Manual Instal Ad Or

March 28, 2018 | Author: Alexander Bernard Azevedo | Category: Relay, Electrical Network, Electrical Components, Equipment, Electrical Equipment


Comments



Description

PARA O INSTALADOREsquemas de ligações de produtos para aplicações civil e terciária 2OO9 2O1O Índice Introdução à instalação com relé .................................................................................................... Pág. Comparação entre a instalação com relé e a instalação tradicional, função ...1 ................................. Pág. Comparação entre a instalação com relé e a instalação tradicional, função ...3 ................................. Pág. Certificações e homologações de produtos ...................................................................................... Pág. 2...4 5...8 9...12 13 Série 10 - Relé fotoelétrico ...................... Pág. Série 11 - Relé fotoelétrico modular .......... Pág. Série 12 - Programador horário ............... Pág. Série 13 - Relé de impulso eletrônico ........ Pág. Esquema de ligação para comparar os tipos: 27.01, 26.01, 13.71 e 15.51.. Pág. Série 14 - Minuteria multifunções ............. Pág. Série 15 - Relé de impulso eletrônico Dimmer .............................. Pág. Série 18 - Sensor de presença ................. Pág. Série 20 - Relé de impulso modular .......... Pág. Série 22 - Relé auxiliar modular ............... Pág. Série 26 - Relé de impulso .......................Pág. Série 27 - Relé de impulso .......................Pág. Série 1T - Termostatos de parede ............. Pág. 14...19 20...23 24...29 30...34 35 36...43 44...47 48...51 52...55 56, 57 58...61 62, 63 64, 65 Série Série Série Série Serie Serie 48 - Relé modular de interface .........Pág. 66 4C - Relé modular de interface .........Pág. 67 58 - Relé modular de interface .........Pág. 68 19 - Relé modular “AUTO-ON-OFF” . Pág. 69 7E - Medidor de energia ................. Pág. 70...75 7P - Dispositivo de Proteção Contra Surtos (DPS) ................. Pág. 76...85 Série 72 - Relé de controle de nível por líquido condutivo .............. Pág. 86...92 Tipo 72.31 - Relé de controle de sequência e falta de fase ..................... Pág. 93 Série 80 - Temporizador modular ............. Pág. 94...101 Série 81 - Temporizador modular ............. Pág. 102...104 Introdução à instalação com relés A Finder propõe uma inovativa solução para as instalações elétricas de iluminação, desenvolvida sob a aplicação de relés de impulso. Economia e flexibilidade Acionar pontos de luz a partir de vários locais, com considerável distância entre os acionamentos, com o emprego de interruptores paralelos (3 fios) e intermediários (4 fios) para tal, torna custosa e demorada a realização de qualquer instalação, mesmo em circuitos pouco complexos. A aplicação de relés de impulso torna a instalação extremamente rápida e vantajosa, não somente pela simplicidade da aplicação, mas também por reduzir sensivelmente os custos de mão de obra e material. Simplicidade Os interruptores simples, paralelos e intermediários são substituídos por pulsadores, ou também conhecidos como botões de campainha. Isso possibilita que o instalador simplifique o seu trabalho, justamente por estar separando fisicamente o circuito dito “de comando” do “circuito de potência”. O circuito de comando pode se expandir a quantos pontos forem necessários, somente com a utilização de 2 fios, os quais podem ser de secção reduzida (0.5 mm2), já que os mesmos comandarão exclusivamente a bobina do relé, deixando para os contatos o chaveamento do circuito de potência. Quanto ao dimensionamento da fiação de alimentação da carga, basta que sejam respeitadas as normas vigentes. Segurança Caso a aplicação utilize tensões diferentes para potência e comando, também é possível compor o circuito nessa condição. Seja para comando em DC e carga em AC -ou vice versa- é possível aplicar relés eletromecânicos, já que a construção dos mesmos oferece as duas opções de alimentação da bobina, seja em AC ou em DC. É importante observar que os circuitos de potência e comando são separados fisicamente, sob isolação galvânica (SELV), oferecendo total segurança a operação, o que não é possível com nenhum outro componente deste tipo. Versatilidade Em complemento a todas as vantagens técnicas do produto, considera-se também a versatilidade dos sistemas de fixação. Várias opções estão disponíveis, seja no alojamento do relé em uma simples caixa de passagem, na instalação em quadro de distribuição com uso de trilho ou ainda na simples fixação por parafusos, uma vez que os relés são dotados de furos e aletas desenhadas para esse fim. 2 de conformidade e de harmonização.C. ou através de marcas específicas.E. ou seja. 2: Relés eletromecânicos TUDO OU NADA (elementares) EN 60669-1: Relés de escalonamentos eletromecânicos (interruptores para instalação fixa. Para um melhor detalhamento. Os componentes elétricos são fabricados segundo as normas específicas para tal. agregam-se homologações dos mais importantes Laboratórios Internacionais. NORMA IEC EN 61810-1 ed. muito baixo. 3 . O ruído acústico gerado pelo relé eletromecânico das séries 20. para uso doméstico e similar) Aspectos relativos a ruídos No contexto de uma contínua evolução tecnológica. garantindo-se o puro isolamento dos contatos. que engloba os relés eletromecânicos e o relés eletrônicos de impulso (equipados com saída à relé) respondem aos severos requisitos de segurança solicitados pelas normas. o empenho da Finder cresce também no setor do controle acústico de seus produtos.Introdução à instalação com relés Conformidade com as normas Os relés de impulso Finder são construídos em conformidade com as normas I.81 o ruído se mostra quase imperceptível no ambiente em que foram instalados. Conforme o tipo de relé. 26 ou 27 é de aproximadamente 20 Decibéis. verifique o capítulo HOMOLOGAÇÕES da página 13. atestados através dos certificados de homologação. A gama de relés FINDER. ao passo que nos relés eletrônicos 13.71 e 13. • Os códigos das funções de chaveamento geralmente têm o mesmo significado para todos relés de impulso Finder.06-27. então.06 possui circuitos da bobina e contatos com terminais em comum. pode-se fazer o controle de iluminação em 2 circuitos diferentes.26. mas o tipo 26. Existem. Nota: • Nem todos os tipos de relés de impulso têm disponíveis todas funções de chaveamento.06. 4 . O quarto número do código dos produtos Finder define a função de Comutação.26. A sequência de iluminação dependerá especificamente da função de chaveamento escolhida. contudo. Para relés de impulso de 2 contatos. na prática consulte com cuidado o catálogo para cada série de relé específica. Função de comutação A função de chaveamento xx.Funções de comutação As funções de comutação definem uma sequência particular na qual os contatos do relé de impulso se abrem ou fecham. algumas diferenças entre as séries de relés de impulso.x1 para relé de impulso de 1 contato permitirá controle ON/OFF de apenas um circuito de iluminação. bem como o número de “passos” antes desta sequência se repetir novamente. Por exemplo: A função de chaveamento código 6 (2 contatos 3 sequências de passos) pode ser implementada com os tipos de relés 20. 1 contato NA x 2 sequências — Instalação com relé tipo 20. para o circuito de comando do relé.. são suficientes apenas 2 fios. Comparando os dois tipos de instalação (págs. pode-se constatar que. Tudo isto significa: economia imediata! 5 . De fato. além da redução de custos de material há também a economia de tempo para o técnico que opta pela instalação com relé.01.71 pulsador pulsador pulsador pulsador Exemplo de instalação com relé tipo 27. 5 e 6). Iluminação Passo 1 Passo 2 OFF ON Para funções simples .27.13.1.. Para ligações tradicionais.26. Em termos econômicos.Comparação entre a instalação com relé e a instalação tradicional Função .21 ..01 .5 mm2). a qual permite uma intervenção ainda mais fácil em caso de modificação ou ampliação. a instalação com relé é mais vantajosa. que podem ser de secções inferiores aos da instalação tradicional (até 0. mesmo para a função mais simples.. os condutores devem ter as secções adequadas à carga e em maior quantidade.01 . . 4 interruptores: 2 paralelos e 2 intermediários — Instalação tradicional interruptor paralelo interruptor intermediário interruptor intermediário interruptor paralelo 6 .1..Comparação entre a instalação com relé e a instalação tradicional Função. 7 .01.1.Comparação entre a instalação com relé e a instalação tradicional Função.. 1 contato NA x 2 sequências — Esquema de ligação de instalação com relé Fase Neutro Lâmpada (Carga) Pulsadores Exemplo com relé tipo 27.. Comparação entre a instalação com relé e a instalação tradicional 4 interruptores: 2 paralelos e 2 intermediários — Esquema de ligação de instalação tradicional Neutro Fase Lâmpada Interruptor paralelo Interruptor intermediário Interruptor paralelo 8 . neste caso.26..27. proporciona uma economia importante (40%) em relação à instalação tradicional..6. as características da instalação com relé.6 Para funções mais complexas. O principal objetivo desta instalação é oferecer um comando Iluminação Zona 1 Zona 2 Passo 1 Passo 2 Passo 3 OFF OFF ON OFF ON ON de 2 pontos de luz com apenas um relé de impulso com 2 contatos independentes. a qual. 2 contatos NA x 3 sequências — Instalação com relé tipo 20. basta seguir o esquema para compreender a simplicidade e. acionando-se o pulsador o 1° ponto é ligado e acionando-o novamente.06 Zona 1 Zona 2 pulsador pulsador pulsador pulsador Exemplo de instalação com relé tipo 27. sobretudo. 9 . liga-se o 2° ponto..06. Para funções complexas .26 .Comparação entre a instalação com relé e a instalação tradicional Função .. como mostra a figura acima.06 . ..Comparação entre a instalação com relé e a instalação tradicional Função .6: 8 interruptores: 4 paralelos e 4 intermediários — Instalação tradicional interruptor paralelo interruptor intermediário interruptor intermediário interruptor paralelo 10 . 11 ..06.Comparação entre a instalação com relé e a instalação tradicional Função . 2 contatos NA x 3 sequências — Esquema de ligação de instalação com relé Fase Neutro Pulsadores Lâmpada (Carga) Exemplo com relé tipo 27..6. .Comparação entre a instalação com relé e a instalação tradicional Função .6: 8 interruptores: 4 paralelos e 4 intermediários — Esquema de ligação de instalação tradicional Lâmpada Neutro Fase Lâmpada Interruptor paralelo Interruptor intermediário Interruptor paralelo 12 .. C. Canadian Standards Association UL International Demko SGS Fimko CSA Canadá Lloyd’s Reino Register Unido N Noruega Registro Italiano Navale Intertek Testing Service ETL Semko VDE Prüf-und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Tüv Rheinland Underwriters Laboratoires Underwriters Laboratoires RINA Itália D Dinamarca S Suécia FI Finlândia VDE Alemanha Germanischer Lloyd’s GL Alemanha TÜV Alemanha Gost (Declaration of Conformity) Istituto Italiano del Marchio di Qualità Gost Rússia UL Estados Unidos IMQ Itália cULus Estados Unidos e Canadá 13 .Certificações e homologações de produtos CERTIFICAÇÕES Declaração de Conformidade do construtor SÍMBOLO CE União Européia SÍMBOLO ENTIDADE (Segundo o tipo) SIGLA PAÍS França Laboratoire Central LCIE des Industries Electriques Lloyd’s Register of Shipping Nemko HOMOLOGAÇÕES ENTIDADE SIGLA PAÍS ANCE México Asociación y Certificación. A. .42 Duplo Tipo 11.91 Mód. • Em conformidade com a RoHS.Não espere pela lua. contatos e fotocélula livres de Cádmio.02 Fotocélula Relé crepuscular 11.41 Clássico Série 11 Tipo 11.51 Pequeno Tipo 10..32 Potente Tipo 10. RoHS compliance Série 10 Tipo 10. temos algo melhor a oferecer-lhe Finder propõe 8 soluções iluminadas.41 Universal Tipo 10.31 Pequeno Tipo 011. Série 10 e Série 11.91 Versátil Tipo 19.42 Duplo Tipo 11. Relés fotoelétricos 12-16 A • Princípio inovativo Finder de compensação da influência da luz artificial controlada simplificando a instalação. a luz quando necessária .91 com Interruptor Horário integrado Desde 1954. de potência Tipo 11. 16 A 230 V AC .Montagem em poste ou parede L1 L2 Carga Regulagem de luminosidade com LED Conexão interna 15 .Série 10 .2 NA.32 Saída simples.Alimentação: AC . interrupção dupla.Relé fotoelétrico Tipo 10. abertura tanto na fase (L) quanto no neutro N . 1 NA.41 Saída simples.Série 10 .Alimentação: AC . 12 A 230 V AC .Relé fotoelétrico Tipo 10.Montagem em poste ou parede L1 L2 Carga Regulagem de luminosidade com LED Conexão interna 16 . interrupção simples .abertura da fase (L) . saída dupla.Montagem em poste ou parede L1 L2 Carga Regulagem de luminosidade com LED Regulagem de luminosidade com LED Conexão interna 17 .abertura da fase (L) .Série 10 .42 Dupla configuração.2 NA. interrupção simples .Relé fotoelétrico Tipo 10.Alimentação: AC . 16 A 230 V AC . 1 NA.Montagem em poste ou parede L1 L2 Carga Conexão interna 18 .51 Saída simples.Alimentação: AC .Série 10 . interrupção simples . 12 A 230 V AC .Relé fotoelétrico Tipo 10.abertura da fase (L) . 19 . Devido à compensação. evitando que a luz artificial emitida por lâmpada(s) influencie o sensor. 10. É recomendado para qualquer caso. pois o circuito verifica a luminosidade dessas lâmpadas até 10 minutos após ativado.41 o princípio de compensação é compatível também com lâmpadas de acendimento lento. a lâmpada se apagará com atraso em relação ao momento no qual ela deveria ter se apagado sem a influência da luz controlada.Série 10 .32.Relé fotoelétrico Vantagens do princípio inovativo de compensação da influência da luz artificial controlada Relé fotoelétrico sem influência de luz artificial da lâmdapda Relé fotoelétrico tradicional no qual o nível de luz controlado influencia a fotocélula Relé fotoelétrico Tipo 10. 2. Nos tipos 10. realizar a instalação correta.51 com compensação da luz artificial da lâmpada nível OFF recalculado Nível determinado Nível determinado Nível determinado Funcionamento normal Funcionamento incorreto (ciclo de lâmpadas entre posição ligado e desligado).41 e 10. O princípio de compensação não será eficaz se a soma da iluminação ambiente e da luz controlada exceder 120 lux. o princípio de "compensação da influência da luz artificial controlada" pode auxiliar quando não é possível evitar que uma parte da luminosidade atinja o sensor.32 e 10. 3. devido à proximidade do sensor da lâmpada controlada O inovativo princípio de compensação da influência da luz artificial controlada evita o acendimento e apagamento desnecessários das lâmpadas causado pela proximidade do sensor fotoelétrico das lâmpadas por ele controladas Nível de luz ambiente mensurada pelo sensor presente no relé fotoelétrico Luz ambiente + nível de luz artificial da lâmpada mensurados pelo sensor presente no relé fotoelétrico Notas 1. 230 V AC .31 Largura 17.1 NA.Fotocélula LED Tipo 011.Duplo isolamento entre a alimentação do relé fotoelétrico .Alimentação: 110.5 mm . 16 A 250 V c.Série 11 .Não polarizada ..a.Sem Cádmio .Relé fotoelétrico modular L1 Tipo 11. ..Montagem em trilho 35 mm (EN 60715) L2 Carga Regulagem de luminosidade (Lux) Acessórios .Grau de proteção: IP 54 20 Fotocélula .02 . 41 “histerese zero” .1 reversível.Não polarizada .Série 11 .Fotocélula Fotocélula 011.Alimentação: 230 V AC . 16 A 250 V AC .Grau de proteção: IP 54 Carga 21 .02 14 11 12 B1 B2 Tipo 011.Duplo isolamento entre a alimentação do relé fotoelétrico .02 .Relé fotoelétrico modular L1 Tipo 11.Montagem em trilho 35 mm (EN 60715) L2 Regulagem de luminosidade (Lux) A1 A2 LED Seletor de escala high/standard Acessórios .Sem Cádmio . 42 2 saídas independentes .Alimentação: 230 V AC .Sem Cádmio .02 14 11 Acessórios .Relé fotoelétrico modular L1 Tipo 11.02 .Grau de proteção: IP 54 Carga 22 .Duplo isolamento entre a alimentação do relé fotoelétrico .Fotocélula LED (1° contato) 12 B1 B2 Fotocélula Tipo 011. 12 A 250 V AC .1 reversível + 1 NA.Série 11 .Montagem em trilho 35 mm (EN 60715) L2 Carga A1 A2 21 24 Regulagem de luminosidade (1° contato) Regulagem de luminosidade (2° contato) LED (2° contato) Seletor de escala high/standard 011.Não polarizada . Grau de proteção: IP 54 Fotocélula Carga 23 .Fotocélula Botão de controle para a programação Tipo 011.02 . 16 A 250 V AC .Não polarizada .1 reversível.Duplo isolamento entre a alimentação do relé fotoelétrico .Alimentação: 230 V AC .91 Relé Fotoelétrico + Programador Horário integrado .Relé fotoelétrico modular L1 L2 Tipo 11.91 Acessórios .Montagem em trilho 35 mm (EN 60715) Display Saída para alimentação do módulo de potência 19.Sem Cádmio .Série 11 . Programador horário L1 Tipo 12.Montagem em trilho 35 mm (EN 60715) L2 Carga 24 .Série 12 . largura 35.Alimentação: 230 V AC . 16 A 250 V AC .1 reversível.01 Programador horário eletromecânico diário.8 mm . 6 mm .11 Programador horário eletromecânico diário. 16 A 250 V AC .1 NA.Programador horário L1 Tipo 12.Série 12 .Montagem em trilho 35 mm (EN 60715) L2 Carga 25 . largura 17.Alimentação: 230 V AC . Programador horário L1 Tipo 12.1 reversível.22 Tipo 12.8 mm .24 V AC/DC .21) 2 reversíveis. 16 A 250 V AC (12.21 Tipo 12. 230 V AC.Série 12 .Montagem em trilho 35 mm (EN 60715) L2 Carga Tipo 12.Alimentação: 120 V AC.22) . 16 A 250 V AC (12.21 e 12.22 26 .22 Programador horário eletrônico semanal. largura 35. 12 . 31 Programador horário eletromecânico diário / semanal. largura 72 mm .1 reversível.Programador horário L1 Tipo 12. 230 V AC .Alimentação: 120 V AC.Série 12 . 16 A 250 V AC .Montagem em painel L2 Carga 27 . largura 17.. 16 A 250 V AC .COM4 do menu de “ajustes” Adaptador Cabo serial PC Programador horário 12. cabo de série e software .00 Conteúdo: adaptador.71 Programador horário eletrônico semanal.+35)°C . 24 V AC/DC .Tipo de conexão: porta serial PC-RS232 .Alimentação: 230 V AC.Montagem em trilho 35 mm (EN 60715) Carga Acessórios .Série 12 .Temperatura ambiente: (–5..Programador horário L1 L2 Tipo 12.1 reversível..71 28 .Grau de proteção: IP 00 Instalação do software ·Inserir o CD no driver de CD ·Clicar no START ·Seguir as instruções do vídeo ·Selecionar o idioma e as portas COM1.6 mm .Consumo: < 10 mA .Módulo de programação com PC Tipo 012.. 92 “ZENITH” Programador horário eletrônico semanal Função “Astro” Largura 35.Montagem em trilho 35 mm (EN 60715) L2 Carga Tipo 12.91 Tipo 12. 16 A 250 V AC (12.91) 2 reversíveis.Série 12 .91 e 12.92) . 16 A 250 V AC (12.92 Tipo 12.Alimentação: 230 V AC .92 29 .8 mm .1 reversível.Programador horário L1 Tipo 12. 01 . 16 A 250 V AC .Alimentação: AC ou DC .01 Número Sequências de impulsos LED vermelho Carga LED vermelho Pulsador 30 Interruptor simples .Série 13 .Relé de impulso eletrônico silencioso Esquema de ligação relé de impulso para operar como biestável L1 L2 Tipo 13.Montagem em trilho 35 mm (EN 60715) Esquema de ligação relé de impulso para operar como monoestável F Carga N Tipo 13.1 reversível. 1 reversível + 1 NA. campainha * Verificar se a carga pode ser alimentada continuamente Carga 31 .Relé modular biestável L1 L2 Reset Tipo 13.Montagem em trilho 35 mm (EN 60715) Start * ex. alarme. 8 A 250 V AC .Série 13 .Alimentação: AC .12 Relé modular biestável com comando de reset . 71 Número Sequências de impulsos Tipo 13.Relé de impulso eletrônico silencioso Tipo 13.Montagen em painel Esquema de ligação a 3 fios com ou sem botões Esquema de ligação a 4 fios com ou sem botões luminosos (condutor comum para carga e pulsadores) luminosos (condutor comum para carga e pulsadores) L1 L1 L2 L2 Carga Carga Pulsadores 32 Máx. 15 botões luminosos (≤ 1 mA) Pulsadores .71 Uso com ligação de 3 ou 4 fios. com reconhecimento automático .Alimentação: AC .Série 13 . 10 A 230 V AC .1 NA. Alimentação: AC .Relé de impulso eletrônico silencioso modular Tipo 13.81 Número Sequências de impulsos Tipo 13.Série 13 .81 . 16 A 230 V AC .1 NA.Montagem em trilho 35 mm (EN 60715) Diagrama elétrico conexão com 3 fios L1 L2 L1 L2 Diagrama elétrico conexão com 4 fios Carga Carga Pulsadores Pulsadores 33 . Alimentação: AC .91 . 12 botões luminosos (≤ 1 mA) Pulsadores .Para montagem em caixas de passagem residenciais Diagrama elétrico conexão com 3 fios L1 L2 L1 L2 Diagrama elétrico conexão com 4 fios Carga Carga Pulsadores 34 Máx.Série 13 . 10 A 230 V AC .Relé de impulso eletrônico silencioso Tipo 13.91 Número Sequências de impulsos Tipo 13.1 NA. página 32 Tipo 13.81 Pulsadores Carga Para mais informações.página 33 Tipo 15.página 44 e 45 Tipo 26. consulte: Tipo 13.01 .71 .81 .51 e 13.01 .01.Esquema de ligação para comparar os tipos: 27.71.51 .01. 13.página 62 L1 L2 35 .página 58 e 59 Tipo 27. 26. 15. 16 A 230 V AC .1 NA.Série 14 .01 .Montagem em trilho 35 mm (EN 60715) (BP) Função minuteria com aviso de fim de temporização (IP) Relé de impulso temporizado com aviso de fim de temporização Funções selecionáveis através do seletor frontal: (BE) Minuteria rearmável (RI) Relé de impulso Luz fixa 36 .Escala de temporização de 30s a 20min .Minuteria multifunções modular (IT) Relé de impulso temporizado Tipo 14.Alimentação: AC . Série 14 .Esquema de ligação da minuteria a 4 fios L2 L2 1 2 3 Carga 1 3 2 Carga Pulsadores 1 = seletor de funções 2 = regulagem da temporização 3 = LED indicador Pulsadores 1 = seletor de funções 2 = regulagem da temporização 3 = LED indicador 37 .Esquema de ligação da minuteria a 3 fios L1 L1 14.01 .Minuteria multifunções modular 14.01 . Montagem em trilho 35 mm (EN 60715) Luz fixa 38 .Minuteria multifunções modular Funções: Minuteria rearmável Tipo 14. 16 A 230 V AC .Alimentação: AC .Escala de temporização de 30s a 20min .1 NA.Série 14 .71 . 71 .Minuteria multifunções modular 14.Série 14 .Esquema de ligação da minuteria a 4 fios Carga 1 2 2 1 Carga Pulsadores 1 = Regulagem da temporização 2 = LED indicador Pulsadores 1 = Regulagem da temporização 2 = LED indicador 39 .Esquema de ligação da minuteria a 3 fios L1 L2 L1 L2 14.71 . Montagem em trilho 35 mm (EN 60715) “Manutenção da Minuteria” 40 .81 .Alimentação: AC .Minuteria multifunções modular Funções: Minuteria rearmável Tipo 14.Escala de temporização de 30s a 20min .Todos os terminais do mesmo lado . 16 A 230 V AC .1 NA.Série 14 . Série 14 .81 .81 .Esquema de ligação da minuteria a 3 fios F N F N 14.Minuteria multifunções modular 14.Esquema de ligação da minuteria a 4 fios 1 Carga 1 Carga Pulsadores Pulsadores (Para correto funcionamento do botão pulsador vide "Configuração do botão pulsador" no manual de instruções do produto) 1 = Regulagem da temporização 1 = Regulagem da temporização 41 . Minuteria multifunções modular L1 Tipo 14.Escala de temporização de 30s a 20min . 16 A 230 V AC .Alimentação: AC .91 .Montagem em trilho 35 mm (EN 60715) L2 Carga 1 Funções: Sinal ON pulso Pulsadores (os botões pulsadores devem ser adequados para suportar a corrente de carga) 1 = Regulagem da temporização 42 .3 terminais do mesmo lado .1 NA.Série 14 . a luz quando necessária .Finder sabe tornar a vida mais simples Série 14 Minuteria multifunções modular Desde 1954. Repetindo-se os passos acima. o nível de intensidade luminosa não vem memorizado. o modo de operação 1 é pré-definido.Série 15 .Montagem em painel ou em caixa de passagem Operação de instalação Para o tipo 15. Comando com impulsos curtos: passagem do estado apagado para o aceso. Programa 2 (sem memória): botão ON-OFF. . o relé de impulso sinalizará a passagem para o programa 2 com duas breves piscadas da lâmpada ou piscará 1 vez para indicar a passagem para o programa 1. tanto no aumento como na diminuição. Comando com impulsos curtos: passagem do estado apagado ao aceso. Comando com impulsos longos: (através da pressão do pulsador) a luminosidade é regulada em no máximo 10 etapas.Potência máxima comutável: 400 W 230 V AC . pressionando o pulsador por pelo menos por 3 segundos. tanto no aumento como na diminuição.Relé de impulso eletrônico e Dimmer Programação 1 (com memória): o nível de intensidade luminosa vem memorizado (default do programa) Tipo 15. c) Aplicar tensão no relé. b) Segurar o pulsador pressionado. mas é possível alterá-lo utilizando a sequência a seguir: a) Remover a tensão de alimentação. com a máxima intensidade luminosa independente do nível regulado anteriormente. d) Ao liberar o pulsador.51 . o nível de luminosidade assume o valor ajustado anteriormente no estado aceso. ou do estado aceso ao apagado. haverá a passagem do programa 1 ao 2 e vice-versa. 44 Comando com impulsos longos: (através da pressão do pulsador) a luminosidade é regulada em no máximo 10 etapas.51.Alimentação: AC . Quando aceso. Série 15 . não conectar mais de um transformador para cada dimmer tipo 15.51 .Esquema de ligação do dimmer a 3 fios (condutor comum para carga e pulsadores) 15. 45 . É essencial não conectar transformadores eletromagnéticos antes da lâmpada estar conectada.51.Relé de impulso eletrônico e Dimmer 15.Esquema de ligação do dimmer a 4 fios (condutor comum para carga e pulsadores) L1 L2 L1 L2 Carga Carga Pulsadores Pulsadores Se a carga for lâmpadas halógenas de baixa voltagem alimentadas através de transformador eletromagnético ou eletrônico.51 . Programa 2 (sem memória): botão ON-OFF.Alimentação: AC .61 . Para o tipo 15. tanto no aumento como na diminuição.Potência máxima comutável: 500 W 230 V AC . 46 Comando com impulsos longos: (através da pressão do pulsador) a luminosidade é regulada em no máximo 10 etapas. ou do estado aceso ao apagado. Comando com impulsos longos: (através da pressão do pulsador) a luminosidade é regulada em no máximo 10 etapas. Quando aceso. tanto no aumento como na diminuição. com a máxima intensidade luminosa independente do nível regulado anteriormente.61 é possível selecionar o modo de operação necessário utilizando o seletor frontal.Relé de impulso eletrônico e Dimmer Programação 1 (com memória): o nível de intensidade luminosa vem memorizado (default do programa) Tipo 15. o nível de intensidade luminosa não vem memorizado. Comando com impulsos curtos: passagem do estado apagado ao aceso. o nível de luminosidade assume o valor ajustado anteriormente no estado aceso.Série 15 . . Comando com impulsos curtos: passagem do estado apagado para o aceso.Montagem em trilho 35 mm (EN 60715) Operação de Instalação. não conectar mais de dois transformadores para o tipo 15.Esquema de ligação do dimmer a 3 fios (condutor comum para carga e pulsadores) L1 L2 15.61 .61 .Série 15 .Esquema de ligação do dimmer a 4 fios (condutor comum para carga e pulsadores) L1 L2 Pulsadores Pulsadores Carga Carga Se a carga for lâmpadas halógenas de baixa voltagem alimentadas através de transformador eletromagnético ou eletrônico. É essencial não conectar transformadores eletromagnéticos antes da lâmpada estar conectada.61. 47 .Relé de impulso eletrônico e Dimmer 15. Alimentação: AC . após a detecção do último movimento.1 NA.Para montagem em parede O sensor se desliga depois do tempo T programado. 10 A 230 V AC .Série 18 .Sensor de presença Tipo 18.11 Instalações externas Grau de proteção IP 54 Carga .01 Instalações internas Grau de proteção IP 40 L1 L2 Tipo 18. Pulsos de movimento Regulagem início da intervenção de luz ambiente Regulagem retardo ao apagamento Contato 48 . Montagem em teto.Montagem em teto.18.11 . instalações internas 18..11 . Área de detecção 18. 18.11 110° 110° 10 m 10 m 27° 27° 180° 180° 2m (0. instalações externas 49 .01 18.4) m Vista lateral.01.35..1. 18.Sensor de presença Orientação Área de detecção . Vista superior (todo o cone).01 .Montagem em parede.Série 18 . porém rebaixado da superfície do teto Grau de proteção IP 40 Tipo 18. Pulsos de movimento Regulagem início da intervenção de luz ambiente Regulagem retardo ao apagamento Contato 50 .31 Instalações internas Montagem na superfície do teto Grau de proteção IP 40 L1 L2 Carga . 10 A 230 V AC .1 NA.Série 18 . após a detecção do último movimento.Sensor de presença Tipo 18.21 Instalações internas para montagem em teto.Alimentação: AC O sensor se desliga depois do tempo T programado. Série 18 - Sensor de presença Área de detecção 18.21, 18.31 Instalação em ambientes internos, na superfície do teto ou rebaixado da superfície do teto. Instalação simples Instalação Múltipla Acessórios Membrana para limitação de raio para tipos 18.21 e 18.31 51 Série 20 - Relé de impulso modular Esquema de ligação de comando com alimentação coincidente com a rede L1 Tipo 20.21 - 1 NA, 16 A 250 V AC - Alimentação: AC ou DC - Montagem em trilho 35 mm (EN 60715) L2 Pulsadores Tipo 20.21 Número Sequências de impulsos Carga 52 Série 20 - Relé de impulso modular Esquema de ligação com comando em baixa tensão L1 L1 Esquema de ligação de comando com alimentação coincidente com a rede e utilização de pulsadores luminosos L2 L2 Pulsadores luminosos Pulsadores Carga Capacitor Carga Acessório - Módulo para pulsadores luminosos Capacitor Tipo 026.00 Versão hermética com prensa-cabos isolado e flexível de 7.5 cm. É necessária a montagem em paralelo do módulo capacitor à bobina do relé (máximo até 15 pulsadores luminosos 1 mA máx 230 V). 53 16 A 250 V AC . 16 A 250 V AC (somente para 20.Série 20 .26 Carga 20.22/23/24/26/28 .23) .Alimentação: AC ou DC .Montagem em trilho 35 mm (EN 60715) L2 Tipo Número de impulsos Sequências Pulsadores 20.22 20.2 NA.23 20.28 54 .Relé de impulso modular Esquema de ligação de comando com alimentação coincidente com a rede L1 Tipos 20.24 20.1 NA + 1 NF. É necessária a montagem em paralelo do módulo capacitor à bobina do relé (máximo até 15 pulsadores luminosos 1 mA máx 230 V).5 cm.Relé de impulso modular Esquema de ligação com comando em baixa tensão L1 L1 L2 Esquema de ligação de comando com alimentação coincidente com a rede e utilização de pulsadores luminosos L2 Pulsadores luminosos Carga Capacitor Pulsadores Carga Acessório .Módulo para pulsadores luminosos Capacitor Tipo 026.00 Versão hermética com prensa-cabos isolado e flexível de 7.Série 20 . 55 . Série 22 .Montagem em trilho 35 mm (EN 60715) L2 L2 Interruptor simples Interruptor simples Carga Carga 56 . 20 A 250 V AC .21 .1 NA.Alimentação: AC ou DC .Relé auxiliar modular Esquema de ligação de comando com alimentação coincidente com a rede Esquema de ligação com comando em baixa tensão L1 L1 Tipo 22. 24 57 .1 NA + 1 NF.2 NF.Relé auxiliar modular Esquema de ligação de comando com alimentação coincidente com a rede F N F N Esquema de ligação com comando em baixa tensão Tipos 22.2 NA.22 22.22/23/24 .Montagem em trilho 35 mm (EN 60715) Interruptor simples Interruptor simples Carga Carga 22.23) . 20 A 250 V AC (somente para 22. 20 A 250 V AC (somente para 22.23 22.Série 22 .Alimentação: AC ou DC . 20 A 250 V AC (somente para 22.22) .24) . Alimentação: AC .01 Número Sequências de impulsos Tipo 26.01 .1 NA.Série 26 .Relé de impulso Tipo 26.Montagem em painel Esquema de ligação com comando em baixa tensão AC L1 L2 Esquema de ligação de comando com alimentação coincidente com a rede L1 Carga L2 Pulsadores Carga Pulsadores 58 . 10 A 250 V AC . 9…1. temperatura ambiente Campo de funcionamento Pulsadores Capacitor Acessório .Série 26 .012 026. uso em DC 026.Adaptador para Tipo Tensão nominal Máx.00 Versão hermética com prensa-cabos isolado e flexível de 7.Módulo para pulsadores luminosos Capacitor Tipo 026.024 12 V DC 24 V DC + 40°C + 40°C (0.Relé de impulso L1 L2 Esquema de ligação com comando em DC Esquema de ligação de comando com alimentação coincidente com a rede e utilização de pulsadores luminosos L1 L2 Carga Carga Pulsadores luminosos Adaptador Acessório .9. É necessária a montagem em paralelo do módulo capacitor à bobina do relé (máximo até 15 pulsadores luminosos 1 mA máx 230 V).9.5 cm.1)UN 59 . Relé de impulso Tipo Número de impulsos 26.02 Sequências Tipo Número de impulsos 26.03) .Série 26 .03 26.Montagem em painel Esquema de ligação de comando com alimentação coincidente com a rede 26.1 NA + 1 NF. 10 A 250 V AC .06 Tipos 26.Alimentação: AC .2 NA.04 Sequências 26.08 Esquema de ligação com comando em baixa tensão AC L1 L1 L2 l2 Carga Pulsadores Carga Pulsadores 60 . 10 A 250 V AC (26.02/03/04/06/08 . 9. É necessária a montagem em paralelo do módulo capacitor à bobina do relé (máximo até 15 pulsadores luminosos 1 mA máx 230 V).9…1.00 Versão hermética com prensa-cabos isolado e flexível de 7.Série 26 .9.024 12 V DC 24 V DC + 40°C + 40°C (0.012 026.5 cm. temperatura ambiente Campo de funcionamento Pulsadores Capacitor Acessório .Adaptador para Tipo Tensão nominal Máx.1)UN 61 . uso em DC 026.Relé de impulso L1 L2 Esquema de ligação com comando em DC L1 L2 Esquema de ligação de comando com alimentação coincidente com a rede e utilização de pulsadores luminosos Carga Carga Pulsadores luminosos Adaptador Acessório .Módulo para pulsadores luminosos Capacitor Tipo 026. 01 . O módulo deve ser inserido diretamente no relé.Montagem em painel Esquema de ligação de comando com alimentação coincidente com a rede L1 L2 Carga Pulsadores luminosos Carga Pulsadores Acessório Módulo para pulsadores luminosos Capacitor Tipo 027.00 É necessária a montagem de módulo capacitor em paralelo à bobina do relé (até 15 pulsadores luminosos de 1 mA máx 230 V).01 Número Sequências de impulsos Esquema de ligação de comando com alimentação coincidente com a rede e utilização de pulsadores luminosos L1 L2 Capacitor Tipo 27. 10 A 230 V AC .Série 27 .Alimentação: AC .Relé de impulso Tipo 27. 62 .1 NA. Alimentação: AC .Série 27 .Montagem em painel Esquema de ligação de comando com alimentação coincidente com a rede L1 L2 Esquema de ligação de comando com alimentação coincidente com a rede e utilização de pulsadores luminosos L1 L2 Capacitor Carga Pulsadores luminosos Pulsadores Carga Acessório Módulo para pulsadores luminosos Capacitor Tipo 027.05 27.00 É necessária a montagem de módulo capacitor em paralelo à bobina do relé (até 15 pulsadores luminosos de 1 mA máx 230 V).Relé de impulso Tipo Número de impulsos Sequências 27. 63 .05/06 . 10 A 230 V AC . O módulo deve ser inserido diretamente no relé.2 NA.06 Tipos 27. 31..003.003.Termostatos de ambiente 1T. 2 níveis de temperatura selecionáveis e reguláveis (+5.41.+37)°C 1T.9.003.0000 1T.9..9.2000 • • • • Ultrafino (18 mm) De fácil utilização Design moderno Montagem compatível com caixa de passagem para três módulos (4x2') Fabricante de relés e temporizadores desde 1954 . O grau exato de bem-estar.9.+30)°C 1T.31..0000 Temperatura regulável (+5.41.2000 1T.003.. Série 1T - Termostatos de parede Tipo 1T.31.9.003.0000 Tipo 1T.31.9.003.2000 Tipo 1T.41.9.003.2000 Tipo 1T.41.9.003.2000 Seletor: Anti-gelo/Off/Verão/Inverno - 1 contato de saída 5 A 230 V AC - 2 níveis de temperatura selecionáveis (+5...+37)°C - Tensão de alimentação: 3V DC (2 pilhas alcalinas 1.5VDC AAA) L2 L1 Carga Seletor: Anti-gelo/Off/Verão/Inverno - 1 contato de saída 5 A 230 V AC - Temperatura regulável (+5...+30)°C - Seletor: Dia/Noite (redução de - 3°C) - Tensão de alimentação: 3V DC (2 pilhas alcalinas 1.5VDC AAA) L2 L1 Carga 65 Série 48 - Relé modular de interface Tipo 48.52 - 2 reversíveis, 8 A 250 V AC - Alimentação: AC ou DC - Montagem em trilho 35 mm (EN 60715) determinadas combinações de relés/bases 25.9 75.3 60.9 17.5 17.5 78.6 15.8 32 66 Série 4C - Relé modular de interface Tipo 4C.52 - 2 reversíveis, 8 A 250 V AC - Alimentação: AC ou DC - Montagem em trilho 35 mm (EN 60715) determinadas combinações de relés/bases 21 15.8 3.6 21 61.7 4 4 6 COM 3 11 24 5 NO 4 14 22 7 NC 2 12 95.6 3.2 38.3 A2 1 COIL 8 A1 30.3 34.7 30.6 19 42.2 67 34 .Série 58 .Alimentação: AC ou DC .4 reversíveis.Montagem em trilho 35 mm (EN 60715) determinadas combinações de relés/bases 68 . 7 A 250 V AC .Relé modular de interface Tipo 58. Série 19 .Relé modular "Auto-On-Off" Esquema de ligação com comando em baixa tensão Controle / Tensão de alimentação L1 24 V AC/DC Tipo 19.Alimentação: AC ou DC . 24 V AC/DC 300 mA) Seletor de funções LED verde Interruptor A saída do relé pode ser forçada a operar continuamente. 10 A 250 V AC .de acordo com as funções selecionadas. Funções ON OFF = Relé sempre excitado = Relé sempre desexcitado Carga AUTO = Funcionamento como relé monoestável 69 .1 reversível.Montagem em trilho 35 mm (EN 60715) L2 Circuito de sinalização (máx. permanecer inoperante ou apta a ser comandada por um sinal de controle .21 . Fabricante de relés e temporizadores desde 1954 Série 7E Medidor de energia . 12 . 71 .16 Tampas (Terminal Cover) Usar 2 tampas (Terminal Cover) para lacre dos terminais.Série 7E .Montagem em trilho 35 mm (EN 60715) Acessórios Tipo 07E.Medidor de energia Tipo 7E.Corrente nominal 10 A (25 A Máximo) .Monofásico 230 V AC .35 mm de largura . 72 .Monofásico 230 V AC .5 mm de largura .17.Corrente nominal 5 A (32 A Máximo) .Medidor de energia Tipo 7E.13 Tampas (Terminal Cover) Usar 2 tampas (Terminal Cover) para lacre dos terminais.Série 7E .13 .Montagem em trilho 35 mm (EN 60715) PTB Acessórios Tipo 07E. Medidor de energia Tipo 7E.Montagem em trilho 35 mm (EN 60715) PTB Acessórios Tipo 07E.Monofásico 230 V AC .Corrente nominal 10 A (65 A Máximo) .16 .16 Tampas (Terminal Cover) Usar 2 tampas (Terminal Cover) para lacre dos terminais.Série 7E .35 mm de largura . 73 . Trifásico .16 Tampas (Terminal Cover) Usar 4 tampas (Terminal Cover) para lacre dos terminais.0000 .Corrente nominal 10 A (65 A Máximo) .Série 7E .Montagem em trilho 35 mm (EN 60715) PTB Acessórios Tipo 07E.36. 74 .Medidor de energia Tipo 7E.8.70 mm de largura .400. Série 7E .Trifásico .T2 = Dispositivo para mudança de tarifa Tipo 7E.8.Medidor de energia RT1.400.Montagem em trilho 35 mm (EN 60715) PTB Acessórios Tipo 07E.Tarifa dupla (dia e noite) .16 Tampas (Terminal Cover) Usar 4 tampas (Terminal Cover) para lacre dos terminais. 75 .Corrente nominal 10 A (65 A Máximo) .36.0002 .70 mm de largura . Dispositivo de proteção contra surtos (DPS) Fabricante de relés e temporizadores desde 1954 .Série 7P . Os Dispositivos de Proteção contra Surtos (DPS) Finder são aptos também a instalações industriais e sistemas fotovoltaicos.Os Dispositivos de Proteção contra Surtos (DPS) Finder ajudam a proteger os eletrodomésticos e todos os aparelhos elétricos e eletrônicos de sua residência contra raios e sobretenções causadas por eventos ligados ao funcionamento normal da rede de distribuição de energia elétrica. . 21.21.Protetor de surtos apropriado para sistemas/aplicações de 230V .DPS instalado após o dispositivo de corrente residual Tipo 7P.8.275.Sistema monofásico .Série 7P .DPS Tipo 2 (1 varistor) .1020 Proteção por Varistor L .275.Sistema Monofásico .N .Módulo a varistor substituível .Montagem em trilho 35 mm (EN 60715) L N PE L/N L/N EBB 2 x 7P.Dispositivo de proteção contra surtos (DPS) TT ou TN-S .8.Visualização e sinalização remota do estado do varistor .1020 (L/N) (L/N) Nota: Sugere-se o dispositivo de corrente residual do tipo S 78 . Protetor de surtos apropriado para sistemas/aplicações de 230V .22.Dispositivo de proteção contra surtos (DPS) TT .22.Combinação de módulo a varistor substituível e módulo a centelhador encapsulado .1020 Proteção por Varistor L .DPS instalado antes do dispositivo de corrente residual Tipo 7P.8.Série 7P .275.Sistema Monofásico .N + Proteção por Centelhador N-PE .8.Visualização e sinalização remota do estado do varistor .Sistema monofásico .DPS Tipo 2 (1 varistor + 1 centelhador) .Montagem em trilho 35 mm (EN 60715) L N PE L EBB PE 7P.275.1020 N 79 . Dispositivo de proteção contra surtos (DPS) TN-C .Sistema trifásico . L2.Módulos a varistor substituíveis.DPS Tipo 2 (3 varistores) .23.DPS instalado após o protetor de sobrecorrente Tipo 7P.275.8.Montagem em trilho 35 mm (EN 60715) L1 L2 L3 PEN L1 L2 L3 7P.Série 7P .1020 PEN 80 .Visualização e sinalização remota do estado do varistor .Sistema trifásico .275. L3 .1020 Proteção por Varistor L1.Protetor de surtos apropriado para sistemas/aplicações de 230/400V .23.8. 3 pólos . Combinação de módulos a varistor substituíveis e módulo a centelhador encapsulado .Sistema Trifásico .Montagem em trilho 35 mm (EN 60715) L1 L2 L3 N PE L1 L2 L3 PE EBB 7P.275.Série 7P .1020 N 81 .24. L2.DPS Tipo 2 (3 varistores + 1 centelhador) .1020 Proteção por Varistor L1.24.Sistema trifásico .Protetor de surtos apropriado para sistemas/aplicações de 230/400V . + Proteção por Centelhador N – PE .8.Visualização e sinalização remota do estado do varistor .Dispositivo de proteção contra surtos (DPS) TT ou TN-S .8.275. L3 – N.DPS instalado antes do dispositivo de corrente residual Tipo 7P. Série 7P .Módulos a varistor substituíveis.25.N + Proteção por Varistor N .Dispositivo de proteção contra surtos (DPS) Tipo 7P.8.Montagem em trilho 35 mm (EN 60715) TT .275.25.Sistema trifásico . 4 pólos .1020 Nota: Sugere-se o dispositivo de corrente residual do tipo S PE PE 82 .Sistema Trifásico .1020 7P.25.DPS instalado após o dispositivo de corrente residual L1 L2 L3 N PE EBB L1 L2 L3 N PE TN-S Sistema trifásico .DPS instalado antes do protetor de sobrecorrente L1 L1 L2 L3 N L2 L3 N 7P. L2.PE .1020 Proteção por Varistor L1.8.8.Visualização e sinalização remota do estado do varistor .275.275.DPS Tipo 2 (4 varistores) . L3 .Protetor de surtos apropriado para sistemas/aplicações de 230/400V . Fotovoltaicos Tipo 7P.Dispositivo de proteção contra surtos (DPS) Exemplos de esquemas de instalação .9.8.420.26.1020 N 83 .1020 .9.22.Combinação de módulos a varistor substituíveis e módulo centelhador encapsulado .DPS Tipo 2 (varistores + 1 centelhador) para sistemas fotovoltaicos em 420 V DC .420.26.Montagem em trilho 35 mm (EN 60715) + + - L N L PE 7P.Visualização e sinalização remota do estado do varistor .1020 7P.Série 7P .275. 700.Visualização e sinalização remota do estado do varistor .700.23.Fotovoltaicos Tipo 7P.23.Montagem em trilho 35 mm (EN 60715) Tipo 7P.275.000.000.Montagem em trilho 35 mm (EN 60715) + + - L N L PE 7P.23.1020 .9.Série 7P .22.8.1020 .23.9.1020 N 84 .DPS Tipo 2 (3 varistores) para sistemas fotovoltaicos em 700 V DC .Dispositivo de proteção contra surtos (DPS) Exemplos de esquemas de instalação .DPS Tipo 2 (3 varistores) para sistemas fotovoltaicos em 1000 V DC .Visualização e sinalização remota do estado do varistor .1020 7P.1020 7P.9.Módulos de varistor substituíveis .9.Módulos de varistor substituíveis . Permite uma fácil proteção adicional contra so sobretenções em soquetes existentes (230 V) (exemplo: TV.8.Série 7P .32.275. Hi-Fi.Discreto .275.Montagem em caixa de passagem L PE N 7P.32.8.2001 85 .Dispositivo de proteção contra surtos (DPS) TT ou TN-S .) .Proteção combinada de varistor+centelhador (evitando correntes de fuga) .Sinalização sonora do estado do varistor (substituir) . PC ..Sistema Monofásico Incorporado na tomada Tipo 7P.2001 ..SPD Tipo 3 Para maior proteção. recomenda-se a utilização em combinação com DPS Tipo 2 . 5 seg).Relé de controle de nível por líquido condutivo Esquema de ligação com 3 eletrodos Tipo 72. enchimento. esvaziamento. retardo (7 seg).Montagem em trilho 35 mm (EN 60715) Seletor de funções LED vermelho Ajuste de sensibilidade para líquidos variados Funções FL EL FS ES 86 = = = = Controle Controle Controle Controle de de de de nível nível nível nível de de de de enchimento. 16 A 250 V AC . esvaziamento.1 reversível. . retardo (0.sensibilidade ajustável .Alimentação: AC ou DC .01 .5 seg). Exemplo esquema de enchimento (vide página 90). retardo (7 seg). retardo (0.Série 72 . Alimentação: AC ou DC . 87 . retardo (7 seg). 16 A 250 V AC .Série 72 .sensibilidade ajustável . retardo (0. Exemplo esquema de esvaziamento (vide página 91).5 seg).1 reversível.Relé de controle de nível por líquido condutivo Esquema de ligação com 2 eletrodos Tipo 72. retardo (0. esvaziamento.Montagem em trilho 35 mm (EN 60715) Seletor de funções LED vermelho Ajuste de sensibilidade para líquidos variados Funções FL EL FS ES = = = = Controle Controle Controle Controle de de de de nível nível nível nível de de de de enchimento. retardo (7 seg). enchimento.01 . esvaziamento.5 seg). E = Controle de nível de esvaziamento. Retardo fixo a 1seg.sensibilidade fixa .Relé de controle de nível por líquido condutivo Esquema de ligação com 3 eletrodos Tipo 72.Alimentação: AC ou DC . Z1–Z2 conectados. .Montagem em trilho 35 mm (EN 60715) LED vermelho Funções F = Controle de nível de enchimento.1 reversível. 16 A 250 V AC . Retardo fixo a 1seg. 88 Exemplo esquema de enchimento (vide página 90).Série 72 . Z1–Z2 desconectados.11 . Montagem em trilho 35 mm (EN 60715) LED vermelho Funções F = Controle de nível de enchimento.1 reversível.sensibilidade fixa .Série 72 . E = Controle de nível de esvaziamento. 16 A 250 V AC .Alimentação: AC ou DC .Relé de controle de nível por líquido condutivo Esquema de ligação com 2 eletrodos Tipo 72. Exemplo esquema de esvaziamento (vide página 91). 89 . Retardo fixo a 1seg. Z1–Z2 conectados.11 . Retardo fixo a 1seg. Z1–Z2 desconectados. Série 72 . Exemplo com 2 eletrodos.Relé de controle de nível por líquido condutivo Função de enchimento Exemplo com 3 eletrodos. nível nível 90 . Relé de controle de nível por líquido condutivo Função de esvaziamento Exemplo com 3 eletrodos. Exemplo com 2 eletrodos. nível nível 91 .Série 72 . 01.Série 72 .06 . .501 Conector de eletrodos.503 Espaçador tripolar por sonda.5 mm2) Eletrodo suspenso por líquido condutivo completo com cabo.53 Porta eletrodo tripolar Exemplo de montagem Interconexão de eletrodos Tipo 072. Tipo 072.Comprimento do cabo: 15 m (1.Acessórios para relé de controle de nível por líquido condutivo Tipo 072. Adequado para tanque metálico com G3/8”.15 .Comprimento do cabo: 6 m (1.01. Totalmente compatível com processos alimentícios (de acordo com a Diretiva Européia 2002/72 e codígo FDA título 21 parte 177).5 mm2) Tipo 072. Tipo 072.51 Porta eletrodo bipolar. um pólo ligado ao eletrodo e um ligado diretamente à instalação de terra.500 Eletrodo. 92 Tipo 072. Adequado para monitoramento em poços e reservatórios com baixa pressão. Tipo 072. Comprimento 500 mm. Monitoramento de tensão universal: (208.Inversão de fase .Relé de controle de sequência e falta de fase para redes trifásicas Tipo 72.1 reversível.480)V AC 3~ .31 .Montagem em trilho 35 mm (EN 60715) Contator LED 93 . 6 A 250 V AC ..Tipo 72.31 ..Detecta: .Falta de fase . 16 A 250 V AC .Alimentação: AC ou DC .61) .1 reversível.Temporizador modular Esquema de ligação com Start coincidente com a alimentação L1 Tipos 80. 8 A 250 V AC (somente para 80.Série 80 .01/11/21/61 .Montagem em trilho 35 mm (EN 60715) L2 Interruptor (Start) Carga 94 .1 reversível. Aplicar tensão no temporizador (Tmin = 300 ms). Aplicar tensão no temporizador. Decorrido o tempo pré-selecionado o relé desopera e volta a posição original. O relé desopera quando é interrompida a alimentação.01. A operação do relé dá-se após o decurso do tempo pré-selecionado.01 (SW) Intermitência simétrica início ON. que se repetirão enquanto a alimentação se mantiver. Aplicar tensão no temporizador. A operação do relé dá-se imediatamente.Temporizador modular Funções U = Alimentação Tipos 80. 80.11 (AI) Atraso à operação. Aplicar tensão no temporizador. A operação do relé dá-se imediatamente. Tipo 80. 80.21 (DI) Atraso após operação. Tipos 80. Tipo 80.61 (BI) Atraso à desoperação (após corte de alimentação OFF). = Contato NA do relé 95 .01. O relé desopera quando é interrompida a alimentação decorrido o tempo pré-selecionado. O relé inicia imediatamente os ciclos ON (relé operado) e OFF (relé desoperado) de igual valor.Série 80 . 16 A 250 V AC .1 reversível.Temporizador modular Esquema de ligação com Start externo L1 Tipos 80.Montagem em trilho 35 mm (EN 60715) L2 Interruptor (Start) Carga 96 .01/41/91 .Série 80 .Alimentação: AC ou DC . após a abertura do contato START decorre o tempo pré-selecionado. mantém a operação. Tipo 80.Temporizador modular Funções U = Alimentação Tipo 80. 80. Quando o contato START é reaberto o atraso temporizado recomeça. 97 .91 (LE) Intermitência assimétrica início ON (start externo). Depois de decorrido o tempo pré-selecionado. e volta à posição original. Quando o contato de Start se abre o relé desopera depois de decorrido o tempo pré-selecionado. Desopera depois de decorrer o tempo pré-selecionado. O relé opera quando se fecha o contato START.01 (CE) Atraso à operação e atraso após operação (start externo). Desopera quando.Série 80 .01. (DE) Atraso após operação (com START). O relé opera quando se fecha o contato de START. Ao fechar o contato de START. O relé opera quando se fecha o contato START.41 (BE) Atraso à desoperação início ON (com START). S = Start externo = Contato NA do relé Tipos 80. o relé inicia o ciclo entre ON (relé ativado) e OFF (relé desativado) com o tempo de ON e OFF dividido entre eles para os valores impostos de T1 e T2. . 1 A (24.1 NA.240)V AC/DC Carga (24.Série 80 .Alimentação: AC ou DC ...71 (SST) Temporizador de estado sólido multifunção e multitensão ...Temporizador modular Temporização iniciada através da aplicação de tensão de alimentação L1 Temporização iniciada através do sinal de start no terminal B1 L1 Esquema de ligação Esquema de ligação (sem START externo) (com START externo) Interruptor (Start) Tipo 80.240)V AC/DC 98 .240)V AC/DC .Montagem em trilho 35 mm (EN 60715) L2 Interruptor (Start) L2 Carga (24.. Quando o contato START é reaberto o atraso temporizado recomeça. (CE) Atraso à operação e atraso após operação (start externo). O relé desopera quando é interrompida a alimentação. Depois de decorrido o tempo pré-selecionado. Aplicar tensão no temporizador. (DI) Atraso após operação. A operação do relé dá-se imediatamente. Aplicar tensão no temporizador. O relé opera quando se fecha o contato START. O relé opera quando se fecha o contato de START. que se repetirão enquanto a alimentação se mantiver. e volta à posição original. 99 . Aplicar tensão no temporizador.Série 80 . mantém a operação. O relé inicia imediatamente os ciclos ON (relé operado) e OFF (relé desoperado) de igual valor. (DE) Atraso após operação (com START). após a abertura do contato START decorre o tempo pré-selecionado. (SW) Intermitência simétrica início ON. A operação do relé dá-se após o decurso do tempo pré-selecionado. Desopera depois de decorrer o tempo pré-selecionado. O relé opera quando se fecha o contato START. Decorrido o tempo pré-selecionado o relé desopera e volta a posição original. Desopera quando. (BE) Atraso à desoperação início ON (com START).Temporizador modular Funções U = Alimentação = Contato NA do relé (AI) Atraso à operação. Quando o contato de Start se abre o relé desopera depois de decorrido o tempo pré-selecionado. Temporizador modular Esquema de ligação com Start coincidente com a alimentação L1 Tipo 80.1 reversível. 16 A 250 V AC . O relé inicia o ciclo entre ON (relé ativado) e OFF (relé desativado) com o tempo de OFF e ON dividido entre eles para os valores impostos de T1 e T2.Série 80 .Montagem em trilho 35 mm (EN 60715) L2 Interruptor (Start) Funções U = Alimentação = Contato NA do relé (LI) Intermitência assimétrica início ON.Alimentação: AC ou DC . Os ciclos não são iguais (tempo OFF = tempo ON). 100 Carga .91 . Aplicar tensão no temporizador. 1)s. Δ 101 ..Série 80 .Alimentação: AC ou DC . 6 A 250 V AC .82 .2 NA.Temporizador modular Esquema de ligação com Start coincidente com a alimentação L1 Tipo 80. Aplicar tensão no temporizador. Decorrido o tempo pré-estabelecido o contato ( ) abre-se..Triângulo.05.Montagem em trilho 35 m (EN 60715) L2 Interruptor (Start) Funções U = Alimentação = Contato NA do relé Δ (SD) Partida Estrela. O contato estrela ( ) se fecha imediatamente. Depois de uma pausa de Tu=(0. o contato do enrolamento triângulo (Δ ) permanece acionado. termina a temporização.Alimentação: AC ou DC ...60)min 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 (1.60)s 1 2 3 4 5 6 (1. a temporização retoma o início da função escolhida. Esquema de ligação (sem START externo) 102 Esquema de ligação (com START externo) Função = atraso àpos operação (com start).. . Ao pressionar o comando de reset. Ao pressionar o comando de reset.. Para recomeçar é necessário novo impulso de start.10)h Tipo 81.10)s (10. Funcionamento do Reset (R) Função = atraso à operação..Temporizador modular Escala de temporização (0.1 reversível....Série 81 ..01 Temporizador modular multifunções e multitensão .1....Montagem em trilho 35 mm (EN 60715) NOTA: as escalas de tempos e funções devem ser estabelecidas antes de alimentar o temporizador.10)min (10. 16 A 250 V AC .1)s 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 (1. Série 81 .Temporizador modular Esquema de ligação com Start coincidente com a alimentação L1 L1 Esquema de ligação com Start externo L2 L2 Interruptor Start Carga Interruptor Reset Carga Interruptor Reset 103 . Aplicar tensão no temporizador. após a abertura do contacto START decorre o tempo pré-selecionado. (EE) Atraso após operação (após START).Série 81 . que se repetirão enquanto a alimentação se mantiver. U = Alimentação S = Start externo = Contato NA do relé (BE) Atraso à desoperação (após START). Desopera quando. O relé opera quando se fecha o contacto START. que se repetirão enquanto a alimentação se mantiver.Temporizador modular Funções U = Alimentação = Contato NA do relé (AI) Atraso à operação. O relé inicia imediatamente os ciclos ON (relé operado) e OFF (relé desoperado) de igual valor. Desopera depois de decorrer o tempo pré-selecionado. O relé opera quando se fecha o contacto START. O relé opera quando se larga o contacto de START. Aplicar tensão no temporizador. Desopera depois de decorrer o tempo pré-selecionado. (DI) Atraso após operação. Aplicar tensão no temporizador. (DE) Atraso após operação (com START). A operação do relé dá-se imediatamente. Decorrido o tempo pré-selecionado o relé desopera e volta a posição original. Aplicar tensão no temporizador. 104 . (SP) Intermitência simétrica início OFF. O relé desopera quando é interrompida a alimentação. (SW) Intermitência simétrica início ON. O relé inicia imediatamente os ciclos OFF (relé desoperado) e ON (relé operado) de igual valor. A operação do relé dá-se após o decurso do tempo pré-selecionado. ................................................................................................... Fax: ......................Solicitação de informações FINDER COMPONENTES LTDA....CEP 09530-260 fax 11.................................com e-mail: finder.............. Rua Olavo Bilac...................................... Empresa: ...............................................2147 1550 Nome: ......br@findernet........................................................................................................................................................... CEP: .............. E-mail: ............. Estado: ................................. Endereço: ..................................................... São Caetano do Sul SÃO PAULO ............................................................................................. Bairro Santo Antonio......................................com Cargo: ..... Telefone: .........findernet...............2147 1590 tel............ 11........................................ 326... internet: www......................... Cliente Finder: SIM NÃO Desejo receber o seguiente material: CATÁLOGO CATÁLOGO EM CD-ROM VISITA TÉCNICA ........................................... O RD EM E PRO G RE SS O ZFI0208BR .A linha de produtos Finder está disponível nos melhores distribuidores de material elétrico.IX/09 .
Copyright © 2024 DOKUMEN.SITE Inc.