Manual Tecnico MSA8.1-25

March 23, 2018 | Author: Marcelo Hiroshi Arai | Category: Motor Oil, Piston, Gases, Gas Technologies, Mechanical Engineering


Comments



Description

CT 57 - MSA 8.1/25 - WTA 8.1/25 - CSA 8.5/25 CATÁLOGO TÉCNICO COMPRESSOR - MSA 8.1/25 - WTA 8.1/25 - 1 ESTÁGIO - 116 psig CSA 8.5/25 - 1 ESTÁGIO - 120 psig TÉRMINO DE COMERCIALIZAÇÃO - ABRIL/1999 (PRODUTO 100% IMPORTADO) - MSA 8.1/25 TÉRMINO DE FABRICAÇÃO - NOVEMBRO/1999 - WAYNE - WTA 8.1/25 TÉRMINO DE FABRICAÇÃO - JANEIRO/2004 - SCHULZ - MSA 8.1/25 INÍCIO DE COMERCIALIZAÇÃO - FEVEREIRO/2007 - SCHULZ - CSA 8.5/25 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DESL. TEÓRICO MODELO PRESSÃO MÁX. RESERVATÓRIO Volume Tempo pés 3/min l/min lbf/pol2 barg geom. ( ) Enchim. rpm MOTOR ELÉTRICO MONOFÁSICO COM PROTETOR TÉRMICO ÓLEO LUBRIFICANTE Tensão única (V) Volume hp kW Pólos Corrente nominal(A) Hz (ml) 110 220 Ref. amarelo (em pó) RAL 1023 (Schulz) MS LUB SCHULZ MSA 8.1/25* (Schulz) 8.1 229 116 8,0 24/25 3420 13 25 WTA 8.1/25 CSA 8.5/25 PESO (kg) PINTURA 8.2 230 120 8,3 1’30’’ 2 3400 1,5 6,5 60 2 15 200 WAYNOIL (Wayne) MS LUB SCHULZ 7,5 vermelho (em pó) RAL 3001 (Wayne) vermelho (em pó) RAL 3001 (Schulz) 21 (Schulz) 610/600* * Dados referente ao reservatório nacionalizado e fabricado a partir do número de série 1497624 para o modelo MSA 8.1/25. 650/600* 340 PORTUGUÊS 280 350/270* 200 DEZEMBRO/2008 rev. 06 01 1/25 .1/25. 02 39 14 .5/25 MSA 8.MSA 8.CT 57 .1/25 Conjunto de válvula de retenção .1/25 .WTA 8.1 32 359 Montado a partir do número de série 1497624 10 32 .1/25 . código 25003711A é intercambiável com o reservatório montado no produto WTA 8.item 9 modelo antigo para reservatório importado 19 24 12 27 18 9 21 23 26 29 17 19 28 22 20 37 36 37 25 36 6 8 13 34 33 30 24 31 31.35 30 11 15 1 38 5 3-4 7 2 Nota: o reservatório item 1.CSA 8.WTA 8. 9 .1684-0 028.importado Conexão (Tee 3/8") (versão 110 V) (ver nota 7) Válvula alívio (versão 110 V) Cotovelo 3/8" x 3/8" (versão 220 V) nacionalizado Bloco compressor 110 V Bloco compressor 220 V Grupo informação Porca/anel cônico p/ tubo flexível (kit c/ 10 peças) QUANT.321028000/AT (4 vias) e 012.1/8”) Purgador 1/4" (comercializado a partir 08/1999) Pé borracha Batoque Parafuso cabeça pan. 4. (ver nota 6) Tampa pressostato Válvula segurança (1/4” . quando de uma eventual substituição do reservatório importado pela versão nacionalizado.1/25 COMPONENTES DO COMPRESSOR DE AR CÓDIGO Nº 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 31. peça 17.0601-3 830. 06 03 .** Peças montadas na versão sem acessórios.0439-0/AT (1 via). trilobolar MT5 x 10 Válvula retenção Niple/União 3/8" x 1/8" (ver nota 9) Anel cônico 3/8" (kit c/ 10 peças) Reparo válvula retenção Punho Mangueira alívio c/ válvula Mangueira alívio Niple duplo 3/8" x 1/4" (ver nota 3) Conector múltiplo 1/4" (monta versão c/ acessórios) Conector múltiplo 1/4" **(ver nota 4) Manômetro (1/4” .Ao substituir pelo novo regulador código 830.0057-0 DENOMINAÇÃO Reservatório Roda (kit c/ 1 peça) Purgador (3/8” .1679-0 012. 7.0168-0/AT 830.0275-0/AT 028.0225-0/AT 809.WTA 8. no regulador de pressão (item 20).3/8”) Porca aperto serpentina (ver nota 7) Cotovelo 3/8" x 10 mm (versão 220 V) .O item 16 (não mostrado no desenho) é montado para produtos com reservatório importado no lugar do conector múltiplo.0372-0 022.0369-0/AT) é utilizado p/ montagem na válvula de retenção para acoplar a serpentina.).0226-0 003.1691-0 322007000/AT 166011065/AT 830.0010-4/AT 012.0948-0 830.1896-0 003.1691-0 322007000/AT 166011065/AT 830.5/25 MSA 8.1679-0 003.1/8”) Regulador pressão (ver nota 8) Registro 1/8" x 1/4"** (ver nota 4) Porca giratória 1/4"** (ver nota 4) Bico mangueira 1/4"** (ver nota 4) Pino engate rápido 1/4" fêmea Bucha redução 1/4"(F) x 1/8"(M) (ver nota 5) Pressostato bipolar c/ int.Componente para montar a válvula de alívio (item 34).1896-0 003. Nota: 1.0754-0/AT 013.0840-0 028.0159-0/AT 003.1674-0 830.0439-0/AT 021036001 022.Os dados técnicos dos componentes do kit de acessórios para ar comprimido (quando acompanham o compressor).0164-0/AT 012.0215-0/AT * * 022.0225-0/AT 60255004 809.Componente para acoplar o registro (item 21) quando importado.0371-0/AT 022.WTA 8.A.1702-0 516HQ01649 005.0949-0 013.1672-0 830.0161-0/AT 022. 01 02 01 01 01 01 02 02 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 * Peça de mercado (não comercializada pela Schulz S.MSA 8.CT 57 . trilobolar MT5 x 16 Parafuso cabeça pan.1245-0 830. 2.1/25 . constam do Catálogo Técnico (CT) 56 e na nova versão do kit Catálogo Técnico (CT) 188.0314-0 830.1687-0 830.Niple reto para uso na válvula de retenção para conectar na serpentina antiga Æ 10mm.0753-0 830. item 24.0766-0 020147000 830.0370-0/AT 830. 3.0918-0 011117000 830.1148-0/AT 021.0223-6 830. 8.1/8”) Chicote c/ plugue 2P + T Serpentina (kit) Anilha(10mm .1/25 .0314-0 830.0081-0 012.1702-0 516HQ01649 005.1691-0 é necessário montar um niple duplo de 1/4” código 830.CSA 8.1148-0/AT - 25003711A 830.0369-0/AT 830.O item 10 (003.0948-0 022020000 020146000 * * 022.0371-0/AT 022. 6.0840-0 003. DEZEMBRO/2008 rev.1677-0 para acoplar o pino de engate rápido. 5.1/25 .1087-0/AT 021036001 022.1 32 33 34 35 36 37 38 39 PRODUTO COMERCIALIZADO ATÉ ABRIL/99 PRODUTO MONTADO A PARTIR DO Nº DE SÉRIE 1497624 25003711A 830. 0314-0 012.0030-6/AT * 022.A.1087-0/AT 022.0222-0/AT 022.1/25 .WTA 8.1 28 21 7 23 22 20 Item 30 .1 2 29 3 4 04 5 .1699-0 830.5/25 CSA 8.0220-0 020146000 003.Suporte fix. DENOMINAÇÃO Nº CÓDIGO 1 2 2.0918-0 830. bloco (kit) (ver nota) * Peça de mercado (não comercializada pela Schulz S. do bloco 19 13 7 18 8 17 11 16 6 25 28 5 10 12 14 .2 2.1677-0 012.MSA 8.5/25 COMPONENTES DO COMPRESSOR DE AR QUANT.0225-0/AT 011117000 005.2445-0 830.15 1 9 24 6 2.0226-0 830.0223-6 011.0409-0 830.0766-0 028.0224-0 709.0223-0/AT 830.0840-0 028.0221-0/AT 022.1896-0 003.2 3 4 5 6 7 8 9 10 10.1709-0 01 02 02 02 01 01 02 04 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 Reservatório Roda Æ 127mm Parafuso fixação roda Porca M10 Purgador 3/8" Pé borracha Bujão 1/2” Parafuso trilobular M5 x 16 (Phillips) Válvula retenção Reparo válvula retenção Punho Mangueira de alívio c/ válvula Mangueira alívio Niple duplo 3/8" x 1/4" Manômetro 1/8” Manômetro 1/4” Bloco compressor 110V Bloco compressor 220V Pino engate rápido Engate rápido Regulador de pressão Niple duplo 1/4” Chicote c/ plugue 2P + T Pressostato 4 vias Válvula segurança 1/4” Serpentina c/ conexões (ver nota) Serpentina c/ conexões Cotovelo 3/8” Conexão (Tee 3/8") Válvula alívio Anel cônico Æ 10mm Grupo informação Suporte fix.0124-0 830.1702-0 516HQ01649 022.0932-0/AT * 022.1 2. Nota: Serpentina e suporte montados até o número de série 110268906 10 27 26 10.0408-0 013.0371-0/AT 022.).1 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 25005529A 028.1/25 .CSA 8.1672-0 809.0372-0 003.CT 57 . 1/25 .1/25 CSA 8.2 x 19mm Vareta óleo Tampa cárter Junta tampa cárter Virabrequim Cárter Porca sextavada M8 Capacitor 360/60 µF 110V Capacitor 400/25 µF 220V Rolamento dianteiro Retentor Rotor Æ 64.1695-0/AT 023.0017-0/AT 116120007 014002124 116120008 * 116120001 116120017/AT 008040000 008029000 116091021/AT 416022004 216022002/AT 216120002 116120013 709.produto CSA 8.0929-0/AT * 028.0407-0 709.1697-0/AT 116120100 * 116120015 014001071 QUANT.5/25 COMPONENTES DO BLOCO COMPRESSOR CÓDIGO Nº MSA 8.1707-0 709. 06 05 .1697-0/AT 116120100 * 116120015 014001071 013.).1089-0/AT 012.1696-0/AT 116120006 * 009200035 009200004 60154016 010132000 015.3 x 55mm Carcaça 110V Carcaça 220V Rolamento traseiro Tampa traseira Parafuso cabeça sextavada M5 x 95 Ventilador Anel tipo Seeger E 16 Carenagem Filtro ar Protetor térmico manual 220V-8A-7A Protetor térmico manual 110V-15A-16A Biela Pistão com anéis Æ 47mm (kit) Anel (kit) Junta (kit)** Junta superior cilindro Cilindro (ferro fundido) Placa válvula Parafuso cabeça sextavada M6 x 35 Tampa cilindro Parafuso cabeça sextavada M8 x 110 * Peça de mercado (não comercializada pela Schulz S.A.0666-0/AT 015. ** Os anéis O’ring da vareta óleo (42) do parafuso dreno óleo (40) compõe o kit junta .5/25 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 116120005 * 830.0394-0/AT 709.5/25.CSA 8.WTA 8.1695-0 116120002 116120016 709.CT 57 .1696-0/AT 116120006 * 009200035 009200004 60154016 010132000 015.1/25 .0664-0/AT 316120649 019. DENOMINAÇÃO 01 04 01 01 01 01 01 02 01 01 01 01 01 01 01 01 01 03 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 02 01 02 Bujão dreno óleo / parafuso Parafuso cabeça sextavada 4. 71 72 73 67 70 68 67 69 60 61 67 54 55 56 58 66 53 65 63 64 62 51 52 50 59 42 57 67 40 45 46 67 67 41 43 44 47 48 49 44 67 DEZEMBRO/2008 rev.0666-0/AT 316122641 316120649 019.1/25 WTA 8.1088-0/AT 116091021/AT 416022004 216022002/AT 830.MSA 8.0017-0/AT 116120007 014002124 116120008 * 116120001 116120017/AT 012. Encaminhe o motor ao técnico credenciado.50 horas de serviço ou a cada 6 meses (o que ocorrer primeiro). Ajuste ou substitua a placa de válvulas 70. Válvula de retenção com ruído. 06 Pé ou base do reservatório quebrado. Instalação em desacordo com a norma NBR 5410. Redimensione o compressor. Ajuste ou substitua a placa de válvulas 70. Aguarde 5 minutos e rearme o protetor térmico 62 e 63. Elementos de fixação soltos. Localize e reaperte.Desenhos e foto somente de caráter orientativo. Baixo nível de óleo ou óleo impróprio. Elimine o vazamento. Desconecte o motor da rede elétrica e proceda a regulagem do pressostato. Pressão de trabalho acima da indicada. Anéis ou cilindros com desgaste. Efetue a troca dos componentes defeituosos ou reaperte as conexões. Retorno de ar pela válvula de retenção. Válvula de retenção não veda devido a presença de impurezas entre o êmbolo e o assento. Utilize o óleo MS LUB SCHULZ ou WAYNOIL. Manômetro não indica corretamente a pressão. Operando em ambiente sem ventilação. Verifique a ligação ou substitua o pressostato 26. Pressostato danificado (não religou o motor) ou com conexões elétricas soltas. 10*. Consumo excessivo de óleo lubrificante.WTA 8. Repare o reservatório (não solde no corpo). Substitua as peças 66 e 69. Ajuste o pressostato e nunca opere o equipamento acima da pressão máxima de trabalho indicada na plaqueta. Demais trocas . aguarde a pressão estabilizar na máxima e abra o registro para operar seu equipamento. Compressor transmite corrente para o conjunto (choque elétrico). Protetor térmico atuou por elevação de temperatura. Vazamento de ar nas conexões. Ajuste o regulador 18* e 20. Filtro de ar obstruído. Substitua o capacitor ou o protetor térmico 48. 14.1/25 . 10*. Sentido de rotação incorreto (veja seta orientativa na carenagem). Consumo de ar maior que a capacidade do compressor. Aguarde 5 minutos e rearme o protetor térmico 62 e 63. Capacitor ou protetor térmico danificado. Vazamento de ar. Filtro de ar obstruído. Inspecione a válvula de retenção. Proceda a limpeza ou substitua a válvula completa 7* e 9 ou o reparo 8* e 12. Substitua os componentes danificados. 13* e 19. 62 e 66. 30. Consumo de ar maior que a capacidade do compressor. a obstrução ou redimensione a tubulação. Troque o óleo: 1ª troca .. Falta de aterramento ou o não uso do Efetue o aterramento na sua rede e chicote original 2P + T. Não foi efetuada a troca do óleo no intervalo recomendado. 42. 32 e 67. use o chicote original 20* e 29. Redimensione o compressor. Válvulas não vedam. Pressostato desregulado. Desgaste dos componentes internos da unidade compressora. 24*.CSA 8.5 horas de serviço. Desgaste prematuro dos componentes internos da unidade compressora. Pressostato danificado. Ajuste ou substitua a placa de válvulas 70. Anéis ou cilindros com desgaste prematuro devido a presença de impurezas. Substitua os componentes danificados e reponha o óleo MS LUB SCHULZ ou WAYNOIL. Volume de óleo no cárter acima do especificado. Consumo de ar maior que a capacidade do compressor. Efetue a troca dos componentes defeituosos ou reaperte as conexões. Óleo incorreto (baixa viscosidade). proceda a limpeza ou troque a válvula completa 9 ou o reparo 12. Atuou por elevação de temperatura.CT 57 . Substitua o manômetro 12*. Tempo de enchimento do reservatório acima do especificado na Tabela de Características Técnicas. 14. Substitua as peças. juntas superiores ou rede de distribuição. Vazamento de óleo. Ruído ou vibração Retire o excesso de óleo e veja indicação máxima pela vareta de óleo anormal. 23*. Obs. Vazamento de ar nas conexões. avalie as causas e elimine-as para evitar reincidência.5/25 DIAGNÓSTICO DE FALHAS DEFEITOS EVENTUAIS Motor não parte ou não religa. Obstrução na válvula de admissão. . . Efetue a troca dos componentes defeituosos ou reaperte as conexões. Substitua a válvula completa 7* e 9 ou o reparo 8* e 12.: É comum o compressor consumir mais óleo nas primeiras 200 horas de trabalho. Melhore as condições locais. DEFEITOS EVENTUAIS Partidas muito freqüentes. Excessiva queda de pressão entre o reservatório e o ponto de consumo (local de trabalho). Mantenha o registro fechado. NOTA: A Schulz S. Regulador de pressão fora de ajuste. Operando em ambiente sem ventilação. Não desliga na pressão máxima. reserva-se ao direito de alterar seu produto sem aviso prévio. 49. Operando em ambiente agressivo.Utilize somente peças originais Schulz. Limpe o compressor externamente. Válvulas não vedam.1/25 . serpentina ou juntas superiores. Protetor térmico desarma o motor. 53 e 54. Melhore as condições locais. Registro de saída de ar aberto. 24*. Redimensione o compressor. Substitua o pressostato 21* e 26. obstrução ou mal dimensionamento da tubulação. ATENÇÃO: . Drene o condensado através do purgador 3 e 4. serpentina. Unidade compressora travada por falta de óleo lubrificante. Ajuste ou substitua a válvula 70. Não atinge a pressão máxima. Vazamento nas conexões. Vazamento contínuo pela válvula de alívio do pressostato quando da 1ª partida. Ar comprimido retido no tubo de alívio Despressurize o sistema através do ou na serpentina.MSA 8. Válvula de alívio do pressostato vazando após o compressor atingir a pressão máxima. 32 e 67. Melhore as condições locais. Substitua a peça danificada 52. Troque-o. botão na tampa do pressostato ou substitua o mesmo se necessário 21* e 26. CAUSAS PROVÁVEIS SOLUÇÃO Queda ou falta de tensão na rede elétrica. Verifique a instalação e/ou aguarde a estabilização da rede elétrica. Troque 51. Motor elétrico danificado (queimado ou com rotor falhado). Complete com óleo MS LUB SCHULZ ou WAYNOIL. Acúmulo de poeira sobre o compressor. 23*. * Componentes indicados no desenho da página 04. CAUSAS PROVÁVEIS SOLUÇÃO Excesso de condensado no reservatório.Preserve o meio ambiente não jogando fora o óleo usado. Pressão insuficiente para o trabalho. . Localize e elimine. 30. até o perfeito assentamento dos anéis.A. serpentina ou juntas superiores. Válvulas não vedam. Superaquece.
Copyright © 2024 DOKUMEN.SITE Inc.