MANUAL DE INSTRUÇÕESCOMPRESSOR DE PARAFUSO ROTORPLUS 10, 15, 25, 30 e 40HP PRECAUÇÕES – INFORMAÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Rev.14 09/04/10 1 .....14 14....8 8.....................................................................................................DISTRIBUIÇÃO DO AR COMPRIMIDO ....11 11.....................14 15...............................................................................................................................................................................................................................................................7 6...................CUIDADOS NO MANUSEIO E OPERAÇÃO....DIAGNÓSTICO DE FALHAS..3 4.........CUIDADOS COM O ÓLEO LUBRIFICANTE ...INSPEÇÃO NO RECEBIMENTO........................................ÍNDICE 1........................7 7..3 2.....................................................................................................COMPONENTES PRINCIPAIS...............11 13...........................................................PROCEDIMENTO DE PARTIDA.................................................ANEXOS...............................................3 5.....................16 Rev...........................................CONTROLADOR ELETRONICO............................14 09/04/10 2 .....10 10...PRINCIPIO DE FUNCIONAMENTO ..............................................MANUAL DE INSTALAÇÃO ...............3 3..........................................................................................................15 16..........MANUTENÇÃO PREVENTIVA ..........................................................................CORREÇÃO DO FATOR DE POTÊNCIA ..................TRANSPORTE E DESCARREGAMENTO............................................................................9 9....................11 12..................................................................................RELUBRIFICAÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS......................................REVISÃO GERAL..... desligue a chave liga / desliga e o disjuntor do quadro de alimentação. seguindo as orientações básicas abaixo. banhos químicos. ● Estar próximo das regiões de maior consumo de ar comprimido.TRANSPORTE E DESCARREGAMENTO Todos os modelos são envolvidos em plástico e fixado sobre pallets de madeira para fácil locomoção com empilhadeira. em especial. Na escolha pela utilização de exaustores na sala de máquinas. reposição ou troca de componentes com o compressor ligado e ou pressurizado. caldeiras.14 09/04/10 3 . Deve-se considerar a presença de outros equipamentos na sala de máquinas para o correto dimensionamento dos exaustores. Este equipamento possui partes quentes. Atenção ao risco de ferimento pessoal grave. Inverter duas das fases para corrigir o sentido de rotação para anti-horário. inspecione-o cuidadosamente quanto a embalagem. na saída dos resfriadores de óleo.INSPEÇÃO NO RECEBIMENTO Ao receber um equipamento. Figura 10 Rev. torres de resfriamento. pois existe risco de lançamento excessivo de óleo no sistema. pintura ou mesmo partes internas ao gabinete. comunique imediatamente a Metalplan ou ao distribuidor. Em caso de avarias causadas pelo transportador. como chaminés. Figura 2 Figura 1 Atenção ao sentido de rotação do elemento compressor. Qualquer indicação de dano por parte do transportador. Para a boa eficiência da troca térmica e o bom rendimento dos equipamentos. morte ou dano material. ventiladores de exaustão ou janelas grandes o suficiente para evitar a recirculação do mesmo ar quente pelos resfriadores de óleo. ● Ser acessada apenas por pessoal autorizado. ruas sem pavimentação. peças em movimento e componentes elétricos energizados. Figura 4 Figura 3 Figura 5 Figura 6 Risco de acidente grave nas partes girantes do compressor. sempre que possível: ● Estar afastada de atividades humanas. Nunca realize nenhuma manutenção. O usuário deverá seguir as determinações da NR-13 quanto à instalação. Figura 7 Figura 8 Figura 9 4. Reservatório fabricado e testado em conformidade com a NR-13. O ar comprimido é impróprio para respiração humana. dos escritórios. é fundamental que o ar aquecido. 3. Por segurança. 2.1. manutenção e operação. Nunca efetuar manutenção com o equipamento ligado. seja retirado da sala de máquinas por meio de dutos. ● Possuir um amplo portão de tela metálica e janelas para a saída do ar quente gerado pelos compressores Todos os modelos possuem ventiladores que fazem a circulação do ar ambiente para o resfriamento do óleo.MANUAL DE INSTALAÇÃO A SALA DE MÁQUINAS A sala de compressores deve obedecer as seguintes orientações. no caso de um acidente com o separador de ar / óleo. Ao efetuar manutenção. aguarde o resfriamento do equipamento. bem como de fontes de contaminação.000 m³/h para cada compressor. você deve ler cuidadosamente este manual de instruções para observar os cuidados quanto a segurança física e material no manuseio do equipamento. Risco de queimadura no contato com as superfícies identificadas. danos na estrutura. etc.CUIDADOS NO MANUSEIO E OPERAÇÃO Antes de instalar o seu compressor de ar Metalplan. não partir o equipamento sem antes ter substituído as peças defeituosas ou solucionado todos os problemas mecânicos ou elétricos. o exaustor deve suprir a vazão de 4. A instalação elétrica deverá ser executada por profissional habilitado. INSTALAÇÃO ELÉTRICA Todos os compressores Metalplan são trifásicos. deve ser feita em ambientes abertos e medidos a 1 metro de distância e 1. seguindo as recomendações da ABNT NBR 5410 Instalações elétricas de BAIXA TENSÃO disponíveis no www. ISOLAÇÃO ACÚSTICA DA SALA DE MÁQUINAS Os compressores da linha Rotor Plus possuem nível de ruído inferior a 75dbA. o ruído resultante será 78dB 2. inclusive a fonte de interesse: outra. é necessário aplicar isolamento acústico nas paredes e teto da sala de máquinas. para garantir nível de ruído abaixo de 75dbA. a seleção dos condutores deve ser baseada na corrente nominal do motor. Entretanto. o ruído resultante será 81dB RUÍDO DE FUNDO É o ruído existente em determinada área. seguindo a tabela abaixo. 1. conforme norma. na situação anterior. 50 / 60Hz. A rede de distribuição de energia não deve apresentar variação de tensão superior a ± 5%. Neste caso recomenda-se realizar a medição em horário noturno ou com o ruído de fundo reduzido. não sendo necessário fixar o chassi no piso ou instalar amortecedores de vibração. os quais deverão ser retirados para instalação direta sobre o piso.br. permite calcular o nível de pressão sonora atribuído apenas a essa fonte. se a diferença entre as medições ( ruído total e ruído de fundo ) for menor do que 3 dB. a reflexão ( ecos ) e reverberação dos ruídos.org. Em alguns casos. pois pode acarretar aumento de temperatura ( sobre corrente ) e redução da vida útil do motor elétrico. Dois compressores com 75dB.5 metros de altura do piso. tal determinação não será necessária. Todos os compressores Metalplan são entregues sobre pallets de madeira. Certifique-se sobre as características específicas do seu equipamento através da placa de identificação e do esquema elétrico. A diferença entre as medições. disponíveis nas tensões 220 / 380 / 440V . Para sala de máquinas onde se encontram mais de um compressor. Para os casos onde não é possível eliminar o ruído de fundo.abnt. Rev. Em ambientes fechados. realizam-se duas medições: uma com toda a área operando. por não haver absorção ou dissipação para o ambiente externo. Para garantir a correta alimentação de energia elétrica. Três compressores com 75dB. o ruído resultante será 79.8dB 3. A medição. a soma dos ruídos não pode ser feita algebricamente.14 09/04/10 4 . Quatro compressores com 75dB. porém sem a fonte em questão.Figura 11 FUNDAÇÃO E FIXAÇÃO DO COMPRESSOR O piso da sala de máquinas deverá ser nivelado e possuir capacidade suficiente para suportar o peso dos compressores e não poderá conter desnível. sem a presença da fonte de interesse. causam o aumento da intensidade sonora no ambiente. 5 2. Rev.5 4 6 10 16 25 35 50 70 95 120 150 185 240 300 400 500 Tabela 3 5 64 104 166 249 416 657 1029 1408 1872 2627 3520 4293 5176 6069 7333 8800 10353 11000 10 32 52 83 124 208 328 515 704 936 1313 1760 2146 2588 3034 3667 4400 5176 5500 15 21 35 55 83 139 219 343 469 624 876 1173 1431 1725 2023 2444 2933 3451 3667 20 26 42 62 104 164 257 352 468 657 880 1073 1294 1517 1833 2200 2588 2750 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 33 50 83 131 206 282 374 525 704 859 1035 1214 1467 1760 2071 2200 41 69 109 172 235 312 438 587 715 863 1011 1222 1467 1725 1833 36 59 94 147 201 267 375 503 613 739 867 1048 1257 1479 1571 52 82 129 176 234 328 440 537 647 759 917 1100 1294 1375 46 73 114 156 208 292 391 477 575 674 815 978 1150 1222 42 66 103 141 187 263 352 429 518 607 733 880 1035 1100 60 94 128 170 239 320 390 471 552 667 800 941 1000 55 86 117 156 219 293 358 431 506 611 733 863 917 51 79 108 144 202 271 330 398 467 564 677 796 846 74 101 134 188 251 307 370 433 524 629 739 786 69 94 125 175 235 286 345 405 489 587 690 733 64 88 117 164 220 268 324 379 458 550 647 688 61 83 110 155 207 253 304 357 431 518 609 647 78 104 146 196 238 288 337 407 489 575 611 Cabo Corrente ( A ) mm² 1. Seguem as tabelas com os comprimentos máximos recomendados em função da corrente ( A ) e a secção do cabo ( mm² ) Temperatura máxima no condutor de PVC: 70ºC Temperatura ambiente: 40ºC Até 3 condutores carregados classe B1 Conforme tabela 36 – ABNT NBR 5410:2004 Seção Nominal Corrente de Utilização (mm²) (A) 40º C Ambiente 2.14 09/04/10 5 . com chave geral e limitador de corrente com disjuntor contra curto circuito. para alimentação de motores trifásicos em temperatura de ambiente de até 40ºC.5 18 4 24 6 31 10 44 16 59 25 77 35 96 50 117 70 149 Tabela 1 Seção Nominal Corrente de Utilização (mm²) (A) 40ºC Ambiente 95 180 120 208 150 239 185 273 240 322 300 371 400 444 500 511 Tabela 2 Cabo Corrente ( A ) mm² 1. instalados com condutores aéreos.O dimensionamento de fios e cabos ( PVC – 70ºC).5 2. Para escolher o disjuntor: • Verifique a corrente elétrica total do compressor.5 4 6 10 16 25 35 50 70 95 120 150 185 240 300 400 61 83 110 155 207 253 304 357 431 518 609 78 104 146 196 238 288 337 407 489 575 611 74 99 138 185 226 272 319 386 463 545 579 94 131 176 215 259 303 367 440 518 550 78 109 147 179 216 253 306 367 431 458 94 126 153 185 217 262 314 370 393 82 110 134 162 190 229 275 324 344 98 119 144 169 204 244 288 306 88 107 129 152 183 220 259 275 98 118 138 167 200 235 250 108 126 153 183 216 229 100 117 141 169 199 212 108 131 157 185 196 101 122 147 173 183 95 115 138 162 172 105 126 148 157 110 129 138 115 122 85 90 95 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 320 350 400 450 500 647 Tabela 4 DISJUNTOR CONTRA CURTO CIRCUITO A alimentação elétrica deverá servir somente ao compressor Metalplan e possuir um quadro de alimentação exclusivo. não poderão ter queda de tensão > 4%. S Aterramento paralelo (Correto) Ligação trifásica com Neutro e Aterramento (Correto) Figura 12 Figura 13 Aterramento independente ( Incorreto ) Aterramento em série ( Incorreto ) Figura 14 Figura 15 CONDUTOR NEUTRO Utilizado nos modelos 380V para alimentação do comando 220V monofásico ( fase + neutro ).14 09/04/10 6 . Selecione disjuntores com curva de desarme tipo C ( 5 a 10x ln ) Escolha um fabricante de boa reputação. ou igual a 5 ohms. Seção reduzida do condutor neutro Rev. O Seção dos condutores condutor de de fase mm² aterramento deve ser o mais próximo possível do compressor. Caso necessite aterramento ser distante.• • • • Some 25% à corrente da placa do compressor para obter a corrente do disjuntor. ATERRAMENTO Providencie aterramento exclusivo para os compressores. No caso de existir mais de um compressor. dimensionado de acordo com a potência instalada. 2<S<6 6 S<2 Tabela 5 2. atentar para as seguintes situações: Seção dos condutores de fase mm² S < 25 35 50 70 95 120 150 185 240 300 400 Tabela 6 Seção reduzida do condutor neutro mm² S 25 25 35 50 70 70 95 120 150 185 • • • O condutor neutro não pode ser comum a mais de um circuito O condutor neutro de um circuito monofásico deve ter a mesma seção do condutor fase. evite a instalação aérea ou próxima da linha de alimentação do S>6 S compressor ou de quaisquer outras linhas de alimentação de energia. com resistência menor Seção mínima dos condutores de aterramento. o mesmo aterramento pode ser usado. desde Seção do que condutores de aterramento independentes sejam usados para a ligação. O dimensionamento dos capacitores bem como sua instalação. segue um exemplo de ligação elétrica para os capacitores e seus fusíveis de proteção.DISTRIBUIÇÃO DO AR COMPRIMIDO Figura 17 Rev.CORREÇÃO DO FATOR DE POTÊNCIA É recomendável corrigir o fator de potência para dar maior disponibilidade de potência ativa e aproveitamento da rede elétrica. O aumento do fator de potência é realizado com a ligação de uma carga capacitiva em paralelo com a carga. Abaixo. Figura 16 6.5. deverá ser realizado por um profissional habilitado.14 09/04/10 7 . através de um orifício calibrado. o pressostato eletrônico corta a energia da solenóide da válvula de admissão. ocasionando problemas severos nos parafusos do elemento compressor. A válvula de admissão também tem a função de despressurizar o tanque de óleo durante o alívio ou parada. de forma a manter a pressão dentro da faixa pré-estabelecida. responsável por aspirar e comprimir o ar. Os modelos 30 e 40HP possuem um resfriador posterior integrado ao resfriador de óleo para promover um resfriamento extra ao ar comprimido na saída do compressor. O dreno de condensado é feito através de um pescador onde é recomendável a instalação de um purgador eletrônico temporizado CRONOMATIC 6000. é responsável pelo resfriamento do óleo que é aquecido pelo calor gerado na compressão do ar. removendo o calor de compressão. além de evitar que o elemento compressor possa aspirar algum objeto. selar e principalmente. Figura 18 VÁLVULA DE ADMISSÃO Possui a função de controlar o fluxo de ar na entrada da unidade. Quando a pressão chega ao limite inferior. Figura 19 ELEMENTO COMPRESSOR É o coração do compressor. resfriar.5 bar para proteção do tanque de óleo. o pressostato fornece energia a solenóide da válvula de admissão.COMPONENTES PRINCIPAIS FILTRO DE ADMISSÃO Responsável pela filtragem do ar que é aspirado pelo elemento compressor. O usuário deverá seguir as determinações da NR-13 quanto a instalação. item opcional. Possui ainda uma válvula de segurança ajustada em 14. que se abre. Não está disponível nos modelos 30 e 40HP Figura 24 Rev. Figura 23 RESERVATÓRIO DE AR COMPRIMIDO Fabricados conforme ASME. O tanque possui bocal de enchimento. bocal de dreno. O óleo tem a função de lubrificar. É composto de um rotor macho e um fêmea. Quando a pressão chega ao limite superior. prejudicando o funcionamento e vida útil da unidade compressora. Sua presença é fundamental para o bom funcionamento do sistema garantindo a filtração do ar e a pureza do óleo. É muito importante que as trocas periódicas sejam feitas para evitar baixo rendimento do compressor e a contaminação do óleo. Deve-se limpar periódicamente para evitar perda no rendimento e consequente aumento da temperatura do óleo no sistema. que poderá ser adquirido e instalado posteriormente. podendo até danificar a unidade compressora. Figura 22 Figura 21 RESFRIADOR DE ÓLEO / AR COMPRIMIDO Fabricado em alumínio. entrando em alívio. operação e manutenção. No alívio. A conexão de saída do ar comprimido está disponível em ambos os lados do reservatório. visor de nível e termostato de segurança.14 09/04/10 8 . entrando em carga. que se fecha. os reservatórios da linha RotorPlus possuem volume de 220 litros.7. Figura 20 TANQUE DE ÓLEO Responsável pela separação primária de ar/óleo. que empurram uma mistura de ar e óleo desde a admissão até a descarga. é mantida uma pressão mínima no tanque para garantir o fluxo de óleo. O compressor de parafuso não possui nenhuma parte pulsante como os pistões e válvulas de compressores alternativos. se o óleo estiver acima de 71ºC. horímetro e demais temporizadores. o óleo será succionado por um tubo pescador ( 11 ) através da diferença de pressão entre o tanque e a sucção da unidade compressora. A troca periódica do filtro é de extrema importância para a vida útil do compressor. Além disso.14 09/04/10 9 . Abaixo de 71ºC a válvula termostática não abre. válvula de pressão mínima. A falha de sequência ou falta de fases. tem a função de separar o aerosol de óleo proveniente do tanque para que não seja enviado para a rede de ar comprimido. Figura 26 COMPONENTES ELÉTRICOS Todos os compressores da linha RotorPlus são equipados com chave de estrela-triângulo para partida do motor elétrico e relês térmicos para proteção dos motores. Ambos os rotores. Ambos estão posicionados sobre um bloco de alumínio que integra filtro de óleo. o que causaria danos severos aos parafusos. O residual de óleo extraído do ar. será direcionado para o resfriador de óleo ( 12 ) e depois ( 13 ) para o filtro de óleo. Figura 25 PURGADOR ELETRÔNICO CR-6000 De extrema importância e conveniência para o usuário. Figura 27 8. Sua instalação garante a extração do condensado no reservatório de ar comprimido. O filtro de óleo evita a migração de partículas para a unidade compressora ( 14 ). estão concentrados no painel eletrônico. através de suas fibras coalescentes. a linha RotorPlus já está preparada para receber a instalação do Purgador eletrônico CR-6000. O CR-6000 é vendido separadamente. evitando danos severos aos rotores. também garante a vedação entre as folgas e minimiza as perdas por fricção mecânica. trabalham com folgas muito reduzidas entre as roscas. O Separador de ar / óleo. Rev. facilitando a manutenção. filtro separador ar / óleo. o que garante um longo intervalo de manutenções. válvula termostática. o óleo é injetado nos espaços de compressão para resfriar o calor gerado na compressão. compressão e descarga a cada revolução. em caso de sobre corrente. é retornado ao elemento compressor. rotor macho (1) e rotor fêmea (2).FILTRO DE ÓLEO ESEPARADOR AR / ÓLEO O Filtro de óleo tem a função de garantir que as impurezas encontradas no óleo não passem para o elemento compressor. além do número relativamente baixo de partes móveis mecânicas.PRINCIPIO DE FUNCIONAMENTO MODO DE OPERAÇÃO DO ELEMENTO COMPRESSOR DE PARAFUSO O compressor de parafuso trabalha seguindo o princípio de deslocamento positivo. Durante a operação. Nesta válvula. assegurando um sistema de baixa pulsação. inclusive com a carcaça (3) que aloja os rotores. As formas assimétricas dos cinco dentes do rotor macho (1) e dos seis dentes do rotor fêmea (2) garantem cinco vezes uma sucção. manômetro e válvula de segurança. direcionando o óleo para o filtro de óleo. chegando até a válvula termostática. Figura 28 O FLUXO DE ÓLEO NO SISTEMA Com a pressão mínima no sistema entre 4 e 5bar. Depois do separador ar/óleo.Sinaliza a falta ou sequência incorreta das fases de alimentação da rede trifásica. Horas – Horímetro digital que registras as horas em funcionamento do compressor. o compressor será ligado automáticamente. Assim que a pressão da rede atingir a pressão ajustada de carga. Nesta parte do sistema. retornando para a unidade compressora através de um orifício calibrado que evita o by-pass excessivo de ar na saída. não está produzindo ar comprimido. fluem para o tanque de óleo ( 4 ). Essa pressão mínima garante o fluxo de óleo e evita que o ar em baixa pressão. o ar passa por uma válvula de pressão mínima para que o tanque seja pressurizado rapidamente nas partidas. Na descarga da unidade. em carga ou alívio. Fases . o óleo é separado do ar em função da grande diferença de densidades dos fluídos. Saindo do tanque de óleo. o motor elétrico é acionado pela chave de partida e transmite potência através do sistema de polias e correias para a unidade compressora. Após pressionado. Óleo – Sinaliza alta temperatura do óleo ( 115ºC ).CONTROLADOR ELETRONICO Figura 42 Start – Liga o compressor Stop – Desliga o compressor. e com alta velocidade arraste óleo para a saída. Na pressão de carga. Ventilador – Sinaliza falha do ventilador por sobre corrente nos modelos 30 e 40Hp. o compressor entra no estado OFF intermitente ( piscante ) com o compressor em de Alívio durante 45 segundos até o desligamento final do compressor.14 09/04/10 10 . Alívio – Sinaliza que o compressor está no modo Alívio. levando a perda da garantia. as quais serão separadas do ar no separador de ar/óleo ( 5 ) que promove uma queda na velocidade do ar. o ar comprimido arrasta partículas de óleo em suspensão. ou seja. Figura 29 9. juntos. O usuário deve manter o compressor desligado até que a luz se apague automáticamente. fazendo com que as partículas de óleo se juntem e sejam coletadas no interior do mesmo. o pressostato envia um sinal elétrico para a válvula de admissão abrir para que o ar na pressão atmosférica ( 1 ) seja aspirado pela unidade compressora ( 2 ). comprimindo o mesmo através dos parafusos helicoidais da unidade. Standby – Sinaliza que o compressor está no modo Standby. ficou mais de 10 minutos no estado Alívio e desligou automaticamente. O compressor somente voltará a liga após a temperatura do óleo baixar até 90ºC. Rev.FLUXOGRAMA MECÂNICO FLUXO DO AR NO SISTEMA Ao ligar a chave liga / desliga. O desligamento do compressor através deste botão em caso normais. pode ocasionar danos ao equipamento. o ar está comprimido com óleo na temperatura em torno de 80ºC e. Botão de emergência – Deve ser acionado para desligar o compressor somente em caso de “EMERGÊNCIA”. Motor – Sinaliza falha do motor elétrico por sobre corrente. ou seja. Dependendo do tamanho da linha. 12. Se o motor elétrico não partir. verifique se há falha por sequência de fase. • Prever a instalação de chave geral com fusíveis de proteção contra curto circuito. • Corrigir o problema de sequência de fases invertendo duas das três fases e/ou verifique a existência de fusíveis queimados ou relês térmicos desarmados.PROCEDIMENTO DE PARTIDA a ) INSTALAÇÃO ELÉTRICA • Energizar o quadro elétrico do compressor através do quadro de distribuição geral.6 Rev.CUIDADOS COM O ÓLEO LUBRIFICANTE Os compressores da linha Rotor são fornecidos com óleo especial para partida que deverá ser substituído após 2000 horas. VOLUME DE ÓLEO ROTORPLUS10 ROTORPLUS15 ROTORPLUS25/30 ROTORPLUS40 Tabela 9 3. c ) LIGANDO COMPRESSOR • Ligue o compressor através do botão Start. 30 e 40HP Figura 30 Figura 31 NIVEL DE ÓLEO O compressor já é fornecido com uma carga total de o qual deverá ser substituído após 1000 horas nos modelo 10HP e 2000 horas nos modelos 15 e 25HP. O óleo definitivo é do tipo Sintético para 8000 horas ou 24 meses.14 09/04/10 11 . Nota: Nos modelos Rotor Plus 10Hp. Durante o período de garantia. d ) AR COMPRIMIDO NA LINHA • Abrir a válvula de serviço lentamente até a total pressurização da linha. O armazenamento do óleo deve ser feito em embalagem original fechada e em local seco. antecipe a troca.MANUTENÇÃO PREVENTIVA Compressores RotorPlus 10HP Compressores Rotor Plus 15. Se o compressor trabalhar continuamente em regime de alta temperatura do óleo ( acima de 90ºC) ou em condições severas. O óleo deverá ser adicionado até o nível do bocal de enchimento. NÃO COMPLETAR O ÓLEO COM DIFERENTES TIPOS A reposição de óleo deve ser feita através do bocal de enchimento localizado ao lado do visor de óleo. b ) VÁLVULA DE SERVIÇO NA SAÍDA DO RESERVATÓRIO • Feche a válvula de serviço na saída para ligar o compressor. recomenda-se trocar o óleo em intervalos menores que os recomendados na tabela de MANUTENÇÃO PREVENTIVA.6 13. o óleo para partida deverá ser substituído após 1000 horas.10. a pressurização pode levar alguns instantes.6 4. somente mineral para 1000 horas ou 6 meses. 11. utilize apenas a linha de lubrificantes originais ROTOR OIL EXTRA® e ROTOR OIL ® Metalplan. • Verificar se o compressor está com o aterramento corretamente fixado. 25.6 14. com exceção do modelo 10HP que não está disponível para a opção sintético. • Verifique a existência de vazamentos de ar na linha. Se no momento de verificação do nível estiver perto de trocar o óleo. Para o melhor monitoramento da perda de carga do filtro de admissão.14 09/04/10 12 . Lubrifique o anel de vedação com o próprio óleo do sistema. • Feche o bujão de reposição de óleo. • Após alguns instantes em funcionamento. Rev. • De a partida na máquina. é necessário a primeira troca do filtro de óleo com 200 horas ( óleo mineral ) e 500 horas ( óleo sintético ). poderá ocorrer a condensação da umidade do ar aspirado pelo compressor no óleo. • Abrir as válvulas de dreno do tanque de óleo e do resfriador de óleo. desligue a máquina para observar novamente o nível do óleo. Lubrifique o anel de vedação com o próprio óleo do sistema. entre em contato com o Distribuidor Autorizado ou SAC Metalplan para adquirir o Indicador de Saturação para Filtros de Admissão.DRENAR O CONDENSADO DO ÓLEO Em baixas temperaturas. • Feche as válvulas de dreno. complete novamente o óleo até o nível do bocal de enchimento. Instale o novo filtro de óleo. retire o separador ar/óleo do bloco integrado. • Faça o abastecimento. CERTIFIQUE-SE QUE O COMPRESSOR NÃO ESTÁ PRESSURIZADO! DRENANDO O ÓLEO • Retirar o tampão do bocal de enchimento. Instalar o novo separador de ar/óleo. SUBSTITUIR O ÓLEO DESLIGUE O COMPRESSOR E AGUARDE ATÉ O ALÍVIO TOTAL DA PRESSÃO DO SISTEMA. Para fazer a troca do filtro: DESLIGUE O COMPRESSOR E AGUARDE ATÉ O ALÍVIO TOTAL DA PRESSÃO DO SISTEMA. PRIMEIRA TROCA DO FILTRO DE ÓLEO Preventivamente. Faça a troca do elemento filtrante. • • • • Com auxílio de uma chave de cinta. CERTIFIQUE-SE QUE O COMPRESSOR NÃO ESTÁ PRESSURIZADO! • • Retire a capa protetora do filtro de admissão. a troca do filtro de admissão deverá ser antecipada. Drene o condensado através da válvula de dreno do tanque de óleo conforme segue: DESLIGUE O COMPRESSOR E AGUARDE ATÉ O ALÍVIO TOTAL DA PRESSÃO DO SISTEMA. certifique-se que o assento do anel de vedação esteja limpo. • Aguarde esgotar completamente o nível de óleo do tanque e do resfriador. Antes de instalar o novo filtro. CERTIFIQUE-SE QUE O COMPRESSOR NÃO ESTÁ PRESSURIZADO! • • • • Com auxílio de uma chave de cinta. certifique-se que o assento do anel de vedação esteja limpo. Abra a válvula de dreno do tanque de óleo e faça a coleta do condensado em um recipiente qualquer. • Caso seja necessário. CERTIFIQUE QUE O COMPRESSOR NÃO ESTÁ PRESSURIZADO! • • • • Desligue o compressor e aguarde cerca de uma hora até que o condensado se deposite no fundo do tanque de óleo. Feche a válvula de dreno assim que começar a sair óleo. Antes de instalar o separador novo. SUBSTITUIR O SEPARADOR AR/ÓLEO DESLIGUE O COMPRESSOR E AGUARDE ATÉ O ALÍVIO TOTAL DA PRESSÃO DO SISTEMA. retire o filtro de óleo do bloco integrado. Complete o nível de óleo se for necessário. para eliminação de eventuais resíduos que podem prejudicar a vida útil do equipamento. SUBSTITUIR O FILTRO DE ADMISSÃO Em ambientes muito poluídos ou com alta concentração de partículas no ar. Gasolina e produtos semelhantes não devem ser utilizados. LIMPEZA de correias pode ser feita com uma mistura de glicerina na proporção de 1:10. Rev. A limpeza deve ser feita com ar comprimido ou lavadora de alta pressão direcionado em ambas as partes do resfriador. lixas. etc. pé de cabra. 1 ) Soltar as porcas do tensionador de correias 2 ) Erguer o motor elétrico 3 ) Retirar e instalar as novas correias Figura 35 Figura 36 Figura 37 LIMPEZA DO RESFRIADOR DE AR / ÓLEO Em ambientes muito poluídos ou com alta concentração de partículas no ar. verifique o estados das polias bem como seu alinhamento.INSPECIONAR AS CORREIAS DE TRANSMISSÃO • • • • É recomendável o controle periódico das transmissões por correias. não devem ser usados em nenhuma circunstância pois podem causar danos mecânicos nas correias. sua correção. Sequência de instalação das correias. Isso inclui a verificação da tensão e conforme o caso. USANDO O TENSIONADOR DE CORREIAS 1 ) Contra porca de aperto. Antes de instalar as novas correias. Ao longo do tempo as correias se esticarão e a ARRUELA ( 3 ) ficará alinhada com a posição de correias usada ( 4 ). Mantenha a arruela nesta posição apertando as porcas ( 1 ) e ( 2 ) até que as correias seja substituídas por correias novas.. conforme Figura 34. que está indicado a posição para correias novas ) A figura ao lado. etc. Não utilizar nenhum spray ou substância para aumentar a aderência nos canais. INSPEÇÕES E TROCAS ATENÇÃO ! Verificar o estado das correias a cada 500 horas e substituídas após 8000 horas de trabalho. Objetos cortantes. Correias de diferentes fabricantes não devem ser combinadas para um mesmo jogo. a limpeza do resfriador de ar / óleo deve ser antecipada.14 09/04/10 13 . escovas de arame. A falta de limpeza no resfriador poderá ocasionar uma deficiência no resfriamento do óleo com consequências severas ao equipamento.. utilizada para travar a porca de tensionamento da mola 2 ) Porca de tensionamento da mola 3 ) Arruela indicadora de tensão para correias novas e usadas 4 ) Indicador de correias usadas ( Posição que a arruela do item 3 deve ficar alinhada ) 5 ) Indicador de correias novas ( Posição que a arruela do item 3 deve ficar alinhada. Quando ocorre a falha em uma ou mais correias de um jogo. o ventilador junto com a coifa poderão ser retirados do resfriador Figura 38 soltando-se os parafusos de fixação. causa danos internos ou externos nas correias. Para facilitar a limpeza. A utilização de chave de fenda. Figura 40 INSTALAÇÃO DAS CORREIAS As correias deverão ser instaladas sem o uso da força. mostra a posição da ARRUELA ( 3 ) na posição de correias novas ( 5 ). todo o jogo deve ser trocado por um novo. A injeção de toda a graxa com o motor parado pode levar a penetração de parte do lubrificante no interior do motor. isto é. Este orifício garante que não ocorra um by-pass excessivo de ar da saída de consumo para a unidade compressora. Com o motor em funcionamento.000 horas desde que os rolamentos sejam monitorados através de análise de vibração. garantindo maior vazão para o consumo. Retirar o orifício e limpar com ar comprimido. ESPECIFICAÇÃO DA GRAXA Polyrex EM – Mobil Instruções para lubrificação Injeta-se aproximadamente metade da quantidade total estimada da graxa e coloca-se o motor a girar durante aproximadamente 1 minuto a plena rotação. desligue o equipamento e observe o fluxo pela válvula de retenção ou pela mangueira de nylon.REVISÃO GERAL Os rolamentos das unidades compressoras do tipo parafuso estão dimensionadas para operar até 20. aplicar a graxa correta e em quantidade adequada. A troca dos rolamentos e demais reparos do elemento compressor deverão ser feitas pela Metalplan ou um Distribuidor Autorizado. Caso ocorra vazamento de óleo através do SELO DE VEDAÇÃO.000 horas e para os modelos 10HP recomenda-se a substituição com 10. Isto pode provocar vazamento. A lubrificação em excesso acarreta elevação de temperatura. possui um orifício localizado na linha de retorno do óleo. em seguida desliga-se o motor e coloca-se o restante da graxa. devido a grande resistência que oferece ao movimento das partes rotativas e acaba por perder completamente suas características de lubrificação. ETAPAS DE LUBRIFICAÇÃO DO ROLAMENTOS 1. 3. basta desmontar a conexão de entrada da válvula de retenção. pois uma lubrificação deficiente tanto quanto uma lubrificação excessiva.00 horas. recomenda-se a substituição dos rolamentos e selo de vedação do eixo com 20. a fim de evitar a entrada de materiais estranhos no rolamento.RELUBRIFICAÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS QUALIDADE E QUANTIDADE DE GRAXA É importante que seja feita uma lubrificação correta. a substituição deverá ser antecipada. adicionar a graxa por meio de uma pistola engraxadeira até ter sido introduzida a quantidade de graxa recomendada abaixo. Deixar o motor funcionando durante o tempo suficiente para que se escoe todo o excesso de graxa. Para lubrificação use exclusivamente pistola engraxadeira manual. A falta de limpeza pode ocasionar a saturação do separador de ar/óleo e enviar óleo para a linha de consumo de ar comprimido.14 09/04/10 14 .000 horas sem necessidade de manutenção e até 45. proveniente do separador de ar/óleo. a revisão geral deverá ser efetuada com 10. Graxas de bases diferentes nunca deverão ser misturadas. Exceto para os modelos 10HP. Figura 39 13. Os rolamentos e as peças necessárias para a manutenção da unidade podem ser adquiridos na Metalplan ou em um Distribuidor Autorizado. Limpar com pano de algodão as proximidades do orifício da graxeira. Figura 41 Figura 40 14. 2. Rev. trazem efeitos prejudiciais. Caso não seja possível observar o fluxo de óleo.000 horas. Para limpar o orifício.É importante manter as graxeiras limpas antes da introdução da graxa.LIMPEZA DO ORIFÍCIO DE RETORNO DO SEPARADOR Todo compressor Metalplan. Preventivamente. penetrando a graxa no interior do motor e depositando-se sobre as bobinas ou outras partes do motor. 14 09/04/10 15 . Motor desligando durante o f uncionamento sem indicação de f alhas Válv ula de pressão mínima trav ada Elemento separador de ar / óleo obstruído Pressostato trav ado Válv ula de admissão trav ada aberta Pressão trabalho muito elev ada Elemento separador obstruido Válv ula de pressão mínima trav ada Falta de purgador na rede purgadores obstruídos Alto indice de umidade relativ a no ambiente Alta temperatura do ar na descarga Falta de tratamento do ar comprimido Tabela 8 PROCEDIMENTO Substitua o f iltro de admissão Entre em contato com o SAC Metalplan Verif ique a presença de óleo na tubulação e f aça o aperto necessário Substitua todas as correias Tensionar as correias Entre em contato com o SAC Metalplan Entre em contato com o SAC Metalplan Entre em contato com o SAC Metalplan Desmonte e limpe a sede de v edação da v álv ula Substituir o elemento separador de ar / óleo Desmonte. garantir a temperatura ambiente máxima de 45ºC Instalação de secadores Metalplan Excesso de água na rede Rev. ou seja.DIAGNÓSTICO DE FALHAS FALHA CAUSA PROVÁVEL Filtro de admissão obstruído Compressor com baixo rendimento Bobina da v álv ula de admissão queimada Vazamento de ar em alguma tubulação do compressor Correia danif icada Vibração ou ruído excessiv o Baixo tensionamento das correias Rolamentos do motor ou da unidade compressora danif icados Rolamentos do v entilador danif icados Válv ula de admissão trav ada.HP 5 10 15 20 30 40 50 60 75 100 125 150 Tabela 10 Intervalo de relubrificação ( horas de funcionamento ) Dianteiro Traseiro 20000 20000 20000 20000 20000 20000 15700 18400 15700 18400 9800 12100 9800 12100 3600 3600 3600 3600 3600 3600 3600 3600 3600 3600 Quantidade de graxa ( g ) por rolamento Dianteiro Traseiro 13 9 13 9 21 13 21 13 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 Não é necessário lubrificar os rolamentos para os modelos de 5 a 15HP. 15. limpe e ou substitua o reparo Instalar purgadores CR-6000 ou ef etuar a limpeza dos f iltros e solenóides Prov idenciar a instalação de secadores e f iltros coalescentes de ar Limpar o resf riador de óleo.000 horas. no período da sua troca. pois a vida útil de todos os rolamentos está em torno de 20. Verif ique a existência de f usiv eis ou disjuntores desarmados em uma das f ases. Verif ique a tensão da rede e se a alimentação elétrica está em conf ormidade com a NBR-5410. Curto circuito nos terminais dos cabos elétricos Unidade compressora trav ada Motor elétrico def eituoso Compressor trabalhando acima da pressão de f ábrica Ventilador não f unciona Terminais de ligação soltos Motor elétrico def eituoso Resf riador sujo ou bloqueado Alta temperatura ambiente Falha no v entilador Falha de alta temperatura de descarga Recirculação de ar quente pelo resf riador Filtro de óleo obstruido Falha na v álv ula termostática Nív el baixo do óleo Elemento separador de ar / óleo danif icado Linha de retorno de óleo do separador bloqueada Arraste de óleo para a linha de ar Compressor trabanlho abaixo de 3bar Compressor com ciclo de carga e alív io muito rápido Compressor trabalhando em ciclo rápido de carga e Verif ique a regulagem do temporizador alív io Consumo de ar muito inf erior a capacidade do Desligue algum compressor que tiv er em paralelo ou compressor instale um reserv atório de maior v olume. Falha de sobre corrente no motor elétrico Bobinas dos contatores de potência queimadas.ANEXOS ESQUEMA ELÉTRICO FLUXOGRAMA LISTA DE PEÇAS DE REPOSIÇÃO Rev.FALHA CAUSA PROVÁVEL Fusív eis de comando abertos Fusív eis do quadro de distribuição abertos PROCEDIMENTO Substituir o f usív eis Substituir o f usív eis Aguarde a temperatura baixar e o termostato rearmar Falta de óleo Inv erter duas das três f ases para liberar a inicialização do compressor Verif ique a existência de f usiv eis ou disjuntores desarmados em uma das f ases.14 09/04/10 16 . Se não estiv er. O v alor ajustado dev erá ser o mesmo da corrente nominal Verif ique as bobinas do contatores de potência K1. Prov idenciar a exaustão do ar de saída o trocador para f ora da sala onde o compressor está instalado Substitua o f iltro de óleo Entre em contato com o SAC Metalplan Complete o nív el do óleo até o bocal de enchimento e v erif ique se não há v azamentos Substitua o elemento separador Desmonte a linha da v álv ula de retenção e ef etue a limpeza da tubulação Ajustar a v álv ula de pressão mínima Compressor ( motor elétrico ) não parte Alta temperatura de descarga da unidade compressora Sequência de f ases na alimentação incorreta. corrigir. Entre em contato com o SAC Metalplan Entre em contato com o SAC Metalplan Baixar a pressão de alív io no pressostato Faça um reaperto nos terminais elétricos Entre em contato com o SAC Metalplan Verif ique a existencia de objetos bloqueando a saída do ar e ou prov idencie a limpeza do resf riador A temperatura ambiente dev erá ser inf erior a 45ºC Verif icar se v entilador está f uncionado. Verif ique a existência de registros f echados Registro f echado próximo a saída do compressor próximos ao compressor Ajuste de pressão dif erencial muito pequeno Filtro de admissão obstruído Aumente o dif erencial do pressostato. K2. K3 e K4 ( K4 somente em 380V ) Reaperte os terminais elétricos. inf erior a corrente nominal do motor. Verif ique a corrente ajustada no relê térmico. Falha de sequência de f ases Falta de uma das f ases Falta de uma das f ases Baixa tensão na rede Ajuste do disjuntor. Substitua o f iltro de admissão Entre em contato com o SAC Metalplan Verif ique a presença de v azamento na tubulação e f aça o aperto necessário Compressor com baixo rendimento Bobina da v álv ula de admissão queimada Vazamento de ar em alguma tubulação do compressor Tabela 7 16.
Report "MANUAL DE INSTRUÇÕES METALPLAN 10~40 HP REV. 14"