LA INTERPRETACIÓN DE NUESTRO PATRIMONIO

March 25, 2018 | Author: Juank Ramos Cortez | Category: Language Interpretation, Information, Truth, Happiness & Self-Help, Dictionary


Comments



Description

LA INTERPRETACIÓN DE NUESTRO PATRIMONIOAutor: Freeman Tilden Asociación para la Interpretación del Patrimonio Capitulo 1 Los principios de la interpretación La palabra interpretación, tal como se la utiliza en este libro hace referencia a un servicio público, que se ha incorporado recientemente a nuestro mundo cultural (su definición no se la encuentra en un diccionario). Miles de naturalistas, historiadores, arqueólogos y otros especialistas se comprometen EN EL TRABAJO DE DESVELAR, A LOS VISITANTES que solicitan el servicio, PARTE DE LA BELLEZA, LAS MARAVILLAS Y SIGNIFICADO ESPIRITUAL QUE SE OCULTAN DETRÁS DE LO QUE PERCIBEN SUS SENTIDOS. Esta función de los guardianes de los tesoros es la que se denomina Interpretación.  Existen 2 tipos de grandeza. Una que nace del genio del individuo colosal que (…) conforma el curso de la historia.la otra tiene su origen en el genio del revelador: el hombre o mujer que deja al descubierto para todos un algo universal que siempre ha estado allí y que la gente no conocía. La grandeza de esta persona no se encuentra tanto en sí misma como en lo que desvela (…), revelar lo universal es la grandeza más sublime de todas A pesar del encanto de las antiguas ruinas (…), me fue casi imposible convertirlo en realidad. Conocía lo suficiente el trasfondo histórico, pero los ojos de los visitantes se apartaban constantemente de mí. Sabía lo que estaban pensando: ¿Cómo sería esto?. Pues volví a Frederica de nuevo, después de que los trabajos de excavación hubieran dejado al descubierto el emplazamiento de las viviendas Hawkins – Davison y de nuevo tuve el placer de contar la historia de Frederica a ciertos grupos, menuda diferencia con aquellos muros y ladrillos ahora expuestos  DEFINICIONES “Interpretación” Según el servicio de Parques nacionales, municipales y estatales, museos e instituciones culturales similares: Una actividad educativa que pretende revelar significados e interrelaciones mediante el uso de objetos originales, experiencias de primera mano y medios ilustrativos, en lugar de simplemente transmitir la información de los hechos (DEFINICION DE DICCIONARIO) EL VERDADERO intérprete no se conformara con una definición del diccionario. además de disponer de información y ser meticuloso en la investigación, debe ir de lo evidente a lo real, de una parte al todo, de una verdad otra verdad más importante Por si misma la interpretación es la revelación de una verdad superior que se oculta tras cualquier declaración de un hecho (DEFINICION PARA UN AMBITO PRIVADO) 4. La interpretación debe intentar PRESENTAR UN TODO EN LUGAR DE UNA PARTE. toda interpretación incluye información. necesitara un programa específico. turcos. Cualquier interpretación que de alguna forma no relacione lo que se muestra o describe con algo que se halle en la personalidad o en la experiencia del visitante. 2. Capitulo 2 El primer interés del visitante 1. casas históricas y lugares protegidos. El interés principal del visitante es algo que le afecta directamente (esta actitud del adulto no debe confundirse con egoismo) . no a un aspecto en concreto. LA INTERPRETACIÓN ES REVELACIÓN basada en información. LA INFORMACION. históricos o arquitectónicos.La interpretación debe aprovechar la mera curiosidad para el enriquecimiento de la mente y el espíritu humano. CUALQUIER interpretación que de alguna manera NO RELACIONE lo que se MUESTRA o DESCRIBE con algo que se halle en la personalidad o en la EXPERIENCIA DEL VISITANTEN. romanos. La interpretación dirigida a los niños (hasta los 12) no debe ser una dilución de la presentación a los adultos. será estéril. Cualquier arte se puede enseñar de cierta forma. que combina muchas otras artes. museos. será ESTERIL. reyes. mártires y verdugos. Para poder establecer el primer principio de interpretación se debe asumir que el visitante se encuentra allí y formular la pregunta ¿Cuál ES SU INTERES PRINCIPAL DURANTE LA VISITA? El interés principal del visitante se situa en todo lo que alcance su personalidad. sin importar que los materiales que se presenten sean científicos.” Ralph Waldo Emerson Hay una lista de razones por las que la gente visita parques. debemos convertirnos en griegos. experiencia e ideales. sin embargo. LA INTERPRETACIÓN ES UN ARTE. 1. sacerdotes. son de diversa índole y nos detendremos ahí. sino la PROVOCACIÓN 5. debemos acoplar estas imágenes a alguna realidad en nuestras experiencias secretas. (DEFINICION PARA EL CONTACTO CON EL PÚBLICO) PRINCIPIOS PARA LA INTERPRETACION. tal cual. y debe estar dirigida al ser humano en su conjunto. aunque son cosas completamente diferentes. 3. EL OBJETIVO PRINCIPAL de la interpretación no es la instrucción. Para obtener el máximo provecho. “Mientras leemos. no es interpretación. 6. sino que debe seguir un enfoque básicamente diferente. El doctor John Merriam hablaba de “ese toque de la presentación” (…) que se relaciona con el interés personal. Capitulo 3 La materia prima y su producto 2. La información. “las certezas contribuyen a la felicidad humana mientras que las incertidumbres son fuente de soledad y desasosiego espiritual” Resulta improbable que el visitante responda. aunque de origen humilde. el visitante en última instancia percibe las cosas a través de sus propios ojos. aunque son cosas completamente diferentes. no es interpretación. ni las sublimes cualidades de los primitivos parques nacionales. Merriam.la interpretación es revelación basada en información. Sin embargo toda interpretación incluye información . ni lo que el interprete puede decir de ellos. miembro de un gran grupo y su humilde vida adquiere gran gloria. ofrecen elementos con los que la gente puede dejar aflorar capacidades ocultas para lograr este fin. un grupo del que el individuo se sienta parte y del que se sienta satisfecho de ser miembro (…) de esta forma. En cierta ocasión se hizo referencia a los intérpretes del parque como INTERMEDIADORES DE LA FELICIDAD. no a través de los del intérprete. seguirá acompañando físicamente al intérprete pero se habrá perdido su interés. Ejemplos:  Rótulos vitrinas que contenían esqueletos de mamuts. se convierte en un gran hombre. podrá hacer feliz a alguien. Si no se puede conectar su ego con la cadena de revelación. en su libro The Making if Citizens. a no ser que lo que se transmite o se le muestra toque su experiencia personal. siempre traducirá estas palabras lo mejor que pueda a algo que relacione con su propio conocimiento y experiencia. señalaba la fuerza del impulso de los hombres a asociarse con el pasado histórico: El diseño subyacente consiste en establecer un grupo con los vivos. tal cual. pues. posición social (…). pensamientos esperanzas forma de vida. por supuesto esto es imposible (…). “deambulaban y pastaban en grandes llanuras y probablemente se alimentaran justo en el lugar donde usted está parado” En resumen. pero lo uno y lo otro en feliz comunión.E. los muertos y los no natos.C. a la inversa. y de hecho en la mayoría de los casos debe. la información y la interpretación son en escancia dos cosas diferentes. que la materia prima de la interpretación es la información. que puedan incluir a alguna persona identificada en el relato (…)”.“el simple hecho de que una gran batallase ganara o perdiera deja una leve impresión en nuestra mente (…) mientras que nuestra imaginación y atención se entusiasman con una descripción detallada del acontecimiento más insignificante. Las citas de Huxley. Pero se debe tener en cuenta que las palabras están ahí para ser leídas. actitud purista. Sr. Twain. información pura. ya que un signo de inteligencia innata por parte de cualquier persona es no abarrotar su mente con cosas indigestas Jacques Barzun expone: el historiador que olvida su deber es el que intenta el tratamiento de una cuestión histórica real. y piensa que lo que ha logrado después de rebuscar en el pasado y exhibir sus hallazgos (…) el uso de la historia no es externo sino interno. Sin su investigación el intérprete no puede comenzar. No se trata de lo que se puede hacer con la historia. Pero a veces se nota cierta impaciencia por parte del especialista porque el público no muestra suficiente interés en su recopilación de pura información. LA INFORMACION Y LA INTERPRETACION ERA OTRA. Pero esto significa que solo algunas personas pueden desempeñar funciones dobles a la perfección. por lo general concluye que la gente normal es algo estúpida. Si alguien señalara que en esta interpretación grafica de los hechos Darwin utiliza algunas palabras que pueden no resultar familiares a muchos lectores. Significa. . La misma función existe en el cartel indicador o el rotulo (…) se debe recordar que se trata de funciones dobles. Esto es equivocado. de hecho. en la introducción a Froissart El sistema de parques nacionales cuenta con un manual administrativo. el historiador. esta en lo cierto. el que ofrece información debe permitirse palabras que son en realidad interpretativas. sino cómo influye la historia en las personas. (…) este sería el único caso en el que preferiríamos un conocimiento del hombre a una mera percepción de sus acciones” Sir Walter Scott. Por supuesto. Centrarse en los hechos. El trabajo del especialista. y que la lectura de libros implica la oportunidad de buscarlas en un diccionario. RARA VEZAMBAS DEVIAN COINCIDIR Sería una objeción frívola señalar que el interprete puede. Ejemplo Darwin (…). el arqueólogo. una sección de este manual trata acerca de la información e interpretación en el campo indicando: “No redactar una historia de sucesos. resulta fundamental. no habladas. Ochs Director Times. muestran que el investigador puede ser un excelente intérprete. o que. ofrecer. el naturalista. no intentes interpretar: limítate a informar Ejemplo: terremoto de San Francisco 1906.
Copyright © 2024 DOKUMEN.SITE Inc.