Manual Mnu400bt Mnu750bt

March 27, 2018 | Author: andrestoledo | Category: Bluetooth, Usb, Compact Disc, Mp3, Data Storage Device


Comments



Description

Unidad Central para minicomponente MNX-400BT/ MNX-750BTMANUAL DE INSTRUCCIONES GARANTIA Y SERVICIO TECNICO MNU-400BT / MNU-750BT PRECAUCIONES ADVERTENCIA: PARA PREVENIR RIESGOS DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE EQUIPO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD. TAMPOCO EXPONGA LA UNIDAD A GOTEOS O SALPICADURAS, NI COLOQUE RECIPIENTES CON LÍQUIDO TALES COMO FLOREROS ENCIMA DE LA UNIDAD. ASEGÚRESE DE CONECTAR LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN A UN TOMA DE PARED RÁPIDA Y FÁCILMENTE ACCESIBLE PARA SU DESCONEXIÓN. el equipo. intente 2 visualizacion de reproducción en programación Mp3. búsqueda de emisoras programadas. 3 . ajustando el apagado automático (sleep) Ajuste del encendido automático INSTALACIÓN / CONEXIONES Ubicación de su sistema de sonido. programación de emisoras. cuidados para los discos compactos CD Conexiones RECOMENDACIONES Especificaciones técnicas del aparato 4 4 5 6 7 7y8 8 8 9 10 11 11 13 y 14 14 15 15 16 16 16 y 17 17 18 18 18 19 20 NOTA: En las siguientes páginas. REPRODUCCIÓN DE CD(MP3/WMA) Reproducción de MP3/WMA. salto de pista o archivo Salto de pistas en archivos MP3/WMA. Algunas imágenes muestran lo que usted podría ver en la pantalla o display de su equipo de sonido. CD.CONTENIDO CONTROLES En el equipo En el Control remoto El sonido RADIO Sintonización de emisoras. reproducción por escaneo FUNCIONES DE FUENTES EXTERNAS Usando El auxiliar/Game. búsqueda. visualizando la hora. Reproducción aleatoria. el control remoto y baterías Conexiones. Usando Micrófono Usando la Función Riping Borrando los archivos del dispositivo USB FUNCIONAMIENTO BLUETOOTH Asociando el dispositivo BLUETOOTH y el equipo Conexión. funcionamiento y desactivación ENCENDIDO AUTOMATICO Y RELOJ Ajuste de la hora. repetición de temas. las imágenes muestran los botones que usted debe presionar en el equipo o en el control remoto para activar la función que usted desee. Display 3. 16. 14.CONTROLES EN EL EQUIPO: 1. y luego presione el botón SET para ajustar el reloj (presione). 9. Presione TUNER para escuchar radio. Presione para detener la reproducción. Control volumen con el JOG DIAL Rote la parte interna para ajustar el nivel de vol. BLUETOOTH. Conector para reproducir fuentes de audio externo. presione nuevamente para cambiar de banda AM/FM. Ajusta el volumen del micrófono. 15. GAME o USB. Graba archivos al dispositivo USB. buscar pistas/archivos o valores en la programación. Presione CD/USB( ) para escuchar discos compactos. Controles Multi Funcion. 6. ajustar el reloj (presione y suelte) mantenga pulsada la tecla para activar o desactivar la demostración. Presione para pausar la reproducción o avanzar en una programación. Entrada de micrófono. Abrir o cerrar Bandeja. o memoria USB. Presione para sintonizar las emisoras. EQ JUEGOS: aportan un estilo de música a la salida de sonido del juego. 4 . Ver pag 5 8. Conector para reproducir dispositivos USB. Bandeja para poner discos compactos. 11. STAND-BY/(POWER) ON 2. Borra todos los archivos almacenados en el dispositivo USB. TUNER. 12. Gire la parte externa para seleccionar estaciones programadas. 10. Control de sonidos. Selecciona las diferentes funciones del equipo. para ser utilizado con las funciones de CD. 13. Botón MUTE Bloquea el volumen momentáneamente. presione una vez para seleccionar la entrada de juegos. para saltar pistas o archivos y establecer valores de programación. Presione AUX/GAME( ) para seleccionar entrada de auxiliar. 4. AUX. Presione para iniciar la reproducción o búsqueda de estaciones programadas. Ver pag 5 MIX JUEGOS: Mezcla el sonido de los juegos con el sonido del equipo. Botón CLOCK/DEMO Pulse para mostrar la hora actual. 5. Botón de GAME. 7. una carpeta. Presione repetidamente para seleccionar la función. Suspende el volumen momentáneamente. 19. 15. . Desconecta el dispositivo BLUETOOHT (Teléfono celular. Reproduce de forma aleatoria las pistas o archivos de la carpeta actual de un disco o dispositivo USB. Activa o desactiva el efecto surround. entra en el modo RDS en FM.17. Entrada para fuentes de audio/video externas (video juegos. etc). Para repetir la reproduccion de un tema. 11. 5. Al conectar los audífonos se interrumpe el sonido en los Parlantes. TUNNER. 16. Detiene la reproducción de un CD o dispositivos 13. Selecciona estilos de música. Ajusta el nivel de volumen. Encendido/ apagado (stand by) 2. 18. Pulse MODE para las siguientes funciones. . para activar o desactivar la intensidad de graves (MD-8000) o para ajustar el nivel del Woofer (MD-8000) Pulse el botón EQ repetidamente y seleccione el estilo de música. -Manteniendo la tecla pulsada: medidor de nivel de modo de visualización. 20. Abre y cierra la bandeja. equipos de audio portátil. 12. para seleccionar valores dentro de una programación. BLUETOOTH. 6.). un CD. 5 17. Copia archivos de musica al dispositivo USB. ver Pág. ver pág. Asegúrese de que cada conector sea instalado en el lugar señalado de acuerdo a su color. Borra los archivos que se encuentran grabados en el dispositivo USB.Para el modo de velocidad de grabacion de CD (1x/2x). 21. Para sintonización de emisoras. 18. numero local de la unidad USB (1-8). Ingresa un programa para la reproducción de MP3/WMA o CD y almacenamiento automático en FM. recepción en FM (Mono/Stereo). 5 . Salida para audífonos. 7. 19. Controles de sonido Pulse el botón USB/W. Pulse el botón SURR para activar o desactivar el efecto surround. y búsqueda en la función PTY en el modo RDS. 14. USB. Conectividad entre el equipo y un dispositivo BLUETOOHT (Teléfono celular.Para el modo de velocidad de grabación de CD (1x/2x). retroceder o avanzar rápido en CD. 9. 8. o refuerzo de bajos.Manteniendo la tecla pulsada: medidor de nivel de modo de visualización. Muestra la hora actual del reloj en pantalla. MODE para las siguientes funciones: . 3. no obstante las funciones principales también pueden ajustarse desde el panel frontal del equipo. AUX o GAME. 10. Inicia la reproducción o selecciona estaciones presintonizadas. Detiene la reproducción y confirma datos ingresados de una programación. etc. o VCR). recepción en FM (Mono/Stereo). número local de la unidad USB (1-8). 1. CD. Presione BAND para seleccionar radio FM o AM 4. 6. EN EL REMOTO El remoto es el medio principal de control del equipo de sonido.F. Añade estilos musicales para la salida de audio del juego.. combina la entrada de audio del video juego con la función que usted elija (CD. Clásica. En el Equipo En el control Remoto NIVEL DE VOLUMEN Botones manuales para ajustar el nivel de volumen. 27. la palabra MIX aparecerá en el display. Las palabras y el efecto surround se escuchan mejor cuando usted combina la reproducción de una película de DVD. Jazz. Para desplegar o buscar la información de los discos MP3/WMA. 6 . 1. Samba. min. 24. Rock y Pop (Flat significa sin estilo) para mejorar el sonido de su música favorita. (Vol. SUPER. Presione repetidamente este botón y observará lo siguiente: NORMAL. Muestra el nombre de las carpetas de un CD MP3. 23. Usted disfrutará de más realismo. etc. ULTRA y X-ULTRA. Para escuchar la introducción de todos los temas de un CD o USB. MEZCLADOR PARA JUEGO Cuando el mezclador esta activado. Salsa. EFECTO SURROUND Presione este botón en el equipo. Presione continuamente y observe la indicación que aparece en el display. o presione este botón durante más de un segundo en el control remoto para acentuar y dar énfasis a las voces. Simultáneamente obtiene el efecto surround en las voces que fueron acentuadas. 25. EQ (ESTILOS MUSICALES) Esta función le permite ajustarle a su equipo diferentes estilos musicales como: Merengue. TUNER. Presiónelo nuevamente para restablecer el nivel de volumen anterior. Reggae.max 28) SILENCIO (MUTE) Si desea suspender de inmediato el volumen debido a una llamada telefónica o por si alguien toca la puerta. USB. Si presiona el botón GAME MIX. Nota: si no desea hacer mezclas de sonido desactive la función. EL SONIDO Con su sistema de sonido usted tiene la posibilidad de modificar el sonido de Su música. en el remoto o en el panel frontal. Y la función Surround. Enciende o apaga el reloj despertador del equipo. NIVEL DE SUBWOOFER Para ajustar el nivel de sonido. Ajusta el lapso de tiempo con el cual el equipo se apagará. 26. AUX).. 5. presione este botón. por medio del refuerzo de los tonos Bajos. Ver pág.22. UBS (SISTEMA DE SONIDO CON ACENTUACIÓN DE BAJOS) Presione este botón para elevar la intensidad y la potencia del sonido. Seleccione la banda. ACTION. presione este botón para escucharla en monofónico. MONO/ESTEREO Cuando la señal en FM suene con mucho ruido presione este botón en el remoto y notará una mejor recepción de señal. 7 . Sintonice la emisora deseada. Grábela . La posición y la emisora programada aparecerá en el display. Si hay mucho ruido cuando este escuchando una emisora en FM. ESCUCHANDO RADIO SINTONIZANDO EMISORAS Seleccione la función Radio (TUNER) Seleccione la banda deseada FM/AM Para sintonizar manualmente presione repetidamente estos botones. y así sucesivamente. . RACING. inmediatamente desaparecerá este símbolo “ ” del Display. y FLAT (Flat significa sin estilo).El equipo asignará a la emisora un número comenzando por el 1. PROGRAMACIÓN DE EMISORAS (AUTOMÁTICAMENTE) Usted puede programar 30 emisoras en FM automáticamente.Para borrar una emisora grabada. Para cancelar la programación de la emisora presione el Botón CLEAR. PROGRAMACIÓN DE EMISORAS (MANUALMENTE) Usted puede grabar 30 emisoras en FM y 15 en AM.Para cambiar el modo de recepción de emisoras de FM. Para sintonizar automáticamente presione el botón una vez y suelte. . Presione el boton PGM por más de 2 segundos. siguiendo las instrucciones anteriores. Cada vez que usted presione el botón EQ. aparecerá en el display la palabra “FULL” (LLENO). utilice el botón del control remoto. Usted puede programar emisoras de FM con solamente los botones del control remoto. . Nota: Si usted activa el GAME EQ (ecualizador para juegos) la función de GEQ (estilos musicales) se desactivará automáticamente. De la función GAME.ECUALIZADOR PARA JUEGO (Estilos de sonidos para JUEGOS) Usted puede elegir el estilo de sonido deseado para su juego. verá desplegar en pantalla el siguiente SET de sonidos: SPORTS. selecciónela oprima y luego . el parará donde encuentre emisora.Al intentar grabar más de 30 emisoras en FM o más de 15 en AM. BATTLE. presione este botón e iniciará de nuevo la reproducción desde la primera canción o la primera carpeta en un disco Mp3. presione el botón PRESET e iniciará nuevamente la reproducción desde la primera canción o la primera carpeta en un disco MP3/WMA. 8 . Al cerrar el compartimiento de los Cd´s el equipo automáticamente comenzara la reproducción del primer tema o archivo MP3. Presione nuevamente este botón para cerrar el compartimiento de los discos. y nuevamente continuar escuchándolo. Usted puede almacenar Emisoras de FM sólamente con los botones del control remoto. del disco que usted haya seleccionado. Asegúrese de colocar los discos con la etiqueta hacia arriba. Si desea pausar momentáneamente la reproducción de su disco.ESCANEANDO EMISORAS ALMACENADAS Usted puede grabar 30 emisoras FM automáticamente. etiqueta de identificación ID3. Escuche cada Emisora programada durante 5 segundos. CD MP3/WMA: nombre de la carpeta. Cuando el disco esta detenido. REPRODUCCIÓN DE CD (MP3/WMA) Seleccione la función CD Abra el compartimiento de los discos para colocar un CD. presione el boton Clear SELECCIÓN DE EMISORAS PROGRAMADAS Seleccione el número de la memoria asignado a la emisora programada. Para cancelar el escaneo de las Emisoras. Detiene la reproducción del disco. bandeja donde se encuentra el disco y tiempo transcurrido desde que inicio la reproducción.. número de la Carpeta bandeja donde se encuentra el disco y tiempo transcurrido de la canción. Durante la reproducción de los CDS el equipo mostrará lo siguiente: CD Normal: numero de la canción. Use estos botones para seleccionar la canción deseada. Durante el tiempo que está detenida la reproducción el equipo mostrará la siguiente información: Total temas Duración disco Audio CD Total carpetas Total archivos MP3/WMA/CD Cuando el disco está detenido. Abre el compartimiento de los discos para cambiar un CD sin detener la reproducción del disco que esta escuchando.. MOSTRANDO LA INFORMACIÓN MP3 El equipo muestra en pantalla el nombre del archivo MP3 que se esta reproduciendo o la información de la etiqueta de identificación ID3. . Presione y suelte SALTANDO ARCHIVOS MP3/WMA Muestra el nombre de las carpetas MP3/WMA. Presione repetidamente y visualice en el display “ File name” (nombre del archivo).El equipo reconoce un total de 1097 archivos (98 pistas para CD normal + 999 para archivos MP3) y 500 carpetas . presione este botón repetidamente). Seleccione la función programa. modo normal del display (tiempo transcurrido).Consejo : para disminuir el tiempo de lectura de los discos MP3/WMA.Las pistas o canciones de un Mp3/WMA que contengan partes dañadas serán adelantados a la siguiente pista . Para saltar canciones o archivos MP3/WMA arriba/abajo. El equipo muestra el nombre del archivo Mp3 en forma numérica o por letras. .El equipo solo aceptara discos que contengan canciones MP3/WMA o estén codificadas en MP3/WMA. .. puede que no sean leídos por el equipo. no se podrán reproducir los discos MP3 (Multisección) discos hechos a través de varios programas para quemar CD´s pueden no ser leídos.. . “_ (Barra abajo)” : letras desconocidas “UNKNOWN” : todo “_(barra abajo)” o “_(barra abajo)” + “barra espacio” . . Inicia la reproducción del primer archivo MP3/WMA grabado en la carpeta. “Title” (título). forma sencilla para cerrar un disco CD-R para ISO9660. el salto de archivos será muy rápido. Use discos Mp3/WMA (Multi-sección) hechos por solo un programa de quemado. REPRODUCIENDO SU PROGRAMACIÓN Pare el disco. Artist” (artista) “Album” (álbum). 9 . . Haga discos a baja velocidad. Mientras el disco esté detenido. (Si lo desea así.BÚSQUEDA DE CANCIONES Para buscar una canción específica y para atrasar o adelantar canciones durante la reproducción de un disco.El equipo mostrará numéricamente y alfabéticamente: “NONE” : La información de la carpeta ID3 esta vacía. Romeo y discos con igual método.Durante la reproducción de una canción los discos con suciedad o rayones. Para otros formatos de archivos.El equipo puede reproducir CD-R/RW por norma ISO9660 con formatos Joliet. UTILIZANDO INTRO Presione este botón y escuche los primeros 10 segundos de todos los temas o archivos MP3 incluidos en el disco. presionando 2 veces este botón. REPEAT OFF: Cancela la repetición y retorna a su estado normal de reproducción. RDM ALL: reproduce aleatoriamente todos los archivos que se encuentren dentro del CD. Cancele un programa. Cancele esta función. presione nuevamente para que desaparezca del display. RDM OFF: cancela la reproducción aleatoria de archivos y vuelve a su estado normal de reproducción. REPEAT ALL: Repite todos los discos cargados en el compartimiento de los CDS. presione repetidamente este botón y elija: REPEAT: Repite la canción o archivo MP3 que se está reproduciendo en el momento. REPITIENDO LA REPRODUCCIÓN Seleccione la función Repeat. Busque o salte a otros temas (programados) durante la reproducción. Cancele esta función. Programe hasta 30 melodías repitiendo los pasos anteriores. Cancele esta función presionando el botón RDM hasta que desaparezca del display. presionando el botón “INTRO”. Reproduzca su programación. 10 . REPEAT : Repite la carpeta que esté reproduciendo en el momento. El botón DISC CHANGE no actúa durante la programación. Detiene la reproducción. REPRODUCCIÓN ALEATORIA Presione Random repetidamente y vea en el Display: RDM DIR ( ): reproduce aleatoriamente archivos que se encuentren dentro de la carpeta.Seleccione el número de la canción o el archivo MP3 para ser programado. Almacene este número en el programa. presionando el botón REPEAT hasta que desaparezca del display. Conecte el Micrófono en la entrada de Mic. Nota: Mantenga el Micrófono lejos de los parlantes para evitar retroalimentaciones. 11 . Ajuste el volumen del Micrófono con el control MIC VOL.FUNCIÓN PARA FUENTES EXTERNAS USANDO AUXILIAR/ GAME Conecte la salida de audio del aparato que desea utilizar (TV. dispositivo auxiliar Seleccione la función Auxiliar o juego (de acuerdo al equipo externo). Efecto Surround o USB) son para seleccionar. usted podrá disfrutar de su música con un sistema de sonido de alta fidelidad. VCR. Diríjase a las instrucciones del aparato para conocer todos los detalles de conexión del mismo. Antes de conectar el Micrófono deje el control de volumen MIC VOL al mínimo para evitar sonidos desagradables. Nota: Todas las características de sonido (por ejemplo: GEQ. USANDO SU DISPOSITIVO USB Conectando a su Equipo el dispositivo de almacenamiento USB. etc) en la entrada auxiliar de su equipo de sonido. Usted puede cantar con las diferentes fuentes musicales. USANDO MICRÓFONO Conecte el Micrófono en la unidad (No suministrado). Conecte el dispositivo USB a su equipo de sonido. DVD. .Los dispositivos USB que no cumplan con las indicaciones requeridas para este aparato puede que no sean leídos o funcionen equivocadamente.No es compatible con reproductores de MP3/WMA que requieran instalación. 12 .USB HUB no es compatible. o MP3 con capacidades de almacenamiento externo.No es compatible con discos duros. el equipo cambiará sus LUN en el display de la siguiente manera: READ READ01 READ02 READ03 . las cuales consisten de múltiples unidades lógicas.LUN 0 (Unidad lógica número 0) se reconocen por defecto.Este equipo graba archivos a la última unidad lógica seleccionada. reproductor PMP.El equipo puede reconocer un número de carpetas máximo de 255. . 16.. . La palabra “Read” aparecerá y automáticamente empezará la reproducción. . .Unknown . 32.compatible con FAT 12.. . podemos seguir los pasos indicados: . Para la reproducción y búsqueda de las melodías grabadas en el dispositivo USB.El tiempo de lectura de la USB puede demorarse de acuerdo al número de archivos o carpetas que contenga el dispositivo.No file.Asegúrese de formatear la tarjeta de memoria antes de grabar los archivos.) en el conector USB de su equipo. . -Este equipo no puede borrar tarjetas de memoria. Cada vez que presione la tecla MODE. .. . .Seleccione la función USB.use solamente las memorias recomendadas. . Y un número de archivos máximo de 999. Nota: . etc. Conecte el dispositivo USB (Lector de tarjetas. A cada Unidad Lógica se le asigna un número propio conocido con el nombre de LUN (Número de Unidad Lógica). USANDO UNIDADES LÓGICAS MÚLTIPLES DE USB Unidad Lógica son dispositivos de almacenamiento masivo.No media . Este equipo soporta LUN hasta 8 unidades lógicas. Seleccione la función USB y presione la tecla MODE. .Si el equipo no puede reconocer los LUN del dispositivo. mostrará en el display “NO MEDIA”. -Este equipo no puede utilizar dispositivos USB HUB.USB recomendada para este aparato: .No extraiga el dispositivo USB mientras esté reproduciendo su contenido. Esta operación trabaja en las siguientes condiciones: Stop . Nunca presione otros botones. “REC” aparecerá en el display. Conecte el Micrófono en la entrada Mic. No desconecte el equipo del toma corriente. . Presione el botón REC para iniciar la grabación. .Mensaje de error en grabación: “CHK (01)”: Sobrepasa el número de archivos permitidos. . Velocidad normal: 1x o Alta Velocidad: 2x. “CHK (02)”: Sobrepasa el número de carpetas permitidas. Nota: Grabación de CD. . Auxiliar o Game: . o Game a la unidad de USB. MP3/WMA.Simplemente presione ( ) para parar la grabación por un momento. Nunca desconecte la USB..Grabe todas las pistas en el disco o carpeta. No gire el mecanismo CD. “CHK (04)”: La unidad USB es extraída durante la grabación. presionando REC mientras el disco o la carpeta está en modo de espera.Durante la grabación de CD. seleccione la velocidad de grabación.Durante la grabación.FUNCIÓN RIPPING (GRABACIÓN) Esta función le permite grabar música desde la función CD. MP3/WMA . y luego detenga su reproducción (ver Reproducción del programa). . Nota: Función Radio. Game o Auxiliar Presione el botón REC para iniciar la grabación. .Grabación disponible para archivos CD de Audio.“REC” aparecerá en el display. Para grabar desde Radio. Mic. MP3 o WMA. la salida de audio puede no ser continua. Grabación no realizable. . Radio. después el mensaje “CHECKING” y luego empezará a grabar desde la función seleccionada. “REC” aparecerá en el display.El audio no se escuchará durante la grabación en alta velocidad de los CD de Audio. Mic. no hay salida de audio. . se muestra la información en el display de la siguiente manera: “Número de track: (estado de la grabación)”. . Auxiliar. “FULL”: La unidad USB está llena.La grabación dispone de más de 5 segundos. Para grabar desde CD de audio/MP3/WMA Para la grabación de CD de audio.Usted puede grabar mezclando la entrada Game o MIC. Conecte el dispositivo USB con suficiente espacio para almacenar archivos y luego seleccione la función desde donde desea grabar. .Durante la grabación de MP3/WMA. durante la grabación. después el mensaje “CHECKING” y luego empezará a grabar desde la función seleccionada.. 13 .Grabe la pista actual presionando REC durante la reproducción. . Grabación de las pistas deseadas Programe las pistas deseadas.Durante la grabación de MP3/WMA. presione el botón DELETE repetidamente para seleccionar los modos de borrado así: DEL/TRACK: Borra archivo seleccionado. Nota: Después de la grabación . Para confirmar el borrado. Apague y nuevamente encienda el equipo de Sonido. Durante el modo de espera. El dispositivo USB está mal conectado. DEL/FOLDER: Borra todos los archivos existentes en la carpeta.. 3. Precaución: Esta función elimina todos los archivos de su dispositivo USB.Dependiendo de la fuente de grabación.Si la grabación no se restaura rápidamente: 1. 14 . así: AUX: AUX_REC001/AUXxxx.MP3 CD: CD_REC001/TUNERxxxx. Parar la grabación Presione Stop. 4. Chequear la capacidad del dispositivo USB.MP3 File: FILE_REC001/original file.MP3 Tuner: TUNER_REC001/TUNERxxxx. DEL/ALL: Borra todos los archivos existentes.MP3 ”xxxx” es secuencia numérica. cada fuente de grabación de archivos y carpetas son creadas en la carpeta de música. presione el botón DELETE para borrar el archivo seleccionado. 2. Conecte el dispositivo USB nuevamente. Eliminación de los archivos Durante el modo de reproducción.MP3/WMA Game: GAME_REC001/GAMExxxx. Guarde sus archivos en una PC antes de eliminarlos. Pausar la grabación Si usted desea pausar la grabación brevemente y continuar. Presione el botón PAIRING.. son necesarios los siguientes pasos: 1. PIN number o Password. Este registro (Pairing) es requerido sólo una vez.2 o AVRCP (Audio/Video remote Control profile) Ver 1. El código de acceso dependiendo del dispositivo puede ser llamado: Passkey. Toshiba y IBM en 1998. Bluetooth opera en un rango de frecuencia de 2. ingrese “0000” (4 dígitos). Bluetooth fue lanzado para el interés de grupos (SIG) como Ericsson Inc. Nokia. etc.4Ghz y transmite voz y datos a una velocidad superior a 1 megabit por segundo.REPRODUCCIÓN DE AUDIO VÍA BLUETOOTH Bluetooth es una conexión inalámbrica de radiofrecuencia de corto alcance. Passcode. luego aparecerá en el display “PAIRING”. el equipo estará listo para la conexión con el dispositivo..3 de tecnología Bluetooth. este equipo y los demás dispositivos serán reconocidos de los demás automáticamente la próxima vez.. Algunos dispositivos le pedirán aprobación de “BT Link” o “Connect”. aparecerá “CONN OK” y “CONN nombre del modelo”. Este equipo se mostrará en la conexión de dispositivos como “NC8008” o “NC8009” . usted necesitará códigos de acceso para cada conexión. Al realizar el acoplamiento. Acoplamiento: Cuando se conecta un dispositivo por primera vez al equipo por medio de Bluetooth se requiere un registro mutuo llamado “Pairing”. 2. El código de acceso por defecto es “0000”. Confirmelo en su dispositivo Bluetooth presionando “Si” o “OK”. PIN code. Esta tecnología es desarrollada para reemplazar los cables de conexión para celulares. Confirme la búsqueda del dispositivo Bluetooth para este equipo. Nota: El modo de espera del acoplamiento no cambiará de estado hasta que la conexión se haya realizado. y cuando se realice el acople entre estos. El equipo ingresará al modo Bluetooth y luego aparecerá en el display “Bluetooth”. portátiles y otros dispositivos. 15 . Para usar la función Bluetooth. Cuando el acople este completado. 3. se encuentra en constante desarrollo por cerca de 2000 compañías a nivel mundial. Dependiendo del dispositivo. Control de la Música reproducción: Una vez realizada la conexión. empieza la conexión. Conexión: En ocasiones el acoplamiento es permitido automáticamente. El equipo ingresará al modo de espera del PAIRING. OPERACIÓN DEL BLUETOOTH Usted puede escuchar música de dispositivos de audio que soporten ADP (Advanced Audio Distribution Profile) Versión 1. Intel Corp. Una lista de dispositivos detectados aparecen en el display del dispositivo conectado. El equipo y el dispositivo Bluetooth memorizaran esta información. ACOPLE DE DISPOSITIVOS BLUETOOTH Ingrese al modo Bluetooth presionando Bluetooth (directamente) o el botón de Funciones (repetidamente). Si requiere un código de acceso para la conexión de su dispositivo. usted podrá escuchar la música y controlar su reproducción. Ingrese “yes” o “OK”.. para detener la reproducción. aparecerá en el display “Device name DISCONNECTED” y luego el indicador BT se apagará. Saltando arriba/abajo Presione el botón o para saltar archivos hacia arriba o hacia abajo. Si la conexión inalámbrica es desconectada. ENCENDIDO AUTOMÁTICO Y RELOJ AJUSTE DEL RELOJ Presione el botón clock (o SET con el equipo apagado). automáticamente se conectará. Inicia reproducción. Suspende la conexión inalámbrica. Si su Reproductor de audio Bluetooth está listo para la conexión inalámbrica. 16 . Almacene los dígitos de la hora y pase a los dígitos de los minutos. Confirme la hora ingresada y salga del ajuste de reloj.CONECTANDO Conéctese inalámbricamente con el Bluetooth presionando Bluetooth (directamente)o el botón de Funciones (repetidamente). Fije la hora actual. DESCONECTANDO Esta función puede ser operada solamente cuando la conexión inalámbrica está establecida. Confirme con SET. los dígitos de la hora destellarán. OPERANDO EL BLUETOOTH AUDIO Play/ Pause Presione el botón Presione el botón o o . Almacene los minutos actuales. el display mostrará “DEVICE nombre CONNECTED” luego mostrará “BT AUDIO”. Si la conexión inalámbrica Bluetooth está lista. 17 . presionando repetidamente el botón SLEEP hasta que desaparezca del display. USB. TUNER. AJUSTE DEL ENCENDIDO AUTOMÁTICO El equipo se encenderá o apagará automáticamente. Cada vez que presione este botón. Seleccione la función SLEEP. Presione para ajustar la hora. Presione para ajustar el apagado del equipo. Presione repetidamente. Seleccione la función TIMER (el Timer desaparece después de 4 segundos de ser seleccionada). AJUSTE DEL APAGADO AUTOMÁTICO Programe su equipo para que se apague automáticamente después de un tiempo señalado. el tiempo disminuirá de 90 a 10 minutos. Para desactivar el modo “DEMO” presionar cualquier tecla del control remoto. luego desaparecerá. Ajuste los minutos de encendido. Ajuste la hora de encendido. Ajuste el nivel de volumen deseado entre mínimo y máximo. Nota: Si presiona el botón CLOCK del control remoto por 3 segundos el equipo entra en el modo “DEMO”.VIENDO LA HORA El equipo mostrará la hora durante 5 segundos aproximadamente. Cancele la función. Presione para ajustar el volumen. Asegúrese de ajustar correctamente el reloj. Seleccione la función que desea escuchar al encender el equipo (CD. Presione para ajustar los minutos. Presione para ajustar los minutos. Presione para comenzar la programación. Ajuste el tiempo de apagado. siguiendo algunas especificaciones de tiempo. Salga del ajuste automático de encendido. Ajustar los minutos de apagado. AUX O GAME). 18 .Si es necesario. sujetándolo por los bordes o por el orificio del centro. No mezcle pilas nuevas y pilas viejas. si éstas no son desechadas adecuadamente. Las pilas o baterías contienen sustancias tóxicas que pueden contaminar el medio ambiente. . .Coloque el disco con la impresión hacia arriba. .INSTALACIÓN/ CONEXIONES UBICACIÓN DE SU SISTEMA DE SONIDO Subwoofer Posición Stereo óptima CONTROL REMOTO Y BATERÍAS Coloque las pilas de modo que las polaridades + y . . . . y almacénelo en posición vertical. roto o astillado. .Asegúrese de que las pilas sean del mismo tipo y que tengan el mismo tiempo de uso. .Después de usar el disco vuelva a colocarlo dentro de su caja. limpielo del centro hacia afuera.. Procure no rayarlo.Coloque el disco dentro de la bandeja. de 8 a 12 cm. .Escriba o pinte sobre el disco. o que produzca electricidad estática. DISCOS COMPACTOS Siempre. Sostenga el disco con los dedos.Reproduzca un disco deformado. Si el disco tiene la superficie sucia.Maneje sus discos con cuidado..coincidan con lo indicado en el remoto. . ya que el disco puede deformarse. . usando el área guía correspondiente. Nunca.. proteja el medio ambiente.Por favor. ..Intente reparar un disco con pegante o cinta adhesiva. no de forma circular ya que puede rayarse. utilice un paño suave para limpiar el disco y frótelo desde el centro hacia el borde.Mueva el equipo si se esta reproduciendo un disco.Utilice líquidos limpiadores que contengan bencinas o cualquier otro solvente.Cierre la bandeja si el disco se encuentra mal colocado o fuera de almacene un disco bajo la luz directa del sol o en algún sitio húmedo y caluroso. . . Bafle izquierdo Nota: Altavoces recomendados: -MNU-400BT SMX-400BT -MNU-750BT SMX-750BT .Coloque su sistema de sonido .No exponga el equipo a altos niveles de calor y humedad puede ocasionar incendios o choques eléctricos. de campos magnéticos.Horizontalmente sobre una superficie plana. Bafle derecho presione aqui presione aqui Conecte los cables de los bafles en forma correcta (cables rojos en terminales rojos.Lejos de la humedad y el calor. .Si usted no utiliza cable blindado. estable de modo que circule aire a su alrededor para su buena ventilación.No bloquee las aberturas de ventilación de su equipo de sonido. . tales como altoparlantes y objetos pesados encima del equipo. 19 . . TV.No coloque objetos encima de su equipo de sonido. etc. . CONEXIÓN Antena FM Antena AM Conecte aquí la entrada de video de una Video grabadora.Apagar todos los dispositivos instalados al equipo cuando lo conecte y desconecte. cables negros en terminales negros).Coloque el equipo sobre una superficie plana y estable. . las salidas de audio o video pueden presentar distorsión o ruido. .Asegúrese de desconectar su equipo cuando no lo vaya a utilizar durante un período largo de tiempo.Asegúrese de leer las precauciones de la página 2. . 5 MNU-750BT 315x397x945 Peso neto Modelo Dimensiones MNU-400BT 4.DATOS TÉCNICOS Dimensiones (Ancho x Largo x Alto/ milímetros) Modelo Dimensiones MNU-400BT 275x306x317.7Kg MNU-750BT 4.5MHz~108MHz AM: 520~1710kHz Cargador de 1CD Convertidor: 1 bit D/A Potencia de Salida Modelo W RMS MNU-400BT 250 W x 2 / SW:250W MNU-750BT 350W x 2 / 250W Muestreo: 4x Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso.7Kg Tensión Voltaje AC 220-230V~50Hz Consumo (Funcionando) MNU-400BT: 90 Watt MNU-750BT: 110 Watt Rango de recepción FM: 87. 20 . INFORMACIÓN. HORARIO DE ATENCIÓN DE LUNES A VIERNES DE 9:00 A 13 Y DE 14 A 17 HS. VENTA DE REPUESTOS Y ACCESORIOS: ROQUE PEREZ 3656 (C1430FBX) CAPITAL FEDERAL.: (011) 4545-5005 / 4546-5005 21 . TEL.NOBLEX MNX-1500X 02 .qxd:SMX 13/7/09 23:24 Página 6 LISTADO DE SERVICIOS TECNICOS AUTORIZADOS EN ARGENTINA CONSULTAS. NOBLEX MNX-1500X 02 .qxd:SMX 13/7/09 23:24 Página 7 22 . NOBLEX MNX-1500X 02 .qxd:SMX 13/7/09 23:24 Página 8 23 . com. Ud.ar 24 .NOBLEX MNX-1500X 02 . podrá encontrar la última actualización en www.qxd:SMX 13/7/09 23:24 Página 9 Este listado de Servicios Técnicos Autorizados podrá ser modificado sin previo aviso.noblex. ........... HELADERAS....... AFEITADORAS......... de no contar con los repuestos necesarios.............................. ASPIRADORAS............... DOMICILIO: ..... AIRE ACONDICIONADO................................................... REPUESTOS CONSUMIDOS: .......................A........ dará cumplimiento a las solicitudes de reparación en un plazo no mayor a 30 días contados a partir de la fecha de entrada en sus talleres............... LAMPARAS DEL LCD PROYECTOR..A.............. VIDEOCASETERAS...................... 12....... LOCALIDAD: .. deben ser adquiridos en los Servicios Técnicos Autorizados de acuerdo con listas de precios oficiales y disponibilidad de stock... inundaciones.. DATOS DEL CLIENTE: .... TEL.........................… 6 MESES.. cabeza de grabación y/o de reproducción........... VIDEOREPRODUCTORAS.... 6...............A....................... OBSERVACIONES: .. MIDI-SYSTEMS.....A.A........ LAVARROPAS......... su buen funcionamiento. DEFECTO: ...A.................... los gastos correrán por cuenta y cargo del usuario....... golpes o accidentes de cualquier naturaleza............ instalAción y uso no conforme a lo especificado en el Manual de Uso.............. RADIOGRABADORES SIN CD....... Aclaración: .FECHA DE COMPRA: . como así también las fallas producidas por empastamiento por suciedad de dichas cabezas y de los mecanismos..... cápsulas y púas. incendios.... CARRYCOMPO CON CD. Los accesorios legítimos que a criterio de NEWSAN S....... CONFORME DEL USUARIO:................... hayan revisado o reparado esta unidad................................. garantiza sus productos por los siguientes períodos................... sin cargo.......... cables de interconexión. los componentes de esta unidad que a su criterio aparezcan como defectuosos............ RADIOGRABADORES CON CD................A.......A......... no esta obligada en ningún caso al cambio de la unidad completa................... CENTROS MUSICALES............ En el caso que para reparar esta unidad fuera necesario la colocación de andamios.................................. 11.................................... RADIORELOJ. antes de remitir este último al Servicio técnico más cercano a su domicilio... N° DE FACTURA: . se regirán por la ley 24.. el tiempo de reparación estará condicionado a las normas vigentes para la importación de partes............................ d.. 8.. daños originados por el transporte en cualquiera de sus formas.... RADIOS............. b... CARRYCOMPO SIN CD........ 25 ................................ NEWSAN S........... FECHA DE ENTREGA AL USUARIO: .................. MINICOMPONENTES. cambiado alguna de sus partes o modificado el diseño original..........................................: .. 2.............. se hubieran dañado...................................240 y su reglamentación..... c. NEWSAN S........ garantiza al comprador original que presente el Certificado de Garantía debidamente firmado y sellado por la Casa Vendedora junto con la factura de compra..... etc........................ terremotos................ NEWSAN S....................... Durante la vigencia de la garantía los gastos de traslado.............)............ NEWSAN S......... La presente garantía no ampara defectos originados por: a..... tormentas eléctricas............ Las condiciones de instalación y operación correctas de esta unidad se encuentran detalladas en el Manual de Uso adjunto.......... b.................................. 7................A.. Mano de obra o materiales que sean necesarios para la instalación de esta unidad........qxd:SMX 13/7/09 23:24 Página 11 CERTIFICADO DE GARANTIA MODELO: MNU-400BT/MNU-750BT SERIE Nº: CORRESPONDIENTE A LA UNIDAD NEWSAN S.... cuando presente enmiendas o falsedad de alguno de sus datos............................................. S....... etc............ Las únicas personas autorizadas para contraer en nombre de NEWSAN S.............. 3........................... / . en los términos de la Ley 24.... c.... conexión de esta unidad a redes que no sean de 220 VCA.................. Defectos ocasionados por productos de limpieza y todo tipo de defecto estético tales como rayaduras...DOMICILIO: ........... el correcto funcionamiento de esta unidad dentro de las siguientes condiciones: 1....... alterado o retirado de la unidad las identificaciones que esta posee........... NEWSAN S............ silletas o algún otro elemento... SERIE Nº: N° DATOS DE LA CASA VENDEDORA: ............. 4............. IMPORTANTE: Agregue sus datos en el Certificado adjunto y en el talón para el Servicio Técnico.: ....... 9...... FAX.......................................... 5.. / ..... LCD PROYECTOR.240 y la Resolución SCI N° 495/88...... deficiencias en la instalación eléctrica del domicilio del usuario........ no necesiten de mano de obra especializada para su colocación o reemplazo......... LAVAVAJILLAS..........A............... personas no autorizadas por NEWSAN S.......... Quedan excluidos de la presente garantía: accesorios tales como (plato giratorio. rejillas interiores... Por tratarse de un bien con componentes importados.......T.......A.............. Esta garantía comprende nuestra obligación de reparar sin cargo la unidad...........NOBLEX MNX-1500X 02 .. contados a partir de la fecha de la factura de compra: TELEVISORES..... CAMBIADORES DE CD... CUPON GARANTIA GARANTIA CUPON MODELO: MNU-400BT/MNU-750BT PA R A S E R P R E S E N TA D O A L S E R V I C I O T E C N I C O A U T O R I Z A D O U N I C A M E N T E E N E L C A S O D E Q U E E L P R O D U C T O R E Q U I E R A R E PA R A C I O N D E N T R O D E L P L A Z O D E L A G A R A N T I A ... no se responsabiliza por daños y/o deterioros que eventualmente se puedan ocasionar a terceros..................... obligaciones aquí consignadas son los Servicio Técnico Autorizado que se detallan en nómina adjunta... COMPUTADORAS............................. roturas o deterioro de las superficies expuestas.......................... CAMCORDERS....... etc..... tales como cortocircuitos.... MINI-SYSTEMS................. ACCESORIOS: .. REPARACION REALIZADA: ..................... 10..... MICROONDAS................... FECHA: ............. e................ exceso o caídas de tensión............. TELEFONOS INALAM BRICOS: ……… 12 MESES... REPRODUCTOR DE CD.. PERSONAL STEREO............. PRESS RECORDERS.... siempre que la falla se produzca dentro de un uso normal doméstico de la misma y que no hayan intervenido factores ajenos que pudieran perjudicar a juicio de NEWSAN S........ antenas telescópicas...................... reemplazará o reparará a su opción... La presente garantía dejará de tener validez cuando: a..... Pc N°: ........... Uso o Instalación de Software (Programas) utilizados en nuestros productos informáticos............. .......... .........................................................................................noblex........ar El diseño y las especificaciones están sujetas a cambios sin aviso previo................................................... Nombre del Comprador: ...................... Domicilio: .............................Para ser llenado por la casa vendedora Adquirido en: ........................................com....... SELLO Y FIRMA DE LA CASA VENDEDORA www......................................................................................................... Localidad: ........................ Fecha de compra: / / Factura Nº: ........
Copyright © 2024 DOKUMEN.SITE Inc.