Manual Uso Ariston Aqualtis Aq9f29x

June 4, 2018 | Author: Braian Cabañas Barça | Category: Detergent, Ac Power Plugs And Sockets, Washing Machine, Water, Fashion & Beauty


Comments



Description

Instrucciones para lainstalación y el uso LAVADORA Sumario ES Instalación, 2-3 Desembalaje y nivelación ES Conexiones hidráulicas y eléctricas Datos técnicos Español,1 Descripción de la máquina, 4-5 Panel de control Cómo efectuar un ciclo de lavado, 6 Programas y opciones, 7 Tabla de Programas Opciones de lavado Detergentes y ropa, 8 Detergente Preparar la ropa Consejos sobre el lavado AQUALTIS Sistema de equilibrado de la carga Precauciones y consejos, 9 AQ9F 29 X Seguridad general Eliminación Apertura manual de la puerta Mantenimiento y cuidados, 10 Interrumpir el agua y la corriente eléctrica Limpiar la máquina Limpiar el contenedor de detergentes Cuidar el cesto Limpiar la bomba Controlar el tubo de alimentación de agua Anomalías y soluciones, 11 Asistencia, 12 1 haga correr agua hasta que sea límpida. 4. Cierre los orificios con los tapones de plástico contenidos en el sobre. Una vez desembalada la lavasecadora. ubicados en la parte posterior (ver la 2. ubicada en la parte Si estuviera dañada no la conecte y llame al revendedor. En el caso de venta. Instalación  Es importante conservar este manual para poder  Cuando se instala sobre moquetas o alfombras.  Los embalajes no son juguetes para los niños.  Una cuidadosa nivelación brinda estabilidad y evita vibraciones y ruidos. regule ES consultarlo en cualquier momento. quede un cesión o traslado. 2. técnicos (ver la página correspondiente). utilice quede en posición siempre los suministrados con la máquina. 3. Conserve todas las piezas porque si la lavasecadora tuviera que ser trasladada nuevamente. Quite los 4 tornillos de protección para el transporte y el correspondiente distanciador. sobre todo durante el centrifugado.  Antes de conectar el tubo de alimentación a la red hídrica. Desembalaje y nivelación 1. 2. piezas que servirán para la instalación. alimentación enroscándolo a un grifo de agua fría con la boca roscada de 3/4 gas (ver la figura). Controle que en el tubo no hayan pliegues ni estrangulaciones. controle que permanezca junto con la espacio suficiente para la ventilación. se deberían volver a colocar para evitar daños internos. Conecte el tubo de figura). Conexión del tubo de alimentación de agua además de la garantía. 3. lavasecadora. Conecte el tubo de Desembalaje alimentación a la máquina enroscándolo en la toma 1. diríjase a un negocio especializado o a un desenroscando o técnico autorizado. dentro de los valores contenidos en la tabla de Datos sin apoyarla en las paredes ni en los muebles. 2 . enroscando las patas hasta que la máquina  No utilice nunca tubos de carga usados o viejos. el uso y la Conexiones hidráulicas y eléctricas seguridad. debajo de la lavasecadora. posterior derecha (arriba) (ver la figura). Compense las  Si la longitud del tubo de alimentación no es la irregularidades suficiente.  En el sobre que contiene este manual encontrará.  Lea atentamente las instrucciones: ellas contienen importante información sobre la instalación. Instale la lavasecadora sobre un piso plano y rígido. Nivelación  La presión de agua del grifo debe estar comprendida 1. controle que de agua correspondiente no haya sufrido daños durante el traslado. horizontal (no debe estar inclinada más de 2 grados). las patas para que. p. sustituya la toma o el enchufe.5 cm. presión máxima 1 MPa (10 bar) Conexiones presión mínima 0. Si no es así.2006/95/CE (Baja Tensión)  No utilice prolongaciones ni conexiones múltiples. descarga o a una descarga de pared ¡Atención! La empresa fabricante declina toda ubicadas a una distancia responsabilidad en caso de que estas normas no sean 65 . Modelo AQ9F 29 X Conexión eléctrica ancho 59.  No se aconseja utilizar tubos de prolongación. la prolongación debe tener el Datos técnicos mismo diámetro del tubo original y no superar los 150 cm.89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilidad Electromagnética) y  Una vez instalada la máquina.2002/96/CE . 3 . (ver al costado). . ES Conecte el tubo de  El cable de alimentación y el enchufe deben ser descarga a una tubería de sustituidos sólo por técnicos autorizados.5 bar) hídricas • la tensión de alimentación esté comprendida dentro capacidad del cesto 62 litros de los valores indicados en la tabla de Datos técnicos Velocidad de máxima 1200 r. ya que es muy Directivas de la Comunidad: peligroso dejarla expuesta a la lluvia o a las tormentas.5 cm.Conexión del tubo de descarga  El cable no debe estar plegado ni sufrir compresiones. al grifo (ver la figura). verifique que: Dimensiones altura 85 cm. ni establecido por las siguientes siquiera si el lugar está protegido. profundidad 64. uniendo la guía suministrada con el aparato. la toma de corriente sucesivas modificaciones debe ser fácilmente accesible. Una alternativa es apoyar el tubo de descarga en el borde de un lavamanos o de una bañera.05 MPa (0. El extremo libre del tubo de descarga no debe permanecer sumergido en el agua. Conexiones ver la placa de características • la toma sea capaz de soportar la carga máxima de eléctricas técnicas aplicada en la máquina potencia de la máquina indicada en la tabla de Datos técnicos (ver al costado). máquina.. evitando siempre plegarlo. según las normas legales.m. si fuera indispensable hacerlo. norma EN 60456 Esta máquina cumple con lo  La máquina no debe ser instalada al aire libre. centrifugado Programas de • la toma sea compatible con el enchufe de la control según la programa . Antes de enchufar el aparato. temperatura 60ºC. de carga. .100 cm del piso comprendida entre respetadas. 65 y 100 cm. • la toma tenga la conexión a tierra y haya sido hecha Capacidad de 1 a 9 kg. efectuado con 9 kg. máximo indicado por la rejilla y diluir los suavizantes Para la dosificación de concentrados. 1 detergente. ver el capítulo “Detergentes y ropa”. CONTENEDOR DE DETERGENTE 3. detergente. Se recomienda no superar nunca el nivel puerta. Presionar brevemente el botón ON/OFF y esperar que la máquina se active. Descripción de la máquina ES PANEL DE PUERTA CONTROL MANIJA DE LA PUERTA ZÓCALO PATAS REGULABLES PUERTA Para abrir la puerta utilice 1. cubeta para el lavado: utilice detergente en polvo o líquido. 2. en caso de no funcionamiento. Está dotada de un sistema de auto-apagado (stand by) que. correspondiente (ver la  Antes de verter el figura). cubeta adicional: Blanqueador El contenedor de  El uso de la cubeta adicional 3 excluye el detergentes se encuentra prelavado. verifique que no 2 esté colocada la cubeta adicional 3. se activa pasados aproximadamente 30 minutos. En este último caso se recomienda verterlo un instante antes de la puesta en marcha de la lavadora. cubeta para el prelavado: siempre la manija 3 utilice detergente en polvo. Modalidad de stand by Esta lavadora está en conformidad con las nuevas normativas vinculadas al ahorro energético. 4 . en el interior de la máquina y cubeta para aditivos: para suavizante o aditivos se accede a él abriendo la líquidos. seleccionar las opciones disponibles. se podrá abrir consulte la “Tabla de programas”. el 80%. máquina apagada la recuperación energética estimada será de aprox. Botón TEMPERATURA: presiónelo para modificar o excluir la temperatura. del retraso elegido está indicado en la pantalla que se sobre todo si en la casa hay niños. El piloto antes que la máquina entre en la modalidad "Stand by". Panel de control ES Pantalla COMIENZO RETRASADO/ DURACIÓN DEL CICLO Pantalla Pantalla TEMPERATURA CENTRI. se fijar el comienzo retrasado del programa elegido. Botón con piloto START/PAUSE: cuando el piloto verde aproximadamente 3 seg. Para elegir el programa más apropiado. correspondiente a la opción seleccionada permanecerá el icono se encenderá unos pocos segundos. dicho comenzado. Piloto ECO: el ícono se encenderá cuando. Botón CENTRIFUGADO: presiónelo para modificar o excluir la centrifugación. 5 . pausa el lavado. el mando no se mueve. poner el ciclo en pausa (ver “Cómo efectuar un ciclo de lavado”). el valor elegido está indicado Botón con piloto BLOQUEO DE BOTONES: para en la pantalla que se encuentra encima (ver “Cómo activar o desactivar el bloqueo del panel de control. presione nuevamente el botón. El piloto encendido indica que el Botón COMIENZO RETRASADO: presiónelo para panel de control está bloqueado. Durante el lavado. “Bloqueo de la puerta” está apagado. Para abrir la puerta es necesario un ciclo de lavado”). presione el botón para que breve o accidental. Para Centrifugado – Desaguado ). Una vez que el ciclo ha máquina se apaga durante un lavado en curso. presione nuevamente el botón. apagar la lavadora durante el lavado. Botón con piloto FUGACIÓN Piloto START/PAUSE Botones con Mando de Botones con Pilotos Pilotos ECO Iconos FASES PROGRAMAS OPCIONES OPCIONES DE LAVADO Botón con piloto Botón con piloto Botón TEMPERATURA Botón COMIENZO BLOQUEO DE ON/OFF RETRASADO Piloto BLOQUEO BOTONES Botón CENTRIFUGADO DE LA PUERTA Botón con piloto ON/OFF: presione brevemente el Iconos FASES DE LAVADO: se iluminan para indicar el botón para encender o apagar la máquina. Además. el valor elegido está indicado en Piloto BLOQUEO DE LA PUERTA: indica que la la pantalla que se encuentra encima (ver “Cómo realizar puerta está bloqueada. se obtenga un Botones con Pilotos OPCIONES: presiónelos para ahorro de energía del 10% como mínimo.. la puerta. el valor evitan modificaciones accidentales de los programas. El piloto avance del ciclo (Lavado – Enjuague – verde indica que la máquina está encendida. mantener presionado el botón durante más tiempo. Si el piloto direcciones. realizar un ciclo de lavado”). si se presiona en forma más centellea lentamente. De este modo. el piloto se mantiene fijo. el piloto Mando de PROGRAMAS: se puede girar en ambas centelleará con un color anaranjado. con la encendido (ver “Cómo efectuar un ciclo de lavado”). mantenga presionado el botón durante 2 segundos aproximadamente. encuentra encima (ver “Cómo efectuar un ciclo de lavado”). Para que el lavado se reanude a partir del momento en el cual fue interrumpido. es necesario El mensaje se ilumina cuando ha finalizado el ciclo. Si la comience el lavado. modificando los parámetros de lavado. la máquina no se apagará. Para poner en lavado se anulará. centelleará y quedará activada sólo la segunda. Presione los botones OPCIONES para personalizar el lavado según sus exigencias. cortinas y Seleccionar el comienzo retrasado. Presione nuevamente el Modifique la temperatura y/o el botón START/PAUSE para reanudar el programa a centrifugado.  Si la opción seleccionada no es compatible con el programa elegido.  Una vez presionado el botón START/PAUSE el valor del retraso se podrá modificar sólo disminuyéndolo. la pantalla visualizará el símbolo cuando lave mantas acolchadas y edredones con funda fijo y la duración del ciclo. Presionando el presione el botón para terminar el ciclo. una vez. progresivamente el centrifugado hasta su exclusión mantenga presionado el botón hasta que el ciclo se ( ). temperatura hasta llegar al lavado en frío ( ). presione el botón hasta que en la pantalla aparezca la palabra OFF. luego hasta seleccionar el programa deseado. volverá a los valores máximos previstos. Bolsa para mantas acolchadas. prendas delicadas Presione el botón correspondiente hasta alcanzar el Gracias a la bolsa especial suministrada. Se recomienda utilizar siempre la bolsa comienzo retrasado. 7. luego permanecerá encendido en forma fija el piloto  Si la opción elegida no es compatible con otra del botón . el piloto lentamente. Los la máquina”. realice • Presione nuevamente el botón para desactivar la ES un ciclo de lavado sin ropa pero con detergente. Gire el MANDO DE se está ejecutando. el centelleo del piloto y una señal sonora (3 sonidos) y Todos los pilotos se encenderán durante 1 segundo y la opción no se activará. Abra la botón se disminuye progresivamente la puerta. La puerta se podrá abrir programa fijado o las últimas seleccionadas si son inmediatamente. Cargue la ropa. Se indica con la palabra temperatura y la centrífuga máximas previstas para el END encendida. correspondiente a la primera opción seleccionada 2. Para abrir la puerta mientras un ciclo se está ejecutando. Abra la puerta. Presione el 3. el símbolo se apagará. compatibles con el programa elegido. Después de haber seleccionado el protección. los botones correspondientes del panel de control: será posible abrir la puerta. Durante la selección se Aqualtis le permite lavar también sus prendas más visualiza el tiempo de retraso junto con el símbolo valiosas y delicadas garantizándole su máxima que centellea. ELEGIR EL PROGRAMA. se visualiza el retraso seleccionado. Modificar las características del ciclo. Si se presionan una vez más los botones. • Presione el botón para activar la opción. CARGAR LA ROPA. Si el piloto START/PAUSE centellea. centrifugado que luego se pueden modificar. 6 . la incompatibilidad se indicará con 1. El piloto correspondiente contenedor y vierta el detergente en las cubetas quedará fijo y la puerta se bloqueará (piloto correspondientes como se explica en “Descripción de BLOQUEO DE LA PUERTA encendido). iconos correspondientes a las fases de lavado se iluminarán durante el ciclo para indicar la fase en 4. la lavadora valor del retraso deseado. si el 6. ENCENDER LA MÁQUINA. CERRAR LA PUERTA. presione el botón START/PAUSE. descargue la ropa y apague la máquina. la tabla de programas de la página siguiente. el piloto START/PAUSE centelleará seleccionada precedentemente. curso. PERSONALIZAR EL CICLO DE LAVADO. partir del momento en el que se había interrumpido. La máquina muestra automáticamente la 8. Extraiga el botón START/PAUSE. el piloto se apagará. Presionando el botón se disminuye  Si desea anular un ciclo que ya ha comenzado. DOSIFICAR EL DETERGENTE. opción. FIN DEL PROGRAMA. se encenderá el piloto correspondiente. ponga la lavadora en pausa PROGRAMAS hacia la derecha o hacia la izquierda presionando el botón START/PAUSE. Cómo efectuar un ciclo de lavado NOTA: la primera vez que se utiliza la lavadora. una temperatura y una velocidad de botón START/PAUSE. Presionando el botón externa de material sintético. el cuidando no superar la cantidad de carga indicada en piloto del botón permanecerá fijo. Para cambiar un programa mientras un ciclo 5. Presione el botón . PONER EN MARCHA EL PROGRAMA. Para anular el comienzo retrasado. Utilice piloto BLOQUEO DE LA PUERTA está apagado. se interrumpa y la máquina se apague. se asociarán seleccione el ciclo deseado y presione nuevamente el al mismo. seleccionando el programa algodón 60º sin prelavado. 5 Seda: para prendas de seda. viscosa. los pilotos “Plancha fácil” y START/PAUSE centellearán. . 9 Descarga . es necesario presionar el botón START/PAUSE o el eliminar las manchas más botón “Plancha fácil”. máx. 1200 . 4 lavado en la pantalla. toallas. l l 9 Centrifugado . se asegurará la máxima eliminación de los residuos de .m. . 3. 2 Mix 30': para refrescar rápidamente prendas poco sucias (no se 30° 800 l l . . etc. 3. . . 9 (*) Nota: después de aproximadamente 10 minutos del START. en la cubeta garantizando al mismo tiempo un ahorro de agua y 1. albornoz. detergente. 30° 0 l l . completo. Para descargar el agua y poder sacar la 3 resultados. Si se desea efectuar Ahorro de Tiempo también el blanqueado Seleccionando esta opción se disminuye la duración del introducir la cubeta adicional programa en un 30%-50% en base al ciclo elegido. la 7 . Utilice este ciclo para prendas no blanqueador. .p. Algodón (1): blancos y colores resistentes muy sucios. del (°C) (r. . seda y prendas para lavar a mano). cachemira. 0 . . 60° 1200 l l l 9 Edredones: para prendas rellenas con plumas de ánsar. 2 Lana: para lana. . 2) Programa algodón largo: seleccione el programa con una temperatura de 40ºC. . max. . 9 (Agregue el detergente en el compartimento correspondiente). . 2 Puede emplearse con o sin lejía.Programas y opciones Tabla de programas ES Detergentes y aditivos Dura- Temp. 60° 1200 l l l 9 Algodón (2): blancos y colores delicados muy sucios. Al elegir esta opción aumentará la eficacia del aclarado y  No se puede activar con los programas . el lavado y el elevadas dosis de detergente. verter el blanqueador en la cubeta adicional 3. . 40° 800 l l l 4 Sintético resistentes 60° 800 l l l 4 Sintético delicados 40° 800 l l l 4 Ropa "7 días": lencería de cama. seleccionar el programa "Enjuague" y activar la Enjuague Extra opción "Super Wash" . Para Super Wash terminar el ciclo. en base a la carga efectuada.  No se puede activar con los programas . Programas parciales Enjuague . 30° 1000 l l . Al dosificar el energía. . disminuir la formación de arrugas. 1200 . En el programa “Seda” la máquina terminará el ciclo esta opción garantiza un dejando la ropa en remojo y el piloto “Plancha fácil” lavado con óptimos centelleará.5 aconseja utilizarlo para lana. centrifugado se modificarán oportunamente para  No se puede activar con los programas . 40° 600 l l . sin realizar un lavado . 40° 1200 l l l 9 Algodón de color (3) 40° 1200 l l l 9 Camisas 40° 600 l l l 2 Jeans 40° 800 l l . Se aconseja el uso de esta opción Plancha fácil cuando la lavadora funciona a plena carga o utilizando Cuando se selecciona esta opción. . . 3 en dotación. Programas especiales Baby: colores delicados muy sucios. . es útil para ropa. . Para todos los Test Institutes: 1) Programa de control según la norma EN 60456: seleccione el programa con una temperatura de 60ºC. la máquina recalculará y visualizará el tiempo que falta para la finalización del programa. Velocidad Carga ción Icono Descripción del Programa max. . . presione el botón START/PAUSE o el Gracias al uso de una mayor cantidad de agua en la botón “Plancha fácil”. fase inicial del ciclo y a la mayor duración del programa. Es útil para pieles particularmente sensibles a los detergentes.  No se puede activar con los programas . 1 resistentes. . Al finalizar el ciclo.) Lavado Suavizante Blanqueador (Kg) ciclo Programas Algodón Algodón con prelavado (*) Se puede controlar la duración de los programas de 60° 1200 l l . . nivel “max” indicado en el perno central (ver la figura). lencería. Para realizar sólo el blanqueo. 3) Programa algodón corto: seleccione el programa con una temperatura de 40ºC. no supere el excesivamente sucias. Opciones de lavado lavadora realizará giros lentos del cesto. . ¿Cuánto pesa la ropa? 1 sábana 400-500 gr. programa “Edredones” . temperatura de lavado. los prestigioso reconocimiento Woolmark Platinum Care detergentes contienen elementos que alteran el equilibrio (M. Mantas acolchadas: para lavar mantas acolchadas 1 mantel 400-500 gr. utilizar el programa Algodón con prelavado. presione el correcto equilibrado. ropa de toda la casa en un único ciclo utilice el 1 camisa 150-200 gr. Lencería de cama. de peso). o en el dosificador Se recomienda cargar los edredones en el cesto que se coloca directamente en el cesto. la en la piel delicada de los mismos. el quitar la suciedad típica de los niños y eliminar el cesto realiza rotaciones a una velocidad ligeramente detergente de las prendas evitando reacciones alérgicas superior a la del lavado. se pueden blancas y para el prelavado. incluidas aquellas que contienen la etiqueta “sólo • usar detergentes en polvo para prendas de algodón lavado a mano” . Para lograr un lavado óptimo. En este último doblando sus bordes hacia dentro (ver las figuras) y no caso. la máquina realizará lentas Para obtener una mejor distribución de la carga y su rotaciones del cesto. Se aconseja el uso Consejos sobre el lavado de detergente en polvo. Camisas: utilice el programa correspondiente Manchas difíciles: es una buena costumbre tratar las “Camisas” para lavar camisas de distintos tipos de manchas difíciles con jabón sólido antes del lavado y tejido y color. seda. se recomienda utilizar  No use detergentes para lavar a mano porque detergente líquido introduciéndolo en el contenedor de producen demasiada espuma. garantizando su máximo cuidado. lavadora realiza la distribución antes que el centrifugado. Cuando existe un excesivo desequilibrio. de ganso como edredones para camas matrimoniales o • usar detergentes líquidos delicados para lana y seda. certifica el lavado en lavadora de todas las prendas de Se aconseja: lana. Jeans: utilice el programa correspondiente “Jeans” para todas las prendas de tejido “Denim”. se aconseja mezclar prendas botón START/PAUSE. voltee las Sistema de equilibrado de la carga prendas antes del lavado y utilice un detergente líquido.0508) otorgado por The Woolmark Company que de la naturaleza. no se puede seleccionar el ciclo Algodón con superar los ¾ del volumen de dicho cesto. para terminar el ciclo. de la uso de un detergente específico para prendas delicadas. algodón y para todos los programas a baja Edredones: para lavar prendas con relleno de pluma temperatura. del grado de suciedad y de la Cortinas: utilice el programa “Seda” . individuales (que no excedan los 3. la estudiado para disminuir la carga bacteriana utilizando máquina realiza el centrifugado a una velocidad inferior a una mayor cantidad de agua y optimizando el efecto de la prevista. separando las prendas de color de las blancas. 1 funda 150-200 gr. la aditivos específicos higienizantes agregados al detergente.). 1 toalla 150-250 gr.. programa “7 Días” que optimiza el uso de suavizante y permite ahorrar tiempo y energía. lavado en la cubeta correspondiente. utilice la bolsa suministrada y elija el 1 albornoz 900-1200 gr. Al finalizar el lavado. Dosificar bien el detergente evita derroches y protege el Lana: Ariston es la única lavadora que ha obtenido el medio ambiente: aún siendo biodegradables.. Preparar la ropa • Abra bien las prendas antes de cargarlas. Antes de cada centrifugado. • Divida la ropa según el tipo de tejido (símbolo en la etiqueta de la prenda) y el color. lavar en lavadora todas las prendas de lana con la • usar detergentes líquidos para prendas delicadas de garantía de obtener los mejores resultados. toallas. Se aconseja el tejido (algodón. lana. Con el programa “Lana”. • No supere los valores indicados en la “Tabla de Programas” referidos al peso de la ropa seca. grandes y pequeñas. Se recomienda dureza del agua. 8 . El detergente se debe verter antes del comienzo del cojines y anoraks. del color. Este ciclo ha sido carga todavía no está correctamente equilibrada. utilice el programa “Edredones” . albornoz: para lavar la 1 jeans 400-500 gr. Detergentes y ropa Detergente Seda: utilice el programa correspondiente “Seda” ES El tipo y la cantidad de detergente dependen del tipo de para lavar todas las prendas de seda.5 kg. prelavado. para evitar vibraciones Baby: utilice el programa correspondiente “Baby” para excesivas y para distribuir la carga de modo uniforme. plegarlas e introducirlas en la bolsa suministrada. • Vacíe los bolsillos y controle los botones. detergente. con funda sintética. Si después de varios intentos. los poseedores de los mismos podrán dirigirse al servicio público responsable o a los revendedores. sonido que indica que la • Controle siempre que los niños no se acerquen a la puerta está desbloqueada. tire posteriormente hacia • En caso de avería. antes de misma manera que los desechos sólidos urbanos. extraiga el agua en conocimientos insuficientes. • No toque la máquina con los pies desnudos ni con las manos o los pies mojados o húmedos. proceda del siguiente modo: Seguridad general 1. abra la puerta. repita la operación. agua en el interior de la • El aparato no debe ser empleado por personas (niños máquina sea inferior al incluidos) con capacidades físicas. con el aparato. 3. • Este aparato ha sido fabricado para un uso de tipo 2. accidentales. si todavía vacío. quite el panel de cobertura delantero de la lavadora • No desenchufe la máquina tirando el cable. no acceda nunca a los abajo hasta sentir un breve mecanismos internos para intentar una reparación. Para mayor información sobre la correcta eliminación de los electrodomésticos. de ese modo. • Si debe ser trasladada. procediendo con el máximo cuidado.Precauciones y consejos  La máquina fue proyectada y fabricada en conformidad Apertura manual de la puerta con las normas internacionales de seguridad. que los ganchos se hayan aparatos en desuso se deben recoger introducido en las correspondientes ranuras. Los empujarlo hacia la máquina. indica que los electrodomésticos no deben ser eliminados de la 6. • No toque el agua de descarga porque puede alcanzar 4. 9 . máquina cuando está en funcionamiento. El símbolo de la papelera tachada se encuentra en todos los productos para recordar la obligación de recolección separada. separadamente para optimizar el porcentaje de recuperación y reciclaje de los materiales que los componen e impedir potenciales daños para la salud y el medio ambiente. tire • Nunca fuerce la puerta: podría dañarse el mecanismo hacia fuera hasta liberar la de seguridad que la protege de aperturas varilla de plástico del retén. Estas ES advertencias se suministran por razones de seguridad y Si desea sacar la ropa de la lavadora y no es posible deben ser leídas atentamente. si no es mentales reducidas y con experiencias y así. Eliminación • Eliminación del material de embalaje: respete las normas locales. • Antes de introducir la ropa controle que el cesto esté 5. abrir la puerta debido a un corte de energía eléctrica. Los niños un balde como se indica en deben ser vigilados para asegurarse que no jueguen la figura. sino (ver la página siguiente). tomando el enchufe. indicada en la figura. a menos que dicho uso exceso utilizando el tubo de no se realice bajo la supervisión o las instrucciones de descarga y recogiéndola en una persona responsable de su seguridad. sensoriales o hueco de la puerta. • La norma Europea 2002/96/CE sobre la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos. los embalajes podrán volver a ser utilizados. verifique que el nivel de doméstico exclusivamente. deberán intervenir dos o más personas. La máquina no debe ser desplazada nunca por una sola persona ya que es muy pesada. vuelva a montar el panel verificando. utilizando la lengüeta temperaturas elevadas. no es posible. desenchufe la máquina. antes de empujarlo hacia la máquina. 5. De este modo se limita el desgaste de la instalación hidráulica de la máquina y se elimina el peligro de 1 pérdidas. antihorario (ver la figura). 2. Mantenimiento y cuidados Interrumpir el agua y la corriente Para acceder a la precámara: ES eléctrica • Cierre el grifo de agua después de cada lavado.) (ver la figura). desenrosque la tapa hacia afuera (2) (ver la girándola en sentido figura). solventes ni productos abrasivos. botones) caigan en la precámara que protege la bomba. que los ganchos se hayan Cuidar el cesto introducido en las correspondientes ranuras. limpie con cuidado el interior. 1. 1 presione la palanca (1) y tire 3.5 lt. 4. 10 . vuelva a enroscar la tapa. 6. luego empuje hacia abajo con un paño empapado en agua tibia y jabón. • Desenchufe la máquina cuando la debe limpiar y durante los trabajos de mantenimiento. esta limpieza se debe realizar 2 frecuentemente. coloque un recipiente Limpiar el contenedor de detergentes para recoger el agua que se verterá (aproximadamente Para extraer el contenedor. las fuertes presiones podrían necesita mantenimiento. Lávelo debajo del agua corriente. Pero puede suceder que provocar roturas imprevistas. situada en la parte inferior de la misma. • Deje siempre semicerrada la puerta para evitar que se formen malos olores. Controlar el tubo de alimentación de agua Limpiar la bomba Controle el tubo de alimentación al menos una vez al año. 2 Limpiar la máquina 1. Si presenta grietas o rajaduras debe ser sustituido: La máquina posee una bomba autolimpiante que no durante los lavados. quite el panel de cobertura delantero de la máquina La parte externa y las partes de goma se pueden limpiar presionando hacia el centro. vuelva a montar el panel verificando. objetos pequeños (monedas. No use desde ambos costados y extráigalo (ver las figuras).  Verifique que el ciclo de lavado haya terminado y desenchufe la máquina. • El botón START/PAUSE no fue presionado. • La descarga de pared no posee un respiradero. al finalizar el permanece bloqueada. • El tubo de alimentación de agua no está bien enroscado (ver “Instalación”). los dos botones “ON/OFF” y “START/PAUSE” . • El enchufe no está introducido en la toma de corriente. es necesario presionar el botón START/PAUSE o el botón “Plancha fácil ”. • La opción “Plancha fácil” está activa: para completar el programa. 11 . • El tubo de descarga está plegado (ver “Instalación”). espere aproximadamente 1 minuto y la “Fase en curso” centellean luego vuelva a encenderla. La puerta de la máquina • Realice el procedimiento de desbloqueo manual (ver “Precauciones y consejos”). para descargar el agua y poder quitar la ropa.Anomalías y soluciones Puede suceder que la máquina no funcione. presione el botón START/PAUSE (ver “Programas y opciones”). o no hace contacto. • Se fijó un retraso de la hora de puesta en funcionamiento. La máquina carga y descarga • El tubo de descarga no está instalado entre los 65 y 100 cm. por ello la máquina carga y descarga agua de modo continuo. del suelo (ver agua continuamente. • Si la vivienda se encuentra en uno de los últimos pisos de un edificio. • El tubo está plegado. La máquina pierde agua. • La carga está desequilibrada (ver “Detergentes y ropa”). la lavadora realizará lentas rotaciones del cesto. ciclo. • El grifo de agua no está abierto. ES Anomalías: Posibles causas / Solución: La máquina no se enciende. “Instalación”). “a mano o en lavadora” o similares). es posible que se verifiquen fenómenos de sifonaje. Seleccionando el ciclo “Seda ” la máquina terminará el ciclo con la ropa en remojo. • La dosificación fue excesiva. controle que no se trate de un problema de fácil solución utilizando la siguiente lista. Si la anomalía persiste. La máquina vibra mucho durante • El cesto. • En la casa no hay agua. permanece bloqueada. La máquina no carga agua. • La puerta no está bien cerrada. • El tubo de alimentación de agua no está conectado al grifo. en el momento de la instalación. Se forma demasiada espuma. • El tubo de descarga no está bien fijado (ver “Instalación”). para terminar el ciclo. llame al Servicio de velozmente junto con el piloto Asistencia Técnica. ON/OFF. presione el botón START/PAUSE o el botón “Plancha fácil ”. • La máquina no está instalada en un lugar plano (ver “Instalación”). • El grifo de agua no está abierto. los muebles y la pared (ver “Instalación”). Para eliminar este inconveniente se encuentran disponibles en el comercio válvulas especiales que permiten evitar el sifonaje. • En la casa no hay corriente. ponerla en marcha manualmente (ver “Programas y opciones”). (ver “Instalación”). no fue desbloqueado correctamente la centrifugación. • El conducto de descarga está obstruido. • El detergente no es específico para la lavadora (debe contener algunas de las frases “para lavadora”. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver “Asistencia Técnica”). • El contenedor de detergentes está obstruido (para ‘ver “Mantenimiento y cuidados”). La máquina no descarga o no • El programa no prevé la descarga: con algunos programas es necesario centrífuga. Los iconos correspondientes a • Apague la máquina y desenchúfela. • Existe muy poco espacio entre la máquina. • No hay suficiente presión. El ciclo de lavado no comienza. • El botón START/PAUSE no fue presionado.  Nota: para salir del “Demo Mode” presione simultáneamente durante 3 seg. La puerta de la máquina • Seleccionando el ciclo “Baby ” o la opción “Plancha fácil ”. • El extremo del tubo de descarga está sumergido en el agua (ver “Instalación”).  En el caso de una instalación errónea o un uso incorrecto de la lavadora.363.133.Xerox Fabriano Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: ES • Verifique si la anomalía la puede resolver Ud.  No recurra nunca a técnicos no autorizados. Ampliación de garantía Llame al 902. la intervención de asistencia técnica deberá ser pagada. Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor. Esta última información se encuentra en la placa de características colocada en el aparato. La siguiente información es válida solo para España. ESTAMOS A SU SERVICIO 12 .00 09/2009 . devolviendo el electrodoméstico a sus condiciones óptimas de funcionamiento. • el número de serie (S/N ).133 y nuestros técnicos intervendrán con rapidez y eficacia. • Vuelva a poner en marcha el programa para controlar si el inconveniente fue resuelto.). Asistencia 195081792. llame al Servicio de Asistencia Técnica Autorizado.539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años. En el SAT encontrará recambios. • el modelo de la máquina (Mod. Comunique: • el tipo de anomalía. solo (ver “Anomalías y Soluciones”). • Si no es así. accesorios y productos específicos para la limpieza y mantenimiento de su electrodoméstico a precios competitivos. Consiga una cobertura total adicional de • Piezas y componentes • Mano de obra de los técnicos • Desplazamiento a su domicilio de los técnicos Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS Servicio de asistencia técnica (SAT) Llame al 902.
Copyright © 2024 DOKUMEN.SITE Inc.