Manual LSE 11.pdf

April 2, 2018 | Author: Pedro Neto | Category: Fashion & Beauty, Clothing, Centrifugation, Noise, Screw


Comments



Description

MANUAL DE SERVIÇOSSERVICE MANUAL LAVA-SECA LSE11 WASHING /DRYER MACHINE SERVICE MANUAL REVISÃO 4 REVISION 4 ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES GERAIS...........................................................................................................................3 2.NOMENCLATURA.......................................................................................................................................3 3. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS.................................................................................................................4 4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO......................................................................................................................5 5. INSTALAÇÃO.............................................................................................................................................6 6. OPERAÇÃO................................................................................................................................................8 7. SÍMBOLOS INTERNACIONAIS PARA O TRATAMENTO DE TECIDOS..................................................11 8. TABELA DE PESO DAS ROUPAS.............................................................................................................12 9. LIMPEZA E CONSERVAÇÃO....................................................................................................................13 10. FUNCIONAMENTO...................................................................................................................................14 11. DESMONTAGEM......................................................................................................................................18 12. VISTAS EXPLODIDAS.............................................................................................................................35 13 CARTA DE TEMPO....................................................................................................................................47 14. DIAGRAMA ELÉTRICO............................................................................................................................51 15. FUNÇÕES PRINCIPAIS DA PLACA DE CONTROLE.............................................................................52 16. AUTOTESTE.............................................................................................................................................54 17. VERIFICAÇÃO DOS TERMISTORES DE SECAGEM E LAVAGEM.......................................................55 18. TESTE ALIMENTAÇÃO DO SENSOR DE NÍVEL....................................................................................56 19. TESTE DAS RESISTÊNCIAS PELA PLACA...........................................................................................57 20. VERIFICAÇÃO DO TERMOSTATO E MOTOVENTILADOR...................................................................57 21. VALORES ÔHMICOS DE ALGUNS COMPONENTES............................................................................58 22. CÓDIGOS DE ERRO NO DISPLAY.........................................................................................................59 23. ÁRVORES DE DEFEITOS........................................................................................................................61 24. CUIDADOS A SEREM TOMADOS DURANTE O REPARO....................................................................74 Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 2 1. INFORMAÇÕES GERAIS Este manual é destinado a manutenção da Lava-Seca modelo LSE11 (51101WBA). Este produto possui as seguintes características: • Maior capacidade em um tamanho compacto. • Lavagem ecológica com tecnologia NANO: esteriliza até 99,9%. • Excelentes resultados de lavagem, sem danificar e embolar as roupas, com sistema de aquecimento. • Baixo nível de ruído, pouca vibração e tempos de lavagem reduzidos, economizando energia. • Sistema de auto-limpeza do cesto. • Sistema de secagem por condensação, o que ajuda a reduzir o consumo de energia. • Efeito de secagem tipo luz do sol, com raios infravermelhos. • Porta de vidro com tamanho maior para facilitar a colocação e retirada das roupas. • Maior velocidade de centrifugação: 1200 rpm. 2. NOMENCLATURA 2.1 MODELO PRODUZIDO LAVADORA/SECADORA 10,5 KG Modelo Código do Modelo Código Comercial Lavadora/Secadora de Roupas Front Load 10,5 kg LSE11 51101WBA106 51101WBA206 PNC Início de Produção 946521023 946521024 Maio/2008 946521177 946521178 Maio/2011 946521193 946521194 Junho/2011 2.2 DESCRIÇÃO DO CÓDIGO COMERCIAL O código comercial está impresso na etiqueta de identificação, localizada na parte posterior do gabinete e informa os dados a seguir: a. Linha de produtos: 51 - Lavadora/Secadora de Roupas b. Capacidade: 10 - 10,5 kg c. Número e tipo de portas / tampas: 1 - Uma tampa d. Tipo de produto: W - Luxo e. Mercado: Indica se o produto é destinado ao mercado interno (B) ou externo (X). f. Versão do Produto: A- 1ª versão B- 2ª versão C- 3ª versão e assim consecutivamente. g. Tensão / Freqüência: 1- 127V / 60Hz 2 - 220V / 60Hz 51 10 1 W B A 1 a. Linha de produto g.Tensão/freq. b. Capacidade (litros) f. Versão do produto e. Mercado c. Número e tipo de portas/tampas d. Tipo de produto Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 3 7 10.5 roupa centrifugada (aprox.03 a 0. 6 kg de roupa seca) Capacidade Circuito individual. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS LAVADORA-SECADORA LSE11 Modelo LSE11 Código 51101WBA106 51101WBA206 Lavagem: 10. 4 .8 0.0 Potência Máxima (W) 1360 2200 Potência Resistência Secagem (W) 1200 2100 Potência Resistência Lavagem (W) 1000 2000 0.3. devidamente polarizado e aterrado com disjuntor de 20A Circuito individual.18 A quente 1.53 A frio 90 90 A quente 115 115 Branco Branco Necessidades elétricas para a instalação Pressão Entrada Água (mPa) Consumo Energia (kWh/ciclo) Consumo Médio de Água (litros) Cor disponível Rotação Centrifugação (rpm) 400/600/800/1000/1200 DIMENSÕES SEM EMBALAGEM Altura (mm) 930 930 Largura (mm) 630 630 Profundidade (mm) 750 750 Peso Líquido (kg) 80 80 Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S. devidamente polarizado e aterrado com disjuntor de 15A Tensão Nominal (V) 127 220 Freqüência (Hz) 60 60 Corrente Nominal (A) 10.5 roupa seca Secagem : 10.20 0.8 A frio 0.03 a 0.80 3.A. garantindo maior performance. Tecnologia Nano Silver Partículas de prata com poder antibiótico que eliminam 99. 5 . Função Destravar Porta Permite que a porta seja aberta a qualquer momento para adicionar mais peças de roupa.9% das bactérias das roupas e da lavadora. Sistema Anti-Rugas Mantém as roupas girando no cesto com ar frio após cada ciclo de secagem. Evita que a programação seja alterada acidentalmente.A. DESCRIÇÃO DO PRODUTO Tampa do filtro Secagem por condensação Tecnologia que condensa constantemente o ar que retém a umidade das roupas. Motor Direct Drive Motor de alta tecnologia com 1200 rpm.4. Mantenha as teclas INCÍCIO/PAUSA e DESTRAVAR PORTA pressionadas até ouvir o som da trava sendo liberada Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S. Nível Automático de Água Seleciona apenas a quantidade necessária para cada carga através de sensores. Seca mais rápido e economiza até 25% de energia. O Auto Balanceamento pode não ser executado quando o produto estiver com poucas peças de roupa ou com objetos que não podem ter o peso distribuído de forma simétrica dentro do cesto (exemplo: um capacho ou apenas uma peça de roupa). evitando a formação de rugas. eliminando a água residual e otimizando a eficiência do calor. Auto Balanceamento Detecta se a carga de roupas está desbalanceada através de sensores e as redistribui no cesto automaticamente. Não utiliza correias e é ultra-silencioso. Trava de segurança para crianças Bloqueia os controles do painel. praticidade e economia de água. • Se os parafusos não forem removidos poderá ocorrer vibração. Não é permitida a utilização de pés diferentes dos originais.5. • As aberturas de ventilação não devem ser obstruídas. • No caso de uma instalação embutida. Guarde os 4 parafusos e a chave para um uso futuro. • Os parafusos de transporte devem ser instalados sempre que o produto for transportado.4 INSTALAÇÃO ELÉTRICA Antes de instalar o produto. O produto deve ser ligado a uma tomada exclusiva. 6 .3 NIVELAMENTO • Para nivelar. 1 2 3 5. Oriente o Consumidor a solicitar a um eletricista de sua confiança a verificação da condição da rede elétrica do local de instalação do produto.2 LOCAL DE INSTALAÇÃO • O produto deve ser instalado em um local onde não haja jatos diretos ou gotejamentos de água sobre o mesmo.A. Não devem ser utilizadas extensões ou conectores tipo T (benjamim) e adaptadores. deslocamento e problemas ao produto. 2 Solte os 4 parafusos com a chave fornecida com o produto. Verifique com um nível de bolha se a Lavadora está nivelada e com os quatro pés firmemente apoiados no chão. no mínimo. vibração. ruído e mau funcionamento. a distância entre o topo da Lava-Seca e a parte inferior do nicho deve ser de. 3 Feche os furos dos parafusos com os tampões fornecidos com o produto. • O nivelamento evita ruído. retire os 4 parafusos de transporte com as borrachas. • É preciso manter as distâncias mínimas para a instalação: 2 cm nos lados e 10 cm atrás. verifique se a tensão da tomada onde a Lava-Seca será conectada é igual à tensão indicada na etiqueta localizada próxima ao plugue do cabo elétrico.1 RETIRADA DOS PARAFUSOS DE TRANSPORTE 1 Antes de instalar o produto. • Incline cuidadosamente a Lava-Seca e gire os pés com o auxílio da chave niveladora que acompanha o produto. 5. 5. 3 mm. INSTALAÇÃO 5. Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S. certifique-se que o produto está sem água e/ou roupas.  Disjuntores É obrigatória a instalação de disjuntores exclusivos para o produto. 3 Conecte o adaptador da mangueira na entrada de água do produto e gire-o até que esteja bem fixado.  Fio Terra Este produto já possui fio terra embutido no cabo elétrico. Utilize uma das saídas da torneira para a entrada de água quente (indicada como HOT) no produto e a outra saída para a entrada de água fria (indicada como COLD) no produto. Desta forma. Em caso de dúvida com relação ao sistema elétrico da residência. Entretanto. 7 .5 INSTALAÇÃO HIDRÁULICA  Mangueira de Entrada D'Água O produto deve ser conectado ao fornecimento de água através de mangueiras novas (mangueiras velhas não devem ser usadas). 5. Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S. NUNCA deixe a entrada de água quente do produto desconectada.O plugue deste produto é de 20A. Tenha cuidado para não inverter as entradas de água quente e água fria. 2 Se necessário. mesmo que não haja uma saída de água quente na residência. adapte nesta saída uma torneira com duas saídas. uma situação de sobrecarga. evitando-se. use o conector de entrada fornecido com o produto. o produto estará conectado a duas entradas de água fria. o Consumidor poderá utilizar um plugue de 10A em uma tomada de 20A. A NBR 14136 padroniza as correntes de 10A e 20A. Se a residência possui apenas uma saída de água fria.  Conexão com Mangueira Rosqueada 1 Conecte a mangueira de entrada d’água na torneira rosqueando o conector até que esteja bem fixado. desta forma.A. Em função do diâmetro dos plugues torna-se impossível a inserção de um plugue de 20A em uma tomada de 10A. oriente o Consumidor a consultar a concessionária de energia elétrica. A tomada na qual o produto será ligado deve estar devidamente aterrada. OPERAÇÃO 6.2 GAVETA DE DISTRIBUIÇÃO DE SABÃO. • Conecte a mangueira de drenagem à saída. • Oriente o Consumidor a não colocar o amaciante direto sobre as roupas. Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S. causando manchas nas roupas. • Se a mangueira de drenagem for muito longa. na parte traseira da lavadora. • Não abra a gaveta enquanto estiver entrando água no produto.A. • O local de drenagem deve ter uma altura mínima de 60 cm e máxima de 100 cm. • Abra a embalagem. A mangueira de drenagem está dentro do cesto.1 PAINEL DE CONTROLE 6. não a force para dentro do produto. • Não se deve colocar uma quantidade maior de amaciante do que a indicada na gaveta. pois isso causará ruídos anormais. ALVEJANTE E AMACIANTE  Gaveta Multi Dispenser Oriente o Consumidor a colocar sabão de acordo com o programa escolhido (ver Manual de Instruções). 6. Drenagem Não esqueça de instalar a mangueira de drenagem antes de ligar o produto. 8 .  Colocando o Amaciante • Coloque o amaciante no compartimento específico na gaveta. • Colocar amaciante em excesso poderá fazer com que ele seja liberado antes da hora. 9 . mantendo a água do último exnáguecom o amaciante.6.A. Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S. O visor exibe a mensagem RHD.3 FUNÇÕES DO PAINEL DE CONTROLE Função Adiar Centrifugação: esta função executa todos os enxágues programados. 10 .6.A.4 PROGRAMAS DE LAVAGEM Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S. SÍMBOLOS INTERNACIONAIS PARA O TRATAMENTO DE TECIDOS Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S. 11 .A.7. A.8. TABELA DE PESO DAS ROUPAS Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S. 12 . Nunca use limpadores abrasivos. limpe-os com alvejante diluído em água. Remova estes resíduos limpando o cesto com um limpador doméstico não-abrasivo. a gaveta pode ser completamente removida do produto. • Uma vez por mês coloque 250 ml de alvejante com cloro (água sanitária) no compartimento de sabão e selecione o programa normal. Estas áreas devem permanecer sempre limpas para garantir uma perfeita vedação. Enxágüe completamente com água. o sabão e o amaciante podem deixar resíduos na gaveta. • Também pode ocorrer acúmulo de sabão no alojamento da gaveta. 9. • Limpe a gaveta periodicamente em água corrente. • Limpe os resíduos de cola com uma mistura de água morna e detergente neutro ou encoste a etiqueta com o lado colante no resíduo.A. 13 . basta pressionar a trava para baixo e retirá-la. Se a porta ou o tampo estiverem manchados. • As aletas plásticas do cesto podem ficar manchadas devido aos corantes das roupas. coloque um pedaço de papelão ou um tapete embaixo dos pés niveladores frontais para não danificar o piso.1 PARTE EXTERNA • Ao final da lavagem. • Limpe a parte externa da Lava-Seca com detergente neutro e água. Deixe que a Lavadora complete o programa para garantir a total remoção do alvejante. recoloque a gaveta e execute um ciclo de enxágüe sem carga. Esta limpeza deve ser feita para evitar manchas nas roupas. podem permanecer no cesto alguns resíduos de sujeira. Desligue as torneiras para evitar a formação de pressão nas mangueiras. limpe a parte superior e as laterais da Lavadora com um pano úmido. • Se necessário. 9.9.2 PARTE INTERNA • Antes de limpar a parte interna da Lavadora. Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S. • Para facilitar a limpeza. Depois de terminar a limpeza. a parte superior do compartimento de amaciante pode ser removida. • Seque em volta da porta aberta. • Limpe periodicamente a parte posterior da borracha de vedação para remover fiapos e outros resíduos.3 GAVETA DE SABÃO Depois de certo tempo. a borracha de vedação e o vidro da porta. causadas pelo acúmulo de gordura do amaciante e resíduos do sabão em pó. • Antes de mover o produto. Limpe-o periodicamente com uma escova. retire o cabo elétrico da tomada para evitar choque elétrico. • Quando algumas roupas muito sujas foram lavadas. LIMPEZA E CONSERVAÇÃO 9. Limpe estas partes com um limpador doméstico não-abrasivo para evitar a transferência dos corantes em outras cargas de roupas. • Retire as roupas da Lavadora assim que o programa terminar para evitar que as roupas fiquem muito amasadas e também a formação de odores e a transferência de corantes entre as roupas. Para este procedimento não coloque roupas dentro da Lavadora. Enxágue várias vezes com água limpa. Para isso. A. gire-o no sentido horário e coloque a tampa (2) na extremidade da mangueira. 14 . Para isso. Feche a tampa do filtro. • Limpe a extremidade o filtro com um jato de água e. encaixe o filtro. 9. gire o filtro (3) para o lado esquerdo. • Este procedimento deve ser feito periodicamente para evitar o entupimento do filtro. poderão ocorrer problemas de drenagem. 1 Abra a tampa frontal inferior (1) usando uma moeda. 2 Retire a tampa da mangueira (2) e deixe que a água flua. como fios. Oriente o Consumidor que.9. grampos. deve-se retirá-los para evitar que fiquem presos a bomba. 10.Quando não estiver mais saindo água.4 FILTRO DA MANGUEIRA DE ENTRADA D'ÁGUA • Feche a entrada de água. FUNCIONAMENTO 10. 3 Retire qualquer objeto estranho do filtro (3) . é preciso verificar se existe sujeira ou objeto na cavidade do filtro. use um recipiente para evitar que a água escorra no chão. Se houver. depois de retirar o filtro. botões. se houver dificuldades na remoção das impurezas. moedas.5 FILTRO DE DRENAGEM O filtro de drenagem é usado para reter objetos estranhos. causando danos. utilize uma pequena escova. Depois da limpeza. Se este filtro não for limpo periodicamente (a cada 10 lavagens).1 SISTEMA DE FUNCIONAMENTO DA LAVA-SECA Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S. A. 15 .10.2 COMPONENTES DA LAVA-SECA Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S. 3 FUNÇÕES Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 16 .10. 10.4 PARTES DA LAVA-SECA Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 17 . Com uma chave Phillips. retire os 2 parafusos que fixam o topo ao gabinete (Figura 1). Figura 1 Figura 2 c.2 DESMONTAGEM DO TOPO a. 11. Retire a gaveta de sabão apertando a trava e puxando a gaveta para a frente (Figura 2). Figura 3 Figura 4 Figura 5 Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.11. d. UTILIZE LUVAS DE PROTEÇÃO DURANTE QUALQUER REPARO. Com uma chave Phillips.A. 18 . Empurre o topo para o lado esquerdo e retire-o (Figuras 4 e 5). retire os dois parafusos que ficam atrás da gaveta (Figura 3). DESMONTAGEM 11.1 FERRAMENTAS NECESSÁRIAS PARA A DESMONTAGEM DA LAVA-SECA • Chave fixa 8 mm • Chave fixa 10 mm • Chave fixa 17 mm • Chave Phillips • Alicate • Chave de fenda PARA EVITAR FERIMENTOS. b. Levante o painel para desencaixá-lo do suporte do painel (Figuras 8 e 9).3 DESMONTAGEM DO PAINEL DE CONTROLE a. Figura 8 Figura 9 Figura 10 e.11. Retire os 7 parafusos Phillips que fixam o suporte da placa de controle ao painel (Figura 11) e desencaixe a trava de fixação (Figura 12). O suporte da placa estará solto (Figura 13). Retire o parafuso Phillips que fixa o painel de controle ao suporte do painel (Figura 7). Retire os 2 parafusos Phillips que fixam a gaveta de distribuição ao suporte do painel de controle (Figura 6). b. d. Desfaça as ligações elétricas da placa de controle (Figura 10).A. Figura 6 Figura 7 c. TRAVA Figura 11 Figura 12 Figura 13 Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S. 19 . Figura 19 Figura 20 Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S. Para retirar a moldura das teclas de funções basta desencaixá-la do painel (Figura 16). MOLDURA Figura 15 Figura 16 j. Desencaixe o curso dos led's (componente plástico) da moldura do botão de programas (Figura 17). basta desencaixá-lo do painel (Figura 14). Para retirar o visor do display. k. Retire os 3 parafusos Phillips que fixam as teclas de funções (Figura 15). 20 . g. basta desencaixálas do painel. Figura 14 h. Desencaixe o botão de programas da placa de controle (Figura 19).A. Para retirar as teclas Liga/Desliga e Destravar Porta. O arremate do botão é encaixado no botão (Figura 20). Desencaixe a moldura do botão de programas (Figura 18). i.f. Figura 17 Figura 18 l. n.A.m. Figura 21 Figura 22 n. Retire o suporte da tecla Liga/Desliga (Figura 24). TRAVAS Figura 23 Figura 24 ATENÇÃO! DURANTE A MONTAGEM DOS COMPONENTES DA PLACA. 21 . Solte as travas de fixação da placa de controle (Figura 23). Desencaixe o suporte do curso dos led's (Figuras 21 e 22). TECLA LIGA/ DESLIGA Figura 25 Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S. CERTIFIQUE-SE DE QUE OS FIOS DA REDE ELÉTRICA DA PLACA NÃO ESTÃO EM CIMA DA TECLA LIGA/DESLIGA (FIGURA 25). A. 22 . Solte os conectores do ventilador de secagem (Figura 28) e retire o conjunto tampa/ventilador (Figura 29). Retire os 7 parafusos Phillips que fixam o conjunto tampa/ventilador (Figura 27).: Note que o parafuso que fixa a ventoinha tem rosca esquerda.11. Desfaça as ligações elétrcas da resistência de secagem (Figura 31) e retire a resistência (Figura 32). Obs. Retire os 7 parafusos Phillips que fixam a tampa da resistência de secagem (Figura 26). Figura 29 Figura 28 d. e. b. Figura 31 Figura 30 Figura 32 Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S. Figura 27 Figura 26 c.4 DESMONTAGEM DO DUTO DE AR QUENTE a. Retire o parafuso Phillips que fixa a resistência de secagem ao suporte (Figura 30). Desencaixe o relé bimetálico do suporte da resistência de secagem (Figura 34). Figura 34 Figura 33 h. g.A. b e c do item 2. basta desencaixá-las (Figura 36). i. Figura 36 Figura 37 j. l. k. Figura 38 Figura 39 Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S. Para substituir as vedações dos suportes da resistência e do ventilador. Retire os 2 parafusos Phillips que fixam a parte inferior do duto ao suporte do painel de controle (Figura 38). Retire os 2 parafusos Phillips que fixam a parte inferior do duto ao suporte do duto (Figura 39). Este componente liga a resistência ao relé bimetálico. Retire o painel de controle conforme os passos a.f. Desfaça as ligações elétricas do termistor e desencaixe-o do suporte da resistência de secagem (Figura 35). 23 .3 (página 8). Desconecte o termofusível de segurança (Figura 33). m. Retire os 2 parafusos Phillips que fixam o duto à guia do duto (Figuras 40 e 41). 44 e 45. 24 . Figura 43 Figura 44 Figura 45 Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.3. Figura 42 11. Figura 41 Figura 40 ATENÇÃO! PARA EVITAR QUE OS PARAFUSOS CAIAM DENTRO DO DUTO DE SECAGEM. Deite a lavadora para o lado esquerdo. segurando nos pontos de apoio conforme indicado nas Figuras 43. COLOQUE UM PANO NA SAÍDA DO DUTO (FIGURA 42).2 e 2. sobre uma superfície plana e forrada. Retire o topo e o painel de controle conforme os itens 2. para evitar danos ao gabinete.5 DESMONTAGEM DO CONJUNTO FRONTAL DO GABINETE/PORTA a.A. b. 25 . Desfaça as ligações elétricas do interruptor (Figura 51). Figura 48 Figura 49 g. Desencaixe as 4 travas que fixam o avental ao gabinete (Figura 47). Retire os 2 parafusos Phillips que fixam o interruptor da porta ao gabinete (Figura 50). Retire os 3 parafusos Phillips que fixam o avental à base do gabinete (Figura 46). h. TRAVAS Figura 46 Figura 47 e. d. Retire a gaxeta da porta (Figura 49). Figura 50 Figura 51 Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. Retire a abraçadeira da gaxeta da porta (Figura 48).c. f. m.i. o. ENCAIXE NO GABINETE RASGO PARA O ENCAIXE Figura 55 Figura 54 l. Figura 57 Figura 56 n. Figura 59 Figura 58 Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S. Para substituir o trinco. Retire os 5 parafusos Phillips que fixam o frontal ao suporte do painel de controle (Figura 52) j. desencaixe as travas do suporte do trinco (Figura 59). Com uma chave fixa 8 mm. Retire os 10 parafusos Phillips que fixam a moldura da porta na estrutura da porta (Figura 57). Retire os 3 parafusos Phillips e as 3 buchas que fixam o visor da porta (Figura 58). 26 . retire os 3 parafusos que fixam a dobradiça da porta (Figura 56). Retire os 6 parafusos Phillips que fixam o frontal à parte inferior do gabinete (Figura 53).A. Figura 52 Figura 53 k. Abra a porta e levante o frontal para desencaixá-lo do gabinete (Figuras 54 e 55). 6 RETIRADA DO SENSOR DE NÍVEL a. Com um alicate. b. b.A. Retire o parafuso Phillips que fixa o suporte do sensor de nível ao gabinete (Figura 60).7 RETIRADA DAS VÁLVULAS DE ENTRADA D'ÁGUA a. 27 . Figura 60 Figura 61 11. Desfaça as ligações elétricas das válvulas (Figura 63).11. Retire os 4 parafusos Phillips (2 em cada válvula) que fixam as válvulas ao gabinete (Figura 62). Desfaça as ligações elétricas do sensor (Figura 61). retire as abraçadeiras que fixam as mangueiras às válvulas (Figura 64). ABRAÇADEIRAS Figura 64 Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S. Figura 62 Figura 63 c. c. Figura 65 Figura 66 d. 28 . Com um alicate. Retire o topo e a gaveta de sabão. Retire o parafuso Phillips que fixa o distribuidor ao gabinete (Figura 66). FIXE AS MANGUEIRAS FIXE AS MANGUEIRAS Figura 69 Figura 68 Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S. CERTIFIQUE-SE DE QUE AS MANGUEIRAS FORAM FIXADAS CORRETAMENTE PARA EVITAR VAZAMENTO DE ÁGUA E RUÍDOS (FIGURAS 68 E 69). RETIRE AS ABRAÇADEIRAS Figura 67 ATENÇÃO! DURANTE A MONTAGEM. retire as abraçadeiras que fixam as mangueiras ao distribuidor (Figura 67).11.8 RETIRADA DO DISTRIBUIDOR DE ÁGUA a.A. b. Retire os 2 parafusos Phillips que fixam o distrubuidor de água ao suporte do painel de controle (Figura 65). Figura 75 Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S. Obs. Com uma chave fixa 10 mm. abra um pouco e puxe-a para baixo (Figuras 71 e 72). b. Retire os 4 parafusos Phillips que fixam a tampa traseira ao gabinete (Figura 70). retire o parafuso que fixa a tampa do motor (Figura 73) e retire a tampa (Figura 74). Com uma chave fixa 17 mm. Levante a tampa traseira.: Devido às usinas pemanentes. Figura 70 Figura 72 Figura 71 c. haverá uma certa resistência magnética durante a retirada do rotor (Figura 75). retire o rotor motor. 29 .11.9 RETIRADA DO MOTOR a. Figura 74 Figura 73 USINAS PERMANENTES d.A. retire os 6 parafusos que fixam o estator do motor ao tanque. b. f.: Tenha cuidado para não perder as arruelas lisas e as arruelas trava que fixam o motor. Figura 78 11. Figura 80 Figura 79 ATENÇÃO! PARA EVITAR DANOS À VEDAÇÃO DA RESISTÊNCIA. 1 6 3 4 2 5 Figura 76 Figura 77 g. Para evitar que o estator caia. Com uma chave fixa 10 mm. Retire os parafusos na ordem indicada na Figura 77. Com uma chave fixa 10 mm.e.A. Obs. retire as porcas que fixam a resistência (Figura 80). NÃO APERTE AS PORCAS DEMASIADAMENTE DURANTE A MONTAGEM.10 RETIRADA DA RESISTÊNCIA DE AQUECIMENTO DA ÁGUA a. 30 . Desfaça as ligações elétricas do motor (Figura 76). Desfaça as ligações elétricas da resistência (Figura 79). segure-o firmemente enquanto estiver retirando o último parafuso. Retire o parafuso Phillips que fixa o fio terra ao tanque (Figura 78). Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S. sobre uma superfície plana e forrada. Figura 84 Figura 85 Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S. Retire a resistência (Figura 82). Solte os conectores da placa (Figura 84). Para soltar o conector vermelho. d. Deite a lavadora para o lado direito. para evitar danos ao gabinete. Figura 82 Figura 81 PASSE A RESISTÊNCIA NO MEIO DO SUPORTE METÁLICO ATENÇÃO! DURANTE A MONTAGEM A RESISTÊNCIA DEVE PASSAR NO MEIO DO SUPORTE METÁLICO LOCALIZADO DENTRO DO TANQUE (FIGURA 83). Figura 83 11.c. b. Retire o parafuso Phillips localizado na parte traseira do produto (Figura 85). 31 .11 RETIRADA DA PLACA DE POTÊNCIA a. c.A. Retire o termistor (Figura 81). aperte a trava de fixação e puxe o conector com a trava apertada. Usando uma moeda. Coloque a mangueira dentro de um recipiente para recolher a água que fica retida no filtro. Solte as travas que fixam o conjunto placa de potência na base do gabinete (Figura 86) e retire o conjunto de dentro do produto (Figura 87). 32 . Figura 90 Figura 91 Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.12 RETIRADA DA ELETROBOMBA DE DRENAGEM a.d. Solte a mangueira do filtro de drenagem (Figura 89). Retire os 2 parafusos Phillips que fixam a eletrobomba à parte frontal do gabinete (Figura 90). d. b. TRAVAS DE FIXAÇÃO DA PLACA Figura 86 Figura 87 11. Desencaixe a eletrobomba do gabinete (Figura 91). Figura 88 Figura 89 c. retira a tampa do filtro de drenagem (Figura 88).A. Figura 93 Figura 92 ATENÇÃO! DURANTE A MONTAGEM. b. Solte o parafuso que fixa a abraçadeira interna da gaxeta (Figura 96). Figura 95 Figura 94 d. CERTIFIQUE-SE DE QUE AS MANGUEIRAS FORAM FIXADAS CORRETAMENTE PARA EVITAR VAZAMENTO. conjunto frontal/porta e o motor. 33 .A. e. Figura 97 Figura 96 Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S. o painel de controle. 11. Com uma chave fixa 10 mm. Desfaça as ligações elétricas da eletrobomba (Figura 92) e solte as abraçadeiras das mangueiras (Figura 93). c.e. retire os parafusos de fixação dos contra-pesos (Figura 97). Retire o parafuso que fixa a abraçadeira da guia do duto (Figura 94).13 RETIRADA DO CONJUNTO TANQUE a. Retire o topo. o avental. Desencaixe a mangueira de lavagem do vidro da gaxeta (Figura 95). g. Solte as molas do tanque. VERIFIQUE SE AS MOLAS DE SUSPENSÃO DO TANQUE FORAM MONTADAS CORRETAMENTE: AS MOLAS PRATEADAS DEVEM SER ENCAIXADAS NA PARTE FRONTAL E AS MOLAS DOURADAS NA PARTE TRASEIRA DO GABINETE (Figura 101). as válvulas d'água. cuidando para que o tanque não caia (Figura 101). Retire o distribuidor de água.f. MOLA DOURADA (ATRÁS) MOLA PRATEADA (NA FRENTE) Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. SOLTE AS ABRAÇADEIRAS PARAFUSO DE FIXAÇÃO DO TUBO DE SECAGEM Figura 99 Figura 98 h. 34 . o sensor de nível e as mangueiras. Levante o tanque e retire-o de dentro do gabinete. Retire o parafuso Phillips que fixa o tubo de secagem na parte traseira do gabinete e solte as abraçadeiras das mangueiras (Figuras 98 e 99). Solte os amortecedores do tanque retirando os pinos que os fixam à base do gabinete (Figura 100). i. SOLTE AS MOLAS DE FIXAÇÃO DO TANQUE PINO DE FIXAÇÃO DO AMORTECEDOR Figura 100 Figura 101 ATENÇÃO! DURANTE A MONTAGEM. VISTAS EXPLODIDAS 12.1 CONJUNTO TOPO 1 ÃO 09 S I V 20 RE HO/ N JU 1 2 3 ITEM DESCRIÇÃO QTDE 1 CONJUNTO TOPO 1 2 AVENTAL 1 3 TAMPA FILTRO 1 Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S. 35 .A.12. 12. 36 .A.2 CONJUNTO PAINEL DE CONTROLE 6 5 13 14 15 16 4 7 17 8 9 10 3 11 2 RE JUN VISÃO 1 HO/ 200 9 1 ITEM DESCRIÇÃO 12 QTDE 1 ARREMATE DISPLAY 1 2 VISOR DISPLAY 1 3 PAINEL CONTROLE 1 4 ARREMATE TECLAS FUNCOES 1 5 TECLAS FUNCOES 1 6 ARREMATE BOTAO PROGRAMAS 1 7 BOTAO INTERNO 1 8 BOTAO EXTERNO 1 9 TAMPA BOTAO PROGRAMAS 1 10 COMPLEMENTO BOTAO PROGRAMAS 1 11 INDICADOR BOTAO PROGRAMAS 1 12 ARREMATE TECLA LIGA/DESLIGA 1 13 PLACA CONTROLE 1 14 TECLA DESLIGA 1 15 TECLA TRAVA PORTA 1 16 TECLA LIGA 1 17 SUPORTE TECLA LIGA/DESLIGA 1 Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S. 12.3 CONJUNTO FRONTAL DO GABINETE/PORTA 9 8 1 ÃO VIS 009 RE HO/2 N JU 7 6 10 5 11 4 3 2 12 13 1 14 15 16 Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 37 ITEM DESCRIÇÃO QTDE 1 MOLDURA PORTA PROTECAO VISOR PORTA VISOR PORTA ESTRUTURA PORTA ABRACADEIRA PORTA COM MOLA BUCHA DOBRADICA DOBRADICA PORTA FRONTAL GABINETE INTERRUPTOR TRAVA PORTA SUPORTE DOBRADICA PRENDEDOR VISOR PORTA CAPA PUXADOR PORTA MOLA TRINCO PORTA PINO TRINCO PORTA TRINCO PORTA PUXADOR PORTA 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 38 14 7 1 2 3 4 5 6 7 1 O 9 Sà 200 I V / RE HO N JU 13 12 11 11 10 7 7 9 8 12.4 CONJUNTO GAVETA DE SABÃO Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 39 40 .ITEM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 DESCRIÇÃO CAPA PUXADOR GAVETA SABAO PUXADOR GAVETA SABAO TAMPA AMACIANTE DISTRIBUIDOR AGUA ABRACADEIRA 15.A.5MM UNIAO MANGUEIRA PRE LAVAGEM CONJUNTO MANGUEIRAS GAVETA SABAO VALVULA ENTRADA AGUA FRIA VALVULA ENTRADA AGUA QUENTE MANGUEIRA GAVETA SABAO ABRACADEIRA MANGUEIRA GAVETA SABAO VEDACAO ALOJAMENTO GAVETA SABAO GAVETA SABAO QTDE 1 1 1 1 8 1 2 1 1 1 1 1 1 1 Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S. A. 41 .12.5 CONJUNTO DUTO DE SECAGEM 8 9 7 10 6 5 11 4 12 13 14 21 3 20 REVIS JUNHO ÃO 1 /2009 19 15 18 17 16 2 1 Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S. A.ITEM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 DESCRIÇÃO COTOVELO ABRACADEIRA COTOVELO TUBO DUTO VEDACAO TUBO DUTO SUPORTE RESISTENCIA VENTOINHA PRESILHA CABO MOTOVENITLADOR TAMPA DUTO FUSIVEL TAMPA SUPERIOR DUTO VEDACAO DUTO SUPERIOR/INFERIOR AMORTECEDOR VEDACAO ENTRADA GUIA DUTO VEDACAO TERMISTOR SECADORA TERMISTOR SECADORA BASE DUTO VEDACAO TERMOSTATO TERMOSTATO RESISTENCIA SECADORA QTDE 1 2 1 1 1 1 4 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S. 42 . 6 CONJUNTO GABINETE 8 9 7 10 6 5 4 4 3 11 REVISÃO 1 JUNHO/2009 2 1 ITEM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 DESCRIÇÃO ELETROBOMBA DRENAGEM ABRACADEIRA MANGUEIRA DRENAGEM MANGUEIRA DRENAGEM ALCA GABINETE GUIA MANGUEIRA DRENAGEM SIFAO MANGUEIRA DRENAGEM ARREMATE FRONTAL SUPERIOR GABINETE SUPORTE MOLA PASSAGEM DE AR TAMPA TRASEIRA CABO ELETRICO QTDE 1 1 1 2 1 1 1 4 1 1 1 Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S. 43 .A.12. 7 CONJUNTO BASE 4 3 2 5 REVISÃO 1 JUNHO/2009 1 6 ITEM 1 2 3 4 5 6 DESCRIÇÃO PE NIVELADOR COMPLETO BASE PLACA POTENCIA COMPLETA FILTRO DE LINHA REATOR REDE ELETRICA COMPLETA QTDE 4 1 1 1 1 1 Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S. 44 .12.A. 1 3 2 4 5 6 7 8 9 10 9 9 31 30 29 28 19 27 26 25 24 23 22 21 REVISÃO 1 JUNHO/2009 20 19 18 17 16 12 15 14 13 11 12 12.A.8 CONJUNTO TANQUE/CESTO Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S. 45 . ITEM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 DESCRIÇÃO COTOVELO MANGUEIRA ABRACADEIRA TUBO UNIAO CONTRAPESO ESQUERDO GAXETA PRESILHA BOMBA DE SPRAY MOLA SUSPENSAO FRONTAL CORPO FRONTAL TANQUE CESTO COMPLETO CONJUNTO ALETA EIXO CESTO MOLA SUSPENSAO TRASEIRA MANGUEIRA AR ROTOR MOTOR ESTATOR MOTOR RESISTENCIA LAVADORA CORPO TRASEIRO TANQUE AMORTECEDOR 60N PINO AMORTECEDOR ROLAMENTO EXTERNO ROLAMENTO INTERNO RETENTOR AGUA COMPLEMENTO MANGUEIRA DRENAGEM ABRACADEIRA 33MM MANGUEIRA INTERNA DRENAGEM GAXETA TANQUE MANGUEIRA RESPIRO AMORTECEDOR 120N FIXADOR RESISTENCIA ABRACADEIRA GAXETA CONTRAPESO DIREITO QTDE 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 1 1 2 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 46 . Centr.A. Balanc. Centr. Balanc. Centr. Enxágüe Lavagem Pré-Lavagem Baixo Médio Sensor Abast. Média Abast. Centrifugação Principal 20 seg 2min 10min 8min 1min 1min 3min 20 seg 2min 50min 25min 20min 15min 1min 1min 3min 2min 3min 1min 1min 3min 2min 3min 1min 1min 3min 2min 3min 1min 1min 7min 5min 3min 60seg 10seg Brancos Encardidos Baixo Médio Baixo Médio ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1:06 ■ ■ 1:06 Passa Fácil ■ ■ ■ ■ ■ ■ FIM ■ ■ ■ ■ ■ ■ Tempo exibido no display 1:36 1:36 1:29 1:06 55 55 NOTA 1. Balanc. Média Abast.1 CARTA DE TEMPO PARA PRODUTOS 127V Jeans Edredon Tira Manchas Baixo Baixo Tempo Centrifug. Balanc. Média Abast. água Lavagem Drenagem Centr. Centr. Fim Cama e Banho Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S. água Enxágüe 3 Drenagem Centr. água Enxágüe 2 Drenagem Centr.13. Balanc. CARTAS DE TEMPO 13.No programa Tira Manchas a pré-lavagem é pré-selecionada. Média Sensor Abast. água Enxágüe 1 Drenagem Centr. água Pré-Lavagem Drenagem Centr. 47 . Centr. Média Secagem Passa Fácil Secagem 30min 2min 85min 25min 15min 10min 7min 1min 1min 3min 2min 3min 1min 1min 3min 2min 3min 1min 1min 3min 2min 3min 1min 2min 7min 5min 3min 60sec 30min 15min 5min 10sec 30min 60sec 10sec Passa Fácil Sintéticos/ Delicados Normal Rápido Baixo Baixo Médio Médio Auto Programa Limpeza Preferido Alto ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Fim ■ Resfriamento ■ ■ FIM ■ ■ Passa Fácil ■ ■ Passa Fácil ■ FIM ■ ■ ■ Tempo exibido no display 49 49 2:00 1:06 2:01 NOTA 1. Nos programas Rápido e Auto-Limpeza.A.Centrifug. Média Abast. Balanc. Média Abast. Centr. Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S. Centr. a secagem é pré-selecionada. água Enxágüe Drenagem Centr. Balanc. Balanc. Enxágüe Lavagem Tempo Sensor Abast. água Enxágüe Drenagem Centr. água Enxágüe Drenagem Centr. Média Abast. Centr. água Lavagem Drenagem Centr. Balanc. 48 . Balanc.A. Média Abast. Centrifugação Principal 20 seg 2min 10min 8min 1min 1min 3min 20 seg 2min 50min 25min 20min 15min 1min 1min 3min 2min 3min 1min 1min 3min 2min 3min 1min 1min 3min 2min 3min 1min 1min 7min 5min 3min 60seg 10seg Brancos Encardidos Baixo Médio Baixo Médio ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1:02 ■ ■ 1:02 Passa Fácil ■ ■ ■ ■ ■ ■ FIM ■ ■ ■ ■ ■ ■ Tempo exibido no display 1:32 1:32 1:24 1:02 52 52 NOTA 1. Balanc. água Lavagem Drenagem Centr.2 CARTA DE TEMPO PARA PRODUTOS 220V Jeans Edredon Tira Manchas Baixo Baixo Tempo Centrifug. Centr. Média Abast. água Enxágüe 1 Drenagem Centr. Centr. água Pré-Lavagem Drenagem Centr.13. água Enxágüe 3 Drenagem Centr. Média Sensor Abast. água Enxágüe 2 Drenagem Centr. Balanc. Média Abast. Fim Cama e Banho Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S. Enxágüe Lavagem Pré-Lavagem Baixo Médio Sensor Abast. Centr. Balanc. Balanc. 49 . Centr.No programa Tira Manchas a pré-lavagem é pré-selecionada. Centr. Nos programas Rápido e Auto-Limpeza.Centrifug. Média Abast. Média Abast. a secagem é pré-selecionada. água Lavagem Drenagem Centr. Balanc. água Enxágüe Drenagem Centr. água Enxágüe Drenagem Centr. Centr. Enxágüe Lavagem Tempo Sensor Abast. 50 . Balanc. Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. Balanc. Média Secagem Passa Fácil Secagem 30min 2min 85min 25min 15min 10min 7min 1min 1min 3min 2min 3min 1min 1min 3min 2min 3min 1min 1min 3min 2min 3min 1min 1min 7min 5min 3min 60sec 30min 15min 5min 10sec 30min 60sec 10sec Passa Fácil Sintéticos/ Delicados Normal Rápido Baixo Baixo Médio Médio Auto Programa Limpeza Preferido Alto ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Fim ■ Resfriamento ■ ■ FIM ■ ■ Passa Fácil ■ ■ Passa Fácil ■ FIM ■ ■ ■ Tempo exibido no display 46 46 1:57 1:00 1:48 NOTA 1. Média Abast. Centr. Balanc. água Enxágüe Drenagem Centr. Centr. 51 PLACA FRONTAL BK PRETO BL AZUL BR MARROM GN VERDE GY CINZA OR LARANJA PK ROSA RD VERMELHO VT VIOLETA WH BRANCO YW AMARELO OPCIONAL SENSOR PRESSAO SENSOR ENTRADA MOTOR PRINCIPAL REATOR MOTOVENTILADOR BOMBA ANTITRANSBORDAMENTO (OPCIONAL) QUENTE PRINC PRE SECAGEM (OPCIONAL) ELETROBOMBA DRENAGEM INTERRUPTOR TRAVA PORTA TERMOSTATO RESISTENCIA SECAGEM FUSIVEL TEMPERATURA PLACA PRINCIPAL RESISTENCIA LAVAGEM SAÍDA ATERRAMENTO 220V 15A CABO ELETRICO CABO ELETRICO ~15A 127V 14.A. DIAGRAMA ELÉTRICO Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S. . c. o display exibe o código de erro UE. todos os componentes funcionam normalmente. d. b. b. 15. a porta será travada. com as roupas molhadas. 160 rpm. Se a lavadora não passar pela etapa de centrifugação balanceada após as 10 tentativas. 65 rpm. Verifica o nível da água através dos dados de saída do motor durante 20 segundos.Primeiro passo: verifica o desbalanceamento a 95 rpm.15. c. Estes passo também é chamado centrifugação balanceada. Verificação do ponto de desbalanceamento: . f.1 Funcionamento do interruptor da porta a. Depois que a porta é travada. começará a entrar água na lavadora. c. .2 Escolhendo quando iniciar a centrifugação a. b.3 INTERRUPTOR DA PORTA 15. 15. e. A porta é destravada imediatamente após a finalização do programa. 350 rpm. e. c. Branco Encardido e Edredon funcionam conforme segue: b. Depois da drenagem. Verifica depois da finalização do processo de lavagem. . se a temperatura do termistor de lavagem estiver acima de 50oC ou se o nível da água estiver acima no nível seguro.Este processo se repete. Os dados selecionados podem ser alterados de acordo com as condições da carga de roupas.1 Escolhendo o nível de água a. Travamento da porta: Bimetálico acionado (3 segundos) --> o solenóide fornece pulsos de 20 mseg 2 vezes.3. que gira a velocidade constante. Depois que a tecla "Liga/Desliga" é pressionada. Se a lavadora não passar pela etapa de centrifugação balanceada após 20 tentativas. . 15.2. FUNÇÕES PRINCIPAIS DA PLACA DE CONTROLE 15. Acomodação das roupas: gira para os lados direito e esquerdo alternadamente a 45 rpm. Os programas Cotton. Destravamento da porta: Bimetálico desacionado --> o solenóide fornece pulsos de 20 mseg até que a porta destrave.1. d.2 CENTRIFUGAÇÃO BALANCEADA 15. Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.2 Características da centrifugação balanceada a. b. Drenagem: drena a água a aproximadamente 160 rpm.1.A. Verifica através dos dados de saída do motor durante 20 segundos. Verifica o nível da água com as roupas secas no início da lavagem. É executada no máximo 10 vezes. As roupas ficam junto à parte interna do cesto. c.Segundo passo: verifica o desbalanceamento a 95 rpm.Terceiro passo: a 300 rpm se os dados de desbalanceamento estiverem acima do normal.2.1 SENSOR DE CARGA 15. A porta pode ser aberta durante o processo de lavagem se não houverem problemas para destravar. 52 .1 Motor funcionando durante a centrifugação balanceada a. 15. verifica os dados de desbalanceamento novamente. 65 rpm. o display exibe OE. c. b.4 TRAVA DE SEGURANÇA a.3. Durante a função Trava de Segurança. o tempo de drenagem restante é 2 minutos. Se a temperatura estiver acima de 50oC. c.5 SEQÜÊNCIA DE DRENAGEM a. Seqüência de abertura da porta sob condições anormais: 15.15.2 Sistema de abertura da porta a. somente a tecla "Liga/Desliga" pode ser acionada. pressione as teclas "Temperatura" e "Secagem" simultaneamente outra vez. b. começa a drenagem. o tempo de drenagem restante é 30 segundos. Se o tempo de verificação do ponto de reajuste for maior que 10 minutos. só então.A. pressione a tecla "Destravar Porta". Para adicionar uma peça de roupa durante o processo de lavagem. b. Se o tempo de verificação do ponto de reajuste for menor que 1 minuto. Quando a função Trava de Segurança está acionada. d. 15. 53 . Pressione as teclas "Temperatura" e "Secagem" simultaneamente durante o funcionamento. Se o tempo de verificação do ponto de reajuste for maior que 1 minuto. d. o display exibe CHL. há um fornecimento de água para o nível alto e. Para desacionar a função Trava de Segurança. Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S. Obs. Pressione e mantenha pressionada a tecla c. Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S. b.16. O display exibe 400 no painel. Após esta verificação executar o auto-teste novamente.A. se não há pinos recuados e se o motor e o estator do motor estão com possíveis sinais de zinabre/oxidação. (Centrifugação) para aumentar até 800 rpm. Pressione a tecla (Liga/Desliga) para ligar o produto. Pressione e mantenha pressionada a tecla (Lavagem) e pressione a tecla c. deve-se avaliar os conectores do motor. Pressione a tecla (Liga/Desliga) para ligar o produto.: Poderão aparecer os códigos das posições de memória. Com o plugue da lavadora conectado na tomada: a.1 AUTOTESTE DOS PRINCIPAIS COMPONENTES A placa de controle e outros componentes eletrônicos podem ser testados com o produto sem água para saber se estão funcionando normalmente ou não. Pressione a tecla (Início/Pausa): nesta etapa o motor é testado e o painel exibirá a rotação do motor.: se o motor não funcionar. b. (Temperatura) até que apareçam os códigos abaixo: LC (trava fechada) P (válvula de pré-lavagem) F (motoventilador) d (válvula de secagem) H (válvula de água quente) dr (eletrobomba de drenagem) C (válvula de água fria) LO (interruptor da porta aberto) Obs. porém estes códigos não têm funcionalidade. que deve chegar até próximo a 800 rpm. AUTOTESTE 16. Pressione a tecla (Lavagem) e pressione a tecla (Centrifugação 3 vezes. 16. d. 54 . Pressione a tecla (Enxágue) 3 vezes.2 AUTO-TESTE DA CENTRIFUGAÇÃO Com o plugue da lavadora conectado na tomada: a. Obs. à medida que o produto aquece.68 kHz. b. VERIFICAÇÃO DOS TERMISTORES DE SECAGEM E LAVAGEM Esta função vai mostrar no display do painel de controle qual é a temperatura que os termistores estão recebendo. Quando em perfeito funcionamento. pressione as teclas (Lavagem) e (Secagem) simultaneamente: o display exibirá as temperaturas dos termistores. Inicie a secagem (neste caso pode utilizar a programação de 3 horas). 16.3 AUTO-TESTE DO SENSOR DE NÍVEL A Lava-Seca LSE11 possui uma rotina de auto-teste exclusiva para testar o sensor de nível. as temperaturas aumentam conforme o andamento da secagem. Este auto-teste mostra no display do painel de controle qual é a frequencia (Hz) que o sensor de nível está enviando para a placa de controle.1 Rotina para entrar no auto-teste Com o plugue da lavadora conectado na tomada: a. a frequência deve diminuir conforme o produto enche de água e aumentar conforme é realizada a drenagem. Pressione 3 vezes a tecla (Secagem): O display exibirá um número de 3 dígitos que deverá ser interpretado da seguinte forma: "ABC" . a frequência lida será: 25.A. 16.16.significa 2A.3. b.BC kHz Exemplo: Se o painel mostrar os números (568). Durante o funcionamento. intercalando entre o de secagem e de lavagem. 55 . Termistor de Secagem Termistor de Lavagem Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.3. a. Pressione e mantenha pressionada a tecla (Lavagem).: Quando em perfeito funcionamento.2 Rotina de acionamento da válvula e da bomba de drenagem 17. TERMISTOR SECAGEM TERMISTOR LAVAGEM Temp (ºC) Resistência (Ohms) Temp (ºC) Resistência (Ohms) 20 58.49 24 49. 56 .15 26 11. deve apresentar tensão de 5V.45 23 12.56 22 53.99 25 47.52 26 45.77 20 14.A.44 28 10.25 27 10.43 18.63 28 41.07 29 9.20 21 13.06 27 43.24 24 11.81 30 36.14 21 56.15 25 11.50 30 9. TESTE ALIMENTAÇÃO DO SENSOR DE NÍVEL Com um multímetro medir a tensão em DCV/VCC entre os fios rosa e cinza.02 23 51.77 22 13.21 29 38. 5 DCV/VCC Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S. chegando a 120°C. Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S. desligando o fornecimento de energia para resistência.2 Motoventilador Circula o ar dentro do cesto durante o processo de secagem.1 TERMOSTATO BIMETÁLICO Controla a temperatura no duto. Após atingir o nível de água.A. . TESTE DAS RESISTÊNCIAS PELA PLACA Com o multímetro.2 RESISTÊNCIA DE LAVAGEM Para medir saída de tensão. Vermelho Azul 19. 19.19. TEMPERATURA DE ABERTURA (DESLIGA) 150oC ± 5oC TEMPERATURA DE FECHAMENTO (LIGA 120oC ± 5oC 20. VERIFICAÇÃO DO TERMOSTATO E MOTOVENTILADOR 20. deve-se selecionar a função lavagem com água quente 60°C. 57 . Se a temperatura aumentar acima de 150°C. deve haver tensão nominal no fio laranja do conector WF03 e fio azul do relê. religa o produto. Quando a temperatura diminui. desliga o fornecimento de energia elétrica. deve-se selecionar a função secagem.1 RESISTÊNCIA DE SECAGEM Para medir saída de tensão.Método de verificação: verifique se o motoventilador está em curto e substitua-o por um novo. protege contra superaquecimento.Falha: "E3": motoventilador não funciona. Durante o teste deve haver tensão nominal no fio vermelho do conector WF03 e fio azul do relê. Laranja Azul 20. . medir a tensão ACV/VCA no conector WF03 da placa. A.21. VALORES ÔHMICOS DE ALGUNS COMPONENTES Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S. 58 . mal posicionada ou desencaixada. Retire o objeto estranho. Substitua a eletrobomba de drenagem. Abra a torneira. Feche a porta. Substitua a válvula de entrada d'água. Substitua o sensor do nível de água.As roupas estão depositadas em um lado do cesto Redistribua as roupas. mento Porta aberta Transbordamento Motoventilador Vazamento Alta tensão A tecla Liga/Desliga está pressionada enquanto a porta é aberta. CÓDIGOS DE ERRO NO DISPLAY CÓDIGO b3 IE ERRO Subtensão CAUSA SOLUÇÃO Tensão de alimentação inferior ao limite mínimo de funcionamento da lavadora. O motoventilador está com defeito. Gaxeta da porta. O filtro da mangueira de entrada d'água está obstruído. Substitua a placa de controle. Substitua o tanque ou a mangueira se necessário. Falta de fase ou subtensão de alimentação. Objeto estranho no respiro de drenagem. A placa de controle não detecta o travamento da porta. Vazamento de água no tanque ou na mangueira de drenagem. Substitua a placa de controle. Verifique as ligações elétricas ou substitua a placa de controle. Substitua a eletrobomba de drenagem. mas o sensor do nível de água está com defeito. Substitua o motoventilador. Abastecimento O sensor do nível de água (sensor de pressão) está com defeito. A eletrobomba de drenagem está com defeito.A. de água Substitua o sensor do nível de água. Substitua o interruptor da porta. OE UE LE E2 E3 E4 E5 Drenagem A placa de controle não detecta o nível de água. O interruptor de travamento da porta está com defeito. Substitua a placa de controle. A eletrobomba de drenagem está com defeito. 59 . Substitua a placa de controle. O sensor do nível de água está com defeito. As roupas estão presas entre a gaxeta e o cesto. A placa de controle está com defeito. A placa de controle não detecta o nível de água. A torneira está fechada. Limpe e estique a mangueira de drenagem. Limpe o filtro. Substitua a placa eletrônica. A válvula de entrada d'água funciona durante a drenagem. Substitua o sensor do nível de água. Verifique as vedações no tanque e na mangueira. Verifique a instalação elétrica. abastecimento de água. Redistribua as roupas. Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S. A válvula de entrada d'água está OK. A mangueira de drenagem está torcida ou obstruída. durante a centrifugação.22. Desbalancea. Verifique se a gaxeta está essecada. A eletrobomba de drenagem é acionada durante o Susbtitua a placa eletrônica. pois a alimentação de energia não está correta. A placa de controle não controla o motoventilador. Não pára de entrar água porque a válvula está com defeito. O motor está com defeito. programa Delicados. Substitua o motor. Superaquecimento do termistor de lavagem A resistência foi acionada sem água no tanque.). Limpe o filtro. Substitua a placa de controle ou o motor. 60 . Substitua o motor do circuito integrado ou o motor. Oriente o Consumidor a usar a quantidade de sabão indicada na embalagem. Excesso de sabão. Verifique as conexões do motor. conectado. Placa de controle com defeito.A. Substitua a resistência de lavagem.CÓDIGO E6 E7 ERRO EMG CAUSA SOLUÇÃO As roupas estão presas entre a gaxeta e o cesto. Substitua o sensor. Substitua o termistor secagem. O motor centrifuga na direção oposta. H3 H4 Superaquecimento do termistor de secagem O motoventilador não está funcionando coretamente. Substitua a eletrobomba de drenagem. A mangueira deve ficar entre 60 cm e 1 metro do chão. Substitua o motor. A eletrobomba de drenagem não funciona durante a centrifugação. O sensor do nível de água está com defeito. da água H6 Resistência de lavagem A resistência não funciona (a temperatura do ar não aumenta mais de 2ºC em 15 min. Substitua o motoventilador. H8 Superaquecimento da resistência de lavagem A resistência foi acionada sem água no tanque. Substitua o termistor de lavagem.). Verifique o nível de água e a resistência de lavagem. H5 Temperatura A temperatura da água está acima de 45ºC no Substitua o termistor de lavagem. A mangueira de drenagem foi instalada acima de 1 m do chão. Verifique o nível de água O termistor de lavagem está com defeito. H7 Resistência de secagem A resistência não funciona (a temperatura da água não aumenta mais de 3ºC em 8 min. Substitua o termistor de secagem. Redistribua as roupas. O termistor de lavagem está com defeito. Termistor de O termistor de lavagem não está devidamente lavagem Verifique as conexões do termistor. Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S. Verifique as ligações elétricas ou substitua a placa de controle. H2 Verifique as conexões do termistor. Placa de controle com defeito. Substitua a resistência de secagem. (sensor de temperatura) O termistor de secagem está com defeito. O motor está com defeito. PFE Filtro de drenagem O filtro da eletrobomba de drenagem está obstruído. O termistor de secagem está com defeito. Rotação E8 Motor E9 Sensor do nível de água H1 Termistor O termistor de secagem não está de secagem devidamente conectado. O motor não está devidamente conectado. Substitua o termistor de lavagem. Limpe o filtro.1 VÁLVULA DE ENTRADA D'ÁGUA PROBLEMA SITUAÇÃO Não entra água/ ouve-se um zumbido. A água começa a entrar quando a tecla Liga/Desliga está desacionada. Verifique o conector. entre 4320 e 5280 Ohms para 220V. IE Bobina em curto. Verifique o filtro. Substitua a válvula. Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S. ----- Método de verificação da resistência da bobina. ÁRVORES DE DEFEITOS 23. ----- ----- Substitua a válvula. IE Conector solto. IE A água começa a Falha no pressostato. Verifique o pressostato. Verifique se a resistência está entre Substitua a 1060 e 1300 Ohms para 127V ou válvula. IE Rede elétrica em curto. 61 . IE Material estranho obstruindo o filtro.23. produto. IE Material estranho dentro da válvula. ----- Substitua a válvula. IE Bobina em curto. pressostato danificada. Verifique se a resistência está entre 1060 e 1300 Ohms para 127V ou entre 4320 e 5280 Ohms para 220V. E2 Verifique se a mangueira está torcida ou rasgada. ----- Substitua o pressostato. Verifique se a torneira está fechada.A. NÃO ENTRA ÁGUA Não entra água/ sem ruídos. NÃO PÁRA DE ENTRAR ÁGUA OUTROS CAUSA SOLUÇÃO CÓDGO DISPLAY Torneira fechada. Abra a torneira. Vazamento de A válvula não foi água pela lateral do instalada corretamente. Substitua as peças danificadas. entrar quando a tecla Liga/Desliga é Mangueira do acionada. da rede elétrica e do conector. PONTO A SER VERIFICADO Falha na válvula de entrada d'água. E2 Verifique se há vazamento na válvula de entrada d'água. Fixe o conector. mas ÁGUA não pára de entrar água. E9 Falha no conector. Verificando o método de frequencia 1. Verifique as condições da mangueira. 62 . Substitua o pressostato. Substitua a manguera. Desobstrua a mangueira. E2 Verifique a freqüência conforme abaixo. Método de verificação da resistência da bobina. Conector em curto. Conecte o produto à energia elétrica. 3.A. Substitua o pressostato. da rede elétrica e do conector. Pressione a tecla TEMPERATURA: 1 vez: inicia o fornecimento de água 2 vezes: para o fornecimento de água 3 vezes: inicia a drenagem 4 vezes: para a drenagem 5 vezes: retorna ao modo status de Ar Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S. Fixe o conector. Verifique as condições do conector. E2 Verifique se a mangueira está furada. E2 Mangueira entupida. Substitua o pressostato. A freqüência do Falha no CÓDIGO DE pressostato está pressostato. E2 Conector solto. A válvula de entrada NÃO PÁRA d'água funciona DE ENTRAR normalmente.23. E9 Verifique a freqüência conforme abaixo. E9 Mangueira com defeito. ERRO "E9" abaixo de 15 kHz ou acima de 30 kHz. A frequencia de status do Ar será exibida (exemplo: 623 = 26. PONTO A SER VERIFICADO SOLUÇÃO CÓDGO DISPLAY Verifique a freqüência conforme abaixo. Pressione a tecla SECAGEM 3 vezes com a tecla LAVAGEM pressionada. 2.2 PRESSOSTATO PROBLEMA SITUAÇÃO CAUSA Falha no pressostato. Substitua a manguera.23kHz). CÓDIGO DE ERRO "LE" SOLUÇÃO Siga os procedimentos a seguir: Método de verificação de rede elétrica/bobina desconectada. "CLIC" CAUSA PONTO A SER VERIFICADO Quando a porta é travada/destravada é possível ouvir o som do funcionamento da solenóide. Verifique o conector.A. A porta não foi totalmente ----fechada. Outros CÓDGO DISPLAY Som normal. Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.23. ----- Temperatura interna do tanque muito alta. Código de erro LE no display sem qualquer ruído. Substitua o interruptor da porta. drenagem. Há água no tanque. LE ----- Substitua o conjunto porta. Consulte o método de verificação abaixo. LE Código de erro LE no display/ouve-se um "clic". Abra a porta Verifique se o nível da água está acima depois da do nível seguro. Consulte o método de verificação abaixo. conector da placa de controle solto: Funciona com o interuptor da porta conectado. 63 . LE Feche a porta corretamente. LE Terminal solto. Falha no trinco da porta. Verifique o conector.3 INTERRUPTOR DA PORTA PROBLEMA SITUAÇÃO SOM DE UM Ouve-se um "clic". Fixe o conector. Insira o terminal na posição número 2 ou 3. LE Conector solto. ----- Conector solto. ----- Produto ligado. Ouve-se um "clic" Substitua o conjunto porta. LE Falha no came da trava. Fixe o conector. A porta permanece travada para evitar queimaduras devido à alta temperatura. Falta de energia elétrica A PORTA NÃO ABRE Se houver falta de energia elétrica durante o funcionamento a porta permanece travada por aproximadamente 5 minutos. LE Bobina da solenóide desconectada. Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 64 . H2 Falha na SUPERAQUEresistência/ CIMENTO DA termistor de ÁGUA lavagem Meça a resistência entre os dois terminais do sensor: se o resultado for 11. H7 Motor Ruído excessivo: falha no motoventilador. Verifique se a resistência está desconectada: se estiver normal. H7 ou E3 Resistência de Ventoinha solta: o motoventilador está funcionando. Substitua o sensor de temperatura. Substitua o motoventilador.A. Fixe os conectores. lavagem.3 e 25. Fixe o conector. Verifique se o fusível de temperatura está desconectado: se estiver normal. Fixe os conectores H6 Resistência de lavagem desconectada.23. H1 Método de verificação de rede elétrica/bobina desconectada. conector da placa de controle solto: Funciona com a resistência conectada.3 Ohms para 127V ou entre 23.4 RESISTÊNCIAS DE LAVAGEM/SECAGEM PROBLEMA NÃO AQUECE A ÁGUA DIAGNÓSTICO DE FALHA SOLUÇÃO CÓDGO DISPLAY Rede elétrica desconectada Verifique se os conectores da rede elétrica estão soltos (Figura A). Substitua o termistor. NÃO SECA H7 H7 Conector/terminal Verifique se o conector/terminal está desconectado.065 KOhms (para 127V e 220V). para 220V. desconectado Fixe o terminal/ conector.3 e 24. a resistência entre os dois terminais deve estar Substitua o fusível entre 10.3 Ohms para 127V ou entre 22. H7 Conector do motoventilador desconectado Verifique se o conector do motoventilador está solto (Figura B). Substitua a a resistência entre os dois terminais deve estar entre 13. H6 Falha na resistência/ termistor de lavagem Meça a resistência entre os dois terminais do sensor: se o resultado for 11. Rede elétrica desconectada Verifique se os conectores da rede elétrica estão soltos (Figura B). está normal. H7 Falha no termistor Meça a resistência entre os dois terminais do sensor: se o de secagem resultado for 26.7 Ohms para 220V. Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S. 65 . mas não é lavagem/termistor possível ouvir o som da ventoinha.981 Ohms (para 127V e 220V) a 25ºC.5 e resistência de 15. está normal. desconectado Fixe o terminal/ conector. Resistência de secagem desconectada do fusível de temperatura. está normal. Substitua o sensor H2 ou H4 de temperatura.981 Ohms (para 127V e 220V) a 25ºC. Desmonte e monte novamente.7 Ohms de temperatura.9 e 12. CAUSA H6 Conector/terminal Verifique se o conector/terminal está desconectado (Figua A). Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S. 66 .A. 67 .A.5 MOTOR Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.23. A.6 SISTEMA DE SECAGEM Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.23. 68 . A.Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S. 69 . 70 . 2 ou 3 horas. P/ Guardar A resistência é acionada até atingir 87ºC e desacionada a 95ºC. Tempo A resistência é acionada até atingir 87ºC e desacionada a 95ºC. Para verificar a temperatura de secagem durante o funcionamento. o Consumidor pode selecionar o tempo de secagem em 1. Passa Fácil A resistência é acionada até atingir 60ºC e desacionada a 70ºC. ºÐ LED INFERIOR: Temperatura de lavagem Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S. o tempo de secagem é 166 minutos. própria para passar a ferro. O display exibirá conforme abaixo: LED SUPERIOR: Temperatura de secagem TEMPO RESTANTE ³²Àº½Ã°£ A temperatura em andamento é 98°C. Extra Seca A resistência é acionada até atingir 87ºC e desacionada a 95ºC.A.4) OPÇÕES DE SECAGEM OPÇÃO Delicada TEMPERATURA A resistência é acionada até atingir 60ºC e desacionada a 70ºC. pressione a tecla LAVAGEM por 5 segundos e a tecla TEMPERATURA uma vez. o tempo de secagem é 216 minutos.  Fusível de temperatura . se a temperatura aumentar acima de 128oC. Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.Falha: "H7" .Falha: "E3": motoventilador não funciona. .Método de verificação: verifique se o motoventilador está em curto e substitua-o por um novo. .Temperatura de funcionamento: TEMPERATURA DE ABERTURA (DESLIGA) 150oC ± 5oC TEMPERATURA DE FECHAMENTO (LIGA) 120oC ± 5oC  Motoventilador .termistor em curto "H3" . . se a temperatura aumentar acima de 150oC.Função: controla a temperatura no duto. desligando o fornecimento de energia para a resistência se a temperatura estiver acima de 150oC e acionando novamente a resistência quando a temperatura baixa para 120oC. mesmo que a água seja fornecida.a temperatura medida está acima de 150oC.Função: aquecimento do ar durante a secagem. religa o produto.Função: medição da temperatura do ar. . Protege contra superaquecimento. .Função: proteção contra incêndio ou superaquecimento. .Método de verificação:  verifique a resistência da bobina da resistência de secagem e substitua a resistência.  Termostato bimetálico . desliga o fornecimento de energia elétrica. "H1" . 71 .5) ÁRVORE DE DEFEITOS DO SISTEMA DE SECAGEM  Resistência de Secagem .  Termistor .Falha: não executa a secagem.Especificações: .Função: circula o ar dentro do cesto durante o processo de secagem.Falha: O ar não é aquecido. desliga o fornecimento de energia elétrica.A. chegando a 120oC.Método de verificação: verifique se o fusível está em curto e substitua-o por um novo. Quando a temperatura diminui. . .Método de verificação: verifique a resistência do termistor e substitua-o por um novo.O ar não é aquecido em 10oC dentro de 2 minutos. . Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S. • A água fria para a condensação não é fornecida.Solução: substitua a resistência ou o fusível. • Quando o duto está obstruído pode prejudicar a circulação do ar.A. • O fusível de temperatura está interrompido. • Termistor em curto ou interrompido. . . .  Situação: o display exibe os códigos "H1" ou "H3". .Causa: • A quantidade de roupas é maior que a capacidade recomendada (10.  Situação: o display exibe o código "H7". 72 .Solução: substitua o termistor. .Método de verificação:  Situação: depois da secagem as roupas estão encharcadas e quentes. . . • A roupa não foi centrifugada antes do início da secagem.5 kg de roupas centrifugadas).6) BAIXA PERFORMANCE DE SECAGEM  Situação: depois da secagem as roupas ainda estão molhadas.Causa: • Termistor com defeito.Causa: • A resistência de secagem está interrompida.Causa: • Foi feita a secagem de roupas mal centrifugadas porque a carga estava desbalanceada.  Situação: o display exibe o código "E3".7 DRENAGEM  Situação: .Causa: • O motoventilador não funciona.A. . . . Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S. .Substitua a eletrobomba de drenagem.Tempo de funcionamento dos componentes durante o processo de secagem componentes tempo de funcionamento MOTOR 15 segundos ligado/ 5 segundos desligado ELETROBOMBA DRENAGEM 10 segundos ligada / 30 segundos desligada MOTOVENTILADOR Funciona continuamente RESISTÊ NCIA DE SECAGEM Liga a 87˚C / desliga a 95˚C VÁLVULA DE ENTRADA D'ÁGUA 15 segundos ligada / 5 segundos desligada 23.Verifique se a mangueira de drenagem está torcida ou rachada. Métodos de Verificação Solução . 73 .Solução: substitua o motoventilador. . . . .O display exibe o código "OE".A eletrobomba de drenagem está com defeito.O nível de água não atinge o ponto de reajuste durante os 10 minutos de drenagem. .Substitua a mangueira de drenagem.Limpe dentro do filtro.Verifique se a mangueira de drenagem está obstruída.Não finaliza a drenagem em até 10 minutos. . 7 Montagem da dobradiça da porta. PONTO A SER VERIFICADO 1 Substituição da tampa da resistência e do tubo do duto. Durante a montagem da resistência de lavagem. tenha cuidado Dobradiça da porta. lavagem. pode deformar a vedação da resistência). porta. Verifique se a vedação entre a mangueira e o tanque está correta. Verifique a ordem de montagem do distribuidor e das mangueiras (pré-lavagem e fria). CUIDADOS A SEREM TOMADOS DURANTE O REPARO Nº ITEM COMPONENTE Tampa da resistência e tubo do duto. segure o estator e fixe os parafusos. Termistor de lavagem. 8 Desmontagem do conjunto Conjunto porta. 74 . mantenha um comprimento de 10~12 mm no parafuso (se ficar com menos que 10 mm pode haver vazamento de água. drenagem. Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S. quando estiver apertando os parafusos de fixação do conjunto porta. Use apenas parafusos M4 x 8 para fixar a válvula de entrada d'água. quando estiver desmontando. 2 Substituição e reparo da Válvula de entrada válvula de entrada d'água. 6 Substituição do termistor de lavagem. No início da montagem do estator. d'água. Primeiro retire a porca que fixa o fio terra e depois a porca que fixa a resistência. motor. 3 Substituição da mangueira Mangueira de de drenagem. 9 Quando estiver colocando a porca de fixação da resistência de lavagem.24. segure o estator para que o mesmo não caia. Verifique a vedação entre a tampa da resistência e o tubo do duto. Verifique a posição correta do visor da porta: coloque a marca de indicação do componente para baixo. água. Para evitar ferimentos. utilize luvas de proteção e segure o motor. Para evitar que o produto seja riscado. substitua o termistor e fixe a porca novamente. verifique se a vedação da resistência está bem encaixada. Desmontagem do conjunto Conjunto motor. se ficar com mais de 12 mm. Retire a porca que fixa a resistência.A. 5 Substituição da resistência Resistência de de lavagem. 4 Substituição das Mangueiras do mangueiras do distribuidor distribuidor de de água. Incluídos procedimentos de teste nas páginas 54. Rev. 56 e 57. 75 .ANOTAÇÕES Rev. Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S. conforme BTLA10/2011.Incluídos os PNCs 946521193 e 946521194 na tabela da página 3.03 .04 .A. 55. 360 Guabirotuba CEP 81520-900 Curitiba Paraná Brasil Tel: (0XX41) 3371-7000 .A Customer Service Elaboração:Engenharia de Serviços Setembro/2011 Revisão 4 Rua Ministro Gabriel Passos.ELECTROLUX DO BRASIL S.
Copyright © 2024 DOKUMEN.SITE Inc.