Manual de Operacion 49HR

March 29, 2018 | Author: Jorge Jesus Nayhua Gamarra | Category: Gear, Hand, Pump, Tools, Tanks


Comments



Description

Bucyrus International, Inc.49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura 49HR Manual de los Operadores Manual No. 10921_SP sn: 141300, Lot 107 sn: 141307, Lot 108 Recurra siempre a la información de seguridad de la Sección 1 de éste manual antes de iniciar todo proceso de mantención en esta máquina Tabla de Contenidos INFORMACIÓN GENERAL ............................................................................................................ 7 SEGURIDAD ............................................................................................................................ 8 CONSIDERACIONES GENERALES DE SEGURIDAD ............................................................ 9 SISTEMA DE PROTECCION CONTRA UNA CAIDA .............................................................. 12 CONSIDERACIONES PARA PREVENCIÓN DE INCENDIOS ................................................ 13 SEÑALES MANUALES STANDARD PARA CONTROLAR LA OPERACIÓN DE GRÚAS ....... 14 SEÑALES DE ADVERTENCIA Y CALCOMANÍAS ....................................................................... 17 Etiquetas de Energía Almacenada ........................................................................................... 18 Vista General de la Máquina .................................................................................................... 20 MAQUINARIA DE PROPULSIÓN ........................................................................................... 21 Vista General de la Máquina De Propulsión ............................................................................ 21 ESTRUCTURA PRINCIPAL Y PLATAFORMAS ..................................................................... 22 Vista General De La Estructura Principal ................................................................................ 22 SALA DE MÁQUINAS ............................................................................................................ 23 SALA DE MÁQUINAS .............................................................................................................. 23 SISTEMAS PRINCIPALES DE AIRE ...................................................................................... 24 COMPRESOR DE AIRE .......................................................................................................... 24 SISTEMA HIDRÁULICO ......................................................................................................... 25 VISTA GENERAL DE LOS COMPONENTES HIDRÁULICOS ................................................. 25 CABINA DEL OPERADOR ..................................................................................................... 26 VISTA GENERAL DE LA CABINA DE LOS OPERADORES .................................................... 26 MÁSTIL ................................................................................................................................. 27 VISTA GENERAL DEL MÁSTIL Y SU MAQUINARIA .............................................................. 28 CAJA DE ENGRANAJES ROTACIONAL ................................................................................ 29 CAJA DE ENGRANAJES ROTACIONAL ................................................................................. 29 CAJA DE ENGRANAJES EMPUJE ........................................................................................ 30 CAJA DE ENGRANAJES EMPUJE ......................................................................................... 30 ENSAMBLEAJE DE LA COMUNBA DE PERFORACIÓN ....................................................... 31 ENSAMBLEAJE DE LA COMUNBA DE PERFORACIÓN ........................................................ 31 LLAVE DE DESACOPLE........................................................................................................ 32 LLAVE DE DESACOPLE .......................................................................................................... 32 PORTACABLE ....................................................................................................................... 32 NOTA IMPORTANTE Este documento esta protegido por las leyes de derecho de autor donde esto corresponda. Cualquier reproducción, distribución u otra actividad no autorizada e ilegal, será responsable ante la Ley. © 2010 Bucyrus International, Inc. Todos los Derechos Reservados. Nov. 2010 1 Manual No. 10921_SP Bucyrus International, Inc. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura PORTACABLE ......................................................................................................................... 32 CONSOLA DE CONTROL DE LOS OPERADORES ............................................................. 33 CONSOLA DE CONTROL DE LOS OPERADORES – VISTA GENERAL ............................... 33 PANEL DE CONTROL PRINCIPAL ........................................................................................ 34 PANEL DE CONTROL PRINCIPAL – VISTA GENERAL .......................................................... 34 REÓSTATO DE LEVANTE/EMPUJE ..................................................................................... 35 REÓSTATO DE ROTACIÓN .................................................................................................. 35 CONTROLES DE PERFORACIÓN/PROPULSIÓN Y BOTÓN ON/OFF ................................ 35 SWITCH SELECTOR DE VELOCIDAD LEVANTE/EMPUJE ................................................. 36 SWITCH SELECTOR DE VELOCIDAD DE ROTACIÓN ........................................................ 37 SWITCH FRENO DE LEVANTE ...................................................................................... 37 SWITCH SELECTOR DEL PORTABARRA ...................................................................... 37 JOYSTICK DEL PORTABARRAS (PROPULSIÓN ORUGA IZQUIERDA) ......................... 37 SWITCH SELECTOR WINCHE/MÁSTIL ......................................................................... 38 JOYSTICK DEL MÁSTIL/WINCHE/ (PROPULSIÓN ORUGA DERECHA) ............................. 38 SWITCH LLAVE DE BROCA ............................................................................................ 39 SWITCH CORTINAS CONTRA POLVO ........................................................................... 39 SWITCH COMPUERTA PARA VER BROCA .................................................................... 39 PANEL DE CONTROL DE PROPULSIÓN ................................................................................... 40 PANEL DE CONTROL DE PROPULSIÓN. – VISTA GENERAL. ............................................. 40 BOTÓN DE PARADA DE EMERGENCIA (OPCIONAL) ................................................... 40 SWITCH SELECTOR DE VELOCIDAD DE PROPULSIÓN ............................................. 41 BOTÓN DE PARADA DE COMPRESOR ............................................................................... 41 SWITCH VENTILACIÓN/PERFORACIÓN COMPRESOR ...................................................... 41 CONTROLES DEL CALEFACTOR/VENTILADOR/AIRE ACONDICIONADO ......................... 41 SWITCH SELECTOR MODALIDAD DE OPERACIÓN ........................................................... 42 JOYSTICK PARA PROPULSIÓN ........................................................................................... 42 PANEL DE SWITCHES SELECTORES ................................................................................. 43 PANEL DE SWITCHES SELECTORES – VISTA GENERAL ................................................... 43 SWITCH LLAVE DE DESACOPLE ................................................................................... 43 SWITCH POSICIONADOR DE BARRAS (OPCIONAL) .................................................... 44 SWITCH SELLADO DE POLVO (OPCIONAL) ................................................................. 44 SWITCH CIERRE ESTRUCTURA “A” (OPCIONAL) ........................................................ 44 SWITCH CIERRE TIRANTE DEL MÁSTIL ....................................................................... 44 SWITCH CIERRE DEL MÁSTIL ....................................................................................... 45 SWITCH ESCALERAS DE ACCESO ............................................................................... 45 SWITCH CALEFACTOR DE PEDESTAL (OPCIONAL) .................................................... 45 INDICADORES DEL SISTEMA CONTRA INCENDIO (OPCIONAL) .................................. 45 RADIO .............................................................................................................................. 45 PANEL DE CONTROL DE NIVELACIÓN................................................................................ 46 PANEL DE CONTROL DE NIVELACIÓN ................................................................................. 46 JOYSTICKS DE NIVELACIÓN MANUAL .......................................................................... 46 SWITCH DE NIVELACIÓN AUTOMÁTICA ....................................................................... 47 SWITCH ON/OFF DE INYECCIÓN DE AGUA (OPCIONAL) ............................................ 47 CONTROL DE FLUJO DE INYECCIÓN DE AGUA (OPCIONAL) ..................................... 47 BOTÓN DE LA BOCINA ................................................................................................... 47 BOTÓN REPOSICIÓN INDICADOR DE PROFUNDIDAD ................................................ 48 Manual No. 10921_SP 2 Nov. 2010 Bucyrus International, Inc. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura SWITCH CONTROL DE PERFORACIÓN PROGRAMADA .............................................. 48 BOTÓN DE PARADA DE EMERGENCIA (OPCIONAL) ................................................... 48 TERMINAL DE EXHIBICIÓN PARA EL OPERADOR .................................................................... 49 TERMINAL DE EXHIBICIÓN DEL OPERADOR ...................................................................... 49 CONTROLES EN LA SALA DE MÁQUINAS .......................................................................... 50 CENTRO ENCENDIDO ILUMINACIÓN ............................................................................ 50 CENTRO ENCENDIDO ILUMINACIÓN ................................................................................... 50 CONTROLES UBICADOS EN GABINETE DE ARRANQUE BAJO VOLTAJE ........................ 51 GABINETE ARRANQUE BAJO VOLTAJE TÍPICO .................................................................. 51 CONTROLES UBICADOS EN GABINETE BAJO VOLTAJE ............................................ 51 GABINETE BAJO VOLTAJE TÍPICO. ...................................................................................... 51 CONTROL UBICADO GABINETE CONTROLADOR PROGRAMABLE ................................. 52 GABINETE CONTROLADOR PROGRAMABLE TÍPICO ......................................................... 52 GABINETES CONTROL DE ACCIONAMIENTO DE LEVANTE/EMPUJE Y ROTACIÓN ....... 52 GABINETES TÍPICOS DE CONTROL DE ACCIONAMIENTO LEVANTE/EMPUJE Y ROTACIÓN .............................................................................................................................. 52 CONTROLES MONTADOS EN COMPRESOR DE AIRE ...................................................... 53 Separador del Control de Separación ...................................................................................... 54 CONTROLES MISCELÁNEOS ........................................................................................ 55 ESTACIÓN PORTÁTIL DE PROPULSIÓN REMOTA (OPCIONAL) ....................................... 55 ESTACIÓN REMOTA DE PROPULSIÓN DE CABLE .............................................................. 55 ESTACIÓN DE PROPULSIÓN REMOTA INALAMBRICA ....................................................... 56 PANEL DE CONTROL DE LUBRICACIÓN ............................................................................. 56 PANEL DE CONTROL DE LUBRICACIÓN. ............................................................................. 56 VERIFICACIONES ANTES DEL ARRANQUE............................................................................... 57 INSPECCION EXTERIOR ...................................................................................................... 57 INSPECCIONES A BORDO ................................................................................................... 59 LUBRICATIÓN ANTES DE MEPEZAR ................................................................................... 62 CONTROLES - LOCALIZACIÓN Y FUNCIONES ............................................................. 63 ARRANQUE ................................................................................................................................ 64 ARRANQUE DE LA MÁQUINA ............................................................................................... 64 REVISIÓN DE MAQUINARIA .................................................................................................. 65 REINICIO EN COMPONENTES NUEVOS ............................................................................. 65 REINICIO DE UNIDAD DE TRANSMISIÓN DE ROTACIÓN ............................................. 65 REINICIO EN CAJA DE ENGRANAJES LEVANTE/EMPUJE ........................................... 65 REINICIO EN MOTORES ELÉCTRICOS ......................................................................... 66 OPERACIÓN ............................................................................................................................... 67 PROPULSANDO ................................................................................................................... 67 DEFINICIONES ................................................................................................................ 67 PROCEDIMIENTOS DE PROPULSIÓN ................................................................................ 68 CONTROLES DE PROPULSIÓN – VISTA GENERAL ............................................................. PROPULSIÓN RECTA ............................................................................................................. GIRO GRADUAL A LA DERECHA ........................................................................................... GIRO GRADUAL A LA IZQUIERDA ......................................................................................... GIRO CONTRARELOJ A LA IZQUIERDA ............................................................................... ASEGÚRESE HACER GIROS GRADUALES EN INCREMENTOS DE 15º ............................ 69 70 71 71 72 72 PROCEDIMIENTO DE REMOLQUE ..................................................................................... 74 PROCEDIMIENTO DE REMOLQUE ....................................................................................... 74 Nov. 2010 3 Manual No. 10921_SP ................... 104 EQUIPAMIENTO PARA PERFORACIÓN INCLINADA ................................................................................................................................................................................................................ 92 COLUMNA DE HERRAMIENTAS .......................... 84 OPERACIÓN DEL WINCHE AUXILIAR ................................................................................................ 92 INSTALACIÓN DEL ESTABILIZADOR ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................. 84 CONTROLES DE LEVANTE/EMPUJE ........................................................................................................ 113 FINALIZANDO EL HOYO (SECCIONES MÚLTIPLES DE BARRA) ................................................................................................................ 101 REMOCIÓN DE SECCIONES MÚLTIPLES DE BARRAS DE PERFORACIÓN .......................................... 103 PERFORACIÓN INCLINADA ................. 82 OPERACIÓN DE LA MAQUINARIA DE EMPUJE ............................................................................................ 77 CONTROLES DE NIVELACIÓN ..... 97 DESARME DE LA COLUMNA DE PERFORACIÓN ............. 115 MATERIALES NO CONSOLIDADOS ....................................................................... 109 PERFORACIÓN VERTICAL ........................................................................................................................................................... 123 Manual No............................... 78 LEVANTANDO Y BAJANDO EL MÁSTIL........... 105 OPERACIÓN SISTEMA DE SUPRESIÓN DE POLVO .................................................................................... 86 CONTROLES DE OPERACIÓN DEL PORTABARRAS .......................................P......................................................................... 77 ORIENTACIÓN DE LA MÁQUINA ......... 80 BAJANDO EL MÁSTIL ...... 104 POSICIONADOR DE BARRAS ................................................... 93 CONTROLES DE INSTALACIÓN DE BARRA DE PERFORACIÓN .................................................................................. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura OPERACIÓN DEL PORTACABLE ................................... 99 AGREGANDO BARRA DE PERFORACIÓN ADICIONAL ... 86 OPERACIÓN DEL PORTABARRAS ...................... (C............................................... 121 DETENCIÓN DE LA MÁQUINA ............................................. 110 PERFORACIÓN NORMAL .. 109 INICIANDO EL POZO (ANILLANDO) ............................................................... 79 LEVANTANDO EL MÁSTIL ..................................................................................................................... 120 PREPARÁNDOSE PARA UN CAMBIO .................................................................... 109 CONTROLES UTILIZADOS MIENTRAS SE PERFORA ......................................................... 76 PORTACABLE ..................................................... 85 OPERACIÓN DEL PORTABARRAS ........................................................................................... 85 CONTROLES DE OPERACIÓN DEL WINCHE ................................. 90 ENSAMBLAJE DE LA COLUMNA DE PERFORACIÓN ................................................... 106 SISTEMA DE INYECCIÓN DE AGUA ............................................................................................................................... 114 PERFORANDO FORMACIONES DIFÍCILES ......... 10921_SP 4 Nov................................................P) ..................... 76 NIVELACIÓN . 123 PROCEDIMIENTOS DE DETENCIÓN .............................. 81 CONTROLES DEL MÁSTIL PARA AJUSTAR A PERFORACIÓN INCLINADA ...................................................................... 93 OPERACIÓN DE LA LLAVE DE DESACOPLE ............................................................................................ 112 FINALIZANDO EL POZO...............108 PERFORACIÓN ..................................................................................................................................................................................................... 118 PERFORACIÓN INCLINADA ...................................................................................................... 87 MANEJO DE HERRAMIENTAS .............................................. 120 CONTROLES UTILIZADOS PARA PERFORACIÓN PROGRAMADA................................... 2010 ............ 119 PERFORACIÓN CON CONTROL DE PERFORACIÓN PROGRAMADA.............................................. 90 CARGA Y DESCARGA DE LAS BARRAS .................. 115 FORMACIONES HÚMEDAS O PEGAJOSAS ....................................... 79 CONTROLES DE SUBIDA Y BAJADA DEL MÁSTIL ................ .....................................................................................Bucyrus International.. Inc........................................................................................................................................................................................................................................... ............................ 131 TÍPICAS ESPECÍFICACIONES DE LA MÁQUINA ......... 10921_SP ............Condiciones Especiales de Propulsion .......................................................... 2010 5 Manual No.............................. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura ALMACENAJE POR CORTO TIEMPO ........................................... Inc. 127 RECUPERACIÓN DE HERRAMIENTAS ........................................ 125 ALMACENAJE POR LARGO TIEMPO ....... 127 ALMACENAJE POR LARGO TIEMPO...................................... 130 Carta de Estabilidad de Perforación .......... 126 ALMACENAJE POR LARGO TIEMPO.............. SIN ASISTENCIA ....................................................................................... 130 Carta de Estabilidad de Perforación .......Condiciones Tipicas de Propulsion ......................................................Bucyrus International............................. 132 PESO GENERAL ESTIMADO DE COMPONENTES ................................................................. 134 Nov............................ 128 CARTA DE ESTABILIDAD DE PERFORACIÓN ..... CON ASISTENCIA ....................................... Bucyrus International. 10921_SP 6 Nov. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura Manual No. Inc. 2010 . Lea cuidadosamente las instruccione en él. DERECHA e IZQUIERDA se refieren a ubicaciones de la máquina según sean vistas por el operador sentado en el asiento de la cabina. contacte a su representante regional de servicio o a: Bucyrus International. el diseño específico y equipamiento original de su máquina es accesado rápidamente por el representante de repuestos de Bucyrus International. en un constante esfuerzo por mejorar nuestras máquinas. especificaciones y repuestos pueden ser alterados. Si Ud. con el ítem/número de parte asociado para ÉSTA MÁQUINA ESPECÍFICA. Es importante recordar que cuando se usa para ésta máquina un procedimiento sistemático y acabado de mantención y servicio. Los registros de cada máquina se archivan por número de serie y al proporcionar éste número. Un detallado libro de repuestos se ha suministrado separadamente. Ordene los repuestos en la cantidad exacta requerida. Establezca el correcto NÚMERO DE SERIE de la máquina cuando escriba o contacte a los departamentos de servicio o de repuestos de la fábrica. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura 49HR Manual de los Operadores INFORMACIÓN GENERAL Este manual está diseñado para ayudar al usuario en la operación y mantención preventiva de ésta máquina. Siguiendo paso a paso estos procedimientos fáciles de entender. Nov. Debido a éste permanente programa de investigación y desarrolo de producto. ESTE MANUAL NO ES EL LIBRO DE REPUESTOS y no se puede usar como material de referencia para ordenar repuestos.Bucyrus International. 10921_SP . Wisconsin Teléfono (414)-768-4000 53172-0500. mejorar sus productos cada vez que sea posible y práctico hacerlo. La compañía se reserva el derecho de hacer cambios o incorporar mejoras a sus máquinas en cualquier momento. Se pueden hacer adiciones o revisiones periódicas a éste manual. necesitara información adicional o asistencia de servicio de la fábrica. USA Es política de Bucyrus International. algunos procedimientos. se obtendrá un mínimo de detenciones inesperadas y una operación más confiable. el operador y ell personal de mantención pueden ejecutar todas las tareas de manera segura. 1100 Milwaukee Avenue P. 2010 7 Manual No. Todos los repuestos están listados por grupo y/o número de código de producto. Esto se hará sin incurrir en obligaciones de instalar dichos cambios en máquinas vendidas previamente.O. Box 500 South Milwaukee. Inc. Inc. físicamente sano y libre de la influencia del alcohol. El operador debe estar alerta. de que está alerta. y observe todos los gráficos de SEGURIDAD. 10921_SP 8 Nov. Manual No. Lo siguiente define distinciones entre las instrucciones de seguridad.Bucyrus International. drogas or cualquier medicamento que pueda impedir su visión. NOTA: Esta palabra de señal denota un ítem de información requerida con relación al equipo. Lea y siga cuidadosamente éstas instrucciones. PELIGRO y PRECAUCIÓN montados en varias áreas de la máquina. tiene la destreza necesaria. Es crítico que todos los métodos usados sean seguros y correctos. mantener o dar servicio a ésta máquina es peligroso si no se ejecuta en forma apropiada. En todas éstas definiciones se usa la señal de alerta de seguridad. Inc. 2010 . el conocimiento y las herramientas y los equipos necesarios a mano para la tarea. audición o reacciones. PELIGRO: Operar. seria lesión personal. PELIGRO: Esta palabra de señal denota un inminente riesgo de peligro que puede resultar en muerte. seria lesión personal. patrimonio o lesiones menores. Si es imposible ejecutar en forma segura cualquiera de los procedimientos de mantención y operación. Cuide que cualquiera que atienda esta máquina se preocupe de éstos SÍMBOLOS DE SEGURIDAD y sus definiciones. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura SEGURIDAD Los símbolos de alerta de seguridad mostrados aquí y a través del manual. Cada persona debe convenserse a si misma y a su empleador. puede resultar en pérdidas de tiempo. Esta palabra de señal denota un inminente riesgo de peligro eléctrico que puede resultar en muerte. PRECAUCIÓN: Esta palabra de señal sirve para hacer presente las prácticas de seguridad o atención directa a prácticas específicas de seguridad que pueden prevenir posibles lesiones si no se adhiere a las precauciones. contacte a su representante regional de Bucyrus o a la fábrica. o serio daño al equipo si no es reconocida o no se toma una acción apropiada. ¡La Seguridad debe ser siempre lo principal! Consulte a su supervisor cuando la seguridad esté en duda. o serio daño al equipo si no es reconocida o no se toma una acción apropiada. se usan para llamar la atención hacia instrucciones relativas a su seguridad personal. Si no se toma la acción apropiada. PRECAUCIÓN: ¡ENERGÍA ALMACENADA! Los componentes sobre la máquina son pesados y el retiro de alfileres sin la preparación apropiada y la precaución puede causar daños corporales serios y/o dañar al extremo delantero de la máquina. Hay representantes y especialistas de fábrica disponibles para entregar información adicional o asistencia técnica. a través de programas de mantención programada. No use anillos. es la mejor manera de minimizar las detenciones de la máquina y maximizar la productividad del equipo. use protectores de oído. 10921_SP • • • • • • • Nov. casco. No intente subirse o bajarse de la máquina cuando esté en operación. Use todo el tiempo. 9 Manual No. en exceso a los períodos que se indican: 8 horas a 90 dBa 4 horas a 95 dBa 2 horas a 100 dBa 1 hora a 105 dBa 30 minutos a 110 dBa 15 minutos a 115 dBa • • Cuando tenga dudas acerca de nivel de ruido. Notifique al operador de cualquier intento de abordar o abandonar la máquina. 2010 . Todo el personal debe estar familiarizado con la ubicación en la máquina. el uso y operación de todos los elementos de Primeros Auxilios. Inc. Mantenga las manos. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura CONSIDERACIONES GENERALES DE SEGURIDAD • El empleo de personal calificado de mantención. Use protectores de oído cuando se exponga a los siguientes niveles de ruido. extintores de incendio y de otros equipamientos de seguridad/emergencia. Cuente siempre con una segunda persona para vigilar la línea salvavidas cuando trabaje en espacios confinados Reponga todos y cada uno de los letreros de seguridad y advertencia cuando estén dañados o hayan sido quitados de la máquina. zapatos y lentes protectores de seguridad. lejos de partes en rotación.Bucyrus International. reloj de pulsera o prendas de vestir sueltas cuando trabaje en maquinarias. Estos pueden quedar atrapadas en partes en movimiento causándole serias lesiones. pies y vestimenta. 10 Nov. Piense antes de actuar.Bucyrus International. Al desarmar una maquinaria asegúrese de contar con pedestales de seguridad y entibación adecuada para prevenir volcamiento o rodaje de los componentes. Las grúas y elevadores deben tener la capacidad suficiente para levantar los componentes pesados (cajas de engranajes. No se confíe en los gatos o elevadores para manejar la carga. Asegúrese de que los ítems pesados están debidamente aparejados y soportados desde grúas o elevadores antes de quitar miembros de soporte desde la máquina. Utilice líneas guía o cables para minimizar el giro de componentes pesados en suspensión. Use siempre una correa de seguridad o arnés cuando exista el peligro de caídas. la carga puede deslizarse del gancho si no están funcionando apropiadamente. pluma. ellos podrían fallar. no trate de sujetarlo.Siempre trabaje dentro de las limitaciones del equipo que está utilizando. Si un ítem pesado comienza a caerse. Desactive o aísle el sistema completo antes de ejecutar mantenciones.). refiérase a la Hoja de Datos de Materiales de Seguridad (HDMS) del compuesto y el método sugerido de limpieza. en o cerca de la máquina. Use siempre pedestales de seguridad en conjunto con gatos hidráulicos o elevadores. déjelo caer. para mantener el control en todo momento. La máquina debería ser estacionada en un terreno nivelado durante todos los servicios al equipo y períodos de detención. Inspeccione los cerrojos de seguridad (fijadores) en todos los ganchos de levante No se arriesgue. Disponga de suficiente personal de servicio cuando quite o instale ítems grandes y pesados. No mueva u opere la máquina sin conocer la ubicación y el propósito de todo el personal. equipos de prueba o soporte. El excesivo o repetido contacto con sellantes o solventes puede causar irritaciones de la piel. 10921_SP . balde. Nunca utilice las tuberías de aire o de sistemas hidráulicos del equipo como soporte cuando trabaje en la máquina. La negligencia es un lujo que el hombre de servicio no se puede permitir. En caso de contactos con la piel. etc. Inc. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura • No arranque un motor a puertas cerradas sin contar con adecuados ventiladores extractores en operación. 2010 • • • • • • • • • • • • • • Manual No. Trabaje en el sistema de aire acondicionado solo en espacios bien ventilados.Bucyrus International. asegúrese de reinstalar rápidamente los dispositivos de seguridad. camisas de cilindros. Los pisos.. Use martillos. Luego de ajustar y/o dar servicio a la máquina. Revise todos los cables de acero por si tienen signos que delaten desgaste prematuro o fallas. 10921_SP . 2010 11 Manual No. no está calificado. utilice extractores para quitar rodamientos. punzones y formones solo cuando sea absolutamente necesario. asegúrese de que todas las herramientas. defensas o blindajes. use siempre gafas y guantes de soldador. resbalamiento o tropiezo. pasillos y escaleras deben estar limpios y secos. Verifique la correcta operación de los switches de límite. Tenga extremo cuidado al usar aire comprimido para secar piezas. Mantenga un extinguidor de incendios “cargado” a mano. por más información. sean éstos de alto o bajo voltaje. Los cables eléctricos y los pisos metálicos mojados son una peligrosa combinación. bujes. Donde sea aplicable. Al utilizar sopletes de oxiacetileno. Asegúrese de que los cilindros de acetileno y oxigeno estén separados por defensas metálicas y encadenados al carro. Refiérase a la sección 5 de este manual “Cuidado y Mantención de Cables de Acero”. Mantenga las herramientas y partes fuera del suelo. Adopte precauciones extremas cuando trabaje cerca de líneas o equipos eléctricos. Elimine las posibilidades de caída. • • • • • • • • • • • • Nov. asegúrese de limpiar todos los derrames. componentes o equipamiento de servicio sean retirados de la máquina y asegurados en un área de almacenaje apropiada. Después de terminado el servicio. engranajes. Use pistolas de aire aprobadas. se debe usar protección para los ojos en todo momento. Asegúrese de usar siempre anteojos de seguridad. que no excedan 30 PSI (207 kPa). Inspeccione regularmente si hay pernos o dispositivos de cierre sueltos y asegúrelos apropiadamente. Inc. póngase anteojos o gafas de seguridad y disponga defensas apropiadas para proteger a los demás en la zona de trabajo. Después de operaciones de drenaje. Al trabajar en el sistema de aire acondicionado. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura • Mantenga su área de trabajo organizada y limpia. Nunca intente hacer reparaciones eléctricas si Ud. etc. Limpie inmediatamente el aceite o derrames de todo tipo. Inc. Nunca lubrique partes en movimiento. • SISTEMA DE PROTECCION CONTRA UNA CAIDA La escalera del mástil está equipada con un sistema de protección contra la caída SAF-T-CLIMB®. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura • Limpie el exceso de lubricantes alrededor de rodamientos y engranajes. Fije el acollador al riel a través del centro de la escalera del mástil. acollador y correas empaquetadas son almacenados dentro de la caja de herramientas en la cabina del operador. Los Frenos Mecánicos están diseñados solamente para uso como frenaje estático de sujeción. Las camisas. Manual No. correctamente ajustado y seguro. asegúrese de que todos los componentes del sistema de protección contra la caída estén en buenas condiciones. 2010 . Antes de subirse a la escalera del mástil. 10921_SP 12 Nov. NUNCA subirse a la escalera del mástil sin la protección contra la caída! NOTA: SAF-T-BELTS® y SAF-T-LANYARD® son enviados junto con la maquina. Úselos como frenos para movimiento (dinámicos). Antes de utilizar lea la documentación del fabricante. solo en situaciones de emergencia.Bucyrus International. a bordo de la máquina. como gasolina o solventes. NUNCA suelde. Asegúrese que todas las abrazaderas. Mire la Sección 4 de este manual por las recomendaciones de Mantenimiento Programado y los procedimientos de Inspección Diaria.Bucyrus International. Apriete todas las conexiones a las especificaciones de torque recomendado. Mantenga todos los compartimentos de las armazones estructurales. Reemplácelas inmediatamente. NO FUME mientras manipule inflamables o estando cercano a baterías. Inc. protecciones y defensas queden correctamente reinstaladas para prevenir vibraciones y el roce de partes durante la operación. NO instale líneas. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura CONSIDERACIONES PARA PREVENCIÓN DE INCENDIOS Mantenga siempre a mano un extinguidor de incendios “cargado” y conozca cómo usarlo. tuberías y mangueras sueltas o dañadas. Mantenga todos los trapos de aseo apropiadamente almacenados. tan pronto sea posible. caliente o ejecute servicios en la máquina. NO doble en exceso ni golpee líneas presurizadas o mangueras. pasillos y áreas de trabajo. limpias y libres de residuos lubricantes. Inspeccione y hágale servicio al extinguidor tal cual como se indica en su placa de instrucciones. tuberías y mangueras. NO los deseche en un montón a bordo de la máquina. tuberías o mangueras dobladas o dañadas. Repare o reemplace las líneas. 2010 13 Manual No. estando solo. Nov. 10921_SP . NO arranque la máquina o mueva ninguno de los controles si una tarjeta de advertencia está fijada a los controles o en al panel de arranque. Inspeccione cuidadosamente todas las líneas. NO acaree fluidos inflamables. haga pequeños movimientos circulares con la mano. 10921_SP 14 Nov. haga pequeños movimientos circulares con la mano. manteniendo el dedo índice extendido y apuntando abajo. manteniendo el dedo índice extendido y apuntando arriba.Bucyrus International. luego use las señales standard. LEVANTAR Extienda el antebrazo hacia arriba.5-1868 y tienen el propósito de proporcionar estandarización a las señalizaciones usadas en la comunicación entre el personal de mantención y el operador de la grúa durante el ciclo de mantención. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura SEÑALES MANUALES STANDARD PARA CONTROLAR LA OPERACIÓN DE GRÚAS Estas señales son provenientes de ANSI-B30. luego use las señales standard. Inc. USE LÍNEA DE WINCHE (Levante Auxiliar) Golpee el codo con la mano abierta hasta que el operador reciba la señal. Manual No. LEVANTE PRINCIPAL Golpee los nudillos sobre la cabeza hasta que el operador reciba la señal. 2010 . BAJAR Extienda el brazo hacia abajo. (Levante lentamente es ejemplo que se muestra). PARAR Extienda totalmente el brazo con los dedos extendidos y la palma de la mano hacia abajo. con los dedos extendidos y la palma de la mano hacia abajo. RECORRIDO (ambos carriles) Con ambos puños cerrados delante del cuerpo. mueva rápidamente el brazo a lo largo de un plano horizontal. con los dos puños (solo las orugas de la grúa) BAJAR LA PLUMA Extienda totalmente el brazo con los dedos cerrados y el dedo pulgar apuntando hacia abajo. 10921_SP . haga un movimiento circular en la dirección del movimiento deseado (adelante o atrás). con la mano abierta y la muñeca levantada. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura LEVANTAR LA PLUMA Extienda totalmente el brazo con los dedos cerrados y el dedo pulgar apuntando hacia arriba. haga un movimiento de empujar en la dirección del movimiento deseado.Bucyrus International. Inc. PARAR EN EMERGENCIA Con el brazo extendido totalmente. 2010 15 Manual No. Nov. MUEVA LENTAMENTE Mientras da cualquier señal de movimiento. mantenga la otra mano sin moverse delante de la mano de la señal deseada. RECORRIDO Con el brazo extendido hacia delante. ASEGURE TODO Cierre las manos juntas delante del cuerpo. 10921_SP 16 Nov. alternadamente abra y cierre los dedos por la duración del movimiento deseado. use el movimiento de una sola mano para golpear el pecho con el pulgar de la mano. RECOGER LA PLUMA (Pluma Telescópica) Con los dedos cerrados y el pulgar extendido hacia fuera del cuerpo. EXTENDER LA PLUMA (Pluma Telescópica) Con los dedos cerrados y el pulgar extendido hacia el cuerpo. 2010 . RECOGER LA PLUMA (Pluma Telescópica) Ponga ambas manos frente al cuerpo con las palmas hacia arriba. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura LEVANTE LA PLUMAY BAJE LA CARGA Extienda el brazo en forma horizontal con los dedos extendidos y el dedo pulgar apuntando hacia arriba. haga un movimiento circular delante del pecho en la dirección y lado del movimiento que desea (solo las orugas de la grúa). Manual No.Bucyrus International. los dedos cerrados y los pulgares extendidos hacia fuera. alternadamente abra y cierre los dedos por la duración del movimiento deseado. BAJE LA PLUMAY LEVANTE LA CARGA Extienda el brazo en forma horizontal con los dedos extendidos y el dedo pulgar apuntando hacia abajo. Inc. EXTENDER LA PLUMA (Pluma Telescópica) Ponga ambas manos frente al cuerpo con las palmas hacia arriba. GIRAR Extienda el brazo horizontalmente con el dedo índice extendidos en la dirección de giro deseada. los dedos cerrados y los pulgares extendidos hacia dentro. RECORRIDO (Un solo carril) Use el puño levantado para el lado que permanece inmóvil. use el movimiento de una sola mano para golpear el pecho con el talón de la mano. La información esta diseñada para ayudar a prevenir situaciones las cuales pueden resultar en lesiones al personal o daños a la máquina. Nov. Éstos letreros de advertencia de peligro dirigen información a los operadores. Inc.Bucyrus International. 10921_SP . 2010 17 Manual No. personal de mantención o a cualquiera que esté en o cerca de la máquina. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura SEÑALES DE ADVERTENCIA Y CALCOMANÍAS Los letreros presentados mas abajo están montados en la máquina al ser entregada desde Bucyrus International. Inc. 2010 . 10921_SP 18 Nov.Bucyrus International. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura Etiquetas de Energía Almacenada Manual No. Inc. El señalero debe estar en comunicación directa con el operador y el operador debe prestar estrecha atención a las señales. estatales y federales. antes de comenzar a trabajar. mantenga la máxima distancia posible de los cables y nunca viole los espacios mínimos. 2010 19 Manual No. Use a un señalero para que guíe la máquina en espacios estrechos. Para los propósitos de este manual estamos considerando que la totalidad de la máquina o su carga. en cualquier posición que pueda alcanzar. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura OPERACION CERCANA A LINEAS ELÉCTRICAS PELIGRO: ¡ALTO VOLTAJE! Las siguientes precauciones deberán ser cumplidas por cualquiera que opere alrededor o cercano a las líneas de distribución eléctrica y líneas de transmisión. Ud. qué precauciones específicas deben ser tomadas para garantizar la seguridas. 10921_SP . Las prácticas de operación segura requieren que Ud. El tiempo de reacción puede ser demasiado lento y las distancias pueden estar mal estimadas. esta dentro de la distancia mínima especificada por las regulaciones locales. velar para que se tomen todas las precauciones necesarias. Inc. que se mantenga todo el tiempo alejado de la máquina. • • • • • • Nov. especificada por las regulaciones locales. y el representante del servicio eléctrico deben determinar en conjunto. Considere a todas las líneas como líneas de energía y trátelas como si estuvieran energizadas.Bucyrus International. Antes de trabajar en la vecindad de líneas de energía. Es responsibilidad del usuario y del servicio eléctrico. PELIGRO: ¡ALTO VOLTAJE! Pueden ocurrir la muerte o lesiones si cualquier parte de la máquina entra en la distancia mínima de una línea de potencia energizada. Trabajar en la vecindad de líneas eléctricas representa un grave peligro y se debe tomar precauciones especiales. aun cuando se sepa que la energía está cortada y el cable está visiblemente a tierra. La única responsibilidad de ésta persona es observar la aproximación de la máquina a las líneas de energía. tome siempre las siguientes precauciones: • Siempre contacte a los propietarios de las líneas de energía o el servicio de electricidad más cercano. Retarde el ciclo de operación. estatales y federales . Advierta a todo personal en tierra. Inc. 2010 . 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura R 141300nm_sp Vista General de la Máquina Manual No.Bucyrus International. 10921_SP 20 Nov. Cada oruga es manejada por un motor hidráulico y una caja de engranajes planetarios. El rango de velocidad baja se utiliza para maniobras en espacios cerrados mientras que el rango de la velocidad alta. Esta aptitud le proporciona a la máquina la capacidad de girar completamente alrededor de su propia longitud. Vista General de la Máquina De Propulsión Nov.Bucyrus International. equipado con un freno de activación por resortes y alivio hidráulico. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura MAQUINARIA DE PROPULSIÓN El sistema de propulsión de la 49HR es un sistema de transmisión hidráulico sin cadenas. 10921_SP . se utiliza para recorridos en áreas abiertas en largas distancias. La máquina tiene la aptitud de propulsarse en dos rangos de velocidad. el cual permite la contrarotación de las orugas por separado. Inc. 2010 21 Manual No. 2010 . Inc. Vista General De La Estructura Principal Manual No. con soportes para el mástil y torres para las patas de extensión.Bucyrus International. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura ESTRUCTURA PRINCIPAL Y PLATAFORMAS La estructura principal de la 49HR es una construcción del tipo caja soldada. 10921_SP 22 Nov. situadas integralmente en una sola pieza. 10921_SP .Bucyrus International. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura SALA DE MÁQUINAS SALA DE MÁQUINAS Nov. Inc. 2010 23 Manual No. El compresor de tornillos rotativos es un compresor del tipo hélice doble. 2010 .7 m3/min) y una presión máxima de operación de 65 psi.000 cfm (84. Inc.9 m3/ min. 10921_SP 24 Nov. @ 65 psi (74. con un rango nominal de 3. de una sola etapa y bañado en aceite. COMPRESOR DE AIRE Manual No. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura SISTEMAS PRINCIPALES DE AIRE El compresor de tornillos está ubicado dentro de la sala de máquinas justo delante de la caja de engranajes de la bomba hidráulica.Bucyrus International. 10921_SP . La maquina tiene dos sistemas hidráulicos separados. 2010 25 Manual No. VISTA GENERAL DE LOS COMPONENTES HIDRÁULICOS Nov. delante del tanque y los filtros hidráulicos.Bucyrus International. aunque no totalmente independientes. Estas bombas están accionadas por el motor eléctrico ubicado en la sala principal de máquinas. Inc. el circuito CERRADO y el circuito ABIERTO. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura SISTEMA HIDRÁULICO La presión hidráulica para la operación de la 49HR es proporcionada por cuatro bombas separadas. Ambos se abastecen de fluido desde un mismo tanque. 2010 . proporciona un ambiente sellado y confortable desde donde el operador puede llevar adelante las tareas relacionadas con la operación de la máquina. La silla giratoria proporciona un acceso fácil a todos los controles requeridos. 10921_SP 26 Nov. aislada contra el ruido.Bucyrus International. La cabina está provista de dos puertas de acceso a las plataformas principales. VISTA GENERAL DE LA CABINA DE LOS OPERADORES Manual No. La ubicación y diseño de este compartimento ha sido estructurado para proporcionar los ángulos de visión óptimos con accesibilidad inmediata. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura CABINA DEL OPERADOR La cabina del operador de la 49HR. La consola de controles auxiliares está cercana para tener acceso a las funciones adicionales de la máquina. Inc. Puede ser elevado y bajado mediante 2 (dos) cilindros hidráulicos de 8” (203 mm).Bucyrus International. La estructura mayor está compuesta de tubos verticales soldados juntos con refuerzos en la parte posterior. Las funciones del mástil son proporcionar el marco y guía al equipamiento requerido para operar las funciones de perforación de la máquina. Nov. Inc. 10921_SP . 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura MÁSTIL El mástil de la perforadora 49HR es una estructura fabricada de tubos de acero y planchas construidas. El mástil tiene la aptitud de ser posicionado en cualquier incremento de 5º entre sus rangos de operación desde los 65º hasta los 90º (vertical). 2010 27 Manual No. 2010 . 10921_SP 28 Nov. Inc. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura VISTA GENERAL DEL MÁSTIL Y SU MAQUINARIA Manual No.Bucyrus International. Inc. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura CAJA DE ENGRANAJES ROTACIONAL CAJA DE ENGRANAJES ROTACIONAL Nov. 2010 29 Manual No. 10921_SP .Bucyrus International. Inc.Bucyrus International. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura CAJA DE ENGRANAJES EMPUJE CAJA DE ENGRANAJES EMPUJE Manual No. 10921_SP 30 Nov. 2010 . 10921_SP . Inc. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura ENSAMBLEAJE DE LA COMUNBA DE PERFORACIÓN ENSAMBLEAJE DE LA COMUNBA DE PERFORACIÓN Nov.Bucyrus International. 2010 31 Manual No. 2010 . Inc. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura LLAVE DE DESACOPLE LLAVE DE DESACOPLE PORTACABLE PORTACABLE Manual No. 10921_SP 32 Nov.Bucyrus International. Con el propósito de describir los controles. Inc. switches selectores. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura CONSOLA DE CONTROL DE LOS OPERADORES NOTA: Todos los controles de la consola del operador son eléctricos. describiéndose los controles en cada uno de ellos. son los típicos de aquellos que podrían ser incluidos en una consola. Los switches operan controles eléctricos. la consola será dividida en paneles. controles de propulsión. CONSOLA DE CONTROL DE LOS OPERADORES – VISTA GENERAL NOTA: Los paneles con controles que se muestran en las páginas siguientes. 10921_SP . controles de nivelación y terminal de exhibición del operador. Los paneles de la consola son: Controles principales. válvulas electromecánicas o electrohidráulicas en la máquina. 2010 33 Manual No. Nov.Bucyrus International. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura PANEL DE CONTROL PRINCIPAL PANEL DE CONTROL PRINCIPAL – VISTA GENERAL Manual No. 2010 . 10921_SP 34 Nov. Inc.Bucyrus International. Cuando se gira el reóstato. La velocidad máxima se obtiene en la posición total hacia la izquierda. el porcentaje relativo de la velocidad total que se está aplicando. La velocidad máxima se obtiene girando al máximo hacia la izquierda. 2010 35 Manual No. no existan fallas en los sistemas de accionamiento o potencia y los switches maestros estén en NEUTRO. NOTA. en la escala de referencia. NOTA: Los reóstatos utilizan una escala de referencia y un puntero. apretando el botón ON. en la escala de referencia. 10921_SP . Girando el reóstato hacia la izquierda desde la posición “0”. Girando el reóstato en la dirección de empuje desde la posición “0”. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura REÓSTATO DE LEVANTE/EMPUJE El reóstato de levante/empuje (1) controla la velocidad y dirección del motor de levante/empuje para levantar o bajar la unidad de accionamiento de rotación. se energizarán los accionamientos levante/empuje y rotación si todos los interruptores de circuito apropiados están cerrados. Cuando el selector de modalidad operativa está en la posición PERFORAR. Inc. la unidad de accionamiento de rotación subirá. el puntero indica. hará rotar la columna en la dirección contraria. La velocidad máxima se obtiene girando al máximo hacia la derecha. Los reóstatos utilizan una escala de referencia y un puntero. Girando el reóstato en la dirección de levante desde la posición “0”. Cuando se gira el reóstato. la unidad de accionamiento de rotación bajará. hará rotar la columna de perforación hacia la derecha. Nov. Girando el reóstato hacia la derecha desde la posición “0”. son usados para energizar o desenergizar las palancas de control y switches de la máquina. el puntero indica. REÓSTATO DE ROTACIÓN El reóstato de rotación (2) controla la velocidad y dirección del motor de rotación que al girar accionan la maquinaria para que gire la columna de perforación. La velocidad máxima se obtiene en la posición total hacia la derecha. el porcentaje relativo de la velocidad total que se está aplicando.Bucyrus International. CONTROLES DE PERFORACIÓN/PROPULSIÓN Y BOTÓN ON/OFF Los botones de control perforación/propulsión ON (3) y OFF (4). la capacidad de fuerza de levante a máxima velocidad no es tan grande como la que se obtiene en la posición LEVANTE LENTO. NOTA: La operación con el portabarras también requiere que el ensamblaje del cabezal de rotación esté sobre el portabarras antes que se permita la operación. 10921_SP 36 Nov.62 a 10. el límite de velocidad se reduce a 25-35 pies por minuto (7. la cual se usa para perforación normal. Sin embargo. No se le permite fuerza de empuje adicional al accionamiento.67 metros por minuto).8 metros por minuto). 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura Cuando el selector de modalidad operativa está en la posición PROPULSIÓN. Esta es la posición del switch para cualquiera operación con el portabarras. está limitada a cerca de 25 pies por minuto (7. En la posición PORTABARRAS/UNIÓN DE BARRAS. Sin embargo la capacidad de la fuerza en la dirección de bajada está limitada al peso de la combinación unidad de rotación/barras de perforación. Las posiciones LEVANTE RÁPIDO Y LEVANTE LENTO se usan para levantar las barras a alta velocidad. pero a la velocidad se le permite alcanzar un nivel más alto (típicamente de 65 pies por minuto o 19. las capacidades de fuerza de levante y empuje son las mismas a aquellas cuando el switch está en la posición LEVANTE RÁPIDO. LEVANTE RÁPIDO. apretando el botón ON. Como resultado de obtener una velocidad mas alta. En la posición LEVANTE LENTO se admite la fuerza total de levante y de empuje. LEVANTE LENTO Y PORTABARRAS/UNIÓN DE BARRAS. se activarán los controles de propulsión si todos los interruptores de circuito apropiados están cerrados. Manual No. lo cual reduce el riesgo de posibles daños al equipo durante la operación de bajada. Cuando el switch selector de modalidad operativa está en la posición REMOTO. El selector es un switch de cuatro posiciones con las siguientes designaciones: EMPUJE. En la posición LEVANTE RÁPIDO se admite la máxima capacidad de velocidad del cabezal tanto para levantar como para bajar. el motor del compresor está operando normalmente y no existan fallas en el sistema de potencia. Inc. los botones ON y OFF no están funcionales. SWITCH SELECTOR DE VELOCIDAD LEVANTE/EMPUJE El switch selector de velocidad levante/ empuje (5) está ubicado sobre el reóstato de levante/ empuje y se usa para determinar el rango de velocidad del reóstato de levante/empuje. la máxima potencia de empuje está disponible pero el rango de velocidad tanto para el empuje como para levante. En la posición EMPUJE.Bucyrus International. 2010 .62 metros por minuto). La posición LENTA es suficiente en la mayoría de las condiciones. 10921_SP .M.). Si se desea mayor velocidad. Nov. el motor obtiene la máxima capacidad de torque pero la velocidad está limitada a cerca de 85 a 100 R. inhabilita de inmediato la operación del accionamiento levante/empuje. se aplica a operaciones entre las posiciones LENTA y RÁPIDA. el reóstato de velocidad levante/empuje debe colocarse en “0” antes de instalar el freno. el motor tiene una mayor capacidad de velocidad (rango de 110 a 140 R. Bajo condiciones normales de operación. La posición MEDIA. El switch debería ser instalado en aquel rango que más se acerque a la velocidad deseada de rotación de la broca. En la posición RÁPIDA. pero el torque del motor será menor (típicamente 68% a 74 %).P. la modalidad operativa del switch selector en el panel de control de propulsión. En las máquinas sin portabarras o solo con uno de ellos. Inc. Situándolo en la posición INSTALAR durante la operación de la máquina.Bucyrus International. seleccione el rango deseado que se necesite. En la posición LENTA. 2010 37 Manual No.P. JOYSTICK DEL PORTABARRAS (PROPULSIÓN ORUGA IZQUIERDA) Este joystick (9) operará el portabarras o las orugas del lado izquierdo (control de propulsión secundario). en la broca. SWITCH FRENO DE LEVANTE El switch freno de levante (7) es de dos posiciones. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura SWITCH SELECTOR DE VELOCIDAD DE ROTACIÓN El switch selector de velocidad de rotación (6) es de tres posiciones y está ubicado sobre el reóstato de rotación. SWITCH SELECTOR DEL PORTABARRA El switch selector del portabarras (8) tiene cuatro posiciones que se usan para determinar cual de los portabarras será operado. Para que este joystick opere el portabarras.M. Se usa para instalar o soltar el freno de levante. este switch no se usa. Este freno debe estar en la posición SOLTAR antes que al accionamiento levante/empuje se le permita mover el ensamblaje del cabezal de rotación. Este switch determina el rango de la velocidad/torque del motor de rotación. debe estar en la posición PERFORAR y el switch selector de velocidad de levante/empuje (5) en la posición PORTABARRAS/UNION DE BARRAS. Bucyrus International, Inc. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura Para que el joystick controle la oruga izquierda, la modalidad operativa del switch selector en el panel de control de propulsión debe estar en la posición PROPULSIÓN SECUNDARIA. Las posiciones extremas hacia delante o hacia atrás del joystick, proporcionarán los movimientos más rápidos. Este switch está provisto con un dispositivo de cierre. Para mover el switch fuera de la posición NEUTRO, se debe levantar la perilla del switch. SWITCH SELECTOR WINCHE/MÁSTIL El switch selector del mástil/winche (10) tiene dos posiciones. Girando el switch a la posición WINCHE, activará el circuito del winche. El joystick asociado con este switch puede usarse entonces para operar el winche. Girando el switch hacia la posición MÁSTIL activará el circuito de los cilindros de levante del mástil y el joystick asociado se usa para bajar o levantar el mástil. Cuando la máquina está equipada con winche a control remoto, este switch tiene cuatro posiciones. Estas posiciones son: OFF, WINCHE EN REMOTO, WINCHE EN CONSOLA y MÁSTIL. Las posiciones de WINCHE EN REMOTO y WINCHE EN CONSOLA determinan si se controla el winche desde la estación remota o desde la consola del operador. Este switch es operacional solo cuando la modalidad operativa del switch selector en el panel de control de propulsión está en la posición PERFORAR, está operando el motor del compresor y NO se está accionando ninguna de las patas de nivelación. JOYSTICK DEL MÁSTIL/WINCHE/ (PROPULSIÓN ORUGA DERECHA) Este joystick (11) se usa para levantar o bajar el mástil, operar el winche auxiliar o la oruga derecha. Para que este joystick controle la operación de subida y bajada del mástil, la modalidad operativa del switch selector en el tablero de control de propulsión debe estar en la posición PERFORAR y el switch selector mástil/winche (10) debe estar en la posición MÁSTIL. Para que este joystick controle el winche auxiliar, la modalidad operativa del switch selector en el tablero de control de propulsión debe estar en la posición PERFORAR y el switch selector mástil/ winche (10) debe estar en la posición WINCHE. Para que este joystick controle la oruga derecha, la modalidad operativa del switch selector en el tablero de control de propulsión debe estar en la posición PROPULSIÓN SECUNDARIA. Manual No. 10921_SP 38 Nov. 2010 Bucyrus International, Inc. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura Empujando la palanca del joystick hacia delante, o levantará el mástil, levantará el cable del winche auxiliar o va a propulsar la oruga derecha hacia delante. Tirando la palanca del joystick hacia atrás, o bajará el mástil, bajará el cable del winche auxiliar o va a propulsar la oruga derecha hacia atrás. Las posiciones extremas hacia delante o hacia atrás de este joystick, proporcionarán los movimientos más rápidos. Este switch está provisto con un dispositivo de cierre. Para mover el switch fuera de la posición NEUTRO, se debe levantar la perilla del switch. SWITCH LLAVE DE BROCA El switch de llave de broca (12), es un switch con retorno por resorte de tres posiciones. Girando el switch a la posición EXTENDER, la llave de broca se extenderá para apretar la barra de perforación. Girando el switch a la posición RECOGER, la llave se recogerá soltando la barra. Este switch es funcional solo cuando las bombas hidráulicas están operando. SWITCH CORTINAS CONTRA POLVO El switch de la cortina contra polvo (13) es un switch de tres posiciones. Girando el switch a la posición ARRIBA, levantará las cortinas. Girándolo a la posición BAJAR, bajará las cortinas. En la posición AUTO, las cortinas son levantadas automáticamente cuando la modalidad operativa del switch selector en el tablero de control de propulsión está en las posiciones PROPULSIÓN PRIMARIA, PROPULSIÓN SECUNDARIA O PROPULSIÓN REMOTA. Las cortinas no se bajan automáticamente, sino que deben ser bajadas moviendo el switch a la posición BAJAR. SWITCH COMPUERTA PARA VER BROCA Este switch de dos posiciones (14) se usa para mover la escotilla para ver la broca en el suelo. Girando el switch hacia la posición CERRAR, cierra la escotilla, si se gira el switch hacia la posición ABRIR, abrirá la escotilla. Nov. 2010 39 Manual No. 10921_SP Bucyrus International, Inc. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura PANEL DE CONTROL DE PROPULSIÓN PANEL DE CONTROL DE PROPULSIÓN. – VISTA GENERAL. BOTÓN DE PARADA DE EMERGENCIA (Opcional) El botón de parada de emergencia (1) en el panel de control de la propulsión es un interruptor de empuje rojo con cabeza en forma de hongo de gran tamaño. Al presionar el interruptor de emergencia se apagaran el compresor de aire, los sistemas hidráulicos y todos los controles. Al mismos tiempo proveerá de frenaje mecánico y eléctrico. Por lo tanto este botón deberá ser usado por el operador solo en cuando desee el más inmediato alto a todos los movimientos. PRECAUCIÓN: Presionar este botón mientras alguna transmisión este en movimiento puede resultar en al daño en el componente. Manual No. 10921_SP 40 Nov. 2010 la válvula de mariposa se cerrará y el compresor descargará y ventilará aire hacia la atmósfera. Un switch (5) selecciona la modalidad que se está usando y tiene las siguientes posiciones: OFF. SWITCH VENTILACIÓN/PERFORACIÓN COMPRESOR Este switch (4) se utiliza para abrir o cerrar la válvula de mariposa en la línea de descarga del compresor. En la posición LENTA. CALOR y FRÍO. BOTÓN DE PARADA DE COMPRESOR Este botón pulsador (3) se utiliza para apagar el motor del compresor. El motor se deberá arrancar nuevamente desde la sala de máquinas. 10921_SP . Las cuatro posiciones son: VENTILACIÓN ALTA. En la posición PERFORAR. Esta posición se usa cuando se maniobra en sitios estrechos y en la malla de perforación. Nov. En la posición VENTILAR. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura SWITCH SELECTOR DE VELOCIDAD DE PROPULSIÓN Este switch de dos posiciones (2) se usa para instalar la velocidad de propulsión. CONTROLES DEL CALEFACTOR/VENTILADOR/AIRE ACONDICIONADO Los controles HVAC consisten en dos (2) switches de cuatro posiciones (5 y 6). 2010 41 Manual No. La posición NORMAL se usa cuando se mueve de un sitio a otro.Bucyrus International. VENTILADOR. la válvula de mariposa se abrirá y el aire será dirigido a la broca de perforación para barrer los escombros del pozo. El otro switch (6) controla la velocidad del ventilador para aire de ventilación y aire de circulación. Inc. la propulsión está en el rango bajo de velocidad (cerca de 30% del máximo). VENTILACIÓN BAJA. CIRCULACIÓN ALTA Y CIRCULACIÓN BAJA. Manual No. Inc. proporcionarán los movimientos de mayor rapidez. Girando el switch a la posición PERFORAR permitirá que sean operados los controles de perforación de la máquina. Los joysticks están provistos con un dispositivo de cierre. permite que el control portátil de propulsión remota. Para mover las palancas fuera de la posición NEUTRAL. controle la función.Bucyrus International. se deben levantar las perillas de los switches. a la derecha o la izquierda. a la derecha o a la izquierda. dependiendo de cual de la(s) palanca(s) se esté empujando. En la posición PROPULSIÓN REMOTA. hacia atrás o adelante. opcional. recto. Girando el switch a la posición PROPULSIÓN PRIMARIA permitirá que los joystick de control de propulsión de este panel. Moviendo las palancas atrás. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura SWITCH SELECTOR MODALIDAD DE OPERACIÓN El switch selector de modalidad operativa (7) es un switch de 4 posiciones. la izquierda (9) o ambas palancas de los joysticks hacia delante. el switch selector de modalidad operativa (7) debe estar en la posición PROPULSIÓN PRIMARIA. 10921_SP 42 Nov. JOYSTICK PARA PROPULSIÓN Para que los joysticks (8 y 9) controlen las orugas. Girando el switch a la posición PROPULSIÓN SECUNDARIA permitirá que los joystick de propulsión del Panel de Control Principal controlen los movimientos de propulsión de la máquina. la máquina se moverá hacia atrás. la máquina se moverá recto hacia delante. 2010 . recto. controlen el movimiento de propulsión de la máquina. Empujando la palanca derecha (8). Al mover las palancas de los joysticks al máximo. dependiendo de cual de la(s) palanca(s) se esté empujando. la llave de desacople se extenderá agarrando y girando la barra. 2010 43 Manual No. Nov.Bucyrus International. Inc. Girando el switch a la posición EXTENDER. rompiendo la unión de las barras. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura PANEL DE SWITCHES SELECTORES PANEL DE SWITCHES SELECTORES – VISTA GENERAL SWITCH LLAVE DE DESACOPLE El switch de la llave para desenroscar (1) es un switch con retorno por resorte de tres posiciones. recogerá el brazo de la llave y luego recogerá la llave de desacople. Girando el switch a la posición RECOGER. 10921_SP . alejándola de la barra. Para que este switch sea funcional las bombas hidráulicas deben estar funcionando. Esto permitirá al switch funcionar en la posición CERRAR. Girando el switch hacia delante. el mecanismo de sellado de polvo se moverá hacia la parte trasera de la máquina. Cuando la máquina está perforando inclinado. SWITCH CIERRE ESTRUCTURA “A” (OPCIONAL) El switch de cierre de la estructura “A” (4) es un switch con retorno por resorte de tres posiciones. Girando el switch hacia la posición atrás. Este switch es funcional solo cuando las bombas hidráulicas están funcionando. Girando el switch a la posición ABIERTA. recogerá el cilindro. Girando el switch a la posición CERRAR extenderá el cilindro del pasador de cierre de la estructura “A”. Para funcionar en la posición ABIERTO. 2010 . de tener la unidad de rotación en su límite mas bajo. Girando el switch a la posición ALMACENAR. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura SWITCH POSICIONADOR DE BARRAS (OPCIONAL) El switch posicionador de barras (2) es un switch con retorno por resorte de 3 posiciones. Esta restricción adicional. el mecanismo de sello de polvo se moverá hacia la parte frontal de la máquina. recogerá el cilindro Para que este switch sea funcional las bombas hidráulicas deben estar funcionando y el switch selector mástil/winche debe estar en la posición MÁSTIL. extenderá el cilindro del pasador de cierre de los tirantes del mástil. Este switch es funcional solo cuando las bombas hidráulicas están funcionando y se usa solo en máquinas que tengan el sistema de perforación inclinada incluido. recogerá el cilindro de las mordazas y luego extenderá los cilindros de alineación del posicionador. Cuando esté totalmente recogido hará extender el cilindro de las mordazas del posicionador para agarrar la barra de perforación. el switch selector mástil/winche debe estar en la posición vertical con los pasadores de cierre del mástil en posición. Manual No. SWITCH CIERRE TIRANTE DEL MÁSTIL El switch de cierre de los tirantes del mástil (5) es un switch con retorno por resorte de tres posiciones. Este comando solo se usa en máquinas equipadas con el sistema de perforación inclinada incluido. estos pasadores están en la posición ABIERTA. Inc. Girando el switch a la posición SOBRE EL POZO recogerá los cilindros de alineación del posicionador. Girando el switch a la posición CERRAR. SWITCH SELLADO DE POLVO (OPCIONAL) Este es un switch con retorno por resorte (3) de 3 posiciones que se usa para iniciar el movimiento del sellador de polvo de la plataforma de perforación. Girando el switch a la posición ABIERTA. el ensamblaje del cabezal de rotación debe estar en el punto límite mas bajo.Bucyrus International. no aplica en máquinas equipadas con el sistema de perforación inclinada incluido. 10921_SP 44 Nov. recogerá el cilindro.Bucyrus International. En la posición ABIERTA. las bombas hidráulicas deberán estar funcionando y el switch selector mástil/winche deberá estar en la posición MÁSTIL. el ensamblaje del cabezal de rotación debe estar en el punto límite mas bajo. Para que el switch sea funcional en la posición ABIERTO. SWITCH ESCALERAS DE ACCESO El switch de escaleras de acceso (7) es un switch de dos posiciones. Dependiendo de la posición de las escaleras. 2010 45 Manual No. extenderá el cilindro del pasador de anclaje del mástil. En máquinas con el dispositivo de perforación inclinada. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura SWITCH CIERRE DEL MÁSTIL El switch de cierre del mástil (6) es un switch con retorno por resorte de tres posiciones Girando el switch a la posición CERRAR. Otro switch similar está ubicado en las escaleras. usado para poner el calefactor en ON u OFF. 10921_SP . Antes que este switch sea operable. INDICADORES DEL SISTEMA CONTRA INCENDIO (OPCIONAL) Los indicadores del sistema contra incendio (9) muestran el estado del sistema de supresión contra incendio. los pasadores de anclaje de la estructura “A” también deben estar en su posición antes de que este switch se torne operable. Inc. Nov. SWITCH CALEFACTOR DE PEDESTAL (OPCIONAL) El switch calefactor de pedestal (8) es un switch de dos posiciones. el comando debe ser movido de su actual posición a la posición opuesta para cambiar la posición de las escaleras. RADIO La radio (10) es un sistema standard en la máquina. 2010 . Moviendo un joystick hacia delante se extenderá el cilindro de la pata correspondiente y elevará esa esquina de la máquina. uno para cada cilindro de las patas de nivelación y de un switch de nivelación automática.Bucyrus International. Estos joysticks no son funcionales si se está usando el switch de nivelación automática. 3 & 4) se usan para subir o bajar manualmente las patas de nivelación. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura PANEL DE CONTROL DE NIVELACIÓN PANEL DE CONTROL DE NIVELACIÓN La porción de nivelación de este panel consiste de cuatro joysticks bidireccionales. 2. Tirando la palanca hacia el operador. Inc. recogerá el cilindro correspondiente y bajará esa esquina de la máquina. 10921_SP 46 Nov. Manual No. JOYSTICKS DE NIVELACIÓN MANUAL Los cuatro joysticks bidireccionales (1. SWITCH DE NIVELACIÓN AUTOMÁTICA El switch de nivelación automática (5) es un switch con retorno por resorte de tres posiciones. Inc. este switch tiene una posición adicional denominada LAVADO. Girando el control totalmente hacia la derecha. se proporcionará el flujo máximo de agua. Cuando se gira totalmente a la izquierda se cerrará el flujo de agua. Cuando la máquina está provista con un sistema de lavado de la plataforma. los joystick de accionamiento manual no serán funcionales. Cuando se suelta. Cuando se pone el switch en la posición OFF. SWITCH ON/OFF DE INYECCIÓN DE AGUA (OPCIONAL) El switch ON/OFF de inyección de agua (6) es un switch de dos posiciones que se usan para iniciar o detener el sistema de inyección de agua. NOTA: El switch de nivelación automática es de retorno por resorte.Bucyrus International. se extenderán los cilindros de las patas y levantará la máquina. Nunca se deberían mover los cuatro joystick juntos al mismo tiempo. el switch retornará a la posición neutral pero las patas permanecerán en la posición hasta la cual fueron movidas. Cuando el switch está en la posición LAVADO el agua que va hacia la línea de aire principal se corta y toda el agua se direcciona al sistema de lavado en la plataforma. se recogerán los cilindros y bajarán la máquina. Moviendo el switch a la posición RECOGER. 2010 47 Manual No. Nov. El switch se debe mantener presionado hasta que la acción deseada de nivelación sea alcanzada. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura NOTA: Los joysticks deben ser movidos en pares. CONTROL DE FLUJO DE INYECCIÓN DE AGUA (OPCIONAL) El control de flujo de agua de inyección (7) es un potenciómetro usado para regular el flujo de agua. BOTÓN DE LA BOCINA El botón de la bocina (8) se usa para hacer sonar la bocina de advertencia de la máquina. se parará la bomba. Cuando se usa este switch. Los joysticks individuales se deben ser usar solo para el ajuste final de las patas de nivelación. 10921_SP . Moviendo el switch hacia la posición EXTENDER. Esta función también se puede manejar desde el en el terminal de la pantalla de exhibición del Operador. PRECAUCIÓN: Presionar este botón mientras alguna transmisión este en movimiento puede resultar en al daño en el componente. Por lo tanto este botón deberá ser usado por el operador solo en cuando desee el más inmediato alto a todos los movimientos. Manual No. SWITCH CONTROL DE PERFORACIÓN PROGRAMADA El switch de control de perforación programada (10) se usa para activar o desactivar el sistema de control de perforación programada de la máquina. Inc. 2010 .Bucyrus International. 10921_SP 48 Nov. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura BOTÓN REPOSICIÓN INDICADOR DE PROFUNDIDAD El botón de reposición del indicador de profundidad (9) es usado para poner en cero el medidor de profundidad al completar un pozo e iniciar otro. Esta función también se puede manejar desde el teclado del terminal de la pantalla de exhibición del Operador. tal cual se muestra en el terminal de la pantalla de exhibición del Operador. Al mismos tiempo proveerá de frenaje mecánico y eléctrico. los sistemas hidráulicos y todos los controles. BOTÓN DE PARADA DE EMERGENCIA (Opcional) El botón de parada de emergencia (1) en el panel de control de la propulsión es un interruptor de empuje rojo con cabeza en forma de hongo de gran tamaño. Al presionar el interruptor de emergencia se apagaran el compresor de aire. TERMINAL DE EXHIBICIÓN DEL OPERADOR El Terminal de Exhibición del Operador muestra el estado de la información de todos las funciones de la máquina controladas por el PLC. Algunos parámetros de la máquina pueden ser instalados utilizando el terminal de exhibición. 2010 49 Manual No. Refiérase a un manual separado para los procedimientos operacionales detallados para el Terminal de Exhibición del Operador.Bucyrus International. Nov. Inc. 10921_SP . 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura TERMINAL DE EXHIBICIÓN PARA EL OPERADOR El terminal de exhibición para el operador consiste en una pantalla de matriz activa y computadora industrial (PC). El interruptor se puede reinstalar moviendo la palanca hacia la posición OFF y luego volverla hacia la posición ON. Debido a la variedad de controles que pueden ser suministrados para las necesidades del cliente. Inc. La posición central es la posición de disparo. asegúrese de conocer bien los controles incluídos en los gabinetes de su máquina.Bucyrus International. Los controles son interruptores de circuito operados con palancas de tres posiciones. CENTRO ENCENDIDO ILUMINACIÓN Cada interruptor tiene su rótulo para identificar la función particular en cualquier máquina en particular. 10921_SP 50 Nov. Todos los controles serán identificados con placa de designación. Manual No. CENTRO ENCENDIDO ILUMINACIÓN La central de encendido de iluminación está ubicada al lado derecho de la pared frontal de la sala de máquinas. La central de encendido de iluminación contiene los interruptores para controlar las luces internas y externas además de varias funciones auxiliares. 2010 . 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura CONTROLES EN LA SALA DE MÁQUINAS NOTA: Los controles mostrados en las siguientes ilustraciones son los típicos controles en una máquina. Moviendo la palanca en la dirección (ON) se cerrará el circuito mientras que moviéndolo en la dirección contraria (OFF) abrirá el circuito. Bucyrus International. 10921_SP . GABINETE BAJO VOLTAJE TÍPICO Nov. permitiendo que se pueda arrancar el compresor. GABINETE ARRANQUE BAJO VOLTAJE TÍPICO CONTROLES UBICADOS EN GABINETE BAJO VOLTAJE El gabinete de bajo voltaje contiene muchos de los interruptores del equipo auxiliar en la perforadora. se activará el circuito del compresor. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura CONTROLES UBICADOS EN GABINETE DE ARRANQUE BAJO VOLTAJE El gabinete de arranque de bajo voltaje contiene el interruptor del compresor principal. Inc. Debido a la variedad de los equipos suministrados en una perforadora en particular. Moviendo el interruptor a la posición ON. en la figura se muestra un listado de controles típicos que pueden aparecer en el gabinete. 2010 51 Manual No. Bucyrus International. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura CONTROL UBICADO GABINETE CONTROLADOR PROGRAMABLE El gabinete controlador programable típico contiene controles como los mostrados en la figura. GABINETES TÍPICOS DE CONTROL DE ACCIONAMIENTO LEVANTE/EMPUJE Y ROTACIÓN Manual No. 10921_SP 52 Nov. 2010 . GABINETE CONTROLADOR PROGRAMABLE TÍPICO GABINETES CONTROL DE ACCIONAMIENTO DE LEVANTE/EMPUJE Y ROTACIÓN Los controles típicos en los gabinetes de accionamiento de levante/empuje y rotación son los mostrados en la figura inferior. Inc. 2010 53 Manual No.Bucyrus International. 10921_SP . monitores e indicadores localizados en o cerca del compresor de aire tipo tornillos se muestran en la figura. Nov. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura CONTROLES MONTADOS EN COMPRESOR DE AIRE Un típico conjunto de controles. Inc. 10921_SP 54 Nov.Bucyrus International. Inc. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura SEPARADOR DEL CONTROL DE SEPARACIÓN Manual No. 2010 . el recinto aloja un cable de 40’ de longitud y un switch que permite energizar o desenergizar la estación. están ubicados en la esquina frontal derecha de la estructura principal de la perforadora. 10921_SP . Además de almacenar la estación portátil. un selector de velocidad de propulsión y un indicador rojo que se encenderá cuando la estación está energizada. ESTACIÓN REMOTA DE PROPULSIÓN DE CABLE Nov. Inc. La estación incluye dos joysticks. un botón de parada de emergencia. 2010 55 Manual No. al lado derecho de la máquina. uno para cada oruga.Bucyrus International. ESTACIÓN PORTÁTIL DE PROPULSIÓN REMOTA (OPCIONAL) La estación portátil de propulsión remota está ubicada en un recinto cerrado bajo la cabina del operador. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura CONTROLES MISCELÁNEOS Localizados alrededor de la máquina hay varios controles misceláneos y monitores que deberían usarse con equipo opcional o que no corresponden a los grupos descritos previamente. Otro switch de accionamiento y receptáculo para enchufar. 2010 .Bucyrus International. Inc. 10921_SP 56 Nov. PANEL DE CONTROL DE LUBRICACIÓN Manual No. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura ESTACIÓN DE PROPULSIÓN REMOTA INALAMBRICA PANEL DE CONTROL DE LUBRICACIÓN El panel de control de lubricación está ubicado próximo a la estación de bombas de lubricación en la sala de máquinas y contiene los controles que se muestran. Determine el origen de la filtración y anótelo en el registro diario. Inc. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura VERIFICACIONES ANTES DEL ARRANQUE Antes de arrancar la perforadora. 10921_SP Nov. INSPECCION EXTERIOR 1. La omisión de realizar esta revisión de rutina puede resultar en pérdidas de tiempo innecesarias Por ejemplo. determine su origen y tome medidas de reparación. Si se ven manchas de agua o aceite.Bucyrus International. una pérdida de aceite inadvertida puede implicar una caja de engranajes seca. Revise las áreas alrededor y bajo la máquina por señales de pérdidas de agua o lubricante. Esta inspección debe realizarse antes de cada turno. la pérdida es mínima. 2010 . rodamientos agripados u otros problemas mecánicos. inspecciónela y asegúrese que está lista para entrar en operación. Gastar unos pocos minutos inspeccionando la máquina a menudo da como resultado considerables ahorros de tiempo y aumento en la eficiencia de la máquina. Si se ven gotas aisladas de agua o aceite. lo cual resultaría eventualmente en un excesivo desgaste del engranaje o su destrucción. 57 Manual No. 4. Revise la lubricación de los pasadores y lubríquelos si es necesario. Inspeccione los tirantes del mástil y sus pasadores de cierre. PRECAUCIÓN: El cable eléctrico de la máquina conduce un voltaje letal. Si nota cables sueltos. 2010 . 7. Inspeccione los cilindros de elevación del mástil por pasadores sueltos o chavetas faltantes. 11. operan libremente o tienen acumulación de suciedad o hielo. 3. Inc. Revise el nivel de lubricante de la caja de engranajes de las ruedas motrices. Maneje el cable de una manera aprobada. 8. no los toque y avise de inmediato a un electricista. pasadores sueltos. con guantes de goma aprobados y ganchos y tenazas con aislamiento. 10921_SP 58 Nov. Asegúrese que se mantenga fuera del agua y de rocas cortantes. Revise si hay rasgaduras en las cortinas contra polvo. Haga que un electricista inspeccione el dispositivo de alivio de esfuerzo y la condición del cable en su entrada a la máquina. Revise si hay filtraciones en la caja de engranajes de las ruedas motrices. 5. y la tensión apropiada de la cadena. Manual No. pasadores rotos o faltantes o excesiva acumulación de suciedad. acumulación de suciedad o hielo u otros deterioros o daños. 9. retenes de pasadores faltantes. Inspeccione que el cable eléctrico esté fuera de la trayectoria de la perforadora. Inspeccione si su revestimiento tiene cortes o abrasiones. 10. Inspeccione si las zapatas de las patas tienen fisuras. Reemplace las partes dañadas o faltantes inmediatamente. los motores hidráulicos y en las mangueras. Reemplace los componentes faltantes o defectuosos en forma inmediata. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura 2. Revise si los rodillos y tambores están bien lubricados. Examine los pasadores y pernos de fijación de los ejes. PRECAUCIÓN: Use cinturón de seguridad con una cuerda de fijación para evitar caídas cuando suba a los tirantes del mástil o trabaje en el techo de la sala de máquinas. Inspeccione si los pasadores de la articulación del mástil están sueltos o por fijaciones o pernos faltantes. 6.Bucyrus International. Revise todas las mangueras y cilindros por si tienen filtraciones. Asegúrese que no estén congeladas al piso o cubiertas con desmonte. Verifique que todos los pernos de ajuste estén debidamente apretados. Inspeccione si la estructura de las orugas presenta fisuras o acumulación de suciedad o hielo. Inspeccione que el vástago de las patas de nivelación tenga una cubierta de lubricante apropiada. Inspeccione si la parte inferior de la máquina presenta fisuras. mangueras o cables sueltos. Inspeccione las cadenas de las orugas por si hay zapatas rotas o con fisuras. excesivo desgaste o filtraciones. Inspeccione si la estructura del mástil tiene planchas. Revise la seguridad de los cables fijos del mástil. Reemplace el cartucho de filtro si es visible la señal roja del indicador de servicio. Asegúrese que los cables y soportes están en buen estado y sin fisuras. Corrija todas las filtraciones inmediatamente y limpie todos los derrames de aceite. Revise que el ducto del ventilador de aire filtrado de la sala de máquinas esté libre de obstrucciones. 2. Repare o reemplace cualquier componente faltante o dañado inmediatamente. Revise que la manguera flexible principal. INSPECCIONES A BORDO 1. o cualquier daño que pueda afectar su efectividad. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura pérdidas de aceite. Vacíe el depósito de polvo y limpie el elemento de prefiltro. Repárelas o reemplácelas inmediatamente. Si la máquina esta equipada con un lubricador de brocas en la línea de aire principal. perfiles o travesaños rotos o doblados. 14. pasamanos y plataformas por quebraduras o partes faltantes. Cada 160 horas.Bucyrus International. Inspeccione escaleras. Rellene el depósito al nivel apropiado tal cual se describe en la placa de instrucciones en el tanque. Revise la condición del filtro de admisión del compresor. 2010 59 Manual No. mangueras dañadas o daños estructurales. Inc. Inspeccione si las líneas de lubricación del compresor tienen filtraciones. 3. 12. 16. Corrija cualquier filtración inmediatamente. Inspeccione el alojamiento y ductos por si hay daños o filtraciones. revise que el lubricador esté lleno. Repare o reemplace los componentes dañados. componentes quebrados o faltantes. 5. 4. Inspeccione que las estaciones de bombeo de la central de lubricación automática operen correctamente. líneas de lubricación y eléctricas que van del mástil a la unidad de accionamiento de rotación/empuje no tenga interferencias en el mástil. Nov. las cremalleras con apropiada lubricación o excesivo desgaste. 13. Revise si hay filtraciones en el sistema hidráulico. 10921_SP . inspeccione las poleas superiores del winche auxiliar. Revise el suministro de lubricante y cambie o rellene los tambores si es necesario. 15. herrajes sueltos o faltantes.6. Todos los pasadores. Revise el nivel de aceite del tanque de aceite hidráulico. chavetas y herrajes deben ser asegurados. Límpiela de toda suciedad o desechos. PRECAUCIÓN: Asuma que todos los componentes dentro de los gabinetes eléctricos están energizados. Inspeccione que las estaciones de bombeo de la central de lubricación automática operen correctamente. uniones. válvulas. Examine la limpieza de la sala de máquinas. Revise si hay fugas por las uniones. 8. papel. El servicio de éstos componentes eléctricos debería ser realizado solamente por personal eléctrico calificado. etc. La falta de limpieza al interior de la sala de máquinas causará daños a muchos de los componentes allí localizados. Manual No. Inc. 10921_SP 60 Nov. Cierre y asegure todas las puertas de los gabinetes eléctricos. Use una aspiradora para quitar la suciedad. 10. Revise el suministro de lubricante y cambie o rellene los tambores si es necesario. Inspeccione el winche auxiliar y el cable del winche. Revise si la pantalla de exhibición del operador presenta cualquier falla. suciedad. Revise el panal del radiador por si hay bloqueos de polvo. 2010 . Inspeccione el radiador y el ventilador del compresor.. Revise si hay signos de deterioro o daños en las mangueras. El aire comprimido solo moverá la suciedad de un lado a otro. 7.Bucyrus International. NOTA: 11. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura 6. y limpie según sea necesario. etc. hojas. No utilice aire comprimido para limpiar la sala de máquinas. 9. NOTA: 15. Asegúrese que la llave está replegada. Revise si la columna de perforación tiene excesivo desgaste. Rellene con el aceite recomendado a su correcto nivel. 16. tienen pérdidas de lubricante o exceso de suciedad acumulada. 17. Inspeccione si el buje guía tiene desgaste excesivo o acumulación de polvo. Revise que todos los controles operen libremente. Inc. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura 12. una apropiada lubricación. si tiene partes quebradas o faltantes. Repare o reemplace las partes que sean necesarias.Bucyrus International. si tiene partes quebradas o faltantes. Gire manualmente los conos para asegurarse que rotan libremente. 19. Asegúrese que la compuerta superior esté cerrada y que la unidad está en posición almacenada. Inspeccione si el portabarras tiene fisuras o partes faltantes. tiene acumulación de polvo o pérdidas de lubricante. No utilice aire comprimido para limpiar la cabina del operador. tienen pérdidas de lubricante o acumulación de polvo. 10921_SP . Inspeccione que en la cabina del operador esté todo limpio y ordenado. Retorne todos los controles a la posición de OFF o INSTALADO. Inspeccione también que los ganchos de retención estén asegurados e intactos. Limpie las ventanas para permitir máxima visibilidad para una apropiada operación. PRECAUCIÓN: Antes de trabajar cerca o bajo la unidad de accionamiento de rotación/empuje. opera apropiadamente. Use una aspiradora para quitar la suciedad. No opere la máquina sin que ambos ganchos de retención estén intactos y firmemente soldados a la plataforma. Los conos de la broca y sus rodamientos deberían estar en buenas condiciones. 14. barras dobladas y las uniones apretadas. 18. Inspeccione si las llaves de herramientas operan libremente. Nov. Elimine toda suciedad o desechos de la cabina. asegúrese que todos los controles de operación estén desactivados y rotulados y el freno de levante instalado para prevenir movimientos de la unidad. acumulación de polvo. Repare o reemplace las partes dañadas y limpie la plataforma de perforación. una apropiada lubricación. 2010 61 Manual No. 13. Revise el nivel de aceite de la caja de engranajes de la bomba. Podrían resultar lesiones personales graves o la muerte en caso que la unidad de accionamiento de rotación/empuje cayera cuando el personal esté trabajando bajo o cerca de ella. El aire comprimido solo moverá la suciedad de un lado a otro. Inspeccione si la llave de desconexión automática opera libremente. 24. Revise la debida operación del freno de levante. trapos. Las Tablas de Lubricación en la Sección 3 de este manual proveen la ubicación y frecuencia de lubricación. aunque sean automáticos. 23. es importante que todos los puntos de lubricación sean inspeccionados en cada turno. tienen hojas. lubricante sucio. etc. Revise las entradas de la ventilación del motor de empuje por si hay hojas. Inspeccione si los piñones de cremallera están gastados. Si la máquina está equipada con sistema de supresión de incendios. y una gran cantidad de otros problemas pueden causar que pierdan lubricación los componentes de desgaste. Revise el nivel de aceite de la caja de engranajes. desgaste excesivo o acumulación de polvo. La mayoría de las Perforadoras vienen equipadas con sistemas de lubricación automáticos. Manual No. papeles. acumulación de polvo y otros daños o partes faltantes. 10921_SP 62 Nov. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura 20. Tuberías quebradas. Revise si hay pernos sueltos o faltantes o miembros estructurales agrietados o torcidos. Inspeccione si la caja de engranajes de empuje tiene pérdidas de aceite o acumulación de polvo u otros daños o piezas faltantes. Por esta razón.. Inspeccione si la caja de engranajes de rotación tiene pérdidas de aceite. 26. papeles. etc. Al mismo tiempo. o que en forma automática esta no sea posible.. bloqueando el flujo de aire. bien lubricados y con los pernos de retención bien apretados. trapos. no son a prueba de fallas. bloqueando el flujo de aire. Rellene al nivel recomendado con un lubricante de engranajes aprobado. Estos sistemas. 22. Revise si el deflector de polvo o partículas tiene piezas sueltas o faltantes. Revise el nivel de lubricante de la caja. LUBRICATIÓN ANTES DE MEPEZAR La Lubricación es un trabajo extremadamente importante. que lubrican la mayoría de los puntos necesarios a intervalos regulares. Revise si las entradas de ventilación del motor de rotación. para ver que estén recibiendo lubricante. Inspeccione si la unidad de empuje tiene desgaste excesivo o acumulación de polvo. Inspeccione si los rodillos guías están bien ajustados o tienen mucho desgaste. Inspeccione el apropiado ajuste de los rodillos guía y si tienen excesivo desgaste. 25. El deflector debería estar sellando firmemente alrededor de la barra de perforación. realice una inspección o revisión tal cual lo describa el manual del fabricante. Inc. Rellene al nivel apropiado con el aceite recomendado.Bucyrus International. 2010 . 21. Estos puntos deberán ser lubricados manualmente. líneas dañadas. existen varios puntos de lubricación que reciben infrecuentemente lubricación. Inspeccione si la unidad de rotación tiene desgaste excesivo o acumulación de polvo. Preste particular atención a los párrafos de precaución y advertencia. 2010 63 Manual No. Controles Misceláneos. puede ser causa de muerte. Omitir tener el cuidado y el conocimiento de los peligros asociados con la operación de los controles. Controles en la Sala de Máquinas. lesiones personales o severos daños a la máquina. 10921_SP . debe familiarizarse con la ubicación y funciones de todos los controles de operación antes de que pueda comenzar a operar la máquina. Nov. dependiendo de su localización. Inc. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura CONTROLES .LOCALIZACIÓN Y FUNCIONES Aún cuando exista experiencia previa. Controles en la Consola del Operador. PRECAUCIÓN: Lea y familiarícese con este manual antes de intentar operar cualquier control de la máquina. el operador debería familiarizarse tanto con este manual como con la máquina específica que va a operar. Para el propósito de este manual. el nuevo operador de cualquier máquina. así como a las regulaciones federales. 3.Bucyrus International. Ya que en este manual se muestran todos los controles posibles que podrían emplearse en la Perforadora Eléctrica para Pozos de Tronadura 49HR. 2. los controles de operación han sido divididos en tres grupos. estatales y locales o las regulaciones de seguridad de la compañía relativa a la máquina. Estos son: 1. 1. Una arranque impropio podría causar varias dificultades en la operación y seguridad. así como daños a la máquina. 4. En el gabinete controlador programable verifique que el botón de control de cierre esté en la posición SOLTAR. para arrancar el compresor principal. la máquina deberá usar normalmente fluídos especiales en el sistema hidráulico y/o calefactores para el sistema. Si se corta la energía al parar la máquina. NOTA: 2. En algunas máquinas hay dos o más botones de parada de emergencia. Vaya a la cabina del operador y verifique que todos los controles de la consola del operador están en la posición OFF o neutral. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura ARRANQUE El arranque de la perforadora no es una operación difícil. Asegúrese que todos estos botónes estén en la posición levantada. Ponga el interruptor principal del compresor en ON. 3. tal cual se detalla al inicio en esta sección. NOTA: Cuando la máquina es detenida temporalmente o por un largo período de tiempo. Presione el botón de arranque del compresor de aire en el gabinete controlador programable. antes de intentar arrancar la máquina. Vaya a la sala de máquinas. pero sí muy importante. Verifique que los interruptores del suministro de energía al terminal de exhibición del operador. 2010 . En el gabinete de bajo voltaje. Si la temperatura ambiente es menor que 32ºf (0ºc). los fluidos de la máquina deberían calentarse al menos a 32ºf (0º C). ponga todos los interruptores en la posición ON. se debería dejar la máquina con energía para mantener la operación de los calefactores. Siguiendo paso a paso el procedimiento de arranque que se muestra a continuación. 10921_SP 64 Nov. entrada al PLC y salida al PLC. Asegúrese que el botón pulsador de PARADA DE EMERGENCIA. ayudará a reducir las posibilidades de lesiones accidentales o daños a la máquina. 5. Inc. esté en la posición levantada. ARRANQUE DE LA MÁQUINA NOTA: La máquina debe ser puesta en marcha solo después que se haya completado la inspección antes del arranque y la lubricación. estén en la posición ON. Ponga el switch del ventilador de presurización de la sala de máquinas en la posición de operación deseada. Manual No.Bucyrus International. al gabinete de arranque de bajo voltaje. causando serios daños a la máquina. REINICIO EN CAJA DE ENGRANAJES LEVANTE/EMPUJE El reinicio de la caja de engranajes de levante/empuje está limitada a trabajar con carga reducida durante las primeras 100 horas de operación y a un cambio total del aceite luego de dicho período. Revise si el sistema de enfriamiento tiene alguna filtración. Este período de rodaje solo aplica en casos de cajas de engranajes nuevas o en aquellas cajas donde se han instalado nuevos engranajes. para una debida operación Si no se encuentran dificultades operacionales durante este procedimiento. Revise si hay filtraciones en el sistema hidráulico. probablemente ellos no serán advertidos sino hasta el punto cuando algún sistema o componente deje de funcionar. Nov.Bucyrus International. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura REVISIÓN DE MAQUINARIA La siguiente es una lista de puntos y equipos que deberían ser revisados inmediatamente después del arranque de la perforadora. REINICIO DE UNIDAD DE TRANSMISIÓN DE ROTACIÓN El reinicio de la caja de engranajes de rotación está limitada a trabajar con carga reducida durante las primeras 100 horas de operación y a un cambio total del aceite luego de dicho período. Verifique que el ventilador del radiador del compresor de aire esté operando correctamente. se deben tomar ciertas precauciones durante el arranque inicial y por un tiempo después del período de arranque. Este período de rodaje solo aplica en casos de cajas de engranajes nuevas o en aquellas cajas donde se han instalado nuevos engranajes. 2010 65 Manual No. 2. Estas precauciones son indispensables para asegurar que se cumpla la vida de servicio total de los componentes. ingresa a servicio después de un largo período de almacenaje o reingresa a servicio después de reparaciones mayores. Inc. REINICIO EN COMPONENTES NUEVOS Cuando una máquina es nueva. 3. 1. 10921_SP . Revise si hay filtraciones en el sistema principal de aire. 10921_SP 66 Nov. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura REINICIO EN MOTORES ELÉCTRICOS El rodaje de los motores de rotación y levante/empuje se limita a trabajar con carga reducida e inspección durante las primeras 8 horas de operación. La inspección debería incluir un monitoreo a la temperatura del motor y a escuchar si hay ruidos inusuales que pudieran indicar algún problema.Bucyrus International. Manual No. La inspección también debería incluir la verificación de que todos los orificios de ventilación y aberturas de admisión estén limpios. al motor o la máquina. 2010 . Este período de rodaje tiene por objeto detectar cualquier problema en los motores antes que se transformen en daños severos. Inc. 2010 67 Manual No. 10921_SP . levantando un lado del eje fijo. En la medida que la máquina y los ciclos de perforación se le hagan más familiares. Esta condición se cumple cuando la maquinaria superior bascula sobre el eje pivotante. incremente las velocidades gradualmente hasta la máxima capacidad de operación de la máquina. quizás más rápido de lo esperado. la cual puede ocurrir en vehículos que tienen un eje pivotante y un eje fijo. igual que la operación de cualquiera otra perforadora de pozos para tronadura. Inc. no significa que ella opere igual en todos sus aspectos. Bajo toda otra condición. es detallar los procedimientos involucrados en la operación de muchos de los componentes mayores y en la preparación para perforar un pozo. “Inclinación de Maniobra” es la pendiente en la cual la máquina puede ser propulsada en cualquier dirección. complete las revisiones antes del arranque y arranque la máquina usando los procedimientos que se han reseñado. La principal razón de operar lentamente al principio. Pero por el solo hecho que la máquina opere igual en principio. “Basculación” es definido como el punto de inminente vuelco. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura OPERACIÓN La operación de la perforadora 49HR es. sin desequilibrarse o bascularse. Esas operaciones inesperadas de la máquina pueden fácilmente transformarse en un accidente. Nov. El procedimiento real es detallado a continuación en esta sección. PROPULSANDO DEFINICIONES “Desequilibrio” es una condición de la geometría de las máquinas. Para los propósitos de este manual.Bucyrus International. en principio. Familiarícese con los controles y aprenda a accionarlos a velocidades reducidas. es la seguridad. Una máquina puede bascular hacia atrás sin desequilibrarse primero. Operando a toda velocidad significa que las cosas suceden rápidamente. asumiremos que la perforadora se ha dejado en la condición apropiada de operación. El propósito de esta sección del Manual de los Operadores. la máquina se desequilibrará antes de bascularse. Por esta razón es importante que el operador se familiarice con la máquina particular que está siendo operada. Si este no fuera el caso. o asegurado al angulo de ajuste de un pozo. bajar la unidad de accionamiento de rotación y bajar el mástil. Por propulsiones de 1.8 metros) o más. 10921_SP 68 Nov. rueda tensora y planetarios de propulsión deberían funcionar debajo de los 95 grados C. Esto permite lograr la condición más ESTABLE para una máquina contra basculaciones y también reduce los esfuerzos en la estructura del mástil. Cuando se ha verificado que la ruta de la trayectoria está en buenas condiciones. Se debe monitorear la pantalla nivelación/propulsión del terminal de exhibición del operador durante la propulsión. Los rodillos inferiores. verifique la inclinación y compárela con los límites de la Inclinación de Maniobra permitida (vea APÉNDICE 5). Si durante la propulsión con el MASTIL ABAJO y el CABEZAL ABAJO la máquina comienza a desequilibrarse. se debería desarmar la columna de perforación. La máquina alcanzará su equilibrio cuando la maquinaria superior contacte con el eje pivotante y NO SE VOLCARÁ. Note que la propulsión en baja velocidad disminuye la acumulación de calor en estos componentes.000 pies (304.8 metros) o mas. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura PROCEDIMIENTOS DE PROPULSIÓN Antes de comenzar la operación de propulsión. Si estos límites de temperaturas son alcanzados. El motor de propulsión debería funcionar debajo de 90 grados C. ésta continuará desequilibrándose hasta que la maquinaria superior contacte el eje pivotante. Inc. el operador debería primero inspeccionar si en la ruta de la trayectoria hay grandes piedras. totalmente levantado y asegurado. Manual No. Para corregir esta situación. Cuando trabaje en una pendiente.000 pies (304. La omisión de seguir estas instrucciones podría provocar el vuelco de la máquina. detener la máquina y dejar que los componentes de la oruga a que se enfríen. Con el mástil y el cabezal abajo. la máquina está ahora lista para ser propulsada. PRECAUCIÓN: No intente maniobrar o girar la máquina en pendientes que excedan la inclinación de maniobra permitida sin consultar primero la sección especial de propulsión. el operador debería intentar propulsar la máquina hacia una área mas nivelada del banco. dañando el equipo y resultando con posibles lesiones serias o la muerte. 2010 . surcos profundos o contornos irregulares. para asegurarse que no sean excedidos los límites permitidos de estabilidad de la máquina. o si la máquina se va a propulsar en pendientes que se aproximan a los límites de estabilidad permitidos. NOTA: La máquina solo se debería propulsar con el mástil totalmente abajo. el máximo desequilibrio NO causará el volcamiento de la máquina.Bucyrus International. la temperatura de los componentes del bastidor debe monitoreada. Para desplazamientos largos de 1. 10921_SP . La pantalla automática nivelación/ propulsión aparecerá en el terminal de exhibición del operador. Verifique que el freno de levante esté instalado. Nov. cable en el portacable. Verifique que la columna de perforación esté fijada con la llave de herramienta para prevenir que la tubería se mueva durante la operación de propulsión. gire el switch selector de propulsión a la posición VELOCIDAD LENTA. tanque lleno de agua. 2. Revise que la escalera de acceso esté levantada.Bucyrus International. Presione el botón ON de control de perforación/propulsión. están basados en una máquina totalmente cargada (es decir. La perforadora 49HR es propulsada utilizando los controles de la consola de la cabina del operador o radio controlada desde la estación de propulsión remota fuera de la máquina. Si la propulsión se está efectuando desde la estación de propulsión remota. 3. dotación completa de barras de perforación y con todos los lubricantes y fluidos para la operación) tal como fue originalmente especificada por el Cliente y embarcadas por Bucyrus International. PROPULSIÓN SECUNDARIA o a PROPULSIÓN REMOTA La propulsión remota es radio controlada. Además. Verifique que las patas de nivelación estén totalmente recogidas y las cortinas contra polvo estén totalmente levantadas. Inc. En la consola de control o estación de propulsión remota. verifique que la columna de perforación está elevada en una posición que le impida tocar el suelo cuando se está moviendo la máquina. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura Todos los valores de estabilidad mostrados. 2010 69 Manual No. CONTROLES DE PROPULSIÓN – VISTA GENERAL 1. Mueva el switch selector de modalidad operativa hacia PROPULSIÓN PRIMARIA. 4. gire la llave del switch de habilitación a la posición HABILITACIÓN. Inc. deje el joystick de la derecha en neutro y opere el joystick de la izquierda hacia delante. PROPULSIÓN RECTA 6. Cuando los operadores se tornan mas experimentados o cuando la máquina se desplaza de un sitio a otro. Para hacer un giro gradual a la derecha. la instalación velocidad lenta permite un control mas relajado de la operación. Para avanzar recto en retroceso.Bucyrus International. Manual No. 2010 . 10921_SP 70 Nov. velocidad lenta y normal. Para los operadores inexpertos o para maniobrar en lugares estrechos y en mallas de perforación. La velocidad se incrementa en la medida que las palancas se mueven hacia delante. Inc. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura NOTA: Hay dos velocidades de propulsión disponibles para el operador. Para avanzar recto hacia delante. 5. La velocidad se incrementa en la medida que las palancas se bajan. levante ambos joysticks para destrabarlos y soltar los frenos de propulsión. tire ambos joysticks lentamente hacia atrás. luego muévalos ambos lentamente hacia delante. se usa la velocidad más rápida o NORMAL. Bucyrus International. 8. Para hacer un giro gradual a la izquierda. Girando la perforadora en incrementos de más de 15º. se debe avanzar en línea recta cerca de la mitad de la longitud del equipo para liberar las cadenas de oruga de polvo y rocas. Los giros graduales se deben hacer en pasos de 15 grados cada uno. 2010 71 Manual No. Nov. 10921_SP . Después de girar la máquina un máximo de 15º. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura GIRO GRADUAL A LA DERECHA GIRO GRADUAL A LA IZQUIERDA 7. Inc. someterá a las cadenas de oruga a severos esfuerzos. deje el joystick de la izquierda en neutro y opere el joystick de la derecha hacia delante. Bucyrus International. Inc. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura GIRO CONTRARELOJ A LA IZQUIERDA 9. o hacia atrás. Para hacer un viraje en redondo a la izquierda. (contrareloj). Para hacer un viraje en redondo a la derecha. Manual No. Los giros graduales extenderán ampliamente la vida útil de servicio de los rieles. empuje el joystick de la izquierda hacia delante y tire el joystick de la derecha hacia atrás. ASEGÚRESE HACER GIROS GRADUALES EN INCREMENTOS DE 15º PRECAUCIÓN: Asegúrese de que el giro se detenga cada 15 grados y que la máquina se impulse hacia adelante. al menos diez pies antes de reanudar el giro. empuje el joystick de la derecha hacia delante y tire el joystick de la izquierda hacia atrás. 2010 . 10921_SP 72 Nov. quien deberá vigilar que el cable eléctrico no se enrede y/o no se desconecte desde el enchufe principal o del portacable. 10921_SP .Bucyrus International. Inc. NOTA: NOTA: Nov. 2010 73 Manual No. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura NOTA: Al usar el método de contrareloj para girar. Los frenos de propulsión se liberan cada vez que se levanta cualquier joystick de su posición mecánica neutral. disponga de un ayudante. los frenos se activan cada vez que los joysticks vuelven a la posición neutral y se sueltan. La habilidad de girar en redondo es dependiente de la superficie donde se encuentre la máquina. En una superficie blanda. se enterrarán las orugas y la máquina se atascará. Bucyrus International. d. 74 Nov. PROCEDIMIENTO DE REMOLQUE 3. Asegure la máquina bloqueando las orugas. La válvula está montada en la parte delantera izquierda de la caja de la pata. Apriete el tornillo de fijación de la palanca de cambio. Amarre una cuerda de disparo a la palanca de la válvula de seguridad de remolque. c. 10921_SP . 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura PROCEDIMIENTO DE REMOLQUE 1. Asegúrese que los controles de la bomba de propulsión están en la posición neutral. Si durante el remolque se soltara la barra de tiro. o de la perforadora o del vehículo de tiro. Inc. 2. Suelte el tornillo de fijación de la palanca de cambio. Asegure la barra de tiro al vehículo de tiro. de la siguiente forma: a. Haga pasar la cuerda por la caja hacia la barra de tiro y asegúrela en el vehículo de tiro. Manual No. Desconecte la caja de engranajes de la rueda motriz desde el motor de propulsión. la cuerda de disparo soltará la válvula de seguridad accionando los frenos de propulsión de la perforadora. b. Tire hacia fuera la palanca de cambio para desenganchar el embrague. 2010 4. 10921_SP .45 kph). invierta el proceso anterior. NOTA: NOTA: 6. Nov. Cuando se complete el remolque.9 mph (1. indique 1. Puede ocurrir un excesivo calentamiento en la caja de engranajes planetarios.Bucyrus International. los frenos podrían trabarse produciéndose fallas prematuras en los mismos.500 PSI (10.520 kpa). Inc. Bombee hasta que el manómetro ubicado cerca de la bomba.350 kPa). 2010 75 Manual No. Use la bomba manual montada en la caja de la pata delantera derecha. No remolque a velocidades superiores a . La presión de la bomba manual se puede aliviar girando la válvula de alivio de la bomba. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura 5. La presión nunca debe caer bajo 800 psi (5. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura OPERACIÓN DEL PORTACABLE Cuando el switch del portacable está en la posición AUTO. Para operar manualmente el portacable. Para desenrollar el cable eléctrico desde el tambor. 10921_SP . Permita que el aceite circule en el sistema por cerca de 5 minutos. La tracción del cable es proporcional a la presión de operación. Inc. Manual No. Arranque el motor del compresor principal o ponga en ON el switch externo del portacable. gire el switch del portacable a la posición DESENROLLAR. gire el switch del portacable a la posición ENROLLAR. La tracción correcta se obtiene cuando hay suficiente tracción en el cable para enrollarlo en el tambor. La velocidad correcta del cable es ligeramente más rápida que la velocidad de desplazamiento de la perforadora.Bucyrus International. 3. 76 Nov. 2010 2. proceda de la siguiente manera: PORTACABLE 1. No está diseñado para arrastrar el cable sobre el suelo. La velocidad del cable es dependiente del volumen de aceite hidráulico circulando a través del sistema. Para enrollar el cable eléctrico en el tambor. Esto arrancará automáticamente el motor del sistema hidráulico del portacable. pero no demasiado grande como para someter el cable a esfuerzos innecesarios. está diseñado para recoger el cable eléctrico en la medida que la perforadora se mueve hacia su fuente de potencia. 10921_SP . NOTA: Normalmente. 2. Corte. Para nivelar la máquina automáticamente verifique que la modalidad operativa del switch selector esté en el modo PERFORACIÓN. La modalidad operativa del switch selector debe estar en la posición PERFORAR y el motor del compresor principal debe estar energizado. 2010 77 Manual No.Bucyrus International. Inc. Use la pantalla para monitorear que la perforadora está siendo nivelada. la máquina se deberá nivelar usando el switch de nivelación automática. suelte el switch y éste retornará mediante resorte a la posición OFF o CENTRAL. levantarán y nivelarán la máquina. Verifique que las zapatas de las patas de nivelación reposarán en suelo sólido. Este procedimiento puede ser realizado por el operador. Los cilindros de las patas se extenderán. paso 3. gire luego el switch de nivelación automática a la posición EXTENDER y manténgalo en dicha posición. El ángulo máximo para las zapatas de las patas es de 17º. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura NIVELACIÓN Para nivelar la perforadora. La Pantalla Automática Nivelación/ Propulsión aparecerá automáticamente en el monitor de exhibición del operador. Nov. Cuando la máquina esté levantada y nivelada. sentado ante la consola principal del operador. Para nivelación manual use los pasos 4 al 7. rellene o reposicionese según se requiera para obtener una base sólida. Posicione la máquina en la ubicación apropiada para perforar el pozo requerido. ORIENTACIÓN DE LA MÁQUINA 3. proceda como sigue: 1. Bucyrus International. CONTROLES DE NIVELACIÓN Manual No. baje las dos patas de dicho lado para nivelarla en su eje lateral según se observa en el terminal de la pantalla de exhibición del operador. asegúrese que el peso no descansa sobre las orugas. baje lentamente las patas hasta que el peso de la máquina descanse sobre ellas. baje lentamente las patas de nivelación del lado mas alto hasta que el peso de la máquina descanse sobre ellas. Cuando el peso de la máquina está descansando sobre las patas de nivelación del costado mas bajo. Esto evita la torsión de la estructura de la perforadora. Inc. la máquina puede ser nivelada. use los cuatro joysticks y la pantalla de nivelación automática en el terminal de exhibición del operador. es importante que la perforadora quede lo más cerca posible de su nivel. 10921_SP 78 Nov. PRECAUCIÓN: Durante éste y los subsiguientes rocedimientos de nivelación. Durante esta operación las patas de nivelación deben operarse en pares. Cuando el peso de la máquina esté descansando sobre las patas de nivelación. Cuando la máquina esté nivelada. Se debe tener especial cuidado cuando se trabaja en planos inclinados.8 cm). Comenzando por el lado mas bajo de la máquina. según se observa en el terminal de la pantalla de exhibición del operador. Para nivelar la máquina manualmente. A continuación. La máquina no necesita ser levantada mucho durante esta operación. comenzando por el lado mas bajo (izquierdo o derecho) de la perforadora. El método preferido para hacer esto es levantar la máquina hasta que el punto más cercano de los rodillos inferiores a las orugas sea de 2” a 7” (5. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura 4. 6. Luego. Esto asegura que la máquina descansa sobre las patas de nivelación mientras mantiene un bajo centro de gravedad.1 a 17. Baje las cuatro patas de nivelación hasta que descansen en el suelo. cuando la máquina esté nivelada en su eje lateral. 2010 . 5. ya que el propósito solo es hacer descansar el peso de la máquina sobre las patas. opere los controles de nivelación del extremo mas bajo de la máquina para nivelarla en su eje transversal. El operador está sentado ante la consola de control al operar los controles de los joysticks y al mismo tiempo observa el monitor de la pantalla del operador. 7. 000 pies (304 m). si se cayera por alguna razón. donde la perforadora será remolcada entre las posiciones. Omitir la adopción de estas medidas puede significarla muerte o serias lesiones al personal golpeado por el mástil. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura LEVANTANDO Y BAJANDO EL MÁSTIL El mástil en la perforadora 49HR permanece normalmente en la posición elevada para la mayoría de las situaciones. existen limitaciones de longitud. causando la posible pérdida de control del mástil. 10921_SP . espesor de pared y número de barras de perforación que pueden ser almacenadas en los portabarras. La omisión de cumplir con estas limitaciones. Bajar el mástil es necesario bajo tres condiciones: 1. No intente levantar o bajar el mástil sin la asistencia de un ayudante familiarizado con los procedimientos involucrados. Cualquier situación donde se encuentre pendientes pronunciadas. 3. Traslados mayores a 1. Contacte al Departamento de Servicio de Bucyrus si está inseguro sobre las limitaciones de propulsión en pendientes. Cuando se levanta o se baja el mástil.Bucyrus International. Refiérase a la carta de limitaciones del tamaño de las barras indicadas en el apéndice antes de intentar subir o bajar el mástil. el personal se debe mantener alejado de la máquina y del área inmediata alrededor de ella. el soporte del mástil y el sistema hidráulico. Durante el procedimiento de elevación del mástil. 2010 79 Manual No. incluyendo el desplazamiento de un pozo a otro en una malla de perforación. LEVANTANDO EL MÁSTIL PRECAUCIÓN: Levantar o bajar el mástil es una tarea para dos personas. diámetro. No se deberá permitir a nadie sobre el mástil. especialmente de la parte delantera de la máquina. Los trabajos de mantenimiento no son posibles o demasiado peligrosos para realizarlos con el mástil arriba. PRECAUCIÓN: PRECAUCIÓN: Nov. sobrecargará el mástil. 2. el techo de la cabina del operador o de la sala de máquinas mientras el mástil está en el aire. Inc. propulsada a gran velocidad o ser cargada sobre un trailer. los pasadores de la articulación. Levante lentamente el mástil. para prevenir daños a la máquina cuando esté siendo levantando el mástil. Disponga de un ayudante mirando desde una posición segura al lado izquierdo de la máquina. 10921_SP 80 Nov. Verifique que la modalidad operativa del switch selector esté en el modo PERFORAR. así como los pasadores de los tirantes del mástil..Bucyrus International. líneas mangueras. primero levantando y luego empujando lentamente hacia delante el joystick mástil/winche. estén alejados de la máquina durante el proceso de levante. cables y líneas que corren entre el soporte del mástil y el mástil. Manual No. El motor del compresor principal de aire debe estar energizado. 2. este comenzará a sobrepasar su centro de gravedad y tenderá a buscar la posición vertical por sí mismo. 2010 . PRECAUCIÓN: El joystick del mástil se debe mover fuera de su posición y retornado a la posición neutral muy lentamente. estén en su lugar y asegurados. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura 1. Sea extremadamente precavido cuando el mástil se acerca a los 70º. ubicado en panel de control principal. ya que cuando el mástil sobrepase su centro. cuando el mástil se está elevando. Mueva el switch selector del mástil/winche a la posición MÁSTIL. Inc. CONTROLES DE SUBIDA Y BAJADA DEL MÁSTIL NOTA: Preste especial atención a las mangueras. Revise que los pasadores de los cilindros del mástil. Asegúrese que en el monitor de pantalla de exhibición del operador no se muestre referencias relacionadas con los pasadores de la estructura “A”. etc. Arranques y paradas repentinas pueden causar daños al mástil y al sistema hidráulico. Inspeccione el mástil y la maquinaria exterior para asegurarse que todos los cables. solo un leve movimiento del joystick es necesario para inducir movimiento en el mástil. Cuando el mástil alcance un ángulo de 70º. para prevenir daños a la máquina o a los equipos. Se debe tener mucho cuidado cuando el mástil sobrepase su centro de gravedad. ya que la velocidad del mástil se incrementará súbitamente. 2010 81 Manual No. Si el mástil se va a instalar para perforación inclinada. Baje la unidad rotación/empuje a su posición más baja. Nov.8 MTS) O MÁS. Gire el switch de cierre de los tirantes del mástil a la posición CERRADO. Saque las barras de perforación de la unidad de accionamiento de rotación y almacénelas en el portabarras. Limpie la plataforma de perforación de toda herramienta y materiales que pudieran caerse durante el procedimiento de bajada del mástil. las orejas y los pasadores de los cilindros. se mostrará en la parte inferior del monitor de pantalla de exhibición del operador. Regrese la palanca a la posición neutral cuando el candado quede en posición. NOTA: 4. AL MOVER EL MÁSTIL PARA PERFORACIÓN INCLINADA. El parpadeo (Pasador del Mástil Afuera) en el monitor de pantalla de exhibición del operador desaparecerá cuando el mástil quede asegurado en su posición. para fijarlo en la posición vertical.Bucyrus International. Saque la broca y el estabilizador desde la máquina. EN MÁQUINAS CON MÁSTIL DE 65’ DE LONGITUD (19. Verifique que el switch selector del mástil/winche esté en la posición MÁSTIL. Levante las cortinas contra polvo. Baje lentamente el mástil hasta el ángulo de perforación deseada. luego levante y tire lentamente el joystick del mástil hacia atrás. Asegúrese que el cable del winche auxiliar esté asegurado al mástil. BAJANDO EL MÁSTIL NOTA: Refiérase a las precauciones indicadas al comienzo de elevación del mástil. mueva el switch de cierre del mástil a la posición CERRADO. luego gire el switch de cierre de los tirantes a la posición CERRADO para asegurar el mástil y los tirantes en la posición deseada. 10921_SP . Inc. Cuando el mástil quede vertical. La lectura (Pasadores de Estructura “A” Afuera y Pasador de los Tirantes Afuera). Revise la condición de los pasadores de la articulación del mástil. para asegurar el mástil y los tirantes en la posición vertical. LA BARRA DE PERFORACIÓN DEBE SER ALMACENADA EN LOS PORTABARRAS Y EL CABEZAL DE ROTACIÓN BAJADO A SU POSICIÓN MÁS BAJA. para liberar los pasadores de la pata delantera de la estructura “A” y los pasadores de los tirantes del mástil. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura 3. 2. Asegure el gancho del winche auxiliar. Verifique que la máquina esté nivelada. mueva el switch de cierre de la estructura “A” y el switch de cierre de los tirantes del mástil a la posición ABIERTO. Para bajar el mástil: 1. 5. Si los switches de cierre de los pasadores del mástil y/o de los pasadores de los tirantes no han sido soltados. gire los switches a la posición ABIERTO para soltar los pasadores. luego levante el mástil a la posición vertical. Si la máquina está instalada para perforación inclinada y el mástil está en un ángulo. proceda según el punto 5. Sea extremadamente precavido cuando el mástil se aproxime a sus descansos. Una lectura parpadeante (Pasadores Mástil Fuera y Pasadores de Tirantes Fuera) aparecerá en el monitor de exhibición del operador cuando los pasadores estén sueltos. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura 3. Baje lentamente el mástil. Manual No. 5. ya que solo un leve movimiento de los controles es necesario para causar movimiento en el mástil. 10921_SP 82 Nov.Bucyrus International. proceda según el punto 4. CONTROLES DEL MÁSTIL PARA AJUSTAR A PERFORACIÓN INCLINADA 4. Si la máquina está instalada para perforar vertical. PRECAUCIÓN: El joystick se debe mover fuera de su posición y retornado a la posición neutral muy lentamente. 6. 2010 . Gire el switch de cierre de los tirantes del mástil a la posición ABIERTA para soltar los pasadores de los tirantes. Inc. su velocidad se incrementará. moviendo el joystick hacia la posición neutral. La lectura (Pasadores Estructura “A” Fuera) del monitor de exhibición del operador desaparecerá cuando los pasadores de la estructura “A” estén en la posición CERRADO. Posicione el mástil suavemente en sus descansos para prevenir daños al mástil o a la sala de máquinas. En la medida que el mástil va dejando la posición vertical. Ahora proceda con el punto 5 para bajar el mástil. Gire el switch de cierre de la estructura “A” a la posición CERRAR para fijar la pata delantera de la estructura “A”. primero levantando y luego tirando el joystick hacia atrás. Arranques y paradas repentinas pueden causar daños al sistema hidráulico del mástil. Reduzca suavemente la velocidad de bajada. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura NOTA: Preste especial atención a las mangueras. Repare en forma inmediata cualquier daño encontrado. líneas o cable. Cuando el mástil esté descansando en sus descansos. 10921_SP . Nov. para verificar que ninguna manguera. NOTA: 7. Disponga de un ayudante mirando desde una posición segura al lado izquierdo de la máquina. inspeccione el mástil y el soporte del mástil. especialmente si está cerca de la horizontal. cuando el mástil está descendiendo. 2010 83 Manual No. No permita que el mástil. Se pueden ocasionar daños si el mástil golpea muy fuerte en sus descansos. Inc. para prevenir daños a la máquina cuando se está bajando el mástil. descienda muy rápidamente. esté enredado o dañado. líneas y cables que corren entre el soporte del mástil y el mástil.Bucyrus International. Bucyrus International. LEVANTE RÁPIDO. más rápido bajará la unidad. Gire el reóstato de fuerza de empuje en la dirección empuje. LEVANTE LENTO. La maquinaria de empuje suministra potencia tanto para levantar como para bajar la unidad de rotación/empuje. Presione el botón pulsador “ON” de control de perforación/propulsión. La energía es proporcionada a la caja de engranajes de empuje mediante un motor eléctrico. Para una revisión de cada posición del switch. Para este procedimiento ponga el switch en la posición EMPUJE. 10921_SP . La lectura “Empuje” se mostrará en el terminal de la pantalla de exhibición del operador. La lectura “Freno del Cabezal Desactivado” se mostrará en el terminal de la pantalla de exhibición del operador. CONTROLES DE LEVANTE/EMPUJE Para operar la maquinaria de levante/empuje. refiérase al SWITCH SELECTOR DE VELOCIDAD LEVANTE/EMPUJE. 5. 4. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura OPERACIÓN DE LA MAQUINARIA DE EMPUJE El uso de la maquinaria de empuje es necesario durante el manejo de las herramientas y los procedimientos de perforación. Gire el switch del freno de levante a la posición SOLTAR. Cuanto más hacia la derecha se gire el reóstato. 6. Cuánto más hacia la izquierda se gire el reóstato. Gire el reóstato levante/empuje en la dirección levante. proceda de la siguiente manera: 1. o a PORTABARRAS/UNION DE BARRAS. para bajar la unidad rotación/ empuje. Gire el switch selector de levante/empuje o a: EMPUJE. Mueva la modalidad operativa del switch selector a la posición PERFORAR. 84 Nov. 2. más rápido se elevará la unidad. para elevar la unidad de rotación/ empuje. 3. Inc. 2010 Manual No. 2. levante y mueva el joystick hacia atrás.Bucyrus International. Para detener la línea. ponga el reóstato de velocidad levante/empuje en la posición “O” y luego gire el switch de freno de levante a la posición INSTALAR. regrese el joystick a la posición NEUTRAL. Ponga el switch selector de control mástil/winche en la posición WINCHE. Nov. debido al peso de la unidad. regrese el joystick a la posición NEUTRAL. 4. PRECAUCIÓN: Cada vez que el reóstato de velocidad levante/empuje esté en la posición “o”. el switch de freno de levante debe quedar en la posición instalar para prevenir que la unidad de rotación/empuje se resbale hacia abajo. 3. Para levantar la línea del winche auxiliar. Ponga la modalidad operativa del switch selector en la posición PERFORAR. Inc. ubicado en el panel de control principal. OPERACIÓN DEL WINCHE AUXILIAR Para operar el winche auxiliar proceda de la manera siguiente: CONTROLES DE OPERACIÓN DEL WINCHE 1. El compresor de aire principal debe ser energizado. 10921_SP . 2010 85 Manual No. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura 7. Cuando se completen las operaciones de levante/empuje. Para bajar la línea del winche auxiliar. levante y luego mueva hacia delante el joystick del mástil/winche. Para detener la línea. Inc. En máquinas con cuatro portabarras. dos de ellos quedarán localizados en un carrusel que oscila hacia fuera y luego se rota.Bucyrus International. dependiendo del número de portabarras instalados. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura OPERACIÓN DEL PORTABARRAS La máquina puede ser equipada con uno y hasta cuatro portabarras y. El tercer portabarras es un soporte oscilante que quedará en la posición # 4. CONTROLES DE OPERACIÓN DEL PORTABARRAS El método general de operación de los portabarras es el siguiente: 1. Seleccione el portabarras deseado. 10921_SP 86 Nov. El compresor de aire principal debe ser energizado. Verifique que la modalidad operativa del switch selector esté en la posición PERFORAR y que el switch selector de velocidad de levante/empuje esté en la posición PORTABARRAS/ UNIÓN DE BARRAS. Este carrusel aloja los portabarras en las posiciones # 1 y # 2 como se muestran. 4. En máquinas con tres portabarras. 3. los soportes estarán en brazos oscilantes y se ubicarán en las posiciones # 1 y # 4. el soporte estará en un brazo oscilante ubicado en la posición # 1. Ponga la modalidad operativa del switch selector en la posición PERFORAR. El carrusel izquierdo aloja los portabarras # 1 y # 2 y el carrusel derecho los portabarras # 3 y # 4. fuera de la posición neutral para realizar la operación deseada. 2. ubicado en el panel principal de control. la configuración y la operación de los portabarras será diferente. 2010 . Levante y mueva el joystick del portabarras. Los carruseles rotan para poder disponer el uso de cada portabarras. hay dos carruseles giratorios con dos portabarras cada uno. En máquinas con un portabarras. Manual No. En máquinas con dos portabarras. 10921_SP . 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura OPERACIÓN DEL PORTABARRAS Nov.Bucyrus International. 2010 87 Manual No. Inc. b. primero retorne la barra al portabarras #2 y luego al portabarras #1. ponga el switch selector en la posición #4 y opere el portabarras como se describe bajo los procedimientos generales. b. Uno de los portabarras quedará sobre el orificio. La posición # 2 del switch selector permitirá que cuando el joystick sea tirado hacia atrás o empujado adelante. Configuración para cuatro portabarras. Configuración para un portabarras. Debido a la secuencia de operación. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura La siguiente secuencia especial es requerida para cada configuración de portabarras: 1. El tercer portabarras es un brazo giratorio standard. Tenga extremo cuidado de asegurarse que un portabarras esté fuera de la trayectoria y asegurado en su lugar antes de operar un segundo portabarras. La posición #1 del switch selector permitirá que cuando el joystick sea tirado hacia atrás. Opere el portabarras como se describe bajo los procedimientos generales. Retornando el switch selector a la posición # 1 y moviendo el joystick hacia delante. Configuración para tres portabarras. Configuración para dos portabarras. a. Si se va a operar el primer portabarras. las barras deben sacarse primero del portabarras #1 y luego las del portabarras #2. La configuración de carrusel de los portabarras uno y dos. el carrusel rote para poder usar el otro portabarras sobre el orificio. Si se va a operar el segundo portabarras. ponga el switch selector en la posición #4 y opere el portabarras como se describe bajo los procedimientos generales. Inc. Cuando se retornen las barras a los portabarras. requiere de una secuencia especial.Bucyrus International. b. 2010 Manual No. retornará el carrusel a la posición de almacenaje. Para operar el tercer portabarras. 2. a. NOTA: 3. c. 88 Nov. El primer y segundo portabarras son parte de un carrusel y requieren de una secuencia especial de operación. NOTA: 4. Tenga extremo cuidado de asegurarse que un portabarras esté fuera de la trayectoria y asegurado en su lugar antes de operar un segundo portabarras. a. ponga el switch selector en la posición #1 y opere el portabarras como se describe bajo los procedimientos generales. Gire el switch selector de portabarras a la posición #1. 10921_SP . sobre el orificio del buje guía. el carrusel con los portabarras sea girado fuera. Nov. la posición #4 del switch selector controla la oscilación hacia fuera del carrusel derecho y en la posición #3 controla la rotación del carrusel. primero se retorna la barra al portabarras #3 y luego al portabarras #4. Para el portabarras #3 y #4. b. Cuando se retornan las barras a los portabarras. las barras deben ser sacadas primero del portabarras #4.Bucyrus International. luego del portabarras #3. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura a. La configuración para cuatro portabarras consiste en dos carruseles giratorios con dos portabarras en cada carrusel. 2010 89 Manual No. Debido a la secuencia de operación. Los portabarras #1 y #2 en el carrusel izquierdo y los portabarras #3 y #4 en el carrusel derecho trabajan y son secuenciales igual que en el carrusel de la configuración para tres portabarras. 10921_SP . Inc. PRECAUCIÓN: Cuando se levanta o se baja el mástil. Inc. el soporte del mástil y el sistema hidráulico. Refiérase a la carta de limitaciones del tamaño de las barras indicadas en el apéndice antes de intentar subir o bajar el mástil. diámetro. 2010 2. existen limitaciones de longitud. para buscar métodos alternativos de carga y descarga de barras en la máquina. preparar un procedimiento que tome en cuenta cada uno de los posibles opcionales en las máquinas o las herramientas de los vendedores de productos. es el más eficiente cuando el mástil está en posición de almacenaje. Refiérase al apéndice de este manual. permitirá que usando este procedimiento se reducirán las pérdidas de tiempo de la máquina. sino también con ésta máquina y las herramientas particulares que se estén manejando.Bucyrus International. describe los procedimientos necesarios para cargar. para ver los procedimientos exactos de operación. Una apropiada planificación de mantención y requerimientos de producción versus la vida de las barras. La ubicación normal y apropiada 90 Nov. Esto es necesario por razones de seguridad. proceda de la manera siguiente: 1. CARGA Y DESCARGA DE LAS BARRAS Cargar barras en la perforadora se hace necesario cuando la máquina es nueva y aún no las tiene instaladas o cuando las barras han sido sacadas para recambio o para mantenimiento del mástil. El procedimiento en este manual. Manual No. Si el mástil está en posición vertical o de perforación. armar y desarmar las herramientas de perforación. diferente a otros procedimientos comúnmente usados. Para cargar barras en el mástil. Obtenga una grúa con capacidad y alcance suficientes para colocar las barras de perforación en los portabarras con el mástil en la posición de almacenaje. sin embargo. descargar. La omisión de cumplir con estas limitaciones. baje el mástil y almacénelo en los descansos del mástil. Es imposible. que le permitan cumplir con las limitaciones de subida y bajada del mástil. sobrecargará el mástil. Por esta razón es importante que el operador no solo se familiarice con estos procedimientos. 10921_SP . Los procedimientos detallados en esta sección entienden ser tan universalmente aplicables como sea posible. Refiérase a los párrafos apropiados en este manual. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura MANEJO DE HERRAMIENTAS Esta sección en el Manual del Operador de la 49HR. causando la posible pérdida de control del mástil. manejar. que no es él más conveniente en máquinas donde el cambio de barras debe hacerse con el mástil en posición de perforación. requiere que el mástil esté en posición horizontal o hacia abajo para cargar las barras de perforación. espesor de pared y número de barras de perforación que pueden ser almacenadas en los portabarras. Este procedimiento. La barra puede estar almacenada sobre bloques en el suelo. Nov. Usando estrobos apropiados. Fije un estrobo a la campana de levante en el extremo macho de la barra y levante la barra lo suficiente para retirar los bloques. Usando la cuerda guía. Deje la barra en el portabarras y retire los estrobos y la campana de levante. PRECAUCIÓN: Asegúrese que la barra de perforación esté bien asegurada contra movimientos indeseados o imprevistos. 10921_SP . No fijarlas apropiadamente puede causar deslizamientos de las barras y causar la muerte o lesiones graves al personal en el área. Dejar de cumplir los procedimientos seguros de trabajo puede causar un accidente y conducir a la posible muerte o lesion del personal. Instale una campana de levante en el extremo macho (superior) de la barra de perforación. 3. La barra debería estar estrobada de tal manera que permanezca horizontal mientras se levanta. 5. Levante la barra hacia su posición sobre el mástil. 6. 4. Amarre cuerdas guías a la barra. ésta gatillará el switch límite y cerrará la compuerta superior. Inc. Esta función está controlada por un switch de límite. PRECAUCIÓN: Asegure las barras firmemente para prevenir que se muevan inesperadamente.. ubicado en el bolsillo inferior del portabarras. guíe la barra hacia el portabarras deseado. 7. ya que esto permitirá el alcance más cercano y el mayor ángulo de pluma. Saque los estrobos de la barra. fije la grúa a la barra de perforación. La compuerta superior permanece abierta cuando el portabarras está vacío. Deslice la barra hacia la parte baja del portabarras hasta hacerla descansar en el fondo del bolsillo. yaciendo en ángulo recto a la máquina. Ponga cuñas de bloque entre las barras para permitir retirar los estrobos de la barra. Esto permite que la grúa levante la barra y gire sin excesivos levantes ni descensos de la pluma. o sobre un camión o trailer. limpie y lubrique los hilos y las pestañas de cada extremo de la barra. 9. La posición normal de la barra de perforación es al lado izquierdo de la máquina. Cuando la barra descanse en el fondo del bolsillo. Quite los protectores de los hilos.Bucyrus International. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura de la grúa es en el lado izquierdo de la perforadora. Posicione la barra a ser instalada de forma tal que sea accesible para la grúa. PRECAUCIÓN: Siga todas las medidas de seguridad aplicables cuando se trabaja con grúas y sus aparejos. 2010 91 Manual No. 8. Inc. un estabilizador (collar de perforación) y una broca. luego una sección de barras de perforación y por último la broca. Baje el estabilizador hasta que las ranuras en el estabilizador queden alineadas con la llave de herramientas. Reenganche la línea del winche auxiliar a la campana de levante. Al ensamblar la herramienta de perforación. 10921_SP 92 Nov. el estabilizador es el primer componente instalado. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura 10. 2010 . Para instalar el estabilizador proceda como sigue: 1. Instale una campana de levante en el extremo macho (superior) del estabilizador y levántelo hasta la plataforma de perforación con la línea del winche auxiliar.Bucyrus International. Saque la campana de levante y guárdela. Retire la línea del winche auxiliar. Instale el estabilizador y el buje guía en el orificio de la plataforma de perforación. 11. Limpie y lubrique los hilos y las pestañas de cada uno de los extremos del estabilizador. Quite el buje guía desde el orificio de la plataforma de perforación. Descargar las barras es el procedimiento inverso al usado para cargarlas. COLUMNA DE HERRAMIENTAS 2. Asegúrese de que el buje guía quede correctamente asentado. Ponga el buje guía en el extremo superior del estabilizador con el lado cónico del buje hacia el extremo inferior (caja) del estabilizador. Ponga el estabilizador a ser instalado en una posición que sea accesible a la línea del winche auxiliar. Extienda la llave de herramientas para sostener el estabilizador en posición. Manual No. Repita el mismo procedimiento para las siguientes barras de perforación. Asegure el estabilizador en forma horizontal sobre bloques suficientes para dejarlo a una altura no mayor de 8 a 10 pulgadas sobre la plataforma de perforación. ENSAMBLAJE DE LA COLUMNA DE PERFORACIÓN La herramienta de perforación consiste en una o más secciones de barras de perforación. 4. Retire la línea del winche auxiliar del estabilizador y asegúrela donde no moleste. 3. Inc.Bucyrus International. deben ser evitados. 2010 93 Manual No. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura NOTA: El uso de estabilizadores que hayan sido modificados o que no permitan que se aplique este procedimiento. 10921_SP . El uso de estabilizadores fuera de estándar harán que el montaje y desmontaje de la columna de herramientas sea dificil y peligrosa. INSTALACIÓN DEL ESTABILIZADOR CONTROLES DE INSTALACIÓN DE BARRA DE PERFORACIÓN Nov. y que en el terminal de exhibición del operador se indique que el cabezal está alejado del portabarras.M. 10921_SP 94 Nov. Inc. sobre el extremo superior de la barra de perforación. la modalidad operativa del switch selector en la posición PERFORAR. Limpie los hilos internos del acoplamiento. proceda como sigue: 1. Gire el reóstato de rotación hacia la derecha. Levante y mueva el joystick hacia atrás (POSICIÓN SOBRE EL POZO) para desplazar el portabarras sobre el pozo. Verifique que el motor del compresor principal/ bombas hidráulicas esté operando. Aplique una capa de compuesto para hilos de barras a los hilos y pestañas del acoplamiento. 3. Levante la unidad de rotación/ empuje hasta una altura del mástil suficiente que permita el libre movimiento del portabarras. 2. regrese el joystick a la posición NEUTRAL.Bucyrus International. hasta que el acoplamiento de la unidad de rotación comience a girar a aproximadamente 5 R. Este compuesto contiene materiales que evitan el agripamiento y desgaste de los hilos bajo las severas presiones que se producen en dicho sector. Presione el botón ON de control perforación/propulsión a y suelte el freno de levante. Instale el freno de levante. Reinstale el freno de levante. 4. mientras el acoplamiento se enrosca a la barra. 5. Permita que la unidad de rotación/empuje baje por gravedad. Baje la unidad de rotación/empuje hasta que el acoplamiento de barras de la unidad pueda ser alcanzado desde la plataforma de perforación.P. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura Para instalar una sección simple de barra de perforación. Suelte el freno de levante y baje cuidadosamente la unidad de accionamiento de rotación hasta que el acoplamiento contacte la barra de perforación. El joystick del portabarras controlará ahora solo el portabarras #1. NOTA: Use solo compuesto especial para hilos en las barras de perforación. el switch selector de la velocidad de levante/empuje esté en la posición PORTABARRAS/UNIÓN DE BARRAS. Suelte el freno de levante y baje la unidad de rotación/empuje hasta aproximadamente 1 pie (30 cm). Cuando el portabarras quede sobre el pozo. Manual No. 2010 . según se muestra en el terminal de la pantalla de exhibición del operador. para remover cualquier suciedad o lubricante viejo. Ponga el switch selector del portabarras en la posición # 1.. Instale el freno de levante y oprima el botón OFF de control perforar/propulsión. 6. la barra puede caerse desde el portabarras. causando muerte. PRECAUCIÓN: Los hilos en la barra de perforación son cónicos para hacer más fácil el armado y desarmado de las barras. Levantando la unidad lo suficiente como para levantar la barra. Si no se puede realizar la unión. Levante la unidad de rotación/ empuje solo lo suficiente como para aliviar la presión sobre los hilos. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura 7. Reemplace la barra o el acoplamiento según sea necesario. No se han tomado medidas para mantener la barra fija en el portabarras mientras la unión se está apretando. Después de limpiar y reparar los hilos trate de realizar nuevamente el acoplamiento. Inc. Si la unión no se aprieta usando el procedimiento descrito. Nov. Cuando se haga la unión de la barra con el acoplamiento. Los hilos deberían tener una superficie suave. La omisión de obtener el contacto entre las pestañas puede resultar en el desacoplamiento de la unión y que la barra se caiga de la unidad de rotación/empuje. Inspeccione si los hilos tienen superficies ásperas o rebabas y aplíqueles una abundante capa de compuesto para hilos. será necesario inspeccionar y/o reparar los hilos del acoplamiento de rotación y de la barra de perforación. Instale el freno de levante. detenga el movimiento de rotación y revise la unión entre el acoplamiento y la barra. Si hay un espacio entre las pestañas. Cuando la barra de perforación comience a girar con el acoplamiento giratorio. 8. no solo aplicará presión en el otro lado de los hilos sino que además puede permitir que se abra la puerta superior del portabarras. Si la unión de las barras no se completa aliviando el peso de la unidad de accionamiento sobre los hilos. será necesario apretar la unión un poco más antes de sacar la barra del portabarras. 10921_SP . sin rebabas o suciedad que pongan obstáculo al acoplamiento. PRECAUCIÓN: No levante la barra de perforación. Si la unión se desacoplara en ese momento. la unión está acabada. Las pestañas de la barra de perforación y del acoplamiento deben estar unidas. la barra queda lista para ser levantada fuera del bolsillo del portabarras. tanto las barras como el acoplamiento están defectuosos. Los hilos están diseñados para soltarse después de unos pocos giros de la barra. Las pestañas también deberían estar limpias y suaves y deberían tener compuesto aplicado.Bucyrus International. 2010 95 Manual No. severas lesiones o serios daños a la máquina. puede ser necesario aplicar una ligera fuerza de levante a la unidad de rotación/empuje para subirla levemente y quitar la presión desde los hilos de la barra. Si las pestañas de la barra y el acoplamiento están en contacto. Levante la barra aproximadamente un pié sobre el borde del bolsillo para permitir que el portabarras oscile hacia fuera. Inc. Si las pestañas de la barra y el estabilizador están en contacto. sobre el extremo superior del estabilizador. Active el flujo principal de aire comprimido para eliminar cualquier contaminante de la barra de perforación y del estabilizador. Retire a todo el personal del área y aplique aire de barrido por un instante. Gire el reóstato de rotación hacia la derecha.) desde la plataforma de perforación. limpie y lubrique los hilos y las pestañas del extremo inferior de la barra de perforación y del extremo superior del estabilizador. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura 9. Las pestañas de la barra de perforación y del estabilizador deben estar unidas. Al retraer el portabarras con la puerta cerrada causará daños al portabarras.M. Ponga el canasto de la broca (proporcionado con la máquina) dentro del orificio que dejó el buje guía en la plataforma de perforación. proceda como sigue: 1. Manual No. Levante el conjunto completo barra de perforación/estabilizador unos 2 a 3 pies (60 a 90 cm. hasta que la barra de perforación comience a girar a aproximadamente 5 R. Suelte el freno de levante y baje la unidad de rotación/empuje hasta que la barra de perforación queda aproximadamente a 30 cm. 2010 . será necesario apretar la unión un poco más antes de soltar el estabilizador. La instalación de la broca de perforación es el último paso en la preparación de la columna de perforación. Suelte el freno de levante y baje cuidadosamente la unidad de rotación hasta que el acoplamiento contacte el estabilizador. NOTA: 10. 11. instale el freno de levante. Retire a todo el personal de la plataforma de perforación y del área inmediata. según se muestra en el terminal de la pantalla de exhibición del operador. revise la unión entre el estabilizador y la barra. mientras la barra de perforación se enrosca al estabilizador. Después de limpiar la barra. PRECAUCIÓN: Antes de comenzar a trabajar alrededor de la columna de perforación.P. Para instalar la broca. 13. la barra se debería limpiar usando el aire de barrido. 12. gire el portabarras a la posición ALMACENAR al levantar y empujar el joystick hacia delante a la posición ALMACENAR. Cuando el estabilizador comience a girar con la barra de perforación.Bucyrus International. Oprima el botón off de control de perforación/propulsión. Permita que la unidad de rotación continúe bajando por gravedad. Verifique que la compuerta superior del portabarras esté abierta antes de retraer el portabarras. 10921_SP 96 Nov. Una vez que el portabarras ha sido almacenado. la unión ha sido acabada. Reinstale el freno de levante. Cuando la barra ha sido levantada fuera del portabarras. Si hay un espacio entre las pestañas. Si se va a abrir la unión entre secciones de barras o entre una barra y el estabilizador.M. Esto incluye sacar la broca. alinee las ranuras de la barra inferior a ser abierta. 3. Después de realizar la unión de la broca con el estabilizador. 5. Retire el canasto de broca y guárdelo en un lugar seguro. la unidad de rotación se detendrá lentamente y el manómetro de carga de rotación indicará un aumento de carga. 97 Manual No. levante la unidad de rotación para permitir sacar el canasto de broca. Gire el reóstato de rotación hacia la derecha. el botón off de control de perforación/ propulsión esté presionado para prevenir la operación de los controles de levante o rotación. Cubra los hilos y las pestañas de la broca y del estabilizador con compuesto de hilos de barra de perforación. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura 2. 10921_SP Nov. según se muestra en el terminal de la pantalla de exhibición del operador. hasta que la columna de herramientas comience a girar a aproximadamente 5 R. Para abrir una unión con la llave de desacople. provocando la muerte o serias lesiones a aquel personal. Tan pronto como los hilos comiencen a unirse. Ponga la broca dentro del canasto de la broca. Suelte el freno de levante y baje lentamente la unidad de rotación/ empuje y la columna de herramientas sobre la broca Baje la unidad de accionamiento en pequeños incrementos hasta que los hilos encastren y el estabilizador comience a enroscarse solo en la broca. Cierre la llave de herramientas girando el switch de control de la llave a la posición EXTENDER. En ese momento. La operación de la llave de desacople se aplica cada vez que una unión de barras.Bucyrus International. instale el freno de levante y deje que el estabilizador se atornille solo en la broca. Instale el freno de levante y presione el botón OFF de control de perforación/propulsión.P. el estabilizador o separar dos secciones de barras de perforación. con las mandíbulas de la llave de herramientas. 4. deba ser abierta. proceda como sigue: 1. Cuando la unión está apretada. Baje la columna de herramientas completa hasta que el buje guía se asiente en el orificio de la plataforma de perforación. Inc. La herramienta de perforación está ahora preparada para perforación en un solo paso o para el primer paso de una perforación de pasos múltiples. excepto en la unión con el acoplamiento giratorio. La omisión en seguir éstas precauciones puede llevar a que los controles sean energizados cuando el personal se encuentre en el área. gire el reóstato de rotación a la posición NEUTRAL. 2010 . OPERACIÓN DE LA LLAVE DE DESACOPLE PRECAUCIÓN: Al trabajar con la llave de descople es importante que esté instalado el freno de levante. 6. la barra se caerá. gire y mantenga el switch de la llave de desacople en la posición EXTENDER. Observe constantemente la unión entre el acoplamiento giratorio y la primera sección de la barra cuando trabaje el movimiento de rotación en reversa. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura Asegúrese que la herramienta inferior esté firmemente asegurada por la llave de herramienta y que las ranuras en la herramienta están alineadas con las mandíbulas de la llave de herramientas. Manual No. 2. excepto por el hecho que la herramienta inferior (broca) está asegurada por el canasto de broca. 6. repita el procedimiento usando la llave de desacople hasta realizarla. Cuando la unión ha sido abierta. pare inmediatamente el movimiento de rotación y reaprete la unión. no por la llave de herramientas. 3. Para abrir la unión. tal cual se describe en el párrafo SACAR LA BROCA. asegure la broca con el canasto de la broca. repita el ciclo 2 o 3 veces para soltar suficientemente la unión y para que se le permita a la unidad de rotación terminar el desarmado. Opere la llave de desacople como se describe mas arriba. Utilizando la unidad de rotación. Gire y mantenga el switch de la llave de desacople en la posición RECOGER. Suelte el switch de la llave de desacople. causando posiblemente la muerte o severas lesiones al personal. 2010 . Si la herramienta inferior es la broca. PRECAUCIÓN: Todo el personal debe ser retirado de la plataforma de perforación cuando se opera con la llave de desacople. continúe con el desmontaje de la unión. Inc. 5. Las mandíbulas de la llave de desacople deberían amordazar la herramienta superior y girarla. 10921_SP 98 Nov.Bucyrus International. Si la unión comienza a desacoplarse. Refiérase a los tópicos apropiados para el exacto procedimiento de operación. PRECAUCIÓN: La unión debe desacoplarse libremente al usar la unidad de rotación. 4. hasta que la llave de desacople suelte la parte superior de la barra y se mueva fuera de ella. Si la unión no se suelta libremente. Si la unión se desacopla. mientras la herramienta inferior se mantiene fija con la llave de herramientas. Para sacar las barras de perforación de la unidad de rotación. se saca primero la broca. Levante la unidad de rotación/empuje y la barra de perforación 2 a 3 pies (60 o 90 cm). use fuerza de rotación para desarmar la unión.) sobre la plataforma de perforación. Use la llave de desacople para abrir la unión entre el estabilizador y la barra de perforación. 3.Bucyrus International. para facilitar el desarmado. Después de abrir la unión. Empuje el botón OFF de control perforación/propulsión e instale el freno de levante. 2010 99 Manual No. Sujete el estabilizador en la llave de herramientas. Usando la llave de desacople.) sobre la plataforma de perforación. 4. 2. abra la unión entre el estabilizador y la broca. Esto es para prevenir la corrosión cuando esté alojada en el portabarras. 4. es decir. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura DESARME DE LA COLUMNA DE PERFORACIÓN La columna de herramientas se desarma en la forma opuesta al ensamble. Levante la columna de herramientas 2 o 3 pies (60 o 90 cm. Nov. use la unidad de rotación para desarmar esa unión completamente. Vaya hasta la plataforma de perforación y limpie el bolsillo del portabarras que va a usar. Después de seleccionar el portabarras a ser usado girando el switch selector de portabarras a #1 o #4. Use una pequeña fuerza de levante para elevar la columna de herramientas fuera de la broca. proceda como sigue: 1. se puede instalar una nueva broca o retirar el canasto de broca para permitir sacar las barras de perforación. gire el portabarras sobre el orificio central. Inc. Después de abrir la unión. 3. proceda como sigue: 1. 2. Luego retorne el joystick a la posición NEUTRAL. Verifique que los controles de la compuerta estén intactos. Después de realizar esta función. Baje la columna de herramientas hasta que las ranuras del extremo superior del estabilizador queden alineadas con la llave de herramientas. detritus o cualquier material que interfiera la entrada de la barra o la operación de los controles de la compuerta del portabarras. regrese los controles a condiciones de operación. luego las barras de perforación y por último el estabilizador. Instale el canasto de la broca en el orificio de la plataforma de perforación. 10921_SP . Fije una campana de levante a la broca. de polvo. Para sacar la broca de la columna de herramientas. Asegure la unidad de rotación/empuje y los controles. Después de remover la broca. Levante la columna de herramientas 2 o 3 pies (60 o 90 cm. Limpie y lubrique los hilos y pestañas de la parte inferior de la barra. Fije la línea del winche auxiliar a la campana de levante y saque la broca del canasto de la broca. Cuando la unión es completamente desenroscada. 6. 10921_SP 100 Nov. 10. NOTA: 7. La puerta superior se cerrará automáticamente alrededor de la barra de perforación. Bloquee este ensamblaje en posición vertical. Cuando la unión se desenrosque completamente. Baje lentamente la unidad de rotación/empuje y ponga el extremo inferior de la barra dentro del bolsillo del portabarras. Retire la línea del winche auxiliar del estabilizador. la barra caerá en el fondo del bolsillo del portabarras. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura 5. Instale el freno de levante. Gire rápidamente el reóstato de rotación hacia la izquierda (contrareloj) hasta aproximadamente la mitad de la velocidad total. 2. retorne el reóstato de rotación a la posición cero. Cuando se abra la unión. Con el estabilizador aún amordazado en las llaves de herramientas. Inc. Fije la línea del winche auxiliar a la campana de levante y levante el estabilizador y el buje guía desde el orificio de la plataforma de perforación. Repita este procedimiento tantas veces como sea necesario hasta abrir la unión. 2010 . Esto se hace girando la barra de perforación en la dirección adelante hasta que las ranuras de la barra queden casi alineadas con las uñas en el manguito. La unión debería abrirse en el acoplamiento giratorio. Si la unión no se abre inmediatamente. proceda de la siguiente manera: 1. para reducir la posibilidad de daños al motor por atascamiento. Para quitar el estabilizador. Manual No. Asegúrese que la barra quede firmemente asentada en el fondo del bolsillo. Oscile el portabarras hasta la posición de almacenaje.Bucyrus International. 9. repita el paso 6 anterior para abrir la unión. Después de graduar la barra para permitir media vuelta de un giro. Si la unión no se abre. Saque el buje guía del estabilizador y reinstale la línea del winche auxiliar al estabilizador. 8. levante la unidad de rotación/ empuje hasta una posición que no interfiera con el movimiento del portabarras. será necesario graduar las ranuras sobre la barra de perforación de forma de permitir que la unidad de rotación tome velocidad antes de detener la barra de perforación. Esto permite que la barra gire casi media vuelta antes de ser frenado por las uñas. instale una campana de levante en la parte superior del estabilizador. suba levemente la unidad de rotación/empuje a medida que la unión se va desenroscando. se saca la barra del portabarras y se almacena el portabarras. Nov.Bucyrus International. Para instalar una sección adicional de barra de perforación. 3. para reducir la posibilidad de daños al motor por atascamiento. 2010 101 Manual No. se desplaza un portabarras con barra hasta el centro del orificio. El pozo debería ser perforado suficientemente profundo para colocar la unión entre la unidad de rotación y la parte superior de la primera sección de barra de perforación a nivel con las llaves de herramienta. abriendo la unión entre la barra y el acoplamiento. 10921_SP . Después de completar esta sección del pozo. NOTA: 4. AGREGANDO BARRA DE PERFORACIÓN ADICIONAL La instalación de secciones adicionales de barras de perforación se hace necesario cuando la profundidad del pozo va a ser más grande que el largo total de una sección de barra. 2. Gire rápidamente el reóstato de rotación hacia la izquierda (contrareloj) aproximadamente hasta la mitad de la velocidad total. Después de graduar la barra para permitir la mitad de un giro. retire el estabilizador desde la perforadora. proceda de la siguiente manera: 1. repita el paso 3 anterior para abrir la unión. Si la unión no se abre. devuelva el reóstato de rotación a la posición cero. será necesario graduar las ranuras sobre la barra de perforación de forma de permitir que la unidad de rotación aumento velocidad antes de detener la barra de perforación. apague el caudal de aire principal. Amordace firmemente la llave de herramientas alrededor de la barra de perforación. Levante la columna de herramientas hasta que las ranuras de la parte superior de la primera barra queden alineadas con la llave de herramientas. permiten el giro de la barra mientras son amordazados por la llave. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura 3. es básicamente el mismo proceso que la instalación de la primera. Reinstale el buje guía en el orificio de la plataforma de perforación. Los insertos accionados por resortes de la llave de herramientas. La instalación de una segunda o tercera sección de barra. Esto se hace girando la barra de perforación en la dirección adelante hasta que las ranuras de la barra queden casi alineadas con las llaves de Esto permite que la barra gire casi media vuelta antes de ser frenado por las llaves de herramienta. Inc. Se debería perforar la primera parte del pozo tan profundo como sea posible con la primera sección de barra. se enrosca el acoplamiento giratorio a la barra. Usando la línea del winche auxiliar. Se levanta la unidad de rotación/empuje sobree el portabarras. El acoplamiento giratorio debería girar. Si la unión no se abre inmediatamente. Después de apagar el caudal de aire. NOTA: 9. No demasiada potencia como para levantar la llave de herramientas y provocar que ésta pierda su agarre sobre la barra. Inc. 2010 . Cuando la unión está totalmente desacoplada. Después de limpiar y lubricar los hilos. aplique suficiente potencia de levante para elevar la unidad de rotación/empuje a medida que la unión se va desenroscando. levante la unidad de rotación/empuje hasta una posición que haga accesibles el acoplamiento desde la plataforma de perforación. 5. limpie y lubrique los hilos y pestañas. Cuando la unión está apretada. La segunda sección de barra de perforación está ahora instalada. Retire a todo el personal del área y active el caudal de aire principal para soplar cualquier suciedad desde el interior de la barra acoplada a la unidad de rotación. Asegúrese de que la unión se haga apropiadamente antes de intentar soltar las mordazas de la barra inferior. detenga el movimiento de rotación.. baje la barra hasta que quede cerca de tres pies (90 cm. Desacople la llaeve de herramientas y retráigala totalmente. saque la cubierta de la barra inferior. como se muestra en el terminal de la pantalla de exhibición del operador. mueva el reóstato de rotación hasta que la columna gire a aproximadamente 5 R. 6. Si la unión no estuviera hecha apropiadamente y falla. mientras sujeta la barra superior en posición con el freno de levante. Cuando se abra la unión.Bucyrus International. hasta abrir la unión. permitiendo que la unión se cierre de forma suave. 7. Cuando la nueva sección de la barra se fije a la unidad de rotación y el portabarras almacenado. Instale el freno de levante. Baje lentamente la unidad de rotación/empuje por gravedad hasta que los hilos lleguen a contactarse. siga las instrucciones usadas para instalar la segunda sección. permita luego que la barra superior descienda ligeramente pero sin que la llave de herramientas pierda el agarre que tiene sobre la barra inferior. Para instalar la tercera sección de barra.M. Manual No. Instale el freno de levante. la barra inferior caerá dentro del pozo y será difícil de recuperar. 10921_SP 102 Nov. Cuando los hilos comiencen a enroscar las dos barras. intente aminorar la presión sobre los hilos.) sobre la plataforma de perforación. Después de limpiar y lubricar el acoplamiento. excepto por el hecho que la tercera sección quedará instalada entre el acoplamiento giratorio y la segunda sección de barra.P. Use un compuesto aprobado para hilos de perforación en los hilos y pestaña. tanto el extremo macho de la barra inferior como los hilos del extremo hembra de la barra superior. Limpie y lubrique los hilos y pestaña del acoplamiento giratorio. Posicione el portabarras e instale la nueva sección de barra a la unidad de rotación. 8. empuje el botón OFF de control de perforar/propulsión para prevenir operaciones. Ponga una cubierta sobre los hilos de la barra que está sujeta por la llave de herramientas. levante la unidad de rotación a una posición sobre los portabarras de forma tal que no sea chocado por las barras o el portabarras cuando este oscile para posicionarse sobre el buje central. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura Repita el proceso tantas veces sea necesario. Inc. la última sección de barra instalada. La unión es entonces desacoplada por el movimiento de la unidad de rotación y la barra es alojada en el portabarras. 2010 103 Manual No. NOTA: Para la operación normal no es necesario desarmar completamente la columna de herramientas cuando se pasa de un hoyo a otro de la malla de perforación. mientras la unión es abierta por la llave de desacople. será la primera o segunda sección de barra. Nov. la sección inferior de la barra es sujetada por la llave de herramientas. La columna de herramientas se desarma en el orden opuesto al ensamblaje. El procedimiento se repite tantas veces como se necesite para desarmar todo o parte de la columna de herramientas. No desarme la columna de herramientas más de lo necesario. En cada caso. La diferencia está en que en vez de sujetar el estabilizador con la llave de herramientas. siempre que no sean excedidas las limitaciones de estabilidad. 10921_SP . 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura REMOCIÓN DE SECCIONES MÚLTIPLES DE BARRAS DE PERFORACIÓN El desarme de secciones múltiples de columna de perforación es esencialmente lo mismo que desarmar una sección simple.Bucyrus International. seguida por la segunda sección de barra instalada y luego la primera. Primero. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura PERFORACIÓN INCLINADA EQUIPAMIENTO PARA PERFORACIÓN INCLINADA Manual No. 10921_SP 104 Nov.Bucyrus International. Inc. 2010 . tal como agregar el estabilizador. Para hacer una unión en la plataforma de perforación. el cual puede se puede mover para alinearse con las barras de perforación. Inc. la barra de perforación permanece en el ángulo del mástil. Nov. La única adición al procedimiento es el uso de un posicionador de barras para sujetar la barra de perforación que se va a enroscar en su posición y una estructura “A” con piernas frontales ajustables. También incluye un sello ajustable para las barras. la broca o barra de perforación o cuando se quitan éstos componentes. Esa es la función del posicionador de barras. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura Todos los procedimientos de manejo de herramientas se hacen de la misma forma tanto en perforación inclinada como en perforación standard vertical. en cambio. POSICIONADOR DE BARRAS Durante la perforación inclinada la plataforma permanece horizontal proporcionando una superficie horizontal desde donde trabajar.Bucyrus International. Las mandíbulas del posicionador se abren con un solo cilindro hidráulico. 2010 105 Manual No. 10921_SP . El posicionador de barras se mueve a su posición mediante cilindros hidráulicos. es necesario sujetar la barra de perforación en posición para alinearla con otra barra de perforación o con el componente que se está sujetando en la plataforma de perforación. Para abrir una unión. 10921_SP 106 Nov. El sello de polvo para barras se debe ajustar a la inclinación de la barra cuando se perfore inclinado. Manual No. para contener el polvo alrededor del hoyo de perforación. todas las máquinas están equipadas con cortinas contra polvo y sello de polvo para barras. Este sistema puede ser un filtro tipo seco o un sistema de inyección de agua. amordace la barra con el posicionador de barras. Operando la maquinaria de rotación a alta velocidad o perforando mientras las mandíbulas del posicionador están cerradas alrededor de la barra. Para hacer una unión con el posicionador de barras. levante la barra de perforación y baje el portabarras.Bucyrus International. abra las mandíbulas del posicionador y luego extiéndalo a la posición de almacenaje. Inc. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura NOTA: No opere la maquinaria de rotación sino a baja velocidad para abrir o cerrar uniones. Antes de separar completamente la unión. Después de desacoplar la unión. Como equipo standard. mientras las mandíbulas estén cerradas alrededor de la barra. El posicionador de barras se usa para sujetar la barra en posición para ser cargada dentro del portabarras. OPERACIÓN SISTEMA DE SUPRESIÓN DE POLVO La mayoría de las perforadoras 49HR están equipadas con alguna clase de sistema de supresión de polvo. 2010 . se utiliza tanto el posicionador de barras como la llave de desacople. retraiga el posicionador a su lugar y cierre las mandíbulas alrededor de la barra. dañará las mandíbulas y las estructuras del posicionador. Una vez realizada la unión. proceda como en el ensamble de unión normal. Proceda normalmente con el procedimiento para desacoplar una unión. El control de polvo se necesita para impedir que el polvo generado por la perforación se escape al medio ambiente. proceda igual que para desacoplar una unión. Para abrir una unión. suelte las mandíbulas y extienda el posicionador. Cuando el portabarras ha sido movido a su posición. Proceda normalmente para hacer la unión. La llave de desacople se usa para abrir la unión. es contenerlo en el recinto de las cortinas contra polvo. Nov. luego quitarle las partículas más pequeñas y filtrarlas del aire antes que éste retorne a la atmósfera. 10921_SP .Bucyrus International. que puedan ser tratadas como detritus. el aire para la limpieza de los filtros proviene del sistema de aire de barrido. En el sistema de filtros. la que fuerza el aire saturado de polvo a través de filtros donde el polvo es removido. Un método para suprimir la generación de polvo. ya que no son compatibles entre sí. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura Hay dos maneras de suprimir la generación de polvo o prevenir el escape de polvo a la atmósfera. Los dos métodos no se pueden usar al mismo tiempo. Inc. el polvo debe permanecer seco ya que el material húmedo obstruirá los filtros. El otro método para suprimir el polvo. es inyectar agua al caudal de aire principal cuando pasa hacia la broca. para asegurar una apropiada limpieza de los elementos de filtro. NOTA: Cuando la máquina está equipada con un sistema de filtros de polvo tipo seco. El agua sirve para aglomerar las partículas de polvo en partículas más grandes. La presión del aire hacia el filtro de polvo tipo seco. debe ser mantenido a 40 psi (276 kpa). 2010 107 Manual No. El filtrado se hace por una unidad de filtro. 10921_SP 108 Nov.Bucyrus International. Inc. 2010 . 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura SISTEMA DE INYECCIÓN DE AGUA Manual No. perforar un pozo vertical.Bucyrus International. En áreas mineralizadas se encuentran muchos tipos de formaciones. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura PERFORACIÓN PERFORACIÓN VERTICAL Cuando una perforadora ha sido inspeccionada y puesta en marcha. posicionada. Esta sección del Manual del Operador. Nov. 10921_SP . requieren técnicas de perforación expresamente para ésa formación. Un pozo perforado a través de caliza fragmentada no se perfora de la misma manera que un hoyo que se perfora a través de taconita consolidada. Cada formación. 2010 109 Manual No. nivelada y la columna de herramientas ensamblada. Hay dos métodos de perforación. perforación vertical y perforación inclinada. Comenzando el pozo (anillando) Perforando el pozo Limpiando o ensanchando el pozo. 2. Por ésta razón es importante que el operador no solo se familiarice con los procedimientos básicos de perforación y con la máquina específica con la cual perfora. y las partes del pozo entre cada formación. está lista para comenzar a perforar. 3. Las formaciones que se perforan van desde arcilla húmeda hasta taconita sólida. La perforación inclinada. detalla los procedimientos involucrados en la perforación vertical. La perforación vertical es. como lo dice su nombre. es perforar el pozo en algún ángulo sobre la vertical (hasta 30 grados). Inc. CONTROLES UTILIZADOS MIENTRAS SE PERFORA El presente procedimiento de perforación contiene tres secciones principales: 1. sino que también se debe familiarizar con la formación que está siendo perforada. Circunstancias especiales se tomarán en consideración en la sección PERFORANDO EN FORMACIONES DIFÍCILES de éste Manual. Suelte el freno de levante y permita que la columna de herramientas baje de tal forma que el buje guía quede firmemente asentado en el orificio de la plataforma de perforación. 3. Despeje la plataforma de perforación de personal y de materiales que no sean necesarios para el procedimiento de perforación (por ejemplo tambores de aceite. 10921_SP 110 Nov. o anillar el pozo. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura Para los propósitos de ésta sección del Manual del Operador. Verifique que la llave de herramientas y la llave de desacople estén totalmente retraídas. especialmente para la corriente de rotación y la fuerza de levante/empuje. Durante la presente perforación. Si una función opera mas allá de su rango normal de operación. el terminal de exhibición del operador debe estar encendido y la pantalla de exhibición del operador mostrarse en el monitor. Manual No. será diferente que para el resto del pozo. NOTA: Los gráficos de barra en el terminal de la pantalla de exhibición del operador muestran la condición de cada una de las funciones. Asegúrese que las ranuras del buje queden alineadas con las espigas en la plataforma de perforación. INICIANDO EL POZO (ANILLANDO) Ya que los primeros pies de un pozo se desarrollan generalmente en material no consolidado. Gire el reóstato de rotación hacia la derecha hasta que el gráfico de barras de velocidad de rotación en la pantalla de exhibición del operador indique que la columna de herramientas está girando a aproximadamente a R. Reinstale el freno de levante. Todos los parámetros de perforación anotados en los siguientes párrafos aparecerán en la pantalla de exhibición del operador. proceda de la siguiente manera: 1. 2. el color de los gráficos de barra va a cambiar de verde hasta amarillo o rojo cuando el valor del gráfico suba hasta ese rango en particular.P. Para más detalles refiérase al manual de la pantalla de exhibición del operador. Ésta es quizás la formación más simple para perforar.M.Bucyrus International. brocas de repuestos. Este procedimiento es comúnmente llamado como “anillando” el hoyo. También se asume que el operador está familiarizado con la ubicación y operación de todos los controles en la máquina y que la máquina está en buenas condiciones. el procedimiento para perforar a través de este material. herramientas. Ponga el switch selector de velocidad levante/empuje en la posición EMPUJE. etc. Inc. Gire el switch selector de velocidad de rotación en la posición LENTO.) Ponga la modalidad operativa del switch selector en la posición PERFORAR. Para comenzar. se asume que el pozo será perforado en una formación de roca consolidada. 2010 . Presione el botón ON de control de perforación/ propulsión. El objetivo es penetrar la formación tan rápido como sea posible sin causar daño a la máquina o tapar el pozo con detritus. en muchos casos.9 a 1. para suplir aire de barrido a la broca. Ponga el switch ventilar/perforar del compresor principal en la posición PERFORAR. Nov. será necesario incluso levantar levemente la columna de herramienta para reducir la carga. Cuando la broca traspase el material fragmentado (aproximadamente 3 a 5 pies [0. Si la penetración es demasiado rápida y el aire de barrido no es capaz de remover el detritus tan rápido como se está generando. NOTA: 5. Mantenga la presión de aire en el rango normal de trabajo (30 PSI para máquinas con sistema de inyección de agua y 40 PSI para máquinas con sistema de control de polvo tipo seco) incrementando o reduciendo la velocidad de penetración. Mantenga los niveles de vibración al mínimo. la vibración y la carga se reducirán drásticamente. Mantenga la vibración en el mínimo.Bucyrus International. Para reducir la vibración. el pozo se tapará y la presión de aire se elevará. indicará la condición del pozo. En algunos casos. Reduciendo la fuerza de empuje. 10921_SP . Monitoreando el gráfico de barras de la presión de aire. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura 4. 6. Suelte el freno de levante y permita que la broca de perforación contacte el terreno. Monitoreando la corriente de rotación y manteniendo la carga en la porción inferior del gráfico de barras (verde). Inc. En la medida que disminuye la vibración incremente la velocidad de rotación y la velocidad de empuje mientras monitorea el gráfico de barra de la corriente de rotación y el gráfico de la presión de aire en el terminal de la pantalla de exhibición del operador. baje la velocidad de rotación con el reóstato de rotación. el hoyo ha sido anillado y se puede comenzar la perforación normal. 2010 111 Manual No. Variando el rango de penetración. Mientras la broca está pasando a través del material no consolidado de la parte superior de la formación. Baje las cortinas contra polvo y encienda el sistema de control de polvo. la velocidad de empuje apropiada para causar la penetración de la broca se logra girando levemente el reóstato de levante/empuje hacia la dirección de empuje. Para reducir la carga del motor se logra reduciendo la fuerza de empuje sobre la broca. se variará la presión de aire. variando la velocidad de rotación y la fuerza de empuje. se evitarán daños al motor de rotación.5 m]) y penetre el material consolidado bajo éste. Verifique la vibración que proviene de la columna de herramientas. Cuando esto suceda. permitirá cumplir lo anterior. La perforación normal sigue los mismos lineamientos que los de anillar el hoyo. Cuando se desea perforación normal. gire el reóstato de levante/empuje en la dirección de EMPUJE. cambie la broca. determinada por la carga del motor de rotación. Está permitido incrementar momentáneamente la carga hasta el amarillo. proceda de la siguiente manera: 1. Esta condición se puede observar monitoreando el detritus. Verifique las vibraciones de la columna de herramientas y de la máquina. ya no será necesario reducir la carga en la broca para reducir la vibración y la carga del motor de rotación. NOTA: Manual No. Verifique la carga del motor de rotación (corriente) y ajuste la fuerza de empuje para mantener la barra del gráfico en la porción inferior del gráfico (verde). 2010 . Esta presión se obtiene con el motor eléctrico y la caja de engranajes de empuje. Una penetración más rápida y más fuerza de empuje se necesitará de ahora en adelante para completar el pozo tan rápido como sea posible. La excesiva o prolongada vibración de la columna de herramientas y de la máquina. primero reduzca la velocidad de rotación. Aplique suficiente fuerza de empuje para permitir que los insertos de la broca corten el material que está siendo perforado en vez de pulverizarlos. Otra causal de material pobre es una broca desgastada. Mantenga las vibraciones en un mínimo variando la velocidad de empuje y la velocidad de rotación. Si esto no reduce la vibración a un nivel aceptable. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura PERFORACIÓN NORMAL Después que la broca haya atravesado el material no consolidado de la parte superior del pozo. Inc. el pozo puede ser completado en el tiempo más corto posible. se incrementará la presión sobre la broca de acuerdo a la velocidad de empuje deseada. Si la fuerza de empuje no fuera suficiente. es necesario agregar presión a la broca en adición al peso muerto de la columna de herramientas y de la unidad de rotación/empuje. Para activar el motor de empuje. Ésta es la condición normal de perforación para la máquina. tanto como sea necesario para una máxima velocidad de perforación y fuerza de empuje. causarán eventuales daños a la máquina. la fuerza de empuje no es suficiente. Si la fuerza de empuje es alta pero el detritus es fino y la penetración lenta. Si el detritus es material finamente pulverizado. con mínima vibración.Bucyrus International. 3. 2. pero el trabajo continuo en la porción amarilla o roja causará daños al motor de rotación. Si aumenta la vibración. Al girar el control en la dirección de empuje. Al mantener la penetración en o levemente bajo el óptimo. reduzca la velocidad de empuje hasta que la vibración sea aceptable. Para iniciar la perforación normal. la broca cabalgará en la superficie del material que se está perforando y no creará astillas. La penetración se incrementa al máximo. la vibración en la columna de herramientas y la presión de aire. 10921_SP 112 Nov. 5. Detenga el empuje retornando el reóstato de levante/empuje a la posición “0”. reduciendo la profundidad perforada. deje el hoyo limpio antes de retornar a perforar. Ahora es necesario ensanchar el pozo antes de preparar la perforadora para el próximo pozo. 4. será necesario levantar la columna de herramientas para limpiar el pozo. Este detritus debe ser removido o eventualmente caerán en el fondo del pozo. éste se rectifica y por lo tanto se incrementa ligeramente el diámetro. Esta desviación es debida al hecho que el estabilizador no puede ser exactamente del mismo diámetro que la broca o éste se desgastaría rápidamente y crearía problemas de operación. Espere un momento y si la presión comienza a descender. Puede ser necesario agregar barras de perforación para completar el pozo. 10921_SP Nov. Continúe con la perforación normal hasta que el pozo llegue a la profundidad deseada. Deje el movimiento de rotación activado ya que esto ayudará a limpiar el pozo. la broca puede tender a desviarse levemente. Levante la columna de herramientas hasta que el hoyo se limpie. Retorne el reóstato de levante/empuje a la posición “0” e instale el freno de levante. termina la perforación normal. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura Monitoree la presión de aire. 2010 . suelte el freno de levante y gire el switch selector de levante/ empuje a la posición LENTA y el reóstato de levante/empuje en la dirección de levante. Para completar el procedimiento de perforación. Para hacer esto. Mantenga la presión en rangos de trabajo normal para evitar sobrecalentamiento del compresor. el pozo se ensancha de la manera siguiente: 1. es necesario limpiar o ensanchar el pozo antes que este quede completado. Permita que la columna de herramientas gire y que el aire barra el pozo por un momento. El estabilizador tiende a mantener a la broca en su trayectoria. Cuando la profundidad del pozo terminado sea alcanzada. pero no puede mantener el pozo exactamente recto. Presiones sobre el rango normal de trabajo (30 PSI [206. La pantalla de exhibición del operador del monitor mostrará la profundidad del pozo en pies.8 kPa] para máquinas con sistema de control de polvo tipo seco). Al ensanchar el pozo se limpia el detritus que ha caído en el fondo y también se rectifica e incrementa su diámetro. puede eliminar la necesidad de suspender el empuje y levantar la columna de herramientas.Bucyrus International. reduciendo momentáneamente la velocidad de penetración. En la medida que la broca y la columna de herramientas atraviesan la formación. Al ensanchar el pozo. Refiérase a la sección apropiada en éste Manual para ver los procedimientos necesarios para agregar barras. Esto remueve todo el detritus en suspensión. Si nota que la presión sube lentamente durante la perforación. FINALIZANDO EL POZO Cuando la profundidad del hoyo terminado es alcanzada. mantenga activado el caudal de aire y el reóstato de rotación en la posición MÍNIMO y su movimiento activado. Si la presión no comienza a descender. indican que el hoyo se está comenzando a obstruir con detritus. Cuando el pozo se ha perforado hasta la profundidad final.85 kPa]) para máquinas con inyección de agua y 40 PSI [275. 113 Manual No. Al ensancharlo también se remueve cualquier detritus que se haya alojado en él. Instale el freno de levante. Inc. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura 2. Si se encuentra resistencia o se incrementa la vibración. van a caer en el fondo del pozo. se levantará la columna de herramientas. Por el contrario. Cuando se ha sacado la columna de herramientas y el pozo se ha ensanchado. la subestimación requerirá el rearmar la columna de herramientas y luego limpiar el hoyo. el detritus desalojado de los costados del pozo así como aquellos generados por el ensanche. éste deberá ser limpiado. luego detenerse y permitir que la broca despeje. suelte el freno de levante y gire lentamente el reóstato de levante/empuje a la modalidad de empuje. 10921_SP 114 Nov. Deje el aire activado y la columna de herramientas girando a 25-30 R. Girando el control del reóstato de levante/empuje en la dirección de LEVANTE y el switch selector de velocidad de levante/empuje en la posición LEVANTE RÁPIDO.6 m) sobre la terminación estimada de la profundidad deseada.3 o 0. Una buena práctica es sobreperforar 1 o 2 pies (0. tantas veces como sea necesario hasta alcanzar la boca del pozo. Este detritus y mucho del generado durante el ensanche. el hoyo quedará 1 o 2 pies mas profundo. Levante lentamente la columna de herramientas fuera del pozo. Un método para eliminar la necesidad de limpiar el hoyo. 4. debería ser necesario rearmar la columna de perforación y bajarla hasta el fondo. Permita que la obstrucción sea removida por la broca antes de continuar. Después de limpiar el hoyo. puede ser necesario repetir esta operación de levante. es sobreperforar la profundidad y permitir que el detritus llene el hoyo hasta la profundidad final deseada. De ésta forma. La experiencia con éste método mostrará cuánto se debe sobreperforar. de tal manera que es necesario remover este detritus del pozo. retorne el reóstato de levante/empuje a la posición “0” e instale el freno de levante. 2010 . Cuando se ha limpiado de detritus del fondo. Al ensanchar el pozo se suelta el detritus que se habían adherido a las paredes. la broca contactará la formación no perforada del fondo del hoyo y detendrá su penetración. Para limpiar efectivamente el pozo. 3. FINALIZANDO EL HOYO (SECCIONES MÚLTIPLES DE BARRA) Ensanchar el pozo con una columna de herramienta de secciones múltiples.M. la columna de herramientas se puede levantar hasta la superficie. Para hacerlo. en la medida que las secciones de barra se van retirando. Cuando se detenga el flujo de detritus saliendo del pozo y la columna de herramientas deje de penetrar. Manual No. es lo mismo que ensanchar con una columna de sección simple. Esto no es deseable. Si el hoyo está demasiado desviado (lo que indica un estabilizador desgastado).Bucyrus International. Esto puede ser fácilmente corregido con unas pocas paladas llenas de detritus devueltas al pozo. Este procedimiento rectifica el hoyo y permite sacar la columna de herramientas. El procedimiento de ensanche se debe hacer en etapas. si la estimación es errada. Este relleno puede reducir en forma significativa la profundidad verdadera. el hoyo está limpio. ésta los forzará fuera del pozo. porque significa pérdidas de tiempo. caerán al fondo del pozo. Gire el switch selector de velocidad de levante/empuje a la posición LEVANTE LENTO y el reóstato de levante/empuje en la dirección LEVANTE mientras simultáneamente suelta el freno de levante. Inc. Mientras se retira la barra de perforación.P. Cuando la broca alcanza el punto donde se han acumulado el detritus del fondo. Esta sección del Manual del Operador detallará. a la máquina. ésta solo contacta parte del fondo del pozo. darán como resultado daños a la máquina o una barra de perforación atascada. perforado. reduciendo la velocidad de empuje. El material húmedo y pegajoso causa problemas con la limpieza del pozo. La principal causa de perforación difícil se encuentra en los materiales no consolidados o en materiales húmedos y pegajosos. El procedimiento general para perforar en formaciones difíciles es igual que el procedimiento para perforar en buenas formaciones. El material no consolidado produce vibraciones mayores a las experimentadas en terrenos consolidados y si son suficientemente severas. 2010 115 Manual No. El primero. Inc. Para perforar a través de formaciones no consolidadas. En la medida que cada cono pasa a través del hueco. primero. los conos atraviesan el material y los dientes o insertos no cortan el material que se está perforando. y el más severo. en general. puede ser necesario levantar la broca sobre el hueco y luego bajarla un poco al tiempo que corta los lados del hueco un poco cada vez. es la vibración obtenida cuando la velocidad de penetración es muy rápida. Nov. En la medida que gira la broca. El material pegajoso también puede tapar los orificios de la broca. La reducción de la velocidad de rotación también ayudará a reducir las vibraciones de la columna de herramientas. En cambio. Este procedimiento es el último que debería intentarse. ensanchado y limpiado. en los procedimientos de perforación dados en la Sección PERFORACIÓN de éste manual. Desafortunadamente. algunas dificultades típicas de perforación encontradas. El monitoreo de la máquina. inutilizar los conos de la broca o compactarse en pelotas que rehusen ser barridas fuera del pozo. se asume que las perforaciones tienen lugar en formaciones rocosas consistentes y consolidadas. El hoyo es anillado. NOTA: No monitorear estrechamente la máquina y sus gráficos de barras como se muestran en el terminal de la pantalla de exhibición del operador. solo que en diferente frecuencia. ya que el material puede cubrir el pozo y la barra de perforación. MATERIALES NO CONSOLIDADOS Perforar materiales no consolidados puede presentar dos problemas. incrementando la presión de aire por sobre el rango de trabajo. cuando ésta está atravesando los huecos. Cuando la broca pasa a través de un hueco del material. También es útil aislar la carga de impacto a la columna de herramientas. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura PERFORANDO FORMACIONES DIFÍCILES Como propósito explicativo. usando los procedimientos standard de operación. pueden también hacer descender la velocidad de barrido del caudal principal de aire. Si al reducir la velocidad de empuje no se reducen las vibraciones a la máquina hasta un nivel aceptable. no todas las perforaciones se realizan en éste tipo de formación. es crítica cuando se perfora formaciones difíciles. ya que si la velocidad de empuje se mantiene alta y se disminuye la velocidad de rotación. es necesario reducir la carga en la broca. sin embargo. 10921_SP .Bucyrus International. Este continuo movimiento arriba y abajo resulta en cargas de choque que son transmitidas por la broca. la columna de herramientas se mueve hacia abajo cuando el cono cae en el hueco y luego se devuelve hacia arriba cuando el cono toca en firme. el material no consolidado tiene huecos en él. a través de la columna de herramientas. la vibración será igual de severa. Esto se logra. el hoyo se atasca. la presión de aire permanecerá constante pero se detendrá el flujo de detritus o decrecerá drásticamente. Puede ser necesario remoler el detritus para hacerlos lo suficientemente pequeño para sellar la filtración y ser barrido fuera del hoyo por un reducido volumen de aire. Levante inmediatamente la columna de herramientas hasta que la presión caiga y permita que la columna de perforación gire por unos momentos para limpiarse a sí misma. especialmente si el material colapsa en grandes bloques. pero podría ahorrar una gran cantidad de trabajo y una columna de herramientas completa si ésta se quedara atascada. Luego baje la columna de herramientas hasta el fondo del pozo y límpielo. la columna de herramientas tendrá que ser abandonada en el pozo. Si el material colapsado es poco. Inc.no espere hasta ver si la presión se va a estabilizar o no. será necesario tirar la columna de herramientas fuera del pozo y luego reperforar el material colapsado. Si el material no consolidado está causando pérdida de volumen de aire de barrido o colapsos en el pozo. Cuando el hoyo esté limpio. Cuando la formación no le sea familiar. Monitoree estrechamente tanto la presión de aire de barrido como el flujo de detritus desde el pozo.6 a 0. Esto crea problemas debido a la repentina adición de material dentro del pozo y la resultante pérdida de velocidad de barrido debido al aumento del diámetro del pozo. Si el material colapsado es grande. Limpiando el hoyo a menudo se logran dos cosas. Si el material que colapsa dentro del pozo fuera muy grande para ser levantado con la unidad de accionamiento de rotación o demasiado duro para romperlo con la parte superior de la broca. En el tiempo que se tarda en determinar cual será la presión de aire. 2010 . la columna de herramientas puede comenzar a atascarse rápidamente en el pozo. levante la columna de herramientas inmediatamente. sea siempre precavido. La precaución puede resultar en menos producción. Continúe perforando por unos pocos pies para tratar y lograr pasar la pérdida. Si el material tiende a colapsar desde los costados del hoyo. Manual No. Esto reduce aún más la velocidad de penetración ya que éstos detritus deben ser molidos por la broca y barridos afuera. Siempre limpie el hoyo en forma frecuente y monitoree constantemente la presión de aire. El material no consolidado también puede causar el colapso del pozo.9 m) para mantenerlo en ese estado. Si se está perdiendo aire. . el hoyo se está tapando. o taparán el pozo. 10921_SP 116 Nov. Ésta pérdida de aire reduce el volumen de aire disponible para barrer el pozo causando que el detritus caiga al fondo y sea remolido por la broca. se fijará entre los conos de los rodillos y caerá al fondo del pozo. mientras la penetración no disminuye. se hace necesario limpiarlo continuamente.Bucyrus International. Si la presión de aire comienza a elevarse. repita los procedimientos de subida y bajada cada 2 o 3 pies (0. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura El material no consolidado presenta otro problema debido al hecho que los huecos en el material pueden permitir que el aire de barrido se escape a través de los costados del pozo en vez de pasar a lo largo de las barras de perforación y salir por la parte superior del pozo. ya que el detritus reciclado o el material colapsado van a tapar el pozo. La experiencia dictará cual procedimiento seguir cuando se encuentre material que tiende a colapsar. NOTA: Sea muy precavido cuando perfore en formaciones las cuales tienden a colapsar fácilmente. El pozo puede entonces ser limpiador usando el mismo procedimiento que para un pozo con filtraciones. Si la presión de aire de barrido comienza a elevarse. sacar el material colapsado desde el pozo. Si no se puede hacer. ya que tanto la broca como el estabilizador es casi seguro que se tendrán que botar y no hay garantía que el resto de la columna será recuperada. Si el pozo comenzara a atascarse. continúe intentando liberar la columna de herramientas. Si se decide abandonar la columna de herramientas. 2010 117 Manual No. es posible moler el material lo suficiente como para que pase entre los lóbulos de la broca y caiga al fondo del pozo. Nov.2 cm2]. También. Con movimiento rotatorio girando a aproximadamente 50-60 R. La válvula de seguridad se cerrará cuando se haya removido el tapón. Será necesario moverse hasta un hoyo existente para retirar el resto de barra desde la unidad de accionamiento de rotación.Bucyrus International. Para recuperar la columna de herramientas desde un pozo atascado con material mas fino. Si el material que está tapando el hoyo es grande. utilizando un soplete de combustión. Segundo. baje la columna de herramientas hasta el fondo del hoyo y luego. el pozo que se está perforando deberá ser abandonado. En ambos casos. Si la válvula de seguridad se abre cuando el hoyo está atascado. Si el compresor se recalienta y se desconecta. Monitoree la carga del motor de rotación (corriente) y reduzca la carga de levante (fuerza). hay dos opciones disponibles. Cada método depende del tipo de material con que se ha atascado el pozo. Cuando se atraviese el tapón. Material grande causará que la columna de herramientas sea golpeada cada vez que un lóbulo en la broca choque con el bloque.M. intente desacoplar una sección de la barra para recuperar al menos algo de ella. Permita que el compresor se enfríe durante algunos minutos y arránquelo nuevamente. el costo de abandonar la columna de herramientas es conocido. Continúe este procedimiento hasta liberar la columna de herramientas. hay una mayor oportunidad de recobrarla desde el derrumbe. En el primer caso. Para liberar la columna de herramientas aplique máxima potencia de levante. hay dos maneras de recuperar la columna de herramientas. cuando intente levantar la columna de herramientas fuera del pozo. limpie el pozo y vuelva a perforar. mantenga alta carga de levante sobre la broca y permita que la broca trabaje su camino a través del tapón.. baje la columna unos pocos pies si es posible e inténtelo nuevamente. El material grande y grueso dejará pasar el aire. Si el hoyo colapsa mientras se está en la modalidad de levante. mientras que en el segundo caso se debe correr el riesgo. corte la barra de perforación a nivel del terreno. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura Primero. El material grande se indica cuando la columna de herramientas experimenta severas vibraciones cuando se está levantando. Si el tapón no se libera a sí mismo después de repetidos intentos de liberarlo. libera cualquier material potencialmente peligroso que pueda causar un colapso mientras la columna de herramientas está siendo levantada. Esta condición se puede observar si la presión del aire de barrido se eleva sobre el rango normal de trabajo. Si el tapón no se libera a sí mismo después de unos momentos. La presión de aire principal puede o no puede sobrepasar la fijación de la válvula de seguridad y causar sobrecalentamiento del compresor principal de aire. levante la broca hasta que se introduzca dentro del tapón y detenga el levante. será necesario tratar y forzar el material a volver hacia una posición tal que permita el paso de la broca y luego tratar de reperforar a través del tapón. ésta no vibrará mayormente debido al pequeño tamaño del material. para mantener la carga en la parte baja del gráfico de barras. Si el tamaño del material que está atascando es pequeño (menos de 6 pulgadas cuadradas [15. 10921_SP .P. continúe intentando liberar la columna de herramientas sin el compresor. mientras que el material fino no lo hará. Inc. Se puede abandonar la columna inmediatamente sin mayores intentos o se puede hacer intentando perforar a través del tapón usando el extremo superior de la broca. Los tres problemas que se pueden encontrar son. se acumulará en el fondo del pozo y restringirá el caudal de aire principal. Manual No. Varíe la presión de levante. Inc. así como en las barras de perforación. Sin embargo. el colapso del pozo. permitiendo que el material sea escariado por el buje guía.5 a 3. el recubrimiento de la broca y de la barra con material. Cuando se libere la columna de herramientas. En el caso del material que se ha aglomerado en grandes pedazos. Perforar un gran bloque con la parte superior de la broca puede ser un proceso largo y es importante prevenir daños al resto de la máquina. No intente perforar de nuevo en el mismo hoyo. para remover las costras de material.0 m) para remover el material perjudicial. 10921_SP 118 Nov. Es importante sin embargo. Para mantener este material en el mínimo. Se puede presentar cualquiera de éstos problemas o cualquiera combinación de los tres al mismo tiempo. limpie el pozo periódicamente. Para perforar en formaciones húmedas se siguen los mismos procedimientos que para perforar en otras formaciones.Bucyrus International. Cortar la barra con el compresor encendido puede causar un incendio o explosión cuando se introduzca escoria caliente en el caudal de aire o puede provocar que material caliente explote hacia el soldador. mantenerlo en buenas condiciones de trabajo. Las formaciones húmedas son más susceptibles de atascar el hoyo. permita que el material sea molido por la broca y caiga al fondo del pozo antes de iniciar la limpieza. revise si hay daños en el estabilizador y la broca. Reemplace los componentes y muévase a una nueva posición de perforación. Cuando levante la columna de herramientas. aplique solo fuerza de levante suficiente como para mantener las vibraciones y la carga del motor de rotación en niveles aceptables. ya que es casi seguro que esto causará que la columna de perforación se atasque nuevamente. éstos pedazos caen hacia el fondo del pozo y son reciclados a través de la broca para ser triturados. FORMACIONES HÚMEDAS O PEGAJOSAS Perforar en formaciones húmedas y pegajosas presenta tres posible áreas de problemas. pero recuperar la columna de herramientas del pozo atascado es más fácil que desde materiales no consolidados. aglomeración del material en pedazos demasiado grandes como para ser removidos con el caudal de aire de barrido y. Si se va a hacer un intento de liberar la columna de herramientas perforando con la parte superior de la broca. Varíe la velocidad de rotación para ayudar a reducir las vibraciones. cambiando alternadamente el selector levante/empuje entre la posición levante y neutral. Esto se puede lograr sacando la columna de herramientas del pozo. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura PRECAUCIÓN: Antes de cortar la barra de perforación. verifique que el compresor principal de aire está apagado. 2010 . es necesario ensanchar y limpiar el pozo cada 5 o 10 pies (1. al perforar en formaciones húmedas se requiere prestar especial atención a la presión de aire de barrido y a los niveles de penetración. También es necesario limpiar periódicamente las barras. si se va a usar el buje guía como elemento de limpieza de la columna de herramientas. Si la cantidad de material reciclado es demasiado grande. En el caso dónde el material se adhiere a las barras de perforación y reviste las paredes del hoyo. Esto causa que la barra de perforación se contacte con el costado del pozo. Esto también tiende a inhibir el barrido del pozo ya que el detritus no está fluyendo verticalmente. incrementando la carga del motor de rotación. El flujo del aire de barrido (y del detritus en suspensión) deben desviarse alrededor del punto en que la barra de perforación descansa en el costado del pozo. Esta desviación se debe a que el acero de perforación asume una curvatura natural en la medida que va extendiendo su paso por el buje guía. el monitoreo de los indicadores de los sistemas. se hace más crítico que cuando se perfora en forma vertical. trate la formación como material no consolidado y perfore de acuerdo a los procedimientos detallados en éste manual para material no consolidado. Nov. es importante monitorear constantemente la máquina y la columna de herramientas. además del hecho que el pozo es en un ángulo. Esta curvatura es inevitable y se empeora en la medida que el ángulo del pozo se acerca a los 30º. La perforación angular sigue los mismos procedimientos generales de perforación que en la perforación vertical. PERFORACIÓN INCLINADA NOTA: Al cambiar el mástil para perforación inclinada en máquinas con longitud de mástil de 65 piés o más. Permitir que ésta se atasque. tal como la presión de aire de perforación. pero puede ser la diferencia entre abandonar el pozo y la columna de herramientas y la exitosa culminación de un pozo terminado. 10921_SP . Esto contribuye al incremento de la presión de aire que se necesita para perforar un pozo inclinado. están limitados al manejo de la columna de herramientas y de subir y bajar el mástil al apropiado ángulo de perforación. Cuando se perfora un pozo inclinado. Ensanchar y limpiar el hoyo puede tomar solo unos momentos. la carga de rotación y la vibración de la máquina. Inc.Bucyrus International. las barras de perforación se deben almacenar en los portabarras y bajar el cabezal de rotación a su posición más baja. Las vibraciones de la columna de herramientas se incrementarán mientras se perfora en ángulo. es la necesidad de monitorear en forma estrecha la condición de los diferentes sistemas mientras se perfora en forma inclinada. es un error muy caro y se puede evitar siguiendo cautelosas prácticas de perforación. 2010 119 Manual No. La fuerza de gravedad actúa continuamente sobre la columna de herramientas. Cuando se perfora a través de formaciones difíciles. ya que la columna descansará en los costados del hoyo en vez que en el fondo. La principal diferencia en el procedimiento de perforación. La razón que este monitoreo sea más importante es el hecho que un pozo en ángulo tenderá a desviarse hacia abajo en la medida que el pozo está siendo perforado. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura En el caso donde el material se colapsa desde los costados del pozo. Esta curvatura hacia abajo se conoce como la curva de la barra de perforación. provocando que se curve hacia abajo. Las diferencias en los procedimientos de operación para los diferentes sistemas en la máquina. Esta curvatura causará que el hoyo se perfore con una curva gradual en él. Bucyrus International, Inc. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura PERFORACIÓN CON CONTROL DE PERFORACIÓN PROGRAMADA. (C.P.P) La perforación con C.P.P. es similar a la perforación normal en aquello que la máquina debe estar posicionada, nivelada y programada manualmente por el operador. La presente operación de perforación estará controlada por el sistema automático. Para arrancar el sistema automático use la siguiente secuencia de arranque. CONTROLES UTILIZADOS PARA PERFORACIÓN PROGRAMADA. 1. 2. Asegúrese que el reóstato levante/empuje y el reóstato de rotación estén en la posición “0”. Verifique que la profundidad de perforación deseada, la profundidad de anillado y la profundidad de la inyección de agua, hayan sido instaladas de acuerdo a los parámetros del C.P.P. indicados en el terminal de la pantalla de exhibición del operador. Ponga el switch selector de velocidad levante/empuje en la posición EMPUJE. Ponga la modalidad operativa del switch selector de en la posición PERFORAR. Presione el botón ON de control de perforación/propulsión. Ponga el switch ventilar/perforar del compresor en la posición PERFORAR. Verifique en el terminal de la pantalla de exhibición del operador que no existen fallas en el C.P.P. Si existe una falla, ésta debe limpiarse antes que el control C.P.P. pueda ser activado. Con la pantalla de exhibición del operador presente en el terminal de exhibición, presione el botón reinstalar indicador de profundidad para reinstalar la profundidad del pozo y el indicador de profundidad de la broca en cero. Ponga el control del freno de levante en la posición SOLTAR. En el panel de control del operador, presionar el botón para encender el C.P.P. El estatus en la pantalla de despliegue mostrará "CPP encendido". 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Manual No. 10921_SP 120 Nov. 2010 Bucyrus International, Inc. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura Después que se haya iniciado el procedimiento de arranque antes mencionado, los controles automáticos tomarán posesión sobre la perforación real del pozo. La inyección de agua (si así está equipada) se apagará a la profundidad establecida. Cuando se haya alcanzado la profundidad total del pozo, tal cual se programó, la columna de herramientas será levantada automáticamente y cuando la broca se aproxime al borde del pozo, el control detendrá la broca, apagará el aire e instalará el freno de levante. Si surgen problemas en las funciones del C.P.P., el sistema tendrá que ser corregido por un electricista calificado. En la mayoría de los casos, si ocurre un desperfecto en el sistema automático, éste se puede desconectar y completar la perforación manualmente. PREPARÁNDOSE PARA UN CAMBIO Cuando el pozo se haya completado y se ha sacado la columna de herramientas a la superficie, es necesario cambiar la perforadora hasta la próxima ubicación para prepararse a perforar el próximo pozo. Prepararse para cambiar la perforadora consiste en el apropiado almacenaje de la columna de herramientas, bajar la máquina hasta el suelo e inspeccionar la máquina y el trazado de la ruta antes de propulsarla. Para preparar el cambio de la perforadora, proceda de la siguiente manera: 1. Una vez terminado el pozo actual, levante la columna de herramientas desde el pozo. Si se está usando múltiples secciones de barra, quite y almacene todas las barras necesarias hasta sacar la columna completa desde el pozo. Apague el sistema de control de polvo y levante las cortinas contra polvo. Amordace el estabilizador con la llave de herramientas para prevenir movimientos de la columna de herramientas durante el desplazamiento. PRECAUCIÓN: No se propulsione con la columna de herramientas en una posición tal que se atasque contra el suelo mientras se desplaza. Si la columna de herramientas golpea el suelo mientras se desplaza, causará daños en la máquina y en la columna de herramientas. 2. 3. Gire el switch de nivelación automática a la posición RECOGER para levantar las patas y bajar la máquina. Mantenga el switch en la posición RECOGER hasta que las patas estén totalmente retraídas. Refiérase a la pantalla “nivelación automática” en el terminal de exhibición del operador, para verificar que las cuatro patas queden totalmente recogidas. Nov. 2010 121 Manual No. 10921_SP Bucyrus International, Inc. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura NOTA: Si la máquina va ser bajada manualmente, refiérase a los pasos 4, 5 y 6 y a la pantalla del terminal de exhibición del operador de nivelación automática. 4. Usando los controles de nivelación manual de las patas, baje la máquina de forma que permanezca nivelada pero que esté tocando el suelo. Use los controles de nivelación de las patas en pares (por ejemplo, ambos controles de un lado o ambos controles de un extremo, simultáneamente), para reducir las cargas de torsión en la estructura de la máquina. Una vez que la máquina esté tocando el suelo, podrá ser bajada totalmente. Para bajar totalmente la máquina, primero baje hacia el suelo el lado o el extremo más elevado de la máquina, luego baje hacia el suelo el lado o el extremo mas bajo. Es importante que la máquina sea bajada en etapas para minimizar tanto la inclinación como las tensiones de pandeo instaladas sobre la máquina. PRECAUCIÓN: Mientras baje manualmente la máquina al piso, es imperativo que sea mantenida lo más nivelada posible. Puede que sea necesario bajarla en etapas para mantenerla lo mas nivelada como sea posible. 5. 6. Cuando la máquina sea bajada totalmente, retraiga las patas de nivelación hasta su máxima posición de retracción. Cuando baje manualmente la máquina, asegúrese que las patas de nivelación queden totalmente retraídas antes de propulsarla. Propulsar la máquina con una patas sin estar totalmente recogida, causará serios daños a la pata y a la estructura de la máquina. NOTA: 7. Inspeccione la máquina y la ruta de recorrido como se indica en el tópico PROPULSIÓN en éste manual. Después de completar la inspección, la máquina estará lista para desplazarse. Manual No. 10921_SP 122 Nov. 2010 Bucyrus International, Inc. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura DETENCIÓN DE LA MÁQUINA Detener la máquina es necesario cada vez que el operador debe abandonarla, tanto al final del turno o por algún período de tiempo durante el mismo turno. También es necesario detenerla para realizar la mayoría de los trabajos de mantención. Detener la máquina es esencialmente lo inverso que arrancarla. El grado del trabajo de almacenamiento que debe hacerse está determinado por la cantidad de tiempo en que la máquina estará detenida. Detenerse por un período corto envuelve poco trabajo extra, mientras que detener la máquina por períodos largos involucrará esfuerzos considerables. PROCEDIMIENTOS DE DETENCIÓN Para detener la máquina, proceda como sigue: 1. Termine el pozo, si hay alguno, que esté actualmente perforando. Si el pozo no es completado antes de detener la máquina, será necesario abandonarlo y perforar otro en su lugar. No intente reperforar un pozo que ha sido abandonado sin terminar ya que volver a nivelar y ubicar la perforadora en la misma y exacta posición es extremadamente difícil. Saque la columna de herramientas del pozo. Si se está usando múltiples secciones de barra, saque y almacene tantas secciones de barra como sea necesario para sacar la columna de herramientas completa desde el pozo. No detenga la máquina con la columna de herramientas en el pozo. Al hacerlo puede causar daños a las barras de perforación y puede significar el abandono de la columna de herramientas y del pozo. 2. NOTA: 3. Determine la cantidad de tiempo que la perforadora va a estar detenida. Refiérase a los tópicos apropiados de almacenamiento en éste manual para determinar hasta qué punto se debe desarmar la columna de herramientas. Si es necesario, desarme y almacene la columna de herramientas en ésta ocasión. Si es posible aminorar la unidad rotativa de mando a su posición mínima sobre el límite de propulsión y colocar el freno de levante. Si la columna de herramientas no se va a sacar, amordace el estabilizador con la llave de herramientas e instale el freno de levante. Siguiendo los procedimientos en los tópicos de PREPARACIÓN PARA CAMBIARSE en éste manual, baje la perforadora hasta el suelo. Ponga las zapatas de las patas de nivelación en el piso pero no ponga peso sobre ellas. Apague el compresor principal de aire. Ponga todos los controles en la posición OFF o NEUTRAL. 123 Manual No. 10921_SP 4. 5. 6. Nov. 2010 8. está permitido dejar el interruptor de iluminación y las luces encendidas. 10921_SP 124 Nov. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura 7.Bucyrus International. Tome nota de cualquier dificultad operacional descubierta mientras perforaba y de cualquier problema descubierto durante ésta inspección. Inspeccione si la máquina tiene daños evidentes o desgaste. 9. Vaya a la sala de máquinas y ponga todos los interruptores en OFF. Inc. Cierre todas las puertas y ventanas firmemente. Manual No. Reporte las dificultades al personal apropiado. Si la máquina va ser detenida por un corto período de tiempo y es necesario mantener las luces encendidas. 2010 . Levante las cortinas contra polvo. Nov. A medida que desarme las barras de perforación. Si el motor del compresor de aire está equipado con calefactores contra condensación. Cierre con llave todas las puertas de los gabinetes eléctricos. Cubra el motor de rotación y el motor de empuje con un lienzo o cubierta impermeable. 3. 4. Si hay agua en las cajas. se hacen necesarias las precauciones para almacenaje por corto tiempo. Para almacenar la máquina por un máximo de tres semanas consecutivas. 8. solicite que un electricista calificado instale calefactores o sustitutos convenientes. 2010 . 10921_SP 2. llene las cajas hasta el nivel apropiado. complete todo los procedimientos de detención que se detallan en la sección DETENCIÓN DE LA MÁQUINA de éste manual. Inc. Recoja los cilindros de la llave de tenazas. Cubra el motor con una tela impermeable o un forro. 5. drénelas y rellénelas con el aceite adecuado. 125 Manual No. pero menos de tres semanas. El almacenaje de corto tiempo se preocupa principalmente de poner todos los componentes en una posición segura y proporcionar lubricación adicional de protección a los componentes normalmente lubricados.Bucyrus International. Si el motor no está equipado con calefactores. Cubra la broca con un lubricante apropiado para prevenir la oxidación mientras esté almacenada. Si no hay agua presente. Inspeccione si el compresor principal de aire tiene evidencias de desgaste o daños. proceda como sigue: 1. Si el sistema automático de lubricación no está funcionando apropiadamente. Durante el procedimiento de detención es necesario sacar y almacenar la columna de herramientas completa. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura ALMACENAJE POR CORTO TIEMPO Si la máquina se va detener por más de tres turnos de ocho horas. Baje la unidad de rotación/empuje a su posición más baja e instale el freno de levante. 7. Revise las cajas para ver si hay agua en el aceite. 6. Baje las patas de nivelación hasta que las zapatas de las patas queden descansando sobre el suelo. repare o reemplace los componentes que sean necesarios. pero sin el peso de la máquina sobre ellas. Inspeccione la unidad de rotación/empuje por si tiene daños o desgastes y tome nota de cualquier problema encontrado. enciéndalos en éste momento. limpie y lubrique los hilos de cada uno de sus extremos antes de almacenarlas en los portabarras. Si no se han realizado previamente. Estas precauciones son necesarias para asegurar que la máquina no se dañe ni se deteriore durante el período de almacenamiento. Tome nota de cualquier daño encontrado. Revise el nivel de aceite en la unidad de rotación/empuje. Saque la broca desde el estabilizador y almacénela en un lugar protegido. Opere manualmente el sistema de lubricación y verifique que todos los puntos en el mástil están recibiendo lubricante. No emplee los procedimientos de almacenamiento de largo plazo sin asistencia. 11. El almacenamiento por largo tiempo incluye todos los procedimientos necesarios del almacenaje de corto plazo y. En máquinas equipadas con compresores de tornillo. se necesita mucho menos trabajo de protección. ALMACENAJE POR LARGO TIEMPO El procedimiento de almacenamiento por largo tiempo será necesario cada vez que la máquina se va a abandonar por un período que exceda las tres semanas. 13. 12. son necesarias precauciones especiales para prevenir daños a la maquinaria.Bucyrus International. llene el radiador hasta arriba con el aceite adecuado. Si la máquina debe permanecer sin atención. si es necesario. Cierre firmemente todas las ventanas y puertas. los procedimientos necesarios para almacenarla apropiadamente tomarán un tiempo considerable y restaurar la máquina nuevamente para producción. la elección de ellos depende de si la máquina puede ser asistida mientras esté almacenada. Manual No. si no es absolutamente necesario. Limpie las tolvas de polvo del sistema de control de polvo. Lubrique todos los puntos manuales. Repare debidamente el sistema para que lubrique todos los puntos. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura 9. NOTA: Si la máquina va a estar sin asistencia durante el período de almacenamiento. Inc. 10. dependiendo de la situación. algunas precauciones adicionales. Hay dos procedimientos involucrados en el almacenamiento de largo plazo de la perforadora. tomará aún más tiempo. 10921_SP 126 Nov. 2010 . Si la máquina puede ser arrancada y la mayoría de la maquinaria operada una vez al mes durante el período de almacenamiento. Opere manualmente el sistema de lubricación automático para verificar que todos los puntos de la máquina estén recibiendo lubricante. combina el procedimiento de almacenaje de corto tiempo con los períodos mensuales de arranque y funcionamiento. SIN ASISTENCIA No está entre los propósitos de éste manual detallar los procedimientos involucrados en el almacenamiento de largo tiempo de una perforadora. Cierre y selle completamente todos los gabinetes eléctricos.Bucyrus International. una vez al mes durante el período de almacenamiento. Estos procedimientos involucrarán desarmar las unidades mayores de la máquina. Suelte los rodillos guía de la estructura de la unidad de rotación/empuje. 4. 3. El procedimiento aquí enumerado es una guía con la sola intención de dar una idea general del esfuerzo involucrado en el apropiado almacenamiento de la máquina. de 4 a 6 veces para distribuir la lubricación en los componentes del mástil y de la unidad de rotación/empuje. complete todas las inspecciones de arranque y procedimientos de lubricación enumerados en éste manual y arranque la perforadora. hasta que la máquina retorne a servicio. siga el procedimiento de almacenaje de corto tiempo una vez más y almacene la máquina por otro mes. Ambas cajas se pueden llenadas completamente agregando el aceite por las aberturas de los respiraderos. 5. 2. Repita este procedimiento cada mes. Accione los portabarras 2 a 3 veces. Nov. 10921_SP . Inc. Complete todos los procedimientos de almacenamiento de corto tiempo. 2010 127 Manual No. Haga funcionar todos los trenes de engranajes por10 a 20 minutos para distribuir el aceite sobre los engranajes y rodamientos. Para almacenar la máquina por un largo período de tiempo. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura ALMACENAJE POR LARGO TIEMPO. ALMACENAJE POR LARGO TIEMPO. es necesario completar los procedimientos enumerados en los párrafos de ALMACENAJE POR CORTO TIEMPO de éste manual. Suba y baje la unidad de rotación/empuje en la longitud total del mástil. para proporcionar un espaciamionado. Propulsione la perforadora la longitud de si misma por lo menos 6 veces. Para almacenar la máquina sin asistencia por un largo período de tiempo. Refiérase al Manual de Mantenimiento Mecánico para los detalles concernientes al almacenamiento de largo tiempo de la máquina. trabajos que usualmente no son realizados por personal de operaciones. proceda como sigue: 1. CON ASISTENCIA El procedimiento de almacenaje por largo tiempo con asistencia. Después de hacer funcionar los componentes de la máquina. Llene completamente las cajas de engranajes de rotación y de empuje con un aceite aprobado. Luego. Saque toda el agua de las cajas. Quite los motores de la perforadora y almacénelos en un sitio calefaccionado. Haga funcionar el compresor por una hora. saque la columna de herramientas del pozo. Propulsione la máquina sobre bloques para prevenir la oxidación de las cadenas de oruga. La primera situación es cuando las herramientas han sido desacopladas y caído por debajo del buje guía. suelen suceder errores y las herramientas de perforación pueden caerse al fondo del pozo. En esta situación es posible recuperar la columna de herramientas y. Selle completamente la unidad del ventilador del filtro. Cubra las cadenas de propulsión con aceite antioxidante. Hay dos situaciones donde el procedimiento de recuperación de herramientas es necesario y cada situación dicta el procedimiento a ser usado. Inc. si no han habido daños. RECUPERACIÓN DE HERRAMIENTAS Normalmente las herramientas de perforación están siempre. o han caído por debajo del buje guía o no pueden ser manejadas normalmente. Engrase manualmente cada punto de lubricación (incluyendo los puntos lubricados automáticamente). Limpie y reinstale la broca y vuelva a perforar normalmente. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura 6. Se necesita precaución para realizar la unión ya que la herramienta en el pozo quedará ahora en ángulo con respecto a las herramientas de la perforadora. 11. es posible cruzar los Manual No. Cubra totalmente las cadenas de orugas con una película de aceite antioxidante. Si las barras se han desacoplado y el extremo superior de la columna de herramientas queda por debajo del buje guía pero aún sobre el nivel del terreno. 8. volver a perforar. Drene completamente el sistema de refrigeración del compresor. 2010 . Sin embargo. 10. Cierre y selle completamente la cabina del operador. La recuperación de herramientas (o pesca de herramientas) es el procedimiento utilizado para recuperarlas.Bucyrus International. excepto de tener precaución cuando realice la unión. quite la broca y aplique caudal de aire por un momento para limpiar el interior de las barras de perforación. Cuando las herramientas estén acopladas. La otra situación es cuando se ha roto la barra de perforación y. Cierre y selle completamente la sala de máquinas. Ponga bloques a las patas de nivelación en la posición totalmente retraída. o conectadas a la unidad de accionamiento de rotación o sujetas por la llave de herramientas. reacople la como se hubiera hecho normalmente para una unión normal. 10921_SP 128 Nov. Amordace la columna de herramientas con la llave de herramientas para ayudar a hacer la unión. 9. En esta situación. Si las herramientas se han desacoplado y el extremo superior de la columna de herramientas todavía está por sobre el buje guía. 7. reacople las herramientas como se hubiera hecho normalmente para una unión normal. intente reacoplar la unión. saque la broca y limpie ambas para quitar cualquier suciedad que pudo haber entrado mientras la unión estuvo desacoplada. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura hilos de la unión. La omisión de seguir procedimientos seguros puede causar la muerte. siempre siga las recomendaciones del fabricante de las herramientas y pautas prudentes de seguridad.Bucyrus International. sería fijar un dispositivo de tracción a las herramientas en el pozo y centrarlas con bloques (asegúrese que éstos no caigan dentro del hoyo). Asegúrese de que los límites de estabilidad de la máquina no sean excedidos. Si esto no es posible. Será necesario abandonar el pozo ya que la perforadora no podrá ser reposicionada en la misma orientación exacta que tenía antes de perder la herramienta. Nov. Si es necesario. Si la parte superior de la herramienta perdida no se puede alcanzar desde el nivel del terreno. limpie las barras y la broca como se detalló en el primer procedimiento de ésta sección y vuelva a perforar normalmente Si las barras se han desacoplado y el extremo superior de la columna de herramientas perdida queda bajo el nivel del terreno. las patas de nivelación pueden ser ajustadas para alinear las herramientas. o si la barra se ha quebrado o se ha dañado en una extensión tal que no puede ser manejada normalmente. levante las herramientas muy lentamente hasta el punto donde la parte superior de la herramienta recuperada pueda ser amordazada por la llave de herramientas. baje lentamente la columna de herramienta restante hasta que contacte la herramienta en el pozo. No está dentro de los objetivos de éste manual detallar los procedimientos necesarios para manejar herramientas quebradas o perdidas y el uso de éstas herramientas especiales deberían ser descritos por su fabricante. 10921_SP . El otro método es utilizar equipo especial (no suministrados por Bucyrus) para recuperar las herramientas. Un método es intentar hacer la unión usando la barra de perforación que aún queda conectada a la unidad de accionamiento de rotación. Cuando se haya recuperado las herramientas. Si se puede hacer la unión. repare los hilos antes de continuar. 2010 129 Manual No. pero debería ser evitado ya que no solo se dañarán los hilos sino que también resultará un acople poco confiable. hay dos métodos de recuperación de las herramientas perdidas. PRECAUCIÓN: Cuando realice procedimientos especiales no detallados en éste manual. será necesario utilizar equipamiento y técnicas especiales para continuar perforando o recuperar las herramientas perdidas. en serias lesiones al personal o en serios daños a la máquina. Reabra la unión e inspeccione los hilos en ambas secciones de barra. Esto permitiría hacer un acople normal sin tener que abandonar el pozo. Si la unión no pudo ser realizada usando el procedimiento anterior. Cuando esté reparada la columna de perforación. Inc. Usando velocidad de rotación muy lenta y bajo torque. Un método para realinear las herramientas. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura CARTA DE ESTABILIDAD DE PERFORACIÓN Carta de Estabilidad de Perforación . 10921_SP 130 Nov.Condiciones Especiales de Propulsion Manual No.Bucyrus International. 2010 . Inc. Inc.Condiciones Tipicas de Propulsion Nov. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura Carta de Estabilidad de Perforación .Bucyrus International. 10921_SP . 2010 131 Manual No. 24 m 3.97 m 31.I. Izquierdo Eje Central de la Máquina hasta L.02 m 14.5 m 9.12 m 4.92 m 2. Eje Central de la Máquina al eje Pata Nivelación Trasera L. Derecho Eje Central de la Máquina al extremo externo oruga 36” L.59 m 7.63 m 1. Eje Central de la Máquina al extremo externo oruga 36” L.24 m 3. Eje Central del Pozo al Eje Central del Eje de Igualación Altura al Tope de Unidad de Presurización Sala de Máquinas Altura al Tope del Portacable Suelo a la Base de la Pata Extensible Delantera Diámetro de las zapatas de las Patas Extensibles Eje Central del Pozo al Eje Central Pata Extensible Trasera Longitud Total de las Orugas Eje Central del Pozo a parte Trasera Cabina del Operador Distancia entre ejes Patas Extensibles Delantera y Trasera Longitud Total de la Máquina Longitud Total de la Máquina con Portacable Longitud Total de la Máquina con Mástil de 20 m en Descanso Altura Total de la Máquina con Mástil de 20 m en Descanso 16” 65’ 102’ 5” 18’ 6” 6’ 4” 2’ 0” 14’ 10” 23’ 9” 11’ 10” 11’ 11” 10’ 5” 9’ 7” 7’ 6” 7’ 3” 0’ 5” 16’ 6” 10’ 1” 2’ 1” 3’ 8” 15 ¾” 24’ 0” 10’ 2” 36’ 2” 48’ 4” 55’ 8” 103’ 4” 29’ 10” 406 mm 19.61cm 4.I.93 m 0.D. 20 m Altura al Tope del pasamanos en la Cabina del Operador Suelo al Tope de la Plataforma Suelo a la Base de la Pata Extensible Trasera Suelo al Tope del Techo de la Sala de Máquinas Ancho Total de la Máquina Eje Central de la Máquina hasta L.81 m 31.07 m 0.17 m 2.21 m 0. Inc.22 m 5. 2010 . NOTA: Estas son especificaciones de la máquina típica Diámetro del Pozo Profundidad del Pozo (un solo paso – mástil de 65’) A B C D E F F1 F2 G G1 H H1 I J K L M N O P Q R S T U Altura Total con mástil de 66’.Bucyrus International.1 m 11.73 m 16.64 m 1.12 m 5. Eje Central de la Máquina al eje Pata Nivelación Trasera L.09 m Manual No. Inc. 10921_SP 132 Nov.03 m 3.52 m 7.29 m 2.D.61 m 3. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura TÍPICAS ESPECÍFICACIONES DE LA MÁQUINA Estas especificaciones describen las caracteristicas mecánicas principales de una Perforadora de Barreno 49HR estandarizada de Bucycrus International.63 m 3. 2010 133 Manual No.Bucyrus International. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura Nov. 10921_SP . Inc. ....................... 800 1 .... 165 1 .. Bastidor-A .................. 3......................................................................... 845 4 ............... Pasador.480 Bastidor Oruga Izquierda .............. 155 1 ... 8.............. 8..................... Bastidor-A .......................................... Engranaje........ Gato Trasero Derecho .... Cierre Mástil ................. Soporte........... 2.................................... Bastidor-A Trasero ...................................................................) Partes Bajas Bastidor Oruga Derecha ............................................................. Lado Izquierdo..... Separador..... 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura PESO GENERAL ESTIMADO DE COMPONENTES PRECAUCIÓN: Estos son pesos estimados solamente..........155 1 ............. 765 1 ........... 80 1 ...... 2..................................................... Terminal del Aire................................................ Tandem........................... Pivote Mástil ........................ Inc.......................... 660 4 .......... 2010 ......160 Caja de Engranajes..........................Bucyrus International. Cilindro.................855 2 .. Ensamblaje Funda........................................ Pasador.............................................................. 980 1 ....... 15 2 .................750 Zapata.. Modulo.............. Bomba.....................370 Eje..... 5........... 235 Motor.UU.........................................................045 1 ............................... Gato Trasero Izquierdo ........... 12............... Soporte............... 1......... Escalera............... Transmisión Oruga ........ Bastidor-A Frente ..... 45 1 ......................................... Ecualizador Trasero Oruga ...... 1 ....................... Unidad de Poder .... 6....... Ensamblaje ......260 1 ....... 1 .... Estructura Principal Estructura Principal . Ensamblaje Bomba de Propulsión ..................................... 10921_SP 134 Nov... 1 ....................... Ecualizador Frontal Oruga ................................ 5........ Bomba Hidráulica ......................... Oruga ................. Pata Extensible ...................... Aceite c/ Bypass Válvula ............ Planetaria Propulsión ..................................... 110 .. 200 Bastidor/Estructura –A Pata............................ 2 .......................... 500 1 ........................... 4........ Ensamblaje Tubería ............................480 Eje.............................................................................................................................................................915 1 ...... 2 .................................. Ensamblaje Funda.......... Pata. Motor........................ 40 2 ....740 4 ...... 3................ 15 8 .................. Gato Hidráulico Nivelación ..................................................... Contacte su representante de Servicios Bucyrus Internacional para obtener el peso exacto de cada componente antes de que los apareje y levante........... 2 ..................................................... 1................... Ensamblaje ......................................475 Tambor........................ 150 1 ...................... 2 Bomba ..... 15 1 .... Bomba Hidráulica ....... Cantidad de Peso C/U (Libras EE..................... Lado Derecho................ Cilindro.............. 2 ........ 53................160 1 ............................... Filtro.... Ensamblaje Bomba...........................250 Manual No....... Modulo Unidad de Poder ................................. Cierre Bastidor ........................... Base.................. 1 ................ Zapata Pata Extensible ...................... 2............... Unidad de Poder .................400 1 .... Pasador...... .... Empuje .... Cilindro........................... Escalera............ AC-Ventilador...........000 1 ... Unidad Presurización . 1 .....................030 Estanque..... 210 Gabinete......................................... 800 Gabinete......................................................... 5.... 1 . 116 1 ....... 350 Recinto.000 Sala de Máquinas Pared.............. 135 Cubierta................... 5....... 1 ........................................................... 1...... 115 1 ......................... Lado Frontal Sala de Maquinas ........................... Lado Izquierdo ................................................................... 1 ......................... 930 1 . PLC ..................... 1 ............................ 1 ........................... Unidad Transición Presurización ..... 1 .............. 575 Panel........................ 225 1 .................................................... 1 ................................ Válvula Ensamblaje Nivelación.. 120 Filtro........... Levante ..... 500 1 .............................030 Compuerta.................................... 1.............................050 Gabinete................... 1................................................................................... 375 Conducto...................................................... Inc........................................................... Principal Compresor ........................................................ 1 ...................... Compuerta Vista Broca ......... 1 . 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura Cantidad de Peso C/U Deposito............................. Ensamblaje Pata Nivelación ........... 460 1 ........ Techo Trasero ...... 1 ... 1 ......... Rotacional ...... 430 Sección Techo.. Hidráulica .....................................000 Suporte............................. Lado Derecho Sala de Maquinas................................................ 1 ................................... 58 1 ..... Techo Unidad Presurización ............................................................... 1 ......................... 8... 1...800 1 ............. Deposito................ Estructura ........ 1 ........................... 1 .... 2.............030 Control Panel...................... Estática Motor DC . (Libras EE...................... 1 ................. 830 MCC........... 381 MCC.................................. 2010 135 Manual No............. Purga Ventilador Descarga Superior ...................................................... 1 .. Portacable ... Bajo Voltaje ............................. Enfriador Aceite .................................................. 90 Conducto....... Agua ........................ Vista Broca ............Bucyrus International. 1 ...............................................UU............................ Aire Acondicionado ................................. 1 ....................... Sello contra polvo.040 Pared............. 10921_SP ................. 1..............................180 Ensamblaje Puerta................................................................................. 145 Nov...................... 1......................................745 Pared................... 190 1 ..365 Panel................................ 275 Conducto......... 1 ............... 1 ......................... Enfriador.................... 207 1 . 8....... Estructura Cabina Operador ...................... 1........................265 Techo.... 100 Cubierta.... Ventilador .................................................... 2 .................... 1 ........... Techo Central ........................................620 1 ..... Lado Izquierdo Extensión Frontal .......................... Purga Ventilador Descarga Inferior . Acceso ....) 1 ...................................................... 1.............. Compuerta..... Lubricación ........... Sellado de polvo ........................ 1..... Ensamblaje Enfriador........ Hidráulica ............. 600 Gabinete................................... 705 1 ........................ Purga/Aire conducto Aire .............................910 1 ...................... 570 Soldadura.......................... 1 ..... Defensa........ Compresor.................. Ventilador Purga Dynavane .. 1......... ...... 1 .................................................................. 4-Carrete Monocuerpo ............. Lado Izquierdo Sala de Maquinas .................................. Removible Sala de Maquinas .................................................... Sala de Maquinas ......... .... Rodamiento.... 1 ........................................... 100 Motor........................................................ 215 1 ............................................ 30............ Lado Izquierdo.. Primer Intermedio.................. Tirantes Mástil .............. 145 Engranaje................................. Inc............. Intermedio Rotacional ......... Segundo Intermedio Empuje . Primer Intermedio & Expedidor Empuje ... 1 ..................................... 710 Freno............................. 1.................. 100 1 ....................... Portador.. Lado Drencha..300 Ensambladura Mástil Ensambladura de Mástil con Soportes ... Tirantes Mástil .......................... 1.. 2........................................ 40 Cilindro.... 2 .... de Cierre ............................................................... 1 ..................... 505 Eje.............. 35 Nov................................................... 155 Engranaje............. Levante Hidráulico Mástil ............................. 10921_SP 136 1 . Manual No........................... 2 ........................745 Soporte..................................................... 30 1 ......................................) Compuerta........ 860 Brazo de Soporte............... 1 ................................................... 705 Manga................................................... Sello Superior ................... Pivote . Entrada Empuje .... 75 1 ...... Eje..... 125 1 .......................... Tirantes Mástil ................................ 1 ............. 1............. 1 ...................... 1 ........................ 1 .................. 1......... 710 Soporte............ 20 Cilindro.................................................................... Rodamiento...................................................... 1 ...................................................... 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura Cantidad de Peso C/U (Libras EE............. 2 .... Intermedio Rotacional ................ 1 .......... Transmisión Rotacional .....................950 1 ........ 210 Tirantes Mástil Tirantes........... Empuje .... Salida ... 360 Engranaje....... Codificador .... Empuje . 1 .... Rotacional ...... Entrada Empuje .................................... 1 ........................................................ 140 Pasador.......... Mástil ............................................................................................................................................................................................ 690 Eje...Bucyrus International................ Primer Intermedio ..... 100 Perno de Argolla ............................. Abajo del Mástil ................................... 1 ................ 1 .......... Rodamiento Inferior .............. 8 .... Reten....... 305 Piñón.......................................................170 Eje.............. 210 1 ..995 Caja Engranajes............................. 2 ............................................................015 Caja Engranajes................... 100 La Placa................................................... Levante y Empuje ........... Eje Central ........................................... 585 1 ... Techo .................................................. Eje Inferior .......... 1 ...................................... 75 Copla........ Engranaje.......................................................................................................................................................... 20 Pasador......... 350 Ventilador y Motor Ventilador ..................... 1 ................... 1 ................. 30 1 ................. 1....... 2 ............. Rodamiento ............. 42 ..UU........................... 350 1 .......... Rodamiento Superior .. Eje Transmisión Rotacional ......900 Soporte.............................................................. 2 ..... Piñón Empuje ...................................................................................... 390 Alojamiento........................................................... Cierre Tirantes ......... Alojamiento.. Caja Engranajes Empuje ......555 Manga.................... 1...... 1 ............................... Lado Derecho Honda de Seguridad (Inferior)1 . 2010 ... Engranaje........ 2 ............................................. 865 Soporte.............. Segundo Intermedio Empuje .......................... 1 ..... Tirantes Mástil ......... Portador.................. ...... Mástil .....UU..................... 320 Acoplamiento...... Inferior Mástil .................... LH) ................. Alojamiento........................ Rodillos Guía. 410 2 ............... Rodillos Guía....................... Cilindro Hidráulico................125 1 ..... 1 ........................................ 85 Nov..................... 670 De Retención...................... Broca ................ Rotacional ............... 465 1 .......................... 45 1 ........550 Acoplamiento................... Inc................................. Escalera..................................... Winche.................................................... 1 . 80 Estructura Guía (RH........................... 90 5 .... Rotary Shock Alto .......... 1 . 1 ......... Extensor.................. Transmisión Hidráulica .....................................) Piñón................................................................. 1............. 2010 137 Manual No.......... 125 2 ........ Inferior ..... 930 1 ...... 1 ................................................................... 10921_SP ........................ 1 ................. 100 1 .... Lado Izquierdo Rodillos Guía Mástil ................. 415 2 ....... Soporte Posición............ Superior . Superior ........... Escalera................... 40 2 ....................................... 55 Motor............ Ensambladura Rodillos Guía........ 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura Cantidad de Peso C/U (Libras EE............................................................................ Rotary Shock Baja .................................................................. 150 4 .......................................................................................................... Barra Perforadora .......................... Acoplamiento Shock Rotary . Llave de herramientas . Llave........ Motor Rotacional ........ 2......Bucyrus International........................................................ Bucyrus International. 2010 . 10921_SP 138 Nov. Inc. 49HR Perforadora Electrica Para Pozos De Tronadura Manual No.
Copyright © 2024 DOKUMEN.SITE Inc.