ultérieurs du programme.) qui délivre direction et force du vent réel et apparent. VMG . Note : lorsque vous créez ou modifiez une polaire. le programme ne re-calcule des données (par exemple le VMG) que si la centrale de navigation ne les envoie pas. Le module Régate n’a donc de signification que si votre ordinateur est connecté à une centrale de navigation (type Brookes & Gatehouse. Une ligne ne fournissant pas d'angle dans la colonne "zéro". 152 . Partie supérieure gauche de la fenêtre: un tableau regroupant les données numériques issues de la polaire par rapport à l'allure du voilier ( vitesse vent réel "TWS" / Angle vent réel "TWA" / vitesse du voilier "Speedo"). La fenêtre polaire s'affiche par défaut en mode étendu au centre de l'écran. de vitesse du navire ne sont pas renseignées dans leur totalité). MaxSea se charge de faire un calcul d'interpolation linéaire à partir des données avoisinantes (interpolation vers zéro en début et en fin de colonne). 2. Partie inférieur gauche de la fenêtre: champs de configuration pour définir les paramètres d'affichage sur le de la polaire. est ignorée. Pour optimiser l'affichage de la fenêtre polaire utilisez les quatre boutons situés en haut à droite de la fenêtre: : passer du mode étendu en mode réduite (mode étendu dans le cas où seules les données numériques suffisent).correspondent à la vitesse du voilier pour une force de vent correspondante. Si des cellules du tableau sont vides (les valeurs d'angle ou de vitesse de vent. la phrase doit toujours être précédée par l'un des caractères définis ci-dessous (identifiant de commentaire): ( REM ) ou ( rem ) ou ( // ) ou ( . Partie droite de la fenêtre: la représentation graphique de la polaire et des données. pour être reconnu en temps que commentaire. elle est partagée en trois: 1. Attention ! Il est possible d'insérer une ligne de commentaire dans le fichier de polaire. ) ou ( /* ) ou ( " ) Exemple de fichier de polaire:  Ligne de commentaire précédée par des guillemets ( " )   champs (vides) non renseignés Afficher la fenêtre polaire Activez la fonction [Fenêtre polaire] à partir du menu [Performance] pour pouvoir afficher la polaire du navire. 3. Les colonnes ne fournissant pas de force de vent dans la ligne "zéro" sont ignorées. La fenêtre polaire est composée de trois parties 1 .Dans la Partie Haute située à gauche de la fenêtre: le tableau où sont regroupées les données utiles 153 . pour étendre l'affichage de la fenêtre polaire. La fenêtre de polaire Pour afficher la polaire du navire vous devez sélectionner [Fenêtre polaire] à partir du menu [Performance]. pour fermer la fenêtre polaire.Affichage en mode étendu (bouton enfoncé) Affichage en mode réduit : afficher/masquer la fenêtre polaire . la donnée de vent captée par MaxSea est utilisée. sur la polaire un rendement égal à 100% et à l’extérieur de la polaire un rendement supérieur à 100%). La vitesse actuelle du voilier sur la polaire courante est représentée sous forme d’une croix rouge au niveau du graphe (à droite de la fenêtre polaire). ainsi que le gisement du vent (trop lofé au près. Il s’agit. le programme affiche et réactualise régulièrement la polaire correspondant à la vitesse du vent mesurée (polaire courante). En Fixant les paramètres sur le graphe comme : 154 .o o o o o o Tgt Spd : vitesse théorique optimale du voilier (définie dans le fichier polaire). Opt. Tack A : valeur de l'angle optimal de remontée au vent pour atteindre la vitesse optimale. (l'intervalle varie de 0 à 45) Lorsque la "Polaire courante" est activée. Par défaut l'option vitesse du vent sur la polaire courante et l'option paramétrage du graphe variable se traduit par une auto-adaptation c'est à dire que le programme affiche automatiquement et réactualise régulièrement la polaire associée à la vitesse du vent mesurée. dans le secteur interdit entre voile d’avant et spinnaker. trop arrivé au vent arrière. de haut en bas. etc. VMG : vitesse théorique du voilier à l'angle optimal de remontée. VMG rate: valeur de % de performance par rapport au VMG c'est à dire le rapport de la vitesse cible à atteindre sur la vitesse définie par la polaire.Dans la Partie basse située à gauche de la fenêtre: les différents éléments associés à la gestion de la polaire. VMC rate : valeur de % de performance par rapport au VMC (vitesse définie pour se diriger vers le waypoint à atteindre) 2 . TWA : valeur de l'angle réel de remontée au vent. Mais il est possible de choisir d'afficher la polaire pour une force de vent donnée de la polaire en fonction de la force du vent mesurée (les valeurs de la vitesse du vent sont définies de 1 à 49) En fonction de l'intervalle (graduation du graphe) L'option "variable" est sélectionnée par défaut et permet de voir la polaire grossir en fonction de la force du vent.). ce qui permet de vérifier immédiatement le rendement du voilier (une situation de la croix à l’intérieur de la polaire indique un rendement inférieur à 100%. de: Il s'agit de définir à partir des différents menus déroulants les caractéristiques d'affichage sur le graphe de la polaire: En fonction de la force du vent Par défaut la "Polaire courante" est sélectionnée. soit la vitesse cible à atteindre pour le meilleur VMG de remontée au vent et de descente vent arrière. • Rendement sur Waypoint : le rendement sur Waypoint (VMC) est égal à la vitesse actuelle de remontée sur la marque. en fonction du gisement du vent réel mesuré (au près pour un gisement vent réel inférieur à 90°. au vent arrière pour un gisement vent réel supérieur à 90°).• • • Possibilité d'afficher la polaire pour toutes les forces de vent en sélectionnant la case à cocher "Toutes les polaires" Afficher ou masquer les vecteurs de calcul (croix rouge définissant la position du bateau sur la polaire et représentation des vecteurs de projection sur l'axe du vent (VMG) et sur l'axe du Waypoint (VMC) Afficher ou masquer les angles limites (triangles jaunes sur le graphe) 3 . en déplaçant le curseur sur le graphe obtenir l'information suivante : • sur les différentes vitesses théoriques du voilier par rapport au gisement de vent réel indiqué. Les rendements • Rendement : la valeur du rendement est caractéristique de la vitesse actuelle du voilier rapportée au potentiel indiqué par la polaire. Remarque: le programme choisit automatiquement de travailler sur le VMG au près ou au vent arrière. VMG valeur qui est égale à la valeur de la projection de la vitesse du voilier sur l'axe du waypoint. VMG valeur qui est égale à la projection de la vitesse du voilier sur l'axe du vent. rapportée à la vitesse potentielle (indiqué par la polaire courante) en cap direct sur la marque. • 155 . Rendement sur VMG : le rendement sur VMG est égal au VMG mesuré (soit au près. soit au vent arrière) rapporté au VMG optimum (indiqué par la polaire courante). Cette information est renseignée dans le tableau du journal actif (reportez-vous au chapitre "Tableau du journal actif").Dans la partie droite de la fenêtre: Les valeurs sur la polaire : • La polaire qui est représentée sur le graphe en fonction de la force du vent. • La valeur de la force du vent actuel est indiquée dans le coin supérieur gauche de la fenêtre du graphe. Vous pouvez. • La route vers le waypoint du voilier est représentée par une ligne rouge en pointillé et la position du voilier est repérée par une croix rouge sur le graphe. le programme vous propose préalablement de choisir le type de lay-lines à utiliser: Les modes qui sont disponibles: Vent réel . Vent réel . où est réalisée la mesure.Cap Ce mode ne tient pas compte des informations théoriques de la polaire de vitesse. cette fonction n’est donc accessible que si un parcours a été saisi.(reportez-vous au chapitre "Route Active" pour plus d'information) Activez la fonction Afficher les lay-lines.Polaire Il s’agit du mode habituel. Cap .Les Laylines Afficher les Lay-lines Les lay-lines sont affichées par rapport au waypoint actif (cible à atteindre). les valeurs mesurées sont considérées comme meilleures que les valeurs théoriques de la polaire de vitesse. Les Lay-Lines sont affichées en prenant en compte le cap mesuré du bateau sur lequel est appliqué l’angle de remontée au vent (ou de descente au vent arrière) indiqué par la polaire courante. 156 . les Lay-Lines sont affichées en prenant en compte la direction du vent réel mesuré. sur lequel est appliqué l’angle de remontée au vent (ou de descente au vent arrière) indiqué par la polaire courante.Polaire Ce mode peut être utilisé lorsque la mesure du vent réel ne rend pas compte de la direction effective du vent (direction en tête de mât. très différente de la direction moyenne du vent). mais utilise au contraire les valeurs mesurées direction du vent réel et cap effectif du navire. ce mode doit être utilisé lorsque. sont affichés pour chaque lay-line: • la direction de la lay-line • la distance à la lay-line depuis la position du navire • le temps pour atteindre la lay-line en fonction de la vitesse actuelle du navire • le temps pour atteindre la lay-line en fonction de la vitesse optimum du navire (issue de la polaire courante). Le waypoint final. de vent arrière pour un gisement vent réel supérieur à 90°). Dans la palette d’assistance aux lay-lines. pour revenir d’une orientation horizontale vers une orientation verticale. • Le programme choisi automatiquement d’afficher les lay-lines de près ou de vent arrière en fonction du vent actuel (de près pour un gisement vent réel inférieur à 90°.Affichage des Lay-Lines en couleur depuis : • • • Le waypoint initial. Remarque: cliquez sur la clef située dans le coin droit de la barre de titre de la palette pour modifier la présentation (horizontale ou verticale) de celle-ci. Remarques: • Après avoir activer la fonction [Afficher les lay-lines] est remplacée dans le menu [Performance] par [Effacer les lay-lines]. La palette d'assistance aux lay-lines Activez la fonction Cadran lay-lines pour afficher la palette d’assistance aux lay-lines. maintenir la touche majuscule appuyée. Les Lay-Lines sont en permanence modifiées en fonction de l’évolution du vent. tout en cliquant sur la clef. 157 . Le navire. Vous pouvez à partir de là saisir les valeurs en utilisant uniquement la souris.Le Capteur de vent Modifier le capteur de vent Les laylines peuvent être affichées même si le navire possède un simple GPS (compas non obligatoire). A ce moment vous pouvez les modifier à partir de l'option [Modifier le ficher météo] du menu 158 . Pour définir les paramètres du capteur de vent vous devez activer l'option: [Modifier le capteur de vent …] à partir du menu [Performance] La boîte de dialogue suivante est alors affichée choisissez: • Utiliser le capteur de vent Pour utiliser directement les données du capteur • Utiliser un vent constant Pour saisir manuellement des données constantes de vitesse et de direction du vent Pour changer l’une des valeurs vous pouvez : o Saisir la valeur depuis le clavier numérique Ou cliquer sur le bouton de la valeur à modifier   La boite de saisie "MaxMath" sera alors affichée. En utilisant les données d’un capteur de vent ou par saisie manuelle de valeurs constantes de vent. Modifier le fichier météo MaxSea vous donne la possibilité de réajuster le fichier météo en tenant compte des valeurs issues des capteurs. Vous pouvez affiner ces valeurs dans le cas où elles sont légèrement différentes de celles contenues dans le fichier météo. [Performance]. La boîte de dialogue ci-dessous apparaît et vous donne la possibilité de changer: • Le décalage en heure • La direction du vent • La force du vent 159 . sélectionner la ou les données à analyser. elle n'est que l'interprétation de ce qui pourrait être. Cette fonction est accessible au niveau du menu [Performance] de MaxSea. Performance (rendement en %) Note: deux données parmi les quatre peuvent être représentées simultanément. Paramètres d'affichage des données Pour accéder aux paramètres d'affichage des données vous devez activez la fonction [Paramétrage des graphes. Pression 4. Sélectionner au niveau du menu déroulant le type de données parmi les quatre proposées (Pression.] à partir du menu [Performance]. ces données peuvent être elles-même interpolées. A partir des données fournies par la centrale de navigation. La courbe de prédiction n'est donc pas fidèle à celle de l'échantillon de l'historique.Tendances et Stratégie Fonction: "Tendances et stratégie" Cette fonction n'est accessible dans MaxSea que si le logiciel dispose du module Régate (avec/ou sans le module Routage). Choix des données à étudier: 1. MaxSea propose une représentation graphique sous forme de courbes et en déduit une tendance de variation. 2. Pour cela. Les données analysées graphiquement sont les suivantes: 1. Cette représentation graphique peut vous aider à choisir rapidement une stratégie de navigation à adopter dans le temps en fonction des paramètres étudiés. Une boîte de dialogue apparaît et vous offre la possibilité de modifier les paramètres de l''étude de prédiction ainsi que les caractéristiques d'affichage. 160 . Définir le nombre de données à analyser (2 au maximum si la case à cocher "étudier une deuxième donnée" est sélectionnée). Force du vent ou Performance). l'inexactitude de certaines données ne permettent pas de s'y référer à cent pour cent.. Direction du vent. Attention! dans le cas d'une analyse effectuée sur une courte durée. puis saisir les paramètres de l'analyse ainsi que les paramètres d'affichage. Direction du vent (TWD) 2.. MaxSea calcule les valeurs de prédiction à partir d'un échantillon de données historiques. Vitesse du vent (TWS) 3. la valeur de cet intervalle de confiance doit être comprise entre 85% et 97. en vert foncé). elle peut être supérieure à celle définie pour le temps d'étude mais doit rester dans des limites de cohérence. Saisir le temps d'étude qui peut varier de 3 minutes à 1 jour ( valeur exacte: 23h59). Pour changer la couleur des courbes vous devez cliquer sur le menu déroulant situé à côté de la couleur.5% si vous avez choisi une valeur en dehors de cet intervalle un message d'erreur vous rappelle les limites). Dans le cas où les valeurs saisies sont incohérentes un message d'erreur rappelle les limites de paramétrage. Exemple: le temps de prédiction dépend de la valeur choisie pour l'étude ainsi. Caractéristiques d'affichage à l'intérieur de l'intervalle de confiance pour les données de type "angle" Si la courbe est représentée dans un intervalle: • entre 0 et 360° et se présente de la façon suivante: • vous pouvez sélectionner alors un intervalle compris entre -180° et +180° ( décalage de l'intervalle sur l'axe des angles pour améliorer l'affichage de la courbe à l'intérieur de l'intervalle) 161 . Puis choisir l'intervalle de confiance pour que les valeurs affichées sur le graphe soient comprises dans cet intervalle (par défaut il est défini à 96%.3. l'analyse de prédiction (courbe des prédictions en vert clair) ainsi que la courbe de l'intervalle de confiance (courbe d'intervalle de conf. si la durée d'étude est comprise entre 10 minutes et 33 minutes (avec un pas de 5 secondes défini pour l'enregistrement des données) le temps de prédiction ne devra pas excéder les 30 minutes.(Si les valeurs étudiées ne suffisent pas à définir l'échantillonnage de prédiction alors un message d'erreur vous indiquera les limites de paramétrage). Définir les caractéristiques de l'étude: Le temps d'étude est déterminant pour l'analyse de l'historique et de la prédiction. En procédant de la même manière saisir le temps de prédiction. Note: par défaut toutes les cases sont cochées. alors un nuancier de couleurs apparaît: 2. Caractéristiques d'affichage 1. la courbe des approximations (courbe en bleu). Le nombre de données enregistrées est d'autant plus important que la durée d'étude est longue si c'est le cas alors le pas d'échantillonnage sera plus grand et la précision du graphe plus fiable. 2. Sélectionner la (ou les) case à cocher pour décider d'afficher ou non les différentes courbes sur le graphe. Cette valeur va dépendre de celle de l'étude. (Maxsea enregistre des données toutes les secondes) 1. concernant l'historique des données (courbe de données en rouge). Suivant les paramètres définis au préalable. elle se prolonge ensuite par une courbe dessinée en vert clair. Représentation du graphe "Tendances et Stratégie"     La première partie de la courbe (en rouge) correspond à la représentation d'un échantillon calculé à partir de l'historique des données. correspond à la prédiction calculée à partir des données de l'échantillon. 162 . la fenêtre "Tendances et Stratégie" se présente sous la forme de un ou de deux graphes. Les courbes de l'échantillon de l'historique et de prédiction sont dessinées à l'intérieur d'un intervalle dont les limites sont tracées en vert foncé sur le graphe.  La courbe des approximations est représentée en bleu sur le graphe.Représentation graphique Pour afficher le graphe "Tendances et Stratégie" activez la fonction [Graphes Performance] à partir du menu [Performance]. La courbe dessinée en vert clair. (reportez-vous au paragraphe suivant " Options d'affichage" pour plus d'information) Remarques A l'échantillonnage MaxSea ne retient pas les données qui sont inférieures à la minute. Maxsea peut se trouver dans l'impossibilité de calculer une prédiction: lorsqu'il manque un certain nombre de données au niveau de l'échantillon de l'historique et que cette absence n'apparaît pas de façon évidente au niveau de la courbe de l'historique. (référez-vous au paragraphe "Configurer un port d'entrées / sortie" du chapitre "Connecter des instruments à MaxSea" pour vérifier la connexion à vos instruments) Options d'affichage Pour faire apparaître la zone de sélection permettant de faire un Zoom avant ou un Zoom arrière sur une partie bien précise de la courbe vous devez cliquer sur la flèche située au niveau de la barre 163 . La courbe de prédiction peut démarrer avant le point "zéro" de l'axe des temps: Dans le cas où les données cessent d'arriver et MaxSea calcule la prédiction à partir des dernières données reçues.Les paramètres de configuration dans l'exemple ci-dessus sont les suivants: Choix des données à étudier: • TWD (direction du vent vrai rappelé en titre dans la fenêtre du graphe) pour un intervalle de confiance défini à 96% (courbe représentée en haut du graphe) • TWS (vitesse vent vrai) avec un intervalle de confiance défini à 94% (courbe représentée en bas du graphe) Paramètres d'analyse: • Durée du temps d'étude définie à 2heures et 10 minutes (valeur reportée sur l'axe des temps en valeurs négatives à gauche de la flèche point zéro de l'axe des temps) • Durée du temps de prédiction définie à 35 minutes (valeur reportée sur l'axe des temps en valeurs positives à droite de la flèche) La flèche située au centre de la barre de séparation du graphe vous permet de sélectionner une zone à étudier avec plus de précision.  carré de sélection paramétrable pouvant se déplacer sur la courbe. A ce moment la zone sélectionnée et agrandie s'affiche à l'écran et prend la place de la vue générale. Pour visualiser une autre zone de la courbe cliquer à nouveau sur la flèche. Pour définir une nouvelle zone de sélection sur la courbe : o Déplacer le carré le long de la courbe la courbe de pré-visualisation est alors simultanément actualisée. Ensuite vous pouvez déplacer ce carré aux dimensions souhaitées le long de la courbe. Bouton "Flèche" qui permet d'activer la fonction de zoom avant / zoom arrière sur la courbe. Pour valider l'affichage il vous suffit de cliquer à nouveau sur le flèche.horizontale des graphes. o Ou bien paramétrer à nouveau la taille de la zone d'étude. puis déplacer la souris sur la courbe tout en maintenant le bouton gauche enfoncé de façon à agrandir ou réduire la zone d'étude.  pré-visualisation de la sélection: lorsque vous déplacez le carré de sélection la fenêtre de pré-visualisation est réactualisée de manière simultanée en accord avec votre déplacement. Dans le cas où le bouton de (zoom avant/ zoom arrière) est activé pour la première fois : • Le carré de sélection englobe la courbe et pour choisir la zone d'étude vous devez sélectionner l'un des quatre coins du carré de sélection. Représentation de la zone agrandie 164 . • Pour valider cette sélection cliquez à nouveau sur le bouton. La vue générale apparaît ainsi que la zone sélectionnée comme dans l'exemple ci-dessous. Pour que la répétition de la phrase 05 soit correcte. Vous pouvez donc les ouvrir à partir du fichier « Polar. Les fichiers polaires issus du logiciel PRODATA sont enregistrés au format CSV. est fournie par 2 équipements différents. il faut qu'il y ait une position et que un fichier courant soit présent. Il est impératif de respecter certains principes : Les trois premières lignes du fichier sont réservées aux commentaires. La phrase 04 n'est pas gérée actuellement. rendement au près et au Angles pour optimiser le VMG et le CMG Vitesse et direction du courant fournies par $PNKEP. Pour les autres phrases. Compatibilité avec les polaires issues du logiciel PRODATA (Excel obligatoire) Vous pouvez créer simplement vos propres fichiers de polaires et les utiliser avec PRO DATA. l'angle et la vitesse du vent vrai. La donnée fournie par MaxSea sera donc ignorée. le cap surface géographique.03 portant Vitesse cible Cap au prochain bord Angle optimum. Si aucun des deux équipements n'est de type NKE. vous devez laisser ces trois premières lignes libres. il doit y avoir une position.05 l'atlas Note : le choix de répéter ou non ces phrases se fait donc par la même interface que le reste de la répétition NMEA. L'afficheur NKE. Même si vous ne souhaitez pas en mettre. Par exemple la donnée profondeur peut être fournie par la répétition de MaxSea et par un sondeur NKE connecté sur le bus.xls » (installé dans le dossier « Mes documents ») 165 .01 $PNKEP.04 $PNKEP. telles qu'elles sont répétées par MaxSea (ex: canal profondeur crée par l'envoi de la chaîne $--DBT) Si une donnée dont le canal existe.02 $PNKEP. c’est l'équipement NKE qui est prioritaire. c'est le premier des équipements qui fourni la donnée qui devient prioritaire. Compatibilité avec les polaires PRODATA.Compatibilité NKE-DECKMAN Compatibilité NKE Compatibilité avec l’afficheur "Performance" Pour envoyer les données vous devez donc : • Connecter l’afficheur NKE • Sélectionner Norme « NMEA 183 + Autopilote/Répétiteur » dans la « Configuration des Entrées/Sorties » Les phrases NKE qui peuvent être répétées sont les suivantes : $PNKEP. (Consulter la documentation NKE pour plus d'informations sur la création des canaux) Le bus accepte aussi la création de canaux par l'envoi de données NMEA. ne permet de visualiser ces données que si les canaux sont crées sur le bus TOPLINE. et une polaire ouverte. qui est un format compatible EXCEL. lors de votre demande. Note: vous avez également la possibilité depuis le menu « For the polar ». correspondant à votre Dongle.A partir de là vous pouvez depuis le « For the polar » : Convertir la Polaire PRODATA en polaire MasSea en choisissant "Convert NKE to MaxSea" Sauvegarder la Polaire au format MaxSea en choisissant « Save as polar » La polaire peut être ouverte et affichée dans MaxSea.  4. Deckman exporte ses polaires au format MaxSea. E-Mail: admin@informatique-mer. Les deux logiciels peuvent fonctionner simultanément sur un seul port série. pour obtenir le code qui lui correspond. Démarrer DECKMAN Pour lancer Deckman selectionnez : « Sailmath > Dfw V4. "Authorization Code". MaxSea bénéficie du calibrage des instruments réalisé par Deckman. enregistrer une polaire de format Excel au format NKE en choisissant « Save as NKE Polar » Installation de DECKMAN Pour utiliser le Programme Deckman avec MaxSea vous devez vous procurer le code d’accès au programme "Authorization Code" MaxSea et Deckman peuvent partager la liaison aux instruments.fr • Le numéro de Dongle doit impérativement être communiqué. • INSTALLATION DE DECKMAN POUR MAXSEA Vous pouvez installer le programme "Deckman for Windows V4.10 » dans le menu [Démarer] :[Programmes] Au premier lancement le logiciel vous demande de saisir le code d’accès au programme: 166 .10" Depuis le CD d’installation de MaxSea Yachting v8. INSTALLATION DE DECKMAN POUR MAXSEA Deckman et MaxSea pourront alors être lancer simultanément avec partage de données sur le même port série "Authorization Code" Deckman pour MaxSea Pour utiliser Deckman avec MaxSea. vous devez demander au service administratif d’Informatique et Mer le code d’accès au programme.4. Choisir la norme : " DECKMAN for Windows" sur le port série commun.• Pour plus d’information sur l’utilisation du programme Deckman consultez l’aide en ligne du logiciel. menu [Help] Partage des données Pour partager les données entre MaxSea et DECKMAN sur le même port série vous devez • • Lancer simultanément les deux logiciels. • Si MaxSea est arrêté alors au bout de quelques secondes le programme DECKMAN va s’arrêter Enregistrer des polaires au format MaxSea 167 . DECKMAN récupère les données sur le port sélectionné et les retransmet à MaxSea Attention! • Si DECKMAN est arrêté alors MaxSea ne reçoit plus de position. DECKMAN exporte ses polaires au format MaxSea. La polaire peut alors être ouverte dans MaxSea depuis le menu [Fichier]: [Ouvrir…] 168 . Pour cela vous devez : • • Sélectionner la polaire de navigation : "navigation polar" Sélectionner « save in MaxSea format… » dans le menu [File] • Saisir le nom de la polaire et l’enregistrer dans le dossier de votre choix. Si le point de départ est situé dans un intervalle suffisamment proche du dernier point météo disponible. Lancer un routage Cette fonction suppose certains actes préliminaires comme ci-dessous: 1. Ouvrir une polaire Les performances potentielles de votre navire sont mémorisées sous formes de polaires de vitesse. Pour changer de fichier polaire. Lors du premier lancement du programme il vous est demandé de choisir un fichier polaire. aujourd’hui utilisées par la plupart des meilleurs navigateurs océaniques. ce fichier sera ensuite automatiquement chargé lors des lancements ultérieurs du programme. à partir de fichiers de prévisions météorologiques. dans les conditions météorologiques prévues. Cliquer sur Ouvrir pour valider. Ouvrir un fichier météo Activez l’affichage des données météo disponibles sur votre PC ( Reportezvous au chapitre Module météopour la procédure d'obtention de fichiers météo) . Si le point de départ n’est pas dans la zone géographique du fichier météo : Le point départ est trop loin du dernier point météo disponible un message prévient que le point est en dehors de la zone météo. Ces fonctions ne sont utilisables que si vous disposez les éléments suivants : • modules Météo.Module Routage Routage Plaisance Le module Routage plaisance Le programme met à votre disposition l’accès à des fonctions de routage qui permettent de calculer. activez la fonction [Ouvrir] du menu [Fichier]. mais cependant aisées à mettre en oeuvre. la route optimale pour votre voilier. Les date de début et de fin du routage doivent être comprises dans l’intervalle de temps couvert par le fichier météo. Le routage n'est donc pas lancé. • module Routage Plaisance Remarque: les fonctions de ce module sont accessibles grâce aux fonctions du menu [Performance]. le routage est défini par MaxSea à partir d’un calcul d'interpolation 169 . le fichier sélectionner est sélectionné automatiquement à chaque lancement de MaxSea.POL)) . Sélectionner le format du fichier à partir du pop-up menu (choisir l'option Utilitaires: Polaire (*. • une Polaire. Note: pour plus d'information concernant les fichiers polaires référez-vous au chapitre "Fichier de polaires". Il s’agit de fonctions extrêmement puissantes. Les conditions relatives au fichier météo sont: • • Le fichier météo doit couvrir géographiquement la totalité du parcours c'est à dire du point de départ (en général la position actuelle du navire) au point d’arrivé (dernier Waypoint). Ex : si la distance entre 2 données météo est de 50 M. 170 . La date d'arrivée à la cible se situe en dehors de l'échéance du fichier météo: Dans ce cas précis le routage s'arrête sur la dernière échéance du fichier météo même si le Waypoint (cible) n'est pas atteint. L’intervalle et les valeurs d’interpolation dépendent de la précision du fichier météo. Le point d'arrivée n'est pas dans la zone géographique du fichier météo: Dans ce cas précis le routage va s'interrompre à la limite des données La date d'activation du routage ne correspond pas à une ou des échéances du fichier météo: MaxSea prévient et propose de lancer le routage à partir de la première échéance du fichier météo ouvert. Une étiquette placée sur le dernier isochrone indique la date et l'heure de la limite du fichier météo lorsqu'elle est atteinte.des données du fichier météo qui se rapprochent le plus du point de départ. l’ interpolation est faite depuis le dernier point météo disponible sur une distance maximale de 50 M. Les valeurs sont décroissantes depuis la valeur de ce dernier point (10 N dans cet exemple) jusqu'à la valeur 0 N. le calcul inclut les valeurs d'influence du courant de marée des Atlas européens. Les divers points ayant été vérifiés. si ce n’est déjà fait. 171 . activez la fonction [Routage en temps minimum] du menu [Performance] Le routage s'affiche à l'écran sur la carte ainsi que les isochrones. Choisir le point de départ du routage Il s’agit généralement de votre navire. aucune action spéciale n’est dans ce cas nécessaire. Saisir le ou les Waypoints à atteindre Sélectionner ou saisir.Afficher les courants de marée Si vous disposez de données de Marée dans la zone dans laquelle vous effectuez un calcul de routage plaisance. Avant de lancer le routage vous devez activer l'affichage des courants de marée en cliquant sur le bouton correspondant . le ou les waypoints à atteindre (reportez-vous au chapitreLa Route active pour des informations complémentaires). puis de ce waypoint jusqu'au waypoint suivant et ainsi de suite jusqu'à la fin du fichier météo. Il permet aussi de visualiser graphiquement les options générales. les limites géographiques des données du fichier météo sont atteintes. • Isochrones à intervalles de 2 heures • efficacité 100% Remarque : dans le cas du routage plaisance les paramètres de routage ne peuvent pas être modifiés. l'échéance du fichier météo est atteint 3. Il tient compte du fichier courant éventuellement ouvert (courant de marée ou courant océanique). Lorsque le dernier isochrone est tracé.Les paramètres du routage par défaut sont définis de la façon suivante : • Angle d’exploration : -60 à 60° • Le routage s'arrête dés que: 1. Affichage du routage Le routage ainsi réalisé par le programme exploite la méthode des isochrones (représentés sur la carte par des courbes jaunes et mauves). 172 . MaxSea utilise des algorithmes extrêmement performants. Chaque isochrone représente l'ensemble des points que le navire peut atteindre en temps donné en fonction des prévisions météo et du potentiel de la vitesse du voilier enregistré dans les fichiers de polaire. qu'il a atteint le dernier waypoint 2. Dans le cas d'un "Routage Multi-waypoint" la route optimale est définie depuis la position du bateau vers le waypoint actif. le programme lance la procédure de calcul et trace la route optimale qui permet d’atteindre au plus prés le waypoint cible. Un isochrone avec une pointe importante exprime l’existence d’une route très favorable. La forme des isochrones est particulièrement importante en ce qui concerne l’évaluation globale des options aussi bien que l’évaluation du risque. plus sud. un isochrone gonflé dans le nord et fuyant dans le sud exprime des options nord globalement favorables. Représentation graphique des isochrones et route optimale: • • • les différentes isochrones numérotées (lignes jaunes et mauves). Dans le cas d’un routage sur plusieurs jours la date est affichée pour chaque échéances de 24 h. Afficher/Masquer les isochrones Il est possible d’effacer ou d’afficher les isochrones sur la carte afin d’améliorer la lisibilité. etc.Notez que vous pouvez interrompre à tout moment l'affichage des isochrones par simple clic de la souris n'importe où sur la carte. à l’inverse une forme très plate exprime une relativement faible importance de l’option choisie. mais extrêmement précise (risque important). 173 . la route optimale (en rouge) qui permet d’atteindre ou de se rapprocher le plus du waypoint. Ces routes visualisent simplement des routes qui atteignent des positions différentes (plus nord. Par exemple. pour cela activez la fonction [Afficher les isochrones] à partir du menu [Performance] ( option précédée par une coche pour les isochrones affichés et absente pour effacer les isochrones). les routes optimales (noires) sont déduites du calcul des isochrones.). plus ou moins éloignées du waypoint à atteindre. Etant donné le programme utilise pour effectuer les calculs de routage la polaire ouverte. etc.). Influence du courant de marée Si vous disposez de données de courant de Marée dans la zone sur laquelle vous effectuez un calcul de Route plaisance. reportez-vous au chapitres Les données utilisateur pour gérer ces données et accéder aux informations de chaque point de passage (en double cliquant sur le point à l’aide de l’outil Doigt ). Pour cela. vous devez procéder comme indiqué dans la procédure du routage plaisance ci-dessus puis activer les courants de Marée avant d’activer la fonction Routage. Le calcul inclura l’influence du courant de marée des Atlas européens. il suffit de masquer le fichier météo en cliquant sur le bouton météo. Remarque : après avoir effectué un routage. ceci permet de distinguer les différents routages qui ont été lancés. Lancer un nouveau Routage: Note: avant de lancer un nouveau routage vous avez la possibilité de choisir une couleur (à partir de la palette des outils). correspondant au premier routage effectué. force et direction du vent.Option [Afficher les isochrones] activée Option [Afficher les isochrones] désactivée Pour Effacer un Routage: Pour effacer l’ensemble du routage. Isochrones et routes optimales. 174 . vous pouvez changer de fichier polaire et relancer un routage. le programme sauvegarde automatiquement dans le fichier utilisateur (SeaUser) une ligne. qui possède tous les paramètres du routage (heures aux points de passage. Votre Routage plaisance prenant en compte les données de courant de Marée est alors affiché sur la carte ainsi que les isochrones. 175 . Ouvrir une polaire Les performances potentielles de votre navire sont mémorisées sous formes de polaires de vitesse. Ex : si la distance entre 2 données météo est de 50 M. l’ interpolation est faite depuis le dernier point météo disponible sur une distance maximale de 50 M. Lors du premier lancement du programme il vous est demandé de choisir un fichier polaire. la route optimale pour votre voilier.Routage professionnel Le module routage Le programme met à votre disposition l’accès à des fonctions de routage qui permettent de calculer. Cliquer sur Ouvrir pour valider. le fichier sélectionner est sélectionné automatiquement à chaque lancement de MaxSea. • Les date de début et de fin du routage doivent être comprises dans l’intervalle de temps couvert par le fichier météo. Régate et Routage du programme. activez la fonction [Ouvrir] du menu [Fichier]. Si le point de départ est situé dans un intervalle suffisamment proche du dernier point météo disponible. L’intervalle et les valeurs d’interpolation dépendent de la précision du fichier météo. Les valeurs sont décroissantes depuis la valeur de ce dernier point (10 N dans cet exemple) jusqu'à la valeur 0 N. ce fichier sera ensuite automatiquement chargé lors des lancements ultérieurs du programme. à partir de fichiers de prévisions météorologiques. Si le point de départ n’est pas dans la zone géographique du fichier météo : Le point départ est trop loin du dernier point météo disponible un message prévient que le point est en dehors de la zone météo. dans les conditions météorologiques prévues. Note: pour plus d'information concernant les fichiers polaires référez-vous au chapitre "Fichier de polaires". le routage est défini par MaxSea à partir d’un calcul d'interpolation des données du fichier météo qui se rapprochent le plus du point de départ. Le routage n'est donc pas lancé. Sélectionner le format du fichier à partir du pop-up menu (choisir l'option Utilitaires: Polaire (*.POL)) . Les conditions relatives au fichier météo sont: • Le fichier météo doit couvrir géographiquement la totalité du parcours c'est à dire du point de départ (en général la position actuelle du navire) au point d’arrivé (dernier Waypoint). Il s’agit de fonctions extrêmement puissantes. Pour changer de fichier polaire. Avant de lancer le Routage Cette fonction suppose certains actes préliminaires comme ci-dessous: 1. 176 . Remarque: les fonctions de ce module sont accessibles grâce aux fonctions du menu Performance. mais cependant aisées à mettre en œuvre. aujourd’hui utilisées par la plupart des meilleurs navigateurs océaniques. Ces fonctions ne sont utilisables que si vous disposez des modules Météo. Ouvrir un fichier météo Activez l’affichage des données météo disponibles sur votre PC ( Reportez-vous au chapitre Module météo pour la procédure d'obtention de fichiers météo) . Remarque: si vous souhaitez lancer le routage d’un ou de plusieurs concurrents. Remarque: assurez-vous simplement qu’aucun point (objet) n’est sélectionné. La date d'arrivée à la cible se situe en dehors de l'échéance du fichier météo: Dans ce cas précis le routage continue sa course jusqu'au Waypoint à atteindre (cible) . 177 . au besoin désélectionnez tous les objets en cliquant l’outil Doigt dans la palette des outils. reportez-vous au paragraphe suivant Lancer le routage d'un concurrent. Une étiquette placée sur la dernière échéance du fichier météo indique la fin du fichier météo et un changement de couleur des isochrones permet de mieux visualiser sur la carte (le jaune passe à un vert et le rose devient plus violet) Afficher les courants de marée Si vous disposez de données de Marée dans la zone dans laquelle vous effectuez un calcul de routage plaisance. Avant de lancer le routage vous devez activer l'affichage des courants de marée en cliquant sur le bouton correspondant . Choisir le point de départ du routage Il s’agit en général de votre navire et aucune action spéciale n’est dans ce cas nécessaire. le calcul inclut les valeurs d'influence du courant de marée des Atlas européens.Le point d'arrivée n'est pas dans la zone géographique du fichier météo: Dans ce cas précis le routage va s'interrompre à la limite des données La date d'activation du routage ne correspond pas à une ou des échéances du fichier météo: MaxSea prévient et propose de lancer le routage à partir de la première échéance du fichier météo ouvert. Les divers points précédents ayant été vérifiés. les isochrones sont régulièrement affichés sur la carte. Notez que vous pouvez interrompre à tout moment l'affichage des isochrones par simple clic de la souris n'importe où sur la carte. La position des points de départ et d’arrivée. le programme calcule la route optimale qui permet d’atteindre ou de se rapprocher le plus du waypoint. reportez-vous au paragraphe suivant Modifier les paramètres du routage pour en changer). Ces éléments seront pris en compte pour décider des options tactiques (par rapport aux autres concurrents) en précisant d’une part où se situer par rapport à la route optimale et d’autre part le risque pris. Lorsque le dernier isochrone a été tracé (défini par le nombre de passes. le waypoint à atteindre (reportez-vous au chapitre Le Route actif). Par exemple. par exemple en contrôlant un adversaire (reportez-vous au paragraphe suivant Choisir le routage). le ou les waypoints à atteindre (reportez-vous au chapitre La Route active pour des informations complémentaires). Il permet aussi de visualiser graphiquement les options générales. mais extrêmement précise (risque important). Dans le cas d'un "Routage Multi-waypoint" la route optimale est définie depuis la position du bateau vers le waypoint actif.Saisir le ou les Waypoints à atteindre Sélectionner ou saisir. un isochrone gonflé dans le nord et fuyant dans le sud exprime des options nord globalement favorables. Sélectionner ou saisir. 178 . si ce n’est déjà fait. Lancer un routage Le routage ainsi réalisé par le programme utilise des algorithmes extrêmement performants. à l’inverse une forme très plate exprime une relativement faible importance de l’option choisie. un isochrone avec une pointe importante exprime l’existence d’une route très favorable. Cliquez OK pour valider les paramètres affichés et lancer le routage. activez la fonction Routage à temps minimum. mais s’arrête au niveau de l’isochrone du waypoint. La forme des isochrones est particulièrement importante en ce qui concerne l’évaluation globale des options aussi bien que l’évaluation du risque. Il tient compte du fichier courant éventuellement ouvert (courant de marée ou courant océanique). puis de ce waypoint jusqu'au waypoint suivant et ainsi de suite jusqu'à la fin du fichier météo. ainsi que la date du départ du routage vous sont rappelés ainsi que certains paramètres que vous pouvez modifier directement en utilisant les différents champs à paramétrer (reportez-vous au paragraphe suivant Modifier les paramètres du routage). La route optimale n’atteint pas exactement le waypoint. si ce n’est déjà fait. mais extrêmement précise (risque important).). Afficher ou Masquer les isochrones Il est possible d’effacer ou d’afficher les isochrones sur la carte afin d’améliorer la lisibilité. La forme des isochrones est particulièrement importante en ce qui concerne l’évaluation globale des options aussi bien que l’évaluation du risque. à l’inverse une forme très plate exprime une relativement faible importance de l’option choisie. etc. plus ou moins éloignées du waypoint à atteindre. pour cela activez la fonction [Afficher les isochrones] à partir du menu [Performance] ( option précédée par une coche pour les isochrones affichés et absente pour effacer les isochrones). Représentation graphique des isochrones et route optimale: • • • les différentes isochrones numérotées (lignes jaunes et mauves). Par exemple. Un isochrone avec une pointe importante exprime l’existence d’une route très favorable. les routes optimales (noires) sont déduites du calcul des isochrones. Dans le cas d’un routage sur plusieurs jours la date est affichée pour chaque échéances de 24 h. Ces routes visualisent simplement des routes qui atteignent des positions différentes (plus nord. un isochrone gonflé dans le nord et fuyant dans le sud exprime des options nord globalement favorables.Remarque: vous pouvez réaliser le routage de votre navire mais aussi de vos concurrents (reportez-vous au paragraphe suivant Lancer le routage d’un concurrent ). plus sud. Option [Afficher les isochrones] activée Option [Afficher les isochrones] désactivée 179 . la route optimale (en rouge) qui permet d’atteindre ou de se rapprocher le plus du waypoint. vous décidez de lancer un nouveau routage (après avoir modifié le fichier météo ou avoir ouvert une autre polaire. vous pouvez changer de fichier polaire et relancer un routage. Remarque : après avoir effectué un routage. etc. Lorsque.). etc.Pour Effacer un Routage: Pour effacer l’ensemble du routage. correspondant au premier routage effectué.). Lancer un nouveau Routage: Etant donné que le programme utilise pour effectuer les calculs de routage la polaire ouverte. etc. 180 . le programme sauvegarde automatiquement dans le fichier utilisateur (SeaUser) une ligne. Convertir une route optimale en route active: Sélectionner à l'aide de l'outil flèche de la palette des outils et reportez-vous au paragraphe "convertir une trace en route active" du chapitre "Route active". Note: avant de lancer un nouveau routage vous avez la possibilité de choisir une couleur (à partir de la palette des outils). le programme sauvegarde dans le fichier utilisateur une ligne. ou bien pour router un ou des concurrents. force et direction du vent. correspondant au premier routage effectué. reportez-vous au chapitres Les données utilisateur pour gérer ces données et accéder aux informations de chaque point de passage (en double cliquant sur le point à l’aide de l’outil Doigt ). reportez-vous au chapitres Les données utilisateur pour gérer ces données (effacer une ligne par exemple) et accéder aux informations de chaque point de passage (en double cliquant sur le point à l’aide de l’outil Doigt ). force et direction du vent. Afficher le tableau de marche Activez la fonction Tableau de marche pour afficher ce dernier. qui possède tous les paramètres du routage (heures aux points de passage. ceci permet de distinguer les différents routages qui ont été lancés.). après avoir effectué un premier routage.(reportez-vous au paragraphe Ouvrir un fichier polaire du chapitre Le module régate ). il suffit de masquer le fichier météo en cliquant sur le bouton météo. qui possède tous les paramètres du routage (heures aux points de passage. Isochrones et routes optimales. Les outils proposés par le programme (voir le paragraphe suivant Modifier le fichier météo) vous permettent d’ajuster éventuellement le fichier météo pour affiner votre navigation. mais il vous permet aussi de détecter de manière extrêmement fine toute différence entre la prévision du fichier météorologique et la réalité observée. vitesses navire. ainsi que les heures.Celui-ci vous indique. les points de passage. Activez la fonction [Choisir le routage] à partir du menu [Performance] l’outil Doigt automatiquement sélectionné. est Avec celui-ci cliquez le point de l’isochrone que vous souhaitez atteindre (les isochrones doivent être affichés sur la carte). ou bien pour préserver. vent réel et apparent sur ces points. caps. Remarque: le tableaux de marche offre une aide importante en ce qui concerne la prévision d’évolution du vent. en fin de fichier météo. en fonction de l’intervalle isochrone choisi (6 heures dans ce cas). après quelques secondes le dialogue suivant est affiché: 181 . Choisir le routage Vous pouvez souhaiter (pour contrôler un adversaire. une position choisie par rapport à l’évolution météorologique que vous soupçonnez) choisir une route différente de la route optimale calculée par le programme. Double-cliquez sur ce point pour accéder à la fenêtre information du point (reportez-vous au paragraphe La fenêtre information dune marque du chapitre Les fonctions de haut niveau) et modifiez si nécessaire la date et l’heure du point en accord avec la position du concurrent. Cliquez le bouton Sélection pour choisir la nouvelle route (le tableau de marche sera modifié en accord avec cette nouvelle route). tout en maintenant la Modifier les paramètres du routage 182 . il vous faut préalablement saisir (reportez-vous au paragraphe Saisir des points isolés du chapitre Les données utilisateur) un point isolé à la position de ce concurrent. Cliquez le bouton Optimale pour revenir au choix de la route optimale calculée par le programme. heure et date associées à ce point doivent être comprises dans la zone géographique et l’intervalle de temps du fichier météorologique ouvert. pour cela cliquez sur les champs date et/ou heure et saisissez la valeur correcte dans le dialogue affiché. Remarque: il est possible de lancer simultanément des routages à partir de plusieurs points en sélectionnant les divers points choisis par une sélection multiple (sélection avec l’outil Doigt touche majuscule appuyée). ainsi que celle qui resterait par la route optimale. Attention! Les position. Remarque: vous pouvez ainsi évaluer la perte due au choix de cette route en remplacement de la route optimale. Lancer le routage d'un concurrent Si vous souhaitez lancer le routage à partir d’un point autre que votre position actuelle (par exemple la position d’un concurrent). Cette valeur est particulièrement importante pour évaluer le risque pris par rapport à d’autres concurrents.Celui-ci vous indique la distance restant à parcourir (depuis la dernière isochrone montée) pour atteindre le waypoint. fatigue de l’équipage ou du matériel. etc.). au nombre de passes multiplié par l’intervalle entre isochrones (reportez-vous au paragraphe suivant). en heures. problèmes de voiles. aussi reportez-vous aux autres paragraphes de ce chapitre pour la gestion du routage (afficher le tableaux de marche. vous pouvez spécifier par pas de 10° l’angle minimum (à saisir en négatif sur la gauche de l’orthodromie) et l’angle maximum (en positif sur la droite de l’orthodromie). etc. dans le cadre d’une étude fine. il n’y a aucune différence avec un routage lancé depuis votre position. Remarque: des conditions météo très changeantes peuvent justifier. Cliquez OK pour valider vos réglages. La boîte de dialogue vous permet de modifier directement les différents champs: Réglez les différents paramètres: Angle d'étude Le routage est effectué de part et d’autre de l’orthodromie. Efficacité de la polaire (Rendement) Il est possible de modifier le rendement pour tenir compte de vitesses différentes de celles mémorisées dans la polaire de vitesse (mer spécialement dure. Intervalle isochrone L’intervalle choisi en heure est caractéristique de la précision de l’étude que vous allez effectuer. d’utiliser un intervalle égal au quart de l’intervalle du fichier. Nombre d'isochrones Le programme montera autant d’isochrones que de passes spécifiées.Activez ensuite la fonction Routage à temps minimum pour lancer le calcul d’isochrone. Remarque: des valeurs de -60° et +60° permettent généralement de bien répondre à tous les cas de figure. cette action a pour effet de lancer le routage (reportez-vous au paragraphe précédent Lancer un routage). choisir le routage.). La longueur (en temps) de l’étude que vous allez lancer est donc égale. une valeur moitié de celle de l’intervalle entre deux échéances du fichier météo utilisé semble correcte (intervalle minimum de une minute). 183 . toutes les échéances).Modifier le fichier météo Activez la fonction [Modifier le fichier météo]. Choisissez la ou les modifications que vous souhaitez appliquer au fichier météorologique. 184 . Attention! Les modifications saisies seront appliquées à l’ensemble du fichier météo (toute la zone. mdb ». Vous pouvez afficher simultanément sur la carte le journal actif et un journal archivé. de manière automatique. Il existe deux types de journaux: • • Le journal courant. Les journaux archives qui ont été préalablement sauvegardés au premier niveau du dossier "Mes documents" par défaut sous le nom « LogBook. Afficher le tableau du journal actif 185 . des points de journal vont être générés par le logiciel à intervalles de temps réguliers (fréquence choisie par l’utilisateur).). Lors de la mémorisation d’un point de journal. Il est enfin possible de générer manuellement un point de journal à l’aide de la fonction Evénement du menu Journal.Journal de navigation Le journal de navigation MaxSea va créer. toutes les informations connues par le logiciel sont mémorisées (date. etc. Il est d’autre part possible de spécifier un critère supplémentaire pour la génération automatique d’un point de journal (modification de cap du navire de plus de 20° par exemple). Pour l’afficher directement sur la carte. Pour cela. cap. Pour afficher le journal sur la carte Dés le premier lancement de MaxSea un journal actif est créé automatiquement. dans lequel sont automatiquement enregistrés les événements liés à la navigation. il n’existe qu’un seul journal courant. position. un Journal de navigation similaire à celui que le navigateur a l’habitude de tenir manuellement. Ils apparaissent de la façon suivante sur la carte : • En vert trait épais : le journal actif • En vert trait fin : un journal archivé Pour plus d’information reportez-vous aux paragraphes suivants. sélectionner l’option [Journal actif affiché sur la carte] dans le menu [Journal] de MaxSea. vitesse. Ce fichier est au format Microsoft® ACCESS sans mot de passe. informations météorologiques. Double cliquer à l’aide de l’outil Doigt. Cliquez sur les autres cases pour un affichage plein écran ou non.Pour afficher le tableau du journal actif. Les colonnes grisées ne sont pas modifiables tandis que la colonne Commentaire est modifiable elle apparaît en blanc. sélectionnez l’option [Fenêtre du journal actif] du menu [Journal]. Un menu contextuel est prévu: • Pour copier le journal dans le presse- 186 . un point du journal la Fenêtre Journal apparaît à l’écran et le point sélectionné est repéré par un curseur comme ci-dessus. Pour saisir un commentaire cliquez dans la cellule commentaire d’une ligne d’enregistrement du tableau. Cliquez la case de fermeture en haut à droite de la fenêtre afin de masquer la fenêtre du journal. Pour imprimer le journal Par un simple clic droit de la souris sur une des colonnes du tableau le menu contextuel s’affiche à l’écran. • Ou bien en sélectionnant l’option [Fenêtre du journal archivé] du menu [Journal]. Remarque : lorsque MaxSea dispose des modules Régate. Paramétrer le journal Activez la fonction [Paramétrer le journal] du menu [Journal] pour accéder au dialogue de choix des paramètres d’enregistrement. Routage professionnel une colonne supplémentaire concernant les données de rendement de polaire ( donnée exprimée en %) apparaît dans le tableau du journal actif. Note : l’utilisation et la configuration du journal archivé sont identiques à celles décrites dans le paragraphe de la fenêtre de journal active. Note : ceci est possible que si vous avez auparavant ouvert un journal archivé. Créer un événement Activez la fonction [Evénement] du menu Journal. sélectionnez un point du journal en double-cliquant sur celui-ci (si vous avez le journal archivé est affiché sur la carte). Un point de journal est mémorisé dans le journal de navigation. 187 . Activez de nouveau la fonction [Journaux affichés sur la carte] pour effacer les journaux de la carte. Pour ajuster la taille des colonnes. Afficher la Fenêtre Journaux archivés sur la carte Vous pouvez afficher simultanément à l’écran la fenêtre du journal actif et la fenêtre du journal archivé. • Ou bien en sélectionnant l’option [Fenêtre du journal actif] du menu [Journal]. Nous vous conseillons d’utiliser cette fonction en cas de modification importante des conditions de navigation (forcissement du vent par exemple) ou lors de la survenance d’événements inhabituels. sélectionnez un point de journal en double-cliquant sur celui-ci.papiers. De même pour afficher la fenêtre d’un journal archivé (tracé vert fin): • A l’aide de l’outil Doigt. Pour afficher la fenêtre du journal actif deux possibilités (tracé vert épais) : • A l’aide de l’outil Doigt. • Pour désactiver l’affichage du journal actif. dé-sélectionnez l’option [Fenêtre du journal actif] du menu [Journal]. ) les points ne seront pas enregistrés puisque le bateau n'aura pas parcouru la distance mini entre deux déclenchements du chronomètre. Vous pouvez définir dans la seconde zone. puis lui attribuée une valeur. Les évènements conditionnels peuvent être désactivés par la case à cocher "Activer les conditions 188 .Choisissez dans la première zone la fréquence d’enregistrement.(option Ajouter un enregistrement à votre journal sur des événements particuliers) Les évènements conditionnels : • La valeur franchit : Une ligne est ajoutée au journal chaque fois que la valeur de la donnée spécifiée franchit le palier spécifié dans n'importe quel sens. soit en temps. Ceci permet de ne pas avoir à fermer le journal(lors d'un arrêt au port par ex.9 K. soit en distance en cochant la case. Ce fichier sera détecté par MaxSea "Standard-C detect" qui se charge de le transmettre (par mail…) Les évènements réguliers : Distance : Une ligne est ajoutée au journal : • quand le bateau a parcouru la distance voulue depuis le lancement de MaxSea • chaque fois que le bateau a parcouru la distance voulue depuis le dernier enregistrement pour cause "distance parcourue" Temps : Une ligne est ajoutée au journal : • quand le temps écoulé depuis le lancement de MaxSea est égal au temps voulu • quand le temps écoulé depuis le dernier enregistrement pour cause "temps écoulé" est égal au temps voulu Note : le temps écoulé et la distance parcourue ne sont pas remis à zéro par les autres événements. Il existe cependant un filtre sur le temps écoulé : la "distance minimale entre deux évènements sur timer". • La modification de la valeur est plus grande que : Une ligne est ajoutée au journal quand la modification d'une valeur depuis le dernier enregistrement lié à cette valeur est supérieure au palier spécifié.1K à 9.1K mais également quand la vitesse redescend et passe de 10.9K à 10. Vous pouvez gérer les évènements: • A intervalle régulier de temps ou/et de distance parcourue. C'est à dire que si l'évènement est "The value cross / 10 K / SOG" on a un évènement quand le SOG passe de 9. • Lorsque certaines conditions se trouvent remplies La case à cocher "Envoi automatique par StdC" qui n'est disponible que en "RACE/REGATE" fait que MaxSea génère un fichier texte contenant la dernière ligne du journal. un autre critère d’enregistrement. si vous le souhaitez. Remarque La modification d'une condition d'événement peut se faire soit en sélectionnant la ligne et en cliquant sur "Modifier" soit en double-cliquant sur la ligne. Gestion des évènements sur le journal Ajouter un événement Sélectionnez le bouton « Ajouter » Saisir ensuite les différents paramètres dans la boîte Ajouter / Modifier.mdb ». si vous le souhaitez. des analyses de vos journaux et l’imprimer. effectuer des tris. Lorsque vous décidez d’activez la fonction [Nouveau journal] du menu [Journal] le dialogue de sauvegarde vous propose d’entrer : • Une légende par défaut la date du jour • Un port de départ • Un port d’arrivée Le journal archivé est sauvegardé au premier niveau du dossier "Mes documents" par défaut sous le nom « LogBook.d’enregistrement " ce qui permet de les débrancher temporairement sans avoir à les supprimer et à las remettre plus tard. Une fois les valeurs saisies validez en cliquant sur OK. Remarque: le format de ce journal archives vous permet ainsi. Archiver le journal La fonction « archiver un journal » est automatiquement gérée par MaxSea au moment où vous décidez d’ouvrir un nouveau journal. Ce fichier est au format Microsoft® ACCESS sans mot de passe. Importer un ancien journal 189 . le journal archives que vous souhaitez visualiser Une fenêtre journal similaire à celle du journal courant peut être affichée à l’aide de la fonction Fenêtre du journal archives. 190 . Si l'import s'est déroulé sans problème les journaux importés apparaissent dans la liste de vos journaux.lgb). choisir un éditeur de texte puis notez le format de la date/heure du fichier (2001-11-29 => aaaa-mm-jj 29/11/01 => jj/mm/aa 12:52:23 =>hh:mm:ss 12-52-23 => hhmm-ss) 2° Ajuster les paramètres de Windows pour qu'ils correspondent à ceux du journal pour cela ouvrir le dossier "panneau de configuration" de votre ordinateur. Pour importer un journal antérieur à cette version de MaxSea sélectionnez le bouton prévu à cet effet au bas du tableau. avec le journal courant. dans ce cas répétez l'opération autant de fois qu'il est nécessaire.. Ouvrir un journal archives Les journaux archivés peuvent être ouverts à tout moment dans le logiciel. Le journal archives est affiché sur la carte. puis les onglets correspondant aux paramètres de Date et Heure et entrez les paramètres de configuration de la date et de l'heure que vous venez de relever dans l'entête du fichier du journal à importer. si la fonction Journaux affichés sur la carte est activée (reportez-vous au paragraphe précédant Afficher les journaux sur la carte ). Cliquez la case de fermeture de cette fenêtre pour masquer la fenêtre du journal archives.. activez la fonction[Ouvrir un journal archives] du menu [Journal]. Sélectionnez. dans le tableau. 3° Puis relancer la fonction importer le journal dans MaxSea. Pour cela vous devez éditer en double cliquant sur le fichier dont l'extension (*. Remarque: Il se peut que vos journaux n'aient pas tous le même format.L’import d’un journal se fait à partir du tableau d’ouverture de journal archives. Si un message d'erreur apparaît signalant que le format de date du journal à importer ne correspond pas à celui de votre environnement Windows suivre pas à pas la procédure cidessous: 1° Déterminer le format de date du journal dont l'import a échoué. Après ouverture de ce tableau activez la fonction[Ouvrir un journal archives] du menu [Journal]. sélectionnez l'option "configuration régionale". Parcourir tous les dossiers de l’ordinateur et sélectionnez le ou les journaux à importer. votre système d'exploitation vous propose l'application à utiliser. 191 . Fermer le journal archives Activez la fonction [Fermer le journal archives] du menu [journal] pour disposer de celui-ci (il reste cependant enregistré sur le disque dur et pourra être ultérieurement ouvert).Remarque: vous ne pouvez ouvrir qu’un seul journal archives à la fois. • Fond transparent ( pour activer le menu dans ce mode d'affichage vous devez cliquer précisément sur un caractère) . Remarques: Cette gestion d'affichage n'est valable que si vous travaillez dans un environnement Windows® 2000 ou XP. le cap ici intitulé Route. Clic droit de la souris.Optimiser l'affichage Le cadran curseur Le cadran du curseur Vous pouvez masquer ou afficher le cadran du curseur en activant la fonction [Cadran du curseur] du menu [Utilitaires]. 192 . la distance entre le bateau et le curseur et le TTG calculé en fonction de la vitesse). choisir les données à afficher. Vous pouvez aussi le masquer en cliquant la case de fermeture située dans le coin gauche de la barre de titre du cadran. Cliquez dans la barre de titre puis glissez pour déplacer le cadran du curseur. palette en mode réduit. • Effet de transparence allant de 10% à 50%. Pour mettre le cadran du curseur en configuration longue ou courte. Afficher que la position du curseur. bouton maintenu enfoncé dans le contenu du cadran curseur permet d'accéder à un menu contextuel donnant la possibilité de modifier : Le mode d'affichage de la palette en degré de transparence : • Sans effet de transparence (mode sélectionné par défaut). La taille de la police des caractères : très petit petit moyen grand très grand Les données à afficher: Afficher la totalité. palette en mode étendu (le relevé vrai du curseur par rapport au bateau. Effet de transparence moyenne à 30% • • • • • • • Fond transparent ou Contour de texte seul. 2. La position est exprimée en Latitudes / Longitudes (en degrés) rapportées au méridien de Greenwich pour le système géodésique WGS 84. Activez la fonction Cadran des instruments du menu Utilitaires. Reportez-vous éventuellement au chapitre Connecter les équipements . 1. etc.Case de fermeture du cadran Palette curseur en mode étendu La position peut être exprimée simultanément dans deux systèmes de coordonnées différents : Système de coordonnées géographique mondial (système de coordonnées permanent de l’application). • • • Cliquez dans la barre de titre de la fenêtre d’un cadran. bouton maintenu enfoncé dans le contenu du cadran des instruments permet d'accéder à un menu contextuel donnant la possibilité de modifier : Le mode d'affichage de la palette en degré de transparence : Sans effet de transparence (mode sélectionné par défaut). Remarques: Cette gestion d'affichage n'est valable que si vous travaillez dans un environnement Windows® 2000 ou XP. Les Cadrans des instruments sont affichés. Il existe un cadran pour chacun des ports d’entrée / sortie connectés. le sondeur. lors de la première utilisation.Palette Curseur en mode réduit (1) . Fond transparent ( pour activer le menu dans ce mode d'affichage vous devez cliquer précisément sur un caractère) . La taille de la police des caractères : • très petit • petit • moyen • grand • très grand Les données à afficher: • • • 193 . dans la partie droite de l’écran. pour afficher tous les cadrans des instruments. Cliquez dans la case de fermeture située dans le coin gauche de la barre de titre d’un cadran pour masquer ce cadran. Cet affichage standard est sélectionné par défaut lorsque vous activez la fonction Ranger les cadrans du menu Utilitaires. Les cadrans des instruments Les Cadrans des instruments de navigation permettent de visualiser les informations envoyées par les équipements électroniques connectés aux ports d’entrée / sortie de l’ordinateur (le GPS. puis glissez pour le déplacer sur l’écran. Effet de transparence allant de 10% à 50%.). Clic droit de la souris. § § § Choisissez votre option d'affichage dans le pop-up correspondant Raccourci clavier F7 = jour / Aube/nuit Vous pouvez aussi activer le mode jour / Aube/nuit depuis la palette d’outils. sous réserve que le système d'exploitation utilisé le permette (Windows 98 et plus. la case de zoom. Le logiciel crée une nouvelle fenêtre à l’échelle et centrée sur la carte précédemment active. Afficher plusieurs fenêtres cartes Vous pouvez souhaiter visualiser simultanément plusieurs fenêtres carte à des échelles ou sur des zones différentes (fenêtre précise centrée sur le navire et fenêtre générale de l’ensemble du parcours et de la zone de navigation par exemple).. Pour créer une nouvelle fenêtre carte.Cette option donne accès à une nouvelle boîte de dialogue ci-contre qui regroupent les données envoyées par les instruments.). elles sont toutes sélectionnées par défaut. dans le coin droit de la barre de titre. La taille des fenêtres peut être adaptée (pour visualiser deux cartes sur le même écran par exemple) à l’aide de la case de dimension située dans le coin inférieur droit des fenêtres. Il s'applique également sur les cartographies: • ARCS • Mapteck • NDI • C-Map • Mapmedia Activez la fonction Options: Affichage du menu Utilitaires pour accéder au dialogue des différentes caractéristiques d’affichage sur la carte. permet de basculer de la taille que vous avez choisie à une taille maximum et inversement (reportez-vous au manuel Windows). (1) Case de fermeture du cadran Remarque: Il existe un cadran pour chacun des ports d’entrée / sortie qui sont connectés. Remarque: le logiciel est compatible avec plusieurs écrans. activez la fonction Nouvelle carte du menu Affichage. Affichage jour / nuit Vous pouvez souhaiter un affichage moins lumineux en cas de navigation de nuit. L'affichage Jour/Nuit assombrit la palette de couleurs de l'environnement général du logiciel et permet de ne pas être ébloui lorsque la cabine est plongée dans le noir. par exemple. Il suffit de cocher ou de décocher chacune des boîtes à cocher pour décider d'afficher ou de masquer la donnée correspondante.. Vous pouvez modifier 194 . Un nouvel article a été ajouté au menu Affichage. Une boîte de dialogue apparaît et vous donne la possibilité de choisir entre trois modes : Choisissez la zone que vous souhaitez en cliquant la case à cocher correspondant. • Dépendant du COG . de cette fenêtre carte. vous sélectionnez celle-ci (elle passe au premier plan et est affichée au dessus des autres fenêtres). plusieurs modes de configurations sont proposés à partir du menu [Afficher] du logiciel: Pour bénéficier au maximum de votre écran sélectionnez le Mode plein écran (touche raccourci clavier F11) Si vous avez ouvert plusieurs cartes simultanément dans le logiciel. Le navire est toujours visible et replacé au centre de l’écran dés qu’il sort de la partie affichée. vous pouvez décider d'afficher : • fenêtres en cascade • fenêtres juxtaposées horizontalement (en mode mosaïque) • fenêtres juxtaposées verticalement (en mode mosaïque) Lorsque plusieurs fenêtres cartes sont ouvertes l'échelle de chacune des fenêtres ouvertes apparaît les unes à la suite des autres dans le menu [Afficher] à titre incatif. la zone. ayant pour intitulé le nom de la fenêtre créée.maintenant l’échelle. Pour définir le mode de centrage automatique sélectionnez Centrer On/Off à partir du menu Affichage. Fenêtres en cascade ou en mosaïque Afin de faciliter le partage de l’écran entre les diverses fenêtres cartes pouvant être ouvertes dans MaxSea. Pour activer ce mode d’affichage sélectionnez le bouton radio « Par défaut » puis OK. l’intitulé d’une des fenêtres carte ouverte. • Manuel. • Par défaut. Par défaut : La zone de centrage correspond à la totalité de l’écran. etc. En activant dans le menu Affichage. Préférences de centrage automatique Vous avez la possibilité de choisir trois modes de centrage automatique. Manuel : 195 . Remarque : Dans la partie Conditions vous pouvez définir une vitesse minimale à partir de laquelle le Mode de centrage automatique se déclenche. En maintenant la souris pendant quelques secondes sur certaines parties de la palette. La zone de centrage est déterminée en fonction de deux critères : • La Taille de la zone. La zone sélectionnée est maintenant spécifiée comme zone de centrage pour le mode Center On. Au niveau de l’heure GMT l’heure locale s’affiche en plus de l’heure UTC . • • • Au niveau de l’icône de hauteur de Marée : le nom du port de référence Au niveau de l’icône des courants : les valeurs suivantes : angle d’orientation et la force du courant par rapport au bateau. vous pouvez obtenir des informations supplémentaires sous forme d’étiquettes. Activez la fonction Définir la zone de centrage du menu Affichage. Sélectionnez avec l’outil Flèche la région de l’écran que vous souhaitez utiliser comme zone de centrage (cliquez sur le coin supérieur gauche de la zone que vous souhaitez saisir.Pour activer le mode manuel sélectionnez le bouton radio « Manuel » et la zone de centrage. Afficher la fenêtre Marée & Courant Pour afficher la fenêtre « Marée & Courant » vous devez sélectionner [Marée & Courant] à partir du menu [Utilitaires] . Sélectionnez les critères à partir des menus déroulant correspondants. • La Position de la zone. Note : si vous cochez la case « Afficher » la zone de centrage se traduit à l’écran par un rectangle bleu dessiné autour de l’icône Navire. ce qui permet d’avoir. 196 . Activez ce mode en cochant la case « Dépendant du COG ». puis glissez jusque sur le point inférieur droit et relâchez le bouton de la souris). une portion d’écran visible plus importante devant le navire. Dépendant du COG : Cette fonction est définie en fonction du Cap Fond. toutes les données connues (vitesse. entre les deux: couleur variable). ONGLET AFFICHER Pour définir les paramètres d'affichage du Navire 197 . Couleur de la trace Couleur fixe Choisissez la couleur de votre trace en déroulant le pop-up menu de la couleur. les valeurs limites de la vitesse (par exemple. vent. Epaisseur de la trace Déroulez le pop-up menu d’épaisseur de trait pour sélectionner l’éeur de la trace souhaitée. (par exemple la vitesse) • Ensuite cliquez sur le bouton « Plage des couleurs » • Saisissez au clavier. ONGLET TRACE Précision de mémorisation Choisissez la précision de votre trace (intervalle entre deux points d’enregistrement).). vitesse supérieure à 10 nœuds: trace rouge. L’enregistrement de la trace n’est généralement pas utilisée au large. Couleur variable Vous pouvez choisir une couleur de trace variable en fonction d’une des données connues par le logiciel (par exemple la vitesse du navire. cap. Activez la fonction [Option: Mobile. en sélectionnant successivement les zones de saisie de texte.. activez la boîte à cocher. • Cliquez tout d’abord sur le bouton radio Couleur variable. Enregistrer toutes les données Si vous disposez d’une version MaxSea Super-Yacht. soit en distance.). associées à chaque point de trace. Pour cela. située en haut et à droite du dialogue. soit en temps. vitesse inférieure à 5 nœuds: trace bleue. etc. il est possible d’enregistrer.. la force du vent.] du menu [Utilitaires] pour accéder au dialogue Préférences NavireTrace. Nous vous conseillons d’utiliser une fréquence de 120 à 300 secondes (2 à 5 minutes) qui répond bien aux besoins de la navigation habituelle en vue des côtes.. Remarque: la liste des données dépend des équipements électroniques connectés.. • Puis cliquez sur le pop-up menu des données disponibles pour le dérouler et sélectionnez la donnée en fonction de laquelle la couleur de la trace doit varier. Enregistrer toutes les données.Propriétés du logiciel Option: Mobile -TRACE. etc. cliquez pour cela dans la case de couleur et sélectionnez par exemple la couleur rouge. la Vitesse et la dérive.Vous pouvez définir dans cette fenêtre : Couleur de l'icône La taille minimale d’affichage du bateau. Taille en pixel du bateau Deux représentations pour l’icône du navire Icône ECDIS. (référer-vous au chapitre Route active) ONGLET CARACTÉRISTIQUES Taille du mobile Position GPS Option d'affichage Activez la fonction [Option: affichage] du menu [Utilitaires] pour accéder au dialogue des différentes caractéristiques d’affichage sur la carte. ONGLET DIVERS Alerte perte de position Cocher la case afficher pour être prévenu. Ou icône de taille fixe. (référer-vous au chapitre Route active) Vecteur de direction Cocher la case Affichage du vecteur de direction pour pouvoir afficher le Cap Fond. Cercle de sécurité Cocher la case Cercle de sécurité pour afficher le cercle à l’écran. Sélectionner le Rayon du cercle de sécurité. 198 . L'affichage Jour/Nuit assombrit la palette de couleurs de l'environnement général du logiciel et permet de ne pas être ébloui lorsque la cabine est plongée dans le noir. de la grille. Les pop-up menus correspondants vous permettent de modifier la couleur de ces différents éléments. • Afficher les contours des cartes en cochant l’option Contours des cartes.. Il est déconseillé de la décochez.Affichage jour / nuit Vous pouvez souhaiter un affichage moins lumineux en cas de navigation de nuit. une épaisseur de trait peut être associée à l'outil.. Il s'applique également sur les cartographies: • • • • ARCS Mapteck NDI C-Map • Mapmedia Choisissez votre option d'affichage dans le pop-up ci-dessous : Couleurs du fond. • Afficher la grille géographique 199 . Couleurs de outils de sélection • Changer la couleur des outils : par défaut cette couleur est sélectionnée en Noir si vous décidez de changer cette couleur en vert par exemple en utilisant l'outil de sélection la sélection en pointillé qui entoure l'objet sélectionné est dessinée en pointillés verts. • De la même manière. du planisphère. Options d'affichage divers • Changer la taille des caractères des palettes "Cadran" à partir du menu déroulant Taille caractères des palettes. Attention ! Cette option permet de localiser les cartes affichées dans la fenêtre. par exemple. • Si vous souhaitez que les caps vous soient indiqués par le logiciel en caps compas. Calculs ortho ou loxo Le logiciel peut afficher les tracés sur la carte en orthodromie ou en loxodromie. • Si vous souhaitez que les caps vous soient indiqués par le logiciel en géographique. cochez le bouton radio Cap magnétique. 200 .• Option: Unités Activez la fonction [Option: Unités] du menu [Utilitaires] pour accéder au dialogue des préférences générales. cochez le bouton radio Cap géographique. Les unités Choisissez les unités de mesure que vous utilisez normalement en déroulant les menus pop-up correspondants. le cap géographique se réfère au nord de la carte marine. • Le cap magnétique est celui indiqué par le compas de bord. Option variation magnétique Activez la fonction [Option: Variation Magnétique] du menu [Utilitaires] pour accéder au dialogue de saisie de la variation. Nous vous conseillons de toujours travailler en orthodromie. elle est dépendante du cap de votre navire. cependant la déviation n’est pas appliquée lors de la saisie des droites de relèvement avec l’outil Relèvement 201 . Attention! Le logiciel. La déviation est l’erreur de votre compas de bord. 2 . dans ce cas MaxSea fait référence à une carte magnétique mondiale intégrée au logiciel ( références: Epoch 2000 declinaison .Automatiquement en cochant le bouton radio "Auto". Choisissez les différentes valeurs de la déviation pour chaque cap navire. comme vous l’avez fait dans le paragraphe précédent pour la courbe de consommation. La variation magnétique n'est modifiable qu'en mode Manuel. votre déviation magnétique. Les autres valeurs de déviation varient de 20° Ouest à 20° Est. cochez le bouton radio "Manuel" puis saisir les points Soit en déplaçant les points à partir du graphe Soit en saisissant directement les valeurs de déclinaison actuelle sur votre région de navigation dans le tableau (les valeurs de 0° et 350° varient avec un pas de 10°) n’oubliez pas d’en fixer le sens (Est ou Ouest). consécutive à la présence des masses magnétiques du bord.Manuellement par rapport à une référence. affiche tous les caps en prenant en compte la variation (déclinaison plus déviation).Deux façons de sélectionner la déclinaison magnétique: 1. si vous avez choisi le mode Cap compas. prenez bien garde au sens de la courbe (Est et Ouest).Main field(D)) Carte de référencede MaxSea pour les variations magnétiques dans le monde. Saisissez ensuite. cf. Option: personnalisation des icônes Sélectionnez la fonction [Option : Personnalisation des icônes] du menu [Utilitaires]. chapitre Personnaliser la palette d'icônes. (chapitre "Croches") Option: Route Sélectionnez la fonction [Option: Route] du menu [Utilitaires] .Option de Consommation de carburant Activez la fonction [Option: Consommation] du menu [Utilitaires] pour accéder au dialogue de la consommation du carburant. 202 . etc.. Pour paramétrer les cibles RADAR (ARPA.Dans la partie « Waypoint d’arrivée » : Vous pouvez modifier la valeur du « Rayon du cercle » ( rayon du cercle de passage automatique) à partir de laquelle un waypoint est considéré comme "passé" (le logiciel sélectionne alors comme cible le waypoint suivant dans la liste du parcours en cours). Si vous activez la fonction pour la fonction « Changement d’échelle sur la fenêtre courante » MaxSea changera d’échelle automatiquement au passage d’un Waypoint . Mobiles. AIS.... AIS.T.) que vous acceptez avant affichage de l’alarme dans le cadran waypoint. AIS.) Sélectionner depuis le menu [Option : ARPA. Bouées. Dans la partie « XTE » : Choisissez la valeur en distance de l’erreur maximale de route (X. délimitée par deux lignes en pointillés rouges et verts. Mobiles. Bouées..] depuis le menu [Utilitaires] 203 .E. Si vous activez la fonction « Affichage des limites d’alarme » la zone de sécurité XTE s’affichera.. Option : ARPA.. Si la case Mise en trace automatique pour une nouvelle cible est cochée : • • Toute nouvelle cible qui apparaît est mise automatiquement en trace . Le bouton de Configuration vous permet de définir les couleurs pour des intervalles de température précis. temps que vous pouvez déterminer dans la zone de texte prévue à cet effet (Précision d’enregistrement). Si la case Utiliser une couleur variable en fonction d la température de la surface de l'eau est cochée : La trace de la cible dessinée sur la carte change de couleur en fonction des données de températures récupérées. Si la case Enregistrement quotidien de la trace des cibles est activée : Le fichier qui contient les traces des dernières 24 heures écoulées est sauvé. o La valeur de la température est reportée dans le cadran de la cible Ce paramétrage n'est valable que si MaxSea reçoit des valeurs de température en provenance de bouées Ryokuseisha ou de bouées Linemaster. o Ceci a pour conséquence: de dessiner la trace de la cible en plusieurs couleurs et cette température est inscrite à côté du nom du numéro de la cible. Vous devez définir une heure de sauvegarde (zone de texte : Heure d’enregistrement) Le fichier est sauvé dans le répertoire « Mes documents » sous le nom « Targets_YYYY_MM_DD. La position de la cible est enregistrée toute les « X » secondes.ptf ». 204 . Remarque : ce menu n’est actif que si le module ARPA a été configuré sur le dongle. Référez-vous au chapitre "Croches". 24X vitesse conseillée Carte accélératrice vidéo 3D / 8 Mo RAM min/ 16 Moniteur Lecteur CD-ROM Carte graphique 205 . (saisir du texte) Installation et configuration Matériel requis Configuration PC requise Processeur Système d'exploitation Mémoire vive (RAM) Intel® Pentium® ou équivalent 200 Mhz minimum Windows® 98 ed2/ Me et 2000 et Windows® XP Utilisation standard: 32 Mo minimum / 64 Mo configuration minimale. Préférences Texte Activez la fonction [Option: Texte] du menu [Utilitaires] pour accéder au dialogue des préférences Texte. Utilisation avancée: 64 Mo minimum / 128 Mo conseillés Utilisation standard: Couleur 16 bits et résolution de 800 x 600 configuration minimale. Utilisation avancée: Couleurs 24 bits et résolution de 1024 x 768 conseillés.La date est définie de la façon suivante : • Date du jour en cours pour une sauvegarde effectuée à une heure différente de 0Heure. • Date du jour écoulé dans le cas d’une sauvegarde effectuée à 0Heure. Installation du logiciel Première installation du logiciel Avertissement! Nous supposons que le matériel informatique utilisé respecte la configuration PC requise. .) et les autres équipements électroniques ont bien été connectés au logiciel suivant les spécifications du chapitre "Connexion des équipements".. Installation du logiciel Le programme d'installation du logiciel veillera à l’installation correcte de tous les fichiers nécessaires (extensions. connecter la clé à votre ordinateur sans avoir à redémarrer l'ordinateur. Cliquez sur le bouton Installation.. les utilitaires (pour saisir les codes. nous vous invitons vivement à parfaire la connaissance de votre environnement de travail (Windows) avant de continuer. Vous aurez ensuite tout loisir d’étudier les autres chapitres dans l’ordre qui vous convient. des ascenseurs. Ce manuel ne vous décrira l'ouverture et la sauvegarde des fichiers. NB : si vous utilisez plusieurs clés de protection de type Port Parallèle. Le logiciel respecte totalement l’environnement de travail de Windows. il est préférable de placer le Dongle MaxSea directement sur le port parallèle. 206 . L’utilisation de l’installeur garantit une installation correcte de tous les fichiers nécessaires à un fonctionnement satisfaisant du logiciel. Le logiciel est livré avec un Dongle (clé de protection électronique) de type port parallèle ou de type USB ou sans dongle avec une licence logiciel. Nous supposons que le positionneur (GPS. Si vous n’êtes pas totalement familiarisé avec ces éléments. des cases ou icônes que s’ils revêtent un caractère particulier.) ainsi que l’Aide en Ligne du logiciel sont installés automatiquement. le maniement des fenêtres. Validez les messages successifs en cliquant sur le bouton ‘Suivant’ à chaque nouveau message (installation par défaut). Par défaut. copier les cartes sur Disque Dur. Afin de regrouper toutes les données utilisateurs et faciliter l’accès à vos fichiers. • vous disposez d'un dongle de type USB. mettre en place le Dongle sur le port parallèle de votre ordinateur. etc. Nous supposons que l'utilisateur est familier du système d'exploitation utilisé et nous ne détaillerons donc pas les opérations de base. Utilisez toujours le CD-ROM d’installation original qui vous a été fourni (ou bien une copie de sauvegarde que vous auriez réalisée). lancer le logiciel qui vous proposera d'activer le programme d'Activation de code d'authentification. • Lorsque vous créez de nouveaux calques de données.).Mo RAM conseillés. de parcours ou de simulation ils seront sauvegardés par défaut dans ce même dossier. driver des entrées / sorties. • vous souhaitez utiliser une licence logiciel comme protection. créez des sous répertoires afin de faire la différence entre les fichiers de données personnels et les fichiers de cartes. L’installation terminée vous devez choisir un type de protection selon le type de protection du logiciel : • si vous disposez d'un dongle de type parallèle éteindre l'ordinateur. Lors d’une première installation : • Tous les fichiers « d'utilisation » sont placés directement dans le dossier « Mes documents ». Nous supposons que vous avez installé le logiciel conformément aux instructions du chapitre "Installation sur PC". Il est d'autre part indispensable que vous preniez connaissance en détail du chapitre "Prise en main". Planisphère etc. mettre en place le Dongle sur le port parallèle de votre ordinateur. Cliquez sur le bouton Installation. 2. driver des entrées / sorties. L’utilisation de l’installeur garantit une installation correcte de tous les fichiers nécessaires à un fonctionnement satisfaisant du logiciel. Installer la nouvelle version du logiciel Important Avant de procéder à l’installation de la nouvelle version. • Double-cliquez sur l’icône ‘Ajout/Suppression de programmes’. connecter la clé à votre ordinateur sans avoir à redémarrer l'ordinateur. L’installation terminée vous devez choisir un type de protection selon le type de protection du logiciel : si vous disposez d'un dongle de type parallèle éteindre l'ordinateur. Planisphère etc. • vous souhaitez utiliser une licence logiciel comme protection. etc. L’utilisation de l’installeur garantit une installation correcte de tous les fichiers nécessaires à un fonctionnement satisfaisant du logiciel. driver des entrées / sorties. B . Utilisez toujours le CD-ROM d’installation original qui vous a été fourni (ou bien une copie de sauvegarde que vous auriez réalisée). Installation du logiciel Le programme d'installation du logiciel veillera à l’installation correcte de tous les fichiers nécessaires (extensions.) ainsi que l’Aide en Ligne du logiciel sont installés automatiquement. Désinstaller la version antérieure • Depuis le menu [Démarrer] de Windows. redémarrez l’ordinateur puis insérez le CDROM. etc. les utilitaires (pour saisir les codes.). • Cliquez sur ‘Ajout/Suppression de programmes’. NB : si vous utilisez plusieurs clés de protection de type Port Parallèle. Validez les messages successifs en cliquant sur le bouton ‘Suivant’ à chaque nouveau message (installation par défaut). Utilisez toujours le CD-ROM d’installation original qui vous a été fourni (ou bien une copie de sauvegarde que vous auriez réalisée).Mise à jour d'une version du logiciel avec protection Licence logiciel Installer directement la nouvelle version du logiciel Important Avant de procéder à l’installation de la nouvelle version. redémarrez l’ordinateur puis insérez le CDROM. • Sélectionnez les éléments les éléments du logiciel dans le tableau. Installation du logiciel Le programme d'installation du logiciel veillera à l’installation correcte de tous les fichiers nécessaires (extensions. il est préférable de placer le Dongle MaxSea directement sur le port parallèle. sélectionnez [Paramètres] [Panneau de Configuration]. 1.Mise à jour d'une version antérieure (version 10) du logiciel avec DONGLE Pour une mise à jour de la version du logiciel vous devez dans un premier désinstaller l'ancienne version avant de procéder à la nouvelle installation du logiciel. • vous disposez d'un dongle de type USB. copier les cartes sur Disque Dur.). Validez les messages successifs en cliquant sur le bouton ‘Suivant’ à chaque nouveau message 207 .Mise à jour de la version du logiciel A . • Par défaut. Cliquez sur le bouton Installation. lancer le logiciel qui vous proposera d'activer le programme d'Activation de code d'authentification. Désinstaller la licence d'utilisation pour pouvoir installer le logiciel sur une autre machine Vous devez suivre la procédure ci-dessous qui vous permet de désinstaller la licence d’utilisation du logiciel.. Mise à jour de la configuration du logiciel Lorsque vous devez faire une mise à jour de la configuration du logiciel (pour implémenter un nouveau module par exemple). Attention! Cette opération est irrévocable. 208 . Une fois le numéro noté cliquez sur OK pour valider la procédure de désinstallation.. les utilitaires (pour saisir les codes.(installation par défaut)...] [ Licence Remover] Une fenêtre de confirmation apparaît à l’écran. pour l’installer sur une autre machine… A partir du menu [démarrer] de Windows sélectionnez [Utilitaires. copier les cartes sur Disque Dur. Sélectionnez DungleUpdate pour lancer le logiciel de mise à jour. NB : si vous utilisez plusieurs clés de protection de type Port Parallèle. Vous devez entrer les deux codes envoyés par Informatique et Mer dans le logiciel Dungle Update. • vous souhaitez utiliser une licence logiciel comme protection. C . il est préférable de placer le Dongle MaxSea directement sur le port parallèle. mettre en place le Dongle sur le port parallèle de votre ordinateur.]. Planisphère etc. connecter la clé à votre ordinateur sans avoir à redémarrer l'ordinateur. Vous devez impérativement conserver le numéro de désinstallation de votre licence indiqué dans cette fenêtre d’information… Seul ce numéro vous permettra d’obtenir de nouveaux codes pour pouvoir installer le logiciel sur une autre machine. lancer le logiciel qui vous proposera d'activer le programme d'Activation de code d'authentification. L’installation terminée vous devez choisir un type de protection selon le type de protection du logiciel : si vous disposez d'un dongle de type parallèle éteindre l'ordinateur. • Par défaut. • vous disposez d'un dongle de type USB. après avoir cliqué sur OK votre licence sera définitivement désinstallée. Le logiciel DungleUpdate est accessible à partir du menu [Démarrer] [Programmes] [Utilitaires.) ainsi que l’Aide en Ligne du logiciel sont installés automatiquement. textes). Allumez ensuite votre ordinateur et procédez à l’installation du logiciel MaxSea tel que cela vous est indiqué ci-dessous. Personnalisation de la palette d'icônes Affichage écran jour/nuit (applicable sur les cartographies Mapmedia. surfaces. etc…) DONNEES PERSONNELLES (SeaUser en Yacht ou calques de travail ) Un seul plan actif (SeaUser) et modifiable./lon. L’utilisation du logiciel MaxSea soustend l’acceptation pure et simple par l’utilisateur de cet avertissement. lignes. surfaces. Attention! Le branchement du dongle doit impérativement être effectué lorsque l’ordinateur est éteint. Uniquement sur le plan actif SeaUser. Une fois le plan enregistré. Ouverture simultanée avec superposition de plan MaxSea (non modifiables) (pas de limitations du nombre de calques ouverts) Saisie de marques personnelles (points.Nouvelle palette îcones. lignes. lignes (ciseau) Selection des îcones . lignes. MaxSea Pack Côtier Avertissement Veuillez lire attentivement l’avertissement ci-dessous ainsi que le contrat de licence avant d’installer et / ou d’utiliser le logiciel MaxSea PackCôtier L'aide en ligne livrée avec le logiciel « Pack Côtier » concerne dans sa totalité les fonctions du logiciel MaxSea «Yacht ». Maptech C-Map. Modification de marques (points. L’ordinateur éteint. cercles.Mettre en place le dongle Le logiciel vous a été remis accompagné d’un dongle (clef de protection électronique). le non respect de cette consigne peut entraîner des dommages au port parallèle de votre ordinateur et au dongle lui-même. cercles. cercles. texte) sélectionnées. surfaces. Voici la liste des fonctions n'étant pas intégrée au logiciel MaxSea« Pack Côtier »: FONCTIONS NON DISPONIBLES DANS MAXSEA PACK COTIER PALETTE D'OUTILS Outil de saisie de marques (crayon) (points. Lambert I Nord. ARCS. OUTILS DE TRAITEMENT DES DONNEES Conversion de géodésie sur les marques personnelles CAP ET DISTANCES 209 . il n'est plus modifiable.) AFFICHAGE Affichage de nouveaux systèmes de coordonnées en X . connectez le dongle sur le port parallèle de votre ordinateur compatible PC. Il est indispensable que le dongle soit correctement installé pour pouvoir utiliser le logiciel. Uniquement sur le plan actif SeaUser. texte) Affichage de la fenêtre d'informations associée à une marque (double clic sur une point avec l'outil doigt) Outil de découpage d'une trace.Y (Lambert 93.NDI) Vecteur de direction (Longueur fixe ou variable en fonction de la vitesse) Affichage de la grille géographique (lat. Certaines fonctions décrites dans cette aide en ligne ne concerne pas le logiciel MaxSea « Pack Côtier ». UDP)redirige les données vers les différents PC du réseaux : « Récepteur réseau ».) Archiver le journal (journal enregistré en format texte. position. etc…) FONCTIONS JOURNAL DE NAVIGATION Enregistrement automatique du journal (date. houle.etc. changement de cap ou vitesse etc.) Module Regate : (Fenêtre polaire.etc. MODULES NON DISPONIBLES 210 . ) Modification de la polaire en format texte: éditable dans un tableur de type Excel. NKE. hauteur d'eau) Affichage des données sous formes (Barbules. éditable dans un logiciel tableurs ou bases de données) Afficher les journaux sous la forme dans tableau. Modifier les paramètres du routage. donnant la force . Nouvelle interface d'ouverture des fichier météo (fichier au format GRIB) CONNEXION DES EQUIPEMENTS Compatibilité avec le standard NMEA183 + (NMEA182. B&G hercules390/690. VDO. température.cap. info méteo. Lancer le routage d'un concurrent.. Shipmate. Module Routage Professionnel: (Tableau de marche.etc…) Transformation de géodésie GPS Répétiteur NMEA sur port COM Assistant de configuration du port série Sauvegarde et restauration d'une configuration « Répétiteur réseau » (mode TCPIP.Intégration du cap corrigé en fonction des courants de marée du SHOM PLANIFICATION ET SIMULATION DE ROUTE Affichage de la fenêtre Route (Listes des waypoints de la Route) Vitesses variables sur les segments de la Route Affichage de la fenêtre Route Active (tableau de marche:listes des waypoints de la Route Active) Enregistrements des Routes ( simulations) Transformation d'une ligne ou trace en Route ( simulation). etc…) FONCTIONS METEO Overture fichier grib (vent.. surface) Creation d'une animation de l’évolution météorologique Téléchargement des fichier méteo depuis le site Navcenter. isolignes.. pression.. NAVIRES ET TRACES Paramétrage de la taille du bateau et affichage à l'echelle Enregistrements de données supplémentaires associées à la trace (en fonction des appareils connectés) Paramétrage de l'épaiseur de la trace et de sa couleur fixe.(Affiche le journal actif ou archivé) Afficher les journaux sur la carte sous forme de traçés (Affiche le journal actif ou archivé) FONCTIONS COMPETITION Routage Plaisance: Paramètres fixes (Angle d’exlporation : -60 à 60°. etc…) Paramétrage de l'enregistrement du journal (Toutes les x minutes. Affichage et acquisition de données illimitées sur 8 ports série maximum FONCTIONS DIVERSES Marées (mondiales) Courants de marées du SHOM (affichage des Flèches de courant sur la carte. température d'eau de surface. 3 échéances. etc…) Profil de la trace en fonction (profondeur.com sans quitter MaxSea. Isochrones à intervalles de 3 heures .. Afficher les lay-lines. vecteur. vitesse. Ockam. direction à une date et heure donnée) Journal de navigation: enregistré automatiquement et similaire à celui que le navigateur a l’habitude de tenir manuellement. furuno CIF.. MLR. Nouveau paramétrage d'affichage de la trace en couleur variable en fonction (profondeur. température. . MLR.0 & Ed3.Map NT (Lecteur C-Card externe ou Lecteur PCMCIA) 211 . navcenter) Atlas de courants de marée du SHOM Cartes épaves "Cap Info" CD-ROM Maptech (chartpack. CARTES ET DONNEES NON DISPONIBLES Fichiers météo format GRIB (météo France. chartkit BSB cartes de l'agence NOAA Américaine) CD-ROM ARCS.etc.isochrones à inter.rendement.Map CM93 Ed2. cartes de l'Amirauté britanique CD-ROM NDI Canadian charts CD-ROM Softcharts CD-ROM C.0 C..Module second positionneur Module d’affichage du profil de fond ou de la température (inclus : connexion sondeur ou capteur de température) Module de suivi de cibles radar mini-arpa (10 max) Module suivi de cibles radar arpa (nombre de target illimités) Module Journal de navigation yacht : Enregistré automatiquement Module mini-Routage paramettrage fixe: Angle d’exlporation 60 à 60° .) Module suivi de flotte par Inmarsat-C (Inmarsat-C…) Module suivi de bouées (Argos. 6 h -12 échéances. meteoconsult.efficacité 100%) Module Régate Module Routage (paramétrages variables: Angle exploration intervalles isochromes. Serpe) Module météo Module radar ARPA Module radar overlay: la partie hardware associée (le système Pc radar kit™) doit être effectuée pouvoir utiliser ce module. • Les positionneurs possèdent généralement une précision très inférieure aux plus grandes échelles disponibles dans MaxSea. (possibilité d'installer une carte interne PCI. Paramètres de configuration des entrées / sorties Le logiciel est interfaçable avec différents types d'équipements électroniques: sondeur. il est possible d’installer une carte ou un boîtier externe mettant à disposition des ports supplémentaires. Référence: Ajouter un instrument. grâce au câble approprié. votre positionneur au port Com1 du PC (Référence: paragraphe cidessous Schéma de câblage PC). Référence: Paramètres de configuration des entrées / sorties Note: si la position de votre Mobile n’apparaît pas dans MaxSea (affichez le cadran du positionneur).Connecter des instruments Connexion des équipements Le logiciel et son driver sont livrés configurés par défaut pour connecter un positionneur sur le port série COM1 de votre ordinateur qui envoie des sentences de positionnement défini par: • Norme NMEA 183 standard de positionnement • Phrases de position : GLL (position). VTG (SOG et COG ) • Vitesse de transmission : 4800 Il s’agit de la configuration habituelle des positionneurs du marché.. pilote automatique. A ne pas confondre avec le port parallèle réservé aux imprimantes et qui est équipé d'une prise femelle de 25 pins.). L'accès au dialogue de configuration des entrées / sorties se fait depuis le menu [Utilitaires] du logiciel [ Configuration des entrées / sorties] ou directement en activant la touche F4 212 . en particulier des GPS. Cette diversité demande d'intervenir sur certains paramètres de configuration.. faites vérifier par votre installateur la connexion sur le positionneur ainsi que la configuration de ce dernier. pilote automatique. Nous supposons que vous ayez connecté physiquement un GPS au format NMEA 183 sur le port COM1 de l’ordinateur et que vous souhaitiez acquérir les informations GLL (position) et VTG ( COG pour le cap et SOG pour la vitesse fond ) ainsi que la vitesse de transmission. etc. Précision de l'information reçue: • Certains positionneurs ne communiquent la position qu’avec une précision du centième de minute (et non du millième).. • Afin d’assurer la cohérence entre les cartes et votre positionneur. Connectez.. vérifiez que celui-ci soit bien configuré en Europe 50 si vous naviguez en Europe et en WGS 84 dans les autres parties du monde. • Certains ordinateurs sont encore équipés d'un port série avec une prise mâle DB25 avec 25 pins pour le port série. ) • Si vous désirez connecter le logiciel à d’autres types équipements électroniques (sondeur. une carte PCMCIA ou bien un adaptateur USB sur port série disponible de l'ordinateur (COM1 ou autre port COM. Attention! Port série: • Si les ports série de l'ordinateur sont tous occupés. Les ordinateurs compatibles PC sont généralement pourvus en série de deux ports RS 232 (Com1 et Com2). centrale de navigation. la précision aux grandes échelles sera dans ce cas insuffisante et entraînera une trace sur la carte irrégulière. Certains positionneurs doivent d’autre part être configurés par l’utilisateur pour envoyer au logiciel la position avec une précision du millième. le positionnement de votre navire sur la carte devra donc toujours être considéré avec prudence et corrélé avec la précision du système de positionnement utilisé. il est nécessaire de configurer le driver des entrées / sorties afin qu’il reconnaisse les données connectées. ayant pour titre Configuration des données : Instr1 / NMEA 183. 5. Pour faire des Backup ou bien des restaurations des paramètres de configuration. Radar.) grâce au menu déroulant situé à droite de la fenêtre et d'indiquer les données (position." Un nouveau dialogue apparaît.. L'onglet "PRÉFÉRENCES" Pour définir les préférences générales des instruments comme la correction de géodésie ou bien correction sur le positionnement. Activer la fenêtre de dialogue depuis le menu [Utilitaires] choisir l'option [ Configuration des entrées / sorties] (ou directement en activant la touche F4) Sélectionner l'onglet correspondant à l'instrument que vous souhaitez configurer Bateau. sonde. profondeur. 7. le port COM sur lequel il est connecté et cliquez sur le bouton Ajouter ou Supprimer.vent. Note: (1) l'onglet BATEAU permet d'identifier rapidement le port de communication sur lequel votre GPS est connecté... Le bouton "calcul des données" permet d' activer un utilitaire qui va vous permettre de déduire à partir des données entrantes un calcul mathématique. 6. ces informations respectent la norme définie pour l'instrument connecté (pour une analyse approfondie de ces données reportez vous au manuel de votre équipement).. Sélectionner les données par simple clic sur le bouton "Choisir données. sélectionner le type d'équipement (onglet bateau ou Radar).. Modifier la norme de chaque port COM. Sélectionner les données et les phrases Sélectionnez la ligne du tableau qui correspond au port COM puis cliquez sur le bouton "Configuration avancée" ou bien Double cliquez directement sur la ligne du tableau qui correspond au port COM1. etc.).. Pour définir les paramètres de configuration de la communication en réseau. 8.. L'onglet "TERMINAL" Permet de contrôler (port COM par port COM) les données entrantes. Pour ajouter ou bien supprimer facilement un instrument . Cocher les cases correspondantes à l'information que vous souhaitez acquérir de la centrale de navigation: • • • • 213 ..La fenêtre de dialogue affichée vous permet de configurer facilement et rapidement les entrées sorties : Sélectionner l'un des deux onglets "BATEAU" ou "RADAR" Pour visualiser les ports COM occupés par les instruments et définir les paramètres de connexion des entrées / sorties utilisés par le logiciel.. vous devez pour cela supprimer l'instrument puis indiquer pour chacun des ports connectés: la norme utilisée (NMEA. CIF. Référence: "Calculer des données". force et direction du vent). L'onglet "AFFICHAGE DES DONNÉES" Permet de visualiser rapidement l'ensemble des données qui sont reçues et décryptées sur chacun des ports de communication. (2) la présence de l'onglet Radar dépend des paramètres de configuration du logiciel. Référence : "Configuration avancée des paramètres d' Entrée / sortie" • • • Configuration avancée des paramètres d'entrée / sortie Supposons que vous ayez connecté physiquement une centrale à la norme NMEA 183 sur le port COM2 de l'ordinateur et que vous souhaitiez acquérir les informations de celle-ci (position.. 214 . PROFONDEUR ... C'est un champ à deux caractères égal à une valeur hexadécimale obtenue par l'opération XOR sur tous les octets de caractère de la phrase. Sélectionner la vitesse de transmission La vitesse de transmission est définie au moment de l'installation de l'instrument.. Sélectionner l'instrument maître Vous n'aurez à sélectionner l'instrument maître que si la même information est donnée par plusieurs instruments.. Note :la colonne "Précédemment maître" vous informe sur l'instrument maître à l'origine de la donnée. Exemple: dans le cas où la position du bateau est fournie à la fois par le GPS et la centrale vous devez définir l'instrument qui sera le maître simplement en cochant la case de votre choix contenue dans la colonne "Instrument maître". Atlas 8600. La somme est précédée par l'astérisque (*) le caractère placé après le dernier champ de données. il suffit de cocher la case "Ignorer les sentences avec une erreur de checksum" dans la partie Divers de la fenêtre. Sélectionner la phrase correspondante en déroulant le menu • Le bouton situé en haut à gauche de la boîte de dialogue vous permet d'accéder à des paramètres de configuration avancés pour le contrôle de transmission du flux de données. il n'y a pas de configuration possible par l'utilisateur.. • Ajouter un instrument Un assistant de configuration vous permet d'ajouter rapidement et facilement un instrument . Remarque! Pour certaines normes (ex. Activer la fenêtre de dialogue depuis le menu [Utilitaires] choisir l'option [ Configuration des entrées / sorties] (ou directement en activant la touche F4) Sélectionner l'onglet correspondant à l'instrument que vous souhaitez configurer Bateau.. mais si le choix à l'installation n'est pas le bon il est possible de redéfinir cette vitesse de transmission. Référence : "Ajouter un instrument" Option Checksum NMEA 0183 Norme tient compte d'une somme facultative.Les phrases qui sont prédéfinies par défaut sont les plus courantes mais il est possible (2) .VITESSE FOND CAP FOND CAP MAGNÉTIQUE . Puis cliquez sur le bouton "Ajouter un instrument" pour ajouter un instrument Suivre pas à pas les différentes étapes de la configuration..Consultez les documentations techniques des appareils concernés pour obtenir toutes informations concernant les normes et chaînes utilisées par les différents équipements que vous souhaitez connecter. Radar. Pour ignorer ces caractères. Cette case est cocher par défaut. Marelec…). Reportez-vous au paragraphe "Paramètres de contrôle de flux de données" Note: (1) . Sélectionnez un port COM Si votre connexion est correcte les caractères apparaissent comme cela est indiqué dans le tableau cidessous (avant de procéder à une analyse des données) 215 .. 5. Cliquez sur Terminer si votre configuration est correcte ou sur Précédent pour la modifier. Sélectionner la ligne de configuration de l'instrument que vous souhaitez supprimer. COG et SOG sur chaîne VTG. sélectionnez le port COM à partir du menu déroulant. Supprimer un instrument L'assistant de configuration vous permet de supprimer rapidement et facilement un instrument .. Simulé • • • Si vous choisissez le type Port Série. Activer la fenêtre de dialogue depuis le menu [Utilitaires] choisir l'option [ Configuration des entrées / sorties] (ou directement en activant la touche F4) Sélectionner l'onglet correspondant à l'instrument que vous souhaitez configurer Bateau. Port série. vous pouvez choisir la vitesse de transmission des données (en Baud) Référence: Configuration avancée d'un port d'entrée/sortie. Radar. 3. 2. Vérifier les connexions et les données Il existe diverses fonctionnalités qui vont permettre d’analyser et de réparer d’éventuels problèmes. Sélectionnez parmi les normes proposées dans le menu déroulant: NMEA 183 / NMEA 183 + Autopilote .Répétiteur / Autopilote NMEA 183 . Liaison UDP. Attention! Cette opération ne peut pas être annuler une fois validée. • sélectionnez la norme parmi Deckman for windows ou DocSea 1. 4. Logiciel (uniquement pour les centrales de type Brooks). Note : La configuration des données et chaînes sélectionnées est celle par défaut. Pour supprimer un instrument cliquez sur le bouton "Supprimer un instrument" Note: cette opération est utilisée dans le cas où vous souhaitez changer la norme de l'instrument. ( ex.Répétiteur / B&G Hercule 390-690 / Baromètre VAISALA / Chauvin Arnoux Température / ELEC STG 721 / Koden CVS 800S / GPSTrack / Gyro BROWN / Gyro Robertson RGC10 / Magnetometer ELSEC / NKE / NMEA 182 / Ockman / PROVNAV / RoxAnn /SeaScan / Sercel Sydelis SR3 / ShipMate / Simrad EK 500 / VDO / Yeoman . pour NMEA 183. Remarque : pour certaines normes. Liaison TCP/IP. Position sur chaîne GLL. Cliquez sur le bouton Suivant. Vérifierchacune des connexions connexion L'onglet "TERMINAL" vous permet de vérifier les chaînes de caractères reçues par chacun des ports connectés ainsi que liaison physique entre l’équipement électronique et l’ordinateur..• Sélectionnez le type de connexion à établir en cliquant le bouton radio de votre choix parmi les options proposées ci-dessous : 1. Choisissez la norme qui est correspond à l'appareil que vous souhaitez connecter.. vous pouvez entrer la valeur de la vitesse de transmission (par défaut sélectionnée à 1000 BAUD) • Cliquez sur Suivant. Si vous choisissez le type TCP/IP. parité.) Si la fenêtre "Affichage des données" affiche des caractères incompréhensibles 216 .00042. stop bit.Remarque: les chaînes de caractères affichées dans la fenêtre des données sont celles reçues avant l' analyse. etc.053 Current longitude W East/West Si rien n’est affiché dans l'onglet "Affichage des données" .25.N.882 Current latitude N North/South 00312. soit le format de l’équipement électronique est différent de celui qui a été spécifié dans La configuration des ports (par exemple CIF au lieu de NMEA 183.soit l’équipement électronique est mal configuré (l’envoi de données sur le port série n’est pas activé ou bien est activé avec une fréquence d’envoi trop lente): reportez-vous au manuel technique de l’équipement connecté 3. Le bouton "Affichage" permet de laisser défiler ou de stopper l'affichage ( le traitement des chaîne s'effectue même si l'affichage est stoppé).5133. etc.81. Exemple de sentences reçues pou GLL (position géographique Latitude et Longitude) $GPGLL.) est celle sélectionnée pour le port correspondant.W 1 2 3 4 4648. ainsi qu’au manuel technique de l’équipement connecté .soit l’équipement électronique n’est pas ou est mal connecté (fil de masse et fil signal inversés par exemple): reportez-vous au paragraphe suivant Schéma de câblage. la configuration matérielle de la liaison série (baud rate. ): modifiez le format afin d’assurer la cohérence entre l’équipement électronique connecté et MaxSea (reportez-vous aux paragraphes ci-dessus).. Si une ou des données restent à zéro Si une donnée reste à zéro dans la fenêtre d’affichage des données. alors que l’équipement connecté affiche quand à lui une valeur pour cette donnée: • soit l’équipement connecté est mal configuré et il n’envoie pas sur le port série la donnée concernée: reportez-vous au manuel technique de l’équipement connecté • soit la sentence envoyée par l’équipement connecté est différente de celle qui a été spécifiée (par exemple $--RMA. pour une position en format NMEA 183): modifiez la configuration de cette donnée afin d’assurer la cohérence entre l’équipement électronique connecté et 217 . Vérifier l'analyse des données menu [Utilitaires] du logiciel [ Configuration des entrées / sorties] ou directement en activant la touche F4 Sélectionnez l'onglet L'onglet Affichage des données vous permet de vérifier que l’analyse des données reçues est correcte..Le format de l’équipement électronique est vraisemblablement différent de celui qui a été spécifié (par exemple CIF au lieu de NMEA 183.. etc.. au lieu de $--GLL. Sensibilité DSR Indique si le pilote de communication est disponible pour la réception du signal de DSR.. This member can be one of the following values. comme vu dans le paragraphe précédent. Reportez-vous au manuel de définition des caractéristiques de votre GPS avant de procéder à toute modification. Handshake è Enables RTS handshaking.. The driver raises the RTS line when the "type-ahead" (input) buffer is less than one-half full and lowers the RTS line when the buffer is more than three-quarters full. le rendement est suspendu jusqu'à ce que DSR soit envoyé encore. Rappels des paramètres de configuration: • Contrôle de flux CTS (Clear-To-Send) : option qui permet de contrôler le flux de transfert des données sortantes. Cette option peut prendre les valeurs suivantes : Impair Pair Marque Espace Erreurs Activer le remplacement d'erreur Signale les bytes reçus avec erreur de parité et les remplace par le caractère de remplacement défini • • 218 . DSR (Data-Set-Ready) Signal de contrôle du flux des données sortantes. After all buffered bytes have been sent. elle est définie par défaut pour la norme NMEA183. Cette option peut prendre les valeurs suivantes : Permet & ne permet pas DTR line when the device is opened and leaves it disabled. Enable è Enables the RTS line when the device is opened and leaves it on. DTR (data-terminal-ready) Le type de contrôle de flux Spécifie le contrôle de flux DTR. Toggle è Specifies that the RTS line will be high if bytes are available for transmission. le pilote ignore tous les bytes reçus. afin de repérer la sentence effectivement envoyée par l’équipement connecté Paramètres de Contrôle de flux de données Vous venez de cliquer sur le bouton "Configuration Com avancée" Attention! La fenêtre de configuration COM avancée permet de définir différents paramètres comme le contrôle de flux des données non compatibles avec la norme NMEA183 . Enable è Enables the DTR line when the device is opened and leaves it on Handshake & Enables DTR handshaking RTS (request-to-send) Contrôle de flux Specifies the RTS flow control. Parité Indique le type de parité à utiliser.Cette option n'est pas à utiliser dans le cas contraire. Si cette option est à VRAI. Si cette option est à VRAI. la vérification de parité est effectuée et les erreurs sont rapportées. éventuellement affichez l'onglet Check Data. à moins que la ligne du modem de DSR soit occupée. the RTS line will be low Parité Activer le contrôle de parité Indication sur si l'on permet la vérification de la parité. Disable è Disables the RTS line when the device is opened and leaves it disabled.MaxSea (reportez-vous aux paragraphes ci-dessus). Si cette option est à VRAI et DSR est arrêté. si cette option est à VRAI et que le flux de données est interrompu alors le flux des données sortantes est interrompu jusqu'à ce que CTS reprenne. Si cette option est à VRAI. Si cette option est à VRAI et que l'option parité est à VRAI alors le remplacement d'erreur sera activé. ou le contrôle de flux d'entrée DTR soit spécifié dans fInX. Le nombre maximal d'octets permis est calculé en soustrayant cette valeur de la taille. Si cette option est à VRAI. Continuer TX quand Xoff indique l'arrêt d la transmission lorsque le buffer est saturé et que le pilote a envoyé le caractère Xoff. Caractère de remplacement d'erreur 0x Indique la valeur du caractère employé pour remplacer des bytes reçus par une erreur de parité. fRtsControl. Cela suppose que. Mode binaire. ou fDtrControl. Caractère de fin de données entrantes Caractère à définir pour la fin de signal. Notez que l'expéditeur peut transmettre des caractères après que le signal de contrôle de flux soit activé. le pilote termine la lecture et l'écriture des opérations et si une erreur se produit un statut d'erreur est défini.1 Bit d'Arrêt . ou le contrôle de flux d'entrée DTR est spécifié dans fInX. Seuil de transmission XON Indique le nombre minimal d'octets autorisé à l'entrée du pilote avant l'activation du contrôle de flux et interdire la transmission. RTS. la transmission continue tant que le pilote reçoit les octets XoffLim et que le pilote n'a pas envoyé le signal de fin de réception. L'utilisation à FAUX ne permet pas de travailler en mode binaire. Abandonner sur erreur Indique si les opérations d'écriture et de lecture sont terminées et si une erreur apparaît. . Seuil de transmission XOFF Indique le nombre maximal d'octets permis à l'entrée du pilote avant l'activation du contrôle de flux et permettre la transmission. Caractère d'événement Reçu Caractère à définir pour l'identification de la réception d'un événement. Si cette option est à VRAI. arrêt de la transmission tant que le caractère XOFF est reçu et reprend lorsque le caractère commence de nouveau lorsque le caractère XON est reçu.1. Si cette option est à VRAI les octets nuls reçus sont ignorés. Cette option peut prendre les valeurs suivantes. donc cette option doit être à VRAI. le caractère XOFF est envoyé lorsque le seuil de transmission XOFF est atteint (buffer saturé = occupé) et le caractère XON est envoyé lorsque le seuil de transmission XON est à zéro (buufer vide = libre). L'API Win32 ne soutient pas non de transferts de mode binaires. Si cette option est à FAUX la transmission est arrêtée tant que le pilote d'entrée est occupé et reprend la transmission lorsqu'il a reçu le signal caractère Xon. du pilote d'entrée. Xon / Xoff Contrôle de flux XON / XOFF en sortie Indique la présence du flux au moment de la transmission.2 Bits d'Arrêt Bits de données Indique le nombre de bits dans les octets transmis et reçus. dans des octets. aucun test EOF Indique le mode binaire est permis. Activer null striping Spécifie si des octets nuls sont ignorés.5 Bits d'Arrêt . Caractère XON pour Tx et Rx Specifie la valeur du caractère XON aussi bien pour la transmission que pour la réception. donc cette valeur ne doit jamais être le zéro. fRtsControl. • • 219 . Cela suppose que.au préalable. ou fDtrControl. Autres BIT d'arrêt indique le nombre de Bits d'arrêt à utiliser. Si cette option est à VRAI. RTS. Contrôle de flux Xon / Xoff en entrée Indique la présence du flux au moment de la réception. Caractère XOFF pour Tx et Rx Spécifie la valeur du caractère XOFF aussi bien pour la transmission que pour la réception. adaptez la géodésie de votre positionneur à celle de la carte pour éviter d’avoir des positions affichées différentes sur le positionneur et dans MaxSea (sur la carte). Les données cap et vitesse sont indispensables à MaxSea. $--GLL $--RMC." Référence: Configuration du Répétiteur réseau 4. sélectionnez respectivement la géodésie du positionneur et celle de la carte à l'aide des menus déroulants Géodésie du GPS et Géodésie de la carte. à l'aide des boutons radio. Géodésie MaxSea utilise en général (cartes Mapmedia) des cartes de géodésie Europe 50 en ce qui concerne les cartes Européennes et WGS 84 ailleurs. Echo Répète (sans aucun traitement) tout ce qui arrive sur un port sur ce même port. NMEA Autopilot / Répétiteur Fréquence : détermine l'intervalle entre deux envois des chaînes vers l'Autopilot Préfixe des chaînes NMEA : dans les chaînes NMEA 183.. la chaîne NMEA à envoyer au pilote automatique connecté. modifié. Si une position reçue diffère de la position reçue précédemment d'une distance supérieure à la valeur de la tolérance. COG /SOG recalcul (si non acquis) Ce ratio n'est utile que dans le cas où les données cap et vitesse ne sont pas sélectionnées pour l'instrument maître pour la donnée position (dans la configuration des entrées/sorties). 220 . elle est ignorée. Sélectionnez si nécessaire. exprimée dans l'unité de mesure paramétrée dans le logiciel . sélectionnez la case à cocher Avec transformation. 5. Les positionneurs utilisent par défaut la géodésie WGS 84. Il est recommandé de laisser le recalcul se faire le plus souvent possible (toutes les positions = 1) et de n'augmenter le ratio qu'en fonction de l'imprécision de votre positionneur maître..Préférences de configuration Entrées/Sorties Depuis le menu [Utilitaires] du logiciel [ Configuration des entrées / sorties] Sélectionnez l'onglet Préférences de la fenêtre de dialogue des configurations Entrées/Sorties Tolérance pour les positions La tolérance de position est destinée à éviter la prise en compte de positions aberrantes. etc. il est donc nécessaire de les recalculer (d'après les positions) lorsque le positionneur maître ne les fournit pas. Si les cartes utilisées sont en Europe 50 et si votre positionneur ne reconnaît pas cette géodésie ou ne peut être. Les boutons Backup/restore référence Sauvegarde et restauration d'une configuration Le bouton "ConfigureNetwork.. Remarque: dans la mesure du possible. pour quelque raison que ce soit. GPS préférences Pour le GPS: saisissez éventuellement dans la zone tolérance estimée de la distance. le "--" sera remplacé par le préfixe choisi pour l'envoi à l'Autopilot. Puis. Configuration Avancée : Vous pouvez choisir vous-même la correspondance entre les numéros du logiciel (de 1 à 10) et ceux des port IP de la carte réseau. puis choisissez le protocole TCP/IP ou UDP. Sélectionnez l'option [Configuration des Entrées/Sorties] du menu [Utilitaires]. Note: la configuration est sélectionnée à AUCUN par défaut si l'ordinateur n'est pas en réseau. 3. Mode Récepteur (2): Cliquez sur le bouton Changer les propriétés : Entrez l’adresse du serveur. dans lequel vous souhaitez configurer MaxSea. Mode Répétiteur (1): Cliquez sur le bouton Changer les propriétés. Sélectionnez l’onglet Préférences pour faire apparaître le dialogue de configuration du Mode réseau 4. sélectionnez dans le menu déroulant le port IP sur lequel doit répéter le COM. Schéma de câblage pour une configuration en réseau avec des ordinateurs équipés du logiciel défini en Mode Répétiteur (1) d'une part et en Mode Récepteur (2) d'autre part. COM2 répétiteur défini sur TCP/IP 1002 Note : 2 ports COM différents ne peuvent jamais répéter sur le même port IP. pour chaque COM. 6. Exemple: 3. Enfin. L'utilisation de la fonction de Sauvegarde vous permet de créer un double sur votre disque dur. Choisissez ensuite le mode. 5. vous pouvez facilement la rétablir en 221 . 5. COM1 répétiteur défini sur TCP/IP 1001 4. Si la configuration originale est accidentellement effacée ou modifiée. Sauvegarde et restauration d'une configuration La fonction de Sauvegarde vous aide à protéger votre configuration d'entrée / sortie de données.Configuration du Répétiteur réseau Il est possible de configurer le logiciel en mode répétiteur de données pour une communication avec plusieurs PC connectés en réseau. 2. Répétiteur ou Récepteur. Cliquez sur le bouton Configuration Réseau. Attention! La norme NMEA 183.utilisant la fonction de Restauration. Rana CK03. Cependant. acceptent généralement la norme RS 232. Vous devez donc impérativement vous assurer de la parfaite validité de votre configuration avant d'effectuer le backup. En conséquence. cliquez sur le bouton Backup configuration. Loran LRX22P. Reportez-vous au manuel technique du positionneur ou de l’équipement électronique à connecter pour vérifier les normes électriques utilisées. la connexion d’un positionneur sur l’ordinateur se limitera généralement au branchement des 2 fils de sortie NMEA 183 du positionneur (GPS. Toran MG02. spécifie des caractéristiques électriques de type RS 422 (et non pas RS 232).. les autres GPS de MLR (Valsat 02 et 03) utilisent quant à eux une interface à la norme RS 232..) sur les broches d’entrée (RxD) et masse (Gnd) de l’ordinateur (norme RS 232). Attention! Si votre équipement utilise la norme RS 422. contactez votre revendeur. Remarque: les équipements MLR suivants utilisent la norme RS 422: GPS CM015. ainsi que ceux des cartes internes PCI. Restauration Vous pouvez à tout moment restaurer la configuration précédemment sauvegardée en cliquant sur le bouton Restore Configuration. vous trouverez ci-dessous des informations pour connecter directement les équipements sur l'ordinateur. Attention! Il est impossible d'effectuer plusieurs backup de configuration. Ils permettent donc de connecter à MaxSea la plupart des positionneurs et des équipements existants du marché. • • • menu [Utilitaires] du logiciel [ Configuration des entrées / sorties] ou directement en activant la touche F4 Sélectionnez l'onglet "Préférences" Reportez-vous à la partie Sauvegarde / Restauration de la fenêtre de configuration Sauvegarde Après vous être assuré de la validité de la configuration. standard souvent utilisé dans l'industrie maritime. Note: la restauration est possible même si vous avez effacé les préférences d'Entrée / sortie (démarrer le logiciel avec la touche CTRL du clavier enfoncée) Attention! La configuration actuelle sera écrasée par celle sauvegardée. Connexion au port série de l’ordinateur: Connecteur type D 9 points Pin 2 3 5 Signal Réception de données Rx Transmission de données Tx Masse Gnd Information Connexion au GPS Connexion au pilote automatique 222 . Cependant de nombreux fabriquants respectent en fait la norme RS 232. Les ports séries des ordinateurs compatibles PC. Loran. Schéma de câblage PC Nous vous conseillons de toujours utiliser des opto-isolateurs pour connecter les équipements électroniques sur votre ordinateur. aujourd'hui quasi exclusivement utilisée dans le domaine maritime. Solution temporaire Connecter sur la prise série de l’ordinateur uniquement le fil TxD de l’équipement et non pas le Gnd (masse).Connecteur type D 25 points (ancienne génération d'ordinateur) Pin 2 3 7 Signal Transmission de données Tx Réception de données Rx Masse Gnd Information Connexion au pilote automatique Connexion au GPS Problèmes de bouclage de masses Sur certains bateaux qui possèdent des interfaçages multiples. certains appareils peuvent se retrouver avec des masses qui ont des différences de potentiel entre elles. Prenons l’exemple d’un GPS connecté en parallèle sur un ordinateur et sur un radar. ce qui peut obliger à utiliser une alimentation externe pour l’opto-isolateur. 223 . En effet.de la batterie avec la référence masse de l’ordinateur). Le simple fait d’avoir connecté le GPS à la fois sur le radar et sur l’ordinateur peut perturber les signaux de sortie (référence de masse différente entre les 3 appareils). Il en résulte un courant parasite qui empêche la lecture correcte des chaînes NMEA sur l’ordinateur. il peut exister des phénomènes électriques dits de bouclage de masse. Remarque: il n’est pas toujours facile de trouver une tension pour polariser le photo-coupleur. Puis opto-couplez les liaisons séries entre ordinateur et équipements électroniques connectés à l'aide d'optoisolateurs (contactez votre installateur). Solution définitive Isoler tout d’abord l’alimentation de l’ordinateur à l’aide d’un convertisseur à isolation galvanique (isolation du . 224 . L’accès sélectif aux cartes vous permet de n’acheter que certaines des cartes présentes sur le CD-ROM (vous aurez bien sûr toute latitude pour demander ultérieurement l’accès à d’autres cartes du CD-ROM).Installer les cartes Installer les cartes sur le disque dur Étant donné que le temps d’accès au disque dur est plus rapide que les temps d’accès au lecteur de CD. il est conseillé d’installer les catalogues de carte directement sur votre disque dur. suite à votre demande d’accès à de nouvelles cartes. il est donc préalablement nécessaire de configurer le logiciel MaxSea. Un catalogue installé vous permet d'employer plusieurs régions en même temps. ils dépendent de votre dongle. Pour utiliser un CD-ROM Mapmedia. Un ensemble de cartes installé sur votre disque dur augmente la vitesse de manipulations des cartes (l'ouverture. Pour installer un CD-ROM de cartes C-Map. L’ouverture des cartes est réalisée grâce à la saisie de codes qui vous sont communiqués par Informatique & Mer ou Mapmedia. vous devez copier la totalité des fichiers cartes dans 225 . Le logiciel MapmediaConfig. Maptech. ensuite MaxSea est capable de détecter automatiquement les cartes Mapmedia placées à la racine au niveau de C:\ charts\. Remarque: vous serez amenés à réaliser cette procédure de configuration avant la première utilisation d’un CD-ROM Mapmedia et chaque fois que vous recevrez de nouveaux codes. Pour installer un ensemble de cartes tel que : Mapmedia. La sauvegarde de toutes vos cartes sur le disque dur vous permet de libérer le lecteur de CD-ROM pour d'autres applications. _______________________________________________________ Les cartes Mapmedia sont disponibles sur CD-ROM. Un CD-ROM sale peut entraîner des dysfonctionnements du logiciel et / ou du système d’exploitation de l’ordinateur. • Ensuite copiez le contenu du CD (fichiers de cartes) dans ce dossier. fourni avec MaxSea. Attention! Conservez précieusement les codes personnels d’ouverture des cartes Mapmedia. permet de saisir les codes personnels nécessaires à l’accès aux cartes. vous pouvez travailler sans votre CD-ROM. même si vous avez seulement un LECTEUR CD-ROM. Reportez-vous aux différentes rubriques pour finir : • D'installer des cartes raster Mapmedia • D'installer des cartes 3D Mapmedia • D'installer des cartes C-MAP NT • D'installer des cartes C-MAP NT via PCMCIA • D'installer des cartes vecteur S57 Mapmedia • D'installer des cartes ARCS • D'installer des cartes vecteur CM93ed 2 • D'installer des cartes vecteur CM93ed 3 (compatible S57) MAPmedia Les CD-ROMs Mapmedia Avertissement Prenez soin de vos CD-ROMs et nettoyez-les au besoin à l’aide de produits adéquats. Avec des catalogues installés. ces codes sont uniques et vous sont personnels. Installer les cartes Mapmedia sur le disque dur Pour installer votre CD-ROM Mapmedia le disque dur. copiez tous les répertoires de votre CD-ROM. scrolling …). un kit Mapteck ou un CD ROM de cartes ARCS à la racine de disque dur : • Créer dans un premier temps un dossier que vous appellerez « CARTES » sur "C: \". les codes s’affichent à droite de la boîte de dialogue. Entrer votre code dans la case prévue à cet effet et cliquer sur Ajouter. MaxSea détectera les cartes Mapmedia situées dans le dossier C:\cartes Mapmedia\. lorsque vous passez par le menu [ouvrir une carte] du menu [fichier] Ou bien à partir menu Démarrer de Windows.un dossier "cartes mapmedia" que vous aurez préalablement créé à la racine de votre disque dur. Activez la fonction Run configuration du menu File. La saisie des codes d’accès aux cartes 3D de MAPmedia se fait directement à partir de MaxSea. choisissez Programmes puis Utilitaires MaxSea pour accéder au logiciel MapmediaConfig. Après avoir saisi et vérifié tous les codes. Par exemple. Saisir les codes d'accès aux cartes Mapmedia Deux possibles pour saisir les codes d’accès aux cartes MAPmedia : • • Au lancement de MaxSea. La boîte de dialogue ci-dessous apparaît dans les deux cas de figure. dans le dialogue suivant. 4. Saisir les codes des cartes 3D 2. Sélectionnez le type de carte dans le pop-up prévu à cet effet. MaxSea renvoie à l’écran la boîte de dialogue de saisie des codes. les codes qui vous ont été communiqués. Remarque : Si vous essayez d’ouvrir une carte Mapmedia dans MaxSea alors que vous n’avez pas saisi les codes correspondants. cliquez OK pour valider la configuration. 5. Sélectionnez [configuration des permits… ] du menu [Utilitaires] de MaxSea. Saisissez à l’aide du clavier. 3. 226 . Remarque: utilisez la touche Tabulation du clavier pour passer d’une zone de saisie à l’autre. 6. Assurez-vous que la clé est correctement connectée au port parallèle de l’ordinateur. Si votre configuration contient plusieurs codes. Installation de cartes vectorielles S57 Mapmedia Vous avez à votre disposition un Cd Rom en plus du CD d'installation du logiciel MaxSea et qui contient une zone géographique de données S57. En cas d’erreur de frappe sélectionnez le code erroné et cliquez. Pour valider vos codes cliquez su OK. 8. entrer vos codes les uns à la suite des autres. 7.6. Dans ce cas veuillez insérer le CD Rom MAPmedia dans votre lecteur et suivre pas à pas les instruction d'installation: 227 . kap) contenu dans ce dossier. Si votre ordinateur ne dispose pas suffisamment d'espace mémoire vous pouvez à ce moment là travailler directement à partir du CD. BSB Copier un CD de cartes sur le disque Etant donné que les temps d’accés sont plus rapide sur un disque dur que sur un CD-ROM. comme précédemment.kap) et (11388_1. vous pouvez travailler sans votre CD-ROM BSB.Cliquez sur le bouton "Démarrer l'installation" . 2 .1 . Pour ouvrir le catalogue que vous venez d’installer. Toutes les cartes sont sauvegardée sur votre ordinateur anisi votre lecteur CD-ROM est libre pour d'autres utilisations. vous aurez. Notez le numéro d'identification des cartes que vous voulez installer par exemple.kap ). 228 .Dans le cas où il n'y a pas assez de place disponible sur le disque dur de votre ordinateur vous en serez informé par un message d'erreur. navigation…). Vous devrez utiliser l'explorateur de Windows si vous installez le catalogue BSB sur votre disque dur. Vous augmenterez la vitesse de manipulation des cartes (ouvrir. 3 . qui contiendra le catalogue installé et copiera dans ce nouveau dossier les fichiers (11385_1. il est conseillé de copier votre CD-ROM sur le disque dur. Ensuite créez au niveau de votre disque dur un nouveau dossier. Un catalogue installé vous permet d'employer plusieurs régions en même temps. Pour ouvrir le catalogue que vous venez d’installer. Vous voulez installer la totalité du CD-ROM de cartes BSB sur votre disque dur Dans un premier temps. qui contiendra le catalogue installé • Sélectionnez le contenu du CD-ROM puis faites le glisser dans le dossier. sélectionnez le fichier (. • Créez un nouveau dossier. Vous voulez installer une partie du CD-ROM Par exemple. 11385_1 et 11388_1. même si vous avez seulement un LECTEUR CD-ROM.kap) du dossier "BSBCHART" duCD-ROM.Choisissez le chemin de sauvegarde de vos données "Vector/S57" ( données issues des cartes services hydrographiques NOAA) Note : Il est conseillé de copier toutes les données sur le disque dur afin de limiter les temps d'accès à l'information. à choisir le dossier "BSBCHARTS" placé dans votre nouveau dossier et à choisir un fichier (. assurez-vous que votre disque dur dispose d’un espace mémoire suffisant pour contenir la totalité du CD-ROM. Avec un catalogue installé. vous voulez installer 2 cartes qui correspondent à votre secteur de navigation. le programme ARCS&SeaFarerConfig accessible depuis [Démarrer] :[Programmes] : [utilitaires MaxSea]. 1 disquette contenant la Licence et les droits d’accès (Permits) aux cartes.ARCS & Seafarer Installation des cartes ARCS et SEAFARER Attention! Prenez soin de vos CD-ROMs. vous devez installer la licence et le permit(droit d’accès) fourni par le HO. les CD cartes et Update fournis par le HO. Vous pouvez acheter des cartes ARCS selon deux types de licence : Skipper ou Navigator. 1 code PIN numéro d'identification personnel (le même pour tous les utilisateurs MaxSea : "1234"). Vous avez reçu d’Informatique et Mer : • • • • le logiciel MaxSea. Ce guide vous permet de vous familiariser avec les termes et les concepts ARCS. Les cartes Seafarer sont disponibles en licence : « Chart » ou « Update ». Si vous avez déjà commandé des cartes ARCS de l'Amirauté britannique (UKHO). assurez-vous que vous avez en votre possession la disquette de Licence. les nettoyer si nécessaire avec un produit spécifique prévu à cet usage. lorsque il y a des différences elle sont indiquées. Information générale Contenu du packaging ARCS Vous avez reçu des organismes UKHO / AUSHO : • • • 1 ou plusieurs CD de cartes. Nous vous recommandons de lire attentivement ce guide avant l'installation des cartes. 1 CD Update de Mise à jour contenant les dernières corrections ARCS. Ce chapitre traite tous les types de licence. 1 User Permit (obligatoire pour commander des cartes). Un CD-ROM sale peut entraîner un dis-fonctionnement du logiciel MaxSea et/ou du système d’environnement. Lancez le programme Arcs&SeaFarerConfig depuis le menu [Démarrer] :[Programmes] : [utilitaires MaxSea] 229 . Les cartes SeaFarer n’incluent pas le CD de mise à jour. Avant de commencer l’installation. Les CD de cartes et CD Update(mise à jour) dont vous possédez les permits seront automatiquement copiés sur votre disque dur. Installation des "Permits" et licences Avant l'utilisation des cartes ARCS ou SeaFarer. vous avez reçu le guide d'utilisateur « Navigator » ou « Skipper ». Chaque permit est une suite de caractères hexadécimaux codés. insérez directement le CD de carte SeaFarer). Suivre attentivement les instructions et insérez les CD dans l’ordre suivant : 1. Un ou plusieurs CD de cartes (ARCS RC1. 230 .LCN. Insérez votre CD Update pour les cartes ARCS. CD Update (quand il n’y en a pas. Pour l’installation de la licence insérez la disquette correspondante puis sélectionnez le fichier GB..Vous utilisez ARCS&SEAFARERCONFIG pour la première fois alors une boîte de dialogue s’affiche à l’écran et vous demande d’entrer votre licence. Surtout insérez chaque CD au fur et à mesure qu’il vous les demande. Le CD Update est inséré seulement en dernier. puis à nouveau le CD Update (ne rien insérez si vous ne devez pas installer de mise à jour). Le logiciel détecte automatiquement le CD et récupère les informations qui lui sont nécessaires. et pour les cartes Seafarer insérez directement le Cd de cartes (si aucune mise à jour n’est requise). 2.LCN ou AUS.RC11) 3. utilisez le bouton [Browse] pour parcourir le dossier contenant les cartes. Une dernière confirmation vous est proposée. il est possible d’annuler l’exécution à tout moment en cliquant sur [Cancel]. 231 . [Fichier] : [quitter] Si vous avez copié le contenu des CD cartes sur le disque dur de l’ordinateur. Une fois l’installation terminée la fenêtre Licences et Permit est affichée à l’écran. Vous pouvez dés lors quitter le logiciel d’installation.Une barre de progression s’affiche à l’écran pendant l’installation des cartes ou des mises à jour sur le disque dur. Ensuite sélectionnez le dossier contenant les cartes puis confirmez en cliquant sur OK. 16 millions de couleurs ou couleurs vraies Lecteur de C-Cards ou lecteur PCMCIA Connexion du lecteur de cartouches C-MAP C-Card : L'utilisation des cartouches C-Card ne requière aucune installation. Ainsi.Note: Votre User Permit apparaît dans la fenêtre Licence. Avertissement : les cartes C-Map NT/PC sont disponibles uniquement pour PC. installer le driver du lecteur PCMCIA fourni par C-MAP • Puis. Le choix des cartes se fait par secteurs géographiques. lancer l’installation depuis le Programme « Setup ». il est exigé pour commander des cartes. en cas d’erreur vous pouvez contrôler que le Permit reçu est bien celui que vous avez commandé en fonction de la licence MaxSea. Il suffit de brancher le lecteur de cartouches sur le port imprimante (derrière le dungle). ouvrir le dossier NTCSelectorSetup qui se trouve sur le CD. Via CD-ROM NTPC Selector Ce logiciel est conçu pour contrôler l'accès (ou étendre un accès existant) aux cartes C-Map. Les numéros de licence pour chaque carte achetée seront transmis en retour par Email (ces numéros sont nécessaire pour l’ouverture des cartes dans MaxSea). vous devez installer le logiciel « C-MAP NT Selector » du CD C-MAP NT/PC. MaxSea en a besoin pour afficher les cartes. Le Permit est fourni avec la commande de MaxSea. C-MAP NT Via C-Card reader PCMCIA Configuration matériel • • • Windows 95/98 (le module ne fonctionne pas sous Windows NT) Écran configuré au moins en 65 000 couleurs. installer le driver des cartes PCMCIA C-MAP fourni par C-MAP. Attention! Ne déplacer ou renommer aucuns fichiers ou dossier à l'intérieur du dossier ARCS. Le lecteur est prêt à être utilisé PCMCIA : • Tout d'abord. 232 . Avant tout. Après avoir sélectionné la zone géographique vous avez la possibilité de vous connecter directement sur le site C-MAP WEB SITE pour passer votre commande. Pour cela vous devez : • • • Insérer le CD « CMAP NT/PC Chart Selector VOL 1 ». • Puis suivre les instructions de l’installeur. La fenêtre carte: World Interface NTPC Selector. § § Sélectionnez le chemin d’accès au CD Source (CD Data Path) Sélectionnez le chemin d’accès au dossier dans lequel vous voulez sauvegarder les données que vous avez sélectionnées (Target Application Path). Démarrer le logiciel C-MAP NT Selector Lancez le programme C-MAP NT PC Selector depuis le menu [Démarrer]: [ Programme] de Windows. La fenêtre: Charts selected from MAP. 233 . Apparaît alors l’interface du programme C-MAP NT Selector . qui est composé de trois fenêtres : § § § La fenêtre: Chart Catalog. Enregistrement Avant de pouvoir commander des cartes vous devez être enregistré : Pour cela : § cliquez sue le bouton Settings. Sauvegarde des informations d’enregistrement Le bouton "Backup Registration Information" ouvre une boite de dialogue permettant de choisir un nom et un dossier de destination de sauvegarde de votre licence C-Map NT/PC. Les cartes sélectionnées sont délimitées par une ligne rouge. Il est très important de sauvegarder ces données sur disquette. Restauration des informations d’enregistrement Pour restaurer la licence des cartes C-Map NT que vous avez achetée.NB: les cartes sélectionnées seront donc enregistrées dans le dossier que vous avez désigné comme "Destination Path". la Procédure de Secours est lancée. en cas d'incident provenant de votre Système d'exploitation ou d’une réinstallation totale du système. Note : chaque fois que vous achetez une nouvelle carte C-Map NT. vous devez introduire la disquette ou autre support externe sur lequel vous avez fait la sauvegarde avant de cliquer sur : « Restore Registration Information » Comment commander les cartes CMap NT/PC • • • Dans un premier temps vous devez choisir une zone dans la fenêtre CARTE. Le nom des cartes apparaît dans la fenêtre "Charts selected from Map" comme dans l'exemple cidessous : 234 . Nous vous conseillons de faire cette sauvegarde à chaque nouvelle acquisition de cartes CMap NT. cliquez sur le bouton "Shopping 235 .Après avoir choisi les cartes cliquez sur le bouton "buy selected chart". les cartes sont ajoutées dans le Chariot "Shopping Cart". • Pour visualiser la totalité de votre commande avant de confirmer l'achat en ligne. Après réception de votre numéro de licence vous devez l’insérer dans le logiciel C-MAP NT Selector : 236 . il vous faudra employer les mêmes codes. • Si vous changez de matériel. Insérer le numéro de licence Pour chaque carte commandée vous recevrez un numéro de licence qui vous permettra de l’ouvrir dans MaxSea. • Pour commander des cartes cliquer sur le bouton "Shopping Online". • Suivez alors les instructions à l'écran.Cart". Les numéros de licence sont définis pour un seul système d’exploitation. il vous faudra entrer en contact avec C-Map pour obtenir de nouveaux numéros de licence de cartes. Note: pour plus d'information sur le logiciel C-MAP NT PC Selector consultez le menu Aide : Help. ainsi : • Si vous réinstallez votre système d'exploitation. 237 .• Cliquez sur le bouton "Insert Chart License" de la fenêtre "Call Center Window". • Insérez le numéro de licence qui vous a été communiqué dans le champ "Chart licence" • Enfin cliquez sur le bouton [Register] pour valider l’enregistrement de la licence. La fenêtre "Shopping Cart" est alors affichée. Cliquez sur le bouton activant la fonction souhaitée. Sélection de zones ou d'aires Cochez alors la ou les zones désirées . Principe du logiciel Insérez votre CD-ROM C-Map dans le lecteur de CD. Attention : l'utilisation des cartes C-Map n'est possible que sur ordinateur PC.C-MAP CM93 version2 Commander des cartes C-Map Dans ce chapitre. 238 . A partir du menu Démarrer/ Programmes. ou bien des Zones (qui sont des ensembles d’aires). vous apprendrez à commander un code d’accès aux cartes C-Map. cliquez sur C-Map Access pour lancer le logiciel. la sélection apparaît sous forme hachurée sur la carte. Note : Vous pouvez aussi cliquer directement sur la carte à l’endroit désiré ( le contour de la zone apparaît). Vous accédez au dialogue suivant : Vous pouvez sélectionner des Aires (Areas ). Utilitaires MaxSea. confirmer votre choix soit en cliquant de nouveau sur la zone. cliquez sur le bouton « Generate User Code ». Cliquez OK pour valider. Votre code apparaît alors dans la boite de dialogue suivante : Notez bien ce code.puis. Un dialogue de confirmation apparaît. 239 . Pour cela. car vous devez le communiquer à votre revendeur C-Map afin d’obtenir votre « Author code ». soit en cochant la case correspondant à la zone mise en évidence dans la liste. qui donne la liste des zones ou aires sélectionnées. il reste à générer le « User code ». Génération du code utilisateur Une fois la sélection faite. Cliquez sur le bouton « Enter Author Code ». 240 . Vous devez alors relancer le logiciel à partir du menu Démarrer/ Programmes/ Utilitaires MaxSea/ C-Map Access.Entrée du Auth Code En retour. MaxSea est prêt à utiliser les cartes de votre CD. avec vos propres droits d’accès. un « Auth Code » vous est renvoyé. Saisissez votre code et cliquez OK pour confirmer. d’où la possibilité d’utiliser des cartes officielles. Cette compatibilité comporte deux aspects : • L’un concerne l’affichage des données CM93 v3 avec la norme S52 pour la représentation des données.Cliquez sur le bouton "Gestion des bases de données. cartes vectorielles CM93v3 &S57]. des sondes. Cet utilitaire permet de gérer les bases de données CM93 v3 et S57. Il peut alors insérer le CD dans son lecteur. Il est conseillé de copier la base de donnée sur le disque dur.Sélectionnez à partir du menu [Fichier] l'option [Gestion [ GDBAdmin ]. Cette opération est réalisable avec l’explorateur Windows ainsi qu’avec l’application: Référencer la cartographie CM93 v3 directement à partir du logiciel MaxSea : 1. • L’autre donne la possibilité de lire des cartes aux normes S57 produites par d’autres sociétés que CMap et notamment par des services hydrographiques nationaux. il est possible de travailler directement sur le CD. après en avoir fait la demande auprès des services commerciaux de CMap. avec ou sans noms.. Cependant. notamment pour améliorer la rapidité d’accès et donc d’affichage des cartes.C-MAP CM93 version3 Comment installer les cartes C-Map CM93 version3 CM93v3 est une évolution de CM93v2 et la principale différence entre la bibliothèque CM93v3 et la bibliothèque CM93v2 est la compatibilité avec le format S57/52 (nouvelle norme internationale des services hydrographiques pour la production de cartes électroniques)... 241 . Ainsi la représentation des phares." pour accéder un utilitaire extérieur fourni par C-Map pour l'installation de cartes vectorielles CM93v & S57. il peut utiliser la cartographie à partir du CD ou la copier sur son disque dur. Installer les cartes vectorielles C-Map CM93 version 3 à partir du CDRom de C-Map Procédure d'installation des cartes Vecteur Depuis le CD-Rom de C-Map L’utilisateur se retrouve en possession d’un CD contenant une zone géographique. pour les ordinateurs disposant de peu d’espace mémoire disque. Reportez-vous au chapitre "Installation de cartes Vectorielles S57" Les cartes C-Map CM93 augmente la capacité des options d'affichage et donne la possibilité de choisir l’affichage de ses cartes avec ou sans phares. et des couleurs à l’affichage est conforme à la norme S52 des services hydrographiques.. Dès lors. avec ou sans lignes de sondes. Une boîte de dialogue est activée et permet de: • Gérer les base de données (CM93v3) • Commander des licences (CM93v3) • Mettre à jour les bases de données (CM93v3) • Importer des données au format S57 2 . [ Register Database ] pour pouvoir recopier les données sur le disque dur de Remarque La base de données ainsi sélectionnée est automatiquement assignée par défaut. mais vous avez la possibilité de changer la base par défaut en sélectionnant une base dans la fenêtre de gauche et en cliquant sur [Set as default]. Si vous sélectionnez une base de données dans la fenêtre de gauche. Reportez-vous au chapitre Attention ! Vous pouvez rencontrer des problèmes qui sont liés à la non cohérence de la base de données au moment du référencement ou de l’assignation par défaut. 6 . Remarque: vous devez utiliser cet utilitaire pour annuler un référencement ou mettre à jour les bases de données.La base de données apparaît dans la fenêtre de gauche. Assurezvous que la base de données n’a pas été supprimée du disque dur ou que le CD est dans le lecteur.Référencer la base de données et l’asigner par défaut. 5 .Cliquez sur le bouton central [ Register Database ]. le message apparaît si la base de données est endommagée . Ceci provoque l’apparition d’un message d’erreur « Bad Data » qui peut avoir deux origines : • Convertir les fichiers S57 • Si vous sélectionnez une base de données dans la fenêtre de droite et que vous cherchez à la référencer.Le bouton l'ordinateur. 3 . pour valider votre choix. que vous cherchez à l’assigner par défaut et que le message d’erreur apparaît c’est que la base de données n’est plus valide. Le logiciel est dans l'impossibilité de les lire directement. Pour obtenir plus de détails vous devez passer commande auprès de C-Map Procédure pour commander des licences) 4 . La librairie des cartes vectorielles C-Map CM93v3 permet de lire les cartes compatibles avec le nouveau format S57 des services hydrographiques. il est nécessaire de les convertir pour pouvoir afficher ces données dans le logiciel MaxSea. Dans ce cas utilisez un nouveau CD ou faites une copie et en dernier recours contactez CMap. Vous devez la remettre à l’endroit initial ou mieux.Sélectionnez la base de données à référencer depuis la fenêtre de droite( le "World" est la base de données par défaut de C-Map. annuler son référencement par « Unregister 242 . o La base assignée par défaut est précédée d’une coche verte. marquée d’une coche verte. ce qui peut s’avérer utile si vous souhaitez supprimer une base de données par exemple. o La base référence et non assignée par défaut est précédé d’un tiré bordeaux. o Sélectionnez le bouton [Save Order] pour valider votre commande dés lors message vous propose de choisir le chemin d'enregistrement du fichier de commande. C-Map: [email protected]] est enregistré dans le dossier [Program files\I&M\CM93_Ed3&S57\] Ensuite C-Map renvoie par Email un numéro de licence ou par la poste une disquette contenant le numéro de licence 243 . o L’ensemble de votre commande apparaît dans la fenêtre de droite. Vous devez par la suite envoyer par e-mail en fichiers attachés ou par la poste à CMap : • Le fichier [user. comme c’était le cas pour l’édition2. correspondant à la zone géographique souhaitée. datasets ou cartridges" disponibles dans la fenêtre centrale.pour commander o Sélectionnez le bouton [License order]. Procédure pour commander des licences Pour accéder à toutes les données d’une base ou seulement une portion de la base (zone cartographique plus ou moins étendue). • Le fichier de commande. A partir de cet instant MaxSea vous propose la cartographie CM93 v3. o Décochez la case "Subscription" pour souscrire à un abonnement. vous devez commander à CMap Norway une licence.no Note: par défaut le fichier [User. Il est conseillé de bien noter le chemin de sauvegarde du fichier de commande qui est proposé à l’écran par défaut.Database » puis recommencer son référencement après l’avoir recopiée sur le disque dur. L’accès à l'utilitaire [LicenseAdm] se fait directement à partir du logiciel depuis le menu [Fichier] [Gestion CM93ed3 & S57] 1.usr] après avoir choisir de commander des licences. o Sélectionnez NO si vous souhaitez choisir le chemin d'enregistrement.usr] est créé à l’installation du module. o Choisissez les " zones. [ InfoMerFRxxxx. areas. la boîte de dialogue ci-dessous apparaît. o Si aucune licence n’a expirée vous ne pouvez pas ajouter cette information au fichier de commande Procédure d'installation des licences CMap vous a retourné soit un fichier. o o o Sélectionnez ensuite le fichier que vous venez de recevoir. La procédure d'installation est automatique : o Vous devez Retourner dans l’utilitaire [LicenseAdm]. le message « Order list is empty » apparaît. 244 . Cliquez sur OK pour valider sinon cliquez sur Cancel pour quitter. Vous avez reçu un numéro par téléphone: o o Vous devez Retourner dans l’utilitaire [LicenseAdm]. o Si les fonctions [ Order by route ] et [ Display the order ] ne sont pas disponibles pour l’instant. à partir du logiciel depuis le menu [Fichier] [Gestion CM93ed3 & S57] Vous avez reçu un fichier : o Sélectionnez le bouton [Add License from file]. Cliquez sur le bouton [Add License manually]. La licence installée apparaît dans la fenêtre de droite.Reportez-vous au chapitre d'installation des licences Attention ! Vous pouvez rencontrés des problèmes à la commande : o Si vous choisissez [ Save ] avec une commande vide. o Si la fonction [ Add Dataset ] nécessite un nom valable de Dataset. la boîte de dialogue ci-dessous apparaît. le cas échéant un message d’erreur apparaît. soit un numéro par téléphone. • Vous ne devez pas réinstallé votre système. Si vous choisissez cette option. Elle doit être toujours référencée et localisée au même endroit lors de la commande. les licences sont délivrées pour une seule et UNIQUE configuration machine/système/MaxSea. Sélectionnez ensuite dans la fenêtre de droite les zones qui correspondent à votre licence.Mise à jour à partir d'un fichier Mises à jour à partir de fichiers envoyés. C-Map vous retourne ensuite le fichier de mise à jour (Order. Procédure de mises à jour des cartes Vecteur Pour la mise à jour des cartes Vecteur vous devez accéder à l’utilitaire "LicenseAdm" qui permet de gérer les licences installées.Renseignez la case "License string" avec le numéro que vous venez de recevoir. 2 . Directement accessible à partir du menu [Fichier] [Gestion des cartes CM93ed3 & S57 ] Puis cliquer sur le bouton "Mise à jour de la base de données" Ainsi la boîte de dialogue va vous permettre de choisir entre deux modes de transfert: 1 .ord) que vous devez intégrer en choisissant l'option "Mises à jour à partir d'un fichier". • Vous ne devez pas déplacer la base de données qui a été référencée avant votre commande. En effet. Cliquez sur "Add License" pour valider. sinon vous ne pourrez pas ajouter de nouvelles licences que ce soit à partir d’un fichier ou manuellement. • Si l'installation des numéros de licences a échoué.Mise à jour à partir de l'Internet 245 . dans le cas où elle est inférieure à 128-bit vous devez cliquer sur le bouton [Update information] pour accéder à une mise à jour. vous devez choisir l'option "générer un fichier de commande de mise à jour" auparavant auprès de C-Map. veuillez vérifier dans un premier temps la "Puissance de chiffrement" à partir du logiciel Internet Explorer. Attention ! o o o Pour éviter les problèmes à l’installation de nouvelles licences • Vous devez utiliser uniquement le fichier retourné par Cmap pour que l’ajout de licences à partir d’un fichier fonctionne. sélectionnez l'option [A propos de l'internet explorer] puis vérifier la valeur de la "Puissance de chiffrement". Accès direct au niveau du menu [Aide] du logiciel Internet Explorer. 6. une fois que la procédure est terminée le bouton "Finir" est actif il ne vous reste plus cliquer sur ce bouton pour valider . Pour renouveler les licences. Remarque: pour éviter des erreurs de saisie. de copier le numéro et de le coller ensuite dans le cadre "License string" en utilisant les touches "ctrl v". o Cliquez sur [Get expired licenses ] pour faire apparaître vos licences.. Si cette option est choisie. Cliquer sur le bouton "Télécharger" pour lancer la procédure.. Cette fonctionnalité vous permet donc de voir si vous devez renouveler votre demande de licences. CMap propose en effet des licences annuelles qui sont valables… 14 mois.Transfert des mises à jour en utilisant le réseau INTERNET." 7. o Choisissez une licence pour faire apparaître sa date d’expiration dans le cadre [Expiry date]. 246 . un écran intermédiaire de mise en garde sur le temps de chargement des fichiers apparaît pour continuer la procédure vous de devez cliquer sur Suivant . Vous devez quitter la procédure et vous reporter au paragraphe "Installation des données C-Map CM93 version3" et recommencer la procédure de mise à jour des cartes ci-dessus. En cas de problème! Si les messages d'erreur ci-dessous apparaissent: "Impossible d'initialiser la base de données" ceci est du au fait que la base de données sélectionnées par défaut n'est pas la bonne. pour cela cliquer sur le bouton "obtenir information sur la taille de transfert. Entrez le numéro de licence qui vous a été retourné par CMap dans le cadre "License string" puis cliquez sur [Renew all licenses] à droite de la fenêtre pour valider votre mise à jour. Obtenir des informations sur la taille des fichiers avant le téléchargement ( vous pouvez abandonner la procèdure à tout moment si ces fichiers sont trop lourd. L'écran suivant vous propose plusieurs options avant de lancer la procédure définitive de transfert. sélectionnez [Renew all licences] à gauche de la fenêtre. nous vous conseillons d’ouvrir le fichier qui vous a été envoyé par CMap avec le logiciel Notepad. MaxSea ne peut cependant pas lire directement des cartes à ce format . dés cet instant la boîte de dialogue ci- 247 . Avant d'ouvrir les cartes vectorielles S57 dans le logiciel vous devez: Lancer la procédure de conversion des cartes vectorielles S57 Installation de cartes vectorielles S57 à partir de : Carte vectorielle CM93 version3 la procédure d'installation de carte MAPmedia S57 Convertir les fichiers S57 Convertir des fichiers S57 La bibliothèque CMap93 v3 permet de lire des fichiers au format S57... avec ou sans les noms. avec ou sans les isolignes..la boîte de dialogue "Gestion des cartes C-Map" est activée 3 . les informations des cartes vectorielles S57 deviennent priorité à l'affichage.Cartes vecteur S57 Installation de cartes vectorielles S57 Vous pouvez également installer des Cartes vectorielles S57 produites par d'autres compagnies (Services hydrographiques officiels) que CMap en particulier par des services hydrographiques nationaux. La conversion de ces fichiers se fait directement à partir du logiciel : 1 . nouveau standard des services hydrographiques. L'utilisateur peut en effet choisir l'affichage de ces cartes ou avec ou sans phares.Cliquez sur le bouton [Importer des données dessous apparaît et suivre les instructions ci-dessous: S57].Sélectionnez [Gestion des cartes CM93_ed3 & S57] à partir du menu [Fichier] 2 . il est nécessaire de les convertir avant de les lire dans MaxSea. FRance. ou si elle a subi une détérioration. • Si aucune licence n’est disponible. • Si la base de données référencée par défaut est absente de vos disques. tous leurs niveaux seront disponibles. • Si vous possédez des cartes S57. vous perdez toutes vos licences… Les fonctionnalités disponibles • • Les fonctionnalités disponibles de la version 3 dans MaxSea sont sensiblement les mêmes que celles qui étaient déjà disponibles dans la version 2. Maxsea ne pourra pas ouvrir une carte Cm93v3. Ce qui signifie que si vous réinstallez votre système. quelque soit le zoom à partir de 5 millions. • La conversion est réussie. …). • Chaque licence est unique pour un système et une installation du logiciel. • Cliquez sur [Execute] pour convertir le fichier. il est accompagné d’un message stipulant réussite de conversion ou échec de conversion. Démarche à suivre : Sélectionnez dans la fenêtre de gauche la base de données à convertir. Elles sont intégrées dans MaxSea après avoir subies une conversion qui ne génère aucunes pertes de données. GB. Cependant trois fonctionnalités majeures ont été apportées : • La première est l’affichage des données CM93 v3 avec la norme internationale ECDIS S52 pour la représentation des données. La précision du dessin est celle du niveau mondial. Toutes les bases installées par l’utilisateur sont lues et superposées sur la 248 . Entrez dans le cadre "GeoDatabase name" les deux lettres majuscules identifiant le service hydrographique qui a produit les données ( NOrway. MaxSea vous informera de l’absence de cette base et n’ouvrira pas de fenêtre Cm93v3. pour plus d’information reportervous au paragraphe installation des données). vous devez ensuite la référencer la base pour la rendre accessible dans MaxSea (pour le référencerencement utiliser l’outil [GDBAdmin ]. RUssie. • Le fichier converti apparaît dans la fenêtre de droite. Attention ! • Si aucune base de données n’est référencée. • La seconde est la possibilité de lire des cartes S57 produites par les organismes officiels (Services hydrographiques).Convertisseur de données S57 au format CM93 v3 (MaxSea). vous aurez seulement accès aux deux plus faibles niveaux de détails. Le contenu informatif s’affiche alors dans la fenêtre de droite. Vous pouvez accéder et télécharger à tout moment les informations dont vous avez besoin sans avoir à quitter le logiciel.. sélectionnez l’ Aide en ligne à partir du menu Aide du logiciel (directement en activant la touche F1 du clavier).] [Manuel technique. Remarque: le document est au format Word97.. n'hésitez pas à consulter à tout moment le menu [Aide] du logiciel pour : Accéder au site Web de l'entreprise.doc]. Dans sa totalité (impression du manuel de référence) : A partir du menu <Démarrer> Depuis la barre des tâches de Windows.] [Manuel technique.. Dans l'aide en ligne cliquez sur un des onglets suivants: • • • • Pour parcourir les rubriques par catégorie Pour afficher la liste des entrées d'index Onglet "SOMMAIRE" Onglet "INDEX" Pour rechercher des mots. Utilitaires L'aide en ligne L’Aide en ligne est votre Guide utilisateur. dans le contenu des rubriques) et si vous souhaitez affiner votre recherche . Elle livre les procédures complètes d’utilisation du logiciel . Note : chaque paragraphe est annoté par un astérisque rouge pour mettre en avant les nouveautés de la version du logiciel.• carte dans Maxsea. • Depuis Windows si le logiciel n'est pas lancé. dans la barre des tâches de Windows. La dernière propose à l’utilisateur un choix multiple de configuration à l’affichage. L’Aide en ligne est installée par défaut avec le logiciel et peut être consultée à tous moments. des expressions susceptibles de figurer dans une rubrique de l'aide "RECHERCHE" Pour une recherche avancée par mot clé cochez les cases associées aux options de recherche (recherche de mots clé contenus dans les titres de rubrique.].. Obtenir la liste de nos revendeurs. Pour des informations générales. Les cartes S57 sont affichées par dessus les cartes CM93v3 installées.. 249 . Pour ouvrir l’aide en ligne : • Depuis le logiciel. sélectionnez [Démarrer] [Programmes] [Utilitaires. Choisir d'Afficher / Masquer l'aide au démarrage.. vous devez : • Sélectionner la page en choisissant dans le menu de la fenêtre de gauche. par thème (Table des matières) ou par mot-clé (Index et recherche).. Imprimer les documents de l'aide en ligne : De façon sélective (impression d’une ou plusieurs pages) :étant donné que l’aide en ligne se présente sous la forme de deux fenêtres. • Sélectionnez Imprimer dans le menu fichier. Les Services en Ligne Les services en ligne vont vous permettre d'accéder au dernières informations. sélectionnez le menu [Démarrer] [Programmes] Comment utiliser l'aide en ligne : [Utilitaires... Sélectionnez le bouton localisation afin de localiser l'information de votre recherche dans la table des matières de l'aide.. Afficher les informations A propos du logiciel. • Sélectionnez la page à imprimer par un simple clic dans la fenêtre de droite. Simple clic droit dans la fenêtre cartographique pour sélectionner l'échelle de la carte affichée Raccourcis clavier pour accéder aux fonctions standard du logiciel Sélectionner les touches Pour : du clavier Ctrl + N Nouveau fichier Ctrl + O Ouvrir fichier Ctrl + S Sauver Crtl + W Fermer Ctrl + P Imprimer Ctrl + X Effacer un objet sélectionné Ctrl + C Copier un objet sélectionné Ctrl + V Coller l'objet qui a été auparavant copié ou supprimé Ctrl + A Sélectionner un ensemble d'objets Ctrl + G Changer de géodésie Ctrl + M Les options météo Ctrl + T Activer la fonction "Mettre en trace" track on/off Shift + Ctrl + Y Sélectionner le Waypoint précédent Ctrl +Y Sélectionner le Waypoint suivant Ctrl + D Afficher ou Masquer (*) fonction non disponible pour le logiciel de navigation plaisance. Double clic gauche sur l'outil pour effacer En double cliquant sur l'outil vous effacerez tout ce que vous avez dessiné avec ce même outil.Les raccourcis clavier Utiliser directement la palette d'outils Les outils de la palette sont accessibles par simple clic droit ou gauche de la souris.haut . Simple clic gauche sur l'outil pour Sélection l'outil Le curseur prend la forme de l'outil sélectionné au niveau de la fenêtre cartographique. C'est une manière facile d'obtenir un carte propre et de pouvoir recommencer sur de bonnes bases. Raccourcis clavier pour accéder aux options du logiciel Sélectionner les touches Pour: de raccourci clavier: F1 Accéder à l'aide en ligne F2 Activer la fonction "Mettre en trace" track on/off F3 Activer la fonction événements On/Off F4 Définir les paramètres de configuration des entrées / sorties F5 Ranger les palettes F6 Afficher les palettes F7 Changer de mode d'affichage Jour/Aube/Nuit F8 Activer la fonction Centrer On/Off (centrer sur) F9 Activer la fonction Homme à la mer F11 Activer la fonction d'affichage plein écran Raccourcis clavier pour accéder aux options avancées de Windows Sélectionner les touches Pour: de raccourci clavier: Alt Activer les menus du logiciel sans l'aide de la souris (une fois que la fonction F10 est activée utilisez les flèches (avant .arrière .bas) du clavier 250 . ou bien ouvre le sousmenu Ouvrir le menu suivant de gauche. ou bien ferme le sous menu Se déplacer dans le menu vers le haut Se déplacer dans le menu vers le bas 251 .FLÈCHE DROITE FLÈCHE GAUCHE FLÈCHE HAUT FLÈCHE BAS Ouvrir le menu suivant de droite. Cette clé se connectant sur le port parallèle ou USB de l'ordinateur permet l'utilisation du logiciel (clé de démarrage). • Que se passe-t-il quand vous choisissez cette option.? Répondre "J'ai oublié de connecter ma clé matérielle. Processus qui permet d'autoriser le lancement et l'utilisation du logiciel.. ": • Si.L'utilisateur soumet son code d'identification machine et son numéro de série et reçois en échange un code d'activation personnalisé.... vous avez déconnecté ou oublié de connecter • 252 .Elle est générée lors d'une activation réussie du logiciel.              Que faire ? • Répondre "Je veux poursuivre.Elle fournit également la possibilité d'utiliser une configuration donnée sur un deuxième ordinateur sans activation préalable : elle joue dans ce le rôle de licence/configuration mobile. JE N'AI PAS BESOIN D'UNE CLE MATERIELLE": • Si vous avez fait l'acquisition d'une version ne nécessitant pas de clé matérielle (version sans dongle ) • ou Si vous souhaitez activer votre logiciel de manière automatique ou manuelle. jetons…). lors de l'installation ou du lancement.Résolution de problèmes Protection Licence Logiciel Elle constitue la preuve d'une utilisation licite du logiciel et contient les informations relatives aux limites de l'utilisation (durée. voir Clé matérielle Protection: version sans clé matérielle ou oubli ?              Quand cette fenêtre peut-elle apparaître ? Après avoir choisi "OUI" dans la fenêtre de résolution d'absence de licence et de clé matérielle . .L'utilisateur soumet son code d'identification machine et son numéro de série et reçois en échange un code d'activation personnalisé.              • • Quand cette fenêtre peut-elle apparaître ? Au démarrage de l'application.? • L'application se termine automatiquement pour vous permettre de connecter votre clé.. Processus qui permet d'autoriser le lancement et l'utilisation du logiciel. dongle Mettre en place le              Cette clé se connectant sur le port parallèle ou USB de l'ordinateur permet l'utilisation du logiciel (clé de démarrage).. Protection: autorisation de lancement introuvable. • Que se passe-t-il quand vous choisissez cette option.. jetons…).              Que faire ? • Répondre "OUI": • S'il s'agit du premier lancement du logiciel • ou Si vous ne disposez pas d'une clé matérielle (version sans clé matérielle) • ou Si vous avez oublié de connecter votre clé matérielle • ou Si vous souhaitez activer votre logiciel de manière automatique ou manuelle.votre clé matérielle.Elle fournit également la possibilité d'utiliser une configuration donnée sur un deuxième ordinateur sans activation préalable : elle joue dans ce le rôle de licence/configuration mobile. Lors de l'exécution (en cas de panne de la clé matérielle ou d'incapacité à détecter une licence )              Cause d'apparition de cette fenêtre Aucune clé matérielle n'a été détectée ni aucune licence.Elle est générée lors d'une activation réussie du logiciel. Elle constitue la preuve d'une utilisation licite du logiciel et contient les informations relatives aux limites de l'utilisation (durée.? 253 . • Que se passe-t-il quand vous choisissez cette option. Protection:choix de la méthode d'activation              Quand cette fenêtre peut-elle apparaître ? Directement à la suite de la fenêtre d'information sur la nécessité d'activer le logiciel. • ou Si vous souhaitez communiquez votre code d'identification machine (Site Code) à 254 .L'utilisateur soumet son code d'identification machine et son numéro de série et reçois en échange un code d'activation personnalisé.• Répondre "NON": • Si votre clé matérielle semble correctement connectée.              Que faire ? • Répondre "Je veux utiliser l'activation manuelle": • Si vous ne disposez pas d'une connexion Internet ni d'un accès mail sur la machine concernée par l'activation. Le code d'identification machine est une information capitale pour l'Activation. • ou Si vous souhaitez générer une licence temporaire pour continuerà utiliser le logiciel en l'absence de clé matérielle • Que se passe-t-il quand vous choisissez cette option. • ou Si vous avez perdu votre clé. Il constitue la question dans la phase d'activation et identifie de manière unique la machine de l'utilisateur Il assure l'identification du produit (logiciel) et constitue une preuve d'achat.Il est réclamé par l'assistant d'activation...?              Processus qui permet d'autoriser le lancement et l'utilisation du logiciel. • ou Si vous avez reçu votre code d'activation par email ou par l'intermédiaire de votre revendeur.              Cause d'apparition de cette fenêtre : Obligation de choisir une méthode d' activation . ..Elle est générée lors d'une activation réussie du logiciel. 255 . • Que se passe-t-il quand vous choisissez cette option..              Que faire ? • Saisir votre code d'activation et le soumettre à validation en cliquant "OK". Le code d'identification machine est une information capitale pour l'Activation. • • Que se passe-t-il quand vous choisissez cette option.Il est réclamé par l'assistant d'activation. Si la génération d'une licence temporaire a échoué. Il assure l'identification du produit (logiciel) et constitue une preuve d'achat.?              Processus qui permet d'autoriser le lancement et l'utilisation du logiciel.              Cause d'apparition de cette fenêtre : Le programme requiert le code d'activation correspondant au code d'identification (Site Code).? Répondre "Je veux utiliser l'activation automatique": • Si vous disposez d'un accès Internet ou d'un accès mail sur la machine concernée par l'activation. Protection:activation manuelle              • • Quand cette fenêtre peut-elle apparaître ? Si vous avez choisi la méthode d' activation manuelle dans la fenêtre de choix de la méthode.votre revendeur.L'utilisateur soumet son code d'identification machine et son numéro de série et reçois en échange un code d'activation personnalisé. Il constitue la question dans la phase d'activation et identifie de manière unique la machine de l'utilisateur Elle constitue la preuve d'une utilisation licite du logiciel et contient les informations relatives aux limites de l'utilisation (durée.. jetons…).              Cette clé se connectant sur le port parallèle ou USB de l'ordinateur permet l'utilisation du logiciel (clé de démarrage). vous serez informé du succès de l'activation et le programme se poursuivra normalement.• Que se passe-t-il quand vous choississez cette option.Elle est générée lors d'une activation réussie du logiciel.? • Si votre code est correct.. OU • Si vous souhaitez remettre à plus tard à votre activation ou si vous vous êtes trompé lors de choix précédent. jetons…). il convient de prendre contact avec votre Revendeur et de lui communiquer: • votre code d'identification machine (voir image ci-dessus) • votre numéro de série • vos informations personnelles Il vous donnera en contre-partie votre code d'activation à saisir dans cette boîte et à valider. Elle constitue la preuve d'une utilisation licite du logiciel et contient les informations relatives aux limites de l'utilisation (durée..              256 .L'utilisateur soumet son code d'identification machine et son numéro de série et reçois en échange un code d'activation personnalisé.. il vous sera demandé de resaisir votre code.Elle fournit également la possibilité d'utiliser une configuration donnée sur un deuxième ordinateur sans activation préalable : elle joue dans ce le rôle de licence/configuration mobile.. vous pouvez cliquer "Annuler". Si vous ne connaissez pas votre code d'activation et que vous ne disposez pas d'un accès Internet sur la machine concernée par l'activation. Processus qui permet d'autoriser le lancement et l'utilisation du logiciel. Protection: activation nécessaire              Quand cette fenêtre peut-elle apparaître ? Après avoir répondu "Je n'ai pas besoin de clé matérielle . • NB : Ceci vaut aussi bien dans le cas d'une licence temporaire que dans le cas d'une licence définitive." dans la fenêtre précédente. • Sinon. Il constitue la question dans la phase d'activation et identifie de manière unique la machine de l'utilisateur Il assure l'identification du produit (logiciel) et constitue une preuve d'achat..              Que faire ? • Répondre "OK" (pas d'autre choix)..?              Processus qui permet d'autoriser le lancement et l'utilisation du logiciel. • Que se passe-t-il quand vous choisissez cette option.. • 257 .. Le code d'identification machine est une information capitale pour l'Activation.L'utilisateur soumet son code d'identification machine et son numéro de série et reçois en échange un code d'activation personnalisé.Cause d'apparition de cette fenêtre Information sur l'absence de licence logiciel et le moyen d'en obtenir une.Il est réclamé par l'assistant d'activation.? Répondre "Annuler" en cas d'erreur pour quitter l'assistant. Protection: activation automatique(1)              Quand cette fenêtre peut-elle apparaître ? Si vous disposez d'une connexion Internet ou d'un accès mail sur la machine concernée par l' activation et que votre choix s'est porté sur l'activation automatique              Que faire ? • Répondre "Suivant" pour poursuivre l'assistant d'activation automatique • Que se passe-t-il quand vous choisissez cette option. • Le programme se termine après vous avoir informé de la nécessité d'activer le logiciel. Que se passe-t-il quand vous choisissez cette option.. Protection: activation automatique(2)              Quand cette fenêtre peut-elle apparaître ? Poursuite de l'assistant d' activation automatique.              Cause d'apparition de cette fenêtre : Nécessité de saisir votre numéro de série.? Le programme se termine après vous avoir informé de la nécessité d'activer le logiciel.              Que faire ? Saisir votre numéro de saisie. Il constitue la question dans la phase d'activation et identifie de manière unique la machine de l'utilisateur Il assure l'identification du produit (logiciel) et constitue une preuve d'achat..L'utilisateur soumet son code d'identification machine et son numéro de série et reçois en échange un code d'activation personnalisé.? Cliquer "Précédent" pour revenir à la fenêtre précédente.              258 .. Le code d'identification machine est une information capitale pour l'Activation. Cliquer "Annuler" pour quitter l'assistant en cas d'erreur. Que se passe-t-il quand vous choisissez cette option.             Processus qui permet d'autoriser le lancement et l'utilisation du logiciel.Il est réclamé par l'assistant d'activation..              Cause d'apparition de cette fenêtre : Nécessité de saisir vos Informations Personnelles. Les champs marqués d'un (*) sont obligatoires. Le code d'identification machine est une information capitale pour l'Activation.Processus qui permet d'autoriser le lancement et l'utilisation du logiciel. Il constitue la question dans la phase d'activation et identifie de manière unique la machine de l'utilisateur Il assure l'identification du produit (logiciel) et constitue une preuve d'achat.L'utilisateur soumet son code d'identification machine et son numéro de série et reçois en échange un code d'activation personnalisé. Veillez tout particulièrement à saisir correctement votre adresse Email qui vous permettra de recevoir le cas échéant votre code d'activation.              • Que faire ? Saisir vos Informations Personnelles et valider en cliquant "Suivant") Que se passe-t-il quand vous choisissez cette option.. Protection: activation automatique(3)              Quand cette fenêtre peut-elle apparaître ? Poursuite de l'assistant d' activation automatique..? la fenêtre suivante s'affiche en vous demandant de confirmer la saisie de votre adresse Email 259 .Il est réclamé par l'assistant d'activation. Si votre saisie est correcte.Il est réclamé par l'assistant d'activation.. Protection: activation automatique(4) 260 .              Processus qui permet d'autoriser le lancement et l'utilisation du logiciel. Il constitue la question dans la phase d'activation et identifie de manière unique la machine de l'utilisateur Il assure l'identification du produit (logiciel) et constitue une preuve d'achat. confirmez en cliquant "OUI" sinon cliquez "NON" pour corriger. • Que se passe-t-il quand vous choisissez cette option.? Le programme se termine après vous avoir informé de la nécessité d'activer le logiciel.. • Que se passe-t-il quand vous validez votre adresse email? • • Cliquer "Précédent" pour revenir à la fenêtre précédente. Cliquer "Annuler" pour quitter l'assistant en cas d'erreur.L'utilisateur soumet son code d'identification machine et son numéro de série et reçois en échange un code d'activation personnalisé. Le code d'identification machine est une information capitale pour l'Activation.              • Quand cette fenêtre peut-elle apparaître ? Poursuite de l'assistant d' activation automatique.              Que faire ? Attendre le résultat de l'opération. 261 . Cause d'apparition de cette fenêtre : •              Connexion avec le serveur pour demande d'activation. Si l'opération est un succès vous verrez la fenêtre suivante apparaître et le lancement du logiciel se poursuivra normalement. Protection: activation par email 262 .              Processus qui permet d'autoriser le lancement et l'utilisation du logiciel.? Si une autre erreur est affichée.L'utilisateur soumet son code d'identification machine et son numéro de série et reçois en échange un code d'activation personnalisé.Cliquez "Terminé" pour poursuivre le lancement.Il est réclamé par l'assistant d'activation. nous vous conseillons de relancer l'opération plusieurs fois ou de contacter votre revendeur en lui indiquant le message d'erreur que vous obtenez.. Il constitue la question dans la phase d'activation et identifie de manière unique la machine de l'utilisateur Il assure l'identification du produit (logiciel) et constitue une preuve d'achat. Pour valider la procédure d'activation par Email cliquez sur OK. Que se passe-t-il quand vous choisissez cette option. un message d'erreur vous prévient et propose d'activer par mail votre logiciel. Si l'opération échoue en raison d'un problème du serveur (indisponibilité temporaire).. Le code d'identification machine est une information capitale pour l'Activation. ) Attendre l'Email de réponse et saisir.Elle fournit également la possibilité d'utiliser une configuration donnée sur un deuxième ordinateur sans activation préalable : elle joue dans ce le rôle de licence/configuration mobile. 263 .             Quand cette fenêtre peut-elle apparaître ? Lorsque l' activation par Internet a échoué. en cas de réponse positive. 3. 2.L'utilisateur soumet son code d'identification machine et son numéro de série et reçois en échange un code d'activation personnalisé. votre code en utilisant l'activation manuelle.              Cause d'apparition de cette fenêtre : On tente une activation via email (activation non immédiate)              Que faire ? 1.. jetons…).. ré-essayez ou prenez contact avec votre revendeur en lui indiquant le message d'erreur. Suivre pas à pas les instructions présentes à l'écran et s'assurer que le mail a bien été envoyé par votre gestionnaire d'emails (Outlook.Elle est générée lors d'une activation réussie du logiciel. Netscape Messenger. Cette clé se connectant sur le port parallèle ou USB de l'ordinateur permet l'utilisation du logiciel (clé de démarrage).              Elle constitue la preuve d'une utilisation licite du logiciel et contient les informations relatives aux limites de l'utilisation (durée. Processus qui permet d'autoriser le lancement et l'utilisation du logiciel. En cas de réponse négative. Protection: panne de dongle              Quand cette fenêtre peut-elle apparaître ? Après avoir choisi "NON" dans la fenêtre de résolution d'absence de licence et de clé matérielle .              Cause d'apparition de cette fenêtre : Une défaillance de la clé matérielle est suspectée.              • Que faire ? Répondre "Générer une licence temporaire": • Si vous suspectez une panne importante de la clé matérielle. • ou Si vous souhaitez générer une licence temporaire pour continuerà utiliser le logiciel en l'absence de clé matérielle. • Que se passe-t-il quand vous choisissez cette option...? Répondre "quitter pour vérifier la clé matérielle": • Si votre clé matérielle semble correctement connectée et que le message apparaît pour la première fois.. • ou Si vous avez perdu votre clé. • Que se passe-t-il quand vous choisissez cette option...? • Le programme se termine pour vous permettre de vérifier la clé matérielle. •              Elle constitue la preuve d'une utilisation licite du logiciel et contient les informations relatives aux limites de l'utilisation (durée, jetons…).Elle est générée lors d'une activation réussie du logiciel. Processus qui permet d'autoriser le lancement et l'utilisation du logiciel.L'utilisateur soumet son code d'identification machine et son numéro de série et reçois en échange un code d'activation personnalisé. Ce terme désigne à la fois l'ensemble des fonctionnalités/ modules du logiciel disponibles pour l'utilisateur et l'action de les définir.Cette action se traduit par la saisie de codes personnalisés (codes de configuration) dans l'utilitaire de saisie DungleUpdate ( ?). 264 Ce sont les fonctionnalités disponibles au sein du logiciel. Utilitaire permettant la saisie des codes de configuration. Protection: Saisie des codes de configuration              Quand cette fenêtre peut-elle apparaître ? Lorsque vous avez décidé de générer une licence temporaire.              Cause d'apparition de cette fenêtre : Vérifier votre configuration .              Que faire ? • Saisir vos codes de configuration. Que se passe-t-il quand vous choisissez cette option...? Les codes saisis sont corrects : le processus se poursuivra et une génération de licence temporaire sera effectuée (si elle est possible). • Que se passe-t-il dans ce cas? Les codes saisis sont incorrects : vous devez re-saisir vos codes. • Cliquez sur "Annuler" pour quitter l'application.              Processus qui permet d'autoriser le lancement et l'utilisation du logiciel.L'utilisateur soumet son code d'identification machine et son numéro de série et reçois en échange un code d'activation personnalisé. Le code d'identification machine est une information capitale pour l'Activation. Il constitue la question dans la phase d'activation et identifie de manière unique la machine de l'utilisateur Il assure l'identification du produit (logiciel) et constitue une preuve d'achat.Il est réclamé par l'assistant d'activation. Protection: Licence temporaire 265              Si la création de la licence temporaire est un succès, vous ne verrez pas cette fenêtre mais un message vous informant du succès de l'opération et le lancement du programme se poursuivra sur la fenêtre suivante.              Quand cette fenêtre peut-elle apparaître ? • • Si la génération de licence temporaire a échoué. Plusieurs explications sont possibles : • Vous avez déjà utilisé cette fonctionnalité. • Votre licence temporaire a expiré. • Une erreur système s'est produite lors de la tentative. Si vous êtes arrivés aux termes de votre licence temporaire.              Cause d'apparition de cette fenêtre : • Échec de la génération de licence temporaire.              Que faire ? • Répondre "OK":et vous serez guidé vers une demande d' activation manuelle à effectuer avec l'aide de votre revendeur ou de nos services techniques. • Suite...              266 Entrées / Sorties (port COM) PROBLÈME: Impossible d'ouvrir le port série Pour permettre le diagnostic choisissez une option : Mon ordinateur dispose d'un port série (RS232) standard et Hyperterminal ne peut pas accéder à la connexion Mon ordinateur dispose d'un adaptateur port USB> Série et Hyperterminal ne peut pas accéder à la connexion Mon ordinateur dispose d'un port série (RS232) standard et Hyperterminal accède à la connexion. Mon ordinateur dispose d'un adaptateur port USB> Série et Hyperterminal accède à la connexion. Mon ordinateur ne dispose d'aucun port série Je passe directement à l'étape Suivante En complément d'information: Comment obtenir les informations du système d’exploitation installé sur mon ordinateur Comment repérer la présence du port série sous Windows 98ed2 ou Me. Comment repérer la présence du port série sous Windows 2000 ou XP. Comment vérifier la disponibilité de la connexion avec l'application Hyperterminal. Les documents que vous devez avoir: • • • Le logiciel vous a été remis accompagné d'un Dongle (sur demande à la commande) Une feuille où figure un numéro de série pour la protection LICENCE LOGICIEL une feuille de code pour vos codes de cartes (Feuille DungleUpdate) Afficher Masquer un calque de données Vous pouvez décider d'afficher ou de masquer un calque directement à partir de la barre des outils du logiciel. Cliquez sur l'icône associée au nom Calque(ptf) et cocher ou décocher la case située à côté d'un calque de données pour décider l'afficher ou de le masquer de la carte. les calques "calque.ptf et CalquePerso.ptf" sont dans l'exemple ci-dessus le calque "Calque.ptf" est affichés sur la carte ouvert dans MaxSea et masqué à l'affichage. les cases à cocher étant sélectionnée. Sélectionner un calque Tout fichier calque ouvert est automatiquement superposé en transparence sur les cartes affichées. Calque.ptf [WGS84] est le calque sélectionné par défaut. Son nom figure dans le menu déroulant de Sélection du calque actif dans la barre d'outils. Le « calque actif » affiché dans la barre d'outils est le calque sur lequel sont saisies les données. Si vous ouvrez plusieurs calques (par exemple, pour des saisies thématiques), ils apparaissent dans le menu déroulant : le dernier calque ouvert devient le calque actif. Pour sélectionner un autre calque actif, procédez comme suit. • Cliquez sur le menu déroulant accessible directement dans la barre d'outils situé à côté du calque actif, la liste des calques ouverts apparaît. • Cliquez sur le calque que vous souhaitez rendre actif : le menu se referme et signale le nom du 267 nouveau calque sélectionné. Pour afficher / masquer un calque de saisie • Cliquez à nouveau sur le menu déroulant accessible directement dans la barre d'outils , la liste des calques ouverts apparaît. • Cochez la case du calque à masquer ou à afficher : le menu se referme et signale le nom du calque actif et les calques sont masqués dans la fenêtre cartographique. • puis cochez ou décochez les cases correspondantes à chacun des calques pour le rendre visible ou non. Les calques de données utilisateur Les calques sont des fichiers de format vectoriel spécifiques à l’application (avec pour extension de fichier « .PTF ») qui se superposent en transparence sur les cartes affichées et sur lesquels l’utilisateur saisi et enregistre ses données. Il est indispensable qu'un calque soit ouvert pour pouvoir saisir des données. Lorsque le logiciel est lancé pour la première fois, un calque (nommé « Calque.ptf ») est ouvert par défaut dans la fenêtre. Pour sauvegarder les données saisies, il suffit d’enregistrer le calque correspondant. L’utilisateur peut créer ses propres calques, ouvrir un ou plusieurs calques simultanément dans la fenêtre. Les données sont alors saisies sur le calque désigné « actif » parmi les calques ouverts. Chaque calque affiché peut être masqué momentanément. Pour déterminer le système d'exploitation: Ainsi que la version et le service pack installé sur l'ordinateur vous devez: 1. Fermer toutes les applications. Deux accès possibles: 1. 2. Depuis la fenêtre d'environnement de Windows (bureau): Cliquez sur l'icône du poste de travail avec le bouton droit de la souris. Sélectionnez l'option Propriétés pour pouvoir accéder à la fenêtre des paramètres de configuration de Windows. Depuis le menu [Démarrer] de Windows: Sélectionnez [Paramètres ] [ Panneau de configuration ]. 1. 2. Une fenêtre s’ouvre puis double-cliquer sur l’icône « Système ». La fenêtre des paramètres de configuration de l'environnement est activée: 1. Sélectionner le premier onglet « Général » de la fenêtre « Propriétés Système ». 2. Relever toutes les informations concernant le système d’exploitation, la version de cet OS, et le cas échéant le service pack installé. Repérer le port série sous Windows 98 ed2 ou ME Fermez toutes les applications. L'accés au « Gestionnaire de périphériques » sous Windows XP ou 2000 peut se faire: Directement depuis la fenêtre d'environnement de Windows: 1. Cliquez sur l'icône du poste de travail avec le bouton droit de la souris. Sélectionnez l'option Propriété pour pouvoir accéder à la fenêtre des paramètres de configuration de Windows. Depuis le menu [Démarrer] de Windows: 1. Sélectionnez [Paramètres ] [ Panneau de configuration ]. 2. 268 2.2. Depuis le menu [Démarrer] de Windows: 1. Sélectionnez L'onglet « Matériel » . 3. 2. 2. Sélectionnez l'onglet [Gestionnaire de Périphériques]. Cliquez le bouton « Gestionnaire de Périphériques » . puis bouton « Gestionnaire de Périphériques ». Sélectionnez l’onglet « matériel ». Repérer le port série sous Windows XP ou 2000 Fermez toutes les applications. 4. Cliquez sur l'icône du poste de travail avec le bouton droit de la souris. Vérifiez que vous n’avez pas un utilitaire de Palm Pilot (ou autres organiseur) qui monopolise ce port. Sélectionnez [Paramètres ] [ Panneau de configuration ]. Remarque: Sous Windows XP. Une fenêtre s’ouvre puis double-cliquer sur l’icône « Système ». La fenêtre des paramètres de configuration est activée : 1. 269 . Sélectionnez l'option Propriété pour pouvoir accéder à la fenêtre des paramètres de configuration de Windows. L'accés au « Gestionnaire de périphériques » sous Windows XP ou 2000 peut se faire: Directement depuis la fenêtre d'environnement de Windows: 1. 4. Il est donc normal que le logiciel ne puisse l’ouvrir. Une fenêtre s’ouvre puis double-cliquer sur l’icône « Système ». Dérouler la ligne « Ports COM et LPT ». Dérouler la ligne « Ports COM et LPT ». 3. Allez dans le menu en bas a droite de l’écran. menu [Paramètres ] Double-cliquez sur l’icône « Système ». 2. lancer l'application HYPERTERMINAL pour tester la connexion. Attention : Vous devez être connecté en tant qu’administrateur pour pouvoir accéder sans contrainte au « gestionnaires de périphériques » Une application est en train d’occuper et d’utiliser le port série sélectionné Après avoir lancer Hyperterminal L'application ne peut pas ouvrir une connexion : Une autre application est en train d’occuper et d’utiliser le port série sélectionné. Sélectionnez ensuite l'onglet « matériel » pour pouvoir accéder au bouton qui vous permet d'activer le « Gestionnaire de Périphériques ». La fenêtre des paramètres de configuration est activée : 1. [ Panneau de configuration]. Noter le Numéro du port qui est disponible. Pour déterminer si l'installation de l'adaptateur USB est correcte: Allez dans le [gestionnaire de périphériques] accessible directement depuis le menu [ Démarrer ] de Windows en sélectionnant. si vous ne voyez pas l’icône « système ». Noter bien le Numéro du port qui est disponible Lancer l'application HYPERTERMINAL pour tester la connexion. vous devez cliquer sur l'option « Basculer vers l’affichage classique » se situant dans la partie droite de la fenêtre. Votre adaptateur n’est probablement pas compatible avec le logiciel. Pour plus d'informations sur l'installation d'un port série.Vous ne voyez pas le programme HyperTerminal. Veuillez contacter votre revendeur pour connaître la liste des adaptateurs USB à série qui fonctionne avec le logiciel. il vous faut rajouter un ou plusieurs ports série avec un adaptateur USB > série afin que le logiciel puisse ouvrir au moins un port série au lancement. Comment ouvrir et lancer Hyperterminal ? 1 . Si cette ou ces lignes sont marquées d'un point d'exclamation jaune.Depuis le menu [Démarrer] de Windows sélectionnez [Programmes] [Communications] [HyperTerminal]. veuillez contacter votre revendeur. il se peut qu'il ne soit pas installé par défaut. Problème de configuration matérielle Votre ordinateur ne dispose pas d'un port série.Fermer toutes les applications ouvertes. Pour pouvoir l'installer: • • • • • Depuis le menu [Démarrer] de windows et de sélectionner [Paramètres] [Panneau de configuration] . Dans ce cas. elles sont en erreur et ceci signifie que votre adaptateur n’est pas correctement installé. veuillez vous reporter à la documentation du fabricant pour procéder à la réinstallation des pilotes de l’adaptateur en question. Puis cliquez sur OK le logiciel redémarre.cliquez ensuite sur le signe (+) à côté du périphérique [Ports COM et LPT ] pour afficher les informations à propos des ports de communication. 2 . [accessoires] 3 . Installer le programme en cochant la case correspondante à Hyperterminal Cliquer sur OK pour valider. Deux options : effacer les préférences Entrée/Sortie et/ou Effacer les préférences générales. 270 . Vous devez voir une ou plusieurs lignes correspondants au ports COM virtuels disponibles. L'adaptateur USB n'est donc pas compatible avec le logiciel Le message d'erreur persiste toujours après avoir • Réinstaller les pilotes de l'adaptateur USB • Relancer le logiciel en effaçant les préférences d'Entrée/Sortie. Problème matériel Le message d'erreur persiste toujours après avoir renouveler plusieurs fois la procédure de détection du port série. Double-cliquez sur l’icône « ajout/suppression de programmes » Cliquez sur le bouton « ajouter/supprimer des composants Windows ». Sélectionnez la première option. Relancer le logiciel en effaçant les préférences d'Entrée/Sortie • • • • Double cliquez sur l'icône du logiciel en maintenant la touche CTRL enfoncée jusqu'à l'ouverture du logiciel. Windows installe les composants manquants. Les pilotes de l'adaptateur USB sont correctement installés.Retournez dans le Gestionnaire de Périphériques. 2 . • Fermer l'application Hyperterminal et relancer le logiciel en prenant soin d'Effacer les préférences d'entrée/sortie du logiciel . Le message d'erreur persiste toujours: Je choisie de vérifier l'installation des pilotes de l'adaptateur USB. Hyperterminal a détecté un port série (RS232) standard Après avoir suivi les étapes suivantes: • Noter le Numéro du port série qui est disponible (repérer le port série depuis Windows 98 ed2 / Me ou 2000 / XP) • Détecter la disponibilité du port série à partir de l'application HYPERTERMINAL. 271 . Les pilotes de l'adaptateur USB sont correctement installés. Pour réinstaller les pilotes de l'adaptateur USB Veuillez vous reporter à la documentation du fabricant pour procéder à la réinstallation des pilotes de l’adaptateur USB à série. J'ai supprimé le port COM concerné par le message d'erreur. Veuillez contacter votre revendeur. (rediriger la connexion vers le port COM que le logiciel ne pouvait pas ouvrir). • Fermer l'application Hyperterminal • Relancer le logiciel en prenant soin d'Effacer les préférences d'entrée/sortie du logiciel . Hyperterminal a détecté un adaptateur USB > Série Après avoir suivi les étapes suivantes: • Noter le Numéro du port série qui est disponible (repérer le port série depuis Windows 98 ed2 / Me ou 2000 / XP) • Détecter la disponibilité du port série à partir de l'application HYPERTERMINAL (rediriger la connexion vers le port COM que le logiciel ne pouvait pas ouvrir). Supprimer le port de communication concerné 1 . Le message d'erreur persiste toujours: Je supprime le port COM concerné par le message d'erreur pour le réinitialiser. Je choisie de vérifier l'installation des pilotes de l'adaptateur USB.• • Votre ordinateur a certainement un problème de port série. (rediriger la connexion vers le port COM que le logiciel ne pouvait pas ouvrir). Le message d'erreur persiste toujours: Je supprime le port COM concerné par le message d'erreur pour le réinitialiser. J'ai supprimé le port COM concerné par le message d'erreur. • Redémarrer le PC • Relancer Maxsea en effaçant les préférences d’entrées-sorties.Quitter le logiciel. • Fermer l'application Hyperterminal • Relancer le logiciel en prenant soin d'Effacer les préférences d'entrée/sortie du logiciel . Hyperterminal a détecté un port COM disponible Après avoir suivi les étapes suivantes: • Noter le Numéro du port série qui est disponible (repérer le port série depuis Windows 98 ed2 / Me ou 2000 / XP) • Détecter la disponibilité du port série à partir de l'application HYPERTERMINAL. Supprimez le port COM pour lequel le logiciel affiche le message d’erreur. 4 .Relancez le logiciel en effaçant les préférences du logiciel.3 . 272 . ..............................................29 Simuler le TCPA..............................................................................................................................................111 Configurer l'accès au serveur (STDC)................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 115 D Déclencher la requête...........................................................................................................................103 Compatibilité NKE..........................................................................................................................................112 Configurer le type de message.....18 S Sauvegarder la route...........................71 Créer un parcours...........................................................................................................................................................................116 Configurer la communication sur PC.......................................................19 Ouvrir une carte C-MAP...........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................Index A Activer Argos.......................................................................................................................................................................................................28 L L affichage des cibles............................................................14 I Installation du module ARGOS.................................................................................................................................................................................................................................................112 Déclencher la requête (STDC).................................................................110.150 Line Master................................................................................................................................................................................67 Curseur................................................................................................................................................................................................145 R Route.......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................110 Configurer la communication sur PC (STDC).................107 M MaxSea et le suivi de mobiles.....................................................................................................115 Introduction.....................................................................................111 Connexion du lecteur de cartouches C-MAP.................232 convertir une ligne en route............................................................100 La palette d'assistance aux lay-lines................................116 Afficher le cadran des cibles........................................................................................................................................................................................105 Prévoir l'état de la marée à une certaine heure........................................................................................................................112 Configurer la requête.....................................................................110 Activer STDC.............................................................................116 E Effacer une trace....................................................................39 O ouvrir un parcours....................................17 N Navire centré.............................................................67 Modifier la route....................................................................................................110 C Cibles.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................13 Croches.........................................................................101 ARGOS..........................................................................................................................................................................................................................................................................................115 273 .............................................................19 Couper en deux une trace.......................................................................................................110 Installation du module Standard-C................................................................................................................................................................................................................................90 P Pour obtenir des informations sur une cible.102 Configuration matériel..................................165 Configuration de la temporisation d affichage et d enregistrement........................18 Sauvegarder la route active......71 F Fenêtre Route......................232 Configurer l'accès au serveur........107 Mettre en trace...................................3 Inverser le parcours............................................157 Le module régate...........115 Configurer la fréquence des requêtes automatiques.............................................................................................................................102 Standard-C.... 274 .
Copyright © 2024 DOKUMEN.SITE Inc.