Manual Cidadania Italiana

March 21, 2018 | Author: César Hack | Category: Italy, Citizenship, Passport, Time, Europe


Comments



Description

Torne-se um cidadão europeuCidadania Italiana passo a passo economizando tempo e dinheiro no Brasil e na Itália (+ BONUS BOLSAS DE ESTUDOS E OPORTUNIDADES DE TRABALHO NA ITÁ LIA) Manual atualizado 2013 Autor Giuseppe Buonagente Introdução O reconhecimento da cidadania representa para muitas pessoas um resgate da própria identidade, uma oportunidade de oficializar a ligaç ã o que sempre existiu com a Itália. Contudo, é difí cil pensar que o crescente número de solicitaç ões de reconhecimento de cidadania italiana junto aos Consulados seja motivado apenas pelo desejo de resgatar as pró prias raí zes. A verdade é que possuir a cidadania italiana possibilita desfrutar de uma série de vantagens, que vão desde a facilidade em viajar pelo mundo até a abertura de muitas portas profissionais. Quem possui a dupla cidadania italiana pode desfrutar de uma série de vantagens que um brasileiro infelizmente não pode atualmente. Logo abaixo preparamos um pequeno elenco das vantagens mais aparentes de se possuir a cidadania italiana que poderão talvez lhe demonstrar que o reconhecimento do direito pode ser inclusive um investimento bastante vantajoso. Principais vantagens de possuir a cidadania italiana  Quem tem a cidadania italiana possui trânsito livre em qualquer paí s que faç a parte da Comunidade Européia  Quem possui a cidadania italiana poderá trabalhar livremente em qualquer um dos paí ses da Comunidade (Franç a, Itá lia, Inglaterra, Alemanha, etc). Na hora de participar de um processo seletivo em uma empresa na Europa possuir a cidadania italiana é essencial. Para quem está no Brasil o duplo passaporte representa um abre portas na carreira, principalmente em grandes empresas.  Possuir a dupla cidadania italiana lhe dará o direito de se aposentar pela Europa, recebendo sua aposentadoria em euros.  Além da Comunidade Européia, o cidadão europeu tem facilidades para viajar sem visto para Estados Unidos, Canadá, Autrália e Japão. Ter a cidadania italiana elimina a necessidade de precisar passar por longos procedimentos nas alfâ ndegas e consulados.  Ter o passaporte europeu lhe dará a vantagem de ficar em filas especias nos aeroportos, viajar com tranquilidade e rapidez entre aeroportos de todo o mundo.  Possuir a cidadania italiana lhe dará a oportunidade de estudar em qualquer paí s da europa. Em muitos dos quais ser cidadão europeu é fator determinante para desfrutar de bolsas-de-estudos que pagarão por toda a sua educaç ão acadêmica ou de seus filhos. Cada pessoa tem um objetivo diferente com o reconhecimento da cidadania italiana, algumas deixam o passaporte italiano em uma gaveta e o utilizam apenas para viagens, outras vã o estudar ou trabalhar na Europa. Caberá a você decidir como desfrutar das oportunidades que se apresentarão. Vale lembrar també m que o serviç o militar não é obrigatório na Itália e portanto você nã o precisará servir. O pagamento de impostos acontece apenas se você gerar renda por exemplo trabalando na Itália com sua cidadania italiana. O voto não é obrigatório. Este manual lhe dará a possibilidade de realizar a cidadania italiana sozinho, economizando muito tempo e dinheiro no processo. Apenas como exemplo, pelo menos 500 euros no processo. Seguindo as indicaç ões deste livro a economia com o processo no Brasil pode chegar facilmente a 3 mil reais e, se você for fazer o processo na Itália, este valor pode ser muito maior pois todo o processo é explicado passo a passo. Em poucas linhas lhe daremos todas as dicas que evitarão a necessidade da contrataç ão de uma assessoria e lhe permitirão planejar com sucesso o seu requerimento na Itália. Além disso no livro você vai encontrar informaç ões que poucas pessoas têm acesso: como usufruir de benefí cios econômicos para descendentes de italianos. Cada região da Itália possui uma lei especí fica de ajuda para o retorno dos descendentes de imigrantes e você pode utilizar este benefí cio por exemplo para lhe ajudar a fazer a cidadania italiana na Itália de forma econômica. Os benefí cios incluem devoluç ão do valor pago no bilhete aé reo, metade do valor do aluguel e despesas da casa pelos primeiros 6 meses entre outros, algo que nenhum assessor irá lhe dizer. Em algumas regiões está disponí vel inclusive uma ajuda de cerca 40 mil euros para comprar uma moradia. Tudo isso nã o é uma ilusã o, são leis bastante precisas e em vigor na Itália, apenas pouco conhecidas pois talvez nã o seja de interesse divulgá-las. Neste livro você encontrará o nú mero da lei, quais benefí cios, como fazer o pedido e como se não bastasse o nome, email e telefone a quem fazer a requisiç ão. Tudo é explicado em detalhes. Outras informaç ões tratadas neste livro são oportunidades de estudos e trabalho na Itália. Depois que você conseguir a sua cidadania você poderá desfrutar de uma série de direitos, basta saber como acessá-los. neste livro você encontrará em detalhes todas as técnicas utilizadas por pesquisadores para encontrar os documentos na Itália que lhe farão economizar Se você deseja estudar na Itália ou mesmo dar aos seus filhos a oportunidade de estudar na Europa, mesmo sem ter a cidadania italiana aqui neste livro você vai descobrir tudo sobre a documentaç ã o correta, sistema de ensino, elenco completo das universidades para graduaç ão, máster e doutorado. Além disso lhe será explicado em detalhes como conseguir uma bolsa-de-estudos na Itália indicando todos os documentos necessá rios para fazer o pedido com sucesso. Enfim para quem deseja trabalhar ou mesmo se aposentar pela Itália neste livro estarã o presentes informaç ões completas, desde como encontrar um emprego na Itália (com a lista de contatos de empresas italianas no Brasil que selecionam pessoal, modelo de curriculum em italiano e muito mais). Serão fornecidas informaç ões precisas até mesmo como solicitar sua aposentadoria na Itália por velhice. Meu nome é Giuseppe Buonagente, quero lhe falar porquê decidi escrever este livro O Brasil sempre esteve ligado a história da minha famí lia, desde menino escutava conversas sobre um tio de meu avô que imigrou ao Brasil no final de 1800. A primeria vez que vim ao Brasil foi em agosto de 1987, acompanhado de 2 amigos desembarquei no Rio de Janeiro para uma viagem de 15 dias. Sempre tive interesse em conhecer o paí s e não podia deixar escapar esta oportunidade de fugir do inverno europeu. Logo na chegada me encantei pelo paí s, pelo clima mas principalmente pelas pessoas do lugar. No Brasil descobri uma outra forma de viver e aqueles 15 dias iniciais se transformaram em quase 20 anos, hoje estou com 63 anos de idade. Neste tempo trabalhei em São Paulo como consultor para empresas italianas e algumas brasileiras. Sou formado em Administraç ã o Pública na Itália mas sempre atuei na área de comércio exterior. No Brasil conheci o amor de minha vida, minha esposa Maiza, com a qual tive minhas duas filhas Valentina e Vittoria. Logo apó s nosso casamento iniciamos os trâmites para conseguir a cidadania italiana para minha esposa e posteriormente també m a cidadania italiana para minhas duas filhas. Minha esposa é descendente de italianos proveniente de uma famí lia muito grande. Na dé cada de 90 já percebi o grande interesse das pessoas em conseguir a cidadania italiana e lembro que sempre me impressionou o quanto as pessoas se sentiam ligadas à Itália. Por já ter auxiliado minha esposa e minhas filhas acabei auxiliando praticamente todos os familiares. O auxí lio foi feito atravé s de informaç ões que possibilitavam economizar dinheiro no processo, encontrar documentos na Itália e realizar a prática com velocidade. Nestes ú ltimos 20 anos pude ajudar cerca de 30 pessoas a reconhecer o direito a cidadania italiana, inicialmente estes processsos foram concluí dos no Brasil mas depois com a demora no atendimento dos consulados italianos participei de 9 processos na Itália, todos concluí dos com sucesso. Algumas vezes ao retornar à Itália para rever minha famí lia aproveitávamos para levar alguns sobrinhos de minha esposa ou amigos para fazer o processo diretamente na Itália, auxiliando para encontrar uma moradia e na burocracia do processo. Tive a oportunidade de acumular um grande conhecimento sobre toda a prática de cidadania italiana mas nunca tive interesse em trabalhar como assessor e não realizo este tipo de atividade. Gosto de minha profissã o e para falar a verdade qualquer pessoa pode fazer o processo sozinha se tiver algumas instruç õ es simples e corretas a serem seguidas. Apesar de existirem pessoas sérias no mercado, infelizmente existem muitas mentiras nos sites dos assessores que acabam gerando medo nas pessoas e impedem que a prática seja realizada de forma autônoma. Fazer o processo sozinho no Brasil transforma a experiência de reconhecer a cidadania italiana em um verdadeiro retorno às origens, um resgate da pró pria história e sem dúvida é uma experiência emocionante. São necessários 30 minutos por dia, não mais do que isso, e nem precisa todos os dias da semana. Você nã o possui este tempo para economizar 10 mil reais? Sei que o processo pode apresentar algumas dificuldades e alguns obstáculos difí ceis de serem superados. Por esta razão nasceu este livro, uma tentativa de dar a cada pessoa a possibilidade de fazer a cidadania italiana sozinha com informaç õ es passo a passo sobre como realizar o processo. Este nã o é um roteiro passo a passo como você encontra em sites da internet, é um verdadeiro manual com 250 páginas de muito conteúdo explicando realmente cada etapa em detalhes. Para quem vai para a Itália realizei uma pesquisa sobre as leis de cada região na Itália para informar os direitos que os descendentes de italianos podem usufruir, como reembolso do valor do bilhete aéreo, ajuda econô mica para pagar o aluguel e outras despesas. Em algumas regiões existe até mesmo ajuda para comprar uma casa o que me impressionou pois nem mesmo os italianos sabem destas leis. Para fazer toda a cidadania italiana sozinho é muito importante ter em mãos as informaç ões atualizadas. Você tem em mãos o manual completo passo a passo preparado para o ano de 2012. Este livro é essencial seja para quem faz sozinho que para quem faz com a ajuda de um assessor pois lhe dará a possibilidade de entender se está sendo bem orientado ou não. Lembrando que apenas para poder consultar um advogado no Brasil e verificar que você possui ou não o direito a cidadania italiana você gastaria pelo menos 100 reias na consulta. Todas as preciosas informaç ões deste livro poderão ser suas por menos da metade deste valor representando realmente uma ótima oportunidade e um investimento como poucos. Quero dedicar este livro a todos os descendentes de italianos no Brasil que buscam pelo reconhecimento da cidadania italiana, e a todos os brasileiros que sempre me acolheram no Brasil com carinho e respeito. Também dedico o livro a minha famí lia que sempre esteve ao meu lado mesmo nos momentos de muitas saudades da Itália. esperando de poder lhe ajudar no reconhecimento de sua cidadania italiana. Meu agradecimento final é a você leitor por ajudar a manter o projeto deste livro vivo. Nos veremos em breve na Itália! . tenho certeza será um dos melhores investimentos que você já fez para seu futuro.Meus agradecimentos para minha filha Valentina que ajudou na correç ão dos textos e para meu amigo Rudy do Site Polentona que trabalhou em parceria na última ediç ão deste texto e ajudou a atualizar as informaç õ es. Boa sorte e Grazie Mille pela confianç a na aquisiç ão deste manual. Desejo a você muita sorte em seu processo. fornecendo os modelos de cartas em italiano para requisiç ões na Itália e parte de seus melhores textos como apoio a escritura deste manual. Índice O DIREITO A CIDADANIA ITALIANA 1.3.1 Veja se você possui ou não o direito a cidadania italiana 3.8 Qual o valor para concluir o processo de cidadania italiana? Dicas para economizar com o processo de cidadania italiana Quanto tempo demora para obter a cidadania italiana Tempo de espera no Brasil Apresentar os documentos na Itália? Qual a diferenç a entre apresentar os documentos no Brasil ou na Itália? Vantagens em dar entrada no requerimento de cidadania italiana na Itália 16 17 18 19 19 20 20 Veja onde apresentar o processo de cidadania italiana no Brasil ou legalizar os documentos para 21 24 27 fazer na Itália 2.2 3.3.3.3 2.1 2.10 Casos especiais em que os documentos para cidadania italiana podem variar um pouco 2.9 Elenco dos documentos necessários para reconhecer a cidadania italiana 2.2 Direito a cidadania italiana por linha materna (como conseguir reconhecer seu direito) 1.2 Confira a lista de documentos exigidos e monte sua árvore genealógica 3.4 Diferenç a entre cidadania italiana e naturalizaç ão italiana 11 12 14 15 O PROCESSO DE CIDADANIA ITALIANA 2.5 2.6 2.11 Veja como utilizar os documentos de um familiar que já reconheceu a cidadania italiana no Brasil ou na Itália 28 CIDADANIA ITALIANA PASSO A PASSO 3.4 Como encontrar as certidões brasileiras do processo .1 Quem tem direito à Cidadania italiana 1.2 2.3 Direito à Cidadania italiana por casamento 1.7 2.1 3.4 2.3 Monte sua árvore genealógica Como organizar as informaç õ es coletadas Cidadania italiana no Brasil passo a passo 31 32 33 33 34 34 34 3.3.3 Busca de certidões na Itália e nos cartórios e igrejas pelo Brasil 3. 2 Encontrar uma casa facilmente e evitar o uso de assessores 4.6 Dicas importantes para encontrar as certidões italianas e economizar pelo menos 500 euros na busca 3.6 Possibilidade de trabalhar durante o requerimento de cidadania italiana na Itália 4.3.18 Apresentar os documentos junto ao Consulado Italiano ou legalizá-los 46 47 48 48 58 59 59 60 CIDADANIA ITALIANA NA ITÁLIA 4. bisavós e você nã o pode dispor da certidão de casamento? 3.7 Veja como os pesquisadores encontram os documentos 3.7.11 O que fazer se não ocorreu o casamento civil de pais.7 Fazer o visto de permanência para a aguardar a conclusã o do processo na Itália 4.16 Reconhecimento de firmas 3.3 Fazer o pedido de inscriç ão anagrá fica 4.2 Conselhos úteis antes de viajar para a Itália para o reconhecimento da cidadania italiana 4.7 Roteiro passo a passo do processo de cidadania italiana na Itália 4.14 Quando retificar e quando não retificar suas certidões? 3.1 Lista dos documentos corretos para fazer a cidadania italiana na Itália 4.7.10 O que fazer se o antepassado italiano se naturalizou brasileiro? 36 36 39 44 45 3.5 Protocolo do pedido de reconhecimento de cidadania italiana 4.3.6 A espera pela Não Renúncia 4.8 Convocaç ã o do Stato Civile 71 73 74 75 75 76 .3.1 Declaraç ã o de presenç a na Itália 61 62 63 65 65 67 69 69 4.3.3 Assistência médica na Itá lia durante o seu pedido de cidadania italiana 4.3.8 Modelos de cartas em italiano e como utilizá-los 3.7.3.7.15 Como corrigir as certidões do processo de cidadania italiana com ou sem advogado 3.3.3.7.3. avós.3.3.17 Traduç ão dos documentos para a lí ngua italiana 3.7.5 Como solicitar estas certidões? 35 3.7.4 Custo de vida na Itália 4.7.12 O que fazer se as certidões sã o inexistentes? 3.13 Verificaç ã o e se necessário correç ão de erros em certidõ es 3.3.5 Alguns pequenos luxos 4.3.3.3.9 A Certidão Negativa de Naturalizaç ã o (CNN) 3.4 Aguardar a visita do vigile do comune 4. 1 Quanto ganha por mê s um trabalhador italiano? 5.8.13 Como obter a aposentadoria italiana por velhice 5.17 Pensão para familiares no caso de morte do trabalhador 92 93 95 96 100 104 105 106 108 109 110 110 111 113 114 115 117 .6 Como dirigir na Itália com a carteira de motorista brasileira 4.8 Tipos de contratos de trabalho na Itália 5.2 Benefí cios econô micos na Região Vêneto 4.9.10 Contrato de trabalho part time 5.5 Como escolher um comune rá pido 4.4.8.8 Dúvidas sobre o processo na Itália 4.9 Benefí cios econômicos para os descendentes de italianos 4.9.8.9.8.9 O que é e como funciona o contrato de trabalho full time na Itália? 5.5 Modelo de Curriculum em Italiano 5.9.6 Elenco das principais agê ncias de emprego na Itália 5.3 Quais os documentos devem ser apresentados para obter os benefí cios? 4.15 Aposentadoria na Itália por invalidez 5.1 Ajuda de custo para quem decide retornar para a Itália e estabelecer moradia 4.3 Dicas para conseguir um emprego na Itália 5.16 O abono por invalidez 5.7 Como conseguir o visto de trabalho para a Itália 5.12 Contrato de trabalho a tempo indeterminato 5.2 É possí vel reconhecer o direito a cidadania italiana para seus familiares sem que eles viajem para a Itália? 4.3 Qual o tempo de espera na Itá lia para concluir o pedido de cidadania italiana? 4.14 Confira as regras para aposentadoria na Itália por tempo de serviç o 5.8.8.4 Benefí cios econô micos em cada região da Itália e como obtê-los 78 79 79 80 82 84 84 84 85 83 TRABALHO NA ITÁLIA 5.11 Contrato de trabalho a tempo determinato 5.2 Quais os profissionais mais procurados para trabalhar na Itália? 5.1 Como trazer junto algum familiar ou amigo que nã o faz o processo? 77 77 4.4 Como escolher a cidade (comune) para fazer o processo na Itália 4.4 Contatos das empresas italianas no Brasil que procuram por trabalhadores 5. 1 Boas razões para considerar seriamente estudar na Itália 6.7 Como fazer o visto de estudos para a Itália 6.9 Como encontrar uma moradia econô mica enquanto se estuda na Itália 6.5.13 Como aproveitar na Itália as matérias universitárias que você já cursou no Brasil 6.16 O que é a Laurea magistrale 6.3 Elenco dos patronatos Italianos no Brasil 178 180 186 .2 Elenco dos vice-consulados italianos no Brasil 7.21 Elenco completo de todos os cursos de doutorado na Itália 6.19 Elenco completo de Masters na Itália 6.12 O que é e como obter a dichiarazione di valore? 6.1 Consulados Italianos e Embaixada da Itália 7.4 Como funciona a universidade na Itália 6.6 Existe vestibular na Itália? 6.18 A pensã o social 5.19 Pensão Intenacional 118 119 ESTUDAR NA ITÁLIA 6.3 Como matricular seus filhos no 1°e 2°graus italianos 6.17 Elenco completo de cursos de Laurea Magistrale na Itália 6.8 Quanto custa estudar na Itália 6.18 Na Itália não existe o mestrado.11 Elenco de documentos para fazer a matrí cula na Itália 6.22 Como conseguir uma bolsa de estudos na Itália 123 124 127 128 129 135 135 137 138 138 142 143 144 145 146 148 149 152 153 171 173 174 ENDEREÇOS ÚTEIS 7.20 Doutorado de pesquisa na Itália com bolsa de estudos 6. apenas o má ster 6.10 Quanto se gasta com alimentaç ã o na Itália 6.15 Elenco completo de todos os cursos de lá urea triennale na Itália 6.14 O que é a láurea triennale? 6.5 Elenco completo de universidades na Itália 6.2 Sistema de ensino na Itália 6. 3 Circular italiana sobre o Permesso di Soggiorno 8.5 Elenco de cí rculos trentinos no Brasil 191 215 LEIS SOBRE O RECONHECIMENTO DA CIDADANIA ITALIANA 8.4 Elenco de tradutores juramentados no Brasil 7.7.2 Circular sobre Residência para fins de cidadania italiana 8.6 Lei para o reconhecimento de cidadania italiana para trentinos 237 243 245 247 248 253 .5 Normas sobre cidadania italiana 8.4 Lei sobre a Declaraç ão de Presenç a em espaç o europeu 8.1 Circular sobre o Reconhecimento de Cidadania italiana 8. Você já se perguntou como é possí vel reconhecer a cidadania italiana depois de tanto tempo e sem mesmo ter nascido na Itália? Isso é possí vel pois o critério que dá forma à lei italiana em matéria de transmissã o de cidadania italiana é o jus sanguinis. Veja que o direito à cidadania italiana sempre se transmite sem problemas para os filhos do sexo masculino. ou seja. Este critério se contrapõe ao jus solis (existente no Brasil) que ao contrário especifica que a cidadania é ligada ao território de nascimento. Ou seja. Lembramos que ao contrário do que muita gente pensa nã o é necessário possuir o sobrenome italiano em seu nome completo para ter o direito a cidadania italiana já que o direito se transmite por sangue. não importando o nú mero de geraç ões que tenha passado.1 Quem tem direito à Cidadania italiana Muitas pessoas começ am o processo sem antes verificar com exatidã o se possuem ou nã o o direito a cidadania italiana.O DIREITO A CIDADANIA ITALIANA 1. por exemplo se seu trisavô nasceu na Itália e veio para o Brasil e a cidadania sempre passou de homem para homem na famí lia (trisavô – bisavô – avô – pai – você seja homem ou mulher) então o direito está garantido. Após estas consideraç ões iniciais vamos voltar nossa atenç ão a como o direito a cidadania italiana é transmitido de geraç ão a geraç ão. O simples fato de possuir na famí lia um antepassado italiano nã o é garantia de reconhecimento da cidadania italiana. Alé m disso ao obter a sua cidadania italiana você não perde a sua cidadania brasileira. ou direito de sangue. o importante é entender se o direito foi transmitido de geraç ã o para geraç ã o até chegar a você . mais importante do que o local de nascimento sã o os laç os sanguí neos e é o que possibilita aos brasileiros mesmo sem terem nascido na Itália conseguirem a cidadania italiana. Outras linhagens por linha paterna com o direito sempre garantido: Bisavô italiano – avô – pai – você (homem ou mulher) Avô italiano – pai – você (homem ou mulher) 11 . Veja o que diz a lei italiana: Possuem o direito à cidadania italiana todos os descendentes de italianos sem limite de gerações se a linha de descendência é sempre paterna. Este critério especifica que o filho ou filha recebe sempre a mesma cidadania do genitor. No caso em que estamos estudando se o pai nasceu antes de 1948 (quando a mulher ainda não tinha o direito a transmitir a cidadania italiana) o pai não recebe o direito e nã o passa a você. Antes daquela data se elas casassem com um estrangeiro o filho do casal sempre recebia apenas a cidadania italiana do marido (do homem). Veja logo abaixo alguns exemplos em que mesmo possuindo linhagem que passa através de uma mulher o direito existe: Exemplos de linhagem de descendência materna Exemplo 1 Bisavô italiano Avó nascida no Brasil Pai ou mã e nascidos no Brasil a partir de 01 de janeiro de 1948 Você POSSUI O DIREITO 12 .Mas e no caso de existirem mulheres na linha de descendê ncia. nã o importa se o filho é homem ou mulher ou a data de nascimento). chegou no Brasil e teve uma filha mulher ou mesmo nas geraç ões seguintes o direito passaria através de uma mulher e não homem. Aqui estamos falando por exemplo de ter vindo seu antepassado italiano da Itália. se foi antes ou depois de 1948. tudo depende do ano de nascimento do pai. como fica o direito à cidadania italiana? 1. Mais fá cil explicar com exemplos: Veja estas linhagens em que na linha de descendência existe uma mulher (o ponto vermelho é onde existe o perigo de interrupç ão da transmissão do direito) Trisavô italiano – Bisavó brasileira – avô – pai – você Bisavô italiano – avó brasileira – pai – você Avô italiano – mãe brasileira .2 Direito a cidadania italiana por linha materna (como conseguir reconhecer seu direito) Quando a descendê ncia italiana passa pela linha materna o direito à dupla cidadania italiana precisa ser analisado com mais cuidado. Já se o pai nasceu depois de 1948 (quando a mulher conquistou o direito) ele recebe a cidadania italiana e transmite a você. mas não da mulher. Vamos estudar juntos esta linhagem: Bisavô italiano – avó brasileira – pai – você o antepassado italiano passa o direito a cidadania italiana para a avó (o homem sempre transmite.você Somente após 01 de janeiro de 1948 com a entrada em vigor da Constituiç ão Italiana que as mulheres conquistaram o direito de transmitir a cidadania italiana aos próprios descendentes. Portanto tudo depende da data de nascimento do filha ou filha da mulher. O mais importante é entender que a linha de descendência se interrompe com a mulher se esta teve filhos ou filhas que nasceram antes de 1948. já a avó não necessariamente conseguiu passar para o pai e depois para você. Isso acontece pois para a decisão da Corte Italiana ser aplicada ela antes de mais nada precisa ser normatizada pelo Ministero Dell'Interno italiano.Exemplo 2 Avó italiana Pai ou mã e nascidos no Brasil depois de 01 de janeiro de 1948 Você POSSUI O DIREITO Exemplo 3 Bisavô Italiano Avô Mãe Você nascido depois de 01 de janeiro de 1948 POSSUI O DIREITO Se ao analisar o direito à cidadania italiana você acabou vivendo a situaç ão de ter o direito negado pelo fato de alguma mulher em sua famí lia não poder transmitir o direito ao filho ou filha nascidos antes de 01 de janeiro de 1948 então não se desespere. fruto de leis machistas que nã o davam igualdade de direitos à s mulheres. uma boa parte dos leitores ao pesquisar sobre o direito a cidadania italiana acaba descobrindo que o seu caso pertence a famosa " Lei de 1948". Atualmente porém as coisas parecem estar tomando um rumo diferente e boas notí cias são esperadas com ansiedade pela comunidade de descendentes de italianos pelo Brasil. Por enquanto. a única alternativa para todos aqueles que se encontram na situaç ã o de cidadania italiana por linha materna (lei de 1948) parece ser aquela de entrar com uma aç ã o na justiç a. que até o momento não deu seu parercer sobre a questão. atualmente é possí vel mover uma aç ão na justiça para poder ter o direito reconhecido. a decisã o nã o possibilitou ainda aos descendentes de italianos que se encontram nesta situaç ã o a possibilidade de requererem seu direito à cidadania italiana junto aos consulados pelo Brasil ou direto na Itália fazendo o pedido no comune. Veja o que é possí vel ser feito nesta situação para conseguir o reconhecimento Depois de inú meros esforç os e de grande mobilizaç ã o da comunidade de descendentes italianos. existem já 13 . podemos dizer que é com grande satisfaç ão que recebemos uma ótima notí cia em 2009: com a promulgaç ão da sentenç a de número 4466 de 25 de fevereiro de 2009. Suprema Corte de Cassaç ã o Italiana reconheceu o direito à trasmissã o da cidadania italiana pelas mulheres ao seus filhos nascidos antes de 1948. o caso em que a cidadania italiana passa por via materna. Pessoas que possuem a Itália no sangue e no coraç ão. Contudo. antes da entrada em vigor da Constituiç ã o Italiana. que cresceram em meio a cultura italiana acabam sofrendo uma grande injustiç a. ou seja. ou seja. Infelizmente. mas poderá se naturalizar italiano. basta você fazer uma pesquisa no Google por processo de cidadania italiana por linha materna ou advogado cidadania italiana linha materna.alguns profissionais que realizam este procedimento. 1. O homem nunca terá o direito a cidadania italiana pelo casamento. portanto o ideal neste caso é procurar por referências e solicitar orientaç ão para que os documentos sejam preparados corretamente. Você precisa reunir os mesmos documentos do processo convencional (veja o elenco completo dos documentos nas páginas seguintes) e depois dar entrada com a aç ão na justiç a italiana. se a união for posterior a esta data a mulher não terá o direito a cidadania italiana por casamento. 14 . Se seu marido está iniciando o processo de cidadania italiana saiba que você terá a cidadania italiana concedida junto com a dele somente se o seu casamento foi antes da data indicada.3 Direito à Cidadania italiana por casamento A cidadania italiana pode ser obtida nã o apenas por direito sanguí neo mas também por casamento. precisa ser feita por um advogado inscrito na Itá lia. A aç ão nã o pode ser feita por um advogado no Brasil. sendo possí vel incluir mais de uma pessoa da famí lia na mesma aç ão. Esta situaç ã o pelo menos atualmente é a única em que você dependerá de um advogado para concluir seu pedido. Em data precedente de óbito ou de divórcio a esposa perde o direito. No final do processo em caso de sentenç a favorável você será declarado cidadão italiano. A aç ã o em si demora cerca de 18 meses para ser concluí da e durante este tempo você não pode aguardar a conclusã o do processo na Itália pois não terá direito a um visto de permanência no paí s. A mulher possui automaticamente o direito à cidadania italiana por casamento se a união foi oficializada antes de 27 de abril de 1983. Portanto mesmo que ele não tivesse ainda a cidadania italiana naquele tempo o fato de o casamento ter sido realizado antes do prazo é o que importa. Se você casou depois daquela data ou está pensando em casar com um italiano ou italiana a única alternativa é se naturalizar. mas poderá assim como o homem se naturalizar italiana. No caso de óbito ou de divórcio (sentenç a transitado em julgado) occoridos depois de 24 de abril de 1983 a esposa conserva o direito à cidadania italiana. Confiras as regras que determinam quem possui e quem nã o possui o direito à cidadania italiana por casamento. Para quem faz o pedido de naturalizaç ão italiana é essencial que o marido ou esposa já seja cidadão italiano. Para aqueles que decidem ir morar na Itália. e se residindo em modo legal no paí s. Geralmente o processo de naturalizaç ão demora 2 anos para ser concluí do. depois de 3 anos de casados no Brasil já é possí vel fazer o pedido de naturalizaç ã o. A partir do momento da união oficial. que lhe dará o direito de morar legalmente na Itália. Para poder morar legalmente na Itália durante este perí odo inicialmente o cô njuge que não possuir a cidadania italiana poderá dispor de um visto por motivo de famí lia. no caso do Brasil estamos falando do consulado italiano ou embaixada italiana mais próximo de sua residência. Ou seja. Logo abaixo vamos analisar mais profundamente o assunto (artigo 5 da Lei nº91 de 05/02/1992). O pedido de naturalizaç ão italiana deverá ser feito à autoridade italiana competente por sua jurisdiç ã o. portanto se você pretende se naturalizar o ví nculo do casal precisa ser oficial. Documentação necessária para o pedido de naturalização italiana: Documentos expedidos no Brasil 15 . A naturalizaç ão italiana não é um direito mas sim uma uma requisiç ã o feita ao governo italiano. também lembramos que os documentos para quem faz a cidadania italiana por linha de sangue são diferentes. e não perderá a sua cidadania brasileira se não por expressa renúncia.1. a naturalizaç ã o pode ser negada em alguns casos. mas claro este prazo pode variar um pouco. A perda da cidadania brasileira acontece somente se você renunciá-la por escrito. por motivos polí ticos ou mesmo caso o requerente possua antecedentes criminais. depois da uniã o oficial e de 2 anos de residê ncia em modo legal no paí s o cônjuge terá a possibilidade de requerer a naturalizaç ão italiana. Apesar de muito difí cil. você não perde a cidadania brasileira com a naturalizaç ã o italiana. assunto que trataremos mais adiante neste manual. basta reunir os documentos corretos e preencher os requisitos mí nimos exigidos por lei. Outro fator importante é que as leis italianas não reconhecem as chamadas "uniõ es estáveis". de trabalhar e de estudar se assim desejar. e portanto teoricamente pode ser negada. Geralmente as pessoas nã o enfrentam problemas para obter a naturalizaç ão italiana. começ ando por uma dúvida frequente: Ao se naturalizar italiano você adquire direitos ( e deveres ) como um cidadão italiano.4 Diferença entre cidadania italiana e naturalização italiana Para os descendents de italianos que possuem os requisitos necessários previstos em lei a cidadania italiana é um direito que deve ser deferido pelo governo italiano. como na falta da documentaç ã o correta exigida. : A eventual aprovaç ão do pedido de naturalizaç ã o por casamento se dá em 730 dias (art.br e legalizá-la junto ao Escritório das Relaç ões Exteriores ou Notaio Todos os documentos expedidos no Brasil deverão: 1.3 DPR 362/1994). N. Portanto é indispensável manter atualizado o próprio cadastro. Na entrega do pedido. APRESENTAÇÃO DO PEDIDO JUNTO AO CONSULADO A entrevista será mediante hora marcada : é necessário agendar um horário através de link presente no site do consulado italiano. 2.CERTIDÃO DE NASCIMENTO Segunda via recente (máximo 180 dias) legalizado junto ao Escritório das Relaç õ es Exteriores ou Notaio . mesmo se for dentro da mesma cidade. e convidar a pessoa a subscrever o juramento junto ao Registro em um prazo de 6 (seis) meses da data de intimaç ão.gov.00 (duzentos Euros) como contribuição. Ser traduzidos por tradutor juramentado. Visite o site do consulado italiano para obter o formulário atualizado de pedido de naturalizaç ão italiana.CERTIDÃO DE ANTECEDENTES CRIMINAIS DA POLÍ CIA FEDERAL Solicitá-la junto a um Posto da Polí cia Federal ou via Internet www. cabe ao Consulado providenciar a entrega do mesmo por carta registrada A.B.R. assim como determinado pela recente Lei 94/2009. informando ao Consulado qualquer mudanç a de endereç o. JURAMENTO O juramento será mediante hora marcada: Quando o ato formal de concessão da cidadania (“Decreto di concessione”) chega ao Consulado Italiano.dpf. Ressaltamos a importâ ncia de não efetuar algum pagamento antes que este Consulado avalie a documentaç ão a ser anexada ao pedido.. o requerente deverá pagar. Ser entregues em original. alé m dos emolumentos consulares devidos. també m um valor correspondente a € 200. Ter a firma legalizada junto ao Escritório das relaç õ es exteriores ou Notaio 3. 16 . algumas pessoas gastam um pouquinho mais do que outras para organizar o processo de cidadania italiana. mas iremos explicar isso em detalhes mais adiante. traduzir. legalizar.O PROCESSO DE CIDADANIA ITALIANA 2. de contratar os serviç os de algum profissional especialista na área de dupla cidadania italiana o que evidentemente acaba aumentando os custos do processo.1 Qual o valor para concluir o processo de cidadania italiana? Neste livro iremos lhe ensinar a fazer tudo sozinho. escrevemos textos detalhados para lhe ajudar a concluir o processo de cidadania italiana. seja por comodidade ou por falta de tempo mesmo. Vale lembrar que pela precariedade dos registros do passado existem muitos erros de grafia de nomes dos italianos. assim como nas datas e locais de nascimento o que em alguns casos torna necessário contratar um advogado para corrigir as certidões. Um pouco de sorte sempre ajuda pois ter em mãos os documentos sem erros é algo que facilita o processo e deixa tudo mais econômico. Dentre os fatores voluntários podemos citar como exemplo a preferê ncia de muitas pessoas. siga as instruç õ es e boa sorte! FATOR 1: POSSUIR OU NÃO A CERTIDÃO DO ANTEPASSADO ITALIANO NA ITÁLIA (NASCIMENTO E OU CASAMENTO) 17 .2 Dicas para economizar com o processo de cidadania italiana Logo abaixo visualize algumas situaç ões que acabam afetando os custos do processo. Como realizar todas estas etapas você vai poder conferir em detalhes aqui neste livro. O valor total de um processo de dupla cidadania italiana pode variar bastante. Lembramos que através destes textos será possí vel economizar uma grande quantia de dinheiro e tempo. Diretamente proporcional aos custos do processo de dupla cidadania italiana é també m o número de geraç ões do antepassado italiano até você pois maior o nú mero de geraç ões maior a quantidade de certidões que você precisa encontrar. O preç o total para concluir a cidadania italiana depende de alguns fatores que podem ser voluntários e até mesmo involuntários. 2. apenas se você realmente não possui tempo será necessário a contrataç ão de um profissional. neste caso se pode tentar uma correç ão no cartório. Isso é mais comum do que se imagina e pode atrasar em 6 meses o processo além de ser necessá rio contratar um advogado para através de uma aç ã o judicial corrigir os documentos. sendo que o valor médio cobrado por este tipo de serviç o é de cerca 500 euros. Aqui neste livro iremos lhe apresentar o processo passo a passo. O custo de contratar um profissional é de cerca 3000 reais. no Brasil cerca de 10 anos. FATOR 4: QUANTIDADE DE CERTIDÕES PARA A TRADUÇÃO DE CERTIDÕES PARA O ITALIANO E RECONHECIMENTO DE FIRMAS  Traduzir as certidões para o italiano e reconhecer as firmas em cartórios dos documentos é uma etapa que não é possí vel escapar e o custo total é diretamente proporcional ao nú mero de certidões do processo. ficando ao seu critério contratar ou não um profissional. No Brasil nã o existem custos. FATOR 2: CONTRATAR ALGUM PROFISSIONAL OU ORGANIZAR AS CERTIDÕES BRASILEIRAS SOZINHO NO BRASIL  O processo de cidadania italiana no Brasil é composto por uma série de documentos. 18 . datas e locais de nascimento. Para obter estes documentos você poderá contratar um profissional se achar mais conveniente. FATOR 3: SE AS CERTIDÕES POSSUEM ERROS GRAVES VOCÊ PRECISARÁ CORRIGÍ -LAS  Um dos fatores que pode atrapalhar o processo e aumentar os custos é ter em mãos certidões que possuam erros graves em nomes. Na Itália demora cerca de 5 meses. Neste livro iremos lhe explicar como realizar a busca sozinho e conseguir o documento sem custos. FATOR 5: APRESENTAR O PEDIDO PARA O RECONHECIMENTO DE CIDADANIA ITALIANA NO BRASIL OU NA ITÁLIA  Esta é a etapa final. Muitas pessoas optam por fazer o processo na Itália pela diferenç a enorme de velocidade para o reconhecimento da cidadania italiana. a não ser que o erro seja bastante simples. Esta etapa custa cerca de 2000 reais e nã o pode ser evitada. aqui neste livro você verá como fazer tudo sozonho gastando apenas 30 minutos alguns dias da semana. O custo mé dio desta etapa é de cerca 1200 reias. Nesta etapa você vai precisar decidir se pesquisar sozinho ou se contratar algum profissional para fazer a busca. mas na verdade você pode fazer tudo sozinho pois é suficiente telefonar aos cartórios para receber as certidões. como por exemplo certidões de nascimento. você poderá decidir se apresentar seus documentos no Brasil ou na Itália. casamento e óbito do antepassado até você. na Itália você gastará cerca de 5000 euros no total se fizer através de uma assessoria. O primeiro passo do processo é a busca pela certidão do antepassado italiano na Itália. Atualmente os Consulados Italianos e a Embaixada da Itália no Brasil sofrem com a enorme quantidade de pedidos de reconhecimento de cidadania italiana. sorte ou facilidade na obtenç ã o dos documentos necessários ao processo qual a autoridade italiana no Brasil competente para receber seus documentos (consulados italianos ou embaixada) sua decisã o de dar entrada no requerimento no Brasil ou na Itália 2. será de cerca 1800 reias se você fizer com este manual. 2. uma determinada regiã o em que seja o único responsável por atender interessados em obter a cidadania italiana. se você mora no Estado de São Paulo será o Consulado Italiano de São Paulo o órgão ao qual você deverá se dirigir para apresentar os seus documentos. 3. Por exemplo.4 Tempo de espera no Brasil Cada Consulado italiano (ou Embaixada da Itália) possui a sua pró pria jurisdiç ã o.3 Quanto tempo demora para obter a cidadania italiana O processo de cidadania italiana nã o é um procedimento que você poderá concluir de um mês para outro. isso é claro se você decidir concluir o processo na Itália pois no Brasil a demora é de anos. O tempo de espera pode variar e depende basicamente de 3 fatores: 1. se você não precisar retificar as certidões. 19 . Na Itália você pode evitar o gasto de pelo menos 2000 euros se seguir as informaç ões deste manual. ou seja. criando uma fila imensa de requisições. 2. Por este motivo em alguns locais como São Paulo a expectativa para ter o direito reconhecido é de 15 anos. Se fizer com a ajuda de profissionais gastará cerca de 4500 reais.O total para fazer a cidadania italiana sozinho no Brasil. geralmente desde a decisã o para inicar a busca pelos documentos (ou mesmo utilizar documentos de outros familiares que já concluí ram o processo) até ter a sua cidadania italiana reconhecida se passarã o pelo menos 10 meses. outra grande difiuldade é que alguns Consulados Italianos apresentam uma demora muito maior no atendimento se comparados à outros e você não pode trocar de consulado sem trocar também o local de sua residê ncia já que o consulado irá lhe exigir comprovantes de endereço para aceitar receber seu processo ou mesmo legalizar seus documentos. Além de serem lentos. onde o requerente deve aguardar muitos anos até ver seu direito à cidadania italiana reconhecido. Para legalizar os documentos é preciso fazer um agendamento. como do Orkut ou mesmo o Polentona. como no caso de São Paulo. 20 . 2. De modo geral em todo o Brasil a espera é de pelo menos 5 anos e nos Consulados mais movimentados este nú mero chega a 15 anos.6 Qual a diferença entre apresentar os documentos no Brasil ou na Itália? Quando você terminar de organizar seus documentos para o processo de ciadadania italiana no Brasil você terá duas opç ões: A) B) Entrar na fila do Consulado Italiano (ou Embaixada da Itália) e aguardar alguns anos (muitos) até ser chamado para ter a cidadania reconhecida Agendar um horário no Consulado e apenas legalizar os documentos para posteriormente apresentá-los na Itália junto ao Comune. A forma mais fácil para descobrir de modo preciso quanto tempo está demorando o processo de cidadania italiana em cada localidade é fazendo parte de comunidades na Internet. Quem deseja fazer o requerimento de cidadania italiana na Itália não deixa os documentos no Brasil.Os consulados italianos que apresentam o maior tempo de espera são o Consulado Italiano localizado em São Paulo e o Consulado Italiano de Curitiba. 2. Vale lembrar que mesmo fazendo o requerimento na Itália é necessário antes organizar os documentos no Brasil e legalizá-los junto ao Consulado Italiano ou Embaixada da Itália que é responsável pela jurisdição de sua residência. mas sim recebe uma legalizaç ão do Consulado para poder apresentar os documentos na Itália.5 Apresentar os documentos na Itália? Depois de concluir a organizaç ão do processo no Brasil você poderá optar entre apresentar o seu requerimento junto ao Consulado Italiano no Brasil (ou Embaixada da Itália) e aguardar até que seja chamado para assinar o ato de cidadania (o que demora muitos anos) ou então fazer como a maioria das pessoas faz atualmente reconhecendo o direito diretamente na Itália pois a demora fica entre 3 e 6 meses dependendo de qual cidade você escolher para dar entrada. A diferenç a é apenas quem recebe seus documentos. além de poder viver uma experiência rica de cultura e contato com a pátria da qual se tornará um cidadã o. Por exemplo. etc).7 Vantagens em dar entrada no requerimento de cidadania italiana na Itália Para aqueles que estão dispostos a levar seus documentos legalizados pelo consulado até a Itália e fazer o pedido de cidadania junto ao Comune o tempo de espera até ver o pró prio direito reconhecido é muito menor. Realizar o processo na Itália para ter o pró prio direito à cidadania italiana reconhecido rapidamente pode ser visto como um investimento que abre portas na carreira profissional e possibilita ao interessado morar em qualquer paí s da europa que paritcipe do acordo de livre circulaç ão (Franç a.8 Veja onde apresentar o processo de cidadania italiana no Brasil ou legalizar os documentos para fazer na Itália Como dissemos anteriormente sobre o tempo de espera para reconhecer o direito. 21 . Este é o grande atrativo. Estude muito bem este livro e siga nossas dicas paraconcluir com sucesso seu processo de ciadadania italiana no menor tempo possí vel e economizando dinheiro. Outra vantagem de reconhecer o direito rapidamente na Itália é que ao obter seu passaporte italiano você poderá trabalhar na Europa ou mesmo poderá estudar em uma universidade italiana com bolsa de estudos. se você mora no Estado de Santa Catarina será o Consulado Italiano de Curitiba o órgão ao qual você deverá se dirigir para apresentar os seus documentos. sem conhecer as leis locais e os trâmites do processo pode se transformar em caminhotortuoso sem uma ótima preparação. mas a preparaç ão dos documentos brasileiros precisa sempre ser feita no Brasil e passar pela legalizaç ão do consulado italiano ou embaixada da Italia. em poucos meses você será um cidadão europeu. cada Consulado italiano (ou Embaixada da Itália) possui a sua própria jurisdiç ão. Algo que precisa ser dito portanto é que não existe a possibilidade de fazer o processo apenas na Itália. 2. Viajar até a Itália e fazer o pedido de cidadania naquele paí s. ou seja. você precisará necessariamente primeiro preparar os documentos no Brasil para depois poder apresentá-los na Itália. sem falar o italiano. uma determinada região em que seja o único responsável por atender interessados em obter a cidadania italiana. 2. Espanha. Alemanha. it Consulado Italiano do Rio de Janeiro  Responsável pelos Estados do Rio de Janeiro.esteri. Quarta.esteri.it Consulado Italiano de Curitiba  Responsável pelos Estados de Santa Catarina e Paraná Rua Marechal Deodoro.it Site: www. Presidente Antonio Carlos.21ºandar CEP 80010-912. 40 Castelo.curitiba@esteri. Quarta e Sexta-feira das 08:30 às 11:30 Telefone: 0055-21.32538801 Email: urp.35495699 Fax: 0055-11.consriodejaneiro. Mato Grosso. Quarta.35341315 Fax: 0055-21. 630.consportoalegre. Rio de Janeiro (RJ) Horário: Terç a e Quinta-feira das 08:30 às 12:30. Terç a-feira das 13:00 às 16:00 Telefone: 0055-41. Terç a-feira das 13:00 às 16:00 Telefone: 0055-51.it Site: www. Mato Grosso do Sul. Confira logo abaixo qual o consulado italiano (ou Embaixada) que é responsável por receber seus documentos no Brasil.3230. Quinta e Sexta-feira das 08:30 às 12:30.it Site: www. São Paulo (SP) Horário de atendimento: Segunda. Curitiba (PR) Horário de atendimento: Segunda. Quinta e Sexta-feira das 08:30 às 12:30. nº 1963 CEP 01311-300.conssanpaolo. Shopping Italia .32308222 / [email protected] Alegre (RS) Horário de atendimento: Segunda.riodejaneiro@esteri. é necessário que seja aquele responsável pelo seu Estado de residência. Terç a-feira das 13:00 às 16:00 Telefone: 0055-11.38831773 Email: cittadinanza.8218 Email: cittadinanza.conscuritiba. CEP 20.38831750 Fax: [email protected]. Rondônia e Acre Av.it 22 .it Site: www.020-010. Quarta.it Consulado Italiano de Porto Alegre  Responsável pelo Estado do Rio Grande do Sul Rua José de Alencar.32308200 Fax: 0055-51. Quinta e Sexta-feira das 08:30 às 12:30. Confira a circunscriç ã o consular de cada consulado e verifique qual o responsável pelo seu Estado de residência. 313 CEP 90880-481 . Consulado Italiano de São Paulo  Responsável pelos Estados de São Paulo.22626348 Email: cittadinanza.32537763 / 0055-11. Bahia e Espí rito Santo Av.Você nã o pode apresentar seus documentos em qualquer consulado italiano. Paulista. Paraí ba. Amapá. Belo Horizonte (MG) Horário de atendimento: Segunda à Sexta-feira das 09:00 à s 12:00 Terç a e Quinta-feira das 08:00 às 17:30.it Mesmo que você more no exterior ou decida dar entrada em seu requerimento de cidadania italiana na Itália você deverá antes apresentar os documentos junto ao órgão italiano no Brasil responsável por seus documentos para poder utilizar as certidões no exterior.it Site: www. Goiás e Tocantins Rua Inconfidentes.Consulado Italiano de Belo Horizonte  Responsável pelos Estados de Minas Gerais.brasilia@esteri. Se as certidõ es estã o corretas elas são legalizadas pelo consulado italiano e podem ser apresentadas na Itália junto ao comune (a prefeitura da cidade) ou mesmo junto a consulados italianos de outros paí ses caso você seja residente de forma estável. Lote 30 CEP 70420-900 Brasilia . Quadra 807. 2222/2ºandar.DF Horário: Segunda e Terç a-Feira das 09:30 às 11:00 (para cidadania). Segunda. 600 CEP 30140-120.recife@esteri. Av.E.34664200 Fax: 0055-81.34664320 Email: consolato.it Consulado Italiano de Recife  Responsável pelos Estados de Pernambuco Alagoas.EngºDomingos Ferreira.32814408 Email: cittadinanza. Telefone: 0055-31. Quarta e Sexta-feira das 09:30 às 12:[email protected] Fax: 0055-61.CEP 51020-030.consbelohorizonte.esteri. Pernambuco. Portanto se houver certidões brasileiras então nã o existe o processo na Itália ou em consulados italianos de outros paí ses sem antes passar pelo Brasil.it Site: www.it Site: www.ambbrasilia. Ceará.it Embaixada da Itália em Brasí lia  Responsável pelo Distrito Federal Endereç o: S. registros civis e passaporte) Telefone: 0055-61. Amazonas. Rio Grande do Norte. Telefone: 0055-81.esteri.34431231 Email: ambasciata. das Naç ões.S.consrecife. 23 . Maranhão. Roraima e Sergipe Av. Recife (PE) Horário de atendimento: Segunda. As certidões brasileiras do processo precisam ser legalizadas pelo Consulado Italiano ou Embaixada da Itália no Brasil para terem validade no exterior. Quarta e Sextafeira das 09:00 às 12:30 (para vistos. Piauí . Pará. Boa Viagem .32814211 Fax: 0055-31. os maridos e esposas de quem transmitiu o direito irão aparecer apenas nas certidões de casamento ou divórcio. Mas adiante você poderá visualizar o passo-a-passo do processo no Brasil para ver como conseguir todos os documentos. A documentaç ão para requerer a cidadania italiana será aceita somente se estiver sem nenhum documento faltando. Para efetuar este controle as autoridades italianas exigem as certidões de nascimento. Logo abaixo você confere qual a documentaç ã o correta de forma detalhada.9 Elenco dos documentos necessários para reconhecer a cidadania italiana Logo abaixo você confere o elenco de documentos necessários para a conclusão de seu processo de cidadania italiana. absolutamente completa. além de alguns outros documentos que você confere no elenco mais abaixo. casamento e ó bito desde seu antepassado até você. Quando você dispor de toda a documentaç ã o completa será então possí vel agendar um horário para apresentar seus documentos junto ao consulado italiano ou embaixada da Itália responsável por receber seus documentos. Caso você queira fazer o pedido pela Itália primeiro você organiza estes documentos no Brasil. ou seja. 24 . Lembramos que os documentos que interessam são aqueles dos seus antepassados que transmitiram o direito a cidadania italiana até você. Basicamente a documentaç ão necessária é aquela que consegue comprovar a sua linha de ascendê ncia. não precisa do nascimento e óbito deles. depois legaliza tudo junto ao consulado italiano ou embaixada italiana e posteriormente poderá fazer seu pedido na Itália. que consegue demonstrar atravé s de documentos oficiais que o seu antepassado era italiano e que portanto você tê m o direito a dupla cidadania italiana já que existem os laç os de sangue. ou seja.2. Este documento é necessá rio se o matrimônio tiver ocorrido na Itália. CERTIDÃO DE CASAMENTO DO ANTEPASSADO. se for o caso. Este documento é a certidã o de nascimento de seu antepassado que se encontra na Itália. (nascimento. 25 . emitida pela paró quia local na Itália. caso tenha ocorrido no Brasil você deverá obter a certidão em inteiro teor brasileira e traduzí -la para o italiano. 2. então a documentaç ã o brasileira a ser apresentada inicia-se com a Certidão de Casamento e de Óbito dele (a de nascimento deve ser obtida na Itália). A partir destas datas serã o aceitas somente as certidões emitidas em cartório: as certidões das Paróquias poderão ser utilizadas. poderá ser apresentada a relativa certidão da Paróquia. contendo o reconhecimento da Cúria Vescolvile. 1. Aqui neste livro você encontrará todas as dicas 3. Caso o Comune ( a cidadade onde nasceu seu antepassado ) informe à você que não há possibilidade de emissã o da certidão de nascimento ( pelo fato do ascendente ter nascido quando ainda não existiam os registros de estado civil na Itá lia ) poderá ser apresentada a Certidão de Batismo. O documentos na Itália sã o os mais difí ceis de serem obtidos (estamos falando da certidã o de nascimento e em alguns casos també m a de casamento do nosso antepassado italiano) pois em alguns casos é necessário realizar uma pesquisa genealó gica para poder para realizar a pesquisa sem precisar pagar algué m. casamento e óbito) desde o ascendente italiano até o requerente o reconhecimento da cidadania italiana e seus filhos menores de idade.Elenco de documentos para o processo de cidadania italiana  Lembramos que os documentos italianos (certidão de nascimento e casamento do antepassado se realizado na Itália) são apresentados em original sem traduç ão para o italiano. encontrar o local exato de nascimento e casamento do antepassado. para solicitar ao competente Juiz a “reinstauraçã o” do documento faltante nos Cartórios ou a transcriçã o do casamento religioso. CERTIDÕES DE REGISTRO CIVIL DE INTEIRO TEOR Certidões de Registro Civil de inteiro teor. emitido pelo Comune italiano. então as mesmas certidões do filho ou filha que recebe a cidadania e assim por diante em seqü ência de descendentes até o requerente a cidadania e seus filhos menores de idade. Caso um de seus antepassados tenha nascido no Brasil antes de 01/01/1889. Na seqüê ncia vem a Certidã o de Nascimento. A mesma poderá ser apresentada també m quando tratar-se de casamento anterior a 21/05/1890. o chamado estratto dell’atto di matrimonio.  Exemplo: o cidadão italiano emigrou para o Brasil e casou-se aqui. REGISTRO DE NASCIMENTO ou estratto dell’atto di nascita relativo ao cidadã o italiano que deu origem à famí lia do requerente. Casamento e Óbito do filho ou filha dele nascido no Brasil. inclusive telefonar aos cartórios solicitando a emissão das certidõ es. Será necessária para demonstrar que seu antepassado não se naturalizou brasileiro. No caso de separaç ã o ou divórcio estabelecidos por sentenç a. As certidões devem ser fornecidas em original e deverão ser traduzidas em lí ngua italiana. Como os Consulados Italianos no Brasil exigem documentos recentes o ideal é antes encontrar a certidã o do antepassado na Itá lia.Todas as certidões deverão ser recentes (máximo de 1 ano). o requerente deverá apresentar có pia do processo. CERTIDÃO NEGATIVA OU POSITIVA DE NATURALIZAÇÃO. Em todas as páginas do processo deverá constar a rubrica do funcionário ou diretor do cartório do Tribunal de Justiç a. Lembramos também que vale a pena conferir o site do próprio consulado para maiores detalhes. As traduç ões para o italiano podem ser feitas nos patronatos ou através de tradutores juramentados. ou documentos no Brasil são fáceis de serem obtidos. Importante: caso o ascendente italiano tenha se naturalizado brasileiro. em original. acompanhado de traduç ão em lí ngua italiana. desde petiç ão inicial até sentenç a final transitada em julgado. Mais adiante iremos voltar a falar da Certidã o Negativa de Naturalizaç ão para explicar como obter o documento. emitida pelo Ministé rio da Justiç a brasileiro.441 de 04/01/2007). ter a firma reconhecida por um Tabeliã o de sua jurisdiç ão ou pelo Escritório das Relaç ões Exteriores de seu Estado (consulte o site de seu consulado pois cada um pode ter regras diferentes neste quesito). Os pretendentes deverão assinar um pedido de reconhecimento de sentenç a de divórcio ou de separaç ã o na Itália No caso de divórcio por via administrativa (Lei nº11. 26 . A có pia integral deverá ser traduzida em lí ngua italiana e ambos os documentos deverão ser acompanhados de fotocópia. o requerente deverá apresentar Certificado de Divórcio. Lembrando que no caso de seu antepassado for ainda vivo a Certidão Negativa de Naturalizaçã o poderá ser substituí da pela Carteira de Identidade para estrangeiros. Veja logo abaixo alguns casos especiais em que a documentaç ão pode variar um pouco. o fato não prejudicará o direito ao reconhecimento da cidadania italiana aos próprios descendentes SOMENTE se seus filhos tiverem nascido antes do decreto de naturalizaç ã o. Departamento de Estrangeiros. é possí vel 3. Ambos os documentos deverão ser acompanhados de fotocópia. o requerente deverá apresentar cópia do processo. isso significa que os documentos do avô já foram apresentados. o requerente deverá apresentar Certificado de Divórcio. Caso alguém da famí lia já tenha obtido o reconhecimento da cidadania não é necessário fornecer todos os documentos acima indicados mas apenas aqueles que ainda não foram apresentados e relativos ao próprio nú cleo familiar (ex. Caso de filho nascido de união não matrimonial. e assim a documentaç ão a ser entregue será a partir da Certidã o de Nascimento do pai ou da mã e do requerente). emitida em cartório com escritura pública.10 Casos especiais em que os documentos para cidadania italiana podem variar um pouco 1.: um primo já obteve o reconhecimento. Caso as certidões de registro civil contenham erros. 5. é necessário apresentar uma declaraç ão de reconhecimento de filiaç ã o. 3. acompanhado de traduç ão em lí ngua italiana. O fato de alguém da sua famí lia já ter conseguido a cidadania italiana nã o muda a sua situação na fila de espera para ver seu direito reconhecido. A cópia integral deverá ser traduzida em lí ngua italiana e ambos os documentos deverão ser acompanhados de fotocópia. desde petiç ã o inicial até sentenç a final transitada em julgado. 2. Se a declaraç ão de reconhecimento foi feita pelo pai ou pela mãe que transmite a italiana quando o filho já completou a maior idade. poderá eleger a cidadania italiana. Os pretendentes deverã o assinar um pedido de reconhecimento de sentenç a de divórcio ou de separaç ã o na Itália No caso de divórcio por via administrativa (Lei nº11. As interessadas podem obter o reconhecimento da cidadania italiana apresentando a certidã o de nascimento com traduç ã o em italiano. cidadania apó s o reconhecimento acima. Caso de esposas de cidadãos italianos que contraí ram matrimônio antes de 27 de abril de 1983. Ambos os documentos deverão ser acompanhados de fotocópia.441 de 04/01/2007). 4. Pela legislaç ão italiana é definido filho “natural” e tal condiç ã o não impede a transmissão da cidadania. No caso de separaç ão ou divórcio estabelecidos por sentenç a. Em todas as pá ginas do processo deverá constar a rubrica do funcionário ou diretor do cartório do Tribunal de Justiç a. ou os dados (nome e sobrenome) do ascendente italiano tenham sido alterados com o passar do tempo. assinando um termo especí fico no Consulado. Caso de pessoas divorciadas ou separadas. em original.2. Caso o pai (ou a mãe) nã o conste como declarante na certidão de nascimento do interessado. não se deve solicitar a retificaç ã o desses registros 27 . Caso de erros nos nomes e sobrenomes italianos nas certidões brasileiras. esse. no prazo de um ano caso contrário não terá direito à cidadania italiana. 11 Veja como utilizar os documentos de um familiar que já reconheceu a cidadania italiana no Brasil ou na Itália Uma dúvida frequente é sobre a possibilidade de poder aproveitar o processo de algum outro parente que já teve a cidadania italiana reconhecida. Logo adiante iremos expor algumas variaç õ es tí picas que se deve ter atenç ã o. Portanto conseguir uma cópia dos documentos com o seu parente lhe dará a possibilidade de solicitar com muita facilidade a emissã o de novas certidões no Brasil e na Itália. 6. nascimento Evelina. agilizando o processo. a proví ncia de Trento) e que emigraram para o exterior no perí odo entre 25/12/1867 e 16/07/1920: os interessados devem se dirigir ao cí rculo trentino mais próximo. Entretanto.junto à Justiç a brasileira. se nas certidõ es de registro civil da mesma pessoa existe divergência no nome ou no sobrenome que pode de algum modo trazer dúvida sobre a identidade da pessoa (ex. na certidã o de nascimento e de casamento da mesma pessoa aparecem diferentes datas de nascimento) os registros deverão ser uniformizados com os dados corretos. Fiume e em Dalmá cia e de seus descendentes: os interessados podem ler as instruç ões especí ficas disponí veis 2. ou ainda nas datas (ex. Caso de pessoas nascidas na Í stria. 7. como funciona? 28 . o Comune poderá solicitar documentaç ã o complementar. A documentaç ão para o reconhecimento da cidadania italiana deverá ser enviada pelo correio a pedido deste Consulado Geral quando chegar a vez do interessado. Caso de descendentes de pessoas nascidas e já residentes nos territórios que pertenceram ao Império austro-húngaro (por exemplo. Caso as alteraç ões constantes na documentaç ã o suscitarem dúvidas quanto a identidade da pessoa. muitas pessoas passam anos e anos procurando a certidão na Itália). Mas e para utilizar os mesmos documentos. 8. mas adiante você encontra o elenco completo de cí rculos trentinos no Brasil. óbito Rozzi). casamento Eveline. nascimento Rossi. Apresentaç ã o dos documentos. Na maior parte dos casos ter algum familiar que já conseguiu a cidadania italiana lhe ajuda apenas na parte de nã o precisar mais procurar os documentos (o que já é uma grande vantagem. O ideal portanto é tentar conseguir uma cópia dos documentos com seus familiares e organizar as certidões para apresentar o processo na Itália. ou seja.  Vamos analisar portanto as duas possibilidades para aproveitar o processo. solicitando novas vias de tudo em formato inteiro teor e legalizando junto ao consulado ou embaixada italiana.  Por exemplo. óbito devidamente traduzidos e com firmas reconhecidas) pois os demais documentos relacionados a mesma linha familiar já foram apresentados. você infelizmente precisará entrar na fila do pedido que demora muitos anos no Brasil.. se o seu familiar é um primo de primeiro grau você e ele possuem o mesmo avô. Estas informaç ões assim como a cópia dos documentos você precisará obter com o seu familiar. Outra dificuldade é que desde 2008 o consulado italiano passou a exigir certidões no formato inteiro teor. Os documentos a serem apresentados por você serão a partir de seus pais (nascimento. Depois de descobrir o nú mero do protocolo do processo e onde foi realizado você poderá anexar os documentos referentes ao seu núcleo familiar. bisavô. Conferindo os documentos exigidos para o reconhecimento da cidadania italiana você poderá verificar quais o seu familiar já apresentou e quais ainda falta apresentar. casamento. os órgã os italianos nã o irão lhe fornecer isso.Para poder utilizar os mesmos documentos de um familiar seu que já conseguiu a cidadania italiana o primeiro passo é descobrir com exatidão onde o processo foi realizado. se foi realizado no Brasil (em algum Consulado Italiano ou na Embaixada da Itália) ou mesmo se foi realizado na Itália (junto ao comune). Aproveitar processo de cidadania italiana de um familiar que foi realizado no Brasil (não é conveniente pois você precisará entrar na fila de espera novamente) Se um familiar seu deu entrada no processo de cidadania italiana no Brasil (junto ao Consulado Italiano ou Embaixada na Itália) você precisará descobrir com o seu parente o local exato onde foi feito o processo (qual o consulado ou se na embaixada) e também precisará descobrir o nú mero do protocolo deste processo. ou seja. Algo importante a ser dito é que o fato de você estar anexando os seus documentos ao processo não fará com que você tenha o direito a cidadania italiana reconhecido em tempo breve. esta mudança impossibilita aproveitar documentos do parente sendo possí vel em muitos casos utilizar apenas a mesma certidão do antepassado italiano. tendo sido realizado no Brasil ou tendo sido realizado na Itália. etc. 29 . óbito e Certidão Negativa de Naturalizaç ão) devidamente traduzidos. 30 . Se você realizar o processo no mesmo comune você precisará apenas apresentar os documentos referentes ao seu nú cleo familiar (nascimento. Na Itália você nã o precisará fazer o processo necessariamente no mesmo comune onde seu parente reconheceu o direito a cidadania italiana no passado. casamento. com firmas reconhecidas e legalizados.  Além da fotocópia de um documento de identidade italiano válido. Além disso para poder aproveitar o processo de cidadania italiana de seu familiar na Itália você precisará contar com a ajuda dele e solicita uma fotocópia de um documento de identidade italiano válido que ele possua. não muda o tempo de espera mas é possí vel utilizar os mesmos documentos) Já no caso de processos que foram realizados na Itália você precisará descobrir com seu parente em qual comune italiano ele fez a residência e deu entrada na prá tica. juntando-as aos documentos que você estará trazendo do Brasil você terá em mãos os documentos completos para fazer o processo.Aproveitar o processo de cidadania italiana de um parente que foi realizado na Itália (mais fácil. podendo ser a Carteira de Identidade Italiana ou mesmo o passaporte Italiano. Caso queira dar entrada no processo em um outro comune será suficiente se dirigir ao comune onde o processo foi realizado e solicitar có pias autenticadas dos documentos. seu parente deverá lhe fornecer uma autorizaç ão por escrito em italiano informando que você está autorizado a dispor dos documentos para o processo. Estas có pias autenticadas têm valor como as certidões originais. converse com eles. A base da tradiç ã o italiana é a famí lia. possuimos informaç õ es vagas sobre as nossas origens pois infelizmente muito se 31 . Aproveite para dar um forte abraç o na "nonna" e pedir que conte as histórias de famí lia.CIDADANIA ITALIANA PASSO A PASSO 3.1 Monte sua árvore genealó gica Além de lhe permitir conhecer melhor a história de sua famí lia. Em muitos casos. peç a informaç ões e se for necessário contate també m os ramos afastados da familia. bisavô e assim por diante! Você poderá també m encontrar documentos importantes com os seus parentes: lá naquela caixa de fotos da nonna também podem estar guardadas certidões velhas. Quem não lembra dos almoç os de domingo. todos os familiares reunidos na casa da Nonna. montar uma árvore genealó gica organizada é muito importante para poder concluir com sucesso o seu processo de cidadania italiana. quem sabe acompanhado de um belo prato de massa ou polenta? Para quem está pensando em montar o processo de cidadania italiana a famí lia representa sempre a melhor fonte de informaç ões! Portanto para começ ar o melhor a se fazer é solicitar o auxí lio dos parentes mais idosos. além de saber onde procurar determinados documentos úteis ao processo. cartas. Falando com os seus familiares você poderá descobrir antes de mais nada se alguém da sua familia já fez as pesquisas necessárias para obter a cidadania italiana.Através dela é possí vel entender se você realmente possui o direito à dupla cidadania ou nã o. Desta forma. Os próprios consulados italianos afirmam que a árvore genealógica pode acelerar o seu processo. passaportes e muitos outros documentos que irão ajudar você a descobrir um pouco mais sobre o seus antepassados. Para começ ar bem a sua árvore genealó gica o mais importante é falar com os parentes mais idosos e assim conseguir as primeiras informaç ões. você encurta o processo usando como base os antepassados comuns: não esqueç a que você e aquele seu primo que você não fala faz tanto tempo possuem o mesmo avô. pois ela possibilita ver de modo claro toda a sua linha de ascendência até o italiano de sua famí lia. hábitos e costumes que estão sendo perdidos. Além do mais. Nestes documentos podem estar contidas informaç ões muito importantes.  Se ao falar com nossos parentes não conseguirmos descobrir a data e o local de nascimento do bisavô uma alternativa simples é descobrir o local onde ele faleceu. Ao descobrir o local de falecimento você poderá solicitar ao cartório da cidade a certidã o de óbito onde consta o local de nascimento alé m da idade que possuí a quando faleceu. como por exemplo de Giuseppe para José. de nossos avós. algo que nossos parentes geralmente lembram. No mesmo cartório onde foi lavrada a certidã o de casamento se encontra a Habilitaç ã o de casamento. mas com informaç ões simples é possí vel obter ótimos resultados na nossa pesquisa. 3.2 Como organizar as informaçõ es coletadas Geralmente quando começ amos a montar a nossa árvore genealó gica para o processo de cidadania italiana nós começ amos por nós mesmos. tente montar de forma simples e ordenada a sua árvore genealógica. Quando conversar com a famí lia. com um pouco de sorte inclusive o nome exato de onde nasceu nosso antepassado italiano. Veja que para encontrar os documentos no Brasil não é tão complicado assim. cédula de identidade e ainda em alguns casos uma autorizaç ão dos pais no caso de o casamento ter sido realizado quando um membro do casal era menor de idade). onde constam os documentos exigidos por lei para que o casamento possa ser validado ( como a certidã o de nascimento.perde de geraç ão a geraç ã o. basta um pouquinho de pesquisa! A maior dificuldade realmente é encontrar os 32 . Para montar uma árvore genealógica em modo organizado é preciso anotar:     Nome completo de todas as pessoas pesquisadas Datas e locais de nascimento Datas e locais de casamento Datas e locais de óbito Ao descobrir estas informaç ões você poderá ligar para os cartórios destas localidades e solicitar uma pesquisa da certidã o que você procura. A partir deste momento montar a árvore genealó gica para o processo de dupla cidadania começ a a ficar mais difí cil. de Giovanni para João. Tenha atenç ã o també m com possí veis variaç õ es de nomes. Outra dica importante é que o local de nascimento do filho mais velho geralmente é o local de casamento dos pais. depois escrevemos data e locais de nascimento de nossos pais. para conseguir percorrer o caminho de volta até descobrir de onde o seu antepassado veio exatamente a estrada pode ser longa . Confira logo abaixo o roteiro passo-a-passo do processo de cidadania italiana no Brasil. conhecendo um pouco mais sobre a sua famí lia. mas neste livro iremos lhe explicar em detalhes como fazer a pesquisa de cada certidão. Mesmo que você queira fazer seu pedido de cidadania italiana na Itália antes você terá que preparar os documentos no Brasil.1 Veja se você possui ou não o direito a cidadania italiana O primeiro passo do processo de cidadania italiana é conferir se você possui o direito a cidadania italiana. portanto leia com atenç ão este texto e não deixe de conferir posteriormente també m o passo a passo do processo na Itália.3 Cidadania italiana no Brasil passo a passo Organizar o processo no Brasil pode inclusive se transformar em uma bela experiência. 33 . mas isso nã o mudará o fato de você precisar preparar os seus documentos e a espera é a mesma.3. 3. Caso você possua um parente que já conseguiu reconhecer a cidadania italiana no Brasil ou na Itália você poderá utilizar parte dos documentos que sã o iguais.documentos na Itália. pois a cada nova certidão que você consegue juntar você estará també m juntando um pedacinho de sua história. 3. Para mais informaç ões sobre como aproveitar os documentos de seus familiares volte algumas páginas para verificar como realizar este procedimento. Vale lembrar que mesmo para aqueles que possuem origem italiana o direito a cidadania não é garantido e existem algumas regras a serem respeitadas que podem ser lidas no iní cio do livro. Se você ficar com alguma dúvida ou encontrar algum obstáculo pelo caminho confira a parte do conteúdo dedicada a resolução de dúvidas. 3. por exemplo na cidade onde seu bisavô faleceu está a certidão de óbito. o Ter montado a árvore genealógica foi importante para poder determinar os locais dos nascimentos. já para os documentos que estã o na Itália (certidão de nascimento e se realizado na Itália també m a certidão de casamento do italiano) você irá encontrar nas paróquias ou arquivos de comunes pela Itália. 34 . O cartório envia o documento para a sua casa. pode solicitar a busca pelo telefone realizando um depó sito.3. Os cartórios e igrejas sã o os lugares onde você irá encontrar os documentos no Brasil.3 Busca de certidõ es na Itália e nos cartó rios e igrejas pelo Brasil Com as informaç ões que você conseguiu reunir vai ficar mais fácil começ ar as suas buscas pelo Brasil e pela Itália. a data de nascimento dele e com um pouco de sorte o nome da cidade onde ele nasceu (nome do comune) Começ ar pelas próprias certidões e pelas de nossos pais ou avós é o modo mais fácil de iniciar bem a sua pesquisa. casamentos e óbitos de seus antepassados.3.3. 3. 3. As certidõ es brasileiras se encontram nos cartórios ou igrejas das cidades onde estes fatos ocorreram. O passo seguinte é aquele de concentrar nossos esforç os na procura pelos documentos de nosso bisavô. como por exemplo o nome dos pais.2 Confira a lista de documentos exigidos e monte sua árvore genealó gica O passo seguinte é conferir com cuidado os documentos necessários para completar com sucesso o processo de cidadania italiana. casamento e óbito desde o seu antepassado italiano até você e mais a Certidão Negativa de Naturalizaç ão. Por este motivo organizar em modo claro as informaç ões que você já possui sobre seus familiares lhe ajudará a montar a sua árvore genealógica e servirá como guia para saber onde procurar os documentos do processo. Encontrar seus antepassados no Brasil é importante també m para poder descobrir as certidões de alguns dados que serã o extremamentes úteis para a pesquisa da certidão de nascimento de seu antepassado na Itália. Os documentos solicitados são basicamente as certidões de nascimento.4 Como encontrar as certidõ es brasileiras do processo Os cartórios e igrejas são os lugares onde você irá encontrar a maior parte dos documentos necessários para concluir com sucesso seu processo de cidadania italiana. Você nã o precisa ir até lá para obter o documento. de Giovanni para João. Geralmente seus pais ou tios sabem ou ainda lembram o local onde o avô deles faleceu. onde constam os documentos exigidos por lei para que o casamento possa ser validado (como a certidã o de nascimento. No mesmo cartório onde foi lavrada a certidão de casamento se encontra a Habilitaç ão de casamento. 35 .3. O registro religioso poderá ser apresentado também se houver um casamento que seja anterior a 21/05/1890. O resultado poderá ser conhecido telefonicamente e será necessário apenas que você solicite o envio da certidã o. use esta informação para solicitar ao cartório desta cidade o documento. cé dula de identidade e ainda em alguns casos uma autorizaç ão dos pais no caso de o casamento ter sido realizado quando um membro do casal era menor de idade). 3. Outra dica importante é que o local de nascimento do primeiro filho geralmente é o local de casamento dos pais. A partir destas datas serã o aceitas somente as certidõ es emitidas em cartório. telefone ao cartório ou igreja da cidade onde estes nasceram e casaram-se e solicite uma pesquisa. Tenha atenç ão também com possí veis variaç õ es de nomes. Se conversando com a famí lia você não conseguir descobrir a data e o local de nascimento de seu bisavô você poderá tentar obter esta informação através da certidão de óbito dele onde constam estes dados. como por exemplo de Giuseppe para José . O pagamento poderá ser efetuado mediante SEDEX à cobrar ou através de um simples depó sito em conta corrente. Para descobrir os telefones dos cartórios e igrejas de todo o Brasil basta clicar nos links abaixo:  Telefones e endereç os dos cartórios brasileiros o Telefones e endereç os das Igrejas Colocamos também o link para o elenco de Igrejas no Brasil pois caso um de seus antepassados tenha nascido no Brasil antes de 01/01/1889 poderá ser apresentada a relativa certidão da Paró quia.5 Como solicitar estas certidõ es? Você poderá fazer a requisiç ã o de todas as certidões sem sair de casa: tendo em mãos as informaç õ es dos seus antepassados nascidos no Brasil. Mais adiante falaremos sobre reinstauraç ão de registros. Na certidão de óbito sempre consta a idade em que a pessoa faleceu. montando um quebra-cabeç as. Certidão de óbito do antepassado italiano Outra dica é que atravé s da certidão de óbito do italiano poderá ser conhecida a idade em que ele faleceu. ficando fá cil desta forma calcular o ano de nascimento. Veja quais são os melhores documentos para obter informaç õ es: busca do Certidão de nascimento do filho do italiano no Brasil A certidão de nascimento dos filhos do antepassado é o documento mais útil para a pesquisa pois além do italiano estar presente e poder declarar com mais exatidão o local de origem na Itália poderá ser conhecido também o nome dos pais dele já que o nome dos avós sempre consta nas certidões de nascimento brasileras. Certidão de casamento do antepassado (se realizado no Brasil) Verifique a certidão de casamento (se o casamento se realizou no Brasil) pois o italiano estava presente e podia declarar sua origem com mais precisão. uma peç a vai se encaixando com a outra até termos a totalidade dos dados e 36 . para solicitar ao competente Juiz a “reinstauraç ão” do documento faltante nos Cartórios ou a transcriç ão do casamento religioso. 3. se ele faleceu em 1960 com 80 anos você poderá descobrir que ele nasceu provavelmente em 1880 (1960 – 80 = 1880). ano e local de nascimento de seu antepassado italiano (o nome do comune) você poderá solicitar o documento diretamente ao comune ou paroquia na Italia onde o documento se encontra.3.6 Dicas importantes para encontrar as certidõ es italianas e economizar pelo menos 500 euros Encontrar as certidões de seus antepassados no Brasil muitas vezes se torna necessário para descobrir as informaç ões relativas ao seu antepassado italiano e poder fazer a documento que se encontra na Itália. Por exemplo. data de nascimento e também o nome dos pais do seu antepassado italiano e isso é conseguido através das certidões que estã o no Brasil. portanto um dos segredos está em obter boas informaç ões no Brasil. Infelizmente na maior parte dos casos descobrimos apenas informaç ões vagas. Se você conseguiu descobrir o nome dos pais. TODAS AS CERTIDÕES BRASILEIRAS PRECISAM SER DE INTEIRO TEOR. Você pode ver que ir conseguindo as certidõ es necessárias ao processo é como ir documentos em mãos. se for o caso. Portanto através desta certidão você pode descobrir a origem do antepassado e o nome dos pais do antepassado italiano. como o nome da região ou proví ncia onde o nosso antepassado italiano nasceu.Vale lembrar que as certidõ es das Paróquias poderão ser utilizadas. Para fins de pesquisa na Itália é muito importante descobrir o nome completo. Realizar a pesquisa pode ser uma tarefa bastante complexa e demorada se você não possui familiaridade com o assunto. O ideal é realizar esta etapa depois de já ter conseguido as certidões de casamento e óbito do italiano assim como a de casamento.imigrantesitalianos. Uma alternativa usada por pesquisadores de profissã o é verificar as informaç ões nas certidões de óbito ou nascimento dos irmãos de seu antepassado italiano.com.  Algumas dicas para pesquisas complexas em que não se encontra mais informações sobre a origem do antepassado italiano nas certidões Você poderá inicialmente fazer uma pesquisa nos registros das hospedarias que abrigaram os primeiros imigrantes ou pesquisar as listas de passageiros dos navios que os trouxeram ao Brasil assim como o desembarque. mas existem algumas ferramentas ú teis.memorialdoimigrante.br http://www.gov.gov.php http://200.113.br/rvbndes/menu/menu. Se o antepassado veio ainda pequeno da Itá lia digite nas pesquisas també m o nome do pai dele (informaç ã o que pode ser obtida na certidão de nascimento do filho do antepassado italiano) http://www.ape.org.an.3. buscando informaç õ es que possam nos indicar o local de nascimento e o nome dos pais do italiano de nossa famí lia. O que fazer se as informaçõ es sobre a origem do antepassado não se encontram nas certidõ es? Infelizmente o mais comum é encontrar uma mensagem Nao Consta ou Natural da Italia.asp http://www.3.es.189.48/deap/imigrantes. que acaba deixando um pouco preocupado quem está tentando encontrar a certidão. Em todos os sites logo abaixo você precisará apenas buscar pelo seu sobrenome.br http://www. Nã o esqueç a portanto que a busca pela certidã o na Itália começ a na verdade pelorasil. Sendo da mesma famí lia eles (ou elas) provavelmente possuem o mesmo local de nascimento.7 veja como os pesquisadores encontram os documentos A busca pela certidã o na Itália pode se tornar a parte mais difí cil do processo de cidadania italiana devido a dificuldade que muitas pessoas enfrentam para descobrir o nome da cidade de nascimento do antepassado italiano.br/imigrantes/ 37 . Não deixe de pesquisar també m os resgistros dos mórmons na tentativa de encontrar os microfilmes com as informaç ões de seus familiares, para visitar o site clique no link logo abaixo https://familysearch.org/ Ainda é possí vel pesquisar as informaç õ es sobre os imigrantes que desembarcarm no Rio de Janeiro clicando no link logo abaixo http://www.arquivonacional.gov.br mesmo no Arquivo Metropolitano da Arquidiocese de São Paulo e todos os outros arquivos dos estados. Logo abaixo verifique outros sites importantes para fazer a pesquisa. http://www.arquivoestado.sp.gov.br/livros_estrangeiros.php http://www.apers.rs.gov.br/portal/index.php O que fazer se você não conseguiu descobrir o nome do comune, apenas a provável região de nascimento? Tendo o nome da regiã o você consequentemente terá també m o nome das provincias em mãos (uma região na Itália é formada por provincias, e as provincias sã o formadas por comunes).Com estes dados será possí vel fazer uma requisiç ão diretamente ao Lista di Leva de cada Provincia daquela região. Você deverá entrar em contato com o Archivio di Stato para solicitar se existem registros do seu antepassado e em qual Comune ele nasceu. Isto pode ser possí vel pois no Liste di Leva estão os registros dos habitantes de determinada provincia que teriam servido, serviram ou foram dispensados do serviç o militar. Para descobrir o endereç o email do Ufficio Lista di leva da proví ncia de seu interesse visite esta página http://www.archivi.beniculturali.it/ricerca.html Depois que você obtiver a resposta do Lista di Leva, indicando qual o nome do Comune de nascimento de seu antepassado, será suficiente fazer uma requisiç ã o do documento ao Archivio di Stato do Comune (se o nascimento ocorreu depois de 1871) ou para a Paroquia do Comune ou Curia Vescovile no caso de os arquivos da Paroquia terem sido transferidos. Estes procedimentos deveriam já bastar para que você consiga a sua documentaç ão, entretanto, se o Liste di Leva não lhe responder, ainda é possí vel fazer uma solicitaç ão a Curia Vescovile da provincia. Será suficiente que você envie uma carta endereç ada a " Curia Vescovile di (nome da Provincia)" e depois coloque o número de CAP daquela provincia. 38 3.3.8 Modelos de cartas em italiano e como utilizá-los Aqui você encontra gratuitamente alguns modelos de cartas em italiano gentilmente fornecidos pelo Site Polentona que você poderá enviar às Igrejas e aos Archivio di Stato da Itália para solicitar as certidões de que precise para o seu processo de dupla cidadania italiana. Todas as cartas podem ser enviadas por email, fax ou correio, sendo que os endereç os dos Arquivos de Estado ou Igrejas da Itália você confere logo abaixo Arquivos de estado Igrejas da Itá lia http://www.archivi.beniculturali.it/ricerca.html http://www.parrocchie.it/ Ao preencher o modelo de carta em italiano com os seus dados não esqueç a de escrever o seu nome e sobrenome e o de seu antepassado em ordem invertida, pois na Itália primeiro se escreve o sobrenome e depois o nome. Por exemplo, se o nome de seu antepassado é Giovani Rossi ao preencher os modelos com os seus dados escreva Rossi Giovani. Depois que você enviar a carta tenha em mente que a resposta não chega de um dia para o outro, pode demorar um pouco. Preparamos també m uma carta para insistir um pouco, sempre com muita educaç ão, na procura de suas certidões. Para os que desejarem, é disponí vel ainda uma carta de agradecimento para quando você receber a sua certidão. Utilize o modelo de carta em italiano que melhor se enquadrar em sua situaç ão atual. Separamos os modelos de cartas em italiano em duas áreas: para quem ainda não encontrou o nome do comune de nascimento ou casamento do antepassado e para quem já dispõ e desta informaç ão. Se você já possui o nome do comune vá direto ao passo 2, caso contrário o jeito é começ ar pelo lista di leva. Passo 1 NÃO POSSUÍ MOS O NOME DO COMUNE, SABEMOS APENAS A REGIÃO OU PROVÍ NCIA DE ORIGEM DO ANTEPASSADO 39 O que sabemos? sabemos apenas que o nosso antepassado italiano era proveniente de uma determinada regiã o da Itá lia (e portanto de uma das proví ncias que formam esta região) ou possuí mos já o nome da proví ncia mas mesmo assim não sabemos o nome do Comune. O QUE FAZER: É possí vel fazer uma requisiç ã o diretamente ao Lista di Leva (no Archivio di Stato) da Provincia ou das Provincias da Regiã o, solicitando se existem registros do seu antepassado e em qual Comune ele nasceu. Nestes arquivos estão os registros dos habitantes de determinada provincia que serviram ou foram dispensados do serviç o militar, mesmo se ainda eram crianç as quando deixaram a Itália. Veja o modelo de carta que pode ser usado Archivio di Stato di NOME DA PROVINCIA Dott. SOBRENOME E NOME DO FUNCIONARIO RESPONSAVEL Oggetto: Ricerca Genealogica Egregio Dott SOBRENOME E NOME DO FUNCIONARIO RESPONSAVEL Sono SEU NOME e abito in Brasile, nell‟indirizzo sotto indicato. Attualmente realizzo una ricerca sull‟origine della mia famiglia con l‟intuito di trovare i documenti che mi sono stati richiesti dal Consolato Italiano in Brasile quindi mi è sttao informato di rivolgermi a Lei. Le scrivo per chiederle gentilmente di aiutarmi con la ricerca: sto cercando il luogo di provenienza di mio antenato NOME DO ANTEPASSADO che credo sia nato nella Provincia di NOME DA PROVINCIA , tuttavia non so in quale comune. A questo fine, vorrei chiederLe se può far consultare le liste di leva per la Provincia di ESCREVER NOME DA PROVINCIA, con la data di nascita intorno all‟anno ESCREVER ANO DE NASCIMENTO. So che le chiedo molto, ma questa informazione è essenziale per continuare la mia ricerca. Le sarei veramente grato se potessi avere una fotocopia del documento nel caso venisse trovato. La ringrazio in anticipo per la Sua gentilezza e premura, e chiedo che qualsiasispesa inerente alla ricerca mi sia addebitata. Vi ringrazio in anticipo per la vostra gentilezza e premura. Distinti saluti, SEU NOME COMPLETO SEU TELEFONE E ENDEREÇO COMPLETOS Passo 2 POSSUÍ MOS O NOME DO COMUNE E SABEMOS O ANO DE NASCIMENTO OU CASAMENTO FOI ANTERIOR A 1871 (1870, 1869, ...) Modelo de carta em Italiano para nascimentos anteriores a 1871 (Batesimo) Possuí mos o nome do Comune e estamos procurando a certidão de batismo do antepassado italiano. Sabemos que o nascimento foi anterior ao ano de 1871 e por isso enviamos a requisiç ã o a Parrocchia do 40 Comune ou mesmo à Curia Vescovile mais próxima caso de os arquivos da Paróquia terem sido transferidos. Veja o modelo de carta logo abaixo Reverendo Parroco Parrocchia di NOME DA PAROQUIA Oggetto: Ricerca Genealogica Reverendo Parroco, Sono SEU NOME e abito in Brasile, nell‟indirizzo sotto indicato. Ho cominciato una ricerca sull‟origine della mia famiglia e avrei bisogno del suo aiuto. Ho già contattato l‟Ufficio di Stato Civile del Comune ma mi hanno detto di rovolgermi a Lei per i registri anteriori all‟anno di 1871. Dispongo dell‟informazione che la mia famiglia proviene da NOME DO COMUNE in NOME DA PROVINCIA. Vorrei chiederLe gentilmente di fornirmi la data di nascita del mio antenato NOME DO ANTEPASSADO che suppongo sia intorno all‟anno ESCREVER ANO PROVAVEL DE NASCIMENTO DO ANTEPASSADO. Inoltre, vorrei chiederLe se può essere cosìgentile da ricercare questi dati e transcriverli per esteso sui certificati parrochiali di nascita e di matrimonio che cortesemente chiedo di inviarmi, oppure se avesse la possibilità e le fosse più conveniente vorrei una fotocopia di ogni atto. Questi documenti che Le chiedo mi sono stati richiesti dal Consolato Italiano in Brasile e secondo la legge dello Stato Italiano sono assolutamente necessari per poter completare la procedura di acquisto della cittadinanza italiana. La ringrazio in anticipo per la sua gentilezza e premura. Distinti saluti, SEU NOME COMPLETO SEU TELEFONE E ENDEREÇO COMPLETOS Modelo de carta em italiano para casamentos anteriores a 1871 (Matrimonio) Possuí mos o nome do Comune e estamos procurando a certidão de casamento do antepassado italiano. Sabemos que o casamento foi anterior ao ano de 1871 e por isso enviamos a requisiç ã o a Parrocchia do Comune ou mesmo à Curia Vescovile mais próxima do Comune de origem de seu antepassado italiano no caso de os arquivos da Paróquia terem sido transferidos. Modelo de carta em italiano para solicitar o matrimonio Reverendo Parroco Parrocchia di NOME DA PAROQUIA Oggetto: Ricerca Genealogica Reverendo Parroco,Sono SEU NOME e abito in Brasile, nell‟indirizzo sotto indicato. Ho cominciato una ricerca sull‟origine della mia famiglia e avrei bisogno del suo aiuto. Ho già contattato l‟Ufficio di Stato Civile del Comune ma mi hanno detto di rovolgermi a Lei per i registri anteriori all‟anno di 1871. 41 Dispongo dell‟informazione che la mia famiglia proviene da NOME DO COMUNE in NOME DA PROVINCIA. Vorrei chiederLe gentilmente di fornirmi la data di motrimonio del mio antenato NOME DO ANTEPASSADO e NOME DA ESPOSA DO ANTEPASSADO e la data di nascita di mio antenato NOME DO ANTEPASSADO che suppongo sia intorno all‟anno ESCREVER ANO PROVAVEL DE NASCIMENTO DO ANTEPASSADO. Inoltre, vorrei chiederLe se può essere cosìgentile da ricercare questi dati e transcriverli per esteso sui certificati parrochiali di nascita e di matrimonio che cortesemente chiedo di inviarmi, oppure se avesse la possibilità e le fosse più conveniente vorrei una fotocopia di ogni atto. Questi documenti che Le chiedo mi sono stati richiesti dal Consolato Italiano in Brasile e secondo la legge dello Stato Italiano sono assolutamente necessari per poter completare la procedura di acquisto della cittadinanza italiana. La ringrazio in anticipo per la sua gentilezza e premura. Distinti saluti, SEU NOME COMPLETO SEU TELEFONE E ENDEREÇO COMPLETOS POSSUÍ MOS O NOME DO COMUNE E SABEMOS QUE O NASCIMENTO OU CASAMENTO FOI POSTERIOR A 1871 (1872, 1873, ....) Modelo de carta em Italiano para nascimentos posteriores a 1871 (Atto di Nascita) Possuí mos o nome do Comune e estamos procurando a certidão de nascimento do antepassado italiano. Sabemos que o nascimento foi posterior ao ano de 1871 e por isso enviamos a requisiç ão ao Archivio di Stato do Comune de origem do antepassado italiano Ufficio di Stato Civile Comune di NOME DO COMUNE Oggetto: Ricerca Genealogica Egregi Signori, Sono SEU NOME e abito in Brasile, nell‟indirizzo sotto indicato. Ho cominciato la procedura per l‟acquisto della cittadinanza italiana e attualmente realizzo una ricerca sull‟origine della mia famiglia con l‟intuito di trovare i documenti che mi sono stati richiesti dal Consolato Italiano in Brasile. Cerco delle informazioni sul mio antenato NOME DO ANTEPASSADO nato a NOME O COMUNE. Vi sarei molto grato se poteste spedirmi, in carta libera, l‟estratto dell‟atto di nascita di mio antenato NOME DO ANTEPASSADO nato a NOME DO COMUNE il DATA DE NASCIMENTO DO ANTEPASSADO .Vi ringrazio in anticipo per la vostra gentilezza e premura. Distinti saluti, SEU NOME COMPLETO SEU TELEFONE E ENDEREÇO COMPLETOS 42 Sabemos que o casamento foi posterior ao ano de 1871 e por isso enviamos a requisiç ã o ao Archivio di Stato do Comune de origem de seu antepassado italiano Ufficio di Stato Civile Comune di NOME DO COMUNE Oggetto: Ricerca Genealogica Egregi Signori. Vorrei gentilmente richiedervi se avete ricevuto la mia richiesta di ricerca genealogica e nel caso aveste già trovato la documentazione vorrei richiedervi di addebitarmi le eventuali spese di invio. l‟estratto dell‟atto di matrimonio di mio antenato NOME DO ANTEPASSADO e NOME A ESPOSA . Vi ringrazio in anticipo per la vostra gentilezza e premura. Questi documenti mi sono stati richiesti dal Consolato Italiano in Brasile e mi è stato informato di rivolgermi a Lei per poter disporre di essa. Vi ringrazio in anticipo per la vostra gentilezza e premura. Sono SEU NOME e abito in Brasile. Ho cominciato la procedura per l‟acquisto della cittadinanza italiana e attualmente realizzo una ricerca sull‟origine della mia famiglia con l‟intuit o di trovare i documenti che mi sono stati richiesti dal Consolato Italiano in Brasile. um para poder insistir educadamente por uma resposta junto ao archivio ou paroquia que você solicitou a certidã o e outro para agradecer no caso de o documento ter sido enviado. SOBRENOME E NOME DO FUNCIONARIO RESPONSAVEL OU PADRE Sono SEU NOME e ho cominciato una ricerca sull‟origine della mia famiglia.Modelo de carta em italiano para casamentos posteriores a 1871 (Matrimonio) Possuí mos o nome do Comune e estamos procurando a certidão de casamento do antepassado italiano. SEU NOME COMPLETO SEU TELEFONE E ENDEREÇO COMPLETOS  Preparamos 2 modelos de cartas adicionais para nossos leitores. perciò vi scrivo. Fin‟ora non ho ricevuto un vostro riscontro. Modelo de carta em italiano para insistir com educaçã o O CABEÇALHO SERÁ O MESMO DO MODELO DE CARTA ESCOLHIDO ANTERIORMENTE Oggetto: Conferma la ricevuta della richiesta di ricerca genealogica Gentile Sig. nell‟indirizzo sotto indicato. Cerco delle informazioni sul mio antenato NOME DO ANTEPASSADO che si è sposato a NOME O COMUNE nell‟anno di ESCREVER A DATA DO CASAMENTO. Il giorno DATA DE ENVIO DA PRIMEIRA SOLICITAÇAO vi ho inviato una richiesta di ricerca genealogica sul mio antenato NOME DO ANTEPASSADO. 43 . Distinti saluti. Vi sarei molto grato se poteste spedirmi. in carta libera. a Certidão Negativa ou Positiva de Naturalizaç ão (mais conhecida como CNN). Lei mi ha fornito delle informazioni importantissime e oggi conosco un po di più sull‟origine della mia famiglia. No pró prio site onde fazer a requisiç ão do documento existe um campo onde será possí vel incluir as variaç õ es presentes nas certidões brasileiras. você pode ter acesso direto a página de requisiç ão clicando aqui Veja logo abaixo algumas considerações iimportantes sobre a Certidão Negativa de Naturalização o A CNN deverá conter todas as variaç ões que o nome de seu antepassado sofreu no Brasil. 44 . isso é possí vel através do próprio site onde o documento é solicitado.9 A Certidão Negativa de Naturalização (CNN) Com a certidã o de nascimento de seu antepassado em mãos. o O documento deverá ser autenticado online.Distinti saluti.3. Veja como conseguir este documento: 3. SEU NOME COMPLETO SEU TELEFONE E ENDEREÇO COMPLETOS Modelo de carta em italiano para agradecer O CABEÇALHO SERÁ O MESMO DO MODELO DE CARTA ESCOLHIDO ANTERIORMENTE Oggetto: Conferma la ricevuta della richiesta di ricerca genealogica Gentile Sig. SEU NOME COMPLETO SEU TELEFONE E ENDEREÇO COMPLETOS Ao mesmo tempo em que você faz a busca pelos documentos na Itália e no Brasil você vai precisar providenciar a Certidã o Negativa de Naturalizaç ão. Este documento deverá ser requerido junto ao Ministério da Justiç a e se torna necessário para poder determinar se seu antepassado italiano se naturalizou ou nã o. SOBRENOME E NOME DO FUNCIONARIO RESPONSAVEL OU PADRE La ringrazio per la sua gentile risposta. você poderá solicitar outra certidão necessária ao processo. O pedido do documento é gratuito e poderá ser feito pela internet atravé s do site do Ministério da Justiç a. Grazie mille! Distinti saluti. inicie agora mesmo 45 .Dú vidas e soluçõ es 3. quando muitos imigrantes de italianos sofreu discriminaç ões pelo fato de a Itália ter sido aliada da Alemanha nazista durante a guerra.3. a naturalizaç ão não elimina as suas chances por completo:  os descendentes diretos de naturalizados têm direito à cidadania italiana e a transmitir o direito aos seus descendentes somente se tiverem nascido antes da data de naturalizaç ão. Mesmo dificultando a sua possibilidade de obter a cidadania italiana. o que acabou dificultando o reconhecimento da cidadania italiana para seus descendentes. por quê os imigrantes optaram pela naturalizaç ão? A maior parte dos pedidos de naturalizaç ão ocorreu durante os anos da segunda guerra mundial. O cadastro é rá pido e gratuito. Alé m é claro de motivaç ões como amor ao Brasil e uma maior facilidade para trabalhar.10 O que fazer se o antepassado italiano se naturalizou brasileiro? Alguns imigrantes italianos optaram por se naturalizar brasileiros. Para descobrir se seu antepassado italiano se naturalizou brasileiro ou não será necessário enviar uma requisiç ão ao Ministério da Justiç a para obter a certidã o negativa ou positiva de naturalizaç ão. Para saber todos os detalhes sobre este documento por gentileza clique aqui Se você possui dúvidas talvez a forma mais fá cil de poder obter informaç ões seja fazendo parte de nossa comunidade. onde você poderá fazer amigos e trocar informaç ões gratuitamente com pessoas que como você estão iniciando o processo. se é a sua mã e aquela que transmite o direito à cidadania italiana ela deve constar como declarante na sua certidão de nascimento. Mas como fica o caso dos antepassados que não podem mais serem reconhecidos pelos pais? Se o genitor que transmite o direito a cidadania italiana não aparece como declarante na nossa certidã o de nascimento geralmente é fácil de realizar o procedimento necessário. caso contrário perderá o direito. mas pela linha natural da vida algumas vezes nossos antepassados não estã o mais em vida para reconhecer o filho. Caso a declaraç ã o de reconhecimento seja do pai ou da mã e que transmite a cidadania italiana e seja feita quando o filho completou a maior idade. é necessário apresentar uma Escritura Pública Declaratória de reconhecimento de paternidade/maternidade emitida em tabelionato . Por exemplo. quem foi o declarante da certidão? O caso de filhos nascidos de união não matrimonial (entre conviventes) são definidos pela lei italiana como filiaç ão “natural” e isso não atrapalha o processo de cidadania italiana desde que o declarante da certidão seja o genitor que transmite o direito a cidadania italiana. este possui o prazo de um ano do reconhecimento feito pelo pai ou pela mãe para requerer sua cidadania italiana. seu pai ou sua mã e terá que ir até um cartório e solicitar uma Escritura Pública de Reconhecimento de Maternidade. Caso o pai ou a mã e não constem como declarante na certidão de nascimento do interessado. Da mesma forma. declarante: O PAI. Os filhos com 16 anos ou mais deverão comparecer como anuentes no ato do reconhecimento em tabelionato. avó s. por exemplo imagine que seus avó s não sã o mais vivos e nunca foram casados ou declarantes da certidão de seu pai ou mãe.3. ou mesmo atualmente é fá cil encontrar pessoas filhas de pais não casados.3.11 O que fazer se não ocorreu o casamento civil de pais. bisavó s e você não pode dispor da certidão de casamento? Não são raros os casos em que o requerente a cidadania italiana descobre que algué m na sua linha de ascendê ncia nunca se casou no civil. se seus pais nã o forem casados e for seu pai aquele que lhe transmite o direito à cidadania italiana entã o é importante que na sua certidã o de nascimento esteja presente esta informaç ão. Quando o filho ou filha do casal nasceu. 46 . ou seja.Ou seja. 3. Algumas vezes como que por milagre é exatamente no momento de fornecer a negativa que o cartório acaba encontrando o documento. pois ao não reconhecer oficialmente o pró prio filho ou filha o antepassado não passou o direito de cidadania italiana ao seu descendente. Mas caso a certidã o nã o exista. casamento e óbito) 47 . podemos partir para a hipótese de restauraç ã o ou suprimento de registro civil. refazer o assento inexistente ou extraviado. de qualquer natureza. devidamente documentados. A restauração do registro será autorizada em 2 casos:   comprovaç ã o da inexistência do registro (neste caso suprem-se os registros de nascimento e óbito) comprovaç ã o do extravio ou inutilizaç ão do registo causados por incê ndio. impressos e publicaç ões sobre o nascimento. o que fazer? A primeira coisa a ser feita é uma busca em todos os serviç os registrais. Também constituem prova documental fotos de lápides. Então. inundaçã o. A lei italiana autoriza o reconhecimento tardio através de exames de DNA que comprovem o parentesco.12 O que fazer se as certidõ es são inexistentes? No caso de você ter estar procurando uma certidão e pareç a não existir modo de encontrar o registro tenha atenç ã o: ele pode realmente não existir. onde estejam declarados os dados referentes aos mesmos. paróquias e cemitérios das redondezas ou então obtida uma certidão de queima ou extravio (lhe será fornecida no caso for descoberto que os registros de uma das possí veis localidades foram perdidos durante uma calamidade como por exemplo um incê ndio. eclesiásticos e cemitérios vizinhos ao local do fato (nascimento casamento ou óbito). além de gastar muito dinherio e provavelmente precisar esperar muitos anos por uma resposta. pode-se entã o. Uma aná lise mais objetiva contudo deve ter em consideraç ão o fato de o êxito de tal processo ser duvidoso. você deve solicitar negativas por escrito. inundaç ão ou mesmo guerra). contendo o nome (com suas variaç õ es de traduç ão e grafia). guerra ou outra calamidade como tal reconhecida (neste caso restauram-se os registros de nascimento. o que poderia vir a ser uma luz no fim do túnel para quem vive a situaç ão precedente. Se mesmo assim o documento nã o for encontrado. atravé s de uma reconstruç ã o mediante prova documental. 3.Se este é o seu caso então infelizmente você nã o tem direito à cidadania italiana. Não constando nada sobre o registro. casamento ou óbito e outros documentos. filiaç ão. obtidas as certidões negativas em todos os registros. data e local do acontecimento. Tendo juiz pronunciado sentenç a favorável ao pedido serão emitidos mandados de averbaç ão que deverão ser levados aos cartórios competentes e assim poderão ser feitos os assentos e emitidas novas certidões. algo 3. em alguns casos.3. ficando difí cil determinar se uma pessoa era realmente o seu ascendente ou não.14 Quando retificar e quando não retificar suas certidõ es? Algo muito comum entre os descendentes de origem italiana é possuir o próprio sobrenome com uma pequena variaç ã o em relaç ã o ao sobrenome original. na forma legal. e se farão atravé s de mandado que indique com precisã o os fatos ou circunstâncias que deverão ser objeto de novo assentamento. 3.13 Verificação e se necessário correção de erros em certidõ es Revise com muita atenç ão os nomes. Esta mudanç a na grafia do nome. se feito. o que acaba criando uma diferenç a entre o sobrenome do requerente à cidadania italiana e o sobrenome original do antepassado italiano.Para requerer a restauraç ã o ou suprimento de um assento deve-se em primeiro lugar demonstrar documentalmente (fazendo uso das negativas obtidas) que o mesmo não foi feito ou. veja: Dependendo da gravidade dos erros em suas certidões será necessário fazer um processo de retificaç ão judicial de certidões. datas e locais de nascimento em todas as certidões exigidas pelo consulado. As certidões nã o podem apresentar contradiç ões entre si pois isso poderia criar dúvidas sobre a identidade dos titulares dos documentos inviabilizando o processo. que foi extraviado ou inutilizado por ocasião de uma calamidade. o que é feito atravé s de um advogado. Erros em datas e locais de nascimento são considerados erros graves. sobrenomes.3. Os pedidos de restauraç ão ou suprimento de assentamentos no Registro Civil serão processados judicialmente. desde o seu antepassado italiano até você. 48 . pode atrapalhar o seu processo de cidadania italiana pois dependendo do tipo de variaç ão que o seu sobrenome sofreu pode ter sido criada uma dúvida sobre a identidade do titular da certidão. André Angelo .Adeles Adelino .Angelin – Angelino – Angiolo – Angiolino 49 . Amadeu. Elenco de nomes em ordem alfabética A Adamo .Delmo Adolfo .Adã o Adele .Alceu Alcino .Ambró sio Amedeo . Amadeus Amerigo .Alcindo Alessandro .Alexandre ou Alecsandro Alessio .Agostinho ou Augusto Alberico .Amí lcar Andrea .Rodolfo Agenore . o que pode consumir tempo e dinheiro.Adolpho .Alex Almerigo .Alderico Alceo .Amadeo. Nã o esqueç a que era comum ter o nome traduzido para o portuguê s no momento de fazer registros. Ter o nome ou sobrenome traduzido para o português geralmente nã o afeta o processo de cidadania italiana.Agenor Agostino .Américo Amilcare .confira algumas variaçõ es frequentes de nomes de italianos que encontramos nas certidõ es e que não necessitam de retificação para processos no Brasil Logo abaixo você confere um elenco em ordem alfabética de possí veis variaç ões de nomes de nossos antepassados italianos.variaç õ es constantes para Avelino Adelmo . Entretanto se os erros podem trazer dúvidas quanto a identidade de nossos antepassados as certidões deverã o ser retificados através de uma aç ão judicial.Américo Ambrogio . Annibale .Catarino – Catharino Catterina .Bartolomeu – Bartholomeu – Bortolomeo Battista .Carla Carmelo Carmine Casimiro .Brigitta Bruno - C Camillo .Catterina – Cattina – Catharina – Catarina Celeste Cesare .Baptista – Batista Benedetto .Apolinário Archimede .Aristides Arturo .Cesario César – Cé zar Chiara .Átila Attilio .Benjamin – Beijamin Benigno Benvenuto .Carlo .Baltasar – Baltazar – Balthasar – Balthazar Baldovino .Costanzo – Constante – Constantino Cristoforo .Camilo Candido .Arquimedes Aristide .Cristovão 50 .Antonelo – Lello Antonia/o Apollinare .Aurelio .Balduí no Bartolo – Bortolo – Bartolomeo .Clara Costante .Benedito – Benedeto – Bento Beniamino .Artur – Arthur – Arthuro Attila .Benevenuto Bernardo .Aurélio B Baldassarre .Aní bal – Haní bal Antonella/o .Carlos Carlotta .Casemiro Catterino .Atí lio Aureliano .Bernardino – Nino Brigida . Edviges Elio .Herculano – Erculano 51 .Emiliano Enrico .Davi – David Decimo Diogene Diógenes Diomede Diomé des Dionigi Dioní sio Domenico .D Daniele .Henrique Enzo Ercolano .Domingos Doroteo Dorotéu – Dorothé u Duilio .Edgar Edmondo .Daniel Davide .Duvilio E Edgardo .Edmundo Edoardo .Eduardo Edvige .Emanuel – Manuel Emilio .Hé lio Emanuele . Francisco – Cesco G Gabriele .Jeronimo Giacobbe .Caetano Gaspare .Joaquim Giona .Esequiel Ezio F Fabrizio .Frederico Felice .Jonas 52 .Gaspar Gastone .Feliciano .Fernando Filippo .Felipe – Filipe – Felipo Fortunato Francesco .Fabrí cio Fausto Fedele Federico .Gabriel Gaetano .João Batista – João Baptista – Giobatta – Giovanni Battista Gilberto Gino .Jeremias Gerolamo .Jacó – Jacob – Jacobe Giacomo .Gideão Genoveffa .Gio Batta .Euclí des Eugenio Ezechiele .Gastão Gedeone .Heitor Euclide .Jacó – Jacob – Jacobe Giambattista .Hércules – Ércules Ettore .Feliz – Félix Ferdinando .Ercole .Genoveva Gentile Gentil Geremia .Dino Gioacchino .Girolamo Geronimo .Joã o Batista – João Baptista – Giobatta – Giovanni Battista Gianbattista . Luí s – Luí z – Luigino – Gino 53 .Ludovico Luigi .Hipocrátes Ippolito .Giosuele .José – Beppe – Beppino – Nino Giuseppina .Jacó – Jacob – Jacobe Ignazio .Guilherme Guido I Iacopo .Jorge Giosuè .Joã o – nino Girardo Girolamo Giulio Jú lio Giuliano Juliano Giuseppe .Graciano Gregorio Guerrino .Gionata .Inocente Innocenzo .Iná cio – Igná cio Ilario Innocente .Inocêncio Ippocrate .Josephina – Beppina – Pina Gottardo Graziano .Josefina .Josué Giovanni .Jacó – Jacob – Jacobe Iacopone .Ludovico Lorenzo .Lourenç o Lucio .Lúcio Ludovico .Guerino – Gerino Guglielmo .Hipó lito Ireneo Irineu L Leonardo Libero Lodovico .Jonatas Giorgio . Moisés N Napoleone .Natal .Miguel Angelo Michele .Horácio – Orá cio Oreste .Napoleão Narciso Natale .Onófre Orazio .Nestor Nico .Márcio Massimo Máximo Massimiliano Maximiliano Matteo Mateus – Mtheus Mattia Matias – Mathias Maurizio .Orestes Orlando Oscar Osvaldo 54 .Marcos Martino .Oliver – Olivio Onofrio .Martin – Martinho Marzio .Miguel Mosè .M Manuele Manuel – Emanuel Marcello .Marcelo Marciano Marco .É nome pró prio ou diminutivo de outros O Oliviero .Maurí cio Mauro Michelangelo .Natalino Nestore .Nicola Nicolau – Nicolas – Nicolino Nino . Ponciano Ponzio .Páris Pasquale .Romeu Romero Romolo .Pasqual – Paschoale – Paschoal – Paschoalino Patrizio .Pedro Pio Ponziano .Poncio Porfirio Prassede .Rafael Raimondo .Otello .Roque Rodolfo Romeo .Otelo Ottaviano .Pantaleão Paolo .Reinaldo Ramiro Reginaldo Renato Renzo Riccardo .Paulo – Paulino Paride .Patrí cio Pietro .Romulo S 55 .Pier .Ricardo Roberto Rocco .Ottavio .Praxedes Procopio Prospero R Raffaele .Raimundo Rainaldo .Otávio – Octávio P Pantaleone .Piero . Silvestre Silvio Simeone .Estevão T Tancredi .Simão Siro .Ciro Socrate .Ticiano Tobia .Secondo .Zeferino Silvano Silvestro .Salvatore .Sansão Sebastiano Sebastião Secondiano .Serafim Sergio Severino .Salvador Samuele .Tullio .Estanislau Stefano .Samuel Sandro Sansone .Tomá s – Thomás – Tomaz – Thomaz Tranquillo .Túlio U 56 .Segundo Senofonte Xenofontes Serafino .Espartacos Stanislao .Só crates Spartaco .Tobias Tommaso .Salvo .Tancredo Tarcisio Tarso Temistocle Teobaldo Teodoro Teodosio Timoteo Tiziano .Simã o Simone .Tranquilo Tulliano . Walter Vasco Venanzio .Umberto – Humberto Ugo .Valentino .Zacarias Os consulados italianos no Brasil adotam o seguinte princí pio: se o sobrenome sofreu uma pequena modificação que não cria nenhuma dúvida em determinar a linha de descendência.Alberico – Alderico Ulisse .Vital – Vidal Vito .Hugolino – Hugo Ulderico .Vitório Vladimiro .Humberto V Valente . a retificaç ão não é necessária.Ulisses Umberto .Vitor – Victor Vittore .Vicente – Vicenzo Virgilio .Verginio Vitale .Vergilio Virginio .Uberto .Venâ ncio Venceslao .Wenceslau Venerando Venerio Vespasiano Vincenzo .Valentim Valeriano – Valerio Valério – Valerico Valter . 57 .Hugo Ugolino .Vladimir Z Zaccaria .Vitor – Victor Vittorio . Ex. NÃO É NECESSÁRIO RETIFICAR A CERTIDÃO o Se a sua certidão possui erros na grafia. ao invés de realizar o procedimento de retificaç ão por via judicial é possí vel realizar a correç ão do erros por via administrativa.: Giovanni Baptista Tedesche na Itália virou Baptista Tedesche no Brasil. Quando o caso é este a retificaç ão se faz necessária pois o processo de cidadania italiana com certidõ es erradas nã o será aceito nem pelo consulado italiano e nem pelo comune na Itália caso seja sua decisão fazer o requerimento na Itália.15 Como corrigir as certidõ es do processo de cidadania italiana com ou sem advogado Se as suas certidões possuem erros em datas ou locais de nascimento.Ex. Quando existe uma alteraç ão na ordem do sobrenome do antepassado.: Giovanni Baptista Tedesche na Itália virou Giovanni Tedesque no Brasil. Quando houve uma alteraç ã o na ordem dos nomes próprios Ex.Infelizmente.3. traduç ã o e alteraç ã o de nomes e sobrenomes que não os transformam completamente Ex. mas apenas nos casos de erros óbvios e simples. ou seja. Existe també m no Brasil uma forma de evitar a retificaç ão dos documentos através de um advogado.: Giovanni Baptista Tedesche na Itália virou Giovane Batista Todesque no Brasil. o o Quando falta na certidã o o segundo nome do antepassado: Ex. QUANDO É NECESSÁRIO RETIFICAR A CERTIDÃO    Quando na certidão falta o primeiro nome do antepassado. a retificaç ão é obrigatória e necessária para não inviabilizar o seu processo de cidadania italiana.: Giovanni Baptista Tedesche na Itália virou Baptista Giovanni Tedesche no Brasil. Se as suas certidões possuem erros em datas ou locais de nascimento 3. Giovanni Baptista Tedesche na Itá lia virou Tedesque Giovanni Baptista no Brasil. talvez pela precariedade dos registros feitos em cartório no passado. muitas certidões possuem també m erros em datas e locais de nascimento. 58 . A soluç ã o será contratar um advogado de sua confianç a para fazer um processo de averbaç ão de certidões que se dá portanto através de uma aç ã o judicial. Preparamos alguns exemplos que podem ajudar você a entender se você precisará ou não retificar as suas certidões. sem o segundo nome Baptista. em alguns casos é possí vel fazer a retificaç ã o por via administrativa atravé s de uma petiç ão assinada pelo interessado endereç ada diretamente ao cartório onde o registro foi lavrado. Para aqueles que desejam fazer o seu pedido de cidadania italiana diretamente na Itália sem assessoria este manual aconselha fortemente a consultar o Comune para saber se os documentos serão aceitos sem a retificação. óbito e a CNN.3. Para conferir se em seu caso é necessá ria a legalizaç ã o do Ofí cio de Notas ou do MRE o ideal é que você visite o site do consulado italiano ou embaixada italiana responsá vel por receber o seu processo e verifique a pá gina sobre cidadania italiana.Segundo o artigo 110 da LRP. como por exemplo nos casos de mudanç a da grafia de nomes que nã o altera a pronúncia.3.16 Tradução dos documentos para a lí ngua italiana Com todos os documentos corretos em mãos o passo seguinte é a traduç ão dos documentos. procedimento obrigatório para concluir com sucesso o seu processo de cidadania italiana. Uma dica é procurar pelo Patronato italiano mais próximo de sua residência já que o preç o é menor. Entretanto como dissemos anteriormente isto será possí vel somente no caso de erros evidentes. Ali você encontra sempre um texto bá sico poré m atualizado sobre a regra vigente. A traduç ão para a lí ngua italiana poderá um patronato italiano. A maior parte dos Consulados Italianos no Brasil exigem a legalizaç ã o em uma representação do Ministério das Relações Exteriores (MRE) e não através de Ofí cio de Notas. Os documentos a serem traduzidos sã o as certidões de nascimento. Este procedimento não tem efeitos automáticos. será necessário esperar pela manifestaç ã o do MInistério Público. 59 . ser feita por um tradutor juramentado ou mesmo em 3. 3. por autenticidade ou semelhanç a. casamento. Reconhecer firmas é o processo pelo qual um Cartório de Ofí cios e Notas ou um Notário Público reconhece. A legalização por parte do Ministério das Relações Exteriores no Brasil é o reconhecimento de assinatura aposta em documento emitido ou reconhecido em Cartório brasileiro. a assinatura do responsável pela emissão de um documento.17 Reconhecimento de firmas Depois que você conferiu muito bem as suas certidões e se necessário corrigiu os erros através de um processo de retificaç ã o judicial você poderá iniciar o procedimento de reconhecimento de firmas. As certidões italianas já se encontram em italiano. mesmo no caso de erros de grafia de sobrenomes. verifique a área Endereç os úteis no final deste livro. Para facilitar nas próximas páginas disponibilizamos aos nossos leitores um elenco completo de tradutores juramentados e patronatos italianos pelo Brasil que sã o mais econômicos. vfsglobal. Existe uma fila muito grande. Vale lembrar que as certidões italianas (nascimento e se houver casamento do antepassado na Itália) nã o passam por nenhum procedimento no Brasil e devem chegar da Itá lia já prontas para serem utilizadas no processo de cidadania italiana. para o Consulado Italiano de sua jurisdiç ão. Para conseguir legalizar os documentos siga as informaç ões presentes aqui nesta página http://www. 3.Todos estes cuidados são tomados para evitar fraudes em certidões.18 Apresentar os documentos junto ao Consulado Italiano ou legalizá-los Depois de preparar os documentos você poderá apresentá-los ao Consulado Italiano para solicitar o reconhecimento de sua cidadania italiana. 60 . seja para apresentar os documentos que para ter o direito reconhecido. já Legalizaçã o de documentos para cidadania italina é para quem deseja fazer o pedido pela Itália. Estamos falando de Consulado Italiano de São Paulo a estimativa é de 20 anos. Se você decidir requerer o seu pedido na Itália você deverá legalizar os documentos no muitos anos.com/italia/brasil/consularservices. já se você vai fazer seu pedido pela Itália entã o no dia marcado traga sua documentaç ão completa para receber o carimbo da legalizaç ão consular.html verifique as diferentes opç ões presentes na página indicada: Reconhecimento de cidadania por descendência é para quem deseja fazer o processo de cidadania italiana atravé s do consulado italiano. Se você for fazer o pedido pelo Brasil você irá preencher uma ficha de cadastro. Somente depois de passar por esta etapa seus documentos estarã o prontos para serem utilizados na Itália. No site do prórpio consulado existe um link para agendar um horário porém o procedimento em si foi terceirizado e atualmente é administrado por uma empresa contratada pelo consulado.3. Em caso de variaç ão de nome que possa trazer dúvida quanto a identidade do titular da certidão mesmo os nomes devem ser retificados. Veja bem: a 61 . Apesar da clareza do texto da Circular K28 que especifica os documentos necessários para quem pretende fazer o pedido de cidadania italiana na Itália. Se os documentos estão incompletos ou apresentam erros talvez o seu sonho de conseguir a cidadania italiana rapidamente na Itália pode acabar se tornando um pesadelo. solicitando ceridões de óbito. comprovantes de seu estado civil. Atenç ã o: as certidões devem ser de inteiro teor.  Siga atentamente o que diz a Circolare K28 . Conforme a Circular K28 os documentos corretos para fazer o processo são: Elenco de documentos para fazer a cidadania italiana na Itália   Certidão de Nascimento estratto dell'atto di nascita do antepassado italiano. enviado pelo comune italiano de sua origem ou battesimo com a devida autenticaç ão da Curia Vescovile Certidões de nascimento. com todos os erros em datas e locais de nascimento retificados. Mesmo com os documentos completos em mãos aconselhamos nossos leitores a realizarem uma consulta prévia junto ao comune.1 Lista dos documentos corretos para fazer a cidadania italiana na Itália Se você decidir vir até a Itália para fazer o seu pedido de cidadania italiana diretamente no Comune então é melhor ter certeza de estar trazendo consigo a documentaç ão correta. com as respectivas traduç ões juramentadas em italiano de todos os descendentes do italiano. entre outros.CIDADANIA ITALIANA NA ITÁ LIA 4. inclusive do solicitante. a verdade é que alguns Comuni na Itália são mais exigentes que outros.  Certidão de casamento do italiano com traduç ã o em italiano (se ele tenha se casou na Itália o documento correto é o estratto dell'atto di matrimonio e a Certidão de óbito se já falecido). com perda de tempo e de dinheiro. retifique todos os erros de suas certidões e não esqueç a de legalizar os documentos no consulado italiano de sua jurisdiç ão. Vamos analisar diretamente o texto da lei italiana para ter certeza sobre quais documentos são necessários ao processo. em linha reta. 91 per il periodo di residenza all-estero sucesivo al 15 agosto 1992  O comune irá exigir o Certificato di residenza . que nascem da experiência de muitas pessoas que já concluí ram com sucesso o pedido de cidadania italiana na Itália e que podem representar uma 62 . ou seja. Reconheç a a firma do escrevente no tabelionato. Você terá este documento quando concluir o procedimento de residência junto ao Comune. Nela vai constar que não há averbaç ões de casamento na sua certidão de nascimento. inclusive a sua se você for casado(a). 7 della legge 13 giugno 1912. Alguns comuni exigem este documento. a comprovaç ão de que você é residente no Comune italiano. Onde trabalhamos o documento não é exigido. n. 4. Através deste é possí vel comprovar que nem você nem qualquer um de seus ascendentes renunciou à cidadania italiana nos termos do art. 11 legge 5 febbraio 1992. dos demais na linha de descendência é sempre necessário apresentar. Solicite uma "Escritura publica declaratória".inscriç ão anagrafica.  Certidõ es de casamento de todos os descendentes em linha reta do antepassado. Na Itália não são exigidas as certidõ es de ó bito mas o problema é que no Brasil alguns consulados italianos podem se negar a legalizar os documentos antes de sua viagem se nã o existir o ó bito.compete ao Comune em que você deu entrada no pedido de cidadania italiana a responsabilidade de solicitar ao consulado italiano no Brasil este documento.    Certidão Negativa de Naturalizaç ão do antepassado italiano com as devidas variaç õ es do nome se existentes e com a autenticaç ão do MJ Todas as certidões brasileiras devem estar devidamente legalizadas pela autoridade italiana competente por sua jurisdiç ão no Brasil (o Consulado Italiano ou a Embaixada da Itália) Certificato Di Non Rinuncia ("dichiarazione di non rinuncia alla cittadinanza italiana" ou "dichiarazione di mancata rinuncia alla cittadinanza italiana") . Aqui você encontra alguns conselhos simples. Na dúvida entre em contato com o consulado italiano. Estes sã o os documentos que você deve obrigatoriamente ter consigo para realizar o processo de cidadania italiana na Itália. outros não. Após fazer seu pedido de residê ncia e dar entrada em seu processo de cidadania italiana no Comune. o funcionário vai analisar a sua documentaç ão e dar iní nicio ao procedimento. muitas vezes um pequeno detalhe pode representar a diferenç a entre o sucesso ou fracasso de seus objetivos. n. Se você é solteiro então é melhor ir ao cartório em que você foi registrado acompanhado de duas testemunhas (nã o podem ser seus familiares) e que possam atestar que você é solteiro.2 Conselhos úteis antes de viajar para a Itália para o reconhecimento da cidadania italiana Faç a seu planejamento baseado em informaç õ es corretas e atualizadas.só o ó bito do Italiano.Certidão de óbito é necessária somente se o Italiano nasceu depois de 17/03/1861 . 555 e també m o art. Possuir também um cartão adicional é sempre bom. Caso isso tenha ocorrido você não poderá fazer a residência e precisará encontrar novo apartamento. Faç a um seguro saú de. para quem se declara solteiro existem casos de alguns Comuni que no final do processo requerem este documento. Na Itália.grande diferenç a para aqueles que desejam economizar tempo e dinheiro na conclusão de seu processo! . O valor do aluguel mensal de um apartamento de 2 quartos gira em torno de 500 euros em comunes pequenos. perdendo muito dinherio. Antes de viajar faç a cópias de todos os seus documentos! Tire uma outra via da sua certidão de nascimento e reconheç a a firma do escrevente no tabelião.3 Assistência médica na Itália durante o seu pedido de cidadania italiana Se você está pensando em viajar para a Itália para fazer o seu pedido de cidadania italiana diretamente no comune. algumas vezes será preciso mostrar as leis aos funcionários dos comunes caso exista algum problema Peç a um cartão de crédito internacional e tenha consigo alé m de um pouco de dinheiro alguns traveller cheques. apesar da prática de trabalhos informais ser bastante comum. Informe-se sobre o convênio existente entre o Brasil e a Itália (mais informaç ões logo adiante) Durante todas as fases do processo de cidadania italiana na Itália consulte sempre as informaç ões aqui para ter em mente quais os próximos passos a seguir. Os funcioná rios da imigraç ã o italiana geralmente insistem em saber se você possui os meios econômicos para se manter.     Não esqueç a que saber um pouco de italiano ajuda bastante em todos os momentos do processo. 4.   Se ao chegar na Itália você deve ainda procurar uma casa para morar então faç a a reserva em um hotel ou albergue da juventude econômicos e não esqueç a de imprimir o comprovante de sua reserva! Antes de alugar um apartamento confira se o nú mero máximo de inscriç õ es anagraficas não foi atingido para aquele imóvel. portanto procure um curso na sua cidade ou visite na internet algum curso de italiano gratuito Faç a uma consulta junto ao Comune para saber se seus documentos estão corretos ( especialmente se você nã o retificou erros em nomes de certidões ). ou seja passar cerca de 3 meses na Itália. é importante pensar em uma forma de assistência 63 . Solicite ao cartório uma declaraç ão do seu estado civil e depois faç a a traduç ão através de um tradutor juramentado e reconheç a a firma.  Planeje bem os seus gastos: não esqueç a que na Itália no momento de alugar um imóvel é prática comum pedir como "cauzione" 3 meses de aluguel antecipados.   Tenha sempre consigo as leis sobre cidadania italiana e estude-as muito bem antes de viajar.    Enquanto você aguarda a conclusão do processo nã o é permitido trabalhar legalmente na Itália. em Brasí lia . ele lhe encaminhará para um hospital ou um especialista na área de seu interesse.DF. se contribuintes ou beneficiários do INSS  Isso é possí vel em virtude de acordo previdenciário assinado pelo Brasil e pela Itália. inscrever-se no INSS na qualidade de contribuinte autônomo no Brasil para posteriormente. expediç ã o de formulários especiais para receitas mé dicas. uma dica importante é que os cidadãos brasileiros com permanência breve na Itália. podem usufruir de assistência médico-hospitalar italiana. sempre mediante a obtenç ã o do denominadoformulário IB-2 ou Certificado de Direito a Assistência Médica (CDAM) no Posto autorizado do INSS brasileiro. Contudo. trabalho ou mesmo para aqueles que viajam para fazer o pedido de dupla cidadania italiana na Itália. Apó s conseguir a cidadania italiana e fazer a sua tessera sanitaria. Aplicaç ão do Protocolo Adicional ao Acordo de Migraç ão. etc. aos internamentos hospitalares. Diferentemente do Brasil. usufruir de assistência médico-hospitalar na Itália. aos exames clí nicos.Aziende Sanitarie Locali. em 30 de janeiro de 1974. Se você quiser usufruir deste serviç o gratuito é necessário trazer do Brasil o formulário IB-2. estudo. você poderá usufruir gratuitamente dos serviç os do medico di famiglia. por motivo de turismo. aos pagamento parcial de medicamentos ( tickets). 64 . que poderá lhe oferecer diferentes tipos de coberturas médicas e preç os.sanitária no caso de você precisar de um hospital. indispensável à escolha do médico de famí lia. que se inscreveram no Serviço Sanitário Nacional italiano. que geralmente é um médico que possui um consultório próximo à sua residência na Itália. Em possesso da tessera sanitaria se você nã o se sentir bem você poderá procurá-lo gratuitamente para uma consulta e. registro em computador. após três meses de carência. É possí vel. com "permesso di soggiorno" com validade mí nima de um ano. aos tratamentos. O inscrito terá direito a uma carteira (libretto ou tessera sanitaria). pedidos de exames clí nicos e internamentos caso sejam necessários. o qual garante assistência médica através das ASL . De posse do Formulário IB-2. na Itália as pessoas procuram os hospitais para atendimento apenas no caso de emergê ncias ou somente após uma pré-avaliaç ão do mé dico de base. Você pode comprar uma assistência mé dica facilmente em uma agência de viagens. no caso seja necessário. que é obtido no posto autorizado do INSS brasileiro. Lembramos que podem usufruir de assistê ncia médico-hospitalar na Itália também os brasileiros residentes em território italiano.Azienda Sanitaria Locale da jurisdiç ão competente do bairro ou quartiere em que reside para a aposiç ão de carimbos no documento original brasileiro. também. o ciddão brasileiro que está na Itália deverá dirigir-se à ASL . 5 Alguns pequenos luxos Muitas despesas estão longe de serem econô micas : refeiç ões em restaurantes são carí ssimas. água e gá s geralmente consomem 150 euros do orç amento familiar. dispostos talvez a gastar 2000 euros para apreciarem de suas janelas o sol que ilumina o Coliseu.4. ou 4. Quando os italianos saem juntos para jantar a coisa 65 . alé m da oferta de trabalho ser menor os salários també m são mais baixos: se um trabalhador de classe mé dia recebe cerca de 1100 euros por mê s na região norte. Este valor fica retido até que você deixe o imóvel e lhe será restituito integralmente caso o apartamento não tenha sofrido danos. localizada no norte da Itália. Na Itá lia o valor do aluguel é sempre adiantado e deve ser feito um depó sito de garantia no valor de 3 meses do aluguel antes de poder ocupar o imóvel .  Para uma aná lise um pouco mais realista do custo de vida na Itá lia vamos usar como exemplo uma cidade de tamanho médio. Especialmente nas cidades turí sticas. de cartão sã o chip de telefone. Ligaç ões de celular na Itália são mais econô micas que no Brasil! o valor do minuto de ligaç ão de um celular para outro celular geralmente custa 7 centavos de euro e celulares amplamente utilizados pelos italianos. pois o valor do produto no supermercado é alto. Para despesas de telefone e de internet existem algumas companhias que oferecem planos de ligaç õ es locais gratuitas e internet por cerca de 50 euros. uma tí pica famí lia de classe média italiana precisa economizar para poder manter as despesas dentro do orç amento familiar. o valor destes í tens pode ser extremamente alto.4 Custo de vida na Itália A vida na Itália com certeza não é barata. na região sul da Itália este valor pode ser até 30 % menor. valor que pode ser superior nos meses de inverno. infelizmente. Com 5 euros você pode comprar um mesmo recarregar seus créditos. O sul da Itália oferece um custo de vida inferior em relaç ã o ao norte do paí s mas. Se você ganha em reais e precisa gastar seu dinherio na Itália então prepare-se para o choque ao fazer a conversão de preç os! Podemos citar como os grandes vilões do custo de vida na Itália os preç os da alimentaç ã o e da moradia. O aluguel de um apartamento de 2 quartos em um bom quartiere da cidade geralmente fica na faixa de 600 euros por mês. Contas de luz. Mesmo ganhando em euros. e pelo menos quando se trata de carne não adianta nem mesmo tentar economizar preparando em casa. Alugar um apartamento pequeno no centro de Roma pode ser um luxo reservado à poucos endinheirados. Biscoito 1kg Yogurt embalagem 6 unidades Aç ú car 1 kg € 4.45 € 0.69 € 0.geralmente acaba em pizza : muitas pizzarias oferecem menus prontos..36 € 1. mas ao viajar prefira um trem e se possí vel regionale que é aquele que custa mais barato porque pára em tudo quanto é lugar! Mas isso já nã o é um problema tão grande assim.56 € 0. Preços de alguns produtos de limpeza e alimentação Vassoura + pano de chã o Produto para limpar o chã o 1 litro Sabã o para lavar roupas Esponja para lavar louç a Pacote com 3 peç as Detergente para lavar louç a Bombril (com sabã o) Papel higiê nico embalagem com 12 rolos Óleo de cozinha 1 litro Água natural 1.99 € 3. uma corrida rá pida não sai por menos de 15 euros.5 litro Banana 1kg Sucrilhos Pã o de forma para sanduí ches Margarina Presunto 100 gr.70 66 .14 € 0.74 € 1. Talvez o melhor seja pegar um ônibus que custa algo como 1.81 € 0.69 € 2. o problema sã o as taxas pra pagar.. afinal a Itália é lindí ssima! Logo abaixo você confere a lista de preç os de uma supermercado econô mico no norte da Itália.48 € 0..55 € 0. Um carro nã o custa muito. 20 euro nas grandes cidades.95 € 0. entre seguro e impostos você pode gastar cerca de 600 euros por ano.40 € 3. com 2 euros você pode pedir o café da manhã tí pico: cappuccino e brioche per favore! Ah..49 € 1.39 € 0.99 € 2.23 € 1. A gasolina não é cara. mas tome seu café e coma sua brioche de pé .5 litro Pacote de massa de 1 kg Leite desnatado em caixinha 1 litro Lata de atum embalagem com 3 unides Sal fino 1 kg Suco de laranja 1.10 € 0.39 € 0.91 € 0.89 € 0. porque se você ocupar uma mesa custa mais caro! Pegar um taxi é melhor evitar. como coca-cola e pizza por 10 euros! Os italianos tê m o hábito de tomar o café da manhã no bar. mas atualmente na prática nã o se pode trabalhar. que lhe dará o direito de permanecer no páis enquanto você espera perlo reconhecimento de sua cidadania italiana.90 € 2. dando a idéia de que no futuro talvez exista um orientamento diferente sobre a matéria.Café 1kg.  Em um primerio momento a resposta à esta pergunta parece variar de proví ncia a proví ncia.90 € 5. 67 .89 € 4. Ricota 100 gr Cebola 1kg Alho 3 cabeç as: Ovos caixa com 6 unidades: Arroz 1kg Feijã o cozido 250gr Maionese 500 gr. se antes a resposta sobre a possibilidade de trabalhar ou não era evidente.99 € 0. é possí vel ou não trabalhar enquanto aguarda a conclusão do processo de cidadania italiana na Itália? Ao chegar na Itá lia e ter seu passaporte carimbado ou fazer a sua declaração de presença você terá o direito de permanecer por 90 dias em território italiano. Ou seja. aquele prazo inicial de 90 dias deixa de existir e.41 € 0. Peito de frango kg Coxa de peru Peito de peru Salsicha 3 unid.90 € 0.32 € 0.96 € 0.90 € 5. Carne moí da kg Linguiç a suí na kg.35 € 0.67 € 0.29 € 3. Se você veio à Itália a turismo ou mesmo para fazer o seu pedido de cidadania italiana a situação é sempre a mesma : não é possí vel trabalhar legalmente no paí s enquanto a sua cidadania italiana não fica pronta.59 € 3.82 € 1.13 4.25 € 6.6 Possibilidade de trabalhar durante o requerimento de cidadania italiana na Itália Para quem veio até a Itália ter o direito à cidadania italiana reconhecido uma etapa natural do processo é fazer um permesso. a partir da nova situaç ã o geralmente a dúvida aparece: afinal. Oleo de Oliva 1 L Nuggets de Frango congelado € 6. caso você encontre um empregador disposto a lhe dar um trabalho. que inclusive deu corpo a Circular n.” e uma consequente desconfianç a por parte das autoridades do paí s até que realmente nã o tenha sido concluí da a investigaç ão para determinar o direito à cidadania italiana por sangue. como no caso da Questura de Verona. 68 . mas nã oé aconselhável pois você estará arriscando o bom andamento de seu processo. A situaç ã o tomou um rumo nesta direç ão especialmente depois da descoberta de inú meras falsificaç õ es de documentos na América Latina . que em uma traduç ã o para o portuguê s poderia significar "proibido trabalhar".No seu permesso di soggiorno in attesa di riconoscimento di cittadinanza italiana . ou seja. situaç ões como a de um empregador que leva uma multa parecem quase absurdas. no visto que você solicitou à Questurapara poder permancer na Itália enquanto aguarda pelo reconhecimento de sua cidadania italiana provavelmente você vai encontrar a frase divieto di lavoro. este pode receber uma bela multa. A verdade é que a cidadania italiana é um direito que precisa ser declarado pelo governo italiano. o orientamento da burocracia atual na Itália proí be o trabalho enquanto se aguarda pelo reconhecimento da cidadania italiana. Ou seja. Se você tiver um bom conhecimento da lí ngua italiana você poderá tentar encontrar um emprego informal em uma pizzaria ou bar. mas isso pode acabar atrapalhando seu processo em caso de controle. Apesar disto. O mais interessante é que como o reconhecimento da cidadania italiana têm um efeito retroativo em que o cidadã o passa a ser reconhecido como italiano desde o seu nascimento. até que o pedido para o estabelecimento da cidadania italiana por descendência não tenha sido realmente reconhecido e declarado. Na realidade. 26 de 1°de junho de 2007 com objeto: ”Falsificazione di atti nella procedura per il riconoscimento della cittadinanza italiana. Na prática. especialmente quando se trata de trabalhos simples. ou seja. O trabalho informal na Itália é uma prática comum. sem um ato declaratório oficial de sua cidadania italiana você não estará apto a trabalhar legalmente enquanto aguarda a conclusão de seu processo. Mas nã o pense que por este motivo você vai poder trabalhar sem problemas. como em resturantes ou bares. os brasileiros que tenham em posse o permesso in attesa di riconoscimento di cittadinanza italiana serão somente cidadã os de outro paí s.Você pode tentar encontrar um trabalho se desejar. em algumas proví ncias a Questura pode emitir o permesso sem a frase divieto di lavoro. 4.7. . seja educado mas acima de tudo demonstre confianç a e determinaç ão em ver seu direito reconhecido!  Naquilo que se refere a prátca de cidadania italiana na Itália existem apenas dois perí odos do ano que deveriam ser evitados: os primeiros 15 dias de agosto (férias gerais na Itália conhecido como ferragosto) e de 21 de dezembro até 06 de janeiro quando acontece o recesso de Natal. o Não esqueç a que saber falar italiano ajuda e muito: um per favore e um grazie mille são palavras que devem estar sempre presentes nas suas conversaç ões com funcionários. 69 . Por este motivo você deverá passar pela imigraç ã o quando é feito o controle para verificar se você possui os documentos corretos para entrar no bloco dos paí ses que fazem parte do acordo Schengen (livre circulaç ã o de pessoas e espaç o europeu).7 Roteiro passo a passo do processo de cidadania italiana na Itália Logo abaixo você confere o passo a passo de todo o processo de cidadania italiana na Itália. Estas informaç õ es são essenciais para que você possa realizar um bom planejamento de custos e concluir com sucesso seu reconhecimento de cidadania italiana na Itália. Lembramos aos nosso leitores sobre a importância de ter em mã os a documentação correta e completa para concluir com sucesso o seu reconhecimento de cidadania italiana na Itália. Faça sempre cópias de todos os documentos e tenha sempre em mãos as leis italianas. Tenha també m muita paciência. desde a chegada com o avião até ter o seu direito reconhecido.1 Declaração de presença na Itália Quando você pega um avião no Brasil e viaja até a Itália para requerer a cidadania italiana você estará ingressando em território europeu vindo de um paí s que nã o faz parte do acordo sobre livre circulaç ã o de pessoas da comunidade européia (acordo Schengen). assim você pode ter uma idéia clara de todas as etapas que lhe esperam na Itália. Logo abaixo você confere o roteiro atualizado passo a passo para conseguir a cidadania italiana na Itália.4. O passo a passo de cidadania italiana na Itá lia é importante seja para aqueles que decidiram tentar o procedimento sozinhos seja para aqueles que concluirão o processo com a ajuda de uma empresa de assessoria. Evite dar entrada no requerimento junto ao comune nestes perí odos ou mesmo em dias próximos que antecedem estas datas. Outra área que sempre traz dúvidas à s pessoas é sobre a documentaç ão exigida pelos funcionários da imigraç ão. Hungria. Holanda.  Se você já possui um visto de trabalho. No momento de sua chegada será feito iniciar seu processo e fazer a residência. Eslováquia. em chegar diretamente em um dos aeroporto do paí s sem fazer escala ou conexões em outras capitas da o A vantagem de chegar com um vôo direto na Itá lia é que você passará pelo controle da imigraç ã o italiana e não de outro paí s do bloco. Você deverá demonstrar antes de mais nada o seu passaporte e uma passagem de retorno com data nã o superior aos 90 dias. alé m de Estônia. República Tcheca. Espanha. depois de preenchê-lo de forma correta dirija-se ao guichê para completar o procedimento. por exemplo no caso de seu vôo ter feito uma conexão ou mesmo de você estar chegando já de um outro paí s membro do acordo Schengen. Isso é importante para aqueles que desejam permanecer na Itália durante todo o processo e precisarã o solicitar um visto de permanência no paí s até que a cidadania italiana fique pronta. fazer a declaraç ão de presenç a (Dichiarazione di presenza) na Questura do comune de sua escolha. Dinamarca. Belgica. Nestas situaç ões. Apesar de raros. Letônia. Leve seu passaporte válido e solicite o mó dulo Dichiarazione di Presenza. Portugal e Islândia. existem casos de brasileiros que enfrentaram um controle maior por parte dos funcionários da imigraç ão. Para quem realiza o processo de cidadania italiana na Itália existem algumas vantagens Europa. o objetivo dos funcionários da imigraç ão é averiguar qual o motivo de sua viagem e se você possui as condiç ões econômicas para se manter durante o perí odo de permanência no paí s.Os paí ses que fazem parte do acordo Schengen sã o: Alemanha. Áustria. Luxemburgo. Itália. você não terá o carimbo das autoridades italianas em seu passaporte brasileiro e deverá no prazo de até 8 dias. Lituâ nia. Caso você tenha recebido em seu passaporte o carimbo de outra imigraç ão que nã o seja aquela italiana você precisará ir a Questura da provincia para preencher um formulário e declarar sua presenç a em solo italiano. sendo suficiente o carimbo que será feito em seu passaporte na imigraç ão de um dos paí ses que fazem parte do acordo de livre circulaç ã o de pessoas da Comunidade Européia. Este é o prazo de tempo máximo de permanê ncia no paí s que a declaraç ã o de presenç a proporciona (posteriormente você pode alterar a data de retorno de sua passagem). Eslovênia e Malta. estudos ou qualquer outro tipo de visto. Polônia. Suécia. Franç a. No caso de 70 . Noruega. Finlândia. um carimbo em seu passaporte que já será válido como Declaraç ã o de Presenç a lhe deixando apto a Para quem precisou passar pela imigraç ã o em outro paí s da Comunidade Européia. não é necessário fazer a declaraç ão de presenç a. Grecia. bakeca. basta que você encontre algué m para lhe substituir no aluguel do imóvel. Em alguns casos estã o disponí veis inclusive quartos diminuindo ainda mais as despesas. estudos. Procure por anúncios em jornais ou agê ncias imobiliárias e comece a visitar alguns apartamentos. Para pessoas mais jovens é possí vel inclusive alugar um quarto em um apartamento de estudantes e depois deixar o imóvel tão logo a cidadania fique pronta. O segredo é apenas procurar pela internet antes de sua viagem. existem imobiliárias que alugam apartamentos pequenos por alguns meses apenas. o nome é stanza singola ou stanza doppia o Não esqueç a que por lei o requerente pode apresentar o processo de reconhecimento de cidadania italiana na Itália somente se for residente no Comune.it/home. Este controle é realizado através do procure por 71 . principalmente para trabalhadores. ou seja. Esta é uma prática comum em cidades onde existe um grande fluxo de estudantes. 4. você deverá dispor de um cartão de crédito internacional.it/ http://www.2 Encontrar uma casa facilmente e evitar o uso de assessores Para quem está realizando o processo sozinho. seja duplo que individual. envie emails às imobiliárias do comune onde você deseja fazer a residê ncia e receba propostas por casas. este é um momento importante pois você precisa antes de mais nada encontrar uma casa para morar.7. Para quem deseja economizar uma alternativa també m é aquela de alugar um quarto em um apartamento. No Google Pensione Lavoratore + nome do comune de seu interesse. mas a diferença compensa e muito pois você poderá evitar a necessidade de fazer com um assessor. Geralmente o valor é um pouco maior do que se você alugasse pelo perí odo de um ano. Se você for alugar um imóvel tenha em mente que na Itália cada Comune possui um controle constante sobre o número de pessoas que sã o residentes na cidade. etc) a data de retorno da passagem deve ser em sintonia com o tempo de permanência que o visto lhe dá direito. A velocidade com que você irá completar o seu pedido de cidadania italiana na Itália depende muito do tempo necessá rio até encontrar uma casa. Cidades na Itália com mais de 40 mil habitantes geralmente possuem pelo menos 1 casa para trabalhadores. Dois sites bastante utilizados pelos italianos para encontrar uma moradia são http://case. assim como algum dinheiro ou travellers cheques alé m de apresentar uma reserva de hotel. Para demonstrar se você possui os meios econô micos para se manter no paí s. Diferentemente do que dizem muitos assessores.você possuir algum tipo de visto (trabalho.php digitando o nome do comune de seu interesse e a palavra affitto (aluguel) você terá já uma visão de preç os de aluguel na cidade. outra alternativa absolutamente viável para contornar o problema da moradia. 7. Portanto depois de ter encontrado a sua casa e alugado o imóvel o próximo passo é fazer o pedido de residência junto ao Comune. Uma residência que possui entre 60 e 80m²pode receber de 03 a 04 pessoas. pode resultar inapropriada para que você possa solicitar a sua residência se do imóvel que trocaram de casa mas nunca transferiram a sua residê ncia. Ao fazer isso. Você deverá també m trazer consigo seu passaporte. houverem outras pessoas que estejam inscritas como moradores daquele imóvel. Isso dá origem a uma situaç ão diferente: uma casa vazia. o proprietário do imóvel recebe 72 . no caso de possuir a carta d'ospitalità você deverá comparecer juntamente com a pessoa que lhe forneceu o documento. sem pessoas morando nela. ou seja. 4. Importante Se você deseja fazer a resdiência em um determinado imóvel você precisa saber que a feito de acordo com a metragem quadrada determina a quantidade de casa poderá abrigar somente um certo nú mero de pessoas e o Comune sabe muito bem disso. serviç os de saú de. Para fazer o seu pedido de residê ncia você deve comparecer no Ufficio Anagrafe do Comune munido do contrato de aluguel ou.procedimento de residê ncia ou inscriç ão anagráfica e é necessário para poder planejar e oferecer serviç os públicos melhores a populaç ão. Sabendo o número exato de moradores de cada área da cidade o comune pode planejar com eficiência a oferta de transportes públicos.3 Fazer o pedido de inscrição anagráfica Para poder ter o direito a requerer o reconhecimento de cidadania italiana na Itá lia a lei diz que você deve ser residente no paí s. a dichiarazione di presenza (carimbo no passaporte ou a declaraç ã o que você fez na Questura) e també m todas as certidõ es legalizadas e traduzidas.  O proprietário do imóvel que você alugou para fazer a sua residência tem até 48h para avisar a Polí cia (Questura) que novas pessoas estão morando na casa. antes de fechar o contrato solicite informaç ões sobre o número de inscriç õ es angrá ficas presentes na casa. coleta de lixo. quanto maior a casa maior o nú mero de pessoas que podem morar nela. entre outros. como no caso de moradores antigos o Então tenha cuidado ao alugar a sua casa. ou seja. Um controle pessoas que realmente podem fazer o pedido de residê ncia naquele imóvel. No momento que você fizer a residência. Traga este documento consigo ao Ufficio Anagrafe e nã o esqueç a de fazer có pias do mesmo. verifique no ufficio anagrafe ou na Polizia Municipale se a visita já foi realizada ou não. a forma que o Comune utiliza para Vigile del Comune.4 Aguardar a visita do vigile do comune Depois de fazer o seu pedido de residência. é sempre importante colocar o seu nome na campainha da casa ou no interfone. conhecido como  Apesar de ser muito difí cil alguém conseguir ficar em casa o tempo todo. Veja bem.um documento chamado Comunicazione di Cessione di Fabbricato que serve para a Questura ter sempre o controle do número de pessoas residentes no Comune. mas geralmente este prazo não passa de 3 semanas em um comune mediano. o que para alguns vigile é já suficiente para aprovarem o seu pedido de residê ncia junto ao Comune.7. você poderá dirigir-se ao Ufficio delle entrate do Ministero delle Finanze para solicitar gratuitamnete o seu Codice Fiscale. você poderá usufruir do sistema mé dico italiano e ter sua requisiç ã o visite a 4. Aproveite para solicitar o codice fiscale Enquanto aguarda a confirmaç ão de sua residê ncia junto ao Comune. Para fazer a solicitaç ão deste documento você deve trazer seu passaporte brasileiro e fotocópia do mesmo com o 73 . Com esta declaraç ão em mã os. o oficial do comune deverá necessariamente seus documentos e lhe fornecer uma declaraç ão ou protocolo do seu requerimento acesso a um médico de famí lia no caso de necessidade. assim você diminui a possibilidade de o vigile fazer uma visita quando você nã o estiver no local e atrasar a confirmaç ão do seu pedido de residê ncia. Se a situaç ão começ ar a se prolungar demais e você desconfiar que talvez o vigile tenha passado e não tenha lhe encontrado. para fazer uma visita surpresa e confirmar que você mora no local. por lei o vigile do Comune possui até 90 dias para fazer a visita depois do seu pedido de residência no Ufficio Anagrafe. controlar se você realmente está morando no imóvel ou nã o é enviar um de seus funcionários. Para fazer unidade de saúde do Comune ALS. Por este motivo. visionar de iscrizione anagrafica. neste perí odo inicial tente permanecer em casa por mais tempo. por este motivo é muito importante fazer a análise prévia junto ao comune. e Geralmente depois de uma semana você recebe uma espé cie de cartão de plá stico com o número de seu Codice Fiscale. O Codice Fiscale equivale ao CPF brasileiro e através deste número são controladas todas as operaç ões fiscais. mas você não precisa esperar para descobrir o nú mero pois já na mesma hora lhe será entregue uma folha onde estarão contidos os seus dados e també m o nú mero do seu Codice Fiscale. portanto você já pode utilizá-lo por exemplo para comprar um chip de cartã o telefônico. Veja detalhes logo abaixo! 4. Quando seu nome figurar como residente no Comune. você já poderá ir ao Ufficio di Stato Civile do Anagrafe para solicitar ao oficial respons ável que analise os documentos do seu processo de reconhecimento de cidadania italiana. també m preencher corretamente o mó dulo de requisiç ão. reconhecer firmas.5 Protocolo do pedido de reconhecimento de cidadania italiana Chegou finalmente o momento de protocolar o seu pedido de reconhecimento de cidadania italiana na Itália. ele envia a sua autorizaç ão ao Ufficio Anagrafe.carimbo da imigraç ã o italiana (ou a declaraç ão de presenç a que você fez na questura). Se as demais etapas do processo foram concluí das com sucesso em cerca de 1 mês você poderá retornar ao Comune para apresentar a sua documentaç ão ao Oficial do Stato Civile. Vale lembrar que se o comune lhe solicita algum documento você nã o poderá apresentá-lo sem antes traduzir para o italiano. legalizar se tornando uma grande dor de cabeç a. Este é um momento de tensão para quem faz a cidadania italiana pois o funcionário pode complicar com os seus documentos.  Este número é o definitivo. 74 .7. Este funcionário deverá visionar novamente os seus documentos e lhe fornecer uma declaraç ã o onde ele atesta que seus documentos foram visionados e que estes sã o idô neos para o reconhecimento da cidadania italiana. Depois que finalmente o Vigile confirmar que você realmente está morando no endereç o fornecido. que em poucos dias incluirá suas informaç õ es no banco de dados do Comune como pessoa efetivamente residente. Solicite gentilmente ao Oficial do Stato Civile que faç a esta requisiç ão por fax e não por malote diplomático: esta ú ltima forma de comunicaç ão entre comune e o consulado pode levar o dobro do tempo e atrasar seu processo. Para completar com sucesso esta etapa você precisará da cópia do pedido de reconhecimento de sua cidadania que foi protocolado pelo Oficial do Comune. Portanto tenha cuidado ao contratar serviços de assessores que prometem a conclusão do processo em tempo extremamente breve (até 30 dias). Este documento geralmente apresenta a relaç ão de todos os documentos que foram apresentados ao Comune. 4. você deverá solicitar um visto especial.  Esta etapa do processo é um pouco mais complicada e é muito importante não cometer erros no preenchimento dos formulários ou mesmo nos documentos apresentados. que literalmente significa permissão para permanecer no paí s enquanto aguarda a cidadania. Se você não teve problemas com a sua residência. O tempo médio de conclusão do procedimento na Itália varia entre 70 e 180 dias. 75 . Geralmente os Consulados Italianos demoram de 30 a 90 dias para fornecer a resposta ao Comune mas dependendo do fluxo de trabalho do consulado para o momento em que você fizer a sua cidadania esta resposta poderá demorar ainda mais.7. Isso demonstra pouca seriedade e pouco conhecimento sobre as práticas burocráticas entre o Comune e o Consulado.6 A espera pela Não Renú ncia Depois de protocolocar o pedido de cidadania italiana na Itália o Comune irá requerer ao Consulado Italiano de sua jurisdiç ão no Brasil a Non Rinuncia ( dichiarazione di mancata rinuncia alla cittadinanza italiana) .7. será exatamente a espera pela non rinuncia que irá determinar a duraç ã o de seu processo. chamado Permesso di Soggiorno in Attesa di Cittadinanza. lhe dará a possibilidade de permanecer 1 ano na Itália enquanto aguarda a conclusão do processo.4.7 Fazer o visto de permanência para aguardar a conclusão do processo na Itália Por existir a possibilidade de que seu processo de cidadania italiana na Itália demore mais que 90 dias (prazo que a declaraç ã o de presenç a possibilita a você de permanecer legalmente na Itália). Este permesso. Se você encontrar muitas dificuldades para requerer o permesso també m é possí vel procurar por um patronato para solicitar ajuda.8 Convocação do Stato Civile Depois que finalmente a Non Rinuncia chegar ao Comune. Dentre as opç ões possí veis.62 euros ) para que seja colada no formulário. Informativa Generale e Tabela Allegata. Com estes dados você pode sempre controlar o andamento de seu pedido visitando o site portale immigrazione. pois evita refazer todo o procedimento. traga consigo um dicioná rio e preencha com calma o módulo.50 euros. Você deverá trazer consigo mais uma Marca da Bollo (que você compra em qualquer Tabbaccheria por 14. Depois de preencher o modulo corretamente. Você deverá ainda ir em qualquer negó cio tabaccheria e comprar uma marca da bollo de 14. que deverá ser colada na primeira folha do modulo 1. o trabalho informal é uma prática comum em toda a Itá lia. 4. assim você economiza tempo e dinheiro. Não se preocupe se o prazo de 90 dias for superado e você ainda não tiver sido convocado pela Questura pois o recibo que lhe foi fornecido pelos correios é a prova que você está com a documentaç ão regular. pois erros invalidam todo o procedimento.Munido deste documento e de có pias de seu passaporte(todas as folhas do passaporte). Quando o permesso estiver pronto (geralmente depois de 4 meses) você será convocado pela Questura e deverá trazer consigo a sua documentaç ão. e Attesa di cittadinanza. nã o esqueç a de selecionar os í tens Rilascio. Entretanto. Dentro do envelope do kit giallo você irá encontrar 4 documentos: Módulo 1. Depois é só levar tudo até o correio e fazer o pagamento de 28. O Módulo 2.62 euros.Permesso di Soggiorno. Módulo 2. coloque no envelope somente o Modulo 1 e sua documentaç ão. dirija-se à agência dos correios mais próxima (Poste Italiane) e solicite o kit giallo (kit amarelo) o valor do enveope é de 30 euros. Infelizmente este tipo de permesso de trabalhar legalmente no paí s. 76 .7. que contém o nú mero de seu protocolo (USER ID e senha). Se você realizar o procedimento junto com o Polentona iremos preencher este documento para você para que não ocorram erros. Se você estiver fazendo o porcedimento sozinho. Para fins e reconhecimento de cidadania italiana nós utilizaremos somente o módulo 1. O envelope será lacrado pelo funcionário dos correios e você receberá um recibo. Não feche o envelope. além de 4 fotografias com o fundo branco. o Oficial entrará em contato para que você venha até o Comune preencher um formulário de requisiç ão da Domanda di Riconoscimento della Cittadinanza.Informativa Generale e a Tabela Allegata nã o são mais úteis e podem ser descartados. 8.66 euros que você realiza nos Correios Italianos.  Quem acompanha o requerente e nã o está fazendo a cidadania italiana (mesmo que sejam primos. Já para obter seu Passaporto italiano. se pode transmitir o direito à cidadania italiana para os filhos ou não. 77 . Caso você retorne ao Brasi você possui até 90 dias para regularizar a sua situaç ã o 4. maridos e esposas) não poderão permanecer na Itá lia por mais de 90 dias. Alguns gostariam apenas de trazer amigos. se pode levar junto a esposa ou o marido.29 euros e mais o recibo de pagamento de uma taxa de 44. A sua requisiç ão será posteriormente encaminhada ao Sindaco do Comune para que seja devidamente assinada antes que seja feito o Registro e a Transcriç ã o de suas certidões. 25 euros. namorados para acompanhar durante o requerimento de cidadania italiana na Itália. Você deve trazer 2 fotos com fundo branco. carta d'identità.8 Dú vidas sobre o processo na Itália 4. Quem está fazendo a cidadania italiana na Itália ao dar entrada no processo poderá solicitar um visto de permanência que eliminará a necessidade de permanecer por no máximo 90 dias em solo europeu. A partir deste momento você é oficialmente uma cidadã ou cidadão italiano.1 Como trazer junto algum familiar ou amigo que não faz o processo? Uma dúvida frequente daqueles que desejam fazer o pedido de dupla cidadania italiana na Itália é saber como fica a situaç ão da famí lia. você deverá dirigir-se à Questura. Ao concluir o seu processo você deve absolutamente fazer a transferê ncia de sua residência para que seu nome nã o continue inscrito no endereç o da residência onde realizou o processo de cidadania italiana na Itália. irmãos. Para solicitar a sua Carta d'Identità italiana você deverá comparecer ao Anagrafe. depois deste prazo precisarão deixar o paí s. munido de 3 fotos e realizar o pagamento de 5. marca da bollo de 40. portanto o ví nculo do casal precisa ser oficial.8. Caso você pense em viajar para a Itália com seu marido ou esposa mas somente você ou ele tem o direito você precisa ter em mente que qualquer tipo de visto ou procedimento de solicitaç ão de naturalizaçã o italiana poderá ter iní cio apenas depois que a cidadania italiana for reconhecida. O mesmo vale para irmãos. No caso de casamento realizado posteriormente à esta data. 78 . depois de 3 anos de casados no Brasil já é possí vel fazer o pedido de naturalizaç ã o italiana. de estudar ou mesmo trabalhar se assim desejar. mas possui a possibilidade de se naturalizar italiano. Enquanto a cidadania nã o for reconhecida você não pode permanecer mais do que 90 dias. A partir do momento da união oficial. a situaç ão é um pouco diferente: o marido nã o possui nunca o direito à cidadania italiana. Vale lembrar que as leis italianas não reconhecem as chamadas "uniões estáveis". depois de 2 anos de residência o cônjuge terá a possibilidade de requerer a naturalizaç ão italiana. A esposa possui automaticamente o direito à cidadania italiana se teve seu casamento realizado antes de 27 de abril de 1983.2 É possí vel reconhecer o direito a cidadania italiana para seus familiares sem que eles viajem? Ao concluir seu processo seus filhos poderão requerer a cidadania italiana facilmente. No caso de filhos maiores de idade estes terão que apresentar um novo processo.  No caso da esposa ou do marido. tios e outros parentes que també m precisam apresentar toda a documentaç ão para ter a cidadania italiana reconhecida. Durante estes dois anos de espera até que a naturalizaç ão italiana aconteç a.4. por este motivo se um filho reconhece a própria cidadania o pai dele não terá o direito reconhecido a não ser que faç a o requerimento. Se você vier para à Italia e trouxer as certidões dos seus filhos (desde que menores de idade eles serão automaticamente reconhecidos cidadãos italianos no momento que a sua cidadania for reconhecida sem a necessidade de viajarem até a Itália. No caso de um casal que more legalmente na Itália. Qualquer pessoa maior de idade capaz precisa apresentar individualmente o requerimento de cidadania italiana. o cônjuge poderá permancer legalmente na Itália pois terá o direito a possuir um visto chamado de permesso di soggiorno per motivi di famiglia. Este visto dá a possibilidade ao familiar de viver na Itália. a esposa assim como o homem terá somente a possibilidade de se naturalizar italiana. simplesmente apresentando a pró pria documentaç ão. e comparamos ao tempo de espera de quem faz o pedido de cidadania na Itália (cerca de 3 meses) fica fá cil entender o porquê de tantas pessoas escolherem este caminho.4 Como escolher a cidade (comune) para fazer o processo na Itália A escolha do comune é um fator muito importante: alguns comunes na Itália podem demorar meses apenas para confirmar a sua inscriç ã o anagráfica. Milão. Comunes menores possuem uma burocracia mais eficiente. antes de poder requerer este visto é preciso que o direito a cidadania italiana do outro membro do casal tenha sido reconhecido.Como não poderia deixar de ser. O tempo de espera até concluir o requerimento de cidadania italiana na Itália pode variar um pouco e cada processo é único. o mais importante é pensar no reconhecimento da cidadania italiana. etc é realmente uma pé ssima idéia e se torna conveniente apenas se você possui algum projeto paralelo de longo prazo.  Confira logo abaixo alguns fatores que determinam a velocidade da conclusã o do pedido de cidadania italiana na Itália (supondo que seus documentos estejam corretos) 4. Portanto.8. ou seja. Vale lembrar que para fins de requerimento de cidadania italiana na Itália fazer o pedido em comunes grandes como Roma.3 Qual o tempo de espera na Itália para concluir o pedido de cidadania italiana? Quando pensamos ao tempo de espera nos Consulados Italianos pelo Brasil. apenas para dar o primeiro passo para concluir o processo de cidadania italiana você vai perder muito tempo. atualmente estimado em quase 20 anos para alguns estados. 79 . condiç ão à qual estão ligadas todas estas possibilidades para filhos ou cônjuges de quem pretende fazer o pedido de cidadania italiana na Itália. como uma oportunidade de estudos ou trabalho na cidade. podem lhe atender melhor e dar agilidade ao processo mas também exigem atenç ão: alguns comunes não possuem experiência em processos de cidadania italiana e podem complicar e exigir documentos não previstos anteriormente. 4.8. O ideal é sempre fazer uma consulta prévia ao comune e verificar se os documentos estão corretos. 5 Como escolher um comune rápido Uma dúvida constante de qualquer pessoa que decide vir até a Itália para fazer o processo de cidadania italiana é saber qual o comune rápido. A lista lista dos Comuni mais rápidos parece variar a cada mê s. Como descobrir se o Comune que não criará problemas com a documentação lhe deixando livre de fazer a retificaç ão das certidões ou mesmo se sará veloz na prática de cidadania italiana na Itália?  Ao planejar vir até a Itália para fazer seu pedido de cidadania italiana e gastar muitos euros nesta aventura você não pode contar com a sorte para que tudo funcione. Este texto é pensado para as pessoas que decidem fazer sozinhas o processo na Itália e devem considerar alguns fatores importantes na escolha do comune.Para quem deseja fazer o processo de cidadania italiana na Itália sozinho uma boa parte do tempo de espera até a conclusão do processo depende de sua capacidade inicial em encontrar uma casa rapidamente. por isso resolvemos escrever este texto para nossos leitores com a esperanç a de trazer um pouco de informaç ão neste mar de incertezas permeado de histórias de pessoas que concluí ram seus processos em tempo record (geralmente publicidades de assessores) e outras histórias de pessoas que esperaram meses somente para que o vigile do Comune viesse confirmar a residência do requerente a cidadania italiana. ou se já entrou em contato com a imobiliária ou fez a pesquisa no Google vá direto na pensã o para trabalhadores. com infromações desencontradas e contraditórias que acabam apenas criando ainda mais confusã o. 4. Uma boa dica é reservar um albergue da juventude (custa cerca de 15 euros por dia) enquanto você procura por uma casa. algo essencial pois o iní cio de todo o processo de cidadania italiana na Itália está ligado ao pedido de residê ncia jnto ao comune.8. A demora em concluir o processo de cidadania italiana na Itália ou mesmo as dificuldades que você pode encontrar para concluir o processo nã o dependem apenas da burocracia do comune mas envolvem uma série de fatores que devem ser considerados com muita atenç ão se você estiver pensando em fazer o pedido de cidadania italiana na Itália sozinho (ou com um assessor). Muitas pessoas procuram por listas de Comuni rápidos e que não criem problemas com o processo. o comune veloz e eficiente para poder fazer todo o processo de cidadania no menor tempo possí vel. 80 . o requerimento pode ser feito em qualquer comune da Itália. com poucos funcionários. como Roma. Vale lembrar que apesar de as leis italianas serem claras sobre quais os documentos são necessários ao requerimento de cidadania italiana o comune pode complicar um pouco. que possua um albergue da juventude ou hotel econô mico para você se hospedar enquanto procura uma casa. Escolha um Comune mediano. sobre as possibilidades de ter um contrato de aluguel para tempo breve e econô mico. talvez inexperientes e inseguros em relaç ão ao que fazer com seu processo e que no final das contas possam lhe exigir documentos desnecessários. Você não precisa fazer o pedido de cidadania italiana na Itália no comune onde nasceu seu antepassado italiano. de preferência localizado em uma das regiões ricas do norte da Itália por contarem com uma burocracia mais eficiente e por oferecerem maiores oportunidades de trabalho e estudos quando você concluir seu processo. não turí stico para economizar nas despesas. exigir documentos para aprovar a residência entre outros. Escolha um Comune com estaç ão de trem para que você possa se locomover com facilidade. Ao mesmo tempo. negocie e saiba com antecedência quais as alternativas para imóvel na Itália. Verifique as imobiliárias da cidade e faç a cotaç ões. não escolha um Comune muito pequeno. Tendo eles razão ou não o fato é que isso atrapalha e vai lhe fazer perder tempo e dinheiro. que possua um Ufficio Anagrafe que possa dar atenç ã o ao seu pedido e que tenha funcionários nã o sobrecarregados pelo trabalho. Mesmo sabendo que o comune poderá aceitar seus documentos você precisa avaliar se existe uma dificuldade grande ou não em conseguir alugar uma residência Você precisa verificar se o comune apresenta uma boa disponibilidade de imóveis para aluguel. Milão ou Veneza! Lembre-se que você precisa de um comune eficiente. alé m de mais funcionários preparados. Antes de viajar para a Itália faça uma consulta prévia junto ao comune de seu interesse para saber se os documentos estão corretos e completos. ou talvez o responsá vel possa sair de férias ou tirar uma licenç ae ninguém querer resolver a sua situaç ão enquanto o único responsável nã o retorna ao serviç o. capaz de responder a todos os pedidos de residê ncia com agilidade. agilidade do consulado italiano no Brasil em responder a não renú ncia 81 . Apesar de oferecem uma oferta maior de imóveis para aluguel evite escolher um Comune grande. O tempo de espera pela não renúnica varia bastante em cada Consulado Italiano. outros demoram até 150 dias. Esta necessidade deixa de existir somente se o condutor for um cidadão de um dos paí ses membros da União Européia. A Carteira Internacional de Habilitaç ão permite ao condutor dirigir na Itália desde que este não seja residente no paí s há mais de um ano. Vejamos o que diz a lei italiana: Para dirigir na Italia com a carteira do paí s de origem.  Porém mesmo que você traga consigo a carteira internaciona de habilitaç ã o existe uma regra importante a ser seguida e que interessa em modo particular aqueles que realizam o processo de cidadania italiana na Itália. Para alugar um carro na Itália a maior parte das empresas exige que o condutor estrangerio possua a idade mí nima de 21 anos e pelo menos 2 anos de carteria de motorista de seu paí s de origem.8. no nosso caso com a carteira de motorista brasileira.6 Como dirigir na Itália com a carteira de motorista brasileira Para aqueles que desejam realizar o processo de cidadania italiana na Itália e talvez permanecer no paí s após a conclusão do processo é muito importante obter mais informaç ões sobre a carteira de motorista italiana. Vale 82 .Depois que a sua residência for confirmada e seu requerimento de cidadania italiana na Itália ter sido feito junto ao comune os documentos serão analisados em tempo breve (dependendo do comune) e será feita uma solicitaç ão ao seu Consulado Italiano no Brasil para confirmar que não houve a renúncia a cidadania italiana. pois tratam-se apenas de textos irresponsáveis de assessores para receber o valor da assessoria do processo logo no iní cio. se ao chegar na Itália depois de 20 dias você tiver o seu pedido de residê ncia aceito pelo Comune então a partir desta data ainda durante 1 ano você poderá dirigir na Itália tendo em posse a Carteira de Habilitaç ão Internacional. e isso independe da escolha do comune. ou seja. ou como utilizar a carteria nacional de habilitaç ão para que você possa dirigir durante a sua estadia na Itália. 4. alguns são mais rápidos e em 60 dias já terão respondido à solicitaç ão do Comune. a velocidade com que o consulado italiano no Brasil responde ao pedido do Comune terá uma influência direta na duraç ão de seu processo.  Por todos estes motivos desconfie das propagandas enganosas presentes na Internet sobre processos de cidadania italiana na Itália concluí dos em tempo record. Na maior parte dos casos os processos de cidadania italiana na Itália chegam ao seu final depois de 3 meses. o condutor deve portar consigo a Carteira Internacional de Habilitaç ão. Ou seja. Portanto. basta uma simples consulta online para descobrir qual aquela que se encontra mais próxima de você. em poucos dias você pode dispor da carteira internacional de habilitaç ão. mas no momento em que escrevemos este artigo não existe nada de oficial sobre o assunto. 83 . Se você deseja permanecer na Itália depois de concluí do o seu pedido de cidadania italiana ter possibilidade de dirigir é muito importante para poder encontrar um trabalho. se você deseja dirigir na Itália não deixe de trazer consigo este documento. Os valor do documento geralmente varia entre 80 e 100 reais e a validade do documento será de 1 ano se sua carteria nacional de habilitaç ã o possuir ao menos a mesma validade. cujo valor é de cerca 600 euros. Se você for fazer a carteira italiana você precisará refazer provas e aulas de habilitaç ão para poder ter o documento italiano. Como obter a Carteira internacional de habilitação? Existem muitas empresas no mercado.lembrar que se você esteja dirigindo pela Itália é importante ter consigo no caso de um controle a carteria de motorista brasileira e também a carteira de habilitaç ã o internacional. No momento existe uma tratativa para que a carteira ide habilitaç ão brasileira seja aceita na Itália e facilite a regularizaç ão do motorista. Os documentos necessá rios para requerer a carteria internacional de habilitaç ã o sã o:     Xerox da carteira de identidade Xerox da carteira de habilitaç ã o brasileira Duas fotos 3x4 Xerox de um comprovante de residência Portanto. O documento nã o demora para ficar pronto. ou seja. não importando em qual proví ncia ou em qual Comune. vamos també m explicar um pouco melhor como ter acesso a todas estas ajudas de custo na região do Vêneto.  Iremos disponibilizar à você o elenco de todos os benefí cios ecônomicos que você pode ter direito na região de proveniência de seu antepassado. Por se tratar da regiã o de proveniência da maioria dos descendente de italianos no Brasil. ou mesmo para aqueles que estão indo fazer o processo de cidadania italiana na Itália uma informaç ão muito interessante é a possibilidade real de retornar à Itália e ter uma importante ajuda de custo da região de origem de seu antepassado.25 e da Legge Regionale 9 Gennaio 2003. localizada no norte da Itá lia. as leis que especificam os critérios de concessã o dos benefí cios.4.2 Benefí cios econô micos na Região Vêneto Os benefí cios econô micos e incentivos para descendentes de italianos incluem:   Reembolso de 50% do valor gasto com o bilhete de trem ou bilhete aéreo para passagens em classe turí stica Pagamento da metade das despesas com aluguel dos primerios seis meses 84 .9. e o mais importante citando a fonte. O interessado precisa estabelecer sua residência na Itá lia na mesma regiã o de proveniência do próprio antepassado . geralmente conhecida como Legge Rientro Emigrati. 4. No caso do Vêneto estamos analisando o texto da Legge Regionale di 18 Aprile 1995 n. Cada região da Itália possui uma lei diferente em matéria de concessão de benefí cios econômicos.9 Benefí cios econô micos para os descendentes de italianos 4.9.1 Ajuda de custo para quem decide retornar para a Itália e estabelecer moradia Para os descendentes de italianos que possuam a cidadania italiana. compra ou reforma da casa Participaç ão garantida em programas de formaç ão profissional e facilidades para requerer a pensã o no caso de trabalho em paí s que não possua um acordo bilateral com a Itália em matéria ( o Brasil possui ) Incentivos e financiamentos para a organizaç ã o de atividades culturais Quem pode solicitar o benefí cio: Poderá solicitar o benefí cios o cidadão italiano com antepassado proveniente da região Vêneto (máximo terceira geraç ão. ou seja. por isso decidimos incluir um elenco de todos os benefí cios econô micos que cada Região pode lhe oferecer. portanto primeiro pense no reconhecimento. ou seja máximo seu bisavô) que tenha retornado para estabelecer moradia há não mais de 4 anos. Também terá acesso aos benefí cios econô micos o cidadão italiano nascido no vê neto. luz e gás dos primerios seis meses Contribuiç ão no valor de até 40 mil euros para construç ão. Vale lembrar que para auqueles que viajam à Itália para fazer o reconhecimento de cidadania italiana será possí vel requerer estes benefí cios somente depois que você tiver obtido o status de cidadã o italiano. 85 . Você deve procurar pela assistente social do Comune de sua residê ncia para receber os módulos e formulários necessários.9. O antepassado italiano de muitos leitores é proveniente de outras regiões da Itália. que decida retornar e fazer a residência na regiã o vêneto.3 Quais os documentos devem ser apresentados para obter os benefí cios? Os documentos necessá rios para a solicitaç ão dos benefí cios variam com a modalidade da ajuda de custo que você requerer. a documentaç ã o para solicitar uma contribuiç ão para comprar a sua casa é diferente daquela para solicitar o reembolso de 50% do bilhete aéreo.    Pagamento de metade das despesas de água. Procure pela região de origem de seu antepassado e verifique as possí veis ajudas de custo que você pode requerer se decidir morar na Itália. mas depois de concluir o procedimento para requerer o benefí cio é necessário que você faça a sua residência em um dos Comuni da Região de origem de seu antepassado italiano. No caso de você estar indo até a Itália para fazer a cidadania italiana. você poderá solicitar estes benefí cios depois de ter o seu direito reconhecido. Você nã o precisa fazer seu processo na região de origem de seu antepassado. 4. que tenha permanecido por 5 anos consecutivos no exterior por motivo de trabalho . *Não podem ter acesso aos benefí cios os dependentes do Estado Italiano. 4.4 Benefí cios econô micos em cada região da Itália e como obtê-los Logo abaixo você visualiza o elenco de benefí cios econô micos e respectivas leis divididos por região.9. 86 . 87 . 88 . 89 . 90 . Esperamos que estas dicas possam lhe ajudar a realizar seu objetivo de retornar para a Itália. Nã o esqueç a que mesmo que você esteja já morando na Itália em alguns casos ainda é possí vel fazer o requerimento destes benefí cios mesmo depois de alguns anos de residência (no caso do Vêneto 4 anos). 91 . ou mesmo para finalmente comprar a sua casa.  O valor do salário médio na Itá lia gira em torno de 1. mas os rendimentos se tornam realmente maiores e superiores em relaç ão às outras funç ões somente ao longo da carreira do profissional. Durante a sua carreira dentro de uma empresa você vai subindo de ní vel de contrato e assim recebendo sempre uma retribuiç ão maior por seus serviç os. advogado ou engenheiro são sempre mais valorizadas. produtos quí micos. l'industria. como por exemplo a de alimentos. etc. sem completar um curso universitário. il commercio e il terziario .1 Quanto ganha por mês um trabalhador italiano? O valor dos salários na Itália não apresenta uma variaç ão tã o grande como aquela que encontramos no Brasil. que por sua vez sã o divididos em livelli ou ní veis. Por este motivo.TRABALHO NA ITÁ LIA 5. mas este valor pode sofrer variaç ões para mais (e para menos) de cerca 200 euros. Existem 5 grandes categorias: l'artigianato. 92 . Na Itália é muito comum portanto que um operário de fá brica possa ter rendimentos muito parecidos com alguém que acabou de se formar na universidade e está apenas ingressando no mercado de trabalho. il turismo .200 euros. a engenharia. é comum encontrar jovens italianos que preferem começar a trabalhar logo depois de terminar o segundo-grau. Isso acontece pois a Itá lia possui uma sociedade com uma melhor distribuiç ão de renda. que estabelecem o teto salarial para cada categoria. hotelaria. Esta variaç ã o depende da funç ã o que você desempenhar e també m de qual região da Itália você tenha escolhido para trabalhar. Claro que algumas funç ões como a de médico. Você verá que dentro destas 5 grandes áreas existem muitas categorias. Para cada trabalhador de uma categoria diferente existe também um salário mí nimo e máximo diferentes. o que faz com que os rendimentos de trabalhadores das mais diversas funç ões seja bastante parecido. Na Itália existem os chamados CCNL (Contratti Collettivi Nazionali del Lavoro). i quadri dirigenziali. cabeleireirose barbeiros Limpeza Tê xtil e aliados SETTORE DELL'INDUSTRIA COMMERCIO QUADRI DIRIGENZIALI TURISMO Alimentaç ã o Borracha. Grande parte dos trabalhadores estrangeiros que procuram trabalho na Itália acabam encontrando um emprego nas regiões da Lombardia e do Vêneto. atuais motores econô micos da Itália. oferecendo muitas oportunidades de empregos e salários que são sem dúvida mais altos. Segundo dados atualizados pelo Ministério das Relaç õ es Exteriores (MRE). 93 . há mais de trê s milhões de brasileiros vivendo legalmente no exterior.Escolha a área de seu interesse e clique no link para verificar os pisos salariais definidos por lei SETTORE DELL'ARTIGIANATO Alimentaç ã o Produtos Quí micos e afins Lavanderias. servizi Quadri e dirigenti Turismo  Lembramos aos nossos leitores que as regiões do norte da Itália são mais ricas. Apenas para a Itália estima-se que todos os anos cerca de 15 mil profissionais brasileiros sejam contratados para trabalhar no paí s através de agências de trabalho italianas que fazem a captaç ão de profissionais no Brasil. tinturariase afins Madeira e afins Metalú rgicos Dental Ourifí cio Beleza. 5.2 Quais os profissionais mais procurados para trabalhar na Itália? A Europa sempre foi um dos destinos mais procurados pelos brasileiros que almejam um trabalho fora do paí s. Melhores remuneraç ões e experiência profissional são os principais motivos que fazem com que nossos compatriotas deixem o paí s. sendo que a maioria viajou para trabalhar. Quí mica e afins Madeira e afins Metalmecâ nico Limpeza e serviç os gerais Tê xtil e afins Commercio. vale lembrar que a vida no exterior pode ser muito diferente da qual se está acostumado e há a possibilidade de uma adaptaç ão difí cil em relaç ã o à lí ngua e aos costumes.Entretanto. Em um paí s com uma populaç ão de idosos muito grande como na Itália profissionais da área da saúde são muito requisitados e podem receber facilmente salários de 1. té cnicos em eletrônica e eletroté cnica. Esta procura por mã o de obra no Brasil é conhecida como Progetto Brasile. não se pode negar que possuir a cidadania italiana ajuda bastante. Veja aqui uma matéria sobre o assunto .  As grandes oportunidades na Itália se concentram na área de enfermagem. pois quem é cidadã o italiano pode por exemplo pegar um avião e começ ar a sua procura por um trabalho diretamente na Itália. No Brasil é comum o preconceito em relaç ão a funç ões menos especializadas. profissionais de tecnologia. persistê ncia e possuir um bom curriculum em lí ngua italiana. e o único requisito para que os candidatos possam participar do processo seletivo é possuir um conhecimento básico da lí ngua italiana. pois como dissemos anteriormente apesar de se falar muito em crise a verdade é que ofertas de trabalhos mais simples sempre existem.200 euros por mês se trabalha durante 8 horas por dia. 94 . Um exemplo evidente são os enfermeiros brasileiros que com ou sem cidadania italiana todos os anos são contratados através de agências de emprego italianas aqui no Brasil para trabalhar na Itália. Alguns exemplos de remuneração Na Itália um caixa de supermercado recebe uma remuneraç ão de cerca 1. Aqueles que decidem viajar para a Itália sem nenhum tipo de especializaç ão també m podem conseguir uma vaga de trabalho por lá. você encontrará muitas agências de empregos com vagas disponí veis de trabalho. derrubando o mito de que para trabalhar na Itália é preciso possuir a cidadania italiana. você vai precisar saber um pouco da lí ngua italiana. mas geralmente sã o funcç ões simples que nem todos estão dispostos a desempenhar. análise de sistemas. sem precisar depender de vistos de trabalho ou ser contratado por uma empresa italiana ainda no Brasil. Se você possui a cidadania italiana e decidir viajar até a Itália para encontrar um emprego.500 euros mensais. Entretanto. mesmo com a crise dos últimos anos. Na Itália. mas na Itália você pode receber um bom salário e pode ser uma alternativa inicial enquanto você não encontra algo mais na sua área. O mesmo vale para um garç om ou mesmo um operário em uma fábrica. depende de você aceitá-las ou não. nome com o qual foi batizada a iniciativa de procurar por mão-de-obra especializada no Brasil para trabalhar na Itália. e que para conseguir um diploma equivalente italiano você provavelmente vai precisar refazer o último ano da universidade na Itália. o sul do paí s permanece pouco industrializado e oferece menos oportunidades. Informe-se també m sobre o visto de trabalho para a Itália. com salários que geralmente ultrapassam os 1200 euros mensais. concentre seus esforç os no norte do paí s. Vale lembrar que ele poderá ser mandado de volta ao paí s de origem. em busca de trabalho. Entrar ilegalmente em território italiano. Existe um fenômeno migratório muito grande dos próprios italianos do sul à procura de melhores oportunidades no norte do paí s.  Poucas pessoas sabem. a grande diferenç a existente entre o Norte e o Sul da Itália. para encontrar um emprego na Itália não é necessário viajar até lá ! Existe sim a possibilidade real de encontrar um trabalho na Itália através das agências de empregos italianas que operam no Brasil e que anualmente recrutam milhares de trabalhadores para desempenhar as mais diversas funç ões na Itália. mas o motor econômico do paí s é no norte. o interessado em trabalhar na Itália deve tentar reunir o maior número possí vel de informaç õ es sobre as condiç ões gerais da sua área de atuaç ã o. Se você ao ler este texto já está ilegal na Europa nã o esqueç a que isso nã o impede que você seja atendido pela embaixada ou consulado brasileiro em busca de apoio na regularizaç ão de sua situaç ão. além de estar sujeito à detenç ão. ou seja. é importante que você esteja certo de sua escolha. a fim de evitar constrangimentos posteriores. se você possui um tí tulo universitário tenha em mente que seu diploma nã o é aceito na Itália. Ainda no Brasil. geralmente por um perí odo mí nimo de 2 anos. Um exemplo concreto é o Progetto Brasile. pode ser motivo de dor de cabeç a para o imigrante. Antes de tomar qualquer decisão em relaç ã o à mudanç a de território. Por exemplo. 95 .3 Dicas para conseguir um emprego na Itália Ao contrário do que muita gente pensa. se você tem a intenç ão de trabalhar na Itália.Se você deseja procurar trabalho diretamente na Itália um fator importante deve ser levado em conta para garantir o máximo de sucesso na sua empreitada: você precisa considerar um pouco a economia local. 5. As regiões mais industrializadas da Itália são a Lombardia e o Veneto onde inclusive os salários oferecidos sã o mais elevados. É importante conhecer os pré-requisitos para obter a autorizaç ão.Por isso. br http://www.com Agencia Obietivo Lavoro Av. Não esqueç a que para quem deseja conseguir um lavoro na Itália. rápido e fácil de fazer com sugestões de respostas já prontas. 834/53 – Liberdade – Sã o Paulo/SP – CEP: 01502-001 Fone: (11) 3045-0501 comercial@olrh. Todos os anos este projeto disponibiliza milhares de vagas de empregos em toda a Itália. (você encontra o modelo nas próximas páginas) As figuras profissionais mais procuradas sã o aquelas nas áreas de enfermagem. possuir um conhecimento bá sico da lí ngua italiana é importante e se você está se preparando para encontrar um trabalho na Itália uma boa dica é fazer algumas aulas de italiano 5. Para facilitar preparamos para você um modelo profissional de curriculum em italiano gratuito. Uma ótima notí cia é que não é necessário possuir a cidadania italiana para concorrer a uma das vagas.com.olrh. cerca de 15 mil brasileiros conseguiram um trabalho na Itália através deste sistema em 2010.com.br/ Dimensione Impresa 96 .umanabrasil. n° 70.br rh@olrh. +55 81 33164400 . da Liberdade. sala 1101.PE Tel. Você pode conferir uma reportagem sobre este assunto aqui. Boa Viagem.020-150. Segundo dados do Governo Brasileiro.com. eletrônica e indú stria de componentes mecâ nicos mas as possibilidades estão distribuidas em praticamente todos os segmentos.Fax +55 81 33164413 http://www.4 Contatos das empresas italianas no Brasil que procuram por trabalhadores Agencia Umana UMANA BRASIL LTDA Rua Aristides Muniz. Recife . sendo suficiente que você faç a pequenas modificaç õ es para refletir melhor o seu perfil profissional. CEP 51. Piazza G.13010-201 Cambuí .Sã o Paulo . 1635 .SP 97 .Belo Horizonte .MG Telefone: (31) 3282-7387 Brasí lia SRTVN .Barueri .dimensioneimpresa.DF Telefone: (61) 3272-2454 Campinas Rua Barreto Leme.it http://www.Rio de Janeiro .vi. 27 .5ºAndar .Ed.São Paulo – SP Telefone: (11) 4191-8770 Barra da Tijuca Av.01419-001 Cerqueira César .22640-100 Barra da Tijuca .it/ Adecco Matriz Alameda Santos.Brasí lia . Rossi.Centro Comercial .Sbl. 45 . 787 .70719-900 Asa Norte . das Américas.13ºAndar / Conjuntos 131/132 . 20 Thiene (VI) Italia info@dimensioneimpresa. 40 .701 / 702 .06453-005 Alphaville .SP Telefone: (11) 3089-0400 Alphaville Calç adas das Tulipas.Campinas .RJ Telefone: (21) 3541-0600 Belo Horizonte Avenida Nossa Senhora do Carmo.vi. Rá dio Center .Bloco P .30310-000 Sion . 500 bloco 22 sala 215 . SP Telefone: (11) 3089-0400 Lapa Rua Catã o.13ºAndar . 124 .SP Telefone: (11) 3171-1044 Paulista Alameda Santos. 278 .74215-005 Goiânia .80010-113 Curitiba .Setor Bueno .RS Telefone: (51) 3084-2488 Recife Rua Ribeiro de Brito.Loja .(61) 3201-7637 Itaim Alameda Santos.Recife .Sala 10 .RJ 98 .90020-090 Centro . 71 .Telefone: (19) 3234-9404 Curitiba Avenida Presidente Kennedy.01419-001 Cerqueira Cesar .Porto Alegre .GO Telefone: (62) 3285-3211 . 1111 .51021-310 Boa Viagem . 787 . 154 .PR Telefone: (41) 3224-7644 Goiânia Rua T-42.Sã o Paulo . Annes Dias.sala 1003 .SP Telefone: (11) 3089-0400 Porto Alegre Rua Prof.15ºAndar Rio de Janeiro .sobreloja .Lapa de Baixo . 255 .01419-001 São Paulo .PE Telefone: (81) 3032-2092 Rio de Janeiro Rua Sete de Setembro. 787 .05049-000 São Paulo . 445 10ºAndar . ou seja o visto de trabalho ou permesso di lavoro em lí ngua italiana.41770-235 Costa Azul . Se você viajar sem o visto de trabalho para procurar um emrpego depois de 90 dias você se tornará ilegal no paí s.Jabaquara .São Paulo . 349 . Ao possuir a nacionalidade italiana você poderá entrar e sair livremente do território italiano e procurar com calma seu 99 .Telefone: (21) 2509-7679 Salvador Rua Dr.Salvador .Sã o José dos Campos .04310-030 Vila Guarani . 696 .01419-001 São Paulo . José Peroba. Empresarial Costa Azul. Não é possí vel viajar até a Itália como turista para tentar encontrar um trabalho e mudar o visto. sem contar que não pode trabalhar legalmente com o visto de turismo durante os 3 meses.Ed. 394.BA Telefone: (71) 3241-1106 Santo Amaro Avenida Dr.SP Telefone: (11) 3078-7999 Sã o José dos Campos Rua Euclides Miragaia. Se você nã o possui a cidadania italiana você deve possuir a documentaç ão exigida pelas leis italianas.514 .Hugo Beolchi. sala 1.SP Telefone: (11) 3373-9500 Se o seu desejo é trabalhar na Itália é importante salientar que você deve antes preparar toda a documentaç ão correta no Brasil através da agência que lhe contratou ou mesmo com a ajuda do seu empregador italiano.SP Telefone: (12) 3913-7900 Unidade de Recrutamento & Seleçã o Sã o Paulo Alameda Joaquim Eugê nio de Lima. Portanto não se pode negar que para quem possui a cidadania italiana tudo é mais simples.12245-820 Centro . salas 1203 e 1204 .14ºAndar .513 / 1. legalizar estes documentos no consulado italiano e levar para uma universidade italiana.emprego na Itália ou em qualquer paí s que faç a parte do espaç o comum europeu. apesar da grande maioria ser destinada à funç õ es simples. Espanha. que todos os anos recruta cerca de 15 mil profissionais brasilerios com ou sem cidadania italiana para trabalhar na Itália. sempre com muitas vagas disponí veis. você vai precisar saber um pouco da lí ngua italiana. Mesmo para aqueles que nã o possuem nenhum tipo de especializaç ão é possí vel conseguir uma vaga de trabalho na Itália. é importante lembrar que seu diploma universitário brasileiro não é aceito na Itália. Existem empresas italianas no Brasil que fazem a captaç ã o de profissionais e você pode participar do processo seletivo destas empresas enviando seu curriculum em italiano. Curriculums em lí ngua italiana são já um diferencial no momento da seleç ão de pessoal para trabalhar na Itália. persistência e possuir um bom curriculum em lí ngua italiana. Falando nisso. 5.5 Modelo de Curriculum em Italiano A dificuldade com o idioma acaba inibindo um pouco as primeiras tentativas de se criar um bom curriculum em lí ngua italiana e acabamos deixando esta tarefa sempre para depois. A análise é rápida. Para poder exercer a sua profissão e ter o seu diploma italiano. pois apesar de se falar muito em crise a verdade é que ofertas de trabalhos mais simples sempre existem. você precisará cursar novamente o último ano de universiade na Itá lia. Na Itália você encontra um grande número de agê ncias de empregos. Para ter o diploma universitário brasileiro aceito na Itália o procedimento correto é traduzir para o italiano o histórico escolar de todas as matérias que você estudou na universidade. Se você está no Brasil você pode participar do Progetto Brasile. depende de você aceitá-las ou não. para aqueles que estão decididos em encontrar um emprego na Itália. o problema é que geralmente você precisará refazer todo o último ano de curso universitário. Contudo. etc. Se você possui a cidadania italiana e decidir viajar até a Itália para encontrar um emprego. 100 . onde serã o avaliados por uma comissão de professores que decidirá quais as matérias que você precisa cursar na Itália para receber o diploma equivalente italiano. possuir um curriculum em italiano é essencial na hora de enviar seus dados para tentar conseguir o trabalho. como por exemplo a Franç a. Alemanha. Não esqueç a também de colocar uma bela foto.Outra alternativa de quem está no Brasil é enviar o próprio curriculum em lí ngua italiana para uma empresa na Itália e. restaurantes e bares. ou mesmo levar o pró prio curriculum em italiano pessoalmente. 101 .  Confira logo abaixo o modelo de curriculum em italiano fá cil de preencher! Os textos em itálico são traduç ões e sugestões. sem erros de italiano e que consiga chamar a atençã o do empregador. Além disso para quem está na Itália é possí vel cadastrar o próprio curriculum gratuitamente em muitas agências de empregos italianas. caso a empresa goste de seu perfil profissional. Você precisa criar um curriculum caprichado. estratégia indicada para aqueles que procuram empregos em lojas. você poderá ser contratado se estiver disposto a viajar. 102 . 103 . Adecco Ad Interim Ali Missione Lavoro Altro Lavoro Atempo CareerJet Catapulta EasyJob Elettra Services Etjca Fondazione Lavoro Générale Industrielle 104 .5.6 Elenco das principais agências de emprego na Itália onde enviar o curriculum Logo abaixo você encontra um elenco das principais agê ncias de empregos presentes na Itália para poder enviar seu curriculum em italiano. Você precisará sair do espaç o europeu e fazer a requisiç ã o do visto de trabalho para a Itália para não correr o risco de ficar ilegal no paí s. para tirar o seu visto de trabalho para a Itália você deve suprir uma das seguintes condiç õ es: possuir já uma oferta de emprego explí cita de uma empresa italiana que deseja lhe contratar para trabalhar na Itália possuir uma oferta de emprego explí cita de uma empresa brasileira que possui uma filial na Itália e quer que você se transfira para lá 105 .  Na verdade. Estas cotas em teoria determinam o número de profissionais de determinado setor que a economia da Itália pode absorver cada ano.Gevi Just On Business Kelly Services LavoriCreative Lavoropiu' Lavorint Manpower MAW Men at Work Monster Obiettivo Lavoro Olympia Open Job Randstad Startpeople Sinterim Tempor Temporary Umana Vedior 5. Lembramos que não é possí vel entrar na Itália como turista e depois trocar o visto no caso de encontrar um emprego. que são fixadas pelas autoridades italianas e podem variar de ano em ano.7 Como conseguir o visto de trabalho para a Itália A concessã o do visto de trabalho para a Itália está sujeita à disponibilidade das cotas anuais. certificado médico recente com indicaç ão que o solicitante não é portador de doenç a infecto-contagiosa. a tí tulo obrigatório. Idô nea certificaç ão profissional emitida por entidades locais reconhecidas. Inscriç ão.I. 7. garç on de restaurante ecc. Para trabalho subordinado esportivo é necessaria a carta de autorizaç ão do C. 4. 5. 9. 2.O. em virtude do contrato.) é necessário um certificado médico atestando que o solicitante nã o é portador de doenç a infecto-contagiosa. emitido pela "Questura" competente. Por falar em contrato. è necessário obter a carta de autorizaç ão do C. para tirar um visto de trabalho para a Itália você precisa ter uma proposta trabalho de alguma empresa. Cópia do ultimo balanç o depositado junto ao registro das empresas ou da ultima declaraç ão de renda. Para os trabalhadores da área de espetáculo. na 106 . No caso de atividade esportiva. Logo abaixo você confere a documentaç ã o exigida pelo consulado italiano para conceder o visto de trabalho para a Itália.  Documentos para visto de trabalho na Itália (TRABALHADOR DEPENDENTE) 1. no caso seja assinado por uma Empresa itáliana. Médicos. Confira:  Documentos para visto de trabalho na Itália (TRABALHADOR AUTÔNOMO) 1. etc…). Demonstraç ã o de disponibilidade de alojamento.8 Tipos de contratos de trabalho na Itália Para quem deseja atingir rendimentos maiores a escolha do emprego na Itália deve concentrar-se na modalidade full time. Autorizaç ã o emitida pelo "Ufficio Provinciale del Lavoro" munida de nada consta da "Questura" competente.N. advogados. Contrato con firma legalizada e munida de inscriç ã o no registro das empresas.O. em original. em original. Cópia de uma declaraç ão de responsabilidade emitida pelo cometente itáliano à competente "Direzione Provinciale del Lavoro" indicando que.N.Ou seja. 3. cujo contrato prevê um nú mero maior de horas de trabalho. arquitetos. 5. 2. Nada consta provisório para fins do ingresso. emitida pela ordem competente (no caso em que a atividade especí fica assim o requera: ex. 6.I. não será instaurado nenhuma relaç ão de trabalho subordinado e que o salário será de valor superior ao ní vel mí nimo previsto para a isenç ã o de participaç ão à despesa sanitária. Existe uma divisã o feita entre quem vai realizar um trabalho na Itália na condiç ã o de autônomo e quem na condiç ão de dependente ( lavoro subordinato). 8. No caso de trabalho que exija contato com o pú blico (Colf. 3. uma agê ncia de empregos (somministratore) que envia um garç om (lavoratore) para trabalhar em um buffet (utilizzatore). o lavoro ripartito é um contrato especial segundo o qual dois trabalhadores assumem conjuntamente a obrigaç ão de realizar a determinada atividade de trabalho. 107 .Itália o contrato de trabalho pode ser celebrado oralmente ou por escrito. 152/1997. Por exemplo. Trata-se de informaç õ es relativas à localizaç ã o e horário de trabalho. o patto di prova geralmente interessa mais ao empregador que ao empregado. Todas essas informaç ões devem ser fornecidas ao empregado. O patto di prova deve ser necessariamente definido por escrito.  Apprendistato: O contrato de aprendizagem é uma relaç ã o de trabalho em que o empregador é obrigado a fornecer o treinamento necessário para que o trabalhador possa desenvolver a capacidade técnica para desempenhar determinada funç ão. a duraç ã o do contrato (se temporário). A lei fornece alguma proteç ão ao trabalhador. o montante da remuneraç ão. por exemplo a duraç ão do patto di prova geralmente é negociada pelo sindicato de sua categoria. Por exemplo no caso de uma fá brica de chocolates que contrate funcionários extras no perí odo que antecede a Páscoa.  Segundo o Decreto Legislativo n º . por lettera di assunzione ou outro documento escrito que deve ser entregue no prazo de trinta dias a contar da data de contrataç ão do funcionário. que representa um perí odo de tempo inicial em que o empregador e o empregado determinam um certo perí odo de tempo em que ambas as partes podem rescindir o contrato sem qualquer motivo e sem aviso prévio. a forma de contrato segundo a qual o empregado é dependente do empregador.  Tempo determinato: O contratto di lavoro a termine deve ser ralizado quando exista a necessidade de contrataç ão de pessoal por um perí odo bem definido. Por este motivo. mesmo que este tenha sido celebrado verbalmente. A atividade do trabalhador é conhecida com o termo missione lavorativa. o contrato di inserimento lavorativo substituu o contrato di formazione e lavoro. ou seja. etc . Logo abaixo você confere um elenco das principais formas de contrato de lavoro subordinato. o empregador deverá fornecer por escrito ao empregado algumas informaç õ es sobre o conteúdo do contrato. férias mais longas .  Somministrazione di lavoro: Determinado tipo de contrato de trabalho que envolve três partes: o somministratore. mas em qualquer caso por lei o prazo de duraç ão do patto di prova não deve exceder seis meses (artigo 10 da Lei 604/1966).  Inserimento lavorativo: Com a Reforma Biagi. as tarefas atribuí das ao empregado.   Part time: O contratto di lavoro part time é utilizado quando a carga horária das atividades a serem desempenhadas pelo empregado é inferior ao de 40 horas semanais Lavoro ripartito: Também conhecido como job sharing. Quando você realizar uma entrevista de emprego na Itália provavelmente você vai escutar o termo patto di prova. outilizzatore e o lavoratore. sendo que em algumas situaç õ es a modalidade escrita é obrigatória. Esta tipologia de contrato també m está ligada a possibilidade de dar uma formaç ã o profissional ao empregado. como no caso do trabalho com contrato part time e com contrato a tempo determinato. Estas duas expressões em lí ngua inglesa são utilizadas na Itália para distinguir entre atividades que sã o realizadas em tempo integral (full time) e atividades realizadas em tempo parcial (part time). mais flexí veis para empregados e empregadores. 108 . Lavoro occasionale: A colaboraç ã o ocasional é caracterizada por duas condiç õ es: deve ser realizada por um perí odo total nã o superior a 30 dias com o mesmo empregador e nã o deve implicar em um rendimento superior à cinco mil euros com o mesmo empregador . 08 de abril de 2003. como no caso de um restaurante que precise de um garç om somente para uma janta. o horário de trabalho considerado full time é o de 40 horas semanais. 8 horas por dia durante 5 dias por semana.9 O que é e como funciona o contrato de trabalho full time na Itália? Ao começ ar a sua procura por um trabalho na Itália você provavelmente logo irá perceber que as agências de empregos italianas dividem as suas ofertas de trabalho em dois grandes grupos: ofertas de emprego full time e ofertas de emprego part time.Para aumentar a taxa de ocupaç ão na Itália o Governo Italiano atravé s do Decreto Regulamentar Lei 30/2003 criou algumas novas formas de contrato de trabalho. 5.   Lavoro a progetto: contrato destinado a criaç ã o de uma parceria coordenada e de uma regulaç ão contí nua entre empregador e empregado.  Lavoro accessorio: É um tipo de contrato utilizado para a execuç ão de trabalho saltuário em algumas áreas especí ficas previstas por lei. São elas:  Lavoro a chiamata: é um tipo de contrato que permite ao empregador solicitar os serviç os do empregado somente no caso de real necessidade. Mas qual seria considerado o tempo integral de trabalho na Itália? Na Itália. segundo o Decreto.  Qualquer atividade cujo número de horas semanais nã o atinja o nú mero máximo de 40 horas já pode ser incluí da na categoria part time. como por exemplo um estudante universitário. que apesar de oferecer uma retribuiç ã o menor pode ser interessante para alguém que precise dedicar parte de seu tempo para outras atividades. Lembramos que o trabalhador que desempenha suas atividades na Itália atravé s de um contrato de trabalho part time está contribuindo normalmente para fins de aposentadoria e possui os mesmos direitos previstos em lei para um trabalhador com um contrato full time. 08 de abril de 2003. Blockbuster que oferecem contratos de 24 horas semanais (trabalho de 4 horas por dia durante 6 dias da semana) com uma retribuiç ão que se situa na faixa de 650 euros mensais. trabalhar três vezes por semana durante 8 horas de trabalho por dia) Misto Quando ambas as modalidades anteriores estão presentes no contrato. O horário normal de trabalho na Itália é de segunda a sexta-feira. esta modalidade de contrato é amplamente utilizada na Itália e pode ser encontrada nas mais diferentes áreas. Empresas como Decathlon. 66). sendo muito apreciada por estudantes que não possuem 8 horas diárias disponí veis para o trabalho. O contrato part time pode ser (utilizaremos a terminologia italiana)  Horizontale Quando a reduç ã o no número de horas de trabalho é diária (por exemplo.5. De qualquer forma. ou seja a metade em comparaç ão a um dia normal de trabalho de 8 horas)   Verticale Quando a reduç ão no nú mero de horas não é diária (por exemplo. 109 . você pode inclusive possuir mais de um emprego part time.10 Contrato de trabalho part time O contrato de trabalho part time (ou por tempo parcial) talvez seja a soluç ã o ideal para estudantes ou mesmo para pessoas que desejem dedicar apenas algumas horas de seu tempo em determinada atividade. Este tipo de contrato de trabalho na Itália geralmente é utilizado para regular as relaç õ es de trabalho quando as atividades não superam as 24 horas semanais. Brek. sempre 8 horas por dia. Na realidade. portanto qualquer atividade cujo nú mero de horas seja inferior à 40 horas por semana já pode ser incluí da na categoria part time. realizar qualquer trabalho durante quatro horas por dia. mas o nú mero de horas pode variar um pouco dependendo de sua funç ã o. McDonalds. basta que não haja uma sobreposiç ão de horários entre os diferentes empregos.  Na Itália o horário normal de trabalho é de 40 horas semanais (decreto. ou ainda no caso de demissão por justa causa.5. 110 . Já no caso de uma das partes do acordo recindir o contrato de maneira unilateral antes da duraç ão prevista em contrato. o que dá mais seguranç a ao trabalhador. O contrato de trabalho a tempo indeterminato na Itália fornece uma garantia de estabilidade no emprego semelhante àquela desfrutada pelos funcionários pú blicos no Brasil. A duraç ão total do contrato deve ser inferior a três anos e poderá ser prorrogada por uma vez. Na Itália se dá muito valor ao contrato de trabalho a tempo indeterminato. se você estiver empregado com esta modalidade de contrato.11 Contrato de trabalho a tempo determinato Como o próprio nome diz. Este contrato pode ser rescindido antes do tempo previsto se o empregador e o empregado de comum acordo decidem fazê-lo. a melhor alternativa é sempre negociar com o seu empregador o seu desligamento da empresa. O contrato de lavoro a tempo determinato deve possuir uma forma escrita onde seja especificado o motivo pelo qual seja necessá rio assumir um trabalhador nesta modalidade.  Portanto. Alé m disso. Tudo isto.ou seja. este é um tipo de contrato que possui um tempo já previamente determinado de duraç ão. será necessário pagar uma indenizaç ã o como forma de ressarcimento. possuir um contrato de trabalho indeterminato ajuda bastante na hora de conseguir um empréstimo (un mutuo) para financiar a compra de sua casa na Itália. sendo aquela també m que oferece maiores garantias de seguranç a no emprego ao trabalhador. 5. décimo terceiro etc). mas sem exceder o limite máximo de 36 meses. O nome indeterminato está para tempo de contrato sem uma data de término definida. é preciso deixar claro que para fins de seguranç a social os trabalhadores que pertencem à tipologia de contrato a tempo determinato usufruem dos mesmos direitos e obrigaç ões dos trabalhadores com contrato indeterminato (o direito a férias. sem um prazo de duraç ão para chegar ao seu fim. naturalmente. De qualquer foma. na proporç ão da duraç ão do contrato.12 Contrato de trabalho a tempo indeterminato Esta é ainda hoje a modalidade de contrato de trabalho mais utilizada na Itália. No caso contrário. se for o empregador a demitir o funcionário sem uma justa causa. o empregado que foi demitido sem uma justa causa recebe obviamente os valores proporcionais das férias. Além deste valor. para requerer este benefí cio é necessário ser residente em solo italiano. Lembramos aos nossos leitores que mesmo em posse da cidadania italiana.13 Como obter a aposentadoria italiana por velhice Logo abaixo você confere as regras da aposentadoria na Itália por idade.5 até 15 vezes o valor de seu último salário ( empresas com mais de 15 funcionários sã o obrigadas por lei a pagar uma indenizaç ã o maior ao trabalhador. Veja alguns detalhes sobre este tipo de contrato Esta tipologia de contrato na Itália pode ser utilizada seja para trabalhos em tempo integral ( full time) seja para trabalhos em tempo parcial (part time). também conhecida como pensão por velhice.  Se o empregado pretende encerrar a própria relaç ão de trabalho com a empresa ele é obrigado a fornecer uma comunicaç ão ao empregador dando um pré-aviso de seu desligamento. e possuir um tempo de contribuiç ã o mí nimo de 20 anos. mas este prazo vai de um mí nimo de 15 dias para funç ões mais simples até vários meses de pré-aviso no caso de atividades mais especializadas. 5. Sem o pré-aviso o trabalhador deverá pagar uma indenizaç ão à empresa equivalente aos rendimentos do tempo de pré-aviso previsto em lei. o trabalhador terá direito a receber a liquidazione(indenizaç ã o) que pode variar de 2. O contrato a tempo indeterminato nã o possui um prazo de validade para terminar e a demissã o do trabalhador pode ocorrer somente por justa causa ou no caso de razõ es objetivas. ou seja. É previsto um perí odo di patto di prova (perí odo de teste inicial onde ambas as partes podem rescindir o contrato) nã o superior a seis meses durante os quais o empregador deve garantir ao empregado todos os direitos previstos à um trabalhador que já foi contratado definidamente. O tempo varia de acordo com o tipo de contrato nacional que o sindicato de sua categoria estipulou. Neste caso deve ser dado um pré-aviso ao trabalhador e este pode ainda verificar se as razões utilizadas pela empresa para a sua demissão sã o realmente vá lidas. 111 . décimo terceiro e demais direitos pecuniários previstos em contrato. como no caso da queda das vendas da empresa.  CONTRIBUIÇÕES É necessário possuir um mí nimo de 20 anos de contribuiç õ es. por parte do trabalhador. de 65 anos de idade para os homens e de 60 anos de idade para as mulheres. que podem solicitar o benefí cio e continuar suas atividades.Isto é o que diz o texto da lei 335/95. se do sexo masculino e 55 se do sexo feminino.  IDADE MÍ NIMA • 65 anos para os homens • 60 para as mulheres Trabalhadores com um í ndice de 80% de deficiência motória ou cegueira podem se aposentar aos 60 anos de idade. Entretanto.  Portanto para requerer a aposentadoria por idade na Itália você deve respeitar 3 condiç õ es bá sicas: Possuir a idade mí nima Possuir a contribuição mí nima Cessar o ví nculo empregatí cio Este terceiro requisito nã o é exigido para trabalhadores independentes ou autônomos. de pelo menos 20 anos de contribuiç ã o. são suficientes 15 anos de contribuiç õ es para aqueles que até 31 de dezembro de 1992 possuí am os seguintes requisitos: • já tinham completado 15 anos de contribuiç ões • já tinham atingido a idade mí nima de aposentadoria na época (55 anos para mulheres e 60 homens) • tinham sido autorizados a realizar contribuiç õ es voluntárias  COMO FAZER O PEDIDO 112 . onde é especificado que o direito a requerer a pensione di vecchiaia é condicionado à posse. possuir 60 anos de idade e mais 36 anos de contribuiç ão.n º783 da Lei 296/2006).inps. Porém. ou 61 anos de idade com 35 de contribuiç ã o. ou seja. ele terá uma Quota de 90. ou seja. ou seja: 62 anos de idade e 35 de contribuiç ã o.14 Confira as regras para aposentadoria na Itália por tempo de serviço Nestes últimos anos o sistema previdenciário na Itália sofreu uma série de reformas na tentativa de tornálo viável economicamente.Cada candidatura deve incluir todos os documentos e informaç ões consideradas necessárias (artigo 1 º . sendo necessário chegar àQuota 96. A documentaç ão pode ser enviada diretamente para os escritórios INPS ou mesmo enviada pelo correio ou transmitidas atravé s do Patronato. Contudo. (O novo regulamento nã o se aplica aos trabalhadores que tenham adquirido o direito a uma pensã o na Itália antes de 31/12/2007)  A nova reforma deu iní cio ao sistema de Quota. através de um sistema de aumento gradual dos requisitos mí nimos para a aposentadoria. é necessário chegar à Quota 95. A pensione di anzianità é disciplinada pela Lei 335/95. 5. com a Lei 247 de 2007 foi introduzida uma reforma das pensões na Itália. que podem lhe oferecer assistência gratuita. ter 59 anos de idade e 36 anos de contribuiç ão. será necessá rio chegar a “Quota 97”. onde é especificado que obtém-se o direito à pensione di anzianità quando se alcanç a uma contribuiç ão ao sistema previdenciário igual ou superior à 35 anos. O pedido deve ser feito atravé s do formulário disponí vel nos escritórios do INPS ou no site www. em concorrência com o requisito de possuir pelo menos 57 anos de idade no momento do pedido de aposentadoria na Itália. Para quem solicita a aposentadoria italiana entre 1ºde julho de 2009 e 31 de dezembro de 2010. O valor da Quota aumenta ainda mais para quem solicita a aposentadoria na Itália entre 1 de janeiro de 2011 e 31 de dezembro de 2012. que nada mais é que a soma do nú mero de anos da idade do requerente no momento de fazer o pedido de aposentadoria com o nú mero de anos de seu tempo de contribuiç ão. ou 60 anos e 35 de contribuiç ão. de outro o baixo número de jovens do paí s faz com que nã o seja possí vel perpetuar a manutenç ã o do sistema. Por exemplo se o requerente possui 60 anos de idade e contribuiu por 30 anos. ou 61 anos e 36 de contribuiç ão! Estas medidas foram tomadas para tornar viável o sistema 113 . A partir de 1 de janeiro de 2013. De um lado o sistema vê o crescimento constante do percentual de populaç ã o com mais de 60 anos de idade. no caso de o trabalhador possuir 40 anos de contribuiç ões o benefí cio pode ser alcanç ado antes que seja atingida a idade mí nima.it na seç ã omoduli. com cré dito em conta de poupanç a. Os formulários estão disponí veis na sede do INPS e no site www. O pedido deve ser feito atravé s do formulário disponí vel nos escritórios do INPS ou no site www. O pagamento pode ser feito:     em dinheiro no balcão.inps. 114 . o assegurado deve demonstrar ter contribuí do ao sistema previdenciário por 5 anos.15 Aposentadoria na Itália por invalidez A pensione ordinaria di invalidità compete ao assegurado que.it Instituto na seç ão "Formulários". A pensão é constituí da pela quantia do abono de invalidez e por um aumento calculado com base nas contribuiç õ es que o trabalhador teria depositado caso pudesse ter continuado a trabalhar até o cumprimento da idade mí nima requerida para a aposentadoria. com um cheque que é enviado para casa. sendo que pelo menos 3 destes 5 anos devem ter sido realizados nos ú ltimos 5 anos antecedentes à requisiç ão do benefí cio de seguridade social.n º783 da Lei 296/2006). que podem lhe oferecer assistência gratuita. 5.  COMO É FEITO O PAGAMENTO A pensão pode ser paga em uma agência dos correios ou qualquer agência bancária que possua o convênio com o INPS Italiano. creditado com uma conta corrente ou conta bancária. A documentaç ão pode ser enviada diretamente para os escritórios INPS ou mesmo enviada pelo correio ou transmitidas através do Patronato.inps. por causa de doenç a ou de defeito fí sico ou mental.previdenciário italiano e terão como consequê ncia um prolungamento da vida economicamente ativa do cidadão. encontre-se na impossibilidade de realizar qualquer atividade de trabalho.  COMO FAZER O PEDIDO Cada candidatura deve incluir todos os documentos e informaç ões consideradas necessárias (artigo 1 º .it na seç ã o moduli. Para ter direito à pensão. Lembramos aos nossos leitores que caso o requerente possua já 40 anos de contribuiç ão ao sistema previdenciário este terá o direito a se aposentar antes da idade mí nima prevista por lei. que podem lhe oferecer assistência gratuita. A documentaç ão pode ser enviada diretamente para os escritórios INPS ou mesmo enviada pelo correio ou transmitidas atravé s do Patronato. O pedido deve ser feito atravé s do formulário disponí vel nos escritó rios do INPS ou no site www.inps. 115 . Para requerer este benefí cio o beneficiário deve possuir a sua residência na Itália. Veja logo abaixo as regras organizados em modo claro.it na seç ã o moduli. Quais são os requisitos necessários? Você pode obter o benefí cio quando respeitar as seguintes condiç ões:   se for comprovado que a sua doenç a fí sica ou mental. por causa de enfermidade ou defeito fí sico ou mental. Neste caso. a menos de um terç o da capacidade normal. depois de avaliada pelo legista do INPS na Itália. causa efetivamente uma impossibilidade de realizar qualquer atividade de trabalho contribuiç ã o ao sistema previdenciário por pelo menos 5 anos. sendo que pelo menos trê s pagos nos cinco anos anteriores ao pedido de aposentadoria. Portanto procure o patronato mais próximo de você para solicitar assistência gratuita.16 O abono por invalidez À diferenç a da pensione per invalidità que compete ao beneficiário que se encontra na impossibilidade de realizar qualquer atividade de trabalho.  COMO FAZER O PEDIDO Cada candidatura deve incluir todos os documentos e informaç ões consideradas necessárias (artigo 1 º . tenha sido reduzida de modo permanente. o abono por ivalidez ( assegno ordinario di invalidità) compete ao trabalhador cuja capacidade de trabalho. 5. o titular poderá ser submetido a uma nova consulata médica todos os anos para uma nova avaliaç ão do perito do INPS italiano. em ocupaç ões condizentes com seus hábitos.A aposentadoria na Itália por invalidez pode ser concedida mesmo para aqueles que continuam a trabalhar.n º783 da Lei 296/2006). O pedido deve ser feito atravé s do formulário disponí vel nos escritórios do INPS ou no site www.Portanto o abono é um valor menor do que a pensã o por invalidez. sendo que pelo menos trê s pagos nos cinco anos anteriores ao pedido de aposentadoria.n º783 da Lei 296/2006). A pensão de invalidez não é definitiva: ela tem uma duraç ão máxima de três anos e é renovável a pedido do beneficiá rio. pelo menos 3 anos devem ter sido depositados nos 5 anos antecedentes à requisiç ão de asseguraç ã o. Lembramos que é necessário ser residente na Itália para requerer este benefí cio. exatamente porque o beneficiário ainda possui a oportunidade de exercer uma atividade de trabalho. causa efetivamente uma reduç ão permanente a menos de um terç o da capacidade normal de trabalho contribuiç ã o ao sistema previdenciário por pelo menos 5 anos. Portanto procure o patronato mais próximo de você para solicitar assistência gratuita. O assegno ordinario di invalidità não é reversí vel aos dependentes apó s o falecimento do beneficiário. o titular poderá ser submetido a uma nova consulata médica todos os anos para uma nova avaliaç ão do perito do INPS italiano.  COMO FAZER O PEDIDO Cada candidatura deve incluir todos os documentos e informaç ões consideradas necessárias (artigo 1 º . 116 . Neste caso. Confira logo abaixo as informaç ões de modo organizado. depois de avaliada pelo legista do INPS na Itália.it na seç ã omoduli. Requisitos para fazer o pedido Você pode obter o benefí cio quando respeitar as seguintes condiç ões:   se for comprovado que a sua doenç a fí sica ou mental. que é então submetido a uma nova consulta médica.inps. que podem lhe oferecer assistência gratuita. Apó s 3 confirmaç ões consecutivas o benefí cio torna-se definitivo A aposentadoria na Itália por invalidez pode ser concedida mesmo para aqueles que continuam a trabalhar. o trabalhador deve ter 5 anos de asseguraç ã o e de contribuiç ões: desses últimos. A documentaç ão pode ser enviada diretamente para os escritórios INPS ou mesmo enviada pelo correio ou transmitidas atravé s do Patronato.  Para ter acesso ao abono.      O pagamento da pensão não é feito no valor de 100% do benefí cio do falecido somente para um dos familiares. incluindo pelo menos trê s pagos nos cinco anos anteriores à data da morte. Se dependentes do falecido. os irmãos solteiros e as irmã s solteiras.17 Pensão para familiares no caso de morte do trabalhador A pensione ai superstiti é destinada aos familiares do trabalhador falecido e assume a denominaç ã o de pensione di reversibilità (pensão de reversibilidade). se houver um cônjuge.5. Na ausência do cônjuge. se no momento da morte. se o trabalhador falecido era titular de pensã o direta ou indireta ou. filhos e netos têm o direito.  Veja quem possui o direito à pensã o da Itália por morte de familiar    a esposa ou o marido. mesmo que separados ou divorciados. també m possuem o direito: os pais que tenham completado os seus 65 anos de idade. sendo que 117 . o trabalhador falecido possuí a os requisitos de seguridade e de contribuiç ã o previstos para obter o assegno di invalidità (abono de invalidez) ou pensione di invalidità (a pensã o de invalidez). mas que nã o tenham voltado a se casar filhos legí timos. A pensão na Itália é denominada indireta quando no momento da morte do trabalhador este tinha acumulado pelo menos 15 anos de contribuiç ões em qualquer perí odo. estudantes ou eram dependentes diretos sob responsabilidade do falecido. adotivos ou se naturais reconhecidos judicialmente que na data da morte dos pais sejam menores de idade. se ele contribuiu ao sistema previdenciário por pelo menos cinco anos. Se houver apenas uma crianç a a taxa aumenta para 70%. se são eles os únicos beneficiários. O valor do montante pago aos familiares está ligado à situaç ão econô mica de quem a recebe. irmão e irmã. mas é porporcional e é dividido da seguinte forma: 60% para cônjuge. a soma das partes não pode nunca exceder 100% da pensã o que teria direito o falecido. 40% para cada filho. Ou ainda. Em qualquer caso. 20% para cada filho. 15% para cada um dos pais. netos dependentes de parentes mortos (avô ou avó). Como fazer o pedido? Cada candidatura deve incluir todos os documentos e informaç ões consideradas necessárias (artigo 1 º . Portanto procure o patronato mais próximo de você para solicitar assistência gratuita. 40% e até 50% dependendo da renda. que possuam a cidadania italiana ou aquela de um Estado membro da Comunidade Europé ia que sejam residentes habitualmente no território italiano e sejam desprovidos de qualquer forma de tutela de seguridade e cujas rendas. Quais são os limites de rendimento para obter a pensão social? Para requerer este benefí cio você portanto precisa ser residente na Itália e ser portador da cidadania italiana (ou de algum outro estado membro da Comunidade Européia). seja inferior àquela estabelecida em lei. Ou seja.20 valor que geralmente varia muito pouco de ano em ano. que podem lhe oferecer assistência gratuita.inps. O pedido deve ser feito atravé s do formulário disponí vel nos escritórios do INPS ou no site www. compreendida aquela do cô njuge. este valor pode ser aumentado : o valor da pensão pode subir somente se o aposentado e o seu cônjuge possuem uma renda que não ultrapasse os limites estabelecidos por lei. deficientes fí sicos ou ainda estudantes. independentemente da data do pedido. Neste caso o valor pode chegar até a quantia de € 594. 5.it na seç ã omoduli.64 mensais. A documentaç ã o pode ser enviada diretamente para os escritórios INPS ou mesmo enviada pelo correio ou transmitidas atravé s do Patronato. Se você estiver morando no Brasil 118 .n º783 da Lei 296/2006). Vale lembrar que o montante da pensã o é pago a partir do mê s seguinte da morte do trabalhador segurado ou pensionista. a pensão social nada mais é do que uma ajuda sendo que o valor mensal deste tipo de pensão para o ano de 2010 foi de apenas € 458.o benefí cio pode ser reduzido em 25%.  Entretanto.18 A pensão social A pensione sociale ou pensão social é concedida aos cidadã os com mais de sessenta anos de idade. desde que sejam preenchidos alguns requisitos. A reduç ão não é aplicada se o beneficiário faz parte de núcleo familiar em que se encontrem filhos menores de idade. 80 anuais. Suí ç a. sistema 119 . O governo italiano para determinar qual o rendimento mí nimo leva em conta se o requerente é casado ou não. Tuní sia. Uruguai.61 até € 11.S. República de Cabo Verde. Brasil. a aposentadoria é determinada pela soma dos perí odos de trabalho na Itália e no paí s estrangeiro. A comprovaç ão de renda deve ser feita ao INPS responsável pela jurisdiç ã o de sua residência. veja os rendimentos mí nimos para as duas hipóteses:  Para o requerente que não for casado Para atingir o valor máximo da pensão. Israel e Lí bia.  Para o requerente casado O limite da renda se combinada com a de seu cônjuge nã o pode ser superior à € 17. Croácia. Bósnia-Herzegóvina.913. o requerente não pode possuir uma renda superior a € 5. Principado de Mônaco. Com alguns paí ses que foram destino de uma forte imigraç ã o italiana (mas que não pertencentes à Comunidade Européia) a Itália conclui uma série de acordos bilaterais.956.81 e € 23.913. destinados a proteger o direito dos trabalhadores e permitir que possam utilizar o tempo de contribuiç ão na Itália. o requerente terá o direito à m aumento reduzido.956.869.40. Se a renda de ambos juntos varia entre € 17. como por exemplo o Brasil) .869. Macedô nia. Austrália. Para o trabalhador que tenha contribuí do ao sistema previdenciário da Itália e aquele de um outro paí s (que seja pertencente à CE ou que possua uma convenç ão com a Itália. Santa Sé. Os Paí ses com os quais a Itália celebrou convenç ões bilaterais em matéria de seguranç a social são os seguintes: Argentina.826.A.. Canadá.20 o requerente nã o possui direito ao aumento da pensão.60 anuais. o requerente não terá o direito à um aumento da pensão. e no caso de possuir uma renda superior a € 11. e no caso de possuir uma renda combinada com a de seu cônjuge que supere o limite de € 23. Jersey e Ilhas do Canal.19 Pensão Intenacional A Itália aplica os regulamentos da Comunidade Européia que permitem aos trabalhadores que tenham desempenhado atividades em diferentes paí ses do espaç o europeu de somar o seus tempos de contribuiç ã o previdenciária em cada paí s e assim requerer a própria aposentadoria. São Marino.40. Venezuela. Se a sua renda varia de € 5.826. 5. sendo necessário apresentar a declaraç ão de rendimento ISEE para demonstrar os rendimentos. U.você nã o poderá usufruir do direito mesmo tendo cidadania italiana e tendo rendimentos mais baixos do que os limites.20 o requerente terá o direito à um aumento reduzido. Eslovênia. Sérvia e Montenegro. esse prazo pode variar. o cálculo da pensão é feita em pro-rata. Por exemplo: Um trabalhador com 20 anos de contribuiç ões na Itália e com 20 anos de contribuiç ões no Brasil pode somar os tempos de contribuiç ão e requerer o benefí cio na Itália.  O TRATTAMENTO MINIMO A pensão pro-rata cujo valor somado ao da pensão estrangeira nã o atinja pelo menos o mí nimo exigido por lei será aumentada até o valor mí nimo trattamento minimo se a renda do aposentado e do cônjuge não exceda os limites especificados em lei. que por sua vez também precisam estar ligados através de acordos com a Itália. No caso do Brasil e da Argentina este prazo é de apenas 1 semana. Este sistema é chamado totalizzazione multipla. 120 . O perí odo mí nimo na Itália e em paí ses da Europa equivale a 52 semanas. Neste caso. ou seja. O montante da pensão é determinado por cada paí s em proporç ão aos perí odos de contribuiç ã o em cada paí s.  Veja como funciona a totalizzazione dos perí odos A totalizzazione é permitida desde que o trabalhador tenha um perí odo mí nimo de contribuiç ã o ao sistema previdenciário no paí s que concede o benefí cio. dependendo dos acordos estabelecidos com cada paí s. Entretanto.  CÁLCULO DA JUNTA DE PRO-RATA Quando o direito à aposentadoria é conseguido através da totalizzazione. que também será calculado em base ao tempo de contribuiç ão no paí s. a Itália é responsável somente pelo valor proporcional referente à 20 anos de contribuiç ão. Um trabalhador que contribuiu em mais de dois estados deve ter atenç ão: apenas alguns acordos bilaterais permitem a totalizzazione de contribuiç õ es com os paí ses terceiros. é limitado apenas aos perí odos de contribuiç ão no paí s que fornece o benefí cio. mesmo que nã o atinja este prazo as contribuiç õ es feitas durante o perí odo nã o serão perdidas e poderã o ser utilizadas por outro Estado. O Brasil é o responsá vel pelo restante da pensão. Nos acordos bilaterais. O segurado deve ter pelo menos dez anos contribuiç ã o para o sistema previdenciário italiano.chamado de totalizzazione. sistema chamado pro-rata. possuem o direito de receber o valor mí nimo mesmo sem ter 10 anos de contribuiç ão os aposentados que sejam residentes na Itália. qualificaç ão profissional. podem obter todos os elementos normativos inerentes à posiç ã o de seguridade junto ao INPS na Itá lia e. dirigindo-se ao Consulado Italiano. quaisquer informaç ões sobre as pensões. A instituiç ão será a responsável em comunicar ao órgão previdenciário do outro paí s sobre o pedido de aposentadoria. etc. em particular.it forms ou patronati. podendo substituí -las com declaraç ões autocertificadoras para declarar os vários estados. O pedido deve ser apresentado utilizando o formulário correto previsto para cada tipo de pensã o. fatos e qualidades pessoais como tí tulo de estudo. para substiuir o certificado de residê ncia e cidadania. toda os documentos que comprovem as contribuiç õ es realizadas. os assegurados que vivem no exterior.inps. foram ativados coligaç ões telemá ticas entre INPS e as Repartiç õ es Consulares no exterior. modelo sobre o direito à deduç ão de impostos. 121 . mas també m podem ser encontrados no site do Instituto www. Para tanto.Como fazer o pedido? Para os paí ses da Comunidade Européia o pedido de pensã o deve ser apresentado no local de residência à Instituiç ão competente deste paí s membro. os cidadãos italianos residentes no exterior podem reduzir de modo significativo as certidõ es necessárias para obter as várias prestaç ões em regime convencional. o questionário previsto para o paí s parte do acordo bilateral assim como módulo de pedido. Os formulários estão disponí veis na sede do INPS na Itá lia. As pensões de quantia inferior a um limite estabelecido por lei são pagas com periodicidade semestral. como ocorre para os aposentados na Itália.  O QUE É A AUTO-CERTIFICAÇÃO Por efeito da aplicaç ão da lei 127/97. Visando a tornar mais prática e ágil as apreciaç ões dos processos de quem trabalhou no exterior.  COMO É FEITO O PAGAMENTO As pensõ es são pagas aos residentes no exterior todos os meses. Para os paí ses que não pertencem à Comunidade Européia (caso do Brasil) o pedido pode ser apresentado no próprio paí s onde foram feitas as contribuiç õ es. renda. dirigindo-se ao Consulado. Elenco dos documentos que precisam ser fornecidos:     auto-certificaç ã o. Argentina e Venezuela). Em linha geral. 122 . onde o pagamento será efetuado em dólares americanos. onde seja previsto por acordo convencional entre INPS e o instituto bancário. os abonos INPS são emitidos na moeda do Paí s de residência do aposentado com exceç ão de alguns Estados com moeda não cotadas no mercado (como Brasil.O pagamento das pensões pode ser efetuado creditando na conta corrente do aposentado. dos grandes gênios da pintura. ao virar de cada esquina. informática. 123 . Ademais. você pode acabar se depararando com uma grande obra-de-arte! Vale lembrar que na Itália está concentrado mais da metade do patrimô nio histó rico da humanidade. medicina ou mesmo a indú stria de componentes mecânicos italiana. da filosofia: Leonardo da Vinci. entrar em contato com uma cultura fascinante e ao mesmo tempo adqurir um diferencial muito grande na carreira de trabalho. a Itália não poderia deixar de ser també m o lugar onde teve origem a primeira universidade do mundo: para nós brasilerios é até difí cil de imaginar. Dante são apenas alguns dos nomes que fizeram deste paí s. Raffaello. A Itália é també m a terra do renascimento.1 Boas razõ es para considerar seriamente estudar na Itália Nos últimos anos a Itália se tornou um dos grandes destinos para estudantes de todo o mundo que procuram por um ensino de qualidade. Com toda esta tradiç ã o. são só alguns exemplos. O paí s oferece inúmeras oportunidades aos futuros estudantes. colocando a disposiç ão uma quantidade muita vasta de cursos de graduaç ão. juntamente com a Gré cia. Quando se visita a Itália é fá cil perceber que a maior parte das cidades do paí s é rica de história e cultura e. exportando seu renomado design para o mundo inteiro. Machiavelli. para todos aqueles que decidem estudar no exterior a lí ngua representa sempre uma dificuldade inicial e o fato de o italiano ser parecido com o portuguê s significa uma valiosa ajuda durante o perí odo de adaptaç ão ao futuro estudante. a Itália representa sempre uma boa opç ão para todos aqueles que desejam realizar seus estudos em instituiç õ es de qualidade. Michellangelo. mas 200 anos antes do nosso paí s ter sido descoberto pelos europeus na Itália já haviam pessoas tendo aula na Università di Bologna!  Contudo a Itália nã o vive somente de passado e possui uma das mais avanç adas tecnologias em muitas áreas: telecomunicaç ões. Por todos estes motivos. um dos berç os da cultura ocidental. O paí s també m é lider na indú stria da moda. especializaç ão e doutorados.ESTUDAR NA ITÁ LIA 6. talvez a melhor do mundo. que sã o divididos em duas etapas.  SCUOLA ELEMENTARE A escola elementar (scuola elementare) acolhe as crianç as entre seis e onze anos de idade. o mesmo deverá repetir o clico final e se re-apresentar aos exames.  Na Itália os pais que trabalham fora de casa e precisam de um suporte podem contar com auxí lio do Asilo Nido e a Scuola Materna. Os estudos começ am quando a crianç a atinge seis anos de idade e se estendem até que tenha quatorze anos. documento necessário para ter acesso ao ensino médio. O Asilo Nido recebe as crianç as entre 0 e 3 anos de idade. Portanto é importante informar-se junto a esses institutos para verificar a possibilidade de inscriç ã o. um curso de 5 anos de estudos que seria o equivalente ao nosso segundo grau no Brasil. formando alunos que realmente estão capacitados a ingressarem em um curso de ní vel superior. englobando desta forma os cinco anos de ensino elementar (scuola elementare) e os trê s anos de escola média (scuola media). e a Scuola Materna acolhe crianç as que possuam uma idade entre 3 e 5 anos. Se um aluno não foi capaz de superar estas provas. algo infelizmente que não acontece em grande parte do sistema pú blico de ensino no Brasil. os alunos na Itália que seguiram o ciclo normal atingem a escola superior (scuola superiore). o acesso aos quais depende da disponibilidade de vagas. 124 . Ao final de cinco anos e completados o primeiro e o segundo cliclo. chamadas de escola elementar e de escola média (scuola elementare e scuola media). Vale lembrar que na Itália a escola pública é gratuita e de muita qualidade. algo que acontece muito raramente pois se trata de um exame simples para crianç as pequenas. Estas estruturas podem ser pú blicas e particulares. e seja a escola elementar que a mé dia estão incluí das no nosso primeiro grau. os estudantes devem passar por exames para obter o certificado elementar (licenza elementare).2 Sistema de ensino na Itália A educaç ão obrigatória na Itália tem a duraç ão de 8 anos de estudos. Depois entre 14 e 19 anos. Estas são estruturas que acolhem durante dia crianç as entre 0 e 5 anos de idade. e é dividida em dois ciclos diferentes. No Brasil nós não realizamos esta divisão. um de dois anos (primeiro ciclo) e um dos três (2 ºciclo).6. As notas de todo o perí odo de estudos são usadas como a base para uma marca global que pode ser "excelente". "muito bom" "Bom". Durante a escola média os alunos passam por avaliaç õ es constantes. é uma espé cie de parte final do primerio grau brasileiro: desta fase participam estudantes entre 11 e 14 anos. clássico. No final da escola média (scuola media) os jovens podem escolher entre diferentes tipos de escolas. de A (o que significa o cumprimento integral dos objetivos) a E (o que significa que o desempenho do aluno nã o é suficiente). ou scuole superiore.  SCUOLA SUPERIORE O ensino secundário na Itália.  Escolas de orientaç ão clá ssica e cientí fica Liceo Classico ou Scientifico liceu clá ssico e liceo scientifico preparam os estudantes para a faculdade ou outras formas ensino superior. cientí fico ou ainda cursos profissionalizantes. com vista à passagem à escola superior (scuola superiore). Estes diferentes tipos de escolas são chamados de liceo. além de professores de creche. como escultura e pintura. a duraç ã o do estudo nestes centros é geralmente de quatro anos. As avaliaç ões não sã o expressas na forma de notas numéricas. mas com as notas dos professores na forma de letras. se produz uma avaliaç ão final com base no trabalho de todo o curso. SCUOLA MEDIA A escola mé dia (scuola media).  Escolas Técnicas de Orientaç ão Istituti Tecnici 125 . é destinado aos jovens com idades compreendidas entre quatorze e dezenove anos. portanto um segundo grau de endereç o cientí fico é chamado de liceo scientifico. Estas escolas de tipo clá ssico també m incluem o magistério (Istituto Magistrale ou d Pedagogia) para preparar futuros professores do ensino fundamental e da Scuola Superiore. que precisam superar 3 anos de estudos antes de ingressar na escola superior (scuola superiore). "suficiente" ou" pobre ". O ano letivo é dividido em trimestres ou semestres e no final de cada um destes perí odos a escola envia um relatório para os pais sobre o desempenho do aluno. A duraç ão destes estudos é de cinco anos. No final do ano.  Escolas orientaç ão artí stica Liceo Artistico Pertencem a esta categoria os Istituti liceo artistico d'arte. Os alunos estudam mú sica e outras disciplinas ligadas à arte. o equivalente ao segundo grau brasileiro. como por exemplo magistério. No Brasil nó s nã o damos uma nota final ao aluno pelo desempenho em todo o curso. o estudante brasilerio que realizou seus estudos no Brasil e deseja estudar em uma universidade na Itália precisa realizar um ano a mais de estudos para completar o número de anos necessário ao ingresso no ensino superior na Itália.  UNIVERSITÀ Para ingressar na universidade na Itália o aluno deve ter conseguido portanto o diploma di scuola superiore.Existem diferentes tipos de Escolas Técnicas (Istituti tecnici): Instituto de Escola técnica de Comércio Agrí cola. ou no caso de estudante que realizou seus estudos fora da Itália deve ter em maos a 126 . entre outros. Por causa desta disparidade. técnico. seja na scuola superiore que na Universidade e desta forma conseguem fazer uma distinç ão entre um estudante que se esforç ou durante todo o curso e sempre teve notas altas e outro que apenas se formou com a nota mí nima. os estudantes devem passar pelo teste da maturidade (esame di maturita). preparadas pelo Ministério da Educaç ão. instituto té cnico de especialistas em negócios. A avaliaç ã o final consiste em uma nota que varia entre 60 e 100 pontos. que terminam o segundo grau com a idade de 18 anos. Esta avaliaç ão final na scuola superiore é composto por duas provas escritas e uma oral. mas todos os tipos de diploma dão ao aluno a possibilidade de ingressar na universidade italiana. Técnico de Comércio exterior. para depois obter um documento chamado Dichiarazione di Valore junto ao consulado italiano no Brasil. Mais informaç ões sobre isso você encontra aqui no Polentona no menu Estude na Itália logo acima. Responsável pela elaboraç ão de correspondência em lí nguas estrangeiras. Instituto de ensino técnico industrial. Esta nota final é considerada importante na Itália e é utilizada como fator de vantagem no mercado de trabalho. No final da scuola superiore. Isto pode ser feito de duas formas: viajando até a Itália e refazendo parte do segundo grau ou ainda estudando durante pelo menos 1 ano em uma universiade no Brasil. a escola do aluno nã o sabe como será a prova que seus estudantes deverão realziar. O diploma conseguido é especí fico para cada tipo de escola (certificado maturidade clá ssico. Na Itá lia os alunos recebem uma nota final. Antes de ingressar nos estudos de ní vel superior os italianos portnto realizam uma no a maisd e estudos se comparados aos estudantes brasileiros. ou seja. sendo que quase metade da nota final é determinada pela mé dia das notas do aluno durante todos os anos de estudos na scuola superiore. instituto té cnico de Turismo. etc). que dará uma nota final pelo curso de scuola superiore. apenas de prova em prova em prova. cientí fico. um curso voltado para a profissionalizaç ã o do estudante e de cerca 1 ano de duraç ã o. qual o procedimento correto a ser seguido? O procedimento não é complicado e segue a mesma lógica de todos os documentos que você precisa levar para a Itália. Transferir toda a famí lia não é algo simples. ou ser dividido em duas etapas (3 + 2). iniciar o curso e durante o mesmo realizar matérias a mais em relaç ão aos outros estudantes. mas para isso precisará passar por uma avaliaç ão para determinar se o curso universitário realizado anteriormente exige ou nã oa integraç ã o e completamento de novos conteú dos. seja este de ciclo único ou pertencente ao sistema 3+2. Neste último caso o aluno recebe dois diplomas diferentes. Caso isso seja necessário o estudante precisará refazer algumas matérias para ter o diploma reconhecido integralmente. ou seja. Para cursar o equivalente ao ensino médio brasileiro é preciso apresentar o certificado 127 . Afinal. No caso de brasileiros com um diploma universitário em mãos é possí vel fazer a matrí cula em qualquer curso italiano de ensino superior. ou seja. nã o importando a idade. gostariam de concluir o ensino médio na Itália. Para os italianos é preciso ter em mã os o diploma de Laurea de Ciclo Unico ou ainda o de Laurea Specialistica para poder ser aceito no dottorato di Ricerca. 6. Isso pode ser feito já com o curso em andamento. Lembramos que na Itália não existe o mestrado. O texto deta pá gina també m pode ser útil para aqueles que.3 Como matricular seus filhos no 1° e 2° graus italianos Uma preocupaç ão comum de quem está pensando de ir morar na Itália junto com a famí lia é sobre a possibilidade dos pró prios filhos de ingressarem no sistema educacional italiano. e cada detalhe precisa ser planejado com cuidado. com duraç ão de 4 a 6 anosd e estudos. u mpara a conclusã o dos 3 primeiros anos (chamados de Laurea Triennale) e outro diploma para a conclusão dos dois últimos anos (chamados Laurea specialistica). Para ingressar em um master é preciso pelo menos possuir um diploma di Laurea Triennale. Algo curioso é que o aluno brasileiro que terminou o curso universitário no Brasil de 5 anos pode ingressar diretamente no Dottorato na Italia. com duraç ão de 3 anos de pesqusias. o equivalente ao nosso Doutorado. apenas o Master. O estudante brasileiro pode escolher se realizar apenas os últimos dois anos.dichiarazione di valore fornecida pelo consulado italiano. sem precisar passar por exemplo por um Master. O curso universitário pode ser de clico único. O sistema universitário italiano ainda oferece o Dottorato di Ricerca. de conclusão da 8ªsérie. elas serão colocadas na escola em uma turma onde os outros alunos tenham a mesma idade delas. na Itália o sistema apresenta uma lógica diferente: Para permitir às pessoas de ingressar rapidamente no mercado de trabalho. Já no caso de crianç as pequenas. concentrando uma grande quantidade de conteúdos em um tempo menor. 128 . Este sistema possibilita aos estudantes universitários na Itália obter um diploma de graduaç ã o (Bachelor) depois de apenas 3 anos de estudos. o histórico escolar (ambos originais) e as respectivas traduç ões em italiano. Se puderem acompanhar o ritmo de estudos permanecerã o na turma sem problemas. neste perí odo muitos estudantes que moram em alojamentos da universidade retornam para suas casas e assim podem recarregar as energias. Durante o Natal e a Pásqua a Universidade na Itália entra em férias por cerca de 15 dias.  O resultado prático disso é uma grande quantidade de provas. Na Itália a maior parte dos professores sã o bastante prestativos e disponí veis a ajudar nestes casos.4 Como funciona a universidade na Itália Na Itália o ano acadê mico começ a geralmente no iní cio de outubro e vai até o final de julho do ano seguinte. inclusive ajudando a crianç a com a lí ngua italiana. O estudante também poderá ser orientado a fazer um curso de lí ngua italiana para que tenha melhor aproveitamento. tudo isso é claro con legalizaç ões do Consulado Italiano e do MRE se for o caso em seu estado. O sistema universitário na Itália apresenta algumas diferenç as em relaç ão ao brasilerio. à começ ar pela duraç ão dos cursos: se no Brasil a duraç ã o média do curso de graduaç ão é de 4 ou 5 anos. avaliaç ões e trabalhos que devem ser realizados pelos alunos constantemente. que ingressam no primerio grau italiano (scuola elementare o media). se optou pelo sistema 3+2 (tre più due).  Faç a o contato com o departamento de estudos do consulado italiano de sua jurisdiç ão para verificar a necessidade ou nã o de legalizar no MRE. Quando você estiver na Itália será uma comissã o de professores da escola que irá avaliar os documentos e que decidirá se será necessário ao aluno cursar algumas matérias a mais para poder acompanhar a turma. 6. assim você pode obter todas as informaç õ es de que necessita. 120/122 . Logo abaixo você confere um elenco de todas as universidades da Itália dividas por região. (+39) 08612661.Fax (+39) 087135534 Università degli Studi di L'Aquila Piazza Vincenzo Rivera.Tel.5 Elenco completo de universidades na Itália O primeiro passo de quem planeja estudar na Itália é definir o curso de estudo e a universidade.64100 Teramo .Tel. é preciso lembrar que nem todos os cursos universitários obedecem a este critério: alguns. 6. Esta primeira etapa de estudos com a duraç ã o de 3 anos é chamada de Laurea Triennale. Em qual regiã o da Itália você gostaria de estudar? (elenco em ordem alfabético)  ABRUZZO Università degli Studi "Gabriele D'Annunzio" Via dei Vestini.85100 Potenza . Apesar de se tratar de uma continuaç ão. (+39) 08624311 . telefone e o link para o site com a lista das faculdades que a instituiç ã o oferece. continuam tendo uma duraç ão de 5 anos e são comnhecidos como cursos a Ciclo unico. a Laurea Triennale e a Laurea Specialistica são dois cursos diferentes e para cada um deles você obterá um diploma diferente.67100 L'Aquila .Tel.66013 Chieti .Fax (+39) 0861245350  BASILICATA Università degli Studi della Basilicata Via Nazario Sauro. com o endereç o. 85 . (+39) 0971201111 .Fax (+39) 0971474110  CALABRIA 129 . 1 .Fax (+39) 0862412948 Università degli Studi di Teramo Viale Crucioli.Apesar disso. A segunda etapa com duraç ã o de 2 anos é denominada Laurea Specialistica ou Magistrale. é possí vel conciliar os estudos com um trabalho de poucas horas conhecido como lavoro part time. perí odo em que o estudante aprofunda os seus conhecimentos em uma determinada área que está ligada ao seu curso de Laurea Triennale. e representa o destino inicial dos brasileiros que desejam estudar em uma universidade italiana. (+39) 08713551 . como o curso de Medicina ou Farmá cia. Contudo. com um pouco de esforç o e determinaç ão.Tel. 31 . 2/4 .Fax (+39) 0532293031 Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia Via Università.Fax (+39) 0812537278 Università degli Studi di Napoli "L'Orientale" Via Chiatamone. 38 . (+39) 0812522319 . Domenico .82100 Benevento .Tel. 1 . snc .Fax (+39) 089966116  EMILIA ROMAGNA Università degli Studi di Bologna Via Zamboni.43100 Parma .80133 Napoli . 12 . (+39) 0512099111 .Tel.Piazza Guerrazzi.88100 Catanzaro .Fax (+39) 081421363 Seconda Università degli Studi di Napoli Viale Beneduce. Bucci. (+39) 09844911 .80138 Napoli .Fax (+39) 0965332201 Università della Calabria Via P.Tel.Tel.Fax (+39) 0405583100 130 . (+39) 0812531111 .Tel. 10 . (+39) 0961515111 .Scuola Internazionale Superiore di Studi Avanzati Via Beirut.Tel. (+39) 0824305001 . (+39) 0405587111 . (+39) 081296803 . 4 .Tel.Fax (+39) 059218661 Università degli Studi di Parma Via Università.Fax (+39) 0403787528 Università degli Studi di Trieste Piazzale Europa.40126 Bologna .Fax (+39) 0816909115 Università degli Studi di Napoli "Partenophe" Via Ammiraglio Acton.34127 Trieste . (+39) 089961111 .87036 Arcavacata di Rende (Cosenza) . (+39) 04037871 . (+39) 0521032111 .Tel.Università degli Studi "Magna Graecia" di Catanzaro Via Sensales. (+39) 0532293111 .80121 Napoli .84084 Fisciano (Salerno) . 33 .Tel. 9 .Fax (+39) 081296764 Università degli Studi del Sannio Palazzo S.Fax (+39) 0521904357  FRIULI VENEZIA GIULIA SISSA .Tel.Fax (+39) 051259034 Università degli Studi di Ferrara Via Savonarola.Fax (+39) 096155372348 Università degli Studi Mediterranea di Reggio Calabria Via Zecca.80135 Napoli . 1 . 40 . 292 . 20 .Tel.Fax (+39) 0815521485 Università degli Studi di Salerno Via Ponte Don Melillo.44100 Ferrara . 61/62 .Tel.Tel. 1 .41100 Modena . 4 .Tel.89125 Reggio Calabria . (+39) 0592056511 . (+39) 0815475111 .Fax (+39) 082421444 Università degli Studi di Napoli "Federico II" Corso Umberto I.Tel.Tel.80143 Napoli . (+39) 0816909111 .Fax (+39) 0984493616  CAMPANIA Istituto Universitario "Suor Orsola Benincasa" Corso Vittorio Emanuele.34014 TRIESTE . (+39) 0965332202. 21053 Castellanza (VA) .Fax (+39) 0331572320 Università Cattolica del Sacro Cuore 131 .Tel.Fax (+39) 0776310562 Università degli Studi di Roma "La Sapienza" Piazzale Aldo Moro. 8 .00185 Roma .00193 Roma . 1 . (+39) 0432556111 .Università degli Studi di Roma "Foro Italico" Piazza Lauro de Bosis. (+39) 0685225310 . (+39) 065107771 .Tel.Fax (+39) 0622541456 Università degli Studi della Tuscia Via San Giovanni Decollato.Tel.33100 Udine .Fax (+39) 0666527850 Università degli Studi "Roma Tre" Via Ostiense. 22 .Tel. (+39) 0223991 . Marconi.Tel.00145 Roma .00155 Roma .Libera Università "Maria Ss.Libera Università di Lingue e Comunicazione Via Carlo Bo.Fax (+39) 066878357 Università "Campus Bio-Medico" di Roma Via Emilio Longoni.Via Palladio. (+39) 0649911 .Fax (+39) 068419714 LUMSA . (+39) 03315721 .00154 Roma . 9 . Assunta" Via della Traspontina.00163 Roma . 1 .Università degli Studi di Udine Palazzo Florio .LIUC Corso Matteotti. (+39) 06225411 .00173 Roma .20133 Milano . 159 .Tel. 190 . 83 .Fax (+39) 0672592710 Università degli Studi Europea di Roma Via Aldobrandeschi.Tel.Libera Università Internazionale degli Studi Sociali Guido Carli Viale Pola. (+39) 06684221 .01100 Viterbo .03043 Cassino (Frosinone) . 12 . 8 .Fax (+39) 0657300487  LIGURIA Università degli Studi di Genova Via Balbi. (+39) 07762991 .Fax (+39) 0102099227  LOMBARDIA IULM .Fax (+39) 0223992206 Università Carlo Cattaneo .Fax (+39) 0649910382 Università degli Studi di Roma "Tor Vergata" Via Orazio Raimondo.Fax (+39) 02891414000 Politecnico di Milano Piazza Leonardo da Vinci.Tel. (+39) 07613571 . 10 .Tel. (+39) 0672591 .Tel.Fax (+39) 0432507715  LAZIO IUSM . (+39) 01020991 .Tel.Tel. (+39) 02891411 .Tel. 15 .00194 Roma . (+39) 06665431 .Tel. 32 .Tel.Fax (+39) 0761325785 Università degli Studi di Cassino Via G. 21 .16126 Genova .Fax (+39) 063613065 Libera Università degli Studi "San Pio V" Via Cristoforo Colombo. (+39) 06570671 .Tel. (+39) 0636733599/501 . 200 .Fax (+39) 06510777259 LUISS .00198 Roma .20143 Milano . 5 . Largo Agostino Gemelli, 1 - 20123 Milano - Tel. (+39) 0272311 - Fax (+39) 0272342620 Università Commerciale Luigi Bocconi Via Sarfatti, 25 - 20136 Milano - Tel. (+39) 0258365820 - Fax (+39) 0258365822 Università degli Studi dell'Insubria Varese-Como Sezione di Varese: Via Ravasi, 2 - 21100 Varese Tel. (+39) 0332219342-3 Sezione di Como: Via Valleggio, 11 - 22100 Como Tel. (+39) 0312389243 Università degli Studi di Bergamo Via Salvecchio, 19 - 24100 Bergamo - Tel. (+39) 035277111 - Fax (+39) 035243054 Università degli Studi di Brescia Piazza Mercato, 15 - 25100 Brescia - Tel. (+39) 03029881 - Fax (+39) 0302988329 Università degli Studi di Milano Via Festa del Perdono, 7 - 20122 Milano - Tel. (+39) 02503111 - Fax (+39) 0258304482 Università degli Studi di Milano-Bicocca Piazza dell'Ateneo Nuovo, 1 - 20126 Milano - Tel. (+39) 0264481 - Fax (+39)0264486240 Università degli Studi di Pavia Corso Strada Nuova, 65 - 27100 Pavia - Tel. (+39) 03825041 - Fax (+39) 0382504529 Università Vita-Salute San Raffaele Palazzo Dibit - Via Olgettina, 58 - 20132 Milano - Tel. (+39) 0226432794 - Fax (+39) 0226433809  MARCHE Università Politecnica delle Marche Piazza Roma, 22 - 60121 Ancona - Tel. (+39) 0712201 - Fax (+39) 0712202324 Università degli Studi di Camerino Via del Bastione, 1 - 62032 Camerino (Macerata) - Tel. (+39) 07374011 - Fax (+39) 0737402085 Università degli Studi di Macerata Piazza dell'Università, 2 - 62100 Macerata - Tel. (+39) 07332581 - Fax (+39) 0733235869 Università degli Studi di Urbino Carlo Bo Via Saffi, 1 - 61029 Urbino - Tel. (+39) 07223051 - Fax (+39) 07222690  MOLISE Università degli Studi del Molise Via De Sanctis, snc - 86100 Campobasso - Tel. (+39) 08744041 - Fax (+39) 0874418295  PIEMONTE Politecnico di Torino Corso Duca degli Abruzzi, 24 - 10129 Torino - Tel. (+39) 0115646100 - Fax (+39) 0115646329 Università degli Studi del Piemonte Orientale "Amedeo Avogadro" Via Duomo, 6 - 13100 Vercelli - Tel. (+39) 0161261545 - Fax (+39) 0161210402 Università degli Studi di Torino 132 Via Verdi, 8 - 10124 Torino - Tel. (+39) 0116706111 - Fax (+39) 0116708506 Università di Scienze Gastronomiche Piazza Vittoio Emanuele, 9 - Frazione Pollenza - 12060 Bra (Cuneo) - Tel. (+39) 0172458511 - Fax (+39) 0172458500  PUGLIA LUM - Libera Università Mediterranea "Jean Monnet" Strada Statale 100, km. 18 - 70010 Casamassima (Bari) - Tel. (+39) 0806978213 - Fax (+39) 0806977599 Politecnico di Bari Via Edoardo Orabona, 4 - 70125 Bari - Tel. (+39) 0805962111 - Fax (+39) 0805962510 Università degli Studi di Bari Palazzo Ateneo - Piazza Umberto I, 1 - 70122 Bari - Tel. (+39) 0805711111 Università degli Studi di Foggia Via IV Novembre, 1 - 71100 Foggia - Tel. (+39) 0881338415-416 Università degli Studi del Salento Piazza Tancredi, 7 - 73100 Lecce - Tel. (+39) 0832336111 - Fax (+39) 0832336204  SARDEGNA Università degli Studi di Cagliari Via Università, 40 - 09124 Cagliari - Tel. (+39) 0706751 - Fax (+39) 070658895 Università degli Studi di Sassari Piazza Università, 21 - 07100 Sassari - Tel. (+39) 079228211 - Fax (+39) 079229572  SICILIA Università degli Studi di Catania Piazza dell'Università, 2 - 95124 Catania - Tel. (+39) 0957307111 - Fax (+39) 095325194 Università degli Studi di Messina Piazza Salvatore Pugliatti, 1 - 98122 Messina - Tel. (+39) 0906761 - Numero Verde 800 230842 - Fax (+39) 090717762 Università degli Studi di Palermo Palazzo Steri - Piazza della Marina, 61 - 90133 Palermo - Tel. (+39) 091334139 - Fax (+39) 0916110448  TOSCANA Scuola Normale Superiore - Pisa Piazza dei Cavalieri, 7 - 56126 Pisa - Tel. (+39) 050509111 - Fax (+39) 050563513 Scuola Superiore di Studi Universitari e di Perfezionamento "Sant'Anna" - Pisa 133 Piazza Martiri della Libertà, 33 - 56126 Pisa - Tel. (+39) 050883111 - Fax (+39) 050883296 Università degli Studi di Firenze Piazza San Marco, 4 - 50121 Firenze - Tel. (+39) 05527571 - Fax (+39) 055264194 Università degli Studi di Pisa Lungarno Pacinotti, 43/44 - 56100 Pisa - Tel. (+39) 0502212111 - Fax (+39) 05040834 Università degli Studi di Siena Via Banchi di Sotto, 55 - 53100 Siena - Tel. (+39) 0577232000 - Fax (+39) 0577232202 Università per Stranieri di Siena Via Pantaneto, 45 - 53100 Siena - Tel. (+39) 0577240111 - Fax (+39) 0577270630  TRENTINO ALTO ADIGE Libera Università di Bolzano Via Sernesi, 1 - 39100 Bolzano - Tel. (+39) 0471315151 - Fax (+39) 0471315199 Università degli Studi di Trento Via Belenzani, 12 - 38100 Trento - Tel. (+39) 0461881111 - Fax (+39) 0461881247  UMBRIA Università degli Studi di Perugia Piazza dell'Università, 1 - 06100 Perugia - Tel. (+39) 0755851 - Fax (+39) 0755852359 Università per Stranieri di Perugia Palazzo Gallenga - Piazza Fortebraccio, 4 - 06122 Perugia - Tel. (+39) 07557461 - Fax (+39) 0755732014  VALLE D'AOSTA Università della Valle d'Aosta - Université de la Vallée D'Aoste Strada Capuccini, 2A - 11100 Aosta - Tel. (+39) 0165306711 - Fax (+39) 0165306749  VENETO Università Iuav di Venezia Tolentini - Santa Croce, 191 - 30125 Venezia - Tel. (+39) 0412571111 Università "Ca' Foscari" di Venezia Dorsoduro 3246 - 30123 Venezia - Tel. (+39) 0412348111 - Fax (+39) 0412348035 Università degli Studi di Padova Via VIII Febbraio, 2 - 35122 Padova - Tel. (+39) 0498275111 - Fax (+39) 0498273039 Università degli Studi di Verona Via dell'Artigliere, 8 - 37129 Verona - Tel. (+39) 0458028111 - Fax (+39) 0458028255 134 6.6 Existe vestibular na Itália? Na Itália existem dois tipos de cursos: aqueles conhecidos como cursos a Numero Chiuso e aqueles a Numero Libero. A maior parte dos cursos é de numero libero, ou seja, basta fazer a matrí cula e começ ar a estudar, sem precisar fazer qualquer tipo de teste de admissã o para ser aceito na universidade. O vestibular como conhecemos no Brasil na Itália é aplicado somente aos cursos de Numero Chiuso, que são os cursos que possuem uma maior procura por parte dos estudantes. Podemos usar como exemplo o disputado curso de Medicina, que na Itália possui uma concorrê ncia média de 10 estudantes por vaga. As provas de admissão nos cursos de numero chiuso são realizada no mê s de setembro e, como não poderia deixar de ser, sã o em lí ngua italiana! O teste consiste em algumas perguntas sobre conhecimentos gerais e outras relacionadas à s matérias especí ficas de cada curso, como biologia na área de medicina ou matemática no caso de cursos relacionados a área de ciências exatas.  Existe ainda um segundo tipo de prova de admissão : alguns cursos, como na área de engenharia, prevêem uma simples prova de verificaç ão de conhecimentos para que o candidato seja aceito na universidade. Contudo, superando ou nã o esta prova será possí vel começ ar a estudar e basterá fazer uma matéria a mais durante o ano acadêmico para recuperar o seu dé bito formativo. Portanto para saber se será necessário ou nã o realizar alguma prova para ingressar na universidade italiana, ao identificar o curso de seu interesse visite o site de sua universidade italiana e verifique se o curso é a numero chiuso o numero Libero. 6.7 Como fazer o visto de estudos para a Itália Antes de mais nada lembramos que o visto é necessário apenas para perí odos de estudos superiores a três meses (90 dias). Quem possui a cidadania italiana não precisa de visto algum. Para a obter o visto para estudo na Itália é necessário que o interessado cumpra uma série de exigências, realizando a correta preparaç ã o dos documentos. 135  Veja a seguir quais os documentos solicitados pelas representaç ões diplomáticas italianas para emitir o documento: 1 - Certificado ou carta convite da instituiç ã o escolar ou universidade italiana, no qual deve estar especificado que o estudante está regularmente inscrito, qual o tipo do curso, duraç ão, a data de iní cio e o endereç o completo da escola; 2 - Seguro de saúde vá lido na Itália, sem limitaç ão de cobertura ou certificadoIB-2. Ou entã o declaraç ã o do interessado assumindo a responsabilidade de fazer o seguro na Itália; 3 - Meios financeiros suficientes para garantir a permanê ncia na Itália durante o perí odo de estudo, sendo necessário apresentar uma das opç ões: 3.1 - Recibo bancário da compra de moeda estrangeira; 3.2 - Travelers checks; 3.3 - Dinheiro em espé cie; 3.4 - Carta de banco operante na Itália comprovando que o estudante possui uma conta corrente e que mencione o saldo bancário; 3.5 - Cartão de crédito internacional ou italiano (Bancomat) ? nesses casos, o interessado deverá apresentar uma declaraç ão da instituiç ã o financeira na qual deve constar que o valor poderá ser retirado mensalmente; 3.6 - Comprovante da concessão de bolsa de estudo, indicando o valor da mesma; 4 - Ser maior de 14 anos.  Além disso, há os documentos exigidos para qualquer tipo de visto: ·Passaporte válido (com data de vencimento superior a trê s meses da data prevista de volta da Itália); ·Carteira de identidade brasileira RG ou RNE; ·Cópia da reserva ou da passagem aérea (o bilhete deverá ser apresentado no ato da emissã o do visto); ·Comprovante de residência (conta de luz, água, telefone ou titulo eleitoral); ·Uma foto 3x4 (recente); ·Endereç o do local onde ficará na Itália. 136 estudar na Itália pode ser inclusive mais barato do que estudar no Brasil. munido de todos os documentos originais e uma fotocópia simples. OBS. 6.  Quando o nú cleo familiar do aluno possui rendimentos anuais nã o superiores a cerca de 20 mil euros as taxa universitárias podem inclusive chegar a zero. Um exemplo são as mensalidades das universidades italianas que apresentam valores menores do que as daquelas de uma universidade particular qualquer no Brasil.100 euros por ano. O pedido pode ser feito nos Vice-Consulados e Agências Consulares. depois de 137 . não será aceito envio de documentaç ã o via e-mail. passagem aérea com data de embarque. mesmo para os estudantes que posuem um nú cleo familiar com altos rendimentos o valor das taxas universitárias não ultrapassa os 2. Na Itália as taxas universitárias nã possuem um valor fixo. passaporte. A resposta sobre a aprovaç ão do visto pode demorar até vinte dias. endereç o no Brasil e onde irá residir na Itália. O aluno paga a primeira parcela e. dividos em 3 parcelas (uma logo no iní cio do ano acadêmico. Além disso. solicitar ao interessado documentaç ão complementar para avaliaç ão do visto. em casos especí ficos. O estudante de classe média italiana geralmente não paga mais que 800 euros por ano com taxas universitárias. De qualquer forma. O requerente deverá dirigir-se ao INSS munido dos seguintes documentos: ·Carteira de trabalho atualizada. carteira de identidade. O "IB-2" é um certificado que dá direito aos cadastrados no INSS (Instituto Nacional do Seguro Social) a assistência médica no exterior e é fornecido com base em um acordo internacional.8 Quanto custa estudar na Itália Por mais incrí vel que possa parecer.: O certificado será entregue ao interessado no ato. O Consulado Geral poderá. a entrega da documentaç ão apresentada nã o garante a obtenç ão do visto. Entretanto.O pedido de visto é sempre pessoal O pedido de visto só pode ser feito pessoalmente pelo interessado. outra em fevereiro e a última com vencimento em maio). mas são proporcionais aos rendimentos da famí lia de cada estudante. dependendo da nacionalidade do requerente. ú ltimo holerite. o caminho para demonstrar a sua situaç ão econô mica é traduzir as declaraç ões de imposto de renda de todos os membros de seu nú cleo familiar (e mais a sua) . Existe també m sempre a possibilidade de trabalhar enquanto se estuda. luz e gá s giram em torno de 30 euros por mês e um almoç o no restaurante universitário custa 3. master ou doutorado) é a moradia. Uma das alternativas é a procura por um quarto (una stanza) em uma casa ou em um apartamento em que morem outros estudantes. alimentaç ã o e também uma quantia em dinheiro. receberá alojamento gratuito. o mesmo valor de uma pizza simples. dependendo da localizaç ão. sempre existe a possibilidade de se conseguir uma bolsa-de-estudos e acabar anulando todos estes custos. desta forma o aluguel do imó vel assim como as taxas de água. traduzir para o italiano e legalizar no consulado. Mas é preciso também considerar outros custos quando se pensa em estudar na Itália. 6. ou seja. se você é um estudante que possui o núcleo familiar no Brasil. que seria mais ou menos como a nossa delaraç ã o de imposto de renda no Brasil. Para demonstrar os rendimentos do nú cleo familiar e saber quanto cada um precisa pagar na universidade os italianos utilizam o sistema da SCHEDA ISEE. luz e gá s são dividos entre todos. o valor é devolvido integralmente ao aluno e as últimas duas parcelas nã o serão cobradas. As taxas de água. e servirá com o substituto da SCHEDA ISEE. que proporcionam ao estudante a possibilidade de frequentar os cursos e realizar as provas universitárias. Portanto. como encontrar um local para morar que seja econô mico e que permita ao estudante ter o mí nimo de tranquilidade para poder se dedicar aos estudos. Claro.9 Como encontrar uma moradia econô mica enquanto se estuda na Itália Uma grande preocupaç ão dos estudantes que decidem viajar até a Itália para começ ar um curso universitário (graduaç ão.constatada e verificada a sua situaç ã o econô mica. Com uma bolsa-de-estudos.50 euro. Esta documentaç ão depois será entregue na sua universidade na Itália. o estudante ficará isento de pagar as taxas universitárias. como a moradia e a alimentaç ão: o custo de vida na tá lia é relativamente baixo se comparado ao de outros paí ses da Europa e um estudante econô mico consegue facilmente viver com menos de 500 euros por mês. Para quem não faz o pedido de alojamento um quarto em um apartamento dividido com outros estudantes custa em média 200 euros por mê s. Na Itália existem muitos empregos de tempo parcial. Os valores do aluguel de um quarto individual (una stanza singola) pode variar 138 . Caso seu nú cleo familiar possua rendimentos abaixo de cerca 20 mil euros por ano mesmo sem bolsa-de-estudos o quarto individual pode custar cerca de 140 euros por mê s.bastante de cidade para cidade. Esta é sem dúvida a opç ã o mais econômica e que lhe possibilita ter um contato maior com outros estudantes. desde exorbitantes 700 euros em Roma até cerca de 170 euros em Ferrara. apartamentos e quartos. dependendo um pouco das caracterí sticas de sua residência. Se conseguir estudar com bolsa de estudos o valor do alojamento pode ser zero. A maior parte das universidades italianas oferece aos seus estudantes a possibilidade de permanecer em uma das residências universitárias (alloggi universitari). luz e gá s.  Veja também se a moradia possui máquina de lavar e secar roupas. També m não deixe de verificar se o apartamento possui um numero de banheiros condizente com o número de pessoas que habitam na casa: não esqueç a que os estudantes têm horários parecidos e que encontrar o banheiro livre pela manhã pode se tornar em uma verdadeira luta. a escolha por um quarto duplo ou triplo (stanza doppia o tripla) pode diminuir bastante seus gastos com moradia. 139 . Realmente existem muitas opç ões de diferentes casas. assim como supermercados e outros comércios. mas caso você possua uma bolsa de estudos ou ainda se o seu nú cleo familiar não possui rendimentos altos você pode obter um quarto individual por uma valor muito baixo e acessí vel.  Para encontrar um quarto em um apartamento geralmente é suficiente olhar os cartazes que são fixados todos os dias nos murais das sedes universitárias ou mesmo através de anú ncios publicados na internet em sites vinculados a cidade onde você escolheu estudar. se possui acesso a internet e se existem meios pú blicos de transporte que passem perto do local. a sua bolsa de estudos cobre o valor da moradia. Ao procurar um quarto em uma casa ou apartamento nã o esqueç a de se informar sobre os custos de despesas como água. ou seja. algumas vezes em até 50 % do valor se comparado ao viver em um quarto individual (stanza singola). Saiba porém que a concorrência é grande por um quarto econô mico e bem localizado e que provavelmente você precisará visitar alguns quartos até encontrar algum disponí vel e que seja de seu agrado. Os custos giram em torno de 200 euros por um quarto individual. Apesar de perder um pouco da sua privacidade. pedaç os de pizza e Kebab (um kebab é uma espé cie de sanduí che turco muito popular na Itália). ou nos escritórios da universidade dedicados a moradia dos estudantes. O pedido pode ser feito online. Os critérios para escolher os estudantes que podem obter este benfí cio são o rendimento econô mico de seu núcleo familiar e o seu desempenho na universidade. Os alojamentos permanecem abertos durante 10 meses. tudo aquilo que é bom custa e na Itália ainda por cima custa em euros! Não podendo desfrutar todos os dias de uma tí pica refeiç ã o mediterrânea. Na Itália não se vive apenas de pizza. Além disso. entre o final de setembro e o final de julho de cada ano. que tê m a sua versão final divulgada antes do iní cio do ano acadê mico para permitir aos estudantes já estar morando no local quando as aulas começ arem. Vale lembrar que na Itália os restaurantes possuem preç os proibitivos. Porém. com menos de 20 euros é difí cil sair de um restaurante bastante econô mico sem fome. ou seja. duplos e em poucos casos triplos. Os alunos vencedores de um quarto em alojamento terã o seus nomes publicados em uma lista (graduatoria).  Para tentar melhorar um pouco a situaç ã o dos estudantes a universidade coloca a disposiç ão do aluno algumas estruturas conhecidas como Mensa. 140 . os estudantes precisam se virar entre sanduí ches (panini). balanceada e nutritiva. uma sala de estudos. ou mesmo não podendo cozinhar sempre.10 Quanto se gasta com alimentação na Itália A Itália é mundialmente conhecida pela alimentaç ão mediterrânea que por ser considerada muito saudável está intimamente ligada à alta expectativa de vida na Itália. Mais baixo são os seus rendimentos e melhor seu aproveitmento universitário (nú mero de créditos conseguidos e nota das provas) mais chances você tem de conseguir um quarto no alojamento. A maior parte das residências universitárias possuem acesso a internet. Para quem precisa de um local para permanecer durante os meses de agosto e setembro a universidade coloca a disposiç ão uma residência aberta para os estudantes.Os quartos oferecidos são individuais. lavanderia e uma cozinha. o restaurante universitário. os tí picos lanches rápidos que custam pouco. ou seja. os italianos dão grande importância a uma alimentaç ã o de qualidade. que geralmente deve ser feita durante os meses de julho. agosto e setembro). em algumas residê ncias universitárias é possí vel ainda encontrar biblioteca. sala de musculaç ã oe campos de esportes. 6. Para conseguir um quarto em um alojamento universitário é preciso fazer um pedido à universidade (domanda di alloggio). partindo de 141 . que na Itália pode ser vendido separado do segundo piatto. Para estudantes que possuam a bolsa de estudos o custo do almoç o universitário pode ser zero. Na Itália é comum fazer uma distinç ão que você já deveria começ ar a ir se habituando. um valor muito econômico para a Itália. pois esta divisão é sempre presente ao apresentar os preç os aos clientes em restaurantes. É um prato de carboidratos. lasanha. uma das sobremesas tí picas da culinária italiana. risotto e afins.secondo piatto e contorno. vegetais ou salada.Geralmente a mensa universitária é o local mais barato da cidade para comer.  IL DESSERT ou IL DOLCE Na Itália se utiliza o termo inglês dessert para fazer referimento à sobremesa. bares e até mesmo na mensa da universidade. Na Itália não deixe de experimentar o Tiramisu. um prato de massa acompanhado de um pedaç o de pã o e sobremesa pode lhe custar cerca de 3 euros. o IL PRIMO PIATTO O primeiro prato é aquele que em um almoç o chique seria o primeiro a ser apresentado ao cliente (depois da entrada). geralmente carnes ou queijos. arroz. o valor do almoç o pago pelo estudante varia entre faixas que estão ligadas aos rendimentos do nú cleo familiar do aluno. podendo comer o primo piatto.  IL CONTORNO O contorno é o acompanhamento da carne.  IL SECONDO PIATTO O segundo prato é de proteí na. Assim como todos os preç os relacionados aos serviç os da universidade. como por exemplo massas. O contorno geralmente é composto por legumes. ou seja. para os cursos que não prevêem uma prova de admissão. 6. documentos necessários para fazer a matrí cula em uma universidade italiana   fotocópia de um documento de identidade vá lido diploma de conclusão de ensino médio original. traduzido para o italiano e legalizado pelo consulado italiano 142 . com a condiç ão de que o estudante realize alguns cursos a mais em relaç ã o aos seus colegas durante o primeiro ano acadêmico para melhorar a sua preparaç ão para os anos seguintes de estudos. A lista de documentos foi elaborada pensando em um estudante que não realizou os seus estudos de ensino médio na Itália. sendo suficiente efetuar o pagamento da primeira taxa universitária e apresentar os documentos corretos na secretaria estudantil da universidade.11 Elenco de documentos para fazer a matrí cula na Itália Na Itália a maior parte dos cursos não possui vestibular. O perí odo para realizar a matrí cula em uma universidade italiana começ a no final de julho e.um mí nimo de zero (para vencedores de bolsa de estudos) até um máximo de cerca 8 euros (para alunos que possuam um nú cleo familiar com alto rendimento econô mico). mas alguns cursos (chamados de cursos a numero chiuso) prevêem uma prova de admissão. a matrí cula pode ser realizada livremente até o final do mês de setembro.  Logo abaixo você confere o elenco de documentos que lhe serão exigidos pela universidade italiana no momento de fazer a matrí cula. podemos usar como exemplo um estudante brasileiro (com ou sem a cidadania italiana) que tenha concluí do o ensino médio no Brasil. Para realizar a prova é suficiente fazer uma pre-inscriç ão online e pagar uma pequena taxa. Em alguns casos mesmo que o aluno não supere a prova será possí vel fazer a matrí cula. que deverá ser realizada pelo estudante geralmente no iní cio do mê s de setembro. O valor atual da primeira taxa gira em torno de 600 euros. O ano de estudos para ser aceito pelo consulado italiano precisa ter sido realizado em uma instituiç ã o de ensino de ní vel superior. 6.12 O que é e como obter a dichiarazione di valore? A dichiarazione di valore é um documento fornecido pelo consulado italiano de seu paí s para certificar que você possui o nú mero de anos de estudos suficiente para poder ingressar em uma universidade italiana ( na itália a exigência é precisamente de 12 anos de estudos). munido do lacre ou carimbo da escola e assinado de maneira legí vel pelo funcionário encarregado. A assinatura do Diretor da Escola deve ser reconhecida em Tabelionato. Portanto esta diferenç a de 1 ano entre o Brasil e a Itália deve ser colmada pelo estudante. cursinhos.  dichiarazione di valore fornecida pelo consulado italiano pemesso di soggiorno (para quem não possui a cidadania italiana) O pagamento da primeria taxa universitária (são 3 durante o ano.  diploma de conclusão do segundo grau constante do histórico escolar. Portanto o aluno precisa antes de mais nada fazer a matrí cula em uma universidade brasileira e completar com sucesso todo o primeiro ano de estudos pois o consulado italiano vai lhe exigir um documento que comprove o superamento de todas as matérias do primeiro ano de seu curso universitário. que precisa demonstrar ter estudado durante 12 anos para poder obter a Dichiarazione di Valore do Consulado italiano. seminários e outros. Veja logo abaixo quais são os documentos necessários para poder obter a dichiarazione di valore junto ao consulado italiano. sendo que o valor da segunda e da terceira taxa dependem da sua situaç ão só cio econô mica) pode ser realizado diretamente no banco ou através de cartão de débito nos guichês que a universidade coloca a disposiç ã o dos estudantes no perí odo de matrí cula. Lembramos que para somar este 1 ano a mais de estudos não são aceitos cursos profissionais. O documento 143 . em peç a original ou devidamente autenticada. No Brasil o sistema educacional prevê a conclusão de um perí odo de 11 anos de estudos antes de aluno estar habilitado a ter acesso a universidade. O estudante que realizou seus estudos no Brasil e que deseja ingressar em uma universidade italiana precisa necessariamente realizar um 1 ano de estudos universitários no Brasil para poder eliminar a diferenç a de anos de estudos em relaç ão a Itália. A firma do reitor deve ser reconhecida em Tabelionato. em peç a original. em peç a original ou devidamente autenticada.13 Como aproveitar na Itália as matérias universitárias que você já cursou no Brasil Para quem já é estudante universitário no Brasil e não quer recomeç ar tudo do zero. ficando a cargo do interessado a escolha do mesmo mas o ideal é encontrar um tradutor juramentado. com assinatura do funcionário encarregado reconhecida em Tabelionato. as firmas deverã o ser reconhecidas em cartório e depois tudo deve ser levado ao consulado para obter o carimbo do consulado. lembrando que todos devem estar traduzidos para o italiano. A legalizaç ão dos documentos poderá ser efetuada gratuitamente pelo Consulado somente por motivos de estudo documentados. existe a possibilidade de fazer um pedido à universidade italiana qu você pretende estudar de CONVALIDARE as matérias que você eventualmente já tenha cursado no Brasil. eventual apresentaç ã o de trabalho de conclusão paa quem já concluiu o curso. Observações Importantes:     Os documentos deverão ser apresentados com cópia simples para os arquivos consulares. ademais. Estes programas deverão ser traduzidos por um tradutor juramentado.deve conter. O Consulado italiano nã o indica tradutor. Visite a página do consulado italiano de sua jurisdiç ão na parte relacionada a estudos para verificar a existência de alguma particularidade de seu estado. fiel e conforme ao texto original. o carimbo da SEC (Secretaria de Educaç ão) alé m de traduç ão do documento em italiano.  se você concluiu o seus estudos universitários você precisa também apresentar o diploma. declaraç ão da Universidade na qual seja indicado: a duraç ã o do curso em semestres. você deverá pedir à sua faculdade brasileira um documento para cada matéria cursada no Brasil onde esteja especificado o programa da disciplina detalhadamente. a nota final de cada matéria estudada com os respectivos valores de referê ncia.   histórico escolar da faculdade. 144 . munido do lacre ou carimbo da Universidade e assinado de maneira legí vel pelo funcionário encarregado. Para isso. 6. a laurea triennale acabou se tornando um curso de graduaç ã o. o que leva o aluno a ter de refazer algumas matérias que já havia superado no Brasil ou fazer pequenas integraç ões de conteúdo. uma etapa de 3 anos de muito estudo e dedicaç ão por parte do estudante. Contudo. Além disso esta avaliaç ã o pode demorar alguns meses para ficar pronta e neste meio tempo o mais indicado é que você siga todos os cursos.14 O que é a láurea triennale? a laurea triennale é equivalente ao curso de graduação no Brasil Para os estudantes que nã o optarem por um dos poucos cursos que ainda são a ciclo unico. Como cada consulado italiano possui as suas particularidades é necessário que você verifique com o departamento de assistência aos estudos do consulado italiano de sua jurisdiç ão no Brasil se o mesmo exige ainda a legalizaç ã o do Ministério da Justiç a. a Laurea Triennale representa o primeiro contato com o mundo universitário. a próxima etapa é a laurea specialistica. como Medicina por exemplo. a laurea triennale será provavelmente a primeira etapa de estudos na Itália.  Para os estudantes brasileiros que não possuem um tí tulo universitário no Brasil (que acabaram de concluir o segundo grau ou estão ainda cursando a faculdade). 145 . mesmo aqueles que acredita não precisará mais fazer. Esta mudanç a no sistema universitário italiano foi idealizada para permitir aos estudantes ingressar rapidamente no mercado de trabalho. recebendo o tí tulo de Bachelor. muitas vezes por pequenas diferenç as nos curriculums de cada curso os professores acabam não aceitando todas as matérias que o estudante já concluiu no Brasil. sem precisar permanecer durante 5 anos ligados a universidade. Através do sistema 3+2 (tre più due) que dividiu o sistema universitário italiano em laurea triennale (primeiros 3 anos de estudos) e laurea specalistica (últimos 2 anos de estudos). Para os alunos que optarem por continuar seus estudos. e no final de trê s anos o estudante sai da universidade com um Diploma. 6. com duraç ão de 2 anos. Isto será feito gratuitamente por uma comissã o de professores que decidirá entã o quais cursos você não deverá mais fazer na Itália. Depois desta primeria etapa no Brasil o passo seguinte é na Itália: leve toda a sua documentaç ão para a secretaria da universidade onde você quer fazer a sua matrí cula na Itália e solicite uma avaliaç ão dos programas das matérias que você traduziu. que lhe será fornecida pelo consulado italiano de sua jurisdiç ã o no Brasil apenas se você demonstrar ter realizado pelo menos 1 ano de universidade no Brasil. Logo abaixo preparamos para você um elenco de todos os cursos de laurea triennale e em quais universidades sã o oferecidos atualmente na Itália! Os cursos estão divididos em áreas que respeitam o sistema de classificaç ão italiana. Quando você for fazer a sua matrí cula na universidade italiana um dos documentos exigidos será a Dichiarazione di Valore. para poder ingressar na universidade.Atenç ã o porém para quem possui apenas o segundo grau completo no Brasil: para ingressar no curso de Laurea Triennale o estudante brasileiro precisa ter um ano completo de estudos com superamente das disciplinas em uma universidade brasileira.15 Elenco completo de todos os cursos de laurea triennale na Itália Na Itália existe uma variedade muito grande d cursos de laurea triennale. sso acontece pois na Itália. 6. para cursos da área de Engenharia Lauree in Ingengneria e assim por diante. os estudantes tê m em seu curriculum 1 ano a mais de estudos em comparaç ão aos seus colegas brasileiros. ficando até mesmo difí cil escolher qual aquele que mais se adapta ao seu perfil. dello Spettacolo e della Moda CLASSE L04 Lauree in Disegno Industriale CLASSE L05 Lauree in Filosofia CLASSE L06 Lauree in Geografia CLASSE L07 Lauree in Ingegneria Civile e Ambientale CLASSE L08 Lauree in Ingegneria dell'Informazione CLASSE L09 Lauree in Ingegneria Industriale CLASSE L10 Lauree in Lettere CLASSE L11 Lauree in Lingue e Culture Moderne CLASSE L12 Lauree in Mediazione Linguistica CLASSE L13 Lauree in Scienze Biologiche CLASSE L14 Lauree in Scienze dei Servizi Giuridici CLASSE L15 Lauree in Scienze del Turismo 146 . INDICE DELLE CLASSI DELLE LAUREE DI 1°LIVELLO (L) [LAUREE TRIENNALI]                CLASSE L01 Lauree in Beni Culturali CLASSE L02 Lauree in Biotecnologie CLASSE L03 Lauree in Discipline delle Arti Figurative. por isso por exemplo se você quer saber quais sã os os cursos de laurea triennale da área de Economia você precisa clicar em Lauree in Scienze Economiche . della Musica. Paesaggistica e Ambientale CLASSE L22 Lauree in Scienze delle Attività Motorie e Sportive CLASSE L23 Lauree in Scienze e Tecniche dell'Edilizia CLASSE L24 Lauree in Scienze e Tecniche Psicologiche CLASSE L25 Lauree in Scienze e Tecnologie Agrarie e Forestali CLASSE L26 Lauree in Scienze e Tecnologie Agro-Alimentari CLASSE L27 Lauree in Scienze e Tecnologie Chimiche CLASSE L28 Lauree in Scienze e Tecnologie della Navigazione CLASSE L29 Lauree in Scienze e Tecnologie Farmaceutiche CLASSE L30 Lauree in Scienze e Tecnologie Fisiche CLASSE L31 Lauree in Scienze e Tecnologie Informatiche CLASSE L32 Lauree in Scienze e Tecnologie per l'Ambiente e la Natura CLASSE L33 Lauree in Scienze Economiche CLASSE L34 Lauree in Scienze Geologiche CLASSE L35 Lauree in Scienze Matematiche CLASSE L36 Lauree in Scienze Politiche e delle Relazioni Internazionali CLASSE L37 Lauree in Scienze Sociali per la Cooperazione.                             CLASSE L16 Lauree in Scienze dell'Amministrazione e dell'Organizzazione CLASSE L17 Lauree in Scienze dell'Architettura CLASSE L18 Lauree in Scienze dell'Economia e della Gestione Aziendale CLASSE L19 Lauree in Scienze dell'Educazione e della Formazione CLASSE L20 Lauree in Scienze della Comunicazione CLASSE L21 Lauree in Scienze della Pianificazione Territoriale. lo Sviluppo e la Pace CLASSE L38 Lauree in Scienze Zootecniche e Tecnologie delle Produzioni Animali CLASSE L39 Lauree in Servizio Sociale CLASSE L40 Lauree in Sociologia CLASSE L41 Lauree in Statistica CLASSE L42 Lauree in Storia CLASSE L43 Lauree in Tecnologie per la Conservazione e il Restauro dei Beni Culturali CLASSE LMG1 Lauree Magistrali in Giurisprudenza INDICE DELLE CLASSI DELLE LAUREE NELLE SCIENZE DELLA DIFESA E DELLA SICUREZZA [LAUREE TRIENNALI]   CLASSE L/DC Lauree in Scienze della Difesa e della Sicurezza CLASSE L/SC Lauree in Scienze Criminologiche e della Sicurezza 147 . Urbanistica. e desta forma possibilita um aprofundamento das questões relacionadas ao seu curso anterior de 3 anos de duraç ão. Para os estudantes brasileiros que desejam fazer a matrí cula em um curso de laurea specialistica 148 .16 O que é a Laurea magistrale? a laurea magistrale é equivalente a uma pó s graduação no Brasil A Laurea specialistica (Magistrale). será preciso fazer a matrí cula com dé bitos formativos.INDICE DELLE CLASSI DELLE LAUREE DELLE PROFESSIONI SANITARIE [LAUREE TRIENNALI]     CLASSE L/SNT01 Lauree delle Professioni Sanitarie Infermieristiche e Professione Sanitaria Ostetrica CLASSE L/SNT02 Lauree delle Professioni Sanitarie della Riabilitazione CLASSE L/SNT03 Lauree delle Professioni Sanitarie Tecniche CLASSE L/SNT04 Lauree delle Professioni Sanitarie della Prevenzione 6. precisando fazer algumas matérias a mais em relaç ão ao já previsto pelo curso para poder ter o prórpio curriculum aceito completamente. representa a continuaç ão natural do curso de Laurea Triennale. Algumas laureas specialisticas representam a continuaç ão natural de cursos de laurea triennale. ou seja. Por esta razão. para poder ter a matrí cula aceita em um curso de laurea magistrale é preciso que o seu curso de laurea triennale seja de uma área afim e que tenha similaridades com o conteúdo previsto para o curso. apesar de se tratar de um curso independente com duraç ão de 2 anos. O aluno que concluiu com sucesso os seus estudos de Laurea Triennale pode fazer a sua matrí cula em um curso de Laurea Specialistica (Magistrale) que esteja relacionado com a sua área de estudos. sendo suficiente para o aluno efetuar a matrí cula.  Em outros casos quando o curso anterior do aluno não possui uma afinidade grande com a Laurea Magistrale desejada. pois você precisa se decidir por algo que tenha relaç ão com seus estudos anteriores. mas també m o programa das matérias cursadas no Brasil pois somente desta forma será possí vel à universidade italiana avaliar se você precisa complementar seus estudos com dé bitos formativos ou não.GIÀ LAUREE SPECIALISTICHE] 149 . Se você deseja começ ar algo novo o melhor é partir para a Laurea Triennale. 6.  DOCUMENTOS NECESSÁRIOS PARA FAZER A MATRÍ CULA NA LAUREA MAGISTRALE      Documento de Identidade Válido Permesso di Soggiorno (visto de estudos. Você deverá traduzir para o italiano não somente o seu diploma universitário.17 Elenco completo de cursos de Laurea Magistrale na Itália Elenco de todos os cursos de laurea specialistica (Magistrale) na Itália dividos por áreas de atuaç ão para que você possa se informar mais facilmente sobre quais universidades oferecem cursos relacionados ao seu âmbito acadê mico. etc) para quem nã o possui a cidadania italiana Dichiarazione di Valore do Consulado Italiano Seu diploma universitário traduzido e legalizado pelo consulado Programas das disciplinas com certificado e aprovaç ão (para que sejam avaliados pela secretaria da universidade) Também no caso da laurea specialistica Magistrale a varidade de cursos é muito grande porém com a diferenç a que a sua liberdade de escolha diminui um pouco.Magistrale de 2 anos de duraç ão será preciso ter já concluí do um curso universitário no Brasil para ter a inscriç ão aceita na universidade. INDICE DELLE CLASSI DELLE LAUREE DI 2°LIVELLO (LM) [LAUREE MAGISTRALI . caso contrário seu curriculum de estudos não será aceito. Veterinarie e Farmaceutiche CLASSE LM10 Lauree Magistrali in Conservazione dei Beni Architettonici e Ambientali CLASSE LM11 Lauree Magistrali in Conservazione e Restauro dei Beni Culturali CLASSE LM12 Lauree Magistrali in Design CLASSE LM13 Lauree Magistrali in Farmacia e Farmacia Industriale CLASSE LM14 Lauree Magistrali in Filologia Moderna CLASSE LM15 Lauree Magistrali in Filologia. Letterature e Storia dell'Antichità CLASSE LM16 Lauree Magistrali in Finanza CLASSE LM17 Lauree Magistrali in Fisica CLASSE LM18 Lauree Magistrali in Informatica CLASSE LM19 Lauree Magistrali in Informazione e Sistemi Editoriali CLASSE LM20 Lauree Magistrali in Ingegneria Aerospaziale e Astronautica CLASSE LM21 Lauree Magistrali in Ingegneria Biomedica CLASSE LM22 Lauree Magistrali in Ingegneria Chimica CLASSE LM23 Lauree Magistrali in Ingegneria Civile CLASSE LM24 Lauree Magistrali in Ingegneria dei Sistemi Edilizi CLASSE LM25 Lauree Magistrali in Ingegneria dell'Automazione CLASSE LM26 Lauree Magistrali in Ingegneria della Sicurezza CLASSE LM27 Lauree Magistrali in Ingegneria delle Telecomunicazioni CLASSE LM28 Lauree Magistrali in Ingegneria Elettrica CLASSE LM29 Lauree Magistrali in Ingegneria Elettronica CLASSE LM30 Lauree Magistrali in Ingegneria Energetica e Nucleare CLASSE LM31 Lauree Magistrali in Ingegneria Gestionale CLASSE LM32 Lauree Magistrali in Ingegneria Informatica CLASSE LM33 Lauree Magistrali in Ingegneria Meccanica CLASSE LM34 Lauree Magistrali in Ingegneria Navale CLASSE LM35 Lauree Magistrali in Ingegneria per l'Ambiente e il Territorio CLASSE LM36 Lauree Magistrali in Lingue e Letterature dell'Africa e dell'Asia CLASSE LM37 Lauree Magistrali in Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane CLASSE LM38 Lauree Magistrali in Lingue Moderne per la Comunicazione e la Cooperazione Internazionale CLASSE LM39 Lauree Magistrali in Linguistica CLASSE LM40 Lauree Magistrali in Matematica CLASSE LM41 Lauree Magistrali in Medicina e Chirurgia CLASSE LM42 Lauree Magistrali in Medicina Veterinaria CLASSE LM43 Lauree Magistrali in Metodologie Informatiche per le Discipline Umanistiche CLASSE LM44 Lauree Magistrali in Modellistica Matematico-Fisica per l'Ingegneria 150 .                                            CLASSE LM01 Lauree Magistrali in Antropologia Culturale ed Etnologia CLASSE LM02 Lauree Magistrali in Archeologia CLASSE LM03 Lauree Magistrali in Architettura del Paesaggio CLASSE LM04 Lauree Magistrali in Architettura e Ingegneria Edile-Architettura CLASSE LM05 Lauree Magistrali in Archivistica e Biblioteconomia CLASSE LM06 Lauree Magistrali in Biologia CLASSE LM07 Lauree Magistrali in Biotecnologie Agrarie CLASSE LM08 Lauree Magistrali in Biotecnologie Industriali CLASSE LM09 Lauree Magistrali in Biotecnologie Mediche.                                                  CLASSE LM45 Lauree Magistrali in Musicologia e Beni Culturali CLASSE LM46 Lauree Magistrali in Odontoiatria e Protesi Dentaria CLASSE LM47 Lauree Magistrali in Organizzazione e Gestione dei Servizi per lo Sport e le Attività Motorie CLASSE LM48 Lauree Magistrali in Pianificazione Territoriale Urbanistica e Ambientale CLASSE LM49 Lauree Magistrali in Progettazione e Gestione dei Sistemi Turistici CLASSE LM50 Lauree Magistrali in Programmazione e Gestione dei Servizi Educativi CLASSE LM51 Lauree Magistrali in Psicologia CLASSE LM52 Lauree Magistrali in Relazioni Internazionali CLASSE LM53 Lauree Magistrali in Scienza e Ingegneria dei Materiali CLASSE LM54 Lauree Magistrali in Scienze Chimiche CLASSE LM55 Lauree Magistrali in Scienze Cognitive CLASSE LM56 Lauree Magistrali in Scienze dell'Economia CLASSE LM57 Lauree Magistrali in Scienze dell'Educazione degli Adulti e della Formazione Continua CLASSE LM58 Lauree Magistrali in Scienze dell'Universo CLASSE LM59 Lauree Magistrali in Scienze della Comunicazione Pubblica. d'Impresa e Pubblicità CLASSE LM60 Lauree Magistrali in Scienze della Natura CLASSE LM61 Lauree Magistrali in Scienze della Nutrizione Umana CLASSE LM62 Lauree Magistrali in Scienze della Politica CLASSE LM63 Lauree Magistrali in Scienze delle Pubbliche Amministrazioni CLASSE LM64 Lauree Magistrali in Scienze delle Religioni CLASSE LM65 Lauree Magistrali in Scienze dello Spettacolo e Produzione Multimediale CLASSE LM66 Lauree Magistrali in Sicurezza Informatica CLASSE LM67 Lauree Magistrali in Scienze e Tecniche delle Attività Motorie Preventive e Adattate CLASSE LM68 Lauree Magistrali in Scienze e Tecniche dello Sport CLASSE LM69 Lauree Magistrali in Scienze e Tecnologie Agrarie CLASSE LM70 Lauree Magistrali in Scienze e Tecnologie Alimentari CLASSE LM71 Lauree Magistrali in Scienze e Tecnologie della Chimica Industriale CLASSE LM72 Lauree Magistrali in Scienze e Tecnologie della Navigazione (80/M) CLASSE LM73 Lauree Magistrali in Scienze e Tecnologie Forestali ed Ambientali CLASSE LM74 Lauree Magistrali in Scienze e Tecnologie Geologiche CLASSE LM75 Lauree Magistrali in Scienze e Tecnologie per l'Ambiente e il Territorio CLASSE LM76 Lauree Magistrali in Scienze Economiche per l'Ambiente e la Cultura CLASSE LM77 Lauree Magistrali in Scienze Economico-Aziendali CLASSE LM78 Lauree Magistrali in Scienze Filosofiche CLASSE LM79 Lauree Magistrali in Scienze Geofisiche CLASSE LM80 Lauree Magistrali in Scienze Geografiche CLASSE LM81 Lauree Magistrali in Scienze per la Cooperazione allo Sviluppo CLASSE LM82 Lauree Magistrali in Scienze Statistiche CLASSE LM83 Lauree Magistrali in Scienze Statistiche Attuariali e Finanziarie CLASSE LM84 Lauree Magistrali in Scienze Storiche CLASSE LM85 Lauree Magistrali in Scienze Pedagogiche CLASSE LM86 Lauree Magistrali in Scienze Zootecniche e Tecnologie Animali CLASSE LM87 Lauree Magistrali in Servizio Sociale e Politiche Sociali CLASSE LM88 Lauree Magistrali in Sociologia e Ricerca Sociale CLASSE LM89 Lauree Magistrali in Storia dell'Arte CLASSE LM90 Lauree Magistrali in Studi Europei CLASSE LM91 Lauree Magistrali in Tecniche e Metodi per la Società dell'Informazione CLASSE LM92 Lauree Magistrali in Teorie della Comunicazione CLASSE LM93 Lauree Magistrali in Teorie e Metodologie dell'E-Learning e della Media Education 151 . Por esta razão. contudo os cursos podem se revelar caros com valores que podem alcanç ar 152 . mas ainda assim nã o seria exatamete o mesmo.18 Na Itália não existe o mestrado. A Laurea Magistrale é um curso que representa a continuaç ã o natural da graduaç ão na Itália. antes de mais nada o mestrado como conhecemos no Brasil nã o existe na Itália! O mestrado de 2 anos de duraç ão que estamos acostumados no Brasil talvez pudesse ser comparado à Laurea Magistrale na Itália.GIÀ LAUREE SPECIALISTICHE]     CLASSE LM/SNT01 Lauree Magistrali nelle Scienze Infermieristiche e Ostetriche CLASSE LM/SNT02 Lauree Magistrali nelle Scienze delle Professioni Sanitarie della Riabilitazione CLASSE LM/SNT03 Lauree Magistrali nelle Scienze delle Professioni Sanitarie Tecniche CLASSE LM/SNT04 Lauree Magistrali nelle Scienze delle Professioni Sanitarie della Prevenzione 6. é comum encontrar Masters que sejam intimamente ligados à economia da regiã o onde são desenvolvidos.  Fazer um master na Itália pode lhe proporcionar uma formaç ão rápida e um ótimo instrumento junto ao mercado de trabalho. Na Itália existe o Master. CLASSE LM94 Lauree Magistrali in Traduzione Specialistica e Interpretariato INDICE DELLE CLASSI DELLE LAUREE NELLE SCIENZE DELLA DIFESA E DELLA SICUREZZA [LAUREE MAGISTRALI . um curso que tem uma duraç ã o prevista de cerca 1 ano e foi idealizado para proporcionar aos estudantes uma formaç ão direcionada à s necessidades reais do mercado de trabalho.GIÀ LAUREE SPECIALISTICHE]   CLASSE LM/DC Lauree Magistrali in Scienze della Difesa e della Sicurezza CLASSE LM/SC Lauree Magistrali in Scienze Criminologiche Applicate all'Investigazione e alla Sicurezza INDICE DELLE CLASSI DELLE LAUREE NELLE SCIENZE DELLE PROFESSIONI SANITARIE [LAUREE MAGISTRALI . dando ênfase a determinado conteúdo já estudado pelo aluno na Laurea Triennale. apenas o master Uma dúvida frequente de nossos leitores é sobre o curso de mestrado na Itália. Bom. A melhor forma de conferir as oportunidades de bolsas de estudos assim como a documentaç ão necessária é diretamente na página do site da instituiç ão que está oferecendo o Master. Catania. Roma] Master di specializzazione in bilancio ias/ifrs e fiscalità d'impresa [Business School del Sole 24 Ore Milano] Master di specializzazione part-time in operazioni straordinarie [Business School del Sole 24 Ore . Cosenza. Palermo. promozione. Napoli. Olbia. que será avaliado e utilizado como critério determinante na escolha dos candidatos que podem fazer a matrí cula.Pisa]ADVERTISING / PUBLICITY [comunicazione. Catania.Bari. Roma] Master tributario [Business School del Sole 24 Ore . ACCOUNTING [amministrazione fiscale e tributaria.000 euros por cerca de 8 meses de curso. Palermo.Bologna] Iva specialist . contabilità]    o o o o o o o o o o o Corso di alta formazione "move to decision" [Cofimp . Olbia.Milano. Padova. ou então o curso de graduaç ão no Brasil. O elenco de documentos necessários para fazer a matrí cula em um master na Itália pode variar bastante. Napoli.facilmente os 3. Roma] Master in contabilità e fiscalità d'impresa [Ifaf . Catania. Napoli. Roma] Master universitario in bilancio e amministrazione aziendale [L1 Università di Pisa. Cosenza. Logo abaixo preparamos para nossos leitores um elenco atualizado de todos os masters oferecidos na Itália atualemente. Palermo.Bari. Cosenza. os masters carecem de oportunidades de bolsas de estudos.Milano] Master il difensore tributario [Tax Consulting Firm . Alguns masters exigem do aluno a apresentaç ão obrigatória do curriculum.Roma] Master in il bilancio d'esercizio: IFRS e prassi contabile nazionale [Tax Consulting Firm . pubblicità]  153 .Milano] Master tributario [Tax Consulting Firm . Olbia.Bari.19 Elenco completo de Masters na Itália No elenco logo abaixo procure pela área de seu interesse e descubra onde o master é oferecido assim como demais regras do curso. Napoli.master di specializzazione [Business School del Sole 24 Ore . 6. Roma] Master in diritto internazionale tributario dell'impresa [Università Tor Vergata . bilancio.Milano. Além disso. mas para ter acesso a esta modalidade de curso é preciso ter concluí do a Laurea Triennale na Itália. Piacenza] Master universitario in wine management and communication [L1 Università Iulm. marketing digitale e pubblicità interattiva [L1 Università CattolicaMilano]ADVISING / COACHING / COUNSELING / OUTPLACEMENT [orientamento scolastico e universitario.Castellanza (Varese)] Corso di perfezionamento in orientamento a distanza [Università Cattolica .Milano] Corso in coaching per la carriera e lo sviluppo professionale [Scuola Europea di Alta Formazione in Orientamento.Torino]AGRICULTURE [agricoltura. media.Barcelona] Master in grafica pubblicitaria e web design [Istituto degli Studi Manageriali .Cosenza] Master in pubblicità: art direction e copywriting [Ied Comunicazione Milano .Bari] Master universitario in enologia e marketing [L1 Università Cattolica .Piacenza] Master universitario in viticoltura ed enologia europea ed internazionale [L1 Università Cattolica . intrattenimento.te.Castellanza (Varese)] Corso in nlp practitioner [Comunika .corso di alta formazione universitaria [Scuola Europea di Alta Formazione in Orientamento . counseling.Castellanza (Varese)] Master in orientamento e outplacement [Scuola Europea di Alta Formazione in Orientamento .Roma] Corso in preparazione all'esame di stato per consulenti del lavoro [Università Cattolica .Piacenza] Master universitario in international agribusiness [L1 Università Cattolica .Piacenza] Master universitario in formazione alla professione di dottore agronomo e dottore forestale [L2 Università Cattolica. settore agro-alimentare] o o o o o o o o o o Corso specialistico mini master sicurezza e certificazione dei prodotti agroalimentari [Csad . cinema.Roma] 154 .Bari] Master in consulenza direzionale in marketing e certificazione nel settore agroalimentare [Csad .Arezzo]ARTS / BROADCASTING / CINEMA / MEDIA / MUSIC / PHOTOGRAPHY / SHOW [arti visive e tecniche artistiche. ricollocamento professionale] o o o o o o o o o Corso di alta formazione universitaria in orientamento [Scuola Europea di Alta Formazione in Orientamento .Perugia] Master universitario in marketing del vino e del territorio vi. musica. orientamente professionale.prodotti tipici europei [L1 Università Cattolica . fotografia e spettacolo] o o Biennio specialistico in arti visive e studi curatoriali [Naba Nuova Accademia di Belle Arti Milano .Roma] Master universitario in geotecnologie per l'archeologia[L2 Università di Siena . coaching.Milano] Corso di formazione avanzata in tecniche di scrittura [Ied Roma .o o o o o Master in copywriting [Ied Roma . enologia.Milano]ARCHEOLOGY / GEOLOGY [archeologia e geologia] o o Master in environmental design [Ied Roma .Roma] Master in direzione strategica e creativa di pubblicità integrale [Ied Barcelona .Cremona] Master universitario internazionale in olivicoltura ed elaiotecnica [L1 Università di Perugia .Castellanza (Varese)] Master in orientamento e outplacement [Hs&t.Milano] Master universitario in comunicazione.[L1 Università Cattolica .Milano] Master di specializzazione part-time in management della formazione [Business School del Sole 24 Ore Milano] Master in coaching .Piacenza] Master universitario in food identity . Roma] Master in visual communication Ied Roma .Pisa] Master universitario in auditing e controllo interno [L2 Università di Pisa .Brescia] Master universitario in cinema digitale e produzione televisiva [L1 Università Cattolica . Pescara] Master in fiscalità d'impresa e controllo di gestione [Strategies Business School .Milano] Master in scenografia digitale [Ied Roma .Roma] Master universitario in marketing per le imprese di arte e spettacolo [L1 Università Cattolica .Venezia] Master in motion graphic design [Ied Arti Visive Milano .Bari] Master in fisco.Ancona.sceneggiatura e critica [L1 Università di Udine . Roma] Executive master in bank management [Captha .Milano] Master in finanza e controllo [Scuola di Formazione Sida . finanza e controllo di gestione [Stogea . Bologna. tributi e controllo di gestione [Strategies Business School . Bari.Gorizia] Master universitario in scienza e tecnologia dei media [L2 Iuss.Firenze] Master universitario in scrittura e produzione per la fiction e il cinema [L1 Università Cattolica .Milano] Master universitario in eventi d'arte [L1 Università Cattolica .Bari] Master specialistico in controllo di gestione [Strategies Business School .Roma] Master in curatore museale e di eventi [Ied Roma . marketing e comunicazione della musica [L1 Università La Sapienza .Venezia] Master universitario di perfezionamento in scrittura creativa e sceneggiatura [L1 Università di Teramo Teramo] Master universitario in analisi e progettazione del prodotto televisivo [L2 Università Cattolica .Bari] Master universitario in auditing e controllo di gestione [L1 Università di Pisa .Pavia]AUDITING / MANAGEMENT CONTROL [revisione dei conti.Roma] Master in stylist per la moda e lo spettacolo [Ied Roma . amministrazione.Milano] Master universitario in scritture per il cinema . controllo di gestione] o o o o o o o o o Master in corporate finance and management control [Business School del Sole 24 Ore .Roma] Master in digital imaging [Ied Roma . Napoli.Roma] Master in scrittura cineradiotelevisiva [Ied Roma .Milano] Master universitario in cinema digitale e produzione televisiva [L1 Università Cattolica . finanziario ed assicurativo.Pisa] Master universitario in governance della responsabilità sociale .Milano] Master in photography and visual design [Naba Nuova Accademia di Belle Arti Milano . controllo di gestione] o o o o o Executive master finance and banking [Isb .Bologna] Executive master in amministrazione.Bologna.Milano] Master universitario in management.Milano] Master universitario in comunicazione musicale [L1 Università Cattolica .Roma] Master into photography and further [Ied Arti Visive Venezia .Brescia] Master universitario in multimedia content design [L1 Università di Firenze .o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o Master in cartoon animation [Ied Roma .Milano] Master universitario in progettazione e comunicazione del cinema [L1 Università Cattolica .Roma] Master in filmmaker [Ied Arti Visive Venezia . Roma] Executive master in corporate banking [Isb .Milano.Firenze] Executive master in amministrazione finanza e controllo [Alma .pubblica amministrazione e organizzazioni complesse [L2 Lumsa .Roma] Master universitario part time in auditing e controllo interno nelle banche [L2 Università di PisaMilano]BANKING / FINANCE / INSURANCE [settore bancario.Firenze] 155 . Pisa] Master universitario in finanza e controllo di gestione on line [L2 Università di Pisa .Bologna] Master in finanza aziendale e controllo di gestione [Ifaf . finanza e controllo [L2 Università di Pisa . Catania.Castellanza (Varese)] Master universitario in merchant banking [L2 Università Cattolica . Pescara] Master in banking and finance [Business School del Sole 24 Ore .Milano.Firenze] Executive master in risk management and capital allocation in banca [Captha .Milano] Master universitario in merchant banking [L1 Università Cattaneo .Ancona] Master in marketing and retail banking [Isb . Cosenza.intermediari.Milano] Master in banking and finance [Captha . Bologna. Padova.Ancona. Roma] Executive master in corporate relationship management [Captha .Milano. assistenza sanitaria obbligatoria pubblica e privata [L2 Università Cattaneo .Milano.Castellanza (Varese)] Master universitario in banca. Roma] Master in credit management [Isb . Roma] Executive24 master in corporate finance and business strategy [Business School del Sole 24 Ore .Lucca] Master universitario in amministrazione finanza e controllo [L1 Alma .Milano] Master di specializzazione part-time in guida al controllo di gestione [Business School del Sole 24 Ore Milano] Master in banca e finanza [Isb .Firenze] Executive master in credit management [Captha .Lucca] Master in banca.Lucca] Master in gestione dei rischi finanziari [Università di Bologna .Bari.Roma] Master universitario in clinical risk management [L1 Università Cattaneo .Pisa] Master universitario in finanza .Milano] Executive24 master in management dell'agenzia assicurativa [Business School del Sole 24 Ore .Milano] Master universitario in cfo direzione.Milano] Executive master in risk management [Scudo . Roma] Executive master in financial markets and compliance [Captha . amministrazione. Roma] Executive master in private banking [Captha .Milano. Napoli. Bari.Milano.Lucca] Master in banca e mercato [Isb .o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o Executive master in corporate finance and investment banking [Captha . finanza e controllo di gestione [Strategies Business School . Olbia.Milano] Master di specializzazione part-time in europrogettazione e accesso ai finanziamenti comunitari Business School del Sole 24 Ore .Bari] Master in bank management [Scuola di Formazione Sida . Napoli. Palermo.Piacenza] Master universitario in gestione e tecnica delle assicurazioni [L1 Università Cattolica .Milano] Master universitario in assicurazioni previdenza obbligatoria e complementare. Roma] Executive master in credit management [Isb .Castellanza (Varese)] Master universitario in direzione.Milano] Master in corporate finance manager [Tax Consulting Firm .Milano. Roma] Executive master in investimenti e finanziamenti per la clientela [Captha .Bologna] Master universitario in amministrazione.Milano. mutualità e sviluppo [L2 Università Cattolica .Milano] 156 .Castellanza (Varese)] Master universitario in merchant banking [L2 Università Cattaneo . Roma] Master in finanza d'impresa [Istao . emittenti e mercati finanziari [L2 Università La Sapienza Roma] Master universitario in gestione e organizzazione della banca [L1 Università Cattolica .Lucca] Master in banca e persone [Isb . finanza e controllo di gestione [L1 Università Telematica Internazionale Uninettuno . amministrazione.Milano.finanza e controllo di gestione [L2 Università Cattaneo Castellanza (Varese)] Master universitario in finanza e controllo di gestione [L2 Università di Pisa . Roma] Executive master in pension funds and investiment management [Captha . Padova] Master universitario in comunicazione per le industrie culturali [L1 Università Cattolica .comunicare l'eccellenza [Ied Roma . marketing e divulgazione socio istituzionale [Centro Studi Cts .Firenze] Master in ambiente comunicazione qualità sicurezza [Comunika .Milano] Master universitario in gestione della comunicazione per lo sviluppo [L1 Università Europea di Roma Roma] Master universitario in international cooperation and development [L1 Università Cattolica .Milano.Milano] Master universitario in international relations [L1 Università Cattolica .design .Roma] Master professional in comunicazione per la sostenibilità [Ied Comunicazione Torino .Milano] Master universitario in comunicazione per le relazioni internazionali [L1 Università Iulm .Cosenza.Milano] Corso di alta formazione in relazioni pubbliche.Torino] Master universitario in art e copywriting [L1 Poli. Roma] Master in comunicazione pubblicitaria e marketing [Stogea .Roma] Master in media relations e comunicazione digitale [Business School del Sole 24 Ore .o Master24 part-time in amministrazione.Bologna] Master internazionale in comunicazione e management per le politiche culturali [L2 Lumsa .Milano] Master universitario in formazione interculturale [L1 Università Cattolica .Milano] Master universitario in management della comunicazione sociale.Milano] Master universitario "la comunicazione professionale"[Università degli Studi di San Marino . politica e istituzionale [L1 Università Iulm . Roma] Master in meeting management [Professional Datagest .Milano] Master universitario in comunicazione del patrimonio culturale [L1 Università di Firenze .Firenze] Master universitario in comunicazione della scienza [L1 Università di Padova .Milano] Master universitario in politica e cooperazione internazionale [L2 Università di Perugia .Trieste] Master in comunicazione ambientale giornalismo.Roma] Master universitario in cooperazione allo sviluppo [L2 Iuss.Milano] Master universitario in comunicare il lavoro [L1 Università Cattolica .design .marketing. finanza e controllo [Business School del Sole 24 Ore.Roma] Master in editoria e comunicazione [Comunika .Milano] Master universitario in deutsch für die kommunikation im bereich der wirtschaft .Roma] Master in comunicazione della scienza [Sissa .San Marino]CO-OPERATION AND DEVELOPMENT [cooperazione e sviluppo] o o o o o o o Master universitario in cooperazione internazionale per lo sviluppo [L1 Università Cattolica .Pavia]CRIMINOLOGY [criminologia] 157 .Milano] Master universitario in media relation [L1 Università Cattolica .tedesco per la comunicazione nel settore dell'economia [L1 Università Cattolica .Milano] Master universitario in brand communication [L1 Poli. Roma]COMMUNICATIONS / PUBLIC RELATIONS [comunicazione e relazioni pubbliche] o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o Biennio specialistico in design della comunicazione [Naba Nuova Accademia di Belle Arti Milano .Roma] Master in comunicazione pubblicitaria e istituzionale [Istituto degli Studi Manageriali .Perugia] Master universitario in sviluppo umano e sicurezza alimentare [L1 Università Roma Tre . ufficio stampa e media relations [Professional Datagest Bologna] Corso di specializzazione in comunicazione d'impresa .Roma] Master in art direction . pubblicità e relazioni pubbliche [Professional Datagest .Milano. Varese] Master in arts and cultural heritage management .Arezzo] Master universitario in teoria e analisi qualitativa storie di vita.Milano] Master universitario in catalogazione informatica di beni culturali [L1 Università di Trieste .Milano] Corso di alta formazione in food experience design [Poli.design . politiche culturali] o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o Corso di alta formazione per una cultura di pace in terra santa [Università Cattolica .Brescia] Master universitario in servizi educativi per il patrimonio artistico dei musei storici e di arti visive [L1 Università Cattolica . progettazione e gestione di eventi culturali.Milano] Master universitario in ideazione e progettazione di eventi culturali [L1 Università Cattolica .Milano] Master universitario in studi sul libro antico [L2 Università di Siena .Roma] Master universitario in bibbia e cultura europea[L1 Università Cattolica . il lavoro.design .Roma] Scuola estiva internazionale in studi danteschi [Università Cattolica .Piacenza]CULTURE / CULTURAL ASSETS [cultura e beni culturali.Milano]DESIGN [design] o o o o o o Biennio specialistico in design del tessuto e dei materiali [Naba Nuova Accademia di Belle Arti Milano Milano] Corso di alta formazione in bathroom design [Poli.o o o Master universitario in criminologia forense [L2 Università Cattaneo .Milano] Corso di alta formazione universitaria in mediazione culturale [Istituto Universitario in Scienze della Mediazione Linguistica . mediazione culturale. Roma] Master in progettazione e gestione eventi [Ied Roma . Milano] Master universitario in management dei processi creativi [L1 Università Iulm .Milano] Master in organizzazione e gestione degli eventi [Istituto degli Studi Manageriali .Milano] Summer school in lingua e cultura italiana [Università Cattolica.design .Milano] Corso di alta formazione in design for beauty [Poli.design . la memoria [L1 Università La Sapienza .strategic planning [Ied Comunicazione Venezia Venezia] Master in comunicazione e valorizzazione delle risorse territoriali e culturali [Ied Comunicazione Torino Torino] Master in event management [Ied Comunicazione Milano .design .Trieste] Master universitario in didattica dell'italiano l2 [L1 Università Cattolica .Lucca.Roma] Master internazionale in comunicazione e management per le politiche culturali [L2 Lumsa .Milano] Corso di alta formazione in design for plastics [Poli.Cosenza. biografie e focus group per la ricerca sociale.cultural planning [Ied Comunicazione Venezia .Milano] Master universitario in catalogazione informatica del patrimonio culturale: beni storico artistici [L1 Università Cattolica .Milano] Corso di alta formazione in design del gioiello [Poli. museografia e gestione dei beni culturali [L2 Università Cattolica Milano] Master universitario in operatore del dialogo interculturale presso istituzioni pubbliche e private [L1 Università Cattolica .Milano] Master universitario in economia del libro antico e d'arte [L1 Università Iulm .Roma] Master universitario in museologia.Milano] 158 .Venezia] Master in arts and cultural heritage management .Castellanza (Varese)] Master universitario in prevenzione della devianza e sicurezza sociale [L1 Università di Padova .Padova] Master universitario in profili giuridici delle frodi e delle sofisticazioni in materia agroalimentare [L1 Università Cattolica.Milano] Master universitario in mediazione linguistico-culturale [L2 Università La Sapienza . Firenze] Master in food design [Ied Roma .Milano] Corso di alta formazione in gestire la forma con la modellazione per superfici [Poli.Milano] Corso di alta formazione in outdoor experience design [Poli.Madrid] Master in analisi di tendenza e gestione del design [Ied Madrid .direzione e progettazione creativa [Ied Roma .spazio architettonico emotivo [Ied Design Torino .Venezia] Master industrial design [Spd .Milano] Master in interior yacht design [Ied Roma .Barcelona] Master in interior design [Ied Roma .Milano] Master in interior design [Ied Design Milano . opera e audiovisivi [Ied Barcelona .Barcelona] Master in design management [Ied Barcelona .Milano] Master professional in design for sport .design .Torino] Master european design labs [Ied Madrid .Roma] Master in glass design and venetian arts [Ied Design Venezia .Milano] Master in videogame design [Ied Roma .Milano] Master in design dell'abbigliamento per teatro. cinema.extreme design [Ied Design Torino .design .Milano]E-BUSINESS [business via Internet] o Master web content manager [Ateneo Multimediale.Milano] Master universitario in yacht design [L1 Poli.Milano]ECOLOGY / ENVIRONMENT / ENVIRONMENTAL MANAGEMENT [ecologia.Milano] Master in product design [Ied Design Milano .Milano] Corso di alta formazione in new entertainment design [Poli.Milano] Master in interior design [Ied Barcelona .o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o Corso di alta formazione in food experience design [Poli.Milano] Master universitario in design per lo sviluppo del prodotto industriale [L1 Poli.Torino] Master professional in interior design [Ied Design Torino .Milano] Master universitario in light product design [L1 Spd .Milano] Master visual design [Spd.design .Milano] Corso di alta formazione in temporary space and exhibition design [Poli.design . ambiente e gestione ambientale] 159 .design .Roma] Master in interior design "new domestic landscapes" [Naba Nuova Accademia di Belle Arti Milano .Madrid] Master in design [Ied Design Milano .Milano] Master in fashion footwear design [Polimoda .Torino] Master research in advanced design for transportation [Ied Design Torino .design .Milano] Corso di formazione avanzata in graphic design .Roma] Master in yacht design [Ied Design Venezia .Barcelona] Master in digital environment design [Naba Nuova Accademia di Belle Arti Milano .Milano] Corso di alta formazione in hotel experience design [Poli.Torino] Master transportation e car design [Spd .Torino] Master professional in progettazione editoriale [Ied Comunicazione Torino .design .Milano] Master universitario in interior design [L1 Spd .Milano] Master universitario in industrial design for architecture [L1 Poli.Roma] Master asp in interior design .Milano] Master interior design [Spd .Milano] Master universitario in interior design [L1 Poli.Milano] Corso di alta formazione in type design [Poli.Roma] Master in product design [Ied Design Milano .design .Venezia] Master in graphic design management [Ied Arti Visive Milano .design .design .design . Roma] Master in management ed economia dell'energia e dell'ambiente [Scuola Mattei .Milano] Master universitario in oil & gas law and economics [L2 Eni Corporate University.Torino] Master universitario in raffinazione idrocarburi: processi e affidabilità [L1 Eni Corporate University .Roma] 160 .paesaggio.Bari.Cuneo] Master in energia e ambiente [Business School del Sole 24 Ore .Milano] Master universitario in energie rinnovabili decentramento efficienza energetica [L2 Politecnico di Milano Milano] Master universitario in geotecnologie ambientali [L2 Università di Siena . arte.Milano] Master "paesaggi straordinari .Milano] Master universitario in economia e management aziendale [L1 Università di Perugia .Milano] Master universitario in architettura. architettura.Brescia]ECONOMICS [economia] o o o o o o o o o Master di specializzazione part-time in economics d'impresa per non addetti [Business School del Sole 24 Ore .Perugia] Master universitario in economia e politiche internazionali [L1 Università Cattolica .Milano. formare nell'unione Europea [L1 Università CattolicaBrescia]E-LEARNING [apprendimento via Internet] o Master e-learning project manager [Ateneo Multimediale.Roma] Master universitario in compositi e nanotecnologie per l'aerospazio [L1 Università La Sapienza .Roma] Master of international economics and management [Sda Bocconi .Milano] Master universitario in bioenergia ed ambiente [L1 Università di Firenze .Milano] Master universitario in economia del sistema agro-alimentare [L1 Università Cattolica .Milano] Master in economia della concorrenza e della regolazione dei mercati delle public utilities [Università Tor Vergata . Torino] Master universitario in educare.Milano]ENGINEERING / ARCHITECTURE / TOWN AND COUNTRY PLANNING [ingegneria.Arezzo] Master universitario in ingegneria del petrolio [L2 Eni Corporate University .Pavia] Master universitario in scienze ambientali [L1 Università Europea di Roma .Firenze] Master universitario in ecologia e gestione dei grandi mammiferi selvatici sulle alpi [L1 Università di Torino .Milano] Corso di perfezionamento in sistemi informativi e governo del territorio [Politecnico di Milano . insegnare.design . architettura" [Naba Nuova Accademia di Belle Arti Milano Milano] Master professional in sustainable architecture [Ied Design Torino .Milano]EDUCATION / SCHOOL MANAGEMENT [educazione e gestione scolastica] o o Corso di perfezionamento in media education [Università Cattolica .Milano] Master universitario in oil & gas law and economics [L2 Università Cattolica .Piacenza] Master universitario in economia e gestione degli scambi internazionali [L1 Università Cattolica .Torino] Master universitario in appalti e contratti pubblici [L2 Politecnico di Milano . arti sacre e liturgia [L2 Università Europea di Roma . pianificazione urbana e del territorio] o o o o o o o Corso di alta formazione in brand dei sistemi territoriali [Poli.o o o o o o o o o o o Master in ambiente e qualità [Strategies Business School .Roma] Master universitario in sviluppo umano e ambiente [L2 Università Cattolica. Cuneo] Master in fashion design [Ied Moda Lab Milano . tecnologia ed organizzazione dell'ospedale [L2 Università La Sapienza .Firenze] Master in fashion marketing e organizzazione eventi [Polimoda .Firenze] Master in multitrend .Venezia] Master in fashion management [Ied Moda Lab Milano .Milano] Master in fashion design [Istituto Feller .Verona]HEALTH SERVICES [servizi e organizzazioni in ambito sanitario] o o o o Master in economia e management delle aziende sanitarie [Business School del Sole 24 Ore .Milano] Master in fashion marketing communication [Polimoda .Roma] Master in marketing e comunicazione della moda [Ied Barcelona .Firenze] Master in fashion life . graphics.o Master universitario in ingegneria sismica e sismologia [L2 Iuss.Pavia]FASHION [moda] o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o Corso di formazione avanzata in fashion management [Ied Moda Lab Milano .Roma] Master universitario in direzione delle aziende e delle organizzazioni sanitarie [L2 Università di Salerno Salerno] 161 . governo. qualità [L1 Università di Modena e Reggio Emilia . communication [Ied Modalab VeneziaVenezia]GEOGRAPHY / TOPOGRAPHY [geografia e topografia] o o Master universitario in cartografia e sistemi informativi geografici [L1 Università di Trieste .Reggio Emilia] Master universitario in architettura.Milano] Master in marketing and branding per i beni di lusso [Ied Roma .advanced [Polimoda .design. fashion.Trieste] Master universitario in geografia.Firenze] Master in fashion trend forecasting [Polimoda Master in fashion visual merchandising [Polimoda .Milano] Master in art and fashion [Polimoda .Barcelona] Master in marketing management for fashion buying [Polimoda . reti.Madrid] Master in fashion bag and accessory design advanced [Polimoda .Firenze] Master in luxury and fashion management [Business School del Sole 24 Ore .Firenze] Master in fashion merchandising and management [Polimoda .Firenze] Master in comunicazione e marketing per la moda [Ied Roma .Firenze] Master in fashion beauty and cosmetics management [Polimoda .Firenze] Master in international fashion marketing [Polimoda .Madrid] Master in direzione e gestione di imprese di moda [Ied Madrid .mode of expression [Ied Moda Lab Venezia .Firenze] Master in fashion stylist [Ied Moda Lab Milano .Firenze] Master in fashion brand management [Polimoda .Firenze] Master in fashion retail management [Polimoda .Milano] Master universitario il sistema curante al servizio della persona: comunicazione.Milano] Master in fashion stylist [Polimoda . governance ed economia[L1 Università di Verona .Milano] Master in fashion design .Roma] Master in comunicazione e moda [Ied Madrid .Firenze] Master in fashion communication [Ied Moda Lab Milano . Milano.Bari.Bologna] Master in human resources [Business School del Sole 24 Ore .Stresa (Verbania)]HUMAN RESOURCES MANAGEMENT [gestione delle risorse umane] o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o Corso base di amministrazione del personale . Roma] Master human resources management [C Management Master and Training Academy . Catania.Milano] Master in gestione delle risorse umane . Firenze] Master breve in gestione e sviluppo del personale [Hs&t .Verbania]INFORMATION COMMUNICATION TECHNOLOGY / MANAGEMENT INFORMATION SYSTEMS 162 . Olbia. Napoli.Roma] Master universitario in management per le funzioni di sanità pubblica e medica e veterinaria del territorio [L2Università Europea di Roma .Roma] Executive master in direzione delle risorse umane [Stogea .Cosenza.o o o o o o o o o o Master universitario in gestione e organizzazione delle strutture ospedaliere [L2 Università Cattaneo Castellanza (Varese)] Master universitario in ingegneria clinica [L1 Cofimp .Stresa (Verbania)] Master universitario in risorse umane e organizzazione [L1 Università Cattolica.Roma] Master universitario in politiche pubbliche e gestione sanitaria [L2 Sapienza . l'organizzazione evoluta [Università Cattolica . Roma] Executive master in gestione delle risorse umane in banca [Captha .Roma] Master universitario in international hr management [L1 Università Cattolica . Roma] Master in amministrazione e gestione delle risorse umane [Gestioni e Management .Roma] Master in direzione del personale [Hs&t . innovazione e change management [L1 Università Europea di Roma . Pescara] Master in amministrazione del personale [Tax Consulting Firm .Bologna] Master universitario in gestione delle risorse umane. Palermo.Milano. Cosenza. Roma] Master in psicologia del lavoro e risorse umane [Stogea . strumenti e prospettive [Università Cattolica .Bologna] Master universitario in management delle aziende sanitarie [L2 Università di Pisa .Milano] Master in management delle risorse umane [Istituto degli Studi Manageriali .Lucca] Master universitario in gestione delle risorse umane [L1 Alma .Roma.Pisa] Master universitario in management per le funzioni di coordinamento delle professioni sanitarie [L1 Università Europea di Roma .Bologna.paghe e contributi [Hs&t .Milano] Corso di specializzazione in reclutamento e selezione [Hs&t .Milano] Master universitario in operatore del mercato del lavoro [L1 Università di Modena e Reggio Emilia Modena] Master universitario in risorse umane e organizzazione [L1 Fondazione Istud .il manager delle risorse umane [Stogea .Torino] Corso di alta formazione in impresa e valore.Roma] Master universitario in risk management e gestione della qualità in sanità [L1 Università Cattaneo Castellanza (Varese)] Master universitario per le funzioni di coordinamento delle professioni sanitarie [L1 Università Cattaneo Castellanza (Varese)] Master universitario per le funzioni di coordinamento delle professioni sanitarie [L2 Università Cattaneo Castellanza (Varese)] Programma scienziati in azienda [Fondazione Istud.Milano] Executive master in amministrazione del personale e diritto del lavoro [Gestioni e Management .Bologna.Roma] Executive master in gestione e sviluppo delle risorse umane [Professional Datagest .Torino] Master di specializzazione part-time in hr specialist [Business School del Sole 24 Ore . Roma] Executive master in gestione e sviluppo delle risorse umane [Gestioni e Management .Milano] Corso di alta formazione in risorse umane e impresa. Napoli. proprietà intellettuale] o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o Corso per la preparazione ad esame pubblico di avvocato anno 2009-2010 [Università Cattolica . Roma] Master in giurista d'impresa [Tax Consulting Firm .Pavia]INTERNET [internet] o o o Master in web media design [Ied Roma . Bologna.Napoli] Master in diritto del lavoro e delle relazioni industriali [Hs&t .Milano] Executive master in technology and innovation management [Alma .Bologna] Corso di specializzazione in tecnologie e management dell'innovazione [Istao . Bari.Torino] Master breve in business law [Altalex Formazione .Roma] Master universitario in progettazione microelettronica [L1 Università di Padova .Bari.Bologna] Master in diritto del lavoro e amministrazione del personale [Stogea .Roma] Master internet project manager [Ateneo Multimediale . Pisa] Master in diritto del lavoro e della previdenza sociale [Altalex Formazione .Milano] Corso per la preparazione al concorso per uditore giudiziario anno 2009-2010 [Università Cattolica Milano] Corso speciale intensivo per la preparazione del concorso per la nomina a notaio [Università Cattolica Milano] Corso speciale per la preparazione all'esame di avvocato anno 2009 [Università Cattolica .Torino] Master in diritto di impresa e proprietà industriale [Scuola di Formazione Sida .Milano] Master universitario in giornalismo a stampa. Roma] Master in nuovi profili del diritto di famiglia [Altalex Formazione .Bologna.Bologna] Executive master in legal banking [Captha .Milano]JOURNALISM [giornalismo] o o Master universitario biennale in giornalismo [L1 Università Iulm .Ancona.Milano.Milano. Olbia. Padova] Master breve in diritto del turismo [Altalex Formazione .Firenze.Padova] 163 . Pescara] Master in diritto e impresa [Business School del Sole 24 Ore . Roma] Law and business in Europe [Iuse .Bologna. Milano] Master breve in diritto della propietà industriale [Altalex Formazione .Milano] Master breve in diritto alimentare e legislazione vitivinicola [Altalex Formazione .Milano] Executive master in diritto del lavoro e amministrazione del personale [Stogea . giurisprudenza. Roma] Master breve in diritto della moda [Altalex Formazione . Roma] Master breve in diritto dell'ambiente [Altalex Formazione . Roma] Master in diritto e giustizia dello sport [Altalex Formazione .Rimini. diritto aziendale.Roma] Master breve in diritto dello spettacolo Altalex Formazione .Milano] Master web e multimedia design [Spd.Milano] Master universitario in metodi per la gestione di sistemi complessi [L2 Iuss. radiotelevisivo e multimediale [L1 Università CattolicaMilano]LAW / COMPANY LAW / INTELLECTUAL PROPERTY [diritto.Bologna. Cosenza.Ancona] Corso in preparazione alla certificazione european computer driving licence [Università Cattolica . Palermo.Bologna] Master research in social network design [Ied Roma . Catania.Firenze.[tecnologia informatica e sistemi informatici di gestione] o o o o o o o o Corso di alta formazione in information security expert [Cofimp .Padova] Master universitario in tecnologia dell'informazione [L2 Cefriel . Torino]LINGUISTIC INTERPRETATION AND TRANSLATION [interpretariato.Roma] Master universitario in diritto della rete [L2 Università di Padova .Milano] Executive master in project management [Stogea . Pescara] Master per esperti in logistica [Scuola Nazionale Trasporti e Logistica .Bologna.o o o o o Master universitario in consulenza del lavoro e direzione del personale [L1 Università Cattolica .Milano] Master universitario in diritto del lavoro.Pisa] Executive master in mediazione linguistica in lingua francese [Scuola Superiore per Mediatori Linguistici Pisa] Executive master in mediazione linguistica in lingua inglese [Scuola Superiore per Mediatori Linguistici Pisa] Master in mediazione linguistica e management del turismo [Scuola Superiore per Mediatori Linguistici Pisa] Master in mediazione linguistica e marketing management [Scuola Superiore per Mediatori Linguistici Pisa] Master in mediazione linguistica in lingua inglese [Scuola Superiore per Mediatori Linguistici .Bologna.part time [L1 Alma .Roma] Corso di alta formazione in interpretariato di conferenza in lingua inglese [Scuola Superiore per Mediatori Linguistici .Varese] Corso di perfezionamento in terminologie specialistiche dei servizi linguistici e di traduzione [Università Cattolica . trasporti] o o o o o Executive master in logistica integrata e supply chain management [Stogea . Bologna.supply chain integrated management[L1 Università di Verona Verona]MANAGEMENT [amministrazione.Bologna] Executive master in business administration per profili tecnici [Stogea .Ancona. sindacale e della sicurezza sociale [L2 Università Europea di Roma .Orvieto] Executive master in mediazione linguistica e management del turismo [Scuola Superiore per Mediatori Linguistici. traduzione e mediazione linguistica] o o o o o o o o o o o o Corso di alta formazione in inglese specialistico per le relazioni internazionali.Pisa] Corso di alta formazione universitaria in tecniche di interpretariato [Istituto Universitario in Scienze della Mediazione Linguistica . Roma] 164 .Padova] Master universitario in gestione della proprietà intellettuale . direzione e gestione aziendale] o o o o o Corso in gestione di un nido aziendale [Universi due . Bari. Bonaventura .Bologna] Migration . Roma] Executive master in leadership and strategy [Business School del Sole 24 Ore .Padova] Executive master in business administration [Alma .Pisa] Master universitario in deutsch für die kommunikation im bereich der wirtschaft [L1 Università CattolicaMilano]LOGISTICS / SUPPLY CHAIN / TRANSPORTATION [logistica.La Spezia] Master universitario in logistica integrata .challenges and opportunities for europe [Iuse.Varese] Corso di alta formazione universitaria in tecniche di traduzione letteraria e scientifica [Istituto Universitario in Scienze della Mediazione Linguistica . la sicurezza. gestione della supply chain.Milano] Master in acquisti e logistica [Scuola di Formazione Sida . la difesa e la comunicazione sociale e lingua araba contemporanea[Pontificia Facoltà Teologica S.Bologna] Industrial executive master: operations and supply chain management [Festo Academy . Bari.Milano] Master24 part-time in management and leadership [Business School del Sole 24 OreMilano]MANAGEMENT SYSTEM / QUANTITATIVE ANALYSIS / TOTAL QUALITY MANAGEMENT 165 .Milano] Master universitario in executive international management [L1 Università Cattolica .Bologna.Milano] Master universitario in management del retail real estate [L1 Università Cattaneo .Milano] General management programme [Alma .Stresa (Verbania)] Master di specializzazione maintenance manager [Festo .Milano] Master piccole imprese [Sda Bocconi .Milano] Master universitario in executive pmi e competitività [L1 Università Cattolica .Salerno] Master in gestione aziendale [Stogea .Milano.Pisa] Master universitario in management internazionale [L1 Università Cattolica .Castellanza (Varese)] Master universitario in management dell'economia digitale [L1 Università Telematica Internazionale Uninettuno .Pisa] Master universitario in business administration .Milano] Mba part time [Sda Bocconi .Bari] Master of business administration [Sda Bocconi .Piacenza] Master universitario in management per il settore aeronautico . Napoli.Bologna] Master universitario in gestione dell'innovazione e project management [L1 Università di Padova .Pisa] Master universitario in gestione d'impresa [L1 Alma .Roma] Master universitario in real estate management [L1 Politecnico di Milano .Bari. Lucca] Master in gestione e strategia d'impresa [Business School del Sole 24 Ore . Roma] Master di specializzazione part-time in sales management [Business School del Sole 24 Ore .Piacenza] Master universitario in management for family business [L2 Università di Pisa . Catania.Lucca] Executive mba [Tax Consulting Firm . Cosenza.Firenze] Master in management della farmacia [Strategies Business School .Milano] Master universitario in economia aziendale e management [L2 Università di Pisa .Milano] Master universitario in social business and sustainability L1 Università Cattolica . Palermo.helicopter and airplane [L2 Università Cattaneo .Ancona] Master manager di eventi e congressi [Csad .Bologna] Green management and entrepreneurship programme [Fondazione Istud . Olbia. Roma] Master in management e sviluppo imprenditoriale [Spegea .Bologna] Master universitario in credit risk management [L2 Università Cattolica .Milano] Master in luxury management [Polimoda .Castellanza (Varese)] Master universitario in politiche pubbliche e gestione sanitaria [L2 Sapienza .Milano] Master universitario in business administration [L1 Università di Pisa .Roma] Master in direzione d'impresa [Sdoa . Roma] Executive24 master in direzione e strategia d'impresa [Business School del Sole 24 Ore .distance learning [L1 Alma .Milano] Master serale [Sda Bocconi .Milano] Master universitario in management aziendale [L1 Università di Pisa .Pisa] Master universitario in management del made in Italy [L1 Università Iulm .Bari] Master in strategia e management d'impresa [Istao .o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o Executive master in yatchs construction management [Stogea .Milano] Master universitario in management delle istituzioni scolastiche e formative [L2 Università Cattolica Milano] Master universitario in management e innovazione delle pubbliche amministrazioni [L2 Università Cattolica .Padova] Master universitario in luxury goods management [L1 Università Cattolica .Milano] Master di specializzazione part-time in store and retail management [Business School del Sole 24 Ore Milano] Master in business administration [Luiss Business School . Pescara] Master in trade and sales marketing [Stogea . analisi quantitativa.Cosenza.Stresa (Verbania)] Master in marketing management [Stogea . energie rinnovabili [Csad .Bologna] Experience master in marketing contemporaneo [Stogea . gestione totale della qualità] o o o o o o o o o o Corso specialistico mini master auditor qualità ISO 9001 ambiente ISO 14001 e safety OHSAS 18001 [Csad .product and sales management [Ied Roma . Bologna.Pisa] Executive master in sales and marketing management [Stogea .Bologna] Master universitario in food culture e marketing [L1 Università Iulm .Roma. Roma] Master manager sistemi di gestione della energia.Roma] Master in marketing management [Business School del Sole 24 Ore . Roma] Executive master in marketing mangement [Professional Datagest . gestione della comunicazione aziendale] o o o o o o o o o o o o o o o o o o o Corso di alta formazione in licensing and upgrading [Poli.Milano] Corso laboratorio di marketing [Professional Datagest . Roma] Master in analisi e gestione del settore dell'automobile [Università di Bologna . certificazione energetica.Bari.Bologna] Master in consulenza direzionale qualità ambiente sicurezza ed etica per i sistemi di gestione aziendale [Csad .Bari.Roma] Master in marketing management [Strategies Business School .Milano] Master universitario in marketing management[L1 Università La Sapienza . qualità ambientale e sistemi di gestione aziendale [Uninform Group Roma] Master in total quality management [Strategies Business School . Roma] Corso specialistico mini master progettista qualità ambiente e sicurezza [Csad .Bologna. risparmio energetico.Bari] Master in quality .Roma] Master in marketing management [Istituto degli Studi Manageriali .Bologna] Master in brand management [Ied Roma .Bologna.Bari. Bari.Milano] Master universitario in marketing management [L1 Università Cattolica .[sistemi di gestione. vendita.Ancona. Roma] Master in sales e marketing management [Scuola di Formazione Sida . Roma] Corso specialistico mini master responsabili sistema di gestione qualità e ambiente nelle aziende turistiche[Csad .Milano]MARKETING [marketing.Roma]MARKETING AND COMMUNICATION [marketing e comunicazione d'impresa] o o o o o Executive master in marketing.Bologna] Master in management for luxury for goods [Ied Roma . Roma] Master in marketing e comunicazione [Csad .design . Firenze] Executive master in mediazione linguistica e marketing management [Scuola Superiore per Mediatori Linguistici .Roma] Master universitario in metodi qualitativi per la ricerca applicata all'indagine sociale e di marketing[L2 Università Cattolica .Bologna] Master in marketing .Bari] Master in marketing management and innovation [Fondazione Istud .Bari] Master universitario in analisi chimiche e controllo di qualità [L2 Università La Sapienza .Bari.Bari. Pescara] 166 .Parma] Master in marketing management [Gestioni e Management .Roma] Master in brand management and communication [Ied Comunicazione Milano . comunicazione d'impresa e relazioni pubbliche [Stogea .esperti in qualità.Milano] Master in comunicazione e marketing [C Management Master and Training Academy . servizi medici e farmacologici] o o o o o o o o o o o o o Corso di perfezionamento in disability manager [Università Cattolica .Padova] Master universitario in accessi venosi centrali a medio e lungo termine [L2 Università Cattolica .Torino] Master universitario in automation commissioning engineer [L2 Festo .Milano] Master internazionale in scienza dell'organizzazione [Ailun . gestione operativa] o o o o o o Corso per segretaria d'azienda e di studio professionale [Istituto degli Studi Manageriali .Bologna] Master universitario in strumenti statistici per il marketing e la comunicazione nei settori creditizio e telefonico [L1Università Cattolica .Milano]NON PROFIT [gestione delle organizzazioni no-profit] o o Master universitario in economia civile e non profit [L1 Università di Milano Bicocca .Cosenza.Milano] Master professional in marketing e comunicazione [Ied Comunicazione Torino .Padova] Master universitario in diagnosi e terapia delle malattie neurologiche degenerative e dei disturbi del movimento[L2 Università Cattolica .Roma] Master universitario in alterazioni della motilità oculare e della visione binoculare [L2 Università Cattolica Roma] Master universitario in andrologia [L2 Università di Padova . Roma] Master in marketing e comunicazione d'impresa [Professional Datagest .Milano.Milano] Master universitario in riabilitazione equestre [L1 Università di Firenze .Pavia] Master universitario in tecniche endovascolari [L2 Università di Milano Bicocca .terapia orticulturale [Universi due .Pavia] Master universitario in utilizzo collaborativo dei test nella clinica e nella psicoterapia [L2 Università Cattolica. produzione.Milano] Master universitario in scienza dei materiali [L2 Iuss.Milano] Master universitario in tecnologie nucleari e delle radiazioni ionizzanti [L2 Iuss .Nuoro] Master professional in transportation design [Ied Design Torino .Pavia]PROJECT MANAGEMENT [gestione dei progetti] o Corso di alta formazione in project management [Università Cattolica .Verona] Master universitario in marketing e comunicazione [L1 Alma .Bologna] Master in marketing e comunicazione d'impresa [Professional Datagest . comunicazione.Roma] Master in marketing.Firenze] Master universitario in scienze forensi [L2 Università di Pavia .Padova] Master in tecniche di rilassamento e autoipnosi [Universi due .o o o o o o o o o o Master in comunicazione e marketing [Ied Roma .Cosenza.Milano] Master in marketing e comunicazione [Business School del Sole 24 Ore .Milano] Corso in horticultural therapy . Roma] Industrial executive master: lean manufacturing engineer [Festo Academy .Milano] Master in marketing e comunicazione d'impresa [Istituto degli Studi Manageriali .Milano] Master universitario in management del terzo settore e del non-profit [L2 Università Europea di RomaRoma]ORGANIZATION / PRODUCTION / OPERATIONS MANAGEMENT [organizzazione. sales management [Publitalia '80 .Milano] 167 . Roma]MEDICINE / MEDICAL AND PHARMACOLOGICAL SERVICES [medicina.Torino] Master24 in marketing e comunicazione [Business School del Sole 24 Ore.Roma] Master universitario in alcol e patologie correlate [L2 Università Cattolica . Milano] Master universitario in psicologia giuridica [L2 Università Cattolica.Padova] Master in psicologia scolastica interattiva [Universi due .Milano] Master universitario in psicogeriatria: pospettiva clinica e comunitaria [L2 Università Cattolica .la consapevolezza del sé [Università Cattolica Milano] Corso di perfezionamento in psicologia del traffico [Università Cattolica .Milano] Master universitario in comunicazione e linguaggi non verbali: psicomotricità.Milano] Corso di perfezionamento in consulenza tecnica-psicologica in ambito giudiziario [Università Cattolica Milano] Corso di perfezionamento in educazione alla teatralità .Padova] Master universitario in ben-essere in ospedale [L1 Università Cattolica .alternative dispute resolution [Università Cattolica Milano] Corso di perfezionamento delle attività adattive e assistite con gli animali [Università Cattolica .Milano] Master universitario in mediazione familiare e comunitaria [L2 Università Cattolica .Milano] Corso in tecniche psicocorporee e bioenergetiche [Universi due .Milano] Master universitario in coordinamento e pratica delle attività motorie nella scuola primaria [L1 Università Cattolica .Brescia] Master universitario in psicologia clinica sanitaria [L1 Università Cattolica .Milano] Master universitario in modelli psicologici ed educativi per la scuola [L1 Università Europea di Roma Roma] Master universitario in neuropsicologia: valutazione. pedagogia.Milano] Corso di perfezionamento "il bambino e i caregiver profesionali" [Università Cattolica .Venezia] Master universitario in consulenza interdisciplinare per operatori nella cura educativa della persona e della famiglia L2 Università Cattolica .Milano] Master universitario in interventi psicologici nella scuola [L2 Università Cattolica .Milano]PUBLIC POLICY OR ADMINISTRATION [politiche pubbliche e amministrazione pubblica] 168 . sociologia] o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o Corso di alta formazione per conciliatori metodo adr .Roma]PSYCHOLOGY / PEDAGOGY / SOCIOLOGY [psicologia. musicoterapia e performance [L1 Università di Venezia .Lecce] Master universitario in progettazione pedagogica nel settore della giustizia civile e penale [L2 Università Cattolica .Milano] Master universitario in creatività e crescita personale attraverso la teatralità [L1 Università Cattolica Milano] Master universitario in il lavoro clinico e sociale con le famiglie accoglienti: affido e adozione [L2 Università Cattolica .Milano] Master universitario in clinica della relazione di coppia [L2 Università Cattolica .Padova] Master in mediazione comunitaria [Universi due . diagnosi e riabilitazione L2 Università Cattolica Milano] Master universitario in operatori nella cura educativa della persona e della famiglia [L1 Università Cattolica .o Executive master in project management [Gestioni e Management.Milano] Master universitario in pedagogia interculturale e dimensione europea dell'educazione [L1 Università di Lecce .Padova] Master in mediazione familiare [Universi due . Lucca] Master in diritto e marketing dello sport [Scudo . intermediazione. comunicazione e integrazione sociale [L1 Università La Sapienza .formazione.Roma] Master universitario in economics and finance of public administration [L2 Università Cattolica .Venezia]SPORT [sport] o o o o o o Corso di preparazione all'esame per agenti di calciatori [Scudo .Milano] Master universitario in immigrati e rifugiati .Verona] Master universitario in professione editoria [L2 Università Cattolica.Roma] Master universitario sull'immigrazione[L1 Università di Venezia .Lucca] Master in economia e management dello sport [Business School del Sole 24 Ore . diritti umani.Pisa] Master universitario in innovazione della pubblica amministrazione [L1 Università Europea di Roma Roma] Master universitario in politiche pubbliche e gestione sanitaria [L2 Sapienza .Bari.L'Aquila] Master universitario in sicurezza dei sistemi e delle reti informatiche per l'impresa e la pubblica amministrazione[L1 Università La Sapienza . etica] o o o o o o o o o o Corso di perfezionamento in bioetica [Università Cattolica .Modena] Master universitario in safety management in oil & gas industry [L1 Eni Corporate University .Milano] Master in design editoriale [Ied Madrid . Bonaventura Roma] Master universitario in persone disabili e progetto di vita [L2 Università Cattolica .Piacenza]PUBLISHING [editoria e gestione editoriale] o o o o Corso di alta formazione in scrittura creativa: testo narrativo (racconto e romanzo) e testo critico [Università Cattolica .editoria e management del libro [L1 Università di Verona .Milano] Master universitario in mediazione familiare [L1 Università di Verona .Roma] Master universitario in relazione di aiuto in contesti di vulnerabilità e povertà nazionali e internazionali [L1Università Cattolica .Bari] Master universitario in mercati del lavoro.Roma] Master in management dello sport [Strategies Business School .Milano] Master universitario in politiche dell'incontro e mediazione culturale [L1 Università Roma Tre . prevenzione e sicurezza [L1 Università di Modena e Reggio Emilia .Roma]SOCIAL SERVICES / HUMAN RIGHTS / ETHICS [servizi sociali.Milano] Corso di perfezionamento in bioetica progredito [Università Cattolica .Milano]SAFETY AND HEALTH AT WORK / SECURITY [sicurezza e salute al lavoro] o o o o Master in sicurezza dei lavoratori e delle macchine [Csad . famiglia e leadership femminile [L1 Università Europea di Roma .Lucca] Executive master in diritto dello sport [Scudo .Verona] Master universitario in peace building management [L1 Pontificia Facoltà Teologica S.Madrid] Master universitario stedal .Roma] Master universitario in lavoro. Roma] Master universitario in management delle attività e delle strutture motorio-sportive [L1 Università Cattolica Milano] 169 .Milano] Master universitario in marketing territoriale [L1 Università Cattolica.o o o o o Executive master in linguaggio e procedure doganali [Scuola Superiore per Mediatori Linguistici . Milano.Brescia] Master universitario per esperti in turismo enogastronomico ed in comunicazione mass-mediatica di culture culinarie e di prodotti di nicchia[L1 Università di Siena .Nuoro] Master specialistico in housekeeping management [Sciaky Europe .Bari] Master in tourism quality management [Uninform Group .Milano] Master24 in gestione e strategia d'impresa [Business School del Sole 24 Ore. Bari.Firenze] Corso di specializzazione per accompagnatore turistico [Centro Studi Cts .Milano] Master in gestione del turismo integrato: incoming e sviluppo del territorio [Istituto degli Studi Manageriali Cosenza. Bologna.Milano] Corso specialistico in gestione delle risorse umane in albergo [Sciaky Europe . Pescara] Master in management del turismo [Csad . marketing e programmazione delle imprese turistiche [Centro Studi Cts . cultura e turismo in area mediterranea [L1 Università di Pisa . mediare i conflitti [L2 Università Cattolica .Milano] Master in food e beverage management [Sciaky Europe .Bari] Master breve front office manager settore alberghiero [Centro Studi Cts .Roma] Corso di specializzazione per tecnico agenzia viaggi e addetto booking tour operator [Centro Studi Cts Roma] Corso professionale specialistico in catering e banqueting management [Sciaky Europe .Milano] Master universitario in wellness management[L1 Alma.Brescia] Master universitario in storia. Roma]TOURISM AND HOSPITALITY MANAGEMENT [turismo. Roma] Master in gestione.Roma] Master in hotel management [Sciaky Europe .Bari] Master universitario in economia e gestione del turismo [L1 Ciset .Venezia] Master universitario in guide turistiche e operatori museali [L1 Università Cattolica .o o Master universitario in sport e management psicosociale: gestire la cooperazione.Ancona.Milano] Master universitario in turismo e valorizzazione dei beni culturali [L1 Università Cattolica .Roma] Master internazionale in yield e revenue management [Sciaky Europe .Roma] Master breve in management degli eventi turismo congressuale e incentive travel [Centro Studi Cts Roma] Master in economia e managament del turismo [Business School del Sole 24 Ore .Milano] Master in imprenditorialità e management del turismo sostenibile e responsabile [Centro Studi Cts .Roma] Master universitario in governance e strategia aziendale [L2 Università di Pisa .Bologna]STRATEGICS [strategia] o o o o Master universitario in data intelligence e strategie decisionali [L2 Università La Sapienza .Milano] Master internazionale nel settore turistico [Ailun .Milano] Corso specialistico in gestione dei costi del personale nelle imprese ricettive [Sciaky Europe .design .Milano] Corso specialistico mini master meeting management [Csad .Roma] Master in imprenditorialità e management nel settore turismo [Scuola di Formazione Sida .Pisa] Master universitario in strategic design [L1 Poli. gestione dei servizi alberghieri e turistici] o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o Corso di specializzazione "organizzazione e gestione di eventi congressuali e incentive" [Professional Datagest .Milano] Master turismi e meeting management [Csad .Marsala] Master universitario in tourism management [L1 Università Iulm .Arezzo]TRADE / INTERNATIONAL BUSINESS 170 . Roma] Master in formazione dei formatori [Istituto degli Studi Manageriali .Roma] Corso di alta formazione in management dei progetti internazionali [Business School del Sole 24 Ore Milano] Corso di preparazione ai concorsi dell'unione europea [Iuse .Roma] Master universitario in business administration . formazione per la gestione] o o o o o Executive master di specializzazione per professionisti della formazione [Gestioni e Management . a Itália está criando uma série de oportunidades de pesquisas em muitas áreas através de financiamentos que 171 .Roma] Executive master in marketing e customer relationship management [Stogea .Ancona] Executive master in export management [Gestioni e Management .Milano] Master universitario in international management [L1 Università Cattolica .[gestione commerciale ed attività internazionali] o o o o o o o o o o o Corso di alta formazione in europrogettazione e mondializzazione dei mercati [Cestud . Atualmente o momento vivido no paí s é de resgate desta tradiç ão.Padova] Master universitario in formazione e politiche del lavoro [L1 Università Cattolica . Na tentativa de contrastar a crescente fuga de cérebros italianos em direç ão ao norte da Europa. pois nos últimos anos foi algo esquecido pelo governo italiano.Cosenza.Bari] 6.Piacenza] Master universitario in metodi e tecniche per l'e-tutor della scuola [L2 Università CattolicaMilano]VETERINARY SCIENCE [scienze veterinarie] o Master universitario in sanità pubblica veterinaria [L2 Università di Padova.Torino] Corso superiore per "esperti d'internazionalizzazione d'impresa" [Istao .Bologna] Master in web marketing and communication [Stogea . com uma grande tradiç ão de pesquisa em diferenets áreas de conhecimento humano.15 Doutorado de pesquisa na Itália com bolsa de estudos A Itália é conhecida mundialmente pelos grandes cientistas que já produziu.Bologna] Master in web marketing and communication [Strategies Business School .Piacenza] Master universitario in international trade law [L1 Iuse.Padova]WEB MARKETING [marketing per la rete] o o o Executive master in web marketing and communication [Stogea .new markets and Europe [L1 Università Cattolica .Milano] Master universitario in international management [L1 Università Cattolica . Roma] Master per formatori nelle organizzazioni [Universi due .Bologna] Master breve in contrattualistica internazionale [Altalex Formazione .Torino]TRAINING THE TRAINERS / MANAGEMENT TRAINING [formazione dei formatori. o diploma de graduaç ã o já é suficiente para ser aceito pela universidade italiana. A razão para tanta competiç ã o é a perspectiva de ao realizar o doutorado ter a seguranç a de encontrar um trabalho facilmente.300 euros por ano. além de alimentaç ão subsidiada pela universidade junto ao restaurante universitário. e teses que já publicou. seja na iniciativa pública que privada. com uma média de pouco mais de 1.  A BOLSA DE DOUTORADO NA ITALIA INCLUI  Isenç ão de taxas universitárias 172 . as despesas são muito baixas e nesse perí odo é possí vel inclusive juntar um pouco de dinherio. ou seja.100 euros por mê s. O valor da bolsa de estudos para doutorado na Itália atualmente atinge cerca de 13. papers. Caso o requerente nã o consiga uma bolsa de estudos será preciso financiar seus estudos.  Vale lembrar que o estudante brasileiro nã o precisa ter feito um mestrado para poder entrar em um dos cursos de doutorado na Itália. o curso de doutorado possibilita ao pesquisador dedicar cerca de 4 anos de sua vida em uma área de conhecimento que seja de seu interesse e ao mesmo tempo ser pago para isso. os doutorandos tê m sempre um local para morar garantido. Além disso. A Itália també m busca talentos no exterior: todos os anos sã o disponí veis para cidadã os NÃO ITALIANOS um grande nú mero de vagas para cursos de doutorado nas universidades italianas. os artigos.  Na Itália os doutorados geralmente oferecem duas modalidades de acesso: COM BOLSA DE ESTUDOS e SEM BOLSA DE ESTUDOS. Além disso. o que pode ser difí cil durante quatro anos pois as pesquisas envolvem tempo e dedicaç ão. Para quem estuda na Itália é preciso ter pelo menos o diploma de Laurea Magistrale para poder ter acesso a um Doutorado.possibilitem ao pesquisador permanecer no paí s e desenvolver a pesquisa cientí fica junto à universidade que o formou. Este nú mero pode ultrapassar as 10 vagas por cada universidade e o critério para decidir se o candidato serpa aceito ou não pela universidade é o curriculum. além de muita persitência para vencer a enorme concorrência que existe na procura por uma bolsa de estudos de doutorado. Quem realiza um doutorado pode também se tornar um professor universitário em qualquer universidade do mundo. 2 . 6.   Alojamento gratuito com quarto individual Cerca de 1100 euros por mê s para pagar suas despesas pessoais Almoç o e janta gratuitos nos restaurantes universitários Todo o procedimento para solicitar o benefí cio é muito simples.Economia e Statistica Settore n.Giurisprudenza Settore n.Lettere-Lingue-Magistero Settore n.11 .Ingegneria Settore n.Medicina Veterinaria Settore n.16 Elenco completo de todos os cursos de doutorado na Itália Para facilitar a sua busca pelo doutorado na Itália que melhor se adapta ao seu perfil disponiblizamos logo abaixo um elenco atualizado de todos os cursos de doutorado oferecidos na Itália divididos por setor:            Settore n.Farmacia Settore n. 3 . 5 .10 . 9 . 8 . 1 .Fisiche e Naturali Settore n. 4 . portanto é preciso conferir com cuidado o elenco de documentos previsto no regulamento do curso. A documentaç ão necessária pode variar de universidade para universidade.Scienze Matematiche.Medicina e Chirurgia Settore n.Agraria Settore n. 6 . Antes de mais nada você precisa controlar o site da Universidade desejada e procurar pelos DOTTORATO DI RICERCA disponí veis e se estes disponibilizam BORSA STUDIO PER STRANIERI. Caso você esteja no Brasil toda a documentaç ão precisará ser preparada atravé s do consulado italiano.Architettura Settore n. 7 .Scienze Politiche 173 . que será o responsável també m em lhe fornecer o visto de estudos caso você não possua a cidadania italiana. pois uma parte da documentaç ã o precisa ser feita como estrangerio e uma parte como italiano. A razão acaba sendo a dificuldade em se entender o complicado regulamento das universidades italianas.  Por isso ao procurar por bolsas-de-estudos no site da universidade na Itália é bem provável que você encontre apenas algumas poucos oportunidades disponí veis para estudar com a ajuda de benefí cios econômicos (geralmente poucas bolsas-de-estudos oferecidas por algumas associaç ões). Leia com muita atenç ão estas preciosas informaç õ es que podem ajudar muito os estudantes brasileiros interessados em estudar na Itália. a noção de núcleo familiar é muito importante pois é usada como o parâmetro determinante da situação econômica do indiví duo em muitos casos. quando falamos em 174 . perí odo em que precisam se familiarizar com o sistema. vamos explicar neste texto como funciona o sistema e como aumentar suas chances de conseguir a sonhada bolsa-de-estudos. quando na verdade existem cerca de 8 mil bolsas-de-estudos oferecidas pela região onde se encontra a universidade a cada ano! Outra dificuldade é que os regulamentos são feitos para duas categoria diferentes de pessoas: italianos e estrangeiros e quem possui a cidadania italiana acaba ficando no meio destas duas categorias.000 euros por ano) tem o direito a bolsa de estudos. dicas importantes Para conseguir a bolsa de estudos a universidade na Itália exige do aluno um documento que comprove a sua situaç ão econô mica. Portanto. Por esta razão o estudante de qualquer nacionalidade precisa demonstrar os rendimentos econômicos do seu nú cleo familiar.6. Na Itália. e é exatamente ali que estã o concentradas as bolsas-de-estudos na Itália.17 Como conseguir uma bolsa de estudos na Itália Esta é a seç ão que mais interessa aos alunos que desejam estudar na Itália e infelizmente existe pouca informaç ão disponí vel na internet sobre como realmente conseguir a bolsa-de-estudos a Itália. Os estudantes brasileiros nã o sabem que a grande maioria das bolsas-de-estudos não é fornecida pela universidade mas sim pela região onde se encontra a universidade: cada região possui um órgão encarregado de garantir o direito ao estudo (diritto allo studio). disponí vel somente em lí ngua original e que levam muitos estudantes a perder o benefí cio no primeiro ano de estudos. Por isso. Vale lembrar que somente estudantes que possuam rendimentos baixos (cerca de 20. Mas quem tem realmente chances de conseguir a bolsa-de-estudos na Itália?  Os critérios para decidir quem recebe e quem não recebe a bolsa de estudos são:   RENDIMENTOS DO NÚCLEO FAMILIAR DESEMPENHO NA UNIVERSIDADE Todos os anos os estudantes devem participar de um novo processo de seleç ão para verificar quem possui a qualificaç ã o para receber a bolsa de estudos. Entre os privilégios da categoria FUORI SEDE está portanto a preferência em obter um quarto em um dos muitos alojamentos para estudantes. ou seja. onde você irá declarar os rendimentos de seu núcleo familiar e seu patrimônio. Este processo se chama domanda di borsa di studio. e també m dos rendimentos das pessoas que formam este núcleo.  Se a sua famí lia mora no Brasil então você é considerado um estudante FUORI SEDE. A SCHEDA ISEE será utilizada como documento padrã o pela sua universidade e a partir dela será feita uma relaç ão entre o número de pessoas que forma o seu nú cleo familiar e os rendimentos do mesmo.O valor das bolsas varia. Para participar do processo na Itália é preciso preencher um documento chamado de SCHEDA ISEE. 175 . São avaliados o desempenho acadêmico do estudante (nú mero de créditos conseguidos e notas em provas) assim como os rendimentos da famí lia do estudante. ou seja. Os alunos que desejam participar da seleç ão para obter a bolsa de estudos na universidade italiana devem fazer solicitaç ões online em um site indicado pela universidade ou atravé s de formulários a serem preenchidos junto ao órgão competente da universidade. Quem mora próximo à sede universitária é considerado IN SEDE. seu núcleo familiar está localizado longe da sede universitária por você escolhida para estudar na Itá lia. terá a necessidade de receber um valor maior para poder se manter enquanto estuda. o seu núcleo familiar. mas como dissemos depende em grande parte de onde está localizada a famí lia do estudante. alé m é claro de uma quantia maior em dinherio para arcar com os custos dos estudos. A Itália todos os anos disponibiliza aos estudantes um grande nú mero de bolsas-de-estudos. No Brasil o documento equivalente a SCHEDA ISEE é a Declaraç ão do Imposto de Renda. Este critério é uma das bases para determinar o valor das bolsas-de-estudos pois o Governo Italiano entende que. nos referimos aos membros da sua famí lia que moram com você e que contribuem efetivamente aos rendimentos da casa. estando o estudante longe de seu nú cleo familiar.rendimentos do nú cleo familiar. Para demonstrar os seus rendimentos na Itália é preciso traduzir para o italiano e posteriormente legalizar no consulado as declaraç ões de imposto de renda de todos os seus familiares que fazem parte de seu núcleo familiar e mais a sua.500 euros em dinheiro para pagar suas despesas pessoais Almoç o gratuito nos restaurantes universitários Para quem não sabe qual universidade escolher. pois as pessoas ganham em euro. mas infelizmente apenas poucas bolsas estã o disponí veis para cada consulado (algo entre 5 e 10 bolsas-de-estudos).Se você possui a dupla cidadania italiana e sua famí lia não possui rendimentos muito altos você possui realmente grandes chances de conseguir a bolsa-de-estudos na Itália. mesmo que você não possua a cidadania italiana já a partir do primerio ano será possí vel obter a isenç ão de taxas e valores reduzidos em alojamento e alimentaç ã o. Mesmo para aqueles que nã o possuem a cidadania italiana mas que desejam estudar na Itália com uma bolsa-de-estudos será possí vel participar do processo de seleç ão. O valor deste tipo de bolsa pode chegar a cerca de 800 euros mensais. 176 . uma boa dica são as Universidades do Norte da Itália porque além de serem muito renomadas oferecem um nú mero maior de bolsas-de-estudos. o que cria uma vantagem automática para quem possui o nú cleo familiar no Brasil: não esqueç a que você estará concorrendo com outros italianos e que na Itália o rendimento das familias é muito maior. Isto acontece porque o critério para usufruir do benefí cio no primeiro ano de curso é apenas o rendimento familiar. No primeiro ano somente 3% das bolsas-de-estudos italianas sã o destinadas aos estrangeiros. Outra possibilidade de bolsas-de-estudos na Itália sã o aquelas oferecidas pelo Ministério do Exterior Italiano. Estes documento deverão ser trazidos para a Itália e apresentados à universidade italiana de seu interesse. De qualquer forma. de todos os familiares que moram na mesma casa que você. Veja logo abaixo o que oferece a bolsa de estudos  BOLSAS DE ESTUDOS PARA GRADUAÇÃO VALOR TOTAL POR ANO 5. mas a situaç ão se inverte e o primeiro ano de curso se torna o mais difí cil de se conseguir a bolsa de estudos. Não esqueç a também de fazer o download do regulamento do concurso de bolsas de estudos e de alojamento que está presente no site da Universidade pois é fundamental respeitar todas as datas. a nacionalidade deixa de ser um obstáculo.500 EUROS     Isenç ão de taxas universitárias (o valor da primeira taxa será devolvido e você nã o pagará as demais) Alojamento gratuito ou 1700 euro em dinheiro para ajudar no aluguel 2. ou seja. à partir do segundo ano de estudos o critério é se você possui notas boas e qual a sua situaç ão financeira. cujo regulamento está disponí vel nos sites dos consulados italianos pelo Brasil. O interessado deve seguir os procedimentos indicados pelo consulado italiano. 177 . que envolve o envio de documentos e também a participaç ão em uma entrevista em italiano para verificar o conhecimento da lí ngua italiana. desde cursos de lí ngua até cursos de Doutrado.Esta bolsa-de-estudos é destinada para qualquer tipo de curso na Itália. 630.8218 178 .esteri. São Paulo (SP) Horário de atendimento: Segunda. Mato Grosso.conscuritiba. Quinta e Sexta-feira das 08:30 às 12:30. Terç a-feira das 13:00 às 16:00 Telefone: 0055-11. Terç a-feira das 13:00 às 16:00 Telefone: 0055-41.35495699 Fax: 0055-11.it Site: www.sanpaolo@esteri. Paulista. 313 CEP 90880-481 .esteri. Shopping Italia .it Consulado Italiano de Porto Alegre  Responsável pelo Estado do Rio Grande do Sul Rua José de Alencar. Mato Grosso do Sul. Terç a-feira das 13:00 às 16:00 Telefone: 0055-51. Quarta.1 Consulados Italianos e Embaixada da Itália Consulado Italiano de São Paulo  Responsável pelos Estados de São Paulo.conssanpaolo. nº 1963 CEP 01311-300.32308222 / 0055-51. Quinta e Sexta-feira das 08:30 às 12:30.38831773 Email: cittadinanza.it Site: www.ENDEREÇ OS Ú TEIS 7. Curitiba (PR) Horário de atendimento: Segunda.32538801 Email: urp. Rondônia e Acre Av. Quarta. Quinta e Sexta-feira das 08:30 às 12:30.it Consulado Italiano de Curitiba  Responsável pelos Estados de Santa Catarina e Paraná Rua Marechal Deodoro.21ºandar CEP [email protected] / 0055-11. Quarta.Porto Alegre (RS) Horário de atendimento: Segunda.38831750 Fax: 0055-41.3230.32308200 Fax: 0055-51. Telefone: 0055-31.34664320 Email: consolato.22626348 Email: cittadinanza. Amazonas. Goiás e Tocantins Rua Inconfidentes. Quarta e Sexta-feira das 08:30 às 11:30 Telefone: 0055-21. Roraima e Sergipe Av.it Embaixada da Itália em Brasí lia 179 .it Site: www. CEP 20. Boa Viagem .it Consulado Italiano de Belo Horizonte  Responsável pelos Estados de Minas Gerais. Paraí ba. Amapá. Ceará.EngºDomingos Ferreira.esteri.esteri. Belo Horizonte (MG) Horário de atendimento: Segunda à Sexta-feira das 09:00 à s 12:00 Terç a e Quinta-feira das 08:00 às 17:[email protected]@esteri. Recife (PE) Horário de atendimento: Segunda.esteri. Pará. Presidente Antonio Carlos. Telefone: 0055-81.consrecife. Quarta e Sexta-feira das 09:30 às 12:00. Maranhão. Pernambuco.34664200 Fax: 0055-81. Bahia e Espí rito Santo Av.32814408 Site: www.consriodejaneiro.020-010.consportoalegre.portoalegre@esteri.it Site: www.CEP 51020-030.35341315 Fax: 0055-21.it Consulado Italiano de Recife  Responsável pelos Estados de Pernambuco Alagoas. 2222/2ºandar. Rio de Janeiro (RJ) Horário: Terç a e Quinta-feira das 08:30 às 12:30.it Site: www.it Email: cittadinanza.it Consulado Italiano do Rio de Janeiro  Responsável pelos Estados do Rio de Janeiro.esteri.consbelohorizonte.32814211 Fax: 0055-31. Rio Grande do Norte. Piauí .recife@esteri. 40 Castelo. 600 CEP 30140-120.Email: cittadinanza. das Naç ões.esteri.S.brasilia@esteri. das Graç as CEP 69053-180 .34431231 Email: ambasciata. mas que possuem um vice-consulado Italiano. Av.E. registros civis e passaporte) Telefone: 0055-61. Você poderá entrar em contato com os vice-consulados italianos para receber informações e também dependendo do Estado onde você mora ajuda no encaminhamento do processo de cidadania italiana. Segunda.S. Por exemplo o Consulado Italiano de São Paulo é responsável por atender também Estados como Mato Grosso do Sul.com.it Site: www.Bairro N.  Confira logo abaixo a lista completa dos vice-consulados italianos no Brasil organizados por Estado em ordem alfabética Amazonas Vice-consulado honorário da Itália em Manaus .it 7.DF Horário: Segunda e Terç a-Feira das 09:30 às 11:00 (para cidadania).ambbrasilia.Manaus .AM Av. locais extremamente distantes do Consulado Italiano em São Paulo. Lote 30 CEP 70420-900 Brasilia . Quadra 807.br 180 . 474 . Quarta e Sexta-feira das 09:00 às 12:30 (para vistos.34429900 Fax: 0055-61. Responsável pelo Distrito Federal Endereç o: S.AM Telefone (0xx92) 3234-7391 (à tarde) e-mail: [email protected] Elenco dos vice-consulados italianos no Brasil No Brasil cada Consulado italiano é responsável por atender habitantes de Estados diferentes. Rio Mar. .Vitória . Salas 509/510 Ed.org.Fortaleza .CE Telefone (0xx83) 3273-2606 e 3278-6352 Fax: (0xx83) 3273-2606 Espí rito Santo Vice-consulado Honorário da Itália em Vitória .BA Telefone (0xx71) 3329-5338/3512 fax (0xx71) 3329-3591 Ceará Vice-consulado honorário da Itália em Fortaleza .ES Rua Padre Antônio Ribeiro Pinto . 80 68811-130 .BA Av.viceconsit. no. Sete de Setembro.Bahia Vice-consulado Honorário da Itália em Salvador .CE Rua Migiel Dibe. Guizzardi Center.Salvador .Praia do Suá CEP 29052-290 .ES Telefone (0xx27) 3224-5631 fax (0xx27) 3224-5732 site: www. 279 CEP 40060-001 .br 181 .nº 195. .MT Telefone (0xx65) 3664-2913 Fax: (0zz65) 3621-2942 Mato Grosso do Sul Vice-consulado honorário da Itália em Campo Grande .Centro . sala 205 .pto.Goiás Vice-consulado honorário da Itália em Goiânia .Goiânia . 12 CEP 79002-071 . 110.GO Rua 4-A. 96 .Caixa Postal 276 CEP 74001-970 . no. 253 .MT Rua Ferrara.Campo Grande .Cuiabá .Jardim Itália CEP 78060-580 .GO Telefone (0xx62) 3223-5820 Mato Grosso Vice-consulado honorário da Itália em Cuiabá .MS Av. 1980.MS Telefone (0xx67) 3324-2846 Fax: (0xx67) 3325-6135 Pará Vice-consulado honorário da Itália em Belém Rua Gaspar Viana. Afonso Pena.Comércio 182 . 34 CEP 83203-010 .PR Rua XV de Novembro.Paranaguá . Paraná. salas 501/502 CEP 95020-190 . 1471.RS 183 .PR tel: (0xx41) 3423-1785 fax (0xx41) 3668-5050 Rio Grande do Sul Vice-consulado honorário da Itália em Caxias do Sul Rua Dr.RS Telefone (0XX54) 3223-5180 .Caixa Postal 166 CEP 86020-360 . José Montaury.3221-4103 tel/fax (0xx54) 3221-4103 Vice-consulado Honorário da Itália em Rio Grande . 71 .PR Av.CEP 66010-600 .PA tel/ fax: (0xx91) 3241-6489 Paraná Vice-consulado honorário da Itália em Londrina . n.Caxias do Sul .Londrina .Belé m .PR Telefone (0xx43) 3323-2839 Fax: (0xx43) 3321-2526 Vice-consulado honorário da Itália em Paranaguá . SC Rua Crispim Mira.SP R.SP Rua Barão de Paranapanema.SP 184 . 351 CEP 88020-540 .Florianópolis .Rua Zalony.Jundiaí.SP tel/fax (0xx19) 3251-0050 Vice-consulado honorário da Itália em Jundiaí. 100 (Circolo Italiano) CEP 13209-001 . 435 .Rio Grande .SC Telefone (0xx48) 3223-3077 fax (0xx48) 3223-3077 Vice-consulado Italiano em São Paulo Vice-consulado honorário da Itália em Campinas . Conde de Parnaí ba. 160 .Bosque CEP 13026-010 .conj.Campinas .SP Telefone (0xx11) 4521-4210 fax (0xx11) 4521-6225 Vice-consulado honorário da Itália em Ribeirão Preto .RS tel/fax (0xx53) 3231-5892 e 3231-2004 Santa Catarina Vice-consulado honorário da Itália em Florianópolis . 1004 CEP 96200-070 . 1915 site: www.cj.SP Telefone (0xx15) 9772. 9 . 484 CEP 14025-250 .SP Rua Coronel Fernando Prestes.SP Telefone (0xx11) 4990-5011 fax (0xx11) 4427-4984 Vice-consulado Honorário da Itália em Santos .associb. Frederico Guilherme Gronmann.Centro CEP 11013-220 .Ribeirão Preto .SP Praç a Correia de Melo. 350 .Santos .org. 148 CEP 18040-200 .SP Telefone (0xx13) 3223-7543 / 3223-7368 fax: (0xx13) 3221-4863 expediente: segundas às sextas das 08:00 às 12:00 hs e das 14:00 às 18:00h Vice-consulado Honorário da Itália em Sorocaba .Rua Itacolomi.SP Telefone (0xx16) 3623-9998 Fax: (0xx16) 3623-6768 Vice-consulado Honorário da Itália em Santo André .Santo André .Sorocaba .201/202 CEP 09080-300 .SP R.br/viceconsuladosorocaba expediente: segundas às quintas das 09:30 à s 11:30h 185 . SP Telefone (11) 4587 1331 gigobbi@terra. 318 .3 Elenco dos patronatos Italianos no Brasil Os Patronatos sã o Entes que oferecem gratuitamente atividades de consultoria e preparaç ão de processos previdenciais a favor dos trabalhadores italianos e seus familiares. Rondônia e Acre ACLI Avenida Ipiranga.SP Telefone e Telefax (13) 3284 6890 [email protected]@terra.br ACLI Avenida Ana Costa.7. 01046-927– SÃO PAULO -SP Telefones 3257 0435. Nos patronatos você poderá encontrar uma ajuda importante para poder concluir seu processo de cidadania italiana.com.  Veja abaixo uma lista dos Patronatos Italianos que atuam na jurisdiç ão de cada Consulado: Consulado Italiano de São Paulo  Responsável pelos Estados de São Paulo. esclarecer dúvidas e até mesmo encontrar um tradutor juramentado com um preç o mais acessí vel. 201 13026-070 CAMPINAS . 3214 0041 .3274 [email protected] Telefone e Telefax: (19) 3295 7661 paulo.conjunto 1222 .com ACLI Rua Pasqual Guzzo. 33 13207-660 JUNDIAÍ.Cerqueira Cesar 01311-931 SÃO PAULO – SP Telefone e Fax (11) 3541. 2001 12ºandar .br 186 .mail.br ENAS-UGL BRASILE Avenida Paulista.Telefax 3214 0041 [email protected]ºand. 372 11060-002 SANTOS . Mato Grosso.br ACLI Rua Pedro Alvares Cabral.org. Mato Grosso do Sul. br INAS.Tatuapé .Zona Leste 03310-000 São Paulo .br INAS – CISL Circolo Italiano Domus Italica Avenida [email protected]. 5579 3482 e Telefax 5579 3482 [email protected] Telefone 5579 2358.com.20ºandar . 3284 6065 e Fax 3171 0236 [email protected] Ellis.CISL Rua Capitão Cavalcanti 142 ( próximo a estaç ão Metrô . São Luiz. (011) 4121 6980 (atendimento: 5ªdas 09:00 as 14:30) INAS .com. 3231 0736 patronatoenasco@bol. 50 – Cj 202 C . 5ªe 6ªfeira das 13:30 à s 17:30 hs) INCA .inca.Bela Vista . 50 – 2ºandar Cj 21 A 01046-926 SÃO PAULO .Centro 01046-900 SÃO PAULO .com. Baeta Neves.br (atendimento: segundas às quintas das 09:00 às 12:00) INCA – CGIL Rua Dr.Centro 01322-050 SÃO PAULO .SP Telefone 3259 1806 e Telefax 3231 2351.SP Telefone (3)289 1820.Vila Mariana) 04017-000 – SÃO PAULO .br (atendimento ao público 4ª . 68 . 300 cj.SP Telefone 3256 2455 .CGIL Associazione italo-brasiliana di Santo André 187 .com.Fax 3237 2105 [email protected] EPASA Av.br INCA-CGIL Rua Itapura.SP Telefax 2091-7069 patronato.SP Tel/Fax: 019 – 3294-6563 [email protected] Rua dos Bandeirantes nº367 (Casa D‟ Itália) – Cambuí 13024-010 – CAMPINAS .com.ENASCO Avenida São Luí s. 608 . 232 09751-030 SÃO BERNARDO DO CAMPO – SP Tel. 237 07023-000 GUARULHOS – SP Telefone (011) 2447 0264 (atendimento : 4ªdas 09:00 as 14:30) INAS – CISL Associaç ão Brasilitalia Rua Dr. 770 Térreo – Higienópolis 01223-010 SÃO PAULO .Jardim Paulista 01420-001 SÃO PAULO .br ACLI ASSOCIAZIONI CRISTIANI LAVORATORI ITALIANI 188 .PR tel: (0xx41) 232-0344 e-mail: [email protected] Consulado Italiano de Curitiba  Responsável pelos Estados de Santa Catarina e Paraná ITAL UIL ISTITUTO DI TUTELA ED ASSISTENZA LAVORATORI UNIONE ITALIANA DEL LAVORO Resp.br Resp.Centro 09520-070 SÃO CAETANO DO SUL – SP Tele/fax 4224 5176 [email protected] . 100 13201-440 JUNDIAÍ.Florianopolis .org.Rua Airo‟.org. Deodoro. 521 .br SIAS Rua General Jardim.SP Telefone 3129 4839.org.org.UIL Rua Amazonas. Técnico: Sig. Técnico: Sig. 4911 e Telefax 3129 5076 [email protected] ITAL .ra Ana Gomes Praç a XV de Novembro. 69 09190-400 SANTO ANDRÉ – SP (atendimento: 4ªfeira das 13:30 as 17:00) ITAL.UIL Alameda Jaú. 3081 1253 e fax 3081 4329 [email protected] Telefone (11) 4521 4210 Fax (11) 4586-2676 [email protected]°andar Cep 80010-912 . 1200 .br SIAS Rua Conde de Parnaiba. 340 Cep 88011-000 .ra Evandina Tolomeotti De Nicolò Rua Mal. 630 .SP Telefone 3081 0133.SC tel: (0xx48) 223-8624 e-mail: italsc@patronato-ital. [email protected] .Porto Alegre . portoalegre.com.org.br Consulado Italiano de Porto Alegre  Responsável pelo Estado do Rio Grande do Sul ITAL UIL Rua José de Alencar.RS Telefone: (51) 3224.20021-120 .9116.br.1738 e-mail: [email protected] Letizia Licciardi .Email: [email protected] della Struttura PR / SC Tel: (0xx47) 366-1434 Cel: (0xx47) 9993-0878 ENASCO ENTE NAZIONALE DI ASSISTENZA PER GLI ESERCENTI ATTIVITA COMMERCIALI Responsável: Kátia Freitas Lima Rua Esteves Júnior.2513 . 630/301 Cep: 90880-480 . Franklin Roosevelt. Cj. >Rita Martire Horario de Atendimento: 2ºa 6ºdas 8:30 às 13:00 189 .com.SC Tel/Fax: (48) 222.1718 – fax: 3228-0394 Horário: Segunda à sexta das 8:30 às 14:30 E-mail: incars@portoweb. Bahia e Espí rito Santo Patronato INAS/CISL Av.Rio de Janeiro Tel: (21) 2240-6605 . 2309 Cep: 90020-008 .Florianó polis .br Responsavel: Sra.sala 402 (Centro) Cep 88015-130 . 39 sala 1108 .0320 .Porto Alegre – RS Telefone-fax: (51) 3022-2414 Horário: Segunda à sexta (exceto quinta à tarde) 8:30 às 12:30 e 14:30 à s 17:00 E-mail: [email protected] Responsabile: Simone Marisa Batista Consulado Italiano do Rio de Janeiro  Responsável pelos Estados do Rio de Janeiro.Cap.br Responsabile: Ana Beatriz Miranda Guimarães INCA CGIL Rua dos Andradas 1234. 366 . feira.Centro . 705/805 Centro 30170-120 Belo Horizonte Telefax: (031) 3272.com.20031-915 . Daniela Lannia ou Sra.Patronato INCA/CGIL Av.20040-040 .10 30112-020 Belo Horizonte Tel.2080 [email protected] Responsavel: Sr. 73 Boa Vista 190 . Amapá. 668 . 257 sala 1401 .Cep.Rio de Janeiro Tel/Fax: (21) 2215-4484 Responsavel: Sra. Maranhão. Ilaria Antonietta Corbo Horario de Atendimento: 2ºa 6ºdas 9:00 às 16:30 Patronato EPACA Av.br Consulado Italiano de Recife  Responsável pelos Estados de Pernambuco Alagoas.Rio de Janeiro Tel/Fax: (21) 2262-2934 ou 2544-4115 .Centro . Andrea Lanzi ou Sra.Rio de Janeiro Tel: (21) 2210-5445 Responsavel: Sra. Rio Grande do Norte.org. Rio Branco.Email: forum@alternex. Rio Branco.it De segunda a sexta.Cep.Centro . Paraí ba.20040-009 . Helena da Conceiç ã o Horario de Atendimento: 2ºa 6ºdas 8:30 às 13:00 Patronato ITAL/UIL Rua Alcindo Guanabara. das 8h30 às 12h30 Patronato ITAL-UIL Av Getulio Vargas. Roraima e Sergipe Sucursal INAS Rua Fernandes Vieira. 24 sala 910 .9910 belo-horizonte. Amazonas. 277 sala 608 . Maria Teresa Lannia Horario de Atendimento: 2ºa 6ºdas 9:00 às 14:00 Consulado Italiano de Belo Horizonte  Responsável pelos Estados de Minas Gerais. Pará. Ceará.Lj. Goiás e Tocantins Patronato INCA Rua Curitiba. (031) 3024.Cep. Pernambuco. Piauí .brasile@inca. 59 .4 Elenco de tradutores juramentados no Brasil Apesar de alguns consulados afirmarem que a traduç ão dos documentos de cidadania italiana não precisa ser feita atravé s de tradutor juramentado para o italiano. 1187 .com Jeanine CAMPELLI Rua Amintas de Barros. que será aceita pelas autoridades como se fosse o documento original. das 14 à s 17 hs 7.  Veja abaixo uma lista dos Tradutores juramentados de italianos que atuam na jurisdiç ão de cada Consulado: Consulado Italiano de Curitiba (PR e SC) Gabriela COSTA Rua Pernambuco. A traduç ão juramentada é entregue com papel timbrado do Tradutor Público e tem de ser feita a partir de um documento em papel.CEP 50050-200 Tel (81) 32311329 Atendimento às sextas feiras.sala 18 Cep 86020-121 . Uma traduç ão juramentada é uma traduç ão que tem fé pública.ap. a verdade é que este tipo de traduç ão é uma garantia de que seus documentos serão traduzidos de forma correta para o italiano trazendo tranquilidade no momento de apresentar seus documentos junto ao consulado italiano.LONDRINA (PR) Tel: (43) 3344-1468 email: gabcosta2@hotmail. ou seja.CURITIBA (PR) 191 .07 80060-200 . CURITIBA (PR) Tel: (41) 3254-8895 Fax (41) 3252-0226 e-mail: info@studiolegale.: Caixa Postal 21621 – Ingleses 88058-970 Florianopolis SC Tel/Fax.CURITIBA (PR) Tel/Fax: (41) 3324-1177 Mariano CZAIKOWSKI Rua Alberto Kosop. 857 cj.br Walter Antonio PETRUZZIELLO Rua Candido de Abreu.(antigo 14) 81150-010 .com.com.br Francesco SERALE Rua Marechal Deodoro.: 48/3207-1672 192 .CURITIBA (PR) Tel: (41) 3347-8110 com Fax: (41) 3248-5640 e-mail: [email protected]. 427 .br Isabel Teresa PICCININI End. 1006 80060-010 . 903 80530-903 . 326 .Tel: (41) 3233-3587 Fax: (41) 3232-6247 e-mail: [email protected]. E-mail. 672 sala 1 Bairro Menino Deus (51) 35333448 (51) 92965248 Anna Lúcia Zecca Geyer da Costa Rua Padre Chagas n°66 – Conj.: klenize@gmail. 402. Ed.Estreito 88070-350 Florianó polis SC Cel. ap.com Klenize CHAGAS FÁVERO End. 54.: [email protected] Consulado Italiano de Porto Alegre (RS) Deisi Quintana Av.com Valéria ISOPPO Endereç o: Rua Vitor Konder. 606 Fone(s): (0XX) 51 3222-3515/3346-5038 193 .: Rua Professor Barreiros Filho . Benjamin Constant. Getúlio Vargas. Centro CEP: 88015-400 Florianópolis SC Telefones: (48) 3028-9305 e (48) 9623-9305 E-mail.: 48/9125-0596 E-mail.: piccininitraduzioni@gmail. Porto Alegre (RS) – CEP. (021) 2240-6427 Isabel Catunda de Abreu Cagnin R. ES) Caterina Barone R.: 90. (021) 2288-0743 Giovanni Aldino Dell'Anna Av.220-010 Silvia Regina Facchin Meneguz Rua Com. Rio de Janeiro Tel. Postal 472 Fone(s): (0XX) 54 453-3084 Bento Gonç alves (RS) – CEP. 555/101 . Castelo. 13/404 CEP: 20511-200.: 90570-080 Lydia Theresa Miotto Gabellini Rua Santo Antônio nº554/01 Fone(s): (0XX) 51 3311-3526 Porto Alegre (RS) – CEP. 63/1.Laranjeiras CEP: 22245-070 Rio de Janeiro 194 . Rio de Janeiro Tel.: 95.Almte Barroso.905 CEP: 21870-240. Tijuca. José A. BA. Conde de Itaguai.700-000 Consulado Italiano do Rio de Janeiro (RJ. Zanetti n°365 – Cx. Belisário Távora. Evaristo da Veiga.32617220 CIRINA GRAZIANO Rua José Barreto Filho. 32963666 – 32964577/ 32851811 fax:32967928 COLLINA IN BASTIANETTO PATRIZIA Rua Cassipore. Centro.97 – Betania BH tel. 50 –POÇOS DE CALDAS tel. GO.750/A – Savassi BH tel. 1710/11 andar BH tel.37138015 COLLINA GIORGIO Av. Rio de Janeiro Tel. (021) 2240-0902 Consulado Italiano de Belo Horizonte (MG. 271/501 – Anchieta BH 195 .031/35/37215227 esc. TO) ALGISI MARIA CHIARA Rua Julio Klein Teixeira n.Raja Gabaglia.Tel. (021) 2225-6136 Italo Grossi R. 88798715 CESARINI MARCIA MEGDA Rua Alagoas n.33868715 – tel. 45/501 CEP: 20031-041. 33422413 .301-bl.99494770 CROSETTI GIORGIO Rua Passos.99030611 MADDALENA IN VENTOSO MARIA DE FATIMA 196 .33755675 FASOLI FABIO Av. 193 – João Pinheiro BH tel. 33120904 – 92614562 FIORETTI ANNA MARIA Rua Congonhas.91470314 CUROTTO MAURIZIO Rua Gonç alves Dias 1846/1004 – Lourdes BH Tel.93135799 GIANTURCO MIRELLA Rua Tomé de Souza.32253774 cell.34627527 cell. 562/602 BH tel. Dom João Sexto.cell. 380/2 – Carlos Prates BH tel. 854/11 BH tel. 551 ap.: 32912374 – 88629300 – 91979480 FAGGI ATTILIO Rua Bacuri.3 Palmeiras BH Tel. 32649349 cell.99702781 ROTA FABRIZIO Av.032-32155957 MAGGIONI SILVIA BH tel.705 – Funcionarios BH tel.32275556 cell.Rua Princesa Isabel 271 JUIZ DE FORA tel. 118 .35811768 cell.Getulio Vargas 54 s. 215 .98217881 197 .96768374 PRANDO BRITO LILIANA Av.91117271 PRIOLISI ANNA MARIA Rua Espirito Santo 2444/801 Lourdes BH tel.99834223 PAVOLINI ANTONIA Rua Lima Barreto.91357715 MOYSES RESENDE RICARDO Rua Matias Cardoso 339/6 – Santo Agostinho BH tel..32812760 cell. Getulio Vargas.Centro – SETE LAGOAS cell.Santa Branca BH tel.33243913 cell. AP. RN. CEP 52.32234170 cell.060-160.97915571 Consulado Italiano de Recife (AL. 58–SÃO JOÃO BATISTA DA GLORIA MG tel. CE. 901. Apto. 037-32164412/32134130. 77. Parnamirim.br Embaixada da Itália em Brasí lia (DF) DOMINGOS ANTONIO CAMPAGNOLO MSPW Quadra 21 Conj 01 Lote 01 Casa 06 TELEFONES: 3380 2012 / 3380 2054 CEP 71745-210 . AM. PI.BRASÍ LIA/DF 198 . RO. SE) Maria Rosa Signaroldi Rua da Estrela.88050695 VERONA GIOVANNA Rua Maranhão. UBERTI DANIELE Alameda Rio do Sono 80 – DIVINOPOLIS tel. Recife/PE. PE. MA. PA.com. Ed. 1737/802 – Funcionarios BH tel. FONE: 3268-1333. PB. EMAIL: mrs@hotlink. Ville Parnamirim.SERAFIM DE SOUZA FLORANGELA MARGHERITA Rua Goiania. 035/915549111-035/99127631. ap. MS. RO. MT. 364 apto.DF E-mail: jozoriop@globo. AC) Adarosa Preziosi Alameda Santos.Higienó polis São Paulo tel 1136678871 Alessandra Paola Caramori Avenida Paulista.com JOÃO BOSCO FONTÃO TELEFONE: 3387 9941 / 9969 3314 EMAIL: jbnfontao@hotmail. 604 7ºand.BRASÍ LIA .Cerqueira Cé sar Sã o Paulo tel 1132888834 Adelmo Cavalieri Rua Presidente Wenceslau Brás nº70 São José dos Campos tel (12) 321-9103/973-8146 Adriana Tommasini Avenida Higienópolis.FAX: 3368 4820 CEP: 71515-055 . 52 . 71 .com Consulado Italiano de São Paulo (SP. 2494/43 – São Paulo tel 3259-7432 199 .JOAQUIM OZORIO PIRES DA SILVA SHIN QL 07 CONJ 05 CASA 16 TELEFONES: 3368 5220 . 148 São Paulo tel 3865-1838 Anna Lina Pardini Alameda sarutaiá.apto.Santa Cecilia Sã o Paulo tel (11)3666-8495 Alina Gasparello de Araujo Rua Trajano Reis. 132 – 13ºandar Jardim Paulista São Paulo tel 3251-3155 fax: 3262-2516/Cel: 9234-8375 Antonio Monte Rua Maria Figueiredo.Alessandro Carlo Bernardi Valério Rua Vitorino Carmilo. 35 – Jd. 320. 450. 755 Franca tel (16) 3722-0858 200 .apto.Jardim Peri Peri São Paulo tel (11) 3749-1896 André Guilherme Polito Rua Dias Penteado. 85 – ap.apto. Maringá São Paulo tel 6651-6806 Angela Maria Tenório Zucchi Rua Tito. 42. 830 . Paulista São Paulo tel 3288-7383 fone/fax: 3262-1328 Bartoli Edda Pelizaro Rua Torquato Caleiro.4ºandar . 137.11ºandar Jd. 113. 94 – 9ºandar – Vila Romana Sã o Paulo Fone/Fax:3864-7181 Anna Laura Ratti Andreotti Rua Dioní zio Pedrellini . 12ºandar . 10. 35 .apto.Gonzaga Santos fone/fax(13) 3289-6612 Carla Roberta Andreasi Bassi Rua Barata Ribeiro. 121. 601 Sumaré São Paulo tel Fone/fax 3672-2012/9383-7069 Bruno Alessandro Beconcini Avenida Angelica. Centro Campinas Fone: (19) 3231-9001 Carla Strambio Rua 24 de Maio. 546 apto 13 b São Paulo tel 3667-8306/9249-5226 Candida Bianchini Clemente Rua Hermas Braga. 382 bloco 03 apto 301 Marilia 201 . 212 – apto. 326.Beatriz Blay Rua Havaí .9ºand. 400 apt 62 BL 5 Taboão da Serra tel 4701-8652 Carlos Manuel Vianna Júnior Avenida Dr Hecules Galleti.Jardim Esplanada Sã o José dos Campos fone/fax: (12) 3913-1105 Carla Canepa Rua Galeã o Carvalhal. 117 Campinas tel (19) 253-0372 Carla Barsotti Stangorlini Rua Benedito da Silva Ramos. 1705 São Paulo tel 3222-4645 Carlo Alberto Fernando Nicola Dastoli Avenida José Dini.conj. 50. 74 7ºandar Higienó polis São Paulo fone/fax: (11) 3824-9216.Liberty Residence . 885-apto43-4º and. 268 – Planalto Paulista São Paulo tel 3275-3419 Claudia Zavaglia Av. 467 apto. Dr. 1080 – apto.(19) 3253-1279 Cláudia Toschi Alameda dos Maruás. 34 – Vila Mariana São Paulo tel 5573-1448/5579-2574 Claudia Maria Bravo Scolari Rua Bahia.º472 .Santana Sã o Paulo tel (11) 2950-3266 Concetta Pappalardo Grilli Rua Pedro Doll.tel (14) 433-3585 984-3036 Cinira Fagundes Rua Pamplona.Jd Bela Vista São José do Rio Preto tel (17) 3225-7672 – (16) 9703-7072 Claudio Capurso Rua Firmino Barbosa. 114 . 114 . 121 – 12ºandar – Jd. 83 apto.apto.apto. Paulista São Paulo tel 3262-3112 fax: 3884-3265 Clara Centemero Napolitano Rua Victor Brecheret.Bl A ..Santana São Paulo tel (11)2950-3266 202 . Antonio Tavares Pereira Lima. 04 Santos tel (13) 3219-8909 Concetta Maria Romanelli Pati Rua Pedro Doll n. 472 . 76 .Bernardo do Campo tel 1130832002 Emanuela Maria Guidorizzi Rua Iaià nº127. 457 ap. 606 Ap. 1211 . 111 Juniaí tel 4521-6779 Diana Salama Avenida Jaguaré. 329 – Vila Mariana São Paulo tel 5082-2772 Flávia Battelo dos Santos Rua Dr.Dante Ranalli Junior Rua Major Gustavo Storch.Vila Rossi Borghi Siqueira Campinas tel (19)3342-2896 203 . 325 .Bloco 6. ap 111 .Nova Petrópolis S. 72 Sã o Paulo tel 3079-5728 Fábio Trezza Rua Baltazar Lisboa.Pedro II. 1407 – Higienópolis São Paulo tel 3666-5219 Eloisa Marcilia Perin Avenida Miruna. 250 – apto.Jaguaré São Paulo tel 1137147841 Écio Luí s Scandiuzzi Rua Albuquerque Lins. 22 – Moema São Paulo tel 5531-3811/5533-4865 Elvira Fiorino Teodoro Avenida Imp.Salvador Penteado. apto. D. Flávia Armando Agreste Rua Monte Alegre, 662 APTO. 111 - 11ºandar - Perdizes São Paulo tel 1138647435 Flavio Pellegrini Cruvinel Rua Duque de Caxias, 986 - Centro Campinas tel 1932334445 Franca Gerodetti Avenida Lino Jardim, 674 Santo André tel 444-2522 Francesco D’Ippolito Rua Augusta, 761 ap. 33 – Consolaç ã o São Paulo tel 259-8933 Gabriel dos Santos Frade Avenida Pres. Tancredo Neves, 447 Itaquaquecetuba tel 4640-1694/9322-8190 Giorgio Eugenio Oscare Giacaglia Rua Almirante Calheiros, 216 - Tatuapé Sã o Paulo tel (11) 2091-2997 Giovanni Battista Miazzi Avenida Paulista, 2001- conj. 702- 7ºandar São Paulo Tel/fax: 3253-5121/32510328 Giovanni Menegoz Rua Monte Alegre, 220 ap 902 - Perdizes São Paulo tel 3864-1180 Giuliana Patriarca Avenida Brigadeiro Luis Antonio, 1041 / 120 - Bela Vista Sã o Paulo 204 tel 1132845382 Giuseppe Marcheggiano Rua Pedroso Alvarenga, 793 - ap. 131 13ºand. Itaim Bibi Sã o Paulo Fone/fax:3071-1498 Gloriana Batassa Alameda Venezuela, 265 Barueri tel 7295-2762 Haydée Turqueto Rua Luiza Mathion, 150 - Jardim Samambaia Jundiaí tel 1145822995 Helena Castro Praç a Visconde de Mauá, 29 Santos tel (13) 231-5081 Hélio Antônio Franceschini Rua Martinho Camargo n.º180 - Jd. Leonor Mendes de Barros Sã o Paulo tel 2991-9668 Ilaria Lorenza Margherita Sarti Rua Madame Poç as Leitão, 93 – Jd. Europa São Paulo tel 3231-0400 Ilda Rugai Delicato Rua Cap. Joã o Antonio, 7-55 Bauru tel (14) 227-4589 Irene Soares Thiago Rua Dr. Inacio Proenç a de Gouveia, 948 – Pq.Peruche São Paulo tel 3857-8069/9174-2748 205 Jaqueline Zanovello Affonso Rua Coronel Spí nola de Castro, 3945,apto.102-B.Redentora São José do Rio Preto tel (17) 3231-7259 /81110668 João José Giardulli Rua Ana Alvim, 137 São Paulo tel 5183-6054/5183-9547 José Carlos Sakovic Rua Correa Galvão, 174 – Vila Mariana São Paulo tel 6160-0567 Laura Arruda Mortara Rua Grupiara, 108 - Butantã São Paulo tel 1137225578 Laura Molinari Rua Padre Joã o Manoel, 461 Ap. 51 – Cerqueira César São Paulo tel 3086-2219 Leda Izilda Muniz Avenida Brigadeiro Luiz Antonio, 2808- apto. 131- 13ºandar - Jardim Paulista São Paulo tel (11) 3884-8380 Leonardo Raimondo Caumo Alameda Itu, 285 apto, 164 Sã o Paulo tel 3287-5313 Leonilda M. T. Coppola Avenida Dória, 261 - Vila Alexandria São Paulo tel 1150315112 206 Letizia Zini Antunes Rua XV de Novembro, 745 Assis (18)3325.1125 cel. (18)9723.0903 Lilia Elvira Ida Anna Anau Smith Rua João Ramalho, 586 apto 73 C São Paulo tel 3826-4913/3825-0027 Lilia Pilotti Rua São Cirilo, 25 - Vila Bastos Santo André tel 1149905602 Linda El Tini Avenida Conselheiro Rodrigues Alves,890 - apto. 81- 8ºandar - Vila mariana São Paulo fone/fax: 5572-8118 Loredana Gilda Maria Vianello Filippa Rua Fernandes Moreira, 143 - Santo Amaro São Paulo 1151824111 Lúcia Amélia Fernandes Baz Rua Minas Gerais, 428 - ap. 27 - Pacaembu Sã o Paulo tel (11)3159-4068 Luciano Rampazzo Rua Prof. Albuquerque Gama, 68 - V. Nina São Paulo tel 1139219736 Luigi Oriente Rua Marconi, 124- conj. 801/802 - 8ºandar - Centro São Paulo tel (11)3255-7985 fax: (11) 3258-1623 Luisa Crema 207 Rua Pamplona, 328- 11ºandar – apto.111 – Jardim Paulista São Paulo Fone/fax:3289-6225 Luiz Marcelo Casoni Avenida Dr. Adhemar de Barros, 1114 São José Campos tel (12) 9765-6530 Marcia Regina Bazanelli Alameda Itú, 395 - ap. 166 – 16ºandar Cerqueira Cé sar São Paulo tel 3289-8112 Márcia Regina Sawaya Avenida Indianópolis, 2307 – Moema São Paulo tel 240-7920/5581-0496 Marcos Romiti Rua Nicolau Pereira de Campos Vergueiro n.º133 - conj. 91 - Jd. Vergueiro Sorocaba tel (15)3234-1703 Maria Beatriz Coury Avenida Independência nº . 350 - sala 152 - Centro Piracicaba tel (19) 3371.9737 Maria Cecilia Cencini Polisel Rua da Fonte n.º275 - apto. 81B - 8ºandar - Jd. Bela Vista São André tel 1132620984 Maria Cimolino Rua Francisco Cruz, 515 Ap. 51-A – Vila Mariana São Paulo tel 5573-4336 Maria Constancia Giovanna Contini Rua Sabará, 318 - apto. 163 – 16ºandar Higienó polis São Paulo Fone/fax:3214-4990 208 90 – Vila Sônia São Paulo tel 3743-3436/258-8960 Maria do Socorro de Carvalho Vigevani Rua Havaí . 204 2ºand – Jd Califòrnia . 2 -A – Sumaré São Paulo tel 3872-4811 Maria Gloria Cusumano Mazzi Avenida Bonfim Paulista. 382 Ap. apto.Josephina de Amorim Micheli Rua Guaraiúva. 112 Ap.Brooklin São Paulo tel 1150443079 Maria Margherita De Luca Rua Artur de Azevedo.Maria Cristina Pallone Rua João José de Carvalho. 42 – Santa Cecí lia São Paulo tel 3220-8332 Ma.ap. 30 .Res.Pinheiros São Paulo tel 1132579270 Maria Parisi Grammatico Rua Bittencourt Rodrigues. 553 ap. 43 .103 .Brooklin Novo São Paulo tel 1155073391 Maria Lúcia Cavalcanti de Albuquerque Cumo Rua Santo Arcá dio. 71 – centro São Paulo tel 3106-5594 209 . Guarapari Araraquara Fone(016)3322-2527 fax:(016)3512-8243 Maria Isabella Bacchetti Michels Rua Aureliano Coutinho. 215 . 761. 533 ap. Moema São Paulo tel 1155486431 Maria Teresa Mariotto Rua Quirino Pucca. 641 Ap.Apto 44 .Higienópolis São Paulo tel 3661-1924/9174-9161 Marta Monducci Frischknecht Rua General Eldes de Souza Guedes. 277 São Paulo tel 867-9836 Marisa Cervone Ladeira Avenida Jurema.Maria Salete Interciso Rua João Moura. 107 . 950 Laranjeiras II Taquaritinga tel (16) 3252-4830 Mário Misiano Ciuchini Avenida Magnólias. 31 São Paulo tel 3749-0355 Mauro Leozzi Rua Barão do Triunfo. 860 .Vila Romana São Paulo tel 1138657723 Mário Lúcio Marchioni Avenida Mário da Silva Camargo. 101 – Campo Belo São Paulo 210 .Pinheiros Sã o Paulo tel 1130646973 Maria Sicilia Damiano Rua Gaivota 281 apto. 14-A . 88 – apto. 41 – Indianópolis Sã o Paulo tel 5054-3223 Marlene Suano Rua Alagoas. 1176 Ap. 21 . 475 ap. sala 802 – 8ºandar São Paulo tel 3082-1248/ 3083-5414 Paola Lí via Croso Mazzuco Rua Dr. 1.Francisco Malta Cardoso. 120 – Bela Vista São Paulo tel 3106-0214 Paola Morsello Rua Ministro Godói.Perdizes São Paulo tel (11)3873-9609 Paolina Bartoli Rua Sí lvio Pucci. 44 – Aclimaç ão Sã o Paulo tel 3270-5157/9807-9358 Olirio Antônio Bonotto Rua Theodoro Sampaio. 3273 10ºandar – Cerqueira César São Paulo tel 883-6241/9159-5533 211 . 54 .336.apto. 1020 . 250. 1041 ap. 2062 Franca tel (16) 3722-3832 Paula Marie Carlier Ghidelli Rua da Consolaç ão. Romilda Valentino.casa 14 Jd Cordeiro São Paulo fone/fax: 5523-4549 Paola Maria Patriarca Avenida Brig. Luis Antônio. 17 – Vila São Francisco Sã o Paulo tel 3768-9727/3766-7359 Norma Bolzati Said Antonio Rua Dra.tel 535-1850 Neide Satsuki Furukawa Rua João Pereira Pantaleã o. 44B Campinas tel (19) 236-8469 Raul Carlos Zomignani Rua Frei Caneca. 303 . 34 – Bela Vista São Paulo tel 3214-5180/9907-4946 Renata Lucia Bottini Rua Carlos de Campo. 52 – Jd.Jardim Paulistano Sã o Paulo tel 1138140130 Raquel Rodrigues Caldas Rua Riachuelo. 313 ap. 3887 . 320 ap. 560 – Vila Curuç á Santo Andre tel (11) 4479-1537 Pérsio Burkinski Avenida Rebouç as.Paulo Emendabili Souza Barros de Carvalhosa Rua Almirante Soares Dutra. 45 Santos Sã o Paulo (013) tel 3236-8153 Renato Ambrosio Rua Francisco Bayardo.São Paulo tel 1138647809 Renato Ferreira de Araujo Rua Joaquim da Silva Martha nº7 – 48 Bauru tel (14) 227-3827 212 . Viana São Paulo tel 3742-4365 Paulo Sergio Pan Marcon Rua Araguaia. Barra Funda (vila dos Ferroviários) São Paulo tel 3392-5494-9712-8912 Rosangela Brischi Rua Antero Mendes Leite. 197.Jardim Paulista Sã o Paulo Fone/fax: 3283-2070 Rossana Borioni Rua Peixoto Gomide. 18 Guarulhos tel 6421-3373 Rita Jana Jauker Frankenthal Rua Gustavo Teixeira.200 . 71 São Paulo 213 .Renato José Citti Avenida Luí s Carlos Gentile de Laet. 111 . 724 ap. 168.Aclimaç ão São Paulo tel 1155728018 Rosiléa Pizarro Carnelós Alameda Fernão Cardim. 22 – Pacaembú São Paulo tel 3865-5541/826-9022 Roberta Pierini Rua Guadalajara. 22 . 103 .Horto Florestal São Paulo tel (11)2204-4915 Rita de Cássia Guarino Avenida Senador Adolf Schindling.Assunç ão S.apto. 377 ap.ap. 2. 03 .Consolaç ã o São Paulo tel 257-3655/ 257-3230 Rosana Bignami Grecchi Rua Gaspar Ricardo Junior. 348 .Bernardo do Campo tel 1141095627 Rosa Maria Salvetti Rua da Consolaç ão. 12 Sã o José dos Campos tel (12) 341-3898 Sérgio Cunha Briganti Avenida Jesuí no Marcondes Machado. 143-A . 2201 Ap. 651 – apto.Paraí so Sã o Paulo tel 3884-7849 Silvia Laura Balzil Rua Flávio Queiróz de Moraes. 22-B – Vl.tel 3287-9784 Sandra Aparecida Bernabè Rua Nove de Julho. 65 – Pacaembú Sã o Paulo tel 3675-1827/3865-5375 Silvia Perucchetti Macedo Rua Carolina Malheiros. 71 . Conrado São João da Boa Vista tel (19) 3633-8553/9149-5447 Susanna Fongaro Levorin Rua Itacolomi. Flaquer. 115 ap. 456 . 127 .apto. 760 Indaiatuba tel (19) 3875-2524 Sandra Regina Guimarães Araujo Rua Afonso Cé sar de Sequenziar.Jabaquara São Paulo tel 5031-5483/9196-1545 Silvana Maria Piccolo Rua Dr.7ºandar -Higienópolis Sã o Paulo tel (11) 3159-2087 214 . 53 Campinas tel (19) 9603-7105 Sergio Nicola Alfredo Calabria Rua Haroldo Paranhos. 287 ap. sala 310.Edifico Barão III. 232 .Butantã São Paulo tel 3768-9049 Thaí s Helena Bonini Rua Nova Barão. uma parte da proví ncia de Udine e alguns municí pios da proví ncia de Belluno e Vicenza) então é melhor ler com atenç ã o esta matéria.º61 . 03. A situaç ã o dos descendentes de trentinos é um pouquinho mais complicada quando se trata do reconhecimento da cidadania italiana pois existem algumas diferenç as na documentaç ão a ser apresentada em relaç ão a um processo convencional de cidadania italiana.Centro Sã o Paulo tel 3259-8974 fax: 3159-5116 Yonne Sophia Forcellini Rua Rio Acima.5ºandar .3ºandar . 53 .Rio Grande . É preciso diferenciar os que emigraram antes de 16 de julho de 1920 e os que emigraram depois deste dia. esta é data que marca a entrada em vigor do Tratado de Paz firmado entre a Itália e a Áustria. 52.Jardim Paulista São Paulo tel 3287-0951 7.Tânia Elisa Serra Vianna Andrade Rua Vicente Oropallo n. 232.5 Elenco de cí rculos trentinos no Brasil Se ao fazer a sua pesquisa genealó gica você descobriu que seu antepassado era proveniente do Trento os mesmo de outros territórios que atualmente pertencem ao Estado Italiano e que antigamente pertenciam ao Império austro-húngaro (a proví ncia de Bolzano. Gorizia e Trieste.apto.apto.5ºandar .casa São Bernardo do Campo tel 4354-9730 Zelinda Attilia Maria Ghidelli Alameda Franca. em 215 . 138-000 Letra B CIRCOLO TRENTINO DI BELO HORIZONTE Circunscriç ao Consular: BELO HORIZONTE Telefone: (31) 3317-5042 Fax: (31) 9103-0333 216 [email protected] 89.br Endereç o: RUA BENJAMIM CONSTANT. Nº230 COLEGIO SAO PAULO Bairro CENTRO ASCURRA / SC .com.  Caso você seja um descendente de trentinos você deverá se dirigir ao Cí rculo Trentino mais próximo de sua residência para solicitar auxí lio na prá tica do reconhecimento de cidadania italiana Lista de Cí rculos trentinos no Brasil organizados em ordem alfabética Letra A CIRCOLO TRENTINO DI ASCURRA Circunscriç ao Consular: CURITIBA Email 1: circolo.Saint Germain (Franç a).br Email 2: ascurra@trentini. e que ao tratar da mudanç a de controle sobre alguns territórios teve consequências diretas em matéria de reconhecimento da cidadania italiana. br Endereç o: RUA BENJAMIN CONSTANT.Email 1: [email protected] 89.it Endereç o: RUA DIAS TOLEDO. das 8h às 12 e das 13:30 às 18 217 .3 e 6 14 à s 18 Telefone: (47) 3323-4043 Fax: (47) 3323-4188 Email 1: blumenau@trentininelmondo. Nº2469 Bairro VILA NOVA BLUMENAU / SC .CEP 95.380-670 CIRCOLO TRENTINO DI BENTO GONÇALVES Circunscriç ao Consular: PORTO ALEGRE Telefone: (54) 3451-3363 Email 1: [email protected] CIRCOLO TRENTINO DI BRUSQUE Circunscriç ao Consular: CURITIBA Horário de Atendimento: segunda à sexta.bnu@terra. Nº252 SOBRELOJA 6/7 Bairro CENTRO BENTO GONÇALVES / RS .com.700-000 CIRCOLO TRENTINO DI BLUMENAU Circunscriç ao Consular: CURITIBA Horário de Atendimento: 2ª4ªe 5ª9 às 11 e 14 à s 22 .it Email 2: circolo.com. DEODORO DA FONSECA. Nº99 Bairro VILA PARIS BELO HORIZONTE / MG .CEP 30.br Endereç o: RUA MAL. br Endereç o: RUA GERALDO PEREIRA.br Endereç o: RUA PEDRO WERNER.it Email 2: [email protected]. Nº11 ED.Telefone: (47) 3355-1605 Fax: (47) 3355-1605 Email 1: [email protected] Endereç o: RUA GARIBALDI.CEP 88.SALA 221 Bairro CENTRO COLATINA / ES .CEP 29. Nº202 SALA 06 .084-060 CIRCOLO TRENTINO DI COLATINA Circunscriç ao Consular: RIO DE JANEIRO Telefone: (27) 3721-0365 Fax: (27) 3721-1588 Email 1: [email protected]. Nº803 Bairro CENTRO CAXIAS DO SUL / RS . FILHINHA BROTAS .700-130 218 .354-000 Letra C CIRCOLO TRENTINO DI CAXIAS DO SUL Circunscriç ao Consular: PORTO ALEGRE Telefone: (54) 3223-6755 Email 1: [email protected] 95.com. 47 9953-6447 Bairro CENTRO BRUSQUE / SC . CIRCOLO TRENTINO DI COQUEIRO BAIXO Circunscriç ao Consular: PORTO ALEGRE Telefone: (51) 3612-1124 Fax: (51) 3757-1282 Email 1: [email protected] Endereç o: LN CAÇADOR.955-000 CIRCOLO TRENTINO DI CURITIBA Circunscriç ao Consular: CURITIBA Horário de Atendimento: 10:00h às 12:00h e 14:00h às 17:00h Telefone: (41) 3222-9033 Fax: (41) 3222-9033 Email 1: [email protected] Letra E CIRCOLO TRENTINO DI ENCANTADO Circunscriç ao Consular: PORTO ALEGRE Telefone: (51) 3751-1508 Fax: (51) 3751-3255 Email 1: [email protected] Email 2: [email protected] 80.CEP 95.it Endereç o: RUA DESEMBARGADOR WESTPHALEN. NºS/N Bairro ZONA RURAL COQUEIRO BAIXO / RS . Nº15 2ºANDAR Bairro CENTRO CURITIBA / PR .it 219 . CEP 99.br Endereç o: RUA SÃO JOSÉ.700-000 Letra F CIRCOLO TRENTINO DI FLORES DA CUNHA Circunscriç ao Consular: PORTO ALEGRE Telefone: (54) 3292-2353 Email 1: agricultura@floresdacunha. das 14h às 18h .270-000 CIRCOLO TRENTINO DI FLORIANOPOLIS Circunscriç ao Consular: CURITIBA Horário de Atendimento: segunda à quinta. Nº1448 Bairro CENTRO ENCANTADO / RS .sexta das 14/17 Telefone: (48) 3324-2931 220 .com.com.CEP 95.Email 2: [email protected] Endereç o: RUA JÚLIO DE CASTILHOS.br Email 2: [email protected] Endereç o: RUA SANTE CARRARO.com.com.it Email 2: erexim@trentini. Nº2500 Bairro CENTRO FLORES DA CUNHA / RS .CEP 95.960-000 CIRCOLO TRENTINO DI EREXIM Circunscriç ao Consular: PORTO ALEGRE Telefone: (54) 3522-3084 Email 1: erexim@trentininelmondo. Nº407 Bairro CENTRO ERECHIM / RS . 020-000 Letra G CIRCOLO TRENTINO DE GARIBALDI Circunscriç ao Consular: PORTO ALEGRE Telefone: (54) 3462-2978 Email 1: garibaldi@trentininelmondo. Nº639 SALA 907 Bairro CENTRO FLORIANÓPOLIS / SC .729-000 CIRCOLO TRENTINO DE GASPARIN Circunscriç ao Consular: CURITIBA Telefone: (47) 3332-9891 Fax: (47) 3332-9891 Email 1: [email protected] 88.Fax: (48) 3324-2931 Email 1: [email protected] Endereç o: AV HERCILIO LUZ.it Endereç o: RUA ITAJAÍ .com.CEP 89.br Endereç o: RUA JULIO DE CASTILHOS. Nº470 Bairro CENTRO GARIBALDI / RS .it Email 2: [email protected] CIRCOLO TRENTINO DE GRAMADO Circunscriç ao Consular: PORTO ALEGRE 221 .CEP 95.it Email 2: [email protected]. Nº887 Bairro CENTRO GASPAR / SC . com.com. Nº1561 Bairro CENTRO HORIZONTINA / RS .br Endereç o: RUA SÃO CRISTÓVAO.CEP 98. Nº139 Bairro NAÇÕES INDAIAL / SC .760-000 Letra H CIRCOLO TRENTINO DE HORIZONTINA Circunscriç ao Consular: PORTO ALEGRE Telefone: (55) 3537-2244 Email 1: [email protected] Email 2: [email protected] 89.130-000 222 .Telefone: (54) 3286-1720 Email 1: [email protected] Endereç o: BC SUIÇA.it Endereç o: RUA DEMÉTRIO PEREIRA SANTOS.920-000 Letra i CIRCOLO TRENTINO DE INDAIAL Circunscriç ao Consular: CURITIBA Telefone: (47) 3333-1671 Email 1: [email protected] 95. Nº453 Bairro BAIRRO PLANALTO GRAMADO / RS . Nº62 223 .CEP 89. 47/3371-9846 Endereç o: RUA DOS IMIGRANTES ITALIANOS.com.259-440 CIRCOLO TRENTINO DE JAHU Circunscriç ao Consular: RIO DE JANEIRO Email 1: [email protected] J CIRCOLO TRENTINO DE JARAGUÀ DO SUL Circunscriç ao Consular: CURITIBA Horário de Atendimento: segunda a sexta.com.br Endereç o: RUA MARECHAL BITENCOURT.br Email 2: cel. 47/9982-1255 Telefone: (47) 3455-0665 Fax: (47) 3465-7181 Email 1: joinville@trentininelmondo. SENHORINHA SOARES.it Email 2: [email protected] Endereç o: RUA PROF.CEP 17. das 14:00h às 19:00h Telefone: (47) 3370-8636 Fax: (47) 3370-8636 Email 1: circulo.201-430 CIRCOLO TRENTINO DE JOINVILLE Circunscriç ao Consular: CURITIBA cel. Nº232 B Bairro CENTRO JAÚ / SP . Nº33 Bairro VILA NOVA JARAGUÁ DO SUL / SC .italiano@netuno. 47/8406-1958 /res. com Endereç o: LOC SITIO DOS ANJOS BAIRRO TRAVIÚ.com.CEP 13.Bairro ANITA GARIBALDI JOINVILLE / SC .br Email 2: rthomazetto@hotmail. POSTAL 2169 Bairro JUNDIAÍ/ SP .it Email 2: [email protected] 89.208-990 Letra L CIRCOLO TRENTINO DI LAURENTINO Circunscriç ao Consular: CURITIBA Telefone: (47) 3546-1047 Fax: (47) 3546-1047 Email 1: [email protected] 89. Nº238 Bairro VILA NOVA LAURENTINO / SC . Nº CX.com.202-060 CIRCOLO TRENTINO DE JUNDIAI Circunscriç ao Consular: SAO PAULO Telefone: (11) 9647-6164 Email 1: [email protected] Endereç o: AV COLOMBO SALES.170-000 CIRCOLO TRENTINO DE LUZERNA Circunscriç ao Consular: CURITIBA Horário de Atendimento: segundas e quartas-feiras das 14h às 17:30h Telefone: (49) 3523-1485 224 . 950-000 Letra O 225 .br Endereç o: AV 16 DE FEVEREIRO. 4 Bairro CENTRO NOVA BRESCIA / RS .br Email 2: [email protected]. Nº40 Bairro BESENELLO NOVA TRENTO / SC . Nº1354 CONJ.br Endereç o: RUA MELVIN JONES.com Endereç o: AV BENTO GONÇALVES.CEP 88.CEP 95.com.Fax: (49) 3523-1485 Email 1: [email protected] Email 2: [email protected] Letra N CIRCOLO TRENTINO DE NOVA TRENTO Circunscriç ao Consular: CURITIBA Horário de Atendimento: todos os dias das 8h às 11:30 e das 13:30 à s 17h Telefone: (48) 3267-0305 Fax: (48) 3267-2279 Email 1: [email protected] 89. NºS/N Bairro CENTRO LUZERNA / SC .270-000 CIRCOLO TRENTINO DI NOVA BRÉSCIA Circunscriç ao Consular: PORTO ALEGRE Telefone: (51) 3757-1206 Email 1: saudenb@viavale. com.010-040 CIRCOLO TRENTINO DE PEDRINHAS PAULISTA Circunscriç ao Consular: SAO PAULO Telefone: (19) 3375-1118 Email 1: [email protected] Endereç o: RUA AMERICO ROSSI.br Endereç o: RUA DAS HORTÊNCIAS. Nº42 Bairro CENTRO OURO FINO / MG .CIRCOLO TRENTINO DI OURO FINO Circunscriç ao Consular: BELO HORIZONTE Telefone: (35) 3441-1212 Fax: (35) 3441-1851 Email 1: [email protected] 99.com.570-000 Letra P CIRCOLO TRENTINO DI PASSO FUNDO Circunscriç ao Consular: PORTO ALEGRE Telefone: (43) 3322-5894 Fax: (43) 9105-0289 Email 1: [email protected] Email 2: passofundo@trentininelmondo. Nº142 226 .com.it Endereç o: RUA INDEPENDÊNCIA. Nº240 AP 303 Bairro CENTRO PASSO FUNDO / RS .CEP 37. 150-000 227 . Nº499 Bairro CENTRO PRESIDENTE GETÚLIO / SC .it Email 2: portoalegre@trentini. Nº697 LOJA 4 Bairro BONFIM PORTO ALEGRE / RS . Nº20 CX.br Endereç o: RUA BARROS CASSAL. POSTAL 181 Bairro SANTANA PIRACICABA / SP .it Endereç o: RUA GETÚLIO VARGAS.br Endereç o: RUA SÃO BENJAMIN.com.CEP 89.400-970 CIRCOLO TRENTINO DI PORTO ALEGRE Circunscriç ao Consular: PORTO ALEGRE Horário de Atendimento: segunda a sextas das 9:30 as 12:00 Telefone: (51) 3273-4577 Fax: () 3273-4578 Email 1: [email protected] CIRCOLO TRENTINO DI PIRACICABA Circunscriç ao Consular: SAO PAULO Telefone: (19) 3425-0302 Fax: (19) 3424-1796 Email 1: [email protected] CIRCOLO TRENTINO DI PRESIDENTE GETÚLIO Circunscriç ao Consular: CURITIBA Telefone: (47) 3352-1573 Email 1: [email protected] 90.CEP 19.com.CEP 13.Bairro CENTRO PEDRINHAS PAULISTA / SP . Nº828 PREFEITURA Bairro CENTRO RIO DO OESTE / SC . Nº197 Bairro JARDIM CARIOCA RIO DE JANEIRO / RJ . Nº1073 CASA Bairro CENTRO REVALDO / RS .921-220 CIRCOLO TRENTINO DI RIO DO OESTE Circunscriç ao Consular: CURITIBA Telefone: (47) 3543-0631 Fax: (47) 3543-0261 Email 1: [email protected] Endereç o: RUA BAVIERA.com.it Email 2: [email protected] R CIRCOLO TRENTINO DI RELVADO Circunscriç ao Consular: PORTO ALEGRE Telefone: (51) 3776-1150 Endereç o: AV DO IMIGRANTE.br Email 2: [email protected] 228 .br Endereç o: RUA 7 DE SETEMBRO.CEP 89.965-000 CIRCOLO TRENTINO DI RIO DE JANEIRO Circunscriç ao Consular: RIO DE JANEIRO Telefone: (21) 2466-7419 Fax: (21) 9711-8717 Email 1: [email protected] 21.CEP 95. CEP 89.com.CEP 89.160-000 CIRCOLO TRENTINO DI RIO DOS CEDROS Circunscriç ao Consular: CURITIBA Horário de Atendimento: agendar com presidente no telefone (47) 3386-0680 Telefone: (47) 3386-0680 Email 1: [email protected] Endereç o: RUA BARAO DO RIO BRANCO.it Email 2: [email protected]. Nº100 Bairro CENTRO RODEIO / SC .com.121-000 CIRCOLO TRENTINO DI RODEIO Circunscriç ao Consular: CURITIBA Telefone: (47) 3384-1343 Fax: (47) 3384-0161 Email 1: rodeio@trentininelmondo. Nº4467 CASA Bairro ITOUPAVA RIO DO SUL / SC .136-000 229 .CEP 89.it Email 2: trentinirodeio@terra. NºS/N COMPLEXO VILLA NOSTRA Bairro CENTRO RIO DOS CEDROS / SC .br Endereç o: RUA DOS VEREADORES.com (coordenaç ã o do grupo de jovens) Endereç o: RUA DOM PEDRO II.CIRCOLO TRENTINO DI RIO DO SUL Circunscriç ao Consular: CURITIBA Telefone: (47) 3525-1624 Email 1: [email protected] Email 2: andreytaffner@gmail. com.CEP 89.196-000 CIRCOLO TRENTINO DI SÃO PAULO Circunscriç ao Consular: SAO PAULO Telefone: (11) 6591-0489 Fax: (11) 6591-0489 Email 1: [email protected]. Nº565 LOJA Bairro CENTRO SALETE / SC .it Email 2: [email protected] Endereç o: RUA DO GLICÉRIO.br Endereç o: RUA LUIZ BERTOLI.com.Letra S CIRCOLO TRENTINO DI SALETE Circunscriç ao Consular: CURITIBA Telefone: (47) 3563-1237 Telefone: (47) 3563-0293 Fax: (47) 3563-0293 Email 1: [email protected] Email 2: [email protected] CIRCOLO TRENTINO DI SANTA MARIA Circunscriç ao Consular: PORTO ALEGRE Telefone: (55) 3222-7771 230 . Nº225 Bairro LIBERDADE SÃO PAULO / SP .CEP 01. [email protected] 95.com. Nº558 SALA 401 Bairro CENTRO SANTA MARIA / RS . Nº37 Bairro CENTRO SANTA TERESA / ES .br Endereç o: TV BRASILIA.com.715-000 231 .com.650-000 CIRCOLO TRENTINO DI SANTA TEREZA DO RIO TAQUARI Circunscriç ao Consular: PORTO ALEGRE Telefone: (54) 3456-1033 Email 1: pmsantat.CEP 29. Nº164 Bairro KERBER SANTA ROSA / RS .br Endereç o: AV [email protected] Email 2: [email protected] CIRCOLO TRENTINO SANTA ROSA Circunscriç ao Consular: PORTO ALEGRE Telefone: (55) 3512-4476 Fax: (55) 9963-6933 Email 1: [email protected] 1: [email protected] CIRCOLO TRENTINO DI SANTA TERESA Circunscriç ao Consular: RIO DE JANEIRO Telefone: (27) 3259-1760 Endereç o: RUA CORONEL BONFIM JR.CEP 97.com.CEP 98.br Email 2: prof.br Email 2: [email protected]. Nº425 Bairro CENTRO SANTA TEREZA DO RIO TAQUARI / RS .br Endereç o: RUA DO ACAMPAMENTO. 240-000 CIRCOLO TRENTINO DI SÃO SEPÉ Circunscriç ao Consular: PORTO ALEGRE Telefone: (55) 3233-1019 Fax: (55) 3233-4523 Email 1: [email protected] 88.br Endereç o: RUA PERCIVAL BRENER.com.br Email 2: elson.com Endereç o: RUA BELARMINO DALCENTER.340-000 CIRCOLO TRENTINO DI SÃO VALENTIM DO SUL Circunscriç ao Consular: PORTO ALEGRE Telefone: (54) 3472-1200 Fax: (54) 3472-1133 Email 1: [email protected] Endereç o: RUA JOÃO SCUSSEL. Nº149 Bairro CENTRO SÃO JOÃO BATISTA / SC [email protected] TRENTINO DI SÃO JOÃO BATISTA Circunscriç ao Consular: CURITIBA Telefone: (48) 3265-0838 Fax: (48) 3265-1124 Email 1: [email protected] 232 . Nº1510 Bairro CENTRO SÃO SEPÉ / RS .it Email 2: [email protected] 97.CEP 99.it Email 2: [email protected]. Nº66 Bairro CENTRO SÃO VALENTIM DO SUL / RS . CEP 99.com.br Endereç o: RUA DO SEMINÁRIO. Nº288 CAIXA POSTAL 81 Bairro DO SEMINÁRIO TAIÓ / SC .CEP 89.CIRCOLO TRENTINO DI SERTÃO Circunscriç ao Consular: PORTO ALEGRE Telefone: (54) 3345-1422 Endereç o: RUA MAURICIO FERRARI.it Email 2: [email protected] 233 .com.170-000 Letra T CIRCOLO TRENTINO DI TAIÓ Circunscriç ao Consular: CURITIBA Telefone: (47) 3562-0267 Fax: (47) 3562-0267 Email 1: taio@trentininelmondo. Nº954 Bairro CENTRO SERTÃO / RS .br Email 2: [email protected] CIRCOLO TRENTINO DI TRENTIN Circunscriç ao Consular: CURITIBA Horário de Atendimento: 10:00h às 12:00h e 14:00h à s 17:00h Telefone: (41) 3222-9033 Fax: (41) 3222-9033 Email 1: curitiba@trentini. Endereç o: RUA DESEMBARGADOR WESTPHALEN, Nº15 2ºANDAR Bairro CENTRO CURITIBA / PR - CEP 80.010-110 CIRCOLO TRENTINO DI TRÉS DE MAIO Circunscriç ao Consular: PORTO ALEGRE Telefone: (55) 3535-2027 Email 1: [email protected] Email 2: [email protected] Endereç o: RUA AVAÍ , Nº63 CASA Bairro CENTRO TRÊS DE MAIO / RS - CEP 98.910-000 CIRCOLO TRENTINO DI TUCUNDUVA Circunscriç ao Consular: PORTO ALEGRE Telefone: (55) 3542-1055 Email 1: [email protected] Email 2: [email protected] Endereç o: RUA MINAS GERAIS, Nº75 Bairro CENTRO TUCUNDUVA / RS - CEP 98.930-000 Letra V CIRCOLO TRENTINO DI VENDA NOVA DO IMIGRANTE Circunscriç ao Consular: RIO DE JANEIRO Telefone: (28) 3546-1425 Email 1: [email protected] 234 Endereç o: AV ELISABETH PERIM, Nº123 Bairro SANTA CRUZ VENDA NOVA DO IMIGRANTE / ES - CEP 29.375-000 CIRCOLO TRENTINO DI VERANOPOLIS Circunscriç ao Consular: PORTO ALEGRE Telefone: (54) 3441-4337 Email 1: [email protected] Email 2: [email protected] Endereç o: AV OSVALDO ARANHA, Nº907 SALA 02 Bairro CENTRO VERANÓPOLIS / RS - CEP 95.300-000 CIRCOLO TRENTINO DI VITORIA Circunscriç ao Consular: RIO DE JANEIRO Telefone: (27) 3327-2450 Email 1: [email protected] Endereç o: RUA ZACARIAS FERNANDES MOÇA, Nº83 Bairro MORADA DE CAMBURI VITÓRIA / ES - CEP 29.062-560 Letra X CIRCOLO TRENTINO DI XANXERÊ Circunscriç ao Consular: CURITIBA Telefone: (49) 3433-0477 Fax: (49) 3433-3231 Email 1: [email protected] 235 Email 2: [email protected] Endereç o: RUA JOSE BONIFÁCIO, Nº150 AP. 01 Bairro CENTRO XANXERÊ / SC - CEP 89.820-000 236 LEIS SOBRE O RECONHECIMENTO DA CIDADANIA ITALIANA Se você tomar a decisão de vir até a Itália para fazer o seu pedido de dupla cidadania italiana nã o esqueç a de imprimir as leis italianas que especificam as regras que devem ser respeitadas para ver seu direito reconhecido. É muito importante ter estas leis sempre consigo pois alguns funcionários de comunes despreparados podem complicar ou exigir documentos desnecessários, nestes casos apresente as leis que regulamentam a matéria de cidadania italiana. Não esqueça de imprimir estes textos para tê-los sempre consigo para qualquer eventualidade.  Logo abaixo você confere o elenco de leis italianas que regulamentam a cidadania italiana 8.1 Circular sobre o Reconhecimento de Cidadania italiana Circolare n. K.28.1 – 8 aprile 1991 – Normativa do Processo de Reconhecimento da Cidadania Italiana del Ministero dell‟Interno per i Sindaci in materia di cittadinanza Riconoscimento del possesso dello status civitatis italiano ai cittadini stranieri di ceppo italiano Si è avuto modo di rilevare come pervengano sempre più numerose richieste di chiarimenti circa le modalità che debbono essere adottate al fine di definire la situazione di cittadinanza di persone provenienti da Paesi esteri (in particolar modo dall‟Argentina ma anche dal Brasile o dagli Stati Uniti) e munite di passaporto straniero, le quali rivendicano la titolarità dello status civitatis italiano. Come è noto, infatti, in virtù della contemporanea operatività del combinato disposto dagli artt. 1 e 7 della Legge 13 giugno 1912, n.555 e delle disposizioni vigenti in materia di cittadinanza di numerosi Paesi esteri d‟antica emigrazione italiana (ad es. tutti gli Stati del continente americano, l‟Australia, ecc.) attributivi iure soli dello status civitatis. La prole nata sul territorio dello Stato d‟emigrazione (Argentina, Brasile, Uruguay, Stati Uniti d‟America, Canada, Australia, Venezuela, ecc.) da padre cittadino italiano acquisiva dalla nascita il possesso tanto della cittadinanza italiana (in derivazione paterna) quanto della cittadinanza dello 237 Stato di nascita e permaneva nella condizione di bipolidia anche nel caso in cui il genitore, durante l‟età minorile, mutasse cittadinanza naturalizzandosi. straniero. Nel contempo, anche i soggetti nati in uno Stato estero il quale attribuisce la cittadinanza iure soli e riconosciuti dal padre cittadino o la cui paternità sia stata dichiarata giudizialmente risultano versare nella medesima situazione di doppia cittadinanza. Da ciò deriva la concreta possibilità che i discendenti di seconda terza e quarta generazione ed oltre di nostri emigrati siano investiti della cittadinanza italiana. Detta eventualità si è ancor più estesa per gli appartenenti a famiglie di antica origine italiana i quali siano nati dopo il 1° gennaio 1948 in quanto, a partire da tale data, debbono essere considerati, secondo il dettato della sentenza n. 30 del 9 febbraio 1983 della Corte Costituzionale, cittadini italiani all‟epoca della loro nascita ovvero riconosciuti dalla madre o la cui maternità sia stata giudizialmente dichiarata. Ne consegue che pure i discendenti di nostra emigrante sono da reputarsi cittadini italiani iure sanguininis in derivazione materna purché nati dopo il I° gennaio 1948, data di entrata in vigore della Costituzione repubblicana. Si fa, tuttavia, presente che il riconoscimento del possesso dello status civitatis italiano all‟anzidetta categoria di persone deve essere subordinato al verificarsi di determinate condizioni ed al documentato accertamento di alcune essenziali circostanze. A. Condizioni preliminari per il riconoscimento della cittadinanza italiana. Innanzi tutto occorre chiarire che, dovendo l‟eventuale possesso dello status civitatis italiano essere certificato dal Sindaco del Comune italiano di residenza, potrà essere avviato il relativo procedimento su istanza degli interessati, solo ove costoro risultino iscritti nell‟anagrafe della popolazione residente di un Comune italiano. Peraltro, l‟iscrizione anagrafica di queste persone, entrate in Italia con passaporto straniero, deve seguire le modalità disciplinanti l‟iscrizione nell‟anagrafe della popolazione residente degli stranieri e presuppone, da parte degli interessati, l‟espletamento degli adempimenti di cui alle disposizioni vigenti in materia. Si soggiunge, altresì , che qualora l‟iscrizione anagrafica delle anzidette persone non risultasse possibile in quanto costoro non possono annoverarsi tra la popolazione residente secondo la nozione di cui all‟art. 3 del D.P.R. 30 maggio 1989, n.123, la procedura di riconoscimento del possesso dello status civitatis italiano dovrà essere espletata, su apposita istanza, dalla Rappresentanza consolare italiana competente in relazione alla località straniera di dimora abituale dei soggetti rivendicanti la titolarità della cittadinanza italiana. B. Procedura per il riconoscimento della cittadinanza italiana. Le istanze di riconoscimento della cittadinanza italiana ex articolo 1 della legge 13 giugno 1912, n.555 dovranno essere indirizzate al Sindaco del Comune italiano di residenza, ovvero al Console italiano nell‟ambito della cui circoscrizione consolare risieda l‟istante straniero originario italiano. Le stesse dovranno essere corredate dalla seguente documentazione: 1. estratto dell‟atto di nascita dell‟avo italiano emigrato all‟estero rilasciato dal Comune italiano ove egli nacque; 2. atti di nascita, muniti di traduzione ufficiale italiana, di tutti i suoi discendenti in linea retta, compreso quello della persona rivendicante il possesso della cittadinanza italiana; 3. atto di matrimonio dell‟avo italiano emigrato all‟estero, munito di traduzione ufficiale italiana se formato all‟estero; 4. atti di matrimonio dei suoi discendenti, in linea retta, compreso quello dei genitori della persona rivendicante il possesso della cittadinanza italiana; 238 appartenendo a ceppo italiano. I certificati rilasciati da Autorità straniere dovranno essere redatti su carta semplice ed opportunamente legalizzati salvo che non sia previsto l‟esonero dalla legalizzazione in base a convenzioni internazionali ratificate dall‟Italia. presente che. I medesimi documenti dovranno essere muniti di traduzione ufficiale in lingua italiana la quale. n. le innovazioni derivanti dall‟entrata in vigore del decreto del Presidente della Repubblica 3 novembr e 2000. magari a seguito di comportamenti quanto meno leggeri. verificata altresìla fondatezza della pretesa avanzata dagli istanti a vedersi attribuita iure sanguininis la cittadinanza italiana. allo scopo di poter accertare in modo compiuto il mancato esercizio – da parte dei soggetti reclamanti il possesso della cittadinanza italiana – della facoltà di rinunziarvi ex art.LL. era andata smarrita. svolgere adeguate indagini presso il comune italiano d‟origine o di ultima residenza dell‟avo italiano emigrato all‟estero ovvero presso il Comune di Roma e. infine.5. PROCEDURE PER IL RICONOSCIMENTO DELLA CITTADINANZA ITALIANA AGLI STRANIERI D‟ORIGINE ITALIANA Con la circolare n. Si prega di diramare le opportune istruzioni ai Sindaci dei Comuni della Provincia e di fornire assicurazione. cosìche è opportuno riprenderla per precisare le procedure da seguire. dovrà essere redatta su carta legale e che i certificati forniti a corredo della medesima.28. 572) e. 555/1912 si rende necessario. al tempo della sua emanazione. n. Nel caso in cui. 7 della legge 13 giugno 1912. Con il presente. Si tratta di una questione che sembra essere nuovamente emergente. l‟emanazione del relativo regolamento (decreto del Presidente della Repubblica 12 ottobre 1993. 7. K. n.1 dell‟8 aprile 1991. consultare opportunamente il Ministero degli Affari Esteri – Direzione Generale dell‟Emigrazione e degli Affari Sociali – Ufficio VIII perché interpelli i dipendenti Uffici Consolari interessati. 6. Si precisa che l‟istanza. Si fa. 91.S. limitandosi a fornire indicazioni del tutto coerenti con quelle che dovevano essere le procedure consolidate. legge 5 febbraio 1992. insorgessero dubbi circa l‟effettiva situazione di cittadinanza dei richiedenti il nostro status civitatis. i Signori Sindaci sono pregati di interpellare questo Ministero trasmettendo il relativo carteggio. Tale circolare doveva. evidentemente. ancora. chiedano il riconoscimento della cittadinanza italiana per discendenza. dovranno essere prodotti in conformità con le disposizioni vigenti in materia di bollo. necessari ed ineliminabili per il 239 . se del caso. sulla base delle norme storicamente vigenti. attestante che l‟avo italiano a suo tempo emigrato dall‟Italia non acquistò la cittadinanza dello Stato estero di emigrazione anteriormente alla nascita dell‟ascendente dell‟interessato. dal momento che essa altro non fa se non organizzare in modo sistematico quello che avrebbe sempre essere dovuto essere fatto. dare comunicazione delle determinazioni assunte alle SS. le indicazioni della circolare hanno consentito di riproporre quella chiarezza che. certificato rilasciato dalla competente Autorità consolare italiana attestante che né gli ascendenti in linea diretta né la persona rivendicante il possesso della cittadinanza italiana vi abbiano mai rinunciato ai termini dell‟art. disporranno la trascrizione degli atti di stato civile relativi ai soggetti riconosciuti nostri connazionali e potranno procedere al rilascio dell‟apposita certificazione di cittadinanza nonché agli altri conseguenti incombenti di competenza. si intende ri-proporre gli elementi di procedimento. certificato rilasciato dalle competenti Autorità dello Stato estero di emigrazione. 2001. dovrà essere redatta su carta da bollo. se gli stessi sono esibiti in Italia. anche considerando sia l‟avvenuta modificazione della legge sulla cittadinanza.7 della richiamata Legge n. ove rilasciati in Italia da Autorità italiane. 555. invece. contattare direttamente tutte le Rappresentanze consolari italiane competenti per le varie località estere ove gli individui in questione abbiano risieduto o. I Signori Sindaci vorranno. considerarsi in qualche modo inutile. Tuttavia. n. certificato di residenza. non trascurando di ricordare i precisi obblighi che hanno sempre gravato sui cittadini italiani che si trovavano all‟estero. presentata in Italia. più recentemente. il Ministero dell‟interno ebbe modo di prendere in considerazione le situazioni di quegli stranieri che. munito di traduzione ufficiale in lingua italiana. ed a questo Ministero. I Signori Sindaci. dall‟altro lato. da un lato. alle locali Autorità di P. nonché gli atti autentici (cioè: debitamente legalizzati e tradotti in forma ufficiale nella lingua italiana) rilasciati dalle autorità competenti del Paese di provenienza attestanti la composizione della famiglia (art. n. n. Lgs.riconoscimento della condizione di cittadinanza italiana di queste persone. in ogni caso. precisando che. secondo la regola generale per la quale qualsiasi istanza rivolta ad una pubblica amministrazione intesa ad ottenere un provvedimento amministrativo è soggetta all‟imposta di bollo fin dall‟origine.: pellegrinaggio). va precisato che esso deve essere rilasciato per un motivo compatibile con la dimora abituale. va presentato anche l‟atto di morte. comma 2. con la conseguenza che non risulta possibile accogliere un‟eventuale istanza di iscrizione nell‟anagrafe della popolazione residente quando il permesso di soggiorno sia rilasciato per turismo. il permesso di soggiorno (articolo 6. n. 1. per cure. per determinati motivi religiosi (es. essa va rigettata con atto scritto e motivato. in tutti gli altri casi. lettera a) decreto del Presidente della Repubblica 12 ottobre 1993. quale Ufficiale del Governo nella circoscrizione consolare. rilasciato dal comune italiano dove egli nacque. 14. Per quanto riguarda il permesso di soggiorno. in linea retta. Presentazione dell‟istanza A) L‟istanza va ordinariamente redatta previo assolvimento dell‟imposta di bollo. munito di traduzione ufficiale italiana se formato all‟estero. del comune di dimora abituale. territorialmente competente (art. di tutti i suoi discendenti in linea retta. compreso quello della persona rivendicante il possesso della cittadinanza italiana. 572. Ufficiale del governo. con le note ed aggiornamenti opportuni: 1) estratto dell‟atto di nascita dell‟avo italiano emigrato all‟estero. 7 decreto del Presidente della Repubblica 5 gennaio 1067. Ai fini dell‟iscrizione nell‟anagrafe della popolazione residente. 223). comma 1 decreto del Presidente della Repubblica 30 maggio 1989. E‟ importante sottolineare che gli atti da presentare devono riguardare tutti i discendenti dell‟emigrante e non solo quelli che siano ascendenti diretti della persona che abbia presentato l‟istanza di riconoscimento del possesso della cittadinanza italiana. per motivi di speciale protezione. 240 . 2 legge 24 dicembre 1954. comma 7 D. per motivi umanitari. il relativo procedimento è avviato unicamente ad istanza della parte che vi ha interesse. muniti di traduzione ufficiale nella lingua italiana. dal momento che la sua titolarità importa che l‟iscrizione debba avere luogo secondo le norme vigenti per i cittadini italiani. per motivi di giustizia e in tutti gli altri casi in cui il motivo per cui il permesso di soggiorno non consente o contrasta con la dimora abituale (art. quale definita dall‟art. Documenti da allegare all‟istanza I documenti da presentare sono quelli elencati nella stessa circolare che si trascrivono testualmente. cioè quello in cui sia stata richiesta ed ottenuta l‟iscrizione anagrafica e sussista la residenza legale. 2) atti di nascita. debitamente comunicato alla parte proponente. compreso quello dei genitori della persona rivendicante il possesso della cittadinanza italiana. Nel caso in cui l‟istanza fosse presentata ad un comune italiano diverso. 4) atti di matrimonio dei suoi discendenti. 3) atto di matrimonio dell‟avo italiano emigrato all‟estero. Anche se sembra implicito. con l‟indicazione dell‟autorità cui ricorrere e dei termini per un eventuale ricorso. 25 luglio 1998. 1228). in quanto l‟obbligo della trascrizione degli atti dello stato civile formati all‟estero riguarda tutti gli atti di stato civile riguardanti cittadini italiani. n. 286). n. 1) L‟istanza va presentata al sindaco. 200). 2) L‟istanza va presentata al consolato italiano. la persona interessata deve presentare il passaporto. per la riduzione o esenzione dalla legalizzazione (art. Il riferimento normativo va esteso anche all‟art. 5) certificato rilasciato dalle competenti Autorità dello Stato estero di emigrazione. 33 decreto del Presidente della Repubblica 28 dicembre 2000. n. iscritto nell‟anagrafe della popolazione residente) deve disporre – d‟ufficio. Tenendo presente l‟art. la dichiarazione di autenticità della traduzione non costituisce legalizzazione dell‟atto emesso all‟estero. con la precisazione che la disposizione legislativa che prevede l‟esenzione va richiamata nel documento. 3 decreto del Presidente della Repubblica 28 dicembre 2000. 91 per il periodo di residenza all‟estero successivo al 15 agosto 1992. Va tenuto presente che legalizzazione e traduzione costituiscono procedimenti amministrativi distinti e separati. n. n. n. 7) certificato di residenza. 445. sia multilaterali sia bilaterali. 555. l‟Ufficiale del Governo (sindaco. la traduzione deve comune essere autenticata dall‟autorità consolare. distintamente. a seguito di presentazione dell‟istanza di riconoscimento del possesso della cittadinanza italiana. in quanto l‟obbligo della trascrizione degli atti dello stato civile formati all‟estero riguarda tutti gli atti di stato civile riguardanti cittadini italiani. cioè di ultima residenza in Italia. La richiesta di tale certificato contrastava. Quando sia stata presentata istanza di riconoscimento del possesso della cittadinanza italiana. comma 4 decreto del Presidente della Repubblica 28 dicembre 2000. munito di traduzione ufficiale in lingua italiana. dell‟avo emigrato. 15. Ufficio VII) a questo fine.accertamenti presso il comune di nascita e quello di emigrazione. tradotto. Ad esempio. 10 legge 4 gennaio 1968. 11 legge 5 febbraio 1992. comma 3 stesso decreto del Presidente della Repubblica. trattandosi di stranieri ai quali si applica l‟art. Presso il comune di ultima residenza in Italia: accertamento della titolarità della cittadinanza italiana al momento dell‟emigrazione.Anche se sembra implicito. mentre oggi contrasta con l‟art. cosa che importa una limitazione di quanto previsto all‟art. trattati od accordi. 6) certificato rilasciato dalla competente Autorità consolare italiana attestante che né gli ascendenti in linea retta né la persona rivendicante il possesso della cittadinanza italiana vi abbiano mai rinunciato ai termini dell‟art. al momento in cui la circolare è stata emanata. 445). per cui è sempre necessario che l‟atto straniero sia legalizzato e. Tali accertamenti riguardano: Presso il comune di nascita dell‟emigrato: accertamento della nascita ed attestazione della titolarità della cittadinanza italiana alla nascita dell‟emigrato. se del caso. n. 3. nonché eventuale accertamento se gli atti di matrimonio e di morte dell‟emigrato siano stati trascritti nei registri per gli atti dello stato civile ed accertamento dell‟eventuale trascrizione in detto comune di altri atti dello stato civile relativi ai discendenti dall‟emigrato (anche se dette 241 . nel caso in cui il richiedente sia legalmente residente in Italia e. con l‟art. attestante che l‟avo italiano a suo tempo emigrato dall‟Italia non acquistò la cittadinanza dello Stato estero di emigrazione anteriormente alla nascita dell‟ascendente dell‟interessato. previa ammonizione sulle conseguenze penali della produzione di atti o documenti non veritieri. è necessaria la legalizzazione. salvo che non si tratti di atti e documenti formati in Paesi con i quali siano vigenti convenzioni. 33. anche se possono concorrere. nonché presso il comune di Roma e presso le rappresentanze diplomatiche e consolari nella cui circoscrizioni abbia abitato l‟emigrato e tutti i suoi discendenti o. nonché la traduzione in forma ufficiale nella lingua italiana. 445. salvo i casi di espressa esenzione. vanno presentati anche gli eventuali atti di morte. n. 445. I documenti rilasciati da autorità italiane devono avere assolto l‟imposta di bollo sin dall‟origine. dovendo esso essere acquisito d‟ufficio. Adempimenti dell‟Ufficiale di Governo. in quanto tale. consultare il Ministero degli affari esteri (Direzione generale dell‟emigrazione e degli affari sociali. 7 della legge 13 giugno 1912. mentre non trova applicazione il ricorso alle dichiarazioni sostitutive di certificazione. Per tutti gli atti formali all‟estero. n. 43 decreto del Presidente della Repubblica 28 dicembre 2000. Tale attestazione. 555 e. al Ministero dell‟interno. al Ministero degli affari esteri. Presso le rappresentanze diplomatiche e consolari: accertamento che l‟avo emigrato non aveva ottenuto la cittadinanza straniera. n. senza considerare se le trascrizioni abbiano avuto modo legittimamente o in violazione dei criteri di competenza territoriale stabiliti. n. disporrà per la trascrizione degli atti dello stato civile relativi a tutti gli interessati che danno causa al possesso della cittadinanza italiana in capo al pretendente. l‟art. 396 va applicato considerando che la tardività della trascrizione importa solo che si sia in presenza di un‟infrazione alle disposizioni delle norme sul servizio dello stato civile. 396. cioè. n. a partire dal 30 marzo 2001 trova applicazione l‟art. Presso altri comuni: nell‟eventualità che emergano ipotesi per cui atti dello stato civile possano eventualmente essere stati trascritti in altri comuni. infrazione oggi non più nemmeno sanzionata. 51 regio decreto 9 luglio 1939. n. 17 decreto del Presidente della Repubblica 3 novembre 2000. abbia verificato la fondatezza della pretesa avanzata con l‟istanza. tra l‟altro. 51 regio decreto 9 luglio 1939. gli accertamenti andranno disposti anche nei confronti di tali comuni. spetta a chi presenta l‟istanza indicare. in ogni caso. ma non viene a mutare la competenza territoriale. morte). 11 legge 5 febbraio 1992. compresa la persona che ha presentato l‟istanza. K. n. all‟ufficio anagrafe. comma 2 . stante quanto previsto dall‟art. 1238 e gli atti afferenti alla cittadinanza trascritti nei comuni individuati secondo i criteri stabiliti dall‟art. n. che si determina rispetto al comune che sarebbe stato competente nel caso in cui la trascrizione fosse avvenuta tempestivamente e. con riferimento al comune individuato secondo i criteri (tra loro gerarchici) dell‟art. dal 15 agosto 1992. Indipendentemente dal riferimento normativo. comma 8 decreto del Presidente della Repubblica 12 ottobre 1993. relativi all‟emigrato stesso). 91. nel suo contesto. nonché accertamenti che tutti i discendenti dall‟avo emigrato. eccezionalmente. n. comma 2 stesso regio decreto. 396 al momento del singolo evento (nascita. come se l‟obbligo della trascrizione fosse stato tempestivamente assolto. 16. di morte andavano trascritti nei comuni individuati secondo i criteri stabiliti dall‟art. 63. inclusi quelli relativi a chi abbia presentato l‟istanza.1 dell‟8 aprile 1991 come determinazioni. 17 decreto del Presidente della Repubblica 3 novembre 2000. 63. potrà procedersi all‟adozione di altra attestazione (art. l‟art. che erano diversi dai criteri dettati dall‟art. Una volta che siano state compiute le trascrizioni di tutti gli atti. 17 decreto del Presidente della Repubblica 3 novembre 2000. 51 dell‟abrogato regio decreto 9 luglio 1939. 396 e. oggi. n. 26 decreto del Presidente della Repubblica 3 novembre 2000. l‟Ufficiale del Governo deve tenere presente che l‟art. all‟ufficio leva militare e quant‟altro. matrimonio. Dovendosi effettuare questi accertamenti presso le rappresentanze diplomatiche e consolari territorialmente competenti e. di matrimonio. Se fino al 29 marzo 2001 gli atti di nascita. i vari indirizzi di abitazione da tutti avuti all‟estero. lettera 242 .28. dell‟art. non abbiano ottenuto la cittadinanza straniera per motivo diverso dalla nascita sul territorio dello Stato straniero). Nell‟effettuare gli accertamenti. comma 2 per gli atti di cittadinanza. 24. abitazione in diverse circoscrizioni consolari. definite nella circolare n. a seguito ed a completamento dell‟attività di indagine e di accertamento documentale di cui sopra. n. sono oggi oggetto di trascrizione (per sunto) nei registri dello stato civile alla luce. con cui. abrogato dal 30 marzo 2001). nel tempo. dovendosi anche accertare che non siano stati trascritti in Italia atti di rinuncia alla cittadinanza italiana effettuati a termini dell‟art. abbiano mai rinunciato alla cittadinanza italiana (ovvero. alla questura. 7 legge 13 giugno 1912. di matrimonio e di morte. 1238 dettava criteri di competenza territoriale per gli atti di nascita. avendone l‟Ufficiale del Governo avuta assicurazione. Quando l‟Ufficiale del Governo. per gli atti di cittadinanza. all‟ufficio elettorale. con la precisazione dei periodi in cui vi hanno abitato. considerando che i vari soggetti per i quali vanno disposti gli accertamenti possono avere mutato. 572) nella quale si da atto del perfezionamento dell‟intero procedimento e al richiedente potrà essere rilasciato un certificato di cittadinanza e disposte le comunicazioni al prefetto. n.trascrizioni non avrebbero avervi dovuto avere luogo. Presso il comune di Roma: accertamento dell‟eventuale avvenuta trascrizione di atti dello stato civile relativi ai discendenti dall‟emigrato (od. 1238. a termini dell‟art. adotterà provvedimento attestativi. Se la circolare non ha costituito una particolare innovazione. elementari e chiare. deve essere prestata adeguata attenzione all‟eventualità che vi siano atti di stato civile già trascritti. senza fermarsi al solo comune di nascita. tanto che risulta che non sempre le indicazioni. nonché nel corso degli accertamenti e delle indagini da compiere. ma si è limitata ad organizzare in modo semplice e chiaro quello che avrebbe sempre essere dovuto essere stato fatto. n. Qualora emerga che vi siano atti già trascritti. 396). 13 giugno 2007 243 . bis cugini) dovevano ripetere l‟intero iter compiuto dai propri collaterali dall‟inizio. 396 e di annotazione (art. i relativi adempimenti sono svolti dall‟autorità consolare. al limite. che consentano di valutare la sussistenza delle condizioni di diritto del possesso della cittadinanza italiana. Nel caso in cui Ufficiale del Governo non sia il sindaco. fratelli o cugini (o.b) decreto del Presidente della Repubblica 3 novembre 2000. comportamenti talora favoriti anche dal personale delle rappresentanze diplomatiche e consolari.200706371/15100-14865 Roma. Verificandosi queste alterazioni. la sua emanazione costituisce il segnale che i comportamenti materiali precedenti non sempre andavano nella direzione in cui avrebbero dovuto essere andati. Il fenomeno dei comportamenti materiali divergenti non risulta essere stato pienamente superato neppure dopo la sua emanazione. anche in questo caso. di infrazioni reiterate nel tempo per generazioni. fino al punto che tali atti possono sostituire gli atti autentici emessi nello Stato straniero. 8. l‟effettiva presa d‟atto della condizione di cittadinanza italiana (rilascio di un certificato di cittadinanza e del passaporto) avrà luogo solo una volta perfezionato l‟intero procedimento.2 Circular sobre Residência para fins de cidadania italiana Circolare n. anche se emessi da comuni diversi da quello di attuale residenza del postulante. fare i conti con modalità operative che non sempre hanno tenuto in debito conto tutte le indicazioni della circolare. sostanzialmente in termini analoghi e. positive o negative. comunque ciò sia avvenuto. n. in sede di istanza. n. lecitamente o illecitamente. per vari motivi. talora. 49 decreto del Presidente della Repubblica 3 novembre 2000. essere avvenuto. trattandosi di persona non residente in Italia. spesso. non ultimo quello di un approccio formalistico e la sottovalutazione che queste procedure sono lo specchio di inadempienze. 32 – 13 giugno 2007 – Pedido de Residência para fins de reconhecimento de Cidadania Italiana MINISTERO DELL‟INTERNO Dipartimento per gli Affari Interni e Territoriali Direzione Centrale per i Servizi Demografici Prot. con la conseguenza che. acquisendone le eventuali documentazioni. di emigrazione od a quello di Roma. ma approfondire gli accertamenti presso tutti i comuni in cui ciò possa. o magari il già avvenuto riconoscimento della titolarità della condizione di cittadinanza italiana. ciò potrà consentire di facilitare il richiedente che potrà fornire indicazioni e/o produrre gli atti relativi. Il caso più frequente di queste alterazioni nei comportamenti materiali è quello per cui sono state presentate istanze corredate unicamente dagli atti dei discendenti dall‟avo emigrato che davano causa al richiedente e non di tutti i discendenti dell‟avo emigrato. della circolare abbiano avuto. turismo e studio”. è l‟adempimento che consente agli stranieri di soggiornare regolarmente in Italia per un periodo di tre mesi o per il minor periodo eventualmente stabilito nel visto d‟ingresso. Nella Gazzetta Ufficiale n. in relazione a quanto disposto con la circolare n. entrata in vigore il giorno successivo. 28 (2002). recante “Disciplina dei soggiorni di breve durata degli stranieri per visite. 68. è stata pubblicata la legge 28 maggio 2007.CIRCOLARE N° . La ricevuta di tale dichiarazione. 68. infatti. presentate tramite gli Uffici Postali. che la ricevuta di presentazione della istanza rilasciata dall‟ Ufficio Postale possa costituire idoneo documento al fine di ottenere l‟iscrizione anagrafica tesa al riacquisto della cittadinanza. Iscrizione anagrafica dei discendenti di cittadini italiani per nascita. resa dagli interessati nei sensi sopraesposti. Ugualmente si ritiene. n. n. per le pregresse richieste di permesso di soggiorno per turismo. per conoscenza: AL COMMISSARIO DELLO STATO PER LA REGIONE SICILIA 90100 P A L E R M O AL RAPPRESENTANTE DEL GOVERNO PER LA REGIONE SARDEGNA 09100 C A G L I A R I OGGETTO: Legge 28 maggio 2007. 126. si ritiene che possa costituire titolo utile ai fini dell‟iscrizione anagrafica di coloro che intendono avviare in Italia la procedura per il riconoscimento della cittadinanza „jure sanguinis‟. affari. 32 AI PREFETTI DELLA REPUBBLICA LORO SEDI AL COMMISSARIO DEL GOVERNO PER LA PROVINCIA DI 39100 B O L Z A N O AL COMMISSARIO DEL GOVERNO PER LA PROVINCIA DI 38100 T R E N T O AL PRESIDENTE DELLA GIUNTA REGIONALE DELLA VALLE D‟AOSTA 11100 A O S T A e. L‟art. La dichiarazione. del 1°giugno 2007. 244 . 1 della legge prevede che per soggiorni di durata inferiore a tre mesi non è richiesto il permesso di soggiorno. entro otto giorni dall‟ingresso. mentre gli stranieri che provengono dall‟area Schengen dichiarano la propria presenza al Questore. ma è invece necessaria una dichiarazione di presenza: gli stranieri che non provengono da Paesi dell‟area Schengen formulano la dichiarazione di presenza all‟Autorità di frontiera. Soppressione del permesso di soggiorno per turismo. al momento dell‟ingresso. lgs. c. Art.LL. 6. D‟altra parte dal contesto generale del d. ribadendo l‟orientamento già espresso in altre occasioni. comma 1.3 Circular italiana sobre o Permesso di Soggiorno Circolare n. firmato a Parigi il 10 febbraio 1947. E pertanto.7 del citato d. al fine di garantire la parità di trattamento dei soggetti interessati e di evitare agli stessi ulteriori disagi. come si evince dall‟art. velocizzando le procedure previste. 25 luglio 1998. 286/1998. per il riconoscimento della cittadinanza italiana. si ritiene che si debba procedere all‟iscrizione nei registri anagrafici dei discendenti di cittadini italiani per nascita in possesso di un valido permesso di soggiorno indipendentemente dalla durata dello stesso e dal titolo per il quale viene concesso. Ciò premesso. a richiesta dei Comuni. n. 20. effettuate ai sensi dell‟articolo 19 del Trattato di pace tra le potenze alleate ed associate e l‟Italia. condizione indispensabile per avviare in Italia la procedura per il riconoscimento della cittadinanza „Jure sanguinis‟. 27. Restano salve le disposizioni della legge 9 gennaio 1956. Ai signori prefetti si richiede di voler comunicare ai sindaci il contenuto della presente circolare. 394 emerge che gli stranieri in possesso di regolare permesso di soggiorno possono essere iscritti nell‟anagrafe della popolazione residente. n. Le persone già residenti nei territori che sono appartenuti alla monarchia austroungarica ed emigrate all‟estero prima del 16 luglio 1920 ed i loro discendenti in linea retta sono equiparati. È stato da più parti rappresentato a questo Dipartimento il differente comportamento tenuto dagli Uffici demografici comunali in merito alla iscrizione anagrafica dei discendenti di cittadini italiani per nascita in possesso di un valido permesso di soggiorno. 286 e del regolamento di attuazione dello stesso adottato con il D. ai fini e per gli effetti dell‟articolo 9.R. Art. 28 – 23 dicembre 2002 MINISTERO DELL‟INTERNO Dipartimento per gli Affari Interni e Territoriali Direzione Centrale per i Servizi Demografici Circolare n. sono pregate di diramare la presente circolare a tutte le amministrazioni comunali. 19. Il Direttore Centrale1. 28 del 23 dicembre 2002 Oggetto: Iscrizione anagrafica dei discendenti di cittadini italiani per nascita.P. a prescindere dalla durata del permesso stesso. dopo un approfondito esame della problematica si ritiene di dover impartire la seguente disposizione. 1.lgs. n. sulla trascrizione nei registri dello stato civile dei provvedimenti di riconoscimento delle opzioni per la cittadinanza italiana. Pertanto. 245 . agli stranieri di origine italiana o nati nel territorio della Repubblica. spetta ovviamente agli Uffici consolari fornire celermente. 31 agosto 1999 n.Le SS. gli elementi necessari all‟accertamento della cittadinanza. IL DIRETTORE CENTRALE 8. lettera a). n. 25. Le dichiarazioni di cui al comma 1. la legge 15 maggio 1986. n. il riacquisto e la rinunzia alla cittadinanza e la prestazione del giuramento previste dalla presente legge sono rese all‟ufficiale dello stato civile del comune dove il dichiarante risiede o intende stabilire la propria residenza. 22. riacquisto o opzione. convertito dalla legge 4 aprile 1935. 1. 1. deve darne. Restano salve le diverse disposizioni previste da accordi internazionali. il regio decreto-legge 1› dicembre 1934. n. udito il parere del Consiglio di Stato e previa deliberazione del Consiglio dei Ministri. nonché gli atti o i provvedimenti attinenti alla perdita. se successivo. della legge 21 aprile 1983. 23. la conservazione. 108. 26. n. 184. 555. 180. Art. 123. l‟articolo 39 della legge 4 maggio 1983. all‟autorità consolare competente. Art. entro tre mesi dall‟acquisto. di concerto con il Ministro di grazia e giustizia.1. Ai sensi e con le modalità di cui all‟articolo 9. alla conservazione e al riacquisto della cittadinanza italiana vengono trascritti nei registri di cittadinanza e di essi viene effettuata annotazione a margine dell‟atto di nascita. ovvero.1997. 184. 2. Art. 1. Il cittadino italiano. e all‟articolo 1. 3. della legge 15 maggio 1986. ovvero. 2. Art. 1. l‟articolo 143. e ogni altra disposizione incompatibile con la presente legge. Chiunque non adempia agli obblighi indicati nel comma 1 è assoggettato alla sanzione amministrativa pecuniaria da lire duecentomila a lire duemilioni. n.ter del codice civile. comma 1. se residente all‟estero. abbiano già perduto la cittadinanza italiana ai sensi dell‟articolo 8 della legge 13 giugno 1912. la cittadinanza italiana puo‟ essere concessa allo straniero che sia stato affiliato da un cittadino italiano prima della data di entrata in vigore della legge 4 maggio 1983. n. entro un anno dalla sua entrata in vigore. n. 1. Salvo che sia espressamente previsto. 1. con decreto del Presidente della Repubblica. 24. La presente legge entra in vigore sei mesi dopo la sua pubblicazione nella Gazzetta Ufficiale. 246 . 180. Le dichiarazioni di cui al comma 1 sono soggette alla medesima disciplina delle dichiarazioni di cui all‟articolo 23. e che risieda legalmente nel territorio della Repubblica da almeno sette anni dopo l‟affiliazione. 555. 3. o dal raggiungimento della maggiore età. la legge 31 gennaio 1926. lo stato di cittadinanza acquisito anteriormente alla presente legge non si modifica se non per fatti posteriori alla data di entrata in vigore della stessa. 1. 123. n. Le disposizioni necessarie per l‟esecuzione della presente legge sono emanate. Art. 517. alla data di entrata in vigore della presente legge. la legge 21 aprile 1983. Art. su proposta dei Ministri degli affari esteri e dell‟interno. 2. davanti all‟autorità diplomatica o consolare del luogo di residenza. in caso di acquisto o riacquisto di cittadinanza straniera o di opzione per essa. 27. è soppresso l‟obbligo dell‟opzione di cui all‟articolo 5. comunicazione mediante dichiarazione all‟ufficiale dello stato civile del luogo di residenza. comma secondo. Art. n. n. Per coloro i quali. Le dichiarazioni per l‟acquisto. Sono abrogati la legge 13 giugno 1912. 21. Competente all‟applicazione della sanzione amministrativa è il prefetto. n. in caso di residenza all‟estero. cessa ogni obbligo militare. Ai sensi dell‟articolo 4. 286. n. del medesimo testo unico e il termine di durata per cui è consentito il soggiorno è quello indicato nel visto di ingresso. In caso di inosservanza degli obblighi di cui al comma 2. in caso di provenienza da Paesi dell‟area Schengen. se richiesto. si sia trattenuto nel territorio dello Stato oltre i tre mesi o il minore termine stabilito nel visto di ingresso. 286. n. è fatto obbligo a chiunque spetti di osservarla e di farla osservare come legge dello Stato. affari. 2.4 Lei sobre a Declaração de Presença em espaço europeu Legge n. avendo presentato la dichiarazione di cui al comma 2. turismo e studio non è richiesto il permesso di soggiorno qualora la durata del soggiorno stesso sia non superiore a tre mesi. comma 3. In tali casi si applicano le disposizioni di cui all‟articolo 4. del testo unico delle disposizioni concernenti la disciplina dell‟immigrazione e norme sulla condizione dello straniero. comma 2. di cui al decreto legislativo 25 luglio 1998. del 1 giugno 2007) La Camera dei deputati ed il Senato della Repubblica hanno approvato. 1. secondo le modalità stabilite con decreto del Ministro dell‟interno. Art.126. affari. salvo che il ritardo sia dipeso da forza maggiore. IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA Promulga la seguente legge: Art. e successive modificazioni. Disciplina dei soggiorni di breve durata degli stranieri per visite. addì 5 febbraio 1992 COSSIGA ANDREOTTI Presidente del Consiglio dei Ministri 8. 3. 247 . lo straniero dichiara la sua presenza. e successive modificazioni. turismo e studio (pubblicata nella Gazzetta Ufficiale.La presente legge. n. comma 4. La medesima sanzione si applica qualora lo straniero. affari. 68 – 28 maggio 2007 – Declaraç ão de Presenç a e Carimbo Schengen Disciplina dei soggiorni di breve durata degli stranieri per visite. Al momento dell‟ingresso o. Serie generale. per l‟ingresso in Italia per visite. sarà inserita nella Raccolta ufficiale degli atti normativi della Repubblica italiana. turismo e studio 1. rispettivamente all‟autorità di frontiera o al questore della provincia in cui si trova. Data a Roma. e dell‟articolo 5. 2. lo straniero è espulso ai sensi dell‟articolo 13 del citato testo unico di cui al decreto legislativo 25 luglio 1998. munita del sigillo dello Stato. entro otto giorni dall‟ingresso. 1. 303) ha modificato l‟art. 362 (in S. il Guardasigilli: Mastel 8.U. La Camera dei deputati ed il Senato della Repubblica hanno approvato. 662 (in S. ovvero dalla dichiarazione di efficacia del provvedimento straniero. 18 aprile 1994. 17. Presidente del Consiglio dei Ministri Visto. comma 1. ma puo‟ dichiarare.O. 91 alla G. entro un anno dal riconoscimento o dalla dichiarazione giudiziale. n. La presente legge entra in vigore il giorno successivo a quello della sua pubblicazione nella Gazzetta Ufficiale.Entrata in vigore 1. 7. 91 – 5 febbraio 1992 – Normas sobre Cidadania Italiana Nuove norme sulla cittadinanza. 3 – La L. 2. n. La presente legge. di eleggere la cittadinanza determinata dalla filiazione. 13/6/1994 n. 3) ha modificato l‟art. munita del sigillo dello Stato. Art. ovvero se il figlio non segue la cittadinanza dei genitori secondo la legge dello Stato al quale questi appartengono. 22 dicembre 1994. 1. 17. 2 – La L. 23 dicembre 1996. 2. 28/12/1996 n. 136) ha abrogato l‟art. è considerato cittadino per nascita il figlio di ignoti trovato nel territorio della Repubblica. (pubblicata nella Gazzetta Ufficiale n. 233 relativo alla G. 4/1/1995 n. n.5 Normas sobre cidadania italiana Legge n.P. 1.R. sarà inserita nella Raccolta ufficiale degli atti normativi della Repubblica italiana. 248 . 736 (in G. IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA PROMULGA la seguente legge: Art. E‟ cittadino per nascita: a) il figlio di padre o di madre cittadini. n. è fatto obbligo a chiunque spetti di osservarla e di farla osservare come legge dello Stato.O. Data a Roma. 38 del 15-2-1992) 1 – Il D. se non venga provato il possesso di altra cittadinanza. Il riconoscimento o la dichiarazione giudiziale della filiazione durante la minore età del figlio ne determina la cittadinanza secondo le norme della presente legge. b) chi è nato nel territorio della Repubblica se entrambi i genitori sono ignoti o apolidi. Se il figlio riconosciuto o dichiarato è maggiorenne conserva il proprio stato di cittadinanza.U. n. addì 28 maggio 2007 NAPOLITANO Prodi. 2.U. 1. 5. Qualora l‟adozione sia revocata per fatto dell‟adottato. se non vi è stato scioglimento. ovvero la condanna per un reato non politico ad una pena detentiva superiore ad un anno da parte di una autorità giudiziaria straniera. lo stesso. del quale il padre o la madre o uno degli ascendenti in linea retta di secondo grado sono stati cittadini per nascita. 3. Lo straniero nato in Italia. Il minore straniero adottato da cittadino italiano acquista la cittadinanza. 249 . potrà comunque rinunciare alla cittadinanza italiana entro un anno dalla revoca stessa. anche all‟estero. nel caso specifico. Art. 6. II e III. 1. lettera b). Negli altri casi di revoca l‟adottato conserva la cittadinanza italiana. 3. Art. c) se. diviene cittadino: a) se presta effettivo servizio militare per lo Stato italiano e dichiara preventivamente di voler acquistare la cittadinanza italiana. La disposizione del comma 1 si applica anche nei confronti degli adottati prima della data di entrata in vigore della presente legge. straniero o apolide. Lo straniero o l‟apolide. se in possesso di altra cittadinanza o se la riacquisti.3. titolo I. Art. purchè sia stato riconosciuto giudizialmente il loro diritto al mantenimento o agli alimenti. Precludono l‟acquisto della cittadinanza ai sensi dell‟articolo 5: a) la condanna per uno dei delitti previsti nel libro secondo. Il coniuge. di comprovati motivi inerenti alla sicurezza della Repubblica. qualora la revoca intervenga durante la maggiore età dell‟adottato. questi perde la cittadinanza italiana. capi I. 4. b) se assume pubblico impiego alle dipendenze dello Stato. anche ai soli fini ed effetti di cui al comma 1. sempre che sia in possesso di altra cittadinanza o la riacquisti. La riabilitazione fa cessare gli effetti preclusivi della condanna. che vi abbia risieduto legalmente senza interruzioni fino al raggiungimento della maggiore età. ovvero dopo tre anni dalla data del matrimonio. c) la sussistenza. risiede legalmente da almeno due anni nel territorio della Repubblica e dichiara. 1. al raggiungimento della maggiore età. di cittadino italiano acquista la cittadinanza italiana quando risiede legalmente da almeno sei mesi nel territorio della Repubblica. Le disposizioni del presente articolo si applicano anche ai figli per i quali la paternità o maternità non puo‟ essere dichiarata. e dichiara di voler acquistare la cittadinanza italiana. 1. del codice penale. quando la sentenza sia stata riconosciuta in Italia. 3. 2. 2. Tuttavia. Art. Il riconoscimento della sentenza straniera è richiesto dal procuratore generale del distretto dove ha sede l‟ufficio dello stato civile in cui è iscritto o trascritto il matrimonio. di voler acquistare la cittadinanza italiana. entro un anno dal raggiungimento. diviene cittadino se dichiara di voler acquistare la cittadinanza italiana entro un anno dalla suddetta data. 2. b) la condanna per un delitto non colposo per il quale la legge preveda una pena edittale non inferiore nel massimo a tre anni di reclusione. 4. annullamento o cessazione degli effetti civili e se non sussiste separazione legale. per almeno cinque anni alle dipendenze dello Stato. 11. Si applicano le disposizioni di cui all ‟articolo 3 della legge 12 gennaio 1991. 1. di cui al medesimo comma 1. 2. Il cittadino che possiede. sia decorso il termine di due anni. anche all‟estero. 9. L‟acquisto della cittadinanza è sospeso fino a comunicazione della sentenza definitiva. d) al cittadino di uno Stato membro delle Comunità europee se risiede legalmente da almeno quattro anni nel territorio della Repubblica. Art. lettera a) e lettera b). comma 1. 1. b) allo straniero maggiorenne adottato da cittadino italiano che risiede legalmente nel territorio della Repubblica da almeno cinque anni successivamente alla adozione. su proposta del Ministro dell‟interno. Ove si tratti di ragioni inerenti alla sicurezza della Repubblica. entro sei mesi dalla notifica del decreto medesimo. sentito il Consiglio di Stato. sentito il Consiglio di Stato e previa deliberazione del Consiglio dei Ministri. Art. Art. L‟istanza respinta puo‟ essere riproposta dopo cinque anni dall‟emanazione del provvedimento. 250 . Art. il Ministro dell‟interno respinge l‟istanza di cui all‟articolo 7 ove sussistano le cause ostative previste nell‟articolo 6. la cittadinanza puo‟ essere concessa allo straniero quando questi abbia reso eminenti servizi all‟Italia. 2. 1. in entrambi i casi. o che è nato nel territorio della Repubblica e. nonché per il tempo in cui è pendente il procedimento di riconoscimento della sentenza straniera. 1. Ai sensi dell‟articolo 5. 10. primo periodo. Art. La cittadinanza italiana puo‟ essere concessa con decreto del Presidente della Repubblica. 1. acquista o riacquista una cittadinanza straniera conserva quella italiana. e) all‟apolide che risiede legalmente da almeno cinque anni nel territorio della Repubblica.4. lettera c). lettera b). Con decreto motivato. Con decreto del Presidente della Repubblica. ovvero quando ricorra un eccezionale interesse dello Stato. f) allo straniero che risiede legalmente da almeno dieci anni nel territorio della Repubblica. la cittadinanza si acquista con decreto del Ministro dell‟interno. 12. Art. L‟emanazione del decreto di rigetto dell‟istanza è preclusa quando dalla data di presentazione dell‟istanza stessa. vi risiede legalmente da almeno tre anni. ma puo‟ ad essa rinunciare qualora risieda o stabilisca la residenza all‟estero. su proposta del Ministro dell‟interno: a) allo straniero del quale il padre o la madre o uno degli ascendenti in linea retta di secondo grado sono stati cittadini per nascita. il decreto è emanato su conforme parere del Consiglio di Stato. 7. n. 2. comunque fatto salvo quanto previsto dall‟articolo 4. se sia stata promossa azione penale per uno dei delitti di cui al comma 1. presentata al sindaco del comune di residenza o alla competente autorità consolare. 8. giuramento di essere fedele alla Repubblica e di osservare la Costituzione e le leggi dello Stato. a istanza dell‟interessato. secondo periodo. corredata dalla prescritta documentazione. 13. di concerto con il Ministro degli affari esteri. Il decreto di concessione della cittadinanza non ha effetto se la persona a cui si riferisce non presta. c) allo straniero che ha prestato servizio. od abbia prestato servizio militare per tale Stato senza esservi obbligato. divenuti maggiorenni. durante lo stato di guerra con uno Stato estero. Il cittadino italiano che. d) ed e). ma. assunti o prestati nonostante l‟intimazione di cui all‟articolo 12. c) se dichiara di volerla riacquistare ed ha stabilito o stabilisce. 17. I figli minori di chi acquista o riacquista la cittadinanza italiana. abbia accettato o non abbia abbandonato un impiego pubblico od una carica pubblica. 1. entro un anno dalla dichiarazione. L‟acquisto o il riacquisto della cittadinanza ha effetto. comma 3. d) dopo un anno dalla data in cui ha stabilito la residenza nel territorio della Repubblica.1. Il cittadino italiano perde la cittadinanza se. dichiara di volerla riacquistare. ovvero prestando servizio militare per uno Stato estero. lettera c). avendola perduta per non aver ottemperato all‟intimazione di abbandonare l‟impiego o la carica accettati da uno Stato. nel termine fissato. Art. 2. comma 3. la carica o il servizio militare. salvo espressa rinuncia entro lo stesso termine. 3. nonché dell‟articolo 12. se convivono con esso. comma 1. assumendo o avendo assunto un pubblico impiego alle dipendenze dello Stato. 2. 1. acquistano la cittadinanza italiana. 1. 1. 14. 13. anche all‟estero. dichiara di volerla riacquistare. Art. possono rinunciarvi. se in possesso di altra cittadinanza. 15. Tale inibizione puo‟ intervenire entro il termine di un anno dal verificarsi delle condizioni stabilite. Nei casi indicati al comma 1. 16. Chi ha perduto la cittadinanza la riacquista: a) se presta effettivo servizio militare per lo Stato italiano e dichiara previamente di volerla riacquistare. perde la cittadinanza italiana al momento della cessazione dello stato di guerra. Art. Art. il riacquisto della cittadinanza non ha effetto se viene inibito con decreto del Ministro dell‟interno. L‟apolide che risiede legalmente nel territorio della Repubblica è soggetto alla legge italiana per quanto si riferisce all‟esercizio dei diritti civili ed agli obblighi del servizio militare. b) se. con esclusione degli obblighi inerenti al servizio militare. Non è ammesso il riacquisto della cittadinanza a favore di chi l‟abbia perduta in applicazione dell‟articolo 3. Lo straniero riconosciuto rifugiato dallo Stato italiano secondo le condizioni stabilite dalla legge o dalle convenzioni internazionali è equiparato all‟apolide ai fini dell‟applicazione della presente legge. dal giorno successivo a quello in cui sono adempiute le condizioni e le formalità richieste. all‟intimazione che il Governo italiano puo‟ rivolgergli di abbandonare l‟impiego. ovvero ne abbia acquistato volontariamente la cittadinanza. non ottempera. per gravi e comprovati motivi e su conforme parere del Consiglio di Stato. Art. e) se. sempre che abbia stabilito la residenza da almeno due anni nel territorio della Repubblica e provi di aver abbandonato l‟impiego o la carica o il servizio militare. 251 . ovvero il servizio militare per uno Stato estero. da un ente pubblico estero o da un ente internazionale. la residenza nel territorio della Repubblica. salvo quanto stabilito dall‟articolo 13. comma 2. 2. avendo accettato un impiego pubblico od una carica pubblica da uno Stato o ente pubblico estero o da un ente internazionale cui non partecipi l‟Italia. 24. Competente all‟applicazione della sanzione amministrativa è il prefetto. Ai sensi e con le modalità di cui all‟articolo 9. davanti all‟autorità diplomatica o consolare del luogo di residenza. se residente all‟estero. nonché gli atti o i provvedimenti attinenti alla perdita. e che risieda legalmente nel territorio della Repubblica da almeno sette anni dopo l‟affiliazione. Le dichiarazioni di cui al comma 1. 1. 1. il riacquisto e la rinunzia alla cittadinanza e la prestazione del giuramento previste dalla presente legge sono rese all‟ufficiale dello stato civile del comune dove il dichiarante risiede o intende stabilire la propria residenza. Il cittadino italiano. Art. o per non aver reso l‟opzione prevista dall‟articolo 5 della legge 21 aprile 1983. Chiunque non adempia agli obblighi indicati nel comma 1 è assoggettato alla sanzione amministrativa pecuniaria da lire duecentomila a lire duemilioni. 252 . deve darne. o dal raggiungimento della maggiore età. Restano salve le disposizioni della legge 9 gennaio 1956. Art. 555. entro tre mesi dall‟acquisto. 25. 18. alla data di entrata in vigore della presente legge. in caso di residenza all‟estero. n. Art. all‟autorità consolare competente. firmato a Parigi il 10 febbraio 1947. alla conservazione e al riacquisto della cittadinanza italiana vengono trascritti nei registri di cittadinanza e di essi viene effettuata annotazione a margine dell‟atto di nascita. la cittadinanza italiana puo‟ essere concessa allo straniero che sia stato affiliato da un cittadino italiano prima della data di entrata in vigore della legge 4 maggio 1983. se successivo. Art. n. comunicazione mediante dichiarazione all‟ufficiale dello stato civile del luogo di residenza. 20. 184. 1. Le persone già residenti nei territori che sono appartenuti alla monarchia austro-ungarica ed emigrate all‟estero prima del 16 luglio 1920 ed i loro discendenti in linea retta sono equiparati. Per coloro i quali. lettera a). 27. riacquisto o opzione. 23. 3.123. Art. cessa ogni obbligo militare. Salvo che sia espressamente previsto. 1. n. comma 1. lo stato di cittadinanza acquisito anteriormente alla presente legge non si modifica se non per fatti posteriori alla data di entrata in vigore della stessa. Le dichiarazioni di cui al comma 1 sono soggette alla medesima disciplina delle dichiarazioni di cui all‟articolo 23. 22. Chi ha perduto la cittadinanza in applicazione degli articoli 8 e 12 della legge 13 giugno 1912. Art. agli stranieri di origine italiana o nati nel territorio della Repubblica. in caso di acquisto o riacquisto di cittadinanza straniera o di opzione per essa. n. 21. abbiano già perduto la cittadinanza italiana ai sensi dell‟articolo 8 della legge 13 giugno 1912. 1. n. 151. sulla trascrizione nei registri dello stato civile dei provvedimenti di riconoscimento delle opzioni per la cittadinanza italiana. 2. Art. 2. effettuate ai sensi dell‟articolo 19 del Trattato di pace tra le potenze alleate ed associate e l‟Italia. Art. 1. 1. ai fini e per gli effetti dell‟articolo 9. ovvero. la conservazione. 2. 19. Le dichiarazioni per l‟acquisto.1. n. ovvero. Resta fermo quanto disposto dall‟articolo 219 della legge 19 maggio 1975. la riacquista se effettua una dichiarazione in tal senso entro due anni dalla data di entrata in vigore della presente legge. 555. n. 1. entro un anno dalla sua entrata in vigore. 379 concernente "Disposizioni per il riconoscimento della cittadinanza italiana alle persone nate e già residenti nei territori appartenuti all‟Impero austro-ungarico e ai loro discendenti". Art. La presente legge. è soppresso l‟obbligo dell‟opzione di cui all‟articolo 5. la Cittadinanza e le Minoranze Cittadinanza Circolare n. la legge 21 aprile 1983. La presente legge entra in vigore sei mesi dopo la sua pubblicazione nella Gazzetta Ufficiale. sono state impartite le prime direttive circa le modalità applicative della Legge 14 dicembre 2000. comma 1. K 78 – 24 dicembre 2001 – Cittadinanza Territori Impero Austro-Ungarico MINISTERO DELL‟INTERNO Dipartimento per le Libertà Civili e l‟Immigrazione Direzione Centrale dei Diritti Civili. 180.a.1. addì 5 febbraio 1992 COSSIGA ANDREOTTI Presidente del Consiglio dei Ministri 8. convertito dalla legge 4 aprile 1935.1997. 123. Le disposizioni necessarie per l‟esecuzione della presente legge sono emanate. 2.ter del codice civile. udito il parere del Consiglio di Stato e previa deliberazione del Consiglio dei Ministri. In particolare. 1. benché iscritte nei 253 . 184. Sono abrogati la legge 13 giugno 1912. n. 517. 555. n. in data 19 Febbraio c. la legge 31 gennaio 1926. l‟articolo 39 della legge 4 maggio 1983. n. di concerto con il Ministro di grazia e giustizia. 180.78 24 dicembre 2001 Con circolare p.6 Lei para o reconhecimento de cidadania italiana para trentinos Circolare n. il regio decreto-legge 1› dicembre 1934. 26. la legge 15 maggio 1986. della legge 15 maggio 1986. su proposta dei Ministri degli affari esteri e dell‟interno. K. sarà inserita nella Raccolta ufficiale degli atti normativi della Repubblica italiana. comma secondo. e ogni altra disposizione incompatibile con la presente legge. è fatto obbligo a chiunque spetti di osservarla e di farla osservare come legge dello Stato. n.n. 108. n. n. n. Data a Roma. l‟articolo 143. con decreto del Presidente della Repubblica. 123. gli Ufficiali di stato civile dei comuni di residenza degli interessati o le nostre Autorità diplomatico-consolari per i residenti all‟estero sono stati invitati ad accettare le dichiarazioni rese dai soggetti interessati e dai loro discendenti ai sensi dell‟art. 1 della legge chiarendo che. Restano salve le diverse disposizioni previste da accordi internazionali. e all‟articolo 1. della legge 21 aprile 1983. n. 27. 3. n. Art. munita del sigillo dello Stato. il preventivo esame della documentazione da prodursi a corredo delle dichiarazioni di riconoscimento della cittadinanza sarà effettuato da un‟apposta Commissione Interministeriale. relativamente ai fatti giuridicamente rilevanti in materia di trasmissione della cittadinanza alla nascita. dell‟Università "La Sapienza" di Roma e di questo Dicastero. La disciplina in esame indica. sia l‟arco temporale entro cui l‟emigrazione ebbe a verificarsi ovvero tra il 25 dicembre 1867. con particolare riguardo all ‟accertamento dell‟appartenenza al gruppo linguistico ed etnico italiano. derivanti dal quadro di riferimento ai citati Trattati. 3) con l‟espressa indicazione oltre alla detenzione della residenza in quei territori ad una certa data. esperita da parte degli Organi centrali competenti. i destinatari della disciplina introdotta dalla legge n. potrebbe delinearsi la illegittimità costituzionale della normativa di che trattasi sotto il profilo del vizio di ragionevolezza delle relative disposizioni e della eventuale disparità di trattamento nei confronti degli altri discednenti di nostri connazionali emigrati all‟estero. ove favorevole. Per quanto concerne le disposizioni patrizie.ungarico (Ausgleich). data della costituzione dell‟impreso austro. nell‟arco temporale di interesse. diversamente. per l‟individuazione degli ulteriori requisiti legittimanti l‟applicazione del regime di particolare favore. pertanto. Peraltro. si osserva xche fino al 1°gennaio 1948 le normative che si sono succedute. come sopra evidenziato. tenuto conto dell‟intricata situazione sotto l ‟aspetto etnico-linguistico delle aree in questione. Germano. chiaramente sia i territori di emigrazione. ad esclusione della attuale Repubblica austriaca.ungarico – costituitosi com‟è noto nel 1867 – attualmente facenti parte dello Stato italiano che si identificano con i territori delle attuali province di Trento e Bolzano e della Venezia Giulia. Al fine. della Giustizia. Inoltre. di acquisire ogni utile elemento in ordine alla sussistenza dei requisiti richiesti. originario dei territori indicati. la documentazione sulla base della quale sarà effettuato l‟accertamento del possesso dei requisiti repvisti dalla legge. le stesse sarebbero state efficaci con effetto "ex tunc" solo al termine della procedura di riconoscimento. si rileva che il Trattato di S. richiamate nel testo legislativo. quindi. che alla disciplina vigente all‟epoca dei fatti giuridicamente rilevanti ai fini dell‟acquisto per nascita del nostro status civitatis. in assenza di limitazioni poste dalla legge al grado di parentela. nonché di quelli ulteriori. elenco allegato). i seguenti documenti: 254 . istituita con Decreto del Ministero dell‟Interno del 2 marzo 2001 e composta da Rappresentanti del Ministero degli Affari esteri. nel riconoscere lo ius sanguinis. data di efficacia internazionale del Trattato di S.1975 (v.1947 e di Osimo del 10. in linea di massima. dell‟ulteriore requisito dell‟appartenenza al gruppo linguistico ed etnico italiano. Non appare superfluo ribadire che i destinatari della normativa in argomento sono le persone ed i loro discendenti che risultano emigrate all‟estero. incorsi successivamente nella perdita del nostro status civitatis. Germano. all‟articolo 72. Ne consegue che il riconoscimento della cittadinanza sarà effettuato dal ministero dell‟Interno sulla base del preventivo avviso rilasciato dalla predetta Commissione.registri di cittadinanza. 379/2000 dovranno produrre presso l‟Ufficiale dello Stato Civile del Comune interessato o presso la competente Autorità consolare italiana. il diritto di optare per la cittadinanza italiana mediante una dichiarazione di volontà. non ne consentivano però la derivazione in via materna.2. 19) e di Osimo del 1975 (art. introdotto dalla nuova legge. prima del 16 luglio 1920 ed originarie dei territori già appartenuti all‟Impreso austro. che hanno riguardato i territori presi in considerazione dal testo legislativo. si deve fare riferimento sia alle disposizioni patrizie. prevedeva per i residenti all‟estero. siano da ricomprendervi tutti coloro che dimostrino la discendenza in linea retta dall‟avo emigrato all‟estero.11. già pertinenti dei territori ceduti all‟Italia alla fine della prima guerra mondiale. in caso di residenza all‟estero. Relativamente al termine discendenti deve altresìritenersi che. ed il 16 luglio 1920. si è riunita in data recente ed ha individuato. con l‟attuale provincia di Gorizia e con quelli già italiani ceduti alla Jugoslavia in forza del Trattato di Pace di Parigi del 10. L‟opportunità di attenersi ad un simile quadro di riferimento appare determinata dalla fondata ipotesi che. Inoltre. Tale schema procedurale risulta poi confermato nei Trattati di Parigi del 1947 (art. 3) documentazione idonea a dimostrare la nascita e la residenza nei territori presi in considerazione dalla legge ovvero la discendenza da soggetto originario di tali zone. 6) attestazione rilasciata dal Circoli. 1°comma.R. a questo Ministero competente ad emanare la comunicazione in ordine alla sussistenza in capo all‟interessato o al di lui discendente dei requisiti e delle condizioni richieste per il riconoscimento della cittadinanza italiana. ricevuta la comunicazione ministeriale riguardante l‟esito dell‟accertamento. documentazione attestante il trasferimento o il mantenimento all‟estero della residenza nel periodo indicato). b) dichiarazione di appartenenza nazionale. corrispondenza familiare ecc. 369 del 3 novembre 2000 lo inviterà a presentarla nel più breve tempo possibile. in caso di inadempimento. in questo ultimo caso andrà esibita idonea documentazione e dimostrazione della nascita e della residenza in quei territori del dante causa. i cui effetti sono da ritenersi sospesi fino all‟emanazione della comunicazione dell‟esito dell‟accertamento. possibilmente su modello internazionale. Comunità di italiani presenti nel luogo (estero) di residenza contenente elementi idonei ad evidenziare l‟italianità dell‟interessato quali i seguenti: a) livello di notorietà dell‟appartenenza al gruppo etnico-linguistico italiano da parte dell‟interessato e dei suoi discendenti.1) atto di nascita. Per le dichiarazioni raccolte all‟estero.d. 5) certificazione attestante il possesso della cittadinanza straniera. ne trasmetterà copia. copie autenticate di attestati di frequenza di scuole di lingua italiana o pagelle scolastiche. la prescritta documentazione l‟Autorità competente ai sensi dell‟art.R. 26.R. 4) documentazione idonea a dimostrare l‟emigrazione nell‟arco temporale compreso tra l‟anno 1867 ed il 1920 (passaporto o lasciapassare.P. unitamente alla documentazione prodotta dall‟interessato. verrò comunque inviata. n. la documentazione prodotta. ne farà annotazione in calce all‟atto di nascita del dichiarante. ferma restando la validità. anche se incompleta. dopo averlo trascritto. n. nei casi in cui si tratti di cittadini stranieri non comunitari residenti all‟estero. Ove il dichiarante non abbia prodotto. la Cittadinanza e le Minoranze – 00184 Roma [N. fissando un congruo periodo di tempo. L‟Autorità che ha ricevuto la dichiarazione.). 7) ogni altra utile documentazione comprovante l‟appartenenza al gruppo etnico linguistico italiano (ad es. in tutto o in parte. Associazioni. dei requisiti e delle condizioni richieste per la configurazione del diritto ad ottenere il beneficio invocato. Per quanto concerne la ventilata ipotesi che possano essere rese autocertificazioni in luogo dei documenti originali da esibire. si tiene ad evidenziare che.]) vorrà esprimere il proprio motivato parere in ordine alla sussistenza in capo all‟interessato.P. 2°periodo del D. della data di presentazione della dichiarazione. c) data di iscrizione all‟organismo che rilascia l‟attestazione. l‟Ufficiale dello Stato Civile. 255 . Per le dichiarazioni rese in Italia. 26 del D. l‟Autorità diplomatica o consolare trasmetterà copia della dichiarazione e della comunicazione dell‟esito dell‟accertamento ministeriale all‟Ufficiale dello stato civile del comune italiano – da individuarsi ai sensi del medesimo art. o al di lui discendente. a tutti gli effetti. L‟Ufficiale dello Stato Civile ovvero l‟Autorità diplomatica o consolare raccolta la dichiarazione mediante l‟iscrizione negli appositi registri di cittadinanza. da parte degli interessati a corredo delle dichiarazioni. 2) certificato di residenza attuale. gli stessi non possono rendere dichiarazioni sostitutive della documentazione indicata. nel trasmetterla allo scrivente Ufficio (Ministero dell‟interno – Dipartimento per le Libertà Civili e l‟Immigrazione _ Direzione Centrale per i Diritti Civili. Decorso il termine assegnato. 25) Santa Croce di Aidussina. 14) Merna Comeno.1947 C) COMUNI PASSATI ALLA JUGOSLAVIA . 2 e 3 del suddetto Trattato). BOLZANO E GORIZIA. 6) Fiume. 23) San Daniele del Carso. 2°comma. 7) Fontana del Conte. 3) Castelnuovo d‟Istria. 30) Temenizza. 13) Idria. 33) Zolla. 9) Matteria. 17) Opacchiasella.11.1920: In Dalmazia limitatamente alla città ed al Comune di Zara. 3) Cal di Canale. Cerno. si pregano le SS. 10) Mattuglie. la Cittadinanza e le Minoranze Cittadinanza A) TUTTI I COMUNI FACENTI PARTE DELLE ATTUALI PROVINCIE DI TRENTO.Comuni già appartenenti all‟antica prov. 5) Bogliuno. 10) Comeno. 20) Parenzo. Si precisa che il riconoscimento della cittadinanza avrà effetto dal giorno successivo a quello in cui la dichiarazione è stata resa. 8) Cherso. 18) Orsera. 16) Montona. 19) Ranziano.Comuni già appartenenti all‟antica prov. 3) Arsia. alla Prefettura ed alla locale Autorità di P. 4) Canale d‟Isonzo. 13) Villa del Nevoso.Comuni già appartenenti all‟antica prov. 8) Laurana. 21) Salona d‟Isonzo. 6) Brioni Maggiore.LL. 24) San Martino Quisca. . 11) Fianona. 2) Antignana. 31) Tolmino. 10) Erpelle – Cosina. 8) Chiapovano. l‟Istria con le isole di Cherso e Lussino con le isole minori.S. 29) Tarnova della Selva. di Fiume: 1) Abbazia. 5) Elsane. 21) 256 . 15) Montenero di Idria. per l‟opportuna informazione circa gli adempimenti di spettanza. 32) Vipacco. Della definizione di tali incombenze ne verrà data notizia al Ministero dell‟Interno. 15) Lussinpiccolo. 13) Lanischie. 91 del 5 febbraio 1992. le isole di Lagosta e Pelagosa con gli isolotti adiacenti (artt. 2) Bergogna. di Gorizia: 1) Aidussina. sindaci dei Comuni ricadenti nell‟ambito territoriale di rispettiva competenza. 27) San Vito di Vipacco. 11) Gargaro. 7) Canfanaro. Il Capo Dipartimento Firmato: D‟Ascenzo (elenco allegato) MINISTERO DELL‟INTERNO Dipartimento per le Libertà Civili e l‟Immigrazione Direzione Centrale dei Diritti Civili. 7) Cernizza Goriziana. 26) Santa Lucia d‟Isonzo. 14) Lussingrande.396 – che provvederà alla loro annotazione sull‟atto di nascita dell‟interessato ed ai conseguenti adempimenti anagrafici. ai sensi del citato art.2. 15 della legge sulla cittadinanza n. 9) Dignano d‟Istria. 28) Sonzia. 12) Gracova Serravalle. 4) Barbana d‟Istria. 20) Rifembergo. cosìcome previsto dall‟art. 2) Castel Jablanizza. Boccagnazzo ed a parte della frazione di Diolo. 5) Caporetto. . Ciò premesso. VARIAZIONI DERIVANTI DAL TRATTATO DI PACE DI PARIGI DEL 10. alle frazioni di Borgon Erizzo. 4) Clana. 26. di Pola: 1) Albona. 18) Plezzo. 19) Ossero. di voler disporre affinché il contenuto della presente comunicazione venga portato a conoscenza di tutti i sigg. 6) Castel Dobra. 22) Sambasso. 16) Montespino. 12) Gimino. B) COMUNI RICONOSCIUTI FACENTI PARTI DEL REGNMO D‟ITALIA IN BASE AL TRATTATO DI RAPALLO DEL 12. 17) Neresine. 9) Circhina. 11) Primano. 12 Valsanta Marina (già Moschiena). 6) Trieste (Diocesi di Trieste). 23) Pola. di Zara: 1) Zara. 4) San Dorligo della Valle (Diocesi di Trieste). 13) Sesana. 4) Cossana. 3) Corgnale. 28) Valdarsa. 9) Umago. 22) Pisino. 4) Grisignana.Comuni facenti parte della zona B dell‟ex territorio libero di Trieste ceduti alla Jugoslavia in base al Trattato di Osimo del 10. 2) Monrupino (Diocesi di Trieste).Pinguente. 14) Tomadio. 25) Rovigno d‟Istria.Comuni già appartenenti all‟antica prov. . 10) San Michele di Postumia. 31) Visinada. di Trieste: 1) Bucuie. 11) San Pietro del Carso. 7) Duttogliano. 5) Sgonico (Diocesi di Gorizia).Comuni già appartenenti all‟antica prov. 8) Pirano.1975: 1) Duino Aurisina (Diocesi di Gorizia). 7) Monte di Capodistria. 2) Lagosta. . 6) Maresego. 24) Portole.11. 12) Senosecchia. . 29) Valle d‟Istria. 9) San Giamo in Colle. 2) Capodistria. 2) Cave Auremiane. 11) Villa Decani. 5) Crenovizza. 3) Muggia (Diocesi di Trieste). 10) Verteneglio. 26) Rozzo. 3) Cittanova d‟Istria. 257 . 30) Visignano d‟Istria.1975: 1) Buie d‟Istria. 5) Isola d‟Istria.11. 8) Postumia Grotte. 27) Sanvincenti. 15) Villa Slavina. D) COMUNI RESITUITI ALL‟ITALIA IN BASE AL MEDESIMO TRATTATO DI OSIMO DEL 10. 6) Divaccia San Canziano.
Copyright © 2024 DOKUMEN.SITE Inc.