TEATRO INEDITOENRIQUE BUENAVENTURA Ubú Rey Alfred Jarry Adaptación de Enrique Buenaventura Con colaboración del siguiente colectivo de Dirección: HELIOS FERNÁNDEZ: Director de la obra ALEJANDRO BUENAVENTURA: Autor EDILBERTO GÓMEZ: Actor y Director DANILO TENORIO: Actor OSCAR COLLAZOS: Autor Obras consultadas en la adaptación: UBÚ ROI Versión de Jean Vilar: T.N.P. UBÚ REY Versión en castellano de la Editorial Minotauro TOUT UBÚ Edición “Livre de Poche”, París. Los trabajos recogidos aquí fueron el resultado de una rigurosa investigación colectiva, de discusiones llevadas a cabo en la dirección colectiva de la obra. En el trabajo de Enrique Buenaventura se hace una confrontación, en la distribución de los textos en dos columnas, de la estructura y superestructura del momento histórico correspondiente al Siglo XIX. “El Rey Ubú”, fue estrenada en el mes de junio de 1966 dentro de la programación del VI Festival Nacional de Arte, bajo la dirección de Helios Fernández. Las notas traducidas del francés hacen parte del material enviado por el “Théatre National Populaire” de Francia al TEC. Cali, enero, abril de 1966. ACTO I ESCENA I FÁBULA: La Madre Ubú instiga a Ubú a tomarse el poder. Ubú se resiste hablando de honor y de lealtad y de su alta posición. La Madre Ubú trata de seducirlo hablando de lo que más le gusta: comida, riqueza y prendas de vestir. Un aventurero discute las ventajas y desventajas que para él representa la toma del poder. La decisión de Ubú. ESCENAS II Y III FÁBULA: La Madre Ubú y Ubú esperan con un banquete a Puercura. Ubú muestra sus ganas de comer. La Madre Ubú se impacienta ante la demora de sus invitados. Llegan Puercura y sus adictos. Se sientan a la mesa, comen. Ubú envenena a los pandilleros y los hace retirar. Ellos protestan. Ubú ofrece a Puercura el Ducado de Lituania si SÍNTESIS: ENLACE: TEATRO INEDITO ENRIQUE BUENAVENTURA participa en una conspiración para matar al Rey. Puercura acepta. El Padre Ubú le agradece efusivamente. Ubú llama a los pandilleros y todos discuten la mejor manera de matar al Rey. Ubú propone envenenarlo. Puer-cura propone rajarlo con la espada. Ubú le considera peligroso y amenaza con retirarse de la conspiración y delatarlos. Se enfrentan. Ubú cede y acepta la propuesta de Puercura. Puercura amplía su propuesta. Todos se ponen de acuerdo en asesinar al Rey y a toda la familia. Ubú exige un juramento. La Madre Ubú reemplaza al sacerdote y juran. Entra un mensajero y comunica a Ubú que el Rey lo llama. Ubú se cree descubierto e intenta de nuevo salirse de la conspiración y delatarla. La Madre Ubú, Puercura y los pandilleros lo amenazan y lo obligan a aceptar. SÍNTESIS: ENLACE: La conspiración une a los conspiradores pero aumenta sus ambiciones particulares. El mensajero. ESCENA IV La Reina y Bravilao previenen al Rey sobre las intenciones de Ubú. El Rey no les cree. Llega el Padre Ubú y delata a Puercura y a la Madre Ubú. El Rey no le hace caso y lo nombra Conde de Sandomir. El Rey lo invita a la Gran Parada. Ubú se cae y se cree descubierto. El Rey sigue sin hacerle caso. La Reina y Bravilao van a la capilla a rezar por la familia real. Los otros van a la Gran Parada. Ubú alerta a su gente. Ubú y el Rey pasan revista a las tropas. Ubú da la señal convenida y dan el golpe. SÍNTESIS: ENLACE: La confianza ciega de los gobernantes en su poder es su mayor debilidad. La persecución. ESCENA V FÁBULA: Bravilao y la Reina se muestran tranquilos. La Reina y Bravilao observan y narran la persecución y muerte de su familia. Los conspiradores entran a Palacio. Bravilao se enfrenta a los conspiradores, luchan. Bravilao los echa. La Reina y Bravilao lamentan su desgracia. La Reina muere. Aparece el espectro. Le da a Bravilao la espada de sus antepasados y lo exhorta a la venganza. Se oyen voces, Bravilao huye. Entran Ubú, la Madre Ubú y Puercura en busca de Bravilao. Discuten la manera de ganarse al pueblo. Coronación de Ubú. Hacen entrar al pueblo. Entra el pueblo aclamando a Ubú. Ubú les arroja billetes y el pueblo se los disputa. Puercura propone que se organice una carrera, corren, Puercura exige la mitad del tesoro de Polonia. Ubú le echa el pueblo encima. Puercura amenaza a Ubú y sale. Distribuyen comida y cantan. SÍNTESIS: Cali, febrero 14 de 1966. ACTO II ESCENA I En nuestra época el poder no puede asegurarse sin respaldo popular. –Palacio– TEATRO INEDITO ENRIQUE BUENAVENTURA FÁBULA: Ubú pide sus herramientas para matar a los nobles y organizar las finanzas. Averigua el rango y riqueza de los nobles y los echa uno por uno en la trampa. Se hace leer la lista de los bienes expropiados. El escribano la lee y Ubú lo echa en la trampa. Procede a organizar la justicia. Los magistrados se oponen y los echa a la trampa. Procede a organizar las finanzas. Los financieros se oponen y los echa a la trampa. La Madre Ubú protesta. Ubú decide ir personalmente, a cobrar los impuestos. En un gobierno nacido de ambiciones personales, terminan por imponerse, violentamente, las ambiciones del más fuerte. Impuestos. ESCENA II SÍNTESIS: ENLACE: Casa de Campesinos FÁBULA: Los campesinos comentan las últimas noticias. Entra Ubú con gran violencia. Exige a los campesinos nuevos impuestos. Estos protestan. Ubú ordena a los pandilleros atacar a los campesinos. Los pandilleros atacan, lucha. Los campesinos vivan a Bravilao. un campesino huye. Ubú se apodera de los bienes de los campesinos. La satisfacción de las ambiciones personales del más fuerte choca cada vez con nuevos sectores de la sociedad, y engendra nuevas reacciones. Bravilao. ESCENA III FÁBULA: Entra Puercura y ofrece su apoyo al Zar para derrotar a Ubú y poner en el trono a Bravilao. El Zar le reprocha su oportunismo pero lo acepta rebajándolo de grado y ofreciéndole una recompensa si lucha bien. Lo arroja de su presencia. Los dueños del poder se apoyan mutuamente cuando sus privilegios están amenazados sin reparar en los medios que utilizan. La guerra. ESCENA IV SÍNTESIS: ENLACE: SÍNTESIS: ENLACE: Sala del Consejo de Finanzas Ubú informa sobre las finanzas. La Madre Ubú lo pone en ridículo. Entra un mensajero con una carta. La Madre Ubú lee la carta, es de Puercura. Ubú se acobarda al saber que el Zar le declara la guerra. La Madre Ubú propone la guerra. Los consejeros aceptan emocionados. Ubú acepta ir a la guerra pero se opone a los gastos que ella demanda. Todos gritan vivas a la guerra. SÍNTESIS: Aun el gobierno más absolutista necesita un aparato legal. Enfrentados a una guerra los burócratas de este aparato ven en ella la TEATRO INEDITO ENRIQUE BUENAVENTURA mejor oportunidad de enriquecerse. ENLACE: FÁBULA: La guerra. El general Lascy da órdenes y habla al ejército, éste ejecuta las órdenes. Entra Ubú armado. Traen el caballo de finanzas. Ubú se monta. Parte a caballo, se cae. Se monta de nuevo, se despide de la Madre Ubú. Cantan la canción de los botones. En la guerra, debajo del aparente heroísmo, sólo hay miedo. El tesoro. ACTO III ESCENA I SÍNTESIS: ENLACE: Palacio de Venceslao FÁBULA: La Madre Ubú y Girón buscan el tesoro de Polonia, para robarlo. La Madre Ubú trata de seducir a Girón. Cantan la canción de la búsqueda del tesoro. Encuentran el tesoro. Aparece el espectro y trata de impedir el robo. Huyen con el tesoro, cantan la canción del tesoro. Cuando los dueños del poder ven el poder en peligro sólo piensan en el dinero. El levantamiento de Varsovia. ESCENA II SÍNTESIS: ENLACE: Campo de Ucrania FÁBULA: Entra el ejército polaco marchando. Ubú cansado entrega a dos soldados el casco, el palito y el sable de finanzas. El general Lascy muestra inquietud. Entra Cotiza con graves noticias que enfurecen a Ubú. Lascy anuncia la presencia de los rusos. Ubú se asusta. Gritan los soldados. Ubú traza el plano de la batalla. El general Lascy lo aprueba. Ubú ordena ir a comer. Lascy da las órdenes pertinentes. Pasan a comer. Ubú se enfurece ante la falta de víveres. Lascy ordena traer las últimas reservas. Cantan la canción del campamento mientras comen. El general Lascy anuncia el ataque de los rusos. Caen balas de cañón. Ubú sigue comiendo. Se va Lascy, se va Ubú. Ubú ordena prepararse para el combate. Empieza el combate. Llegan el Zar y Puercura. Puercura ataca. Cae herido. Ubú lo remata y lo mete en el costal de finanzas. Sigue el combate. Ubú ataca al Zar, luchan. El Zar lo persigue. Ubú huye. Salta el foso, el Zar cae al foso. Los rusos rescatan al Zar y contraatacan. Los polacos huyen, los persiguen los rusos. La guerra es una carnicería absurda. Huida. SÍNTESIS: ENLACE: después de discutir las ventajas y desventajas que para él significa la toma del poder. Entra el mensajero. Ubú pide su caballo de finanzas. Luchan. y que el pueblo aclama al Padre Ubú. Ubú la amenaza para que se lo entregue. Se ve obligada a pactar con Ubú y a nombrar a éste maestro de finanzas. se imponen las ambiciones personales del más fuerte. Amarran a Ubú: Bravilao amenaza a Ubú. El Zar de Moscú acude en defensa del Rey derrocado. cantan la canción Polaca. Segunda parte FÁBULA: Ubú soñando. Bravilao la acepta si le entregan el tesoro. El Rey sumido en sus tradiciones expone una confianza ciega en su poder que es. procede a conspirar con el ejército y esa conspiración aumenta las ambiciones particulares de los conspiradores. SÍNTESIS: . y de los privilegios de la monarquía y para ello no repara en usar a un traidor como Puercura. La Madre Ubú se asusta. pero sin real poder económico. Ubú la acusa de haberlo traicionado. su mayor debilidad. prometiendo unirse con el pueblo. deben buscar por cualquier medio el apoyo popular. La Madre Ubú amenaza a Bravilao. para asegurarse el poder. Los soldados se arrojan sobre los Ubú. Se procede al banquete. SÍNTESIS: Sin el poder económico no puede consolidarse ningún poder político. pues. La Madre Ubú le cuenta que ha escondido el tesoro. Se oye gente que viene. Bravilao no sabe qué hacer. a la vez. Entra Bravilao. con el tesoro de Polonia. RESUMEN GENERAL Un aventurero. narra su huida de Varsovia. Ubú se encuentra con ella. Esta imposición choca cada vez con nuevos sectores de la sociedad y engendra nuevas reacciones. Traen el caballo. Asegurado el poder. El ataque del Zar lleva a la guerra al nuevo poder y esa guerra desata nuevas ambiciones en los burócratas del aparato legal. La Madre Ubú propone una salvación. El Padre Ubú amenaza a Bravilao. La guerra es una carnicería absurda y Ubú la pierde.TEATRO INEDITO ENRIQUE BUENAVENTURA ESCENA III Primera parte La estepa nevada FÁBULA: Ubú. El nuevo poder instaura un indispensable aparato legal. Informa que los espías de Bravilao no han encontrado el tesoro. Es derribado y los conspiradores. La monarquía polaca vuelve al poder. Pila y Cotiza en huida con frío. Ubú habla en sueños. Todos aclaman a Ubú. El tirano al derrumbarse queda completamente solo. La alianza entre los dos es. Bravilao no le hace caso. Bravilao nombra a Ubú Gran Maestro de Finanzas. indispensable para gobernar. Ubú monta. Los Ubú y Bravilao se pelean. Entra la Madre Ubú. Ubú se acuesta a dormir. Pila y Cotiza cantan la canción de los pandilleros de las finanzas y abandonan a Ubú. En 1812 Napoleón es derrotado en Rusia y abdica en 1814. mientras avanza por debajo de los palacios. el siglo XIX para ubicarnos frente a Jarry y su Rey Ubú. Volta hace una demostración de su pila ante Napoleón. en Alemania. Austria. Leopardi en Italia. que no se notan mucho: el arte y la ciencia. Simultáneamente Trevithick construye el primer automóvil a vapor. Goethe. porque lo que da a una página su plenitud natural es un rigor en el pensamiento marcada con el sello de los acontecimientos políticos. En Inglaterra Walter Scott innova enormemente la técnica de la novela. un barco de vapor auxiliado aún con velas. Inglaterra. Al utilizar al pueblo para imponerse. Bajo el oropel de la Santa Alianza la revolución burguesa sigue creciendo en dos campos que no son “políticos”. La Revolución Francesa parece enterrada. La revolución traicionada por éste vive en la pila de Volta. se va formando el . Inglaterra consume ahora 300 millones de libras de algodón. aunque brevemente. Así. En 1818 se les une Francia y nace “La Santa Alianza”. pues es a la vez cortesana. de 1810 a 1820. Pero la Revolución Francesa revienta en Haití. cruza el Atlántico en 25 días. Este siglo nace de la Revolución Francesa (1789) y se inicia con la aparente traición y derrota de la misma por Napoleón Bonaparte. En 1807 Fulton ofrece su submarino a Napoleón. en la ciencia y en la economía. Una orgullosa “Internacional” de reyes se forma en Europa. Prusia y Rusia se reúnen en Viena en 1815 y deciden organizar el mundo e intervenir con las armas donde sea necesario. Se desarrolla en Francia drama romántico entre Chopin y George Sand. la revolución burguesa. Coleridge y William Blake en Inglaterra. Pese a su aventurismo e inmoralidad. (16 km por hora). Hacia 1802. UBU (La manera como la pieza refleja una determinada realidad) a) La realidad b) El artificio c) Jarry y Ubú Tendríamos que historizar. Surge también una forma popular de espectáculo: La ópera (Rossini).TEATRO INEDITO ENRIQUE BUENAVENTURA El juego de los intereses en un cambio social. En 1919 el “Savannah”. se establece en Estados Unidos y se extiende por todo el continente latinoamericano. Surge en Viena el vals. Y en otro que tampoco se nota y que es el motor de estos dos: la economía. mezcla típica de lo antiguo y lo nuevo. la burguesía crea su propio enterrador. La revolución frustrada se refugia en el arte y el romanticismo llega a su apogeo. en el arte. Chateaubriand en Francia. El reemplazo del carbón de madera por el carbón de piedra aumenta de un golpe la producción en forma considerable. Schiller. La reivindicación nacional y los paraísos artificiales se mezclan: Mickiewicz en Polonia. Wordsworth. Madrid se levanta contra las tropas francesas el 2 de mayo de 1808 Beethoven dice: “Debemos acostumbrarnos a buscar nuestra inspiración fuera del pequeño círculo en que vivimos. la burguesía significa progreso y su revolución empuja la historia. Crecen por todas partes las sociedades anónimas. reemplazando la mazurca y la polka. mientras en 1748 consumía 4 millones. burguesa y popular. El vals es la primera danza policla-sista. “Los ferrocarriles unen países y son la base de los carteles internacionales. Eugène Delacroix pinta “La barricada” y su planeta anuncia ya a los impresionistas. “Beethoven no oye aplausos que los burgueses le otorgaban a su Novena Sinfonía. Un músico tiene que acercarse a él y voltearlo para que vea su triunfo. la Santa Alianza. ese llamado a la unión de todos los pueblos. la policía. La internacional de la burguesía comienza así a ocupar el lugar de La Internacional de los reyes. En 1834. Dickens (1840) y Balzac elaboran un arte eminentemente realista y racional que se alimenta de este período de grandes transformaciones. tres levantamientos de burgueses medios. All is true”. Colabora en “Le Charivan”. sachez-le ce drame n´est ni une ficttion ni un roman. La Santa Alianza”. artesanos y obreros. está hecha como un palacio de reyes. Así Víctor Hugo y Balzac. pequeños burgueses. La explotación alcanza niveles tremendos y las crisis se suceden. Así la sociedad se complica enormemente. entre los mismos . el arte también. simbolismo. También en Alemania. definitivamente. este drama ni es una ficción ni una novela. En 1832. Prerrafaelistas. en Inglaterra. En 1826 la Bolsa de París se instala en otro “palacio” pero ya la revolución ha fermentado bastante. asiste en París a la inauguración de la Gare de Lyon y “la gare” (estación) misma.TEATRO INEDITO ENRIQUE BUENAVENTURA proletariado. Contra todo eso escribe ese himno a la libertad y a la fraternidad. con frase de Ubú: “El orden reina en Varsovia”. La Santa Alianza se mueve para aplastarlos. los palacios de los reyes. Los levantamientos de Francia de 1830 “las tres gloriosas”. Los polacos se levantan en armas. y estallan en París “las tres gloriosas”. Las contradicciones entre la burguesía y la aristocracia. eran considerables”: Schin-dler. tiene en su vientre una locomotora que derribará. Realismo. la Cámara de los Comunes. En Italia cunden los levantamientos. periódico revolucionario. secretario de Beethoven. En 1825-1827 la locomotora revoluciona el transporte. resuelve enviar polacos a pelear a París contra los republicanos. El Zar de Rusia. El Rey. la indiferencia de la corte por el arte. Beethoven mira la sala delirante y mira al palco real. realistas y primeros impresionistas. pero alberga el futuro. La frase hace carrera y no la debemos olvidar en nuestro trabajo. En 1847 una crisis económica sacude a Europa y engendra la revolución de 1848 en Francia. que es la Novena Sinfonía y la Misa Solemne. naturalmente. la burocracia del aparato del Estado. La gran burguesía financiera se alía con la nobleza en la crisis (1830). sabedlo. Está vacío y eso que él había invitado personalmente a los reyes. En 1830 Daumier tiene 22 años y participa en la Revolución. Metternich. La Burguesía ha subido allí al poder por la puerta cochera. buscando una nueva luz. repercuten en toda Europa. sin darse cuenta de lo que camina pierna arriba. Todo es verdad) Balzac: 1799-1850. En la pintura. Se crean las leyes electorales. (Ah. Flaubert y Zola. nueva revuelta popular de los obreros de Lyon. sin prestar atención a las dificultades y contrariedades de la propia vida que. “Beethoven era un opositor consecuente contra la política del Estado Austríaco. Hablando de su “Pere Goniot” dirá: “Ah. Simultáneamente comienza a nacer la internacional de los explotados. la monarquía encuentra su manera hábil de sobrevivir formalmente. En 1831 los rusos dominan la situación y un ministro francés dice. por otra parte. los movimientos que nacen comienzan a vivir paralelamente con los que mueren. Courbet (1854) pinta con cuidadoso realismo “la historia moral y física de su taller”: En una esquina a la derecha del inmenso cuadro está Baudelaire. Balzac anda por los treinta años pero ya es un novelista “realista”. romanticismo. Tronaba contra los Borbones. la censura. que domina Polonia. Balzac y Flaubert. donde subsiste el sistema de los siervos en anacrónica y violenta contradicción con el desarrollo capitalista. lleva a los europeos como conquistadores y como emigrantes. Nietzsche será el campeón de este irracionalismo que pasa Bergson y luego a Heidegger. Metternich huye y es sacrificado. pues. Milán se levanta contra la dominación austriaca. y la 3ª se prepara en la semiclandes-tinidad para el asalto al poder. busca “unión” de los 39 estados. 2. En febrero de 1848 Mazzini proclama la República y el Papa huye de Roma. el breve estudio sobre el gobierno de Napoleón III. La Internacional de las Finanzas. seamos una sola república. lo más interesante para nosotros es Francia. Ibsen no llega sin embargo al individualismo feroz de Nietzsche. sostenida fundamentalmente por los propietarios campesinos. El gobierno de Francia. En Rusia. En la música Wagner seguirá el camino de Nietzsche. Hemos visto. Pero. hunden la Santa Alianza. Llega a un pesimismo porque cree aplastados los valores humanos por una sociedad inhumana. 1870. el irracionalismo toma fuerza. sostenido por la banca y la industria naciente y la 3. Debussy. Levantamientos en Viena. Marx y Feuerbach. La Internacional de los aristócratas. sostenida por las masas trabajadoras. La primera desaparece de escena a fines del siglo. se publica en Estados Unidos una novela romántica que se convierte en arma de liberación: La cabaña del tío Tom. El pueblo de Berlín se levanta y Federico Guillermo IV acepta la constitución liberal y proclama: “De aquí en adelante. La frustración en Francia se expresa por medio de un gran poeta. Y en música una tendencia nacional antiwagneriana cuya cifra más alta es Mussorgski. 1852. en tanto que amenaza. que usa sus textos. Inglaterra. no sólo porque políticamente Francia sigue a la cabeza de Occidente. El vapor acelera el reparto filibustero del mundo. 1. diputado. la segunda crece y se fortalece repartiéndose el mundo. surge una nueva literatura que refleja este estado de cosas: Tolstoi. En Italia D´Annunzio expresa este sensualismo irracional que desembocará en el fascismo. “Le trone de France Brule”. Desencantado de “las masas”. Italia. Con el triunfo de la reacción sobre La Columna y la estabilización de las coronas y las finanzas en Alemania. Víctor Hugo. padre de todo el expresionismo: Arthur Rimbaud. el Rhin para todos. Prusia.TEATRO INEDITO ENRIQUE BUENAVENTURA imperios y la contradicción de todas las fuerzas con el proletariado naciente. El racionalismo de Marx y el positivismo parecen tan liquidados. . sino porque es allí donde nace y escribe Jarry. se encamina a exaltar el triunfo de los fuertes. Maeterlinck reacciona contra todo realismo y todo naturalismo y lo sigue en música. En 1847 aparece el Manifiesto Comunista. Viene luego Van Gogh. La Filosofía a partir de Hegel. por el naciente proletariado y sus primeras organizaciones. aprovecha el movimiento libertador de las colonias para extender su imperio. En Alemania. como parece liquidadas.” Los Impresionistas y los “Fauvis-tas” proclaman la belleza de lo cotidiano contra el prerrafaelismo. ataca a los italianos y devuelve el Papa a Roma. así como aprovecha el movimiento burgués republicano para mantener la corona y el imperio. con el carbón del Rhin. en 1890. La Internacional del Trabajo. tres internacionales casi simultáneas. haciendo reventar el impresionismo y anunciando con la libertad de la pincelada el abstraccionismo lírico que iniciará después Kandinsky: muy poco después. Prusia se convierte en Alemania”. la clase obrera. Entre el realismo y el naturalismo se sitúa Ibsen. trampeando al pueblo francés. Viene luego un autor que hace desembocar el realismo en el absurdo: Dostoievski. los Estados Unidos de Europa. en 1848 se proclama en Francia la República. Inglaterra. Remito pues. “No más fronteras. Austria. lanza la idea de los Estados Unidos de Europa. Pero volvamos a 1848. Seamos la paz universal. en 1900. hace abrir el Canal de Suez. Otro contemporáneo de Jarry. Los reyes siguen haciéndole fiestas a sus peores enemigos: las máquinas. su desconfianza ante una razón ingenuamente orgullosa. que privó de trabajo a miles de obreros en Europa (el algodón) y que empujó así al movimiento obrero. en Francia. La guerra de Estados Unidos. se corona Emperador de México. apoyado por los generales mexicanos corrompidos por el expansionismo norteamericano.. El imperialismo europeo se vuelca sobre Asia y Africa. en la cual se exhíben el telégrafo y la primera rotativa moderna. Todo el movimiento irracionalista culmina en Sigmund Freud que publica.TEATRO INEDITO ENRIQUE BUENAVENTURA “Pelleas y Melisande” equivale a la réplica a Wagner por un lado. Las pestes retroceden con el avance de la medicina. no harán nada”. Veámoslo. Aparece la fotografía. Aumenta la población urbana notablemente en todas las capitales europeas. 1871: “El Capital”. su razón de ser. y contra el privilegio en la economía”. Así como la burguesía había esgrimido la “razón” que era.. del futuro canal. de explicarlo científicamente. en 1867. de gobernar. Maximiliano de Austria. cuando Maximiliano es fusilado en México. en 1870. aprovechando esa guerra. y la mortalidad disminuye. Entre 1850 y 1860: la gran batalla de los últimos barcos de vela con los nuevos barcos de vapor. . a Napoleón III. Saint-Simon en Francia. intervienen en México para apoderarse de América Central.“Si ustedes no transforman el régimen de propiedad. como productora de algodón. Freud trata de racionalizarlo. así el proletariado empieza a forjar y esgrimir la razón. La natalidad aumenta en Europa a fin de siglo. En 1895 los hermanos Lumiére dan la primera película y un parisiense. Con una literatura opuesta al realismo y al naturalismo: Marcel Proust. De acuerdo con Inglaterra. a la Opera Italiana por el otro. El grano de verdad que había en el corazón del irracionalismo. la clase obrera . Entramos ya en el siglo XX. y al naturalismo por una tercera. Pero no se dan cuenta. que surge la “Cruz Roja”. Mallarmé. Con la guerra del 70 comienza a moverse de nuevo. En 1864 nace la Primera Internacional Obrera con estas palabras de Marx: “Es el pueblo el que vuelve a la escena con plena conciencia de su fuerza y se levanta contra la tiranía en la política. Owen en Inglaterra. forjan el positivismo. clama Prudhom. Todavía da qué hacer Napoleón III. 1860. incluso el de Turquía que salía de su país por primera vez en la Gran Exposición Industrial de París. nuestro querido Napoleón III había intervenido en América Latina. Augusto Comte y Spencer. 1861-1865.UU. Las guerras que hunden la Santa Alianza son tan violentas. ante todo. la Guerra de Secesión. La derrota de la Comuna es la derrota de esta Internacional que se declara disuelta en 1876. La India entra en el mundo occidental. Pero en lugar de ampliar el irracionalismo. su “Explicación de los sueños”. más o menos contemporáneo de Jarry crea el espectáculo cinematográfico: Georges Meliés. y de tomar el poder en estos tiempos. Desde 1834 prohíbe la trata utilizando esta idea liberal para herir económicamente a España y Francia. su razón de ser. Con todos los reyes de Europa. Hacia 1862 Bismarck ataca a Austria y forja la unidad alemana y se enfrenta a Francia. Austria y España. la rueda es reemplazada por la hélice y la victoria de “los vapores” es definitiva. La lucha empieza a forjar las teorías y a escoger entre ellas. inicia los ismos que van a constituir la literatura de preguerra y postguerra del 14. En 1859 ha publicado Darwin su “Origen de las especies” y Renan ataca a toda metafísica con su “Vida de Jesús” (1863) pero . fructifica en los descubrimientos de Freud. Entre tanto tenía lugar en EE. “Esta sociedad. Cada sección era dirigida por los agentes bonapartistas y en la dirección del conjunto había un general bonapartista”. Más adelante se hace poner 3 millones. dice Marx. En 1882. antiesclavista. EL 18 DE BRUMARIO -Notas“El pueblo salta a las barricadas. Japón entra en la danza. En China. Igualdad. al mismo tiempo que Pasteur descubre la vacuna contra el cólera y Mendeleiev clasifica los elementos. Los franceses se apoderan de Indochina y Conchinchina. la iniciativa Livingstone “filántropo. Artillería”.500 deportados. Al fin del siglo. El ejército no opone una resistencia seria y el Rey escapa. dos veces: la primera vez como tragedia. fanáticos partidarios del orden son fusilados en sus balcones por una soldadesca ebria. El nuevo siglo nace con los primeros levantamientos de los pueblos recién sojuzgados. “Con esta derrota el proletariado pasa a último plano de la escena revolucionaria”. La “República” de Bonaparte ataca a la República Romana y restituye al Papa en El Vaticano contra la Constitución. Apenas 6 meses después de su instauración. en la cual Rusia es derrotada. “A la monarquía de Luis Felipe no podía suceder más que una república burguesa”. el doctor Sun Yat -Sen y luego la guerra del Japón y Rusia. Al mismo tiempo Nobel descubre la dinamita y salta de la tierra el petróleo. Inglaterra agarra Egipto. porque como dice Marx “en la historia universal los grandes hechos y los grandes personajes se producen. Organiza la Sociedad del 10 de diciembre. no hacer ostentación de sus realidades de usurpación sólo para no hacer callar las risas burlonas de sus adversarios: Se conducía como genio desconocido que todo el mundo trataba de tonto”: Marx. por simple pasatiempo. Blanqui es separado de la escena con sus camaradas. Esta República en su agonía es definida así por Marx: “Libertad. El santuario de sus familias es profanado.”.. Este “Crapulinsky”. Francia. Fraternidad” la sustituye por esta otra más clara: “Infantería.. “Los burgueses. Africa es inundada por la ola de expansión colonial.. La Guardia Nacional conserva una actitud pasiva. se había organizado en secciones secretas la canalla proletaria de París. se tumba como presidente y se pone como Rey. Represión de esa república: 3. tiene 25 millones de kilómetros cuadrados y 390 millones de habitantes. . organizado por Disraeli. por así decir. La República aparece como algo natural”.TEATRO INEDITO ENRIQUE BUENAVENTURA Europa y Estados Unidos se reparten la China. de la familia. databa de 1849. “Las reivindicaciones del proletariado parisino eran hojarasca. bombardeadas en nombre de la propiedad. Esta derrota moviliza al proletariado ruso para la revolución de 1905. (Empieza el Imperio Rockefeller). Napoleón III “el pequeño” verdadera parodia de Napoleón. La escoria de la sociedad burguesa termina por constituir la falange sagrada del orden y el héroe Crapulinsky (Napoleón III) entra en las Tullerías como salvador de la sociedad”. en la exposición de Munich se muestra la primera planta eléctrica. de la religión. Bajo el pretexto de fundar una sociedad de beneficencia. Sus casas son. Argelia. La penetración. Bonaparte “parecía no publicar. del orden. Caballería. se da el golpe a sí mismo. el imperio. utopía.000 masacrados y 1. logró hacer doblar esa suma”. sabio y comerciante”. “La Constitución había fijado el sueldo de Bonaparte en 600 mil francos. la segunda como farsa”. este “Ratapoil”.. los ganapanes. . los S. Pero una vez arriba. Repartía salchichones entre las tropas y el 10 de octubre la caballería entró a París gritando: “Viva Napoleón”. sirven únicamente de máscara a la más mezquina de las miserias”. “Este Bonaparte se constituye en jefe de la canalla proletaria”. “Viejo taimado.. una máscara en donde las grandes costumbres. y S. vio. Marx sigue mostrando cómo mientras ve la comedia y la utiliza logra dominarla y ponerse a la cabeza de ella.”. a los soldados les da 15 francos por cabeza y una botella de aguardiente.” El 2 de diciembre de 1852 Luis Napoleón es proclamado Emperador de los franceses bajo el nombre de Napoleón III hasta 1870 –4 de diciembre– cuando se produce el derrumbamiento del Imperio. A. Bonaparte disipa este terror haciendo matar el 4 de diciembre a los burgueses más distinguidos por una soldadesca embriagada de aguardiente. (18 de Brumario. verdaderos caballeros de industria. Marx analiza por qué los campesinos son realistas. Ahora el fenómeno se ve más en grande. Toca todo lo que había parecido intangible a la revolución de 1848. mientras despoja a la maquinaria del Estado de su aureola.. Se convierte entonces en la víctima de su propia teoría. una comedia en el sentido más vulgar de la palabra. la burguesía latinoamericana trata de suavizar sus contradicciones con el imperialismo gringo y empieza a sufrir la más descarada intervención que llegará.. La burguesía colombiana se asusta con el proceso de radicalización de las masas que de López a Gaitán y entrega el poder a la reacción y a los “pandilleros” de las finanzas. crea la anarquía en nombre del orden. los otros en fanáticos de la revolución. Se roban el oro oficial que servía de respaldo a la lotería y emitiendo muchos billetes de un número se ganaban ellos el premio. “Los elementos del bajo fondo en bancarrota.. A. proclamándose la III República. Transforma los unos en resignados. que ya no toma la historia universal por una comedia sino su comedia personal por la historia universal”. los soldados y los parisinos liberados. “Roba al Banco de Francia 25 millones. lleno de astucia.TEATRO INEDITO ENRIQUE BUENAVENTURA He aquí los “patolines” y los S. La burguesía hacía la apología del sable y es el sable quien la gobierna”. hasta que llega Rojas Pinilla nuestro Ratapoil. cuyos medios de existencia no eran menos dudosos que su origen. a extender Santo Domingo al continente. charlatanes. “La burguesía mantenía a Francia aterrada con la inminencia de la anarquía roja. bajo la máscara napoleónica.. en la vida histórica de los pueblos. en sus hechos y gestos políticos. Asustado ante el fenómeno cubano. “Bonaparte pone toda la economía burguesa a la inversa. corrompidos. (Hitler.. Hitler y el de nosotros y Rojas Pinilla. que se le semejan como hermanos que Bonaparte forma la tal sociedad de beneficencia”. “La Sociedad 10 de Diciembre sigue como ejército privado de Bonaparte hasta el día en que transforma el ejército oficial en una sociedad 10 de Diciembre. es con estos elementos. compra al General Magnan con un millón. etc. jugadores. representar al verdadero Napoleón.. Este es el mecanismo de la República de Weimar. Organiza con el prefecto de policía una lotería que es una pura estafa. “Vivan los salchichones”. los burgueses desclasados. Bonaparte se sostiene en los campesinos. la profana y la hace repugnante y ridícula. “toma en serio su rol imperial y se figura. página 130). en el polichinela serio y grave. las nobles palabras y las bellas acciones. chulos. S.)... posiblemente.. Podrías tener también un paraguas y un gran gabán que te cayera hasta los talones. en tu lugar. PADRE UBÚ: 6. (Sube alto). MADRE UBÚ: 17. Padre Ubú. (Se levanta) Cómo. No es para menos: Capitán de Dragones Oficial de confianza del Rey Venceslao. Si yo fuera rey me encargaría una gran capellina. PADRE UBÚ: 18. PADRE UBÚ: 10. en el bosque. (Pausa). ¿Eres tan bestia? ¡Por mi cogollo verde. ¡Bravo! ¡Bravo. MADRE UBÚ: 9. Por mi cogollo verde. PADRE UBÚ: 12. no! ¿yo. asesinar al Rey de Polonia? ¡Antes morir! 8. ¿Qué. MADRE UBÚ: 13. PADRE UBÚ: (Bostezo) ¡Mierdra! (Aparte) Ay. Podrías aumentar indefinidamente tus riquezas. Capitán de Dragones. MADRE UBÚ: 21. MADRE UBÚ: 3. Padre Ubú. ¡Ah. PADRE UBÚ: 14. por cierto que si estoy muy contento. ¿cuándo podías hacer que la corona de Polonia luciera en tu cocorota reemplazando a la corona de Aragón? (Pausa). ¡Oh. mierdra. PADRE UBÚ: . no comprendo nada de lo que dices. Condecorado con la orden del águila roja de Polonia y ex Rey de Aragón. PADRE UBÚ: 2. madre Ubú. como la que tenía en Aragón y que esos desvergonzados españoles me robaron impúdicamente. MADRE UBÚ: 19. si alguna vez llego a encontrarlo a solas. Madre Ubú! No es a mí. PADRE UBÚ: 16. te contestas con llevar a los desfiles cincuenta rufianes armados con chucitos. MADRE UBÚ: 11. padre Ubú ¿estás contento con tu suerte? Por mi cogollo verde.TEATRO INEDITO ENRIQUE BUENAVENTURA EL REY Ubú Escena 1ª 1. más quieres? ¡Cómo! Después de haber sido Rey de Aragón. comer a montones cuando te diera la gana y andar en carroza por las calles. sino a otro a quien habría que asesinar. pasará un mal cuarto de hora. MADRE UBÚ: 15. Padre Ubú! Ahora sí estás hecho un hombre de verdad. Ah. PADRE UBÚ: 20. qué lindo. MADRE UBÚ: 5. Madre Ubú y te voy a torcer el pescuezo. MADRE UBÚ: 7. (Lento y bajo). lo instalaría en un trono. cedo a la tentación! Viejorro de mierdra y mierdra de viejorro. ¡Que te asesino. ¿quién te va a remendar los calzoncillos? ¿Qué me importa? ¿No tengo un culo como todo el mundo? Pues yo. eres un grandísimo bellaco. ¿no tiene legiones de hijos? ¿Quién te impide asesinar a toda la familia y ocupar ese puesto? Me estás injuriando. señora. ¡Pobre desgraciado! si me tuerces el pescuezo. no comprendo nada. el Rey Venceslao está todavía bienvivo! Y aún admitiendo que muera. PADRE UBÚ: 4. TEATRO INEDITO ENRIQUE BUENAVENTURA 22. ¿Dónde está el padre Ubú? Aquí.. MADRE UBÚ: 30. Ah. ha sido duro de pelear. MADRE UBÚ: 25. por mi cogollo verde. probablemente. No veo nada.. MADRE UBÚ: 32. PADRE UBÚ: 40. Buenos días. por mi cogollo verde me parece que soy bastante gordo. dentro de ocho días. (Yendo). aquí llegan el Capitán Puercura y su pandilla. Padre Ubú. Qué raro. Buenos días. reviente de hambre. CAPITÁN PUERCURA: 41. el Padre Ubú roba una tajada de ternera). carajo. ¿Qué estás comiendo. seguirás siendo pobre como una rata. desgraciado? ¿Qué comerán nuestros invitados? Todavía tendrán bastante. sirven una espléndida cena) 24. ¿Será porque tenemos visita? (Encogiéndose de hombros). llégate hasta la ventana a ver si vienen. tengo hambre. aquí. (Se sientan todos). PADRE UBÚ: (Aparte). ¿Y la capellina? ¿Y el paraguas? ¿Y el gran gabán? (Sigue soñando en ser Rey). CAPITÁN PUERCURA: 42. Padre Ubú? ¡Panzarrepleta! ¡Por mi cogollo verde. PADRE UBÚ: 35. Siéntense. PADRE UBÚ: 33. ¡Mierdra! (En voz alta) ¿Entonces. CAPITÁN PUERCURA: 39. MADRE UBÚ: 27. PADRE UBÚ: 37. Madre Ubú. prefiero ser pobre como una flaca y bondadosa como una rata y no rico como un gato gordo y malvado. ¿Qué haces. Es un pollo. . ¡Uff! Mierdra. PADRE UBÚ: Buenos días. MADRE UBÚ: 23. Siéntense ustedes. ¿qué nos vas a dar hoy de bueno? ¡Oh!. señora. (A sus hombres). ¡Mierdra! (Agarrando un pollo asado). MADRE UBÚ: 38. A ver. estás muy fea. (Entre tanto. Pero. (Sola). MADRE UBÚ: 28. seré. PADRE UBÚ: 26. No tocaré nada más. Gracias a Dios y a mí misma. Los esperábamos con impaciencia. Escena 2ª (El mismo lugar. señores. Madre Ubú. eso me interesa. PADRE UBÚ: 31. un poco de ternera. ¡La ternera! ¡La ternera! ¡La ternera! ¡Socorro! ¡Se ha comido la ternera! ¡Por mi Cogollo verde! ¡Te arrancaré los ojos! Escena 3ª (Entran el capitán Puercura y sus adictos) 34. Padre Ubú? Nada. MADRE UBÚ: 36. Reina de Polonia. No está malo. creo. Madre Ubú. Voy a morder este pájaro. MADRE UBÚ: ¡Cómo se retrasan nuestros invitados! Sí. (Se levanta). PADRE UBÚ: 29. pero creo haberlo conmovido. Qué efecto causo. vamos a probar la ternera. Padre Ubú. hígado de perro. Ahora. costillas de capón. PADRE UBÚ: 69. Y sin embargo no era mala. topinambús y repollos a la mierdra. PADRE UBÚ: 49. Cada cual con sus gustos. PADRE UBÚ: 47. (Pausa). ¡Afilaré mis dientes en tus pantorrillas! Come y calla. ¿qué es lo que pretenden? (Se levanta). CAPITÁN PUERCURA: 57. allí pueden quedarse. frutas. Está muy buena. Afuera todos. Capitán Puercura. Exquisitas. los voy a matar a chuletazos! (Les arroja las chuletas). Aquí están. ¡Afuera todo el mundo! (Se levantan). Manada de salvajes. Para decir la verdad no está nada buena. PADRE UBÚ: 67. PADRE UBÚ: 61. PADRE UBÚ: 65. TODOS: 66. Exquisitas.TEATRO INEDITO ENRIQUE BUENAVENTURA 43. PADRE UBÚ: 45. ¿No se han ido?¡Por mi cogollo Verde. MADRE UBÚ: 70. MADRE UBÚ: 50. CAPITÁN PUERCURA: 68. MADRE UBÚ: 56. pollo. ¿Hay algo más? (Continuando). rabadilla de pavo. PADRE UBÚ: 59. estoy dispuesto a hacerte Duque de Lituania. ¡Pero se quedan quietos! ¡Uf he comido muy mal! Y bien. MADRE UBÚ: 46. padre Ubú. ternera. CAPITÁN PUERCURA: 55. a las rabadillas. mierdra. CAPITÁN PUERCURA: 52. ¡Miserable Padre Ubú! ¡Traidor harapiento y roñoso! Bueno. ¡Basta! ¡Basta! Me parece suficiente. ¡Ay! ¡Ay! ¡Socorro! ¡Defendámonos! ¡Qué desgracia! ¡Muerto soy! ¡Sálvese quien pueda! ¡Mierdra. ¿qué tal has comido? Muy bien. Madre Ubú.. PADRE UBÚ: 51. Señores. ¡Viva la madre Ubú! (Se levanta). Capitán. Ya terminé. MADRE UBÚ: 44. PADRE UBÚ: Sopa polonesa. TODOS: 64. Puercura. ¡No hemos comido! ¡Cómo que no han comido! ¡Afuera todo el mundo! Quédate. ¡Viva la Madre Ubú! (Se levantan). Helado. MADRE UBÚ: 53. MADRE UBÚ: 60. ensalada rusa. carne hervida. CAPITÁN PUERCURA: . tengo que hablarte.. 63. es un imbécil. menos la mierdra. MADRE UBÚ: 54. Está pésima. ensalada común. ¿Me has tomado por el Emperador de Oriente para hacer ese derroche? No le hagan caso. TODOS: 58. Capitán Puercura. (Todos ríen). mierdra. alcánzame las chuletas de capón para servirles. (Nadie se mueve). PADRE UBÚ: 71. LOS OTROS: 62. (Se levanta). Aquí está la polonesa. postres. ¡Cómo! Te creía muy pobre. señor. MADRE UBÚ: 48. CAPITÁN PUERCURA: 78. ¡Voy a pisarte los callos! ¡Mierdra gorda! Por mi cogollo verde. Ya es hora de definir el plan de conspiración. soy de opinión de envenenar simplemente al rey. TODOS: 91. Puercura. (Arrojándose sobre él para besarlo). metiéndole arsénico en el almuerzo. si no quieren una rociadita. Puercura! ¡Uf. ¿No sería mejor tirarnos todos juntos encima de él. Yo daré primero la mía. (Saca el hisopo). MADRE UBÚ: 80. mi dulce niña. Si hubiera sabido que era así la cosa habría corrido a denunciarlos para zafarme de este negocio sucio y hasta me hubiera dado dinero encima. En fin. estoy contigo. ¡Oh! El traidor. Jamás.. qué peste. Si se trata de matar a Venceslao. consciente es arriesgarme por ustedes. Eso sí es valiente y noble. PADRE UBÚ: Pero. CAPITÁN PUERCURA: (Se levanta). Que cada cual dé su opinión. CAPITÁN PUERCURA: 86. ¿no te lavas nunca? Muy rara vez. reinaré en Polonia. quédense tranquilos. Soy su enemigo mortal y respondo de mis hombres. el muy puerco. MADRE UBÚ: 84.. CAPITÁN PUERCURA: . Se levantan y aprueban con un gruñido similar). ¡Abajo el Padre Ubú! Señores. Habla. Padre Ubú. MADRE UBÚ: 95. cuánto te quiero. juro sobre la cabeza de la madre Ubú hacerte Duque de Lituania. (Gruñe hacia sus hombres. Y bien. Dentro de unos días. PADRE UBÚ: 81. amigos míos. mis queridos amigos. el cobarde. tú te encargas de rajar bien al Rey. PADRE UBÚ: 83. PADRE UBÚ: 77. TODOS: 88. gritando y aullando? Así entusiasmaríamos a las tropas.. si me ayudas. PADRE UBÚ: 73. Así. MADRE UBÚ: 82. la ha adivinado. cómo hueles. el villano vil y vulgar. pues. ¿Vas a matar a Venceslao? No es tan tonto. ¿Y si los coge a patadas? Ahora recuerdo que en las paradas usa botas de hierro que pegan durísimo. 76. PADRE UBÚ: 89. PADRE UBÚ: 79. padre Ubú. TODOS: 94. (Se levanta). 85.TEATRO INEDITO ENRIQUE BUENAVENTURA 72. CAPITÁN PUERCURA: 74. PADRE UBÚ: 92. ¡sí! Pueden venir. Bueno. ¡Ay. ¡Qué juego sucio! ¡Y qué! ¿No les gusta? Entonces que Puercura dé su opinión. PADRE UBÚ: 87. Cuando empiece a tragar caerá muerto y así seré rey. Calla. Yo opino que hay que encajarle un gran mandoble de espada que lo parta de la cabeza a la cintura. Si lo permiten. MADRE UBÚ: 93.. PADRE UBÚ: 75. ahora. CAPITÁN PUERCURA: 90. far-fullando latines). EL REY: Señora. es preciso jurar que nos batiremos valientemente. tú agarras el cetro y la corona. entonces le diré mierdra. Tus tonterías me fatigan. le prohibo aparecer en la Gran Parada. hemos jurado. no bastará toda tu familia para defenderte. usted ha sido llamado a la presencia del rey (Sale comiendo). (Sale). voy a ser decapitado. le mataremos bien! (Salen). Y apenas esté muerto. ¿Qué quiere usted. (Entra un mensajero).. CAPITÁN PUERCURA: 113. PADRE UBÚ: 108. Yo no juré nada. TODOS: 103. Venceslao. Qué tipo tan flojo. PADRE UBÚ: 104. Señor Bravilao. una vez más te lo digo.. le he visto en sueños golpeándote la cabeza con su maza y arrojando tu cadáver al Vístula. PADRE UBÚ: 112. Y yo correré con mis hombres en persecución de la familia real. LA REINA: 118. hemos olvidado una ceremonia indispensable. ay de mí. el Padre Ubú corre tras ellos). CAPITÁN PUERCURA: 101. ¿Juran ustedes matar. (La madre Ubú agarra el hisopo y los amenaza con él.TEATRO INEDITO ENRIQUE BUENAVENTURA 96. al joven Bravilao. Señores. EL REY: 115. Escena 4ª 100. (Salen. BRAVILAO: 116. por esa palabra contra el señor Ubú. me han descubierto. Sí. MADRE UBÚ: 98. PADRE UBÚ: 97. señora? Pero. y te recomiendo. PADRE UBÚ: 110. Ay. caballero de mis órdenes y a quien nombraré dentro de unos instantes Conde de Sandomir. él respingará. señor? ¡Lárguese de aquí! Señor. PADRE UBÚ: 102. (Se le acerca). CAPITÁN PUERCURA: 99. Está bien. MADRE UBÚ: 111. ¡Por mi cogollo verde. (Los hombres de Puercura lo rodean amenazantes). Voy en seguida. La Madre Ubú lo reemplazará. Padre Ubú. ¡Ah! Tengo una idea. diré que es cosa de la Madre Ubú y de Puercura. LA REINA: . ¿Insistes en nombrarlo Conde y en ir a la revista? ¿Por qué no. yo nunca me desdigo. PADRE UBÚ: 106. luego vi un 117. EL REY: 119. El tal Padre Ubú es una bestia. TODOS: 105. ¿Y cómo hacerlo? No tenemos sacerdote. y a esa señal todos se tiran sobre él. PADRE UBÚ: (Palacio del Rey) 114. ¡Mierdra gorda! Si haces eso (Le acerca el hisopo a las narices). Pero. MENSAJERO: 107. MADRE UBÚ: ¡Eso! Yo trataré de pisarle los callos. especialmente. MADRE UBÚ: 109. (heroicamente) bien al rey? ¡Lo juramos! ¡Viva el Padre Ubú. ¡Mierdra! ¡Panza repleta! Por mi cogollo verde. allá 136. Ha firmado su sentencia de muerte. PADRE UBÚ: 128. CAPITÁN PUERCURA: 133. LA REINA: 139. LA REINA: 122. (Pausa). EL REY: ¿A quién? Al padre Ubú. Padre Ubú? Tiene un cargo de conciencia. Fatal imprudencia. 120. BRAVILAO: 131. Ha bebido demasiado. EL REY: 134. no te volveré a ver con vida. ¡Cierren la jeta! (Se levanta).TEATRO INEDITO ENRIQUE BUENAVENTURA águila. Noble Padre Ubú. Bajan a la capilla). no sé como agradecerte. EL REY: 143. (El rey va junto a los soldados. (Bravilao se pone de pie). iré a la revista sin armas y sin espada. para rogar por tu padre y tus hermanos. EL REY: 123. EL REY: 138. (Salen. otra vez me han descubierto. EL REY: 121. (Ubú va). eso es todo. y acompáñame a la Gran Parada. EL REY: 129. PADRE UBÚ: 140. (Levantándolo). joven cochino! Y para probarte. Padre Ubú quiero recompensar tus numerosos servicios como Capitán de Dragones y te hago Conde de Sandomir. EL REY: 146. LA REINA: 126. ven conmigo a la capilla. La y Bo se colocan junto a él). Bravilao. pero no por eso dejarás de ser asesinado. PADRE UBÚ: 135. Lo que no tiene es conciencia. EL REY: 125. ¡Vamos! (Cae rodando). (A los suyos). Sí. cuán poco temo al señor Ubú. ¡Ay! ¡Socorro! Me atacan. Atención. como la que figura en el escudo de Polonia. estoy borracho. (Entrando). Padre Ubú. ¡Piedad! No he sido yo. Qué será de la Madre Ubú. sino Madre Ubú y Puercura. colocándole la corona sobre la cabeza. ¿Qué te pasa. PADRE UBÚ: 137. Aquí llega el Padre Ubú. ¡Qué error! ¡Cállese. rey Venceslao. (Padre Ubú arrodillado). ¿Te has hecho daño? Me he roto el intestino y seguramente voy a reventar. (Pasan Bo y La). (La reina se sienta). PADRE UBÚ: 144. Padre Ubú. EL REY: 132. (Aparte). señor. (Llora). EL REY: 127. LA REINA: 130. PADRE UBÚ: . Allá vamos. acércate para inspeccionar las tropas. Sí. EL REY: 141. LA REINA: 145. Eres muy bondadosa. Majestad. LA REINA BRAVILAO: 124. ustedes (al Rey). señor Venceslao. ¡Qué locura! Te repito que es una locura. señora. Oh. Recibirá una pensión. No me agradezcas nada. Así estaba yo esta mañana. El señor Ubú es óptimo gentil hombre y se dejaría descuartizar para servirme. (Entran los soldados). PADRE UBÚ: 142. defiéndenos. ¡Defiéndete! ¡Hurra! ¡Hurra! ¡Ladislao! ¡Oh. los palatines los obligan). (Se escucha afuera un horrible clamor). El primero que . suben la escalinata. miserable. EL REY: 152. No tienes ningún motivo de temor. LA REINA: 159. MADRE UBÚ: He aquí el regimiento de los guar-dianes montados de Dantzig. Padre Ubú.TEATRO INEDITO ENRIQUE BUENAVENTURA vamos. (Salta. ¿Lo crees? A mí me parecen miserables. todos los siguen). ¿Qué te pasa. EL REY: 148. BRAVILAO: 160. innoble cretino? (Los pandilleros se alistan). qué veo! Mis dos hermanos perseguidos por Puercura y sus hombres. PADRE UBÚ: 157. esos furibundos entran en palacio. BRAVILAO: 165. Pero este soldado está muy limpio. ¿Qué es eso? ¡Desenvainemos! ¡Ah. ceden terreno. A fe mía que son hermosos. Ahora a los otros. Ladislao se vuelve). mis hombres. ¡Ah! ¡Oh!. BOLESLAO: 156. BRAVILAO: 163.. BRAVILAO: 170. desgracia. Oh. BRAVILAO: 167. socorro. LA REINA: 166. ¡A ellos! ¡A los traidores! (Los hijos del rey huyen por la puerta de la rampa. El rey ya no está allí. Mierdra. Acabaron con él. (A Ladislao). pillo. BRAVILAO: Ah. 149. ¿Cuánto hace que no te lavas. CAPITÁN PUERCURA: 154. 169. 147. A mí. Juego de los soldados desorientados. no. PADRE UBÚ: 151. Escena 5ª 158. está rodeado! (Se vuelve y se queda al público). Dios mío. si te llego a agarrar. LA REINA: En fin. LA REINA: 162. ¡Boleslao ha muerto! Lo ha alcanzado una bala. (El clamor aumenta). PADRE UBÚ: 153. ¡Oh. (Se abrazan a la cruz). LA REINA: 164. ¡Hurra! ¡Adelante! (Todos golpean al Rey). LA REINA Y BRAVILAO: (De rodilla). (Los hombres de Ubú rodean al rey). Todo el ejército sigue a Puercura. PADRE UBÚ: 171. Virgen Santa. Dios mío! ¡Virgen Santa! Ceden. comienzo a tranquilizarme. Mira ése. (Coge al soldado). Puercura lo partió en dos como una salchicha. la corona es mía! (Va lateral llevando al Rey). BRAVILAO: 161. Padre Ubú? ¡Esto! (Le da un gran pisotón). ¡Ah. ¡Hola! (Silba. ¡Horror! ¡Socorro! (Disparo y grito). EL REY: 150. CAPITÁN PUERCURA: 168. ¡Miserable! (Tratando de escapar). Bravilao? ¿Qué quieres hacerme? ¡Vive Dios! Defenderé a mi madre hasta la muerte. ¿No. muerto soy. EL REY: 155. (Se aparta Ubú).. PADRE UBÚ: 183.. LA REINA: 187. En cuanto a ti. me descosió la barriga! ¡Madre! ¿Estás viva? Así lo creo.TEATRO INEDITO ENRIQUE BUENAVENTURA dé un paso es hombre muerto. (Se adelanta hacia Bravilao). Bravilao. LA REINA: 193. LA REINA: Ay. BRAVILAO: 186. si no hay nadie en palacio.. crápula vil. borrachos a sueldo. Bravilao. Sólo me quedan dos horas de vida. VARIOS: 177.. ¡Oh.. UN SOLDADO: 174. (Cae de la rampa). De cualquier modo tengo que lograr mi propósito. canalla. Por ti lo deseo. Todos los siguen). (Avanza). Ríndete. Toma. (Le parte el cráneo). todo ha cambiado. (Trata de huir. Puercura. aquí tienes. ay. LA REINA: 195. ¡vagabundo vergonzoso! Y cuando pienso que en el momento en que mi padre lo estaba condecorando y haciendo conde. LA REINA: 181. LA REINA: 176. pero yo no llegaré a ver ese día feliz. BRAVILAO: 180.. ¿Qué tienes? ¡Madre! ¿Qué tienes? Estoy muy mal. BRAVILAO: 190. hijo mío.. Bravilao. ¡Vive Dios! ¡He aquí mi venganza! (Le descose la barriga de un terrible mandoble). BRAVILAO: 188. ¿Cómo quieres que resista tantos golpes? El Rey asesinado. ¡por la escalera secreta! ¿Y tú. Resiste! (Avanzan). aventurero salido de no sabe dónde.. (Afirma con la cabeza).. BRAVILAO: 182. y tú? Te sigo. Sálvate Madre. BRAVILAO: 192. ¡Atrapen a la Reina! (La reina se desmaya junto al cuadro). Bravilao. Déjame ir. al mar o las montañas como un contrabandista. Bravilao. BRAVILAO: 175. ¡Resiste. Dios mío! Ya no le late el corazón. ¡Ha muerto! ¿Es 191.. BRAVILAO: 194. ¿Qué quieres? Aguardemos con esperanza y no renunciemos jamás a nuestros derechos. LA REINA: 189. Con un molinete de su espada hace un matanza). ¿Y a causa de quién? ¡Gran Dios! ¿De quién? De un vulgar Padre Ubú. BRAVILAO: 178. 172. PADRE UBÚ: 179. Bravilao! ¡Cuando recuerdo qué felices éramos antes de la llegada de ese Padre Ubú! Pero ahora. te perdonamos la vida. Ganapanes. Puercura lo amenaza). ¡Socorro! (Huye. ¿Estás herida? (Busca la herida). ¡Por mi cogollo verde. tengo miedo.. En el alma. BRAVILAO: . nuestra familia destruida y tú que dentro de unos instantes tendrás que huir lejos. ese villano tuvo la desvergüenza de ponerle la mano encima. PADRE UBÚ: 185. ¡Oh. miserable. hijo querido. cae ¡Socorro! Pero. PADRE UBÚ: 173. (Los baja de la rampa. ¡Ah! ¿Qué tienes? Palice. BRAVILAO: 184. (Sale). EL ESPECTRO: ¡Qué veo! ¡Quién eres tú! En vida fui el señor Matías de Königsberg. será suficiente para esos marranos. Se oyen voces fuera). ¡Carne. VOCES FUERA: 199. Teniendo en tus manos todas las riquezas del país. BRAVILAO: 197.. Ubú. que el pueblo espera los beneficios de este importante cambio? Si no mandas a distribuir carne y oro. en menos de dos horas. Ubú. PADRE UBÚ: 205. BRAVILAO: 200. MADRE UBÚ: 209. (Al público). VOZ DEL PADRE UBÚ: ¡Esperen un momento! Entran Ubú. No. (Le entrega una gran espada).TEATRO INEDITO ENRIQUE BUENAVENTURA posible? ¡Una víctima más del Padre Ubú! (Se cubre el rostro con las manos y llora). yo me niego a hacer lo que ustedes me proponen. CAPITÁN PUERCURA: 214. 2. Padre Ubú. Ubú. 196. Ubú. Te confío la tremenda responsabilidad de nuestra venganza. no soltaré un centavo. Pero. MADRE UBÚ: 211. la madre Ubú y el Capi Puercura. ¿No es cierto? . No hay nadie. Tú sí eres un marrano. MADRE UBÚ Y CAPITÁN PUERCURA: 216. con el cadáver de mi madre. ¡Ha huido el cobarde! Mejor. ¡Ya vuelven! Huyo. MADRE UBÚ: 207. ay. (Más cerca). (Rápido). CAPITÁN PUERCURA: 204. PADRE UBÚ: 210. Ubú. Ubú. si no distribuye algo el pueblo no querrá pagar los impuestos. ¡Miserable! ¡Si haces eso!. Ubú. Ubú. ¿Quieren arruinarme por esos bufrones? ¿Pero no ves. PADRE UBÚ: 203. Bravilao queda en éxtasis. Pero no se les reparte oro. Entra el espectro del señor Matías de Königsberg). 198. Ubú.. sí! ¡Oro. Dios mío! ¡Qué triste es verse solo a los catorce años con una venganza terrible por cumplir! (Cae presa de la más violencia desesperación. Voy a mandar hacer unos cuantos ¿Está allí? (Entra con la capellina y la corona). PADRE UBÚ: Sí.. Pero por mi cogollo verde. lo distribuiremos. primer rey y fundador de la estirpe. ¡Oh.02. Y que esta espada que te doy no tenga reposo hasta herir mortalmente al usurpador. CAPITÁN PUERCURA: 212. no! Maten tres caballos viejos. consiento. Ubú. CAPITÁN PUERCURA: 206. PADRE UBÚ: 215. Tres han tumbado. (Pausa). Entonces. Yo sé que por aquí está escondido el tesoro de Polonia. se le reparten billetes. (Desaparece. Ubú. VOCES FUERA: 201. PADRE UBÚ: 213. Padre Ubú. ¿De dónde me ha salido un animal así? Les repito: quiero enriquecerme.. PADRE UBÚ: 208. Ubú. ¡Qué buen rey! (Otro). Tomen. Por mi cogollo verde. ¡Puah! Allí hay uno con el cráneo partido. Partirán cuando agite mi pañuelo y el que primero llegue. (Poniéndosela). ponme mi gran capellina.. CAPITÁN PUERCURA: 218. PADRE UBÚ: 232. (A la madre Ubú. Mi señora hembra.. No me agradaba mucho darles dinero. (Despacio). Aquí está. Capitán Puercura. es una buena idea. tienes razón. cómo se disputan los billetes. ¡Que pase el pueblo! Bravo pueblo. PUEBLO: Sí (Uno). Y ahora el palito y el paraguas. MADRE UBÚ: 220. Mira. PADRE UBÚ: 228. es de piel de cordero con un broche y cordones de piel de perro. (Arrojando los billetes).. (Corren a colocarse). sobre todo considerando que yo también tendré mi parte.. PADRE UBÚ: . ¿De qué está hecha. ¿Amigos míos. tendrán como consuelo otra caja. Ubú. Sí. ¿Escuchaste eso? (Toda la gente se coloca al extremo del patio). 234. Ubú. MADRE UBÚ: 231. CAPITÁN PUERCURA: 224. PUEBLO: 229. PADRE UBÚ: 225. PADRE UBÚ: 221. ¡Qué batalla! Por cierto que es horrible. ¡Viva la Madre Ubú! (La madre Ubú saluda con la mano). (Le da el cetro y el paraguas). pero la Madre Ubú lo ha querido.. ¡No se veían estas cosas en tiempos de Venceslao! (Otro). recibirá la caja. (Sale Puercura).. PUEBLO: 235. Sí. (Puercura le da la corona y el padre Ubú se la pone). Pero mucho más bonito es ser rey. Ubú. Ubú.TEATRO INEDITO ENRIQUE BUENAVENTURA millones con mi retrato. 223. alegremente). puedes pasar. En cuanto a los que no ganen. Los que quieran correr colóquense en el extremo del patio. (Al pueblo). al menos. Ubú. todo para ustedes. padre Ubú? Porque aunque seamos reyes debemos ser económicos. CAPITÁN PUERCURA: 230. que se les repartirá. CAPITÁN PUERCURA: 233. Mi corona. Madre Ubú. Prométanme. pagar bien los impuestos. Madre Ubú. sí. MADRE UBÚ: 222. PUEBLO: 227. ¿Listos? Sí. PADRE UBÚ: 236. (Viendo la capellina que trae Puer-cura). PADRE UBÚ: Gran idea. Cocinen ciento cincuenta bueyes y corderos. Qué bonita. ¡Qué hermoso espectáculo! Trae más billetes Puercura. 217. PADRE UBÚ: 219. ¡Viva Padre Ubú! (Otro). ven esta caja de billetes? Contiene trescientos mil pesos polacos. ¿Y si organizáramos una carrera? Sí. CAPITÁN PUERCURA: 226. tomen. Ahora tráeme el cofre de billetes. miren. viva el Padre Ubú. PADRE UBÚ: . Miren. PUEBLO: 246. Y ahora. bajo el penacho. CORO: 257. ¡tres! (Parten atropellándose. cómo gira la máquina. miren. No. PADRE UBÚ: 241. miren. abriéndonos los brazos. PADRE UBÚ: 253. qué cambio perfecto. ¡Hurra! Pensemos con la panza. pierde. ¡Viva Miguel Fedorovich! ¡Viva Miguel Fedorovich! Majestad. ¡Hurra! Pensemos con la panza. 250. durante años. Madre Ubú. Traigan la carne. Como han escuchado bien y se han quedado tranquilos.. ¡Viva el Padre Ubú! ¡El más noble de los soberanos! Un momento. (Entran los lacayos cargados de carne). CAPITÁN PUERCURA: 247.TEATRO INEDITO ENRIQUE BUENAVENTURA 237. los cerebros cambiaron. fuimos reyes y así. CAPITÁN PUERCURA: 242. tumulto). Miren. Muy pronto. Fuimos. PADRE UBÚ: 238. La mitad del Tesoro de Polonia. ¡Se acercan! ¡Se acercan! El primero pierde terreno. Dígnense hacer honor a mi mesa. PADRE UBÚ: 240.. los cerebros cambiaron. miren cómo saltan los sesos. les vamos a cantar la canción del cambio de cerebro. (Canta). realmente no sé cómo agradecerle. Música. de milicia cansada. (Canción del cambio de cerebro). maestro. Miren. (El pueblo avanza hacia él y Puercura escapa corriendo). PUEBLO: 249. pum. ahora lo recupera. nos echaron y el buen rey Venceslao. miren. cómo saltan los sesos. feroces. al traidor. mi querido amigo. Padre Ubú. a él. tres. mire. qué cambio perfecto. (Aparte). PADRE UBÚ: 251 PUEBLO: 252. a comer. y así. viva el Padre Ubú. me iré donde el Zar de Moscú y le pediré ayuda para poner en el trono a Bravilao. Miren. miren. cómo gira la máquina. (Al público). gritos. un par de pobres diablos hasta que nuestra suerte sufrió un famoso cambio. De pronto en Aragón. decidió que era hora de 256. pin. con la corona. ¡Se acabó! ¡Es el otro! (Entra el vencedor). yo quiero mi parte. a las dos y a las. dos. ¡Panzarrepleta! Por mi cogollo verde. ¿Conque la mitad del tesoro de Polonia? Pueblo.. Llévate la caja a tu casa. CAPITÁN PUERCURA: 239. CORO: (Miran). PADRE UBÚ: 245. Miren. Miguel. no es nada. ¡Oh!. MIGUEL: 244. uno. ¡Abajo el Capitán Puercura! Te pesará. MADRE UBÚ: 254. 255. ¡Viva Miguel Federovich! ¡Viva el Padre Ubú! Y ahora. Pierde. PADRE UBÚ: Después los españoles. nómbrome comandante.. y ustedes repártanse esta otra. PADRE UBÚ: 248. CAPITÁN PUERCURA: A la una. marchen. PUEBLO: 243. Padre Ubú. CORO: Miren. PRIMER NOBLE: 269. (Al público). se le cambia y con cerebro nuevo al hoyo lo mandaron. A continuación hagan avanzar a los nobles. (Empujan brutalmente a los nobles). miren. qué cambio perfecto. miren. pu. Miren. viva el Padre Ubú. miren. en tanto cambio. PADRE UBÚ: (Entrando con la madre Ubú). ¡Hurra! Pensemos con la panza. MADRE UBÚ: 265. viva el Padre Ubú. cómo gira la máquina. cómo gira la máquina. pueblo y soldados! Tráiganme el primer noble y alcán-cenme el Gancho de Nobles. miren. PADRE UBÚ: 272. (Lo engancha y lo mete a la trampa). qué cambio perfecto. 258. PADRE UBÚ: 266. caerán en el sótano y serán masacrados. MADRE UBÚ: Arriba. pin. MADRE UBÚ: 273. ¿Cuáles son tus ingresos? Tres millones de pesos polacos. cómo saltan los sesos. miren. viva el Padre Ubú. miren. ¡Horror! ¡A nosotros. (El escribano busca en el libro). Escena 6ª 263. miren. Los que sean condenados a muerte pasarán por la trampa. ¡Hurra! Pensemos con la panza.TEATRO INEDITO ENRIQUE BUENAVENTURA hacer otro cambio. TODOS: 267. pin. miren qué cambio perfecto. ¿Quién eres tú. cae muerto. PADRE UBÚ: 270. Miren. PADRE UBÚ: . ¡Hurra! Pensemos con la panza. cómo saltan los sesos. Miren. (Se arrodilla. ¿Quién eres? (El noble no responde. PRIMER NOBLE: 271. bufrón? El Conde de Vitepsk. 259. Y nuevas coronas los cerebros cambiaron. al noble). Tengo el honor de anunciarles que para enriquecer el reino haré parecer a todos los nobles y confiscar sus bienes. Padre Ubú. pum. cómo gira la máquina. queda tieso. CORO: 262. Por favor. cómo saltan los sesos. se nos cambia la suerte: y caemos al gran hoyo del que nunca volvemos. PADRE UBÚ: De pronto. modérate. miren. el Padre Ubú va a la trampa. Miren. y así sin darse cuenta. (Al público). había salido vivo y vuelve a casa muerto. el gobierno. miren. Condenado. Miren. Al Rey destroné. Le da vuelta y 260. CORO: 264. miren. miren. hubo cambio de panzas y aquel que no lo entienda que prepare el cerebro porque en el instante pin. Traigan el Gancho de Nobles y el Cuchillo de Nobles y el Libraco de Nobles y mi costal de finanzas. ¡Qué baja ferocidad! Segundo Noble. PADRE UBÚ: 268. pum. 261. ducado de Curlandia. CUARTO NOBLE: 281. (Se sienta). Condado de Sandomir. entonces. ESCRIBANO: Duque de Curlandia. (Pausa). Nos oponemos a cualquier cambio. Es demasiado. Quinto Noble.. gran ducado de Posen. (Le pega). Y ahora. A la trampa. TERCER NOBLE: 275. PADRE UBÚ: 280. Por no saber leer. MAGISTRADOS: 297. Eso me bastaba. QUINTO NOBLE: 283. ¡Mierdra! En primer lugar. ¿Y de qué viviremos? ¡Somos pobres! Tendrán el importe de las multas que cobren y los bienes de los 293. PADRE UBÚ: 292. Muy bien. a la trampa. Madre Ubú? Eres demasiado feroz. ¿No es mucho? ¿No tienes otra cosa? (Le da su sombrero a madre Ubú). Me enriquezco. de las ciudades de Riga. mar-graviado de Thorn. ¿No tienes otra cosita? Nada más. a la trampa. MADRE UBÚ: 287. PADRE UBÚ: 294. Escribano. Comienza por los principados. (Le quita los anteojos). Cuarto Noble. Ravel y Mitau. ¿Cuáles son tus ingresos? Estoy arruinado. PADRE UBÚ: 284. Condado de Sandomir. lee mi lista de mis bienes. (Rápido) por esa mala contestación. ESCRIBANO: 295. no se pagará más a los magistrados. 274. ESCRIBANO: 291. PADRE UBÚ: . TERCER NOBLE: 277. QUINTO NOBLE: 285.. ¿Y qué más? Eso es todo. MADRE UBÚ: 289. luego procederé con las finanzas. PADRE UBÚ: 276. (Ubú le quita el anillo y se lo pone). A la trampa. PADRE UBÚ: 282. PADRE UBÚ: 290. Padre Ubú. Voy a hacerme leer mi lista de mis bienes. Palatino de Polock. (Le quita casi todo lo que lleva encima y lo tira a los pandilleros). (Le toca el trasero y ella se tira). PADRE UBÚ: 298. ¿quién eres? Príncipe de Podolia. voy a reformar la justicia. PADRE UBÚ: 296. PADRE UBÚ: 278. Principado de Podolia. (Se sienta). estúpido cretino. ¡Muy bien! Más vale poco que nada. (Entran). palatinado de Polock. MAGISTRADOS: 299.TEATRO INEDITO ENRIQUE BUENAVENTURA lo arrodilla después de pasearse esperando). ¿Qué estás murmurando. PADRE UBÚ: 286. CUARTO NOBLE: 279. (Le da la espalda). ¿quién eres? Viuda del Margrave de Thorn. muy bien. condado de Vitepsk. PADRE UBÚ: 288. Magistrado SEGUNDO: ¡Infamia! 302. los magistrados. Señores. (Entran). otro sobre el comercio y la industria y un tercero sobre los matrimonios y un cuarto sobre los fallecimientos. Padre Ubú? ¿Quién administrará ahora la justicia? Yo. los pandilleros se ponen sus zapatos). donde he visto trasladar los cuerpos de más de trescientos nobles y quinientos magistrados que 318. El Rey ha muerto. Padre Ubú. FINANCIEROS: 311. a recoger los impuestos. FINANCIERO PRIMERO: 315. 316. PADRE UBÚ: 312. Escena 7ª 322. van cayendo a la trampa. No hay nada que cambiar. MAGISTRADO TERCERO: ¡Escándalo! 303. 314. PADRE UBÚ: 323. A la trampa. MADRE UBÚ: 307. PADRE UBÚ: 308. MADRE UBÚ: 319. estableceremos un impuesto del diez por ciento sobre la propiedad. seguimos con las finanzas. PADRE UBÚ: ¿Se están burlando de mí? ¡A la trampa los financieros! (Se resisten y los matan en la rampa. MAGISTRADO CUARTO: ¡Indignidad! 304. ¿Pero qué haces. ¡Qué frescura! (Se paran al público). me gustaría verlo.TEATRO INEDITO ENRIQUE BUENAVENTURA condenados a muerte. Oigan la gran noticia. MAGISTRADO PRIMERO: ¡Horror! 301. FINANCIEROS: 313. bufrona. MADRE UBÚ: 321. ya no hay finanzas! No temas. Sí. Es idiota. PADRE UBÚ: 320. 300. de quince pesos polacos cada uno. MADRE UBÚ: 309. PADRE UBÚ: 306. los duques también y el joven Bravilao ha huido a las montañas. Vengo de Cracovia. Ya verás qué bien marcha. Cállate. qué clase de rey eres? ¡Matas a todo el mundo! ¡Mierdra! ¡Ya no hay justicia. PADRE UBÚ: 310. 317. señores. Primero quiero guardar para mí la mitad de los impuestos. ¿Pero al fin. PADRE UBÚ: Nos negamos a administrar justicia en tales condiciones. Yo sé más todavía. mi dulce niña. Ahora. Además el Padre Ubú se ha apoderado del trono. yo mismo iré de aldea en aldea. ¿Qué? Yo quiero cambiarlo todo. FINANCIERO SEGUNDO: Eso no tiene pies ni cabeza. CAMPESINA 1ª: . (Estos se debaten en vano). TODOS: 305. FINANCIERO TERCERO: Es absurdo. CAMPESINO 1º: (Entrando). es abominable. Van a duplicar los impuestos y el Padre Ubú. hará una seis semanas. si no. CAMPESINO 1º: 331. Vamos.. Me alegro. para las fiestas de San Mateo. por San Pedro y San Nicolás. Si Vuestra Excelencia no ha dicho nada. PADRE UBÚ: 340. ¿qué será de nosotros? El padre Ubú es un horrible marrano y su familia. seguido de una legión de usureros). ¿Cómo te llamas? Estanislao Leczinski. que vengo a cobrar los impuestos! (Hunden la puerta. según dicen. ¿Qué? Hace una hora que estoy hablando. 324. CAMPESINOS: 341. Paguen o los meto en el costal de finanzas con suplicio y degollación del cuello y la cabeza. Pero no has oído el resto. figuramos en el registro con sólo cincuenta y dos pesos polacos que ya hemos pagado. entonces mataré a todo el mundo y me iré. escúcheme bien. (Al público). CAMPESINA 1ª: 329.. CAMPESINOS: 339. TODOS: 327. Majestad. PADRE UBÚ: . ¿Cuál de ustedes es el más viejo? (Se adelanta el campesino primero). mis estimados pandilleros de las finanzas. si no estos señores te cortarán las orejas. (Traen la carreta). CAMPESINA 2ª: 325. Me importa un rábano. CAMPESINO 1º: 335. Pero. Vengo pues a decirte. ¡Panza repleta! Me parece que soy el Rey. PADRE UBÚ: 336. Es muy posible. Si me oyes no tienes razón para alegrarte. PADRE UBÚ: 334. Mil años han vivido a costa nuestra. ¿Crees que he venido a predicar en el desierto? Lejos de mí tal pensamiento. serás muerto. en persona. pero yo he cambiado el gobierno y he hecho publicar en el Diario Oficial que todos los impuestos se pagarán dos veces y tres veces aquellos que puédieran ser indicados ulteriormente..TEATRO INEDITO ENRIQUE BUENAVENTURA han sido muertos. PADRE UBÚ: 330. A pagar.. somos pobres campesinos. PADRE UBÚ: 332. (Fuera). ¡Señor Ubú! Tenga piedad de nosotros. No podemos. Gran Dios. Con este sistema haré rápida fortuna. ¡Por mi sable de finanzas! ¡Por mi costal de finanzas! ¡Abran. PADRE UBÚ: 338. CAMPESINO 1º: 337. traigan el costal de finanzas. vendrá a recogerlos. Entonces. CAMPESINA 1ª: (Al público). panza seca. CAMPESINO 1º: 328. 326. ordenarte y notificarte que tengo a bien mostrar y exhibir inmediatamente tus finanzas. ¡Silencio! Llaman a la puerta. Me oyes o no me oyes. por mi mierdra. ¡Panza repleta! Abran por San Juan. ya hemos pagado. CAMPESINO 1º: 333. Ubú entra. a través de las estepas. EL ZAR: 355. Muy bien. se abre la sesión. EL ZAR: 351.TEATRO INEDITO ENRIQUE BUENAVENTURA 342. CAMPESINOS: 343. quema ese plano. te nombro sub teniente en el 10 Regimiento de cosacos y guárdate de traicionarme. la casa es destruida y el viejo Estanislao huye solo a través de la llanura. PADRE UBÚ: ¡A las armas! ¡Viva Bravilao. para venir a implorar tu graciosa misericordia. Uno de los hijos de Venceslao. vive aún. señor Ubú. Tomó la espada. Escena 9ª 348. Ubú se queda juntando las finanzas). infame aventurero. ¡Oh!. Majestad. el joven Bravilao. el que ayudó a matar a mi primo Venceslao? Perdón. CAPITÁN PUERCURA: 346. desaparece de mi presencia. 358. ¿Qué me traes como prenda de tu sumisión? Mi espada de aventurero y un plano detallado de Varsovia donde figura la escalera secreta. pero. He logrado escapar y he corrido cinco días y cinco noches a caballo. CAPITÁN PUERCURA: ¿Eres tú. CAPITÁN PUERCURA: 356. EL ZAR: 345. y haré todo lo posible por sentarlo en el trono. EL ZAR: 347. Escena 8ª (El Palacio de Moscú) 344. qué horrible mentiroso. PADRE UBÚ: Señores. Está bien. Majestad. (Se entabla una lucha. Sin yo quererlo fui arrastrado por el Padre Ubú. rey de Polonia y Lituania. ¿Qué deseas? El Padre Ubú. CAPITÁN PUERCURA: 352. Está bien. EL ZAR: 349. (coloca el costal y coge el libro) y luego hablaremos de un pequeño sistema que he imaginado para producir el buen tiempo y evitar la lluvia. señores pandilleros de las finanzas! Cumplan su deber. Si te bates bien serás recompensado. No es coraje lo que me falta. Terminemos. Primero nos ocuparemos del capítulo de las finanzas. Traten de escuchar bien y de quedarse tranquilos. CAPITÁN PUERCURA: 350. No quiero deber mi victoria a una traición. por San Jorge. EL ZAR: 353. CONSEJERO 1º: . EL ZAR: (Sala de consejo de finanzas) 357. por la gracia de Dios! ¡Adelante. ¿Qué grado tenías en el ejército polaco? Comandaba el Quinto Regimiento de Dragones de Vilna y una compañía franca al servicio del Padre Ubú. CAPITÁN PUERCURA: 354. trató de hacerme matar por el asqueroso populacho. porque le reproché su sarta de crímenes. CONSEJERO 1º: 374.. qué ocurrirá! Ese mal hombre me va a matar. debe ser de Puercura. MADRE UBÚ: 365. El impuesto a los matrimonios sólo ha producido hasta ahora once centavos y todavía el Padre Ubú persigue por todas partes a la gente para obligarla a casarse. Por todas partes no se ve otra cosa que casas ardiendo y gente agobiada bajo el peso de nuestra finanza. No. Vamos. Dice que el Zar le ha recibido muy bien. ¡Ay pobre de mí! ¡Gran Dios. Corramos. ¿qué le pasa a ése? (Va a él). pero yo recibiré más golpes todavía. San Antonio y todos los santos. señores. TODOS: 372. tengo miedo. (Carcajadas). caraxo. ¿marchan bien? No. (Bajan todos).. PADRE UBÚ: 366.. Y a preparar la artillería y las fortalezas. MADRE UBÚ: Se fue pero dejó una carta. (Pausa).. Señora de mi mierdra. tengo miedo.. cochino. les daré finanzas y les encenderé velas. o te meto en el costal de finanzas con degollamiento y torsión de piernas. PADRE UBÚ: 364. por mi cogollo verde. Les diré. No. tengo orejas para hablar y usted tenga boca para oírme. 361. protéjanme. que las finanzas van así. PADRE UBÚ: 373. Léela. CONSEJERO 2º: 362. Eso no. PADRE UBÚ: ¡Qué hombre más estúpido! (Va a ella). (Le coge el costal). no es así.TEATRO INEDITO ENRIQUE BUENAVENTURA 359. (Entra un mensajero). Creo que estoy muy bruto o que no sé leer. me haces equivocar y eres la causa de que yo aparezca como un tonto. Apúrate. Un considerable número de pandilleros de las finanzas invade todas las mañanas las calles y hacen maravillas. en absoluto.. señor Ubú. Si les gusta tanto 367. ¡Por mi sable de finanzas! ¡Señora financiera. Padre Ubú. PADRE UBÚ: . Sal de aquí. Justamente. No quiero dar dinero. CONSEJERO 4º: 377. Y los nuevos impuestos. PADRE UBÚ: 370. corramos a organizar el ejército. ¿Señor. ay. (Se aparta). MADRE UBÚ: 360. Y a reunir los víveres. bufrona. MADRE UBÚ: 363. (Va a ella). (Al público). Creo morir. MADRE UBÚ: 369. ¿Cuál. Y a tomar el dinero para las tropas. MADRE UBÚ: 371. amor mío? ¡La guerra! ¡Vive Dios! ¡Eso sí que es noble! Sí. Ay. A ti te mato. cuídate porque no sufriré más tus tonterías. CONSEJERO 2º: 375. Sólo queda una partida por tomar. qué ocurrirá? (Llora y solloza). PADRE UBÚ: 368. CONSEJERO 3º: 376. Por mis propios cuernos. ¡Qué bonito! Cuando yo era militar me pagaban por hacer la guerra y ahora tengo que hacerla a costa mía. así. que va a invadir tus estados para poner en el trono a Bravilao y que a ti te matarán. estoy satisfecho de ustedes. evitan que me roben. Qué bello con su casco y su coraza. (Se acurruca en la grada. dos.. Ni más ni menos que una calabaza armada. me voy a caer. GENERAL LASCY: ¡División. PADRE UBÚ: 384. PADRE UBÚ: 388. 378. mar.. Ahora voy a montarme en el caballo. es una buena bestia de finanzas que. ay. Atención. qué cobarde. Madre Ubú. La bestia es la que va encima. ay. Pero me llevo aquí las 380. uno. dos. ¡mar! Aline. Ayúdame a montar.. (El caballo parte). pero si es el caso de salir corriendo. PADRE UBÚ: 390. ¡fir! Descansen. Toda esta chatarra me molesta. Uno. dos. tu caballo no podrá contigo. MADRE UBÚ: 387... ¡Viva Polonia! ¡Viva el Padre Ubú! (Tiene armadura). SOLDADOS: 381. con mi coraza y mi palito. el caballo de finanzas. iré a la guerra y mataré a todo el mundo. mar! De frente ¡mar! A la derecha... ¡ar! Atención.. Para marchar para el honor y la victoria ustedes apoyan en primer lugar el cuerpo en la pierna derecha y parten. MADRE UBÚ: 391. mi fiel pandillero. señor Ubú! Olvidaba decirte que te confío el trono. TODOS: ¡Viva la guerra! Escena 10 (Patio de palacio) 379. Heme aquí. ¡Detengan esta bestia! ¡Gran Dios! Me voy a caer y me mato. me cuelgan demasiadas cosas y los rusos ya llegan y me van a matar. (La combinación abre la puerta de una caja fuerte en la barriga del caballo y mete el costal de finanzas).TEATRO INEDITO ENRIQUE BUENAVENTURA la guerra la hacemos pero no desencostalamos un solo centavo. Soldados. PADRE UBÚ: . ¡Se cayó! ¡Panzarrepleta! Estoy medio muerto.. vigorosamente. pero me da lo mismo. uno. ¡Pobre del que no marche derecho! Lo meto en el costal con torsión de nariz y diente y extracción de la lengua. Padre Ubú.. MADRE UBÚ: 385. MADRE UBÚ: 383. señores. ¡Buena suerte. con la izquierda. voy a estar demasiado cargado. alto! ¡A la izquierda. PADRE UBÚ: 386. ¡Fir! Conversión a la derecha por la izquierda con compás. Tiene la barriga llena de pesos polacos y con eso le basta para caminar. además. Estoy listo para partir a la guerra contra el Zar. PADRE UBÚ: 382. No ha comido nada en cinco días y está casi muerto. No olviden que son militares y los militares son los mejores soldados. Traigan. armado de punta en blanco. Psss. MADRE UBÚ: 389. El general va a los soldados y los pone de frente). Padre Ubú. Girón. Por aquí. en tu cara no se nota. Mi casaca tiene dos. cuando ese gran fantoche ha partido. la madre Ubú canta). (La madre Ubú golpea las losas del .. cuarenta botones.. cuarenta botones. quince botones. Cuarenta y tres. doce botones. Mi querido esposo quiere que tú lo reemplaces en todo mientras él esté en guerra. señora? A todo. ocho botones. Te dejo. Mi casaca tiene cincuenta mil botones.. Seis. tres. Adiós. (Canción de los botones). mátame bien al Zar. Así que esta noche. treinta botones. (El ejército se aleja al son de fanfarrias y cantando la canción de los botones). señora. PADRE UBÚ: Adiós. MADRE UBÚ: 393. cincuenta botones. ven a ayudarme. diez. Mi casaca tiene treinta. 392. Oh. extracción de lengua y hundimiento del palito en las orejas. siete botones. Por supuesto. el pandillero de finanzas. MADRE UBÚ: 395. MADRE UBÚ: Ahora. cuarenta y cuatro cuarenta y cinco botones. Escena 11 (Palacio de Venceslao) 394. cuatro botones.TEATRO INEDITO ENRIQUE BUENAVENTURA finanzas y el libro de finanzas. ¿A qué. dieciséis botones. para que te ayude. Mi casaca tiene catorce. Por ahora dame una manito para buscar el tesoro. nueve botones. De todas maneras. No te sonrojes.. once. cinco botones. GIRÓN: 398.. querido mío.. mil botones. GIRÓN: 396. Presta mucha atención a tu honra. Madre Ubú. MADRE UBÚ: 397. Tanto peor para ti si lo encuentras y me robas. trece botones.. Torsión de nariz y dientes. (Mientras buscan. veinte botones.. a Girón. siete. Aquí queda escondido el tesoro de Polonia. corramos a apoderarnos del tesoro de Polonia. Majestad.TEATRO INEDITO ENRIQUE BUENAVENTURA piso). el pueblo polaco se ha rebelado.. Todo está perdido. GENERAL LASCY: 410. pues estoy muerto de sed y mi preciosa persona está muy fatigada. (Sale llorando. tun. Allá viene Cotiza. ¿No hay nadie? ¡Que respondan! Que entreguen el tesoro de Polonia. PADRE UBÚ: Es lamentable que el estado de las finanzas no me permita tener un coche a mi medida. Estamos salvados. el sable de finanzas y el palito. y tú. Deja allí ese tesoro. Madre Ubú. noble lencero. (Se acerca a Ubú). Me muero de fatiga. Y tampoco llega Cotiza con noticias de Varsovia. desgracia. ¡Virgen Santa! ¡Huyamos! ¡No te lleves el tesoro de Polonia! (Madre Ubú y Girón salen). PADRE UBÚ: . Cotiza! (Se sienta). por mi cogollo marchito. La Madre Ubú y mi compañero Girón han huido a las montañas. No puedo. (Aparece el espectro de Matías Königsberg). Tun.. COTIZA: 412. GIRÓN: 402. lechuza con polainas! ¿De 403. el último descendiente de la estirpe. (Muy cansado). 408. ESPECTRO: 407. Es asombroso que los rusos no aparezcan. la Madre Ubú saca un costal con el tesoro de Polonia). Viene demasiado despacio para un espía. Sus finanzas se vendrán abajo. (Se levanta). el joven Bravilao. Escena 12 (El ejército polaco en marcha por Ucrania) 406. MADRE UBÚ: 401. pues por temor de destrozar con mi peso el caballo de finanzas he tenido que hacer todo el camino a pie. vamos. Oh. Son las viejas monedas de oro polacas de antes de la devaluación.. ESPECTRO: 404 MADRE UBÚ: 405. GIRÓN: 400. (Los soldados se sientan). pues lo repito. voy a perecer.. Vuelven a entrar la madre Ubú y Girón). Noble soldado. no podrá gobernar sin ese tesoro que es el único respaldo. Te ayudo. (Sobre la altura). Así no se puede hacer guerra. (Ubú trata de levantarse). mi persona y yo estamos fatigados. PADRE UBÚ: 411. Necesito inventar algo para trasladar mi persona. ¡Pájaro de mal agüero. ten la gentileza de llevar el casco de nuestra preciosa persona. GENERAL LASCY: 409. ¡Rápido. llevándose el tesoro de Polonia. Si los espías no funcionan nos quedamos sin información. 399. Pero cuando volvamos a Varsovia inventaré el automóvil con mis conocimientos de Pata física y ayudado por las luces de mis consejeros. MADRE UBÚ: ¡Señora! ¡Una piedra floja! Alzala. (Alzan la piedra. PADRE UBÚ: Panza reseca. Majestad. (Todos los soldados levantan la cabeza hacia Ubú). es seguro que vencemos. Debo recomendarles que pongan en los fusiles tantas balas como sea posible. a izquierda. lo llevan hacia delante). SOLDADOS: 426. PADRE UBÚ: De Varsovia. ¡Atención. (Mira el sol). porque ocho balas pueden matar ocho rusos y serán ocho rusos menos. GENERAL LASCY: 420. Y ahora. que van a pie se quedan abajo para recibir a los rusos y matarlos un poco. bellaco. ¡Estoy perdido! ¡Si hubiera un medio de escapar! Pero no hay modo. Y si alguien trata de subir. (Pito.TEATRO INEDITO ENRIQUE BUENAVENTURA dónde sacas esas tonterías? ¿Y quién levantó al pueblo? ¡Seguro que ha sido Bravilao! ¿De dónde vienes? 413. lo agarramos con el gancho de mierdra. PADRE UBÚ: 421. PADRE UBÚ: 423. No hay nada que comer. como una ciudadela viva y ustedes gravitarán en torno a mí. (Pito. COTIZA: 414. PADRE UBÚ: 425. PADRE UBÚ: . Pero. La caballería. Ordene a los soldados que hagan sus necesidades y que canten la canción polaca. ¡Los rusos! ¡El enemigo! (Señalan el lugar. si lo que cuentas fuera cierto. mar. Entonces. PADRE UBÚ: 417. Calma. PADRE UBÚ: 419. tendría que ordenar la retirada. señores. en círculo. La cosa va bien. ¡Padre Ubú! ¡Los rusos están en la llanura! ¡Allá los veo con el anteojo de finanzas! ¡Los rusos! (Sube rampa hasta general). los infantes. PADRE UBÚ: 427. se pone detrás para arrojarse en medio de la confusión y la artillería se pone alrededor para tirar al montón. Suben cañón). GENERAL LASZY: 422. Estaba de espía. Lo que pasa es que te han cambiado el cerebro y has soñado tonterías. Padre Ubú. GENERAL LASCY: 424. (Le pega al general Lascy). Que lo pasen a los puestos de avanzada y que sea el primero que se tope con los rusos. (Todos mean). GENERAL LASCY: 416. mar. a la mesa. Sus órdenes serán cumplidas. En cuanto a mi persona y yo. Espía de mierdra. los víveres no existen. bajemos a comer porque los rusos no atacarán hasta el mediodía. nos mantendremos detrás de estas torres y tiraremos con la pistola de finanzas. SOLDADOS: 418. Adoptemos nuestras medidas para la batalla. ¿Qué hora es? Las once de la mañana. fir! A derecha. no hay nada para comer? ¿Para qué sirve entonces 415. suena caja). noble señor. ¡Al ataque! Diga al señor Intendente militar que traiga los víveres de reserva del ejército. GENERAL LASZY: 428. que va a caballo. expuestos a todos los golpes. ¡Tan bellos! Yo los adoro. estamos sobre una altura. ¿Cómo. Vamos a quedarnos sobre estas ruinas y no cometeremos la tontería de bajar. Yo permaneceré en medio. CORO: 433. come la buena tropa polaca. Empiezo yo. glú. CORO: 437. Lejos repollos y topinambú. CORO: 439. Vine de Ucrania. (Pito). preparémonos para el combate. PADRE UBÚ: 443. no disparen para acá que hay gente. ca. glú. Cuando yo toque el pito.. ¡Arriba! ¡Sobre las ruinas! 432. GENERAL LASCY: 430. PADRE UBÚ: 431. yo voy comiendo y oigo pi. viva Polonia y el Padre Ubú. ca. Bu. UN SOLDADO: 436. (Silbido y pausa)... (Vuelven posición ataque). sigues tú.. GENERAL LASCY: 440. quiero ver comida y bebida. Hola. Ca.TEATRO INEDITO ENRIQUE BUENAVENTURA la inteligencia militar? ¡Que traigan algo para comer! Si es necesario maten el caballo de finanzas. glú. Ya cayó aquí la primera bala de cañón. GENERAL LASCY: . glú.. Pi. pi. ca. ¡Hurra! ¡Viva al Zar! Señores de las finanzas. bu. tengan cuidado. (Con la boca llena). No me dejan comer. Entonemos la canción del Campamento. ¿Y qué quieres que haga? Yo no les he ordenado que ataquen. (Se levanta). (Pito). viva Polonia. PADRE UBÚ: 447. Glú. Panza remuerta. Majestad. Traiga las últimas reservas. empiezan a comer. pi. PADRE UBÚ: 438.. pi. VOZ FUERA: 446... El pito suena suena por mí. atacan los rusos. carne cosaca. bu. pi. GENERAL LASCY: 444. PADRE UBÚ: 445. ¡Toquen alarma! ¡Los rusos atacan! (Ubú sigue comiendo). Aquí llueve plomo y hierro.. y baja el vino en su glú. (Sube rampa). Yo me voy. GENERAL LASCY: 442. GENERAL LASCY: 434. (Canción del campamento). PADRE UBÚ: (Levanta violentamente a un soldado). pi. 429. (¡Pum y silbido!). CORO: 435. Otra bala de cañón. Yo también. PADRE UBÚ: 441.. nobles soldados rusos. (Las trae). bu. En el poco tiempo que llevas en el gobierno has cometido más crímenes de los necesarios para condenar a todos los santos del paraíso. prendan el fuego y luego traigan la leña. Tengo el trasero acribillado a patadas. estoy agujereado. ¡Adelante! ¡Ah. hijos míos! ¡Agarren a ese pícaro! ¡Conviértanlos en salsa rusa! ¡La victoria es nuestra! ¡Viva el Aguila Roja de Polonia! ¡Hurra! ¡Por San Jorge! ¡He caído! ¡Ah. Puercura! Estamos todos muy felices de volver a encontrarte. PUERCURA: 461. ¡la victoria es nuestra! ¿Lo crees? En mi frente hay más chichones que laureles. vaciar y hacer estallar al emperador moscovita. GENERAL LASCY: 469. ¡Adelante. señores de las finanzas. ¡Ay. PADRE UBÚ: (Golpeando). PADRE UBÚ: 468. no te quedes atrás! Que el palito también ayude a matar. PADRE UBÚ: 464. Eso veo. PADRE UBÚ: 466.. porquería. eres tú. GENERAL LASCY: 452. PUERCURA: 456. UN POLACO: 450. La sangre del rey y de los nobles clama venganza al cielo. (Al público). estoy enterrado.! Me has lastimado con tu escopetzka. ¡Adelante! (Se 451. Ah. ¡Ah! (El ruso le pega). bandido. ¡Padre Ubú! ¡Avanzamos por todas partes! (Cañonazo Batalla). PADRE UBÚ: . Padre Ubú.! ¡Al costal de finanzas! (Lo tiran al foso). VOCES FUERA: 454. si te atrapo. GENERAL LASCY: 467. introducción del palito en las orejas.TEATRO INEDITO ENRIQUE BUENAVENTURA 448. ¡Ay! ¡Y ahora. PADRE UBÚ: 460. UN POLACO: 455. PADRE UBÚ: 462. PADRE UBÚ: 457. ¡Ah. Adelante. Pero no importa. mi botella! Aceptas el desafío.. Yo muero: pero recuerda que el buen derecho está de parte de Bravilao. PUERCURA: 465. quisiera sentarme.. No puedo más. sí! ¡Allá voy! ¡Sable de finanzas. Todavía tiene lengua. ¡El Zar! ¡Viva el Zar! ¡Sálvese quien pueda! ¡Llega el Zar! ¡Aquí llego! ¡Toma! ¡Toma! A los otros! (Hace un matanza de polacos). (El ruso le dispara un tiro). Te meteré en el costal de las finanzas con torsión de lengua y extracción de los sesos por la planta de los pies. Pum). me los meto en el costal (Le dispara). PUERCURA: 463. UN RUSO: 449. ¡Por Dios y por el Zar! ¡Muerto soy! (Le dispara un ruso. TODOS: 458. PUERCURA: 459. ¡Oh! estoy herido. Voy a hacerte cocinar a fuego lento. estoy administrado. ¿No sabe que el mal derecho vale tanto como el bueno? Primero. Padre Ubú. cumple tu misión! ¡Gancho de finanzas. PADRE UBÚ: 453. Cuídate. ataquen vigorosamente. (Lo golpea). (Lo hace).. PADRE UBÚ: Usurpadorski. POLACOS: 476. señores polacos! 479. Nos hemos batido muy bien. toma. he matado a cuatro enemigos con mi propia mano. PADRE UBÚ: 484. atrás. mi persona y yo. PADRE UBÚ: (La estepa nevada) 481. (Saltos de bailarín ruso). PADRE UBÚ: . (Se tiende a dormir. ¡Qué le he hecho yo. mi palito ha hecho maravillas y lo hubiera matado bien. los efectos de nuestro coraje. Yo he desplegado el valor más grande y. PILA: 483. ¡Ah! maldita sea. bien hecho. hace un frío que parte las piedras y la persona del señor de las finanzas está muy magullada. asesinándolo del todo. ¡Llegó la ocasión de poner pies en polvorosa! ¡Adelante. sin exponerme. señores polacos! ¡Digo. ¡Se escapoff! ¡Se escapoff! Virgen Santa. (Disparo). EL ZAR: 475. 470. señor pandillero de las finanzas? Tan bien. entre tanto 485. ¡Hurra! ¡El Zar ha caído! Está adentro. EL ZAR: 473. denle golpes encima. déjame tranquilo. ¡Toma! (Acción). PADRE UBÚ: 482. como puede ir. (Se sientan). Esta vez es la desbandada. (Los rusos cargan y rescatan al Zar). gran Dios! ¡Y todavía tengo que pasar el foso! ¡Lo siento detrás de mí y allí está el foso! ¡Valor. toma. PADRE UBÚ: ¡Sálvese quien pueda! (Ve pasar al Zar y al ejército ruso que persigue a los Polacos). si un inexplicable terror no hubiera venido a combatir y anular en nosotros. a consecuencia de lo cual el plomo la inclina hacia la tierra y no he podido extraer la bala. ¡Oh! ¡Ay! Perdón señor. yo no lo hice adrede. Nuestra predicción se ha realizado. (Cae herido). (Lo traiciona y huye).TEATRO INEDITO ENRIQUE BUENAVENTURA arrojan sobre el Zar). PADRE UBÚ: 477. POLACOS: 480. ¡Mierdazoff! ¡Catastroff! (Van al Zar los pandilleros). EL ZAR: 471. Bien hecho. chúcenlo con el gancho de finanzas! Yo no me atrevo a mirarlo. vuelven a empezar. sin contar a los que estaban muertos y que rematamos. yendo muy mal. (Vienen todos los soldados). ¡Ah.. PADRE UBÚ: 472. Parece que estuviéramos en el Polo Norte. ¿Cómo sigue tu oreja. GENERAL LASCY: 478. Vamos a descansar un rato yo y mi preciosa persona y si oigo el menor ruido les corto las orejas. COTIZA: ¡Brrrrrr! Tiempo perro. pero había demasiados rusos. Puerkoski. tú también golpeabas a los demás.. Escena 13 474. señor. ese desaforado me persigue. cerremos los ojos! (Salta el foso y el Zar cae en él). (Los rusos atacan). paren las orejas y arrímense todos cual mansas ovejas. PILA: 495. Sale). Y el puño levanta con mala intención. Ubú). En él la vileza se une a la ruindad. (Uno delante del otro). salta de la cama y a nosotros. PILA: 489. que hiele. Para hacer la fila y poner atención. (Se vuelve A. seis y cuarto! Por estos idiotas estoy retardado. (Lento). M. con toda confianza. COTIZA: 500. PILA: 491. (Cae uno). PILA: 501. una vez agarrados. (Se levanta). (Canción de las finanzas). Une la ligereza con la rapidez y la grosería con la ordinariez. 486. COTIZA: 502. (Se pone a su lado). Después dos cebollas nos da y un pan duro. y cuatro patadas propina en el culo. No se arriesga nunca en lugar vigilado y ataca siempre al que está descuidado. sus hombres. COTIZA: 498. PILA: 497. PILA: 499. que llueva. (De rodillas los dos). y la ira va unida a la ferocidad. Y luego muy orondo se vuelve a su cuarto y mira la hora ¡señor. en un rincón. allá.TEATRO INEDITO ENRIQUE BUENAVENTURA Pila y Cotiza cantan la canción de los pandilleros de las finanzas). Pásame señora. nos dice. (Grita. pues voy a decirles la destinación. La malicia la une con la hipocresía. la espalda curvada va déle que déle. El agarra entonces el saco de finanzas y sale muy tranquilo. PILA: 503. PILA: Tiemblen de pavor ante el Gran Financiero. Temprano abre el ojo. PILA: 493. PILA: 487. a gritos nos llama. COTIZA: 504. Eso enfurece al Gran Financiero con cejas fruncidas se le acerca fiero. Canalla. A la pobre gente que grita asustada cuando ya en su gancho se agita colgada. COTIZA: 496. . No importa que truene. COTIZA: 488. Mas la Madre Ubú en frente se para: lávate. les cambia el cerebro y son destripados. le dice. Pero ¡ay! Es ya tarde. Y el sable de mierdra me pasen tus manos para abrir las panzas de aquellos marranos. (Al arrodillado). corre ella a esconderse. COTIZA: 494. COTIZA: 490. pues nadie hay más canalla por el mundo entero. su víctima escoge con gran felonía. al menos la cara. COTIZA: 492. mi gorro emplumado. ¿Dónde están Pila y Cotiza? Me traicionaron. Cuando salía de Varsovia con el tesoro. (Se asoma. matar al vecino. MADRE UBÚ: 516. Tú también me has traicionado.TEATRO INEDITO ENRIQUE BUENAVENTURA 505. MADRE UBÚ: 520. qué diablos! Apuesto a que son los rusos otra vez. (Se van). PADRE UBÚ: 515. COTIZA: 508. viva Polonia! 509. su horrible destino. Puer-cura. Perdí mi caballero. Y ahora que está dormido. Estuve a punto de perecer mil veces. grrrrrrr! Ti mato y ti meto en el costal de finanzas. Bravilao. Tengo el tesoro bien escondido.. ¡Adelante.. La voz salió de aquí. Si se asoma le doy con el palito en la cabeza y mi lo meto en el costal de finanzas. no dispare por aquí que hay gente. (Al público).. Madre Ubú. si me atrapan mi los meto en el costal. vamos.. PADRE UBÚ: 521. MADRE UBÚ: 518. ¡Ay! ¡Ah. (Rápido). PILA: 507. Sí. ¡Ah. que estaba tan prendado de mis encantos que se pasmaba de gozo al verme. (Soñando). Cotiza me contó que huiste con el tesoro de Polonia. llegó la hora de abandonarlo. ¿Qué haces aquí. (Soñando). no. vámonos... Pobre muchacho se hubiera hecho partir en dos por mí. señores soldados rusos! Además es muy simple. No lo ve porque el Padre Ubú está detrás de una roca). (La amenaza). ¡Vete. MADRE UBÚ: 512. PADRE UBÚ: 513. Pero no solté el tesoro. MADRE UBÚ: 510. pero. amigos míos. y ni siquiera al Padre Ubú le diré dónde está escondido. (Madre Ubú viene cansada). el pandillero Girón. (Entrando). al prójimo ahorcar. BRAVILAO: . MADRE UBÚ: 514. ¡Ya es suficiente. (Va a sentarse junto a Padre Ubú). Señor Zar ruso. el padre Ubú la golpea con el palito). PADRE UBÚ: 511. Prueba de ello es que Bravilao lo partió en cuatro. córtenle las orejas! ¡Ah! ¡Otro fantasma! Oí un ruido: debe ser un animal. ¡Ufff! Qué carrera desenfrenada. viene gente! ¡Ah. me echaron los polacos. Madre Ubú. PADRE UBÚ: Siguiendo su oscuro. PADRE UBÚ: 517. cretina? ¿De dónde vienes? De Varsovia. si es la Madre Ubú! Bien decía yo que debía ser algún animal. ¡Atención. Está vencido y no deben pagar justos por pecadores. COTIZA Y PILA: 506. atravesar toda Polonia en cuatro días. aparece la madre Ubú. me persiguieron todos esos rabiosos comandados por Bravilao. Y a mí me echaron los rusos. los muy bellacos. si no me das el tesoro te arranco los sesos y te lastimo el trasero. mi persona y yo estamos rendidos de fatiga! (Ronca. mi negro. ¡Atrapen a la Madre Ubú. PADRE UBÚ: 519. (Gritos). BRAVILAO: 528. saboyanardo. ¡Echad fuera a los polacos! ¡Hon! Volvemos a vernos. Mataste a mi madre. PADRE UBÚ: 526. amigos míos! ¡Viva Polonia! ¡Oh! ¡Oh! Espera un poco. ¡Oh! Ése es mi punto fuerte. que se defienden lo mejor que pueden). ¡Toma! ¡Capón. señores polacos. (El padre Ubú gime). TODOS: 523. abalanzándose en la caverna con sus soldados. PADRE UBÚ: 533. PADRE UBÚ: ¡Adelante. la justicia. cucarachardo. impío. servidores de phinanzas! (Entran los Palotines que se zambullen en el tumulto). Ganad la puerta. comunardo! (golpeándole también). BRAVILAO: . la reina Rosa-munda. MADRE UBÚ: 532. Una vez fuera no tendréis que hacer más que escapar. mataste a mi padre el rey Venceslao. BRAVILAO: 525.) 524. PADRE UBÚ: 539. husardo. si tuviera conmigo mi Caballo de Phinanzas! ¡Golpead! ¡No dejéis de golpear! ¡Viva el Padre Ubú. a empujones. COTIZA: 537. mataste a la nobleza. bribón. ESCENA 14 (Los mismos. Adelante. nuestro gran hacendista! ¡Ya están aquí! ¡Hurra! ¡Aquí están los Padres Ubús! ¡Adelante! ¡Entrad de una vez! Tenemos necesidad de vosotros. BRAVILAO: ¡Viva! (Padre Ubú y madre Ubú tratan de huir). Agárrenlos. PADRE UBÚ: 536.TEATRO INEDITO ENRIQUE BUENAVENTURA 522. musulmán! (replicando). tártardo. felón. VOCES AFUERA: 535. nefanardo. MADRE UBÚ: 530. mi señor el ¡Espera a que haya terminado con mi media naranja de señora! (golpeándole). (Caen todos sobre ellos). ¡Por mi chápiro verde! ¿Acabará esto de una vez por todas? ¡Otro pescozón! ¡Ah. Mataste a toda mi familia. bribón. ¡Dios! ¡Qué puñetazos! Tenemos pies. polacodón! (Los soldados se abalanzan sobre los Ubus. porcachón. borrachardo. Segñor de Phinanzas. pero hay algo que no has podido matar porque es imperecedero! El ejército apenas me corone rey. ¡Toma! ¡Cobarde. te meto a tu propia trampa. pordiosero. POLONIO: 527. bastardo. con tres vueltas de soga por la panza! Miserable Padre Ubú. PILA: 538. BRAVILAO: 534. ¡Amárrenlo bien amarrado. puercón. la finanza. 529. ¡Toma! ¡Polacardo. histrión. cómo golpea éste! ¡Dios! Me han herido. ¡Oh. (El padre Ubú gime). moscardo. PADRE UBÚ: 531. Virad de cara al viento. Golpead. ¡Valor. (despachándoles a golpetazos con el oso). y rápido! ESCENA 15 (El Padre Ubú y toda su banda en el puente de un navío que corre. ¡Yo tengo prisa! Será culpa tuya animal de Capitán. Virad en contra. y los nudos tienen de bueno que. EL COMANDANTE: 549.) Señores camaradas os digo que me eh equivocado. (Llega una ráfaga. Imaginad que el viento cambia de lado: todos iríamos a parar al fondo del mar y los peces nos comerían. a toda prisa. Qué triste imbécil. sangrad. PADRE UBÚ: 552. ¡Entonces voy a mandar yo! ¡Listos para virar! Mojad. ya no se deshacen.TEATRO INEDITO ENRIQUE BUENAVENTURA 540. PADRE UBÚ: ¡Ah! !Qué hermosa brisa! Es un hecho que nos largamos a una velocidad que parece prodigiosa. Deberíamos haber llegado. PADRE UBÚ: 548. JUAN SOBIESKI:: 543. Se va a caer. tu barco. Por lo cual. demonios! ¡No os pongáis todos en el mismo lado! Eso es imprudente. ¡Orzad! ¡Recoged el mesana! ¡Ah! ¡Pero. PADRE UBÚ: 556. BRAVILAO: 542. La brisa se enfría. LECZINSKI: 541. No.) 546. PILA: 545. aniquilad! ¡Cuerno de Ubú! ¡Ah! ¡Esto va disminuyendo! Sólo quedan dos que guardan la puerta.) ¡Oh! ¡Ah! ¡Dios! ¡Ya hemos zozobrado! Pero todo marcha al revés. y dos! ¡Uff! ¡Ya estoy fuera! ¡Escapemos! ¡Seguidme los demás. COTIZA: 544. (Todos se doblan. Simplemente estoy aturdido. PILA: 551. ¡Adelante cuernopanza! ¡Maggtad. PADRE UBÚ: No es nada. Barra al lado. Esos pordioseros ganan la puerta. Izad las velas. El barco se inclina y blanquea al mar. ¡Y uno. si no arribamos. desollad. PADRE UBÚ: . Debemos hacer por lo menos un millón de nudos por hora. PADRE UBÚ: 554. ¡No arribéis! ¡Aferrad fuerte! ¡Sí! ¡Sí! Arribad. el barco 550. Tomad la ola de lado y entonces será perfecto. Barra abajo. una vez hechos. Aunque hay que contar que tenemos viento en popa. COTIZA: 547. por el Báltico. sire. Nos acercamos. Sire Ubú! ¡Ah! Me cago en los pantalones. EL COMANDANTE: 555. Barra encima. ya veo el cielo. Replegad velas. Seguid golpeando. ¿Veis? Todo va muy bien. Seguid a los demás. EL COMANDANTE: 553. FIN .TEATRO INEDITO ENRIQUE BUENAVENTURA se está hundiendo y no alcanzaremos a llegar a la orilla. (Gritos de todos al morir a barco hundido por tormenta).