MANUAL DE INSTRUÇÕES TÉCNICAS PARA MÁQUINAS DE COSTURA LATERAL MODELO CL6000MODELO: CL6000 BCE CL6000 BCE CL6000 BCM CL6000 BCM 1 2 1 2 [ [ [ [ ] ] ] ] NÚMERO MÁQ.: _________ DATA DE FABRICAÇÃO: ____/_________ MANUAL TÉCNICO REVISADO EM: 07 / 2006 IVOMAQ INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE MÁQUINAS LTDA. Rua Otílio Monteiro dos Santos 3045 Distrito Industrial – Franca – SP CEP 14406-076 – Fone (0XX) 16 3707 1700 Fax (0XX) 16 3707 1777 – www.ivomaq.com.br ÍNDICE INTRODUÇÃO CONTROLE E VERIFICAÇÕES PREVENTIVAS LIMPEZA DA MÁQUINA DADOS TÉCNICOS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO Esquema de ligação elétrica MOTORES HVP-90 MOTORES MONOFÁSICOS 110/220 Volts MOTORES TRIFÁSICOS 220/380 Volts Ligando o ar comprimido Colocação da correia 3 3 3 3 3 4 5 6 6 7 7 7 8 8 8 9 10 10 11 11 11 12 13 13 14 14 14 14 15 16 16 16 16 16 17 17 17 18 18 20 32 33 INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO Bobinamento da linha inferior Substituição da bobina na lançadeira Passagem da linha superior Tensão das linhas superior e inferior Tamanho do ponto Limpeza e lubrificação da máquina INSTRUÇÕES PARA AJUSTES E REGULAGENS Regulagem do curso da lançadeira Regulagem da altura da agulha Regulagem do momento de aceleração da lançadeira Regulagem do excêntrico do transporte e excêntrico de movimento da barra da agulha Regulagem do balanço e da altura dos calcadores Regulagem do acoplamento de segurança Regulagem da pressão do calcador Substituição dos cabos de aço Instalação e ajuste do posicionador (somente máquinas com motor eletrônico) Regulagem do freio do motor LISTA DE OCORRÊNCIAS MAIS FREQÜENTES E SUAS PROVÁVEIS CAUSAS Quebra da linha Falha de ponto Dificuldade no transporte Máquina com movimento pesado Retrocesso não aciona INSTRUÇÕES DE PROGRAMAÇÃO DO MOTOR HVP-90 Relação de números e letras que aparecem no display digital Display da caixa de comando com as funções das teclas Modos operacionais via placa principal Lista de parâmetros do motor HVP-90 LISTA DE CÓDIGOS DE ERROS (HVP-90) GUIA DE LOCALIZAÇÃO DE DEFEITOS 2 INTRODUÇÃO: Este manual tem como objetivo levar ao conhecimento do usuário as principais características e orientações técnicas para instalação, operação, regulagem, lubrificação e manutenção das máquinas de costura lateral da série CL6000. Nos parágrafos de descrições técnicas, lubrificação de acessórios ou partes da máquina, regulagens, etc. devem-se tomar como referência a posição do operador da máquina, “vista do lado do operador”. Todas as operações descritas no presente manual de instruções, devem ser executadas somente depois de haver: Instalado a máquina no local de trabalho; Desligado a chave elétrica e retirado o conector de energia da tomada elétrica; Algumas operações requerem que as conexões elétricas estejam ativadas. Nesse caso, para maior segurança do operador, siga corretamente as orientações descritas. Todos os trabalhos descritos no item de instalação, regulagem e manutenção deste manual só poderão ser executados por pessoal especializado, para evitar eventuais problemas na máquina. Caso haja diferença de códigos de peças neste manual, o usuário deverá consultar o catálogo de peças. O catálogo também poderá ser consultado caso seja necessário solicitar alguma peça de reposição. CONTROLE E VERIFICAÇÕES PREVENTIVAS: Quando desembalar a máquina, verifique o recebimento de todas as peças e acessórios que constam na lista de acessórios anexa. Fazer um controle visual de danos eventuais, causados pelo transporte, nas seguintes partes: Fios, cabos elétricos e demais componentes elétricos. Motor elétrico ou eletrônico. Protetores da correia e estica-fio. LIMPEZA DA MÁQUINA: Limpar a poeira e outras impurezas, que por ventura tenham se acumulado sobre a máquina durante o transporte. Utilizar produtos neutros que não atacam a pintura da máquina, de preferência, utilizar produtos biodegradáveis. Retirar a graxa espalhada eventualmente sobre as partes expostas da máquina utilizando uma flanela com querosene. Logo após retirar a graxa, faça uma lubrificação na máquina, utilizando o lubrificante indicado pelo fabricante (óleo ISO VG 15). DADOS TÉCNICOS: Máquina de costura lateral modelo CL6000, com 1 agulha que costura com ponto preso (duas linhas), tem alimentação por pé calcador caminhante e agulha acompanhante. A máquina pode ser usada para costurar materiais leves, meio pesados e pesados, seja ele couro natural ou sintético, imitação de couro, têxtil ou materiais plásticos utilizados em calçados esportivos. Velocidade de costura Motorização máxima 850 pontos por minuto. Servo motor HVP-90 - 550 watts. Moto-fricção ½ hp. Tipo de ponto 301. 10 mm. Tamanho máximo do ponto Sistema de agulhas Linha 20 a 8. 16x63 H Altura de passagem do calcador Peso do cabeçote Peso total ......... kg. 12 mm (máxima). ........ kg. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA: Informações importantes: Antes de fazer a instalação é obrigatório ler, completo e cuidadosamente, o presente manual de instruções. Todas as instruções marcadas com símbolo de evitar riscos de lesões físicas. devem ser absolutamente levadas em conta e respeitadas, a fim 3 Depois de ligado o motor. Ler com atenção as placa de sinalização e advertência colocadas na máquina. Não utilizar a máquina em trabalhos para os quais ela não está especificada. LIGAÇÃO 220v BIFÁSICA EM REDE 220v TRIFÁSICA Antes de ligar. é aconselhado funcionar a máquina de costura à velocidade reduzida para comprovar se a direção de rotação da máquina está correta (anti-horário). Verificar . rodízios. chapa da agulha.Para a conexão de uma rede de alimentação elétrica tem que se assegurar que a tensão corresponde com a tensão nominal indicada na máquina. veja abaixo as placas e seu significado. coloque o plug. Para substituir peças como: agulhas.. na extremidade do cabo elétrico e certifique se a tensão e freqüência da rede correspondem à do motor e à dos componentes elétricos montados na máquina. A máquina série CL6000 modelos BCE1 e BCM1 são equipadas com motor eletrônico 220v monofásico e os modelo BCE2 e BCM2 são equipados com moto-fricção 110/220 v monofásico ou 220/380v trifásico.com freqüência. o funcionamento de todos os dispositivos de segurança. ou para fazer qualquer tipo de manutenção. Para maior segurança a tensão e a freqüência de alimentação da máquina estão indicadas na placa de alumínio fixada na parte traseira da mesa e em uma etiqueta de papel auto-adesiva colada na extremidade do cabo elétrico. O fio terra do cabo de alimentação deve ser conectado ao sistema terra de proteção da fábrica por meio de condutores e terminais apropriados. 4 . de acordo com o tipo de tomada onde será ligado. etc. encontrado na extremidade do cabo elétrico de alimentação da máquina MARRON AZUL VERDE/AMARELO INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO: Ligando a energia elétrica: As máquinas são fornecidas com o cabo de alimentação elétrica sem o plug de ligação. Para conectá-la à rede. A conexão deve ser fixada permanentemente. verifique a tensão da rede: ATENÇÃO L1 L2 L3 N Adesivo de indicação da tensão elétrica. a máquina deverá estar desligada. Adesivo de advertência quanto ao risco de perfuração/corte nas mãos e dedos em contato com a lançadeira agulha e demais elementos. Esquema de ligação elétrica: MOTORES HVP-90 PLACA SUPORTE DOS CONECTORES HVP-90 6 3 2 1 4 8 9 7 4 3 8 1 7 6 5 2 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 1 4 7 10 3 6 9 12 10 5 4 3 2 1 6 15 14 13 12 11 CODIFICADOR INTERRUPTOR DO LEVANTE SINCRONIZADOR DO CALCADOR LEVANTE DO CALCADOR MÁQUINA DE COSTURA OPCIONAL 5 . 1 .PRETO 8 .MOTORES MONOFÁSICOS 110/220 Volts LUMINÁRIA 110 Volts 2 4 L 220 Volts 2 4 8 3 5 1 L2 L1 TERRA L 8 3 5 1 L2 L1 PARA INVERTER A ROTAÇÃO.AZUL 2 .AMARELO 5 .BRANCO 3 .LARANJA 4 .VERMELHO TERRA L2 L1 REATOR INTERRUPTOR REDE L2 L1 CHAVE ELÉTRICA ON OFF TERRA MOTORES TRIFÁSICOS 220/380 Volts LUMINÁRIA 220 Volts L 380 Volts 5 3 4 2 6 1 L3 L2 L1 TERRA L 5 3 4 2 6 1 L3 L2 L1 TERRA L3 L2 L1 REATOR INTERRUPTOR L3 REDE L2 L1 CHAVE ELÉTRICA ON OFF TERRA 6 . TROCAR 5 PELO 8. a do motor e a da máquina. na extremidade do tubo (mangueira) e conectar a rede. conforme mostra a figura 1. Para conectar o tubo de alimentação à rede basta colocar uma conexão. (figura 1A). Regular a pressão em 50/60 lbf/pol² através do regulador de pressão e manômetro. A correia trapezoidal deve estar esticada corretamente. PARAFUSO DE REGULAGEM (A) Figura 1 (B) INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO: Antes de colocar a máquina em operação se faz necessário observar alguns pontos importantes para o funcionamento da mesma. ligue a chave elétrica da máquina e inicie a costura pressionando levemente o pedal para baixo. Nas máquinas com motor eletrônico a regulagem da pressão da correia é feita através de um parafuso localizado no suporte do motor. pressione a correia entre os dedos para que flexione ou ceda aproximadamente 2 cm. Para checar se a tensão está correta.Ligando o ar comprimido: As máquinas CL6000 com automação (levante do calcador e arremate). A máquina está com agulha? O cone de linha foi colocado no suporte e a linha passada na máquina? A bobina de linha da lançadeira está cheia? A bobina foi colocada na lançadeira da forma correta? O cabo de alimentação elétrica da máquina está ligado na tomada? Após ter verificado esses itens. 7 . de acordo com a saída da rede. utilizam ar comprimido para acionamento desses mecanismos. Esquema pneumático: Colocação da correia: A correia deverá ser colocada mantendo-se o alinhamento entre as duas polias. sobre o conjunto de tensão. Passe a linha no guia de linha do lado direito da máquina. conforme mostra a figura ao lado. Para regular a quantidade de linha. Alinhe a linha com o centro da bobina. até o estica-fio. Coloque a caixa com a bobina cheia dentro da lançadeira novamente. Passe a ponta da linha pelo furo guia no suporte dos novelos. deixando uma ponta de linha de 5cm para fora. solte o parafuso sobre a trava do enchedor e desloque o pino de ajuste para frente ou para trás. Leve a linha até ao guia horizontal. desça com a linha até o conjunto de tensão principal. a bobina gira no sentido indicado na figura 4. Caso não esteja enchendo a bobina de maneira uniforme. Passe a linha por um dos furos do estica-fio e desça. PINO DE AJUSTE Figura 2 Substituição da bobina na lançadeira: Encaixe o extrator nos dois furos da caixa de bobina. corrija o alinhamento no Conjunto de tensão. Coloque a linha de cima para baixo no guia vertical e passe em um dos 4 furos horizontais do guia. e enrole a linha umas três voltas na bobina (sentido horário). Retire a bobina vazia da caixa e coloque a bobina cheia. Passe a linha pelo furo da barra da agulha e pelo furo da agulha. passe em 2 furos. Contorne o conjunto de tensão principal e suba com a linha. da esquerda para a direita. Puxe o extrator para trás e retire a caixa de bobina juntamente com a bobina. Figura 4 Figura 3 Passagem da linha superior: Coloque o cone de linha no suporte. . Pegue a ponta da linha no cone e passe-a pelo furo do suporte dos novelos. Regule a tensão da linha no disco tensor.Bobinamento da linha inferior: DISCO TENSOR GUIA DE LINHA Retire a linha da agulha e do furo do estica-fio. Coloque a bobina vazia no eixo do enchedor. caso contrário. verifique se ao puxar a linha. EXTRATOR Ao colocar a bobina. inverta a posição. portanto. Para a direita aumenta e. Para regular a tensão da linha inferior. segure a ponta da linha superior. gire o parafuso da mola da caixa da bobina. gire o volante no sentido de giro da máquina até a laçada se formar do lado de cima da chapa de agulha. Pegue a linha e puxe deixando-a junto com a linha superior. Figura 6 Figura 7 . elas têm que estar com as tensões equilibradas. da lançadeira.GUIA VERTICAL GUIA DE LINHA ESTICA-FIO PASSADOR DE LINHA SUPERIOR SUPORTE DA AGULHA PASSADOR DE LINHA AGULHA Figura 5 CONJUNTO DE TENSÃO PRINCIPAL Para puxar a linha da lançadeira para cima. Tensão das linhas superior e inferior: A tensão superior e a tensão inferior da linha devem se comportar de forma que as duas linhas se entrelacem no centro do material costurado. para a esquerda alivia a tensão (Figura 7). Para aumentar a tensão da linha superior gire a porca do conjunto de tensão principal para a direita (sentido horário) e para aliviar a tensão gire a porca para a esquerda (sentido anti-horário). Figura 9 10 . Na medida em que o manípulo é girado para a esquerda ou para a direita.Tamanho do ponto: A regulagem do tamanho do ponto é efetuada através do manípulo situado na parte frontal da máquina. para maior durabilidades das peças. o tamanho do ponto aumenta ou diminui. CHAPA GRADUADA MANÍPULO Figura 8 Limpeza e lubrificação da máquina: A máquina deve ser limpa pelo menos uma vez por semana (limpeza total). A região da lançadeira deve ser limpa diariamente e lubrificada com 2 gotas de óleo a cada 2 horas de trabalho. Todos os pontos indicados no desenho devem ser lubrificados pelo menos três vezes ao dia. gire a lançadeira. Solte os parafusos de fixação da barra da agulha. 11 . AGULHA NO PONTO NEUTRO INFERIOR ACOPLAMENTO CHAVE HEXAGONAL 4 mm Figura 10 ACIONADOR DA LANÇADEIRA POSIÇÃO DE AJUSTE DA LANÇADEIRA Figura 11 Regulagem da altura da agulha: Gire o volante até a agulha atingir ponto neutro superior. por pessoas não autorizadas. Antes de iniciar a regulagem da máquina certifique-se que foram observadas as regras de segurança citadas no item “instruções de segurança”. Usando uma chave hexagonal de 4 mm. Aperte o parafuso da barra da agulha. sentido anti-horário. Coloque a face da barra de agulha a uma distância de 15 mm do suporte da barra. Mantendo o volante imóvel. até que o acionador da lançadeira fique na vertical e a lançadeira se posicione como mostra a figura. Regulagem do curso da lançadeira: Coloque a agulha no Ponto Neutro Inferior. solte os parafusos do acoplamento. Repita o procedimento todas as vezes que for necessário adiantar ou atrasar o curso da lançadeira. poderão causar danos à máquina ou prejudicar o seu funcionamento. Aperte os parafusos do acoplamento. As regulagens executadas de maneira errada.INSTRUÇÕES PARA AJUSTES E REGULAGENS: A regulagem da máquina deverá ser efetuada por técnico especializado. ESTICA-FIO (PNS) ENGRENAGEM INFERIOR 15 mm SUPORTE DA BARRA DA AGULHA 2° PARAFUSO 1° PARAFUSO Figura 13 12 . Segure o volante e gire a polia sincronizadora. Aperte os parafusos da polia. a lançadeira faz um movimento rotativo intermitente. Solte o parafuso da polia sincronizadora. para isso proceda da seguinte maneira: Gire o volante no sentido de giro da máquina.PARAFUSOS DE FIXAÇÃO DA BARRA DA AGULHA BARRA DA AGULHA Figura 12 Regulagem do momento de aceleração da lançadeira: Enquanto o eixo principal da máquina realiza um movimento rotativo constante. tem momentos de aceleração e desaceleração. como mostra a figura. A regulagem desses momentos vai determinar o ponto correto da pegada da linha pela lançadeira. ou seja. até o estica fio ficar no ponto neutro superior (PNS). até que a engrenagem inferior do mecanismo elíptico se posicione com o primeiro parafuso para baixo e o segundo parafuso para a direita. para frente ou para trás. ESTICA FIO (PNI) 120 ° EXCÊNTRICO DE MOVIMENTO DO TRANSPORTE RASGO DE APERTO DO EXCÊNTRICO DE MOVIMENTO DA BARRA. solte o parafuso (3) e empurre a biela (4) para frente ou para trás até que o movimento fique balanceado. ou seja. solte a porca de ajuste (1) e leve o parafuso eixo (2) para a parte superior do rasgo (conforme mostra a figura). posicione o excêntrico de movimento da barra da agulha com o rasgo de aperto para cima e o parafuso para frente. para fazer com que o calcador dianteiro e o traseiro subam a mesma altura. leve o parafuso eixo (2) para a parte inferior do rasgo. PARAFUSO Figura 14 Regulagem do balanço e da altura dos calcadores: Para que os calcadores tenham um movimento de descida e subida maior. caso queira um movimento menor. Para balancear a subida dos calcadores.Regulagem do excêntrico do transporte e excêntrico de movimento da barra da agulha: Coloque o estica fio no ponto neutro inferior (PNI) e posicione o excêntrico do movimento do transporte com os parafusos formando um Ângulo de 120° . conforme mostra a figura. PORCA DE AJUSTE (1) PARAFUSO (3) PARAFUSO EIXO (2) BIELA (4) Figura 15 . 14 . Solte os parafusos (3. Passe os cabos (8). pelo furo de encaixe da ponta do braço. 4 e 5) que fixam a ponta do braço. Encaixe a ponta (6) no braço. fixar o fio terra (verde/amarelo) na máquina e apertar os parafusos. passe pelo furo do suporte de fixação dos cabos (12). Faça a mesma operação com o cabo do outro lado.Regulagem do acoplamento de segurança: O acoplamento de segurança tem como função principal não deixar danificar nenhuma peça quando ocorrer um travamento acidental na máquina. A ação deste parafuso é sobre duas molas. até atingir a tensão desejada e aperte o parafuso (13). Coloque a lançadeira (2). Puxe a chapa da agulha (7) para cima e desconecte os cabos (8). com uma chave de fenda. solte o parafuso (13) e. Coloque as tampas de proteção dos cabos. certifique se os cabos não estão enrolados no eixo da engrenagem e se o chanfro do mancal do eixo da engrenagem esta posicionado na direção do parafuso de fixação (5). 7 8 12 13 9 2 6 3 1 11 4 10 5 Figura 17 Instalação e ajuste do posicionador (somente máquinas com motor eletrônico): Para instalação do posicionador. cruzando-os conforme mostra a figura. Para aumentar a pressão gire o parafuso para a direita e para diminuir. mantendo a chapa da agulha centralizada. dê uma leve tensão no cabo e aperte o parafuso (1). Após a fixação encaixe o conector na caixa de comando do motor. Fixe os parafusos (3. Gire o mancal suporte da lançadeira (9) para a direita até livrar a passagem e retire o cabo de aço. Retire a ponta do braço (6). como mostra a figura. basta colocá-lo no eixo do volante encaixar a trava presa na proteção do volante. um por vez. Retire a lançadeira (2) e a tampa inferior do braço. Coloque o cabo novo do lado esquerdo. 4 e 5). que quando pressionadas aumentam a pressão sobre a barra do calcador. Gire o mancal suporte da lançadeira (9) para o lado oposto e retire o outro cabo. gire a roldana. gire o mancal suporte da lançadeira (9) para a direita e coloque o outro cabo. gire o parafuso de regulagem no sentido horário para dar mais pressão ou no sentido anti-horário para diminuir a pressão. gire o volante até alinhar os furos da tampa com os parafusos de regulagem da pressão e. através do parafuso (1). Figura 16 Substituição dos cabos de aço: Retire as tampas de proteção dos cabos. Regulagem da pressão do calcador: A regulagem de pressão do calcador é dada no parafuso que se encontra na parte superior do cabeçote. saindo pela abertura lateral do braço. Passe o cabo pelas roldanas inferior (10) e superior (11). Ao colocar a ponta no braço. Solte os parafusos (1) que fixam os cabos. gire para a esquerda. Para fazer a regulagem da pressão do acoplamento. uma externa e uma interna. Encaixe as ponteiras dos cabos na chapa da agulha (7) e puxe os cabos até a chapa encostar-se ao mancal (9). Para regular a tensão dos cabos. Solte os dois parafusos que travam o disco de freio. Encoste os parafusos de fixação do disco de freio e gire a polia no sentido horário ou anti-horário até que eles se encaixem nos furos de referência do disco de freio. dê um toque no pedal para conferir o posicionamento.O posicionador tem a função de sinalizar a posição correta de parada da máquina no momento de realizar qualquer operação. Solte o parafuso. Regulagem do freio do motor: As fricções são pré-reguladas pela Ivomaq. devem ser ajustados na mesma posição. 15 . gire o disco A (esquerda) até que o rasgo do disco passe pelo sensor óptico. menor será o curso da alavanca de acionamento). tanto o disco A. (*) É importante que o disco de freio não fique muito próximo do disco de fricção. Ele é composto de dois discos sendo o primeiro “A” (esquerda) responsável pelo posicionamento da parada da agulha para cima e o segundo “B” (direita) responsável pelo posicionamento da parada da agulha para baixo. quanto o disco B. Gire a polia no sentido horário para aproximar o disco de freio do disco de tração ou no sentido anti-horário. Com a máquina ligada. Para realizar a regulagem. proceda da seguinte maneira: Modelo 1 Parafuso-trava do disco de freio Modelo 2 Polia Alavanca de acionamento Polia Parafuso trava do disco de freio Parafuso de regulagem do disco de freio Figura 19 Alavanca de acionamento Modelo 1 (Figura 19) Retire a correia da máquina. Caso necessite mais algum ajuste. Solte o parafuso lateral que trava o disco de freio. caso seja necessário um novo ajuste. segure o disco A e gire o volante para frente ou para trás até alcançar a posição desejada. Modelo 2 (Figura 19) Retire a proteção da polia e a correia da máquina. observar a figura e executar as operações abaixo: Parada da agulha para cima: Retire a tampa do posicionador. Gire o volante para frente até posicionar a parada da agulha para cima (ponto neutro superior descendo). para aliviar os discos. Solte a contra-porca e o parafuso de regulagem do freio. porque isso poderá causar um maior aquecimento dos discos e até um desgaste prematuro dos mesmos. Parada da agulha para baixo: DISCO FIXO DISCO A DISCO B PARAFUSO Figura 18 Nas máquinas CL 6000. mas. para afastar o disco de freio do disco de tração (Quanto mais próximo do disco de freio estiver do disco de tração. Segure firme o volante. .Centralizar a agulha com o furo do calcador CORREÇÃO . .Substituir a agulha. . . Falha de ponto. -Regulagem do curso da lançadeira incorreta ou lançadeira afastada da agulha.Livrar a linha.Agulha mal especificada para o trabalho.. .Substituir a peça com defeito.Agulha batendo no furo do calcador. .Aliviar gradativamente a tensão. . menor será o curso da alavanca de acionamento). .Rolamento danificado ou desgastado. CORREÇÃO .Barra do calcador com pouca pressão na mola.Excesso de tensão da linha no conjunto de tensão principal.Corrigir a maneira de coloca-la e/ou substituí-la. .Agulha mal colocada ou com defeito .Apertar o parafuso de pressão da mola.Excesso de tensão na linha da bobina inferior.Falta de lubrificação.Agulha descentralizada na chapa. CAUSA . .Gire o parafuso no sentido horário para aproximar o disco de freio do disco de tração ou no sentido anti-horário.Fricção do motor com defeito. . . . CORREÇÃO .Refazer a regulagem.Remover os resíduos e lubrificar a máquina. 16 . .Lubrificar a máquina de duas em duas horas. .Passagem da linha incorreta . . . .Agulha muito alta ou muito baixa com relação ao bico da lançadeira.Passar um fio abrasivo ou um pedaço de lixa fina nas regiões com rebarbas. . . .Corrigir a centralização. . Aperte o parafuso lateral para travar o disco de freio.Excesso de tensão na linha superior.Verificar no manual a maneira correta de passar a linha e corrigir a passagem.Refazer a regulagem e/ou aproximar a agulha.Linha engastalhada no cone ou no suporte passador de linha. . -Rebarba no furo da chapa de agulha ou na lançadeira.Localizar e retirar os pedaços de linha.Ajustar a tensão de acordo com a linha e material utilizado.Refazer o balanceamento dos calcadores.Substituir o rolamento.Soltar a barra da agulha e posicioná-la na altura correta. . Aperte a contra-porca para travar o parafuso de regulagem. . .Acúmulo de resíduos de material e cola no bico da lançadeira.Substituir a agulha. . para afastar o disco de freio do disco de tração (Quanto mais próximo do disco de freio estiver do disco de tração.Calcador dianteiro muito adiantado. . .Regulagem do transporte incorreta. Dificuldade no transporte: CAUSA .Regular corretamente o guia da linha do enchedor. .Linha enroscada na lançadeira e/ou na polia do motor.Substituir a bobina por uma sem defeito. .Ajustar a tensão de acordo com a linha e material utilizado . .Bobina de linha inferior com defeito. .Agulha mal especificada para o trabalho. LISTA DE OCORRÊNCIAS MAIS FREQÜENTES E SUAS PROVÁVEIS CAUSAS: Quebra da linha: CAUSA CORREÇÃO .Enchimento irregular da bobina. Máquina com movimento pesado: CAUSA . . . INSTRUÇÕES DE PROGRAMAÇÃO DO MOTOR HVP-90.Retrocesso não aciona: CAUSA CORREÇÃO . Relação de números e letras que aparecem no display digital: NUMERAL ARÁBICO DISPLAY DIGITAL ALFABETO INGLÊS DISPLAY DIGITAL ALFABETO INGLÊS DISPLAY DIGITAL ALFABETO INGLÊS DISPLAY DIGITAL 17 . 1.Falta de eletricidade na válvula solenóide.Verificar se o cabo elétrico não está cortado. .Botão de retrocesso manual não funciona.Verificar se o cabo elétrico não está cortado ou fora do conector. . A B C D STOP CALCADOR ACIMA OU ABAIXO NAS PARADAS DA MÁQUINA. PASSA OS PARÂMETROS NA ORDEM DECRESCENTE. B.2. MAC]. CHAVE DE CONFIGURAÇÃO DE NÚMERO DE PONTOS. e D para alterar o valor dos parâmetros. para deslocamento crescente do número do parâmetro e para deslocamento Pressione a tecla S para acessar o valor do parâmetro. Display da caixa de comando com as funções das teclas. CHAVE DE ACESSO E MUDANÇA DE PARÂMETROS. LED's DE INDICAÇÃO DE PARÂMETROS E CONFIGURAÇÕES. No nível 2 você poderá ter acesso aos parâmetros 001 até 122. para acessar proceda da seguinte maneira: Ligue a chave da máquina (ON). CALCADOR ACIMA OU ABAIXO APÓS O CORTE DE FIO. 3. Pressione a tecla P. PASSA OS PARÂMETROS NA ORDEM CRESCENTE. C. o número do parâmetro aparece no painel [047. Pressione a tecla P e mantendo-a pressionada ligue a máquina (ON). P S P S P S OFF ON A B C D STOP A B C D STOP A B C D STOP Nível 2 [ TÉCNICO ]. Pressione a tecla decrescente. NÚMERO DE SEÇÕES E NÚMERO DE REPETIÇÕES. H]. P S LIGA ARREMATE FINAL. LIGA OU DESLIGA A PARTIDA LENTA. AGULHA ACIMA OU ABAIXO NAS PARADAS DA MÁQUINA. Modos operacionais via placa principal: Nível 1 [ USUÁRIO ]. No nível 1 você poderá ter acesso aos parâmetros 001 até 046. LIGA ARREMATE INICIAL. Use as teclas A. CHAVE DE MUDANÇA DE VALOR E SALVAMENTO DOS PARÂMETROS. número do parâmetro aparece no painel [001. Pressione a tecla decrescente. para deslocamento crescente do número do parâmetro e para deslocamento 18 . LIGA ARREMATE DE ADORNO. Pressione novamente a tecla S para salvar as alterações. para acessar proceda da seguinte maneira: Desligue a chave da máquina (OFF). um ajuste errado de um parâmetro poderá causar uma anormalidade na operação ou danificar o motor ou a máquina. Quando se ajusta um parâmetro. Cuidado. Não tente ajustar qualquer parâmetro sem saber as suas conseqüências. C. para acessar a área de parâmetros. na ordem crescente. Use as teclas A. Pressione novamente a tecla S para salvar as alterações. Os parâmetros somente poderão ser acessados com o motor parado. a área de parâmetros está bloqueada e o acesso não é possível. por favor. B. P S OFF ON OFF ON A B C D STOP P S P S A B C D STOP A B C D STOP Informações importantes: Quando o motor está em movimento. e D para alterar o valor dos parâmetros. Caso tenha alguma dúvida ou alguma questão a ser esclarecida. 19 .Pressione a tecla S para acessar o valor do parâmetro. Quando se pressiona a tecla P. a mesma serve para mudar de um parâmetro para outro. entre em contato com um técnico especializado para solicitar ajuda. tem que se ter conhecimento da função e dos efeitos da alteração. 9 CL6000 = 850 10 [ ACD ] Costura automática com arremate final [ ACD ]. Ajusta a velocidade de costura para os modelos com número de pontos programável. A máquina executa o arremate final e o corte de fio após a última costura dos modelos de costura programáveis. Conexão: [ 042. 04 ]. 2 [ SLM ] Modo de operação da partida lenta [ SLM ]. A= Partida lenta irá começar quando o pedal for acionado para baixo. automática (velocidade constante) [ A ]. Seleciona o número de pontos da partida lenta. [097. 250 3 Ajusta a velocidade dos primeiros pontos de costura. Velocidade da cost. J/B J 20 . B: Habilita o botão de arremate manual para acionamento somente com o motor em movimento.3. [ 159. Ele é válido quando a chave do painel [ SL ] está em ON no modo normal. CUD ]. Número de pontos da partida lenta [ SLS ]. Válido somente quando [ SH ] estiver ativado. com ou sem o acionamento do pedal. Velocidade da partida lenta [ S ]. ON/OFF ON 11 [ RVM ] Modo de seleção do botão de arremate manual [ RVM ]. Lista de parâmetros do motor HVP-90. NÍVEL 1 ITEM CÓDIGO FUNÇÃO DO PARÂMETRO LIMITE / UNIDADE PRÉ CONFIGURAÇÃO DESCRIÇÃO 1 [H] Velocidade máxima de costura [ H ]. Configura o múltiplo do valor do parâmetro 042 [ CUD ]. O modo de operação da partida lenta está selecionado. T/A T T= Partida lenta irá começar quando a força estiver ligada (ON) ou quando a primeira pisar a primeira vez no pedal após o corte de fio. ON = Válido OFF = Inválido J: Habilita o botão de arremate manual para acionamento com o motor parado ou em movimento. Velocidade do arremate final [ V ]. TK3 ] Ajusta a velocidade do arremate inicial no modo automático. Ajusta a velocidade da barra de arremate de adorno. 50~9999 spm CL5000 – 700 RPM CL6000 – 850 RPM Ajusta a velocidade máxima do motor. Velocidade do arremate inicial [ N ].3. 3 4 [ CNR ] [N] [V] [B] [S] [ SLS ] [A] Seleção da relação do contador [ CNR ]. programados no item 8 [ SLS ]. Velocidade do arremate de adorno [ B ]. 1~100 50~8000 spm 50~8000 spm 50~8000 spm 50~2000 spm 0~99 pontos 50~8000 spm 1 USUÁRIO 5 6 7 8 CL6000 = 850 Ajusta a velocidade do arremate final no modo automático. pode parar no meio. 2 0 18 [ BT1 ] Balanço dos pontos para frente no arremate inicial [ BT1 ] 19 [ BT2 ] Balanço dos pontos para trás no arremate inicial [ BT2 ] 0 20 [ SME ] Modo de seleção para arremate final [ SME ]. a máquina pára e só reinicia com o comando do pedal. ¾. TRM: Faz o ciclo de corte de fio uma vez terminado o arremate final (mini barra de arremate). CON: No final do arremate inicial.0.NÍVEL 1 ITEM CÓDIGO FUNÇÃO DO PARÂMETRO LIMITE / UNIDADE PRÉ CONFIGURAÇÃO DESCRIÇÃO 12 [ SMS ] Modo de seleção para arremate inicial [ SMS ]. o motor pára com a agulha para baixo o tempo programado no CT no fim de cada costura. BT1 = 0: Inválido. pontos. o motor pára com a agulha para baixo o tempo progr. Configuração dos pontos A do arremate inicial [ SBA ]. ¾. Especifica o número de pontos B do arremate inicial. CON/STP/TRM CON 14 [ SBT ] [ SBA ] [ SBB ] [ SBN ] Seletor do arremate inicial [ SBT ]. BT2 = 1~8: Aumenta pontos para frente na costura. ½. STP: No final do arremate inicial. o motor pára com a agulha para cima o tempo programado no CT no fim de cada costura. SU: Costura contínua.0. Válido com [ 14 – SBT ] em ON. mas. no [ 27 – CT ] no fim de cada costura. BT2 = 0: Inválido. BT1 = 9~F: Aumenta pontos para frente na costura. ON: Executa OFF: Não executa Especifica o número de pontos A do arremate inicial. BT1 = 1~8: Aumenta pontos para trás na costura. 1 ¼. Especifica a quantidade de costuras do arremate inicial. A/SU/SD SD 21 . M: Controle pelo pedal. M: Controle pelo pedal. SD: Costura contínua. Válido com [ 14 – SBT ] em ON. 13 [ TYS ] Modo de seleção término do arremate inicial [ TYS ]. A: Costura contínua. o motor pára com a agulha para cima o tempo progr. 1 ½. 1 ½. 1. pode parar no meio. no [ 27 . mas. -1. -1 ¾. SD: Costura contínua.CT ] no fim de cada costura. 1 ¾. 2. Válido com [ 14 – SBT ] em ON.0 PONTOS -¼ . mas. mas. a máquina continua costurando se presionar o pedal ou c/ sinal de partida ligado (standing operation). Configuração dos pontos B do arremate inicial [ SBB ] Configuração do período arremate inicial [ SBN ] ON/OFF 0~15 pontos OFF USUÁRIO 15 16 17 CL6000 = 2 0~15 pontos 1~4 ¼. -½. A/M/SU/SD SD A: Costura contínua. SU: Costura contínua. Válido somente com o painel desconectado. -1 ¼. BT2 = 9~F: Aumenta pontos para trás na costura. BT3 = 1~8: Aumenta pontos para frente na costura. [31-SMB] configurados em SU/SD. -1 ¾. 50 28 29 30 [ SB5 ] [ SB9 ] [ BCC ] ON/OFF 0~99 pontos ON/OFF OFF 0 OFF 31 [ SMB ] Modo de seleção para barra de arremate [ SMB ].pontos. mas. BT3 = 9~F: Aumenta pontos para trás na costura. ¾. Especifica o número de pontos D do arremate final. Válido com [ 21 – EBT ] em ON. -½. SU: Costura contínua. o motor pára com a agulha para baixo o tempo programado no CT no fim de cada costura. BT4 = 1~8: Aumenta pontos para trás na costura. Acrescenta 1 ponto no segmento C do arremate final [BCC]. BT4 = 0: Inválido.NÍVEL 1 ITEM CÓDIGO FUNÇÃO DO PARÂMETRO LIMITE / UNIDADE PRÉ CONFIGURAÇÃO DESCRIÇÃO 21 22 23 24 25 [ EBT ] [ EBC ] [ EBD ] [ EBN ] [ BT3 ] Seletor do arremate final [ EBT ]. ½. Válido com [ 21 – EBT ] em ON. ON: Executa OFF: Não executa Especifica o número de pontos C do arremate final.0 PONTOS -¼ . Válido somente para [12 –SMS]. Especifica a quantidade de costuras do arremate final. Configuração dos pontos C do arremate final [ EBC ]. A/M/SU/SD SD A: Costura contínua.0. BT4 = 9~F: Aumenta pontos para frente na costura. ON: Executa OFF: Não executa USUÁRIO 0 26 [ BT4 ] Balanço dos pontos para frente no arremate final [ BT4 ] 27 [ CT ] Configuração do tempo de interrupção de cada seção do arremate final [ CT ] Soma 15 pontos no arremate inicial e final [ SB5 ]. -¾. 2. Tempo de parada no canto. Configura pontos extras que são adicionados nos arremates inicial e final. -1 ¼. mas. Adiciona 15 pontos extras nos arremates inicial e final. pode parar no meio. 1 ¼. 1 ½. Válido com [ 14 – SBT ] em ON. Válido somente com o painel desconectado. ON: Executa OFF: Não executa 32 [ BAR ] Seletor da barra de arremate [ BAR ]. [20-SME]. M: Controle pelo pedal. 1. Configuração dos pontos D do arremate final [ EBD ] Configuração do período arremate final [ EBN ] Balanço dos pontos para trás no arremate final [ BT3 ] ON/OFF 0~15 pontos ON Válido somente com o painel desconectado. CL6000 = 2 0~15 pontos 2 1~4 ¼. o motor pára com a agulha para cima o tempo programado no CT no fim de cada costura. SD: Costura contínua. 1. -1 ½. 0~990 ms 0 BT3 = 0: Inválido. 1 ¾.0. Soma de 0 à 99 pontos nos arremates inicial e final [ SB9 ]. ON/OFF OFF 22 . CG = P7. C3 = P1 C5 = P2 C6 = P3 T2 = P4 (tempo de atraso x 10ms) T3 = P5 (tempo de atraso x 10ms) 39 OS Contador de pontos [ 243. S10 ] = ON válido.NÍVEL 1 ITEM CÓDIGO FUNÇÃO DO PARÂMETRO LIMITE / UNIDADE PRÉ CONFIGURAÇÃO DESCRIÇÃO 33 34 35 36 [ BRC ] [ BRN ] [ BT5 ] [ BT6 ] Seleção dos pontos da barra de arremate [ BRC ]. PM ] em ON.0. BT6 = 0: Inválido. Seleção do período da barra de arremate [ BRN ]. Válido com [ 32 – BAR ] em ON. Balanço de pontos para barra de arremate 6 [ BT6 ]. -¾. CC = P3. A: Costura contínua pré-programada. Balanço de pontos para barra de arremate 5 [ BT5 ]. 1 ½. PM ] em ON. 1. Válido com [ 038. AUTO / MANUAL ON/OFF 0~250 pontos 4 4 0 Uma configuração para todas as costuras. CA = P1. CD = P4. ¾. -1 ½. 16. BT5 = 9~F: Aumenta pontos para frente na costura. Seleção de pontos da seção 1 até 4 da costura constante. 17. BT6 = 9~F: Aumenta pontos para trás na costura. ½. -1 ¾. BT5 = 1~8: Aumenta pontos para trás na costura. BT6 = 1~8: Aumenta pontos para frente na costura.0 PONTOS -¼ . 0~200 pontos 10 40 5 30 8 Quando [ 047. CB = P2.0. Seleção de pontos da seção 5 até F da costura constante. 1 ¾. BT5 = 0: Inválido. 1. CE = P5. 39 0~99 pontos 8 20 OS Seleção de pontos p/ seção 13 da costura constante [ PD ]. Seletor de velocidade constante [ PM ]. 1 ¼. -½. 0~990 ms 0 0 23 . -1 ¼. M: Costura c/ controle no pedal. 0~99 pontos 0~15 ¼. CF = P6.pontos. Configura o período de costura da barra de arremate. 2. M OFF 0 0 8 10 10 Válido com [ 038. MAC ] = 15. ON: Executa OFF: Não executa 0 37 38 [ SMP ] [ PM ] Modo de seleção para costura com velocidade constante [SMP]. NÍVEL 1 ITEM CÓDIGO FUNÇÃO DO PARÂMETRO LIMITE / UNIDADE PRÉ CONFIGURAÇÃO DESCRIÇÃO 40 41 [ WON ] [ TM ] Seletor da função limpa fio [ WON ]. CW: Sentido Horário CCW: Sentido Anti-horário USUÁRIO 43 44 45 46 [ UD ] [ PN ] [ SP ] [ DIR ] Fixa o número para contagem Exibe a contagem atual [ PN ]. INI ] = CRS ou da chave A no painel frontal. Quando termina. o motor pára e a contagem precisa ser reiniciada através da chave externa S4 [ 152. Quando termina. NOP/U/D/US/ DS/UT/DT/UT S/DTS NOP DS : Contagem decrescente por pontos. quando [ 042. Quando termina. US ou UD). INI ] = CRS ou da chave A no painel frontal. UD ]. Quando termina. Sentido de rotação do motor [ DIR ]. CNR ] x [ 043. Quando termina. a contagem reinicia automaticamente. 42 [ CUD ] Nodo de seleção de contagem (para bobina de linha ou peça costurada). INI ] = CRS ou da chave A no painel frontal. US : Contagem crescente por pontos. CUD ] estiver em U. DTS : Contagem decrescente por corte de fio. Velocidade de costura [ SP ]. o motor pára e a contagem precisa ser reiniciada através da chave externa S4 [ 152. a contagem reinicia automaticamente. D. a contagem reinicia automaticamente. o motor pára e a contagem precisa ser reiniciada através da chave externa S4 [ 152. UT : Contagem crescente por corte de fio. a contagem reinicia automaticamente. 1 ~ 9999 0 ~ 9999 0 ~ 8000 (CW) (CCW) 99 24 . INI ] = CRS ou da chave A no painel frontal. o motor pára e a contagem precisa ser reiniciada através da chave externa S4 [ 152. DT : Contagem decrescente por corte de fio. UD ] --CL5000 / CL6000 = CW Mostra a velocidade de trabalho da máquina no momento. Quando termina. U : Contagem crescente por pontos. Seletor da função corte de fio [ TM ]. Fixa a contagem (Nota: O número real é igual o valor de [ 003. ON/OFF ON/OFF OFF ON ON: Executa ON: Executa OFF: Não executa OFF: Não executa NOP: O contador está inválido. D : Contagem decrescente por pontos. Quando termina. Quando termina. UTS : Contagem crescente por corte de fio. Exibe a contagem atual do [ 043. ON = Quando o pedal é acionado. 56 57 58 59 [ SRA ] [ TRU ] [ TR8 ] [M] Seleciona o ângulo de retorno do motor ao início da costura para o item 55 [ 055. ON: Executa OFF: Não executa 51 52 53 54 [ PL ] [ BT ] [ POL ] [ BK ] Modo de seleção do diâmetro das polias. ON/OFF OFF Válido somente com a agulha parando na posição acima. OFF: Duas posições Seleciona o tamanho da polia da máquina. Exceção: Se [ 147. 0 ~ 101 ON/OFF 1 ~ 250mm 1 ~ 250mm 0 OFF CL5000 / CL6000 = 126 mm 70mm Código da máquina de costura (Fabricante) ON: Somente uma posição (Acima/Abaixo). S ] OFF: Desabilita. TRU ]. ON/OFF 50 ~ 500ms ON/OFF ON/OFF OFF 350 ms OFF OFF TÉCNICO 55 [ SRM ] Motor retorna ao início do ciclo [ SRM ]. Motor freado na parada normal [ BK ].NÍVEL 2 ITEM CÓDIGO FUNÇÃO DO PARÂMETRO LIMITE / UNIDADE PRÉ CONFIGURAÇÃO DESCRIÇÃO 47 48 49 50 [ MAC ] [ N12 ] [ SPD ] [ MPD ] Código da máquina [ MAC ]. Ângulo de retorno para [ 057. Modo de seleção do posicionamento da agulha [ N12 ]. OFF = Seleciona automaticamente os diâmetros das polias através da CPU. SPD ] e [ 050. BK ] em ON). [ 051. Velocidade média [ M ]. Seleciona o tamanho da polia do motor. 1 ~ 360 Graus ON/OFF 0~255 Graus Vel. INA ] = BCR.. Tempo da parada do motor (válido somente com [ 054. Dimensão da polia do motor [ MPD ]. Válido somente quando o TRU está em ON. ON = Seleciona manualmente o diâmetro das polias nos itens [ 049. SRM ] está em ON. uma chave externa pode ser usada para selecionar ON ou OFF para esta função. Partida lenta para o primeiro ciclo de comando (ligado). OFF = Acima/abaixo) Dimensão da polia da máquina [ SPD ]. ON: Habilita ( Velocidade selecionada por [ 007. Tempo de frenagem do motor [ BT ]. ON: Quando termina o corte de fio o motor dá um giro no sentido contrário de rotação. SRM ]. [ 051. (ON = Somente acima. MPD ]. L ~ 8000 spm 30 OFF 40 CL5000 / CL6000 = 800 RPM 25 . Configura a velocidade média do motor. Válido somente quando [ 055. Motor gira para trás após o corte de fio [ TRU ]. PL ] em ON. antes de iniciar a costura. o motor gira no sentido contrário (valor do ângulo selecionado no item 56 SRA). OFF = Não executa. PL ] em ON. ON/OFF OFF 26 . 50 ~ 500 spm CL5000 – 250 RPM CL6000 – 250 RPM 215 MON M 100 25 Configura a velocidade de posicionamento do motor. A escolha correta desse valor é essencial para o bom desempenho do levante do calcador. Somente o levante do calcador. (0 ~ 9999) x 0. TÉCNICO 66 [ FD ] 0 ~ 990 ms 250 67 [ FPM ] Proteção para levante do calcador (Liga/ Desliga) [ FPM ]. pressionando o pedal para trás. A = Pneumático. ON: O calcador sobe durante a costura. ON/OFF ON 68 69 70 71 72 73 [ FP ] [ HD ] [ HHC ] [ FL ] [ FHC ] [ NTC ] Limite de tempo de trabalho para levante do calcador [ FP ]. Modo de movimentação do pé calcador [ HPM ]. pedal na posição neutra. Corte de fio acionado quando retorna ao neutro [ NTC ]. M = magnético (Configuração normal). Caso o levante do calcador esteja instalado configure 100 ms. Configuração do Ciclo de Trabalho para a função de levante do calcador [ FC ]. Válido somente quando [ 067. ALT = Alternada MON = Momentânea Habilita a função de altura do calcador. Cancela o levante do calcador com toque leve no pedal. Se o levante do calcador estiver instalado configure 100 ms. 61 62 63 64 65 [T] [ HPM ] [ FTP ] [ FO ] [ FC ] Velocidade do corte de fio [ T ].NÍVEL 2 ITEM CÓDIGO FUNÇÃO DO PARÂMETRO LIMITE / UNIDADE PRÉ CONFIGURAÇÃO DESCRIÇÃO 60 [L] Velocidade lenta (posicionamento) [ L ]. Ajuste sensível para toque leve no pedal com o salto [ HD ]. Reduzindo o valor do ciclo de trabalho reduzirá a temperatura de levante do calcador mas. FP ]. Seleção do tipo de acionamento do levante do calcador . FPM ] está em ON.01 seg 0~990 ms ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF 900 100 OFF OFF OFF OFF 74 [ FRV ] Converte sinal de saída do levante do calcador [ FRV ]. OFF: Função inválida. um valor muito baixo poderá causar ruído ou tração insuficiente no solenóide. Cancela o corte de fio acionando pedal para trás [ FHC ]. 50 ~ 500 spm ALT/MON M/A 0 ~ 990 ms 10~90% Configura a velocidade do ciclo de corte de fio do motor. OFF = O levante do calcador poderá ser acionado sempre que o pedal for acionado para trás. Tempo do levante do calcador [ FO ]. Atraso no início da costura [ FD ]. ON: Sem a função de corte de fio. Cancela o levante do calcador com pedal para trás [ FL ]. ON: Sem a função de levante do calcador. Seleciona a proteção do solenóide. o tempo pode ser controlado pelo [ 068. ele vai executar o ciclo de corte de fio automaticamente. pressionando o pedal metade para trás. pressionando o pedal totalmente para trás. Quando o motor começa a girar. ON: Sem a função de levante do calcador. ON = Com o levante do calcador acionado. DRU ] KA: Modo de corte de fio para máquina de ponto coberto. tempo de extensão [ 083. tempo de extensão [ 083. T2: Na posição abaixo [ 081. Somente para máquinas sem dispositivo de corte de fio. Com a contribuição do disparador TCL. Cancela o momento de Interlock com pedal para trás [ILC]. T4: Na posição abaixo [ 082. KC: Válido somente quando [ 079. ângulo de extensão [ 084. KB KC LK TÉCNICO 79 [ LTM ] Modo de seleção para seqüência do corte de fio [ LTM ]. RK: Máquina de ponto fechado de ciclo fácil. RK. N.O. TS ] ângulos de atraso ligado. T7: Na posição abaixo [ 081. KA. T2. T2 ] desligado 76 77 [ TCL ] [ ILC ] ON/OFF ON/OFF ON OFF 78 [ TRM ] Modo de giro do motor para seqüência do corte de fio [ TRM ]. TS: Na posição abaixo sempre ligada. T1 ] tempo de atraso ligado. T3. TS ]>0 T1: Na posição abaixo [ 081. TK. tempo de extensão [ 083. T2 ] desligado. O cancelamento do Interlock torna o reinício mais rápido. KB: Modo de corte de fio para máquina de ponto coberto especial. T1 ] ligado. TS ] ângulos de atraso ligados. na posição acima tempo de atraso [ 082. Parada da agulha com ângulo de reversão selecionado em [ 116. LTM ] = TK e [ 081. T1. tempo de extensão [ 083.= 1 NO O dispositivo de proteção para será configurado de acordo com a marca e modelo da máquina. o corte de fio será cancelado pisando no pedal. T2 ] desligado.NÍVEL ITEM 2 CÓDIGO FUNÇÃO DO PARÂMETRO LIMITE / UNIDADE PRÉ CONFIGURAÇÃO DESCRIÇÃO 75 [ SFM ] Modo de parada de emergência para proteção do corte de fio [SFM] NO = Fechado NC = Aberto Cancela a próxima função de corte de fio [ TCL ]. T2 ] tempo de atraso desligado. TK: Na posição acima [ 082. LK. LK: Corte de fio com agulha de baixo para cima. T1 ] ângulos de atraso ligados. T3: Na posição abaixo [ 081. T1 ] ligado e tempo de extensão [ 083. TS ] ângulos de atraso ligados. TS. T4.= 0 N. TS ] tempo de atraso ligado.C. T7 T1 27 . na posição acima desligada tempo de atraso [ 082. T2 ] desligado. T2 ]ligado. TE ] desligado. na posição acima [ 083. TRM ] no modo KB. LK. L4: Na posição abaixo [ 086. Configura o tempo do corte superior para a parada abaixo. T3. tempo de extensão [ 087. L1 ] tempo de atraso ligado. LS ] ângulos de atraso ligado. L7. LS. LTM ] = T2. L2. Veja o quadro de tempos para KB. tempo de extensão [ 087. LE ] desligado. Extensão do Tempo do corte de fio [T2]. Tempo de atraso antes do acionamento do limpa-fio [ W1 ]. L2 ] desligado. L2 ] desligado. TÉCNICO 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 28 . Configuração dos ângulos da liberação da tensão [ LE ]. 0 ~ 360 Graus 0 ~ 990 ms 0 ~ 990 ms 0 ~ 360 Graus 0 ~ 360 Graus 0 ~ 990 ms 0 ~ 1500 ms 0 ~ 360 Graus 0 ~ 990 ms 0 ~ 2500 ms 0~990 ms 0~980 ms 0~9990 ms 0 20 90 90 0 0 0 90 40 70 90 10 70 Válido para [ 079. L4. Tempo de atraso antes da liberação da tensão [ L1 ]. LS: Na posição abaixo sempre ligada. na posição acima [ 087. T4. L1 ] tempo de atraso ligado. na posição acima desligada tempo de atraso [ 086. T7. Sinal de saída para o limpa fio MW. LK. tempo de extensão [ 087. T7. TK. LS ] ângulos de atraso ligados. LS ] ângulos de atraso ligados. LLM ] = L2. L1 ] ligado. 81 [ TS ] [ T1 ] [ T2 ] [ TE ] [ LS ] [ L1 ] [ L2 ] [ LE ] [ D1 ] [ D2 ] [ D3 ] [ W1 ] [ W2 ] Ângulo de atraso antes do corte de fio [ TS ]. L2: Na posição abaixo [ 085. Atraso no tempo do corte de fio antes da parada p/ baixo. LTM ] = T4 . LLM ] = L1 . Configuração dos ângulos do corte de fio [ TE ]. L3: Na posição abaixo [ 085. LS. TS. Tempo de atraso antes do corte de fio [ T1 ]. L2 ] desligado. Válido para [ 079. LS. ângulo de extensão [ 088. L2. L7 LS L1: Na posição abaixo [ 085. na posição acima tempo de atraso [ 086. LK. Ângulo de atraso antes da liberação da tensão [ LS ]. TS. L4. LTM ] = T1 . L3. Válido para [ 080. L3. LTM ] = T1 . L7: Na posição abaixo [ 085. L2 ] desligado. Configura o tempo do limpa-fio [ W2 ]. Configura o tempo entre a agulha acima e o acionamento do limpa-fio. LS ] ângulos de atraso ligados. LK: Na posição acima [ 086. L7. L2 ] desligado. Válido para [ 079.NÍVEL ITEM 2 CÓDIGO FUNÇÃO DO PARÂMETRO LIMITE / UNIDADE PRÉ CONFIGURAÇÃO DESCRIÇÃO 80 [ LLM ] Modo de seleção para seqüência do liberador de tensão [ LLM ] L1. Tempo de retomada do corte superior para a parada abaixo. Válido para [ 080. TK. LLM ] = L1 . L7. Válido somente quando [ 078. Extensão do tempo de liberação da tensão [L2]. T7. Válido para [ 080. Válido para [ 079. Válido para [ 080. T2. L2 ] tempo de atraso desligado. tempo de extensão [ 087. T3. LLM ] = L4 . L1 ] ligado e tempo de extensão [ 087. L3. Configura o tempo do limpa-fio ativado. Quando o sinal [ PSU ] for detectado. ON/OFF OFF Quando detectar fora da borda. ON = Comprimento de ponto normal. ON: Habilita a função do sensor de borda. Seletor da função condensa-ponto [ CSF ]. [ CSF ] [ WN3 ] [ TK3 ] Tempo de atraso antes do acionamento do levante do calcador [WF]. 1 ~ 99 Pontos 6 105 [ PSD ] Pontos para parada de emergência abaixo [ PSD ]. 104 [ PSU ] Pontos para parada de emergência acima [ PSU ]. executa os pontos para parada na posição acima. Quando [ 042. Arremate manual junto com agulha na posição acima [S7U]. OFF: Após os pontos do [ 102. o motor deve começar a girar. Quantidade de pontos após detectar a borda [ SE ]. SE ] terminado. não realiza o corte. SE ] terminado. OFF OFF 1 3 6 TÉCNICO 101 102 103 [ SET ] Modo de corte de fio no sensor de parada [ SET ]. 1 ~ 99 Pontos 6 106 107 108 [ PSN ] [ S7U ] [ S7D ] Função de reiniciar da parada de emergência [ PSN ]. Quando o sinal [ PSD ] for detectado.NÍVEL ITEM 2 CÓDIGO FUNÇÃO DO PARÂMETRO LIMITE / UNIDADE PRÉ CONFIGURAÇÃO DESCRIÇÃO 94 95 96 97 [ WF ]. o motor vai executar o corte de fio automaticamente. SEN ] = ON. OFF: Desabilita a função do sensor de borda. A velocidade de costura é configurada em [009. Evitar interferência de fotografia. um toque no botão de arremate manual. A ]. Válido somente quando a função [ 099. A ]. executa os pontos para parada na posição abaixo. ON: Quando o motor está girando. Configura atraso na contagem de pontos do cortador WEDA Configuração x 10 = 100 ms. OFF = Comprimento de ponto longo. Unidade controlada por [ 098. ON: Habilita a função de condensação de pontos. um toque no botão de arremate manual. realiza o corte. Sinal do sensor de borda (parada 2). Seletor de função com sensor de borda [ SEN ]. MST ]. ON: Após os pontos do [ 102. 98 99 100 [ SLU ] [ SEN ] [ SRS ] [ CMS ] [ SE ] Seleção do comprimento do ponto para retrocesso. CUD ] = US. Atraso na contagem de pontos do cortador WEDA Grava cortador no cronômetro. inverte a posição da agulha p/ baixo. DS o valor é contador de bobina. inverte a posição da agulha p/ cima. ON: Quando o motor está girando. ON/OFF ON/OFF ON/OFF OFF OFF OFF 29 . 0~990 ms ON/OFF 0~99 Pontos 0 ~ 2500 ms 0~250 pontos ON / OFF ON/OFF 0 ~ 99 Pontos 0 ~ 99 Pontos 1~999 Pontos 50 OFF 10 10 Configura o tempo entre o desligamento do limpa-fio e levante do calçador. A velocidade de costura é configurada em [009. Sinal do sensor de borda (parada 1). ON: Reinicia OFF: Não reinicia Quando o pedal e/ou o sinal de borda é detectado. Arremate manual junto com agulha na posição abaixo [S7D]. Nota: Otempo do limpa-fio é controlado por [ 093. RVM ] = B. o motor roda como um motor de fricção e a posição de parada é aleatória. 110 111 [ TB ] [ COR ] Modo para arrematar no ciclo de corte de fio [ TB ]. o painel mostra o modo normal. ON: Quando a chave de energia está ligada. ON: Reversão é feita quando o motor está realizando o ciclo de corte de fio. ON/OFF 1 ~ 360 Graus 10 Sets OFF 180 - 118 [ NOS ] Conversão para motor de fricção [ NOS ]. ON / OFF OFF 119 [ DD ] Motor direto ou motor com correia. OFF: Agulha na posição abaixo. O limpa-fio desliga quando o pedal retorna à posição neutra. OFF: Com o sincronizador. A: Aciona o limpa-fio somente quando o pedal é mantido todo para trás. W: Função limpa-fio ativada (Ativa uma vez. ON: Motor direto. Existem 10 ocorrências memorizadas. W. ON: Agulha na posição acima. Correção da agulha com toque no botão do arremate. OFF: : Quando a chave de energia está ligada. W2 ]. Aparece o código do erro no display. Nota: Configurar [010. ON/OFF 1/2 OFF 1 112 [ WMD ] Função limpa-fio relacionada com acionamento do pedal [WMD]. ON: Sem o sincronizador. ACD ] = OFF e [ 011. 2 = Faz a correção com dois toques no botão de arremate. Ajusta a posição de parada da agulha para baixo. Ajusta a posição de parada da agulha para cima. ON / OFF OFF Durante a costura poderá reverter a posição da agulha para baixo ou para cima.NÍVEL ITEM 2 CÓDIGO FUNÇÃO DO PARÂMETRO LIMITE / UNIDADE PRÉ CONFIGURAÇÃO DESCRIÇÃO 109 [ ROF ] Modo para desvincular o arremate [ ROF ]. Ângulo de parada da agulha na posição para cima. quando pisar para trás no pedal após a costura). o painel mostra a condição prévia (Conservar condição prévia). 1 = Faz a correção com um toque no botão de arremate. OFF: Motor com correia. Válido somente com [ 078 TRM ] = modo RK. ON / OFF OFF 30 . O: Aciona o limpa-fio toda vez que pisar com o pedal para trás (ilimitado). 5 ~ 180 5 ~ 180 20 20 115 116 117 [ PMD ] [ DRU ] [ ER ] Mostra a condição da energia Ângulo de reversão através da agulha acima e abaixo Mostra o código de erro no display[ ER ]. O. A W TÉCNICO 113 114 [ DEG ] [ UEG ] Ângulo de parada da agulha na posição para baixo. ON: Quando liga a máquina a agulha se posiciona para cima automaticamente. EFF: Pedal para trás para levante do calcador e rodar na velocidade baixa. A velocidade alta disponível será limitada pelo valor deste parâmetro. Limitador da velocidade máxima (HL) ON/OFF 50 ~ 9999 OFF CL5000 = 900 CL6000 = 900 31 . 121 122 [ ANU ] [ HL ] Agulha vai para cima quando liga a máquina [ ANU ]. NO: Não funciona levante do calcador. NU: Pedal para trás coloca a agulha para cima. FU/ NU/ NO/ NUF/ EFF FU FU: Operação regular – Pedal para trás para corte de fio e levante do calcador.NÍVEL ITEM 2 CÓDIGO FUNÇÃO DO PARÂMETRO LIMITE / UNIDADE PRÉ CONFIGURAÇÃO DESCRIÇÃO 120 [ FHM ] TÉCNICO Modo de seleção para acionamento no pedal com força ligada ou após corte de fio [ FHM ]. NUF: Pedal para trás opera levante do calcador e colocar a agulha na posição para cima. listados na tabela abaixo. • Confira os conectores do motor. E2 E3 E4 E5 E6 E7 • Contato do conector do motor com problema. • Problema no tamanho da polia. (F1) queimado. • Confira o encoder detalhadamente. • Paralisa o sistema e fica aguardando o retorno da energia no “ON”. • Erro de sinal no “Encoder” do motor. Lista de códigos de erros Código do erro E1 Descrição • Falha no sinal do Módulo de Força. E 11 E 12 • Máquina ligada. tensão elétrica muito alta. • Paralisa o sistema e fica aguardando o retorno da energia no “ON”.MANUTENÇÃO E CÓDIGO DE ERROS: Os Motores HVP 90 são fabricados estritamente dentro de Controle de Qualidade identificando qualquer problema durante seu período de garantia. • Resistor do freio danificado ou fusível • Confira a placa de potência detalhadamente. • Paralisa o sistema e fica aguardando o retorno da energia no “ON”. O motor poderá girar em posições aleatórias. sincronizador e as condições da máquina. motor não pode rodar (válido somente sem modo sincronizador) • Força ligada. • Paralisa o sistema e fica aguardando o retorno da energia no “ON”. • Paralisa o sistema e fica aguardando o retorno da energia no “ON”. alguns problemas específicos. O motor poderá girar em posições aleatórias. podem ser eliminados mais rapidamente seguindo os procedimentos de Código de Erros exibidos no tabela abaixo. 32 . • Confira o conector detalhadamente. • Erro do sinal do sincronizador. • Confira a entrada de força detalhadamente. • E2prom R/W em mau funcionamento • Conector do motor com mau contato. • Máquina ligada. • Configuração no modo “sem sincronizador”. • Revisar a configuração e a instalação do posicionador. • Máquina travada. • Confira a entrada de força detalhadamente. E8 E9 • Solenóide da máquina em curtocircuito. • Substitua o componente U9. • Configuração no modo “sem sincronizador”. Falha / Procedimento para Correção • Paralisa o sistema e fica aguardando o retorno da energia no “ON”. • Paralisa o sistema e fica aguardando o retorno da energia no “ON”. • Confira o tamanho da polia detalhadamente. A maioria dos problemas indicados nas máquinas são causados por fixação de parâmetros impróprios ou sinaliza arranjos de produção. • Substitua o solenóide danificado. Quando as máquinas rodam em situações anormais. sem sincronizador. Para apressar a solução da situação de desarranjo. • Paralisa o sistema e fica aguardando o retorno da energia no “ON”. a função de parada automática de agulha acima está com mau funcionamento. tensão elétrica muito baixa. • Quando a máquina está ligada “ON”. • Toda a energia será inibida e paralisará o trabalho do motor ou o motor pode disparar. o técnico tem que solucionar o problema de acordo com o manual de serviço apresentado ou contatar com a Assistência Técnica Autorizada mais próxima. • Colocar o sincronizador correto. mas sem o material. o motor pára e aguarda a energia para o reinício. • Revisar a placa principal. • Revisar a placa de potência. (significa PSU sempre ligado) • PSN = OFF . • LCD (painel) mostra erro 12. • Interruptor de segurança da máquina não está bem encaixado ou está com mau funcionamento. • A configuração do parâmetro [075-SFM] para interruptor de segurança está errada. • Conectar novamente o sincronizador. • Confira e/ou repare o soquete de entrada de energia. • Não é problema. mas sem o material. • Substituir o fusível e acionar a chave de energia. parada da agulha acima.E 14 • PSN = OFF . • A agulha para em toda parte na posição para cima. • Não liga a energia. Usar a função PSD. • Correia está muita solta. • Verificar e reparar a máquina. • Sincronizador não está bem conectado. • Mau funcionamento da placa principal. • Motor não se movimenta quando liga a chave de energia mesmo que esteja configurado para ponto fechado. quando ligar a chave de energia (parâmetro [121-ANU] configurado em ON). • Fusível queimado. • Mau funcionamento do transformador. não se preocupe. • Revisar a placa principal. • Chave de força desligada. • A máquina está travada. (significa que PSD sempre ligado) • Máquina UT com interruptor do dispositivo de segurança (sensor) com mau funcionamento. quando liga a energia. • Checar o dispositivo de segurança • Todo o sistema é paralisado. Usar a função PSU. • Checar o material • Motor não gira • Checar o material. • Reconfigure o parâmetro [075-SFM] do interruptor de segurança. Conferir Causa Provável Solução • Não é problema. não se preocupe. • LCD (painel) mostra erro 16. • Mau funcionamento da placa principal. 33 . • Revisar o transformador. • Ajuste a tensão da correia. • LCD (painel) mostrado em modo normal. • Motor não gira. • Motor não gira. • LCD (painel) não mostra nada. • Recolocar e/ou revisar o encaixe do interruptor de segurança. • LCD (painel) mostra POWER OFF. • LCD (painel) mostrado em • O motor foi configurado em modo normal. E 15 E 16 POWOFF GUIA DE LOCALIZAÇÃO DE DEFEITOS: Problema • Máquina volta para a posição agulha acima automaticamente. • Mau funcionamento da placa de potência. • Plug do sincronizador do tipo errado. • LCD (Painel) não está no modo normal. • Mau funcionamento da placa principal. • Substituir a placa principal. • Substituir o sincronizador. precisa ser conectada em 110v (ou 220v) mas está em 220v (ou 380v). • Conectar novamente o sincronizador. • Modulo de potência anormal. • Substituir a placa principal. • Verificar e reparar a máquina. precisa ser conectada em 220v mas está em 110v. • Ajuste a tensão da correia. • Conectar na tensão correta.• Máquina conectada na tensão errada. • Verificar e ajustar a entrada de corrente. • Modulo de potência anormal. precisa ser conectada em 110v (ou 220v) mas está em 220v (ou 380v). • LCD (Painel) mostra erro 12. • Sincronizador não está bem conectado. • Substituir o fusível de retardo F1. • Substituir a placa do encoder. • Colocar o sincronizador correto. • Substituir a placa de potência. • A máquina está travada. • Sinais do sincronizador estão anormais. 220v. • Verificar e reparar o cabo do modulo de potência. • Máquina conectada na tensão errada. • Substituir a placa do encoder. • Plug do sincronizador do tipo errado. • LCD (Painel) não mostra nada. • Nota: Desligar a energia e aguardar até que o LCD (painel) apague totalmente. • Substituir a Placa de Potência. • Revisar a placa principal. • Encoder com problemas. • Correia está muita solta. • LCD (Painel) mostra erro 1. 34 . • Substituir a placa principal. • Mau funcionamento do fusível de retardo F1. • Mau funcionamento da placa principal. • Mau funcionamento do fusível de retardo F1. • Sinais do sincronizador estão anormais. • Substituir a placa de potência. • Não entra corrente • Mal-funcionamento da Placa de Potência. • LCD (Painel) mostra erro 7. • Substituir o fusível de retardo F1. • Substituir a Placa de Potência. • Mau funcionamento da placa principal. • Verificar e reparar o cabo do modulo de potência. • Máquina conectada na tensão errada. • Substituir o sincronizador. • LCD (Painel) mostra erro 01. • Modulo de potência atuando com anormalidade. • Mau funcionamento da placa principal. • Encoder com problemas. o motor não se posicionará imediatamente e irá parar gradualmente em uma posição qualquer. • Correia está muito solta. • Máquina não para na posição abaixo quando o pedal volta para a posição neutra. • LCD (Painel) mostra erro 7. • Motor não para quando o pedal volta para a posição neutra. • Mau funcionamento da Placa de Potência. • Substituir a placa principal. • Substituir a placa principal. • Polia ou eixo da máquina solta. • Configurar o parâmetro [075SFM] do interruptor de segurança. • Encoder com problemas. está errado (para sincronizador embutido). • Posição da agulha abaixo não está correta quando o pedal volta a posição neutra. • A configuração do parâmetro [075-SFM] para interruptor de segurança. 35 . • Motor retrocederá e se posicionará em uma posição qualquer quando o pedal retornar ao neutro. • Quando o pedal volta para o neutro. • Ajuste o parafuso de posicionamento da agulha abaixo. • Substituir a unidade de controle de velocidade. • Ajuste a tensão da correia. • Mau funcionamento da Placa Principal. • Substituir a placa de potência. • LCD (Painel) mostra erro 16. • Motor gira em alta velocidade quando liga a máquina e pode parar normalmente quando o pedal voltar para a posição neutra. • Interruptor de segurança da máquina não está encaixado bem ou está com mau funcionamento. na máquina. • Recolocar e/ou revisar o encaixe do interruptor de segurança. • Ajuste o parâmetro [112-DEG]. está errada. • Mau funcionamento da unidade de controle de velocidade. • Substituir a placa do encoder. • Ajuste a polia ou o eixo da máquina. • Mau funcionamento da unidade de controle de velocidade. precisa ser conectada em 220v mas está em 110v. • O ajuste do disco de posicionamento abaixo está errado (para sincronizador do tipo externo). • Velocidade de operação não alcança a aceleração exigida (muito mais lento que a velocidade requerida). • Substituir a placa principal. • Substituir a unidade de controle de velocidade • Substituir a placa principal. • Modulo de potência anormal. • O ajuste do parafuso de posicionamento abaixo. • Nota: Desligar a energia e aguardar até que o LCD (painel) apague totalmente. • Mau funcionamento da Placa Principal. • Substituir a placa do encoder. • Ajuste o disco de posicionamento da agulha abaixo. • LCD (Painel) mostra erro 1 • Motor gira em alta velocidade. • Máquina conectada na tensão errada. • Substituir a placa do encoder. • Conectar na tensão correta. • Substituir o rotor. • Substituir a placa principal. • Substituir a placa de potência. • Ajuste o parâmetro [112-DEG].• Motor não gira quando liga a energia. 220v. • Encoder com problemas. • O magnetismo do motor diminuiu. • Encoder com problemas. • Mau funcionamento da Placa Principal. • Motor retrocederá imediatamente quando o pedal retornar ao neutro. • Mau funcionamento da Placa Principal. • Mau funcionamento da placa principal. • Velocidade de operação do motor não corresponde ao valor aplicado no pedal. • Irregularidades no disco do encoder. • Limpar ou substituir o disco do encoder. • Substituir a placa do encoder. • Os diâmetros das polias do motor e da máquina não correspondem às configuradas nos parâmetros [049-SPD e 050-MPD] • • Substituir o tubo do motor • Ajustar as dimensões corretas das polias nos parâmetros [049-SPD e 050-MPD]. Velocidade de operação do motor está muito mais alta que a velocidade requerida.• Estator não está regulado na posição correta. 36 . • Mau funcionamento da unidade de controle de velocidade. • Ajustar as dimensões corretas das polias nos parâmetros [049-SPD e 050-MPD]. • Irregularidades no encoder. • Mau funcionamento da placa principal. • Os diâmetros das polias do motor e da máquina não correspondem às configuradas nos parâmetros [049-SPD e 050-MPD] • Substituir a unidade de controle de velocidade • Substituir a placa principal. FAX (0xx16) 3707 1777 e-mail
[email protected] por você IVOMAQ INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE MÁQUINAS LTDA.br Impresso em: Junho / 2006 37 .Franca .com.Brasil PABX (0xx16) 3707 1700 .SP . Rua Otílio Monteiro dos Santos.76 . 3045 . CEP 14406.Distrito Industrial.