MANUAL TÉCNICO GEOMEMBRANAS PQAGEOMEMBRANA PQA HDPE Y LLDPE PLÁSTICOS AGRÍCOLAS Y GEOMEMBRANAS S.A.C. PRODUCTOS QUÍMICOS ANDINOS S.A CONTENIDO TEMA INTRODUCCION 1. Nuestras fortalezas 2. Reseña Histórica 3. Laboratorio 4. Gestión Estratégica 4.1. Misión 4.2. Visión 4.3. Política de Gestión Organizacional 5. Productos 6. Control de calidad de la producción 6.1. Control de calidad de la geomembrana HDPE y LLDPE 6.2. Materias primas 6.3. Evaluación de la Geomembrana 6.4. Manipulación y almacenamiento 7. INSTRUCCIONES PARA EL CLIENTE 7.1. Identificación 7.2. Inspección en sitio 7.3. Manipulación 7.4. Almacenamiento 7.5. Identificación de los paneles y layout 7.6. Equipos 7.7. Preparación del subsuelo 7.8. Anclaje o Apuntalamiento 7.9. Despliegue 7.10. Soldadura de los paneles 7.11. Pruebas no destructivas para la soldadura 8. CERTIFICACIONES Página 2 3 4 5 6 6 6 6 7 8 8 9 10 11 11 11 11 12 13 13 13 14 15 15 16 17 21 1 ROLLOS GEOMEMBRANA LISA 2 . proveedores y clientes que aportan diariamente información de vital importancia para el análisis de problemas y búsqueda de soluciones que aseguran el mejoramiento continuo de la organización en todos los aspectos.A. El objetivo principal de este manual de calidad es dar a conocer los principios básicos del sistema de aseguramiento de la calidad de PAG. el cual está enfocado esencialmente a satisfacer las necesidades de los clientes por medio del control de calidad del producto. en adelante llamado PAG. del proceso productivo y del compromiso con el mejoramiento continuo. PAG agradece el esfuerzo de los empleados. quien produce la Geomembrana de HDPE (Polietileno de Alta Densidad) y de LLDPE (Polietileno de baja densidad lineal) PQA. así como también brindar recomendaciones que deben tener en cuenta los clientes e instaladores al momento de la recepción e instalación del producto para asegurar el buen desempeño y durabilidad del mismo.A.A.G S.INTRODUCCION E EMPRESA P.PERÚ ste es el manual de calidad de Geomembranas de Plásticos Agrícolas y Geomembrana S. proveedores y empleados una visión global sobre la estructura de la gestión de la calidad en PAG y de cuáles métodos se utilizan para garantizar la calidad de la geomembrana PQA. El sistema de aseguramiento de calidad de PAG se ha estructurado con base en los lineamientos de ISO 9001:2008 con el fin de demostrar el compromiso de la organización por desarrollar un sistema de gestión de calidad con reconocimiento internacional que dé cómo resultado procesos estandarizados y sistemáticos que garanticen la calidad de los productos y la integridad del personal. adicionalmente busca dar a los clientes.C.C . 1. NUESTRAS FORTALEZAS CALIDAD Nuestros productos exceden las especificaciones de la norma GM-13 y GM-17. Nuestros procedimientos de prueba cuentan con certificación GAI-LAP. ENSAYO DE TENSIÓN TECNOLOGÍA Nuestros productos están fabricados con maquinaria de la más alta tecnología Nuestros equipos de laboratorio están fabricados bajo los requisitos MÁQUINA EXTRUSORA FLEXIBILIDAD Nuestros productos cuentas con diseños que se adaptan a las necesidades específicas del cliente APLICACIONES EN LA MINERÍA SERVICIO AL CLIENTE Información y asesoría técnica para el cliente Versatilidad en la comunicación con el cliente 3 . las facilidades crediticias. Industriales y Comerciales.2.A “P. Perú bajo la razón social Plásticos Agrícolas y Geomembrana S.COLOMBIA PQA se ha posicionado tanto en el mercado nacional como internacional dada la excelente calidad de sus productos y la agilidad en la prestación del servicio En el año 2008 PQA inició operación en su planta productiva ubicada en la zona franca de Céticos. Caldas.G S. En el sector Industrial y comercial se cuenta también con una amplia experiencia en la producción de materiales para empaques automáticos. RESEÑA HISTÓRICA roductos Químicos Andinos S. PQA posee desde el año 2001 la certificación ISO 9001 la cual asegura que sus procesos son realizados bajo condiciones controladas. P. producidas bajo especificaciones GRI GM13 y GM 17.” con una completa línea de fabricación de Geomembranas de polietileno de alta densidad (HDPE) y baja densidad (LLDPE). Lisa y Texturizada a una o ambas caras. el conocimiento y la experiencia en la compra de materias primas y en la fabricación de películas plásticas han integrado un todo para lograr que PAG pueda ofrecer productos a precios competitivos que le permiten un continuo crecimiento en la participación del mercado tanto nacional como internacional.A. Dada su excelente ubicación geográfica y aprovechando las buenas condiciones fiscales y de excepciones tributarias de la zona Franca PAG se ha posicionado como empresa muy Maquinaria P. bolsas y aplicación en termoencogidos.Q.A. S. el cual es otorgado a las empresas que demuestran su excelencia en la elaboración de sus productos.A. 4 .A S. Paita. PQA cuenta con una amplia gama de productos en el sector agrícola lo cual permite a los clientes de dicho sector seleccionar el producto que más se adecue a sus necesidades. Adicionalmente PQA posee modernos laboratorios de Calidad en cada una de sus plantas los cuales cuentan con los equipos necesarios para la verificación de todas las propiedades de los productos.G. garantizando así el cumplimiento de especificaciones y la satisfacción de sus clientes. P EMPRESA PQA .C.C.A. también cuenta con la certificación ISO 14001 desde el año 2003 con la cual asegura la prevención de la contaminación que sus procesos generan y recientemente ha obtenido la certificación OHSAS 18001 para asegurar el bienestar de su personal y para así conformar su Sistema de Gestión Integral. sistemas de dosificación gravimétricos y extrusoras de última tecnología. Colombia con más 20 años de experiencia y líder en la fabricación de películas de Polietileno coextruidas y pentaextruidas para aplicaciones en los sectores Agrícolas. La tecnología de punta utilizada para la fabricación de los productos PQA incluye sistemas de alimentación automática.A. “P.” es una empresa manufactura ubicada en la ciudad de Manizales.A. PAG ha obtenido en el año 2011 la Acreditación GAI LAP otorgada por el GSI (Geosynthetic Institute) para la elaboración de ensayos de Geomembranas.A.Q. su manejo ambiental y responsabilidad social.C .PERÚ competitiva en la exportación de sus productos y sumado a esto la producción eficiente mediante el uso de tecnología de punta. posee el reconocimiento regional Sello Caldas Excelente. C 5 . DSC El laboratorio de PAG cuenta con acreditación GAI-LAP para las pruebas de calidad del producto.3. Los equipos del laboratorio están fabricados con la mejor tecnología del mercado y el personal cuenta con la competencia técnica necesaria para asegurar la confiabilidad de los resultados de prueba.A.G. EQUIPO STRESS CRAKING INSTALACIONES DE LABORATORIO P. confidencialidad y resultados de pruebas confiables. lo que garantiza la aplicación de métodos estandarizados. S.A. LABORATORIO P AG cuenta con un moderno laboratorio provisto de amplias instalaciones acondicionadas para proveer los requerimientos ambientales necesarios para la realización de las pruebas. bajo una filosofía de mejora continua. cumpliendo con los métodos de ensayo establecidos. el bienestar de todos nuestros colaboradores y la satisfacción de nuestros clientes. Realizar los ensayos de materiales plásticos en nuestro laboratorio con la calidad y buenas prácticas profesionales requeridas.G nos comprometemos a: Generar bienestar a nuestro personal brindando un adecuado ambiente laboral. Juan Francisco Poch Figueroa Alta Dirección 6 . Asegurar el crecimiento y posicionamiento de la organización mediante el incremento de la participación de nuestros productos en nuevos mercados a nivel nacional e internacional y mejorando nuestra productividad por medio de la optimización de costos y recursos. empleando talento humano competente y asegurando la logística necesaria para garantizar la entrega oportuna a nuestros clientes. VISIÓN Ser reconocidos a nivel mundial por la excelente calidad de nuestros productos en el año 2015.3. integridad. Para lo anterior en P.2. GESTIÓN ESTRATÉGICA 4. POLÍTICA GEOMEMBRANAS Satisfacer las necesidades de nuestros clientes cumpliendo con los requisitos acordados. familiarización con la documentación y cumplimiento de las políticas y procedimientos establecidos. estamos comprometidos. Todo esto bajo una filosofía de mejora continua que nos permita alcanzar un desarrollo organizacional integral. con los requisitos de la norma ISO/IEC 17025 y trabajando con independencia. imparcialidad y confidencialidad a fin de asegurar nuestra competencia técnica. 4. MISIÓN “Somos una organización dedicada a desarrollar y producir Geomembranas para usos en la Minería y otras aplicaciones en el Medio Ambiente y la Construcción. garantizando su competencia. contamos con la mejor tecnología. PLÁSTICOS AGRÍCOLAS 4.A.4. laboratorio competente y talento humano capacitado”. con el desarrollo organizacional. Ofrecemos productos y trabajamos con procesos que cumplen con estándares internacionales de calidad.1. 50 mm 2.00 mm Ver fichas técnicas Anexas.5.75 mm 1.50 mm 0.00 mm 1. PRODUCTOS GEOMEMBRANA LISA HDPE PQA GEOMEMBRANA LISA LLDPE PQA ESPESORES: 0. 7 .50 mm 2.00 mm GEOMEMBRANA TEXTURIZADA HDPE PQA GEOMEMBRANA TEXTURIZADA LLDPE PQA En uno o ambos lados ESPESORES: 1. Todos los rollos se identifican de manera única con una etiqueta impresa que indica el fabricante. Las especificaciones de control de calidad están basadas en los requisitos de las normas GM-13 y GM-17 del GRI (Geosynthetic Research Institute). el espesor y el tipo de material y la cual va colocada en el interior del carrete del rollo y en la última vuelta del mismo. La longitud del rollo se provee de manera que se facilite la capacidad de manipulación en campo y que se pueda minimizar el número de soldaduras en la aplicación.6. 8 . La texturizada se fabrica con el fin de mejorar el índice de fricción de la geomembrana y el texturizado puede ser por un solo lado o por ambos según la aplicación específica. CONTROL DE CALIDAD DE LA PRODUCCIÓN 6. INSTALACIÓN EN CAMPO La Geomembrana PQA se produce en rollos de 6 a 8 m de ancho aproximadamente. pigmento Negro de humo y antioxidante. GEOMEMBRANA LISA El Negro de humo se adiciona para darle a la geomembrana resistencia a la radiación ultravioleta y el antioxidante para mejorar su estabilidad térmica. LLDPE.1. CONTROL DE CALIDAD DE LA GEOMEMBRANA HDPE Y LLDPE La Geombrana PQA fabricada de HDPE (Polietileno de Alta Densidad) y LLDPE (Polietileno de baja densidad lineal) es producida mediante el proceso de extrusión por soplado y su presentación final es en rollos que se ajustan a las necesidades específicas del cliente. La Geomembrana PQA está fabricada con resinas de primera calidad que no contienen ningún tipo de plastificante. La geomembrana PQA puede ser de superficie Lisa o Texturizada. carga o material reciclado y las cuales están diseñadas y fabricadas para este tipo de producto. Estas resinas son HDPE. 16 kg) N.A. CONTROL DE CALIDAD DE LA PRODUCCIÓN 6.0 g/10 min ≤ 10% p Contenido de material 9 . PAG realiza pruebas en su laboratorio para verificar que dichas resinas cumplen los requerimientos de calidad adecuados para ingresarlas al proceso productivo (ver Tablas 1 y 2). NEGRO DE HUMO Al momento de recibir las resinas.6. ESPECIFICACIÓN 0.16 kg) N. Los resultados de estas pruebas se registran de manera formal y se guardan como evidencia. ESPECIFICACIÓN 0.925 g/ml ≤ 1.A. También se usa negro de humo y otros aditivos para mejorar las propiedades de resistencia y durabilidad del material. Especificaciones para resina de LLDPE PROPIEDAD p p Densidad Índice de fluidez remolido (No reciclado) MÉTODO DE ENSAYO ASTM D 792 ASTM D 1238 (2. Tabla 1. MATERIAS PRIMAS ANTIOXIDANTE RESINA Las resinas bases para las geomembranas son HDPE ó LLDPE. las cuales están diseñadas y fabricadas específicamente para la producción de geomembranas.2. Especificaciones para resina de HDPE PROPIEDAD p p Densidad Índice de fluidez remolido (No reciclado) MÉTODO DE ENSAYO ASTM D 792 ASTM D 1238 (2. 950 g/ml ≤ 1.932 a 0.0 g/10 min ≤ 10% p Contenido de material CONTENIDO Tabla 2.915 a 0. Estas materias primas deben estar evaluadas por el fabricante y los resultados de las pruebas son entregados a PAG para dar garantía de que las resinas cumplen con las correspondientes especificaciones de calidad. 000 Kg 20.6.000 Kg ASTM D5323 ASTM D1004 ASTM D4833 ASTM D5397 ASTM D4218 ASTM D5596 ASTM D5885 ASTM D5721 ASTM D5885 ASTM D5885 ASTM D7238 ASTM G-154 Por Mezcla 20.000 Kg 9. se guardan y se informan formalmente al cliente como respaldo de calidad del producto entregado. Plan de Muestreo PROPIEDADES Espesor Espesor de Núcleo* Altura de Asperidad* Densidad Propiedades de tensión Resistencia a la cesión Resistencia a la rotura Elongación a la cesión Elongación a la rotura Modulo al 2%** Resistencia al rasgado Resistencia al Punzonado Resistencia al agrietamiento por estrés *** Contenido de Negro de Humo Dispersión del Negro de Humo Tiempo de Oxidación Inducida OIT Alta Presión Envejecimiento en horno a 85°C (% mínimo retenido de OIT Alta Presión después de 90 días.000 Kg 20. Resistencia al UV (% mínimo retenido de OIT Alta Presión después de 1600 horas) * Aplica solo para Geomembrana Texturizada ** Aplica solo para Geomembrana LLDPE *** Aplica Sólo para Geomembrana HDPE Lisa MÉTODO CHEQUEO ASTM D5199 ASTM D5994 ASTM D7466 ASTM D792 ASTM D6693 FRECUENCIA DE MUESTREO Cada Rollo Cada Rollo Cada 2º Rollo 90. Los resultados de las pruebas de calidad se registran.EVALUACIÓN DE LA GEOMEMBRANA La calidad de la Geomembrana PQA se verifica mediante un plan de muestreo estándar que sigue los lineamientos de las Normas GM-13 y GM-17 y el cual esta descrito en la Tabla 3.000 Kg Por Mezcla Por Mezcla Las pruebas de calidad y los procedimientos aplicables a cada una de ellas están basados en normas ASTM que se revisan y se adecuan continuamente de acuerdo con los cambios que vayan surgiendo en dichas normas.3.000 Kg 180. Tabla 3. 10 .000 Kg 90.000 Kg 9. CONTROL DE CALIDAD DE LA PRODUCCIÓN 6. estas áreas son planas y están libres de elementos afilados que puedan dañar el material. Se asegura el cuidado y protección de los rollos desde la producción hasta el despacho. MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO Los rollos de geomembrana PQA están atados para asegurar que no se desenrollen durante su almacenamiento y transporte. INSPECCIÓN EN SITIO Los rollos de Geomembrana deben ser inspeccionados al momento de la recepción para verificar que el material no está deteriorado y para asegurar que se ha recibido el material adecuado para el proyecto específico.4. 7. INSTRUCCIONES PARA EL CLIENTE E stas instrucciones están dadas con el fin de que los clientes de Geomembrana PQA puedan aplicar procedimientos de manipulación y almacenamiento adecuados para asegurar el desempeño y la durabilidad del producto en su uso final. 11 . Los rollos son almacenados en áreas adecuadas para proteger el producto de daños prematuros. CONTROL DE CALIDAD DE LA PRODUCCIÓN 6. momento en el cual un registro de conformidad de recepción de la carga deberá ser firmado por el transportador. el cliente debe registrar toda la información de rollo descrita en la etiqueta que se encuentra al interior del carrete y debajo de la primera capa del rollo de Geomembrana y enviarla junto con el formato correspondiente de aceptación. estos son manipulados cuidadosamente con el equipo especializado de manera que no se ponga en peligro la integridad del producto.1. ETIQUETAS EN ROLLO DE GEOMEMBRANA 7. TRANSPORTE DE GEOMEMBRANA 7.2. IDENTIFICACIÓN Para efectos de activar la garantía del producto (documentación futura).6. es necesario contar con equipos adecuados que lo permitan.7. Para El traslado y manipulación de los rollos entre diferentes puntos de la obra. INSTRUCCIONES PARA EL CLIENTE 7. la cual tenga una longitud de 3/4 de la longitud del rollo y que sea lo suficientemente resistente para levantar el peso del mismo.3. 12 . LANZA METÁLICA Si es del caso. En el proceso de descarga y movimiento de los rollos el personal de obra deberá prestar especial cuidado de no situarse en el área de riesgo en el caso de caída de material. La capacidad del montacargas debe ser en lo posible superior a 6 toneladas con el fin de que pueda contrarrestar el desplazamiento de masa que se produce por la longitud del rollo. MANIPULACIÓN La manipulación de los rollos de Geomembrana debe hacerse por medio de un montacargas que esté acondicionado con una lanza metálica que pueda ser introducida a través del carrete del rollo. la manipulación de los rollos también puede realizarse por medio de eslingas ubicadas en el exterior del rollo. UTILIZACIÓN DEL EQUIPO DE SOLDADURA 13 . Debe haber equipos suficientes para evitar el retraso en el trabajo y éstos deben estar conectados a una fuente de energía capaz de proveer un voltaje constante para la carga de trabajo.5. CUÑA APILADO DE ROLLOS DE GEOMEMBRANA Deben utilizarse cuñas en la base del almacenamiento para evitar el derrumbamiento de los rollos. El área de almacenamiento debe ser razonablemente plana y debe estar libre de rocas afiladas u otros elementos que puedan deteriorar la Geomembrana. IDENTIFICACIÓN DE LOS PANELES Y LAYOUT Como parte del trabajo inicial de planeación debe prepararse un esquema Layout que muestre de qué manera se han dispuesto y ensamblado las Geomembranas. EQUIPOS Soldador: Los equipos para soldadura de Geomembrana pueden ser de Extrusión. éstos deben tener llantas de caucho y debe asegurarse que las llantas no tengan adherido ningún tipo de objeto filoso que pueda dañar la geomembrana. los rollos deben almacenarse elevados del piso. el instalador. ALMACENAMIENTO El almacenamiento de los rollos puede hacerse en exteriores.6. INSTRUCCIONES PARA EL CLIENTE 7. Los rollos deben almacenarse en forma de pirámide a una altura máxima de 4 niveles. Debe asignarse un numero a cada panel de geomembrana para referencias futuras. Preferiblemente. de Cuña o de Aire caliente. etc. 7. pero deben seguirse las siguientes recomendaciones: El área de almacenamiento debe ser segura y debe estar alejada de zonas de circulación de vehículos que puedan maltratar la Geomembrana.7. Puede utilizarse una lámina de polietileno resistente sobre el piso antes de almacenar los rollos. Si se usan generadores sobre la geomembrana. 7. El esquema Layout está concebido para dar una guía durante la planeación del proyecto. el ingeniero.4. para indicar los conceptos básicos de la distribución de los paneles y para dejar retroalimentación entre el propietario. además debe tener certificado de calibración vigente (no mayor a un año). La superficie debe ser suave. el instalador debe realizar una inspección visual de la superficie del subsuelo para determinar si está adecuado para instalar la Geomembrana. 7. El manómetro debe ser capaz de registrar al menos 35 psi. Caja de vacío: El instalador de la Geomembrana debe proveer una caja de vacío para pruebas en sitio de las soldaduras de geomembrana. La caja de vacío debe tener una ventana transparente en la parte superior y debe estar sellada con empaques de neopreno en la parte inferior. El ingeniero que diseña el proyecto debe asegurarse que el estrés al que se somete la Geomembrana es aceptable de acuerdo con la complejidad del terreno.Bajo ciertas condiciones se puede colocar un colchón de geotextil para dar protección a la Geomembrana. PREPARACIÓN DEL SUBSUELO El subsuelo debe ser preparado por el propietario o por el instalador de acuerdo con las especificaciones técnicas. Después de la aprobación por parte del representante del Propietario. Manómetro y bomba de aire: El instalador de geomembrana debe proveer una bomba de aire capaz de generar un mínimo de 35 psi. Normalmente. 14 . El tensiómetro debe estar en buenas condiciones de trabajo y debe estar construido de acuerdo con especificaciones ASTM. INSTRUCCIONES PARA EL CLIENTE Prensa de corte: El instalador de la geomembrana debe proveer una prensa de corte para preparación de especímenes de prueba en el sitio de trabajo. Tensiómetro: El instalador de geomembrana debe proveer un tensiómetro para realizar pruebas en sitio de resistencia de las soldaduras (reventado y pelado). un buen acabado del subsuelo se da por medio de una aplanadora u otro método aprobado por el Ingeniero del proyecto. La superficie del subsuelo debe estar libre de rocas filosas u otros agentes punzantes que puedan dañar la geomembrana. El tensiómetro debe ser motorizado.7. Todas las pendientes y superficies deben ser compactadas para asegurar la integridad de la membrana. El equipo debe ser capaz de inducir y mantener un vacío de 5 psi. Una fuente de vacío externa debe estar conectada a la caja de vacío. sin cambios abruptos como terrazas o contacto directo con estructuras de concreto. La caja debe ser rígida y debe estar equipada con una válvula de sangrado y un manómetro de vacío.7. capaz de dar una velocidad de separación de las mordazas de 2 a 20 in/min y capaz de dar indicación digital de la fuerza ejercida a las mordazas. Si por alguna razón los paneles deben posicionarse a través de la pendiente. puede usarse una pieza de geomembrana lisa para facilitar el despliegue del material en aquellas partes donde se formen crestas o arrugas y al inicio de la pendiente que va a ser cubierta. DESPLIEGUE Los paneles de geomembrana deben desenrollarse usando métodos que no la dañen. fuga de hidrocarburos u otros medios. guardar herramientas e insumos. ANCLAJE O APUNTALAMIENTO La Geomembrana debe ser anclada en la forma indicada en los planos aprobados. de manera que el panel superior se sobreponga sobre el inferior. Si no es posible el llenado inmediato de las trincheras. Si es necesario. Se debe colocar mucha atención a la estabilidad del suelo que ha sido excavado para hacer las trincheras del anclaje. es decir. 7. Las trincheras que colapsen. Debe disponerse material suficiente para compensar la expansión y contracción de la geomembrana de acuerdo con las condiciones climáticas durante la instalación.9.8. estos deben desplegarse hacia abajo y no a través de la pendiente. Pueden utilizarse soportes que no dañen la geomembrana para colocarlos encima de ésta y prevenir que se levante debido al viento. 15 . tráfico. En lo posible. La excavación de las trincheras debe ser coordinada con la instalación de la geomembrana para evitar la exposición excesiva al clima antes de la instalación. para preparar parches. estos deben disponerse en forma escalonada. No deben desplegarse más paneles de los que puedan soldarse en el mismo día y el personal que camine sobre la geomembrana no debe usar algún tipo de zapato que pueda dañar la geomembrana Bajo ningún concepto se debe fumar dentro del perímetro de trabajo de la geomembrana. etc. deterioren o saturen pueden requerir un retrabajo por parte del instalador. Debe minimizarse el tráfico vehicular sobre la geomembrana. El equipo de instalación no debe deteriorar la geomembrana ya sea por manipulación. Cada panel debe orientarse perpendicular a la línea de la cresta de la pendiente. se deberán colocar sacos de arena para dar un soporte temporal. INSTRUCCIONES PARA EL CLIENTE 7. El llenado final debe comenzar solo después de que la geomembrana ha tenido tiempo para disipar la orientación de la fabricación y se ha establecido en su posición final. las trincheras de anclaje deben llenarse parcialmente para prevenir el deslizamiento de los paneles o el oleaje a causa del viento que pueda resultar en el daño del material.7. Al momento de la ubicación de los paneles de geomembrana. deben minimizarse las soldaduras transversales a las pendientes en la geomembrana. estiren o arruguen. Las herramientas del instalador que puedan caer deben estar bien ubicadas en un cinturón de seguridad y también se debe colocar una cubierta protectora sobre la geomembrana para usarla como área de trabajo. basura. (Ver Tabla.7. Cuando sea posible la instalación de la geomembrana debe comenzar en dirección del viento para evitar oleaje y levantamiento del material. 4). Fig. Se deben hacer ensayos de soldadura sobre muestras de geomembrana para verificar tanto el funcionamiento del equipo de soldadura como las condiciones y métodos empleados. ambas soldaduras deben ser probadas individualmente y se requiere que ambas pasen la prueba de pelado. u otro material extraño. Las muestras restantes deben guardarse para pruebas futuras. Los rollos de geomembrana deben desenrollarse usando un montacargas adaptado con un sistema carrete que permita posicionar el material sin equipo pesado rodando encima.10. 1 y 2). Para soldaduras de doble cuña. La soldadura por aire caliente deberá usarse para reparaciones y detalles. No deben usarse solventes o adhesivos. 1 Prueba de Corte Fig. Las pruebas a los ensayos de soldadura deben pasar antes de empezar a soldar sobre la geomembrana. Se deben hacer mínimo 2 pruebas de soldadura por día o turno del equipo de soldadura. SOLDADURA DE LOS PANELES La superficie de la geomembrana debe ser limpiada con un paño para remover humedad. Las soldaduras deben hacerse sólo cuando la temperatura ambiente esté entre 0 °C y 45 °C medida a 150 mm por encima de la superficie de la geomembrana. El traslape de los paneles debe ser de mínimo 75 mm.54 cm de ancho de la muestra de soldadura. Las muestras para los ensayos de soldadura deben tener al menos 150 cm de largo y 30 cm de ancho con la soldadura centrada a lo largo de la muestra. INSTRUCCIONES PARA EL CLIENTE La instalación de la geomembrana debe comenzar desde la parte más alta para que si empieza a llover el agua corra hacia la parte más baja de la piscina y así evitar que el agua penetre por debajo de la geomembrana. Cada una de las 5 muestras debe ser verificada en campo según la pruebas de corte y pelado (ver Figs. 7. Se deben cortar cinco (5) tiras de 2. polvo. 2 Prueba de Pelado Se considera que la muestra de soldadura pasa si los resultados de la prueba cumplen o exceden las especificaciones del proyecto. También deben hacerse pruebas adicionales cuando haya cambios en la temperatura del aire de más de 5 °C o la velocidad del viento cambie más de 8 mph. 16 . Deben usarse métodos de soldadura por cuña o por extrusión para las soldaduras principales. Los paneles de geomembrana deben ser desplegados de manera que exista un traslape de 75 mm entre ellos. GM 19 7. 4 Esquema de aplicación de presión al canal de sellado 17 . % 250 50 197 25 250 50 170 25 350 50 263 25 350 50 225 25 438 50 333 25 438 50 285 25 525 50 398 25 525 50 340 25 701 50 530 25 701 50 455 25 (1) El valor listado para las resistencias al corte y al pelado es para 4 de 5 especímenes de prueba. Se aplica una presión de 200 kPa y se monitorea por cierto tiempo para verificar la caída de presión la cual se compara con los valores tolerados.7. % (1) Resistencia al pelado . El canal es sellado en dos (2) puntos y se inserta entre las áreas selladas una aguja conectada a un manómetro y a una fuente de aire. INSTRUCCIONES PARA EL CLIENTE Tabla 4. Fig. N/25 mm Elongación al corte. P RU E BA S N O D E S T RU C T I VA S PA R A L A SOLDADURA Deben realizarse pruebas de control para verificar la continuidad y la resistencia del sellado de los paneles.5 mm Soldadura por cuña (1) Resistencia al corte . Aunque existen diversas pruebas no destructivas que pueden aplicarse. las que se usan más comúnmente son: Presurizado de soldadura doble: Este método establece una presión de aire en el canal de la soldadura doble.0 mm 1. el quinto espécimen puede estar tan bajo como un 80% del valor listado. Existen pruebas que pueden llevarse a cabo en el sitio de instalación las cuales no son destructivas y dan una buena indicación del desempeño del proceso de soldadura. % Soldadura por extrusión (1) Resistencia al corte . Propiedades de resistencia de la soldadura para geomembrana de HDPE lisa y texturizada Espesor nominal de la geomembrana 2. N/25 mm Separación al pelado. N/25 mm Separación al pelado. (ASTM D5820).0 mm 0.75mm 1.25 mm 1. Fuente: GRI . 1 1 . % (1) Resistencia al pelado . N/25 mm Elongación al corte. Se usa un generador de frecuencia capaz de producir un rango de frecuencia de 5 a 15 MHz. Chispas de alto voltaje: Una cinta o cable metálico continuo se inserta dentro de 2 láminas que van a ser pegadas y luego conectadas a un punto metálico. Cámara de vacío: Este método se realiza aplicando vacío a una región enjabonada de la soldadura. Se aplica un vacío de 0. una ventana transparente en la parte superior y un empaque de caucho suave en la periferia de la parte inferior abierta. Esta detección se hace observando cualquier formación de burbujas dentro de la cámara.4 bares dentro de la cámara por medio de una bomba de vacío para detectar cualquier área que no esté sellada a lo largo de la soldadura. INSTRUCCIONES PARA EL CLIENTE Cámara de vacío: Este método se realiza aplicando vacío a una región enjabonada de la soldadura.2 a 0. La inspección se realiza moviendo la cámara de vacío a través de la soldadura enjabonada. La inspección se realiza moviendo la cámara de vacío a través de la soldadura enjabonada. 5 Cámara de vacío (Fuente ASTM D5641) Pulso de eco ultrasónico: Esta prueba se realiza forzando una onda de sonido de alta frecuencia a través de un traslape de sellado para detectar discontinuidades. (ASTM D5641).2 a 0.4 bares dentro de la cámara por medio de una bomba de vacío para detectar cualquier área que no esté sellada a lo largo de la soldadura. de la velocidad de prueba y de la humedad del aire. La cabeza del sensor está diseñada para dar una superficie continua para la medición de espesor y debe estar en un medio (agua) que asegure el contacto continuo con la soldadura. el tamaño del área despegada (mal sellada). Fig. Una corriente eléctrica de alto voltaje (15 a 30 kV) se aplica al final del conductor metálico y la punta de control se mueve lentamente a lo largo de la soldadura. La intensidad de las chispas depende del voltaje aplicado. La señal de ultrasonido es monitoreada en una pantalla para detectar partes no uniformes de la soldadura. Esta detección se hace observando cualquier formación de burbujas dentro de la cámara. 18 . El vacío es aplicado a través de una cámara equipada con un vacuometro.7. El vacío es aplicado a través de una cámara equipada con un vacuometro.0 m/min a lo largo de la superficie soldada. con un sensor de emisión y recepción capaz de ser movido a una velocidad de 1. una ventana transparente en la parte superior y un empaque de caucho suave en la periferia de la parte inferior abierta.5 a 2. Se aplica un vacío de 0. Cualquier fuga hacia el suelo puede ser detectada por el chispeo y por una alarma audible que se activa automáticamente. (ASTM D5641). 7. Figura 6. Esquema prueba de chispas de alto voltaje (Fuente ASTM D 6365) 19 . INSTRUCCIONES PARA EL CLIENTE Es importante aclarar que todos los equipos para realizar este tipo de pruebas deben estar calibrados previamente para garantizar la confiabilidad de los resultados. SA 067 . OS- 18 . NUESTRAS CERTIFICACIONES GRI GEI GII GSI GAI GCI Certificado No.8.1 Certificado No. SC Certificado No.