Manual Lenovo r61e

March 31, 2018 | Author: Guido Felix Ventura Jimenez | Category: Bios, Electrostatics, Random Access Memory, Password, Microsoft Windows


Comments



Description

ThinkPad® R61 y R61e Guía de servicio y de resolución de problemasThinkPad® R61 y R61e Guía de servicio y de resolución de problemas Reservados todos los derechos. en la página 69. v La información relacionada con las conexiones inalámbricas de la Ayuda de Access en línea y el Apéndice D. “Avisos”. v El documento Aviso de regulación. Primera edición (Mayo de 2007) © Copyright Lenovo 2007. incluido en el paquete con esta publicación.Nota Antes de utilizar esta información y el producto al que da soporte. asegúrese de leer lo siguiente: v El manual Guía de seguridad y garantía. . incluido en el paquete con esta publicación. . . Obtención de ayuda y servicio técnico . Problemas de la unidad de disco duro . Tenga cuidado al establecer contraseñas . . . . Avisos . . . Lista de teléfonos en todo el mundo . . . . . . . . . 32 Capítulo 5. Cómo llamar al Centro de soporte al cliente Obtención de ayuda en todo el mundo . . . 1 Cómo encontrar información con el botón ThinkVantage . . . . . Sustitución de la memoria . . . . . . . . . 3 . . . Sustitución de la batería . . . 31 Recuperación de datos . . Limpieza de la pantalla del sistema . . . . . . . . . . . . . . 4 . . . Unidades sustituibles por el cliente (CRU) . 66 69 69 70 70 71 . . . Opciones de recuperación . Cuidado del lector de huellas dactilares . 3 . . . . . . . . . . Problemas de autentificación de huellas dactilares . . Diagnóstico de problemas . . . Cómo diagnosticar problemas utilizando PC-Doctor desde la partición de servicio Resolución de problemas . . . Problemas de la pantalla del sistema . Capítulo 3. . . . . . Obtención de ayuda en la Web . . 51 Apéndice A. . . . . Preguntas realizadas con frecuencia . . . . 49 . . . . . . . . . Obtención de ayuda y servicio técnico . . . Actualización de la unidad de disco duro . . . . Capítulo 6. Actualización y sustitución de dispositivos . . . . . 31 Introducción a Rescue and Recovery . . . . Problemas del teclado . . . . 49 . . . . . . . . . . . . . . . Características . . Otros consejos importantes . . Características especificaciones . . . . . . . 28 . . . . . . . Información de garantía . . Problemas de suspensión (espera) o hibernación . 1 Esta guía y otras publicaciones . . Cuidado del sistema ThinkPad Consejos importantes . . . . 65 .Contenido Lea esto primero . . . . . Tenga cuidado con respecto al sitio en que trabaje y al modo de hacerlo . . . . . . . . . . . Programa de diagnóstico de la unidad de disco duro . Cómo encontrar información . . . . . . . . . . . . . . 35 35 37 41 . . © Copyright Lenovo 2007 Capítulo 4. . . Limpieza del teclado del sistema . 57 Tipos de servicio de garantía . . 11 . . . . . . . y . . . . . Avis de conformité à la réglementation d’Industrie Canada. . . . 13 13 13 19 20 21 21 22 23 26 27 Apéndice B. . . . . . . . Problemas del dispositivo de puntero . . . . . . . . . 61 Apéndice C. . . . . . . . . . . . . . . . . . Problemas de arranque . Problemas de contraseña . . Transporte el sistema de forma adecuada. . . Especificaciones . . . 28 Apéndice D. . . . . . 51 . . . . . . . Resolución de problemas del sistema . . . . . . Errores sin mensaje . . . . . . . . 2 Capítulo 2. 58 . . . . 72 72 iii . . . . . . Maneje los soportes magnéticos y las unidades de almacenamiento de forma adecuada . . . . . . . . . . . Avisos . . . . . . . . Declaración de la Federal Communications Commission (FCC) . . . Mensajes de error . . . . . 10 . . . 9 . . . . . . . 49 49 . 4 . 5 5 5 6 7 7 7 . . Aviso de salida de televisión . 65 . . Avisos sobre emisiones electrónicas . . . . . . . . . . . . Trate el sistema con cuidado . 29 . . . . . . . 3 . Declaración de conformidad de las emisiones de Clase B de la industria de Canadá . . . . . v Otros problemas . . . 12 . . . . . 29 Capítulo 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Restauración del contenido de fábrica . . . . Problemas de batería . Limpieza de la cubierta del sistema . Cómo iniciar BIOS Setup Utility . . . 73 . . . 72 . . 79 iv ThinkPad® R61 y R61e Guía de servicio y de resolución de problemas . . . . Declaraciones de WEEE de la UE . . . . . Declaración de Clase B de VCCI para japonés . . Índice . . . . . . . . Aviso para usuarios de los Estados Unidos . 76 . . . . . 73 Oferta de software de IBM Lotus . 74 . . . . 73 . . . .Declaración de conformidad con las directrices EMC de la Unión Europea . . Marcas registradas . . . . . . . . . . Periódicamente. el reposa manos y algunas otras partes se calienten. el regazo o cualquier otra parte de su cuerpo en contacto con una sección caliente del sistema durante un periodo largo de tiempo. Cuando utilice el teclado. es posible que la base. evite mantener las manos en el reposa manos durante un periodo largo de tiempo. realice descansos interrumpiendo la utilización del teclado levantando las manos del reposa manos y tenga cuidado de no utilizar el teclado durante un periodo largo de tiempo. La cantidad de calor depende de la cantidad de actividad del sistema y del nivel de carga de la batería. puede causar molestias o incluso quemaduras. Evite mantener las manos. El sistema genera calor durante el funcionamiento normal. © Copyright Lenovo 2007 v . El contacto prolongado con el cuerpo. incluso a través de la ropa.Lea esto primero Cuando el sistema está encendido o se está cargando la batería. o de cualquier otra forma estén sujetos a un trato que pudiera perturbar el funcionamiento del sistema. El contacto prolongado con su cuerpo. Oriente los cables de un adaptador de CA. un teclado. un ratón. incluso a través de la ropa. Si aplica mucha fuerza sobre los cables se pueden producir daños o la rotura de los mismos. o los cables de comunicaciones. No coloque el adaptador en contacto con ninguna parte de su cuerpo mientras lo esté utilizando.Lea esto primero Cuando el adaptador de CA está conectado a una toma de corriente eléctrica y al sistema. una impresora o de cualquier otro dispositivo electrónico. de forma que no se pueda pisar sobre los mismos o tropezar con ellos. vi ThinkPad® R61 y R61e Guía de servicio y de resolución de problemas . No utilice nunca el adaptador de CA para calentarse el cuerpo. puede producir quemaduras en la piel. genera calor. No deje caer el sistema. no les dé golpes. pulse Fn+F4 para ponerlo en modalidad de suspensión (espera) o pulse Fn+F12 para ponerlo en modalidad de hibernación.Lea esto primero Antes de trasladar el sistema. empuje ni coloque objetos pesados sobre los mismos. Esto le ayudará a evitar daños a la unidad de disco duro y una posible pérdida de datos. raye. retuerza. Utilice un maletín de transporte de calidad que proporcione la amortiguación y protección adecuadas. Antes de trasladar el sistema. golpee. Lea esto primero vii . haga una de las acciones siguientes: apáguelo. la pantalla o los dispositivos externos. asegúrese de que el indicador de encendido esté apagado. No coloque el sistema en una maleta o bolsa muy llena. haga vibrar. Lea esto primero No acerque ningún líquido al sistema para evitar derrames y mantenga el sistema alejado del agua para evitar el peligro de una descarga eléctrica. viii ThinkPad® R61 y R61e Guía de servicio y de resolución de problemas . Ayuda de Access En este completo manual en línea encontrará la respuesta a la mayoría de las preguntas que se pueda plantear sobre el sistema y obtendrá la ayuda necesaria para configurar las características y herramientas precargadas o resolver problemas. haga una de las acciones siguientes: v Pulse el botón ThinkVantage®. Léalo antes de utilizar las © Copyright Lenovo 2007 1 . información de ayuda y servicio técnico e información de garantía del sistema. consulte el apartado “Cómo encontrar información con el botón ThinkVantage” en la página 2. información básica de resolución de problemas. mueva el puntero a Todos los programas (en Windows® 2000 para algunos modelos. Bajo Enlaces rápidos en Productivity Center. algunos procedimientos de recuperación. Productivity Center Permite acceder fácilmente a las herramientas de software y a los principales sitios de Lenovo. Guía de seguridad y garantía Contiene instrucciones generales de seguridad y la completa Garantía limitada de Lenovo. pulse el botón azul ThinkVantage del teclado. eliminando tener que manejar otros manuales de consulta. Contiene una serie de consejos para los usuarios que utilizan el sistema por primera vez y ofrece una introducción al software preinstalado por Lenovo™. Para abrir la Ayuda de Access. pulse Acceder a la ayuda del sistema. v Pulse Inicio. Para obtener más información sobre el uso del botón ThinkVantage. Aviso de regulación Constituye un complemento de esta guía. Programas) y luego pulse ThinkVantage. preinstalado en el sistema ThinkPad. Para abrir Productivity Center. La información de resolución de problemas de esta guía es solamente aplicable a problemas que pueden impedir el acceso al completo manual en línea. denominado Ayuda de Access.Capítulo 1. Esta publicación Guía de servicio y de resolución de problemas Proporciona información sobre el cuidado del sistema ThinkPad. Cómo encontrar información Esta guía y otras publicaciones Instrucciones de instalación Ayuda a desempaquetar el sistema ThinkPad® y a comenzar a trabajar con él. Pulse Ayuda de Access. Se solicita al usuario que instale y utilice el sistema ThinkPad en estricto cumplimiento de las regulaciones de RF locales. El sistema ThinkPad cumple con los estándares de seguridad y radiofrecuencia de cualquier país o región en donde se haya aprobado su utilización para conexiones inalámbricas.Cómo encontrar información características inalámbricas del sistema ThinkPad. que se ejecuta independientemente del sistema operativo Windows y está oculto al mismo. Cómo encontrar información con el botón ThinkVantage El botón azul ThinkVantage le puede ayudar en muchas situaciones cuando el sistema está funcionando normalmente. e incluso si no lo está. Pulse el botón ThinkVantage para abrir Productivity Center y acceder a las imágenes informativas e instrucciones fáciles de seguir para empezar a utilizar el sistema y seguir siendo productivo. 2 ThinkPad® R61 y R61e Guía de servicio y de resolución de problemas . También puede utilizar el botón ThinkVantage para interrumpir la secuencia de inicio del sistema e iniciar el espacio de trabajo de Rescue and Recovery™. No coloque el adaptador en contacto con ninguna parte de su cuerpo mientras lo esté utilizando. puede causar molestias o incluso quemaduras. genera calor. No utilice nunca el adaptador de CA para calentarse el cuerpo. ó 5 pulgadas). puede producir quemaduras en la piel. una impresora o de cualquier otro dispositivo electrónico. el regazo o cualquier otra parte de su cuerpo en contacto con una sección caliente del sistema durante un periodo largo de tiempo. incluso a través de la ropa. realice descansos interrumpiendo la utilización del teclado levantando las manos del reposa manos y tenga cuidado de no utilizar el teclado durante un periodo largo de tiempo. Evite mantener las manos. disfrutará del sistema y le sacará el máximo partido. teléfonos móviles activados. debe aplicar el sentido común cuando lo maneje. v Oriente los cables de un adaptador de CA. v Coloque los líquidos lejos del sistema para evitar derrames y mantenga el sistema alejado del agua (para evitar el peligro de una descarga eléctrica). El sistema genera calor durante el funcionamiento normal. Periódicamente. el reposa manos y algunas otras partes se calienten. Siguiendo estos importantes consejos de manejo. de forma que no se pueda pisar sobre los mismos o tropezar con ellos. Si aplica mucha fuerza sobre los cables se pueden producir daños o la rotura de los mismos. un teclado. © Copyright Lenovo 2007 3 . aparatos eléctricos o altavoces (a más de 13 cm. Consejos importantes Tenga cuidado con respecto al sitio en que trabaje y al modo de hacerlo v Cuando el sistema está encendido o se está cargando la batería. Cuidado del sistema ThinkPad Aunque el sistema se ha diseñado para funcionar de forma fiable en entornos de trabajo normales. v Cuando el adaptador de CA está conectado a una toma de corriente eléctrica y al sistema. Cuando utilice el teclado. evite mantener las manos en el reposa manos durante un periodo largo de tiempo. v Mantenga el sistema lejos de imanes. es posible que la base. o los cables de comunicaciones. un ratón.Capítulo 2. El contacto prolongado con su cuerpo. La cantidad de calor depende de la cantidad de actividad del sistema y del nivel de carga de la batería. o de cualquier otra forma estén sujetos a un trato que pudiera perturbar el funcionamiento del sistema. El contacto prolongado con el cuerpo. incluso a través de la ropa. v Guarde los materiales de embalaje en un lugar seguro fuera del alcance de los niños para evitar el riesgo de asfixia producido por las bolsas de plástico. al utilizar el sistema cerca de un aparato que pueda producir iones negativos. v No deje caer el sistema. Por lo tanto. – Donde sea posible. Nota: No todos los aparatos causan una carga electroestática significativa. Una descarga de este tipo se puede descargar mediante las manos al tocar el teclado u otras partes del sistema o mediante los conectores de los dispositivos de E/S conectados al mismo. Sin embargo. empuje ni coloque objetos pesados sobre los mismos. No levante ni sujete el sistema por la pantalla. golpee. o apáguelo. Trate el sistema con cuidado v Evite colocar objetos (papel incluido) entre la pantalla y el teclado o debajo del teclado. v Cuando levante el sistema abierto. – Mantenga el sistema y los periféricos lo más lejos posible de un aparato de este tipo. El sistema está diseñado y fabricado para minimizar los efectos de la carga electroestática. puede resultar cargado con electricidad electrostática. haga vibrar. v Asegúrese de que el sistema esté en modalidad de suspensión (espera en Windows XP y Windows 2000) o en modalidad de hibernación. no les dé golpes. una carga electroestática por encima de cierto límite puede aumentar el riesgo de ESD. retuerza. sujételo por la parte inferior. 4 ThinkPad® R61 y R61e Guía de servicio y de resolución de problemas . antes de trasladarlo. preste especial atención a los aspectos siguientes: – Evite exponer el sistema directamente al aire del aparato que puede producir iones negativos. No abra la pantalla más de 180 grados. ponga el sistema en el suelo para facilitar la descarga electroestática. v La pantalla del sistema está diseñada para ser abierta y utilizada en un ángulo ligeramente mayor de 90 grados. implica el mismo riesgo de un funcionamiento incorrecto del sistema. Si un sistema está cerca de un aparato de este tipo y está expuesto durante un periodo largo de tiempo a aire que contenga iones negativos. Esto evitará causar daños a la unidad de disco duro y perder datos. ya que se podría dañar la bisagra del sistema. tales como determinados ventiladores portátiles de sobremesa o purificadores de aire. la pantalla o los dispositivos externos.Cuidado del sistema ThinkPad v Evite someter el sistema a temperaturas extremas (por debajo de 5°C/41°F o por encima de 35°C/95°F). pueden producir iones negativos. asegúrese de extraer cualquier soporte magnético. v Algunos aparatos. apagar los dispositivos conectados y desconectar los cables. Incluso si esta clase de descarga electroestática (ESD) es lo contrario a la descarga del cuerpo o ropa al sistema. raye. Transporte el sistema de forma adecuada v Antes de trasladar el sistema. Si no está seguro del tipo de línea telefónica que está utilizando.lenovo. v Cuando instale la unidad de disco duro. v Si el sistema viene con una unidad óptica. no adhiera varias etiquetas ni las adhiera incorrectamente en el disquete. no inserte un disquete oblicuamente. No coloque el sistema en una maleta o bolsa muy llena. Si es así. de disquetes o la unidad óptica. de manera que el conector no resulte dañado. v Es posible que el sistema tenga un conector Ethernet y un conector de módem. póngase en contacto con la compañía telefónica. v Sólo deberá desmontar y reparar el sistema un técnico autorizado de reparaciones de ThinkPad. Cuidado del sistema ThinkPad 5 . Si olvida una contraseña de supervisor o de disco duro. El hecho de registrar el sistema también permite a Lenovo informarle acerca de las posibles actualizaciones y suministrarle información técnica. asegúrese de conectar el cable de comunicaciones al conector correcto. Esta acción puede ayudar a las autoridades a devolverle el sistema en caso de pérdida o sustracción. No conecte el módem a una PBX (central telefónica privada) ni a ninguna otra línea de extensión telefónica digital. En las casas particulares se utilizan normalmente líneas telefónicas analógicas mientras que en los hoteles o los edificios de oficinas de utilizan normalmente líneas telefónicas digitales. Tenga cuidado al establecer contraseñas v Recuerde las contraseñas. Otros consejos importantes v El módem del sistema sólo puede utilizar una red telefónica analógica o una red telefónica pública conmutada (PSTN). Maneje los soportes magnéticos y las unidades de almacenamiento de forma adecuada v Si el sistema se proporciona con una unidad de disquetes. no toque la superficie de un disco o la lente de la bandeja. ya que se podrían quedar fijadas en la unidad. puesto que podría dañar el módem.com/register). v No modifique ni precinte los pestillos para mantener la pantalla abierta o cerrada. v Registre los productos ThinkPad con Lenovo (visite el siguiente sitio web: http://www. siga las instrucciones que se proporcionan con el hardware y aplique presión en el dispositivo sólo donde sea necesario. Capítulo 2.Cuidado del sistema ThinkPad v Utilice un maletín de transporte de calidad que proporcione la amortiguación y protección adecuadas. v Espere hasta oír que el CD o DVD encaja con un chasquido en el pivote central de una unidad óptica antes de cerrar la bandeja. el proveedor de servicio autorizado de Lenovo no la restablecerá y puede que tenga que sustituir la placa del sistema o la unidad de disco duro. Esta acción podría ocasionar que se rompiera el enchufe del adaptador. Limpieza de la cubierta del sistema De vez en cuando. 6 ThinkPad® R61 y R61e Guía de servicio y de resolución de problemas . suave y sin pelusa. utilizando un movimiento circular y teniendo cuidado de no permitir que el exceso de líquido gotee. 3. Aclare la esponja con agua limpia del grifo. Si lo hace. como por ejemplo Tarjeta xD-Picture. Esta acción reduce la electricidad estática que hay en el cuerpo. 7. Extraiga el exceso de líquido de la esponja. Limpie la superficie para eliminar el detergente. Espere a que la superficie se seque completamente y extraiga las pelusas del paño de la superficie del sistema. v Antes de instalar cualquiera de los dispositivos siguientes. 4. no ponga el sistema en modalidad de suspensión (espera) o de hibernación hasta que se haya completado la transferencia de los datos. Tarjeta SD. Utilice 5 partes de agua con 1 parte de detergente. 9. 5. como por ejemplo una Tarjeta SD. se podrían dañar los datos. La electricidad estática podría dañar el dispositivo. o verifique que el dispositivo se puede intercambiar en templado o en caliente. v Si intercambia unidades en el sistema. Limpie la cubierta de nuevo con un paño seco. Absorba el detergente diluido en una esponja. Limpie la cubierta con la esponja limpia. Limpie la cubierta con la esponja. lápiz de memoria y Tarjeta Multi Media – Módulo de memoria – Mini-Tarjeta PCI Express – Tarjeta hija de comunicaciones v Cuando transfiera datos a o desde una Tarjeta Flash Media. toque un objeto metálico o un objeto de metal con toma de tierra. v Apague el sistema cuando sustituya un dispositivo de una bahía de dispositivos. 6. Prepare una mezcla de detergente suave de cocina (uno que no contenga polvos abrasivos o productos químicos fuertes como por ejemplo ácido o productos alcalinos). 8. – Tarjeta PC – ExpressCard – SmartCard – Tarjeta de memoria. vuelva a instalar los frontales biselados de plástico (si se han suministrado). de disquetes o unidades ópticas en los estuches o embalajes apropiados cuando no las esté utilizando. limpie el sistema del modo siguiente: 1. 2.Cuidado del sistema ThinkPad v Tenga cuidado de no poner el sistema cara abajo mientras esté enchufado el adaptador de CA. v Guarde las unidades de disco duro. el paño podría engancharse en una tecla adyacente y estropearla. 3. 5. Limpie la superficie de cada una de las teclas con el paño. Limpieza de la pantalla del sistema 1. 6. Absorba algo de alcohol isopropílico (alcohol de frotar) en un paño suave y sin polvo. Para quitar migajas y polvo de debajo de las teclas. Cuidado del lector de huellas dactilares Las acciones siguientes podrían dañar el lector de huellas dactilares y hacer que no funcione correctamente: v Rayar la superficie del lector con un objeto duro y puntiagudo. no permita que el líquido gotee en el sistema. v Rascar la superficie del lector con la uña o algún objeto duro. puede que se trate de una mancha transferida desde el teclado o el pivote del TrackPoint® al presionar la cubierta desde el exterior. v La superficie del lector está mojada. 2. Asegúrese de secar la pantalla antes de cerrarla. 4. Limpie las teclas una a una. Limpie con cuidado la mancha con un paño suave y seco.Cuidado del sistema ThinkPad Limpieza del teclado del sistema 1. 3. Si ve una marca parecida a un arañado en la pantalla. Cuidado del sistema ThinkPad 7 . 2. v El lector a menudo no puede registrar o autentificar la huella dactilar. humedezca un paño suave y sin pelusa con agua o una mezcla al 50-50 de alcohol isopropílico y agua que no contenga impurezas. puede utilizar una pera de aire con cepillo (como las que se utilizan para la limpieza de cámaras fotográficas) o un secador de cabello con aire frío. si limpia varias teclas a la vez. Deje que se seque. Capítulo 2. 4. Limpie la pantalla de nuevo. Limpie suavemente la pantalla con un paño seco. Asegúrese de que no caiga líquido sobre o entre las teclas. v Utilizar o tocar el lector con un dedo sucio. Si nota alguna de las condiciones siguientes. Si la mancha permanece. Nota: Evite pulverizar el producto de limpieza directamente sobre la pantalla o el teclado. Extraiga tanto líquido como pueda. suave y sin pelusa. limpie suavemente la superficie del lector con un paño suave y seco que no tenga pelusas: v La superficie del lector está sucia o manchada. Cuidado del sistema ThinkPad 8 ThinkPad® R61 y R61e Guía de servicio y de resolución de problemas . Otros problemas . . Resolución de problemas del sistema Preguntas realizadas con frecuencia . . . . . . . . Errores sin mensaje . . . Cómo iniciar BIOS Setup Utility . . . . . . . . . 13 13 13 19 20 21 Problemas del dispositivo de puntero . . . . 21 . Problemas de autentificación de huellas dactilares . . . . . Problemas de arranque . . . . . En este capítulo se presenta información para utilizar cuando la Ayuda de Access no está accesible. 22 23 26 27 28 28 29 29 Nota: Consulte la Ayuda de Access si el sistema se está ejecutando y la Ayuda de Access está accesible. . . Problemas de la unidad de disco duro . . Diagnóstico de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . © Copyright Lenovo 2007 9 . Problemas de la pantalla del sistema . . . . . . . 12 . .Capítulo 3. . . . . . . . . . . . . . Cómo diagnosticar problemas utilizando PC-Doctor desde la partición de servicio Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . 11 . Problemas de contraseña . Programa de diagnóstico de la unidad de disco duro . . . . . . . Mensajes de error . . . . Problemas de suspensión (espera) o hibernación . . . . . Problemas de batería . . . . Problemas del teclado . . . . . . . 10 . Para ver detalles sobre cada una de las publicaciones que se incluyen en el paquete con el sistema ThinkPad. ¿Qué precauciones de seguridad debo tomar al utilizar el sistema ThinkPad? Consulte la publicación Guía de seguridad y garantía separada para obtener información detallada sobre la seguridad. “Cuidado del sistema ThinkPad”.com/think/support. ¿Cómo puede evitar que surjan problemas con el sistema ThinkPad? Consulte los apartados “Lea esto primero” en la página v y Capítulo 2. ¿Dónde puedo encontrar las especificaciones detalladas de la máquina? Consulte http://www. tarjeta hija de módem. memoria. teclado o reposa manos. Esta guía describe sólo los problemas que pueden impedir el acceso al sistema de ayuda en línea. tarjeta Mini-PCI Express.Resolución de problemas del sistema Preguntas realizadas con frecuencia En este apartado se facilitan las preguntas realizadas con frecuencia y se indica dónde encontrar respuestas detalladas. Tengo que actualizar un dispositivo o tengo que sustituir uno de los componentes siguientes: unidad de disco duro. en la página 3 de esta publicación. Consulte el apartado Apéndice B. consulte el 10 ThinkPad® R61 y R61e Guía de servicio y de resolución de problemas . Consulte “Resolución de problemas” de la Ayuda de Access. Puede encontrar más consejos en los apartados siguientes de la Ayuda de Access: v Cómo evitar problemas v Resolución de problemas ¿Cuáles son las principales características de hardware del nuevo sistema ThinkPad? Consulte “Acerca del sistema” de la Ayuda de Access. ¿Dónde se encuentran los discos de recuperación? El sistema no se ha proporcionado con un disco de recuperación ni un disco de Windows. “Unidades sustituibles por el cliente (CRU)”. consulte el apartado “Esta guía y otras publicaciones” en la página 1. Para ver una explicación de los métodos de recuperación alternativos proporcionados por Lenovo. en la página 61 de esta Guía para ver la lista de unidades sustituibles por el cliente (CRU) y la ubicación de las instrucciones para extraer o sustituir componentes.lenovo. El sistema no funciona correctamente. consulte el apartado Apéndice A. Puede ver los números de teléfono del Centro de soporte al cliente más próximo en el apartado “Lista de teléfonos en todo el mundo” en la página 51. Diagnóstico de problemas Si tiene un problema con el sistema. Mueva el puntero a Todos los programas (en Windows 2000 para algunos modelos. incluyendo el periodo de garantía y el tipo de servicio de garantía. asegúrese de imprimir el registro cronológico de la prueba de forma que pueda proporcionar rápidamente información al técnico de soporte. “Información de garantía”. Programas) y luego a PC-Doctor para Windows. ¿Cómo puedo ponerme en contacto con el Centro de soporte al cliente? Consulte el apartado Capítulo 6. no la interrumpa mientras esté ejecutándose. Si desea ver la garantía aplicable al sistema. Asegúrese de tener tiempo para ejecutar toda la prueba. ¿Cómo puedo instalar un nuevo sistema operativo? Consulte “Configuración avanzada” de la Ayuda de Access. ¿Dónde puedo encontrar la información de garantía? Consulte la publicación Guía de seguridad y garantía separada para obtener información detallada de garantía. Para ejecutar PC-Doctor para Windows. Resolución de problemas del sistema 11 . Para obtener más información sobre PC-Doctor para Windows. Cuando se prepare para ponerse en contacto con el Centro de soporte al cliente. Pulse PC-Doctor.Resolución de problemas del sistema apartado “Restauración del contenido de fábrica” en la página 31 de esta guía. 2. “Obtención de ayuda y servicio técnico”. 3. Capítulo 3. en la página 57. en la página 49 de esta publicación. Pulse Inicio. haga lo siguiente: 1. Atención La ejecución de cualquier prueba puede durar varios minutos o más. puede comprobarlo utilizando PC-Doctor® para Windows. consulte la Ayuda para el programa. Resolución de problemas del sistema Programa de diagnóstico de la unidad de disco duro Si la unidad de disco duro no funciona correctamente. no dispone de una Ultrabay Enhanced. llame al Centro de soporte al cliente para obtener servicio técnico. 3. Nota: Si el sistema es un modelo de pantalla ancha de 15. Utilizando las teclas de cursor. seleccione Main hard disk drive o Ultrabay hard disk drive. e informará de los resultados. Mientras se visualice el mensaje “To interrupt normal startup.4 pulgadas ThinkPad R61e. seleccione HDD diagnostic program y pulse Intro. es posible que pueda diagnosticar el problema ejecutando el programa de diagnóstico de la unidad de disco duro de BIOS Setup Utility. Se abrirá el menú del programa de diagnóstico de la unidad de disco duro. Si el programa de diagnóstico devuelve algún mensaje de error. a continuación. El programa de diagnóstico de la unidad de disco duro ejecutará una prueba de verificación de lectura y una prueba de velocidad de la unidad que seleccione. Pulse Intro para iniciar el programa de diagnóstico. press the blue ThinkVantage button” en el área inferior izquierda de la pantalla. el programa de diagnóstico no puede probar la unidad de disco duro instalada en la Ultrabay Enhanced™ de la unidad ThinkPad Advanced Dock. Si el programa de diagnóstico no devuelve ningún mensaje de error pero sigue teniendo alguna duda. 5. consulte las instrucciones del apartado ″Introducción a Rescue and Recovery″ de la Ayuda de Access y ejecute el 12 ThinkPad® R61 y R61e Guía de servicio y de resolución de problemas . 6. El programa de diagnóstico puede devolver uno de los siguientes mensajes de error: Para la unidad de disco duro principal: v Código de error 0000: la verificación de lectura ha fallado v Código de error 0100: la prueba de velocidad ha fallado v Código de error 0200: el diagnóstico del controlador ha fallado Para la unidad de disco duro de la Ultrabay™: v Código de error 0002: la verificación de lectura ha fallado v Código de error 0102: la prueba de velocidad ha fallado v Código de error 0202: el diagnóstico del controlador ha fallado 7. si hay algún disquete en la unidad extráigalo y. Para iniciar el programa de diagnóstico. Nota: Si acopla el sistema a la unidad ThinkPad Advanced Dock. Utilizando las teclas de cursor. Encienda el sistema. 4. apague el sistema. pulse F1 para entrar en BIOS Setup Utility. 2. realice lo siguiente: 1. Si la unidad de disquetes está conectada al sistema. Resolución de problemas del sistema programa para una prueba de diagnóstico de la unidad de disco duro.wss/document. 2. 4. o si instala uno nuevo. El apartado siguiente describe sólo problemas que le pueden impedir acceder al sistema de ayuda. solicite servicio técnico para el sistema. En los diagramas. entre en BIOS Setup Utility. Resolución de problemas Si no encuentra aquí su problema. pulse F1 para ir a la Ayuda o al manual en línea para el programa. press the blue ThinkVantage button” en el área inferior izquierda de la pantalla. El sistema se reiniciará y se iniciará PC-Doctor. x puede representar cualquier carácter. 3.do?sitestyle=lenovo &lndocid=tpad-matrix Cómo diagnosticar problemas utilizando PC-Doctor desde la partición de servicio Utilizando PC-Doctor mediante el espacio de trabajo de Rescue and Recovery en la partición de servicio de la unidad de disco duro. Mientras se visualice el mensaje “To interrupt normal startup. La versión de PC-Doctor a la que se hace referencia aquí es PC-Doctor para Windows. Para obtener más información sobre PC-Doctor. Mensaje 0176: Seguridad del sistema . a continuación. Si esto no soluciona el problema. Haga lo siguiente: 1. Si la unidad de disquetes está conectada al sistema. Capítulo 3. si hay algún disquete en la unidad extráigalo y. 2. Encienda el sistema.El sistema se ha manipulado. consulte la Ayuda de Access.com/support/site. Mensajes de error Notas: 1. puede diagnosticar el sistema sin arrancar el sistema operativo. También puede descargar PC-Doctor para DOS para el sistema desde el siguiente sitio web: http://www. Para eliminar el error. Seleccione Diagnosticar hardware. pulse el botón azul ThinkVantage para entrar en el espacio de trabajo de Rescue and Recovery. Resolución de problemas del sistema 13 . Solución Este mensaje se visualiza si elimina el chip de seguridad y lo vuelve a instalar. apague el sistema.lenovo. El cambio de la configuración del sistema no ha sido satisfactorio. Intro para reiniciar el sistema. a continuación. Pulse F9 y. Intro para reiniciar el sistema. pulse Esc para ignorar el mensaje de aviso. Si se visualiza este mensaje de error. Pulse <Esc> para continuar. 0199: Seguridad del sistema . Intro para cargar los valores por omisión.Cambio remoto no válido solicitado. entre en BIOS Setup Utility. 0190: Error crítico de El sistema se ha apagado debido a que la batería está baja. Pulse F1 para ir a BIOS Setup Utility. 0200: Error de disco duro El sistema ThinkPad tiene una característica Ethernet incorporada y el usuario no puede añadir otra característica del mismo tipo instalando un dispositivo Ethernet tal como una Tarjeta Ethernet Mini-PCI o una Tarjeta hija Ethernet. Elimine uno de ellos. a continuación. En caso contrario. El disco duro no funciona. Pulse F10 y. 0185: Valores de secuencia de inicio incorrectos. entre en BIOS Setup Utility. 01C8: Se ha Extraiga una de las tarjetas hija de módem. módem. a continuación. Entre en BIOS Setup y cargue los valores por omisión de Setup. De lo contrario. Ejecute BIOS Setup Utility. asegúrese de que la unidad de disco duro no esté inhabilitada en el menú Startup. después. Entre en BIOS Setup y cargue los valores por omisión de Setup. La suma de comprobación del valor de la secuencia de inicio en el EEPROM no es correcta. Para eliminar el error. Confirme la contraseña de supervisor e inténtelo de nuevo. Pulse F10 y. Solución La suma de comprobación del valor CRC2 en el EEPROM no es correcta. solicite servicio técnico para el sistema. Asegúrese de que la unidad de disco duro está bien conectada. Si esto no soluciona el problema. Para eliminar el error. Si esto no un dispositivo de soluciona el problema. 0191: Seguridad del sistema . Elimine uno de ellos. encontrado más de pulse Esc para ignorar este mensaje de aviso. 14 ThinkPad® R61 y R61e Guía de servicio y de resolución de problemas . Este mensaje se visualiza si entra una contraseña de supervisor incorrecta más de tres veces. Confirme la operación e inténtelo de nuevo. Pulse F1 para ir a BIOS Setup Utility. solicite servicio técnico para el sistema.Se ha excedido el número de reintentos de la contraseña de seguridad. Intro para cargar los valores por omisión. extraiga el dispositivo Ethernet que ha instalado. 01C9: Se ha encontrado más de un dispositivo Ethernet.Resolución de problemas del sistema Mensaje 0182: CRC2 incorrecto. Pulse <Esc> para continuar. Pulse F9 y. a continuación. batería baja Conecte el adaptador de CA al sistema y cargue la batería o sustituya la batería por otra totalmente cargada. La RAM del sistema ha fallado. compruebe la memoria con PC-Doctor. Si sigue apareciendo el mismo código de error. efectúe lo siguiente: v Apague el sistema y desconecte el teclado externo. solicite servicio técnico para el sistema. v Si el sistema se detiene durante la prueba. Compruebe la memoria del sistema con PC-Doctor. está agotada. Ni la fecha ni la hora están definidas en el sistema. A continuación. encienda el sistema. después encienda los dispositivos conectados. El sistema utiliza los valores por omisión. Ejecute BIOS Setup Utility para volver a configurar los valores. como la fecha y la hora. La batería de apoyo. La RAM ampliada ha fallado. Compruebe el sistema utilizando PC-Doctor. Es posible que un programa de aplicación haya dañado el CMOS del sistema. mediante BIOS Setup Utility. Apague el sistema y después apague todos los dispositivos conectados. Compruebe la memoria del sistema con PC-Doctor. Si sigue apareciendo el mismo error. vuelva a instalarlo. Si acaba de instalar un módulo de memoria justo antes de encender el sistema. 0231: Error de RAM del sistema 0232: Error de RAM ampliada 0250: Error de batería del sistema 0251: Suma de comprobación del CMOS del sistema incorrecta 0271: Error de fecha y hora Capítulo 3. compruebe la memoria con PC-Doctor. 0230: Error de RAM oculta La RAM oculta ha fallado. compruebe la memoria con PC-Doctor. en caso de tener uno. Si el problema persiste. que se utiliza para conservar la información de configuración.Resolución de problemas del sistema Mensaje 021x: Error de teclado Solución Asegúrese de que no haya objetos sobre el teclado ni sobre el teclado externo. Si ha ampliado la memoria justo antes de encender el sistema. Encienda el sistema en primer lugar. Resolución de problemas del sistema 15 . Compruebe la memoria del sistema con PC-Doctor. a continuación. haga que reparen el teclado externo. v Asegúrese de que el teclado externo esté conectado al conector correcto. haga lo siguiente: Si hay un teclado externo conectado. solicite servicio técnico para el sistema. Asegúrese de que el teclado incorporado funcione correctamente. A continuación. A continuación. mientras el sistema está apagado. Establezca la fecha y la hora. reinstálela. vuelva a instalarlo. Si acaba de instalar un módulo de memoria justo antes de encender el sistema. solicite servicio técnico para el mismo. Si lo hace. Sustituya la batería y ejecute BIOS Setup Utility para verificar la configuración. Apague el sistema y. 1802: Hay una La tarjeta de red Mini-PCI no está soportada en este sistema. HDD1 (unidad de disco duro Ultrabay) 16 ThinkPad® R61 y R61e Guía de servicio y de resolución de problemas .Resolución de problemas del sistema Mensaje 0280: Arranque anterior incompleto Solución El sistema no pudo completar el proceso de arranque anterior. tarjeta de red no Extráigala. enciéndalo para iniciar BIOS Setup Utility. 2100: Error de El disco duro no funciona. conectado una Extráigala. Solicite servicio técnico para el disco inicialización en duro. 1804: Se ha La tarjeta de WAN no está soportada en este sistema. Extráigala. HDD0 (unidad de disco duro principal) 2102: Error de El disco duro no funciona. La tarjeta hija no está soportada en este sistema. Compruebe la configuración y luego vuelva a iniciar el sistema seleccionando la opción Exit Saving Changes bajo el elemento Restart o pulsando F10. solicite servicio técnico para el sistema. autorizada conectada . 1805: Se ha La tarjeta de USB inalámbrico no está soportada en este conectado una sistema. luego. Extráigala. Solicite servicio técnico para el disco inicialización en duro.Apague el sistema y extraiga la tarjeta de red Mini-PCI. tarjeta de USB inalámbrico no autorizada Desconecte y extraiga la tarjeta de USB inalámbrico. Si sigue apareciendo el mismo código de error. tarjeta de WAN no autorizada Desconecte y extraiga la tarjeta de WAN. 1803: Se ha conectado una tarjeta hija no autorizada Desconecte y extraiga la tarjeta hija. Escriba la contraseña de supervisor y pulse Intro. puede que se haya establecido una contraseña de supervisor. Indicador de solicitud de contraseña de disco duro Error de hibernación La configuración del sistema ha cambiado entre el momento en que el sistema entró en la modalidad de hibernación y el momento en que salió de esta modalidad.EXE RAM por device=C:\WINDOWS\EMM386. vuelva a crear el archivo de hibernación. Edite C:\CONFIG. Si sigue apareciendo el mismo mensaje de error. v Restaure la configuración del sistema a la que había antes de que el sistema entrara en la modalidad de hibernación. compruebe la secuencia de arranque mediante BIOS Setup Utility. Si no se acepta la contraseña de encendido.Resolución de problemas del sistema Mensaje 2110: Error de lectura en HDD0 (unidad de disco duro principal) 2112: Error de lectura en HDD1 (unidad de disco duro Ultrabay) Indicador de solicitud de contraseña de encendido Solución El disco duro no funciona. Se ha establecido una contraseña de disco duro. y el sistema no puede reanudar el funcionamiento normal. No se ha encontrado Verifique lo siguiente: sistema operativo.SYS y cambie la línea device=C:\WINDOWS\EMM386.EXE NOEMS y guarde este archivo. Capítulo 3. EMM386 No instalado . Solicite servicio técnico para el disco duro. Si sigue viendo el mismo mensaje de error. Se ha establecido una contraseña de supervisor o una contraseña de encendido. Resolución de problemas del sistema 17 . El disco duro no funciona. Si sigue apareciendo el mismo mensaje de error. Escriba la contraseña y pulse Intro para utilizar el sistema.No se puede establecer dirección base de marco de página. solicite servicio técnico para el sistema. v Hay un disco iniciable en la unidad. Escriba la contraseña y pulse Intro para utilizar el sistema. Solicite servicio técnico para el disco duro. v Si el tamaño de memoria ha cambiado. v La unidad de disco duro está instalada correctamente. solicite servicio técnico para el sistema. No se ha encontrado el dispositivo Compruebe el dispositivo desde el que desee arrancar. La suma de comprobación de la contraseña del supervisor en el EEPROM no es correcta. 0260: Error de temporizador del sistema 0270: Error de reloj de tiempo real 02D0: Error de memoria caché del sistema 02F4: No se puede grabar en el CMOS de EISA 02F5: Ha fallado la prueba de DMA 02F6: Ha fallado el NMI de software 02F7: Ha fallado el NMI de temporizador de protección contra errores Error de ventilador 18 ThinkPad® R61 y R61e Guía de servicio y de resolución de problemas . Compruebe el estado del dispositivo desde el que desee arrancar. Intro para reiniciar el sistema.Resolución de problemas del sistema Mensaje Error de configuración de CardBus Dispositivo inhabilitado No se puede arrancar desde cualquier dispositivo.Detectada manipulación del hardware de seguridad incorporado. Si se sigue visualizando en la pantalla uno de los siguientes mensajes de código de error. solicite servicio técnico para el sistema: 0175: CRC1 anómalo. detener tarea POST 0177: Datos SVP incorrectos. Solución Vaya a BIOS Setup Utility. a continuación. Error del dispositivo Compruebe el dispositivo desde el que desee arrancar. Sistema operativo no válido Compruebe si el sistema operativo no tiene ninguna anomalía y si está correctamente instalado. Pulse F10 y. Pulse F9 y luego Intro para cargar el valor por omisión. detener tarea de la POST. 0187: Error de acceso de datos de EAIA 0188: Área de información de serialización de RFID no válida 0189: Área de información de configuración de RFID no válida 0192: Seguridad del sistema . Excluido del orden de arranque Abra BIOS Setup Utility y añada el dispositivo al orden de arranque. Si no aparece la solicitud de contraseña de encendido. consulte el apartado “Problemas de la pantalla del sistema” en la página 23. Si sigue viendo únicamente el puntero en la pantalla. solicite servicio técnico para el sistema. v El adaptador de CA esté conectado al sistema y el cable de alimentación esté enchufado a una toma de alimentación eléctrica que funcione. v El sistema esté encendido (vuelva a encender el interruptor de encendido para confirmarlo). pero se oyen dos o más pitidos. Solución: Capítulo 3. a continuación. sólo aparece un cursor blanco en una pantalla en blanco. Resolución de problemas del sistema 19 .Resolución de problemas del sistema Si se sigue visualizando en la pantalla uno de los siguientes mensajes de código de error. pero la pantalla sigue estando en blanco y oye cinco pitidos. a continuación. asegúrese de que: v La batería esté instalada correctamente. solicite servicio técnico para el sistema. solicite servicio técnico para el sistema: Error del sensor térmico Errores sin mensaje Problema: Cuando enciendo la máquina. Nota: si no está seguro de si ha oído algún pitido. Encienda el sistema. Si utiliza un monitor externo. Si se cumplen las condiciones anteriores y la pantalla permanece en blanco. consulte "Configuración avanzada" en la Ayuda de Access). no aparece nada en la pantalla y la máquina no emite ningún pitido durante el inicio. Vuelva a instalar el sistema operativo (para ver detalles. Solicite servicio técnico para el sistema. Problema: Solución: Cuando enciendo la máquina. el chip de seguridad tiene un problema. Si oye 4 ciclos de 4 pitidos cada uno. pulse cualquier tecla para visualizar el indicador de solicitud de contraseña de encendido y. apague el sistema pulsando y manteniendo pulsado el botón de encendido durante más de 4 segundos y. es posible que el nivel de brillo se haya puesto en la posición de brillo mínimo. solicite servicio técnico para el sistema. escriba la contraseña correcta y pulse Intro. Problema: Solución: Cuando enciendo la máquina. Asegúrese de que la tarjeta de memoria esté instalada correctamente. no aparece nada en la pantalla. enciéndalo y preste de nuevo atención. Si es así. Si se ha establecido una contraseña de encendido. Ajuste el nivel de brillo pulsando Fn+Inicio. Si la pantalla sigue estando en blanco. v Si no logra restablecer la contraseña de encendido. deberá llevar el sistema a un proveedor de servicio autorizado o a un representante de ventas de Lenovo para cancelar la contraseña. puede restablecerla pulsando el botón ThinkVantage en el indicador de solicitud de contraseña. el proveedor de servicio autorizado de Lenovo no podrá restablecer la contraseña. Deberá llevar el sistema a un proveedor de servicio autorizado o representante de ventas de Lenovo para sustituir la placa del sistema. Si ha registrado el sistema para el Servicio de restablecimiento de contraseñas y ha olvidado la contraseña de encendido o de disco duro. Si ha olvidado la contraseña de supervisor. Es posible que el protector de pantalla o la gestión de energía estén habilitados. Deberá llevar el sistema a un proveedor de servicio autorizado o representante de ventas de Lenovo para que sustituya la unidad de disco duro. Problemas de contraseña Problema: Solución: He olvidado la contraseña. el servicio autorizado de Lenovo no podrá restablecer la contraseña ni recuperar los datos del disco duro. Se le solicitará el comprobante de compra y puede que se le facture una cantidad adicional por las piezas y el servicio prestado.Resolución de problemas del sistema Problema: Solución: La pantalla queda en blanco mientras el sistema está encendido. v Si no logra restablecer la contraseña de disco duro. 20 ThinkPad® R61 y R61e Guía de servicio y de resolución de problemas . Mueva el TrackPoint o pulse una tecla para salir del protector de pantalla o bien pulse el interruptor de encendido para reanudar el funcionamiento desde la modalidad de suspensión (espera) o hibernación. Se le solicitará el comprobante de compra y puede que se le facture una cantidad adicional por las piezas y el servicio prestado. v Si se conecta un teclado PS/2® externo. Problema: Solución: Problemas del dispositivo de puntero Problema: Solución: La función de desplazamiento o de lupa no funciona. 3. pulse Bloq Núm (Bloq Despl). el teclado numérico del sistema no funciona. No funciona alguna de las teclas del teclado numérico externo o ninguna de ellas. Problema: Solución: Aparece un número cuando se pulsa una letra. el teclado externo o el ratón. v Si hay un teclado numérico externo o un ratón conectado: 1. 2. Para inhabilitarla.Resolución de problemas del sistema Problemas del teclado Problema: Solución: v Si el problema se ha producido inmediatamente después de que el sistema volviera de la modalidad de suspensión (espera). a continuación. Asegúrese de que el teclado numérico externo esté correctamente conectado al sistema. Utilice el teclado numérico del teclado externo. pulse y mantenga pulsada la tecla Mayús o Fn y. No funciona alguna de las teclas del teclado o ninguna de ellas. vuelva a conectar cuidadosamente el teclado numérico externo. Si se ha solucionado el problema de teclado. asegurándose de que se hayan colocado debidamente los conectores. Si las teclas del teclado siguen sin funcionar. Apague el sistema. La función de bloqueo numérico está activada. solicite servicio técnico para el sistema. Encienda el sistema e intente utilizar el teclado de nuevo. Extraiga el teclado numérico externo o el ratón. entre la contraseña de encendido si se ha establecido una. Resolución de problemas del sistema 21 . Capítulo 3. Examine el controlador del ratón en la ventana Administrador de dispositivos y asegúrese de que el controlador de PS/2 TrackPoint esté instalado. La carga de la batería se está acabando. Si el sistema sigue sin responder. Si el sistema no vuelve de la modalidad de suspensión (espera). el sistema está en modalidad de hibernación o en estado de apagado. es posible que el sistema haya dejado de responder y no pueda apagar el sistema. Si el sistema aún no vuelve de la modalidad de suspensión (espera). o bien sustituya la batería por una batería completamente cargada. a continuación. extraiga el adaptador de CA y la batería. Asegúrese de que: v La batería esté cargada. a continuación. pulse Fn. v La temperatura de funcionamiento esté dentro del rango aceptable. Conecte el adaptador de CA al sistema y enchúfelo a una toma eléctrica.Resolución de problemas del sistema Problemas de suspensión (espera) o hibernación Problema: El sistema entra en modalidad de suspensión (espera) (el indicador de espera se enciende) inmediatamente después de la POST (autoprueba de encendido). solicite servicio técnico para el sistema. Es posible que se pierdan los datos que no haya guardado. Solución: Problema: Solución: 22 ThinkPad® R61 y R61e Guía de servicio y de resolución de problemas . Si se cumplen las condiciones anteriores. pulse y mantenga pulsado el botón de encendido durante 4 segundos o más. Conecte el adaptador de CA al sistema. pulse el botón de encendido para reanudar el funcionamiento. v Si el indicador de suspensión (espera) está encendido. Consulte “Especificaciones” en la página 66. Compruebe el indicador de suspensión (espera). Para restablecer el sistema. Conecte el adaptador de CA al sistema y. El sistema no vuelve al funcionamiento normal desde la modalidad de suspensión (espera) o el indicador de suspensión (espera) permanece encendido y el sistema no funciona. puede que haya entrado automáticamente en modalidad de suspensión (espera) o hibernación porque se ha agotado la batería. v Si el indicador de suspensión (espera) está apagado. Problema: Solución: Aparece el mensaje error crítico de batería baja y el sistema se apaga inmediatamente. el sistema está en modalidad de suspensión (espera). Restablezca el sistema. Si el procesador se calienta en exceso. Problema: Solución: Capítulo 3. En la pantalla faltan puntos o aparecen puntos descoloridos o brillantes cada vez que se enciende el sistema. Si ha desconectado o apagado el monitor externo. Al reanudar el funcionamiento del sistema desde la modalidad de suspensión (espera) sin conectar o encender el monitor externo.Resolución de problemas del sistema Problema: Solución: Cuando realiza la acción para volver de la modalidad de suspensión (espera). La pantalla del sistema contiene múltiples transistores de película fina (los TFT). si la pantalla del sistema permanece en blanco. Se trata de una característica intrínseca de la tecnología TFT. Compruebe si se ha desconectado o apagado un monitor externo mientras el sistema está en modalidad de suspensión (espera). utilizando el Gestor de energía. Además. Nota: Si utiliza la combinación de teclas Fn+F7 para aplicar una planificación de presentación. pulse Fn+F7 como mínimo tres veces en tres segundos. ¿Instaló correctamente el sistema operativo o el programa de aplicación? Si están instalados y configurados correctamente. Problema: Solución: Problemas de la pantalla del sistema Problema: Solución: Aparecen caracteres incorrectos en la pantalla. pulse Fn+F7 para activar la pantalla del sistema. Puede que en todo momento haya un pequeño número de puntos descoloridos o brillantes o que falten algunos puntos. la pantalla del sistema permanece en blanco. el sistema entrará automáticamente en modalidad de suspensión (espera) para permitir que el sistema se enfríe y para proteger el procesador y otros componentes internos. solicite servicio técnico para el sistema. y la imagen se visualizará en la pantalla del sistema. compruebe los valores de la modalidad de suspensión (espera). El sistema entra de forma inesperada en modalidad de suspensión (espera). conéctelo o enciéndalo antes de reanudar el funcionamiento del sistema desde la modalidad de suspensión (espera). Resolución de problemas del sistema 23 . lleve a cabo la Solución del problema siguiente ″La pantalla es ilegible o está distorsionada".Resolución de problemas del sistema Problema: Solución: La pantalla está en blanco. v Pulse Fn+F7 para que aparezca la imagen. v Si está utilizando el adaptador de CA o está utilizando la batería y el indicador de estado de la batería está encendido (en verde). y la imagen se visualizará en la pantalla del sistema. pulse Fn+Inicio para aumentar el brillo de la pantalla. 24 ThinkPad® R61 y R61e Guía de servicio y de resolución de problemas . v Si el indicador de estado de suspensión (espera) está encendido (en verde). pulse Fn para reanudar desde la modalidad de suspensión (espera). v Si el problema persiste. Nota: Si utiliza la combinación de teclas Fn+F7 para aplicar una planificación de presentación. pulse Fn+F7 como mínimo tres veces en tres segundos. Pulse el botón Propiedades. Si no lo está. Nota: El nombre del controlador de dispositivo depende del chip de vídeo que se ha instalado en el sistema. Si se le solicita una contraseña de administrador o confirmación. Compruebe el recuadro ″Estado del dispositivo″ y asegúrese de que el dispositivo esté funcionando correctamente. 3. Asegúrese de que: v El controlador de dispositivo de pantalla esté correctamente instalado.Resolución de problemas del sistema Problema: Solución: La pantalla es ilegible o está distorsionada. 6. 2. 7. especifique la contraseña o proporcione la confirmación. Pulse el botón Propiedades. 4. 9. Asegúrese de que la información sea correcta. Si no lo está. Capítulo 3. pulse el botón Solucionar problemas. Compruebe el recuadro ″Estado del dispositivo″ y asegúrese de que el dispositivo esté funcionando correctamente. pulse Personalizar y. 5. v El tipo de monitor sea correcto. 8. Pulse con el botón derecho del ratón en el escritorio. a continuación. Para comprobar estos valores. Pulse la pestaña Monitor. pulse Configuración de pantalla. Pulse Opciones avanzadas. Compruebe si la resolución de pantalla y la calidad de color están establecidas correctamente. v La resolución de pantalla y la calidad de color se hayan establecido correctamente. Si se le solicita una contraseña de administrador o confirmación. Asegúrese de que aparezca el nombre de controlador de dispositivo correcto en la ventana de información del adaptador. haga lo siguiente: Para Windows Vista™: 1. pulse el botón Solucionar problemas. especifique la contraseña o proporcione la confirmación. Resolución de problemas del sistema 25 . Pulse la pestaña Adaptador. Pulse con el botón derecho en el escritorio. 3. -oEs posible que no pueda ejecutar la reproducción de vídeos. 4. Pulse la pestaña Adaptador. pulse Propiedades para abrir la ventana Propiedades de Pantalla y. Compruebe si la resolución de pantalla y la calidad de color están establecidas correctamente. Pulse la pestaña Monitor. pulse el botón Solucionar problemas. 26 ThinkPad® R61 y R61e Guía de servicio y de resolución de problemas . Para obtener detalles. 9. Pulse el botón Propiedades. 8. v Si utiliza un tamaño de escritorio de 1280×1024 o superior. Pulse Avanzada. Pulse el botón Propiedades. Asegúrese de que aparezca el nombre de controlador de dispositivo correcto en la ventana de información del adaptador. Si no lo está. Efectúe una de las acciones siguientes: v Si utiliza la modalidad de color de 32 bits. pulse el botón Solucionar problemas. Nota: El nombre del controlador de dispositivo depende del chip de vídeo que se ha instalado en el sistema. Solución: Problemas de batería Problema: Solución: No es posible cargar por completo la batería por medio del método de apagado en el tiempo de carga estándar para el sistema. disminuya el tamaño del escritorio y la profundidad de color. a continuación. Problema: Aparece un mensaje “No se puede crear ventana de sobreposición” al intentar iniciar la reproducción del DVD. 7. cambie la profundidad de color a la modalidad de 16 bits. o bien que ésta no tenga buena calidad. 6. Compruebe el recuadro ″Estado del dispositivo″ y asegúrese de que el dispositivo esté funcionando correctamente. pulse la pestaña Configuración. DVD o aplicaciones de juegos. consulte "Resolución de problemas" de la Ayuda de Access. 2.Resolución de problemas del sistema Solución (continuación): Para Windows 2000 (para algunos modelos) o Windows XP: 1. Asegúrese de que la información sea correcta. Si no lo está. Compruebe el recuadro ″Estado del dispositivo″ y asegúrese de que el dispositivo esté funcionando correctamente. 5. Si está incluida en la lista "Excluded from boot order". Para obtener detalles. consulte "Resolución de problemas" de la Ayuda de Access. Es posible que los sistemas anteriores al suyo no den soporte a una función de seguridad de este tipo. Si no ha establecido una contraseña de disco duro con la característica Using Passphrase habilitada en BIOS Setup Utility y desea utilizar la unidad de disco duro en un sistema más antiguo. la unidad de disco duro está inhabilitada. El sistema da soporte a un algoritmo de contraseña ampliado. Resolución de problemas del sistema 27 . En el menú Startup de BIOS Setup Utility. Ahora no puede desbloquear la contraseña de disco duro. a continuación vuelva a encender el sistema. Esto mueve la entrada a la lista "Boot priority order".Resolución de problemas del sistema Problema: El sistema concluye antes de que el indicador de estado de la batería indique que está vacía. he trasladado la unidad a otro sistema. Para obtener detalles. El sistema no funciona con una batería totalmente cargada. Apague el sistema durante un minuto para restablecer el protector. Problema: Después de establecer una contraseña de disco duro en la unidad de disco duro de mi sistema. La batería no se carga. Solución: Problema: Solución: Problema: Solución: Problema: Solución: Problemas de la unidad de disco duro Problema: Solución: La unidad de disco duro no funciona. Seleccione la entrada para la misma en la lista y pulse la tecla x. consulte "Resolución de problemas" de la Ayuda de Access. Descargue y vuelva a cargar la batería. asegúrese de que la unidad de disco duro esté incluida en la lista "Boot priority order". -oEl sistema funciona después que el indicador de estado de la batería indique que está vacía. Es posible que esté activo el protector frente a sobrecargas de la batería. El tiempo de funcionamiento de una batería completamente cargada es corto. en primer lugar elimine la contraseña y luego traslade el disco duro al sistema más antiguo. Solución: Capítulo 3. dependiendo del valor que tuviera al establecer la contraseña. Asegúrese de que la contraseña para la unidad de disco duro en la Ultrabay esté inhabilitada. A continuación. entre en BIOS Setup Utility. Problemas de autentificación de huellas dactilares Problema: No puede registrar o autentificar el dedo porque está arrugado. Utilice el espacio de trabajo de Rescue and Recovery para obtener ayuda para solucionar o identificar el problema. Problema: Solución: No puedo cambiar o extraer una contraseña de disco duro en BIOS Setup Utility. consulte el apartado Capítulo 4. en la página 31 28 ThinkPad® R61 y R61e Guía de servicio y de resolución de problemas . y establezca la característica Using Passphrase como habilitada o inhabilitada. elimine todas las demás contraseñas. manchado. intente lo siguiente: v Límpiese o séquese las manos para eliminar el exceso de humedad o suciedad de los dedos. apague el sistema y desinstale la unidad de disco duro. Solución: Problemas de arranque Problema: Solución: El sistema operativo Microsoft® Windows no se inicia. “Opciones de recuperación”. áspero. Encienda el sistema con la unidad de disco duro desinstalada. Encienda el sistema y entre en BIOS Setup Utility para cambiar o eliminar la contraseña de disco duro. Si el menú Hard Disk x Password en BIOS Setup Utility está en gris y no disponible. Puede cambiar en caliente una unidad de disco duro en la Ultrabay sólo si no se ha establecido ninguna contraseña de disco duro. Para ver detalles sobre Rescue and Recovery. mojado o porque es diferente de lo que ha registrado. aceitoso. v Registre y utilice un dedo diferente para la autentificación. Sustituya la unidad de disco duro. dañado. seco. aplíqueles loción hidratante. v Si las manos están muy secas. Para mejorar la situación.Resolución de problemas del sistema Problema: Solución: No puede intercambiar en caliente la unidad de disco duro en la Ultrabay. Salga de BIOS Setup Utility y apague el sistema. El valor de la característica Using Passphrase de BIOS Setup Utility debe ser coherente entre el establecimiento de una contraseña de disco duro y la modificación o eliminación de la misma. Para protegerse contra una pérdida accidental de datos. Esto mueve la entrada a la lista ″Boot priority order″. a continuación. v Security: Establece las características de seguridad. Para ver detalles. v Config: Establece la configuración del sistema. extraiga el adaptador de CA y la batería. consulte ″Prevención de problemas″ en ″Elementos básicos″ del manual Ayuda de Access. 3. apague el sistema. press the blue ThinkVantage button” en la parte Capítulo 3. Asegúrese de que la secuencia de inicio en BIOS Setup Utility esté establecida de modo que el sistema se inicie desde el dispositivo que desee. asegúrese de que el dispositivo no esté incluido en la lista ″Boot priority order″. v Restart: Reinicia el sistema. denominado BIOS Setup Utility. Si está incluido en la lista ″Excluded from boot order″. v Date/Time: Establece la fecha y la hora. Consulte el menú Startup de BIOS Setup Utility. 2. Seleccione la entrada para el mismo en la lista y pulse la tecla x. Asegúrese también de que esté habilitado el dispositivo desde el que se inicia el sistema. Inhabilite el temporizador de suspensión (espera) cuando esté trabajando en la red. v Startup: Establece el dispositivo de inicio. pulse y mantenga pulsado el interruptor de encendido durante 4 segundos o más. El sistema no responde. Cómo iniciar BIOS Setup Utility El sistema proporciona un programa. a continuación.Resolución de problemas del sistema Otros problemas Problema: Solución: v Para apagar el sistema. realice una copia de seguridad del registro del sistema. efectúe lo siguiente: 1. v Es posible que el sistema se bloquee al entrar en modalidad de suspensión (espera) durante una operación de comunicaciones. Si la unidad de disquetes está conectada al sistema. En el menú Startup de BIOS Setup Utility. mientras se visualice el mensaje “To interrupt normal startup. Resolución de problemas del sistema 29 . Si el sistema sigue sin responder. Problema: Solución: El sistema no se inicia desde un dispositivo que desea. está inhabilitado. Encienda el sistema. Para iniciar BIOS Setup Utility. que le permite seleccionar diversos parámetros de configuración. si hay algún disquete en la unidad extráigalo y. Pulse Sí.Inicio de BIOS Setup Utility inferior izquierda de la pantalla. puede visualizarlo pulsando Intro. pulse la tecla F9 para cargar los valores por omisión. Pulse Acceder al BIOS. Cuando el elemento que desee esté resaltado. desplácese hasta el elemento que desee cambiar. 4. Se visualizará la ventana Es necesario reiniciar el sistema. pulse Intro. pulse el botón ThinkVantage. 5. Para obtener más información. Nota: si necesita restaurar los valores a su estado original del momento de compra. pulse Intro. Se visualizará un submenú. consulte la ayuda en línea. Pulse F3 o Esc para salir del submenú. Se abrirá el espacio de trabajo de Rescue and Recovery. 30 ThinkPad® R61 y R61e Guía de servicio y de resolución de problemas . El sistema se reiniciará. Puede iniciar el programa de utilidad pulsando Intro en vez de entrar la contraseña de supervisor. Si el elemento tiene un submenú. utilice la tecla F5 o F6. Seleccione Restart y luego pulse Intro. Si está en un submenú anidado. El sistema se reiniciará y aparecerá el menú BIOS Setup Utility. Utilizando las teclas de cursor. el menú BIOS Setup Utility aparecerá después de entrar la contraseña. 9. 6. 7. sin embargo. Si ha establecido una contraseña de supervisor. Mueva el cursor a la opción que desee para reiniciar el sistema. Cambie los elementos que desee modificar. no puede cambiar los parámetros que están protegidos por la contraseña de supervisor. Para cambiar el valor de un elemento. pulse Esc repetidamente hasta llegar al menú BIOS Setup Utility. 8. a continuación. También puede seleccionar una opción en el submenú Restart para cargar los valores por omisión o descartar los cambios. Los archivos y programas para estos métodos alternativos están en el disco duro. En un área protegida. Efectúe lo siguiente: 1. o partición. Después de que se abra el espacio de trabajo de Rescue and Recovery. Para obtener más información sobre cómo utilizar las funciones de Rescue and Recovery. oculta del disco duro se encuentra una copia de seguridad completa de todos los archivos y programas que Lenovo ha preinstalado en el sistema. Por lo tanto. al comprobar la capacidad del disco duro según Windows. v Comunicarse utilizando Internet y enlazar con el sitio de soporte. v Resolver problemas y diagnosticarlos utilizando diagnósticos. © Copyright Lenovo 2007 31 . Observe atentamente la pantalla mientras se inicia el sistema. Opciones de recuperación Introducción a Rescue and Recovery Si Windows no se ejecuta correctamente. Restauración del contenido de fábrica En lugar de proporcionar un disco de recuperación o un disco de Windows con el sistema. las copias de seguridad en la partición ocupan espacio de disco duro. podrá hacer lo siguiente: v Rescatar y restaurar los archivos. v Configurar los valores y contraseñas del sistema. es posible que note que la capacidad total del disco parezca más pequeña de lo esperado. Se abrirá el espacio de trabajo de Rescue and Recovery. Apague el sistema y luego enciéndalo de nuevo. 3. Aunque ocultas. 2. con lo que se elimina la posibilidad de un disco extraviado y los problemas asociados con la utilización de una versión incorrecta del disco. Esta discrepancia se debe al contenido de la partición oculta. Lenovo suministra métodos más sencillos para realizar las tareas típicamente asociadas con estos discos. pulse el botón azul ThinkVantage. carpetas o copias de seguridad. Cuando se visualice el mensaje “To interrupt normal startup.Capítulo 4. consulte el apartado "Resolución de problemas" de la Ayuda de Access. utilice el espacio de trabajo de Rescue and Recovery para obtener ayuda para solucionar o identificar el problema. press the blue ThinkVantage button” en el área inferior izquierda de la pantalla. también tiene una o más copias de seguridad almacenadas que reflejan el contenido del disco duro tal como se encontraba en diferentes momentos. en una unidad de red. puede iniciarlo pulsando el botón azul ThinkVantage cuando se le solicite durante el inicio. Estas copias de seguridad se pueden almacenar en el disco duro. 2. El proceso de recuperación podría durar hasta 2 horas. Para asegurarse de que se instalarán correctamente. 3. dependiendo de las opciones que haya seleccionado durante la operación de copia de seguridad. pulse el botón ThinkVantage. 32 ThinkPad® R61 y R61e Guía de servicio y de resolución de problemas . tendrá la oportunidad de guardar uno o varios archivos en otro soporte. Vigile atentamente la pantalla. instalar la unidad óptica en la Ultrabay antes de realizar una operación de recuperación. Si utiliza Windows 2000 (para algunos modelos) o Windows XP y la unidad óptica no está conectada al sistema ThinkPad durante la recuperación. press the blue ThinkVantage button”. El espacio de trabajo de Rescue and Recovery se ejecuta independientemente del sistema operativo Windows. 1. Si es posible. Recuperación de datos Si ha realizado una operación de copia de seguridad mediante el programa Rescue and Recovery. 4. Pulse Restaurar el sistema y siga las instrucciones de la pantalla. Se abrirá el espacio de trabajo de Rescue and Recovery.Opciones de recuperación El programa Recuperación del producto incluido en esta área permite restaurar todo el contenido del disco duro al mismo estado en que se encontraba al suministrarse inicialmente de fábrica. guarde todos los archivos y concluya el sistema operativo. Sin embargo. o en un soporte extraíble. Por lo tanto. Para recuperar el contenido original del disco duro. Encienda el sistema. haga lo siguiente: Notas: 1. Atención: Todos los archivos de la partición primaria del disco duro (normalmente la unidad C) se perderán en el proceso de recuperación. Puede utilizar el programa Rescue and Recovery o el espacio de trabajo de Rescue and Recovery para restaurar el contenido del disco duro a un estado anterior utilizando las copias de seguridad almacenadas. 2. el software de DVD y el software de grabación de CD no se instalarán. antes de sobregrabar los datos. Apague el sistema durante como mínimo 5 segundos. Mientras se visualice el mensaje “To interrupt normal startup. Opciones de recuperación Una vez que el espacio de trabajo de Rescue and Recovery se abre. incluso si no puede iniciar Windows. Opciones de recuperación 33 . puede realizar una operación de recuperación. Capítulo 4. 34 ThinkPad® R61 y R61e Guía de servicio y de resolución de problemas . es posible que el sistema no pueda entrar en modalidad de hibernación. apague el sistema. © Copyright Lenovo 2007 35 . Actualización y sustitución de dispositivos Sustitución de la batería Importante Lea la publicación Guía de seguridad y garantía antes de sustituir la batería.Capítulo 5. 1. Cierre la pantalla del sistema y ponga el sistema cara abajo. Si esto sucede. Instale una batería completamente cargada. Luego desconecte el adaptador de CA y todos los cables del sistema. Desbloquee el pestillo de la batería deslizándolo hacia la izquierda 1 . extraiga la batería 2 . A continuación. 2. Apague el sistema o entre en modalidad de hibernación. Nota: Si está utilizando una Tarjeta PC. 2 1 4. 3. Sustitución de la batería Nota: Si el sistema es un modelo de pantalla ancha de 14,1 pulgadas ThinkPad R61, instale una batería completamente cargada de la forma siguiente. 1. Alinee la batería tal como se muestra en la ilustración 1 y presiónela suavemente hacia abajo. 1 2. Deslice la batería hacia el interior del sistema 2 . 36 ThinkPad® R61 y R61e Guía de servicio y de resolución de problemas Sustitución de la batería 2 5. Deslice el pestillo de la batería a la posición de bloqueo. 6. Déle la vuelta al sistema de nuevo. Conecte el adaptador de CA y los cables al sistema. Nota: Es posible que el aspecto de la batería sea ligeramente diferente del aspecto de las baterías que se muestran en las figuras anteriores, dependiendo del modelo. Actualización de la unidad de disco duro Importante Lea la publicación Guía de seguridad y garantía antes de sustituir la unidad de disco duro. Puede aumentar la capacidad de almacenamiento del sistema sustituyendo la unidad de disco duro por otra de mayor capacidad. Puede adquirir una nueva unidad de disco duro en el distribuidor o el representante de márqueting de Lenovo. Capítulo 5. Actualización y sustitución de dispositivos 37 Actualización de la unidad de disco duro Notas: 1. Sustituya la unidad de disco duro sólo si la va a actualizar o reparar. Los conectores y la bahía de la unidad de disco duro no se han diseñado para cambios frecuentes ni para intercambiar unidades. 2. El espacio de trabajo de Rescue and Recovery y el programa Recuperación del producto no se incluyen en la unidad de disco duro opcional. Atención Manejo de una unidad de disco duro v No deje caer la unidad ni le dé golpes. Coloque la unidad sobre un material, como por ejemplo un paño suave, que amortigüe los golpes. v No aplique presión sobre la cubierta de la unidad. v No toque el conector. La unidad es muy sensible. El manejo incorrecto de la misma puede producir daños y la pérdida permanente de datos del disco duro. Antes de extraer la unidad de disco duro, haga una copia de seguridad de toda la información del disco duro y, a continuación, apague el sistema. No extraiga nunca la unidad mientras el sistema esté en funcionamiento, en modalidad de espera o en modalidad de hibernación. Para sustituir la unidad de disco duro, efectúe lo siguiente: 1. Apague el sistema; y luego desconecte el adaptador de CA y todos los cables del sistema. 2. Cierre la pantalla del sistema y ponga el sistema cara abajo. 3. Extraiga la batería. 4. Extraiga el tornillo que fija la cubierta de la ranura de la unidad de disco duro. 38 ThinkPad® R61 y R61e Guía de servicio y de resolución de problemas 4 pulgadas: 5. Actualización y sustitución de dispositivos 39 . Separe los rieles de goma laterales de la unidad de disco duro. Extraiga la cubierta. Modelos de pantalla ancha de 14.1 pulgadas: Modelos de pantalla ancha de 15.1 pulgadas: Modelos de pantalla ancha de 15.4 pulgadas: 6. Capítulo 5. 7.Actualización de la unidad de disco duro Modelos de pantalla ancha de 14. Extraiga el disco duro tirando de la pestaña. a continuación. deslícela firmemente hasta que esté en su lugar. Coloque los rieles de goma laterales a una nueva unidad de disco duro. 40 ThinkPad® R61 y R61e Guía de servicio y de resolución de problemas .Actualización de la unidad de disco duro 8. Inserte la unidad de disco duro en la bahía de la unidad de disco duro y. 9. 4 pulgadas: 11. Vuelva a instalar la cubierta de la ranura de la unidad de disco duro.4 pulgadas: 12. Conecte el adaptador de CA y los cables al sistema.1 pulgadas: Modelos de pantalla ancha de 15. Actualización y sustitución de dispositivos 41 . 13. Vuelva a instalar el tornillo.1 pulgadas: Modelos de pantalla ancha de 15.Actualización de la unidad de disco duro 10. Modelos de pantalla ancha de 14. Déle la vuelta al sistema de nuevo. Modelos de pantalla ancha de 14. Puede aumentar la cantidad de Capítulo 5. Ampliar la capacidad de memoria es un método eficaz para que los programas se ejecuten con mayor rapidez. Vuelva a instalar la batería. Sustitución de la memoria Importante Lea la publicación Guía de seguridad y garantía antes de sustituir la memoria. 2. Extraiga el reposa manos. Nota: Utilice únicamente los tipos de memoria que admita el sistema. efectúe lo siguiente: 1. a. Apague el sistema y luego desconecte el adaptador de CA y todos los cables del sistema. Déle la vuelta al sistema y abra la pantalla. 5. Toque una mesa metálica o un objeto de metal con toma de tierra. No toque el borde de contacto del módulo SO-DIMM. a continuación. sonará un pitido de aviso al intentar iniciar el sistema. Para instalar el SO-DIMM. 3. Existen módulos SO-DIMM con distintas capacidades. Cierre la pantalla del sistema y ponga el sistema cara abajo. Levante el reposa manos en la dirección que muestra la flecha 1 levantando las pestañas de proyección de los laterales y. 4. disponible como opción. Extraiga la batería. Extraiga los cuatro tornillos que fijan el reposa manos.Sustitución de la memoria memoria del sistema instalando un módulo de memoria en línea dual fuera de línea pequeño (SO-DIMM) sin almacenamiento intermedio de memoria de acceso aleatorio dinámico síncrono (DRAM) de doble velocidad de datos 2 (DDR2). Esta acción reduce la electricidad estática del cuerpo. que podría dañar el SO-DIMM. b. separe el reposa manos del sistema 2 . en la ranura de memoria del sistema. Si instala la memoria opcional incorrectamente o instala un tipo de memoria no permitido. 42 ThinkPad® R61 y R61e Guía de servicio y de resolución de problemas . Asegúrese de guardar el SO-DIMM antiguo para utilizarlo en el futuro. Si ya hay dos SO-DIMM instalados en la ranura de memoria. Capítulo 5. 6. extraiga uno de ellos para poder alojar el nuevo presionando simultáneamente hacia afuera los pestillos de ambos bordes del zócalo. separe el conector del cable del reposa manos tirando de la pestaña con los dedos. Ahora el reposa manos se ha extraído. Actualización y sustitución de dispositivos 43 . Si el modelo tiene un área táctil o un lector de huellas dactilares.Sustitución de la memoria 1 2 2 c. conecte el conector del cable del reposa manos. Si el modelo tiene un área táctil o un lector de huellas dactilares. 2 1 2 1 8. inserte firmemente el SO-DIMM en el zócalo en un ángulo de 20 grados 1 y. a. Vuelva a instalar el reposa manos. 44 ThinkPad® R61 y R61e Guía de servicio y de resolución de problemas . a continuación. bájelo hasta que encaje en su lugar 2 .Sustitución de la memoria 7. Con el extremo con muescas del SO-DIMM hacia el lado del borde con contactos del zócalo. Actualización y sustitución de dispositivos 45 .1 pulgadas: Modelos de pantalla ancha de 15. Modelos de pantalla ancha de 14.Sustitución de la memoria b.4 pulgadas: Capítulo 5. Presiones los extremos superiores izquierdo y derecho del reposa manos para encajarlo en su lugar. 46 ThinkPad® R61 y R61e Guía de servicio y de resolución de problemas . Empuje el lateral frontal del reposa manos hasta que encaje con un chasquido en su lugar. Cierre la pantalla del sistema y ponga el sistema cara abajo. d. Vuelva a instalar los cuatro tornillos del reposa manos.Sustitución de la memoria c. Capítulo 5. Actualización y sustitución de dispositivos 47 . Para cerciorarse de que el módulo SO-DIMM está bien instalado. 4. 2. Encienda el sistema. pulse el botón ThinkVantage. siga estos pasos: 1. Pulse Acceder al BIOS. Mientras se visualice el mensaje “To interrupt normal startup. Se abrirá la pantalla Rescue and Recovery. Se visualizará la ventana Es necesario reiniciar el sistema.Sustitución de la memoria 9. Vuelva a instalar la batería. press the blue ThinkVantage button” en la parte inferior izquierda de la pantalla. 3. El elemento “Installed memory” muestra la cantidad total de memoria instalada en el sistema. Pulse Sí. El sistema se reinicia y se abrirá la pantalla BIOS Setup Utility. 10. Déle la vuelta al sistema y vuelva a conectar el adaptador de CA y los cables al sistema. Sustitución de la memoria 48 ThinkPad® R61 y R61e Guía de servicio y de resolución de problemas . Obtención de ayuda en la Web En la World Wide Web. Para obtener enlaces e información específica. Encontrará información de soporte para su sistema ThinkPad en la dirección http://www. En este sitio web puede obtener información acerca de cómo resolver problemas. Obtención de ayuda y servicio técnico Obtención de ayuda y servicio técnico Si necesita ayuda. Los servicios siguientes están disponibles durante el período de garantía: © Copyright Lenovo 2007 49 . Están disponibles descargándolos a través de la Web (pueden aplicarse costes de conexión) o mediante un disco. Este apartado contiene información acerca de dónde ir para obtener información adicional acerca de los sistemas ThinkPad. el sitio web de Lenovo facilita información actualizada sobre sistemas ThinkPad y soporte. Cómo llamar al Centro de soporte al cliente Si ha intentado corregir el problema usted mismo y todavía necesita ayuda.com/think/support. Lenovo ofrece soporte técnico de puesta en marcha con la instalación de los Service Pack del producto Microsoft Windows preinstalado por Lenovo o con preguntas relacionadas con los mismos. asistencia o servicio técnico o simplemente desea obtener más información acerca de los sistemas ThinkPad. vaya al sitio web de Microsoft en la dirección http://www.lenovo. qué hacer si se producen problemas en el sistema y a quién llamar para obtener servicio técnico en caso de que fuera necesario. Los Service Pack de Microsoft son la fuente de software más reciente para las actualizaciones del producto Windows.com/think. encontrará una amplia variedad de recursos disponibles para ayudarle en Lenovo. póngase en contacto con el Centro de soporte al cliente en los números de teléfono que se listan en el apartado “Lista de teléfonos en todo el mundo” en la página 51. La dirección de la página de presentación de Personal Computing es http://www.lenovo. Es posible que se apliquen algunas tarifas. Para obtener información.com.Capítulo 6. durante el período de garantía puede obtener ayuda e información por teléfono mediante el Centro de soporte al cliente.microsoft. buscar nuevas maneras de utilizar el sistema y obtener información acerca de opciones que le puedan facilitar la utilización del sistema ThinkPad. es posible que se requieran cambios una vez que se haya vendido un producto. se dispone de personal de servicio debidamente formado para facilitarle el nivel aplicable de servicio. asegúrese de haber bajado los controladores más recientes y las actualizaciones del sistema. v Reparación de hardware de Lenovo . modificaciones o actualizaciones de controladores de dispositivos La instalación y mantenimiento de sistemas operativos de red (NOS) La instalación y mantenimiento de programas de aplicación v v v v v Para determinar si la máquina está en garantía y cuándo caduca la garantía. de haber ejecutado los diagnósticos y de haber registrado la información. Antes de llamar. "Información de garantía" del manual Guía de seguridad y garantía incluido con el producto de hardware de Lenovo. Cuando llame al servicio técnico. monitor y otros componentes. vaya a http://www. v Gestión de cambios técnicos . siga las instrucciones de la pantalla.lenovo. o el comprobante de compra v Descripción del problema v Texto exacto de los mensajes de error v Información de la configuración del hardware y software del sistema 50 ThinkPad® R61 y R61e Guía de servicio y de resolución de problemas . Lenovo o su distribuidor.Si se determina que el problema lo ha causado hardware de Lenovo bajo garantía. Si desea ver los términos y las condiciones de la Declaración de garantía limitada de Lenovo aplicable al producto de hardware de Lenovo. a continuación. No se cubren los siguientes puntos: v Sustitución o utilización de las piezas no fabricadas por o para Lenovo o piezas que no están en garantía Nota: Todas las piezas bajo garantía contienen un identificador de 7 caracteres en el formato FRU XXXXXXX Identificación de las fuentes de problemas de software Configuración del BIOS como parte de una instalación o actualización Cambios.En ocasiones. cuando llame tenga cerca el sistema en caso de que el servicio técnico tenga que ayudarle a resolver un problema del sistema.Obtención de ayuda y servicio técnico v Determinación de problemas . Si es posible. consulte el Capítulo 3. tenga a mano la siguiente información: v Tipo y modelo de máquina v Números de serie del sistema.Se dispone de personal debidamente formado para ayudarle a determinar si tiene un problema de hardware y decidir la acción necesaria para arreglarlo.com/think/support y pulse Warranty. si está autorizado por Lenovo pondrán a su disposición los Cambios técnicos (EC) que se aplican al hardware. vaya a la dirección http://www. Es posible que los centros de servicio en algunos países no den servicio a todos los modelos de un tipo de máquina en concreto.lenovo. País o región África Número de teléfono África: +44 (0)1475-555-055 Sudáfrica: +27-11-3028888 y 0800110756 África Central: póngase en contacto con el Business Partner de Lenovo más cercano 07032-15-49201 (soporte de puesta en marcha durante 30 días) 01805-25-35-58 (servicio y soporte de garantía) (alemán) Alemania Capítulo 6.com/support/phone. Para determinar si el sistema puede recibir el Servicio internacional de garantía y para visualizar una lista de los países donde este servicio está disponible. Para obtener los números de teléfono más recientes. que automáticamente autoriza al usuario a obtener servicio de garantía durante el período de garantía. El Servicio internacional de garantía se realiza mediante el método de servicio (por ejemplo. Los métodos y procedimientos de servicio varían según el país. o in situ) que se proporcione en el país que realice el servicio. y es posible que algunos servicios no estén disponibles en todos los países. servicio en depósito. Lista de teléfonos en todo el mundo Los números de teléfono pueden cambiar sin aviso. Para obtener la lista más reciente de los números de teléfono del Centro de soporte al cliente y las horas de funcionamiento. pulse Warranty y siga las instrucciones de la pantalla. Nota: Es posible que los números de teléfono cambien sin aviso previo. en establecimiento.Obtención de ayuda y servicio técnico Los números de teléfono para el Centro de soporte al cliente se encuentran en el apartado Lista de teléfonos en todo el mundo de esta guía. el sistema puede recibir el Servicio internacional de garantía. Si el número del país o región no aparece listado. En algunos países. visite el sitio web de soporte en la dirección http://www. póngase en contacto con el distribuidor de Lenovo o el representante de márqueting de Lenovo. El servicio lo realizarán los proveedores de servicio autorizados para realizar el servicio de garantía. es posible que se apliquen tarifas y restricciones en el momento de realizar el servicio.com/think/support. Obtención de ayuda y servicio técnico 51 .com/support/phone. Obtención de ayuda en todo el mundo Si viaja con el sistema o lo traslada a otro país donde se venda el tipo de máquina ThinkPad.lenovo.lenovo. vaya a http://www. ) China (Macau S.R.A.) Chipre Colombia Corea Costa Rica 52 ThinkPad® R61 y R61e Guía de servicio y de resolución de problemas .A.R.Obtención de ayuda y servicio técnico País o región Argentina Australia Austria Número de teléfono 0800-666-0011 (español) 131-426 (inglés) 01-24592-5901 (soporte de puesta en marcha durante 30 días) 01-211-454-610 (servicio y soporte de garantía) (alemán) 02-210-9820 (soporte de puesta en marcha durante 30 días) (holandés) 02-210-9800 (soporte de puesta en marca durante 30 días) (francés) 02-225-3611 (servicio y soporte de garantía) (holandés. inglés. francés) 0800-10-0189 (español) Región de Sao Paulo: (11) 3889-8986 Fuera de la región de Sao Paulo: 0800-701-4815 (portugués de Brasil) 1-800-565-3344 (inglés. francés) En Toronto sólo llame a 416-383-3344 800-361-213 188-800-442-488 (número gratuito) (español) Línea de soporte técnico 800-990-8888 86-10-58851110 (mandarín) ThinkPad (Hotline de consultas técnicas): 2516-3939 (Hong Kong) Centro de servicio de ThinkPad: 2825-6580 (Hong Kong) PC doméstico multimedia: 800-938-228 (Hong Kong) (cantonés. mandarín) +357-22-841100 1-800-912-3021 (español) 1588-5801 (coreano) 0-800-011-1029 (Español) Bélgica Bolivia Brasil Canadá Chile China China (Hong Kong S. inglés. mandarín) ThinkPad (Hotline de consultas técnicas): 0800-839 (Macau) Centro de servicio de ThinkPad: 2871-5399 (Macau) PC doméstico multimedia: 0800-336 (Macau) (cantonés. Obtención de ayuda y servicio técnico País o región Croacia Dinamarca Número de teléfono 0800-0426 4520-8200 (soporte de puesta en marcha durante 30 días) 7010-5150 (Servicio y soporte de garantía) (danés) 1-800-426911 (español) 800-6264 (español) +421-2-4954-5555 +386-1-4796-699 91-714-7983 0901-100-000 (español) 1-800-426-7378 (inglés) + 372 66 00 800 +372 6776793 Moscú: +7 (495) 258 6300 Número gratuito: 8 800 200 6300 (ruso) 1800-1888-1426 (inglés) 63-2-995-8420 (filipino) 09-459-6960 (soporte de puesta en marcha durante 30 días) +358-800-1-4260 (servicio y soporte de garantía) (finlandés) Hardware 0810-631-213 (servicio y soporte de garantía) Software 0810-631-020 (servicio y soporte de garantía) 0238-557-450 (soporte de puesta en marcha durante 30 días) (francés) +30-210-680-1700 1800-624-0051 (español) +31-20-514-5770 (holandés) Tegucigalpa: 232-4222 San Pedro Sula: 552-2234 (español) +36-1-382-5720 1800-425-6666 o bien +91-80-2678-8970 (inglés) Ecuador El Salvador Eslovaquia Eslovenia España Estados Unidos Estonia Federación Rusa Filipinas Finlandia Francia Grecia Guatemala Holanda Honduras Hungría India Capítulo 6. Obtención de ayuda y servicio técnico 53 . Para obtener soporte telefónico en inglés.número gratuito) (español) 0-800-50-866 (español) +48-22-878-6999 +351-21-892-7147 (portugués) Israel Italia Japón Nueva Zelanda Oriente Medio Panamá Perú Polonia Portugal 54 ThinkPad® R61 y R61e Guía de servicio y de resolución de problemas . Letonia Lituania Luxemburgo Malasia Malta México Nicaragua Noruega +371 7070360 +370 5 278 66 00 +352-298-977-5063 (francés) 1800-88-8558 (inglés. inglés) 02-7031-6101 (soporte de puesta en marcha durante 30 días) +39-800-820094 (servicio y soporte de garantía) (italiano) Número gratuito de productos ThinkPad: 0120-20-5550 Internacional: +81-46-266-4716 Los dos números anteriores serán contestados en japonés.Obtención de ayuda y servicio técnico País o región Indonesia Irlanda Número de teléfono 800-140-3555 (inglés) 62-21-251-2955 (bahasa. espere a que finalice el mensaje en japonés y un operador responderá. malayo) +35621445566 001-866-434-2080 (español) 001-800-220-1830 (español) 6681-1100 (soporte de puesta en marcha durante 30 días) 8152-1550 (Servicio y soporte de garantía) (noruego) 0800-733-222 (inglés) +44 (0)1475-555-055 206-6047 001-866-434-2080 (Centro de soporte al cliente de Lenovo . indonesio) 01-815-9202 (soporte de puesta en marcha durante 30 días) 01-881-1444 (servicio y soporte de garantía) (inglés) Centro de servicio de Givat Shmuel: +972-3-531-3900 (hebreo. bahasa. Solicite ″English support please″ y se transferirá su llamada a un operador que hable inglés. Obtención de ayuda y servicio técnico 55 . malayo) +9411 2493547 +9411 2493548 (inglés) 08-477-4420 (soporte de puesta en marcha durante 30 días) 077-117-1040 (servicio y soporte de garantía) (sueco) 058-333-0900 (soporte de puesta en marcha durante 30 días) 0800-55-54-54 (servicio y soporte de garantía) (alemán. francés. bahasa. vietnamita) República Checa República Dominicana Rumania Singapur Sri Lanka Suecia Suiza Tailandia Taiwán Turquía Uruguay Venezuela Vietnam Capítulo 6.Obtención de ayuda y servicio técnico País o región Reino Unido Número de teléfono 01475-555-055 (soporte de puesta en marcha durante 30 días) 08705-500-900 (soporte de garantía estándar) (inglés) +420-2-7213-1316 1-866-434-2080 (español) +4-021-224-4015 1800-3172-888 (inglés. italiano) 1-800-299-229 (tailandés) 886-2-8723-9799 o bien 0800-000-700 (mandarín) 00800-4463-2041 (turco) 000-411-005-6649 (español) 0-800-100-2011 (español) Para el área del norte y Hanoi: 84-4-843-6675 Para el área del sur y Ho Chi Minh City: 84-8-829-5160 (inglés. 56 ThinkPad® R61 y R61e Guía de servicio y de resolución de problemas . Piezas y mano de obra .4 años Batería .1 año © Copyright Lenovo 2007 57 .. Piezas y mano 7643.4 años Batería .UU. 8930. 8934 7646. Tipo de máquina País o región de compra Período de garantía Tipos de servicio de garantía 3 1 4 1 3 1 4 1 2 1 3 1 4 1 2 1 3 1 3 1 3 1 4 1 7642. 8937 7732.1 año 8933. México.1 año Piezas y mano de obra . México y Australia Japón Otros Piezas y mano de obra .3 años Batería . Otros Piezas y mano 8914.1 año Piezas y mano de obra . "Información de garantía" del manual Guía de seguridad y garantía incluido con el producto de hardware de Lenovo.1 año de obra .. Brasil. 7742 EE. 8936 Australia y Japón años Batería . 7650. Piezas y mano de obra .1 año 7647.UU.. Canadá. 8935 Piezas y mano de obra .UU. años Batería . Todos 8929. Si desea ver los términos y las condiciones de la Declaración de garantía limitada de Lenovo aplicable al producto de hardware de Lenovo. 8932 de obra . Canadá.1 año Piezas y mano de obra .3 años Batería .3 años Batería . Canadá.3 8920. año Batería .UU. EE. Canadá.3 7645.1 año 7657.1 año Piezas y mano de obra .1 año 7644. EE. Información de garantía Este Apéndice proporciona información relacionada con el periodo de garantía y el tipo de servicio de garantía aplicable al producto de hardware de Lenovo en su país o región.4 8928. Australia y Japón años Batería .1 año Piezas y mano de obra .1 8918. México. consulte el Capítulo 3.1 año Batería . Brasil. México.1 7649. Australia y Japón año Batería .1 año Batería . 7743 EE. Todos 8927. Canadá 7733.UU..Apéndice A. 8919. Brasil. EE.1 año Otros 7648.. Otros Piezas y mano de obra . Brasil. Lenovo especifica en los materiales proporcionados con una CRU de repuesto si se debe devolver una CRU defectuosa.1 año Piezas y mano de obra .1 año Piezas y mano de obra . Canadá 7736. La mayoría de las CRU son fáciles de instalar mientras que es posible que otras requieran ciertos conocimientos técnicos o herramientas.1 año Batería . Canadá.3 años Batería .3 años Batería . 1) se proporcionarán con la CRU de repuesto una etiqueta de envío de devolución prepagado y un embalaje. 7751 EE. La instalación de las CRU externas (como por ejemplo ratones. 7754 Todos 7738 7755 Todos Europa.1 año Piezas y mano de obra ..1 año Batería . y 2) es posible que se le cobre un cargo por la CRU de repuesto si el Proveedor de servicio no recibe la CRU defectuosa en el plazo de treinta (30) días de la recepción del repuesto.3 años Batería .1 año Piezas y mano de obra .Tipo de máquina País o región de compra Período de garantía Tipos de servicio de garantía 2 1 3 1 3 1 3 1 4 1 2 1 3 1 3 1 7734. el Proveedor de servicio proporcionará las CRU al usuario para que éste las instale.1 año Piezas y mano de obra . México y Australia Japón Otros 7737..UU.1 año Piezas y mano de obra . 7753 EE.1 año Tipos de servicio de garantía 1. El usuario puede solicitar al Proveedor de servicio que instale las CRU bajo uno de los otros tipos de servicio de garantía designados para el producto. La información y las instrucciones de sustitución de las CRU las puede proporcionar Lenovo en cualquier momento si se solicitan. Servicio en los locales del cliente Bajo el Servicio en los locales del cliente. 2. Cuando se solicite la devolución. el Proveedor de servicio reparará o cambiará el producto en la ubicación del usuario. China Piezas y mano de obra . teclados o supervisores) es responsabilidad del usuario. Debe proporcionar un área de trabajo adecuada para permitir el desmontaje y montaje del 58 ThinkPad® R61 y R61e Guía de servicio y de resolución de problemas .1 año Piezas y mano de obra . Servicio de unidad sustituible por el cliente (″CRU″) Bajo el Servicio de CRU.4 años Batería . Oriente Medio. África (EMEA). 7744 Todos 7735. Brasil.UU.1 año Batería .3 años Batería . Un mensajero recogerá el producto y lo entregará al centro de servicio designado. Información de garantía 59 . se pondrá a su disposición para su recogida por parte del cliente. Para algunos productos. el producto se reparará o cambiará en el centro de servicio designado. a menos que el Proveedor de servicio especifique lo contrario. Para los Servicios centralizados. 3. el centro de servicio organizará la devolución del producto al usuario.producto de Lenovo. Servicios centralizados Bajo los Servicios centralizados. es posible que algunas reparaciones requieran que el Proveedor de servicio envíe el producto al centro de servicio designado. Después de que se haya reparado o cambiado el producto. con la entrega o envío organizado por el usuario. a la ubicación designada. El usuario es responsable de entregar o enviar por correo. Apéndice A. Servicio de recogida a domicilio Bajo el Servicio de recogida a domicilio. Se proporcionará al usuario un embalaje de envío para que devuelva el producto al centro de servicio designado. el producto. de la forma especificada por el Proveedor de servicio (con prepago a menos que se especifique lo contrario). el producto se reparará o cambiará en el centro de servicio designado. El usuario es responsable de desconectar el producto. con el envío organizado por el Proveedor de servicio. adecuadamente embalado. Si no se recoge el producto. Después de su reparación o cambio. 4. el producto se devolverá al usuario con gastos pagados por Lenovo. el Proveedor de servicio puede decidir deshacerse del producto de la forma que crea oportuna. 60 ThinkPad® R61 y R61e Guía de servicio y de resolución de problemas . Apéndice B. Unidades sustituibles por el cliente (CRU) Las unidades sustituibles por el cliente (las CRU) son piezas del sistema que pueden ser actualizadas o sustituidas por el cliente. Existen dos tipos de CRU: internas y externas. Las CRU externas son fáciles de instalar, mientras que las CRU internas requieren algunas habilidades técnicas y en algunos casos es posible que requieran herramientas como por ejemplo un destornillador. Sin embargo, es segura la extracción por parte del cliente tanto de las CRU internas como de las CRU externas. Los clientes son responsables de sustituir todas las CRU externas. Las CRU internas las pueden extraer e instalar los clientes o un técnico de servicio de Lenovo durante el periodo de garantía. El sistema contiene los siguientes tipos de CRU externas: v CRU externas (conectables): estas CRU se desconectan del sistema. Ejemplos de estos tipos de CRU son el adaptador de CA y el cable de alimentación. v CRU externas con pestillos: estas CRU incluyen un pestillo para ayudarle a extraer y sustituir la pieza.. Ejemplos de estos tipos de CRU incluyen la batería principal del portátil y los dispositivos Ultrabay tal como una unidad óptica, una unidad de disco duro y una batería adicional. El sistema contiene los siguientes tipos de CRU internas: v CRU internas (ubicadas detrás del panel de acceso): estas CRU son piezas aisladas dentro del sistema ocultas mediante un panel de acceso que está fijado normalmente por uno o dos tornillos. Una vez que se ha extraído el panel de acceso, sólo la CRU específica está visible. Ejemplos de estos tipos de CRU incluyen módulos de memoria y unidades de disco duro. v CRU internas (ubicadas dentro del producto): estas CRU sólo son accesibles abriendo la caja exterior del sistema. Ejemplos de estas CRU incluyen las Mini-Tarjetas PCI Express y el teclado integrado. La Ayuda de Access en línea proporciona instrucciones para sustituir las CRU internas y externas. Para iniciar el programa Ayuda de Access, pulse Inicio, mueva el puntero a Todos los programas (en Windows 2000 para algunos modelos, Programas) y luego a ThinkVantage. Pulse Ayuda de Access. Adicionalmente, la Guía de servicio y de resolución de problemas (esta guía) y las Instrucciones de instalación proporcionan instrucciones para varias CRU críticas. © Copyright Lenovo 2007 61 Si no puede acceder a estas instrucciones o si tiene dificultad para sustituir una CRU, puede utilizar los siguientes recursos adicionales: v El manual Online Hardware Maintenance Manual y los vídeos en línea están disponibles en el sitio web de soporte http://www.lenovo.com/support/site.wss/document.do?sitestyle=lenovo &lndocid=part-video. v El Centro de soporte al cliente. Para ver el número de teléfono del Centro de soporte correspondiente a su país o región, consulte el apartado “Lista de teléfonos en todo el mundo” en la página 51. Nota: Sólo utilice piezas del sistema proporcionadas por Lenovo. Consulte el Capítulo 3, "Información de garantía" del manual Guía de seguridad y garantía para ver información de garantía sobre las CRU para su tipo de máquina. La tabla siguiente proporciona una lista de las CRU para el sistema y dónde localizar las instrucciones de sustitución. Guía de servicio Instrucciones Ayuda y de resolución de instalación de de problemas Access CRU externas (conectables) Adaptador de CA Cable de alimentación del adaptador de alimentación de CA Capuchón del TrackPoint X X Online Hardware Maintenance Manual Vídeo en línea X CRU externas (con pestillos) Batería Unidad óptica Dispositivo Ultrabay X X X X X X X X X X CRU internas (detrás del panel de acceso) Unidad de disco duro X X X X CRU internas (ubicadas dentro del producto) Teclado X X X 62 ThinkPad® R61 y R61e Guía de servicio y de resolución de problemas Guía de servicio Instrucciones Ayuda y de resolución de instalación de de problemas Access Reposa manos Memoria Mini-Tarjeta PCI Express Tarjeta hija de comunicaciones X X X X X X Online Hardware Maintenance Manual X X X X Vídeo en línea X X X X Apéndice B. Unidades sustituibles por el cliente (CRU) 63 64 ThinkPad® R61 y R61e Guía de servicio y de resolución de problemas . en función del modelo – Monitor externo: hasta 2048 por 1536 v Control de brillo v ThinkLight® v Cámara integrada (en algunos modelos) Teclado v De 89 teclas. Memoria v Memoria de acceso aleatorio dinámico síncrono de doble velocidad de datos (DDR) 2 Dispositivo de almacenamiento v Unidad de disco duro de 2. 90 teclas o 94 teclas v UltraNav® (TrackPoint y área táctil. en algunos modelos) v Función de tecla Fn v Botón ThinkVantage v Botones de control de volumen Interfaz v Conector de monitor externo v Conector de auriculares estéreo v Conector del micrófono © Copyright Lenovo 2007 65 . a continuación. Mi PC).5 pulgadas Pantalla La pantalla en color utiliza tecnología TFT: v Tamaño: pantalla ancha de 14. pulse con el botón derecho del ratón en Equipo (en Windows 2000 para algunos modelos y Windows XP.4 pulgadas Resolución: – LCD: hasta un máximo de 1680 por 1050.1 pulgadas Resolución: – LCD: hasta un máximo de 1400 por 900. Puede hacerlo de la forma siguiente: Pulse Inicio. en función del modelo – Monitor externo: hasta 2048 por 1536 v Tamaño: pantalla ancha de 15. en el menú desplegable seleccione Propiedades.Apéndice C. Características y especificaciones Características Procesador v Consulte las propiedades del sistema. Características v v v v v v v v 3 conectores Universal Serial Bus (USB) Conector IEEE 1394 (en algunos modelos) Conector de teléfono RJ11 Conector Ethernet RJ45 Ultrabay Enhanced (no soportada en ThinkPad R61e) Ultrabay Slim (no soportada en ThinkPad R61e) Conector de acoplamiento (no soportado en ThinkPad R61e) Conector de salida de vídeo (S-Vídeo) (en algunos modelos) Ranura combinada de tarjeta para Tarjeta PC.5 mm v Profundidad: 260.5 mm v Profundidad: 238 mm v Altura: de 30.0 mm v Altura: de 35.4 pulgadas v Ancho: 358. Combo o de grabación múltiple en función del modelo Características de conexión inalámbrica v LAN inalámbrica integrada (en algunos modelos) v Bluetooth Integrado (en algunos modelos) v WAN inalámbrica integrada (en algunos modelos) Lector de soporte digital v Ranura de lector de soporte digital 4 en 1 (en algunos modelos) Dispositivo de autenticación v Lector de huellas dactilares (en algunos modelos) Especificaciones Tamaño Modelo de pantalla ancha de 14. SmartCard o Tarjeta Flash Media (en función del modelo) v Tarjeta PC y ExpressCard v Tarjeta PC y SmartCard v Tarjeta PC y lector de tarjetas de soporte digital 4 en 1 v Tarjeta PC Unidad óptica v Unidad de CD-ROM.6 a 34.3 a 38. ExpressCard.1 pulgadas v Ancho: 335. DVD-ROM.5 mm 66 ThinkPad® R61 y R61e Guía de servicio y de resolución de problemas .9 mm Modelo de pantalla ancha de 15. Sistema operativo v Para ver los sistemas operativos a los que da soporte el sistema.000 pies) .Especificaciones Entorno v Altura máxima sin presurización: 3048 m (10.4 pulgadas v Batería de iones de litio (Li-Ion) – Voltaje nominal: 10.8AH. en función del modelo Modelo de pantalla ancha de 15.Apagado: de 5°C a 43°C (de 41°F a 109°F) – A altitudes por encima de los 2438 m (8.Temperatura máxima en funcionamiento en la condición despresurizada: 31. la temperatura de ésta deberá ser de 10° C (50° F) como mínimo.2 AH.1 pulgadas v Batería de iones de litio (Li-Ion) – Voltaje nominal: 10.lenovo. v Humedad relativa: – En funcionamiento: de 8% a 80% – Apagado: de 5% a 95% Emisión de calor v 65 W (222 Btu/hr) máximo o 90 W (307 Btu/hr) máximo (en función del modelo) Fuente de alimentación (adaptador de CA) v Entrada de onda senoidal de 50 a 60 Hz v Valor nominal de entrada del adaptador de CA: 100-240 V CA.4 V DC – Capacidad: 2. vea el Medidor del Gestor de energía de la bandeja de tareas.8 AH o 7.000 pies) v Temperatura: – A altitudes que no superen los 2438 m (8000 pies) . de 50 a 60 Hz Batería Modelo de pantalla ancha de 14.3°C (88° F) Nota: Cuando cargue la batería. en función del modelo Vida de la batería v Para ver el porcentaje de energía restante de la batería. Apéndice C. consulte http://www.En funcionamiento: de 5°C a 35°C (de 41°F a 95°F) .8 y 14.8 V CC – Capacidad: 4.com/think/support.6 AH o 5. Características y especificaciones 67 . Especificaciones 68 ThinkPad® R61 y R61e Guía de servicio y de resolución de problemas . SIN GARANTÍAS DE NINGUNA CLASE. Periódicamente se efectúan cambios en la información aquí contenida. Lenovo puede tener patentes o solicitudes de patentes pendientes que afecten a temas descritos en este documento. Inc. PERO SIN LIMITARSE A. Esta información puede contener imprecisiones técnicas o errores tipográficos. se puede utilizar cualquier producto. programa o servicio funcionalmente equivalente que no infrinja ninguno de los derechos de propiedad intelectual de Lenovo. En su lugar. Los productos descritos en este documento no están destinados a la utilización en implementación u otras aplicaciones de soporte de vida donde un funcionamiento incorrecto pueda resultar en daños personales o la muerte © Copyright Lenovo 2007 69 .Apéndice D. por escrito. puede que esta declaración no se aplique a su caso. Avisos Avisos Es posible que Lenovo no ofrezca los productos. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE NO INFRINGIMIENTO. dichos cambios se incorporarán en las nuevas ediciones de la publicación. 1009 Think Place . programas o servicios que no sean de Lenovo. YA SEAN EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS. Puede enviar consultas acerca de licencias. Sin embargo. es responsabilidad del usuario evaluar y verificar el funcionamiento de los productos. En todo momento y sin previo aviso. por consiguiente. Cualquier referencia a un producto. servicios o características descritos en este documento en todos los países. Consulte al representante local de Lenovo para obtener información acerca de los productos y servicios actualmente disponibles en su localidad. COMERCIALIZACIÓN O ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO. programa o servicio de Lenovo no pretende afirmar ni implicar que sólo se pueda utilizar dicho producto. programa o servicio de Lenovo. INCLUIDAS. La posesión de este documento no confiere ninguna licencia sobre dichas patentes.Building One Morrisville. a: Lenovo (United States). NC 27560 Estados Unidos A la atención de: Lenovo Director of Licensing LENOVO PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN “TAL CUAL”. Lenovo puede efectuar mejoras y/o cambios en los productos y/o programas descritos en esta publicación. Algunos países no permiten la renuncia de garantías expresas o implícitas en determinadas transacciones. Los datos de rendimiento contenidos aquí se han determinado en un entorno controlado. Lenovo puede utilizar o distribuir cualquier información proporcionada por el usuario de la manera que crea adecuada sin incurrir en ninguna obligación con el mismo. 8934. Toda la información contenida en este documento se ha obtenido en entornos específicos y se presenta como un ejemplo. 8914.UU. Se prohíbe desmontar el dispositivo y realizar modificaciones técnicas en éste. Puede que los resultados reales varíen. 7650. Los usuarios de este documento deben verificar los datos aplicables para su entorno específico. Este producto incorpora tecnología de protección de copyright que está protegida por patentes de los EE. 7743. El material de esos sitios web no forma parte del material de este producto de Lenovo y el usuario hará uso de los mismos bajo su propia responsabilidad. y otros derechos de propiedad intelectual. Aviso de salida de televisión El aviso siguiente se aplica a los modelos que tienen una característica de salida de televisión instalada en fábrica. 7657. La información contenida en este documento no afecta ni cambia las especificaciones ni las garantías del producto Lenovo. 7735. 7646. 8920. 7738. La utilización de esta tecnología de protección de copyright debe autorizarla Macrovision y tiene como objeto su uso en el hogar y en otros lugares de visualización limitada. 7644. 8928 . 7751. 8930. 7734. 7753.de personas. 70 ThinkPad® R61 y R61e Guía de servicio y de resolución de problemas . 7742. 7645. Cualquier referencia en esta publicación a sitios web que no sean de Lenovo se proporciona sólo para su conveniencia y de ninguna manera representa un reconocimiento de dichos sitios web. 7647. 8919. 8929. 7754. 7648. 8918. 8927. 8935. 7744. Avisos sobre emisiones electrónicas La siguiente información se refiere a ThinkPad R61 y R61e. puede que algunas mediciones se hayan realizado mediante extrapolación. 7649. Es posible que algunas mediciones se hayan realizado en sistemas en nivel de desarrollo y no hay ninguna garantía de que estas mediciones serán las mismas en sistemas disponibles comercialmente. No hay nada en este documento que funcione como una indemnización o licencia explícita o implícita bajo los derechos de propiedad intelectual de Lenovo o de terceros. 8932. 7736. 8933. El resultado obtenido en otros sistemas operativos puede variar. a menos que Macrovision autorice otros usos. 7737. tipo de máquina 7642. 7643. Además. 7755. 8936 y 8937. 7733. Por lo tanto. 7732. el resultado obtenido en otros entornos operativos puede variar de forma significativa. NC 27560 Teléfono: 1-919-294-5900 Apéndice D. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Los cambios o modificaciones no autorizados pueden anular la autorización del usuario a utilizar este equipo. no hay ninguna garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación determinada. Consulte con un distribuidor autorizado o representante de servicio técnico para obtener ayuda. Sin embargo. puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. incluidas las interferencias que puedan producir un funcionamiento no deseado. Parte responsable: Lenovo (United States) Incorporated 1009 Think Place . se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o varias de las medidas siguientes: v Reoriente o cambie la ubicación de la antena receptora.Building One Morrisville. Lenovo no es responsable de las interferencias de radio o televisión causadas por la utilización de cables y conectores que no sean los recomendados o por modificaciones o cambios no autorizados efectuados en este equipo. Avisos 71 . Los cables y los conectores adecuados están disponibles a través de los distribuidores autorizados de Lenovo. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida. v v v Aumente la separación entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo a una toma de alimentación de un circuito distinto de aquel al que está conectado el receptor. utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y. si no se instala ni se utiliza de acuerdo con las instrucciones. Este equipo genera. Es preciso utilizar cables y conectores con la debida protección y toma de tierra para cumplir los límites de emisiones de la FCC. Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las Normas de la FCC. conforme a la Sección 15 de las Normas de la FCC. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión. lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo.Declaración de la Federal Communications Commission (FCC) Las pruebas efectuadas a este equipo han demostrado que cumple los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B. incluyendo la adaptación de tarjetas de opciones no Lenovo. Estos cables y conectores están disponibles a través de los distribuidores autorizados de Lenovo. Declaración de conformidad con las directrices EMC de la Unión Europea Este producto satisface los requisitos de protección de la Directriz del Consejo de la UE 89/336/EEC relativa a la aproximación de las leyes de los Estados Miembros respecto a la compatibilidad electromagnética. Lenovo no puede aceptar la responsabilidad por el incumplimiento de los requisitos de protección resultantes de una modificación no recomendada del producto. así como con otros equipos eléctricos o electrónicos. Es preciso utilizar cables y conectores con la debida protección y toma de tierra para reducir el riesgo de ocasionar interferencias con las comunicaciones de radio y TV. conforme a CISPR 22/European Standard EN 55022. Las pruebas efectuadas a este equipo han demostrado que cumple los límites establecidos para el equipo de tecnología de la información de Clase B. Lenovo no puede aceptar la responsabilidad por cualquier interferencia ocasionada por el uso de cables y conectores distintos de los recomendados. Avis de conformité à la réglementation d’Industrie Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.Declaración de conformidad de las emisiones de Clase B de la industria de Canadá Este aparato digital de Clase B cumple con la normativa ICES-003 de Canadá. Los límites para el equipo de Clase B se derivan de los entornos residenciales típicos para proporcionar una protección razonable frente a interferencias con dispositivos de comunicaciones con licencia. 72 ThinkPad® R61 y R61e Guía de servicio y de resolución de problemas . Es posible que se aplique el manejo especial del material con perclorato. Los aparatos están etiquetados conforme a la Directiva europea 2002/96/EC relativa a los equipos electrónicos y eléctricos de desecho (WEEE). Avisos 73 .lenovo. reciclaje y recuperación del WEEE y para minimizar cualquier efecto potencial del EEE sobre el entorno y la salud de las personas debido a la presencia de sustancias peligrosas.Declaración de Clase B de VCCI para japonés Declaraciones de WEEE de la UE La marca WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) se aplica sólo a países de la Unión Europea y a Noruega. La Directiva determina la infraestructura para la devolución y el reciclaje de aparatos utilizados tal y como es aplicable en toda la Unión Europea. Los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos (EEE) con la marca WEEE según el Anexo IV de la Directiva de WEEE no deben deshacerse de los EEE al final de su vida como un deshecho municipal sin clasificar.com/lenovo/environment.dtsc. Para obtener información adicional sobre WEEE.gov/hazardouswaste/perchlorate. vaya a: http://www. Apéndice D. según establece esta Directiva. sino devolver al final de su vida útil. sino que deben utilizar la infraestructura de recogida de que dispongan para la devolución. Consulte http://www. Esta etiqueta se aplica a varios productos para indicar que el producto no se debe tirar.ca. Aviso para usuarios de los Estados Unidos Información sobre perclorato de California: Los productos que contienen baterías de celda de moneda de litio con CR (dióxido de manganeso) pueden contener perclorato. Para obtener más información. consulte el apartado “Para solicitar un CD” en la página 75.lotus. Si no tiene aún el soporte de software Lotus Notes Client o Lotus SmartSuite adecuado. v Si ya tiene una copia con licencia del software. tareas — permitiéndole acceder a los mismos mientras esté conectado o desconectado de la red. puede solicitar un CD e instalar el software en el sistema. está autorizado a realizar y utilizar una copia adicional del software que tiene. Acerca de IBM Lotus Notes: Con el cliente autónomo de Notes® de uso limitado.com/notes. esta licencia autónoma se puede ampliar a una licencia completa de Notes por un reducido importe.Oferta de software de IBM Lotus Acerca de la oferta para compradores de sistemas ThinkPad con Windows XP: como comprador calificado de un sistema ThinkPad con el sistema operativo Windows XP. visite 74 ThinkPad® R61 y R61e Guía de servicio y de resolución de problemas . el usuario recibe una licencia única y limitada para el cliente “autónomo” de Lotus Notes. Estas licencias autorizan al usuario a instalar y utilizar este software en su nuevo sistema ThinkPad utilizando una de las opciones siguientes: Acerca de la oferta para compradores de sistemas ThinkPad con Windows Vista: como comprador calificado de un sistema ThinkPad con el sistema operativo Windows Vista. La licencia autónoma no incluye el derecho a acceder a servidores IBM® Lotus Domino®. el usuario recibe una licencia única y limitada para el cliente “autónomo” de Lotus Notes® y una licencia única para el software Lotus® SmartSuite®. Acerca de IBM Lotus SmartSuite: Lotus SmartSuite contiene avanzadas aplicaciones con características que le ahorran tiempo y le permiten iniciar su trabajo con ventaja y guiarle a lo largo del proceso de las distintas tareas. puede integrar los más valiosos recursos de gestión de información personal (PIM). visite http:// www. de colaboración y mensajería —como por ejemplo correo electrónico. sin embargo. contactos e información v Lotus FastSite® – Editor Web v Lotus SmartCenter – Gestor de información de Internet Soporte al cliente: para obtener información de soporte y los números de teléfono para ayudarle con la instalación inicial del software. v Lotus Word Pro® – Procesador de textos v Lotus 1-2-3® – Hoja de cálculo v Lotus Freelance Graphics® – Presentación de gráficos v Lotus Approach® – Base de datos v Lotus Organizer® – Gestor de tiempo. Esta licencia autoriza al usuario a instalar y utilizar este software en su nuevo sistema ThinkPad utilizando las opciones siguientes: v El soporte de este software no se incluye en esta oferta. agenda. Para obtener más información. com/passport. para la entrega.modusmedia.nsf. sin embargo. Permita de 10 a 20 días laborables. Adquisición de actualizaciones. La utilización de los programas Lotus SmartSuite y Lotus Notes descritos en esta oferta constituye la aceptación de los términos de esta oferta y del IPLA. se deben conservar como prueba de autorización.com/software/sla/sladb. Para obtener más información relativa al IPLA de IBM.ibm.lenovo. Necesitará proporcionar un número de serie de 7 dígitos del nuevo sistema ThinkPad que ha adquirido. NC.com –En países europeos: Apéndice D.lotus. visite http://www. póngase en contacto con: smartsuite_ibm@modusmedia. El CD se proporciona sin coste alguno.com Dirección de correo: IBM . Estos programas no están destinados a la reventa.com/think/support.ibm. SmartSuite u otros productos de Lotus.lotus. Para obtener información acerca de la adquisición de licencias adicionales para Notes.com/passport.com o http://www. Prueba de autorización: La prueba de compra para el sistema ThinkPad cualificado. y está sujeta a los términos y condiciones del IBM International Program License Agreement (IPLA) que acompaña al software. a partir de la fecha la recepción de la petición. licencias adicionales y soporte técnico Las actualizaciones de software y el soporte técnico están disponibles mediante el pago de una tarifa a través del programa Passport Advantage® de IBM. visite http://www. puede solicitar un soporte de CD por licencia. aranceles e impuestos correspondientes. es posible que las jurisdicciones locales apliquen los costes de portes.http://www. así como este documento de la oferta. Para solicitar un CD: Importante: Conforme a esta oferta. visite http://www. –En Estados Unidos o Canadá: Llame al 800-690-3899 –En países de América Latina: Mediante Internet: http://smartsuite.Lotus Notes and SmartSuite Program Modus Media International 501 Innovation Avenue Morrisville. Para adquirir soporte técnico aparte de este soporte de instalación inicial. EEUU 27560 Fax: 919-405-4495 Para solicitar información acerca de un pedido. Acuerdo de licencia de programa internacional: La licencia de software que se concede al usuario mediante esta oferta no incluye actualizaciones de software o soporte técnico. Avisos 75 . 1222 Budapest.modusmedia. póngase en contacto con: [email protected] Notes and SmartSuite Program Modus Media International eFulfillment Solution Center 750 Chai Chee Road #03-10/14.com –En países asiáticos del Pacífico: Mediante Internet: http://smartsuite. póngase en contacto con: [email protected] Marcas registradas Los términos siguientes son marcas registradas de Lenovo en los Estados Unidos y/o en otros países: Lenovo ThinkPad PS/2 Rescue and Recovery ThinkVantage ThinkLight TrackPoint Ultrabay Ultrabay Enhanced UltraNav Los términos siguientes son marcas registradas de International Business Machines Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países: IBM (utilización con licencia) Lotus 1-2-3 Approach Domino Lotus FastSite Freelance Graphics 76 ThinkPad® R61 y R61e Guía de servicio y de resolución de problemas . ModusLink Kft.com/ Dirección de correo: Lotus Fulfillment. Nagytetenyi ut 112 Hungría Para solicitar información acerca de un pedido. Singapur 469000 Fax: +65 6448 5830 Para solicitar información acerca de un pedido.Mediante Internet: http://ibm-apel. Technopark at Chai Chee.com Dirección de correo: IBM .modus. Lotus Notes Notes Lotus Organizer SmartSuite Word Pro Passport Advantage Microsoft. Windows y Windows Vista son marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. productos o servicios pueden ser marcas registradas o de servicio de otras empresas. Avisos 77 . Apéndice D. Otros nombres de empresas. 78 ThinkPad® R61 y R61e Guía de servicio y de resolución de problemas . 4 D declaración de la FCC 71 diagnóstico sistema 13 unidad de disco duro 12 diagnóstico de problemas 11 P pantalla del sistema limpieza 7 problemas 23 PC-Doctor para Windows 11 precauciones de seguridad 10 U unidad de disco duro actualización 37 problema 27 © Copyright Lenovo 2007 79 .Índice A actualización dispositivos 10 unidad de disco duro 37 aviso de medioambiente de la UE 73 para usuarios de los Estados Unidos 73 salida de TV 70 Aviso de regulación 1 avisos 69 ayuda Centro de soporte al cliente 49 en la Web 49 Ayuda de Access 1 ayuda y servicio técnico 49 discos de recuperación 10 E errores sin mensaje 19 especificaciones 66 especificaciones de hardware 10 establecimiento de la configuración 29 G gestión de energía problemas 22 Guía de seguridad y garantía 1 I información de garantía 11. 51 cómo encontrar información 1 cómo evitar problemas 10 consejos. 10. importantes 3 consejos importantes 3 contenido de fábrica restauración 31 contraseña establecimiento 5 problemas 20 cubierta del sistema limpieza 6 cuidado del sistema 3 S Servicio de garantía internacional 51 soporte de almacenamiento manejo 5 sustitución batería 35 memoria 41 M marcas registradas 76 memoria sustitución 41 mensajes de error 13 modalidad de hibernación problemas 22 modalidad de suspensión problemas 22 T 31 teclado limpieza 7 problemas 21 transporte del sistema 4 Trate el sistema con cuidado O opciones de recuperación otros problemas 29 3. 57 instalación de un sistema operativo 11 Instrucciones de instalación 1 B batería problemas 26 sustitución 35 BIOS Setup Utility 29 Botón ThinkVantage 2 L Lea esto primero v lector de huellas dactilares cuidado 7 problemas 28 limpieza cubierta del sistema 6 pantalla del sistema 7 teclado 7 66 preguntas realizadas con frecuencia 10 problema de inicio 28 problemas batería 26 contraseña 20 diagnóstico 11 dispositivo de puntero 21 gestión de energía 22 inicio 28 lector de huellas dactilares 28 modalidad de hibernación 22 modalidad de suspensión 22 pantalla del sistema 23 resolución de problemas 13 teclado 21 unidad de disco duro 27 problemas del dispositivo de puntero 21 Productivity Center 1 R recuperación de datos 32 Rescue and Recovery 31 resolución de problemas 9. 49. 13 restauración del contenido de fábrica 31 C características 65 características de hardware 10 características y especificaciones 65 Centro de soporte al cliente 11. unidad sustituible por el cliente (CRU) lista de piezas 61 unidades manejo 5 W Web ayuda 49 80 ThinkPad® R61 y R61e Guía de servicio y de resolución de problemas . . Número Pieza: 42X3791 (1P) P/N: 42X3791 .
Copyright © 2024 DOKUMEN.SITE Inc.