CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 1 de 124 PC-DMIS 2010 Reference Windows XP Version By Wilcox Associates, Inc. CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 2 de 124 1. REQUISITOS PEVIOS PARA USAR TRACKER CON PCDMIS.................................7 1.1 HARDWARE Y SOFTWARE ...................................................................................7 2. INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN............................................................................8 2.1 PORTLOCK..............................................................................................................8 2.2 PCDMIS DOWNLOAD. ............................................................................................8 3. CÓMO INSTALAR PCDMIS ..........................................................................................9 3.1 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN RÁPIDA.....................................................9 3.2 PROCEDIMIENTO DE CONFIGURACIÓN MANUAL...........................................10 3.2.1 ATAJOS ..................................................................................................10 3.2.2 BARRAS DE HERRAMIENTAS .............................................................10 3.2.3 MODELOS DE INFORMES.....................................................................10 3.2.4 INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN DE SENSORES..........................10 3.2.5 CONFIGURACIÓN DE PROTOCOLO TCP/IP .......................................11 4. CONCEPTO, MONTAJE, CONECCIÓN Y ACCESSORIOS LASER TRACKER.... ..12 4.1 LASER TRACKER Y COMPONENTES ................................................................13 4.2 MONTAJE DEL LASER TRACKER ......................................................................14 4.3 EJES DEL TRACKER............................................................................................15 4.4 CONECCIÓN..........................................................................................................15 4.5 ENTRADAS Y TIPOS DE CONECCIÓN ...............................................................16 4.6 ACCESÓRIOS........................................................................................................16 4.6.1 ESFERAS ................................................................................................16 4.6.2 CENSORES.............................................................................................17 CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 3 de 124 4.6.3 T-ESCANER ............................................................................................17 4.6.4 T-CAM .....................................................................................................18 5. EMSCON..... .................................................................................................................19 5.1 ACCESO A EMSCON ............................................................................................20 5.1.1 BASE USER INTERFACE ......................................................................20 5.1.1.1 MEASUREMENT MODE..................................................................25 5.1.1.2 SELECCIÓN DE REFLECTORES (ESFERAS) ..............................28 5.1.1.3 SELECCIÓN DE SENSORES(T-PROBE) .......................................28 5.1.2 FIELD CHECK.........................................................................................29 5.1.2.1 VERIFICACIÓN DEL TRACKER .....................................................31 5.1.2.2 VERIFICACIÓN DE T-PRODUCTOS ..............................................35 5.1.2.3 VERIFICACIÓN DEL ESCANER .....................................................40 5.1.3 COMPENSATION....................................................................................44 5.1.3.1 COMPENSACIÓN CON T-PROBE..................................................45 5.1.4 TRACKER SERVER................................................................................51 6. INTERFACE SOFTWARE PCDMIS ............................................................................52 6.1 CARGANDO PCDMIS............................................................................................53 6.2 PROCESO DE RESET...........................................................................................53 6.3 DEFINICIÓN DE LENGUAJE ................................................................................53 6.4 PARÁMETROS Y CONFIGURACIÓN...................................................................55 6.5 NUEVO ARCHIVO .................................................................................................56 6.6 ARCHIVO EXISTENTE ..........................................................................................57 ........2...........................................................1 PERSONALIZACIÓN .........4.....78 8.........5 USO DEL CONTROL REMOTO ..........4.72 7....................2 TRACKER MEASURE ...............................5 HERRAMIENTA ALINEAR................................69 7..............1 TRACKER OPERATION........................................................................................4........ ..........................................0......................................................................2 T-PROBE.................2............0..... INICIALIZACIÓN RÁPIDA ........................75 7............1 HERRAMIENTA CALIBRAR ......2 HERRAMIENTA MEDICIÓN ..................................................................0......................................................................59 7..........1 COMPENSACIÓN Y DIRECCIÓN DE OFFSET ...........4.........................4.........79 8..........................61 7.........1............72 7.................................................2 PULL-HIT(REFLETORES).................74 7..............1.4..2 COMPENSACIÓN Y DIRECCIÓN DE OFFSET ............................................4...............70 7.......81 8.......... ....80 8.. PCDMIS…..........................................................................1 REFLECTORES .............................77 8....................................................71 7.....................1 ALINEACIÓN LIBRE..........................................2................0...................3 TRACKER NÍVEL....................82 ...........78 8..........3 BARRA DE STATUS DEL TRACKER .....59 7......4 COMO USAR LOS PROBES.........CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 4 de 124 7............................................................2.................2.58 7...............................2.........................60 7....79 8.............................................................................68 7......70 7........................................5...............................................0....................4 HERRAMIENTA DIMENSIÓN.............0...................3 PARÁMETROS DEL SENSOR......................3 HERRAMIENTA CONSTRUCCIÓN..............2 BARRAS DE HERRAMIENTAS DEL TRACKER ........................................1 ACCIONAMIENTO DEL T-PROBE ..70 7.................................................................................... .....2 ALINEACIÓN ITERATIVE.......................................................................3......98 11..............................1 CAMBIAR EL COLOR DEL MODELO ..........88 9................ BARRA PORTABLE.....1 VENTANA DE EDICIÓN .......1 TIPOS DE INFORMES .91 9...1.......................4 PARÁMETROS.......3 HERRAMIENTAS DE VISUALIZACIÓN...91 9............................................96 11....................0.......90 9...........................................85 8...........................................4 HERRAMIENTA COMENTARIO.......................................................................1 HERRAMIENTAS DE PROGRAMA ................................90 9..................2 HERRAMIENTA LARGE STATUS WINDOW...................................5 HERRAMIENTA CAPTURAR IMAGEN.....100 11......................2 IMPORTACIÓN DE ARCHIVOS ......84 8................................................1......90 9....................................................................................99 11.........93 10.............................................................1 ALINEACIÓN FORMA LIBRE ........................3......86 8.....89 9...82 8.................................0............................................................................................3 EDICIÓN DE MODELOS ........91 9...2 VENTANA 3D........................................................98 11............ PCDMIS CAD ..3.................95 10........2 HERRAMIENTAS CAD ..........................3.5.........1....................................3.........1 HERRAMIENTA PRÉVISUALIZAR .........................................................88 9............................... ...........................3..............0......................................................6 HERRAMIENTA READ OUT ...........................89 9.......................... .....CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 5 de 124 8...................................................................................................................3...3 HERRAMIENTA REPORT WINDOW ... INFORME DIMENSIONAL .......................................................100 .................5...............................3 ALINEACIÓN MEJOR AJUSTE(BEST FIT).....................................................................1 TIPOS DE ARCHIVOS...............................................87 9..............5.............................. .......................104 11............................3............ .....8.....................................7 REPOSICIONAMIENTO DEL TRACKER..............................................5 MONTAJE CAD...................5 MEDICIÓN DE SUPERFÍCIE ...116 11............................................................................108 11..........................................................9 NÍVEL....3.............................. .........................................110 11.6 TRANSFORMACIÓN DE MATRIZ CAD...............3.............2 OPCIONES DE AJUSTE DEL BUNDLE ..................CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 6 de 124 11..101 11.....103 11.....................102 11................................................107 11...............102 11.....................................................4 IMPORTAR UN NUEVO MODELO..............................................8.....8....1 PROCESO PARA CREAR NUEVA ESTACIÓN ..................... EJERCICIOS ............................3............2 ESPEJAR MODELO ....8 BUNDLE ............6 OTRAS HERRAMIENTAS .....................................................120 ..3 INFORME DE ALINEAMIENTO BUNDLE............119 12.........4 ELEMENTOS AUTOMÁTICOS ..3.......106 11.........................................................................103 11.......3 BORRAR MODELO ........................................112 11............................118 11..........REPOSICIONAMIENTO DEL TRACKER.............................................................................. LT800. LTD700. AT901. LTD709.LT500. AT401.0 Requisitos previos para usar Tracker con PC-Dmis Para utilizar el Laser Tracker con PC-Dmis es necesario comprender algunos conceptos: . La Versión EmScon debe ser 3.Comprender el principio básico del Laser Tracker y sus accesorios. AT901-LR. En el caso del AT401 se debe usar el Tracker Pilot. . LT700.1 Hardware y Software La versión 2010 PCDmis soporta trabajar con los siguientes modelos de Laser Tracker’s: . LTD640.MR.288 o superior. LT600. construcción y dimensión. LTD800. .CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 7 de 124 1. LTD840.Elementos de medición.0. LT640. LTD600. LT300. . LTD500.Principios y filosofía de los Sistemas de Referencia del PC-DMIS. 1. AT901-B. LTD706. a que es la primera vez que usa una computadora nueva. Versión y Número de serie. Cliquee en Save Module List y guarde el archivo de texto en una carpeta cualquiera. Si necesitara nuevos códigos debido. para encontrar las informaciones de la Portlock como el ID de la clave.1 Portlock PC-DMIS usa un Portlock (dongle) para protección contra copia.0 Instalación y Configuración 2.com 2.exe en la carpeta de instalación de PCDmis(C:\Archiivos de Programas\Wai\PC-Dmis 2010).2 PC-Dmis Donwload Leica aprueba y disponibiliza a través de usuarios y contraseñas la versión más reciente que se puede encontrar en: ftp://Download_IMS:
[email protected]: Nelson. por ejemplo.leica.CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 8 de 124 2. siga las instrucciones que se detallan: Use el Aplicativo custprog. A continuación envie este archivo con las informaciones al Ingeniero de aplicación de la División Sistemas Sin Contacto (Brazos y Tracker) da Hexagon Metrology .com/PCDMIS/ .carvalho@hexagonmetrology. Antes de la instalación asegúrese de que su Portlock está funcionando y tiene los drives correctos habilitados. exe/Interface:Leica” Observe como hacerlo: . Este parámetro también instala y configura automáticamente_ . aunque su portlock esté liberada para otros módulos de interface. Para eso es necesario editar el comando de instalación y colocar en el Setup. .0 Cómo instalar PC-Dmis Para realizar la instalación del PCDmis es necesario contar con la Portlock conectada a la computadora.dll.Digite en el campo Ejecutar el comando exhibido arriba .Interface.Modelos de Informes y etiquetas Leica.1 Procedimiento de Instalación Rápida El kit de instalación del PC-Dmis ofrece ahora una opción de instalación rápida y específica para Laser Tracker. . .Cliquee en Ok La instalación será ejecutada y todas las barras y herramientas del Laser Tracker serán activadas.exe la opción: “setup.CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 9 de 124 3.Atajo de inicialización. 3. .Puntas dummy para PC-DMIS.Cliquee en Iniciar / Ejecutar . dll para Interfac. Después de ejecutar la instalación directamente del CD.T-Dummy_M1_LEICA.2. Para eso vaya a la carpeta de instalación (C:\Archivos de Programas\Wai\PC-Dmis 2010) y renombre el archivo Leica.PRB De la carpeta C:\Archivos de Programas\Wai\PC-Dmis 2010\TrackerUIFiles Para C:\Archivos de Programas\Wai\PC-Dmis 2010\ .dll 3. siga los pasos que se detallan: Nota: Si su Portlock tiene otras opciones de Interfaces liberadas. copiando los archivos de la carpeta: C:\Archivos de Programas\Wai\PC-Dmis 2010\TrackerReportingFiles para C:\Archivos de Programas\Wai\PC-Dmis 2010\reporting 3. copiando los archivos: .4 Instalación y Configuración de Sensores Instalar los Probes específicos. será necesario indicar al PC-Dmis cuál de ellas usted va a utilizar.2.CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 10 de 124 3.2.3 Modelos de Informes Instalar los modelos de Informes.2.CCR-dummy_LEICAR.2 Procedimiento de Configuración Manual Este procedimiento es necesario solamente si PC-DMIS NO se instala como se describió anteriormente.PRB e .2 Barras de Herramientas Instalar las Barras de Herramientas.exe portable:LEICA 3.1 Atajos Cree un atajo en el Área de trabajo con el siguiente recorrido: C:\Archivos de Programas\Wai\PC-Dmis 2010\PCDLRN. copiando los archivos: C:\Archivos de Programas\Wai\PC-Dmis 2010\TrackerUIFiles para: C:\Archivos de Programas\Wai\PC-Dmis 2010\Nome do usuário 3. Cambie a la dirección de IP utilizada .168. será necesario cambiar las configuraciones usando el Editor de Registro del PC-Dmis.Vaya a la opción Leica\TrackerIPAddress .Cliquee en Actualizar Registro y Guardar Configuración .2. .CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 11 de 124 3.0.1.Vaya al Menú Iniciar – Programas – PC-Dmis 2010 – Settings Editor .5 Configuración Protocolo IP Si el Tracker tuviera una dirección de IP diferente del patrón que es 192. 0 Concepto. y los resultados pueden ser comparados con coordenadas X. Conexión y Accesorios Laser Tracker LASER TRACKER Máquina de medición tridimensional portátil de largo alcance (160m) y alta precisión (10µ + 5µ /m) que puede trabajar en ambientes controlados como sala de medidas o directamente en la línea de producción. Y y Z nominales o directamente con los modelos CAD 3D a través de softwares avanzados de medición. A través de la nueva generación de accesorios (T-Productos).CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 12 de 124 4. . Realiza mediciones. Montaje. pueden ser realizadas mediciones de difícil acceso con rapidez y precisión (TProbe) y pueden ser digitalizadas grandes superficies sin contacto y con mayor rapidez en aplicaciones de inspección de superficies o ingeniería inversa (TScan). digitalización de superficies y/o monitoreo de equipamientos o robots. 1 Laser Tracker y componentes Absolute Tracker AT901 Trípode y extensión de altura Leica T-Cam .CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 13 de 124 4. 2 Montaje del Laser Tracker Retirar el trípode y la extensión de altura. Realizar el montaje a través de la fijación de los tornillos en la base.CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 14 de 124 4. Luego del montaje del sistema. colocar T-Cam Los accesorios para fijación son: . El tercer cable es utilizado para alimentar la T-Cam Estos cables tienen 10 metros de alcance y su montaje debe llevarse a cabo antes de accionar la alimentación. Nota: El Voltaje requerido para la utilización del Laser Tracker es de 220V. .y.3 Ejes del Tracker Z V Y Hz X Motores D x. Uno de ellos corresponde a la alimentación de los motores y el otro a la transmisión de señales entre la controladora y el Tracker.CÓDIGO: REVISÃO: MANUAL PCDMIS 2010 04 PÁGINA: 15 de 124 4.z 2 Encoders Reflectores Sensores (PSD) Absolut Distance (ADM) 4.4 Interferómetro (IFM) Conexión La comunicación entre el Laser Tracker y la controladora se realiza a través de 2(dos) o 3(tres) cables. 5in y/o 1. Es conveniente utilizar siempre el mismo montaje. RRR.5 Entradas y Tipos de conexión Las entradas para los cables son diferentes y cada cable está identificado es su extremidad.CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 16 de 124 4. 4.6.5in. Los modelos son BRB. TBR y CER. la punta que queda en la controladora. . o sea.1 Esferas Las esferas pueden ser de 0.6 Accesorios 4. En la actualidad existen cuatro tipos de esferas que pueden ser utilizadas con Laser Tracker. A continuación veremos otros detalles. debe ser siempre conectada a ella. por ejemplo. sin embargo en su extremidad es posible acoplar extensiones y sensores (esferas de rubí y/o cerámica) de diversos tamaños y diámetros para ejecutar la medición en puntos donde sería imposible realizarlo con la esfera. Su error de medición (Exactitud) es ± 60µ para menos de 8. 4. O inclusive para posibilitar la medición.6.2 T-Probe El T-probe es una herramienta manual como la esfera.6. Nota: El Laser Tracker usando T-Probe está limitado a 18 metros en caso de MR y a 30 metros en el caso de LR.3 T-Scan .5m.5m y ± 7µ para más de 8.CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 17 de 124 4. ya que además de permitir la medición de puntos ocultos es más rápido que el reflector. CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 18 de 124 El T-Scan es un dispositivo usado para medición/Digitalización de piezas sin contacto. sino también su ángulo en relación al punto cero del Tracker.4 T-Cam El T-cam es un accesorio adaptado al Tracker sobre su base superior para controlar los ángulos de inclinación de los accesorios T-Productos (TProbe y T-Scan). Este dispositivo tiene una cámara capaz de visualizar los leds* contenidos en los T-Productos y a través de ella rastrear no sólo la posición X.6. Nota: El Laser Tracker usando T-Scan está limitado a 10 metros 4. A través de un punto fluctuante es posible copiar piezas usando esta herramienta manual con mucha facilidad y rapidez. Y y Z. . 0 EmScon Una vez instalado el EmScon será establecido en el Área de trabajo: Al abrir el EmScon Transfer Tool. Esta herramienta sólo debe ser utilizada por el Técnico en Hardware o bajo supervisión del mismo.CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 19 de 124 5. así como también para transferir dados de la CPU a la controladora y viceversa. Al ser accionada quedará establecido en el área de trabajo: . Sin embargo. para acceder al Emscon es necesario crear un atajo a través de la herramienta Install Shorcut (arriba). aparece la siguiente pantalla: Esta herramienta sirve para acceder a los parámetros del Tracker. 1 Base User Interface La función Base User Interface sirve tanto para Inicializar el Tracker y establecer el sensor que será utilizado. como para otras herramientas presentadas abajo.Field Check .Tracker Server 5.CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 20 de 124 5.Base User Interface .Compensation . aparece la siguiente pantalla: . En ella podemos ver que existen cuatro tipos de controles disponibles: .1.1 Acceso a EmScon Al cargar el EmScon aparece la pantalla que figura abajo. Al cliquear sobre el nombre. CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 21 de 124 En esta Barra de herramientas tenemos algunas funciones que serán parte del día a día del operador del Tracker. Ellas son: Status de comunicación; Cuando aparece en verde está listo para medir, cuando aparece en rojo falló la operación o está desconectado. El color amarillo aparecerá durante la ejecución de la medición y por último, el color violeta indica que el sensor utilizado está presentando problemas. Herramienta para Inicializar el Tracker Herramienta que inicia secuencia de medición Herramienta que interrumpe secuencia de medición Volver a las opciones iniciales de control. Vuelve el haz del Laser a la posición cero del Tracker (nido) Envía el laser a una posición definida Busca manual del T-probe o de la Esfera (Find Reflector) CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 22 de 124 Para usar esta función, seleccione la distancia aproximada al objetivo entre las opciones. •<10m •>10m Después, si es necesario, invierta la dirección a movimientos horizontales. Aumente la velocidad de Monitoreo de los movimientos. Para facilitar una mayor rapidez, es posible realizar una búsqueda manual desactivando los motores lo que dejará libre al cabezal*. También, cuando el tracker posee la Cámara (Owerview) es posible visualizar los reflectores y/o T-probe facilitando la búsqueda. CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 23 de 124 Exhibe el valor de las coordenadas XYZ en relación al objetivo identificado Módulo de Medición utilizando el accesorio T-probe Cuando utilizamos el T-Probe queda activado en la Barra de herramientas el módulo 3D Módulo de Medición utilizando los reflectores (Esferas) Cuando utilizamos los reflectores (Esferas) queda activado en la Barra de herramientas el módulo 6D Avanzado – Utilizado para editar las propiedades del Tracker Además de presentar el tipo de Laser, su número de serie y las configuraciones de IP. podemos ver el Status del Laser • IFM y ADM status Laser cuando “Ready” están listos para medir •También es posible ver cuántas horas lleva activado el Laser desde su última conexión y cuántas horas ya fue utilizado Otros detalles como el tipo de controladora, versión de softwares y datos técnicos del laser pueden ser observados en el campo “Details”: CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 24 de 124 . 1 Measurement Mode Los modos de medición disponibles son los siguientes: • Estacionario El tiempo indicado abajo muestra el intervalo de captura entre cada punto • Medición Continua por tiempo La medición continua tiene 3 modos: • Medición Filtrada (Tiempo) El valor en milésimas de segundo determina los intervalos de un punto a otro.1. • Medición con criterio de parada El proceso de medición es continuo e iniciado y/o interrumpido a través del accionamiento del botón • Medición por región El proceso de captura de puntos finaliza luego de la conclusión de la medición en la región determinada. .CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 25 de 124 5.1. que calcula el centro de la esfera de un objeto esférico. es registrado.CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 26 de 124 • Medición continua por distancia La medición continua por Distancia tiene filtros semejantes a la medición continua por tiempo. Este filtro permite determinar el intervalo de distancia de captura en la medición. al pasar un punto por dicha coordenada. Los métodos disponibles son los siguientes: . • Centro de Esfera Medición continua. de este modo. • Coordenadas/Secciones En éstas pueden ser definidos los valores en XYZ a ser capturados. Puede ser dividida en tres módulos como en el caso de la Medición continua por tiempo. Esto mejora la precisión del valor del centro de esfera. • Centro de Círculo Medición continua que calcula el centro del círculo de un objeto circular. determinada la distancia entre los puntos medidos en el circulo • Medición por Criterio de parada.CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 27 de 124 • Medición Filtro (por Distancia) El valor insertado determina la distancia entre los puntos medidos en la esfera • Medición por Criterio de parada. • Esfera Radio Entre con el valor teórico de la esfera. Esto mejora la precisión del valor del centro. El proceso de medición es continuo e iniciado y/o interrumpido a través del accionamiento del botón o por el número de puntos medidos. Los métodos son los mismos que los del centro de esfera • Medición Filtro (por Distancia) El valor insertado. • Círculo Radio Entre con el valor teórico del circulo. . El proceso de medición es continuo e iniciado y/o interrumpido a través del accionamiento del botón o por número de puntos medidos. CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 28 de 124 5.1.Stylus Mount: 1 Es posible instalar sensores con extensión en dos posiciones en el T-probe . En los campos podemos observar que: .1. . TBR. Reflectores del Tipo BRB.Stylus Assembly: Identifica el número de serie del chip que fue insertado en el T-probe . 5.T-Probe: 109 Indica el número de serie del T-probe utilizado.1.1.3 Selección de Sensores (T-probe) Esta pantalla se activa solamente cuando es reconocido el T-probe. CER y RFI. RRR.2 Selección de Reflectores (Esferas) Además de depender de los tipos de reflectores adquiridos la lista puede contener también modelos diferentes. Para facilitarle la operación al operador/usuario. Al ser cargado aparecen los módulos de verificación.1. conforme La siguiente imagen: Como se puede observar es posible ejecutar verificaciones en el Tprobe(6DOF) o individualmente en el Laser Tracker.CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 29 de 124 5. Esta secuencia conocida como Wizard pasa por las siguientes etapas: • Configuraciones del Sistema • Funciones • Tipo de chequeo • Ejecutar verificación Nota: Normalmente es habilitada una contraseña para que el usuario ejecute los procedimientos de verificación. . Este proceso se recomienda cuando el Tracker viene de un largo viaje.2 Field Check La herramienta Field Check es utilizada para verificar la medición dudosa del laser Tracker usando esferas o incluso T-probe. Se aconseja también una verificación mensual. Ofrece informes con detalles de la verificación. toda la verificación pasa por una secuencia donde éste puede seleccionar lo que quiere verificar y define en cada paso los parámetros. después de un trabajo muy extenso y cuando permaneció mucho tiempo sin ser utilizado. CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 30 de 124 A continuación veremos el esquema que define la secuencia y las respuestas en el proceso de verificación del tracker y sus accesorios. . Colocar la Esfera de 1.Regresar el haz al nido . .1 Verificación Laser Tracker El Laser Tracker Field Check permite verificar tres parámetros: • Laser Tracker • Reflectores (IFM. mostramos la secuencia para verificación de la calibración del Tracker: .Seleccionar el tipo de control .Cliquear Base User Interface .1.CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 31 de 124 5.Cliquear en avanzar .2.Cargar EmScon . ADM) • Absolute Distance Meter (ADM) A continuación.Seleccionar la opción Individual Field Checks y seleccionar la opción Laser Tracker .Inicializar el Laser Tracker .Aba IFM DISTANCE (2-point) cliquear en: En este manual veremos solamente la verificación del IFM.Regresar al Menú inicial (home) .5in en la base (nido) .Cliquear en Field Check . CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 32 de 124 • Settings - Seleccione la esfera que va a utilizar - Determine el tiempo en milésimas de segundos para que sean tomadas las medidas. El valor registrado es una media de todas las lecturas durante ese tiempo. El padrón es 25000ms. - El campo Tolerancias indica un factor de multiplicación. Por definición tenemos que la exactitud usando Reflectores (Esferas) es 15µ + 6µ /m, o sea, si la verificación es efectuada a 3metros de distancia de la base del tracker tendremos: 10µ + (5µ / 3m) = 0,010mm Este factor siendo 1.0 (PATRÓN) nos indica que el error tolerado será el indicado precedentemente. Abajo vemos como el EmScon trata las tolerancias usando los colores rojo y amarillo. Es importante destacar que ninguno de estos colores debe aparecer en la verificación y, si apareciera, el proceso debe ser repetido. Nota: Esta tolerancia debe ser aumentada en caso de ambiente inestable. CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 33 de 124 • Measurement – Station 1 La verificación requiere un trípode, un reflector y una distancia que no debe ser necesariamente conocida. En este momento es posible ver a través del módulo de Sketch un diagrama de cómo debe ser realizada la verificación.. Posición número 1. Para ejecutar la medición siga los pasos que se detallan a continuación: 1. Coloque la esfera en el nido; (Birdbath) 2. Cliquee en Ir Birdbath 3. Coloque el reflector en el primer punto 4. Cliquee en Iniciar 6. Repita las etapas tres (3) y cuatro (4) para los puntos restantes. Después de la medición surgirá una tabla: CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 34 de 124 En esta tabla tenemos: • Nombre del punto • Las coordenadas X Y Z de cada punto • El desvío-patrón. • Cuadros de selección para excluir las mediciones erróneas - Cliquee entonces en: • Measurement – Station 2 Posición número 2 Para ejecutar la medición repita los pasos descriptos anteriormente. 1. Coloque la esfera en el nido; (Birdbath) 2. Cliquee en Ir Birdbath 3. Coloque el reflector en el primer punto 4. Cliquee en Iniciar 6. Repita las etapas tres (3) y cuatro (4) para los puntos restantes. 2. IFM Distance • Reflector usado • Posición actual.CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 35 de 124 • Results La página de resultados muestra lo siguiente: 1 – Configuration • Número de serie y modelo Tracker • Inicio y fecha de finalización de la verificación • Fecha y hora de la compensación del Tracker y ADM • Los mensajes de error. cliquee en Informe y se generará un archivo PDF. . • Nueva posición • Desvío entre las dos Si desea imprimir. si los hubiera. Colocar el T-Probe y el sensor (stylus) a verificar .2 Verificación T-Productos El T-Products Field Check permite verificar tres parámetros: • T-Cam • T-Probe • T-Scan A continuación.Cargar EmScon .1.2.Cliquear en Avanzar . vemos la secuencia para verificación de la calibración del T-Probe: .Volver el haz al origen e identificar el T-Probe .Volver al Menú inicial .CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 36 de 124 5.Opción T-Products .Cliquear Base User Interface .Seleccionar la opción Individual Field Checks .Inicializar el Laser Tracker .Cliquear en Field Check . Cliquear en Start field check (Settings) . Configuración de las Mediciones • Tipo de punto . T-Probe 2. • Coeficiente de Expansión 3. Configuración • Muestra informaciones de la T-Cam.CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 37 de 124 .En Aba Distance Check (Scale Bar) cliquear en: . puede ser utilizada la opción Use System Temperature.Cliquear en Avanzar después de cargar las informaciones necesarias. • Settings 1. Scale Bar • Los datos de la Barra se encuentran en el Certificado de calibración • Largo • Largo real • Temperatura de calibración de la barra En caso de que la barra tenga la misma temperatura que el ambiente. Por definición tenemos que el error usando T-Probe es de ± 60µ para menos de 8.CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 38 de 124 Seleccione cuales son los tipos de puntos que desea medir.5m y de ± 7µ para más de 8. El resultado final es la media de todos los puntos capturados en ese tiempo. Las opciones son: punto. • Plano de sondeo En el caso del plano es necesario definir qué lado será medido. o sea. plano y esfera.0 (PATRÓN) nos indica que el error tolerado será el indicado precedentemente. El patrón es 5000 ms. Nota: Se pueden obtener más informaciones cliqueando en Sketch 4. • Radio de la esfera En caso de medir una esfera inserte el radio patrón y active la función fix. Es importante remarcar que ninguno de estos colores debe aparecer en la verificación y si esto ocurriera el proceso debe ser repetido. . Abajo vemos como el EmScon trata las tolerancias usando los colores rojo y amarillo. Tolerancias •.El campo Tolerancias indica un factor de multiplicación. • Tiempo de medición Defina el tiempo de medición en milésimas de segundo.5m. si la verificación fuese efectuada a 3metros de distancia de la base del tracker tendremos: ± 60µ de tolerancia Este factor siendo 1. .CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 39 de 124 Nota: Esta tolerancia debe ser aumentada en casos de ambientes inestables. • Cuadros de selección para excluir las mediciones erróneas • Measurement B 1 Posicionar el sensor en la extremidad B de la barra Si fuera necesario. vea en el Sketch cómo hacerlo. Repetir la etapa tres (3) para los puntos restantes. .Cliquear en Avanzar luego de cargar las informaciones necesarias • Measurement A Para ver cómo debe ser realizada la verificación puede utilizarse el Sketch: Para ejecutar la medición siga los pasos que se detallan a continuación: 1 Cliquear para volver a la posición cero 2 Posicionar el sensor en la extremidad A de la barra 3 Cliquear en Start 4. Después de la medición aparecerá una tabla: En ella tenemos: • Nombre del punto • Las coordenadas X Y Z de cada punto • El desvío-patrón. tipo y montaje • Fecha y hora de la compensación del Tracker. si hubiera 2 – Scale Bar Length • Largo Nominal • Largo medido por la T-Probe • Desvío entre nominales y medidos .CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 40 de 124 2 Repita las etapas descriptas en la Medición de la extremidad A • Results La página de resultados muestra lo siguiente: 1 – Solution Information • Número de serie y modelo del Tracker • Número de serie del T-Probe • Número de serie de la T-Cam. TCAM y T-Probe • Inicio y fecha de término del proceso de verificación • Errores / avisos. ADM. CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 41 de 124 5.Seleccionar la opción Individual Field Checks .Cliquear en Field Check .Cargar EmScon .Volver el haz al origen e identificar el T-Probe .Seleccionar T-products .3 Verificación del Probe Esta verificación permite chequear el error de las extensiones con sus respectivos montajes y esferas. Vemos abajo la secuencia para la verificación de las astas y esferas (stylus): .1.Volver al Menú inicial .2.Cliquear en Avanzar .Cliquear Base User Interface .Colocar el T-Probe y el sensor (stylus) a verificar .Inicializar el Laser Tracker . El valor patrón es 0.8594 grados.CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 42 de 124 . • Radio aproximado de la esfera . El patrón es 200. Configuración para Medición • Número de puntos Define el número de puntos a medir que varía dependiendo del Radio aproximado de la esfera.En Aba Probing Check cliquear en: • Settings 1 – Configuración • Número de serie de la T-Cam • Sensor conectado 2. (200 + Tamaño del Stylus) • Distancia Angular Define la distancia de disparo entre cada punto durante la medición de los puntos. Este valor es independiente del largo del asta. • Desvío de la compensación activa Desvío de la posición determinado en el sistema cuando T-probe fue compensado. • Blunder El número de mediciones que puede ser rechazado es de 5% de tolerancia • Imagen RMS Define la tolerancia para la imagen RMS de todas las imágenes captadas. • RMS Define el RMS patrón. • Rotación de error El RMS dividido por el largo del asta da una indicación del error de rotación en las mediciones del T-Probe.030 mm.050 • Measurement Para ver cómo debe ser realizada la verificación se puede usar el Sketch: .03 mm. Tolerancias • Desvío patrón Define el desvío patrón para las mediciones. El valor patrón es 0.05 µm. 3. El valor patrón es 0. El valor patrón es de 0. El valor patrón es 0. El valor patrón es de 0. El valor patrón es de 200mm.02 grados.CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 43 de 124 Define la distancia aproximada de la punta del asta (centro de la esfera) hacia el centro de la T-Probe(reflector). CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 44 de 124 Para ejecutar la medición siga los pasos detallados abajo: 1 Cliquear para volver a la posición cero 2 Posicionar el sensor en el punto escogido (patrón) 3 Cliquear en Start Surge entonces la siguiente tabla: • Los valores de XYZ • Desvío patrón • Error RMS Radial • Blunders en% • Error imagen RMS Cliquear entonces en la herramienta Results. . Calidad • Desvío Patrón • Imagen RMS • Radial RMS • Desvío entre los puntos medidos y la compensación .CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 45 de 124 • Results La página de resultados muestra lo siguiente: 1 – Information Solution • Número de serie del T-Cam • Número de serie del T-Probe • Montaje utilizado • Inicio y fecha de finalización del proceso de verificación • Errores / avisos. si hubiera 2. Los desvíos que se pueden encontrar cuando usamos el Field Check. El Tracker tiene 15 parámetros en su geometría para ser ajustado. La Compensación del Sistema se puede dividir en 3 partes: . la T-Cam y/o T-Probe tanto en la parte mecánica como electrónica. El T-Probe incluye la calibración de los led’s y la calibración del asta con esferas adaptadas. corrige los errores entre las dos y necesita del ajuste en 12 parámetros de corrección.3 Compensation La Compensación significa ajustar el Tracker. se recomienda el mantenimiento preventivo cada 12 meses (1año). No obstante.T-Cam . solamente el Tracker necesita compensación.Tracker . . y 3 parámetros para la distancia (1 para el IFM + 2 para ADM).1. Sin embargo. La T-Cam. humedad) puede ser necesario un intervalo más corto. que también incluye la compensación del Tracker. representan alteraciones en los parámetros y pueden derivar en errores sistemáticos o no. siempre será necesaria una verificación en el campo. usamos los procedimientos de compensación para corregir esos errores.T-Probe Nota: Para sistemas sin T-Productos. para determinar si una compensación debe ser realizada.CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 46 de 124 5. presión. Dependiendo de la frecuencia de movimiento del Tracker y los accesorios y de la variación del ambiente (temperatura. Si un error es detectado. (Stylus) Un punto importante a destacar es el intervalo de compensación. el sistema solicitará una clave de acceso.1. El proceso de compensación se realiza a través de la medición de punto único. la medición de un centro con el T-probe en varias posiciones formando en su movimiento total una esfera virtual.1 Compensación del T-Probe Existen tres(3) tipos de compensación para T-Probe: • T-Probe • Stylus • Stylus con compensación shank En este manual veremos solamente la compensación Stylus que se trata de crear o editar un sensor ya existente.3. Al cliquear en Compensation en el Menú principal del EmScon. de ningún modo. el Laser Tracker y la T-Cam. La media de los puntos es transformada en vector direccional y el centro de la esfera es ajustado. Seleccione la opción T-Probe Nota: El usuario/operador no compensará. Luego de colocarla.CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 47 de 124 5. cliquee en Avanzar. . La clave para usuarios es “Standard”. La compensación del Stylus permite determinar las coordenadas del centro de la esfera en relación al Reflector en el centro del T-Probe. o sea. Ahora elija y cliquee en Alterar un sensor Existente . . • Largo Stylus • Radio de la esfera insertada en el Stylus.CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 48 de 124 .En Aba Stylus Assembly cliquee en: • Definition • Número de serie de la placa del Stylus.En Aba Stylus Compensation cliquee en: • Settings . reconocido automáticamente. • Desvío de la compensación activa Desvío de la posición determinado en el sistema cuando T-probe fue compensado. El valor patrón es 0. El valor patrón es de 0.8594 grados.050 • Measurement Para ver como debe ser realizada la verificación se pode usar el Sketch: . • RMS Define el RMS patrón. • Radio aproximado de la esfera Define la distancia aproximada de la punta del asta (centro da esfera) hasta el centro del T-Probe(reflector). • Blunder El número de mediciones que pueden ser rechazadas es de 5% de tolerancia • Imagen RMS Define la tolerancia para la imagen RMS de todas las imágenes captadas. El valor patrón es de 0. El valor patrón es 200mm.02 grados.030 mm.CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 49 de 124 1 – Configuración • Número de serie de la T-Cam • Número de serie del T-Probe y montaje Stylus 2 – Configuración de Medición • Número de Puntos Define el número de puntos a medir. El patrón es 300.05 µm.03 mm. 3 – Tolerancias • Desvío patrón Define el desvío patrón para las mediciones. El valor patrón es 0. • Distancia Angular Define la distancia de disparo entre cada punto durante la medición de los puntos. • Rotación de error El RMS dividido por el largo del asta da una indicación del error de rotación en las mediciones del T-Probe. El valor patrón es 0. Este valor es independiente del largo del asta. El valor patrón es 0. • Results .CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 50 de 124 Para ejecutar la medición siga los pasos indicados abajo: 1 Cliquear para volver a la posición cero 2 Posicionar el sensor en el punto escogido (patrón) 3 Cliquear en Start 4 Medir los puntos simulando una esfera virtual (Ver en Sketch) Surge entonces la siguiente tabla: • Los valores de XYZ • Desvío patrón • Error RMS Radial • Blunders en% • Error imagen RMS Cliquear entonces en la herramienta Results. Calidad • RMS Tal como en la página de configuraciones. • New – Coordenadas del centro de la esfera después de la medición • Los desvíos y el desvío patrón 3. Coordenadas del Stylus en el T-Probe • Active – Coordenadas del centro de la esfera anterior.CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 51 de 124 La página de resultados muestra lo siguiente: 1. . se hubiera 2. La tolerancia es del 5%. • Rotación de error El error de rotación se obtiene a partir del desvío patrón del vector de la punta y su largo. • Porcentaje de mediciones rechazadas. Information Solution • Número de serie de la T-Cam • Número de serie del T-Probe • Montaje utilizado • Inicio y fecha de finalización del proceso de verificación • Errores / avisos. cliquee en ACCEPT Nota: Al aceptar. el conjunto de los parámetros son almacenados en el banco de datos del EmScon y define como activo para el Stylus compensado.CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 52 de 124 Esta es una indicación de cómo fue. . La tolerancia es de 0. exactamente. • Diferencia de los valores almacenados y de la medición actual Luego de observar los resultados y.02 grados. si éstos estuvieran dentro de lo especificado. la orientación del sensor durante la compensación. CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 53 de 124 5. Dentro de las múltiples funciones de esta opción. . tenemos las siguientes: • Definiciones de red del EmScon Server • Derechos de Acesso a contraseña para Compensación y Configuración del Servidor Tracker El usuario/operador del Laser Tracker no tiene acceso a esta opción a no ser que le sea concedida por el técnico en Hardware.1.4 Tracker Server La opción Tracker Server permite administrar y establecer prioridades de ejecuciones en los ítems anteriores. el PC-DMIS ofrece un ambiente flexible. utilizando los menues suspendidos. Además de eso. característico de otros paquetes de software geométrico. . brazos articulados y Sistema Laser Tracker. La versatilidad de la interface del PC-DMIS ofrece también una forma fácil de personalizar el software de acuerdo con especificaciones individuales. con la práctica. Está orientado a un proceso de mediciones rápidas. El PC-DMIS ofrece flexibilidad y confort al usuario. comuníquese con el representante del software. cuadros de diálogo e íconos. Las técnicas utilizadas para la programación de piezas en una CMM son directas y. En caso de que sean necesarias informaciones adicionales sobre los fundamentos de inspección dimensional. ese manual no pretende describir completamente el proceso de inspección dimensional. comuníquese con nosotros. sistemáticas. reduciendo la necesidad de analizar e interpretar los resultados obtenidos de las mediciones. Sin embargo.CÓDIGO: REVISÃO: MANUAL PCDMIS 2010 04 PÁGINA: 54 de 124 6. Buscamos siempre nuevas formas de mejorar nuestro producto. Contiene comandos de alto nivel necesarios para medir piezas usando una máquina de medida de coordenadas (CMM). en oposición al largo y tedioso proceso de depuración. Si tiene alguna sugerencia o comentario. Esperamos que le sea grato utilizar el PC-DMIS y considere al producto como una herramienta útil y poderosa. el PC-DMIS tiene como herramientas principales la creación y ejecución de programas de piezas. permitiendo la corrección de errores en tiempo real. Para alcanzar esos objetivos. El usuario puede iniciar el proceso de medición fácilmente.0 Interface Software PC-Dmis El término "PC-DMIS" deriva del acrónimo "DMIS" que significa: Dimensional Measuring Interface Standard El PC-DMIS para Windows es un paquete completo para medición de elementos geométricos. 2 Proceso de Reset El proceso de reset consiste en Inicializar los encoders del Tracker. siempre usaremos el EmScon para el proceso de reset 6. a fin de. Al cargar el PCDmis. Para cambiar el lenguaje se debe ingresar en el Menu File – Language. 6. como muestra la siguiente imagen: .3 Definición del Lenguaje En el PCDmis es posible alterar el tipo de lenguaje y trabajar realizando la selección según el criterio del usuario. automáticamente el Tracker se pondrá en movimiento realizando el reconocimiento de los ejes. Nota: Sin embargo.CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 55 de 124 6. Este procedimiento deberá ser ejecutado cada vez que el Tracker sea puesto en funcionamiento por primera vez en el día y no será necesario ejecutarlo nuevamente aunque el software sea cerrado. verificar su funcionamiento y definir el punto cero del sistema.1 Cargando PCDmis Para abrir el software PCDmis se puede utilizar el recorrido de localización a través del Menú Iniciar o usando un atajo en el área de trabajo. como se puede observar en la siguiente imagen: O sea.4 Parámetros y Configuración . Sin embargo. En caso de que se active esta pregunta no volverá a presentarse al operador cuando esa función sea ejecutada nuevamente. es importante estar atento al cuadro de observación “Don’t ask me again”.CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 56 de 124 Nota: Cuando se solicite el cambio de lenguaje el software solicitará la confirmación. 6. el sistema será reiniciado y cargado nuevamente. porque los archivos contenidos en ella indican el tipo y formato de los sensores disponibles en el equipo. seleccione el Campo Localizar. 6.Palpadores de contacto Para configurar estos recorridos. A continuación se puede observar el recorrido de Localización. es definida en la instalación de la PCDmis y no puede ser alterada. Cliquee en Aplicar para validar la configuración. y a través de la herramienta Buscar defina la carpeta donde los archivos serán guardados o importados.5 Nuevo Archivo . ingrese al Menú Editar – Configurar Recorrido de Localización como muestra la siguiente imagen: Para definir las carpetas. Nota: La carpeta de los archivos de los palpadores.Importación y Exportación de archivos .Programas .CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 57 de 124 En la PCDmis es necesario definir las carpetas para: . definida como Directorio del Sensor. En la PCDmis existen dos tipos de Interface. la On-line y la Off-line. 6. de Revisión y Num. es importante observar que un programa iniciado en pulgadas no puede ser convertido a milímetros y lo mismo ocurre en la situación contraria. el campo Interface activará la condición Off-line Nota: En campo unidad de Medida existe la posibilidad de trabajar con la Unidad Pulgada o Milímetros. de serie son opcionales y serán utilizados de acuerdo a la necesidad. Sin embargo. Los campos Num. excepto medir. Cuando el Tracker esté activado el campo Interface activará la condición Online porque la comunicación está activada. vaya el Menú Archivo Nuevo. surgirá una pantalla como se puede observar en la siguiente imagen Para crear un nuevo archivo es necesario completar por lo menos el campo Nombre de la Pieza. Cuando la PCDmis sea cargada sin la utilización del Tracker para cualquier otra función.6 Archivo Existente .CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 58 de 124 Para crear un archivo nuevo. vaya el Menú Archivo – Abrir. 7. si por ventura. el segundo será considerado como Off-line. continuara abierto.0 PC-Dmis – . se debe cerrar el otro. En el caso de que los dos archivos sean abiertos juntos. surgirá una pantalla como se puede observar en la imagen siguiente: Nota: Antes de cargar un archivo existente.CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 59 de 124 Para iniciar un archivo existente. el tamaño de las barras de herramientas y otras herramientas más pueden ser personalizadas variando de operador a operador.Inicialización Rápida . guardar ese layout utilizando la herramienta “Guardar Layout”.CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 60 de 124 Cuando se inicia un nuevo programa aparece la siguiente pantalla: La PCDmis se divide en tres partes: . o sea.1 Personalización . Es posible definir una disposición y guardar esa configuración.Ventana de Edición . como puede ser observado en la siguiente imagen: Esta Barra de Herramientas tiene el nombre de “Layouts de la Ventana” 7.Ventana 3D La disposición de los íconos. Tamaño y apariencia de los puntos (CAD.CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 61 de 124 Es posible personalizar colores. Barras de Herramientas y de Status pueden ser alterados a través del Menú Visualizar – Status Bar | Normal o grande Visualizar – Barras de Herramientas.2.2 Barras de Herramientas del Tracker 7.Crear barras de herramientas personalizadas 7.. Use Large .. . Use Large Visualizar View | Toolbars | Customize Menus . herramientas y barras de status. barridos.Color de fondo: Editar – Ventana de exhibición de Gráficos – Color de la pantalla .Fuentes: Menú Editar – Preferencias – Fuentes .1 Tracker Operation . teclas de atajo.Alteraciones específicas para personalización de las configuraciones de placa de video usando la herramienta Open GL.Menú. puntos de función) y flechas pueden ser alteradas en Editar | Ventana de exhibición de Gráficos | Exhibir Símbolos. fuentes.. Materiales | ..La iluminación puede ser activada en Edit | Ventana de exhibición de Gráficos | Iluminación. etc. a través del Menú: Editar | Preferencias | AbrirGL . . menues. Considere desactivarlo cuando el radio de la esfera ya esté compensado en los valores de medición o en el proyecto. Retorna el haz del laser del lado contrario de la base (recto) cuando está activo el T-probe Busca un reflector o T-Probe en la posición actual del laser. como Inicialización. buscar posición inicial. etc Insertar comando Gestión de Estación sirve para editar y controlar las posiciones del Tracker cuando el mismo es reposicionado Inicializa los decodificadores del Tracker y establece su punto de origen Volver a la posición inicial (AT401) Retorna el haz del laser hasta la base (nido) cuando están activos los reflectores.CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 62 de 124 Permite el acceso a los principales comandos del Tracker. Cuando se acceda nuevamente llevará el mismo tiempo inicial para calentar Cambiar Face (Face I y II para AT401) Nivel activado y Desactivado (AT401) Compensación de sensor sirve para activar o desactivar la compensación del radio de la esfera o T-probe. El radio de búsqueda y el tiempo límite son definidos en los parámetros de Interface Libera los motores para manipular el cabezal manualmente Conecta y desconecta el Laser. . 2 Tracker Measure Parámetros de Máquina: Donde es posible configurar todos y cualquiera de los comandos usados en el Tracker.168.Dirección IP – Dirección IP del Laser Tracker (patrón 192.2. como: En esta pantalla podemos observar: . Puede ser configurada usando el Menú – Editar – Preferencias – Parámetros (Tab Probe) Usado para reposicionamiento del Tracker (salto) Habilita cuando el Tracker posee la cámara Overview.0.1) . 7.CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 63 de 124 Medición automática de un área específica en un tiempo específico cuando está activa ON.Vector Distance – Es posible definir el vector de un punto a través de la medición del punto y manteniendo el botón accionado saliendo de la pieza . Esto se puede hacer con T-Probe/Esfera. Ahora en Aba Reset. vector directo en el T-Probe.Configuración patrón. Las opciones de vectores son estas: • Use Vector Distance . existen algunos métodos de recuperación como: • Posición Seguridad – El laser será direccionado automáticamente hacia un punto determinado:punto de seguridad. o sea.El laser vuelve al birdbath (nido) • Keep Last Position – El haz de laser permanece en su posición actual . T-probe específico o en la misma posición final de las mediciones del reflector. se pierde. tenemos: Cuando. • Go Birdbath . el laser se interrumpe. . por ventura. • En el vector .Permite establecer el vector usando una "Pulled Hit" • Use IJK Last – Utiliza el vector IJK del último punto medido.CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 64 de 124 indicando el vector.Tiempo de Medición – Determina el tiempo de medición en ms. El sistema intenta por N veces estabilizar antes de abortar.Metas Laser apunte hacia el seleccionado en la lista X. Solamente se deben alterar estos parámetros si se trabaja en un ambiente inestable (sin vibraciones) La reducción de la tolerancia a la estabilidad determina una pérdida de precisión.Configuraciones ADM – Para que el Laser Tracker se estabilice es necesario que la esfera y/o T-probe no se muevan durante un tiempo determinado.Agrega la posición actual del Reflector/T-Probe a la lista de puntos Excluir – Excluye el punto seleccionado en la lista Home . . Z .Adicionar . Y. tenemos: .Muestra la posición del punto seleccionado en lista En Aba Sensor Configuration. – Tiempo de espera luego de accionar cualquier comando en segundos . Las configuraciones de la ADM deben ser usadas con cautela.Emite haz de laser de vuelta hacia el birdbath (nido) Objetivo .CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 65 de 124 • Go Point – El haz de laser se mueve hacia el punto determinado en XYZ previamente. .IFM y ADM Refraction son factores actualizados automáticamente. tenemos: Condiciones atmosféricas . presión y humedad.define el sentido de retorno del Tracker como horario o anti-horario. de acuerdo con la necesidad. .CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 66 de 124 .El proceso de búsqueda espiral es abortado cuando uno de los dos campos de abajo es alcanzado.Configuraciones de búsqueda .Configuraciones Go Birdbath . En Aba Sensor Environmental Conditions.Identificación de la temperatura. .Activar la utilización de aparato externo (Meteo Station) . Valor actual – Muestra el valor de referencia de acompañamiento. En Aba Sensor Level To Gravity.CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 67 de 124 Si ninguna estación meteorológica está conectada. cerciórese de que los valores esten correctamente digitados. Soporta unidades de temperatura como Celsius y Fahrenheit. Esto también es posible a partir de la barra de status del tracker cliqueando dos veces en los respectivos valores. si el nivel está conectado. . tenemos: .Nivel de Gravedad guía El Nivel de Gravedad permite configurar las propiedades de control de la inclinación del dispositivo de Nivelar . CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 68 de 124 . .Tolerancia – Define la tolerancia de Vigilancia (miliradianes) . y eso alterna la visibilidad de los ítems de la Barra de herramientas Nivel. En Aba Sensor System Information. tenemos: Esta guía contiene informaciones generales sobre el sistema Laser Tracker.Diferencia – muestra la diferencia entre la lectura real y actual .Frecuencia de monitoreo – Define cuantas veces es leído el nivel (tiempo) .Use Nivel – Define si un Nivel está siendo utilizado o no. los Brazos o el Laser.CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 69 de 124 En Aba Sensor Debug. . tenemos: PC-DMIS posee la capacidad de generar un archivo de texto especial que contiene todos los errores de comunicación que ocurren entre la PC-DMIS y la CMM. Este archivo se denomina archivo de depuración y es usado por el soporte técnico para resolver ciertos problemas que involucran a la CMM. CTRL + H Î Utilizado para registrar puntos cuando se utilizan reflectores (esferas). la próxima vez que inicie el PC-DMIS éste sobrescribirá automáticamente todos los datos existentes almacenados en el archivo anterior.CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 70 de 124 Si usted encuentra problemas reiterados interface cree un archivo de depuración siguiendo este procedimiento: .Cliquee en Aplicar y en OK. .) al soporte técnico.Enviar el archivo de depuración.Î Remover puntos da medición CRTL+D Î Borrar elemento seleccionado en el Árbol de Trabajo CRTL+I Î Conecta y desconecta la medición continua (nube de puntos) 7.Ejecute el programa de la pieza y cuando encuentre un error. . Si no lo hiciera. . para grabar el archivo de depuración para el directorio donde usted instaló el PC-DMIS.2. El cuadro de diálogo se cierra. Vaya al directorio que contiene el archivo de depuración y renómbrelo.3 Tracker Nível El Nivel es un accesorio utilizado para nivelación de piezas. y el archivo de sonda (PRB.Seleccione el cuadro Log. Se coloca la esfera en el lugar trazado y se acciona el comando END Î Finalizar medición ALT + . máquinas y dispositivos. PRG). cierre inmediatamente el PC-DMIS. el archivo del programa (parte. Está acoplado a la cabeza del Tracker (T-cam) y a través de la definición de un plano virtual basado en el centro de gravedad del Tracker es posible nivelar cualquier tipo de pieza. . Ocupado (amarillo): Durante medición (registrando punto) . 4) Compensación del radio de la esfera (on/off) .6DOF Error (azul): T-Cam no visualiza LED’s suficientes para registrar la posición del T-Probe. 7.CÓDIGO: REVISÃO: MANUAL PCDMIS 2010 04 PÁGINA: 71 de 124 Inicia el proceso de nivelación en el centro de gravedad del Tracker a través de un plano imaginario. donde: .3 1 Barras de Status del Tracker 2 3 4 5 6 Para seleccionar entre ver y ocultar de la Barra de Status Tracker se utiliza Exhibir | Tracker Statusbar. Usando la identificación de 1 a 6 que vemos arriba. el sistema automáticamente está listo para medir.Ready (verde): Listo para medir . Cuando el giro finaliza. trincas o T-Probe no encontrado .Quick Release open (violeta): QR está abierto (Trackers AT) 2) Palpador activado Indica el palpador corriente 3) Diámetro de la esfera Activada Indica el valor del diámetro del recfletor y/o de la esfera del T-Probe. por ejemplo. debido al haz de laser. tenemos: 1) Status de comunicación PCDmis – Tracker. .Not Ready (rojo): Todavía no está listo para medir. Habilita la exhibición de los ejes X e Y para facilitar el reposicionamiento del dispositivo/pieza a nivelar Inicia e interrumpe el monitoreo de la orientación de gravedad. La extensión de esos archivos es *.4 Cómo usar los Probes Una vez conectado al PC-DMIS.1 Compensación y Dirección de offset . PRB y en caso que sea necesario agregar sensores adicionales. Si no está conectada ninguna estación meteorológica. 7. 7.CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 72 de 124 Indica si el valor de desplazamiento está siendo aplicado. envía todos los archivos necesarios de palpadores (reflectores y T-probe Stylus) ya calibrados a la carpeta patrón de instalación.4. o si las medidas son tomadas en el centro de la esfera. Estarán disponibles en la ventana sólo los adquiridos con el equipo.4. es posible cliquear dos veces en el cuadro de edición y cargar los valores manualmente.Verde: Orientado a la posición de la estación 6) Exhibe parámetros de temperatura. 5) Indica la Estación Activa Indica que la estación está activa -Rojo: No orientado a la posición de la estación .1.1 Reflectores Cuando esté cargado el PCDmis no identificará como activo ningún sensor(chip’s). 7. e incluso va a esperar la selección del reflector a utilizar. presión y humedad. se usa el EmScon para tal fin. el servidor del Tracker (EmScon). En este caso el IJK resultó : Vector 0. .CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 73 de 124 Si el sistema de coordenadas está activo al medir un punto.0.1. el PC-DMIS calculará el vector del punto medido a través de la resultante entre ese mismo punto y el segundo punto distante.4.1 Para otros elementos geométricos. el PCDMIS siempre toma el IJK del punto medido y la última posición y determina el vector más próximo al paralelo de la salida.2 Cliquee en el ícono Pull Hit (Reflectores) e ingrese en Aba Opciones. por ejemplo. Al activar esta función. siempre será determinado el vector a través de la posición final. 7. Active la opción Use Vector Distance. de medición de superficie. excepto cuando se usa solamente punto. Número de serie 252. El asta del Stylus es usada para determinar la dirección del vector Cliquear en > 1 segundo: .2 T-Probe Una vez conectado.2.CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 74 de 124 Nota: Para efectuar la alineación no se recomienda Pull hit con Reflectores. Stylus 506. 7. el montaje y los respectivos chips pueden ser visualizados en la barra de configuraciones. el T-Probe es detectado automáticamente por PCDMIS.1 Accionamiento del T-Probe Botón A de Accionamiento Botón B de Accionamiento para capturar puntos para Finalizar elementos Botón C de Accionamiento Botón D de Accionamiento sin función activa para Digitalizar elementos Detalles: Botón 1(A): Cliquear en <1 segundo: Medidas regulares estacionarias. El número de serie del T-Probe. Montaje 1. 7.4.4. CÓDIGO: REVISÃO: MANUAL PCDMIS 2010 04 PÁGINA: 75 de 124 Medidas regulares estacionarias. (Configuración patrón de 2mm de distancia entre puntos) Las atribuciones de los botones pueden ser alteradas en el editor de registro. o incluso el XYZ más próximo del CAD. . si los hubiera. Botón 4 (D): Presione el botón para inicializar la digitalización continua de puntos (nubes de puntos) y para interrumpir accione el botón nuevamente. El vector está determinado por la salida de dirección del asta del Stylus.(vector =distancia) Botón 3 (B): Cliquear en <1 segundo Finaliza elemento Cliquear en >1 segundo Borra puntos medidos erróneamente. Cliquear en >1 segundo Luego de borrar todos los puntos medidos. aparece lectura de ventana activa (readout) o medida 3D en tiempo real y la distancia a la superficie. pero determinadas como PullHit. CAD o Pull Hits.2 a) Compensación y Dirección de offset Medida característica Point: Si el sistema de coordenadas está activo cuando se mide un punto. debe ser utilizado un pullhit. -1. excepto si estuviera usando el Modo solamente Punto. El ejemplo siguiente ilustra una compensación en Z . b) Utilizando un Pull Hit: Si la dirección del Stylus necesita ser substituida.2. Nota: Si estuviera midiendo sin CAD o superficies de forma libre (o superficies no perpendiculares a uno de los ejes de coordenadas ').CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 76 de 124 7. .4. el PC-DMIS siempre lleva el IJK de la punta activa y vuelve paralelo con la aproximación de los ejes activos del sistema de coordenadas. 0. se recomienda usar Medición de punto de superficie. incluso si el vector del Stylus está cerca de 0. Se indica con la salida del asta la nueva dirección de ese punto.CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 77 de 124 Nota: Para determinar esta dirección. c) Características 2D: Si la medición es en círculos y Slots. Se suelta el botón y se finaliza con el botón B. d) Otros elementos geométricos: El primer punto capturado en cada medición determina la dirección de compensación de ese elemento medido Nota: Para la distribución ideal de puntos sobre los elementos consultar los íconos en la lista de Elementos Medidos. 7.4. ingrese en el Menú Editar | Preferencias | Parámetros . PC-DMIS solicita plano de proyección para los mismos o los planos de trabajo en las coordenadas del Sistema.2. Se mide el punto y se mantiene el botón A de accionamiento apretado.3 Parámetros del Sensor Para editar los parámetros del Sensor y modificar configuración de RMS y Stable Probing. Rechazar automáticamente Rechaza cualquier punto medido por encima de la tolerancia.CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 78 de 124 Tolerancia y configuraciones RMS Si el RMS de una medición estacionaria es mayor que el valor establecido. se activa una ventana de lectura de color rojo. Además de esto. será emitido un sonido. existen tres opciones disponibles para tratar las “más” mediciones: . independientemente de la Tolerancia.Prompt (Aviso) Muestra un mensaje preguntando si el punto medido debe ser almacenado.Aceptar automáticamente Almacena el punto. emitirá un sonido Stable Probing . Si estuviere disponible. . . Si estuviere disponible. El valor patrón es la distancia de separación de 2mm. El desempeño de la toma de medición continua con la T-Probe y Reflectores fue significativamente reforzada en la versión 2009. Scanning Escaneo rápido La distancia de medición y el tiempo usados en el Modo Digitalización pueden ser alterados a través del Menú Editar | Preferencias | Configuración. 7. como secciones.5 Uso el Control Remoto Leica ofrece un control remoto modelo giróscopo con comandos predefinidos para facilitar la medición cuando se utiliza Reflectores (Esferas). Escaneo Avanzado Hay muchos comandos avanzados para Scan. El modo continuo o discontínuo de captura de puntos es usado en el T-Probe mediante el botón de digitalización o Ctrl + I usando un reflector.CÓDIGO: REVISÃO: MANUAL PCDMIS 2010 04 PÁGINA: 79 de 124 Si el Stable Probing está habilitado el punto es medido automáticamente dentro de la distancia y el tiempo determinados. Estos comandos están disponibles en Insertar | Barrer. etc. . multisecciones. Botón izquierdo del Medio: Registra puntos .Cliquear dos veces Scroll: Start / Stop de medición continua .0 Inicialización Rápida .CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 80 de 124 .Botón derecho del Medio: Recurso End – Finaliza elemento .Cliquear y mantener apretado Scroll: Alterna entre gráficos e informes 8.Cliquear dos veces en el botón derecho: Remover el último punto medido .Cliquear y mantener apretado el botón derecho: Abrir / cerrar la ventana de lectura (readout) . CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 81 de 124 8. ya que están ajustados en el software EMScon. 8. y permite visualizar y definir sus parámetros y configuraciones. Nota: En el caso del Tracker.2 Herramienta Medición .0.1 Herramienta Calibrar Selecciona los palpadores del Tracker. los palpadores no precisan ser calibrados en la PCDmis.0. CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 82 de 124 Esta herramienta es utilizada para la medición de todo y cualquier tipo de elemento. Cada herramienta habilita la medición de un elemento geométrico y el mismo software indica el número de puntos necesarios para medir cada uno de ellos. Abajo, podemos ver la herramienta abierta, cuando pasamos el mouse por encima del ícono Medición. Cuando es activada la medición de cualquier elemento, se posiciona el palpador de contacto o los Reflectores y a través de los botones [A] de accionamiento del T-probe, o del Control Remoto(CTRL+H), son capturados los puntos sobre la superficie de la pieza a ser dimensionada. Para finalizar cada elemento se utiliza el botón [B] de accionamiento del T-probe o, en el caso de los reflectores, la tecla END. 8.0.3 Herramienta Construcción Esta herramienta es utilizada para la construcción de todo y cualquier tipo de elemento geométrico. Cuando se desee crear algún elemento, primero se debe analizar cual se quiere crear y luego el método de creación. Abajo, podemos ver la herramienta abierta, cuando pasamos el mouse por encima del ícono Construcción. Otra manera de activar esta herramienta es a través de la Barra de Herramientas “Elementos Construidos”, cliqueando con el botón derecho del mouse. En este caso aparecerá la siguiente pantalla: CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 83 de 124 8.0.4 Herramienta Dimensión Esta herramienta es utilizada para extraer medidas de todo y cualquier tipo de elemento geométrico. Cuando se desee crear alguna dimensión, primero se debe analizar qué tipo de control dimensional se quiere hacer y luego el método de creación. Abajo, podemos ver la herramienta abierta, cuando pasamos el mouse por encima del ícono Dimensión. Otra manera de activar esta herramienta es a través de la Barra de Herramientas “Dimensión”, cliqueando con el botón derecho del mouse. En ese caso, se abrirá la siguiente pantalla: Nota: Cada herramienta tiene sus funciones características y para facilitar aún más la visualización, el color de los elementos medidos es Verde, el de los elementos construidos es Amarillo y el de los elementos Dimensión es Rojo. 8.0.5 Herramienta Alinear CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 84 de 124 Esta herramienta presenta los Sistemas de Referencias disponibles en el PCDmis. Referencia Plano/Línea/Línea Plano – Nivelación y Origen en el eje Z Línea 1 – Alineación en el eje X Línea 2 – Crea un Punto de intersección con la Línea 1 y Línea 2, origen en este Punto en los ejes X e Y Referencia Plano/Línea/Circulo Plano – Nivelación y Origen en el eje Z Línea – Alineación en el eje X Circulo – Origen en los ejes X e Y Referencia Plano/Circulo/Circulo Plano – Nivelación y Origen en el eje Z Circulo 1 – Origen en los ejes X e Y Circulo 2 – Alineación del Circulo 1 c/ el Circulo 2 en el eje X 1 Alineación Libre En el Sistema de Alineación Libre vamos a encontrar todas las formas posibles de crear un referencial como BEST FIT. FORMA LIBRE. PLANO/LÍNEA/PUNTO. para ejecutar este tipo de referencial es necesario tener el modelo matemático del producto.5.5.1.CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 85 de 124 Referencia Plano/Línea/Punto Plano – Nivelación y Origen en el eje Z Línea – Alineación en el eje X y Origen en el eje Y Punto – Origen en el eje Y Referencia Cilindro/Línea/Punto Cilindro – Nivelación en el eje Z y Origen en los ejes X e Y Línea – Alineación en el eje X Punto – Origen en el eje Z Alineación Libre Nota: El PC-DMIS es un software que trabaja con Vector Máquina 8. En esta herramienta la creación del sistema de referencia es manual. Veremos a continuación cómo importar modelos. POR COORDENADA. . Sin embargo.0. INTERATIVE (RPS). etc.1 Alineación Forma Libre Esta alineación es utilizada normalmente para referenciar piezas que no tienen definición geométrica.0. TRANSLACIÓN. 8. ROTACIÓN. Cliquee sobre la Función Mejor Ajuste .Active Método de Mejor Ajuste a condición Vector – Rotación Translación .Cliquee en OK Nota: Este sistema de referencia sólo puede ser utilizado usando puntos.Active Opciones de Alineación a condición Tridimensional .Seleccione los puntos . .CÓDIGO: REVISÃO: MANUAL PCDMIS 2010 04 PÁGINA: 86 de 124 Cliqueando sobre la herramienta Alinear – Alineación Libre . Seleccione los puntos para Rotación . Cliqueando sobre la herramienta Alinear – Alineación Libre .Seleccione el punto para Origen . .Cliquee sobre la Función Iterative .0.Seleccione los puntos para Nivel .2 Alineación Iterative Este sistema surgió de la necesidad de que las empresas automovilísticas usen el concepto RPS como un sistema de referencia para inspeccionar piezas o componentes de vehículos.5.Cliquee en OK (dos veces) Nota: Este sistema de referencia puede ser utilizado usando puntos o círculos.1.CÓDIGO: REVISÃO: MANUAL PCDMIS 2010 04 PÁGINA: 87 de 124 8. 5. fundidos o tubos.CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 88 de 124 8. Cliqueando sobre la herramienta Alinear – Alineación Libre - Cliquee sobre la Función Mejor Ajuste - Seleccione los puntos - Active Opciones de Alineamiento en condición tridimensional - Active Método de Mejor Ajuste en condición Mínimos Cuadrados. .0.1. y Rotación y Translación - Cliquee en OK Nota: Este sistema de referencia puede ser utilizado usando puntos o círculos.3 Alineación Mejor Ajuste (Best Fit) Este sistema de referencia es muy utilizado para la medición de piezas plásticas. CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 89 de 124 8. Ella servirá como una guía del programa y también como registro de todas las funciones ejecutadas. solamente podrá serlo la información en el encabezamiento del informe. Sin embargo el nombre del programa no será alterado. ser excluidas. Abajo. número de serie de la pieza y número de revisión y pueden ser alterados incluso dentro del programa. por tratarse de brazo. vemos la ventana en detalle: Las seis (6) primeras líneas de este árbol aparecerán en todos los programas creados y no pueden.1 Ventana de Edición Esta herramienta es conocida también como Árbol de trabajo y toda función ejecutada dentro del PCDmis será registrada en ella. es manual. La línea Formato de Dimensión indica la unidad de medida y sus configuraciones derivadas. La línea Encabezamiento del archivo indica el nombre del programa. en hipótesis. el sensor que está activado y el tipo de punta Tip1. . Las líneas Inicializar y Modo Manual son simplemente informaciones referentes al reconocimiento del brazo y el modo de accionamiento que. Y las dos últimas líneas indican. único en brazos articulados. respectivamente. CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 90 de 124 8. vemos el ambiente y sus principales herramientas: Las herramientas del lado derecho de la Ventana 3D.2 Ventana 3D En el PCDmis todos los elementos medidos o construidos son automáticamente “dibujados” en ambiente 3D. sirven para posicionar los elementos medidos y construidos en las vistas ortogonales o isométricas. también posee las herramientas de rotación y translación. Abajo. Esta barra es denominada “Barra de Herramientas de Visualización gráfica” . entre otros. Para facilitar este acceso. Esta barra de herramientas es denominada “Portable” y a continuación podemos verla con más detalles: 9.1 Herramientas de Programa Las siguientes herramientas son utilizadas para Creación. fue elaborada una barra de herramientas donde fueron colocadas las principales funciones de software.CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 91 de 124 9. informes. CRTL + U Î Ejecuta el programa a partir de la línea en que el cursor se encuentre* Habilita o Deshabilita el elemento en la Ventana de Edición Ejecuta la medición (Verde) / No ejecuta la medición (Azul) Habilita todos los elementos del programa para que sean ejecutados Deshabilita todos los elementos del programa . importación de archivos. así como aquellas que se utilizan en la visualización de resultados.0 Barra Portable En la PCDmis existen muchas funciones en los menúes y muchas veces el acceso a éstas es más lento además de exigir que el recorrido sea retenido facilmente. Edición y Ejecución de Programas CTRL + Q Î Ejecuta el programa desde el inicio independientemente de la posición del cursor* CTRL + E Î Ejecuta el elemento seleccionado en la Ventana de edición. Además. 9.CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 92 de 124 Nota: El cursor está representado por la línea de color más oscura que aparece en la Ventana de Edición.3 Herramientas de Visualización Las siguientes herramientas son utilizadas para visualizar los elementos medidos y creados en la Ventana de Edición. . es posible capturar imágenes de la Ventana 3D e insertarlas en los Informes y agregar comentarios.2 Herramientas CAD Estas herramientas sirven para: Importación de modelos matemáticos en la extensión IGS Importación de modelos matemáticos en la extensión UG (Unigraphics) Luego de la ejecución del sistema de referencia encajar modelo matemático en la medición geométrica 9. El PCDmis posee diversos modelos de informes y además permite su personalización.3. A continuación lo vemos con más detalle: .3. construidos o dimensionados directamente en el ambiente 3D.CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 93 de 124 9. 9.3.1 Herramienta Previsualizar Esta herramienta sirve para configurar los Teóricos y las Tolerancias de los elementos geométricos 9.3 Herramienta Ventana de Informe Esta herramienta sirve para visualizar en formato de informe las dimensiones creadas usando la barra de herramienta Dimensión.2 Herramienta de Status de Ventana Grande Esta herramienta sirve para visualizar en tiempo real las coordenadas de puntos medidos. 3. 9.3. Y y Z de los ejes del Tracker o del sistema de referencia activo.6 Herramienta ReadOuts La función Read out sirve para mostrar el conteo X. alguna información o un ítem necesario. . 9. a fin de.3.CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 94 de 124 9. insertar esa “foto” en el informe dimensional.5 Herramienta Capturar Imagen Esta herramienta sirve para extraer una imagen de la ventana 3D.4 Herramienta Comentario Esta herramienta sirve para insertar en el programa un mensaje de aviso o en el informe dimensional. Es muy utilizado cuando se trabaja con modelo matemático . esta opción muestra el tipo de recurso más próximo.CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 95 de 124 Es posible configurar la exhibición de los ejes. Si PC-DMIS está siendo ejecutado en cualquier orden.Exhibir ID del elemento Exhibe la identificación del elemento durante la ejecución de un programa o cuando el cursor es posicionado cerca del mismo. . de las identificaciones de elementos. PC-DMIS muestra el tipo de característica de ejecución.Eje para exhibir Activa y desactiva la exhibición de los ejes en la pantalla del Readout .Coordenadas Exhibe las coordenadas en relación al eje del Tracker (SCM) Exhibe coordenadas polares cuando es necesario . .Exhibir Tipo de elemento En el modo de ejecución. entre otros. a través del programa de la pieza.Colores Alterar colores en la visualización . el sensor mostrará la ventana Readout 0.Distancia al Destino Cuando se selecciona esta opción. Con Zoom Automático Cuando se selecciona la distancia al destino y el Auto Zoom.CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 96 de 124 . La posición del sensor es exhibida como activa en relación al sistema de coordenadas. Cuando el punto objetivo sea alcanzado.4 Parámetros Configuración general (F5) Configuraciones (F10) Editar cualquier elemento seleccionado en la Ventana de Edición (F9) Modo Resumen Modo Comando . 9. La diferencia es que al llegar más cerca del punto automáticamente el sistema irá dando zoom en la visualización gráfica. PCDMIS muestra la distancia del sensor al punto de destino. 0. 0. PC DMIS también muestra la distancia del sensor al punto de destino. 0 Informe Dimensional .CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 97 de 124 Otras Herramientas de la Barra Portátil: ` Habilita y deshabilita la Barra Inicialización Rápida Atajo Barra de Elementos automáticos Activa la herramienta Dimensión (Localizador) 10. .Modo Visualizar: Visualiza el Informe actual . Cuando éste es activado podemos ver: Entonces: . pues sólo elementos de color rojo son insertos en el Informe.Pincel: Actualiza las alteraciones efectuadas en la ventana de edición.Diálogo de Selección Amarillo: presenta los modelos de informe - Diálogo de Selección Verde: Presenta los personalizados .Impresora: Imprime el informe* .Modo Visualizar: Visualiza el último Informe ejecutado . Como vimos anteriormente para habilitar la visualización del informe dimensional usamos la herramienta Report Window en la barra Portable.CÓDIGO: REVISÃO: MANUAL PCDMIS 2010 04 PÁGINA: 98 de 124 Es importante resaltar que ara elaborar un informe dimensional será necesario crear elementos utilizando la herramienta Dimensión.1 Tipos de Informes modelos de informes .Informe patrón: Configura el Informe como patrón .Visualización: Tamaño de cuadro para visualización .Modelos de Informes en íconos 10. CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 99 de 124 En el PCDmis los informes pueden ser exportados de las siguientes formas: . . vaya al Menú Archivo – Exportar – Excel.Impresora Para alternar entre los formatos es necesario acceder al Menú Archivo – Imprimir – Configurar Impresión de Ventana de Informe.Formato Excel .Formato Archivo en las extensiones PDF y RTF . o ambos. En la herramienta de arriba es posible definir salida para el Archivo en PDF y RTF o salida para impresora directamente. Para imprimir el mismo informe en formato EXCEL. la cantidad de líneas y columnas y el contenido del encabezado. surgirá la pantalla para configuración de salida. sirve para configurar la extensión del archivo. además de indicar el lugar donde deberá ser guardado el informe. Nota: La personalización del Informe no forma parte del entrenamiento básico para PCDmis. . Cliquee en Configure y entonces: Esta ventana.CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 100 de 124 Al seleccionar la salida en formato EXCEL. además de las herramientas presentadas anteriormente. VDA.UG . funciones especiales para importar.ProE .CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 101 de 124 11. DES. STP. DXF. es posible agregar la licencia para la importación de los archivos: . cat y Catia 5: Cat (part/Product) . 11. iso.1 Tipos de Archivos El PCDmis en su composición básica puede importar archivos del tipo: .IGES . STL Sin embargo. exp.Parasolid .Catia 4 : mod. editar y dimensionar piezas encima del modelo matemático.0 PCDmis CAD El PCDmis CAD es uno de los módulos del software y contiene. o utilice en la Barra Portables los atajos disponibles.CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 102 de 124 11.2 Importación de Archivos Para importar un archivo en el PCDmis vaya al Menú Archivo – Importar y seleccione el tipo de archivo que desea cargar. Cliquee en Procesar y después OK . Seleccione el modelo en la Ventana 3D . o sea.Seleccione el color cliqueando en Color.Active Alterar Color .CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 103 de 124 11. .3. 11. habilitar vistas. borrar o incluso mover el punto de origen. no altera de ningún modo la estructura ni la definición geométrica. Nota: La edición del modelo matemático consiste simplemente en alteraciones en la visualización. espejar. cambiar el color.1 Cambiar el color del modelo Para alterar el color del modelo matemático vaya a Menú Editar – Graphics Display Window – Elementos CAD .3 Edición de Modelos En el PCDmis es posible editar* los modelos matemáticos.Cliquee en Ok (dos veces) . 3. Un ejemplo típico de este caso son las piezas que son montadas en ambos lados de un vehículo.2 Espejar el modelo Muchas veces el modelo matemático existente no está de acuerdo con la pieza disponible para la medición.Cliquee en Aplicar . Para espejar una pieza vaya al Menú – Operación –Ventana exhibición de Gráficos – Transformar .Active el eje que desea espejar .Cliquee en Ok .CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 104 de 124 11.Cliquee en Mantener original . si así se lo desea.Cliquee en Ok 11.Seleccione el modelo en la Ventana 3D .4 Importar un nuevo modelo Cuando está cargado un modelo.3.Cliquee en Excluir .3. . .CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 105 de 124 11. es posible importar uno nuevo agregándolo al existente o substituyendo este último.3 Borrar el modelo Para borrar una pieza vaya al Menú Editar – Delete – Elementos CAD. CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 106 de 124 11. se debe utilizar la herramienta Montaje CAD.3.5 Montaje CAD Cuando dos archivos son cargados en el PCDmis y es necesario ocultar uno de ellos. escala y demás pueden ser ejecutadas a través de la Herramienta Transformar .6 Transformación de Matriz CAD Otras funciones como trasladar.3. Para acceder a esta herramienta vaya al Menú Editar – Graphics Display Window – Montaje CAD 11. rotar. .CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 107 de 124 11. Al cliquear en ella surge la siguiente pantalla: En esta ventana es posible activar el elemento que se desea extraer del modelo matemático. Para crear este elemento en la Ventana de Edición cliquee en Crear. Al cliquear sobre el dibujo automáticamente son extraídas las coordenadas X.4 Elementos automáticos Los elementos automáticos son herramientas utilizadas para extraer del modelo matemático elementos geométricos y a través de ello elaborar un programa incluso antes de dimensionar el producto. En la Barra Portable. tenemos la herramienta Auto-Circle . Y y Z del mismo. 3 – Medición de borda a través de un punto en una fase y dos puntos más en la fase donde desea proyectar el punto (usado en chapa sin espesor). variará de acuerdo con la licencia activada en la compra del . 1 – Medición de punto vectorial en lugar específico 2– Medición de punto de superficie en dirección especifica iniciando con medición de plano para determinar el vector. usando en extremos arredondeados. Nota: La cantidad de herramientas disponibles en la Barra Elementos Automáticos software.CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 108 de 124 Otra manera de activar esta herramienta es activando la Barra de Herramientas “Elementos Automáticos”. 4 – Medición de punto de intersección entre dos fases (líneas o planos con tres puntos). 4 – Medición de punto de vértice por tres elementos (intersección) Escoja cual elemento desea extraer del modelo y cliquee sobre el dibujo en la ventana 3D. Ellas son: Localizar valores nominales en el CAD Modo solamente punto Es posible activar también estas dos funciones usando la herramienta F5. además del modelo matemático. .CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 109 de 124 11.5 Medición de Superficie Modo de medición Manual y Automática (usado para simular medición) Herramienta para medición de puntos guiados Herramienta para medición de elementos guiados a través de plano Para medir superficie es necesario. activar algunas herramientas específicas. CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 110 de 124 11. . el sensor utilizado y su tipo. Identifica el sistema de referencia activo. Indica demás cuál es la visualización disponible para extraer cotas y el plan de trabajo donde son proyectados los elementos medidos.6 Otras herramientas A continuación presentamos otras barras dispuestas en el layout patrón: La barra de arriba se denomina Barra de herramientas de ítems gráficos y sirve para exhibir u ocultar la identificación por etiquetas de los elementos visualizados en la ventana 3D. Deshabilitar en (LIG) (F10) Aba Toques la compensación de sensor de activo . Es un proceso conocido como salto y utiliza tres o más puntos para referenciar.CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 111 de 124 11.Cliquee sobre la Función . Para la ejecución de este procedimiento es necesario seguir los pasos que se detallan a continuación: .7 Reposicionamiento del Tracker Leap Frog Esta herramienta posibilita el reposicionamiento del Tracker cuando la pieza que está siendo dimensionada excede el alcance del equipo.Coloque el sensor deseado (Reflector y/o T-Probe) .Posicione los conos o mida los elementos para reposicionamiento . Cliquee en Ok . .Cliquee en Aceptar .Medir los tres puntos posicionados recordando que el orden de la primera medición deberá ser respetado cuando se los mida nuevamente.CÓDIGO: REVISÃO: MANUAL PCDMIS 2010 04 PÁGINA: 112 de 124 . Después de moverlo cliquee en Ok - Medir nuevamente los mismos puntos en el mismo orden de la medición anterior . el software le presentará en los Resultados la variación del reposicionamiento .Cliquee sobre la Herramienta o vaya al Menú Insertar | Alineamiento | Saltar por encima.Cliquee en Aplicar y Ok .Seleccione la opción Medir 3 puntos y cliquee sobre la opción Medir todo .Aparecerá la siguiente pantalla: . el PCDmis solicitará el reposicionamiento del brazo. - Luego de medir los tres puntos.Cuando termine. 140 °). crear una red de Estaciones (posiciones del Tracker). la información debe ser transmitida a una red. Los puntos utilizados para el cálculo de una red deben tener una intersección razonable. Las mediciones deben ser tomadas de todo el objeto y. todas las informaciones están en el mismo sistema de coordenadas.8 Bundle – Reposicionamento del Tracker Para mediciones grandes o complejas. de ese modo. Cuando todas las estaciones pertenecen a una única red. ángulos (40 ° . En realidad. es posible mover el Laser Tracker y. al crear una estación. Evite lugares donde la estación pueda variar significativamente en su posición (vibración) . 3. en seguida.CÓDIGO: REVISÃO: MANUAL PCDMIS 2010 04 PÁGINA: 113 de 124 11. La decisión de usar más de una estación deberá ser tomada antes de iniciar las mediciones. Los puntos en común utilizados para el cálculo de la red deben permanecer estables durante todo el proceso de medición. 2. Los puntos usados para computar una red deben ser visibles a más de una estación (posición). 4. deben ser tomados en cuenta los siguientes puntos: 1. • Bloqueado – Cuando está activado SI. está orientada.CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 114 de 124 Cliqueando sobre la herramienta Estación Manager a través del ícono o ingresando a Tracker | Estación de Gerenciamiento • Cliquee en Agregar para agregar una nueva estación • Seleccione una estación de la lista Estaciones y cliquee en Remover para remover si así lo desea. . significa que la estación puede sufrir alteraciones en el proceso de cálculo del Blunde y cuando está activado NO. o sea. puede ser utilizada para medición. No hay posibilidad de exceder 99 estaciones. significa que no puede sufrirlas. Nota: El asterisco al lado del nombre de la estación indica que la estación está activa. Toda primera estación siempre estará activa. además de activa. • Orientado – Significa que la estación. (posición inicial) 2) Crear nueva estación Tracker. para ser utilizadas en el . como fue explicado arriba. 3) Cliquear sobre el Ícono o a través de Menú Insertar| Alineamiento | Bundle 4) Todas las mediciones efectuadas en la Estación 1 y disponibles en la Ventana de Edición aparecerán reposicionamiento del Tracker.CÓDIGO: REVISÃO: MANUAL PCDMIS 2010 04 PÁGINA: 115 de 124 11.1 Proceso para crear nueva Estación 1) Medir todos los elementos necesarios para reposicionar el Tracker en la Estación 1.8. 9) Cliquear en Medir y se iniciará el diálogo de medición. 10) La siguiente imagen indica que la Estación 2 todavía no está orientada. 6) En el cuadro Estación Activa Seleccione en la Estación* que debe ser utilizada como próxima posición del Tracker. 8) Mover físicamente el Tracker a su nueva posición.CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 116 de 124 5) Asegúrese de que los puntos que serán utilizados sean medidos con la compensación de sensor DESACTIVADA. 7) Verificar y seleccionar los elementos que serán medidos y cliquear >> para activarlos en la Estación 2. . Elementos y Resultados Globales como RMS y el error de varianza. en la Ventana de Edición.CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 117 de 124 11) Después de medidos los valores y desvíos. Se dividen en Estaciones. 12) Si el Status de la solución está OK. La nueva estación se encuentra ahora orientada y disponible en la red de Estaciones. 13) En el caso de que los valores no fueran aceptados. A continuación veremos cómo hacerlo. cliquear en el botón OK y un alineamiento Bundle será insertado en la línea del programa. . es posible recalcular el ajuste cambiando las configuraciones de cálculo. son presentados en Aba Resultados. para una mejor evaluación de los resultados.Muestra la posición de la estación en lo que respecta al origen de la misma • Rx Ry Rz .CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 118 de 124 14) En caso de que quiera o necesite crear una nueva estación . Y y Z . proceda nuevamente de acuerdo con la instrucción anterior. debemos saber que: Estaciones • Ident . Página de resultados de Alineamiento Sin embargo.Muestra las rotaciones sobre la estación de origen en los ejes X.Nombre de la estación Tracker • XYZ . 11. Status de Solución – Esta es OK o falló indicando si el algoritmo fue capaz de resolver el alineamiento.8. RMS Error – Es el error total de RMS Varianza – La varianza de todos los puntos del Bundle Avisos – Se envían mensajes específicos para ayudar en la realización de ajustes del alineamiento. • RMS – Éste es el error medio cuadrático (error medio) del cálculo de la nueva posición • Ángulo Apex – Ángulo de incidencia de los puntos medidos • Error de Anotación – Este es el valor del desvío tridimensional del error que relaciona la primera y la segunda posición.2 Opciones de Ajuste del Bundle .Este valor proporciona la magnitud del desvío XYZ.CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 119 de 124 Recursos • Ident – Nombre de los elementos usados para medición • Fuente – Nombre de la estación inicial/final y la identificación del reposicionamiento. • XYZ – Exhibe la coordenada local XYZ • Desv XYZ – Estos valores proporcionan el desvío de la medida tomada de cada estación. • Devio 3D . Blunder . • Recalcular todos . Éste es el mejor momento para detectar errores antes de validar el cálculo de ajuste.previamente orientadas las estaciones permanecerán inalteradas y solamente la última estación será recalculada.Esto es usado para "equilibrar" el sistema de modo que una única estación no es obligada a estar en el origen o ser considerada punto cero. • Mantenga puntos y estaciones orientadas fijas – mantendrá puntos y estaciones orientadas fijas durante un nuevo cálculo • Red Balanceada . El común "Bundle Alineamiento de Recursos " será recalculado. • Mantenga las estaciones orientadas fijas .CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 120 de 124 Normalmente. . antes de ser realizado. • Análisis de errores graves . • Solución Normal .Esta recalcula la orientación del "Paquete de Alineamiento Recursos " y no respeta la orientación de la estación actual. la opción patrón es la Solución Normal. calculado por aproximación.Esta opción hace que el programa exhiba la orientación a resultados. pero se puede optar por otros métodos de cálculo siempre que sepa qué factores pueden ser alterados.Calcula la orientación de cada estación y cada "Paquete Recurso de Alineamiento" con base en la orientación actual de las estaciones y común "Bundle Alineamiento de Recursos". 8. basta cliquear en el ícono Report Window. 11.9 Nivel 1) Coloque el Nivel en la cabeza del Tracker .3 Informe de Alineamiento Bundle Para ingresar.CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 121 de 124 11. 0 Ejercicios . 6) Al finalizar. Cualquier nuevo alineamiento adicional puede usar plano. cliquee en Tracker | Nivel | Iniciar Orientación de Gravedad | o cliquee sobre el ícono en la Barra Nivel . El laser ejecuta mediciones en 4 puntos alrededor de los cuadrantes del Laser Tracker y crea ese plano virtual nivelado. 3) Si es necesario use el Readout 4) Una vez nivelado físicamente. 8) Es posible monitorear los ejes usando la herramienta 12. es calculado un nuevo plano virtual basado en los movimientos del Laser Tracker.CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 122 de 124 2) Nivele físicamente el tracker a través de la patas a rosca. aparece el siguiente mensaje pidiendo que el nivel sea montado sobre el soporte de apoyo. 7) En cada nueva ejecución del programa. 5) Iniciando el proceso de nivelación en el centro de gravedad del Tracker a través de un plano imaginario. 1 Oblongo d) Ejecutar el Programa e) Definir sistema de referencia Plano-Línea-Punto f) Medir 5 puntos de superficie aleatorios g) Crear localizador de los puntos de superficie con identificación gráfica h) Generar Informe dimensional Texto y Cad en PDF 3 – Medición II a) Crear nuevo Archivo (P2) b) Importar modelo matemático HEXBLOCK_WIREFRAME_SURFACE (C:\Archivos de programas\WAI\PC-DMIS 2009) c) Extraer elementos usando Elementos Automáticos .2 Círculos .CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 123 de 124 1 – Montaje y Conexión Tracker y Accesorios a) Desmontaje del Sistema b) Montaje c) Conexión y Movimiento d) Verificación del Tracker (Esfera y T-Probe) e) Compensación de Sensores 2 – Medición I a) Crear nuevo Archivo (P1) b) Importar modelo matemático HEXBLOCK_WIREFRAME_SURFACE (C:\Archivos de programas\WAI\PC-DMIS 2009) c) Extraer elementos usando Elementos Automáticos .1 Plano .2 Círculos .2 Puntos vectoriales d) Ejecutar el Programa e) Definir sistema de referencia Iterative f) Medir 5 puntos de superficie aleatorios g) Crear localizador de los puntos de superficie con identificación gráfica . 1 Plano .CÓDIGO: MANUAL PCDMIS 2010 REVISÃO: 04 PÁGINA: 124 de 124 h) Generar Informe dimensional Texto y Cad en PDF i) Generar Informe en Excel 4 – Medición III a) Crear nuevo Archivo (P3) b) Importar modelo matemático HEXBLOCK_WIREFRAME_SURFACE (C:\Archivos de programas\WAI\PC-DMIS 2009) c) Extraer elementos usando Elementos Automáticos .4 Círculos d) Ejecutar el Programa e) Definir sistema de referencia Best fit f) Extraer elementos .1 Línea h) Ejecutar programa parcial i) Crear localizador de los elementos medidos sin identificación gráfica i) Generar Informe en Excel .