Leica Gs15 Rtk

March 19, 2018 | Author: gmorales_castro | Category: Point And Click, Light Emitting Diode, Global Positioning System, Computer Memory, Computing


Comments



Description

Leica GS15 RTK: Configuración preliminar antes de ir al campoComponentes del Instrumento Controlador receptor GNSS GS15 (izquierda) y el campo CS15 (derecha) Equipo Check List Equipo mínimo y accesorios necesarios (contenido de kit de instrumentos): • Receptor GS15 (2) • Controlador de campo CS15 (1) • Antenas (2 - uno para cada GS15) • Soporte para el CS15 (1) • Base para la barra telescópica (1) • Baterías  5 o más (dos para cada GS15 y uno para el CS15, más dependiendo de la longitud de la encuesta)  Confirmar que la batería está cargada • Tarjetas SD  suficiente para cada instrumento (GS15 y CS15)  Leica recomienda 1 GB  Verifique que las tarjetas no están bloqueados a través de las cerraduras mecánicas • Manuales  Leica Viva GNSS Guía de introducción  Leica GS10/GS15 Manual del usuario Los instrumentos y sus ubicaciones en el kit. Tarjeta de Memoria y Mantenimiento de Datos Hacer tarjetas de memoria seguro que tienen un espacio adecuado para sus necesidades de datos. Los GS15 tienen una tarjeta de memoria, que se puede acceder en el compartimiento de la batería por debajo del botón de encendido. El controlador CS15 también tiene una tarjeta de memoria, que se puede acceder utilizando el extremo de destornillador Phillips del lápiz óptico para aflojar los tornillos en la parte superior de la unidad. Estos tornillos son cargado de primavera y sólo tardan alrededor de una media vuelta para aflojar. Si está grabando los datos de Leica (Leica por ejemplo MDX), los archivos se encuentran en la tarjeta SD en el directorio de DBX. Si está grabando RINEX, los datos se pueden encontrar en DATOS> GPS> RINEX. • Nota: Los archivos de datos crudos tienen el siguiente formato AAAA_BBBB_CCCCCC con el sufijo m00 Leica para datos crudos (el sufijo .12 o es para RINEX).. Las letras son AAAA = últimos cuatro dígitos del número de serie de la unidad BBBB es la fecha en el mes y el día así que 0405 es el cuarto mes (abril) y el quinto día. CCCCCC es la hora (formato de dos dígitos de 24 horas) minutos y segundos. Así 5:34 y 21 segundos PM es 173421. Esto es seguido por. M00 si es RAW. Tenga en cuenta que OPUS tomará ahora Leica RAW, así como RINEX. * Sólo borrar datos de la tarjeta SD si es su propio trabajo, o si el propietario original ha respaldado los datos. Inserción de Tarjetas de Memoria y Baterías Si va a grabar en el controlador, coloque una tarjeta SD en la CS15 y asegure la tapa en su lugar apretando los tornillos sobre una media vuelta hasta que encajen con el destornillador Phillips ubicado en uno de los extremos del lápiz (stylus). Que no es necesario grabar en el controlador pero puede proporcionar redundancia. Coloque la otra tarjeta SD en uno de los receptores GS15. El GS15 que tiene la tarjeta de memoria se utiliza como estación base (es posible establecer el rover escribir en el controlador). Inserte las baterías de iones de litio completamente cargadas en todos los dispositivos. Los GS15 pueden contener 2 baterías, que se almacenan debajo de la parte de la antena de la unidad en los compartimientos de cada lado. La batería para el CS15 se encuentra en un compartimiento en la parte posterior. Para acceder a este compartimento, es probable que tenga que quitar la base de montaje del primero. Para ello, deslice la barra roja a la derecha con el fin de desbloquear la montura. Suavemente mueva el soporte y alejarse del CS15 para separarla. El compartimento de la batería es ahora accesible. Vuelva a colocar la montura haciendo estallar de nuevo en su lugar y deslice la barra roja de todo el camino de vuelta a la izquierda, que bloquea el monte al controlador CS15. Configuración del controlador de campo CS15 Encienda el CS15 Encienda el controlador CS15 pulsando y manteniendo pulsado el botón de encendido hasta que se encienda la pantalla. El sistema operativo tendrá un minuto para arrancar, y se iniciará automáticamente la interfaz de Leica Smartworks. Haga clic en "No" mensaje si las conexiones del bluetooth de advertencia aparece. Usted puede obtener la pantalla de bienvenida. Si es así, haga clic en "Siguiente". Elegir instrumento de la encuesta Después de encender el controlador, es posible que aparezca el asistente SmartWorx Inicio. Confirme que se ha seleccionado "Instrumento GPS" en el menú desplegable en el "Primer Medida con:" del menú, o el "uso del GPS solo" cuadro de radio. Elija un Trabajo Si éstos se han apagado los usuarios anteriores, a continuación, la primera pantalla que aparece le permitirá "continuar con el último trabajo utilizado," crear un "nuevo trabajo", o "Seleccione Tarea de trabajo." Para los efectos de esta guía, seleccione "Nueva Tarea" y pulse "Siguiente" en la esquina inferior izquierda. Recuerde que también puede utilizar la tecla "F" por debajo de cada entrada. Así presionando F1 que está por debajo "Next" es lo mismo que usar el lápiz y haciendo clic en la pantalla táctil. Pulsando F6 es lo mismo que presionar el lápiz en Volver. Descripción y Ajuste del Trabajo En la ficha General, escriba un nombre para el trabajo, una descripción, y el nombre de la persona que está creando el puesto de trabajo. Asegúrese de elegir "Tarjeta SD" para la opción de dispositivo, ya que esto dará lugar a todos los datos generados en el trabajo que se va guardar únicamente en la tarjeta SD. Establecer el sistema de coordenadas En la pestaña "sistema Coord", asegúrese de que el sistema de coordenadas se establece en "WGS84basic." Si hay que cambiar esto, simplemente pulse en el menú desplegable, seleccione "WGS84basic", y pulse Aceptar en la esquina inferior izquierda . Usted tiene la posibilidad de crear un sistema de coordenadas, si es necesario (más información se puede encontrar en el Manual de Leica Técnica). Pulse en "Store" en la esquina inferior izquierda para guardar el trabajo e ir al menú principal. Nota: Es beneficioso para aprender lo que representan los iconos en la parte superior de la pantalla. Para obtener información detallada, consulte el Leica apartado 2.1.2, páginas 51-54 "Guía de introducción". Además, una breve y sencilla exposición de las principales opciones de menú se puede encontrar en el Leica apartado 2.1.3, páginas 55-57 "Guía de introducción". Leica GS15 RTK: Configuración de receptor GS15 como Base Ir a la Base Manu Mira el icono de estado en tiempo real en la parte superior de la pantalla del controlador CS15. Si usted ve una flecha dentada señaló arriba, el CS15 está en el menú de la base, en la que desea ser. Si la flecha apunta hacia abajo, el CS15 está en el menú rover. Para cambiar al menú base, pulse "ir a trabajar" después, pulse en "Ir al menú Base." Configuración de localización por satélite Una vez en el menú de la base, pulse en "Instrument" → "Ajustes base" → "seguimiento por satélite." Once in the base menu, tap “Instrument” → “Base Settings” → “Satellite Tracking.” En la ficha Seguimiento, asegúrese de que el GPS L5 y GLONASS se comprueban. También asegúrese de que "Mostrar el mensaje y la advertencia de audio cuando se produce la pérdida de enganche" está marcada. La pestaña Avanzado le permite definir otras opciones para el trabajo, y que es conveniente utilizar la configuración predeterminada del sistema. Pulse Aceptar cuando haya terminado. Volverá al menú Base. Configuración de registro de datos brutos En el menú base, presione "Instrumento" → "Ajustes base" → "Registro de datos brutos." On the base menu, tap “Instrument” → “Base Settings” →”Raw Data Logging.” Asegúrese de que la casilla está marcada para el registro de datos de base para el procesamiento posterior. También confirman que el tipo de datos es en formato 'RINEX. Pulse Aceptar. Introduzca Configuración de la conexión de base Volver en el menú base, presione "Instrumento" → "Conexiones de base" → "Todas las demás conexiones." Back on the base menu, tap “Instrument” → “Base Connections” → “All other connections.” Toque en la conexión de base RTK 2 para resaltarlo y, a continuación, toque en "Editar" en la parte inferior de la pantalla. Configuración de la conexión de base: Ficha General En la ficha General, compruebe que la casilla está marcada por "información de base de transmisión RTK", a continuación, compruebe los siguientes ajustes: Conectar mediante: GS Puerto 3 Dispositivo: TEST RTK (no como se muestra en el gráfico) Formato de datos RTK: Leica 4G Desplácese hacia abajo para ver la casilla de verificación "Usar la antena externa en GS15." En general, usted desea utilizar la antena externa, así que asegúrese de marcar esta casilla. Configuración de la conexión de la base: Velocidades de Datos Tab En la ficha de datos de tarifas, la configuración predeterminada es en general bien, pero comprueba el ID de la base RTK. Se debe ajustar a 16, y si lo es, se puede dejar de esa manera. Pulse Aceptar en la esquina inferior izquierda. Pulse Aceptar si una advertencia sobre la antena aparece. Ahora toca "Cntrl" en la parte inferior de la pantalla. Asegúrese de que los ajustes siguientes están presentes: Tipo de radio: Pac Cresta ADL Canal: 1 Frecuencia real: 461.0250 MHz * La "Frecuencia real" se fijará en "0.0000MHz" hasta que el GS15 y CS15 están conectados. Pulse Aceptar. Pulse OK de nuevo para volver al menú principal. Encienda el GS15 Encienda el receptor GS15 que va a utilizar como una estación base (el que tiene la tarjeta SD en ella) pulsando y manteniendo pulsado el botón de encendido hasta que los 3 LEDs por debajo de ella se enciende. Mantenga la otra GS15 que actuará como el rover apagado. Nota: Es importante entender lo que los botones, los símbolos y las luces LED hacen y / o representar en la unidad GS15. Una descripción detallada de la operación de los botones se puede encontrar en el "Manual del usuario GS10/GS15" Leica en la sección 2.1, páginas 20-24. Una descripción detallada de los símbolos y los LEDs se pueden encontrar en el mismo manual en la sección 3.5, páginas 64-68. El GS15 se apaga pulsando y manteniendo pulsado el botón de encendido hasta que los LED se vuelven rojos. Ponga Base en modo RTK Asegúrese de que la unidad está en el modo GS15 base RTK y configurar para transmitir las correcciones RTK a través de la radio. Para ello, compruebe que el LED debajo del símbolo base RTK (flecha hacia arriba) se ilumina en verde. Si el GS15 está en modo de Rover (flecha hacia abajo), es posible que tenga que pulsar rápidamente el botón de función para cambiar al modo Base. Conecte CS15 para GS15 a través de Bluetooth El CS15 debería conectarse automáticamente a la unidad GS15 una vez que ha entrado en modo de base, a través de Bluetooth. En el CS15, verá el símbolo de Bluetooth aparece en la parte superior de la pantalla. En el GS15, el LED debajo del símbolo de Bluetooth se volverá azul. Si el CS15 no se conecta automáticamente con el GS15, puede buscar todos los dispositivos Bluetooth visibles. Navegar por el menú Base: 'conexiones de base' "Instrumento" → → 'se conectan a la base' y haga clic en el botón "buscar" en la parte inferior de la pantalla. Aparecerá la pantalla de "dispositivos Bluetooth encontrados". El GS15 aparecerá en la lista el 'Nombre:' columna, llamada así por su número de serie. El número de serie se puede encontrar en una etiqueta blanca en la parte inferior de la GS15, bajo la cubierta de la batería (por ejemplo, "S / N: 1502919") Es posible que desee apagar el GS15 pulsando y manteniendo pulsado el botón de encendido hasta que los LED se vuelven rojos si se encuentra en configuración de laboratorio, pero si en el campo, entonces usted puede configurar el RTK mientras que la base está encendida, pero - asegúrese de que está conectado a la no ROVER la BASE. Si usted puede confirmar esto asegurándose de que la conexión Bluetooth es el número de serie correcto. Leica GS15 RTK: Configuración del receptor GS15 como Rover Encender el GS15 Rover Encienda el segundo receptor GS15 - este será el Rover - y esperar a que se inicie, a continuación, asegúrese de que el Rover RTK (flecha que apunta hacia abajo) se enciende el LED verde. Configure CS15 para Rover Probablemente debería estar en el menú Base y "ir a trabajar" (a la derecha) Si no es posible que en el trabajo: menú "Tu Nombre" y el "ir a trabajar" botón tiene "la encuesta y Estado Puntos" y "Start Base "como se muestra abajo a la izquierda. Si usted tiene la pantalla de la izquierda (Job: TEST-o lo que sea que usted nombró el trabajo-y "Estación Base Start") que sólo tendrá que hacer clic en el ir a trabajar "y luego seleccione" Ir al menú Base "- que le llevará a la situación que se muestra en la imagen de la derecha. Ir al menú Rover En el menú principal, pulse "ir a trabajar!" Y luego "Ir al menú Rover." La unidad tardará unos minutos para conectarse a la unidad móvil GS15. Nota: Pulse en "No" si aparece la conexión Advertencia Bluetooth. Configuración de localización por satélite Una vez en el menú móvil, presione "Instrumento" → "Ajustes" → "GPS de seguimiento vía satélite." Once in the rover menu, tap “Instrument” → “GPS Settings” → “Satellite Tracking.” En la ficha Seguimiento, asegúrese de que el GPS L5 y GLONASS se comprueban. También asegúrese de que "Mostrar el mensaje y la advertencia de audio cuando se produce la pérdida de enganche" está marcada. La pestaña Avanzado le permite definir otras opciones para el trabajo, y que es conveniente utilizar la configuración predeterminada del sistema. Pulse Aceptar cuando haya terminado. Configuración de Control de Calidad En el menú principal móvil, presione "Instrumento" → "Ajustes" → GPS "Control de Calidad". Aquí puede definir sus especificaciones para la recolección de puntos RTK con la unidad móvil. Para el trabajo de investigación de alta precisión, es una buena idea para establecer la tolerancia al menor o igual a 2 centímetros, ya que esto evitará la tala de un punto de RTK con error mayor que este umbral. Toque en OK para volver al menú principal cuando haya terminado. Configuración de registro de datos brutos En el menú principal móvil, presione "Instrumento" → "Ajustes GPS" → "Registro de datos brutos." Asegúrese de que la casilla de "Registro de datos para el procesamiento posterior se comprueba en, a continuación, elija dónde desea que los datos que se registran en. Podemos iniciar a (GS15) la tarjeta SD del receptor o (CS15) SD tarjeta del controlador. Asegúrese de que la opción de controlador se ha seleccionado de la lista desplegable. Las opciones restantes son responsabilidad del usuario definir. Pulse Aceptar cuando haya terminado. Configuración RTK Rover: Ficha General En el menú principal móvil, presione "Instrumento" → "Conexiones" → "Todas las demás conexiones." En la ficha Conexiones GS, pulse en la conexión RTK Rover para resaltarlo, y luego pulse en "Editar" en la parte inferior de la pantalla. En la ficha General, asegúrese de que el "Recibir datos RTK" casilla está marcada en, a continuación, compruebe los siguientes ajustes: Conectar mediante: GS Puerto 3 RTK dispositivo: Pac Cresta ADL (nota: diferente al mostrado en la imagen arriba) (Marque sobre "Uso de la antena externa en GS15") Formato de datos RTK: Leica 4G (Deje las 2 casillas restantes sin marcar) Configuración RTK Rover RTK: Tab Base En la ficha base RTK, compruebe los siguientes parámetros: Sensor en la base: Detectar automáticamente Antena en la base: Detectar automáticamente (Marque sobre "base RTK está enviando único ID") RTK ID de la base: 16 Pulse Aceptar en la esquina inferior izquierda. Pulse Aceptar si una advertencia sobre la antena aparece. Ahora toca "Cntrl" en la parte inferior de la pantalla. Asegúrese de que los ajustes siguientes están presentes: Tipo de radio: Pac Cresta ADL Canal: 1 Frecuencia real: 461.0250 MHz Pulse Aceptar. Pulse OK de nuevo para volver al menú principal Finalizar configuración En este punto, el equipo está configurado. Ahora usted puede comenzar a tomar los puntos RTK. Usted puede comenzar su trabajo o se puede apagar el CS15 manteniendo pulsado el botón de encendido hasta que aparezca el menú de opciones de energía, y seleccione "Desactivar". También puede apagar el receptor GS15 manteniendo pulsado el botón de encendido hasta que los LED parpadean en rojo . Leica GS15: Instalación del Tripode Hardware Usted necesitará un receptor GS15, un adaptador de bronce de altura fija para trípode, y uno de los pesados trípodes amarillos. Adaptador de Bronce Enrosque el adaptador para trípode de bronce en la base de la GS15. Ponga el trípode de altura fija en la punta central, afloje el tornillo de latón en el lado de la placa de montaje superior, inserte el adaptador de bronce en la antena en el orificio de montaje y apriete el tornillo. Extienda la pierna Center En la base del trípode, tire de la palanca para liberar la pata central y extienda completamente a la marca de 2 metros. No es el pin de metal unido por un cable a la base del trípode - insertar el pasador a través de los orificios de la varilla en la marca de 2-metros, a continuación, poner el peso del trípode en el poste central de manera que el pasador se empuja firmemente contra el cuerpo de la abrazadera. Ahora tire de la palanca para bloquear la abrazadera. Posición del Trípode Con cuidado, coloque la punta de la barra central en el punto exacto en el suelo que se desea estudiar. Release Tripod Legs Dos de las patas laterales tienen abrazaderas de compresión en su extremo superior. Para liberarlos de la base de trípode, apriete la abrazadera y levante la pierna hacia arriba para que la punta borra la base. Ángulo de la pierna del cuerpo trípode y tire de la palanca para soltar la abrazadera inferior de la pierna. Extienda la parte inferior de la pierna hasta el final, y luego cerrar la pinza de nuevo. Extienda las piernas Por último, utilizar la abrazadera de compresión para extender la pierna todo el camino a la tierra, formando un ángulo estable con el polo central. Repita esta operación con el partido de vuelta, que también tiene una abrazadera apretón. Piernas seguros La tercera pata es diferente, en lugar de una pinza de compresión, se utiliza un tornillo para apretar la parte superior. Afloje el tornillo de mano, y luego extender la pierna y coloque la punta como lo hizo en las otras dos patas. Asegúrese de dejar el tornillo suelto. En este momento, si su es en terreno blando, se debe utilizar el pie para empujar cada una de las tres patas (no el polo central) en el suelo. Nivel de trípode El trípode debe estar completamente nivelada para obtener una medición precisa. Localizar el nivel de burbuja montado en el lado del trípode. Coloque una mano en cada una de las pinzas de compresión, apriete a liberar su bloqueo, y con mucho cuidado empujar o tirar de alinear la burbuja de aire del nivel dentro del círculo marcado interno. Cuando usted tiene el nivel de trípode, suelte las dos pinzas de compresión, y comprobar su nivel de nuevo. Si sigue siendo de nivel, bloquear el tornillo en la tercera etapa y ya ha terminado con el trípode. .
Copyright © 2024 DOKUMEN.SITE Inc.