Manual Usuario Peugeot107 2006-2007 Amigospeugeot.com

March 23, 2018 | Author: Zusanna Castillo | Category: Radio Broadcasting, Radio, Frequency Modulation, Compact Disc, Airbag


Comments



Description

LA TOMA DE CONTACTO EL PUESTO DE CONDUCCIÓN 1. Mando de apertura del capó 2. Reglaje de los faros 3. Neutralización del airbag pasajero 4. Aireador lateral orientable y obturable 5. Mando de luces y de indicadores de dirección (Intermitentes) 6. Airbag frontal conductor Bocina 7. Caja de fusibles panel de instrumentos (debajo del guarnecido del combinado, a la derecha y a la izquierda) 8. Cuentarrevoluciones 9. Mando del retrovisor exterior pasajero 10. Mando eléctrico del elevalunas pasajero 11. Palanca de cambios 12. Porta-vasos 13. Reglaje en altura del volante 4 LA TOMA DE CONTACTO EL PUESTO DE CONDUCCIÓN 1. Mando del retrovisor exterior conductor 2. Combinado 3. Mando del limpiaparabrisas 4. Antirrobo y contacto 5. Señal de emergencia 6. Acondicionamientos 7. Rejilla de difusión 8. Boquilla de desescarche y de desempañado del parabrisas 9. Airbag frontal pasajero 10. Aireador lateral orientable y obturable 11. Caja de colocación 12. Autorradio 13. Mandos de aireación, de calefacción o de aire acondicionado 14. Acondicionamientos 15. Toma 12 V (120 W máximo) 16. Freno de estacionamiento 17. Mando eléctrico del elevalunas conductor 5 Posición Stop. Posición Arranque. Desbloqueo. 4. el maletero. 1. 2.  45 6 Bloqueo. Posición Accesorios (1era muesca).LA TOMA DE CONTACTO LAS LLAVES EL TELEMANDO EL ARRANQUE Permiten accionar las cerraduras de las puertas delanteras. el mando de neutralización del airbag pasajero y poner el contacto. Posición Marcha (2ª muesca). B. el tapón del depósito. .  45 3. A. el antirrobo de dirección. 2.  35 7 . Mando bloqueado. En estacionamiento. 1.  47 LOS RETROVISORES B. los retrovisores son abatibles y desplegables manualmente.LA TOMA DE CONTACTO LOS ELEVALUNAS ELÉCTRICOS DELANTEROS A. Mando de bloqueo y de desbloqueo del reglaje en altura del volante. Mando de reglaje de los retrovisores exteriores. Mando de apertura y de cierre. Mando desbloqueado. Pulse o tire del mando A.  35 EL REGLAJE DEL VOLANTE (CON DIRECCIÓN ASISTIDA) C. LA TOMA DE CONTACTO LOS ASIENTOS DELANTEROS 1. Reglaje de la inclinación del respaldo. 8 Reglaje longitudinal. 2. 3. Acceso a las plazas traseras.  36 . Meta la llave.  42 Si el airbag pasajero está neutralizado. situado en la parte trasera del respaldo del asiento en la parte baja. 3. señalados por unas etiquetas.LA TOMA DE CONTACTO LAS FIJACIONES "ISOFIX" LA NEUTRALIZACIÓN DEL AIRBAG PASAJERO 1. Los asientos* traseros están equipados con unos anclajes ISOFIX reglamentarios. este testigo se queda encendido durante todo el periodo de la neutralización. llamado anclaje TOP TETHER. .un anillo superior B. 9 .dos anillos inferiores A. Seleccione la posición "OFF". situados entre el resplado y el cojín del asiento del vehículo. Quite la llave manteniendo la posición. Se trata de tres anillos para cada asiento : .  57 * Según versión. Los asientos para niños ISOFIX están equipados con dos cerrojos y/o una correa que se anclan fácilmente en estos anillos. Airbag pasajero neutralizado Su vehículo ha sido homologado según la nueva reglamentación ISOFIX. 2. La llave vuelve a su posición inicial y el tapón se desbloquea. Mando interior.LA TOMA DE CONTACTO EL LLENADO DEL DEPÓSITO DE CARBURANTE Después de abrir la tapa. Después del llenado del depósito. introduzca la llave y después gire ligeramente hacia la izquierda y a continuación vuelva hacia la derecha.  62 . Mando exterior. LA APERTURA DEL CAPÓ 1. 2. le quedan aproximadamente 50 km de autonomía. Reserva de carburante  50 10 Cuando este indicador parpadea. enrosque el tapón a fondo hacia la derecha hasta los clics y cierre la tapa. acompañado de una señal sonora. 3. Retire la llave y desenrosque el tapón. Capacidad del depósito : 35 litros aproximadamente. Soporte capó. Parado.  51 Luces de cruce / Luces de carretera.LA TOMA DE CONTACTO EL MANDO DE LUCES EL MANDO DEL LIMPIAPARABRISAS Luces delanteras y traseras Luz antiniebla trasera Anillo A Anillo B Luces apagadas. Barrido golpe a golpe. Barrido rápido (fuertes precipitaciones). Limpiaparabrisas delantero MIST OFF INT LO HI Luces de posición. Barrido Intermitente. Limpialunas y lavalunas trasero Anillo C  52 11 . Barrido normal (lluvia moderada). LA TOMA DE CONTACTO LA CALEFACCIÓN EL AIRE ACONDICIONADO Reglaje del caudal de aire Desempañado de la luneta trasera Reglaje de la temperatura Reglaje del reparto de aire  32 12 Reglaje del caudal de aire Desempañado de la luneta trasera Marcha / Parada de la refrigeración Reglaje del reparto de aire Reglaje de la temperatura  33 Recirculación de aire / Entrada de aire . . Reparto de aire Recirculación de aire / Caudal de aire Entrada de aire exterior Temperatura AC manual CALIENTE FRÍO DESEMPAÑADO DESESCARCHADO 13 .LA TOMA DE CONTACTO CONSEJOS DE REGLAJES INTERIORES Calefacción o Aire acondicionado manual Quiero.. y después acelere. Selecciona permanentemente relación de velocidad que mejor adapta. seleccione la posición R. . "+" para cambiar las marchas. suelte el pedal de freno.hacia delante.LA TOMA DE CONTACTO LA CAJA DE CAMBIOS "2 TRONIC" Arranque del vehículo Freno de estacionamiento echado.  60 14 Modo EASY (modo automático) Seleccione la posición E con palanca de cambios. La marcha metida sale señalada en el combinado.  61 . y después cambie o reduzca las marchas con unos impulsos : . "-" para reducir las marchas.hacia atrás. Pie en el freno. La marcha metida sale señalada la pantalla del combinado. pise el pedal de freno y después seleccione la posición N para arrancar el motor.  61 Modo manual la en la se Ponga la palanca de cambios en posición M. Quite el freno de estacionamiento. E o M. aumento de los minutos Reglaje de la hora : presión de más de 2 segundos  22 15 ..LA TOMA DE CONTACTO EL AUTORRADIO Marcha / Parada Selección de la función : CD o cargador CD o auxiliar Función Radio y selección de las gamas de ondas AM / FM Reglaje del volumen Toma auxiliar para equipamientos nómadas (reproductor MP3..) Aumento de las horas. . 7. Cajetines en las puertas traseras 3 puertas 16 5 puertas . Colocación 3.LA TOMA DE CONTACTO LOS ACONDICIONAMIENTOS INTERIORES 1. verifique que ningún objeto sobrepasa el cajetín. Caja de acondicionamientos 4. Parasol Cada parasol dispone de un espejo de cortesía con una tapa de ocultación y un porta-tarjetas. 5. Porta-vasos 6. Cajetines en las puertas delanteras Antes de abrir la puerta. 2. Toma accesorios 12 voltios (120 W máximo) Está alimentada a partir de la posición accesorios (1era muesca). Testigo de luces de cruce 4. Indicador de la velocidad y posiciones de la palanca de cambios para la caja "2 Tronic" 17 .EL CONTROL DE MARCHA 1 EL CUENTARREVOLUCIONES Al aproximarse al régimen máximo. Testigo de luces de carretera 9. Testigo de luz antiniebla trasera 3. y cuando la aguja del cuentarrevoluciones franquee la zona roja. Señalización de los testigos de marcha 7. Botón de puesta a cero del contador kilométrico total/parcial 6. Indicadores de cambio de dirección (Intermitentes) 8. Indicador de velocidad 5. Indicador de nivel de carburante 10. EL COMBINADO 1. Contador kilométrico total / parcial 2. debe meter la marcha superior. Testigo del sistema antibloqueo de las ruedas (ABS) Se enciende cada vez que pone el contacto durante unos segundos. Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT. Testigo de presión de aceite motor Se enciende cada vez que pone el contacto y hasta el arranque del motor. La iluminación permanente."presión de aceite motor". vehículo circulando. Cuando la presión haya caído."temperatura del líquido de refrigeración". Debe pararse imperativamente. motor en marcha. indica una presión de aceite insuficiente. consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT. No obstante. motor en marcha. En caso de avería y a fin de evitar riesgos de quemaduras. .o si el nivel es suficiente. Debe pararse imperativamente en caso de iluminación.un defecto del sistema de frenada. Debe pararse imperativamente. Verifique el nivel del líquido de refrigeración. . el vehículo conserva una frenada clásica con asistencia. Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT. La iluminación permanente indica un disfuncionamiento del sistema ABS. A continuación : 1 . El circuito de refrigeración está bajo presión. Para ello. 2 . gire el tapón 1/4 de vuelta para dejar que caiga la presión. . de nivel mínimo de líquido de frenos y del sistema de frenada Se enciende cada vez que pone el contacto hasta quitar el freno de estacionamiento. Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT. motor en marcha. .1 EL CONTROL DE MARCHA LOS TESTIGOS DE MARCHA Testigo de alerta centralizada STOP Parpadea cada vez que pone el contacto durante unos segundos. La iluminación acoplada con el testigo de alerta STOP. Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT. espere a que el motor se enfríe para completar el nivel. retire el tapón.que el freno de estacionamiento está echado o mal quitado. Testigo de freno de estacionamiento. Acoplado con los testigos : .complete el nivel si necesario (ver "Niveles"). Debe pararse imperativamente. indica un aumento anormal de la temperatura del líquido de refrigeración. motor en marcha. 18 Testigo de temperatura del líquido de refrigeración Se enciende cada vez que pone el contacto durante unos segundos. puede indicar : .una bajada excesiva del líquido de frenos (si el testigo se queda encendido incluso con el freno quitado). La iluminación de este testigo. Testigo de precalentamiento motor Diesel Espera a que el testigo se apague antes de arrancar. Testigo de presencia de agua en el filtro de gasoil* Se enciende cada vez que pone el contacto durante unos segundos. * Según destino. motor en marcha. 19 .EL CONTROL DE MARCHA Testigo de la dirección asistida eléctrica Se enciende cada vez que pone el contacto durante unos segundos. Neutralización airbag pasajero Si el airbag pasajero está neutralizado. La iluminación permanente. el testigo parpadea hasta que el conductor abroche su cinturón de seguridad. La iluminación permanente. Testigo de carga de la batería Se enciende cada vez que pone el contacto y hasta el arranque del motor. Aproximadamente por encima de 15 km/h. el testigo se queda encendido. el testigo se enciende brevemente. motor en marcha. indica un defecto del sistema de contaminación. Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT. indica un disfuncionamiento de la caja de cambios 2 Tronic. La iluminación permanente. indica un disfuncionamiento del sistema de dirección eléctrica. vehículo circulando. Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT. Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT. vehículo circulando. hasta que el conductor abroche su cinturón de seguridad. Testigo de la caja de cambios 2 Tronic La iluminación permanente. indica un riesgo de deterioro del motor. Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT. La iluminación permanente. Testigo de cinturón de seguridad conductor no abrochado** Al poner el contacto. 1 Testigo de airbags Se enciende cada vez que pone el contacto durante unos segundos. motor en marcha. ** Según versión. Observación : puede encenderse igualmente en caso de quedarse sin carburante (ver "Quedarse sin carburante"). el testigo parpadea acompañado de una señal sonora. indica un disfuncionamiento. puede arrancar sin esperar. Testigo del sistema de contaminación Se enciende cada vez que pone el contacto y hasta el arranque del motor. Si la temperatura es suficiente. Palanca en el modo EASY (modo automático) "E" sale señalado al seleccionar este modo de funcionamiento. el contador kilométrico seleccionado sale señalado al parar el motor. Para volver a poner el contador parcial a cero. Se apaga cuando se pasa al modo EASY. mantenga pulsado el botón 1. "Neutral" (Punto muerto) "Reverse" (Marcha atrás) 20 . . cuando sale señalado. Se apaga cuando se pasa al modo manual.parcial con "TRIP" señalado.1 EL CONTROL DE MARCHA LA PANTALLA Indicador de la caja de cambios "2 Tronic" Contador kilométrico total/ parcial Después de poner el contacto.total con "ODO" señalado. Una presión en el botón 1 permite alternar la señalización del kilometraje : . Palanca en modo manual "M" sale señalado al seleccionar este modo de funcionamiento. mantenga pulsado el botón 1. Se apaga cuando se pasa al modo EASY. el contador kilométrico seleccionado sale señalado al parar el motor. Palanca en modo manual "M" sale señalado al seleccionar este modo de funcionamiento. Palanca en el modo EASY (modo automático) "E" sale señalado al seleccionar este modo de funcionamiento.total con "ODO" señalado. Una presión en el botón 1 permite alternar la señalización del kilometraje : . Para volver a poner el contador parcial a cero. cuando sale señalado. . "Neutral" (Punto muerto) "Reverse" (Marcha atrás) 20 .parcial con "TRIP" señalado. Se apaga cuando se pasa al modo manual.1 EL CONTROL DE MARCHA LA PANTALLA Indicador de la caja de cambios "2 Tronic" Contador kilométrico total/ parcial Después de poner el contacto. el depósito está lleno. la última rayita parpadea acompañada de una señal sonora. su autonomía puede ser inferior a 50 km. le quedan aproximadamente 3 litros. 1ª marcha 2ª marcha 3ª marcha Indicador de nivel de carburante 4ª marcha 5ª marcha Testigo "!" La iluminación de este testigo. . Cuando el parpadeo es más rápido. En ciertas condiciones de circulación y según la motorización.EL CONTROL DE MARCHA Modo de funcionamiento : 1 Quedarse sin carburante diesel Después de quedarse sin carburante. Indica la cantidad de carburante : .1/1 y seis rayitas. 21 . Es necesario añadir al menos 5 litros después de quedarse sin carburante.R y una rayita parpadeando. el depósito está en reserva. Después de llenar el depósito (mínimo 5 litros). Reserva de carburante Cuando se alcanza la reserva del depósito. indica un disfuncionamiento de la caja "2 Tronic". motor en marcha. accione al menos 10 veces la bomba de cebado (ver capítulo correspondiente). Le quedan aproximadamente 5 litros. Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT. puede recorrer una distancia corta después de 10 cebados de la bomba (ver capítulo correspondiente). 2 EL AUDIO LAS GENERALIDADES / LOS REGLAJES / LA TOMA AUXILIAR Reglaje de la hora : presión de más de 2 segundos / Acceso a los reglajes audio 22 Marcha / Parada Selección de la función : auxiliar (o CD o cargador CD) Reglajes de las horas / Reglajes audio Reglaje del volumen Toma auxiliar para equipamiento nómada (reproductor MP3..) Reglajes de los minutos / Reglajes audio .. . de los agudos (TREB). conecte su equipo y después pulse en esta tecla. Para escucharlo. EL REGLAJE DEL VOLUMEN SONORO Efectúe impulsos sucesivos en esta tecla hacia arriba para aumentar el volumen sonoro del autorradio o en esta tecla hacia abajo para disminuirlo. y del balance izquierdo / derecho (BAL). etc.). Utilice a continuación el botón de volumen del autorradio. Una vez seleccionado el parámetro. Los mandos del autorradio permiten modificar el volumen sonoro y los reglajes audio. Sale automáticamente de este modo después de unos segundos sin acción.para regular las horas. 2 LA TOMA AUXILIAR Dispone de una toma auxiliar "AUX" para conectar un equipamiento nómada (reproductor MP3. EL REGLAJE DE LA HORA Efectúe una presión de más de 2 segundos en este botón. Para salir de la función AUX. LOS REGLAJES AUDIO Efectúe impulsos sucesivos en esta tecla para acceder a los reglajes de los graves (BASS). la hora parpadea : . el autorradio funciona durante aproximadamente 30 minutos.EL AUDIO LAS FUNCIONES GENERALES Marcha / parada Llave de contacto en posición accesorios o contacto puesto. pulse en este botón para enceder o apagar el autorradio. del balance delantero / trasero (FAD). efectúe el reglaje con estas dos teclas. pulse en AM/FM. 23 . pulse en este botón. Observación : regule el volumen del equipo nómada a fin de no saturar el sonido del autorradio. . Sale automáticamente de este modo después de unos segundos sin acción. a fin de no descargar la batería. pulse en este botón. Después de parar el motor.para regular los minutos. FM2. Clásica Búsqueda manual frecuencia superior Selección de la emisora memorizada / Memorización de una emisora : presión de más de 2 segundos Búsqueda manual frecuencia inferior . Cultura. Pop.2 EL AUDIO LA FUNCIÓN RADIO 24 Marcha/parada de la función TA : prioridad a las informaciones de tráfico Selección de las gamas de ondas AM / FM (FM1. Deportes. FM3) Guardar automáticamente : memorización automática de 6 emisoras en AM y FM3 Marcha/parada de la función AF : frecuencia alternativa Búsqueda automática frecuencia superior : doble impulso / Escucha sucesiva de las emisoras Selección del tipo de programa radio : Infos. 2 Búsqueda manual de las emisoras Pulse brevemente en una de las dos teclas para aumentar o disminuir. Si el programa de informaciones de tráfico TA está seleccionado. Para parar el desfile de las emisoras. únicamente las emisoras que difundan este tipo de programa serán seleccionadas. el autorradio vuelve a la difusión mono y "ST" se apaga. Pulse brevemente en esta tecla para escuchar tres segundos cada emisora disponible en la banda FM. Selección de la gama de ondas Por impulsos sucesivos en esta tecla. FM2. Selección de la función radio Pulse en esta tecla. Memorización manual de las emisoras Seleccione la emisora deseada. difunde automáticamente un sonido estéreo y la pantalla señala "ST". Manteniendo la tecla pulsada en el sentido elegido. FM3 y AM. El paso se detiene en cuanto suelte la tecla. la frecuencia señalada. selecciona las gamas de ondas FM1. Una señal sonora confirma que la emisora ha sido correctamente memorizada. Pulse más de 2 segundos en una de las teclas "1" a "6". 25 . respectivamente.EL AUDIO Recepción en estéreo Cuando el autorradio capta una emisora que emite en estéreo. pulse de nuevo en la tecla. Búsqueda automática de las emisoras Pulse dos veces en esta tecla para seleccionar la emisora siguiente. Si las condiciones de recepción se degradan. obtendrá un paso contínuo de la frecuencia. las memorias que quedan están vacías : para cada memoria vacía. podrá notar perturbaciones al pasar debajo de líneas de alta tensión. Observaciones sobre la recepción radio Su autorradio estará sometido a fenómenos que Ud. En amplitud modulada.2 EL AUDIO Memorización automática de las emisoras FM (guardar automáticamente) Pulse en esta tecla. Su autorradio memoriza automáticamente las seis mejores emisoras recibidas en AM y en FM en el lugar dónde se encuentra. Tanto la recepción en amplitud modulada (AM) como en frecuencia modulada (FM) está sujeta a perturbaciones diversas que no ponen en entredicho la calidad de su instalación. colinas. En frecuencia modulada. no encontrará en el caso de su instalación radio de salón. . inmuebles. la reflexión de una señal en un obstáculo (montañas. una presión breve en una de las teclas "1" a "6" recupera la emisora memorizada correspondiente. Estas emisoras se memorizan en la gama de ondas AM y FM3. el alejamiento de la emisora. El final de la búsqueda está señalado por dos señales sonoras. sino que son debidas a la naturaleza de las señales y a su propagación. debajo de puentes o por túneles. 26 Recuperación de las emisoras memorizadas En cada gama de ondas. salen señaladas tres rayitas en la pantalla del autorradio. Cuando no se han podido encontrar 6 emisoras. etc) y las zonas oscuras (no cubiertas por los emisores) pueden motivar perturbaciones de recepción. pasa."AF" si la función está activada. El sistema RDS (Radio Data System) le permite quedar a la escucha de la misma emisora sea cual fuere la frecuencia que utilice en la región por la que Ud. CULTURA. 2 Sistema EON Este sistema une entre sí aquellas emisoras que pertenecen a una misma red. seleccione el programa de informaciones de tráfico TA."no pty" sale señalado. . Lo puede regular con el botón de volumen."TA" o "TA EON" : el programa emitido por la radio se pone en vigilancia esperando la difusión de las informaciones de tráfico. emiten programas regionales en las diferentes zonas que cubren. Para utilizarlo. durante la difusión del programa TA. su elección queda memorizada. vuelva a pulsar en esta tecla. CLÁSICA). Si desea interrumpir la difusión de un mensaje.pulse a continuación brevemente en la tecla para seleccionar un programa. cuando se encuentran organizadas en red. Después de unos segundos sin acción."AF REG" si la función está activada a nivel regional. Cuando está seleccionada la FM. El modo de seguimiento regional permite privilegiar la escucha de un mismo programa. La pantalla indicará : . . POP. DEPORTES. activa o neutraliza la función. activa o neutraliza la función. pulse en esta tecla : . Permite difundir una información de tráfico emitida por una emisora que pertenece a la misma red que la emisora que está escuchando. Modo de seguimiento regional (REG) Ciertas emisoras. Observaciones : el volumen de las informaciones de tráfico es independiente del volumen de escucha normal del autorradio.EL AUDIO EL SISTEMA RDS Búsqueda por tipo de programa (PTY) Utilización de la función AF (frecuencia alternativa) en banda FM Permite la escucha de emisoras que emiten un tipo de programas con temas (INFOS. ."AF" parpadeando si la función no está disponible. La pantalla indicará en FM : ."TP" o "TP EON" : la radio emite un programa esperando la difusión de las informaciones de tráfico. Con impulsos sucesivos en esta tecla. 27 . El reglaje se memorizará y será utilizado durante la difusión de los próximos mensajes. El autorradio busca de forma permanente la emisora que difunde el mismo programa con la mejor calidad de escucha. . Programa de informaciones de tráfico (TA) Por impulsos sucesivos en esta tecla. presión de más de 2 segundos : repetición del CD en curso de reproducción . en curso de escucha Cargador CD : selección CD anterior : selección CD siguiente 28 CD : repetición del fragmento en curso de reproducción / Cargador CD.2 EL AUDIO LA FUNCIÓN CD O CARGADOR CD Selección del fragmento siguiente Expulsión del CD Selección de la función : CD o cargador CD o auxiliar Selección del fragmento anterior Reproducción del principio de cada fragmento del CD : impulso breve : avance rápido : retorno rápido Reproducción aleatoria de los fragmentos del CD. el reproductor se pone automáticamente en funcionamiento. pulse en esta tecla. La escucha acelerada se detiene tan pronto suelte la tecla. Si ya tiene insertado un CD. Una nueva presión permite volver a la reproducción normal. pulse en esta tecla. El modo de reproducción aleatoria se neutraliza cada vez que apaga el autorradio. Pulse en esta tecla para volver al principio del fragmento en curso de escucha o para seleccionar el fragmento anterior. LAS FUNCIONALIDADES CD Selección de la función CD Después de introducir un CD. 2 Repetición de un fragmento del CD (RPT) Si desea volver a escuchar el fragmento en curso de escucha.EL AUDIO LAS FUNCIONALIDADES CD Y CARGADOR CD Selección de un fragmento de un CD Pulse en esta tecla para seleccionar el fragmento siguiente. Expulsión de un CD Escucha acelerada Mantenga una de estas dos teclas pulsada para efectuar respectivamente una escucha acelerada en avance o en retorno rápido. Los fragmentos del CD se reproducirán en un orden aleatorio. Introscan (SCAN) Pulse en esta tecla para escuchar el principio de cada fragmento del CD en curso de escucha. Para anular la repetición. cara impresa hacia arriba. pulse en esta tecla. El uso de CDs grabados puede provocar disfuncionamientos. Reproducción aleatoria del CD (RAND) Cuando está seleccionada la función CD. Utilice únicamente CDs que tengan una forma circular. Pulse en esta tecla para expulsar el CD del reproductor. 29 . pulse nuevamente en la tecla. presión de más de 2 segundos : repetición del CD en curso de reproducción .2 EL AUDIO LA FUNCIÓN CD O CARGADOR CD Selección del fragmento siguiente Expulsión del CD Selección de la función : CD o cargador CD o auxiliar Selección del fragmento anterior Reproducción del principio de cada fragmento del CD : impulso breve : avance rápido : retorno rápido Reproducción aleatoria de los fragmentos del CD. en curso de escucha Cargador CD : selección CD anterior : selección CD siguiente 28 CD : repetición del fragmento en curso de reproducción / Cargador CD. La escucha acelerada se detiene tan pronto suelte la tecla. pulse en esta tecla. cara impresa hacia arriba. Para anular la repetición. pulse en esta tecla. Si ya tiene insertado un CD. Una nueva presión permite volver a la reproducción normal. pulse en esta tecla. El modo de reproducción aleatoria se neutraliza cada vez que apaga el autorradio. 2 Repetición de un fragmento del CD (RPT) Si desea volver a escuchar el fragmento en curso de escucha. Los fragmentos del CD se reproducirán en un orden aleatorio. Expulsión de un CD Escucha acelerada Mantenga una de estas dos teclas pulsada para efectuar respectivamente una escucha acelerada en avance o en retorno rápido. Introscan (SCAN) Pulse en esta tecla para escuchar el principio de cada fragmento del CD en curso de escucha. 29 . LAS FUNCIONALIDADES CD Selección de la función CD Después de introducir un CD.EL AUDIO LAS FUNCIONALIDADES CD Y CARGADOR CD Selección de un fragmento de un CD Pulse en esta tecla para seleccionar el fragmento siguiente. el reproductor se pone automáticamente en funcionamiento. Pulse en esta tecla para expulsar el CD del reproductor. Reproducción aleatoria del CD (RAND) Cuando está seleccionada la función CD. El uso de CDs grabados puede provocar disfuncionamientos. Utilice únicamente CDs que tengan una forma circular. pulse nuevamente en la tecla. Pulse en esta tecla para volver al principio del fragmento en curso de escucha o para seleccionar el fragmento anterior. mantenga esta tecla pulsada durante 2 segundos. El uso de CDs grabados puede provocar disfuncionamientos. 30 Reproducción aleatoria del CD (RAND) Cuando está seleccionada la función cargador CD. mantenga la tecla pulsada. . Selección de un CD Pulse en una de las teclas del autorradio para seleccionar respectivamente el CD anterior o siguiente.2 EL AUDIO LAS FUNCIONALIDADES CARGADOR CD Selección de la función cargador CD Pulse en esta tecla. pulse nuevamente en la tecla. Los fragmentos del CD en curso de reproducción se reproducirán en un orden aleatorio. Una nueva presión de 2 segundos en la tecla permite volver a la reproducción normal. Para anular la repetición. Repetición de un fragmento del CD (RPT) Si desea volver a escuchar el CD en curso de escucha. Utilice únicamente CDs que tengan una forma circular. en el compartimento motor. Si el entorno lo requiere. los aireadores. una o dos veces al mes para mantenerlo en perfecto estado de funcionamiento. duplique sus sustituciones.. Sustituya periódicamente los elementos filtrantes. la temperatura interior sigue siendo muy elevada. La condensación creada por el aire acondicionado provoca al parar un goteo de agua normal debajo del vehículo. Salidas de aire hacia los pies de los ocupantes Si después de una parada prolongada al sol. 31 . Rejilla de difusión 5. El sistema de aire acondicionado no contiene cloro y no presenta ningún peligro para la capa de ozono. situado debajo del parabrisas.EL CONFORT 3 Consejos de utilización LA VENTILACIÓN 1. Cuide el buen estado del filtro habitáculo. Si el sistema no produce frío. no lo utilice y contacte con un Punto de Servicio PEUGEOT. los pasos de aire y las salidas de aire hacia los pies de los ocupantes. Boquilla de desempañado o desescarchado del parabrisas 2. Aireadores laterales 4. Boquillas de desempañado o desescarchado de las lunas de puertas 3. no obstruya la rejilla de entrada de aire exterior. Para asegurar el correcto funcionamiento de su sistema de aire acondicionado. le recomendamos lo haga controlar con regularidad. Para obtener un reparto de aire perfectamente homogéneo. no dude en airear el habitáculo durante unos minutos. Haga funcionar el sistema de aire acondicionado de 5 a 10 min. 32 3.3 EL CONFORT Pies de los ocupantes. Se apaga pulsando el mando 4. gire el mando para obtener un caudal de aire suficiente a fin de asegurar su confort. En posición 0. . Para mantener un cierto nivel de confort en el habitáculo. LA CALEFACCIÓN 1. . Reglaje del caudal de aire Al poner el contacto. sigue siendo perceptible un ligero flujo de aire. Apague el sistema cuando lo crea necesario ya que un bajo consumo de corriente permite una disminución del consumo de carburante. 4. evite lo más posible la posición 0. pulse la tecla 4. Rejilla de difusión y aireadores laterales. Parabrisas. rejilla de difusión y aireadores laterales.ponga los mandos de temperatura 1 y de caudal de aire 2 en posición máxima.cierre los aireadores laterales. lunas laterales y pies de los ocupantes. 2. Reglaje de la temperatura GIre el mando de azul (frío) a rojo (caliente) para modular la temperatura a su conveniencia. Pies de los ocupantes. Desescarche y desempañado Para desescarchar o desempañar rápidamente el parabrisas y las lunas laterales : . El reparto del aire se puede modular poniendo el mando en una posición intermedia. Reglaje del reparto de aire Parabrisas y lunas laterales. . el testigo se enciende. debido al desplazamiento del vehículo. El sistema asegura el desempañado de la luneta trasera.regule el reparto de aire en "Parabrisas y lunas laterales". Desempañado de la luneta trasera Motor en marcha. Desempañado de la luneta trasera 3. Para mantener un cierto nivel de confort en el habitáculo. Reglaje de la temperatura 5. el testigo se enciende. debido al desplazamiento del vehículo. Reglaje de la temperatura Gire el mando de azul (frío) a rojo (caliente) para modular la temperatura a su conveniencia. En posición 0.se sigue percibiendo un ligero flujo de aire. evite lo más posible la posición 0. 2. Reglaje del caudal de aire 6. EL AIRE ACONDICIONADO 1. Reglaje del reparto de aire 3. pulse en la tecla. Reglaje del caudal de aire Al poner el contacto. Recirculación del aire / Entrada de aire 2. Marcha/Parada de la refrigeración 4.EL CONFORT 1. La refrigeración no funciona cuando el mando de reglaje de caudal de aire 3 está en posición 0. 3 Marcha/Parada de la refrigeración Motor en marcha. gire el mando para obtener un caudal de aire suficiente a fin de asegurar su confort. 33 . Desempañado de la luneta trasera Motor en marcha. Utilizado en clima húmedo. Desescarche y desempañado Rejilla de difusión y aireadores laterales.regule el reparto de aire en "Parabrisas y lunas laterales".cierre los aireadores laterales. el testigo se enciende. La entrada de aire exterior (mando 4 hacia la derecha) permite evitar y eliminar el empañado del parabrisas y de las lunas laterales. 5. lunas laterales y pies de los ocupantes. 34 6. desplace el mando 4 hacia la derecha para estar en posición "Entrada de aire exterior".ponga el aire acondicionado en funcionamiento pulsando en la tecla 1. .ponga el mando de entrada de aire 4 en posición "Entrada de aire". El reparto del aire se puede modular poniendo el mando en una posición intermedia.3 EL CONFORT 4. Apague el sistema en cuanto lo crea necesario ya que un consumo bajo de corriente permite una disminución del consumo de carburante. Parabrisas. Recirculación del aire / Entrada de aire La recirculación del aire interior (mando 4 hacia la izquierda) permitre aislar el habitáculo de olores y humos exteriores.ponga los mandos de temperatura 2 y de caudal de aire 3 en la posición máxima. Reglaje del reparto de aire Parabrisas y lunas laterales. Pies de los ocupantes. El sistema asegura el desempañado de la luneta trasera. . Para desecarchar o desempañar rápidamente el parabrisas y las lunas laterales : . pulse en la tecla 6. Se apaga al pulsar el mando 6. a fin de evitar riesgos de degradación de la calidad del aire. . . el empañado del parabrisas y de las lunas laterales. Pies de los ocupantes. la recirculación del aire presenta riesgos de empañado de las lunas. . rejilla de difusión y aireadores laterales. Tan pronto sea posible. noche (antideslumbrante). Por medidas de seguridad.EL CONFORT LOS RETROVISORES Retrovisores exteriores Retrovisor interior manual Mueva la palanca en las cuatro direcciones para regular el retrovisor. estas maniobras no deben efectuarse cuando esté circulando. 35 . 3 EL REGLAJE EN ALTURA DEL VOLANTE (CON DIRECCIÓN ASISTIDA) Parado. Abatimiento/Despliegue En estacionamiento. Para pasar de una posición a otra. los retrovisores exteriores se pueden abatir y desplegar manualmente. El retrovisor interior tiene dos posiciones : . baje el mando para desbloquear el volante. . empuje o tire de la palanca situada en el borde inferior del retrovisor.día (normal). Regúlelo a la altura deseada y vuelva a levantar el mando para bloquear el volante. Reglaje longitudinal Levante el mando y deslice el asiento hacia delante o hacia atrás. empuje el respaldo hasta el bloqueo del asiento. Nadie. 36 . Para volver a ponerlo en su sitio. 3. Acceso a las plazas traseras (3 puertas) Posicione el cinturón a lo largo del montante de puerta.3 EL CONFORT LOS ASIENTOS DELANTEROS 1. Reglaje de la inclinación del respaldo Empuje el mando A hacia atrás. ni ningún objeto debe impedir que el asiento vuelva a su posición correcta. Empuje el mando A hacia atrás para abatir el respaldo y avance el asiento. regulando al mismo tiempo la inclinación del respaldo. 2. Restablezca el reglaje logitudinal del asiento y la inclinación del respaldo. Para quitarlo : . .ponga el reposacabezas en posición alta. tire de él hacia arriba. Tenga cuidado en no dejar pellizcados los cinturones.abata el respaldo hacia atrás y bloquéelo en el anclaje B.presione la uñeta A y a la misma vez tire del reposacabezas hacia arriba. .EL CONFORT LOS ASIENTOS TRASEROS Abatir el respaldo de la banqueta : Volver a poner en su sitio el respaldo de la banqueta : El abatimiento se efectúa desde la parte trasera del vehículo. . Para volver a ponerlo en su sitio : . posición de utilización. pulse en la uñeta A.verifique el correcto posicionamiento del cinturón de seguridad sobre el lado del respaldo para evitar deteriorarlo.bascule ligeramente el respaldo. * Según versión.vefirique el correcto bloqueo del respaldo de la banqueta. 37 .al mismo tiempo que abate el respaldo. y después en el reposacabezas. . .ponga los reposacabezas en posición baja (ver "los reposacabezas traseros").bascule ligeramente el respaldo.meta las varillas del reposacabezas en los orificios. 3 LOS REPOSACABEZAS TRASEROS* Los reposacabezas traseros son desmontables y tienen dos posiciones : . sobre todo entre el respaldo y el anclaje B. . Para bajarlo.baja. situada(s) detrás del respaldo. Para subir el reposacabezas. posición de colocación. . tire de la (o de las) correa(s) A.alta. . Para llegar a la posición baja. maletero abierto : . pulse en la uñeta A. todos los niños menores de 12 años tienen que ir transportados en los asientos para niños homologados* adaptados a su peso. . el airbag pasajero** debe estar imperativamente neutralizado. "De cara al sentido de la circulación" Cuando se instala un asiento para niño "de cara al sentido de la circulación" en la plaza pasajero delantero. INSTALACIÓN DE UN ASIENTO PARA NIÑO CON UN CINTURÓN DE TRES PUNTOS "De espaldas al sentido de la circulación" Cuando se instala un asiento para niño "de espaldas al sentido de la circulación" en la plaza pasajero delantero. Posición longitudinal intermedia .desde 1992. en las plazas equipadas con un cinturón de seguridad o con anclajes ISOFIX**."de espaldas al sentido de la circulación" hasta 2 años.3 EL CONFORT LAS GENERALIDADES SOBRE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS Preocupación constante de PEUGEOT a la concepción de su vehículo. tiene que ir obligatoriamente transportado en posición "de espaldas al sentido de la circulación" tanto delante como detrás. procure respetar las indicaciones siguientes : . . PEUGEOT le recomienda transportar a los niños en las plazas traseras de su vehículo : .estadísticamente. . Para asegurarse una seguridad óptima. no obstante la seguridad de sus hijos también depende de Ud. el niño correría riesgos de heridas graves o incluso de muerte a la hora del despliegue del airbag. Si no. 38 * Según legislación en vigor en el país. respaldo recto y deje el airbag pasajero activo**.un niño de menos de 9 kg."de cara al sentido de la circulación" a partir de 2 años. las plazas más seguras para transportar niños son las plazas traseras del vehículo. regule el asiento del vehículo en posición longitudinal intermedia. y conforme con la Directiva 2000/3. ** Según versión. 2 y 3 : de 9 a 36 kg L3 "KIDDY Life" (E1 03301135) Para la seguridad de los niños (de 9 a 18 kg). ** Según versión.). Airbag pasajero OFF** Grupos 2 y 3 : de 15 a 36 kg. sólo se utiliza el realce de asiento. L4 "RECARO Start" (E1 03301108). PEUGEOT le recomienda utilizar el cinturón. L2 "RÖMER Baby-Safe" (E1 03301146) Se instala de espaldas al sentido de la circulación. Grupo 0+ : desde el nacimiento hasta 13 kg. Groupos 1. L1 "BRITAX Babysure" (E11 0344117) Se instala de espaldas al sentido de la circulación. L5 "KLIPPAN Optima" (E17 030007) A partir de los 6 años (aproximadamente 22 kg. 39 .EL CONFORT 3 LOS ASIENTOS PARA NIÑOS RECOMENDADOS POR PEUGEOT PEUGEOT le propone una gama completa de asientos para niños referenciados que se fijan con un cinturón de seguridad de tres puntos : Grupo 0 : desde el nacimiento hasta 10 kg. (grupo 1) De 1 a ≈ 3 años De 15 a 25 kg. L4. se pueden instalar en la plaza correspondiente (según destino). Peso del niño y edad indicada Plaza Inferior a 13 kg. antes de instalar a su hijo en esta plaza. (grupo 2) De 3 a ≈ 6 años De 22 a 36 kg. "de espaldas al sentido de la circulación" y/o "de cara al sentido de la circulación". L5 L3.3 EL CONFORT EL EMPLAZAMIENTO DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS ATADOS CON EL CINTURÓN DE SEGURIDAD Conforme a la reglementación europea (Directiva 2000/3). b : consulte la legislación en vigor en su país. (grupo 3) De 6 a ≈ 10 años Asiento pasajero delantero (b) L1. L5 Asientos traseros U U U U a : Grupo 0 : desde el nacimiento hasta 10 kg. L4. (grupos 0 (a) y 0+) Hasta ≈ 1año De 9 a 18 kg. U : plaza adaptada para instalar un asiento para niño que se ata con un cinturón de seguridad y homologado universalmente. 40 . L1 a L5 : únicamente los asientos para niños indicados y recomendados por PEUGEOT. esta tabla le indica las posibilidades para instalar los asientos para niños que se atan con un cinturón de seguridad y homologados universalmente en función del peso del niño y de la plaza en el vehículo. L2 L3 L3. * Según destino. Neutralice el airbag pasajero* en cuanto instale un asiento para niño "de espaldas al sentido de la circulación" en la plaza delantera. 3 Por seguridad. Para una instalación óptima de un asiento para niño. equipado con una guía de cinturón a nivel del hombro.EL CONFORT LOS CONSEJOS PARA LOS ASIENTOS PARA NIÑOS La mala instalación de un asiento para niño en un vehículo compromete la protección del niño en caso de colisión. . lunas cerradas. Verifique que la parte abdominal del cinturón de seguridad está bien puesta por encima de las piernas del niño. asegúrese que está bien guardado o atado a fin de evitar que se transforme en un proyectil en caso de frenada importante. verifique que su respaldo está bien apoyado en el respaldo del asiento del vehículo y que el reposacabezas no estorba. no deje : . Para proteger a los niños de los rayos del sol. el niño correrá riesgos de herirse gravemente o incluso de muerte durante el despliegue del airbag. Instalación de un realce de asiento La parte torácica del cinturón debe estar puesta en el hombro del niño sin tocar el cuello.las llaves al alcance de los niños en el interior del vehículo. . Piense en abrochar los cinturones de seguridad o el harnés de los asientos para niños limitando al máximo la holgura con respecto al cuerpo del niño. incluso para un corto recorrido. 41 . salvo si las plazas traseras están ocupadas por otros niños o si los asientos traseros no se pueden utilizar o no existen. Si debe quitar el reposacabezas. Los niños menores de 10 años no deben ir colocados en posición "de cara al sentido de la circulación" en la plaza pasajero delantera. Si no. equipe las lunas traseras con persianas laterales. PEUGEOT le recomienda utilizar un realce de asiento con respaldo.a uno o varios niños sólos y sin vigilancia en un vehículo.a un niño o un animal en un vehículo expuesto al sol. sólido y rápido. Para atar esta correa. .un anillo superior B. del asiento para niño en su vehículo. levante el reposacabezas del asiento del vehículo. consulte la tabla recapitulativa para el emplazamiento de los asientos para niños ISOFIX. Para conocer los asientos para niños ISOFIX que se pueden instalar en su vehículo. señalado por una marca en la chapa del respaldo trasero. Los asientos para niños*. .3 EL CONFORT LAS FIJACIONES "ISOFIX" Su vehículo ha sido homologado según la nueva reglamentación ISOFIX. y después pase el gancho entre sus varillas. marcados por una etiqueta. 42 * Según versión. Los asientos para niños ISOFIX están equipados con dos cerrojos que se anclan fácilmente en estos anillos inferiores A. La mala instalación de un asiento para niño en un vehículo compromete la protección del niño en caso de colisión. llamado anclaje TOP TETHER. Algunos disponen igualmente de una correa alta que se ata en el anillo superior B. presentados a continuación. y después tense la correa alta.dos anillos inferiores A. están equipados con anclajes ISOFIX reglamentarios : Se trata de tres anillos para cada asiento : . situados entre el respaldo y el cojín del asiento del vehículo. Este sistema de fijación ISOFIX le asegura un montaje fiable. A continuación fije el gancho en el anillo superior B. EL CONFORT 3 EL ASIENTO PARA NIÑO ISOFIX RECOMENDADO POR PEUGEOT El RÖMER Duo (clase de talla B1) Grupo 1 : de 9 a 18 kg Se instala de cara al sentido de la circulación. Tres inclinaciones posibles del casco-bastidor : posiciones sentado. Siga las indicaciones de montaje del asiento para niño en el manual de instalación del fabricante del asiento. es obligatorio sujetar el asiento para niño en el asiento del vehículo con el cinturón de seguridad de tres puntos. En este caso. 43 . descanso y tumbado. Este asiento se puede utilizar igualmente en las plazas no equipadas con los anclajes ISOFIX. Equipado con una correa alta. . C. (grupo 0+) Hasta ≈ 1 año Capazo* "de espaldas al sentido de la circulación" Tipo de asiento para niño ISOFIX Clase de talla ISOFIX Asientos para niños ISOFIX universales que se pueden instalar en las plazas traseras LA TABLA RECAPITULATIVA PARA EL EMPLAZAMIENTO DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS ISOFIX Conforme a la reglamentación europea ECE 16. "de Cara al sentido de la circulación" con la correa alta "Top Tether". G. esta tabla le indica las posibilidades para instalar los asientos para niños ISOFIX en las plazas equipadas con anclajes ISOFIX en el vehículo. D. * EL capazo ISOFIX se fija en los anillos inferiores de una plaza ISOFIX y ocupa las dos plazas traseras. está indicada en el asiento para niño al lado del logo ISOFIX.3 EL CONFORT Peso del niño / edad indicada Inferior a 10 kg. la clase de talla ISOFIX del asiento para niño. Para los asientos para niños ISOFIX universales y semi-universales. De 9 a 18 kg. E. F. determinada por una letra A. (grupo 0) Inferior a 13 kg. (grupo 1) De 1 a ≈ 3 años "de espaldas al sentido de la circulación" C D X X "de cara al sentido de la circulación" A B B1 IUF X : plaza no adaptada para instalar un asiento para niño ISOFIX de la clase de talla indicada. B. (grupo 0) Hasta ≈ 6 meses Inferior a 10 kg. B1. 44 F G X C X D E X IUF : plaza homologada para un asiento para niño Isofix Universal. LAS APERTURAS LAS LLAVES / EL TELEMANDO El juego de llaves o de telemando, entregado con su vehículo, le permite realizar tres nuevas llaves como máximo. En caso de pérdida de todas las llaves en su posesión, será necesario realizar una intervención mayor en su vehículo. Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT. 4 Visualización del vehículo Para visualizar su vehículo, habiendo sido bloqueado previamente, en un parking :  Pulse el botón A, los indicadores de dirección (intermitentes) se encienden brevemente. El telemando Asegura a distancia las funciones de bloqueo - desbloqueo y la visualización del vehículo. Las llaves Bloqueo Una presión en el botón A permite el bloqueo a distancia del vehículo. Está señalado por una breve iluminación de los indicadores de dirección (Intermitentes). Permiten accionar las cerraduras de las puertas delanteras, el maletero, el tapón del depósito, el antirrobo de dirección, el mando de neutralización del airbag pasajero y poner el contacto. Desbloqueo Una presión en el botón B permite el desbloqueo del vehículo. Está señalado por dos parpadeos sucesivos de los indicadores de dirección (Intermitentes). Bloqueo y desbloqueo centralizados Las llaves permiten, a partir de la puerta conductor, el bloqueo y el desbloqueo simultáneo de las puertas y del maletero. Observación : después de bloquear su vehículo, si constata que una puerta está mal cerrada, ciérrela y vuelva a bloquear el vehículo. 45 4 LAS APERTURAS Reiniciación del telemando Cambio de la pila del telemando Para cambiar la pila, retire el tornillo y después suelte el cajetín con la ayuda de una moneda a nivel del anillo. Pila CR 2016/3 voltios. Si depués de haber cambiado la pila, el telemando sigue estando inoperativo, efectúe un procedimiento de reiniciación. No tire las pilas de telemando, contienen unos metales nocivos para el medio ambiente. Llévelas a un Punto de Servicio PEUGEOT, o a cualquier otro punto de recogida destinado para este efecto. 46 Si después de cambiar la pila o en caso de disfuncionamiento, puede ser necesario reiniciar el sistema.  Quite el contacto.  Ponga el contacto.  Pulse enseguida e n uno de los bot ones del telemando durante unos segundos.  Quite el contacto y retire la llave del antirrobo. El telemando está nuevamente operativo. Si el disfuncionamiento persiste, consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT. ANTIARRANQUE ELECTRÓNICO Bloquea el sistema de control del motor en cuanto se quita el contacto e impide la puesta en marcha del vehículo en caso de robo. La llave contiene un chip electrónico que posee un código particular. Al poner el contacto, el código debe ser reconocido para que sea posible el arranque. En caso de disfuncionamiento, su vehículo no arranca. Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT. Circular con las puertas bloqueadas puede dificultar el acceso al habitáculo en caso de emergencia. Por medidas de seguridad (niños a bordo), retire la llave del antirrobo cuando salga del vehículo, incluso para un corto periodo. No realice ninguna modificación en el sistema de antiarranque electrónico. El telemando alta frecuencia es un sistema sensible ; no lo manipule cuando lo lleve en su bolsillo, corre el riesgo de desbloquear el vehículo aún sin pretenderlo. Evite manipular los botones de su telemando cuando esté fuera del alcance de su vehículo, corre el riesgo de dejarlo inoperativo. En este caso sería necesario proceder a una nueva reiniciación. 4 LAS APERTURAS Reiniciación del telemando Cambio de la pila del telemando Para cambiar la pila, retire el tornillo y después suelte el cajetín con la ayuda de una moneda a nivel del anillo. Pila CR 2016/3 voltios. Si depués de haber cambiado la pila, el telemando sigue estando inoperativo, efectúe un procedimiento de reiniciación. No tire las pilas de telemando, contienen unos metales nocivos para el medio ambiente. Llévelas a un Punto de Servicio PEUGEOT, o a cualquier otro punto de recogida destinado para este efecto. 46 Si después de cambiar la pila o en caso de disfuncionamiento, puede ser necesario reiniciar el sistema.  Quite el contacto.  Ponga el contacto.  Pulse enseguida e n uno de los bot ones del telemando durante unos segundos.  Quite el contacto y retire la llave del antirrobo. El telemando está nuevamente operativo. Si el disfuncionamiento persiste, consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT. ANTIARRANQUE ELECTRÓNICO Bloquea el sistema de control del motor en cuanto se quita el contacto e impide la puesta en marcha del vehículo en caso de robo. La llave contiene un chip electrónico que posee un código particular. Al poner el contacto, el código debe ser reconocido para que sea posible el arranque. En caso de disfuncionamiento, su vehículo no arranca. Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT. Circular con las puertas bloqueadas puede dificultar el acceso al habitáculo en caso de emergencia. Por medidas de seguridad (niños a bordo), retire la llave del antirrobo cuando salga del vehículo, incluso para un corto periodo. No realice ninguna modificación en el sistema de antiarranque electrónico. El telemando alta frecuencia es un sistema sensible ; no lo manipule cuando lo lleve en su bolsillo, corre el riesgo de desbloquear el vehículo aún sin pretenderlo. Evite manipular los botones de su telemando cuando esté fuera del alcance de su vehículo, corre el riesgo de dejarlo inoperativo. En este caso sería necesario proceder a una nueva reiniciación. El conductor debe asegurarse que le pasajero delantero utiliza correctamente su elevalunas. 47 . Retire siempre la llave de contacto cuando salga de su vehículo. proceda como para el bloqueo/desbloqueo simple. LOS ELEVALUNAS ELÉCTRICOS El conductor y el pasajero delantero disponen cada uno de ellos de un elevalunas eléctrico. simultáneo de las puertas y del maletero. Observación : una acción en la empuñadura no permite el desbloqueo de la puerta. accione el mando A para desbloquear. Para las otras puertas. pulse/tire del botón A de la puerta conductor. Tenga cuidado con los niños durante las maniobras de los elevalunas. LAS PUERTAS Bloqueo/desbloqueo de una puerta desde el interior Bloqueo/desbloqueo simple : las puertas se bloquean/desbloquean independientemente. incluso para un corto periodo. La luna se para en cuanto suelte el mando.LAS APERTURAS 4 Bloqueo/desbloqueo centralizado. la luz de techo se queda encendida si el botón está en esta posición. Para bloquear/desbloquear el vehículo. pulse el mando 1 o tire de él. Puerta conductor abierta En caso de puerta conductor abierta. Para bloquear/desbloquear una puerta. pulse/tire el botón A. Al poner le contacto. . Verifique el estado de esta seguridad antes de cada puesta de contacto. tire y después pulse la palanca a fin de bloquear la ventana. El bloqueo/desbloqueo del maletero se efectúa con los botones del telemando. LA SEGURIDAD NIÑOS 48 Prohibe la apertura desde el interior de cada una de las puertas traseras. pulse el botón C y levante el maletero. A continuación para abrirlo. accione la cerradura B con la llave y levante el maletero. tire de la palanca y después empújela. Para cerrar. Empuje el mando 1 hacia el exterior del vehículo.4 LAS APERTURAS LAS LUNAS DE CUSTODIA (5 puertas) Para entreabrir las lunas traseras. BLOQUEO/DESBLOQUEO DEL MALETERO CON LA LLAVE* BLOQUEO/DESBLOQUEO DEL MALETERO CON EL TELEMANDO* Para abrirlo. Observación : el bloqueo/desbloqueo del maletero es posible por el mando A de la puerta conductor. * Según versión. A continuación para abrirlo. Verifique el estado de esta seguridad antes de cada puesta de contacto. tire y después pulse la palanca a fin de bloquear la ventana. tire de la palanca y después empújela. Empuje el mando 1 hacia el exterior del vehículo. BLOQUEO/DESBLOQUEO DEL MALETERO CON LA LLAVE* BLOQUEO/DESBLOQUEO DEL MALETERO CON EL TELEMANDO* Para abrirlo. Observación : el bloqueo/desbloqueo del maletero es posible por el mando A de la puerta conductor.4 LAS APERTURAS LAS LUNAS DE CUSTODIA (5 puertas) Para entreabrir las lunas traseras. . El bloqueo/desbloqueo del maletero se efectúa con los botones del telemando. pulse el botón C y levante el maletero. LA SEGURIDAD NIÑOS 48 Prohibe la apertura desde el interior de cada una de las puertas traseras. Para cerrar. * Según versión. accione la cerradura B con la llave y levante el maletero. levante y después incline ligeramente la bandeja para retirarla. .LAS APERTURAS 4 2. la rueda de repuesto se puede quitar temporalmente (cajetín de maletero disponible en accesorios). Rueda de repuesto / Caja de colocación suplementaria Situada debajo de la alfombra con un cubre de plástico. . 49 .o bien detrás de los asientos traseros.o bien en el maletero. A fin de disponer de un volumen suplementario. EL MALETERO 1. . tiene las herramientas necesarias para un cambio de rueda y para el remolcado.quite la bandeja de su fijación A.tire de cada lado hacia arriba para sacarla de sus fijaciones. Bandeja trasera Para quitar la bandeja : . tiene dos posibilidades : . Para guardarla. Se apagará automáticamente después de unos arranques. Le quedan aproximadamente 5 litros.  Meta la llave y gire ligeramente hacia la izquierda y a continuación vuelva hacia la derecha.  Abra la tapa de carburante. La llave vuelve a su posición inicial y el tapón se desbloquea.4 LAS APERTURAS EL LLENADO DEL DEPÓSITO DE CARBURANTE Reserva de carburante Cuando se alcanza la reserva de carburante. Cuando llene completamente el depósito. la última rayita parpadea. le quedan aproximadamente 3 litros. 50  Retire el tapón y engánchelo en la patilla situada en la cara inferior de la tapa.  Retire la llave. La capacidad del depósito es aproximadamente de 35 litros. Cuando el parpadeo se acelera. El llenado de carburante debe realizarse motor parado. el testigo del sistema de contaminación puede encenderse en el combinado. Eso podría ocasionar disfuncionamientos. acompañada de una señal sonora. . bloquee el tapón a fondo hacia la derecha hasta los clics y cierre la tapa. Hay una etiqueta pegada en el interior de la tapa que le recuerda el tipo de carburante que debe utilizar. En ciertas condiciones de circulación y según la motorización. Observación: en caso de quedarse sin carburante. no insista sobrepasando el 3er corte de la pistola de repostado. su autonomía puede ser inferior a 50 km.  Una vez llenado el depósito. Derecho : mando hacia arriba.Luces de cruce / Luces de carretera Luces de curce : tire del mando.LA VISIBILIDAD 5 Luz antiniebla trasera Luces de cruce encendidas. EL MANDO DE LUCES Luces delanteras y traseras La selección se efectúa por rotación del anillo A.Luces apagadas 2 . 51 . No olvide apagarla cuando deje de serle necesaria. Izquierdo : mando hacia abajo. Observación : El paso a las luces de posición no apaga la luz antiniebla trasera encendida. tanto de día como de noche.Luces de posición 3 . si deja sus luces encendidas. 1 . la selección se efectúa por rotación del anillo B hacia delante para encender y hacia atrás para apagar. En tiempo claro o de lluvia. la luz antiniebla trasera encendida es deslumbrante y está prohibida. suena una señal sonora continua. Luces de carretera : empuje el mando. Ráfaga de faros Indicadores de dirección (Intermitentes) Luces de cruce/luces de carretera Tire del mando hacia usted. El estado se visualiza por el testigo del combinado. a la apertura de la puerta conductor. Olvido de las luces Contacto quitado. Durante un lavado automático. empuje el mando hacia arriba y vuelva a soltarlo.5 LA VISIBILIDAD Lavaparabrisas delantero Tire del mando del limpiaparabrisas hacia usted. OFF Parado. Limpiaparabrisas delantero MIST Barrido golpe a golpe. para activar el lavalunas durante el barrido. quite el contacto y asegúrese que las escobillas del limpiaparabrisas están en posición baja. HI Barrido rápido (fuertes precipitaciones). 52 Limpialunas y lavalunas trasero Gire el anillo A en "ON" para obtener un barrido constante. para activar el chorro de agua del lavalunas. En invierno. Gírelo hacia usted. INT Barrido intermitente. Para un único barrido del parabrisas. se aconseja esperar al desescarche completo del parabrisas antes de accionar el mando del limpiaparabrisas. Gírelo hacia delante. EL MANDO DEL LIMPIAPARABRISAS Lavalunas trasero El anillo A en "OFF" (limpiaprabrisas parado). . LO Barrido normal (lluvia moderada). se enciende al abrir la puerta conductor. 53 . La luz de techo está neutralizada y apagada permanentemente. Iluminación permanente. se recomienda corregir el haz de luz de los faros. 3 personas. -. 0. Reglaje inicial en posición 0. 5 LA LUZ DE TECHO En esta posición. 1.LA VISIBILIDAD EL REGLAJE DE LOS FAROS En función de la carga de su vehículo. 1 ó 2 personas en las plazas delanteras. 4 personas + cargas máximas autorizadas. 4 personas. Conductor + cargas máximas autorizadas. 2. 3. monte aquellas que estén homologadas.a la izquierda y a la derecha por el CSC (Conering Stability Control). Observación : en caso de cambio de las ruedas (neumáticos). LA BOCINA Pulse en uno de los radios del volante. indica que el freno de estacionamiento está echado o mal quitado. 54 EL SISTEMA ANTIBLOQUEO DE LAS RUEDAS (ABS) Y EL SISTEMA DE FRENADA (REF/CSC) El sistema ABS.6 LA SEGURIDAD EL FRENO DE ESTACIONAMIENTO Bloqueo Tire del freno de estacionamiento para inmovilizar el vehículo. Desbloqueo Tire de la empuñadura y presione el botón para quitar el freno de estacionamiento. . . El ABS impide el bloqueo de las ruedas en caso de frenada de urgencia. acrecienta la estabilidad y manejabilidad de su vehículo durante la frenada y proporciona un mejor control en las curvas. LA SEÑAL DE EMERGENCIA Pulse en el botón. en particular en carreteras defectuosas o deslizantes. gire las ruedas hacia la acera y eche el freno de estacionamiento. El sistema REF/CSC asegura una gestión de la presión de frenado rueda por rueda. los indicadores de dirección (intermitentes) parpadean. Vehículo en marcha. Un reparto entre : .la parte delantera y la trasera por el Repartidor Electrónico de Frenada. asociado al sistema de frenada REF/CSC. Puede funcionar con el contacto quitado. Cuando estacione su vehículo en una pendiente. la iluminación de este testigo. El dispositivo de antibloqueo interviene automáticamente cuando hay riesgo de bloqueo de las ruedas. La iluminación simultánea de estos testigos. que puede provocar una pérdida de control del vehículo al frenar. El funcionamiento normal del sistema ABS puede manifestarse por ligeras vibraciones en el pedal de freno. Cinturones de seguridad traseros Las plazas traseras están equipadas con dos cinturones de tres puntos y un enrollador. indica un disfuncionamiento del sistema de frenada o un freno de estacionamiento mal quitado. Para desbloquear los cinturones. Los cinturones con pretensión pirotécnica están activados cuando el contacto está puesto. 6 3 puertas 5 puertas 55 .LA SEGURIDAD La iluminación de este testigo. LOS CINTURONES DE SEGURIDAD El limitador de esfuerzo atenúa la presión del cinturón sobre el cuerpo de los ocupantes en caso de accidente. pulse en el botón del cajetín de bloqueo. Según la importancia del choque. Compruebe su bloqueo tirando de la correa de cinturón. e inserte la punta en el cajetín de bloqueo. Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT. Es imperativo pararse. Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT. pise muy fuerte sin relajar nunca el esfuerzo. indica un disfuncionamiento del sistema ABS que puede provocar una pérdida de control del vehículo al frenar. Bloqueo / Desbloqueo de los cinturones de seguridad Tire de la correa. En caso de frenada de urgencia. Puede guardar los cajetines de bloqueo de los cinturones en el alojamiento A. Cinturones de seguridad delanteros con pretensión pirotécnica y limitador de esfuerzo La seguridad en los choques frontales se ha mejorado gracias a la adopción de cinturones con pretensión pirotécnica y limitador de esfuerzo en las plazas delanteras. el sistema de pretensión pirotécnica tensa instantáneamente los cinturones y los acopla contra el cuerpo de los ocupantes. . cualquier intervención o cualquier control se debe efectuar en un Punto de Servicio PEUGEOT que es quién asegura la garantía y la correcta intervención. .no utilice la guía-correa* a la hora de instalar un asiento para niño. Limpie las correas de cinturón con agua y jabón o con un producto limpiador de tejidos. * Según modelo. 56 Para ser eficaz. un cinturón de seguridad : . Puede desbloquear el dispositivo tirando rápidamente de la correa y soltándola. En cualquier caso. haga que le revisen y eventualmente que le cambien el sistema de los cinturones de seguridad en un Punto de Servicio PEUGEOT. verificando que no esté enrollado. La parte alta debe estar puesta en el hueco del hombro. . Haga verificar periódicamente sus cinturones de seguridad o si las correas presentan señales de deterioro en un Punto de Servicio PEUGEOT.utilice un asiento para niño adaptado. Antes y después de su utilización. . si el pasajero tiene menos de 12 años o mide menos de un metro cincuenta. Si los asientos están equipados con reposabrazos*. La parte baja de la correa debe estar puesta lo más bajo posible en la pélvis. el testigo de airbag se enciende. . asegúrese que el cinturón está correctamente colocado y enrollado. .nunca utilice el mismo cinturón para atar a varias personas. El cinturón se guarda automáticamente cuando no se utiliza éste.no tiene que tener señales de rotos o de deshilachado. Después de abatir o desplazar un asiento o una banqueta trasera. Los enrolladores están equipados con un dispositivo de bloqueo automático a la hora de una colisión o de una frenada de urgencia. que se vende en un Punto de Servicio PEUGEOT.debe sujetar a una sóla persona adulta. incluso para trayectos cortos. Por razones de recomendaciones de seguridad en vigor. la parte abdominal del cinturón debe pasar siempre por debajo del resposabrazos. el dispositivo pirotécnico se activa antes e independientemente del despliegue de los airbags.6 LA SEGURIDAD Sea cual fuere la plaza en el vehículo.no debe ser transformado o modificado a fin de no alterar su rendimiento. Después de un choque. No invertir las correas de cinturón. ya que si no éstas no desarrollarían completamente su función. abróchese siempre su cinturón de seguridad. . asegúrese que el cinturón está correctamente enrollado.nunca lleve a un niño en sus rodillas. .debe estar tirado delante de usted por un movimiento regular.debe estar tensado lo más cerca posible del cuerpo. Los cinturones de seguridad están equipados con un enrollador que permite el ajuste automático de la longitud de la correa a su morfología. En función de la naturaleza y de la importancia de los choques. Recomendaciones para los niños: . Los airbags no se dispararán en caso de choques poco importantes.LA SEGURIDAD 6 LOS AIRBAGS Los airbags han sido concebidos para optimizar la seguridad de los ocupantes en caso de colisiones violentas. En este caso.  Contacto quitado. los airbags se desinflan rápidamente con el fin de no impedir ni la visibilidad. complementan la acción de los cinturones de seguridad con limitador de esfuerzo. 57 . LOS AIRBAGS FRONTALES Están integrados en el centro del volante para el conductor y en el panel de instrumentos para el pasajero delantero. Si no. Los airbags únicamente funcionan con el contacto puesto. los airbags se despliegan instantáneamente y protegen a los ocupantes del vehículo. para los cuales el cinturón de seguridad es suficiente para asegurar una protección óptima. salvo si el airbag pasajero está neutralizado. el niño correrá riesgos de lesiones graves e incluso de muerte durante el despliegue del airbag. la importancia de un choque depende de la naturaleza del obstáculo y de la velocidad del vehículo en el momento de la colisión. consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT para revisión del sistema. un asiento para niño de espaldas al sentido de la circulación. gírela hasta la posición "OFF" y retírela manteniendo esta posición. los detectores electrónicos registran y analizan la deceleración brusca del vehículo: si se alcanza el umbral de disparo. neutralice imperativamente el airbag pasajero cuando instale en el asiento delantero pasajero. Disfuncionamiento airbag frontal El parpadeo indica un disfuncionamiento de los airbags. Neutralización del airbag pasajero Para asegurar la seguridad de su hijo. introduzca la llave en el mando de neutralización del airbag pasajero 1. Se disparan simultáneamente. Observación : el gas que se escapa de los airbags puede ser ligeramente irritante. ni la salida eventual de los ocupantes del vehículo. Inmediatamente después del choque. * Según versión.6 LA SEGURIDAD En posición "OFF". del lado donde se produzca la colisión. del lado de la puerta. Los airbags cortinas están integrados en el guarnecido de techo. el testigo del combinado se queda encendido durante toda la duración de la neutralización. LOS AIRBAGS LATERALES* Y LOS AIRBAGS CORTINAS* Neutralización (control) Disfuncionamiento airbags Si el airbag pasajero está neutralizado. 58 Los airbags laterales están integrados en los respaldos de los asientos delanteros. Tan pronto retire el asiento para niño. Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT para revisión del sistema. Se disparan unilateralmente. . gire el mando del airbag hasta la posición "ON" para activar nuevamente el airbag y asegurar de esta manera la seguridad de su pasajero en caso de choque. El parpadeo indica un disfuncionamiento de al menos de uno de estos airbags. el airbag pasajero no se disparará en caso de choque. Después de un accidente o cuando el vehículo ha sido objeto de robo. No deje que nada se interponga entre los ocupantes y los airbags (niño. 59 . Adoptar una posición sentado normal y vertical. Toda intervención en los sistemas airbags está rigurosamente prohibida si no se realiza por el personal cualificado de la Red PEUGEOT.). Airbags laterales* Recubrir los asientos únicamente con fundas homologadas. Abstenerse de fumar en la medida de lo posible. Eso podría entorpecer el funcionamiento de los airbags o dañar a los ocupantes. Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT. haga que le revisen los sistemas airbags. respete las siguientes reglas de seguridad : Estar abrochado en su asiento con un cinturón de seguridad convenientemente regulado. laterales* y cortinas* sean plenamente eficaces. * Según versión. eso podría ocasionar daños en la cabeza durante el inflado del airbag cortina.LA SEGURIDAD Para que los airbags frontales. No fijar o pegar nada en los respaldos de los asientos. animal. el despliegue de los airbags puede ocasionar quemaduras o riesgos de daños debidos al cigarrillo o a la pipa. Airbags frontales No conducir agarrando el volante por sus radios o dejando las manos en la almohadilla central del volante. No aproximar más de lo necesario el busto a la puerta. No apoye sus pies en el panel de instrumentos. 6 Airbags cortinas* No fijar o pegar nada en los montantes y en el techo. ello podría ocasionar daños en el tórax o en el brazo durante el inflado del airbag lateral. objeto.. taladrar o someter el volante a golpes violentos.. Nunca se debe desmontar. lado pasajero. 6 LA SEGURIDAD En posición "OFF". . 58 Los airbags laterales están integrados en los respaldos de los asientos delanteros. El parpadeo indica un disfuncionamiento de al menos de uno de estos airbags. el testigo del combinado se queda encendido durante toda la duración de la neutralización. gire el mando del airbag hasta la posición "ON" para activar nuevamente el airbag y asegurar de esta manera la seguridad de su pasajero en caso de choque. Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT para revisión del sistema. LOS AIRBAGS LATERALES* Y LOS AIRBAGS CORTINAS* Neutralización (control) Disfuncionamiento airbags Si el airbag pasajero está neutralizado. * Según versión. del lado donde se produzca la colisión. del lado de la puerta. Tan pronto retire el asiento para niño. el airbag pasajero no se disparará en caso de choque. Los airbags cortinas están integrados en el guarnecido de techo. Se disparan unilateralmente. respete las siguientes reglas de seguridad : Estar abrochado en su asiento con un cinturón de seguridad convenientemente regulado. lado pasajero. animal. 6 Airbags cortinas* No fijar o pegar nada en los montantes y en el techo. Toda intervención en los sistemas airbags está rigurosamente prohibida si no se realiza por el personal cualificado de la Red PEUGEOT. eso podría ocasionar daños en la cabeza durante el inflado del airbag cortina.. objeto. Airbags frontales No conducir agarrando el volante por sus radios o dejando las manos en la almohadilla central del volante.).LA SEGURIDAD Para que los airbags frontales. No aproximar más de lo necesario el busto a la puerta. taladrar o someter el volante a golpes violentos. No apoye sus pies en el panel de instrumentos. Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT. haga que le revisen los sistemas airbags. Abstenerse de fumar en la medida de lo posible. No deje que nada se interponga entre los ocupantes y los airbags (niño. Adoptar una posición sentado normal y vertical. Eso podría entorpecer el funcionamiento de los airbags o dañar a los ocupantes.. Airbags laterales* Recubrir los asientos únicamente con fundas homologadas. No fijar o pegar nada en los respaldos de los asientos. Nunca se debe desmontar. laterales* y cortinas* sean plenamente eficaces. Después de un accidente o cuando el vehículo ha sido objeto de robo. 59 . * Según versión. el despliegue de los airbags puede ocasionar quemaduras o riesgos de daños debidos al cigarrillo o a la pipa. ello podría ocasionar daños en el tórax o en el brazo durante el inflado del airbag lateral. N. Reverse "R" : marcha atrás. E o M. suelte el pedal de freno. Esta marcha se meterá parado o a una velocidad inferior a 6 km/h aproximadamente. Manual (+ / . El paso de la marcha atrás va acompañado de una señal sonora. y acelere. 60 . El símbolo de la selección. Neutral "N" : punto muerto. para arrancar el motor. Observaciones : motor en marcha. Pie en el freno. Ponga la palanca hacia la derecha en posición N. Easy "E" : paso automático de las velocidades. R. Modo de conducción Información al conductor Seleccione el modo de conducción desplazando la palanca de cambios. E o M y el número de la marcha metida 1 a 5. salen señalados en la pantalla del combinado. Arranque del vehículo Freno de estacionamiento echado. pise el pedal de freno y después seleccione la posición N para arrancar el motor. Puede en todo momento pasar del posición E a la posición M y vice versa. Quite el freno de estacionamiento. seleccione la posición R. suena una señal sonora al abrir la puerta con- ductor.) "M" : paso manual de las velocidades.7 LA CONDUCCIÓN LA CAJA DE CAMBIOS 2 TRONIC La caja de cambios "2 Tronic" de cinco velocidades ofrece el confort del automatismo o el placer del paso manual de las velocidades. en estas tres posiciones. En cualquier caso. La marcha metida sale señalada en la pantalla del combinado. . En cualquier caso.hacia atrás. La marcha metida sale señalada en la pantalla del combinado. la caja de cambios 2 Tronic selecciona la marcha inferior para permitir una mayor aceleración.hacia adelante. En una pendiente. Modo manual Ponga la palanca de cambios en posición M. "-" para reducir las velocidades. utilice el freno para inmovilizar el vehículo y ponga la palanca de cambios en posición N. nunca seleccione el punto muerto N. "+" para cambiar la velocidad. y después cambie o reduzca las velocidades mediante unos impulsos : . Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT. No mantenga el vehículo inmovilizado con el acelerador. la iluminación de este testigo indica un disfuncionamiento de la caja de cambios. Pise obligatoriamente el pedal de freno durante el arranque del motor. Vehículo circulando. E o R.LA CONDUCCIÓN Modo EASY (modo automático) Seleccione la posición E con la palanca de cambios. debe imperativamente echar el freno de estacionamiento para inmovilizar el vehículo. 61 . la posición N se selecciona automáticamente y el símbolo N parpadea acompañado de una señal sonora. En caso de bajo-régimen. En caso se sobrecalentamiento del embrague. Selecciona de manera permanente la velocidad que mejor se adapta. para evitar cualquier riesgo de que se cale el motor. la velocidad inferior se selecciona automáticamente. 7 Anomalía de funcionamiento Contacto puesto. Si pisa el pedal del acelerador más allá del punto duro. Parada del vehículo Antes de quitar el contacto. puede pasar a la posición N para estar en punto muerto. debe imperativamente echar el freno de estacionamiento para inmovilizar el vehículo. Verifique el correcto bloqueo del capó. vuelva a poner el soporte en su alojamiento. Para cerrar Antes de cerrar el capó. situado debajo del panel de instrumentos.8 LAS REVISIONES LA APERTURA DEL CAPÓ Desde el interior : tire del mando A. Soporte capó Fije el soporte para mantener el capó abierto. Baje el capó y suéltelo al final de su recorrido. 62 . Desde el exterior : levante el mando B y levante el capó. Depósito del líquido de frenos 4. 0 LITROS 64 1. Varilla de nivel de aceite motor 5. Caja de fusibles 7. Filtro de aire . Depósito de lavaparabrisas 3.8 LAS REVISIONES EL MOTOR GASOLINA 1. Llenado del aceite motor 6. Batería 8. Depósito del líquido de refrigeración 2. Bomba de cebado 4. Depósito del líquido de frenos 8. Varilla de nivel de aceite motor 6.4 LITROS HDI 1. Filtro de aire 7. Caja de fusibles 9. Llenado del aceite motor 8 65 .LAS REVISIONES EL MOTOR DIESEL TURBO 1. Batería 5. Depósito de lavaparabrisas 3. Depósito del líquido de refrigeración 2. 5 l a los 1 000 km. motor frío. Una vez haya caído la presión. que responden a las Normas DOT4. Utilice los fluidos recomendados por el fabricante. La comprobación se realiza con el vehículo en horizontal. consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT. Productos usados Evite todo contacto prolongado del aceite usado con la piel. el líquido de frenos o el líquido de refrigeración en las alcantarillas o al suelo. al estar el circuito de refrigeración bajo presión. Cambio Según las indicaciones dadas en el carnet de mantenimiento. 66 Elección del grado de viscosidad En todos los casos. Este motoventilador puede funcionar con el contacto quitado. Cuando el motor está caliente.8 LAS REVISIONES LA REVISIÓN DE LOS NIVELES Nivel de aceite Realice este control con regularidad y añada aceite entre dos cambios (el consumo máximo es de 0. B = mini. conforme al plan de mantenimiento del fabricante. la temperatura del líquido de refrigeración está regulada por el motoventilador. Nivel del líquido de refrigeración Utilice exclusivamente el líquido recomendado por el fabricante. En el caso contrario. retire el tapón y complete el nivel. Nivel del líquido de frenos El cambio debe efectuarse imperativamente en los intervalos previstos. está prohibido el uso de aditivos en el aceite motor. Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT.). le aconsejamos utilizar los productos recomendados por su fabricante. Vacíe el aceite usado en los contenedores especiales para este uso en la red PEUGEOT. Para preservar la fiabilidad de los motores y los dispositivos de anticontaminación. Nunca debe estar por debajo de esta marca. con la varilla manual. Varilla manual En la varilla nivel hay 2 marcas : A = maxi. Si sobrepasa esta marca. el aceite escogido deberá corresponder a las exigencias del fabricante. A fin de evitar todo riesgo de quemaduras. espere al menos una hora después de haber parado el motor para intervenir. Nivel del líquido lavaparabrisas Para una calidad óptima de limpieza y por su propia seguridad. El líquido de frenos es nocivo para la salud y muy corrosivo No tire el aceite usado. además. desenrosque el tapón 1/4 de vuelta para dejar que caíga la presión. . corre el riesgo de deteriorar gravemente su motor. LAS REVISIONES LOS CONTROLES Filtro de aceite Batería Sustituya periódicamente el cartucho según las recomendaciones del plan de mantenimiento. Antes de que llegue el invierno, haga que le comprueben la batería en un Punto de Servicio PEUGEOT. Filtro de aire y filtro habitáculo Haga que le sustituyan de manera periódica los elementos filtrantes. Si el entorno lo requiere, duplique sus sustituciones. Pastillas de frenos El desgaste de los frenos depende del estilo de conducción, en especial para los vehículos que se utilizan en ciudad, en cortos recorridos. Puede ser necesario que le controlen el estado de los frenos, inclusive entre las revisiones del vehículo. Estado de desgaste de los discos y de los tambores Para cualquier información complementaria relativa al estado de desgaste de las superficies de los discos y de los tambores, consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT. Freno de estacionamiento Un recorrido demasiado grande del freno de estacionamiento o la constatación de una pérdida de eficacia de este sistema impone un reglaje inclusive entre dos revisiones. Haga que le revisen este sistema en un Punto de Servicio PEUGEOT. 8 Caja de cambios manual Controle el nivel según el plan de mantenimiento del fabricante. Para efectuar la revisión de los principales niveles y el control de ciertos elementos, conforme al plan de mantenimiento del fabricante, remítase a las páginas que corresponden a la motorización de su vehículo en el carnet de mantenimiento. Utilice únicamente productos recomendados por PEUGEOT o productos de calidad y de características equivalentes. A fin de optimizar órganos tan importantes como el circuito de frenada, PEUGEOT selecciona y propone productos muy específicos. A fin de no dañar los órganos eléctricos, está totalmente prohibido utilizar el lavado a alta presión del compartimento motor. QUEDARSE SIN CARBURANTE (DIESEL) En caso de parada del motor, es posible volver a arrancarlo para recorrer una distancia corta, accionando la bomba al menos unas 10 veces. En caso de quedarse sin carburante, es necesario cebar el circuito : - llene le depósito de carburante con al menos cinco litros de gasoil, - accione al menos unas 10 veces la bomba manual de cebado. Está situada debajo del cubre de protección que deberá previamente soltarlo y retirarlo, - accione el motor de arranque hasta la puesta en circulación del motor. Observaciones : si el motor no arranca después de aproximadamente 15 segundos de prueba, accione nuevamente la bomba de cebado unas quince veces antes de volver a intentarlo. Si su testigo de contaminación se ha encendido, únicamente se apagará después de utilizar varias veces su vehículo. 67 9 LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS EL CAMBIO DE UNA RUEDA Estacionamiento del vehículo  En la medida de lo posible, inmovilice el vehículo sobre suelo horizontal, estable y no deslizante.  Eche el freno de estacionamiento, quite el contacto y meta la primera velocidad, la marcha atrás o la posición N para la caja de cambios "2 Tronic". Acceso a la rueda de repuesto y al gato en el maletero  Retire la alfombra y el cubre de plástico con la empuñadura. 68 Utillaje a su disposición Los utillajes siguientes están instalados en un cajetín soporte, implantado en el centro de la rueda de repuesto : 1. Llave desmonta rueda 2. Gato con manivela 3. Anillo amovible de remolcado Presión de los neumáticos Está indicada en la etiqueta que está pegada en el montante interior de la puerta izquierda, ver "Identificación". Desmontaje de la rueda  Retire el embellecedor.  Desbloquee los tornillos de rueda con la llave desmonta rueda 1. LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS  Ponga el gato 2 en contacto con uno de los cuatro emplazamientos A previstos en los bajos, lo más cerca posible de la rueda que tiene que cambiar.  Despliegue el gato 2 hasta que su plantilla esté en contacto con el suelo. Asegúrese que el eje de la plantilla del gato esté en el lugar del emplazamiento A utilizado.  Levante el vehículo.  Retire los tornillos y saque la rueda. Montaje de la rueda  Ponga la rueda en su sitio.  Apriete los tornillos con la mano.  Efectúe un apriete* con la llave 1. 9  Pliegue el gato 2 y retírelo.  Bloquee los tornillos de rueda con la llave 1.  Vuelva a montar el embellecedor.  Guarde el utillaje y la rueda en el maletero. Nunca se debe meter debajo de un vehículo cuando esté levantado con un gato (utilice una borriqueta). Después de un cambio de rueda : - haga que le controlen rápidamente el apriete de los tornillos y la presión de inflado de la rueda de repuesto, - haga reparar la rueda pinchada y sustitúyala lo antes posible en el vehículo. Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT. * Si está equipado con ruedas de aluminio, es normal a la hora del apriete del tornillo, constatar que las arandelas no tocan la rueda de repuesto. Su sujeción está asegurada. 69 3. desaparece unos minutos después de encender de las luces. EL CAMBIO DE UNA LÁMPARA Luces delanteras 1.60/55W)  Desconecte el conector.  Retire el porta-lámparas y cambie la bombilla. consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT.  Empuje la lengüeta D hacia el lado. Luces de cruce / Luces de carretera (H4 . . 2. 70 Luces de posición Indicadores de dirección (Intermitentes) Luces de cruce / Luces de carretera Observación : en ciertas condiciones climatológicas (temperatura baja.  Gire un cuarto de vuelta la lámpara.  Retire la lámpara y sustitúyala. la lengüeta y la goma.  Quite la goma C. En caso de dificultad. En caso de dificultad. Luces de posición (W5 W)  Gire un cuarto de vuelta el portalámparas A y retírelo.  Retire la lámpara y sustitúyala. humedad). 3.9 LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS 1. consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT. Indicadores de dirección (Intermitentes) (PY 21 W ámbar)  Gire un cuarto de vuelta el portalámparas B y retírelo. 2. es normal la presencia de vaho en la cara interna de los cristales de los faros .  Vuelva a poner el porta-lámparas.  retire la lámpara y sustitúyala. lado derecho Luz antiniebla (P21 W). de las lengüetas y del piloto.LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS 9 Luces traseras 1. 71 .  desenrosque las dos tuercas A de fijación del piloto. 3. Luces de stop / posición (P 21/5 W) Indicadores de dirección (Intermitentes) (P 21 W) Luces de marcha atrás (P 21 W).  retire el porta-lámparas separando las cuatro lengüetas B. Observación : en el montaje. lado izquierdo Estas 3 lámparas se cambian desmontando el piloto :  abra el maletero.  desmonte el piloto tirando hacia el exterior. 2. proceda a la inversa y cuide la buena colocación del porta-lámparas.  desmonte el haz.  Desconecte el porta-lámparas y sustitúyalo. 72 Repetidores laterales de intermitente (WY 5 W ámbar)  Empuje el repetidor hacia delante o hacia atrás y sáquelo tirando hacia usted.  Retire el porta-lámparas girándolo un cuarto de vuelta. proceda a la inversa y cuide la correcta posición de la junta de estanqueidad del bloque piloto y del tubo del lavalunas trasero.  Retire el porta-lámparas. Tercer piloto de stop (4 lámparas W 5 W)  Desenrosque los 2 tornillos de fijación A. No apriete más de lo necesario los tornillos ya que podría romper el piloto. En el montaje.9 LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS Luces de matrícula (W 5 W)  Pase la mano debajo del paragolpes.  Desconecte el conector y el tubo del lavalunas trasero.  Retire la lámpara y sustitúyala.  Saque el bloque piloto empuj ando las dos lengüetas B hacia el interior. .  Retire la lámpara y sustitúyala. retire el tornillo C. es necesario conocer la causa del incidente y haberlo solucionado.  Gire el volante hacia la izquierda. retire el tornillo B.LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS EL CAMBIO DE UN FUSIBLE Las cajas de fusibles están situadas debajo del guarnecido del combinado y al lado de la batería en el compartimento motor. Quitar y poner un fusible Antes de sustituir un fusible. Bueno Malo Cajas de fusibles combinado Están situadas a cada lado del combinado debajo del guarnecido. Pinza A  Gire el volante hacia la derecha (no olvide desbloquear el volante con la llave). 73 .  Utilice la pinza A situada en la caja de fusibles debajo del capó motor. 9 Sustituya siempre un fusible defectuoso por un fusible de intensidad equivalente (mismo color). es necesario conocer la causa del incidente y haberlo solucionado. Pinza A  Gire el volante hacia la derecha (no olvide desbloquear el volante con la llave). retire el tornillo B. Bueno Malo Cajas de fusibles combinado Están situadas a cada lado del combinado debajo del guarnecido.  Gire el volante hacia la izquierda. 73 . Quitar y poner un fusible Antes de sustituir un fusible. retire el tornillo C.  Utilice la pinza A situada en la caja de fusibles debajo del capó motor. 9 Sustituya siempre un fusible defectuoso por un fusible de intensidad equivalente (mismo color).LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS EL CAMBIO DE UN FUSIBLE Las cajas de fusibles están situadas debajo del guarnecido del combinado y al lado de la batería en el compartimento motor. 74  Levante el guarnecido del combinado y del cuentarrevoluciones si fuese necesario.9 LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS  Para el cuentarrevoluciones. desenrosque parcialmente el tornillo D situado detrás. para acceder a los fusibles situados a la izquierda y a la derecha. . Desescarche luneta trasera .ABS .Indicador de velocidad .Cuentarrevoluciones 10 20 A Limpiaparabrisas delantero y limpialunas trasero 11 15 A Autorradio .Combinado 14 7.Caja de cambios "2 Tronic" 7 - 8 7.Calefacción .Pantalla 5 7.5 A ABS .5 A Luces traseras . 75 . Para sustituirlos.Antiarranque electrónico .Relé grupo motoventilador Limpiaparabrisas y limpialunas trasero 16* 30 A Elevalunas 17* 40 A Calefacción .Combinado .Elevalunas eléctricos .5 A Desescarche luneta trasera.Indicador de velocidad .Limpiaparabrisas y limpialunas trasero .5 A Toma diagnosis 6 7.Combinado .Calculador motor .LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS Fusible N° Intensidad 1 10 A Luces de stop .ABS .Aire acondicionado .Aire acondicionado 9 Funciones No utilizado * Fusibles situados detrás del combinado.Aire acondicionado .Antiarranque electrónico Caja de cambios "2 Tronic" .Grupo motoventilador 9 10 A Luces traseras .Cuentarrevoluciones 13 15 A Airbag .Dirección asistida . consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT.ABS .Caja de cambios "2 Tronic" 2 25 A Bloqueo/desbloqueo centralizado 3 20 A Desescarche luneta trasera 4 7.5 A Luz antiniebla trasera .Toma 12 V (120 W máximo) 12 7.Elevalunas eléctricos .Bloqueo/desbloqueo centralizado Aire acondicionado .5 A Aire acondicionado 15* 40 A Accesorios .Luces matrícula .Desescarche .Bloqueo/desbloqueo centralizado .Dirección asistida .Grupo motoventilador . en particular para todo aparato cuyo consumo sobrepase los 10 miliamperios. Antes de instalar otros equipamientos eléctricos en su vehículo. PEUGEOT declina toda responsabildad en cuanto a gastos ocasionados para la reparación de su vehículo o los disfuncionamientos que resultasen de la instalación de accesorios auxiliares. para acceder a los fusibles. vuelva a cerrar la tapa con cuidado. no suministrados y no recomendados por PEUGEOT y no instalados según sus prescripciones. pulsando a la derecha en la uñeta E. consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT. Caja de fusibles compartimento motor  Suelte la tapa. Después de la intervención. de mando y de carga eléctrica).9 LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS El circuito eléctrico de su vehículo está concebido para funcionar con los equipamientos de serie u opcionales. Ciertos accesorios eléctricos o la manera como han sido montados pueden tener efectos nefastos para el funcionamiento de su vehículo (circuitos audio. . 76 La pinza A y los fusibles de recambio B están fijados en la parte delantera del cajetín. LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS Fusible N° Intensidad 1 50 A Caja de cambios "2 Tronic" .Grupo motoventilador (diesel) 10 A Faros 20 A Faros con luces diurnas 3 25 A Calculador ABS 4 30 A Alimentación contacto antirrobo 5 10 A Luces de emergencia .Combinado .Cuentarrevoluciones 8 15 A/25 A 9 10 A Bocina 10 30 A Grupo motoventilador (gasolina) 11 40 A ABS 12 50 A Dirección asistida 2 9 Funciones Calculador motor gasolina/diesel 77 .Testigos combinado .Indicador de velocidad .Autorradio .Indicadores de dirección (Intermitentes) 6 10 A Faros 7 15 A Luz de techo . . . Las baterías contienen unas sustancias nocivas como el ácido sulfúrico y el plomo. desconectar la batería.conecte el cable rojo a los bornes (+) de las dos baterías. No recargue las baterías sin haber desconectado los terminales. subsisten ligeras perturbaciones. con el fin de permitir la iniciación de los sistemas electrónicos. Si están cubiertos de sulfato (depósito blanquecino o verdoso). deje girar el motor. A. . . . Batetía averiada Batería de repuesto Punto metálico (masa) del vehículo averiado Para arrancar con otra batería auxiliar : . No empuje el vehículo para arrancar el motor si tiene una caja de cambios "2 Tronic". Cierre las lunas y las puertas antes de desconectar la batería. Entregue las pilas y las baterías gastadas en un punto de recogida especial. Las debe eliminar según las recomendaciones legales y en ningún caso las debe tirar en una basura normal. lo más lejos posible de la batería. Después de volver a conectar la batería. 78 Antes de desconectar la batería.9 LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS LA BATERÍA Para recargar la batería con un cargador de batería : . No desconecte los terminales estando el motor en marcha.conecte un extremo del cable verde o negro al borne (-) de la batería de repuesto B.espere a que vuelva al ralentí y desconecte los cables. . ponga el contacto y espere 1 minuto antes de arrancar. cuando deje estacionado el vehículo más de un mes. No obstante. B. si después de esta manipulación.respete las instrucciones de utilización dadas por el fabricante del cargador.conecte la batería empezando por el borne (-).compruebe la limpieza de los bornes y de los terminales. .desconecte la batería. debe esperar 2 minutos después de quitar el contacto. C.accione el arranque.conecte el otro extremo del cable verde o negro en un punto de masa C del vehículo averiado. Se aconseja. consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT. . desmóntelos y límpielos. Cuide la correcta colocación de la sobremoqueta.LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS EL MONTA JE DE UN AUTORRADIO En su vehículo dispone de origen de un pre-equipamiento de radio: .antiparasitario de base. puede montar unos altavoces de 165 mm de diámetro en la bandeja trasera. . En accesorios. Conexión de los conectores A1 : A2 : A3 : A4 : (+) Accesorios A5 : A6 : (+) Luz A7 : (+) Permanente A8 : Masa B1 B2 B3 B4 B5 : : : : : Altavoz trasero derecho Altavoz trasero derecho Altavoz delantero derecho Altavoz delantero derecho Altavoz delantero izquierdo B6 : (-) Altavoz delantero izquierdo B7 : (+) Altavoz trasero izquierdo B8 : (-) Altavoz trasero izquierdo EL MONTAJE / DESMONTAJE DE LA SOBREMOQUETA* Para el desmontaje de la sobremoqueta lado conductor. * Según versión.alimentación de los altavoces delanteros. Para evitar cualquier molestia debajo de los pedales : .antena de techo. .cable coaxial de antena. Antes de instalar un autorradio o unos altavoces en su vehículo. . 79 .2 conectores 8 vías. .nunca ponga más de una sobremoqueta. retroceda el asiento al máximo y retire la fijación. consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT. La utilización de esta fijación es imperativa. 9 (+) (-) (+) (-) (+) EL MONTA JE DE UNOS ALTAVOCES El pre-equipamiento permite montar unos altavoces de 100 mm de diámetro en el panel de instrumentos. . Para el montaje. posicionela correctamente en el punto y ponga la fijación.utilice únicamente sobremoquetas adaptadas a la fijación ya presente en el vehículo. es necesario transportar su vehículo en una grúa.  suelte la parte inferior de la tapa. ya no hay asistencia de frenada ni de dirección. En los demás casos. 80 A la hora del remolcar su vehículo. Ponga la palanca de cambios en posición N para la caja de cambios "2 Tronic". las cuatro ruedas en el suelo. El remolcado de su vehículo sólo es posible por la parte delantera. motor parado. Nunca utilizar la traviesa del radiador. debajo de la sobremoqueta del maletero. Sin elevación (las cuatro ruedas en el suelo) Siempre debe utilizar una barra de remolcado. . debe realizarse a muy poca velocidad y para una distancia corta (según la legislación en vigor). El anillo amovible de remolcado está guardado en la rueda de repuesto.  enrosque el anillo de remolcado hasta el tope. EL REMOLCADO DE SU VEHÍCULO El remolcado.9 LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS Con elevación (2 ruedas en el suelo solamente) Es preferible levantar el vehículo con la ayuda de un medio de elevación por las ruedas. altavoces traseros. El montaje de un equipamiento o de un accesorio eléctrico. han sido adaptados a su vehículo PEUGEOT.. barras de techo. sistema de navegación nómada. llantas de aluminio 14 pulgadas. productos de limpieza y de mantenimiento interior y exterior. puerta de guantera. Le agracedemos que tenga en cuenta esta particularidad y. coquillas bajo empuñaduras antiarañazos. Todos ellos se benefician de la garantía PEUGEOT. faldillas de estilo. Esta oferta de la Boutique PEUGEOT está estructurada alrededor de 5 familias : PROTECCIÓN . 81 . kit revestimiento interior de aluminio. kit faros antiniebla. no referenciado por Automobiles PEUGEOT.nunca ponga más de una sobremoqueta. alerón.AUDIO . "Audio" : kit manos libres bluetooth.TECNIC. depósitos de maletero. puede provocar una avería en el sistema electrónico de su vehículo y un consumo excesivo. botiquín. cargador CD.LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS LOS ACCESORIOS DE SU 107 La Red le propone una amplia gama de accesorios referenciados por PEUGEOT y piezas originales. luces traseras "Cristal". protectores de umbral.. cable auxiliar para autorradio (ej : conexión para MP3 en el autorradio).cuide el correcto posicionamiento y la buena fijación de la sobremoqueta. "Confort" : sobremoquetas.. portaCD. cadenas para la nieve.CONFORT . Para evitar cualquier molestia debajo de los pedales : . 9 "Tecnic" : líquido lavaparabrisas. reposabrazos. faldillas estándar. "Design" : fundas. se dedica a : "Protección" : alarma antirrobo. tubo cromado. persianas parasol. le aconsejamos se ponga en contacto con un representante de la Marca para que le muestre la gama de los equipamientos o accesorios referenciados. soporte de teléfono. triángulo de señalización. .DESIGN . deflectores de puertas.. pomo de aluminio/cuero.. autorradios.. chaleco seguridad alta visibilidad. Estos accesorios y piezas después de haber sido probados y aprobados en fiabilidad y en seguridad... 2 2 .m.p.) 6 000 Par máximo norma CEE (Nm) 93 Régimen de par máximo (r.10 LAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS LAS MOTORIZACIONES GASOLINA Y LAS CAJAS DE CAMBIOS Tipos variantes versiones CFAC Motores CFAC/P 1.p.m.) 3 600 Carburante Sin plomo Catalizador Si Caja de cambios Manual (5 velocidades) "2 Tronic" (5 velocidades) Capacidad de aceite (en litros) Motor (con cambio de filtro) Caja de cambios-Puente 82 3.0 litros (≈ 68 cv) Cilindrada (cm3) 998 Diámetro x carrera (mm) 71 x 84 Potencia máxima norma CEE (kW) 50 Régimen de potencia máxima (r. LAS MASAS GASOLINA (en kg. corresponden a los valores comunicados en el momento de la impresión.) Emisión masa de CO2 (g/km. 83 .6 109 Los consumos.0 litros "2 Tronic" CFAC/P 5.) Motores 1.0 litros Manual CFAC 5. Pueden variar en función del comportamiento al volante.) Motores Caja de cambios Tipos variantes versiones PM.0 litros Caja de cambios Manual "2 Tronic" Versiones 3 puertas 5 puertas 3 puertas 5 puertas Tipos variantes versiones PMCFAC PNCFAC PMCFAC/P PNCFAC/P 790 800 825 835 1 180 1 190 1 180 1 190 Masa en vacío en orden de marcha (MOM) Masa máxima técnicamente admisible en carga (MTAC) La concepción de su vehículo no permite el montaje de un enganche para remolque.) 1.) Circuito extra-urbano (l/100 km. de las condiciones de circulación. de las condiciones meteorológicas.) Circuito mixto (l/100 km.6 109 1.5 4. del mantenimiento del vehículo y de la utilización de los accesorios. presentados aquí.1 4.LAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 10 LOS CONSUMOS GASOLINA Según directiva 80/1268/CEE (litros/100 km.1 4. Estos valores de consumo se establecen según la Directiva 80/1268/CEE. PN Circuito urbano (l/100 km. de la carga del vehículo.5 4. m.9 .7 x 82 40 4 000 130 Régimen de par máximo (r.4 litros Turbo HDI (≈ 54 cv) 1 398 73.m.) Par máximo norma CEE (Nm) 8HTC 1.p.p.10 LAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS LAS MOTORIZACIONES DIESEL Y LAS CAJAS DE CAMBIOS Tipos variantes versiones Motores Cilindrada (cm3) Diámetro x carrera (mm) Potencia máxima norma CEE (kW) Régimen de potencia máxima (r.8 Caja de cambios-Puente 1.) 1 750 Carburante Gasoil Catalizador Si Filtro de partículas No Caja de cambios Manual (5 velocidades) Capacidad de aceite (en litros) 84 Motor (con cambio de filtro) 3. LAS MASAS DIESEL (en kg.) Emisión masa de CO2 (g/km.LAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 10 LOS CONSUMOS DIESEL Según directiva 80/1268/CEE (litros/100 km.4 4. de la carga del vehículo.4 litros Turbo HDI Caja de cambios Manual Versions 3 puertas 5 puertas Tipos variantes versiones PM8HTC PN8HTC 880 890 1 235 1 245 Masa en vacío en orden de marcha (MOM) Masa máxima técnicamente admisible en carga (MTAC) La concepción de su vehículo no permite el montaje de un enganche para remolque. de las condiciones de circulación.) Circuito extra-urbano (l/100 km. Pueden variar en función del comportamiento al volante.) Motores 1. PN Circuito urbano (l/100 km. presentados aquí.) Circuito mixto (l/100 km.4 litros Turbo HDI Manual 8HTC 5.) Motores Caja de cambios Tipos variantes versiones PM.1 109 Los consumos. del mantenimiento del vehículo y de la utilización de los accesorios.3 3. 85 . Estos valores de consumo se establecen según la Directiva 80/1268/CEE. corresponden a los valores comunicados en el momento de la impresión.) 1. de las condiciones meteorológicas. 10 LAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS LAS DIMENSIONES (en mm) 86 . Número de recepción comunitario. 1. Peso total rodante. C. Peso máximo en el eje trasero. Peso en carga. 6.las presiones de inflado.las dimensiones de los neumáticos. 4. 2. Número en la serie del tipo. Peso máximo en el eje delantero. Neumáticos. y al menos una vez al mes. Placa fabricante. 3. Está grabado en la traviesa. Referencia de la pintura. Número de serie.LAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 10 LOS ELEMENTOS DE IDENTIFICACIÓN DE SU VEHÍCULO A. debajo del asiento delantero derecho. 3 puertas 5 puertas B. cerca de la abrazadera de la puerta izquierda. . indica : . 87 . El control de la presión de inflado debe efectuarse en frío. 5. 7. Una presión de inflado insuficiente aumenta el consumo de carburante. El adhesivo C pegado en el montante.
Copyright © 2024 DOKUMEN.SITE Inc.