Manual Ur82 Vivanco



Comments



Description

UR82 Universal ControllerVivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, e-Mail: [email protected] 1 ( GB ) Operating Instructions -> 1 ( D ) Bedienungsanleitung -> 2 ( F ) Notice d'emploi -> 3 ( E ) Instrucciones de uso ->4 ( I ) Istruzioni per l’uso->6 ( NL ) Gebruiksaanwijzing -> 7 ( PL ) Instrukcja obsługi -> 8 ( P ) Instruções de operação -> 9 (DK) Betjeningsvejledning -> 11 (S) Bruksanvisning -> 12 (RUS) Pykononc1no no akcnnya1auuu ->13 (GR) Oönvírç vpnonç->15 (TR) Kullanma talimatı -> 16 (CZ) Návod k obsluze -> 17 (SK) Návod na obsluhu-> 18 (H) Kezelési utasítása -> 20 (GB) Instructions Inserting the batteries Open the battery flap on the back of the remote control, press the tongue lightly downwards, then insert 2 alkaline AAA batteries. Check that the polarity markings on the batteries and in the battery compartment are correctly lined up (+=+), then close the flap carefully. – Always use undamaged batteries. Adapting to a device (e.g. TV or DVB Set Top Box (or SAT/Cable) etc. In order to control e.g. your TV or DVB you must adapt or set the remote control to it. There are two ways of doing so: direct control code entry or code search. If your UR82 does not understand you it blinks and you can then repeat the entry. Each understood entry is confirmed by LED blinking briefly. Direct control code entry using the enclosed list Example: setting to control a Panasonic television set: 1. The enclosed list gives, for example, the Panasonic Code 153. 2. To prepare code entry, briefly press the SET button, and then the TV-button, until the Powerkey lamp/LED lights constantly. 3. Then press the number buttons (e.g. 1 5 3) in sequence. 4. Once the numbers have been entered the button lamp goes out and the remote control is ready to control your appliance. 5. Finally, test the control code setting by trying to control your television set. If it does not work at all or not correctly try a different code from the list or the code search (see below). Code search If the brand of your appliance is not in the list or none of the codes given fits, we recommend a code search. Manual code search 1. Switch on the appliance to be controlled. Program is running. 2. To prepare the code search, briefly press the SET button and then additionally a appliance button, e.g. the TV or DVB button, until the lamp (LED) lights constantly. 3. Then point the remote control at the appliance to be controlled. 4. Briefly press the ON/OFF (appliance on/off) button once. The lamp (LED) blinks. 5. Press the ON/OFF (appliance on/off) button repeatedly, approx. every second, until appliance, reacts. - If you notice the reaction of your appliance too late and the next code has already been emitted you can go back by pressing SET and then ON/OFF again. If your appliance has switched itself off you must switch it back on again, e.g. on the appliance or with the original remote control, to continue searching. - When your appliance reacts you can also try out other buttons without interrupting the search. If some buttons do not work properly, simply continue searching with ON/OFF. 6. When your appliance reacts correctly, press the appliance button e.g. TV and end the search. The lamp (LED) goes out. - The search stops after approx. 30 seconds of inactivity. Automatic code search Your remote control finds the correct settings almost automatically in seconds: 1. Switch on the appliance to be controlled so that you can watch a TV program. 2. To start the code search, press the SET button, and then additionally the appliance button e.g. TV or DVB, for more than 3 seconds until the Power-key lamp (LED) starts to blink. 3. Then point the remote control at the appliance to be controlled while the remote control emits a different ON/OFF signal every 2 seconds. 4. When your appliance reacts, press any button, except SET, to end the search. – If you ended the search too late, continue to search using the Manual Code Search (see above). 5. Finally, test the control code setting by trying to control your appliance. If it does not work correctly, please try the code search again. The code search then begins with the next code in the sequence. - Remember to switch your appliance back on again if you wish to continue searching. Code identification You can read off the 3-digit codes you have set at any time: 1. Press the appliance button of the appliance whose code you want to read off, e.g. TV. 2. Press the SET button and additionally 1,2 or 3, depending on the part of the code you want to read off. For example, if you press SET+1 and the code 153 (in this example) has been set, the lamp blinks once after SET+1 is released to show that the hundred figure is 1. All you have to do is count. The ten figure is indicated after SET+2 is released, e.g. it blinks 5 times for the 5 in 153. The one figure is UR82 Universal Controller Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, e-Mail: [email protected] 2 indicated after SET+3 is released, e.g. it blinks 3 times for the 4 in 153. Assigning volume and mute exclusively to one appliance Press the appliance button of the appliance that you always want to use for volume control, e.g. TV. To lock, press SET and 5. To unlock, press SET and 6. Operation You operate your UR82 basically in exactly the same way as if you were using the original remote control. As the symbols on the UR82 could differ from those on the original remote control you may have to try out all the buttons in order to find the functions. Specifications Batteries: 2x AAA batteries, R03, UM4 Range: max. 7 m Not for 400 kHz equipment 2-year works guarantee Should your UR82 cease to work within 2 years of purchasing you will receive a free replacement from Vivanco. Exceptions: missing codes, deliberate destruction and normal wear and tear of the housing and buttons. (D) Bedienungsanleitung Batterien einlegen Bitte öffnen Sie die Batterieklappe an der Geräterückseite, Lasche leicht nach unten drücken, und legen Sie 2 Alkali- Mikrozellenbatterien ein. Achten Sie auf die angegebenen Polaritäten auf Batterien und im Batteriefach (+=+), und schließen Sie das Fach wieder vorsichtig. – Bitte achten Sie darauf, immer einwandfreie Batterien zu verwenden. Anpassung an ein Gerät, z.B. einen Fernseher oder eine DVB Set Top Box (oder Satreceiver/Kabetuner) oder ein anderes Gerät. Um Ihr Geräte steuern zu können, müssen Sie die Fernbedienung für Ihre Geräte einstellen. Dazu gibt es zwei Möglichkeiten: die direkte Steuerkodeeingabe und die Kodesuche. Wenn die UR82 Sie nicht versteht, dann blinkt sie mehrmals und Sie können danach die Eingabe wiederholen. Jede verstandene Eingabe quittiert sie mit einem kurzen Blink ihrer Anzeigelampe. Die direkte Steuerkodeeingabe mithilfe der beigefügten Liste Beispiel: Einstellung der Fernbedienung für ein Panasonic-Fernsehgerät: 1. Aus der beigefügten Liste entnehmen Sie z.B. den Panasonic-Code 153. 2. Zur Vorbereitung der Kodeeingabe drücken Sie kurz die Tasten SET (Einstellung) und dann dazu die TV-Taste bis das Lämpchen (LED) dauernd leuchtet. 3. Dann drücken Sie nacheinander die Zifferntasten (z.B. 1 5 3). 4. Nach der Zifferneingabe erlischt die Lampe und die Fernbedienung ist bereit zum Steuern Ihres Gerätes. 5. Zum Abschluss testen Sie den eingestellten Steuerkode, indem Sie versuchen Ihr TV- Gerät zu steuern. Funktioniert es nicht oder nicht richtig, dann versuchen Sie bitte einen weiteren Kode aus der Liste oder die Kodesuche, s.u. Die Kodesuche Wenn die Marke eines Gerätes nicht in der Liste steht oder kein angegebener Kode passt, empfiehlt sich die Kodesuche. Manuelle Kodesuche 1. Bitte das zusteuernde Gerät einschalten. Programm läuft. 2. Zur Vorbereitung der Kodesuche drücken Sie kurz die Tasten SET (Einstellung) und dann dazu eine Gerätetaste z.B. TV oder SAT (auch für Kabelboxen und DVB-T Set-Top- Boxen)bis das Lämpchen (LED) dauernd leuchtet. 3. Dann Fernbedienung auf das zu steuernde Gerät richten. 4. Einmal kurz EIN/AUS (Gerät ein/aus)Taste drücken. Das Lämpchen (LED) blinkt. 5. Wiederholt, ca. jede Sekunde, EIN/AUS (Gerät ein/aus) Taste drücken bis Gerät, reagiert. - Wenn Sie die Reaktion Ihres Gerätes zu spät bemerkt haben und schon der nächste Kode gesendet wurde, dann macht das nichts: Sie können die Suchrichtung umkehren, indem Sie SET und dann wieder EIN/AUS drücken. Hatte sich Ihr Gerät ausgeschaltet, so müssen Sie es, z.B. am Gerät oder mit der Originalfernbedienung zur weiteren Suche wieder einschalten. - Wenn Ihr Gerät reagiert können Sie auch andere Tasten probieren, ohne die Suche zu verlassen. Wenn einige Tasten nicht richtig funktionieren, suchen Sie einfach weiter mit EIN/AUS. 6. Wenn Ihr Gerät richtig reagiert, drücken Sie die Gerätetaste TV oder SAT(DVB) usw., und beendenden so die Suche. Das Lämpchen (LED) geht aus. Die Suche wird nach ca. 30 Sekunden Untätigkeit abgebrochen. Automatische Kodesuche In wenigen Sekunden findet Ihre Fernbedienung fast automatisch die richtigen Steuereinstellungen: 1. Bitte das zusteuernde Gerät einschalten sodass ein TV Programm läuft. 2. Zum Start der Kodesuche drücken Sie die Tasten SET (Einstellung) und dann dazu die Gerätetaste z.B. TV mehr als 3 Sekunden lang bis das Lämpchen (LED) blinkt. 3. Dann Fernbedienung auf das zu steuernde Gerät richten, während die Fernbedienung alle 2 Sekunden ein anderes EIN/AUS Signal sendet. 4. Wenn Ihr Gerät reagiert, drücken Sie irgendeine Taste, außer SET, um die UR82 Universal Controller Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, e-Mail: [email protected] 3 Kodesuche zu beenden. – Wenn Sie die Suche zu spät beendet haben, dann suchen Sie bitte weiter mit der Manuellen Kodesuche s.o. 5. Zum Abschluss testen Sie den eingestellten Steuerkode Funktioniert er nicht richtig, dann versuchen Sie bitte die Kodesuche noch einmal. Die Codesuche startet dann mit dem nächstfolgenden Code. - Vergessen Sie nicht Ihr Gerät, wenn Sie weiter suchen lassen wollen, wieder am Gerät einzuschalten. Kodeindentifikation Sie können die eingestellten 3-stelligen Kodes jederzeit auslesen: 1. Gerätetaste des Gerätes drücken, dessen Kode Sie auslesen möchten. Z.B. TV. 2. SET (Einstellen) drücken und dazu 1,2, oder 3 drücken, je nachdem welche Stelle des Kodes Sie auslesen möchten. Z.B. wenn Sie nach SET+1 gedrückt haben und der Bespielkode 153 eingestellt ist, blinkt das Lämpchen, nach dem loslassen von SET+1, 1* um die Hunderterstelle mit 1 anzuzeigen. Sie brauchen also nur zu zählen. Mit SET+2 wird nach dem Loslassen die 10er Stelle ausgegeben, z.B. blinkt es 5* für die 5 von 153. Und Mit SET+3 wird nach dem Loslassen die 1er Stelle ausgegeben, z.B. blinkt es 3* für die 3 von 153. Lautstärke und Stummschaltung exklusiv einem Gerät zuordnen Drücken Sie die Gerätetaste des Gerätes, dass Sie immer zur Tonsteuerung nutzen wollen z.B. TV. Zur Verriegelung drücken Sie dann SET und dann dazu die 5. Zur Entriegelung drücken Sie SET und dann dazu die 6. Bedienung Sie bedienen Ihre Geräte praktisch genauso, wie Sie es von den Originalfernbedienungen her kennen. Da die Symbole der UR82 sich von denen Ihrer Originalfernbedienungen unterscheiden können, müssen Sie u.U. alle Tasten zum Finden von Funktionen ausprobieren. Technische Daten Batterien: 2x Mikrozellen, R03, UM4, AAA Reichweite: max. 7 m Nicht für 400 kHz Geräte 2 Jahre Werksgarantie Fällt Ihre UR82 innerhalb von 2 Jahren nach dem Kauf aus, dann bekommen Sie von Vivanco kostenlos Ersatz. Ausnahmen: fehlende Kodes, vorsätzliche Zerstörung und normale Abnutzung des Gehäuses und der Tasten. (F) Notice d'emploi Mise en place des piles Ouvrez le compartiment des piles au dos de l'appareil, en poussant légèrement vers le bas la languette, puis mettez en place 2 piles alcalines R03. Veillez respecter la polarité telle qu'elle est indiquée sur les piles et dans le compartiment des piles (+=+). Refermez ensuite le compartiment avec précaution. – N'utilisez que des piles en parfait état. Réglage pour un appareil p. ex. un téléviseur ou un Set Top Box DVB (ou récepteur satellite/tuner pour réception par câble) ou un autre appareil. Pour pouvoir commander vos appareils, vous devez régler la télécommande pour l'appareil en question. A cette fin, vous avez deux possibilités : entrée directe du code ou recherche du code. Si l'UR82 ne comprend pas, elle clignotera plusieurs fois, puis vous pourrez répéter l'entrée. Chaque entrée « comprise » est signalée par un bref clignotement de la LED. Entrée directe d'un code à l'aide de la liste fournie Exemple : réglage de la télécommande pour un téléviseur Panasonic : 1. Utilisez par ex. le code Panasonic 153 figurant sur la liste fournie. 2. Avant de pouvoir entrer le code, appuyez d'abord brièvement sur les touches SET (Réglages), et ensuite sur la touche TV jusqu'à ce que le voyant (LED) s'allume en permanence. 3. Appuyez ensuite successivement sur les touches numériques (par ex. 1 5 3). 4. Une fois que vous avez entré les chiffres, la LED s'éteint et la télécommande est prête à commander votre appareil. 5. Complétez l'entrée par un test du codé réglé, consistant à chercher à commander votre téléviseur. S'il ne se passe rien ou pas ce que vous souhaiteriez, réessayez avec un autre code de la liste ou avec la fonction de recherche de code (voir plus bas). Recherche de code Lorsque la marque d'un appareil ne figure pas sur la liste ou qu'aucun des codes entrés ne convient, il est recommandé de faire appel à la fonction de recherche de code. Recherche manuelle de code 1. Allumez l'appareil que vous souhaitez commander (l'appareil en question étant déjà réglé sur une chaîne). 2. Avant de pouvoir entrer le code, appuyez d'abord brièvement sur les touches SET (Réglages), et ensuite sur un touche appareil p. ex. TV ou SAT (aussi pour démodulateur du câble et le Set Top Box DVB-T) jusqu'à ce que le voyant (LED) s'allume en permanence. 3. Dirigez ensuite la télécommande vers l'appareil que vous souhaitez commander. 4. Appuyez une fois brièvement sur ON/OFF (marche/arrêt appareil). Le voyant (LED) clignotera. 5. Appuyez de façon répétée, environ une fois par seconde, sur ON/OFF (marche/arrêt appareil) jusqu'à ce que UR82 Universal Controller Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, e-Mail: [email protected] 4 l'appareil réagisse. - Ce n'est pas grave si vous remarquez trop tard la réaction de votre appareil, soit lorsque vous avez déjà envoyé le code suivant : vous avez en effet la possibilité d'inverser le sens de recherche en appuyant d'abord sur SET et en suite de nouveau sur ON/OFF. Au cas où votre appareil se serait éteint, vous devrez le rallumer, par ex. via l'appareil lui-même ou la télécommande d'origine, pour poursuivre la recherche. - Lorsque votre appareil réagit, vous pouvez tester d'autres touches sans devoir quitter la fonction de recherche. Au cas où certaines touches ne fonctionneraient pas correctement, il vous suffira de poursuivre la recherche à l'aide de ON/OFF. 6. Lorsque votre appareil réagit correctement, appuyez sur la touche appareil TV ou SAT (DVB) etc., pour terminer la recherche. Le voyant (LED) s'éteindra. La fonction de recherche se termine automatiquement au bout d'env. 30 secondes d'inactivité. Recherche automatique de code Votre télécommande effectuera les bons réglages de façon presque automatique : 1. Allumez l'appareil que vous souhaitez commander (l'appareil en question étant déjà réglé sur une chaîne). 2. Pour démarrer la recherche de code, appuyez d'abord brièvement sur les touches SET (Réglages), et ensuite sur la touche appareil p.ex. TV pendant plus de 3 secondes, jusqu'à ce que le voyant (LED) clignote. 3. Dirigez ensuite la télécommande vers l'appareil que vous souhaitez commander, tandis que la télécommande envoie toutes les 2 secondes un autre signal ON/OFF. 4. Lorsque votre appareil réagit, appuyez sur n'importe quelle autre touche, hormis SET, pour terminer la recherche de code. – Si vous avez terminé la recherche trop tard, poursuivez-la de façon manuelle (voir plus haut Recherche manuelle de code). 5. Pour finir, testez le code de contrôle réglé. S'il ne fonctionne pas, redémarrez une nouvelle fois la fonction de recherche de code. La recherche de code démarre alors avec le code suivant. - Si vous souhaitez poursuivre la recherche, n'oubliez pas de rallumer votre appareil via l'appareil lui-même. Identification de code Vous avez à chaque instant la possibilité de connaître le code à 3 chiffres réglé : 1. Appuyez sur la touche associée à l'appareil dont vous souhaitez connaître le code, par ex. TV. 2. Appuyez d'abord sur SET (Réglages) et ensuite sur 1, 2 ou 3, suivant le chiffre du code que vous souhaitez connaître. Exemple : si, après avoir appuyé sur TV, vous appuyez sur SET+1, et que le code réglé est 153, une fois que vous aurez relâché SET+1, le voyant clignotera 1 fois pour signaler que le chiffre des centaines est 1. Il ne vous restera alors plus que compter. Appuyez sur SET+2 puis relâchez SET+2 pour connaître le chiffre des dizaines : le voyant clignotera 5 fois pour signaler que le chiffre des dizaines est 5 (153). En appuyant sur SET+3 puis en relâchant SET+3, vous connaîtrez le chiffre des unités : le voyant clignotera alors 3 fois pour signaler que le chiffre des unités est 3 (153). Définition d'un appareil pour le volume et le réglage silencieux Appuyez sur la touche associée à l'appareil que vous souhaitez toujours utiliser pour le contrôle audio, par ex. TV. Pour verrouiller, appuyez d'abord sur SET et ensuite sur 5. Pour déverrouiller, appuyez d'abord sur SET et ensuite sur 6. Commande Vous commandez vos appareils pratiquement de la même façon qu'avec les télécommandes d'origine. Comme les symboles sur l'UR82 peuvent différer de ceux sur les télécommandes d'origine, il vous faudra peut- être tester toutes les touches pour découvrir les fonctions de chacune. Spécifications techniques Piles : 2 piles rondes, R03, UM4, AAA Portée : max. 7 m Non pour appareils travaillant sur une fréquence de 400 kHz Garantie d'usine de 2 ans En cas de défaut de votre UR82 pendant une période de 2 ans à compter de la date d'achat, Vivanco la remplacera gratuitement. Exceptions : codes manquants, destruction intentionnelle et usure normale du boîtier et des touches. (E) Instrucciones de uso Colocación de pilas Abra la tapa del compartimiento de pilas situado en la parte trasera del telemando y apriete ligeramente hacia abajo la lengüeta para colocar entonces 2 micro-pilas alcalinas. Preste atención a que están correctas las polaridades indicadas en las pilas y en el compartimiento (+=+) y cierre cuidadosamente el compartimiento. – Rogamos sírvanse de emplear siempre pilas impecables.. Ajuste al un dispositivo, p.ej. un televisor o un receptor DVB Set Top Box (o receptor SAT/sintonizador por cable) o un otro dispositivo. Para poder controlar sus aparatos, debe ajustar su telemando a sus aparatos a mandar. A esto, hay dos posibilidades: la introducción directa de códigos de mando y la búsqueda de códigos. Caso que el UR82 no le 'entienda', da varios veces luz intermitente y usted puede repetir la introducción del código. Después de cada introducción 'entendida', el telemando confirma dando brevemente luz intermitente mediante la UR82 Universal Controller Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, e-Mail: [email protected] 5 lámpara indicadora. Introducción directa del código de mando por medio de la lista adjuntada Ejemplo: Ajustar el telemando a un televisor de Panasonic: 1. En la lista adjunta encuentra el código Panasonic de, p. ej., 153. 2. Para preparar la introducción del código, presione brevemente las teclas SET (ajuste) y también la tecla TV hasta que la lámpara (LED) esté permanentemente iluminada. 3. Entonces, presione una tras otra las teclas de número (p.ej. 1 5 3). 4. Después de haber introducido los dígitos, la lámpara se apaga y el telemando está listo para controlar el aparato. 5. Para terminar, debe controlar el código de mando ajustado intentando mandar su televisor. Caso que no funcione y no funcione de la manera correcta, debe introducir otro código indicado en la lista o proceder con la búsqueda de código (v.a.). Búsqueda de código En el caso de que la marca de un aparato no esté indicada en la lista o ninguno de los códigos resulte correcto, se recomienda proceder según el método de búsqueda de código. Búsqueda de código manual 1. Active el aparato a mandar. El programa esta puesto. 2. Para preparar la búsqueda de código, accione brevemente las teclas SET (ajuste) y entonces también una tecla de aparato p. ej. TV o SAT (también para cajas de cables y Set-Top Boxes de DVB-T) hasta que la lámpara (LED) de luz permanente. 3. Entonces, dirija el telemando hacia el aparato a controlar. 4. Presione una vez brevemente la tecla ON/OFF (activar/desactivar aparato). Das Lämpchen (LED) blinkt. 5. Presione repetidamente – aprox. cada segundo – la tecla ON/OFF (activar/desactivar aparato) hasta que reaccione al aparato. – No se preocupe si haya notado demasiado tarde la reacción respectiva de su aparato y ya ha sido enviado el código próximo: puede invertir la dirección de búsqueda presionando la tecla SET y nuevamente la tecla ON/OFF. Caso que su aparato se haya desactivado, debe activarlo de nuevo a través o del botón del aparato mismo o el telemando original para poder seguir con la búsqueda. – Si su aparato reacciona, también puede accionar otras teclas sin tener que salir del modo de búsqueda. Caso que algunas teclas no funcionen correctamente, siga buscando mediante ON/OFF. 6. Si su aparato reacciona de la manera correcta, presione las teclas de aparato TV o SAT (DVB) etc., para terminar de esta manera el proceso de búsqueda. Se apaga la lámpara (LED). El proceso de búsqueda es interrumpido después de unos 30 segundos de inactividad. Búsqueda de código automática Dentro de pocos segundos, su telemando encuentra de manera casi automática los ajustes de control correctos: 1. Active el aparato a controlar y elija un programa de TV. 2. Para iniciar la búsqueda de código, presione las teclas SET (ajuste) y después a la vez la tecla de aparato p. ej. TV durante más de 3 segundos hasta que de luz intermitente la lámpara (LED). 3. Entonces, dirija el telemando hacia el aparato a mandar mientras que el telemando emite casa 2 segundos una señal ON/OFF diferente. 4. Si su aparato reacciona, presione cualquier tecla excepto SET para terminar la búsqueda de código. – Caso que haya terminado demasiado tarde la búsqueda, debe seguir buscando mediante el modo de búsqueda manual (v.a.). 5. Para terminar debe controlar el código de mando elegido. Si no funciona correctamente, debe repetir de nuevo la búsqueda de código. Entonces, el modo de búsqueda es iniciado a partir del código próximo. – No olvide activar su aparato en el mismo, si desea seguir buscando código. Identificación de código En cualquier momento, puede lecturar los códigos de 3 dígitos: 1. Presionar la tecla de aparato de aquel aparato, cuyo código desea lecturar, p.ej. TV. 2. Presionar SET (ajustar) y a la vez 1, 2, o 3, según la posición del dígito buscado. P. ej.: si después de SET presiona el 1 (SET+1) y el código ajustado es el 153, la lámpara 1 x da luz intermitente después de haber soltado la combinación de teclas SET+1, para indicar la centena con 1, así que sólo debe contar. Mediante SET+2 puede averiguar la decana, pues soltando esta combinación de teclas, para, p.ej., la cifra 5, da luz intermitente 5 veces para indicar el cinco de 153. Soltando la combinación de teclas SET+3 antes presionada, es indicado el primero dígito, p.ej. 3 veces luz intermitente para el 3 de 153. Ajustar volumen y modo mudo exclusivamente a un aparato Presione la tecla de aparato de aquel aparato, que desea usar normalmente para controlar el volumen, p.ej. TV. Para el bloqueo, presione la tecla SET y después también el 5. Para efectuar el desbloqueo, presione SET y entonces también el 6. Manejo Controla sus aparatos como si se tratara de los telemandos originales. Como los símbolos del UR82 pueden ser diferentes de los indicados en los telemandos originales, dado UR82 Universal Controller Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, e-Mail: [email protected] 6 el caso debe probar todas las teclas para encontrar las funciones requeridas.. Datos técnicos Pilas: 2x micro-pilas, R03, UM4, AAA Alcance: máx. 7 m No apropiado para aparatos de 400 kHz 2 años de garantía del fabricante Caso que su UR82 falle dentro de 2 años después de haberlo adquirido, Vivanco sustituye gratuitamente el aparato. Excepciones: códigos faltantes, destrucción intencionada y desgaste normal de caja y teclado. (I) Istruzioni per l’uso Inserimento delle pile Aprire il vano batterie sul dorso dell’apparecchio (esercitando sulla linguetta una leggera pressione verso il basso che permetterà l’apertura del coperchio). Inserire dunque 2 pile ministilo alcaline. Prestare attenzione alla polarità indicata sulle pile e nel vano batterie (+=+); poi richiudere il vano prestando attenzione. – Utilizzare esclusivamente pile in ottimo stato. Adattamento a un dispositivo ad es. un televisore o al Set Top Box DVB (o al ricevitore satellitare/ sintonizzatore via cavo) oppure a un altro dispositivo Prima di poter comandare il proprio apparecchio, è necessario programmare il telecomando per lo stesso apparecchio. Ciò può avvenire in due modi: mediante l’inserimento diretto del codice di comando, nonché mediante la funzione di ricerca del codice. Inserimento e ricerca codice. Se l’UR82 non recepisce un inserimento, lampeggia più volte: in questo caso si deve inserire nuovamente i dati. Il LED lampeggia brevemente per confermare un inserimento -. Inserimento diretto di un codice di comando desunto dall’elenco fornito con il telecomando Esempio: regolazione del telecomando per un televisore Panasonic. 1. Dall’elenco fornito, desumere ad es. il codice Panasonic 153. 2. Per preparare l’inserimento del codice premere brevemente i tasti SET (Impostazione) e poi il tasto TV finché la spia (LED) resta accesa in permanenza. 3. Premere uno dopo l’altro i tasti numerici (ad es. 1 5 3). 4. Una volta inserite le cifre, il LED si spegne e il telecomando è pronto per il comando dell’apparecchio. 5. In seguito, provare il codice di comando regolato cercando di comandare il televisore. Se non succede nulla, o se non accade quanto dovrebbe accadere, tentare con un nuovo codice preso dall’elenco oppure servirsi della funzione di ricerca del codice (v. sotto). Ricerca del codice Si raccomanda l’utilizzazione della funzione di ricerca del codice qualora l’elenco non comprendesse un apparecchio, o se il codice specificato non funziona. Ricerca manuale del codice 1. Accendere l’apparecchio che si desidera comandare (l’apparecchio in questione sarà già regolato su un programma). 2. Per preparare la ricerca del codice premere brevemente i tasti SET (Impostazione) e poi un tasto del dispositivo TV oppure SAT (anche per ricevitori via cavo e ricevitori Set-Top Box DVB-T ) finché la spia (LED) resta accesa in permanenza. 3. Poi puntare il telecomando verso l’apparecchio che si vuole comandare. 4. Premere una volta brevemente il tasto ON/OFF (apparecchio ON/OFF). La spia (LED) lampeggerà. 5. Ripetutamente, ogni secondo ca., premere il tasto ON/OFF (apparecchio ON/OFF) finché l’apparecchio reagisce. - Non fa nulla se quando ci si accorge che l’apparecchio ha reagito, il codice successivo è già stato trasmesso: è possibile infatti invertire la direzione di ricerca premendo prima SET e poi, nuovamente, ON/OFF. Se nel frattempo l’apparecchio si è spento, per proseguire la ricerca sarà necessario riaccenderlo, agendo per es. sull’apparecchio o sul telecomando originale. - Quando l’apparecchio reagisce, è possibile provare anche altri tasti, senza dover uscire dalla ricerca. Qualora qualche tasto non funzioni correttamente, basterà proseguire la ricerca agendo su ON/OFF. 6. Quando l’apparecchio reagisce correttamente, premere il tasto TV oppure SAT (DVB) ecc. per terminare la ricerca. La spia (LED) si spegnerà. La ricerca si interromperà dopo ca. 30 secondi di inattività. Ricerca automatica del codice Il telecomando eseguirà nel giro di pochi secondi, quasi automaticamente, le regolazioni giuste: 1. Accendere l’apparecchio che si vuole comandare (l’apparecchio in questione sarà già regolato su un programma). 2. Per avviare la ricerca del codice premere brevemente i tasti SET (Impostazione) e premere in seguito per più di 3 secondi il tasto ad es. TV, finché la spia (LED) nel tasto Power lampeggia. 3. Poi puntare il telecomando verso l’apparecchio che si vuole comandare, mentre il telecomando invia ogni 2 secondi un altro segnale di ON/OFF. 4. Quando l’apparecchio reagisce, premere un qualsiasi altro tasto, eccetto SET, per terminare la ricerca del codice. – Qualora la ricerca sia stata terminata troppo tardi, UR82 Universal Controller Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, e-Mail: [email protected] 7 proseguire la ricerca manualmente (vedi sopra Ricerca manuale del codice). 5. In seguito, provare il codice di comando regolato. Se non funziona correttamente, riavviare la ricerca del codice. La ricerca partirà dal codice successivo. - Se si desidera proseguire la ricerca non si dimentichi di riaccendere l’apparecchio agendo sull’interruttore sull’apparecchio. Identificazione del codice E’ possibile in qualsiasi momento sapere qual è il codice a tre cifre regolato: 1. Premere il tasto di apparecchio dell’apparecchio di cui si desidera conoscere il codice, ad es. TV. 2. Premere SET (Impostazione) e poi 1, 2 o 3 a seconda della cifra del codice che si desidera conoscere. Esempio: se dopo aver premuto TV viene premuto SET+1, e il codice impostato è quello dell’esempio, ossia 153, la spia allora, non appena rilasciato SET+1, lampeggerà 1 volta per indicare che la cifra delle centinaia è 1. Si tratta dunque di contare. Premere e rilasciare SET+2 per conoscere la cifra delle decine: la spia lampeggerà in questo caso 5 volte per indicare che la cifra delle decine è 5 (153). In seguito, premere e rilasciare SET+3 per conoscere la cifra delle unità: la spia lampeggerà in questo caso 3 volte indicando così il 3 in 153. Definizione di un apparecchio per Volume e Mute Premere il tasto di apparecchio dell’apparecchio che si vuole utilizzare sempre per il comando audio, ad es. TV. Per bloccare premere SET e 5. Per sbloccare premere SET e 6. Comando Il comando degli apparecchi avviene in modo identico a quello già noto dei telecomandi originali. Dato che i simboli sull’UR82 possono essere diversi da quelli sui telecomandi originali, occorrerà eventualmente provare tutti tasti per individuare le funzioni di ciascun tasto. Dati tecnici Pile: 2 pile rotonde, R03, UM4, AAA Portata: max. 7 m Non per apparecchi operanti su frequenze pari a 400 kHz 2 anni di garanzia di fabbrica Se l’UR82 si guasta nei 2 anni dalla data di acquisto, Vivanco si impegna a sostituire gratuitamente il telecomando. Eccezioni: codici mancanti, distruzione deliberata e usura naturale della scatola e dei tasti. (NL) Handleiding Plaatsen van de batterijen Open de batterijklep aan de achterzijde van het toestel, druk het klepje licht naar onderen en plaats 2 alkaline AAA-batterijen. Let op de aangegeven polariteit op de batterijen en in het batterijvak (+=+), en sluit het vak dan weer voorzichtig. – Let erop dat u altijd onbeschadigde batterijen gebruikt. Aanpassing aan een apparaat, bijv. een televisietoestel of een DVB Set Top box (of satellietontvanger/kabeltuner) of een ander apparaat. Om uw toestel te kunnen bedienen moet u eerst de afstandsbediening voor uw toestellen instellen. Daarvoor zijn er twee mogelijkheden: het direct invoeren van een bedieningscode en het zoeken van codes. Als de UR82 u niet begrijpt, dan knippert deze meerdere keren en kunt u het invoeren herhalen. Iedere invoer die begrepen is bevestigt het toestel met een kort knipperen van de -toets. Directe invoer van bedieningscodes met behulp van de bijgevoegde lijst Voorbeeld: Instellen van de afstandsbediening voor een Panasonic-televisietoestel: 1. Op de bijgevoegde lijst ziet u bijv. de Panasonic-code 153.. 2. Ter voorbereiding van het invoeren van de code drukt u kort op de toets SET (instellen) en daarbij ook op de TV-toets, tot het lampje (LED) in de Power-toets constant brandt. 3. Dan drukt u achtereenvolgens de cijfertoetsen in (b.v. 1 5 3). 4. Na het invoeren van de cijfers gaat het lampje uit en de afstandsbediening is klaar om uw toestel te bedienen. 5. Tot slot test u de ingestelde bedieningscode, doordat u probeert uw televisietoestel te bedienen. Als het niet werkt of niet goed werkt, probeer dan een andere code uit de lijst of het zoeken van codes, zie hieronder. Het zoeken van codes Als het merk van uw toestel niet op de lijst staat of geen van de genoemde codes werkt, dan is het zoeken van codes aan te bevelen. Handmatig zoeken van codes 1. Schakel het te bedienen toestel in. Het programma loopt. 2. Ter voorbereiding op het zoeken van codes drukt u kort op de toets SET (instellen) en daarbij ook op een toets van een apparaat, bijv. TV of SAT (ook voor kabelboxen en DVB-T Set-Top-boxen), totdat het lampje (LED) constant brandt. 3. Richt dan de afstandsbediening op het te bedienen toestel. 4. Druk een keer kort op AAN/UIT (toestel aan/uit). Het lampje (LED) knippert. 5. Druk herhaaldelijk, ongeveer één keer per seconde, op AAN/UIT (toestel aan/uit), tot het toestel reageert. - Als u de reactie van uw toestel te laat hebt opgemerkt en de volgende code al verzonden is, kunt de zoekrichting omkeren door op SET te drukken en dan weer op AAN/UIT. Wanneer uw toestel UR82 Universal Controller Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, e-Mail: [email protected] 8 is uitgeschakeld, dan moet u het weer inschakelen om verder te kunnen zoeken, bijv. op het toestel of met de originele afstandsbediening. - Als uw toestel reageert, dan kunt u ook andere toetsen proberen zonder het zoeken te verlaten. Als een aantal toetsen niet goed werkt, dan zoekt u eenvoudig verder met AAN/UIT . 6. Als uw toestel juist reageert, druk dan op de toets TV of SAT (DVB), enz. en stop zo met zoeken. Het lampje (LED) gaat uit. Het zoeken wordt afgebroken wanneer u ca. 30 seconden niets met het toestel doet. Automatisch zoeken van codes Binnen een paar seconden vindt uw afstandsbediening bijna automatisch de juiste bedieningsinstellingen: 1. Schakel het te bedienen toestel in, zodat een televisieprogramma loopt. 2. Voor het starten van het zoeken van de code drukt u op de toetsen SET (instellen) en daarbij ook meer dan 3 seconden op de toets van het apparaat, bijv. TV, totdat het lampje (LED) knippert. 3. Richt dan de afstandsbediening op het te bedienen toestel, terwijl de afstandsbediening om de 2 seconden een ander AAN/UIT signaal uitzendt. 4. Als uw toestel reageert, druk dan op een toets (niet op SET) om het zoeken van codes te beëindigen. – Als u het zoeken te laat hebt gestopt, zoek dan verder met het Handmatig zoeken van codes, zie boven. 5. Tot slot test u de ingestelde bedieningscode. Werkt deze niet goed, probeer dan het zoeken van codes opnieuw. Het zoeken van codes start dan met de code die hierop volgt. - Vergeet niet uw toestel weer in te schakelen, als u verder wilt zoeken, . Code-identificatie U kunt de ingestelde driecijferige code te allen tijde uitlezen: 1. Druk op de toets van het toestel waarvan u de code wilt uitlezen, bijv. op TV. 2. Druk op SET (instellen) en daarbij ook op 1, 2, of 3, afhankelijk van welk deel van de code u wilt uitlezen. Bijv. indien u SET+1 indrukt en de voorbeeldcode 153 is ingesteld, dan knippert het lampje, na het loslaten van SET+1, 1 keer om het honderdtal weer te geven. U hoeft dus alleen maar te tellen. Met SET+2 wordt na het loslaten het tiental weergegeven, bijv. knippert het lampje 5 keer voor de 5 van 153. En met SET+3 worden na het loslaten de eenheden weergegeven, bijv knippert het lampje 3 keer voor de 3 van 153. Volume en mute exclusief aan één toestel toewijzen Druk op de toets van het apparaat dat u altijd voor de regeling van het geluid wilt gebruiken, bijv. TV. Voor het vergrendelen drukt u dan op SET en dan ook op 5. Voor het ontgrendelen drukt u op SET en dan ook op 6. Bediening U bedient uw apparaat praktisch net zo als u van uw originele afstandsbediening gewend bent. Omdat de symbolen van de UR82 anders kunnen zijn dan die van uw originele afstandsbediening, moet u mogelijk alle toetsen uitproberen om de functies te vinden. Technische gegevens Batterijen: 2x AAA-batterijen, R03, OM Bereik: max. 7 m Niet voor 400 kHz apparaten 2 jaar fabrieksgarantie Indien uw UR82 binnen 2 jaar na de aankoop niet meer werkt, dan krijgt u van Vivanco gratis een vervangend toestel. Uitzonderingen: ontbrekende codes, opzettelijke vernieling en normale slijtage van behuizing en toetsen. (PL) Instrukcja obsługi Włozenie baterii Prosze otworzyc klapke baterii na tylnej stronie urzadzenia, lekko wcisnac w dół jezyczek i włozyc 2 mikroogniwowe baterie alkaliczne. Zwrócic uwage na podane na bateriach i w przegródce na baterie biegunowosci (+=+), i ponownie ostroznie zamknac przegródke. – Prosze zwracac uwage na to, aby zawsze uzywac nienagannych baterii. Dopasowanie do urzadzenia, np. telewizora lub DVB Set Top Box (lub odbiornika satelitarnego/tunera kablowego) albo innego urzadzenia. Aby mozna było sterowac Waszymi urzadzeniami, musicie Panstwa dostroic pilota do Waszych urzadzen. W tym celu istnieja dwie mozliwosci: bezposrednie wprowadzenie kodu sterujacego i wyszukiwanie kodu. Gdy UR82 Panstwa nie rozumie, to miga on kilkukrotnie i mozecie Panstwo potem powtórzyc wprowadzenie informacji. Kazde zrozumiane wprowadzenie kwituje on krótkim mignieciem jego lampki sygnalizacyjnej Bezposrednie wprowadzenie kodu sterujacego za pomoca załaczonej listy Przykład: ustawienie pilota dla telewizora marki Panasonic: 1. Z załaczonej listy wybrac np. kod Panasonic 153. 2. W celu przygotowania wprowadzenia kodu wcisnac krótko klawisze SET (ustawienie) a potem do tego klawisz np. TV lub SAT (takze do tunerów kablowych i odbiorników DVB-T Set-Top) do chwili az lampka (LED) bedzie swiecic ciagle. 3. Nastepnie przyciskac po kolei klawisze z cyframi (np. 1 5 3). 4. Po wprowadzeniu cyfr lampka gasnie i pilot jest gotowy do sterowania Waszym urzadzeniem. 5. Na zakonczenie przetestowac ustawiony kod sterujacy, w ten sposób, ze spróbujecie Panstwo sterowac Waszym telewizorem. Jezeli to nie funkcjonuje lub nie funkcjonuje UR82 Universal Controller Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, e-Mail: [email protected] 9 własciwie, to prosze spróbowac nastepny kod z listy lub wyszukiwanie kodów, patrz nizej. Wyszukiwanie kodów Gdy marka jakiegos urzadzenia nie znajduje sie na liscie lub zaden podany kod nie pasuje, to zalecane jest wyszukiwanie kodów. Manualne wyszukiwanie kodów 1. Prosze właczyc urzadzenie, które ma byc sterowane. Program chodzi. 2. W celu przygotowania wyszukiwania kodów wcisnac krótko klawisze SET (ustawienie) a potem do tego klawisz urzadzenia TV lub DVB do chwili az lampka (LED) bedzie swiecic ciagle. 3. Nastepnie skierowac pilota na urzadzenie, które ma byc sterowane. 4. Wcisnac raz klawisz ON/OFF (urzadzenie właczone/wyłaczone). Lampka (LED) miga. 5. Ponownie wciskac, co ok. sekunde, klawisz ON/OFF (urzadzenie właczone/wyłaczone) az urzadzenie zareaguje. - Gdy zauwazycie Panstwo za pózno reakcje Waszego urzadzenia i nastepny kod został juz wysłany, to nic nie szkodzi: mozecie odwrócic kierunek wyszukiwania, w ten sposób, ze wcisniecie SET a potem znowu ON/OFF. Gdyby Wasze urzadzenie sie wyłaczyło, to musicie je Panstwo w celu dalszego wyszukiwania ponownie właczyc np. przyciskiem na urzadzeniu lub za pomoca oryginalnego pilota. - Gdy Wasze urzadzenie reaguje, to mozecie Panstwo wypróbowac równiez inne klawisze bez wychodzenia z wyszukiwania. Gdy niektóre klawisze nie funkcjonuja własciwie, to po prostu dalej wyszukiwac za pomoca ON/OFF . 6. Gdy Wasze urzadzenie reaguje prawidłowo, to wcisnac klawisz urzadzenia TV lub SAT (DVB) itd., i w ten sposób zakonczyc wyszukiwanie. Lampka (LED) gasnie. Wyszukiwanie zostaje przerwane po ok. 30 sekundach bezczynnosci. Automatyczne wyszukiwanie kodów W ciagu kilku sekund Wasz pilot znajduje prawie automatycznie prawidłowe ustawienia sterowania: 1. Prosze właczyc urzadzenie, które ma byc sterowane, tak aby leciał jakis program telewizyjny. 2. Aby zaczac wyszukiwanie kodów, wcisnac klawisze SET (ustawienie) a potem do tego klawisz urzadzenia np. TV, przez ponad 3 sekundy az lampka (LED) zacznie migac. 3. Nastepnie skierowac pilota na urzadzenie, które ma byc sterowane, podczas gdy pilot co 2 sekundy wysyła inny sygnał ON/OFF. 4. Gdy Wasze urzadzenie reaguje, to wcisnac jakikolwiek klawisz oprócz SET, aby zakonczyc wyszukiwanie kodów. – Gdy zakonczyliscie Panstwo wyszukiwanie za pózno, to prosze wyszukiwac dalej za pomoca manualnego wyszukiwania kodów, patrz powyzej. 5. Aby zakonczyc, prosze przetestowac ustawiony kod sterujacy. Gdy nie funkcjonuje on prawidłowo, to prosze spróbowac powtórnie wyszukiwania kodów. Wyszukiwanie kodów zaczyna sie wtedy z nastepnym kolejnym kodem. - Gdy chcecie Panstwo dalej wyszukiwac, to prosze nie zapomniec ponownie właczyc Wasze urzadzenie przyciskiem na urzadzeniu. Identyfikacja kodów Ustawiony 3-cyfrowy kod mozecie Panstwo w kazdej chwili wyczytac: 6. Wcisnac klawisz tego urzadzenia , którego kod chcecie Panstwo wyczytac. Np. TV. 7. Wcisnac SET (ustawienie) i do tego 1,2, lub 3, stosownie do tego jaka cyfre kodu chcecie Panstwo wyczytac. np., gdy po SET wcisneliscie +1 a ustawiony jest kod nagrania 153, to miga lampka, po puszczeniu SET+1, 1* aby ukazac miejsce setne z 1. Potrzebujecie wiec Panstwo tylko liczyc. Za pomoca SET+2 zostaje po puszczeniu podane miejsce dziesiatkowe, np. gdy miga 5* dla 5 ze 153. A za pomoca SET+3 po puszczeniu podane zostaje miejsce jedynkowe, np. gdy miga 3* dla 3 ze 153. Wyłaczne przyporzadkowanie głosnosci i wyciszenia jednemu urzadzeniu Przycisnac klawisz tego urzadzenia, które chcecie zawsze uzywac do sterowania dzwieku, np. TV. W celu zablokowania wcisnac nastepnie SET a nastepnie do tego 5. W celu odblokowania wcisnac SET a nastepnie do tego 6. Obsługa Wasze urzadzenia obsługujecie Panstwo praktycznie tak samo, jak znacie to z oryginalnych pilotów. Poniewaz symbole UR82 moga róznic sie od tych z Waszego oryginalnego pilota, to musicie Panstwo ewentualnie wypróbowac wszystkie klawisze w celu znalezienia ich funkcji. Dane techniczne Baterie: 2x mikroogniwa, R03, UM4, AAA Zasieg: maks. 7 m Nie dla urzadzen o 400 kHz 2 lata gwarancji fabrycznej Gdyby Wasz UR82 uległ w ciagu 2 lat po zakupie awarii, to otrzymacie Panstwo od firmy Vivanco bezpłatnie urzadzenie zastepcze. Wyjatki: brakujace kody, umyslne zniszczenie i normalne zuzycie obudowy i klawiszy. (P) Instruções de uso Colocar as pilhas Abra a tampa do compartimento das pilhas na face lateral do telecomando, exercendo uma pressão ligeira para baixo no clip, e coloque duas pilhas alcalinas do tipo AAA. Observe a polaridade indicada nas pilhas e no UR82 Universal Controller Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, e-Mail: [email protected] 10 compartimento ao colocar as pilhas (+=+). Volte a fechar o compartimento com cuidado – Use sempre pilhas em boas condições. Ajuste do telecomando a um aparelho, como p. ex. um televisor ou uma DVB Set Top Box (ou receptor de satélite/de cabo) ou outro aparelho Para que possa comandar os seus aparelhos, o telecomando terá que ser ajustado para os aparelhos. Isto poderá ser feito de duas formas: introdução directa dos códigos de comando ou procura dos códigos. Quando o UR82 não entende o seu comando, o telecomando pisca várias vezes. Repita então a introdução. As introduções entendidas pelo telecomando são confirmadas com um piscar breve da lâmpada de indicação. Introdução directa dos códigos de comando indicados na lista fornecida Exemplo: ajuste do telecomando para um televisor Panasonic: 1. Da lista de códigos fornecida, use p. ex. o código 153 para aparelhos Panasonic. 2. Prepare o telecomando para a introdução do código, premindo ligeiramente a tecla SET (Configuração) e em seguida a tecla TV, até o LED acender. 3. Prima agora sucessivamente as teclas respectivas numéricas (no exemplo: 1 5 3). 4. Após a introdução dos algarismos, o LED apaga-se e o telecomando está pronto a comandar o seu aparelho 5. Teste agora o código de comando introduzido enviando alguns comandos ao seu televisor. Se o aparelho não reagir aos comandos ou não reagir correctamente aos comandos, tente um outro código da lista ou use a função de procura de códigos (ver secção seguinte). Procura do código Esta função pode ser usada se a lista não incluir a marca do seu aparelho ou se o aparelho não reagir aos comandos depois de ter sido introduzido um dos códigos apresentados. Procura manual do código 1. Ligue o aparelho a comandar e comute- o para um canal. 2. Para preparar o telecomando para a procura do código, prima ligeiramente a tecla SET (Configuração) e em seguida uma tecla do aparelho, p. ex. TV ou SAT (também para caixas de cabo e DVB-T Set-Top-Boxen) até o LED acender. 3. Oriente agora o telecomando na direcção do aparelho. 4. Prima uma vez a tecla LIGAR/DESLIGAR (ligar/desligar o aparelho). O LED pisca. 5. Volte a premir a tecla LIGAR/DESLIGAR (ligar/desligar o aparelho) várias vezes em curtos intervalos (1 segundo) até o aparelho reagir aos comandos – se notou tarde de mais que o aparelho tinha reagido ao telecomando e já tinha enviado o código seguinte, poderá inverter o sentido da procura premindo a tecla SET e depois novamente a tecla LIGAR/DESLIGAR. Se o seu aparelho tinha sido desligado, terá que voltar a ligá-lo com a respectiva tecla no aparelho ou usando o telecomando original do aparelho – se o aparelho reage aos comandos dados poderá testar outras teclas sem deixar a procura. Se o aparelho não reage correctamente a todas as teclas, continue a procura premindo a tecla LIGAR/DESLIGAR. 6. Quando o seu aparelho reagir correctamente aos comandos vindos do telecomando, termine a procura premindo a tecla TV ou SAT (DVB), etc.. O LED apaga- se. A procura é automaticamente interrompida se não for premida nenhuma tecla num período de 30 segundos. Procura automática do código O telecomando encontra em poucos segundos quase automaticamente as configurações de comando correctas: 1. Ligue o aparelho a comandar e comute- o para um canal. 2. Para iniciar a procura do código, prima ligeiramente a tecla SET (Configuração) e em seguida a tecla do aparelho, p. ex., durante mais de 3 segundos até o LED piscar. 3. Oriente agora o telecomando para o aparelho a comandar e mantenha-o nesta posição enquanto este envia de 2 em 2 segundos um sinal de LIGAR/DESLIGAR para o aparelho. 4. Quando o seu aparelho reagir ao telecomando, prima uma tecla qualquer (com excepção da tecla SET) para terminar a procura automática do código – se terminou a procura demasiado tarde, continue a procurar um código usando a procura manual (ver secção anterior). 5. Teste agora o código configurado. Se o aparelho não reagir correctamente aos comandos dados pelo telecomando, repita a procura novamente. O telecomando retoma a procura enviando o código seguinte para o seu aparelho – não se esqueça de voltar a ligar o seu aparelho se pretende continuar à procura do código. Identificação do código Pode ler a qualquer altura o código de 3 dígitos configurado no telecomando. Para fazê-lo: 1. Prima a tecla de selecção do aparelho que deseja saber o código, por ex., TV. 2. Prima a tecla SET (Configuração) e uma das teclas 1, 2 ou 3, dependendo da posição do dígito do código que pretende saber. Por exemplo, se premiu SET+1 e o código ajustado for por ex. 153, o LED do telecomando pisca 1 vez após SET+1 ter sido largada, sinalizando que o código possui o UR82 Universal Controller Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, e-Mail: [email protected] 11 algarismo 1 na casa das centenas. Com SET+2, é sinalizado o dígito memorizado na casa das dezenas (neste exemplo, o LED pisca 5 vezes correspondendo ao algarismo 5 do código 153). Com SET+3, é sinalizada a casa das unidades (neste exemplo, o LED pisca 3 vezes correspondendo ao algarismo 153). Atribuição exclusiva do controlo do volume de som e corte do som a um aparelho Prima a tecla de selecção do aparelho que deseja usar para controlar o som, por ex. TV. Para bloquear, prima depois a tecla SET e a tecla numérica 5. Para desbloquear prima SET e a tecla numérica 6. Comando dos aparelhos Os aparelhos são comandados praticamente da mesma forma como com os telecomandos originais. No entanto, e porque os símbolos do telecomando UR82 poderão divergir dos símbolos usados nas teclas dos telecomandos originais, terá que eventualmente testar as teclas para descobrir as suas funções. Expecificações Pilhas: 2 x pilhas do tipo R03, UM4, AAA Alcance: máx. 7 m Não adequado para aparelhos de 400 kHz Garantia de fábrica de 2 anos Se o seu telecomando UR82 deixar de funcionar dentro dum prazo de 2 anos, a Vivanco substitui-lo-á gratuitamente. Excepções: códigos incorrectos, danificação intencionada e desgaste natural da caixa e das teclas do telecomando. (DK) Betjeningsvejledning Isætning af batterier Åbn batteriklappen på apparatets bagside, tryk fligen let nedad og isæt 2 alkali-mikrobatterier. Sørg for, at batterierne kommer til at vende i den rigtige retning (+=+) og luk batterirummet forsigtigt igen. – Benyt kun fejlfrie batterier. Tilpasning til et apparat, f.eks. et fjernsyn eller en DVB Set Top Box (eller satreceiver/kabeltuner) eller et andet apparat. Fjernbetjeningen skal tilpasses til de apparater, du ønsker at benytte. Dette kan gøres på to måder: Enten ved direkte indlæsning af styrekode eller ved kodesøgning. Hvis UR82 ikke har forstået koden, blinker enheden flere gange og herefter kan du gentage indtastningen. Hver kort indtastning kvitteres ved at kontrollampen blinker kort én gang. Direkte indlæsning af styrekode ved hjælp af vedlagte liste Eksempel: Indstilling af fjernbetjeningen til et Panasonic-fjernsyn: 1. Tag f.eks. Panasonic-koden 153 fra den vedlagte liste. 2. Tryk kort på tasten SET (indstilling) og så på tasten TV, indtil lampen (LED) lyser permanent for at forberede indtastningen af koden. 3. Tryk herefter ciffertasterne efter hinanden (f.eks. 1 5 3). 4. Efter indtastning af cifrene slukker lampen og fjernbetjeningen er klar til at styre dit apparat. 5. Du kan teste den indstillede styrekode ved at forsøge at betjene f.eks. fjernsynet med den. Hvis resultatet er utilfredsstillende, vælger du en anden kode fra listen og prøver igen. Alternativt kan du også vælge kodesøgning (se forneden). Kodesøgning Hvis apparatets mærke ikke står på listen eller koden viser sig at være forkert, kan du alternativt vælge kodesøgning. Manuel kodesøgning 1. Tænd for apparatet. Programmet løber. 2. Tryk kort på tasten SET (indstilling) og så på en tast, f.eks. TV eller SAT (også til kabelbokse og DVB-T Set Top Boxe, indtil lampen (LED) i Powertasten lyser permanent for at forberede kodesøgningen. 3. Ret herefter fjernbetjeningen mod det apparat, som skal styres. 4. Tryk kort på tasten ON/OFF (apparat tænd/sluk). Lampen (LED) blinker. 5. Tryk gentagne gange, ca. hvert sekund, på tasten ON/OFF (apparat tænd/sluk), indtil apparatet reagerer. - Hvis du for sent bemærker, at apparatet har reageret, og du allerede har sendt den næste kode, gør det ikke noget: Søgeretningen kan vendes ved at trykke på SET og derefter igen på ON/OFF. Hvis apparatet er slukket, tænd det igen for videre søgning på selve apparatet eller den originale fjernbetjening. - Når dit apparat reagerer, kan du også prøve andre taster uden at skulle forlade søgningen. Hvis enkelte taster ikke fungerer korrekt, søg videre med ON/OFF. 6. Hvis apparatet reagerer korrekt, tryk på tasten TV eller SAT(DVB) osv. og afslut søgningen. Lampen (LED) slukker. Søgningen afbrydes efter ca. 30 sekunder, når der ikke foretages yderligere aktioner. Automatisk kodesøgning På få sekunder finder din fjernbetjening næsten automatisk de rigtige styreindstililnger: 1. Tænd for det pågældende apparat, således at et tv-program løber. 2. Tryk på tasten SET (indstilling) og herefter f.eks. TV i længere end 3 sekunder, indtil lampen (LED) blinker for at starte kodesøgningen. 3. Ret herefter fjernbetjeningen mod det apparat, der skal styres, mens fjernbetjeningen sender et andet ON/OFF-signal hvert 2. sekund. 4. Når apparatet reagerer, tryk på en vilkårlig tast undtagen SET for at afslutte UR82 Universal Controller Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, e-Mail: [email protected] 12 kodesøgningen. – Hvis du har afsluttet søgningen for sent, så søg videre med manuel kodesøgning, s.ovf. 5. Test den indstillede styrekode til sidst. Hvis den ikke fungerer korrekt, så gentag kodesøgningen. Kodesøgningen starter så med den efterfølgende kode. - Glem ikke at tænde for apparatet igen, hvis søgningen skal fortsættes. Kodeidentifikation Du kan til enhver tid udlæse den 3-cifrede kode: 1. Tryk tasten for det apparat, hvis kode du vil udlæse. F.eks. TV. 2. Tryk SET (indstilling) og herefter 1, 2 eller 3 alt efter hvilket af kodens cifre du vil udlæse. F.eks. når du har trykket SET+1 og eksempelkoden 153 er indstillet, blinker lampen efter slip af SET+1, 1* for at vise hundredecifferet med 1. Du behøver altså kun at tælle. Med SET+2 vises 10er positionen efter slip, f.eks. blinker den 5 gange for 5- talles i 153. Og med SET+3 vises koden første position efter slip, f.eks. blinker den 3 gange for 3-tallet i 153. Tildeling af lydstyrke og lydafbrydelse eksklusivt til et apparat Tryk på apparatets tast, der altid skal anvendes til lydreguleringen, f.eks. TV. For at fastholde denne indstilling tryk på SET og herefter på 5. For at frigive denne indstilling tryk på SET og herefter på 6. Betjening Dine apparater kan du nærmest betjene på samme måde, som du er vant til det med de originale fjernbetjeninger. Da UR82's symboler kan være forskellige fra dem på dine originale fjernbetjeninger, kan du evt. være nødt til at afprøve alle taster for at finde funktionerne. Tekniske data Batterier: 2x mikrobatterier, R03, UM4, AAA Rækkevidde: max. 7 m Ikke til 400 kHz apparater 2 års fabriksgaranti Hvis din UR82 svigter inden for 2 år efter købet, får du gratis erstatning fra Vivanco. Undtagelser: manglende koder, forsætlig ødelæggelse og normal slitage af kabinet og taster. (S) Bruksanvisning Inläggning av batterier Öppna batteriluckan på baksidan av enheten, tryck tungan lätt nedåt och lägg in de båda alkaliska AAA-batterierna. Se noga till att polariteten på batterierna blir densamma som på bilden i batterifacket (+=+) och stäng sedan luckan försiktigt. – Var noga med att alltid använda batterier som är i fullgott skick. Anpassning till en apparat, t.ex. TV eller en DVB Set Top Box (eller satellitmottagare/ kabeltuner) eller en annan apparat För att du ska kunna styra dina apparater måste du ställa in fjärrkontrollen till dina apparater, så att den passar till resp. apparat. För detta ändamål har du två möjligheter, antingen direkt inmatning av styrkod eller kodsökning. Om UR82 inte förstår dig, så blinkar den flera gånger och då kan du upprepa uppgifterna. Varje gång den har förstått uppgifterna blinkar indikatorlampan kort som bekräftelse. Direktinmatning av styrkod med hjälp av den medlevererade listan Exempel: fjärrkontrollen ska ställas in för en Panasonic TV: 1. Av den bifogade listan framgår t ex koden för Panasonic, 153. 2. För att förbereda kodinmatningen ska du kort trycka på knapparna SET (inställning) och sedan TV tills den lilla lampan (lysdioden) lyser permanent. 3. Tryck därefter i tur och ordning på sifferknapparna (i exemplet: 1 5 3). 4. Efter det att du matat in siffrorna slocknar lampan och fjärrkontrollen är redo för att styra din apparat. 5. Som avslutning ska du testa den inställda styrkoden genom att försöka manövrera din TV-apparat. Fungerar det inte eller inte riktigt, så får du försöka någon annan kod ur listan eller kodsökningen, se nedan. Kodsökning Om fabrikatet på någon apparat inte finns med i listan eller om ingen angiven kod passar, så är kodsökning att rekommendera. Manuell kodsökning 1. Slå på den apparat du avser att styra, så att programmet går. 2. För att förbereda kodsökningen ska du kort trycka på knapparna SET (inställning) och sedan på en apparatknapp t.ex. TV eller SAT (även för kabeltuner och DVB-T Set-Top- boxar) till dess att den lilla lampan (lysdioden) lyser med fast sken. 3. Rikta sedan fjärrkontrollen mot den apparat du vill styra. 4. Tryck en gång kort på TILL/ FRÅN (enhetens strömbrytare). Den lilla lampan (lysdioden) blinkar. 5. Tryck upprepade gånger – ungefär en gång i sekunden – på TILL/ FRÅN (enhetens strömbrytare) till dess att apparaten reagerar. – Om du alltför sent upptäcker reaktionen från din apparat och nästa kod redan har sänts, så gör det inget. Du kan ändra sökriktningen genom att trycka på SET och sedan åter på TILL/ FRÅN. Om apparaten har slagit från, så måste du åter slå på den för vidare sökning, t ex på själva apparaten eller med originalfjärrkontrollen. – Om apparaten reagerar, så kan du också prova med andra knappar, utan att avbryta sökningen. Om några knappar inte fungerar på rätt sätt, söker du helt enkelt vidare via TILL/ FRÅN. UR82 Universal Controller Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, e-Mail: [email protected] 13 6. Om din apparat reagerar korrekt, ska du trycka på apparatknappen TV eller SAT (DVB) osv., för att därigenom avsluta sökningen. Den lilla lampan (lysdioden) slocknar. Sökningen avbryts efter ca 30 sekunder utan aktivitet. Automatisk kodsökning På några få sekunder finner din fjärrkontroll nästan automatiskt de rätta styrinställningarna: 1. Slå på den apparat, som ska styras, så att ett TV-program visas. 2. För att starta kodsökningen ska du trycka på knapparna SET (inställning) och sedan den aktuella apparatknappen t.ex. TV under mer än 3 sekunder till dess att den lilla lampan (lysdioden) blinkar. 3. Rikta sedan fjärrkontrollen mot den apparat, som ska styras, under det att fjärr- kontrollen varannan sekund sänder en annan TILL/ FRÅN-signal. 4. När din apparat reagerar, kan du trycka på vilken knapp som helst utom SET, för att avsluta kodsökningen. – Om du har avslutat sökningen alltför sent, sök då vidare med den manuella kodsökningen, se ovan. 5. Som avslutning ska du testa den inställda styrkoden. Om den inte fungerar korrekt, så ska du försöka med kodsökningen en gång till. Den startar då med nästföljande kod. – Glöm inte att åter slå på din apparat, om du vill fortsätta sökningen. Kodidentifikation Du kan när som helst avläsa de inställda 3- siffriga koderna: 1. Tryck på knappen för den apparat, vars kod du vill avläsa, t ex TV. 2. Tryck på SET (inställning) och dessutom på 1, 2 eller 3, beroende på vilken siffra i koden du vill kunna se. Om du t ex har tryckt SET+1 och exempelkoden 153 är inställd, blinkar den lilla lampan – efter det att du har släppt upp SET+1 – 1 gång för att visa hundratalet som 1. Du behöver alltså bara räkna. Med SET+2 visas 10-talssiffran efter det att knapparna har släppts upp – i exemplet blinkar lampan 5* för siffran 5 i 153 – och med SET+3 visas entalet sedan knapparna släppts upp, t ex blinkar lampan 3* för siffran 3 i 153. Ansluta volymen och bortkoppling av ljudet uteslutande till en apparat Tryck på knappen för den apparat, som du alltid vill använda för tonstyrning, t ex TV. För att låsa detta läge, tryck på SET och sedan på 5. För att ta bort denna låsning trycker du först på SET och sedan på 6. Manövrering Du manövrerar dina apparater praktiskt taget precis på samma sätt som du är van med från originalfjärrkontrollerna. Eftersom symbolerna på UR82 kan skilja sig från symbolerna på originalfjärrkontrollerna, så måste du i vissa fall prova dig fram med alla knappar för att hitta funktionerna. Tekniska data Batterier: 2 x AAA-batterier, R03, UM4 Räckvidd: max 7 m Inte för 400 kHz-utrustning 2 års fabriksgaranti Om din UR82 skulle upphöra att fungera inom 2 år från inköpsdatum, så får du utan kostnad en ny från Vivanco. Undantag: saknade koder, avsiktlig förstöring och normalt slitage på hölje och knappar. (RUS) Huc1pykuun no akcnnya1auuu nuc1auuuouuoro ynpanneuun Bnoxu1u õa1apeu Ha sanueù cfopoue npuõopa ofkpufu kpuuky ruesna nnn õafapeù, cnerka uanaeufu uaknanky euus u eno»ufu 2 ueno¬uux rukposnereufa. Oõpafufe euurauue ua ykasauuyk nonnpuocfu ua õafapenx u e ruesne (+=+) u cuoea ocfopo»uo sakpoùfe ruesno. – Oõpafufe no»anyùcfa euurauue ua fo, ¬foõu ecerna ucnonusoeanucu fonuko õesynpe¬uue õafapeu. Cornaconauue c yc1poúc1nou, uanpuuep, 1enenusopou unu DVB Set Top Box (unu ca1ennu1onmu npuëuuukou/ kaõenuumu õnokou uac1poúku) unu npyruu yc1poúc1nou -foõu ynpaennfu Bauuru npuõoparu, Bar ueoõxonuro uacfpoufu nynuf nnn nucfauuuouuoro ynpaeneuun ycfpoùcfearu. Enn sforo urekfcn nee eosro»uocfu: uenocpencfeeuuuù eeon ynpaennkuero kona unu nouck kona. Ecnu ycfpoùcfeo UR82 Bac „ue nouuuaem», mo ouo uuaaem ueckoniko pas u nocne amoao Bi uo»eme noemopumi eeoô. Ka»ôiú «nounmiú» eeoô keumupyúme kopomkuu uuaauueu Baueú uuôukamopuoú naunovku. Henocpenc1neuumú nnon ynpannnmmero kona c nouomum npunoxeuuoro nepeuun Rpurep: Hacfpoùka nucfauuuouuoro ynpaeneuun feneeusopa qupru Rauacouuk. 1. Hs npuno»euuoro nepe¬un euõepufe, uanp., Rauacouuk-kon 153. 2. Enn nonrofoeku eeona kona ua»rufe kopofko ua knaeuuu SET (uacfpoùka), a safer nononuufenuuo ua knaeuuy TV, noka narno¬ka (CHE) ua¬uëf ceefufucn uenpepueuur ceefor. 3. Rocne sforo ua»uraùfe nocnenoeafenuuo uuqpoeue kuonku (uanp., 1 5 3). 4. Rocne eeona uuqp noracaef narno¬ka u ycfpoùcfeo nucfauuuouuoro ynpaeneuun rofoeo k ynpaeneuuk Bauur npuõopor. 5. B saknk¬euuu npoeepufe uacfpoeuuuù ynpaennkuuù kon, uanp., fer, ¬fo Bu nonpoõyefe ynpaennfu Bauur feneeusopor. Ecnu sfo ue qyukuuouupyef unu qyukuuouupyef uenpaeunuuo, fo nonpoõyùfe ucnonusoeafu nanuueùuuù kon us nepe¬un unu nouck kona, crofpu uu»e. UR82 Universal Controller Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, e-Mail: [email protected] 14 Rouck kona Ecnu rapka npuõopa ue ykasaua e nepe¬ue unu uu onuu us ykasauuux konoe ue nonxonuf, fo e fakor cny¬ae pekoreunyefcn nouck kona. Pyuuoú nouck kona 1. Bknk¬ufe no»anyùcfa ynpaenneruù npuõop. Rporparra eunonunefcn. 2. Enn nonrofoeku noucka kona ua»rufe kopofko knaeuuu SET (uacfpoùka), a safer fak»e knaeuuy ua npuõope TV unu SAT (1akxe nnn kaõenuumx õnokon uac1poúku u DVB-T Set-Top-Box) noka narno¬ka (CHE) ua¬uëf ceefufucn uenpepueuur ceefor. 3. 3afer uanpaeufe ycfpoùcfeo nucfauuuouuoro ynpaeneuun ua ynpaenneruù npuõop. 4. Onuu pas kopofko ua»afu BKR/OTKR (npuõop ekn/ofkn). Parno¬ka (CHE) ruraef. 5. Ha»uraùfe noefopuo, npuõn. ka»nyk cekyuny BKR/OTKR (npuõop ekn/ofkn) knaeuuy, noka npuõop ue ua¬uëf pearupoeafu. – Ecnu Bi cnuukou nosôuo sauemunu peakuuk ceoeao npuõopa u y»e õin nocnau cneôykuuú koô, mo amo uuveao ue suavum: Bi uo»eme usueuumi uanpaeneuue noucka, ua»ae SET, a sameu onnmi BKH/OTKH. Ecnu npuõop eiknkvuncn, mo Bau ueoõxoôuuo, uanp., ua npuõope unu c nououik opuauuaniuoao ycmpoúcmea ôucmauuuouuoao ynpaeneuun cuoea eknkvumi eao ônn ôaniueúueao noucka. – Ecnu Bau npuõop peaaupyem, mo Bi uo»eme ucnpoõoeami mak»e u ôpyaue knaeuuu ões ocmaeneuun noucka. Ecnu uekomopie knaeuuu ue qyukuuouupykm npaeuniuo, mo nouck cneôyem npocmo npoôon»ami c nououik BKH/OTKH. 1. Ecnu Bau npuõop pearupyef npaeunuuo, fo ua»rufe npuõopuue knaeuuu TV unu SAT (DVB) u 1. n. u npekpafufe fakur oõpasor nouck. Parno¬ka (CHE) racuef. -epes npuõn. 30 cek. õesneùcfeun nouck npepueaefcn. An1oua1uueckuú nouck kona 3a ueckonuko cekyun Baue nucfauuuouuoe ynpaeneuue no¬fu aeforafu¬ecku uaùnëf npaeunuuue ynpaennkuue uacfpoùku: 1. Bknk¬ufe no»anyùcfa ynpaenneruù npuõop, ¬foõu paõofana onua us feneeusuouuux nporparr. 2. Enn nycka noucka kona ua»rufe knaeuuu SET (uacfpoùka) u safer nononuufenuuo npuõopuue knaeuuu, uanpurep, TV, e fe¬euuu õonuue 3-x cekyun, noka narno¬ka (CHE) ruraef. 3. 3afer uanpaeufe ycfpoùcfeo nucfauuuouuoro ynpaeneuun ua ynpaenneruù npuõop, e fo epern kak nucfauuuouuoe ynpaeneuue ka»nue 2 cekyunu nocunaef npyroù curuan BKR/OTKR. 3. Ecnu Bau npuõop pearupyef, fo ua»rufe kakyk-uuõynu knaeuuy, kpore SET, ¬foõu sakou¬ufu nouck kona. – Ecnu Bi cnuukou nosôuo sakouvunu nouck, mo npoôon»aúme no»anyúcma ôaniue uckami c nououik pyunoao noucxa xoða, cuompu eiue. 4. B saknk¬euuu npoeepufe uacfpoeuuuù ynpaennkuuù kon, Ecnu ou qyukuuouupyef uenpaeunuuo, fo nonpoõyùfe nouck kona no»anyùcfa euë onuu pas. Rouck kona sanyckaefcn e fakor cny¬ae cnenykuur konor. – He saõyôime Bau npuõop, ecnu Bi »enaeme npoôon»umi nouck, noemopuo eknkvumi ua npuõope. Hneu1umukauun kona Bu ro»efe e nkõoe epern npo¬ufafu ycfauoeneuuuù fpëxsua¬uuù kon: 1. Ha»afu knaeuuy ua npuõope, ua kofopor Bu »enaefe npo¬ufafu kon, uanp., 1enenusop. 2. Ha»afu SET (uacfpoufu) u nononuufenuuo 1,2 unu 3, e saeucurocfu of foro, kakoù paspnn kona Bu »enaefe euõpafu. Hanp., ecnu Bu ua»anu nocne SET+1 u ycfauoeneu kon 153 us npurepa, fo narno¬ka õynef rurafu nocne foro, kak Bu ofnycfufe SET+1 1*, ¬foõu uunuuupoeafu c norouuk 1 paspnn cofeu. Takur oõpasor Bar ocfaëfcn fonuko c¬ufafu. C norouuk SET+2 nocne ofnyckauun ykasueaefcn nosuuun necnfkoe, uanp., ecnu ruraef 5* nnn 5 us 153. H c norouuk SET+3 nocne ofnyckauun ykasueaefcn nosuuun enuuu¬uux ¬ucen, uanp., ecnu ruraef 3* nnn 3 us 153. Hneu1umuuupona1u rpoukoc1u u õecmyuuym cxeuy cneuuanuuo nnn onuoro npuõopa Ha»rufe npuõopuyk knaeuuy npuõopa, kofopuù Bu ecerna »enaefe ucnonusoeafu nnn ynpaeneuun seykor, uanp., 1enenusop. 3afer nnn õnokupoeku ua»rufe knaeuuy SET u safer 5. Enn neõnokupoeku ua»rufe knaeuuy SET u safer 6. Ynpanneuue Bu ynpaennefe npakfu¬ecku Bauuru npuõoparu fak»e, kak Bar sfo suakoro c Bauux opuruuanuuux ycfpoùcfe nucfauuuouuoro ynpaeneuun. Tak kak cureonu ycfpoùcfea UR82 ofnu¬akfcn of cureonoe Bauux opuruuanuuux ycfpoùcfe nucfauuuouuoro ynpaeneuun, eosro»uo, ¬fo nnn uaxo»neuun qyukuuu Bar nofpeõyefcn ucnpoõoeafu ece knaeuuu. Texuuueckue nauume Eafapeu: 2x rukposnereufa, R03, UM4, AAA Panuyc neùcfeun: rakc. 7 r He ucnonusyefcn nnn npuõopoe 400 kFu. 3anonckan rapau1un 2 rona Ecnu, e fe¬euuu 2 nef nocne nokynku, Bau npuõop UR82 euùnef us cfpon, fo e fakor cny¬ae Bu nony¬ufe of qupru Vivanco õecnnafuyk sareuy. Hcknk¬euun: ofcyfcfeykuue konu, yruuneuuoe UR82 Universal Controller Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, e-Mail: [email protected] 15 paspyueuue u uopranuuuù usuoc kopnyca u knaeuu. (GR) Oönvírç vpnonç Tono0ítnon unotopìmv AvoiE¡s ¡o kq¬óki ¡nç u¬oôovnç ¡ov µ¬q¡qpiov o¡o ¬ioo µépoç ¡nç ouoksunç, ¬iéo¡s ¡q s/óoµq¡q s/q¢poç ¬poç ¡q kó¡o kqi ¡o¬o0s¡sio¡s ¡iç 2 q/kq/ikéç µikpó-µ¬q¡qpisç. HpooéE¡s ¡iç svôsiEsiç ôió¡qEnç ¡ov ¬ó/ov ó¬oç qvqvpó¢ov¡qi o¡iç µ¬q¡qpisç kqi o¡nv u¬oôovn ¡ov µ¬q¡qpiov (+=+), kqi k/sio¡s ¡nv 0nkn ¬poosk¡ikó. – Xpnoiµo¬oisi¡s ¬óv¡o¡s µ¬q¡qpisç ¬ou ôsv évouv kqvévq q¬o/ú¡oç s/ó¡¡oµq. Hpooopuovn or uío ouokrun n.v. uío tnKrópoon n ívo DVB Set Top Box (n öopuoopìkó öíktn /ouvtovìotn koKmöìoknç) n or kónoìo óKKn ouokrun Hpoksiµévou vq µ¬opsi¡s vq s/évvs¡s ¡iç ouoksuéç oqç ¬pé¬si vq pu0µios¡s kq¡ó//n/q ¡o ¡n/svsipio¡npio viq ¡iç skóo¡o¡s ouoksuéç. Fiq qu¡ó u¬ópvouv ôúo ôuvq¡ó¡n¡sç: n q¬' su0siqç sioqvovn ¡ov koôikov kqi n qvqcn¡non ¡ov koôikov. Eqv to UR82 ôsv qnoôsvstqi tnv sioqvovn, tóts qvq8oo8nvsi nspiooótspsç ¢opsç kqi ustq unopsits vq snqvq/q8sts tn ôiqôikqoiq sioqvovnç. Kq0s sioqvovn nou kq0iotqtqi qnoôsktn onuqtoôotsitqi us uiq oúvtoun sk/quun tnç svôsiktiknç /uvviqç. H on' ru0ríoç rìoovmvn rvóç kmöìkoú rKívvou uíom tou ouvnuuívou kotoKóvou Hqpóôsivµq: Pú0µion ¡ou ¡n/svsipio¡npiou viq µiq ¡n/sópqon Panasonic: 1. A¬ó ¡ov ouvnµµévo kq¡ó/ovo 8psi¡s ¬.v. ¡ov koôikó 153 ¡nç Panasonic. 2. Fiq ¡nv ¬pos¡oiµqoiq ¡nç sioqvovnç ¡ou koôikoú ¬iéo¡s viq /ivo ¡o ¬/nk¡po SET (pú0µion) kqi µs¡ó ¡o ¬/nk¡po TV éoç ó¡ou n /uvviq (LED) ¬qpqµsivsi qvqµµévn. 3. Ms¡ó ¬iéo¡s µs ¡n ooo¡n osipó ¡q qpi0µn¡ikó ¬/nk¡pq (¬.v. 1 5 3). 4. Ms¡ó ¡nv sioqvovn ¡ov qpi0µov n /uvviq o8nvsi kqi ¡o ¡n/svsipio¡npio sivqi é¡oiµo viq vq s/évvsi ¡nv ouoksun oqç. 5. Z¡o ¡é/oç ¡nç ôiqôikqoiqç s/évE¡s ¡ov s¬i/svµévo koôikó s/évvou ôokiµócov¡qç ¡iç s¬i0uµn¡éç /si¡oupvisç q¬ó ¡nv ¡n/sópqon oqç. Eóv ôsv /si¡oupvoúv n ôsv /si¡oupvoúv ooo¡ó, ¡ó¡s ¬poo¬q0no¡s µs kó¬oiov ó//o koôikó q¬ó ¡ov kq¡ó/ovo n µs ¡nv /si¡oupviq qvqcn¡nonç 8/. kó¡o0i. H ovoïntnon kmöìkoú Eóv n µópkq µiqç ouoksunç ôsv qvq¢éps¡qi o¡ov kq¡ó/ovo n ôsv ¡qipiócsi kqvévqç q¬ó ¡ouç qvqvpq¢óµsvouç koôikoúç, ¡ó¡s ouvio¡q¡qi n /si¡oupviq qvqcn¡nonç koôikoú. Xrìpokívntn ovoïntnon kmöìkoú 1. Oéo¡s os /si¡oupviq ¡nv ouoksun ¬ou 0é/s¡s vq s/évvs¡s. To ¬póvpqµµq ¡pévsi. 2. Fiq ¡nv ¬pos¡oiµqoiq ¡nç qvqcn¡nonç koôikoú ¬iéo¡s viq /ivo ¡o ¬/nk¡po SET (pú0µion) kqi µs¡ó évq ¬/nk¡po ouoksunç ¬.v. TV n SAT éoç ó¡ou n /uvviq (LED) ¬qpqµsivsi qvqµµévn. 3. Ms¡ó ¬pooqvq¡o/io¡s ¡o ¡n/svsipio¡npio ¬poç ¡nv ouoksun ¬ou 0é/s¡s vq s/évvs¡s µs qu¡ó. 4. Hiéo¡s viq /ivo ¡o ¬/nk¡po ON/OFF (ouoksun ON/OFF). H /uvviq (LED) qvq8oo8nvsi. 5. Hiéo¡s s¬qvsi/nµµévq, ¬sp. qvó ôsu¡spó/s¬¡o ¡o ¬/nk¡po ON/OFF (ouoksun ON/OFF) éoç ó¡ou n ouoksun qv¡iôpóosi. – Eqv qpvnoqts vq qvti/n¢0sits tnv qvtiôpqon tnç ouoksunç kqi svsi nôn ustq8si otov snóusvo koôikó, ôsv nsipqçsi: Mnopsits vq qvtiotpsusts tnv kqtsú0uvon tnç qvqçntnonç, nisçovtqç SET kqi ustq sk vsou ON/OFF. Eqv n ouoksun oqç svsi ts0si sktóç /sitoupviqç tóts viq tnv ouvsvion tnç qvqçntnonç npsnsi vq tnv svspvonoinosts us to n/nktpo sni tnç ouoksunç n us to qu0svtikó tn/svsipiotnpio. – Otqv n ouoksun oqç qvtiôpqosi, unopsits vq ôokiuqosts kqi q//q n/nktpq vopiç vq svkqtq/siusts tn ôiqôikqoiq tnç qvqçntnonç. Eqv opiousvq n/nktpq ôsv /sitoupvoúv oootq, qn/oç ouvsviots tnv qvqçntnonç us to n/nktpo ON/OFF . 6. O¡qv n ouoksun oqç qv¡iôpó ooo¡ó, ¬iéo¡s ¡o ¬/nk¡po ouoksunç TV n SAT(DVB) kKn., ¡spµq¡icov¡qç é¡oi ¡nv qvqcn¡non. H /uvviq (LED) o8nvsi. H /sitoupviq qvqçntnonç ôiqkóntstqi ustq qnó nspinou 30 ôsutspó/sntq qnpq¿iqç. Autóuotn ovoïntnon kmöìkoú Zs /ivq ôsu¡spó/s¬¡q ¡o ¡n/svsipio¡npio oqç 0q sv¡o¬iosi ovsôóv qu¡óµq¡q ¡iç ooo¡éç pu0µiosiç: 1. Oéo¡s ¡nv ouoksun ¬ou s¬i0uµsi¡s vq s/évvs¡s os /si¡oupviq é¡oi oo¡s vq ¡pévsi kó¬oio ¡n/so¬¡ikó ¬póvpqµµq. 2. Fiq ¡nv évqpEn ¡nç qvqcn¡nonç ¡ou koôikoú ¬iéo¡s ¡o ¬/nk¡po SET (pú0µion) kqi o¡n ouvévsiq ¡o ¬/nk¡po ouoksunç ¬.v. TV ¬spiooó¡spo q¬ó 3 ôsu¡spó/s¬¡q éoç ó¡ou n /uvviq (LED) qvq8oo8nvsi. 3. Ms¡ó ¬pooqvq¡o/io¡s ¡o ¡n/svsipio¡npio ¬poç ¡nv ouoksun ¬ou s¬i0uµsi¡s vq s/évvs¡s µs qu¡ó, kq0' óoo ¡o ¡n/svsipio¡npio sk¬éµ¬si évq ôiq¢ops¡ikó onµq ON/OFF qvó 2 ôsu¡spó/s¬¡q. 4. O¡qv n ouoksun oqç qv¡iôpóosi ¬iéo¡s o¬oioôn¬o¡s ¬/nk¡po sk¡óç q¬ó ¡o ¬/nk¡po SET, viq vq ¡spµq¡ios¡s ¡nv qvqcn¡non ¡ou koôikoú. – Eqv kq0uotspnoqts vq tspuqtiosts tnv qvqçntnon, tóts ouvsviots tnv qvqçntnon us tnv Xsìpokívnrn dvd(nrnon 8/. qvo. 5. Ts/siovov¡qç ¡n ôiqôikqoiq ôokiµóo¡s ¡ov s¬i/svµévo koôikó. Eóv ôsv /si¡oupvsi ooo¡ó ¡ó¡s ¬poo¬q0no¡s Eqvó µs ¡nv qvqcn¡non ¡ou koôikoú. H qvqcn¡non ¡ou koôikoú qpvicsi µs ¡ov qµéooç s¬óµsvo koôikó. – Eqv 0s/sts vq ouvsviosts tnv qvqçntnon, unv ¿svqosts vq svspvonoinosts tnv ouoksun sk vsou us to n/nktpo sni tnç ouoksunç. UR82 Universal Controller Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, e-Mail: [email protected] 16 Toutonoínon kmöìkoú M¬opsi¡s qvó ¬óoq o¡ivµn vq ôsi¡s ¡ouç s¬i/svµévouç ¡piun¢iouç koôikoúç: 1. Hiéo¡s ¡o ¬/nk¡po ouoksunç ¡nç ouoksunç, ¡nç o¬oiqç ¡ov koôikó s¬i0uµsi¡s vq ôsi¡s ¬.v. TV. 2. Hiéo¡s ¡o ¬/nk¡po SET (pú0µion) kqi µs¡ó ¬iéo¡s ¡o 1, 2, n 3, qvó/ovq µs ¡o ¬oiq 0éon ¡ou koôikoú 0é/s¡s vq ôsi¡s. H.v. sóv ¬iéos¡s SET+1 kqi o s¬i/svµévoç koôikóç sivqi qu¡óç ¡ou ¬qpqôsivµq¡oç, ôn/. o 153, n /uvviq qvq8oo8nvsi, q¢nvov¡qç ¡o ¬/nk¡po SET+1, ruoovíïrtoì 1* ¬ou u¬oôn/ovsi ¡nv skq¡ov¡óôq ¡ou ouvkskpiµévou koôikoú. To µóvo ¬ou vpsiócs¡qi sivqi vq µs¡pnos¡s. Hiécov¡qç SET+2 kqi q¢nvov¡qç ¡o sµ¢qvics¡qi n ôskóôq ¬.v. qvq8oo8nvsi 5* ¬ou u¬oôn/ovsi ¡o 5 ¡ou koôikoú 153. Kqi ¬iécov¡qç kqi q¢nvov¡qç SET+3 sµ¢qvics¡qi ¬.v. 3* viq ¡o 3 ¡ou koôikoú 153. AnokKrìotìkn kotovmpnon tmv Krìtoupvìmv ívtoonç nvou koì oívoonç or uío ouokrun Hiéo¡s ¡o ¬/nk¡po ouoksunç ¡nç ouoksunç, ¬ou 0é/s¡s vq vpnoiµo¬oisi¡s ¬óv¡q viq ¡nv pú0µion ¡ou nvou ¬.v. TV. Fiq ¡o k/siôoµq ¬iéo¡s ¡o ¬/nk¡po SET kqi µs¡ó ¡o 5. Fiq ¡o Esk/siôoµq ¬iéo¡s ¡o ¬/nk¡po SET kqi µs¡ó ¡o 6. Xrìpìouóç Z¡nv ¬póEn o vsipioµóç ¡ov ouoksuov oqç vivs¡qi µs ¡ov iôio ¡pó¬o ¬ou ¬pqvµq¡o¬oisi¡qi µs ¡q qu0sv¡ikó ¡n/svsipio¡npiq. E¬siôn ¡q oúµ8o/q ¡ou UR82 svôévs¡qi vq ôiq¢épouv q¬ó sksivq ¡ov qu0sv¡ikov ¡n/svsipio¡npiov iooç vq ¬pé¬si vq ôokiµóos¡s ó/q ¡q ¬/nk¡pq ¬poksiµévou vq sv¡o¬ios¡s ó/sç ¡iç /si¡oupvisç. Trvvìkó vopoktnpìotìkó M¬q¡qpisç: 2x µikpéç µ¬q¡qpisç ¡ú¬ou R03, UM4, AAA Eµ8é/siq: µévio¡n 7 m Asv svôsikvu¡qi viq ouoksuéç 400 kHz 2 ítn rpvootooìokn rvvúnon Zs ¬spi¬¡oon ¬ou ¡o UR82 oqç o¡qµq¡nosi vq /si¡oupvsi sv¡óç 2 s¡ov q¬ó ¡nv nµspoµnviq qvopóç, ¡ó¡s 0q /ó8s¡s ôopsóv q¬ó ¡nv Vivanco µiq véq ouoksun ¬poç qv¡ikq¡óo¡qon. EEqipéosiç: /qv0qoµévoi koôikoi, skoúoiq kq¡qo¡po¢n kqi kqvovikéç ¢0opéç ¡ou ¬spi8/nµq¡oç kqi ¡ov ¬/nk¡pov /óvo vpnonç. (TR) Kullanma talimatı Pillerin takılması Lütfen cihazın arka tarafındaki pil yerinin kapagını açınız, dili biraz asagıya bastırınız ve 2 adet alkali mikro hücre pili takınız. Bunu yaparken, pillerdeki ve pil yerindeki kutuplara dikkat ediniz (+=+) ve ardından tekrar kapagı dikkatlice kapatınız. – Lütfen her zaman, düzgün isleyen pil kullanmaya dikkat ediniz. Bir cihaza uyarlama, örn. televizyona veya DVB Set Top Box'a (ya da uydu anten alıcısına / kablo alıcısına) veya baska bir cihaza. Cihazlarınıza kumanda edebilmek için, uzaktan kumandayı cihazlarınıza göre ayarlamanız gerekmektedir. Bunun için iki yol mevcut bulunmaktadır: Dogrudan kumanda kodunun girilmesi ve kodun aranması. UR82 (kızılötesi, enfraruj) sizinle iletisim kuramazsa, yanıp sönmeye baslar ve bundan sonra veri girisini tekrarlamanız mümkündür. Algıladıgı her veri girisini gösterge lambasının kısa bir yanıp sönmesi ile alındılar. Ekteki liste ile dogrudan kumanda kodunun girilmesi Örnek: Uzaktan kumandanın Panasonic marka televizyona ayarlanması: 1. Ekteki listeye bakarak örn. Panasonic kodu olan 153 kodunu seçiniz. 2. Kod girisine hazırlık olarak SET (ayar) tusuna ve ardından lamba (LED göstergesi) sürekli yanana kadar buna ilaveten TV tusuna basınız. 3. Sonra ardı ardına rakamlara basınız (örn. 1 5 3). 4. Rakamların girilmasinden sonra lamba söner ve böylelikle uzaktan kumanda, cihazınıza kumanda etmeye hazır hale gelmistir. 5. Son olarak, televizyonunuza kumanda etmek suretiyle, ayarlamıs oldugunuz kumanda kodunun isleyip islemedigini test ediniz. Hiç Ìslemiyorsa ya da dogru islemiyorsa, o takdride, listeden baska bir kod numarası girmeyi ya da kod araması yaptırmayı deneyiniz (asagıdaki sekilde). Kod araması Herhangi bir cihazın markası listede yer almıyorsa ya da girilen kod uymuyorsa, o takdirde kod araması yaptırmanız tavsiye edilir. Manüel kod araması 1. Lütfen kumanda edilecek cihazı açınız. Program çalısmaya baslar. 2. Kod aramasına hazırlık olarak SET (ayar) tusuna ve ardından lamba (LED göstergesi) sürekli yanana kadar buna ilaveten bir cihaz tusuna, örn. TV veya SAT (kablo alıcı ve DVB-T Set-Top-Box'lar için de) tusuna basınız. 3. Sonra uzaktan kumandayı kumanda edilecek cihaza dogru tutunuz. 4. Bir kez AÇ/KAPA (cihaz açık/kapalı) tusuna basınız. Lamba (LED göstergesi) yanıp sönmeye baslar. 5. Tekrar, cihaz tepki verene kadar yaklasık saniyede bir, AÇ/KAPA (cihaz açık/kapalı) tusuna basınız. - Cihazınızın tepki verdigini geç farketmeniz neticesinde bir sonraki koda geçilmesi önemli degildir: Bu takdirde arama yöününü tersine çevirmek için SET ve ardından tekrar AÇ/KAPA tusuna basabilirsiniz. Cihazınız kapanmıs idiyse, UR82 Universal Controller Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, e-Mail: [email protected] 17 aramaya devam edebilmek için, cihazı üzerindeki dügmeden ya da orijinal uzaktan kumandasından açmanız gerekmektedir. - Cihazınızın tepki vermesi halinde, arama isleminden çıkmadan diger tusları da deneyebilirsiniz. Bazı tusların dogru islememesi halinde, AÇ/KAPA tusu ile arama islemine devam ediniz. 6. Cihazınızın dogru tepki vermesi halinde, TV veya SAT(DVB) v.b., tusuna basınız ve böylece arama islemini bitiriniz. Lamba (LED göstergesi) söner. Arama, yaklasık 30 saniye hiç islem yapılmaması halinde, kendiliginden kesilir. Otomatik kod araması Uzaktan kumandanız, bir kaç saniye içerisinde neredeyse otomatik olarak dogru kumanda ayarlarını bulur: 1. Lütfen herhangi bir kanal gösterime girecek sekilde kumanda edilecek cihazı açınız. 2. Kod aramasına start vermek için SET (ayar) tusuna ve ardından lamba (LED göstergesi) yanıp sönene kadar buna ilaveten bir cihaz tusuna, örn. TV tusuna 3 saniyeden biraz daha fazla basınız. 3. Sonra uzaktan kumandayı kumanda edilecek cihaza dogru tutunuz. Bu esnada uzaktan kumanda, her 2 saniyede bir baska bir AÇ/KAPA sinyali yollar. 4. Cihazınızın tepki vermesi halinde, kod arama islemini bitirmek için SET dısında herhangi bir tusa basınız. – Arama islemini bitirmekte gecikirseniz, o takdirde, manüel kod araması ile (yukarıdaki gibi) arama islemine devam ediniz. 5. Son olarak, ayarlanan kumanda kodunu test ediniz. Dogru islememesi halinde lütfen yeniden kod araması yaptırınız. Bu takdirde kod araması, bir sonraki koddan itibaren start alır. - Yeniden arama yaptırmak istemeniz halinde, cihazınızı tekrar dügmesinden açmayı unutmayınız. Kod teshisi Ayarlanmıs olan 3 haneli kodu istediginiz zaman görebilirsiniz: 1. Kodunu görmek istediginiz cihazın cihaz tusuna basınız. Örn. TV. 2. SET (ayar) tusuna basınız ve buna ilaveten kodun hangi hanesini okumak istediginize baglı olarak 1,2, veya 3'e basınız. Örn. SET+1 bastıysanız ve örnek olarak 153 kodu ayarlı ise, SET+1'den elinizi çektiginizde yüzler hanesi olan 1'i göstermek amacıyla lamba 1* yanıp söner. Yani sadece saymanız gerekir. SET+2 ile bundan elinizi çektiginizde onlar hanesi gösterilir, örn. lamba 153 kodunun 5 rakamını gösterecek sekilde 5* yanıp söner. SET+3 ile ise bundan elinizi çektiginizde birler hanesi gösterilir, örn. lamba 153 kodunun 3 rakamını gösterecek sekilde 3* yanıp söner. Ses ayarını ve ses kesmeyi sadece bir cihaza tahsis etmek Ses ayarı için devamlı kullanmak istediginiz cihazın cihaz tusuna basınız, örn. TV. Ardından kilitlemek için SET ve sonra buna ilaveten 5 rakamına basınız. Kilidi açmak için SET ve sonra buna ilaveten 6 rakamına basınız. Kullanım Cihazlarınızı orijinal uzaktan kumandalarından bildiginiz sekilde aynı kullanırsınız. UR82 isaretleri orijinal uzaktan kumandalarınkinden ayırt edebildiginden dolayı, gerekirse fonksiyonları bulmak için tüm tusları denemelisiniz. Teknik veriler Piller: 2x mikro hücre, R03, UM4, AAA Menzil: Azami 7 m 400 kHz cihazlar için degil 2 yıl fabrika garantisi UR82 satın alımı takiben 2 yıl içerisinde bozulursa, Vivanco'dan ücretsiz olarak yerine yedegini alırsınız. Ìstisnai durumlar: Kodun olmaması, bilerek hasar vermek ve gerek kasanın gerekse tusların normal asınma süreci. (CZ) Návod k obsluze Vložení baterií Otevrete prihrádku pro baterie na zadní strané ovladace lehkým stisknutím západky. Do prihrádky vložte 2 alkalické tužkové baterie. Zkontrolujte, zda symbol pólu na baterii odpovídá symbolu pólu v prihrádce (+ na +) a prihrádku znovu opatrné zavrete. Používejte vždy nové, nepoškozené baterie. Nastavení ovladace na prístroj, napr. televizor nebo digitální receiver (satelitní nebo kabelový receiver), nebo jiný prístroj. Abyste mohli prístroje ovládat, musíte dálkový ovladac nejprve nastavit. Máte dvé možnosti – bud prímo zadáte kód ovládaného prístroje, nebo použijete manuální nebo automatické hledání kódu. Po stisknutí nesprávného tlacítka nebo zadání neexistujícího kódu dálkový ovladac nékolikrát zabliká. Poté mužete znovu stisknout správné tlacítko nebo zadat správný kód. Stisknutí správného tlacítka, resp. zadání správného kódu potvrdí ovladac krátkým bliknutím kontrolky . Zadání kódu ovládaného prístroje z priloženého seznamu Príklad: Jak nastavit ovladac pro televizor Panasonic 1. V priloženém seznamu vyhledejte príslušný kód, tedy napr. 153 pro televizory Panasonic. 2. Pred zadáním kódu do ovladace nejprve podržte stisknuté tlacítko SET (nastavení) a k nému stisknéte tlacítko TV, až se rozsvítí kontrolka. UR82 Universal Controller Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, e-Mail: [email protected] 18 3. Poté postupné zadejte jednotlivé císlice kódu, tedy napr. 1 5 3. 4. Po zadání celého kódu kontrolka zhasne a ovladac je nastavený k ovládání televizoru. 5. Nakonec vyzkoušejte ovládáním televizoru, zda je kód správné nastavený. Pokud ovládání nefunguje nebo nefunguje správné, zkuste další kód ze seznamu nebo použijte funkci vyhledání kódu (viz níže). Vyhledání kódu Jestliže znacka vašeho televizoru není v seznamu uvedena nebo žádný z uvedených kódu nefunguje, doporucujeme použít funkci vyhledání kódu. Manuální vyhledání kódu 1. Zapnéte prístroj, který chcete ovládat. Spustí se program. 2. Pred vyhledáním kódu podržte stisknuté tlacítko SET (nastavení) a k nému stisknéte nékteré tlacítko prístroje, napr. TV nebo SAT (i u boxù pro kabelovou televizi nebo DVB-T set top boxù), až se rozsvítí kontrolka. 3. Namirte dálkový ovladac na prístroj, který chcete ovládat. 4. Stisknéte jednou krátce tlacítko ZAP/VYP (zapnutí/vypnutí prístroje). Kontrolka zacne blikat. 5. Poté nékolikrát za sebou zhruba v sekundových intervalech stisknéte tlacítko ZAP/VYP , dokud prístroj nezacne reagovat. – Nestihnete-li vcas zareagovat a ovladac už mezitím odešle další kód, stisknéte tlacítko SET (nastavení) a poté tlacítko ZAP/VYP. Ovladac zacne vysílat kódy ve zpétném poradí.Jestliže se prístroj mezitím vypnul, musíte ho znovu zapnout (prímo na prístroji nebo pomocí originálního dálkového ovladace), aby hledání kódu fungovalo. – Jakmile zacne prístroj reagovat, mužete vyzkoušet i další tlacítka, aniž byste hledání kódu ukoncili. Pokud nékterá tlacítka nefungují správné, pokracujte stisknutím tlacítka ZAP/VYP v hledání správného kódu. 6. Pokud prístroj reaguje správné, stisknéte tlacítko TV nebo SAT (DVB) atd. Tím ukoncíte hledání kódu a kontrolka zhasne. Hledání se ukoncí také automaticky, jestliže do 30 sekund nestisknete žádné tlacítko. Automatické vyhledání kódu Dálkový ovladac umí správný kód najít béhem nékolika sekund také témér automaticky: 1. Zapnéte ovládaný prístroj. Spustí se program. 2. Pro automatické vyhledání kódu podržte stisknuté tlacítko SET (nastavení) a k nému stisknéte tlacítko napr. TV a pridržte jej alespoñ po dobu 3 sekund, dokud nezacne blikat kontrolka.. 3. Zamirte dálkovým ovladacem na prístroj. Ovladac vysílá každé 2 sekundy jiný signál ZAP/VYP. 4. Jakmile prístroj zareaguje, stisknéte jakékoli tlacítko kromé tlacítka SET. Tím hledání kódu ukoncíte. – Jestliže automatické vyhledání kódu neukoncíte vcas, musíte správný kód nastavit pomocí Manuálního vyhledání kódu (viz výše). 5. Nakonec nastavený kód vyzkoušejte. Pokud ovladac nefunguje správné, vyhledejte správný kód znovu. Vyhledávání kódu pak zacne dalším kódem v poradí. – Než zacnete hledat správný kód, nezapomeñte prístroj nejprve zapnout. Zobrazení kódu Nastavené trímístné kódy si mužete kdykoli zobrazit: 1. Stisknéte tlacítko prístroje, jehož kód chcete zobrazit, napr. TV. 2. Podržte stisknuté tlacítko SET (nastavení) a k nému stisknéte tlacítko 1, 2 nebo 3 podle toho, kterou z císlic kódu chcete zobrazit. Napríklad pokud stisknete tlacítka SET a 1 a v ovladaci je nastaven kód 153, pak po uvolnéní tlacítek SET a 1 kontrolka blikne jednou (= císlice 1). Pocítejte tedy, kolikrát kontrolka blikne. Po stisknutí a uvolnéní tlacítek SET a 2 blikne kontrolka pétkrát (= 153). Po stisknutí a uvolnéní tlacítek SET a 3 blikne kontrolka trikrát (= 153). Ovládání hlasitosti a vypínání zvuku pomocí jednoho prístroje Stisknéte tlacítko prístroje, který chcete vždy používat k nastavení hlasitosti, tedy napr. TV. Nastavení uložíte pridržením stisknutého tlacítka SET a k tomu stisknutím tlacítka 5. Zrušíte ho pridržením stisknutého tlacítka SET a k tomu stisknutím tlacítka 6. Ovládání Prístroje ovládáte prakticky stejné jako pomocí originálních ovladacu. Symboly na ovladaci UR82 se mohou od symbolu na originálních ovladacích lišit, proto je treba v nékterých prípadech vyzkoušet ruzná tlacítka pri hledání urcité funkce. Technické údaje Baterie: 2 tužkové baterie AAA, R03, UM4 Dosah: max. 7 m Nevhodný pro prístroje 400 kHz 2 roky záruka od výrobce Prestane-li ovladac UR82 kdykoli béhem 2 let od zakoupení fungovat, získáte od firmy Vivanco zdarma nový ovladac. Výjimka: chybéjící kódy, úmyslné poškození a béžné opotrebení krytu a tlacítek. (SK) Návod na obsluhu Vloženie monoclánkov Otvorte záklopku priestoru pre monoclánky na zadnej strane ovládania, pružinu zlahka stlacte nadol a vložte 2 alkalické monoclánky. Dodržte ich polaritu tak, ako je naznacená v priestore pre monoclánky a na monoclánkoch (+=+), priestor pre monoclánky opät pozorne uzatvorte. – Používajte vždy len nepoškodené monoclánky. UR82 Universal Controller Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, e-Mail: [email protected] 19 Prispôsobenie prístroju, napr. televízoru alebo DVB Set Top Box (alebo satelitnému / káblovému prijímacu) alebo inému prístroju Aby ste mohli ovládat svoj prístroj, treba dialkové ovládanie nastavit na Vaše prístroje. Máte dve možnosti: priame zadanie kódu ovládania alebo hladanie kódu. Ak vám ovládanie nerozumie, kontrolka viackrát zabliká. V takom prípade môžete zadanie zopakovat. Každé prijaté zadanie kódu sa potvrdí krátkym bliknutím kontrolky. Priame zadanie kódu pomocou priloženého zoznamu Príklad: Nastavenie dialkového ovládania na televízor Panasonic: 1. Z priloženého zoznamu vyberte kód pre Panasonic 153. 2. Prípravu na zadanie kódu zacnite krátkym stlacením tlacidla SET (Nastavenie) a potom tlacidla TV, až kým LED-kontrolka nesvieti trvalo. 3. Potom postupne stlacte císelné tlacidlá (napr. 1 5 3). 4. Po zadaní císelného kódu kontrolka zhasne a dialkové ovládanie je pripravené na ovládanie Vášho prístroja. 5. Na záver skontrolujte nastavený kód tak, že sa pokúsite o ovládanie Vášho prístroja. Ak nefunguje vôbec alebo nefunguje správne, pokúste sa o zadanie iného kódu zo zoznamu. HIadanie kódu Ak sa znacka Vášho prístroja nenachádza na zozname alebo ak sa k nemu nehodí ani jeden z uvádzaných kódov, odporúcame hladanie kódu. Rucné hIadanie kódu 1. Zapnite prístroj, ktorý má byt ovládaný. Program beží. 2. Prípravu na zadanie kódu zacnite krátkym stlacením tlacidla SET (Nastavenie). Potom krátko stlacte jedno z tlacidiel napr. TV alebo SAT (aj pre prijímace káblovej televízie a DVB-T Set-Top-Boxy), až kým LED-kontrolka trvalo nesvieti. 3. Potom dialkové ovládanie nasmerujte na ovládaný prístroj. 4. Raz krátko stlacte ZAP/VYP (Zapnutie / vypnutie prístroja). LED-kontrolka bliká. 5. Opakovane, v cca. 1-sekundových intervaloch stlácajte ZAP/VYP (Zapnutie / vypnutie prístroja), až kým prístroj nereaguje. – Ak ste si reakciu prístroja všimli neskoro a medzitým už bol vyslaný další kód, nevadí: môžete vrátit smer hladania; najprv stlacte SET a potom zas ZAP/VYP. Ak sa váš prístroj vypol, musíte ho znova zapnút pomocou vypínaca na prístroji alebo pomocou originálneho dialkového ovládania.. – Ak Váš prístroj nereaguje, môžete vyskúšat aj iné tlacidlá bez toho, aby ste vystúpili z vyhladávania. Ak niektoré tlacidlá nefungujú, hladajte znova pomocou ZAP/VYP. 6. Ak Váš prístroj reaguje správne, stlacte tlacidlo TV alebo SAT(DVB) atd., cím ukoncíte vyhladávanie. LED-kontrolka zhasne. Vyhladávanie sa po cca. 30 sekundách necinnosti preruší. Automatické vyhIadávanie kódov Pocas niekolkých sekúnd Vaše dialkové ovládanie nájde takmer automaticky správne nastavenia ovládania prístroja: 1. Zapnite prístroj urcený na dialkové ovládanie a nechajte na ñom bežat program. 2. Štart vyhladávania kódu dosiahnete stlacením tlacidla SET (Nastavenie) a stlacením tlacidla napr. TV na viac ako 3 sekundy, až kým nezacne blikat LED- kontrolka. 3. Dialkové ovládanie nasmerujte na ovládaný prístroj, dialkové ovládanie vysiela každé 2 sekundy signál ZAP/VYP. 4. Ak Váš prístroj reaguje, stlacte niektoré z tlacidiel (okrem SET), cím ukoncíte vyhladávanie kódu. – Ak ste vyhladávanie kódu ukoncili príliš neskoro, hladajte, prosím, dalej pomocou rucného vyhladávania tak, ako bolo opísané vyššie. 5. Nakoniec otestujte nastavený ovládací kód. Ak nefunguje správne, pokúste sa o jeho vyhladanie ešte raz. Hladanie kódu sa v takom prípade odštartuje pomocou nasledujúceho kódu zo zoznamu. – Nezabudnite, že ak chcete opätovne vyhladávat kód, treba prístroj opät zapnút pomocou jeho vlastného vypínaca. Identifikácia kódu Nastavené 3-miestne kódy si môžete kedykolvek precítat: 1. Stlacte tlacidlo prístroja, ktorého kód si chcete precítat, napr. TV. 2. Stlacte SET (Nastavenie) a zároveñ stlacte 1,2, alebo 3, podla toho, ktoré z miest 3-miestneho kódu si chcete precítat, napr. ak ste stlacili SET+1 a nastavený kód bol 153, po uvolnení SET+1 blikne kontrolka 1 krát, oznacuje stovkový rád kódu císlom 1. Treba teda len pocítat bliknutia. Pomocou SET+2 sa po uvolnení tlacidiel odcíta hodnota desiatkového rádu, napr. ak blikne kontrolka 5 krát, oznacuje 5 v kóde 153. Pomocou SET+3 sa po uvolnení tlacidiel odcíta hodnota jednotkového rádu, napr. ak blikne kontrolka 3 krát, oznacuje 3 v kóde 153. Hlasitost a vypnutie hlasitosti, exkluzívne priradenie niektorému z prístrojov Stlacte to tlacidlo na ovládaní, ktoré chcete vždy používat na reguláciu hlasitosti, napr. TV. Na zablokovanie stlacte SET a zároveñ 5. Na odblokovanie stlacte SET a zároveñ 6. Ovládanie Vaše prístroje budete ovládat prakticky rovnako, ako s originálnymi dialkovými ovládaniami. Kedže sa symboly tohto dialkového ovládania môžu líšit od symbolov originálnych dialkových ovládaní, musíte si odskúšat funkciu jednotlivých tlacidiel. UR82 Universal Controller Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, e-Mail: [email protected] 20 Technické údaje Batérie: 2x monoclánok, R03, UM4, AAA Dosah: max. 7 m Nevhodné pre prístroje 400 kHz. 2 roky záruky od výrobcu Ak by do 2 rokov od zakúpenia došlo k poruche Vášho dialkového ovládania, dostanete od firmy Vivanco bezplatnú náhradu. Výnimky: chýbajúce kódy, úmyselné poškodenie a normálne opotrebovanie skrinky ovládania a tlacidiel. (H) Kezelési útmutató Elemek behelyezése Nyissa fel az elemtartó fedelét a készülék hátoldalán, finoman nyomja lefelé a fedölemezt, majd helyezzen be két alkálielemet. Ügyeljen az elemeken, illetve az elemtartón feltüntetett polaritások (+=+) egyezésére. Zárja vissza figyelmesen az elemtartót. – Kérjük, mindig kifogástalan állapotú elemeket használjon. Beállítás az eszközhöz, pl. televízióhoz, beltéri egységhez (mûholdvevõhöz), vagy más berendezéshez A berendezések távirányíthatóságához a távirányítót be kell állítani az adott eszközhöz. Erre kétféle mód kínálkozik: a vezérlökód közvetlen bevitele, illetve a kódkeresés. Ha az Ön által beírt kód nem értelmezhetö, akkor az univerzális távirányító LED-je többször felvillan, és a bevitel megismételhetö. A távirányító LED-je minden értelmezhetö bevitelt rövid felvillanással nyugtáz. A vezérlõkód közvetlen bevitele a mellékelt lista alapján Példa: A távirányító beállítása Panasonic tévékészülékhez: 1. A mellékelt listából kiolvasható a megfelelö kód: pl. a Panasonic esetén 153. 2. A kódbevitel elindításához nyomja le röviden a SET (Beállítás) gombot, majd vele egyidejüleg a TV-gombot, amíg a LED tartósan ki nem gyullad. 3. Egymás után írja be a számokat a megfelelö gombokkal (a példában 1 5 3). 4. A számbevitel után a LED kialszik, és a távirányító készen áll az eszköz irányítására. 5. Végül ellenörizze a kódbevitel helyességét: próbálja meg müködtetni a tévékészüléket a távirányítóval. Ha nem, vagy nem tökéletesen távirányítható, akkor kérjük, keressen másik kódot a listában, vagy próbálja a kódkeresést, lásd lenn. Kódkeresés Ha az adott készülék márkája nem szerepel a listán, vagy a hozzá megadott kódok egyike sem megfelelö, akkor a kódkeresést kell használni. Kézi kódkeresés 1. Kapcsolja be a vezérlendö készüléket. Állítsa be valamely csatorna müsorát. 2. A kódkeresés elindításához nyomja le röviden a SET (Beállítás) gombot, majd valamely készülékgombot (pl. TV vagy SAT – utóbbi a beltéri egységekhez, mûholdvevõkhöz is), amíg a LED tartósan ki nem gyullad. 3. A távirányítóval ezután mutasson a vezérlendö eszköz felé. 4. Ebben a helyzetben nyomja meg egyszer, röviden a fökapcsolót. A LED villogni kezd. 5. Ezután kb. másodpercenként egyszer nyomja le röviden a fökapcsolót. Addig folytassa, amíg a készülék reagál. – Akkor sincs gond, ha Ön túl késön vette észre, hogy a készülék reagál, és a távirányító már elküldte a következö kódot: a keresés iránya megfordítható. Ehhez nyomja le a SET gombot, majd ismét a fökapcsolót. Ha a készülék kikapcsolt, akkor a további kereséshez magán a készüléken, illetve az eredeti távirányítónál újra be kell kapcsolni. – Ha az eszköz reagál, akkor más gombok is kipróbálhatók a keresés megszakadásának veszélye nélkül. Ha bizonyos gombok nem müködnek helyesen, akkor a fökapcsolóval keressen tovább. 1. Ha a készülék helyesen reagál, akkor nyomja le a TV vagy SAT (DVB) készülékgombot. Ez befejezi a keresést. A LED kialszik. A keresés kb. 30 másodperces tétlenség után automatikusan megszakad. Automatikus kódkeresés Távirányítója néhány másodperc alatt, csaknem automatikusan képes megkeresni a helyes beállításokat: 1. Kapcsolja be a vezérlendö készüléket, és állítsa be úgy, hogy egy csatorna müsorát adja. 2. A kódkeresés elindításához nyomja le a SET (Beállítás) gombot, majd a készülékgombot (pl. TV) legalább 3 másodpercig, amíg a LED tartósan ki nem gyullad. 3. A távirányítót irányítsa a vezérlendö eszközre. A távirányító 2 másodpercenként egy be/kikapcsolási jelet küld. 4. Ha az eszköz reagál, akkor a kódkeresés befejezéséhez nyomja le valamely gombot a SET-en kívül. – Ha a keresést túl késön fejezte be, akkor kérjük, a kézi kódkereséssel folytassa azt, lásd fenn. 5. Végül ellenörizze a kódkeresés eredményének helyességét. Ha nem megfelelö, akkor kérjük, próbálja újra a kódkeresést. A kódkeresés ilyen esetben a soron következö kóddal folytatódik. – Ha a keresést tovább folytatná, akkor ne feledje ismét bekapcsolni a készüléket a saját kapcsolójával. UR82 Universal Controller Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, e-Mail: [email protected] 21 A kód azonosítása A beállított 3-jegyü kód bármikor kiolvasható: 1. Nyomja le a kiolvasandó kódú készülék készülékgombját, pl. a TV gombot. 2. Nyomja le a SET (Beállítás) gombot, majd vele egyidejüleg az 1, 2, vagy 3 gombot, attól függöen, hogy a kód mely számjegyét kívánja kiolvasni. Ha pl. a SET+1 gombokat nyomja le, és a kód 153, akkor a SET+1 gombok elengedése után a LED egyszer villan fel, jelezve, hogy az elsö számjegy 1. A számjegy meghatározásához tehát Önnek csak számlálnia kell a villanásokat. A SET+2 lenyomása és elengedése után a LED a második számjegyet mutatja, tehát a példában ilyenkor ötször villan fel. A SET+3 lenyomása és elengedése után a harmadik számjegy jelenik meg: a példában a LED háromszor villan fel. A hangerõ és a némítás egyetlen készülékhez való hozzárendelése Nyomja meg azon készülék gombját, amelyet kizárólagosan szeretne hangeröszabályzásra használni. A példában legyen ez a TV. A hozzárendeléshez nyomja le egyszerre a SET és az 5 gombot. A hozzárendelés törléséhez nyomja le egyszerre a SET és a 6 gombot. Használat A készülékek gyakorlatilag ugyanúgy távirányíthatóak, mint az eredeti távirányítóval. Az univerzális távirányító szimbólumai különbözhetnek az eredetiétöl, így szükség szerint próbálja végig mindegyik gomb müködését. Mûszaki adatok Elemek: 2x R03, UM4, AAA elem Hatótávolság: max. 7 m 400 kHz-es eszközökhöz nem használható 2 éves gyári garancia Ha az Ön univerzális távirányítója a vásárlástól számított 2 éven belül meghibásodik, akkor a Vivanco díjmentesen kicseréli azt. Kivételek: hiányzó kódok, szándékos rongálás, illetve a tokozás és a gombok normális kopása UR82 Universal Controller Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, e-Mail: [email protected] 22 Code List TV -> 22 VCR -> 28 SAT; DVB, DTT -> 30 CD -> 34 AUX, Cable, LD, Others -> 34 DVD -> 35 TV Brand TV A.R.Systems 023 Accent 023 Acme 004,010 Acura 010 ADA 015 ADC 002,006 Admiral 001,002,003,020,050,054, 109,187,196,197 Adyson 004,181,186,210 Agashi 115,179,187,209 Agazi 003 Agb 124 Aiko 004,005,010,023 AIM 023 Aiwa 088,181 Akai 007,009,010,011,012,023, 062,069,070,071,126,134, 141,170,179 AKI 179 Akiba 012,023,101,115 Akito 023,026 Akura 003,012,023,072,101,11 5,179,187 Alba 004,010,012,023,028,029, 054,063,069,087,142,163, 170,179,184,187,195,200 Albiral 038,179,207 Alkos 165 Allorgan 021,027,115,195 Allstar 023 Amplivision 004,073,207,209 Amstrad 003,010,012,014,023,031, 069,070,072,075,109,124, 202 Anam 010,066,110 Anglo 010 Anitech 003,010,016,023,024,110, 183,184 Ansonic 010,015,023 Arc En Ciel 046,112,127,204,207 Arcam Delta 004 Aristona 023,170,195 Arthur Martin 159 Art-Tech 115 ASA 001,017,018,019,050,111 Asberg 023,182,187,195 Astra 010 Astro Sound 115,207 Asuka 003,004,012,101,115,191, 209 Atlantic 004,021,022,023,170,182, 197 Atori 010 Audiosonic 004,010,012,021,023,112, 170 Audioton 004,016,182,198 Ausind 115 Autovox 001,003,004,021,058,102, 126 AWA 023 Baird 007,112,172,179,186 Bang&Olufson 001 Barcom 210 Basic Line 010,012,023,101,115,184, 186 Bastide 004 Baur 023,119,126,133,170 Bazin 142,179,183,201 Beknteknik 073 Beko 008,023,035,073,084,209 Beon 023,170 Best 084,114 Bestar 023,073,116 Binatone 004 Black star 130 Blacktron 101,115 Blackway 101,115 Blaupunkt 009,113,117,120,179 Blausonic 207 Blue Sky 012,023,073,101,115 Blue Star 101,121 Bondstec 130 Boots 004,026 Boston 191,208 BPL 023,096,101,121 Brandt 037,046,047,112,127,128, 204 Brinkmann 023 Brion Vega 001,023,058,170,208 Bristol 208 Britannia 004 Bruns 001,008,040,044 BSR 027,115,132,197,200,210 BTC 012 Bush 010,012,020,023,025,026, 028,029,033,063,069,101, 112,116,121,132,133,151, 168,170 California 195 Capsonic 003,209 Carad 023 Carena 023,115,209 Carrefour 028 Cascade 010,023 Casio 023,201 Cathay 023,170 CCE 023 Centurion 023,170 Century 001,187 CGE 054,130,132,187,204 CGM 198,202 CIE 115,196,202 UR82 Universal Controller Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, e-Mail: [email protected] 23 Cihan 209 Cimline 010,029,115,181 City 010 Clarivox 038,040,170 Clatronic 003,004,010,012,023,031, 084,115,130,179,209 Cofadel 204 Colombia 073 Colombus 182 Concorde 010 Condor 004,022,023,084,101,182, 184,187,211 Cont. Edison 204 Contec 004,010,028,030,031,115, 142,211 Continental Edison 037,046,047,112,127 Cosmel 010 Crezar 182,202 Crosley 001,130,132 Crown 010,023,054,073,084,096, 122,170 Cs Electronics 004,012,130 CTC 130 CTC Clatronic 015,115,187,202,207,210 Cybertron 012 Daewoo 004,010,023,059,095,116, 196 Dainichi 012,115 Dansai 003,023,115,170 Dantax 035,149,162,181 Datronic 196,211 Datsura 096,122 Dawa 023,195 Dayton 010 Daytron 023,196 De Graaf 007,020,034 Decca 004,011,023,026,031,124, 136,170 Deitron 023 Denko 179,209 Denver 115,211 Desmet 023,170,182 Diamant 023 Digiline 023,181 Digital 115 Dixi 010,023,040,170 Domoh 182 Drean 023 DTS 010 Dual 004,023,090,112,126,127, 132,179,195,197,207,211 Dual-Tec 004,010,132,197 Dumont 001,004,015,018,019 Dux 023,170,195 Dynatron 023,170 Elbe 023,038,109,158,180 Elcit 001 Electa 121 Electro Tech 010 Elekta 101 Elektronska 207 Elg 023 Elin 004,017,019,023,170,186, 197,198 Elite 012,022,023,179,184,197 Elman 015,132,181,207 Elsay 136,184 Elta 010 Emerson 001,023,101,126,128 Emperor 101 Engel 044,207 Erres 023,170 ESC 023 Estel 207 Etron 010,023 Eurocom 115,207 Euro-Feel 003 Euroline 089,170 Euroman 023,115,179,196,209 Euromann 003,004,084 Europa 023,073 Europhon 004,015,023,026,124,132, 202,207 Eurotronic 073 Expert 021,186,188,197 Exquisit 023 Fenner 010,115,116,184,187,195 Ferguson 036,037,038,051,053,082, 112,128,164,170,172 Fidelis 182,211 Fidelity 004,020,023,069,097 Filsai 142 Finlandia 007,017,020,111,129,186 Finlux 001,004,011,015,017,018, 019,023,052,064,111,124, 132,158,168,170 First Line 004,010,027,023,063,13 0,183 Fisher 001,004,007,019,028,030, 040,044,084,132,195,211 Flint 023,149,183,184,187,196, 209 Formenti 001,002,004,022,126,132, 134,170,182 Fortress 001,002 Fraba 023 France Concept 184 Friac 023 Frontech 003,010,020,050,069,119, 130,181,183,184,187 Fujitsu 011,021,115,197,207 Funai 003,027,115,211 Galaxi 023,054,084 Galaxis 023 Galeria 196 Galway 184 GBC 010,028,132,198,202 GCM 115,195 GEC 004,011,016,023,024,042, 050,124,126,133,136,170, 186 Geloso 010,016,020,132 UR82 Universal Controller Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, e-Mail: [email protected] 24 General Technic 010 Genexxa 012,023,050,115 Germanvox 202 Goldhand 016 Goldstar 004,010,013,020,023,041, 085,094,130,132,151,170, 210 Goodmans 003,010,011,023,028,029, 069,094,112,116,128,154, 161,170 Gorenje 084 GPM 012,115,210 Gradiente 023 Graetz 050,126,143,188 Granada 004,007,011,020,023,028, 032,055,065,124,128,129, 134,135,139,170 Grandin 010,012,023,101,121,170, 184 Gronic 115,180,187 Grundig 009,018,023,092,102,117, 118,137,179,185 GTT 187,211 Halifax 003,004 Hampton 004,183,202 Hanseatic 004,008,010,022,023,027, 028,074,096,101,119,126, 132,170 Hantarex 010,023,124 Hantor 023 Harwood 023,186 Hauppauge 023 HCM 003,004,007,010,023,075, 101,121,202,211 Hemmerman 183,201 Hifivox 112,204 Higashi 179 Highline 023 Hinari 007,010,012,023,028,044, 115,138,161,170,181 Hisawa 012,101,115,121,149 Hitachi 004,011,017,020,023,024, 028,034,042,046,047,048, 049,050,112,119,124,126, 132,133,139,143,145,186 Hitsu 115,179 Hornyphone 023 Hoshai 012,115,198 Huanyu 004,116 Hygashi 004 Hyper 004,010,130,132,198,202 Hypson 003,004,023,101,115,121, 170,209 Iberia 023 Ibervisao 188,207 Ibico 196 ICE 003,004,010,012,023,069, 115,187,210 Imperial 023,050,054,084,130,132, 187 Indesit 025,102 Indiana 023,170 Ingelen 050,188 Ingersol 010 Inno Hit 004,010,011,012,023,094, 124,170,205,211 Innovation 003,010,062,069,088,104, 108,112,116,151,155,157, 169,176,177,178 Interbuy 010,110,130 Interfunk 001,023,050,112,126,130, 170 Internal 023 Intersound 182 Intervision 003,004,015,023,101,110 Irradio 010,012,023,069,115,170 Iskra 016,183 Isukai 012,023,101,115 ITC 004,132,184,198,204 ITE 207 ITL 196 ITS 012,023,069,101,115,121 ITT 010,050,062,086,126,133, 134,135,143,144,188 ITV 023 JEC 165 Jet Point 199 JVC 028,069,082,189 Kaisui 004,010,012,023,101,115, 121 Kamosonic 004 Kamp 004 Kapsch 007,021,050,188,197 Karcher 004,010,017,023,038,101, 170 Kasai 115 Kendo 015,020,023,029,109,180, 181,183,186,196,197,207 Kennedy 016,021,132,182,197 Kennex 182,198,202 Kerion 115,182 Kingsley 004 Kitt 115 Kneissel 023,115,175,180,182,196 Kolster 023,187,209,210 Konka 012,023,179,206 Kontact 204 Korpel 023,170 Korting 001,022 Kosmos 023 Kotron 202 Koyoda 010 Kronne 180 KTV 004,210 Kuba 186,195 Kuro 007,096,122 Kyoto 038,142 Lavis 211 Lenco 010,023,198,202 Lenoir 004,010,196,199,208,211 Lesa 130,187 Leyco 003,011,023,027,170,209 UR82 Universal Controller Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, e-Mail: [email protected] 25 LG 004,010,013,020,023,041, 085,089,094,130,132,150, 151,170,210 Liesenk 170 Liesenkotter 023,179,195 Life 003,010,062,069,088,104, 108,112,116,151,155,157, 169,176,177,178 Lifetec 003,010,023,062,069,088, 104,108,112,116,151,155, 157,169,176,177,178,209, 211 Loewe 023,098,099 Loewe Opta 001,170,190 Logik 031 Luma 020,021,023,126,170,186, 197 Lumatron 020,021,023,126,170 Lux May 023 Luxor 004,020,048,078,094,102, 126,133,139,147 Madison 023,115,182 Magnadyne 001,015,124,130,132,170, 187 Magnafon 004,015,017,124,182,183, 195,207 Magnavox 023 Magnum 003,010,062,069,088,104, 108,112,116,151,155,157, 169,176,177,178 Mandor 003 Manesth 003,004,022,023,029,17 0,181,182,184,188 Manhattan 023 Marantz 023,170,187,195 Marech 182 Marelli 001 Mark 023,170 Marshall 115 Matsui 004,005,010,011,014,020, 023,026,027,028,029,031, 063,069,092,124,148,149, 165,170,174,181,200 Matsushita 066 Mcmichael 042 Mediascreen 209 Mediator 023,170,195 Medion 003,010,023,062,069,088, 104,108,112,116,151,155, 157,169,176,177,178,211 M-Electronic 004,010,017,019,023,037, 050,069,110,111,112,116, 170 Memorex 010 Memphis 010,011,114 Mercury 023 Metz 001,076,081,117,152,153, 191 Micromaxx 003,010,023,062,069,088, 104,108,112,116,151,155, 157,169,176,177,178 Microstar 003,010,062,069,088,104, 108,112,116,151,155,157, 169,176,177,178 Minerva 018,102,117,179,185 Minoka 023 Mitsubishi 001,023,028,031,055,056, 061,099,102,117,171,192 Mivar 004,008,044,074,094,124, 185 Morgan’s 023 MTC 133 Multi System 170 Multitec 023 Multitech 004,010,015,020,023,028, 046,115,130,132,170,198, 207 Murphy 004,019,134 NAD 126 Nagoya 207 Naiko 023 Nakimura 023 Naonis 020,109 National 065,102,194 NEC 023,028,057 Neckermann 001,004,009,020,023,084, 119,133,170 NEI 023,069,114,115,170,183, 199 Nesco 130 Neufunk 023 New World 012 Newmar 182,183,207 Newtech 010,023 Nicamagic 004 Nikkai 003,004,011,012,023,114, 115,165,170,186,211 Nikkei 198,202 Noblex 007,023,184,199 Nobliko 004,015,018 Nogamatic 112,204 Nokia 050,062,064,086,126,133, 134,135,143,144,188 Nordic 115,181 Nordmende 023,025,037,046,047,050, 058,112,127,128,204 Nordvision 170 Nordway 142 Nortek 198 Novatronic 023,115,183,187,202 Oceanic 050,086,126,143,188 Octan 195 Okano 023,084,187,198 Onceas 004,196,211 Onwa 070,115,196 Opera 023 Orbit 023 Orion 010,014,022,023,027,029, 031,063,076,100,124,143, 148,151,160,170,181 Orline 023 Ormond 151 Orsow’e 207 UR82 Universal Controller Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, e-Mail: [email protected] 26 Osaki 003,004,005,011,012,023, 075,166 Osio 023 OSO 012 Osume 011,030 Otto Versand 002,004,009,022,023,028, 112,119,121,122,126,132, 133,170 Pael 004,017,179 Palladium 004,013,023,084 Palsonic 023 Panama 003,004,010,023,166 Panasonic 023,050,065,066,067,102, 125,126,143,152,153,194 Panavision 023 Pathe Cinema 004,008,022,038,073,074, 132,182,207,211 Pathe Marconi 038,046,047,112,127,204 Pausa 010 PCM 211 Perdio 005,011,022,023,181,182, 207 Perfekt 023 Philarmonic 179 Philco 001,023,054,130,132,187 Philharmonic 004,166 Philips 001,004,023,039,042,089, 090,112,116,126,132,156, 170,195 Phoenix 001,023,170,182,195 Phonola 001,023,170,195 Pioneer 023,037,050,112,146,170, 188 Plantron 003,023 Poppy 010,211 Prandoni 115,182,197,207 Prandoni- Prince 020,124,126 Precision 004,166 Prima 010,050 Prinz 048,142,161,186,195 Profex 010,126 Profilo 151 Profitronic 023 Proline 011,023,063,181,184,209 Prosonic 023,043,108,151,162,170 Protech 003,004,010,015,023,114, 130,132,133,166,170 Provision 023,170 Pye 023,069,170,195 Pygmy 208 Pymi 010 Quasar 130 Quelle 003,004,017,018,019,023, 027,031,117,126,130,132, 151,170 Questa 028 Radialva 023 Radiola 023,039,170,195 Radiomarelli 001,023,124,130,187 Radionette 017,019,188 Radioshack 023 Radioton 179,211 Radiotone 008,023 Rank 018,028 RBM 018 RCA 032 Recor 023 Rectiligne 023 Rediffusion 126 Redstar 023 Reflex 023 Revox 023,170,190 REX 003,020,021,050,109,158, 197 RFT 001,008,040,044 R-Line 023,170 Roadstar 003,010,012,023,198,202 Robotron 001,044 RTF 001 Saba 001,037,046,047,050,059, 112,124,126,127,128,143, 204 Saccs 038 Sadec 115 Sagem 101,184 Saisho 003,004,010,014,029,031, 124,181,183,200 Saito 207 Salora 020,048,050,094,096,108, 109,119,122,126,129,132, 133,135,139,186 Sambers 015,017,124,207,211 Samsung 003,004,010,011,023,031, 084,091,094,105,106,166, 170,173,199 Sandra 004 Sandra Color 016,195 Sansui 023,115,183,196 Sanwa 188 Sanyo 004,007,008,011,017,019, 023,028,030,031,032,040, 074,096,128,132,135 Save 023 SBR 023,042,170 Schaub Lorenz 050,086,126,143,188 Schneider 004,012,023,039,069,072, 112,126,130,132,170 Schneider France 115,195 Scott 182 SEG 003,004,015,023,028,040, 089,130,132,170 SEI 023,201 SEI- Synudyne 001,014,015,027,050,076, 124 Seleco 020,021,028,050,109,132, 158,197 Sencora 010 Senday 182 Sentra 115,165 Serino 115,184 UR82 Universal Controller Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, e-Mail: [email protected] 27 Sharp 002,006,028,030,060 Shivaki 195,196 Shiwan 115 Shorai 027,115 Siam 023 Siarem 001,015,124,132,180,187 Sicatel 038,207 Siemens 009,023,030,117,179 Siera 023 Silva 023,024,115,211 Silver 028 Singer 001,015,023,130,132,180, 187,188,204,211 Sinudyne 001,014,015,023,027,029, 076,132,170,201 Skantic 050,139,147 Skyworth 193 Sogera 022 Solavox 050,093,188 Soniko 142,198,209 Sonitron 007,135 Sonneclair 023 Sonoko 003,004,010,023,101,115, 170,209,211 Sonolor 007,050,188 Sontec 023,086,170,196,210 Sony 010,011,028,030,031,045, 107,128,131,166,203 Sound&Vision 012,015 Soundcolor 115,200,209,211 Soundmaster 202 Soundwave 023,170 Standard 004,010,012,022,023,166, 182,183,187,196 Starlight 170 Starline 073 Starlite 023,115 Starlux 196,202 Stenway 101,115,121,179 Stern 020,021,050,197 STM 141 Strato 023 Sunic Line 182 Sunkai 010,023,027,063,115,181, 183,211 Sunstar 023 Sunwood 010,023 Superla 004 Supertech 023,115,119,198,202 Supertone 179,207 Supra 010,184,209 Susumu 012 Sutron 010 Sydney 004,166 Sysline 170 Sytong 115 Taisho 181,207 Tamashi 115 Tandberg 081,158 Tandy 002,004,011,012,049,050, 166 Tashiko 004,020,028,042,057,129, 166 Tatung 004,011,023,026,124,136, 166,170 TCM 003,010,062,069,088,104, 108,112,116,151,155,157, 169,176,177,178 Teac 023 Teak 190 TEC 004,010,049,130,132,166 Tech Line 023 Technema 182 Technics 066,194 Technisat 040 Tecnema 022 Teinelsa 182,207 Teknant 211 Teleavia 037,046,112,127,204 Telecor 023 Telefunken 023,036,037,051,053,079, 080,102,103,112,127,128, 164,204 Telefusion 023 Telegazi 023 Telemeister 022,023 Teleopta 202 Telesonic 023 Telestar 023 Teletech 010,023,089,114,130,170 Teleton 004,021,081,119,133,166, 197 Televideon 022,182 Tempest 023 Tennesee 198 Tensai 010,012,019,022,023,027, 142,179,181,184,207,211 Tenson 182 Tesla 180,207 Tetran 182,197 Tevion 003,010,023,062,069,088, 104,108,112,116,151,155, 157,169,176,177,178 Texet 004,166 Thomson 004,023,037,046,047,051, 053,059,102,103,112,127, 128,164,167,204 Thorn 011,019,023,036,038,055, 082,112,126,128,165,170, 172 Tokai 011,023,115,183,184,202, 210 Tokyo 004 Tomashi 101,115,121 Top Vision 210 Toshiba 018,028,083,165 Towada 050,132 Trans Continens 023 Transonic 023 Trevi 198,199,202 Trident 166 UR82 Universal Controller Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, e-Mail: [email protected] 28 Triumph 014,017,023,083,124,202, 211 Tsoshi 115 Uher 017,021,022,023,050,184, 190,195,197 Ultravox 001,004,015,023,130,132, 134,182,183,186,187,201 Unic Line 023,115,182,183 Unic Radio 073,180,188 Uniden 115 United 023,073,089,170 Universum 003,017,019,023,084,103, 111,123,130,132,170 Univox 023,038,187,188,195,207 Uranya 182,187,211 Utax 211 Vanguard 115,186 Vestel 023,050,170,183,199 Vexa 010,016,023,115,170 Victor 028,066 Videologic 179 Videologique 004,012 Videosat 130 Videosystem 023 Videoton 142,184 Vidion 196 Visiola 004,180 Vision 022,023,182 Visorex 097 Vistar 049,188 Vortec 023,170 Voxson 001,020,023,050,109,189, 197,208 Walkie 197 Waltham 004,023,038,049,139,142, 166 Watson 022,023,170 Watt Radio 004,015,016,038,132,187, 201,210 Wega 001,023,028 Wellfund 198 Weltblick 023,170,182 Westinghouse 182 Weston 132 Wharfedale 023 White 182 White Westinghouse 004,015,022,023,170 Windstar 101 Xoceco 068,077 Xrypton 023,182 Yamishi 023,101,115,184 Yokan 023 Yoko 003,004,010,012,023,024, 115,166,170,183 Yorx 012,179,196 Zanussi 020,021,109,197 Zoppas 197 Others 124,140 VCR Brand VCR Aiwa 001,002,003,004,017 Akai 003,005,006,007,008,009, 063,082 Akiba 041 Akura 003,013,041 Alba 004,014,015,016,017,019, 041 Allorgan 073 Ambassador 019 Amstrad 002,022,023 Anitech 041 Anitsch 091 ASA 025,026,086 Asuka 002,025,026,041 Baird 002,003,005,014,027,028, 045 Basic Line 004,014,019,041 Baur 026,032 Bestar 014,019 Black Panther Line 014 Blaupunkt 026,029,030,031,032,039, 071,083 Bondstec 019 Brandt 066,067 Brion Vega 033,085 Broksonic 042 Bush 004,014,015,016,017,041, 052 Catron 019 CGE 002,003,082 CGM 089 Cimline 004,041 Clatronic 019 Combitech 017 Condor 014,019 Crown 014,019,041 Daewoo 014,019,034,040,079 Dansai 041 Daytron 014 De Graaf 026,035 Decca 002,003,026 Dual 003,026 Dumont 002,026,035,045 Elbe 062 Elin 021 Elta 041 Emerson 053,087 ESC 014 Etzuko 041 Ferguson 003,028,039,043,046,057, 067 Fidelity 002 Finlandia 026,035,045 Finlux 002,003,005,026,035,045, 050,061 First Line 004,025,034,035,041,061 Fisher 044,045,092 Flint 004 UR82 Universal Controller Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, e-Mail: [email protected] 29 Formenti- Pheonix 026 Frontech 019 Fujitsu 002 Funai 002,095 Galaxy 002 GBC 019,041 GEC 026 Geloso 041 General 019 General Technic 004,017,073 Goldhand 041 Goldstar 002,025,086 Goodmans 002,014,019,021,025,028, 041,047,048 Graetz 003,033,045 Granada(uk) 010,026,035,038,039,045, 083 Grandin 002,014,019,025,041 Grundig 026,029,032,038,039,041, 050,051,052,054,083,084 Hanseatic 025,026 HCM 041,052 Hinari 004,017,041,052,053,087 Hisawa 004 Hitachi 002,003,026,035,037 Hypson 004,041 Impego 019 Imperial 002 Inno Hit 014,019,021,026,041 Innovation 004,017,073 Interbuy 025 Interfunk 026,045,088 Intervision 002 Irradio 025,041 ITT 003,005,033,045,055,056 ITT/Nokia 082,085,088,089,090,092 ITV 014,025 JVC 003,056,057,058,059,060, 082,090 Kaisui 041 Karcher 026 Kendo 004,005,006,014,019,034, 063 Kenwood 003 Korpel 041 Lenco 014 Leyco 041 LG 002,025 Lifetec 004,017,073 Loewe 031 Loewe Opta 025,026,038,039,083 Logik 021,041,093 Luma 093 Lumatron 014 Luxor 005,045,047,061,089 M-Electronic 002 Magnasonic 045,089 Manesth 034,041 Marantz 026,039,047,062,083 Matsui 004,017,025,049,053,064, 093 Mediator 026 Medion 004,017,073 Memorex 002,010,025,044,045,086 Memphis 041 Metz 030,031,032,038,039,083, 084 Micromaxx 004,017,073 Microstar 004,017,073 Migros 002 Minerva 032,038,039,083 Mitsubishi 002,026,057,061 Multitech 002,019,026,041 Murphy 002 NAD 036 National 029,031 NEC 003,057,062 Neckermann 003,026,033,038,053,082, 083, 087 NEI 026 Nesco 041 Nikkai 019,065 Nobliko 038,083 Nokia 003,005,010,021,033,045, 055 Nordmende 003,056,057,066,067,082, 090 Oceanic 002,003,010 Okano 004,063 Orion 004,015,017,048,049,053, 064, 087,093 Orson 002 Osaki 002,025,041,086 Otto Versand 026,032 Palladium 003,025,039,041,063 Panasonic 029,030,031,076,088 Pathe Cinema 064 Pathe Marconi 003 Pentax 035 Penney 062 Perdio 002 Philco 062 Philips 012,026,038,039,054,056, 077 Phonola 026 Pioneer 026,036,057 Portland 014,019 Prinz 002 Profex 041 Proline 002,052 Pye 026 Quartz 045 Quelle 002,026,027,032,033,038, 039,045,053,083, 087 Radiola 026 RCA 094 REX 003,056,090 RFT 019,026 Roadstar 014,021,025,041 UR82 Universal Controller Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, e-Mail: [email protected] 30 Saba 003,046,056,066,067,081, 082,090 Saisho 004,017,041,049,053,064, 087,093 Salora 005,045,055,061 Samsung 021,073,074 Samurai 019 Sansui 003,013,057 Sanyo 027,044,045,089,092 Saville 017 SBR 026 Schaub Lorenz 002,003,005,033,045 Schneider 002,004,014,019,025,026, 034,041 SEG 021,041 SEI Sinudyne 026 Seleco 003 Sentra 019 Sentron 041 Sharp 010,011,047 Shintom 041,045 Shivaki 025 Siemens 025,032,038,039,045,050, 083,089 Silva 025 Sinudyne 026 Solavox 019 Sonoko 014 Sonolor 010 Sontec 025 Sony 018,020,024,070,071,072, 075,078 Standard 014 Strong 013 Sunkai 004 Sunstar 002 Suntronic 002 Sunwood 041 Taisho 004 Tandberg 032,053, 093 Tashiko 002,010 Tatung 002,003,026 TCM 004,017,073 TEC 019 Technics 029,031 Teleavia 003 Telefunken 003,056,057,058,066,067, 068,069,080,081,082,090 Telemeister 095 Tenosal 041 Tensai 002,025,041 Tevion 004,017,073 Thomson 003,012,056,057,058,067, 080,081,082,090 Thorn 003,045,064 Thorn- Ferguson 082 Tivo Hdd 012,078 TMK 087 Tokai 025,041 Tonsai 041 Toshiba 003,026,034,056,061,090 Towada 041 Towika 041 Triumph 053 TVA 019 Uher 025,033 Ultravox 033,085 Unitech 021 United Quick Star 014 Universum 002,005,009,022,025,026, 032,039,054 Vector 062 Victor 057,058 Videon 004,017,073 Video 062 Weltblick 025 White 085,086 White Westinghou se 033,085,086 Xenon 093 Yamishi 041 Yokan 041 Yoko 019,021,025,041 Others 081 SAT Brand SAT Akai 003,085 Alba 003,004,005,006,007,008, 009,102,133,204 Aldes 007,010,011 Allantide 015 Allsat 012,014,055,085,205,206 Allsonic 010,029 Ampere 024 Amstrad 017,018,019,021,023,154, 193 Ankaro 010,029,214 Anttron 004,009,014,206 Apollo 004 Arcon 017,024,025,027,056 Armstrong 021 ASA 200 Asat 085 AST 036 Aston 164 Astra 003,021,030,031,032,033, 034,093,196 Astro 009,011,029,040,041,042 Audioton 009,055 Aura 034 Austar 192,193,212 Axis 017,029,033,050 Barcom 025,196 Beko 204 Best 025,029,214 Blaupunkt 040 Boca 021,093 Brain wave 044 UR82 Universal Controller Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, e-Mail: [email protected] 31 Brandt 136,137,138,145 Broadcast 043 Brunor 126 Bskyb 154 BT satellite 003,022,145 Bush 005,006,012,045,102,133, 195,205,206 Cambridge 003,046 Camundosat 047 Canal Satellite 178,203 Canal+ 035,178 Channel master 007 Chaparral 098 Citycom 005,052 Clatronic 044 Clemens kamphus 015,083 CNT 011 Columbus 069 Commlink 010 Comtech 050,051 Condor 029 Connexions 039,047,048 Conrad 197 Contec 050,052 Cosat 055 Crown 021 Cryptovision 204 D Box-df1 135,183,186 Daeryung 039 Dansat 012,014,205,206 D-Box 194,198 DDC 007 Decca 053 Delega 007 Delfa 193 DEW 050 Diamond 054 Diskxpress 025,048 Ditristrad 055 DNT 039,085 Dong Woo 092 Drake 056,128 Dynasat 031 Echostar 026,039,057,058,060,073, 149,150,151,156,188,203 EEC 015 Einhell 004,010,015,019,021 Elekta 011 Elrad 182 Elta 004,008,029,055,085 Emanon 004 Emme Esse 029,031,045,083,179,195 Ep Sat 005,204 Eurocrypt 196,204 Eurodec 062,063 Europa 022,193 Eurosat 021 Eurosky 021,029,031 Eurospace 061 Eurostar 008,021,080 Exator 003,004,009 Ferguson 005,012,014,045,062,064, 065,066,195,204,205,206, 207 Fidelity 017,019 Filmnet 182 Finlandia 005,196,204 Finlux 003,005,030,067,072,079, 196,197,204 Finnsat 050,062 Force 148 Foxtel 211,212 Fracarro 133,179 France Satellite/Tv 069 France Telecom 181 Freecom 004,068 FTE 022,024,051,087 Fuba 004,025,029,032,039,040, 069,072,085,122,196,197, 199,214 Galaxi 025 Galaxis 010,028,029,033,050,055, 070,076,152,153,192,193, 203 GMI 021 Goldbox 203 Goldbox-D+ 178,189 Goldstar 068 Gooding 075 Goodmans 005,074,204 Granada 030,196 Grothusen 004,068 Grundig 005,009,040,045,075,077, 086,124,154,195 G-Sat 014,015,206 Hanseatic 095 Hantor 004,044,092 Hanuri 011 Harting Und Helling 015 Heliocom 024 High Performance 082 Hinari 007,008,014,206 Hirschmann 015,039,040,078,079,080, 083,122,129,197,200 Hisawa 044 Hitachi 005,045,115,195,204 Houston 055 Humax 028,152,192,193 Huth 010,013,021,043,044,050, 055,083 Imperial 102,133 Innovation 029,085,095,153,156,157, 174,175,214,215 Intertronic 021 Intervision 055 Italtel-Stream 179,180 UR82 Universal Controller Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, e-Mail: [email protected] 32 ITT/Nokia 005,030,045,048,079,115, 122,194,195,196,197,198, 199,200,201,204 Johansson 044 Jsr 055 JVC 003,075 Kathrein 015,040,042,052,085,087, 088,089,090,098 Kosmos 068,083,087,088 KR 009 Kreiselmeyer 040 Kyostar 004 Lasat 011,029,091,092,093,136, 137,138 Lenco 004,022,068,094 Leng 044 Lennox 055 Leyco 003 LG 068 Life 137,153 Lifesat 029,085,095,137,153,156, 157,174,175,176,177,214, 215 Lifetec 029,085,095,137,153,156, 157 Lion 015,061 Lorraine 068 Lupus 029,214 Luxor 019,030,115,122,196,197, 198,199 Macab 062 Manhattan 005,011,045,055,195,204 Marantz 085 Mascom 011,088 Maspro 005,045,064,075,098,129, 195,207 Matsui 003,075,145 Mb 095 Mediabox 203 Mediamarkt 021 Mediasat 033,178,203 Medion 029,085,095,137,153,156, 157,174,175,176,177,214, 215 Mega 085 Metronic 004,009,010,171 Metz 040 Micro Technology 015,034,061 Micromaxx 029,085,095,137,153,156, 157,174,175,176,177,214, 215 Microstar 029,085,095,137,153,156, 157,174,175,176,177,214, 215 Mimtech 096 Minerva 040,075 Mitsubishi 005,040,145,204 Mitsumi 093 Morgans 021,085,093,097 Multichoice 172 Multistar 087,092 Muratto 038,068 Navex 044 NEC 100,101 Network 014,206 Neuhaus 033,055,071 Nextwave 016,155 Nikko 021,194 Nimbus 096 Nokia 005,030,045,048,079,110, 111,122,134,135,178,183, 186,194,195,196,197,198, 199,200,201,202,203,204 Nordemende 004,005,007,011,062,065, 123 Nordmende 204 Novis 044 Oceanic 015,054,061 Octagon 004,008,009,050 Okano 021,083,087 On Digital 185,186,202,210 Optex 052,055 Orbit 015,036 Orbitech 004,103 Origo 105,212 Osat 009 Otto Versand 040 Oxford 003 Pace 005,012,014,040,045,064, 074,099,107,112,130,154, 178,191,195,204,205,206, 207,208,209,210,211,212, 213 Pacific 054 Palcom 007,032,069,071 Palladium 021,075,077 Paltec 032 Panasonic 005,045,154,195,204 Panda 005,012,196,204,205 Patriot Worldsat 003 Philips 005,014,035,037,045,049, 059,075,085,086,099,104, 121,124,132,169,170,178, 180,181,195,203,204,206 Phoenix 014,050,074,206 Phonotrend 010,055,083,193 Pioneer 178,203 Pk Sat 015 Polsat 173 Polytron 052 Predki 044 Premiere 035,055,198,203 Priesner 021 Profi 094 Promax 005 Prosat 006,007,010,102,133 Protek 015,054 Proton 015 Provision 011 Ptt Telecom 047 Quadral 007,010,029 Quelle 019,040 UR82 Universal Controller Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, e-Mail: [email protected] 33 Quiero 173 Radiola 085 Radix 039 Rainbow 009 RE 096 Rediffusion 101 Redpoint 033 Redstar 029 Revox 096 RFT 010,085,103 Roadstar 178 Ruefach 094 Saba 006,011,014,045,061,064, 065,120,127,133,136,142, 143,144,146,195,206,207 Sabre 005,204 Sagem 062 Sakura 050,074 Salora 030,100,101,107,135,196, 199 Samsung 004,027,078,203 Sat 007,017,036,038 Satcom 043,095,106 Satec 014,045,195,206 Satford 043 Satmaster 043 Satpartner 004,009,011,044,068,083 Schneider 049 Schwaiger 013,014,052,054,089,095, 137,144,146,147,152,155, 157,168,206 Seemann 003,021,033,039 SEG 004,008,029,034,044,095, 119,214 Seleco 055,179,182 Siemens 040 Silva 068 Skardin 033 Sky 154,190,191 Sky Digibox 180 Sky Digital 154 Skymaster 010,095,148,156,158,159, 160,161,162 Skymax 015,085 Skyvision 055 Sony 020,154,189,203,204 SR 021,065,093 Star Trak 004 Starion 034 Starland 156 Starring 044 Stella 047 STR 178,184 Strong 004,009,029,048,051,081, 133,178,184,203 Sumida 021 Sunstar 021,093,107 Tandberg 062,181 Tandy 009 Tantec 005,045,064,069,071,195, 204,207 Tatung 053,204 TCM 029,085,095,137,153,156, 157 Techniland 043 Technisat 039,071,103,108,109,126 Teco 021,093 Telanor 007 Telasat 095 Tele+ 178,182 Telecom 047 Teledirekt 206 Telefunken 004,045,131,136,137,138, 145,195 Teleka 009,021,027,039,088 Telemaster 011 Telemax 091 Telesat 095 Telestar 071 Televes 005,195,204 Telewire 055 Tevion 029,085,095,137,153,156, 157,176,177 Thomson 005,065,084,131,139,145, 173,182,187,195,203,204 Thorens 054 Thorn 005,012,014,045,064,066, 195,204 Tioko 052 Tonna 005,043,055,204 Toshiba 185,204 TPS 141 Triad 015,036,038,068,113 Triasat 072 Triax 040,071,136,203 Tristar 051 Uniden 114 Unisat 021,050 Unitor 025,044 Universum 040,067,075,079,200 Variostat 040 Vector 015,061 Ventana 085 Via Digital 135,139,187,188 Visiopace 181 Visiosat 044,055,156,163,164,165, 166,167 Vortec 004,027,078 V-Tech 036,038,104,115 Wevasat 005,015 Wewa 005,204 Winersat 044 Wisi 005,036,038,039,040,113, 116,117,118,204 Wittenberg 017 Wolsey 082 Woorisat 011 Zehnder 011,029,038,087,089,119 Zenith 190 Zodiac 009 Others 001,002,125,140 UR82 Universal Controller Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, e-Mail: [email protected] 34 CD Brand CD Adcom 006 Aiwa 007,008,009,088 Akai 010,011,012,013 Alba 014 Arcam 083 Asuka 015 Audiosonic 015 Bestar 016 BSR 017 Bush 018 California Audio Lab 019 Carrera 020 Condor 017 Crown 021 Denon 022,023 Dual 015,024 Emerson 006,016,025 Fisher 026,027 Genexxa 016,025,028,029,030,031, 032,033,034 Goldstar 020 Goodmans 025 Grundig 037,083 Harmon Kardon 010,038,039,040 Hitachi 006,024,041,042,043 Innovation 081,089,090,091,092,093, 094 Intersound 015 JVC 044 Kenwood 026,029,045,046,047,082 Kodak 005 LG 020 Lifetec 081,089,090,091,092,093, 094 Linn 083 Luxman 048,049 M Electronic 050 Magnum 081,089,090,091,092,093, 094 Marantz 051,052,083 Matsui 051,053,083 Mcintosh 054,055 Medion 081,089,090,091,092,093, 094 Memorex 006,016,025,031,034 Meridian 083 Micromaxx 081,089,090,091,092,093, 094 Micromega 083 Microstar 081,089,090,091,092,093, 094 Mission 083 NAD 028,049,084,085,086,087 Naim 083 Nakamichi 056,057 Onkyo 002,058,059,060,061 Panasonic 018,019 Philips 003,063,064,083 Philips Cd-I 064 Philips Cd-V 002 Pioneer 030,034,062 Proton 083 Quad 083 Realistic 006,016,031,032 Roadstar 050,063,065 Rotel 083 Saba 024 SAE 083 Samsung 036 Sansui 003,025,066,067,068,083 Schneider 001,017,083 Scott 016,025 Sharp 029,069,070,071 Siemens 072 Signature 010 Sony 028,035,073,074,075,095, 096 Sunwood 015 Tandberg 083 TCM 081,089,090,091,092,093, 094 Technics 019,077 Telefunken 024 Tevion 081,089,090,091,092,093, 094 Thomson 004,024 Toshiba 049,078,079 Universum 083 Vector Research 020 Victor 044 Yamaha 069,076,080 Yorx 065 AUX AUX Brand CABLE LD OTHER Andover Cablevision 013 Audio Combi 040 BT Cable 015 Cabletime 016,017, 018,019 CD Photo 039 CD Video 038 CDR 041 Clyde Cablevision 020 Cryptovis ion 021 Denon 001 Disco Vision 003 Filmnet Cablecrypt 022 Filmnet Comcrypt 022 GEC 020 UR82 Universal Controller Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, e-Mail: [email protected] 35 Grundig 011,023 005 043,044, 046 Hitachi 003 Jerrold 036 Kenwood 052 Linn 043 Magnavo x 046 Marantz 043,044, 046 Meridian 043 Mitsubishi 005 Movie Time 035 NAD 005 047,048, 049,050 Naim 043 OAK 026 Philips 006 043,044, 045,046 Philips CD-V 004 Pioneer 011,027, 028,030 003, 005 043,055 Quad 043 Radiola 006 Salora 029 Samsung 027 057 Sansui 044,046 Satbox 031 Scientific Atlanta STS 032,033, 034 Sony 002, 007, 008 051,056, 058,059, 060,061 Tele+1 022 Telefunken 005 Teleservice 012 Thomson 053 Thorn 009 Tudi 014 Video CD 037 Videoway 010 Visiopass 024 Westmins ter Cable 015 Yamaha 025,042, 054 DVD Brand DVD Akai 010,025 Cyberhome 018 Daewoo 023 Denon 005 Grundig 011 Hitachi 024 Innovation 013,014 JVC 002,027 Kenwood 005 Lasonic 028 LG 016 Life 013,014 Lifetec 013,014 Loewe 011 Magnavox 012 Marantz 003 Medion 013,014 Micromaxx 013,014 Microstar 013,014 Mitsubishi 007 Onkyo 015 Optimus 020 Panasonic 005,017 Philips 003,009,011 Pioneer 020 RCA 006 Samsung 008,024 Schneider 014 Sharp 013 Sony 004,021 TCM 013,014 Technics 005 Tevion 013,014 Thomson 001 Toshiba 003 Yamaha 005,022 Others 019,026 UR82 Universal Controller indicated after SET+3 is released, e.g. it blinks 3 times for the 4 in 153. Assigning volume and mute exclusively to one appliance Press the appliance button of the appliance that you always want to use for volume control, e.g. TV. To lock, press SET and 5. To unlock, press SET and 6. Operation You operate your UR82 basically in exactly the same way as if you were using the original remote control. As the symbols on the UR82 could differ from those on the original remote control you may have to try out all the buttons in order to find the functions. Specifications Batteries: 2x AAA batteries, R03, UM4 Range: max. 7 m Not for 400 kHz equipment 2-year works guarantee Should your UR82 cease to work within 2 years of purchasing you will receive a free replacement from Vivanco. Exceptions: missing codes, deliberate destruction and normal wear and tear of the housing and buttons. (D) Bedienungsanleitung Batterien einlegen Bitte öffnen Sie die Batterieklappe an der Geräterückseite, Lasche leicht nach unten drücken, und legen Sie 2 AlkaliMikrozellenbatterien ein. Achten Sie auf die angegebenen Polaritäten auf Batterien und im Batteriefach (+=+), und schließen Sie das Fach wieder vorsichtig. – Bitte achten Sie darauf, immer einwandfreie Batterien zu verwenden. Anpassung an ein Gerät, z.B. einen Fernseher oder eine DVB Set Top Box (oder Satreceiver/Kabetuner) oder ein anderes Gerät. Um Ihr Geräte steuern zu können, müssen Sie die Fernbedienung für Ihre Geräte einstellen. Dazu gibt es zwei Möglichkeiten: die direkte Steuerkodeeingabe und die Kodesuche. Wenn die UR82 Sie nicht versteht, dann blinkt sie mehrmals und Sie können danach die Eingabe wiederholen. Jede verstandene Eingabe quittiert sie mit einem kurzen Blink ihrer Anzeigelampe. Die direkte Steuerkodeeingabe mithilfe der beigefügten Liste Beispiel: Einstellung der Fernbedienung für ein Panasonic-Fernsehgerät: 1. Aus der beigefügten Liste entnehmen Sie z.B. den Panasonic-Code 153. 2. Zur Vorbereitung der Kodeeingabe drücken Sie kurz die Tasten SET (Einstellung) und dann dazu die TV-Taste bis das Lämpchen (LED) dauernd leuchtet. 3. Dann drücken Sie nacheinander die Zifferntasten (z.B. 1 5 3). 4. Nach der Zifferneingabe erlischt die Lampe und die Fernbedienung ist bereit zum Steuern Ihres Gerätes. 5. Zum Abschluss testen Sie den eingestellten Steuerkode, indem Sie versuchen Ihr TVGerät zu steuern. Funktioniert es nicht oder nicht richtig, dann versuchen Sie bitte einen weiteren Kode aus der Liste oder die Kodesuche, s.u. Die Kodesuche Wenn die Marke eines Gerätes nicht in der Liste steht oder kein angegebener Kode passt, empfiehlt sich die Kodesuche. Manuelle Kodesuche 1. Bitte das zusteuernde Gerät einschalten. Programm läuft. 2. Zur Vorbereitung der Kodesuche drücken Sie kurz die Tasten SET (Einstellung) und dann dazu eine Gerätetaste z.B. TV oder SAT (auch für Kabelboxen und DVB-T Set-TopBoxen)bis das Lämpchen (LED) dauernd leuchtet. 3. Dann Fernbedienung auf das zu steuernde Gerät richten. 4. Einmal kurz EIN/AUS (Gerät ein/aus)Taste drücken. Das Lämpchen (LED) blinkt. 5. Wiederholt, ca. jede Sekunde, EIN/AUS (Gerät ein/aus) Taste drücken bis Gerät, reagiert. - Wenn Sie die Reaktion Ihres Gerätes zu spät bemerkt haben und schon der nächste Kode gesendet wurde, dann macht das nichts: Sie können die Suchrichtung umkehren, indem Sie SET und dann wieder EIN/AUS drücken. Hatte sich Ihr Gerät ausgeschaltet, so müssen Sie es, z.B. am Gerät oder mit der Originalfernbedienung zur weiteren Suche wieder einschalten. - Wenn Ihr Gerät reagiert können Sie auch andere Tasten probieren, ohne die Suche zu verlassen. Wenn einige Tasten nicht richtig funktionieren, suchen Sie einfach weiter mit EIN/AUS. 6. Wenn Ihr Gerät richtig reagiert, drücken Sie die Gerätetaste TV oder SAT(DVB) usw., und beendenden so die Suche. Das Lämpchen (LED) geht aus. Die Suche wird nach ca. 30 Sekunden Untätigkeit abgebrochen. Automatische Kodesuche In wenigen Sekunden findet Ihre Fernbedienung fast automatisch die richtigen Steuereinstellungen: 1. Bitte das zusteuernde Gerät einschalten sodass ein TV Programm läuft. 2. Zum Start der Kodesuche drücken Sie die Tasten SET (Einstellung) und dann dazu die Gerätetaste z.B. TV mehr als 3 Sekunden lang bis das Lämpchen (LED) blinkt. 3. Dann Fernbedienung auf das zu steuernde Gerät richten, während die Fernbedienung alle 2 Sekunden ein anderes EIN/AUS Signal sendet. 4. Wenn Ihr Gerät reagiert, drücken Sie irgendeine Taste, außer SET, um die Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, e-Mail: [email protected] 2 UR82 Universal Controller Kodesuche zu beenden. – Wenn Sie die Suche zu spät beendet haben, dann suchen Sie bitte weiter mit der Manuellen Kodesuche s.o. 5. Zum Abschluss testen Sie den eingestellten Steuerkode Funktioniert er nicht richtig, dann versuchen Sie bitte die Kodesuche noch einmal. Die Codesuche startet dann mit dem nächstfolgenden Code. - Vergessen Sie nicht Ihr Gerät, wenn Sie weiter suchen lassen wollen, wieder am Gerät einzuschalten. Kodeindentifikation Sie können die eingestellten 3-stelligen Kodes jederzeit auslesen: 1. Gerätetaste des Gerätes drücken, dessen Kode Sie auslesen möchten. Z.B. TV. 2. SET (Einstellen) drücken und dazu 1,2, oder 3 drücken, je nachdem welche Stelle des Kodes Sie auslesen möchten. Z.B. wenn Sie nach SET+1 gedrückt haben und der Bespielkode 153 eingestellt ist, blinkt das Lämpchen, nach dem loslassen von SET+1, 1* um die Hunderterstelle mit 1 anzuzeigen. Sie brauchen also nur zu zählen. Mit SET+2 wird nach dem Loslassen die 10er Stelle ausgegeben, z.B. blinkt es 5* für die 5 von 153. Und Mit SET+3 wird nach dem Loslassen die 1er Stelle ausgegeben, z.B. blinkt es 3* für die 3 von 153. Lautstärke und Stummschaltung exklusiv einem Gerät zuordnen Drücken Sie die Gerätetaste des Gerätes, dass Sie immer zur Tonsteuerung nutzen wollen z.B. TV. Zur Verriegelung drücken Sie dann SET und dann dazu die 5. Zur Entriegelung drücken Sie SET und dann dazu die 6. Bedienung Sie bedienen Ihre Geräte praktisch genauso, wie Sie es von den Originalfernbedienungen her kennen. Da die Symbole der UR82 sich von denen Ihrer Originalfernbedienungen unterscheiden können, müssen Sie u.U. alle Tasten zum Finden von Funktionen ausprobieren. Technische Daten Batterien: 2x Mikrozellen, R03, UM4, AAA Reichweite: max. 7 m Nicht für 400 kHz Geräte 2 Jahre Werksgarantie Fällt Ihre UR82 innerhalb von 2 Jahren nach dem Kauf aus, dann bekommen Sie von Vivanco kostenlos Ersatz. Ausnahmen: fehlende Kodes, vorsätzliche Zerstörung und normale Abnutzung des Gehäuses und der Tasten. (F) Notice d'emploi Mise en place des piles Ouvrez le compartiment des piles au dos de l'appareil, en poussant légèrement vers le bas la languette, puis mettez en place 2 piles alcalines R03. Veillez respecter la polarité telle qu'elle est indiquée sur les piles et dans le compartiment des piles (+=+). Refermez ensuite le compartiment avec précaution. – N'utilisez que des piles en parfait état. Réglage pour un appareil p. ex. un téléviseur ou un Set Top Box DVB (ou récepteur satellite/tuner pour réception par câble) ou un autre appareil. Pour pouvoir commander vos appareils, vous devez régler la télécommande pour l'appareil en question. A cette fin, vous avez deux possibilités : entrée directe du code ou recherche du code. Si l'UR82 ne comprend pas, elle clignotera plusieurs fois, puis vous pourrez répéter l'entrée. Chaque entrée « comprise » est signalée par un bref clignotement de la LED. Entrée directe d'un code à l'aide de la liste fournie Exemple : réglage de la télécommande pour un téléviseur Panasonic : 1. Utilisez par ex. le code Panasonic 153 figurant sur la liste fournie. 2. Avant de pouvoir entrer le code, appuyez d'abord brièvement sur les touches SET (Réglages), et ensuite sur la touche TV jusqu'à ce que le voyant (LED) s'allume en permanence. 3. Appuyez ensuite successivement sur les touches numériques (par ex. 1 5 3). 4. Une fois que vous avez entré les chiffres, la LED s'éteint et la télécommande est prête à commander votre appareil. Complétez l'entrée par un test du codé 5. réglé, consistant à chercher à commander votre téléviseur. S'il ne se passe rien ou pas ce que vous souhaiteriez, réessayez avec un autre code de la liste ou avec la fonction de recherche de code (voir plus bas). Recherche de code Lorsque la marque d'un appareil ne figure pas sur la liste ou qu'aucun des codes entrés ne convient, il est recommandé de faire appel à la fonction de recherche de code. Recherche manuelle de code 1. Allumez l'appareil que vous souhaitez commander (l'appareil en question étant déjà réglé sur une chaîne). 2. Avant de pouvoir entrer le code, appuyez d'abord brièvement sur les touches SET (Réglages), et ensuite sur un touche appareil p. ex. TV ou SAT (aussi pour démodulateur du câble et le Set Top Box DVB-T) jusqu'à ce que le voyant (LED) s'allume en permanence. 3. Dirigez ensuite la télécommande vers l'appareil que vous souhaitez commander. 4. Appuyez une fois brièvement sur ON/OFF (marche/arrêt appareil). Le voyant (LED) clignotera. 5. Appuyez de façon répétée, environ une fois par seconde, sur ON/OFF (marche/arrêt appareil) jusqu'à ce que Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, e-Mail: [email protected] 3 Commande Vous commandez vos appareils pratiquement de la même façon qu'avec les télécommandes d'origine. et que le code réglé est 153. Ewige Weide 15. En appuyant sur SET+3 puis en relâchant SET+3.. Pour démarrer la recherche de code. Comme les symboles sur l'UR82 peuvent différer de ceux sur les télécommandes d'origine.ej. redémarrez une nouvelle fois la fonction de recherche de code. Appuyez sur SET+2 puis relâchez SET+2 pour connaître le chiffre des dizaines : le voyant clignotera 5 fois pour signaler que le chiffre des dizaines est 5 (153). par ex. après avoir appuyé sur TV. Pour verrouiller. et ensuite sur la touche appareil p. Lorsque votre appareil réagit 6. Lorsque votre appareil réagit. Pour déverrouiller. Exemple : si. une fois que vous aurez relâché SET+1. Caso que el UR82 no le 'entienda'. Le voyant (LED) s'éteindra. 7 m Non pour appareils travaillant sur une fréquence de 400 kHz Garantie d'usine de 2 ans En cas de défaut de votre UR82 pendant une période de 2 ans à compter de la date d'achat. La fonction de recherche se termine automatiquement au bout d'env. da varios veces luz intermitente y usted puede repetir la introducción del código. Recherche automatique de code Votre télécommande effectuera les bons réglages de façon presque automatique : 1. S'il ne fonctionne pas. tandis que la télécommande envoie toutes les 2 secondes un autre signal ON/OFF. correctement. . Vivanco la remplacera gratuitement. el telemando confirma dando brevemente luz intermitente mediante la Vivanco GmbH. R03. hormis SET. 3. il vous faudra peutêtre tester toutes les touches pour découvrir les fonctions de chacune.ex.Si vous souhaitez poursuivre la recherche. Au cas où certaines touches ne fonctionneraient pas correctement. vous connaîtrez le chiffre des unités : le voyant clignotera alors 3 fois pour signaler que le chiffre des unités est 3 (153). soit lorsque vous avez déjà envoyé le code suivant : vous avez en effet la possibilité d'inverser le sens de recherche en appuyant d'abord sur SET et en suite de nouveau sur ON/OFF. Después de cada introducción 'entendida'. La recherche de code démarre alors avec le code suivant. 2. Para poder controlar sus aparatos. le voyant clignotera 1 fois pour signaler que le chiffre des centaines est 1. 5. Identification de code Vous avez à chaque instant la possibilité de connaître le code à 3 chiffres réglé : 1.Ce n'est pas grave si vous remarquez trop tard la réaction de votre appareil. TV.de 4 . p. Spécifications techniques Piles : 2 piles rondes. vous pouvez tester d'autres touches sans devoir quitter la fonction de recherche. Appuyez sur la touche associée à l'appareil dont vous souhaitez connaître le code. appuyez sur la touche appareil TV ou SAT (DVB) etc. 2 ou 3. Il ne vous restera alors plus que compter. Allumez l'appareil que vous souhaitez commander (l'appareil en question étant déjà réglé sur une chaîne). testez le code de contrôle réglé. . destruction intentionnelle et usure normale du boîtier et des touches. 2. suivant le chiffre du code que vous souhaitez connaître. Au cas où votre appareil se serait éteint. par ex. Preste atención a que están correctas las polaridades indicadas en las pilas y en el compartimiento (+=+) y cierre cuidadosamente el compartimiento. il vous suffira de poursuivre la recherche à l'aide de ON/OFF. Ajuste al un dispositivo. vous appuyez sur SET+1. – Rogamos sírvanse de emplear siempre pilas impecables. pour poursuivre la recherche. TV pendant plus de 3 secondes. un televisor o un receptor DVB Set Top Box (o receptor SAT/sintonizador por cable) o un otro dispositivo. 30 secondes d'inactivité. A esto.UR82 Universal Controller l'appareil réagisse. vous devrez le rallumer. pour terminer la recherche de code. Dirigez ensuite la télécommande vers l'appareil que vous souhaitez commander. debe ajustar su telemando a sus aparatos a mandar. appuyez d'abord brièvement sur les touches SET (Réglages).. appuyez sur n'importe quelle autre touche. Lorsque votre appareil réagit. Définition d'un appareil pour le volume et le réglage silencieux Appuyez sur la touche associée à l'appareil que vous souhaitez toujours utiliser pour le contrôle audio. par ex. Exceptions : codes manquants. appuyez d'abord sur SET et ensuite sur 5. TV. pour terminer la recherche. 4. Appuyez d'abord sur SET (Réglages) et ensuite sur 1. via l'appareil lui-même ou la télécommande d'origine. D-22926 Ahrensburg. (E) Instrucciones de uso Colocación de pilas Abra la tapa del compartimiento de pilas situado en la parte trasera del telemando y apriete ligeramente hacia abajo la lengüeta para colocar entonces 2 micro-pilas alcalinas. AAA Portée : max. hay dos posibilidades: la introducción directa de códigos de mando y la búsqueda de códigos. – Si vous avez terminé la recherche trop tard. appuyez d'abord sur SET et ensuite sur 6. n'oubliez pas de rallumer votre appareil via l'appareil lui-même. e-Mail: hotline@vivanco. poursuivez-la de façon manuelle (voir plus haut Recherche manuelle de code). Pour finir. jusqu'à ce que le voyant (LED) clignote. UM4. Entonces. Para iniciar la búsqueda de código. – Caso que haya terminado demasiado tarde la búsqueda. Active el aparato a mandar. Presione repetidamente – aprox. puede lecturar los códigos de 3 dígitos: 1.UR82 Universal Controller lámpara indicadora. así que sólo debe contar. 3. dado Vivanco GmbH. D-22926 Ahrensburg. el modo de búsqueda es iniciado a partir del código próximo. presione brevemente las teclas SET (ajuste) y también la tecla TV hasta que la lámpara (LED) esté permanentemente iluminada. p. 1 5 3). Identificación de código En cualquier momento. p. 5.ej. presione una tras otra las teclas de número (p. Manejo Controla sus aparatos como si se tratara de los telemandos originales. o 3. Para el bloqueo. su telemando encuentra de manera casi automática los ajustes de control correctos: 1. Mediante SET+2 puede averiguar la decana. según la posición del dígito buscado. – No se preocupe si haya notado demasiado tarde la reacción respectiva de su aparato y ya ha sido enviado el código próximo: puede invertir la dirección de búsqueda presionando la tecla SET y nuevamente la tecla ON/OFF. debe repetir de nuevo la búsqueda de código. Para terminar debe controlar el código de mando elegido. El programa esta puesto. presione las teclas SET (ajuste) y después a la vez la tecla de aparato p. Presione una vez brevemente la tecla ON/OFF (activar/desactivar aparato). Si no funciona correctamente. la lámpara se apaga y el telemando está listo para controlar el aparato. debe activarlo de nuevo a través o del botón del aparato mismo o el telemando original para poder seguir con la búsqueda. 2. Para preparar la búsqueda de código. – No olvide activar su aparato en el mismo. es indicado el primero dígito. Soltando la combinación de teclas SET+3 antes presionada. TV o SAT (también para cajas de cables y Set-Top Boxes de DVB-T) hasta que la lámpara (LED) de luz permanente. 4. Para terminar.ej. para indicar la centena con 1. accione brevemente las teclas SET (ajuste) y entonces también una tecla de aparato p.. p. presione SET y entonces también el 6. Ewige Weide 15. 6. p. Presionar SET (ajustar) y a la vez 1. cada segundo – la tecla ON/OFF (activar/desactivar aparato) hasta que reaccione al aparato. e-Mail: hotline@vivanco. ej. Ajustar volumen y modo mudo exclusivamente a un aparato Presione la tecla de aparato de aquel aparato. TV durante más de 3 segundos hasta que de luz intermitente la lámpara (LED). Para efectuar el desbloqueo. 3.). Introducción directa del código de mando por medio de la lista adjuntada Ejemplo: Ajustar el telemando a un televisor de Panasonic: 1. da luz intermitente 5 veces para indicar el cinco de 153. Active el aparato a controlar y elija un programa de TV.ej. ej. Caso que su aparato se haya desactivado. TV. 2. Entonces.de 5 . debe introducir otro código indicado en la lista o proceder con la búsqueda de código (v. – Si su aparato reacciona. la lámpara 1 x da luz intermitente después de haber soltado la combinación de teclas SET+1. cuyo código desea lecturar. ej. Como los símbolos del UR82 pueden ser diferentes de los indicados en los telemandos originales. El proceso de búsqueda es interrumpido después de unos 30 segundos de inactividad.). Búsqueda de código automática Dentro de pocos segundos. 2. dirija el telemando hacia el aparato a controlar. también puede accionar otras teclas sin tener que salir del modo de búsqueda. Caso que algunas teclas no funcionen correctamente. presione cualquier tecla excepto SET para terminar la búsqueda de código.a.a. la cifra 5. p. Presionar la tecla de aparato de aquel aparato. Búsqueda de código En el caso de que la marca de un aparato no esté indicada en la lista o ninguno de los códigos resulte correcto. 2. 5. Si su aparato reacciona de la manera correcta. Si su aparato reacciona.ej. siga buscando mediante ON/OFF. si desea seguir buscando código. Das Lämpchen (LED) blinkt.ej. Se apaga la lámpara (LED). 3. Para preparar la introducción del código. 4.. Entonces. dirija el telemando hacia el aparato a mandar mientras que el telemando emite casa 2 segundos una señal ON/OFF diferente. presione las teclas de aparato TV o SAT (DVB) etc. para terminar de esta manera el proceso de búsqueda. debe controlar el código de mando ajustado intentando mandar su televisor. que desea usar normalmente para controlar el volumen. Entonces. para. En la lista adjunta encuentra el código Panasonic de. Caso que no funcione y no funcione de la manera correcta. se recomienda proceder según el método de búsqueda de código. 4. ej.: si después de SET presiona el 1 (SET+1) y el código ajustado es el 153. pues soltando esta combinación de teclas. debe seguir buscando mediante el modo de búsqueda manual (v. presione la tecla SET y después también el 5. 153. 2.. Búsqueda de código manual 1. TV. Después de haber introducido los dígitos. 3 veces luz intermitente para el 3 de 153. 5. P. tentare con un nuovo codice preso dall’elenco oppure servirsi della funzione di ricerca del codice (v. UM4. Per avviare la ricerca del codice premere brevemente i tasti SET (Impostazione) e premere in seguito per più di 3 secondi il tasto ad es. è necessario programmare il telecomando per lo stesso apparecchio. 2. 2. Ricerca automatica del codice Il telecomando eseguirà nel giro di pochi secondi. poi richiudere il vano prestando attenzione. Poi puntare il telecomando verso l’apparecchio che si vuole comandare. sull’apparecchio o sul telecomando originale. 4. Ricerca del codice Si raccomanda l’utilizzazione della funzione di ricerca del codice qualora l’elenco non comprendesse un apparecchio. o se non accade quanto dovrebbe accadere. 4. 1. eccetto SET. le regolazioni giuste: 1. destrucción intencionada y desgaste normal de caja y teclado. Vivanco GmbH. lampeggia più volte: in questo caso si deve inserire nuovamente i dati. 4. nonché mediante la funzione di ricerca del codice. 5. un televisore o al Set Top Box DVB (o al ricevitore satellitare/ sintonizzatore via cavo) oppure a un altro dispositivo Prima di poter comandare il proprio apparecchio. Inserimento diretto di un codice di comando desunto dall’elenco fornito con il telecomando Esempio: regolazione del telecomando per un televisore Panasonic. R03. nuovamente. finché la spia (LED) nel tasto Power lampeggia. . il LED si spegne e il telecomando è pronto per il comando dell’apparecchio. 7 m No apropiado para aparatos de 400 kHz 2 años de garantía del fabricante Caso que su UR82 falle dentro de 2 años después de haberlo adquirido. agendo per es. . D-22926 Ahrensburg. TV. o se il codice specificato non funziona. In seguito. mentre il telecomando invia ogni 2 secondi un altro segnale di ON/OFF. 1 5 3). La ricerca si interromperà dopo ca. quasi automaticamente. La spia (LED) si spegnerà. Accendere l’apparecchio che si vuole comandare (l’apparecchio in questione sarà già regolato su un programma). 3. ogni secondo ca. Ricerca manuale del codice 1. Se l’UR82 non recepisce un inserimento. 3. Inserire dunque 2 pile ministilo alcaline. Poi puntare il telecomando verso l’apparecchio che si vuole comandare. Qualora qualche tasto non funzioni correttamente. Prestare attenzione alla polarità indicata sulle pile e nel vano batterie (+=+). per terminare la ricerca del codice. Per preparare l’inserimento del codice premere brevemente i tasti SET (Impostazione) e poi il tasto TV finché la spia (LED) resta accesa in permanenza. – Utilizzare esclusivamente pile in ottimo stato. Il LED lampeggia brevemente per confermare un inserimento -.UR82 Universal Controller el caso debe probar todas las teclas para encontrar las funciones requeridas. Adattamento a un dispositivo ad es. e-Mail: hotline@vivanco. (I) Istruzioni per l’uso Inserimento delle pile Aprire il vano batterie sul dorso dell’apparecchio (esercitando sulla linguetta una leggera pressione verso il basso che permetterà l’apertura del coperchio). Quando l’apparecchio reagisce 6.. Se non succede nulla. Premere una volta brevemente il tasto ON/OFF (apparecchio ON/OFF). desumere ad es. per terminare la ricerca. Una volta inserite le cifre. Inserimento e ricerca codice. Vivanco sustituye gratuitamente el aparato. il codice successivo è già stato trasmesso: è possibile infatti invertire la direzione di ricerca premendo prima SET e poi. provare il codice di comando regolato cercando di comandare il televisore. AAA Alcance: máx. è possibile provare anche altri tasti. ON/OFF. 2. (apparecchio premere il tasto ON/OFF ON/OFF) finché l’apparecchio reagisce. Excepciones: códigos faltantes.Non fa nulla se quando ci si accorge che l’apparecchio ha reagito. 3.de 6 . Accendere l’apparecchio che si desidera comandare (l’apparecchio in questione sarà già regolato su un programma). Premere uno dopo l’altro i tasti numerici (ad es. premere il tasto TV oppure SAT (DVB) ecc. correttamente. Datos técnicos Pilas: 2x micro-pilas. 5. 30 secondi di inattività. senza dover uscire dalla ricerca. Ripetutamente. Ewige Weide 15. Per preparare la ricerca del codice premere brevemente i tasti SET (Impostazione) e poi un tasto del dispositivo TV oppure SAT (anche per ricevitori via cavo e ricevitori Set-Top Box DVB-T ) finché la spia (LED) resta accesa in permanenza. La spia (LED) lampeggerà. Se nel frattempo l’apparecchio si è spento.Quando l’apparecchio reagisce. sotto). per proseguire la ricerca sarà necessario riaccenderlo. – Qualora la ricerca sia stata terminata troppo tardi.. Dall’elenco fornito. Quando l’apparecchio reagisce. premere un qualsiasi altro tasto. Ciò può avvenire in due modi: mediante l’inserimento diretto del codice di comando. il codice Panasonic 153. basterà proseguire la ricerca agendo su ON/OFF. v. Ter voorbereiding op het zoeken van codes drukt u kort op de toets SET (instellen) en daarbij ook op een toets van een apparaat. kunt de zoekrichting omkeren door op SET te drukken en dan weer op AAN/UIT. Directe invoer van bedieningscodes met behulp van de bijgevoegde lijst Voorbeeld: Instellen van de afstandsbediening voor een Panasonic-televisietoestel: 1. doordat u probeert uw televisietoestel te bedienen. Identificazione del codice E’ possibile in qualsiasi momento sapere qual è il codice a tre cifre regolato: 1. de Panasonic-code 153. ossia 153. e-Mail: hotline@vivanco. Definizione di un apparecchio per Volume e Mute Premere il tasto di apparecchio dell’apparecchio che si vuole utilizzare sempre per il comando audio. Op de bijgevoegde lijst ziet u bijv. totdat het lampje (LED) constant brandt. Richt dan de afstandsbediening op het te 3. Let op de aangegeven polariteit op de batterijen en in het batterijvak (+=+).Se si desidera proseguire la ricerca non si dimentichi di riaccendere l’apparecchio agendo sull’interruttore sull’apparecchio. Iedere invoer die begrepen is bevestigt het toestel met een kort knipperen van de -toets.UR82 Universal Controller proseguire la ricerca manualmente (vedi sopra Ricerca manuale del codice). Dan drukt u achtereenvolgens de cijfertoetsen in (b. provare il codice di comando regolato. . Het zoeken van codes Als het merk van uw toestel niet op de lijst staat of geen van de genoemde codes werkt. Druk een keer kort op AAN/UIT (toestel aan/uit). Dato che i simboli sull’UR82 possono essere diversi da quelli sui telecomandi originali. Per bloccare premere SET e 5. bedienen toestel. non appena rilasciato SET+1. In seguito. 7 m Non per apparecchi operanti su frequenze pari a 400 kHz 2 anni di garanzia di fabbrica Se l’UR82 si guasta nei 2 anni dalla data di acquisto. Als de UR82 u niet begrijpt. ad es. 2. 5. Na het invoeren van de cijfers gaat het lampje uit en de afstandsbediening is klaar om uw toestel te bedienen. Premere e rilasciare SET+2 per conoscere la cifra delle decine: la spia lampeggerà in questo caso 5 volte per indicare che la cifra delle decine è 5 (153). e il codice impostato è quello dell’esempio. 2 o 3 a seconda della cifra del codice che si desidera conoscere. Esempio: se dopo aver premuto TV viene premuto SET+1. 2. ongeveer één keer per seconde. (NL) Handleiding Plaatsen van de batterijen Open de batterijklep aan de achterzijde van het toestel. probeer dan een andere code uit de lijst of het zoeken van codes. Aanpassing aan een apparaat. la spia allora. UM4. op AAN/UIT (toestel aan/uit). bijv. Wanneer uw toestel Vivanco GmbH. 4. Eccezioni: codici mancanti. TV. TV. In seguito. – Let erop dat u altijd onbeschadigde batterijen gebruikt. 5. een televisietoestel of een DVB Set Top box (of satellietontvanger/kabeltuner) of een ander apparaat. Vivanco si impegna a sostituire gratuitamente il telecomando. premere e rilasciare SET+3 per conoscere la cifra delle unità: la spia lampeggerà in questo caso 3 volte indicando così il 3 in 153.. TV of SAT (ook voor kabelboxen en DVB-T Set-Top-boxen). dan knippert deze meerdere keren en kunt u het invoeren herhalen. Per sbloccare premere SET e 6. Premere SET (Impostazione) e poi 1. . Daarvoor zijn er twee mogelijkheden: het direct invoeren van een bedieningscode en het zoeken van codes. lampeggerà 1 volta per indicare che la cifra delle centinaia è 1. Si tratta dunque di contare. 3. 4. Als het niet werkt of niet goed werkt.Als u de reactie van uw toestel te laat hebt opgemerkt en de volgende code al verzonden is. en sluit het vak dan weer voorzichtig. Het lampje (LED) knippert. Dati tecnici Pile: 2 pile rotonde. D-22926 Ahrensburg. tot het lampje (LED) in de Power-toets constant brandt. ad es. La ricerca partirà dal codice successivo. 2. Ewige Weide 15. Premere il tasto di apparecchio dell’apparecchio di cui si desidera conoscere il codice. R03. dan is het zoeken van codes aan te bevelen. AAA Portata: max. 1 5 3). Het programma loopt. 5. zie hieronder. Druk herhaaldelijk. Se non funziona correttamente.de 7 . Handmatig zoeken van codes 1. druk het klepje licht naar onderen en plaats 2 alkaline AAA-batterijen. Tot slot test u de ingestelde bedieningscode. distruzione deliberata e usura naturale della scatola e dei tasti. tot het toestel reageert. Om uw toestel te kunnen bedienen moet u eerst de afstandsbediening voor uw toestellen instellen. Schakel het te bedienen toestel in. Comando Il comando degli apparecchi avviene in modo identico a quello già noto dei telecomandi originali. bijv. occorrerà eventualmente provare tutti tasti per individuare le funzioni di ciascun tasto. Ter voorbereiding van het invoeren van de code drukt u kort op de toets SET (instellen) en daarbij ook op de TV-toets. riavviare la ricerca del codice. Druk op de toets van het toestel waarvan u de code wilt uitlezen. lekko wcisn w dół j zyczek i wło y 2 mikroogniwowe baterie alkaliczne. OM Bereik: max. Nast pnie przyciska po kolei klawisze z cyframi (np. 5. Z zał czonej listy wybra np. . Dopasowanie do urz dzenia. druk dan op de toets TV of SAT (DVB). D-22926 Ahrensburg. Voor het starten van het zoeken van de code drukt u op de toetsen SET (instellen) en daarbij ook meer dan 3 seconden op de toets van het apparaat. 1 5 3). 3. bijv knippert het lampje 3 keer voor de 3 van 153. zie boven. na het loslaten van SET+1. telewizora lub DVB Set Top Box (lub odbiornika satelitarnego/tunera kablowego) albo innego urz dzenia. knippert het lampje 5 keer voor de 5 van 153. Voor het vergrendelen drukt u dan op SET en dan ook op 5. dan kunt u ook andere toetsen proberen zonder het zoeken te verlaten. zoek dan verder met het Handmatig zoeken van codes. TV lub SAT (tak e do tunerów kablowych i odbiorników DVB-T Set-Top) do chwili a lampka (LED) b dzie wieci ci gle. – Als u het zoeken te laat hebt gestopt. Code-identificatie U kunt de ingestelde driecijferige code te allen tijde uitlezen: 1. dan knippert het lampje. zodat een televisieprogramma loopt. W celu przygotowania wprowadzenia kodu wcisn krótko klawisze SET (ustawienie) a potem do tego klawisz np. dan krijgt u van Vivanco gratis een vervangend toestel. indien u SET+1 indrukt en de voorbeeldcode 153 is ingesteld. 4. Uitzonderingen: ontbrekende codes. kod Panasonic 153. – Prosz zwraca uwag na to. op het toestel of met de originele afstandsbediening. Het lampje (LED) gaat uit. Tot slot test u de ingestelde bedieningscode. op TV. probeer dan het zoeken van codes opnieuw. Volume en mute exclusief aan één toestel toewijzen Druk op de toets van het apparaat dat u altijd voor de regeling van het geluid wilt gebruiken. e-Mail: hotline@vivanco. 2. Automatisch zoeken van codes Binnen een paar seconden vindt uw afstandsbediening bijna automatisch de juiste bedieningsinstellingen: 1. 2. 5. En met SET+3 worden na het loslaten de eenheden weergegeven. enz. . 3. afhankelijk van welk deel van de code u wilt uitlezen. . Bijv. Je eli to nie funkcjonuje lub nie funkcjonuje Vivanco GmbH. en stop zo met zoeken. musicie Pa stwa dostroi pilota do Waszych urz dze . 2. 7 m Niet voor 400 kHz apparaten 2 jaar fabrieksgarantie Indien uw UR82 binnen 2 jaar na de aankoop niet meer werkt. Werkt deze niet goed. opzettelijke vernieling en normale slijtage van behuizing en toetsen. e spróbujecie Pa stwo sterowa Waszym telewizorem.UR82 Universal Controller is uitgeschakeld. 6.Vergeet niet uw toestel weer in te schakelen. bijv. aby zawsze u ywa nienagannych baterii. Na zako czenie przetestowa ustawiony kod steruj cy. Aby mo na było sterowa Waszymi urz dzeniami. Voor het ontgrendelen drukt u op SET en dan ook op 6. bijv. als u verder wilt zoeken. Met SET+2 wordt na het loslaten het tiental weergegeven. Als uw toestel juist reageert. bijv. bijv. Omdat de symbolen van de UR82 anders kunnen zijn dan die van uw originele afstandsbediening. of 3. Ewige Weide 15. Druk op SET (instellen) en daarbij ook op 1. Het zoeken wordt afgebroken wanneer u ca. dan zoekt u eenvoudig verder met AAN/UIT . 1 keer om het honderdtal weer te geven. Schakel het te bedienen toestel in.de 8 . dan moet u het weer inschakelen om verder te kunnen zoeken. Als een aantal toetsen niet goed werkt. Bediening U bedient uw apparaat praktisch net zo als u van uw originele afstandsbediening gewend bent. Zwróci uwag na podane na bateriach i w przegródce na baterie biegunowo ci (+=+). U hoeft dus alleen maar te tellen. R03. Richt dan de afstandsbediening op het te bedienen toestel. moet u mogelijk alle toetsen uitproberen om de functies te vinden. to miga on kilkukrotnie i mo ecie Pa stwo potem powtórzy wprowadzenie informacji. Als uw toestel reageert. np. W tym celu istniej dwie mo liwo ci: bezpo rednie wprowadzenie kodu steruj cego i wyszukiwanie kodu. Technische gegevens Batterijen: 2x AAA-batterijen. bijv. 30 seconden niets met het toestel doet. (PL) Instrukcja obsługi Wło enie baterii Prosz otworzy klapk baterii na tylnej stronie urz dzenia. TV. Gdy UR82 Pa stwa nie rozumie. TV. totdat het lampje (LED) knippert. Het zoeken van codes start dan met de code die hierop volgt. w ten sposób. 2. Ka de zrozumiane wprowadzenie kwituje on krótkim migni ciem jego lampki sygnalizacyjnej Bezpo rednie wprowadzenie kodu steruj cego za pomoc zał czonej listy Przykład: ustawienie pilota dla telewizora marki Panasonic: 1. 4. Po wprowadzeniu cyfr lampka ga nie i pilot jest gotowy do sterowania Waszym urz dzeniem. i ponownie ostro nie zamkn przegródk . druk dan op een toets (niet op SET) om het zoeken van codes te beëindigen. terwijl de afstandsbediening om de 2 seconden een ander AAN/UIT signaal uitzendt.Als uw toestel reageert. gdy miga 5* dla 5 ze 153. 30 sekundach bezczynno ci. 4. przez ponad 3 sekundy a lampka (LED) zacznie miga . np. to wcisn klawisz urz dzenia TV lub SAT (DVB) itd. które ma by sterowane. 5. TV. Automatyczne wyszukiwanie kodów W ci gu kilku sekund Wasz pilot znajduje prawie automatycznie prawidłowe ustawienia sterowania: 1. podczas gdy pilot co 2 sekundy wysyła inny sygnał ON/OFF. Prosz wł czy urz dzenie. Gdyby Wasze urz dzenie si wył czyło. Obsługa Wasze urz dzenia obsługujecie Pa stwo praktycznie tak samo. to prosz nie zapomnie ponownie wł czy Wasze urz dzenie przyciskiem na urz dzeniu. Potrzebujecie wi c Pa stwo tylko liczy . patrz ni ej. 6. umy lne zniszczenie i normalne zu ycie obudowy i klawiszy. Aby zacz wyszukiwanie kodów. które chcecie zawsze u ywa do sterowania d wi ku. to po prostu dalej wyszukiwa za pomoc ON/OFF . . Observe a polaridade indicada nas pilhas e no Vivanco GmbH. 7. Prosz wł czy urz dzenie. D-22926 Ahrensburg. sekund .Gdy zauwa ycie Pa stwo za pó no reakcj Waszego urz dzenia i nast pny kod został ju wysłany. np. to prosz spróbowa nast pny kod z listy lub wyszukiwanie kodów. Nast pnie skierowa pilota na urz dzenie. Za pomoc SET+2 zostaje po puszczeniu podane miejsce dziesi tkowe. e wci niecie SET a potem znowu ON/OFF. to musicie Pa stwo ewentualnie wypróbowa wszystkie klawisze w celu znalezienia ich funkcji. Gdy nie funkcjonuje on prawidłowo. TV. A za pomoc SET+3 po puszczeniu podane zostaje miejsce jedynkowe. UM4. AAA Zasi g: maks. W celu odblokowania wcisn SET a nast pnie do tego 6. Np. np. to miga lampka. 5. Wcisn SET (ustawienie) i do tego 1. Nast pnie skierowa pilota na urz dzenie. 2. 3. w ten sposób. exercendo uma pressão ligeira para baixo no clip. Dane techniczne Baterie: 2x mikroogniwa. . stosownie do tego jak cyfr kodu chcecie Pa stwo wyczyta . Gdy Wasze urz dzenie reaguje prawidłowo. W celu przygotowania wyszukiwania kodów wcisn krótko klawisze SET (ustawienie) a potem do tego klawisz urz dzenia TV lub DVB do chwili a lampka (LED) b dzie wieci ci gle. Manualne wyszukiwanie kodów 1. Wcisn raz klawisz ON/OFF (urz dzenie wł czone/wył czone). lub 3. wcisn klawisze SET (ustawienie) a potem do tego klawisz urz dzenia np. które ma by sterowane.2. TV. 7 m Nie dla urz dze o 400 kHz 2 lata gwarancji fabrycznej Gdyby Wasz UR82 uległ w ci gu 2 lat po zakupie awarii. W celu zablokowania wcisn nast pnie SET a nast pnie do tego 5. Ponownie wciska . to nic nie szkodzi: mo ecie odwróci kierunek wyszukiwania. (P) Instruções de uso Colocar as pilhas Abra a tampa do compartimento das pilhas na face lateral do telecomando. Aby zako czy . R03. to mo ecie Pa stwo wypróbowa równie inne klawisze bez wychodzenia z wyszukiwania.Gdy chcecie Pa stwo dalej wyszukiwa . . jak znacie to z oryginalnych pilotów. e coloque duas pilhas alcalinas do tipo AAA. gdy miga 3* dla 3 ze 153. 3. patrz powy ej. Wcisn klawisz tego urz dzenia . to otrzymacie Pa stwo od firmy Vivanco bezpłatnie urz dzenie zast pcze. Poniewa symbole UR82 mog ró ni si od tych z Waszego oryginalnego pilota.UR82 Universal Controller wła ciwie. to musicie je Pa stwo w celu dalszego wyszukiwania ponownie wł czy np. 1* aby ukaza miejsce setne z 1. Wyj tki: brakuj ce kody.de 9 . klawisz ON/OFF (urz dzenie wł czone/wył czone) a urz dzenie zareaguje. Program chodzi. to wcisn jakikolwiek klawisz oprócz SET. Wyszukiwanie kodów zaczyna si wtedy z nast pnym kolejnym kodem. gdy po SET wcisn li cie +1 a ustawiony jest kod nagrania 153. po puszczeniu SET+1. Identyfikacja kodów Ustawiony 3-cyfrowy kod mo ecie Pa stwo w ka dej chwili wyczyta : 6. które ma by sterowane. 4. to prosz wyszukiwa dalej za pomoc manualnego wyszukiwania kodów. Wyszukiwanie zostaje przerwane po ok. Ewige Weide 15. e-Mail: hotline@vivanco. przyciskiem na urz dzeniu lub za pomoc oryginalnego pilota. Wyszukiwanie kodów Gdy marka jakiego urz dzenia nie znajduje si na li cie lub aden podany kod nie pasuje. i w ten sposób zako czy wyszukiwanie. aby zako czy wyszukiwanie kodów. to zalecane jest wyszukiwanie kodów. prosz przetestowa ustawiony kod steruj cy. co ok.. Lampka (LED) miga. którego kod chcecie Pa stwo wyczyta . Gdy Wasze urz dzenie reaguje.Gdy Wasze urz dzenie reaguje. to prosz spróbowa powtórnie wyszukiwania kodów. które ma by sterowane. 2. Wył czne przyporz dkowanie gło no ci i wyciszenia jednemu urz dzeniu Przycisn klawisz tego urz dzenia. Lampka (LED) ga nie. Gdy niektóre klawisze nie funkcjonuj wła ciwie. tak aby leciał jaki program telewizyjny.. np. – Gdy zako czyli cie Pa stwo wyszukiwanie za pó no. prima uma tecla qualquer (com excepção da tecla SET) para terminar a procura automática do código – se terminou a procura demasiado tarde. Ligue o aparelho a comandar e comuteo para um canal. Prepare o telecomando para a introdução do código. Ajuste do telecomando a um aparelho. o telecomando pisca várias vezes. e-Mail: hotline@vivanco. direcção do aparelho. Prima a tecla de selecção do aparelho que deseja saber o código. As introduções entendidas pelo telecomando são confirmadas com um piscar breve da lâmpada de indicação. Repita então a introdução. poderá inverter o sentido da procura premindo a tecla SET e depois novamente a tecla LIGAR/DESLIGAR. Por exemplo. Quando o UR82 não entende o seu comando. o telecomando terá que ser ajustado para os aparelhos. Teste agora o código configurado. Oriente agora o telecomando para o aparelho a comandar e mantenha-o nesta posição enquanto este envia de 2 em 2 segundos um sinal de LIGAR/DESLIGAR para o aparelho. Oriente agora o telecomando na 3. Se o aparelho não reagir aos comandos ou não reagir correctamente aos comandos. se premiu SET+1 e o código ajustado for por ex. Ligue o aparelho a comandar e comuteo para um canal. 4. o código 153 para aparelhos Panasonic. A procura é automaticamente interrompida se não for premida nenhuma tecla num período de 30 segundos. termine a procura premindo a tecla TV ou SAT (DVB). Quando o seu aparelho reagir ao telecomando. 6. Para preparar o telecomando para a procura do código. ex. Da lista de códigos fornecida.UR82 Universal Controller compartimento ao colocar as pilhas (+=+). o LED apaga-se e o telecomando está pronto a comandar o seu aparelho 5. ex. Ewige Weide 15. 5. O telecomando retoma a procura enviando o código seguinte para o seu aparelho – não se esqueça de voltar a ligar o seu aparelho se pretende continuar à procura do código. use p. Para iniciar a procura do código. Prima a tecla SET (Configuração) e uma das teclas 1. Prima agora sucessivamente as teclas respectivas numéricas (no exemplo: 1 5 3). terá que voltar a ligá-lo com a respectiva tecla no aparelho ou usando o telecomando original do aparelho – se o aparelho reage aos comandos dados poderá testar outras teclas sem deixar a procura.de 10 . O LED pisca. 4. Prima uma vez a tecla LIGAR/DESLIGAR (ligar/desligar o aparelho). Para fazê-lo: 1. repita a procura novamente. 2. 3. 2. TV ou SAT (também para caixas de cabo e DVB-T Set-Top-Boxen) até o LED acender. 3. 2 ou 3. Se o aparelho não reagir correctamente aos comandos dados pelo telecomando. até o LED acender. O LED apagase. Introdução directa dos códigos de comando indicados na lista fornecida Exemplo: ajuste do telecomando para um televisor Panasonic: 1. Procura manual do código 1. sinalizando que o código possui o Vivanco GmbH. continue a procura premindo a tecla LIGAR/DESLIGAR. Se o aparelho não reage correctamente a todas as teclas.. como p. Volte a premir a tecla LIGAR/DESLIGAR (ligar/desligar o aparelho) várias vezes em curtos intervalos (1 segundo) até o aparelho reagir aos comandos – se notou tarde de mais que o aparelho tinha reagido ao telecomando e já tinha enviado o código seguinte.. durante mais de 3 segundos até o LED piscar.. p. p. prima ligeiramente a tecla SET (Configuração) e em seguida a tecla do aparelho. dependendo da posição do dígito do código que pretende saber. Procura do código Esta função pode ser usada se a lista não incluir a marca do seu aparelho ou se o aparelho não reagir aos comandos depois de ter sido introduzido um dos códigos apresentados. Quando o seu aparelho reagir correctamente aos comandos vindos do telecomando. continue a procurar um código usando a procura manual (ver secção anterior). Se o seu aparelho tinha sido desligado. ex. D-22926 Ahrensburg. 4. um televisor ou uma DVB Set Top Box (ou receptor de satélite/de cabo) ou outro aparelho Para que possa comandar os seus aparelhos. por ex. Volte a fechar o compartimento com cuidado – Use sempre pilhas em boas condições. ex. Procura automática do código O telecomando encontra em poucos segundos quase automaticamente as configurações de comando correctas: 1. Isto poderá ser feito de duas formas: introdução directa dos códigos de comando ou procura dos códigos. Teste agora o código de comando introduzido enviando alguns comandos ao seu televisor. Identificação do código Pode ler a qualquer altura o código de 3 dígitos configurado no telecomando. TV. Após a introdução dos algarismos. etc. tente um outro código da lista ou use a função de procura de códigos (ver secção seguinte). 5. 153. premindo ligeiramente a tecla SET (Configuração) e em seguida a tecla TV. 2. 2. o LED do telecomando pisca 1 vez após SET+1 ter sido largada. prima ligeiramente a tecla SET (Configuração) e em seguida uma tecla do aparelho. Hver kort indtastning kvitteres ved at kontrollampen blinker kort én gang.eks. a Vivanco substitui-lo-á gratuitamente. 4. Tryk kort på tasten SET (indstilling) og så på tasten TV. som skal styres. e porque os símbolos do telecomando UR82 poderão divergir dos símbolos usados nas teclas dos telecomandos originais. é sinalizado o dígito memorizado na casa das dezenas (neste exemplo. indtil apparatet reagerer. et fjernsyn eller en DVB Set Top Box (eller satreceiver/kabeltuner) eller et andet apparat. f. TV.eks. 3. .Hvis du for sent bemærker. Hvis apparatet er slukket. Tænd for det pågældende apparat. Alternativt kan du også vælge kodesøgning (se forneden). Når apparatet reagerer. Ret herefter fjernbetjeningen mod det apparat. fjernsynet med den. Tryk på tasten SET (indstilling) og herefter f. Direkte indlæsning af styrekode ved hjælp af vedlagte liste Eksempel: Indstilling af fjernbetjeningen til et Panasonic-fjernsyn: Tag f. Hvis resultatet er utilfredsstillende. Du kan teste den indstillede styrekode ved at forsøge at betjene f. 5. 2. når der ikke foretages yderligere aktioner. Com SET+3. gør det ikke noget: Søgeretningen kan vendes ved at trykke på SET og derefter igen på ON/OFF. prima depois a tecla SET e a tecla numérica 5. vedlagte liste.eks. blinker enheden flere gange og herefter kan du gentage indtastningen. é sinalizada a casa das unidades (neste exemplo. Tryk kort på tasten SET (indstilling) og så på en tast. Tryk kort på tasten ON/OFF (apparat tænd/sluk). TV eller SAT (også til kabelbokse og DVB-T Set Top Boxe. Kodesøgning Hvis apparatets mærke ikke står på listen eller koden viser sig at være forkert. og afslut søgningen. indtil lampen (LED) blinker for at starte kodesøgningen. Expecificações Pilhas: 2 x pilhas do tipo R03. 7 m Não adequado para aparelhos de 400 kHz Garantia de fábrica de 2 anos Se o seu telecomando UR82 deixar de funcionar dentro dum prazo de 2 anos. ca. Søgningen afbrydes efter ca. kan du også prøve andre taster uden at skulle forlade søgningen. Excepções: códigos incorrectos. på tasten ON/OFF (apparat tænd/sluk). du ønsker at benytte.Når dit apparat reagerer. UM4. Para desbloquear prima SET e a tecla numérica 6. tænd det igen for videre søgning på selve apparatet eller den originale fjernbetjening. Dette kan gøres på to måder: Enten ved direkte indlæsning af styrekode eller ved kodesøgning. vælger du en anden kode fra listen og prøver igen. (DK) Betjeningsvejledning Isætning af batterier Åbn batteriklappen på apparatets bagside. at apparatet har reageret. Automatisk kodesøgning På få sekunder finder din fjernbetjening næsten automatisk de rigtige styreindstililnger: 1. Panasonic-koden 153 fra den 1. – Benyt kun fejlfrie batterier. mens fjernbetjeningen sender et andet ON/OFF-signal hvert 2. 3. Hvis UR82 ikke har forstået koden. 5. Programmet løber. tryk på tasten TV eller SAT(DVB) osv. por ex.eks. indtil lampen (LED) i Powertasten lyser permanent for at forberede kodesøgningen. terá que eventualmente testar as teclas para descobrir as suas funções. Tryk gentagne gange. Lampen (LED) blinker. danificação intencionada e desgaste natural da caixa e das teclas do telecomando. 2. e-Mail: hotline@vivanco. 6. D-22926 Ahrensburg. No entanto. Manuel kodesøgning 1. og du allerede har sendt den næste kode.UR82 Universal Controller algarismo 1 na casa das centenas. 2. o LED pisca 3 vezes correspondendo ao algarismo 153). at batterierne kommer til at vende i den rigtige retning (+=+) og luk batterirummet forsigtigt igen. hvert sekund. Hvis enkelte taster ikke fungerer korrekt. Ewige Weide 15. Atribuição exclusiva do controlo do volume de som e corte do som a um aparelho Prima a tecla de selecção do aparelho que deseja usar para controlar o som. AAA Alcance: máx. Efter indtastning af cifrene slukker lampen og fjernbetjeningen er klar til at styre dit apparat. . f. der skal styres.eks. Tænd for apparatet.de 11 . Tryk herefter ciffertasterne efter hinanden (f. TV i længere end 3 sekunder. 4. Para bloquear. kan du alternativt vælge kodesøgning.eks. 4. Hvis apparatet reagerer korrekt. Comando dos aparelhos Os aparelhos são comandados praticamente da mesma forma como com os telecomandos originais. tryk på en vilkårlig tast undtagen SET for at afslutte Vivanco GmbH. 30 sekunder. o LED pisca 5 vezes correspondendo ao algarismo 5 do código 153). søg videre med ON/OFF. 3. således at et tv-program løber. tryk fligen let nedad og isæt 2 alkali-mikrobatterier. sekund. Com SET+2. Sørg for. 1 5 3). Fjernbetjeningen skal tilpasses til de apparater. Ret herefter fjernbetjeningen mod det apparat. indtil lampen (LED) lyser permanent for at forberede indtastningen af koden. Tilpasning til et apparat. Lampen (LED) slukker. 3. 4.eks. Tryck en gång kort på TILL/ FRÅN (enhetens strömbrytare).de 12 . For at fastholde denne indstilling tryk på SET og herefter på 5.eks. Efter det att du matat in siffrorna slocknar lampan och fjärrkontrollen är redo för att styra din apparat. 2 eller 3 alt efter hvilket af kodens cifre du vil udlæse. F. Om några knappar inte fungerar på rätt sätt. være nødt til at afprøve alle taster for at finde funktionerne. blinker lampen efter slip af SET+1.UR82 Universal Controller kodesøgningen. TV eller en DVB Set Top Box (eller satellitmottagare/ kabeltuner) eller en annan apparat För att du ska kunna styra dina apparater måste du ställa in fjärrkontrollen till dina apparater. forsætlig ødelæggelse og normal slitage af kabinet og taster. Undtagelser: manglende koder. f. e-Mail: hotline@vivanco. Tekniske data Batterier: 2x mikrobatterier. f. For at frigive denne indstilling tryk på SET og herefter på 6. se nedan. 2. utan att avbryta sökningen. Du kan ändra sökriktningen genom att trycka på SET och sedan åter på TILL/ FRÅN. Med SET+2 vises 10er positionen efter slip. Tryk tasten for det apparat. Ewige Weide 15. Tryck upprepade gånger – ungefär en gång i sekunden – på TILL/ FRÅN (enhetens strömbrytare) till dess att apparaten reagerar.ex. så att programmet går. t.ex. – Hvis du har afsluttet søgningen for sent. 5. Og med SET+3 vises koden første position efter slip. tryck tungan lätt nedåt och lägg in de båda alkaliska AAA-batterierna. Kodeidentifikation Du kan til enhver tid udlæse den 3-cifrede kode: 1. 2. TV. Direktinmatning av styrkod med hjälp av den medlevererade listan Exempel: fjärrkontrollen ska ställas in för en Panasonic TV: 1. der altid skal anvendes til lydreguleringen. f. Hvis den ikke fungerer korrekt. – Om du alltför sent upptäcker reaktionen från din apparat och nästa kod redan har sänts. 5. blinker den 5 gange for 5talles i 153. så får du försöka någon annan kod ur listan eller kodsökningen. så att den passar till resp. Rikta sedan fjärrkontrollen mot den apparat du vill styra. kan du evt. R03. Den lilla lampan (lysdioden) blinkar. Om apparaten har slagit från. når du har trykket SET+1 og eksempelkoden 153 er indstillet. så søg videre med manuel kodesøgning. Kodesøgningen starter så med den efterfølgende kode. TV. Anpassning till en apparat. apparat. Betjening Dine apparater kan du nærmest betjene på samme måde. 1* for at vise hundredecifferet med 1. Tildeling af lydstyrke og lydafbrydelse eksklusivt til et apparat Tryk på apparatets tast. Tryk SET (indstilling) og herefter 1. hvis kode du vil udlæse.eks. så blinkar den flera gånger och då kan du upprepa uppgifterna. För att förbereda kodsökningen ska du kort trycka på knapparna SET (inställning) och sedan på en apparatknapp t. Tryck därefter i tur och ordning på sifferknapparna (i exemplet: 1 5 3). 3. AAA Rækkevidde: max. Vivanco GmbH. – Om apparaten reagerar. För att förbereda kodinmatningen ska du kort trycka på knapparna SET (inställning) och sedan TV tills den lilla lampan (lysdioden) lyser permanent. Av den bifogade listan framgår t ex koden för Panasonic. – Var noga med att alltid använda batterier som är i fullgott skick. F.Glem ikke at tænde for apparatet igen. För detta ändamål har du två möjligheter. Slå på den apparat du avser att styra. så gör det inget. Varje gång den har förstått uppgifterna blinkar indikatorlampan kort som bekräftelse. söker du helt enkelt vidare via TILL/ FRÅN. så gentag kodesøgningen. blinker den 3 gange for 3-tallet i 153. TV eller SAT (även för kabeltuner och DVB-T Set-Topboxar) till dess att den lilla lampan (lysdioden) lyser med fast sken. Fungerar det inte eller inte riktigt. Kodsökning Om fabrikatet på någon apparat inte finns med i listan eller om ingen angiven kod passar. får du gratis erstatning fra Vivanco. 2. som du er vant til det med de originale fjernbetjeninger. . D-22926 Ahrensburg. s. Se noga till att polariteten på batterierna blir densamma som på bilden i batterifacket (+=+) och stäng sedan luckan försiktigt. UM4. antingen direkt inmatning av styrkod eller kodsökning. Da UR82's symboler kan være forskellige fra dem på dine originale fjernbetjeninger.ovf. Test den indstillede styrekode til sidst. så kan du också prova med andra knappar. Du behøver altså kun at tælle. (S) Bruksanvisning Inläggning av batterier Öppna batteriluckan på baksidan av enheten. så måste du åter slå på den för vidare sökning. så är kodsökning att rekommendera.eks. 7 m Ikke til 400 kHz apparater 2 års fabriksgaranti Hvis din UR82 svigter inden for 2 år efter købet. 153. Manuell kodsökning 1. Om UR82 inte förstår dig. t ex på själva apparaten eller med originalfjärrkontrollen. Som avslutning ska du testa den inställda styrkoden genom att försöka manövrera din TV-apparat.eks. hvis søgningen skal fortsættes. 5. 4. « " -" . Du behöver alltså bara räkna. tryck på SET och sedan på 5. Rikta sedan fjärrkontrollen mot den apparat. 2. se ovan. t ex TV. Tryck på SET (inställning) och dessutom på 1. Om din apparat reagerar korrekt.. " " * ) DVB Set Top Box ( " +) .UR82 Universal Controller 6. När din apparat reagerar. blinkar den lilla lampan – efter det att du har släppt upp SET+1 – 1 gång för att visa hundratalet som 1. 1 5 3). D-22926 Ahrensburg. sök då vidare med den manuella kodsökningen. )" . . som du alltid vill använda för tonstyrning. UM4 Räckvidd: max 7 m Inte för 400 kHz-utrustning 2 års fabriksgaranti Om din UR82 skulle upphöra att fungera inom 2 år från inköpsdatum. kan du trycka på vilken knapp som helst utom SET. Tekniska data Batterier: 2 x AAA-batterier. Vivanco GmbH. . * $ # & # : & . + UR82 „ ». ) # ! ) &( # #. + $ ) .de 13 . så måste du i vissa fall prova dig fram med alla knappar för att hitta funktionerna. . 5. t ex blinkar lampan 3* för siffran 3 i 153. För att ta bort denna låsning trycker du först på SET och sedan på 6. 4. avsiktlig förstöring och normalt slitage på hölje och knappar. ska du trycka på apparatknappen TV eller SAT (DVB) osv. så ska du försöka med kodsökningen en gång till. 4. För att låsa detta läge. . . som ska styras. TV under mer än 3 sekunder till dess att den lilla lampan (lysdioden) blinkar. ! ./"! $" ! " "0 ) . #.! ! $ .. (RUS) ! # $ %& " . # " : . ! ( ( # #. som ska styras.ex. så att ett TV-program visas.# ..( # ' " # ) # . Manövrering Du manövrerar dina apparater praktiskt taget precis på samma sätt som du är van med från originalfjärrkontrollerna. Med SET+2 visas 10-talssiffran efter det att knapparna har släppts upp – i exemplet blinkar lampan 5* för siffran 5 i 153 – och med SET+3 visas entalet sedan knapparna släppts upp. ! . – % . e-Mail: hotline@vivanco. 2. Tryck på knappen för den apparat.) . Som avslutning ska du testa den inställda styrkoden. " +( ) /%. Slå på den apparat. Sökningen avbryts efter ca 30 sekunder utan aktivitet. 2 eller 3. 3. # SET ( ). $ # ) ( . ( &! & . t ex TV. Eftersom symbolerna på UR82 kan skilja sig från symbolerna på originalfjärrkontrollerna. – Glöm inte att åter slå på din apparat. vars kod du vill avläsa. ! 0 » ! 1. Den lilla lampan (lysdioden) slocknar. Ewige Weide 15. # # & (+=+) . för att avsluta kodsökningen. för att därigenom avsluta sökningen. om du vill fortsätta sökningen. " ! " ' ! " ( ). Om den inte fungerar korrekt. TV. 5. 153. – Om du har avslutat sökningen alltför sent. # . . under det att fjärrkontrollen varannan sekund sänder en annan TILL/ FRÅN-signal. . 2. Kodidentifikation Du kan när som helst avläsa de inställda 3siffriga koderna: 1. R03. * # # ! (/. Automatisk kodsökning På några få sekunder finner din fjärrkontroll nästan automatiskt de rätta styrinställningarna: 1. Den startar då med nästföljande kod. För att starta kodsökningen ska du trycka på knapparna SET (inställning) och sedan den aktuella apparatknappen t.. Ansluta volymen och bortkoppling av ljudet uteslutande till en apparat Tryck på knappen för den apparat. . så får du utan kostnad en ny från Vivanco. 3. % 2 # " # . .) )/ &" % +) & ) ( ) ! ) ( ) ( # # .*) # #. Om du t ex har tryckt SET+1 och exempelkoden 153 är inställd. Undantag: saknade koder. beroende på vilken siffra i koden du vill kunna se. # .. . ! . ! ! & . ! 0" " : 2x # . " / ! 0 ) * & " ( 153 # 1*. e-Mail: hotline@vivanco. # & & .3 # . ) ! . # $ SET+1 # & 1 #( # 0 & SET+2 ) . ( " " 2. # ( . .. . ( & 3. # SAT (DVB) # . " " # * # . # SET. % ( 5. * SET ( ! (/. # ! 6"2 4 5 . # .7# 400 6). / # #34/5634 . ) 0" ! & ( . ! & # ( 1 # SET : ( " # ( " ) # # ) " ( ! ) % " % . 3 . – * %" " ( # 1.# . 1.–# ! & ! . 0 ( ( &! . / . Ewige Weide 15. # .*) # . " . # # ) #34/5634.. ! " 153. . SET. . 1 # ) # . . + # + ( &! " . . * ( .. . . . ) ( # 2. ) / ! & & ). ! # ! ! . ! (/.. ! %" & . $ %" . . .. ) $" &" % +2 & DVB-T Set-Top-Box) ! 0 3. . . . ( # Vivanco &! : # 2 . " 3 ! & # # " ..*) # 3. 2 ! # 2! . – # $ % %' : . TV # # ). UM4. D-22926 Ahrensburg. ! . ) : 0 # ! ( # $ " UR82 ( # . . . / # # 5* SET+3 ) # 3* % 2") & #. SET ( 3. 4.de 14 . . % . # ## SET ( . # # SAT ( (/. 0 #. &! ! " ) .UR82 Universal Controller 1 + " 1. & ( ! & . 1 ) # . ( . . 3-" ##. 4. AAA : # . ! . 1. # # . TV. 5 153. R03. . & . 2. TV # ' 7 1 1. ! . ( # . # . : .*) #. +" $ # . # ! # ! ! ! ' % &! . 30 . & ! ) # SET+1 . . 2 # " 8 &" 9 ) .2 8 & 0" . + ! .*) # 5. # &( ' % . 2 # & # ! #34/5634 ! (/. ( ( # ! . – # . * SET # 6. ! ! UR82 ( & & Vivanco GmbH. " . ' % + . 2 23>2OC2?.82.. ` OEG8:? (LED) MZH8=B.1 .=1. 2.2D1CI1. 23< 31>C3/G 30 01G.C <CD ?8?XH<CMCD <9E >IFB>9V @BNM<= <9 @OH><K9 SET (KVQJBMC) >?B M<C ME8NG=B? <9 @OH><K9 MEM>=EHD @.1 2-2=/8=.. ` OEG8:? (LED) ?8?Z9MZH8=B.16829:9..>/ 13C .F4D1. R D =I F A CFCQ A IM DI=P 1. (GR) <=>=?@A B>CAC DEF 789:.<.787? 062A<3. <98 >IFB>R 153 <CD Panasonic.A.A2FG8.J16: K3/>1C. B3/>1C.C81. +.787? 3>4316 -2 .>2 5:>C? -2 19A2. 23DM? 8G-15C8. # TV H SAT NID R<9E C OEG8:? (LED) @?K?J=:8=B ?8?JJN8C.81. +.<. WB? <C8 N8?K./ 3D.7.7? 8G8A1G..DD2 3D.<= <BD =8F=:.<. SK9MN.. ?8A F=E<=KRO=@<9 <9 @OH><K9 ON/OFF (MEM>=EH ON/OFF) NID R<9E C MEM>=EH ?8<BFKAM=B. 1A -4/G B1 ./ 3D.6A./ 2GF1-../G>9C2? . 1 5 3).?8A J= <C8 ?8?XH<CMC <9E >IFB>9V.1 962 .07 B1.787?./ 3D.>/ 13C . SBNM<= =@?8=BOCJJN8?./.2-2J.7 8G8A1G.A.C0>287 .7? 2-2J. [=<A @K9M?8?<9O:M<= <9 <CO=G=BKBM<HKB9 @K9D <C8 MEM>=EH @9E QNO=<= 8? =ONTG=<= J= ?E<R.1 8G-15C8. . – UKCMBJ9@9B=:<= @A8<9<= J@?<?K:=D @9E F=8 NG9E8 >?8N8? ?@9OV<ID =OA<<IJ?. [=<A @K9M?8?<9O:M<= <9 <CO=G=BKBM<HKB9 @K9D <C8 MEM>=EH @9E =@BQEJ=:<= 8? =ONTG=<= J= ?E<R..F1 16829:9.1 -2 1-1>9/3/6. G = C B= BC H I H >.2.G.? DG5-C2?.>/ ON/OFF .7? 8G8A1G.1 . [=<A <C8 =BM?TITH <I8 ?KBQJL8 C OEG8:? MZH8=B >?B <9 <CO=G=BKBM<HKB9 =:8?B N<9BJ9 TB? 8? =ONTG=B <C8 MEM>=EH M?D.1 .7.1 .2-2J.1 . 5.1>.787.A. SBNM<= TB? O:T9 <9 @OH><K9 ON/OFF (MEM>=EH ON/OFF). – +.26 B1. 87B2. 82? 4516 . >A<IQB.1-1>9/3/6.2? SET A26 B1. 364J/-.26 23/01A.1HFG-87 .. 2.G. WB? ?E<R E@AKG9E8 FV9 FE8?<R<C<=D: C ?@' =EQ=:?D =BM?TITH <I8 >IFB>L8 >?B C ?8?XH<CMC <I8 >IFB>L8.. 7@R <98 ME8CJJN89 >?<AO9T9 ZK=:<= @.UR82 Universal Controller . TV @=KBMMR<=K9 ?@R 3 F=E<=KRO=@<? NID R<9E C OEG8:? (LED) ?8?Z9MZH8=B. 4. ..81./B7 4AD2BI7 .1 B1 ../G>9/H.<? D16. 82? 2-. a<?8 C MEM>=EH M?D ?8<BFKA MIM<A.6A< . E. <=KJ?<:X98<?D N<MB <C8 ?8?XH<CMC..1 -2 2-.7 8G8A1G. <98 =@BO=TJN89 >IFB>R.23/0451. ]A8 F=8 O=B<9EKT=: MIM<A <R<= @K9M@?QHM<= .1>B2.2>9.7? 1-016A.A..>4I1./ UR82 01.81. 2. WB? <C8 @K9=<9BJ?M:? <CD =BM?TITHD <9E >IFB>9V @BNM<= TB? O:T9 <9 @OH><K9 SET (KVQJBMC) >?B J=<A <9 @OH><K9 TV NID R<9E C OEG8:? (LED) @?K?J=:8=B ?8?JJN8C. >?B >O=:M<= <C8 QH>C @K9M=><B>A. 01. <R<= @K9M@?QHM<= J= >A@9B98 AOO9 >IFB>R ?@R <98 >?<AO9T9 H J= <C8 O=B<9EKT:? ?8?XH<CMCD ZO. B3/>1C.7 06206A28C2 .13<B1-/ A:06A<. @BNM<= <9 @OH><K9 MEM>=EHD TV SAT(DVB) IJ>.7.de 15 .7.<= <9 >?@A>B <CD E@9F9GHD <I8 J@?<?KBL8 M<9 @:MI JNK9D <CD MEM>=EHD.1 . ^NM<= <C8 MEM>=EH @9E =@BQEJ=:<= 8? =ONTG=<= M= O=B<9EKT:? N<MB LM<= 8? <KNG=B >A@9B9 <CO=9@<B>R @KRTK?JJ?. @BNM<= <? =OAMJ?<? =O?PKLD @K9D <? >A<I >?B <9@9Q=<=:M<= <BD 2 ?O>?OB>ND JB>KR-J@?<?K:=D. SHAKBCA CFCQ A IM DI=P \= O:T? F=E<=KRO=@<? <9 <CO=G=BKBM<HKB9 M?D Q? =8<9@:M=B MG=FR8 ?E<RJ?<? <BD MIM<ND KEQJ:M=BD: 1.1 . B C A J K C @FC DVB Set Top Box ( = HL= DIK @IA / HFA=FD A ICJM DCI ) IN>=DC NJJ H I H SK9>=BJN89E 8? J@9K=:<= 8? =ONTG=<= <BD MEM>=END M?D @KN@=B 8? KEQJ:M=<= >?<AOOCO? <9 <CO=G=BKBM<HKB9 TB? <BD =>AM<9<= MEM>=END.. 5.787?.1F1C 1A.7 06206A28C2 16829:9.?..787? B1 . N D16.82.26 B1 BC2 8H-. . e-Mail: hotline@vivanco. Vivanco GmbH.A. .60>.? .1C.CD <I8 @ROI8 R@ID ?8?TKAP98<?B M<BD J@?<?K:=D >?B M<C8 E@9F9GH <I8 J@?<?KBL8 (+=+).787 B1 ./>68B4-2 3D. 3. [=<A @BNM<= J= <C MIM<H M=BKA <? ?KBQJC<B>A @OH><K? (@.2. 3.O15..>6/. _9 @KRTK?JJ? <KNG=B.7=D..-:.1 .1>1? @/>4? A26 B1.G.68.1 A26 .7../G>9C2 2-2J.? A26 4516 [email protected]. – +. TB? 8? <=KJ?<:M=<= <C8 ?8?XH<CMC <9E >IFB>9V.316>.. 3/G A2FC8..72-2J. \<9 <NO9D <CD FB?FB>?M:?D =ONT.7? 8G8A1G. B7.1. – +.8:8. ^NM<= M= O=B<9EKT:? <C8 MEM>=EH @9E QNO=<= 8? =ONTG=<=. +.787.. 4. <R<= ME8:M<?<?B C O=B<9EKT:? ?8?XH<CMCD >IFB>9V. ` ?8?XH<CMC <9E >IFB>9V ?KG:X=B J= <98 ?JNMID =@RJ=89 >IFB>R.=BD FBA<?.72-2J.816.8G-45687 . WB? <C8 @K9=<9BJ?M:? <CD ?8?XH<CMCD >IFB>9V @BNM<= TB? O:T9 <9 @OH><K9 SET (KVQJBMC) >?B J=<A N8? @OH><K9 MEM>=EHD @.1 -2 132-2D. >?Q' RM9 <9 <CO=G=BKBM<HKB9 =>@NJ@=B N8? FB?P9K=<B>R MHJ? ON/OFF ?8A 2 F=E<=KRO=@<?.7D1516>68..2-. Ewige Weide 15. O CFCQ A IM DI=P ]A8 C JAK>? J:?D MEM>=EHD F=8 ?8?PNK=<?B M<98 >?<AO9T9 H F=8 <?BKBAX=B >?8N8?D ?@R <9ED ?8?TK?PRJ=89ED >IFB>9VD.>2 01D16.2=1C 8.1 -2 . @=K.26 . 3. 6. _=O=BL898<?D <C FB?FB>?M:? F9>BJAM<= 5.7.-16 31>688<. D-22926 Ahrensburg. O C>' H? C D C M FK IM DI=P J@ =H B@ M A=H HF BB@F=H ICACJK =H S?KAF=BTJ?: YVQJBMC <9E <CO=G=BKBM<CK:9E TB? J:? <CO=RK?MC Panasonic: 1.81. – L. ]A8 F=8 O=B<9EKT9V8 H F=8 O=B<9EKT9V8 MIM<A.7.7? 2-2J.G. 4.7? 2-2J.?.7.A2. 1A -4/G ON/OFF.1 . a<?8 C MEM>=EH M?D ?8<BFKAM=B @BNM<= 9@9B9FH@9<= @OH><K9 =><RD ?@R <9 @OH><K9 SET.. B1 .1 -2 8G-15C81..<= <98 =@BO=TJN89 >IFB>R =ONTG9E F9>BJAX98<?D <BD =@BQEJC<ND O=B<9EKT:=D ?@R <C8 <CO=RK?MC M?D.1 -2 0/A6B.1><D13.1 -2 2-./0/. < FDIN C CIA D ADIN [@?<?K:=D: 2x JB>KND J@?<?K:=D <V@9E R03.G. 2. söner ve böylelikle uzaktan kumanda. enfraruj) sizinle iletiPim kuramazsa. Vivanco GmbH. dili biraz afaeıya bastırınız ve 2 adet alkali mikro hücre pili takınız. – Lütfen her zaman. Kod girifine hazırlık olarak SET (ayar) tufuna ve ardından lamba (LED göstergesi) sürekli yanana kadar buna ilaveten TV tufuna basınız. AlgıladıQı her veri giriPini gösterge lambasının kısa bir yanıp sönmesi ile alındılar. AÇ/KAPA (cihaz açık/kapalı) tufuna basınız. düzgün ifleyen pil kullanmaya dikkat ediniz. cihaz tepki verene kadar yaklafık saniyede bir. o takdride. 2. Bunu yaparken. 9 153. WB? <9 >O=:FIJ? @BNM<= <9 @OH><K9 SET >?B J=<A <9 5. TV veya SAT (kablo alıcı ve DVB-T Set-Top-Box'lar için de) tufuna basınız. o takdirde kod araması yaptırmanız tavsiye edilir. örn. 3* TB? <9 3 <9E >IFB>9V 153. _9 JR89 @9E GK=BAX=<?B =:8?B 8? J=<KHM=<=. Kod araması Herhangi bir cihazın markası listede yer almıyorsa ya da girilen kod uymuyorsa. ?8?Z9MZH8=B 5* @9E E@9FCOL8=B <9 5 <9E >IFB>9V 153. 5. Hiç gflemiyorsa ya da doeru iflemiyorsa. R D D BK \<C8 @KA. Manüel kod araması 1. BLCF Q ACD 1* @9E E@9FCOL8=B <C8 =>?<98<AF? <9E MET>=>KBJN89E >IFB>9V. Sonra ardı ardına rakamlara basınız (örn. uzaktan kumandayı cihazlarınıza göre ayarlamanız gerekmektedir. @9E QNO=<= 8? GKCMBJ9@9B=:<= @A8<? TB? <C8 KVQJBMC <9E HG9E @.?BKNM=BD: O?8Q?MJN89B >IFB>9:. =>9VMB? >?<?M<K9PH >?B >?898B>ND PQ9KND <9E @=KBZOHJ?<9D >?B <I8 @OH><KI8 ORTI GKHMCD. Tekrar.=>O=:FIJ? @BNM<= <9 @OH><K9 SET >?B J=<A <9 6.G. cihazınıza kumanda etmeye hazır hale gelmiftir. (TR) Kullanma talimatı Pillerin takılması Lütfen cihazın arka tarafındaki pil yerinin kapaeını açınız. Son olarak. UR82 (kızılötesi. <R<= Q? OAZ=<= FIK=A8 ?@R <C8 Vivanco J:? 8N? MEM>=EH @K9D ?8<B>?<AM<?MC. ayarlamıf oldueunuz kumanda kodunun ifleyip iflemedieini test ediniz. SBNM<= <9 @OH><K9 MEM>=EHD <CD MEM>=EHD. Kod aramasına hazırlık olarak SET (ayar) tufuna ve ardından lamba (LED göstergesi) sürekli yanana kadar buna ilaveten bir cihaz tufuna. 2. Cihazlarınıza kumanda edebilmek için.UR82 Universal Controller <CHA=>= IM DI=P [@9K=:<= ?8A @AM? M<BTJH 8? F=:<= <9ED =@BO=TJN89ED <KBbHPB9ED >IFB>9VD: 1. örn. D-22926 Ahrensburg. Ekteki liste ile doUrudan kumanda kodunun girilmesi Örnek: Uzaktan kumandanın Panasonic marka televizyona ayarlanması: 1. Lamba (LED göstergesi) yanıp sönmeye baflar. televizyona veya DVB Set Top Box'a (ya da uydu anten alıcısına / kablo alıcısına) veya baTka bir cihaza. AAA ]JZNO=B?: JNTBM<C 7 m d=8 =8F=:>8E<?B TB? MEM>=END 400 kHz 2 @A = AC DCI P \= @=K:@<IMC @9E <9 UR82 M?D M<?J?<HM=B 8? O=B<9EKT=: =8<RD 2 =<L8 ?@R <C8 CJ=K9JC8:? ?T9KAD. C OEG8:? ?8?Z9MZH8=B. . yanıp sönmeye baPlar ve bundan sonra veri giriPini tekrarlamanız mümkündür. =A8 @BNM=<= SET+1 >?B 9 =@BO=TJN89D >IFB>RD =:8?B ?E<RD <9E @?K?F=:TJ?<9D. 1 5 3). FCO. 3. listeden bafka bir kod numarası girmeyi ya da kod araması yaptırmayı deneyiniz (afaeıdaki fekilde). SBNM<= <9 @OH><K9 SET (KVQJBMC) >?B J=<A @BNM<= <9 1. ?PH898<?D <9 @OH><K9 SET+1. Bunun için iki yol mevcut bulunmaktadır: Doerudan kumanda kodunun girilmesi ve kodun aranması.G. Panasonic kodu olan 153 kodunu seçiniz.G. S>=IJ D ADI ICAC E AMF J DA=H DEF @FAC =H ICD C BC H I H SBNM<= <9 @OH><K9 MEM>=EHD <CD MEM>=EHD. 5. Ewige Weide 15. 4. Sonra uzaktan kumandayı kumanda edilecek cihaza doeru tutunuz. Bir kez AÇ/KAPA (cihaz açık/kapalı) tufuna basınız. S. WB? <9 . Ekteki listeye bakarak örn. 3. <CD 9@9:?D <98 >IFB>R =@BQEJ=:<= 8? F=:<= @. c?B @BNX98<?D >?B ?PH898<?D SET+3 =JP?8:X=<?B @. Bir cihaza uyarlama.C 9 G=BKBMJRD <I8 MEM>=EL8 M?D T:8=<?B J= <98 :FB9 <KR@9 @9E @K?TJ?<9@9B=:<?B J= <? ?EQ=8<B>A <CO=G=BKBM<HKB?. TV. e-Mail: hotline@vivanco. UM4.G. Program çalıfmaya baflar. pillerdeki ve pil yerindeki kutuplara dikkat ediniz (+=+) ve ardından tekrar kapaeı dikkatlice kapatınız. Rakamların girilmasinden sonra lamba 4. ].Cihazınızın tepki verdiQini geç farketmeniz neticesinde bir sonraki koda geçilmesi önemli deQildir: Bu takdirde arama yöününü tersine çevirmek için SET ve ardından tekrar AÇ/KAPA tuPuna basabilirsiniz. Lütfen kumanda edilecek cihazı açınız. H 3. ]@=BFH <? MVJZ9O? <9E UR82 =8FNG=<?B 8? FB?PNK9E8 ?@R =>=:8? <I8 ?EQ=8<B>L8 <CO=G=BKBM<CK:I8 :MID 8? @KN@=B 8? F9>BJAM=<= RO? <? @OH><K? @K9>=BJN89E 8? =8<9@:M=<= RO=D <BD O=B<9EKT:=D. ?8AO9T? J= <9 @9B? QNMC <9E >IFB>9V QNO=<= 8? F=:<=. Cihazınız kapanmıP idiyse. 2.de 16 . TV. SBNX98<?D SET+2 >?B ?PH898<?D <9 =JP?8:X=<?B C F=>AF? @. televizyonunuza kumanda etmek suretiyle. bilerek hasar vermek ve gerek kasanın gerekse tufların normal afınma süreci. Máte dvi možnosti – buk phímo zadáte kód ovládaného phístroje. 4. 2. lamba 153 kodunun 3 rakamını gösterecek fekilde 3* yanıp söner. veya 3'e basınız. örn. Ses ayarını ve ses kesmeyi sadece bir cihaza tahsis etmek Ses ayarı için devamlı kullanmak istedieiniz cihazın cihaz tufuna basınız. tufuna basınız ve böylece arama iflemini bitiriniz. musíte dálkový ovladaj nejprve nastavit. AÇ/KAPA tuPu ile arama iPlemine devam ediniz. Sonra uzaktan kumandayı kumanda edilecek cihaza doeru tutunuz. TV. – Arama iPlemini bitirmekte gecikirseniz. 2. zadání správného kódu potvrdí ovladaR krátkým bliknutím kontrolky . UR82 ifaretleri orijinal uzaktan kumandalarınkinden ayırt edebildieinden dolayı. Ardından kilitlemek için SET ve sonra buna ilaveten 5 rakamına basınız. Bu esnada uzaktan kumanda.2. arama iPleminden çıkmadan diQer tuPları da deneyebilirsiniz. örn. Örn. yaklaPık 30 saniye hiç iPlem yapılmaması halinde. SET+1'den elinizi çektieinizde yüzler hanesi olan 1'i göstermek amacıyla lamba 1* yanıp söner. Poté mTžete znovu stisknout správné tlaRítko nebo zadat správný kód. nepoškozené baterie. kendiliQinden kesilir. až se rozsvítí kontrolka. bir sonraki koddan itibaren start alır. Po stisknutí nesprávného tlaRítka nebo zadání neexistujícího kódu dálkový ovladaR nSkolikrát zabliká. Vivanco GmbH. 5. Cihazınızın doeru tepki vermesi halinde. Son olarak. nebo jiný pWístroj. Nastavení ovladaVe na pWístroj. Doeru iflememesi halinde lütfen yeniden kod araması yaptırınız.b.Yeniden arama yaptırmak istemeniz halinde. Kod teThisi Ayarlanmıf olan 3 haneli kodu istedieiniz zaman görebilirsiniz: 1. SET+3 ile ise bundan elinizi çektieinizde birler hanesi gösterilir. tedy naph. her 2 saniyede bir bafka bir AÇ/KAPA sinyali yollar. cihazı üzerindeki düQmeden ya da orijinal uzaktan kumandasından açmanız gerekmektedir. nebo použijete manuální nebo automatické hledání kódu. televizor nebo digitální receiver (satelitní nebo kabelový receiver). Yani sadece saymanız gerekir. Kod aramasına start vermek için SET (ayar) tufuna ve ardından lamba (LED göstergesi) yanıp sönene kadar buna ilaveten bir cihaz tufuna. 153 pro televizory Panasonic. Örn.. e-Mail: hotline@vivanco. 6. Phed zadáním kódu do ovladaje nejprve podržte stisknuté tlajítko SET (nastavení) a k nimu stisknite tlajítko TV. Teknik veriler Piller: 2x mikro hücre. Lamba (LED göstergesi) söner. AAA Menzil: Azami 7 m 400 kHz cihazlar için deeil 2 yıl fabrika garantisi UR82 satın alımı takiben 2 yıl içerisinde bozulursa. Otomatik kod araması Uzaktan kumandanız. Používejte vždy nové. Do phihrádky vložte 2 alkalické tužkové baterie. Zkontrolujte. manüel kod araması ile (yukarıdaki gibi) arama iPlemine devam ediniz. Arama. Zadání kódu ovládaného pWístroje z pWiloženého seznamu Phíklad: Jak nastavit ovladaj pro televizor Panasonic 1. gstisnai durumlar: Kodun olmaması. TV tufuna 3 saniyeden biraz daha fazla basınız.de 17 .UR82 Universal Controller aramaya devam edebilmek için. Abyste mohli phístroje ovládat. Cihazınızın tepki vermesi halinde. o takdirde. R03. TV veya SAT(DVB) v. (CZ) Návod k obsluze Vložení baterií Otevhete phihrádku pro baterie na zadní strani ovladaje lehkým stisknutím západky. 2. kod arama iflemini bitirmek için SET dıfında herhangi bir tufa basınız. TV. ayarlanan kumanda kodunu test ediniz. Kullanım Cihazlarınızı orijinal uzaktan kumandalarından bildieiniz fekilde aynı kullanırsınız. SET (ayar) tufuna basınız ve buna ilaveten kodun hangi hanesini okumak istedieinize baelı olarak 1. Bu takdirde kod araması. Ewige Weide 15. SET+2 ile bundan elinizi çektieinizde onlar hanesi gösterilir. Cihazınızın tepki vermesi halinde. Vivanco'dan ücretsiz olarak yerine yedeeini alırsınız. V philoženém seznamu vyhledejte phíslušný kód. resp. örn. Kodunu görmek istedieiniz cihazın cihaz tufuna basınız. D-22926 Ahrensburg. 3. lamba 153 kodunun 5 rakamını gösterecek fekilde 5* yanıp söner. Kilidi açmak için SET ve sonra buna ilaveten 6 rakamına basınız. UM4. zda symbol pólu na baterii odpovídá symbolu pólu v phihrádce (+ na +) a phihrádku znovu opatrni zavhete. SET+1 bastıysanız ve örnek olarak 153 kodu ayarlı ise. cihazınızı tekrar düQmesinden açmayı unutmayınız. örn. napW. Bazı tuPların doQru iPlememesi halinde. bir kaç saniye içerisinde neredeyse otomatik olarak doeru kumanda ayarlarını bulur: 1. gerekirse fonksiyonları bulmak için tüm tufları denemelisiniz. Lütfen herhangi bir kanal gösterime girecek fekilde kumanda edilecek cihazı açınız. Stisknutí správného tlaRítka. . zkuste další kód ze seznamu nebo použijte funkci vyhledání kódu (viz níže). – Jakmile zaRne pUístroj reagovat. Zobrazení kódu Nastavené thímístné kódy si mlžete kdykoli zobrazit: 1. Naphíklad pokud stisknete tlajítka SET a 1 a v ovladaji je nastaven kód 153. Vyhledávání kódu pak zajne dalším kódem v pohadí. D-22926 Ahrensburg. který chcete ovládat. Stisknite jednou krátce tlajítko ZAP/VYP (zapnutí/vypnutí phístroje). 2 nebo 3 podle toho. musíte ho znovu zapnout (pUímo na pUístroji nebo pomocí originálního dálkového ovladaRe). dokud nezajne blikat kontrolka. Zapnite phístroj. Tím ukonjíte hledání kódu a kontrolka zhasne. naph. tedy naph. stisknite 6. ako je naznajená v priestore pre monojlánky a na monojlánkoch (+=+). Nakonec vyzkoušejte ovládáním televizoru. Namihte dálkový ovladaj na phístroj. UM4 Dosah: max. úmyslné poškození a bižné opothebení krytu a tlajítek. Pro automatické vyhledání kódu podržte stisknuté tlajítko SET (nastavení) a k nimu stisknite tlajítko naph. Dodržte ich polaritu tak. Ovladaj vysílá každé 2 sekundy jiný signál ZAP/VYP. musíte správný kód nastavit pomocí Manuálního vyhledání kódu (viz výše). R03.. 7 m Nevhodný pro phístroje 400 kHz 2 roky záruka od výrobce Phestane-li ovladaj UR82 kdykoli bihem 2 let od zakoupení fungovat. 3. (SK) Návod na obsluhu Vloženie monoVlánkov Otvorte záklopku priestoru pre monojlánky na zadnej strane ovládania. Pokud ovládání nefunguje nebo nefunguje správni. Nastavení uložíte phidržením stisknutého tlajítka SET a k tomu stisknutím tlajítka 5. Výjimka: chybijící kódy. Vyhledání kódu Jestliže znajka vašeho televizoru není v seznamu uvedena nebo žádný z uvedených kódl nefunguje. TV. 4. Zapnite ovládaný phístroj. 5. dokud phístroj nezajne reagovat. 2. Poté postupni zadejte jednotlivé jíslice kódu. který chcete vždy používat k nastavení hlasitosti. až se rozsvítí kontrolka. Poté nikolikrát za sebou zhruba v sekundových intervalech stisknite tlajítko ZAP/VYP . 5. Vivanco GmbH. 5. jehož kód chcete zobrazit. Po zadání celého kódu kontrolka zhasne a ovladaj je nastavený k ovládání televizoru. 3. 1 5 3. proto je theba v nikterých phípadech vyzkoušet rlzná tlajítka phi hledání urjité funkce. jestliže do 30 sekund nestisknete žádné tlaRítko. aniž byste hledání kódu ukonRili. kolikrát kontrolka blikne. Pojítejte tedy. Po stisknutí a uvolniní tlajítek SET a 2 blikne kontrolka pitkrát (= 153). Spustí se program. Podržte stisknuté tlajítko SET (nastavení) a k nimu stisknite tlajítko 1. priestor pre monojlánky opäo pozorne uzatvorte. TV nebo SAT (i u boxX pro kabelovou televizi nebo DVB-T set top boxX).de 18 . TV. naph. – Než zaRnete hledat správný kód. 2. Pokud phístroj reaguje správni. doporujujeme použít funkci vyhledání kódu. mTžete vyzkoušet i další tlaRítka. aby hledání kódu fungovalo. Hledání se ukonRí také automaticky. Ovládání hlasitosti a vypínání zvuku pomocí jednoho pWístroje Stisknite tlajítko phístroje. Zamihte dálkovým ovladajem na phístroj. Symboly na ovladaji UR82 se mohou od symboll na originálních ovladajích lišit. – Jestliže automatické vyhledání kódu neukonRíte vRas. 2. pružinu znahka stlajte nadol a vložte 2 alkalické monojlánky. TV a phidržte jej alespom po dobu 3 sekund. vyhledejte správný kód znovu. OvladaR zaRne vysílat kódy ve zpStném poUadí. tlajítko TV nebo SAT (DVB) atd. Phed vyhledáním kódu podržte stisknuté tlajítko SET (nastavení) a k nimu stisknite nikteré tlajítko phístroje. který chcete ovládat. stisknite jakékoli tlajítko kromi tlajítka SET. – Nestihnete-li vRas zareagovat a ovladaR už mezitím odešle další kód. 4. kterou z jíslic kódu chcete zobrazit. Tím hledání kódu ukonjíte. Manuální vyhledání kódu 1. nezapomeVte pUístroj nejprve zapnout. 4. Spustí se program. Ewige Weide 15. zda je kód správni nastavený. Jakmile phístroj zareaguje. Pokud ovladaj nefunguje správni. Technické údaje Baterie: 2 tužkové baterie AAA. Nakonec nastavený kód vyzkoušejte. Ovládání Phístroje ovládáte prakticky stejni jako pomocí originálních ovladajl. získáte od firmy Vivanco zdarma nový ovladaj. Automatické vyhledání kódu Dálkový ovladaj umí správný kód najít bihem nikolika sekund také témih automaticky: 1. Pokud nSkterá tlaRítka nefungují správnS. – Používajte vždy len nepoškodené monojlánky. tedy naph.UR82 Universal Controller 3. e-Mail: hotline@vivanco. Stisknite tlajítko phístroje. Zrušíte ho phidržením stisknutého tlajítka SET a k tomu stisknutím tlajítka 6.Jestliže se pUístroj mezitím vypnul. pak po uvolniní tlajítek SET a 1 kontrolka blikne jednou (= jíslice 1). Kontrolka zajne blikat. pokraRujte stisknutím tlaRítka ZAP/VYP v hledání správného kódu. stisknSte tlaRítko SET (nastavení) a poté tlaRítko ZAP/VYP. Po stisknutí a uvolniní tlajítek SET a 3 blikne kontrolka thikrát (= 153). LED-kontrolka zhasne. Stlajte SET (Nastavenie) a zárovem stlajte 1. Ovládanie Vaše prístroje budete ovládao prakticky rovnako. najprv stlaRte SET a potom zas ZAP/VYP. nevadí: môžete vrátiW smer hXadania. Pomocou SET+3 sa po uvonnení tlajidiel odjíta hodnota jednotkového rádu. Hlasitos[ a vypnutie hlasitosti. až kým LED-kontrolka nesvieti trvalo. 5. odporújame hnadanie kódu.2. diankové ovládanie vysiela každé 2 sekundy signál ZAP/VYP. 6.. – Ak ste si reakciu prístroja všimli neskoro a medzitým už bol vyslaný kalší kód. Priame zadanie kódu pomocou priloženého zoznamu Príklad: Nastavenie diankového ovládania na televízor Panasonic: 1. Na záver skontrolujte nastavený kód tak. napr. D-22926 Ahrensburg. ktorého kód si chcete prejítao. 2. Potom krátko stlajte jedno z tlajidiel napr. musíte si odskúšao funkciu jednotlivých tlajidiel. Automatické vyhYadávanie kódov Pojas niekonkých sekúnd Vaše diankové ovládanie nájde takmer automaticky správne nastavenia ovládania prístroja: 1. Yalej pomocou ru ného vyh!adávania tak. Na odblokovanie stlajte SET a zárovem 6. RuVné hYadanie kódu 1. Identifikácia kódu Nastavené 3-miestne kódy si môžete kedykonvek prejítao: 1. môžete vyskúšaW aj iné tlaRidlá bez toho. musíte ho znova zapnúW pomocou vypínaRa na prístroji alebo pomocou originálneho diaXkového ovládania. Po zadaní jíselného kódu kontrolka zhasne a diankové ovládanie je pripravené na ovládanie Vášho prístroja. Ak nefunguje vôbec alebo nefunguje správne. 4. Diankové ovládanie nasmerujte na ovládaný prístroj. ak blikne kontrolka 3 krát. až kým LED-kontrolka trvalo nesvieti. až kým nezajne blikao LEDkontrolka. Kekže sa symboly tohto diankového ovládania môžu líšio od symbolov originálnych diankových ovládaní. prosím. hXadajte znova pomocou ZAP/VYP. Ak Váš prístroj reaguje správne. Program beží. 5. – Nezabudnite. ak ste stlajili SET+1 a nastavený kód bol 153.. ako s originálnymi diankovými ovládaniami. že ak chcete opätovne vyhXadávaW kód. exkluzívne priradenie niektorému z prístrojov Stlajte to tlajidlo na ovládaní. 2. v cca. Ak vám ovládanie nerozumie. Pomocou SET+2 sa po uvonnení tlajidiel odjíta hodnota desiatkového rádu. že sa pokúsite o ovládanie Vášho prístroja. napr. Máte dve možnosti: priame zadanie kódu ovládania alebo hnadanie kódu. Na zablokovanie stlajte SET a zárovem 5. 1-sekundových intervaloch stlájajte ZAP/VYP (Zapnutie / vypnutie prístroja). pokúste sa o jeho vyhnadanie ešte raz. jím ukonjíte vyhnadávanie. hXadajte.de 19 . alebo 3. e-Mail: hotline@vivanco. Hnadanie kódu sa v takom prípade odštartuje pomocou nasledujúceho kódu zo zoznamu. Raz krátko stlajte ZAP/VYP (Zapnutie / vypnutie prístroja). treba diankové ovládanie nastavio na Vaše prístroje. stlajte tlajidlo TV alebo SAT(DVB) atZ. napr. po uvonnení SET+1 blikne kontrolka 1 krát. ktoré z miest 3-miestneho kódu si chcete prejítao. jím ukonjíte vyhnadávanie kódu. 4. 3. TV. 3. napr. Potom postupne stlajte jíselné tlajidlá (napr. Každé prijaté zadanie kódu sa potvrdí krátkym bliknutím kontrolky. ktorý má byo ovládaný. ako bolo opísané vyššie. Ak Váš prístroj reaguje. Ak nefunguje správne. aby ste vystúpili z vyhXadávania. Ak niektoré tlaRidlá nefungujú. napr. 4. Vivanco GmbH. LED-kontrolka bliká. TV. napr. TV na viac ako 3 sekundy. Štart vyhnadávania kódu dosiahnete stlajením tlajidla SET (Nastavenie) a stlajením tlajidla napr. 30 sekundách neRinnosti preruší. ktoré chcete vždy používao na reguláciu hlasitosti. 2. HYadanie kódu Ak sa znajka Vášho prístroja nenachádza na zozname alebo ak sa k nemu nehodí ani jeden z uvádzaných kódov. ak blikne kontrolka 5 krát. až kým prístroj nereaguje. VyhXadávanie sa po cca. kontrolka viackrát zabliká. – Ak Váš prístroj nereaguje. Stlajte tlajidlo prístroja. oznajuje 3 v kóde 153. – Ak ste vyhXadávanie kódu ukonRili príliš neskoro. Opakovane. TV alebo SAT (aj pre prijímaVe káblovej televízie a DVB-T Set-Top-Boxy). Ewige Weide 15. televízoru alebo DVB Set Top Box (alebo satelitnému / káblovému prijímaVu) alebo inému prístroju Aby ste mohli ovládao svoj prístroj. oznajuje 5 v kóde 153.UR82 Universal Controller Prispôsobenie prístroju. Prípravu na zadanie kódu zajnite krátkym stlajením tlajidla SET (Nastavenie). 5. oznajuje stovkový rád kódu jíslom 1. Treba teda len pojítao bliknutia. Ak sa váš prístroj vypol. Zapnite prístroj. stlajte niektoré z tlajidiel (okrem SET). V takom prípade môžete zadanie zopakovaW. Zapnite prístroj urjený na diankové ovládanie a nechajte na mom bežao program. Z priloženého zoznamu vyberte kód pre Panasonic 153. Prípravu na zadanie kódu zajnite krátkym stlajením tlajidla SET (Nastavenie) a potom tlajidla TV. 3. Nakoniec otestujte nastavený ovládací kód. podna toho. 2. Potom diankové ovládanie nasmerujte na ovládaný prístroj. 1 5 3). pokúste sa o zadanie iného kódu zo zoznamu. treba prístroj opäW zapnúW pomocou jeho vlastného vypínaRa. a Panasonic esetén 153. vagy nem tökéletesen távirányítható. Ha bizonyos gombok nem m[ködnek helyesen. akkor az univerzális távirányító LED-je többször felvillan. A vezérl]kód közvetlen bevitele a mellékelt lista alapján Példa: A távirányító beállítása Panasonic tévékészülékhez: 1. amíg a LED tartósan ki nem gyullad. m\holdvev]khöz is). 4. – Ha a keresést tovább folytatná. 30 másodperces tétlenség után automatikusan megszakad. finoman nyomja lefelé a fedplemezt. akkor ne feledje ismét bekapcsolni a készüléket a saját kapcsolójával. 5. 2. akkor kérjük. vagy próbálja a kódkeresést. és a távirányító már elküldte a következZ kódot: a keresés iránya megfordítható. majd ismét a fZkapcsolót. 2. dostanete od firmy Vivanco bezplatnú náhradu. A kódkeresés elindításához nyomja le a SET (Beállítás) gombot. 2. Végül ellenprizze a kódbevitel helyességét: próbálja meg mqködtetni a tévékészüléket a távirányítóval. A távirányító 2 másodpercenként egy be/kikapcsolási jelet küld. akkor kérjük. – Ha a keresést túl késZn fejezte be. akkor a kódkeresést kell használni. R03. (H) Kezelési útmutató Elemek behelyezése Nyissa fel az elemtartó fedelét a készülék hátoldalán. amíg a LED tartósan ki nem gyullad. majd a készülékgombot (pl. másodpercenként egyszer nyomja le röviden a fpkapcsolót. akkor a további kereséshez magán a készüléken. akkor kérjük. 3. Addig folytassa. A távirányító LED-je minden értelmezhetZ bevitelt rövid felvillanással nyugtáz. amíg a készülék reagál. Kapcsolja be a vezérlendp készüléket. hogy a készülék reagál. Ha a készülék kikapcsolt. vagy a hozzá megadott kódok egyike sem megfelelp. Ehhez nyomja le a SET gombot. a kézi kódkereséssel folytassa azt.UR82 Universal Controller Technické údaje Batérie: 2x monojlánok. TV vagy SAT – utóbbi a beltéri egységekhez. 4. 3. Vivanco GmbH. csaknem automatikusan képes megkeresni a helyes beállításokat: 1. – Kérjük. A távirányítóval ezután mutasson a vezérlendp eszköz felé. röviden a fpkapcsolót. Ezután kb. A kódbevitel elindításához nyomja le röviden a SET (Beállítás) gombot. 5. – Ha az eszköz reagál. amíg a LED tartósan ki nem gyullad. A mellékelt listából kiolvasható a megfelelp kód: pl. Beállítás az eszközhöz. A kódkeresés elindításához nyomja le röviden a SET (Beállítás) gombot. A távirányítót irányítsa a vezérlendp eszközre. Ebben a helyzetben nyomja meg egyszer. televízióhoz. Výnimky: chýbajúce kódy. lásd fenn. Kapcsolja be a vezérlendp készüléket. Állítsa be valamely csatorna mqsorát. Ha az Ön által beírt kód nem értelmezhetZ. 2 roky záruky od výrobcu Ak by do 2 rokov od zakúpenia došlo k poruche Vášho diankového ovládania. 5. Egymás után írja be a számokat a megfelelp gombokkal (a példában 1 5 3). A kódkeresés ilyen esetben a soron következp kóddal folytatódik. Ha nem. Zárja vissza figyelmesen az elemtartót. Ha a készülék helyesen reagál. illetve az elemtartón feltüntetett polaritások (+=+) egyezésére. 1. A keresés kb. Ewige Weide 15. úmyselné poškodenie a normálne opotrebovanie skrinky ovládania a tlajidiel. ha Ön túl késZn vette észre. próbálja újra a kódkeresést. – Akkor sincs gond. Ha nem megfelelp. e-Mail: hotline@vivanco. Kézi kódkeresés 1. és a távirányító készen áll az eszköz irányítására. 4. pl. A LED villogni kezd. akkor a kódkeresés befejezéséhez nyomja le valamely gombot a SET-en kívül. Erre kétféle mód kínálkozik: a vezérlpkód közvetlen bevitele. Ha az eszköz reagál. 3.de 20 . majd helyezzen be két alkálielemet. 7 m Nevhodné pre prístroje 400 kHz. akkor más gombok is kipróbálhatók a keresés megszakadásának veszélye nélkül. illetve a kódkeresés. lásd lenn. és a bevitel megismételhetZ. UM4. hogy egy csatorna mqsorát adja. Ez befejezi a keresést. Kódkeresés Ha az adott készülék márkája nem szerepel a listán. Ügyeljen az elemeken. mindig kifogástalan állapotú elemeket használjon. beltéri egységhez (m\holdvev]höz). illetve az eredeti távirányítónál újra be kell kapcsolni. majd vele egyidejqleg a TV-gombot. A LED kialszik. AAA Dosah: max. Automatikus kódkeresés Távirányítója néhány másodperc alatt. vagy más berendezéshez A berendezések távirányíthatóságához a távirányítót be kell állítani az adott eszközhöz. akkor nyomja le a TV vagy SAT (DVB) készülékgombot. keressen másik kódot a listában. majd valamely készülékgombot (pl. és állítsa be úgy. A számbevitel után a LED kialszik. akkor a fZkapcsolóval keressen tovább. D-22926 Ahrensburg. Végül ellenprizze a kódkeresés eredményének helyességét. TV) legalább 3 másodpercig. vagy 3 gombot. e-Mail: [email protected] 21 . jelezve. AAA elem Hatótávolság: max. Használat A készülékek gyakorlatilag ugyanúgy távirányíthatóak. Ewige Weide 15. A SET+2 lenyomása és elengedése után a LED a második számjegyet mutatja. A SET+3 lenyomása és elengedése után a harmadik számjegy jelenik meg: a példában a LED háromszor villan fel. akkor a SET+1 gombok elengedése után a LED egyszer villan fel. szándékos rongálás. a TV gombot. A számjegy meghatározásához tehát Önnek csak számlálnia kell a villanásokat. Ha pl. 7 m 400 kHz-es eszközökhöz nem használható 2 éves gyári garancia Ha az Ön univerzális távirányítója a vásárlástól számított 2 éven belül meghibásodik. hogy az elsp számjegy 1. Nyomja le a kiolvasandó kódú készülék készülékgombját. attól függpen. és a kód 153. A hozzárendelés törléséhez nyomja le egyszerre a SET és a 6 gombot. A példában legyen ez a TV. UM4. pl. 2. A hanger] és a némítás egyetlen készülékhez való hozzárendelése Nyomja meg azon készülék gombját. illetve a tokozás és a gombok normális kopása Vivanco GmbH. A hozzárendeléshez nyomja le egyszerre a SET és az 5 gombot. amelyet kizárólagosan szeretne hangerpszabályzásra használni. Nyomja le a SET (Beállítás) gombot.UR82 Universal Controller A kód azonosítása A beállított 3-jegyq kód bármikor kiolvasható: 1. így szükség szerint próbálja végig mindegyik gomb mqködését. M\szaki adatok Elemek: 2x R03. hogy a kód mely számjegyét kívánja kiolvasni. Az univerzális távirányító szimbólumai különbözhetnek az eredetiétpl. a SET+1 gombokat nyomja le. mint az eredeti távirányítóval. Kivételek: hiányzó kódok. majd vele egyidejqleg az 1. 2. akkor a Vivanco díjmentesen kicseréli azt. tehát a példában ilyenkor ötször villan fel. D-22926 Ahrensburg. 187 054.121 037.112.050.195 023 004.201 073 008.128.023.202 115.196.170.132. 183.115 023.070.191.179.018.004.207 165 021.de 22 .010.101.179.012.008. Cable.033. 028.170.201 023.046.101.184. 204 023 001.028. 112.179.151.029.184 010.010 010 015 002.101.163.187.023 046.204 198.209 023 023.170 142.11 5.133.170 023 023.184. 109.021.187.187.073.066.114 023.087.179.010.170.019.069.009.187.197 004.072.130.187.210 012 010. DVB.040.182.004.200 038.113.134.207.010.133.119.029.115. 054.054.023.010.115.209 003 124 004. 170 004.172.197.200.Systems Accent Acme Acura ADA ADC Admiral Adyson Agashi Agazi Agb Aiko AIM Aiwa Akai AKI Akiba Akito Akura Alba Albiral Alkos Allorgan Allstar Amplivision Amstrad Anam Anglo Anitech Ansonic Arc En Ciel Arcam Delta Aristona Arthur Martin Art-Tech ASA Asberg Astra Astro Sound Asuka TV 023 023 004.023.208 023.023.115.183. 069.063.186 001 210 010.126.050.208 208 004 001. 186 004 023.023.101.196.072.070. 202 010.209 003.115.124.111 023.115 101.179 207 012. Others DVD TV Brand A.112.020.063.179. 209 -> 22 -> 28 -> 30 -> 34 -> 34 -> 35 Atlantic Atori Audiosonic Audioton Ausind Autovox AWA Baird Bang&Olufson Barcom Basic Line Bastide Baur Bazin Beknteknik Beko Beon Best Bestar Binatone Black star Blacktron Blackway Blaupunkt Blausonic Blue Sky Blue Star Bondstec Boots Boston BPL Brandt Brinkmann Brion Vega Bristol Britannia Bruns BSR BTC Bush California Capsonic Carad Carena Carrefour Cascade Casio Cathay CCE Centurion Century CGE CGM CIE 004.071.181 007.012.031.012.187 004.110.132.195. LD.170 195 003.121.202 Vivanco GmbH.035.012.179 179 012.110 010 003.207 004 023.069.127.069. 168.142.047.023 023. 170.170 084. e-Mail: [email protected] 130 004.011.096.195 010 115.023.016.115.127.021.012.R. 197 010 004.084.025.126.014.023.115 009.023.112.023.012.023.115 101.109.101.210 115.116.204. 141.073. 126 023 007.005.003.026. DTT CD AUX.016.058.179.022.003.120. 062.101.026 003.186.117.073.181. D-22926 Ahrensburg.024.010.058.073.044 027.010.182.006 001.015. Ewige Weide 15.075.198 115 001.102.002.101.170 001.023.020.170.023 023 088.182.116 004 130 101.195 159 115 001.027.012.207 003.012.112.209 028 010.023.017.132.UR82 Universal Controller Code List TV VCR SAT.209 023.023.021.026 191. 023.021.195 036. 132.017.116.188.028.112.084 023. 130.207 003.011.198.031.207 073 021.012.047.084 023 196 184 010.182 023 023. D-22926 Ahrensburg.132 Vivanco GmbH.149.181 196.164.040. 202.187.111.115.182.209 003.184 010 001.132.179.170 023.020.211 004.181.170.084.115.136.132.211 023.126.124.023.029.162.023.132.197.183. 050.004.158.197. 122.054.010.101.012.181.115.211 037.130 130 015.040.096.002. e-Mail: [email protected] 115.170 182 023 010 004. 142.016.064.170.182 001.122 023.149.109.023.030.115 003.196 007.042.197 015.023.020.124.022. 112.126.115.023.184.023.026.180 001 121 010 101 207 Elg Elin Elite Elman Elsay Elta Emerson Emperor Engel Erres ESC Estel Etron Eurocom Euro-Feel Euroline Euroman Euromann Europa Europhon Eurotronic Expert Exquisit Fenner Ferguson Fidelis Fidelity Filsai Finlandia Finlux First Line Fisher Flint Formenti Fortress Fraba France Concept Friac Frontech Fujitsu Funai Galaxi Galaxis Galeria Galway GBC GCM GEC Geloso 023 004.129.111.097 142 007.132 010. 184.051. 084.115.181 115 010.020.211 204 004.211 004.011.126.187.211 023.015.211 023.211 096.015.195.019 023.112.026.020.082.018.168.023.090.030.022.170 023 207 010.209 115.202 001.054. 132.002 023 184 023 003.073.207 023. 186 010. 196 012.023.170 023 179.132.053. 134.132.130.052.184.187 011.202. 197.170.084.183 001.023.127 010 182.031.019.115.023.209 204 073 182 010 004.119.004.13 0.023.011.028.037.187.128 101 044.038.128.126.170 023.de 23 .101.116.210 012 004.179.197 001.023.004.132.195.004. Edison Contec Continental Edison Cosmel Crezar Crosley Crown Cs Electronics CTC CTC Clatronic Cybertron Daewoo Dainichi Dansai Dantax Datronic Datsura Dawa Dayton Daytron De Graaf Decca Deitron Denko Denver Desmet Diamant Digiline Digital Dixi Domoh Drean DTS Dual Dual-Tec Dumont Dux Dynatron Elbe Elcit Electa Electro Tech Elekta Elektronska 209 010.010.069.198 012.019.017.207 003 089.027.181 010 038.084.170 035.130.010.044.017.170 004.186.124.115.023. 019. Ewige Weide 15.186.170.170.010.004.186 001.UR82 Universal Controller Cihan Cimline City Clarivox Clatronic Cofadel Colombia Colombus Concorde Condor Cont.028.133.016.158.197 023 010.059.196.170 004.022. 209 001.069.196.179.007.202 115.170 003.004.095.010.010.172 182.018.046.023.050.179.187.184.115.183.195 004.207.195 010 023.207.031. 136.024.124. 040.034 004.184.063.195 023.207 136.170.127.015.023.020.027.115.073 004. 142 211 010.024.202 004.126.177.101.180.010.094.048.116.011.023.010.096.179 023 012.198.186 023 003.028.021.211 130.154.138. 134.124 023 023.202 004.115.157.007.121.132.182.185 187.092.115.202.109.020.198.179.210 023 050.017.088.084.179.023.047.112.211 183.012.188 023 165 199 028.170.050.010.101.023.209 023 188. e-Mail: [email protected] 023.211 003.004.121. 069.069. 132.082.115.170 010.023.069.209 Vivanco GmbH.117.132.023.119.023.101.023. 121 004 004 007.196.170.184.de 24 .069.182.197 182. 118.050. 108.023.170 001. 124.201 112.050.126.183.116.023.115 202 016 004. 184 115.202 115.186.102. D-22926 Ahrensburg.188 010 004.183 012. 170.010.104.130.054.128.206 204 023.198.139. 169.062.015.029.004 004.010.130 001.023.023.075.187.062.010.180.034.011.187.116 004 004.199.122 038.011.205. 181. 115.135.027.004.119.112.074.023.020.110.010.012.038.126.028.023.161.126.208.170 016.022.023.112.101.UR82 Universal Controller General Technic Genexxa Germanvox Goldhand Goldstar Goodmans Gorenje GPM Gradiente Graetz Granada Grandin Gronic Grundig GTT Halifax Hampton Hanseatic Hantarex Hantor Harwood Hauppauge HCM Hemmerman Hifivox Higashi Highline Hinari Hisawa Hitachi Hitsu Hornyphone Hoshai Huanyu Hygashi Hyper Hypson Iberia Ibervisao Ibico ICE Imperial Indesit 010 012.096.007.010.197 004.094.023.115. 170 023 182 003.170 050.209.175.196 023.050.050.115.020.023.018.044.170 010.182 004 115 023. 161. 134.010. 101.110 010. 032.094.202 003.132.151.028.144.143.112.023.011.130.135.065.129.210 012.004.124.121 010.055.069.020.197.115 004.207 196 003.198 004.101.186 115.121. 210 003.021.069.130.115.170 084 012. 049.101.178 010.128.101.010.121. 115.187 003.207 016.029.023.124.027.017.010.139.180.022 023 202 010 180 004.086.133.189 004.188 004.101.211 003. 187 025.010.195 007.023.012.101.023. 028.170.151. 028.155.170.143.143.023.145.210 186.115.133.132.023.187 009.046.176.181 012.126. 132.013.196.012.132.012.042.041.023.130.137. Ewige Weide 15. 085.204 179 023 007.050.198.170.149 004.012. 170 115 015.204 207 196 012.188.102 Indiana Ingelen Ingersol Inno Hit Innovation Interbuy Interfunk Internal Intersound Intervision Irradio Iskra Isukai ITC ITE ITL ITS ITT ITV JEC Jet Point JVC Kaisui Kamosonic Kamp Kapsch Karcher Kasai Kendo Kennedy Kennex Kerion Kingsley Kitt Kneissel Kolster Konka Kontact Korpel Korting Kosmos Kotron Koyoda Kronne KTV Kuba Kuro Kyoto Lavis Lenco Lenoir Lesa Leyco 023.115.183.008.004.023.023. 155.149.023.020. 046. 165.031.177.044.019.169.023.182.186.062. 187 004.023.204 170 142 198 023.124.165.089. 031.102.088.029.108.176.176.115.178 018.010.190 031 020.010.115.199 004.181 023.010.005.088.de 25 . 023.170.151.170.174.014.108.187.012.152.187.177.017.204 050. 151.026.17 0.126.050. 108. 104.076.063. 170 010 010.094.188 115.069.028.210 170 023.023. 169. 185 023 133 170 023 004.178 003.170 023.078.031.112.130.020.023. 050.116.185 023 001.047.135.176. 134.104.076.112.023.170.148.155.178.015.147 023.182.023.132.084.104.114 023 001.020.011. 169.171.112.088.010.028.183.102.178 003 003.177.183.177.126.176.069.116.202 050.114.022.084.170.046.029.157.010. 126.010.170. 197 020.069.176.211 198.069.010. 115.025.010.155.169.151.194 023.195 003.102.126.160.028.008.178 Microstar Minerva Minoka Mitsubishi Mivar Morgan’s MTC Multi System Multitec Multitech Murphy NAD Nagoya Naiko Nakimura Naonis National NEC Neckermann NEI Nesco Neufunk New World Newmar Newtech Nicamagic Nikkai Nikkei Noblex Nobliko Nogamatic Nokia Nordic Nordmende Nordvision Nordway Nortek Novatronic Oceanic Octan Okano Onceas Onwa Opera Orbit Orion Orline Ormond Orsow’e 003.181.133.023 004 003. 119.124.023.169.126.177.086.151.151.195 182 001 023.207 023 003.115.181.062.155.112.023.088. 157.088.112.081.041.104.099.023.198.117.088.117.094.UR82 Universal Controller LG Liesenk Liesenkotter Life 004.092.177.015. 195.116.200 066 042 209 023.037.109 065.130. 191 003.062.170 023 004.015.170.143.111.139.023.029.099 001. 063. 058.100. 157. 157.069.108.178.198 004.069.124.011.151.128.014.132.155.183.056.143.009. 148.157.207 010.004.062.192 004.021.022. e-Mail: [email protected]. Ewige Weide 15.187.115.179.181 023 151 207 Lifetec Loewe Loewe Opta Logik Luma Lumatron Lux May Luxor Madison Magnadyne Magnafon Magnavox Magnum Mandor Manesth Manhattan Marantz Marech Marelli Mark Marshall Matsui Matsushita Mcmichael Mediascreen Mediator Medion M-Electronic Memorex Memphis Mercury Metz Micromaxx Vivanco GmbH.094.114.057 001. 108.011.133.150.170 115 004.115. 061.023.048. 104.004.069.013.069.021.151.153. 169.124.183.102. 207 004.211 070.157.176.116.027.151.144.116. 108.179.037.117.062.086.020.211 004.110.182 001.184.064.069. 211 023.004.023.062.132.170.202 007.116.170.010.010.023.028.184.188 023 023.186.196.188 195 023. 199 130 023 012 182.143.018 112.124.019.155.055. 085.196 023 023 010.133.170.195 003.027.112.134 126 207 023 023 020.209.017.116.020.015.130.170.062.074.112. 104.170.112.127. D-22926 Ahrensburg. 132. 112.166.023 018.015.004.132.023. 133.028 018 032 023 023 126 023 023 023. 112.183.046.198.042.119.126 004. 027.021.039.021. 112.008.007.028. 170.130.135 023 023.130.108.008.UR82 Universal Controller Osaki Osio OSO Osume Otto Versand Pael Palladium Palsonic Panama Panasonic Panavision Pathe Cinema Pathe Marconi Pausa PCM Perdio Perfekt Philarmonic Philco Philharmonic Philips Phoenix Phonola Pioneer Plantron Poppy Prandoni PrandoniPrince Precision Prima Prinz Profex Profilo Profitronic Proline Prosonic Protech Provision Pye Pygmy Pymi Quasar Quelle Questa Radialva Radiola Radiomarelli Radionette 003.102.023.030 002.105.124.170.188 Radioshack Radioton Radiotone Rank RBM RCA Recor Rectiligne Rediffusion Redstar Reflex Revox REX RFT R-Line Roadstar Robotron RTF Saba Saccs Sadec Sagem Saisho Saito Salora Sambers Samsung Sandra Sandra Color Sansui Sanwa Sanyo Save SBR Schaub Lorenz Schneider Schneider France Scott SEG SEI SEISynudyne Seleco Sencora Senday Sentra Serino 023 179. 188 003.211 003.022.121.031.195 010.166 023.130.050.184 Vivanco GmbH.128. Ewige Weide 15.005.132.109.040. 090.170 003.200 207 020.126.069.184 003.054.040.158.050.170.187 004.186 015.112.023.004.199 004 016.195 001.128.207 020.166.004. 151.011.132.108.065. 158.211 115. 125.124.031.209 023.115.127.122.170 115.204 010 211 005. D-22926 Ahrensburg.182.201 001.023 010.023.196 188 004.059.050.153.017.037. 207 023 179 001.022.023.009.170 028 023 023.207.186.182.039.170 004.086.004.046.183.050.031. 170.047.040.050.211 008.096.043.143.023.117.030.211 038.130.010.023.019.126.050 048.129.170.179 004.028.017.023.044 023.195 001.019.069.012.073.074.015.012.063.170 023.133. 132.170.038.023.182.004.023. 075.170.127.091.de 26 .130.182.119.146.142.152.014. e-Mail: [email protected]. 023.132.156.188 004.106.116.047.162.126 151 023 011.010.132.019.165 115.132. 197 001.004.195 208 010 130 003.037.166 001.027.181.166 010.076.018.004.023.032.008.020.042.094.023.166 023 012 011.170 023.195 023.012.114.124.173.010.195 182 003.017.017.184.126. 074.181.039.084 023 003.143.014.190 003.023.004. 109.013.010.126. 124 020.132.194 023 004.126.126.066.004.094.195 001.170 050.109.126. 204 038 115 101.197.044 001 001.010.029.028.096.048.022.124.112.161.151.126.170 003.023.135.023.143.089.015. 133.170 023.011. 084.195 023.050.122.197 010 182 115.170.112. 130.132.011.067.181.028.023.011.207.132.023.031.072.202 001.050.187 017. 124. 089. 209.121.151.115 196.179 023 023.166.062.112.209 007. Ewige Weide 15.028.211 001.166.010.131. 210 004 101.204.115.170.181.023.088.117.169.079.128.132 023 023 198.202.049.147 193 022 050.028.207 211 037.187.023 004 023.129.046.209. 082.093.de 27 .088.211 202 023.026.004.012.202 166 Vivanco GmbH.047. 053. e-Mail: [email protected] 182 180. D-22926 Ahrensburg.127.183.204 023 023.010.170 003.112.036.115.132. 076.201 050.115.019. 166 Tashiko Tatung TCM Teac Teak TEC Tech Line Technema Technics Technisat Tecnema Teinelsa Teknant Teleavia Telecor Telefunken Telefusion Telegazi Telemeister Teleopta Telesonic Telestar Teletech Teleton Televideon Tempest Tennesee Tensai Tenson Tesla Tetran Tevion Texet Thomson Thorn Tokai Tokyo Tomashi Top Vision Toshiba Towada Trans Continens Transonic Trevi Trident 004. 128.028.027.053.112.211 028 001. 183.010.051.204 023 023 022. 107.UR82 Universal Controller Sharp Shivaki Shiwan Shorai Siam Siarem Sicatel Siemens Siera Silva Silver Singer Sinudyne Skantic Skyworth Sogera Solavox Soniko Sonitron Sonneclair Sonoko Sonolor Sontec Sony Sound&Vision Soundcolor Soundmaster Soundwave Standard Starlight Starline Starlite Starlux Stenway Stern STM Strato Sunic Line Sunkai Sunstar Sunwood Superla Supertech Supertone Supra Susumu Sutron Sydney Sysline Sytong Taisho Tamashi Tandberg Tandy 002.028.010.089.170 004.012.019.023.200.132.124.181.127.188 023.127. 182. 157.176.023.062.023. 164.196 115 027.014.116.207 010.020.021.124.086.202 101.165.202 179.166 023 182 066. 104.133. 166 004.184.188 142.023.050.027.180.198.023.102.059.207 115 081.031.128.027.103.115.115. 080.139.194 040 022 182.196 170 073 023.083.030.130.178 023 190 004.023.170 004. 187. 142.197 003.115 023 001.046.050.210 010.022.209 012 010 004.060 195.049.126. 169.177.130.114.112.023.011.024.023.050.112.104. 170.179.184.132.170.115.155.199.207.158 002.116.170.121 210 018.023 202 023 023 010.157.183.179 020.203 012.102.128.180.211 023 010.207 182.211 007.051.198.023.177.012.182 023 198 010. 166.115.196. 108.178 004.188.010.069.029.004.166 170 115 181.036.021.167.015.136.042.184.011.164.135 023 003.132.166.119.045.023.055.030.166 004.204 011.038.057.069.023.155.197 141 023 182 010.063.176.103.108.207 009.130.015.037.112.151.022.006.015.119. 172 011.030.011.037.187 038.165 050. 197 022.023.101.015 115. 082 041 003.045.089.197 001.207 182.050.003.023.067 033.005.005.124.028.049.019.084.023.077 023.025.195.008.035.187.022.086 002.019.035.189.023.026.197 197 124.186.101.180.023.142. 134.023.046.208 197 004.003.196 020.012 130 023 142.170 003. 211 115 017.184 196 004.023.045.039.041 004.183.187.UR82 Universal Controller Triumph Tsoshi Uher Ultravox Unic Line Unic Radio Uniden United Universum Univox Uranya Utax Vanguard Vestel Vexa Victor Videologic Videologique Videosat Videosystem Videoton Vidion Visiola Vision Visorex Vistar Vortec Voxson Walkie Waltham Watson Watt Radio Wega Wellfund Weltblick Westinghouse Weston Wharfedale White White Westinghouse Windstar Xoceco Xrypton Yamishi Yokan Yoko Yorx Zanussi Zoppas Others 014.041.028.041 014.032.041 026. 045 004.017.115.180 022.188. 063.187.014.015. Ewige Weide 15.020.024.009. 071.187.017.041.035.038.115.003.184 023 003.023 041 091 025.170.043.170.123.132. 190.188 023.031. 115.023.045 002.019.015.179.041 019 017 014. 111.182.023.040.182 023.132.019 014.092 004 Vivanco GmbH.026.130.019 014 026.182 182 132 023 182 004. 052 019 002.017.014. 050.170 023.026.087 014 041 003.132.019.183 012.210 001.012.030.170 004.007.082 089 004.016.039.079 041 014 026.023.041 002.003.182 097 049.002.199 010.085 042 004.170 001. e-Mail: [email protected] 028.050.182.050.016.034.023.004.017.026 003.035 002.021.211 211 115.183.057.184.170.029.186 023.038.022.006. D-22926 Ahrensburg.023.021.188 115 023.028 198 023.115. 197.014.015.015.016.016.022.017 003.014.027. 067 002 026.034.026 002.038.026. 166 022.109.005.109.010.019.032 014.004.025.130.083.de 28 .103. 041 073 019 002. 201.066 179 004.201 023.202.166.045 062 021 041 053.183 073.170 101 068.004.195.061 004.140 VCR Brand Aiwa Akai Akiba Akura Alba Allorgan Ambassador Amstrad Anitech Anitsch ASA Asuka Baird Basic Line Baur Bestar Black Panther Line Blaupunkt Bondstec Brandt Brion Vega Broksonic Bush Catron CGE CGM Cimline Clatronic Combitech Condor Crown Daewoo Dansai Daytron De Graaf Decca Dual Dumont Elbe Elin Elta Emerson ESC Etzuko Ferguson Fidelity Finlandia Finlux First Line Fisher Flint VCR 001.061 044.073.003.013.015.023.139.083 019 066.035. 026.076.025 003.033.057.053.088 002 025.058.057.056 082.005.052.088.051.061.041 Vivanco GmbH.083.041 002 036 029. 093 026 004. 063 003 041 014 041 002.025. 084 004.039.041 004.038.063 029.062 003.038.095 002 019.015.036.033.031 003.035.019.039.049.089 002 045. 039.037 004.017.025.021.083 002.093 002 002.017.038.056.057.039.010 004. 041.005.026.010.026.033.073 002 032. 087.041.083 Matsui Mediator Medion Memorex Memphis Metz Micromaxx Microstar Migros Minerva Mitsubishi Multitech Murphy NAD National NEC Neckermann NEI Nesco Nikkai Nobliko Nokia Nordmende Oceanic Okano Orion Orson Osaki Otto Versand Palladium Panasonic Pathe Cinema Pathe Marconi Pentax Penney Perdio Philco Philips Phonola Pioneer Portland Prinz Profex Proline Pye Quartz Quelle Radiola RCA REX RFT Roadstar 004.054.073 004.073 031 025.066.039.052 026 045 002.055.033. 090 002.041 026 041 019 004.021.039.044.067.021.021.073 002. 050.014. 055 003.045.083.032.041 019 002 014.038.017.045.065 038.048 003.073 041 002.025.028.056.035.038.045.093 093 014 005.041 026.017. 082.086 002.090 019.038.026.082.025. 064.060.019 002 041 002.026 041.026 014.025.003. 083.088 064 003 035 062 002 062 012.027. 087 026 094 003.025.063 004. D-22926 Ahrensburg.057 014.090 041 026 004.059.017.032.047.de 29 .041.061 002.052 004.025 004.041.014.083 003.026.092 014.014.030.039.026.057.033.017.084 025.056. 077 026 026.031.052.083.041 026.047.003.041 003.049.053.025.041.039.032.041.062.056.010.017.082.019.045.054.048.086 041 030.031.073 025 026.090.006.032 003.086 026.038.026.045.017.045. 083 002.045 010.029.019.045.026.038.083 021.053. e-Mail: [email protected] 004 002.064.005. 087 026 041 019.085.026.019.025.047.034.089 034. Ewige Weide 15.UR82 Universal Controller FormentiPheonix Frontech Fujitsu Funai Galaxy GBC GEC Geloso General General Technic Goldhand Goldstar Goodmans Graetz Granada(uk) Grandin Grundig Hanseatic HCM Hinari Hisawa Hitachi Hypson Impego Imperial Inno Hit Innovation Interbuy Interfunk Intervision Irradio ITT ITT/Nokia ITV JVC Kaisui Karcher Kendo Kenwood Korpel Lenco Leyco LG Lifetec Loewe Loewe Opta Logik Luma Lumatron Luxor M-Electronic Magnasonic Manesth Marantz 026 019 002 002.053.089.019.017.053. 078 087 025.090 095 041 002.023.030.031 003 003.033.081.093 044 Vivanco GmbH.078 014 013 004 002 002 041 004 032.025.024.040.090 004.205.082.058.004.073 062 025 085.029.196 204 025.006.214 040 021.013.056.070.073.041 021.017.067.025.041 026 003 019 041 010.042 009.073 003.212 017.055.009. 080.057.021.029 024 017.086 093 041 041 019.012.041.027.032.045 002.050.061.057 027.010. Ewige Weide 15.038. 034.011 015 012.053.de 30 .032.009.085 003.058.020.206 004 017.057.154.025.093.193.018.033 033.026.029.056.056 021 200 085 036 164 003.024.056. 082. 068.054 062 057.074 019 003.214 004.072.041 081 SAT Brand Akai Alba Aldes Allantide Allsat Allsonic Ampere Amstrad Ankaro Anttron Apollo Arcon Armstrong ASA Asat AST Aston Astra Astro Audioton Aura Austar Axis Barcom Beko Best Blaupunkt Boca Brain wave SAT 003.045.056.014.033.008.080.003.067.014.025.092 017 026 002.055.026 004. 075.044.081.045.041.017.066.055 034 192.039.026.053.039.019.089 025 026 019 014 010 025 018.093 005.021.007.045.031. 087.005.011.058 004. D-22926 Ahrensburg. 034.033.041 041 Toshiba Towada Towika Triumph TVA Uher Ultravox Unitech United Quick Star Universum Vector Victor Videon Video Weltblick White White Westinghou se Xenon Yamishi Yokan Yoko Others 003.026.029.049.019.089.064 082 012.045.029.085 021 014 002.050 025.066. 009. e-Mail: [email protected] Universal Controller Saba Saisho Salora Samsung Samurai Sansui Sanyo Saville SBR Schaub Lorenz Schneider SEG SEI Sinudyne Seleco Sentra Sentron Sharp Shintom Shivaki Siemens Silva Sinudyne Solavox Sonoko Sonolor Sontec Sony Standard Strong Sunkai Sunstar Suntronic Sunwood Taisho Tandberg Tashiko Tatung TCM TEC Technics Teleavia Telefunken Telemeister Tenosal Tensai Tevion Thomson Thorn ThornFerguson Tivo Hdd TMK Tokai Tonsai 003.071. 083.069.005.204 007. 093 002.073 019 029. 032.067.085.021.003.081.004.102.014.011.047 041.133.206 010.061 021.017.196 009.010 002.046.064.090 041 041 053 019 025.017.045 025 025.086 033.025.034.041 004.005.082.085.022.090 003. 193 010. 122.203 015 004.051.062 148 211.095. 195.195.052 044 015.085.138.044.de 31 .050.039.052 055 021 204 135.029.122.068 022.055.057.015.045.198 007 053 007 193 050 054 025.060.195 014.153.022.083 011 069 010 050.137.047.050.073.193 021 021.040.205.080 003.077.145 005. 070. 149.129.206 194.058.019.197.051 029 039.180 Vivanco GmbH.197. 055.204.064.145 043 126 154 003.014.039.067.025.033.151.204 055 028.066.115.021.205.195.032. 174.204 062.004.203 035.179 069 181 004.006.215 021 055 179.076. 083.196.212 133.029.UR82 Universal Controller Brandt Broadcast Brunor Bskyb BT satellite Bush Cambridge Camundosat Canal Satellite Canal+ Channel master Chaparral Citycom Clatronic Clemens kamphus CNT Columbus Commlink Comtech Condor Connexions Conrad Contec Cosat Crown Cryptovision D Box-df1 Daeryung Dansat D-Box DDC Decca Delega Delfa DEW Diamond Diskxpress Ditristrad DNT Dong Woo Drake Dynasat Echostar EEC Einhell Elekta Elrad Elta Emanon Emme Esse Ep Sat Eurocrypt Eurodec Europa Eurosat Eurosky Eurospace 136.092 011 015 024 082 007.196 004. 203 021 203 178.045.021.012.178 007 098 005.157.040.085 092 056.043.031 061 Eurostar Exator Ferguson Fidelity Filmnet Finlandia Finlux Finnsat Force Foxtel Fracarro France Satellite/Tv France Telecom Freecom FTE Fuba Galaxi Galaxis GMI Goldbox Goldbox-D+ Goldstar Gooding Goodmans Granada Grothusen Grundig G-Sat Hanseatic Hantor Hanuri Harting Und Helling Heliocom High Performance Hinari Hirschmann Hisawa Hitachi Houston Humax Huth Imperial Innovation Intertronic Intervision Italtel-Stream 008.072. 207 017.030. Ewige Weide 15.206 003.214 025 010.068 005.079.046 047 178.045.153. e-Mail: [email protected] 022.085 004 029.192. 199.206 095 004.013.028.189 068 075 005.204 196.186 039 012.029.204 050.045.075.179.197.196.205.055.156.074.192.204 003.078.150.029.080.039.154.009.079.156. D-22926 Ahrensburg. 069.015.102.152.048 197 050.152.005.024.193 010.206 015.014.014.009 005.193.206.188.045. 065.200 044 005.183.085.008.124.175.008.012. 196.072.021 011 182 004.031. 086.204 030.087 004.214.019 182 005.133 029.083 102.195 005.128 031 026.010.133.083.044.048 055 039. 061 004.207 003.040. 213 054 007. 215 029.055 015.085.195.040.174.130.175.090.095.199 062 005. 157.030.206 033.124.088 005.198.075.122.050 021.093.156.071 016.085.112.201.075 015.107.186.077 032 005.153.036 004.035.174.086.068 044 100. 123 204 044 015.137.194.153.203 015 173 052 044 035.083.048.085.153.156.022.087 185.008.205.202.175.079.196. 178.153 029.061 029.092 Muratto Navex NEC Network Neuhaus Nextwave Nikko Nimbus Nokia 038.048.132.133 015.097 172 087.068.135.204 085 011.085.075.075.174.193 178.098 068.101 014.054 015 011 047 007.171 040 015.009. 199.191.156.095.052. 157.034.102. 215 085 004.045.045. 195.045.137.198.194.153. 059.156.014.011.176.200.091.045.042.154.154.134.204 093 021.198.103 105.195.085.175.011.204 004.030.177.210 052.212.137.010.099.045.177.075 005.065.170.012.200.203 029.203.136. 215 096 040.095. 121. 122.176.214. D-22926 Ahrensburg.094 044 055 003 068 137.214. 111.012.205 003 005.UR82 Universal Controller ITT/Nokia Johansson Jsr JVC Kathrein Kosmos KR Kreiselmeyer Kyostar Lasat Lenco Leng Lennox Leyco LG Life Lifesat 005.203.209.093. 198.169.206.071 021.145 095 203 021 033.055. 137.074.088 009 040 004 011.098.177.129.195.204.050.196.045. 074. 157 015.040.014.089.195.197. 157.de 32 .176.178.138 004.054.196. 215 029.183.005.055.195.115. 180.079.007.122.087.175.197.064.085.145. 088.064.201.195.049.197. 199.115.196.092.211. 186.194 096 005.062. 207.085.087.061 068 029.214.085.156.155 021.032.029.210. e-Mail: [email protected] 005.174.181.203 021 094 005 006.055.069.045.137.083.178.055.153.208.178.010.007.037.206 010.083.030.177.204 044 055 003.009. Ewige Weide 15.095.212 009 040 003 005.206 014.040 Nordemende Nordmende Novis Oceanic Octagon Okano On Digital Optex Orbit Orbitech Origo Osat Otto Versand Oxford Pace Lifetec Lion Lorraine Lupus Luxor Macab Manhattan Marantz Mascom Maspro Matsui Mb Mediabox Mediamarkt Mediasat Medion Mega Metronic Metz Micro Technology Micromaxx Microstar Mimtech Minerva Mitsubishi Mitsumi Morgans Multichoice Multistar Pacific Palcom Palladium Paltec Panasonic Panda Patriot Worldsat Philips Phoenix Phonotrend Pioneer Pk Sat Polsat Polytron Predki Premiere Priesner Profi Promax Prosat Protek Proton Provision Ptt Telecom Quadral Quelle Vivanco GmbH.214 019.204.099.010.202.214. 157.104.029 019.137.095.110.176.204. 017.146.043.118.135.196.069.011.044.204 141 015. 065.040.045.029.074 030.145.064.126 021.158.204 054 005.039.136.078.137.156.009.206.203 021 021. 119.038 043.109.161.204 062 050.027.038.119 190 009 001.071.029.138.093 007 095 178.154.204 052 005.083 049 013.107 062.048.027.153.207 005.164.113 072 040.100.093 004 034 156 044 047 178.204 044 005.204 185.127.011.165.029.de 33 .206 003.044.153.095.182.002.066.044 040.189.009.195.179.136. 143.144.204 TCM Techniland Technisat Teco Telanor Telasat Tele+ Telecom Teledirekt Telefunken Teleka Telemaster Telemax Telesat Telestar Televes Telewire Tevion Thomson Thorens Thorn Tioko Tonna Toshiba TPS Triad Triasat Triax Tristar Uniden Unisat Unitor Universum Variostat Vector Ventana Via Digital Visiopace Visiosat Vortec V-Tech Wevasat Wewa Winersat Wisi Wittenberg Wolsey Woorisat Zehnder Zenith Zodiac Others 029.162 015.195.188 181 044.089.UR82 Universal Controller Quiero Radiola Radix Rainbow RE Rediffusion Redpoint Redstar Revox RFT Roadstar Ruefach Saba Sabre Sagem Sakura Salora Samsung Sat Satcom Satec Satford Satmaster Satpartner Schneider Schwaiger Seemann SEG Seleco Siemens Silva Skardin Sky Sky Digibox Sky Digital Skymaster Skymax Skyvision Sony SR Star Trak Starion Starland Starring Stella STR Strong Sumida Sunstar Tandberg Tandy Tantec Tatung 173 085 039 009 096 101 033 029 096 010.036.034.103 178 094 006.045.085.106 014.093.079.167 004.187.068.204 021. e-Mail: [email protected] 040 068 033 154.206 043 043 004.055.142.214 055.095.088 011 091 095 071 005.152. Ewige Weide 15.101.036.182 047 206 004. 145.064.200 040 015.159.176. 157.131. 199 004.178.203.045.203 007.195.085 055 020. 133.131.085.203 051 114 021.156.195 009.184 004.065.078 036.071. 157.095.050 025.120.012.021.064.117.137. 173.155.014.052.207 053.089.177 005.075.014.136. 195.039 004.055.015 005.036. 157 043 039.014.156. 204.191 180 154 010.104.181 009 005.095.190.061.144.125.033.195.107. 116.065.133.084.139.140 Vivanco GmbH.045.061 085 135.081.071.067.051. 166.204 017 082 011 011.038.156.085.195.115 005. 137.054.021.038.068.095.039. 160.203.187.095.168.113.146.045.008.027.103.139.163. D-22926 Ahrensburg.137.204 055 029.148.038. 009.053.019 039 038 041 020 021 001 003 022 022 020 Vivanco GmbH.077 024 081.084.083 054.066. 094 083 048. 094 006.090.090.091.093.089.068.049.040 006.067. 032.063.090.008.031.089.093.092.025.074.060.024.055 081.093.059. D-22926 Ahrensburg.090.090.089.034 020 025 037.de 34 .058.017.092.093.073.088 010.087 083 056.016.025 026.083 010.079 083 020 044 069.092.035.093. 094 019. 094 051.089.092.089.069.080 065 AUX Brand Andover Cablevision Audio Combi BT Cable Cabletime CD Photo CD Video CDR Clyde Cablevision Cryptovis ion Denon Disco Vision Filmnet Cablecrypt Filmnet Comcrypt GEC AUX CABLE 013 LD OTHER 040 015 016. 094 004.028.076. Ewige Weide 15.043 081.082 005 020 081.057 002.095.089.092.093.086.029.046.090.033.071 072 010 028.025.UR82 Universal Controller CD Brand Adcom Aiwa Akai Alba Arcam Asuka Audiosonic Bestar BSR Bush California Audio Lab Carrera Condor Crown Denon Dual Emerson Fisher Genexxa Goldstar Goodmans Grundig Harmon Kardon Hitachi Innovation Intersound JVC Kenwood Kodak LG Lifetec Linn Luxman M Electronic Magnum Marantz Matsui Mcintosh Medion Memorex Meridian Micromaxx Micromega Microstar Mission NAD Naim Nakamichi Onkyo Panasonic Philips CD 006 007.049 050 081.034 083 081.039.047.083 016.092.091.031. 094 015 044 026.027 016.045.070.025.030.016.091.091.092.089.034.093.011. e-Mail: [email protected] 050.061 018.016.085.062 083 083 006.083 051.091. 096 015 083 081.023 015. 094 083 081. 094 083 028.064.029.019 003.083 001.024 049.089.091.090.041.013 014 083 015 015 016 017 018 019 020 017 021 022.012. 018.093.083 Philips Cd-I Philips Cd-V Pioneer Proton Quad Realistic Roadstar Rotel Saba SAE Samsung Sansui Schneider Scott Sharp Siemens Signature Sony Sunwood Tandberg TCM Technics Telefunken Tevion Thomson Toshiba Universum Vector Research Victor Yamaha Yorx 064 002 030.042.065 083 024 083 036 003.092.091.017.091.024 006.038.090.025 029. 046 LG Life Lifetec Loewe Magnavox Marantz Medion Micromaxx Microstar Mitsubishi Onkyo Optimus Panasonic Philips Pioneer RCA Samsung Schneider Sharp Sony TCM Technics Tevion Thomson Toshiba Yamaha Others 016 013. 034 002. 028. 058. 008 022 005 012 053 009 014 037 010 024 015 025.056.017 003.027 005 028 Vivanco GmbH.044. D-22926 Ahrensburg. e-Mail: hotline@vivanco. 060.014 001 003 005.014 013.046 043.030 003.055 043 043.046 047.021 013.014 007 015 020 005.044.UR82 Universal Controller Grundig Hitachi Jerrold Kenwood Linn Magnavo x Marantz Meridian Mitsubishi Movie Time NAD Naim OAK Philips Philips CD-V Pioneer Quad Radiola Salora Samsung Sansui Satbox Scientific Atlanta STS Sony Tele+1 Telefunken Teleservice Thomson Thorn Tudi Video CD Videoway Visiopass Westmins ter Cable Yamaha 011.059.014 013.026 DVD Brand Akai Cyberhome Daewoo Denon Grundig Hitachi Innovation JVC Kenwood Lasonic DVD 010.048. 049.024 014 013 004.044.009.061 057 044.014 013. 054 051.014 011 012 003 013.023 036 052 043 046 043.042. 007.022 019. Ewige Weide 15.025 018 023 005 011 024 013.027.014 005 013.011 020 006 008.014 002.033. 045. 046 043 005 035 005 026 006 004 011.de 35 .050 043 005 003 043. 005 006 029 027 031 032.
Copyright © 2024 DOKUMEN.SITE Inc.