Italiano Guía de Estudio
Comments
Description
COLEGIO DE LENGUAS EXTRANJERAS - ITALIANOÁREA 4 HUMANIDADES Y ARTES Grado: 5° Clave: 1508 Plan: 96 GUÍA DE ESTUDIO LENGUA EXTRANJERA ITALIANO I Autor: María Elena Cabral Falcón R. Beatriz Mendoza García D. Virginia Ceballos Acosta Laura Elena Villarreal Colmenares Martha Lilia Rojas Ramírez Luz María Espinosa Esparza Ma. Estela Ramírez Rodríguez Revisión: Xel Ha Hedz-Lum Rivera Ontiveros Diseño de Página Escrita: Diego Alfredo Chávez de Jesús Diseño de Contenidos: Víctor Hugo Nacif Ruiz Revisión 2011: María del Pilar Luna González UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO Escuela Nacional Preparatoria Directora General: Mtra. Silvia Jurado Cuéllar Secretario Académico: Biól. Alejandro Martínez Pérez Diseño de portada: DCV. Cintia Amador Saloma Actualización de la edición: DCG. Edgar Rafael Franco Rodríguez 3ª edición: 2011 © Universidad Nacional Autónoma de México Escuela Nacional Preparatoria Dirección General Adolfo Prieto 722, Col. Del Valle C. P. 03100, México, D. F. Impreso en México 2 PRESENTACIÓN La Escuela Nacional Preparatoria ha trabajado durante casi 145 años en la formación de jóvenes llenos de ideales y metas por cumplir, con deseos de superación y comprometidos con su país, a quienes tenemos que guiar y conducir hacia el logro de sus éxitos académicos, factores que reforzarán su seguridad personal. Las herramientas que adquieran los estudiantes, durante esta etapa escolar, serán fundamentales, columna vertebral que sostenga sus estudios profesionales, con lo que el desarrollo de habilidades y actitudes se verá reflejado en su futuro próximo. Es nuestra responsabilidad dotar a los alumnos de todos los materiales didácticos que ayuden a enfrentar los retos de adquisición del aprendizaje, para que continúen con sus estudios de manera organizada, armónica y persistente. Por lo mismo, los profesores que integran esta dependencia universitaria, trabajan de manera colegiada; ponen toda su energía en desarrollar las Guías de estudio para aquellos alumnos que, por cualquier razón, necesitan presentar un examen final o extraordinario y requieren elementos de apoyo para aprobarlos y concluir sus estudios en la Preparatoria. La presente Guía de estudio es un elemento didáctico que facilita la enseñanza y el aprendizaje. Se puede utilizar de manera autodidacta o con la ayuda de los muchos profesores que a diario brindan asesorías en cada uno de los planteles de la Escuela Nacional Preparatoria. Continuaremos buscando más y mejores elementos didácticos: presenciales y en línea, con el objetivo de ayudar a nuestros alumnos a que aprueben y egresen del bachillerato. Sólo me resta desearles éxito en su camino personal y profesional. Juntos por la Escuela Nacional Preparatoria. Mtra. Silvia E. Jurado Cuéllar Directora General 3 Ayúdate de la transparencia que existe entre ambas lenguas. La habilidad que posees para la comprensión de lectura en lengua materna ponla en práctica en la lengua extranjera. Tus conocimientos previos son todas las estrategias cognitivas que posees y que te facilitan la comprensión de algo nuevo. que por su parecido con nuestra lengua es fácil deducir el significado exacto que aprendiste desde la niñez. El siguiente esquema muestra cómo el proceso de comprensión de lectura te ayuda al desarrollo de las otras habilidades lingüísticas: comprensión auditiva. Al abordar de esta manera los aspectos lingüísticos gramaticales. lo que estarás haciendo es aprendértelos de memoria. que sepas lo que se requiere en un examen. que definas el objetivo a alcanzar en cada una de las actividades propuestas. Terminas con la palabra (“contenta”) que por su transparencia también infieres su significado. Recuerda que lo que has aprendido en tu lengua materna te ayudará a organizar e interpretar con significado lógico y coherente la integración de nuevos conocimientos. El siguiente es (“è”). que tengas una disposición responsable para realizarlas y uses tus conocimientos previos para reforzar todo lo que estás aprendiendo. expresión oral y expresión escrita. se pretende que conscientemente proceses la información. ésta se percibe en muchos casos: “La mamma è contenta” Puedes observar que el artículo (“La”) es igual que en español. reflexionando los aspectos gramaticales que la conforman para que los adquieras de manera lógica y sistematizada. Para que esto no te suceda. necesitas solamente poner en marcha operaciones mentales innatas para relacionar esos conocimientos con los que quieres aprender. 4 . puedes inferir a la perfección que se trata del verbo (“está”). fíjate en el siguiente ejemplo. La transparencia es definitiva en el sustantivo (“mamma”).INTRODUCCIÓN GENERAL El propósito de esta guía es orientarte en la construcción del conocimiento de la lengua italiana. Si no logras relacionar tus conocimientos con los contenidos nuevos. sin entender la estructura de la lengua italiana. como texto escrito. El primer campo del esquema tiene como objetivo las cuatro habilidades lingüísticas. Esta habilidad. De tal manera esta guía. El proceso de lectura en lengua extranjera consiste en emplear todos y cada uno de los elementos que componen un código lingüístico convencional de comunicación. te ofrece las mismas posibilidades que encuentras en libros. 5 . Un texto escrito puede ser leído cuantas veces sea necesario para su comprensión e interpretación y es la base que permite desarrollar las otras habilidades. aprovecharlas te brinda una excelente oportunidad para aprender la lengua en su totalidad. La lengua escrita es como si estuvieran en pausa imágenes que puedes ver en un video. que inician a partir de la comprensión de lectura. la escena preferida tú la seleccionas. revistas o cualquier material impreso. con el objetivo de entenderlas dentro de un contexto. en su más amplio sentido de unidad como lenguaje. decodificas la palabra o palabras que conforman las frases que estás leyendo.Comprensión de LECTURA Expresión ORAL Comprensión AUDITIVA Expresión ESCRITA CÓDIGO CONVENCIONAL DE COMUNICACIÓN CAMPO LINGÜÍSTICO MATERNO IMÁGENES EXPERIENCIA EXTRALINGÜÍSTICA CAMPO CONTEXTUAL (CONOCIMIENTO DEL MUNDO) RECONSTRUCCIÓN O ASOCIACIÓN MENTAL DE ELEMENTOS QUE ACTIVAN PROCESOS Y OPERACIONES MENTALES INNATAS. la detienes para verla cuantas veces lo requieras. por su característica escrita. periódicos. es más receptiva y estática. es decir. CONOCIMIENTO: señala la importancia de la adquisición de un nuevo conocimiento. 4. ¿Qué voy a obtener con el estudio de esta guía? ¿Cuál es la meta que pretendo alcanzar? ¿Cómo. La siguiente simbología es una herramienta que te ayudará a identificar el contenido de la guía y a resolver los ejercicios: OBJETIVOS: Evidencia el plan de estudio propuesto. fueron considerados en la elaboración de esta guía para que desarrolles con la máxima eficiencia todas las actividades. MULTIMEDIA: Destaca como herramienta de apoyo y búsqueda el Internet. 2. cuándo. ACTIVIDAD: Especifica la ejecución a realizar en los ejercicios propuestos. REFLEXIÓN: Puntualiza el acto cognitivo para el aprendizaje de un contenido. 6 . 5. dónde voy a estudiar? ¿Cuáles son los recursos con los cuales voy a evaluar los objetivos logrados? ¿Cuánto tiempo dedicaré a preparar mi examen? Los objetivos sugeridos son solamente una propuesta para organizar y elaborar tu plan de estudio. LECTURA: Señala atención personal para efectuar el proceso de lectura.Ahora también debes plantear rigurosamente cuáles son tus objetivos personales: 1. 3. ........................................................................................................................................................................................................48 XXVI El uso de los Auxiliares ...............................................21 IX El Verbo en Presente del Indicativo .................................................................................................................................................................................................. 31 Contenido lexical ............................................................... Introducción .................................................................................................................................................... 19 VII Pronombres Interrogativos y Relativos ...... 17 V Pronombres Personales ............. 24 XII Verbos Irregulares ........ 59 Bibliografía Consultada .............................34 XVIII Los Días de la Semana .........................................................................................................................................41 XXIV Adjetivos y Adverbios ...52 Aspectos Culturales .....................................................................................................................................24 XI Forma Impersonal del Verbo Essere (Esserci) .................................................................................................................................................. 35 XXII El Aula y la Escuela ............................................................ 27 XIV Solicitar o Prohibir Algo .........................................................................................................34 XIX Los Meses del Año ......................................................................................9 Contenido Lingüístico ..................................................................................................................... 12 III Artículos Determinados o Definidos ................9 I Fonología y Ortografía................ 41 Contenido Lingüístico .........................................................................................................35 XX Oficios y Profesiones ................ 29 XV Pedir Alimentos y Bebidas .......58 Clave de Respuestas de la Segunda Parte .................................................................................................................................................................................................................................... 22 X Verbos Irregulares .................... 10 II Sustantivos y Adjetivos (reconocimiento del singular y plural) .................................... Directos e Indirectos ...56 Contenido Lexical ......................................................................................................................... 36 Bibliografía Consultada ........................................................... Introducción ............................................ 41 XXV Antepresente ..............................................35 XXIII Alimentos y Bebidas ............................34 XVI Números Cardinales .................................................................................................................................25 Contenido Funcional XIII Presentar y Presentarse .....................................34 XVII Números Ordinales ...................64 7 ...35 Clave de Respuestas de la Primera Parte ............. 16 IV Artículos Indeterminados o Indefinidos .......35 XXI Países y Nacionalidades ..........................40 Segunda Parte........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... Contenido Funcional....ÍNDICE Primera Parte............................................ 18 VI Pronombres Reflexivos............................... 50 XXVII Copretérito ......... 20 VII Pronombres Posesivos ............. .................................................................................................................................................................Tercera Parte..........92 Examen de Autoevaluación ....................................................................... Introducción ............................................................................. 73 XXXI Pronombre de Complemento Directo e Indirecto................. 76 Contenido Lexical .....................75 XXXIII El Pospretérito (Condizionale) ............................85 Clave de Respuestas de la Tercera Parte ..................................... 72 XXX Pronombres y Adjetivos Demostrativos ............................71 XXIX Preposiciones Articuladas ..................................................................................................................................................................................................................................................... 66 Contenido Lingüístico ..............................................................93 Clave de Respuestas de Examen de Autoevaluación ............................................................65 Contenido Funcional .....................................78 Aspectos Culturales ................ 74 XXXII El Futuro ................................................................... 96 8 ................................................................................................................................................................................................................................................................66 XXVIII Fórmulas Discursivas .. 88 Bibliografía Consultada ... Contenido Lingüístico OBJETIVOS Deberás conocer y aplicar en contexto: 1. pronombres y adjetivos interrogativos. 3. Queremos incorporarte a ella porque a través de su estudio tendrás una herramienta más en este mundo moderno y tu bagaje cultural se enriquecerá. la nacionalidad. ya sea de manera formal o informal. Aprenderás cómo te puedes presentar y presentar a otras personas. nombres en singular y plural. etc. por medio de fórmulas discursivas como esquemas de comunicación. el domicilio. pronombres y adjetivos posesivos. días de la semana. 2. verbos essere. elaborarás diálogos con personas nativas italianas en situaciones reales. y al aprender y manejar adecuadamente estas primeras frases. Las fórmulas discursivas de la lengua italiana que le permitan presentar y presentarse y utilizar fórmulas de cortesía. el aula y la escuela y alimentos y bebidas. Esta primera parte te presenta los elementos necesarios para establecer los primeros contactos con otros. oficios y profesiones. Los vocabularios que se refieren a: expresiones y vocablos que se utilizan para solicitar y pedir datos (edad. profesión. pronombres personales. 9 . números cardinales y ordinales. hora. El ánimo con el que tú emprendas este estudio será determinante para obtener los mejores resultados. artículos definidos e indefinidos. nombre. avere y esserci. ya sea para preparar tu examen o bien repasar y continuar con éxito tus estudios del italiano.PRIMERA PARTE Introducción Los contenidos que manejarás en esta primera parte.). las lenguas que habla tu interlocutor. Saber la edad. meses del año. Las siguientes nociones gramaticales: fonología y ortografía del italiano. te introducirán al interesante mundo de la lengua italiana. Solicitar o prohibir algo y cómo pedir alimentos y bebidas en una cafetería o en un restaurante. nacionalidad. verbos regulares y principales verbos irregulares en presente de indicativo. países. domicilio. shu. she shi o el sonido de la X en la palabra Xola Consonante G GA GIA GO GIO GU GIU GHE GE GHI GI En español corresponde a la pronunciación ga. ye. una escena de alguna película. Observa con atención los siguientes cuadros: Consonante C CA CIA SCIA CO CIO SCIO CU CIU SCIU CHE CE SCE CHI CI SCI En español se pronuncia como ca. chu. podrás notar que algunas palabras presentan una pronunciación diferente al compararla con la del español. Habrás de notar que el uso de consonantes dobles es muy común en italiano y su pronunciación deberá ser siempre reforzada. yi como en yeso o ayuda . diferencia que es necesario marcar en italiano. Algunas consonantes presentan diferencias y encontramos que la B tiene una pronunciación labial. che. FONOLOGÍA Y ORTOGRAFÍA DE LA LENGUA ITALIANA Si escuchas una canción italiana. que. en tanto que la V tiene una pronunciación labiodental. qui Pronunciación en español de cha. p.I. sho. s. r. cu. yo. f. n. las vocales y la mayor parte de los sonidos italianos (b. gui 10 En español la pronunciación es similar a ya. chi Como las sílabas inglesas sha. co. m. Pero hay que poner especial atención en las consonantes C y G que tienen una diferente pronunciación y ortografía en las dos lenguas. un programa de la radio o de la televisión italiana. d. gu. go. yu. Sin embargo. t) tienen una correspondencia con la pronunciación de la lengua española. gue. cho. Lee las siguientes palabras y trata de hacer la pronunciación correcta: vino – bevo – vita – bevanda – avvocato – volare – lavoro – bianco – che – lascia – cerco – lascio – chi – cerchiamo – chitarra – pesce – oltraggio – giorno – spiaggia – giapponese – generale – girasole 3 Ahora lee las siguientes frases: Bevendo vino si vive bene Viviana vive a Venezia Il vaso bianco è nuovo Scegli il pesce giallo Pace a tutti Paghiamo il caffè e la pizza Luigi suona la chitarra L’aula ha uno schermo 11 . QUO.com/Italiano/Cursoital. QUE. Lee las siguientes palabras poniendo atención en las que tienen doble consonante: Pala Palla Tono Tonno Camino Cammino Rosa Rossa Pena Penna Nono Nonno Casa Cassa Sete Sette 2.La consonante Z a veces se pronuncia como TS y a veces como DS. QUI.Por lo que respecta a la GN es equivalente al sonido de la Ñ española.aulafacil. en tanto que la Q es pronunciada como la K debiendo pronunciarse siempre la U en las sílabas QUA. Entre vocales puede ser duplicada. También puedes consultar la página: http://www.htm Actividad 1 1. Prende il sole sulla spiaggia e nuota qualche ora nel pomeriggio prima di tornare a casa con la macchina.4. Enseguida encontrarás cómo es el singular de las palabras en italiano. Responde a las siguientes preguntas: A) ¿Cómo se hace el plural de las palabras en italiano? B) Distingue nuevamente como cambia la vocal final. C) Il mio paese si chiama Messico ed io abito in una zona molto tranquilla della città. Gli amici si riuniscono tutti i giovedì e mangiano spaghetti e pizza con un bel bicchiere di vino bianco o rosso. B) Luciana abita a Venezia. Actividad 2 1. (ejercicios adaptados de: Impariamo passo a passo. SUSTANTIVOS Y ADJETIVOS Reconocimiento de las formas en singular y formación del plural. distingue la manera como cambia la vocal que determina las formas femenina y masculina. Tuttavia ogni giorno trovare un luogo sicuro è quasi un sogno impossibile e questo non mi piace. lei è architetto e ora costruisce un ospedale e lavora tutto il giorno ma il finesettimana va al mare. Lee y observa las siguientes frases: La bambina di Laura è piccola Questo gatto è nero La casa ha una finestra Il ragazzo italiano è bello Questa strada è buia Le bambine di Laura sono piccole Questi gatti sono neri Le case hanno delle finestre I ragazzi italiani sono belli Queste strade sono buie 2. FEMMINILE SINGOLARE MASCHILE SINGOLARE bambina bambino ragazza ragazzo economica economico altra altro Como habrás podido notar muchas de las palabras femeninas terminan en – A en tanto que las palabras masculinas terminan en – O como en español. 12 . Para finalizar esta primera parte lee los siguientes párrafos poniendo especial atención en los sonidos que son diferentes al español: A) La casa di Giuseppe è molto bella perché ha un grande giardino e una piscina in mezzo. cuando se encuentran en singular. Cabral et al.2001) II. FEMMINILE Artista Farmacista Canadese Cantante MASCHILE Artista Farmacista Canadese Cantante Observa las siguientes frases: Eros Ramazzotti è l’artista italiano più conosciuto in Messico. Reafirma tu reflexión con los ejercicios propuestos en la página de Internet http://www. Laura Pausini e Gianna Nannini sono artiste italiane conosciute. Laura e Gianna sono cantanti italiane conosciute.CLASE 5. éstas pueden ser masculinas o femeninas.Además de las que puedas necesitar.htm.. Laura Pausini è l’artista italiana più conosciuta in Messico. Formación del plural (con sonido).com/Italiano/Cursoital. En el siguiente cuadro podrás observar otras palabras italianas. Eros e Andrea sono cantanti importanti nel mondo della musica Laura è una cantante importante nel mondo della musica. son siempre femeninas. Eros è un cantante importante nel mondo della musica.aulafacil.C) Identifica: ¿cuáles son las vocales que determinan el género femenino y masculino? FEMMINILE PLURALE Bambine Finestre Strade Buie MASCHILE PLURALE Gatti Ragazzi Italiani Belli Habrás podido constatar que en italiano el plural en las palabras femeninas cambia la – A por una – E y en las palabras masculinas cambia la – O por una – I . solamente elige el tema. 13 . Eros Ramazzotti ed Andrea Bocelli sono artisti italiani conosciuti. Es muy importante que con tu reflexión anterior puedas integrar también las irregularidades de la regla y discriminar que no todas las palabras que terminan con – A o – E como en estos casos. o formas verbales en diferentes tiempos y modos. D) Le ragazze hanno dimostrato il loro coraggio con quella azione. C) La giovane insegnante di quella scuola era milanese. Identifica ahora cuáles de las siguientes palabras no están en plural femenino. B) La forza motrice di un motorino è minima. escribe una X en el cuadro correspondiente. observa con mucha atención que no se trate de pronombres. o nombres propios. siglas. REGLAS DEL PLURAL (Sustantivos y Adjetivos) MASCULINO O E A 14 I FEMENINO E A –E O I . ya que esta terminación puede se usada tanto con sustantivos y adjetivos en singular y en plural como con pronombres. fiume case motrice insegnante azione piangere canzone versare ragazze dolce Refuerzo de conocimientos Con la actividad anterior habrás notado que las palabras que terminan en – E no siempre se encuentran en femenino plural. Lee las siguientes frases: A) Le case vicine a quel piccolo fiume erano molto vecchie. 2. verbos conjugados en diferentes tiempos y modos.Actividad 3 1. En cambio si las palabras terminan con la vocal – I es más probable que se encuentren en plural. Define con el siguiente esquema esta aseveración. L’autobus della scuola è nuovo.Actividad 4 1. Milano e Torino sono le città italiane più industriali. Las palabras que terminan con la vocal – I en singular tampoco se pluralizan: Ejemplos: Roberto ha fatto una tesi professionale molto interessante. Las palabras de origen extranjero que terminan en consonante no cambian. Gli ultimi film americani non sono interessanti. sabrás que están en singular o en plural por el artículo y/o el adjetivo que las acompaña. ______________________________ OTRAS REGLAS ACERCA DE LA PLURALIZACIÓN En italiano no se pluralizan las palabras agudas (tronche). ______________________________ B) Il professore puntuale. Le università straniere sono molto costose. Ejemplos: Ieri ho visto un film molto interessante. Roma è una città italiana molto bella e antica. ______________________________ D) Il dottore famoso. Gli studenti consegnano le tesi professionali. Pluraliza las siguientes frases: A) La pianista brava. sólo los artículos o adjetivos que las acompañan. 15 . Gli autobus nuovi sono migliori. ______________________________ C) La lezione interessante. ______________________________ E) La città rumorosa. Ejemplos: Paola frequenta in Italia un’università straniera. _________________________ E) La crisi finanziaria è imminente.Actividad 5 1. Ahora observa el siguiente cuadro que te ayudará a distinguir su uso en italiano: FEMMINILE SINGOLARE FEMMINILE PLURALE LA signora LE signore REGLA si la palabra empieza con cualquier consonante L' LE amiche si empieza con vocal amica MASCHILE SINGOLARE REGLA MASCHILE PLURALE IL bambino I bambini si la palabra empieza con cualquier consonante seguida de vocal LO zio LO studente GLI GLI zii studenti si empieza con Z o S seguida de otra consonante L' albero GLI alberi si la palabra empieza con vocal Actividad 6 1. Pluraliza las siguientes frases: A) Il caffè brasiliano è eccellente. Cuando se indica con precisión de quien se habla debe usarse un artículo determinado o definido.____________________________________ III ARTÍCULOS DETERMINADOS O DEFINIDOS Los artículos también te ayudan a distinguir el género de las palabras. ____________________________________ B) Il gas moderno è pericoloso. Escribe el artículo determinado adecuado a cada palabra: _______ acqua _______ signora _______ orologi _______ scherzo _______ ingegnere 16 ________ marito ________ zeri ________ scudi ________ chitarra ________ casa _______ via _______sport _______ idioma _______ quaderno _______ treni . ___________________________________ C) La tribù indiana ha una bella tradizione._____________________________ D) Il nuovo film di Kevin Costner è interessante. È giusto! Perché ______ animali anche se sono belli ti danno fastidio! C) Paola. ARTÍCULOS INDETERMINADOS O INDEFINIDOS Cuando se indica un sujeto vago o indeterminado o bien una cosa indefinida que no ha sido nombrada con anterioridad se usa un artículo indeterminado. IV.2. _____ montagna e soprattutto _______ aria pulita. mi piacciono ______ lingue moderne e parlo bene _____ francese. e tu? Quando ho ______ macchina vado fuori città perché mi piace _____ mare. Observa los siguientes cuadros que te ayudarán a comprender su uso adecuado en italiano: FEMMINILE SINGOLARE FEMMINILE PLURALE UNA signora DELLE signore si la palabra empieza con cualquier consonante UN' DELLE amiche si empieza con vocal amica REGLA MASCHILE SINGOLARE MASCHILE PLURALE REGLA UN bambino DEI bambini si la palabra empieza con cualquier consonante seguida de vocal UNO zio UNO studente DEGLI DEGLI zii studenti si empieza con Z o S seguida de otra consonante UN albero DEGLI alberi si la palabra empieza con vocal 17 . B) Ho un gatto che ______ sera miagola e ______ vicini si arrabbiano con me. _____inglese e _______ spagnolo. studi _____ italiano? Sì. Completa los minidiálogos siguientes usando el artículo determinado correcto: A) Salve! Che fai _____ domenica? Io ____ mattina mi riposo. D) Il giovedì non ho ___________________________ ora libera. Studio qualche ora il finesettimana. 1. reflexivos. Ho__________________borsa con _____________colore che più mi piace. V. alcune. PRONOMBRES PERSONALES Los pronombres son palabras que se usan en lugar del nombre y según la función dentro de la frase pueden ser: personales. Ragazzi. _____giraffe e _____________orsi. Ejemplo: Conosco alcune ragazze straniere. C) Carlo mostra ______________________________ disegni all’insegnante. E) Compro____________ giornale e ______________ riviste in italiano. demostrativos. Completa las frases con el artículo determinado o indeterminado correcto: A) B) C) D) ____________________ casa di Mario ha____________________finestre. _____ zoo di Chapultepec ha _________ scimmie. ________ elefanti. Completa las frases con el artículo indeterminado adecuado a cada palabra: A) Mi puoi prestare ___________________________ penna? B) I bambini portano __________________________ libri nuovi a scuola. Non so ancora alcuni verbi. ______________ autobus arrivano in ritardo perché c’è_________sciopero. Io e Gina siamo tristi perché noi dobbiamo allontanarci. Tu non sai ancora pronunciare bene le parole. indirectos. Lee con atención las siguientes frases y observa las palabras remarcadas en azul: Durante la riunione Carlo dice che lui è contento di lavorare qui. por lo que también se puede usar una forma de adjetivo indefinido: qualche. Las formas plurales de los artículos indeterminados no son propias (se usan las formas artículadas de la preposición DI).Actividad 7 1. alcuni. se voi non studiate bene dovrete ripetere l’esame. 18 . indefinidos. relativos y posesivos. I bambini mangiano tante cose e dopo loro si sentono male. E) In___________________scuola piccola non ci sono tanti studenti. Io capisco bene l’uso dei pronomi. interrogativos. directos. D) Maura ha tanto da fare e ________ soffre di stress. Directos: C) Dov’è Roberto? – lo chiamai. C) Gina e Roberto sono innamorati e __________ si sposano a maggio. E) Bambini. E) Quelle finestre le laverò domani. I ragazzi si preparano per uscire. VI.Usted Noi –nosotros. como has podido observar en los anteriores ejemplos. B) Tu ti senti male. 3ª. Loro Actividad 8 1. G) Conosco bene Maria e non le do retta. SINGOLARE Io Tu Lui / Lei PLURALE 1ª. 2ª. También están los pronombres reflexivos que acompañan a los verbos reflexivos en donde la acción realizada por el sujeto recae en sí mismo. Voi 3ª. Voi vi pentite dei vostri errori. DIRECTOS E INDIRECTOS Según la función que realizan en la frase es la forma que toman los pronombres.nosotras Voi – ustedes Loro – ellos. 19 . Completa las frases usando el pronombre personal adecuado: A) ________ sono felice. Luisa si alza tardi. D) Questi ragazzi non li aiuterò mai. ma _______ sei poco contento. B) ________ hai la macchina più veloce e ________ sono invidiosi. Noi ci alziamo alle 6. Noi 2ª. Observa el siguiente cuadro: PERSONALES Io – yo Tu – tú Lui/lei – él/ella. son aquellos que sustituyen los nombres de persona propios o comunes y son tres en singular y tres en plural: 1ª.ellas REFLEXIVOS MI TI SI CI VI SI DIRECTOS MI TI LO / LA CI VI LI / LE INDIRECTOS MI TI GLI / LE CI VI GLI (LORO) Ejemplos: Reflexivos: A) Io mi lavo i denti. non capisco perché _________ siete tristi. Si en lugar de sustituir al sujeto hacen la función de complemento directo o indirecto pueden tener formas átonas o tónicas. PRONOMBRES REFLEXIVOS.Los pronombres personales. ma non risponde. Indirectos: F) Vado a casa di Mario ma non gli dirò niente. PRONOMBRES INTERROGATIVOS Y RELATIVOS Introducen una pregunta directa o indirecta y sus formas son iguales a los pronombres relativos (chi. B) _____ aspetto dopo la lezione e così tu vieni con _______. che.Actividad 9 1. Traduce las frases anteriores: A) _________________________________________________ B) _________________________________________________ C) _________________________________________________ D) _________________________________________________ E) _________________________________________________ F) _________________________________________________ VII. quale. Completa las frases usando el pronombre correcto: A) Io _____ lavo sempre le mani e poi il viso. QUANTO? ¿Cuánto? Se usa para indicar la cantidad. Traduce al español las frases de los ejemplos: A) _______________________ _______________________ _______________________ B) _______________________ _______________________ _______________________ C) _______________________ D) ________________________________ E) _________________________________ F) _________________________________ G) _________________________________ 2. ideas. 3. che cosa) y del pronombre indefinido Quanto? CHI? 20 ¿Quién? Se usa para personas como sujeto y complemento. Se usa para indicar cosas. F) Oggi partono gli amici e ______ accompagno alla stazione. CHE? CHE COSA? ¿Qué? ¿Qué cosa? QUALE? ¿Cuál? Se usa para indicar la cualidad. D) Se tu _______ lasci in pace. C) Guglielmo non ubbedisce i genitori e ______ offende sempre. . E) Ho incontrato il professore e _____ ho salutato. objetos. noi possiamo finire il lavoro. . Tienen las mismas formas de los adjetivos posesivos. Ejemplos: A) B) C) D) E) Questo libro è il mio e quello è il tuo. In risposta alla vostra scrivo questa lettera. de los cuales se distinguen únicamente porque no acompañan al nombre al cual sustituyen.. Quando torni a casa salutami i tuoi. MASCHILE SINGOLARE IL MIO IL TUO IL SUO IL NOSTRO IL VOSTRO IL LORO MASCHILE PLURALE I MIEI I TUOI I SUOI I NOSTRI I VOSTRI I LORO FEMMINILE SINGOLARE LA MIA LA TUA LA SUA LA NOSTRA LA VOSTRA LA LORO FEMMINILE PLURALE LE MIE LE TUE LE SUE LE NOSTRE LE VOSTRE LE LORO Actividad 10 1. Traduce las frases de los ejemplos: A) _______________________________________________________________ B) _______________________________________________________________ C) _______________________________________________________________ D) _______________________________________________________________ E) _______________________________________________________________ 21 .Ejemplos: Che cosa mi hai prestato? Chi arriva oggi a mezzogiorno? Stanno arrivando due treni. PRONOMBRES POSESIVOS Estos pronombres indican posesión. Il mio non è nuovo invece il tuo sì. Mario e Laura dicono che la loro cosa è molto grande Observa el cuadro siguiente en donde habrás de notar que los posesivos van acompañados generalmente del artículo determinado. A veces se usan en expresiones donde toman una forma nominal ya sea en cartas o hablando de familiares o amigos. Qual’ è il tuo? Quanto viene un biglietto per andare in Italia? VIII. E)___________ sempre ti inviano dei soldi alla fine del mese. 22 . oggi Le invio la domanda compilata. il grano si leva tenero e verde nei campi. Es usado en proverbios. gli alberi si caricano di frutti. le pecore salgono in montagna e l’ambiente ha nuovi colori. F)Tu dici che la macchina più veloce è __________. in risposta _____________. i fiori spuntano l’aria è piena di profumi. D) Avvocato Pertini. Completa las siguientes frases usando la forma del pronombre posesivo adecuada: A) Io sempre dico che la migliore famiglia è ____________. sentencias y aforismos indicando que la acción continúa siempre. En forma coloquial puede expresar una acción futura siempre y cuando sea considerada segura. También se usa con acciones que son habituales. EL VERBO EN PRESENTE DEL INDICATIVO Lee el texto y observa las palabras marcadas en color: Ogni anno quando ritorna la primavera la natura sembra rinascere e la campagna risuona di trilli di uccelli. También se usa para expresar o citar ideas de autores aún siendo muy antiguos considerando sus escritos como actuales. C) Pensiamo che i figli più in gamba sono ______________. Coniugazione ERE PERDERE Perd – o Perd – i Perd – e Perd – iamo Perd – ete Perd – ono 3ª.. que se repiten con regularidad aunque no se sucedan en el momento en que se habla. Coniugazione IRE PARTIRE Part – o Part – i Part – e Part – iamo Part – ite Part – ono Verbi con la desinenza ISC CAPIRE Cap – isc – o Cap – isc – i Cap – isc – e Cap – iamo Cap – ite Capi – isc – ono Entre otras funciones el tiempo presente: Expresa una acción que se efectúa con toda certeza en el momento en que se habla o se escribe. IX. Coniugazione ARE CANTARE Cant – o Cant – i Cant – a Cant – iamo Cant – ate Cant – ano 2ª. El presente existe en todos los modos del verbo y el del Indicativo se forma de acuerdo al siguiente cuadro: 1ª.2.. B) I ragazzi difendono quelle idee perché sono __________. Il Parlamento fa le leggi. C) Voi ragazzi non ____________ (STUDIARE) e poi __________ (SOFFRIRE) con gli esami. d’essere offeso. Traduce las frases de los ejemplos y reflexiona lo que expresa cada una: A) ______________________________________________ B) ______________________________________________ C) ______________________________________________ D) ______________________________________________ E) ______________________________________________ F) ______________________________________________ G) ______________________________________________ H) ______________________________________________ I) _______________________________________________ J) _______________________________________________ K) _______________________________________________ 2. “La fortuna aiuta gli audaci” “Chi va con lo zoppo impara a zoppicare” Natale viene in dicembre. 1996 Ejemplos: A) B) C) D) E) F) G) H) Io parto per Venezia in treno. per il buon uso della lingua italiana. L’uomo che vuole offendere. E) Tu ___________ (SENTIRSI) male con Romina. (Manzoni ne I Promessi Sposi. D) Io non ____________(CAPIRE) ancora bene l’italiano ma_______ (PARLARE) bene l’inglese. 23 . B) I cani ________________ (ABBAIARE) per le strade. J) Lo studente ____________ (VENDERE) la macchina e ___________(COMPRARE) una nuova. ogni momento. Dizionario grammaticale. H) Tu e Mirko ________________ (SPOSARSI) alla fine di maggio. Actividad 11 1. A) Questi bambini _____________ (PIANGERE) tutta la notte. o che teme. Novara. Dizionari De Agostini. Voi perdete il tempo sempre.Si tienes mayor interés consulta: Ceppellini Vincenzo. K) Questa estate vado al mare. cerca naturalmente alleati e compagni. G) Le lezioni _______________ (FINIRE) a mezzogiorno. Completa las siguientes frases con la forma adecuada del verbo entre paréntesis: (Recuerda que los verbos reflexivos terminan en “–SI” y deben usar el pronombre reflexivo). J) Domani parto per Londra. I) Gli studenti _______________ (PREPARARSI) bene per gli esami. F) Io e Lorena ____________ (ABITARE) in un appartamento al primo piano e ______________ (TROVARSI) spesso.) I) Il Presidente convoca tutti i Ministri. Noi lavoriamo otto ore ogni giorno. hay un lugar desocupado?) B) In Argentina e Brasile ci sono molti italiani. VERBOS IRREGULARES Los principales verbos irregulares son: ESSERE (ser. con un significado de existencia indicando un complemento de lugar. (En Argentina y Brasil hay muchos italianos) C) Quanti studenti ci sono in questa scuola? (¿Cuántos estudiantes hay en esta escuela?) D) In cucina c’è un piccolo gatto bianco. (En la cocina hay un pequeño gato blanco) 24 . F) La sigra. estás – Él/Ella/Usted es. G) Gianni ________ problemi con gli amici perché ______ un ragazzo nervoso. FORMA IMPERSONAL DEL VERBO ESSERE (esserci) Las formas c’è y ci sono pertenecen al verbo ESSERCI que en italiano es usado como el verbo impersonal HABER (hay) del español. estar) – Yo soy. Lei _______ 32 anni.X. c’è un posto libero? (¿Disculpe señora. B) Loredana _________ una riunione il prossimo sabato e per questo _______ contenta. D) Tu e Raimondo ___________ una macchina nuova che _______ bellissima! E) Noi _________ in un liceo che _______ una nuova biblioteca. están AVERE (tener) Io ho – Yo tengo Tu hai – Tú tienes Lui/Lei ha – Él/Ella/Usted tiene Noi abbiamo – Nosotros. estamos – Ustedes son. en los tiempos compuestos tienen la función de auxiliares y se usan como haber. Se usa generalmente en tercera persona del singular (C’È) y tercera persona del plural (CI SONO). Completa las siguientes frases usando la forma presente de los verbos ESSERE o AVERE utilizando la forma adecuada: A) I miei amici __________ felici quando non ____________ lezioni. Ejemplos: A) Scusi signora. están – Ellos/Ellas son. estar) y AVERE (tener). estoy – Tú eres. Mazzini _______ la professoressa di Pietro.nosotras somos.nosotras tenemos Voi avete – Ustedes tienen Loro hanno – Ellos/Ellas tienen Actividad 12 1. C) Io _________ a casa quando ________ un po’ di tempo libero. Io sono Tu sei Lui/Lei è Noi siamo Voi siete Loro sono ESSERE (ser. XI. está – Nosotros. XII. Coniugazione ANDARE (Ir) Io vado Tu vai Lui/Lei va Noi andiamo Voi andate Loro vanno DARE (Dar) Io do Tu dai Lui/Lei dá Noi diamo Voi date Loro danno FARE (Hacer) Io faccio Tu fai Lui/Lei fa Noi facciamo Voi fate Loro fanno STARE (Estar) Io sto Tu stai Lui/Lei sta Noi stiamo Voi state Loro stanno 2ª. CI SONO: A) Questo ________ il nostro liceo. C’È.permanecer) Io rimango Tu rimani Lui/Lei rimane Noi rimaniamo Voi rimanete Loro rimangono POTERE (poder) Io posso Tu puoi Lui/Lei può Noi possiamo Voi potete Loro possono SAPERE (saber) Io so Tu sai Lui/Lei sa Noi sappiamo Voi sapete Loro sanno 25 . Coniugazione BERE (Beber) Io bevo Tu bevi Lui/Lei beve Noi beviamo Voi bevete Loro bevono DOVERE (deber) Io devo Tu devi Lui deve Noi dobbiamo Voi dovete Loro devono RIMANERE (quedarse.Como habrás podido notar en los ejemplos anteriores. Completa las siguientes frases usando correctamente las formas È. Actividad 13 1. de una idea y dependiendo de si está en singular o en plural se usarán las formas C’È o CI SONO respectivamente. B) In questa città __________ tanti edifici nuovi! C) Gli appartamenti __________ molto costosi. SONO. de un objeto. E) Non ____________ molte possibilità di trionfare alle Olimpiade! 2. D) Nella mia stanza ________ un tavolo e sopra __________ molti libri. VERBOS IRREGULARES 1ª. CI + ESSERE es usado para expresar la existencia en un lugar de una persona. D) In via Chapultepec _______ Televisa. Completa las siguientes frases con la forma adecuada del verbo ESSERCI: A) __________ tanti che perdono la pazienza! B) __________ i tuoi a casa? C) Non ________ nessun film interessante in questi giorni. E) Chapultepec _________ il parco più grande di Città del Messico. VOGLIAMO I) Tu sempre ___________ a scuola con l’autobus. DOVETE D) Io _______ le ultime canzoni di Andrea Bocelli. SO . Completa las frases seleccionando la forma verbal adecuada con la lista de verbos de la derecha: 26 A) Luisa _________ a casa di Mario. Coniugazione DIRE (decir) Io dico Tu dici Lui/Lei dice Noi diciamo Voi dite Loro dicono MORIRE (morir) Io muoio Tu muori Lui/Lei muore Noi moriamo Voi morite Loro muoiono SALIRE (subir) Io salgo Tu sali Lui/Lei sale Noi saliamo Voi salite Loro salgono USCIRE (salir) Io esco Tu esci Lui/Lei esce Noi usciamo Voi uscite Loro escono VENIRE (venir) Io vengo Tu vieni Lui/Lei viene Noi veniamo Voi venite Loro vengono Actividad 14 1. VA E) Noi __________ conoscere Firenze la prossima estate. ESCONO J) Tutti noi ____________ le frasi in italiano. ___________ prepararvi per l’esame! FA G) Alberto ed io ____________ in biblioteca per studiare. DICIAMO B) Noi __________ un regalo a Walter per il suo compleanno.TENERE (tener) Io tengo Tu tiene Lui/Lei tiene Noi teniamo Voi tenete Loro tengono VOLERE (querer) Io voglio Tu vuoi Lui/Lei vuole Noi vogliamo Voi volete Loro vogliono 3ª. RIMANIAMO C) La tua macchina ________ molto rumore. VIENI F) Ragazzi. DIAMO H) I ragazzi ____________ tardi dal liceo questo pomeriggio. CONTENIDO FUNCIONAL XIII. Hasta luego (informal) Hola Hasta luego Hasta luego (formal) Me despido Hasta pronto Me llamo… Yo soy… Mi nombre es… ¿Tú quién eres? ¿Cómo se llama? ¿Usted quién es? Te presento a… Le presento a… Mucho gusto! Mucho gusto! El gusto es mío! ¿De dónde es usted? ¿De dónde eres? ¿Dónde nació? Nací en… Soy de la ciudad de… ¿Cuántos años tiene?/ tienes? Tengo dieciséis años. PRESENTAR Y PRESENTARSE Italiano Buon giorno. Ciao! (informal) Salve! Arrivederci! ArrivederLa! (formal) Ti saluto! Alla prossima! Mi chiamo… Io sono… Il mio nome è … Tu chi sei? Come si chiama? Lei chi è? Ti presento… Le presento… Piacere! Molto lieto/a! Piacere mio! Di dove è Lei? Di dove sei tu? Dov’è nato/a? Sono nato/a … Sono della città di… Quanti anni ha/hai? Ho sedici anni. Buonanotte Español Buenos días Buenas tardes. Buongiorno Buona sera Buona notte. Ahora te presentamos algunos diálogos en donde están aplicadas algunas de las fórmulas discursivas que acabas de estudiar. 27 . ¡Yo también! ¡Yo. Dove abita? ¿Dónde vive? Dove abiti? ¿Dónde vives? Abito in via Giuseppe Garibaldi al Vivo en Giuseppe Garibaldi número 5 numero 5. Tengo dieciséis. ¿Y tú? Enseño francés en una escuela privada. tengo veinte! ¿Usted estudia o trabaja? ¿Tú estudias o trabajas? Estudio el quinto año de la preparatoria. Ne ho sedici. E tu? Insegno francese in una scuola privata. buenas noches Buenas noches (cuando la otra persona va a dormir) Hola. Pon mucha atención para que logres captar el uso correcto de ellas. io ne ho venti! Lei studia o lavora? Tu studi o lavori? Studio la quinta liceale. Anch’io! Invece. en cambio. ♥ Molto lieta! ♣ Il piacere è mio! Ciao Luisa. come ti chiami? ♥ Sono Piero. Lei Mi chiamo piacere Diálogo 1 ☼ Lei. chi sei? ♦ Mi chiamo Ornella. Come va? ♥ Molto bene. 28 è si chiama . grazie. Ti presento un caro amico: Claudio. E tu? Anch’io sto bene. E tu. grazie. come stai? Benissimo. ♣ Molto lieto! ● Piacere mio! E) ♠ ♦ ♠ ● ♠ F) ♣ Buongiorno professor De Nigris. come _____________? ☺ Lisa Comodi e _________? ☼ _____________ Luisa Costamagna. E Lei? ♣ Proprio bene. Daniela De Carli. come si chiama? ● Sono la dottoressa De Carli. piacere! ♣ Il piacere è mio! B) ♠ Salve! Sono Chiara. Io sono la signora Petrocelli. E Lei. ● Piacere! D) ♣ Buona sera. Lei è Antonella. piacere! ♠ Piacere! C) ● Buongiorno. Piacere! ☺___________ mio! Diálogo 2 Mi chiamo sono ♂ Il dottor Vedovelli? ♀ Sì. Mi chiamo Aldo Genovesi. Piacere! Il piacere è mio! Actividad 15 Reconstruye los siguientes mini-diálogos con las fórmulas discursivas correspondientes. ______ io.Ejemplos: A) ♣ Ciao. Le presento la giornalista Benedetti. E tu. grazie. mi chiamo Guido Antonelli. E Lei chi ______? ♂ __________ Anna Bianchi. ♦ Molto lieto. mi chiamo Stefano. 2007. SOLICITAR O PROHIBIR ALGO Las siguientes fórmulas discursivas te servirán para solicitar o prohibir algo. e tu? Sandro. io __________ a Madrid. E tu? ☺ Io __________ Carla. Actividad 16 El siguiente diálogo está en desorden. ☺ Ah. Diálogo 5 A) □ □ □ □ □ B) Anch’io ne ho 23 Come ti chiami? Pierina. E tu? ☼ Io __________ svedese. Ah. __________ tedesco. ma __________ qui a Perugia. __________ di Agrigento. E tu che lavoro __________? Io __________ la segretaria in una __________. __________! XIV. io __________ letteratura all’Università. Brava! Allora arrivederci. 29 . di Agrigento! E che __________ di bello? Studiate? No. Di Stoccolma. Diálogo 6 Completa el siguiente diálogo utilizando la palabra correspondiente insegno studio ♣ ♦ ♣ ♦ ♣ ♥ ♣ ♥ abitiamo siamo fai fate Arrivederci Siete faccio banca __________ di qui? No. Piacere Quanti anni hai? Grazie! □ □ □ □ Piacere mio. Piacere! ☼ __________! Diálogo 4 abito sono Sei sono ☼ __________ spagnolo? ☺ No. E tu? Adaptación de algunos diálogos de Esatto! .Diálogo 3 sono Piacere Ciao ☼ __________! Sono Ugo. así es que. Come mai. a continuación te presentamos una lista que te ayudará a conocer las formas más representativas. E tu? Io __________ Arte all’Università per Stranieri. Ordénalo y numéralo del uno al nueve en el recuadro correspondiente. sembri più giovane Ho 23 anni. El panorama es muy amplio. Piacere. signora! 30 . sarebbe possibile …? ¿Disculpa. mi potresti…? ¿Disculpa. Continui sempre dritto fino alla quarta traversa e subito lì trova il Battistero. me podrías…? Vorrei sapere…? Vorrei conoscere…? ¿Quisiera saber…? ¿Quisiera conocer…? Preferirei… Preferiría… Scusa. Ma attenta! ____________ girare a sinistra. ma qui non si può. signora.! ¡Lo siento. Diálogo 1 Grazie mi potrebbe Prego Non è possibile In una strada di Firenze ☺ Scusi. De nada Che ora è? ¿Qué hora es? Che ore sono? ¿Qué horas son? È l’una e dieci Es la una y diez Sono le cinque e venti Son las cinco y veinte Actividad 17 Utiliza las frases que acabas de estudiar para completar los siguientes diálogos. me podría hacer…? Scusa. mi può…. sería posible…? È possibile…? ¿Es posible…? Non si può…! ¡No se puede…! Qui non è possibile…! ¡Aquí no es posible…! Mi dispiace... pero aquí no es posible.! È vietato…! ¡Está prohibido…! Grazie! Gracias Prego.? ¿Disculpe.. ☺ __________tante! ☻ __________.. _______________ dire come posso arrivare al Battistero? ☻ Certo. Vada dritto fino all’incroccio. mi potrebbe far…? ¿Disculpe. gira a destra.Italiano Español Scusi. me puede…? Scusi. Che cosa prendono da mangiare? E da bere? Vuole il menú? Che cosa avete oggi? E tu che cosa prendi? Per me gli spaghetti al burro. Diálogo 3 potresti Vorrei mi dispiace mi potresti non è possibile è impossibile Tra amiche ♣ Scusa. ¿Con gas o natural? Una coca sin hielo. Prendo un caffè macchiato. 31 . Italiano Un caffè. ma per questa volta _____ __________! ♣ Non ti preoccupare. Un quarto di vino rosso e mezza minerale. por favor. Tomo un café cortado. Un cuarto de vino tinto y medio litro de agua mineral. signore. Gasata o naturale? Una coca senza ghiaccio. Vorrei un tè al limone. ______________ fare un piacere? ♦ Senz’altro! Dimmi! ♣ Vado in ferie due giorni e non trovo dove posso lasciare il mio gatto. por favor. Español Un café. Quisiera un té con limón. ¿Qué les sirvo de comer? ¿Y de tomar? ¿Quiere el menú? ¿Qué tienen hoy para comer? ¿Y tú qué cosa tomas? Para mi espagueti a la mantequilla. por favor? La cuenta. ma ___________________ perchè a mio marito non piacciono i gatti. Un aperitivo analcolico. per favore. __________ aiutarti. per piacere. comunque. ♦ Non c’è di che! XV. per favore. por favor. ___________________ avere un portacenere? ♥ _______________ signore. __________ tenerlo con te? ♦ Veramente ______________. Ti ringrazio. Un aperitivo sin alcohol. PEDIR ALIMENTOS Y BEBIDAS Esta sección te servirá para adquirir las fórmulas discursivas que te permitan ordenar alimentos y bebidas en una cafetería o en un restaurante. Desidera ancora qualcos’altro? Mi porta ancora un caffè? Il conto.Diálogo 2 Mi dispiace è vietato sarebbe possibile In un bar ♣ Scusi. ¿Desea algo más? ¿Me trae un café. ma qui______________ fumare. grazie. Mi _______________________.con la _____________________________. completa los siguientes diálogos con la palabra o frases apropiadas en contexto. signore! 32 caffè macchiato . p..A continuación te presentamos el menú de un restaurante: Ristorante Buca Lapi Antipasti Secondi piatti Affettati misti Pomodori ripieni Bruschette Insalata di mare Carne Cotoletta alla milanese Braciola di maiale ai ferri Pollo allo spiedo Arrosto di vitello Pesce Trota alla mugnaia Sogliola Primi piatto Tortellini in brodo Tagliatelle ai porcini Lasagne al forno Risotto ai funghi Minestrone Spaghetti ai frutti di mare Spaghetti al pomodoro Ravioli alla trentina Penne alla arrabbiata Contorni Insalata Caprese Insalata mista Dessert Frutta fresca Macedonia Fragole Gelato Panna cotta Tiramisu’ Patatine fritte Purè di Patate Spinaci al burro Peperoni alla griglia Da Espresso 1. ♠ Il __________ con la crema o con la ___________? ♥ Mmm.30 Actividad 18 Después de haber estudiado las fórmulas discursivas.. Diálogo 1 marmellata desidera qualcos’altro cornetto porta il conto marmellata In un bar ♠ Il signore _________________________________? ♥ Io prendo un cornetto e un ___________________. per favore? ♠ Subito. ♠ Desidera ancora ___________________________? ♥ No. magari un ____________________. dicono che è molto buono. Pino: Ci porta ______________. signori. Lisa: Io _______________________ il primo e prendo la trota alla pugliese con __________ mista. ancora un litro di ____________________. Pino. quello della casa. Cameriere: Va bene e da __________? Pino: Ci porta un __________ di __________ __________. altrimenti non dormo. grazie. Cameriere: D’accordo! 33 . e voi? Fabia: No. macedonia.Diálogo 2 bere caffè lungo vino rosso dessert il conto litro prendete acqua minerale tagliatelle stupendo primo fresca insalata contorno la panna cotta Gasata caffè grazie patate il menù grazie faccio a meno vorrei pollo In un ristorante Cameriere: Buongiorno! Pino: Buongiorno! Ci può portare _______________. grazie. __________. Lisa: Veramente tutto è stato __________! Cameriere: Come __________ abbiamo frutta __________. Cameriere: Subito. invece. panna cotta. Ah. Per me. Cameriere: _____________________ o naturale? Fabia: Naturale. per favore. molto buona! Pino: Per me _______________________. Lisa: Per me un ___________________. Cameriere: Corretto? Fabia: No. per favore? Cameriere: Ecco a Lei.eh. __________ all’aglio e purè di __________. come__________ una bistecca ai ferri e di __________ le patatine fritte. signore! Pino: Allora cosa __________? Fabia: Io come __________ prendo le __________ al forno. __________ le lasagne alla fiorentina. giovedì. números basta agregar terminación –ESIMO a los números cardinales. diciannove 29. tre 14. due mila 10.millesimo. 6. venticinque 80. ventidue 50. martedì. diciotto 28.ottantesimo. un milione 2000 000. LOS DÍAS DE LA SEMANA. quattro 15. mille.lanovanta Nota:5. ventinove 1000. tredici 23. sabato. nove 20. sei 17. Nota: Para formar los números ordinales que siguen basta quitar la útima vocal y agregar la terminación – ESIMO a los números cardinales. XVIII. venerdì. tre mila 1000 000. otto 19. Ejemplo: ottanta. quaranta 1. trenta 2000. sessanta 3. quattordici 24. ventitrè 60.siguen ventisei 90. undici 21. ventotto 500. ventiquattro 70. dodici 22. lunedì.Para formar los16. NÚMEROS ORDINALES 0. dieci 3000. quindici 25. mille 9. NÚMEROS CARDINALES primo secondo terzo quarto quinto sesto settimo ottavo nono decimo undicesimo dodicesimo tredicesimo quattordicesimo quindicesimo sedicesimo diciassettesimo diociottesimo diciannovesimo ventesimo XVII. uno 12.CONTENIDO LEXICAL XVI. ventisette 100. due milioni Un miliardo (mil millones). zero 11. (I giorni della settimana) domenica. settanta 4. mercoledì. diciassette 27. cento 7. cinquanta 2. due 13.trecentesimo. sette 18. trecento. venti 30. cinquecento 8. ottanta cinque sedici ordinales que 26. 34 . ventuno 40. l’architetto. l’ingegnere. vitello. gnocchi. il politico. EL AULA Y LA ESCUELA. l’idraulico. tavolo. coniglio. il biologo. birra. Bibite: aperitivi alcolici ed analcolici. maiale. aprile. il postino/il portalettere. marzo. lo stilista. biblioteca. porta. quaderno. studente. (Alimenti e bibite) Pasta: spaghetti. agosto. luglio. l’oculista. il ricercatore. l’economo. il muratore. LOS MESES DEL AÑO. (Paesi e nazionalità) Argentina Austria Brasile Canada Cina Francia Germania Giappone Grecia Italia Inghilterra Irlanda argentino/a austriaco/a brasiliano/a canadese cinese francese tedesco/a giapponese greco/a italiano/a inglese irlandese Messico Portogallo Spagna Stati Uniti Svezia Svizzera Uruguay Venezuela messicano/a portoghese spagnolo/a americano/a. vino bianco. Carni: pollo. maggio. l’infermiere/l’infermiera. il pompiere. lo psicologo. manzo. pesce. la colf. dicembre. ALIMENTOS Y BEBIDAS. 35 . statunitense svedese svizzero/a uruguaiano/a venezuelano/a XXII. (Mestieri e professioni) il cameriere. il veterinario. tacchino. (L’aula e la scuola) Aula. finestra. settembre. giugno. ufficio. libro. il dottore. palazzo. il filosofo. fettuccine. professore. ecc. il programmatore. tortellini. XXI. sedia. OFICIOS Y PROFESIONES. il professore. novembre. lo scrittore. il cuoco. ecc. biro. il ricercatore. il dentista. il pubblicitario. ottobre. il vigile. il muratore. PAÍSES Y NACIONALIDADES. lasagne. XX. insegnante. il contadino. ravioli. (I mesi dell’anno) gennaio. ecc.XIX. il chimico. matita. il reporter. lavagna. ecc. tagliatelle. professoressa. il falegname. ecc. il meccanico. vino rosso. XXIII. l’avvocato. acqua minerale gasata o naturale. il sarto. ecc. il macellaio. il giornalista. pennarello. cancellino. studentessa. gesso. febbraio. direzione. il giardiniere. C) Le tribù indiane hanno delle belle tradizioni. Tanto masculinas como femeninas pueden terminar en –e.CLAVE DE RESPUESTAS Actividad 1 1. D) I dottori famosi. A) I caffè brasiliani sono eccellenti. 3. Actividad 2 1. B) Las palabras masculinas que terminan en –o. –e. Leer las frases correctamente. ¿Qué palabras no están en plural? fiume X case motrice X insegnante X azione X Actividad 4 1. -o cambian por –i. cambian por una –i. A) Le pianiste brave. LA_ montagna e soprattutto _L’_ aria pulita. A) Salve! Che fai _LA_ domenica? Io _LA_ mattina mi riposo e tu? Quando ho _LA_ macchina vado fuori città perché mi piace _IL_ mare. D) I nuovi film di Kevin Costner sono interessanti. C) La vocal –o es generalmente para el masculino y la –a para el femenino. C) Le lezioni interessanti. 2. Actividad 6 1. Lectura de frases 2. A) El plural se hace cambiando la última vocal en sustantivos y adjetivos. Leer y observar las frases. Leer las palabras y tratar de hacer la pronunciación correcta. piangere canzone versare ragazze dolce X X X X Actividad 5 1. E) Le città rumorose. B) I professori puntuali. Atención a la pronunciación en palabras de doble consonante. 2. È giusto! Perché _GLI_ animali anche se sono belli ti danno fastidio! 36 . en el femenino la vocal –a cambia por –e y las vocales –e. –a. E) Le crisi finanziarie sono imminenti. B) I gas moderni sono pericolosi. Actividad 3 1. L’ acqua LA signora GLI_orologi LO scherzo _L’__ ingegnere __IL__ marito _GLI_ zeri _GLI__ scudi _LA__ chitarra _LA__ casa _LA via _LO_ sport _L’__ idioma _IL__ quaderno _I__ treni 2. B) Ho un gatto che _LA_ sera miagola e _I_ vicini si arrabbiano con me. Directos: C) ¿Dónde está Roberto? – Yo lo llamé. 2. Ustedes se arrepienten de sus errores. C) Guillermo no obedece a sus padres y los ofende siempre. A) Io _MI_ lavo sempre le mani e poi il viso. D) Il giovedì non ho _UN’_ ora libera. B) Te espero después de clase y así tú vienes conmigo. C) GLI_ autobus arrivano in ritardo perché c’è _UNO_ sciopero. D) LO_ zoo di Chapultepec ha _DELLE/ALCUNE_ scimmie. E) Aquellas ventanas las lavaré mañana. 3. A) _Io_ sono felice. F) Oggi partono gli amici e _LI_ accompagno alla stazione. DEGLI/ALCUNI_ elefanti. A) Mi puoi prestare _UNA_ penna? B) I bambini portano _DEI/ALCUNI_ libri nuovi a scuola. D) A estos muchachos no los ayudaré jamás. D) Si tú nos dejas en paz. Nosotros nos levantamos a las 6. C) Carlo mostra _DEI/ALCUNI_ disegni all’insegnante. F) Hoy parten los amigos y los acompaño a la estación. D) Maura ha tanto da fare e _lei_ soffre di stress. nosotros podemos terminar el trabajo. A) Yo me lavo siempre las manos y después la cara. _DELLE/ALCUNE_ giraffe e _DEGLI/ALCUNI_ orsi. E) Ho incontrato il professore e _L’(LO)_ ho salutato. Luisa se levanta tarde. non capisco perché _voi_ siete tristi. Actividad 7 1. pero no responde. Actividad 8 1. A) _LA_ casa di Mario ha _DELLE/ALCUNE_ finestre. E) Bambini. B) _Tu_ hai la macchina più veloce e _loro_ sono invidiosi. E) In _UNA_ scuola piccola non ci sono tanti studenti. Reflexivos: A) Yo me lavo los dientes. 2. D) Se tu _CI_ lasci in pace. L’_inglese e _LO_ spagnolo. Indirectos: F) Voy a casa de Mario pero no le diré nada. E) Encontré al profesor y lo saludé. 37 . C) Guglielmo non ubbedisce i genitori e _LI_ offende sempre. ma _tu_ sei poco contento. G) Conozco bien a Maria y no le hago caso. mi piacciono _LE_ lingue moderne e parlo bene _IL_ francese. Actividad 9 1. C) Gina e Roberto sono innamorati e _loro_ si sposano a maggio. E) Compro _UN/QUALCHE_ giornale e _DELLE/ALCUNE_ riviste in italiano.C) Paola. studi _L’_ italiano? Sì. B) Ho _UNA_ borsa con _UN_ colore che più mi piace. Los muchachos se preparan para salir. B) Tú te sientes mal. B) TI aspetto dopo la lezione e così tu vieni con _ME_. noi possiamo finire il lavoro. busca naturalmente aliados y compañeros. D) “La suerte ayuda a los audaces” E) “Quién anda con lobos aprende a aullar” F) La Navidad llega en diciembre. oggi Le invio la domanda compilata. D) Avvocato Pertini. ser ofendido. B) I cani _ABBAIANO_ (ABBAIARE) per le strade. K) Este verano voy al mar. A) I miei amici SONO felici quando non HANNO lezioni. E)Tu _TI SENTI_ (SENTIRSI) male con Romina. o que teme. F) Io e Lorena _ABITIAMO_ (ABITARE) in un appartamento al primo piano e _CI TROVIAMO_ (TROVARSI) spesso. Actividad 12 1. J) Mañana parto para Londres. C) Ustedes pierden el tiempo siempre. Lei HA 32 anni. C) Pensiamo che i figli più in gamba sono _I NOSTRI_. H)Tu e Mirko _VI SPOSATE_ (SPOSARSI) alla fine di maggio. B) Loredana HA una riunione il prossimo sabato e per questo È contenta. 2. B) Nosotros trabajamos ocho horas todos los días. G) Le lezioni _FINISCONO_ (FINIRE) a mezzogiorno. (Manzoni en Los Novios.ra Mazzini È la professoressa di Pietro. A) Yo parto para Venecia en tren.. Actividad 11 1. I) Gli studenti _SI PREPARANO_ (PREPARARSI) bene per gli esami. B) I ragazzi difendono quelle idee perché sono _LE LORO_. D) Tu e Raimondo AVETE una macchina nuova che È bellissima! E) Noi SIAMO in un liceo che HA una nuova biblioteca. 2. C) Io SONO a casa quando HO un po’ di tempo libero. J) Lo studente _VENDE_ (VENDERE) la macchina e _COMPRA_(COMPRARE) una nuova. A) Io sempre dico che la migliore famiglia è _LA MIA_. C) Voi ragazzi non _STUDIATE_ (STUDIARE) e poi _SOFFRITE_ (SOFFRIRE) con gli esami. E) Mario y Laura dicen que su casa es muy grande. F) Tu dici che la macchina più veloce è _LA TUA_. E) _I TUOI_ sempre ti inviano dei soldi alla fine del mese. in risposta _ALLA SUA_. H) El hombre que quiere ofender. F) La sig.Actividad 10 1. a cada momento. G) El Parlamento hace las leyes. C) En respuesta a su carta le escribo ésta… D) Cuando regreses a casa dale mis saludos a los tuyos. A) Questi bambini _PIANGONO_ (PIANGERE) tutta la notte. A) Este libro es el mío y aquél el tuyo. B) El mío no es nuevo en cambio el tuyo sí..) I) El Presidente convoca a todos los Ministros. D) Io non _CAPISCO_ (CAPIRE) ancora bene l’italiano ma _PARLO_ (PARLARE) bene l’inglese. 38 . G) Gianni HA problemi con gli amici perché È un ragazzo nervoso. A) È B) CI SONO C) SONO D) C’È E) È Actividad 14 1.Actividad 13 1. A) VA B) DIAMO C) FA D) SO E) VOGLIAMO Actividad 15 Diálogo 1 si chiama Lei Mi chiamo Piacere F) DOVETE G) RIMANIAMO H) ESCONO I) VIENI J) DICIAMO Diálogo 2 sono è Mi chiamo Actividad 16 Diálogo 5 Diálogo 6 A) B) Siete 7 4 siamo 1 8 abitiamo 3 6 fate 5 2 insegno 9 fai faccio banca studio Arrivederci Actividad 18 Diálogo 1 desidera caffè macchiato cornetto marmellata marmellata qualcos’altro porta il conto Diálogo3 Ciao sono Piacere Actividad 17 Diálogo 1 mi potrebbe Non è possibile Grazie Prego Diálogo 2 il menù prendete primo tagliatelle secondo contorno faccio a meno insalata vorrei pollo Diálogo 4 Sei sono sono abito Diálogo 2 sarebbe possibile Mi dispiace è vietato Diálogo 3 mi potresti potresti mi dispiace non è possibile Vorrei è impossibile bere litro vino rosso acqua minerale gassata stupendo dessert fresca panna cotta caffè caffè lungo il conto 39 . A) CI SONO B) CI SONO C) C’È D) C’È – CI SONO E) CI SONO 2. Martha Lilia. 1978 Rojas Pérez. Dizionari De Agostini. Coccolina Edizioni. Esatto!. Rizzo. Alma Edizioni. Novara. per il buon uso della lingua italiana. 03-2001-03061311600-01. México. Ed. pp. 208 Ziglio. Maria Clotilde. Firenze. El italiano a través de sus canciones.240 40 . Italia. 2001. 1996 Katerinov.BIBLIOGRAFÍA CONSULTADA Cabral.pp. Mendoza. Ma. Guerra. Rojas. México. 1-2 Raimondi Luciano. Dizionario grammaticale. Rafael. Espresso 1. Luciana. La lingua italiana per stranieri. Perugia. Impariamo passo a passo. Giovanna. pp. Katerin e Boriosi. Elena. México. 2001 Ceppellini Vincenzo. Edición particular registro No. Beatriz. UNAM. 2007. 1983. in fretta. alto. de forma detallada y ordenada. di buon grado. tanto positivas como negativas. vicino. de modo: bene.SEGUNDA PARTE Introducción En esta parte estudiarás los elementos que te ayudarán a describir. por medio del lenguaje oral o escrito. lugares. di corsa. etc. domani presto. conocerás los tiempos verbales: antepresente (passato prossimo) y copretérito (imperfetto) (los tiempos más usados en italiano para expresar el pasado) y los adverbios. volentieri. etc. personas. cuerpo humano y colores. vestuario. objetos. 3. nero. CONTENIDO LINGÜÍSTICO XXIV. sotto. tiempo y modo. de modo y de tiempo. es decir. dappertutto. basso. verbos regulares e irregulares en passato prossimo e imperfetto. 2. de lugar: a destra. de tiempo: ora. un lugar o un hecho. lontano. etc. 4. davanti. OBJETIVOS Deberás conocer y aplicar en contexto: 1. tardi. mai. además de los adjetivos calificativos. adverbios de lugar. oggi. características físicas. ADJETIVOS Y ADVERBIOS Son los elementos más frecuentes en una descripción: los adjetivos calificativos (aggettivi): bianco. cómo sucedió.. como los de lugar. qué hace. sopra. Por lo tanto. como dolcemente. hechos. los que terminan en –mente. colores. dietro. para ofrecer una imagen o una idea de ellos. Las siguientes nociones gramaticales: adjetivos calificativos. chiaramente. adesso. los adverbios (avverbi). Los elementos básicos para describir a una persona. allora. a sinistra. prima. lo que te ayudará a enriquecer la descripción. dopo. triste. cómo es. male. sempre. psíquicas. Recuerda que una descripción equivale a un retrato escrito o hablado de algo o de alguien por lo que deberás conocer también el vocabulario necesario: cuerpo humano. 41 . principalmente a través de adjetivos calificativos: sus cualidades. etc. allegro. qué o quién es. El vocabulario referente a: vestuario. Para describir algo o a alguien debemos explicar. ieri. morales. Algunos aspectos de la cultura italiana. Actividad 1 Busca en un diccionario en español o en una gramática la definición y el uso de los adjetivos y los adverbios y escribe los resultados: El adjetivo calificativo es ________________________________________________________________________ __________________________________________________________________ El adverbio es ________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ Puedes consultar el diccionario en línea http://www.diccionarios.com/consultas.php en prueba gratis u otro que tú conozcas) ACTIVIDAD 2 Lee el siguiente texto y resuelve los ejercicios: Il Folletto Il folletto è particolarmente piccolo o piccolissimo e in genere è brutto; ha un viso da ragazzino, capelli lunghi e ricci, coperti sempre da un berrettino a sonagli. Veste un saio scarlatto e scarpe di cristallo. Non gli piace farsi vedere ed è bravissimo a nascondersi in fretta. Sa rendersi invisibile rapidamente e generalmente preferisce uscire soltanto di notte. Ha un carattere terribilmente dispettoso e si offende facilmente. Ama giocare scherzi e burle di ogni genere: strappa le coperte a chi dorme, intreccia la criniera dei cavalli, nasconde le cose ... Ama molto gli animali e si diverte a cavalcare le rane. Marina Brambilla, dal sito www.tuttodidattica.it Realiza un dibujo según creas lo que es “il folletto” dada la descripción que leíste Glosario: berrettino – gorro pequeño saio – especie de túnica dispettoso – despectivo; que hace desaires 1. Subraya en el texto los adjetivos y los adverbios y clasifícalos: Aggettivi 42 Avverbi 2. Completa el siguiente cuadro: Com’è il folletto e che cosa fa? Aspetto fisico Abbigliamento Abitudini e comportamento Carattere e sentimenti Capacità 3. Busca en el diccionario el antónimo (contrario) de los siguientes adjetivos calificativos: A) piccolo B) brutto C) lungo D) riccio E) invisibile 4. Explica brevemente, en español: ¿Cómo es el “folletto”? 5. En español un “folletto” es un: A) fantasma B) loco C) duende D) enano El adjetivo es una palabra variable que acompaña al sustantivo y su función es caracterizarlo o limitar su significado. Ej.: capelli ricci, carattere dispettoso. El adverbio es una palabra invariable que acompaña al verbo u otro elemento de la frase y su función es caracterizarlo o limitar su significado. Ej.: si offende facilmente, ama molto gli animali. ACTIVIDAD 3 Lee el siguiente texto y haz los ejercicios correspondientes: RAGAZZE BOCCIANO COETANEI ITALIANI SECONDO INDAGINE; PREFERISCONO GLI STRANIERI. Una ragazza su tre boccia i maschi italiani: meglio gli stranieri. Lo rivela un’indagine della rivista ‘20anni’ presso 788 ragazze dai 16 ai 25 anni. I ragazzi italiani vengono definiti come apatici, noiosi, infantili e anche un po’ effeminati. Così l’uomo ideale diventa prestante come un africano (63%), colto e ironico come un ebreo (29%), affascinante come un indiano (39%) e, perché no, ricco come uno sceicco (18%). Inoltre il 32% delle ragazze dice no alle relazioni durature: si perdono subito entusiasmo e passione ed anche troppe occasioni. 43 Glosario: bocciare – reprobar Indagine – encuesta prestante – apuesto, con personalidad sceicco – sheik (personaje rico e importante en el medio oriente). 1. Contesta en español las siguientes preguntas: A) ¿Qué chicos prefieren las italianas? ____________________________________________________________________ B) ¿Cómo definen las italianas a los chicos italianos? ____________________________________________________________________ C) ¿Cómo sería el hombre ideal para las chicas italianas? ____________________________________________________________________ D) ¿Algunas chicas italianas están de acuerdo con las relaciones a largo plazo, sí o no, por qué? ____________________________________________________________________ 2. Como puedes observar este artículo describe algunas características de los chicos italianos y de algunos extranjeros; trata de completar la siguiente tabla con los adjetivos correspondientes a cada nacionalidad. ITALIANI noiosi STRANIERI africano CARATTERISTICHE colto 3. Existen adjetivos que no sólo terminan en –a (para femenino) y en –o (para masculino), observa que también hay otros que terminan en: ___. La ragazza Il ragazzo intelligente Il signore La signora cortese 4. Puedes observar que los adjetivos terminados en –e (al singular) pueden ser utilizados para calificar tanto sustantivos femeninos como masculinos. ¿Cómo serán al plural? Encuentra en el texto de esta actividad el plural de infantile. Escríbelo a continuación: _______________________________________________________________________. 5. Ahora cambia al plural o al singular los siguientes adjetivos: Singolare _________ _________ _________ 44 Plurale apatici noiosi effeminati Singolare prestante colto affascinante ricco Plurale ________ ________ ________ ________ Come entrare in un abito sinuoso in meno di un mese? Come ottenere il massimo effetto con il minimo sforzo? Come esibire una pelle (giochiamo in casa) di velluto? Come eliminare quella brutta ruga all'ultimo minuto? Come riacquistare tono nei punti giusti? Prenotarsi per provare un nuovo massaggio manuale.Actividad 4 1. dove il palmo drena e rilassa. los de tiempo. i pollici agiscono sulle tensioni superficiali. los adjetivos deben concordar en género y número con el sustantivo: capelli lunghi e ricciuti carattere dispettoso massaggio rilassante tensioni superficiali (masculino plural) (masculino singular) (masculino singular) (femenino plural) Los adverbios de lugar indican dónde sucede la acción. tra benessere e bellezza. Abito Effetto Sforzo Ruga Minuto Punti Massaggio Tensioni __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ En italiano. rilassante o energizzante (dipende dal vostro stato d'animo). il taglio della mano tonifica e stimola. igual que en español. Una sequenza di manipolazioni doc. i gomiti lavorano sulle contratture più profonde. gli avambracci danno comfort. 45 . Las palabras en azul son los sustantivos en el siguiente texto. subraya los adjetivos que los califican y escríbelo en el espacio correspondiente: Belle senza fatica Party time di Angela Croce Capodanno. Ma non solo. cuándo y los de modo cómo. 16 46 .. p. Dizionario per immagini. Busca en un diccionario o enciclopedia en italiano el nombre de las diferentes partes del cuerpo y escríbelo en el lugar correspondiente. Mezzadri. Relee el texto anterior (Party time) y de las siguientes palabras marca las que se refieran al cuerpo humano: ___ abito ___ pelle ___ ruga ___ velluto ___ manipolazione ___ palmo ___ mano ___ pollici ___ avambracci ___ gomiti 3. M.2. volendo. Da lì siamo entrati nel centro storico attraverso un piccolo arco e abbiamo preso una strada in salita e con molti scalini ma.cadnet. Era la residenza del libero comune. Qual é la caratteristica dei seguenti monumenti? Anfiteatro romano:___________________________________________________ Palazzo dei Consoli:_________________________________________________ Cattedrale: ________________________________________________________ 47 .marche. Com’é la cittá di Gubbio? __________________________________________________________________ 2. Ha una forma di mezzo cerchio con all'interno degli scalini dove la gente sedeva per vedere lo spettacolo. Questa chiesa venne costruita alla fine del 1100 e sopra la porta c'è una grossa finestra circolare. Si trova ai piedi del monte Igino. al centro dell'Italia.Actividad 5 Lee el siguiente texto y contesta las preguntas: Passeggiata a Gubbio Gubbio è una delle città più antiche dell'Umbria. Ubaldo. Abbiamo ripreso la macchina e siamo andati sul monte Igino dove c'è la Basilica di S.it/nostrolibro/classe4/lingua4/testi/testidescrittivi/paesegubbio. sede del podestà. si può prendere un ascensore che è molto più comodo.htm (Modificado con fines didácticos) 1. Siamo arrivati in una piazza che sembrava una grande terrazza dalla quale si vedeva tutta la città dall'alto. Davanti c'è il palazzo Pretorio. Quando ci sono stato con la mia famiglia. mio padre ha parcheggiato vicino ad un anfiteatro romano che fu costruito nel primo secolo dopo Cristo. Dentro questa chiesa ci sono tre grossi pezzi di legno pesantissimi a forma di colonna chiamati Ceri. che a maggio vengono trasportati a mano lungo i sentieri del monte da tante persone durante una grande festa. Abbiamo visto il Palazzo dei Consoli che fu costruito nella prima metà del secolo XIV. Da lì siamo scesi per un'altra strada e passando davanti alla famosa fontana del Bargello siamo arrivati davanti alla Cattedrale. E' molto alto con dei merli in cima ed ha un campanile. Tratto dal sito: http://www. dove a Natale fanno l'albero illuminato più grande del mondo. abbiamo preso. siamo entrati. 2. En italiano este tiempo se llama passato prossimo. 48 . ______________. ____________. por lo que es conveniente que te aprendas los principales verbos con participio irregular. ¿Cuál es el infinitivo de los verbos que tienen la función de auxiliares? Recuerda que los estudiaste en la primera parte: _________ y __________. para formarlo. acuérdate que el auxiliar debe estar en presente y acompañado del participio pasado de otro verbo. -ir -_____ Participios irregulares: -_____ .XXV. También en italiano._____ . ANTEPRESENTE En el texto que acabas de leer se encuentran los siguientes verbos:sono stato (estuve)._____-er. ¿Cuál es el participio pasado de los verbos essere/stare. ¿Cuál es la terminación en español del participio pasado? Participio regular: -ar . parcheggiare. Relee el texto y subraya todos los verbos que se encuentran en passato prossimo. que es el más utilizado para indicar un hecho ocurrido en el pasado._____ Ya recordaste cómo se forma en español el participio pasado. por lo que es un tiempo compuesto. siamo entrati (entramos). abbiamo visto (vimos). 3. ____________. Está formado por un verbo auxiliar en presente y el participio pasado del verbo principal. Para los verbos que tienen participio regular debemos sustituir: -are por -ato cantare – cantato -ere por -uto temere – temuto -ire por -ito partire – partito Sin embargo no hay una regla para la formación del participio irregular. Actividad 6 Fíjate bien en estos verbos: sono stato. que es el verbo principal. hay que sustituir la terminación del infinitivo y también hay participios regulares e irregulares. prendere? ____________. Repasa la conjugación de los verbos essere y avere. ha parcheggiato (se estacionó). Actividad 7 1. ha parcheggiato. entrare. Forma el participio pasado (regular) de los siguientes verbos: passare _________ andare _________ temere _________ avere _________ partire _________ finire _________ 2. Fíjate en las terminaciones del participio irregular en italiano.Actividad 8 1. ¿Cuáles son? _____. preguntar) – ridere (reir) – chiudere (cerrar) – rimanere (permanecer) – decidere (decidir) – rispondere (responder) – dire (decir) – scegliere (escoger) – essere (ser. _____ y _____. _____. estar) – scendere (bajar) – fare (hacer) – scrivere (escribir) – leggere (leer) – vedere (ver) – mettere (poner) – venire (venir) – morire (morir) – vivere (vivir) – 3. Subraya las que coinciden con el participio irregular en español. Busca en una gramática italiana o en un diccionario el participio de los siguientes verbos: accendere (encender) – nascere (nacer) – aggiungere (agregar) – offrire (ofrecer) – aprire (abrir) – perdere (perder) – bere (beber) – prendere (tomar) – chiedere (pedir. 49 . ingrassare. como: nascere. morire.: Guarda Mara e Lucia. Te sugerimos consultar alguna gramática italiana o la página: http://grammaticaitaliana.: Le bambine si sono alzate molto tardi.: Maurizio. Con el auxiliar essere se conjugan la mayoría de los verbos intransitivos: Los verbos de movimiento que presuponen un punto de partida o de llegada. invecchiare. riuscire. cadere. Actividad 9 1. Gianni è diventato un bel ragazzo! Los verbos essere. partire. Pero ¿Cómo sabemos qué auxiliar debemos usar? A continuación te damos algunas reglas. sei arrivato in tempo all’esame? No. sono uscito tardi di casa. sono ingrassate moltissimo! Noi siamo nati a Città del Messico. entrare. Lorena ha avuto molta fortuna: ha vinto al lotto. dando clic en passato prossimo podrás repasar y hacer más ejercicios para practicar. la terminación del participio debe concordar en género y en número con el sujeto.com/paspros. stare. La mayoría de los verbos se conjuga con el auxiliar avere (los verbos transitivos y algunos intransitivos): Ej.htm. Teresa è andata in ufficio a piedi. Pietro ha parcheggiato lontano e ha camminato molto. pettinarsi. restare. Fíjate en la terminación de este último. alzarsi. crescere. Ragazze. Ej. tornare. Ragazzi. diventare. Carlo e Luisa hanno comprato una bella casa. ripartire. Ej.XXVI.: Che cosa hai fatto ieri? Ho studiato tutto il giorno. Avete capito i problemi? No. uscire. Noi ci siamo vestiti in fretta. Relee los ejemplos de los verbos que se conjugan con el auxiliar essere y subraya el sujeto y la terminación del participio.googlepages. sin embargo la práctica es lo más conveniente.: Che è successo questa mattina a scuola? Una ragazza è caduta dalle scale. venire. succedere. vestirsi. como: lavarsi. Ej. e non abbiamo potuto fare il compito. ritornare. Ej. como: andare. a che ora siete partiti ieri sera? Los verbos cuya acción se completa en el mismo sujeto. 50 . dove siete state? Los verbos reflexivos. cuando el verbo se conjuga con el auxiliar essere. arrivare. EL USO DE LOS AUXILIARES Ahora ya sabes que el passato prossimo se forma con el presente del auxiliar essere o avere y el participio pasado del verbo principal. En italiano. rimanere. dimagrire. una corta gonnellina a pieghe e i calzettoni altrimenti non mi sarei fatta tanto male a cascare da 10 cm d’altezza… 51 . che era di poco più grande di me. “____________________________________” Avevo tre anni. più piccola. difficile da tenere ferma e. Lee el siguiente texto y elige el título adecuado.2. F. difficile da fare stare zitta. una volta superata la timidezza. mi sono ritrovata distesa a terra con le ginocchia sbucciate prima che la mamma facesse in tempo a dividerci. mi ha dato uno spintone ed io. candeline o applausi. presumibilmente indossavo. Non ricordo se ci sono stati invitati. Probabilmente stavo litigando con il piccolo amico perché mi sembra di ricordare che è stato proprio in un momento di rabbia che F. Ero una bambina molto vivace. Ricordo soltanto che quel pomeriggio siamo andati ai giardini con un’amica della mamma ed il suo bambino. All’epoca non portavo jeans e calze lunghe come i bambini di oggi. come al solito. Conjuga en passato prossimo: Cantare una bella canzone Partire in ritardo Chiedere un favore Alzarsi tardi Actividad 10 1.. Non ricordo se mamma e papà mi avevano fatto un piccolo regalo né se era stato preparato un dolce per festeggiarmi. Era il giorno del mio compleanno. se respeta únicamente la vocal temática de la 1ra. C) La bambina aveva molta energia e parlava molto. La conjugación del Imperfetto Indicativo es igual para las tres conjugaciones regulares. Este tiempo verbal es el Imperfetto Indicativo que corresponde al Copretérito Indicativo. cuál es el título del texto anterior? A) Il mio compleanno indimenticabile B) La moda dei bambini C) Il primo ricordo SÍ 2. Inserta la letra del sustantivo que corresponda a la frase: A) la bambina B) il giorno C) l’amico D) l’abbigliamento ___ portavo jeans e calze lunghe… ___ era il mio compleanno… ___ era di poco più grande di me… ___ avevo tre anni ed ero molto vivace… ___ indossavo una corta gonnellina a pieghe… XXVII.. 3. un hábito o costumbre (indossavo una corta gonnellina a pieghe…). un evento (Era il giorno del mio compleanno…). Relee el texto y señala con una X las frases referentes: NO A) C’erano molti invitati per festeggiare il compleanno. D) Tutti e i due bambini erano arrabbiati.1. B) Era il compleanno di F. COPRETÉRITO (IMPERFETTO) Observa que en el anterior ejercicio se utiliza un tiempo verbal específico para describir en tiempo pasado una persona (ero molto vivace…). ¿Según tú. 2da. y 3ra. E) La bambina non si vestiva come i bambini di oggi. che compiva cinque anni. conjugación: Portare Scrivere Partire io port –avo io scriv –evo io part -ivo tu port –avi tu scriv –evi tu part -ivi lui/lei port –ava lui/lei scriv –eva lui/lei part -iva noi port –avamo noi scriv –evamo noi part -ivamo voi port –avate voi scriv –evate voi part -ivate loro port -avano loro 52 scriv –evano loro part –ivano . non gridavo più. che m’accompagna ancora e forse è diventato un’abitudine. ¿Y cómo te vestías? ¿Recuerdas cómo lo hacía la niña? ¿Encuentras similitudes entre ella (o las niñas de tu época) y tú? Busca en el diccionario las siguientes palabras referentes a la vestimenta y escoge las que describían mejor la tuya. ___ (dipingere) _______________ le pareti di casa. ___ ogni giorno mi (inventare) _______________ di essere un personaggio diverso. 2. non avevo più paura. forse perché ho cominciato a pensare con curiosità di sapere la sua conclusione […] È un sogno che mi ha accompagnato per tanto tempo. All’inizio di questo sogno cominciavo a gridare di terrore. ¿Podrías indicar cuál es el infinitivo de facevo? _____________________________________________________________ 53 . (“Alpha e Beta”. Sogno “Questo è un sogno che facevo sempre da piccolo. 4. senza mai toccare il fondo di questa discesa.Actividad 11 1. Lee el siguiente texto y subraya los verbos en Imperfetto Indicativo. 5. 2. settembre 1993) 2. ¿Y tú cómo eras y cómo te comportabas cuando eras niño/a? Conjuga el verbo y marca con una X si hacías las siguientes acciones: 1. sognavo di trovarmi in un letto che scivolava velocemente. ___ (impaurire) _______________ con le storie di fantasmi. A forza di sognare normalmente questo solito sogno è diventato una cosa familiare. 3. scivolava verso il vuoto. ___ (abbracciare) _______________ e (salutare) _______________tutti. A) calze _______________ F) camicetta _______________ B) gonna _______________ G) cappotto _______________ C) giacca _______________ H) vestito _______________ D) maglione _______________ I) sciarpa _______________ E) pantaloni _______________ J) pigiama _______________ Io portavo _____________________________________________ Actividad 12 1. Aziz”. ___ (mangiare) _______________ tutta la minestra. La cosa più strana di questo sogno era che continuavo a precipitare nel vuoto senza fine. loro erano. _______________ + _______________ ________ + _______________ + _______________ 54 . loro bevevano.El Imperfetto la mayoría de las veces es un tiempo verbal bastante regular. Dentro de la irregularidad se mantendrá una constante en la conjugación. noi traducevamo. Dire – io dicevo. Los verbos irregulares son: Essere – io ero. . tu eri. Tradurre – io traducevo. lui traduceva. loro traducevano. tu traducevi. Localiza las frases que contengan adverbios en el texto y escríbelos a continuación. noi dicevamo. Formula la regla de los adverbios sempre y mai.Mangiavo sempre caramelle dopo il pranzo. Relee la narración y reflexiona cuál es el uso del Imperfetto Indicativo en el texto. lui era. noi bevevamo.Non mangiavo mai caramelle prima del pranzo. A) _____________________________________________ B) _____________________________________________ C) _____________________________________________ D) _____________________________________________ E) _____________________________________________ F) _____________________________________________ G) _____________________________________________ H) _____________________________________________ La posición de los adverbios de frecuencia no es completamente fija. tu bevevi. voi bevevate. pero existen casos como el verbo fare que tienen una particularidad: io facevo/ tu facevi/ lui faceva/ noi facevamo/ voi facevate/ loro facevano. 4. loro dicevano. tu dicevi. El Imperfetto es un tiempo verbal que se usa para indicar una acción que se repite habitualmente en el pasado y viene regularmente acompañado con un adverbio de frecuencia o de tiempo (ver Actividad 1 significado y uso de los adverbios). Quando ero bambino/a: . 3. voi dicevate. voi traducevate. lui diceva. Bere – io bevevo. voi eravate. aunque en italiano se prefiere la posición de los adverbios sempre y mai después del verbo. lui beveva. noi eravamo. attraverso. Es. sempre. mai. giù. ________________________________________________________________ Otros adverbios de frecuencia: ogni giorno. Io abbracciavo e salutavo sempre tutti 2. Existen diferentes tipos de adverbios y se distinguen según su significado en: avv.5. di giudizio (afirmación y negación): appunto. generalmente etc. di quantità (cantidad): abbastanza. lontano.1) A cada frase agrega el adverbio sempre y mai. fino. di corsa. allora. quanto… avv. poco. fuori. neanche… avv. 55 . di solito. sustantivo o a otro adverbio. oggi… avv. ________________________________________________________________ 5. nemmeno. dopo. ogni tanto. _______________ + _______________ Nota. di tempo (tiempo): adesso. interrogativi (interrogativos): come? dove? quando? quanto? perché? come mai? Busca en el diccionario el significado de los que no entiendas. Recuerda que un adverbio no sólo sirve para modificar o precisar el sentido de un verbo. dependiendo de tus hábitos infantiles. domani. Formula la regla de los anteriores adverbios. ________________________________________________________________ 4. puede acompañar también a un adjetivo. di sicuro. in fretta… avv. dentro. avanti. (Ver Actividad 11 . Es. Ogni giorno facevo il compito dopo il pranzo. appena.: Di solito mangiavo caramelle dopo il pranzo. di luogo (lugar): accanto. ieri. molto. qui… avv. tanto.: 1. di modo (modo): la mayoría terminados en –mente como facilmente. certamente. niente. ________________________________________________________________ 3. dove ci si può persino specchiare. SNOW FASHION Stile in discesa libera di Laura Asnaghi Giacche a vento color argento. Il giubbino. snowboard e persino biancheria intima.ASPECTOS CULTURALES Actividad 13 1. 56 Accessori . sceglie i pantaloni da sci disegnati dai Dolce e Gabbana. Non solo per l'abilità della sciatrice di turno ma anche per i marchi sfoggiati su tute. tute variopinte. giacche a vento. doposci che sembrano stivali da città. aderente come una seconda stampata a paillette. ma non risponde solo a concetti fashion. sciarpe.Repubblica. Di Chanel va. piace molto perché snellisce la figura. dai riflessi lunari. anche il pupo scenderà dalle montagne innevate indossando piumini Ralph Lauren o D&G Junior. di Fay. cappellini.it) Abbigliamento Colore Scarpe *Si no conoces el vocabulario. busca las palabras desconocidas en el diccionario. color argento. lievemente imbottito. lui. (tratto dal sito: www. occhialoni. E se lui e lei hanno un figlio.. E se lei indossa una tuta Just Cavalli. snowboard firmati: gli stilisti rivisitano in chiave glamour l'abbigliamento da montagna. tra l'altro. La linea è composta da tute e giacche a vento logate. per non essere da meno. Lee el artículo sobre la moda invernal italiana del 2007 y completa la tabla. sci. Ecco cosa sfoggiare all'apertura della stagione. il copri-orecchie in pelliccia. con collo alto e copri-scarponi in tinta. Oggi ogni bar o ristorante ha una versione moderna della macchina del signor Bezzera per soddisfare una richiesta di milioni e milioni di tazze al giorno. nero e puro” dobbiamo mettere tre o quattro cucchiaini di caffè nel filtro della macchinetta da una tazza. p. naturalmente. Così. Contemporaneamente sono nati i locali pubblici dove bere la bevanda . la tostatura dura sei minuti. in un’unione singolare tra cultura e piacere. centri di vita culturale e politica. et al. da qualche anno. Sono stati alcuni mercanti veneziani del XVII secolo ad importarne l’uso dai paesi arabi e a dare il via alla sua diffusione in Europa.i caffè – che nel Settecento e nell’Ottocento sono diventati. non abituati ad un gusto così forte e ad un aroma tanto deciso. Sono sufficienti pochi secondi e il caffè è fatto e non per una sola persona ma per molte: l’espresso entra nella vita italiana e conquista quel posto di privilegio che conserva ancora. nero come il diavolo. La cerimonia è semplice quanto il culto è profondo. Per questo quando Pietro Verri ha dovuto scegliere il nome per il suo giornale – la prima rivista moderna italiana.è un sacrilegio! Da: Angelucci. con il risultato di dare ai grani maggiore aroma. oltre che luoghi di ritrovo. Alla fine di un pranzo in Italia chiedete sempre un espresso e non. Per la preparazione. è stata importantissima l’introduzione della macchina-espresso che. puro come un angelo ma dolce come l’amore. un cappuccino.agli occhi di un italiano . come abbiamo visto. come fanno molti stranieri. Abbiamo detto che il caffè all’italiana è particolare. Se abbiamo seguito queste regole il caffè all’italiana è pronto. arriviamo ai primi anni del nostro secolo. così deve essere il vero caffè”.Actividad 14 ¿Sabías que para un italiano el café es algo muy importante? Lee el siguiente texto. A. Gli italiani però sono pronti a giurare che il vero caffè è il loro e lo esprimono anche con una massima: “Infuocato come l’inferno. Mentre nei paesi anglosassoni.. è possibile comprare anche per uso domestico in una versione più piccola. Forse c’è un po’ di presunzione ma dobbiamo ricordare che per un italiano il caffè non è una semplice bevanda: è cultura e tradizione come il tè lo è per un inglese. in Italia la stessa operazione richiede mezz’ora. 95-96 (Modificado con fines didácticos) 57 . Molto importante è il rapporto tra acqua e polvere di caffè. “Il Caffè” (1764). Nel 1902 il milanese G. Generalmente però in casa sono usate delle macchinette formate da due recipienti con in mezzo un filtro dove mettere il caffè: la Napoletana e la Moka.Tutti i momenti sono buoni per prendere un caffè e il rito si ripete senza problemi di orario. Un’ultima avvertenza. ha deciso di chiamarlo. Ecco l’Italia. per esempio. Prendiamo un caffè all’italiana Non c’è dubbio che in Italia il caffè è differente da quello di tutte le altre parti del mondo. Per avere un caffè “infuocato. può non piacere. Quella del caffè è una religione e bere un cappuccino dopo pranzo . Bezzera inventa una macchina da caffè che permette di ottenere una miscela ancora più intensa per mezzo di vapore sotto pressione. A fare la differenza sono due elementi: la tostatura e la preparazione. A molti stranieri. La storia del caffè in occidente comincia infatti a Venezia. wikipedia.3. contesta en italiano lo siguiente: A) Com’è il caffè all’italiana? Scrivi alcune delle sue caratteristiche: _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ B) Visita la pagina http://it. leggi le prime righe e scrivi le caratteristiche della Moka. Busca en el diccionario las palabras que no entiendas. _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ CONTENIDO LEXICAL Te presentamos el vocabulario complementario del vestuario y los colores.org/wiki/Moka. De la información que leíste. ABBIGLIAMENTO COLORI maglietta bianco mutande nero mutandine grigio canottiera verde reggiseno giallo collant blu calzettoni celeste calze rosso pigiama arancione maglietta marrone camicia viola cravatta rosa vestito fuscia gonna pantaloni blue jeans giacca cappotto cappello scarpe stivali 58 . ¿Cómo es el “folletto”? (Explicación del alumno) 5. El adverbio es la parte invariable del discurso que sirve para determinar o limitar un verbo. En español un “folletto” es un duende. variable en género y número. A) piccolo B) brutto C) lungo D) riccio E) invisibile Abitudini e comportamento non gli piace farsi vedere preferisce uscire di notte ama giocare scherzi e burle Capacità é bravissimo a nascondersi sa rendersi invisibile grande bello corto/breve liscio visibile 4. Aspetto fisico Abbigliamento piccolo o piccolissimo in genere brutto viso da ragazzino capelli lunghi e ricciuti berrettino a sonagli saio scarlatto scarpe di cristallo Carattere e sentimenti terribilmente dispettoso si offende facilmente ama molto gli animali si diverte a cavalcare le rane 3.Actividad 1 CLAVE DE RESPUESTAS El adjetivo calificativo es la parte del discurso. (Las respuestas pueden variar un poco. 59 . según el texto consultado) Actividad 2 1. agregándole una característica. Aggettivi piccolo piccolissimo brutto lunghi ricci scarlatto bravissimo invisibile dispettoso Avverbi particolarmente in genere sempre in fretta rapidamente generalmente soltanto terribilmente facilmente molto 2. que sirve para determinar o limitar el sustantivo al que se refiere. agregándole una cualidad o característica. ruga.Actividad 3 1. infantiles y un poco afeminados. pelle. rilassante. porque se pierden el entusiasmo. energizzante superficiali 2. pollici. infantile 5. fascinante y rico. C) apuesto. irónico. italiani apatici noiosi infantili un po’ effeminati stranieri Africano Ebreo Indiano Sceicco caratteristiche prestante colto e ironico affascinante ricco 3. A) Las chicas italianas prefieren chicos extranjeros B) apáticos. culto. abito. D) No. avambracci. Terminan en –e. manuale. palmo. la pasión y muchísimas oportunidades. aburridos. infantili Singolare apatico noioso effeminato prestante colto affascinante ricco Plurale apatici noiosi effeminati prestanti colti affascinanti ricchi Actividad 4 1. 2. gomiti 60 . 4. abito effetto sforzo ruga minuto punti massaggio tensioni sinuoso massimo minimo brutta ultimo giusti nuovo. mano. Actividad 6 essere y avere stato. -so. ha degli scalini all’interno. -cho 61 . 2. Sopra la porta c’è una grossa finestra circolare. Anfiteatro romano: costruito nel primo secolo dopo Cristo. Actividad 5 1. È molto alto. parcheggiato. ha dei merli in cima e un campanile.-ado -er. entrati. Palazzo dei Consoli: costruito nella prima metà del secolo XIV. ha una forma di mezzo cerchio. Era la residenza del libero comune. preso Actividad 7 1. Verbos en passato prossimo: sono stato ha parcheggiato siamo entrati abbiamo preso siamo arrivati abbiamo visto siamo scesi siamo arrivati abbiamo ripreso siamo andati abbiamo fatto siamo andati 3. Cattedrale: costruita alla fine del 1100.-ido irregulares: -to. -ir . È una delle città più antiche dell’Umbria e si trova ai piedi del Monte Igino.3. Terminaciones del participio pasado en español: regulares: -ar . suéter I) sciarpa .pantalones J) pigiama . dipingevo . passato andato temuto avuto partito finito acceso aggiunto aperto bevuto chiesto chiuso deciso detto stato rimasto risposto scelto sceso scritto visto (veduto) venuto vissuto fatto letto messo morto nato offerto perso (perduto) preso riso 3. -to.playera B) gonna . D.abrigo C) giacca . A) calze . -so y -sso Actividad 9 2. 1. Impaurivo 5.chamarra H) vestito .abbracciavo – salutavo 2. -tto.Actividad 8 1.pijama 62 4. D. Mangiavo 3.falda G) cappotto . 2. B. passare andare temere avere partire finire 2. C. A. A) no B) no C) sí D) sí E) sí 3. Actividad 11 1. Il primo ricordo.vestido D) maglione . Cantare una bella canzone ho cantato una bella canzone hai cantato una bella canzone ha cantato una bella canzone abbiamo cantato una bella canzone avete cantato una bella canzone hanno cantato una bella canzone Partire in ritardo sono partito /sono partita in ritardo sei partito /sei partita in ritardo è partito / è partita in ritardo siamo partiti /siamo partite in ritardo siete partiti /siete partite in ritardo sono partiti /sono partite in ritardo Chiedere un favore ho chiesto un favore hai chiesto un favore ha chiesto un favore abbiamo chiesto un favore avete chiesto un favore hanno chiesto un favore Alzarsi tardi mi sono alzato /mi sono alzata tardi ti sei alzato /ti sei alzata tardi si è alzato /si è alzata tardi ci siamo alzati /ei siamo alzate tardi vi siete alzati /vi siete alzate tardi si sono alzati /si sono alzate tardi Actividad 10 1. inventavo 2.bufanda E) pantaloni .calcetín F) maglietta . È cultura e tradizione. È una religione.Actividad 12 1. scivolava. Per una tazza si devono mettere tre o quattro cucchiaini di caffè. sognavo. continuavo. Sirve para expresar acciones que se repiten en el pasado 4. Si prepara nella macchina-espresso. La tostatura dura mezz’ora. C) La cosa più strana D) senza mai toccare il fondo E) A forza di sognare normalmente F) non gridavo più G) non avevo più paura H) mi ha accompagnato per tanto tempo Reflexión Verbo + sempre Non + verbo + mai 5. scivolava. Respuesta libre Reflexión Adverbio + verbo Actividad 13 Abbigliamento Giacche a vento tute biancheria intima pantaloni da sci piumini giubbino Colore argento variopinte argento Scarpe doposci Stivali Scarponi Accessori occhialoni sciarpe cappellini copri-scarponi copri-orecchie Actividad 14 3. A) É differente da quello di tutte le altre parti del mondo. A molti stranieri può non piacere. È una cerimonia e un culto. 63 . Può produrre l’equivalente in caffè di una fino a diciotto tazzine. gridavo. A) che facevo sempre da piccolo B) un letto che scivolava velocemente. È particolare. Fare 3. puro e dolce. nero. È fatta di alluminio e le maniglie di bakelite. Ha un gusto forte e un aroma deciso. B) È un apparecchio ideato da Alfonso Bialetti nel 1993. cominciavo. Deve essere infuocato. avevo 2. facevo. ENP. Gramática de la Lengua Española. España. 03-2001-03061311600-01. Perugia. Guerra Edizioni. Beatriz..Espasa 2000. México. 1997. Manual de gramática italiana. Mezzadri. Registro No. A. 1990. Cabral. L'imperfetto indicativo. Elena. Marco. UNAM. Ecco l’Italia. Zanichelli 2000. 64 . Martha Lilia. Editorial Ariel S. Manuel. México. Grammatica Italiana di Base. CELE-UNAM 2004.BIBLIOGRAFÍA CONSULTADA Alarcos Llorach Emilio. Impariamo passo a passo. Ma. 2001. Mendoza. Carrera Díaz. Edición particular. Angelucci. Trifone Pietro e Massimo Palermo. Dizionario per immagini. Mello Liony. Rojas. et al. 2003.. Assunta. como verás. Sin embargo. 3. Además. pues. la acción dependerá de una condición. Las fórmulas discursivas de la lengua italiana que expresen: sentimientos. deseos. a describir personas. verbos regulares e irregulares en Futuro y en Pospretérito. Notarás que. pronombres y adjetivos demostrativos. 4. Las siguientes nociones gramaticales: preposiciones simples y articuladas. la familia y la casa. así como. Los vocabularios que se refieren a: los estados de ánimo. “Mi dispiace”. la de realizar solicitudes o peticiones en una forma más gentil. etc. OBJETIVOS: El alumno deberá conocer y aplicar en contexto: 1. pronombres complemento directo e indirecto. 65 . gustos. si bien cumplen las mismas funciones que en español. pronombres reflexivos. la acción será seguramente realizada. por ejemplo “Mi piace”. algunas veces su uso será diferente. deseos. Estas funciones lingüísticas se manifiestan en las siguientes categorías gramaticales. estados de ánimo. aprenderás a expresar tus sentimientos. cuya función principal es introducir los complementos. unidas a un artículo). preferencias y a invitar o rechazar invitaciones. profundizarás en el uso de las preposiciones simples y articuladas (es decir. tiempos cuya relación es muy visible.Introducción TERCERA PARTE En la primera y segunda parte de esta guía has aprendido a presentarte. Futuro y Pospretérito. En esta sección. preferencias. y utilizar formas para solicitar alimentos y bebidas. Encontrarás un cuadro que será un gran apoyo para que puedas reconocer sus cambios al unirse a los diferentes artículos del italiano. te presentaremos sólo una de sus principales funciones. aceptar y/o rechazar invitaciones. y vocablos respectivos a la casa y a la familia. que es la última. objetos y hechos. 2. presentan la misma raíz. es el caso de “a” y de “in” por ejemplo. Diversos aspectos de la cultura italiana. ya sea indirectos o circunstanciales. En el plano lexical se verán expresiones que nos indican estados de ánimo. a manifestar gustos. asimismo. mientras que en el Pospretérito (Condizionale). estados de ánimo. La gran diferencia es que en el primero. de manifestar gustos. como ya te habíamos dicho con anterioridad.Senti. qué bonito! ¡Qué buena idea! ¡Qué bonito día! ¡Qué bonita sorpresa! ¡Qué buena noticia! ¡Qué suerte! EXPRESAR DISGUSTO O AFLICCIÓN Peccato! Che peccato! Che brutta giornata! Accidenti! Che brutta notizia! Che rabbia! TRADUCCIÓN ¡Lástima! ¡Qué lástima! ¡Qué feo día! ¡Demonios! ¡Qué fea noticia! ¡Qué rabia!¡Qué coraje! Ejemplos: A) B) C) D) E) F) G) H) 66 . . che ne dici di organizzare una festa a sorpresa per il compleanno di Enzo? .Che bella notizia! Lo sai che non sono mai stato ad un concerto? -Che brutta giornata! . -Che peccato! Stasera devo studiare e non posso venire con voi. . Fíjate muy bien en los siguientes recuadros y cómo se usan en los ejemplos que te presentamos para que después hagas las actividades correspondientes lo mejor posible. . Para lograrlo debes aprender el discurso de fórmulas o fórmulas discursivas que. . tutto va male oggi.CONTENIDO FUNCIONAL XXVIII.Hai sentito? Bocelli darà due concerti a giugno. deseos.Che bellíssima giornata! Era una settimana che pioveva continuamente. FÓRMULAS DISCURSIVAS Son expresiones aprendidas como un todo que se emplean en ocasiones particulares Como leíste anteriormente serás capaz de expresar tus sentimientos.Che bell’idea! Sono d’accordo. son la primera etapa del aprendizaje de una lengua.Che bello! Finalmente gli esami sono finiti! . . invitar o rechazar invitaciones. estados de ánimo. preferencias.Accidenti! Ho dimenticato le chiavi in ufficio! . EXPRESAR ALEGRÍA Che bello! Che bell’idea! Che bella giornata! Che bella sorpresa! Che bella notizia! Che fortuna! TRADUCCIÓN ¡Qué bello.Che rabbia! Mio fratello ha preso la mia macchina due ore fa e ancora non è tornato. Está muy triste. 8. Sara._____________________È finito il caffè! Dovrò fare colazione al bar! 3. Estoy contento. questo è un piccolo regalo per te! . ¡Qué alegría! ¡Eres muy divertido! Tú eres siempre tranquilo. . 7. Estoy enojado/a. Senti. Tú eres muy nervioso. ______________________ E pensare che per la prima volta ho studiato così tanto.Carlo. . Sono arrabbiato/a.______________________ Volevo tanto andarci con te ! 5. Es muy alegre. .___________________Era da due settimane che non vinceva! 2. ma era appena uscita! Algunas de las fórmulas discursivas que puedes usar para expresar estados de ánimo en italiano son: Sono contento/a. 67 . . purtroppo non posso accompagnarti alla festa di stasera. .Actividad 1 Observa los anteriores ejemplos y completa los siguientes minidiálogos: 1. .____________________ Ho chiamato Paola alle nove. È molto allegro._____________________ Non ci sono mai stata. fastidioso. . Tu sei molto nervoso.____________________Siete stati molto carini! 4. È molto triste Che tristezza! Sei molto noioso.Hai saputo? La Florentina ha vinto oggi! . .La sai l’ultima? Ci sarà lo sciopero dei professori proprio durante gli esami. .Sai che penso? Quasi quasi quest’anno possiamo fare le vacanze in Sardegna. Che gioia! Sei molto divertente! Tu sei sempre tranquillo.______________________ Mentre camminavo ho trovato per strada una catena d’oro! 6. ¡Qué tristeza! Eres aburrido. E) . A) _____________________________________________________ B) _____________________________________________________ C) _____________________________________________________ D) _____________________________________________________ E) _____________________________________________________ Para manifestar gustos y preferencias puedes usar: ITALIANO ESPAÑOL Cosa prendi? ¿Qué tomas? Per me un …/ io prendo Para mí un. quisiera tomar algo. al contrario. A mí. Yo tengo hambre. invece. /Yo tomo Cosa prendiamo? ¿Qué tomamos? Preferisco il tè al caffè. Ho sete. C) . (Con salsa de pesto) Vorrei provare la specialità della casa. Mi piace la pasta al dente. vorrei un panino. Tengo sed..Teresa ha ricevuto un regalo. No me gusta comer afuera. Me gusta la pasta al dente. D) . quisiera una torta. Non mi piace mangiare fuori.Il professore di matematica è sempre arrabbiato.La mia amica Sabina è molto divertente. piacciono i tortellini. Me gusta el espagueti al pesto. 68 . Traduce al español las oraciones anteriores. vorrei bere qualcosa. Lei è contenta. Prefiero el té al café.Ho visto un film molto noioso.. Vuoi bere qualcosa? ¿Quieres tomar algo? Io ho fame. B) . A me. Actividad 2.Ejemplos: Fíjate cómo se usan en las siguientes oraciones las expresiones anteriores: A) . Non mi piacciono i dolci No me gustan los pasteles.Il nonno di Saverio è morto ieri. Mi piacciono gli spaghetti al pesto. A me non piace affatto! No me gusta para nada. me gustan los tortellini. Lui è molto triste.. Quisiera probar la especialidad de la casa. Mi piace molto il pesce. Franco: (3) __________ provare la specialità della casa.Mario. (5) ___________ il vitello ai ferri e un’insalata verde. Franco: (2) _________________ Luisa: Vediamo un po’ il menú. soprattutto le lasagne. E) . È uno dei più bei ristoranti della zona. B) . preferisco il tè al caffè. Franco: Cosa beviamo? Luisa: Io (6) ________ un’aranciata e tu (7) ____________ Franco: (8) ___________ bicchiere di vino. Luisa: Io invece. C) Roberto – Io ho sete: vorrei bere qualcosa… Nadia – Per me un panino con prosciutto crudo e mozzarella e una bottiglia d’acqua. ti piace la cucina italiana? . D) . Luisa: A me (4) __________ i ravioli al prezzemolo.A me non piace affatto! Actividad 3 Selecciona la expresión correcta para completar el siguiente diálogo: Cosa mangiamo? Preferisco Per me un… prendo Vorrei piacciono mi piace cosa prendi? Franco: Questo posto (1)____________ molto.Mah. No. vuoi bere qualcosa? . Luisa: Anche a me. gli spaghetti alla carbonara.Tu Roberto … hai deciso? Roberto – Si. il pollo alla cacciatora.Ugo.Observa los ejemplos: A) Silvia – Cosa prendi? Aldo – Prendo un tramezzino. meglio prendo una lattina di Coca cola. non so… prendo un caffè macchiato. Luisa: Perfetto! Possiamo ordinare adesso? 69 . . mi piace molto. anzi.Si. Franco: E per secondo. domani pensiamo di andare al cinema. oggi è venerdì! -Non è che non voglio.Sì.Giulio. grazie/ Con piacere Vuoi venire? Certo! / Volentieri! RECHAZAR UNA INVITACIÓN Mi dispiace.Senti. 1. .Ma dai.____________________________________ 5. grazie.______________________________________ 70 . è che davvero non posso. 3.. Purtroppo non posso. che ne dici di andare a vedere la partita di calcio? .Volentieri! 4.Las siguientes expresiones se usan para invitar.Purtroppo non posso. devo… Che ne dici di. D) . _________________________________ ? . volentieri! È da tempo che non ci vado. aceptar o rechazar una invitación._________________ È un’ottima idea 2. . INVITAR Vieni? ACEPTAR UNA INVITACIÓN Sì. Completa los diálogos que siguen con las expresiones adecuadas.Che fai domani ? Andiamo a teatro ? .Maria. __________________________________ ? . non posso.Che ne dici di andare a Roma per il fine settimana? .Ho due biglietti per il concerto di Eros Ramazzotti. B) .Mi dispiace.? Perché no? È una bell’idea! Mi dispiace. Ejemplos: Observa como se usan en los siguientes minidiálogos: A) . ma non posso. non posso. devo studiare . Purtroppo non posso Andiamo…? D’accordo! No.Io e Carla pensiamo di andare al cinema. _____________________________? . C) . vieni con noi in discoteca stasera? . Ci andiamo? .Certo! Ho voglia di vedere un bel film..Mi dispiace. Actividad 4. Vuoi venire? . . Ho un mal di testa terribile. lugares grandes. I ragazzi vanno in Africa. sobre. delante de nombres de ciudades. para) María. También en la VOZ PASIVA DA la podemos traducir como “por”. en. desde. donde habitualmente está alguien. fra e tra no se unen con los artículos: Hay muchas otras como: Davanti Dietro Sotto Sopra Tra o fra Adelante Atrás Abajo Encima. origen. Estoy en Italia. para. continentes. en. etc. acerca de. dentro.CONTENIDO LINGÜÍSTICO Las preposiciones son las palabras que en cualquier idioma van a introducir un complemento indirecto o circunstancial: Traje un regalo (a. Los señores están en Toscana. Voy a casa Me acuesto a medianoche. para Las preposiciones con. islas. a. arriba Entre. Estoy ante el monumento de Cristóbal Colón. Sono a Berlino. en. Con por (a causa de). dentro de (de tiempo) Algunos ejemplos de A: Vado a casa Vado a letto a mezzanotte. I signori sono in Toscana. hacia. de. PREPOSICIÓN A Da Di In Su Con Per SIGNIFICADO a. Los muchachos van a África. Ejemplos de IN: Sono in Italia. 71 . pueblos. Estudio italiano desde el año pasado. en la casa. pertenencia. océanos. lugares pequeños. encima. por. I fiammiferi sono nella scatola. En Sicilia hay ruinas griegas. para. Vado a Parigi. In Sicilia ci sono delle rovine greche. delante de nombres de países. Los cerillos están en la caja. regiones (provincias). Estoy en Berlín Voy a París. de lo que están hechas las cosas (su material). despacho. per. es decir. Traje de baño. PREPOSICIONES ARTICULADAS Se llaman así porque son palabras compuestas por una preposición y un artículo definido y siguen las reglas de este último. cuando se junta con un artículo.Ejemplos de DI: Fíjate bien que cuando la preposición Di se articula. Luis tiene un anillo de oro. es decir. (a + el = al. puedes observar que en italiano se usa la preposición SU. La conferencia es acerca de Einstein. Este libro es de la señora Rossi. El libro de María. unirse a un artículo. Desde 1997 estudio italiano. Por ejemplo “Il libro è sulla tavola” se puede traducir como “El libro está en la mesa”. Luigi ha un anello d’oro. de + el = del) XXIX. Ejemplos de DA: Vengo dal Messico. il lo l’ la l’ i gli le A al allo all’ alla all’ ai agli alle Da dal dallo dall’ dalla dall’ dai dagli dalle Di del dello dell’ della dell’ dei degli delle In nel nello nell’ nella nell’ nei negli nelle Su sul sullo sull’ sulla sull’ sui sugli sulle 72 . La conferenza è su Einstein. Este libro ha sido escrito por Italo Calvino. Las preposiciones pueden articularse. como es el caso del Español que puede realizar dicho cambio formal con las preposiciones a y de. (Voz pasiva) Mis libros están sobre los estantes. Máquina de escribir. Questo libro è stato scritto da Italo Calvino. la I de Di cambia a E: Il libro è di Maria. Dalla finestra guardo gli alberi. Veo los árboles desde la ventana. Vengo de México. Ejemplos de SU: I miei libri sono sugli scaffali. Macchina da scrivere. Dal 1997 studio l’italiano. Nota: En español la preposición SU se traduce como EN y SOBRE. Questo libro è della signora Rossi. Costume da bagno. O Mis libros están en los estantes. quelli. acompañan al sustantivo. que el objeto o la persona se encuentran lejanos. a poco a poco. Nota: debemos observar que el adjetivo “bello”. de la misma manera. ésos. Indican. no sustituyen. aquélla Aquéllos. Así tenemos los pronombres personales que. Quelle ragazze sono amiche di Mario. Lui è un bel ragazzo. éstas Aquello. los cuales. Aquel zoológico está muy lejos. en este caso para demostrarlo: Pronombres demostrativos Questo. Quel bambino è figlio di Giovanna. questi. ésta Éstos. Quei ragazzi sono i miei cugini. sino que indican la lejanía o la cercanía de los objetos. como hemos dicho anteriormente. PRONOMBRES Y ADJETIVOS DEMOSTRATIVOS Cuando se habla de pronombres se da a entender una palabra que sustituirá al nombre o sustantivo que se ha señalado en un escrito o en la lengua oral. aquéllas Ése. como podrás observar. Ejemplos: Maria è quella bambina seduta a destra. questa. queste Quello. como te hemos indicado en la primera parte. Loro sono dei bei ragazzi 73 . XXX. Sono ormai frequenti i titoli (3)_____ giornali (4)_____ cui compaiono espressioni come “premere (5)_____ acceleratore”. por lo tanto sus variaciones de forma se encontrarán relacionadas con la palabra que sigue. observa la variación en género y número. asimismo puedes notar que presentan variación en género y número. Aquellas muchachas son amigas de Mario. de la misma manera tenemos los pronombres interrogativos y los posesivos que has estudiado en las páginas anteriores. Quello zoo è molto lontano. la cercanía de algún objeto o persona. Esos relojes son de oro Aquellos muchachos son mis primos. quelle Explicación Traducción Indican. sufre las mismas transformaciones de acuerdo con el artículo definido que antecede la palabra: Ej. los adjetivos demostrativos. Éste. Quegli orologi sono d’oro. quella.Actividad 5 Ahora completa con las preposiciones simples o articuladas: Con l’affermarsi (1)_______ motorizzazione . ésa. comportándose exactamente como lo haría el artículo determinado. María es aquella niña sentada a la derecha. “dare un colpo (6)______ freno (7) ____ economia” oppure “il tale partito sta facendo una sterzata a destra”. sustituyen a las personas o sujetos. Ahora te presentaremos los demostrativos. si sono diffusi termini ed espressioni che si rifanno (2)_____ automobile. haciendo hincapié como en las otras ocasiones en su diferencia con los adjetivos del tipo demostrativo. Ese niño es hijo de Giovanna. como su nombre lo indica. ésas Ahora bien. Chi ha portato il vino? 2. uno masculino plural sería li y uno femenino plural: le.Chi ha portato le bibite? Mario _____ ha portato Luigi ____ ha portata Giulia _____ ha portati Giovanni _____ ha portate Como habrás podido observar. responde: 1. Por otra parte. Aquellas mochilas están debajo de la mesa XXXI.Chi ha portato i dischi? 4. en los tiempos compuestos la presencia del pronombre directo cambia el género y número del participio pasado del verbo: o. PRONOMBRES DE COMPLEMENTO DIRECTO E INDIRECTO Estos pronombres. “e” de “li”. sustituyen los complementos directos e indirectos. “le”. la frase será: Il professore lo dà al ragazzo. Maschile plurale: 4. a. Aquellos estudiantes van a la Preparatoria 3. Traduce al italiano las siguientes frases: 1. Maschile singolare: 2. pueden eliminarse a través de un apóstrofe las vocales o de lo y a de la. Femminile singolare: 3. Actividad 7 Realiza un cuadro con los pronombres de complemento directo: 1. pero atención no podrán eliminarse las vocales “i”. Clara es aquella señora que está delante de la puerta 4. Aquello que te he dicho es la verdad 2.Chi ha portato la torta? 3. Femminile plurale Actividad 8: Maria organizó una fiesta. Analicemos esta frase: Il professore dà il libro al ragazzo. sus amigos han llevado diversas cosas. En dicha frase encontramos el complemento directo: il libro porque contesta a la pregunta ¿qué? y porque no es introducido por ninguna preposición. pues responde a la pregunta ¿a quién? y además está introducido por la preposición “a”. e. El complemento al ragazzo es indirecto.Actividad 6. i. Así pues si debemos sustituir el complemento directo. como su nombre lo indica. al estar seguidas del verbo auxiliar “avere”. Si fuera un objeto femenino sería la. 74 . lei. Lei parlerà Noi parleremo Voi parlerete Loro parleranno 2ª. construye un cuadro con las otras personas: Infinito Io Tu Lei Noi Voi loru Volere Potere Dovere Avere Essere Dire Dare Andare Venire Rimanere 75 . Actividad 9 Te daremos la formación de la primera persona (io). Voy a comer verduras. también tiene valor imperativo: “Ti laverai e mangerai tutto”. expresa acciones que tendrán lugar en el futuro: “domani andrò a Madrid”. Recuerda que son irregulares cuando cambian la raíz. che farà? El futuro se usa en italiano más que en español. Te presentamos el Futuro Simple de las tres conjugaciones: 1ª. también puede indicar una acción presente cuya realización desconocemos o de la cual dudamos: “dove sarà?”. PRENDERE Io prenderò Tu prenderai Lui prenderà Noi prenderemo Voi prenderete Loro prenderanno 3ª.XXXII. como su nombre lo indica. PARTIRE Io partirò Tu partirai Lui partirà Noi partiremo Voi partirete Loro partiranno Existen muchos verbos irregulares en Futuro. PARLARE Io parlerò Tu parlerai Lui. pues en el español existe una perífrasis (ir a + Infinitivo) que se emplea mucho: ej. FUTURO El futuro es el tiempo del Modo Indicativo que. Una de sus funciones principales es la de solicitar o preguntar con cortesía. Veamos su conjugación. 2. Giovanna va a llegar la próxima semana. Ejemplos: Vorrei un caffè. Por ejemplo: Credo che sarebbe meglio restare quì. 4. Secondo i giornali tutto andrebbe bene. PARTIRE Io partirei Tu partiresti Lei partirebbe Noi partiremmo Voi partireste Loro partirebbero . 1°. EL POSPRETÉRITO (CONDIZIONALE) El tiempo Pospretérito del Modo Indicativo en español corresponde al modo condizionale. dimenticare dimenticherò pagare pagherò Actividad 10 Traduce al Italiano las siguientes frases: 1. continuarán su sonido palatal cambiando por e la vocal. El libro tendrá cien páginas. La próxima semana compraré los regalos. 3. PRENDERE Io prenderei Tu prenderesti Lei prenderebbe Noi prenderemmo Voi prendereste Loro prenderebbero 3°. Potrebbe aiutarmi? También expresa opinión personal o noticia no confirmada. Te gustará conocer ese país. PARLARE Io parlerei Tu parleresti Lui. lei. XXXIII. Ejemplo: mangiare cominciare mangerò comincerò De la misma manera los verbos terminados en –care y –gare continuarán con el sonido gutural agregando una h. Lei parlerebbe Noi parleremmo Voi parlereste Loro parlerebbero 76 2°.Debemos notar igualmente que los verbos terminados en –giare y –ciare. Como podrás notar en la persona noi la diferencia entre el futuro y el condizionale es la doble m. También debemos notar que los verbos que son irregulares en Futuro. Infinito Io Tu Lei Noi Voi loru Volere Potere Dovere Avere Essere Dire Dare Andare Venire Rimanere 77 . Io verrei Actividad 11 Continúa realizando las conjugaciones de los siguientes verbos irregulares. serán irregulares también en Condizionale: Ejemplo: Fut. Io vorrò Fut. Io vorrei Cond. Io verrò Cond. Giovanni. lavora bene e ancora è allo stesso posto! Io non capisco. ma non mi aspettavo di fare carriera così velocemente. Idea! Uno. e poi Patrizia e lì da tre anni. ma ora? Da ora in poi come mi devo comportare? Devo cambiare lavoro o restare? Insomma. Ma cosa è successo? Certo ora sono il suo capo. Mi butto sul divano. perchè so che è una persona in gamba. cosa devo fare?” Il racconto di Giovanni: “Che giornata stupenda! Oggi è stata una giornata memorabile. et al. Il racconto di Patrizia: “Arrivo a casa di corsa stanca e arrabbiata. ma sono contento di continuare a lavorare con lei.. è stato chiamato nell’ufficio del direttore e dopo solo quattro mesi che è in azienda è stato promosso. ho pensato a una lavata di testa o qualcosa di simile e invece dopo venti minuti sono uscito da quello stesso ufficio con in tasca una promozione inaspettata. è una situazione strana. ho cercato di fare sempre un buon lavoro. penso a quello che è successo e comincio a piangere. È diventato il mio capo! E pensare che devo anche fingere di essere contenta per lui! Fra me e lui c’è sempre stato un ottimo rapporto.. Quando il direttore mi ha chiamato nel suo ufficio. Sì.CONTENIDO LEXICAL Nevrosi in ufficio. p. il nuovo arrivato. Ma come mi devo comportare? Fare il capo o il collega? Che casino! De: SANTI.. KATIA. 94 ACTIVIDAD 12 Ahora trata de buscar cuáles palabras o frases denotan un estado de ánimo de los personajes y tradúcelas: Para expresar opiniones o sensaciones se usan frecuentemente expresiones como éstas: Mi annoia Mi interessa Mi angoscia Mi diverte Mi infastidisce Mi piace Mi incuriosisce Mi stressa Mi fa schifo Mi spaventa 78 Me aburre Me interesa Me angustia Me divierte Me fastidia Me gusta Me da curiosidad Me estresa Me da asco Me asusta Mi rilassa Mi commuove Mi fa arrabbiare Mi dispiace Non mi piace Essere indignato Essere stanco Essere timido Essere coraggioso Essere simpatico Essere antipatico Me relaja Me conmueve Me enoja Lo siento No me gusta Estar indignado Estar cansado Ser tímido Ser valiente Ser simpático Ser antipático .... Perché dopo tre anni che lavoro come una matta nell’ufficio contabilità nessuno riconosce il mio lavoro? Perché devo lavorare 10 ore al giorno per riuscire a farmi considerare e poi nessuno mi considera? E oggi la sorpresa. 89. Verbi della casa: Affittare Comprare Arredare Demolire Rimodernare Ristrutturare Ampliare Traslocare Pagare per abitarci per un certo periodo Acquistare Mettere dei mobili Distruggere Renderla più attuale Fare un restauro Renderla più spaziosa Cambiare domicilio Rentar Comprar Decorar. 5. ma senza ho la possibilità di fare un po’ di ginnastica. Mi piace fare le vacanze al mare. Idea! Uno. Il razzismo e l’intoleranza mi angosciano. Mi incuriosisce l’arte barocca. Patrizia è arrabbiata perchè lei non è stata promossa nel suo lavoro. 3. amueblar Demoler Hacerla moderna Restructurar Ampliar Cambiar de casa 79 . È una stanza molto particolare: c’è una grande scrivania e sopra la scrivania ci sono quattro scaffali. Nel salotto ci sono le tende. il tappetto. 6. le tende e le lampade. Si trova al quinto piano. lo specchio. il ferro da stiro. I film comici mi divertono molto. Nel bagno ci sono il lavandino. Nella mia nuova casa ci sono quattro stanze e una di queste è diventata il mio studio. la scopa e tante altre cose.. Nel ripostiglio noi mettiamo l’aspirapolvere. il letto. perchè voglio mostrarle la mia nuova casa. 88. il comodino. Noi abbiamo la sala da pranzo ma preferiamo mangiare in cucina. 2. il divano.. le poltrone. 7. La posizione dello studio è ottima: in fondo al corridoio. KATIA. il sapone e gli asciugamani.ACTIVIDAD 13 Trata de traducir las siguientes frases del italiano al español: 1. accanto al ripostiglio. Sugli scaffali ci sono i miei libri e le mie fotografie e vicino al divano c’è un nuovissimo computer. la doccia. Tra la scrivania e la lampada c’è una pianta molto alta. 4. con l’ascensore è più comodo. De: SANTI. et al. la scarpiera. Nella mia camera da letto c’è l’armadio. LA CASA Ho detto alla mia amica Serena di venire oggi a pranzo. Quando sento musica classica mi rilasso. pp. ma non c’è l’ascensore. Mi spavento molto se vedo film di orrore. Nello studio c’è una finestra e dalla finestra posso guardare fuori e ammirare un magnifico panorama. Tu abiti in un appartamento o in una casa? 2. La tua casa ha un giardino? 5. alféizar Alberca ACTIVIDAD 14 Responde en italiano a las siguientes preguntas: 1. cuartito para cosas que no se usan diariamente. Quante camere da letto ci sono nella tua casa/appartamento? 4. suelo Orilla de la ventana. Recámara Estudio Baño Balcón Puerta Ventana Fachada Timbre Elevador Portón Escalera Jardín Techo por dentro Techo por fuera Corredor Sótano Garage Piso Pent house. Quale è la casa dei tuoi sogni? 80 . Se è un appartamento in quale piano si trova? 3. último piso Piso. Quante persone vivono nella tua casa? Chi sono? 6.Vocabulario de la casa: Italiano Casa Appartamento Villa Palazzo Stanza Cucina Salotto Soggiorno Sala da pranzo Ripostiglio Camera da letto Studio Bagno Balcone Porta Finestra Facciata Campanello Ascensore Portone Scala Giardino Soffitto Tetto Corridoio Cantina Autorimessa Piano Attico Pavimento Davanzale Piscina Spagnolo Casa Departamento Casa grande con jardín Edificio de departamentos Cuarto Cocina Sala Sala-comedor Comedor Covacha. madrina Figlioccio. ahijada Stato civile Celibe Nubile Sposato. figlioccia Ahijado. prima Suocero.LA FAMIGLIA Genitori Padres (padre y madre) Padre. suegra Genero e nuora Yerno y nuera Cognato. divorziata Soltero Soltera Casado. nonna Abuelo. abuela Nipote Nieto o nieta / sobrino o sobrina Zio. cuñada Padrino. mamá Marito Marido Moglie Esposa Figlio Hijo Figlia Hija Fratello Hermano Sorella Hermana Nonno. cugina Primo. viuda Divorciado. sposata Vedovo. sobrina Cugino. madre Padre. madrina Padrino. mamma Papá. madre Babbo. divorciada 81 . cognata Cuñado. zia Tío. suocera Suegro. casada Viudo. vedova Divorziato. tía Nipote Sobrino. I genitori della mamma stanno in città. la loro nuora (mia madre) e i loro nipoti (noi ragazzi).LA FAMIGLIA Il mio nome è Renzo. Así se hará el plural de la siguiente forma: Mio nonno > I miei nonni Mio fratello > I miei fratelli Tua sorella > Le tue sorelle Vostra cugina > Le vostre cugine También se usa el artículo definido con el posesivo si se emplea el diminutivo. nè cugine. le loro figlie sono le mie cugine. la mia mamma 82 . La mia mamma non ha nè fratelli nè sorelle. NOTA: Cuando se usan los posesivos refiriéndote a los miembros de la familia hay que tener en cuenta las siguientes reglas: Cuando se habla de una sola persona no se utiliza el artículo definido. le mie cugine. Come sono contenti i nonni quando vedono il loro figlio (mio padre). mio fratello. I genitori di mio padre vivono in campagna: sono mio nonno e mia nonna. Ejemplos: Mio padre. Il mio cognome è Luti. La tua simpatica zia. De: RAPACCINI. mia madre. per Pasqua e durante le vacanze. nè nipoti. è figlia unica. specialmente per Natale. Il mio babbo. p. nè cugini. I loro figli sono i miei cugini. Ejemplos: La mia sorellina. che è come di casa perché sta con noi da molto tempo. nè cognate. Perciò da parte di mia madre io non ho nè zii. Qualche volta. La mia famiglia è composta da mio padre. non lontano dalla nostra casa. Che allegria quando siamo tutti insieme! In tutti allora siamo quindici: una familiga numerosa e felice. En cambio cuando se refiere a más personas es obligatorio su uso.. Mio zio ha moglie. Il mio babbo ha un fratello e una sorella: sono mio zio e mia zia. e mia zia ha marito.62. non ha nè cognati. Ogni domenica noi andiamo a trovare i nonni che stanno in campagna. nè zie. E la mamma è felice di vedere i suoi suoceri. anche i miei zii e cugini sono là. Las palabras babbo e mamma llevan siempre el artículo aunque estén en singular. Il nostro vecchio nonno. mia madre. i miei fratelli. le due mie sorelle io e una vecchia donna di servizio. Ejemplos: I miei genitori.. perchè la mamma è anche la loro figlioccia. e il babbo da quella parte. o si se intercala un adjetivo entre el artículo y el posesivo. PARLO ITALIANO. LUISA. Mia sorella è sempre elegante. I miei fratelli sono troppo giovani per andare all’estero. Quando arrivano le tue cugine?___________________________________ 6. Com’è composta la famiglia di Renzo? 2. ___________________________________________ Actividad 17 Preguntas: 1. Mia cognata vive ancora da sua madre. ______________________________________________________________ 3. _______________________________ 3. Le nuore vanno d’accordo con le suocere? _____________________________ 4. Mio zio è nello studio. Perchè il babbo di Renzo non ha nipoti da parti di sua moglie? 6. _____________________________________________ 5. Tua sorella è molto bella.Actividad 15 Cambiar del singular al plural y viceversa: 1. I miei nonni vivono a Roma con i miei cugini. Che cos’è il signor Luti per loro? 83 . E da parte di suo padre? 4. Mio fratello studia medicina._____________________________________________ 2. Che cosa sono per il signor Luti i genitori di sua moglie? 7. Chi sono i parenti di Renzo da parte di sua madre? 3. _________________________________________ 5. Dove vivono i nonni paterni e materni di Renzo? 5. __________________________________ 2. ________________________ ACTIVIDAD 16 Cambiar del masculino al femenino y viceversa: 1. Mia zia è al mare. __________________________________________ 4. Mia suocera è malata. p. Sono nata a Milano. ha 12 anni ed è bellissima. Idea! Uno.LA FAMIGLIA DI SANDRA “C iao! Mi chiamo Sandra Meli. è una signora ancora giovane. ha 55 anni e lavora in banca. ha 53 anni e lavora a domicilio come grafica pubblicitaria. 84 .66. Adaptado de: SANTI. KATIA. Mia sorella Greta ha 18 anni. sono pensionati e sono molto in gamba. Lorenzo è lo zio di Paolo. mia madre si chiama Marta. p. ha 24 anni ed è molto simpatico. Il mio appartamento è molto grande e carino. mio fratello e le mie due sorelle. La nonna di Paolo. Mio fratello Matteo studia all’università. Cecilia. KATIA. La cognata di Francesca si chiama Maria. et alt.. et al. Il cognato di Paolo si chiama Daniele e sua moglie si chiama Teresa. Sua suocera si chiama Sofia. Mio padre si chiama Giorgio. ma ora vivo a Roma. Ho 28 anni e lavoro come insegnante distoria. ACTIVIDAD 18 Responde libremente hablando de tu familia. studia al liceo ed è molto brava.67. Vicino a noi abitano i miei nonni. Sua nipote Viola l’accompagna. Io abito lì con la mia famiglia: mio padre.. Il cognato di Francesca non è venuto al matrimonio. De: SANTI.. mia madre. Mio padre____________________________________________ Mia madre____________________________________________ Mio fratello___________________________________________ Mia sorella ___________________________________________ I miei nonni ___________________________________________ Il matrimonio di Paolo e Francesca. Mia sorella Federica è piccola. Il suocero di Francesca si chiama Luigi. nonni. era composta da genitori. zii.Reconoce en este cuadro las siguientes palabras referentes a la familia: MASCHILE FEMMINILE SPAGNOLO suocero suocera suegro. la famiglia viveva unita. En siguiente texto realiza la misma actividad anterior subraya los nombres que indiquen miembros de la familia: Trasformazioni nella struttura della famiglia italiana Fino a qualche decina di anni fa. era una tradizione ed una necessità. Puedes pensar si es igual en México o cuáles diferencias encuentras. più che una scelta. suegra cognato cognata cuñado. 1. I figli si sposavano e rimanevano nella casa dei genitori. mamá marito moglie esposo. in una società prevalentemente contadina. esposa fratello sorella hermano. mujer (esposa) zio zia tío. indipendentemente dallo spazio disponibile. OGGI La famiglia nucleare: È formata da marito. perlomeno fisicamente. madre babbo mamma papá. La convivenza. figli. sobrina nonno nonna abuelo. tía nipote nipote sobrino. ¿Tu familia es de tipo patriarcal o del tipo nuclear? ¿Cómo está compuesta tu familia? IERI La famiglia patriarcale: Tipica del mondo contadino fino all’inizio del ‘900. abuela nipote nipote nieto. cuñuda marito moglie marido. hermana genero nuora yerno. moglie e figli. nieta padre madre padre. pronta ad accoglierli tutti. 85 . nuera ASPECTOS CULTURALES Ahora vas a leer un texto que te dirá cómo eran las familias en Italia en los inicios del siglo XX y cómo son ahora. et al. i legami affettivi con le famiglie d’origine rimangono ancora saldi.. cugini. molti si sono trasferiti in città e si sono trovati di fronte ad una realtà nuova. madre. le distanze. Il esse “il vecchio” era il capo indiscusso di casa e “la madre” ne era l’amministratrice. i giovani lasciano prematuramente le abitazioni dei genitori per andare alla scoperta del mondo e soprattutto di se stessi. erano condivisi da tutti. nonostante. Dalla campagna o dai paesi.235-236. a misura di piccolo appartamento ed orari pesanti. il cemento armato trasmette troppo facilmente i rumori. hanno un’unica possibilità: fare le valigie ed andarsene! Ma è chiaro che questo non accadrà mai. delle tradizioni e dei “mestieri”. De: DEL ROSSO. b) l’aumento vertiginoso dei costi delle abitazioni e la quasi impossibilità di trovare un affitto. soprattutto a partire degli anni ’50. Tuttavia non è chiaro perché il fenomeno sussiste anche quando i giovani lavorano e sono economicamente indipendenti: rifiuto a crescere od opportunismo? L’uno non esclude l’altro. con uno stipendio almeno “da sopravvivenza”. Il rigetto della famiglia e dei valori tradizionali porta ad una ridefinizione dei ruoli all’interno della coppia genitoriale ed al “concepimento responsabile” che avrà come conseguenza un ulteriore calo demografico: anche in Italia siamo arrivati alla “nascita zero”.Oggi non esistono più queste “belle” famiglie tradizionali e patriarcali. il modo di vivere è rapidamente cambiato. compresi i giovanissimi. 86 . Tutti gli altri membri. Era una piccola società in cui i problemi individuali. REBECCA. Non ci sono nemmeno le nonne o le zie a cui affidare i ragazzini mentre la mamma è al lavoro. che in tal modo si “allunga” nel tempo. paga in questo modo il suo debito all’accresciuto benessere economico ed alla sua conquistata libertà dai vincoli parentali. un figlio. I figli diventano così sempre più un problema. sembra esserci un’inversione di tendenza: i giovani adulti tardano sempre più a lasciare la famiglia di origine. Mentre le vecchie case erano più grandi. talvolta piccolissime. Inoltre. nuore. ma le esigenze erano più limitate (spesso persino il bagno era un lusso). pp. La famiglia “nucleare”: padre. madre. i palazzi di città somigliano ad enormi alveari dove gli appartamenti sono composti da un minor numero di stanze. Perciò bisogna continuamente controllarsi: non c’è più posto per le grida dei bambini ed il vocìo della famiglia numerosa a pranzo ed a cena. una certa dose di “mammismo” gratifica anche i più indipendenti e progressisti dei genitori moderni. “allargate” a: padre. zii. Oggi superata la fase di rigetto. nipoti. Negli anni ’70. c) la difficoltà a trovarsi un lavoro stabile. confortati dall’illuminante presenza dei loro “ragazzi” (30 -40 anni). i ruoli sono capovolti: ora tocca agli “sprovveduti” genitori (chissà come sopravvisuti fino ad oggi) “tacere e servire”. Tuttavia. Quindi dipendenza economica dalla famiglia. al massimo due. La famiglia rappresentava cioè un momento di socialità assicurato. numerosi figli. È certo che in tal modo essi godono gratuitamente di tanti benefici e servizi senza l’obbligo di asumersi grosse responsabilità. I motivi sembrano essere: a) il prolungamento del tempo della scolarizzazione. zie. collaboravano all’unico scopo di mandare avanti quotidianamente l’azienda familiare. Non solo. nonni. prevalentemente di convivenza e di natura economica. anche se gli spazi sono più funzionali. in un clima di contestazione generale. Tutto sommato. Alcuni di loro rivendicherebbero volentieri un minimo di autonomia e libertà dalla dittatura educativa imposta dai figli? Bene. generi. Entrambi avevano ruoli parentali ben definiti ed erano depositari della storia familiare. Con il progredire dell’industralizzazione del Paese. Transforma esos nombres referentes a la familia en femeninos o masculinos. Actividad 19 En el texto que acabas de leer subraya los nombres que indiquen miembros de la familia. 2. campesina Spesso Frecuentemente Stabile Estable contadina padres Contestazione Protesta Troppo Demasiado Diventano Se vuelven Vocìo Griterío 1.Piccolo vocabolario: Accadrà Sucederà Grida Gritos Accogliere Aceptar. ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ 87 . objeto Contadino. dar asilo Inoltre Además Affidare Encargar Misura Medida Allargate Ampliadas Parentale Perteneciente a los Alveari Colmenas Azienda Empresa Perciò Por eso Capo Jefe Rigetto Rechazo Capovolti Volteados Rimanere Permanecer Compreso Incluído Ruoli Papeles. admitir. ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ 3. Escribe esos nombres que estén en plural y cámbialos al singular y viceversa. Campesino. roles Condivisi Compartidos Scopo Fin. CLAVES DE RESPUESTA Actividad 1 1. Che bella notizia! 2. Accidenti! 3.Che bella sorpresa! 4. Che peccato! 5. Che fortuna! 6. Che brutta notizia! 7. Che bello! 8. Che rabbia! Actividad 2. 1.Teresa recibió un regalo. Ella está contenta. 2. El abuelo de Saverio murió ayer. Él está muy triste. 3. Mi amiga Sabina es muy divertida. 4. El profesor de matemáticas está siempre enojado. 5.Vi una película muy aburrida. Actividad 3. 1. mi piace. 2.Cosa mangiamo? 3. Vorrei 4. piacciono 5. preferisco 6. prendo 7. cosa prendi? 8. Per me un Actividad 4 1. vuoi venire? - Certo! 2. Vieni con noi a teatro? 3. Che ne dici di andare al mare? 4. Mi dispiace. Purtroppo non posso. 5. No grazie, devo studiare per gli esami. Nota. Las respuestas de esta actividad pueden variar dependiendo si se acepta o se rechaza la invitación, o la fórmula discursiva que se use para invitar. Parte gramatical. Actividad 5 1. Della, 2. dell’, 3. dei, 4. in, 5. sull’, 6. al, 7. dell’ Actividad 6 1.Quello che ti ho detto è la verità. 2. Quegli studenti vanno al liceo. 3. Clara è quella signora che è davanti alla porta. 4. Quegli zaini sono sotto il tavolo. Actividad 7 1. Lo, 2.La, 3.Li, 4.Le Actividad 8 1. L’, 2. L’, 3.Li, 4. Le Actividad 9 (futuro) Infinito Volere Potere Dovere Avere Essere Dire Dare Andare Venire Rimanere 88 Io Vorrò Potrò Dovrò Avrò Sarò Dirò Darò Andrò Verrò Rimarrò Tu Vorrai Potrai Dovrai Avrai Sarai Dirai Darai Andrai Verrai Rimarrai Lei Vorrà Potrà Dovrà Avrà Sarà Dirà Darà Andrà Verrà Rimarrà Noi Vorremo Potremo Dovremo Avremo Saremo Diremo Daremo Andremo Verremo Rimarremo Voi Vorrete Potrete Dovrete Avrete Sarete Direte Darete Andrete Verrete Rimarrete Loro Vorranno Potranno Dovranno Avranno Saranno Diranno Daranno Andranno Verranno Rimarranno Actividad 10 1. Il libro avrà 100 pagine. 2. La prossima settimana comprerò i regali. 3. Giovanna arriverà la prossima settimana. 4. Ti piacerà conoscere questo paese. Actividad 11 (Condizionale) Infinito Volere Potere Dovere Avere Essere Dire Dare Andare Venire Rimanere Io Vorrei Potrei Dovrei Avrei Sarei Direi Darei Andrei Verrei Rimarrei Tu Vorresti Potresti Dovresti Avresti Saresti Diresti Daresti Andresti Verresti Rimarresti Lei Vorrebbe Potrebbe Dovrebbe Avrebbe Sarebbe Direbbe Darebbe Andrebbe Verrebbe Rimarrebbe Noi Vorremmo Potremmo Dovremmo Avremmo Saremmo Diremmo Daremmo Andremmo Verremmo Rimarremmo Voi Vorreste Potreste Dovreste Avreste Sareste Direste Dareste Andreste Verreste Rimarreste Loro Vorrebbero Potrebbero Dovrebbero Avrebbero Sarebbero Direbbero Darebbero Andrebbero Verrebbero Rimarrebbero Actividad 12 Il racconto di Patrizia Stanca e arrabbiata = cansada y enojada, Comincio a piangere= comienzo a llorar Lavoro come una matta= trabajo como loca Devo anche fingere di essere contenta = Debo fingir que estoy contenta Il racconto di Giovanni: Che giornata stupenda = ¡Qué estupendo día! Una giornata memorabile! = ¡Un día memorable! Sono contento = Estoy contento Che casino! = ¡Qué problema! Actividad 13 1. Me gusta pasar las vacaciones en el mar o la playa. 2. El razismo y la intolerancia me angustian. 3. Cuando escucho música clásica me relajo. 4. El arte barroco me da curiosidad. 5. Me asusto mucho si veo películas de horror. 6. Las películas cómicas me divierten mucho. 7. Patricia está enojada porque no ha sido promovida en su trabajo. Claves de la casa: Actividad 14 1. Io abito in un appartamento, o io abito in una casa. 2. L’appartamento si trova al secondo piano. (primo, terzo, quarto, ecc.) 3. Nel mio appartamento ci sono tre camere da letto. Nella mia casa ci sono due camere da letto. 4. No, la mia casa non ce l’ha. Sì, la mia casa ha un piccolo giardino. 5. Nella mia casa viviamo cinque persone sono i miei genitori, i miei due fratelli e me. 6. Io vorrei una casa grande con cinque camere da letto, due o tre bagni, un grande giardino con piscina e un gran soggiorno con un camino e una grande autorimessa per le mie tre macchine! 89 Claves para la familia: Actividad 15 Cambiar del singular al plural o viceversa. 1. Le mie sorelle sono sempre eleganti. 2. Mio fratello è troppo giovane per andare al estero. 3. I miei zii sono nello studio. 4. Le mie zie sono al mare. 5. Quando arriva tua cugina? 6. Mio nonno vive a Roma con mio cugino. Actividad 16 Cambiar del femenino al masculino y viceversa 1. Mio suocero è malato. 2. Mio cognato vive ancora da suo padre. 3. I generi vanno d’accordo con i suoceri? 4. Mia sorella studia medicina. 5. Tuo fratello è molto bello. Actividad 17 1. La sua famiglia è composta dai i suoi genitori, le sue due sorelle e una donna di servizio che abita con loro da molto tempo. 2. Ha soltanto i nonni perché sua madre non ha nè fratelli nè sorelle. 3. Suo padre ha un fratello e una sorella: sono suo zio e sua zia. Lo zio ha moglie, e la zia ha marito. I loro figli sono i suoi cugini, le loro figlie sono le sue cugine. 4. I genitori di suo padre vivono in campagna: sono i suoi nonni . I genitori della sua mamma stanno in città.. 5. La sua mamma non ha nè fratelli nè sorelle, è figlia unica. E da parte di sua madre lui non ha nè zii, nè zie, nè cugini, nè cugine. 6. Sono i suoi suoceri. 7. È il loro genero. Actividad 18 Esta actividad se responde libremente. Actividad 19 1. La respuesta se encuentra en el cuadro que complementa el texto. 2. En el texto que acabas de leer subraya los nombres que indiquen miembros de la familia. Fino a qualche decina di anni fa, in una società prevalentemente contadina, la famiglia viveva unita, perlomeno fisicamente. I figli si sposavano e rimanevano nella casa dei genitori, pronta ad accoglierli tutti, indipendentemente dallo spazio disponibile. La convivenza, più che una scelta, era una tradizione ed una necessità. Oggi non esistono più queste “belle” famiglie tradizionali e patriarcali, “allargate” a: padre, madre, numerosi figli, nuore, generi, nipoti, zii, zie, nonni, cugini. Il esse “il vecchio” era il capo indiscusso di casa e “la madre” ne era l’amministratrice. Entrambi avevano ruoli parentali ben definiti ed erano depositari della storia familiare, delle tradizioni e dei “mestieri”. Tutti gli altri membri, compresi i giovanissimi, collaboravano all’unico scopo di mandare avanti quotidianamente l’azienda familiare. Era una piccola società in cui i problemi individuali, prevalentemente di convivenza e di natura economica, erano condivisi da tutti. 90 I figli diventano così sempre più un problema. Quindi dipendenza economica dalla famiglia. sembra esserci un’inversione di tendenza: i giovani adulti tardano sempre più a lasciare la famiglia di origine. madre. che in tal modo si “allunga” nel tempo. al massimo due. Tutto sommato. La famiglia “nucleare”: padre. È certo che in tal modo essi godono gratuitamente di tanti benefici e servizi senza l’obbligo di asumersi grosse responsabilità. Dalla campagna o dai paesi. con uno stipendio almeno “da sopravvivenza”. Non solo.La famiglia rappresentava cioè un momento di socialità assicurato. ma le esigenze erano più limitate (spesso persino il bagno era un lusso). i giovani lasciano prematuramente le abitazioni dei genitori per andare alla scoperta del mondo e soprattutto di se stessi. il modo di vivere è rapidamente cambiato. i ruoli sono capovolti: ora tocca agli “sprovveduti” genitori (chissà come sopravvisuti fino ad oggi) “tacere e servire”. Il rigetto della famiglia e dei valori tradizionali porta ad una ridefinizione dei ruoli all’interno della coppia genitoriale ed al “concepimento responsabile” che avrà come conseguenza un ulteriore calo demografico: anche in Italia siamo arrivati alla “nascita zero”. una certa dose di “mammismo” gratifica anche i più indipendenti e progressisti dei genitori moderni. i palazzi di città somigliano ad enormi alveari dove gli appartamenti sono composti da un minor numero di stanze. hanno un’unica possibilità: fare le valigie ed andarsene! Ma è chiaro che questo non accadrà mai. talvolta piccolissime. paga in questo modo il suo debito all’accresciuto benessere economico ed alla sua conquistata libertà dai vincoli parentali. Negli anni ’70. a misura di piccolo appartamento ed orari pesanti. I motivi sembrano essere: a) il prolungamento del tempo della scolarizzazione. anche se gli spazi sono più funzionali. 91 . Con il progredire dell’industralizzazione del Paese. Tuttavia non è chiaro perché il fenomeno sussiste anche quando i giovani lavorano e sono economicamente indipendenti: rifiuto a crescere od opportunismo? L’uno non esclude l’altro. Tuttavia. nonostante. Perciò bisogna continuamente controllarsi: non c’è più posto per le grida dei bambini ed il vocìo della famiglia numerosa a pranzo ed a cena. Oggi superata la fase di rigetto. b) l’aumento vertiginoso dei costi delle abitazioni e la quasi impossibilità di trovare un affitto. il cemento armato trasmette troppo facilmente i rumori. Non ci sono nemmeno le nonne o le zie a cui affidare i ragazzini mentre la mamma è al lavoro. Mentre le vecchie case erano più grandi. in un clima di contestazione generale. molti si sono trasferiti in città e si sono trovati di fronte ad una realtà nuova. Alcuni di loro rivendicherebbero volentieri un minimo di autonomia e libertà dalla dittatura educativa imposta dai figli? Bene. i legami affettivi con le famiglie d’origine rimangono ancora saldi. soprattutto a partire degli anni ’50. c) la difficoltà a trovarsi un lavoro stabile. le distanze. Inoltre. un figlio. confortati dall’illuminante presenza dei loro “ragazzi” (30 -40 anni). Marcello. Serena.. 92 . Virginia y Villarreal. Nicola.. Manuales Preparatorianos.. Marin. Carmen. Italia. 1993. Buenos Aires. Firenze. 2a. Manual de gramática contrastiva para estudiantes de lengua española. Guerra Edizioni. ed.. Ermini. Larousse Italiano fácil esencial. 1991. Demetra Editrice. S.. Parlo italiano. T. 7. XII Edizione. Larousse. Zenichelli.. parlo italiano.. Corso multimediale di lingua e civiltá a livello elementare e avanzato.. 1995. alle soglie del congiuntivo. Zingarelli. LE Monnier. Italia.. Corso di letture mediate per studenti stranieri. Progetto Lingua Firenze. Angelo. Katerin.. Livello elementare. Katerinov. Katia. Italia. Angelo. Edizioni Guerra. nuova edizione. dodicesima edizione. Bologna Italia. Roma. Valdiserri. Magnelli. Italia. Colognola ai Colli. Cecilia.. Piere. et alt.. Giovanni. 3. 1991. insieme. Henry. Italia. Bonacci Editore. Minciarelli. Fausto. 2000 Louette... Libro dello studente. 1ª. Sommati. Sì.Grecia.. Silvestrini... ENP. 1973 Ceballos. Rebecca. Edizioni Guerra. Luisa. 2006. Escribe los nombres de los miembros de la familia que aparezcan en el texto y cámbialos al singular o plural: Figli Padre Madre Nutre Nipoti Figlio Genitori Ggenitori Nuora Nipote Zii Non Nonne Mamma Genitori Zio Nonno Nonna Mamme Padre e madre BIBLIOGRAFÍA CONSULTADA Battaglia.. SILVESTRINI. giugno 2006 Rapaccini. Firenze. 1990. CORSO DI LINGUA E CIVILTÀ’ ITALIANA. Minciarelli. Edizioni Scolastiche Bruno Mondadori. Santi. 2005. Edilingua. Marinelli. Nuova grammatica italiana per stranieri. Del Rosso. 3ª. México. Lissadro. Elvira. Edizione. Paolo.. Nuovo progetto italiano.. è facile!. Perugia. provo. Vocabolario della lingua italiana. Marcello. México. 1996. Rivia. París. Fausto. in italiano . Annalisa. Barcelona. Guía de estudio para primero y segundo cursos de italiano. Noaro. Perugia. Chiuchiú. Cifarelli. Corso di lingua italiana per stranieri. Idea! Uno. Edizione.2. Donatella. (VR). Figli Padre Madre Nuore Nipoti Zii Figlie Madre Padre Generi Nipoti Zie Nonni Le nonne Mamma Genitori Nonne I nonni Babbo I genitori significa madre y madre juntos. Peloso.. Transforma esos nombres en femeninos o masculinos. UNAM... Laura e. Milano. Atenas. Guerrini. 1971. Edizione. Italia. in italiano.. Collana Studiamo insieme. Chiuchiú. Parlo italiano. Non compro il disco. A) siete ---.abbiamo guardati 4. vengono _____ Italia.abbiamo guardato B) abbiamo arrivato ---. Franca e Marisa sono ______. Ieri mattina io _____ un po' e poi ______ al cinema.leggevi D) facevo ---. A) su ---.tornerò D) andrà ---.le 10.abbiamo guardato C) siamo arrivato ---.abbiamo guardato D) siamo arrivati ---.prendo C) sono ---.tornerai 7. poi ______ in Italia.ci sono 8.c'è B) nel ---.leggerai B) ho fatto ---. Tu _______ fare _____ esercizio a casa? A) preferisco ---. Dopo il corso ____ per una settimana a Parigi.prendono B) sono ---.prendono D) sono ---. _______ amici di Piero ______ raramente.del D) straniere ---.li C) ho ---. non _____ più soldi.l' B) preferite ---.escono 9.esco B) Gli ---. A) ho ---. COMPLETA LA ORACIÓN CON LA RESPUESTA CORRECTA.il C) preferisci ---. A) straniera ---. ______ la televisione.tornerò B) andrai ---. A) ho studiato ---.leggevo C) faró ---. A) facevo ---. _____ ho finiti tutti.tornerai C) andrò ---.dall' B) straniere ---.prendete 3.le 6.le B) hai ---.escono C) Gli ---.sono andato D) hai studiato ---.sono andato B) ha studiato ---.esce D) Le ---.ci sono C) sul ---.li D) ho ---. Mentre io _______ il compito tu _______ il giornale. A) siamo arrivati ---.leggevi 93 . I ragazzi ______ al bar e ______ un caffè. ______ tavolo _____ i libri di Daniela. 1.AUTOEVALUACIÓN I. A) L' ---.l' D) preferisce ---.c'è D) sul ---.dal C) stranieri ----.siamo andati C) ho studiato ---.dall' 2.sei andato 5. A) andrò ---. Quando ______ a casa. ___________ (alzarsi) tutte le mattine alle sette. i figli ____________ (svegliarsi) A) sveglianosi B) sveglio C) si svegliano D) si vegliate 19. ELIGE LA FORMA VERBAL AL PRESENTE QUE COMPLETA EL SIGUIENTE DIÁLOGO: Come comincia la giornata di Paolo? 16. A)abbiamo conosciuti B) abbiamo conosciuto conosciuti 29) A) é tornato B) sono tornate 30) A) abbiamo telefonato B) siamo telefonato telefonato 94 C) ho conosciuti D) siamo C) hanno tornato D) siete tornate C) ho telefonato D) hanno . ELIGE LA FORMA VERBAL QUE CORRESPONDA PARA COMPLETAR EL TEXTO. A) suono B) suona C) suonano D) suoni 18.II. 15. 11. Quando _________ (finire) le sue lezioni. A) avete venuto B) siete venute C) siete venuti D) avete venito 27. A) ha girato B) sono girato C) ho girato D) abbiamo girato 25. 14. A) Mi alzi B) Ti alzo C) Mi alzo D) Si alza 17. 12. A) vive 12. A) ha rimasta B) è rimasta C) é rimasto D) ha rimanuto 24. __________ (tornare) a casa per riunirsi con la famiglia.A) hanno avuto B) ho avuto C) sono avuto D) hai avuto 22. Mario __________ (vivere) in piazza Garibaldi con sua moglie. Dalla finestra della loro camera _________ (vedere) tutta la piazza. ELIGE UNO DE LOS VERBOS EN "PASSATO PROSSIMO" ADECUADO PARA COMPLETAR LA CARTA: 21. 13. quando ___________ (suonare) la sveglia. A) è stato B) sono stato C) siamo stati D) è stata 28. A) finisce 15. A) sei 14. A) vedono 13.Lui __________ (essere) uno studente del liceo scientifico. A) andano B) vado C) andate D) vanno IV. 11. A) abbiamo andato B) siamo andati C) sono andata D) ho andato 23. A) torni B) viviamo B) vedo B) sono B) finisco B) torna C) vivete C) vediamo C) è C) fini C) torno D) vivi D) vedete D) siete D) fine D) torne III. e (loro) _______ (andare) a scuola. A) avete pensato B) ho pensato C) hanno pensato D) abbiamo pensato 26. (loro) ________ (fare) colazione A) fate B) faccio C) fa D) fanno 20. LEE EL SIGUIENTE TEXTO Y RESPONDE LAS PREGUNTAS: NUOVE CURE PER IL MAL DI TESTA L'emicrania colpisce milioni di persone.Cara Luisa. È una buona opportunità per prendere un po' di sole. forse. la mattina esco con_______ fratellino A) mio B) il mio C) i miei D) le mie VI. e ________ amici vengono qui? A) tuoi B) i suoi C) loro D) la sua D) i tuoi D) i tuoi 34. Ciao. Teresa V ELIGE UN ADJETIVO O PRONOMBRE POSESIVO Y COMPLETA LA FRASE: 31. (io girare) ___________ un po' per San Antonio 25. È uno dei fastidi piú difusi dell' umanità (almeno il 90 per cento ne ha sofferto una volta nella vita). anche _______ fratello A) tuoi B) il tuo C) tuo 33. 26. Come sai. Perché tu e Luigi non (venire) ____________ con noi? 27. Ti ricordi delle ragazze uruguaiane 28. (essere) _________un viaggio meraviglioso. E se un giorno il mal di testa scomparisse per sempre? Chi non l'ha mai avuto. Ma la scienza oggi promette di sconfiggerlo una volta per tutte. un bacio a tutti. 21. ma per 6 milioni di italiani è un vero incubo che si ripete ogni settimana. si potrà prevenire STRESA (Novara). ________ genitori mi hanno lasciato. Ma presto. nel passato mese di agosto (avere) _________ 22. e ci (telefonare) ___________ per invitare tutti al mare. A) Mie B) Le mie C) La mia D) I miei 35. io e Giorgio (pensare) __________ di frequentare un corso di tedesco. organizzato dal Centro cefalee dell'Istituto Besta di Milano diretto dal professor Gennaro Bussone. Questa è ________ scuola? A) il mio B) la tua C) le mie 32. Carla (rimanere) _________ per un mese a Houston per frequentare un corso d'inglese. alzi la mano. E a soffrirne sono soprattutto le donne. Si può manifestare in ben cento forme e sempre piú spesso è curato in centri specializzati. che (noi conoscere) __________ l'anno scorso? 29. che tocca il 12 per cento della popolazione. 24. 95 . il tipo di mal di testa più diffuso. Un dolore martellante al capo che talvolta metto ko per giorni. e poi. quindici giorni di vacanza e (andare) _____________ negli Stati Uniti con Giorgio e Carla 23. Si è parlato soprattutto di emicrania. Le ultime novità sono emerse in un convegno tenuto a Stresa la settimana scorsa. (loro tornare) ____________ 30. Barbara Ganz 36. A 13. È il Pag. C 23. A 28. Ma perhé il Pag perde el controllo? Welch s'è accorto che in questi casi si è verificato un eccessivo accumulo di ferro e il ferro altera la trasmissione degli impulsi nervosi. C 33. B 32. Tant'è che Franco Mongini. B 22. giura di aver scovato il colpevole. D 31. più degli uomini. SI 38. somatizzano i guai dell'anima. C 3. NO . B 24. NO 37. vittima predestinata di queto fastidio. SI 39. senza venire a capo di nulla. Sarà un sollievo soprattutto per il gentil sesso. A 6. C 7. Quando il Pag "impazzisce" nelle cellule cerebrali si scatena una specie di tempesta elettrica e la nostra povera testa ne paga le conseguenze. infatti. Ma ci sono anche ragioni psicologiche: le donne. Ma perché le signore sono piú a rischio? "Spesso si tratta di cause ormonali" dice Mongini. cioè una zona del cervello responsabile del controllo del dolore. un nome impossibile che sta per "periaqueductal gray". B 9. A 12. A 4. L'emicrania è il dolore di tutte le zone del cervello? A) SI B) NO CLAVE DE RESPUETAS DE LA AUTOEVALUACION 1. i muscoli femminili diventano più sensibili al dolore". Il mal di testa ha ragioni psicologiche? A) SI B) NO 39. in genere dietro l'occhio. SI 40. D 8. Cos'è che la scatena? Lo scienziato americano Michael Welch. "Molte pazienti arrivano da me dopo calvari di mille specialisti" dice Mongini. ha appena pubblicato un libro dal titolo Le donne e il mal di testa (Marsilio). C 14. D 35. D 21. C 2. B 16. Una scoperta che potrebbe essere decisiva: se la medicina riuscirà a prevenire l'intasamento del Pag il mal di test diventerà un ricordo del passato. con l'ovulazione e le mestruazioni. C 10.L'emicrania si manifesta con dolorose pulsazioni che colpiscono metà del volto. Il mal di testa fa soffrire solo alle donne? A) SI B) NO 37. Il mal di testa colpisce il 12% degli italiani? A) SI B) NO 38. D 26. Il ferro affetta la funzione del "pag"? A) SI B) NO 40. D 17. In quei giorni. C 27. B 18. "Tipico è il caso del mal di testa che compare due volte al mese. i cui studi sono stati illustrati al convegno. D 96 11. B 30. "Qualcuna è ricorsa ai rimedi più strani come il riallineamento di tutti i denti. C 25. A 36. Invece è sempre meglio rivolgersi a un neurologo capace di ascoltare i nostri problemi". B 29. specialista in neurologia. A 15. D 34. D 20. C 19. C 5.
Copyright © 2024 DOKUMEN.SITE Inc.