Manual Para El Procesamiento de Fotopolimeros Español 4

March 27, 2018 | Author: rosmary | Category: Sodium Hydroxide, Ultraviolet, Water, Waste, Materials


Comments



Description

SEGURIDADNo es peligroso ni dañino para la salud elaborar y usar las planchas de fotopolímero, siempre y cuando se cumpla con los procedimientos recomendados. Al igual que con la mayoría de las actividades industriales, existen ciertas precauciones que deben ser tomadas y procedimientos a seguir para asegurar la salud, el bien estar físico, y la integridad del medio ambiente. En esta sección, la cual se debe leer cuidadosamente, se presentan varios lineamientos que explican los procedimientos a seguir. Es posible que Ud. también quiera estabelecer y monitorear estos y otros procedimientos para asegurar la práctica regular de hábitos seguros de trabajo. Fotopolímeros MacDermid Las láminas de fotopolímero MacDermid no expuesta contienen monómeros acrilatados que pueden causar irritación de la piel a individuos sensibles. Mantenga la película protectora en su lugar hasta que la plancha está lista para la exposición frontal. Las planchas de impresión MacDermid procesadas pueden ser manipuladas sin el riesgo de posible irritación de la piel. Refiérase a las más actualizadas Hojas de Datos de Seguridad de Materiales para sus productos individuales. Luz Ultravioleta Bajo condiciones normales de elaboración de planchas, no se requiere ninguna precaución especial para trabajar con las luces ultravioletas recomendadas para la exposición de fotopolímeros MacDermid. Sin embargo, la exposición directa de la piel o de los ojos a esta luz puede causar quemaduras. En el caso de ser necesária una exposición prolongada a luz UV, por ejemplo, durante la reparación de equipos, use lentes protectoras anti-UV. Los tubos de luz que se utilizan para eliminar la “pegajosidad” de fotopolímeros MacDermid emiten rayos UV de onda corta, los cuales son especialmente dañinos para la piel y los ojos. Nunca trate de invalidar los entrecierres de seguridad integrados al equipo por el fabricante Los tubos de luz de acabado sólo se deben mirar através de los filtros suministrados por el fabricante. La exposición directa a los rayos UV de onda corta puede causar graves y permanentes quemaduras de la piel y de los ojos. Ventilación Es importate disponer de ventilación suficiente y apropiada. Se debe consultar a empresas calificadas, para asegurar el cumplimiento con las normas de OSHA (Administración de Seguridad y Salud Laboral de los EE.UU.), sobre la exposiciónde trabajadores a los químicos del proceso. Refíerase a las más actualizadas Hojas de Datos de Seguridad de Materiales para ver los reglamentos específicos de OSHA. En general, las instalaciones donde se procesan materiales MacDermid deben cumplir, como mínimo, con los siguientes requisitos: ? ? ? ? ? ? ? Cambio de aire del cuarto, un cambio de aire cada 6 minutos ? ? Cambio del aire en la área vecina al proceso de lavado: Sistema de solvente: un cambio cada 3 minutos Sistema acuoso: un cambio cada 6 minutos El área del acabado deberá disponer de una campana de escape ventilada y correctamente instalada, si se utiliza solución clorinada El sistema de ventilación no debe introducir vapores a otros sitios dentro del edificio Los sistemas de calefación o de ventilación deben suministrar aire adicional para reemplazar el aire de escape del equipo del proceso y del sistema de ventilación. El conducto de escape del cuarto debe estar umbicado cerca del equipo de proceso. Deben instalarse conductos de escape al nivel del piso y más alto para extraer los vapores. El aire del cuarto no debe ser recirculado. 1 ? ? ? La salida del escape debe ocurrir en un sitio alejado de las tomas de ventilación y de las áreas de circulación de personas. Los vapores de solvente NO DEBEN entrar en contacto con llamas, chispas, o fuentes de temperaturas altas. Los hornos secadores de planchas procesadas con solventes deben ser de Clase A para eliminar posibles peligros de explosión o de incendio. Soluciones para el Proceso de Lavar Planchas Siempre se deben observar ciertas precausiones y seguir ciertos procedimientos al manejar y almacenar productos químicos del proceso MacDermid. ? Conozca y cumpla con todos los reglamentos gubernamentales que conciernen los productos químicos usados en el proceso. ? Lea y siga las recomendaciones dadas en las Hojas de Datos de Seguridad suministradas por los fabricantes de estos químicos. ? El personal de su taller debe conoscer a fondo las propiedades de todos los materiales y productos químicos utilizados, así como los procedimientos a seguir al manejarlos. ? Las áreas de almacenaje y uso de solventes deben ser debidamente ventiladas. Siempre consulte las hojas de especificaciones del fabricante al utilizar un producto nuevo. ? Siempre se deben utilizar lentes protectores, guantes de nitrilo, y ropa protectora al utilizar productos químicos. ? Se debe prohibir fumar, comer, y beber en la área de trabajo. ? El área de trabajo debe ser debidamente ventilada. Vease Seguridad: Ventilación (pag.1) ? La unidad de lavado debe permanecer cerrada excepto cuando se está colocando o retirando una plancha. ? Qualquier derrame de solvente deberá ser limpiado rapidamente. Se debe usar una máscara filtradora de vapores orgánicos al utilizar soluciones del proceso a base de solventes. ? Se debe usar una máscara filtradora de vapores orgánicos para limpiar o reparar las unidades lavadoras que contienen soluciones a base de solventes. Solvit® Solvit® es un producto MacDermid no clorado creado para sustituir al percloroetileno/alcohol butílico normal como solución de lavado de todas las planchas fotopolímeras MacDermid y otros fotopolímeros en lámina. La solución de lavado Solvit® se clasifica como un líquido combustible con una temperatura de inflamabilidad superior a los 140ºF (60ºC). No se debe permitir fumar ni deben haber llamas abiertas alredeor del área de uso de soluciones de lavado. Las planchas procesadas deben secarse sólo en un horno de tiro forzado de Clase A que cumpla con las normas de NFPA (Asociación Nacional de Protección contra Incendios de EE.UU.). Por lo general, la ventilación del cuarto debe ser diseñada para cambiar el aire del cuarto de planchas una vez a cada seis (6) minutos. En el área de lavado en particular, se recomienda cambiar el aire cada tres (3) minutos. Los conductores de escape del cuarto deben colocarse al nivel del piso y al nivel del techo. Sólo se debe utilizar eqyuipo de procesamiento de planchas diseñado y ventilado especialmente para el procesamiento de solventes. 2 Una vez que Sovit® haya sido utilizado para procesar polímeros, contiene monómeros que pueden causar irritación de la piel de individuos sensibles. Los operadores deben usar guantes de nitrilo y batas de laboratorio o delantales para evitar cualquier contacto con la piel. Si Solvit® entra en contacto con los ojos, enjuague los ojos inmediatamente con agua limpia por varios minutos y busque atención médica. Refiérase a la Hoja de Datos de Seguridad de Materiales para lineamientos específicos de seguridad. Percloroetileno – C2Cl4 El percloroetileno (conoscido también como tetracloroetileno y típicamente se llama “perc”) es un producto líquido no inflamable con vapores más pesados que el aire. La respiración de altas concentraciones de estos vapores puede causar somnolencia, mareos, náuseas, dolores de cabeza y difilculdades para respirar y, en casos extremos, desmayos. La OSHA de los EE.UU. a la fecha ha estabelecido un Valor Umbral Límite (TLV – Threshold Limit Value) de 25 pates por millión (ppm) de percloroetileno en el aire. El percloroetilenotiene un efecto desgrasante sobre la piel. Una vez utilizado para el procesamientode fotopolímeros puede tener monómeros, los cuales pueden causar irritación de la piel de algunos indíviduos sensibles. Los operadores deben portar guantes de nitrilo y batas de laboratório o delantales para evitar cualquier contacto con la piel. Si el percloetileno entra en conatcto con los ojos, enjuáguelos inmediatamente con agua limpia por varios minutos y busque atención médica. Refiérase a la Hoja de Datos de Seguridad para lineamientos específicos de seguridad. Alcohol butílico normal – C4H4OH El alcohol butílico normal (también llamado n-Butanol), es un irritante de los ojos y de las membranas mucosas. Es clasificado como un líquido inflmable con una temperatura de inflamabilidad de 29ºC (84ºF). Los vapores del alcohol butílico normal son más ligeros que el aire. A la fecha, la OSHA ha estabelecido un Valor Umbral Límite (TLV) de 100 ppm para alcohol butílico normal en el aire. Si el alcohol butílico normal entra en contacto con los ojos, enjúgue los ojos inmediatamentecon agua limpia por varios minutos y busque atención médica. Refierase a la Hoja de Datos de Seguridad de Materiales para lineamientos específicos de seguridad. Mezcla de percloroetileno y alcohol butílico normal La solución de lavado formada con la mezcla apropiada de percloroetileno y alcohol butílico normal se clasifica como un líquido combustible con una temperatura de inflamabilidad de 52ºC (125ºF). Los procedimientos de seguridad a seguir deben incluir los siguientes: ? ? ? ? ? Las áreas de mezclado y trabajo deben disponerse de ventilación adecuada. Véase la sección sobre la mezcla en Procedimientos de la sección de Lavado (pag 32). La mezcla debe realizarse en recipientes con conducto a tierra y utilizando herramientas antichispa. Evite el contacto con chispas o llamas abiertas. Debe prohibirse fumar en las áreas de mezclado y de trabajo. Deve lavarse las manos después de tocar la mezcla. Una solución de lavado que ha sido utilizada para procesar planchas contiene monómeros que pueden causar irritación de la piel a individuaos sensibles. Los operadores deben usar guantes de nitrilo y batas de laboratorio o delantales para evitar contacto con la piel. 3 Los elaboradores de planchas deben registrarse en la EPA y conseguir un Número de Identificación como generador de desechos peligrosos. ya que esto podría tener un impacto grave sobre el medio ambiente. agua. Se extraen los sólidos mediante un proceso de floculación y se desechan como desperdicios no peligrosos. Los elaboradores de planchas pueden llamar a la EPA al número gratuito 1-800-424-9346. carbitol butílico. Si entra en contacto con los ojos. Se prohibe su descarga en sistema de desague abiertos. percloroetileno/alcohol butílico normal deben ser reprocesadas por un procesador de solventes indudtriales o en taller utilizando un sistema de destilación correctamente diseñado. busque atención médica. La eliminación de solución acuosa usada La solución lavadora acuosa usada contiene sólidos de fotopolímero en suspensión y una mezcla diluida de carbitol butílico. un anti-espumante. hidroxido de sodio. Soluciones y productos químicos para procesamiento acuoso El material MacDermid FL-AL de procesamiento acuoso se lava dentro de una solución caliente que consiste de agua. Estos químicos deben ser utilizados de acuerdo con las instruciones del fabricante. y as veces. Los hornos de secado que se utilizan para percloroetileno/alcohol butílico normal deben cumplir con las normas de la NFPA (National Fire Protectión Assication – Association Nacional de P‘rotección Contra Incendios) para su uso con nsolventes combustibles (Clase A). (EPA) clasifica solución usada que contiene percloroetileno como un desecho peligroso. Pida el formulario 8700-12 (Form 8700-12). 4 . Carbitol butílico – C4H9O(C2h2)2H El carbitol butílico (también llamado eterdietilénico glicol monobutílico) es un líquido sin color de baja volatilidad con un punto de ebulición de 230ºC (447ºF). Para conseguir datos sobre la composición y la velocidad de descomposición biológica de los desperdicios. Cualquier derrame sobre la piel o los ojos debe lavarse inmediatamente por varios minutos con agua limpia. ya as veces. No se recomienda el desecho de los desperdicios acuosos dentro de un sistema de cámara séptica.UU. Es clasificado como no-combustible con una temperatura de inflamabilidad de 102ºC (215ºF). La Agencia de Protección al Medio Ambiente de los EE. Los residuos que se recuperan de una unidad de destilador deben ser considerados como desechos peligrosos y deben ser desechados de acuerdo con los reglamentos gubernamentales. Hidróxido de sodio – NaOH El hidróxido de sodio (también conocido como sosa cáustica) es fuertemente corrosivo de Anyes de ser diluido y después en la solución de lavado. La eliminación de soluciones a base de solvente usadas Las soluciones usadas de Solvit®. El usuario debe consultar con las autoridades locales de tratamientode aguas para determinar si se requiere algún permiso antes de desechar estos desperdicios acuosos. un anti-espumante. La ley prohibe su descarga al sistema de água de desecho. comuníquese con MacDermid Servicios Técnicos. Cualquier contacto con la piel o con los ojos puede causar daños graves.Si la solución de lavado entra en conatcto con los ojos. hidróxido de sodio. La solución que resta después del proceso de floculación típicamente se desecha en un desague municipal. enjuague los ojos inmediatamente que con agua limpia por varios minutos y busque atención médica. es important seguir las instruciones del fabricante cuidadosamente.Soluciones para el tratamiento anti-tack Se recomienda el acabado por químicos sólo para MacDermid FL-1 y los productos FL-AL. se recomienda al acabado por luz. La solución de acabado es una mezcla diluida de ácido clorhídrico (HCl) al 37%. y agua. guantes de nitrilo y ropa protectora. Cualquier derrame o salpicadura sobre la piel debe lavarse inmediatamente por varios minutos con agua limpia. ya que se elimina la necesidad de manipular y eliminar productos químicos. Cuando se utilizan productos químicos. límpelos con agua limpia y busque atención médica. 5 .25% (NaClO-5H2O. Véase la sección titulada Después del Lavado (pag 39) para más información sobre la mezcla de soluciones. Estos químicos deben ser utilizados según las instruciones del fabricante. Al utilizarlos. Si la solución entra en contacto con los ojos. lejía doméstica). asegúrese de tener ventilación adecuada y de usar lentes protectoras. Para los demás productos en esta línea. Es importante mezclar estos productos químicos en le orden correcto. hipoclórito sódico al 5. Flexografía La flexografía es un método de impresión rotativo directo. un material que se utiliza todavia para ciertas aplicaciones. con imagenes an alto relieve. 6 . un fotopolímero duro. de caucho o de material fotopolimérico. que utiliza planchas flexibles.Es una excelente referencia de consulta para cuando existe la necesidad de mejorar la calidad de las planchas. 1: Proceso flexográfico Planchas de Caucho Las primeras planchas flexográficas fueran fabricadas de caucho. Se puede repetir este proceso varias veces. creando así la plancha de impresión flexográfica. entintadas por un rodillo dosificador de tinta estructurado con celdas.INTRODUCCIÓN A LA FABRICACIÓN DE PLANCHAS FOTOPOLIMÉRICAS Este manual contiene información que puede ser de utilidad tanto para el nuevo elaborador de planchas como para el profesional con muchos años de experiencia. El molde es la contraparte hembra del patrón de moldeo. o tipo metálico. Esta matriz se utiliza para crear un Molde/Matriz. o matriz. con o sin racleta (doctor blade) de ángulo inverso. Nosotros recomendamos que todos lectores lean el manual completo. Las planchas se pueden sujetar a cilindros portaplanchas de longitudes de repetición variables. Se coloca el molde y una hoja de caucho sin vulcanizar dentro de una máquina de moldeo y se hace un molde positivo de caucho. tanto absorbente como no-absorbente. Para producir una plancha de caucho primero hay que hacer un patrón de moldeo. Esto puede ser un fotograbado de metal. Fig. y que transporta tintas fluidas y de secado rápido a planchas que pueden imprimir sobre prácticamente cualquier sustrato. se lava la plancha de fotopolímero con cepillos y un solvente para retirar el material no expuesto. 7 . • Se debe revisar el calibrado del micrómetro mediante el uso de bloques.030 a 0. se endurece o se vuelve insoluble. Las medidas serán inexactas si se toman en áreas de tramas o sobre líneas o letras finas. El material curado (polimerizado) queda como una imagen en alto relieve la cual forma la superfiie de impresión de la plancha.Se mide el material MacDermid no-procesado con la película protectora en su lugar. La elongación es mayor pero es más fácil de antecipar o predecir. Después de la exposición. La pelíula negativa funciona como una máscara. y puede requerir menos trabajo y menos tiempo. Después de determinar el espesor promedio. Se deben medir varios puntos en cada plancha para determinar el espesor promedio y la uniformidad del mismo. el fotopolímero se polimeriza. • La inversión requerida para la compra de equipos es mas baja.35 mm).005 de pulgada o 0. • La base del micrómetro debe ser lo suficiente grande como para permitir que la plancha permanezca plana al pie del micrómetro. la matriz. el molde. es esencial que el espesor de toda la plancha sea uniforme. Los micrómetros deben tener las seguientes caracteristicas: • Deben ser capaces de tomar medidas precisdas al nivel de 0.0005 de pulgada un rango de 0. • Estabilidad dimensional – no se estiran ni se encoge. • Mayor fidelidad de reproducción – el proceso fotodirecto reproduce el arte original con fidelidad.0005 de pulgada (0. mientras que el fotopolímero protegido de la luz UV permanece sin curar.0127 mm) entre • El pie del micrómetro debe estar en posición paralela a la base del micrómetro. la plancha tiene que estar limpia. Negativos fotográficos de alto contraste para la elaboración de planchas se preparan mecánicamente o mediante el uso de un láser computadorizado. Las numerosas ventajas de los fotopolímeros en comparación con las planchas de caucho han revolucionizado el mundo de la impresión flexográfica. • Mayor unifirmidad – el espesor es uniforme. En las partes expuestas a la luz UV. Para obtener una medida precisa. Se debe revisar el calibre del material tanto antes como después de la elaboración de la plancha.Las medidas hechas con el micrómetro se deben efectuar en áreas sólidas de la imagen de suficiente tamaño para acomodar el pie del micrómetro.127 mm) de la pelicula protectora para obtener el espesor promedio del material.98 mm). Las planchas flexográficas de fotopolímeros se elaboran mediante un proceso fotodirecto. • Las planchas de fotopolímero pueden ser menos costosas que el costo del grabado. permitiendo que los rayos UV penetren sólo en las áreas de imágen.25 pulgadas (6. • El pie del micrómetro deve ser plana con un diámetro de 0.Planchas de fotopolímero Los fotopolímeros son materiales plásticos sensibles a los rayos UV (ultravioleta). • El proceso de elaboración de planchas de fotopolímero es sencillo y fácil de controlar. y el caucho. • Las planchas de fotopolíero duran más en las prensas.257 pulgadas (0.76 a 6. se restan las 5 milésimas de pulgada (0. Se coloca el negativo sobre una hoja de fotopolímero y se expone a los rayos UV. (0. Espesor de la plancha Para lograr una impresión uniforme. es dicer. El espesor de la plancha generalmente se expresa en unidades de 0. no es necesario rectificar la plancha mediante el respaldo.0127 mm) con un micrómetro de aguja montado sobre una mesa plana y fija. y al manipular el material. Una plancha MacDermid sin procesar típicamente está construida en forma de capas. • El respaldo de la plancha normalmente consiste de una hoja transparente de poliéster. El slipfilm evita que el negativo se pegue a la capa fotosensible durante su exposición. como para sistemas de lavado acuoso. Se ofrecen respaldos especiales de metal para utilizar con cilindros de montaje magnético o sistema de engache mecánicos. en la que se forma la superficie de impresión en alto relieve mediante su exposición a la luz UV. Para mayor información. El slipfilm se elimina completamente durante el proceso de lavado. • La capa fotosensible está cubierta con una película finísima y transparente llamada Slipfilm. La otra forma de clasificación es por la compatibilidad con tintas y solventes. La plancha consiste de un respaldo transparente de poliéster. • Encima del respaldo se encuentra la capa de Fotopolímero. Boletín 101. Esta clasificación depende sobre todo del tipo de polímero. Figura 2: Construción de una plancha 8 . y glicol. una capa finísima de película denominada Slipfilm que cubre el polímero. • La capa final se llama cubierta protectora. una capa de polímero fotosensible.Fotopolímeros MacDermid Los fotopolímeros de láminas se pueden clasificar de dos maneras principales. véase la Guia de Selección MacDermi. y no se estira. acetato. alcohol. el almacenaje. Se ofrecen materiales de plancha MacDermid para tintas a base de aceite. 44). tiene alta estabilidad dimensional. agua. La primera es por la solución lavadora. Esta protege el material contra los daños que podrían ocurrir durante el envío. y una cubierta protectora de poliéster. Se ofrecen fotopolímeros MacDermid tanto para sistemas de lavado a base solventes. y la sección información sobre Planchas MacDermid (pag. Esta hoja es muy duradera. Se retira la cubierta protectora antes de efectuar la exposición frontal. Al completarse estos diez pasos fundamentales. Lavado Acabado Remueva el fotopolímero no endurecido con solución de lavado (solvente/acuosa) y cepillado. se elimine todo hinchamento de la plancha y se estabelezca el espesor correcto de la plancha. Enjuague Enjuague la plancha completamente para remover los residuos de fotopolímero no endurecido Preparación Secado con trapo Prepare elnegativo y corte el material de la Plancha fotopolimérica al tamaño deseado. Si es necesario. Como se puede observar en el diagrama de flujo que sigue. de tres dimensiones. y lista para montar en la prensa. se obtiene una plancha de impresión estable. Exposició frontal Secado Mediante la luz UV. es importante seguir cada paso de manera correcta y consistente para cada plancha.La produción de planchas de fotopolímero Una plancha de impresión de fotopolímero es una estructura de 3 dimensiones construida de un polímero fotosensible. 9 . limpie la plancha frotando suavemente con solvente limpio. Pos-exposición Polimerice cualquier polímero no endurecido para aumentar la vida útil de la plancha y su resistencia a los solventes de tintas(este proceso ocurre simultaneamente con el acabado en algunos equipos). Examine la superficie de las planchas para detectar defectos y residuos de polímero. cree una imagen curada en 3 dimensiones dentro de la capa de fotopolímero. La plancha puede ser sometida a un tratamiento anti-tack para prolongar la vida útil y eliminar cualquier “pegajosidad” de la superficie. Seque la plancha enjuaguada con un trapo libre de pelusas (este proceso es automático en algunos equipos) para remover cualquier exceso de solvente Exposición de respaldo Pre-secado e inspección “Cure” o exponga a la luz UV parte de la capa de fotopolímero para determinar el grosor del piso de la plancha (la profundidad del relieve). dejando la imagen endurecida. Seque la plancha en horno hasta que se evapore todo el solvente. hay diez pasos fundamentales en la elaboreción de una plancha de fotopolímero. Si bien el proceso no es complicado. Cuanto más larga sea la duración de la exposición. Exposición frontal Se coloca la plancha sobre la cama de la unidad de exposición con la cubierta protectora hacia las lámparas. la luz pasa a través de las áreas transparentes del negativo y polimeriza o endurece el fotopolímero. Se retira la cubierta protectora. En las planchas de respaldo metálico se fija el piso de la plancha en la fábrica antes del envío.Elaboración de planchas 1. Se coloca el negativo sobre el fotopolímero y se aplica un cobertor para permitir un contacto estrecho entre la planchas y el negativo en estado de vacío. Figura 4: Exposición frontal 10 . Al ser activada la fuente de rayos UV. Figura 3: Exposición del respaldo 2. más expeso es el piso de la plancha y menos profundo es el alto del relieve. Su exposición a la luz UV crea una capa de fotopolímero endurecido que se convierte en el piso de la plancha. Expoción del respaldo Se coloca la plancha sobre la cama de la unidad de exposición con el respaldo de poliéster transparente hacia las lámparas. 5. Puede ser necesario limpiar la plancha con solvente limpio.3. y otros defectos. El secado con trapo es importante para eliminar solvente en exceso y para acelerar el proceso de secado. residuos de solvente. excepto el FL-1 y el FL-AL. si el equipo no dispone de secado automático. Los trapos de secado usados deben ser desechados en un recipiente de seguridad con tapa. Es importante que se seque lo suficiente para asegurar la reproducción correcta de la imagen y para mantener el espesor correcto de la plancha. 7. Acabado El tratamiento con luz germicida es una técnica excelente y permanente para eliminar la “pegajosidad” de la plancha para todos los productos MacDermid. La remoción de polímero se hace paulatinamente. o se rocia con desmoldadte (tratamiento temporal). se deben inspeccionar las planchas para detectar defectos de superficie (piel de naranja). 8. se enjuagua la plancha con solución lavadora nueva para eliminar cualquier residuo de fotopolímero o solvente contaminado. Enjuague Después del lavado. La solución lavadora y los cepillos empiezan a remover el fotopolímero sin currar de la cara de la plancha. 11 . Figura 5: Plancha procesada 4. Lavado Se coloca la plancha expuesta en la unidad lavadora. 6 . Para eliminar la pegajosidad de la superficie a veces se utiliza la sumersión en solución clorinada (tratamiento permanenty el tratamiento más efectivo para el FL-1 y el FL-AL). Secado El proceso de secado evapora la solución lavadora absorbida durante el lavado. Pre-secado e inspeción Después de un corto período de secado (de 10 a 20 minutos). Secado con trapo Se seca la plancha con un trapo absorbente y libre de pelusas. profundizando en la plancha hasta llegar al piso curado por UV. se recomienda un tiempo de exposición prolongado para todas las planchas procesadas.032”(0. Además de recibir de 1 a 2 horas de secado al horno. 2. comuniquese con su representate de ventas MacDermid o llámenos directamente al 1-800-348-7201. de diferentes tamaños. el más variado en deseño es la unidad lavadora. exclusivo de MacDermid. es capaz de procesar con rapidez hasta las planchas fotopólímeras en láminas más grandes. También se utilizan frecuentemente en situaciones donde se requiere el procesamiento de gran número de planchas. 1. Las recomendaciones a continuación pueden ayudar a mantener esta uniformidad. Sepueden conseguir unidades lavadoras de tipo orbital y de tipo rotativo de una gran variedad de fabricantes. para asegurar la uniformidad de todas las planchas del conjunto en cuanto a la retención de detalle y el calibre. Los tiempos de lavado y secado deben ser idénticos para cada plancha. Este sistema.Pos-exposición Durante el acabado o después las planchas reciben una pos-exposición adicional a los rayos UV para completar el proceso de polimerización y lograr propiedades físicas óptimas. 4. se pueden clasificar como: • Lecho plano/orbital: Típicamente se utiliza para elaborar planchas hasta 24” (61 cm) por 30” (76. como el Flex-Light 5280. Todas las planchas deben ser eleboradas del mismo lote de material. es muy importante ser consistente en cuando a todos los pasos y condiciones de alaboración de la plancha. las planchas deben reposar al aire y secarse a temperatura ambiental por un mínimo de 8 horas. Profundidades de relieve superiores a las 0. Entre los componentes de un sistema de elaboración de planchas. Los puntos de altas luces requieren una exposición prolongada. Planchas process – Procedimientos Especiales a Seguir Durante la elaboración de planchas. • Rotativo: El tipo de sistema más común. un horno.81 mm) no se recomienda para las planchas procesadas. 3. Equipos necesarios Los talleres de elaboración de planchas de fotopolímero en lámina deben incluir una mesa de exposición UV con vacío. Las planchas deben ser lavadas en la solución correcta el tiempo minimo necesario para desarrollar el relieve. Los tiempos de secado de todas las planchas de un conjunto deben ser idénticos. Para más información. • Sistema automatizado en línea: Diseñado para trabajar con planchas más grandes con un mínimo de trabajo del operador. Por lo tanto. una unidad lavadora. Su distribuidor MacDermid también ofrece ventas y sevicios para estos tipos de unidad lavadora. y una unidad de pos-exposición/anti-tack. Para los que tienen interés en la capacidad aumentada de un Sistema Automatizado En Línea. de hasta 52” (132 cm) por 80” (203 cm) de tamaño. para la elaboración de planchas de fotopolímero. Estos sistemas normalmente están diseñados para procesar planchas hasta 30” (76. Estos sistemas son ideales para trabajar con las planchas de formato grande.2 cm). Existen muchos tipos de unidades lavadoras.2 cm) por 44” (112 cm). MacDermid ofrece equipo de avanzada para la elaboración de planchas. 12 . En general. La orientación de la imagen debe ajustarse correctamente. • El arte de línea debe ser preparado y distorsionado para acomodar los medios tonos. éstas deben ser construidas de un material dimensionalmente estable. Los seguientes consejos de preparación deben tenerse en cuenta cada vez que se hace un negativo. Si los colores son separados en superposiciones.) deben ser claramente marcadas. A diferencia de un fotograbado .metálico. • La emulsión debe tocar la superficie de la plancha durante la exposición. • Sólo utilice película con emulsión MATTE (mate) y recomendada para su uso con fotopolímeros por el fabricante de la película. 13 . Siempre revise cuidadosamente el negativo. Estos requisitos se explican en el Capítulo V de Flexografía: principios y prácticas. de corte. En la mayoría de los casos. de sangrado. Se prefiere una película con espesor de 7 milésimas de pulgada. las líneas de traslapo de colores deben sere lo suficientemente espesas como para compensar las variaciones pequeñas en el registro de impresión. • El arte debe ser de alto contraste. • Para trabajos de multicolor. Los tiempos se deben estabelecer mediante una prueba de exposición frontal. con imágenes limpias y finas. editado por la Flexographic Technical Asociation. Refiérase al Consejo Técnico # 2 para más detalle. La película mate asegura la creación adecuada del vacío y el contacto suficiente con la superficie de la plancha. etc. Jamás distorsione trabajo de trama. No se puede elaborar una plancha buena si el negativo tiene defecto.ARTE/NEGATIVO El arte para producción Es esencial que ele arte para producción sea de alta calidad. en vez de 4 milésimas de pulgada. • Un tipo de letra de tamaño inferior a 6 puntos puede requerir técnicas especiales que permiten tiempo adicional de exposición para grabar los detalles finos. El arte preparado para otros procesos de impresión a veces no tendrá la calidad suficiente para los requisitos especiales de la impresión flexográfica. El negativo La calidad de reproducción y el comportamiento de una plancha fotopolímera dependen directamente de la calidad del negativo usado en la elaboración de la plancha. el texto debe leerse da izquierda a derecha en el lado de la emulsión. • El arte de línea debe ser preparado conforme a los límites de exposición estándar en cuanto a la retención de detalles finos. y de enmascarado. para evitar daños al negativo. tercera edición. • Las guías de reprodución (marcas para registro. una plancha fotopolímera no puede ser corrigida ni reprocesada después de su elaboración. Determinación de elongación de la imagen Cuando una plancha se monta sobre un cilindro de impresión. la cual incluye el styckback y otros materiales de montaje o elevación de la plancha. • Los negativos no deben tener puntos transparentes. Opacar en el lado de la emulsión puede crear áreas elevadas y resultar en la falta de contacto entre el negativo y la plancha. 14 . Dos factores determinan la elongación de la imagen de planchas fotopolímeras MacDermid: 1. los sólidos grandes se estiran de igual manera que la tipografía fina. rayones. La cantidad de elongación de imagen causada por el estiramiento de la superficie de la plancha es matemáticamente predecible.y nitidos. ya que estos se reproducirán sobre la plancha fotopolimérica. Por tanto. • Opaque sólo en el lado inferior de la película. La circunferencia de impresión del cilindro de impresión. ni velo en las áreas claras del negativo. • Los puntos de mediotono deben ser finos. • Los negativos no deben tener quebraduras ni rayones que puedan pasar a la plancha. • Las áreas de imagenes del negativo (áreas transparentes) deben tener una densidad óptica de 0. • Los negativos deben estar limpios. 2. hendiduras. • Utilice agentes opacantes que no se deshcen fácilmente y material de enmascarado con tintas que no penetran el cobertor vinílico. • Independiente de la profundidad del relieve. Este procedimiento alarga la superficie a imprimir en la dirección de la curva. La elongación de la siperficie para planchas MacDermid es: • Uniforme para toda categoría de arte: es decir. densos.05 o menor. El espesor de la capa de fotopolímero sobre el respaldo. el negativo que se usa para elaborar la plancha puede ser reducido para compensar la elongación. • Las imagenes no deben exceder las capacidades de retención de detalle del material fotopolimérico. la cara de la plancha se estira más que el respaldo (ver Figura 6).• Se requiere una DENSIDAD ÓPTICA MÍNIMA de 4.0 para todas las áreas de no imagen (áreas opacas) del negativo para evitar la penetración por quemado o burn-through. 670 2.84 0.245 6.641 0.534 0.075 1.350 RESPALDO DE POLIÉSTER Espessura Espessura do Polímero da Base pol pol mm 0.105 0.182 4.30 17.540 2.64 0.005 0.10 .410 2.025 0.095 2.57 0.062 1.60 14.005 0.095 0.91 0.704 0.239 0.18 0.290 2.97 0.180 3.89 12.150 3.112 0.030 2.085 2.754 0.005 0.005 0.762 1.107 2.40 15.00 13.471 0.20 16.20 19.99 6.05 0.16 0.005 0.90 29.005 0.22 15 Fator K pol 0.120 3. Los factores K correctos para las planchas MacDermid se representan en la Tabla 1: Tabla1: FACTORES K para construcciones MacDermid Espessura Total do Clichê pol 0.112 2.628 0.942 1.005 0.940 4.102 2. Cálculos La fórmula que se usa para determinar en cuánto se tiene que reducir un negativo para compensar la elongación de la plancha es la seguiente: % reducción = K/Rx100% “K”es un valor constante para un determinado tipo y construcción de plancha.72 0.970 3.045 0.005 0.187 0.117 0.107 0.750 6.672 0.005 0.005 0.157 0.140 1.125 3.81 0.030 0.41 0.090 2.300 3.250 mm 0.067 0.840 2.005 0.390 0.038 0.62 0.540 mm 3.565 0.720 2.005 0.130 0.00 16.54 0.00 39.155 0.90 23.10 17.Figura 6: Crecimiento de la imagenal montarse la plancha sobre el cilindro.125 0.785 0.29 0.700 2.597 0.140 1.080 0.90 19.005 0.100 0.06 9.59 0.100 2.005 0.005 0.007 0.090 0. 2332.054 1.30 9. 5.295 0.91 2. Normalmente la longitud de repetición se especifica con el trabajo. Multiplíque esta suma por 6. Haga una plancha fotopólimérica del negativo.112 0.015 0.108 0.99 7.84 0.29 2. Prueba empírica para elongación de la imagen Si la elongación calculada no es lo suficientemente precisa para trabajos críticos.327 0. Si no le han dado la longitud de repetición. 16 . 6. y el espesor de la plancha.097 2.718 Fator K pol 0.015 0. mida una distancia astándar sobre el negativo de película y la hoja impresa.025 0.015 0.013 0.107 2. la puede calcular de la manera seguiente: 1.015 0. 4.126 0.020 0.74 2.80 15.97 1.70 1. el espesor del material de soporte. Sume el radio del cilindro. para que la plancha se imprima exactamente paralelo a la dirección de la banda.038 0. 2.090 0.032 0.321 0.Espessura Total do Clichê pol 0.10 “R” es la longitud de repetición.033 0.013 0.390 0.095 0. 3.080 2. Haga un negativo (de película) de una regla muy precisa.125 mm 0.00 12.067 0. 2.075 0.157 0. o de dos marcas para registro separados por una distancia exactamente calibrada.013 0.84 3.19 3.905 0.575 0. Es una buena idea tomar varias medidas y calcular el promedio de los resultados.052 1.62 8.672 mm 3.609 0.062 1. deben tomarse los seguiente pasos: 1.372 0.362 0.060 0.50 8.339 0.047 1.093 2.075 1. Divida la longitud de la película por el desarrollo de impresión para obtener “K”.80 14.013 0.508 0.194 0. controlando cuidadosamente la tensión de banda. Utilice la plancha para imprimir sobre el sustrato a ser empleado.18 RESPALDO METALICO Espessura Espessura do Polímero da Base pol pol mml 0. Ud.70 1.464 0.013 0.52 1.89 12.50 17. como una regla de ajustador.015 0.584 0.067 0. Con la mayor precisión posible.503 0. utilizando procedimientos normales de montaje.471 0.635 0. Monte la plancha.018 0.41 2. ) 2. 2.) 3. Prueba de Exposición del Respaldo La prueba de exposición del respaldo es un procedimiento que ayuda al operador a determinar el tiempo correcto de exposición para un determinado tipo de plancha. refierase a la sección Prueba de Exposición de Respaldo. (Véase Figura 7. Inmediatamente antes de exponer el respaldo de cada plancha. 17 . Para determinar el tiempo correcto de exposición dorsal para su fotopolímero y sus equipos. Con la película protectora en su sitio. 3. (Si sus láminas son más cortas que 76 cm. 1. Nota: Si el cronómetro de la unidad no funciona precisamente para el período de tiempo requerido. Mida y anote el espesor. marque la tercera sección “20 segundos”. Si su equipo tiene lámparas arriba y abajo. La prueba es fácil de hacer y sólo requiere unos minutos. Hacer la prueba periódicamente le ahorrará tiempo y asegurará la producción de planchas de la más alta calidad. Marque la primera sección “0 segundos”. Esta información es esencial para producir una plancha con relieve correcto. Prenda las lámparas para completar la exposición. a continuación. coloque dentro de la unidad de exposición con el respaldo transparente de poliéster hacia las lámparas de exposición dorsal. y siga marcando las demás secciones de la misma manera hasta que cada sección tenga un tiempo de exposición de diez segundos más que el de la sección anterior.LA EXPOSICIÒN DE UNA PLANCHA MACDERMID: PROCEDIMIENTOS A SEGUIR Exposición del respaldo NOTA: Las planchas con respaldo metálico no requieren una exposición dorsal ya que son expuesta de ese lado en la fábrica. precaliente las lámparas UV por un período mínimo de unos 10 minutos. Utilizando una regla. utilice un cronógrafo (reloj de segundos muertos) y controle la exposición manualmente. El objetivo de la prueba es selecionar tiempos de exposición que resulten en varios grosores de piso de la plancha. quite la cubierta protectora. Utilice un bolígrafo para dibujar una línea sobre el respaldo de poliéste que deja una depresión premanente en cada marca de 7 cm para dividir la tira en 10 secciones. 4. Recomendamos que la prueba se repita a cada 20 horas de uso de las lámparas. marque la tira cada 7 cm. Se incluirán grosores menores y mayores que el grosor ideal. Corte una tira de material de plancha de unos 10 cm de ancho y 76 cm de largo. marque la segunda sección “10 segundos”. use tiras múltiples. Baje la tapa de la unidad de exposición y fije el conómetro al tiempo estabelecido por las pruebas de exposición dorsal y lavado. 1. 2 mm) o si tiene una reducida intensidad de lámparas. Haga cada exposición inmediatamentedespués de la otra. Expónga la tira por el respaldo por diez segundos. 5. Siga esta manera hasta que todas las secciones de la tira han sido expuestas por el período de tiempo indicado para cada sección. Asegurese de enmascarar todas las otras secciones de la tira cada vez que se expone una sección determinada. 18 . Figura 8: Enmascarado y exposición de una tira de prueba 6. Utilice la Prueba de Eficiencia de lavado (pág.125” (3. está utilizando materiales de plancha con espesor superiores a los 0. Utilice un material opaco para cubrir la tira entera EXCEPTO la segunda sección. la prueba posiblemente tendrá mejores resultados si expone las secciones en escalas de 20 segundos. Luego. en vez de 10 segundos. tape todas las secciones dejando solamente la sección de 20 segundos sin tapar. Precalinte los tubos de exposición inmediatamente antes de empezar cualquier prueba de exposición del respaldo por un tiempo de 10 minutos. marcada con 10 segundos. Lave la tira de prueba. Tape el resto de la tira y exonga la tercera sección por 20 segundos.Figura 7: Tira de prueba con 10 secciones de exposición incremental marcadas 4. 24) para estabelecer el tiempo de lavado. ya que si deja transcurrir demasiado tiempo entre cada exposición puede afectar los resultados de la prueba. Coloque la tira de prueba dentro de la unidad de exposición con el respaldo hacia las lámparas de exposición. NOTA: Si Ud. 2. Frote suavemente con un rodillo pegajoso o trapo libre de pelusas saturado con una solución lavadora de película comercial. Asegúrese que no se extiendan más allá de los límites del vacío. Luego de secar la tira de prueba debidamente en el horno por 15 a 20 minutos. Ver Figura 10. Ud. Coloque la plancha. Asegúrese de que esté colocada de manera que queda plana. 3. 6. precaliente las lámparas UV por un período mínimo de unos 10 minutos. Estas secciones tuvieran un exceso de exposición dorsal. y deben ser de longitud suficiente como para extenderse más allá de los bordes tanto del negativo como de la plancha. Inmediatamente antes de hacer la exposición frontal de cada plancha. Para lograr el contacto estrecho entre el negativo y la plancha. ya que esto puede romper el vacío. Las cuñas se pueden cortar de la cubierta protectora que se quitó en el paso número 4. 5. ya expuesta dorsalmente. Figura 9: Tira de prueba después de la exposición del respaldo. Determine cuál tiempo de exposición le produce el espesor de piso deseado.7. cubra los bordes de la plancha y del negativo con tira o “cuñas”. Quite la cubierta de la plancha en un movimiento continuo y uniforme. encontrará que los tiempos más largos de exposición producen un piso que no se lava. etec. pinholes. Ponga el lado de la emulsión en contacto con la superficie de la plancha. Revise el negativo para detectar polvillo. Exposición frontal 1. 4. mida el grosor del piso logrado en cada incremeto de exposición. Es preciso conoscer los tiempos correctos de exposición del respaldo y lavado antes de hacer la exposición frontal. 19 . sobre la mesa al vacío con la cubierta protectora hacia las lámparas de exposición. Ver Prueba de Exposición del Respaldo en la página 17 y Prueba de eficiencia de lavado en la página 24. se reduce la emisión de rayos UV. Para determinar el tiempo correcto de exposición frontal de su fotopolímero y equipo. 8. y pase al proceso de lavado. Inspeccione cuidadosamente el área de imagen para detectar suciedad y partículas. 20 . Si se detectan.Por lo tanto. Prueba de exposició frontal Algunos de los factores que pueden influir sobre la exposición frontal inclyen: 1. Repita los pasos 7 y 8. apague el vacío. 9. Diferentes tipos de lámparas UV tienen diferentes niveles de emisión y se comportan de diferentes maneras al envejecerse. Consulte con el fabricante de lámparas para averiguar el tiempo de uso recomendado. Baje la tapa de la unidad de exposición. 7. a continuación. saque la plancha. Desenrolle el cobertor sobre la plancha y el negativo y elimine las arrugas con un rodillo limpio o con un escurridor suave. hay que aumentar los tiempos de exposición para asegurar la uniformidad de la calidad de las planchas. Frote el cobertor suavemente pero con cierta presión con un escurridor suave o la mano para eliminar bolsillos de aire. Gradúe el cronómetro y exponga la plancha. El cobertor debe apretarse para eliminar arrugas y pliegos. refiérase a la prueba de exposició frontal. Al completarse la exposición. 11. Inspecciones el cobertor para detectar la presencia de suciedad y partículas y limpie con solución de lavar película si es necesario. 12. Coloque el interruptor de la mesa de vacío en la posición ON. quite el cobertor y limpie la superficie. 10. Se deben reemplazar las lámparas periódicamente.Figura 10: Cubra los bordes del negativo y la plancha con “cuñas”. Edad de las lámparas UV Cuando las lámparas UV son viejas. Cuanto más profundo el relieve.2. Para más información sobre la exposición frontal. Enmascare el primer y el segundo segmento y exponga los segmento por el mismo lapso de tiempo. 24). Utilizando las pruebas de Exposición del Respaldo (pag. 17) y de Eficiencia de Lavado (pag. Enmascare el primer segmento con material opaco y exponga los demás por el mismo lapso de tiempo. Este período de tiempo es el incremento utilizado para formar cada escalón de exposición. por el mismo tiempo fijo. NEGATIVO ESTÀNDAR DE PRUEBA 21 . más larga es la exposición frontal requerida para lograr el soporte adecuado. y puntos de medio tonos en lineaturas de 65 a 150 líneas por pulgada (25 a 50 líneas por centímetro). véase Consejo Técnico 4. 2. pero no deben ser almacenadas por más de 24 horas. Utilice un negativo con imagen escalonada que tiene por lo menos 4 segmentos. 6. enmascare el primer. 3. Durante este lapso. Los medios tonos requieren exposiciones hasta 2 veces más largas que el tiempo de exposición fundamental. Selecione intervalos entre los tiempos de exposición. el segundo. El objetivo de la prueba es selecionar un intervalo de exposición frontal que resulte en una ligera subexposición del primer segmento de la plancha y una ligera sobreexposición del último segmento de la plancha. típicamente entre 2 y 3 minutos. NOTA: Las planchas expuestas no tienen que ser procesadas inmediatamente. Estos negativos de prueba se pueden conseguir de su distribuidor MacDermid. La Prueba de Exposición Frontal es un procedimiento que ayuda al operador a determinar el lapso correcto de tiempo de exposición de un tipo determinado de plancha. en particular los medios tonos. Profundidad del relieve El tiempo de exposición frontal depende de la profundidad de relieve requerida. 4. 1. 7. Nivel de detalle Para crear un suporte adecuado para los detalles finos. 3. En general. Corte un trozo de material MacDermid adecuado para el negativo de prueba. es important que sean protegidas de exposición adicional a la luz UV. se requieren tiempos de exposición frontal más largos que lo normal. Exponga todo el negativo/plancha de prueba por un período determinado. 5. Prepare la plancha y el negativo de prueba y póngalos en su posición para la exposición frontal. los relieves más profundos reducen la fidelidad de la imagen. El resultado es una plancha con cuatro diferentes exposiciones frontales. Luego. y el tercer segmento y exponga el cuarto segmento una vez más. como se ve en la Figura 11. Quite la cubierta protectora con un movimiento continuo y uniforme. (Ahoras los dos segmentos descubiertos han sido expuesto a tres veces más\ luz que el primer segmento). reversos. Nosotros hemos creado este tipo de negativo de prueba (ver Consejo Técnico 4) con 6 segmentos idénticos que contienen líneas finas. selecione el tiempo adecuado de exposición del respaldo y exponga el respaldo de la plancha por el lapso correcto. La prueba de exposición frontal debe repetirse todas las veces que cambiar el No. Determine el tiempo de exposición que produce mejor retención de detalle.NEGATIVO ESTÀNDAR DE PRUEBA DE FOTOPOLÌMEROS MACDERMID Figura 11: Plancha de prueba de exposición frontal 8. tonos y reversos. Lave y seque la plancha de prueba. obtiene de pruebas de exposición frontal le permite selecionar tiempos de exposición adecuados para retener los detalles finos. de lote de material o por lo menos una vez al mes. para el lote entero de plancha MacDermid que fue sujeto a la prueba. La información que Ud. 22 . Fije la plancha dentro de la grarmpa de la unidad lavadora. PROCEDIMIENTO DE LAVADO Utilice lentes de seguridad y guantes de nitrilo para manejar solventes de proceso 1. 2. la plancha absorverá solvente. No axceda los tiempos recomendados de lavado. la presión del cepillo. Siempre revise el tambor o el cepillo para asegurar que esté adecuadamente ajustado para el tipo y espesor del material de plancha a procesar. Este hinchamiento resulta en la destruición de los detalles finos o de la uniformidad de la superficie. causando um efecto conocido como “piel de naranja”. Al axcederse el tiempo recomendado de lavado. dejando sólo la imagen de impresión. La cantidad de material (en milésimas de pulgada o milímetros de espesor) eliminada por minuto se denomina la “eficiencia de lavado”. lo que prolongará al tiempo necesario para sercala. Siempre revise la limpieza de la solución antes de comenzar y cambie o reemplace la solución si es necesario. Se ofrece información de productos con respecto a los tipos específicos de plancha en la sección información sobre Planchas MacDermid (pág. y la condición de la solución afectan la eficiencia de lavado. profundizándose gradualmente en la plancha hasta lograr la profundidad de relieve requerida (hasta alcanzar el piso curado). 23 . y posiblemente causará hinchamiento de la plancha. Las características (y soluciones) de lavado varian para diferentes productos de fotopolímero MacDermid. 3. Siempre revise el nivel de la solución antes de comenzar a procesar y reestablezca al nivel apropriadp si está bajo. El lavado comienza en la superficie. se coloca la plancha dentro de la unidad lavadora. 44). Los consejos sobre al lavado ofrecidos a continuación son aplicables a todos los productos fotopolímeros MacDermid. El tipo de cepillo. Se elimina el fotopolímero no puesto mediante la acción combinada de capillos y una soución lavadora (solvente o acuosa). MacDermid recomienda el uso de Solvit®. el cual reduce los problemas de contamimación del médio ambiente y de desechos peligrosos. La solución lavadora y los cepillos comienzan a quitar el fotopolímero no endurecido del área de no imagen de la plancha. 4. El lavado elimina todo el fotopolímero no endurecido. Aqui se proveen lineamientos de procesado y se indica la solución lavadora correcta.LAVADO DE LA PLANCHA: PROCEDIMENTOS A SEGUIR Después de la exposición dorsal y la exposición frontal. Corte un trozo de material de plancha sin exponer (aproximadamente 12 cm por 12 cm) y mida el espesor. solvente de lavado. PRUEBA DE EFICIENCIA DE LAVADO El seguiente procedimiento se aplica a todos los productos MacDermid excepto la FL-1 y la FL-AL. Se determina la eficiencia de lavado mediante la prueba descrita a continuación. 4. Esta diferencia le dirá cuánto polímero se eliminó durante los 5 minutos de lavado.Figura 12: Resultados de un tiempo excesivo de lavado. Se debe hacer una prueba de eficiencia de lavado cuando se cambia el tipo de fotopolímero. Si se utiliza una unidad con tambor rotativo y se desea producir un piiso muy liso. o proceso de lavado utilizado. 2. Revise los resultados de su Prueba de Eficiencia de Lavado (ver abajo) y gradúe el cronómetro de la unidad lavadora. y la condición de las lámparas y tipo de solución utilizada para hacer la plancha. 7. a la mitad del ciclo de lavado saque la plancha y girela 90º. 24 . La plancha está lista para el enjuague. 3. Para determinar el lapso correto para lavar el tipo de plancha usada para un trabajo: 1. Lava la muestra por 5 minutos dentro de la unidad lavadora con el nivel de presión e cepillo normal para el tipo de plancha. 5. Seque la muestra en el horno por un período mínimo de una hora y vuelva a medir el espesor. El equipo en línea de formato grande MacDermid automáticamente produce pisos lisos. el espresor de la plancha. 6. Reste el espesor restante de la muestra lavada del espesor original. la profundidadde relieve requerida. La eficiencia y el tiempo de lavado varian según el tipo de equipo de proceso utilizado. 89mm polímero elimindo 5 minutos de lavado La eficiencia de lavado en este ejemplo es 0. Las planchas procesadas se deben secar sólo en un horno Classa A. Sólo se deben uilizar equipos diseñados y ventilados para el procesamiento de solventes. se debe prohibir furmar y no deben haber llamas abiertas. En gerenal. Ejemplo: Tiemplo actual = 0. Es compatible con la mayoría de las unidades lavadoras de plancha en lámina. y se opera a temperatura ambiente. Puede determinar la “eficiencia de lavado” al dividir la cantidad de material eliminado por el tiempo de lavado Ejemplo: 0. que cumpla con las normas NFPA (Asociación Nacional de Protección contra los Incendios) para solbentes combustibles.178mm). Los escapes del taller deben estar instalados al nível del piso y al neivel del pecho.71mm.84mm plancha antes del lavado -1.89mm de polímero durante 5 minutos de lavado. SOLUCIONES PARA EL PROCESO DE LAVADO Solvit® Para las planchas fotopoliméricas MacDermid.71 mm = 4 minutos más 1 minuto extra = 5 minutos 0.178 mm Se deber lavar esta plancha por 5 minutos (4 minutos por la eficiencia de lavado. En el área de uso de Solvit®. y agregue 1 minuto.178mm por minuto La eficiencia de lavado deuna muestra de plancha determina el tiempo de lavado de una plancha de impresión. Ud. divida la profundidad de relieve (0. se recomienda un cambio de aire cada tres (3) minutos.89mm cantidad de polímero eliminado durante el lavado de 5 min. Simplemente divida la profundidad de relive por la eficiencia de lavado. la ventilación debe estar diseñada para cambiar el aire dentro del taller de palnchas cada seis (6) minutos. de tiro forzado. Consideraciones de seguridad La solución lavadora MacDermid Solvit® es clasificada como un líquido combustible con una temperatura de inflamabilidad superior a los 140ºF (60ºC). Ahora que sabe que se elimina 0. más 1 minuto adicional). Por ejemplo.71mm) por la eficiencia de lavado (0.95mm plancha después del lavado 0. luego agregue 1 munito de tiempo de lavado para asegurar que se alcanze el piso curado. se recomienda utilizar MacDermid Solvit® en vez de percloroetileno/alcohol butílico como solución de lavado. 5. según la profundidad de relieve requerida para el trabajo. 25 . Se recomienda el uso de sellos Viton TM. En el área vecina al lavado.Ejemplo: 2. si se desea que la plancha tenga una profundidad que relieve de 0. Los fabricantes principales de equipos conocen Solvit® y pueden confirmar el tipos de sellos y mangueras utilizados en su unidad lavadora. Un galón de Solvit® puede procesar4. 3. y puede variar de imagen a imgen. Todas las toallas usadas deben ser colocadas dentro de un recipiente de seguridad cerrado. Procedimiento de Lavado Los tiempos de lavado son un pouco más largos con Solvit® que con perc/butanol. recomendamos hacer la Prueba de Eficiencia de Lavado descrita en la págima 24. 2. mantendrá los sólidos en un nivel constante. Classe A. Pra mayores detalles sobre sus necesidades específicas. El Solvit® usado deber ser reprocesado cuando se empiezan a ver dificuldades para producir palnchas limpias o cuando o Solvit® cambia de color o se vuelve más viscoso. Si es necesario. luego inspeccione la imagen por polímero residual. También se deber secar el respaldo de poliéster. El secado al horno se debe hacer mediante un horno de tiro forzado. Sin embargo. Son imprescindibles las buenas prácticas de manajo de quimicos. Su distribidor MacDermid le puede proveer con toallas azules especiales para planchas. Los elaboradores de planchas deben usar guantes de nitrilo. Es importante eliminar el Solvit® residual para acelerar el proceso de secado.. 125”– 0. Secado e inspección 1.1). teniendo cuidado de no tocar el piso de la plancha. Devuelva la plancha al horno para un secado adicional de acuerdo con lo siguiente: planchas de 0. Se deben secar las planchas cuidadosamente con toallas absorbentes y libres de pelusas. La solución Solvit® debe ser almacenada en recipientes cerrados y etiquetados. Un sistema de reemplazo automático.112” 1 – 2 horas planchas de 0.067”– 0.5 pies cuadrados de material de planchacon una profundidad de relieve de 30 a 35 milésimas de pulgada (762 a . tienen secado automático. Seque las planchas por 15 – 20 minutos. este estimado supone una área de imagem del negativo de 50%. se deben enjaguar las planchas completamente con Solvit® limpio.250” 2 – 3 horas 26 . y delantales o batas de laboratorio. Algunos equipos en línea. tal como se tiene en equipo MacDermid en línea de formato grande. como el 5280 MacDermid. El respaldo de políester de la plancha también se puede limpar en este momento. frote suavemente la supericie de impresión con una toalla limpia.889 mm). Los sistemas de calefacción y aire acondicionado deben abastecer aire fresco encantidades para reemplazar el aire de escape del sistema de ventalición.El sitema de ventilación no debe introducir vapores a otras partes del edificio.178 mm por minuto) Para asegurar un tiempo óptimo de lavado. véase la sección sobre Seguridad (pág. Para los procedimientos a seguir al manejar quimicos.127 a . libre de pelusas. Frote con un movimiento suave y contínuo. Eficiencias típicas de lavado para Solvit® son de 5 a 7 milésimas de pulgada por minuto (. El contenido de sólidos de Solvit® aumenta cada vez que se procesa una plancha. El enjuague Después del lavado. lentes de seguridad. con la misma solución limpia. comuniquese con su representante MacDermid. a 60ºC. y empapada con Solvit® limpio o Solvit® Componente “B”. por favor comuníquese con el fabricante del equipo. la solución y el refractómetro deben estar a temperatura ambiente. 27 . Los desechos del fondo del destilador recolectados en forma de fango pueden ser incinerados. Mezcle bien la solución reprocesada. Para ayudar con este paso. Cierre la tapa. Tome una muestra del tambor y mida el valor Brix con un refractómetro. Use guantes de nitrilo y lentes de seguridad. El área de trabajo debe tener ventilación adecuada. comuníquese con su representante MacDermid. Antes de medir la refracción.25 Brix. consulte con sus autoridades locales. Los reglamentos pueden ser diferentes para diferentes lugares o paises. número de catálogo 13-946-60C. Después de destilar. Procedimientopara rectificar Solvit® La solución Solvit® debe ser rectificada para producir una lectura de 74. 1. la relación entre los dos componentes se debe revisar mediante un refractómetro manual y debe rectificarse si es necesario.RECUPERACIÓN DE SOLVIT® La solución lavadora Solvit® disuelve la parte no expuesta de las planchas MacDermid. Para intruciones específicas sobre la operación del destilador. El indice de refracción debe ser medido a temperatura ambiente. Revise las recomendaciones de seguridad. Un aparato recomendado es el de marca Fischer. Para reprodesar Solvit®. Solvit® es compatible con nailon para destiladores. Se utiliza un refractómetro capaz de medir en el rango de 60 a 90 Brix para determinar el índice de refracción de Solvit®. En general. Midir el valor Brix es un proceso sencillo. Sólo utilice recipientes y mezcladoras adecuados para uso con líquidos combustibles. Se determina el valor Brix al leer la escala en línea azul/blanca. Sólo coloque una gota de solución Solvit® sobre prisma de vidrio inclinado. Se puede reprocesar solución lavadora usada mediante la destilación. Todas las sustancias orgánicas detectadas estavan en niveles significativamente inferiores a los límites de la EPA. Antes de descargar los desechos sólidos Solvit® del fondo del destilador. Rectificación de Solvit® reprocesado La solución lavadora Solvit® es una mezcla de un alcohol alifático (Componente A) en un 34% por volumen e hidrocarburo (Componente B) en uno 66% por volumen. hay que reprocesar la solución. Tomar medidas a diferentes temperaturas afectará los resultados. lo cual indica que los desechos se pueden descargar en vertedero sanitario. se recomiendan las seguientes condiciones para la destilación de Solvit®: vacío 25/Hg mínimo temperatura del aceite térmico 350ºF (177ºC) temperatura máxima del vapor 270ºF (132ºC) temperatura máxima del condensador 100ºF (38ºC) Se han analizado los residuos sólidos y secos que se acumulan en el fondo del destilador después de destilar el Solvit® utilizado para procesar planchas MacDermid. Recomendamos que se opere la inidad destiladora como un proceso “por lote” para simplificar la rectificación de la solución reprocesada. Cuando el contenido sólido del Solvit® alcanza los 5 – 8% según el tipo de equipo usado. se requiere una unidad de destilación al vacío. produciendo una imagen en alto relieve.1. Este análisis tuvo como objetivo la identificación de sustancias orgánicas RCRA TCLP. Un refractómetro nuevo puede necesitar un pequeño ajuste de calibración. Mezcle la solución por un período mínimo de 10 minutos.25 ± 0. El volumen puede medirse en galones. Mida el volumen de la mezcla. o en cualquier otra medida útil. el factor de volumen para 75. Agregue una cantidad suficiente del determinado componente para alcanzar el nuevo volumen total.5 Brix.4 y una profundidad (volumen) de 25 pulgadas de líquido. Mezcle bien y revise para asegurar que el nuevo valor Brix esté balanceado al 74. 5. y utilice el valor Brix para determinar el factor de volumen y el componente a agregar. pulgadas dentro del tambor. Refierase a la Tabla 2. Factores de Volumen de Solución Lavadora Solvit®.2. 635 mm por 665 mm Volumen final = 665 mm Agregue alcohol (Componente A) al tambor hasta que el líquido llegue a 665 mm de profundidad. litros. Ejemplo: Un tambor de Sovit® reprosesado tiene un valor Brix de 75.5. La respuesta le dará el nuevo volumen total en cualquier unidad de medida que se utilizó.25 ± 0. Multiplíque el volumen medido en el paso 2 por el factor de volumen en la Tabla 2.4 Brix es 1.049 en la columna “Agregue alcohol”. Mida el índice de refección para confirmar que está en 74. 28 . 4. En la tabla 2. 3. 70 70.80 77.200 1.00 69.170 1.10 72.90 68.10 78.80 Agregue alcohol “COMPONENTE A” 1.470 1.440 1.380 1.065 1.095 1.290 1.40 74.230 1.350 1.30 68.320 1.80 78.245 79.035 1.70 1.050 1.20 79.25 74.500 29 .50 79.70 69.260 1.30 71.80 73.40 72.Tabla 2: Factores de volumen de solución lavadora Solvit® Valor Brix 80.229 1.10 74.20 75.125 1.080 1.139 1.40 1.10 77.140 1.215 1.60 75.049 75.004 NO AGREGUE 71.00 70.40 77.00 71.020 1.80 72.179 1.410 1.099 1.20 76.00 73.155 1.60 Factor de volumen Agregue hidrocarburo “COMPONENTE B” NO AGREGUE 1.259 1.195 1.019 1.080 1.110 1.40 73.40 76.30 70.75 76.80 74.50 78.169 1. el TLV es 25 partes por millión. la OSHA ha fijado las seguientes normas: percloroetileno n-butanol 25 ppm 100 ppm Los usuarios son responsables de conoscer y cumplir todos los reglamentos de seguridad gubernamentales em vigor. Ud. que cumpla con las normas NFPA para soventes inflamables. A la fecha. debe monitorear y medir la concentración de vapores de perc en la área de procesamiento. dolores de cabeza y dificuldades respiratorias. Revise la sección sobre Seguridad ( pág. dolores de cabeza . manejar. 1).Percloroetileno – C2Cl4 Consideraciones de seguridad La solución lavadora del perclor oetileneo puede ser clasificada como un material peligroso o tóxico. La aspiración de altas concentraciones de perclor oetileno puede causar mareos.UU. Clase A. La aspiración de a ltas concentraciones de vapores de solución lavadora puede causar mareos. el procesamiento debe interrumpirse. c onductos de escape al nivel del piso y al nivel superior. ya que uno de los productos de la composición térmica es un gas tóxico. Ud. Si la concentración de vapor excede el Valor Umbral Límite (TLV) para perclor oetileno. debe monitorear y medir la concentración de vapores en el área del procesamiento. Se prohibe estrictamente fumar y tener una llama abierta dentro del área de procesamiento. MacDermid recomienda el uso de Solvit® (pág. Consideraciones de seguridad Véase la sección de Seguridad (pág. El percloroetileno no es inflamable. pero puede cambiar en el futuro. náuseas. y los reglamentos gubernamentales antes de almacenar. y dificuldades respiratorias. Actualmente. La OSHA de los EE. Se requieren. 1). El área de proc esamiento debe estar bien venti lada y tener un aporte suficiente de aire fresco. Si la la concentración de vapor excede el Valor Umbral Límite (TLV) para percloroetileno o para n-butanol. náuseas. Ya que los va pores de perc son más pesados que el aire. Siempre siga las direcciones al pie de la letra para evitar rea cciones químicas indeseables y para mantener la seguridad. Solución de percloroetileno y n-butanol La solución lavadora de perclor oetileno/n-Butanol para productos MacDermid es una mezcla por volumen de percloroetileno (C 2 Cl4) al 75% y n-butanol al 25%. los procedimientos de segur idad recomendados por el fabricante del solvente. estabelece el TLV para perclor oetileno. o utilizar soluciones. Las planchas lavadas sólo se deben secar dentro de un horno de tiro forzado. mezclar. se requiere ventilación al nivel del piso. pero se debe prohibir fumar en el área de lavado. 30 . sin excepción. El área de procesamiento debe tener buena ventilación y cantidades suficiente de aire fresco. el procesamiento debe interrumpirse. 25) como la solución lavadora preferida para todos los fotopolímeros MacDermid. Esta mezcla lavadora es clasificada como un líquido inflamable con una temperatrura de inflamabilidad de 52ºC (125ºF ). Sin embargo. Los usuarios son responsables de conocer y cumplir con los reglamentos de seguridad gubernamentales en vigor con respecto al uso de perc y sus desechos. la mezcl a de solución es correcta.41. será más fácil mezclar. Si el valor leído es menor que 1. Agregue perclor oetileno. es: 3 partes – percloroetileno (75%) 1 parte – n-butanol Peso específico de la mezcla = 1. La mezcla recomendada. Se debe cumplir con todos los reglamentos y procedimientos de seguridad. 33). lo que puede causar hinchamento de la plancha (“piel de naranja”) y un tiempo de lavado rapido. y una máscara protectora contra vapores orgánicos. se obtendrá una lectura falsa del peso específico. Si el peso espécífico cae entre 1. debido a su peso inferior. Agregue n-butanol. por volumen. Si el n -butanol flota en la superficie. también conoscido como tetracloroetileno y frecuqntemente llamado “perc”) y n-butanol (C 4H9OH o alcohol butílico normal).41 – 1.42. 1. la solución tiene un exceso de n -butanol y se prolongará el tiempo de lavado necesario. Sólo utilice percloroetileno puro 100% de calidad técnica y n -butanol de calidad técnica absoluta. Si se agrega el n -butanol primero. 31 . Si es necesario. En ambos casos. Vierta el n-butanol al recipiente 2. c. Mezcle completamente por 5 – 10 minutos hasta lograr una buena mezcla. agregue más perc o más n-butanol hasta lograr la mezcla adecuada. lentes de seguridad . La Figura 13 indica el pe so específico de varias mezclas.5 galones (86 litros) . Véase Rectificación de per c/butanol reprocesado ( pág. Figura 13: Composición de solución a. la solución tiene un exceso de perclor oetileno.42 Para un lote de 30 galone s de solución: 22.42 Revise los procedimientos de seguridad. vuelva a medir el peso específico.41 y 1. ya que n-butanol tiene un peso menor que el percloretileno.41 – 1.42.20 a 1.percloroetileno 7. Utilice sólo recipientes y mezcladores adecuados para líquidos inflamables. Use guantes de nitrilo. 4.62.5 galones (28 litros) – n-butanol Peso específico de la mezcla = 1.Mezclando la solución Sólo utilice recipientes y mezcladoras adecuadas para líquidos inflamables. b. Si el valor leído es maior que 1. Mida el peso específico (ver abajo). Agregue el perclor oetileno 3. Utilice un hidrómetro (densímetro) capaz de medir con precisión entre 1. Esta solución lavadora es una mezc la de percloroetileno (C2Cl4. Recomendamos el uso de un reprocesador autor izado ya que tanto la solución u sada como la solución reprocesada son c lasificadas por la EPA como materiales peligrosos. sólo se determina con el auxilio de medidor de espesor. la solución lavadora debe ser reprocesada. y texto distorcionado indica que se requiere más tiempo de secado. a140ºF (60ºC). con la misma solución limpia. Su distribuidor MacDermid le puede suministrar toallas azules especiales para planchas. Las planchas de gran espesor requieren tiempo adicional de secado. La solución reprocesa da debe ser libre de contaminantes e impurezas. El respaldo de poliéster de la plancha también se puede limpiar en este momento. El procesamiento por destilación puede ocurrir dentro de la planta mediante un sistema de diseño adecuado (para una lista de f abricantes de estos sistemas. Reprocesamiento de percloretileno Cuando la solución lavadora se pone viscosa debido al fotopolímero disuelto. luego inspeccione para detectar polímero residual. La solución usada debe ser reprocesada cuando se empiezan a tener dificuldades para producir planchas limpias o cuando la solución cambia de color o se vuelve más viscosa. (Siempre que la cantidad de solidos llegue a los 7% del voilumen). Devuelva la plancha al horno para un secado adicional.0 mm). El enjuague Después del lavado. Seque las planchas cuidado samente con toallas absorventes y libres de pelusa. Es importante eliminar el perc/butanol residual para acelerar el pro ceso de secado. 3. Seque las planchas por 15 -20 minutos. o sea. Retificación de Percl/butanol reprocesado La solució reprocesada normalmente tendrá de ser ractificada para reemplazar el percloretileno extraído durante el reprocesamiento. También se debe secar el respaldo de poliéster. tenendo cuidado de no tocar el píso de la plancha. Todas las toallas usadas se deben colocar dentro de un recipiente de seguridad cerrado. Si es necesario.Procedimiento de lavado Se elimina el fotopolímero no expuesto mediante la acción combinada de cepillos y la solución lavadora de perc/butanol. frote suavemente la superfície con una toalla limpia. La presencia de hinchamiento. y empapada con perc limpio. comuníquese con su didtribuidor MacDermid) o puede ser efectuado por un servicio comercial de reprocesamiento. El secado y la inspección 1. Clase A. Un galón de perc/butanol procesará 3. Para asegurar un tiempo óptimo de lavado. libre de pelusas. El tiempo ideal es el tiempo necesario para que la plancha retorne a su es pesor nominal. 2. El contenido de sólidos de perc/butanol se incrementa con cada plancha que se procesa. Se reprocesa la s olución mediantela destilación. El tiempo estándar de secado para planchas MacDermid es de una a dos horas. El perc/butanol tiene q ue ser reprocesado cuando el contenido de sólidos alcanza el 5 -7% de la solución.76 a 1. recomendamos hacer la Prueba de Eficiencia de Lavado descrita en la página 24. 32 . Los reprocesadores autorizados se puede encontrar en la Guía Telefónica en la sección Solventes – Reprocesamiento. Frote con un movimento suave y contínuo. pu ede pedirle una recomendación a su representante MacDermid.20mm) con perc/butanol. o Ud. líneas onduladas.5 pies cuadrados de material de plancha con una profundidad de relieve de 30 a 40 milésimas de pulgada (. El secado al horno se debe hacer mediante un horno de tiro forzacdo. y tienen que ser utilizadas y reportadas de acuerdo con los reglamentos vigentes. las planchas deben ser completamente enjuagadas con con perc/butanol limpio. Tipicamente se observan eficiencias de lavado de 8 milésimasde pulgada por minu to (. 3.36 1. Factores de Vo lumen de Percloroetileno/n-butanol y utilice el peso específico para determinar el factor de volumen y confirmar el solvente a agregar.26 1. 5.80 1.70 1. 4.38 1.00 1.22 1. y una máscara protectora contra vapores orgánicos.40 1.62 y un recipiente de tamaño suficiente para permitir que el hidrómetro flote libremente sin tocar el fondo. lentes de segurid ad. Sólo utilice recipientes y mezcladores adecuados para líquidos inflamables. Multiplique el volumen medido en el paso 2 por el factor de volumen en la Tabla 3.60 1.Procedimiento de ractificación de perc/butanol 1. Tabla 3: Factores de Volumen de Perclor oetileno/n-butanol FACTORES DE VOLUMEN Peso Específico Agregue perc 1.22 1.13 1. La respuesta le dara el nuevo volumen total (en la unidad de medida utilizada en el paso 2). Mida el volumen de la mezcla. Esto debe resultar en el peso específico correcto y el balance correcto perc/butanol. Mezcla bien la solución reprocesada.11 33 . pulgadas dentro del tambor.41 a 1.32 1.28 1.30 1. o en cualquer otra medida útil.51 1. Use guantes de nitrilo.05 1. Mida el peso específico para confirmar que está entre los valores de 1. Agregue una cantidad del determinado solvente suficiente para alcanzar el nuevo volumen total. 2.20 a 1.24 1.07 Agregue n-butanol No agregue nada 1.90 1.34 1. litros. mida el peso específico con un hidrómetro (densímetro).41 1.20 2.42. Utilice un hidrómetro capaz de medir con precisión entre los valores de 1. Refíerase a Tabla 3. Revise los procedimientos de seguridad.32 1. Mezcle la solución por un período mínimo de 10 minutos. El volumen puede medirse en galones.08 1. 2 pulgadas.89 mm. Agregue perclor oetileno al tambor hasta que que el líquido tenga una profundidad de 30. Multiplique 20 pulgadas por 1. mezclar.035 pulgadas. De vez en cuando se agrega un anti -espumante.030 a 0.51 en la columna “Agregue perc”. Revise la información en la Sección Seguridad ( pág. la eficiencia de lavado se reduce paulatinamente.41 y 1. Procedimiento de lavado Se elimina el fotopolímero FL-AL no expuesto mediante la acción combinada de cepillos y la solución lavadora. Las planchas tambiém pueden ser lavadas con Solvit® con la misma eficiencia de lavado.51 y obtendrá un resultado de 30. el factor del volumen para el peso específico de 1. 12 litros procesan un metro cuadrado hasta lograr una profundidad de relieve a 0. Un lote de un galon de solución lavadora procesa unos 3.2 pulgadas. revise todos los procedimientos de seguridad y los regla mentos gubernamentales vigentes.5 metro cuadrado) de material.Ejemplo: Un tambor de solución lavadora reprocesada tiene un peso esp ecífico de 1.30 y una profundidad (volumen) de 20 pulgadas de líquido. Típicamente se observa una eficiencia de lavado para FL -AL de 2 milésimas por minuto (0. manejar. Mezcle bien y revise la solución para confirmar que el peso específico cae entre 1. La composición de la solución es: 34 . Solución Lavadora Acuosa Se puede lavar la MacDermid FL-AL con una solución acuosa de agua blanda. Siempre siga las in strucciones al pie de la letra para evitar rea cciones químicas indeseables y para mantener la seguridad. Cuando se utiliza equipo de procesamiento con un sistema de relleno de solución. se puede mantener la eficiencia de lavado mediante el agregado de solución nueva a la medida de 0. la profundidad total (volumen). En la Tabla 3. e incluya sus recomendaciones en los procedimientos de seguridad.05 mm por minuto).30 es 1. Como todos los fotopolímeros MacDermid. y por lo tanto es de suma importancia cumplir con los procedimientos de seguridad. Mezclando la solución La solución acuosa puede causar irritación de los ojos y de la piel.5 pies cuadrados de FL -AL hasta lograr una profundidad de relieve de 0. Antes de almacenar. e hidróxido de sodio (sosa cáustica) puede causar irritación de la piel y los ojos.3 galones por cada pie cuadrado (6 litros por cada 0. En el sistema métrico. FL -AL también puede ser lavado con Solvit®.42. 2) sobre Soluciones de proceso para el lavado. Durante este período. Revise las Hojas de datos de seguridad de materiales provistas por el fabricante para el carbitol butílico y el hidróxido de sodio.76 a 0. carbitol butílico. Seguridad La solución acuosa de agua. carbitol butíico. e hidróxido de sodio (sosa cáustica). o utilizar la solución. 5 gal (140 litros hidróxido de sodio 1 libra (0. • ANTI-ESPUMANTE TIPO PROVEEDOR Silicona SWS214 SWS Silicones Anti-espumante GEAF-6 General Electric Tabla 4: Mezcla en lote por volumen VOLUMEN DEL LOTE iNGREDIENTE 30 galones 45 galones (115 litros) (170 litros) carbitol butílico 5 gal (19 litros) 7. caliente 25 gal (95 litros) 37.7 kg) anti-espumante* 5 onzas (140 g) 7.• CARBITOL BUTÌLICO – C4H90 (C2H4O)2H (15% por volumen) También se llama eterdietilénico glicol monobutílico Punto de ebulición 230ºC (447ºF).5 kg) 1.5 onzas (210 g) * Optativo con unidades rotativas de lavado 35 .5% por volumen) También se llama sosa cáustica Especifíque granos de grado técnico • AGUA El agua debe ser blanda con menos de 10 ppm de calcio. grado técnico • HIDRÒXIDO DE SODIO .NaOH (0.5 libras (0.5 gal (28 litros) agua blanda. 2. El enjuague Después del lavado. Prenda el control de temperatura y caliente la solución a la temperatura de operación. circule o mezcle la solución por un período mínimo de 5 minutos. si se utiliza. El enjuague se hace dentro de la unidad lavadora. SOLUCIÓN. Vacíe y limpie la unidad lavadora.1. Después del llavado. De acuerdo con el manual de operaciones de equipo. El secado Las planchas FL -AL procesadas co solución acuosa deben ser secadas dentro de un horno de tiro forzado. 6. Los detalles finos pueden necesitar un tiempo de secado adicional. 3. 7. Sistema de floculación NUNCA se hace la floculación dentro del equipo de lavado. Agregue el anti-espumante. Agregue hidróxido de sodio. las planchas deben ser enjuagadas completamente con a gua limpia. Los Distribuidores MacDermid ofrecen sistemas completos de flocua ción. 36 . Para más información. Vierta el carbitol butílico al recipiente de la unidad lavadora. SEQUE LA PLANCHA CUIDADOSAMENTE SIN FROTAR con una toalla absorvente y libre de pelusas. comuniquese con ellos. blanda. a 140ºF (60ºC) por 20 a 30 minutos. Clase A. La plancha está s eca cuando vuelve a tener una aparencia normal y transparente. Agregue agua blanda. 4. de 150ºF (66ºC) (del mismo tipo de agua utilizado para e l lavado). SIEMPRE AGREGUE EL HIDRÒXIDO DE SODIO A LA nunca agregue la solución al hidróxido de sodio. 5. El enjuague elimina los residuos de polímero para asegurar una superficie de impresión uniforme. Siempre se utiliza un sistema independiente. y permitir que se . 37 tamiz. o mediante una bomba que descarga en una pileta. Un colador o tamiz (preferiblemente de acero inoxidable) con huecos de aproximadamente 3/16 de pulgada. de tamaño suficiente para contener los residuos flocu lados de fotopolímero. Un recipiente movible. Un método para vaciar el recipiente al drenarl o a un desague en el piso. Mallas para quitar polímero flotante de la superficie de la solución. 3. Un recipiente (basurero plástico) sobre el cual se puede suspender el drene el floculante.Figura 14: Procedimiento de flocu lación Los sistemas típicos incluyen: 1. de tamaño suficiente para contener las soluci ones de lavado y de floculación (un tambor de 55 galones). 2. 5. 4. 3. Quite el “floc”de la superficie de la solución y deposítelo en el tamiz. etc.125ºF. Deseche la solución transparente del tamiz de la misma manera que se desecha la solución del tanque de floculación (ver pasos 6 y 7 arriba). Vierta la cantidad correcta de solución de floculación al tanque de floculación. consulte con las autoridades locales de tratamiento de aguas y desechos sólidos . 1. Si el pH es superior a 7. cierre la bolsa de forma segura. NO SE RECOMIENDA el desecho en sistemas con cámaras sépticas. 8.5 y 7. 9. Mediante una bomba. 38º .0 agregue sulfato de aluminio. se puede desechar la solución tratada en la mayorí a de los sistemas municipales de alcantarillado. Deje que el “floc” fotopolímero se asiente en el tamiz hasta secarse. 2. Mezcla para un lote: Disuelva 10 libras (5 Kg) de sal en 5 galones (20 litros) de agua. Limpie los recipientes de la unidad de floculación. coloque 110 libras (50 Kg) de sal en un tambor de 55 galones (210 litros) que está limpio y vacío. 2. Revise el pH de la solución dentro del tanque.0. 38 . 10. Llene el tambor al tope con agua y mezcle completamente. Tape el tambor y guárdelo hasta que lo necesita. Deje que el tanque se asiente (por 8 horas por lo menos) hasta que todo el fotopolímero suspendido haya flotado a la superficie. Los materiales de floculación se mezclan con agua antes de ser agregados a la solución lavadora. o deséchela de acuerdo con los requisitos de las autoridades municipales. Procedimiento de floculación/desecho (véase la Figura 14) Si este procedimiento se lleva a cabo correctamente. y deséchela. las bombas.5 agregue hidróxido de sodio. Para conocer los requisitos en su área. Debe estar entre 5. para rectificarlo. 1. Suspenda el tamiz o colador sobre su contenedor y colóquelo junto al tanque de floculación. 7. Drene o bombee la solución del tanque al desague municipal. Llene el tambor al 75% con agiua tibia (de 100º .Solución de floculación El sulfato de aluminio y el cloruro de calcio son sales que cambian el pH de la solución lavadora usada de un valor fuertemente básico a un valor ligeramente ácido y causan la separación del polímero de la solución lavadora. La solución de floculaci ón se puede mezclar en cantidades grandes y guardarse para su uso posterior. transfiera la solució n lavadora usada del recipiente de la unidad lavadora al tanque de floculación. Se requiere aproximadamente 5 galones (20 litros) de solución de floculación para tratar un lote de 30 galones (115 litros) de solución l avadora. Coloque estos residuos dentro de una bolsa plástica para desechos industriales. si es inferior a 5. E l “floc” separado se puede desechar como un material normal desechable en vertedero sanitario. 5.52ºC) y revuélvalo hasta disolver la sal. 6. Mezcla para cantidades grandes: Para preparar 55 galones ( 210 litros) de solució n salina. 4. Es importante tomar precauciones para no dañar el área de imagen antes del secado ya que ésta es mui frágil. todas las planchas individuales en un grupo de planchas deben tener un secado idéntico. seque la plancha (sin frotar) con una toalla absorvente y libre de pelusas. asegurando una superficie uniforme en la plancha acabada. el nivel de detalle de la imagen.UU. Haga un tratamiento anti-tack a la plancha. 3. Las planchas con mediostonos y planchas process deben recibir tiempo adicional de secado al aire libre y/o dentro del horno a temperatura ambiente. es necesario enjuaguar la plancha completamente y secarla (sin frotar) con una toalla. Después del enjuague. La imagen se restaura al secarse la plancha. sin frotar. 6. Corte la plancha para la prensa. El enjuague Después del lavado y antes del secado. Todas las planchas MacDermid deben secarse en un horno de tiro forzado a temperatura que no excedan los 140ºF (60ºC). Enjuague bien la plancha con solución lavadora limpia. 2. Se requiere un horno Clase A para los solventes combustibles e inflamables. la profundidad del relieve. Para los equipos rotativos. 4. Es conveniente el uso de un frasco rociador. de tiro forzado. Seque la plancha cuidadosamente con una toalla. haciendo que las letras aparezcan hinchadas y distorcionadas. El enjuague elimina los residuos de polímero. 44) para las especificaciones de cada tipo de plancha MacDermid). Pos exponga la plancha limpia con la cara hacia arriba. El sistema automatizado en línea MacDermid de formato grande automáticamente anjuagua y seca la plancha El secado Las planchas de fotopolímero procesadas con solvente absorben la solución lavadora durante el lavado. 7. Para asegurar un registro óptimo. El tiempo necesario para el secado depende del espesor de la plancha. Todos los hornos que son para uso de solvente inflamables y combustibles deben cumplir con las normas de la Asociación Nacional de Protección contra los Incendios (NFP A) de los EE. y el tipo de fotopolímero (véase la guía de procesamiento de planchas en la sección Información sobre planchas MacDermid ( pág. se hace el en juague en la unidad lavadora con solvente de lavado limpio.DESPUÈS DE LAVADO: PROCEDIMIENTOS A SEGUIR Pasos fundamentales a tomar después del lavado 1. y deben ser del tipo Clase A. 39 . Seque la plancha dentro de un horno de tiro forzado. 5. Limpie el respaldo de la plancha con un solvente apropriado o con solución lavadora limpia. el solvente de lavado. 40 .Figura 15: Tiempo de secado: Comparación de sólidos y mediost onos Los mediostonos son más lentos para secar ya que se endurecen menos durante la exposición y porque tienen más superficie para absorver solvente. NI POR UN INSTANTE. ADVERTENCIA: NUNCA EXPONGA LA PIEL O LOS HOJOS. siempre haga el detack antes que las pos -exposición. ESTAN DISEÑADAS PARA OPERAR SOLAMENTE CUANDO LA UNIDAD ESTÁ CERRADA. El acabado-Tratamiento anti-tack Después del secado. Cuanto más largo sea el tiempo de acabado. Por otro lado. se puede utilizar dos unidade s de exposición independientes. la superficie de una plancha fotopolimérica será pegajosa. Otros métodos posibles son el rocí o detack y el hipoclorito (solución clorinada). Al usar este último tipo de sistema. Un tipo combina en una sola u nidad las lámparas UV de pos -exposición y las lámparas germicidas especiales utilizadas para el detack de la plancha. la primera con las lámparas germicidas para el detack y la otra para la pos -exposición. Las exposiciones se pueden hacer a la vez dentro de este sistema dual. Existen varios tipos de unidades para el acabado con luz. Los tiempos de acabado con luz son diferente s para diferentes productos MacDermid. y la unidad de acabado con luz. más secas estarán las planchas. Una indicación de que las planchas han sido excesivamente acabadas es una aparencia muy seca con grietas o fisuras finisimas en la superficie. El método recomendado para eliminar la “pegajosidad” en todos los materiales MacDermid excepto la FL -AL es acabado con luz. Es posible acabar las planchas demasiado. Para determinar si la plancha ha sido acabada demasiado. pero típicamente de 5 a 20 minutos. según el tipo de material usado. NO TRATE DE INVALIDAR O VENCER ESTAS MEDIDAS DE SEGURIDAD YA QUE LAS LÁMPARAS GERMICIDAS PUEDEN CAUSAR QUEMADURAS GRAVES Y PERMANENTES EN LOS OJOS Y EN LA PIEL. Este método no requiere el uso de químicos y no tiene consecuencias prejudiciales sobre el medio ambiente. Acabado con luz El método preferido para eliminar la “pegajosidad” de la mayoria de planchas es el acabado con luz. A LAS LÁMPARAS GERMICIDAS. flexiónela cuidadosamente e insp ecciónela para detectar fisuras. normalmente es suficiente un tiempo de sumerción de 30 segundos o menos. 3. y del sistema respiratorio. Deje la plancha sumergida por el tiempo necesario para eliminar el tack. 7. Use lentes protectoras y guantes de nitrilo. El s olvente lavador no debe tocar el frente de la plancha. 4. frente hacia arriba. Es importante seguir los procedimientos correctos para minimizar la exposició n del personal a los vapores de cloro. Trabaje debajo de una campana de ventilación de químicos autorizada. Sumerja la plancha dentro de la solución. QUE ES TÓXICO Y CORROSIVO. Hay que tomar medidas periódicas de la concentracción de vapores de cloro en el área de trabajo. Asegúrese que la plancha esté completamente cubierta y que no haya borbujas de aire en la plancha. 5. Las planchas deben estar listas para procesar.Acabado con la solución clorinada Si se utiliza una solución clorinada. el proceso de acabado debe se r suspendido. 6. Con solución limpia. Una oxidación anormal del equipo en el área de trabajo es una indicación de cloro ex cesivo. Procedimiento de acabado químico 1. 41 . Si la concentración de vapores de cloro excede el Valor Límite Umbral (TLV) para el cloro. acuérdese que el cloro se produce mediante una reacción química durante el proceso de acabado. lávela inmediatamente con grandes cantidades de agua. El cloro puede causar irritación de la piel. CORRECTAMENTE INSTALADA. NO mezcle ni utilice químicos fuera de la campana ventilada de la unidad de acabado. No deje que la solución toque la piel o los ojos. El usuario es responsable de cumprir con todos los reglamentos de seguridad de su pais. Si el ácido toca la piel discubierta. No api le planchas una encima de otra. ADVERTENCIA: EL ACABADO CON SOLUCIÓN CLORINADA PRODUCE CLORO GASEOSO. Inspeccione el RESPALDO de la plancha y quite cualquier mancha de polímero seco con un trapito humedecido con solución lavadora limpia. 2. Séquela cuidadosamente (sin frotar) con un trapo o séquela en horno. Retire la plancha y enjuáguela bien con agua. de los ojos. LA MEZCLA Y EL PROCESAMIENTO DEBERÁN EFECTUARSE DENTRO DE UNA UNIDAD CON CAMPANA VENTILADA. La OSHA especifica un TLV para el cloro de 1 parte por millión (ppm). Use guante de nitrilo y lentes protectoras. Llene la pileta o la bandeja con suficiente solución para cubrir totalmente la planchga más grande. Agregue el ácido al agua y mezcle completamente. véase la Tabla 5. Tabla 5: Cantidades para mezclar solución clorinada por partes Químicos Tipo agua ácido clorhidrico Clorox Cantidad Orden en que se agrega Partes por volumen 1ro 2ro 3ro 90.4 onzas 100 ml 30.0 1. agregue sólo ácido y lejía a la solución agotada en función de 90 partes solución agotada .4 onzas 900 ml Cantidad Orden en que se agrega Partes po volumen 1ro 2ro 3ro 90. y 9 partes de Clorox.2 onzas 300 ml 91. 1 parte de ácido clorhíd rico concentrado (37% HCL) y 9 partes de CLOROX®. La solución puede ser almacenada hasta 2 semanas dentro de un recipiente químicamante resistente y hermético.9 galones (30 litros) sistema inglés sistema métrico 28.74 cuartos 4. QUE ES TÓXICO. Se puede prolongar la v ida útil de la solución al cubrir las bandejas. 42 . Agregue agua al recipiente. Para reforzarla.0 9. SIEMPRE SE DEBE MEZCLAR EN EL SIGUIENTE ORDEN: 1.5 cuartos 27 litros 10. 3. Primero agregue al ácido.3 onzas 2700 ml Duración de la solución Si la solución clorinada se deja destapada. o otra lejía similar que contiene 5.25% de hipoclorito sódico . Reforzar solución agotada Sepuede reforzar una solución clorinada agotada dos veces antes de tene r que reemplazarla.6 galones (10 litros) Sistema inglés Sistema métrico 9. SIEMPRE SE DEBEN MEZCLAR Y PROCESAR DENTRO DE UNA CAMPANA DE LABORATORIO CON ADECUADA VENTILACIÓN. Para las cantidades por volumen.3 galones (5 litros) Sistema inglés Sistema métrico 4.0 cuartos 18 litros 6. LA SOLUCIÓN DE ACABADO EMITE CLORO GASEOSO.3 galones (20 litros) Sistema inglés Sistema métrico 19.0 1. luego agregue el Clorox . 2. 1 parte ácido clorhídrico.8 onzas 1800 ml 7. ADVERTENCIA: NUNCA AGREGUE AGUA AL ÁCIDO. CORRECTAMENTE INSTALADA. se debilita progresivamente (la debilitación se delanta si la solución se deja sin cubierta).5 litros 1.7 onzas 50 ml 15. y después de 3 -4 horas pierde su efectividad.0 1. Agregue lejía a la mezcla de agua y ácido.2 onzas 450 ml Químicos Tipo agua ácido clorhidrico Clorox 2.Solución clorinada Sólo se debe mezclar la solución clorinada debajo de una campana de escape con adecuada ventilación y siempre se deben seguir procedimientos correctos de manejo de químicos. mezcl e bien.0 5.8 onzas 200 ml 60.5 cuartos 9 litros 3.0 9. La solución consiste de 90 partes de agua. 4. En nestos casos.95 litros) de solución a 0.0 oz 26 g 2. 1.Desecho de solución usada Antes de desechar solución clorinada usada. 43 . Enjuague la bandeja para la solución completamente en agua para impedir la contaminación futura de la nueva solución. Ponga el interruptor de la unidad en posición ON y permita que las lámparas se precalienten por unos 5 minutos aproximadamente. 5. Cierre la tapa de la inidad de exposición. Los tiempos de pos -exposición para productos MacDermid son entre 2 y 10 minutos. Exponga la plancha. Después de neutralizar la solución. la solución usada puede ser desechada a través de un desague municipal. las planchas reciben exposició n adicional para completar el proceso de polimerización y alcanzar las propriedades físicas deseadas. Este paso es importante para la durabilidad y resistencia al ozono de las planchas.3 gal 5.4 oz 69 g Pos-Exposición Algunas inidades de acabado por luz no son capazes de realizar el tratamiento anti -tack junto con la posexposición. Examine el respaldo de la plancha secada y limpielo si es necesario. Véase la sección información sobre planchas MacDermid ( pág. 2. 44) para los tiempos específicos. Tabla 6: Cantidades para neutralizar solución usada por lote AGENTE NEUTRALIZADOR CANTIDAD DE carbonato sódico bicarbonato sódico SOLUCIÓN (soda para lavar) (bicarbonato de soda) Inglés Métrico Inglés Métrico Inglés Métrico 1.8 oz 52 g 1. después del acabado.7 oz 20 g 1. Coloque la plancha en la mesa al vacío de la unidad de exposicióncon el frente hacia arriba. 3. Gradúe el cronómetro para el tiempo de pos exposición recomendado según el tipo de plancha MacDermid usada.18 onzas (5gramas) de carbonato sódico (sosa para lavar).0 L 1. Véase la Tabla 6. o 0.8 L 0.45 onzas (13 gramas) de bicarbonato sódico (bicarbona to de soda). es necesario neutralizarla agregando 1 cuarto de galón (0.0 gal 3. No desenrolle el cobertor ni c rée vacío. y glicol. agua. se encuentra una guía para la selección de planchas. lavado. La manera principal de clasificar los fotopolímeros es según su compatibilidad a tintas y solventes. Provee información sobre la compatibilidad a tintas y solventes e indica el rango de espesores disponibles para varios tipos de plancha.INFORMACIÓN SOBRE LAS PLANCHAS MACDERMID Guías sobre nuestros productos Hemos desarrollado una amplia gama de productos MacDermid para la in dustria de impresión. incluyendo datos sobre los tiempos de exposición. 44 . y pos -exposición. en la sección titulada Sección de boletines. Al final de este manual. Al introducirse nuevos productos. Se ofrecen materiales de plancha MacDermid para aceite. En esta sección se provee un juego de hojas informativas para cada tipo de plancha MacDermid. alcohol. se ofrecen nuevas guías. secado. Estas hojas proveen información específica sobre el procesamiento de planchas. Esta guía fue diseñada para ayudar al elaborador de planchas a selecionar el mejor tipo de plancha para cada aplicación. Cuando procesa un determinado tipo de plancha por primera vez siempre consulte esta información ya que es específica para cada tipo de plancha. Algunas máquinas tienen una barra rociadora automática. Al retirarse la plancha del ciclo de lavado. Los tiempos de exposición dependen del espes or de la plancha.2 mm por minuto). El proceso de secado ev apora la solución y restaura la imagen.1 – 0. La solución lavadora recomendada para MacDermid EPIC es MacDermid Solvit®. la imagen está hinchada y tiene una aperencia distorsionada.112” (2. según el tipo de procesador y solvente que se use.MacDermid FL-EPIC El fotopolímero MacDermid EPIC se há diseñado para cumplir com los requisitos especiales que exigen el liner pré-impreso y la conversión de película. es conveniente usar un frasco rociador para el enjuague. y su equipo. Esta sección ofrece información sobre los procedimientos especiales para fotopolímero FL -EPIC. Clase A. El secado se debe efectuar dentro de un horno de tiro forzado. 39).067” (1.29 mm) 0. consulte la secci ón sobre El lavado (pág.107” (2. La eficiencia de lavado para MacDermid EPIC típicamente cae entre 5 -8 milésimas de pulgada por minuto (0. Tabla 7: Tiempos típicos de exposición para MD -EPIC (con lámparas calientes) Espesor de la plancha Exposición del respaldo 0. Esta información debe usarse con la información más general ofrecida en el manual para asegurar la producción de planchas de alta calidad.71 mm) 0. Los procedimientos de elaboración d e planchas que son iguales para todos los fotopolímeros MacDermid se encuentran en las demás secciones de este manual.090” (2.84 mm) 18 segundos 30 segundos 75 segundos 90 segundos Exposición frontal trabajo de línea 10 minutos 12 minutos 12 minutos 12 minutos Exposición frontal trabajo process 16 minutos 16 minutos 16 minutos 16 minutos El lavado Se disuelve el fotopolímero MacDermid EPIC no expuesto mediante la acción combinada d e cepillos y solución lavadora. Para más información. la profundidad del relieve. También se puede utilizar una mezcla de percloroetileno y n-Butanol. El enjuague Después de lavado. con una toalla absorvente y libre de pelusas. las planchas deben ser completamente enju aguadas con solución lavad ora nueva y limpia (del mismo tipo usado para el lavado). El secado El material de plancha MacDermid EPIC absorbe solvente durante el la vado. El enjuague elimina los residuos de polímero para producir una superficie de impresión uniforme. Si su equipo no tiene un sistema automático de secar. a 45 . 23). La calidad del EPIC es sin igual. Cuando se utiliza un lavador de tambor. La cantidad de material (en milésimas de pulgada o milimetros) eliminada por minuto se llama “eficiencia de lavado”. Exposición Los tiempos de exposición típicos para MacDermid EPIC se indican en la Tabla 7. véase la sección Después del Lavado: Pasos a seguir ( pág. después del enjuague seque la plancha cuidadosamente SIN FROTAR.70 mm) 0. Para más información. una temperatura de 140ºF (60ºC). Temperaturas más altas causarán que el respaldo de poliéster de la plancha se encoja. Seque las planchas con el lado de la imagen hacia arriba. Para más información, véase la sección Después del Lavado: Pasos a seguir ( pág. 39) Tiempo de secado 1. Seque la plancha por 5 a 10 minutos, es decir, por un tiempo suficiente como para evaporar el solvente de la superficie de la plancha. 2. Inspeccione la plancha para detectar indicios residuales en los bordes de los tipos, y para efectos de “moteo” o “piel de naranja” en las superficies de las imá genes, especialmente en las partes sólidas. Si existen estas condiciones, limpie la superficie suavemente con un trapo limpio humedecido con solución lavadora limpia. 3. Devuelva la plancha al horno po r un tiempo de secado adicional de acuerdo con lo seguiente: Tiempo de secado para MacDermid EPIC a 140ºF (60ºC) Tiempo 1 – 1,5 horas Percloretileno/butanol 1,5 a 2 horas Solvit® 4. Las plancha process, y otras planchas cuya uniformidad de espesor es de suma importancia, deben recibir un tiempo adicional de secado a temperatura ambiente por 8 a 16 horas. El acabado El acabado con luz es el tratamiento recomendado para acabar el fotopolímero MacDermid EPIC. Típicamente, el tiempo requerido para el acabado con luz del MacDermid EPIC es de 7 a 10 minutos. El tiempo requerido puede variar según el equipo utilizado. También depende si se hace al mismo tiempo que las pos-exposición, o antes. La plancha Macdermid EPIC puede n sumeterse al acabado con luz antes de la pos -exposicón o simultáneamente con ella. Si se intenta acabar las planchas antes de que éstas se hayan secado por el tiempo recomendado, el solvente absorbido que ha sido atrapado en la plancha durante el procedi miento de acabado impedirá que la plancha vuelva a tener un espesor uniforme. Por eso, las planchas no deben ser acabadas antes de ser secadas por el tiempo recomendado. Para más infoirmación, véase la sección Después del lavado: Pasos a seguir ( pág. 39). Pos-exposición Se hace la pos-exposición de las planchas fotopolímericas MacDermid EPIC durante el acabado o posteriormente. La pos -exposición completa el proceso de polimerización que produce una durabilidad máxima de la plancha y una resistencia superi or al ozono. Las planchas EPIC deben ser sometidas a la pos exposición por 5 a 10 minutos. 46 Compatibilidad a tintas Las planchas MacDermid EPIC se pueden utilizar con tintas de alcohol, de agua, y glicol. No se recomienda el uso de planchas EPIC con t intas grasas o a base de solventes de hidrocarburos. La Tabla 8 presenta información resumida sobre la compatibilidad en general. Recomendamos, sin embargo, que se efectúe una Prueba de Compatibilidad de Plancha/Tinta ( véase Consejo Técnico 12 ). Tabla 8: Compatibilidad de EPIC a tintas EPIC Tintas grasas Alcoholes Ésteres Glicoles Hidrocarburois alifáticos Hidrocarburos aromáticos Agua Ésteres glicólico 47 no Sí Hasta el 20% Sí No No Sí Sí MacDermid FL-SKOR El material MacDermid SKOR ha sido diseñado para alicaciones que utilizan planchas delgadas, tales como etiquetas, marbetes, sobres, y liner pre-impreso. Esta sección ofrece información sobr e los procedimientos especiales para fotopolímeros SKOR. Esta información debe usarse con la información más general ofrecida en el manual para asegurar la producción de planchas de alta calidad. Los procedimientos de elaboración de planchas que son iguale s para todos los fotopolímeros MacDermid se encuentran en las demás secciones de este manual. Exposición Los tiempos de exposición típicos para MacDermid SKOR se indican en la Tabla 9. Los tiempos precisos de exposición dependen del espesor de la plancha , la profundidad del relieve, y su equipo. Tabla 9: Tiempos típicos de exposición para SKOR (con lámparas calientes) Espesor de la plancha Exposición del respaldo 0,067” (1,70 mm) 0,090” (2,29 mm) 0,107” (2,71 mm) 0,112” (2,84 mm) 14 segundos 30 segundos 60 segundos 75 segundos Exposición frontal trabajo de línea 4 minutos 4 minutos 6 minutos 6 minutos Exposición frontal trabajo process 8 minutos 8 minutos 10 minutos 10 minutos El lavado Se disuelve el fotopolímero MacDermid SKOR no expuesto mediante la acción combinada de cepillos y solución lavadora. La cantidad de material (en milésimas de pulgada o milimetros) eliminada por minuto se llama “eficiencia de lavado”. La eficiencia de lavado para MacDermid SKOR típicamente cae entre 5 -8 milésimas de pulgada por minuto (0,1 – 0,2 mm por minuto), según el tipo de procesador y solvente que se use. La solución lavadora recomendada para MacDermid SKOR es MacDermid Solvit®. También se puede utilizar una mezcla de percloroetileno y n-Butanol. Para más información, consulte la sección sobre El lavado (pág. 23). El enjuague Después de lavado, las planchas deben ser completament e enjuaguadas con solución lavad ora nueva y limpia (del mismo tipo usado para el lavado). Cuando se utiliza un lavador de tambor, es conveniente usar un frasco rociador para el enjuagu e. Algunas máquinas tienen una barra rociadora automática. El enjuague elimina los residuos de polímero para producir una superficie de impresión uniforme. Si su equipo no tiene un sistema automático de secar, después del enjuague seque la plancha cuidados amente SIN FROTAR, con una toalla absorvente y libre de pelusas. Para más información, véase la sección Después del Lavado: Pasos a seguir ( pág. 39). 48 También depende si se hace al mismo tiempo que las pos-exposición. 2. Inspeccione la plancha para detectar indicios residuales en los bordes de los tipos. Al retirarse la p lancha del ciclo de lavado. especialmente en las partes sólidas. Las plancha process. véase la sección Después del Lavado: Pasos a seguir ( pág. las planchas no deben ser acabadas antes de ser secadas por el tiempo recomendado. y para efectos de “moteo” o “piel de naranja” en las superficies de las imagenes. El proceso de secado ev apora la solución y restaura la imagen. Si se intenta acabar las planchas antes de que éstas se hayan secado por el tiempo recomendado. a una temperatura de 140ºF (60ºC ). limpie la superficie suavemente con un trapo limpio humedecido con solución lavadora limpia.El secado El material de plancha MacDermid SKOR absorbe solvente durante el lavado. véase la sección Después del lavado: Pasos a seguir ( pág. Si existen estas condiciones. es decir.5 horas Percloretileno/butanol 1. el solvente absorbido que ha sido atrapado en la plancha durante el procedimiento de acabado impedirá que la plancha vuelva a tener un espesor uniforme. Seque las planchas con el lado de la imagen hacia arriba. Temperaturas más altas causarán que el respaldo de poliéster de la plancha se encoja. 39). el tiempo requerido para el acabado con luz del MacDermid SKOR es de 7 a 10 minutos. 49 . El tiempo requerido puede variar según el equipo utilizado.5 a 2 horas Solvit® 4. o antes. Para más infoirmación. Por eso. Tiempo de secado 1. El secado se debe efectuar dentro de un horno de tiro forzado. deben recibir un tiempo adicional de secado a temperatura ambiente por 8 a 16 horas. El acabado El acabado con luz es el tratamiento recomendado para acabar el fotopolímero MacDermid SKOR. 3. por un tiempo suficiente como para evaporar el solvente de la superficie de la plancha. Clase A. Para más información. y otras planchas cuya uniformidad de espesor es de suma importancia. 39). Devuelva la plancha al horno por un tiempo de secado adicional de acuerdo con lo seguiente: Tiempo de secado para MacDermid SKOR a 140ºF (60ºC) Tiempo 1 – 1. Sreque la plancha por 5 a 10 minutos. La plancha Macdermid SKOR pueden sumeterse al acab ado con luz antes de la pos -exposicón o simultáneamente con ella. la imagen está hinchada y tiene una aperencia distorsionada. Típicamente. Compatibilidad a tintas Las planchas MacDermid SKOR se pueden utilizar con tintas de alcohol. Tabla 10: Compatibilidad de SKOR a tinats SKOR Tintas grasas Alcoholes Ésteres Glicoles Hidrocarburois alifáticos Hidrocarburos aromáticos Agua Ésteres glicólico 50 no Sí Hasta el 20% Sí No No Sí Sí . No se recomienda el uso de planchas SKOR con tintas grasas o a base d e solventes de hidrocarburos. Recomendamos. y glicol. de agua. que se efectúe una Prueba de Compatibilidad de Plancha/Tinta ( véase Consejo Técnico 12 ). Las pl anchas SKOR deben ser sometidas a la pos-exposición por 5 a 10 minutos. sin embargo. La pos -exposición completa el proceso de polimerización que produce una durabilidad máxima de la plancha y una resistencia supe rior al ozono. La Tabla 10 presenta información resumida sobre la compatibilidad en general.Pos-exposición Se hace la pos-exposición de las planchas fotopolímericas MacDermid SKOR durante el acabado o posteriormente. 29 mm) 0. la profund idad del relieve.84 mm) 25 segundos 35 segundos 50 segundos 70 segundos Exposición frontal trabajo de línea 4 minutos 4 minutos 5 minutos 5 minutos Exposición frontal trabajo process 8 minutos 8 minutos 10 minutos 10 minutos El lavado Se disuelve el polímero MD-KOR no expuesto mediante la acción combinada de cepillos y solució lavadora. consulte la sección sobre El lavado (pág.090” (2.112” (2. Esta sección ofrece información sobre los procedimientos especiales para fotopolímeros MacDermid KOR. Exposición Los tiempos típicos para MacDermid KOR se indican en la Tabla 11. Para más información. para la exposición de planchas KOR. y su equipo. 23).067” (1. 51 .71 mm) 0.70 mm) 0. Tabla 11: Tiempos típicos de exposición para MD -KOR (con lámparas VHO) Espesor de la plancha Exposición del respaldo 0. La resitencia al ozono del KOR es la más alta de su categoria. etiquetas.107” (2. véase la sección El lavado (pág.MacDermid FL-KOR El material MacDermid KOR ha sido diseñado para una amplia gama de aplicaciones: película. liner preimpreso. Los procedimientos de elaboración de planchas qu e son iguales para todos los fotopolímeros MacDermid se encuentran en las demás secciones de este manual. La solución lavadora recomendada para MD -KOR es MD Solvit®. como lámparas VHO (black light). Los tiempos de exposición dependen del espesor dela plancha. 23). según el tipo de procesadora y solvente que se usa. La eficiencia de lavado para MD-KOR típicamente cae entre 5-8 milésimas de pulgada por minuto (0. La cantidad de material (en milésimas de pulgadas o milímetros) eliminada se llama “eficiencia de lavado”.1 – 0. Esta información debe usarse con la información más general ofrecida en el manual para asegurar la producción de planchas de alta calidad. También puede utilizar una mezcla de percloroetileno u n-Butanol. y sobres. Recomendamos el uso de lámparas de baja intensidad.2 mm por minuto). Para más información. Clase A. El prodeso de secado evapora la solució y restaura la i magen.5 horas 1. con una toalla absorvente y libre de pelusas. Temperaturas más altas causarán que el respaldo de poliéster se encoja. Seque las planchas con el lado de la imagen hacia arriba. 39). El enjuague elimina los residuos de polímero para producir una superficie de impresión uniforme. la imagen está hinchada y tiene una aparencia distorcionada. Para más inf ormación. Después del enjuague. véase la sección Después del Lavado: Pasos a seguir (pág. Inspeccione la planc ha para detectar indicios residuales en los bordes de los tipos.. Al retirarse la plancha del ciclo d e lavado. 2. deben recebir un tiempo adicional de secado a temperatura ambiente por 8 a 16 horas. 52 . Algumas máquinas tienen una barra rociadora automática. El secado El material de plancha MD-KOR absorve solvente durante el lavado. Para más información. Si existen estas condiciones. véase la sección Después del Lavado: Pasos a seguir ( pág.2 horas Tiempo Percloretileno/butanol Solvit® 4. por un tiempo suficiente como para evaporar el solvente de la superficie de la plancha. es conveniente usar un frasco rociador para el enjuague. limpie la superficie frotando suavemente c on un trapo limpio humedecido con solución lavadora limpia. 39). Tiempo de secado 1.5 .El enjuague Después del lavado. especialmente en las partes sólidas. y para efectos de “moteo” o “piel de naranja” en las superficies de las imágenes. 3. y otras cuya uniformidad de espesor es de suma importancia. Las planchas process. es decir. si su equipo no tiene un sistema automático de secar. a una temperatura de 140ºF (60ºC). El secado se debe efectuar dentro de un horno de tiro forzado. Seque la plancha por 5 – 10 minutos. seque la plancha cuidadosamente SIN FROTAR. las planchas deben ser completamente enjuaguadas con solución lavadora nueva y limpia (del mismo tipo usado para el lavado). Devuelva la plancha al horno por un tiempo de secado adicional de acuerdo con lo seguiente: Tiempo de secado para MD -KOR a 60ºC (140ºF) 1 – 1. Cuando se utiliza un lavador de tambor. véase l a sección Después del lavado:Pasos a seguir (pág. Las planchas MD -KOR pueden ser acabadas con luz antes de la pos -exposición o simultaneamente con ella. El tiempo requerido puede variar según el equipo utilizado. Por eso. que se efectúe una Prueba de Compatibilidad de Plancha/T inta (véase Consejo Técnico 12). La pos-exposición completa el proceso de polimerización que produce una durabilidad má xima de la plancha y una resistencia superior al ozono. Recomendamos. glicol. La Tabla 12 presenta información resumida sobre la compatibilidad en general.El acabado El acabado con luz es el tratamiento recomendado para acabar el fotopolímero MD -KOR. Para más información. No se recomie nda el uso de planchas KOR con tintas grasas o a base de solventes hidrocarburos. Si se intenta acabar las planchas antes de que éstas se hayan secado por el tiempo recomedado. Compatibilidad a tintas Las planchas MD -KOR se pueden utilizar con tintas a base de agua.y alcohol. las planchas no deben ser acabadas antes de ser secadas por el tiempo recomendado. el tiempo requerido para el acabado con luz del MD -KOR es de 7 a 10 minutos. Pos-exposición Se hace la pos-exposición de planchas fotopoliméricas MD -KOR durante el acabado o posteriormente. Típicamente. Tabla 12: Compatibilidad de KOR a tinats KOR Tintas grasas no Alcoholes Sí Ésteres Hasta el 20% Glicoles Sí Hidrocarburois alifáticos No Hidrocarburos aromáticos No Agua Sí Ésteres glicólico Sí 53 . o antes. el solvente absorvido que ha sido atrapado en la plancha durante el procedimento de acabado impedirá que la plancha vueva a tener un espesor uniforme. Las planchas KOR deben ser sometidas a la pos -exposición por 5 – 10 minutos. También depenfe si se hace el acabado al mism o tiempo que la posexposición. sin embargo. 39). La eficiencia de lavado para MD-Flexcor típicamente cae entre 5-8 milésimas de pulgada por minuto (0. Exposición Los tiempos de exposición típicos para MacDermid Flexcor se indican en la Tabla 13. consulte la sección sobre El lavado ( pág. La cantidad de material (en milésimas de pulgadas o milímetros) eliminada se llama “eficiencia de lavado”.155” (3.2 mm por minuto).1 – 0.94 mm) 0. según el tipo de procesador y solvente que se use.80 mm) 0.8 mm).125” (3. Los tiempos precisos de exposición dependen del espesor de la plancha. la pr ofundidad del relieve.MacDermid FL-Flexcor El material de plancha MacDermid Flexcor es excelente para impresión sobre estuches plegables y cajas de cartón corrugado. Los procedimientos de elaboración de planchas que son iguales para todo s los fotopolímeros MacDermid se encuentran en las demás secciones de este manual. Esta técnica utiliza un sistema de secado intermedio para ha cer que los detalles finos sean más resistentes a posibles daños por los cepi llos. y su equipo. 54 . Para más información. El split-wash se recomienda especialmente para los procesadoras que tienen cepillos suaves.5 – 3. La solución lavadora recomendada para MD-Flexcor es MD Solvit®. Tabla 13: Tiempos típicos de exposición para MD -Flexcor (con lámparas calientes) Espesor de la plancha Exposición del respaldo 0. La técica llamada split-wash o enjuague dividido (véase abajo) puede ayudar en casos de procesar ciertas planchas que requie ren una producción de detalles finos y una profundidad de relieve entre 100 – 150 milésimas de pulgada (2.35 mm) 45 segundos 75 segundos 03 minutos Exposición frontal trabajo de línea 4 minutos 6 minutos 6 minutos Exposición frontal trabajo process 8 minutos 10 minutos 10 minutos El lavado Se disuelve el polímero MD-Flexcor no expuesto mediante la acción combinada de cepillos y solució n lavadora. Esta información debe usarse con la información más general presentada en el manual para asegurar la producción de planchas de alta calidad. Esta técnica sólo se puede utilizar con lavadoras de tambor. También puede utilizar una mezcla de perclor oetileno y nButanol. Esta sección ofrece informaciónsobre los procedimientos especiales para fotopolímeros MD-Flexcor.250” (6. 23). Cuando se utiliza un lavador de tambor. 3. Tiempo de secado 1. la imagen está hinchada y tiene una aparencia distorcionada. las planchas deben ser completamente enjuaguadas con solución lavadora nueva y limpia (del mismo tipo usado para el lavado). 4. Seque las planchas con el lado de la imagen ha cia arriba. con una toalla absorvente y libre de pelusas. El enjuague elimina los residuos de polímero para producir una superfic ie de impresión uniforme.Técnica de split -wash 1. Ahora la plancha está lista para el enjuague. El secado El material de plancha MD-Flexcor absorve solvente durante el lavado. Gire la plancha 90º y lávela por dos tercios del ciclo. 2. por un tiempo suficiente como para evaporar el solvente de la superficie de la plancha. es decir. 39). Si existen estas condiciones. seque la plancha cuidadosamente SIN FROTAR. especialmente en las partes sólidas. véase la sección Después del Lavado: Pasos a seguir ( pág. Después del enjuague. El enjuague Después del lavado. si su equipo no tiene un sistema automático de secar. limpie la superficie f rotando suavemente con un trapo limpio humedecido con solución lavadora limpia. 2. Seque la plancha por 5 – 10 minutos. 55 . Al retirarse la plancha del ciclo de lavado. 39). a una temperatura de 140ºF (60ºC). Temperaturas más altas causarán que el respaldo de poliésterde la plancha se encoja. Coloque la plancha dentro de la unidad lavadora en la misma orientación que para la prime ra fase del lavado.. Algumas máquinas tienen una barra rociadora automática. El secado se debe efectuar dentro de un horno de tiro forzado. véase la sección Después del Lavado: Pasos a seguir (pág. El prodeso de secado evapora la solución y restaura la imagen. Retire la plancha y séquela en horno por 10 minutos. Coloque la plancha dentro de la unidad lavadora y lávela po r una tercera parte del tiempo de lavado recomendado. Clase A. Inspeccione la plancha para detectar indicios residuales en los bordes de los tipos. y lávela por el tiempo restante del ciclo (el último tercio). Para más información. Para más información. y para efectos de “moteo” o “piel de naranja” en las superficies de las imágenes. es conveniente usar un frasco rociador para el enjuague. 5 horas 2.5-3. el tiempo requerido para el acabado con luz del MD -Flexcor es de 12 a 14 minutos.5 horas 2. Para más información.35 mm) Tiempo de secado Solvit® Perc/butanol 1.0-1.125”(3. las planchas no deben ser acabadas antes de ser secadas por el tiempo recomendado.94 mm) . véase la sección Después del lavado: Pasos a seguir ( pág. El tiempo requerido puede variar según el equipo utilizado. 39). 56 . y otras cuya uniformidad de espesor es de suma importancia. deben recebir un tiempo adicional de secado a temperatura ambiente por 8 a 16 horas. Se pueden hacer el acabado con luz de las planchas MD -Flexcor antes de la pos -exposición o simultaneamente.0 horas 4.0 horas 2. el solvente absorvido que ha sido atrapado en la plancha durante el procedimento de acabado impedirá que la plancha vueva a tener un espesor uniforme.3. El acabado El acabado con luz es el tratamiento recomendado para acabar el fotopolímero MD -Flexcor.250”(6. Por eso.5-3. Devuelva la plancha al horno por un tiempo de secado adicional de acuerdo con lo seguiente: Tiempo de secado para MD -Flexcor a 60ºC (140ºF) Espesor de la plancha .5 horas 2.5-2. Las planchas process. Pos-exposición Se hace la pos-exposición de planchas fotopoliméricas MD -Flexcor durante el acabado o posteriormente. Si se intenta acabar las planchas antes de que éstas se hayan secado por el tiempo recomedado. Típicamente.80 mm) .5 horas 1. También depenfe de que si se hace el acabado a l a misma vez que la posexposición.0-2. Las planchas Flexcor deben ser sometidas a la pos -exposición por 5 – 10 minutos.155”(3.0-3. La pos-exposición completa el proceso de polimerización que produce una d urabilidad máxima de la plancha y una resistencia superior al ozono. o antes. La Tabla 14 presenta información resumida sobre la compatibilidad en general. Tabla 14: Compatibilidad de Flexcor a tinats Flexcor Tintas grasas Alcoholes Ésteres Glicoles Hidrocarburois alifáticos Hidrocarburos aromáticos Agua Ésteres glicólico 57 no Sí Hasta el 20% Sí No No Sí Sí . y glicol. No se recomienda el uso de planchas Flexcor con tintas grasas o a base de solventes hidrocarburos. sin embargo. que se efectúe una Prueba de Compatibilidad de Plancha/Tinta (véase Consejo Técnico 12 ).Compatibilidad a tintas Las planchas MD -Flexcor se pueden utilizar con tintas a base de ag ua. Recomendamos. Esta información debe usarse con la información más general ofrecida en el manual para asegurar la producción de planchas de alta calidad.MacDermid FL-AL – Procesamiento Acuoso El material de plancha MD AL se ha diseñado especialmente para impresión sobre bolsas multiwall. Esta eficiencia de lavado se determina para cada lote de material mediante la Prueba de Exposición de Respaldo y la Prueba de Eficiencia de Lavado. Para más información. después del cual se puede desechar la solución a través del desague municipal o eliminarla d e acuerdo con los requisitos de las autoridades de tratamiento de aguas. y formularios para negocios. Esta sección presenta información sobre los procedimientos especiales para el fotopolímero MD -AL procesado con so lución acuosa. estuches plegables. También se puede utilizar una solución lavadora acuosa. 58 . La solución lavadora recomendada para MD -AL es MD-Solvit® (véase la sección sobre MD-AL – Procesamiento con solvente a la página 61). Se trata la solución usada mediante el proceso de floculación. consulte la sección sobre El lavado ( pág.35 mm) Exposición del respaldo Exposición frontal trabajo de línea 6-10 minutos 6-10 minutos 6-10 minutos 10-15 segundos 25-30 segundos 45-60 minutos Exposición frontal trabajo process 10-1 8 minutos 10-18 minutos 10-18 minutos El lavado Se disuelve el polímero MD-AL no expuesto mediante la acción combinada de cepillos y solució n lavadora. En lo que respecta a la durabilidad. el MD-AL es incomparable. tasas desechables de papel. La cantidad de material (en milésimas de pulgadas o milímetros) eliminada por minuto se llama “eficiencia de lavado”. Los tiempos de exposición típicos para MD-AL se indican en la Tabla 15. 17) y el lavado (pág. 23).94 mm) 0.112” (6. 23). La eficiencia de lavado para MD -AL típicamente es de 2 milésimas de pulgada por minuto (0.80 mm) 0.05 mm por minuto).090” (3. Los tiempos precisos de exposición dependen del espesor de la plancha. Los procedimientos de elaboración de planchas que son iguales para todos los polímeros MacDermid se encuentran en las demás secciones de este manual.067” (3. Exposición Cada lote de material fotopolímero MD-AL debe ser probado para determinar el tiempo de exposición del respaldo y la eficiencia de lavado para estabelecer los parámetros de su procesamiento. Las planchas con respaldo metálico reciben una exposición dorsal en la fábrica antes de ser enviadas. la profundidad del relieve. y su equipo. Tabla 15: Tiempos típicos de exposición para MD -AL (con lámparas calientes) Espesor de la plancha 0. Los procedimientos de pruebas están descritas en detalles en las secciones Exposición de la plancha ( pág. sobres. 39). el uso de una solución clorinada es un método más efectivo para eliminar la pégasosidad del MD -AL. seque la plancha por 20 a 30 minutos 2. La plancha está seca cuando vuelve a tener s u aparencia normal transparente y espesor original. Tiempo de secado 1. El secado Las planchas procesadas con solución acuosa deben ser se cadas en un horno de tiro forzado a una temperatura de 140ºF (60ºC). la solución acuosa que ha sido atrapada en la plancha durante el procedimie nto de acabado impedirá que la plancha vuelva a tener un espesor uniforme. Típicamente. Para planchas con un nivel promedio de detalle. 39). El acabado El acabado con luz es un método de eliminar la “pagasosidad” del MD -AL. seque la plancha cuidadosamente SIN FROTAR. Por eso. véase la sección Después del Lava do: Pasos a seguir (pág. El enjuague elimina los residuos de polímero para producir una superficie de impresión uniforme. véase la sección Después del lavado: Pasos a seguir ( pág. Temperaruras más altas causarán que el respaldo de poliéster de la plancha se encoja. Después del enjuague. Si las planchas MD AL se someten al proceso de acabado co n solución clorinada antes la pos -exposición. con una toalla absorbente y libre de pelusas. Seque las planchas con el lado de la imagen hacia arriba. pueden aparecer resquebraduras finas en el piso de las planchas. véase la sección Después del Lavado: Pasos a seguir (pág. el tiempo requerido para el acabado con luz del Md -AL es de 10 minutos. El acabado mediante la solución clorinada se debe hacer después de la pos -exposición.El enjuague Después de lavado. 59 . En cambio. El tiempo requerido para el detack con solución clorinada típicamente es de 30 a 120 segundos. El enjuague se hace dentro de la unidad lavad ora. con solución nueva. las planchas no deben ser acabadas antes de ser secadas por el tiempo recomendado. 3. Para más información. 39). Si se intenta acabar las planchas antes de que éstas se hayan secado. Para más información. las planchas procesadas con solución acuosa deben ser completamente enju aguadas con agua limpia y blanda de 150ºF (66ºC) (del mismo tipo usado para el lavado). Los detalles finos como líneas finas y puntos de mediostonos pueden requerir un tiempo de secado adicional. pero eliminará sólo una porción del tack. Para más información. Las planchas MD -AL pueden ser acabadas con luz antes de la pos -exposición o al mismo tiempo. Compatibilidad a tintas Las planchas MD -AL se pueden utilizar con tintas a base de agua y tintas grasas. Las planchas MD -AL deben ser sometidas a la pos-exposición por 2 a 3 minutos. Recomendamos. que se efectúe una Prueba de Compatibilidad de Plancha/Tinta ( véase Consejo Técnico 12 ). Tabla 16: Compatibilidad de MD-AL (proceso acuoso) a tin tas MD-AL ACUOSO Tintas grasas Sí Alcoholes limitado Ésteres Hasta el 10% Glicoles Sí Hidrocarburois alifáticos Sí Hidrocarburos aromáticos No Agua Sí Ésteres glicólico No 60 . Las pos -exposición completa el proceso de polimerización que produce una durabilidad máxima de la plancha y una resistencia superior al ozono.Pos-exposición Las planchas de fotopolímero MD -AL deben someterse a la pos -exposición antes de ser acabadas mediante la solución clorinada. La Tabla 16 presenta información resumida sobre la compatibilidad en general. sin embargo. la profundidad del reli eve.94 mm) 0. Tabla 17: Tiempos típicos de exposición para MD -AL (con lámparas calientes) MD-AL Espesor de la plancha 0. sobres.80 mm) 0. Esta información debe usarse con la información más general presentada en el manual para asegurar la producción de planchas de a lta calidad.35 mm) Exposición del respaldo Exposición frontal trabajo de línea 6-10 minutos 6-10 minutos 6-10 minutos 10-15 segundos 25-30 segundos 45-60 minutos 61 Exposición frontal trabajo process 10-1 8 minutos 10-18 minutos 10-18 minutos . Esta sección presenta información sobre los procedimientos especiales para el fotopolímero MD -AL procesado con solvente. Las planchas con respaldo metálico reciben una exposición dorsal en la fábrica antes de ser enviadas. el MD -AL es incomparable. En lo que respecta a la durabilidad.MacDermid AL – Proceso con solvente El material de plancha MD AL se ha diseñado especialmente para impresión sobre bolsas multiwall.067” (3. 17) y el lavado (pág. estuches plegables. y su equipo. y formularios para comerciales. Los tiempos de exposición típicos para MD -AL se indican en la Tabla 17. Los tiempos precisos de exposición dependen del espesor de la plancha. tasas desechables de papel. Exposición Cada lote de material fotopolímero MD-AL debe ser probado para determinar el ti empo de exposición del respaldo y la eficiencia de lavado para estabelecer los parámetros de su procesamiento. 29).112” (6. Los procedimientos de pruebas están descritas en detalles en las secciones Exposición de la plancha ( pág.090” (3. Los procedimientos de elaboración de planchas que son iguales para todos los polímeros MacDermid se encuentran en las demás secciones de este manual. es conveniente usar un frasco rociador para el enjuague. 62 . Temperaturas más altas causarán que e l respaldo de póliéster de la p lancha se encoja. 3. por um tiempo suficiente para evaporar el solvente de la superficie de la plancha. El secado El material MD-AL absorbe el solvente durante el lavado. consulte la sec ción sobre El lavado (pág. Cuando se utiliza um lavador de tambor. seque la plancha cuidadosamente SIN FROTAR. Esta eficiencia de lavado se determina para cada lote de material mediante la Prueba de Exposición de Respaldo y la Prueba de Eficiencia de Lavado. Las planchas process. con una toalla absorbente y libre de pelusas. 23).El lavado Se disuelve el polímero MD-AL no expuesto mediante la acción combinada de cepillos y solució lavadora. las planchas deben ser enjuaguadas con solución lavadora nueva y limpia (del mismo tipo usado para el lavado). es decir. la imagen está hinchada y tiene uma aparencia distorcionada. y otras planchas cuyas uniformidad de espesor es de suma importancia. Si existe estas condiciones. 39). limpie la superficie frotando suavemente com um trapo limpio humedecido com solución lavadora limpia. El enjuague Después de lavado. Seque las planchas com el lado de la imagen hacia arriba Tiempo de secado 1. y efectos de “moteo” o “piel de naranja” em las superficies de las imágenes. 2. deben recibir um tiempo adicional de secado a temperatura ambiente por 8 a 16 horas. La cantidad de material (en milésimas de pulgadas o milímetros) eliminad a por minuto se llama “eficiencia de lavado”. Devuelva la plancha al horno por un tiempo de secado adicional de acuerdo com lo seguiente: 4. Para más información. La eficiencia de lavado para MD -AL típicamente es de 2 milésimas de pulgada por minuto (0. El secado evapora la s olucióny restaura la imagen. El secado debe efectuarse dentro de um horno de tiro forzado a uma temperatura de 140ºF (60ºC). Seque la plancha por 5 a 10 minutos. Después del enjuague. Al retirarse la plancha de la unidad lavadora. especialmente em las partes sólidas. Para más información.05 mm por minuto). También se puede utilizar una solución lavadora acuosa o uma mezcla de 75% de percloretileno y 25% de n -Butanol. El enjuague elimina los residuos de polímero para producir una superficie de impresión uniforme. véase l a sección Después del Lavado: Pasos a seguir (pág. La solución lavadora recomendada para MD -AL es MD-Solvit®. Inspeccione la plancha para detectar trazos de polímero em los bordes de los ti pos. Compatibilidad a tintas Las planchas MD -AL se pueden utilizar con tintas a base de agua y tintas grasas. pero eliminará sólo una porción del tack. Si se intenta acabar las planchas antes de que éstas se hayan secado el solvente absorbido que ha sido atrapado en la plancha durante el procedimiento de acabado impedirá que la plancha vuelva a tener un espesor uniforme. Para más información. 63 . 39). El tiempo requerido para el deta ck con solución clorinada típicamente es de 30 a 120 segundos. el uso de una solución clorinada es un método más efectivo para eliminar la pégasosidad del MD -AL.Tiempo de secado para MD -AL a 60ºC (140ºF) Tiempo 1 – 1. sin embargo. las planchas no deben ser acabadas antes de ser secadas por el tiempo recomendado. Si las planchas MD AL se someten al proceso de acabado con solución clorinada antes la pos -exposición.5 a 2 horas Solvit® El acabado El acabado con luz es un método de eliminar la “pagasosidad” del MD -AL. Pos-exposición Las planchas de fotopolímero MD -AL deben ser sometidas a la pos-exposición antes de ser acabadas mediante la solución clorinada. con solución nueva.5 horas Percloretileno/butanol 1. En cambio. Típicamente. el tiempo requerido para el acabado con luz del MD -AL es de 10 minutos. Recomendamos. Las planchas MD -AL pueden ser acabadas con luz antes de la pos -exposición o al mismo tiempo. La pos -exposición completa el proceso de polim erización que produce una durabilidad máxima de la plancha y una resistencia superior al ozono. que se efectúe una Prueba de Compatibilidad de Plancha/Tinta ( véase Consejo Técnico 12 ). La Tabla 18 presenta información resumida sobre la compatibilidad en general. pueden aparecer resquebraduras finas en el piso de las planchas. Las planchas MD -AL deben ser sometidas a la pos-exposición por 2 a 3 minutos. El acabado mediante la solución clorinada se debe hacer después de la pos -exposición. v éase la sección Después del lavado: Pasos a seguir ( pág. Por eso. Tabla 18: Compatibilidad de MD-AL (procesado com solvente) a tintas MD-AL ACUOSO Sí Alcoholes limitado Ésteres Hasta el 10% Glicoles Sí Hidrocarburois alifáticos Sí Hidrocarburos aromáticos No Agua Sí Ésteres glicólico No Tintas grasas 64 . Taller de exposición • El área de exposición debe mantenerse limpia y lib re de tierra y polvillo. LAS LÀMPARAS DE ALTA INTENSIDAD deben medir 20 -25 mW/cm². siempre apunte el tiempo de duración normalmente previsto para las lámparas. de acabado con luz. Estabelezca una fecha fija para reemplazar las lámparas. El registro de Producción MacDermid ( ver Consejo Técnico 5) fue diseñado para ayudarle a anotar datos criticos y a mantener la operación consistente del equipo. lláme al 1 -508-465-5923. y pos-exposición. Mantenga un registro de la fecha en qu e se instalaron las lámparas y la fecha en que se deben revisar con un fotómetro para determinar si ha ocurrido una reducción de la intensidad. es necesario reemplazar las lámparas UV regularmente. Para más información sobre los fotómetros. y debe cumplirse para todos los equipos de exposici ón. Al comprar lámparas nuevas. 65 . Tome 5 o 6 lecturas desde diferentes puntos en el área de lámparas. Las lámparas deben ser reemplazadas de acuerdo con las recomendaciones del fabricante. • Los ventiladores deben ser limpiados para quitarles el povillo. Por este motivo. • La intensidad de las lámparas UV deterio ra con el pasar del tiempo. Se puede utilizar un fotómetro para revisar la intensidad de las lámparas. Las planchas elaboradas en condiciones sucias no producen u n producto impreso de alta calidad. También se pueden comprar fotómetros de la compañia International Light. Las lámparas utilizadas por demasiado tiempo empiezan a tener una intensidad reducida. para evitar problemas con la plancha expuesta. También mantenga un archivo con las recomendaciones del fabricante. haciendo que los tiempos normales de exposición no sean suficientes para endurecer la imagen. Los fotómetros adecuados deben medir los rayos UV en un espectro que incluye 360 nanómetros (nm). Un ambiente sucio o con polvo resultará en planchas defectuosas. Siempre se deben reemplazar las lámparas en su totalidad. • El lecho de la unidad de exposición no debe estar contaminado. desea. • Se debe limpiar periodicamente el cobertor.MANTENIMIENTO DE EQUIPO El mantenimiento regular y periódico del equipo puede ahorrarte muchas horas de trabajo requerido para la re-elaboración de trabajos. es importante reemplazar el cobertor a menudo. Para mantener una alta calidad de exposiciones. Esta práctica asegura una fuente de luz uniforme. La vida útil de las lámparas se disminuye si los ventiladores no están operando. y no sólo los tubos individuales. Es \importante revisar la operación de los ventiladores periódicamente. Los representantes de MacDermid tienen fotómetros y pueden revisar las lámparas si Ud. y revisarlo para asegurar su transparencia. siempre prenda la unidad lavadora y haga correr un ciclo de lavado para mojar los cepillos. El polvo puede caer fácilmente de las lámparas a la plancha. se deben reemplazar las lámparas calientes. • Siempre revise la solución lavadora visualmente antes de procesar una plancha. Asegúrese de eliminar cualquier acum ulación de polímero de la grampa de la plancha. quitando los vapores de solvente que pondrían escaparse y entrar al taller. El horno secador • Las planchas procesadas con solventes inflamables o combustibles se deben secar solamente en hornos Clase A de tiro forzado. • Limpie la grampa de la unidad. Asegúrese de instalar las lámparas con los reflectores protectores a 180 º con respecto a la plancha p ara que ella reciba la mayor cantidad de luz. que tiene que estar perfectamente limpia. los recipientes. • Reemplaze los cepillos de la unidad lavadora cuando se desgastan o cuando faltan fibras. Para los materiales de plancha KOR y FL -1 se recomienda el uso de lámparas VHO (15 – 20 mW/cm²). y las bombas no tengan fugas. no se debe utilizar el sistema hasta que se efectúen las reparaciones necesarias. Si el ventilador o el soplador está bloqueado o no funciona. Las lámparas VHO deben ser reemplazadas cuando la intensidad de luz se reduce a un nivel inferior a 15 mW/cm². Seque la grampa antes de colocar la planchga para asegurar que la grampa la segura bien. Cuando la intensidad de luz se reduce a menos de 18 mW/cm². Periódicamente. quite polvillos de la superficie de las lámparas. •Revise diferentes secciones del horno con el termómetro para asegurarse que no hay puntos fríos ni puntos calientes dentro del horno. •Asegúrese que el sistema de ventilación de la unidad esté funcionando bien.MacDermid recomienda lámparas de alta intensidad (L ámparas Calientes – 20 -25 mW/cm²) para la mayoría de las aplicaciones de planchas fotopolímeras. • Asegúrese que las mangueras. El polvo y la suciedad reducen la cantidad de luz transmitida. • Utilice un termómetro externo para determinar que la temperatura verdadera es aproximadamente 140ºF (60ºC). Unidad lavadora • Antes de elaborar una plancha. 66 . • Revise periodicamente el conducto de escape del aire para asegurar que esté funcionando. Las temperaturas deben ser uniformes (± 5ºC) y no exceder a los 145ºF (63ºC). Asegúrese que la solución no está descolorida ni tiene alta viscosidad. Las lámparas de pos-exposición • La mayoría de las unidades de acabado tienen lámparas de pos -exposición integradas. • Reemplace las lámparas de pos -exposición por juegos. La unidad de acabado químico • Revise la unidad frecuentemente para asegurar que el sistema de ventilación esté funcionando. pero as veces tienen luces exteriores para asegurar el funcionamiento de las lámparas. Algunas unidades no tienen una lumbrera de observación. • Si su equipo tiene una lumbrera de observación. que también tienen que cambiarse de manera regular. El ave río de una lámpara puede resultar en una pos-exposición irregular e inadecuada. y no por tubos individuales. • Anote los datos sobre la instalaci[ón de las lámparas en un registro. y no por tubos individuales. Nunca opere la unidad de acabado con luz si detecta un olor a ozono. Reemplace las lámparas de pos -exposición con la misma frecuencia que las lámparas de exposición normales. No mantener lámparas con plena intensidad puede producir planchas pegajosas. Mantenga un registro de la fecha de instalación y de los cambios de acuerdo con las recomendaciones del fabricante. • Asegúrese que todos los recipientes de líquidos estén cerrados para evitar derrames o escape de vapores. • Reemplace las lámparas germicidas en su totalidad. • El acabado con luz produce el ozono. Reemplace las lámparas en la fecha indicada. • Nunca toque las lámparas con las manos desprotegidas. utilícela para asegurar que todas las lámparas estén funcionando bien. Nunca trate de mirar las lámparas directamente cuando están funcionando ya que esto causará daños permanebtes a la piel y los ojos. Siempre use guantes de tela limpios para evitar que los aceites de la piel dañen las lámparas y reduzcan su vida útil. 67 . Anote el calendario de sustutuición de lámparas recomendado por el fabricante. Este olor indica un problema con la ventilación y tiene que ser corregido. • Asegúrese que el sistema de ventilación esté funcionando.Las lámparas germicidas para el detack • Inspeccione las lámparas germicidas a través de las lumbreras de observación protegidas de los rayos UV. cartón o espuma protectora. 7. 3. por ejemplo. y la luz ultravioleta. El material MacDermid tiene que ser protegido de la luz solar. No apile piezas de material MacDermid de diferentes formas y tamaños una encima de otra sin introducir separadores protector es como. Las cajas para el almacenaje y los materiales DEBEN SER ALMACENADOS EN POSICION HORIZONTAL sobre una superficie rígida. tal como madera terciada de ¾ de pulgada (2 cm) de espesor.EL ALMACENAMIENTO Y EL MANEJO DE PLANCHAS Los materialesfotopolímeros MacDermid se distribuyen en láminas empaquetadas y enviadas en cajas resistentes. No apile más de 10 cajas de planchas MacDermid con respaldo de poliéster una encima de otra. Las cajas abiertas tienen que t ener un soporte plano rígido. la luz blanca. y debe permitir el cumprimiento con los seguientes requisitos: • La temperatura del cuarto de almacenaje no debe exceder los 100 ºF (38ºC). • No es necesario el control de la humedad ya que los fotopolímeros MacDermid no son sensibles a la humedad del medio ambiente. Técnicas para el almacenaje 1. 8. un Slipfilm lavable. y aberturas de ventilación. Nunca coloque las cajas sobre sus extremos. La construción de cada lámina incluye varias capas: un respaldo dimensinalmente estable de poliéster o de metal. • El material debe ser almace nado lejos de fuentes localizadas de calor tales como radiadores. de cartón ondulado. tuberias de calefacción. 68 . Mantenga el material de la caja original de envío. de poliester blanco. No apile nada encima de una caja abierta. 5. 6. 2. El almacenaje de planchas sin procesar El área de almacenaje de los materiales MacDermid sin procesar debe ser de un ta maño suficiente como para almacenar las láminas en posición horizontal. una capa de polímero fotosensible. No apile más de 07 cajas de planchas MacDermid con respaldo metálico una encima de otra. Todas las cajas en una pila deben ser del mismo tamaño. 4. y una cubierta protectora removible. Cortando fotopolímero sin procesar 1. El manejo de planchas procesadas Desmontando la plancha del cilindro de impresión Empiece en una esquina de la plancha montada. Sólo maneje el material sin procesar bajo luz filtrada de rayo s UV.7 mm) más grande que el negativo. Maneje las láminas de la siguiente manera: • Láminas grandes – maneje con un soporte rígido debajo de la lámina. sepa re la plancha del adhesivo. No aplaste ni oprima el material con la mano o los dedos. Nunca retire la cubierta protectora hasta el momento de hacer la exposición frontal de la plancha. para proveer un margen de 0. El metodo RECOMENDADO para cortar las planchas es utilizar un cortador de papel cortante tal como un Kutrimmer®. Los bordes deben ser nítidos y sin defectos. se puede cortar material MacDermid mediante el uso cuidadoso de un cuchillo bien afilado o un cortador térmico. causando el desprendimiento de la cubierta protectora. 4. Las láminas manejadas incorrectamente pueden flexionarse de modo indebido y dañar el material. Tamaño de plancha – El material de plancha debe ser 0. No se puede utilizar ninguma superficie de un fotopolímero no expuesto que esté delaminada. No coloque la plancha fotopolímera sobre mesas o bancos sucios o encima de objetos que puedan distorsionar la plancha. liberándola del cilindro. 69 . El corte se debe hacer en movimiento continuo. 5. No deje las planchas fotopolímeras sin procesar sobre mesas donde pueden estar expuestas a la luz del cuarto por ratos largos. 2. Maneje y porte el material con la cubierta protectora hacia arriba. 4. ya que ésto puede crear una depresión en el fotopolímero y causar variaciones en el espesor de la plancha. Se puede facilitar el desmontaje de la plancha al poner peque ñas cantidades de solvente en punto de contacto entre la plancha y el adhesivo. en las dos direciones. 3. cuidándose de no doblar el respaldo de la plancha. Introduzca un instrumento despuntado entre el respaldo de poliéster de la plancha y el adhesivo. El filo debe ser agudo y sin defectos. Es fácil distinguir el lado de la cubierta del lado del respaldo ya que la cubierta es de poliéster blanco. 3.25” (6. Sosteniendo el fotopolímero y el respaldo. Levante la esquina. 2.El manejo de fotopolímero sin procesar 1.5” (12.4 mm) alredeor del negativo. • Láminas pequeñas – soporte la lámina de manera uniforme con la mano debajo de la lámina. Si es necesario. Limpie las planchas con cepillos suaves. Asegure la compatibilidad de los solventes lavadores con el material MacDermid.Limpiando la plancha Las plancha s deben ser lavadas inmediatamente después de la impresión. instale un trozo de material plano y rígido.2 mm) – 3/16” (4. El solvente lavador es compatible si la muestra no se pone pegajosa y no se hincha más del 5% dentro de una hora. Figura 16: Biselar los bordes y las esquinas de la plancha • Las planchas con respaldo de poliéster pueden ser r ecortadas con un cuchillo bien afilado. un cortador térmico. 70 . No permita que la tinta se seque en la superficie de impresión. Cortando las planchas para la prensa Los bordes de la plancha deben ser bisela dos y las esquinas deben ser recortadas de acuerdo con la Figura 15. tijeras. con solventes lavadores compatibles.8 mm) del borde a ser recortado. de unos 1/8” (3. Consulte la Tabla de Compatibilidad a Solventes (Bolitín 101) o pruebe la compatibilidad al sumergir una muestra de plancha en el solvente. Para hacer la modificación. El material de medias de náilon es un excelente agente para limpiar las planchas en la prensa. Los bordes recortados debe n ser libres de defectos y reba bas. Nunca utilice cepillos de alambre. o una guillotina como el Kutrimmer®. • Las planchas con respaldo metálico deben ser recortadas con un cortador de papel bien afilado o tijeras para metal. con cerdas de plástico. Se puede modificar un cortador de papel fácilmente para hacer coirtes biselados como las que se ven en la Figura 17. Figura 17: Modificación del cortador para hacer cortes biselados 1. Coloque la plancha acabada en el cortador sobre el tablero modificado, con el frente hacia arriba, alineando el borde a ser cortado. 2. Coloque una regla recta y rígida en la posición indicada en la Figura 17 para retener la plancha en la posición de corte. Al recortar la plancha, asegúrela bien para evitar movimiento de la plancha. 3. Recorte la plancha fotopolímera con un corte suave y uniforme. El borde de la plancha fotopolímera flexionará, produciéndose un borde nítidamente biselado. 4. Marcas para el registro Las marcas para registro formadas sobre la plancha fotopolímera acabada por el negativo pueden ser utilizadas para dibujar las líneas del centro y las marcas de alineación para asegurar el montaje preciso de la plancha. Véase Figura 18. • Para todos tipos de planchas – Las marcas de alineación pueden ser dibujadas sobre el frente de planchas MacDermid con un bolígrafo de punta fina. • Planchas de respaldo de poliéster – Las líneas de alineación pueden ser trazadas ligeramente sobre el respaldo de poliéster con una punta de trazar. Para hacer más visibles las líneas trazadas, se pueden acentuar con tiza o crayola. Las marcas para registro y las marcas de alineación normalmente permanecen en la pla ncha durante el montaje y la preparación para la prensa, pero pueden ser recortadas antes de comenzar a imprimir. Figura: Marcando la plancha. 71 Pre-curvando las planchas acabadas Las planchas MacDermid con respaldo metálico pueden ser pre -curvadas una vez hecha la reproducción de la imagen. Esto ayudará a conformar la plancha a los cilindros de impresión pequeños y minimizará el levantado de los bordes de la plancha. Se debe utilizar un curvador mecánico específicamente para pre curvar las planchas. El montaje de las planchas Cintas de alta adhesión Normalmente se montan las planchas con respaldo de poliéster sobre los cilindros de impresión con una cinta adhesiva en las dos caras, de alta adhesión, también conocida como stickback. Existen muchas cintas adhesivas que se han diseñadas especilamente para uso con planchas de fotopolímero. Para una recomendación específica, consulte con su distribuidor para Artes Gráficas. Aplicación de la cinta Las cintas de montaje se aplican al cilindro de impresión con e l liner protector todavía en su sitio. La mayoría de las cintas tienen un lado diseñado específicamente para aplicarse al cilindro, lo cual es importante aplicar el lado correcto al cilindro. Se debe aplicar la cinta con un movimento uniforme, aplicando una presión firme desde el centro hacia los extremos del cilindro. Alise cualquier arruga y elimine con un alfiler o cuchillo cualquer burbuja de aire atrapado. Refiérase al Consejo Técnico 1. El montaje de planchas sobre el cilindro Planchas con respaldo de poliéster Los dos métodos principales de montar planchas con respaldo de poliéster son: montaje desde el borde anterior de la plancha y montaje desde el centro de la plancha. Generalmente se utiliza el método de montaje desde el borde anterior para las planchas pequeñas y medianas, y se utiliza el montaje desde el centro para las planchas grandes. Montaje desde el borde anterior 1. Prepare un cilindro con el stickback. 2. Haga un corte en el liner protector una pulgada del borde anterio r, aproximadamente, para formar una tira de 1” a lo largo del cilindro. 3. Retire la tira de 1” del liner protector para exponer el stickback adhesivo. Véase Figura 19. 72 Figura 19: Retirando la tira de liner para el montaje desde el borde anterior 4. coloque la plancha en la posición correcta. Cuando está alineada, apr iete el borde anterior de la plancha y péguela al stickback expuesto. Presione con la mano de manera uniforme y firme. 5. Trabajando hacia el borde posterior desde el borde a nterior ya pegado al stickback, lentamente retire el resto del liner. Pégue la plancha a medida que se expone el stickback. Cuidese de no atrapar aire entre la plancha y el stickback. 6. Véase “Cosejos para la Adhesión” abajo. Montaje desde el centro de la plancha 1. Prepare el cilindro con stickback. 2. Haga dos cortes del liner protector para formar una tira de 1” d e espesor que atraviesa el cilindro. 3. Retire la tira de 1”de espesor para exponer el adhesivo del stickback. 4. Coloque la plancha en su posición correcta. Cuando está alineada, pégue la plancha al stickback, presionando con la mano sobre el centro de la plancha de manera uniforme y firme. 5. Trabaje desde el centro hacia un extremo de la plancha. Retire lentamente una sección del liner protector, pegando la plancha a medida que se expone el adhesivo del stickback. Repita este paso para el otro lado de la plancha. Cuídese de no atrapar aire entre la plancha y el stickback. Consejos para la Adhesión Con cualquier método de montaje, ponga mucha atención al pegar los bordes de la plancha, especialmente los bordes anteriores y posteriores. 1. Si el cilindro está completamente envuelto con un stickback, asegúrese que el empalme de la cinta no solape los bordes anteriores o posteriores de la plancha. 2. Para asegurar una adhesión óptima y evitar que los solven tes de tinta ataquen la adhesió n de la plancha al stickback, se puede sellar los bordes de la plancha. Hay dos métodos apropiados para sellar los borde s. (a) Aplique una cinta delgada sobre los bordes de la plancha (fig. 20). 73 pueden aparecer resquebraduras o fisuras finas sobre la superficie de la plancha. son vulnerables a ataque del ozono. los niveles de ozono frecuentemente exceden el nivel normal. Las fisuras normalmente empiezan a formarse en dirección perpendicular al estiramiento de la plancha. Los materiales de planchas flexográficas. ya que también generan el ozono varios tipos de equipos eléctricos. como se indica en la Figura 21.F igura 20: Sellando los bordes de la plancha (b) Se ofrecen varios selladores comerciales. El cilindro debe permanecer envuelto por 8 horas antes de ser usado. y unidades de tr atamiento Corona. donde se forma mediante la acción de luz UV de onda corta o de electricidad sobre el oxígeno. Aplique el sellador en una línea fina al margen de los bordes de la plancha y permita que se asiente. envuelva el cilindro con una película de polietileno en forma espiral. tales como las transmisiones de prensas. 3. sobre todo durante el almacenaje de planchas acabadas. Si se exponen a niveles de ozono elevados. El sellador no debe tener contacto con la superficie de la plancha. Utilice una tensión moderada sobre la película. Para mejorar la adhesión de la planc ha al stickback. motores de control de tensión. que incluyen los fotopolímeros. En las imprentas. 74 . Figura 21: Envolviendo la plancha para fijación durante la noche Protegiendo la plancha de un ataque de ozono El ozono siempre esta presente en la atmosfera. unos basados en sol vente y otros que funden los bordes térmicamente. Fotopolímero antes de ser expuesto Figura 22: Resquebraduras causadas por el ozono 75 . Efectue una prueba de calibración de exposición periódicamente para estabelecer los tiempos óptimos de exposición del respaldo y exposición frontal. Utilice hojas de separación entre las láminas. Planchas que han recibido una exposición dem asiado corta son más vulnerables al ataque del ozono. puede ser necesario utilizar todos estos pasos preventivos. Proteja las planchas contra la luz envolviéndolas en bolsas negras de polietileno (tenga certeza que las planchas estean to talmente secas) y guarándolas dentro de sobres o gabetas para películas. 2. Armor -All® de ForesmostMcKesson. Evite exponer las planchas a la luz.. Después de rociarlas. Almacenamiento de las planchas procesadas • Limpie y seque las planchas antes de guardalas. Utilice el tiempo de pos-exposición recomendado. Antes de usar l a plancha en la prensa. Utilice el tiempo recomendado para el acabado. y STP Son of a Gun® de Esmark Company. Las capasprotectoras tienen que ser aplicadas nuevamente cada vez que las planchas se almacenan. Técnicas de elaboración de planchas para mejorar la resistencia al ozono La exposición de las planchas fotopolímeras tiene un efecto enorme sobre la resistencia al ozono de las planchas acabadas. • Almacene las planchas en la manera correcta. 76 . para formar una capa protectora. 1. Los rocíos protectores más comunes son: Raindance® de Borden. 3. • Aplique tratamientos protectivo s. Cuando el nivel de ozono está elevado.. • La temperatura en el área de almacenaje no debe exceder los 100ºF (38ºC). Inc. ya que temperaturas altas pueden causar que las planchas se vuelvan pegajosas y pueden facilitar el ataque de ozono. y no haga pilas de más de 6” (15 cm) de alto.Los pasos descritos abajo ayudan a evitar daños causados por el ozono a las planchas fotopolímeras MacDermid. • Utilice materiales resistentes al ozono. Tratamiento protectivos Cuando las condiciones que producen el ozono están especialmente duras. Estas soluciones se rocían sobre las planchas una vez que éstas se hallen limpias y secas. La exposición a fuentes de luz con rayos UV (tales como el sol o lámparas de vapor de mercurio de presión alta) dañará las planchas. es importante tomar precauciones en el manejo de las planchas para no quitar la capa protectora. eliminae la capa protectora limpiando la plancha con agua y jabón. es recomendable tratar las planchas acabadas con soluciones protectoras contra el ozono. Inc. Un exceso de tiempo de acabado facilitará la formación de resquebraduras. • Use técnicas recomendadas para la elaboración de planchas. • No a pile las planchas una encima de otra. midiendo y anotando el espesor y la durometría. y otras fuentes de energía eléctrica. 6. Muchas veces se utiliza una mezcla de varios solventes para lograr la combinación de características requeridas para imprimir sobre un determinado sustrato. Sumerja las muestras dentro de la tinta y permita que se queden sumergidas de acuerdo con la duración prevista del tiraje: Tiraje corto: deje las muestras sumergidas por 4 horas Tiraje largo: deje las muestras sumergidas por 24 horas 4. De manera parecida. recomendamos que se haga una prueba de sumer sión. Frote las muestras para sacarlas. Durometría: Determine el cambio en puntos de la medida original y anote los resultados. • Cuando resulta imposible evitar altos niveles de ozono. Ya que ciertos materiales de fotopolímero pueden ser dañados por ciertos solventes. utilice fotopolímeros resistentes al ozono o aplique capas protectoras como Armos -All® a la plancha limpia antes de almacernala. Refiérase a la tabla 19. 3. las tintas de impresión también son formuladas de una amplia gama de solventes. transmisiones de prensa. 7. • El almacenaje de planchas sobre cilindros o en posición curvada pone tensión sobre la plancha y hace que sea más vulnerable al ataque de ozono. recomendamos provar varias muestras de material de planchas y sacar el promedio de los resultados. pa ra determinar la compatibilidad 77 . Para asegurar una medida exacta. Procedimiento de Prueba por Sumersión 1. Compatibilidad a tintas Se utilizan varios fotopolímeros diferentes para fabricar las pla nchas MacDermid. Espesor: Calcule el porcentaje de cambio de la medida original y anote los resultados.• Las planchas fotopolímeras resquebrarán al exponerse al ozono. inidades de tratamiento Corona. completamente curadas. es preciso determinar la compatibilidad de planchas y tintas. Retire las muestras de la tinta y anote el tiempo de sumersión. y anote las medidas para cada muestra. Para probar la compatibilidad de plancha/tinta. Esta prueba mide los cambios en el espesor y la duriometría que ocurren cuando se sumerge una plancha en tinta lista para prensa. Identifique las muestras. mida los espe sores de plancha y las durometrías. Reuna varias muestras de material de plancha. Sies necesario almacenar las planchas de esta manera. Guías de compatibilidad a solventes. 5. es recomendable envolver las planchas en polietileno negro para protegerlas contra un ataque de ozono. y una cantidad de tinta lista para prensa suficiente para sumergir las muestras completamente. Véase Consejo Técnico 10. Proteja las planchas del ozono almacenándolas lejos de estaciones de energía. 2. Para confirmar la compatibilidad. haga una prueba por sum ersión. consulte el Consejo Técnico 12. Para confirmar la compatibilidad. A – Aceptable. haga uma prueba por sumersión.AL B* B B B A* B B B Hidrocarburos alifáticos Hexano Eptano VM & P naphtha NSR* NSR NSR B B B Hidrocarburos aromáticos tolueno xileno NSR NSR NSR NSR B B B A A A B B A A B B A A NSR NSR NSR NSR B A B B NSR B Alcoholes Alcohol metilico Alcohol etilico Alcohol isopropílico Alcohol propílico normal Éstreres Acetato etílico 10% Acetato isopropilico 10% Acetato prropilico normal Ésteres glicólicos Cellosolve Cellosolve butílico Glicoles Glicol etilénico Glicol polipropilénico Cetonas Acetona 20% Metiletilcetona Otros Agua 2-nitropropano Amoníaco *B = Bueno.Aumento Disminuición Clasificación de espesor de durometría (Shore A) 0 – 5% y 0 – 5 puntos Bueno 5 – 10% y 5 – 10 puntos Acepteble más de 10% y más de 10 puntos No se Recomienda Guías generales La tabla 19 ofrece una guía resumida para la compatibilidad de planchas MacDermid a tintas. 78 .1 Tipo FL .Flexcxor Tipo FL . NSR = No Se Recomienda Para lineamientos sobre la compatibilidad de planchas MacDermid a tinats. Tabla 19: Calificación de compatibilidad Solventes Materiales de plancha Tipo FL – Epic Tipo FL – SKOR Tipo FL . 79 .IDENTIFICACIÒN Y RESOLUCIÒN DE PROBLEMAS Los fotopolímros MacDermid son fabricados para dar resultados consistentes y satisfactorios durante la elaboración de planchas y durante la impresión. Use una densidad de nega tivo mínima de 4. Faltan líneas o algunas líneas no se reproducen bien . Use tiras bleender en el vacío . Solución (acuosa) lavadora reducida . Insuficiente tiempo de secado. Tiempo de lavado insuficiente. Ajuste preción de cepillos .0. Prueba de exposición frontal . Poca profundidad de relieve. Use una densidad de negativo mínima de 4. Prueba de exposición frontal. Exceso de exposición frontal. Use técnica de enmascarado . use tiras bleender . Negativo no es suficientemente denso . Use una densidad minima de negativo de 4. Revise la solución lavadora y temperatura . Insuficiente exosició dorsal . Causa Probable Remedio Sugerido Exceso de exposición frontal. Vuelva a hacer el negativo. Orientación incorrecta de la emulsión . Este Guia para la Identificación Y Resolución de Problemas ayudará a resolver los problemas que puedan surgir. Preción de cepillos incorrecta . Falta de contacto con el negativo . opaque sólo en el lado de base . Los reversos se llenan. Lavado insuficiente. La película es de baja opacidad . Exceso de exposición frontal. Problemas con el funcionamiento de las planchas se pueden atribuir normalmente a cambios en las condiciones de elaboració n de planchas o en las técnicas de impresión. Revise preción de cepillos . Exceso de preción de cepillos . Película mate. Insuficiente exposició frontal. Prueba de exposición dorsal/de lavado. Reprodúzcalo sobre película de mate alto . Revise la solución lavadora . Prueba de exposició dorsal/de lavado . Es importante tener en cuenta que un problema puede ser resultado de una combinación de factores: por ejemplo. Exceso de tiempo de lavado. Revise solución lavadora. Use tiempo y temperatura recomendados para el secado. Exceso de exposició dorsal . Prueba de exposición de respaldo/prueba de lavado. PROBLEMAS EN LA ELABORACIÒN DE PLANCHA Problema La imagen está indefinida. Ponga el lado de la emulsión hacia el material de la plancha. Negativo o arte defectuoso. Falta de contacto con el negativo . Prueba de exposición frontal .0. Negativo no es suficientemente denso . Negativo no es suficientemente denso .0 . una “línea ondulada” puede ser resultado de un tiempo de exposición insuficiente con un tiempo de lavado prolongado . Revise temperatura de solución (sistema acuoso). Prueba de exposición fronta. Revise procedimientos de manejo/almacenaje. Prueba de exposición dorsal/de lavado . Presión de cepillos insuficiente . Limpie o reemplace el cobertor. Para FL-1 y FL-AL solamente. Manejo indevido del polímero no expuesto. Lavado incompleto. ajuste presión de cepillos. Insuficiente lavado de las planchas . Nivel de solución inadecuada o inconsistente . Use el procedimientosrecomendados para el manejo y el almacenaje. Agregue o reemplace solución lavadora en los plazos recomendados . Revise. Tiempo de secado insuficiente . limpie el negativo. Solución lavadora usada . Planchas sin procesar manejadas s in cuidado.l Manejo incorrecto de la plancha . Insuficiente exposición de plancha . la plancha. haga la posexposición antes de la clorinación . Suciedad en el respaldo de la plancha. Las planchas se sienten tactosas . Agregue o reemplace solución lava dora. 80 . Mezcla de solvente de lavado incorrect a. Use el enjuague y el procedimiento recomendados. Exceso de exposición de plancha . Use solución lavadora recomendada. Planchas sin procesar almacenadas incorrectamente. Prueba de exposición dorsal/de lavado . Tiempo de acabado insuficiente . Temperatura de lavado demasiado baja (sistema acuoso). Use solución lavadora recomendada. Use tiempos de pos-exposición recomendados . Revise peso específico de solución perc/butanol . Use tiempo y temperatura recomendados para el secado. Revise el espesor del material ori ginal. Pequeños huecos o depresiones en los sólidos. Agregue o reemplace solución lavadora . Use solución y técnica de enjuague recomendados. Exceso de pos-exposición. No flexione la plancha después de retirar la cubierta protectora. Mezcla de lavado incorrecta. Insuficiente enjuague o secado con trapo de las planchas . Causa Probable Remedio Sugerido Insuficiente tiempo de secado. Piel de naranja. Sucieded en el negativo. Revise tiempo y temperatura de secado. Boquilla tapada (sistema acuoso) . Falta enjuagar o secar plancha con trapo . o en el cobertor facilitador de vacio. Aumente los tiempos de acabado. Solución de acabado débil . Plancha se resquiebra al ser flexionada. Use tiempos recomendados para el acabado . Mejore la limpieza general del taller. Exceso de tiempo de acabado. Exceso de tiempo de lavado. Revise las lámparas de acabado . Agregue o reemplace solución de acabado . Almacene las planchas lejos de la luz . (“orange piel”) Exceso de tiempo de lavado. Inspeccione.Problema Falta de uniformidad del espesor . Revise índicie de refracción de Solvit. Prueba de exposición dorsal/de lavado. Problema Causa Probable Remedio Sugerido Imagen fantasma sobre la superficie de la plancha. Reduzca presión de impresión. Tinta con grano grueso . Limpie el respaldo de la plancha . Reduzca viscosidad de tinta y reduzca velocidad de secado. Las planchas producen una impresión “moteada”. Tinta se seca demasiado rápido . Utilice un cilindro con celdas más grandes . Insuficiente presión del rodillo dosificador . Cilindros porta planchas mal ajustado . Tinta demasiado viscosa. Tinta se seca demasiado rápido . Tinta demasiado viscosa. Inspeccione el anilox para desgaste . Se apiló la plancha antes del acabado. Anilox de baja lineatura. . Use material de plancha comprimible. Montaje de planchas no uniforme. Piel de naranja (ver Elaboración de planchas). Reduzca viscosidad de la tinta . Reduzca presión de anilox y/o presión de impresión. Anilox con demasiada presión . Impresión no uniforme. Exceso de presión de impresión. Precurve las planchas. Cinta de montar no uniforme. Agregue tinta nueva para aumentar la viscosidad y fortalecer la tinta. Revise para falta de enjuague de la plancha . Los bordes de la plancha se levantan durante la impresión. Use cilindro anilox con celda más finas. Revise la presión de impresión . Insuficiente adhesión de la cinta . Insuficiente presión de impresión . Se utilizó demasiada solución lavadora. Exceso de presión de anilox . Revise el ajuste del cilindro anilox. La plancha transfiere tinta insuficiente. Antes de apilar las planchas. Tinta gruesa/muy fuerte al durante el tiraje completo. Revise el ajuste del anilox. Mida el espesor de la plancha y la cinta. déles trataminto anti-tack. Desgaste excesivo del cilindro . Tinta gruesa/muy fuerte al principio del tiraje. Hinchamento de la plancha . Lineatura del anilox demasiada fina. Disminuya la velocidad de secado de la tinta . La plancha fue acabado de masiado. Planchas no son uniformes (Ver Elaboración de planchas) . Utilice un cilindro anilox con celdas más grandes . Revise el ajuste de los cilindros portaplancha . Revise compatibilidad de material MacDermid a tinta y solvente lavador. Baja viscosidad de tinta. Use cilindro anilox con celdas más finas . Revise ajuste de cilindro anilox. Exceso de presión de impresión . Selle los bordes de la p lancha. Agregue tinta nueva para aumentar la viscosidad y fortalecer la tinta. Falta de sellado de los bordes . Las planchas no están precurvadas para los cilindros pequeños . Use material de plancha comprimible. Utilice cinta de alta adhesión . Utilice una tinta de mayor concentración . El respaldo de la plancha está sucio . Revise si la plancha se está acabando excesivamente. Poca profundidad de relieve . Baja viscosidad de la tinta. 81 Revise si la plancha se está acabando demasiado. La plancha fue acabada demasiado . La plancah se pone tactosa durante la impresión. Exceso de presión de impresión . Use temperatura y tiempo de secado recomendados. Utilice stickback de alta adhesión . Revise cálculos de distorsión . Revise el tamaño del cilindro y del engrenaje . La plancha se divide an láminas durante el tiraje. Niveles elevados de ozono. Pos-exposición demasiado corta. Falta de cuidado al manejar las plancha s. Recorte las planchas para lograr bordes uniformes. Borde biselado defectuoso . Selle los bordes de la placha . Desregistro del negativo . Falta de uniformidad de espesor de la cinta adhesiva. Revise la presión de impresión . Revise el solvente para limpieza para determinar compatibilidad. 82 . Revise compatibilidad de material MacDermid a tinta y solvente de lavado. Distorsión incorrecta de los negativos . Las planchas se agrietan durante el almacenamiento. Sovente para limpieza incompatible. Ajuste tensión de la cinta. Envuélva las planchas en plástico opaco . Almacene las planchas en posición plana . Use materiales resistentes al ozono o tratamiento anti-ozono. Revise el registro de los negativos . Incompatibilidad de tinta. Acabado insuficiente . Revise el espesor de la plancha . Causa Probable Remedio Sugerido Temperatura del horno demasiado alta . Bisele los bordes de la planch a. Incompatibilidad de solución lavadora . Use procedimientos recomendados para la pos exposición y el acabado . Tensión de cinta incorrecta . No se almacenaran las planchas fuera de la luz.Problema Desregistro o desarollo de impresión incorrecto. Planchas mal montadas. siendo algunos de ellos hasta 28 cm x 36 cm. El problemas con la mayoría de estos negativos es que carecen de algún elemento que permita al impresor realizar un análisis comparativo válido entre un tiempo de exposición y otro. 3. el negativo de MacDermid Printig Solutions utiliza seis pasos. Suficiente pasos en el negativo para permitir detectar diferencias entre varios tiempos de exposición. Nunca se ha ofrecido una explicación formal sobre el uso de cada elemento del negativo. Las secciones seguientes servirán como guía de utilización de cada uno de los elementos del negativo. como por ejemplo los seguientes: 1. MacDermid presenta su nuevo nega tivo de prueba con elementos específicos de diagnóstico. 83 . invertidos y de medios tonos. 2. Para ayudar a resolver estas inquietudes. El negativo de MacDermid es de 19 cm x 21 cm. Los detalles en los negativos convencionales no son lo suficiente finos como para estabelecer la diferencia en el efecto de la exposición sobre los detalles y puntos positivos. y que será descrito en este manual.Guia para utilizar el negativo de prueba MacDermid para exposici ón principal Introducción El objetivo de muchos procesadores y ususarios de planchas es de lograr copiar detelles positivos e invertidos más finos al mismo tiempo que se copia un punto de tramma para un determinado porcentaje y lineatura. 4. y por conseguien te generan desperdicio de material de plancha. Los negativoas convencionais utilizan mucho espacio en blanco. En lugar de utilizar los los usuales cuatro pasos. Esa es la razón por la cual los fabricantes de planchas y otras entidades comerciales distribuyen negativos con objetivos para pruebas de exposición. 6. • El uso de una lente de mínimo 12X de aumento es imprescindible para el análisis de las características de la plancha. 005” y . nunca lo duplique. El logotipo Polyfibron. Boloques de tipos en positivo incluyendo mayúsculas y minúsculas en 1 pt. y 4 pts. . 3% y 50%). Puntos finos positivos de diferente tamaño enmarcados en cuadros con bordes de líneas del mismo tamaño del punto.. Estos puntos se incluyen en el diseño.020”.005”.010”. Objetivo para llenado de invertidos. procure enfocarse en los valores que representan más fielmente sus trabajos de impresión reales. . 4. se ha introducido elementos específicos. Bloque de l´neas en positivo e invertido de .030”.001”. Marcas de registro invertidas en líneas de . . Puntos positivos aislados de . • Todas las planchas deben ser procesadas con el mismo relieve con el fin de lograr resultados repetitivos.003”. Matriz de medios tonos consistente en cuatro lineaturas diferentes en las columnas (85 lpi. • Algunos elementos pueden no presentarse perfectos. 2%. 7.. . 8.010”. .007” de calibre. y aún no presentarse en la plancha procesada. 5.030”.Elementos en el nuevo negativo de prueba Con el fin de permitir una mejor comparación entre las exposiciones de prueba en la plancha. 2 pts.003”.050”. Espesores de piso variables alteran la habilidad de sostener los puntos finos.010”. • Al evaluar las imágenes copiadas del negativo de prueba. 2. 84 . y .020”.150 lpi.040”. Utilizando e interpretando el elemento de prueba Al utilizar un elemento de prueba.015” y .040” y . Puntos invertidos de . . . Estos elementos son: 1. 9.001”.. tenga en c uenta los seguientes principios fundamentales: • Utilice unicamente el negativo original. consistent e en ranuras de . . y 175 lpi) y cuatr o diferentes porcentajes de tono en las filas (1%. 3.020”. 120 lpi. . Los valores utilizados en el negativo son tan precisos que la duplicación del original generará una pérdida de las dimensiones de los eleme ntos y por onde producirá conclusiones incorrectas. El signo de pontuación es exvelente para detectar el desportillamiento. y deben tener hombros rectos. debe verse un hombro limpio y agudo en ángulo de 30º aproximadamente con respecto a la vertical.Utilización del negativo de prueba Tipos en Positivo Utilización Estos caracteres se han seleccion ados por cuanto son particularmente dif íciles de copiar en una plancha. Las líneas deben estar anguladas. El mismo debe estar bien fiormado y completamente intacto. Los tipos no deben estar removidos. Notará que cada letra está seguida de un signo de pontuación. Las áreas invertidas ó cóncavas de las letras deben mostrar hombros inclinados y bien definidos simétricamente. limpias y rectas. 85 . sin presencia de desportillamiento. Al mirar el tipo que desee cpopiar. desportillados ni desnivelados. Utilización El punto en el centro del cuadro es un punto cuadrado del mismo espesor de la línea del cuadro correspondiente.001”. Las áreas invertidas y las líneas finas no deben estar llenas. si están correctamente expuestos. por cuanto los cuadros le ofrecen protccíon. Estos puntos deben ser ligeramente más faciles de copiar que si fueran aislados.003” y . 86 . Una inspección con lupa debe mostrar un piso suave y uniform e.Cuadros Positivos con Micropuntos Los cuadros están t razados com líneas de . ó con residuos de polímero. Las líneas finas líneas del globo sirven para determinar la calidad de los invertidos. Logotipo de Polyfibron Utilización Los invertidos del logotipo pueden ser utilizados para determinar el nivel de lavado.005”. . Los lados de los cuadrosdeben presentar líneas paralelas sin curvatura. Examine la combianción de lineatura y porcentaje que desea copiar. y los hombros deben ser sificientemente amplios para suportar los pu ntos. y completamente definidos como puntos. Al copiar un punto 1% menor al piunto más pequeño de su negativo de trabajo. Puntos Aislados 87 . los hombros con ángulo positivo. No debe haber puntos faltantes ó caídos en los bordes de los rectángulos. alineados en las dos direciones. nivelados. la trama debe estar a la misma altura en toda su área. No debe encontrar desportillamento de ningún punto.Tramas (Mediostonos) Utilización La matiz de tramas nos permite la más fina combinación de lineatura y porcentaje que nuetros istema es capaz de copiar. Todos los puntos deben estar presentes. asegura rá que todos los puntos serán copiados. Invertidas y Fondo Sólido Utilización Em este elemento encontramos uma serie de líneas positivas e invertidas com calibres entre . planas en la superficie. limpia y perfectamente definida. Lineas Positivas. Deben estar sólidamente anclados al piso.001” es el elemento más difícil de copiar de todo el negativo.001” hasta .007”. 88 . Las áreas invertidas no deben estar llenas ni presentar bordes rasgasdos. con la superficie plana. La superficie sólida debe ser suave y de espesor uniforme. el fondo sólido debe tener una altura uniforme sin presentar piel de naranja. rasgadas ó desportilladas.010” de di ámetro. con hombros bien definidos y bordes angulados. hombro a 30º y los bordes angulados sin desportillamento. No deben estar onduladas. El punto de . Deben ser copiados. Uma línea correctamente expuesta deberá ser recta. Lãs áreas invertidas deberán ser profundas y los hombros bien definidos.Utilización Los puntos aislados van desde . El punto copiado debe tener hombros rectos y su altura completa. Las líneas positivas deben ser rectas y bien ancladas al piso. sin estar propensos a caerse. incompletas.001” y . 010” de esp esor. El espacio entre lãs líneas se utiliza para determinar la cantidad de llenado de los invertidos. Los micropu ntos deben estar bien definidos.030”. Puntos Invertidos Utilización Son puntos invertidos de . 89 .020” y . espaciadas a diversos incrementos. . el piso del mismo debe verse mate.010”.Medidor de Llenado de Invertidos Utilización Consiste em uma serie de líneas de . sin brillo. A medida que se llene el invertido. y mirar el perfil paralelo a la direci ón de las líneas. Las líneas deben ser rectas y el área entre ellas debe estar completamente lavada. mayor llenado de invertidos. limpios y profundos. y debe tener una altura uniforme sin presentar pie de naranja. A menor profundidad entre las líneas. La mejor manera de visualizar esto es enrollando ligeramente la plancha. El sólido debe ser suave. Los puntos invertidos no deben llenarse ni resagarse. si una plancha ha sido expuesta bajo la escala de grises durante 7 minu tos y luego lavada y secada. Este cuadro seguirá siendo copiado hasta que la intensidad de la luz UV sea alterada. aumenta la densidad y por lo tanto el tiempo necesario para curar la superficie d e ese cuadro. Los bordes de lãs l íneas deben ser agudos.020” y . .Elementos de Registro Utilización Este consiste em outro elemento para determinación de llenado de invertidos. limpios y rectos. se puede utilizar uan Escala Stouffer T3110 con el fin de mantener una exposición consistente. copiará completamente hasta el cuadro 17 de la escala. La Escala Stouffer T3110 puede ser adquirida directamente en la Stouffer Graphics Arts Equipment Company. Tel (219) 234 -5023 (USA). habrá algunos cuadros de la escala que serán cop iados sobre la plancha. 90 . debido a que en esos cuadros la densidad de la película permite el paso de suficiente radiación para curar la superficie. Contiene líneas cruzadas de calibres . Se debe encontrar poco llenado de la líneas invertidas. y debe tener una altura uniforme sin presentar piel de naranja. El sólido debe estar suave. La posición del último cuadro curado cambiará cuando la intensidad de la luz cambie debido al uso ó al envejecimiento.010”. Al avanzar sobre la escala. las zonas invertidas deben ser profundas y con hombros bien definidos. siempre y cuando sea el mismo relieve. Utilizando la Escala Stouffer de Grises en Tono Continuo Una vez se ha estabelecido el tiempo de exposición principal para un espesor de plancha y relieve determinados.030”.Cuando una plancha se expone a travé de la Escala Stouffer por un determinado tiempo. Por ejemplo. ó en el fax (404) 6993354.1 en densidad. bien cuando haya cambio de lámparas.796 0.633 0.Cada incremento en la Escala Stouffer equivale a 0. Los cuadros en la escal de grises de tono continuo pueden ajustarse multiplicando el tiempo de exposición original por los seguientes factores. Si tiene alguna pregunta. y utilizando el tiempo calculado como nuevo tiempo de exposición para lograr llenar el cuadro deseado. MacDermid printing Solutions espera que este negativo de prueba sea una excelente herramienta para su área de procesamiento de planchas. o bien contact enos en el teléfono (404) 696 -4565 ext.1 en densidad en cada cuadro de la escala Stouffer T3110. 388. puede ser necesario un ajuste final.986 Disminución 0. se debe ajustar el tiempo de exposici ón hasta que el cuadro se llene nuevamente. multiplique el tiempo de exposición por los factores seguientes: 1 cuadro 2 cuadros 3 cuadros Aumento 1. Los factores se calculan considerando un incremento de 0.7. poe el contrario. por favor comuniquese con su provedor MacDermid. 91 . Cuando el cuadro en referencia no esté copiado completamente. Al incrementar el tiempo de exposición de obtendrán más cuadros llenos. por lo tanto el cuadro 17 de la escala tiene una densidad de 1.580 1.504 Para obtener el valor exacto. o. con las oficinas de MacDermid en su región. si el tiempo se disminuye. Según el número de cuadros que desee variar. La inclusión de una Escala de grises en cada tr abajo y la reproducibiliodad de el cuadro seleccionado de plancha a plancha asegurarán uniformidad en la exposición. Este factor según la desviación de la densidad debido al proceso de producción de las escalas.257 1. tendremos menos cuadro llenos. 51 0.38 0.010 0.18 0.015 0.003 0.13 0.25 0.040 0.03 0.27 Líneas por Centímetro Líneas por Pulgadas 16 42 25 65 85 100 120 150 175 33 39 47 59 69 92 .02 1.001 0.030 0.050 Milímetro 0.007 0.005 0.08 0.Tablas de equivalencias Pulgadas 0.76 1.020 0.
Copyright © 2024 DOKUMEN.SITE Inc.