Manual Compresor Mycom

March 26, 2018 | Author: jose_cad | Category: Pump, Screw, Mechanical Engineering, Energy And Resource, Nature


Comments



Description

MYCOMManual de instrucción Unidad compresora SCV Rev 1 MYCOM EUROPE Refrigeración, S.L., Copyright 2002 © 01/01/2002 MYCOM EUROPE Refrigeración, S.L. 1 GENERALIDADES .................................................................................................................................2 1.1 INSPECCIÓN AL RECIBIR LA UNIDAD ...................................................................................................2 1.2 SUSPENSIÓN Y UBICACIÓN ..................................................................................................................2 1.3 INSTALACIÓN ......................................................................................................................................2 1.3.1 Colocación del grupo..................................................................................................................2 1.3.2 Conexión de tuberías ..................................................................................................................2 1.3.3 Cableado.....................................................................................................................................2 1.3.4 Alineación del compresor y el motor .........................................................................................2 1.4 PREPARACIÓN ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA ..............................................................................2 1.5 PUESTA EN MARCHA ...........................................................................................................................2 1.6 INSTRUCCIONES DEL PANEL DE CONTROL. .........................................................................................2 2 REVISIONES RUTINARIAS .................................................................................................................2 2.1 MANTENIMIENTO Y REVISIONES RUTINARIAS ....................................................................................2 2.2 MANTENIMIENTO DE SPUÉS DE CORTO TIEMPO O DE LA PUESTA EN MARCHA ...................................2 2.3 MANTENIMIENTO DESPUÉS DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ............................................................2 2.4 HORARIO DE REVISIONES PERIÓDICAS ...............................................................................................2 2.5 LISTA DE LAS PIEZAS RECOMENDADAS PARA LA SUSTITUCIÓN .........................................................2 2.5.1 MODELO : 125 SUD / LUD......................................................................................................2 2.5.2 MODELO : 160 / 200 / 250 / 320 VSD / VMD / VLD..............................................................2 3 DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD ..........................................................................................................2 3.1 COMPONENTGES INCLUIDOS...............................................................................................................2 3.1.1 Compresor de tornillo.................................................................................................................2 3.1.2 Separador de aceite.....................................................................................................................2 3.1.3 Bomba de aceite .........................................................................................................................2 3.1.4 Enfriamiento de aceite................................................................................................................2 3.1.5 Economizador.............................................................................................................................2 3.1.6 Panel de control con microprocesador .......................................................................................2 3.2 ESQUEMA FRIGORÍFICO ......................................................................................................................2 3.2.1 Con enfriador de aceite termo-sifón ...........................................................................................2 3.2.2 Sistema de inyección de líquido .....................................................................................................2 3.2.3 Economizador.............................................................................................................................2 4 DATOS TÉCNICOS ................................................................................................................................2 4.1 DESPLAZAMIENTO TEÓRICO VOLUMÉTRICO (VTH)............................................................................2 4.2 RANGO DE COMPRESOR ......................................................................................................................2 4.3 DENOMINACIÓN DE LA UNIDAD ..........................................................................................................2 4.4 PARÁMETRO DE DISEÑO .....................................................................................................................2 4.5 SELECCIÓN GENERAL DE RELACIÓN DE COMPRESIÓN (VI).................................................................2 4.6 PAR DE ARRANQUE .............................................................................................................................2 4.6.1 Curva de par de arranque............................................................................................................2 4.6.2 Par de arranque...........................................................................................................................2 4.6.3 Potencia de motor para arranque ................................................................................................2 4.7 NIVEL SONORO DE COMPRESOR..........................................................................................................2 5 COMPONENTES DE LA UNIDAD.......................................................................................................2 5.1 ACOPLAMIENTO DE COMPRESOR ........................................................................................................2 5.1.1 Generalidad ................................................................................................................................2 5.1.2 Selección ....................................................................................................................................2 5.1.3 Alineación motor - compresor....................................................................................................2 5.1.4 Montaje de acoplamiento ...........................................................................................................2 5.2 ACOPLAMIENTO DE BOMBA DE ACEITE ..............................................................................................2 5.3 VÁLVULA RETENCIÓN EN ASPIRACIÓN ...............................................................................................2 5.4 VÁLVULA RETENCIÓN/CIERRE EN LA DESCARGA ...............................................................................2 5.5 FILTRO ASPIRACIÓN ............................................................................................................................2 01/01/2002 Pág. 2 of 74 SCU MYCOM EUROPE Refrigeración, S.L. 5.5.1 Generalidad ................................................................................................................................2 5.5.2 Cómo reemplazar el elemento ....................................................................................................2 5.5.3 Construcción...............................................................................................................................2 5.6 FILTRO DE ACEITE OFC-50.................................................................................................................2 6 AVERÍAS Y REMEDIOS .......................................................................................................................2 6.1 AVERÍAS Y REMEDIOS.........................................................................................................................2 6.1.1 Averías y remedios de la unidad compresor de tornillo .............................................................2 6.1.2 No aumenta la presión de aceite.................................................................................................2 6.1.3 Pérdida de prensa........................................................................................................................2 6.1.4 Sobrecarga de motor eléctrico ....................................................................................................2 6.1.5 Vibración y ruido........................................................................................................................2 6.2 ANÁLISIS SONORO DE COMPRESOR DE TORNILLO CON UN GRABADOR PORTÁTIL .............................2 01/01/2002 Pág. 3 of 74 SCU 5 bar. es importante inspeccionar visualmente el grupo. 01/01/2002 Pág. Separadamente se envían espaciador y láminas elásticas del acoplamiento. deberán de tomar nota detalladamente y hacer fotos de la parte dañada y notificar inmediatamente al transportista y a MYCOM. 1. 1 Generalidades 1. la unidad está presurizada con nitrógeno seco en el interior del grupo con una presión aproximada de 0. • Tener cuidado de que el cable no toque a los componentes del grupo y no los dañe.MYCOM EUROPE Refrigeración. • La condición del suelo debe ser verificado por el especialista de suspensión.2 Suspensión y ubicación Se puede suspender el grupo por una grúa u otro equipo adecuado teniendo en cuenta de los siguientes puntos. El panel de control está plastificado para su protección contra agua y humedad (en caso del envío separado). • No debe utilizar los cáncamos del compresor ni del motor para suspender el grupo. 4 of 74 SCU .L. Para evitar la oxidación. Las bridas de conexión están tapadas con chapa de acero. • El cable debe tener suficiente resistencia y longitud para la suspensión y el posible balanceo. El suelo debe tener la superficie plana y la suficiente resistencia para la suspensión por grúa. caja de herramientas e impresora (si está incluida en el alcance de nuestro suministro).1 Inspección al recibir la unidad Una vez recibido el grupo en la instalación y antes de realizar ninguna operación. S. Si ha habido algún daño. Con montacarga MONTACARGA MONTACARGA 01/01/2002 Pág. S. 5 of 74 SCU .MYCOM EUROPE Refrigeración.L. L. Nota : La tubería de aspiración es larga y tiene mucho peso. • Rellenar el cemento y el coagulante en los huecos de la bancada. para lo cual tardará 3 días aproximadamente. • • • • • • Tubería de aspiración Tubería intermedia Tubería de descarga Salida del gas de las válvulas de seguridad Tubería de suministro de líquido al enfriador de aceite Tubería de retorno de gas del enfriador de aceite. 1. apretar firmemente las tuercas de los pernos de anclaje. 1.MYCOM EUROPE Refrigeración. • Situar el grupo a la dirección indicada en el diseño. es necesario poner el soporte para evitar la transmisión innecesaria al compresor de la fuerza.3 Cableado Es necesario efectuar cableado de los siguientes componentes: • • • • Motor del compresor Motor de la bomba de aceite Calentador de aceite Válvulas solenoides 01/01/2002 Pág.2 Conexión de tuberías Hay que conectar las siguientes tuberías con cada conexión en el grupo. El grupo debe estar colocado a nivel. 1. • No apretar las tuercas de los pernos de anclaje hasta que el cemento y el coagulante estén secos y rígidos. • Insertar los pernos de anclaje y colocar tuercas y arandelas para cada perno. • Preparar la bancada de hormigón conforme a la INSTRUCCION DE MYCOM.3.3. • Colocar por debajo de la base metálica del grupo unas alfombrillas necesarias para la prevención de vibraciones. por lo tanto. • Ajustar la posición de la bancada del grupo en la dimensión correcta. S.3 Instalación 1. 6 of 74 SCU . • Después de la confirmación de rigidez del cemento.3.1 Colocación del grupo Habrá que seguir al siguiente procedimiento para la instalación del grupo en la bancada. • Limpiar la superficie de la bancada. la vibración y la torción. tales como. • Para ajustar la altura de VIBRACON. Este selflocking trabaja solamente unas veces. debe aflojar los tornillos de sujeción. 7 of 74 SCU . • Verificar todos los tornillos y las tuercas apretándolos firmemente si fuese necesario. la alineación definitiva debe de ser ejecutada después de terminar toda la obra de la conexión de tuberías y siguiendo el criterio de desalineamiento de MYCOM. el compresor y el motor colocados en la base metálica por encima del separador de aceite "Monocoque" salen de la fábrica pre-alineados. • Si el grupo está instalado en el aire libre. El par de apriete indicado por el fabricante de VIBRACON es de 731 Nm. • Rellenar la grasa apropiada para el motor.MYCOM EUROPE Refrigeración. Una vez colocado el grupo en la instalación. conforme a la instrucción acompañada con el motor. etc. especialmente para las conexiones colocadas después de la instalación del grupo. • Verificar si los PARAMETROS de los controles están ajustados correctamente. S. el cual indica los detalles de la conexión de cables eléctricos para los componentes suministrados. 1.3.4 Alineación del compresor y el motor Siendo el producto prefabricado el GRUPO MOTOCOMPRESOR DE TORNILLO MYCOM. • La prueba de fuga debe ser ejecutada para todas las bridas y conexiones. • Microrruptor del indicador de control de capacidad del compresor • Potenciómetro del indicador de control de capacidad del compresor • Presostato de alta (HP) Refiérase al diagrama de cableado facilitado por MYCOM. motor para la bomba de aceite.L. • Verificar si los cables están conectados según instrucción de cableado facilitado por MYCOM. calentador de aceite.. • Confirmar la DIRECCION DE GIRO DE MOTOR arrancando el motor sin el espaciador del acoplamiento. que se han utilizado para la prueba de presión. etc.4 Preparación antes de la puesta en marcha Después de terminar la obra de instalación definitiva y antes de poner el grupo motocompresor en marcha se deben de observar los siguientes puntos : • Quitar los tapones y la tapa ciega de las tuberías. válvulas de solenoide. • Confirmar la alimentación para todos los aparatos eléctricos. 01/01/2002 Pág. motor del compresor. se recomienda cubrir la superficie de VIBRACON con la grasa para evitar la oxidación. Nota adicional para el soporte de motor VIBRACON • Las tuercas utilizadas para apretar el motor tiene función de apriete por sí mismo (Self-locking). 1. La dirección de giro debe ser a la dirección de reloj mirando al eje del motor. Refiérase a la instrucción de MYCOM. La presión de aceite en el colector. comprobar la subida de presión de aceite. 3) Hacer girar el compresor a mano durante un minuto para drenar el aceite que quede en el compresor. • En el caso de que la válvula de paso esté colocada antes de la válvula de seguridad. 01/01/2002 Pág. 1. • Comprobar el funcionamiento de la bomba de aceite. • Poner en marcha la bomba de aceite para la recirculación del mismo con el objeto de limpiar el circuito.MYCOM EUROPE Refrigeración. residuos.5 Puesta en marcha • VALVULAS DE SERVICIO EN LA ASPIRACION Y LA DESCARGA Las válvulas de servicio en la aspiración y la descarga deben estar abiertas. • Si el grupo motocompresor se va a colocar en la instalación antigua. etc. Poniendo en marcha la bomba de aceite. • Abastecer del aceite de carga inicial a través de la conexión instalada para este objeto. para evitar su posterior cierre. Si la temperatura es más baja. Diferencia de presión de aceite entre la entrada y la salida del filtro de aceite. verificar inmediatamente. En el caso de la válvula de retención/cierre. utilizar el calentador de aceite antes de poner en marcha. procedentes de la instalación. • ARRANCAR EL COMPRESOR Al arrancar el compresor. ella debe estar abierta completamente y sellada después. poner un saco de tela en el cartucho del filtro de aspiración para la protección del compresor contra la entrada de escorias. 8 of 74 SCU . deberá de ser desmontado. 2) Arrancar de manera simulada (Automático/Manual). Refiérase al diagrama de flujo del grupo motocompresor de MYCOM para obtener la lista completa de las válvulas.L. S. • Confirmar la apertura de las válvulas para las sondas. • Después de comprobar la dirección correcta de giro del motor y el buen funcionamiento de la bomba de aceite. 4)Poner el espaciador del acoplamiento para el compresor y el motor. • Colocar el cartucho de papel del filtro de aceite durante "Flushing" y la operación inicial. Si la válvula de paso tiene volante. se deberá de abrir dando el nº de giros especificado en la placa de indicación colocada en el mismo eje de la válvula. 1) Cortar la fuerza eléctrica. • Revisar las lecturas del panel de control. Comprobar si todas las válvulas están abiertas. • Las válvulas de bola para el filtro de aceite deben estar abiertas. • La temperatura de aceite en el depósito de separador de aceite debe ser 30 °C como mínimo. de 0% a 100% II. • Verificar el filtro de aceite. Válvula de paso para la alimentación de aceite al compresor debe estar abierta complentemente. parar el compresor inmediatamente.L. medir el tiempo de movimiento de la válvula corredera del descargador. 01/01/2002 Pág. Válvula de paso en el retorno de aceite desde separador al lado de aspiración debe estar ligeramente.6 Instrucciones del panel de control.MYCOM EUROPE Refrigeración. parar el compresor inmediatamente. • Verificar el control de capacidad. • Comprobar si la impresora está escribiendo las lecturas continuamente. I. En el modo manual. • Ajustar el tiempo del movimiento de la válvula corredera en la próxima parada del compresor. abierta 1. Observar que la válvula corredera del descargador se mueve lentamente. refiérase a la instrucción de MYPRO. • Cuando las condiciones estén estabilizadas. • Arrancar otra vez el grupo. de 100% a 0% • Verificar el control de capacidad en el modo AUTO. • Colocar las válvulas para retorno de aceite. verificar el control de LOAD/UNLOAD. • Para la completa información. S. el consumo del motor aumenta exageradamente en un corto tiempo siendo esto perjudicial para el sistema. ¤ Si se observa ruido o vibración anormal. cargar de 0% a 100% y descargar de 100% a 0%. ¤ Si no sube la presión de aceite. 9 of 74 SCU . verficar el movimiento automático del descargador a la llegada de amperios del motor en el punto de OVERRIDING ( limitador de intensidad). Si aumenta la capacidad rápidamente. MYCOM EUROPE Refrigeración. 2) Alineación Al terminar la puesta en marcha o después de 200 horas del primer funcionamiento. Las revisiones y los mantenimientos recomendados por MYCOM se realizan para que los operadores conozcan las condiciones de la unidad y para prevenir las averías ocasionales de la máquina. poder conocer la condición actual del grupo. se recomienda colocar el cartucho de filtro micrónico de papel. Si no se encuentra una sucuiedad anormal. se puede colocar el cartucho de malla de acero inoxidable con la filtración más grande (44m).1 Mantenimiento y revisiones rutinarias • Las revisiones rutinarias y mantenimiento periódico son sustancialmente importantes para mantener larga vida de la unidad de compresor de tornillo MYCOM. 2 Revisiones rutinarias 2. 4) Cartucho para el separador de aceite 01/01/2002 Pág. Este cartucho se utiliza muy poco tiempo en el caso de que el grupo trabaje con NH3. • 2. 10 of 74 SCU . al mismo tiempo. debe de ser realizada una nueva alineación. En el caso del grupo con R-22. hay que inspeccionar el elemento filtrante y comprobar las condiciones actuales del circuito de gas y aceite. Si el valor de la desalineación es mayor que él inicial.L. hay que quitar el saco de tela en el final de la primera puesta en marcha o después de 200 horas del primer funcionamiento. el cual se utiliza durante la recirculación inicial y para la filtración inicial de aceite de lubricación. Es imprescindible que los usuarios o los operarios de las máquinas observen y efectúen registros diarios de las condiciones de funcionamiento y datos de operación para poder asi analizar las condiciones de la máquina y determinar el momento a realizar el mantenimiento predictivo evitando averías del compresor. Una vez limpiada la instalación completamente. En este caso. deben de ser ejecutadas las siguientes revisiones y sustitucion de elementos para. 3) Filtro de aspiración A veces. S. 1) Filtro de aceite Durante la primera puesta en marcha. el cartucho de acero inoxidable es suficiente para el normal funcionamiento. se debe de verificar si el valor de desalineación está cambiado.7 bar. el cual va enviado con el grupo. se puede utilizar hasta que la pérdida de presión llegue a 0. se incorpora un saco de tela en el cartucho del filtro de aspiración (por el instalador) para eliminar todos los residuos y escorias evitando el deterioro del cartucho.2 Mantenimiento de spués de corto tiempo o de la puesta en marcha Durante el período de la puesta en marcha o en las primeras 200 horas de funcionamiento. Al terminar la primera puesta en marcha o después de pasar unas 200 horas desde el primer arranque. 1) Horario de mantenimiento periódico La página adjunta refleja el horario del mantenimiento recomendado para los componentes montados en el grupo. Sin embargo.3 Mantenimiento después de poner en funcionamiento En este capítulo. la cual explica los criterios para su análisis. • Filtros. Si se observa cualquier situación irregular o fenómeno anormal en la instalación o el grupo. se podrá continuar con un largo plazo sin problema del separador de aceite. los filtros del separador no sufrirán atascos o contaminaciones. 5) Análisis del aceite de lubricación Se recomienda realizar el análisis del aceite al terminar la primerca puesta en marcha o después de las 200 horas del primer funcionamiento. Sin embargo. S. Una vez confirmad su buen estado.000 horas de funcionamiento. Se recomienda su análisis después de las 200 horas de la primera operación. • Compresor Durante la operación en la condición normal. hay que parar e inspeccionar el compresor inmediatamente sin relación a la hora de funcionamiento. Es muy importante observar y comprobar diariamente el compresor y los equipos del grupo de lo mencionado anteriormente. Este período se considera normal para acometer la inspección de las piezas internas del compresor y la sustitución de las piezas desgastadas en caso necesario asegurando así un buen funcionamiento para el futuro. separador Como está mencionado en el capítulo anterior. o en cada 6.L. se recomienda un especial cuidado en la frecuencia de extracción y análisis del mismo ya que es el único modo de conocer su estado actual. Por lo tanto.MYCOM EUROPE Refrigeración. se recomienda verificar el estado de los filtros al final de primera puesta en marcha o despúes de las 200 horas del primer funcionamiento. 2. es indispensable el mantenimiento diario. Si el gas no contiene ninguna partícula sólida. Se recomienda desmontar y verificar el prensa como mínimo una vez al año y la sustitución de piezas de desgaste si fuese necesario.000 horas de funcionamiento. aunque sea durante la operación continua. También se 01/01/2002 Pág. explicamos del mantenimiento después de la primera puesta en marcha. y cada seis meses como mínimo. Hay que cambiar el aceite cuando se encuentre cualquier anormalía a través del análisis. se observarán goteos en el prensa. Esta lista indica las mínimas operaciones para mantener en buen estado la unidad de refrigeración y no se incluyen aquellas operaciones de vigilancia que se entienden normales en estos sistemas. Este manual contiene "CRITERIA FOR OIL REPLACEMENT" que se refiere al análisis del aceite. 11 of 74 SCU . deberá cambiar los cartuchos de los filtros cuando se active la alarma de alta presión diferencial. Refiérase a la información técnica de MYCOM "CRITERIA FOR OIL REPLACEMENT". Se recomienda efectuar el desmontaje completo e inspección del compresor una vez cumplidas 25. LAS TAREAS MÁS IMPORTANTES PARA MANTENER EL BUEN ESTADO DE OPERACION DEL GRUPO SON LOS SIGUIENTES: • Análisis del aceite de lubricación El buen estado del aceite de lubricación es muy importante para el compresor y sus accesorios. • Color anormal o mala calidad del aceite de lubricación. recomienda inspeccionar una vez al año durante el mantenimiento periódico a pesar de que no se observe pérdida de carga. La lista de las piezas recomendadas está añadida en la siguiente página. carga térmica. 12 of 74 SCU . etc. motor. Notable aumento de amperios del motor a pesar de las mismas condiciones de presión. Purgar el gas para depresionar el grupo. Cerrar las válvulas necesarias de cierre y de paso. 4) Piezas de recambio Seleccionar las peizas necesarias mirando los planos del compresor y la bomba de aceite. tuberías.MYCOM EUROPE Refrigeración. instrumentos. Estas piezas son las que se recomienda almacenar en la instalación para ahorrar tiempo en el envío de las piezas. Se requiere calibrar o ajustar el valor de ajuste en caso necesario. Vibraciones anormales del compresor. temperatura. Temperatura anormal de los cuerpos del compresor.L. • • • • • Ruido anormal del compresor. 01/01/2002 Pág. válvula de seguridad Estos aparatos tienen un margen de error en la medición de presión. etc. Cortar la alimentación. Incremento drástico de goteo del prensa. etc. MYCOM garantiza un buen funcionamiento y larga duración de la vida de los equipos si se presta una especial atención a las revisiones diarias y periódicas. bancada. suciedad. motor del compresor. motor. calentador de aceite. • Presostatos. Tapar la abertura de bridas para evitar la entrada en el compresor y el grupo de cualquier partículas. S. aire y humedad. etc. Desmontar el compresor de la bancada. Deberá comprobar la precisión de la lectura una vez al año. temperatura. motor de la bomba de aceite. 2) Situación irregular y condición anormal La siguiente lista es un sumario de las situaciones irregulares y condiciones anormales que se necesitan una especial atención. 3) Al inspeccionar el compresor : • • • • • Parar el compresor. S. CL : Limpiar.L. 2.4 Horario de revisiones periódicas Descripción 200 Compresor de tornillo Prensa Válvula corredera descargador Rodamientos Cojinetes de apoyo Rotores Juntas y juntas tóricas Filtro de aceite Elementos de separador Filtro aspiración Elementos acoplamiento Alineación de los ejes Motor Engrase Rodamientos Válvula retención aspiración Fugas desde las conexiones Controles Válvula de seguridad Componentes multi-tubulares Aceite de lubricación C C G G G G GC GC I C C C CL C C C C GC GC I C C C CL C C G G GIR GIR IR C C C CL C I I I C A R (Parcial) IR IR IR IR A R (Parcial) IR IR IR IR A C C C C C C IR IR R IR IR R (Total) IR IR IR IR A 4. G : Engrasar periódicamente conforme a las normas del fabricante.000 Abreviaciones C : Revisión y/o análisis periódicas.000 16. R : Cambio periódico o si se observa anormalía en la revisión.000 Horas de funcionamiento 8. I : Inspeciones por removimiento o desmontaje.MYCOM EUROPE Refrigeración. A : Alineación de los ejes tiene que ser verificada y ajustada.000 25. 13 of 74 SCU . 01/01/2002 Pág. 000 HRS.5. 1 1 1 1 2 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1. S.5 Lista de las piezas recomendadas para la sustitución 2. SÍ SÍ SÍ NO SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ NO NO NO SÍ SÍ SÍ SÍ NO NO SÍ SÍ 3.L. GA-UD OR-UD 40W 25/26 27 28 30/33 38 50 54/58 68 77 82 83 87/88 100 101/3 106 125 129 DESCRIPCION JUEGO DE JUNTAS JUEGO DE JUNTAS TORICAS JUEGO DE ARANDELA DE SEGURIDAD JUEGO DE ROTOR MACHO Y HEMBRA COJINETE PRINCIPAL DE APOYO COJINETE LATERAL DE APOYO PISTON Y CAMISA DE EQUILIBRIO PAR DE RODAMIENTOS CIERRE DE ACEITE VALVULA CORREDERA DESCARGADOR PASADOR GUIA VASTAGO EMPUJE DESCARGADOR LEVA ESPIRAL DEL INDICADOR JUNTA TEFLON TAPA DESCARGADOR RESORTE TAPA DESCARGADOR CONJUNTO DE BLOQUE GUIA CONJUNTO PRENSA MORGANITA CON JUNTA DE TEFLON JUNTA TEFLON ANILLO CIERRE FIJO MICRORRUPTOR POTENCIOMETRO CANT. 14 of 74 SCU .1 MODELO : 125 SUD / LUD REF.ª 50. 2. SÍ SÍ SÍ SÍ NO NO SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ NO NO NO SÍ SÍ NO NO Esta lista indica un mínimo requerimiento en el normal funcionamiento llegando a cada hora de trabajo.ª 25. 01/01/2002 Pág.000 HRS. SÍ SÍ SÍ NO NO NO SÍ SÍ SÍ NO NO NO SÍ NO NO NO SÍ SÍ NO NO 2. Habrá que cambiar más piezas según condición de desgaste.000 HRS.ª 75.MYCOM EUROPE Refrigeración. 000 SÍ SÍ SÍ SÍ NO NO SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ NO NO SÍ SÍ SÍ SÍ NO NO Esta lista indica un mínimo requerimiento en el normal funcionamiento llegando a cada hora de trabajo. SÍ SÍ SÍ NO NO NO SÍ SÍ SÍ NO NO SÍ NO NO SÍ SÍ SÍ SÍ NO NO 2.000 HRS.ª 25. 1 1 1 1 2 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1. 01/01/2002 Pág.000 HRS. 15 of 74 SCU .MYCOM EUROPE Refrigeración.ª 75.2 MODELO : 160 / 200 / 250 / 320 VSD / VMD / VLD REF.5. LEVA ESPIRAL DEL INDICADOR JUNTA TEFLON TAPA DESCARGADOR RESORTE TAPA DESCARGADOR CONJUNTO PRENSA MORGANITA CON JUNTA TORICA JUNTA TORICA ANILLO CIERRE FIJO JUNTA TORICA ANILLO CIERRE FIJO ARO SOPORTE MICRORRUPTOR POTENCIOMETRO CANT.L. SÍ SÍ SÍ NO SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ NO NO SÍ SÍ SÍ NO NO NO NO SÍ SÍ 3. 2.ª 50. GA-VD OR-VD 40W 25/26 27 28 30/33 38 50 68 77 82 83 100 101V 106-V 106A-V 106B-V 125 129 DESCRIPCION JUEGO DE JUNTAS JUEGO DE JUNTAS TORICAS JUEGO DE ARANDELA DE SEGURIDAD JUEGO DE ROTOR MACHO Y HEMBRA COJINETE PRINCIPAL DE APOYO COJINETE LATERAL DE APOYO PISTON Y CAMISA DE EQUILIBRIO PAR DE RODAMIENTOS CIERRE DE ACEITE PASADOR GUIA VASTAGO EMPUJE DESCARGA. Habrá que cambiar más piezas según condición de desgaste. S. MYCOM EUROPE Refrigeración. Al rotor que posee cuatro lóbulos convexos se le denomina "rotor macho" y al que posee seis lóbulos cóncavos "rotor hembra". según la situación de dicha corredera. son dos rotores ranurados.1 Compresor de tornillo ROTOR Los elementos fundamentales del compresor. Es asimétrico (Perfil-O) que reduce el volumen triangular de Blow Off a 60%. filtro de aspiración. filtro de aceite. y se emplean en el lado de aspiración y de descarga. se cambia la posición de detención de la válvula corredera por mover la válvula corredera auxiliar (válvula corredera para el ajuste de Vi). Todos los componentes han sido seleccionados para asegurar máxima fiabilidad y mejor rendimiento.L. con la combinación de morganita y metal.1. El perfil de los rotors es el original de MYCOM. bomba de aceite. Estos cojinetes están previstos para soportar la carga de antifricción (carga radial). separador de aceite horizontal. válvula retención de aspiración. modificando el área de entrada en el extremo del cuerpo de los rotores. minimizando la fuga de gas producida por la diferencia de presión. La carga de empuje axial se reduce mediante el uso de rodamientos de bolas de contacto angular. anillo cierre fijo y juntas de teflón para el perfecto cierre. que asentados sobre cojinetes en cada extremo del cuerpo del compresor. La unidad está fabricada en MYCOM Bruselas. el cual utiliza juntas tóricas en lugar de teflón. incluyendo el cableado y la tubería de interconexión de los elementos incluidos en la unidad. 3 Descripción de la unidad 3. SISTEMA DE LUBRICACION 01/01/2002 Pág. PRENSA El prensa o cierre mecánico. MECANISMO AJUSTABLE DE RELACION DE COMPRESION (Vi) En la serie V. engranan helicoidalmente. y es posible ajustar el Vi cambiando el tamaño del orificio de descarga radial. se asegura.1 Componentges incluidos La unidad de compresor de tornillo MYCOM lleva los siguientes componentes principales : Compresor de tornillo. Otro tipo de prensa (tipo BOS) es empleado en la serie V. válvula de seguridad y cuadro eléctrico con microprocesador. CONTROL DE CAPACIDAD El control de capacidad se efectúa mediante una válvula de corredera que se traslada paralelamente al eje del rotor. COJINETES Los cojinetes de bancada son de casquillo. acoplamiento y defensa. enfriador de aceite. 3. S. 16 of 74 SCU . está compuesto de morganita. En ambos casos. Esto alarga o acorta las zonas de compresión del rotor y además provoca el retorno del gas al lado de aspiración. válvula combinada de retención y cierre de descarga. la durabilidad de las partes móviles y el efecto de cierre. se ha minimizado el tamaño de enfriador.6 Panel de control con microprocesador Este control con microprocesador es un diseño especial para compresores de tornillo MYCOM el cual realiza las siguientes funciones: Pág. El economizador subenfriador de líquido puede ser del tipo multitubular o intercambiador de placas. El gas refrigerante desde sub-enfriador entra en el compresor a través de un orificio especial que llevan todos los compresores.1. S.MYCOM EUROPE Refrigeración. ENFRIADOR DE ACEITE POR AGUA Como opción. se emplea una válvula de expansión electrónica fabricada por MYCOM para realizar un perfecto control de la temperatura de descarga. Se incluyen válvula de retención y filtro de gas para este sistema. 3. 3. 17 of 74 SCU 01/01/2002 .1. Existen tres modelos de la bomba los cuales se se adaptan a la variación de los caudales de aceite de los distintos modelos de compresor. 3. Se suministra el aceite desde el colector a través de cada orificio de inyección. El enfriador de aceite termo-sifón es del tipo multitubular y la circulación del aceite se efectúa por el lado de la carcasa y la del refrigerante por el lado de los tubos. Con este concepto. La bomba de aceite lleva los dos engranes helicoidales. mecanizados con la misma tecnología de fabricación de los rotores.1. lubricación y mecanismo descargador. Con este sistema.1. Los elementos de separación empleados garantizan una alta eficiencia de separación de hasta 5 ppm según refrigerante.1.2 Separador de aceite El separador de aceite es horizontal tipo MONOCOQUE se emplea en la unidad de compresor de tornillo MYCOM.5 Economizador El objeto del economizador es aumentar la capacidad frigorífica siendo el aumento de la potencia absorbida relativamente pequeño en comparación con el aumento de la potencia frigorífica. se utiliza un enfriador de aceite por agua.L. Intercambiador de placas es el estándar de enfriador de aceite por agua en la unidad de MYCOM. ENFRIAMIENTO DE ACEITE POR INYECCION DE LIQUIDO Los compresores de tornillo de la serie V lleva dos orificios especiales para la inyección de líquido. Lleva dos visores de nivel de aceite.3 Bomba de aceite La unidad de compresor de tornillo MYCOM lleva una bomba de aceite fabricada por MYCOM. 3. 3.4 Enfriamiento de aceite ENFRIADOR DE ACEITE TERMO-SIFON El objetivo del enfriador de aceite es mantener la temperatura de aceite aproximadamente 15 °C más alto que la temperatura de condensación. Está mecanizado el paso de aceite en los cuerpos de compresor. 18 of 74 SCU . S.L. Para una completa información de las funciones que este control realiza. con señalización óptico . dirijanse al manual de funcionamiento del control con microprocesador SCOPA. Registra en memoria las últimas condiciones de funcionamiento antes de una alarma y efectúa un seguimiento exhaustivo de cada un de los parámetros a controlar. 01/01/2002 Pág.MYCOM EUROPE Refrigeración. Visualiza en un monitor del tipo TV todos los parámetros de proceso así como imprime a través de una conexión impresora dispuesta para tal fin todos los ajustes de la unidad. Cuenta con alarmas y prealarmas de todos los parámetros a controlar. Controlar todos los parámetros de funcionamiento de la unidad. facilitando históricos de incidencias así como registros de las modificaciones que se efectúan en los puntos de consigna.acústica de las mismas. incidencias y lecturas de funcionamiento. 2 Esquema frigorífico 3.1 Con enfriador de aceite termo-sifón 17 Aspiración gas 4 18 5 1 15 3 2 12 14 13 8 Gas descarga 7 9 6 16 10 Entrada líquido Salida gas Componentes principales : 1 : Compresor de tornillo 2 : Motor 3 : Acoplamiento 4 : Filtro aspiración 5 : Válvula retención aspiración 6 : Separador de aceite 7 : Válvula retención/cierre en descarga 8 : Válvula de seguridad 9 : Calentador de aceite 10 : Enfriador de aceite termo-sifón 11 : Filtro de aceite 12 : Bomba de aceite 13 : Motor 14 : Acoplamiento 15 : Válvula solenoide de descargador 16 : Flotador 17 18 : Bloque de terminales : Panel de control con microprocesador Medición de presión : PS : Presión de aspiración PD : Presión de descarga PBOF : Presión de aceite antes de filtro aceite PBAF : Presión de aceite después de filtro aceite POH : Presión de aceite en el colector PAFF : Presión de gas después de elemento micrónico Medición de temperatura (TT) : Temperatura de aspiración Temperatura de descarga Temperatura de aceite en el separador Temperatura de aceite en el colector 01/01/2002 Pág. 19 of 74 SCU .MYCOM EUROPE Refrigeración. S. 3.L.2. MYCOM EUROPE Refrigeración. 3.2. S.2 Sistema de inyección de líquido 16 Aspiración gas 4 17 21 20 5 1 14 19 Entrada líquido 3 18 2 13 12 11 8 7 9 10 15 6 Gas descarga Componentes principales : 1 : Compresor de tornillo 2 : Motor 3 : Acoplamiento 4 : Filtro aspiración 5 : Válvula retención aspiración 6 : Separador de aceite 7 : Válvula retención/cierre en descarga 8 : Válvula de seguridad 9 : Calentador de aceite 10 : Filtro de aceite 11 : Bomba de aceite 12 : Motor 13 : Acoplamiento 14 : Válvula solenoide de descargador 15 : Flotador 16 : Bloque de terminales 17 : Panel de control con microprocesador 18 19 20 21 : Filtro de líquido : Válvula solenoide : Válvula de expansión electrónica MYCOM YOSAKU : Válvula de expansión manual Medición de presión : PS : Presión de aspiración PD : Presión de descarga PBOF : Presión de aceite antes de filtro aceite PBAF : Presión de aceite después de filtro aceite POH : Presión de aceite en el colector PAFF : Presión gas después de elemento micrónico Medición de temperatura (TT) : Temperatura de aspiración Temperatura de descarga Temperatura de aceite en el separador Temperatura de aceite en el colector 01/01/2002 Pág. 20 of 74 SCU .L. 2.L. S.3 Economizador 20 Salida líquido 21 19 Entrada líquido 22 24 23 1 25 Componentes principales : 1 : Compresor de tornillo 19 : Sub-enfriador de líquido (economizador) 20 : Válvula de seguridad 21 : Filtro de gas 22 : Válvula de retención 23 : Filtro de líquido 24 : Válvula de expansión electrónica MYCOM YOSAKU 25 : Controlador de YOSAKU Medición de presión : PM : Presión de aspiración de gas intermedio Medición de temperatura : Temperatura de gas intermedio Temperatura de entrada líquido Temperatura de salida líquido 01/01/2002 Pág.MYCOM EUROPE Refrigeración. 21 of 74 SCU . 3. 5 163.10 1.L.38 1.38 1.062 01/01/2002 Pág.960 2.65 1.) 196 294 413 516 619 806 1.) 127.2 163.10 1.65 1.1 Desplazamiento teórico volumétrico (Vth) Modelo de compresor 125 125 160 160 160 200 200 200 250 250 250 320 320 320 320 400 400 SUD LUD VSD VMD VLD VSD VMD VLD VSD VMD VLD VSD VMD VLD LLUD VSD VMD / / / / / / / / / / / 125 125 160 160 160 200 200 200 250 250 250 SG LG VSG VMG VLG VSG VMG VLG VSG VMG VLG Diámetro de rotor (mm.3 321.10 1.38 Desplazamiento volumétrico (VTH (m3/hr. 22 of 74 SCU .0 408.566 6.2 163.2 204.3 408.3 321.570 1.160 3.426 8.MYCOM EUROPE Refrigeración.0 204.95 1.0 255.10 1. S. 4 Datos técnicos 4.65 1.210 1.935 4.008 1.65 1.65 1.38 1.0 204.0 255.38 1.710 5.10 1.350 3.10 1.3 321.5 127.0 Longitud de rotor (L/D) 1.0 255.0 321. L. S.MYCOM EUROPE Refrigeración. 23 of 74 SCU . 4.2 Rango de compresor 400VMD 400VSD 320LLUD 320VLD 320VMD 320VSD 250VLD 250VMD 250VSD modelo 200VLD 200VMD 200VSD 160VLD 160VMD 160VSD 125LUD 125SUD FM160L FM160M FM160S FM125L 0 1000 2000 3000 4000 5000 Vth (m3/hr) 6000 7000 8000 9000 10000 01/01/2002 Pág. MYCOM EUROPE Refrigeración.2 mm : 204.M E Refrigerante N : Amoníaco F : HFC / HCFC Diámetro 160 200 250 320 400 de rotor : 163.0 mm : 255. 24 of 74 SCU .65 Orificio de descarga D : Horizontal G : Vertical Relación L M H de compresión : Baja : Media : Alta (Vi) 2.3 Denominación de la unidad N 200 V S D .6 5.Vi ajustable Longitud S M L de rotor.8 Economizador E : con economizador Blanco : sin economizador 01/01/2002 Pág.3 mm : 408.L.6 3.0 mm Serie V . L/D : Corto 1.0 mm : 321. 4. S.38 : Largo 1.10 : Medio 1. 4.p.G.m.450 160 200 250 320 400 3.5 Selección general de relación de compresión (Vi) NH3 20 Temperatura de condensación (Tc) 25 30 35 40 (° C) Temp.L. de evaporación (Te) 0 L -10 -20 -30 -40 M H 01/01/2002 Pág. suministro de aceite Mínima temp. S.m. suministro de aceite Máxima velocidad de compresor Mínima velocidad de compresor 125 Bar.500 1. 25 of 74 SCU . r. 20 25 Bar. mmHg Bar Bar Bar Bar ° C ° C ° C r.G.600 4.Ps Máxima presión de aceite Mínima presión de aceite Máxima temperatura de descarga Máxima temp.4 Parámetro de diseño Modelo Máxima presión de descarga (Con rodamiento estándar) (Con rodamiento especial) Máxima presión de aspiración Mínima presión de aspiración Mínima diferencia de presión Pd .Ps Máxima diferencia de presión Pd .p.MYCOM EUROPE Refrigeración. 6 -600 5 21 Pd + 4 Pd + 1 100 60 30 4. 1. S.G 01/01/2002 Pág. Si las condiciones de arranque son diferentes de las condiciones mencionadas en la Tabla 1 y 2. 3 para los modelos 200 y 160. el par de arranque es 17.MYCOM EUROPE Refrigeración.6.0 Kg-m. Ejemplo (Condiciones) Modelo Refrigerante Pd / Ps (Estimación) Pd .6.2 = 5 Bar. punto "A" en la Fig. incluyendo los compresores Compound. el par de arranque se estima por las Tablas 2 y 3. Esta curva se puede aplicar en todos los modelos. : : : 200VLD NH3 7 / 2 Bar. 1 presenta las características de par de arranque de los compresores de tornillo MYCOM. 2 para los modelos 320 y 250. Según Fig.L. Fig.2 Par de arranque El par de arranque de compresores de simple etapa y booster se indica en la Tabla 1. La relación entre la diferencial de presión (Pd-Ps) y el par de arranque se indica en la Fig.1 Curva de par de arranque El par de arranque de compresor de tornillo se define como el máximo par necesario para que el compresor aumente la velocidad de rotación y haya llegado a la máxima velocidad. de acuerdo con las condiciones estándares como se indican en la nota de cada tabla. 26 of 74 SCU .6 Par de arranque 4.Ps = 7 . El par de arranque se determina por las condiciones de arranque. diferencial de presión entre descarga y aspiración en el momento de arranque. 3. 4. Fig. y el de compresores Compound en la Tabla 2. 4. Tr = 974 * KW / N Tr : KW : N : Par de motor Potencia de motor Velocidad ----. En el caso de condiciones muy críticas como las aplicaciones en booster.(2) Par de arranque (Kg-m) Par nominal (Kg-m) Factor de par (-) Motor normal trifásico de jaula de ardilla tiene f1 = 1. 4. 2 y 3.6. Factor de arrncador (-) El arrancador ESTRELLA-TRIANGULO tiene f2 = 1/3.000 rpm El par de arranque de motor es calculado con la siguiente fórmula. 4) > PAR DE ARRANQUE DE COMPRESOR (punto "A" en la Fig.0. 4. 1) Par de salida de motor se calcula con la siguiente fórmula. 01/01/2002 Pág. la mínima potencia de motor tiene que ser calculada comparando las curvas de compresor de tornillo y de motor. la potencia requerida de motor para arranque se obtiene con las siguientes condiciones. punto "B" para la conexión ESTRELLA y punto "C" para la conexión TRIANGULO (arranque con línea directa).2. Trs = Trr * f1 * f2 Trs Trr f1 f2 : : : : ----. 4. La mínima potencia estimada de motor para el par de arranque normal se indica en la Tabla 1. par con rotores parados. 4. El arrancador de línea directa tiene f2=1.L.MYCOM EUROPE Refrigeración. Refiérase a la Fig.(1) (Kg-m) (Kw) (rpm) 3. PAR DE ARRANQUE DE MOTOR (punto "C" en la Fig. y el par de arranque se define como el par inicial cuando la velocidad es 0 rpm. S. La curva de par de motor tiene que ser más alta que la de compresor para acelerar el compresor en la máxima velocidad. 27 of 74 SCU . Normalmente.3 Potencia de motor para arranque Las características generales de par de arranque de motor se indican en la Fig. S. Fig. 28 of 74 SCU . Velocidad (rpm) 01/01/2002 Pág. 1 Curva de par de arranque de compresor (par – velocidad) Punto A Porcentaje de par (%) Nota : Aplicable para todos los modelos.MYCOM EUROPE Refrigeración.L. 4 R-22 ----3.640 11.7 11.m ) 2 BOOSTER GD2 Nota : Condición de arranque (Diferencial de presión Pd – Ps) Tc / Te = +32/-10 °C en la simple etapa Tm / Te = -10/-40 °C en booster 01/01/2002 Pág.2 9.4 10.8 53.08 0.9 24. 29 of 74 SCU .3 5.4 0.4 8.1 9.5 99.2 25.570 7.6 23.816 0.2 7.8 11.8 5.7 82.8 45.4 112.0 45.272 0.8 5.4 20.4 8.100 (Kg.3 10.MYCOM EUROPE Refrigeración.100 32.6 38.460 3.0 11.7 21.3 96.8 9.9 17.7 37.0 NH3 ----3.6 53.L.332 0.0 24.0 R-22 3.4 53.0 38. Tabla 1 Par de arranque de compresor de tornillo MYCOM – Simple etapa / Booster SIMPLE ETAPA MODELO NH3 125 S 125 L 160 S 160 M 160 L 200 S 200 M 200 L 250 S 250 M 250 L 320 S 320 M 320 L 400 S 400 M Unidad (Kg.6 17.0 115.3 55.020 3.4 17.4 8.2 20.391 0.4 5.3 80.5 17.4 47.6 4. S.115 0.150 2.400 26.2 45.980 9.7 4.5 21.6 39.998 1.m) 3. 1 25.0 117.0 44.MYCOM EUROPE Refrigeración.420 (Kg.m) R-22 16.6 19.088 1.568 10.5 89.386 4.0 53.L.5 22.836 4. Tabla 2 Par de arranque de compresor de tornillo MYCOM – doble escalón (Compound) MODELO 1612 LSC 2016 SSC 2016 MSC 2016 LSC 2520 SSC 2520 MSC 2520 LSC 2520 MSC 3225 SSC 3225 MSC 3225 LSC 3225 LLC Unidad NH3 16. 30 of 74 SCU .1 GD2 0.8 (Kg.270 1.9 103.3 95.360 12.567 1.1 55.100 13.1 86.860 14.3 25.m2) Nota : Condición de arranque (Diferencial de presión Pd – Ps) Tc / Te = +32/-40 °C 01/01/2002 Pág.2 126.0 40.5 120.2 56.0 109.9 48.6 21.276 3.9 41. S.0 51.0 18.590 3. Fig.m) Diferencial de presión (Pd – Ps) (Kg/cm ) 2 01/01/2002 Pág.L.MYCOM EUROPE Refrigeración. 31 of 74 SCU . 2 Par de arranque – Diferencial de presión Modelo : 160 S/M/L y 200 S/M/L Par de arranque (Kg. S. L.MYCOM EUROPE Refrigeración. 3 Par de arranque – Diferencial de presión Modelo : 250 S/M/L y 320 S/M/L Par de arranque (Kg. 32 of 74 SCU . S.m) Diferencial de presión (Pd – Ps) (Kg/cm ) 2 01/01/2002 Pág. Fig. S.m) Nota : a) b) c) Los datos indicados en esta Tabla 3 están basados a : Par de arranque estándar indicado en la Tabla 1.L. Tabla 3 Mínima potencia de motor para arranque – simple etapa.0 01/01/2002 Pág. f1 = 1. Motor normal trifásico. 2. f2 =1/3 "DOL" : Valores con arrancador de línea directa.MYCOM EUROPE Refrigeración. 33 of 74 SCU . f2 =1.950 rpm SIMPLE ETAPA MODELO S-D 125 S 125 L 160 S 160 M 160 L 200 S 200 M 200 L 250 S 250 M 250 L 320 S 320 M 320 L Unidad 30 42 64 78 90 137 164 193 295 354 415 637 764 887 NH3 DOL 10 14 22 26 30 46 55 65 98 118 139 213 255 296 S-D 30 42 63 75 89 135 161 191 292 351 411 619 744 864 R-22 DOL 10 14 21 25 30 45 54 64 98 117 137 207 248 288 28 34 41 60 73 85 133 159 182 293 352 412 10 11 14 20 25 28 45 53 61 98 118 137 29 34 42 64 76 88 135 162 190 304 365 427 10 12 14 21 26 29 45 54 64 102 122 143 S-D NH3 DOL S-D BOOSTER R-22 DOL (Kg.20 "S-D" : Valores con arrancador de estrella-triángulo. MYCOM EUROPE Refrigeración, S.L. Tabla 4 Mínima potencia de motor para arranque – doble escalón (Compound), 2.950 rpm NH3 S-D 123 143 163 193 309 339 393 409 665 732 843 930 DOL 41 48 54 64 103 113 131 137 222 244 281 310 S-D 128 150 172 200 323 371 425 435 693 793 903 971 R-22 DOL 43 50 57 67 108 124 142 145 231 265 301 324 MODELO 1612 LSC 2016 SSC 2016 MSC 2016 LSC 2520 SSC 2520 MSC 2520 LSC 2520 LMC 3225 SSC 3225 MSC 3225 LSC 3225 LLC Unidad (Kg.m) Nota : a) b) c) Los datos indicados en esta Tabla 4 están basados a : Par de arranque estándar indicado en la Tabla 2. Motor normal trifásico, f1 = 1,20 "S-D" : Valores con arrancador de estrella-triángulo, f2 =1/3 "DOL" : Valores con arrancador de línea directa, f2 =1,0 01/01/2002 Pág. 34 of 74 SCU MYCOM EUROPE Refrigeración, S.L. Fig. 4 Características de par de motor (Curva de velocidad – par) PAR - DELTA PAR - ESTRELLA PAR - COMPRESOR Velocidad (rpm) 01/01/2002 Pág. 35 of 74 SCU MYCOM EUROPE Refrigeración, S.L. 4.7 Nivel sonoro de compresor Nivel sonoro de los compresores de tornillo MYCOM a 2.950 rpm conforme a las normas de medición JIS B-8346. La distancia de medición L=1 metro. Modelo de compresor 125SUD 125LUD 160VSD 160VMD 160VLD 200VSD 200VMD 200VLD 250VSD 250VMD 250VLD 320VSD 320VMD 320VLD Nivel sonoro dB(A) 81,5 83,5 82,0 83,0 83,0 84,0 85,0 86,0 86,0 86,0 87,0 90,0 90,5 91,0 Notas : 1) Los datos arriba indicados están basados al resultado de medición en banco de pruebas en la fábrica de MYCOM. 2) El nivel sonoro puede variar por las condiciones de operación, por motor, por las tuberías y válvulas, etc. 01/01/2002 Pág. 36 of 74 SCU Mangón lado compresor Mangón lado motor Espaciador Juego de elementos flexibles Tornillo Tuerca de nilón Arandela fina Arandela gruesa 1 pzas. La fuerza de rodaje se transmite al espaciador a través de los tornillos colocados en los huecos B y D y en general por la fuerza de tensión producida entre A. 8 pzas. 8 pzas. 1 pzas. Por los tornillos. a) Transmisión de la fuerza A B Como se indica en la figura 2.1 Generalidad Como se indica en la figura 1. 8 pzas. S. La fuerza de rodaje del motor se transmite al mangón colocado en el eje de motor a través de la chaveta. 7. 2. C y D. A y C se efectúa el apriete a los mangones y por los denominados B y D al espaciador. Desde el mangón lado motor se transmite la fuerza a los elementos elásticos a través de los tornillos colocados en los huecos A y C. 4. B. 5. C D 01/01/2002 Pág. 8 pzas. Es un tipo de acoplamiento flexible que transmite la fuerza de tracción con estabilidad a alta velocidad absorbiendo la ligera desalineación entre los ejes de motor y de compresor. 5 Componentes de la unidad 5. hay 4 huecos en el conjunto de láminas elásticas. 8. 2 jgos. 3.L. 1 Acoplamiento tipo flexible 1. Fig. 1 pzas.1. 6. en la unidad de compresor de tornillo MYCOM se utiliza un acoplamiento tipo disco con espaciador como estándar (tipo AB). 37 of 74 SCU . Este acoplamiento incorpora dos conjuntos de láminas elásticas de acero inoxidable. No existien piezas de fricción y por tanto no es necesaria su lubricación.MYCOM EUROPE Refrigeración.1 Acoplamiento de compresor 5. c) Mangón lado motor tipo "Z" Al utilizar el motor de 4 polos. Compresor 125 160. hay suficiente espacio entre los dos ejes. cierre mecánico y rodamientos. se encuentra una gráfica para la selección fácil de acoplamiento.2 Selección La selección de acoplamiento está basada en el par de fuerza que el acoplamiento debe transmitir y el máximo diámetro de mecanización del mangón. 95 mm. b) Espaciador El objeto del espaciador es para ampliar la distancia entre dos extremos de los ejes de motor y de compresor. Para la fácil selección. el tipo "Z". hemos preparado el mangón lado motor que tiene máximo diámetro de mecanización más grande que el mangón lado compresor. b) Selección por el diámetro de eje El mangón de cada acoplamiento tiene máximo diámetro permisible de mecanización. Tr : Kw : RPM : Par de carga Potencia de motor Velocidad nominal del motor (Kg-m) (Kw) (RPM) (Kg-m) 3) Estipulamos 1. Con este espaciador. 95 mm. a) Selección por el par 1) El acoplamiento tiene que cumplir . Kw Tr = 973 x RPM En donde. Para solucionar esta inconveniencia. Tornillos 5. El máximo par del acoplamiento ≥ Par de carga (Tr) x Factor de seguridad 2) Par de carga se calcula con la siguiente fórmula. etc.1.MYCOM EUROPE Refrigeración.L. El máximo diámetro de mecanización del acoplamiento seleccionado por el par tiene que ser más grande que el diámetro del motor a utilizarse. 38 of 74 SCU . La fuerza de rodaje se transmite al eje de compresor con la siguiente orden: Espaciador Elementos elásticos Mangón lado compresor Chaveta Eje de rotor de compresor. 108 mm. 85 mm. Modelo AB-30 AB-35Z AB-40Z AB-45Z AB-50Z Máximo Par 79 Kg-m 130 Kg-m 210 Kg-m 347 Kg-m 507 Kg-m Máximo diámetro 60 mm. se tiene que seleccionar el acoplamiento más grande que lo seleccionado por el par. y se puede revisar fácilmente el acoplamiento. En la siguiente página. S.25 como un factor de seguridad. 200 250 01/01/2002 Pág. hemos estandarizado la serie de acoplamiento. sin mover el motor ni el compresor. En cuanto a la selección del acoplamiento para los mayores modelos de compresor. 200 180 160 140 Par (Kg-m) 120 100 80 60 40 20 100 200 300 400 Kw 500 600 700 Selección de acoplamiento por el par 01/01/2002 Pág. favor consultar a MYCOM.L. S. 39 of 74 SCU .MYCOM EUROPE Refrigeración. 01/01/2002 Pág.05 +0.011 160M 45 -0.MYCOM EUROPE Refrigeración.5 10 E mm F mm H mm J mm 38 G mm +0.007 +0.5 0 0 +0.05 +0.118 +0. Igual que 200 S/M/L.5 0 0 +0.022 77 24 +0.011 130 130 320L 1612C 45 -0.005 75 160L 200S +0.033 +0.007 100 110 250L 320S +0.05 +0.10 4.5 0 0 +0.144 +0.097 +0.5 1 M 11 15 10 250S +0.059 0 160S +0.011 320M 85 -0.5 12 45 12X8 110 50 15 +0.022 +0.118 +0.012 250M 67 -0.05 +0.L.5 10 4 0 0 +0.067 0 85 +0.10 5 15 5.005 2016C 55 -0.5 12 4 0 0 +0.012 75 90 110 110 61 18 +0.059 0 55 +0.027 +0.022 Chaveta bxg 10X8 Hueco central para tornillos g h i k m s q p 16 8.012 200M 55 -0.023 30 15 5 5.10 8 24 8.10 6 18 6. 40 of 74 SCU .059 0 67 +0. S. Eje de rotor Mecanización Chaveta Dimensiones de los eje de rotor A mm 125S 0 38 -0.080 24X16 +0.071 +0.011 +0.009 +0.071 18X12 +0.027 +0.022 28 15 5 3.118 +0.5 1 M 11 17 10 Igual que 160 S/M/L.5 3 3.05 +0.027 +0.071 15X10 +0.007 90 200L 100 40.047 0 +0.10 4.5 1 M 8 8 12 +0.016 125L B C D mm mm mm 55 100 33.050 +0. 036 +0.8 0.043 0 -0.018 +0.036 +0.MYCOM EUROPE Refrigeración.036 +0.8 r 55 75 55 15 10 7.022 +0. Dimensiones de las chavetas Modelo 125S 125L 160S 160M 160L 200S 200M 200L 250S 250M 250L 320S 320M 320L 1612C 2016C Diámetro 38 45 10 12 A +0.036 0 -0.036 0 -0. 41 of 74 SCU .L.5 0.018 +0.036 0 -0.030 +0.8 90 67 18 12 9 1. S.2 100 85 45 55 24 12 15 16 8 12 6 7.5 1.018 +0.018 8 8 B 0 -0.043 +0.2 0.8 130 75 90 0 -0.036 0 10 -0.036 +0.8 0.043 R 5 6 o 0.036 01/01/2002 Pág.036 +0.015 +0.018 +0. 0.02 ~ 1 mm. 130 mm. Esto es debido a que los valores seleccionados por MYCOM están basados en velocidades del compresor elevadas.) (Espesor precisado.L. 01/01/2002 Pág. Medir la distancia entre las superficies de los dos mangones. etc. ruído y fugas en el prensa. S. 4) Poner la base magnética del micrómetro en el eje de motor y colocar el micrómetro como se indica en la figura 3 (a). c) Comprobación de desalineación 1) Confirmar el apriete de los tornillos de fijación del compresor a la bancada. 42 of 74 SCU . 5. D Medir la distancia 3) Después de confirmar la distancia entre los dos extremos de los ejes. Acoplamiento AB-30 AB-35Z AB-40Z AB-45Z AB-50 Distancia 110 mm.1. 2) Colocar un mangón en el eje de compresor y el otro en el motor. (distancia entre los dos extremos de los ejes de motor y de compresor). Refiérase a la siguiente tabla. desmontar sólo el mangón del lado motor. es conveniente medir el valor de la desviación como se muestra en las siguientes páginas.) b) Valor permisible de desalineación En los catálogos del fabricante de acoplamiento tipo flexible. La tabla 1 indica los valores de desalineación estipulados.01 mm.3 Alineación motor .compresor Es muy importante realizar esta alineación para el correcto funcionamiento del compresor de tornillo ya que dependiendo del valor de la desalieación.MYCOM EUROPE Refrigeración. a) Herramientas necesarias Micrómetro Base magnética Chapa (La mínima escala 0. pueden producirse vibraciones. La distancia cambia por el tipo de acoplamiento. se indica una máxima desalineación permisible la cual es superior a la aconsejada por MYCOM. Como la lectura de desalineación paralela depende de la desviación del brazo. 150 mm. 01/01/2002 Pág. S.03 mm.03 mm. Vista lateral o del tope Desalineación paralela Desalineación angular ∆h = 0. Vista del tope Nota : Los valores de desalineación se aplican para todos los modelos de acoplamiento. diámetro (Nota) Lectura de micrómetro = 0.L. Vista lateral o del tope Distancia entre los ejes ∆f = ±0. Desalineación permisible de MYCOM Ilustración Máxima Desalineación Permisible ∆Θ = 1° ó ∆l = 0.25 mm.03 mm.03 mm.MYCOM EUROPE Refrigeración. por 100 mm. 43 of 74 SCU . (Nota) Lectura de micrómetro = 0. 44 of 74 SCU . 5. Girando el eje del motor. Antes de montarlo. leer la desviación y registrarla. b) Insertar a mano los tornillos en todos los huecos pequeños en ambos mangónes. 7) Al terminar los trabajos de ajuste de alineación. registrar la variación de la lectura del comparador en 4 puntos (en cada 90 grados).6 y la desviación leída en la fig. colocar los elementos elásticos. ajustar la desalineación dentro del valor permisible. la direferncia entre la lectura del comparador en la fig. S. l Lectura de corvadura (c) Inclinando éstos. la superficie plana hacia mangón. 5) Volver a colocar el micrómetro en la posición indicada en la figura 5 (a). hay que juzgar en que posición se debe de rectificar la altura o hacia donde es necesario mover la posición del motor. 6) Según la lectura de desalineación paralela y angular. se deberá de rodar el motor sin acoplamiento y confirmar el sentido de giro.4 Montaje de acoplamiento a) Colocar el mangón y la chaveta en los ejes del compresor y el motor. En este momento. Y después.5. la diferencia real de la lectura de desalineación paralela entre 2 puntos en dirección vertical es. 01/01/2002 Pág.MYCOM EUROPE Refrigeración. Lectura de desalineación l (a) Desalineación paralela (b) Desalineación angular (a) Colocar el comparador como muestra la figura 5 (a). Repetiendo el proceso. Ajustar el micrómetro en 0 en un punto del círculo de la brida del mangón. Nunca se debe golpear los tornillos con el martillo. hay que montar el acoplamiento.1. Hay que dejar la cinta que sujeta los elementos. Meter arandelas finas en la siguiente dirección. colocar el comparador en una chapa resistente de acero como muestra la figura 6.L. (b) Manteniendo la misma longitud del brazo. la superficie curvada hacia los elementos elásticos. todos los tornillos deben colocarse desde el lado de los mangones. f) Por último. las arandelas.100 24 AB-50 1. 7). 45 of 74 SCU . (Ref.25 Nota : • En los acoplamientos mod. c) Meter las arandelas gruesas en los huegos grandes en el espaciador en la dirección de la sueprficie curvada hacia elementos.25 AB-35Z 550 19 AB-40Z 1. • La superficie curvada de las arandelas (finas y gruesas) siempre se enfrenta a los elementos elásticos (Fig. S. reajustar la distancia entre las caras de los mangones y apretar los tornillos de fijación de las chavetas de los ejes. g) Las tuercas son de nilón y se puede utilizar hasta 7 veces siendo necesaria su sustitución al sobrepasar este límite. Acoplamiento Par de apriete (Kg-m) Tamaño de cabezal de tornillo (mm. y después apretar la tuerca. los elementos y las tuercas.L. todos los tornillos deben colocarse desde los huecos pequeños. Arandela fina Arandela gruesa Elementos elásticos 01/01/2002 Pág.25 AB-45Z 1.950 27 150±0.MYCOM EUROPE Refrigeración.25 mm. Refiérase a la figura 9. apretar igualmente las tuercas con la llave dinamometrica.) Distancia entre dos mangones (mm. e) Después de colocar todos los tornillos. d) En la misma manera. figura 8) En el resto.) AB-30 550 19 110±0. colocar los tornillos y las arandelas desde los huecos pequeños del espaciador. AB-30 y AB-35Z.100 24 130±0. La tolerancia de la distancia es ±0. MYCOM EUROPE Refrigeración. 8 pzas. S. 01/01/2002 Pág. Ensamblaje de acoplamiento modelo AB-30.L. Mangón lado compresor Mangón lado motor Espaciador Juego de elementos flexibles Tornillo Tuerca de nilón Arandela fina Arandela gruesa 1 pzas. 1 pzas. 4. 6. 8. 3. 8 pzas. 7. 1 pzas. 5. 8 pzas. AB-35Z y AB-40Z Ensamblaje de acoplamiento modelo AB-45Z y AB-50 1. 2 jgos. 46 of 74 SCU . 8 pzas. 2. 6. Diá.9 150 327. 2.4 88.0 76.9 105. Corte de acoplamiento montado A B (Distancia entre los ejes) C Mangón tipo estándar (=lado compresor) Mangón tipo “Z” (lado motor) øE' Máx. S. 4.2 137. 1 pzas. 8. 01/01/2002 Pág.) A B C 47.MYCOM EUROPE Refrigeración.3 øE' 129 147 166 øF 143 125 168. 1 pzas.2 156.4 160.8 110 205.2 5. AB-30 79 60 AB-35Z 130 85 AB-40Z 210 95 AB-45Z 347 95 AB-50 507 108 N.2 130 244. 200 194.8 Cant.2 246.6 57.4 63. 8 pzas. (Kg-m) øD mm. 3. Par Máx.º 1.1 250 214.L. 8 pzas. Compresor øE 83. 7.5 118. Descripción Mangón lado compresor Mangón lado motor Espaciador Juego de elementos flexibles Modelo Dimensión (mm. 1 pzas. 2 jgos. 47 of 74 SCU . Tornillo Tuerca de nilón Arandela fina Arandela gruesa 8 pzas.5 130 257. 8 pzas.2 130 282. Acoplamiento AB-30 01/01/2002 Pág. 48 of 74 SCU .L.MYCOM EUROPE Refrigeración. S. 49 of 74 SCU .MYCOM EUROPE Refrigeración.L. S. Acoplamiento AB-35Z 01/01/2002 Pág. Acoplamiento AB-40Z 01/01/2002 Pág.MYCOM EUROPE Refrigeración.L. S. 50 of 74 SCU . L. Acoplamiento AB-45Z 01/01/2002 Pág.MYCOM EUROPE Refrigeración. S. 51 of 74 SCU . Acoplamiento AB-50 01/01/2002 Pág.MYCOM EUROPE Refrigeración. 52 of 74 SCU . S.L. 53 of 74 SCU . S.2 Acoplamiento de bomba de aceite Lado bomba Lado motor TIPO CL125 CL160 CL180 L 45 56 63 Mangón A 125 160 180 B 85 115 132 t 3 3 3 L1 64 64 64 L2 18 18 18 Tornillo d 31 31 31 O1 16 16 16 O2 14 14 14 Máximo diámetro D 28 45 50 Tipo de bomba M50P M80P M100P 01/01/2002 Pág.L. 5.MYCOM EUROPE Refrigeración. MYCOM EUROPE Refrigeración.3 Válvula retención en aspiración N.º 1. S. 4. 7. 1 2 1 1 1 2 2 4 Tamaño M65 M80 M100 M125 M150 M250 M350 Unidad A 129 144 170 196 226 343 460 B 67 73 73 86 98 146 222 C 60 74 97 122 146 243 318 D 73 89 115 141 169 274 356 F 33 35 36 41 45 52 94 33 41 54 65 79 126 170 (mm. 5. 3. 54 of 74 SCU .L. 5. 9. 2. Descripción Cuerpo Clapeta Cierre Muelle Pasador Bisagra Retén de bisagra Retén de pasador Casquillo Cant.) 01/01/2002 Pág. 6. 8. L. 55 of 74 SCU .MYCOM EUROPE Refrigeración. 5. S.4 Válvula retención/cierre en la descarga DN 32 40 50 65 80 100 125 150 l1 105 115 125 145 155 175 200 225 l2 105 115 125 145 155 175 200 225 h1 210 239 254 299 334 371 484 546 01/01/2002 Pág. Piezas necesarias : Elemento (si no es limpiable.5 Filtro aspiración 5. 56 of 74 SCU . malla de 200 mesh y de 24 mesh desde interior hacia exterior.MYCOM EUROPE Refrigeración. 5. El elemento consiste en tres capas. cerrar las válvulas de cierre en la aspiración y la descarga y depresionar la unidad.5. El material del elemento es de acero inoxidable.2 Cómo reemplazar el elemento Parar el compresor.L.1 Generalidad El filtro de aspiración está montado en el lado aspiración del compresor para proteger al sistema contra la entrada de las partículas metálicas y evitar una posible rotura o desgaste mecánico del compresor. Quitar la tapa del filtro y cambiar el elemento. S. o está roto) con junta tórica Junta Junta tórica 01/01/2002 Pág.5. La dirección de flujo de gas es desde interior hacia exterior del elemento. Entrada de gas Salida de gas MAXIMO TAÑAÑO DE PARTICULAS : 74 Micras 5. malla de 30 mesh. 3 Construcción 1 5 2 4 6 5 9 7 8 3 N.MYCOM EUROPE Refrigeración.L. ) 2 Tamiz acero inoxidable (200 mallas/pulg. ) Banda acero inoxidable Barra de acero 01/01/2002 Pág.º 1 2 3 4 5 Descripción 2 Tamiz acero inoxidable (30 mallas/pulg. 57 of 74 SCU . ) 2 Tamiz acero inoxidable (24 mallas/pulg.º 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Descripción Brida/contrabrida aspiración Cuerpo Brida descarga Tapa Conexión entrada de aceite Conexión purga de gas Conexión traductor de presión de aspiración Conexión sonda de temperatura de aspiración Junta N.5. 5. S. 58 of 74 SCU .5 142.MYCOM EUROPE Refrigeración.0 C 300 420 620 800 875 Aplicación 125 S/L 160 S/M/L 200 S/M/L 250 S/M/L 320 S/M/L 01/01/2002 Pág. S.5 -0 +0.L.5 -0 +0.5 183. A B C Modelo SSD-150 SSD-200 SSD-250 SSD-350 SSD-450 113.5 -0 B 107.5 177.5 243.5 148.5 -0 +0.5 366.0 A +0.5 233.5 227.5 -0 +0. Máximo tamaño de partculas N. 59 of 74 SCU . Aceite 2. HFC/CFC 400 l/min. Nota SPCC 1 SPCC 1 SPCC 1 SPGD 3 SPCC 1 SJ316-W1 1 300 mesh SUS304-W1 1 60 mesh SPTE 1 NBR 1 SWRM10 1 Descripción Placa Cubierta de junta tórica Placa Anillo Tambor interno Tamiz Soporte de tamiz Presilla Junta tórica Tuerca soldada 01/01/2002 Pág. 5. S.6 Filtro de aceite OFC-50 Marcado Plegado Especificación 1. (Dp = 0.º 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 : : : : Clase ISO 68 NH3.L. 65 Cst) 44 µ (300 mesh) Material Cant.2 bar. Refrigerante 3. Caudal 4.MYCOM EUROPE Refrigeración. 1 Averías y remedios Durante la operación continua del sistema y durante un largo período de funcionamiento pueden producirse paradas ocasionales por fallos en alguno de los sistemas que componen la instalación. acciones efectivos en tal situación anormal. 6 Averías y remedios 6. 60 of 74 SCU . 01/01/2002 Pág. Esto puede ser evitado observando con cuidado los parámetros de funcionamiento de la unidad con el objeto de apreciar una mínima desviación de los valores que la experiencia de ese análisis nos muestra como normales. Esta información presenta unos ejemplos y guías de los posibles problemas de la máquina.MYCOM EUROPE Refrigeración.L. Las personas al cargo de la vigilancia del sistema deben de ser capaces de poder analizar estas desviaciones y tomar las medidas oportunas para evitar males mayores y consiguientes pérdidas económicas. S. las causas presumibles. Baja presión de aspiración. 61 of 74 SCU . pero no funciona bien. 9. Sobrecorriente de motor para bomba de aceite. Compresor está produciendo ruido anormal. Alarma de protección o trip ha funcionado. Tuberías están vibrando continuamente. Bomba de aceite está vibrando continuamente. 2-3. Nivel de aceite baja. 8. 5-3. 5-5. Aceite de lubricación está sucio. 10. 4-2. Sobrecorriente de motor principal. Compresor está vibrando continuamente. La temperatura de aceite está subiendo continuamente. consumo excesivo de aceite. 2-1. 3. Alta presión de descarga. 12. 5-4. 6-3. La temperatura de aceite está normal. 6. El indicador de capacidad de compresor no mueve. 5-6. El rotor gira al revés cuando para el compresor. Alta temperatura de aceite. Bomba de aceite está produciendo ruido anormal. S.1. El nivel de aceite no se mantiene estable. viene normal y estable. Baja diferencial de presión de aceite. 5-7. Alta temperatura anormal del cuerpo de compresor. 5-2. 8-1. 4-1.1 Averías y remedios de la unidad compresor de tornillo Sección 1. Fuga excesiva del prensa de compresor o de bomba de aceite. Ruido anormal durante la operación.L. Válvula corredera del descargador mueve. 01/01/2002 Pág. Vibración anormal continua. 7.MYCOM EUROPE Refrigeración. Vibración anormal aparece de vez en cuando. 5. No está estable la lectura de presión de aceite por traductor de presión o manómetro de presión de aceite. 5-1. 6. 2-2. 8-2. 2. 4. 11. 6-1. Nivel de aceite aumenta durante la operación. Contenido Vibración anormal en el arranque de compresor. pero luego. Alta temperatura de descarga. 6-2. y dura cierto tiempo. motor. 2-1. remontar adecuadamente. b) Alineación incorrecta entre compresor y motor. b) Líquido está entrando por la tubería de aspiración cuando arranca el compresor. Colocar la chaveta. y corregir dentro del valor establecido.MYCOM EUROPE Refrigeración. Dar pesos o soportes para la bancada. equipos y tuberías. 2-2. Refiérase a 2-2. 4-2. Remedio Alargar el tiempo de drenaje de aceite. limpiar o cambiar el filtro. b) Malfunción de la bomba de aceite. Desmontar y verficicar el compresor. c) Montaje de acoplamiento no está correcto. e) Los elementos elásticos de acoplameinto están produciendo ruido por incorrecta alineación o fatiga. Verificar. b) Rodamientos están dañados. o ajuste incorrecta. b) Cavitación. Verificar y reparar la bomba. 5-1. a) Han entrado partículas metálicas en el compresor. 1. Apretar. 62 of 74 SCU . c) Insuficiente cantidad de aceite. Limpiar el filtro de aspiración. Desmontar y reparar el compresor. Verificar y arreglar. etc.L. b) La chaveta de acoplamiento está perdida. Refiérase a 4-1. cambiar la posición de soporte. Verficar la alineación y corregirlo. Posible causa a) Compresión de líquido por la existencia de aceite en el compresor. Sec. c) Rotor y cuerpos están contactando entre ellos por el desgaste de cojinetes. a) Cavitación. a) Resonancia de la tubería. S. Cambiar las piezas necesarias. a) Está atascado el filtro de aceite. y corregirlo. Verificar y ajustar correctamente. 4-1. 3. d) El rotator de motor no está balanceado. d) La chaveta del eje está perdida. a) Resonancia natural entre equipos. Cambiar los rodamientos. a) Alineación incorrecta entre bomba de aceite y el Verificar la alineación. Verificar las válvulas de paso en el circuito. Colocar soportes para la tubería. Verificar. Apretar el tornillo de fijación. Cargar aceite. 01/01/2002 Pág. Verificar la alineación. c) Malfunción de la válvula de seguridad de bomba. Cambiar los elementos de acoplamiento. 2-3. a) Los pernos de anclaje están flojos. Bajar la presión de descarga. Verificar y quitar la causa de existencia de gas. d) Se ha reducido la potencia de enfriador de aceite. a) Insuficiente caudal de agua de enfriamiento. 63 of 74 SCU 01/01/2002 . Suministrar suficiente caudal de agua. Arreglar el ajuste.L. Arreglar el ajuste. disolución de gas. d) El presostato de alta está ajustado muy bajo. g) Termóstato para calentador de aceite está funcionando mal. Verificar y arreglar el ajuste. Arreglar el ajuste de termóstato. b) Alta temperatura de agua de enfriamiento. Reparar la válvula de seguridad. e) Insuficiente cantidad de aceite. h) Caudal de aceite aumentado de compresor. 5-4. b) Alta temperatura de aceite. 5-3. b) Válvula de control de by-pass está trabajando incorrectamente. Verificar y cambiar el presostato. j) Malfunción de presostato. S. Abrir la válvula. f) La bomba de aceite está aspirando el gas. f) Ajuste erróneo de calentador de aceite. e) Malfunción de presostato. c) Elemento en el separador de aceite está atascado. Arreglar el ajuste. Cambiar el tipo de aceite. a) Válvula de paso en la descarga de gas está cerrada. i) Está ajustado demasiado alto. Pág. o está reducido el caudal. e) Aumento de relación de compresión. Suministrar el agua de adecuada temperatura. a) Alta temperatura de aspiración. Desgaste de cojinetes. selección inadecuada. Desmontar y reparar el compresor. h) Está ajustado muy bajo. Verificar y limpiar el enfriador de aceite. i) Malfunción de termóstato. Limpiar. Suministrar apropiadamente. Verificar y cambiar el termóstato. Aumentar la presión de aspiración. Cargar el aceite. c) Agua de enfriamiento para enfriador de aceite está atascado.MYCOM EUROPE Refrigeración. 5-2. Bajar la temperatura de aspiración. Verificar y cambiar el termóstato. Verificar y cambiar el presostato. Refiérase a 5-4. d) La tubería de aceite está obstruida. Verificar y cambiar el elemento. suficiente caudal de agua de enfriamiento. g) Insuficiente viscosidad de aceite. g) Ajuste de termóstato de calentador de aceite está Arreglar el ajuste. arreglar el ajuste. Verificar el elemento de suministro de aire.L. d) Alta temperatura de aspiración. limpiar el enfriador. en el circuito de la electricidad. cojinetes. f) Malfunción de la válvula de control de temperatura de aceite. Bajar la temperatura de aspiración. Verificar la potencia de motor. 64 of 74 SCU 01/01/2002 . h) Ajuste de termóstato está muy bajo. reparar el compresor. 5-5. d) Atasco de filtro aspiración. e) Ajuste erróneo de control de temperatura de aceite. b) Insuficiente caudal de gas. e) Está ajustado muy bajo. a) Refiérase a 5-6. 5-7. Verificar. Abrir la válvula. a) Arrastre de aceite desde separador por la diferencia entre condición actual y de diseño. Verificar. cambiar el elemento. Refiérase a 5-6. Subir la temperatura de aceite. Ajustar la condición de operación a los valores de diseño cuanto pueda. c) Malfunción mecánica en el sistema de control o Verificar todo el circuido y corregirlo. Pág. atasco de filtro de aceite. Arreglar el ajuste. cambiar las piezas. Refiérase a 2-2. b) Insuficiente potencia de motor. a) Agitación de la electricidad. muy dura. c) Caída de potencia de enfriador de aceite. muy alto. f) Agarrotamiento de motor. etc. alta viscosidad de aceite. S.MYCOM EUROPE Refrigeración. Verificar. Verificar. Verificar. cambiar el termóstato. cambiar el presostato. e) Sobrecarga de motor por el fallo mecánico de compresor. c) Malfunción de la válvula de control de by-pass. d) Sobrecarga de motor por la condición de trabajo Ajustar la operación en la condición apropiada. a) Válvula de paso en la aspiración está cerrada. Desmontar el compresor. f) Malfunción o tolerancia inadecuada de presostato. 6-1. Arreglar el ajuste. Verificar. reajustar. Verificar el circuito de electricidad. 5-6. reparar. Mantener en la operación estable. cambiar el motor. Verificar el controlador. cambiar el elemento. b) Demasiado cambio de carga y descarga. rotores. b) Sobrecarga de motor por cavitación. Cargar el refrigerante. Verificar. i) Malfunción de termóstato. malfunción. Parar la operación. e) Error de montaje o de cierre de los elementos de Verificar. reparar la bomba. montar los elementos correctamente. Cargar el aceite. Abrir ligeramente la válvula. 8-1. desmontar y reparar el compresor. g) Vibración de la tubería de aceite. El punto de rocío de gas es más alto que la temperatura de descarga. demasiado alta viscosidad. c) Válvula de seguridad está ajustada incorrectamente o no está funcionando. f) Malfunción de la bomba de aceite. Cambiar el tipo de aceite. ajustar apropiadamente. verificar. Subir la tempertura de aceite. Calentar el aceite. El punto de rocío de agua es Igual que arriba. b) Insuficiente caudal de aceite. Evitar la caída precipitada de la presión. desgaste de las piezas móviles. e) Baja temperatura de aceite. c) Refiérase a 5-3. Cambiar. Verificar el presostato de aceite. separador.L. Subir la temperatura de aceite. Separar el agua antes de compresor. Cambiar el aceite. 6-2. el cual provoca burbujas en el gas por el gas disuelto. Demasiada disolución causada por baja temperatura de aceite baja temperatura de descarga Verificar. f) Elemento de separador de aceite está roto. Separar cualquier componente de molecular pesado antes de compresor. b) Refrigerante líquido existe en el gas. 01/01/2002 Pág. d) Ataso de filtro de aceite. Verificar la causa de existencia de gas. a) Anormal calor de fricción producido por los cojinetes y otras piezas móviles de compresor. 7. Limpiar el circuito si está atascado. Subir la temperatura de aceite y de descarga. b) Insuficiente cantidad de aceite. Colocar soportes en la tubería. c) Existencia de agua. Verificar. a) Aceite está deteriorado por el refrigerante o por Verificar la calidad de aceite. Reparar o cambiar la válvula. operar en 100% de la carga. d) El aceite no retorna desde separador. Refiérase a 5-3. cambiar los elementos. a) Solubilidad de gas en el aceite. reparar la bomba de aceite. más alto que la temperatura de descarga.MYCOM EUROPE Refrigeración. a) La bomba de aceite está aspirando el gas. Verificar la válvula de retorno de aceite. Nivel normal de solubilidad es aceptable. arreglar el caudal de inyección. cambiar el elemento. evitar la operación descargada. S. 65 of 74 SCU . 6-3. c) Cambio sustancial de la presión de descarga. Verificar. Verificar la calidad de aceite. Inspeccionar el circuito de aceite. etc. conexiones. microrruptor. potenciómetro. filtro de aceite. cambiar las piezas partículas sucias o por el calor de fricción. S. necesarias. 10. Verificar. Verificar las piezas internas de indicador. cambiar las piezas partículas sucias o por desgaste. 9. reparar el compresor. etc. leva espiral de indicador. 8-2. malfunción de microrruptor. Refiérase a 5-4. desmontar. cableado. 11. reparar. Corregir la tubería del circuito. e) Malfunción de potenciómetro. b) Daño de la superficie de cierre del prensa por las Verificar el prensa. etc. Ajustar la posición de la leva. Limpiar la tubería. e) Insuficiente presión de aceite. Ajustar la posición de microrruptor. ajustar la alineación. a) Malfunción de indicador en la aguja de indicador. g) Malfunción de la válvula solenoide. Comprobar el funcionamiento por mover hacia carga/descarga manualmente. vástago empuje descargador. pistón descargador. válvula solenoide. Verificar. i) Cableado erróneo de la válvula solenoide. Cambiar. a) Parámetros de control están ajustados inadecuadamente. error de la posición de microrruptor. cambiar el controlador. h) Incorrecto tuberiado de circuito de aceite. d) Posición incorrecta de leva microrruptor. a) Refiérase a 5-4. c) Daño de juntas tóricas o juntas de teflón por las Verificar el prensa. c) Malfunción de controlador. cambiar los elementos. aceite a través de junta de teflón o junta tórica de Inspeccionar la calidad de aceite. Comprobar. cambiar las piezas.MYCOM EUROPE Refrigeración. Ajustar la válvula de seguridad de la bomba de aceite. cambiar la bobina. b) Están dañados. cambiar. Arreglar el ajuste dependiendo de las condiciones de trabajo. Verificar. Corregir el cableado. rodamiento. Parar el compresor. j) Error en el circuito de control. válvula solenoide. cambiar el potenciómetro.L. b) Malfunción de traductor de presión o sondas de Verificar. d) Agarrotamiento de la válvula corredera. inspeccionar la bomba. reparar el compresor. fuga de Desmontar. f) Atasco por la suciedad en la tubería de aceite. a) La máxima fuga de aceite permisible es 3 mililitros por hora. 66 of 74 SCU . d) Error grande de alineación y/o vibración por incorrecta alineación. temperatura. 01/01/2002 Pág. Verificar el cuadro de control. necesarias. Cambiar el microrruptor. Desmontar. Cambiar el potenciómetro. c) Agarrotamiento de pistón descargador. 12. f) La velocidad de movimiento de la válvula corredera no está adecuada. cambiar las piezas necesarias de aspiración. a) Está fugando a través de la válvula de retención Verificar. 67 of 74 SCU .L.MYCOM EUROPE Refrigeración. Ajustar la velocidad arreglando pequeña válvula en el circuito de aceite de descargador. o la válvula completa. S. Verificar la bomba de aceite. o su malfunción. reparar. Ajustar la válvula de seguridad de la bomba. 01/01/2002 Pág. g) Insuficiente presión de aceite. filtro de aciete. 6.1. El sentido de giro está correcto. Pre-ajuste de la válvula seguridad es muy bajo. S. El circuito de bypass está abierto. 01/01/2002 Pág. Abrir completamente la válvula de aspiración. Arreglar la tubería de aspiración. 68 of 74 SCU .2 No aumenta la presión de aceite. El sentido de giro no está correcto Ajustar la presión de trabajo en la válvula de seguridad. La viscosidad de aceite está muy baja por alta temperatura de aceite. Válvula de aspiración está cerrada.MYCOM EUROPE Refrigeración. El final de la tubería de aspiración no llega al aceite. No sube la presión de aceite Confirmar sentido de giro.L. Cambiar el sentido de giro. Bajar la temperatura. La resistencia después de manómetro es muy pequeña. Cerrar parcialmente la válvula en la línea de descarga gradualmente. Cerrar la válvula de by-pass. Cambiar las piezas por unas nuevas. Verificar el circuito de lubricación del Fatiga de prensa. Confirmar el valor de ajuste (presión). Cambiar el conjunto prensa por uno nuevo. 69 of 74 SCU .MYCOM EUROPE Refrigeración. La superficie de cierre está desgastada. Ajustar el valor de ajuste dentro de su límite.L. Suciedad atascada. endurecidas o dañadas. S. Fuga de prensa Operación seca. 01/01/2002 Pág. 6.1.3 Pérdida de prensa Presión en la cámara de prensa está demasiado alta. Las juntas tóricas están deterioradas. Verificar y limpiar la suciedad o partículas. S. El sentido de giro está correcto. El sentido de giro no está correcto. Desalineación errónea.L. 70 of 74 SCU . Bajar la presión de descarga según criterio de MYCOM.4 Sobrecarga de motor eléctrico Sobrecarga de motor eléctrico. Verificar el error de desalineación.1.MYCOM EUROPE Refrigeración. La presión de descarga está demasiado alta. 01/01/2002 Pág. Controlar la temperatura según criterio de MYCOM. La viscosidad de aceite está demasiado alta. Confirmar sentido de giro. 6. Ajustar la viscosidad calentando el aceite. Cambiar el sentido de giro. El contacto con los cojinetes no están uniforme por el cambio de Reajustar la alineación. Sentido de giro está correcto. Alineación está correcta. Contacto no igualado por la entrada de partículas extrañas. Ajustar o arreglar la tubería. 71 of 74 SCU . Desde la sala de máquinas. Cavitación Atasco de filtro aspiración Desmontar y limpiar Se está aspirando el aire Confirmar y arreglar. Desmontar.L. S. Alineación está incorrecta. 6. Desde cojinetes Cojinetes desgastados Cambiar los cojinetes por unos nuevos Cojinetes rotos Determinar de dónde viene vibración o ruido.5 Vibración y ruido Vibración y ruido Confirmar sentido de giro. verificar y quitar las partículas extrañas. Cambiar el sentido de giro. Confirmar alineación. Determinar si viene de la tubería o de funcación.MYCOM EUROPE Refrigeración. Tomar contramedida. Corregir la alineación o cambiar acoplamiento. Sentido de giro no está correcto.1. funcación o tubería. 01/01/2002 Pág. Desde el interior de la bomba. L.) ____________________________ (Bar.G/Bar.2 Análisis sonoro de compresor de tornillo con un grabador portátil Los datos necesarios : Nombre de usuario : Modelo de compresor : Número de fabricación de compresor : Horas de funcionamiento : ¿Ha cambiado los rodamientos? : En caso afirmativo.A) ____________________________ (Bar. S. 72 of 74 SCU .G/Bar. ¿cuando? : Fecha de grabación : Cinta (Normal/Cr/FeCR/Metal) : Marca de la cinta : Grabado por : Condiciones de funcionamiento : Refrigerante : Tipo de aceite : Velocidad : Presión de aspiración : Presión de descarga : Presión de aceite : Temperatura de aspriación : Temperatura de descarga : Temperatura de aceite : Carga : En caso de Compound : ____________________________ ____________________________ ____________________________ (r.m.p.MYCOM EUROPE Refrigeración.A) ____________________________ (° C) ____________________________ (° C) ____________________________ (° C) 100 (%) 100 (%) 100 (%) ____________________________ ____________________________ ____________________________ ____________________________ ____________________________ ____________________________ ____________________________ ____________________________ ____________________________ ____________________________ Baja etapa Alta etapa 01/01/2002 Pág.G/Bar.A) ____________________________ (Bar. 6. El micrófono no debe tocar con el cuerpo de compresor ni la tubería. para poder realizar el análisis. MYCOM necesita también un esquema sencillo de la sala de máquinas de la planta. Posición. La grabación debe durar durante 1 ó 2 minutos en cada posición. dimensiones. 73 of 74 SCU . La distancia indicada es un ejemplo. nivel sonoro de otros equipos que producen el ruido en la misma área.MYCOM EUROPE Refrigeración. y tiene que ser lo más cerca posible. Las posiciones donde tiene que grabar el sonido se indican en el esquema de la página siguiente. El técnico debe anunciar en la cinta cada posición donde se graba el sonido. que el compresor esté trabajando al 100% de funcionamiento y en las condiciones estables durante la grabación. Allí tiene que mencionar .L. 01/01/2002 Pág. Es muy importante. Entre grabación en cada posoción debe dejar un suficiente espacio blanco (mudo) para identificar cada posición. S. Ejemplo Grabación Sí No 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Minuto de grabación Para evaluar sus datos. S. Orificio de inyección de líquido Brida de descarga Brida de aspiración Orificio de aceite de lubricación Conexión de aceite para descargador (descarga) Drenaje de aceite Coneción de aceite para descargador (carga) Orificio de inyección de aceite Conexión para cableado 01/01/2002 Pág.L. 74 of 74 SCU .MYCOM EUROPE Refrigeración.
Copyright © 2024 DOKUMEN.SITE Inc.