Manual de Operación y Mantenimi 320C 1

March 20, 2018 | Author: miguel | Category: Pressure, Lubricant, Tools, Water, Mechanical Engineering


Comments



Description

Manual de Operación y Mantenimiento320C Excavadora Fecha de publicación -01/04/2007 Número de medio -SSBU7342-07 Fecha de actualización -22/06/2007 i02774566 Capacidades de llenado SMCS - 1000; 7000 Tabla 1 Capacidades aproximadas de llenado Componente o sistema Litros gal EE.UU. Gal imp. Tipo recomendado Sistema de enfriamiento 30 7,9 6,6 Depósito de refrigerante 1,5 0,4 0,3 105,7 88,0 Combustible Diesel No. 1 o No. 2 Vea en este Manual de Operación y Mantenimiento, "Viscosidades del lubricante". Tanque de combustible 400,0 Cárter y filtro del motor 30 7,9 6,6 Sistema hidráulico (1) 138 36,5 30,4 Mando de la rotación 8 2,1 1,76 8 2,1 1,76 21,6 5,7 4,75 Cada mando final Engranaje de la rotación (1) Refrigerante de larga duración (ELC) de Cat Grasa de litio de uso múltiple NLGI de Grado 2 Cantidad de fluido hidráulico que se necesita para llenar el sistema hidráulico después de realizar el mantenimiento indicado en el Manual de Operación y Mantenimiento, "Aceite del sistema hidráulico Cambiar" Copyright 1993 - 2008 Caterpillar Inc. Todos los derechos reservados. Red privada para licenciados del SIS. Fri Apr 4 09:54:24 UTC-0400 2008 Manual de Operación y Mantenimiento 320C Excavadora Fecha de publicación -01/04/2007 Número de medio -SSBU7342-07 Fecha de actualización -22/06/2007 i02774566 Capacidades de llenado SMCS - 1000; 7000 Tabla 1 Capacidades aproximadas de llenado Componente o sistema Litros gal EE.UU. Gal imp. Tipo recomendado Sistema de enfriamiento 30 7,9 6,6 Depósito de refrigerante 1,5 0,4 0,3 105,7 88,0 Combustible Diesel No. 1 o No. 2 Vea en este Manual de Operación y Mantenimiento, "Viscosidades del lubricante". Tanque de combustible 400,0 Cárter y filtro del motor 30 7,9 6,6 Sistema hidráulico (1) 138 36,5 30,4 Mando de la rotación 8 2,1 1,76 8 2,1 1,76 21,6 5,7 4,75 Cada mando final Engranaje de la rotación (1) Refrigerante de larga duración (ELC) de Cat Grasa de litio de uso múltiple NLGI de Grado 2 Cantidad de fluido hidráulico que se necesita para llenar el sistema hidráulico después de realizar el mantenimiento indicado en el Manual de Operación y Mantenimiento, "Aceite del sistema hidráulico Cambiar" Copyright 1993 - 2008 Caterpillar Inc. Todos los derechos reservados. Red privada para licenciados del SIS. Fri Apr 4 09:54:24 UTC-0400 2008 Manual de Operación y Mantenimiento 320C Excavadora Fecha de publicación -01/04/2007 Número de medio -SSBU7342-07 Fecha de actualización -22/06/2007 i02774566 Capacidades de llenado SMCS - 1000; 7000 Tabla 1 Capacidades aproximadas de llenado Componente o sistema Litros gal EE.UU. Gal imp. Tipo recomendado Sistema de enfriamiento 30 7,9 6,6 Depósito de refrigerante 1,5 0,4 0,3 105,7 88,0 Combustible Diesel No. 1 o No. 2 Vea en este Manual de Operación y Mantenimiento, "Viscosidades del lubricante". Tanque de combustible 400,0 Cárter y filtro del motor 30 7,9 6,6 Sistema hidráulico (1) 138 36,5 30,4 Mando de la rotación 8 2,1 1,76 8 2,1 1,76 21,6 5,7 4,75 Cada mando final Engranaje de la rotación Refrigerante de larga duración (ELC) de Cat Grasa de litio de uso múltiple NLGI de Grado 2 (1) Cantidad de fluido hidráulico que se necesita para llenar el sistema hidráulico después de realizar el mantenimiento indicado en el Manual de Operación y Mantenimiento, "Aceite del sistema hidráulico Cambiar" Copyright 1993 - 2008 Caterpillar Inc. Todos los derechos reservados. Red privada para licenciados del SIS. Fri Apr 4 09:54:24 UTC-0400 2008 Manual de Operación y Mantenimiento 320C Excavadora Fecha de publicación -01/04/2007 Número de medio -SSBU7342-07 Fecha de actualización -22/06/2007 i02774566 Capacidades de llenado SMCS - 1000; 7000 Tabla 1 Capacidades aproximadas de llenado Componente o sistema Litros gal EE.UU. Gal imp. Tipo recomendado Sistema de enfriamiento 30 7,9 6,6 Depósito de refrigerante 1,5 0,4 0,3 105,7 88,0 Combustible Diesel No. 1 o No. 2 Vea en este Manual de Operación y Mantenimiento, "Viscosidades del lubricante". Tanque de combustible 400,0 Cárter y filtro del motor 30 7,9 6,6 Sistema hidráulico (1) 138 36,5 30,4 Mando de la rotación 8 2,1 1,76 Cada mando final 8 2,1 1,76 Refrigerante de larga duración (ELC) de Cat 1397-040.Inspeccionar/Ajustar/Reemplazar SMCS . 1358-510. 1397-510. 1359-510-BE . 1405-040. 1361-040.7 4. 1361-025. 1361-025-BE .6 5. 1359-040-BE . 1361-510-BE . 1361-040-BE . 1359-040. 1359-510. 1405-510.2008 Caterpillar Inc.Engranaje de la rotación (1) 21. 1359-025. 1357-040.75 Grasa de litio de uso múltiple NLGI de Grado 2 Cantidad de fluido hidráulico que se necesita para llenar el sistema hidráulico después de realizar el mantenimiento indicado en el Manual de Operación y Mantenimiento. 1405-025-BE . 1397-025. 1357-510. 1405-040-BE . Red privada para licenciados del SIS. 1358-025. 1359-025BE . 1802-510 Ver imagen . 1357-025. 1357. 1405-036. "Aceite del sistema hidráulico Cambiar" Copyright 1993 .1356. 1361-510. Todos los derechos reservados. 1405-510-BE . 1405-025. Fri Apr 4 09:54:24 UTC-0400 2008 Manual de Operación y Mantenimiento 320C Excavadora Número de medio -SSBU7342-07 Fecha de publicación -01/04/2007 Fecha de actualización -22/06/2007 i02276446 Correas . 1802-025. BDC1-y sig.ALF1-y sig.CCD1-y sig.AMC1-y sig.BCB1-y sig.AKH1-y sig.BEF1-y sig.Ilustración 1 g00688114 El conjunto de correa para el motor Tier I es para los siguientes números de serie: (N/S: ANB1-y sig.) Ver imagen .BER1-y sig.BBC1-y sig.BDB1-y sig. g00686313 . Si se requieren dos o más correas para una aplicación. Si se reemplaza una sola correa de un juego combinado. Abra el capó del motor. Correa de la bomba de agua.FBC1-y sig. Si se instalan correas nuevas. Su motor también puede estar equipado con una correa del acondicionador de aire. La carga adicional de la correa nueva puede hacer que ésta se rompa.SBN1-y sig. Ajuste la tensión de la correa a fin de minimizar el patinaje de las correas.PAA1-y sig. la correa nueva soportará más carga.Ilustración 2 g00937676 El conjunto de correa para el motor Tier I es para los siguientes números de serie: (N/S: MAB1-y sig.FBA1-y sig. correa de mando del ventilador y correa del alternador Ver imagen Ilustración 3 1.GAA1-y sig.RAW1-y sig. Compruebe la tensión de la correa. Para obtener el máximo de rendimiento y utilización de su motor.) Su motor está equipado con una bomba de agua. reemplace las correas en juegos completos. con un mando del ventilador y con un alternador. Esto se debe a que las correas más viejas ya están estiradas por el uso.MAA1-y sig.PAB1-y sig. inspeccione las correas para ver si presentan grietas o desgaste. El patinaje de las correas también causa un pobre rendimiento del alternador y de cualquier equipo impulsado. El patinaje de las correas acorta la vida útil de las correas.GAC1-y sig. revise su ajuste después de 30 minutos de operación. Ver imagen Ilustración 4 g00688115 El conjunto de correa para el motor Tier I es para los siguientes números de serie: (N/S: ANB1-y sig.BEF1-y sig.AKH1-y sig.BBC1-y sig.) (1) Perno de montaje (2) Perno de soporte (3) Perno de ajuste Ver imagen .ALF1-y sig.BER1-y sig.CCD1-y sig.BDC1-y sig.BCB1-y sig.BDB1-y sig.AMC1-y sig. 4 a 0. 5. Aplique una fuerza de aproximadamente 98 N (22 lb) en el punto medio entre las poleas.PAA1-y sig. Si la comba no es correcta. Mida la comba de la correa. Cuando el ajuste sea correcto. opere el motor a la velocidad régimen por 30 minutos. Si se instala una correa nueva. apriete el perno (1) y (2) . 4.5 pulg). Ver imagen .FBA1-y sig.SBN1-y sig. Verifique el ajuste de la correa. Verifique otra vez la comba de la correa.PAB1-y sig. Correa del acondicionador de aire (si tiene) ATENCION La correa trapecial debe tener la tensión correcta.g00937677 Ilustración 5 El conjunto de correa para el motor Tier I es para los siguientes números de serie: (N/S: MAB1-y sig. Si no la tiene puede causar averías a la correa misma y/o al compresor del aire acondicionado.MAA1-y sig. Vuelva a ajustar la correa si es necesario.RAW1-y sig. afloje el perno de montaje del alternador (1) y el perno de soporte (2).) (1) Perno de montaje (2) Perno de soporte (3) Perno de ajuste 2. 7. Gire el perno de ajuste (3) para ajustar la tensión de la correa.FBC1-y sig.GAA1-y sig.GAC1-y sig. La correa debe tener una comba de 10 a 12 mm (0. 6. 3. Gire el perno de ajuste (5) para tensar la correa. Vuelva a comprobar la comba. Red privada para licenciados del SIS. 6.4 pulg). Mida la comba de la correa. Cuando el ajuste sea correcto. Todos los derechos reservados. Fri Apr 4 09:59:37 UTC-0400 2008 . Si la comba no es correcta. 2. La correa debe tener una comba de 7 a 10 mm (0. 5. verifique otra vez el ajuste de las correas después de 30 minutos de operación del motor en la velocidad de régimen del motor. Cierre el capó del motor.3 a 0.Ilustración 6 g00104278 (4) Tuerca (5) Perno de ajuste 1. Aplique una fuerza de 100 N (22 lb) en el punto medio entre las poleas. Nota: Si se instala una correa nueva.2008 Caterpillar Inc. 4. Copyright 1993 . 3. afloje la tuerca (4). apriete la tuerca (4) a un par de apriete de 38 ± 7 N·m (28 ± 5 lb-pie). "Recomendaciones de fluidos para máquinas Caterpillar". Aplique lubricante a través de la conexión en la base de cada cilindro de la pluma. . Aplique lubricante a través de todas las conexiones de engrase después de operar debajo del agua. Limpie todas las conexiones de engrase antes de aplicar lubricante. 6502-086 Nota: Caterpillar recomienda el uso de grasa con 5% de molibdeno para lubricar el varillaje de control de la pluma.6501-086. SEBU6250.Manual de Operación y Mantenimiento 320C Excavadora Número de medio -SSBU7342-07 Fecha de publicación -01/04/2007 Fecha de actualización -22/06/2007 i01937216 Varillaje de la pluma y del brazo .Lubricar SMCS . Vea más información sobre grasa de molibdeno en la Publicación Especial. Ver imagen Ilustración 1 g00685797 1. del brazo y del cucharón. Aplique lubricante a través de las conexiones de engrase (3) y (4) para la varilla de cilindro de la pluma. 3. (3) y (4). Primero. Se puede dar servicio a las conexiones de engrase desde la plataforma en la parte superior de la caja de almacenaje. 4. Las conexiones de engrase están en la base de la pluma. lubrique por las conexiones de engrase (1). Para lubricar los cojinetes inferiores de la pluma.Ver imagen Ilustración 2 g00685798 2. Aplique lubricante a través de la conexión de engrase (5) para la cabeza del cilindro del brazo. lubrique por las conexiones de engrase (1) y (2) . (2). aplique lubricante con la pluma bajada y con el accesorio en el suelo. Nota: Para asegurar la lubricación apropiada de los cojinetes inferiores de la pluma y de los cojinetes de extremo del cilindro de la pluma. aplique lubricante con la pluma levantada y el accesorio suspendido en el aire. ejerciendo una ligera presión hacia abajo. Ver imagen . Luego. . Aplique lubricante a través de la conexión de engrase (7) en el émbolo del cilindro del brazo. Ver imagen Ilustración 4 g00685800 6. La conexión (6) está en el punto de conexión de la pluma y del brazo. la conexión de engrase (8) en el punto de conexión de la pluma y del brazo. Aplique lubricante a través de la conexión (6). y la conexión de engrase (9) en el extremo del cabezal del cilindro del cucharón.Ilustración 3 g00685799 5. 6513-040 El movimiento inesperado de la máquina puede causar lesiones graves o mortales.2008 Caterpillar Inc. SEHS7332.Inspeccionar/Ajustar SMCS . ponga el control de traba hidráulica en la posición trabada y coloque una etiqueta. Ver imagen . Red privada para licenciados del SIS.6513-025. "No Operar" o una etiqueta de advertencia similar en el control de traba hidráulica. Para evitar la posibilidad de que la máquina se mueva.Copyright 1993 . Fri Apr 4 10:00:35 UTC-0400 2008 Manual de Operación y Mantenimiento 320C Excavadora Número de medio -SSBU7342-07 Fecha de publicación -01/04/2007 Fecha de actualización -22/06/2007 i02175132 Varillaje del cucharón . Todos los derechos reservados. lo cual causa demasiado ruido y/o daño a los sellos anulares. ATENCION El ajuste incorrecto del espacio libre del cucharón puede ocasionar astillado en las superficies de contacto del cucharón y del brazo. ajuste el juego del cucharón (3) a 0.1 mm (0.04 pulg).04 pulg).0 mm (0.02 a 0.5 mm (0.02 pulg) o 1. Los calces tienen un grosor de 0. Si el espacio entre el cucharón y el brazo es excesivo.5 . Se usan dos calces de diferentes grosores en el punto (9). Ver imagen .Ilustración 1 g00101687 (1) No hay espacio (2) Maza del brazo (3) Espacio libre del cucharón (4) Calces (5) Pasador (6) Placa (7) Pernos (8) Arandelas (9) Posición (10) Brida (11) Maza del cucharón El espacio libre del varillaje de control del cucharón en esta máquina puede ser ajustado utilizando calces. 5 mm (0. Coloque la máquina en una superficie horizontal y baje el cucharón al suelo. las arandelas (8) y los pernos (7). Mida el juego del cucharón (3). asegúrese de que el espacio libre (3) del cucharón es aún el correcto. instale la placa (6).0 mm (0. o sea el espacio libre total existente. saque los pernos (7). Asegúrese de usar un mínimo de tres calces de 0. 7.04 pulg) del espacio libre del cucharón (3) .02 pulg).02 pulg) o 1. 4. 6. Coloque el control de traba hidráulica en la posición TRABADA y pare el motor. Esto ayudará a determinar el juego total del punto de conexión del brazo con el cucharón. las arandelas (8) y la placa (6) . . Apriete los pernos (7) a un par de 240 ± 40 N·m (175 ± 30 lb-pie). 5. Saque la cantidad apropiada de calces del punto (9) para que tenga el grosor citado. Para sacar los calces. 2.5 mm (0. Después de sacar la cantidad apropiada de calces y de alinear el pasador (5) con el agujero para el pasador. 8. Opere lentamente la palanca de control de la rotación hasta que la maza del brazo (2) y la maza del cucharón (11) hagan contacto total (sin espacio) (1). Determine la cantidad de calces que se deben sacar de los calces (4) de la siguiente manera: Reste 0.Ilustración 2 g00102146 Área de ajustes del varillaje 1. 3. Después de hacer la instalación. Fri Apr 4 10:00:58 UTC-0400 2008 Manual de Operación y Mantenimiento 320C Excavadora Número de medio -SSBU7342-07 Fecha de publicación -01/04/2007 Fecha de actualización -22/06/2007 i01953784 Varillaje del cucharón . "Recomendaciones de fluidos para las máquinas Caterpillar". Vea más información sobre la grasa en la Publicación Especial. SSBU6250.Copyright 1993 . Todos los derechos reservados.2008 Caterpillar Inc.6513-086 Nota: Caterpillar recomienda el uso de grasa con un 5% de molibdeno para lubricar las articulaciones del cucharón. Limpie todas las conexiones de engrase antes de aplicar el lubricante. Red privada para licenciados del SIS. Ver imagen Ilustración 1 g00682908 .Lubricar SMCS . llene completamente con grasa todas las cavidades de la articulación de control del cucharón . Nota: Déle servicio a las conexiones de engrase antes mencionadas después de operar el cucharón debajo del agua. Red privada para licenciados del SIS. use una máscara de protección cuando vaya a golpear los pasadores. Copyright 1993 . pueden salir disparados y causar lesiones al personal que se encuentre en las cercanías.6805-040.2008 Caterpillar Inc. Para evitar lesiones en los ojos. (6) y (7) . Todos los derechos reservados.Nota: Cuando instale inicialmente un cucharón. (2). Aplique lubricante a través de las conexiones de engrase del cucharón (5). Los pasadores. Puntas del cucharón . 6805-510 Bloquee el cucharón antes de cambiar las puntas. (3) y (4) . Fri Apr 4 10:01:29 UTC-0400 2008 Manual de Operación y Mantenimiento 320C Excavadora Número de medio -SSBU7342-07 Fecha de publicación -01/04/2007 Fecha de actualización -22/06/2007 i02468514 Puntas de cucharón . 2.Inspeccionar/Reemplazar SMCS . al ser golpeados. Aplique lubricante a través de las conexiones de engrase de las articulaciones (1). 1. Si la punta tiene un agujero. (3) Excesivamente desgastada Compruebe las puntas del cucharón para ver si están desgastadas. Quite el pasador de la punta del cucharón. o Use un martillo y un punzón para expulsar el pasador desde el lado del retén del cucharón.a a 1. Ver imagen . o Use un Pin-Master.c del procedimiento. El pasador puede quitarse usando uno de los siguientes métodos. 1. Siga los pasos 1. reemplácela.Ver imagen g00101352 Ilustración 1 (1) Utilizable (2) Reemplace esta punta de cucharón. Ilustración 2 g00590670 (4) Parte trasera del Pin-Master (5) Extractor a. Nota: Descarte el pasador y el conjunto de retén. Coloque Pin-Master en la punta del cucharón. Vea el manual de piezas que corresponde a su máquina. Ver imagen . Cuando reemplace la punta. use un pasador nuevo y un conjunto de retén nuevo. o Alinee el extractor (5) con el pasador. Golpee el Pin-Master por la parte trasera (4) y quite el pasador. c. Asegúrese de que sea visible la cara del conjunto de retén que tiene la marca "OUTSIDE". 3. Ver imagen Ilustración 4 g00101359 . Limpie el adaptador y el pasador. Encaje el conjunto de retén (6) en el abocardado que está en el lado del adaptador (7).Ilustración 3 g01194448 (6) Conjunto de retén (7) Adaptador 2. Verifique a menudo el estado de las puntas. Los dientes exteriores generan la mayor parte del desgaste. o Use un Pin-Master. Nota: Las puntas del cucharón pueden ser giradas 180 grados para permitir que la punta se desgaste uniformemente. Ver imagen Ilustración 5 (8) Pasador a.a a 5. gire las puntas. Instale la punta nueva del cucharón en el adaptador. Además. Introduzca el pasador (8) a través de la punta del cucharón. Introduzca el pasador por la punta del cucharón. Siga los pasos 5. las puntas se pueden mover de los dientes exteriores a los dientes interiores. el conjunto de retén y el adaptador. introduzca el pasador a través de la punta del cucharón. El pasador puede instalarse usando uno de los siguientes métodos: o Desde el mismo lado del retén. 5. Ver imagen g01209166 .4.e del procedimiento. Si se observa desgaste en las puntas. Ilustración 6 g01209140 (4) Parte trasera del Pin-Master (9) Sujetador del pasador (10) Colocador de pasador o Coloque Pin-Master sobre las puntas del cucharón de modo que el pasador encaje en el abocardado del sujetador del pasador (9) . c. Ver imagen . Deslice el sujetador del pasador (9) alejándolo del pasador y gire ligeramente la herramienta para alinear el colocador del pasador (10) con el pasador. c. Golpee el Pin-Master con un martillo en la parte trasera de la herramienta (4) para insertar el pasador. c. Orejetas Ver imagen Ilustración 8 Cucharón con orejetas g01092808 . Golpee el extremo de la herramienta hasta introducir completamente el pasador.g01209159 Ilustración 7 Armado final del pasador en la punta del cucharón. Instale la orejeta. 3.(A) Orejetas 1. Ver imagen Ilustración 9 g01092810 (A) Orejeta Nota: Algunas orejetas se pueden voltear para desgaste adicional. Limpie la superficie de montaje de la plancha lateral del cucharón y la orejeta. Nota: Algunos pernos pueden requerir el uso de un compuesto para roscas. Quite cualquier rebaba o protuberancia que haya en las superficies de contacto. Ver imagen . Apriete los pernos con la mano. 2. 4. Quite los pernos de montaje y las orejetas. 6. Cuando el desgaste sea excesivo. Asegúrese de que no haya espacio entre la plancha lateral del cucharón y el saliente de corte en la orejeta. Protectores laterales Inspeccione el desgaste del protector lateral.0 pulg) 5. reemplace el protector.Ilustración 10 g01092812 Sección B-B de la ilustración 9 (A) Orejeta (C) Saliente de corte en la orejeta (D) Plancha lateral del cucharón (E) 0.0 mm (0. Ver imagen . Apriete los pernos de montaje a la especificación correcta. Ilustración 11 g00851494 Ver imagen Ilustración 12 g00851496 (11) Protector lateral (12) Pasador (13) Retén (14) Plancha lateral 1. . Golpee el pasador (12) desde el lado del retén del cucharón para quitar el protector lateral (11) de la plancha lateral (14) . Copyright 1993 . 4.7342-070. Nota: Si el pasador o el retén están desgastados. Fri Apr 4 10:02:19 UTC-0400 2008 Manual de Operación y Mantenimiento 320C Excavadora Número de medio -SSBU7342-07 Fecha de publicación -01/04/2007 Fecha de actualización -22/06/2007 i01523660 Filtro de aire de la cabina (aire fresco) Limpiar/Reemplazar SMCS . reemplace el pasador o el retén.2. 7342-510 Ver imagen . Todos los derechos reservados. el retén (13) y la plancha lateral (14) antes de su instalación. Golpee el pasador del lado del cucharón sin el retén. Limpie el protector lateral (11). Alinee dos agujeros de pasador del protector nuevo y la plancha lateral. Red privada para licenciados del SIS. Ponga el retén (13) en la plancha lateral (14) . 3.2008 Caterpillar Inc. el pasador (12). Ver imagen Ilustración 2 (2) Tapa del filtro g00686273 . Afloje el perno (1) y abra la tapa del filtro (2) de aire. 1.Ilustración 1 g00686272 (1) Perno (2) Tapa del filtro El filtro de aire fresco está ubicado detrás de la cabina. Quite el filtro del aire (3) de la tapa de filtro (2) . 4. Si está dañado o muy contaminado. inspecciónelo. Limpie el filtro de aire con un máximo de 200 kPa (30 lb-pulg2) de aire comprimido. Red privada para licenciados del SIS. Nota: Asegúrese de que la flecha en la parte superior del filtro de aire apunte hacia adelante. Copyright 1993 .1420-529 Ver imagen . use un filtro de aire nuevo. Después de limpiar el filtro de aire. Fri Apr 4 10:02:54 UTC-0400 2008 Manual de Operación y Mantenimiento 320C Excavadora Número de medio -SSBU7342-07 Fecha de publicación -01/04/2007 Fecha de actualización -22/06/2007 i01570364 Disyuntores . Todos los derechos reservados. 3.Rearmar SMCS . 5.2008 Caterpillar Inc.(3) Filtro de aire 2. Instale el filtro de aire y la tapa del filtro. Copyright 1993 . Si se instalan las baterías con polaridad invertida.Este disyuntor ha sido diseñado para proteger el alternador. Red privada para licenciados del SIS. Si el botón no queda oprimido.2008 Caterpillar Inc. Repare el circuito eléctrico si es necesario. compruebe el circuito eléctrico correspondiente. Todos los derechos reservados. el botón permanecerá oprimido. Si el sistema eléctrico funciona correctamente. Fri Apr 4 10:03:19 UTC-0400 2008 Manual de Operación y Mantenimiento 320C Excavadora Número de medio -SSBU7342-07 Fecha de publicación -01/04/2007 Fecha de actualización -22/06/2007 i01570364 . el disyuntor impide que el alternador dañe el rectificador.g00686291 Ilustración 1 Circuito del alternador .Oprima el botón para rearmar el disyuntor. El disyuntor tiene una capacidad de 60 amperios. Rearme del disyuntor . 2008 Caterpillar Inc. Copyright 1993 .Rearmar SMCS . Fri Apr 4 10:03:19 UTC-0400 2008 Manual de Operación y Mantenimiento 320C Excavadora Número de medio -SSBU7342-07 Fecha de publicación -01/04/2007 Fecha de actualización -22/06/2007 i01570364 Disyuntores . Si el sistema eléctrico funciona correctamente. el botón permanecerá oprimido. Todos los derechos reservados. Si el botón no queda oprimido.1420-529 Ver imagen . Rearme del disyuntor . Red privada para licenciados del SIS. El disyuntor tiene una capacidad de 60 amperios. Si se instalan las baterías con polaridad invertida.Disyuntores . Repare el circuito eléctrico si es necesario. el disyuntor impide que el alternador dañe el rectificador.Rearmar SMCS .Oprima el botón para rearmar el disyuntor.Este disyuntor ha sido diseñado para proteger el alternador. compruebe el circuito eléctrico correspondiente.1420-529 Ver imagen Ilustración 1 g00686291 Circuito del alternador . el refrigerante del motor está caliente y bajo presión. compruebe el circuito eléctrico correspondiente. Si el sistema eléctrico funciona correctamente.2008 Caterpillar Inc. Todos los derechos reservados. Fri Apr 4 10:03:19 UTC-0400 2008 Manual de Operación y Mantenimiento 320C Excavadora Número de medio -SSBU7342-07 Fecha de publicación -01/04/2007 Fecha de actualización -22/06/2007 i02583542 Refrigerante del sistema de enfriamiento (ELC) Cambiar SMCS . Repare el circuito eléctrico si es necesario. el vapor y el álcali pueden causar lesiones personales. A la temperatura de operación. el disyuntor impide que el alternador dañe el rectificador. El disyuntor tiene una capacidad de 60 amperios. Si el botón no queda oprimido. Red privada para licenciados del SIS.Este disyuntor ha sido diseñado para proteger el alternador. el botón permanecerá oprimido. Si se instalan las baterías con polaridad invertida.Ilustración 1 g00686291 Circuito del alternador . El radiador y todas las tuberías que van a los calentadores . Copyright 1993 . Rearme del disyuntor .1350-044 El refrigerante caliente.Oprima el botón para rearmar el disyuntor. Si no dispone de productos Caterpillar y tiene que usar otros productos comerciales. SSBU6250. vea la Publicación Especial. El Aditivo de Refrigerante del Sistema de Enfriamiento contiene álcali. Si se cambia cualquier tipo de refrigerante de la máquina para utilizar en su lugar el Refrigerante de Larga Duración. Quite lentamente la tapa de presión del sistema de enfriamiento para aliviar la presión sólo después de haber parado el motor y que la tapa de presión del sistema de enfriamiento esté lo suficientemente fría como para tocarla con la mano sin protección. Evite su contacto con la piel y los ojos. ATENCION No cambie el refrigerante hasta que haya leido y comprendido la información sobre el sistema de enfriamiento Publicación Especial. ATENCION Si se mezcla el refrigerante de larga duración (ELC) con otros productos se reduce la eficacia y se acorta la vida útil del refrigerante. "Recomendaciones de fluidos para las máquinas Caterpillar". SEBU6250. Cualquier contacto puede causar quemaduras severas. El hacer caso omiso de estas instrucciones podría resultar en daños a los componentes del sistema de enfriamiento. Nota: Esta máquina se llenó en la fábrica con Refrigerante de Larga Duración Caterpillar. la manguera puede separarse y causar quemaduras. 1. "Recomendaciones de fluidos para las máquinas Caterpillar". Esto puede causar daños a los componentes del sistema de enfriamiento.o al motor contienen refrigerante caliente o vapor. . No trate de apretar las conexiones de las mangueras cuando el refrigerante está caliente. Destrabe el capó del motor y levántelo. asegúrese de que cumplen las especificaciones EC-1 de Caterpillar para refrigerantes premezclados o concentrados y use Prolongador Caterpillar. Ver imagen Ilustración 1 g00544510 2. Afloje lentamente la tapa de presión del radiador para aliviar la presión del sistema de enfriamiento. Ver imagen Ilustración 2 g00544378 . 3. Quite la tapa de presión. Si la empaquetadura está dañada. Enjuague el sistema de enfriamiento. 4. La válvula de drenaje está ubicada en la parte inferior del radiador. Instale la tapa de presión del sistema de enfriamiento. "Información general sobre peligros". 5. "Capacidades de llenado" 9. Mantenga el nivel del refrigerante dentro de 13 mm (0. a. a. Abra la válvula de drenaje que está debajo del radiador y deje que el refrigerante drene en un recipiente adecuado.a a 6. Cierre la válvula de drenaje. Arranque el motor. Añada el Refrigerante de Larga Duración. Pare el motor y déjelo que se enfríe. Siga los pasos 6. Afloje lentamente la tapa de presión para aliviar cualquier presión que pueda haber en el sistema de enfriamiento. Inspeccione la empaquetadura de la tapa de presión del sistema de enfriamiento. Arranque el motor y hágalo funcionar hasta que alcance la temperatura de operación. 8.5 pulg) de la parte inferior del tubo de llenado. Instale la tapa de presión. 12. Abra la válvula de drenaje y deje que el refrigerante drene en un recipiente adecuado. a. Opere el motor sin la tapa de presión del sistema de enfriamiento hasta que se abra el termostato del agua y se estabilice el nivel del refrigerante. 6. Consulte los siguientes temas: o Publicación Especial. 10. SSBU6250. reemplace la tapa de presión. Cierre la válvula de drenaje e instale la tapa de acceso debajo del radiador. 11. a. Enjuague el radiador con agua limpia hasta que el agua salga transparente. 13. . Llene el sistema de enfriamiento con agua limpia. Quite la tapa de acceso que está debajo del radiador. a.h para enjuagar correctamente el sistema de enfriamiento. Pare el motor.Nota: Vea información sobre cómo contener los derrames de fluido en este Manual de Operación y Mantenimiento. a. "Recomendaciones de fluidos para las máquinas Caterpillar" o Manual de Operación y Mantenimiento. a. a. 7. Copyright 1993 . Todos los derechos reservados. Ver imagen Ilustración 3 g00545226 (1) "FULL" (Lleno) (2) "LOW" (Bajo) 15. Cierre la puerta de acceso izquierda. Mantenga el nivel del refrigerante entre la marca "FULL (Lleno)" (1) y la marca "LOW (Bajo)" (2) . 18. Cierre el capó del motor y trábelo. Abra la puerta de acceso izquierda.14. quite la tapa del depósito y añada la disolución apropiada de refrigerante.2008 Caterpillar Inc. Si es necesario añadir refrigerante. Vea el depósito del refrigerante. Red privada para licenciados del SIS. Manual de Operación y Mantenimiento 320C Excavadora Fri Apr 4 10:04:40 UTC-0400 2008 . Instale la tapa del depósito. 17. 16. límpielo con un cepillo. no use un cepillo de cerdas duras. Abra la puerta de acceso en el lado izquierdo de la máquina. Repare las aletas si están averiadas. Para evitar dañar o doblar las aletas. Ver imagen Ilustración 1 g00102191 1.Limpiar SMCS .Número de medio -SSBU7342-07 Fecha de publicación -01/04/2007 Fecha de actualización -22/06/2007 i01131822 Condensador (del refrigerante) . Ver imagen .1805-070 ATENCION Si el condensador está excesivamente sucio. 3. Todos los derechos reservados. Fri Apr 4 10:05:09 UTC-0400 2008 Manual de Operación y Mantenimiento 320C Excavadora Número de medio -SSBU7342-07 Fecha de publicación -01/04/2007 Fecha de actualización -22/06/2007 i02578797 Elemento primario del filtro de aire del motor Limpiar/Reemplazar . Con agua limpie saque todo el polvo y basura del condensador. Copyright 1993 . Red privada para licenciados del SIS. Cierre la puerta de acceso. 4.g00537515 Ilustración 2 Ejemplo típico 2. Inspeccione el condensador para ver si tiene basura.2008 Caterpillar Inc. Limpie el condensador si es necesario. 1054-070. 1054-510 Inspeccione el elemento primario del filtro si en la pantalla de mensajes aparecen una advertencia y una pictografía o si el humo de escape sale negro. Abra ambas puertas de acceso en el lado izquierdo de la máquina. Ver imagen Ilustración 1 g01266485 2. Comprima ligeramente el tubo de salida (1) para purgar la suciedad acumulada en el mismo.SMCS . Ver imagen . 1. de la caja del filtro de aire.Ilustración 2 g01266486 3. . Saque el elemento primario del filtro. Inspeccione el sello anular en la tapa del filtro de aire. Ver imagen Ilustración 3 g00101415 4. 6. Limpie la tapa del filtro de aire y la parte interior de la caja del filtro de aire. Afloje los pestillos de la tapa (2) del filtro de aire y quítela. 5. Reemplace el sello anular si está desgastado o dañado. Las flechas tienen que apuntar hacia arriba. Cierre las puertas de acceso. o El humo de escape aún sale negro después de instalar un filtro primario. . Instale la tapa del filtro de aire y asegure los pestillos. Cambie el filtro si ocurre una de las siguientes condiciones: o Aún se enciende el indicador de restricción del filtro de aire en el tablero monitor. 10. Nota: Vea "Para limpiar los elementos primarios del filtro de aire". Ver imagen g00101416 Ilustración 4 Nota: Instale adecuadamente la tapa del filtro de aire. Instale el filtro primario limpio.7. Limpieza de los elementos primarios del filtro de aire ATENCION Caterpillar recomienda el uso de los servicios certificados de limpieza de filtros de aire disponibles en los distribuidores Caterpillar que participan en este programa. 9. El servicio de limpieza de Caterpillar utiliza procedimientos de demostrado rendimiento para asegurar una calidad constante y una vida útil suficiente del filtro. 8. No use filtros de aire que tengan pliegues. No lave el elemento del filtro.Respete las instrucciones siguientes si decide limpiar por si mismo el elemento del filtro: No golpee el elemento del filtro para quitar el polvo. Inspeccione visualmente los elementos primarios del filtro de aire antes de limpiarlos. Reemplace el elemento primario del filtro de aire después de que se haya limpiado seis veces. Se podrían dañar los sellos. No use elementos de filtro con pliegues. Deseche todos los elementos del filtro del aire que estén dañados. Se debe reemplazar el elemento primario del filtro de aire al menos una vez por año. El aire comprimido no eliminará los . La presión del aire no debe exceder 207 kPa (30 lb/pulg2). Este reemplazo se debe efectuar independientemente de la cantidad de limpiezas realizadas. empaquetaduras o sellos dañados. empaquetaduras o sellos dañados. Se podrían causar daños al motor. Hay dos métodos comunes que se utilizan para limpiar los elementos primarios del filtro de aire:   Aire comprimido Limpieza al vacío Aire comprimido Se puede utilizar aire comprimido para limpiar los elementos primarios del filtro de aire que no se hayan limpiado más de dos veces. Inspeccione los elementos para ver si hay daños en el sello. Dirija el flujo de aire hacia arriba y hacia abajo de los pliegues desde el interior del elemento del filtro. La tierra que entraría al motor causaría daños a los componentes del motor. Los elementos dañados dejarían pasar polvo a través del filtro. las empaquetaduras y la cubierta exterior. Siempre que se limpie el elemento primario del filtro de aire. inspeccione para ver si hay rasgaduras en el material filtrante. Use aire comprimido a baja presión para quitar el polvo del elemento del filtro. Tenga mucho cuidado para evitar dañar los pliegues. ATENCION No golpee los elementos de filtro de aire para limpiarlos. La limpieza al vacío no eliminará los depósitos de carbón y de aceite. Para inspeccionar los elementos primarios del filtro de aire Ver imagen . debido a un ambiente seco y polvoriento. No apunte la corriente de aire directamente contra el elemento primario del filtro de aire. Limpieza al vacío La limpieza al vacío es el otro método utilizado para limpiar los elementos primarios del filtro de aire que requieren una limpieza diaria.depósitos de carbón y de aceite. Apunte la manguera de modo que el aire circule por el interior del elemento y a lo largo del filtro a fin de impedir que se dañen los pliegues de papel. puede incrustar las partículas de suciedad en los pliegues del elemento. Utilice aire filtrado seco con una presión máxima de 207 kPa (30 lb/pulg2). Ver imagen Ilustración 5 g00281692 Nota: Cuando limpie los elementos primarios del filtro de aire. Se recomienda limpiar con aire comprimido antes de limpiar al vacío. comience siempre por el lado limpio (interior) a fin de forzar las partículas de suciedad hacia el lado sucio (exterior). Si lo hace así. Utilice una luz azul de 60 vatios en una cámara oscura o en una instalación similar. Inspeccione para ver si se muestra la luz a través del material filtrante. Si es necesario confirmar el resultado. compare el elemento primario del filtro que se esté inspeccionando con un elemento primario nuevo que tenga el mismo número de pieza. Almacenamiento de los elementos primarios del filtro de aire Si un elemento primario del filtro de aire que haya pasado la inspección no se va a utilizar de inmediato.Ilustración 6 g00281693 Inspeccione el elemento primario del filtro de aire cuando esté limpio y seco. Gire el elemento primario del filtro de aire. éste se puede almacenar para una utilización futura. No utilice un elemento primario del filtro de aire con daños en los pliegues. Deseche los elementos primarios del filtro de aire que estén dañados. No utilice un elemento primario del filtro de aire que tenga cualquier rasgadura o agujeros en el material filtrante. Coloque la lámpara azul en el elemento primario del filtro de aire. Inspeccione para ver si hay rasgaduras y/o agujeros en el elemento primario del filtro de aire. Ver imagen . las empaquetaduras o los sellos. Para proteger los elementos primarios contra la suciedad y los daños. marque el exterior de la caja metálica y el elemento primario del filtro de aire. Incluya la siguiente información:   Fecha de limpieza Cantidad de limpiezas realizadas Almacene la caja en un lugar seco. ni una cubierta impermeable ni plástico como cubierta protectora para el almacenamiento.g00281694 Ilustración 7 No utilice pintura.2008 Caterpillar Inc. Copyright 1993 . Red privada para licenciados del SIS. Todos los derechos reservados. Fri Apr 4 10:07:02 UTC-0400 2008 Manual de Operación y Mantenimiento 320C Excavadora Número de medio -SSBU7342-07 Fecha de publicación -01/04/2007 Fecha de actualización -22/06/2007 . envuélvalos en papel Inhibidor Volátil de la Corrosión (VCI). Coloque el elemento primario del filtro de aire en una caja metálica para su almacenamiento. Podría causar restricciones al flujo de aire. Para su identificación. "Elemento primario del filtro de aire del motor . Abra la puerta de acceso del lado delantero izquierdo de la máquina.Limpiar/Reemplazar".i01450447 Elemento secundario del filtro de aire del motor Reemplazar SMCS . se debe cambiar también el elemento secundario. El elemento secundario debe reemplazarse también si aparece la advertencia de restricción del filtro de aire en la ventanilla de mensajes después de haber instalado un elemento primario limpio o si el humo de escape aún sale negro.1054-510 ATENCION Reemplace siempre el elemento secundario del filtro. Ver imagen Ilustración 1 g00101451 . Nunca trate de reutilizar el elemento secundario limpiándolo. 2. Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento. 1. Quite el elemento primario de la caja del filtro de aire. Quite la tapa de la caja del filtro de aire. Al reemplazar el elemento primario del filtro. Quite el elemento secundario. Fri Apr 4 10:07:40 UTC-0400 2008 . 7. Red privada para licenciados del SIS. 4.3. Quite la tapa del orificio de admisión de aire. Instale el elemento primario del filtro. 9. Cubra la abertura de admisión de aire del filtro. Copyright 1993 . Cierre la puerta de acceso. Todos los derechos reservados. Instale la tapa del filtro de aire y cierre bien los enganches. Limpie el interior de la caja del filtro de aire. Instale el nuevo elemento secundario del filtro. 5.2008 Caterpillar Inc. 8. 6.
Copyright © 2024 DOKUMEN.SITE Inc.