Manual Alinhador de Eixos a Laser AVV-701

March 29, 2018 | Author: LuxianoJunior | Category: Laser, Measurement, Foot (Unit), Machines, Screw


Comments



Description

KOHTECT AVV-701Sistema de alinhamento a laser Manual de operações 1 Índice 1.0 Geral .................................................................................................. 3 2.0 Descrição Técnica do sistema............................................................ 4 2.1 Parâmetros de desalinhamento........................................................ 6 3.0 Alinhamento de Máquinas ................................................................. 7 3.1 Entrando com os dados da medição ................................................ 8 3.2 Configurando o aparelho................................................................. 9 3.3 Conectando as unidades transdutoras ............................................. 9 3.4 Entrada das dimensões da máquina ............................................. 10 3.5 Procedimento de alinhamento grosseiro Falcon Eye ................... 11 4 Realizando Alinhamentos ................................................................... 13 4.1 Alinhamento de máquinas horizontais .......................................... 13 4. 2 : Nova Medição para novo alinhamento ...................................... 15 4.3. Corrigindo o desalinhamento ...................................................... 18 4.4 Salvando dados do alinhamento.................................................. 18 4.5 Alinhamento de máquinas verticais ............................................. 19 4.6 Iniciar correção do desalinhamento vertical ................................ 22 4.7 Programa para Pé-Manco............................................................. 23 2 pois isto pode danificar seu sistema e cancelará a garantia. Para garantir isto. AVISO . BS 4803 e IEC 825. Certifique-se de seguir as seguinte recomendações para evitar danos físicos e danificar o sistema: Nunca olhe diretamente para o feixe de laser !!! Nunca direcione o feixe de laser para os olhos de outras pessoas !! Atenção: Não tente abrir ou desmontar as unidades transdutoras de medição ou a unidade de display e controle. pois isto pode causar ferimentos. com potência de saída de menos de 1 mW e energia radiante máxima por pulso de 0.1 mJ.1. 3 .1 Precauções de segurança com o laser O sistema de alinhamento a laser KOHTECT AVV-701 é um dispositivo de classe II com comprimento de onda típico de 670nm. bloqueie na posição "Off" a chave que liga o equipamento ou retire os fusíveis de segurança. Está de acordo com os padrões definidos pela FDA nos USA assim como as normas internacionais ANSI. Este procedimento de segurança deve ser seguido até o sistema de medição ser desmontado dos eixos das máquinas a serem medidas.0 Geral 1.Importante ! Certifique-se que as máquinas que serão medias não podem ser ligadas/iniciadas por descuido. Temperatura de operação entre -10 e +55 graus C 2.001 mm 2.2. 10 x 10 mm 2. Aplicações existentes : Alinhamento horizontal Alinhamento vertical Alinhamento horizontal com rotação menor que 120º Pé-manco Compensação para dilatação térmica Simulador de seleção de calços para agilizar o alinhamento 4 .2.2.7.9.2.2.2. Peso: 0.2.11.01 ou 0.0 Descrição Técnica do sistema 2.10.2. Distância de até 5 m entre as unidades de medição 2.2.2. 0. Tipo de detector : Diodos foto-sensíveis do tipo posicional. 0.2. Funcionalidade O sistema de alinhamento a laser AVV-701 tem a finalidade de verificar o alinhamento de eixos de máquinas rotativas 2. 0. Alimentação : Bateria recarregável de NiMH 2.8. <1 mW 2. Resolução de medida .1. Precisão de 1%+0.6.001mm 2.3. Tipo de laser : Vermelho visível 635-670 nm.5.1 grau 2.4.6 kg 2.2.01 2.1. Resolução no display . Especificações 2.2. Resolução do inclinômetro eletrônico embutido .2. 5 . Para os equipamentos montados na vertical. Para o propósito de eliminar os desalinhamentos paralelo e angular. A máquina móvel (M) têm sua posição ajustada para eliminar os desalinhamentos paralelo e angular. baseado na disponibilidade de movimentação da máquina (M) . Para os equipamentos montados na horizontal. Na prática muito freqüentemente ambos os tipos de desalinhamento estão presentes. a posição da máquina móvel (M) é ajustada nos planos horizontal e vertical.1 Parâmetros de desalinhamento O desalinhamento de qualquer máquina rotativa é expresso em termos de desalinhamento paralelo (Offset) e desalinhamento angular (Gap) dos eixos. 6 . 2 Os desalinhamentos paralelo (Offset) e angular (Gap) são determinados em dois planos mutuamente perpendiculares . em cada um dos planos vai ser feita a correção da posição da máquina móvel (M).2.Offset Desalinhamento Angular – Gap Ambos desalinhamentos Paralelo e angular – (Offset + Gap) Fig. Os diferentes tipos de desalinhamento são mostrados na figura 2 abaixo Desalinhamento paralelo . o operador determina o arranjo dos planos de correção. A máquina estacionária fixa (S) não é movimentada no processo de medir ou ajustar para eliminar desalinhamento. Fig. 7 .3. na posição de 12:00 horas.0 Alinhamento de Máquinas · Monte as unidades transdutoras nos eixos das máquinas (S) e (M) · Selecione o programa a ser utilizado de acordo com a aplicação do equipamento a ser medido · Entre com os valores das distâncias entre as unidades (S) e (M). Os transdutores são identificados com os símbolos (S) e (M) e devem ser montados respectivamente nos eixos das máquinas (S) e (M). é necessário observar e entender a orientação de direção de rotação dos eixos com as unidades transdutoras (S) e (M) em relação a posição relativa das máquinas (S) e(M) conforme figura 4. Atenção ! Quando realizando a medição. 4. em três diferentes posições dos eixos · Ajuste a posição do pé da máquina móvel de acordo com os resultados de correção obtidos na tela de controle · Salve os resultados da medição em um arquivo. 4 mostra a máquina (S) do ponto de vista do lado (M). A Fig. o acoplamento e o pé da máquina móvel · Pressione para gravar as leituras das unidades de medição. O ângulo de rotação entre a primeira e a segunda medições deve ser igual ao ângulo de rotação entre a segunda e a terceira medições. por examplo 9 . Com a opção de se rotacionar os eixos menos que 120º. Para permitir que o sistema calcule os valores do alinhamento.1 Entrando com os dados da medição O sistema AVV-701 é baseado na medição do movimento do feixo de laser no detector receptor durante o movimento dos eixos com os transdutores montados. é necessário registrar os dados em três posições de rotação dos eixos. o usuário deve antes selecionar qual o modo de rotação que irá utilizar. A correspondência entre posição e ângulo é : 6 horas . Neste caso. No AVV-701. Neste caso é possível se entrar manualmente os dados de posicionamento dos eixos.3. Importante! Para permitir que o sistema calcule corretamente. o instrumento também permite que sejam feitas medições com 3 outras posições.0º 9 horas . 12 – 3 – 6.270º 8 . A primeira medição é feita na posição entre 9:00 e 12:00. desde que pelo menos 120º. r 6 – 9 – 12 ou <120º. 3 – 6 – 9 .12 . O inclinômetro digital não funciona para o alinhamento de máquinas montadas verticalmente.180º 3 horas .3 horas. Se o design das máquinas não permitir rotacionar os eixos em 180 º. há as seguintes opções: 9 – 12 – 3 . o sistema recebe dados dos ângulos de rotação a partir dos inclinômetros eletrônicos instalados nas unidades transdutoras. a partir da posição 12 horas.90º 12 horas . os eixos devem ser girados para o mesmo ângulo dos dois lados. Girando o eixo 180 º já é suficiente. a segunda medição é feita as 12:00 e a terceira medição na posição entre 12:00 e 3:00. 2 Configurando o aparelho Antes de iniciar os trabalhos de alinhamento.3.3 Conectando as unidades transdutoras Fig. a qualquer dos conectores da unidade de Controle e as unidades do transdutor de medição. A carga da bateria é indicada no menu principal do aparelho. 9 . ou seja. 3. Verifique e limpe se necessário a superfície dos detectores e do laser. Nunca usar solventes para limpeza. 5) com qualquer um dos dois cabos contido no conjunto. com uma flanela levemente umedecida com álcool. verifique a carga da bateria e carregue-a se necessário. O aparelho desliga-se automaticamente se a tensão da bateria for menor que 4.6 Volts. as unidades podem ser conectadas tanto em paralelo ou em série (Fig. A conexão com a unidade de Controle de exibição é arbitrária. Verifique e ajuste se necessário a configuração de data e horário do equipamento. 5 Há dois conectores na unidade de Controle de Exibição e unidades de cada transdutor de medição. o acoplamento e os pés da máquina. você pode alterar essa distância. e em seguida. 10 .3. repita o cálculo para receber um novo ajuste valor para este par. S-F2 distância entre S e F2 (deve ser superior a S-F1). S-F1 distância entre o detector estacionário (S) e o par de pés 1 (F1). Fig. depois de terminado medição. S-M distância entre os sensores de medição. é necessário introduzir as distâncias entre as unidades do transdutor de medição. 7 mostra as dimensões de entrada para o alinhamento vertical da flange de montagem da máquina. 6 mostra a entrada de dimensões para o alinhamento horizontal. 6. Fig. A Fig.4 Entrada das dimensões da máquina Para habilitar o AVV-701 para realizar cálculos precisos. Se a máquina tem três pares de pés. S-C distância entre S e centro do acoplamento. então usando os parafusos de ajuste do laser. 3. Mire o laser para o centro dos detectores fechados. Neste caso é necessário realizar antes um alinhamento grosseiro. ajuste o feixe de laser na direção do centro do alvo. 11 . 8): Gire os eixos para a posição 9 horas. 8). Verifique aonde o laser atinge. S-F1 distância entre o detector estacionário (S) e ao plano de alinhamento (F1).Fig. 7. quando o eixo é rotacionado. Gire os eixos com as unidades transdutoras na posição 3 horas. Ajuste a máquina móvel de maneira que o laser acerte o centro de ambos os alvos (S) e (M). S-M distância entre sensores de medição. Siga o procedimento normal para continuar. (fig. S-C distância entre S e centro do acoplamento.5 Procedimento de alinhamento grosseiro Falcon Eye O alinhamento grosseiro deve ser aplicado somente quando o desalinhamento inicial é tão grande que os feixes de laser podem ser direcionados para fora dos detectores. Alinhamento grosseiro (modalidade 1) (Fig. Mire o laser para o centro dos alvos. 9). Coloque o equipamento no modo de entrada manual de dados. Alinhamento grosseiro (modalidade 2) Gire os eixos com as unidades transdutoras para a posição 9 horas. Aplique os alvos com papel em escala de 50 x 50 mm para a superfície do detector. Vista do alvo (M) na posição 12 horas Vista do alvo (S) na posição 12 horas 12 . Ajuste a máquina móvel de acordo com o resultado dos cálculos. leve em consideração a seguinte convenção (fig. O sistema vai calcular os valores do alinhamento grosseiro para a máquina móvel (M). Quando entrando os valores manualmente da posição do laser. Gire os eixos com os transdutores para a posição 12 horas e entre os valores da posição 12 horas. aí gire para 3 horas e entre com os valores. Siga o procedimento normal para continuar.F ig 8. pressione . entre as unidades de medição do transdutor e unidade de controle. Então entre com as novas dimensões e para confirmar os dados de entrada. Mover para a entrada da última dimensão. 13 . distância do transdutor de medição (S) para o centro do acoplamento. se houver. Use ou para mudar de dimensão a dimensão e reconfirmar todos os dados de entrada. 13c. Sel eci on e "h ori zontal" para entrar no programa de alinhamento horizontal.4 Realizando Alinhamentos 4. Use ou para mover-se para próxima entrada de dimensões. depois entre com os dados da terceira dimensão fig. distância do transdutor de medição para o centro dos pés da frente da máquina. Entre com a primeira dimensão entre os dois transdutores com o teclado numérico. 13d. Conecte os cabos como na seção 3. entre com os dados. 13A. Pressione a tecla para limpar dados do cursor. a distância do transdutor (S) para o centro do pé traseiro da máquina. vide fig.1 Alinhamento de máquinas horizontais Monte o transdutor de medição marcado com (S) sobre o eixo da máquina estacionária e o transdutor de medição marcado (M) na máquina móvel.3. fig. entrar com a dimensão. Não há a necessidade de se introduzir as distâncias. "2" ou "3" como Fig. visor mostra informações do número de série em ambas as unidades de medição do transdutor Fig. Fig.se não for possível rotacionar os eixos até 180 º. Pressione : "Continue ..Uma vez que todas as dimensões tenham sido inseridas.15. Em seguida pressione novamente para entrar no sub-programa de menu prontos para novas tarefas de medição "1". Pressione para selecionar no sentido horário ou anti-horário de rotação do eixo (recomendado para seguir o sentido usual de rotação da máquina ). 14 . para dar continuidade sem ser necessário repetir as medições. Não mova a máquina móvel. 14 Fig." a função e o dispositivo irá mostrar o menu de resultados dos cálculos anteriores. quando o dispositivo é ligado. e rotacione os eixos em ângulos iguais. No caso das medições e os cálculos serem interrompidos por alguma razão. pressione .14 e identifica se o dispositivo está devidamente conectado. em caso de interrupção dos trabalhos para posterior recomeço. sob o título "Turn 180 º" ou "Turn <120 º" quando pressionar a tecla Nota: Use "<120 º" . 3 ou 12 horas.. 15 ATENÇÃO! Antes de iniciar uma nova tarefa de alinhamento "1": Pressione para selecionar a posição do eixo primeiro a começar. pois estas são sempre armazenadas.. 6. o sistema tem a função de continuação (resume). Importante! Durante a medição do alinhamento: NÃO alterar as posições de medição de unidades. Posição inicial pode ser 9. Quando o laser estiver centralizado em ambos os transdutores. Gire o eixo para a segunda posição (12 horas) para alinhar o indicador piscante com a linha fixa na tela e a pressione para gravar a leitura da posição 12 horas Fig. um de cada vez. abra as tampas. ajuste o laser para o centro da tampa dos sensores detectores. Fig. Fig. 2 : Nova Medição para novo alinhamento Selecione o programa opção 1 para iniciar novo alinhamento. 17.16 .4. para alinha o indicador piscando com a linha fixa na tela e aperte para gravar a leitura para a posição de 9 horas. Fig. Gire o eixo para a primeira posição conforme o display. Quando todas as leituras forem feitas. O feixe de laser é ligado.17 Gire o eixo para a última posição (3 horas) ) para alinhar o indicar piscante com a linha fixa na tela e a pressione para gravar a leitura da posição 3 horas. A tela mostra a leitura de coordenadas de posição de ambos os transdutores (S) & (M).Do not turn shaft while aligning” 15 . 16. o sistema vai fazer os cálculos para correção automaticamente . veja figura Fig. Usando os parafusos de ajuste fino nos transdutores. 18. Nota: : A mensagem na tela mostrará “Não gire o eixo enquanto estiver alinhando . Os valores positivos indicam que pés da máquina devem ser empurrada e os valores negativos significam que os pés devem ser puxados. enquanto prepara para ajuste em tempo real (live adustment Para começar a medição e ajuste em tempo real “live” pressione novamente e inicie a colocar os calços e ajustar o movimento horizontal no modo tempo real "live". Pressione para congelar na tela os resultados. Os valores de ajuste de posição do pé F1 e F2 da máquina (M) no plano horizontal indicam o valor do ajuste horizontal. Nota: Para ver as opções.O resultado dos cálculos mostra o "gap" angular e o de desalinhamento paralelo “Offset” no plano do acoplamento ( planos verticais e horizontal) assim como os valores de correção para o pé F1 (pé da frente da máquina) & F2 ( pé traseiro da máquina ) na máquina (M) que são necessários para eliminar o desalinhamento horizontal e vertical. Fig19A Nota: Para o propósito de mais claridade os valores de desalinhamento Offset paralelo e Gap angular no plano do acoplamento são visualizados com símbolos de meio acoplamento. e os valores negativos indicam que os pés da máquina devem ser abaixados. pressione e segure Fig. Os valores de ajuste da posição dos pés dianteiros F1 e F2 da máquina (M )no plano vertical indicam os valores de ajuste vertical.. 19b 16 . Os valores positivos indicam que os pés da máquina devem ser levantados. 01mm ou 0. pressione para mostrar as seguintes informações : – para escolher a resolução entre 0. 17 .001mm – «Shim selection» – para selecionar um calço cuja espessura é diferente do valor calculado . – “Thermal growth” – para entrar valores de compensação para dilatação térmica – Para salvar os resultados em «My Documents».Para as opções de função. Você pode salvar este arquivo no folder antigo ou criar um novo folder . 18 .19b. pressione para entrar na página de salvar arquivo. Pressione novamente .4 Salvando dados do alinhamento Quando a medição terminar. 19a.19a) .pressione Para retornar para o modo tempo real “LIVE” como na Fig. e o eixo deve permanecer na última posição medida. 4.3. para salvar o resultado no diretório principal. não há necessidade de girar o eixo para a posição 12 horas para corrigir o plano vertical ou girar o eixo para 3 horas para corrigir o plano horizontal. ou girar o eixo para o ângulo de 45 graus. Corrigindo o desalinhamento Importante! Para corrigir os planos horizontal e vertical conforme resultados obtidos ( Fig. Para criar outro diretório ou salvar em outro diretório pressione.Solte os pés da máquina móvel (M) e inicie a correção (adicione ou remova calços) de acordo com a fig. Nota: Para executar o alinhamento. e ao mesmo tempo faça o ajuste horizontal da máquina de acordo com as leituras de correção no modo “LIVE”.4. Use ou para mover-se para segunda entrada de dimensão. 14 19 . se houver. 20D Entre a primeira dimensão entre as duas unidades do transdutor. distância do transdutor de medição (S) para flange. 20A Fig. Fig. 14 para identificar que o dispositivo está conectado corretamente Fig. Nota: Marque as posições 9-12-3-6 na flange. 20c. Fig. 20b. Use ou para mover para a quarta entrada de dimensão . conforme Fig.20a. Use ou para mover a entrada última dimensão. distância do centro da flange . Pressione quando você entra com todas as distâncias. 20C Fig. distância do transdutor de medição (S) do centro do acoplamento. Pressione qualquer tecla para limpar a exibição de dados. conecte os transdutores na unidade de controle.5 Alinhamento de máquinas verticais Monte os transdutores de medição nos eixos das máquinas (S) e (M) como mostrado na Fig. Usando os cabos de conexão. a entrada de novas dimensões pressione para confirmar os dados de entrada. o número de parafusos. Fig.4. 20B Fig. 20a. Fig. O visor mostra a informação do número de série em ambos transdutores de medição unidades. Em seguida. Use ou para mover para a terceira entrada de dimensão. Faça o ajuste fino nos parafusos de ajuste do transdutores. Gire os eixos para a posição marcada como 9 horas. Depois do laser centrado. para a segunda medição. 22). Pressione e o sistema vai armazenar os segundos valores para a posição 9 horas. como posição padrão para o primeiro valor. um de cada vez. 24). Pressione para selecionar o modo de medição 180º ou modo de medição de menos de 120 º Nota: No modo de medição “Turn <120º “ – gire os eixos para um ângulo igual para os dois lados. é permitido a entrada manual da posição do eixo. Quando todos os valores forem medidos. o sistema vai fazer os cálculos (Fig. Pressione e o sistema vai gravar os últimos valores para a posição 12 horas. ajustando o laser para o centro das tampas dos sensores. O laser vai ligar. Nota: Os inclinômetros não funcionam para máquina montada verticalmente. veja Fig. A tela vai mostrar as coordenas X & Y para ambos os transdutores (S) & (M).22 Gire os eixos para a posição de 6 horas marcada na flange. Gire os eixos para a posição 12 horas marcada na flange. Neste caso.Proceder como na medição horizontal. 20 . Pressione e o sistema vai gravar os valores para a posição 6 horas (Fig. abra as tampas. antes de inicial nova tarefa de alinhamento: Pressione para selecionar a primeira posição do relógio para começar a medição no modo de 180º Depois pressione para selecionar o sentido de rotação horário ou anti-horário ( é recomendado seguir o sentido usual de rotação do motor. a partir da posição 12 horas Pressione para iniciar nova tarefa de medição vertical. 21 .O display mostra os resultados em tempo real "LIVE" dos valores de desalinhamento angular "Gap" e do desalinhamento paralelo "Offset" no plano do acoplamento (nos planos 9-3 e 6-12) e os valores de correção ao longo da direção 9-3 da flange e direção 6-12 na máquina móvel. Do not turn shaft while aligning” antes de mostrar os valores de calços requeridos . pressione y. Aperte bem todos os Pressione para mudar para ajuste de offset (nos planos 9-3 e 6-12 ) e a tela de ajuste de calços. 22 .4. Pressione para repetir toda a tarefa de alinhamento vertical novamente para confirmar que o alinhamento foi completado. Para salvar os dados na memória quando terminado. pressione parafusos quando o ajuste com os calços terminar T . Para congelar os resultados da tela no modo. Faça os ajustes adicionando ou retirando calços de acordo com os valores do display. Movimente a máquina (M) ao longo das direções 9-3 e 6-12 de acordo com os valores mostrados na tela.6 Iniciar correção do desalinhamento vertical Pressione e aparece a mensagem "Não gire o eixo enquanto estiver alinhando . Pressione para iniciar o programa de pé-manco (Soft Foot) Aparecerá mensagem dizendo " Espere o eixo deve estar na posição 12 hora . Selecione o modo de alinhamento Horizontal Verifique e entre todas as dimensões da máquina Pressione para mostrar os números de série das duas unidades transdutoras para confirmar que a conexão está correta.“ Wait … shaft should be in pos. Aí pressione para salvar o valor. pressione para mover para o próximo parafuso e repita o procedimento até as quatro medições de pé manco aparecem no display. O resultado mostra a diferença entre os parafusos soltos e apertados dos pés Define o valor máximo dos calços. 12 O ‘cl” .4. solte o primeiro parafuso e espere Aproximadamente 5 segundos para o valor do pé manco aparecer .7 Programa para Pé-Manco Verifique se há pé-manco antes de fazer quaisquer ajustes de alinhamento. Ajuste os eixos para a posição 12 horas para começar a medição de pé-manco. Pressione para parar e finalizar o programa pé manco. Escolha para repetir todo o procedimento ou pressione pressione novamente para gravar a leitura pé manco. para ir para a tela de salvar dados e 23 . Pressione novamente para entrar no sub-menu . Siga as mensagens na tela. Aperte o parafuso quando aparecer a mensagem.
Copyright © 2024 DOKUMEN.SITE Inc.