La condición epistemológica de la niñez en Heráclito

March 18, 2018 | Author: Adrián Díaz Ramales | Category: Logos, Knowledge, Truth, Understanding, Epistemology


Comments



Description

1 La condición epistemológica de la niñez en Heráclito. Por: Jesús Adrián Díaz Ramales.Heráclito fue llamado por sus contemporáneos como “el oscuro”, debido a la complejidad que suponía la comprensión de su pensamiento y sus acciones. Sucede que el apodo aun es útil para nombrarlo, no por que en la actualidad pensemos que este filósofo fue un hombre perturbado, sino por que su obra nos ha sido transmitida fragmentariamente, lo cual suma una oscuridad mayor a la que enfrentaron los lectores de su tiempo. Aunque alguna vez haya sido posible acceder a la obra unificada escrita por Heráclito, sus lectores debieron enfrentar la complejidad tropológica de su discurso, tarea fundamental para pretender desenterrar el profundo sentido de sus argumentaciones, en las que incluso la falta de explicitud podría representar el fino ocultamiento de otras consideraciones; que quizá por ocultas e inaccesibles a una lectura superficial fueran muy valiosas. Damos cuenta de la necesidad de una estrategia de lectura que embonaría perfectamente con lo que el propio Heráclito advierte en el fragmento (EH) [B18] «Quien no espera, lo inesperado no encontrará, pues es difícil de hallar y de entender». Intentaremos realizar una lectura de este tipo, en la búsqueda de las consideraciones implícitas de Heráclito respecto a la condición o posibilidad de conocimiento de los niños (ἀνήβοιρ). Tarea que emprendemos con la pretensión de interpretar el papel que éstos representan, tanto en algunos fragmentos en los que se abunda sobre la capacidad de conocimiento, como en anécdotas doxográficas, las cuales parecen indicar que, para Heráclito, los niños (o de menos su condición epistemológica) son dignos de una cierta confianza que no merecerían la mayoría de los hombres. Y no porque sus almas sean secas como el fuego, sino porque, en la niñez, uno aun no es adepto a la humedad, por ejemplo, del alcohol1. Debido a la inmadurez, los niños son más bien como un terreno virgen, pues son inexpertos e ignorantes de las opiniones de la mayoría, y carentes de una sabiduría propia. Razón por la que la conformación de su carácter delineará su destino2. Verdad es que el Fragmento [B79] no permite sostener que Heráclito exprese una postura positiva respecto a las cualidades cognitivas de los niños, así lo leemos en la versión de Eggers Lan y Victoria E. Juliá: [B79] «El hombre puede ser llamado niño frente a la divinidad, tal como el niño frente al hombre». Si bien es claro que los pensamientos del hombre no son de la misma altura que los de la divinidad, y que tampoco los pensamientos del niño son cercanos a los pensamientos del hombre, es importante señalar que Heráclito desacreditó las creencias particulares de estos últimos, porque resultan contrarias al conocimiento de “lo común”, es decir, ignoran el logos. Sin embargo esta desacreditación no equivale a la imposibilidad de un conocimiento verdadero, es decir, conforme al logos. Así lo constatamos en el fragmento (EH) [B2] «Por eso hay que seguir lo común. Pero aunque el logos es común, los más viven como si tuvieran su propia sabiduría». En el fragmento citado encontramos tanto la base de un método epistemológico, que consistiría en seguir “lo común”, es decir, en escuchar al logos y en estar atentos para comprenderlo3, como una fuerte 1 Como lo sugiere el fragmento (JG) [B117] Cuando un varón se ha embriagado, es conducido por un chiquillo, vacilante, sin entender adonde va, por tener húmeda el alma. 2 Como lo indica el fragmento (EH) [B119]. Para el hombre, el carácter (ethos) es destino (daimon). Atiéndase también el fragmento (EH) [B118] Un rayo de luz es el alma seca, la más sabia y la mejor. Y el (EH) [B112]. 3 Enrique Hülsz, Heraclitó el ethos del filosofo, pdf. Ibídem “…las almas son llamadas "bárbaras" en cuanto no compren-den el logos, que es el lenguaje de lo real.”“…logos, entendido éste como lenguaje verdadero acerca de la naturaleza de las cosas”. no de cuenta de una muestra de benevolencia para con los niños. y al (EH) [B115] «Es propio del alma el logos que se aumenta a si mismo». junto al (EH) [B112] «Bien pensar es la suprema excelencia y sabiduría: lo verdadero decir y obrar según la naturaleza. que sea en otra parte y entre otros».2 crítica a quienes proceden de la manera indicada en el fragmento (JG) [B57] «El maestro de la masa es Hesiodo: creen que sabía más que nadie -él. se entiende que la capacidad de escuchar el logos se forja individualmente. 7 Cf. Con esto no pretendemos sostener que Heráclito considere que los niños se encuentren despiertos al contrario de la “masa”. el Ethos del filósofo 8 Ibídem. en Heráclito. Atendiendo al fragmento (EH) [B101] «Yo me investigué a mí mismo. Pero a diferencia de éstos hombres se lee en el fragmento (EH) [B114] «Quienes hablan con entendimiento deben fortalecerse con lo que es común a todos. Ahora bien. el varón más eficaz de los suyos. E. además de sostener la tesis sobre la posibilidad de conocimiento. Heráclito. dando la espalda a las convenciones (Cf. quienes ignoran la sabiduría de los hombres. que se encontraría en ambos casos 6 . a ellos que han expulsado a Hermodoro. Casos que no cuadran con las cualidades o deficiencias epistemológicas de los niños. permiten entrever lo que entendemos como un anhelo moral de conformación social. Este fragmento. escuchando». V) [B 79]. pero tampoco admitimos que se encuentren destinados a poseer un “alma barbará 7 ” y a permanecer dormidos en una “mundo privado” 8 . hombres como lo habría sido Pitágoras. Tomando en cuenta la mención explicita de aquellos que hablan con conocimiento. El fragmento (EH) [B107] Malos testigos los ojos y los oídos para los hombres que tienen almas bárbaras. Juliá. y [hasta] las desborda». Editorial Gredos. diciendo: «no haya entre nosotros ninguno más eficaz. si lo hay. la divina. que por cierto rebasan. . Y el [B115]. que gobierna tanto cuanto quiere. por lo contrario. cada uno se vuelve hacia el suyo privado. Los filósofos presocráticos. hombres. 2008. Quizá por ello la anécdota del fragmento (JG) [B121] Bien merecido les estaría a los efesios en edad adulta ahorcarse y abandonar a los niños la ciudad. El fragmento (E. que no descubrió que el día y la benévola {noche} son una cosa. el lenguaje que da cuenta de la unidad de los contrarios y de la naturaleza de todas las cosas4). según lo leímos en el fragmento (E. 382. el Ethos del filósofo. pp. escuchar al logos e incrementar el de la propia alma5. no los encontrarías aunque recorrieras todos los caminos: tan profundo es su logos. pp. Traducción de ambos fragmentos tomada del artículo de Enrique Hülsz Piccone. me resulta inevitable preguntar cómo uno puede ser capaz de no terminar por inscribirse en una sabiduría particular (ya sea convencido de la propia o asintiendo ante la de otro). 395Conrado Eggerls Lan y Victoria E. por ejemplo. aquellos que “viven como si tuvieran su propia sabiduría” no son sino hombres formados en una tradición solida. pero “preferible” a la de aquellos que presumirían de poseer una sabiduría propia. 6 Cf. y es suficiente para todas. siendo que nos remiten ya a “quienes hablan con entendimiento” y “comprenden la naturaleza de las cosas”. pero de los que duermen. y mucho más fuertemente aún. que aunque inmadura. sino que. Pues se nutren todas las leyes humanas de una sola. es decir. V [B 14]. tal como Heráclito lo hizo. se inscriben en su doctrina.). como lo 4 5 Ibídem. (entendido éste como el lenguaje universal de la realidad. que convencidos por los pensamientos de otros. cuando falso es que los educadores estimulen el carácter (ethos) conforme a al logos. o bien. V) [B129]. muestra clara de las positivas consideraciones epistemológicas y éticas de Heráclito. como la ciudad en la ley. [B45] Si vas a los límites del alma. [B89] Para los que están despiertos existe un mundo único y común. sino que constituya el señalamiento de una condición moral y epistemológica. y.» Pues justamente aquello que tanto la “masa” como Hesiodo no eran capases de escuchar es el logos. en cambio. en efecto. incluso algunas citas consideradas. por ignorantes de la sabiduría de los hombres. respecto de condición epistemológica de los niños. (E. que perder el tiempo hablando con ciegos y sordos. A los demás hombres. 319] “Se alejó así de la vida pública. Por ejemplo la anécdota que cuenta 554. así mismo en la nota 80.» 9Los filósofos presocráticos.3 sostiene Eggers Lan y Victoria E. según cuenta el fragmento 676. diríamos sin duda que para Heráclito es mejor “jugar” con los niños que. Juliá en la nota 76 del tomo uno de los filósofos presocráticos “(…) para comprender al logos hay que escucharlo. V) [22 A 1. haya inventado una anécdota en la que un grupo de éstos se burlará de Homero. Friedländer. Hay bastantes fragmentos en los que los niños figuran. como Homero. a ésos los llevamos’». me limitare a decir que la afirmación anterior remite seguramente a la «armonía entre los contrarios». V) [22 B56]9 (…) «Se equivocan» (…) «los hombres respecto del conocimiento de las cosas manifiestas. Implicaría bastante desviarnos y discutir si de hecho la “estructura” del logos es antitética. diciéndole: ‘cuantos vimos y cogimos. y les dijo « ¿De qué os asombráis. hombres perversos? ¿No es acaso mejor hacer esto que tomar parte con vosotros en los asuntos políticos?»” Si tomamos como cierto lo que cuenta esta anécdota. que “el sentido [del fragmento apunta a que]: «los niños comprenden mejor que Homero la estructura antitética del Logos». parecen inexpertos aunque tengan experiencia tanto de palabras como de hechos tales como los que yo expongo. a éstos los dejamos. y mientras estaba jugando allí con los niños. a éste. lo engañaron unos niños que mataban piojos. vio a su alrededor a efesios. analizando cada cosa según la naturaleza y mostrándola tal como es. . a saber. pp. Lo único añadido aquí es que se debe aprender a comprender”. tanto fragmentos considerados auténticos como otros tomados por apócrifos. como apuntes doxográficos. les pasan inadvertidas cuantas cosas hacen despiertos. quien pasó por el más sabio de todos los griegos. (E. igual que cuantas cosas descuidan cuando duermen. dedicada a este fragmento. Y que quizá debido al conocimiento de Heráclito. cuantos no vimos ni cogimos. aun no se encuentran “dormidos” ni son malvados como los efesios de su tiempo. los traductores antes mencionados admiten lo propuesto por P. de menos. retirándose en el templo de Artemisa. tanto antes de escucharlo como después de haberlo escuchado por primera vez. siendo como lo indica el fragmento (EH) [B1] «Aunque este logos es real y verdadero siempre los hombres se tornan incapaces de comprenderlo. Pues aunque todas las cosas suceden según este logos. página 365. razón por la que no los hemos incluido en el presente trabajo. scribd.com/l.com%2Fdoc%2F3963 6505%2FHeraclito-fragmentos&h=xAQH5-mzM Curiosamente esta traducción es prácticamente idéntica a la Versión al español de José Gaos. (B89) Τοῖρ ἐγπηγοπόζιν ἕνα καὶ κοινὸν κόζμον εἶναι. V) [B1]…». (B45) Ψςσῆρ πείπαηα ἰὼν οὐκ ἂν ἐξεύποιο. (B107) Κακοὶ μάπηςπερ ἀνθπώποιζιν ὀθθαλμοὶ καὶ ὦηα βαπβάποςρ τςσὰρ ἐσόνηυν. Aun así distinguiré entre estos de la manera anteriormente expuesta. κακοηεσνίην. la versión de José Gaos: «2. Los filósofos presocráticos. (E. (B119) Ἦθορ ἀνθπώπῳ δαίμυν. Septiembre de 1982. (B129) Πςθαγόπηρ Μνηζάπσος ἱζηοπίην ἤζκηζεν ἀνθπώπυν μάλιζηα πάνηυν καὶ ἐκλεξάμενορ ηαύηαρ ηὰρ ζςγγπαθὰρ ἐποιήζαηο ἑυςηοῦ ζοθίην. Nota 2: 121. (JG) [B1] Siendo esta Razón eternamente verdadera. L. Editorial Gredos. arte de plagiarios. Nota 6: 17. Nota 7: 4. hijo de Mnenesarco. ἄγεηαι ὑπὸ παιδὸρ ἀνήβος ζθαλλόμενορ οὐκ ἐπᾴυν ὅκη βαίνει. Nota 8: 95. lo señalaremos de la misma manera: «2.php?u=http%3A%2F%2Fes. 826. (B117) Ἀνὴπ ὁκόηαν μεθςζθῇ. (EH) [B1] Aunque este logos es real y verdadero siempre los hombres se tornan incapaces de comprenderlo…» Así como otros fragmentos en griego y su traducción que encontré en un documento anónimo tomado de http://www. Estos fragmentos serán identificados como sucede en el siguiente ejemplo: «2. se ejercito en informarse más que los demás hombres. Traducciones de Fragmentos reproducidos en las notas: Nota 1: 73. (22 B 129) D. tomados de su artículo Heraclitó el ethos del filósofo. Edición crítica de Enrique Hülsz. ηῶν δὲ κοιμυμένυν ἕκαζηον εἰρ ἴδιον ἀποζηπέθεζθαι. nacen los hombres incapaces de comprenderla…» Si da el caso que utilicemos la versión de Conrado Eggerls Lan y Victoria E. y con lo que extrajo de esos escritos formó su propia sabiduría: mucha erudición. 74-76.facebook. Buenos escuchas poniendo atención (B112) . Juliá. Hülsz. (B118) Αὐγὴ ξηπὴ τςσὴ ζοθυηάηη καὶ ἀπίζηη: αὔη τςσὴ ζοθυηάηη καὶ ἀπίζηη (B112) Nota 5: 71. VII 6: Pitágoras. πολςμαθίην.4 Aparato crítico Utilizare algunos fragmentos traducidos por usted Dr. πᾶζαν ἐπιποπεςόμενορ ὁδόν οὕηυ βαθὺν λόγον ἔσει. México. 2008. ὑγπὴν ηὴν τςσὴν ἔσυν. el vínculo logos-psykhe es bastante explícito. el famoso fragmento 50 tiene una significación filosófica. Un pasaje narrativo que quizás estaría situado entre estos dos textos (B114) inicia con una referencia a "quienes hablan con inteligencia" definidos como los que deben fortalecerse con lo que es "común a todos". como predicado de lógos. como agentes epistémicos y mora-les. en B2.) y 115. Si tenemos presente esa interioridad del logos.” (ethos) . que la referencia inicial a los hombres no implica una universalidad irrestrícta: no son todos los hombres. cuyo contenido —explícitamente vinculado con haber escuchado al logos— es la unidad de todas las cosas (B50). sino al logos. los durmientes (los ininteligentes) quedan ajenos al único mundo (κόζςορ) de los despiertos. en la que crece por sí mismo. no a mí. como puede apreciarse en ios fragmentos 45 (Los limites del alma no lograrías encontrarlos. suprema sabi-duría y excelencia. ni siempre. ni necesariamente. por tener húmeda el alma" “Por su parte. Comun es a todos el pensar. (JG) …ese au-toincremento del logos bien pudiera ser la sensatez. la más sabia y la mejor" (Bl 18) (…) (Bl 17): el borracho que es conducido por un niño y "no sabe por donde va. Esto "común" (xynón) aparece.38 Bl 16: "En todos los hom-bres está el conocerse a sí mismos y ser sensatos" “…consiste "lo sabio" (σοφόv). {B115. aun recorriendo en tu marcha todos los caminos: tan honda es su razon. Yo me he consultado35 a mi mismo. es sabio estar acordes en que todas las cosas son uno".}” 80. "incomprensivos".” 91a. hace mención de "la mayoría" o "los más"). a través de la participación en el logos que abarca a todas las cosas y habita en el alma.” un rayo de luz es el alma seca. Es propio del alma un logos52 que se acrecienta a si mismo.(ethos) “El ideal subyacente en la ética de Heráclito es la comunidad de los hombres. a la vez ética y metafísica: "Escuchan-do. en primer lugar.5 “Es notorio. que es lo que los hombres paradójicamente desatienden e ignoran: "los más viven" —escribe Heráclito— "como si tuvieran una inteligencia (θπόςηζιρ) propia" (cuando debieran obedecer al logos común. "inexpertos" o "dormidos" (B2. que es el remate del Proemio. como dice B89).
Copyright © 2024 DOKUMEN.SITE Inc.