Manual de Instalação Mult V - VRF LG

April 2, 2018 | Author: sthefany | Category: Snow, Air Conditioning, Electricity, Heat, Nature


Comments



Description

PORTUGUESEMANUAL DE INSTALAÇÃO AR CONDICIONADO • Leia na íntegra este manual de instalação antes de instalar o produto. • O trabalho de instalação deverá ser executado em conformidade com os padrões de ligação nacionais e apenas por pessoal autorizado. • Após uma leitura cuidadosa, conserve este manual de instalação para utilizações futuras www.lg.com 2 DICAS PARA ECONOMIZAR ENERGIA DICAS PARA ECONOMIZAR ENERGIA Aqui estão algumas dicas que o irão ajudar a minimizar o consumo de energia quando utilizar o ar condicionado. Pode utilizar o seu ar condicionado de forma mais eficiente, consultando as instruções abaixo: PORTUGUESE • Não arrefeça excessivamente o interior da casa. Isso pode ser prejudicial para a sua saúde e consome mais energia eléctrica. • Bloqueie a luz solar com persianas ou cortinas, enquanto o ar condicionado estiver a funcionar. • Mantenha as portas ou janelas fechadas firmemente enquanto o ar condicionado estiver a funcionar. • Ajuste a direcção do fluxo de ar vertical ou horizontalmente para circular ar interior. • Aumente a velocidade do ventilador para arrefecer ou aquecer o ar interior mais rapidamente, num curto período de tempo. • Abra as janelas regularmente para ventilar as divisões uma vez que a qualidade do ar interior pode deteriorarse caso o ar condicionado seja usado durante muitas horas. • Limpe o filtro de ar a cada 2 semanas. O pó e as impurezas recolhidas no filtro de ar podem bloquear o fluxo de ar ou enfraquecer as funções de arrefecimento / desumidificação. Para os seus registos Agrafe o recibo nesta página no caso de necessitar dele para fazer prova da data de compra ou para efeitos de garantia. Escreva o número do modelo e o número de série aqui: Número do Modelo Número de Série: Consulte a etiqueta na lateral de cada unidade. Nome do Vendedor: Data de Aquisição: INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES 3 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O APARELHO. Cumpra sempre as seguintes precauções para evitar situações de perigo e de modo a garantir o máximo desempenho do seu produto. ! AVISO ! ATENÇÃO Se as instruções forem ignoradas tal pode resultar em lesões leves ou danos no produto ! AVISO • A instalação ou reparações realizadas por pessoas não qualificadas pode resultar em riscos para si e para outras pessoas. • As informações contidas no manual destinam-se a ser utilizadas por um técnico qualificado familiarizado com os procedimentos de segurança e equipado com as ferramentas e os instrumentos de teste adequados. • A falha na leitura e seguimento de todas as instruções presentes no manual de instruções pode resultar em avarias no equipamento, lesões físicos, pessoais e/ou morte. Instalação • Todo o trabalho de electricidade deve ser efectuado por um electricista qualificado de acordo com as "Normas de Engenharia para Instalações Eléctricas", com os "Regulamentos para Ligações de Cablagem Interior" e com as instruções fornecidas neste manual, utilizando sempre um circuito específico. - Se a capacidade da fonte de energia for inadequada ou se o trabalho eléctrico for efectuado inadequadamente, pode haver risco de choque eléctrico ou de incêndio. • Peça ao vendedor ou a um técnico autorizado para lhe instalar o aparelho de ar condicionado. - Instalações defeituosas realizadas pelo utilizador poderão provocar fugas de água, choque eléctrico, ou incêndio. • Ligue sempre o produto à terra. - Existe risco de incêndio e de choque eléctrico. • Instale sempre um circuito específico e um disjuntor. - Ligações dos fios ou instalações defeituosas podem causar incêndio ou choque eléctrico. • Para reinstalar um produto já instalado, contacte sempre o vendedor ou um Centro de Assistência Técnica Autorizado. - Existe risco de incêndio, choque eléctrico, explosão, ou de ferimentos. • Não instale, remova, ou reinstale esta unidade por si próprio (cliente). - Existe risco de incêndio, choque eléctrico, explosão ou ferimentos. • Não guarde nem utilize gás inflamável nem combustíveis perto do aparelho de ar condicionado. - Existe risco de incêndio ou de avaria do produto. • Utilize um disjuntor ou um fusível com a voltagem correcta. - Existe risco de incêndio ou de choque eléctrico. • Prepare a instalação da unidade contra a ocorrência de ventos fortes e terramotos, num local específico. - Uma instalação inadequada pode causar a queda da unidade, causando lesões. • Não instale o produto sobre um suporte de instalação defeituoso. - Existe risco de ferimentos, acidente, ou de danos no produto. PORTUGUESE Se as indicações forem ignoradas tal pode resultar em lesões graves ou morte. poderá ocorrer um incêndio ou uma explosão. (Não toque no filtro electrostático. pode causar incêndio ou explosão. explosão ou ferimentos.Se o interruptor de pressão.Existe risco de incêndio ou choque eléctrico. contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado. choque eléctrico. podem resultar perigos causados pela falta de oxigénio na divisão. lesões.) .Se um refrigerante ou ar diferente for misturado com o refrigerante original. choque eléctrico. choque eléctrico.Existe risco de morte.Se tal não for feito. choque eléctrico ou avaria do produto. . Caso contrário. . • Utilize uma tomada específica para utilização exclusiva deste aparelho. podem ocorrer explosões. explosão ou danos no produto. . . . • Não abra a grelha de entrada do produto durante o funcionamento. • Tenha cuidado para não tocar nas extremidades pontiagudas durante a instalação. . • Tenha cuidado para não entrar água no interior do produto. o ciclo do refrigerante pode avariar-se e a unidade pode ficar danificada. Não comprimir o ar ou oxigénio e não usar gases inflamáveis. . .Consulte o vendedor para conhecer as medidas apropriadas para prevenir que seja ultrapassado o limite de segurança. não o carregue com um refrigerante diferente daquele que é especificamente indicado na unidade. explosão ou ferimentos.Tal pode provocar ferimentos nas pessoas ou danos no produto.Podem ser causados ferimentos. Se existir uma fuga de refrigerante e tal provocar a ultrapassagem do limite de segurança. • Se o produto estiver encharcado (inundado ou submerso).Existe risco de incêndio e de choque eléctrico. se a unidade estiver equipada com esse dispositivo.Existe risco de incêndio.4 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES • Usar bomba de vácuo ou gás inerte (azoto) quando fizer teste de fugas ou purga por ar. poderão entrar na unidade externa pó e água. .Existe risco de incêndio. incêndios e queimaduras. . devem ser tomadas medidas para evitar que a concentração de refrigerante exceda o limite de segurança em caso de fuga de refrigerante. o interruptor térmico ou outros dispositivos de protecção forem colocados em curto-circuito ou a funcionar de forma forçada. podendo causar um incêndio ou choque eléctrico. . • Ventile o aparelho antes de utilizar o ar condicionado se tiver ocorrido uma fuga de gás. • Quando instalar ou deslocalizar o aparelho de ar condicionado para outro local. . • Tenha cuidado para garantir que ninguém pisa ou cai sobre a unidade externa.Existe risco de incêndio. incêndio ou explosão. ou se forem utilizados componentes diferentes dos especificados pela LGE. • Se o aparelho de ar condicionado for instalado numa divisão pequena. • Instale firmemente a cobertura da caixa de comando e o painel. PORTUGUESE • Não altere as definições dos dispositivos de protecção. • Não toque no interruptor eléctrico com as mãos molhadas.Se a cobertura e o painel não forem firmemente instalados. Funcionamento • Não danifique nem utilize um cabo eléctrico não especificado. .Existe risco de ferimentos físicos. . Ao fazê-lo. forneça uma protecção eficiente contra o ruído.Pode ocorrer a corrosão do produto. Escore também a unidade externa em quatro pontos para que esta não deslize para os lados. como a perda de dedos. . • Não instale a unidade em locais onde possam ocorrer fugas de gás combustível. numa estação de comunicações ou num local semelhante. . .Caso contrário. . • Mantenha a unidade afastada das crianças. uma aresta danificada pode causar a degradação do produto. suspenda-a na base da unidade nas posições especificadas. • Tenha muito cuidado ao transportar o produto. sobretudo nas ventoinhas do condensador e do evaporador. vapores. . pode causar problemas aos seus vizinhos. . o gerador de energia privado. • Utilize cabos eléctricos com capacidade de condução de corrente nominal e comprimento suficiente.Se a base colapsar. Não utilize quaisquer bandas de PP como meio de transporte. . • Não bloqueie as entradas nem as saídas. . O permutador de calor é muito pontiagudo. . . • Instale e isole a mangueira de drenagem de acordo com o manual de instalação para garantir que a água é drenada adequadamente. • Não instale o produto onde este fique directamente exposto à brisa do mar (maresia).Uma má ligação poderá provocar fugas de água. etc.Quando transportar a unidade externa. etc. . gerar calor e causar incêndios. pode cortar os seus dedos. para que a força externa do cabo não seja exercida sobre os terminais.Níveis baixos de refrigerante poderão provocar avarias do produto.Não toque nas arestas do permutador de calor. . • Certifique-se de que a zona de instalação não se deteriora com o passar do tempo.O equipamento inversor. . pode provocar avarias no produto ou o funcionamento deficiente deste.Uma pessoa sozinha não deverá carregar o produto se este pesar mais de 20 kg. • Não utilize este produto para fins específicos.Para evitar vibrações ou fugas de água.As ligações e os apertos inadequados poderão gerar calor e provocar um incêndio. provocando danos em propriedades.Pode causar danos. Além disso. Este é um aparelho de ar condicionado e não um sistema de refrigeração de precisão. PORTUGUESE • Mantenha o produto nivelado enquanto estiver a instalá-lo. o aparelho de ar condicionado pode afectar aqueles equipamentos por provocar ruídos que interfiram nos tratamentos médicos ou na emissão de imagens.Alguns produtos utilizam bandas de PP nos embrulhos. .Se o gás extravasar e se acumular ao redor da unidade.Óleos. Por seu lado. • Não instale o produto em locais em que o ruído provocado ou o ar quente libertado pela unidade externa possam incomodar a vizinhança. . Funcionamento • Não utilize o aparelho de ar condicionado em ambientes especiais. podes reduzir significativamente o desempenho do aparelho de ar condicionado ou danificar os componentes do mesmo. A corrosão.Os cabos demasiado curtos podem provocar fugas. . obras de arte. Esse procedimento é perigoso. fumos sulfúricos. como a preservação de alimentos. . avaria no produto ou ferimentos pessoais. o aparelho de ar condicionado pode cair com ela. . o equipamento médico de alta frequência ou o equipamento de comunicações via rádio poderão levar a que o aparelho de ar condicionado funcione mal ou que deixe de funcionar.INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES 5 ! ATENÇÃO Instalação • Verifique sempre a existência de fugas de gás (refrigerante) depois da instalação ou reparação do produto. • Quando instalar a unidade num hospital. pode ocorrer uma explosão.Tal pode causar a avaria do aparelho ou acidentes. . • Faça as ligações de forma segura.Existe risco de danos ou perda de propriedade. com o aparelho de ar condicionado ligado. quentes ou com uma voltagem elevada podem causar ferimentos. • Utilize um banco firme ou uma escada nas operações de limpeza e manutenção do aparelho de ar condicionado. • Ligue o fornecimento de energia pelo menos 6 horas antes de iniciar a utilização. • Não faça funcionar o aparelho de ar condicionado com os painéis ou protecções removidas.Aguarde pelo menos 5 minutos antes de desligar o interruptor principal de fornecimento de energia. .Se iniciar a utilização imediatamente após ligar a corrente eléctrica. pode causar danos graves nos componentes internos.Tal pode causar queimaduras ou ferimentos provocados pelo frio. Se as crianças brincarem com um saco de plástico que não tenha sido eliminado.6 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES • Elimine os materiais de embrulho de forma segura. • O endereçamento automático deverá ser feito de forma a poder ser ligado o fornecimento de energia a todas as unidades internas e externas. Mantenha o interruptor de fornecimento de energia ligado durante todo o período de tempo de utilização. . PORTUGUESE • Não toque em nenhuma tubagem do refrigerante durante e após o funcionamento. .Tenha cuidado e evite danos pessoais.Remova e elimine sacos de embrulho de plástico para que as crianças não brinquem com eles. como pregos e outros componentes de metal ou madeira.No interior deste. . .Os componentes móveis. . . existem componentes móveis e afiados que podem provocar danos pessoais. . Caso contrário. podem provocar cortes ou outros ferimentos.Os materiais de embrulho. • Não desligue o interruptor de fornecimento de energia imediatamente após o funcionamento. O endereçamento automático também deve ser feito alterando o PCB da unidade interna. . correm risco de sufocação. • Não introduza as mãos ou outros objectos pela entrada ou saída de ar. poderá provocar fugas de água ou outros problemas. AMIGO DO AMBIENTE R410A 15 SELECCIONAR A MELHOR LOCALIZAÇÃ 16 ESPAÇO DE INSTALAÇÃO 16 Instalação individual 18 MÉTODO DE ELEVAÇÃO 19 INSTALAÇÃO 19 20 21 24 Localização dos parafusos de fixação Bases para a instalação Preparação da Tubagem Materiais de encanamento e métodos de armazenamento 26 INSTALAÇÃO DO TUBO DE REFRIGERAÇÃO 26 Precauções durante a ligação da tubagem / Operação da válvula 27 CONEXÕES DE TUBOS ENTRE A UNIDADE DE INTERIOR E A UNIDADE DE EXTERIOR 27 28 30 Preparação Fuga durante a instalação singular/em série Sistema de tubos de refrigerante 41 42 43 47 49 50 Método de ligação dos tubos entre as unidades de exterior/interior Garrafa refrigeradora Método de distribuição Montagem do tubo de derivação Teste de Fugas e Secagem a Vácuo Modo de Vácuo Isolamento térmico da tubagem do refrigerante 51 MONTAGEM DE INSTALAÇÃO ELÉCTRIC 51 53 54 55 56 63 64 65 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ATENÇÃO Caixa de controlo e posição de ligação da instalação eléctrica Comunicação e Cabos de Alimentação Cablagem de Alimentação Eléctrica e Capacidade do Equipamento Cablagem de campo Verificação da configuração das unidades de exterior Definição de Número de Grupo Endereçamento Automático Selector Frio e Calor Modo de compensação da pressão estática Função de baixo ruído nocturno Modo geral de descongelação Configurar o endereço ODU Remoção de neve e descongelação rápida Ajuste da pressão pretendida Modo de arrefecimento de alta eficiência Modo de remoção automática de poeiras Controle de carga inteligente Função de arrefecimento contínuo Funcionalidade de auto-diagnóstico 90 PERIGO DE FUGA DE REFRIGERANTE 90 90 Introdução Verificação do procedimento da concentração limite 92 GUIA DE INSTALAÇÃO EM ZONAS LITORAIS PORTUGUESE 3 32 .ÍNDICE 7 ÍNDICE 2 DICAS PARA ECONOMIZAR ENERGIA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES 8 9 PROCESSO DE INSTALAÇÃ INFORMAÇÃO ACERCA DAS UNIDADES EXTERIORES 14 REFRIGERANTE ALTERNATIVO. 8 PROCESSO DE INSTALAÇÃ PROCESSO DE INSTALAÇÃ Determinação da divisão do trabalho Indique claramente quem será o responsável por activar definições. Preparação dos esquemas contratuais Faça claramente as relações entre as ligações externas, internas, do controlo remoto e das opções. (Prepare o diagrama do circuito de controlo) PORTUGUESE Trabalho de mangas e entalhes Instalação da unidade interna Trabalho da tubagem do refrigerante Trabalho da tubagem de drenagem Trabalho das condutas Trabalho de isolamento do calor Trabalho eléctrico (circuitos de ligação e circuitos de condução) Teste de fugas Secagem a vácuo Carga adicional de refrigerante Encaixe dos painéis de cobertura Endereçamento automático da unidade interna Ajustamento do teste de ensaio Transferir para o cliente com explicações Aponte o gradiente da tubagem de drenagem Verifique o nome do modelo para certificar-se de que os ajustes são feitos de forma correcta Base da unidade externa Instalação da unidade externa A base deve estar nivelada. Evite curtos-circuitos e certifique-se de que existe espaço suficiente para manutenção. Tenha especial atenção ao nível de secagem, limpeza e aperto Ajuste para o gradiente descendente Certifique-se que o fluxo de ar é suficiente Certifique-se de que não existem fendas nos locais onde são adicionados os materiais de isolamento Não devem ser utilizados cabos multi-núcleo (devem ser seleccionados cabos adequados) Na inspecção final, após 24 horas a 3,8 MPa(38.7 kgf/cm2), não devem existir quedas de pressão. A bomba de vácuo utilizada deve ter capacidade para alcançar, pelo menos, 5 torr, por mais de 1 hora. Recarregue completamente, conforme indicado neste manual, e registe a quantidade de refrigerante adicionado. Certifique-se de que não existem folgas entre os materiais de cobertura utilizados no tecto. Consultar o mapa de fluxo de endereçamento automático Aqueça previamente o cárter com o aquecedor eléctrico durante mais de 6 horas. Coloque cada unidade interna em funcionamento à vez, para se certificar de que a tubagem foi instalada correctamente. Explique a utilização do sistema tão claramente quanto possível ao seu cliente e certifique-se de que toda a documentação relevante está em ordem. ! ATENÇÃO • A lista anterior indica a ordem pela qual as operações de trabalho individuais são normalmente realizadas, mas esta ordem pode variar se as condições locais de trabalho obrigarem a essa mudança. • A espessura da parede da tubagem deve estar em conformidade com as normas locais de nacionais para a pressão indicada de 3.8 MPa. • Como o R410A é um refrigerante misto, o refrigerador adicional necessário deve ser carregado no seu estado líquido. (Se o refrigerante for carregado no seu estado gasoso, a sua composição muda e o sistema não funcionará devidamente). INFORMAÇÃO ACERCA DAS UNIDADES EXTERIORES 9 INFORMAÇÃO ACERCA DAS UNIDADES EXTERIORES ! ATENÇÃO n Taxa de combinação(50~200%) Número de unidades exteriores Combinação Modelo de poupança de espaço 160%* 120% 120% * O modelo A(C)RUN220LLN4 (unidade simples) só garante o funcionamento com uma combinação de até 160%. Notas : 1) Só garantimos o funcionamento com uma Combinação de até 130%. Se pretende ligar uma combinação superior a 130%, por favor contacte-nos e discuta os requisitos. 2) No caso de a combinação das unidades interiores em funcionamento ser superior a 130%, o fluxo de ar deve ser utilizado no escalão baixo em todas as unidades interiores. 3) No caso do modelo de poupança de espaço (A(C)RUN***LLN4), podemos aconselhar o funcionamento com um a combinação de até 120% para duas ou mais combinações. 4) Os números entre parêntesis significam o número máximo de unidades interiores que podem ser ligadas de acordo com a combinação de unidades exteriores. Alimentación eléctrica : 380V, 60Hz / 380 – 415V, 50Hz Nome do modelo : A(C)RUN***LLS4, A(C)RUN***LLN4 n Modelo Padrão Unidade Sistema (HP) 8 A(C)RUN080LLS4 A(C)RUN080LLS4 5.0 11.0 13(20) 175 × 1 386× 1 (920 × 1,680 × 760) × 1 (36-7/32 × 66-5/32 × 29-29/32) × 1 Ø9.52(3/8) mm (pol) Ø19.05(3/4) mm (pol) Unidade Combinada Modelo Unidade Independente kg Quantidade pré-carregada de refrigerante libras Número máximo de unidades de interior conectáveis kg Peso Neto libras mm Dimensões (LxAxP) Polegada Conexões de tubagens 10 12 14 A(C)RUN100LLS4 A(C)RUN120LLS4 A(C)RUN140LLS4 A(C)RUN100LLS4 A(C)RUN120LLS4 A(C)RUN140LLS4 5.0 5.0 6.6 11.0 11.0 14.6 16(25) 20(30) 23(35) 175 × 1 180× 1 190 × 1 386× 1 397 × 1 419 × 1 (920 × 1,680 × 760) × 1 (920 × 1,680 × 760) × 1 (920 × 1,680 × 760) × 1 (36-7/32 × 66-5/32 × (36-7/32 × 66-5/32 × (36-7/32 × 66-5/32 × 29-29/32) × 1 29-29/32) × 1 29-29/32) × 1 Ø9.52(3/8) Ø12.7(1/2) Ø12.7(1/2) Ø22.2(7/8) Ø28.58(1-1/8) Ø28.58(1-1/8) PORTUGUESE Unidade Combinação de duas unidades Combinação de três ou mais unidades Modelo 200% 160% 130% 10 INFORMAÇÃO ACERCA DAS UNIDADES EXTERIORES Unidade Sistema (HP) Unidade Combinada Unidade Independente kg Quantidade pré-carregada de refrigerante libras Número máximo de unidades de interior conectáveis kg Peso Neto libras mm Dimensões (LxAxP) Polegada Modelo PORTUGUESE Conexões de tubagens mm (pol) mm (pol) 1 Unidade exterior 16 18 20 A(C)RUN160LLS4 A(C)RUN180LLS4 A(C)RUN200LLS4 A(C)RUN160LLS4 A(C)RUN180LLS4 A(C)RUN200LLS4 6.0 6.0 7.6 13.2 13.2 16.8 26(40) 29(45) 32(50) 205 × 1 245 × 1 255 × 1 452 × 1 540 × 1 562 × 1 (1,240 × 1,680 × 760) × 1 (1,240 × 1,680 × 760) × 1 (1,240 × 1,680 × 760) × 1 (48-13/16 × 66-5/32 (48-13/16 × 66-5/32 (48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 1 × 29-29/32) x 1 × 29-29/32) x 1 Ø 12.7(1/2) Ø 15.88(5/8) Ø 15.88(5/8) Ø 28.58(1-1/8) Ø 28.58(1-1/8) Ø 28.58(1-1/8) 2 Unidade exterior 22 24 26 28 Unidade Combinada A(C)RUN220LLS4 A(C)RUN240LLS4 A(C)RUN260LLS4 A(C)RUN280LLS4 A(C)RUN120LLS4 A(C)RUN120LLS4 A(C)RUN140LLS4 A(C)RUN160LLS4 Modelo Unidade Independente A(C)RUN100LLS4 A(C)RUN120LLS4 A(C)RUN120LLS4 A(C)RUN120LLS4 kg 5.0 × 2 5.0 × 2 6.6 × 1 + 5.0 × 1 6.0 × 1 + 5.0 × 1 Quantidade pré-carregada de refrigerante libras 11.0 × 2 11.0 × 2 14.6 × 1 + 11.0 × 1 13.2 × 1 + 11.0 × 1 Número máximo de unidades de interior conectáveis 35(44) 39(48) 42(52) 45(56) kg 180 × 1 + 175 × 1 180 x 2 190 × 1 + 180 × 1 205 x 1 + 180 x 1 Peso Neto libras 397 × 1 + 386 × 1 397 x 2 419 × 1 + 397 × 1 452 x 1 + 397 x 1 mm (920 × 1,680 × 760) × 2 (920 × 1,680 × 760) × 2 (920 × 1,680 × 760) × 2 (1,240 × 1,680 × 760) × 1 + (920 × 1,680 × 760) × 1 Dimensões (LxAxP) (48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) × 66-5/32 × (36-7/32 × 66-5/32 × (36-7/32 × 66-5/32 × x 1 + (36-7/32×66-5/32×29Polegada (36-7/32 29-29/32) x 2 29-29/32) x 2 29-29/32) x 2 29/32) Unidade Sistema (HP) mm (pol) mm (pol) Conexões de tubagens Unidade Sistema (HP) Unidade Combinada Modelo Unidade Independente kg Quantidade pré-carregada de refrigerante libras Número máximo de unidades de interior conectáveis kg Peso Neto libras mm Dimensões (LxAxP) Polegada Conexões de tubagens mm (pol) mm (pol) Ø15.88(5/8) Ø28.58(1-1/8) 30 A(C)RUN300LLS4 A(C)RUN180LLS4 A(C)RUN120LLS4 6.0 × 1 + 5.0 × 1 13.2 × 1 + 11.0 × 1 49(60) 245 × 1 + 180 × 1 540 × 1 + 397 × 1 (1,240 × 1,680 × 760) × 1 + (920 × 1,680 × 760) × 1 (48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 1 + (36-7/32×66-5/32×29-29/32) Ø19.05(3/4) Ø34.9(1-3/8) Ø15.88(5/8) Ø34.9(1-3/8) Ø19.05(3/4) Ø34.9(1-3/8) 2 Unidade exterior 32 34 A(C)RUN320LLS4 A(C)RUN340LLS4 A(C)RUN200LLS4 A(C)RUN200LLS4 A(C)RUN120LLS4 A(C)RUN140LLS4 7.6 × 1 + 5.0 × 1 7.6 × 1 + 6.6 × 1 16.8 × 1 + 11.0 × 1 16.8 × 1 + 14.6 × 1 52(64) 55(64) 255 × 1 + 180 × 1 255 × 1 + 190 × 1 562 × 1 + 397 × 1 562 × 1 + 419 × 1 (1,240 × 1,680 × 760) × 1 (1,240 × 1,680 × 760) × 1 + (920 × 1,680 × 760) × 1 + (920 × 1,680 × 760) × 1 (48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x1 (48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x1 + (36-7/32×66-5/32×29-29/32) + (36-7/32×66-5/32×29-29/32) Ø19.05(3/4) Ø19.05(3/4) Ø34.9(1-3/8) Ø34.9(1-3/8) Ø19.05(3/4) Ø34.9(1-3/8) 36 A(C)RUN360LLS4 A(C)RUN200LLS4 A(C)RUN160LLS4 7.6 × 1 + 6.0 × 1 16.8 × 1 + 13.2 × 1 58(64) 255 × 1 + 205 × 1 562 × 1 + 452 × 1 (1,240 × 1,680 × 760) × 2 (48-13/16 × 66-5/32 × 2929/32) x 2 Ø19.05(3/4) Ø41.3(1-5/8) 2 × 1 16.240 × 1.3(1-5/8) 54 A(C)RUN540LLS4 A(C)RUN200LLS4 A(C)RUN200LLS4 A(C)RUN140LLS4 7.6 × 2 + 5.05(3/4) Ø41.(48-13/16 × 66-5/32 × 2929/32) 29/32) x 3 29/32) x 3 Ø19.680 × 760) × 3 (1.6 × 2 + 6.3(1-5/8) Ø41.680 × 760) × 1 (48-13/16 × 66-5/32 × 29.680 × (1.05(3/4) Conexões de tubagens mm (pol) Ø41.3(1-5/8) Unidade Sistema (HP) Unidade Combinada Modelo Unidade Independente kg Quantidade pré-carregada de refrigerante libras Número máximo de unidades de interior conectáveis kg Peso Neto libras mm Dimensões (LxAxP) Polegada mm (pol) mm (pol) Conexões de tubagens Unidade Sistema (HP) Unidade Combinada Modelo Unidade Independente kg Quantidade pré-carregada de refrigerante libras Número máximo de unidades de interior conectáveis kg Peso Neto libras mm Dimensões (LxAxP) Polegada Conexões de tubagens mm (pol) mm (pol) 46 A(C)RUN460LLS4 A(C)RUN200LLS4 A(C)RUN160LLS4 A(C)RUN100LLS4 7.0 × 1 16.0 × 1 64 64 255 × 1 + 245 × 1 + 175 × 1 255 × 2 + 175 × 1 562 × 1 + 540 × 1 + 386 × 1 562 × 2 + 386 × 1 (1.6 × 1 + 11.8 × 2 + 14.8 × 1 + 13.680 × 760) × 3 (1.3(1-5/8) Ø41.05(3/4) Ø19.(48-13/16 × 66.6 × 1 + 5.680 × 760) × 2 + (920 × 1.680 × 760) × 2 + (920 × 1.680 × 760) × 3 (48-13/16 × 66-5/32 × 29.29/32) x 2 + (36-7/32 × 665/32 × 29-29/32) × 1 5/32 × 29-29/32) × 1 Ø19.240 × 1.6 × 2 6.0 × 1 + 5.05(3/4) Ø19.0 × 1 16.240 × 1.3(1-5/8) Ø41.(48-13/16 × 66-5/32 × 2929/32) x 2 + (36-7/32 × 66.0 × 1 + 6.05(3/4) Ø19.680 × 760) × 2 (1.240 × 1.0 × 1 16.3(1-5/8) 3 Unidade exterior 56 58 A(C)RUN560LLS4 A(C)RUN580LLS4 A(C)RUN200LLS4 A(C)RUN200LLS4 A(C)RUN200LLS4 A(C)RUN200LLS4 A(C)RUN160LLS4 A(C)RUN180LLS4 7.6 × 2 + 6.6 × 1 + 6.6 × 1 + 6.05(3/4) Ø19.680 × 760) × 1 (1.680 × (1.INFORMAÇÃO ACERCA DAS UNIDADES EXTERIORES 11 2 Unidade exterior 3 Unidade exterior 38 40 42 44 Unidade Combinada A(C)RUN380LLS4 A(C)RUN400LLS4 A(C)RUN420LLS4 A(C)RUN440LLS4 A(C)RUN200LLS4 A(C)RUN200LLS4 A(C)RUN180LLS4 A(C)RUN200LLS4 Modelo Unidade Independente A(C)RUN180LLS4 A(C)RUN200LLS4 A(C)RUN140LLS4 A(C)RUN140LLS4 A(C)RUN100LLS4 A(C)RUN100LLS4 kg 7.6 × 2 + 5.6 × 1 64 255 × 2 + 190 × 1 562 × 2 + 419 × 1 (1.0 × 1 16.680 × 760) × 2 Dimensões (LxAxP) (48-13/16 × 66.05(3/4) Ø19.0 × 1 7.3(1-5/8) PORTUGUESE Unidade Sistema (HP) .240 × 1.2 × 1 + 14.680 × 760) × 1 mm 760) × 2 760) × 2 + (920 × 1.240 × 1.6 × 1 + 11.6 × 1 + 6.0 × 1 Quantidade pré-carregada de refrigerante libras 16.240 × 1.680 × 760) × 2 + (920 × 1.240 × 1.2 × 1 64 64 255 × 2 + 205 × 1 255 × 2 + 245 × 1 562 × 2 + 452 × 1 562 × 2 + 540 × 1 60 A(C)RUN600LLS4 A(C)RUN200LLS4 A(C)RUN200LLS4 A(C)RUN200LLS4 7.680 × 760) × 1 (48-13/16 × 66-5/32 × 2929/32) x 2 + (36-7/32 × 665/32 × 29-29/32) × 1 Ø19.3(1-5/8) 52 A(C)RUN520LLS4 A(C)RUN200LLS4 A(C)RUN200LLS4 A(C)RUN120LLS4 7.8 × 2 13.05(3/4) Ø19.0 × 1 16.8 × 2 + 13.240 × 1.0 × 1 16.240 × 1.3(1-5/8) 3 Unidade exterior 48 50 A(C)RUN480LLS4 A(C)RUN500LLS4 A(C)RUN200LLS4 A(C)RUN200LLS4 A(C)RUN180LLS4 A(C)RUN200LLS4 A(C)RUN100LLS4 A(C)RUN100LLS4 7.6 × 3 16.0 × 1 + 5.240 × 1.680 × 760) × 1 (48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 2 + (36-7/32 × 66-5/32 × 29-29/32) × 1 Ø19.3(1-5/8) Ø41.05(3/4) Ø41.(48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) (48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) Polegada 5/32 × 29-29/32) 5/32 × 29-29/32) x 1 + (36-7/32 × 66-5/32 x 1 + (36-7/32 × 66-5/32 x2 x2 × 29-29/32) × 2 × 29-29/32) × 2 mm (pol) Ø19.0 × 1 64 255 × 1 + 205 × 1 + 175 × 1 562 × 1 + 452 × 1 + 386 × 1 (1.3(1-5/8) Ø41.2 × 1 + 11.05(3/4) Ø41.0 × 1 7.05(3/4) Ø41.(48-13/16 × 66-5/32 × 29.8 × 2 + 11.0 × 1 64 255 × 2 + 180 × 1 562 × 2 + 397 × 1 (1.0 × 1 Número máximo de unidades de interior conectáveis 61(64) 64 64 64 kg 255 × 1 + 245 × 1 255 × 2 245 × 1 + 190 × 1 + 175 × 1 255 × 1 + 190 × 1 + 175 × 1 Peso Neto libras 562 × 1 + 540 × 1 562 × 2 540 × 1 + 419 × 1 + 386 × 1 562 × 1 + 419 × 1 + 386 × 1 (1.680 × 760) × 2 + (920 × 1.8 × 2 + 13.2 × 1 16.680 × 760) × 1 + (920 × 1.6 × 1 + 5.6 × 1 16.8 × 1 + 13.05(3/4) Ø41.8 × 2 + 11.2 × 1 + 11.8 × 1 + 13.3(1-5/8) Ø41.8 × 1 + 14.6 × 2 + 6.0 × 1 7.0 × 1 7.6 × 1 + 6.680 × 760) × 2 + (920 × 1.8 × 3 64 255 × 3 562 × 3 (1.240 × 1.680 × 760) × 1 (48-13/16 × 66-5/32 × 2929/32) x 2 + (36-7/32 × 665/32 × 29-29/32) × 1 Ø19. 6 × 2 6.2(7/8) Ø53.0 × 1 + 6.0 × 2 + 6.8 × 4 64 64 255 × 3 + 245 × 1 255 x 4 562 × 3 + 540 × 1 562 x 4 (1.6 × 2 + 6.680×760) × 4 (48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 4 Ø22.6 × 2 64 255 × 2 + 190 × 2 562 × 2 + 386 × 2 (1.6 × 2 + 6.680×760) × 4 (48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 3 (48-13/16 × 66-5/32 + (36-7/32 × 66-5/32 × 29-29/32) × 1 × 29-29/32) x 4 Ø22.6 × 2 + 6.680 × 760) × 1 (48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 2 (48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 3 + (36-7/32 × 66-5/32 × 29-29/32) × 2 + (36-7/32 × 66-5/32 × 29-29/32) × 1 Ø22.6 × 2 + 6.6 × 1 64 64 245 × 2 + 190 × 2 245 × 2 + 205 × 1 + 190 × 1 540 × 2 + 386 × 2 540 × 2 + 452 × 1 + 386 × 1 (1.680 × 760) × 1 (1.240 × 1.2 × 3 + 14.8 × 2 + 14.240×1.680 × 760) × 2 (48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 2 + (36-7/32 × 66-5/32 × 29-29/32) × 2 Ø22.0 × 2 + 6.6 × 2 16.6 × 1 16.6 × 2 13.680 × 760) × 2 + (920 × 1.6 × 2 64 255 × 2 + 205 × 1 + 190 × 1 562 × 2 + 452 × 1 + 386 × 1 (1.6 × 1 7.8 × 3 + 13.240×1.2 × 2 64 64 255 × 2 + 245 × 1 + 190 × 1 255 × 2 + 245 × 1 + 205 × 1 562 × 2 + 540 × 1 + 386 × 1 562 × 2 + 540 × 1 + 452 × 1 (1.2 × 2 + 14.98(2-1/8) 76 A(C)RUN760LLS4 A(C)RUN200LLS4 A(C)RUN200LLS4 A(C)RUN180LLS4 A(C)RUN180LLS4 7.6 × 3 + 6.2(7/8) Ø53.680 × 760) × 2 + (920 × 1.6 × 2 + 6.98(2-1/8) Ø53.240 × 1.0 × 1 + 6.0 × 1 7.2(7/8) Ø22.12 INFORMAÇÃO ACERCA DAS UNIDADES EXTERIORES Unidade Sistema (HP) Unidade Combinada Modelo Unidade Independente PORTUGUESE kg Quantidade pré-carregada de refrigerante libras Número máximo de unidades de interior conectáveis kg Peso Neto libras mm Dimensões (LxAxP) Polegada mm (pol) mm (pol) Conexões de tubagens Unidade Sistema (HP) Unidade Combinada Modelo Unidade Independente kg Quantidade pré-carregada de refrigerante libras Número máximo de unidades de interior conectáveis kg Peso Neto libras mm Dimensões (LxAxP) Polegada Conexões de tubagens mm (pol) mm (pol) Unidade Sistema (HP) Unidade Combinada Modelo Unidade Independente kg Quantidade pré-carregada de refrigerante libras Número máximo de unidades de interior conectáveis kg Peso Neto libras mm Dimensões (LxAxP) Polegada Conexões de tubagens mm (pol) 62 A(C)RUN620LLS4 A(C)RUN180LLS4 A(C)RUN160LLS4 A(C)RUN140LLS4 A(C)RUN140LLS4 6.240 × 1.2(7/8) Ø44.8 × 2 + 13.2 × 1 + 14.2(7/8) Ø22.240 × 1.2 × 1 + 14.98(2-1/8) Ø53.240 × 1.2(7/8) Ø53.6 × 4 16.240 × 1.680 × 760) × 3 + (920 × 1.680 × 760) × 2 (48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 2 + (36-7/32 × 66-5/32 × 29-29/32) × 2 Ø22.240 × 1.8 × 2 + 13.98(2-1/8) .680 × 760) × 1 (48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 3 + (36-7/32 × 66-5/32 × 29-29/32) × 1 Ø22.680 × 760) × 4 (1.680 × 760) × 2 (1.98(2-1/8) 4 Unidade exterior 78 80 A(C)RUN780LLS4 A(C)RUN800LLS4 A(C)RUN200LLS4 A(C)RUN200LLS4 A(C)RUN200LLS4 A(C)RUN200LLS4 A(C)RUN200LLS4 A(C)RUN200LLS4 A(C)RUN180LLS4 A(C)RUN200LLS4 7.5(1-3/4) 4 Unidade exterior 64 66 A(C)RUN640LLS4 A(C)RUN660LLS4 A(C)RUN180LLS4 A(C)RUN180LLS4 A(C)RUN180LLS4 A(C)RUN180LLS4 A(C)RUN140LLS4 A(C)RUN160LLS4 A(C)RUN140LLS4 A(C)RUN140LLS4 6.240 × 1.8 × 2 + 13.680 × 760) × 3 + (920 × 1.2(7/8) Ø53.0 × 3 + 6.6 × 2 16.6 × 2 13.8 × 2 + 13.98(2-1/8) 68 A(C)RUN680LLS4 A(C)RUN200LLS4 A(C)RUN200LLS4 A(C)RUN140LLS4 A(C)RUN140LLS4 7.0 × 2 16.680 × 760) × 4 (48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 4 (48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 4 Ø22.680 × 760) × 2 + (920 × 1.6 × 2 64 245 × 1 + 205 × 1 + 190 × 2 540 × 1 + 452 × 1 + 386 × 2 (1.680 × 760) × 3 + (920 × 1.2(7/8) Ø53.2(7/8) Ø44.5(1-3/4) Ø53.2 × 2 + 14.6 × 1 13.2 × 1 16.0 × 2 16.2 × 2 64 255 × 2 + 245× 2 562 × 2 + 540 × 2 (1.2(7/8) Ø22.98(2-1/8) 70 A(C)RUN700LLS4 A(C)RUN200LLS4 A(C)RUN200LLS4 A(C)RUN160LLS4 A(C)RUN140LLS4 7.98(2-1/8) 4 Unidade exterior 72 74 A(C)RUN720LLS4 A(C)RUN740LLS4 A(C)RUN200LLS4 A(C)RUN200LLS4 A(C)RUN200LLS4 A(C)RUN200LLS4 A(C)RUN180LLS4 A(C)RUN180LLS4 A(C)RUN140LLS4 A(C)RUN160LLS4 7. 98(2-1/8) Ø 53.5(1-3/4) 48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 3 Ø 22.3(1-5/8) Ø 41.05(3/4) Ø 19.240 × 1.680 × (1.2(7/8) Ø 22.8 35(44) 255 × 1 562 × 1 (1.2(7/8) Ø 53.240 × 1.240 × 1.6 x 4 7.680 × (1.680 × 760) × 2 760) × 2 (48-13/16 × 66-5/32 × (48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 2 29-29/32) x 2 Ø 19.98(2-1/8) Ø 53.8 x 3 64 255 × 3 562 × 3 66 A(C)RUN660LLN4 A(C)RUN220LLN4 A(C)RUN220LLN4 A(C)RUN200LLN4 7.2(7/8) Ø 22.6 x 4 16.98(2-1/8) PORTUGUESE kg Quantidade pré-carregada de refrigerante libras Número máximo de unidades de interior conectáveis kg Peso Neto libras 2 Unidade exterior 42 44 A(C)RUN420LLN4 A(C)RUN440LLN4 A(C)RUN220LLN4 A(C)RUN220LLN4 A(C)RUN200LLN4 A(C)RUN220LLN4 7.240 × 1.8 x 4 64 64 64 64 255 × 4 255 × 4 255 × 4 255 × 4 562 × 4 562 × 4 562 × 4 562 × 4 (1.8 x 3 64 255 × 3 562 × 3 (1.680 × 760) × 4 760) × 4 760) × 4 760) × 4 (48-13/16 × 66-5/32 (48-13/16 × 66-5/32 (48-13/16 × 66-5/32 (48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 4 × 29-29/32) x 4 × 29-29/32) x 4 × 29-29/32) x 4 Ø 22.58(1-1/8) 62 A(C)RUN620LLN4 A(C)RUN220LLN4 A(C)RUN200LLN4 A(C)RUN200LLN4 7.680 × (1.8 × 2 16.680 × (1.6 x 3 16.680 × 760) × 1 (48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 1 Ø 15.240 × 1.6 x 3 16.6 x 4 7.240 × 1.680 × 760) × 3 (1.6 16.240 × 1.88(5/8) Ø 28.2(7/8) Ø 22.6 x 3 16.98(2-1/8) Ø 53.240 × 1.2(7/8) Ø 44.680 × 760) × 3 (1.2(7/8) Ø 53.8 x 3 64 255 × 3 562 × 3 3 Unidade exterior 64 A(C)RUN640LLN4 A(C)RUN220LLN4 A(C)RUN220LLN4 A(C)RUN200LLN4 7.8 × 2 64 64 255 × 2 255 × 2 562 × 2 562 × 2 (1.8 x 4 16.98(2-1/8) 4 Unidade exterior 82 84 86 88 A(C)RUN820LLN4 A(C)RUN840LLN4 A(C)RUN860LLN4 A(C)RUN880LLN4 A(C)RUN220LLN4 A(C)RUN220LLN4 A(C)RUN220LLN4 A(C)RUN220LLN4 A(C)RUN200LLN4 A(C)RUN220LLN4 A(C)RUN220LLN4 A(C)RUN220LLN4 A(C)RUN200LLN4 A(C)RUN200LLN4 A(C)RUN220LLN4 A(C)RUN220LLN4 A(C)RUN200LLN4 A(C)RUN200LLN4 A(C)RUN200LLN4 A(C)RUN220LLN4 7.8 x 4 16.6 x 4 7.680 × 760) × 3 48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 3 Ø 22.6 × 2 16.INFORMAÇÃO ACERCA DAS UNIDADES EXTERIORES 13 n Modelo para Poupança de Espaço Unidade Sistema (HP) Modelo 1 Unidade exterior 22 A(C)RUN220LLN4 Unidade Combinada A(C)RUN220LLN4 Unidade Independente mm Dimensões (LxAxP) Polegada mm (pol) mm (pol) Conexões de tubagens Unidade Sistema (HP) Unidade Combinada Modelo Unidade Independente kg Quantidade pré-carregada de refrigerante libras Número máximo de unidades de interior conectáveis kg Peso Neto libras mm Dimensões (LxAxP) Polegada mm (pol) mm (pol) Conexões de tubagens Unidade Sistema (HP) Unidade Combinada Modelo Unidade Independente kg Quantidade pré-carregada de refrigerante libras Número máximo de unidades de interior conectáveis kg Peso Neto libras mm Dimensões (LxAxP) Polegada Conexões de tubagens mm (pol) mm (pol) 7.6 × 2 7.240 × 1.5(1-3/4) 48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 3 Ø 22.240 × 1.8 x 4 16.2(7/8) Ø 44.05(3/4) Ø 41.3(1-5/8) . O R410A é um azeótropo de R32 e R125.8 MPa • Como o R410A é um refrigerante misto. • Cuidado para não instalar erradamente. AMIGO DO AMBIENTE R410A PORTUGUESE O refrigerante R410A tem uma pressão de funcionamento superior. misturado a 50:50. todos os materiais possuem características de pressão de resistência superior ao R22 e esta característica também deve ser considerada durante a instalação. Por conseguinte. pois é dispendioso em comparação com o R22. Se o refrigerante for carregado no seu estado gasoso. • Não aqueça os tubos mais do que o necessário para evitar que amoleçam. AMIGO DO AMBIENTE R410A REFRIGERANTE ALTERNATIVO. o refrigerante adicional requerido deve ser carregado no seu estado líquido. a sua composição muda e o sistema não funciona devidamente. para minimizar perdas económicas. não devem ser utilizadas tubagens não aprovadas.14 REFRIGERANTE ALTERNATIVO. sendo recomendado o seu uso para prevenir a poluição ambiental. . comparando com o R22. para evitar que expluda. • Para refrigerantes de alta pressão. pelo que o potencial de depleção do ozono (ODP) do R410A é de 0. foi aprovado nos países desenvolvidos como um refrigerante amigo do ambiente. • Não coloque o contentor do refrigerante exposto a radiação solar directa. Actualmente. ! ATENÇÃO • A espessura da parede da tubagem deve estar em conformidade com as normas locais e nacionais relevantes para a pressão designada de 3. • Seleccione o local de instalação. afluxo. • Evite instalar a unidade num local onde sejam utilizadas com frequência soluções acídicas e sprays (enxofre). estagnação e fuga de gás combustível. • Não use a unidade em ambientes especiais onde existam óleos. . (Ex) Telhados sempre com exposição solar. considerando as seguintes condições para evitar mau funcionamento ao executar adicionalmente uma operação de descongelamento. costas.Monte a base o mais alto possível. • É recomendado vedar à volta da unidade externa para evitar que qualquer pessoa ou animal possa aceder à mesma. etc.SELECCIONAR A MELHOR LOCALIZAÇÃ 15 SELECCIONAR A MELHOR LOCALIZAÇÃ PORTUGUESE Seleccione um espaço para instalação no exterior que cumpra os seguintes requisitos: • Sem radiação térmica directa de outras fontes de calor • Sem possibilidade de incomodar os vizinhos com ruídos do aparelho • Sem exposição a ventos fortes • Força para suportar o peso da unidade • Note que o fluxo drena para fora da unidade ao aquecer • Com espaço para passagem do ar e para serviços de manutenção • Devido ao risco de incêndio.). no caso de ser um local com muita humidade no Inverno (perto da praias. lagos. .Instale a unidade externa num local bem ventilado e com sol. deverão ser observadas as seguintes instruções.Instale uma capa de protecção contra a neve. vapores ou gases sulfúricos. • Se o local de instalação for uma área com forte queda de neve. . não instale a unidade num espaço onde possa ocorrer geração. . considere os serviços.Espaço adicional no lado frontal em1/2 de h2. • Não existe limite para a parede lateral.Espaço adicional no lado da entrada em 1/2 de h1. Espaço de instalação B A A 4 lados são paredes Apenas 2 lados são paredes B C B B A D B A D B B A D D A B A B D A D B A D D A B B B A D B A D A B D A B D A F F A B B A F F A BD A F D F DD B D BB A B A D A D B A DF F A B B B AA F F A D F F D F D B D D B A B D B AA D B A FB A B A B A DB A B A B B AA B A B A B A A C Frente C C C C E E E E Frente E E E E C E C E C E C E E C C C E C E C E C Frente E E C C C Frente E E E E Frente E E A≥10 B≥300 C≥10 D≥500 A≥50 B≥100 C≥50 D≥500 A≥10 B≥300 C≥10 D≥500 E≥20 A≥50 B≥100 C≥50 D≥500 E≥100 A≥10 B≥300 C≥10 D≥500 E≥20 F≥600 A≥50 B≥100 C≥50 D≥500 E≥100 F≥500 A≥10 B≥300 C≥10 D≥300 E≥20 F≥500 A≥50 B≥100 C≥50 D≥100 E≥100 F≥500 C C C E E Caixa 1 Caixa 2 (10mm≤Espaço lateral≤49mm) (Espaço lateral≥49mm) C E E C C C C C Sem limitações à altura da parede E Frente E A≥10 B≥300 E E E E E E E E E E E E Sem limitações à altura da parede A≥200 B≥300 E≥400 Frente h1 A h2 B 500 Limitações na altura da parede (4 lados da parede) 1500 PORTUGUESE Categoria 45° ou mais 240 ou mais 50 ou mais • A altura da parede no lado frontal deve ser 1500 mm ou menos. a entrada e a saída.16 ESPAÇO DE INSTALAÇÃO ESPAÇO DE INSTALAÇÃO Instalação individual Durante a instalação da unidade.h2 = B(Altura actual) .h1 = A(Altura actual) . deve ser considerado um espaço adicional na frente e no lado. • Se a altura das paredes frontal e lateral for superior ao limite. e obtenha o espaço mínimo como apresentado nas figuras abaixo. .1500 . • A altura da parede do lado da entrada deve ser 500 mm ou menos. . .500 . que não deve estar em contacto directo com a neve. Se nevar muito e se formar gelo no furo de extracção de ar. que não deve ser deixada à neve ou à chuva.ESPAÇO DE INSTALAÇÃO 17 Categoria Espaço de instalação B B B Frente A A A C C C F F F B B B Parte traseira para parte traseira A A A Frente Frente E E E C C C F F F D D D Frente B B B A A A E E E Frente F F F D D D E E E C C C A≥10 B≥500 C≥10 D≥500 E≥20 F≥900 A≥50 B≥500 C≥50 D≥500 E≥100 F≥600 A≥10 B≥500 C≥10 D≥500 E≥20 F≥1200 A≥50 B≥500 C≥50 D≥500 E≥100 F≥900 A≥10 B≥500 C≥10 D≥500 E≥20 F≥1800 A≥50 B≥500 C≥50 D≥500 E≥100 F≥1200 Frente Vento sazonal e precauções no Inverno • Para que o produto opere correctamente em áreas com neve ou muito frias no Inverno são necessárias determinadas medidas.Não instale o furo de extracção e o furo de descarga da Unidade Exterior voltados para o vento. (Se a largura do chassis for superior à do produto. o sistema pode não funcionar correctamente. • Instale a unidade exterior. • Prepare-se para o vento e para a neve no Inverno mesmo noutras áreas.A altura do chassis H deve ser 2 vezes superior à queda de neve e a sua largura não deve exceder a largura do produto. PORTUGUESE D D D Caixa 1 Caixa 2 (10mm≤Espaço lateral≤49mm) (Espaço lateral≥49mm) . pode acumular-se neve) . no mínimo 50 cm acima do nível médio de neve (média de precipitação de neve anual) se instalado em áreas com elevada queda de neve. remova sempre a neve antes de ligar a unidade. • Instale uma conduta de extracção e descarga. • Instale a unidade exterior num local elevado. • Quando a neve se acumula na parte superior da Unidade Exterior em mais de 10 cm. coloque uma cobertura sobre o sistema. Se a unidade estiver instalada numa área com neve. . PORTUGUESE Pontos de fixação para os cabos de transporte Furo para transporte com empilhador Guia para carregamento com empilhador ! ATENÇÃO Tenha muito cuidado ao transportar o produto. para prevenir danos. pelo menos. • Eleve a unidade certificando-se de que é elevada no centro de gravidade. • Use 2 cintos de. • Não carregue sozinho um produto que pese mais de 20 kg. Transportá-la e elevá-la em 3 pontos de suporte poderá tornar instável a Unidade Exterior. • Eleve sempre a unidade com os cabos presos nos quatro pontos para que o impacto não seja aplicado na unidade. • São usadas bandas PP para empacotar alguns produtos Não as utilize como meio de transporte pois são perigosas. cada um na parte frontal e traseira. .18 MÉTODO DE ELEVAÇÃO MÉTODO DE ELEVAÇÃO • Ao transportar as partes suspensas. • Prenda os cabos à unidade num ângulo de 40º ou menos. Caso contrário as embalagens de plástico poderão sufocar as crianças. • Elimine o saco de plástico da embalagem e resíduos para que as crianças não brinquem com eles. • Não toque na pá do comutador de calor com as mãos. Caso contrário poderá cortar-se. resultando na sua queda. 8 m de comprimento. • Quando transportar a Unidade Exterior assegure-se de que a apoia pelos quatro pontos. a unidade passa pelos cabos debaixo da unidade e utiliza os dois pontos de suspensão. • Coloque panos extra ou placas nos locais onde a caixa fique em contacto com a linga. • Os suportes da unidade exterior devem ter no mínimo 200 mm de altura. 0mm o 10 ínim m No 0mm 0mm o 10 0 ínim t least 1 m o A N Centro da Unidade 0mm o 10 ínim m o N mm mm 100 0 imo imo 10 n í No m No mín Centro da Unidade Localização dos parafusos de fixação 65 760 730 Pelo menos 65 65 Pelo menos 65 Unidade : mm Chassis Capacidade da unidade exterior A(mm) B(mm) UX5 UX6 8~14 HP 16~22 HP 920 1240 792 1102 . As unidades exteriores com 14. • Os parafusos de fixação devem ser introduzidos no mínimo 75mm.5. • Os suportes inferiores na unidade exterior devem ter no mínimo 100 mm de largura sob as pernas da unidade antes de serem fixadas. PORTUGUESE As unidades exteriores de 23kW ou superiores não devem ser suportadas apenas pelos suportes laterais. 16kW podem ser suportadas apenas pelos suportes laterais.INSTALAÇÃO 19 INSTALAÇÃO • Instale em locais onde pode aguentar o peso e a vibração/ruído da unidade exterior. • Não utilize a saída do tubo ou da mangueira para água na placa de base. e resultar no congelamento do comutador de calor. • Devem ser tomadas medidas de precaução adicionais sobre a capacidade de suporte do solo. Se ocorrer uma falha nas condições de suporte. Se a capacidade do suporte não for suficiente. o suporte para a instalação poderá dobrar. a unidade exterior pode cair e provocar ferimentos. • Instale onde a unidade exterior não possa cair devido a vento forte ou tremor de terra. Assim.Retire antes da instalação . e as passagens do tubo e do cabo. Ⓒ Coloque uma almofada de ar entre a unidade exterior e o suporte de solo para protecção contra vibrações em áreas mais amplas. utilize. ao executar o suporte. Ⓑ Utilização do parafuso de fixação M10. PORTUGUESE No mínimo 200mm 200 200 100 75 75 Unidade: mm Ⓐ O canto da unidade deve ser fixo de forma firme. ! ATENÇÃO • Certifique-se de que o suporte MDF (em madeira) é retirado do fundo da unidade exterior da placa de base antes de fixar o parafuso. materiais anti-vibração (almofada de ar) completamente cheios (A placa de base deverá ser superior a 200mm). uma vez que a vibração é transferida através da parte da instalação dependendo do estado da mesma. Caso contrário. • Certifique-se que remove o MDF (suporte de madeira) do fundo da unidade exterior antes de efectuar a soldadura. O tubo ou a mangueira podem congelar e a água pode não ser drenada. Palete (Suporte de madeira) . a unidade exterior pode cair e provocar ferimentos. • Utilize o suporte da viga em H como base de suporte • Poderão ocorrer ruídos ou vibrações vindos do chão ou parede. Ⓓ Espaço para tubos e cabos (Tubos e cabos para o lado inferior) Ⓔ Suporte da viga em H Ⓕ Suporte em cimento ! AVISO • Instale onde possa suportar adequadamente o peso da unidade exterior.20 INSTALAÇÃO Bases para a instalação • Fixe a unidade firmemente com os parafusos como se mostra em baixo para que a unidade não caia em resultado de terramoto ou rajada de vento. Em vez disso use a drenagem para a saída de água. Pode provocar alguma instabilidade à instalação exterior. o que resultaria em operações anormais. apenas. A não remoção do MDF pode resultar em incêndio durante a soldadura. tratamento da saída de água (tratamento da água que sai da unidade exterior durante a operação). . = Aperto incorrecto = Mesmo comprimento a toda a volta Inclinado Superfície Fissurado Superfície danificada irregular PORTUGUESE Corte os tubos e o cabo. Inclinado Desnivelado Irregular Tubo Remoção das limalhas .4(76.0~1.5m mais comprido do que o comprimento do tubo.Direccione a extremidade do tubo/mangueira de cobre para baixo ao remover as limalhas.5~0.0 0. Verificação .Meça a distância entre a unidade interior e a exterior.Corte os tubos um pouco mais compridos do que a distância medida.8~1. Escareamento . de modo a evitar que as limalhas caiam na tubagem. .6(19. Tubo de cobre Escareador Para baixo Manípulo Barra Unidade interna [kW(Btu/h] <5.400) Tubo "A" Gás Líquido Gás Líquido 1/2" 1/4" 0.100) <16.Efectue o trabalho de escareamento com o escareador. . .Corte o cabo 1.Compare o trabalho de escareamento com a seguinte figura. Efectue correctamente os trabalhos de escareamento através dos seguintes procedimentos.INSTALAÇÃO 21 Preparação da Tubagem A principal causa das fugas de gás são defeitos nos trabalhos de escareamento. . corte a secção escareada e repita o processo de escareamento.Se o escareamento parecer defeituoso.0(54.8 Segure firmemente o tubo de cobre numa barra (ou cunho) com as dimensões indicadas na seguinte tabela.Remova completamente todas as limalhas da secção de corte cruzado da mangueira/tubo. .Use o acessório do kit de tubagem ou tubos comprados localmente.8 3/4" 3/8" 1. 90° "A" Barra Bloco Cone Tubo de cobre Alavanca da prensa Marca de seta vermelha Plano a toda a volta Interior a brilhar sem arranhões. .5~0.5 5/8" 3/8" 0.5~0.3 0.8 0~0. conforme indicado à direita.600) <22. 19. unte a boca do tubo (interior e exterior) com óleo para R410A (PVE) e aperte a porca à mão 3 a 4 voltas.7 55 ± 6 16. verifique se não existem fugas de refrigerante. Ao unir a tubagem. use sempre uma chave inglesa ou uma chave dinamométrica em combinação para apertar a porca poligonal. com a chave hexagonal. .52 38 ± 4 12.88 75 ± 7 19. • Após apertar a tampa.13.Ao ligar as porcas de escareamento. 2 Rode até o eixo parar.2 Ø12. conforme o aperto inicial.7 forma do alargamento 90° ±2 A 45 ° ±2 R=0. Junção Abrir a válvula de interrupção 1 Retire a tampa e rode a válvula no sentido contrário aos dos ponteiros do relógio. (Aplicar demasiado aperto pode fazer com que os tubos quebrem.16. • Ao desapertar uma porca poligonal.Depois de todos os tubos terem sido unidos. • Ao fixar a porca poligonal.Consulte a seguinte tabela com os binários de aperto. já que a válvula não é do tipo reverso.2 .6 Ø15.Consulte a seguinte tabela sobre as dimensões dos escareadores.8 ! ATENÇÃO • Use sempre uma mangueira de carregamento para ligação à porta de serviço. (Use óleo de éster ou éter. aplique óleo refrigerante no interior e no exterior do tubos e rode-os três ou quatro vezes inicialmente.) .4~0. Não exerça força excessiva sobre a válvula de interrupção. use sempre duas chaves em combinação. use nitrogénio para efectuar uma verificação de fugas de gás. dimensões do tubo binário de aperto(Ncm) A(mm) Ø9. pode quebrar o corpo da válvula. Caso contrário. Use sempre uma ferramenta especial.22 INSTALAÇÃO Forma do escareamento e binário de aperto da porca de escareamento Precauções ao ligar os tubos PORTUGUESE .3 . .) . 3 Certifique-se de que aperta bem a tampa.8 . 35 Ø9.7 Ø15.. podem cair gotas de água.INSTALAÇÃO 23 Fechar a válvula de interrupção 1 Retire a tampa e rode a válvula no sentido dos ponteiros do relógio com a chave hexagonal. (Ethylene Propylene Diene Methylene) – resistente a temperaturas superiores a 120°C . 2 Aperte firmemente a válvula até o eixo entrar em contacto com o vedante. instale o material de isolamento térmico de acordo com o seguinte procedimento: .9 hexago15 ± 1.8 75 ± 7 - 25 ± 3 Isolamento térmico 1 Use o material de isolamento térmico para a tubagem do refrigerante.6 Chave hexagonal 4 mm 9 ± 0. * Para o binário de aperto.Adicione um isolamento com mais de 10mm de espessura em ambientes com elevada humidade Banda de aperto (acessória) Unidade interna Tubagem do refrigerante Isolador térmico (acessório) PORTUGUESE Binário de aperto .4 ± 2.88 Ø22. 3 Certifique-se de que aperta bem a tampa.9 Porta de serviço Porca poligonal Tubagem da linha de gás anexada à unidade 16 ± 2 38 ± 4 55 ± 6 - 12. Tamanho da válvula de interrupção Ø6..9 ± 5. consulte a seguinte tabela. que possui uma excelente resistência térmica (acima de 120°C). Neste caso.5 Chave nal 6 mm hexago30 ± 3 Chave nal 10 mm 29.52 Ø12. se for utilizado durante um longo período de tempo numa atmosfera muito húmida (temperatura do ponto de condensação: mais de 23°C).7±2 53.2 Ø25. 2 Precauções em condições de grande humidade: Este aparelho de ar condicionado foi testado de acordo com as "Condições ISO com Humidade" e não foi detectada qualquer falha.Material de isolamento térmico a ser preparado.4 Binário de aperto N-m (Rodar no sentido dos ponteiros do relógio para fechar) Eixo (corpo da válvula) Tampa (Cobertura da válvula) 6 ± 0. No entanto. Degradação de óleo refrigerante . . entrada da tubulação deve ser retirada.Significativa hidrólise do óleo refrigerante .Nenhuma poeira no tubo.Escassez de gás .Pare o encanamento em dia Conchuvoso. tubo deve ter cuidado para evitar que uma fractura. entrada da tubulação deve ser retirada. .Degradação de óleo refrigerante Causa de falha . trame.Não faz frio e quente .Quando remover após o tubo de corte.Até que a conexão é concluída. . capilar . capilar . . umidade.Tubulação de entrada deve ser instalada tampa quando passar através das paredes.Entupimento de VEA. a entrada de tubos de encanamento deve ser estritamente controlada.Sem umidade no tubo . a deformidade e a ferida.Entrada da tubulação deve ser tomada lateral ou inferior.Quando remover após o tubo de corte. Não há nenhum vazamento de refrigerante Umidade Poeira Escapamento .Chama para cumprir as normas. ..Degradação de óleo refrigerante . a entrada de tubos de encanamento deve ser estritamente controlada.Pobre isolação do compressor .Tubulação de entrada deve ser instalada tampa quando passar através das paredes. .Não faz frio e quente .Conexões de acordo com as normas. .Pobre isolação do compressor .Entupimento de VEA. Não deve ser misturado com contaminações tais como poeira. .Não faz frio e quente . . PORTUGUESE Refrigerant piping on three principles Itens Secagem Limpeza Hermético Deve ser sem umidade dentro Nenhuma poeira dentro.Até que a conexão é concluída. Também em armazenamento manipulação.Operações de brasagem em conformidade com as normas.Pobre isolação do compressor .Entrada da tubulação deve ser tomada lateral ou inferior. .24 INSTALAÇÃO Materiais de encanamento e métodos de armazenamento Tubulação deve ser capaz de obter a espessura especificada e deve ser usada com impurezas baixas. . .Teste de estanqueidade do ar deve ser. dida . ocorre corrosão de ninho de formigas. soldagem deve ser feita após a substituição do ar por gás nitrogénio.Promove a degradação oxidativa do óleo refrigerante. capilar. O material residual parece ser que a escala de óxido é observada. Ela impede o funcionamento normal do compressor. 3. como quando uma grande quantidade da película de óxido de aquecimento sem substituição de nitrogénio é formada sobre o encanamento interno. (não usar oxigénio. Quando a pressão interna no tubo está acima da pressão atmosférica. Não utilize antioxidante comercialmente disponível. é estritamente proibido utilizar.02 MPa menos ! ATENÇÃO 1.02 Mpa Oxigénio-----. furo de óleo do acumulador e orifício de sucção da bomba de óleo no compressor. ocorre uma avaria e causa vazamento. é necessário o trabalho. devido aos ácidos orgânicos gerados pela oxidação do álcool contido nos antioxidantes. 2.Degradar as características de secagem do gás. Chevron Gás---. Ao soldar tubos de encanamento.INSTALAÇÃO 25 Método de substituição de nitrogénio Soldagem. Sempre utilize uma válvula redutora de pressão. Sempre use o nitrogénio. Porque é inflamável. PORTUGUESE Regulador Ponto de solda Fita adesiva (Não devem conter ar) Válvula auxiliar Nitrogénio Escala de óxido Nota) não deve bloquear o lado de saída.Gás tóxico ocorre quando expostos à chama directa. utilize a seguinte pressão de nitrogénio 0.(causas de álcool à ácido orgânico + água + cobre + temperatura) . dióxido de carbono e um gás de Chevron): Por favor. Na verdade. Para evitar esse problema. Gás nitrogénio Pressão 0. Dióxido de carbono ----. A película de óxido é um causado por entupimento VEA. que é prejudicial ao corpo humano quando queimado. e a soldadura de ligação para o tubo exterior e as partes de ligação.Use a chave hexagonal para abrir/fechar a válvula.26 INSTALAÇÃO DO TUBO DE REFRIGERAÇÃO INSTALAÇÃO DO TUBO DE REFRIGERAÇÃO Precauções durante a ligação da tubagem / Operação da válvula A ligação da tubagem é efectuada ligando a ponta do tubo aos tubos de ligação. • O refrigerante gera gás venenoso. depois do trabalho. • Certifique-se de fechar a tampa da porta de serviço para evitar fugas de gás. A ligação para a unidade interior. ! ATENÇÃO Vede os orifícios de tubagem dos painéis laterais frontal após instalar os tubos.) . (Animais ou objetos estranhos podem infiltrar-se danificando a cablagem. O tubo de refrigeração à saída da unidade exterior é dividido na ponta para ligar cada uma das unidades interiores. • Não efetue soldaduras num espaço fechado. Orifício de saída Porta de carregamento de refrigerante Tubo líquido Tubo de gás ! AVISO • Tome sempre cuidado para não provocar uma fuga de refrigerante durante a soldadura. PORTUGUESE . . de pelo menos 100mm. por baixo das pernas da unidade. .Antes de serem fixados. PORTUGUESE . .Os parafusos de fixação devem ser inseridos. ! ATENÇÃO • Não provoque danos no tubo / base durante a remoção da tampa.Instale em locais onde haja a possibilidade de suportar o peso e as vibrações / ruído da unidade de exterior. 75 mm.CONEXÕES DE TUBOS ENTRE A UNIDADE DE INTERIOR E A UNIDADE DE EXTERIOR 27 CONEXÕES DE TUBOS ENTRE A UNIDADE DE INTERIOR E A UNIDADE DE EXTERIOR Regulator Refrigerant Pipe Estiramento do tubo do lado direito Nitrogen Direction Taping Valve Nitrogen Estiramento do tubo do lado esquerdo Estiramento do tubo frontal Preparação . os suportes da unidade de exterior na parte inferior deverão ter uma largura. • Prossiga com o trabalho de canalização após a remoção das rebarbas e depois da remoção das tampas. • Use uma manga de protecção para o cabo quando ligar fios através dos orifícios deixados pelas tampas removidas. pelo menos. . Área de remoção para as ligações da parte inferior do tubo líquido/gás.Use os orifícios de tubagem da base da unidade exterior para os estiramentos dos tubos da esquerda/direita ou inferior.Os suportes da unidade de exterior devem ter uma altura mínima de 200 mm. .Verifique se os tubos de líquido / gás estão ou não bloqueados. Knock out para tubos de água/gás .28 CONEXÕES DE TUBOS ENTRE A UNIDADE DE INTERIOR E A UNIDADE DE EXTERIOR Remova a tampa de prevenção de fugas • Retire a tampa de prevenção de fugas ligada à válvula de serviço da unidade de exterior antes do trabalho de tubagens. • Prossiga com a remoção da tampa de prevenção de fugas como se segue. .Efectue a instalação dos tubos como na figura abaixo para isolamento dos tubos na parte frontal.Extraia (descarregue) qualquer refrigerante restante ou ar no interior através da porta de serviço.Remova a tampa de prevenção de fugas PORTUGUESE Porta de serviço Porta de carregamento de refrigerante Tubo de líquido Tubagens de gás Capa de prevenção de fugas Fuga durante a instalação singular/em série Método de isolar os tubos na parte frontal . . CONEXÕES DE TUBOS ENTRE A UNIDADE DE INTERIOR E A UNIDADE DE EXTERIOR 29 Método de isolar os tubos na parte inferior .Drenagem de um tubo comum através do painel lateral Tubo líquido Tubo de gás PORTUGUESE Remova apenas o knock out do tubo de água/ gás . º ramal (ramal Y) Ⓒ : Ramal Y Ⓓ : Unidade de interior Ⓔ : Colector Ⓕ : Tubo selado H 90 m Combinação dos métodos de ramal Y / colector H 90 m PORTUGUESE Ⓐ : Unidade de exterior Ⓑ : 1.30 CONEXÕES DE TUBOS ENTRE A UNIDADE DE INTERIOR E A UNIDADE DE EXTERIOR Sistema de tubos de refrigerante 1 Unidade de Exterior Método de ramal Y H 90 m L165 m l 40 m (90 m : Conditional application) h 30 m L 165 m l 40 m (90 m : aplicação condicional)* Método do Colector Ⓐ : Unidade de exterior Ⓑ : Coletor Ⓒ : Unidades de interior Ⓓ : Tubo selado L 165 m 40 m 30 m 30 m Ⓐ : Unidade de exterior Ⓑ : 1.º ramal (ramal Y ) Ⓒ : Unidades de interior . º ramal (ramal Y) Ⓒ : Ramal Y Ⓓ : Unidade de interior Ⓔ : Tubo ramal de conexão entre Unidades de exterior: ARCNN41 Ⓕ : Tubo ramal de conexão entre Unidades de exterior: ARCNN31 Ⓖ : Tubo ramal de conexão entre Unidades de exterior: ARCNN21 Ⓗ : Coletor Ⓘ : vedação Secundário 3 Secundário 2 Secundário 1 Mestre 40 m 30 m .CONEXÕES DE TUBOS ENTRE A UNIDADE DE INTERIOR E A UNIDADE DE EXTERIOR 31 Unidades de exterior em série (2 a 4 unidades) Método de ramal Y h1 G 10 m ou menos Capacidade ODU Principal ≥ Secundário 1 ≥Secundário 2 ≥Secundário 3 PORTUGUESE L165 m l 40 m (90 m : aplicação condicional)* H 90 m Ⓐ : Unidade de exterior Ⓑ : 1.º ramal (ramal Y) Ⓒ : Unidades de interior Ⓓ : Unidade de interior descendente Ⓔ : Tubo ramal de conexão entre Unidade de exterior ARCNN31 Ⓕ : Tubo ramal de conexão entre Unidades de exterior: ARCNN21 Secundário 3 Secundário 2 Secundário 1 Mestre h 30 m Combinação dos métodos de ramal Y / colector h1 G Capacidade ODU Principal ≥ Secundário 1 ≥Secundário 2 ≥Secundário 3 E 10 m ou menos L 165 m l 40 m (90 m : aplicação condicional)* 30 m H 90 m 10 m ou menos Método do Colector Ⓐ : Unidade de exterior Ⓑ : Coletor Ⓒ : Unidades de interior Ⓓ : Vedação Ⓔ : Tubo ramal de conexão entre Unidades de exterior: ARCNN41 Ⓕ : Tubo ramal de conexão entre Unidades de exterior: ARCNN31 Ⓖ : Tubo ramal de conexão entre Unidades de exterior: ARCNN21 F Secundário 3 Secundário 2 Secundário 1 Mestre Capacidade ODU h1 Principal ≥ Secundário 1 ≥Secundário 2 ≥Secundário 3 G F E L 165 m H 90 m Ⓐ : Unidade de exterior Ⓑ : 1. 32 CONEXÕES DE TUBOS ENTRE A UNIDADE DE INTERIOR E A UNIDADE DE EXTERIOR Método de ligação dos tubos entre as unidades de exterior/interior Secundário 1 Mestre Secundário 2 Secundário 3 H1 L2 L3 PORTUGUESE E F Unidade de interior G L1 1ª ramificação l 40 m Diâmetro do tubo de refrigerante da unidade de exterior até ao primeiro ramal h 30 m h Consulte a tabela 2 A: Diâmetro do tubo de refrigerante da unidade de exterior até ao primeiro ramal E : Diâmetro do tubo de refrigerante para a capacidade da unidade de exterior (Secundário1+ Secundário2+ Secundário3) F : Diâmetro do tubo de refrigerante para a capacidade da unidade de exterior (Secundário2+ Secundário3) G : Diâmetro do tubo de refrigerante para a capacidade da unidade de exterior (Secundário3) Desnivelamento (Unidade de exterior ↔ Unidade de exterior) Comprimento máximo do primeiro ramal a cada unidade de exterior (L1.000 m 1. L2. L3) 5m Menos de 10 m (comprimento equivalente dos tubos 13 m) (Tabela 1) Comprimento limite do tubo Combinação dos métodos de ramal Y / colector Método do Colector A+B+b≤165 m A+C+e≤165 m A+f≤165 m 190 m 190 m 190 m 1.000 m 1.000 m 90 m 90 m 90 m 30 m 30 m 30 m 40 m (90 m: em certas condições)* 40 m (90 m: em certas condições)* 40 m Método de ramal Y Comprimento do tubo mais A+B+C+D+e≤165 m comprido (L) Comprimento Unidade de exterior Comprimento máximo do ↔ tubo Unidade de interior equivalente do tubo Comprimento total do tubo Unidade de exterior Diferença em altura (A) Diferença máx ↔ Unidade de interior em altura Diferença em Unidade de interior ↔ Unidade de interior altura (A) Comprimento do tubo mais comprido após o primeiro ramal h * : Consulte a tabela 4 Comprimento do tubo(I) . 35(1/4) Ø 9. D) Tubo de líquido [mm (pol.6(114. o diâmetro do tubo principal (A) deve ser aumentado de acordo com a tabela em baixo.400) < 72. .4(172.000) < 67.400) < 33.CONEXÕES DE TUBOS ENTRE A UNIDADE DE INTERIOR E A UNIDADE DE EXTERIOR 33 Diâmetro do tubo de refrigerante de ramificação a ramificação (B.O desnivelamento (Unidade exterior ↔ Unidade interior) é de 50 m ou mais (Apenas o tubo de líquido é aumentado) PORTUGUESE Capacidade total da unidade de interior descendente [kW (Btu / h)] .05(3/4) Ø 22.3(1-5/8) Ø 44.9(1-3/8) Ø 34.500) < 184.2(7/8) Ø 22.05(3/4) Ø 19. 0.600) Ø 6.58(1-1/8) Ø 34.8(248.2(7/8) Ø 28.100) < 16.52(3/8) Ø 9.52(3/8) Ø 12.98(2-1/8) Comprimento total do tubo = A+B+C+D+a+b+c+d+e ≤ 1000m L l H h h1 Comprimento do tubo mais comprido Comprimento equivalente do tubo A+B+C+D+e ≤ 165 m *A+B+C+D+e ≤ 190 m Comprimento do tubo mais comprido após o 1º ramal B+C+D+e ≤ 40 m(90 m**) Diferença de altura (Unidade de exterior ↔ Unidade de interior) H ≤ 90 m Diferença de altura (Unidade de interior ↔ Unidade de interior) h ≤ 30 m Diferença de altura (Unidade de exterior ↔ Unidade de exterior) h1 ≤ 5 m • * : Assuma.8(344.O comprimento equivalente entre a unidade de exterior e a unidade de interior mais distante é de 90m ou mais (tubos de líquido e gás são aumentados) . ! AVISO Quando qualquer uma (ou ambas) das condições em baixo forem satisfeitas.9(1-3/8) Ø 41.88(5/8) Ø 19.0 (859.6(19.8(630.)] Tubo de gás [mm (pol.)] ≤ 5. C.88(5/8) Ø 15.500) < 100.6(592.58(1-1/8) Ø 28.7(1/2) Ø 15.4(76.0(54.5(1-3/4) Ø 53.5 m como comprimento equivalente do tubo de ramal Y .2(7/8) Ø 12.05(3/4) Ø 22.52(3/8) Ø 9.600) ≤ 22.700) < 50.7(1/2) Ø 15.700) ≤ 252.88(5/8) Ø 19. e 1 m para o colector. para efeitos de cálculo.2(229. • ** : Para efetuar uma aplicação condicional.000) < 173. 88(5/8) Ø19.8(1-1/4) não aumentado Ø 38.98(2-1/8) Quando o comprimento de tubo equivalente é de 90 m ou mais desde a ODU até à IDU mais distante Tubo de líquido [mm (pol.)] Tubo de gás [mm (pol.)] não aumentado não aumentado não aumentado não aumentado não aumentado não aumentado não aumentado não aumentado não aumentado não aumentado (Tabela 3) Diâmetro do tubo de refrigerante desde a primeira ramificação até à última ramificação(B.2 (229.52(3/8) Ø12.4(1) Tubo de gás [mm (pol. D) Capacidade total da unidade de interior descendente [kW (Btu / h)] Tubo de líquido [mm (pol.58(1-1/8) Ø 28.7(1/2) Ø 12.88(5/8) Ø15.100) < 16.98(2-1/8) não aumentado Quando o desnivelamento é de 50 m ou mais Tubo de líquido [mm (pol.98(2-1/8) .9(1-3/8) Ø 34.)] Ø 12.5(1-3/4) Ø53.7(1/2) Ø 15.400) < 33.05(3/4) Ø22.05(3/4) Ø 19.3(1-5/8) Ø44.)] ≤ 5.7(1/2) Ø 12.7(1/2) Ø 15.5(1-3/4) Ø 53.2(7/8) Ø 22.05(3/4) Ø 19.2(7/8) Ø22.500) < 100.88(5/8) Ø 19.4(1) não aumentado Ø 31.52(3/8) Ø 9.58(1-1/8) Ø 28.4 (76.88(5/8) Ø19.05(3/4) Ø22.3(1-5/8) Ø 44.58(1-1/8) Ø 34.7(1/2) Ø15.9(1-3/8) Ø34.52(3/8) Ø 12. Capacidade total da unidade de exterior ascendente HP PORTUGUESE 8 10 12 ~ 14 16 18 ~ 22 24 26 ~ 34 36 ~ 60 62 ~ 64 66 ~ 88 Diâmetro aumentado do tubo Diâmetro padrão do tubo Tubo de líquido [mm (pol.52(3/8) Ø9.600) Ø6.2(7/8) Ø 28.88(5/8) Ø 19.88(5/8) Ø 15.52(3/8) Ø9.8(344.2(7/8) Ø 22.6(19.7(1/2) Ø 15.)] Ø 19.58(1-1/8) Ø28.9(1-3/8) Ø41.88(5/8) Ø 15.4(1) Ø 25.4(1) Tubo de gás [mm (pol.88(5/8) Ø 15.8(630.500) < 184.600) ≤ 22.05(3/4) Ø 22.700) < 50.0 (54.05(3/4) Ø 22.)] Ø 9.35(1/4) Ø9.2(7/8) Ø12.1(1-1/2) não aumentado Ø 53. C.6(592.8(248.88(5/8) Ø 19.2(7/8) Ø 25.4(1) Ø 25.7(1/2) Ø15.400) < 72.9(1-3/8) Ø 41.05(3/4) Ø 22.)] Ø 22.2(7/8) Ø 25.0(859.7(1/2) Ø 12.6 (114.700) ≤ 252.4 (172.2(7/8) Ø28.000) < 173.05(3/4) Ø 22.2(7/8) Ø 22.2(7/8) Ø 25.34 CONEXÕES DE TUBOS ENTRE A UNIDADE DE INTERIOR E A UNIDADE DE EXTERIOR (Tabela2) Diâmetro do tubo de arrefecimento da unidade de exterior ao primeiro ramal (A).8(1-1/4) Ø 31.2(7/8) Tubo de gás [mm (pol.05(3/4) Ø19.05(3/4) Ø 19.000) < 67.)] Ø 12.58(1-1/8) Ø34. CONEXÕES DE TUBOS ENTRE A UNIDADE DE INTERIOR E A UNIDADE DE EXTERIOR 35 (Tabela 4) Aplicação Condicionada • Para satisfazer a condição abaixo para manter 40 m a 90 m de comprimento de tubo depois da 1ª ramificação.88 ’ Ø19. Ex) No caso da unidade de interior com rácio de combinação 120%. ’ Ø15.35 Ø12. o comprimento dos tubos B.9 (tubo de gás).9(Tubo de gás). Ø15. o diâmetro de tubo B depois do 1ª ramal seria Ø34. Ø34.7 Ø19.2 ’ Ø25.e ≤ 40 m Comprimento do tubo da unidade de exterior até à unidade de interior mais afas4 tada 5 (A+B+C+D+e)] . Ø28.05 Ø25.9(Tubo de gás). ’ Ø34.[Comprimento do tubo da unidade de exterior até à unidade de interior mais próxima 1 (A+a)] ≤ 40 m ’ Ø9. . ’ Ø28.c. Ø 15.05.8. Ø9. então B deve ser do mesmo tamanho que A.b. ligado depois da primeira ramificação.05(tubo de líquido) Portanto.9 ’ Ø38.d.2.4 Ø31.58. PORTUGUESE O diâmetro dos tubos entre a primeira e a última ramificação 1 deve aumentar um passo. de acordo com uma combinação da unidade de interior a 120% (80.4.88(tubo de líquido) 2) Diâmetro do tubo B após o primeiro ramal.9. exceto se o diâmetro dos tubos B.6kW): Ø 34. Ø22. e D deve ser calculado duas vezes. D Mudar um diâmetro P o cálculo do comprimento total do tubo.1 Unidade de interior L H 90m 2 Ø6. C.7.88 (tubo de líquido) ! AVISO Comprimento do tubo depois da ramificação do coletor (a até e) É aconselhável minimizar a diferença em comprimento entre os tubos ligados às unidades de interior.58 ’ Ø31. Condição Exemplo 40 m < B+C+D+e 90 m ’ B. 1) Diâmetro A do tubo principal da unidade de exterior: Ø 34. Ø15. A+Bx2+Cx2+Dx2 +a+b+c+d+e ≤ 1 000 m Comprimento do tubo desde 3 cada uma das unidades de interior até ao ramal mais próximo a. ser superior ao diâmetro do tubo principal A. C. estar ligado à unidade de exterior 20CV (58 kW).52. ’ Ø22. C e D for igual ao do tubo A.52 ’ Ø12. Ø 19.8 (A+B+C+D+e)-(A+a) ≤ 40 m l h 30m ! AVISO • No caso do diâmetro de tubo B.88. Podem ocorrer diferenças de desempenho entre as unidades de interior. 6(19.88(tubo de liquido) 2) Diâmetro do tubo entre o 1 º e 2º ramal (77.)] Ø 12.2 kW).05(Tubo de Liquido) em conformidade com as unidade de interior descendente.35(1/4) Ø 9.9(Tubo de gás).b.9 kW unidades de interior): Ø34. mas o seu nome do modelo da unidade de exterior.58 (Tubo de gás).9 (Tubo de gás). Pode provocar desempenho insatisfatório ou ruído. 1) Diâmetro do tubo principal (Unidade de exterior de 22 CV): Ø28.36 CONEXÕES DE TUBOS ENTRE A UNIDADE DE INTERIOR E A UNIDADE DE EXTERIOR Ligação da unidade de exterior ! AVISO • No caso do diâmetro de tubo B. Ø15. 500 mm ou mais 500 mm ou mais .6 kW) para 130% da sua capacidade do sistema (80.6 kW): Ø34.100) < 16.d. Ø15.52(3/8) Tubo de gás [mm (pol.88 (tubo de líquido). 1) Diâmetro A do tubo principal da unidade de exterior: Ø34.9 (tubo de gás)/ Ø15.88(tubo de liquido) Portanto.88(tubo de liquido) 2) Diâmetro do tubo B após o primeiro ramal. o diâmetro B do tubo depois do 1º ramal seria Ø34. dobrando R é mais do que 200 mm. então B deve ser do mesmo tamanho que A.58 (tubo de gás).2 kW) no primeiro ramal. escolhido pelo nome do modelo da unidade de exterior.2(7/8) ! ATENÇÃO • O raio de dobragem deve ser de pelo menos duas vezes o diâmetro do tubo. Ligação da unidade de interior Tubo de Ligação de Unidade interior a partir do ramal (a. [Exemplo] Não escolha o diâmetro do tubo principal por capacidade total da unidade de interior descendente. ser superior ao diâmetro do tubo principal A.900) Tubo de líquido [mm (pol.e) Capacidade total da unidade de interior [kW (Btu / h)] ≤ 5. Ø19.1 kW) e a unidade de interior 7K (2.)] Ø 6. de acordo com uma combinação da unidade de interior a 120% (80.05(3/4) Ø 22.0(95.7(1/2) Ø 15. Ø15. Uma vez que o principal diâmetro da tubulação da unidade externa 22HP é Ø28.88(5/8) Ø 19. que é o mesmo com o diâmetro do tubo principal.c. ligado depois da primeira ramificação. • Dobre o tubo depois de 500 mm ou mais desde a ramificação (ou coletor).52(3/8) Ø 9. Não dobre na forma U.400) ≤ 28. Não deixe que o tubo de conexão de ramal em ramal exceda o diâmetro do tubo principal.88 (tubo líquido) é usado como o tubo principal eo tubo de ligação entre a 1 ª e 2 ª filial.4(76.52(3/8) Ø 9. PORTUGUESE Ex) No caso da unidade de interior com rácio de combinação 120%. • Se quiser tipo U.9 (Tubo de gás). EX) Onde ligar as unidades de interior à unidade de exterior 22CV (61. Ø15. estar ligado à unidade de exterior 24CV (67.600) ≤ 22.0(54. Consulte os exemplos de ligação abaixo para instalar as ligações entre unidades exteriores. Geral) Tubos entre unidades exteriores com 2m ou menos 2m ou menos Tubos entre as unidades de exterior têm 2m ou mais Colector de óleo 0. o óleo fica acumulado dentro da unidade exterior.CONEXÕES DE TUBOS ENTRE A UNIDADE DE INTERIOR E A UNIDADE DE EXTERIOR 37 Método/Precauções para ligações de tubos em série entre unidades exteriores .São necessárias juntas em Y para ligações em série entre unidades exteriores.  Ligação de tubos entre unidades exteriores (Ex. instale um colector de óleo entre os tubos de gás.2m ou mais 2m ou menos 2m ou mais Colector de óleo 2m ou menos 2m ou mais Colector de óleo 2m ou menos 2m ou mais . . .Se a unidade exterior estiver num local mais baixo que o tubo principal. Se existirem diferenças na altura entre as unidades exteriores. o óleo fica acumulado na mais baixa. instale um colector de óleo Exemplos de ligações de tubos erradas Se o tubo principal estiver mais elevado do que as unidades exteriores. Oil Trap PORTUGUESE O comprimento máximo do tubo após o primeiro desdobramento entre unidades exteriores é de 10m ou menos. .Se a distância entre as unidades exteriores for superior a 2m. a unidade pode não funcionar correctamente. (Exemplo 1) 2m Em direcção á unidade interior (Exemplo 2) 0.38 CONEXÕES DE TUBOS ENTRE A UNIDADE DE INTERIOR E A UNIDADE DE EXTERIOR . Caso contrário.2m PORTUGUESE Em direcção á unidade interior (Exemplo 2) Em direcção á unidade interior Colectorde Óleo 2m 2m .Os tubos entre as unidades exteriores devem conter níveis horizontais ou ter uma inclinação para prevenir que o fluxo seja invertido para a unidade secundária. a unidade pode não funcionar correctamente. (Exemplo 1) Em direcção á unidade interior Em direcção á unidade interior (Exemplo 3) Inclinação do tubo (2º ou superior) Em direcção á unidade interior Em direcção á unidade interior Em direcção á unidade interior .Instale o colector de óleo como na imagem abaixo referida quando o comprimento do tubo entre as unidades exteriores é superior a 2m. Caso contrário. CONEXÕES DE TUBOS ENTRE A UNIDADE DE INTERIOR E A UNIDADE DE EXTERIOR 39 .Quando efectuar a ligação de tubos entre as unidades exteriores.2m h Em direcção á unidade interior Em direcção á unidade interior . a acumulação de óleo na unidade exterior secundária deverá ser evitada. (Exemplo 1) PORTUGUESE Em direcção á unidade interior Em direcção á unidade interior (Exemplo 2) h Em direcção á unidade interior (Example 3) ç Colectorde Óleo h 0. 022(kg/m) + Valor CF da unidade interior A quantidade de refrigeração de unidades interiors Exemplo) Cassete com tecto de 4 vias 14. Carga adicional(Kg) PORTUGUESE = Total líquido do tubo : Ø25. Tubagem com tecto falso 7. ! ATENÇÃO Não use séries 0 ou 1 da unidade interior.173(kg/m) + Total líquido do tubo : Ø12.40 CONEXÕES DE TUBOS ENTRE A UNIDADE DE INTERIOR E A UNIDADE DE EXTERIOR A quantidade de refrigeração O cálculo da taxa suplementar deverá ter em conta o comprimento do tubo e o valor de FC (factor de correcção) da unidade interior. ex)ARNU****0(X) .26 × 2 + 0.12 kg Anexe a tabela adicional de refrigerante da IDU.3kW-4ea CF = 0.118(kg/m) + Total líquido do tubo : Ø9.3kW-2ea Montagem na parede 2.266(kg/m) + Total líquido do tubo : Ø15.5kW -1ea.64 × 1 + 0.4 mm x 0. ARNU****1(X) .35 mm x 0.061(kg/m) + Total líquido do tubo : Ø6.05 mm x 0.354(kg/m) + Total líquido do tubo : Ø19.88 mm x 0.52 mm x 0.2 mm x 0.24 × 4 = 2.7 mm x 0.480(kg/m) + Total líquido do tubo : Ø22. CONEXÕES DE TUBOS ENTRE A UNIDADE DE INTERIOR E A UNIDADE DE EXTERIOR 41 ! AVISO • Regulamentação para fuga de refrigeração : a quantidade de fuga de refrigeração deverá satisfazer as seguintes equações para segurança humana. Quantidade total de refrigeração no sistema ≤ 0.44 ( kg / m3 ) Volume do quarto onde a Unidade Interior de menor capacidade está instalada Garrafa refrigeradora Tubo líquido Ⓐ Manômetro de admissão Ⓑ Alavanca de baixa pressão lateral Ⓒ Alavanca de alta pressão lateral Tubo de gás ! AVISO • O tubo em vácuo: gás, água e comum • Se o valor de refrigerante não for o exacto, pode não funcionar correctamente. • Se o valor do refrigerante engarrafado estiver acima de ±10%, pode incendiar o condensador ou diminuir a performance da unidade interior. PORTUGUESE Se a equação abaixo não poderá ser satisfeita, enntão siga os próximos passos. • Selecção do sistema de ar condicionado: escolha um dos seguintes - Instalação da parte de abertura efectiva - Reconfirmação da capacidade da Unidade Externa e do comprimento do tubo - Redução da quantidade de refrigeração - Instalação de dois ou mais dispositivos de segurança (alarme para fuga de gás) • Mudança de tipo de unidade interna : posição de instalação deverá ser 2m acima do chão (tipo de montagem na parede ’ tipo Cassete) • Adopção de sistema de ventilação : escolha sistema de ventilação normal ou sistema de ventilação para construção • Limitação no trabalho de tubagem : Preparação para tremor de terra e choques térmicos 42 CONEXÕES DE TUBOS ENTRE A UNIDADE DE INTERIOR E A UNIDADE DE EXTERIOR Método de distribuição Distribuição Horizontal Secundário Principal 3rd Tubo principal de distribuição 2nd PORTUGUESE 1st Secundário Principal Secundário Principal 1st 1st 2nd 2nd 3rd 3rd 1st Tubo principal de distribuição 3rd Tubo principal de distribuição Distribuição vertical - Assegure que o tubo de ramal é colocado verticalmente. Secundário Principal Secundário Principal Os outros Secundário Principal Secundário Principal Colector CONEXÕES DE TUBOS ENTRE A UNIDADE DE INTERIOR E A UNIDADE DE EXTERIOR 43 Montagem do tubo de derivação Derivação Y B Ⓐ Para a unidade externa Ⓑ Para a tubagem de derivação ou unidade interna A Virado para baixo Plano horizontal Virado para cima Dentro de +/- 10° A Visualizado a partir do ponto A da direcção da seta Dentro de ±3 Dentro de ±3 • Não há limite na configuração de montagem da junta. • Se o diâmetro do tubo do refrigerante seleccionado pelos procedimentos descritos for diferente do tamanho da junta, a secção de conexão deve ser cortada com um cortador de tubos. • O tubo de derivação deve ser isolado com o isolador em cada kit. Fita (área de alimentação) Juntas do tubo de líquido de gás Isolador (incluído com o kit) Isolador para conduta de drenagem Tubo principal A Ⓐ Para unidade externa Ⓑ Para unidade interna • Se a unidade interna tiver uma maior capacidade, deve ser instalada mais perto de Ⓐ do que a mais pequena. • Se o diâmetro da tubagem do refrigerante, seleccionado pelos procedimentos descritos, for diferente do tamanho da junta, a secção de ligação deve ser cortada com um cortador de tubo. B ⓒ Cortador de tubo C • Se o número de tubos a serem ligados for inferior ao número de derivações do tubo principal, instale uma tampa nas derivações desligadas. PORTUGUESE • Certifique-se de que os tubos derivados estão fixados na horizontal ou na vertical (ver diagrama a seguir.) e envolvido com a fita. conforme ilustrado abaixo. Plano horizontal Vista a partir do ponto B na direcção da seta • O tubo principal deve ser isolado com o isolador em cada kit. Isolador para tubo com tampa Tubo com tampa Fita .44 CONEXÕES DE TUBOS ENTRE A UNIDADE DE INTERIOR E A UNIDADE DE EXTERIOR • Se o número de unidades internas a serem ligadas aos tubos derivados for inferior ao número de tubos derivados disponíveis para ligação. Fita Isolador Isolador do tubo de drenagem • Qualquer tubo com tampa deve ser isolado. • As juntas entre a derivação e o tubo devem ser seladas com a fita incluída em cada kit. B Tubo comprimido PORTUGUESE • Una o tubo derivado deitado numa superfície horizontal. devem ser colocadas tampas nas derivações em excesso. conforme indicado na figura. utilizando o material de isolamento ligado ao kit do tubo derivado. Isole o tubo principal. utilizando o isolador fornecido com cada kit. D28.D.D22.19.7 X2 2 3 110 I.D15.D34.7 I.D15.D.58 O.D41.7 321 332 I.19.D15.D.D25.D25.D22.1 471 517 ARBLN14521 2 O.D41.3 I.D22.D31.12.2 1 120 I.CONEXÕES DE TUBOS ENTRE A UNIDADE DE INTERIOR E A UNIDADE DE EXTERIOR 45 Y tubo de ramal [Unidade : mm] Modelos Tubo de gás I.88 2 1 I.7 I.D.D9.28.D15.7 3 416 444 I.D22.2 I.58 I.88 2 1 ARBLN07121 74 I.D19.22.D.D19.7 I.D22.D41.2 3 I.D.7 390 413 ARBLN03321 O.D15.7 I.D15.D38.4 I.D31.D12.D.4 3 O. 7 I.2 I.88 I.58 3 100 I.D.52 2 120 I.88 I.1 I.D22.D12.3 3 125 O.22.19.52 2 I.52 O.D19.35 3 I.D28.22.D.05 3 I.D12.D19.D19.15.4 I.35 I.D15.34.D12.44.D38.D15.2 I.6.D22.D12.1 134 420 490 I.D19.D12.2 I.88 I.53.D12.88 I.D12.D38.05 I.D9.D15.48 I.D19.D6.D19.7 I.D34.D.D.7 I.D9.1 I.D28.2 2 80 I.D22.05 I.52 O.D.D34.2 120 I.D.28.35 O.D.7 ARBLN01621 1 O.52 74 O.88 130 I.D9.7 2 I.8 O.D9.2 90 O.05 3 I.D19.D15.88 I.1 3 O.D19.22.9 I.0 5 I.D19.D28.48 I.D6.7 2 1 I.88 I.88 I.2 I.88 I.38.D22.7 I.D12.3 I.7 70 70 0 I.88 O.D.88 O.05 I.9.88 I.05 96 O.7 I.05 96 3 I.44.05 I.9 83 3 371 394 3 90 I.2 120 346 379 I.D31.2 115 I.D.D38. 7 3 11 0 70 I.7 I.52 I.D22.D12.D12.58 O.15.D15.D19.9 I.88 O.D12.88 2 I.D15.25.D12.58 I.05 2 I.D28.D19.D.D6.D28.7 96 I.2 3 11 0 1 ARBLN23220 I.D15.D22.88 Tubo líquido I.D6.3 3 I.D15.D9.9 I.D15.D9.D19.D9.8 I.25.D9.35 I.D1 2.D12.88 PORTUGUESE 281 292 281 292 I.D.48 I.9 O.6.25.D15.52 I.D.35 I.D.05 I. 8 2 O.2 I.D15.05 83 I.D9.D28.4 2 175 I.52 I.D12.7 376 404 I.D38.3 I.D.D.05 I.58 I.1 2 3 X2 X2 2 3 O.D12.0 5 I.D12.4 I.D6.58 I.7 I.D.D34.0 5 1 70 I.05 I.2 I.D15.98 3 O.1 I.D41.D9.52 I.D12.52 I.05 74 I.48 O.D.D12.05 I.44.2 3 I.53.D38.D22.9 I.D19.0 5 I.44.D.D41.4 I.98 I.D31.D25.58 I.05 3 70 11 0 80 I.35 3 110 .05 I.05 2 O.D.19.8 I.D19.D19.88 O.D19.88 I.D22.4 11 0 I.D25.D.35 I.D34.D12.35 I.52 I.D6.2 I.52 1 I.58 I. 46 CONEXÕES DE TUBOS ENTRE A UNIDADE DE INTERIOR E A UNIDADE DE EXTERIOR Colector [Unidade : mm] Modelos Tubo de gás Tubo líquido 360 360 120 120 ID12.52 ID12.7 107 60*9=540 ID15.58 ID25.7 ID6.52 150 ID15.35 ID9.7 7 branch ARBL057 ID6.2 ID28.52 ID22.35 ID19.4 150 ID9.52 ID9.88 120 ID28.88 ID19.52 120 ID9.05 400 ID9.58 ID9.2 760 120 150 ID9.9 120 150 ID28.05 120 ID15.52 ID12.35 ID12.88 ID28.58 ID25.05 .7 ID15.52 120 PORTUGUESE ID12.88 ID15.88 120 ID9.88 150 ID19.58 ID25.35 ID9.4 120 150 ID22.88 ID19.35 ID6.05 ID15.4 120 150 ID19.05 ID15.88 ID22.88 ID12.2 700 120 160 ID15.52 ID15.88 150 120 ID15.35 ID12.7 ID12.88 10 branch ARBL2010 150 ID9.52 ID15.35 ID6.88 ID6.7 ID19.88 ID9.52 150 120 ID9.7 4 branch ARBL054 ID6.52 360 160 120 ID12.7 4 branch ARBL104 ID6.88 7 branch ARBL107 150 ID6.58 ID25.35 ID12.7 ID19.05 ID15.88 ID28.4 ID6.7 580 10 branch ARBL1010 120 150 ID12.2 700 775 182 ID12.05 ID9.52 760 160 160 ID15.88 ID15.35 ID19.7 ID15.7 ID15.05 ID15.88 ID31.52 540 540 120 120 ID12.7 ID22.8 ID34. Neste caso. incêndio ou explosão.8 Mpa) 24 horas depois: 3.Temperatura na altura da verificação) x 0. a parte superior do cilindro deve estar mais elevada do que a parte inferior quando pressurizar o sistema.8 MPa(38. Não comprima o ar ou oxigénio e não use gases inflamáveis. o tubo de gás e o tubo comum de alta/baixa pressão) O resultado do teste pode ser considerado bom se a pressão não se verificar reduzida após ter deixado durante um dia. PORTUGUESE Teste de fugas O teste de fugas deve ser feito com gás de nitrogénio pressurizado a 3. .CONEXÕES DE TUBOS ENTRE A UNIDADE DE INTERIOR E A UNIDADE DE EXTERIOR 47 Teste de Fugas e Secagem a Vácuo Unidade exterior secundária1 Unidade exterior principala Fechar Fechar Tubo de gás Tubo de gás Tubo líquido Fechar Fechar Tubo líquido Cilindro de gás nitrogénio Tubo líquido Unidade interior Tubo de gás ! AVISO Use uma bomba de vácuo ou introduza gás (nitrogénio)ao fazer o teste de fugas ou de purga do ar. após conclusão da pressurização do gás de nitrogénio. Normalmente. ! ATENÇÃO Para evitar que entre nitrogénio no estado líquido no sistema de refrigeração. consulte a seguinte figura. a queda de pressão de 0. (Faça um teste com as válvulas de serviço fechadas. ! NOTA Se a temperatura ambiente diferir no momento em que a pressão é exercida e no momento em que a queda da pressão é verificada. lesões. Caso contrário. aplique o seguinte factor de correcção. Existe uma alteração de pressão de aproximadamente 0. pode provocar um incêndio ou explosão.07 é causada pela descida da temperatura.Há um risco de morte.73Mpa 20ºC. Se a pressão não cair em 24 horas. É de realçar que não ocorreu qualquer fuga na tubagem.1 Por exemplo: A temperatura na altura da verificação é de 27ºC /3. o cilindro é utilizado na vertical. Certifique-se de que também pressuriza o tubo de líquido. o sistema passa o teste. Para o método de teste.01 Mpa) por cada 1ºC de diferença de temperatura. . Se a pressão cair.1kg/cm2 (0.7kgf/cm2). Correcção = (Temperatura na altura da pressurização . verifique onde ocorre a fuga do nitrogénio. tubo de gás e tubo normal de pressão alta/baixa. depois de manter o sistema em vácuo durante 1 h. (Se definir o modo de vácuo. Depois de manter o sistema sob estas condições durante mais de 1 h. o ciclo de refrigerante poderá não funcionar em condições e a unidade poderá ficar danificada.7 kPa (5 Torr. .7 kPa dentro de 2 h.Deve ser realizado o seguinte se existir a possibilidade de a humidade permanecer dentro do tubo. Tubo líquido Unidade interior Tubo de gás ! AVISO Use uma bomba de vácuo ou introduza gás (nitrogénio)ao fazer o teste de fugas ou de purga do ar. Usar o Modo de Vácuo. tubo de gás e tubo normal de pressão alta/baixa com a válvula de serviço fechada. recarregue depois de uma evacuação perfeita. -755 mmHg). (Um que consiga medir abaixo de 0. • Secagem por vácuo: Utilize uma bomba de vácuo que possa evacuar até -100. todas as válvulas das unidades internas e unidades externas serão abertas. Tubo líquido Fechar Fechar Tubo líquido PORTUGUESE Vácuo A secagem por vácuo deve ser feita a partir da porta de serviço fornecida na válvula de serviço da unidade externa para a bomba de vácuo normalmente utilizada para tubo de líquido.Há um risco de morte. . (Produza aspiração a partir do tubo de líquido. verifique os aumentos do manómetro de vácuo. pode provocar um incêndio ou explosão. .Evacue o sistema a partir de tubos de líquido e de gás durante mais de 2 h e coloque o sistema em -100. .) * Nunca proceda à purgação de ar utilizando refrigerante. O sistema pode conter humidade ou fuga.1Kg) Se não conseguir preparar um graveómetro de alta precisão pode usar uma cilindrada total. (A água da chuva pode entrar no tubo durante o seu funcionamento na estação pluvial ou durante um longo período de tempo) Depois de evacuar o sistema durante 2 h. forneça pressão ao sistema até aos 0.7 kPa. Caso contrário. incêndio ou explosão. repita os procedimentos de quebra de vácuo e respectiva secagem.05 Mpa (quebra de vácuo) com azoto e depois evacue-o de novo com a bomba de vácuo durante 1 h até aos -100.48 CONEXÕES DE TUBOS ENTRE A UNIDADE DE INTERIOR E A UNIDADE DE EXTERIOR Unidade exterior secundária1 Bomba de vácuo Unidade exterior principal Fechar Fechar Tubo de gás Tubo de gás Escala Utilize um graveómetro. ! NOTA Adicione sempre uma quantidade adequada de refrigerante. (Para a carga adicional de refrigerante) Refrigerante a mais ou a menos poderá causar problemas. lesões. Por fim. .Se um refrigerante ou ar diferente for misturado com o refrigerante original.7 kPa (secagem por vácuo). Se não puder evacuar o sistema até aos -100.) ! AVISO Quando instalar e mover o ar condicionador para outro local. confirme se o manómetro de vácuo não aumenta ou não. Não comprima o ar ou oxigénio e não use gases inflamáveis. Método de Configuração do Modo de Vácuo Interruptor DIP da PCI da unidade principal ligado: Nº. . ‘◀’: “SVC” Prima o botão ‘●’ Interruptor DIP 7-Segmentos Seleccione a função ao usar o botão ‘▶’.CONEXÕES DE TUBOS ENTRE A UNIDADE DE INTERIOR E A UNIDADE DE EXTERIOR 49 Modo de Vácuo Esta função é utilizada para criar vácuo no sistema depois da substituição de compressor. ‘◀’: “Se3” Prima o botão ‘●’ SW04C ( X : Cancelar) Inicie o modo de vácuo: “VACC” ODU V/V aberto ODU EEV aberto IDU EEV aberto SW03C ( ȯ : Avançar) SW02C (ȭ : Recuar) SW01C (Ɨ : Confirmar) SW01D (Reiniciar) Método de Vácuo desligado Desligue o Interruptor Dip e prima o botão reiniciar na PCI da Unidade Principal ! ATENÇÃO O funcionamento de UE pára durante o modo de vácuo. substituição de partes de ODU ou adição/substituição de IDU. O compressor não funciona.5 PORTUGUESE Seleccione o modo ao usar o botão ‘▶’. para que o material de isolamento não ceda. Para esta parte. Tubo de líquido Tubo de gás Linhas de corrente Fita de acabamento Material de isolamento Linhas de uma comunicação Mau exemplo NOTA ! • Certifique-se de que isola completamente a parte de ligação. Linhas de Corrente Linhas de uma comunicação Bom exemplo Tubo de líquido Material de isolamento Tubo de gás Linhas de corrente Linhas de uma comunicação Separação Penetrações Ⓐ Manga Ⓑ Material de isolamento térmico B B A Ⓒ Isolamento A B Ⓓ Calafetagem Ⓔ Banda I Ⓕ Camada à prova de água Ⓖ Manga com aresta Parte de penetração em Ⓗ Material de isolamento paredes com limite e Piso (à prova de fogo) barreira com incêndio Veio do tubo do telhado Ⓘ Argamassa ou outra calafetagem não combustível I D Ⓙ Material de isolamento térmico não combustível G J Parede interna (oculta) Parede exterior C F Parede externa (exposta) D E D B G B H A 1m 1m Ao encher uma fenda com argamassa. Estas partes não são isoladas. cobrindo o tubo do líquido e o tubo de gás separadamente com polietileno resistente ao calor com espessura suficiente. Preste uma atenção especial ao isolamento na área do tecto.) . cubra a parte de penetração com uma placa de aço. para o isolamento e a cobertura. use materiais não combustíveis. etc.) When using polyethylene cover as covering material.50 CONEXÕES DE TUBOS ENTRE A UNIDADE DE INTERIOR E A UNIDADE DE EXTERIOR Isolamento térmico da tubagem do refrigerante Certifique-se de que é efectuado o isolamento da tubagem do refrigerante. PORTUGUESE Material de iso. e os próprios materiais de isolamento. para que não seja observada qualquer folga na junta entre a unidade interna e o material de isolamento. o condensado pode gotejar.Tecido de cânhamo à prova Cobertura posto de água + Asfalto de bronze externa de cânhamo à prova de água Exterior Tecido + Placa de zinco + tinta de óleo Ⓐ Material de isolamento térmico Ⓑ Tubo Ⓒ Cobertura externa(Envolva a parte da união e a parte de corte do material de isolamento térmico com uma fita de acabamento. asphalt roofing shall not be required.Adesivo + Espuma de polietileno lamento térmico resistente ao calor + Fita adesiva Interior Fita de vinil Piso ex. • Não isole tubos de gás ou de baixa pressão e tubos de líquido ou de alta pressão juntamente. Se o isolamento for insuficiente.(Não deve ser utilizada uma cobertura de vinil. tal pode causar um choque eléctrico. haste de pára-raios ou linha de terra para telefone.Certifique-se de que é feita a ligação à terra para a unidade externa.Siga as directrizes da sua organização governamental de normas técnicas. . . tal pode causar um choque eléctrico ou um incêndio. removida para trabalhos de manutenção. utilizando circuitos especiais. relativamente ao equipamento eléctrico. de acordo com a regulamentação e com este manual de instalação. as peças eléctricas irão queimar. (marca na figura seguinte) .Instale a linha de uma comunicação da unidade externa afastada da cablagem de alimentação. a má uma comunicação e recepção resultante irá causar operações erróneas. Se a ligação à terra estiver incompleta.) . . por vezes.Deve ser ligada apenas a linha de uma comunicação especificada ao bloco de terminais para a uma comunicação da unidade externa. bem como as normas da companhia de electricidade. (Não a faça passar através da mesma conduta. . porque a caixa é.Use um cabo blindado com 2 núcleos para a linha de uma comunicação.(marca O na seguinte figura) Se as linhas de uma comunicação de diferentes sistemas estiverem ligadas com o mesmo cabo multi-núcleo. Se o circuito eléctrico de alimentação tiver falta de capacidade ou alguma deficiência. para que esta não seja afectada por ruídos eléctricos da fonte de alimentação.MONTAGEM DE INSTALAÇÃO ELÉCTRIC 51 MONTAGEM DE INSTALAÇÃO ELÉCTRIC ATENÇÃO . tubo de água. Unidade externa Unidade externa Unidade interna Unidade interna Controlo remoto Unidade interna Controlo remoto Unidade externa Controlo remoto Unidade interna Controlo remoto Unidade externa Unidade interna Unidade interna Controlo remoto Cabo blindado de 2 núcleos Unidade interna Controlo remoto Controlo remoto Cabo multi-núcleo Unidade interna Controlo remoto PORTUGUESE Certifique-se de que os trabalhos são efectuados por engenheiros autorizados do ramo da electricidade.Deixe algum espaço para a cablagem da caixa eléctrica das unidades interna e externa.Nunca ligue a fonte de alimentação eléctrica ao bloco de terminais da linha de uma comunicação. ! ATENÇÃO Certifique de que efectua a ligação à terra da unidade externa. Não ligue a linha de terra a qualquer tubo de gás. ! AVISO . Se estiver ligada. à regulamentação sobre cablagem. prenda-o para evitar que seja exercida pressão externa sobre o bloco de terminais.Não ligue fios de espessuras diferentes ao bloco de terminais eléctrico. instalar um condensador de avanço de fase não só irá deteriorar o efeito de incremento do factor eléctrico.Use uma chave de parafusos adequada para apertar os parafusos do terminal. • Nunca use um cabo multi-núcleo • Como esta unidade está equipada com um inversor.Para a cablagem. Uma chave de parafusos com cabeça pequena descarnará a cabeça e não permitirá o aperto adequado. (Afrouxar a cablagem eléctrica pode causar um aquecimento anormal. Um desequilíbrio maior reduz o tempo de vida do condensador. use o fio eléctrico designado e ligue-o firmemente. .Ao ligar cablagem da mesma espessura. . proceda de acordo com a figura seguinte. Nunca as use juntamente com cabos eléctricos. Precauções ao instalar a cablagem eléctrica Use terminais de pressão redondos para as ligações ao bloco de terminais eléctricos. nunca instale um condensador de avanço de fase.52 MONTAGEM DE INSTALAÇÃO ELÉCTRIC Unidades externas Principal Unidades externas Secundário1 Secundário2 Principal Unidade interna Controlo remoto Unidade interna Controlo remoto Unidades externas Principal Secundário1 Secundário2 Unidade interna Unidade interna Controlo remoto Controlo remoto Unidades externas Secundário1 Secundário2 Principal PORTUGUESE Unidade interna Secundário1 Secundário2 Unidade interna Unidade interna Controlo remoto Controlo remoto Controlo remoto Cabo blindado de 2 núcleos Unidade interna Controlo remoto Cabo multi-núcleo ! ATENÇÃO • Use os cabos blindados de 2 núcleos para as linhas de uma comunicação. Por isso. substitua o inversor PCB e o transformador da caixa de controlo. ! ATENÇÃO Quando se aplica uma fonte de alimentação de 400 volts à fase “N” por engano. . como também pode causar um aquecimento anormal do condensador. siga as instruções seguintes. . Terminal de pressão redondo Fio eléctrico Se nenhum estiver disponível. . • Mantenha o desequilíbrio de potência dentro de 2% da taxa de fornecimento.) .Apertar demasiado os parafusos do terminal pode parti-los. • A camada blindada condutora do cabo deve estar ligada às partes metálicas de ambas as unidades. a seguir. MONTAGEM DE INSTALAÇÃO ELÉCTRIC 53 Caixa de controlo e posição de ligação da instalação eléctrica Painel frontal ! AVISO O sensor de temperatura para ar externo não deve ser exposto à luz solar directa. um PCB dedicado deve ser ligado entre estes.Ligar as linhas de transmissão entre a unidade externa e unidades internas através do bloco terminal.Arranje uma protecção adequada para interceptar a luz solar directa.Remova os parafusos do painel frontal e remova o painel puxando-o para a frente. . . [Bomba de Calor] UX6 UX5 PCB principal PCB Externo Bloco terminal (Tenha em atenção a sequência de fases do sistema de alimentação de 3 fases e 4 fios) PORTUGUESE . .Quando ligar a linha de transmissão entre unidade externa e unidades internas com cabo blindado.Ligue o cabo de comunicações entre as unidades exteriores Principal e Secundária através do bloco terminal. ligue a blindagem ao terminal de terra. . .Quando o sistema de controlo central está ligado à unidade externa. . a ligação à terra do aparelho deve ser efectuada por profissionais qualificados. Capacidade de Corrente do Cabo de Alimentação 10A 50A 100V ou mais 100A Exceed 100A ! Espaçamento 300mm 500mm 1000mm 1500mm NOTA • Os valores são baseados no comprimento assumido para cablagem paralela até 100m. .Se as linhas de transmissão e energia correrem lado a lado há uma forte possíbilidade de desenvolver uma falha operacional devido á interferência do sinal causado pela ligação electroestática e electromagnética. .Tipos : 3-núcleo do cabo Cabo de controlo central Tipo de produto ACP AC Inteligente AC Ez Tipo de cabo 2-núcleo do cabo (Cabo blindado) 2-núcleo do cabo (Cabo blindado) 4-núcleo do cabo (Cabo blindado) Diâmetro 1. deve ser aumentado o espaçamento recomendado na tabela.Comprimento máximo da linha permitido: abaixo de 1000m PORTUGUESE Cabo de controlo remoto . .5mm2 Separação da transmissão e lindas de energia . os valores têm de ser recalculados em proporção directa com o comprimento adicional da linha envolvida.Secção transversal: 1.Temperatura maxima permitida: 60°C . estes não devem ser emaranhadas. existe sempre o risco de choque eléctrico. ! ATENÇÃO Se o aparelho não for devidamente ligado à terra. • Se o contorno da onda de fornecimento de corrente continuar a exibir alguma distorção.0~1.Tipos : cabo blindado . os seguintes pontos devem ser tomados em conta ao agrupar várias linhas em conjunto para introdução nas condutas.0~1.0~1.5mm2 1.Se as linhas estiverem deitadas no interior de condutas.Da mesma forma. As tabelas abaixo indicam a nossa recomendaçãopara o espaço de transmissão apropriado e as linhas de energia onde devem corer lado a lado.0~1. ao agrupar as linhas de corrente e as linhas de sinal.5mm2 . Para um comprimento superior a 100m. .54 MONTAGEM DE INSTALAÇÃO ELÉCTRIC Comunicação e Cabos de Alimentação Cabo de comunicação .As linhas de corrente (incluindo a alimentação eléctrica para o ar condicionado) e as linhas de sinal não devem ficar no interior da mesma conduta.5mm2 1. Certifique-se de que a voltagem de alimentação não cai mais do que 10%. PORTUGUESE . . • Certifique-se de que utiliza fios específicos para conexões. ao efectuar a cablagem e as ligações. A utilização de fusíveis e fios ou fios de cobre com demasiada capacidade pode causar anomalias na unidade ou um incêndio. . regulamentos e condutas sobre cablagem de cada empresa de energia eléctrica.MONTAGEM DE INSTALAÇÃO ELÉCTRIC 55 Cablagem de Alimentação Eléctrica e Capacidade do Equipamento ! AVISO • Siga as portarias governamentais locais relativas a padrões técnicos relacionados com equipamentos eléctricos.Não instale um interruptor individual ou uma tomada eléctrica para desligar cada uma das unidades internas separadamente da fonte de alimentação. ! ATENÇÃO • Alguns locais de instalação podem requerer a instalação de um disjuntor de fuga para terra.Os cabos eléctricos das partes dos aparelhos para uso externo não devem ser mais leves do que os cabos flexíveis blindados com policloropreno. se não tiver instalado nenhum disjuntor de fuga para terra. .O tamanho do fio é o valor mínimo para a cablagem de condução metálica. O tamanho do cabo eléctrico deve ser 1 nível mais espesso. • Utilize apenas disjuntores e fusíveis com a capacidade correcta. . tal pode causar aquecimento ou incêndio.).Use uma fonte de alimentação separada para a unidade externa e a unidade interna. de modo a que a força externa seja transmitida às conexões terminais. . luz solar directa.Os requisitos específicos de cablagem devem estar em conformidade com as normas de cablagem da região. O excesso de corrente gerada pode incluir alguma corrente directa. etc. tal pode causar choques eléctricos. Se as conexões não estiverem fixadas firmemente.Tenha em conta as condições ambientais (temperatura ambiente. . tendo em conta as quedas da voltagem da linha. • Certifique-se de que usa um disjuntor de protecção contra sobrecargas do tipo adequado. águas da chuva. não é o ponto para efectuar ligação de terra.A CEN. um bloqueio momentâneo ou a energia ligue edesligue quando o equipamento estiver a funcionar. • Instale o interruptor principal que possa interromper todas as fonts de energia de forma integrada uma vez que este sistema consiste em equipamento que utiliza múltiplas fontes de energia.B SODU. Problema de comunicação causado pelos efeitos do ruído e da actual fuga do motor (sem ligação ao tubo). . • Não instale um interruptor individual ou uma tomada eléctrica para desligar cada uma das unidades interiores em separado da fonte de alimentação.A 3 4 IDU.B 3 CEN.56 MONTAGEM DE INSTALAÇÃO ELÉCTRIC Cablagem de campo Unidade de exterior única Unidade exterior Fonte de alimentação (3Ø 4-cabo) [Unidade exterior] (Interruptor geral) R S T N Gama da Voltagem (V) Frequência Unidade Unidades exterior interiores PORTUGUESE Interruptor Unidades interiores Fonte de alimentação (1Ø 2-cabo) L Fusível 60 Hz 50 Hz N 380 V 220 V 380-415 V 220-240 V Linha de energia (4-Fios de cabo) Linha de energia (2-Fios de cabo) Linha de Comunicação (2-Fios de cabo) Caixa amovível (Instalação opcional) Caixa amovível (Instalação opcional) Linha de energia (2-Fios de cabo) Caixa amovível (Instalação opcional) Linha de energia (2-Fios de cabo) Linha de energia (2-Fios de cabo) Caixa amovível (Instalação opcional) Linha de energia (2-Fios de cabo) Linha de Comunicação (3-Fios de cabo) [Unidades interiores] ! AVISO • ISão necessários cabos de ligação à terra da unidade interior para evitar um choque eléctrico durante a actual fuga. fixe um circuito de protecção de fase reversa localmente.A 4 DRY1 DRY2 GND 12V 3 4 Principal Unidade exterior O terminal GND no principal PCB é um ‘-’ terminal de contacto de dia. • Caso exista a possibilidade de uma fase reversa. [Bomba de Calor] Entre unidade Interior e exterior principal SODU. Fazer funcionar o equipamento em fase reversa poderá danificar o compressor e outras peças.B IDU. MONTAGEM DE INSTALAÇÃO ELÉCTRIC 57 Unidades de exterior em série Quando a fonte de energia é ligada em série entre as unidades. Unidade exterior Fonte de alimentação (3Ø 4-cabo) [Unidade exterior] [Principal] (Interruptor geral) R S T N Interruptor Unidades interiores Fonte de alimentação (1Ø 2-cabo) L Fusível R S T N Interruptor R S T N Interruptor Fusível Fusível [Secundário1] [Secundário2] [Secundário3] R S T N Interruptor Fusível N Linha de energia (2-Fios de cabo) Linha de comunicação (2-Fios de cabo) Linha de energia (4-Fios de cabo) Caixa amovível (Instalação opcional) Gama da Voltagem (V) Frequência Unidade Unidades exterior interiores 60 Hz 50 Hz 380 V 220 V 380-415 V 220-240 V Linha de energia (2-Fios de cabo) Caixa amovível (Instalação opcional) Linha de energia (2-Fios de cabo) Caixa amovível (Instalação opcional) Linha de energia (2-Fios de cabo) Linha de comunicação (3-Fios de cabo) [Unidades interiores] Caixa amovível (Instalação opcional) Linha de energia (2-Fios de cabo) . Unidade exterior Fonte de alimentação (3Ø 4-cabo) [Unidade exterior] [Principal] (Interruptor geral) [Secundário1] [Secundário2] [Secundário3] R S T N Interruptor Unidades interiores Fonte de alimentação (1Ø 2-cabo) PORTUGUESE Fusível N L Linha de energia (4-Fios de cabo) Linha de energia (2-Fios de cabo) Linha de comunicação (2-Fios de cabo) Caixa amovível (Instalação opcional) Caixa amovível (Instalação opcional) Linha de energia (2-Fios de cabo) Caixa amovível (Instalação opcional) Linha de energia (2-Fios de cabo) Caixa amovível (Instalação opcional) Linha de energia (2-Fios de cabo) Gama da Voltagem (V) Frequência Unidade Unidades exterior interiores Linha de energia (2-Fios de cabo) 60 Hz 50 Hz Linha de comunicação (3-Fios de cabo) [Unidades interiores] 380 V 220 V 380-415 V 220-240 V ! AVISO Quando a capacidade total for superior ao que se segue. (Bomba de Calor : 68 Cv) Quando a fonte de energia é fornecidaa cada unidade exterior. a fonte de alimentação não deve ser usada em série entre as unidades. O primeiro bloco de terminais pode estar queimado. .A DRY1 DRY2 GND 12V 4 2 Secundário Unidade exterior Secundário3 Unidade exterior O terminal GND no principal PCB é um ‘(*)’ terminal para contacto seco.B IDU.A CEN. .A IDU.B SODU. • Instale o interruptor principal que possa interromper todas as fonts de energia de forma integrada uma vez que este sistema consiste em equipamento que utiliza múltiplas fontes de energia.A DRY1 DRY2 GND 12V SODU.A IDU.B CEN.A 3 4 IDU.B IDU.B SODU. Fazer funcionar o equipamento em fase reversa poderá danificar o compressor e outras peças.A IDU.B SODU. Não é a altura para fazer ligações de terra.B SODU.B IDU. fixe um circuito de protecção de fase reversa localmente.B SODU.58 MONTAGEM DE INSTALAÇÃO ELÉCTRIC ! AVISO PORTUGUESE • São necessários cabos de ligação à terra da unidade interior para evitar um choque eléctrico durante a actual fuga.A CEN.A CEN.B 3 CEN. B-B). [Bomba de Calor] Entre unidade interior e exterior principal SODU.B CEN. • Não instale um interruptor individual ou uma tomada eléctrica para desligar cada uma das unidades interiores em separado da fonte de alimentação.B CEN. • Caso exista a possibilidade de uma fase reversa.A IDU.A DRY1 DRY2 GND 12V Secundário1 Unidade exterior SODU.Assegure-se que o número do terminal da unidade exterior principal e secundári combinam (A-A.B IDU.A CEN.A DRY1 DRY2 GND 12V Principal Unidade exterior SODU. um bloqueio momentâneo ou a energia ligue edesligue quando o equipamento estiver a funcionar.A CEN.A 4 DRY1 DRY2 GND Principal Unidade exterior 12V 3 SODU. Problema de comunicação causado pelos efeitos do ruído e da actual fuga do motor (sem ligação ao tubo).B CEN.B IDU. MONTAGEM DE INSTALAÇÃO ELÉCTRIC 59 Exemplo) Conexão do cabo de transmissão [Tipo da BUS] [Tipo da ESTRELA] . PORTUGUESE .A operação anormal pode ser causada pelo defeito de uma comunicação. quando a conexão do cabo de uma comunicação é instalada como a figura abaixo (tipo da ESTRELA). .A conexão do cabo de uma comunicação deve ser instalada como a figura abaixo entre a unidade interna à unidade ao ar livre. . esse sensor do nível de óleo irá funcionar de forma anormal. para evitar a interferência com o sensor do nível de óleo.60 MONTAGEM DE INSTALAÇÃO ELÉCTRIC Exemplo) Conexão do cabo de alimentação e comunicação (UX5) Lado esquerdo Lado direito Bloco de terminais da principal fonte de alimentação Bloco de terminais da principal fonte de alimentação Lado esquerdo Lado esquerdo PORTUGUESE Linhas de alimentação/de ligação à terra Linhas de alimentação/ de ligação à terra Diferença acima dos 50 mm Diferença acima dos 50 mm Linha de comunicação Linha de comunicação Lado frontal 1 Lado frontal 2 Bloco de terminais da principal fonte de alimentação Bloco de terminais da principal fonte de alimentação Lado esquerdo Lado esquerdo Linhas de alimentação/ de ligação à terra Diferença acima dos 50 mm Linha de comunicação Principal ligação à energia Bloco de terminais da principal fonte de alimentação Ligação das mangas de isolamento Linhas de alimentação/ de ligação à terra Linha de Diferença comunicação acima dos 50 mm Conexão de comunicação Linha de comunicação ODU-IDU Linha de comunicação ODU-ODU Fixe firmemente para não se deslocar ! ATENÇÃO Deve ser cablagem de cabos de alimentação ou cabos de comunicação. Caso contrário. MONTAGEM DE INSTALAÇÃO ELÉCTRIC 61 Exemplo) Conexão do cabo de alimentação e comunicação (UX6) Lado esquerdo Lado direito Bloco de terminais da principal fonte de alimentação Bloco de terminais da principal fonte de alimentação Diferença acima dos 50 mm Diferença acima dos 50 mm Linha de comunicação Linha de comunicação Lado frontal 1 Lado frontal 2 Bloco de terminais da principal fonte de alimentação Bloco de terminais da principal fonte de alimentação Lado esquerdo Lado esquerdo Linhas de alimentação/de ligação à terra Diferença acima dos 50 mm Linhas de alimentação/ de ligação à terra Linha de comunicação Principal ligação à energia Bloco de terminais da principal fonte de alimentação Ligação das mangas de isolamento Fixe firmemente para não se deslocar Linha de Diferença comunicação acima dos 50 mm Conexão de comunicação Bloco de terminais da principal fonte de alimentação Ligação das mangas de isolamento Fixe firmemente para não se deslocar Linha de comunicação ODU-IDU Linha de comunicação ODU-ODU PORTUGUESE Lado esquerdo Linhas de alimentação /de ligação à terra Lado esquerdo Linhas de alimentação de ligação à terra . 62 MONTAGEM DE INSTALAÇÃO ELÉCTRIC Exemplo: Instalação do módulo IO PORTUGUESE Método de Instalação 1. Monte o módulo IO com parafusos (12mm*2EA) no local indicado 4. Separe o painel frontal da unidade de exterior. o método de configuração e utilização incluído no Manual de Instalação do Módulo IO) Localização do módulo IO . 2. por favor. (Consulte. Ligue os fios de ligação de acordo com as instruções. 3. Separe a cobertura frontal da caixa de controlo. PORTUGUESE • Ordem de exibição inicial Ordem ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ Nº 8~22 10~22 10~22 10~22 8~88 1 2 3 38 46 22 1 2 9 Meio Potência do Modelo Principal Potência do modelo secundário 1 Potência do modelo secundário 2 Potência do modelo secundário 3 Potência Total Apenas Arrefecimento Bomba de Calor Recuperação de Calor Modelo 380V Modelo 460V Modelo 220V LTE LTS / LTN LLS / LLN • Unidade principal • Unidade Secundária Configuração de Interruptor Dip Configuração de Interruptor Dip Configurações da ODU Secundário 1 Secundário 2 Secundário 3 .MONTAGEM DE INSTALAÇÃO ELÉCTRIC 63 Verificação da configuração das unidades de exterior Verificar de acordo com a definição do interruptor ‘dip’ .Pode verificar os valores de definição da unidade externa principal a partir do LED de 7 segmentos. A verificar a exibição inicial O número aparece sequencialmente no LED de 7 segmentos em 5 segundos depois de ligar. A definição do interruptor ‘dip’ deve ser alterada quando a energia está DESLIGADA. Este número representa a condição de definição. Unidades exteriores (PCI Externa) SODU.A B A IDU.A DRY1 DRY2 GND A(C) Exemplo) Configuração do número do grupo 1 F Unidade interior de grupo 1º número indica o número do grupo 2º número indica o número da unidade interior Grupo reconhecendo o controlador central simples Grupo Nº. . B-B) . .B SODU. 0 (00~0F) Grupo Nº 1 (10~1F) Grupo Nº 2 (20~2F) Grupo Nº 3 (30~3F) Grupo Nº 4 (40~4F) Grupo Nº 5 (50~5F) Grupo Nº 6 (60~6F) Grupo Nº 7 (70~7F) Grupo Nº 8 (80~8F) Grupo Nº 9 (90~9F) Grupo Nº A (A0~AF) Grupo Nº B (B0~BF) Grupo Nº C (C0~CF) Grupo Nº D (D0~DF) Grupo Nº E (E0~EF) Grupo Nº F (F0~FF) 12V .Para controlar diversas definições de Unidades Internas dentro de um grupo.Defina o número de grupo e da Unidade Interna com um controlo remoto.Confirme que a energia de todo o sistema (Unidade Interna. defina a ID do grupo de 0 a F para este efeito.B IDU.A CEN.Ligue todo o sistema.As linhas de uma comunicação ligadas ao terminal da INTERNET devem estar ligadas ao controlo central da unidade Externa tendo em atenção a sua polaridade(A-A. caso contrário desligue. .B B(D) CEN.64 MONTAGEM DE INSTALAÇÃO ELÉCTRIC Definição de Número de Grupo Definição de Número de Grupo para Unidades Internas PORTUGUESE . Unidade Externa) está DESLIGADA. (unidades exteriores. considere a hipótese de usar um módulo de alimentação independente em alguma unidade de interior. por favor. é indicado o endereço de cada unidade interior na janela do ecrã do control remote. .Espere 3 minutos após a alimentação de energia.Para completar o endereçamento. …….MONTAGEM DE INSTALAÇÃO ELÉCTRIC 65 Endereçamento Automático O endereço das unidades interiores seria configurado pelo auto-endereçamento [Bomba de Calor (PCB Principal)] Interruptor DIP 7-Segmentos SW04C ( : Cancelar) SW03C (ඖ: Avançar) SW02C (ඔ: Recuar) SW01C (̻: Confirmar) SW01D (Reiniciar) ! ATENÇÃO • Quando substituir a PCI da unidade de interior.Os números das unidades interiores conectadas e cujo endereçamento está completo são indicados durante 30 segundos no LED de 7 segmentos da unidade exterior PCB. interiores principais e auxiliares) .Pressione o botão VERMELHO das unidades exteriors durante 5 segundos. são necessaries 2~7 minutos dependendo dos numerous das unidades interiores conectadas.) • Se a alimentação não for aplicada à unidade de interior. (CH01.Um “88” é indicado num LED de 7 segmentos da unidade exterior PCB. • Endereçamento automático só é possível com a unidade principal. . (SW01C) . .Após o endereçamento estar completo. PORTUGUESE . • Endereçamento automático tem de ser realizado após 3 minutos para melhorar a comunicação. realize sempre novamente a configuração de endereçamento automático (Nessa altura. CH03. CH02. irá ocorrer um erro de funcionamento. CH06 : indicado como números das unidades interiores conectadas) . Não é uma mensagem de erro... 15 significa a ligação de 15 unidades internas e o endereçamento automático termina normalmente.) A apresentação de 01. ..66 MONTAGEM DE INSTALAÇÃO ELÉCTRIC O Procedimento de Endereçamento Automático Ligar Aguardar 3 minutos PORTUGUESE Prima o botão RED durante 5 seg.. desaparecerá quando a tecla ligar/desligar for pressionada no controlo remoto ex. 02.. .(SW01C) Início do endereçamento automático LED de 7 segmentos = 88 Não prima o botão RED (SW01C) Aguardar cerca de 2~7 minutos LED de 7 segmentos = 88 SIM OK • Fim da definição de endereçamento automático Durante 30 segundos são indicados os números da definição de ligação da unidade interna cujo endereçamento está completo NÃO Verificar as ligações da linha de uma comunicação É apresentado o número de endereço interno no ecrã do controlo remoto ou da unidade interna. mesmo quando a alimentação do sistema seja reiniciada. ‘◀’ e confirme isso ao usar o botão ‘●’ após o interruptor dip Nº5 for ligado. DIP-SW01 7-Segmentos SW04C ( : Cancelar) SW03C (ඖ: Avançar) SW02C (ඔ: Recuar) MODO ConVisor 1 teúdo FUNÇÃO Conteúdo Seletor Frio e Calor Compensação da pressão estática Função noturna de ruído reduzido Eliminação global de gelo OPÇÃO Visor 2 Conteúdo Seleccionada a opção Seleccionada oFF op1~op3 a opção Seleccionada oFF op1~op15 a opção Seleccionada on oFF a opção oFF op1~op2 Endereço da UE Instalação Remoção de neve e eliminação rápida de gelo Ajustamento automático da pressão alvo Arrefecimento de alta eficiência Remoção automática de poeiras Low ambient kit Limitação da frequência do compressor Limitação da ventoinha da UE Controle de carga inteligente SVC Contínuo resfriamento VALOR Visor 3 - - oFF op1~op3 oFF op1~op6 oFF on oFF on oFF on oFF op1~op9 oFF op1~op7 oFF op1~op3 oFF op1~op3 Seleccionada a opção Seleccionada a opção Seleccionada a opção Seleccionada a opção Seleccionada a opção Seleccionada a opção Seleccionada a opção Seleccionada a opção - Conteúdo ACÇÃO Visor 4 Implemento Altere o valor definido Altere o valor definido Altere o valor definido Eliminação global de gelo sempre ligada Configure o Altere o valor 0~254 valor definido Altere o valor definido Altere o valor definido Altere o valor definido Altere o valor definido Altere o valor definido Altere o valor definido Altere o valor definido Altere o valor definido Altere o valor definido - - Visor 5 Vazio Vazio Vazio Vazio Vazio Vazio Vazio Vazio Vazio Vazio Vazio Vazio Vazio Vazio Notas Guarde na EEPROM Guarde na EEPROM Guarde na EEPROM Guarde na EEPROM Guarde na EEPROM Guarde na EEPROM Guarde na EEPROM Guarde na EEPROM Guarde na EEPROM Guarde na EEPROM Guarde na EEPROM Guarde na EEPROM Guarde na EEPROM - * Funções guardadas na EEPROM serão mantidas de forma contínua. PORTUGUESE SW01C (̻: Confirmar) SW01D (Reiniciar) .MONTAGEM DE INSTALAÇÃO ELÉCTRIC 67 Configurar a função Seleccione o modo/função/opção/valor ao usar o botão ‘▶’. configure um modo desligado (off). ‘◀’: “Fn1” Prima o botão ‘●’ Seleccione a Opção ao usar o botão ‘▶’.5 PORTUGUESE Seleccione o modo ao usar o botão ‘▶’. primeiro instale um selector Frio e Calor. “op1”. ‘◀’ “oFF”. op2 (modo) Arrefecimento Aquecimento Desligado (OFF) . • Se usar uma função. ‘◀’: “Func” Prima o botão ‘●’ Seleccione a função ao usar o botão ‘▶’. • Se não usar uma função. “op2” Prima o botão ‘●’ O modo de selecção Frio e Calor está configurado Configuração de funções Controlo de Interruptores Interruptor (Para cima) Interruptor (Para baixo) Desligado (OFF) Lado direito (Em) Lado esquerdo (Em) Não funciona Lado direito (Em) Lado direito (Em) Não funciona Lado esquerdo (Fora) Não funciona Lado esquerdo Função op1 (modo) Arrefecimento Aquecimento Modo de Ventilação Lado Direito Interruptor (Fase) Interruptor (Fundo) ! ATENÇÃO • Solicite a um técnico autorizado para configurar uma função.68 MONTAGEM DE INSTALAÇÃO ELÉCTRIC Selector Frio e Calor Método de Configuração do Modo Interruptor DIP da PCI da unidade principal ligado: Nº. no caso da pressão estática ter sido aplicada por meio de uma conduta na descarga da ventoinha da ODU.MONTAGEM DE INSTALAÇÃO ELÉCTRIC 69 Modo de compensação da pressão estática Esta função assegura a taxa de fluxo de ar da ODU. Método de configuração do modo de compensação da pressão estática Interruptor DIP da PCI da unidade principal ligado: Nº. ‘◀’: “Func” Prima o botão ‘●’ Seleccione a função ao usar o botão ‘▶’. ‘◀’: “Fn2” Prima o botão ‘●’ Seleccione a opção ao usar o botão ‘▶’. RPM Padrão op1 op2 op3 8~14 HP 16~22 HP 730 800 820 850 950 1000 - .5 PORTUGUESE Seleccione o modo ao usar o botão ‘▶’. ‘◀’: “op1” Prima o botão ‘●’ Inicie o modo de compensação estática de pressão: Guarde o valor da opção seleccionada em EEPROM RPM máxima da FAN de cada tempo Capacidade Max. 5 10.5 10. ‘◀’: “Fn3” Prima o botão ‘●’ Seleccione a opção ao usar o botão ‘▶’.5 10. Consulta da tabela de capacidade de arrefecimento HP 8 10 Etapa op13 100 98 op14 98 78 12 14 16 18 20 22 87 69 67 55 60 49 54 44 48 39 44 35 ! ATENÇÃO • Solicitar instalador para configurar a função durante a instalação • Se definir a op 13 a 14. ‘◀’: “Func” Prima o botão ‘●’ Seleccione a função ao usar o botão ‘▶’. esta função faz a ventoinha da ODU funcionar com baixas RPM para reduzir o ruído da ventoinha da ODU à noite que apresenta uma baixa carga de arrefcimento. op12 op13 op14 UX5 UX6 Ruído (dB) 55 52 49 55 50 59 56 53 55 50 * A redução do ruído por alteração das RPM da UE pode diminuir a capacidade de arrefecimento.5 10. Método de configuração da função de baixo ruído nocturno Interruptor DIP da PCI da unidade principal ligado: Nº. Por favor consulte a tabela seguinte.5 PORTUGUESE Seleccione o modo ao usar o botão ‘▶’. Quando ocorrer um carregamento elevado no interior.5 10 5 12 0 Funcionamento 0 contínuo 0 6. ‘◀’: “op1~op14” Prima o botão ‘●’ Inicie a Função Baixo Ruído Nocturno: Guarde o valor da opção seleccionada em EEPROM RPM/ Configuração do tempo Tempo op1 op2 op3 op4 op5 op6 op7 op8 op9 op10 op11 op12 op13 op14 Tempo de Tempo de Funapreciação (Hr) cionamento (Hr) 8 9 6.5 6. A capacidade de arrefecimento pode descer.70 MONTAGEM DE INSTALAÇÃO ELÉCTRIC Função de baixo ruído nocturno Na função de arrefecimento. não use esta função .5 Ruído Potência Bomba de Calor Tempo op1~op3. op11 op7~op9.5 5 12 8 9 6. op10 op4~op6.5 5 12 8 9 6. ‘◀’ “on” ~ “oFF” Prima o botão ‘●’ Modo de descongelação geral está definido Configuração do modo . * Os modelos * A(C)RUN***LLS4.Ligado: Executa a descongelação total .5 Seleccione a função ao usar o botão ‘▶’.MONTAGEM DE INSTALAÇÃO ELÉCTRIC 71 Modo geral de descongelação Método de Configuração do Modo Interruptor DIP da PCI da unidade principal ligado: Nº.Desligado: Executa a descongelação parcial ! ATENÇÃO • Solicite a um técnico autorizado para configurar uma função. PORTUGUESE Seleccione o modo ao usar o botão ‘▶’. A(C)RUN***LLN4 executam apenas a função de descongelação total. ‘◀’: “Func” Prima o botão ‘●’ . ‘◀’: “Fn4” Prima o botão ‘●’ Seleccione a Opção ao usar o botão ‘▶’. .5 PORTUGUESE Seleccione o modo ao usar o botão ‘▶’.72 MONTAGEM DE INSTALAÇÃO ELÉCTRIC Configurar o endereço ODU Método de Configuração do Modo Interruptor DIP da PCI da unidade principal ligado: Nº. primeiro instale um controlo central. ‘◀’ “0” ~ “254” Prima o botão ‘●’ O endereço da ODU está configurado ! ATENÇÃO • Solicite a um técnico autorizado para configurar uma função. ‘◀’: “Fn5” Prima o botão ‘●’ Seleccione a Opção ao usar o botão ‘▶’. ‘◀’: “Func” Prima o botão ‘●’ Seleccione a função ao usar o botão ‘▶’. • Se usar esta função. • Se não usar uma função.5 Seleccione a função ao usar o botão ‘▶’. configure um modo desligado (oFF). ‘◀’: “Func” Prima o botão ‘●’ . ! ATENÇÃO • Solicite a um técnico autorizado para configurar uma função. ‘◀’ “oFF”. “op1”~ “op3” Prima o botão ‘●’ O modo está configurado Configuração do modo Definição Modo Desligado (OFF) Não definido op1 Modo de remoção de neve op2 Modo de descongelação rápida op3 Modo de remoção de neve + Modo de descongelação rápida.MONTAGEM DE INSTALAÇÃO ELÉCTRIC 73 Remoção de neve e descongelação rápida Método de Configuração do Modo Interruptor DIP da PCI da unidade principal ligado: Nº. PORTUGUESE Seleccione o modo ao usar o botão ‘▶’. ‘◀’: “Fn6” Prima o botão ‘●’ Seleccione a Opção ao usar o botão ‘▶’. ‘◀’ “oFF”.5 °C op3 Diminua o consumo de energia Diminua o consumo de energia -4. • Se não usar uma função.5 °C op5 Diminua o consumo de energia Diminua o consumo de energia -8. • Altere o consumo de energia ou a potência.5 °C op4 Diminua o consumo de energia Diminua o consumo de energia -6. “COOL” Prima o botão ‘●’ Seleccione a Opção ao usar o botão ‘▶’. ‘◀’: “Func” Prima o botão ‘●’ Seleccione a função ao usar o botão ‘▶’.5 °C ! ATENÇÃO • Solicite a um técnico autorizado para configurar uma função.5 °C -1. . ‘◀’: “HEAT”.5 °C +4. “op1” ~ “op6” Prima o botão ‘●’ Pressão pretendida está configurada Definição Modo oFF Propósito "Calor" "Frio" Variação da Variação da temperatura de temperatura de condensação evaporação Sem configuração op1 Aumente a potência Aumente a potência +2 °C -3 °C op2 Diminua o consumo de energia Aumente a potência -2.5 °C +2. ‘◀’: “Fn8” Prima o botão ‘●’ Seleccione a opção ao usar o botão ‘▶’. configure um modo desligado (off).5 °C op6 Diminua o consumo de energia Diminua o consumo de energia -10.5 °C +6.74 MONTAGEM DE INSTALAÇÃO ELÉCTRIC Ajuste da pressão pretendida Método de Configuração do Modo Interruptor DIP da PCI da unidade principal ligado: Nº.5 °C +8.5 PORTUGUESE Seleccione o modo ao usar o botão ‘▶’. 5 .MONTAGEM DE INSTALAÇÃO ELÉCTRIC 75 Modo de arrefecimento de alta eficiência De acordo com as alterações da temperatura exterior. PORTUGUESE Interruptor DIP da PCI da unidade principal ligado: Nº. mude a pressão alvo para alta eficiência energética. ‘◀’ “on” ~ “oFF” Prima o botão ‘●’ Inicie o modo de arrefecimento de alta eficiência: Guarde o valor de opção selecionado em EEPROM ! ATENÇÃO • Solicite a um técnico autorizado para configurar uma função. Método de Configuração do Modo Seleccione o modo ao usar o botão ‘▶’. ‘◀’: “Func” Prima o botão ‘●’ Seleccione a função ao usar o botão ‘▶’. primeiro instale um controlo central. ‘◀’: “Fn9” Prima o botão ‘●’ Seleccione a Opção ao usar o botão ‘▶’. • Se usar esta função. .76 MONTAGEM DE INSTALAÇÃO ELÉCTRIC Modo de remoção automática de poeiras É possível remover automaticamente as poeiras invertendo a rotação do motor da ventoinha. ‘◀’: “Func” Prima o botão ‘●’ Seleccione a função ao usar o botão ‘▶’.5 Seleccione o modo ao usar o botão ‘▶’. ‘◀’: “Fn10” Prima o botão ‘●’ Seleccione a Opção ao usar o botão ‘▶’. ‘◀’ “on” ~ “oFF” Prima o botão ‘●’ O modo de remoção automática de poeira está configurado ! ATENÇÃO • Solicite a um técnico autorizado para configurar uma função. Método de Configuração do Modo PORTUGUESE Interruptor DIP da PCI da unidade principal ligado: Nº. primeiro instale um controlo central. • Se usar esta função. MONTAGEM DE INSTALAÇÃO ELÉCTRIC 77 Controle de carga inteligente Regule a pressão alvo.5 . de acordo com a diferença entre a temperatura interior e a temperatura programada Método de Configuração do Modo Seleccione o modo ao usar o botão ‘▶’. para aumentar a eficiência. ‘◀’: “Func” Prima o botão ‘●’ Seleccione a função ao usar o botão ‘▶’. ‘◀’: “Fn14” Prima o botão ‘●’ Seleccione a Opção ao usar o botão ‘▶’. • Se usar esta função. “op1”~”op3” Prima o botão ‘●’ Controlo de Carga Inteligente está configurado Configuração do modo Opção Configuração Desligado Desligado op1 Modo suave op2 Modo rápido op3 Modo potente ! ATENÇÃO • Solicite a um técnico autorizado para configurar uma função. primeiro instale um controlo central. PORTUGUESE Interruptor DIP da PCI da unidade principal ligado: Nº. ‘◀’ “oFF”. primeiro instale um controlo central. mas maior consumo de energia. mas menor consumo de energia. Método de configuração da função de arrefecimento contínuo Interruptor DIP da PCI da unidade principal ligado: Nº. OP1~OP3)” Prima o botão ‘●’ Inicie a função IDU Configuração de modo Opção Configuração Off Operação usual op1 Arrefecimento fraco. • Se usar esta função. ‘◀’ “IDU No.78 MONTAGEM DE INSTALAÇÃO ELÉCTRIC Função de arrefecimento contínuo No modo de arrefecimento. op2 Arrefecimento médio com consumo médio de energia. ‘◀’: “Idu” Prima o botão ‘●’ Seleccione a função ao usar o botão ‘▶’. ! ATENÇÃO • Solicite a um técnico autorizado para configurar uma função. esta função opcional permite ao IDU operar continuamente com termostato desligado para reduzir o consumo de energia ODU. . ‘◀’: “Id6” Prima o botão ‘●’ Seleccione a Opção ao usar o botão ‘▶’.5 PORTUGUESE Seleccione o modo ao usar o botão ‘▶’. & Mode(OFF. op3 Arrefecimento forte. Bomba de drenagem Falha de funcionamento da bomba de drenagem Erro de comunicação: unidade exterior ÷ Falha na recepção do sinal do controlo da unidade exterior .Excesso de corrente da entrada do quadro do inversor da 2 Sobrecarga sor (RMS) da unidade exterior auxiliar1 unidade exterior auxiliar1 (RMS) da entrada do quadro do inver.unidade interior na PCB da unidade interior 0 6 da temperatura da conduta de .Sensor saída da unidade interior O sensor da temperatura da conduta de saída da unidade de saída está aberta ou é pequena 0 9 .Erro da EEPROM interior No caso do número de série marcado na EEPROM da unidade interior ser 0 ou FFFFFF 1 0 funcionamento do motor da ven.Excesso de corrente da entrada do quadro do inversor da 1 Sobrecarga sor (RMS) da unidade exterior principal unidade exterior principal (RMS) 2 2 da entrada do quadro do inver. o 4º LED indica o número da unidade. é apresentado em primeiro lugar o código de erro cujo número seja o mais baixo. a indicação de erro exibida no LED é cancelada automaticamente. Ex) Repetir .Falha IPM no arranque do compressor do inversor da 1 rior principal unidade exterior principal 2 1 IPM no arranque do compressor do inversor da 2 Slave1 Outdoor Unit Inverter Compressor IPM Fault Falha unidade exterior auxiliar1 Falha IPM no arranque do compressor do inversor 3 da unidade exterior auxiliar2 Falha IPM no arranque do compressor do inversor da unidade exterior auxiliar2 IPM no arranque do compressor do inversor 4 Falha da unidade exterior auxiliar3 Falha IPM no arranque do compressor do inversor da unidade exterior auxiliar3 da entrada do quadro do inver.com fios ÷ Unidades interiores Causa do erro O sensor da temperatura do ar da unidade interior está aberto ou é pequeno O sensor da temperatura do tubo de entrada da unidade interior está aberto ou é pequeno 0 5 Falha na recepção do sinal do controlo remoto com fios na PCB da unidade interior . Ecrã de Erro O 1º e o 2º e o 3º LED do segmento de 7 indicam números de erro.Se ocorrerem mais de dois problemas em simultâneo.Fraco toinha Desligar o conector do motor da ventoinha/falha da trance do motor da ventoinha interna 0 4 Falha IPM no compressor do inversor da unidade exte.MONTAGEM DE INSTALAÇÃO ELÉCTRIC 79 Funcionalidade de auto-diagnóstico Erro relacionado com a unidade de exterior Erro relacionado com a unidade de interior Erro Nº. se o mesmo resolvido. um LED de 7 segmentos no controlo central da unidade externa.Esta funcionalidade indica o tipo de falha em auto-diagnósticos e a ocorrência de falha do ar condicionado.Excesso de corrente da entrada do quadro do inversor da 4 Sobrecarga sor (RMS) da unidade exterior auxiliar3 unidade exterior auxiliar3 (RMS) * Consulte o manual de Interior relativamente ao código de alguns erros de interior PORTUGUESE Indicador de Erro . Nº erro unidade Nº erro compressor Visor Título 0 1 .É exibida uma marca de erro no ecrã das unidades internas e no controlo remoto. . conforme indicado na tabela. .Sensor da unidade interior Erro de comunicação: Controlos remoto 0 3 .Excesso de corrente da entrada do quadro do inversor da 3 Sobrecarga sor (RMS) da unidade exterior auxiliar2 unidade exterior auxiliar2 (RMS) da entrada do quadro do inver. assim como.Sensor da temperatura do ar da unidade interior da temperatura do tubo de entrada 0 2 . .Após a ocorrência de um erro. Tensão / Baixa Tensão de Entrada da A tensão de entrada da Unidade externa Secundária 3 4 Alta Unidade externa Secundária 3 encontra-se acima dos 487V ou abaixo dos 270V. Erro relacionado com a unidade de exterior Baixa Tensão da ligação de corrente contínua A carga de corrente contínua não é efectuada na 4 do Compressor do Inversor da Unidade externa unidade externa Secundária 3 após o arranque e a ligSecundária 3 ação do relé. 2 3 Baixa Tensão da ligação de corrente contínua A carga de corrente contínua não é efectuada na 2 do Compressor do Inversor da Unidade externa unidade externa Secundária 1 após o arranque e a ligSecundária 1 ação do relé. de Alta Pressão da Unidade 3 Interruptor externa Secundária 2 O sistema é desligado pelo interruptor de alta pressão da unidade externa secundária 2. de Alta Pressão da Unidade 2 Interruptor externa Secundária 1 O sistema é desligado pelo interruptor de alta pressão da unidade externa secundária 1. PORTUGUESE Baixa Tensão da ligação de corrente contínua A carga de corrente contínua não é efectuada na 3 do Compressor do Inversor da Unidade externa unidade externa Secundária 2 após o arranque e a ligSecundária 2 ação do relé. 2 4 Alta Tensão / Baixa Tensão de Entrada da A tensão de entrada da Unidade externa Principal en1 Unidade externa Principal contra-se acima dos 487V ou abaixo dos 270V. 2 5 Alta Tensão / Baixa Tensão de Entrada da A tensão de entrada da Unidade externa Secundária 2 3 Unidade externa Secundária 2 encontra-se acima dos 487V ou abaixo dos 270V. de Alta Pressão da Unidade 1 Interruptor externa Principal O sistema é desligado pelo interruptor de alta pressão da unidade externa principal. Tensão / Baixa Tensão de Entrada da A tensão de entrada da Unidade externa Secundária 1 2 Alta Unidade externa Secundária 1 encontra-se acima dos 487V ou abaixo dos 270V. de Alta Pressão da Unidade 4 Interruptor externa Secundária 3 O sistema é desligado pelo interruptor de alta pressão da unidade externa secundária 3.80 MONTAGEM DE INSTALAÇÃO ELÉCTRIC Visor Título Causa do erro Baixa Tensão da ligação de corrente contínua A carga de corrente contínua não é efectuada na 1 do Compressor do Inversor da Unidade externa unidade externa principal após o arranque e a ligação do Principal relé. do Arranque do Compressor do In1 Falha versor da Unidade externa Principal Anomalia da Primeira Falha do Arranque pelo Compressor do Inversor da Unidade externa Principal do Arranque do Compressor do In2 Falha versor da Unidade externa Secundária 1 Anomalia da Primeira Falha do Arranque pelo Compressor do Inversor da Unidade externa Secundária 1 do Arranque do Compressor do In3 Falha versor da Unidade externa Secundária 2 Anomalia da Primeira Falha do Arranque pelo Compressor do Inversor da Unidade externa Secundária 2 do Arranque do Compressor do In4 Falha versor da Unidade externa Secundária 3 Anomalia da Primeira Falha do Arranque pelo Compressor do Inversor da Unidade externa Secundária 3 1 Sobrevoltagem do Compressor do Inversor da Unidade externa Principal Falha OU Falha de Transmissão do Compressor do Inversor da Unidade externa Principal do Compressor do Inver2 Sobrevoltagem sor da Unidade externa Secundária 1 Falha OU Falha de Transmissão do Compressor do Inversor da Unidade externa Secundária 1 do Compressor do Inver3 Sobrevoltagem sor da Unidade externa Secundária 2 Falha OU Falha de Transmissão do Compressor do Inversor da Unidade externa Secundária 2 do Compressor do Inver4 Sobrevoltagem sor da Unidade externa Secundária 3 Falha OU Falha de Transmissão do Compressor do Inversor da Unidade externa Secundária 3 2 6 2 9 . MONTAGEM DE INSTALAÇÃO ELÉCTRIC 81 Visor Título de Descarga Elevada do Compres1 Temperatura sor do Inversor da Unidade externa Principal 3 2 Causa do erro O sistema é desligado pela Temperatura de Descarga Elevada do Compressor do Inversor da unidade externa Principal é desligado pela Temperatura de Descarga de Descarga Elevada do Compres.O sistema é desligado pelo aumento excessivo da elecipal vada pressão da unidade externa Principal 3 4 3 5 3 6 Pressão da Unidade externa Se2 Elevada cundária 1 O sistema é desligado pelo aumento excessivo da elevada pressão da unidade externa Secundária 1 Elevada Pressão da Unidade externa Se3 cundária 2 O sistema é desligado pelo aumento excessivo da elevada pressão da unidade externa Secundária 2 Pressão da Unidade externa Se4 Elevada cundária 3 O sistema é desligado pelo aumento excessivo da elevada pressão da unidade externa Secundária 3 Baixa Pressão da Unidade externa Princi1 pal O sistema é desligado pela diminuição excessiva da baixa pressão da unidade externa Principal Pressão da Unidade externa Se2 Baixa cundária 1 O sistema é desligado pela diminuição excessiva da baixa pressão da unidade externa Secundária 1 Baixa Pressão da Unidade externa Se3 cundária 2 O sistema é desligado pela diminuição excessiva da baixa pressão da unidade externa Secundária 2 Pressão da Unidade externa Se4 Baixa cundária 3 O sistema é desligado pela diminuição excessiva da baixa pressão da unidade externa Secundária 3 exterior principal com rácio de 1 Unidade condensação limitado baixo Taxa Limitada Baixa Compressão Unidade de Exterior Principal exterior auxiliar1 com rácio de 2 Unidade condensação limitado baixo Taxa Limitada Baixa Compressão Unidade de Exterior Secundária1 exterior auxiliar2 com rácio de 3 Unidade condensação limitado baixo Taxa Limitada Baixa Compressão Unidade de Exterior Secundária2 exterior auxiliar3 com rácio de 4 Unidade condensação limitado baixo Taxa Limitada Baixa Compressão Unidade de Exterior Secundária3 PORTUGUESE é desligado pela Temperatura de Descarga de Descarga Elevada do Compres.O sistema 2 Temperatura do Compressor do Inversor da unidade externa sor do Inversor da Unidade externa Secundário 1 Elevada Secundária 1 é desligado pela Temperatura de Descarga de Descarga Elevada do Compres.O sistema é desligado pela Temperatura de Descarga 1 sor de Velocidade Constante da Unidade externa Elevada do Compressor de Velocidade Constante da Principal Unidade externa Principal 3 3 Temperatura de Descarga Elevada do Compres.O sistema é desligado pela Temperatura de Descarga 3 sor de Velocidade Constante da Unidade externa Elevada do Compressor de Velocidade Constante da Secundária 2 Unidade externa Secundária 2 Temperatura de Descarga Elevada do Compres.O sistema é desligado pela Temperatura de Descarga 2 sor de Velocidade Constante da Unidade externa Elevada do Compressor de Velocidade Constante da Secundária 1 Unidade externa Secundária 1 Temperatura de Descarga Elevada do Compres.O sistema 3 Temperatura do Compressor do Inversor da unidade externa sor do Inversor da Unidade externa Secundário 2 Elevada Secundária 2 .O sistema 4 Temperatura do Compressor do Inversor da unidade externa sor do Inversor da Unidade externa Secundário 3 Elevada Secundária 3 Erro relacionado com a unidade de exterior Temperatura de Descarga Elevada do Compres.O sistema é desligado pela Temperatura de Descarga 4 sor de Velocidade Constante da Unidade externa Elevada do Compressor de Velocidade Constante da Secundária 3 Unidade externa Secundária 3 1 Elevada Pressão da Unidade externa Prin. Sensor CT do Compressor do Inversor da Unidade Ex4 Avaria versor da Unidade Externa Secundária 3 terna Secundária 3 aberto ou em curto-circuito Erro relacionado com a unidade de exterior 4 1 Avaria do Sensor de Temperatura de 1 Descarga do Compressor do Inversor da Unidade Externa Principal Sensor de Temperatura de Descarga do Compressor do Inversor da Unidade Externa Principal aberto ou em curto-circuito Avaria do Sensor de Temperatura de 2 Descarga do Compressor do Inversor da Unidade Externa Secundária 1 Sensor de Temperatura de Descarga do Compressor do Inversor da Unidade Externa Secundária 1 aberto ou em curto-circuito Avaria do Sensor de Temperatura de 3 Descarga do Compressor do Inversor da Unidade Externa Secundária 2 Sensor de Temperatura de Descarga do Compressor do Inversor da Unidade Externa Secundária 2 aberto ou em curto-circuito Avaria do Sensor de Temperatura de 4 Descarga do Compressor do Inversor da Unidade Externa Secundária 3 Sensor de Temperatura de Descarga do Compressor do Inversor da Unidade Externa Secundária 3 aberto ou em curto-circuito Avaria do Sensor de Baixa Pressão da 1 Unidade Externa Principal Sensor de Baixa Pressão da Unidade Externa Principal aberto ou em curto-circuito do Sensor de Baixa Pressão da 2 Avaria Unidade Externa Secundária 1 Sensor de Baixa Pressão da Unidade Externa Secundária 1 aberto ou em curto-circuito Avaria do Sensor de Baixa Pressão da 3 Unidade Externa Secundária 2 Sensor de Baixa Pressão da Unidade Externa Secundária 2 aberto ou em curto-circuito do Sensor de Baixa Pressão da 4 Avaria Unidade Externa Secundária 3 Sensor de Baixa Pressão da Unidade Externa Secundária 3 aberto ou em curto-circuito do Sensor de Alta Pressão da 1 Avaria Unidade Externa Principal Sensor de Alta Pressão da Unidade Externa Principal aberto ou em curto-circuito do Sensor de Alta Pressão da 2 Avaria Unidade Externa Secundária 1 Sensor de Alta Pressão da Unidade Externa Secundária 1 aberto ou em curto-circuito do Sensor de Alta Pressão da 3 Avaria Unidade Externa Secundária 2 Sensor de Baixa Pressão da Unidade Externa Secundária 2 aberto ou em curto-circuito do Sensor de Alta Pressão da 4 Avaria Unidade Externa Secundária 3 Sensor de Baixa Pressão da Unidade Externa Secundária 3 aberto ou em curto-circuito 1 Avaria do Sensor da Temperatura do Ar da Unidade Externa Principal Sensor da Temperatura do Ar da Unidade Externa Principal aberto ou em curto-circuito do Sensor da Temperatura do Ar 2 Avaria da Unidade Externa Secundária 1 Sensor da Temperatura do Ar da Unidade Externa Secundária 1 aberto ou em curto-circuito do Sensor da Temperatura do Ar 3 Avaria da Unidade Externa Secundária 2 Sensor da Temperatura do Ar da Unidade Externa Secundária 2 aberto ou em curto-circuito do Sensor da Temperatura do Ar 4 Avaria da Unidade Externa Secundária 3 Sensor da Temperatura do Ar da Unidade Externa Secundária 3 aberto ou em curto-circuito 4 2 4 3 4 4 .Sensor CT do Compressor do Inversor da Unidade Ex2 Avaria versor da Unidade Externa Secundária 1 terna Secundária 1 aberto ou em curto-circuito 4 0 do Sensor CT do Compressor do In.82 MONTAGEM DE INSTALAÇÃO ELÉCTRIC Visor Título do Sensor CT do Compressor do 1 Avaria Inversor da Unidade Externa Principal Causa do erro Sensor CT do Compressor do Inversor da Unidade Externa Principal aberto ou em curto-circuito do Sensor CT do Compressor do In.Sensor CT do Compressor do Inversor da Unidade Ex3 Avaria versor da Unidade Externa Secundária 2 terna Secundária 2 aberto ou em curto-circuito PORTUGUESE do Sensor CT do Compressor do In. S. 2 T da unidade Externa Secundária 1 Omissão da ligação da unidade Externa Secundária 1 Omissão da ligação de alimentação R.Sensor Unidade de Exterior Principal aberto ou curto cipal 4 7 Falha Sensor Temperatura Inversor Com2 pressor2 Descarga Unidade de Exterior Secundária1 Sensor Temperatura Inversor Compressor2 Descarga Unidade de Exterior Secundária1 aberto ou curto Falha Sensor Temperatura Inversor Com3 pressor2 Descarga Unidade de Exterior Secundária2 Sensor Temperatura Inversor Compressor2 Descarga Unidade de Exterior Secundária2 aberto ou curto Falha Sensor Temperatura Inversor Com4 pressor2 Descarga Unidade de Exterior Secundária3 Sensor Temperatura Inversor Compressor2 Descarga Unidade de Exterior Secundária3 aberto ou curto da ligação de alimentação R. S. S.MONTAGEM DE INSTALAÇÃO ELÉCTRIC 83 Visor Causa do erro Sensor (Lado frontal) de Temperatura do Permutador de Aquecimento da Unidade Externa Principal aberto ou em curto-circuito Avaria do Sensor (Lado frontal) de Tem2 peratura do Permutador de Aquecimento da Unidade Externa Secundária 1 Sensor (Lado frontal) de Temperatura do Permutador de Aquecimento da Unidade Externa Secundária 1 aberto ou em curto-circuito Avaria do Sensor (Lado frontal) de Tem3 peratura do Permutador de Aquecimento da Unidade Externa Secundária 2 Sensor (Lado frontal) de Temperatura do Permutador de Aquecimento da Unidade Externa Secundária 2 aberto ou em curto-circuito Avaria do Sensor (Lado frontal) de Tem4 peratura do Permutador de Aquecimento da Unidade Externa Secundária 3 Sensor (Lado frontal) de Temperatura do Permutador de Aquecimento da Unidade Externa Secundária 3 aberto ou em curto-circuito do Sensor de Temperatura de As1 Avaria piração da Unidade Externa Principal Sensor de Temperatura de Aspiração da Unidade Externa Principal aberto ou fechado do Sensor de Temperatura de As2 Avaria piração da Unidade Externa Secundária 1 Sensor de Temperatura de Aspiração da Unidade Secundária 1 aberto ou fechado do Sensor de Temperatura de As3 Avaria piração da Unidade Externa Secundária 2 Sensor de Temperatura de Aspiração da Unidade Secundária 2 aberto ou fechado 4 Avaria do Sensor de Temperatura de Aspiração da Unidade Externa Secundária 3 Sensor de Temperatura de Aspiração da Unidade Secundária 3 aberto ou fechado 4 6 Falha Sensor Temperatura Inversor ComTemperatura Inversor Compressor2 Descarga 1 pressor2 Descarga Unidade de Exterior Prin. 3 T da unidade Externa Secundária 2 Omissão da ligação da unidade Externa Secundária 2 4 Omissão da ligação de alimentação R. 1 Omissão T da unidade Externa Principal Omissão da ligação da unidade Externa Principal Omissão da ligação de alimentação R. S. T da unidade Externa Secundária 3 Omissão da ligação da unidade Externa Secundária 3 5 0 PORTUGUESE Erro relacionado com a unidade de exterior 4 5 Título Avaria do Sensor (Lado frontal) de Tem1 peratura do Permutador de Aquecimento da Unidade Externa Principal . S. T da unidade Externa Principal de comunicação: PCI Principal ’ 1 Erro PCI Inversor Falha de recepção do sinal da PCI principal na PCI inversor da Unidade de Exterior Principal 2 Erro de comunicação: PCI Principal ’ PCI Inversor Falha de recepção do sinal da PCI principal na PCI inversor da Unidade de Exterior Secundária1 de comunicação: PCI Principal ’ 3 Erro PCI Inversor Falha de recepção do sinal da PCI principal na PCI inversor da Unidade de Exterior Secundária2 de comunicação: PCI Principal ’ 4 Erro PCI Inversor Falha de recepção do sinal da PCI principal na PCI inversor da Unidade de Exterior Secundária3 Instalação Mista de Unidade de Exterior 5 9 1 Secundária Instalação mista de Unidade de Exterior Secundária antiga e nova Unidade de Exterior Secundária 5 2 Erro relacionado com a unidade de exterior PORTUGUESE 5 7 1 Erro PCB EEPROM do inversor da unidade exterior principal Erro de acesso da PCB do inversor da unidade exterior principal PCB EEPROM do inversor da 2 Erro unidade auxiliar1 Erro de acesso da PCB do inversor da unidade exterior auxiliar1 PCB EEPROM do inversor da 3 Erro unidade auxiliar2 Erro de acesso da PCB do inversor da unidade exterior auxiliar2 PCB EEPROM do inversor da 4 Erro unidade auxiliar3 Erro de acesso da PCB inversor da unidade exterior auxiliar3 Temperatura Elevada Dissipador de 1 Calor Inversor Unidade de Exterior Principal O sistema é desligado devido à Temperatura Elevada do Dissipador de Calor do Inversor da Unidade de Exterior Principal Temperatura Elevada Dissipador de 2 Calor Inversor Unidade de Exterior Secundária1 O sistema é desligado devido à Temperatura Elevada do Dissipador de Calor do Inversor da Unidade de Exterior Secundária1 Temperatura Elevada Dissipador de 3 Calor Inversor Unidade de Exterior Secundária2 O sistema é desligado devido à Temperatura Elevada do Dissipador de Calor do Inversor da Unidade de Exterior Secundária2 Temperatura Elevada Dissipador de 4 Calor Inversor Unidade de Exterior Secundária3 O sistema é desligado devido à Temperatura Elevada do Dissipador de Calor do Inversor da Unidade de Exterior Secundária3 6 0 6 2 .84 MONTAGEM DE INSTALAÇÃO ELÉCTRIC Visor Título Causa do erro excessiva das unidades inte.Falha ao receber o sinal do inversor no PCB princi5 1 1 Potência riores pal da Unidade Externa Principal Erro de uma comunicação: Inversor 1 PCB ’ PCB Principal Falha ao receber o sinal do inversor no PCB principal da Unidade Externa Secundária 1 Erro de uma comunicação: Inversor 2 PCB ’ PCB Principal Falha ao receber o sinal do inversor no PCB principal da Unidade Externa Secundária 2 Erro de uma comunicação: Inversor 3 PCB ’ PCB Principal Falha ao receber o sinal do inversor no PCB principal da Unidade Externa Secundária 3 Erro de uma comunicação: Inversor 4 PCB ’ PCB Principal Falha ao receber o sinal da unidade interior no PCB principal da Unidade externa Erro de uma comunicação: unidade 5 3 1 interior ’ PCB principal da unidade externa Ligação invertida ou ligação omitida da alimentação R. MONTAGEM DE INSTALAÇÃO ELÉCTRIC 85 Visor 6 5 Título Causa do erro Sensor Temperatura Inversor Descarga Unidade de Exterior Principal aberto ou curto Falha Sensor Temperatura Inversor 2 Descarga Unidade de Exterior Secundária1 Sensor Temperatura Inversor Descarga Unidade de Exterior Secundária1 aberto ou curto Falha Sensor Temperatura Inversor 3 Descarga Unidade de Exterior Secundária2 Sensor Temperatura Inversor Descarga Unidade de Exterior Secundária2 aberto ou curto Falha Sensor Temperatura Inversor 4 Descarga Unidade de Exterior Secundária3 Sensor Temperatura Inversor Descarga Unidade de Exterior Secundária3 aberto ou curto da ventoinha da unidade exterior 1 Tranca principal Restrição da unidade exterior principal da ventoinha da unidade exterior 2 Tranca auxiliar1 Restrição da unidade exterior auxiliar1 da ventoinha da unidade exterior 3 Tranca auxiliar2 Restrição da unidade exterior auxiliar2 da ventoinha da unidade exterior 4 Tranca auxiliar3 Restrição da unidade exterior auxiliar3 Erro relacionado com a unidade de exterior 6 7 1 Erro Sensor Conversor CT da Unidade de Sensor do Conversor CT da Unidade de Exterior PrinciExterior Principal pal aberto ou curto Sensor Conversor CT da Unidade de Sensor do Conversor CT da Unidade de Exterior Se2 Erro Exterior Secundária1 cundária1 aberto ou curto 7 1 Erro Sensor Conversor CT da Unidade de Sensor do Conversor CT da Unidade de Exterior Se3 Exterior Secundária2 cundária2 aberto ou curto Sensor Conversor CT da Unidade de Sensor do Conversor CT da Unidade de Exterior Se4 Erro Exterior Secundária3 cundária3 aberto ou curto da unidade exterior principal 1 Ventoinha CT Erro do sensor Ventoinha da unidade exterior principal CT Sensor aberto ou pequeno Ventoinha da unidade exterior auxiliar1 2 CT Erro do sensor Ventoinha da unidade exterior auxiliar1 CT Sensor aberto ou fechado da unidade exterior auxiliar2 3 Ventoinha CT Erro do sensor Ventoinha da unidade exterior auxiliar2 CT Sensor aberto ou fechado da unidade exterior auxiliar3 4 Ventoinha CT Erro do sensor Ventoinha da unidade exterior auxiliar3 CT Sensor aberto ou fechado da unidade exterior principal 1 Ventoinha DC Erro na ligação de alta voltagem Ventoinha da unidade exterior principal DC Erro na ligação de alta voltagem Ventoinha da unidade exterior auxiliar1 2 DC Erro na ligação de alta voltagem Ventoinha da unidade exterior auxiliar1 DC Erro na ligação de alta voltagem 3 Ventoinha da unidade exterior auxiliar2 DC Erro na ligação de alta voltagem Ventoinha da unidade exterior auxiliar2 DC Erro na ligação de alta voltagem da unidade exterior auxiliar3 4 Ventoinha DC Erro na ligação de alta voltagem Ventoinha da unidade exterior auxiliar3 DC Erro na ligação de alta voltagem 7 5 7 6 PORTUGUESE Sensor Temperatura Inversor 1 Falha Descarga Unidade de Exterior Principal . 86 MONTAGEM DE INSTALAÇÃO ELÉCTRIC Visor Título Causa do erro de sobrecarga da ventoinha da 1 Erro unidade exterior principal Corrente da ventoinha da unidade exterior principal superior a 5ª de sobrecarga da ventoinha da 2 Erro unidade exterior auxiliar1 Ventoinha da unidade exterior auxiliar1 superior a 5ª de sobrecarga da ventoinha da 3 Erro unidade exterior auxiliar2 Ventoinha da unidade exterior auxiliar2 superior a 5ª de sobrecarga da ventoinha da 4 Erro unidade exterior auxiliar3 Ventoinha da unidade exterior auxiliar3 superior a 5ª no arranque da ventoinha da 1 Falha unidade exterior principal Falha no sensor da primeira posição da ventoinha da unidade exterior principal no arranque da ventoinha da 2 Falha unidade exterior auxiliar1 Falha no sensor da primeira posição da ventoinha da unidade exterior auxiliar1 no arranque da ventoinha da 3 Falha unidade exterior auxiliar2 Falha no sensor da primeira posição da ventoinha da unidade exterior auxiliar2 no arranque da ventoinha da 4 Falha unidade exterior auxiliar3 Falha no sensor da primeira posição da ventoinha da unidade exterior auxiliar3 da PCB EEPROM da unidade exte1 Erro rior principal Falha de comunicação entre a principal MICOM da unidade exterior e a EEPROM ou EEPROM omitida da PCB EEPROM principal da 2 Erro unidade exterior auxiliar1 Falha de comunicação entre a MICOM principal da unidade exterior auxiliar1 principal e a EEPROM ou EEPROM omitida da PCB EEPROM principal da 3 Erro unidade exterior auxiliar2 Falha de comunicação entre a MICOM principal da unidade exterior auxiliar2 principal e a EEPROM ou EEPROM omitida da PCB EEPROM principal da 4 Erro unidade exterior auxiliar3 Falha de comunicação entre a MICOM principal da unidade exterior auxiliar3 principal e a EEPROM ou EEPROM omitida da PCB EEPROM da ventoinha da 1 Erro unidade exterior principal Falha de comunicação entre a MICOM da ventoinha da unidade exterior principal e a EEPROM ou EEPROM emitida da PCB EEPROM da ventoinha da 2 Erro unidade exterior auxiliar1 Falha de comunicação entre a MICOM da ventoinha da unidade exterior auxiliar1 e a EEPROM ou EEPROM omitida da PCB EEPROM da ventoinha da 3 Erro unidade exterior auxiliar2 Falha de comunicação entre a MICOM da ventoinha da unidade exterior auxiliar2 e a EEPROM ou EEPROM omitida da PCB EEPROM da ventoinha da 4 Erro unidade exterior auxiliar3 Falha de comunicação entre a MICOM da ventoinha da unidade exterior auxiliar3 e a EEPROM ou EEPROM omitida 7 7 Erro relacionado com a unidade de exterior PORTUGUESE 7 9 8 6 8 7 . MONTAGEM DE INSTALAÇÃO ELÉCTRIC 87 Visor Título Causa do erro Falha na recepção do sinal da unidade auxiliary na principal PCB da unidade exterior principal de comunicação entre a unidade ex2 Erro terior auxiliar1 e a outra unidade exterior Falha na recepção do sinal da unidade principal e da unidade auxiliary na principal PCB da unidade exterior auxiliar1 de comunicação entre a unidade ex3 Erro terior auxiliar2 e a outra unidade exterior Falha na recpção do sinal da unidade principal e na outra unidade auxiliar na principal PCB da unidade exterior auxiliar2 de comunicação entre a unidade ex4 Erro terior auxiliar3 e a outra unidade exterior Falha na recepção do sinal da unidade principal e na outra unidade auxiliar na principal PCB da unidade exterior auxiliar3 de comunicação da PCB da ven1 Erro toinha da unidade exterior principal Falha na recepção do sinal da PCB principal da unidade principal de comunicação da PCB da ven2 Erro toinha da unidade exterior auxiliar1 Falha na recepção do sinal da ventoinha na PCB principal da unidade auxiliar1 de comunicação da PCB da ven3 Erro toinha da unidade exterior auxiliar2 Falha na recepção do sinal da ventoinha na PCB principal da unidade auxiliar2 de comunicação da PCB da ven4 Erro toinha da unidade exterior auxiliar3 Falha na recepção do sinal da ventoinha da PCB principal da unidade auxiliar3 1 Erro na IPM da VENTOINHA da unidade exterior principal Sobrecarga instantânea na IPM da ventoinha da unidade exterior principal na IPM da VENTOINHA da 2 Erro unidade exterior auxiliar1 Sobrecarga instantânea na IPM da ventoinha da unidade exterior auxiliar1 Erro na IPM da VENTOINHA da 3 unidade exterior aujxiliar2 Sobrecarga instantânea na IPM da ventoinha da unidade exterior auxiliar2 na IPM da VENTOINHA da 4 Erro unidade exterior auxiliar3 Sobrecarga instantânea na IPM da ventoinha da unidade exterior auxiliar3 de baixa voltage na Ligação DC da 1 Erro ventoinha da unidade exterior principal A voltagem de entrada da ligação DC da ventoinha da unidade exterior principal é inferior a 380V Erro de baixa voltage da ligação DC da 2 ventoinha da unidade exterior auxiliar1 A voltagem de entrada da ligação DC da ventoinha da unidade exterior auxiliar1 é inferior a 380V de baixa voltage da ligação DC da 3 Erro ventoinha da unidade exterior auxiliar2 A voltagem de entrada da ligação DC da ventoinha da unidade exterior auxiliar2 é inferior a 380V de baixa voltage da ligação DC da 4 Erro ventoinha da unidade exterior auxiliar3 A voltagem de entrada da ligação DC da ventoinha da unidade exterior auxiliar3 é inferior a 380V no sensor de temperatura do tubo 1 Erro de líquido da unidade exterior principal O sensor de temperatura do tubo de líquido da unidade exterior principal está aberto ou é pequeno Erro no sensor de temperatura do tubo 2 de líquido da unidade exterior auxiliar1 O sensor de temperatura do tubo de líquido da unidade exterior auxiliar1 está aberto ou é pequeno 3 Erro no sensor de temperatura do tubo de líquido da unidade exterior auxiliar2 O sensor de temperatura do tubo de líquido da unidade exterior auxiliar2 está aberto ou é pequeno no sensor de temperatura do tubo 4 Erro de líquido da unidade exterior auxiliar3 O sensor de temperatura do tubo de líquido da unidade exterior auxiliar3 está aberto ou é pequeno 1 0 4 Erro relacionado com a unidade de exterior 1 0 5 1 0 6 1 0 7 1 1 3 PORTUGUESE de comunicação entre a unidade ex1 Erro terior principal e a outra unidade exterior . 88 MONTAGEM DE INSTALAÇÃO ELÉCTRIC Visor PORTUGUESE Erro relacionado com a unidade de exterior 1 1 5 Título Causa do erro Erro do sensor da temperatura de saída 1 do subarrefecimento da unidade exterior principal O sensor de temperatura da saída do subarrefecimento da unidade exterior principal está aberto ou é pequeno Erro do sensor da temperatura de saída 2 do subarrefecimento da unidade exterior auxiliar1 O sensor de temperatura da saída do subarrefecimento da unidade exterior auxiliar1 está aberto ou é pequeno Erro do sensor da temperatura de saída 3 do subarrefecimento da unidade exterior auxiliar2 O sensor de temperatura da saída do subarrefecimento da unidade exterior auxiliar2 está aberto ou é pequeno Erro do sensor da temperatura de saída 4 do subarrefecimento da unidade exterior auxiliar3 O sensor de temperatura da saída do subarrefecimento da unidade exterior auxiliar3 está aberto ou é pequeno comunicação Placa Externa .Placa Principal Unidade de Exterior Secundária3 Unidade de Exterior Secundária3 da conversão do modo de funciona1 Falha mento na unidade exterior principal Falha na conversão do modo de funcionamento na Unidade de Exterior Principal da conversão do modo de funciona2 Falha mento na unidade exterior auxiliar1 Falha na conversão do modo de funcionamento na Unidade de Exterior Secundária1 da conversão do modod de fun3 Falha cionamento na unidade exterior auxiliar2 Falha na conversão do modo de funcionamento na Unidade de Exterior Secundária2 da conversão do modod de fun4 Falha cionamento na unidade exterior auxiliar3 Falha na conversão do modo de funcionamento na Unidade de Exterior Secundária3 1 5 1 .Placa Principal 4 Erro comunicação Placa Externa .Placa Principal Unidade de Exterior Principal comunicação Placa Externa .Placa Principal 3 Erro Principal Unidade de Exterior Secundária2 Unidade de Exterior Secundária2 Erro comunicação Placa Externa .Placa 1 Erro Principal Unidade de Exterior Principal Erro comunicação Placa Externa .Placa Erro comunicação Placa Externa .Placa Principal 2 Erro Principal Unidade de Exterior Secundária1 Unidade de Exterior Secundária1 1 4 5 comunicação Placa Externa .Placa Erro comunicação Placa Externa . MONTAGEM DE INSTALAÇÃO ELÉCTRIC 89 Visor Título Causa do erro de comunicação na Placa Mãe Micon Falha na comunicação na Placa Mãe Micon Main1 Erro Main-Sub da Unidade Exterior Principal Sub da Unidade Exterior Principal de comunicação na Placa Mãe Micon 2 Erro Main-Sub da Unidade Exterior Secundária1 Falha na comunicação na Placa Mãe Micon MainSub da Unidade Exterior Secundária1 Erro de comunicação na Placa Mãe Micon 3 Main-Sub da Unidade Exterior Secundária2 Falha na comunicação na Placa Mãe Micon MainSub da Unidade Exterior Secundária2 de comunicação na Placa Mãe Micon 4 Erro Main-Sub da Unidade Exterior Secundária3 Falha na comunicação na Placa Mãe Micon MainSub da Unidade Exterior Secundária3 Alta Ventoinha Descarga 1 Temperatura Unidade de Exterior Principal Sistema foi desligado pela Temperatura Alta Ventoinha Descarga Unidade de Exterior Principal Alta Ventoinha Descarga 2 Temperatura Unidade de Exterior Secundária1 Sistema foi desligado pela Temperatura Alta Ventoinha Descarga Unidade de Exterior Secundária1 Alta Ventoinha Descarga 3 Temperatura Unidade de Exterior Secundária2 Sistema foi desligado pela Temperatura Alta Ventoinha Descarga Unidade de Exterior Secundária2 Alta Ventoinha Descarga 4 Temperatura Unidade de Exterior Secundária3 Sistema foi desligado pela Temperatura Alta Ventoinha Descarga Unidade de Exterior Secundária3 Sensor Temperatura Descarga 1 Falha Unidade de Exterior Principal Sensor Temperatura Ventoinha Descarga Unidade de Exterior Principal aberto ou curto Sensor Temperatura Descarga 2 Falha Unidade de Exterior Secundária1 Sensor Temperatura Ventoinha Descarga Unidade de Exterior Secundária1 aberto ou curto Falha Sensor Temperatura Descarga 3 Unidade de Exterior Secundária2 Sensor Temperatura Ventoinha Descarga Unidade de Exterior Secundária2 aberto ou curto Sensor Temperatura Descarga 4 Falha Unidade de Exterior Secundária3 Sensor Temperatura Ventoinha Descarga Unidade de Exterior Secundária3 aberto ou curto 1 9 3 1 9 4 PORTUGUESE Erro relacionado com a unidade de exterior 1 8 2 . Concentração limite : 0.Sem separação . quer porta acima quer porta abaixo . dependendo da situação. a divisão equipada com o ar condicionado deverá ser ampla ao ponto de o gás refrigerante não exceder a concentração limite. A concentração limite será descrita através da unidade de kg/m3 (peso do gás freon por unidade do volume de ar). . 0. As seguintes normas poderão ser aplicáveis no caso de os regulamentos locais não estarem disponíveis. mesmo no caso de haver uma fuga do gás refrigerante na divisão.90 PERIGO DE FUGA DE REFRIGERANTE PERIGO DE FUGA DE REFRIGERANTE O instalador e o especialista em sistemas deverão garantir a segurança contra fugas.. Calcular a quantidade do refrigerante total (kg) por cada sistema de refrigerante. Concentração limite A concentração limite é o limite da concentração de gás freon em que podem ser tomadas medidas imediatas sem prejudicar o corpo humano quando ocorre uma fuga de refrigerante no ar. Calcular a capacidade mínima da divisão Calcule a capacidade da divisão tendo em atenção uma parte como uma divisão ou como a divisão mais pequena. Introdução PORTUGUESE Apesar de o refrigerante R410A ser inofensivo e incombustível. de acordo com os regulamentos ou normas locais. deverá adoptar-se a quantidade de refrigerante total de cada sistema. Quantidade de refrigerante + total por um sistema de unidade externa Quantidade de refrigerante total adicional total de = Quantidade refrigerante total no local do refrigerante (kg) Quantidade de refrigerante total no transporte de fábrica Quantidade de refrigerante total adicional dependendo do comprimento da tubagem ou do diâmetro da tubagem na instalação do cliente Nota: no caso de uma instalação de refrigerante estar dividida em dois ou mais sistemas de refrigerante e cada sistema ser independente.15% ou mais aberturas (para a área do chão).44 kg/m3(R410A) Unidade externa (Sistema n.Com separação e com abertura para servir de passagem de ar para a divisão contígua. Verificação do procedimento da concentração limite Verifique a concentração limite seguindo certos passos e.º 1) Fluidez do refrigerante Unidade interna Divisão onde ocorre a fuga do refrigerante (o refrigerante de todo o sistema nº 1 flúi para fora). tome medidas apropriadas. de forma a facilitar o cálculo. Unidade externa Unidade externa Unidade interna Unidade interna Abertura Separação No caso de uma abertura sem porta. : cave) no qual o refrigerante pode ficar. • Contra-medida 2 Arranje um alarme para fugas de gás ligado ao ventilador mecânico. Contra-medida 2 Alarme para fuga de gás Ventilador mecânico Unidades interiores Contra-medida 1 Abertura efectiva para a ventilação Preste especial atenção ao local (ex.Com separação ou sem abertura que serve como passagem de ar para a divisão contígua Unidade externa Unidade interna PORTUGUESE Divisão mais pequena Calcular a concentração de refrigerante Quantidade total de refrigerante total na instalação de refrigerante (kg) = Concentração de refrigerante Capacidade da divisão mais pequena (kg/m3) onde a unidade interna está instalada(m3) (R410A) No caso de o resultado do cálculo exceder a concentração limite. altere o plano original ou tome uma das contra-medidas indicadas abaixo: • Contra-medida 1 Arranje uma abertura para a ventilação.15 % ou mais para a área do chão. Reduza a quantidade de refrigerante externo. . No caso da concentração exceder o limite Quando a concentração exceder o limite.PERIGO DE FUGA DE REFRIGERANTE 91 . Arranje uma abertura de 0. uma vez que o refrigerante é mais pesado do que o ar. ou então arranje uma abertura sem porta. faça os mesmo cálculos e altere para as segundas mais pequenas e para as terceiras mais pequenas divisões até que no final o resultado fique abaixo da concentração limite. quer porta acima quer porta abaixo. será necessário um tratamento anti-corrosão adicional no permutador de calor. Vento marítimo Vento marítimo Caso instale a unidade externa na zona litoral.Deverá ser forte o suficiente (ex. A corrosão. • Se a unidade externa ficar instalada na zona litoral. . • Não instale o produto em locais onde possa estar exposto directamente ao vento marítimo (vento salgado). Quebra-ventos Vento marítimo . Escolha um local bem drenado. De contrário. . Instale a unidade externa no lado oposto à direcção do vento marítimo. tais como o ácido ou o gás alcalino. instale um quebra-ventos para que não fique exposta ao vento marítimo. • Limpeza periódica (mais do que uma vez/ano) com água das poeiras ou partículas de sal existentes no permutador de calor. Isto poderá corroer o produto.92 GUIA DE INSTALAÇÃO EM ZONAS LITORAIS GUIA DE INSTALAÇÃO EM ZONAS LITORAIS ! ATENÇÃO PORTUGUESE • O ar condicionado não deve ser instalado em áreas em que sejam produzidos gases corrosivos. deverá evitar a exposição directa ao vento marítimo.A altura e a largura deverão ser superiores a 150% da unidade externa.Deverão ser mantidos mais de 70 cm de distância entre a unidade externa e o quebraventos. de forma a permitir uma fácil circulação de ar. sobretudo no condensador e nas alhetas evaporadoras poderá causar anomalias ou uma performance ineficiente do produto.: como o betão) de forma a evitar o vento marítimo. deverá evitar a exposição directa ao vento marítimo. . Selecção do local (Unidade Externa) Caso instale a unidade externa na zona litoral.
Copyright © 2024 DOKUMEN.SITE Inc.