Isb Isbe 4 y 6 Diagnostico y Reparacion Sistema Electronico 4017893 Vol 1

March 18, 2018 | Author: Gonzalo Galvez Ramos | Category: Steam Locomotive, Turbocharger, Throttle, Control System, Medical Diagnosis


Comments



Description

JOBNAME: No Job Name PAGE: 1 SESS: 1 OUTPUT: Fri Mar 8 16:08:26 2002Manual de Diagnóstico y Reparación Sistema de Control Electrónico Motores Serie ISB (4 cilindros) e ISBe (4 y 6 cilindros) Volumen 1 de 2 ESTA ES UNA VERSION PRELIMINAR PROVISIONAL QUE REQUIERE CORRECCIONES NO DEBE REPRODUCIRSE NI COPIARSE LAS ANOTACIONES EN LAS PORTADAS DE CADA SECCIÓN SE DEBEN CONSIDERAR PARA LAS CORRECCIONES PENDIENTES Propiedad intelectual 2001 Cummins Inc. Todos los derechos reservados Boletín 4017893-00 Impreso 7/01 JOBNAME: No Job Name PAGE: 2 SESS: 1 OUTPUT: Fri Mar 8 16:08:26 2002 Prefacio Este manual proporciona instrucciones para diagnosticar y reparar fallas de este motor en el chasis. Los procedimientos de ensamble y reconstrucción de componentes se proporcionan en el manual de taller del motor. Consulte la Sección i - Introducción, por instrucciones sobre como usar este manual. Lea y siga todas las instrucciones de seguridad. Consulte ADVERTENCIA en las Instrucciones Generales de Seguridad en la Sección i - Introducción. El manual está organizado para guiar a un técnico de servicio a través de los pasos lógicos de identificación y corrección de problemas relacionados con el motor. Este manual no cubre problemas del vehículo o del equipo. Consulte al fabricante del vehículo o del equipo por los procedimientos de reparación. Están disponibles una serie de manuales de servicio específicos (por ejemplo: de Taller, de Especificaciones, y de Alternativas de Reparación) y pueden ordenarse Contactando a su oficina Regional de área de Cummins local. En Literatura de Servicio (Sección L) se localiza una lista de oficinas Regionales de Cummins. Los procedimientos de reparación usados en este manual son recomendados por Cummins Engine Co., Inc. Algunos procedimientos de servicio requieren el uso de herramientas de servicio especiales. Use las herramientas correctas como se describe. Cummins Engine Company, Inc. alienta al usuario de este manual a reportar errores, omisiones, y recomendaciones para mejoramiento. Favor de usar la Forma de Encuesta de Literatura con porte pagado, que se halla en el lomo de este manual para comunicarnos sus comentarios. La información de especificaciones y reconstrucción en este manual, está basada en la información vigente al momento de la impresión. Cummins Engine Company, Inc, se reserva el derecho de hacer cualquier cambio en cualquier momento sin obligación. Si usted encuentra diferencias entre su motor y la información de este manual, contacte a su Taller de Reparación Autorizado Cummins local o llame sin cargo al 1-800-DIESELS (1-800-343-7357) en Estados Unidos y Canadá, y al 01 800 480 1800 en México. Se usan la tecnología más reciente y los componentes de más alta calidad para fabricar los motores Cummins. Cuando se necesiten partes de reemplazo, recomendamos usar sólo partes de recambio Cummins o ReCon genuinas. Estas partes pueden identificarse por las siguientes marcas registradas: (tr-frwd) JOBNAME: No Job Name PAGE: 3 SESS: 1 OUTPUT: Fri Mar 8 16:08:26 2002 Tabla de Contenido Sección Introducción ....................................................................................................................................... Identificación del Sistema .................................................................................................................. Familiarización .................................................................................................................................... Síntomas de Diagnóstico de Fallas .................................................................................................... Controles Electrónicos del Motor ...................................................................................................... Literatura de Servicio ......................................................................................................................... Especificaciones ................................................................................................................................ Indice .................................................................................................................................................. i E F TS 19 L V X JOBNAME: No Job Name PAGE: 1 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:06:28 2002 ISB e ISBe Sección i - Introducción Pagina i-a ´ Sección i - Introducción Contenido de la Sección Pagina ´ Símbolos ........................................................................................................................................................... i-4 Información General ...................................................................................................................................... i-4 Ilustraciones ..................................................................................................................................................... i-5 Información General ...................................................................................................................................... i-5 Instrucciones Generales de Seguridad ............................................................................................................ i-6 Aviso Importante de Seguridad ...................................................................................................................... i-6 Instrucciones Generales de Reparación .......................................................................................................... i-8 Información General ...................................................................................................................................... i-8 Soldando en un Vehículo con un Sistema de Combustible Controlado Electrónicamente .............................. i-8 Instrucciones Generales de Limpieza .............................................................................................................. Limpieza con Solvente y Acido ...................................................................................................................... Limpieza con Vapor ....................................................................................................................................... Limpieza con Bolas de Vidrio o de Plástico ................................................................................................... i-9 i-9 i-9 i-9 Como Usar el Manual ....................................................................................................................................... i-2 Información General ...................................................................................................................................... i-2 Acerca del Manual ............................................................................................................................................ i-1 Información General ...................................................................................................................................... i-1 Siglas y Abreviaciones .................................................................................................................................... i-11 Información General .................................................................................................................................... i-11 JOBNAME: No Job Name PAGE: 2 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:06:28 2002 Pagina i-b ´ ISB e ISBe Sección i - Introducción ´ ´ ESTA PAGINA SE DEJO EN BLANCO INTENCIONADAMENTE. JOBNAME: No Job Name PAGE: 3 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:06:28 2002 ISB e ISBe Sección i - Introducción Acerca del Manual Pagina i-1 ´ Acerca del Manual Información General Este manual contiene información necesaria para operar y mantener correctamente su motor como lo recomienda Cummins Engine Company, Inc. Puede ordenarse literatura de servicio adicional con su Distribuidor local Cummins. Para problemas con pedidos de literatura, contacte sin cargo al 1-800-DIESELS (1-800-343-7357) en los E.U.A. y Canadá. Este manual no cubre procedimientos de mantenimiento del vehículo o del equipo. Consulte al fabricante del vehículo o del equipo original (OEM) por recomendaciones específicas de mantenimiento. En este manual se listan ambos valores, el métrico y el de uso en E.U.A. El valor métrico se lista primero, seguido por el de uso en E.U.A. entre corchetes. Se usan numerosas ilustraciones y símbolos para ayudar en la comprensión del significado del texto. Consulte a Símbolos (Sección i) para una lista completa de símbolos y sus definiciones. Cada sección es precedida por un Contenido de la Sección para ayudar a localizar rápidamente la información. JOBNAME: No Job Name PAGE: 4 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:06:28 2002 Como Usar el Manual Pagina i-2 ´ ISB e ISBe Sección i - Introducción Como Usar el Manual Información General Este manual está organizado según los intervalos en los que se va efectuar el mantenimiento en su motor. En la Sección 2 se localiza una tabla de mantenimiento que da los intervalos y revisiones requeridos que se hacen. Localice el intervalo en el que usted esta efectuando mantenimiento; luego siga los pasos dados en esa sección para todos los procedimientos que se van a efectuar. En adición, los procedimientos realizados bajo intervalos de mantenimiento previos también deben efectuarse. Lleve un registro de todas las revisiones e inspecciones hechas. En la Sección 2 se localiza una forma de registro para registrar la fecha u horas en las que se efectuaron las revisiones de mantenimiento. Consulte la Sección TS por una guía para diagnosticar su motor. Siga las instrucciones dadas en esa sección para localizar y corregir problemas del motor. Consulte la Sección V por especificaciones recomendadas por Cummins Engine Company, Inc. para su motor. En esa sección se dan especificaciones y valores de torque para cada sistema del motor. JOBNAME: No Job Name PAGE: 5 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:06:28 2002 ISB e ISBe Sección i - Introducción Como Usar el Manual Pagina i-3 ´ Este manual está organizado para proporcionar un flujo fácil desde la identificación del problema hasta la corrección del problema. En los Síntomas de Diagnóstico de Fallas, Sección TS está una lista de síntomas de diagnóstico de fallas, que contiene los problemas más comunes del motor. Este manual está diseñado para usar los Síntomas de Diagnóstico de Fallas como una guía para localizar el problema y dirigir al usuario final al procedimiento correcto para hacer las reparaciones necesarias al motor. Complete los siguientes pasos para localizar y corregir cualquier problema: 1. Localice el síntoma en la página Contenido de la Sección de la Sección TS. 2. Consulte el número de página (a la derecha del título del árbol de síntomas) donde se encuentra el árbol de síntomas de diagnóstico de fallas. 3. La columna izquierda de cajas en las Tablas de Síntomas de Diagnóstico de Fallas indica una causa probable del problema, comenzando con el tipo de problema más probable de ocurrir, continuando en orden descendente de la probabilidad de ocurrencia del problema, finalmente, terminando con el tipo de problema menos probable de ocurrir. 4. La columna derecha de cajas proporciona una descripción breve de la acción correctiva, con un número de referencia del procedimiento correcto usado para hacer la reparación. 5. Localice la causa probable en la columna izquierda; luego vaya al procedimiento mencionado en la columna derecha. Las Tablas de Síntomas de Diagnóstico de Fallas están basadas en las siguientes suposiciones: • El motor se ha instalado según las especificaciones del OEM. • Las reparaciones están ordenadas comenzando con la reparación para el problema más probable de ocurrir, y terminando con la reparación para el problema menos probable de ocurrir. • Están provistas soluciones “genéricas” para las aplicaciones más comunes del OEM. Consultar Sección V por especificaciones recomendadas por Cummins Engine Company, Inc. para el motor. En la Sección V se dan especificaciones y valores de torque para cada sistema del motor. JOBNAME: No Job Name PAGE: 6 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:06:28 2002 Símbolos Pagina i-4 ´ ISB e ISBe Sección i . Cuando uno de los símbolos aparece.Introducción Símbolos Información General Se han usado los siguientes símbolos en este manual para ayudar a comunicar la intención de las instrucciones. lleva el significado definido debajo: . Las ilustraciones pueden contener símbolos para indicar una acción requerida y una condición aceptable o no aceptable.JOBNAME: No Job Name PAGE: 7 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:06:28 2002 ISB e ISBe Sección i .Introducción Ilustraciones Pagina i-5 ´ Ilustraciones Información General Algunas de las ilustraciones a lo largo de este manual son genéricas y no se verán exactamente como el motor o partes utilizadas en su aplicación. Las ilustraciones están destinadas a mostrar procedimientos de reparación o reemplazo. aunque la ilustración puede diferir. El procedimiento será el mismo para todas las aplicaciones. . asfixia u otro daño personal o la muerte. • Para reducir la posibilidad de daño personal. ventilada. Asegúrese de que todos los dispositivos de elevación. • No use ropa suelta ni ropa rasgada. Lea y entienda todas las precauciones y advertencias de seguridad antes de efectuar cualquier reparación. Quítese todas las joyas cuando trabaje. o daño al aspa(s) del ventilador. libre de desorden. MANTENGALOS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. Evite la inhalación de vapores. • Las partes giratorias pueden causar heridas. • Algunas agencias estatales y federales en los Estados Unidos de América han determinado que el aceite usado de motor puede ser cancerígeno y puede causar toxicidad reproductiva. No deje que la substancia entre en sus ojos. mutilación. • Desconecte la batería (primero el cable negativo [-]) y descargue cualquier capacitor antes de comenzar cualquier trabajo de reparación. En caso de contacto con la piel. Asegúrese de colocar los ganchos correctamente. No intente girar el cigüeñal jalando o haciendo palanca sobre el ventilador. • Libere toda la presión en los sistemas de aire. No lo ingiera. causando falla prematura del mismo. • Use SOLAMENTE las técnicas de giro del motor apropiadas. tales como cadenas. o ignorar las advertencias puede causar quemaduras. No revise por fugas de presión con sus manos. la ingestión. LLAME INMEDIATAMENTE AL MEDICO. • Use siempre herramientas que estén en buenas condiciones. Asegúrese de entender como usarlas antes de efectuar cualquier trabajo de servicio. y el contacto prolongado con aceite usado de motor. y de fluidos calientes en líneas. esté alerta por partes calientes en productos que hayan sido desconectados recientemente. descuido. • Para reducir la posibilidad de sofocación y congelamiento. MANTENGALOS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. • La Nafta y la Metil Etil Cetona (MEC) son materiales inflamables y deben usarse con precaución. No use un tornillo de menor calidad si es necesario el reemplazo. • Use siempre el mismo número de parte de tornillo (o equivalente) cuando reemplace tornillos.JOBNAME: No Job Name PAGE: 8 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:06:28 2002 Instrucciones Generales de Seguridad Pagina i-6 ´ ISB e ISBe Sección i . para evitar arranque accidental del motor. combustible y de enfriamiento antes de quitar o desconectar cualquier línea. para girar manualmente el motor. Esta práctica puede causar serio daño personal. use ropa protectora y SOLAMENTE desconecte las líneas de combustible y de refrigerante líquido (Freón) en un área bien ventilada. Ponga una etiqueta de ‘‘No Operar’’ en el compartimento del operador o en los controles. Esté alerta por posible presión cuando desconecte cualquier dispositivo de un sistema que utilice presión. Los ganchos de elevación no deben cargarse lateralmente. partes. • Use siempre blocks o bancos apropiados para soportar el producto antes de efectuar cualquier trabajo de servicio.Introducción Instrucciones Generales de Seguridad Aviso Importante de Seguridad ADVERTENCIA Prácticas inapropiadas. Desconecte el motor de arranque neumático si está equipado. contienen álcali. La ley federal exige la captura y reciclaje del refrigerante. bien iluminada. lávese inmediatamente con agua y jabón. tubos y compartimentos. o eslingas están en buenas condiciones y son de la capacidad correcta. Siga las instrucciones del fabricante para proporcionar seguridad completa cuando use estos materiales. aceite. heridas. mutilación o estrangulación. • No efectúe ninguna reparación cuando esté fatigado o después de consumir alcohol o fármacos que puedan afectar su desempeño. Entérese de las condiciones peligrosas que puedan existir. permita que el motor se enfríe antes de que usted afloje lentamente el tapón de llenado para liberar la presión del sistema de enfriamiento. fuentes de ignición y substancias peligrosas. enjuágueselos inmediatamente con agua en abundancia por un mínimo de 15 minutos. Esta lista contiene las precauciones generales de seguridad que deben seguirse para proporcionar seguridad personal. un componente de SCA y el aceite lubricante. daño a la propiedad. • El inhibidor de corrosión. • Para reducir la posibilidad de quemaduras. Use SOLAMENTE partes genuinas de reemplazo Cummins o Cummins ReCon . No trabaje en nada que esté soportado SOLAMENTE por gatos de elevación o una grúa. El aceite o combustible a alta presión pueden causar daño personal. • Trabaje en un área circundante al producto que esté seca. conexión o piezas relacionadas. . cuando aplican. En caso de contacto con sus ojos. • Use siempre gafas protectoras y zapatos protectores cuando trabaje. Están incluidas precauciones especiales de seguridad en los procedimientos. use una grúa o consiga ayuda cuando levante componentes que pesen 23 kg [50 lb] o más. ganchos. herramientas sueltas. Use siempre una barra separadora cuando sea necesario. los sistemas de refrigerante líquido deben vaciarse y llenarse apropiadamente usando equipo que impida la liberación de gas refrigerante (fluorocarburo) en la atmósfera. • Si un motor ha estado operando y el refrigerante está caliente. Evite el contacto prolongado o repetido con su piel. Para proteger el medio ambiente. . Si no se va a reutilizar. deséchelo de conformidad con las regulaciones ambientales locales.Introducción Pagina i-7 ´ • El refrigerante es tóxico.JOBNAME: No Job Name PAGE: 9 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:06:28 2002 Instrucciones Generales de Seguridad ISB e ISBe Sección i . sin embargo. no recomienda ni autoriza ninguna modificación o reparación a motores o componentes. Están disponibles instrucciones de reconstrucción completas en el manual de taller. Consultar Sección L — Literatura de Servicio. Algunos solventes y el aceite usado de motor han sido identificados por agencias gubernamentales como tóxicos o cancerígenos. excepto para los detallados en la Información de Servicio de Cummins. reparaciones no autorizadas a componentes relacionados con la seguridad pueden causar daño personal o la muerte. La contaminación del motor o de los componentes causará desgaste prematuro.JOBNAME: No Job Name PAGE: 10 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:06:28 2002 Instrucciones Generales de Reparación Pagina i-8 ´ ISB e ISBe Sección i . • Efectúe las inspecciones especificadas en los procedimientos. • Reemplace todos los componentes o ensambles que estén dañados o gastados más allá de las especificaciones. está diseñado para repararse usando prácticas normales de reparación efectuadas con estándares de calidad. . En particular. el procedimiento está basado en el uso de componentes nuevos Cummins o Cummins ReCon . Debajo está una lista parcial de componentes clasificados como relacionados con la seguridad: Compresor de Aire Controles Neumáticos Ensambles de Cierre de Aire Contrapesos de Balance Ventilador de Enfriamiento Ensamble de Cubo del Ventilador Soporte(s) de Montaje del Ventilador Tornillos de Montaje del Ventilador Eje del Cubo del Ventilador Volante Adaptador del Volante al Cigüeñal Tornillos de Montaje del Volante Ensambles de Cierre de Combustible Tubos de Suministro de Combustible Soportes de Elevación Controles del Acelerador Carcasa del Compresor del Turbocargador Línea(s) de Drenado de Aceite del Turbocargador Línea(s) de Suministro de Aceite del Turbocargador Carcasa de la Turbina del Turbocargador Tornillos de Montaje del Amortiguador de Vibración • Siga todas las instrucciones de seguridad anotadas en los procedimientos. Todos los servicios de reparación descritos en este manual están disponibles con todos los Distribuidores Cummins y la mayoría de los talleres de los Dealers (Concesionarios). Cuando sea necesario reemplazar un componente o ensamble. para reducir la posibilidad de daño a los componentes. • Proporcione un ambiente limpio y siga las instrucciones de limpieza especificadas en los procedimientos.Introducción Instrucciones Generales de Reparación Información General Este motor incorpora la tecnología diesel más reciente en el momento en que fue fabricado. • Siga los procedimientos de desensamble y ensamble especificados.61 metros [2 pies] de la parte que se está soldando. No conecte el cable de tierra de la soldadora a la placa de enfriamiento del ECM ni al ECM. la ingestión y contacto excesivos con tales substancias. el cual puede ordenarse o adquirirse en un Taller de Reparación Autorizado Cummins.. No se recomienda soldar en el motor o en componentes montados al motor. Conecte el cable de tierra de la soldadora a no más de 0. Evite la inhalación. • Use partes y ensambles de servicio nuevos genuinos Cummins o ReCon . Inc. Utilice siempre buenas prácticas de seguridad con las herramientas y equipo. o puede resultar daño al motor o a los componentes. — El motor y sus componentes deben mantenerse limpios durante cualquier reparación. — Siga las recomendaciones del fabricante para solventes de limpieza y otras substancias utilizadas durante la reparación del motor. para instrucciones de pedido. Soldando en un Vehículo con un Sistema de Combustible Controlado Electrónicamente ´ PRECAUCION Desconecte los cables positivo (+) y negativo (-) de la batería. • Cummins Engine Company. antes de soldar en el vehículo. — Las instrucciones de ensamble se han escrito para usarse otra vez en tantos componentes y ensambles como sea posible. Se pueden usar las siguientes normas para adaptarse a las instrucciones del fabricante: 1. dará los mejores resultados. la presión de operación. El vapor caliente puede causar serio daño personal. Proporcione siempre un tanque de agua de soda fuerte como agente neutralizante. use gafas de seguridad o una careta. Siga las instrucciones de limpieza listadas en los procedimientos. Use el tamaño No.JOBNAME: No Job Name PAGE: 11 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:06:28 2002 ISB e ISBe Instrucciones Generales de Limpieza Sección i . Cuando sea posible. Módulo de Control Electrónico (ECM) 4. El compuesto antioxidante debe quitarse de las partes antes de la instalación en el motor. Siga las instrucciones de limpieza del fabricante del equipo. así como también ropa protectora. Un tanque de limpieza que proporcione un mezclado y filtración constante de la solución de limpieza. NOTA: Se puede utilizar el medio de limpieza con bolas de plástico. Cableado 6. sumérjalas en un compuesto antioxidante adecuado.A. etc. Cummins Engine Company. Vidrio: Use 620 kPa [90 psi] para limpieza de propósito general. Use gafas y ropa protectora para reducir la posibilidad de serio daño personal. Seque completamente con aire comprimido. Presión de Operación: a.U. carbón. Inc. No limpie con vapor las siguientes partes: 1. ADVERTENCIA Cuando use un limpiador de vapor. Plástico: Use 270 kPa [40 psi] para limpieza de pistones. para limpieza de propósito general con medio de vidrio. No. y el tiempo de limpieza. Tamaño de bola: a. Cojinetes 3. Sopleteé el agua de enjuague de todos los barrenos para tornillo y de los taladros del aceite. de Parte 3822735. Bandas y Mangueras 2. Componentes Eléctricos 5. Las partículas pequeñas de vidrio o de plástico se incrustarán en el aluminio y resultarán en desgaste prematuro. ´ PRECAUCION No use limpieza con bolas de vidrio o de plástico en faldas de pistón de aluminio. Las válvulas. para remover depósitos de carbón. ADVERTENCIA El ácido es extremadamente peligroso y puede causar daño personal y dañar la maquinaria.. No. 70 E. El proceso de limpieza es controlado por el tamaño de las bolas de vidrio o de plástico. de Parte 3822735. Inyectores 7.A. La experiencia ha mostrado que se pueden obtener los mejores resultados usando un limpiador que pueda calentarse de 90 a 95 grados Celsius [180 a 200 grados Fahrenheit]. Sea cuidadoso de no dañar ninguna superficie de junta.A. Enjuague todas las partes en agua caliente después de la limpieza. 60 E. No use limpieza con bolas de vidrio en ranuras para anillo de pistón de aluminio. para limpieza de pistón con medio de bolas de plástico. para limpiar ranuras para anillo en pistón de aluminio. 2. Conectores del ECM Limpieza con Bolas de Vidrio o de Plástico Se puede usar limpieza con bolas de vidrio o de plástico en muchos componentes del motor. Quite todo el material de junta. arosellos y los depósitos de sedimentos. c. para cabezas de pistón con medio de vidrio. 16-20 E.U. b. no recomienda ningún limpiador específico. Use el tamaño No. Bomba de Combustible 8. No use ningún medio de limpieza con bolas en barrenos de perno o en faldas de aluminio. b. ejes de turbocargador.. Limpieza con Vapor Se puede usar limpieza con vapor para remover todo tipo de suciedad que pueda contaminar el tanque de limpieza.Introducción Pagina i-9 ´ Instrucciones Generales de Limpieza Limpieza con Solvente y Acido Se pueden usar varios limpiadores de solvente y tipo ácido para limpiar las partes del motor. etc. Si las partes no se van a usar inmediatamente después de la limpieza. limpie las partes con vapor antes de colocarlas en el tanque de limpieza. también pueden dañarse. Siga siempre las instrucciones del fabricante del limpiador. . Use el tamaño No.U. con un cepillo de alambre o espátula antes de colocar las partes en un tanque de limpieza. Es una buena forma de limpiar los taladros del aceite. JOBNAME: No Job Name PAGE: 12 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:06:28 2002 Instrucciones Generales de Limpieza Pagina i-10 ´ ISB e ISBe Sección i .Introducción 3. Enjuague con agua caliente. . Limpie las partes con vapor o lávelas con solvente para remover todo el material extraño y las bolas de vidrio o de plástico después de la limpieza. Seque con aire comprimido. No contamine los tanques de lavado con bolas de vidrio o de plástico. 4. CNG CPL cSt ECM ECS EPA EPS °F GVW Hg hp H2O ICM km/l kPa LNG LTA MIP MPa mph mpq N•m NG OEM ppm psi PTO rpm SAE SCA STC VS VSS Control Aire Combustible Instituto Americano del Petróleo Atenuador de Señal de Aire Sociedad Americana de Verificación y Materiales Celsius Consejo de Recursos del Aire de California Desplazamiento en Pulgadas Cúbicas Gas Natural Comprimido Lista de Partes Críticas Centistokes Módulo de Control Electrónico Sistema de Control de Emisiones Agencia de Protección Ambiental Sensor de Posición del Motor Fahrenheit Peso Bruto Vehicular Mercurio Potencia Agua Módulo de Control de Encendido Kilómetros por Litro Kilopascal Gas Natural Líquido Postenfriamiento a Baja Temperatura Presión de Entrada del Mezclador Megapascal Millas Por Hora Millas Por Cuarto Newton-metro Gas Natural Fabricante de Equipo Original Partes Por Millón Libras Por Pulgada Cuadrada Toma de Fuerza Revoluciones Por Minuto Sociedad de Ingenieros Automotrices Aditivo Complementario de Refrigerante Control de Avance de Sincronización Velocidad Variable Sensor de Velocidad del Vehículo .JOBNAME: No Job Name PAGE: 13 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:06:28 2002 ISB e ISBe Sección i . AFC API ASA ASTM °C CARB C.Introducción Siglas y Abreviaciones Pagina i-11 ´ Siglas y Abreviaciones Información General La siguiente lista contiene algunas de las siglas y abreviaciones usadas en este manual.I.D. Introducción NOTAS .JOBNAME: No Job Name PAGE: 14 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:06:28 2002 Siglas y Abreviaciones Pagina i-12 ´ ISB e ISBe Sección i . ......................... E-3 Placa de Datos del ECM (Módulo de Control Electrónico) ............................................................................................................................................................................................................................... E-14 Nomenclatura del Motor Cummins ....................................... E-3 Placa de Datos del Motor ......................................................................................................................................JOBNAME: No Job Name PAGE: 1 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:07:27 2002 ISB e ISBe Sección E ..................Identificación del Sistema Pagina E-a ´ Sección E ..................................................... E-1 Vistas del Motor ..............................................Identificación del Sistema Contenido de la Sección Pagina ´ Identificación del Motor .............................................. E-4 ................................................................... E-1 Diagrama de Cableado ........................................................... JOBNAME: No Job Name PAGE: 2 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:07:27 2002 Pagina E-b ´ ISB e ISBe Sección E . .Identificación del Sistema ´ ´ ESTA PAGINA SE DEJO EN BLANCO INTENCIONADAMENTE. . Inc.Identificación del Sistema Identificación del Motor Pagina E-1 ´ Identificación del Motor Placa de Datos del Motor La placa de datos del motor muestra hechos específicos acerca de su motor. Tenga disponibles los siguientes datos del motor cuando se comunique con un Taller de Reparación Autorizado Cummins. a menos que sea aprobado por Cummins Engine Company.JOBNAME: No Job Name PAGE: 3 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:07:27 2002 ISB e ISBe Sección E . La placa de datos del motor no debe cambiarse. La información de la placa de datos es obligatoria cuando se solicitan partes de servicio. El número de serie del motor y el CPL proporcionan datos para ordenar partes y servicio. Lista de partes críticas (CPL).Identificación del Sistema 1. .JOBNAME: No Job Name PAGE: 4 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:07:27 2002 Identificación del Motor ISB e ISBe Pagina E-2 ´ Sección E . Número de serie del motor 2. Familia de emisiones 4. Rango de potencia y rpm 3. Identificación del Motor Pagina E-3 ´ Nomenclatura del Motor Cummins La nomenclatura del motor Cummins proporciona los datos como se ilustra en la gráfica. Está disponible la siguiente información en la placa de datos del ECM: • Número de parte del ECM (PN) • Número de serie del ECM (SN) • Código de fecha del ECM (DC) • Número de serie del motor (ESN) • Código del ECM: Identifica el software dentro del ECM. Está disponible información adicional del motor leyendo la placa de datos del ECM. La placa de datos está colocada en el ECM. Placa de Datos del ECM (Módulo de Control Electrónico) La placa de datos del módulo de control electrónico (ECM) muestra información acerca de su ECM y de como fue programado el ECM. el número de serie del motor (2) se puede identificar en el block del motor en la parte superior de la carcasa del enfriador de aceite lubricante. .Identificación del Sistema NOTA: Si la placa de datos del motor (1) no es legible.JOBNAME: No Job Name PAGE: 5 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:07:27 2002 ISB e ISBe Sección E . NOTA: Tenga disponible el código del ECM para su motor cuando se comunique con un Taller de Reparación Autorizado Cummins. Tubos de enfriamiento del compresor de aire 4. Entrada de combustible a la placa de enfriamiento 17. Bomba de combustible Bosch 7. Sensor de presión/temperatura del múltiple de admisión 3. . Tapón de drenado del cárter de aceite 12. Puntos de montaje de la placa de enfriamiento del módulo de control electrónico 11. Sensor de velocidad del motor (cigüeñal) 14. Sensor de presión del riel 20. Algunos componentes externos estarán en ubicaciones diferentes para modelos de motor diferente. Módulo de control electrónico 15. NOTA: Las ilustraciones son solamente una referencia para mostrar un motor típico. Válvula de alivio de presión del riel 2.JOBNAME: No Job Name PAGE: 6 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:07:27 2002 Identificación del Motor ISB e ISBe Pagina E-4 ´ Sección E .Identificación del Sistema Vistas del Motor Las siguientes ilustraciones muestran las ubicaciones de los componentes mayores externos del motor. y otros puntos de servicio y mantenimiento. filtros. Riel de combustible. Filtro de combustible 9.9 Litros 1. Cubierta del volante 8. Sensor de temperatura del combustible 10. Vista del Lado de Admisión de Aire del Motor de 3. Compresor de aire 5. Salida del refrigerante 19. Sensor de posición del motor (árbol de levas) 6. Sensor de presión de aire ambiente (interno al ECM) 16. Bayoneta 13. Entrada de aire de admisión 18. Filtro de combustible 9. Puntos de montaje de la placa de enfriamiento del módulo de control electrónico 11. Compresor de aire 5. Sensor de presión de aire ambiente (interno al ECM) 16. Sensor de temperatura del combustible 10. Sensor de posición del motor (árbol de levas) 6. Tubos de enfriamiento del compresor de aire 4. Entrada de aire de admisión 18. Cubierta del volante 8. Bayoneta 13. Entrada de combustible a la placa de enfriamiento 17. Sensor de presión/temperatura del múltiple de admisión 3.Identificación del Sistema Identificación del Motor Pagina E-5 ´ Vista del Lado de Admisión de Aire del Motor de 5. Sensor de presión del riel 20. Válvula de alivio de presión del riel 2. Bomba de combustible Bosch 7. Salida del refrigerante 19.JOBNAME: No Job Name PAGE: 7 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:07:27 2002 ISB e ISBe Sección E . . Riel de combustible. Módulo de control electrónico 15.9 Litros 1. Sensor de velocidad del motor (cigüeñal) 14. Tapón de drenado del cárter de aceite 12. JOBNAME: No Job Name PAGE: 8 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:07:27 2002 Identificación del Motor ISB e ISBe Pagina E-6 ´ Sección E . Alternador 14. Módulo de control electrónico 4. Entrada de aire 2. Mando del ventilador 3. Filtro de combustible 7. Salida del refrigerante 15. Bayoneta 6. Sensor de temperatura de refrigerante. Sensor de velocidad del motor (cigüeñal) 5. Motor de Arranque 10.Identificación del Sistema Vista Frontal del Motor de 3. Tensor de banda 13. Amortiguador de vibración 8. Montaje de la brida de mando del ventilador o PTO 9. . Bomba del agua 11. Entrada de refrigerante 12.9 Litros 1. . Alternador 14. Amortiguador de vibración 8. Entrada de aire 2.Identificación del Sistema Identificación del Motor Pagina E-7 ´ Vista Frontal del Motor de 5. Sensor de temperatura de refrigerante. Mando del ventilador 3. Bayoneta 6. Entrada de refrigerante 12. Montaje de la brida de mando del ventilador o PTO 9. Módulo de control electrónico 4. Salida del refrigerante 15. Bomba del agua 11. Tensor de banda 13. Filtro de combustible 7.JOBNAME: No Job Name PAGE: 9 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:07:27 2002 ISB e ISBe Sección E . Sensor de velocidad del motor (cigüeñal) 5.9 Litros 1. Motor de Arranque 10. Conexión de refrigerante para el compresor 2.Identificación del Sistema Vista Trasera del Motor de 3. Línea de retorno de combustible 8.9 Litros 1.JOBNAME: No Job Name PAGE: 10 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:07:27 2002 Identificación del Motor ISB e ISBe Pagina E-8 ´ Sección E . Cubierta del volante 6. Volante 5. . Entrada de aire al turbocargador 4. Salida de aire del turbocargador 3. Soportes de elevación del motor. Tubo del respirador del cárter 7. Conexión de refrigerante para el compresor 2. . Soportes de elevación del motor. Entrada de aire al turbocargador 4.Identificación del Sistema Identificación del Motor Pagina E-9 ´ Vista Trasera del Motor de 5.9 Litros 1. Línea de retorno de combustible 8. Salida de aire del turbocargador 3.JOBNAME: No Job Name PAGE: 11 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:07:27 2002 ISB e ISBe Sección E . Volante 5. Tubo del respirador del cárter 7. Cubierta del volante 6. Salida del refrigerante 2. Cubierta del volante 10. Filtro de aceite 6. Sensor de presión/temperatura de aceite 4. Salida de escape del turbocargador 8. Tapón de drenado del cárter de aceite 7. . Motor de Arranque 9. Entrada de refrigerante 5.JOBNAME: No Job Name PAGE: 12 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:07:27 2002 Identificación del Motor ISB e ISBe Pagina E-10 ´ Sección E . Entrada del compresor del turbocargador. Alternador 3.Identificación del Sistema Vista del Lado de Escape del Motor de 3.9 Litros 1. Salida del refrigerante 2.9 Litros 1.Identificación del Sistema Identificación del Motor Pagina E-11 ´ Vista del Lado de Escape del Motor de 5. Sensor de presión/temperatura de aceite 4.JOBNAME: No Job Name PAGE: 13 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:07:27 2002 ISB e ISBe Sección E . Salida de escape del turbocargador 8. . Cubierta del volante 10. Entrada de refrigerante 5. Entrada del compresor del turbocargador. Alternador 3. Motor de Arranque 9. Filtro de aceite 6. Tapón de drenado del cárter de aceite 7. Sensor de presión del riel de combustible 10. Riel de combustible 8. Alternador 18. Sensor de presión/temperatura de aceite 19. Líneas de combustible de alta presión 11. Línea de suministro de alta presión (bomba a riel) 9. Amortiguador de vibración 16. Sensor de temperatura de refrigerante 15. Respirador del cárter del motor 4. Salida del refrigerante 17. Conexión de enfriamiento del compresor 5. Compresor de aire 7.9 Litros 1. Compuerta de descarga del turbocargador 2. Cubierta del volante 3.JOBNAME: No Job Name PAGE: 14 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:07:27 2002 Identificación del Motor ISB e ISBe Pagina E-12 ´ Sección E . Sensor de velocidad del motor (cigüeñal) 13. Sensor de presión/temperatura del múltiple de admisión 6. Múltiple de escape. Tapón de llenado de aceite 12. . Rueda fónica 14.Identificación del Sistema Vista Superior del Motor de 3. Compuerta de descarga del turbocargador 2. Conexión de enfriamiento del compresor 5. Salida del refrigerante 17. Múltiple de escape.9 Litros 1. Compresor de aire 6. Alternador 18. Línea de suministro de alta presión (bomba a riel) 8. Sensor de presión del riel de combustible 9. Líneas de combustible de alta presión 11. Respirador del cárter del motor 4. Tapón de llenado de aceite 12. . Riel de combustible 10. Sensor de presión/temperatura del múltiple de admisión 7. Amortiguador de vibración 15.JOBNAME: No Job Name PAGE: 15 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:07:27 2002 ISB e ISBe Sección E . Motor de Arranque 3. Sensor de presión/temperatura de aceite 19. Sensor de temperatura de refrigerante 16.Identificación del Sistema Identificación del Motor Pagina E-13 ´ Vista Superior del Motor de 5. Sensor de velocidad del motor (cigüeñal) 13. Rueda fónica 14. Identificación del Sistema Diagrama de Cableado .JOBNAME: No Job Name PAGE: 16 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:07:27 2002 Identificación del Motor ISB e ISBe Pagina E-14 ´ Sección E . .......................................... F-3 Características Programables ....................................... F-2 ................................................................Familiarización Pagina F-a ´ Sección F .......................................... F-7 Códigos de Diagnóstico de Falla ................................. F-1 Abrir .............................................................................JOBNAME: No Job Name PAGE: 1 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:09:53 2002 ISB e ISBe Sección F ......................... F-26 Información General ........................................................................................................................................Familiarización Contenido de la Sección Pagina ´ Sistema de Combustible Controlado Electrónicamente........................ F-1 Sistema de Protección del Motor ............................................................................................................................................................................................................................................ JOBNAME: No Job Name PAGE: 2 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:09:53 2002 Pagina F-b ´ ISB e ISBe Sección F .Familiarización ´ ´ ESTA PAGINA SE DEJO EN BLANCO INTENCIONADAMENTE. . también es almacenada en la memoria una instantánea de los parámetros de operación del motor en el momento de activación de la falla. Las funciones básicas del sistema de control incluyen control de dosificación de combustible y sincronización. El ECM efectúa pruebas de diagnóstico en la mayoría de sus circuitos y activará un código de falla si se detecta un problema en uno de estos circuitos. Junto con el código de falla que identifica el problema. y reduciendo las emisiones de escape mientras que optimiza el desempeño del motor. El sistema de control usa entradas del operador y de sus sensores para determinar la dosificación de combustible y sincronización requeridas para operar en la velocidad de motor deseada. limitando el rango de operación de velocidad del motor entre los puntos de ajuste de ralentí bajo y alto.Familiarización Pagina F-1 ´ Sistema de Combustible Controlado Electrónicamente Información General El sistema de control del motor es un sistema de control de combustible operado electrónicamente. sistema automático de frenado. Procesa todas las entradas y envía ordenes al sistema de combustible y a los dispositivos de control del vehículo y del motor. Algunos vehículos y equipos tendrán redes J1939 en ellos que enlazan juntos muchos de los controles “inteligentes”. y reducción automática de derrape a través de un enlace de datos SAE J1939. El módulo de control electrónico (ECM) es el centro de control del sistema. que proporciona también muchas características al operador y al vehículo o equipo. El ECM se comunica con herramientas de servicio y algunos otros controles del vehículo tales como transmisiones.JOBNAME: No Job Name PAGE: 3 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:09:53 2002 ISB e ISBe Sistema de Combustible Controlado Electrónicamente Sección F . Algunos códigos de falla causarán que una lámpara de diagnóstico se active para avisar al operador. . Los dispositivos de control del vehículo pueden controlar temporalmente la velocidad o torque del motor para efectuar una de sus funciones tal como cambio de velocidad de la transmisión y frenado de antibloqueo. presiones. el conductor/ operador debe estacionarse a un lado del camino.JOBNAME: No Job Name PAGE: 4 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:09:53 2002 Sistema de Combustible Controlado Electrónicamente ISB e ISBe Pagina F-2 ´ Sección F . NOTA: Estas entradas dependen de la aplicación. La característica de protección del motor monitorea temperaturas. Si existe una condición fuera de rango y se va a iniciar una acción de disminución de potencia del motor. Sensor de velocidad del motor 5. y niveles de fluido críticos del sistema. para reducir la posibilidad de daño al motor. Las siguientes entradas son proporcionadas por dispositivos del OEM seleccionados: 1. el operador será alertado por una lámpara WARNING en la cabina. Sensor de presión de combustible 7. Sensores de velocidad del vehículo 5.Familiarización El sistema de control utiliza un número de sensores para proporcionar información sobre parámetros de operación del motor. Interruptor de validación de ralentí 3. Sistema de Protección del Motor ´ PRECAUCION Cuando la lámpara roja STOP se ilumine. Sensor de nivel de refrigerante 4. Interruptores de control de característica (es decir. NOTA: La potencia y velocidad del motor se reducirán gradualmente. Sensor de posición del pedal del acelerador 2. Sensor de posición del motor 6. Sensor de temperatura del aire de admisión y de presión del múltiple de admisión 3. dependiendo del nivel de severidad de la condición observada. Sensor de agua en el combustible. Estas lecturas se comparan con límites calibrados basados en velocidad del motor y/o carga del motor. El sistema de protección del motor no parará el motor a menos que se haya activado la característica de paro de protección del motor. Sensor de temperatura de combustible. interruptores de control de crucero) 6. Algunas aplicaciones no usarán todas estas entradas. Sensor de temperatura de refrigerante 2. . La lámpara WARNING parpadeará o destellará cuando las condiciones fuera de rango continúen empeorando. Estos sensores incluyen: 1. cuando sea seguro hacerlo. Sensor de temperatura y presión del aceite lubricante 4. Muchos autobuses usan esta característica para desactivar el pedal del acelerador y la operación PTO mientras la puerta del autobús esté abierta. la disminución de torque o velocidad aun estará activa. Paro de Protección del Motor Cuando el paro de protección del motor se activa usando la herramienta electrónica de servicio. El paro de protección del motor y el rearranque de protección del motor son ajustables con la herramienta electrónica de servicio. se registra un código de falla de protección del motor.JOBNAME: No Job Name PAGE: 5 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:09:53 2002 ISB e ISBe Sistema de Combustible Controlado Electrónicamente Sección F . el sistema de protección del motor iniciará un paro del motor e impedirá un rearranque del motor desde los siguientes puntos de ajuste: • Nivel de refrigerante • Temperatura de refrigerante • Presión del aceite • Temperatura del aceite • Temperatura del múltiple de admisión • Sobrevelocidad del motor. comparando los datos reunidos en los sensores de protección del motor y los límites mínimo y máximo calibrados. El motor continuará monitoreando los parámetros del motor y ocurrirá otro paro cuando un parámetro del motor se vuelva críticamente fuera de rango. Rearranque de Protección del Motor La disminución de potencia en el rearranque evita que el usuario anule una disminución activa de torque o velocidad. Esto reiniciará el temporizador de 30 segundos de advertencia de paro. El mercado previsto para esta característica es aplicaciones urbanas.Familiarización Pagina F-3 ´ Dependiendo de como se ajuste la característica de protección del motor. usando un interruptor de bloqueo que está usualmente conectado a la puerta del vehículo. tales como autobuses. Información Detallada de Operación e Interacción La característica de protección del motor proporciona protección contra daño progresivo del motor. y niveles de fluido críticos del sistema. La disminución para protección del motor puede ocurrir en dos formas: • Una disminución de torque limita el torque disponible del motor a un valor máximo calibrado (N•m/lbs-pie). rearranque de protección del motor. Esta característica requiere ajuste mínimo por el usuario. se reinicia el periodo de advertencia de 30 segundos. Si se encuentra que un valor está fuera de rango. el operador oprime un botón suministrado por el OEM durante el periodo de 30 segundos de advertencia de protección del motor (la lámpara WARNING destella). El paro de protección del motor. Los valores de protección del motor son almacenados en el módulo de control electrónico (ECM) cada vez que se establece un código de falla de protección del motor. El motor puede rearrancarse después de un paro automático. presiones. Los límites y estados de sensores individuales de protección del motor se preajustan en las calibraciones y no son ajustables por la herramienta electrónica de servicio. dándole al operador 30 segundos extra para mover el vehículo a un lugar seguro. Cada vez que se oprima el botón. así el motor permanece en ralentí mientras la puerta está abierta. La característica de protección del motor no es ajustable con la herramienta electrónica de servicio. Si el usuario para y rearranca el motor. para mover el vehículo a un lugar seguro. que posiblemente necesitarán mover el vehículo a un lugar seguro. puede causar que el motor se pare cuando un parámetro del motor se vuelva críticamente fuera de rango. • Una disminución de velocidad del motor limita la velocidad del motor a una velocidad máxima del motor (rpm). Información de Ajuste La característica de protección del motor monitorea temperaturas. Esta característica puede activarse o desactivarse usando la herramienta electrónica de servicio. antes de que el paro del motor tenga efecto. y anulación del paro de protección del motor son ajustables con la herramienta electrónica de servicio. permitirá que el operador anule un paro inminente del motor causado por la característica de protección del motor. Anulación del Paro de Protección del Motor Cuando la anulación del paro de protección del motor se activa usando la herramienta electrónica de servicio. Abrir Bloqueo del Acelerador La característica de bloqueo del acelerador está proyectada para mantener al motor en la velocidad de ralentí. . Para anular el paro de protección del motor. .Familiarización Información de Ajuste Para que esta característica funcione. Control del Freno de Escape ´ PRECAUCION La velocidad del motor no debe exceder de 3500 rpm bajo ninguna circunstancia. La necesidad de efectuar estas tareas de mantenimiento le será comunicada al operador por la lámpara MAINTENANCE (mantenimiento). La característica de control del freno de escape se usa para control de los frenos de escape que desaceleran la velocidad del motor durante condiciones de motorización. Debido a las diferentes necesidades de los clientes.JOBNAME: No Job Name PAGE: 6 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:09:53 2002 Sistema de Combustible Controlado Electrónicamente ISB e ISBe Pagina F-4 ´ Sección F . el módulo de control electrónico (ECM) disminuye la dosificación de combustible para limitar el flujo de escape. El módulo de control electrónico (ECM) siempre tiene habilitada esta característica. Información Detallada de Operación e Interacción Esta característica desactiva el pedal del acelerador en la cabina y la operación PTO mientras la entrada del interruptor de bloqueo al ECM esté cerrada (la puerta está abierta). Disminución de Potencia por Altitud En altitudes elevadas. debe instalarse un interruptor de bloqueo. El aire es menos denso y puede causar que el turbocargador se sobreacelere. cada fabricante particular seleccionará la interacción con sus capacidades de selección de frenos. La disminución de la dosificación de combustible comienza a ocurrir cuando el motor es operado a 3048 m [10.000 pies] por arriba del nivel del mar. El ECM usa al sensor de presión de aire ambiente para determinar cuando disminuir la dosificación de combustible. pero debe tener la entrada del interruptor de bloqueo para activar la característica. por lo tanto. el turbocargador puede exceder su límite de diseño si alcanza típica presión(es) de múltiple de admisión. Información de Ajuste Esta característica es una característica básica en la calibración. el ECM permite que las entradas del acelerador y de PTO controlen la velocidad del motor. Indicadores Electrónicos de Mantenimiento del Motor El sistema de control del motor puede indicar cuando se necesitan efectuar ciertos procedimientos de mantenimiento de rutina en el motor o sus sistemas. transmisión y ralentí rápido y lento. Una vez que el interruptor de bloqueo abre. use una combinación de cambios de la transmisión y los frenos del motor o de servicio para controlar la velocidad del vehículo y del motor. No es ajustable por el cliente. Cuando descienda una pendiente pronunciada. Si la velocidad del motor excede las 3500 rpm. puede resultar daño al motor. el calentador será activado. nunca use fluido para arranque si se usa la opción de calentador de rejilla. • Fase de Precalentamiento (después de conectar la llave y antes de dar marcha): Al conectar la llave. por arriba de una temperatura establecida. Información de Ajuste La característica de control del calentador de combustible depende de la calibración. el ECM revisa la temperatura de aire del múltiple de admisión. Control del Calentador de Combustible El calentador de combustible está colocado en el cabezal del filtro de combustible y se usa para calentar el combustible y evitar gelificación y parafinación durante condiciones ambientales muy frías. La capacidad de arranque y el control del humo blanco se mejoran con el uso de un calentador del aire de admisión. • Fase de Postcalentamiento (después de arranque exitoso del motor): Al dar marcha. El fluido para arranque. el ECM energizará el calentador(es) de aire. precalentamiento y postcalentamiento. Este relevador controla al calentador de combustible. el calentador(es) del aire de admisión es desactivado para permitir que sea usada la máxima corriente por el motor de arranque. El tiempo de precalentamiento se incrementa con temperatura más fría del aire del múltiple de admisión.Familiarización Pagina F-5 ´ Información de Ajuste Los frenos de escape se activarán cuando se cumplan las siguientes condiciones: • El interruptor del freno de escape está activado • El pedal del embrague debe estar liberado • Pedal del acelerador no oprimido • Ningún código de falla activo del sensor de velocidad del vehículo (VSS) • Control de crucero no debe estar efectuando una función de autorreanudación • La característica PTO/PTO Remota no debe estar activa. el cual contiene éter. Por debajo de una temperatura establecida. chispas. 12 VCD 300 watts 25 amperes 5 a 6°C [41 a 43°F] 24 VCD 345 watts 15 amperes 6 a 7°C [43 a 45°F] . La característica control del calentador del aire de admisión controla los elementos de calentamiento colocados en el sistema de admisión de aire del motor. Esta fase de precalentamiento mejora la capacidad de arranque en condiciones ambiente frías. Pregunte al Inspector local de la Secretaría de Minas por instrucciones. El módulo de control electrónico (ECM) monitorea la temperatura del combustible y controla al excitador del calentador de combustible. ADVERTENCIA El fluido para arranque es altamente inflamable y explosivo. puede causar una explosión. El módulo de control electrónico (ECM) controla los elementos de calentamiento en dos fases. e interruptores de arco eléctrico lejos del fluido para arranque. Mantenga flamas. La fase de postcalentamiento empieza después de un arranque exitoso del motor. No es ajustable por el cliente. Basado en esta temperatura. ADVERTENCIA Debido al peligro potencial para una explosión. el calentador será desactivado. Este ciclo puede operar por varios minutos en días muy fríos antes de que el calentador(es) sea desenergizado. El ECM cicla el calentador(es) basado en un programa determinado por la temperatura de aire del múltiple de admisión al conectar la llave. Información Detallada de Operación e Interacción Vea la tabla por detalles del calentador.JOBNAME: No Job Name PAGE: 7 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:09:53 2002 ISB e ISBe Sistema de Combustible Controlado Electrónicamente Sección F . Función Potencia Corriente Elevación de temperatura Control del Calentador del Aire de Admisión ADVERTENCIA Para reducir la posibilidad de daño personal y daño a la propiedad. no use auxiliares volátiles para arranque en frío en operaciones mineras bajo tierra o en túneles. reducción automática de deslizamiento. el equipo puede tener uno o dos calentador(es) del aire de admisión: • Para sistemas de 12 VCD. Información de Viaje Item Rango Default Compensación de horas del motor 0 a 50. Información de Viaje El sistema de información de viaje monitorea y registra constantemente varios datos del motor y de operación necesarios para dar seguimiento al desempeño del motor y del conductor/operador. el motor deberá tener dos calentadores del aire de admisión.Esta es la distancia vehicular total acumulada antes de que se instale un ECM nuevo.Este es el total de horas de operación que ha que se instale un ECM nuevo.JOBNAME: No Job Name PAGE: 8 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:09:53 2002 Sistema de Combustible Controlado Electrónicamente ISB e ISBe Pagina F-6 ´ Sección F . La auditoría de cambios de la historia del torque del motor es útil cuando se determinan las causas potenciales de fallas del tren motriz o de fallas relacionadas con sobrecalentamiento.Familiarización La fase de postcalentamiento controla el humo blanco después del arranque. Los dispositivos de control del vehículo pueden controlar temporalmente la velocidad o torque del motor para efectuar una de sus funciones tal como cambio de velocidad de la transmisión o frenado de antibloqueo. tales como transmisiones. y tableros electrónicos. sistema de frenado de antibloqueo. No es ajustable por el cliente.000 0 motor Sobrevelocidad 1 del vehículo 30 a 102 102 Sobrevelocidad 2 del vehículo 30 a 102 102 Compensación de horas del motor . Algunos vehículos y equipo tendrán redes J1939 en ellos que enlazan juntos muchos de los controles electrónicos. Enlace de Datos J1939 El módulo de control electrónico (ECM) se comunica con herramientas electrónicas de servicio y con otros controles vehiculares.000 0 Compensación de distancia del 0 a 500. el sistema advertirá al usuario cuando vea los datos. Esta es una pantalla de sólo lectura. Los calentadores son controlados por el ECM vía un relevador conectado a la alimentación de batería El OEM es responsable por el cableado y montaje de los relevadores. Registrador Histórico del Torque La historia del torque del motor es una auditoría de cambios que muestra los datos de la placa de datos para calibraciones y selecciones de potencia programables. para mostrar que potencia y torque máximos puede producir el motor con las calibraciones y códigos instalados. Los datos pueden verse usando la herramienta electrónica de servicio. Es posible ajustar un motor para que produzca más torque y potencia de la que el tren motriz y el conjunto de enfriamiento están diseñados para manejar. Información de Ajuste El sistema de información de viaje monitorea y registra constantemente varios datos del motor y de operación necesarios para dar seguimiento al desempeño del motor y del conductor/operador. solamente se usa un calentador del aire de admisión. Información Detallada de Operación e Interacción Dependiendo del voltaje del sistema. a través de un enlace de datos SAE J1939. Información de Ajuste La característica de control del calentador(es) del aire de admisión depende de la calibración. • Para sistemas de 24 VCD. Información de Ajuste Los motores tienen la capacidad de producir más torque del requerido. Selección ____ horas ____ millas ____ mph ____ mph operado el motor antes de Compensación de distancia del motor . Si ocurre alguna falla que pueda corromper los datos de viaje. . Datos acumulados en el último viaje o desde la última vez que se restableció la información de viaje • Datos de Manejo .Familiarización Pagina F-7 ´ Información Detallada de Operación e Interacción La información de viaje puede proporcionar datos relativos a la operación del motor y al desempeño del operador.Datos acumulados en velocidades de ralentí durante el último viaje. La información de viaje está disponible en las siguientes formas: • Datos Acumulativos . donde se acumula. puede activarse la aceleración de ralentí. para permitir que el motor sea controlado en una velocidad de ralentí más alta para mantener el voltaje de la batería. cuando el vehículo estaba moviéndose durante el último restablecimiento • Utilización del Freno . . Información de Ajuste Los motores ISB de cuatro cilindros e ISBe de cuatro y seis cilindros no tendrán este sensor en la parte inferior del filtro de combustible montado al motor. Cuando es seleccionado. El agua removida es más pesada que el combustible y cae a la parte inferior del depósito del filtro. También.Durante la vida del motor (no restablecibles) • Datos de Viaje . El operador del vehículo será advertido de una condición de agua en el combustible al iluminarse la lámpara MAINTENANCE (mantenimiento). el voltaje del sistema del vehículo debe por consiguiente estar ajustado para establecer apropiadamente los umbrales para advertencias. límites y periodo de tiempo son valores calibrados.Tiempo porcentual empleado en varios estados de operación durante el último viaje. o desde el último restablecimiento. Los tres niveles de advertencia de voltaje son: Nivel de Advertencia Alto voltaje del sistema de carga Bajo voltaje del sistema de carga Muy bajo voltaje del sistema de carga Lámpara de Falla Lámpara de advertencia en la posición de ON Lámpara de advertencia en la posición de ON Lámpara de advertencia destellando Código de Falla 596 597 598 Información Detallada de Operación e Interacción Monitor del voltaje de la batería (activar/desactivar) Monitorea la entrada de voltaje de la batería al módulo de control electrónico (ECM) y advierte al operador de errores de voltaje alto. bajo. a medida que este pasa a través del medio de filtración.Datos acumulados mientras la PTO estuvo activada durante el último viaje. Características Programables Advertencia de Falla del Alternador Esta característica está diseñada para dar seguimiento al voltaje de la batería y para proporcionar advertencia temprana si el nivel del voltaje cae fuera de los límites superior e inferior por un cierto periodo de tiempo. o desde el último restablecimiento • Datos de PTO . Advertencia de Agua en el Combustible El sensor de agua en el combustible. Ambos. o muy bajo del sistema. El separador de agua-combustible y el sensor de agua en el combustible estarán colocados fuera del motor en un punto específico del OEM. Cada nivel de advertencia tiene asociado un código de falla y lámpara de falla.JOBNAME: No Job Name PAGE: 9 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:09:53 2002 ISB e ISBe Sistema de Combustible Controlado Electrónicamente Sección F . protege al sistema de combustible alertando al conductor/operador de que se ha acumulado agua en el separador de agua-combustible y que necesita drenarse.Utilización del freno de servicio durante el último viaje o desde el último restablecimiento • Tiempo Porcentual .Datos acumulados cuando el vehículo se movía durante el último viaje o desde el último restablecimiento • Datos de Ralentí . Información Detallada de Operación e Interacción El separador de agua-combustible remueve agua emulsificada y libre del combustible. o desde la última vez que se restableció la información de viaje • Datos de Manejo en PTO .Datos acumulados mientras se estaba en PTO. le da al propietario una opción de dos gobernadores del motor: • Gobernador automotriz • Gobernador de velocidad variable. le permite al usuario escoger entre dos tipos de gobernador. El gobernador automotriz permite una variación de velocidad más grande bajo condiciones de carga variable. Información de Ajuste La característica tipo de acelerador. Aceleración de ralentí (activar/desactivar) Incrementa la velocidad de ralentí cada vez que se detecta un nivel de voltaje bajo o muy bajo del sistema. Cuando aceleración de ralentí está activa. Vehículos Equipados con un Interruptor Selector de Gobernador Montado en la Cabina Con un interruptor selector de tipo de acelerador instalado. o en clima inclemente. Con control de crucero. el operador puede seleccionar el tipo de acelerador deseado. Para establecer y ajustar la velocidad . Control de Crucero ADVERTENCIA No use control de crucero cuando el camino esté resbaladizo. • Si el tipo de acelerador del motor es de velocidad variable. Control de crucero mantiene la velocidad del vehículo en unas mph seleccionables por el operador. La velocidad de ralentí se incrementa en un esfuerzo por elevar el voltaje del sistema a un nivel normal.Familiarización Voltaje del sistema del vehículo (12 ó 24 VCD) Indica el sistema de voltaje (12 ó 24 VCD) que se usa en el vehículo. resultando en economía de combustible mejorada. Información de Ajuste Para que la característica de control de crucero se active.JOBNAME: No Job Name PAGE: 10 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:09:53 2002 Sistema de Combustible Controlado Electrónicamente ISB e ISBe Pagina F-8 ´ Sección F . y no debe haber fallas activas del sensor de velocidad del vehículo (VSS). el pedal del freno de servicio y del embrague deben estar liberados. • Si el tipo de acelerador del motor es automotriz. la velocidad del motor debe estar por arriba de ralentí bajo. El gobernador de velocidad variable (VS) mantiene una velocidad constante del motor para una posición dada del acelerador bajo condiciones de carga variable. Los niveles de advertencia del sistema de voltaje se establecerán entonces en conformidad. Tipos de Acelerador del Gobernador Automotriz y de Velocidad Variable (VS) y Gobernador Conmutable en Cabina La característica tipo de acelerador. Si la cabina no está equipada con este interruptor. dada una posición del acelerador (la velocidad del motor varía con la carga). el control de la velocidad del vehículo es más preciso. entonces el tipo de acelerador puede seleccionarse con la herramienta electrónica de servicio. Vehículos No Equipados con un Interruptor Selector Conmutable de Tipo de Acelerador Cuando no esté disponible un interruptor selector de acelerador. la velocidad del vehículo debe ser mayor de 30 mph. Es similar a un control de crucero de automóvil donde el conductor/operador tiene la capacidad de ajustar y mantener una velocidad de camino deseada. Puede resultar pérdida del control del vehículo. en tráfico pesado. La selección de los tipos de gobernador puede hacerse por medio de un interruptor selector de acelerador montado en la cabina. Hay dos parámetros que siguen la duración y número de eventos de aceleración de ralentí. el interruptor de decremento de ralentí es desactivado para impedir que el operador anule la aceleración de ralentí. el gobernador de velocidad variable es activado. El parámetro tipo de acelerador se usa para seleccionar que tipo de gobernador se usará. el tipo de acelerador debe seleccionarse con una herramienta electrónica de servicio. El parámetro tipo de acelerador conmutable debe seleccionarse con una herramienta electrónica de servicio para que el interruptor montado en la cabina opere apropiadamente. el gobernador automotriz es activado. Modo de Espera Cuando el interruptor on/off de crucero esté en la posición de ON. Salvar Velocidad de Ajuste de Control de Crucero Esta es una característica programable que. reanudar. Cuando el motor es rearrancado y el interruptor de control de crucero es girado a la posición de ON. Dependiendo de la selección. Control de crucero puede desactivarse girando el interruptor de control de crucero a la posición de OFF. cuando es activada. Este parámetro puede programarse usando una herramienta electrónica de servicio. Utilización del Interruptor Set/Resume . control de crucero permanecerá en espera hasta que el operador haga una solicitud de activación usando el interruptor set/resume de crucero.JOBNAME: No Job Name PAGE: 11 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:09:53 2002 ISB e ISBe Sistema de Combustible Controlado Electrónicamente Sección F . Cuando el operador activa control de crucero usando la posición resume del interruptor set/resume. espera. las posiciones set y resume corresponden a las funciones de interruptor definidas en la siguiente tabla. Modo Activo Si el operador activa control de crucero usando la posición set del interruptor set/resume. Modo Desactivado Cuando el interruptor de control de crucero esté en la posición de OFF. El interruptor on/off de control de crucero le permite al operador activar y desactivar la característica. control de crucero no afecta la operación del motor. El interruptor set/resume accesa funciones para control de crucero. gobernador de velocidad de camino. ni puede ser activado.Este parámetro invierte la posición activa del interruptor para ciertas funciones del interruptor set/resume. El interruptor set/resume le permite al operador establecer. o ajustar la velocidad de ajuste del vehículo (incremento o disminución de mph). Estos son determinados por las posiciones de interruptor del interruptor on/off y del interruptor set/resume. gobernador de ralentí. el parámetro de utilización/configuración de interruptor debe ajustarse apropiadamente. . Hay dos selecciones: Set/accel o set/coast. la característica PTO. Cualquiera de las siguientes condiciones resultará en la restitución de control de crucero al modo de espera: • Cuando la velocidad del vehículo o del motor cae muy bajo • Cuando se oprime el pedal del freno de servicio o del embrague • Cuando ocurre un error del sensor de velocidad del vehículo (VSS). puede usarse la función resume para reanudar la velocidad del vehículo a la última velocidad de ajuste antes de que se girase el interruptor de llave a la posición de OFF. Característica Control de crucero Control de crucero Control de crucero PTO PTO Gobernador de velocidad de camino Gobernador de ralentí Diagnósticos Funciones del Interruptor Set/Resume Con Set/Accel Programado Con Set/Coast Programado Posición de Set Posición de Resume Posición de Set Posición de Resume Set Resume Set Resume Accel Coast Coast Accel Mover hacia arriba Mover hacia abajo Mover hacia abajo Mover hacia arriba Set Resume Set Resume Rampear hacia Rampear hacia abajo Rampear hacia abajo Rampear hacia arriba arriba Incremento Decremento Decremento Incremento Incremento Incremento Decremento Decremento Decremento Decremento Incremento Incremento Información Detallada de Operación e Interacción Los siguientes parámetros pueden ajustar la operación de control de crucero a la preferencia del operador. y activo. sin utilizar primero la función set.Familiarización Pagina F-9 ´ de control de crucero según la nomenclatura del interruptor del tablero. Los tres modos de operación incluyen desactivado. el motor mantendrá entonces la velocidad del vehículo en la última velocidad de ajuste del vehículo que ordenó el operador. entonces el control de crucero mantendrá la velocidad del vehículo en esa velocidad de ajuste del vehículo. permite que la velocidad de ajuste de control de crucero sea salvada en la memoria del módulo de control electrónico (ECM) después de que el interruptor de llave es girado a la posición de OFF. y diagnósticos. la velocidad del motor debe ser mayor que ralentí bajo y la velocidad del vehículo debe ser mayor de 30 mph. Sin embargo. La velocidad máxima de control de crucero es independiente de la característica velocidad máxima del vehículo con acelerador.Esta característica permite que la velocidad real del vehículo disminuya ligeramente de la velocidad de ajuste de control de crucero bajo condiciones de carga pesada (es decir.Familiarización Autorreanudación de Control de Crucero Esta característica permite cambios de velocidad mientras se está en control de crucero sin necesidad de reanudar control de crucero una vez que el cambio se completa. pero hay momentos cuando el sistema hidráulico está desacoplado y es deseable . especialmente en terreno montañoso o sinuoso. Consulte las Características Programables para Activación Automática del Freno de Escape en Control de Crucero. Top 2™.JOBNAME: No Job Name PAGE: 12 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:09:53 2002 Sistema de Combustible Controlado Electrónicamente ISB e ISBe Pagina F-10 ´ Sección F . de Desempeño del Motor La característica le permite al usuario programar y seleccionar una velocidad máxima de operación del motor más baja que la velocidad máxima predeterminada del motor. NOTA: Debido a regulaciones locales que limitan la velocidad máxima de camino. Esto puede ser útil cuando el motor está impulsando un dispositivo que requiere una velocidad máxima del motor más baja que la velocidad máxima predeterminada del motor. Velocidad Máxima de Control de Crucero Este parámetro ajustable define la máxima velocidad del vehículo que puede seleccionarse cuando la característica de control de crucero está operando. en esta sección. Para que esta característica funcione apropiadamente. entonces set/coast estará en una posición mientras que resume/accel estará en la otra posición. Freno de Escape en Control de Crucero (velocidad arriba de la velocidad de ajuste de crucero para activación del freno de escape) Este parámetro solamente puede ajustarse si está activado freno de escape en control de crucero. Ajuste del Gobernador de Control de Crucero • Caída Superior . Configuración del Interruptor de Control de Crucero Este parámetro le indica al módulo de control electrónico (ECM) como está configurado el interruptor de la cabina. al subir una cuesta). Cuando esta característica está ajustada a su máximo de 3 mph. se mantiene el control del vehículo. el desempeño percibido del motor mejorará. el cambio debe iniciarse con el embrague. esta característica no está proyectada para usarse con transmisiones totalmente automatizadas. Cuando esta característica está ajustada a su mínimo de 0 mph. Si está ajustado a YES (Sí). el cambio no debe tomar más de 6 segundos. • Caída Inferior . el impulso del vehículo es preservado y deberá resultar en mejor economía de combustible. entonces deberá estar activada la característica de autorreanudación. una aplicación particular puede tener un sistema hidráulico que sólo es capaz de ser impulsado en velocidades de hasta 1500 rpm. Máxima Velocidad Conmutada del Motor. Por ejemplo. entonces el interruptor de la cabina será set/accel en una posición y resume/coast en la otra posición. al bajar una cuesta). pero debe ser menor que o igual al parámetro velocidad máxima del vehículo. Este parámetro permite frenado de escape en una velocidad igual a la velocidad de ajuste de control de crucero más la velocidad por arriba de la velocidad de ajuste de crucero. y una vez que se complete el cambio. esta característica posiblemente no estará disponible en algunas áreas del mundo. La función set/coast ocurriría cuando el interruptor esté hacia arriba y resume/accel ocurriría cuando el interruptor esté hacia abajo. Cuando esta característica está ajustada a su mínimo de 0 mph. Cuando esta característica está ajustada a su máximo de 3 mph. Si está instalada una transmisión manual.Esta característica permite que la velocidad real del vehículo se incremente ligeramente de la velocidad de ajuste de control de crucero bajo condiciones de carga ligera (es decir. o parcialmente automatizada y se desea autorreanudación. Si está ajustado a NO. Establecer la velocidad máxima de control de crucero resultará en mejor seguridad y economía de combustible cuando se ajusta apropiadamente. para activación del freno de escape. resultará mejor economía de combustible. el operador puede seleccionar entre la velocidad máxima predeterminada del motor y la velocidad máxima conmutada programable más baja del motor. la característica de calentamiento del motor monitoreará la presión de aceite del motor y la característica sostendrá la velocidad del motor en ralentí bajo o en un valor calibrado (600 a 800 rpm) hasta que se alcance y se mantenga presión adecuada de aceite. Freno de Escape o Control Retardador del Tren Motriz Esta característica le indica al módulo de control electrónico (ECM) si se usa un freno de escape o un retardador del tren motriz en el vehículo. cuando es activada con la herramienta electrónica de servicio. y otras entradas no pueden ajustar la velocidad del motor mientras esta característica esté operando. Protección de Calentamiento del Motor La característica protección de calentamiento del motor evita daño interno al motor limitando la velocidad y torque del motor en el arranque. la característica no operará durante el arranque del motor. La velocidad de ajuste de control de crucero para activación del freno de escape debe estar activada y establecido un valor con la herramienta electrónica de servicio para que esta característica opere automáticamente. Control del Ventilador El módulo de control electrónico (ECM) puede controlar el ventilador de enfriamiento basado en entradas del sensor de temperatura de refrigerante y del sensor de temperatura del múltiple de admisión. NOTA: Si no está instalado un interruptor. Por ejemplo. puede activarse automáticamente durante condiciones de control de crucero. Si el motor es arrancado antes de que este temporizador haya expirado.Hay dos tipos de ventiladores. pero se desacoplará en esta velocidad cuando se escoja la característica freno de escape. PTO remota. si se activa la característica activación de ventilador con freno de escape. hasta que se alcance presión adecuada de aceite. • Activación del Ventilador con Freno de Escape El ventilador puede activarse automáticamente durante frenado de escape. Permite que el retardador del tren motriz opere por debajo de 1000 rpm hasta velocidad de ralentí. Algunas aplicaciones proporcionarán también entradas al ECM para enfriamiento de dispositivos auxiliares (es decir. cuando sea necesario. temperatura de la transmisión) o un interruptor manual del ventilador para control del ventilador. con la herramienta electrónica de servicio. El operador puede activar manualmente los frenos de escape en cualquier momento mientras se cumplan los requerimientos de activación. El embrague . Varios parámetros están asociados con el control del ventilador y se describen debajo. Si hay un código de falla activo de presión de aceite o temperatura de refrigerante. o si nunca se alcanza y se mantiene la presión de aceite. El pedal del acelerador. Información de Ajuste Esta característica se activa o desactiva usando la herramienta electrónica de servicio. • Tipo de Ventilador . PTO alterna. temperatura de la servodirección.Familiarización Pagina F-11 ´ la velocidad más alta del motor. Cuando el interruptor de llave está en la posición de OFF y el motor está parado. on/off y de velocidad variable. la característica de protección de calentamiento del motor continuará operando hasta que el código de falla sea inactivo o hasta que se active la protección del motor. Usando un interruptor instalado por el OEM. Activación Automática del Freno de Escape en Control de Crucero La característica control del freno de escape. la velocidad de ajuste de control de crucero está establecida para 65 mph y los frenos de escape automáticos en control de crucero está activada con la velocidad de ajuste de control de crucero para activación del freno de escape ajustada a 3 mph. los frenos de escape se activarán automáticamente en 68 mph. se inicia un temporizador de purgado de aceite. Información Detallada de Operación e Interacción Esta característica. entonces el solo ciclo del interruptor de llave activará la característica. Cuando el vehículo esté en crucero a 65 mph y comience a bajar una cuesta. Si la señal del sensor de velocidad del vehículo (VSS) se pierde. la velocidad máxima del motor será limitada a la velocidad máxima conmutada predeterminada del motor. se activará después de que el interruptor de llave se haya ciclado y la velocidad del vehículo esté en 0 mph. Los ventiladores on/off operan en una velocidad y son accionados por el embrague del ventilador. Cuando el motor sea arrancado. cuando es permitido. presión del aire acondicionado.JOBNAME: No Job Name PAGE: 13 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:09:53 2002 Sistema de Combustible Controlado Electrónicamente ISB e ISBe Sección F . causando que el motor funcionase en un rango de velocidad del motor más alta con economía de combustible inferior. La protección en cambio descendente es un método para mejorar la economía de combustible sin anular el desempeño.JOBNAME: No Job Name PAGE: 14 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:09:53 2002 Sistema de Combustible Controlado Electrónicamente ISB e ISBe Pagina F-12 ´ Sección F . Si al operador se le permitiese hacer un cambio hacia abajo y aún mantener la velocidad máxima de camino.Familiarización del ventilador es controlado automáticamente por el ECM o manualmente por el interruptor del tablero. Protección en Cambio Descendente La protección en cambio descendente tiene dos funciones. la cual debe ser de igual o menor valor que la velocidad máxima del vehículo en cambio superior. se elevaría la velocidad del motor. Información de Ajuste Al requerir que el vehículo esté en cambio superior antes de que se pueda alcanzar la velocidad máxima de camino. Algunos ventiladores accionan con 12 ó 24 VCD aplicados a ellos y algunos operan con 0 VCD aplicados a ellos. NOTA: Hay varias dependencias de parámetro asociadas con la protección en cambio descendente. Da al operador el desempeño necesario mientras conduce en un cambio abajo de cambio superior. la velocidad del motor se mantiene en un rango más eficiente en combustible. Si esta característica es activada con la herramienta electrónica de servicio. manteniendo el motor en un rango de velocidad del motor eficiente en combustible. en velocidad máxima de camino. Los ventiladores de velocidad variable son controlados por el ECM. Este tiempo es para evitar funcionamiento cíclico rápido de activación/desactivación del ventilador durante la utilización del aire acondicionado. La velocidad depende de la medida del diámetro de la polea del ventilador y de la velocidad del motor. • Interruptor Manual del Ventilador Si el vehículo está equipado con un interruptor manual del ventilador y la característica está activada. entonces el operador puede controlar manualmente el ventilador del motor con este interruptor. • Tiempo Mínimo de Activación del Ventilador por Interruptor de Presión del Aire Acondicionado Después de que se active la característica interruptor de presión del aire acondicionado. . mientras se balancea la necesidad por potencia en un cambio abajo de cambio superior. Este característica puede activarse usando la herramienta electrónica de servicio. La velocidad máxima del vehículo y carga ligera del motor deben ser de igual o menor valor que la velocidad máxima del vehículo y carga pesada del motor. • Lógica del Embrague del Ventilador Este parámetro debe ajustarse con la herramienta electrónica de servicio para que corresponda con los requerimientos de operación del embrague del ventilador. el cual requiere que se introduzcan la máxima velocidad del ventilador y la relación de mando del ventilador. este parámetro debe ajustarse. • Entrada del Interruptor de Presión del Aire Acondicionado Dependiendo de la aplicación del OEM. entonces el ventilador se activará automáticamente cuando el circuito del interruptor de presión haya abierto. indicando alta presión del refrigerante del aire acondicionado. algunos sistemas de aire acondicionado tienen un interruptor de presión conectado al ECM. usando la herramienta electrónica de servicio. incrementando el tiempo en cambio superior. Este parámetro define el tiempo que operará el ventilador del motor después de que el interruptor de presión del refrigerante haya indicado que la presión está por debajo del umbral especificado. y produce también mejora en economía de combustible. la velocidad del vehículo es limitada a la velocidad vehicular de protección en cambio descendente. carga pesada menos 1 mph. cuando es activada. en el segundo cambio descendente. la velocidad vehicular de carga ligera ajustada a 58 mph. como cuando acelera a través de los cambios. Esto alentará al operador a operar en un cambio más alto cuando sea posible. La velocidad de referencia en ralentí es el más grande valor de las siguientes velocidades: • La velocidad predeterminada de ralentí del motor • La velocidad de ajuste de ralentí del motor (si está activada) o • Velocidad de protección de calentamiento del motor. Ejemplo: Con la velocidad máxima del vehículo en 62 mph. Gobernador de Ralentí y Ralentí Bajo Ajustable La característica de gobernador de ralentí controla la dosificación de combustible del motor.Familiarización Pagina F-13 ´ Velocidad Vehicular de Protección en Cambio Descendente. Bajo condiciones de carga ligera. basado en especificaciones del motor y del vehículo (es decir. el operador aún tendrá desempeño cuando lo necesite. Protección en Cambio Descendente en Cambios Inferiores Cuando la transmisión del vehículo está operando en el segundo cambio descendente o más abajo. se recomienda el programa de simulación de evaluación del vehículo/misión del vehículo. como cuando maneja en una condición de estado permanente en terreno a nivel. Interruptor de Ajuste de Ralentí Esta característica. Este arreglo debe ajustarse por debajo de la velocidad vehicular en carga pesada del motor. permite la capacidad de incremento/decremento de ralentí del interruptor set/resume en el tablero. Este arreglo debe ajustarse apenas por debajo de la velocidad máxima del vehículo en cambio superior. Esta velocidad puede ajustarse por un interruptor en la cabina. la velocidad del vehículo será limitada a 55 mph con carga ligera del motor y a 59 mph con carga pesada del motor. para mantener la velocidad de ralentí deseada del motor dentro de la capacidad de torque del motor. el operador puede escoger ajustar la carga pesada del motor en 60 mph y la carga ligera del motor en 55 mph. la velocidad del vehículo es limitada a la velocidad vehicular de protección en cambio descendente. o sube una pendiente. si el interruptor está instalado y la característica ajuste de ralentí bajo está activada. Carga Ligera Este ajuste está en efecto cuando el operador no necesita estar en cambios inferiores. Esto creará una penalización en desempeño más significativa. Ajustando la carga pesada del motor de esta forma. Ajustando el arreglo de esta forma. relación del eje trasero y tipo de transmisión). Bajo condiciones de carga pesada. para su aplicación vehicular. la velocidad de ralentí del motor será la velocidad de referencia en ralentí. Para optimizar la protección en cambio descendente para el máximo beneficio del desempeño del vehículo y de la economía de combustible. Contacte a un Representante de Cummins por más información sobre la simulación de evaluación del vehículo/misión del vehículo. La velocidad de ralentí puede incrementarse o disminuirse en incrementos de 25 rpm con . y alentará al operador a usar el cambio superior. La velocidad de ralentí del motor puede ajustarse por entradas del operador. La simulación de evaluación del vehículo/misión del vehículo es un programa de software que determina el desempeño del vehículo en los cambios. El parámetro velocidad de ralentí bajo del motor es la velocidad en la que el motor funcionará en ralentí. la velocidad del vehículo es limitada dependiendo de la carga del motor. Carga Pesada El ajuste está en efecto cuando el operador verdaderamente necesita estar en cambios inferiores.JOBNAME: No Job Name PAGE: 15 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:09:53 2002 ISB e ISBe Sistema de Combustible Controlado Electrónicamente Sección F . el operador será penalizado con una pérdida de desempeño cada vez que maneje innecesariamente en cambios inferiores. Ejemplo: Con la velocidad máxima del vehículo en cambio superior ajustada a 62 mph. Velocidad Vehicular de Protección en Cambio Descendente. Información de Ajuste En el arranque del motor. y la velocidad vehicular de carga pesada ajustada a 60 mph. carga ligera menos 3 mph. y sensores serán o no multiplexados en el ECM vía el enlace de datos J1939. Tiempo de Paro de Ralentí Este es el periodo de tiempo de ralentí del motor cuando no hay actividad del operador. y el rango permisible de ajuste es de 600 a 800 rpm. o acelerador en cualquier momento durante el periodo de advertencia de paro de ralentí. Paro de Ralentí en PTO Esta característica apaga automáticamente el motor después de un periodo de operación en PTO o PTO remota en la que no hay actividad del operador. cambiando la posición del freno. • Interruptor del freno de estacionamiento (solamenEntradas disponibles para multiplexión: te layland) • Interruptor de bloqueo del acelerador • Interruptor de presión del aire acondicionado • Interruptor del freno de servicio • Interruptor del embrague • Interruptor on/off de control de crucero • Interruptor de reanudación de control de crucero • Interruptor de ajuste de control de crucero • Interruptor on/off de PTO • Interruptor de reanudación de PTO • Interruptor de ajuste de PTO • Interruptor de incremento de ralentí/decremento de ralentí . o acelerador. esta característica no apagará el motor otra vez. freno. Paro de Ralentí Cuando el motor esté en ralentí. cuando es activada. y sensores pueden alambrarse en la unidad de control electrónico vehicular. Cuando se desactiva. Esta característica está destinada a reducir el tiempo de ralentí del motor y a incrementar la economía de combustible. destellará durante el periodo de advertencia del paro de ralentí. El módulo de control electrónico (ECM) en motores Cummins será un receptor de esta información. Entradas de interruptores. no se permite multiplexión en el ECM. tal como accionamiento del embrague. Información de Ajuste La característica de multiplexión es ajustable con la herramienta electrónica de servicio y controla todas las activaciones de dispositivo listadas. parámetros de estado. Estas entradas multiplexadas deben activarse individualmente. Cuando se activa. Multiplexión J1939 (J1939 mux) La multiplexión es la capacidad de enviar y recibir mensajes simultáneamente a través de un enlace de datos J1939 en vez de usar conexiones alámbricas.Familiarización el interruptor set/resume del tablero. hasta que se haya movido el vehículo. NOTA: El parámetro no aparecerá si la característica de paro de ralentí está desactivada. Después de que la característica paro de ralentí haya sido anulada. un diverso número de interruptores. La unidad de control electrónico vehicular puede entonces transmitir esta información por todo un sistema vehicular. El periodo de advertencia de paro de ralentí dura 30 segundos antes del paro del motor. parámetros de estado. Anulación del Paro de Ralentí Esta característica permite que el operador anule el paro de ralentí. Información de Ajuste La característica de paro de ralentí. embrague. freno o acelerador. embrague. esta característica parará automáticamente el motor después de un periodo especificado de tiempo. Esto se realiza utilizando una unidad de control electrónico vehicular. tal como accionamiento del embrague. mantiene un temporizador que solamente comienza el conteo cuando se cumplen las siguientes condiciones: • Cuando el motor opera en un estado de ralentí • Cuando la velocidad vehicular es cero • Cuando el pedal del freno de servicio. dependiendo del modo de operación y de los parámetros programables por el cliente.JOBNAME: No Job Name PAGE: 16 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:09:53 2002 Sistema de Combustible Controlado Electrónicamente ISB e ISBe Pagina F-14 ´ Sección F . y acelerador no están oprimidos. La lámpara amarilla WARNING en el tablero. antes de que el motor se apague automáticamente. y cantidad de combustible consumido.JOBNAME: No Job Name PAGE: 17 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:09:53 2002 ISB e ISBe Sistema de Combustible Controlado Electrónicamente Sección F . Adicionalmente. Este factor de intervalo proporciona una relación directa con la inclemencia del ambiente o la severidad del ciclo de servicio. Cuando la lógica considera que es tiempo de cambiar el aceite. al cliente se le ofrece la provisión para un porcentaje de alerta del intervalo. el default es ciclo de servicio severo del intervalo de drenado de aceite. el ECM iluminará la lámpara MAINTENANCE en la cabina. Cuando se selecciona el modo automático. Porcentaje de Alerta del Intervalo • • • • • • Interruptor del acelerador remoto Posición del acelerador remoto Tacógrafo Lecturas del sensor del motor Velocidad del motor Estado de la lámpara indicadora. Modo Automático El modo automático permite que la lógica interna del ECM decida cuando se requiere un intervalo de drenado. Cummins Engine Company. los datos del monitor de mantenimiento pueden ser inexactos. Modos de Distancia y Tiempo Los modos de distancia y tiempo son métodos de seguimiento más directos. El porcentaje de alerta del intervalo es un valor que depende de la severidad de operación de la aplicación. Monitoreará distancia recorrida. depósitos. y desgaste. . se ilumina una lámpara MAINTENANCE (mantenimiento) en la cabina para conocimiento del operador. Este modo no debe seleccionarse para aplicaciones que no tengan un sensor de velocidad del vehículo (VSS). horas de operación. El cliente puede introducir directamente la distancia entre intervalos de drenado. y compara estos valores contra la severidad de operación que al cliente se le solicitó proporcionar (factor de intervalo). deben mantenerse registros de mantenimiento para propósitos históricos. Cada vez que ocurra una falla del VSS o del voltaje de la batería. El monitor de mantenimiento es un programa electrónico contenido en el ECM para monitorear intervalos de drenado de aceite. hasta la reposición.Familiarización Pagina F-15 ´ • Interruptor de diagnóstico/instantánea activada por el usuario • Interruptor de disminución de torque • Interruptor manual del ventilador • Interruptor del freno del motor • Posición del pedal del acelerador • Estado de validación de ralentí . Los beneficios para el cliente incluyen la capacidad de dar automáticamente seguimiento a los intervalos de drenado en uno de tres modos. cuando seleccione el intervalo correcto de cambio de aceite para su aplicación. Inc. no recomienda exceder estos intervalos publicados y no es responsable por daño sufrido debido a intervalos de drenado de aceite sobreextendidos. ´ PRECAUCION El uso de aceite de base sintética no justifica intervalos de cambio de aceite extendidos. y datos del ECM para determinar la cantidad de combustible quemado. u horas de operación entre intervalos de drenado. El monitor de mantenimiento puede reemplazar a los métodos manuales estándar para intervalos de drenado de aceite. NOTA: El monitor de mantenimiento utiliza datos recibidos del sensor de velocidad del vehículo (VSS) para determinar distancia. Cuando se alcanzan los límites. ´ PRECAUCION Consulte Intervalos de Drenado de Aceite Lubricante en la Sección 2 del Manual de Operación y Mantenimiento de los Motores ISB (4 cilindros) e ISBe (4 y 6 cilindros).en/fuera de ralentí Monitor de Mantenimiento NOTA: El monitor de mantenimiento está diseñado para alertar al operador de la necesidad de un paro para mantenimiento de rutina. Sin embargo. Información de Ajuste La característica puede activarse con la herramienta electrónica de servicio y se puede seleccionar uno de tres modos: • Modo automático • Modo de distancia • Modo de tiempo. Esta lámpara continuará iluminándose con cada arranque. Boletín 4017872-00. Intervalos de cambio de aceite extendidos pueden disminuir la vida del motor debido a factores tales como corrosión. 312 km [12. Ejemplo: Con el monitor de mantenimiento ajustado a una distancia de 19. la lámpara MAINTENANCE en la cabina notificará al operador del próximo intervalo de drenado de aceite a los 17. Deben mantenerse registros de mantenimiento para propósitos históricos. haciendo destellar la lámpara MAINTENANCE (FLUID) con cinco series de tres destellos rápidos después de que el interruptor de llave esté en la posición de ON. Ver datos del monitor de mantenimiento se hace a través de la herramienta electrónica de servicio y se pueden imprimir los siguientes datos desde el ECM: • Por ciento de intervalo actual consumido (por distancia.381 km [10.000 mi] y el porcentaje de alerta del intervalo ajustado al 90 por ciento. El interruptor de diagnóstico debe estar en la posición de OFF y el sistema de aire del vehículo debe estar totalmente cargado.JOBNAME: No Job Name PAGE: 18 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:09:53 2002 Sistema de Combustible Controlado Electrónicamente ISB e ISBe Pagina F-16 ´ Sección F . Boletín 4017872-00. o combustible quemado) • • • • Distancia desde la última reposición Tiempo desde la última reposición Combustible quemado desde la última reposición Modo actual del monitor de mantenimiento. o introduciendo el factor de intervalo en el modo automático. Alertando al Operador El monitor de mantenimiento alertará al operador de la necesidad de cambiar el aceite. Información Detallada de Operación e Interacción El monitor de mantenimiento está diseñado para alertar al operador de la necesidad de un paro para mantenimiento de rutina. o del voltaje de la batería. más se reduce el umbral ajustado. hasta que haya sido reposicionado el monitor de mantenimiento. Registro de Reposición El umbral máximo es introducido por el usuario usando directamente el modo manual de distancia o tiempo. Reposicionando el Monitor de Mantenimiento El monitor de mantenimiento puede reposicionarse usando una herramienta electrónica de servicio o siguiendo los pasos del 1 al 10. los datos del monitor de mantenimiento pueden ser inexactos.Familiarización El porcentaje de alerta del intervalo permite que el operador sea alertado de un próximo intervalo de drenado. El monitor de mantenimiento utiliza datos recibidos del sensor de velocidad del vehículo (VSS) para determinar distancia. . Los pasos del 3 al 8 deben hacerse dentro de los 12 segundos para reposicionar el monitor de mantenimiento. NOTA: Para recomendaciones de mantenimiento del aceite. El monitor de mantenimiento reduce automáticamente el intervalo de mantenimiento cuando el motor está operando fuera del rango óptimo de temperatura de aceite. y datos del ECM para determinar la cantidad de combustible quemado. La secuencia de destello pasará por cinco ciclos en un periodo de 12 segundos. circuito del inyector. Entre más opere el motor fuera de la temperatura óptima. La secuencia ocurrirá en cada conexión de la llave. favor de consultar la Sección 2 ó la Sección V del Manual de Operación y Mantenimiento de los Motores ISB (4 cilindros) e ISBe (4 y 6 cilindros). Cada vez que ocurra un código de falla del VSS.800 mi] (1931 km [1200 mi] antes de que el drenado de aceite sea obligatorio). NOTA: El interruptor de diagnóstico debe estar en la posición de OFF para que ocurra la secuencia de destello. tiempo. El umbral ajustado es el nuevo umbral establecido automáticamente por el monitor de mantenimiento cuando se selecciona el modo automático. 2. Asegúrese de que los frenos están liberados (frenos de servicio y del remolque). 9. Libere el pedal del acelerador. Libere el pedal del acelerador. Esta flexibilidad permite asignar derechos de acceso para operaciones de flotilla. 10.Familiarización Pagina F-17 ´ 1. Oprima y sostenga otra vez el pedal del acelerador en acelerador al 100 por ciento. 8. Sostenga el pedal del acelerador en acelerador al 100 por ciento. 5. 2. y protección de ajustes individuales en el ECM. establecidos a sus propios criterios. 1. La contraseña de reposición bloquea lo siguiente: • Reposición de datos de protección del motor . La contraseña maestra del ECM bloquea lo siguiente: • Selección de característica y ajustes de parámetro • Transferencias de calibración al ECM • Reposición de datos de protección del motor • Restablecimiento de información de viaje • Reposición del monitor de mantenimiento • Cambiar contraseñas de ajuste y de reposición. La lámpara destellará tres veces. La contraseña de ajuste bloquea lo siguiente: • Selección de característica y ajustes de parámetro • Transferencias de calibración al ECM. 4. Seguridad de Multinivel La característica proporciona varios modos de seguridad para desempeño vehicular. Gire el interruptor de llave a la posición de OFF por al menos 30 segundos. Oprima y libere tres veces el freno de servicio. Oprima y libere tres veces más el freno de servicio. Información de Ajuste La seguridad de multinivel consiste de cuatro niveles de contraseñas: • Contraseña maestra • Contraseña de ajuste • Contraseña de reposición • Contraseña del OEM. Gire el interruptor de llave a la posición de ON (el motor no debe estar operando).JOBNAME: No Job Name PAGE: 19 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:09:53 2002 Sistema de Combustible Controlado Electrónicamente ISB e ISBe Sección F . 3. 3. seguridad operacional. 7. 6. Esto reduce el riesgo de cambios no autorizados al programa o eliminación de información en el ECM. la velocidad del motor en PTO con el interruptor resume. Este parámetro debe ajustarse igual a o mayor que la velocidad máxima del motor en PTO.JOBNAME: No Job Name PAGE: 20 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:09:53 2002 Sistema de Combustible Controlado Electrónicamente ISB e ISBe Pagina F-18 ´ Sección F . a través de interruptores de control. Velocidad del Motor en PTO con Set/Resume Esta característica son las rpm del motor que el motor mantendrá cuando se use el interruptor set/resume de PTO. La velocidad del motor para PTO puede ajustarse en cabina o remotamente. Anulación con el Freno PTO. . deben ser iguales a o menores que la velocidad máxima del motor en PTO. Anulación con el Embrague PTO. Rango de Rampeo de PTO Esta característica define el rango de cambio de velocidad del motor (rpm por segundo) en el modo PTO. y las velocidades del motor en PTO con el interruptor adicional. donde no es deseable un interruptor en la cabina. También. La contraseña del OEM bloquea lo siguiente: • Protección del tren motriz del OEM. la velocidad del motor en PTO con el interruptor resume. cuando está activada. Anulación de PTO con el Acelerador La característica le permite al conductor/operador incrementar temporalmente la velocidad del motor más allá de la velocidad de referencia de PTO. Toma de Fuerza (PTO) La característica PTO controla el motor en unas rpm constantes seleccionadas por el conductor/operador. usando el pedal del acelerador. donde puede usarse un interruptor montado remoto. cuando está activada. 4. cuando el operador está acelerando o desacelerando. permitirá desactivar la PTO cuando se oprima el pedal del embrague. Velocidad Vehicular Máxima en PTO Este parámetro es la máxima velocidad vehicular permitida durante operación en PTO. Velocidad Mínima del Motor en PTO Esta característica es el valor más bajo de velocidad del motor en el que operará la PTO. La velocidad del motor en PTO con el interruptor set. Velocidad Máxima del Motor en PTO Esta característica es el valor más alto de velocidad del motor en el que operará la PTO. Puede ajustarse tan bajo como la velocidad de ralentí bajo del motor. deben ser iguales a o mayores que la velocidad mínima del motor en PTO. durante la operación PTO. y la velocidad del motor en PTO con el interruptor adicional. los interruptores de control de crucero se usan para la característica PTO. La PTO puede usarse en las siguientes aplicaciones: • Mezcladoras • Transportes de carga seca • Camiones de volteo • Vehículos para basura • Otras. La velocidad del motor en PTO con el interruptor set. permitirá desactivar la PTO cuando se oprima el pedal del freno de servicio. La velocidad PTO se ajusta moviendo o sosteniendo el interruptor set/resume de incremento/decremento de PTO.Familiarización • Restablecimiento de información de viaje • Reposición del monitor de mantenimiento. Información de Ajuste Los parámetros para la característica PTO se describen debajo. Velocidad Máxima del Motor para Anulación de PTO con el Acelerador Esta característica es la velocidad máxima del motor a la que el acelerador puede anular la velocidad de referencia de PTO. en que proporciona economía de combustible y potencia. Máximo Torque Permitido Conmutado y Límite de Torque Conmutado Si se desea protección conmutada y está instalado un interruptor de límite de torque. tales como flechas impulsoras. entonces obtenga capacidades nominales de torque para todos los componentes del tren motriz corriente abajo de la transmisión. Requiere un interruptor de límite de torque suministrado por el OEM. e impone un límite de torque más alto cuando el motor está “arrastrando.Familiarización Pagina F-19 ´ Protección del Tren Motriz La característica protección del tren motriz proporciona capacidades de manejo de torque que impiden que el motor exceda la capacidad nominal de torque de los componentes del tren motriz. El arrastre del tren motriz ha sido activado según solicitud del cliente. Las siguientes tablas son ejemplos de capacidades de torque del motor: El ejemplo 1 consiste de un motor de salida alta acoplado a una transmisión de seis cambios con un rango de capacidad de torque simple. Consulte el manual de servicio del OEM para límites de torque de la transmisión. Calcule hacia atrás el torque del motor que aplicará el torque nominal para todos los componentes del tren motriz. con lo cual se mejora la economía de combustible. • Protección de la Transmisión: La característica reduce el torque excesivo aplicado a la transmisión principal. Mientras se opere en el rango de cambio superior y no en arrastre. Información de Ajuste Esta característica ofrece tres categorías de protección: Conmutada.” con lo cual proporciona más potencia. NOTA: • No active la protección del tren motriz en un motor con potencia inteligente electrónica. y eje. Información Detallada de Operación e Interacción Protección del Tren Motriz El arrastre del tren motriz es similar a un rango de potencia inteligente electrónica. Ajustar la salida máxima de torque del motor para que satisfaga la capacidad nominal de torque de los componentes del tren motriz. La flecha impulsora y el eje se subestiman por economía. Límite de Torque de Flecha Impulsora/Eje Este valor puede programarse en la capacidad nominal más baja de cualquier componente del tren motriz corriente abajo de la transmisión principal. Sin embargo. Ajuste este parámetro en el más bajo torque calculado del motor de cualquier componente. • El torque máximo permitido para el rango de cambio intermedio debe programarse inferior al torque máximo permitido para el rango de cambio superior. Torque Máximo en Velocidad de Camino Cero Este valor es el límite de torque de flecha impulsora/eje dividido entre la relación de cambio del cambio más bajo (relación más alta de cambio) en la transmisión principal. Flecha Impulsora/eje. . Porque la protección del tren motriz compensa para los cambios de la transmisión. el límite de torque del motor solicitado será el del rango de cambio intermedio. El cálculo es como sigue: (capacidad nominal de torque)/(relación de cambio más alto). y Transmisión. que usualmente se monta en el cambiador de la transmisión. Esta característica impone un límite de torque más bajo cuando la carga del motor es baja. • Protección Conmutada: Esta característica reduce el torque excesivo cada vez que se desea un límite de torque conmutado. El arrastre está en efecto cuando el motor está en o cerca de dosificación de combustible máxima. ejes. no obstante que el vehículo esté desacelerando. revise para ver si la característica está incorrectamente activada o algún parámetro está incorrectamente ajustado. evita daño a estos componentes debido a torque excesivo y permite la utilización de componentes del tren motriz con costo más bajo. el límite de torque del motor solicitado será el del rango de cambio superior. típicamente flechas impulsoras y ejes. • Protección de Flecha Impulsora/Eje: Esta característica reduce el torque excesivo para componentes del tren motriz localizados después de la transmisión principal. ningún cálculo es necesario. • Si el cliente reclama por baja potencia.JOBNAME: No Job Name PAGE: 21 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:09:53 2002 ISB e ISBe Sistema de Combustible Controlado Electrónicamente Sección F . y transmisiones auxiliares intermedias. flecha impulsora. si el arrastre está en efecto mientras se opera en el rango de cambio superior. Consulte la sección de gobernador automotriz o VS.0:1 Transmisión Auxiliar 2800 lb-pie Relación de cambio: 1:1 ó Relación de cambio: 2. .0 Eje 3000 lb-pie N/A N/A N/A Parámetro Activación de arrastre del tren motriz Límite de torque conmutado Límite de torque de flecha impulsora/eje Torque máximo en velocidad de camino cero Máximo torque permitido por el rango de cambio superior de la transmisión Máximo torque permitido por el rango de cambio intermedio de la transmisión Máximo torque permitido por el rango de cambio inferior de la transmisión Relación de cambio. Esto es útil cuando se operan dispositivos PTO.Familiarización Motor 430 lb-pie Transmisión Cambios 1 a 6: 400 lb-pie Relación del cambio 1: 8.04:1 N/A Valor Desactivar 184 lb-pie 2800 lb-pie 350 lb-pie 430 lb-pie 400 lb-pie 400 lb-pie 1.0 x 2. dejar en valor predeterminado El eje tiene capacidad de torque más baja 3000/8. del cambio más bajo del rango de cambio superior de la transmisión Relación de cambio.0 1.0 1. La flecha impulsora y el eje se subestiman por economía. el dispositivo de acelerador remoto controla al gobernador seleccionado.0 = 375 lb-pie Torque de arrastre de los cambios 5 a 6 Torque sin arrastre de los cambios 5 a 6 Torque reducido de los cambios 1 a 6 (solicitud del cliente debida a la característica de arrastre) Torque reducido de los cambios 1 a 6 Relación del cambio 6 No usado.JOBNAME: No Job Name PAGE: 22 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:09:53 2002 Sistema de Combustible Controlado Electrónicamente ISB e ISBe Pagina F-20 ´ Sección F .0:1 Relación del cambio 6: 1. dejar en valor predeterminado El ejemplo 2 consiste de un motor de salida alta acoplado a una transmisión de 6 cambios con un rango de capacidad de torque doble. de velocidad variable (VS). del cambio más bajo del rango de cambio intermedio de la transmisión Fundamento Deseada por usuario final No usado.0 Capacidad de torque del cambio 6 Capacidad de torque de los cambios 1 a 5 Capacidad de los cambios 1 a 6 Relación del cambio 6 No usado. del cambio más bajo del rango de cambio superior de la transmisión Relación de cambio. Información de Ajuste Cuando el acelerador remoto está activo. Motor 430 lb-pie Transmisión Cambios 1 a 5: 400 lb-pie Cambios 5 a 6: 430 lb-pie Relación del cambio 1: 8. 2800/8. dejar como valor predeterminado La característica de acelerador remoto permite que un operador controle la velocidad del motor externo al acelerador de la cabina.04) La transmisión auxiliar tiene capacidad de torque más baja que la flecha impulsora o el eje. del cambio más bajo del rango de cambio intermedio de la transmisión Acelerador Remoto Fundamento No deseada por usuario final 3000/(8. Una caja de transferencia entre la transmisión y el eje proporciona gran reducción cuando se activa el interruptor de límite de torque.0:1 Valor Activar 2500 lb-pie 3000 lb-pie 375 lb-pie 400 lb-pie 380 lb-pie 380 lb-pie 1.0:1 Relación del cambio 6: 1. El gobernador seleccionado ordena dosificación de combustible del motor mientras que la entrada del acelerador de la cabina es ignorada. o automotriz.0 Flecha impulsora 3500 lb-pie N/A N/A Eje 3000 lb-pie N/A N/A Parámetro Activación de arrastre del tren motriz Límite de torque conmutado Límite de torque de flecha impulsora/eje Torque máximo en velocidad de camino cero Máximo torque permitido por el rango de cambio superior de la transmisión Máximo torque permitido por el rango de cambio intermedio de la transmisión Máximo torque permitido por el rango de cambio inferior de la transmisión Relación de cambio. relación(es) de eje trasero. La PTO remota tiene hasta cinco valores de velocidad seleccionables por el conductor/operador. Se puede usar el acelerador para incrementar la velocidad del motor si la característica anulación de PTO normal con acelerador está activada en el ECM.Familiarización Pagina F-21 ´ La característica de acelerador remoto y todas las funciones son activadas al activar la característica usando la herramienta electrónica de servicio. el cliente debe introducir el tipo de sensor de velocidad del vehículo. Información Detallada de Operación e Interacción El operador activa la característica de acelerador remoto colocando el interruptor on/off del acelerador remoto en la posición de ON. deben cumplirse las siguientes condiciones para que el acelerador remoto funcione: • El dispositivo del acelerador remoto debe ajustarse inicialmente para ordenar menos dosificación de combustible que el acelerador de la cabina. NOTA: En algunos territorios del mundo. Para estos territorios. El valor de la velocidad máxima del vehículo en PTO normal está en efecto cuando se usa la PTO remota. . el acelerador de la cabina debe ajustarse para ordenar menos dosificación de combustible que el dispositivo del acelerador remoto. Este parámetro limita la salida de torque más alta permisible del motor cuando se está en el modo de PTO remota. la PTO remota anulará los valores de velocidad de la PTO normal. La PTO remota permite activar el modo PTO desde un interruptor remoto separado que controla al motor en unas rpm constantes del motor. La característica de PTO remota no puede activarse si está activo un código de falla del sensor de velocidad del vehículo (VSS). • No está presente una condición de código de falla del acelerador remoto. Una vez que el conductor/operador coloca el interruptor en la posición de ON. y número de dientes de engrane del eje trasero. Gobernador de Velocidad de Camino Esta característica controla la velocidad máxima de camino del vehículo. Este valor desacelerará al motor ligeramente por debajo del valor de velocidad seleccionado bajo cargas pesadas del motor. que son independientes de los valores de la velocidad PTO normal. el tamaño de las llantas del vehículo. el control de la velocidad de camino está sujeto a la legislación de leyes locales que dictan que la caída inferior del gobernador de velocidad de camino debe ser desactivada. Cuando esta característica está desactivada o no se usa. así el dispositivo más frágil impulsado por PTO es protegido de ser dañado por excesivo torque de salida del motor. La salida máxima de torque para todas las velocidades de ajuste seleccionables de PTO remota. Este valor limitará la velocidad vehicular máxima que es alcanzable cuando se usa la característica de PTO remota. El cliente puede programar la velocidad máxima del vehículo en cambio superior. el interruptor on/off del acelerador remoto no afecta la operación del acelerador de la cabina. La PTO remota solamente puede desactivarse moviendo el interruptor on/off de PTO remota a la posición de OFF. El valor de caída de PTO normal esta en efecto cuando se usa la PTO remota. El interruptor del acelerador remoto debe entonces girarse a la posición de OFF. es definida por la carga máxima del motor en PTO normal. Para desactivar el acelerador remoto y regresar al control de acelerador de la cabina.JOBNAME: No Job Name PAGE: 23 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:09:53 2002 Sistema de Combustible Controlado Electrónicamente ISB e ISBe Sección F . Los valores de la velocidad PTO remota pueden activarse moviendo el interruptor de PTO remota. Todos los valores de velocidad de la PTO remota no pueden ajustarse por arriba de la velocidad máxima en PTO o por debajo de la velocidad mínima en PTO. Cuando se activa. El cliente también puede ajustar los valores de caída superior e inferior. Información de Ajuste Esta característica se activa en el ECM usando la herramienta electrónica de servicio. Para que el módulo de control electrónico (ECM) calcule correctamente la velocidad de camino. La velocidad del motor solamente puede incrementarse hasta la velocidad máxima de anulación de PTO con el acelerador. El rango del valor de velocidad de la PTO remota es limitado por las velocidades mínima y máxima de PTO normal. para evitar aceleración repentina del motor. Toma de Fuerza Remota (PTO) La PTO remota se usa en las siguientes aplicaciones: • Mezcladoras • Transportes de carga seca • Camiones de volteo • Vehículos para basura • Otras. Esto se hace para evitar aceleración repentina cuando se cambia a control de acelerador remoto. NOTA: El límite de velocidad máxima no puede ajustarse por arriba de la velocidad máxima del vehículo predefinida en el límite de cambio superior. Esto está proyectado para incrementar la vida del motor de arranque. Incrementando este porcentaje puede mejorar la economía de combustible en terreno montañoso. Bloqueo del Motor de Arranque La característica de bloqueo del motor de arranque. Información de Ajuste Nombre del Parámetro Velocidad máxima del vehículo en cambio superior Caída superior del gobernador de velocidad de camino Caída inferior del gobernador de velocidad de camino XXX mph X mph X mph Rango y Valores NOTA: Debido a regulaciones locales que limitan la velocidad máxima de camino. Información Detallada de Operación e Interacción Velocidad máxima del vehículo en cambio superior Este parámetro es la máxima velocidad de camino para el vehículo. le permite al conductor/ operador ajustar la velocidad máxima del vehículo usando un interruptor del OEM. Esta característica puede usarse para manejo en la ciudad cuando reducir la velocidad máxima del vehículo puede ayudar a evitar boletas de infracción. Una velocidad cuesta abajo incrementada puede incrementar el impulso para subir la siguiente cuesta y mejorar la economía de combustible. Información de Ajuste . Interruptor Manual del Acelerador del Vehículo La característica de gobernador inteligente de velocidad de camino. el interruptor on/off de control de crucero debe estar en off y el interruptor coast/accel puede usarse para elevar o bajar el límite prefijado. Velocidad Establecida del Motor Esta característica permite que la herramienta electrónica de servicio anule al pedal del acelerador y controle la velocidad del motor a un valor establecido dentro de la herramienta electrónica de servicio. cuando está activada. Caída superior del gobernador de velocidad de camino Este parámetro es la cantidad de disminución de velocidad del vehículo antes de que se alcance torque pleno mientras se opera en el gobernador de velocidad de camino. NOTA: Debido a regulaciones locales que limitan la velocidad máxima de camino.Familiarización la caída inferior del gobernador de velocidad de camino se desactiva dentro de la calibración del motor y no puede activarse con la herramienta electrónica de servicio. El valor establecido es limitado al rango normal de velocidad de operación del motor (rpm). impedirá que se accione el motor de arranque. esta característica posiblemente no estará disponible en algunas áreas del mundo. típicamente el interruptor accel/ resume de control de crucero. esta característica posiblemente no estará disponible en algunas áreas del mundo. cuando el motor ya haya arrancado y esté funcionando. antes de que el combustible sea cortado por completo. Para ajustar el límite de la velocidad máxima del vehículo. Esta velocidad debe ser tan alta como las velocidades máximas del vehículo usadas para protección en cambio descendente (si está activada protección en cambio descendente) y control de crucero. Caída inferior del gobernador de velocidad de camino Este parámetro es la cantidad de incremento de velocidad del vehículo en una condición cuesta abajo o sin carga mientras se está operando en el gobernador de velocidad de camino.JOBNAME: No Job Name PAGE: 24 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:09:53 2002 Sistema de Combustible Controlado Electrónicamente ISB e ISBe Pagina F-22 ´ Sección F . Después de que hayan transcurrido 10 minutos. Esta característica tiene tres funcionalidades separadas: • Característica de antibloqueo • Bloqueo del acelerador Característica de Antibloqueo Hay dos modos de operación seleccionables por el usuario: • Automático • Manual. Estos estados son funcionamiento. Si se hace un intento no autorizado de arrancar el motor con la característica de antirrobo activa. la característica de antirrobo bloqueará el pedal del acelerador en ralentí y solamente permitirá operación normal del acelerador cuando se introduzca una contraseña válida. Cuando es activada. La característica no bloqueará automáticamente si el motor se para debido a un paro no previsto. antes de que se pueda arrancar el motor. En el modo automático. se registrará un código de falla y destellará una lámpara roja. entonces el usuario debe conectar la llave. entonces el bloqueo del motor de arranque no puede permitirse o activarse. el antirrobo bloqueará cualquier intento adicional por 10 minutos. al operador se le instruirá a reintroducir la contraseña correcta. marcha. Estos estados son paro de protección. Cuando está activada en ralentí. Protección Antirrobo del Vehículo La característica de antirrobo solamente puede usarse en vehículos equipados con Road Relay™ de Cummins y se usa para asegurar el motor en el estado de ralentí o de paro. entonces se activa el antirrobo. Se requiere una contraseña para desactivar el antirrobo. la activación requiere acción del operador para bloquear el motor. . Se registrará una falla y destellará una lámpara roja del tablero si la característica de antirrobo está activa y se hace un intento de arrancar el motor. La característica solamente puede activarse cuando el motor está operando en ralentí o se conecta la llave y no está funcionando. el motor es bloqueado siempre por el ECM en cada paro del motor. y arranque con cables pasacorriente.JOBNAME: No Job Name PAGE: 25 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:09:53 2002 Sistema de Combustible Controlado Electrónicamente ISB e ISBe Sección F . Información de Ajuste La característica de antirrobo impedirá que el motor arranque solamente si la característica está habilitada y activada. o cuando se hace un cambio al vehículo después de que ha estado en servicio. Si se introduce una contraseña incorrecta cuando se desactiva el antirrobo. No se requiere contraseña para activar el antirrobo. el antirrobo bloqueará cualquier intento adicional por 10 minutos. Después de que hayan transcurrido 10 minutos. el antirrobo puede entonces desactivarse con la contraseña correcta. Hay seis contraseñas de usuario capaces de bloquear o desbloquear el motor. Este grupo de parámetros solamente requieren ajuste cuando el vehículo se pone en servicio por primera vez. Si no se requiere PIN. al operador se le instruirá para introducirla otra vez para confirmar la contraseña. Al usuario se le indica activar la seguridad respondiendo una pregunta de SÍ/NO (yes/no). La característica de antirrobo se activa por la herramienta de servicio INSITE™ de Cummins o por la herramienta de administración de flotilla INSPEC™ de Cummins. Si se requiere un PIN (opción seleccionable del usuario). Esta característica no es compatible con la característica ICON™. Si el usuario responde SÍ. En el modo manual. y sobrevelocidad. Ajuste del Vehículo (parámetros ajustables) Ajuste vehicular es un grupo de parámetros programables usados para configurar el ECM para el vehículo en el que se usa. la característica de antirrobo requiere que una de las seis contraseñas preprogramadas sea introducida usando el teclado de Road Relay™. paro. Si se introduce la contraseña correcta. Si la contraseña correcta no es introducida en cinco intentos. Información Detallada de Operación e Interacción Se permite el accionamiento del motor de arranque cada vez que el estado del motor es tal que se necesite el motor de arranque.Familiarización Pagina F-23 ´ El bloqueo del motor de arranque puede activarse al activar la característica usando la herramienta electrónica de servicio. al usuario se le indica introducir el PIN correcto para activar el antirrobo. No se permite el accionamiento del motor de arranque cada vez que el estado del motor es tal que el motor de arranque no se necesita. freno. Si ICON™ está instalado y activado. Estas están almacenadas en el ECM y se ajustan por una herramienta electrónica de servicio. Este parámetro informa al ECM que tipo de sensor de velocidad del vehículo está instalado en el vehículo. Este parámetro es usado por protección en cambio descendente. y las revoluciones por milla de la llanta para determinar la velocidad del vehículo. Automática . Tipo de Transmisión . Este parámetro puede programarse usando una herramienta electrónica de servicio.Esta transmisión realiza cambios de velocidad automatizados. • VSS Magnético . Número de Dientes de Engrane del Eje Trasero de la Transmisión . relación del eje trasero. .Este VSS. El número de dientes en el engrane del velocímetro debe definirse por el parámetro número de dientes de engrane del eje trasero de la transmisión. El ECM puede convertir información de velocidad del vehículo de las siguientes fuentes de señal: VSS magnético.Este parámetro define la relación del eje trasero para usarse en cálculos de velocidad vehicular.En esta transmisión.Este parámetro proporciona el tipo de transmisión . Este parámetro es usado por la velocidad vehicular comprometida. y antialteración del VSS. llamado también mini-gen. El mensaje consiste de la velocidad del eje trasero de la transmisión. Este parámetro puede programarse usando una herramienta electrónica de servicio. Relación del Cambio Descendente de la Transmisión . El VSS magnético genera impulsos conforme los dientes del engrane del velocímetro giran pasando por el sensor. el operador hace cambios de velocidad a través de cada cambio. Este parámetro aplica cuando el tipo de VSS es magnético. revoluciones por milla de la llanta. tacógrafo. o eje trasero de enlace de datos. El ECM usa este parámetro.Un sensor que proporciona una señal al ECM en impulsos por milla. Típicamente no contiene un convertidor de torque. Top 2™ autoshift. la relación del eje trasero. Este parámetro es usado por protección en cambio descendente. en rpm. enviando ordenes de torque del motor al ECM del motor durante los cambios. Se conoce también como J1939 con relación de cambio. Contiene un convertidor de torque. • Tacógrafo . Este parámetro puede programarse usando una herramienta electrónica de servicio. VSS mecánico. Totalmente automatizada . • Ninguno .Ningún sensor de velocidad del vehículo (VSS) presente en el vehículo. Es similar a un generador. El ECM usa este parámetro.Un mensaje estándar SAE J1939 suministrado por una transmisión equipada con su propio VSS.Esta transmisión realiza cambios de velocidad automáticos en cada cambio.Este tipo de VSS se usa en conjunción con un engrane de velocímetro. que se usa principalmente para aplicaciones Europeas. Eje Trasero de Dos Velocidades . El cable hace girar un imán a través de una bobina para inducir flujo de corriente. para determinar la velocidad del vehículo. Cuando es seleccionado. • VSS de Enlace de Datos . Este parámetro aplica cuando el tipo de VSS es magnético.Este parámetro es el número de dientes en el engrane del velocímetro que se usa en conjunción con un sensor eléctrico de velocidad del vehículo.Este parámetro es el número de revoluciones del motor dividido entre el número de revoluciones del eje trasero de la transmisión cuando la transmisión está en cambio superior. • Otro .Este dispositivo es un velocímetro montado en el tablero. • Eje Trasero con Enlace de Datos . Relación del Cambio Superior de la Transmisión . para determinar la velocidad vehicular. El operador puede seleccionar otro o ninguno. Este parámetro puede programarse usando una herramienta electrónica de servicio. Revoluciones por Milla de la Llanta . Seleccione tipo de transmisión como sigue: Manual . Relación del Eje Trasero . Este parámetro puede programarse usando una herramienta electrónica de servicio. montado en el eje trasero de la transmisión. Este parámetro puede programarse usando una herramienta electrónica de servicio. Este parámetro aplica cuando el tipo de VSS es magnético.Los ejes de dos velocidades tienen capacidad de cambiar de una relación de eje trasero a otra. Top 2™ autoshift.Un mensaje especial J1939 conteniendo velocidad del vehículo es transmitido al ECM a través del enlace de datos J1939. llamado también rueda fónica. y el número de dientes de engrane del eje trasero de la transmisión.manual o automática. Este parámetro puede programarse usando una herramienta electrónica de servicio. • VSS Mecánico . y número de dientes de engrane del eje trasero de la transmisión. El ECM usa este parámetro. El dispositivo suministra un flujo digital de datos que contienen información de velocidad del vehículo. los impulsos por milla deben ser definidos por el parámetro impulsos del sensor de velocidad del vehículo (VSS).Este parámetro es el número de revoluciones del motor dividido entre el número de revoluciones del eje trasero de la transmisión cuando la transmisión está en el primer cambio descendente.Este parámetro es el tamaño de las llantas del vehículo para usarse en cálculos de velocidad del vehículo. VSS de enlace de datos.JOBNAME: No Job Name PAGE: 26 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:09:53 2002 Sistema de Combustible Controlado Electrónicamente ISB e ISBe Pagina F-24 ´ Sección F . Al seleccionar esta característica se permite que el ECM calcule correctamente la velocidad del vehículo.Familiarización Tipo de Sensor de Velocidad del Vehículo (VSS) . es impulsado por el cable del velocímetro de la transmisión. 280 impulsos/km [30.Esta transmisión realiza cambios automáticos de velocidad en los cambios superiores y es operada manualmente en los cambios inferiores. Si se selecciona mecánico.000 impulsos/mi].Familiarización Pagina F-25 ´ Parcialmente automatizada . Eaton Top 2™ es un ejemplo de una transmisión parcialmente automatizada. .JOBNAME: No Job Name PAGE: 27 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:09:53 2002 Sistema de Combustible Controlado Electrónicamente ISB e ISBe Sección F . Información Detallada de Operación e Interacción El tipo de sensor de velocidad le indica al ECM que tipo de VSS se usa en el vehículo. entonces los impulsos por milla en el ECM se ajustarán automáticamente a 48. En adición. Solamente códigos de falla inactivos e información de falla asociada pueden borrarse de la memoria del ECM. STOP MAINTENANCE.JOBNAME: No Job Name PAGE: 28 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:09:53 2002 Sistema de Combustible Controlado Electrónicamente ISB e ISBe Pagina F-26 ´ Sección F . lámpara STOP (paro). Información Detallada de Operación e Interacción Cuando el interruptor de llave está en la posición de ON y el interruptor de diagnóstico está en la posición de OFF. Información de Ajuste Esta característica es característica básica en la calibración. y la lámpara MAINTENANCE (mantenimiento). diferentes lámparas de falla se iluminan. . las lámparas indicadoras (WARNING. una después de la otra. No es ajustable por el cliente. Si está activado el paro de protección del motor. como lo es la luminosidad en el día. el módulo de control electrónico (ECM) puede apagar el motor debido al código de falla. Monitoreo del motor y pruebas de diagnóstico especiales también están incluidas en la herramienta electrónica de servicio. Es mostrada la información de falla para el primero y más reciente sucesos. de a bordo y fuera de borda están diseñados para hacer más fácil la reparación y servicio del motor. Cuando se detecta un problema. y WAIT-TO-START) se iluminarán por aproximadamente 2 segundos y luego se apagarán. Los conductores/operadores deben ser capaces de ver claramente las lámparas desde su posición de manejo. lámpara WAIT-TO-START (espere para arrancar). La ubicación de las lámparas dentro del área de la cabina es crítica. . activos e inactivos pueden ser mostrados por una herramienta electrónica de servicio. se registra una falla en la memoria y se registra una instantánea de los parámetros del motor. activos e inactivos. una lámpara STOP iluminada alerta al operador para que detenga el vehículo tan pronto como sea posible hacerlo con seguridad y darle servicio. errores en la operación del software. y excitadores de energía defectuosos en el módulo de control electrónico (ECM). La herramienta electrónica de servicio puede mostrar ambos códigos de falla.Familiarización Códigos de Diagnóstico de Falla Ambos diagnósticos de falla. dependiendo del tipo y severidad de la falla activa. El subsistema electrónico tiene una capacidad de autodiagnóstico incorporada que revisa por señales correctas de los sensores. Algunos OEMs cablean fallas de protección del motor a chicharras de modo que el operador se entere del código de falla severo y del paro inminente. Las lámparas permanecerán apagadas hasta que se registre un código de falla. Sin embargo. Ambos códigos de falla. Las lámparas permanecerán encendidas si hay un código de falla activo. Algunas condiciones de falla están conectadas con la protección del motor. Los códigos de falla activos pueden ser “destellados” usando el interruptor de diagnóstico. Las lámparas de falla incluyen la lámpara WARNING (advertencia). Una lámpara WARNING iluminada le indica al operador que hay una falla pero el vehículo puede operarse y necesita que se le de servicio tan pronto como sea posible. para verificar que están trabajando y correctamente cableadas. el mismo código de falla será mostrado continuamente cuando el interruptor se mueva a incremento (+) o a decremento (-). desde que fue borrada. El dato instantáneo registra el valor o estado de los sensores e interruptores del sistema de control en el momento en que ocurrió una falla. El código de tres o cuatro dígitos se repetirá en la misma secuencia. por explicación y corrección de códigos de falla. Luego habrá una pausa corta de 1 ó 2 segundos. Gire el interruptor de llave del vehículo a la posición de ON. Estos valores pueden ser muy valiosos cuando se trata de recrear o determinar las condiciones de operación del motor al momento de una falla. o al Taller de Reparación Autorizado Cummins más cercano. y el suceso más reciente. gire el interruptor de llave a la posición de OFF y mueva el interruptor de diagnóstico a la posición de ON. aparecerá otra vez una lámpara amarilla. Consulte el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Sistemas de Combustible de los Motores ISB (cuatro cilindros) e ISBe. mueva momentáneamente el interruptor set/resume (si está equipado) a la posición de incremento (+). Datos Instantáneos de Código de Falla Esta información adicional del código de falla puede obtenerse usando una herramienta electrónica de servicio.JOBNAME: No Job Name PAGE: 29 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:09:53 2002 ISB e ISBe Sistema de Combustible Controlado Electrónicamente Sección F . Cuando el número haya terminado de destellar en rojo. después de la cual el número del código de falla registrado destellará en la lámpara STOP (roja). roja y amarilla se encenderán y luego se apagarán en secuencia y permanecerán apagadas. El conductor/operador puede regresar al código de falla previo moviendo momentáneamente el interruptor set/resume (si está equipado) a la posición de decremento (-). Si están registrados códigos de falla activos. Para pasar al siguiente código de falla. Boletín 401789300. Este dato es almacenado para el primer suceso de la falla. Si no están registrados códigos de falla activos. . Los códigos de falla destellarán en la siguiente secuencia: Primero. NOTA: Asegúrese de desconectar el interruptor de diagnóstico cuando los códigos de falla no están siendo destellados. Si sólo está registrado un código de falla activo. destellará una lámpara WARNING (amarilla). ambas lámparas. Habrá una pausa de 1 ó 2 segundos entre cada número. (cuatro y seis cilindros).Familiarización Pagina F-27 ´ Para revisar por códigos de falla. ambas lámparas se encenderán momentáneamente y luego comenzarán a destellar el código de los códigos de falla activos registrados. Familiarización Cuando no use el sistema de diagnóstico. . desconecte el interruptor de diagnóstico. o quite la clavija de corto.JOBNAME: No Job Name PAGE: 30 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:09:53 2002 Sistema de Combustible Controlado Electrónicamente ISB e ISBe Pagina F-28 ´ Sección F . ........................................................ TS-60 El Motor Desacelera Lentamente.......................................... TS-5 El Interruptor de Ajuste de Ralentí Bajo No Trabaja............................................................................................................................................ TS-71 Consumo Excesivo de Combustible ........................................................................................................................................................ TS-25 Combustible en el Aceite Lubricante ............................................... TS-64 El Motor se Apaga Inesperadamente o se Para Durante la Desaceleración ............................................................. TS-9 Baja Salida de Potencia del Motor............................................. TS-1 Tablas de Síntomas de Diagnóstico de Fallas ................................................................................ TS-2 La Lámpara de Mantenimiento Permanece Encendida o Destella................................................................. TS-77 La PTO o Control de Crucero No Operan .................................................................................... TS-62 El Motor No Se Apagará .............................................................................................................. TS-38 El Motor Tiene Dificultad para Arrancar o No Arranca (Humo del Escape) ...................................... TS-74 Velocidad Irregular del Motor Bajo Carga o en el Rango de Operación ...................................................................................................................... TS-87 Humo Negro — Excesivo ..........JOBNAME: No Job Name PAGE: 1 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:13:34 2002 ISB e ISBe Sección TS ....................................................................................................... TS-16 El Motor Funciona Irregularmente o con Fallas de Encendido ............. TS-72 Combustible en el Refrigerante .............. TS-67 El Alternador No Carga o Carga en Forma Insuficiente ........................................................................................... TS-6 Humo Blanco — Excesivo ......................................... TS-3 El Alternador Sobrecarga ................................. TS-2 Aceleración o Respuesta Deficientes del Motor .............. TS-42 ........................................................................................... TS-33 El Motor No Alcanzará la Velocidad Nominal (RPM) ......................................... TS-17 El Motor Tiene Dificultad para Arrancar o No Arranca (Sin Humo del Escape) ............................................................................................................................................................................................................................. TS-79 El Motor Arranca Pero No se Mantiene Funcionando . TS-65 Temperatura de Aire del Múltiple de Admisión Arriba de Especificación .................................................................... TS-1 Información General ...............................Síntomas de Diagnóstico de Fallas Pagina TS-a ´ Sección TS ..............Síntomas de Diagnóstico de Fallas Contenido de la Sección Pagina ´ Procedimientos y Técnicas de Diagnóstico de Fallas.................................................................................................................................................................................................... TS-83 Información General .................................................................................................................. TS-22 Error de Comunicación – Herramienta Electrónica de Servicio o Dispositivo de Control ................................................................... TS-80 La Presión del Múltiple de Admisión (Boost) está Debajo de lo Normal ....................................................... TS-48 Velocidad Irregular del Motor en PTO o en Control de Crucero .................................................................................................................................................................... TS-54 Velocidad Irregular del Motor en Ralentí Bajo o Alto............................................................................................................................... TS-66 Las Lámparas de Advertencia de Código de Falla Permanecen Encendidas (Sin Razón Aparente) ................................. TS-81 Las Lámparas de Advertencia de Código de Falla No Se Iluminan.............................................................................. Síntomas de Diagnóstico de Fallas ´ ´ ESTA PAGINA SE DEJO EN BLANCO INTENCIONADAMENTE.JOBNAME: No Job Name PAGE: 2 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:13:34 2002 Pagina TS-b ´ ISB e ISBe Sección TS . . operate the engine to make sure the cause of the complaint has been corrected .JOBNAME: No Job Name PAGE: 3 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:13:34 2002 ISB e ISBe Procedimientos y Técnicas de Diagnóstico de Fallas Sección TS . The more information known about a complaint. however. The Troubleshooting Symptom Charts are organized so that a problem can be located and corrected by doing the easiest and most logical things first. Follow these basic troubleshooting steps: • Get all the facts concerning the complaint • Analyze the problem thoroughly • Relate the symptoms to the basic engine systems and components • Consider any recent maintenance or repair action that can relate to the complaint • Double-check before beginning any disassembly • Solve the problem by using the symptom charts and doing the easiest things first • Determine the cause of the problem and make a thorough repair • After repairs have been made. these charts are designed to stimulate a thought process that will lead to the cause and correction of the problem. It is not possible to include all the solutions to problems that can occur.Síntomas de Diagnóstico de Fallas Pagina TS-1 ´ Procedimientos y Técnicas de Diagnóstico de Fallas Información General A thorough analysis of the customer’s complaint is the key to successful troubleshooting. Complete all steps in the sequence shown from top to bottom. the faster and easier the problem can be solved. personal injury or death. ADVERTENCIA Troubleshooting presents the risk of equipment damage. Troubleshooting must be performed by trained.Síntomas de Diagnóstico de Fallas Tablas de Síntomas de Diagnóstico de Fallas Información General Use the charts on the following pages of this section to aid in diagnosing specific engine symptoms. . Follow through the chart to identify the corrective action.JOBNAME: No Job Name PAGE: 4 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:13:34 2002 Tablas de Síntomas de Diagnóstico de Fallas ISB e ISBe Pagina TS-2 ´ Sección TS . experienced technicians. Read each row of blocks from top to bottom. ...... Posicione las baterías lejos de fuentes de calor. y conexiones.JOBNAME: No Job Name PAGE: 5 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:13:34 2002 ISB e ISBe Tablas de Síntomas de Diagnóstico de Fallas Sección TS . ...... La banda del alternador está floja . rotos... La temperatura de la batería está arriba de especificación OK .... Consultar el manual de servicio del OEM y los diagramas de cableado del fabricante.Síntomas de Diagnóstico de Fallas Pagina TS-3 ´ El Alternador No Carga o Carga en Forma Insuficiente Éste es un árbol de síntomas T013. .. Consultar el manual de servicio del OEM.. El alternador o regulador de voltaje funciona mal OK (Continua) ´ . Pruebe la salida del alternador... Los cables o conexiones de la batería están flojos..... Reemplace las baterías.. cables.. Revise los cables y conexiones de la batería. Corrección Revise el indicador del vehículo.. si es necesario. Las baterías han fallado OK ... Consultar Procedimiento 013-009 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros).. Consultar el manual de servicio del OEM. Consultar el manual de servicio del OEM. OK Revise la tensión de la banda del alternador... Consultar el manual de servicio del OEM. Consultar Procedimiento 013-021 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). El sistema eléctrico está ‘‘abierto’’ (fusibles fundidos.... OK Revise la condición de las baterías. Causa Mal funcionamiento del indicador del vehículo. OK Revise los fusibles... o conexiones flojas) OK .. Boletín 4017874. Reemplace el alternador o regulador de voltaje si es necesario.. cables rotos. o corroídos (resistencia excesiva) .... Boletín 4017874. ...Síntomas de Diagnóstico de Fallas El Alternador No Carga o Carga en Forma Insuficiente (Continua) ´ Causa Corrección Instale un alternador con una capacidad superior. Consultar Sección TF para diagnóstico de códigos de falla... OK Lea los códigos de falla con una herramienta electrónica de servicio.. Consultar Procedimiento 013-001 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). ...JOBNAME: No Job Name PAGE: 6 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:13:34 2002 Tablas de Síntomas de Diagnóstico de Fallas ISB e ISBe Pagina TS-4 ´ Sección TS .. Códigos de falla electrónicos activos o altos conteos de códigos de falla inactivos . o la capacidad del alternador está por debajo de especificación .. Boletín 4017874 y el manual de servicio del OEM. El alternador está sobrecargado... JOBNAME: No Job Name PAGE: 7 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:13:34 2002 ISB e ISBe Tablas de Síntomas de Diagnóstico de Fallas Sección TS . si es necesario... Consultar el manual de servicio del OEM.... Reemplace las baterías. Reemplace el regulador de voltaje. Lea los códigos de falla con una herramienta electrónica de servicio.... Códigos de falla electrónicos activos o altos conteos de códigos de falla inactivos .. .. Corrección Revise la condición de las baterías. Mal funcionamiento del regulador de voltaje OK .. si es necesario.. Consultar el manual de servicio del OEM.... Causa La celda de la batería está dañada (circuito abierto) OK Revise el regulador de voltaje.. Consultar Sección TF para diagnóstico de códigos de falla. .Síntomas de Diagnóstico de Fallas Pagina TS-5 ´ El Alternador Sobrecarga Éste es un árbol de síntomas T014... El adaptador INLINE (adaptador de enlace de datos) no está conectado al suministro de voltaje de la batería OK .. Revise el circuito del interruptor de llave del vehículo.Síntomas de Diagnóstico de Fallas Error de Comunicación – Herramienta Electrónica de Servicio o Dispositivo de Control Éste es un árbol de síntomas T016. conecte el voltaje de la batería al adaptador INLINE..... Causa El interruptor de llave está en la posición de OFF OK El circuito del interruptor de llave está funcionando mal OK Seleccione System Menu/User Options y cambie la calibración del puerto de comunicación.... . ... Consultar el manual apropiado de los usuarios de INSITE™.. .. El circuito del enlace de datos funciona mal OK Verifique que la herramienta electrónica de servicio está trabajando y que se está usando el software o cartucho correcto OK . Corrección Gire el interruptor de llave a la posición de ON. Mal funcionamiento del fusible(s) OK Pines de conector del arnés del motor dañados OK (Continua) ´ . Consultar Procedimiento 019-236.JOBNAME: No Job Name PAGE: 8 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:13:34 2002 Tablas de Síntomas de Diagnóstico de Fallas ISB e ISBe Pagina TS-6 ´ Sección TS ......... ...... Si la lámpara no está iluminada. Consultar Procedimiento 019-064.. Consultar Procedimiento 019-198...... . Revise la lámpara de energía en el adaptador INLINE.. Inspeccione los pines del arnés del motor por daño........ Consultar el manual de servicio de la herramienta electrónica de servicio.. Revise el circuito del enlace de datos.. Reemplace el fusible(s) en el arnés de interconexión del OEM.. INSITE™ está direccionando el puerto de comunicación erróneo OK .. Consultar Procedimiento 019-165 ó 019-166...... . Pines de conector del arnés del OEM dañados OK El circuito del enlace de datos 1587/1708 está funcionando mal OK El circuito del enlace de datos 1939 está funcionando mal OK . .... Boletín 4017874. . Consultar Procedimiento 019-323.. Revise el circuito del enlace de datos 1587/ 1708.....Síntomas de Diagnóstico de Fallas Pagina TS-7 ´ Error de Comunicación – Herramienta Electrónica de Servicio o Dispositivo de Control (Continua) ´ Causa Corrección Inspeccione los pines de conector del arnés del OEM por daño. Los pines del adaptador INLINE (adaptador del enlace de datos) están dañados OK .. El suministro de voltaje de la batería al módulo de control electrónico (ECM) es bajo.JOBNAME: No Job Name PAGE: 9 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:13:34 2002 ISB e ISBe Tablas de Síntomas de Diagnóstico de Fallas Sección TS ........ o corroídos. rotos. Consultar Procedimiento 019-165. Consultar Sección 13 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros)... Inspeccione el adaptador INLINE (adaptador del enlace de datos) por pines doblados. interrumpido.. Consultar Procedimiento 019-165.. . Consultar Procedimiento 019-166.. OK El puerto COM de la herramienta electrónica de servicio se ha interrumpido o funciona mal OK Códigos de falla electrónicos activos o altos conteos de códigos de falla inactivos OK Calibre el ECM. ... Revise el circuito del enlace de datos 1939..... Consultar el manual apropiado de la herramienta electrónica de servicio y el Procedimiento 019-032.... .... Consultar Sección TF para diagnóstico de códigos de falla.. El módulo de control electrónico (ECM) no está calibrado OK (Continua) ´ . y Procedimiento 019-087. Procedimiento 019-198.... o abierto .... Revise los fusibles y el circuito de alimentación directa de batería. Revise las conexiones de la batería........ .Síntomas de Diagnóstico de Fallas Error de Comunicación – Herramienta Electrónica de Servicio o Dispositivo de Control (Continua) ´ Causa Corrección Desconecte alternativamente todos los otros dispositivos de control J1939 del circuito del enlace de datos..........JOBNAME: No Job Name PAGE: 10 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:13:34 2002 Tablas de Síntomas de Diagnóstico de Fallas ISB e ISBe Pagina TS-8 ´ Sección TS .. OK Repare la tierra eléctrica para el blindaje del enlace de datos. Consultar el manual de servicio del OEM para localizar y reparar dispositivos de control J1939. Reemplace el ECM.. Consultar Procedimiento 019-031... .. ... El blindaje del enlace de datos J1939 no está aterrizado correctamente OK El módulo de control electrónico (ECM) funciona mal .. hasta que se restauren las comunicaciones o la funcionalidad. Los dispositivos de control J1939 están interfiriendo con los controles del motor . Consultar el diagrama de cableado y el manual de servicio del OEM. Síntomas de Diagnóstico de Fallas Pagina TS-9 ´ Aceleración o Respuesta Deficientes del Motor Éste es un árbol de síntomas T033.. Consultar Sección 1. La técnica del operador no es correcta . y filtros de combustible por fugas.. OK Explíquele al operador la operación correcta del motor. Boletín 4017874. El nivel de combustible es bajo en el tanque OK . Fuga de combustible .. Revise por restricción de entrada de combustible. Restricción de entrada de combustible . El filtro de combustible está obstruido ...... antes de continuar con este árbol........ Consultar Procedimiento 006-011 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros).JOBNAME: No Job Name PAGE: 11 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:13:34 2002 ISB e ISBe Tablas de Síntomas de Diagnóstico de Fallas Sección TS ... OK Mida la presión de combustible antes y después del filtro de combustible. Siga las instrucciones de la forma. Consultar el manual de operación y mantenimiento del OEM. OK Revise las líneas de combustible.... Boletín 4017872-00.. Consultar el Manual de Operación y Mantenimiento de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). OK (Continua) ´ .... Entreviste al operador para verificar la reclamación ... Consultar Procedimiento 006-020 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). OK Llene el tanque de suministro. Boletín 4017874.. conexiones de combustible... Boletín 4017874..... Causa Corrección Consultar la Forma de Reclamación del Cliente de Facilidad de Manejo/Baja Potencia al final de la Sección TS en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Serie ISB (4 cilindros) e ISBe (4 y 6 cilindros).. Consultar el manual de servicio del OEM.. Revise las líneas de combustible que van a los tanques de suministro.. . Consultar Procedimiento 019-032...... La bomba de combustible funciona mal . El calentador de combustible funciona mal (si está equipado) .. La calibración del módulo de control electrónico (ECM) no es correcta .... . Si es necesario..JOBNAME: No Job Name PAGE: 12 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:13:34 2002 Tablas de Síntomas de Diagnóstico de Fallas ISB e ISBe Pagina TS-10 ´ Sección TS . La temperatura de entrada de combustible a la bomba está arriba de especificación OK ... Los parámetros programables o características seleccionadas no son correctos ... Boletín 4017874. OK (Continua) ´ . Consultar Procedimiento 005-008 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros).. desactive o ponga en derivación los calentadores de combustible.Síntomas de Diagnóstico de Fallas Aceleración o Respuesta Deficientes del Motor (Continua) ´ Causa Corrección Revise el calentador de combustible y reemplace si es necesario.. Consultar Sección TF para diagnóstico de códigos de falla.. Revise la presión de salida de la bomba de combustible. Establezca los parámetros y características nuevamente.. OK Códigos de falla electrónicos activos o altos conteos de códigos de falla inactivos OK Revise los parámetros programables y las características seleccionadas con una herramienta electrónica de servicio..... OK Llene el tanque de combustible... calibre el ECM. y revise el enfriador de combustible. Consultar Procedimiento 005-025 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). Boletín 4017874..... 3379133.. Consultar Procedimiento 019-078. Boletín No.. OK Compare la calibración almacenada en el ECM con el rango del motor y la Lista de Partes Críticas (CPL).. Reemplace la bomba de combustible si es necesario.... Consultar el manual de servicio del OEM.. si es necesario. Purgue el aire del sistema.. Inspeccione el conector de combustible y el inyector por melladuras o daño que puedan causar fugas de combustible.. Boletín 4017874. Consultar Procedimiento 006-024 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros).Síntomas de Diagnóstico de Fallas Pagina TS-11 ´ Aceleración o Respuesta Deficientes del Motor (Continua) ´ Causa Corrección Revise por aire en el sistema de combustible.... Consultar Procedimiento 006-013 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros).. Boletín 4017874.. El actuador electrónico de control de combustible está funcionando mal . Boletín 4017874.... OK Revise el actuador electrónico de control de combustible. OK Realice la prueba automatizada de desempeño del cilindro para aislar el cilindro con el conector de combustible con fuga.. Consultar Procedimiento 006-003 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). El conector de combustible está fugando combustible .. OK Mida la restricción de la línea de drenado.. Aire en el sistema de combustible .. OK Revise la línea de suministro de combustible desde la bomba de combustible a la cabeza de cilindros por dobleces pronunciados que puedan causar restricciones. OK (Continua) ´ ...JOBNAME: No Job Name PAGE: 13 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:13:34 2002 ISB e ISBe Tablas de Síntomas de Diagnóstico de Fallas Sección TS .. Boletín 4017874..... Consultar Procedimiento 005-007 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros).. Restricción de la línea de suministro de combustible entre la bomba de combustible y los inyectores .. Reemplace si es necesario. Consultar Procedimiento 006-051 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros)... Boletín 4017874.. La válvula de alivio de presión del combustible está funcionando mal .... Reemplace la válvula de alivio de presión del combustible si es necesario.. ..... OK Revise la presión de salida de la bomba de combustible.. Verifique que indique 100 por ciento con el pedal del acelerador oprimido y 0 por ciento cuando esté liberado.. El pedal del acelerador está restringido o funciona mal .. . Consultar Procedimiento 005-016 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros)..... Consultar Procedimiento 019-159.. Boletín 4017874..... Revise el circuito del ESS.JOBNAME: No Job Name PAGE: 14 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:13:34 2002 Tablas de Síntomas de Diagnóstico de Fallas ISB e ISBe Pagina TS-12 ´ Sección TS .... El sensor de presión del múltiple de admisión (boost) o el circuito funciona mal OK . El enfriador de carga de aire (CAC) está restringido o fugando .. Reemplace la bomba de combustible si es necesario.. La bomba de combustible funciona mal .. OK Inspeccione el CAC por restricciones o fugas de aire. OK Revise el sensor de presión del múltiple de admisión y el circuito. Consultar Procedimientos 019-106 y 019-042. Boletín 4017874.. OK Revise la lectura porcentual del acelerador en una herramienta electrónica de servicio... Reemplace si es necesario.. Reemplace el pedal del acelerador si es necesario. Revise el ESS por ajuste correcto y por desechos en el sensor. Consultar Procedimiento 005-016 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). El sensor de velocidad del motor (ESS) o el circuito funciona mal OK (Continua) ´ .. Boletín 4017874... Calibre el acelerador si es posible... La válvula de sobreflujo de la bomba de combustible funciona mal . Consultar Procedimiento 010-027 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). Consultar Procedimiento 019-085....Síntomas de Diagnóstico de Fallas Aceleración o Respuesta Deficientes del Motor (Continua) ´ Causa Corrección Revise la válvula de sobreflujo.. . Boletín 4017874......... Reemplace los inyectores según sea necesario...... Boletín 4017874... Consultar Procedimiento 019-165.. Consultar Procedimiento 010-031 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). El inyector funciona mal . Consultar Procedimiento 020-016 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros).. OK Inspeccione los sistemas de aire de admisión y de escape por fugas de aire. Fugas de aire de admisión o de escape . OK Desconecte alternativamente todos los otros dispositivos de control J1939 del circuito del enlace de datos..... OK Revise el sistema de escape por restricciones...Síntomas de Diagnóstico de Fallas Pagina TS-13 ´ Aceleración o Respuesta Deficientes del Motor (Continua) ´ Causa Corrección Realice la prueba automatizada de desempeño de cilindro.. Limpie o reemplace el filtro de aire y la tubería de entrada según sea necesario.. Consultar Procedimiento 011-009 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros)..... La restricción del sistema de aire de admisión está arriba de especificación . La restricción del sistema de escape está arriba de especificación .. hasta que se restauren las comunicaciones o la funcionalidad. OK (Continua) ´ .. Boletín 4017874. Boletín 4017874.. Boletín 4017874.. Los dispositivos de control J1939 están interfiriendo con los controles del motor . Consultar Procedimiento 010-024 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros).JOBNAME: No Job Name PAGE: 15 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:13:34 2002 ISB e ISBe Tablas de Síntomas de Diagnóstico de Fallas Sección TS . OK Revise el sistema de aire de admisión por restricción.. Consultar Procedimiento 006-026 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). El ajuste del freno de escape no es correcto . OK Revise el ajuste del freno de escape.. ... OK Opere el motor desde un tanque con combustible de alta calidad.. Consultar Sección V y Combustible para Motores Cummins... OK (Continua) ´ ...JOBNAME: No Job Name PAGE: 16 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:13:34 2002 Tablas de Síntomas de Diagnóstico de Fallas ISB e ISBe Pagina TS-14 ´ Sección TS . Consultar Procedimiento 010-047 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros)... Mida y ajuste las calibraciones del tren de válvulas e inyectores.... Consultar el manual de servicio de la herramienta electrónica de servicio.... La compuerta de descarga del turbocargador funciona mal (si está equipada) . Boletín 4017874. Boletín 3379001. Consultar Procedimiento 003-004 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros)..... OK Monitoreé la presión de múltiple de admisión del turbocargador con una herramienta electrónica de servicio.Síntomas de Diagnóstico de Fallas Aceleración o Respuesta Deficientes del Motor (Continua) ´ Causa Corrección Revise el número de parte del turbocargador y compárelo con la Lista de Partes Críticas (CPL). Inspeccione el turbocargador.. Repare o reemplace el turbocargador si es necesario..... Boletín 4017874. El turbocargador no es el correcto . El grado del combustible no es el correcto para la aplicación o la calidad del combustible es mala OK . Boletín 4017874. El turbocargador funciona mal . Reemplace el turbocargador si es necesario.. OK Revise la compuerta de descarga por operación correcta.. Consultar Procedimiento 010-050 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros)... OK Revise la tolerancia radial del cojinete y la tolerancia axial.... Los ajustes del tren de válvulas e inyectores no son correctos .. Boletín 4017874.. Boletín 3379133. Consultar Procedimiento 010-033 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros)... La tolerancia de la rueda del turbocargador está fuera de especificación . Los inyectores no son los correctos .... Boletín 4017874.. Reemplace los inyectores si es necesario. Boletín 3379133... Las cargas parásitas del vehículo son excesivas.. OK Compare las especificaciones del tren motriz con las recomendaciones de Cummins.. OK Revise por componentes correctos de la transmisión y el tren motriz. Consultar el manual de servicio del OEM.. Consultar Procedimiento 007-002 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). Boletín 4017874. Revise el embrague por operación correcta.. Consultar Procedimiento 006-026 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). y unidades impulsadas por el motor.. Daño interno del motor .. .. OK Revise los frenos del vehículo por arrastre.... mal funcionamiento de la transmisión.Síntomas de Diagnóstico de Fallas Pagina TS-15 ´ Aceleración o Respuesta Deficientes del Motor (Continua) ´ Causa Corrección Desmonte los inyectores y compare los números de parte con la Lista de Partes Críticas (CPL)... Consultar el manual de servicio del OEM. tiempo de ciclo de operación del ventilador de enfriamiento.. El tren motriz no está correctamente adaptado al motor OK ..... Consultar el manual de servicio del OEM. ...JOBNAME: No Job Name PAGE: 17 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:13:34 2002 ISB e ISBe Tablas de Síntomas de Diagnóstico de Fallas Sección TS . Analice el aceite e inspeccione los filtros para localizar un área de daño probable... El embrague funciona mal o no es el correcto .... Calibre el pedal del acelerador si es posible. El inyector funciona mal . Revise el embrague por operación correcta. OK Desconecte alternativamente todos los otros dispositivos de control J1939 del circuito del enlace de datos..JOBNAME: No Job Name PAGE: 18 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:13:34 2002 Tablas de Síntomas de Diagnóstico de Fallas ISB e ISBe Pagina TS-16 ´ Sección TS .. OK Revise el freno de escape o del motor por operación correcta.... El freno de escape o del motor funciona mal .. OK Compare las especificaciones del tren motriz con las recomendaciones de Cummins. ... Consultar Procedimiento 019-165.. El embrague funciona mal o no es el correcto .. Los dispositivos de control J1939 están interfiriendo con los controles del motor . Boletín 4017874... Consultar el manual de servicio del OEM...... Reemplace los inyectores según sea necesario.. Consultar Procedimiento 020-016 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros).... hasta que se restauren las comunicaciones o la funcionalidad.Síntomas de Diagnóstico de Fallas El Motor Desacelera Lentamente Éste es un árbol de síntomas T041. Consultar Procedimiento 006-026 ó 014-008 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros)..... Causa Corrección Revise la lectura porcentual del acelerador en una herramienta electrónica de servicio. Verifique que indique 100 por ciento con el pedal del acelerador oprimido y 0 por ciento cuando esté liberado.. Consultar Procedimiento 019-085.. Boletín 4017874. El pedal del acelerador está restringido o funciona mal . OK Realice la prueba de corte de cilindro sencillo.... .. La velocidad del motor al dar marcha es muy lenta .. OK Revise la velocidad al dar marcha del motor...Síntomas de Diagnóstico de Fallas Pagina TS-17 ´ El Motor Tiene Dificultad para Arrancar o No Arranca (Humo del Escape) Éste es un árbol de síntomas T043. Es necesario auxiliar para arranque en clima frío. Consultar instrucciones del fabricante. Agregue agua destilada si es necesario... OK (Continua) ´ . Corrección Llene el tanque de suministro. Si la velocidad al dar marcha es menor de 150 rpm. OK Revise por la operación correcta del auxiliar de arranque..... Consultar el manual de operación y mantenimiento del OEM. Boletín 4017874.. con un tacómetro manual o una herramienta electrónica de servicio.... . Causa El nivel de combustible es bajo en el tanque OK Códigos de falla electrónicos activos o altos conteos de códigos de falla inactivos OK Revise el nivel del electrólito (no en baterías libres de mantenimiento) en cada celda... El voltaje de la batería es bajo . . o el auxiliar para arranque funciona mal .. Consultar Procedimiento 013-007 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros)...JOBNAME: No Job Name PAGE: 19 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:13:34 2002 ISB e ISBe Tablas de Síntomas de Diagnóstico de Fallas Sección TS .. consultar el árbol de síntomas El Motor No Da Marcha o Da Marcha Lentamente en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros).. reemplace las baterías si es necesario...... Consultar Auxiliares de Arranque en Clima Frío Usando Fluido para Arranque en el manual de Operación y Mantenimiento Procedimientos 005-008 y 010-029 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). Boletín 4017874.. Consultar Sección TF para diagnóstico de códigos de falla.. Revise la “mirilla” en las baterías libres de mantenimiento.. Boletín 4017874. ...... y revise el enfriador de combustible... Consultar Procedimiento 008-011 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros).JOBNAME: No Job Name PAGE: 20 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:13:34 2002 Tablas de Síntomas de Diagnóstico de Fallas ISB e ISBe Pagina TS-18 ´ Sección TS . Reemplace el calentador del block.. Consultar Procedimiento 019-042.. desactive o ponga en derivación los calentadores de combustible.. Revise por restricción de entrada de combustible.. Consultar Procedimiento 006-020 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros).. El filtro de combustible está obstruido . Consultar Procedimiento 006-020 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros)....... OK Revise el calentador de combustible y reemplace si es necesario. La temperatura de entrada de combustible a la bomba está arriba de especificación OK .... Revise el circuito del ESS. Revise el ESS por ajuste correcto y por desechos en el sensor..Síntomas de Diagnóstico de Fallas El Motor Tiene Dificultad para Arrancar o No Arranca (Humo del Escape) (Continua) ´ Causa Corrección Revise las fuentes y cableado eléctrico que van al calentador del block de cilindros. Restricción de entrada de combustible .. Boletín 4017874.. El sensor de velocidad del motor (ESS) o el circuito funciona mal OK ... Boletín 4017874..... El calentador del block del motor funciona mal (si está equipado) .. OK (Continua) ´ .. El calentador de combustible funciona mal (si está equipado) .... si es necesario. OK Mida la presión de combustible antes y después del filtro de combustible. Consultar el manual de servicio del OEM. Boletín 4017874. Consultar Procedimiento 005-016 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). OK Llene el tanque de combustible. Boletín 4017874. OK (Continua) ´ . El conector de combustible está fugando combustible .. OK Revise la presión de salida de la bomba de combustible. Boletín 4017874.. conexiones de combustible... OK Realice la prueba automatizada de desempeño del cilindro para aislar el cilindro con el conector de combustible con fuga. Inspeccione el conector de combustible y el inyector por melladuras o daño que puedan causar fugas de combustible.. Boletín 4017874.. Reemplace si es necesario.. Fuga de combustible .... Revise las líneas de combustible que van a los tanques de suministro. Aire en el sistema de combustible . Boletín 4017874...JOBNAME: No Job Name PAGE: 21 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:13:34 2002 ISB e ISBe Tablas de Síntomas de Diagnóstico de Fallas Sección TS .. Purgue el aire del sistema.... Reemplace la bomba de combustible si es necesario... Consultar Procedimiento 005-007 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). Consultar Procedimiento 006-026 ó 014-008 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros).. Boletín 4017874.. OK Revise el actuador electrónico de control de combustible. Consultar el manual de servicio del OEM.Síntomas de Diagnóstico de Fallas Pagina TS-19 ´ El Motor Tiene Dificultad para Arrancar o No Arranca (Humo del Escape) (Continua) ´ Causa Corrección Revise las líneas de combustible.. Consultar Procedimiento 005-025 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). La bomba de combustible funciona mal ... Consultar Procedimiento 006-003 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros)... El actuador electrónico de control de combustible está funcionando mal ..... y filtros de combustible por fugas.. OK Revise por aire en el sistema de combustible. ...... OK (Continua) ´ . La bomba de combustible funciona mal . OK Revise la línea de suministro de combustible desde la bomba de combustible a la cabeza de cilindros por dobleces pronunciados que puedan causar restricciones...... El grado del combustible no es el correcto para la aplicación o la calidad del combustible es mala .. Restricción de la línea de suministro de combustible entre la bomba de combustible y los inyectores .Síntomas de Diagnóstico de Fallas El Motor Tiene Dificultad para Arrancar o No Arranca (Humo del Escape) (Continua) ´ Causa Corrección Revise la presión de salida de la bomba de combustible. Consultar Procedimiento 011-009 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros).. Limpie o reemplace el filtro de aire y la tubería de entrada según sea necesario. Reemplace la bomba de combustible si es necesario. y Combustible para Motores Cummins.. OK Opere el motor desde un tanque con combustible de alta calidad...... Boletín 4017872-00.. La restricción del sistema de escape está arriba de especificación . Sección V en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). Consultar Procedimiento 006-024 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). OK Revise el sistema de aire de admisión por restricción.. Boletín 3379001. Consultar el Manual de Operación y Mantenimiento de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). Consultar Procedimiento 005-016 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros)... Boletín 4017874.. La restricción del sistema de aire de admisión está arriba de especificación . Boletín 4017874. Boletín 4017874.. Consultar Procedimiento 010-031 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros).. Boletín 4017874.. Boletín 4017874.. OK Revise el sistema de escape por restricciones...JOBNAME: No Job Name PAGE: 22 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:13:34 2002 Tablas de Síntomas de Diagnóstico de Fallas ISB e ISBe Pagina TS-20 ´ Sección TS . ..... El espesor de la laina del inyector no es correcto .. Consultar Procedimiento 003-004 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros).. OK Analice el aceite e inspeccione los filtros para localizar un área de daño probable. Boletín 4017874. Boletín 4017874...Síntomas de Diagnóstico de Fallas Pagina TS-21 ´ El Motor Tiene Dificultad para Arrancar o No Arranca (Humo del Escape) (Continua) ´ Causa Corrección Mida y ajuste las calibraciones del tren de válvulas e inyectores. mal funcionamiento de la transmisión.... Los ajustes del tren de válvulas e inyectores no son correctos .. Consultar el manual de servicio del OEM.JOBNAME: No Job Name PAGE: 23 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:13:34 2002 ISB e ISBe Tablas de Síntomas de Diagnóstico de Fallas Sección TS .. y unidades impulsadas por el motor. Las cargas parásitas del vehículo son excesivas. Consultar Procedimiento 007-002 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros)....... Boletín 4017874. OK Revise los frenos del vehículo por arrastre. Daño interno del motor . Consultar Procedimiento 006-026 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). OK Desmonte los inyectores y verifique el espesor de la laina del inyector.. tiempo de ciclo de operación del ventilador de enfriamiento.. ... . .. 019-064 y 019-198.. Consultar Procedimiento 005-011 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros).. Revise los fusibles y el circuito de alimentación directa de batería.. Consultar Procedimiento 019-198.. El filtro de combustible está obstruido . OK Revise el ESS por ajuste correcto y por desechos en el sensor. y Procedimiento 019-087.... .Síntomas de Diagnóstico de Fallas El Motor Tiene Dificultad para Arrancar o No Arranca (Sin Humo del Escape) Éste es un árbol de síntomas T044........JOBNAME: No Job Name PAGE: 24 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:13:34 2002 Tablas de Síntomas de Diagnóstico de Fallas ISB e ISBe Pagina TS-22 ´ Sección TS ... Boletín 4017874. Mida la presión de combustible antes y después del filtro de combustible... ...... OK Reemplace el fusible(s) en el arnés de interconexión del OEM.. El sensor de velocidad del motor (ESS) o el circuito funciona mal OK (Continua) ´ ... Consultar Sección TF para diagnóstico de códigos de falla. Mal funcionamiento del fusible(s) OK . Revise el circuito del ESS.... Consultar el manual de operación y mantenimiento del OEM. Consultar Procedimientos 019-106 y 019-042. . El voltaje de la batería es bajo . Corrección Llene el tanque de suministro.. Consultar Procedimientos 019-087. El suministro de voltaje de la batería al módulo de control electrónico (ECM) es bajo. Causa El nivel de combustible es bajo en el tanque OK Códigos de falla electrónicos activos o altos conteos de códigos de falla inactivos OK Revise las baterías y el circuito de alimentación directa de batería......... o abierto OK . interrumpido. Boletín 4017874. Revise las conexiones de la batería. Consultar Procedimiento 013-007 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros)... . Boletín 4017874....... El actuador electrónico de control de combustible está funcionando mal ... OK Seque los conectores con limpiador electrónico Cummins.. La bomba de levante de combustible funciona mal . ..Síntomas de Diagnóstico de Fallas Pagina TS-23 ´ El Motor Tiene Dificultad para Arrancar o No Arranca (Sin Humo del Escape) (Continua) ´ Causa Corrección Revise por restricción de entrada de combustible.. Boletín 4017874... Consultar Procedimiento 006-003 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros)..... Reemplace la bomba de combustible si es necesario.. Consultar Procedimiento 005-025 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros).. Boletín 4017874.JOBNAME: No Job Name PAGE: 25 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:13:34 2002 ISB e ISBe Tablas de Síntomas de Diagnóstico de Fallas Sección TS . Humedad en los conectores del arnés OK (Continua) ´ .. Boletín 4017874. Restricción de entrada de combustible . OK Revise la presión de salida de la bomba de combustible. OK Revise el actuador electrónico de control de combustible. OK Revise la bomba de levante de combustible por operación correcta. No. Reemplace la bomba de levante de combustible si es necesario. Consultar Procedimiento 006-020 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). Consultar Procedimiento 005-007 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). OK Revise por aire en el sistema de combustible. Consultar Procedimiento 005-016 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros)....... Boletín 4017874... Revise la presión de salida de la bomba.. de Parte 3824510. La bomba de combustible funciona mal ..... Purgue el aire del sistema.. Reemplace si es necesario. Aire en el sistema de combustible .. ... ..... 3379133.. Consultar Procedimiento 019-032..Síntomas de Diagnóstico de Fallas El Motor Tiene Dificultad para Arrancar o No Arranca (Sin Humo del Escape) (Continua) ´ Causa Corrección Compare la calibración almacenada en el ECM con el rango del motor y la Lista de Partes Críticas (CPL)....... Consultar Procedimiento 007-002 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). Si es necesario. El módulo de control electrónico (ECM) no está calibrado o tiene calibración incorrecta ... .. calibre el ECM. Boletín 4017874..JOBNAME: No Job Name PAGE: 26 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:13:34 2002 Tablas de Síntomas de Diagnóstico de Fallas ISB e ISBe Pagina TS-24 ´ Sección TS . OK Analice el aceite e inspeccione los filtros para localizar un área de daño probable. OK Aísle el sistema de protección del motor del OEM. Consultar Procedimiento 019-031.... Siga los manuales de servicio del OEM para revisar por un mal funcionamiento. Desmonte los inyectores y verifique el espesor de la laina del inyector. Reemplace el ECM. El espesor de la laina del inyector no es correcto .... Boletín 4017874. Consultar Procedimiento 006-026 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros).... Boletín No. Daño interno del motor ... El sistema de protección del motor del OEM está activo o funciona mal OK El módulo de control electrónico (ECM) funciona mal OK . .... .. OK (Continua) ´ ... Vea los códigos de falla y los datos de protección del motor con una herramienta electrónica de servicio.... Revise las líneas de combustible que van a los tanques de suministro. Consultar Procedimiento 006-020 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). El nivel de combustible es bajo en el tanque OK ... Llene el tanque de suministro.. Boletín 4017874. Consultar el manual de servicio del OEM. OK Revise las líneas de combustible. y filtros de combustible por fugas... Fuga de combustible . Consultar la hoja de datos del motor..... Siga las instrucciones de la forma.Síntomas de Diagnóstico de Fallas Pagina TS-25 ´ Baja Salida de Potencia del Motor Éste es un árbol de síntomas T057.. conexiones de combustible. Boletín 4017874.. OK La potencia del motor disminuye por arriba de la altitud recomendada. Consultar Sección TF para diagnóstico de códigos de falla... antes de continuar con este árbol... Entreviste al operador para verificar la reclamación . Restricción de entrada de combustible .. Causa Corrección Consultar Forma de Reclamación del Cliente de Facilidad de Manejo/Baja Potencia al final de la Sección TS en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Serie ISB (4 cilindros) e ISBe (4 y 6 cilindros)... . El motor está operando por arriba de la altitud recomendada OK Códigos de falla electrónicos activos o altos conteos de códigos de falla inactivos OK El código(s) de falla de protección del motor resultó en disminución de potencia y velocidad del motor OK ..... Consultar Sección TF........ Revise por restricción de entrada de combustible.. Consultar el manual de operación y mantenimiento del OEM..JOBNAME: No Job Name PAGE: 27 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:13:34 2002 ISB e ISBe Tablas de Síntomas de Diagnóstico de Fallas Sección TS .. OK Revise la válvula de sobreflujo...... desactive o ponga en derivación los calentadores de combustible...... Reemplace la válvula de alivio de presión del combustible si es necesario. Boletín 4017874.. Boletín 4017874. OK Mida la restricción de la línea de drenado. Revise el calentador de combustible y reemplace si es necesario... Boletín 4017874.. Consultar Procedimiento 005-011 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros).JOBNAME: No Job Name PAGE: 28 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:13:34 2002 Tablas de Síntomas de Diagnóstico de Fallas ISB e ISBe Pagina TS-26 ´ Sección TS ... El filtro de combustible está obstruido . Boletín 4017874. Consultar el manual de servicio del OEM.... OK Revise el actuador electrónico de control de combustible.. Boletín 4017874.. La válvula de alivio de presión del combustible está funcionando mal .Síntomas de Diagnóstico de Fallas Baja Salida de Potencia del Motor (Continua) ´ Causa Corrección Mida la presión de combustible antes y después del filtro de combustible. El actuador electrónico de control de combustible está funcionando mal . y revise el enfriador de combustible.. La temperatura de entrada de combustible a la bomba está arriba de especificación OK . Consultar Procedimiento 006-044 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). Consultar Procedimiento 005-007 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros)...... OK (Continua) ´ .... Consultar Procedimiento 005-008 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros).... OK Llene el tanque de combustible. Reemplace si es necesario.... La válvula de sobreflujo de la bomba de combustible funciona mal . Consultar Procedimiento 006-012 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). Reemplace si es necesario. El calentador de combustible funciona mal (si está equipado) . Consultar el manual de servicio del OEM. Boletín 4017874. Boletín No. La calibración del módulo de control electrónico (ECM) no es correcta . 3379133. Si es necesario..... si es necesario. Consultar Procedimiento 019-078...JOBNAME: No Job Name PAGE: 29 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:13:34 2002 ISB e ISBe Tablas de Síntomas de Diagnóstico de Fallas Sección TS . OK (Continua) ´ . Los dispositivos de control J1939 están interfiriendo con los controles del motor . Calibre el acelerador si es posible.... Consultar Procedimiento 019-032.. Reemplace el pedal del acelerador si es necesario...... OK Inspeccione los sistemas de aire de admisión y de escape por fugas de aire. El pedal del acelerador está restringido o funciona mal .. hasta que se restauren las comunicaciones o la funcionalidad.... OK Revise la lectura porcentual del acelerador en una herramienta electrónica de servicio. OK Desconecte alternativamente todos los otros dispositivos de control J1939 del circuito del enlace de datos... Consultar Procedimiento 010-024 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros).. Fugas de aire de admisión o de escape ........ Consultar Procedimiento 010-031 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). Consultar Procedimiento 019-085. Verifique que indique 100 por ciento con el pedal del acelerador oprimido y 0 por ciento cuando esté liberado... calibre el ECM. OK Compare la calibración almacenada en el ECM con el rango del motor y la Lista de Partes Críticas (CPL). Boletín 4017874... Los parámetros programables o características seleccionadas no son correctos . Limpie o reemplace el filtro de aire y la tubería de entrada según sea necesario... La restricción del sistema de aire de admisión está arriba de especificación . OK Revise el sistema de aire de admisión por restricción..Síntomas de Diagnóstico de Fallas Pagina TS-27 ´ Baja Salida de Potencia del Motor (Continua) ´ Causa Corrección Revise los parámetros programables y las características seleccionadas con una herramienta electrónica de servicio. Establezca los parámetros y características nuevamente. Aire en el sistema de combustible . Purgue el aire del sistema.... Boletín 4017874. Si el monitor muestra velocidad. ..Síntomas de Diagnóstico de Fallas Baja Salida de Potencia del Motor (Continua) ´ Causa El sensor de presión del múltiple de admisión (boost) o el circuito funciona mal OK Use una herramienta electrónica de servicio para monitorear la velocidad del vehículo mientras el vehículo no se mueve..... OK (Continua) ´ .. El sensor de velocidad del vehículo (VSS) o circuito funciona mal . Boletín 4017874.. Consultar Procedimiento 006-012 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). Restricción de la línea de drenado de combustible . OK Revise por aire en el sistema de combustible.. Consultar Procedimiento 006-003 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros).. El tacómetro o velocímetro no está calibrado o está funcionando mal . Revise los valores de calibración para los dientes del volante.... válvulas check. y revoluciones de la llanta. Consultar Procedimiento 019-159... Consultar Procedimientos 019-090 y 019-091...JOBNAME: No Job Name PAGE: 30 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:13:34 2002 Tablas de Síntomas de Diagnóstico de Fallas ISB e ISBe Pagina TS-28 ´ Sección TS .. Corrección Revise el sensor de presión del múltiple de admisión y el circuito.... Consultar manual apropiado de la herramienta de servicio electrónica. o tubos de ventilación del tanque según sea necesario. OK Compare las lecturas del tacómetro y velocímetro del vehículo con la lectura de una herramienta electrónica de servicio.. Limpie o reemplace las líneas de combustible.... relación de eje trasero. Ajuste los valores si es necesario.. revise el sensor y el circuito. OK Revise las líneas de drenado de combustible por restricción. Consultar Procedimiento 019-083 y el manual de servicio del OEM... ...... Los inyectores no son los correctos ..... OK Revise los frenos del vehículo por arrastre. Boletín 3379133. Reemplace los inyectores según sea necesario. Consultar Procedimiento 003-004 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). Boletín 4017874. mal funcionamiento de la transmisión.. Las cargas parásitas del vehículo son excesivas.. Consultar Procedimiento 006-026 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros).. Consultar Procedimiento 014-008 ó 006-026 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros).. OK Desmonte los inyectores y compare los números de parte con la Lista de Partes Críticas (CPL). OK Realice la prueba automatizada de desempeño del cilindro para aislar el cilindro con el conector de combustible con fuga. y unidades impulsadas por el motor. ... El inyector funciona mal .Síntomas de Diagnóstico de Fallas Pagina TS-29 ´ Baja Salida de Potencia del Motor (Continua) ´ Causa Corrección Mida y ajuste las calibraciones del tren de válvulas e inyectores. Consultar Procedimiento 014-008 ó 006-051 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros)..... OK (Continua) ´ ... Boletín 4017874. Los ajustes del tren de válvulas e inyectores no son correctos . Reemplace los inyectores si es necesario. El conector de combustible está fugando combustible . Inspeccione el conector de combustible y el inyector por melladuras o daño que puedan causar fugas de combustible.. Boletín 4017874.... Boletín 4017874... tiempo de ciclo de operación del ventilador de enfriamiento. Consultar el manual de servicio del OEM.. OK Realice la prueba automatizada de desempeño de cilindro..JOBNAME: No Job Name PAGE: 31 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:13:34 2002 ISB e ISBe Tablas de Síntomas de Diagnóstico de Fallas Sección TS . Síntomas de Diagnóstico de Fallas Baja Salida de Potencia del Motor (Continua) ´ Causa Corrección Revise el número de parte del turbocargador y compárelo con la Lista de Partes Críticas (CPL). Consultar Procedimiento 010-057 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros)..... . La compuerta de descarga del turbocargador funciona mal (si está equipada) . Boletín 4017874..... Boletín 4017874. 010-038 y 010-039 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros)..... Repare o reemplace el turbocargador si es necesario...JOBNAME: No Job Name PAGE: 32 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:13:34 2002 Tablas de Síntomas de Diagnóstico de Fallas ISB e ISBe Pagina TS-30 ´ Sección TS . Consultar Procedimiento 010-033. Reemplace el turbocargador si es necesario.. OK Revise la tolerancia radial del cojinete y la tolerancia axial.. El turbocargador no es el correcto . OK (Continua) ´ . Boletín 3379133. Consultar Procedimiento 010-033 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). OK Inspeccione el CAC por restricciones o fugas de aire.. Boletín 4017874.. Boletín 4017874. Consultar Procedimiento 010-050 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros)... El turbocargador funciona mal ... Consultar Procedimiento 010-027 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros).... Boletín 4017874.. El enfriador de carga de aire (CAC) está restringido o fugando ... OK Revise la compuerta de descarga por operación correcta.... OK Temperatura de aire del Múltiple de admisión arriba de especificación OK Monitoreé la presión de múltiple de admisión del turbocargador con una herramienta electrónica de servicio.. La tolerancia de la rueda del turbocargador está fuera de especificación .. Inspeccione el turbocargador. Consultar Procedimiento 019-159.... . OK Revise el nivel de aceite.Síntomas de Diagnóstico de Fallas Pagina TS-31 ´ Baja Salida de Potencia del Motor (Continua) ´ Causa Corrección Opere el motor desde un tanque con combustible de alta calidad.. El ajuste del freno de escape no es correcto . OK Revise el sistema de escape por restricciones.. Boletín 4017874.. Boletín 4017874. Boletín 4017874 y Combustible para Motores Cummins.... Consultar Procedimiento 011-009 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros).... Consultar Sección V en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). La bomba de inyección de combustible funciona mal . Boletín 3379001.... El grado del combustible no es el correcto para la aplicación o la calidad del combustible es mala .. OK Revise el ajuste del freno de escape...JOBNAME: No Job Name PAGE: 33 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:13:34 2002 ISB e ISBe Tablas de Síntomas de Diagnóstico de Fallas Sección TS . Verifique la calibración de la bayoneta y la capacidad del cárter de aceite.. Consultar el manual de servicio del OEM.. Boletín 4017874. Consultar Procedimiento 005-016 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). OK (Continua) ´ . La restricción del sistema de escape está arriba de especificación .. El nivel del aceite lubricante está arriba de especificación.... .. Llene el sistema al nivel especificado.... OK Revise por componentes correctos de la transmisión y el tren motriz.... Consultar Procedimiento 007-009 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros).. Reemplace la bomba de inyección de combustible... El tren motriz no está correctamente adaptado al motor OK .. Boletín 4017874.. Consultar Procedimiento 020-016 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros)... Boletín 4017874. Daño interno del motor .. Consultar Procedimiento 007-002 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros)... .JOBNAME: No Job Name PAGE: 34 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:13:34 2002 Tablas de Síntomas de Diagnóstico de Fallas ISB e ISBe Pagina TS-32 ´ Sección TS ..Síntomas de Diagnóstico de Fallas Baja Salida de Potencia del Motor (Continua) ´ Causa Corrección Analice el aceite e inspeccione los filtros para localizar un área de daño probable... ...... Consultar Procedimiento 019-032... Causa Corrección Permita que el motor se caliente a temperatura de operación. Funcionamiento en ralentí con carga excesiva .. Boletín 4017874... El motor está frío . Consultar Procedimiento 006-003 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros).Síntomas de Diagnóstico de Fallas Pagina TS-33 ´ El Motor Funciona Irregularmente o con Fallas de Encendido Éste es un árbol de síntomas T062. Incremente la velocidad de ralentí con el interruptor de incremento de ralentí o una herramienta electrónica de servicio... Consultar el Manual de Operación y Mantenimiento de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). OK (Continua) ´ . 3379133. Boletín 4017874.. OK Verifique el valor correcto de la velocidad de ralentí..... Consultar Procedimiento 019-078.. Sección 1. Si el motor no alcanza la temperatura de operación.JOBNAME: No Job Name PAGE: 35 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:13:34 2002 ISB e ISBe Tablas de Síntomas de Diagnóstico de Fallas Sección TS ..... Aire en el sistema de combustible .... Consultar Sección TF para diagnóstico de códigos de falla.. OK Revise por aire en el sistema de combustible. calibre el ECM... Boletín 4017872-00.... .. OK Códigos de falla electrónicos activos o altos conteos de códigos de falla inactivos OK Compare la calibración almacenada en el ECM con el rango del motor y la Lista de Partes Críticas (CPL).. La velocidad de ralentí del motor está ajustada muy baja (sistemas de combustible controlados electrónicamente) OK .. El módulo de control electrónico (ECM) no está calibrado o tiene calibración incorrecta . Boletín No. Si es necesario.. Use la característica PTO para condiciones con carga en velocidades bajas del motor. consultar el árbol de síntomas La Temperatura del Refrigerante está Debajo de lo Normal en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). Consultar Procedimiento 005-007 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). Boletín 4017874...... OK Revise el actuador electrónico de control de combustible.... OK Revise por restricción de entrada de combustible. Revise las líneas de combustible que van a los tanques de suministro... El calentador de combustible funciona mal (si está equipado) .. Boletín 4017874... OK Mida la presión de combustible antes y después del filtro de combustible. y filtros de combustible por fugas. Consultar Procedimiento 005-008 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). Boletín 4017874. Boletín 4017874.. Reemplace la bomba de combustible si es necesario. OK Revise el calentador de combustible y reemplace si es necesario. Consultar Procedimiento 005-011 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros).. Consultar Procedimiento 006-020 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros)... Fuga de combustible .... Restricción de entrada de combustible .. OK (Continua) ´ . El actuador electrónico de control de combustible está funcionando mal . Consultar Procedimiento 005-016 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros)..Síntomas de Diagnóstico de Fallas El Motor Funciona Irregularmente o con Fallas de Encendido (Continua) ´ Causa Corrección Revise las líneas de combustible.. Boletín 4017874. El filtro de combustible está obstruido . conexiones de combustible.... Consultar el manual de servicio del OEM.. OK Revise la presión de salida de la bomba de combustible. Reemplace si es necesario...JOBNAME: No Job Name PAGE: 36 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:13:34 2002 Tablas de Síntomas de Diagnóstico de Fallas ISB e ISBe Pagina TS-34 ´ Sección TS ........ La bomba de combustible funciona mal . . Boletín 4017874. Consultar Procedimiento 006-012 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros)..JOBNAME: No Job Name PAGE: 37 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:13:34 2002 ISB e ISBe Tablas de Síntomas de Diagnóstico de Fallas Sección TS . OK Revise la línea de suministro de combustible desde la bomba de combustible a la cabeza de cilindros por dobleces pronunciados que puedan causar restricciones.Síntomas de Diagnóstico de Fallas Pagina TS-35 ´ El Motor Funciona Irregularmente o con Fallas de Encendido (Continua) ´ Causa Corrección Inspecione las líneas de drenado de combustible por restricciones.... Consultar Procedimientos 014-008 y 006-052 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). OK Realice la prueba automatizada de desempeño de cilindro. Reemplace los inyectores según sea necesario. OK (Continua) ´ . Inspeccione el conector de combustible y el inyector por melladuras o daño que puedan causar fugas de combustible...... Consultar Procedimiento 014-008 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros).. Consultar Procedimiento 006-024 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros).. Restricción de la línea de suministro de combustible entre la bomba de combustible y los inyectores .. Los ajustes del tren de válvulas e inyectores no son correctos . Boletín 4017874.. Boletín 4017874....... El inyector funciona mal .. Consultar Procedimiento 003-004 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros)... El conector de combustible está fugando combustible .. Boletín 4017874. OK Mida y ajuste las calibraciones del tren de válvulas e inyectores. La línea de drenado de combustible está restringida ... Boletín 4017874... OK Realice la prueba automatizada de desempeño del cilindro para aislar el cilindro con el conector de combustible con fuga... Elimine cualquier restricción que encuentre. Boletín 4017874 y Combustible para Motores Cummins........JOBNAME: No Job Name PAGE: 38 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:13:34 2002 Tablas de Síntomas de Diagnóstico de Fallas ISB e ISBe Pagina TS-36 ´ Sección TS . Opere el motor desde un tanque con combustible de alta calidad. El espesor de la laina del inyector no es correcto .... .. Humedad en los conectores del arnés OK .... de Parte 3824510. Consultar Procedimientos 019-038 y 019-039.. OK Revise los soportes del motor. Consultar Procedimientos 019-106 y 019-042... Revise el circuito del ESS. Los soportes del motor están gastados.Síntomas de Diagnóstico de Fallas El Motor Funciona Irregularmente o con Fallas de Encendido (Continua) ´ Causa Corrección Desmonte los inyectores y verifique el espesor de la laina del inyector.... Revise el ESS por ajuste correcto y por desechos en el sensor. El sensor de posición del motor (EPS) o el circuito funcionan mal OK . dañados... Revise el sensor de posición del motor y el circuito. El grado del combustible no es el correcto para la aplicación o la calidad del combustible es mala ....... Boletín 3379001.. Boletín 4017874.. Consultar Procedimiento 006-026 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). El amortiguador de vibración está dañado...... Consultar Procedimiento 016-002 y 016-003 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). OK (Continua) ´ . Consultar Procedimiento 001-051 y 001-052 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros).. OK Inspeccione el amortiguador de vibración. Consultar Sección V en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). Boletín 4017874. OK Seque los conectores con limpiador electrónico Cummins. El sensor de velocidad del motor (ESS) o el circuito funciona mal OK . No... Boletín 4017874..... o no son los correctos . . Consultar Procedimiento 007-002 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros).. Boletín 4017874. La sincronización del árbol de levas no es correcta (después de reconstrucción o reparación del motor) OK .. Daño interno del motor ... OK Analice el aceite e inspeccione los filtros para localizar un área de daño probable.. Boletín 4017874...... Consultar Procedimiento 001-008 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros).JOBNAME: No Job Name PAGE: 39 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:13:34 2002 ISB e ISBe Tablas de Síntomas de Diagnóstico de Fallas Sección TS .. Aísle los accesorios impulsados por engrane y revise por vibración. ... Consultar Procedimiento 005-037 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). Boletín 4017874. Reemplace la bomba de inyección de combustible... La bomba de inyección de combustible funciona mal .Síntomas de Diagnóstico de Fallas Pagina TS-37 ´ El Motor Funciona Irregularmente o con Fallas de Encendido (Continua) ´ Causa Los accesorios impulsados por engrane funcionan mal OK Revise la alineación de sincronización del tren de engranes... ... Corrección Revise la bomba hidráulica y el compresor de aire..... .. OK El circuito del interruptor de llave está funcionando mal OK .... Las características de paro de ralentí o paro de PTO están activadas OK . Siga los manuales de servicio del OEM para revisar por un mal funcionamiento..Síntomas de Diagnóstico de Fallas El Motor se Apaga Inesperadamente o se Para Durante la Desaceleración Éste es un árbol de síntomas T064. Boletín 4017874 y los Procedimientos 019-087 y 019-198. El motor no rearranca .. OK Llene el tanque de suministro.. interrumpido.... . Causa Corrección Consultar el árbol de síntomas El Motor Tiene Dificultad para Arrancar o No Arranca en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros).... o abierto . Revise el circuito del interruptor de llave del vehículo.. Consultar Procedimiento 019-078......JOBNAME: No Job Name PAGE: 40 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:13:34 2002 Tablas de Síntomas de Diagnóstico de Fallas ISB e ISBe Pagina TS-38 ´ Sección TS ..... El suministro de voltaje de la batería al módulo de control electrónico (ECM) es bajo. Revise el límite de tiempo en paro de ralentí y de PTO con una herramienta electrónica de servicio... Consultar Sección TF para diagnóstico de códigos de falla....... El nivel de combustible es bajo en el tanque OK Códigos de falla electrónicos activos o altos conteos de códigos de falla inactivos OK . Revise las conexiones de la batería. Consultar Procedimiento 019-064. Revise los fusibles y el circuito de alimentación directa de batería..... Consultar el manual de operación y mantenimiento del OEM... . Mal funcionamiento del sistema de protección del motor del OEM.. Consultar Sección 13 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). Aísle el sistema de protección del motor del OEM. OK (Continua) ´ .. Boletín 4017874... . OK Revise por aire en el sistema de combustible. Fuga de combustible . OK (Continua) ´ .. de Parte 3824510..... Revise el circuito del ESS. OK Revise el actuador electrónico de control de combustible... Revise las líneas de combustible..... Boletín 4017874. Consultar Procedimiento 006-003 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). Consultar Procedimientos 019-106 y 019-042..... Consultar Procedimiento 005-008 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). Seque los conectores con limpiador electrónico Cummins. conexiones de combustible. Consultar el manual de servicio del OEM..JOBNAME: No Job Name PAGE: 41 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:13:34 2002 ISB e ISBe Tablas de Síntomas de Diagnóstico de Fallas Sección TS ...... Consultar Procedimientos 019-038 y 019-039. Revise el sensor de posición del motor y el circuito... El actuador electrónico de control de combustible está funcionando mal ...Síntomas de Diagnóstico de Fallas Pagina TS-39 ´ El Motor se Apaga Inesperadamente o se Para Durante la Desaceleración (Continua) ´ Causa Corrección Revise el ESS por ajuste correcto y por desechos en el sensor.. OK Revise el calentador de combustible y reemplace si es necesario.. Boletín 4017874... El sensor de posición del motor (EPS) o el circuito funcionan mal OK . Revise las líneas de combustible que van a los tanques de suministro.... y filtros de combustible por fugas.. No... Reemplace si es necesario.... Consultar Procedimiento 005-007 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). Aire en el sistema de combustible .. El calentador de combustible funciona mal (si está equipado) . Humedad en los conectores del arnés OK .. Boletín 4017874. El sensor de velocidad del motor (ESS) o el circuito funciona mal OK .. Consultar Procedimiento 006-026 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). Consultar Procedimiento 005-016 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros)..... Boletín 4017874..JOBNAME: No Job Name PAGE: 42 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:13:34 2002 Tablas de Síntomas de Diagnóstico de Fallas ISB e ISBe Pagina TS-40 ´ Sección TS ....... OK Opere el motor desde un tanque con combustible de alta calidad.Síntomas de Diagnóstico de Fallas El Motor se Apaga Inesperadamente o se Para Durante la Desaceleración (Continua) ´ Causa Corrección Revise la válvula de sobreflujo.... Consultar Procedimiento 006-044 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). Reemplace la válvula de alivio de presión del combustible si es necesario. OK (Continua) ´ . Boletín 4017874.. El inyector funciona mal . Boletín 4017874.... Boletín 4017874.... Consultar Sección V en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). Reemplace si es necesario. La válvula de sobreflujo de la bomba de combustible funciona mal ... La válvula de alivio de presión del combustible está funcionando mal . OK Reemplace la bomba de inyección de combustible... OK Mida la restricción de la línea de drenado.. Boletín 3379001. Consultar Procedimiento 006-013 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). El grado del combustible no es el correcto para la aplicación o la calidad del combustible es mala .. Boletín 4017874... La bomba de inyección de combustible funciona mal . Boletín 4017874 y el Combustible para Motores Cummins....... El freno de escape funciona mal . Reemplace los inyectores según sea necesario. OK Revise el freno de escape por operación correcta. Consultar Procedimiento 020-016 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros).. OK Realice la prueba automatizada de desempeño de cilindro. . Corrección Reemplace el ECM... Boletín 4017874.. .. Consultar Procedimiento 019-031. Daño interno del motor ..Síntomas de Diagnóstico de Fallas Pagina TS-41 ´ El Motor se Apaga Inesperadamente o se Para Durante la Desaceleración (Continua) ´ Causa El módulo de control electrónico (ECM) funciona mal OK Analice el aceite e inspeccione los filtros para localizar un área de daño probable....... . Consultar Procedimiento 007-002 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros).JOBNAME: No Job Name PAGE: 43 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:13:34 2002 ISB e ISBe Tablas de Síntomas de Diagnóstico de Fallas Sección TS . ... OK Revise los parámetros programables y las características seleccionadas con una herramienta electrónica de servicio. Causa El nivel de combustible es bajo en el tanque OK Códigos de falla electrónicos activos o altos conteos de códigos de falla inactivos OK Mida la presión de combustible antes y después del filtro de combustible... Consultar Sección TF para diagnóstico de códigos de falla. El filtro de combustible está obstruido . Consultar el manual de operación y mantenimiento del OEM. Establezca los parámetros y características nuevamente..... Consultar Procedimiento 019-032... Si es necesario..... si es necesario.. hasta que se restauren las comunicaciones o la funcionalidad. Boletín No.. Los dispositivos de control J1939 están interfiriendo con los controles del motor ...... 3379133.JOBNAME: No Job Name PAGE: 44 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:13:34 2002 Tablas de Síntomas de Diagnóstico de Fallas ISB e ISBe Pagina TS-42 ´ Sección TS .. ...... Los parámetros programables o características seleccionadas no son correctos .... Boletín 4017874. Corrección Llene el tanque de suministro. Consultar el manual de servicio del OEM para localizar y reparar dispositivos de control J1939. Consultar Procedimiento 006-020 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). OK (Continua) ´ . Consultar Procedimiento 019-078. OK Compare la calibración almacenada en el ECM con el rango del motor y la Lista de Partes Críticas (CPL). La calibración del módulo de control electrónico (ECM) no es correcta . ..... OK Desconecte alternativamente todos los otros dispositivos de control J1939 del circuito del enlace de datos.Síntomas de Diagnóstico de Fallas Velocidad Irregular del Motor en Ralentí Bajo o Alto Éste es un árbol de síntomas T066. calibre el ECM.. tiempo de ciclo de operación del ventilador de enfriamiento.. de Parte 3824510.. Consultar el manual de servicio del OEM.. El sensor de posición del motor (EPS) o el circuito funcionan mal OK (Continua) ´ ..... Verifique que indique 100 por ciento con el pedal del acelerador oprimido y 0 por ciento cuando esté liberado. Consultar Procedimientos 019-038 y 019-039. OK Revise el ESS por ajuste correcto y por desechos en el sensor.... Reemplace el pedal del acelerador si es necesario. Consultar el manual de servicio del OEM.. Reemplace si es necesario. Boletín 4017874. No.... Revise los frenos del vehículo por arrastre.. Fuga de combustible . El sensor de velocidad del motor (ESS) o el circuito funciona mal OK .. conexiones de combustible. Humedad en los conectores del arnés OK ..... . Revise las líneas de combustible que van a los tanques de suministro.... Las cargas parásitas del vehículo son excesivas... Revise el circuito del ESS.... OK Revise el actuador electrónico de control de combustible. mal funcionamiento de la transmisión. y filtros de combustible por fugas.. y unidades impulsadas por el motor.. OK Revise las líneas de combustible. El pedal del acelerador está restringido o funciona mal . Consultar Procedimientos 019-042 y 019-106......JOBNAME: No Job Name PAGE: 45 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:13:34 2002 ISB e ISBe Tablas de Síntomas de Diagnóstico de Fallas Sección TS .Síntomas de Diagnóstico de Fallas Pagina TS-43 ´ Velocidad Irregular del Motor en Ralentí Bajo o Alto (Continua) ´ Causa Corrección Revise la lectura porcentual del acelerador en una herramienta electrónica de servicio. Calibre el acelerador si es posible. Consultar Procedimiento 005-007 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). Consultar el manual de servicio del OEM. OK Seque los conectores con limpiador electrónico Cummins..... . El actuador electrónico de control de combustible está funcionando mal ... Revise el sensor de posición del motor y el circuito.. . El conector de combustible está fugando combustible . Inspeccione el conector de combustible y el inyector por melladuras o daño que puedan causar fugas de combustible... Consultar manual apropiado de la herramienta de servicio electrónica.Síntomas de Diagnóstico de Fallas Velocidad Irregular del Motor en Ralentí Bajo o Alto (Continua) ´ Causa Corrección Use una herramienta electrónica de servicio para monitorear la velocidad del vehículo mientras el vehículo no se mueve. Consultar Procedimiento 005-008 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). Aire en el sistema de combustible . OK Revise por restricción de entrada de combustible.... Boletín 4017874..... Restricción de entrada de combustible . El calentador de combustible funciona mal (si está equipado) . Consultar Procedimientos 019-090 y 019-091.. OK Revise el calentador de combustible y reemplace si es necesario.. OK Realice la prueba automatizada de desempeño del cilindro para aislar el cilindro con el conector de combustible con fuga. OK (Continua) ´ .. El sensor de velocidad del vehículo (VSS) o circuito funciona mal .. Boletín 4017874.. Consultar Procedimiento 006-003 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). Boletín 4017874. Purgue el aire del sistema.. Consultar Procedimiento 014-008 y 006-052 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). Consultar Procedimiento 006-020 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros)......... Si el monitor muestra velocidad... revise el sensor y el circuito.JOBNAME: No Job Name PAGE: 46 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:13:34 2002 Tablas de Síntomas de Diagnóstico de Fallas ISB e ISBe Pagina TS-44 ´ Sección TS .. Boletín 4017874... OK Revise por aire en el sistema de combustible.. . Consultar el manual de servicio del OEM. Reemplace los inyectores si es necesario. Los inyectores no son los correctos .. Boletín 3379133. El embrague funciona mal o no es el correcto ... Boletín 3379001.Síntomas de Diagnóstico de Fallas Pagina TS-45 ´ Velocidad Irregular del Motor en Ralentí Bajo o Alto (Continua) ´ Causa Corrección Desmonte los inyectores y compare los números de parte con la Lista de Partes Críticas (CPL).. Consultar Procedimiento 006-026 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). Consultar Procedimiento 006-026 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). Revise el embrague por operación correcta. Boletín 4017874.... Consultar Procedimiento 014-008 y 006-026 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros).. El inyector funciona mal .... Boletín 4017874.... Consultar Sección V en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros).. Boletín 4017874.. OK Realice la prueba automatizada de desempeño de cilindro... El grado del combustible no es el correcto para la aplicación o la calidad del combustible es mala ..... OK Compare las especificaciones del tren motriz con las recomendaciones de Cummins.... OK Opere el motor desde un tanque con combustible de alta calidad. Boletín 4017874 y Combustible para Motores Cummins. OK (Continua) ´ .. Reemplace los inyectores según sea necesario.. OK Desmonte los inyectores y verifique el espesor de la laina del inyector.. El espesor de la laina del inyector no es correcto .JOBNAME: No Job Name PAGE: 47 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:13:34 2002 ISB e ISBe Tablas de Síntomas de Diagnóstico de Fallas Sección TS .. OK (Continua) ´ . Consultar Procedimiento 010-033 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros).... OK Revise la tolerancia radial del cojinete y la tolerancia axial. Boletín 4017874. OK Revise la alineación de la cubierta del volante... OK Revise la compuerta de descarga por operación correcta. Inspeccione el turbocargador... OK Inspeccione el amortiguador de vibración..... Consultar Procedimiento 010-033 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros)... Boletín 4017874..... Consultar Procedimiento 010-050 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). La bomba de inyección de combustible funciona mal . Reemplace el turbocargador si es necesario... Boletín 3379133. Consultar Procedimiento 005-016 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). La cubierta del volante no está correctamente alineada . Consultar Procedimiento 001-051 y 001-052 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). Boletín 4017874. La compuerta de descarga del turbocargador funciona mal (si está equipada) . OK Reemplace la bomba de inyección de combustible........ Boletín 4017874. El amortiguador de vibración está dañado.. El turbocargador no es el correcto .. Consultar Procedimiento 016-006 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros).. La tolerancia de la rueda del turbocargador está fuera de especificación .JOBNAME: No Job Name PAGE: 48 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:13:34 2002 Tablas de Síntomas de Diagnóstico de Fallas ISB e ISBe Pagina TS-46 ´ Sección TS . Repare o reemplace el turbocargador si es necesario. .. Boletín 4017874.Síntomas de Diagnóstico de Fallas Velocidad Irregular del Motor en Ralentí Bajo o Alto (Continua) ´ Causa Corrección Revise el número de parte del turbocargador y compárelo con la Lista de Partes Críticas (CPL)...... Boletín 4017874.. Transmisión dañada OK . Consultar el manual de servicio del OEM. . Boletín 4017874. Consultar Procedimiento 007-002 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros).... Daño interno del motor .Síntomas de Diagnóstico de Fallas Pagina TS-47 ´ Velocidad Irregular del Motor en Ralentí Bajo o Alto (Continua) ´ Causa Corrección El problema está relacionado específicamente con la transmisión.. Analice el aceite e inspeccione los filtros para localizar un área de daño probable..JOBNAME: No Job Name PAGE: 49 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:13:34 2002 ISB e ISBe Tablas de Síntomas de Diagnóstico de Fallas Sección TS ........ . Los dispositivos de control J1939 están interfiriendo con los controles del motor ........ OK Desconecte alternativamente todos los otros dispositivos de control J1939 del circuito del enlace de datos.. si es necesario. Si es necesario...JOBNAME: No Job Name PAGE: 50 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:13:34 2002 Tablas de Síntomas de Diagnóstico de Fallas ISB e ISBe Pagina TS-48 ´ Sección TS .. Consultar Procedimiento 006-020 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). Consultar Procedimiento 019-032... Causa El nivel de combustible es bajo en el tanque OK Códigos de falla electrónicos activos o altos conteos de códigos de falla inactivos OK Mida la presión de combustible antes y después del filtro de combustible.. OK (Continua) ´ . La calibración del módulo de control electrónico (ECM) no es correcta ..Síntomas de Diagnóstico de Fallas Velocidad Irregular del Motor Bajo Carga o en el Rango de Operación Éste es un árbol de síntomas T067... Corrección Llene el tanque de suministro.. Establezca los parámetros y características nuevamente... . Consultar el manual de operación y mantenimiento del OEM. hasta que se restauren las comunicaciones o la funcionalidad. Consultar Sección TF para diagnóstico de códigos de falla. OK Compare la calibración almacenada en el ECM con el rango del motor y la Lista de Partes Críticas (CPL)... Consultar el manual de servicio del OEM para localizar y reparar dispositivos de control J1939... Boletín No. El filtro de combustible está obstruido ...... Boletín 4017874.. calibre el ECM.. OK Revise los parámetros programables y las características seleccionadas con una herramienta electrónica de servicio.. Los parámetros programables o características seleccionadas no son correctos .. Consultar Procedimiento 019-078... 3379133. . .. Fuga de combustible . tiempo de ciclo de operación del ventilador de enfriamiento. Consultar el manual de servicio del OEM. de Parte 3824510. OK Revise el ESS por ajuste correcto y por desechos en el sensor. y filtros de combustible por fugas..... Las cargas parásitas del vehículo son excesivas. El sensor de posición del motor (EPS) o el circuito funcionan mal OK (Continua) ´ . Reemplace si es necesario. Boletín 4017874... Humedad en los conectores del arnés OK . Consultar el manual de servicio del OEM.JOBNAME: No Job Name PAGE: 51 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:13:34 2002 ISB e ISBe Tablas de Síntomas de Diagnóstico de Fallas Sección TS . El pedal del acelerador está restringido o funciona mal .. Revise los frenos del vehículo por arrastre.. No. OK Seque los conectores con limpiador electrónico Cummins. mal funcionamiento de la transmisión. Verifique que indique 100 por ciento con el pedal del acelerador oprimido y 0 por ciento cuando esté liberado. conexiones de combustible. Calibre el acelerador si es posible..Síntomas de Diagnóstico de Fallas Pagina TS-49 ´ Velocidad Irregular del Motor Bajo Carga o en el Rango de Operación (Continua) ´ Causa Corrección Revise la lectura porcentual del acelerador en una herramienta electrónica de servicio. OK Revise las líneas de combustible... OK Revise el actuador electrónico de control de combustible.. y unidades impulsadas por el motor... Reemplace el pedal del acelerador si es necesario. El actuador electrónico de control de combustible está funcionando mal ... Revise el sensor de posición del motor y el circuito....... Consultar Procedimientos 019-038 y 019-039. ........ Consultar Procedimiento 005-007 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). Revise las líneas de combustible que van a los tanques de suministro.... Consultar Procedimientos 019-042 y 019-106. Revise el circuito del ESS.... Consultar el manual de servicio del OEM. El sensor de velocidad del motor (ESS) o el circuito funciona mal OK .. ..... Consultar Procedimiento 005-008 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). Boletín 4017874.. Boletín 4017874. OK Revise por restricción de entrada de combustible. El calentador de combustible funciona mal (si está equipado) . El conector de combustible está fugando combustible . Consultar Procedimiento 014-008 y 006-052 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). Consultar Procedimientos 019-090 y 019-091.... OK Revise por aire en el sistema de combustible.. OK Realice la prueba automatizada de desempeño del cilindro para aislar el cilindro con el conector de combustible con fuga.... Aire en el sistema de combustible .. Consultar Procedimiento 006-020 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros)..... revise el sensor y el circuito. Consultar manual apropiado de la herramienta de servicio electrónica...... OK (Continua) ´ .. Restricción de entrada de combustible .Síntomas de Diagnóstico de Fallas Velocidad Irregular del Motor Bajo Carga o en el Rango de Operación (Continua) ´ Causa Corrección Use una herramienta electrónica de servicio para monitorear la velocidad del vehículo mientras el vehículo no se mueve.... Boletín 4017874....... Boletín 4017874.. Inspeccione el conector de combustible y el inyector por melladuras o daño que puedan causar fugas de combustible. El sensor de velocidad del vehículo (VSS) o circuito funciona mal . OK Revise el calentador de combustible y reemplace si es necesario. Consultar Procedimiento 006-003 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). Si el monitor muestra velocidad.JOBNAME: No Job Name PAGE: 52 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:13:34 2002 Tablas de Síntomas de Diagnóstico de Fallas ISB e ISBe Pagina TS-50 ´ Sección TS .. Purgue el aire del sistema. ... Boletín 3379133. Consultar Sección V en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). OK (Continua) ´ . OK Compare las especificaciones del tren motriz con las recomendaciones de Cummins...... Consultar Procedimiento 006-026 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros).. Boletín 4017874. El embrague funciona mal o no es el correcto .....JOBNAME: No Job Name PAGE: 53 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:13:34 2002 ISB e ISBe Tablas de Síntomas de Diagnóstico de Fallas Sección TS . El grado del combustible no es el correcto para la aplicación o la calidad del combustible es mala .. Revise el embrague por operación correcta. OK Opere el motor desde un tanque con combustible de alta calidad... OK Desmonte los inyectores y verifique el espesor de la laina del inyector.. Boletín 4017874. El inyector funciona mal .. Reemplace los inyectores según sea necesario. Consultar Procedimiento 006-026 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). El espesor de la laina del inyector no es correcto .Síntomas de Diagnóstico de Fallas Pagina TS-51 ´ Velocidad Irregular del Motor Bajo Carga o en el Rango de Operación (Continua) ´ Causa Corrección Desmonte los inyectores y compare los números de parte con la Lista de Partes Críticas (CPL)... Boletín 3379001... OK Realice la prueba automatizada de desempeño de cilindro.. Boletín 4017874.... Reemplace los inyectores si es necesario. Boletín 4017874 y Combustible para Motores Cummins... Los inyectores no son los correctos .. Consultar el manual de servicio del OEM. Consultar Procedimiento 006-026 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros).. Repare o reemplace el turbocargador si es necesario. OK Revise la tolerancia radial del cojinete y la tolerancia axial. Boletín 4017874. Consultar Procedimiento 010-033 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros)... Reemplace el turbocargador si es necesario.. Boletín 4017874. OK Inspeccione el amortiguador de vibración... Inspeccione el turbocargador. Consultar Procedimiento 001-051 y 001-052 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros).JOBNAME: No Job Name PAGE: 54 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:13:34 2002 Tablas de Síntomas de Diagnóstico de Fallas ISB e ISBe Pagina TS-52 ´ Sección TS . El amortiguador de vibración está dañado. OK Revise la alineación de la cubierta del volante... Boletín 4017874. Boletín 4017874... La cubierta del volante no está correctamente alineada .. Boletín 4017874...... ... OK Revise la compuerta de descarga por operación correcta. El turbocargador no es el correcto ... La bomba de inyección de combustible funciona mal .. OK Reemplace la bomba de inyección de combustible... Boletín 4017874.. Boletín 3379133. Consultar Procedimiento 010-050 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). OK (Continua) ´ ... La tolerancia de la rueda del turbocargador está fuera de especificación ... La compuerta de descarga del turbocargador funciona mal (si está equipada) . Consultar Procedimiento 005-016 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros).......Síntomas de Diagnóstico de Fallas Velocidad Irregular del Motor Bajo Carga o en el Rango de Operación (Continua) ´ Causa Corrección Revise el número de parte del turbocargador y compárelo con la Lista de Partes Críticas (CPL).. Consultar Procedimiento 010-033 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). Consultar Procedimiento 016-006 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros)... Boletín 4017874. Consultar el manual de servicio del OEM.. ...Síntomas de Diagnóstico de Fallas Pagina TS-53 ´ Velocidad Irregular del Motor Bajo Carga o en el Rango de Operación (Continua) ´ Causa Corrección El problema está relacionado específicamente con la transmisión. Transmisión dañada OK ....JOBNAME: No Job Name PAGE: 55 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:13:34 2002 ISB e ISBe Tablas de Síntomas de Diagnóstico de Fallas Sección TS . Daño interno del motor .... Consultar Procedimiento 007-002 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros).. Analice el aceite e inspeccione los filtros para localizar un área de daño probable... . Consultar Procedimiento 005-011 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). Consultar el manual de operación y mantenimiento del OEM.....JOBNAME: No Job Name PAGE: 56 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:13:34 2002 Tablas de Síntomas de Diagnóstico de Fallas ISB e ISBe Pagina TS-54 ´ Sección TS .. Establezca los parámetros y características nuevamente.. La calibración del módulo de control electrónico (ECM) no es correcta . ... OK Compare la calibración almacenada en el ECM con el rango del motor y la Lista de Partes Críticas (CPL).. OK (Continua) ´ . Causa El nivel de combustible es bajo en el tanque OK Códigos de falla electrónicos activos o altos conteos de códigos de falla inactivos OK Mida la presión de combustible antes y después del filtro de combustible.. si es necesario. Consultar Sección TF para diagnóstico de códigos de falla... Los dispositivos de control J1939 están interfiriendo con los controles del motor .. hasta que se restauren las comunicaciones o la funcionalidad.. Si es necesario...... Boletín 4017874.... calibre el ECM.... 3379133. Consultar el manual de servicio del OEM para localizar y reparar dispositivos de control J1939. Corrección Llene el tanque de suministro. El filtro de combustible está obstruido . Boletín No... Los parámetros programables o características seleccionadas no son correctos . Consultar Procedimiento 019-078... .... Consultar Procedimiento 019-032. OK Revise los parámetros programables y las características seleccionadas con una herramienta electrónica de servicio... OK Desconecte alternativamente todos los otros dispositivos de control J1939 del circuito del enlace de datos.Síntomas de Diagnóstico de Fallas Velocidad Irregular del Motor en PTO o en Control de Crucero Éste es un árbol de síntomas T068.. Revise los frenos del vehículo por arrastre.... de Parte 3824510.... El actuador electrónico de control de combustible está funcionando mal . OK Revise el ESS por ajuste correcto y por desechos en el sensor. El sensor de velocidad del motor (ESS) o el circuito funciona mal OK . Revise las líneas de combustible que van a los tanques de suministro.. conexiones de combustible.JOBNAME: No Job Name PAGE: 57 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:13:34 2002 ISB e ISBe Tablas de Síntomas de Diagnóstico de Fallas Sección TS .. Consultar el manual de servicio del OEM.. OK Seque los conectores con limpiador electrónico Cummins.. Consultar Procedimientos 019-042 y 019-106. Consultar Procedimiento 005-007 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). Reemplace si es necesario.. OK Revise el actuador electrónico de control de combustible.. Revise el circuito del ESS.. y unidades impulsadas por el motor.... No. .. Consultar el manual de servicio del OEM.Síntomas de Diagnóstico de Fallas Pagina TS-55 ´ Velocidad Irregular del Motor en PTO o en Control de Crucero (Continua) ´ Causa Corrección Revise la lectura porcentual del acelerador en una herramienta electrónica de servicio... Revise el sensor de posición del motor y el circuito. Verifique que indique 100 por ciento con el pedal del acelerador oprimido y 0 por ciento cuando esté liberado. El sensor de posición del motor (EPS) o el circuito funcionan mal OK (Continua) ´ ... El pedal del acelerador está restringido o funciona mal ... Humedad en los conectores del arnés OK .... mal funcionamiento de la transmisión.. . y filtros de combustible por fugas..... Fuga de combustible ... tiempo de ciclo de operación del ventilador de enfriamiento. Reemplace el pedal del acelerador si es necesario.. Calibre el acelerador si es posible.. Consultar el manual de servicio del OEM.. Las cargas parásitas del vehículo son excesivas...... OK Revise las líneas de combustible. Boletín 4017874. Consultar Procedimientos 019-038 y 019-039.. . OK Realice la prueba automatizada de desempeño del cilindro para aislar el cilindro con el conector de combustible con fuga....... revise el sensor y el circuito...... Boletín 4017874. Si el monitor muestra velocidad. Aire en el sistema de combustible . Consultar Procedimiento 006-003 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros)...JOBNAME: No Job Name PAGE: 58 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:13:34 2002 Tablas de Síntomas de Diagnóstico de Fallas ISB e ISBe Pagina TS-56 ´ Sección TS . OK Revise el calentador de combustible y reemplace si es necesario. El sensor de velocidad del vehículo (VSS) o circuito funciona mal . OK Revise por restricción de entrada de combustible... Purgue el aire del sistema.. El conector de combustible está fugando combustible . Boletín 4017874.. El calentador de combustible funciona mal (si está equipado) ..Síntomas de Diagnóstico de Fallas Velocidad Irregular del Motor en PTO o en Control de Crucero (Continua) ´ Causa Corrección Use una herramienta electrónica de servicio para monitorear la velocidad del vehículo mientras el vehículo no se mueve.. Boletín 4017874.. Consultar Procedimientos 019-090 y 019-091. Consultar Procedimiento 006-020 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros).. Consultar manual apropiado de la herramienta de servicio electrónica... Consultar Procedimiento 014-008 y 006-052 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros).. Inspeccione el conector de combustible y el inyector por melladuras o daño que puedan causar fugas de combustible.. Boletín 4017874. OK (Continua) ´ ... Consultar Procedimiento 005-008 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros)... OK Revise por aire en el sistema de combustible. Restricción de entrada de combustible . . Consultar Sección V en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). El inyector funciona mal .... El grado del combustible no es el correcto para la aplicación o la calidad del combustible es mala . Boletín 3379001.... Consultar el manual de servicio del OEM... Boletín 4017874. Boletín 4017874 y Combustible para Motores Cummins. Boletín 3379133.. Los inyectores no son los correctos ....... Boletín 4017874.. Boletín 4017874. OK (Continua) ´ . Revise el embrague por operación correcta.. OK Compare las especificaciones del tren motriz con las recomendaciones de Cummins. OK Desmonte los inyectores y verifique el espesor de la laina del inyector. Reemplace los inyectores si es necesario... Consultar Procedimiento 006-026 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros).. El embrague funciona mal o no es el correcto ...... OK Opere el motor desde un tanque con combustible de alta calidad. Reemplace los inyectores según sea necesario.JOBNAME: No Job Name PAGE: 59 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:13:34 2002 ISB e ISBe Tablas de Síntomas de Diagnóstico de Fallas Sección TS . El espesor de la laina del inyector no es correcto .. OK Realice la prueba automatizada de desempeño de cilindro.. Consultar Procedimiento 006-026 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros)... Consultar Procedimiento 006-026 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros).Síntomas de Diagnóstico de Fallas Pagina TS-57 ´ Velocidad Irregular del Motor en PTO o en Control de Crucero (Continua) ´ Causa Corrección Desmonte los inyectores y compare los números de parte con la Lista de Partes Críticas (CPL). . Consultar Procedimiento 010-050 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros).. Boletín 4017874..... Boletín 4017874.. Consultar Procedimiento 001-051 y 001-052 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros).JOBNAME: No Job Name PAGE: 60 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:13:34 2002 Tablas de Síntomas de Diagnóstico de Fallas ISB e ISBe Pagina TS-58 ´ Sección TS .. La bomba de inyección de combustible funciona mal .... Repare o reemplace el turbocargador si es necesario. El amortiguador de vibración está dañado. El turbocargador no es el correcto .. La compuerta de descarga del turbocargador funciona mal (si está equipada) ... OK (Continua) ´ ..... Boletín 3379133... Boletín 4017874. La tolerancia de la rueda del turbocargador está fuera de especificación .. . Boletín 4017874.. La cubierta del volante no está correctamente alineada .... Consultar Procedimiento 005-016 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). OK Revise la alineación de la cubierta del volante. OK Reemplace la bomba de inyección de combustible.. Consultar Procedimiento 010-033 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). Boletín 4017874..... OK Revise la tolerancia radial del cojinete y la tolerancia axial. Reemplace el turbocargador si es necesario.Síntomas de Diagnóstico de Fallas Velocidad Irregular del Motor en PTO o en Control de Crucero (Continua) ´ Causa Corrección Revise el número de parte del turbocargador y compárelo con la Lista de Partes Críticas (CPL).. OK Inspeccione el amortiguador de vibración.. Consultar Procedimiento 016-006 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros).... Boletín 4017874. Consultar Procedimiento 010-033 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). OK Revise la compuerta de descarga por operación correcta.. Inspeccione el turbocargador. .... Consultar el manual de servicio del OEM. Analice el aceite e inspeccione los filtros para localizar un área de daño probable.. Boletín 4017874..Síntomas de Diagnóstico de Fallas Pagina TS-59 ´ Velocidad Irregular del Motor en PTO o en Control de Crucero (Continua) ´ Causa Corrección El problema está relacionado específicamente con la transmisión..JOBNAME: No Job Name PAGE: 61 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:13:34 2002 ISB e ISBe Tablas de Síntomas de Diagnóstico de Fallas Sección TS . Consultar Procedimiento 007-002 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros)... Daño interno del motor .. ... Transmisión dañada OK . . Revise las líneas de combustible..... Causa El nivel de combustible es bajo en el tanque OK Revise las conexiones de la batería....... interrumpido... Consultar Procedimiento 006-020 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). . Restricción de entrada de combustible .... ... Corrección Llene el tanque de suministro... Revise los fusibles y el circuito de alimentación directa de batería... Revise el límite de tiempo en paro de ralentí y de PTO con una herramienta electrónica de servicio.... y filtros de combustible por fugas.. El suministro de voltaje de la batería al módulo de control electrónico (ECM) es bajo. Consultar las Especificaciones del OEM.. Fuga de combustible .JOBNAME: No Job Name PAGE: 62 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:13:34 2002 Tablas de Síntomas de Diagnóstico de Fallas ISB e ISBe Pagina TS-60 ´ Sección TS .. ..... No. Humedad en los conectores del arnés OK El circuito del interruptor de llave está funcionando mal OK . OK Códigos de falla electrónicos activos o altos conteos de códigos de falla inactivos OK Seque los conectores con limpiador electrónico Cummins. de Parte 3824510.... Consultar el manual de servicio del OEM.... OK Revise por restricción de entrada de combustible.. Consultar Sección 13 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). o abierto . Consultar Procedimiento 019-064. conexiones de combustible.. Consultar Sección TF para diagnóstico de códigos de falla.. Revise las líneas de combustible que van a los tanques de suministro.... OK (Continua) ´ . Consultar Procedimiento 019-078.... Las características de paro de ralentí o paro de PTO están activadas OK . Boletín 4017874 y los Procedimientos 019-087 y 019-198. Boletín 4017874. Revise el circuito del interruptor de llave del vehículo..Síntomas de Diagnóstico de Fallas El Motor Arranca Pero No se Mantiene Funcionando Éste es un árbol de síntomas T072. .. Aire en el sistema de combustible . OK Opere el motor desde un tanque con combustible de alta calidad. Consultar Sección V en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros).JOBNAME: No Job Name PAGE: 63 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:13:34 2002 ISB e ISBe Tablas de Síntomas de Diagnóstico de Fallas Sección TS . tiempo de ciclo de operación del ventilador de enfriamiento. Consultar Procedimiento 005-011 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros).. y unidades impulsadas por el motor.. OK Revise los frenos del vehículo por arrastre... El grado del combustible no es el correcto para la aplicación o la calidad del combustible es mala .... Consultar el manual de servicio del OEM. .. .... El filtro de combustible está obstruido ... Consultar Procedimiento 006-003 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros)..Síntomas de Diagnóstico de Fallas Pagina TS-61 ´ El Motor Arranca Pero No se Mantiene Funcionando (Continua) ´ Causa Corrección Mida la presión de combustible antes y después del filtro de combustible.. Boletín 4017874.. Boletín 4017874 y Combustible para Motores Cummins. Boletín 4017874... mal funcionamiento de la transmisión.. OK Revise por aire en el sistema de combustible. Las cargas parásitas del vehículo son excesivas... Boletín 3379001.. si es necesario.... El tacómetro no está calibrado o está funcionando mal .. La calibración del módulo de control electrónico (ECM) no es correcta ... calibre el ECM.. OK Revise la lectura porcentual del acelerador en una herramienta electrónica de servicio. OK Revise el ESS por ajuste correcto y por desechos en el sensor. Si es necesario. Reemplace el pedal del acelerador si es necesario.. Los parámetros programables o características seleccionadas no son correctos . Verifique que indique 100 por ciento con el pedal del acelerador oprimido y 0 por ciento cuando esté liberado. Revise el circuito del ESS. Corrección Consultar Sección TF para diagnóstico de códigos de falla..Síntomas de Diagnóstico de Fallas El Motor No Alcanzará la Velocidad Nominal (RPM) Éste es un árbol de síntomas T080.... Boletín No. Causa Códigos de falla electrónicos activos o altos conteos de códigos de falla inactivos OK Revise los parámetros programables y las características seleccionadas con una herramienta electrónica de servicio. Consultar Procedimientos 019-042 y 019-106.. Consultar Procedimiento 019-083 y el manual de servicio del OEM.... Establezca los parámetros y características nuevamente. Calibre o reemplace el tacómetro según sea necesario. .... 3379133. El pedal del acelerador está restringido o funciona mal . Consultar Procedimiento 019-085...... Calibre el acelerador si es posible.JOBNAME: No Job Name PAGE: 64 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:13:34 2002 Tablas de Síntomas de Diagnóstico de Fallas ISB e ISBe Pagina TS-62 ´ Sección TS . El sensor de velocidad del motor (ESS) o el circuito funciona mal OK (Continua) ´ . OK Compare la lectura del tacómetro con la lectura de un tacómetro manual o de una herramienta de servicio electrónica.. Consultar Procedimiento 019-078.. OK Compare la calibración almacenada en el ECM con el rango del motor y la Lista de Partes Críticas (CPL).......... Consultar Procedimiento 019-032. .. tiempo de ciclo de operación del ventilador de enfriamiento. Las cargas parásitas del vehículo son excesivas.....JOBNAME: No Job Name PAGE: 65 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:13:34 2002 ISB e ISBe Tablas de Síntomas de Diagnóstico de Fallas Sección TS ......... Consultar Procedimiento 006-020 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros).. OK Mida la presión de combustible antes y después del filtro de combustible. OK Revise los frenos del vehículo por arrastre. Consultar Procedimientos 019-090 y 019-091. Corrección Revise el sensor de posición del motor y el circuito. Consultar Procedimientos 019-038 y 019-039........ El filtro de combustible está obstruido .... Consultar el manual de servicio del OEM. ....... La bomba de inyección de combustible funciona mal . Reemplace la bomba de inyección de combustible.. Si el monitor muestra velocidad. ... ... El sensor de velocidad del vehículo (VSS) o circuito funciona mal .Síntomas de Diagnóstico de Fallas Pagina TS-63 ´ El Motor No Alcanzará la Velocidad Nominal (RPM) (Continua) ´ Causa El sensor de posición del motor (EPS) o el circuito funcionan mal OK Use una herramienta electrónica de servicio para monitorear la velocidad del vehículo mientras el vehículo no se mueve.. OK Consultar el árbol de síntomas Baja Salida de Potencia del Motor... Restricción de entrada de combustible ... y unidades impulsadas por el motor. mal funcionamiento de la transmisión. Boletín 4017874. OK Revise por restricción de entrada de combustible. La salida de potencia del motor es baja OK . Consultar manual apropiado de la herramienta de servicio electrónica. Consultar Procedimiento 005-011 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). revise el sensor y el circuito. Consultar Procedimiento 005-016 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros).. Boletín 4017874. Boletín 4017874... . Repare según sea necesario.. El motor está funcionando en gases que son aspirados dentro de la admisión de aire OK El módulo de control electrónico (ECM) funciona mal .. OK Revise los sellos del compresor y de la turbina del turbocargador. Consultar Procedimiento 010-033 y 010-040 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros).. Corrección Consultar Sección TF para diagnóstico de códigos de falla. Consultar Procedimientos 005-008 y 010-029 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). o el auxiliar para arranque funciona mal ... El circuito del interruptor de llave está funcionando mal ... Causa Códigos de falla electrónicos activos o altos conteos de códigos de falla inactivos OK Revise el circuito del interruptor de llave del vehículo. Localice y aísle la fuente de los gases. Consultar Procedimiento 019-064 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros).... ... El sello de aceite del turbocargador está fugando . OK Revise los ductos de admisión de aire........ Boletín 4017874.. OK Revise por operación correcta del auxiliar de arranque en frío. Reemplace el ECM. Boletín 4017874. Boletín 4017874.. ... Es necesario auxiliar para arranque en clima frío.....Síntomas de Diagnóstico de Fallas El Motor No Se Apagará Éste es un árbol de síntomas T081.....JOBNAME: No Job Name PAGE: 66 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:13:34 2002 Tablas de Síntomas de Diagnóstico de Fallas ISB e ISBe Pagina TS-64 ´ Sección TS .. . Consultar Procedimiento 019-031.... Consultar el manual de servicio del OEM. .Síntomas de Diagnóstico de Fallas Pagina TS-65 ´ Las Lámparas de Advertencia de Código de Falla Permanecen Encendidas (Sin Razón Aparente) Éste es un árbol de síntomas T083. .. El interruptor de diagnóstico o el circuito funciona mal OK Códigos de falla electrónicos activos o altos conteos de códigos de falla inactivos OK .. Causa La clavija de corto para diagnóstico está instalada OK El interruptor de diagnóstico está en la posición de ON OK Revise el interruptor de diagnóstico y el circuito. ........ Corrección Saque la clavija de corto para diagnóstico.. Revise el circuito de la lámpara de advertencia del código de falla.. . .JOBNAME: No Job Name PAGE: 67 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:13:34 2002 ISB e ISBe Tablas de Síntomas de Diagnóstico de Fallas Sección TS ... El circuito de la lámpara de advertencia del código de falla funciona mal ....... Consultar Procedimientos 019-027 y 019-028...... Desconecte el interruptor de diagnóstico. Consultar Procedimiento 019-047...... Consultar Sección TF para diagnóstico de códigos de falla. Causa El interruptor de llave está en la posición de OFF OK Códigos de falla electrónicos activos o altos conteos de códigos de falla inactivos OK Revise las conexiones de la batería.. .. El suministro de voltaje de la batería al módulo de control electrónico (ECM) es bajo... Corrección Gire el interruptor de llave a la posición de ON......Síntomas de Diagnóstico de Fallas Las Lámparas de Advertencia de Código de Falla No Se Iluminan Éste es un árbol de síntomas T084. Consultar Sección 13 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros)... Revise los fusibles y el circuito de alimentación directa de batería. OK El circuito del interruptor de llave está funcionando mal Revise el circuito del interruptor de llave del vehículo.. Boletín 4017874 y los Procedimientos 019-087 y 019-198...... . ... Consultar Procedimiento 019-064. o abierto ....JOBNAME: No Job Name PAGE: 68 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:13:34 2002 Tablas de Síntomas de Diagnóstico de Fallas ISB e ISBe Pagina TS-66 ´ Sección TS . Consultar Sección TF para diagnóstico de códigos de falla. .. interrumpido.. . 3379133... calibre el ECM... Revise los parámetros programables y las características seleccionadas con una herramienta electrónica de servicio.. OK Revise las calibraciones del hubómetro y odómetro. . Consultar Sección TF para diagnóstico de códigos de falla.... Los parámetros programables o características seleccionadas no son correctos . Boletín 4017872-00. El módulo de control electrónico (ECM) no está calibrado o tiene calibración incorrecta ..... Establezca los parámetros y características nuevamente.™ Bajas temperaturas de aceite y de refrigerante pueden causarse por tiempo largo en ralentí (mayor a 10 minutos). El medidor de centros u odómetro está mal calibrado OK Códigos de falla electrónicos activos o altos conteos de códigos de falla inactivos OK ..... Entreviste al operador para verificar la reclamación . Consultar el Manual de Operación y Mantenimiento de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). El tiempo de ralentí o de PTO del motor es excesivo OK (Continua) ´ ..... Calibre o reemplace el hubómetro u odómetro. Causa Corrección Consultar la Forma de Reclamación del Cliente de Facilidad de Manejo/Baja Potencia al final de la Sección TS en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Serie ISB (4 cilindros) e ISBe (4 y 6 cilindros).. Consultar Procedimiento 019-078...JOBNAME: No Job Name PAGE: 69 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:13:34 2002 ISB e ISBe Tablas de Síntomas de Diagnóstico de Fallas Sección TS ... . Sección 1.... Calcule el consumo de combustible con nuevas cifras de millaje.. si es necesario....... OK Explíquele al operador la operación correcta del motor.. si es necesario. Boletín 4017874....Síntomas de Diagnóstico de Fallas Pagina TS-67 ´ Consumo Excesivo de Combustible Éste es un árbol de síntomas T087. Boletín No. Siga las instrucciones de la forma.. OK Compare la calibración almacenada en el ECM con el rango del motor y la Lista de Partes Críticas (CPL).. antes de continuar con este árbol. Consultar Procedimiento 019-032. La técnica del operador no es correcta . OK Revise el tiempo de ralentí o de PTO con INSITE. Si es necesario. .. Consultar Procedimientos 019-090 y 019-091.... Consultar el manual de servicio del OEM.Síntomas de Diagnóstico de Fallas Consumo Excesivo de Combustible (Continua) ´ Causa Dispositivos auxiliares usando combustible del tanque(s) de suministro de combustible del vehículo OK Considere las temperaturas ambiente.. y unidades impulsadas por el motor. Consultar Procedimientos 019-090 y 019-091. alineación del eje.. El sensor de velocidad del vehículo (VSS) ha sido alterado ... Consultar Procedimiento 019-159... viento. Consultar el manual de servicio del OEM.. y uso de auxiliares aerodinámicos cuando evalúe el consumo de combustible. Factores del equipo y ambientales están afectando el consumo de combustible OK . revise el sensor y el circuito. Use una herramienta electrónica de servicio para monitorear la velocidad del vehículo mientras el vehículo no se mueve. Si el monitor muestra velocidad. Repare el circuito según sea necesario. Corrección Revise el consumo de combustible de los dispositivos auxiliares.. Consultar el manual de servicio del OEM. El tren motriz no está correctamente adaptado al motor OK . rutas.. tamaño de llanta.. Las cargas parásitas del vehículo son excesivas. OK Revise el sensor de velocidad del vehículo y el circuito por alteración. .. El sensor de presión del múltiple de admisión (boost) o el circuito funciona mal OK . Revise los frenos del vehículo por arrastre... Revise el sensor de presión del múltiple de admisión y el circuito......JOBNAME: No Job Name PAGE: 70 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:13:34 2002 Tablas de Síntomas de Diagnóstico de Fallas ISB e ISBe Pagina TS-68 ´ Sección TS .......... Consultar manual apropiado de la herramienta de servicio electrónica... . mal funcionamiento de la transmisión... OK Revise por componentes correctos de la transmisión y el tren motriz... El sensor de velocidad del vehículo (VSS) o circuito funciona mal ... Revise por el Código de Falla 242... OK (Continua) ´ . tiempo de ciclo de operación del ventilador de enfriamiento. Consultar Procedimiento 007-009 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). Boletín 4017874.. OK Revise el nivel de aceite. Consultar Procedimiento 010-024 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros).... La restricción del sistema de escape está arriba de especificación ... conexiones de combustible.... OK Revise el sistema de aire de admisión por restricción... Fuga de combustible ..... OK Revise el sistema de escape por restricciones. Boletín 4017874. El enfriador de carga de aire (CAC) está restringido o fugando .. Consultar el manual de servicio del OEM. Consultar Procedimiento 010-027 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). Limpie o reemplace el filtro de aire y la tubería de entrada según sea necesario. Consultar Procedimiento 011-009 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros)......Síntomas de Diagnóstico de Fallas Pagina TS-69 ´ Consumo Excesivo de Combustible (Continua) ´ Causa Corrección Revise las líneas de combustible.. OK (Continua) ´ .. Boletín 4017874. Revise las líneas de combustible que van a los tanques de suministro. Verifique la calibración de la bayoneta y la capacidad del cárter de aceite.. Consultar Procedimiento 010-031 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros).... Llene el sistema al nivel especificado. . Boletín 4017874... El nivel del aceite lubricante está arriba de especificación. OK Inspeccione los sistemas de aire de admisión y de escape por fugas de aire. y filtros de combustible por fugas. OK Inspeccione el CAC por restricciones o fugas de aire. Fugas de aire de admisión o de escape .. La restricción del sistema de aire de admisión está arriba de especificación .JOBNAME: No Job Name PAGE: 71 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:13:34 2002 ISB e ISBe Tablas de Síntomas de Diagnóstico de Fallas Sección TS ...... Boletín 4017874.. OK Analice el aceite e inspeccione los filtros para localizar un área de daño probable. Boletín 3379001. Daño interno del motor . Los ajustes del tren de válvulas e inyectores no son correctos . El grado del combustible no es el correcto para la aplicación o la calidad del combustible es mala .... OK Mida y ajuste las calibraciones del tren de válvulas e inyectores. .. El inyector funciona mal ...Síntomas de Diagnóstico de Fallas Consumo Excesivo de Combustible (Continua) ´ Causa Corrección Opere el motor desde un tanque con combustible de alta calidad... Boletín 4017874. Boletín 4017874 y el Combustible para Motores Cummins.. Consultar Procedimiento 003-004 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros)......... Consultar Sección V en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros).. Boletín 4017874. Boletín 4017874. Consultar Procedimiento 007-002 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros).. Consultar Procedimientos 014-008 y 006-026 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros)...JOBNAME: No Job Name PAGE: 72 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:13:34 2002 Tablas de Síntomas de Diagnóstico de Fallas ISB e ISBe Pagina TS-70 ´ Sección TS . Reemplace los inyectores según sea necesario.... OK Realice la prueba automatizada de desempeño de cilindro. . El suministro volumétrico de refrigerante está contaminado . La cabeza de cilindros está agrietada o porosa . Boletín 4017874. y reemplace con refrigerante no contaminado.. Consultar Procedimiento 003-024 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). Causa Corrección Pruebe a presión la cabeza de cilindros. . Reemplace los filtros de refrigerante... Consultar Procedimiento 008-018 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros)... Boletín 4017874..Síntomas de Diagnóstico de Fallas Pagina TS-71 ´ Combustible en el Refrigerante Éste es un árbol de síntomas T091. OK Revise el suministro volumétrico de refrigerante...JOBNAME: No Job Name PAGE: 73 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:13:34 2002 ISB e ISBe Tablas de Síntomas de Diagnóstico de Fallas Sección TS . Drene el refrigerante.... Apague el motor en vez de operarlo en ralentí por largos periodos... Boletín 4017874... Los arosellos del inyector están dañados o faltan ... Reemplace los inyectores según sea necesario. Si es necesario tiempo en ralentí. Causa Corrección Bajas temperaturas de aceite y de refrigerante pueden causarse por tiempo largo en ralentí (mayor a 10 minutos). OK Realice la prueba automatizada de desempeño de cilindro.Síntomas de Diagnóstico de Fallas Combustible en el Aceite Lubricante Éste es un árbol de síntomas T092. El tiempo de ralentí del motor es excesivo ... Boletín 4017874. Consultar Procedimiento 006-026 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros)... Los tornillos de las mordazas de sujeción del inyector están flojos .. Boletín 4017874.JOBNAME: No Job Name PAGE: 74 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:13:34 2002 Tablas de Síntomas de Diagnóstico de Fallas ISB e ISBe Pagina TS-72 ´ Sección TS . El espesor de la laina del inyector no es correcto .... Consultar Procedimiento 006-026 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). Reemplace los arosellos del inyector. eleve la velocidad de ralentí. Consultar Procedimiento 006-026 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros).... Boletín 4017874..... El inyector funciona mal ... OK Apriete los tornillos a especificación... Consultar Procedimiento 006-026 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). OK (Continua) ´ . OK Desmonte los inyectores y verifique el espesor de la laina del inyector..... OK Desmonte y revise los inyectores.. ...... La bomba de inyección de combustible funciona mal . Consultar Procedimiento 005-016 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). El suministro volumétrico de aceite está contaminado .. Consultar Procedimiento 003-024 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros)..JOBNAME: No Job Name PAGE: 75 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:13:34 2002 ISB e ISBe Tablas de Síntomas de Diagnóstico de Fallas Sección TS . Boletín 4017874.. .. Boletín 4017874.. y reemplace con aceite no contaminado. OK Reemplace la bomba de inyección de combustible.Síntomas de Diagnóstico de Fallas Pagina TS-73 ´ Combustible en el Aceite Lubricante (Continua) ´ Causa Corrección Revise el suministro volumétrico de aceite... Drene el aceite... La cabeza de cilindros está agrietada o porosa . 007-013 y 007-025 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). OK Pruebe a presión la cabeza de cilindros. Boletín 4017874... Consultar Procedimiento 007-002. Reemplace los filtros de aceite.. . aletas del radiador... La cubierta del radiador para clima frío o la cubierta contra el frío está cerrada OK . Causa Corrección Inspeccione las aletas del CAC..... Consultar Sección TF para diagnóstico de códigos de falla. Mantenga un mínimo de 387 cm2 [60 pulg. OK Revise la tensión de la banda y apriete si es necesario.JOBNAME: No Job Name PAGE: 76 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:13:34 2002 Tablas de Síntomas de Diagnóstico de Fallas ISB e ISBe Pagina TS-74 ´ Sección TS .. Consultar Procedimiento 008-020 ó 008-049 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros).. 2] de abertura en todo momento.. Boletín 4017874. Los parámetros programables o características seleccionadas no son correctos ... Repare o reemplace. Inspeccione las persianas del radiador. Establezca los parámetros y características nuevamente.. OK Códigos de falla electrónicos activos o altos conteos de códigos de falla inactivos OK Revise los parámetros programables y las características seleccionadas con una herramienta electrónica de servicio. si es necesario. Las aletas del enfriador de carga de aire (CAC). Las persianas del radiador no abren completamente o el ajuste de estatopersiana está mal . Boletín 4017874... Limpie.... OK (Continua) ´ .... La banda impulsora del ventilador está floja .. Consultar Procedimiento 008-002 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). Consultar las instrucciones del fabricante. Consultar Procedimiento 010-027 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). Boletín 4017874..... o aletas del condensador del aire acondicionado están dañadas u obstruidas con desechos .. si es necesario.. y del radiador.. Consultar Procedimiento 019-078. .. condensador del aire acondicionado... OK Abra la cubierta del radiador para clima frío o la cubierta contra el frío..... Revise el ajuste de estatopersiana. si es necesario.Síntomas de Diagnóstico de Fallas Temperatura de Aire del Múltiple de Admisión Arriba de Especificación Éste es un árbol de síntomas T096. si es necesario..JOBNAME: No Job Name PAGE: 77 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:13:34 2002 ISB e ISBe Tablas de Síntomas de Diagnóstico de Fallas Sección TS ..... Consultar el manual de servicio del OEM.. .. Reemplace el ventilador si es necesario... reemplace. Boletín 4017874.... OK La velocidad del vehículos es muy baja para enfriamiento adecuado con carga alta del motor... Reemplace la banda.... o instale. Boletín 4017874. Boletín 4017874. Consultar Procedimiento 008-038 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros).. El ventilador no es el correcto . Reduzca la carga del motor. Sistema de escape fugando aire caliente dentro del compartimiento del motor ... Incremente las rpm del motor (ventilador) cambiando hacia abajo. Revise el mando y controles del ventilador.. OK Revise el número de parte del ventilador y compárelo con el número de parte especificado por el OEM. Consultar Procedimiento 010-024 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). . La tolva del ventilador está dañada o falta..... Consultar Procedimiento 008-002 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros)... OK Inspeccione la tolva y los deflectores de recirculación. .. OK Revise la tubería de escape por fugas o componentes rotos. si es necesario.. Consultar Procedimiento 019-159..... Consultar Procedimiento 019-040.. OK El mando de ventilador o los controles del ventilador funcionan mal OK El sensor de presión del múltiple de admisión funciona mal OK (Continua) ´ Revisar el sensor de presión del múltiple de admisión... .....Síntomas de Diagnóstico de Fallas Pagina TS-75 ´ Temperatura de Aire del Múltiple de Admisión Arriba de Especificación (Continua) ´ Causa Corrección Revise la banda impulsora del ventilador. La banda impulsora del ventilador está rota .. Repare. o los deflectores de recirculación de aire están dañados o faltan .. .. El sistema de enfriamiento del vehículo no es el adecuado OK ...... Pruebe el indicador de temperatura... ... Consultar el manual de servicio del OEM..Síntomas de Diagnóstico de Fallas Temperatura de Aire del Múltiple de Admisión Arriba de Especificación (Continua) ´ Causa Corrección Verifique que los sistemas de enfriamiento del motor y del vehículo están usando los componentes correctos. El ventilador no es del tamaño adecuado para la aplicación OK Mal funcionamiento del indicador de temperatura del múltiple de admisión.. Consultar el manual de servicio del OEM. Consultar el manual de servicio del OEM..JOBNAME: No Job Name PAGE: 78 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:13:34 2002 Tablas de Síntomas de Diagnóstico de Fallas ISB e ISBe Pagina TS-76 ´ Sección TS ... .. Verifique que el ventilador sea del tamaño correcto.. . . . Consultar Procedimiento 011-009 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros)..... La restricción del sistema de aire de admisión está arriba de especificación . Consultar Procedimiento 010-024 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros).....JOBNAME: No Job Name PAGE: 79 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:13:34 2002 ISB e ISBe Tablas de Síntomas de Diagnóstico de Fallas Sección TS .. Limpie o reemplace el filtro de aire y la tubería de entrada según sea necesario.. OK (Continua) ´ ..... OK Revise el sistema de aire de admisión por restricción. si es necesario.. La conexión del compresor de aire está floja o dañada OK .. Consultar Procedimiento 019-159. Repare o reemplace. Fugas de aire de admisión o de escape ... OK Códigos de falla electrónicos activos o altos conteos de códigos de falla inactivos OK El sensor de presión del múltiple de admisión funciona mal OK Revise la conexión entre el múltiple y el compresor de aire.... La restricción del sistema de escape está arriba de especificación .. Boletín 4017874... Boletín 4017874.Síntomas de Diagnóstico de Fallas Pagina TS-77 ´ La Presión del Múltiple de Admisión (Boost) está Debajo de lo Normal Éste es un árbol de síntomas T097.. Causa Corrección Inspeccione los sistemas de aire de admisión y de escape por fugas de aire. Revise el sistema de escape por restricciones.. Consultar Procedimiento 010-027 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros)...... Consultar Sección TF para diagnóstico de códigos de falla. . El enfriador de carga de aire (CAC) está restringido o fugando .... Boletín 4017874. Consultar Procedimiento 010-031 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). OK Inspeccione el CAC por restricciones o fugas de aire... Revisar el sensor de presión del múltiple de admisión.. Boletín 4017874..... OK Consultar el árbol de síntomas Baja Salida de Potencia del Motor.JOBNAME: No Job Name PAGE: 80 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:13:34 2002 Tablas de Síntomas de Diagnóstico de Fallas ISB e ISBe Pagina TS-78 ´ Sección TS .... Consultar Procedimiento 010-033 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros).. La salida de potencia del motor es baja .... El turbocargador no es el correcto . La compuerta de descarga del turbocargador está dañada o está pegada y abierta ... Reemplace el turbocargador si es necesario. .. OK Revise el turbocargador por daño. Boletín 4017874. Boletín 4017874..... Boletín 3379133...... Consultar Procedimiento 010-033 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros)... Inspeccione la compuerta de descarga por daño. Boletín 4017874.. OK Revise el número de parte del turbocargador y compárelo con la Lista de Partes Críticas (CPL).Síntomas de Diagnóstico de Fallas La Presión del Múltiple de Admisión (Boost) está Debajo de lo Normal (Continua) ´ Causa Corrección Revise la compuerta de descarga por libertad de movimiento.. Mida las tolerancias de la rueda de la turbina y del compresor.. El turbocargador está gastado o dañado . Consultar Procedimiento 010-033 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). Corrección Consultar Sección TF para diagnóstico de códigos de falla.JOBNAME: No Job Name PAGE: 81 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:13:34 2002 ISB e ISBe Tablas de Síntomas de Diagnóstico de Fallas Sección TS .. La velocidad de ralentí del motor está ajustada en cualquiera de los dos...Síntomas de Diagnóstico de Fallas Pagina TS-79 ´ El Interruptor de Ajuste de Ralentí Bajo No Trabaja Éste es un árbol de síntomas T099. .. Consultar el Manual de Operación y Mantenimiento de los Motores ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). Revise el interruptor de ajuste de ralentí y el circuito.. Causa Códigos de falla electrónicos activos o altos conteos de códigos de falla inactivos OK El interruptor de ajuste de ralentí no ajustará la velocidad de ralentí fuera del rango permisible... Consultar Procedimiento 019-078.. el valor mínimo o máximo permisible OK ........ ... El interruptor de ajuste de ralentí bajo y el circuito funcionan mal .. Revise la característica de interruptor de ajuste de ralentí bajo con una herramienta electrónica de servicio.... Consultar Procedimientos 019-052 y 019-053.... La característica de interruptor de ajuste de ralentí bajo no está activada OK . Boletín 4017872-00. ... Boletín 4017874... Drene el separador de agua combustible y reemplace el filtro de combustible. Causa Corrección Lea los códigos de falla usando una herramienta electrónica de servicio. Consultar Procedimiento 019-046 y 019-047.. ...... Agua excesiva en el filtro de combustible ..Síntomas de Diagnóstico de Fallas La Lámpara de Mantenimiento Permanece Encendida o Destella Éste es un árbol de síntomas T108-1. Mal funcionamiento del circuito de la lámpara de mantenimiento OK .. Revise el circuito de la lámpara de mantenimiento.. Código de falla de mantenimiento activo . Intervalo del monitor de mantenimiento excedido OK .. Consultar Sección TF para diagnóstico de códigos de falla...... Consultar Sección 6 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros).JOBNAME: No Job Name PAGE: 82 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:13:34 2002 Tablas de Síntomas de Diagnóstico de Fallas ISB e ISBe Pagina TS-80 ´ Sección TS .... OK Consultar Sección F por una explicación de la operación de la característica monitor de mantenimiento.. Revise el interruptor selector y el circuito de control de crucero/PTO... OK Revise el interruptor on/off de control de crucero/PTO y el circuito... Use una herramienta electrónica de servicio para monitorear la velocidad del vehículo mientras el vehículo no se mueve.... Revise el interruptor y circuito del freno del vehículo.. El sensor de velocidad del vehículo (VSS) o circuito funciona mal ....... Consultar Procedimiento 019-078...... Consultar Procedimientos 019-023 y 019-024. y circuito... Consultar Procedimientos 019-009 ó 019-010. Corrección Consultar Sección TF para diagnóstico de códigos de falla... revise el sensor y el circuito. Los parámetros programables o características seleccionadas no son correctos . ... si es necesario. Consultar Procedimientos 019-088 y 019-089. El interruptor o circuito del freno del vehículo funciona mal OK . Consultar manual apropiado de la herramienta de servicio electrónica.. interruptor.. Consultar Procedimientos 019-090 y 019-091.. El interruptor selector o el circuito de control de crucero/PTO funciona mal OK . Si el monitor muestra velocidad.. El interruptor o el circuito del embrague funciona mal OK ..... Consultar Procedimientos 019-021 y 019-022... El interruptor on/off de control de crucero/PTO o el circuito funciona mal OK .JOBNAME: No Job Name PAGE: 83 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:13:34 2002 ISB e ISBe Tablas de Síntomas de Diagnóstico de Fallas Sección TS . Revise el ajuste del interruptor del embrague.... OK (Continua) ´ ..Síntomas de Diagnóstico de Fallas Pagina TS-81 ´ La PTO o Control de Crucero No Operan Éste es un árbol de síntomas T112. Establezca los parámetros y características nuevamente... Causa Códigos de falla electrónicos activos o altos conteos de códigos de falla inactivos OK Revise los parámetros programables y las características seleccionadas con una herramienta electrónica de servicio.. Síntomas de Diagnóstico de Fallas La PTO o Control de Crucero No Operan (Continua) ´ Causa Corrección Desconecte alternativamente todos los otros dispositivos de control J1939 del circuito del enlace de datos. La calibración del módulo de control electrónico (ECM) no es correcta . 3379133.JOBNAME: No Job Name PAGE: 84 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:13:34 2002 Tablas de Síntomas de Diagnóstico de Fallas ISB e ISBe Pagina TS-82 ´ Sección TS ... Si es necesario. ... Consultar el manual de servicio del OEM para localizar y reparar dispositivos de control J1939... Consultar Procedimiento 019-032. Los dispositivos de control J1939 están interfiriendo con los controles del motor .... calibre el ECM. hasta que se restauren las comunicaciones o la funcionalidad.. OK Compare la calibración almacenada en el ECM con el rango del motor y la Lista de Partes Críticas (CPL). Boletín No... Boletín No.... OK Inspeccione los sistemas de aire de admisión y de escape por fugas de aire.. Boletín 4017874. La restricción del sistema de aire de admisión está arriba de especificación . El sensor de presión del múltiple de admisión (boost) o el circuito funciona mal OK . OK Inspeccione el CAC por restricciones o fugas de aire.. Corrección Consultar Sección TF para diagnóstico de códigos de falla. Si es necesario.Síntomas de Diagnóstico de Fallas Pagina TS-83 ´ Humo Negro — Excesivo Éste es un árbol de síntomas T116...... Boletín 4017874. OK (Continua) ´ ..... Consultar Procedimiento 019-032.. Consultar Procedimiento 010-031 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros)... Revise el sistema de aire de admisión por restricción. Consultar Procedimiento 019-159...JOBNAME: No Job Name PAGE: 85 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:13:34 2002 ISB e ISBe Tablas de Síntomas de Diagnóstico de Fallas Sección TS . Consultar Procedimiento 010-024 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros).. Fugas de aire de admisión o de escape .. El módulo de control electrónico (ECM) no está calibrado o tiene calibración incorrecta .. 3379133...... calibre el ECM... Causa Códigos de falla electrónicos activos o altos conteos de códigos de falla inactivos OK Compare la calibración almacenada en el ECM con el rango del motor y la Lista de Partes Críticas (CPL).... ... Boletín 4017874. El enfriador de carga de aire (CAC) está restringido o fugando .. OK Revise el sensor de presión del múltiple de admisión y el circuito. Limpie o reemplace el filtro de aire y la tubería de entrada según sea necesario. Consultar Procedimiento 010-027 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros).. Consultar Procedimiento 005-007 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros).. OK Realice la prueba automatizada de desempeño de cilindro.. Boletín 4017874.. OK Mida y ajuste las calibraciones del tren de válvulas e inyectores... Consultar Procedimiento 006-026 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros)... Reemplace los inyectores según sea necesario. Consultar Procedimiento 006-026 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros).. El inyector funciona mal ..... Reemplace si es necesario. Boletín 4017874. Boletín 4017874. Boletín 4017874. OK (Continua) ´ ..... Los ajustes del tren de válvulas e inyectores no son correctos ..... La restricción del sistema de escape está arriba de especificación ... OK Desmonte los inyectores y compare los números de parte con la Lista de Partes Críticas (CPL). Boletín 4017874. Consultar Procedimiento 011-009 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). Los inyectores no son los correctos .Síntomas de Diagnóstico de Fallas Humo Negro — Excesivo (Continua) ´ Causa Corrección Revise el sistema de escape por restricciones.. Reemplace los inyectores si es necesario... Consultar Procedimiento 003-004 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros)..JOBNAME: No Job Name PAGE: 86 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:13:34 2002 Tablas de Síntomas de Diagnóstico de Fallas ISB e ISBe Pagina TS-84 ´ Sección TS .... OK Revise el actuador electrónico de control de combustible. Boletín 3379133. El actuador electrónico de control de combustible está funcionando mal .. Consultar el manual de servicio del OEM. Consultar Procedimiento 010-033 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros).JOBNAME: No Job Name PAGE: 87 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:13:34 2002 ISB e ISBe Tablas de Síntomas de Diagnóstico de Fallas Sección TS . mal funcionamiento de la transmisión. Consultar Procedimiento 010-033 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). Reemplace el turbocargador si es necesario......... OK (Continua) ´ .. Boletín 4017874. OK Revise el número de parte del turbocargador y compárelo con la Lista de Partes Críticas (CPL). Boletín 3379133... y unidades impulsadas por el motor. Boletín 4017874. tiempo de ciclo de operación del ventilador de enfriamiento.. OK Revise los sellos del compresor y de la turbina del turbocargador. Inspeccione el turbocargador.. El sello de aceite del turbocargador está fugando .. Secciones 8 y 9.. OK Revise los frenos del vehículo por arrastre. ... Boletín 4017874.Síntomas de Diagnóstico de Fallas Pagina TS-85 ´ Humo Negro — Excesivo (Continua) ´ Causa Corrección Desmonte los inyectores y verifique el espesor de la laina del inyector... Repare o reemplace el turbocargador si es necesario. Boletín 4017874.. El turbocargador no es el correcto . OK Revise la tolerancia radial del cojinete y la tolerancia axial.. Las cargas parásitas del vehículo son excesivas.... La tolerancia de la rueda del turbocargador está fuera de especificación ... Consultar Procedimiento 010-033 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). Consultar Procedimiento 006-026 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros)... El espesor de la laina del inyector no es correcto ... . Boletín 4017874.Síntomas de Diagnóstico de Fallas Humo Negro — Excesivo (Continua) ´ Causa Corrección Opere el motor desde un tanque con combustible de alta calidad... Sección V en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). Boletín 4017874..JOBNAME: No Job Name PAGE: 88 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:13:34 2002 Tablas de Síntomas de Diagnóstico de Fallas ISB e ISBe Pagina TS-86 ´ Sección TS ...... y Combustible para Motores Cummins. OK Analice el aceite e inspeccione los filtros para localizar un área de daño probable. Boletín 3379001. Consultar Procedimiento 007-002 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). Boletín 4017872-00... .. Consultar el Manual de Operación y Mantenimiento de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). El grado del combustible no es el correcto para la aplicación o la calidad del combustible es mala . Daño interno del motor . .. Si el motor no alcanza la temperatura de operación.. Si es necesario. El calentador del block del motor funciona mal (si está equipado) .. OK Permita que el motor se caliente a temperatura de operación. calibre el ECM.Síntomas de Diagnóstico de Fallas Pagina TS-87 ´ Humo Blanco — Excesivo Éste es un árbol de síntomas T118... o el auxiliar para arranque funciona mal . si es necesario. Consultar el manual de servicio del OEM.. Reemplace el calentador del block.. Consultar instrucciones del fabricante.... Causa Códigos de falla electrónicos activos o altos conteos de códigos de falla inactivos OK Compare la calibración almacenada en el ECM con el rango del motor y la Lista de Partes Críticas (CPL)... Corrección Consultar Sección TF para diagnóstico de códigos de falla... consultar el árbol de síntomas La Temperatura del Refrigerante está Debajo de lo Normal en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). OK Revise las fuentes y cableado eléctrico que van al calentador del block de cilindros... Boletín 4017874.. El módulo de control electrónico (ECM) no está calibrado o tiene calibración incorrecta . OK (Continua) ´ . Boletín 4017874.. Boletín No.... El motor está frío ...... Es necesario auxiliar para arranque en clima frío. Boletín 4017874. El motor está operando en temperatura ambiente baja OK . . Consultar Procedimiento 019-032.. OK Revise las persianas y el aire del compartimiento del motor. Consultar Procedimiento 008-011 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros).. Consultar Auxiliares de Arranque en Clima Frío Usando Fluido para Arranque en el manual de Operación y Mantenimiento Procedimientos 005-008 y 010-029 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros)....JOBNAME: No Job Name PAGE: 89 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:13:34 2002 ISB e ISBe Tablas de Síntomas de Diagnóstico de Fallas Sección TS .. 3379133. Revise por la operación correcta del auxiliar de arranque.... Consultar Procedimiento 005-011 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). OK Mida la presión de combustible antes y después del filtro de combustible..JOBNAME: No Job Name PAGE: 90 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:13:34 2002 Tablas de Síntomas de Diagnóstico de Fallas ISB e ISBe Pagina TS-88 ´ Sección TS .... Corrección Revise el sensor de temperatura de refrigerante. Consultar Procedimiento 006-003 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros)...... OK Revise por restricción de entrada de combustible.. Aire en el sistema de combustible .. El filtro de combustible está obstruido . Boletín 4017874.... Boletín 4017874... Revisar el sensor de presión del múltiple de admisión....... . Restricción de entrada de combustible .. OK Revise por aire en el sistema de combustible... Consultar Procedimiento 019-019... Boletín 3379001. Consultar Procedimiento 019-159. .. y Combustible para Motores Cummins.....Síntomas de Diagnóstico de Fallas Humo Blanco — Excesivo (Continua) ´ Causa El sensor de temperatura de refrigerante funciona mal OK El sensor de presión del múltiple de admisión funciona mal OK Opere el motor desde un tanque con combustible de alta calidad. Consultar Procedimiento 006-020 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros).. Boletín 4017872-00. Boletín 4017874. Sección V en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). Boletín 4017874. El grado del combustible no es el correcto para la aplicación o la calidad del combustible es mala .. OK (Continua) ´ . Consultar el Manual de Operación y Mantenimiento de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros)... OK Desmonte los inyectores y verifique el espesor de la laina del inyector. El conector de combustible está restringido .. El refrigerante está fugando dentro de la cámara de combustión OK (Continua) ´ .. Consultar Procedimiento 006-026 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). Reemplace los inyectores según sea necesario...... . Boletín 4017874. El espesor de la laina del inyector no es correcto .. Reemplace los inyectores si es necesario.JOBNAME: No Job Name PAGE: 91 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:13:34 2002 ISB e ISBe Tablas de Síntomas de Diagnóstico de Fallas Sección TS . Boletín 4017874... OK Mida y ajuste las calibraciones del tren de válvulas e inyectores.. El inyector funciona mal . Boletín 4017874. Boletín 4017874... OK Consultar Procedimiento 008-020 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). OK Desmonte los inyectores y compare los números de parte con la Lista de Partes Críticas (CPL). Los ajustes del tren de válvulas e inyectores no son correctos .... Consultar Procedimiento 006-052 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros).... Consultar Procedimiento 014-008 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros)... Consultar Procedimiento 003-004 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros).. Boletín 3379133..Síntomas de Diagnóstico de Fallas Pagina TS-89 ´ Humo Blanco — Excesivo (Continua) ´ Causa Corrección Inspeccione el conector de combustible por daño que pueda causar restricción. Los inyectores no son los correctos ...... Boletín 4017874. Boletín 4017874....... OK Realice la prueba automatizada de desempeño de cilindro... Consultar Procedimiento 006-026 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). Consultar Procedimiento 007-002 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros)......JOBNAME: No Job Name PAGE: 92 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:13:34 2002 Tablas de Síntomas de Diagnóstico de Fallas ISB e ISBe Pagina TS-90 ´ Sección TS .. OK Analice el aceite e inspeccione los filtros para localizar un área de daño probable...Síntomas de Diagnóstico de Fallas Humo Blanco — Excesivo (Continua) ´ Causa Corrección Revise la protuberancia del inyector. Daño interno del motor .. Boletín 4017874... La protuberancia del inyector no es correcta . Boletín 4017874. . Consultar Procedimiento 006-026 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros).. .... Metri-Pack ........................................ 19-81 Circuito a Tierra de la Batería ............................................. Desmontar ........... 19-205 Revisión de Resistencia ...........................................................................................................................................................................................................................................Controles Electrónicos del Motor ............................................. 19-155 19-163 19-163 19-169 19-165 19-167 19-155 19-155 19-159 19-156 19-156 19-75 19-75 19-77 19-77 19-55 19-56 19-55 19-57 19-57 Arnés del OEM ........... Desmontar .......... 19-18 Circuito de Alimentación de Batería del Interruptor de Llave ...................................... 19-80 Información General .................... Reemplazo de Conector ....... 19-99 Revisar por Corto a Tierra ......................................................................................................................................................... 19-205 Revisar por Corto de Pin a Pin ....................... 19-79 Revisión de Voltaje ............................................................................................................................................................................................... Revisar por Corto de Pin a Pin ............ 19-190 19-193 19-193 19-190 19-190 19-104 19-104 19-104 19-104 19-106 19-105 19-106 19-107 19-109 19-108 19-106 Características y Parámetros Programables Incorrectos ............................................................................................................................................................ Instalar ................................................ Weather-Pack ............................ Bosch .................................................................................................................... Brake Pedal Position Switch .................................................................................................................... 19-99 ........................................................................................................................................ Reemplazo de Pin ..................................................................................................................................................... 19-18 Revisión de Voltaje ....................................................... 19-205 AMP Connector Series........................................................................................................................................................................... Brake Pedal Position Switch Circuit .................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................. Revisar por Corto a Tierra .........Controles Electrónicos del Motor .............................. Deutsch Serie DT ..................................................................................................................................................................................................................................................... 19-207 Revisión de Resistencia .......................................................... Inspeccionar para Reutilizar ............................................................................................................................................................................................................................................ 19-205 Información General .............................................. Bosch ................... Inspeccionar para Reutilizar .............................................................................................................. Bosch .............................................................................................................................................................................JOBNAME: No Job Name PAGE: 1 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Sección 19 ..........................................................................................Grupo 19 Contenido de la Sección Pagina ´ Air Conditioning Pressure Switch ............................................................ Deutsch Serie DT ...................................................................... Información General .................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 19-79 Circuito de Alimentación de Batería Sin Interruptor....................................................................................................................... Desmontar .................................................................................................................................................................................................................................................................................. 19-101 Revisar por Corto de Pin a Pin ...............................................................................................................................Grupo 19 Pagina 19-a ´ Sección 19 .......................................................................................................................................... 19-82 Información General ..................................................................................................................................................................................................................... Instalar .................. Arnés de Actuadores Interno ................................... Reemplazo de Conector ................................................................................................................................................................................................... Revisión de Resistencia ........................................................... Instalar ............. 19-80 Bosch™ ECM Actuator and Sensor Connector Series.............. Revisar por Corto con Una Fuente de Voltaje Externa ...................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... Revisión de Resistencia ....................................... Bosch .................................... Reemplazo de Pin ........................................................................................................................................................................ Información General ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 19-81 Ajustar .............................................................................................................................................................................................................................................................................. Weather-Pack ... Arnés del Motor ................................................................ Metri-Pack .................. 19-205 Air Conditioning Pressure Switch Circuit............................................................................................................................................................................................................. 19-99 Información General ......... 19-102 Revisión de Resistencia ............................. Revisar por Corto a Tierra .................................................................................................................................................................................................................. ... Revisar por Corto a Tierra .................................................................................................................................................................................................................................... Revisión de Resistencia ............ Revisar por Corto a Tierra ................................................................ Circuito del Interruptor de Bloqueo del Acelerador.............................................................................................................................................................. Revisar por Corto de Pin a Pin ...................................................................................................................................................................................................................................... Revisar por Corto a Tierra ........................................JOBNAME: No Job Name PAGE: 2 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Pagina 19-b ´ ISB e ISBe Sección 19 ...... Revisar por Corto de Pin a Pin ..................................................................................................................................... 19-62 Circuito del Enlace de Datos........................ Circuito del Interruptor de Validación de Ralentí (IVS) .......................................................... Revisar por Corto con Una Fuente de Voltaje Externa ............................... Revisar por Corto de Pin a Pin ......................... 19-234 Revisar por Corto a Tierra .................................................................................... Revisión de Resistencia ...................................................................................................... Revisión de Resistencia ........................................................................................................ Revisión de Resistencia .................................................................................. 19-235 Revisar por Corto con Una Fuente de Voltaje Externa .. Revisión de Resistencia ............ Información General ............................................................................................................................................................................................................................ Información General ............... Revisión de Resistencia .......................................................................Controles Electrónicos del Motor ................................................................... Revisar por Corto de Pin a Pin ......................................................... SAE J1587....................................................................................................................................................................................... Revisar por Corto a Tierra ..................................................................................................................................................................... Revisar por Corto de Pin a Pin .............................................. Circuito del Interruptor de PTO Remota......................................................................... Circuito del Interruptor de Ajuste de Ralentí ........................................ Circuito del Interruptor de Anulación de Protección del Motor ......................................................... Revisión de Resistencia .................................................................................................................................................................................... Circuito del Enlace de Datos....................................................................................... Revisión de Resistencia ......................................................... Revisar por Corto a Tierra ................................................................................................................................................................................... Revisar por Corto de Pin a Pin ............................................................ Circuito del Interruptor del Acelerador Remoto............................................................................................................................................................................... Revisar por Corto de Pin a Pin ............................. SAE J1939................................................................................................ Revisar por Corto de Pin a Pin ....................... Revisión de Voltaje ...................................................................... Revisar por Corto de Pin a Pin ............................................................................................................ Revisión de Resistencia ............ Revisar por Corto a Tierra ................................................... Revisión de Resistencia .................................................................................................................................................................................................................................................. Revisar por Corto con Una Fuente de Voltaje Externa ......................................................................... 19-128 19-128 19-130 19-131 19-129 19-132 19-120 19-120 19-125 19-126 19-124 19-66 19-67 19-68 19-66 19-230 19-231 19-232 19-231 19-230 19-208 19-209 19-210 19-210 19-208 19-216 19-217 19-218 19-218 19-216 19-238 19-239 19-240 19-239 19-238 19-85 19-86 19-87 19-85 19-71 19-72 19-74 19-73 19-71 19-242 19-242 19-244 19-243 19-242 19-202 19-203 19-204 19-203 19-202 Circuito del Interruptor del Embrague del Ventilador .................................................................................................................... Revisar por Corto con Una Fuente de Voltaje Externa ........... Circuito del Interruptor de Límite del Gobernador Conmutado de Velocidad de Camino ................................................................................................................................................................................................................................................................................................. Revisar por Corto a Tierra ................................ Revisar por Corto de Pin a Pin ........................................................................................................................................................................................................... Revisar por Corto de Pin a Pin ....... Revisar por Corto con Una Fuente de Voltaje Externa ........................................................................................................ Revisión de Resistencia .... 19-62 Revisar por Corto de Pin a Pin ..................................................................................................Grupo 19 Pagina ´ Revisión de Voltaje .......................................................................................................................................................................... 19-103 Circuito de la Lámpara de Falla................................................................................. Revisar por Corto con Una Fuente de Voltaje Externa ........................................................................................................................................................ Circuito del Interruptor de la Velocidad de Operación Máxima Conmutada ............................................................................................................................................................................................................................................................. Revisar por Corto a Tierra ..................................................... 19-236 ...................................................................................... Revisar por Corto a Tierra .......................................................................................................................... Circuito del Interruptor del Eje de Dos Velocidades ........................................................................... Revisar por Corto con Una Fuente de Voltaje Externa .............................................................................................................................................. Revisar por Corto a Tierra ...................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... Revisar por Corto a Tierra ..... Revisar por Corto con Una Fuente de Voltaje Externa ................................................................. .............................................................................................Controles Electrónicos del Motor ........................................................................................................................................ Bosch ...................................... Información General ........................................................................................................................... 19-224 Weather-Pack ......................................................................................................................... Revisar por Corto con Una Fuente de Voltaje Externa .................................................................................................................. Revisar por Corto a Tierra ........................................................................................................................ Revisar por Corto de Pin a Pin ...... Revisar por Corto de Pin a Pin ............... Reemplazo de Conector .................................... Bosch ...............................................................................Grupo 19 Pagina 19-c ´ Pagina ´ Revisar por Corto de Pin a Pin ......................................... Revisar por Corto de Pin a Pin ................................................................................................. Revisar por Corto de Pin a Pin ............................................................. Revisar por Corto a Tierra ........................................................................................................................................... Circuito del Interruptor ON/OFF del Freno de Escape........... 19-20 19-20 19-21 19-21 19-20 19-22 19-22 19-24 19-23 19-22 19-195 19-198 19-198 19-195 19-195 19-219 19-222 19-222 19-219 19-219 Conector de Empalme a Tope............................................................................................... 19-139 Controles Electrónicos del Motor ..........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................Información General ................................................................................................................................................. 19-139 Información General ...................................... Revisión de Resistencia ...................... Revisar por Corto con Una Fuente de Voltaje Externa .. Circuito del Sensor de Posición de la Palanca o del Pedal del Acelerador .................................................................................................................... Bosch ............................................. Revisión de Resistencia ................................................................................................................................................................................................................................. Bosch ........................................................................................................................... Reemplazo de Pin ................................. Revisar por Corto a Tierra ........ Revisión de Resistencia ................................................................................................................................................................................................................................................................................. Reemplazo de Conector .................................................................................................................................................................................... Conector de 36 Pines......JOBNAME: No Job Name PAGE: 3 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Sección 19 .......................... Información General .................................................... Clutch Pedal Position Switch Circuit ........................... 19-212 19-213 19-214 19-214 19-212 19-135 19-136 19-137 19-135 19-93 19-95 19-98 19-96 19-94 19-93 19-227 19-227 19-228 19-228 19-228 19-89 19-89 19-90 19-90 19-89 Clavija de Corto del Nivel de Refrigerante .................................. Revisión de Resistencia .................................... Revisar por Corto con Una Fuente de Voltaje Externa .................................................................................... Revisar por Corto con Una Fuente de Voltaje Externa .............................................................................................. Revisión de Resistencia ........................................................................................ Revisar por Corto a Tierra ....................................................................................................................................................................... Información General ................................................................................................................................................... Revisar por Corto a Tierra ..................................................................................... 19-235 Revisión de Resistencia ................................................................................................................................... Circuito del Tacógrafo ......................................................................................................................................................................................................... Revisión de Resistencia ............................................................................... 19-224 Fabricar ................................................... Revisión de Resistencia ............................................................ Reemplazo de Pin .......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 19-5 Cruise Control or PTO ON/OFF Switch ............................................................................... 19-234 Circuito del Interruptor del Gobernador Conmutable de la Cabina ........................................................................................................................................................................ 19-28 19-28 19-29 19-29 Cruise Control or PTO ON/OFF Switch Circuit............................................................................................................................................ Circuito del Tacómetro................................................................................................................................................................................ Revisar por Corto a Tierra ................................................................................................................. Verificación Inicial ..................................................................................................................................... 19-224 Clutch Pedal Position Switch......................................................................................................................................................... Revisar por Corto de Pin a Pin ......................................................... Revisar por Corto a Tierra ............................................................................... 19-5 Información General ............................................................................ Revisar por Corto de Pin a Pin ............................................................................................ Revisión de Resistencia ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... Revisar por Corto a Tierra ............................................................................................................................................. 19-30 ....................................................................................................................................................................................................................... Información General ........ Conector de 89 Pines..................................................................................................................... ..................................................................................................... 19-25 Instalar .................................................. Deutsch DRC Connector Series................................................................................... Información General ...... Revisar por Corto con Una Fuente de Voltaje Externa ........................................................ Diagnostic Test Mode Switch .................................................................. Deutsch Serie DT ...... Instalar ................................................................................................................................................................................................................................................................ Diagnostic Test Mode Switch Circuit.................................... 19-51 Información General ......................................Controles Electrónicos del Motor ................................................................................................................ Weather-Pack ..................................................................... Inspeccionar para Reutilizar .................................................................................................................................... Información General .................................................................................. Engine Torque Limit Control Switch Circuit .............Grupo 19 Pagina ´ Revisar por Corto a Tierra ................................. 19-25 Desmontar ............................................................................................................................................. Bosch ............................................................................................................................................................................................................. Revisión de Resistencia .... Revisar por Corto con Una Fuente de Voltaje Externa ...... Revisar por Corto de Pin a Pin ....................................................................................................................................................................... Reemplazo de Pin ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... Revisar por Corto de Pin a Pin ...................................... Revisar por Corto con Una Fuente de Voltaje Externa ..................... Información General ........... Revisar por Corto de Pin a Pin ..................................................................................... Desmontar ...................... Revisión de Resistencia ......................................................................... Deutsch Serie DT ................................................................................................................................................................................................................................................... Weather-Pack ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... Deutsch DTM and DTP Connector Series......................................... Engine Fuel Temperature Sensor.............. Verificación Inicial ....................................................................... Revisión de Resistencia .................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... Reemplazo de Conector ................................................................................................................................................................................................ Reemplazo de Conector .............................................................................. Bosch ................ Deutsch Serie DT .................................................................................................................................................................................................................... 19-51 Engine Coolant Level Sensor ......................................................................................................................................................................................................................................... Engine Torque Limit Control Switch.......................................................................................... Revisar por Corto a Tierra .................................... Revisión de Resistencia ................................................................................................................................................................................ Inspeccionar para Reutilizar ........................ 19-26 19-27 19-27 19-28 19-26 19-114 19-114 19-115 19-115 19-244 19-244 19-245 19-245 19-246 19-246 19-248 19-247 19-246 ................................................................................... Cruise Control or PTO Set/Resume Select Switch .................................................................................................................................................................................................................................................................................. Desmontar ..........................................JOBNAME: No Job Name PAGE: 4 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Pagina 19-d ´ ISB e ISBe Sección 19 ................................................. Revisar por Corto de Pin a Pin .................................... Revisar por Corto con Una Fuente de Voltaje Externa .................................................................................................................................................................................................................................................... Revisión de Resistencia ..................................................................................................................................................................................................................................... 19-31 19-33 19-32 19-30 19-33 19-33 19-36 19-34 19-37 19-39 19-42 19-40 19-37 19-172 19-179 19-179 19-183 19-181 19-172 19-172 19-176 19-172 19-172 19-185 19-188 19-188 19-185 19-185 19-43 19-43 19-44 19-43 19-44 19-45 19-47 19-46 19-44 ECM Calibration Code ...................................................................................................................................................................................... Deutsch Serie DT .................... Revisión de Resistencia ....................................................................................................................... 19-25 Engine Coolant Temperature Sensor............................................................................................................................................................................................ Revisar por Corto a Tierra .................................................................. Revisar por Corto a Tierra ................................................................................................... Metri-Pack ... Instalar ......................................................................................................................................................................... Reemplazo de Pin .............................................................................................................................................................................................. Revisar por Corto a Tierra .................................. Revisar por Corto a Tierra ........................................................................... Cruise Control or PTO Set/Resume Select Switch Circuit..................... Revisión de Resistencia ............................................................................... Revisar por Corto a Tierra ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ Revisar por Corto a Tierra ............................................................................................................................................................................................................................... Información General ............................................................................................................. Revisión de Resistencia ...................................................................................................................... Interruptor del Embrague del Ventilador ...... Revisar por Corto a Tierra .................. Información General ......................... Revisar por Corto a Tierra .............................................................................................................................................................................................. Información General ................................................................................................................ 19-4 Información General ............. Revisión de Resistencia ...................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 19-138 Inspeccionar ...................................................................................... 19-1 Controles Electrónicos del Motor ....................................................................................................................................................................................................................................................... Revisión de Resistencia .............. Revisión de Resistencia ... Revisar por Corto a Tierra ................................................................................................................................................................ Revisar por Corto a Tierra ..........................................................................................................Controles Electrónicos del Motor .............................. Información General ............................. Revisión de Resistencia .................................................................................... Revisión de Resistencia ................. Información General ........................... Información General ............................................................... Revisión de Resistencia ............................................................................................................................. Interruptor de Anulación de Protección del Motor ............. Información General .................................................................................................................................................................. Revisión de Resistencia ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... Revisar por Corto de Pin a Pin ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ Interruptor de la Velocidad de Operación Máxima Conmutada ................................... Interruptor de PTO Remota ............................................................................................................................................................................................................................................................ 19-63 19-63 19-65 19-64 19-229 19-229 19-230 19-229 19-207 19-207 19-208 19-207 19-215 19-215 19-216 19-215 19-236 19-236 19-237 19-237 19-87 19-87 19-89 19-88 19-68 19-68 19-70 19-69 19-240 19-240 19-241 19-241 19-201 19-201 19-202 19-201 19-233 19-233 19-234 19-233 19-211 19-211 19-212 19-211 19-133 19-133 19-134 19-133 Kit de Reparación del Arnés ........................................................................... Interruptor del Acelerador Remoto................................... Información General ............................................................................................................................................................ Interruptor del Gobernador Conmutable de la Cabina ......................... Revisar por Corto a Tierra ......... Revisión de Resistencia .................................................................................................................................................. 19-59 19-59 19-60 19-59 Fusible de Arnés en Línea.................................................................................................... 19-138 Herramientas de Servicio .................................................................................................................................................................................................................................................... Revisar por Corto a Tierra ............................................................................... Revisar por Corto a Tierra . Información General ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ Interruptor de Bloqueo del Acelerador .................. Revisar por Corto a Tierra ................................................................................................................................................................................................................................ Revisión de Resistencia ........................................................................................................................................................................................................... Interruptor de Límite del Gobernador Conmutado de Velocidad de Camino ............................................................................ 19-4 ............................................................................. Revisión de Resistencia ...................................................................................... Interruptor del Eje de Dos Velocidades ............ Interruptor de Validación de Ralentí (IVS)................................................................................................................................................................. 19-1 Interruptor de Ajuste de Ralentí..... Revisión de Resistencia .......................................... Información General ..............................Grupo 19 Pagina 19-e ´ Pagina ´ Fan Control Circuit......................................................................................... Información General .................................................................................... Información General ...................................... Información General ..... Revisar por Corto a Tierra .................................................. Interruptor ON/OFF del Freno de Escape ......................................................................................................................................................................................................... Revisión de Resistencia ....................................................................... Revisar por Corto a Tierra ...........JOBNAME: No Job Name PAGE: 5 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Sección 19 .................................................................................................................................................................................................................................. Revisar por Corto a Tierra ..................................................... ........................................................................... Metri-Pack ........... Bosch .................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... Weather-Pack ................. Revisión de Resistencia .......................................................................................................................................................................................... Inspeccionar para Reutilizar ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... Desmontar ................................................................. Metripack Connector Series .................................................................................................................................................... Sensor de Presión/Temperatura del Múltiple de Admisión ................................................................................................................................... Desmontar ........................................................................................................................................................................................ Sensor de Posición del Motor (EPS) .............................................................................................. Sensor de Presión/Temperatura del Aceite ................................ Sensor de Velocidad del Vehículo................................................................... 19-113 19-113 19-114 19-114 Sensor de Agua en el Combustible ............................................................. Revisar por Corto a Tierra .............. Revisión de Resistencia .................... Desmontar ...................................................................... 19-15 Instalar ....... Verificación Inicial ................................................................... Inspeccionar para Reutilizar ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................. 19-15 Desmontar ................................. Inspeccionar para Reutilizar ...................................................................................................................... Instalar ......................................................................................................... Instalar ............................................................................................ Reemplazo de Conector .......................................................................................................................................................... Deutsch Serie DT ....................................................... Información General ............................. Instalar .......................................................................... Instalar ....................................................................................................... Instalar ........................ 19-16 Rail Fuel Pressure Sensor........................................................Controles Electrónicos del Motor ....... Desmontar . 19-110 Información General .......................................................................................................................................................................... Desmontar ................................. 19-110 Terminal de Anillo .............. Desmontar .............. 19-116 Revisión de Resistencia ............................................................ Weather-Pack ..... Revisar por Corto a Tierra .................................................................... 19-137 ............................................................................................................................................................................................................................................. 19-61 19-61 19-62 19-61 19-140 19-147 19-147 19-153 19-149 19-151 19-140 19-140 19-144 19-140 19-140 19-47 19-48 19-49 19-51 19-47 Módulo de Control Electrónico (ECM) .................................................................................................................................. Sensor de Velocidad del Motor (ESS) .................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................. Reemplazo de Pin ........................................ Revisión de Resistencia ................................... Instalar ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................. Captación Magnética ............................................................................................................................................................................................ Inspeccionar para Reutilizar ..................... Inspeccionar para Reutilizar .................................................................................................. Inspeccionar para Reutilizar .................................. Instalar ................................................................................................................................. Información General ................................. Bosch .......................................JOBNAME: No Job Name PAGE: 6 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Pagina 19-f ´ ISB e ISBe Sección 19 ................................ Placa de Enfriamiento del ECM .......................................................................................... Información General ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 19-116 Sensor de Posición de la Palanca o del Pedal del Acelerador .............................................. 19-91 19-91 19-92 19-91 19-52 19-52 19-52 19-53 19-117 19-117 19-118 19-118 19-118 19-118 19-119 19-119 19-54 19-54 19-54 19-55 19-110 19-111 19-110 19-111 19-111 19-112 19-112 Sensor de Velocidad del Vehículo........................................................... Deutsch Serie DT ........................................................................................................................................................................................................................... Desmontar ............................................................................................................................................................................................................................................................................ Metri-Pack ......................................................................................................................................................................................................... Revisión de Voltaje .................... 19-116 Información General ........................................................................................Grupo 19 Pagina ´ Lámpara de Falla ..................................................................................................................................................................................... Revisar por Corto a Tierra ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................. Entrada Digital...................................................................................................................................... ........JOBNAME: No Job Name PAGE: 7 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Sección 19 ....................Grupo 19 Pagina 19-g ´ Pagina ´ Reemplazo de Conector ..................................................... 19-137 .......Controles Electrónicos del Motor .................................... Grupo 19 ´ ´ ESTA PAGINA SE DEJO EN BLANCO INTENCIONADAMENTE.Controles Electrónicos del Motor .JOBNAME: No Job Name PAGE: 8 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Pagina 19-h ´ ISB e ISBe Sección 19 . . JOBNAME: No Job Name PAGE: 9 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Sección 19 . y corriente (amperes) en circuitos eléctricos. 3164091 Herramienta de Extracción de Pines Bosch (pin) Se usa para reparar conectores Bosch . ´ Su uso se muestra en el procedimiento adecuado. cables de prueba. Herramienta de Remoción de Terminal Weather-Pack Se usa para reparar conectores Weather-Pack. terminales. No. Estas herramientas se pueden adquirir en el centro de servicio autorizado Cummins local. resistencia (ohms). . sellos. y otras herramientas utilizadas para reparar conectores.Grupo 19 Herramientas de Servicio Pagina 19-1 ´ Herramientas de Servicio Controles Electrónicos del Motor Se recomiendan las siguientes herramientas especiales para efectuar procedimientos en esta seccion. 3164093 Pistola de Calor Se usa para reparar cables de conectores.Controles Electrónicos del Motor . pines. 3822860 Kit de Reparación del Arnés 3164027 Contiene una variedad de conectores. 3822608 Herramienta de Extracción de Pines Bosch (hoja) Se usa para reparar conectores Bosch . de Herramienta Multímetro 3377161 Descripcion de la Herramienta ´ Ilustracion de la Herramienta ´ Se usa para medir voltaje (VCD). kit de adaptador INLINE o INLINE II. Pinzas Pelacables 3400045 .Grupo 19 No.Controles Electrónicos del Motor . Número de Parte 3163151. Conector de Reparación del Sensor de Posición del Acelerador 3823255 Se usa para reparar el sensor de posición del acelerador. Se usa con el control del motor. NOTA: No use lubricante en ningún conector Bosch . Número de Parte 3825102. 3163109 Lubricante DS-ES 3822934 Se usa para lubricar conectores eléctricos antes de la instalación. y una computadora personal equipada con INSITE™. Limpiador de Contactos Eléctrico Se usa para limpiar contactos y conectores eléctricos. Cable de Interconexión del Sensor de Posición del Acelerador 3824892 Se usa para diagnosticar problemas del pedal del acelerador. Arnés de Control del Motor para Dinamómetro 3164036 Se usa con el dinamómetro. de Herramienta Descripcion de la Herramienta ´ Ilustracion de la Herramienta ´ Pinzas Engarzadoras de Cable Se usan cuando se reparan cables de conectores. 3824510 Arnés del Banco de Calibración del ECM 3164046 Se usa para calibrar el motor. Número de Parte 3163890. suministro de energía eléctrica.JOBNAME: No Job Name PAGE: 10 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Herramientas de Servicio ISB e ISBe Pagina 19-2 ´ Sección 19 . Se usa con el arnés base. de Herramienta Descripcion de la Herramienta ´ Herramientas de Servicio Pagina 19-3 ´ Ilustracion de la Herramienta ´ Kit de Reparación del Arnés del ISB 3163073 .Grupo 19 No.JOBNAME: No Job Name PAGE: 11 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Sección 19 .Controles Electrónicos del Motor . Controles Electrónicos del Motor .Grupo 19 Kit de Reparación del Arnés Información General .JOBNAME: No Job Name PAGE: 12 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Kit de Reparación del Arnés ISB e ISBe Pagina 19-4 ´ Sección 19 . Número de Parte 3164112 (D) Cable de prueba Deutsch macho . Número de Parte 3164111 (G) Cable de prueba Bosch 0. para obtener una medición exacta.calibre 20. Uso de Cables de Prueba Especiales ´ PRECAUCION Para reducir la posibilidad de daño a los pines y al arnés.8 de pin (cuchilla).8 de receptáculo. resistencia. NOTA: Cuando mida a una tierra del block.JOBNAME: No Job Name PAGE: 13 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Controles Electrónicos del Motor . el cable negativo (-) (negro) del multímetro debe enchufarse en la posición COM y el cable positivo (+) (rojo) del multímetro debe enchufarse en una de las posiciones marcadas para amperaje.Grupo 19 Pagina 19-5 ´ Controles Electrónicos del Motor Información General Información General Como Usar un Multímetro En la mayoría de los multímetros. Número de Parte 3822917 (I) Cable de prueba Metri-Pack. Número de Parte 3823996 .6 de receptáculo. Número de Parte 3822758 (E) Cable de prueba de pin Weather-Pack. Número de Parte 3823995 (F) Cable de prueba Bosch 2. Número de Parte 3822758 (B) Cable de prueba Bosch Número de Parte 3164110 2. Consultar instrucciones del fabricante para más detalles. o VCD. use una superficie metálica limpia y sin pintar. Número de Parte 3822917 (J) Cable de prueba de receptáculo Weather-Pack.Controles Electrónicos del Motor .calibre 20. (C) Cable de prueba Bosch 0.Información General Sección 19 . use los siguientes cables de prueba cuando tome una medición: (A) Cable de Prueba Deutsch/AMP/Metri-Pack macho. Número de Parte 3164113 (H) Cable de prueba Deutsch hembra .6 de pin. Conecte la energía en el circuito que se mide. Lea la medición mostrada. Seleccione la función de corriente CA (Az) o corriente CD (A-) en el multímetro.Controles Electrónicos del Motor .Información General ISB e ISBe Pagina 19-6 ´ Sección 19 . Desconecte ambos extremos del circuito o componente que se va a medir. Con un cable del multímetro toque un extremo del circuito o terminal del componente. Seleccione la función de voltaje CA (Vz) o de voltaje CD (V-) en el multímetro. Con el otro cable del multímetro toque una superficie metálica limpia y sin pintar. Como Medir Resistencia Seleccione la función resistencia en el multímetro. Como Medir Voltaje ´ PRECAUCION Asegúrese de que los cables de prueba estén conectados a las terminales correctas en el multímetro. . Conecte la energía en el circuito que se mide. Consulte las instrucciones del fabricante del multímetro. Con el otro cable del multímetro toque el otro extremo del circuito o la otra terminal del componente. Haga un circuito abierto en el sitio donde necesita medirse la corriente. Verifique que no haya energía a los componentes que se prueban. Con el cable positivo (+) del multímetro toque la terminal o pin que se mide por voltaje. Lea la medición mostrada. Lea la medición mostrada.JOBNAME: No Job Name PAGE: 14 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Controles Electrónicos del Motor . que esté conectada a la tierra de la batería o al poste negativo (-) de la batería.Grupo 19 Como Medir Amperaje ´ PRECAUCION Asegúrese de que los cables de prueba estén conectados a las terminales correctas en el multímetro. Ponga los cables del multímetro entre extremos del circuito abierto. Consulte las instrucciones del fabricante del multímetro. para medir el amperaje. la resistencia interna del multímetro debe restarse de la resistencia medida. NOTA: No inyecte aire comprimido dentro de los puertos o conector del ECM. si se están usando).Revisión Cuando desenchufe conectores durante diagnóstico de fallas. así como también sellos faltantes o dañados. Como Probar por Continuidad Seleccione la función de continuidad en el multímetro (marcada usualmente con un símbolo de diodo). Conecte el multímetro. los pines siempre deben inspeccionarse para asegurar que no son la causa de una mala conexión. Pines de Conector .JOBNAME: No Job Name PAGE: 15 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Controles Electrónicos del Motor .Información General Sección 19 .Controles Electrónicos del Motor . corroídos. Para medir resistencias pequeñas con exactitud. Muchas veces es difícil inspeccionar por humedad en un conector. Lea la medición mostrada. y empujados hacia atrás. . Con el otro cable del multímetro toque el otro extremo del circuito o la otra terminal del componente. El multímetro emitirá un pitido si la resistencia es menor de 150 ohms. Asegúrese de que no haya energía al componente que se mide. Ponga a cero el multímetro. de modo que no dañe el conector o los cables. La humedad en un conector también puede causar problemas de desempeño del sistema. También puede usarse una pistola de calor con un ajuste de calor bajo.Grupo 19 Pagina 19-7 ´ Como Encontrar la Resistencia Interna del Multímetro Es importante conocer la resistencia interna del multímetro cuando se miden resistencias pequeñas. Con un cable del multímetro toque un extremo del circuito o terminal del componente. o reste este valor cuando tome mediciones. Las cosas a buscar son pines doblados. Si hay un circuito abierto. Mida la resistencia del multímetro uniendo las puntas de los cables de prueba del multímetro y leyendo el valor de resistencia (incluyendo cables de prueba especiales. el conector debe secarse aplicando limpiador de contactos. Número de Parte 3824510. Desconecte ambos extremos del circuito o componente que se va a medir. al conector. Ajuste el multímetro a la escala de ohms más baja. el multímetro no emitirá un pitido. Si se sospecha de humedad. El aire comprimido puede contener humedad debido a condensación. Corto a Tierra .Grupo 19 Pines Doblados o Expandidos Inspeccione las terminales macho del conector. . Si cualquier terminal está doblada o expandida de modo que no se acoplará fácilmente con el otro lado del conector.JOBNAME: No Job Name PAGE: 16 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Controles Electrónicos del Motor . desconecte también el conector del arnés en el sensor o sensores múltiples. 2. Pines Corroídos Inspeccione las terminales macho y hembra por corrosión. los pines corroídos deben reemplazarse. Consultar sección de reparación para el conector específico. El procedimiento para revisar por un corto a tierra es como sigue: 1. Asegúrese de que la terminal se fija en su lugar. b. Para reparar. Cuando pruebe un sensor. a. desde la parte posterior del conector. reemplácela.Revisar El corto a tierra es una condición en la cual existe una conexión de un circuito a tierra. Cuando pruebe el conector del arnés en el ECM. Consultar sección de reparación para el conector específico. Pines Empujados Hacia Atrás Inspeccione las terminales macho y hembra por pines que no puedan hacer contacto porque están empujados hacia atrás en el conector.Información General ISB e ISBe Pagina 19-8 ´ Sección 19 . desconecte el sensor del conector del arnés. Consultar sección de reparación para el conector específico. el pin debe reemplazarse. la cual puede causar una conexión eléctrica deficiente dentro del conector. Si es evidente cualquier corrosión en los pines. Si la terminal no se fija en su lugar.Controles Electrónicos del Motor . Gire el interruptor de llave a la posición de OFF. Desenchufe los conectores que necesitan probarse. empuje el pin dentro del cuerpo del conector. cuando no está prevista. 9. . para reducir la posibilidad de daño a los pines del conector.Información General Sección 19 . el cable que se revisa tiene un corto a tierra o al block del motor. Si el circuito no está abierto. Identifique los pines que necesitan probarse.JOBNAME: No Job Name PAGE: 17 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Controles Electrónicos del Motor . Ajuste el multímetro para medir resistencia. 5. 6. Repare o reemplace el componente o el cable.Grupo 19 Pagina 19-9 ´ 3. El multímetro debe mostrar más de 100k ohms. Con uno de los cables de prueba del multímetro toque el pin correcto a probar. Número de Parte 3164027. 4. 7.Controles Electrónicos del Motor . a. Lea el valor en la pantalla del multímetro. que es un circuito abierto. Inspeccione los pines del conector. Con el otro cable de prueba del multímetro toque el block del motor. b. 8. ´ PRECAUCION Use los cables de prueba apropiados del kit de reparación del arnés. para reducir la posibilidad de daño a los pines del conector. El procedimiento para revisar por un corto de pin a pin es como sigue: 1. 5.Grupo 19 Corto de Pin a Pin . Los pines que forman un circuito con otro sensor o dispositivo necesitarán tener desconectado el sensor o dispositivo. Gire el interruptor de llave a la posición de OFF. 6. Si el circuito no está abierto. 5. Inspeccione los conectores del arnés por humedad. 3.Revisar El corto de pin a pin es una condición en la cual existe una vía eléctrica entre dos pines. en el lado de arnés del conector. 4. que es un circuito abierto. la cual pueda causar una conexión eléctrica. 8. Con el otro cable de prueba del multímetro toque todos los otros pines en el lado de arnés de este conector. Ajuste el multímetro para medir resistencia. los pines que se revisan están conectados eléctricamente. donde no está previsto que exista. Identifique los pines que necesitan probarse. Lea el valor en la pantalla del multímetro. Desconecte el conector que necesita probarse. a. b.Controles Electrónicos del Motor . NOTA: Consultar diagrama de cableado para verificar que los cables en cuestión no están supuestos a ser conectados. Con uno de los cables de prueba del multímetro toque el pin correcto a probar. 9.JOBNAME: No Job Name PAGE: 18 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Controles Electrónicos del Motor . 7. ´ PRECAUCION Use los cables de prueba apropiados del kit de reparación del arnés. 2. Número de Parte 3164027.Información General ISB e ISBe Pagina 19-10 ´ Sección 19 . . El multímetro debe mostrar más de 100k ohms. Repare o reemplace el arnés. El multímetro muestra la diferencia de voltaje del cable positivo (+) (rojo) al cable negativo (-) (negro). Las terminales de una batería están marcadas por polaridad. 7. para la acción apropiada. Identifique los pines que necesitan probarse. 4.Controles Electrónicos del Motor . Si el valor medido cae fuera del rango especificado. El procedimiento para revisar voltaje es como sigue: 1. 2. Revisión de Polaridad Se usará una batería como un ejemplo para revisar polaridad de un circuito. 3.Información General Sección 19 . Con uno de los cables de prueba del multímetro toque el cable correcto a probar. Ajuste el multímetro para medir voltaje CA (Vz) o voltaje CD (V-). Número de Parte 3164027. Lea el valor en la pantalla del multímetro. Gire el interruptor de llave a la posición de ON. para reducir la posibilidad de daño a los pines del conector. Compare el valor medido con el rango de voltaje dado en las especificaciones.Grupo 19 Pagina 19-11 ´ Revisión de Voltaje La revisión de voltaje es un procedimiento para medir la diferencia en potencial de voltaje entre dos puntos. consulte el procedimiento de reparación para el sistema eléctrico que se revisa. 8. Desconecte los conectores que necesitan probarse.JOBNAME: No Job Name PAGE: 19 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Controles Electrónicos del Motor . ´ PRECAUCION Use los cables de prueba apropiados del kit de reparación del arnés. Con el otro cable de prueba del multímetro toque una superficie limpia y sin pintar en el block del motor o el pin de retorno apropiado. 6. 5. . Ajuste el multímetro para medir resistencia. 5.JOBNAME: No Job Name PAGE: 20 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Controles Electrónicos del Motor . Desconecte los conectores del arnés a probar. El procedimiento para revisar continuidad es como sigue: 1.Información General ISB e ISBe Pagina 19-12 ´ Sección 19 . Para cables de arnés. Con el otro cable de prueba del multímetro toque el pin en el otro extremo del cable que se prueba. para reducir la posibilidad de daño a los pines del conector. ´ PRECAUCION Use los cables de prueba apropiados del kit de reparación del arnés.Grupo 19 La polaridad es correcta cuando el cable positivo (+) (rojo) del multímetro está en la terminal positiva (+) de la batería. 2. Gire el interruptor de llave a la posición de OFF. Número de Parte 3164027. 4. Número de Parte 3164027. y el cable negativo (-) (negro) del multímetro está en la terminal negativa (-) de la batería. la especificación es menos de 10 ohms. Con uno de los cables de prueba del multímetro toque el pin del cable que se prueba.Controles Electrónicos del Motor . El multímetro mostrará voltaje positivo (+) si la polaridad es correcta. 3. Revisión de Continuidad ´ PRECAUCION Use los cables de prueba apropiados del kit de reparación del arnés. Si se invierten los cables del multímetro. para reducir la posibilidad de daño a los pines del conector. . el multímetro mostrará voltaje negativo (-). La continuidad es una conexión eléctrica entre dos pines que es menor de un cierto valor de resistencia. Lea la resistencia medida en la pantalla del multímetro. 5. el cable debe repararse. Ajuste el multímetro para medir resistencia. 3. Revise la resistencia medida contra la especificación de resistencia para la bobina. Desconecte el arnés de la bobina. toque la terminal de la bobina con un cable de prueba del multímetro y el block del motor con el otro cable de prueba del multímetro. 6. .JOBNAME: No Job Name PAGE: 21 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Controles Electrónicos del Motor . ´ PRECAUCION Use los cables de prueba apropiados para reducir la posibilidad de daño a los pines del conector. 4. a. Revisión de Resistencia .Información General Sección 19 .Bobina El procedimiento para revisar la resistencia de la bobina es como sigue: 1. 7. Si el multímetro muestra más de 10 ohms. b. con el otro cable de prueba del multímetro.Grupo 19 Pagina 19-13 ´ 6. NOTA: La resistencia interna del multímetro es significativa en algunas revisiones de resistencia de bobina. con uno de los cables de prueba del multímetro.Controles Electrónicos del Motor . 2. Toque el otro pin conector de la bobina. Lea el valor en la pantalla del multímetro. o reemplazarse el arnés. Toque el pin conector de la bobina. Gire el interruptor de llave a la posición de OFF. NOTA: Para bobinas aterrizadas internamente. El multímetro debe mostrar menos de 10 ohms para continuidad del cable. Información de Conector Bosch Número de Parte 3164098 3164099 3164099 3164100 3164100 3164101 3164101 3164102 Conector 2-pines 2-pines 2-pines 4-pines 4-pines 3-pines 3-pines 3-pines Usado En Sensor/Componente Actuador electrónico de control de combustible Sensor de temperatura del combustible Sensor de temperatura de refrigerante Sensor de presión/temperatura del múltiple de admisión Sensor de presión/temperatura de aceite Sensor de velocidad del motor Sensor de posición del motor Sensor de presión de combustible .Controles Electrónicos del Motor .Grupo 19 La siguiente tabla lista los conectores Bosch y los diferentes sensores o componentes en los cuales se usan.Información General ISB e ISBe Pagina 19-14 ´ Sección 19 .JOBNAME: No Job Name PAGE: 22 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Controles Electrónicos del Motor . y el de 16 pines del arnés del motor (3). La cinta de conexión a tierra del ECM está solamente en el lado de placa de enfriamiento. Quite los tornillos que fijan el ECM a la placa de enfriamiento. . de 89 pines del arnés del OEM (2). Los aisladores de vibración están en ambos lados de la placa de enfriamiento. Estos datos se necesitarán para programar el nuevo ECM. Quite la tubería de entrada y salida del combustible.JOBNAME: No Job Name PAGE: 23 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Placa de Enfriamiento del ECM (019-002) Sección 19 . y datos de calibración programables del ECM antiguo.Controles Electrónicos del Motor . No pierda ninguno de los aisladores de vibración o la cinta de conexión a tierra del ECM. características. del ECM. y desmonte el ECM de la placa de enfriamiento. antes de desconectar los conectores del arnés.Grupo 19 Pagina 19-15 ´ Placa de Enfriamiento del ECM (019-002) Desmontar NOTA: Registre todos los parámetros. de la placa de enfriamiento. Desconecte los conectores de 36 pines del arnés del motor (1). Quite los tres tornillos de montaje de la placa de enfriamiento. ] . Ellos se hincharán cuando hagan contacto con el combustible. Valor de Torque: 10 N•m [89 lb-pulg. pueden entrar desechos al sistema de combustible. Apriete los tres tornillos sólo lo suficiente para fijar el ECM a la placa de enfriamiento. De otra forma. o agrietada.Grupo 19 Inspeccione el arosello por melladuras y cortes. NOTA: Mantenga el combustible lejos de los sellos del conector del arnés.JOBNAME: No Job Name PAGE: 24 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Placa de Enfriamiento del ECM (019-002) ISB e ISBe Pagina 19-16 ´ Sección 19 . Instale el ECM sobre la placa de enfriamiento. abollada.Controles Electrónicos del Motor . Asegúrese de que no haya grasa o suciedad entre el ECM y la placa de enfriamiento. Apriete los tornillos al torque apropiado en la secuencia mostrada en el dibujo. Inspeccione la placa de enfriamiento para ver si está doblada. Instalar ´ PRECAUCION No pinte la placa de enfriamiento. NOTA: Cuando se reemplaza un ECM.] Instale los ojales para vibración y aterrizado. y la cinta de conexión a tierra del ECM. Use limpiador de contactos eléctrico de secado rápido. El aire comprimido puede contener humedad debido a condensación. .JOBNAME: No Job Name PAGE: 25 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Placa de Enfriamiento del ECM (019-002) Sección 19 . el ECM nuevo debe calibrarse. Conecte los conectores del arnés del OEM y del motor al ECM. no inyecte aire comprimido dentro de los puertos o conectores del ECM. ´ PRECAUCION Para reducir la posibilidad de daño al ECM. Número de Parte 3824510. Consultar Procedimiento 019-032. para eliminar toda la suciedad y humedad de los puertos de conector del ECM y de los conectores de arnés. Valor de Torque: 24 N•m [212 lb-pulg. Conecte la tubería de entrada y salida de combustible a la placa de enfriamiento.Grupo 19 Pagina 19-17 ´ Monte el ensamble de ECM/placa de enfriamiento al motor. Los conectores del arnés del motor y el conector del arnés del OEM tienen un brazo en el conector que se fijará por sí mismo cuando sea conectado apropiadamente al ECM.Controles Electrónicos del Motor . Ajuste el multímetro para medir resistencia. Inserte una punta de prueba del multímetro dentro de los pines 3. Los cables de prueba deben ajustar apretadamente en el conector. Desconecte el arnés del ECM. sin expandir los pines del conector. ´ PRECAUCION Para reducir la posibilidad de daño a los pines del conector.JOBNAME: No Job Name PAGE: 26 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Circuito a Tierra de la Batería (019-008) ISB e ISBe Pagina 19-18 ´ Sección 19 . no toque con la punta de prueba del multímetro ningún sitio en que esté disponible voltaje de la batería.Controles Electrónicos del Motor . 14. revise las baterías. y mida la resistencia. Toque el block del motor con la otra punta de prueba del multímetro. ´ PRECAUCION Para reducir la posibilidad de daño al multímetro. 9. Separe el conector de 89 pines del arnés del OEM del módulo de control electrónico (ECM). Levante el brazo del conector y jale el conector de 89 pines del ECM. . Repare o reemplace las partes según se requiera. no use puntas o cables de prueba otro que el Número de Parte 3164110. Revise por pines dañados en el ECM y en el arnés. cables y las conexiones de cable. El multímetro debe mostrar 10 ohms o menos para todos los pines. Revise los cables de retorno de la batería en el arnés del motor por aterrizado apropiado. y 15 del conector de 89 pines en el conector del arnés del OEM. Si el valor de resistencia no es correcto.Grupo 19 Circuito a Tierra de la Batería (019-008) Revisión de Voltaje Revise los cables de retorno de la batería por aterrizado apropiado en la conexión del cable de batería del arnés del OEM. 14. hay un circuito abierto. . Vuelva a revisar la resistencia.Controles Electrónicos del Motor . Desconecte el arnés del ECM. reconecte el conector de 89 pines al ECM. El multímetro debe mostrar 10 ohms o menos para todos los pines. Revise por pines dañados en el ECM y en el arnés. sin expandir los pines del conector. y mida la resistencia. repare o reemplace el arnés del OEM. y 15 del conector de 89 pines en el conector del arnés del OEM. Revise los cables de retorno de la batería en el arnés del motor por aterrizado apropiado. no use puntas o cables de prueba otro que el Número de Parte 3164110. no toque con la punta de prueba del multímetro ningún sitio en que esté disponible voltaje de la batería.JOBNAME: No Job Name PAGE: 27 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Circuito a Tierra de la Batería (019-008) Sección 19 . Si el circuito se ha revisado por aterrizado apropiado en los cables negativos (-) de la batería. Ajuste el multímetro para medir resistencia. Si se miden más de 10 ohms en cualquier revisión. Toque el block del motor con la otra punta de prueba del multímetro. Inserte una punta de prueba del multímetro dentro de los pines 3.Grupo 19 Pagina 19-19 ´ ´ PRECAUCION Para reducir la posibilidad de daño a los pines del conector. 9. Los cables de prueba deben ajustar apretadamente en el conector. ´ PRECAUCION Para reducir la posibilidad de daño al multímetro. Después de completar todas las revisiones eléctricas. Consultar Procedimiento 019-323 ó 019-071. Reemplace el interruptor. Consultar manual de diagnóstico y reparación de fallas del OEM. Revisión de Resistencia Si está disponible INSITE™. Si el interruptor no está abierto cuando el embrague está totalmente acoplado. cableado al pin 62 (entrada del interruptor del embrague). Localice el interruptor del embrague. . el interruptor estará en una posición abierta. El interruptor del embrague debe abrir.Grupo 19 Clutch Pedal Position Switch (019-009) Información General El circuito es un interruptor de control normalmente cerrado. Si no. Separe el conector del cable. ajuste la palanca de disparo del interruptor del embrague. Esto desactivará la operación en PTO o en control de crucero. Si el interruptor no está cerrado cuando el embrague está totalmente acoplado. El multímetro debe mostrar un circuito cerrado (10 ohms o menos). El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). La ubicación dependerá de la instalación del OEM. Acople el embrague (pedal del embrague liberado). toque las dos terminales en el conector. Ajuste el multímetro para medir resistencia. Cuando el pedal del embrague es oprimido. entonces el interruptor ha fallado. los puntos de contacto se mantienen cerrados. monitoreé el interruptor del embrague por operación apropiada.JOBNAME: No Job Name PAGE: 28 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Clutch Pedal Position Switch (019-009) ISB e ISBe Pagina 19-20 ´ Sección 19 .Controles Electrónicos del Motor . ajuste la palanca de disparo del interruptor del embrague. Si la palanca del interruptor está ajustada apropiadamente. Oprima el pedal del embrague. siga los procedimientos de diagnóstico de fallas en esta sección. y una línea colectiva común de voltaje positivo de la batería al pin 8 cuando el interruptor del embrague está instalado y ajustado. Con las puntas de prueba del multímetro. Consultar manual de diagnóstico y reparación de fallas del OEM.Grupo 19 Pagina 19-21 ´ Revisar por Corto a Tierra Saque una punta de prueba del multímetro del conector.5 VCD. El voltaje debe ser de 1. Toque el block del motor con el cable de prueba negativo (-) del multímetro. Inserte el pin del cable eléctrico conectado a la punta de prueba positiva (+) del multímetro. NOTA: Una fuente de voltaje externa es cualquier cable del arnés del OEM que lleve voltaje. Ajuste el multímetro para medir VCD. desconecte el interruptor del freno. y mida el voltaje. Consultar Procedimiento 019-323 ó 019-071. reemplace el interruptor del embrague. Revisar por Corto con Una Fuente de Voltaje Externa Aísle el circuito del interruptor del embrague girando todos los interruptores del tablero de la cabina a la posición de OFF o NEUTRAL. hay un corto entre el cable conectado al pin 62 y un cable que lleva energía en el arnés del OEM. dentro del pin 62 del arnés del OEM. cuando se oprima el pedal del embrague. Conecte el interruptor del embrague y el interruptor de validación de ralentí después de terminar la reparación. . conecte el interruptor al arnés. Si el vehículo no está equipado con una válvula manual del freno del remolque o si el vehículo está equipado con un interruptor de disparo en el pedal del freno.Controles Electrónicos del Motor . Si el valor del voltaje es de más de 1. Ponga el freno de servicio usando la válvula manual del freno del remolque. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). Repare o reemplace los cables en el arnés del OEM según las instrucciones del fabricante del vehículo.JOBNAME: No Job Name PAGE: 29 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Clutch Pedal Position Switch (019-009) Sección 19 . y toque con ella la tierra del chasis. El circuito del interruptor del embrague debe revisarse. Si el circuito está cerrado. Gire el interruptor de llave a la posición de ON.5 VCD o menos. Si el interruptor del embrague pasó todas las revisiones previas. Desconecte el interruptor del embrague. Desconecte el arnés del OEM del ECM. Si el vehículo no está equipado con una válvula manual del freno del remolque o si el vehículo está equipado con un interruptor de disparo en el pedal del freno. desconecte el interruptor del freno. Inserte el otro cable de prueba dentro del pin 8 del conector. Mida la resistencia. Si los valores son correctos. Poner el freno de servicio. Oprima el pedal del embrague. Si no. Conecte las pinzas caimán a los dos puntas de prueba del multímetro. gire todos los interruptores del tablero de la cabina a la posición de OFF o a NEUTRAL. Ajuste el multímetro para medir resistencia. un corto de pin a pin. siga los procedimientos de diagnóstico de fallas en esta sección. Inserte un cable de prueba dentro del pin 62 del conector del arnés del OEM. monitoreé el circuito del interruptor del embrague por operación apropiada. . sin expandir los pines del conector. Si los valores de resistencia no son correctos. deben revisarse el cable número 8 y el cable número 62 por un circuito abierto. Desconecte el arnés del OEM del ECM. Desconecte el interruptor del embrague. Si está disponible INSITE™. y un corto con una fuente de voltaje externa. Los cables de prueba deben ajustar apretadamente en el conector. no use puntas o cables de prueba otros que los Números de Parte 3164110 y 3164112.Grupo 19 Clutch Pedal Position Switch Circuit (019-010) Revisión de Resistencia ´ PRECAUCION Para reducir la posibilidad de daño a los pines del conector. Revisar por Corto a Tierra Para aislar el circuito del interruptor del embrague cuando revise por un corto a tierra. el circuito aun debe revisarse por un corto a tierra.JOBNAME: No Job Name PAGE: 30 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Clutch Pedal Position Switch Circuit (019-010) ISB e ISBe Pagina 19-22 ´ Sección 19 . El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más).Controles Electrónicos del Motor . a condición de que el interruptor del embrague se haya revisado previamente. El multímetro debe mostrar un circuito cerrado (10 ohms o menos) cuando se libere el pedal del embrague. .Controles Electrónicos del Motor . Reconecte la pinza caimán del cable de prueba a la punta de prueba del multímetro e insértela dentro del pin 8 del conector del arnés del OEM. Repare o reemplace el arnés según los procedimientos del fabricante del vehículo. Mida la resistencia. Repare o reemplace el cable conectado al pin 62 en el arnés del OEM. Si el circuito no está abierto.JOBNAME: No Job Name PAGE: 31 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Clutch Pedal Position Switch Circuit (019-010) Sección 19 . Desconecte la punta de prueba del multímetro de la pinza caimán del cable de prueba. Mida la resistencia. Inserte los cables de prueba dentro de los pines 8 y 62 del conector del arnés del OEM. Saque el cable de prueba del pin 62 y desconecte la pinza caimán de la punta de prueba del multímetro. toque la tierra del block del motor con la otra punta de prueba del multímetro. Con la otra punta de prueba del multímetro toque la tierra del block del motor. hay un corto a tierra en el cableado que va al pin 8 en el arnés del OEM. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). Si el circuito no está abierto. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). Revisar por Corto de Pin a Pin Aísle el circuito del interruptor del embrague ajustando los interruptores como en la sección previa. según los procedimientos del fabricante del vehículo. Con un cable de prueba del multímetro tocando el pin 62 del conector del arnés del OEM.Grupo 19 Pagina 19-23 ´ Saque el cable de prueba del pin 8. Conecte las pinzas caimán a las puntas de prueba del multímetro. Mida la resistencia. hay un corto a tierra en el circuito del interruptor del embrague. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). Revisar por Corto con Una Fuente de Voltaje Externa Aísle el circuito del interruptor del embrague ajustando los interruptores como en la sección previa. y toque con ella la tierra del block del motor. Si el valor del voltaje es de más de 1. Repare o reemplace los cables en el arnés del OEM según los procedimientos del fabricante del vehículo. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más) en todos los pines. . NOTA: Una fuente de voltaje externa es cualquier cable que lleve voltaje en el arnés del OEM.Grupo 19 Saque el cable de prueba del pin 8. Repare el arnés del OEM según los procedimientos del fabricante del vehículo. hay un corto entre el cable conectado al pin 62 y un cable que lleva energía en el arnés del OEM. El voltaje debe ser de 1. Si el circuito no está abierto.Controles Electrónicos del Motor . Gire el interruptor de llave del vehículo a la posición de ON. hay un corto entre el cable conectado al pin 62 y cualquier pin que muestre un circuito cerrado.5 VCD. Ajuste el multímetro para medir VCD. Inserte un cable de prueba conectado a la punta de prueba positiva (+) del multímetro dentro del pin 62 del conector del arnés del OEM.JOBNAME: No Job Name PAGE: 32 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Clutch Pedal Position Switch Circuit (019-010) ISB e ISBe Pagina 19-24 ´ Sección 19 . Desconecte la punta de prueba negativa (-) del multímetro del cable de prueba. e insértelo dentro de todos los otros pines. Conecte todos los componentes después de terminar las reparaciones. Mida el voltaje.5 VCD o menos. .JOBNAME: No Job Name PAGE: 33 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Engine Coolant Level Sensor (019-017) Sección 19 . Consultar Procedimiento 008-018 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). Levante la lengüeta de fijación. Espere hasta que la temperatura del refrigerante esté por debajo de 50°C [120°F] antes de quitar el tapón de presión o el sensor de temperatura de refrigerante. El rocío o el vapor del refrigerante caliente pueden causar daño personal. Quite el tapón del radiador.Grupo 19 Pagina 19-25 ´ Engine Coolant Level Sensor (019-017) Desmontar ADVERTENCIA No quite el tapón de presión de un motor caliente.Controles Electrónicos del Motor . Drene suficiente refrigerante del sistema de enfriamiento para vaciar el tanque superior del radiador. Instalar Instale y apriete el nuevo sensor según las instrucciones del fabricante del vehículo. Boletín 4017874. Desmonte el sensor. y saque los conectores eléctricos. Conecte el sensor de temperatura de refrigerante al arnés del motor. Boletín 4017874. Engine Coolant Temperature Sensor (019-019) Verificación Inicial Motor Caliente Conecte una herramienta electrónica de servicio al enlace de datos del vehículo.Controles Electrónicos del Motor . Si la temperatura del refrigerante en la herramienta electrónica de servicio es excesivamente más alta que la temperatura del agua o no se incrementa con la temperatura del agua. Monitoreé la temperatura del refrigerante con la herramienta electrónica de servicio. Compare el valor de la temperatura del refrigerante con el indicador de temperatura del agua en el tablero del vehículo. Motor Frío Desmonte el sensor de temperatura de refrigerante. Llene el sistema de enfriamiento y revise por fugas.Grupo 19 Empuje juntos los conectores eléctricos hasta que se fijen. Consultar Procedimiento 008-018 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros).JOBNAME: No Job Name PAGE: 34 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Engine Coolant Temperature Sensor (019-019) ISB e ISBe Pagina 19-26 ´ Sección 19 . . entonces consulte el árbol apropiado de diagnóstico de códigos de falla en la Sección TF. Gire el interruptor de llave a la posición de ON. o expandidos.Controles Electrónicos del Motor . Inspeccionar para Reutilizar Inspeccione el conector del arnés del motor y el sensor de temperatura de refrigerante por lo siguiente: 1. Tapa del conector agrietada o rota 2. Sellos del conector faltantes o dañados 3. desechos. Boletín 4017874. Suciedad. o humedad dentro o sobre los pines del conector 4. . Si la temperatura del refrigerante no cambia a la temperatura presente de aire ambiente.JOBNAME: No Job Name PAGE: 35 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Engine Coolant Temperature Sensor (019-019) Sección 19 . doblados. Monitoreé la temperatura del refrigerante con la herramienta electrónica de servicio. Espere hasta que la temperatura del refrigerante esté por debajo de 50°C [120°F] antes de quitar el tapón de presión del sistema de enfriamiento. entonces consulte el árbol apropiado de diagnóstico de códigos de falla en la Sección TF. Gire el interruptor de llave a la posición de ON. empujados hacia atrás. Drene el sistema de enfriamiento. Pines corroídos. Consultar Procedimiento 008-018 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros).Grupo 19 Pagina 19-27 ´ Conecte una herramienta electrónica de servicio al enlace de datos del vehículo. Desmontar ADVERTENCIA No quite el tapón de presión de un motor caliente. rotos. y separe los conectores eléctricos. El rocío del refrigerante caliente puede causar daño personal. Levante la lengüeta de fijación. Desmonte el sensor. . Apriete el sensor.Grupo 19 Inspeccione el sensor de temperatura de refrigerante por lo siguiente: 1. Consultar Procedimiento 008-018 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). Boletín 4017874. Suciedad o desechos sobre la punta del sensor.Controles Electrónicos del Motor . cableado al pin 76 (entrada del interruptor de crucero) y una línea colectiva común positiva (+) de la batería al pin 8 que se usa para activar o desactivar la operación en control de crucero. Sello dañado 2.JOBNAME: No Job Name PAGE: 36 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Cruise Control or PTO ON/OFF Switch (019-021) ISB e ISBe Pagina 19-28 ´ Sección 19 . y opere el motor para revisar por fugas.] Empuje juntos los conectores hasta que se fijen. Llene el sistema de enfriamiento. Melladuras o cortes dentro o sobre el sello 3. Valor de Torque: 20 N•m [177 lb-pulg. Instalar Asegúrese de que el nuevo sensor tiene instalado un arosello. Instale el nuevo sensor en el motor. Cruise Control or PTO ON/OFF Switch (019-021) Información General El circuito es un interruptor de palanquita on/off montado en la cabina. Lubrique el arosello con aceite limpio para motor. Consultar manual de reparación del OEM. y mida la resistencia. el interruptor ha fallado. Con la otra punta de prueba toque la tierra del chasis. y cortos con una fuente de voltaje externa. Toque las terminales del interruptor con las puntas de prueba del multímetro. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). Si el circuito no está abierto. Mueva el interruptor a la posición de ON. Consultar manual de reparación del OEM. siga los procedimientos de diagnóstico de fallas en esta sección. . Quite y etiquete los dos conectores de las terminales del interruptor. Si el valor de resistencia es correcto.Grupo 19 Pagina 19-29 ´ Revisión de Resistencia Si está disponible INSITE™. Consultar manual de reparación del OEM. Reemplace el interruptor. por las instrucciones de reemplazo.JOBNAME: No Job Name PAGE: 37 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Cruise Control or PTO ON/OFF Switch (019-021) Sección 19 . Si no. monitoreé el interruptor por operación apropiada. Mueva el interruptor a la posición de ON. por las instrucciones de reemplazo. el interruptor ha fallado. Si el circuito no está abierto. el circuito debe revisarse por circuitos abiertos. Reemplace el interruptor.Controles Electrónicos del Motor . y mida la resistencia. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). el interruptor ha fallado. por instrucciones de reemplazo. Mueva el interruptor a la posición de OFF. el interruptor aun debe revisarse por un corto a tierra. Si el interruptor pasa todas las revisiones previas. Si el circuito no está cerrado. El multímetro debe mostrar un circuito cerrado (10 ohms o menos). cortos de pin a pin. y mida la resistencia. cortos a tierra. Localice el interruptor on/off de palanquita deseado. Revisar por Corto a Tierra Con una de las puntas de prueba del multímetro toque una de las terminales del interruptor. Controles Electrónicos del Motor . Mueva el interruptor on/off a la posición de ON. . el cable número 8 y el cable número 76 deben revisarse por cortos a tierra. sin expandir los pines del conector. El multímetro debe mostrar un circuito cerrado (10 ohms o menos). Inserte el otro cable de prueba dentro del pin 8 del conector y conéctelo a la otra punta de prueba del multímetro. Ponga el freno de servicio. Desconecte el arnés del OEM del ECM. Aísle el circuito del interruptor girando todos los interruptores de la cabina a la posición de OFF o NEUTRAL. inspeccione el cable número 8 y el cable número 76 por circuitos abiertos. Desconecte el interruptor del embrague.Grupo 19 Cruise Control or PTO ON/OFF Switch Circuit (019-022) Revisión de Resistencia ´ PRECAUCION Para reducir la posibilidad de daño a los pines del conector. Si el vehículo no está equipado con una válvula manual del freno del remolque o si el vehículo está equipado con un interruptor de disparo en el pedal del freno. siga los procedimientos de diagnóstico de fallas en esta sección. Consultar manual de diagnóstico y reparación de fallas del OEM. Ajuste el multímetro para medir resistencia. y conéctelo a la punta de prueba del multímetro. y cortos con una fuente de voltaje externa. Si el circuito no está cerrado. desconecte el interruptor del freno. Los cables de prueba deben ajustar apretadamente en el conector.JOBNAME: No Job Name PAGE: 38 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Cruise Control or PTO ON/OFF Switch Circuit (019-022) ISB e ISBe Pagina 19-30 ´ Sección 19 . Inserte un cable de prueba dentro del pin 76 del conector del arnés del OEM. cortos de terminal a terminal. monitoreé el circuito del interruptor por operación apropiada. Si no. Si la resistencia está dentro de especificación. Si está disponible INSITE™. no use puntas o cables de prueba otros que los Números de Parte 3164110 y 3164112. y conéctelo a una de las puntas de prueba del multímetro. Mida la resistencia.Controles Electrónicos del Motor . Inserte el cable de prueba dentro del pin 8 del conector del arnés del OEM. Con la otra punta de prueba del multímetro toque la tierra del block del motor. Ponga el freno de servicio.JOBNAME: No Job Name PAGE: 39 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Cruise Control or PTO ON/OFF Switch Circuit (019-022) Sección 19 . desconecte el interruptor del freno. . El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). Toque el block del motor con la otra punta de prueba del multímetro. Si el vehículo no está equipado con una válvula manual del freno del remolque o si el vehículo está equipado con un interruptor de disparo en el pedal del freno. desconecte el arnés del OEM del ECM y el arnés del OEM del interruptor de crucero y del interruptor del embrague. Inserte uno de los cables de prueba dentro del pin 76 del conector del arnés del OEM. y mida la resistencia. Repare o reemplace el cable conectado al pin 76 en el arnés del OEM. Si el circuito no está abierto. hay un corto a tierra en el circuito del interruptor de control de crucero.Grupo 19 Pagina 19-31 ´ Revisar por Corto a Tierra Para aislar el circuito del interruptor de control de crucero cuando revise por un corto. a condición de que el interruptor se haya revisado previamente. según las instrucciones del fabricante del vehículo. Inserte un cable de prueba dentro del pin 8. Aísle el circuito de control de crucero colocando los interruptores como en la sección previa. a condición de que se haya revisado previamente el interruptor. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). y revise todos los otros pines. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). Repare o reemplace los cables en el arnés del OEM según los procedimientos del fabricante del vehículo.Grupo 19 El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). Si el circuito no está abierto. Con el otro cable de prueba apropiado insertado en el pin 8 del conector. Mida la resistencia. hay un corto entre el circuito on/off de control de crucero y cualquier pin que muestre un circuito cerrado. Ponga el interruptor de control de crucero en la posición de OFF. y conéctelo a la punta de prueba del multímetro. Si el circuito no está abierto. hay un corto a tierra en la línea colectiva positiva de suministro del interruptor. a condición de que se haya revisado previamente el interruptor. Inserte el cable de prueba apropiado dentro del pin 76 del conector del arnés del OEM. Repare o reemplace el cable conectado al pin 76 en el arnés del OEM. Repare o reemplace los cables en el arnés del OEM según los procedimientos del fabricante del vehículo. Revisar por Corto de Pin a Pin Revise por un corto de pin a pin. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). hay un corto a tierra en la línea colectiva positiva de suministro del interruptor. a condición de que el interruptor se haya revisado previamente.JOBNAME: No Job Name PAGE: 40 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Cruise Control or PTO ON/OFF Switch Circuit (019-022) ISB e ISBe Pagina 19-32 ´ Sección 19 . según las instrucciones del fabricante del vehículo. mida la resistencia. y revise todos los otros pines usando el otro cable de prueba.Controles Electrónicos del Motor . . Saque el cable de prueba del pin 8. Si el circuito no está abierto. Mida la resistencia. Inserte un cable de prueba dentro del pin 8. hay una fuente de voltaje externa conectada al circuito. Mida el voltaje. la velocidad de crucero se restablecerá. La posición SET/COAST también puede usarse para reducir la velocidad de crucero del vehículo. El voltaje debe ser de 1. Desconecte el arnés del OEM del ECM. Suprima la fuente de voltaje o repare el cableado en el arnés del OEM según los procedimientos del fabricante del vehículo. Ajuste el multímetro para medir VCD. y conéctelo a la punta de prueba del multímetro. está funcionando correctamente. Ponga el freno de servicio. Coloque el interruptor de control de crucero en la posición de ON. . y toque con ella la tierra del block del motor. Desconecte la otra punta de prueba del multímetro del otro cable de prueba. El operador puede ajustar la velocidad de crucero del vehículo cuando el interruptor está en la posición SET/ COAST.5 VCD o menos.Controles Electrónicos del Motor . NOTA: Si el circuito on/off de control de crucero fue aprobado en todas las pruebas previas. Conecte el interruptor del embrague y el interruptor de validación de ralentí al terminar las reparaciones. Si el voltaje no es correcto. NOTA: Algunos OEMs tienen interruptores rotulados SET/ ACCEL y RESUME/COAST.JOBNAME: No Job Name PAGE: 41 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Cruise Control or PTO Set/Resume Select Switch (019-023) Sección 19 . Cruise Control or PTO Set/Resume Select Switch (019-023) Información General El interruptor selector de control de crucero tiene dos posiciones: SET/COAST y RESUME/ACCELERATE. Gire el interruptor de llave a la posición de ON. desconecte el interruptor del freno.Grupo 19 Pagina 19-33 ´ Revisar por Corto con Una Fuente de Voltaje Externa Aísle el circuito del interruptor girando todos los interruptores de la cabina a la posición de OFF o NEUTRAL. Sostenga el interruptor en la posición SET/COAST y el vehículo desacelerará a una velocidad más baja. o hay un corto entre el circuito on/off de control de crucero y un cable que lleva energía en el arnés del OEM. Si el vehículo no está equipado con una válvula manual del freno del remolque o si el vehículo está equipado con un interruptor de disparo en el pedal del freno. Cuando se suelta el interruptor selector. moviendo el interruptor a RESUME/ ACCELERATE. Revisión de Resistencia Si está disponible INSITE™.Grupo 19 El operador puede reanudar el control de crucero. La posición RESUME/ACCELERATE también puede usarse para incrementar la velocidad de crucero del vehículo. Toque la terminal central del interruptor con una punta de prueba del multímetro. Toque la terminal superior del interruptor con la otra punta de prueba del multímetro.JOBNAME: No Job Name PAGE: 42 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Cruise Control or PTO Set/Resume Select Switch (019-023) ISB e ISBe Pagina 19-34 ´ Sección 19 . La velocidad del vehículo regresará a las últimas mph establecidas. después de embragar o frenar.Controles Electrónicos del Motor . monitoreé el interruptor selector de control de crucero por operación apropiada. Quite los tres conectores eléctricos del interruptor. Sostenga el interruptor selector en la posición RESUME/ACCELERATE y el vehículo incrementará en velocidad. Etiquete los cables con la ubicación en el interruptor o el número de cable. Cuando se suelta el interruptor. la velocidad de crucero se restablecerá. siga los procedimientos de diagnóstico de fallas en esta sección. . El circuito del interruptor selector de control de crucero es un pin 60 (señal SET/COAST) y pin 61 (señal RESUME/ ACCELERATE) del cableado del interruptor momentáneo de tres posiciones montado en la cabina en el arnés del OEM. Si no. Ajuste el multímetro para medir resistencia. El multímetro debe mostrar un circuito cerrado (10 ohms o menos) cuando el interruptor sea sostenido en la posición RESUME/ACCELERATE. Si el valor de resistencia es correcto.Controles Electrónicos del Motor . . Toque la terminal inferior del interruptor con la otra punta de prueba del multímetro. Reemplace el interruptor.Grupo 19 Pagina 19-35 ´ Sostenga el interruptor en la posición SET/COAST. El multímetro debe mostrar un circuito cerrado (10 ohms o menos) cuando el interruptor sea sostenido en la posición SET/COAST. Consultar manual de reparación del OEM.JOBNAME: No Job Name PAGE: 43 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Cruise Control or PTO Set/Resume Select Switch (019-023) Sección 19 . el multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). Si el multímetro no muestra los valores correctos en cualquiera de las dos pruebas. el interruptor aun debe revisarse por un corto a tierra. Si el circuito no está cerrado. Sostenga el interruptor en la posición RESUME/ ACCELERATE. Toque la terminal central del interruptor con una punta de prueba del multímetro. Reemplace el interruptor. el interruptor ha fallado. el interruptor ha fallado. Cuando el interruptor sea soltado. por instrucciones de reemplazo. Consultar manual de diagnóstico y reparación de fallas del OEM por instrucciones de reemplazo. el interruptor ha fallado. Toque la tierra del block del motor con la otra punta de prueba del multímetro. Si el circuito no está cerrado.JOBNAME: No Job Name PAGE: 44 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Cruise Control or PTO Set/Resume Select Switch (019-023) ISB e ISBe Pagina 19-36 ´ Sección 19 . Toque la terminal superior con una punta de prueba del multímetro. Mida la resistencia. Reemplace el interruptor. Cuando el interruptor sea soltado. el interruptor ha fallado.Grupo 19 Sostenga el interruptor en la posición SET/COAST. . El multímetro debe mostrar un circuito cerrado (10 ohms o menos) mientras se sostiene el interruptor. el interruptor ha fallado.Controles Electrónicos del Motor . el multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). El multímetro debe mostrar un circuito cerrado (10 ohms o menos) cuando se sostiene el interruptor. luego a la posición RESUME/ACCELERATE. Si el multímetro no muestra los valores correctos en cualquiera de las dos pruebas. Consultar manual de diagnóstico y reparación de fallas del OEM por instrucciones de reemplazo. Revisar por Corto a Tierra Ajuste el multímetro para medir resistencia. Reemplace el interruptor. Si el circuito no está abierto. Mueva el interruptor a la posición RESUME/ACCELERATE. Reemplace el interruptor. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más) cuando el interruptor esté en todas las posiciones. Consultar manual de diagnóstico y reparación de fallas del OEM por instrucciones de reemplazo. por instrucciones de reemplazo. Consultar manual de reparación del OEM. Mueva primero el interruptor a la posición SET/COAST. sin expandir los pines del conector. el interruptor ha fallado. Si el circuito no está abierto. siga los procedimientos de diagnóstico de fallas en esta sección. Mueva primero el interruptor a la posición RESUME/ACCELERATE. Cruise Control or PTO Set/Resume Select Switch Circuit (019-024) Revisión de Resistencia ´ PRECAUCION Para reducir la posibilidad de daño a los pines del conector.JOBNAME: No Job Name PAGE: 45 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Cruise Control or PTO Set/Resume Select Switch Circuit (019-024) Sección 19 . Reemplace el interruptor. Si no. Desconecte el arnés del OEM del ECM. Consultar manual de diagnóstico y reparación de fallas del OEM por instrucciones de reemplazo. Conecte los cables de prueba a la punta de prueba del multímetro. Inserte el otro cable de prueba apropiado dentro del pin 8 del conector. Inserte el cable de prueba apropiado dentro del pin 60 del conector del arnés del OEM. . Mida la resistencia. Toque la tierra del block del motor con la otra punta de prueba del multímetro. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más) cuando el interruptor esté en todas las posiciones. Los cables de prueba deben ajustar apretadamente en el conector. luego a la posición SET/COAST.Grupo 19 Pagina 19-37 ´ Toque la terminal inferior del interruptor con una punta de prueba del multímetro. no use puntas o cables de prueba otros que los Números de Parte 3164110 y 3164112.Controles Electrónicos del Motor . monitoreé el circuito del interruptor selector de control de crucero por operación apropiada. Si está disponible INSITE™. Grupo 19 Sostenga el interruptor selector de control de crucero en la posición SET/COAST. El circuito debe permanecer en circuito abierto (100k ohms o más) cuando el interruptor sea sostenido en la posición SET/COAST. Si los valores de resistencia son correctos en las revisiones previas. El circuito debe permanecer en circuito abierto (100k ohms o más) cuando el interruptor está en la posición RESUME/ACCELERATE. inspeccione el cable número 60 y el cable número 61 por circuitos abiertos. asegúrese de que el cable número 60 y el cable número 61 estén instalados apropiadamente en el interruptor selector de control de crucero. Si ambos cables de control están instalados correctamente. a condición de que se haya revisado previamente el interruptor selector de control de crucero. inspeccione el pin 61 por un circuito abierto. los pines 60 y 61 deben sin embargo revisarse por cortos a tierra. . Si el pin 61 está instalado apropiadamente en el interruptor selector de control de crucero.Controles Electrónicos del Motor . Si los valores de resistencia no son correctos. y regresar a un circuito abierto (100k ohms o más) cuando suelte el interruptor. El multímetro debe mostrar un circuito cerrado (10 ohms o menos) mientras sostiene el interruptor en la posición SET/COAST. cortos de pin a pin. Saque el cable de prueba del pin 60. y cortos con una fuente de voltaje externa. El multímetro debe mostrar un circuito cerrado (10 ohms o menos) cuando el interruptor sea sostenido y un circuito abierto (100k ohms o más) cuando se suelte el interruptor. Sostenga el interruptor selector de control de crucero en la posición RESUME/ACCEL.JOBNAME: No Job Name PAGE: 46 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Cruise Control or PTO Set/Resume Select Switch Circuit (019-024) ISB e ISBe Pagina 19-38 ´ Sección 19 . Si los valores de resistencia no son correctos. a condición de que se haya revisado previamente el interruptor selector de control de crucero. asegúrese de que el pin 61 está instalado apropiadamente en el interruptor selector de control de crucero. e insértelo dentro del pin 61. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más) mientras se sostiene el interruptor en la posición SET/COAST.Controles Electrónicos del Motor . Ponga el freno de servicio. monitoreé el circuito del interruptor selector de control de crucero por operación apropiada. Los cables de prueba deben ajustar apretadamente en el conector. gire todos los interruptores de la cabina a la posición de OFF o NEUTRAL.Grupo 19 Pagina 19-39 ´ Revisar por Corto a Tierra Para aislar el circuito selector de control de crucero cuando revise por un corto eléctrico. y conéctelo a la punta de prueba del multímetro. . Si está disponible INSITE™. Toque la tierra del block del motor con la otra punta de prueba del multímetro.JOBNAME: No Job Name PAGE: 47 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Cruise Control or PTO Set/Resume Select Switch Circuit (019-024) Sección 19 . y permanecer en circuito abierto (100k ohms o más) cuando se suelte el interruptor. ´ PRECAUCION Para reducir la posibilidad de daño a los pines del conector. El circuito debe permanecer en circuito abierto (100k ohms o más) cuando el interruptor está en la posición RESUME/ACCELERATE. Si no. siga los procedimientos de diagnóstico de fallas en esta sección. sin expandir los pines del conector. Sostenga el interruptor selector de control de crucero en la posición SET/COAST. desconecte el interruptor del freno. Desconecte el arnés del OEM del ECM. Desconecte el interruptor del embrague. no use puntas o cables de prueba otros que los Números de Parte 3164110 y 3164112. Si el vehículo no está equipado con una válvula manual del freno del remolque o si el vehículo está equipado con un interruptor de disparo en el pedal del freno. Inserte el cable de prueba apropiado dentro del pin 60 del conector del arnés del OEM. Sostenga el interruptor selector de control de crucero en la posición RESUME/ACCEL. asegúrese de que el pin 61 está instalado apropiadamente en el interruptor selector de control de crucero. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). inspeccione el pin 61 por un circuito abierto. Si los valores de resistencia no son correctos. los pines 60 y 61 deben sin embargo revisarse por cortos a tierra. y conéctelo a la punta de prueba del multímetro. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más) cuando el interruptor sea sostenido y un circuito abierto (100k ohms o más) cuando se suelte el interruptor. Inserte el cable de prueba apropiado dentro del pin 8 del conector del arnés del OEM. Si el circuito no está abierto. Repare o reemplace el cable conectado al pin 8 en el arnés del OEM. El circuito debe permanecer en circuito abierto (100k ohms o más) cuando el interruptor sea sostenido en la posición SET/COAST.Grupo 19 Saque el cable de prueba del pin 60. a condición de que se haya revisado previamente el interruptor selector de control de crucero. Conecte las pinzas caimán a las puntas de prueba del multímetro. hay un corto a tierra en la línea colectiva de suministro positivo del interruptor. cortos de pin a pin. e insértelo dentro del pin 61 del conector del arnés del OEM. Inserte el cable de prueba apropiado dentro del pin 60 del conector del arnés del OEM. Mida la resistencia. Si los valores de resistencia son correctos en las revisiones previas. según las instrucciones del fabricante del vehículo.JOBNAME: No Job Name PAGE: 48 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Cruise Control or PTO Set/Resume Select Switch Circuit (019-024) ISB e ISBe Pagina 19-40 ´ Sección 19 . y cortos con una fuente de voltaje externa. Inserte el otro cable de prueba apropiado dentro del pin 1 del conector. Si el pin 61 está instalado apropiadamente en el interruptor selector de control de crucero. Toque la tierra del block del motor con la otra punta de prueba del multímetro. Revisar por Corto de Pin a Pin Aísle el circuito del interruptor selector de control de crucero como en la sección previa.Controles Electrónicos del Motor . . a condición de que se haya revisado previamente el interruptor. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). Repare o reemplace el arnés del OEM. Inserte el otro cable de prueba dentro del pin 1. y revise todos los otros pines. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). Mida la resistencia. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). Si el circuito no está abierto. Saque el cable de prueba del pin 1. Consultar Procedimiento 019-323 ó 019-071. hay un corto del cable conectado al pin 60 y cualquier pin que al medirse dé menos de 100k ohms. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). y revise todos los otros pines.Controles Electrónicos del Motor . Repare o reemplace el arnés del OEM. hay un corto del cable conectado al pin 61 y cualquier pin que al medirse dé menos de 100k ohms. Saque el cable de prueba del pin 60. . Si el circuito no está abierto.Grupo 19 Pagina 19-41 ´ Saque el cable de prueba del pin 1.JOBNAME: No Job Name PAGE: 49 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Cruise Control or PTO Set/Resume Select Switch Circuit (019-024) Sección 19 . e insértelo dentro del pin 61. Consultar Procedimiento 019-323 ó 019-071. Consultar Procedimiento 019-323 ó 019-071.Controles Electrónicos del Motor . Si el valor del voltaje no es correcto. Toque el block del motor con la punta de prueba negativa (-) del multímetro. Saque el cable de prueba del pin 60. Consultar Procedimiento 019-323 ó 019-071. Gire el interruptor de llave a la posición de ON. El multímetro debe mostrar menos de 1. Si el valor del voltaje no es correcto. Toque el block del motor con la punta de prueba negativa (-) del multímetro. El multímetro debe mostrar menos de 1. El multímetro debe mostrar menos de 1. Conecte el interruptor del embrague después de terminar la reparación. Saque el cable de prueba del pin 61. e insértelo dentro del pin 61.5 VCD. Ajuste el multímetro para medir VCD. Toque el block del motor con la punta de prueba negativa (-) del multímetro.Grupo 19 Revisar por Corto con Una Fuente de Voltaje Externa Aísle el circuito del interruptor selector de control de crucero como en la sección previa.JOBNAME: No Job Name PAGE: 50 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Cruise Control or PTO Set/Resume Select Switch Circuit (019-024) ISB e ISBe Pagina 19-42 ´ Sección 19 .5 VCD. Repare o reemplace el arnés del OEM. . y mida el voltaje. y conéctelo a la punta de prueba positiva (+) del multímetro. y mida el voltaje. Conecte el cable de prueba a la punta de prueba positiva (+) del multímetro. Repare o reemplace el arnés del OEM. Inserte el cable de prueba apropiado dentro del pin 60 del conector del arnés del OEM. Suprima la fuente de voltaje. hay un corto entre una fuente de voltaje externa y el pin 61 en el arnés del OEM. Suprima la fuente de voltaje. e inserte el cable de prueba apropiado dentro del pin 8. y mida el voltaje.5 VCD. hay una fuente de voltaje externa en corto con el pin 60 en el arnés del OEM. Revisión de Resistencia Si está disponible INSITE™. Si no. . El circuito del interruptor on/off de diagnóstico le indica al sistema que el operador está solicitando leer cualquier código de falla activo registrado en el ECM. Si ambas lámparas de advertencia permanecen encendidas y no destellan. Consultar manual de reparación del OEM. Cuando el ECM recibe la señal del interruptor on/off de diagnóstico.Grupo 19 Pagina 19-43 ´ Diagnostic Test Mode Switch (019-027) Información General ´ PRECAUCION El interruptor de diagnóstico debe permanecer en la posición de OFF (clavija de corto quitada) mientras se opera el motor. las lámparas de advertencia amarilla y roja se encenderán y comenzarán a destellar si algún código de falla activo está registrado en el ECM.Controles Electrónicos del Motor . Reemplace el interruptor. por las instrucciones de reemplazo. NOTA: Algunos OEMs pueden usar una clavija de corto en vez de un interruptor. NOTA: El equipo debe estar estacionario. Si se detecta velocidad de camino o velocidad del motor. Quite y etiquete los dos conectores de las terminales del interruptor. no hay códigos de falla activos presentes. la secuencia de destello no ocurrirá. Si el circuito no está abierto. Toque las terminales del interruptor con las puntas de prueba del multímetro. para que se registren todos los códigos de falla. el interruptor ha fallado. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más).JOBNAME: No Job Name PAGE: 51 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Diagnostic Test Mode Switch (019-027) Sección 19 . monitoreé el interruptor por operación apropiada. Localice el interruptor on/off de palanquita deseado. y mida la resistencia. Mueva el interruptor a la posición de OFF. siga los procedimientos de diagnóstico de fallas en esta sección. Reemplace el interruptor. y cortos con una fuente de voltaje externa. Si el circuito no está abierto. sin expandir los pines del conector. y conéctelo a la punta de prueba del multímetro. Consultar manual de reparación del OEM. y mida la resistencia. siga los procedimientos de diagnóstico de fallas en esta sección. Diagnostic Test Mode Switch Circuit (019-028) Revisión de Resistencia ´ PRECAUCION Para reducir la posibilidad de daño a los pines del conector. Si el valor de resistencia es correcto. Si no. y mida la resistencia. el interruptor ha fallado. el interruptor ha fallado. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). Desconecte el arnés del OEM del ECM. Reemplace el interruptor. el circuito debe revisarse por circuitos abiertos. .Grupo 19 Mueva el interruptor a la posición de ON. Consultar manual de reparación del OEM. Revisar por Corto a Tierra Con una de las puntas de prueba del multímetro toque una de las terminales del interruptor. Mueva el interruptor a la posición de ON. por instrucciones de reemplazo. el interruptor aun debe revisarse por un corto a tierra. Inserte el cable de prueba apropiado dentro del pin 79 del conector del arnés del OEM.JOBNAME: No Job Name PAGE: 52 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Diagnostic Test Mode Switch Circuit (019-028) ISB e ISBe Pagina 19-44 ´ Sección 19 . cortos a tierra. por las instrucciones de reemplazo. Si el circuito no está cerrado. Si está disponible INSITE™. Si el interruptor pasa todas las revisiones previas. Inserte el otro cable de prueba apropiado dentro del pin 8 del conector. monitoreé el circuito del interruptor por operación apropiada. Los cables de prueba deben ajustar apretadamente en el conector. El multímetro debe mostrar un circuito cerrado (10 ohms o menos). Con la otra punta de prueba toque la tierra del chasis. cortos de pin a pin.Controles Electrónicos del Motor . no use puntas o cables de prueba otros que los Números de Parte 3164110 y 3164112. y conéctelo a la otra punta de prueba del multímetro. Grupo 19 Pagina 19-45 ´ Aísle el circuito del interruptor girando todos los interruptores de la cabina a la posición de OFF o NEUTRAL. ´ PRECAUCION Para reducir la posibilidad de daño a los pines del conector. Revisar por Corto a Tierra Para aislar el circuito de diagnóstico cuando revise por un corto eléctrico. no use puntas o cables de prueba otros que los Números de Parte 3164110 y 3164112. Si está disponible INSITE™. cortos de terminal a terminal. . El conector se dañará.Controles Electrónicos del Motor . El multímetro debe mostrar un circuito cerrado (10 ohms o menos). Si el vehículo no está equipado con una válvula manual del freno del remolque o si el vehículo está equipado con un interruptor de disparo en el pedal del freno. Si el vehículo no está equipado con una válvula manual del freno del remolque o si el vehículo está equipado con un interruptor de disparo en el pedal del freno. Desconecte el interruptor del embrague. monitoreé el circuito del interruptor selector de control de crucero por operación apropiada. Desconecte el interruptor del embrague.JOBNAME: No Job Name PAGE: 53 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Diagnostic Test Mode Switch Circuit (019-028) Sección 19 . siga los procedimientos de diagnóstico de fallas en esta sección. Mueva el interruptor on/off a la posición de ON. Ponga el freno de servicio. desconecte el interruptor del freno. Si el circuito no está cerrado. Si la resistencia está dentro de especificación. y cortos con una fuente de voltaje externa. Ponga el freno de servicio. sin expandir los pines del conector. gire todos los interruptores de la cabina a la posición de OFF o NEUTRAL. inspeccione los pines 8 y 79 por circuitos abiertos. Los cables de prueba deben ajustar apretadamente en el conector. Si no. Consultar manual de diagnóstico y reparación de fallas del OEM. desconecte el interruptor del freno. los pines 8 y 79 deben revisarse por cortos a tierra. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). hay un corto entre el circuito del interruptor y cualquier pin que muestre un circuito cerrado. Mida la resistencia. y conéctelo a la punta de prueba del multímetro. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). los pines 79 y 8 deben revisarse por cortos de pin a pin. el pin 8 aun debe revisarse por cortos de pin a pin.Grupo 19 Desconecte el arnés del OEM del ECM. Consultar Procedimiento 019-323 ó 019-071. Si el circuito no está abierto.Controles Electrónicos del Motor . . y cortos con una fuente de voltaje externa. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). Revisar por Corto de Pin a Pin Revise por un corto de pin a pin. Con la otra punta de prueba del multímetro toque la tierra del block del motor. Aísle el circuito del interruptor colocando los interruptores como en la sección previa.JOBNAME: No Job Name PAGE: 54 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Diagnostic Test Mode Switch Circuit (019-028) ISB e ISBe Pagina 19-46 ´ Sección 19 . Repare o reemplace el arnés del OEM. Inserte el cable de prueba apropiado dentro del pin 79 del conector del arnés del OEM. a condición de que se haya revisado previamente el interruptor. hay un corto a tierra en la línea colectiva de suministro positivo del interruptor. Si el circuito no está abierto. y conéctelo a la punta de prueba del multímetro. Si la resistencia está dentro de especificación. Ponga el interruptor en la posición de ON. Consultar manual de diagnóstico y reparación de fallas del OEM. Si la resistencia está dentro de especificación. Inserte el otro cable de prueba apropiado dentro del pin 79 del conector. Repare o reemplace el cableado conectado al pin 8 en el arnés del OEM. y conéctelo a la otra punta de prueba del multímetro. y mida la resistencia. a condición de que se haya revisado previamente el interruptor. y cortos con una fuente de voltaje externa. y conéctelo a la punta de prueba del multímetro. Mida la resistencia. Si el circuito no está abierto. Inserte el cable de prueba apropiado dentro del pin 8 del conector del arnés del OEM. Saque el cable de prueba del pin 1. Si la resistencia está dentro de especificación. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). y revise todos los pines en el conector. y mida la resistencia. según las instrucciones del fabricante. Inserte el cable de prueba apropiado dentro del pin 1 del conector del arnés del OEM. Con la otra punta de prueba del multímetro toque la tierra del block del motor. inspeccione el pin 79 por cortos a tierra. el pin 79 debe revisarse por cortos con una fuente de voltaje externa. Ponga el interruptor de diagnóstico en la posición de ON. o hay un corto entre el circuito del interruptor y un cable que lleva energía en el arnés del OEM. Si las lámparas no se iluminan. Toque el block del motor con la punta de prueba negativa (-) del multímetro. Repare o reemplace el arnés del OEM. está funcionando correctamente. y conéctelo a la punta de prueba positiva (+) del multímetro.5 VCD. Mida el voltaje. Módulo de Control Electrónico (ECM) (019-031) Verificación Inicial Gire el interruptor de llave a la posición de ON mientras monitorea las lámparas de falla. Suprima la fuente de voltaje. hay una fuente de voltaje externa conectada al circuito. El voltaje debe ser de 1. revise por bulbos fundidos.Controles Electrónicos del Motor . Consultar Procedimiento 019-323 ó 019071.JOBNAME: No Job Name PAGE: 55 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Módulo de Control Electrónico (ECM) (019-031) Sección 19 .5 VCD o menos. y mida el voltaje. Toque el block del motor con la punta de prueba negativa (-) del multímetro. Las lámparas de falla deben iluminarse por 2 a 3 segundos. Ajuste el multímetro para medir VCD. Inserte el cable de prueba apropiado dentro del pin 79 del conector del arnés del OEM. Conecte el interruptor del embrague cuando termine la reparación. El multímetro debe mostrar menos de 1. Si el voltaje no es correcto. . Conéctelo a la punta de prueba positiva (+) del multímetro. Saque el cable de prueba del pin 79. NOTA: Si el circuito del interruptor fue aprobado en todas las pruebas previas. e inserte el cable de prueba apropiado dentro del pin 8 del conector.Grupo 19 Pagina 19-47 ´ Revisar por Corto con Una Fuente de Voltaje Externa Gire el interruptor de llave a la posición de ON. Desmontar NOTA: Registre todos los parámetros. Si el ECM no se comunica con la herramienta de servicio. antes de desconectar los conectores del arnés. de 89 pines del arnés del OEM (2).Grupo 19 Gire el interruptor de llave a la posición de OFF. Quite los tres tornillos de montaje de la placa de enfriamiento. Seleccione el modo de monitoreo en la herramienta electrónica de servicio. Los aisladores de vibración están en ambos lados de la placa de enfriamiento. La cinta de conexión a tierra del ECM está solamente en el lado de placa de enfriamiento. No pierda ninguno de los aisladores de vibración o la cinta de conexión a tierra del ECM.JOBNAME: No Job Name PAGE: 56 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Módulo de Control Electrónico (ECM) (019-031) ISB e ISBe Pagina 19-48 ´ Sección 19 . Estos datos se necesitarán para programar el nuevo ECM. en la Sección TS. Gire el interruptor de llave a la posición de ON. Desconecte los conectores de 36 pines del arnés del motor (1). consulte el árbol de síntomas Error de Comunicación . . Quite la tubería de entrada y salida del combustible. y el de 16 pines del arnés del motor (3). y datos de calibración programables del ECM antiguo. del ECM. La herramienta electrónica de servicio debe ser capaz de comunicarse con el ECM.Controles Electrónicos del Motor . de la placa de enfriamiento. características. Conecte una herramienta electrónica de servicio al enlace de datos del vehículo.Herramienta Electrónica de Servicio o Dispositivo de Control. . Apriete los tres tornillos sólo lo suficiente para fijar el ECM a la placa de enfriamiento. Ellos se hincharán cuando hagan contacto con el combustible. o agrietada. Inspeccione el arosello por melladuras y cortes. Asegúrese de que no haya grasa o suciedad entre el ECM y la placa de enfriamiento.JOBNAME: No Job Name PAGE: 57 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Módulo de Control Electrónico (ECM) (019-031) Sección 19 .Controles Electrónicos del Motor . pueden entrar desechos al sistema de combustible. Instale el ECM sobre la placa de enfriamiento. Inspeccione la placa de enfriamiento para ver si está doblada. NOTA: Mantenga el combustible lejos de los sellos del conector del arnés. y desmonte el ECM de la placa de enfriamiento. De otra forma.Grupo 19 Pagina 19-49 ´ Quite los tornillos que fijan el ECM a la placa de enfriamiento. abollada. Instalar ´ PRECAUCION No pinte la placa de enfriamiento. y la cinta de conexión a tierra del ECM.] Monte el ensamble de ECM/placa de enfriamiento al motor. Valor de Torque: 24 N•m [212 lb-pulg.Grupo 19 Apriete los tornillos al torque apropiado en la secuencia mostrada en el dibujo. no inyecte aire comprimido dentro de los puertos o conectores del ECM. El aire comprimido puede contener humedad debido a condensación. Conecte la tubería de entrada y salida de combustible a la placa de enfriamiento. ´ PRECAUCION Para reducir la posibilidad de daño al ECM. para eliminar toda la suciedad y humedad de los puertos de conector del ECM y de los conectores de arnés. Use limpiador de contactos eléctrico de secado rápido.JOBNAME: No Job Name PAGE: 58 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Módulo de Control Electrónico (ECM) (019-031) ISB e ISBe Pagina 19-50 ´ Sección 19 . . Valor de Torque: 10 N•m [89 lb-pulg.Controles Electrónicos del Motor .] Instale los ojales para vibración y aterrizado. Número de Parte 3824510. ECM Calibration Code (019-032) Pagina 19-51 ´ Revisión de Voltaje Gire el interruptor de llave a la posición de ON. NOTA: Cuando se reemplaza un ECM.Controles Electrónicos del Motor . una después de la otra. STOP . La secuencia antes descrita de iluminación y apagado de lámparas indicadoras verifica que el ECM está recibiendo energía y energizándose correctamente. ECM Calibration Code (019-032) Información General La calibración del ECM puede efectuarse con el programa de software Cummins llamado ESDN™. . Verifique que las lámparas indicadoras (WARNING. Conecte la herramienta electrónica de servicio al conector del enlace de datos de la herramienta de servicio en la cabina o en el motor. MAINTENANCE y WAIT TO START) se iluminan por aproximadamente 2 segundos y luego se apagan.JOBNAME: No Job Name PAGE: 59 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Sección 19 . el ECM nuevo debe calibrarse. Los conectores del arnés del motor y el conector del arnés del OEM tienen un brazo en el conector que se fijará por sí mismo cuando sea conectado apropiadamente al ECM. Consultar Procedimiento 019-032.Grupo 19 Conecte los conectores del arnés del OEM y del motor al ECM. Sellos del conector faltantes o dañados 3. Desmonte el compresor de aire (si está equipado). Consulte el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). Si la herramienta aun no se comunica. rotos. Tapa del conector agrietada o rota 2. NOTA: Si la herramienta no se comunica con el interruptor de llave en la posición de ON. Siga siempre las instrucciones de las pantallas de la herramienta de servicio. . doblados.JOBNAME: No Job Name PAGE: 60 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Sensor de Posición del Motor (EPS) (019-038) ISB e ISBe Pagina 19-52 ´ Sección 19 . Boletín 4017874. Pines corroídos. o expandidos. Sensor de Posición del Motor (EPS) (019-038) Desmontar Desconecte el sensor del arnés del motor. desechos.Herramienta Electrónica de Servicio o Dispositivo de Control. empujados hacia atrás. en la Sección TS. el motor no debe estar funcionando y el interruptor de llave debe estar girado a la posición de ON. gire el interruptor de llave a la posición de OFF. y trate otra vez.Controles Electrónicos del Motor . luego de vuelta a la posición de ON. Inspeccionar para Reutilizar Inspeccione el conector del arnés del motor y el sensor de posición del motor por lo siguiente: 1. o humedad dentro o sobre los pines del conector 4. NOTA: Consultar el manual apropiado del usuario de ESDN™ para instrucciones detalladas de calibración del ECM.Grupo 19 Para iniciar el proceso de calibración del ECM. Suciedad. consulte el árbol de síntomas de diagnóstico Error de Comunicación . Quite el sensor de posición del motor de la carcasa de engranes trasera. ] .” 3.Grupo 19 Pagina 19-53 ´ Inspeccione el sensor de posición del motor por lo siguiente: 1. Valor de Torque: 8 N•m [71 lb-pulg. o daño por contacto con el engrane del árbol de levas.” 2. Instale el nuevo sensor de posición del motor dentro del barreno de montaje en la carcasa de engranes trasera. Mida el sensor de posición del motor (árbol de levas) usando un micrómetro de profundidades y mida la distancia desde la parte inferior de la brida de montaje del sensor a la punta magnética del sensor. Instalar Instale un arosello nuevo sobre el sensor de posición del motor. Melladuras o cortes dentro o sobre el arosello 3. 4. Suciedad. El espacio de aire debe estar entre 0. Registre esta medición como “A. Arosello hinchado 2. 1. La cara del engrane del árbol de levas es la superficie entre las ranuras en el engrane. Mida el espacio de aire. Si el espacio de aire está fuera de especificación. Use un micrómetro de profundidades y mida la distancia desde la cara del saliente de la carcasa de engranes a la cara del engrane del árbol de levas. El espacio de aire puede calcularse restando las mediciones B de A (espacio de aire = A – B). Boletín 4017874.8 mm y 1. Aplique aceite al arosello. Registre esta medición como “B. desechos.JOBNAME: No Job Name PAGE: 61 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Sensor de Posición del Motor (EPS) (019-038) Sección 19 . revise el juego axial del árbol de levas. Consulte el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros).Controles Electrónicos del Motor .5 mm. doblados. desechos. Opere el motor para verificar que la reparación está completa. o expandidos. desechos. Revise por cualquier fuga del sello entre el sensor de posición del motor y la cubierta del volante. Empuje juntos los conectores hasta que se fijen.Controles Electrónicos del Motor . Quite el tornillo de montaje del sensor de velocidad del motor. o daño por contacto con la rueda fónica del cigüeñal. Tapa del conector agrietada o rota 2. rotos. Pines corroídos. o humedad dentro o sobre los pines del conector 4. Suciedad. Quite el sensor de velocidad del motor jalando recto hacia atrás en el adaptador de montaje. Inspeccione el sensor de velocidad del motor por lo siguiente: 1. Sensor de Velocidad del Motor (ESS) (019-042) Desmontar Desconecte el sensor de velocidad del motor del arnés del motor. Sellos del conector faltantes o dañados 3. . Melladuras o cortes dentro o sobre el arosello 3.JOBNAME: No Job Name PAGE: 62 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Sensor de Velocidad del Motor (ESS) (019-042) ISB e ISBe Pagina 19-54 ´ Sección 19 . Suciedad.Grupo 19 Conecte el sensor de posición del motor al arnés del motor. empujados hacia atrás. Arosello hinchado 2. Inspeccionar para Reutilizar Inspeccione el conector del arnés del motor y el sensor de velocidad del motor por lo siguiente: 1. Boletín 4017874. Se escuchará un clic cuando el conector se fije en su lugar. El espacio de aire debe estar entre 0. y apriete el tornillo de montaje. revise el juego axial del cigüeñal. Valor de Torque: 8 N•m [71 lb-pulg. Revise este espacio en otras posiciones alrededor de la rueda fónica. . Mida la distancia desde la superficie de la rueda fónica del cigüeñal a la punta magnética del sensor de velocidad del motor (cigüeñal).5 mm. Conecte el sensor de velocidad del motor al arnés del motor. Arnés del Motor (019-043) Información General El motor usa dos arneses separados para controlar el motor y algunas de las operaciones del vehículo. El espacio de aire debe cumplir con las especificaciones alrededor del borde entero de la rueda fónica.] Mida el espacio de aire. Si el espacio de aire está fuera de especificación.JOBNAME: No Job Name PAGE: 63 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Sección 19 . 1. Conector de 36 pines del arnés del motor 2. Arnés del OEM 3.Grupo 19 Arnés del Motor (019-043) Pagina 19-55 ´ Instalar Instale el sensor de velocidad del motor dentro del barreno de montaje.8 mm y 1. Consulte el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISB e (4 y 6 cilindros). Opere el motor para verificar que la reparación está completa. 1. 3. 2. Conector de 16 pines del arnés del motor.Controles Electrónicos del Motor . Desconecte el arnés del motor de los conectores pasantes del inyector. Desconecte el conector de 36 pines del arnés del motor del ECM.Grupo 19 Desmontar Quite las abrazaderas del arnés de la escuadra de soporte del block del motor. .JOBNAME: No Job Name PAGE: 64 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Arnés del Motor (019-043) ISB e ISBe Pagina 19-56 ´ Sección 19 .Controles Electrónicos del Motor . Desconecte el conector de 16 pines del arnés del motor del ECM. Grupo 19 Desconecte el actuador electrónico de control de combustible del arnés del motor. . Sensor de velocidad del motor 2. Sensor de presión/temperatura del múltiple de admisión. Sensor de presión de combustible 6. Sensor de presión/temperatura de aceite 7. Arnés del Motor (019-043) Pagina 19-57 ´ Desconecte el arnés del motor de los siguientes sensores: 1. Sensor de temperatura de refrigerante del motor 4. Sensor de presión del riel de combustible 6. Instalar Conecte el arnés del motor a los siguientes sensores: 1. Sensor de temperatura del combustible 5.JOBNAME: No Job Name PAGE: 65 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Sección 19 . Sensor de velocidad del motor 2. Sensor de temperatura del combustible 5. Sensor de posición del motor 3. Sensor de posición del motor 3. Inspeccionar para Reutilizar Reemplace o repare el arnés del motor si hay un circuito abierto o si encuentra un corto debajo del forro protector del cuerpo del arnés.Controles Electrónicos del Motor . Sensor de presión/temperatura de aceite 7. Sensor de temperatura de refrigerante del motor 4. Sensor de presión/temperatura del múltiple de admisión. NOTA: El motor de cuatro cilindros tiene dos conectores pasantes del inyector y el de seis cilindros tiene tres conectores pasantes del inyector.Controles Electrónicos del Motor . Conecte el arnés del motor a los conectores pasantes del inyector. Conecte el arnés del motor (conector de 36 pines) al ECM. Conecte el arnés del motor (conector de 16 pines) al ECM.JOBNAME: No Job Name PAGE: 66 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Arnés del Motor (019-043) ISB e ISBe Pagina 19-58 ´ Sección 19 .Grupo 19 Conecte el conector del actuador electrónico de control de combustible. . Los conectores del arnés del motor y el conector del OEM tienen un brazo en el conector que se fijará por sí mismo cuando sea conectado apropiadamente al ECM. Los conectores del arnés del motor y el conector del OEM tienen un brazo en el conector que se fijará por sí mismo cuando sea conectado apropiadamente al ECM. . El circuito consiste de la señal del pin 5 del conector del arnés del OEM al pin 1 del conector Weather-Pack de 2 pines.Controles Electrónicos del Motor . Revise el arnés del OEM al solenoide del embrague del ventilador por un circuito abierto. sin expandir los pines del conector. Fan Control Circuit (019-045) Pagina 19-59 ´ Fan Control Circuit (019-045) Información General El sistema de control electrónico puede controlar la activación del embrague del ventilador. Los cables de prueba deben ajustar apretadamente en el conector. Revisión de Resistencia ´ PRECAUCION Para reducir la posibilidad de daño a los pines del conector. no use puntas o cables de prueba otros que los Números de Parte 3164112 y 3823995. Consulte las publicaciones del fabricante del vehículo para más información sobre diagnóstico y reparación de fallas del cableado del embrague del ventilador. Desconecte el conector de 2 pines y el conector de 89 pines del arnés del OEM.Grupo 19 Instale las abrazaderas del arnés que sostienen el arnés del motor al block. El ECM puede enviar 12 VCD ó 0 VCD para energizar el embrague del ventilador o el solenoide de la válvula de aire. El embrague del ventilador reside en el arnés del OEM.JOBNAME: No Job Name PAGE: 67 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Sección 19 . y el retorno del pin 2 del conector Weather-Pack de 2 pines al pin 10 del conector del arnés del OEM. Grupo 19 Inserte el cable de prueba apropiado dentro del pin 5 del conector del arnés del OEM. Si el circuito no está abierto. . Repare o reemplace el arnés del OEM. El multímetro debe mostrar un circuito cerrado (10 ohms o menos). Si el circuito no está cerrado. Consultar Procedimiento 019-323 ó 019-071. Inserte el otro cable de prueba apropiado dentro de todos los otros pines del conector del arnés del OEM. Mida la resistencia. y conéctelo a la otra punta de prueba del multímetro. y conecte el cable de prueba a la punta de prueba del multímetro. Si el circuito está cerrado. Mida la resistencia. Inserte el cable de prueba dentro del pin 10 del conector del arnés del OEM. hay un problema de conexión o un circuito abierto en el arnés. Consultar Procedimiento 019-323 ó 019-071. Inserte el otro cable de prueba dentro del pin 2 del conector del solenoide del embrague del ventilador. Revisar por Corto de Pin a Pin Revise por un corto entre el pin 5 y todos los otros pines en el conector del arnés del OEM. El multímetro debe mostrar un circuito cerrado (10 ohms o menos). Repare o reemplace el arnés del OEM. hay un corto entre los pines 5 ó 10 y cualquier pin que al medirse muestre un circuito cerrado.JOBNAME: No Job Name PAGE: 68 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Fan Control Circuit (019-045) ISB e ISBe Pagina 19-60 ´ Sección 19 . Conecte el conector de 89 pines del arnés del OEM y el solenoide del embrague del ventilador después de terminar las reparaciones. Si el circuito no está cerrado. hay un circuito abierto en el cableado del OEM que va al solenoide del embrague del ventilador.Controles Electrónicos del Motor . Inserte el cable de prueba apropiado dentro del pin 10 del conector del arnés del OEM. Inserte el otro cable de prueba apropiado dentro del pin 1 del conector del solenoide del embrague del ventilador. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (más de 100k ohms). y conéctelo a la punta de prueba del multímetro. Mida la resistencia. aun debe revisarse por cortos de pin a pin. JOBNAME: No Job Name PAGE: 69 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Sección 19 . la lámpara de advertencia (warning) amarilla del pin 64 del ECM. . Revisión de Resistencia Gire el interruptor de llave a la posición de OFF. y la lámpara de paro (stop) roja del pin 47 del ECM. Las lámparas de falla deben iluminarse por 2 a 3 segundos. El circuito de la lámpara de advertencia de código de falla es una alimentación positiva de (+) 12 VCD (24 VCD en Europa) del pin 8 y 28 del ECM. Gire el interruptor de llave a la posición de ON mientras monitorea las lámparas de falla. NOTA: Consultar manual de diagnóstico y reparación de fallas del OEM para verificar configuración real de pines. y la lámpara roja puede tener la palabra STOP (paro) impresa en ella. Desconecte el arnés del OEM del ECM. Si las lámparas no se iluminan.Controles Electrónicos del Motor . revise por bulbos fundidos. Desconecte el conector pasante.Grupo 19 Lámpara de Falla (019-046) Pagina 19-61 ´ Lámpara de Falla (019-046) Información General Las lámparas de advertencia de código de falla le permiten al operador saber cuando se detecta una falla de una parte o de un sistema. La lámpara amarilla puede tener la palabra WARNING (advertencia) impresa en ella. Mida la resistencia del pin de lámpara apropiado (como se muestra en la ilustración) del conector del arnés del OEM con el pin correspondiente del conector pasante. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). Desconecte el arnés de 89 pines del OEM. NOTA: Consultar manual de diagnóstico y reparación de fallas del OEM para verificar configuración real de pines. ó 64 del conector del arnés del OEM. sin expandir los pines del conector. repare o reemplace el arnés del OEM. del ECM. 63. no use puntas o cables de prueba otros que los Números de Parte 3164110 y 3164112.Grupo 19 ´ PRECAUCION Para reducir la posibilidad de daño a los pines del conector.JOBNAME: No Job Name PAGE: 70 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Circuito de la Lámpara de Falla (019-047) ISB e ISBe Pagina 19-62 ´ Sección 19 . Si el circuito no está abierto. Consultar Procedimiento 019-323 ó 019-071. Consultar Procedimiento 019-323 ó 019-071. repare o reemplace el arnés del OEM. no use puntas o cables de prueba otro que el Número de Parte 3164112. . Circuito de la Lámpara de Falla (019-047) Revisar por Corto de Pin a Pin ´ PRECAUCION Para reducir la posibilidad de daño a los pines del conector. Revisar por Corto a Tierra ´ PRECAUCION Para reducir la posibilidad de daño a los pines del conector. sin expandir los pines del conector. Gire el interruptor de llave a la posición de OFF. Si el circuito no está cerrado. Mida la resistencia del pin apropiado 29. Gire el interruptor de llave a la posición de OFF. 47. Los cables de prueba deben ajustar apretadamente en el conector.Controles Electrónicos del Motor . Los cables de prueba deben ajustar apretadamente en el conector. Desconecte el conector pasante. sin expandir los pines del conector. no use puntas o cables de prueba otro que el Número de Parte 3164112. Los cables de prueba deben ajustar apretadamente en el conector. con la tierra del block del motor. Desconecte el arnés del motor del ECM. excepto los pines 8 y 28. Después de que haya destellado el primer código de falla activo. La opción de ajuste de ralentí es una característica programable que debe activarse con INSITE™.Grupo 19 Pagina 19-63 ´ Mida la resistencia del pin apropiado 29. Consultar Procedimiento 019-323 ó 019-071. o instale la clavija de corto. empuje el interruptor de ajuste de ralentí hacia arriba (+) para pasar al siguiente código de falla activo. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más).JOBNAME: No Job Name PAGE: 71 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Interruptor de Ajuste de Ralentí (019-052) Sección 19 . Empuje el interruptor hacia arriba (+) para incrementar la velocidad de ralentí del motor. el interruptor de ajuste de ralentí se usa para indicar hacia arriba o hacia abajo los códigos de falla activos. 63. Active el interruptor de diagnóstico. Interruptor de Ajuste de Ralentí (019-052) Información General El interruptor de ajuste de ralentí es un interruptor de doble propósito. . El interruptor de ajuste de ralentí se usa para ajustar hacia arriba o hacia abajo la velocidad de ralentí bajo del motor. Empuje otra vez el interruptor hacia arriba (+) hasta que todos los códigos de falla activos hayan sido registrados. Si el circuito no está abierto. Empuje el interruptor hacia abajo (-) para disminuir la velocidad de ralentí. Cuando el interruptor de diagnóstico está conectado o la clavija de corto está instalada. 47. ó 64 con todos los otros pines en el conector de 89 pines del arnés del OEM. repare o reemplace el arnés del motor.Controles Electrónicos del Motor . por las instrucciones de reemplazo. Si el circuito no está cerrado. Etiquete los cables con la ubicación del interruptor y el número del cable. Sostenga el interruptor de ajuste de ralentí en la posición hacia arriba (+). Toque la terminal central del interruptor con una punta de prueba del multímetro. NOTA: Las ilustraciones mostradas son para instalaciones genéricas. monitoreé el interruptor de ajuste de ralentí por operación apropiada. y el interruptor de dos posiciones colocado dentro del vehículo. . Si no. Los procedimientos de diagnóstico de fallas serán generalmente los mismos para todas las aplicaciones. el pin 60 (señal de disminución de ralentí/diagnósticos). Quite los tres conectores eléctricos del interruptor. el interruptor ha fallado.Grupo 19 El circuito del interruptor de ajuste de ralentí es el pin 61 (señal de incremento de ralentí/diagnósticos). aunque los componentes específicos pueden diferir. siga los procedimientos de diagnóstico de fallas en esta sección. Reemplace el interruptor. Revisión de Resistencia Si está disponible INSITE™. Consultar manual de diagnóstico y reparación de fallas del OEM.Controles Electrónicos del Motor .JOBNAME: No Job Name PAGE: 72 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Interruptor de Ajuste de Ralentí (019-052) ISB e ISBe Pagina 19-64 ´ Sección 19 . El multímetro debe mostrar un circuito cerrado (10 ohms o menos) cuando se sostiene el interruptor. el cable de tierra. Toque la terminal superior del interruptor con la otra punta de prueba del multímetro. y luego a la posición hacia arriba (+). Reemplace el interruptor.Controles Electrónicos del Motor . Consultar manual de diagnóstico y reparación de fallas del OEM por instrucciones de reemplazo. el multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). Si el circuito no está cerrado. Cuando el interruptor sea soltado. el interruptor ha fallado. Si el valor de resistencia es correcto. Mueva el cable de prueba eléctrico de la terminal superior a la inferior. Si el multímetro no muestra los valores correctos. . Reemplace el interruptor. Si el circuito no está abierto.Grupo 19 Pagina 19-65 ´ Sostenga el interruptor en la posición hacia abajo (-). El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más) cuando el interruptor esté en todas las posiciones. Reemplace el interruptor. El multímetro debe mostrar un circuito cerrado (10 ohms o menos) cuando el interruptor sea sostenido en la posición de DISMINUCION. el interruptor aun debe revisarse por un corto a tierra. Consultar manual de diagnóstico y reparación de fallas del OEM. el interruptor ha fallado. Si el multímetro no muestra los valores correctos. el interruptor ha fallado. Sostenga el interruptor de ajuste de ralentí en la posición hacia arriba (+). debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). Cuando el interruptor sea soltado. Consultar manual de diagnóstico y reparación de fallas del OEM por instrucciones de reemplazo. el interruptor ha fallado. Mida la resistencia. Mueva el interruptor de ajuste de ralentí a la posición hacia abajo (-). Reemplace el interruptor.JOBNAME: No Job Name PAGE: 73 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Interruptor de Ajuste de Ralentí (019-052) Sección 19 . Revisar por Corto a Tierra Toque la terminal inferior del interruptor con una punta de prueba del multímetro y toque la tierra del chasis con la otra punta de prueba del multímetro. El multímetro debe mostrar un circuito cerrado (10 ohms o menos) mientras el interruptor sea sostenido en la posición de INCREMENTO. por las instrucciones de reemplazo. Mueva el interruptor de ajuste de ralentí primero a la posición hacia abajo (-). Consultar manual de diagnóstico y reparación de fallas del OEM por instrucciones de reemplazo. El multímetro debe mostrar un circuito cerrado (10 ohms o menos) cuando el interruptor sea sostenido en la posición de decremento. Grupo 19 Quite la punta de prueba del multímetro de la terminal inferior. Si no. monitoreé el circuito del interruptor de ajuste de ralentí por operación apropiada. Sostenga el interruptor de ajuste de ralentí en la posición hacia arriba (+). cortos de pin a pin. y toque con ella la terminal superior del interruptor. por las instrucciones de reemplazo. a condición de que se haya revisado previamente el interruptor de ajuste de ralentí. ´ PRECAUCION Para reducir la posibilidad de daño a los pines del conector. Si ambos cables están instalados correctamente. y cortos con una fuente de voltaje externa. Inserte el cable de prueba apropiado dentro del pin 61 del conector del arnés del OEM. Mueva el interruptor. cortos a tierra. Si los valores de resistencia no son correctos. el circuito del interruptor debe revisarse por circuitos abiertos. no use puntas o cables de prueba otros que los Números de Parte 3164110 y 3164112. siga los procedimientos de diagnóstico de fallas en esta sección. Inserte el otro cable de prueba apropiado dentro del pin 8 del conector. . Desconecte el conector del arnés del OEM del ECM. Mida la resistencia. Si el circuito no está abierto.JOBNAME: No Job Name PAGE: 74 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Circuito del Interruptor de Ajuste de Ralentí (019-053) ISB e ISBe Pagina 19-66 ´ Sección 19 . Reemplace el interruptor. inspeccione el pin 8 y el pin 61 por circuitos abiertos. Mida la resistencia. Mantenga la otra punta de prueba del multímetro tocando la tierra del chasis. Consultar manual de diagnóstico y reparación de fallas del OEM. asegúrese de que el cable de tierra y el pin 61 están instalados apropiadamente en el interruptor de ajuste de ralentí. sin expandir los pines del conector. el interruptor ha fallado. El multímetro debe mostrar un circuito cerrado (10 ohms o menos) mientras se sostiene el interruptor. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más) cuando el interruptor esté en todas las posiciones. Los cables de prueba deben ajustar apretadamente en el conector. Si el interruptor pasa todas las revisiones previas. primero a la posición hacia arriba (+). y regresar a circuito abierto (100k ohms o más) cuando se suelta el interruptor.Controles Electrónicos del Motor . Circuito del Interruptor de Ajuste de Ralentí (019-053) Revisión de Resistencia Si está disponible INSITE™. luego a la posición hacia abajo (-). El circuito debe permanecer en circuito abierto cuando el interruptor esté en la posición de DISMINUCION. Controles Electrónicos del Motor . a condición de que se haya revisado previamente el interruptor de ajuste de ralentí. Repita los pasos previos para revisar por un corto del pin 61 del conector del arnés del OEM a tierra. Sostenga el interruptor de ajuste de ralentí en la posición hacia abajo (-). e insértelo dentro del pin 60. Si los valores de resistencia no son correctos. Si el circuito no está abierto. cubra con cinta el extremo de pin en el interruptor. Repare o reemplace el arnés del OEM. Si este cable está instalado correctamente. con la tierra del block del motor. Consultar Procedimiento 019-323 ó 019-071.JOBNAME: No Job Name PAGE: 75 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Circuito del Interruptor de Ajuste de Ralentí (019-053) Sección 19 . a condición de que se haya revisado previamente el interruptor de ajuste de ralentí. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). El circuito debe permanecer en circuito abierto cuando el interruptor esté en la posición hacia arriba (+). Mida la resistencia del pin 60 del conector del arnés del OEM. para asegurar que no contacte el tablero de la cabina.Grupo 19 Pagina 19-67 ´ Saque el cable de prueba del pin 61. ni haga corto a tierra. El multímetro debe mostrar un circuito cerrado (10 ohms o menos) cuando el interruptor sea sostenido en la posición de DISMINUCION y un circuito abierto (100k ohms o más) cuando se suelte el interruptor. hay un corto a tierra en el circuito de ajuste de ralentí. . inspeccione el pin 8 y el pin 60 por circuitos abiertos. NOTA: Para revisar la integridad del pin. asegúrese de que el pin 60 está instalado apropiadamente en el interruptor de ajuste de ralentí. Mida la resistencia del pin 60 al pin 8. Revisar por Corto a Tierra Desconecte el cable número 60 del interruptor. Consultar instrucciones del fabricante del vehículo por los procedimientos específicos de diagnóstico y reparación de fallas. Consultar Procedimiento 019-323 ó 019-071. Interruptor de Validación de Ralentí (IVS) (019-054) Información General El interruptor de validación de ralentí variará con el OEM. Si el circuito no está abierto. con todos los otros pines en el conector. El circuito de validación de ralentí consiste del interruptor de validación de ralentí. Esta sección contiene procedimientos de diagnóstico y reparación de fallas para dos interruptores de validación de ralentí típicos . El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). . Repare o reemplace el cableado conectado al pin 8 en el arnés del OEM.Controles Electrónicos del Motor . y no el número de pin. hay un corto a tierra en la línea colectiva de suministro positivo del interruptor.el estilo interruptor/sensor integrado (ISS) y el estilo interruptor/sensor separado. un cable de retorno común. Revisar por Corto de Pin a Pin Mida la resistencia del pin 60 del conector del arnés del OEM. Inserte la otra punta de prueba del multímetro con el cable de prueba apropiado conectado dentro del pin 8 del conector del arnés del OEM. Use la “función” de cable listada (ejemplo: señal de posición del acelerador).JOBNAME: No Job Name PAGE: 76 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Interruptor de Validación de Ralentí (IVS) (019-054) ISB e ISBe Pagina 19-68 ´ Sección 19 . cuando cruce referencia del manual de diagnóstico y reparación de fallas del fabricante del equipo. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más) en todos los pines. a condición de que se haya revisado previamente el interruptor. Mida la resistencia. Consultar Procedimiento 019-323 ó 019-071. Repita los pasos previos para revisar por cortos del pin 61 del conector del arnés del OEM con todos los otros pines en el conector. El interruptor de validación de ralentí. y el cable de señal activa de fuera de ralentí. se usa para detectar cuando el pedal del acelerador está en ralentí. hay un corto entre el cable conectado al pin 60 y cualquier pin que al medirse dé menos de 100k ohms.Grupo 19 Toque la tierra del block del motor con una de las puntas de prueba del multímetro. Repare o reemplace el arnés del OEM. en el ensamble del pedal de acelerador. Si el circuito no está abierto. NOTA: Los números de pin en el ensamble del acelerador son representativos de sólo algunos ensambles. Consultar manual de diagnóstico y reparación de fallas del fabricante del equipo para verificar los números reales de pin para una aplicación dada. NOTA: Cuando mida el valor de resistencia del interruptor de validación de ralentí. el cual está conectado en el ensamble del acelerador. siga los procedimientos de diagnóstico de fallas en esta sección. el interruptor de validación de ralentí ha fallado. Mida la resistencia.Grupo 19 Pagina 19-69 ´ Si está disponible una herramienta electrónica de servicio. Reemplace el interruptor de validación de ralentí según las instrucciones del fabricante. El multímetro debe mostrar 10 ohms o menos para pedales de sensor/ interruptor separados y 125 ohms o menos para pedales de sensor/interruptor integrados. Revisión de Resistencia Desconecte el interruptor de validación de ralentí. .Controles Electrónicos del Motor . Esto permitirá que los cables eléctricos del interruptor de validación de ralentí se puedan flexionar suavemente para revisar por alambres dañados o parcialmente rotos debajo del aislamiento. Asegúrese de que el pedal del acelerador está en la posición de en ralentí. Conecte una punta de prueba del multímetro al pin B (señal de en ralentí) del conector de validación de ralentí. Si los valores de resistencia no están dentro de las especificaciones para las dos revisiones previas. y mida la resistencia. Conecte la otra punta de prueba al pin A (retorno común). monitoreé el interruptor de validación de ralentí por operación apropiada. Oprima lentamente el pedal del acelerador. Si no. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (resistencia mayor de 100k ohms) cuando sea oprimido a la posición de fuera de ralentí.JOBNAME: No Job Name PAGE: 77 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Interruptor de Validación de Ralentí (IVS) (019-054) Sección 19 . use tres cables de prueba macho. Número de Parte 3822995. Mida la resistencia del pin B (señal de en ralentí) y del pin C (señal de fuera de ralentí) a tierra.Controles Electrónicos del Motor . Revisar por Corto a Tierra Conecte la punta de prueba negativa (-) del multímetro a una parte metálica del ensamble del pedal del acelerador. Oprima lentamente el ensamble del pedal del acelerador. El circuito del interruptor de validación de ralentí debe revisarse. Si los valores de resistencia están dentro de las especificaciones. el interruptor de validación de ralentí ha fallado. el interruptor de validación de ralentí aun debe revisarse por un corto a tierra. Reemplace el interruptor de validación de ralentí según las instrucciones del fabricante. Reemplace el interruptor de validación de ralentí según las instrucciones del fabricante.JOBNAME: No Job Name PAGE: 78 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Interruptor de Validación de Ralentí (IVS) (019-054) ISB e ISBe Pagina 19-70 ´ Sección 19 . y mida la resistencia. Asegúrese de que el pedal del acelerador está en la posición de ralentí. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). El multímetro debe mostrar 10 ohms o menos para pedales de sensor/interruptor separados y 125 ohms o menos para pedales de sensor/interruptor integrados para todas las posiciones del acelerador después de aproximadamente 10 grados de recorrido del pedal. Quite la punta de prueba del multímetro del pin B y conéctela al pin C. Mida la resistencia. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). . Consultar Procedimiento 019-055. Si los valores de resistencia no están dentro de las especificaciones para las dos revisiones previas. Si los valores de resistencia no están dentro de las especificaciones. conecte el interruptor al arnés.Grupo 19 Si los valores de resistencia son correctos. revise el pin C (señal de fuera de ralentí). el interruptor de validación de ralentí ha fallado. Si el interruptor de validación de ralentí pasó todas las revisiones previas. Asegúrese de que el pedal del acelerador está en la posición de en ralentí. a condición de que se haya revisado previamente el interruptor de validación de ralentí. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). revise el pin 73 (señal de fuera de ralentí). Desconecte el conector de 89 pines del arnés del OEM del ECM. Oprima lentamente el pedal del acelerador. Si los valores de resistencia no están dentro de las especificaciones para las dos revisiones previas. Asegúrese de que el interruptor de validación de ralentí esté conectado al circuito.JOBNAME: No Job Name PAGE: 79 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Circuito del Interruptor de Validación de Ralent (IVS)í (019-055) Sección 19 . Repare o reemplace el arnés del OEM. y mida la resistencia. Inserte el otro cable de prueba dentro del pin 72 (señal de en ralentí) del conector del arnés del OEM. sin expandir los pines del conector.Grupo 19 Pagina 19-71 ´ Circuito del Interruptor de Validación de Ralentí (IVS) (019-055) Revisión de Resistencia ´ PRECAUCION Para reducir la posibilidad de daño a los pines del conector. Toque la tierra del vehículo con una punta de prueba del multímetro. Conecte el cable de prueba a la punta de prueba del multímetro. Mida la resistencia. hay un problema en el arnés del OEM. no use puntas o cables de prueba otros que los Números de Parte 3164110 y 3164112. Si las resistencia son correctas. Asegúrese de que el pedal del acelerador esté en la posición de ralentí (liberado). El multímetro debe mostrar 10 ohms o menos para pedales de sensor/interruptor separados y 125 ohms o menos para pedales de sensor/interruptor integrados.Controles Electrónicos del Motor . . El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más) cuando se oprima el pedal a la posición de FUERA DE RALENTI. Consultar Procedimiento 019-323 ó 019-071. Mida la resistencia. Los cables de prueba deben ajustar apretadamente en el conector. no use puntas o cables de prueba otro que el Número de Parte 3164112. y conecte el cable de prueba a la punta de prueba del multímetro. Si los valores de resistencia no están dentro de las especificaciones para las dos revisiones previas. Los cables de prueba deben ajustar apretadamente en el conector. Revisar por Corto a Tierra ´ PRECAUCION Para reducir la posibilidad de daño a los pines del conector. Desconecte el interruptor de validación de ralentí del ensamble del pedal del acelerador. . y mida la resistencia. Inserte un cable de prueba dentro del pin 72 (señal de en ralentí). hay un problema en el arnés del OEM. NOTA: Cuando revise el arnés del OEM. Repare o reemplace el arnés del OEM. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). sin expandir los pines del conector.JOBNAME: No Job Name PAGE: 80 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Circuito del Interruptor de Validación de Ralent (IVS)í (019-055) ISB e ISBe Pagina 19-72 ´ Sección 19 . Toque la tierra con la otra punta de prueba del multímetro.Controles Electrónicos del Motor . examine el conector pasante y otros conectores en el circuito por corrosión o daño a las terminales del interruptor de validación de ralentí. Consultar Procedimiento 019-323 ó 019-071. a condición de que se haya revisado previamente el interruptor de validación de ralentí. y mida la resistencia. Para aislar el circuito del interruptor de validación de ralentí cuando revise por un corto. El multímetro debe mostrar 10 ohms o menos para pedales de interruptor/sensor separados y 125 ohms o menos para pedales de interruptor/sensor integrados cuando se esté en la zona de FUERA DE RALENTI del recorrido del pedal. gire todos los interruptores del tablero de la cabina a la posición de OFF o NEUTRAL. Desconecte el arnés del OEM del ECM.Grupo 19 Oprima lentamente el pedal del acelerador. y revise todos los otros pines en el conector. no use puntas o cables de prueba otros que los Números de Parte 3164110 y 3164112. hay un corto a tierra entre los cables conectados a las señales de en ralentí y fuera de ralentí. Si el multímetro muestra un circuito cerrado en cualquier pin. Si el multímetro no muestra un circuito abierto (100k ohms o más). El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más).Grupo 19 Pagina 19-73 ´ Saque el cable de prueba del pin 72. e inserte el otro cable de prueba apropiado dentro del pin 1 del conector. Revisar por Corto de Pin a Pin ´ PRECAUCION Para reducir la posibilidad de daño a los pines del conector. y mida la resistencia.Controles Electrónicos del Motor .JOBNAME: No Job Name PAGE: 81 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Circuito del Interruptor de Validación de Ralent (IVS)í (019-055) Sección 19 . Conecte los cables de prueba a las puntas de prueba del multímetro. Desconecte el interruptor de validación de ralentí del arnés del OEM. Consultar Procedimiento 019-323 ó 019-071. sin expandir los pines del conector. Saque el cable de prueba del pin 1. Los cables de prueba deben ajustar apretadamente en el conector. Consultar Procedimiento 019-323 ó 019-071. y mida la resistencia. e insértelo dentro del pin 73 (señal de fuera de ralentí). Repare o reemplace el arnés del OEM. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más) en todos los pines. Inserte el cable de prueba apropiado dentro del pin 72 (señal de en ralentí) del conector del arnés del OEM. Toque la tierra con la otra punta de prueba del multímetro. . hay un corto entre el pin 72 (señal de en ralentí) y cualquier cable en el que se mida un circuito cerrado. Repare o reemplace el arnés del OEM. Desconecte el arnés del OEM del ECM. en el ensamble de pedal del acelerador. Consultar Procedimiento 019-323 ó 019-071.Controles Electrónicos del Motor . y revise todos los otros pines. Inserte el otro cable de prueba dentro del pin 1. . Repare o reemplace el arnés del OEM. hay un corto entre el pin 73 (señal de fuera de ralentí) y cualquier otro pin en el que se mida un circuito cerrado. en el ensamble de pedal del acelerador. y mida la resistencia. Si el multímetro muestra un circuito cerrado en cualquier pin. Revisar por Corto con Una Fuente de Voltaje Externa Desconecte el interruptor de validación de ralentí del arnés del OEM. Saque el cable de prueba del pin 1.Grupo 19 Saque el cable de prueba del pin 72 (señal de en ralentí) e insértelo dentro del pin 73 (señal de fuera de ralentí).JOBNAME: No Job Name PAGE: 82 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Circuito del Interruptor de Validación de Ralent (IVS)í (019-055) ISB e ISBe Pagina 19-74 ´ Sección 19 . Conecte el interruptor de validación de ralentí y el arnés del OEM después de terminar las reparaciones. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). Controles Electrónicos del Motor . hay un corto del cable de señal de en ralentí o del cable de señal de fuera de ralentí con un cable que lleva energía en el arnés del OEM. Toque la tierra con la punta de prueba negativa (-) del multímetro. Toque la tierra con la punta de prueba negativa (-) del multímetro. Conecte el interruptor de validación de ralentí y el arnés del OEM después de terminar las reparaciones. Gire el interruptor de llave a la posición de ON. Inserte un cable de prueba dentro del pin 72 (señal de en ralentí) del conector del arnés del OEM. Consultar Procedimiento 019-323 ó 019-071.5 VCD o menos. . y mida el voltaje.JOBNAME: No Job Name PAGE: 83 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Arnés de Actuadores Interno (019-063) Sección 19 . Si el voltaje es de más de 1.5 VCD en cualquier pin. El voltaje debe ser de 1. Ajuste el multímetro para medir VCD.5 VCD o menos. El voltaje debe ser de 1. Arnés de Actuadores Interno (019-063) Desmontar Desconecte el conector Deutsch de 4 pines en el arnés del motor del conector pasante. Repare o reemplace el arnés del OEM. Conecte el cable de prueba a la punta de prueba positiva (+) del multímetro.Grupo 19 Pagina 19-75 ´ Desconecte el arnés del OEM del ECM. Saque el cable de prueba del pin 72 (señal de en ralentí) e insértelo dentro del pin 73 (señal de fuera de ralentí). y mida el voltaje. Boletín 4017874.JOBNAME: No Job Name PAGE: 84 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Arnés de Actuadores Interno (019-063) ISB e ISBe Pagina 19-76 ´ Sección 19 . Consultar Procedimiento 003-011 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISBe (4 y 6 cilindros).Grupo 19 Quite la cubierta de balancines.Controles Electrónicos del Motor . Quite la carcasa de balancines. Quite el arnés de inyectores interno de los clips de plástico. Boletín 4017874. . Quite los tornillos del cable flexible de conexión de todos los solenoides. Consultar Procedimiento 003-013 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISBe (4 y 6 cilindros). Instale el conector pasante en la carcasa de balancines.Grupo 19 Pagina 19-77 ´ Quite el conector pasante de la carcasa de balancines. Inspeccionar para Reutilizar Inspeccione por cables dañados o expuestos. Repare o reemplace si es necesario.Controles Electrónicos del Motor . Instalar Instale nuevos clips de plástico en la carcasa de balancines. Valor de Torque: 3 N•m [27 lb-pulg.JOBNAME: No Job Name PAGE: 85 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Arnés de Actuadores Interno (019-063) Sección 19 .] . o conectores dañados. pines doblados o rotos. Boletín 4017874.JOBNAME: No Job Name PAGE: 86 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Arnés de Actuadores Interno (019-063) ISB e ISBe Pagina 19-78 ´ Sección 19 . Consultar Procedimiento 003-013 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISBe (4 y 6 cilindros).5 lb-pulg.Grupo 19 Instale el arnés interno de inyectores en la carcasa de balancines y fije con clips. Conecte el arnés del motor al conector pasante. . Consultar Procedimiento 003-011 en el Manual de Diagnóstico y Reparación de Fallas de los Motores Series ISB (4 cilindros) e ISBe (4 y 6 cilindros). NOTA: Deje suficiente longitud de cable para llegar a los inyectores.] Instale la cubierta de balancines.Controles Electrónicos del Motor . Instale las tuercas del cable flexible de conexión en los inyectores.5 N•m [13. Instale la carcasa de balancines. NOTA: Verifique que el arnés de inyectores interno no se apoye en ninguna esquina afilada. NOTA: Verifique que los cables flexibles de conexión no se “atraviesen” a los inyectores equivocados. Valor de Torque: 1. Boletín 4017874. JOBNAME: No Job Name PAGE: 87 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Circuito de Alimentación de Batería del Interruptor de Llave (019-064) Sección 19 . Ajuste el multímetro para medir VCD. Desconecte el conector de 89 pines del arnés del OEM del ECM. Gire el interruptor de llave a la posición de ON.Controles Electrónicos del Motor . Inspeccione los pines del conector. Con la otra punta de prueba toque una superficie limpia y sin pintar. . y conéctelo a la punta de prueba positiva (+) del multímetro. no use puntas o cables de prueba otro que el Número de Parte 3164112. El voltaje medido debe mostrar voltaje de batería. o la tierra del block del motor. Inserte un cable de prueba dentro del pin 39 del conector del arnés del OEM. ´ PRECAUCION Para reducir la posibilidad de daño a los pines del conector. sin expandir los pines del conector.Grupo 19 Pagina 19-79 ´ Circuito de Alimentación de Batería del Interruptor de Llave (019-064) Revisión de Voltaje El interruptor de llave del vehículo suministra una señal de entrada al ECM. Gire el interruptor de llave a la posición de OFF. la cual activa o desactiva el ECM. Los cables de prueba deben ajustar apretadamente en el conector. Consultar manual de diagnóstico y reparación de fallas del fabricante del vehículo. Arnés del OEM (019-071) Información General El arnés del OEM es suministrado e instalado por el fabricante del vehículo.Controles Electrónicos del Motor . .JOBNAME: No Job Name PAGE: 88 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Arnés del OEM (019-071) ISB e ISBe Pagina 19-80 ´ Sección 19 . Consultar Procedimiento 019-323 ó 019-071. Si el voltaje está dentro del rango especificado. hay un problema en el lado de arnés del OEM del circuito del interruptor de llave. la conexión de la batería. Con la punta de prueba positiva (+) del multímetro con cable de prueba conectado. toque el pin 39 del conector de 89 pines del arnés del OEM. Siga las instrucciones del fabricante del vehículo si es necesario el reemplazo. Repare o reemplace el arnés del OEM. Consultar Procedimiento 019-323. Consultar manual de diagnóstico y reparación de fallas del OEM. hay un problema con el arnés del OEM. Con el otro cable de prueba toque una superficie limpia y sin pintar del block del motor. El voltaje medido debe mostrar voltaje de batería. Mida el voltaje. o el fusible.5 VCD por debajo del voltaje de la batería: Desconecte el conector de 89 pines del arnés del OEM.Grupo 19 Si el voltaje es de más de 0. Si el voltaje no es correcto. Repare o reemplace el arnés del OEM o el interruptor de llave. Inspeccione los pines del conector. el interruptor de llave. o revise las conexiones de la batería. para ajustar parámetros o características.Controles Electrónicos del Motor .Grupo 19 Pagina 19-81 ´ Características y Parámetros Programables Incorrectos (019-078) Información General Este procedimiento se desarrolló debido al número creciente de parámetros y características en el sistema de control del motor que pueden afectar el desempeño del vehículo. Consulte el manual apropiado de la herramienta electrónica de servicio. . Use la siguiente tabla para diagnosticar reclamaciones de desempeño localizando el síntoma apropiado en la columna izquierda. Luego siga la causa probable y acción correctiva en las columnas adyacentes.JOBNAME: No Job Name PAGE: 89 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Características y Parámetros Programables Incorrectos (019-078) Sección 19 . Consulte el manual apropiado de interruptor del freno de esla herramienta electrónica de servicio para el cape ha fallado cerrado. 0. Si el problema continúa.87 y 1. Accionamiento deficiente del La velocidad de ralentí bajo Incremente la velocidad de ralentí bajo embrague está ajustada muy baja para usando el interruptor de ajuste de ralentí. Incremente el parámetro de velocidad de ralentí bajo. relación del eje traculo está excediendo la velosero. el parámetro relación de cambio superior debe ajustarse a 0.Grupo 19 Ajustar Característica/Parámetros Programables No Correctos Síntoma Causa Probable Corrección Excediendo la velocidad de La caída inferior del gobernaCambie la caída inferior del gobernador de ajuste del gobernador de vedor de control de crucero o control de crucero o de velocidad de camino locidad de camino cuesta de velocidad de camino está a un valor más bajo. dor de velocidad de camino Consulte el manual apropiado de la herramienta electrónica de servicio para el ISB (4 cilindros) e ISBe (4 y 6 cilindros). tipo de sensor de velocidad del vehícidad de ajuste del gobernaculo. manual apropiado de la herramienta electrónica de servicio para el ISB (4 cilindros) e ISBe (4 y 6 cilindros). Consultar Procedimiento 019-052. abajo ajustada muy alta. Los frenos de escape se acti.La característica de freno de Desactive la Característica de Freno de Motor van automáticamente motor automático en control Automático en Control de Crucero o repare el de crucero está activada o el interruptor. ISB (4 cilindros) e ISBe (4 y 6 cilindros). No se puede obtener velociLos parámetros de protección Cambie el parámetro relación de cambio sudad vehicular máxima con en cambio descendente no perior para que sea igual a la primera relatransmisión semiautomática son correctos.Controles Electrónicos del Motor .75. Consulte el manual apropiado de la herramienta electrónica de servicio para el ISB (4 cilindros) e ISBe (4 y 6 cilindros).87. Aceleración deficiente cuesta La caída superior del goberCambie la Caída Superior del Gobernador de arriba nador de control de crucero Control de Crucero o de Velocidad de Cay/o de velocidad de camino mino a un valor más bajo. Consulte el macendente. de crucero está activada. tos: Tamaño de llanta. Las lecturas de millaje de la El parámetro tamaño de llanta Ponga nuevamente a ceros el sistema de ininformación de viaje no son fue cambiado sin poner a ceformación de viaje cada vez que se cambie correctas ros el sistema de información el parámetro tamaño de llanta. nual apropiado de la herramienta electrónica de servicio para el ISB (4 cilindros) e ISBe (4 y 6 cilindros). Incapaz de obtener velocidad Está activada la característica Desactive o ajuste los parámetros de protecvehicular máxima de protección en cambio des. Control de crucero se activa La característica de Desactive la Característica de automáticamente autorreanudación de control Autorreanudación de Control de Crucero. (Continua) ´ . Consulte el de viaje. en una transmisión con una serie de relaciones de 0.0. cambie la activación del freno de motor en control de crucero a un valor inferior. la aplicación.ción en cambio descendente. nal antirrobo (PIN) usando RoadRelay™ o suprima la contraseña con Zap-It. Consulte el manual apropiado de la herramienta electrónica de servicio para el ISB (4 cilindros) e ISBe (4 y 6 cilindros). Por ejemplo. y dientes de engrane por revolución. El motor no arrancará Contraseña de antirrobo acIntroduzca el número de identificación persotiva. Consulte el manual apropiado de la herramienta electrónica de servicio para el ISB (4 cilindros) e ISBe (4 y 6 cilindros). Consulte el manual apropiado de la herramienta electrónica de servicio para el ISB (4 cilindros) e ISBe (4 y 6 cilindros). ción de cambio descendente. Consulte el maestá ajustada muy alta. El velocímetro en el tablero Parámetros de velocidad del Asegúrese de que los siguientes sean correcno es el correcto o el vehívehículo no correctos. nual apropiado de la herramienta electrónica de servicio para el ISB (4 cilindros) e ISBe (4 y 6 cilindros). no a la relación de cambio superior.JOBNAME: No Job Name PAGE: 90 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Características y Parámetros Programables Incorrectos (019-078) ISB e ISBe Pagina 19-82 ´ Sección 19 . El motor comenzó recienteLa característica de control Verifique que todos los parámetros de la camente a sobrecalentarse pordel ventilador no está ajusracterística de control del ventilador estén que el ventilador no se activa tada apropiadamente. La transmisión El valor de la relación de Usando INSITE™.Grupo 19 Pagina 19-83 ´ Característica/Parámetros Programables No Correctos Síntoma Causa Probable Corrección Baja potencia en cambios Parámetros de protección del Cambie los límites de torque de protección inferiores o en cambio supetren motriz ajustados muy del tren motriz.Controles Electrónicos del Motor . establezca la relación aprosemiautomática no cambiará cambio superior no correspiada de cambio superior.JOBNAME: No Job Name PAGE: 91 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Características y Parámetros Programables Incorrectos (019-078) Sección 19 . . en cambio superior ponde con el cambio superior de la transmisión. para que correspondan con la rior bajo. El ventilador no se La característica de control Verifique que todos los parámetros de la cadesactivará del ventilador no está ajusracterística de control del ventilador estén tada apropiadamente. capacidad de torque de la transmisión del vehículo. ajustados apropiadamente para el vehículo. ajustados apropiadamente para el vehículo. no ajustadas lo suficientemente altas. y verifique que el ECM 15A fundido en el arnés del esté obteniendo energía del cable del intemotor. usando INSITE™. moto no tiene efecto sobre la dor remoto ha sido usando INSITE™. El vehículo tiene un control Verifique que el control del acelerador remoto de acelerador remoto esté multiplexado. Active la característica de multiplexado y la caracterísmultiplexión para el control del acelerador tica de multiplexión ha sido remoto. Las lámparas no operan Fusible de fuerza de 5A ó Revise los fusibles. El vehículo tiene lámparas Verifique que las lámparas estén multiplexadas y la caracterísmultiplexadas. Los frenos del motor no opeEl vehículo tiene interruptores Verifique que los interruptores del freno del ran de freno del motor motor estén multiplexados.Controles Electrónicos del Motor . Active la característica de característica de multiplexión multiplexión para el pedal del acelerador. usando INSITE™. El motor no responderá a El vehículo tiene interruptores Verifique que los interruptores estén uno o todos de los interrupto. INSITE™.Active el control del interruptor accesorio 1 ventilador no activará el vensorio 1 de control del ventilade control del ventilador. ha sido desactivada. rruptor de llave. . El control del acelerador reLa característica de aceleraActive la característica de acelerador remoto. Active la característica de res del operador tica de multiplexión ha sido multiplexión para los interruptores usando desactivada. Active la característica de tica de multiplexión ha sido multiplexión para las lámparas usando desactivada.multiplexados y la caracterísmultiplexados. El vehículo tiene un pedal de Verifique que el pedal del acelerador esté acelerador multiplexado y la multiplexado. velocidad máxima del vehículo con acelerador. El pedal del acelerador no El vehículo está en el modo Desactive la anulación de PTO con aceleratiene efecto sobre la velociPTO y en el ECM está actidor.Grupo 19 Características/Parámetros Programables No Correctos (continuación) Síntoma Causa Probable Corrección El interruptor de control del El control del interruptor acce. desactivada. Verifique o cambie los valores usando Incapaz de obtener velocidad Velocidad máxima del vehívehicular máxima culo en control de crucero o INSITE™. usando INSITE™. tilador dor está desactivado. velocidad del motor desactivada. dad del motor vada la anulación de PTO con acelerador. INSITE™.JOBNAME: No Job Name PAGE: 92 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Características y Parámetros Programables Incorrectos (019-078) ISB e ISBe Pagina 19-84 ´ Sección 19 . usando INSITE™. desactivada. Active la caractemultiplexados y la caracterísrística de multiplexión para los interruptores tica de multiplexión ha sido del freno del motor usando INSITE™. Si ambos cables están instalados correctamente. sin expandir los pines del conector. siga los procedimientos de diagnóstico de fallas en esta sección. Si los valores de resistencia no son correctos. a condición de que se haya revisado previamente el interruptor. Ponga el interruptor de PTO remota en la posición de ON.Grupo 19 Pagina 19-85 ´ Circuito del Interruptor de PTO Remota (019-079) Revisión de Resistencia ´ PRECAUCION Para reducir la posibilidad de daño a los pines del conector. . el pin 24 y el pin 8 aun deben revisarse por cortos a tierra y cortos de pin a pin. monitoreé el circuito del interruptor de PTO remota por operación apropiada. Si está disponible INSITE™. Si no. El multímetro debe mostrar un circuito cerrado (10 ohms o menos). Inserte el otro cable de prueba apropiado en el pin 8 del conector. Inserte el cable de prueba apropiado dentro del pin 24 del conector del arnés del OEM. asegúrese de que el pin 24 y la línea colectiva positiva de la batería al pin 8 estén instalados apropiadamente en el interruptor. Desconecte el arnés del OEM del ECM. no use puntas o cables de prueba otros que los Números de Parte 3164110 y 3164112. Los cables de prueba deben ajustar apretadamente en el conector. inspeccione el pin 24 y la línea colectiva positiva de la batería al pin 8 por circuitos abiertos a tierra y cortos con otros pines.JOBNAME: No Job Name PAGE: 93 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Circuito del Interruptor de PTO Remota (019-079) Sección 19 . Si los valores de resistencia son correctos en las revisiones previas. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más).Controles Electrónicos del Motor . Ponga el interruptor de PTO remota en la posición de OFF. Controles Electrónicos del Motor . Si está disponible INSITE™. Ponga el freno de servicio. El multímetro debe mostrar un circuito cerrado (10 ohms o menos). y conéctelo a la punta de prueba del multímetro. Si no. siga los procedimientos de diagnóstico de fallas en esta sección. lea la resistencia. Con el interruptor de PTO remota en la posición de ON. Toque la tierra del block del motor con la otra punta de prueba del multímetro.JOBNAME: No Job Name PAGE: 94 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Circuito del Interruptor de PTO Remota (019-079) ISB e ISBe Pagina 19-86 ´ Sección 19 . . Si el vehículo no está equipado con una válvula manual del freno del remolque o si el vehículo está equipado con un interruptor de disparo en el pedal del freno. Inserte un cable de prueba dentro del pin 24 del conector del arnés del OEM. Los cables de prueba deben ajustar apretadamente en el conector. sin expandir los pines del conector.Grupo 19 Revisar por Corto a Tierra Para aislar el circuito de PTO remota cuando revise por un corto eléctrico. ´ PRECAUCION Para reducir la posibilidad de daño a los pines del conector. no use puntas o cables de prueba otro que el Número de Parte 3164112. monitoreé el circuito del interruptor selector de PTO remota por operación apropiada. gire todos los interruptores de la cabina a la posición de OFF o NEUTRAL. Desconecte el arnés del OEM del ECM. desconecte el interruptor del freno. hay un corto entre el circuito del interruptor y cualquier pin que muestre un circuito cerrado. mida la resistencia. Inserte el cable de prueba apropiado dentro del pin 1 del conector del arnés del OEM. Si los valores de resistencia no son correctos. Consultar Procedimiento 019-323 ó 019-071. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más).Controles Electrónicos del Motor . en el conector. Aísle el circuito del interruptor colocando los interruptores como en la sección previa. . Conecte la pinza caimán al multímetro. lea la resistencia.JOBNAME: No Job Name PAGE: 95 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Interruptor de PTO Remota (019-080) Sección 19 . inspeccione los cables por circuitos abiertos. a condición de que se haya revisado previamente el interruptor de PTO remota. excepto el pin 8. Con el otro cable de prueba apropiado insertado dentro del pin 24. Saque el cable de prueba del pin 1. y revise todos los pines. Si ambos cables están instalados correctamente. Interruptor de PTO Remota (019-080) Información General Está disponible un interruptor de PTO remota para aplicaciones cuando se desea control de la operación PTO lejos de los controles del operador.Grupo 19 Pagina 19-87 ´ Con el interruptor de PTO remota en la posición de OFF. Conecte el interruptor del freno y el interruptor de validación de ralentí después de terminar las reparaciones. Revisar por Corto de Pin a Pin Revise por un corto de pin a pin. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). asegúrese de que el pin 24 y el pin 8 estén instalados apropiadamente en el interruptor. Si el circuito no está abierto. Repare o reemplace el arnés del OEM. Mida la resistencia. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). Ponga el interruptor en la posición de ON. a condición de que se haya revisado previamente el interruptor. siga los procedimientos de diagnóstico de fallas en esta sección. Reemplace el interruptor. Consultar manual de reparación del OEM. Mueva el interruptor a la posición de ON y mida la resistencia.Controles Electrónicos del Motor . el interruptor ha fallado.Grupo 19 El circuito del interruptor de PTO remota consiste del cable número 24 (señal de entrada) y un retorno común de interruptor. el interruptor aun debe revisarse por un corto a tierra. por las instrucciones de reemplazo.JOBNAME: No Job Name PAGE: 96 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Interruptor de PTO Remota (019-080) ISB e ISBe Pagina 19-88 ´ Sección 19 . Quite y etiquete los dos conectores de las terminales del interruptor. por las instrucciones de reemplazo. Mueva el interruptor a la posición de OFF. Reemplace el interruptor. Si el circuito no está cerrado. el interruptor ha fallado. Revisión de Resistencia Si está disponible INSITE™. Consultar manual de reparación del OEM. monitoreé el interruptor por operación apropiada. Si el valor de resistencia es correcto. Localice el interruptor on/off de palanquita deseado. . El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). y mida la resistencia. El multímetro debe mostrar un circuito cerrado (10 ohms o menos). Toque las terminales del interruptor con las puntas de prueba del multímetro. Si el circuito no está abierto. Si no. JOBNAME: No Job Name PAGE: 97 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Sección 19 . y mida la resistencia.Controles Electrónicos del Motor . La salida del lado de polo vivo es el cable número 37. Desconecte el tacómetro del arnés del OEM. Si el circuito no está abierto. Revisión de Resistencia ´ PRECAUCION Para reducir la posibilidad de daño a los pines del conector. Desconecte el conector de 89 pines del arnés del OEM del ECM. el interruptor ha fallado. El multímetro debe mostrar un circuito cerrado (10 ohms o menos). El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). referenciado a tierra. Consultar manual de reparación del fabricante del equipo por los esquemas de cableado. Si el circuito no está cerrado. Reemplace el interruptor. . por las instrucciones de reemplazo. Circuito del Tacómetro (019-083) Información General El ECM puede suministrar una señal de salida para operar el tacómetro del vehículo. no use puntas o cables de prueba otro que el Número de Parte 3164112. y mida la resistencia. Con la otra punta de prueba toque la tierra del chasis. Consultar Procedimiento 019-323 ó 019-071. sin expandir los pines del conector. Inserte un cable de prueba conectado a la punta de prueba del multímetro en la terminal del conector en el tacómetro que viene del ECM del motor. Ajuste el multímetro para medir resistencia. Consultar manual de diagnóstico y reparación de fallas del OEM por instrucciones de diagnóstico.Grupo 19 Circuito del Tacómetro (019-083) Pagina 19-89 ´ Revisar por Corto a Tierra Con una de las puntas de prueba del multímetro toque una de las terminales del interruptor. referenciado al voltaje de la batería. hay un circuito abierto o los cables del conector del tacómetro están invertidos. Localice el conector del tacómetro del arnés del OEM. Mueva el interruptor a la posición de ON. La salida del lado de polo a tierra es el cable número 49. Consultar manual de reparación del OEM. Repare o reemplace el cable conectado al pin 37 ó 49 en el conector de 89 pines del arnés del OEM. Los cables de prueba deben ajustar apretadamente en el conector. Revisar por Corto de Pin a Pin ´ PRECAUCION Para reducir la posibilidad de daño a los pines del conector. Inserte el cable de prueba dentro del pin 37 ó 49 del conector del arnés del OEM. Consultar Procedimiento 019-323 ó 019-071. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más) en todos los pines. Inserte el cable de prueba dentro del pin 37 del conector del arnés del OEM.JOBNAME: No Job Name PAGE: 98 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Circuito del Tacómetro (019-083) ISB e ISBe Pagina 19-90 ´ Sección 19 . Saque el cable de prueba del pin 1 y revise todos los otros pines. Inserte el otro cable de prueba dentro del pin 1 del conector. Si el multímetro no muestra un circuito abierto en ningún pin. existe un corto entre el pin 37 ó 49 y cualquier pin que indique menos de 100k ohms. si es aplicable. Mida la resistencia. y mida la resistencia. no use puntas o cables de prueba otros que los Números de Parte 3164110 y 3164112. Repita el procedimiento para el pin 49. Repare o reemplace el arnés del OEM.Controles Electrónicos del Motor . El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). .Grupo 19 Revisar por Corto a Tierra Desconecte el tacómetro del arnés del OEM. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). sin expandir los pines del conector. Mida la resistencia. Los cables de prueba deben ajustar apretadamente en el conector. Toque el block del motor con la otra punta de prueba del multímetro. Revisión de Resistencia Desconecte el conector de 3 pines. El sensor de posición del acelerador envía una señal al sistema de control del motor cuando el operador oprime el pedal del acelerador. cable número 55 (suministro de +5 VCD). y no el número de pin. El circuito de posición del acelerador es el sensor de posición del acelerador. Instale un conector de reparación de 3 pines. y el ECM. siga los procedimientos de diagnóstico de fallas en esta sección. cuando cruce referencia del manual de diagnóstico y reparación de fallas del fabricante del equipo. cable número 81 (retorno). . Número de Parte 3823255. Use la “función” de cable listada (ejemplo: señal de posición del acelerador).Controles Electrónicos del Motor .Grupo 19 Pagina 19-91 ´ Sensor de Posición de la Palanca o del Pedal del Acelerador (019-085) Información General El sensor de posición del acelerador variará con el OEM. Si está disponible INSITE™. Si no. Esta sección contiene procedimientos de diagnóstico y reparación de fallas para un sensor típico de posición del acelerador. Consultar manual de diagnóstico y reparación de fallas del fabricante del equipo para verificar los números reales de pin para una aplicación dada. monitoreé el sensor de posición del acelerador por operación apropiada. cable número 83 (señal de posición del acelerador). del sensor de posición del acelerador. Consultar instrucciones del fabricante del vehículo por los procedimientos específicos de diagnóstico y reparación de fallas. en el sensor de posición del acelerador. NOTA: Los números de pin en el ensamble del acelerador son representativos de sólo algunos ensambles.JOBNAME: No Job Name PAGE: 99 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Sensor de Posición de la Palanca o del Pedal del Acelerador (019-085) Sección 19 . Cuando el pedal del acelerador esté en la posición de liberado (ralentí bajo). toque la parte metálica del ensamble del pedal. Reemplace el sensor de posición del acelerador según las instrucciones del fabricante del vehículo. y conéctelo al cable conectado al pin B (señal de posición de acelerador) del conector de 3 pines. el sensor de posición del acelerador ha fallado. Este valor de resistencia debe ser al menos 1000 ohms más bajo que el valor de resistencia de 1500 a 3000 ohms medido en la revisión anterior. Revisar por Corto a Tierra Conecte el cable de prueba positivo (+) del multímetro al cable conectado al pin A (retorno de posición de acelerador) del conector de reparación de 3 pines. Con el cable de prueba negativo (-) del multímetro. Oprima el ensamble del pedal de acelerador (posición de combustible total). Conecte el cable de prueba negativo (-) del multímetro al cable conectado al pin A (retorno de posición de acelerador) del conector de reparación de 3 pines.Controles Electrónicos del Motor . El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). y mida la resistencia. Si los valores de resistencia están dentro de las especificaciones. . El multímetro debe mostrar entre 1500 y 3000 ohms.JOBNAME: No Job Name PAGE: 100 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Sensor de Posición de la Palanca o del Pedal del Acelerador (019-085) ISB e ISBe Pagina 19-92 ´ Sección 19 . Si la resistencia no está dentro de la especificación. Si los valores de resistencia en los dos pasos previos no están dentro de la especificación. el sensor de posición del acelerador ha fallado. mida la resistencia. Mida la resistencia. el sensor de posición del acelerador debe revisarse por un corto a tierra. y mida la resistencia. Quite el cable de prueba del multímetro del cable conectado al pin A (retorno de posición de acelerador). El multímetro debe mostrar entre 250 y 1500 ohms. El multímetro debe mostrar entre 1500 y 3000 ohms cuando el pedal del acelerador está liberado (posición de ralentí bajo) y 250 a 1500 ohms cuando sea oprimido (posición de combustible total).Grupo 19 Conecte el cable de prueba positivo (+) del multímetro al cable conectado al pin C (suministro de + 5 VCD de posición de acelerador) del conector de reparación de 3 pines. Reemplace el sensor de posición del acelerador según las instrucciones del fabricante del vehículo. monitoreé el circuito del sensor de posición del acelerador por operación apropiada. sin expandir los pines del conector.Controles Electrónicos del Motor . el sensor de posición del acelerador ha fallado.Grupo 19 Pagina 19-93 ´ Quite el cable de prueba positivo (+) del multímetro del cable conectado al pin A (retorno de posición de acelerador). siga los procedimientos de diagnóstico de fallas en esta sección. no use puntas o cables de prueba otros que los Números de Parte 3164110 y 3164112. y conéctelo al cable conectado al pin C (suministro de +5 VCD de posición de acelerador). . Circuito del Sensor de Posición de la Palanca o del Pedal del Acelerador (019-086) Verificación Inicial ´ PRECAUCION Para reducir la posibilidad de daño a los pines del conector. y conéctelo al cable conectado al pin B (señal de posición de acelerador). Reemplace el sensor de posición del acelerador según las instrucciones del fabricante del vehículo. Si no. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). Si los valores de resistencia no están dentro de las especificaciones en la revisión previa. Si está disponible INSITE™.JOBNAME: No Job Name PAGE: 101 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Circuito del Sensor de Posición de la Palanca o del Pedal del Acelerador (019-086) Sección 19 . Mida la resistencia. Si el sensor de posición del acelerador ha pasado todas las revisiones previas. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). Quite el cable de prueba positivo (+) del multímetro del cable conectado al pin B (señal de posición de acelerador). El circuito del sensor de posición del acelerador debe revisarse. Asegúrese de que el sensor está conectado al arnés del OEM. Los cables de prueba deben ajustar apretadamente en el conector. Consultar Procedimiento 019-086. conecte el sensor al arnés. Mida la resistencia. Si la resistencia no está dentro de la especificación. Oprima el pedal del acelerador (combustible total). Conecte las pinzas caimán a las puntas de prueba del multímetro. Mida la resistencia. El multímetro debe mostrar de 2000 a 3000 ohms cuando el pedal del acelerador esté hacia arriba o hacia abajo.Controles Electrónicos del Motor . El multímetro debe mostrar de 2000 a 3000 ohms cuando el pedal del acelerador esté hacia arriba.Grupo 19 Revisión de Resistencia Inserte un cable de prueba dentro del pin 55 (suministro de + 5 VCD de posición de acelerador) del arnés del OEM. Libere el pedal del acelerador y mida la resistencia. Asegúrese de que el pedal del acelerador esté en la posición liberada (ralentí). hay un problema con el pin 55 ó el pin 81 en el arnés del OEM. El multímetro debe mostrar de 200 a 1500 ohms. Inserte el otro cable de prueba dentro del pin 81 (retorno). e insértelo dentro del pin 83 (señal de posición del acelerador). . Oprima el pedal del acelerador y mida la resistencia. Si los valores de resistencia no están dentro de la especificación. hay un problema con el pin 55 ó el pin 81 en el arnés del OEM. y mida la resistencia nuevamente. a condición de que se haya revisado previamente el sensor de posición del acelerador.JOBNAME: No Job Name PAGE: 102 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Circuito del Sensor de Posición de la Palanca o del Pedal del Acelerador (019-086) ISB e ISBe Pagina 19-94 ´ Sección 19 . Saque el cable de prueba del pin 81 (retorno de posición de acelerador). a condición de que se haya revisado previamente el sensor de posición del acelerador. Repare el arnés del OEM según las instrucciones del fabricante. Repare el arnés del OEM según las instrucciones del fabricante. hay un problema con el pin 55 (suministro de +5 VCD de posición del acelerador) o con el pin 83 (señal de posición del acelerador) en el arnés del OEM. Este valor de resistencia debe ser al menos 1000 ohms más bajo que el valor de resistencia de 1500 a 3000 ohms medido en la revisión anterior. El multímetro debe mostrar de 1500 a 3000 ohms. Si la resistencia no está dentro de la especificación. Grupo 19 Pagina 19-95 ´ Repare el arnés del OEM según las instrucciones del fabricante. Revisar por Corto a Tierra ´ PRECAUCION Para reducir la posibilidad de daño a los pines del conector. y mida la resistencia. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). en el ensamble de pedal del acelerador. Desconecte el arnés del OEM del ECM. y mida la resistencia. Con la punta de prueba negativa (-) del multímetro toque la tierra del block del motor. Inserte un cable de prueba dentro del pin 55 (suministro de + 5 VCD de posición del acelerador). . examine el conector pasante y otros conectores en el circuito por corrosión o daño a las terminales del cable del sensor de posición del acelerador.Controles Electrónicos del Motor . Si los valores de resistencia en las dos revisiones previas están dentro de la especificación. NOTA: Cuando revise el arnés del OEM. el pin 55. pin 81. e insértelo dentro del pin 81 (retorno de posición del acelerador). Saque el cable de prueba del pin 55 (suministro de + 5 VCD de posición del acelerador). y cortos con el suministro de la batería. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). Los cables de prueba deben ajustar apretadamente en el conector. Con la punta de prueba negativa (-) del multímetro toque la tierra del block del motor. sin expandir los pines del conector. cortos de pin a pin. no use puntas o cables de prueba otro que el Número de Parte 3164112. Conecte la pinza caimán a la punta de prueba positiva (+) del multímetro. y pin 83 aun deben revisarse por cortos a tierra.JOBNAME: No Job Name PAGE: 103 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Circuito del Sensor de Posición de la Palanca o del Pedal del Acelerador (019-086) Sección 19 . Desconecte el sensor de posición del acelerador del arnés del OEM. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). Con la punta de prueba negativa (-) del multímetro toque la tierra del block del motor. Los cables de prueba deben ajustar apretadamente en el conector. no use puntas o cables de prueba otros que los Números de Parte 3164110 y 3164112. Revisar por Corto de Pin a Pin ´ PRECAUCION Para reducir la posibilidad de daño a los pines del conector. 81. Repare el arnés del OEM según las recomendaciones del fabricante del vehículo. Conecte las pinzas caimán a las puntas de prueba del multímetro. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). Conecte el sensor de posición del acelerador y el arnés del OEM después de terminar las reparaciones. y mida la resistencia. en el ensamble de pedal del acelerador.Controles Electrónicos del Motor .JOBNAME: No Job Name PAGE: 104 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Circuito del Sensor de Posición de la Palanca o del Pedal del Acelerador (019-086) ISB e ISBe Pagina 19-96 ´ Sección 19 . Saque el cable de prueba del pin 1. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más) en todos los pines. Desconecte el sensor de posición del acelerador del arnés del OEM. hay un corto a tierra entre los cables conectados a los pines 55. Repare o reemplace el arnés del OEM. Consultar Procedimiento 019-323 ó 019-071. y mida la resistencia. ú 83. Si cualquiera de estas tres mediciones de resistencia no están abiertas. Inserte el otro cable de prueba apropiado dentro del pin 1 del conector. Si el multímetro muestra un circuito cerrado en cualquier pin.Grupo 19 Saque el cable de prueba del pin 81 (retorno de posición de acelerador). hay un corto entre el pin 55 y cualquier otro pin en el que se mida un circuito cerrado. . Desconecte el arnés del OEM del ECM. e insértelo dentro del pin 83 (señal de posición del acelerador). y revise todos los otros pines en el conector. Inserte el cable de prueba apropiado dentro del pin 55 (suministro de +5 VCD de posición del acelerador) del conector del arnés del OEM. sin expandir los pines del conector. Controles Electrónicos del Motor . Repare o reemplace los cables en el arnés del OEM según las instrucciones del fabricante del vehículo. Si el multímetro muestra un circuito cerrado en cualquier pin. y revise todos los otros pines en el conector. Inserte el otro cable de prueba dentro del pin 1. e insértelo dentro del pin 83 (señal de posición del acelerador). Saque el cable de prueba del pin 81. Repare o reemplace el arnés del OEM. Consultar Procedimiento 019-323 ó 019-071. Consultar Procedimiento 019-323 ó 019-071. Si el multímetro muestra un circuito cerrado en cualquier pin. hay un corto entre el pin 81 y cualquier otro pin en el que se mida un circuito cerrado. Inserte el otro cable de prueba dentro del pin 1. . y mida la resistencia. y revise todos los otros pines en el conector. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). Saque el cable de prueba del pin 1. e insértelo dentro del pin 81 (retorno de posición del acelerador). El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). Conecte el sensor de posición del acelerador y el arnés del OEM después de terminar las reparaciones. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más) en todos los pines. y mida la resistencia. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más) en todos los pines. Saque el cable de prueba del pin 1. hay un corto entre el cable 83 y cualquier otro cable en el que se mida un circuito cerrado.JOBNAME: No Job Name PAGE: 105 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Circuito del Sensor de Posición de la Palanca o del Pedal del Acelerador (019-086) Sección 19 .Grupo 19 Pagina 19-97 ´ Saque el cable de prueba del pin 55. en el ensamble de pedal del acelerador. Si se miden más de 1. hay un corto del pin 55. Conecte el sensor de posición del acelerador y el arnés del OEM después de terminar las reparaciones. Saque el cable de prueba del pin 81.5 VCD o menos. e insértelo dentro del pin 81 (retorno de posición del acelerador) del conector de 89 pines del arnés del OEM.JOBNAME: No Job Name PAGE: 106 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Circuito del Sensor de Posición de la Palanca o del Pedal del Acelerador (019-086) ISB e ISBe Pagina 19-98 ´ Sección 19 . pin 81. Inserte uno de los cables de prueba dentro del pin 55 (suministro de +5 VCD de posición del acelerador) del conector de 89 pines del arnés del OEM. Saque el cable de prueba del pin 55. e insértelo dentro del pin 83 (señal de posición del acelerador) del conector de 89 pines del arnés del OEM. El voltaje debe ser de 1.5 VCD o menos. Desconecte el sensor de posición del acelerador del arnés del OEM. sin expandir los pines del conector. y mida el voltaje. y mida el voltaje. no use puntas o cables de prueba otro que el Número de Parte 3164112. Con la punta de prueba negativa (-) del multímetro toque la tierra del block del motor. El voltaje debe ser de 1.Grupo 19 Revisar por Corto con Una Fuente de Voltaje Externa ´ PRECAUCION Para reducir la posibilidad de daño a los pines del conector. Los cables de prueba deben ajustar apretadamente en el conector.Controles Electrónicos del Motor .5 VCD o menos.5 VCD en cualquier pin. ó pin 83 con un cable que lleva energía en el arnés del OEM. Conecte la pinza caimán a la punta de prueba positiva (+) del multímetro. Con la punta de prueba negativa (-) del multímetro toque la tierra del block del motor. Con la punta de prueba negativa (-) del multímetro toque la tierra del block del motor. El voltaje debe ser de 1. . Gire el interruptor de llave a la posición de ON. Repare el arnés del OEM según las recomendaciones del fabricante del vehículo. Ajuste el multímetro para medir VCD. y mida el voltaje. Hay un fusible de 30 amperes o dos fusibles de 15 amperes en los cables directos de la batería para proteger al ECM. y 13. Desconecte el arnés del OEM del ECM. Revise por pines dañados en el ECM y en el conector del arnés del OEM. Revisión de Resistencia Desconecte el conector de 89 pines del arnés del OEM del ECM. Los cables de retorno de la batería están conectados directamente al poste negativo (-) de la batería. .Grupo 19 Pagina 19-99 ´ Circuito de Alimentación de Batería Sin Interruptor (019-087) Información General El ECM recibe voltaje constante de las baterías a través de los cables directos de batería que están conectados directamente al poste positivo (+) de la batería. 7. Revise los cables de alimentación directa de batería en el arnés del OEM por conexión apropiada.Controles Electrónicos del Motor . cuando se conecta el interruptor de llave del vehículo. 12. Levante el brazo del conector y jale el conector del ECM. Revise siempre el fusible o fusibles de la alimentación directa de batería cuando diagnostique los circuitos de suministro de energía del ECM. El ECM recibe alimentación de batería con interruptor a través del cable del interruptor de llave del vehículo. Los cables directos de la batería y los cables de retorno de la batería están en el arnés del OEM.JOBNAME: No Job Name PAGE: 107 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Circuito de Alimentación de Batería Sin Interruptor (019-087) Sección 19 . Los pines de alimentación directa de batería son: 1. JOBNAME: No Job Name PAGE: 108 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Circuito de Alimentación de Batería Sin Interruptor (019-087) ISB e ISBe Pagina 19-100 ´ Sección 19 - Controles Electrónicos del Motor - Grupo 19 ´ PRECAUCION Para reducir la posibilidad de daño a los pines del conector, no use puntas o cables de prueba otro que el Número de Parte 3164110. El arnés del OEM se dañará. Los cables de prueba deben ajustar apretadamente en el arnés, sin expandir los pines del conector. Ajuste el multímetro para medir resistencia. Inserte una punta de prueba del multímetro en los pines 1, 7, 12, y 13 del conector del arnés del OEM. Con la otra punta de prueba del multímetro toque la terminal positiva (+) de la batería, y mida la resistencia. El multímetro debe mostrar 10 ohms o menos. Luego, repita la revisión como sigue. Con la punta de prueba del multímetro con cable de prueba conectado, toque los pines 3, 9, 14, y 15 del conector del arnés del OEM. Con la otra punta de prueba del multímetro toque la terminal negativa (-) de la batería, y mida la resistencia. El multímetro debe mostrar 10 ohms o menos. Si el valor de resistencia no es correcto, revise las baterías, cables y las conexiones de cable. Repare o reemplace las partes según se requiera. Si se miden más de 10 ohms en cualquier revisión, hay un circuito abierto. Repare o reemplace el arnés del OEM. Consultar Procedimiento 019-323 ó 019-071. Después de completar las revisiones, reconecte el conector de 89 pines del arnés del OEM al ECM. JOBNAME: No Job Name PAGE: 109 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Circuito de Alimentación de Batería Sin Interruptor (019-087) Sección 19 - Controles Electrónicos del Motor - Grupo 19 Pagina 19-101 ´ Revisar por Corto a Tierra Desconecte el conector de 89 pines del arnés del OEM del ECM. Levante el brazo del conector y jale el conector del ECM. Revise los cables de alimentación directa de batería en el arnés del OEM por conexión apropiada. Desconecte el arnés del ECM. Revise por pines dañados en el ECM y en el arnés. Los pines de alimentación directa de batería son 1, 7, 12, y 13. ´ PRECAUCION Para reducir la posibilidad de daño a los pines del conector, no use puntas o cables de prueba otro que el Número de Parte 3164110. Los cables de prueba deben ajustar apretadamente en el conector, sin expandir los pines del conector. Ajuste el multímetro para medir resistencia. Inserte un cable de prueba conectado a la punta de prueba del multímetro en los pines 1, 7, 12, y 13 del conector del arnés del OEM. Con la otra punta de prueba del multímetro toque la tierra del block del motor, y mida la resistencia. El multímetro debe mostrar 100k ohms o más. Si el valor de resistencia no es correcto, revise las baterías, cables y las conexiones de cable. Repare o reemplace las partes según se requiera. Después de completar las revisiones, reconecte el conector de 89 pines al ECM. JOBNAME: No Job Name PAGE: 110 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Circuito de Alimentación de Batería Sin Interruptor (019-087) ISB e ISBe Pagina 19-102 ´ Sección 19 - Controles Electrónicos del Motor - Grupo 19 Revisar por Corto de Pin a Pin Desconecte el conector de 89 pines del arnés del OEM del ECM. Revise los cables de alimentación directa de batería en el arnés del OEM, por corto de pin a pin. Desconecte el arnés del ECM. Revise por pines dañados. Los pines de alimentación directa de batería son 1, 7, 12, y 13. ´ PRECAUCION Para reducir la posibilidad de daño a los pines del conector, no use puntas o cables de prueba otros que los Números de Parte 3164110 y 3164112. Los cables de prueba deben ajustar apretadamente en el conector, sin expandir los pines del conector. Ajuste el multímetro para medir resistencia. Inserte un cable de prueba conectado a la punta de prueba del multímetro en los pines 1, 7, 12, y 13 del conector del arnés del OEM. Mida la resistencia con todos los otros pines en el conector de 89 pines. La resistencia debe ser de 100k ohms o más en todos los pines, excepto en los pines 1, 7, 12, y 13. Si el valor de resistencia no es correcto, revise las baterías, cables, conexiones de cable, y fusibles. Repare o reemplace las partes según se requiera. Después de completar las revisiones, reconecte el conector de 89 pines del arnés del OEM al ECM. JOBNAME: No Job Name PAGE: 111 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Circuito de Alimentación de Batería Sin Interruptor (019-087) Sección 19 - Controles Electrónicos del Motor - Grupo 19 Pagina 19-103 ´ Revisión de Voltaje Desconecte el conector de 89 pines del ECM. Levante el brazo del conector y jale el conector del ECM. Inspeccione por pines dañados en los conectores del ECM y del arnés del OEM. ´ PRECAUCION Para reducir la posibilidad de daño a los pines del conector, no use puntas o cables de prueba otro que el Número de Parte 3164110. Los cables de prueba deben ajustar apretadamente en el conector, sin expandir los pines del conector. Ajuste el multímetro para medir VCD. Inserte un cable de prueba conectado a la punta de prueba del multímetro a los pines 1, 7, 12, y 13 del conector de 89 pines del arnés del OEM. Con la otra punta de prueba del multímetro toque la tierra del block del motor, y mida el voltaje. El multímetro debe mostrar voltaje de la batería. Si el valor de voltaje no es correcto, revise las baterías, cables, y las conexiones de cable. Repare o reemplace las partes según se requiera. Repare o reemplace el arnés del OEM. Consultar Procedimiento 019-323 ó 019-071. Después de completar las revisiones, reconecte el conector de 89 pines al ECM. JOBNAME: No Job Name PAGE: 112 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Brake Pedal Position Switch (019-088) ISB e ISBe Pagina 19-104 ´ Sección 19 - Controles Electrónicos del Motor - Grupo 19 Brake Pedal Position Switch (019-088) Información General ´ PRECAUCION Cuando diagnostique el circuito del interruptor de la línea del freno, asegúrese de que el interruptor del freno está identificado. El interruptor del freno del vehículo se confunde comúnmente con el interruptor de la línea del freno. El interruptor y circuito de la línea del freno se usan para desactivar las operaciones de control de crucero y PTO. El circuito tiene un interruptor normalmente cerrado, cable de control del circuito, línea colectiva de suministro positivo de la batería del pin 8, y el cable número 80 (entrada de señal). El interruptor de la línea del freno está montado en el lado de baja presión del sistema de frenos neumáticos del vehículo. Cuando se aplican los frenos del vehículo, el interruptor normalmente cerrado abre y desactiva la operación de control de crucero o de PTO. Algunos vehículos tendrán un interruptor montado en y activado por el pedal del freno. La operación de estos interruptores es idéntica a la del interruptor del embrague. Desmontar ADVERTENCIA No deben aplicarse los frenos cuando el interruptor esté desmontado. La presión de aire de la línea del freno puede causar daño personal. Desconecte el arnés del OEM del interruptor del freno. Quite el interruptor del freno de la conexión. Instalar Instale el nuevo interruptor del freno en la conexión, según las instrucciones del fabricante del vehículo. JOBNAME: No Job Name PAGE: 113 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Brake Pedal Position Switch (019-088) Sección 19 - Controles Electrónicos del Motor - Grupo 19 Pagina 19-105 ´ Conecte los dos conectores de cable al interruptor del freno. Revisión de Resistencia Si está disponible INSITE™, monitoreé el interruptor del freno por operación apropiada. Si no, siga los procedimientos de diagnóstico de fallas en esta sección. El interruptor del freno (1) estará colocado en la línea del freno del vehículo (2). La colocación dependerá de los procedimientos de instalación del OEM. Desconecte los dos conectores de cable del interruptor del freno. Con las puntas de prueba del multímetro toque las terminales del interruptor del freno. Mida la resistencia. El multímetro debe mostrar un circuito cerrado (10 ohms o menos) cuando los frenos no están aplicados. Si el circuito no está cerrado, reemplace el interruptor del freno. JOBNAME: No Job Name PAGE: 114 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Brake Pedal Position Switch Circuit (019-089) ISB e ISBe Pagina 19-106 ´ Sección 19 - Controles Electrónicos del Motor - Grupo 19 NOTA: El vehículo debe tener suficiente presión de aire para activar los frenos. Empuje el pedal del freno del vehículo. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más) cuando se apliquen los frenos. Si el circuito no está abierto, reemplace el interruptor del freno. Si el valor de resistencia es correcto, el interruptor aun debe revisarse por un corto a tierra. Revisar por Corto a Tierra Retire una punta de prueba del multímetro del interruptor del freno y toque con ella la tierra del chasis. Mida la resistencia. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más) cuando se libere el pedal del freno. Si el circuito no está abierto, reemplace el interruptor del freno. Si el interruptor del freno pasó todas las revisiones previas, conecte el interruptor al arnés. El circuito del interruptor del freno debe revisarse. Brake Pedal Position Switch Circuit (019-089) Revisión de Resistencia ´ PRECAUCION Para reducir la posibilidad de daño a los pines del conector, no use puntas o cables de prueba otros que los Números de Parte 3164110 y 3164112. Los cables de prueba deben ajustar apretadamente en el conector, sin expandir los pines del conector. Si está disponible INSITE™, monitoreé el circuito del interruptor del freno por operación apropiada. Si no, siga los procedimientos de diagnóstico de fallas en esta sección. Desconecte el arnés del OEM del ECM. Inserte los cables de prueba apropiados dentro del pin 80 del conector del arnés del OEM, y dentro del pin 8 del conector. Asegúrese de que el interruptor del freno esté conectado al circuito. Conecte las pinzas caimán a las puntas de prueba del multímetro. Ajuste el multímetro para medir resistencia, y mida la resistencia. El multímetro debe mostrar un circuito cerrado (10 ohms o menos) cuando los frenos no estén accionados (pedal del freno liberado). Si el circuito no está cerrado, hay un problema con el arnés del OEM, a condición de que se haya revisado previamente el interruptor del freno. Repare o reemplace el arnés del OEM. Consultar Procedimiento 019-323 ó 019-071. JOBNAME: No Job Name PAGE: 115 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Brake Pedal Position Switch Circuit (019-089) Sección 19 - Controles Electrónicos del Motor - Grupo 19 Pagina 19-107 ´ Oprima el pedal del freno del vehículo. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). Si el circuito no está abierto, hay un problema con el arnés del OEM, a condición de que se haya revisado previamente el interruptor del freno. Repare o reemplace el arnés del OEM. Consultar Procedimiento 019-323 ó 019-071. NOTA: El vehículo debe tener suficiente presión de aire para activar los frenos. Si los valores son correctos, el circuito aun debe revisarse por cortos a tierra, de pin a pin, y con una fuente de voltaje externa. Revisar por Corto a Tierra Para aislar el circuito del interruptor del freno cuando revise por un corto, desconecte el arnés del OEM del ECM y el arnés del OEM del interruptor del freno. Inserte el cable de prueba apropiado dentro del pin 80 del conector del arnés del OEM. Con la otra punta de prueba del multímetro toque la tierra del block del motor, y mida la resistencia. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). Si el circuito no está abierto, hay un corto a tierra en el circuito del interruptor del freno, a condición de que se haya revisado previamente el interruptor. Repare o reemplace el arnés del OEM. Consultar Procedimiento 019323 ó 019-071. Mida la resistencia. hay un corto entre el cable colectivo de suministro positivo del interruptor y cualquier otro pin en el que se mida un circuito cerrado. Consultar Procedimiento 019-323 ó 019-071. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). Inserte el cable de prueba apropiado dentro del pin 80 del conector del arnés del OEM.Controles Electrónicos del Motor . a condición de que se haya revisado previamente el interruptor. . Si el circuito no está abierto. Si el circuito no está abierto. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). Inserte el otro cable de prueba apropiado dentro del pin 1 del conector. Toque la tierra con la otra punta de prueba del multímetro. Si el circuito no está abierto. Repare o reemplace el arnés del OEM. Conecte las pinzas caimán a las puntas de prueba del multímetro. Revisar por Corto de Pin a Pin Aísle el circuito del interruptor del freno desconectando el conector del freno y el conector del arnés del OEM. a condición de que se haya revisado previamente el interruptor. Repare o reemplace el cableado conectado al pin 8 en el arnés del OEM. Repare o reemplace el cableado conectado al pin 8 en el arnés del OEM. según las instrucciones del fabricante.JOBNAME: No Job Name PAGE: 116 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Brake Pedal Position Switch Circuit (019-089) ISB e ISBe Pagina 19-108 ´ Sección 19 . El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más) en todos los pines. pruebe todos los otros pines del conector. hay un corto a tierra en la línea colectiva de suministro positivo del interruptor. según las instrucciones del fabricante. Saque el cable de prueba del pin 1 y revise todos los otros pines en el conector. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más) en todos los pines. Mida la resistencia. hay un corto entre el cable conectado al pin 80 y cualquier pin que muestre un circuito cerrado. Inserte el cable de prueba dentro del pin 8 del conector del arnés del OEM y. con el otro cable de prueba.Grupo 19 Inserte el cable de prueba apropiado dentro del pin 8 del conector del arnés del OEM. 5 VCD o menos. Desconecte el cable de prueba negativo (-) del multímetro del cable eléctrico y toque el block del motor. Repare o reemplace el arnés del OEM. . Mida el voltaje. Ajuste el multímetro para medir VCD.5 VCD. Toque el block del motor con la punta de prueba negativa (-) del multímetro. hay un corto entre el cable conectado al pin 80 ó pin 8 y un cable que lleve energía en el arnés del OEM. El voltaje debe ser de 1. dentro del pin 80. Si el voltaje es de más de 1.JOBNAME: No Job Name PAGE: 117 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Brake Pedal Position Switch Circuit (019-089) Sección 19 . Inserte el cable de prueba apropiado dentro del pin 8.Controles Electrónicos del Motor . Saque el cable de prueba del pin 80.Grupo 19 Pagina 19-109 ´ Revisar por Corto con Una Fuente de Voltaje Externa Desconecte el interruptor del freno del arnés del OEM. Mida el voltaje. NOTA: Una fuente de voltaje externa es cualquier cable que lleve voltaje en el arnés del OEM. Conecte el interruptor del freno al arnés del OEM y el arnés del OEM al ECM después de terminar la reparación. Inserte el cable de prueba apropiado. conectado a la punta de prueba positiva (+) del multímetro.5 VCD o menos. Gire el interruptor de llave a la posición de ON. y desconecte el arnés del OEM del ECM. y conéctelo a la punta de prueba positiva (+) del multímetro. Consultar Procedimiento 019-323 ó 019-071. El voltaje debe ser de 1. El sensor de velocidad del vehículo está colocado en la parte trasera de la carcasa de la transmisión. o algún otro dispositivo del vehículo. Consulte la revisión del circuito del tacógrafo. para determinar la velocidad del vehículo. La velocidad de camino es calculada por el ECM usando datos programados de la transmisión y del tamaño de llanta. Ambos sensores son dispositivos generadores de impulsos de voltaje CA (dispositivos analógicos).JOBNAME: No Job Name PAGE: 118 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Sensor de Velocidad del Vehículo. Entrada Digital (019-090) ISB e ISBe Pagina 19-110 ´ Sección 19 .Grupo 19 Sensor de Velocidad del Vehículo. y la otra bobina está conectada al velocímetro del vehículo.Controles Electrónicos del Motor . . El sensor de velocidad del vehículo tiene dos bobinas: Una bobina está conectada al ECM. Entrada Digital (019-090) Información General El motor puede aceptar dos tipos diferentes de señales de velocidad del vehículo. Consulte el manual del fabricante del equipo para entender que tipo de sensor de velocidad del vehículo se utiliza en un sitio dado. sensor de velocidad del vehículo. Sensor de Velocidad del Vehículo. cambiados a impulsos de voltaje CD (digital). y utilizados para calcular las millas por hora. NOTA: Si el vehículo usa una transmisión automática. Los impulsos de voltaje CA son enviados al ECM. El tacógrafo es el mismo dispositivo que el de entrada digital. Captación Magnética (019-091) Información General El sensor de velocidad del vehículo detecta la velocidad del eje de salida de la transmisión. Los tipos más comunes utilizados son el sensor tipo magnético (1) y el sensor tipo tacógrafo (2). Procedimiento 019-325. NOTA: El diseño del sensor de velocidad del vehículo varía con la aplicación. el ECM recibe la señal de velocidad del vehículo del módulo de control de la transmisión. Instalar ´ PRECAUCION Asegúrese de que un diente de engrane esté alineado con el barreno en la carcasa. Limpie la punta si está sucia.JOBNAME: No Job Name PAGE: 119 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Sensor de Velocidad del Vehículo. desechos o daño físico (encapsulación agrietada y cosas así).Grupo 19 Pagina 19-111 ´ Desmontar Desconecte el arnés del motor del VSS. Desenrosque el VSS de la carcasa de la transmisión. Gire hacia fuera el VSS de 1/2 a 3/4 de vuelta. Instale el VSS dentro del barreno hasta que toque el diente del engrane para reducir la posibilidad de señales incorrectas del VSS. . Afloje la contratuerca.Controles Electrónicos del Motor . Reemplace el VSS si está dañado. Inspeccionar para Reutilizar Inspeccione la punta del VSS por suciedad. revise la rosca del barreno de la transmisión y la rosca del sensor por suciedad o daño. NOTA: Si el VSS no gira hacia dentro con presión de los dedos. Captación Magnética (019-091) Sección 19 . debido a la sensibilidad de la señal del sensor de velocidad del vehículo. reemplace el VSS. Los conectores pueden intercambiarse uno por otro sin cambiar el desempeño del sistema. el VSS aun debe revisarse por un corto a tierra y un corto entre bobinas.Grupo 19 Apriete la contratuerca contra la carcasa de la transmisión. si el valor de resistencia es correcto. Revisar por Corto a Tierra Mida la resistencia entre el pin B de uno de los conectores y el block del motor. Esto permitirá flexionar suavemente los cables eléctricos del sensor. NOTA: La especificación de circuito abierto (10M ohms o más) para el sensor de velocidad del vehículo es superior a la especificación de circuito abierto usada a lo largo del manual. . Valor de Torque: 47 N•m [35 lb-pie] Instale juntos ambos conectores. para revisar por alambres dañados o parcialmente rotos. NOTA: Cuando mida el valor de resistencia de las bobinas del VSS. Número de Parte 3823996. use dos cables de prueba hembra. las bobinas son intercambiables.Controles Electrónicos del Motor . El multímetro debe mostrar un circuito abierto (10M ohms o más). y sáquelos. Revisión de Resistencia Levante la lengüeta en los conectores. Captación Magnética (019-091) ISB e ISBe Pagina 19-112 ´ Sección 19 . hasta que los conectores se fijen en su posición. El valor de resistencia de la otra bobina debe ser de 1100 a 1500 ohms.) Si la resistencia no es correcta. (Aunque los valores de resistencia son diferentes. El valor de resistencia de una bobina debe ser de 750 a 1100 ohms. Use un multímetro para medir la resistencia entre los dos pines de cada conector en el sensor VSS.JOBNAME: No Job Name PAGE: 120 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Sensor de Velocidad del Vehículo. debajo del aislamiento. reemplace el sensor de velocidad del vehículo. . Reemplace el sensor de velocidad del vehículo. Quite el sensor de presión de combustible. Rail Fuel Pressure Sensor (019-115) Desmontar El sensor de presión de combustible está colocado en el riel de combustible montado en el múltiple de entrada. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (10M ohms o más). del arnés del motor.JOBNAME: No Job Name PAGE: 121 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Rail Fuel Pressure Sensor (019-115) Sección 19 . El multímetro debe mostrar un circuito abierto (10M ohms o más). Revisar por Corto entre Bobinas Use un multímetro para medir la resistencia entre el pin B de uno de los conectores y el pin B del otro conector. Si el circuito no está abierto.Controles Electrónicos del Motor . Si el circuito no está abierto (10M ohms o más) en cualquiera de estas revisiones. el sensor de velocidad del vehículo ha fallado.Grupo 19 Pagina 19-113 ´ Mida la resistencia entre el pin B del otro conector y el block del motor. Limpie el área alrededor del sensor de presión de combustible. Desconecte el conector del sensor de presión. Pines corroídos. Sellos del conector faltantes o dañados 3. o expandidos. doblados. Valor de Torque: 35 N•m [26 lb-pie] Conecte el arnés del motor al sensor de presión de combustible. Inspeccione el sensor de presión de combustible por lo siguiente: 1. Suciedad. Melladuras o cortes dentro o sobre el sello 3. Instalar Instale un nuevo sensor de presión de combustible.Grupo 19 Inspeccionar para Reutilizar Inspeccione el conector del arnés del motor y el sensor de presión de combustible por lo siguiente: 1. Arranque el motor y revise por fugas. Tapa del conector agrietada o rota 2. o humedad dentro o sobre los pines del conector 4. Engine Fuel Temperature Sensor (019-119) Desmontar Limpie el área alrededor del sensor. Suciedad o desechos sobre la punta del sensor.JOBNAME: No Job Name PAGE: 122 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Engine Fuel Temperature Sensor (019-119) ISB e ISBe Pagina 19-114 ´ Sección 19 . Sello dañado 2.Controles Electrónicos del Motor . . empujados hacia atrás. rotos. Levante la lengüeta de fijación y separe los conectores eléctricos. desechos. doblados. Suciedad o desechos sobre la punta del sensor. Sello dañado 2. o expandidos. desechos. empujados hacia atrás. Tapa del conector agrietada o rota 2. Inspeccione el sensor de temperatura de combustible por lo siguiente: 1. Pines corroídos.JOBNAME: No Job Name PAGE: 123 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Engine Fuel Temperature Sensor (019-119) Sección 19 . rotos. Suciedad. Inspeccionar para Reutilizar Inspeccione el conector del arnés del motor y el sensor de temperatura de combustible por lo siguiente: 1. Melladuras o cortes dentro o sobre el sello 3.Grupo 19 Pagina 19-115 ´ Quite el sensor usando un dado de cavidad profunda. o humedad dentro o sobre los pines del conector 4. Instalar Instale el nuevo sensor dentro de la carcasa del filtro de combustible. Sellos del conector faltantes o dañados 3.Controles Electrónicos del Motor . Valor de Torque: 20 N•m [177 lb-pulg.] . . Número de Parte 3824510. No está colocado en el motor. para eliminar toda la suciedad y humedad del conector del arnés. Desconecte el sensor de agua en el combustible del arnés del OEM. Sensor de Agua en el Combustible (019-127) Información General El separador de agua y el sensor de agua en el combustible es instalado por el OEM del vehículo. Revise por pines dañados. El circuito de agua en el combustible contiene dos cables.Controles Electrónicos del Motor . Revisión de Resistencia NOTA: El sensor de agua en el combustible es el cable de señal (pin 87) y el cable de retorno (pin 32) en el conector del arnés del OEM. una tierra de retorno (pin 32) y un cable de señal (pin 87). Empuje juntos los conectores hasta que se fijen. Desconecte el arnés del OEM del ECM. Opere el motor para revisar por fugas.Grupo 19 Use limpiador de contactos eléctrico de secado rápido.JOBNAME: No Job Name PAGE: 124 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Sensor de Agua en el Combustible (019-127) ISB e ISBe Pagina 19-116 ´ Sección 19 . El sensor de agua en el combustible envía una señal al módulo de control electrónico (ECM) cuando un volumen determinado de agua se ha acumulado en el filtro de combustible. lado de arnés. Con la otra punta de prueba del multímetro toque el pin A del sensor de agua en el combustible. Mida la resistencia.JOBNAME: No Job Name PAGE: 125 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Sensor de Presión/Temperatura del Aceite (019-155) Sección 19 . El multímetro debe mostrar un circuito cerrado (10 ohms o menos). o reemplace el arnés del OEM. Repare el cable.Grupo 19 Pagina 19-117 ´ Resistencia del Cable de Retorno . Desmonte el sensor. Consultar Procedimiento 019-323 ó 019-071. Los cables de prueba deben ajustar apretadamente en el conector. Si se miden más de 10 ohms. Mida la resistencia.Revisión ´ PRECAUCION Para reducir la posibilidad de daño a los pines del conector. sin expandir los pines del conector. Con la otra punta de prueba del multímetro toque el pin B del sensor de agua en el combustible. no use puntas o cables de prueba otro que el Número de Parte 3164112. hay un circuito abierto en el cable de suministro de retorno. o reemplace el arnés del OEM. Repare el cable. . Resistencia del Cable de Señal . Consultar Procedimiento 019-323 ó 019-071. Conecte la pinza caimán a la punta de prueba del multímetro.Revisión Inserte el cable de prueba dentro del pin 87 del conector del arnés del motor. Conecte la pinza caimán a la punta de prueba del multímetro. Sensor de Presión/Temperatura del Aceite (019-155) Desmontar Desconecte el sensor de presión/temperatura de aceite del arnés de sensores. Inserte el cable de prueba dentro del pin 32 del conector del arnés del OEM. lado de arnés.Controles Electrónicos del Motor . El multímetro debe mostrar un circuito cerrado (10 ohms o menos). hay un circuito abierto en el cable de suministro de señal. Si se miden más de 10 ohms. Inspeccione el sensor de presión/temperatura de aceite por lo siguiente: 1.Controles Electrónicos del Motor . o expandidos. o humedad dentro o sobre los pines del conector 4. Pines corroídos. Instalar Instale el sensor de presión/temperatura de aceite.JOBNAME: No Job Name PAGE: 126 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Sensor de Presión/Temperatura del Múltiple de Admisión (019-159) ISB e ISBe Pagina 19-118 ´ Sección 19 . Valor de Torque: 6 N•m [53 lb-pulg. rotos. desechos. Tapa del conector agrietada o rota 2. doblados. . Se escuchará un clic audible cuando el conector se fije en su lugar. Arosello hinchado 2. Suciedad.Grupo 19 Inspeccionar para Reutilizar Inspeccione el conector del arnés del motor y el sensor de presión/temperatura de aceite por lo siguiente: 1.] Conecte el sensor al arnés de sensores. Sellos del conector faltantes o dañados 3. empujados hacia atrás. Melladuras o cortes dentro o sobre el arosello. Sensor de Presión/Temperatura del Múltiple de Admisión (019-159) Desmontar Levante la lengüeta de fijación y separe los conectores eléctricos. o humedad dentro o sobre los pines del conector 4. desechos. doblados. Instalar Asegúrese de que el nuevo sensor tenga un arosello. Suciedad. Tapa del conector agrietada o rota 2. empujados hacia atrás. Sellos del conector faltantes o dañados 3. Inspeccione el sensor de presión/temperatura del múltiple de admisión por lo siguiente: 1. Arosello hinchado 2. Pines corroídos.] .Grupo 19 Pagina 19-119 ´ Desmonte el sensor del motor. o expandidos. rotos.Controles Electrónicos del Motor . Instale el nuevo sensor en el motor. Inspeccionar para Reutilizar Inspeccione el conector del arnés del motor y el sensor de presión/temperatura del múltiple de admisión por lo siguiente: 1. Apriete el sensor.JOBNAME: No Job Name PAGE: 127 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Sensor de Presión/Temperatura del Múltiple de Admisión (019-159) Sección 19 . Valor de Torque: 6 N•m [53 lb-pulg. Melladuras o cortes dentro o sobre el arosello. y el voltaje de la batería. El circuito del enlace de datos J1939 incluye los cables conectados a los pines 51. Este conector puede suministrar comunicaciones SAE J1587/SAE 1708 y SAE J1939. sistema de reducción antideslizante. 52.JOBNAME: No Job Name PAGE: 128 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Circuito del Enlace de Datos. El propósito de este enlace de datos es permitir que el ECM se comunique con los sistemas del vehículo operados por control.Grupo 19 Empuje juntos los conectores hasta que se fijen. tales como los controles de transmisión. SAE J1939 (019-165) ISB e ISBe Pagina 19-120 ´ Sección 19 . Circuito del Enlace de Datos.Controles Electrónicos del Motor . SAE J1939 (019-165) Información General El circuito del enlace de datos está colocado en el arnés del OEM. Las siguientes son asignaciones de pin para el conector de 9 pines: Pin A B C D E Tierra Señal Pin F G H J Señal Enlace de datos J1708 (+) Enlace de datos J1708 (-) Abierto Abierto Directo de batería Enlace de datos J1939 (+) Enlace de datos J1939 (-) Enlace de datos J1939 (blindaje) . Número de Parte 3824018. y así sucesivamente. El conector recomendado del enlace de datos para motores Cummins es un conector Deutsch de 9 pines. Se escuchará un clic audible conforme el conector se fije en su lugar. y 53 en el arnés del OEM. Las siguientes son las asignaciones de pin para el conector de 3 pines: Pin A B C Señal Enlace de datos J1939 (+) Enlace de datos J1939 (-) Enlace de datos J1939 (blindaje) Resumen del Arnés Principal SAE J1939 SAE J1939 tiene normas estrictas que deben seguirse para comunicación exitosa. y un receptáculo de 3 pines (2). Las tapas del resistor de terminación (1) deben estar en su lugar en las clavijas del arnés principal (2) para mantener comunicación apropiada.Grupo 19 Pagina 19-121 ´ Los conectores Deutsch SAE J1939 de 3 pines pueden encontrarse en el arnés del OEM. Cada dispositivo. Los conectores de 3 pines sólo suministran el soporte SAE J1939 (no suministro de voltaje de la batería). El entendimiento de algunos fundamentos acerca de SAE J1939 ayudará a asegurar que estas normas sean seguidas. está conectado al arnés a través de un cable terminal. Esta resistencia es requerida cuando se comunica con INSITE™ o ESDN a través del enlace de datos J1939. SAE J1939 (019-165) Sección 19 . Pueden estar presentes dos tipos posibles de conectores de 3 pines: Un enchufe de 3 pines (1). Un máximo de 30 dispositivos diferentes pueden conectarse al arnés SAE J1939 a la vez. tal como el adaptador de enlace de datos INLINE II. Cada resistor es de 120 ohms y está colocado en una tapa removible. El arnés puede ser de hasta de 40 m [131 pies] en longitud. . Número de Parte 3284290. el cual puede ser hasta de 1 m [3 pies] en longitud. El arnés principal está terminado en cada extremo con un resistor de 120 ohms. Número de Parte 3824288.JOBNAME: No Job Name PAGE: 129 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Circuito del Enlace de Datos. El conector del cable terminal es una clavija de 3 pines.Controles Electrónicos del Motor . El componente principal de un sistema SAE J1939 es el arnés principal. ó por un enchufe de 3 pines (2). suministra un miniarnés. Número de Parte 3824290. el único conector SAE J1939 en el motor será un receptáculo de 3 pines. . Número de Parte 3163094. suministra los arneses del enlace de datos.JOBNAME: No Job Name PAGE: 130 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Circuito del Enlace de Datos. el OEM de una pieza de equipo particular. no el fabricante del motor. Si este es suministrado. Algunos OEMs escogerán proporcionar un arnés principal SAE J1939 completo.Controles Electrónicos del Motor . SAE J1939 (019-165) ISB e ISBe Pagina 19-122 ´ Sección 19 . Número de Parte 3824018. tendrá que agregarse un miniarnés. Número de Parte 3163096 Si el OEM no suministra el arnés principal J1939. Miniarnés. Número de Parte 3824288. Para utilizar SAE J1939 en motores con esta configuración. pueden estar presentes diferentes niveles de implementación de SAE J1939. Número de Parte 3163096. Debido a esto. la conexión a INSITE™ se realiza por un conector de enlace de datos de 9 pines (1).Grupo 19 A menudo. El kit de adaptador INLINE II de Cummins. Número de Parte 3162850. El conector de 3 pines solamente soporta al enlace de datos SAE J1939. Cuando conecte el adaptador de enlace de datos INLINE II a la PC.Grupo 19 Pagina 19-123 ´ Busque un conector de 9 pines en la cabina del vehículo. Use el cable INLINE II. Puede usarse un adaptador de enlace de datos INLINE o un INLINE II en conjunción con este conector. Número de Parte 3162848.1 ó posterior de INSITE™.JOBNAME: No Job Name PAGE: 131 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Circuito del Enlace de Datos. NOTA: Para usar el adaptador INLINE II para comunicaciones J1587/J1708. Versiones más tempranas de INSITE™/ESDN solamente permiten comunicación con el enlace de datos J1939. El conector de 9 pines soporta ambos enlaces de datos. Seleccione los valores apropiados en INSITE para establecer el puerto de comunicación apropiado y el adaptador del enlace de datos.1 ó posterior de INSITE™.Controles Electrónicos del Motor . suministrado con el kit INLINE II. Este cable se conecta entre la PC y el adaptador del enlace de datos. suministrado con el kit INLINE II. debe usarse la versión 5. Un arnés principal J1939 está presente en el sistema cuando se mide una resistencia de 60 ohms entre los pines A y B del conector de 3 pines. debe usarse la versión 5. el SAE J1587/J1708 y el SAE J1939. Busque un conector de 3 pines en el vehículo. ¿Tiene usted un adaptador de enlace de datos INLINE II? Si es así. Use el cable INLINE. Consulte la sección de resumen de SAE J1939 anterior para aprender acerca del arnés principal J1939. use el cable serial de 9 pines. . use el cable serial de 9 pines. cuando conecte el conector de 9 pines. SAE J1939 (019-165) Sección 19 . cuando conecte al conector de enchufe de 3 pines. Número de Parte 3162850. NOTA: Para usar el adaptador INLINE II para comunicaciones J1587/J1708. Este cable se conecta entre la PC y el adaptador del enlace de datos. Número de Parte 3162847. Versiones más tempranas de INSITE™/ESDN solamente permiten comunicación con J1939. Número de Parte 3163096. Si el circuito no está cerrado. entonces está un arnés principal en el enlace de datos. . SAE J1939 (019-165) ISB e ISBe Pagina 19-124 ´ Sección 19 . y conéctelo a la otra punta de prueba del multímetro. El multímetro debe mostrar un circuito cerrado (10 ohms o menos). sin expandir los pines del conector. Conecte el cable de prueba a la punta de prueba del multímetro. Los cables de prueba deben ajustar apretadamente en el conector. no use puntas o cables de prueba otros que los Números de Parte 3164112 (en el conector del ECM) y 3824809 (en el conector Deutsch de 3 pines). Revisión de Resistencia ´ PRECAUCION Para reducir la posibilidad de daño a los pines del conector. para conexión apropiada con el adaptador INLINE II. Inserte un cable de prueba dentro del pin 53 del conector del arnés del motor en el ECM. Gire el interruptor de llave a la posición de OFF.JOBNAME: No Job Name PAGE: 132 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Circuito del Enlace de Datos. Para cumplir el estándar SAE J1939.Grupo 19 El conector de 3 pines solamente soporta al enlace de datos SAE J1939. Consulte la sección anterior de resumen del arnés principal SAE J1939 para aprender acerca del miniarnés J1939. y el Deutsch DB25F de 3 pines. Inserte el otro cable de prueba dentro del pin A del conector Deutsch de 3 pines. Se requiere el uso de un miniarnés J1939. Mida la resistencia. Esto se usa cuando no se proporciona arnés principal en el enlace de datos. Número de Parte 3162847. Desconecte el conector de 89 pines del arnés del OEM del ECM. NOTA: Si hay una resistencia de 60 ohms medida entre los pines A y B del conector de 3 pines. el conector de receptáculo de 3 pines debe estar dentro de 0. Consultar Procedimiento 019-323 ó 019-071.Controles Electrónicos del Motor .66 m [2.16 pies] del ECM. repare o reemplace el arnés de 89 pines del OEM. repare o reemplace el arnés del OEM. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). Mida la resistencia. Desconecte el conector del arnés del OEM del ECM. repare o reemplace el arnés de 89 pines del OEM. ó 53. Los cables de prueba deben ajustar apretadamente en el conector. . Si el circuito no está abierto. Saque el cable de prueba del pin 52 del conector de 89 pines del arnés del OEM. ó la polaridad no es correcta. Si la resistencia muestra un circuito cerrado.JOBNAME: No Job Name PAGE: 133 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Circuito del Enlace de Datos. Inserte un cable de prueba dentro del pin 53 del conector del arnés del OEM. Revisar por Corto a Tierra ´ PRECAUCION Para reducir la posibilidad de daño a los pines del conector. y conéctelo a la punta de prueba del multímetro. no use puntas o cables de prueba otro que el Número de Parte 3164112. sin expandir los pines del conector. ó 53 aún deben revisarse por cortos a tierra y de pin a pin. Conecte todos los componentes después de terminar las reparaciones. El multímetro debe mostrar un circuito cerrado (10 ohms o menos).Controles Electrónicos del Motor . con el pin B del conector Deutsch de 3 pines.Grupo 19 Pagina 19-125 ´ Mida la resistencia del pin 52 del conector del arnés del motor. Consultar Procedimiento 019-323 ó 019-071. Con la punta de prueba negativa (-) del multímetro toque el pin C del conector Deutsch de 3 pines. Consultar Procedimiento 019-323 ó 019-071. Si el circuito no está cerrado. SAE J1939 (019-165) Sección 19 . 52. e insértelo dentro del pin 51 del conector. Si se miden más de 10 ohms en cualquiera de estos dos pasos. los pines 51. 52. El multímetro debe mostrar un circuito cerrado (10 ohms o menos). Mida la resistencia. Toque la tierra del block del motor con la otra punta de prueba del multímetro. puede haber un circuito abierto en los pines 51. JOBNAME: No Job Name PAGE: 134 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Circuito del Enlace de Datos. Si el circuito no está abierto. repare o reemplace el arnés del OEM. sin expandir los pines del conector. Mida la resistencia del pin 52 con la tierra del block del motor. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). Mida la resistencia del pin 51 con la tierra del block del motor. Desconecte el conector del arnés del OEM del ECM. Inserte el otro cable de prueba apropiado dentro del pin 1 del conector del arnés del OEM. Si se miden menos de 100k ohms en cualquiera de los dos pasos previos.Grupo 19 Saque el cable de prueba del pin 53. Saque el cable de prueba del pin 52. Consultar Procedimiento 019-323 ó 019071. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). Desconecte el conector Deutsch de 3 pines. y conéctelo a la punta de prueba del multímetro. Consultar Procedimiento 019-323 ó 019-071. e insértelo dentro del pin 51 del conector del arnés del OEM. Consultar Procedimiento 019-043. repare o reemplace el arnés del OEM. Consultar Procedimiento 019-323 ó 019-071. del arnés. Si el circuito no está abierto. Repare o reemplace el arnés del OEM. hay un corto a tierra. Revisar por Corto de Pin a Pin ´ PRECAUCION Para reducir la posibilidad de daño a los pines del conector. Inserte el cable de prueba apropiado dentro del pin 53 del conector del arnés del OEM. .Controles Electrónicos del Motor . e insértelo dentro del pin 52 del conector del arnés del OEM. Los cables de prueba deben ajustar apretadamente en el conector. y conéctelo a la otra punta de prueba del multímetro. Si el circuito no está abierto. repare o reemplace el arnés del OEM. Conecte todos los componentes cuando termine la reparación. SAE J1939 (019-165) ISB e ISBe Pagina 19-126 ´ Sección 19 . no use puntas o cables de prueba otros que los Números de Parte 3164110 y 3164112. Mida la resistencia. e insértelo dentro del pin 52 del conector del arnés del OEM. y pruebe todos los otros pines en el conector. e insértelo dentro del pin 51 del conector del arnés del OEM. Inserte el otro cable de prueba dentro del pin 1. usando el cable de prueba apropiado para los pines correspondientes. Mida la resistencia.Controles Electrónicos del Motor . . Consultar Procedimiento 019-323 ó 019-071. Consultar Procedimiento 019-323 ó 019-071. repare o reemplace el arnés del OEM. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más) para todos los pines.JOBNAME: No Job Name PAGE: 135 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Circuito del Enlace de Datos. Saque el cable de prueba del pin 51. repare o reemplace el arnés del OEM. usando el cable de prueba apropiado. excepto el pin 52. Consultar Procedimiento 019-323 ó 019-071. repare o reemplace el arnés del OEM. Si el circuito no está abierto. repare o reemplace el arnés del OEM. Inserte el otro cable de prueba dentro del pin 1. Si el circuito no está abierto. Mida la resistencia del pin 51 con todos los otros pines en el conector. Mida la resistencia. Si el circuito no está abierto. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). Consultar Procedimiento 019-323 ó 019-071. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más).Grupo 19 Pagina 19-127 ´ Saque el cable de prueba del pin 1. Saque el cable de prueba del pin 53. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). SAE J1939 (019-165) Sección 19 . Si el circuito no está abierto. Controles Electrónicos del Motor . y así sucesivamente. El propósito de este enlace de datos es permitir que el ECM se comunique con los sistemas del vehículo operados por control. tales como los controles de la transmisión. Consultar Procedimiento 019-323 ó 019-071. Enlace de Datos de 6 Pines Posición A Enlace de datos (+) Posición B Enlace de datos (–) Posición C Batería (12/24 VCD) Posición D Abierto Posición E Tierra del block del motor Posición F No usado .Grupo 19 Mida la resistencia del pin 52 con todos los otros pines en el conector excepto el pin 53. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). SAE J1587 (019-166) Información General El circuito del enlace de datos J1587 está colocado en el arnés del OEM y en el arnés del motor. Las conexiones para enlace de datos listadas en la tabla también son aplicables al conector de 2 pines del enlace de datos. en un conector Weather-Pack de 2 pines. repare o reemplace el arnés del OEM. se usa un conector de 6 pines en las ilustraciones en los siguientes procedimientos.JOBNAME: No Job Name PAGE: 136 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Circuito del Enlace de Datos. Si el circuito no está abierto. Conecte todos los componentes después de terminar la reparación. Sin embargo. Circuito del Enlace de Datos. sistema de reducción antideslizante. NOTA: Los motores ISB (4 cilindros) e ISBe (4 y 6 cilindros) usan un conector Weather-Pack de 2 pines para este enlace de datos. SAE J1587 (019-166) ISB e ISBe Pagina 19-128 ´ Sección 19 . El enlace de datos J1587 incluye los pines 30 y 31 en el arnés del OEM y los pines 13 y 14 en el arnés del motor. Saque el cable de prueba del pin 31. repare o reemplace el arnés del OEM. Consultar Procedimiento 019-323 ó 019-071. Inserte el otro cable de prueba apropiado dentro del pin A del conector Deutsch de 6 pines. repare o reemplace el arnés del OEM. El multímetro debe mostrar un circuito cerrado (10 ohms o menos). y conéctelo a la otra punta de prueba del multímetro. e insértelo dentro del pin 30 del conector del arnés del OEM. Mida la resistencia. e insértelo dentro del pin B del conector Deutsch de 6 pines. Toque la tierra del block del motor con la punta de prueba del multímetro. Gire el interruptor de llave a la posición de OFF.Controles Electrónicos del Motor . El multímetro debe mostrar un circuito cerrado (10 ohms o menos). Saque el cable de prueba del pin B. Saque el cable de prueba del pin 30. Desconecte el conector del arnés del OEM del ECM. Consultar Procedimiento 019-323 ó 019-071. Mida la resistencia. Los cables de prueba deben ajustar apretadamente en el conector. Mida la resistencia. Saque el otro cable de prueba del pin A. e insértelo dentro del pin E del conector Deutsch de 6 pines. sin expandir los pines del conector. Si el circuito no está cerrado. Si el circuito no está cerrado. no use puntas o cables de prueba otros que los Números de Parte 3164112 (en el conector del ECM) y 3824812 (en el conector del enlace de datos). Si el circuito no está cerrado. Consultar Procedimiento 019-323 ó 019-071. SAE J1587 (019-166) Sección 19 . .Grupo 19 Pagina 19-129 ´ Revisión de Resistencia ´ PRECAUCION Para reducir la posibilidad de daño a los pines del conector. repare o reemplace el arnés del OEM. y conéctelo a la punta de prueba del multímetro.JOBNAME: No Job Name PAGE: 137 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Circuito del Enlace de Datos. y desconecte la punta de prueba del multímetro del cable de prueba. El multímetro debe mostrar un circuito cerrado (10 ohms o menos). Inserte el cable de prueba apropiado dentro del pin 31 del conector del arnés del OEM. Para reducir la posibilidad de arco eléctrico. sin expandir los pines del conector. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más).Grupo 19 ADVERTENCIA Las baterías pueden emitir gases explosivos. y un corto de pin a pin. Si el circuito no está cerrado. Mida la resistencia. repare o reemplace el circuito de alimentación de batería del OEM.JOBNAME: No Job Name PAGE: 138 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Circuito del Enlace de Datos. ADVERTENCIA Las baterías pueden emitir gases explosivos. Para reducir la posibilidad de daño personal. ventile siempre el compartimiento antes de dar servicio a las baterías. Mida la resistencia. Los cables de prueba deben ajustar apretadamente en el conector. Desconecte las baterías. Inserte un cable de prueba dentro del pin A del conector Deutsch de 6 pines. Para reducir la posibilidad de arco eléctrico. quite primero el cable negativo (-) de la batería y conecte el cable negativo (-) de la batería al último. Saque el cable de prueba del pin A. el circuito aún debe revisarse por un corto a tierra. Desconecte las baterías. Si el circuito no está abierto. y conéctelo a una punta de prueba del multímetro. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). Consultar procedimientos del fabricante. Toque la tierra del block del motor con la otra punta de prueba del multímetro. Para reducir la posibilidad de daño personal. repare o reemplace el arnés del OEM. Revisar por Corto a Tierra ´ PRECAUCION Para reducir la posibilidad de daño a los pines del conector. repare o reemplace el arnés del OEM. Toque la tierra del block del motor con la otra punta de prueba del multímetro. El multímetro debe mostrar un circuito cerrado (10 ohms o menos). Conecte todos los componentes después de terminar las reparaciones. Si el circuito no está abierto. Consultar Procedimiento 019-323 ó 019-071. SAE J1587 (019-166) ISB e ISBe Pagina 19-130 ´ Sección 19 . Desconecte el arnés del OEM del ECM. no use puntas o cables de prueba otro que el Número de Parte 3824812. Si los valores son correctos. Mida la resistencia de la terminal de la batería al pin C del conector Deutsch de 6 pines. quite primero el cable negativo (-) de la batería y conecte el cable negativo (-) de la batería al último. . ventile siempre el compartimiento antes de dar servicio a las baterías. e insértelo dentro del pin B del conector Deutsch de 6 pines. Conecte todos los componentes después de terminar las reparaciones.Controles Electrónicos del Motor . Consultar Procedimiento 019-323 ó 019-071. Si el circuito no está abierto. y revise todos los otros pines. . e insértelo dentro del pin 30 del conector del arnés del OEM. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). repare o reemplace el arnés del OEM.Grupo 19 Pagina 19-131 ´ Revisar por Corto de Pin a Pin ´ PRECAUCION Para reducir la posibilidad de daño a los pines del conector. Saque el cable de prueba del pin 31. Consultar Procedimiento 019-323 ó 019-071. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). Consultar Procedimiento 019-323 ó 019-071. y conéctelo a la punta de prueba del multímetro. no use puntas o cables de prueba otros que los Números de Parte 3164110 y 3164112. Conecte todos los componentes después de terminar las reparaciones. Si el circuito no está abierto. Si el circuito no está abierto. Consultar Procedimiento 019-323 ó 019-071. repare o reemplace el arnés del OEM. Mida la resistencia del pin 30 con todos los otros pines en el conector. Inserte el otro cable de prueba apropiado dentro del pin 1 del conector. Mida la resistencia. Inserte el cable de prueba apropiado dentro del pin 31 del conector del arnés del OEM. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más) en todas las pruebas. SAE J1587 (019-166) Sección 19 . y conéctelo a la otra punta de prueba del multímetro. Desconecte el arnés del OEM del ECM.JOBNAME: No Job Name PAGE: 139 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Circuito del Enlace de Datos. repare o reemplace el arnés del OEM.Controles Electrónicos del Motor . sin expandir los pines del conector. usando el cable de prueba apropiado para el pin correspondiente. Los cables de prueba deben ajustar apretadamente en el conector. Saque el cable de prueba del pin 1. Se muestra el circuito del enlace de datos.5 a 5 VCD. El multímetro debe indicar voltaje de batería. Toque la tierra del block del motor con la otra punta de prueba del multímetro. Mida el voltaje. Mida el voltaje. sin expandir los pines del conector. Gire el interruptor de llave a la posición de ON.JOBNAME: No Job Name PAGE: 140 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Circuito del Enlace de Datos.Grupo 19 Revisión de Voltaje Localice el conector del enlace de datos en el arnés del OEM. Mida el voltaje. Saque el cable de prueba del pin A. e insértelo dentro del pin C del conector Deutsch de 6 pines. e insértelo dentro del pin B del conector Deutsch de 6 pines. y conéctelo a una punta de prueba del multímetro. Toque la tierra del block del motor con la otra punta de prueba del multímetro. Saque el cable de prueba del pin B. Inserte un cable de prueba dentro del pin A del conector Deutsch de 6 pines. ´ PRECAUCION Para reducir la posibilidad de daño a los pines del conector. . Ajuste el multímetro para medir VCD. Los cables de prueba deben ajustar apretadamente en el conector. SAE J1587 (019-166) ISB e ISBe Pagina 19-132 ´ Sección 19 . La colocación dependerá de los procedimientos de instalación del OEM.5 VCD. El multímetro debe indicar 0 a 2. no use puntas o cables de prueba otro que el Número de Parte 3824812. Toque la tierra del block del motor con la otra punta de prueba del multímetro. El multímetro debe indicar 2.Controles Electrónicos del Motor . el ECM suministrará 12 VCD al pin 11 en el arnés del motor. Después de que el ECM recibe la señal del interruptor on/off del freno de escape. a condición de que la velocidad del motor no esté por debajo de 1000 rpm y de que el operador no esté en control de crucero u oprimiendo los pedales del acelerador o del embrague.Grupo 19 Pagina 19-133 ´ Saque el cable de prueba del pin C.JOBNAME: No Job Name PAGE: 141 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Interruptor ON/OFF del Freno de Escape (019-193) Sección 19 . Toque la tierra del block del motor con la otra punta de prueba del multímetro. Interruptor ON/OFF del Freno de Escape (019-193) Información General El circuito del interruptor on/off del freno de escape le indica al sistema que el operador está solicitando que se active el sistema del freno de escape. Quite los conectores eléctricos del interruptor. e insértelo dentro del pin E del conector Deutsch de 6 pines. siga los procedimientos de diagnóstico de fallas en esta sección. Mida el voltaje. Si no. Revisión de Resistencia Si está disponible INSITE™. . El multímetro debe indicar 0 VCD.Controles Electrónicos del Motor . Etiquete los cables con la ubicación en el interruptor o el número de cable. monitoreé el interruptor selector del freno de escape por operación apropiada. Grupo 19 Ajuste el multímetro para medir resistencia. el interruptor ha fallado. Revisar por Corto a Tierra Con una de las puntas de prueba del multímetro toque una de las terminales del interruptor. Ponga el interruptor en la posición de ON.JOBNAME: No Job Name PAGE: 142 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Interruptor ON/OFF del Freno de Escape (019-193) ISB e ISBe Pagina 19-134 ´ Sección 19 . el interruptor ha fallado. Si el circuito no está abierto. Reemplace el interruptor. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). Con la otra punta de prueba toque la tierra del chasis. Mueva el interruptor a la posición de ON. Toque la terminal inferior del interruptor con la otra punta de prueba del multímetro. el interruptor ha fallado. cortos de pin a pin. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). El multímetro debe mostrar un circuito cerrado (10 ohms o menos). Si el circuito no está abierto. . por instrucciones de reemplazo. cortos a tierra. el circuito debe revisarse por circuitos abiertos. Reemplace el interruptor. Consultar manual de diagnóstico y reparación de fallas del OEM por instrucciones de reemplazo. Si el interruptor pasa todas las revisiones previas. y cortos con una fuente de voltaje externa. Toque la terminal central del interruptor con una punta de prueba del multímetro. Si el circuito no está cerrado. y mida la resistencia. Consultar manual de diagnóstico y reparación de fallas del OEM por instrucciones de reemplazo. Consultar manual de reparación del OEM.Controles Electrónicos del Motor . Reemplace el interruptor. Ponga el interruptor en la posición de OFF. inspeccione el pin 20 y la línea colectiva positiva (+) de la batería al pin 8 por circuitos abiertos a tierra y cortos con otros pines. Ponga el interruptor del freno de escape en la posición de ON. siga los procedimientos de diagnóstico de fallas en esta sección.JOBNAME: No Job Name PAGE: 143 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Circuito del Interruptor ON/OFF del Freno de Escape (019-194) Sección 19 . no use puntas o cables de prueba otros que los Números de Parte 3164110 y 3164112. Desconecte el arnés del OEM del ECM. Los cables de prueba deben ajustar apretadamente en el conector. Inserte el cable de prueba apropiado dentro del pin 20 del conector del arnés del OEM. a condición de que se haya revisado previamente el interruptor. Si los valores de resistencia son correctos en las revisiones previas. Inserte el otro cable de prueba apropiado dentro del pin 8 del conector. monitoreé el circuito del interruptor del freno de escape por operación apropiada. Si no.Controles Electrónicos del Motor . asegúrese de que el pin 20 y la línea colectiva positiva (+) de la batería al pin 8 estén instalados apropiadamente en el interruptor. Ponga el interruptor del freno de escape en la posición de OFF. . sin expandir los pines del conector. Si ambos cables están instalados correctamente. Si está disponible INSITE™. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más).Grupo 19 Pagina 19-135 ´ Circuito del Interruptor ON/OFF del Freno de Escape (019-194) Revisión de Resistencia ´ PRECAUCION Para reducir la posibilidad de daño a los pines del conector. el pin 20 y el pin 8 aun deben revisarse por cortos a tierra y cortos de pin a pin. Si los valores de resistencia no son correctos. El multímetro debe mostrar un circuito cerrado (10 ohms o menos). El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). Mida la resistencia. hay un corto a tierra en el arnés.Grupo 19 Revisar por Corto a Tierra Para aislar el circuito del freno de escape cuando revise por un corto eléctrico. monitoreé el circuito del interruptor on/off del freno del motor por operación apropiada. Repare o reemplace el arnés del OEM. Inserte el cable de prueba apropiado dentro del pin 20 del conector del arnés del OEM.Controles Electrónicos del Motor . Toque el block del motor con una punta de prueba del multímetro. Inserte la otra punta de prueba del multímetro con el cable de prueba apropiado conectado dentro del pin 8 del conector del arnés del OEM. ´ PRECAUCION Para reducir la posibilidad de daño a los pines del conector. sin expandir los pines del conector. Consultar Procedimiento 019-323 ó 019-071. Desconecte el arnés del OEM del ECM. Toque la tierra del block del motor con la otra punta de prueba del multímetro.JOBNAME: No Job Name PAGE: 144 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Circuito del Interruptor ON/OFF del Freno de Escape (019-194) ISB e ISBe Pagina 19-136 ´ Sección 19 . Repare o reemplace el arnés del OEM. Si el valor de resistencia es correcto en las revisiones previas. Los cables de prueba deben ajustar apretadamente en el conector. hay un corto a tierra en el arnés. no use puntas o cables de prueba otros que los Números de Parte 3164110 y 3164112. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). gire todos los interruptores de la cabina a la posición de OFF o NEUTRAL. Mida la resistencia. Si el valor de resistencia no es correcto. siga los procedimientos de diagnóstico de fallas en esta sección. Si está disponible INSITE™. el pin 20 aun debe revisarse por cortos de pin a pin. . Si el valor de resistencia no es correcto. Si no. Consultar Procedimiento 019-323 ó 019-071. Inserte el cable de prueba dentro del pin 8 del conector del arnés del OEM. Mida la resistencia. Inserte el otro cable de prueba apropiado dentro del pin 1 del conector. . Si el circuito no está abierto. Saque el cable de prueba del pin 1 y revise todos los otros pines. Repare o reemplace el cableado conectado al pin 8 en el arnés del OEM. Conecte las pinzas caimán a las puntas de prueba del multímetro. Revise todos los pines del conector del arnés. hay un corto entre el cable conectado al pin 20 y cualquier pin que al medirse dé menos de 100k ohms.JOBNAME: No Job Name PAGE: 145 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Sección 19 . El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). Consultar Procedimiento 019-323 ó 019-071. Repare o reemplace el arnés del OEM. Use pinzas de corte para cortar y remover el conector de terminal de anillo como se muestra. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). hay un corto a tierra en la línea colectiva de suministro positivo del interruptor. Si el circuito no está abierto. Terminal de Anillo (019-197) Reemplazo de Conector Se usan terminales en el arnés del motor para la tierra del ECM. a condición de que se haya revisado previamente el interruptor. Mida la resistencia. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más) en todos los pines. Consultar Procedimiento 019-323 ó 019-071.Grupo 19 Terminal de Anillo (019-197) Pagina 19-137 ´ Revisar por Corto de Pin a Pin Aísle el circuito del interruptor como en la sección previa.Controles Electrónicos del Motor . Inserte el cable de prueba apropiado dentro del pin 20 del conector del arnés del OEM. Número de Parte 3162268. . Engarce el cable de reparación sobre el cable desnudo. Las terminales de anillo que están incluidas en el kit de reparación del arnés. para calentar el tubo encogible. Revise para asegurarse que el fusible está instalado correctamente en el portafusible. Número de Parte 3163109.] de aislamiento del cable del arnés. Número de Parte 3822860. El tubo se encogerá y hará la conexión a prueba de agua. Instale la terminal de anillo de tamaño apropiado en el cable desnudo.Controles Electrónicos del Motor .JOBNAME: No Job Name PAGE: 146 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Fusible de Arnés en Línea (019-198) ISB e ISBe Pagina 19-138 ´ Sección 19 . Número de Parte 3400045. Fusible de Arnés en Línea (019-198) Inspeccionar Quite la cubierta(s) protectora de fusible del fusible(s) que se está revisando. cuando repare terminales eléctricas para asegurar una reparación de calidad. para quitar 6 mm [1/4 pulg. son como sigue: Tamaño de Terminal de Anillo Número 10 1/2 pulgada Número de Parte 3823760 3823761 ´ PRECAUCION Solamente use pinzas engarzadoras. Use una pistola de calor.Grupo 19 Use las pinzas pelacables. Quite el fusible(s) que se va a revisar. y conecte la cubierta del fusible. Con cada uno de los cables de prueba del multímetro toque cada una de las terminales del fusible.Controles Electrónicos del Motor . lo cual es un circuito cerrado.JOBNAME: No Job Name PAGE: 147 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Conector de Empalme a Tope (019-199) Sección 19 . . ponga de vuelta el fusible dentro del portafusible. suministradas con el kit de reparación de cableado eléctrico. Los empalmes a tope están diseñados para proporcionar la mejor conexión de unión en frío posible. cuando sean necesarias reparaciones. NOTA: Use las pinzas engarzadoras de cable.Grupo 19 Pagina 19-139 ´ Si el fusible está correctamente instalado. El multímetro debe mostrar menos de 10 ohms. Número de Parte 3822860. Después de engarzar la conexión. Reemplace el fusible si mide más de 10 ohms. Los empalmes a tope proporcionan también protección contra la corrosión. Número de Parte 3823336 (cable calibre 18 a 22) o Número de Parte 3824001 (cable calibre 14 a 16). cuando se engarzan apropiadamente. caliente el tubo encogible con la pistola de calor. Conector de Empalme a Tope (019-199) Información General Los conectores de empalme a tope se usan cuando se reparan arneses o cables dañados. Mida la resistencia. hasta que el tubo encogible haya sellado la unión. NOTA: Solamente use los empalmes a tope que se suministran con el kit de reparación del arnés. Si el circuito está cerrado. Número de Parte 3163109. revise por un fusible fundido. . Si alguna parte del conector se daña.Controles Electrónicos del Motor . Número de Parte 3164099 3. NOTA: Estos conectores se suministran en el kit de reparación del arnés. Número de Parte 3823256 ó Número de Parte 3824803. del OEM. Actuador electrónico de control de combustible.Grupo 19 Metripack Connector Series (019-202) Reemplazo de Pin Bosch El conector no es reparable. Número de Parte 3163073. reemplace el conector con el conector de reparación apropiado: 1. y al enlace de datos J1587 en el motor. Sensor de temperatura del combustible. Si cualquier parte del conector se daña. Número de Parte 3164098. NOTA: Asegúrese de conectar los cables correctos a los conectores correctos. reemplace el conector con el conector de reparación.JOBNAME: No Job Name PAGE: 148 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Metripack Connector Series (019-202) ISB e ISBe Pagina 19-140 ´ Sección 19 . Número de Parte 3164027. Weather-Pack El conector se usa para conectar muchos sensores e interruptores diferentes a los arneses del motor. de interconexión del OEM. Consulte el diagrama de cableado en la Sección E de este manual. Número de Parte 3164099 2. que se suministra en el kit de reparación del arnés. Sensor de temperatura del refrigerante. Metri-Pack El conector no es reparable. Inserte la herramienta de extracción Weather-Pack. .] de largo. NOTA: El cable y terminal de reparación es de 127 mm [5 pulg. Use un movimiento giratorio para empujar la herramienta al fondo de la cavidad. Abra el seguro del cable. NOTA: El cable es sostenido en el cuerpo del conector por el seguro del cable (1) y dos lancetas de fijación (2) en la terminal. etiquete cada cable. Use pinzas de corte para cortar a 127 mm [5 pulg.Controles Electrónicos del Motor . Saque el cable y la terminal del cuerpo del conector. e instale en el sitio original para reducir la posibilidad de cablear incorrectamente el conector. ´ PRECAUCION Esta herramienta puede romperse fácilmente. Tenga cuidado cuando use esta herramienta.Grupo 19 Pagina 19-141 ´ Para reemplazar una terminal Weather-Pack (1). separe las lengüetas de fijación (3) en el seguro del cable (4).JOBNAME: No Job Name PAGE: 149 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Metripack Connector Series (019-202) Sección 19 . No fuerce la herramienta en su lugar. Número de Parte 3822608. ´ PRECAUCION Si se repara más de un cable.] la terminal y cable. sobre la terminal. . Los cuerpos de conector de torre (3) usan terminales hembra (4).Controles Electrónicos del Motor . Instale el cable de reparación correcto en el cable desnudo. Número de Parte 3163109. Use las pinzas engarzadoras para cable. El cable de reparación para la terminal de receptáculo es Número de Parte 3822923. para quitar aproximadamente 6 mm [1/4 pulg. NOTA: Asegúrese de que el cable desnudo se extiende dentro del conector de empalme a tope aislado. para engarzar el cable de reparación sobre el cable desnudo. NOTA: Los cuerpos de conector de tapa (1) usan terminales macho (2). El cable de reparación para la terminal de pin es Número de Parte 3822922. Número de Parte 3400045.Grupo 19 Use las pinzas pelacables.JOBNAME: No Job Name PAGE: 150 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Metripack Connector Series (019-202) ISB e ISBe Pagina 19-142 ´ Sección 19 .] de aislamiento del cable. Cierre y asegure el seguro del cable sobre el cuerpo del conector. desempeño deficiente del motor. Número de Parte 3822860. ´ PRECAUCION Si se repara más de un cable o si se reemplaza el cuerpo del conector. . Las lancetas de fijación de la terminal deben hacer clic y sostener la terminal en el cuerpo. ´ PRECAUCION Use solamente lubricante DS-ES recomendado por Cummins. El tubo se encogerá y hará la conexión a prueba de agua. No llene la cavidad entera del conector con lubricante. Aplique una cantidad pequeña de lubricante a las terminales del conector. para calentar el tubo encogible. Número de Parte 3822934.Controles Electrónicos del Motor . Inserte la terminal dentro del cuerpo del conector.JOBNAME: No Job Name PAGE: 151 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Metripack Connector Series (019-202) Sección 19 . asegúrese de insertar los cables en los mismos sitios en los que estaban en el conector original para reducir la posibilidad de cablear incorrectamente el conector.Grupo 19 Pagina 19-143 ´ Use una pistola de calor. Otros lubricantes tales como aceite lubricante o grasa en los conectores pueden causar daño al ECM. o desgaste prematuro de los pines del conector. sin embargo. los conectores pasantes del inyector son conectores de 4 pines. cuando sea necesario el reemplazo. saque la cuña anaranjada con pinzas de puntas de aguja o un alambre en forma de gancho para sacar derecha la cuña. Deutsch Serie DT El conector puede ser tipo pin de dos vías.JOBNAME: No Job Name PAGE: 152 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Metripack Connector Series (019-202) ISB e ISBe Pagina 19-144 ´ Sección 19 . No fuerce la herramienta en su lugar. Consulte el diagrama de cableado en la Sección E de este manual. Todos los tipos de conectores se reparan de la misma manera. mientras libera simultáneamente el dedo de fijación moviéndolo lejos del contacto con un desarmador. Tenga cuidado cuando use esta herramienta.Grupo 19 Inserte juntas las dos mitades del conector. Quite el contacto del cuerpo del conector jalando suavemente el cable hacia atrás. ´ PRECAUCION El dedo de fijación puede romperse fácilmente. o seis vías. cuatro vías.Controles Electrónicos del Motor . . Para reemplazar el pin en el conector de receptáculo. NOTA: Asegúrese de conectar los cables correctos al número de pin correcto. etiquete cada cable.JOBNAME: No Job Name PAGE: 153 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Metripack Connector Series (019-202) Sección 19 . Use las pinzas pelacables. la terminal de receptáculo es Número de Parte 3822921. . Número de Parte 3163109. NOTA: Asegúrese de que el cable desnudo se extiende dentro del conector de empalme. Número de Parte 3400045. Saque el cable y la terminal del cuerpo del conector. Instale el cable de reparación correcto en el cable desnudo. para quitar 6 mm [1/4 pulg. e instale en el sitio original para reducir la posibilidad de cablear incorrectamente el conector. NOTA: El cable y terminal de reparación es de 127 mm [5 pulg.] de aislamiento del cable. para engarzar el cable de reparación sobre el cable desnudo. Use pinzas de corte para cortar a 127 mm [5 pulg.Controles Electrónicos del Motor . Use las pinzas engarzadoras para cable.] de largo.] el cable y pin.Grupo 19 Pagina 19-145 ´ ´ PRECAUCION Si se repara más de un cable. El cable de reparación para la terminal de pin es Número de Parte 3822920. NOTA: Asegúrese de que ambos sellos están en su lugar en la parte posterior del enchufe conector y receptáculo. Asegúrese que se haya instalado el sello de hule en el enchufe conector. El lubricante no debe ser visible en la superficie de la pieza de la nariz. .Controles Electrónicos del Motor . o desgaste prematuro de los pines del conector. Una vez que los cables estén en su lugar. hasta que se sienta un clic. Otros lubricantes tales como aceite lubricante o grasa en los conectores pueden causar daño al ECM. Empuje hacia dentro la cuña anaranjada hasta que se fije a presión en su lugar. Un tirón ligero confirmará que está bloqueado apropiadamente en su lugar. Empuje el cable y la terminal dentro del sello en la parte posterior del conector. ´ PRECAUCION Use solamente lubricante DS-ES recomendado por Cummins.Grupo 19 Use una pistola de calor. desempeño deficiente del motor. Distribuya el lubricante a través de la pieza de la nariz del conector. asegúrese de insertar los cables en los mismos sitios en los que estaban en el conector original para reducir la posibilidad de cablear incorrectamente el conector. Vuelva a colocar el conector. y reinstale el cable y la terminal dentro del cuerpo del conector.JOBNAME: No Job Name PAGE: 154 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Metripack Connector Series (019-202) ISB e ISBe Pagina 19-146 ´ Sección 19 . No llene la cavidad entera del conector con lubricante. Número de Parte 3822860. caliente el tubo encogible alrededor del cable. inserte la cuña anaranjada con la flecha apuntando hacia el mecanismo de fijación exterior. Empuje derechos los cables hacia dentro. Número de Parte 3822934. Aplique una cantidad pequeña de lubricante a la pieza de la nariz del enchufe conector. de modo que entre a todos los orificios de pin y lubrique los contactos. ´ PRECAUCION Si se repara más de un cable o si se reemplaza el cuerpo del conector. El tubo se encogerá y hará la conexión a prueba de agua. Número de Parte 3164099 3. NOTA: Estos conectores se suministran en el kit de reparación del arnés. Número de Parte 3164027. El conector no es reparable. Los conectores del sensor de temperatura del combustible y de temperatura del refrigerante se posicionan similarmente. pero el conector del actuador electrónico de control de combustible se posiciona diferentemente de los otros dos conectores. Si alguna parte del conector se daña.Controles Electrónicos del Motor . NOTA: Asegúrese de conectar los cables correctos al pin 1 y pin 2 cuando sea necesario el reemplazo. Los conectores tienen posicionamiento diferente y no pueden intercambiarse uno por otro.Grupo 19 Pagina 19-147 ´ Empuje el enchufe conector dentro del receptáculo conector hasta que el clip de fijación externo se fije a presión en su lugar.JOBNAME: No Job Name PAGE: 155 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Metripack Connector Series (019-202) Sección 19 . Número de Parte 3164099 2. Consulte el diagrama de cableado en la Sección E de este manual. reemplace el conector con el conector de reparación apropiado: 1. Número de Parte 3164098. . Sensor de temperatura del refrigerante. Actuador electrónico de control de combustible. Sensor de temperatura del combustible. Reemplazo de Conector Bosch El conector se usa para conectar los siguientes sensores al arnés del motor: • Sensor de temperatura del combustible • Sensor de temperatura de refrigerante • Actuador electrónico de control de combustible. Número de Parte 3400045. mida y etiquete los tres cables. Use una pistola de calor. a 104 mm [4 pulg. Instale los cables de reparación para terminal en los cables desnudos. para engarzar las terminales.] hacia atrás. Número de Parte 3163109.Grupo 19 Mida 152 mm [6 pulg.] a partir de la cara del conector. Use las pinzas pelacables. Use pinzas de corte para cortar el cable 1. a partir de la cara del conector. . a 117 mm [4-1/2 pulg. y quite la cubierta protectora del arnés.] a partir de la cara del conector. Antes de cortar los cables. y use las pinzas engarzadoras para cable.JOBNAME: No Job Name PAGE: 156 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Metripack Connector Series (019-202) ISB e ISBe Pagina 19-148 ´ Sección 19 . El tubo se encogerá y hará la conexión a prueba de agua.Controles Electrónicos del Motor .] de aislamiento de todos los tres cables eléctricos. Use pinzas de corte para cortar el cable 2. para quitar 6 mm [1/4 pulg. para calentar el tubo encogible. Número de Parte 3822860. Metri-Pack El conector no es reparable.Grupo 19 Pagina 19-149 ´ Cubra los cables con cinta. para agregar protección. a 114 mm [4-1/2 pulg. Si cualquier parte del conector se daña. NOTA: Asegúrese de conectar los cables correctos al pin A y pin B cuando sea necesario el reemplazo. Use pinzas de corte para cortar el cable B. Consulte el diagrama de cableado en la Sección E de este manual. y quite la cubierta protectora del arnés. reemplace el conector con el conector de reparación.Controles Electrónicos del Motor .] hacia atrás. (1) Número de Parte 3824803 y (2) Número de Parte 3823256. Antes de cortar los cables. a 102 mm [4 pulg.JOBNAME: No Job Name PAGE: 157 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Metripack Connector Series (019-202) Sección 19 . .] a partir de la cara del conector. que se suministra en el kit de reparación del arnés. mida y etiquete ambos cables. para terminar la reparación. a partir de la cara del conector.] a partir de la cara del conector. Número de Parte 3163073. Use pinzas de corte para cortar el cable A. Mida 152 mm [6 pulg. JOBNAME: No Job Name PAGE: 158 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Metripack Connector Series (019-202) ISB e ISBe Pagina 19-150 ´ Sección 19 . Instale los cables de reparación para terminal sobre los cables desnudos. Use una pistola de calor. Número de Parte 3163109. Otros lubricantes tales como aceite lubricante o grasa en los conectores pueden causar daño al ECM. . Número de Parte 3400045. para quitar 6 mm [1/4 pulg. llene la cavidad entera del conector con lubricante. Número de Parte 3822934. para engarzar las terminales. Cubra los cables con cinta.Grupo 19 Use las pinzas pelacables. desempeño deficiente del motor.] de aislamiento de ambos cables eléctricos. Aplique una cantidad pequeña de lubricante a las terminales del conector. o desgaste prematuro de los pines del conector. Número de Parte 3822860. para agregar protección.Controles Electrónicos del Motor . para terminar la reparación. para calentar el tubo encogible. Use las pinzas engarzadoras de cable. El tubo se encogerá y hará la conexión a prueba de agua. Antes de instalar. ´ PRECAUCION Use solamente lubricante DS-ES recomendado por Cummins. sobre la terminal. tres vías. No fuerce la herramienta en su lugar. .Grupo 19 Pagina 19-151 ´ Weather-Pack El conector se usa para conectar muchos sensores e interruptores diferentes a los arneses del motor. Inserte la herramienta de extracción Weather-Pack. o cuatro vías. Para reemplazar un cuerpo de conector Weather-Pack (2). Use un movimiento giratorio para empujar la herramienta al fondo de la cavidad. de interconexión del OEM.Controles Electrónicos del Motor . El conector puede ser tipo pin de una vía. ´ PRECAUCION Esta herramienta puede romperse fácilmente. del OEM. separe las lengüetas de fijación (3) en el seguro del cable (4). dos vías. Número de Parte 3822608.JOBNAME: No Job Name PAGE: 159 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Metripack Connector Series (019-202) Sección 19 . NOTA: Asegúrese de conectar los cables correctos a los conectores correctos. NOTA: El cable es sostenido en el cuerpo del conector por el seguro del cable (1) y dos lancetas de fijación (2) en la terminal. y al enlace de datos J1587 en el motor. Consulte el diagrama de cableado en la Sección E de este manual. Todos los tipos de conectores se reparan de la misma manera. Abra el seguro del cable. Tenga cuidado cuando use esta herramienta. . Saque el cable y la terminal del cuerpo del conector. ´ PRECAUCION Si se repara más de un cable o si se reemplaza el cuerpo del conector. asegúrese de insertar los cables en los mismos sitios en los que estaban en el conector original para reducir la posibilidad de cablear incorrectamente el conector.Grupo 19 ´ PRECAUCION Si se repara más de un cable o si se reemplaza el cuerpo del conector.JOBNAME: No Job Name PAGE: 160 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Metripack Connector Series (019-202) ISB e ISBe Pagina 19-152 ´ Sección 19 . Las lancetas de fijación de la terminal deben hacer clic y sostener la terminal en el cuerpo.Controles Electrónicos del Motor . Cierre y asegure el seguro del cable sobre el cuerpo del conector. Reemplace los cuerpos del conector de tapa (1) con el Número de Parte 3823337. Reemplace los cuerpos del conector de torre (2) con el Número de Parte 3823338. Inserte la terminal dentro del cuerpo del conector. asegúrese de insertar los cables en los mismos sitios en los que estaban en el conector original para reducir la posibilidad de cablear incorrectamente el conector. Número de Parte 3824015.Grupo 19 Pagina 19-153 ´ ´ PRECAUCION Use solamente lubricante DS-ES recomendado por Cummins. No llene la cavidad entera del conector con lubricante. Consulte el diagrama de cableado en la Sección E de este manual. NOTA: Asegúrese de conectar los cables correctos al número de pin correcto. sin embargo. Inserte juntas las dos mitades del conector. El conector puede ser tipo pin de dos vías. Número de Parte 3824013 • Receptáculo Deutsch de 2 pines. .JOBNAME: No Job Name PAGE: 161 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Metripack Connector Series (019-202) Sección 19 . Aplique una cantidad pequeña de lubricante a las terminales del conector. Número de Parte 3822934. Otros lubricantes tales como aceite lubricante o grasa en los conectores pueden causar daño al ECM.Controles Electrónicos del Motor . o desgaste prematuro de los pines del conector. Número de Parte 3824012 • Cuña de fijación del enchufe Deutsch de 2 pines. los conectores pasantes del inyector son conectores de 4 pines. Deutsch Serie DT • Enchufe Deutsch de 2 pines. Todos los tipos de conectores se reparan de la misma manera. o seis vías. desempeño deficiente del motor. Número de Parte 3824014 • Receptáculo Deutsch de 2 pines. cuatro vías. cuando sea necesario el reemplazo. Quite el contacto del cuerpo del conector jalando suavemente el cable hacia atrás. Debe tenerse cuidado cuando se usa esta herramienta. Una vez que los cables estén en su lugar. hasta que se sienta un clic. . Empuje derechos los cables hacia dentro. y saque derecha la cuña. mientras libera simultáneamente el dedo de fijación moviéndolo lejos del contacto con un desarmador. Un tirón ligero confirmará que está bloqueado apropiadamente en su lugar. y reinstale el cable y la terminal dentro del cuerpo del conector. No force la herramienta en su lugar.Controles Electrónicos del Motor . Empuje el cable y la terminal dentro del sello en la parte posterior del conector.JOBNAME: No Job Name PAGE: 162 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Metripack Connector Series (019-202) ISB e ISBe Pagina 19-154 ´ Sección 19 . Empuje hacia dentro la cuña anaranjada hasta que se fije a presión en su lugar. inserte la cuña anaranjada con la flecha apuntando hacia el mecanismo de fijación exterior. ´ PRECAUCION El dedo de fijación puede romperse fácilmente. Asegúrese que se haya instalado el sello de hule en el enchufe conector.Grupo 19 Para reemplazar el pin en el conector de enchufe. asegúrese de insertar los cables en los mismos sitios en los que estaban en el conector original para reducir la posibilidad de cablear incorrectamente el conector. NOTA: Asegúrese de que ambos sellos están en su lugar en la parte posterior del enchufe conector y receptáculo. agarre la cuña anaranjada. Vuelva a colocar el conector. ´ PRECAUCION Si se repara más de un cable o si se reemplaza el cuerpo del conector. reemplace el conector con el conector de reparación apropiado: 1.Grupo 19 Pagina 19-155 ´ ´ PRECAUCION Use solamente lubricante DS-ES recomendado por Cummins. o desgaste prematuro de los pines del conector. desempeño deficiente del motor. NOTA: Estos conectores se suministran en el kit de reparación del arnés. Empuje el enchufe conector dentro del receptáculo conector hasta que el clip de fijación externo se fije a presión en su lugar. Número de Parte 3164101. Otros lubricantes tales como aceite lubricante o grasa en los conectores pueden causar daño al ECM. Si alguna parte del conector se daña. Número de Parte 3164027. El lubricante no debe ser visible en la superficie de la pieza de la nariz. Sensor de posición del motor (árbol de levas).Controles Electrónicos del Motor .JOBNAME: No Job Name PAGE: 163 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe AMP Connector Series (019-203) Sección 19 . de modo que entre a todos los orificios de pin y lubrique los contactos. Sensor de velocidad del motor (cigüeñal). . AMP Connector Series (019-203) Reemplazo de Pin Bosch El conector no es reparable. Número de Parte 3164101 3. Sensor de presión del riel de combustible. Número de Parte 3164102 2. Número de Parte 3822934. No llene la cavidad entera del conector con lubricante. Distribuya el lubricante a través de la pieza de la nariz del conector. Aplique una cantidad pequeña de lubricante a la pieza de la nariz del enchufe conector. En este procedimiento se muestra el conector de dos vías. o cuatro vías. Para reemplazar una terminal Weather-Pack (1). Número de Parte 3824256 3.Controles Electrónicos del Motor . Número de Parte 3823254. Número de Parte 3823255 2. reemplace el conector con el conector de reparación apropiado: 1. y al enlace de datos en el motor.JOBNAME: No Job Name PAGE: 164 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 AMP Connector Series (019-203) ISB e ISBe Pagina 19-156 ´ Sección 19 . de interconexión del OEM. separe las lengüetas de fijación (3) en el seguro del cable (4). Abra el seguro del cable. dos vías. Número de Parte 3163073. del OEM. NOTA: El cable es sostenido en el cuerpo del conector por el seguro del cable (1) y dos lancetas de fijación (2) en la terminal. . Si alguna parte del conector se daña.Grupo 19 Metri-Pack El conector no es reparable. Todos los tipos de conectores se reparan de la misma manera. Consulte el diagrama de cableado en la Sección E de este manual. NOTA: Estos conectores se suministran en el kit de reparación del arnés. NOTA: Asegúrese de conectar los cables correctos a los conectores correctos. tres vías. Weather-Pack El conector se usa para conectar muchos sensores e interruptores diferentes a los arneses del motor. El conector puede ser tipo pin de una vía. Número de Parte 3400045. .Grupo 19 Pagina 19-157 ´ ´ PRECAUCION Esta herramienta puede romperse fácilmente. El cable de reparación para la terminal de receptáculo es Número de Parte 3822923. Inserte la herramienta de extracción Weather-Pack. Los cuerpos de conector de torre (3) usan terminales hembra (4).JOBNAME: No Job Name PAGE: 165 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe AMP Connector Series (019-203) Sección 19 . sobre la terminal. No fuerce la herramienta en su lugar.] de largo. NOTA: Los cuerpos de conector de tapa (1) usan terminales macho (2). Tenga cuidado cuando use esta herramienta. Use un movimiento giratorio para empujar la herramienta al fondo de la cavidad. El cable de reparación para la terminal de pin es Número de Parte 3822922. ´ PRECAUCION Si se repara más de un cable. Saque el cable y la terminal del cuerpo del conector.] de aislamiento del cable. para quitar aproximadamente 6 mm [1/4 pulg. Número de Parte 3822608. e instale en el sitio original para reducir la posibilidad de cablear incorrectamente el conector. Use pinzas de corte para cortar a 127 mm [5 pulg. Use las pinzas pelacables. NOTA: El cable y terminal de reparación es de 127 mm [5 pulg. etiquete cada cable.] la terminal y cable.Controles Electrónicos del Motor . Número de Parte 3163109. asegúrese de insertar los cables en los mismos sitios en los que estaban en el conector original para reducir la posibilidad de cablear incorrectamente el conector. Las lancetas de fijación de la terminal deben hacer clic y sostener la terminal en el cuerpo. . Use las pinzas engarzadoras para cable. Inserte la terminal dentro del cuerpo del conector.Grupo 19 Instale el cable correcto de reparación en el cable desnudo. El tubo se encogerá y hará la conexión a prueba de agua.Controles Electrónicos del Motor . Número de Parte 3822860. para engarzar el cable de reparación sobre el cable desnudo. ´ PRECAUCION Si se repara más de un cable o si se reemplaza el cuerpo del conector. para calentar el tubo encogible. Use una pistola de calor.JOBNAME: No Job Name PAGE: 166 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 AMP Connector Series (019-203) ISB e ISBe Pagina 19-158 ´ Sección 19 . NOTA: Asegúrese de que el cable desnudo se extiende dentro del conector de empalme a tope aislado. Consulte el diagrama de cableado en la Sección E de este manual. o desgaste prematuro de los pines del conector.JOBNAME: No Job Name PAGE: 167 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe AMP Connector Series (019-203) Sección 19 . Otros lubricantes tales como aceite lubricante o grasa en los conectores pueden causar daño al ECM. Aplique una cantidad pequeña de lubricante a las terminales del conector. cuando sea necesario el reemplazo.Controles Electrónicos del Motor . NOTA: Verifique que los cables correctos estén conectados al número de pin correcto. Inserte juntas las dos mitades del conector. Deutsch Serie DT El conector es tipo pin de tres vías.Grupo 19 Pagina 19-159 ´ Cierre y asegure el seguro del cable sobre el cuerpo del conector. No llene la cavidad entera del conector con lubricante. . Número de Parte 3822934. desempeño deficiente del motor. ´ PRECAUCION Use solamente lubricante DS-ES recomendado por Cummins. Para reemplazar el pin en el conector de enchufe.JOBNAME: No Job Name PAGE: 168 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 AMP Connector Series (019-203) ISB e ISBe Pagina 19-160 ´ Sección 19 . saque la cuña anaranjada con pinzas de puntas de aguja o un alambre en forma de gancho para sacar derecha la cuña. Tenga cuidado cuando use esta herramienta. ´ PRECAUCION El dedo de fijación puede romperse fácilmente. No fuerce la herramienta en su lugar. Quite el contacto del cuerpo del conector jalando suavemente el cable hacia atrás. agarre la cuña anaranjada.Controles Electrónicos del Motor .Grupo 19 Para reemplazar el pin en el conector de receptáculo. . mientras libera simultáneamente el dedo de fijación moviéndolo lejos del contacto con un desarmador. y saque derecha la cuña. JOBNAME: No Job Name PAGE: 169 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe AMP Connector Series (019-203) Sección 19 .Grupo 19 Pagina 19-161 ´ ´ PRECAUCION Si se repara más de un cable. Saque el cable y la terminal del cuerpo del conector.] el cable y pin.Controles Electrónicos del Motor .] de largo. Use pinzas de corte para cortar a 127 mm [5 pulg. Número de Parte 3163109. etiquete cada cable. NOTA: El cable y terminal de reparación es de 127 mm [5 pulg. .] de aislamiento del cable. El cable de reparación para la terminal macho es Número de Parte 3822920. NOTA: Verifique que el cable desnudo se extiende dentro del conector de empalme. e instale en el sitio original para reducir la posibilidad de cablear incorrectamente el conector. Use las pinzas engarzadoras para cable. Instale el cable correcto de reparación en el cable desnudo. Use las pinzas pelacables. para engarzar el cable de reparación sobre el cable desnudo. para quitar 6 mm [1/4 pulg. La terminal hembra es Número de Parte 3822921. Número de Parte 3400045. y reinstale el cable y la terminal dentro del cuerpo del conector. de modo que entre a todos los orificios de pin y lubrique los contactos.Controles Electrónicos del Motor . .Grupo 19 Use una pistola de calor. NOTA: Verifique que ambos sellos están en su lugar en la parte posterior del enchufe conector y receptáculo. o desgaste prematuro de los pines del conector. Asegúrese que se haya instalado el sello de hule en el enchufe conector. Otros lubricantes tales como aceite lubricante o grasa en los conectores pueden causar daño al ECM. asegúrese de insertar los cables en los mismos sitios en los que estaban en el conector original para reducir la posibilidad de cablear incorrectamente el conector. desempeño deficiente del motor. Distribuya el lubricante a través de la pieza de la nariz del conector. hasta que se sienta un clic. Empuje hacia dentro la cuña anaranjada hasta que se fije a presión en su lugar. ´ PRECAUCION Use solamente lubricante DS-ES recomendado por Cummins. inserte la cuña anaranjada con la flecha apuntando hacia el mecanismo de fijación exterior. Empuje derechos los cables hacia dentro. Una vez que los cables estén en su lugar. Aplique una cantidad pequeña de lubricante a la pieza de la nariz del enchufe conector. El lubricante no debe ser visible en la superficie de la pieza de la nariz.JOBNAME: No Job Name PAGE: 170 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 AMP Connector Series (019-203) ISB e ISBe Pagina 19-162 ´ Sección 19 . Número de Parte 3822934. ´ PRECAUCION Si se repara más de un cable o si se reemplaza el cuerpo del conector. para calentar el tubo encogible alrededor del cable. El tubo se encogerá y hará la conexión a prueba de agua. No llene la cavidad entera del conector con lubricante. Un tirón ligero confirmará que está bloqueado apropiadamente en su lugar. Vuelva a colocar el conector. Número de Parte 3822860. Empuje el cable y la terminal dentro del sello en la parte posterior del conector. Controles Electrónicos del Motor . Número de Parte 3164101 3. Reemplazo de Conector Bosch El conector se usa para conectar los siguientes sensores al arnés del motor: • Sensor de velocidad del motor (cigüeñal) • Sensor de posición del motor (árbol de levas) • Sensor de presión del riel de combustible. NOTA: Estos conectores se suministran en el kit de reparación del arnés. El conector del sensor de presión de combustible se posiciona diferentemente de los otros dos conectores de sensor. reemplace el conector con el conector de reparación: 1.Grupo 19 Pagina 19-163 ´ Empuje el enchufe conector dentro del receptáculo conector hasta que el clip de fijación externo se fije a presión en su lugar. El conector no es reparable.JOBNAME: No Job Name PAGE: 171 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe AMP Connector Series (019-203) Sección 19 . . NOTA: Asegúrese de conectar los cables correctos al pin 1. Número de Parte 3164102. Los conectores tienen posicionamiento diferente y no pueden intercambiarse uno por otro. Número de Parte 3164101 2. Número de Parte 3164027. El conector del sensor de velocidad del motor y el conector del sensor de posición del motor se posicionan similarmente. pin 2. Consulte el diagrama de cableado en la Sección E de este manual. y pin 3 cuando sea necesario el reemplazo. Si alguna parte del conector se daña. Instale los cables de reparación para terminal en los cables desnudos. a 104 mm [4 pulg. Use pinzas de corte para cortar el cable 2. a 91 mm [3-1/2 pulg. a 117 mm [4-1/2 pulg.] a partir de la cara del conector. El tubo se encogerá y hará la conexión a prueba de agua. a partir de la cara del conector. Use pinzas de corte para cortar el cable 1.] a partir de la cara del conector. para engarzar las terminales. y use las pinzas engarzadoras para cable. para quitar 6 mm [1/4 pulg.] a partir de la cara del conector. mida y etiquete los tres cables.] hacia atrás. Antes de cortar los cables. Use las pinzas pelacables.Controles Electrónicos del Motor . Use pinzas de corte para cortar el cable 3. Número de Parte 3400045. Número de Parte 3822860. Número de Parte 3163109. Use una pistola de calor.] de aislamiento de todos los tres cables eléctricos.Grupo 19 Mida 152 mm [6 pulg.JOBNAME: No Job Name PAGE: 172 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 AMP Connector Series (019-203) ISB e ISBe Pagina 19-164 ´ Sección 19 . . para calentar el tubo encogible. y quite la cubierta protectora del arnés. JOBNAME: No Job Name PAGE: 173 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe AMP Connector Series (019-203) Sección 19 - Controles Electrónicos del Motor - Grupo 19 Pagina 19-165 ´ Cubra los cables con cinta, para agregar protección, para terminar la reparación. Metri-Pack El conector no es reparable. Si alguna parte del conector se daña, reemplace el conector con el conector de reparación: 1. Número de Parte 3823255 2. Número de Parte 3824256 3. Número de Parte 3823254. NOTA: Estos conectores se suministran en el kit de reparación del arnés, Número de Parte 3163073. Los conectores tienen posicionamiento diferente y no pueden intercambiarse uno por otro. NOTA: Asegúrese de conectar los cables correctos al pin A, pin B, y pin C cuando sea necesario el reemplazo. Consulte el diagrama de cableado en la Sección E de este manual. Mida 152 mm [6 pulg.] hacia atrás, a partir de la cara del conector, y quite la cubierta protectora del arnés. JOBNAME: No Job Name PAGE: 174 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 AMP Connector Series (019-203) ISB e ISBe Pagina 19-166 ´ Sección 19 - Controles Electrónicos del Motor - Grupo 19 Antes de cortar los cables, mida y etiquete los tres cables. Use pinzas de corte para cortar el cable A, a 117 mm [4-1/2 pulg.] a partir de la cara del conector. Use pinzas de corte para cortar el cable B, a 104 mm [4 pulg.] a partir de la cara del conector. Use pinzas de corte para cortar el cable C, a 91 mm [3-1/2 pulg.] a partir de la cara del conector. Use las pinzas pelacables, Número de Parte 3400045, para quitar 6 mm [1/4 pulg.] de aislamiento de todos los tres cables eléctricos. Instale los cables de reparación para terminal en los cables desnudos, y use las pinzas engarzadoras, Número de Parte 3163109, para engarzar las terminales. Use una pistola de calor, Número de Parte 3822860, para calentar el tubo encogible. El tubo se encogerá y hará la conexión a prueba de agua. Cubra los cables con cinta, para agregar protección, para terminar la reparación. JOBNAME: No Job Name PAGE: 175 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe AMP Connector Series (019-203) Sección 19 - Controles Electrónicos del Motor - Grupo 19 Pagina 19-167 ´ ´ PRECAUCION Use solamente lubricante DS-ES recomendado por Cummins, Número de Parte 3822934. Otros lubricantes tales como aceite lubricante o grasa en los conectores pueden causar daño al ECM, desempeño deficiente del motor, o desgaste prematuro de los pines del conector. Aplique una cantidad pequeña de lubricante a las terminales del conector. Antes de instalar, llene la cavidad entera del conector con lubricante. Weather-Pack El conector se usa para conectar muchos sensores e interruptores diferentes a los arneses del motor, de interconexión del OEM, del OEM, y al enlace de datos en el motor. El conector puede ser tipo pin de una vía, dos vías, tres vías, o cuatro vías. Todos los tipos de conectores se reparan de la misma manera. NOTA: Asegúrese de conectar los cables correctos a los conectores correctos. Consulte el diagrama de cableado en la Sección E de este manual. Para reemplazar un cuerpo de conector Weather-Pack (2), separe las lengüetas de fijación (3) en el seguro del cable (4). Abra el seguro del cable. NOTA: El cable es sostenido en el cuerpo del conector por el seguro del cable (1) y dos lancetas de fijación (2) en la terminal. JOBNAME: No Job Name PAGE: 176 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 AMP Connector Series (019-203) ISB e ISBe Pagina 19-168 ´ Sección 19 - Controles Electrónicos del Motor - Grupo 19 ´ PRECAUCION Esta herramienta puede romperse fácilmente. Tenga cuidado cuando use esta herramienta. No fuerce la herramienta en su lugar. Inserte la herramienta de extracción Weather-Pack, Número de Parte 3822608, sobre la terminal. Use un movimiento giratorio para empujar la herramienta al fondo de la cavidad. ´ PRECAUCION Si se repara más de un cable o si se reemplaza el cuerpo del conector, asegúrese de insertar los cables en los mismos sitios en los que estaban en el conector original para reducir la posibilidad de cablear incorrectamente el conector. Saque el cable y la terminal del cuerpo del conector. Reemplace los cuerpos del conector de tapa (1) con el Número de Parte 3823339. Reemplace los cuerpos del conector de torre (2) con el Número de Parte 3823340. ´ PRECAUCION Si se repara más de un cable o si se reemplaza el cuerpo del conector, asegúrese de insertar los cables en los mismos sitios en los que estaban en el conector original para reducir la posibilidad de cablear incorrectamente el conector. Inserte la terminal dentro del cuerpo del conector. Las lancetas de fijación de la terminal deben hacer clic y sostener la terminal en el cuerpo. JOBNAME: No Job Name PAGE: 177 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe AMP Connector Series (019-203) Sección 19 - Controles Electrónicos del Motor - Grupo 19 Pagina 19-169 ´ Cierre y asegure el seguro del cable sobre el cuerpo del conector. ´ PRECAUCION Use solamente lubricante DS-ES recomendado por Cummins, Número de Parte 3822934. Otros lubricantes tales como aceite lubricante o grasa en los conectores pueden causar daño al ECM, desempeño deficiente del motor, o desgaste prematuro de los pines del conector. Aplique una cantidad pequeña de lubricante a las terminales del conector. No llene la cavidad entera del conector con lubricante. Inserte juntas las dos mitades del conector. Deutsch Serie DT El conector es tipo pin de tres vías. NOTA: Asegúrese de conectar los cables correctos al número de pin correcto, cuando sea necesario el reemplazo. Consulte el diagrama de cableado en la Sección E de este manual. JOBNAME: No Job Name PAGE: 178 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 AMP Connector Series (019-203) ISB e ISBe Pagina 19-170 ´ Sección 19 - Controles Electrónicos del Motor - Grupo 19 Para reemplazar el pin en el conector de receptáculo, saque la cuña anaranjada con pinzas de puntas de aguja o un alambre en forma de gancho para sacar derecha la cuña. El receptáculo Deutsch de 3 pines es Número de Parte 3824290. La cuña de fijación del receptáculo Deutsch de 3 pines es Número de Parte 3824291. Para reemplazar el pin en el conector de enchufe, agarre la cuña anaranjada, y saque derecha la cuña. El enchufe Deutsch de 3 pines es Número de Parte 3824288. La cuña de fijación del enchufe Deutsch de 3 pines es Número de Parte 3824289. ´ PRECAUCION El dedo de fijación puede romperse fácilmente. Tenga cuidado cuando use esta herramienta. No fuerce la herramienta en su lugar. Quite el contacto del cuerpo del conector jalando suavemente el cable hacia atrás, mientras libera simultáneamente el dedo de fijación moviéndolo lejos del contacto con un desarmador. ´ PRECAUCION Si se repara más de un cable o si se reemplaza el cuerpo del conector, asegúrese de insertar los cables en los mismos sitios en los que estaban en el conector original para reducir la posibilidad de cablear incorrectamente el conector. Vuelva a colocar el conector, y reinstale el cable y la terminal dentro del cuerpo del conector. Empuje el cable y la terminal dentro del sello en la parte posterior del conector. Empuje derechos los cables hacia dentro, hasta que se sienta un clic. Un tirón ligero confirmará que está bloqueado apropiadamente en su lugar. JOBNAME: No Job Name PAGE: 179 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe AMP Connector Series (019-203) Sección 19 - Controles Electrónicos del Motor - Grupo 19 Pagina 19-171 ´ Una vez que los cables estén en su lugar, inserte la cuña anaranjada con la flecha apuntando hacia el mecanismo de fijación exterior. Empuje hacia dentro la cuña anaranjada hasta que se fije a presión en su lugar. NOTA: Asegúrese de que ambos sellos están en su lugar en la parte posterior del enchufe conector y receptáculo. Asegúrese que se haya instalado el sello de hule en el enchufe conector. ´ PRECAUCION Use solamente lubricante DS-ES recomendado por Cummins, Número de Parte 3822934. Otros lubricantes tales como aceite lubricante o grasa en los conectores pueden causar daño al ECM, desempeño deficiente del motor, o desgaste prematuro de los pines del conector. Aplique una cantidad pequeña de lubricante a la pieza de la nariz del enchufe conector. Distribuya el lubricante a través de la pieza de la nariz del conector, de modo que entre a todos los orificios de pin y lubrique los contactos. No llene la cavidad entera del conector con lubricante. El lubricante no debe ser visible en la superficie de la pieza de la nariz. Empuje el enchufe conector dentro del receptáculo conector hasta que el clip de fijación externo se fije a presión en su lugar. JOBNAME: No Job Name PAGE: 180 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Deutsch DRC Connector Series (019-204) ISB e ISBe Pagina 19-172 ´ Sección 19 - Controles Electrónicos del Motor - Grupo 19 Deutsch DRC Connector Series (019-204) Reemplazo de Pin Bosch El conector no es reparable. Si alguna parte del conector se daña, reemplace el conector con el conector de reparación apropiado: 1. Sensor de presión/temperatura del aceite, Número de Parte 3164100 2. Sensor de presión/temperatura del múltiple de admisión, Número de Parte 3164100. NOTA: Estos conectores se suministran en el kit de reparación del arnés, Número de Parte 3164027. Metri-Pack El conector no es reparable. Si cualquier parte del conector se daña, reemplace el conector con el conector de reparación, Número de Parte 3824257, el cual es suministrado en el kit de reparación del arnés, Número de Parte 3163073. NOTA: El conector Metri-Pack de 2 pines es mostrado en algunos de los dibujos en este procedimiento. Weather-Pack El conector se usa para conectar muchos sensores e interruptores diferentes a los arneses del motor, de interconexión del OEM, del OEM, y al enlace de datos en el motor. El conector puede ser tipo pin de una vía, dos vías, tres vías, o cuatro vías. Todos los cuatro tipos de conectores se reparan de la misma manera. En este procedimiento se muestra el conector de dos vías. NOTA: Asegúrese de conectar los cables correctos a los conectores correctos. Consulte el diagrama de cableado en la Sección E de este manual. etiquete cada cable. Abra el seguro del cable. Saque el cable y la terminal del cuerpo del conector. NOTA: El cable y terminal de reparación es de 127 mm [5 pulg. No fuerce la herramienta en su lugar.] de largo.JOBNAME: No Job Name PAGE: 181 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Deutsch DRC Connector Series (019-204) Sección 19 .] la terminal y cable.Grupo 19 Pagina 19-173 ´ Para reemplazar una terminal Weather-Pack (1). sobre la terminal. Use pinzas de corte para cortar a 127 mm [5 pulg. ´ PRECAUCION Esta herramienta puede romperse fácilmente. Use un movimiento giratorio para empujar la herramienta al fondo de la cavidad.Controles Electrónicos del Motor . Inserte la herramienta de extracción Weather-Pack. Número de Parte 3822608. e instale en el sitio original para reducir la posibilidad de cablear incorrectamente el conector. NOTA: El cable es sostenido en el cuerpo del conector por el seguro del cable (1) y dos lancetas de fijación (2) en la terminal. ´ PRECAUCION Si se repara más de un cable. separe las lengüetas de fijación (3) en el seguro del cable (4). . Tenga cuidado cuando use esta herramienta. Los cuerpos del conector de torre (3) usan terminales de receptáculo (hembra) (4).] de aislamiento del cable. Use las pinzas engarzadoras para cable. El cable de reparación para la terminal de pin es Número de Parte 3822922. NOTA: Asegúrese de que el cable desnudo se extiende dentro del conector de empalme a tope aislado. para quitar aproximadamente 6 mm [1/4 pulg. para engarzar el cable de reparación sobre el cable desnudo. NOTA: Los cuerpos del conector de tapa (1) usan terminales de pin (macho) (2). Instale el cable de reparación correcto (1) sobre el cable desnudo. Número de Parte 3400045. El cable de reparación para la terminal de receptáculo es Número de Parte 3822923.Grupo 19 Use las pinzas pelacables. Número de Parte 3163109.JOBNAME: No Job Name PAGE: 182 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Deutsch DRC Connector Series (019-204) ISB e ISBe Pagina 19-174 ´ Sección 19 .Controles Electrónicos del Motor . . Grupo 19 Pagina 19-175 ´ Use una pistola de calor. asegúrese de insertar los cables en los mismos sitios en los que estaban en el conector original para reducir la posibilidad de cablear incorrectamente el conector. o desgaste prematuro de los pines del conector.Controles Electrónicos del Motor . No llene la cavidad entera del conector con lubricante. Cierre y asegure el seguro del cable sobre el cuerpo del conector. ´ PRECAUCION Use solamente lubricante DS-ES recomendado por Cummins. Aplique una cantidad pequeña de lubricante a las terminales del conector. Inserte la terminal dentro del cuerpo del conector. para calentar el tubo encogible. .JOBNAME: No Job Name PAGE: 183 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Deutsch DRC Connector Series (019-204) Sección 19 . Las lancetas de fijación de la terminal deben hacer clic y sostener la terminal en el cuerpo. Otros lubricantes tales como aceite lubricante o grasa en los conectores pueden causar daño al ECM. Número de Parte 3822934. Número de Parte 3822860. desempeño deficiente del motor. ´ PRECAUCION Si se repara más de un cable o si se reemplaza el cuerpo del conector. El tubo se encogerá y hará la conexión a prueba de agua. sin embargo. o seis vías.Grupo 19 Inserte juntas las dos mitades del conector. El conector puede ser tipo pin de dos vías. Para reemplazar el pin en el conector de receptáculo. cuando sea necesario el reemplazo. . No fuerce la herramienta en su lugar. cuatro vías. ´ PRECAUCION El dedo de fijación puede romperse fácilmente. o los cables y/o terminales de cable pueden dañarse. Tenga cuidado cuando use esta herramienta.JOBNAME: No Job Name PAGE: 184 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Deutsch DRC Connector Series (019-204) ISB e ISBe Pagina 19-176 ´ Sección 19 . jale suavemente el cable hacia atrás. Todos los tipos de conectores se reparan de la misma manera. saque la cuña anaranjada usando pinzas de puntas de aguja o un alambre en forma de gancho para sacar derecha la cuña. Consulte el diagrama de cableado en la Sección E de este manual. no tire directamente de los cables. NOTA: Asegúrese de conectar los cables correctos al número de pin correcto. mientras libera al mismo tiempo el dedo de fijación moviéndolo lejos del contacto con un desarmador. el conector pasante del inyector es un conector Deutsch de cuatro vías. Deutsch Serie DT NOTA: Cuando desconecte este conector del conector pasante. Para sacar el contacto del cuerpo del conector.Controles Electrónicos del Motor . ] de aislamiento del cable. e instale en el sitio original para reducir la posibilidad de cablear incorrectamente el conector. Número de Parte 3163109. NOTA: El cable y terminal de reparación es de 127 mm [5 pulg.] el cable y pin. para engarzar el cable de reparación sobre el cable desnudo. Instale el cable correcto de reparación en el cable desnudo. . Use pinzas de corte para cortar a 127 mm [5 pulg. Saque el cable y la terminal del cuerpo del conector. El cable de reparación para la terminal macho es Número de Parte 3822920.Controles Electrónicos del Motor .] de largo. NOTA: Asegúrese de que el cable desnudo se extiende dentro del conector de empalme. para quitar 6 mm [1/4 pulg. Use las pinzas engarzadoras para cable.Grupo 19 Pagina 19-177 ´ ´ PRECAUCION Si se repara más de un cable. La terminal hembra es Número de Parte 3822921. etiquete cada cable. Use las pinzas pelacables.JOBNAME: No Job Name PAGE: 185 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Deutsch DRC Connector Series (019-204) Sección 19 . Número de Parte 3400045. para calentar el tubo encogible alrededor del cable. Un tirón ligero confirmará que está bloqueado apropiadamente en su lugar. Número de Parte 3822860. Número de Parte 3822934. Vuelva a colocar el conector. hasta que se sienta un clic. Empuje hacia dentro la cuña anaranjada hasta que se fije a presión en su lugar.Grupo 19 Use una pistola de calor. Empuje el cable y la terminal dentro del sello en la parte posterior del conector. Aplique una cantidad pequeña de lubricante a la pieza de la nariz del enchufe conector. inserte la cuña anaranjada con la flecha apuntando hacia el mecanismo de fijación exterior.Controles Electrónicos del Motor . Asegúrese que se haya instalado el sello de hule en el enchufe conector. ´ PRECAUCION Use solamente lubricante DS-ES recomendado por Cummins. El lubricante no debe ser visible en la superficie de la pieza de la nariz. Distribuya el lubricante a través de la pieza de la nariz del conector. No llene la cavidad entera del conector con lubricante. y reinstale el cable y la terminal dentro del cuerpo del conector. ´ PRECAUCION Si se repara más de un cable o si se reemplaza el cuerpo del conector. El tubo se encogerá y hará la conexión a prueba de agua.JOBNAME: No Job Name PAGE: 186 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Deutsch DRC Connector Series (019-204) ISB e ISBe Pagina 19-178 ´ Sección 19 . desempeño deficiente del motor. Empuje derechos los cables hacia dentro. asegúrese de insertar los cables en los mismos sitios en los que estaban en el conector original para reducir la posibilidad de cablear incorrectamente el conector. o desgaste prematuro de los pines del conector. Otros lubricantes tales como aceite lubricante o grasa en los conectores pueden causar daño al ECM. . de modo que entre a todos los orificios de pin y lubrique los contactos. NOTA: Asegúrese de que ambos sellos están en su lugar en la parte posterior del enchufe conector y receptáculo. Una vez que los cables estén en su lugar. pin 2. .Grupo 19 Pagina 19-179 ´ Empuje el enchufe conector dentro del receptáculo conector hasta que el clip de fijación externo se fije a presión en su lugar.Controles Electrónicos del Motor . a partir de la cara del conector. Consulte el diagrama de cableado en la Sección E de este manual. NOTA: Asegúrese de conectar los cables correctos al pin 1.JOBNAME: No Job Name PAGE: 187 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Deutsch DRC Connector Series (019-204) Sección 19 . Número de Parte 3164027. NOTA: Estos conectores se suministran en el kit de reparación del arnés. Sensor de presión/temperatura del múltiple de admisión. Número de Parte 3164100. Si alguna parte del conector se daña. pin 3. Sensor de presión/temperatura del aceite. reemplace el conector con el conector de reparación: 1. y quite la cubierta protectora del arnés. El conector no es reparable. y pin 4 cuando sea necesario el reemplazo. Número de Parte 3164100 2.] hacia atrás. Mida 152 mm [6 pulg. Reemplazo de Conector Bosch El conector se usa para conectar los siguientes sensores al arnés del motor: • Sensor de presión/temperatura de aceite • Sensor de presión/temperatura del múltiple de admisión. para terminar la reparación.JOBNAME: No Job Name PAGE: 188 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Deutsch DRC Connector Series (019-204) ISB e ISBe Pagina 19-180 ´ Sección 19 . y use las pinzas engarzadoras para cable. Use pinzas de corte para cortar el cable 3. para calentar el tubo encogible. para quitar 6 mm [1/4 pulg. Cubra los cables con cinta. a 104 mm [4 pulg. Use una pistola de calor. Use las pinzas pelacables.] de aislamiento de todos los tres cables eléctricos. Instale los cables de reparación para terminal en los cables desnudos.] a partir de la cara del conector. a 78 mm [3 pulg. para agregar protección. Use pinzas de corte para cortar el cable 4. Use pinzas de corte para cortar el cable 2. Número de Parte 3823109. Use pinzas de corte para cortar el cable 1.Grupo 19 Antes de cortar los cables. mida y etiquete los tres cables. El tubo se encogerá y hará la conexión a prueba de agua.Controles Electrónicos del Motor .] a partir de la cara del conector.] a partir de la cara del conector.] a partir de la cara del conector. a 117 mm [4-1/2 pulg. a 91 mm [3-1/2 pulg. . Número de Parte 3822860. para engarzar las terminales. Número de Parte 3400045. Use un movimiento giratorio para empujar la herramienta al fondo de la cavidad. separe las lengüetas de fijación (3) en el seguro del cable (4). ´ PRECAUCION Esta herramienta puede romperse fácilmente. tres vías. El conector puede ser tipo pin de una vía. Todos los cuatro tipos de conectores se reparan de la misma manera. de interconexión del OEM. NOTA: El cable es sostenido en el cuerpo del conector por el seguro del cable (1) y dos lancetas de fijación (2) en la terminal. y al enlace de datos en el motor. Número de Parte 3822608. del OEM. Abra el seguro del cable. NOTA: Asegúrese de conectar los cables correctos a los conectores correctos. No fuerce la herramienta en su lugar. o cuatro vías.Grupo 19 Pagina 19-181 ´ Weather-Pack El conector se usa para conectar muchos sensores e interruptores diferentes a los arneses del motor. sobre la terminal. Para reemplazar un cuerpo de conector Weather-Pack (2).JOBNAME: No Job Name PAGE: 189 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Deutsch DRC Connector Series (019-204) Sección 19 . Inserte la herramienta de extracción Weather-Pack. En este procedimiento se muestra el conector de dos vías. .Controles Electrónicos del Motor . Consulte el diagrama de cableado en la Sección E de este manual. Tenga cuidado cuando use esta herramienta. dos vías. Reemplace los cuerpos del conector de tapa (1) con el Número de Parte 3823341. Cierre y asegure el seguro del cable sobre el cuerpo del conector.Controles Electrónicos del Motor .Grupo 19 Saque el cable y la terminal del cuerpo del conector. ´ PRECAUCION Si se repara más de un cable o si se reemplaza el cuerpo del conector. Inserte la terminal dentro del cuerpo del conector. Las lancetas de fijación de la terminal deben hacer clic y sostener la terminal en el cuerpo. Reemplace los cuerpos del conector de torre (2) con el Número de Parte 3823342. .JOBNAME: No Job Name PAGE: 190 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Deutsch DRC Connector Series (019-204) ISB e ISBe Pagina 19-182 ´ Sección 19 . asegúrese de insertar los cables en los mismos sitios en los que estaban en el conector original para reducir la posibilidad de cablear incorrectamente el conector. cuatro vías. desempeño deficiente del motor. Todos los tipos de conectores se reparan de la misma manera. o seis vías. agarre la cuña anaranjada. Consulte el diagrama de cableado en la Sección E de este manual.JOBNAME: No Job Name PAGE: 191 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Deutsch DRC Connector Series (019-204) Sección 19 . o desgaste prematuro de los pines del conector. Otros lubricantes tales como aceite lubricante o grasa en los conectores pueden causar daño al ECM. NOTA: Asegúrese de conectar los cables correctos al número de pin correcto.Grupo 19 Pagina 19-183 ´ ´ PRECAUCION Use solamente lubricante DS-ES recomendado por Cummins. Inserte juntas las dos mitades del conector. Aplique una cantidad pequeña de lubricante a las terminales del conector. No llene la cavidad entera del conector con lubricante. cuando sea necesario el reemplazo. y saque derecha la cuña.Controles Electrónicos del Motor . Número de Parte 3822934. Deutsch Serie DT El conector puede ser tipo pin de dos vías. Para reemplazar el pin en el conector de enchufe. . JOBNAME: No Job Name PAGE: 192 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Deutsch DRC Connector Series (019-204) ISB e ISBe Pagina 19-184 ´ Sección 19 . jale suavemente el cable hacia atrás. hasta que se sienta un clic. Reemplace el conector. ´ PRECAUCION Si se repara más de un cable o si se reemplaza el cuerpo del conector. Para sacar el contacto del cuerpo del conector.Controles Electrónicos del Motor . Una vez que los cables estén en su lugar. Asegúrese que se haya instalado el sello de hule en el enchufe conector. Reinstale el cable y la terminal dentro del cuerpo del conector. . Tenga cuidado cuando use esta herramienta. El receptáculo Deutsch de 4 pines es Número de Parte 3824908. mientras libera al mismo tiempo el dedo de fijación moviéndolo lejos del contacto con un desarmador. Un tirón ligero confirmará que está bloqueado apropiadamente en su lugar. El enchufe Deutsch de 4 pines es Número de Parte 3824905. Empuje derechos los cables hacia dentro. La cuña de fijación del receptáculo Deutsch de 4 pines es Número de Parte 3824909.Grupo 19 ´ PRECAUCION El dedo de fijación puede romperse fácilmente. No fuerce la herramienta en su lugar. inserte la cuña anaranjada con la flecha apuntando hacia el mecanismo de fijación exterior. asegúrese de insertar los cables en los mismos sitios en los que estaban en el conector original para reducir la posibilidad de cablear incorrectamente el conector. Empuje el cable y la terminal dentro del sello en la parte posterior del conector. La cuña de fijación del enchufe Deutsch de 4 pines es Número de Parte 3824906. NOTA: Asegúrese de que ambos sellos están en su lugar en la parte posterior del enchufe conector y receptáculo. Empuje hacia dentro la cuña anaranjada hasta que se fije a presión en su lugar. o seis vías.Grupo 19 Pagina 19-185 ´ ´ PRECAUCION Use solamente lubricante DS-ES recomendado por Cummins.Controles Electrónicos del Motor . cuatro vías. Todos los tipos de conectores se reparan de la misma manera. desempeño deficiente del motor. Otros lubricantes tales como aceite lubricante o grasa en los conectores pueden causar daño al ECM. Aplique una cantidad pequeña de lubricante a la pieza de la nariz del enchufe conector. .JOBNAME: No Job Name PAGE: 193 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Deutsch DTM and DTP Connector Series (019-206) Sección 19 . NOTA: Asegúrese de conectar los cables correctos a los números de pin correcto. cuando sea necesario el reemplazo. Número de Parte 3822934. Para reemplazar el pin en el conector de receptáculo. El lubricante no debe ser visible en la superficie de la pieza de la nariz. o desgaste prematuro de los pines del conector. Deutsch DTM and DTP Connector Series (019-206) Reemplazo de Pin Deutsch Serie DT El conector puede ser tipo pin de dos vías. Distribuya el lubricante a través de la pieza de la nariz del conector. de modo que entre a todos los orificios de pin y lubrique los contactos. No llene la cavidad entera del conector con lubricante. Empuje el enchufe conector dentro del receptáculo conector hasta que el clip de fijación externo se fije a presión en su lugar. Consulte el diagrama de cableado en la Sección E de este manual. saque la cuña anaranjada con pinzas de puntas de aguja o un alambre en forma de gancho para sacar derecha la cuña. NOTA: Asegúrese de que el cable desnudo se extiende dentro del conector de empalme. .] de aislamiento del cable. La terminal hembra es Número de Parte 3822921. Tenga cuidado cuando use esta herramienta. mientras libera simultáneamente el dedo de fijación moviéndolo lejos del contacto con un desarmador. Número de Parte 3400045. para quitar 6 mm [1/4 pulg.] de largo.Controles Electrónicos del Motor . Quite el contacto del cuerpo del conector jalando suavemente el cable hacia atrás. etiquete cada cable.] el cable y pin. El cable de reparación para la terminal macho es Número de Parte 3822920. Saque el cable y la terminal del cuerpo del conector. NOTA: El cable y terminal de reparación es de 127 mm [5 pulg. Instale el cable correcto de reparación en el cable desnudo. No fuerce la herramienta en su lugar. Use las pinzas pelacables. Use pinzas de corte para cortar a 127 mm [5 pulg.JOBNAME: No Job Name PAGE: 194 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Deutsch DTM and DTP Connector Series (019-206) ISB e ISBe Pagina 19-186 ´ Sección 19 . ´ PRECAUCION Si se repara más de un cable. e instale en el sitio original para reducir la posibilidad de cablear incorrectamente el conector.Grupo 19 ´ PRECAUCION El dedo de fijación puede romperse fácilmente. y reinstale el cable y la terminal dentro del cuerpo del conector. NOTA: Asegúrese de que ambos sellos están en su lugar en la parte posterior del enchufe conector y receptáculo. Asegúrese que se haya instalado el sello de hule en el enchufe conector. ´ PRECAUCION Si se repara más de un cable o si se reemplaza el cuerpo del conector. Número de Parte 3163109. Empuje el cable y la terminal dentro del sello en la parte posterior del conector. Número de Parte 3822860. Un tirón ligero confirmará que está bloqueado apropiadamente en su lugar. asegúrese de insertar los cables en los mismos sitios en los que estaban en el conector original para reducir la posibilidad de cablear incorrectamente el conector. Empuje derechos los cables hacia dentro.JOBNAME: No Job Name PAGE: 195 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Deutsch DTM and DTP Connector Series (019-206) Sección 19 . Empuje hacia dentro la cuña anaranjada hasta que se fije a presión en su lugar.Controles Electrónicos del Motor . El tubo se encogerá y hará la conexión a prueba de agua. hasta que se sienta un clic. Vuelva a colocar el conector. . Una vez que los cables estén en su lugar. Use una pistola de calor. inserte la cuña anaranjada con la flecha apuntando hacia el mecanismo de fijación exterior.Grupo 19 Pagina 19-187 ´ Use las pinzas engarzadoras para cable. para engarzar el cable de reparación sobre el cable desnudo. para calentar el tubo encogible alrededor del cable. JOBNAME: No Job Name PAGE: 196 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Deutsch DTM and DTP Connector Series (019-206) ISB e ISBe Pagina 19-188 ´ Sección 19 . Empuje el enchufe conector dentro del receptáculo conector hasta que el clip de fijación externo se fije a presión en su lugar. de modo que entre a todos los orificios de pin y lubrique los contactos. cuatro vías. Distribuya el lubricante a través de la pieza de la nariz del conector. y saque derecha la cuña.Controles Electrónicos del Motor . Consulte el diagrama de cableado en la Sección E de este manual. Otros lubricantes tales como aceite lubricante o grasa en los conectores pueden causar daño al ECM. NOTA: Asegúrese de conectar los cables correctos al número de pin correcto. No llene la cavidad entera del conector con lubricante.Grupo 19 ´ PRECAUCION Use solamente lubricante DS-ES recomendado por Cummins. cuando sea necesario el reemplazo. agarre la cuña anaranjada. o seis vías. . desempeño deficiente del motor. Reemplazo de Conector Deutsch Serie DT El conector puede ser tipo pin de dos vías. El lubricante no debe ser visible en la superficie de la pieza de la nariz. Para reemplazar el pin en el conector de enchufe. Aplique una cantidad pequeña de lubricante a la pieza de la nariz del enchufe conector. Todos los tipos de conectores se reparan de la misma manera. Número de Parte 3822934. o desgaste prematuro de los pines del conector. Tenga cuidado cuando use esta herramienta. No fuerce la herramienta en su lugar. o desgaste prematuro de los pines del conector. y reinstale el cable y la terminal dentro del cuerpo del conector. hasta que se sienta un clic. Asegúrese que se haya instalado el sello de hule en el enchufe conector. Distribuya el lubricante a través de la pieza de la nariz del conector. ´ PRECAUCION Si se repara más de un cable o si se reemplaza el cuerpo del conector. Empuje el cable y la terminal dentro del sello en la parte posterior del conector. Aplique una cantidad pequeña de lubricante a la pieza de la nariz del enchufe conector. NOTA: Asegúrese de que ambos sellos están en su lugar en la parte posterior del enchufe conector y receptáculo. Un tirón ligero confirmará que está bloqueado apropiadamente en su lugar. No llene la cavidad entera del conector con lubricante. Número de Parte 3822934. Para sacar el contacto del cuerpo del conector.JOBNAME: No Job Name PAGE: 197 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Deutsch DTM and DTP Connector Series (019-206) Sección 19 . . ´ PRECAUCION Use solamente lubricante DS-ES recomendado por Cummins. Vuelva a colocar el conector. asegúrese de insertar los cables en los mismos sitios en los que estaban en el conector original para reducir la posibilidad de cablear incorrectamente el conector.Grupo 19 Pagina 19-189 ´ ´ PRECAUCION El dedo de fijación puede romperse fácilmente. desempeño deficiente del motor. inserte la cuña anaranjada con la flecha apuntando hacia el mecanismo de fijación exterior.Controles Electrónicos del Motor . mientras libera simultáneamente el dedo de fijación moviéndolo lejos del contacto con un desarmador. El lubricante no debe ser visible en la superficie de la pieza de la nariz. de modo que entre a todos los orificios de pin y lubrique los contactos. Una vez que los cables estén en su lugar. jale suavemente el cable hacia atrás. Empuje hacia dentro la cuña anaranjada hasta que se fije a presión en su lugar. Otros lubricantes tales como aceite lubricante o grasa en los conectores pueden causar daño al ECM. Empuje derechos los cables hacia dentro. Consulte el diagrama de cableado en la Sección E de este manual. NOTA: Reemplace un cable a la vez.Controles Electrónicos del Motor . Número de Parte 3164091. Antes de poder sacar los pines. ellos deben desbloquearse. la lengüeta púrpura se alineará con una ranura. sobre el cable para quitar un pin del conector.JOBNAME: No Job Name PAGE: 198 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Bosch&trade. pegue una etiqueta rotulada a cada cable que se quite. Quite la tapa del conector doblando ligeramente la tapa del conector (negra) en sentido opuesto a las dos lengüetas que sostienen la tapa al conector del ECM (rojo). Si más de un cable necesita reemplazo. ECM Actuator and Sensor Connector Series (019-216) ISB e ISBe Pagina 19-190 ´ Sección 19 . quedando visible la longitud entera de la lengüeta púrpura. Bosch™ ECM Actuator and Sensor Connector Series (019-216) Reemplazo de Pin Bosch El conector Bosch de 16 pines se usa para conectar el arnés del motor al ECM. Deslice las lengüetas púrpura sobre los bordes de los laterales del conector al mismo tiempo. Use la herramienta de extracción Bosch . . Cuando se desbloquea.Grupo 19 Empuje el enchufe conector dentro del receptáculo conector hasta que el clip de fijación externo se fije a presión en su lugar. Grupo 19 Pagina 19-191 ´ Inserte la herramienta extractora de pines dentro de los orificios de desbloqueo en el conector. ´ PRECAUCION Si el cable es difícil de remover.Controles Electrónicos del Motor . Si es difícil de sacar. Presione la herramienta extractora de pines completamente dentro del conector. Empuje el cable correspondiente hacia la herramienta de extracción de pines. no tire fuerte del cable. Saque cuidadosamente el cable del conector. repita el procedimiento entero. de otra forma. . ECM Actuator and Sensor Connector Series (019-216) Sección 19 . la lengüeta de fijación de la terminal del cable se pegará o la terminal se saldrá del cable y permanecerá en el conector. No empuje la herramienta completamente dentro del conector.JOBNAME: No Job Name PAGE: 199 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Bosch&trade. JOBNAME: No Job Name PAGE: 200 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Bosch&trade. para calentar el tubo encogible alrededor del cable. NOTA: Asegúrese de que el cable desnudo se extiende dentro del conector de empalme. para engarzar el cable de reparación sobre el cable desnudo.] el cable y pin. para quitar 6 mm [1/4 pulg.Controles Electrónicos del Motor .] de largo. La terminal hembra es Número de Parte 3164117. ECM Actuator and Sensor Connector Series (019-216) ISB e ISBe Pagina 19-192 ´ Sección 19 . Instale el cable de reparación en el cable desnudo. Número de Parte 3163109.Grupo 19 NOTA: El cable de reparación es de 127 mm [5 pulg. Use las pinzas pelacables. Use las pinzas engarzadoras para cable. El tubo se encogerá y hará la conexión a prueba de agua.] de aislamiento del cable. Número de Parte 3822860. . Número de Parte 3400045. Use una pistola de calor. Use pinzas de corte para cortar a 127 mm [5 pulg. Grupo 19 Pagina 19-193 ´ Inserte el cable desde el lado posterior del conector.Controles Electrónicos del Motor . NOTA: Reemplace un cable a la vez. entonces saque el cable y haga palanca en la lengüeta en sentido opuesto a la terminal y repita este paso. Número de Parte 3164091. NOTA: La terminal del cable tiene pines de localización que solamente le permiten ser insertado en una cierta orientación. quedando visible la longitud entera de la lengüeta púrpura. Reemplazo de Conector Bosch El conector de 16 pines se usa para conectar el arnés del motor al ECM. Empuje el cable dentro del conector. NOTA: Si la lengüeta de fijación del cable no ha sido asegurada. Consulte el diagrama de cableado en la Sección E de este manual. la lengüeta púrpura se alineará con una ranura. sobre cada cable para remover todos los pines del conector.JOBNAME: No Job Name PAGE: 201 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Bosch&trade. ECM Actuator and Sensor Connector Series (019-216) Sección 19 . Jale suavemente el cable para asegurarse de que está fijado dentro del conector. use la herramienta de extracción Bosch . Quite la tapa del conector doblando ligeramente la tapa del conector (negra) en sentido opuesto a las dos lengüetas que sostienen la tapa al conector del ECM (rojo). Deslice las lengüetas púrpura sobre los bordes de los laterales del conector al mismo tiempo. Cuando se desbloquea. Antes de poder sacar los pines. . ellos deben desbloquearse. Para reemplazar el conector. Pegue una etiqueta numerada a cada cable que se quite. Presione la herramienta extractora de pines completamente dentro del conector.Grupo 19 Inserte la herramienta extractora de pines dentro de los orificios de desbloqueo en el conector.Controles Electrónicos del Motor . la lengüeta de fijación de la terminal del cable se pegará o la terminal se saldrá del cable y permanecerá en el conector. ECM Actuator and Sensor Connector Series (019-216) ISB e ISBe Pagina 19-194 ´ Sección 19 . Si es difícil de sacar. ´ PRECAUCION Si el cable es difícil de remover. Saque cuidadosamente el cable del conector y registre el orificio del cual se saca el pin. No empuje la herramienta completamente dentro del conector. de otra forma. Empuje el cable correspondiente hacia la herramienta de extracción de pines. repita el procedimiento entero. no tire fuerte del cable.JOBNAME: No Job Name PAGE: 202 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Bosch&trade. . Jale suavemente cada cable para asegurarse de que está asentado en el conector. Vuelva a colocar la tapa del conector insertando el gozne de la tapa del conector (negra) en el gozne del conector (rojo). .Grupo 19 Pagina 19-195 ´ El conector de reemplazo del arnés del motor es Número de Parte 3164107. Cada pin debe hacer clic en su lugar y sostener los cables en el conector.JOBNAME: No Job Name PAGE: 203 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Conector de 36 Pines (019-236) Sección 19 .Controles Electrónicos del Motor . Conector de 36 Pines (019-236) Reemplazo de Pin Bosch El conector Bosch de 36 pines se usa para conectar el arnés del motor al ECM. Inserte los pines dentro de los orificios correctos del conector de reemplazo. Cierre la tapa del conector sobre el conector y el arnés presionándola sobre la lengüeta del conector hasta que usted la escuche hacer clic. NOTA: La terminal del cable tiene pines de localización que solamente le permiten ser insertado en una cierta orientación. . Use la herramienta de extracción (2) Bosch . ellos deben desbloquearse. Consulte el diagrama de cableado en la Sección E de este manual. Antes de poder sacar los pines. la lengüeta púrpura se alineará con una ranura. pegue una etiqueta rotulada a cada cable que se quite. Deslice las lengüetas púrpura sobre los bordes de los laterales del conector al mismo tiempo.Controles Electrónicos del Motor . Cuando se desbloquea.Grupo 19 Quite la tapa del conector doblando ligeramente la tapa del conector (negra) en sentido opuesto a las dos lengüetas que sostienen la tapa al conector del ECM (rojo). Empuje el cable correspondiente hacia la herramienta de extracción de pines. Si más de un cable necesita reemplazo. o use la herramienta de extracción (1) Bosch . No empuje la herramienta completamente dentro del conector.JOBNAME: No Job Name PAGE: 204 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Conector de 36 Pines (019-236) ISB e ISBe Pagina 19-196 ´ Sección 19 . Número de Parte 3164093 (terminales pequeñas). sobre el cable para sacar un pin del conector. quedando visible la longitud entera de la lengüeta púrpura. NOTA: Reemplace un cable a la vez. Número de Parte 3164091 (terminales grandes). Inserte la herramienta extractora de pines dentro de los orificios de desbloqueo en el conector. Número de Parte 3400045. no tire fuerte del cable. Use pinzas de corte para cortar a 127 mm [5 pulg. NOTA: Asegúrese de que el cable desnudo se extiende dentro del conector de empalme. Si es difícil de sacar. de otra forma. La terminal de receptáculo es Número de Parte 3164121 (terminales pequeñas) ó 3164117 (terminales grandes).Grupo 19 Pagina 19-197 ´ Presione la herramienta extractora de pines completamente dentro del conector. repita el procedimiento entero. ´ PRECAUCION Si el cable es difícil de remover.] de aislamiento del cable. la lengüeta de fijación de la terminal del cable se pegará o la terminal se saldrá del cable y permanecerá en el conector.] el cable y pin. Instale el cable de reparación en el cable desnudo.] de largo. Saque cuidadosamente el cable del conector.Controles Electrónicos del Motor . . NOTA: El cable de reparación es de 127 mm [5 pulg.JOBNAME: No Job Name PAGE: 205 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Conector de 36 Pines (019-236) Sección 19 . Use las pinzas pelacables. para quitar 6 mm [1/4 pulg. haga palanca en la lengüeta en sentido opuesto a la terminal. Número de Parte 3163109. . y repita este paso. Use una pistola de calor. para calentar el tubo encogible alrededor del cable.JOBNAME: No Job Name PAGE: 206 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Conector de 36 Pines (019-236) ISB e ISBe Pagina 19-198 ´ Sección 19 .Grupo 19 Use las pinzas engarzadoras para cable.Controles Electrónicos del Motor . El tubo se encogerá y hará la conexión a prueba de agua. Jale suavemente el cable para asegurarse de que está fijado dentro del conector. Número de Parte 3822860. Inserte el cable desde el lado posterior del conector. Empuje el cable dentro del conector. para engarzar el cable de reparación sobre el cable desnudo. NOTA: Si la lengüeta de fijación del cable no ha sido asegurada. Reemplazo de Conector Bosch El conector de 36 pines se usa para conectar el arnés del motor al ECM. entonces saque el cable. NOTA: La terminal del cable tiene pines de localización que solamente le permiten ser insertado en una cierta orientación. Deslice las lengüetas púrpura sobre los bordes de los laterales del conector al mismo tiempo. . Empuje el cable correspondiente hacia la herramienta de extracción de pines. la lengüeta púrpura se alineará con una ranura. NOTA: Reemplace un cable a la vez. sobre cada cable para sacar todos los pines del conector. ellos deben desbloquearse.Grupo 19 Pagina 19-199 ´ Quite la tapa del conector doblando ligeramente la tapa del conector (negra) en sentido opuesto a las dos lengüetas que sostienen la tapa al conector del ECM (rojo). quedando visible la longitud entera de la lengüeta púrpura. Inserte la herramienta extractora de pines dentro de los orificios de desbloqueo en el conector. o use la herramienta de extracción (1) Bosch . Antes de poder sacar los pines. Cuando se desbloquea.Controles Electrónicos del Motor . No empuje la herramienta completamente dentro del conector. Para reemplazar el conector. Consulte el diagrama de cableado en la Sección E de este manual.JOBNAME: No Job Name PAGE: 207 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Conector de 36 Pines (019-236) Sección 19 . Número de Parte 3164091 (terminales grandes). Pegue una etiqueta numerada a cada cable que se quite. use la herramienta de extracción (2) Bosch . Número de Parte 3164093 (terminales pequeñas). la lengüeta de fijación de la terminal del cable se pegará o la terminal se saldrá del cable y permanecerá en el conector.JOBNAME: No Job Name PAGE: 208 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Conector de 36 Pines (019-236) ISB e ISBe Pagina 19-200 ´ Sección 19 . de otra forma.Grupo 19 Presione la herramienta extractora de pines completamente dentro del conector. ´ PRECAUCION Si el cable es difícil de remover. . Jale suavemente cada cable para asegurarse de que está asentado en el conector. El conector de reemplazo del arnés del motor es Número de Parte 3164109.Controles Electrónicos del Motor . Si es difícil de sacar. repita el procedimiento entero. Saque cuidadosamente el cable del conector y registre el orificio del cual se saca el pin. Inserte los pines dentro de los orificios correctos del conector de reemplazo. Cada pin debe hacer clic en su lugar y sostener los cables en el conector. no tire fuerte del cable. Si el circuito no está abierto.JOBNAME: No Job Name PAGE: 209 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Interruptor del Eje de Dos Velocidades (019-255) Sección 19 . siga los procedimientos de diagnóstico de fallas en esta sección. por las instrucciones de reemplazo. monitoreé el interruptor del eje de dos velocidades por operación apropiada. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más).Grupo 19 Pagina 19-201 ´ Vuelva a colocar la tapa del conector insertando el gozne de la tapa del conector (negra) en el gozne del conector (rojo). Consultar manual de diagnóstico y reparación de fallas del OEM. Cierre la tapa del conector sobre el conector y el arnés presionándola sobre la lengüeta del conector hasta que usted la escuche hacer clic. El ECM puede luego calcular correctamente la velocidad del vehículo. Toque las terminales del interruptor con las puntas de prueba del multímetro. Mueva el interruptor a la posición de OFF. Revisión de Resistencia Si está disponible INSITE™. . Quite y etiquete los dos conectores de las terminales del interruptor. y mida la resistencia. Si no.Controles Electrónicos del Motor . Localice el interruptor del eje de dos velocidades. Interruptor del Eje de Dos Velocidades (019-255) Información General El interruptor del eje de dos velocidades le permite al operador la capacidad de cambiar de un eje a otro. el interruptor ha fallado. Desconecte el arnés del OEM del ECM. Si el circuito no está cerrado.Grupo 19 Mueva el interruptor a la posición de ON. por los procedimientos de reemplazo. siga los procedimientos de diagnóstico de fallas en esta sección. el interruptor aun debe revisarse por un corto a tierra.Controles Electrónicos del Motor . El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). Circuito del Interruptor del Eje de Dos Velocidades (019-256) Revisión de Resistencia ´ PRECAUCION Para reducir la posibilidad de daño a los pines del conector. El multímetro debe mostrar un circuito cerrado (10 ohms o menos). Mueva el interruptor a la posición de ON. Inserte un cable de prueba dentro del pin 41 del conector del arnés del OEM. Los cables de prueba deben ajustar apretadamente en el conector. Si el circuito no está abierto. por las instrucciones de reemplazo. el interruptor ha fallado.JOBNAME: No Job Name PAGE: 210 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Circuito del Interruptor del Eje de Dos Velocidades (019-256) ISB e ISBe Pagina 19-202 ´ Sección 19 . . Si está disponible INSITE™. y conéctelo a una punta de prueba del multímetro. sin expandir los pines del conector. Con la otra punta de prueba del multímetro toque la tierra del block del motor. Consultar manual de reparación del OEM. Revisar por Corto a Tierra Con una de las puntas de prueba del multímetro toque una de las terminales del interruptor. no use puntas o cables de prueba otros que los Números de Parte 3164110 y 3164112. Si no. Consultar manual de diagnóstico y reparación de fallas del OEM. el interruptor ha fallado. Con la otra punta de prueba toque la tierra del chasis. y mida la resistencia. y mida la resistencia. monitoreé el circuito del interruptor del eje de dos velocidades por operación apropiada. Si el valor de resistencia es correcto. Inserte el otro cable de prueba apropiado dentro del pin 1 del conector. Revisar por Corto de Pin a Pin Aísle el circuito del interruptor del eje de dos velocidades. Toque el block del motor con la otra punta de prueba del multímetro. a condición de que se haya revisado previamente el interruptor. el cable número 41 debe revisarse por un corto a tierra. Conecte las pinzas caimán a las puntas de prueba del multímetro.JOBNAME: No Job Name PAGE: 211 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Circuito del Interruptor del Eje de Dos Velocidades (019-256) Sección 19 . Mida la resistencia. y un corto con una fuente de voltaje externa. Revisar por Corto a Tierra Aísle el circuito del interruptor del eje de dos velocidades. hay un corto a tierra en el circuito del interruptor del eje de dos velocidades.Grupo 19 Pagina 19-203 ´ Mueva el interruptor del eje de dos velocidades a la posición de ON. inspeccione el cable número 41 por un circuito abierto. Consultar manual de diagnóstico y reparación de fallas del OEM. y mida la resistencia. Inserte el cable de prueba conectado a la punta de prueba del multímetro dentro del pin 41 del conector del arnés del OEM. Repare o reemplace el cable conectado al pin 41 según las instrucciones del fabricante del vehículo. Inserte el cable de prueba apropiado dentro del pin 41 del conector del arnés del OEM. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). El multímetro debe mostrar un circuito cerrado (10 ohms o menos). El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). Si el circuito no está cerrado. . Si la resistencia está dentro de especificación.Controles Electrónicos del Motor . Si el circuito no está abierto. un corto de pin a pin. Revisar por Corto con Una Fuente de Voltaje Externa Aísle el circuito del interruptor del eje de dos velocidades.5 VCD o menos. Si el circuito no está abierto. Repare o reemplace los cables en el arnés del OEM según las instrucciones del fabricante del vehículo. NOTA: Una fuente de voltaje externa es cualquier cable del arnés del OEM que lleve voltaje. hay un corto del cable conectado al pin 41 a cualquier pin que al medirse dé menos de 100k ohms. Inserte el cable de prueba conectado a la punta de prueba positiva (+) del multímetro dentro del pin 41 del conector del arnés del OEM. y revise todos los otros pines. Desconecte la punta de prueba negativa (-) del multímetro del cable de prueba.Grupo 19 Saque el cable de prueba del pin 1. Si el valor del voltaje es de más de 1. y mida el voltaje.5 VCD. Consultar Procedimiento 019-323 ó 019-071. Ajuste el multímetro para medir VCD.JOBNAME: No Job Name PAGE: 212 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Circuito del Interruptor del Eje de Dos Velocidades (019-256) ISB e ISBe Pagina 19-204 ´ Sección 19 . Gire el interruptor de llave a la posición de ON. El voltaje debe ser de 1. Conecte todos los componentes después de terminar las reparaciones. . toque con ella la tierra del block del motor. hay un corto entre el cable conectado al pin 41 y un cable que está llevando energía en el arnés del OEM. Repare o reemplace el arnés del OEM.Controles Electrónicos del Motor . El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). Revisión de Resistencia Si está disponible INSITE™.Controles Electrónicos del Motor . Consultar manual de reparación del OEM. el interruptor ha fallado. siga los procedimientos de diagnóstico de fallas en esta sección. indicando alta presión de refrigerante del aire acondicionado. Mida la resistencia. monitoreé el interruptor de presión del aire acondicionado por operación apropiada. Si no.JOBNAME: No Job Name PAGE: 213 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Air Conditioning Pressure Switch (019-261) Sección 19 . . por las instrucciones de reemplazo. Localice el interruptor de presión del aire acondicionado. monitoreé el circuito del interruptor de presión del aire acondicionado por operación apropiada. Reemplace el interruptor. Toque las terminales del interruptor con las puntas de prueba del multímetro. siga los procedimientos de diagnóstico de fallas en esta sección.Grupo 19 Pagina 19-205 ´ Air Conditioning Pressure Switch (019-261) Información General El interruptor de presión del aire acondicionado le indica al ECM que active el ventilador del motor cuando el circuito del interruptor de presión ha abierto. El multímetro debe mostrar un circuito cerrado (10 ohms o menos). Si está disponible INSITE™. no use puntas o cables de prueba otros que los Números de Parte 3164110 y 3164112. Los cables de prueba deben ajustar apretadamente en el conector. sin expandir los pines del conector. Si no. Si el circuito no está cerrado. Air Conditioning Pressure Switch Circuit (019-262) Revisión de Resistencia ´ PRECAUCION Para reducir la posibilidad de daño a los pines del conector. repita la revisión de continuidad del pin 8 al pin 2. Inserte el otro cable de prueba dentro del pin 2 del conector. y conecte el cable de prueba a la otra punta de prueba del multímetro. El multímetro debe mostrar un circuito cerrado (10 ohms o menos). Inserte un cable de prueba dentro del pin 23 del conector del arnés del OEM. Mida la resistencia. Inserte uno de los cables de prueba dentro del pin 8 del conector del arnés del OEM. la interrupción está en esta porción del circuito.JOBNAME: No Job Name PAGE: 214 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Air Conditioning Pressure Switch Circuit (019-262) ISB e ISBe Pagina 19-206 ´ Sección 19 . Saque el cable de prueba del pin 8 e insértelo dentro del pin 1 del conector del arnés del OEM. hay una interrupción en esta porción del circuito. El multímetro debe mostrar un circuito cerrado (10 ohms o menos). Repare o reemplace el cableado en el arnés del OEM según los procedimientos del fabricante del vehículo.Grupo 19 Desconecte el arnés del OEM del ECM. Si el circuito no está cerrado. Inserte el otro cable de prueba dentro del pin 8 del conector. aísle la interrupción revisando la continuidad del arnés. . Mida la resistencia. Si el circuito no está cerrado.Controles Electrónicos del Motor . y mida la resistencia. El multímetro debe mostrar un circuito cerrado (10 ohms o menos). y conéctelo a la punta de prueba del multímetro. Repare o reemplace el cableado en el arnés del OEM según los procedimientos del fabricante del vehículo. Si el circuito no está cerrado. Si el circuito está cerrado. Repare o reemplace los cables en el arnés del OEM según las instrucciones del fabricante del vehículo. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). . siga los procedimientos de diagnóstico de fallas en esta sección. Localice el interruptor de bloqueo del acelerador. Revisión de Resistencia Si está disponible INSITE™. Inserte uno de los cables de prueba dentro del pin 23 del conector del arnés del OEM.JOBNAME: No Job Name PAGE: 215 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Interruptor de Bloqueo del Acelerador (019-264) Sección 19 . Mida la resistencia. Quite y etiquete los dos conectores de las terminales del interruptor. monitoreé el interruptor de bloqueo del acelerador por operación apropiada. Interruptor de Bloqueo del Acelerador (019-264) Información General Este interruptor impedirá que el pedal del acelerador controle la velocidad del motor cuando el interruptor esté en una posición cerrada. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). y revise todos los otros pines.Grupo 19 Pagina 19-207 ´ Revisar por Corto de Pin a Pin Aísle el circuito del interruptor de presión del aire acondicionado. Si el circuito no está abierto. Toque las terminales del interruptor con las puntas de prueba del multímetro. Saque el cable de prueba del pin 1. excepto el pin 8. Inserte el otro cable de prueba dentro del pin 1 del conector. Conecte las pinzas caimán a las puntas de prueba del multímetro. hay un corto del cable conectado al pin 23 a cualquier pin que al medirse dé menos de 100k ohms. Si no.Controles Electrónicos del Motor . el interruptor ha fallado. monitoreé el circuito del interruptor de bloqueo del acelerador por operación apropiada. Los cables de prueba deben ajustar apretadamente en el conector. por las instrucciones de reemplazo. Circuito del Interruptor de Bloqueo del Acelerador (019-265) Revisión de Resistencia ´ PRECAUCION Para reducir la posibilidad de daño a los pines del conector. el interruptor aun debe revisarse por un corto a tierra. Si el valor de resistencia es correcto. Si no. el interruptor ha fallado. y mida la resistencia.Controles Electrónicos del Motor . por las instrucciones de reemplazo. Consultar manual de reparación del OEM.JOBNAME: No Job Name PAGE: 216 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Circuito del Interruptor de Bloqueo del Acelerador (019-265) ISB e ISBe Pagina 19-208 ´ Sección 19 . El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). Mueva el interruptor a la posición de ON. el interruptor ha fallado. . Consultar manual de reparación del OEM. y mida la resistencia. y mida la resistencia. siga los procedimientos de diagnóstico de fallas en esta sección. Si el circuito no está abierto. por los procedimientos de reemplazo. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). Mueva el interruptor a la posición de ON. no use puntas o cables de prueba otros que los Números de Parte 3164110 y 3164112. Revisar por Corto a Tierra Con una de las puntas de prueba del multímetro toque una de las terminales del interruptor. Con la otra punta de prueba toque la tierra del chasis. Consultar manual de reparación del OEM.Grupo 19 Mueva el interruptor a la posición de OFF. El multímetro debe mostrar un circuito cerrado (10 ohms o menos). sin expandir los pines del conector. Si el circuito no está abierto. Si el circuito no está cerrado. Si está disponible INSITE™. Consultar manual de diagnóstico y reparación de fallas del OEM. hay un corto a tierra en el circuito del interruptor de bloqueo del acelerador. Si el circuito no está cerrado. inspeccione el cable número 38 por un circuito abierto. y mida la resistencia. Mueva el interruptor de bloqueo del acelerador a la posición de ON. Inserte un cable de prueba dentro del pin 38 del conector del arnés del OEM. un corto de terminal a terminal. y conéctelo a la punta de prueba del multímetro. Repare o reemplace el cable conectado al pin 38 según las instrucciones del fabricante del vehículo.Controles Electrónicos del Motor . a condición de que se haya revisado previamente el interruptor. Inserte un cable de prueba dentro del pin 38 del conector del arnés del OEM. . Toque el block del motor con la otra punta de prueba del multímetro. Con la otra punta de prueba del multímetro toque la tierra del block del motor.JOBNAME: No Job Name PAGE: 217 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Circuito del Interruptor de Bloqueo del Acelerador (019-265) Sección 19 . y conéctelo a la punta de prueba del multímetro. Revisar por Corto a Tierra Aísle el circuito del interruptor de bloqueo del acelerador. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). el cable número 38 debe revisarse por un corto a tierra. Si el circuito no está abierto. y un corto con una fuente de voltaje externa. Si la resistencia está dentro de especificación. El multímetro debe mostrar un circuito cerrado (10 ohms o menos).Grupo 19 Pagina 19-209 ´ Desconecte el arnés del OEM del ECM. Grupo 19 Revisar por Corto de Pin a Pin Aísle el circuito del interruptor de bloqueo del acelerador. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). hay un corto del cable conectado al pin 38 a cualquier pin que al medirse dé menos de 100k ohms.5 VCD o menos. . Conecte las pinzas caimán a las puntas de prueba del multímetro. Gire el interruptor de llave del vehículo a la posición de ON. Desconecte la punta de prueba negativa (-) del multímetro del cable de prueba. toque con ella la tierra del block del motor. Revisar por Corto con Una Fuente de Voltaje Externa Aísle el circuito del interruptor de bloqueo del acelerador. Inserte el otro cable de prueba dentro del pin 1. NOTA: Una fuente de voltaje externa es cualquier cable del arnés del OEM que lleve voltaje. y mida el voltaje.JOBNAME: No Job Name PAGE: 218 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Circuito del Interruptor de Bloqueo del Acelerador (019-265) ISB e ISBe Pagina 19-210 ´ Sección 19 . Repare o reemplace los cables en el arnés del OEM según las instrucciones del fabricante del vehículo. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más) en todos los pines. Inserte uno de los cables de prueba dentro del pin 38. Ajuste el multímetro para medir VCD. Mida la resistencia.Controles Electrónicos del Motor . El voltaje debe ser de 1. Si el circuito no está abierto. Inserte el cable de prueba conectado a la punta de prueba positiva (+) del multímetro dentro del pin 38 del conector del arnés del OEM. Saque el cable de prueba del pin 1. y revise todos los otros pines. Toque las terminales del interruptor con las puntas de prueba del multímetro. por las instrucciones de reemplazo. Repare el arnés del OEM según los procedimientos del fabricante del vehículo. hay un corto entre el cable conectado al pin 38 y un cable que lleva energía en el arnés del OEM. y mida la resistencia. siga los procedimientos de diagnóstico de fallas en esta sección. monitoreé el interruptor del gobernador conmutable en cabina por operación apropiada. Revisión de Resistencia Si está disponible INSITE™.Grupo 19 Pagina 19-211 ´ Si el valor del voltaje es de más de 1. Si el circuito no está abierto. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). Quite y etiquete los dos conectores de las terminales del interruptor. Reemplace el interruptor. Si no. el interruptor ha fallado. Mueva el interruptor a la posición de OFF.JOBNAME: No Job Name PAGE: 219 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Interruptor del Gobernador Conmutable de la Cabina (019-266) Sección 19 . Consultar manual de reparación del OEM.Controles Electrónicos del Motor .5 VCD. Localice el interruptor del gobernador conmutable en cabina. . Conecte todos los componentes después de terminar las reparaciones. Interruptor del Gobernador Conmutable de la Cabina (019-266) Información General Este interruptor se usa para cambiar el tipo de gobernador usado por el ECM: Automotriz o de velocidad variable. por los procedimientos de reemplazo. Los cables de prueba deben ajustar apretadamente en el conector. sin expandir los pines del conector. el interruptor aun debe revisarse por un corto a tierra. Con la otra punta de prueba toque la tierra del chasis. Si está disponible INSITE™. Consultar manual de reparación del OEM. siga los procedimientos de diagnóstico de fallas en esta sección. Circuito del Interruptor del Gobernador Conmutable de la Cabina (019-267) Revisión de Resistencia ´ PRECAUCION Para reducir la posibilidad de daño a los pines del conector. Mueva el interruptor a la posición de ON. Si el circuito no está abierto. el interruptor ha fallado. no use puntas o cables de prueba otros que los Números de Parte 3164110 y 3164112. y mida la resistencia. Consultar manual de reparación del OEM. Revisar por Corto a Tierra Con una de las puntas de prueba del multímetro toque una de las terminales del interruptor. Si no. Si el circuito no está cerrado. por las instrucciones de reemplazo. monitoreé el circuito del interruptor del gobernador conmutable en cabina por operación apropiada. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). .Grupo 19 Mueva el interruptor a la posición de ON. el interruptor ha fallado.Controles Electrónicos del Motor . El multímetro debe mostrar un circuito cerrado (10 ohms o menos).JOBNAME: No Job Name PAGE: 220 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Circuito del Interruptor del Gobernador Conmutable de la Cabina (019-267) ISB e ISBe Pagina 19-212 ´ Sección 19 . Si el valor de resistencia es correcto. y mida la resistencia. Controles Electrónicos del Motor . hay un corto a tierra en el circuito del interruptor del gobernador conmutable en cabina. Si la resistencia está dentro de especificación. y conéctelo a la punta de prueba del multímetro. Revisar por Corto a Tierra Aísle el circuito del interruptor del gobernador conmutable en cabina. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). Repare o reemplace el cable conectado al pin 77 según las instrucciones del fabricante del vehículo. Con la otra punta de prueba del multímetro toque la tierra del block del motor. . el cable número 77 debe revisarse por un corto a tierra. a condición de que se haya revisado previamente el interruptor. Consultar manual de diagnóstico y reparación de fallas del OEM. inspeccione el cable número 77 por un circuito abierto. Si el circuito no está cerrado. y conéctelo a la punta de prueba del multímetro.Grupo 19 Pagina 19-213 ´ Desconecte el arnés del OEM del ECM. Toque el block del motor con la otra punta de prueba del multímetro. Inserte un cable de prueba dentro del pin 77 del conector del arnés del OEM. El multímetro debe mostrar un circuito cerrado (10 ohms o menos). Si el circuito no está abierto. Mueva el interruptor del gobernador conmutable en cabina a la posición de ON.JOBNAME: No Job Name PAGE: 221 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Circuito del Interruptor del Gobernador Conmutable de la Cabina (019-267) Sección 19 . Inserte un cable de prueba dentro del pin 77 del conector del arnés del OEM. un corto de terminal a terminal. y un corto con una fuente de voltaje externa. y mida la resistencia. . El voltaje debe ser de 1. Gire el interruptor de llave del vehículo a la posición de ON. y revise todos los otros pines. Ajuste el multímetro para medir VCD.Controles Electrónicos del Motor . El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). Desconecte la punta de prueba negativa (-) del multímetro del cable de prueba. Mida la resistencia. Si el circuito no está abierto. Inserte el otro cable de prueba dentro del pin 1 del conector. toque con ella la tierra del block del motor.Grupo 19 Revisar por Corto de Pin a Pin Aísle el circuito del interruptor del gobernador conmutable en cabina. Repare o reemplace los cables en el arnés del OEM según las instrucciones del fabricante del vehículo.5 VCD o menos. Revisar por Corto con Una Fuente de Voltaje Externa Aísle el circuito del interruptor del gobernador conmutable en cabina. Saque el cable de prueba del pin 1. NOTA: Una fuente de voltaje externa es cualquier cable del arnés del OEM que lleve voltaje. Inserte un cable de prueba dentro del pin 77 del conector del arnés del OEM. Inserte el cable de prueba conectado a la punta de prueba positiva (+) del multímetro dentro del pin 77 del conector del arnés del OEM. y mida el voltaje. Conecte las pinzas caimán a las puntas de prueba del multímetro.JOBNAME: No Job Name PAGE: 222 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Circuito del Interruptor del Gobernador Conmutable de la Cabina (019-267) ISB e ISBe Pagina 19-214 ´ Sección 19 . hay un corto del cable conectado al pin 77 a cualquier pin que al medirse dé menos de 100k ohms. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). Reemplace el interruptor. Quite y etiquete los dos conectores de las terminales del interruptor.JOBNAME: No Job Name PAGE: 223 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Interruptor de la Velocidad de Operación Máxima Conmutada (019-268) Sección 19 . Mueva el interruptor a la posición de OFF. hay un corto entre el cable conectado al pin 77 y un cable que está llevando energía en el arnés del OEM. monitoreé el interruptor de operación máxima conmutada por operación apropiada. por las instrucciones de reemplazo. Revisión de Resistencia Si está disponible INSITE™. Toque las terminales del interruptor con las puntas de prueba del multímetro. Localice el interruptor de operación máxima conmutada. Conecte todos los componentes después de terminar las reparaciones. Interruptor de la Velocidad de Operación Máxima Conmutada (019-268) Información General Este interruptor se usa para cambiar la velocidad gobernada del motor. y mida la resistencia. Si no. siga los procedimientos de diagnóstico de fallas en esta sección. Si el circuito no está abierto.Grupo 19 Pagina 19-215 ´ Si el valor del voltaje es de más de 1.5 VCD. el interruptor ha fallado.Controles Electrónicos del Motor . El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). . Los valores de rpm pueden cambiarse usando INSITE™. Repare el arnés del OEM según los procedimientos del fabricante del vehículo. Consultar manual de reparación del OEM. Si no.JOBNAME: No Job Name PAGE: 224 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Circuito del Interruptor de la Velocidad de Operación Máxima Conmutada (019-269) ISB e ISBe Pagina 19-216 ´ Sección 19 . Los cables de prueba deben ajustar apretadamente en el conector. Reemplace el interruptor. monitoreé el circuito del interruptor de velocidad de operación máxima conmutada por operación apropiada. . Si el circuito no está abierto.Controles Electrónicos del Motor . siga los procedimientos de diagnóstico de fallas en esta sección. Consultar manual de reparación del OEM. Revisar por Corto a Tierra Con una de las puntas de prueba del multímetro toque una de las terminales del interruptor. Consultar manual de reparación del OEM. Con la otra punta de prueba toque la tierra del chasis. el interruptor ha fallado. Si el valor de resistencia es correcto. por los procedimientos de reemplazo. Mueva el interruptor a la posición de ON. el interruptor ha fallado. no use puntas o cables de prueba otros que los Números de Parte 3164110 y 3164112.Grupo 19 Mueva el interruptor a la posición de ON. Reemplace el interruptor. Si está disponible INSITE™. sin expandir los pines del conector. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). y mida la resistencia. el interruptor aun debe revisarse por un corto a tierra. por las instrucciones de reemplazo. Circuito del Interruptor de la Velocidad de Operación Máxima Conmutada (019-269) Revisión de Resistencia ´ PRECAUCION Para reducir la posibilidad de daño a los pines del conector. y mida la resistencia. El multímetro debe mostrar un circuito cerrado (10 ohms o menos). Si el circuito no está cerrado. Si el circuito no está cerrado. Consultar manual de diagnóstico y reparación de fallas del OEM. hay un corto a tierra en el circuito del interruptor de velocidad de operación máxima conmutada. inspeccione el cable número 89 por un circuito abierto. Revisar por Corto a Tierra Aísle el circuito del interruptor de velocidad de operación máxima conmutada. Repare o reemplace el cable conectado al pin 89 según las instrucciones del fabricante del vehículo. Mueva el interruptor de velocidad de operación máxima conmutada a la posición de ON. y conéctelo a la punta de prueba del multímetro. Inserte un cable de prueba dentro del pin 89 del conector del arnés del OEM. Toque el block del motor con la otra punta de prueba del multímetro.JOBNAME: No Job Name PAGE: 225 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Circuito del Interruptor de la Velocidad de Operación Máxima Conmutada (019-269) Sección 19 . y conéctelo a la punta de prueba del multímetro.Grupo 19 Pagina 19-217 ´ Desconecte el arnés del OEM del ECM. un corto de terminal a terminal. .Controles Electrónicos del Motor . El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). Si el circuito no está abierto. a condición de que se haya revisado previamente el interruptor. Inserte uno de los cables de prueba dentro del pin 89 del conector del arnés del OEM. y un corto con una fuente de voltaje externa. el cable número 89 debe revisarse por un corto a tierra. El multímetro debe mostrar un circuito cerrado (10 ohms o menos). y mida la resistencia. Con la otra punta de prueba del multímetro toque la tierra del block del motor. Si la resistencia está dentro de especificación. Revisar por Corto con Una Fuente de Voltaje Externa Aísle el circuito del interruptor de velocidad de operación máxima conmutada. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más) en todos los pines. El voltaje debe ser de 1. Conecte las pinzas caimán a las puntas de prueba del multímetro. Inserte un cable de prueba dentro del pin 89 del conector del arnés del OEM. Inserte el cable de prueba conectado a la punta de prueba positiva (+) del multímetro dentro del pin 89 del conector del arnés del OEM. Si el circuito no está abierto. Gire el interruptor de llave del vehículo a la posición de ON. Repare o reemplace los cables en el arnés del OEM según las instrucciones del fabricante del vehículo. Inserte el otro cable de prueba dentro del pin 1 del conector. hay un corto del cable conectado al pin 89 a cualquier pin que al medirse dé menos de 100k ohms.JOBNAME: No Job Name PAGE: 226 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Circuito del Interruptor de la Velocidad de Operación Máxima Conmutada (019-269) ISB e ISBe Pagina 19-218 ´ Sección 19 . y revise todos los otros pines. . Ajuste el multímetro para medir VCD. Saque el cable de prueba del pin 1. excepto el pin 32. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). NOTA: Una fuente de voltaje externa es cualquier cable del arnés del OEM que lleve voltaje.5 VCD o menos.Controles Electrónicos del Motor . toque con ella la tierra del block del motor. Desconecte la punta de prueba negativa (-) del multímetro del cable de prueba. y mida el voltaje.Grupo 19 Revisar por Corto de Pin a Pin Aísle el circuito del interruptor de velocidad de operación máxima conmutada. Mida la resistencia. Si más de un cable necesita reemplazo. hay un corto entre el cable conectado al pin 89 y un cable que lleva energía en el arnés del OEM.5 VCD.Grupo 19 Pagina 19-219 ´ Si el valor del voltaje es de más de 1. pegue una etiqueta rotulada a cada cable que se quite. NOTA: Reemplace un cable a la vez. Conector de 89 Pines (019-323) Reemplazo de Pin Bosch El conector Bosch de 89 pines se usa para conectar el arnés del OEM al ECM. la lengüeta púrpura se alineará con una ranura. sobre el cable para sacar un pin del conector. Conecte todos los componentes después de terminar las reparaciones.JOBNAME: No Job Name PAGE: 227 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Conector de 89 Pines (019-323) Sección 19 .Controles Electrónicos del Motor . Quite la tapa del conector doblando ligeramente la tapa del conector (negra) en sentido opuesto a las dos lengüetas que sostienen la tapa al conector del ECM (rojo). quedando visible la longitud entera de la lengüeta púrpura. Deslice las lengüetas púrpura sobre los bordes de los laterales del conector al mismo tiempo. Consultar diagrama de cableado en la Sección E de este manual. Antes de poder sacar los pines. Cuando se desbloquea. Número de Parte 3164091 (terminales grandes). Use la herramienta de extracción (2) Bosch . Número de Parte 3164093 (terminales pequeñas). o use la herramienta de extracción (1) Bosch . . Repare el arnés del OEM según los procedimientos del fabricante del vehículo. ellos deben desbloquearse. No empuje la herramienta completamente dentro del conector. la lengüeta de fijación de la terminal del cable se pegará o la terminal se saldrá del cable y permanecerá en el conector. Si es difícil de sacar. Presione la herramienta extractora de pines completamente dentro del conector. Saque cuidadosamente el cable del conector. repita el procedimiento entero.Grupo 19 Inserte la herramienta extractora de pines dentro de los orificios de desbloqueo en el conector.Controles Electrónicos del Motor . no tire fuerte del cable.JOBNAME: No Job Name PAGE: 228 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Conector de 89 Pines (019-323) ISB e ISBe Pagina 19-220 ´ Sección 19 . de otra forma. Empuje el cable correspondiente hacia la herramienta de extracción de pines. ´ PRECAUCION Si el cable es difícil de remover. . ] de aislamiento del cable. Número de Parte 3822860.Controles Electrónicos del Motor . La terminal de receptáculo es Número de Parte 3164121 (terminales pequeñas) ó 3164117 (terminales grandes). Use pinzas de corte para cortar a 127 mm [5 pulg.] el cable y pin. Número de Parte 3400045. Instale el cable de reparación en el cable desnudo.] de largo. .Grupo 19 Pagina 19-221 ´ NOTA: El cable de reparación es de 127 mm [5 pulg. El tubo se encogerá y hará la conexión a prueba de agua. para calentar el tubo encogible alrededor del cable. Use una pistola de calor. para quitar 6 mm [1/4 pulg. Use las pinzas engarzadoras para cable. para engarzar el cable de reparación sobre el cable desnudo. Número de Parte 3163109. Use las pinzas pelacables.JOBNAME: No Job Name PAGE: 229 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Conector de 89 Pines (019-323) Sección 19 . NOTA: Asegúrese de que el cable desnudo se extiende dentro del conector de empalme. JOBNAME: No Job Name PAGE: 230 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Conector de 89 Pines (019-323) ISB e ISBe Pagina 19-222 ´ Sección 19 . NOTA: Si la lengüeta de fijación del cable no ha sido asegurada. Reemplazo de Conector Bosch El conector de 89 pines se usa para conectar el arnés del OEM al ECM.Grupo 19 Inserte el cable desde el lado posterior del conector. Antes de poder sacar los pines. Vuelva a colocar la tapa del conector insertando el gozne de la tapa del conector (negra) en el gozne del conector (rojo). entonces saque el cable y haga palanca en la lengüeta en sentido opuesto a la terminal y repita este paso. NOTA: La terminal del cable tiene pines de localización que solamente le permiten ser insertado en una cierta orientación. Empuje el cable dentro del conector. ellos deben desbloquearse. . Deslice las lengüetas púrpura sobre los bordes de los laterales del conector al mismo tiempo. la lengüeta púrpura se alineará con una ranura. Cierre la tapa del conector sobre el conector y el arnés presionándola sobre la lengüeta del conector hasta que usted la escuche hacer clic. Quite la tapa del conector doblando ligeramente la tapa del conector (negra) en sentido opuesto a las dos lengüetas que sostienen la tapa al conector del ECM (rojo). Jale suavemente el cable para asegurarse de que está fijado dentro del conector. quedando visible la longitud entera de la lengüeta púrpura.Controles Electrónicos del Motor . Cuando se desbloquea. sobre cada cable para sacar todos los pines del conector. NOTA: Reemplace un cable a la vez. Empuje el cable correspondiente hacia la herramienta de extracción de pines. Presione la herramienta extractora de pines completamente dentro del conector. Número de Parte 3164091 (terminales grandes). Consulte el diagrama de cableado en la Sección E de este manual. No empuje la herramienta completamente dentro del conector. Número de Parte 3164093 (terminales pequeñas).Grupo 19 Pagina 19-223 ´ Para reemplazar el conector. Pegue una etiqueta numerada a cada cable que se quite. . Inserte la herramienta extractora de pines dentro de los orificios de desbloqueo en el conector.JOBNAME: No Job Name PAGE: 231 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Conector de 89 Pines (019-323) Sección 19 . use la herramienta de extracción (2) Bosch . o use la herramienta de extracción (1) Bosch .Controles Electrónicos del Motor . de interconexión del OEM. no tire fuerte del cable. Jale suavemente cada cable para asegurarse de que está asentado en el conector. Cada pin debe hacer clic en su lugar y sostener los cables dentro del conector. En este procedimiento se muestra el conector de cuatro vías. Si es difícil de sacar. El conector de reemplazo del arnés del OEM es Número de Parte 3164108. Saque cuidadosamente el cable del conector y registre el orificio del cual se saca el pin. Clavija de Corto del Nivel de Refrigerante (019-324) Fabricar Weather-Pack El conector se usa para conectar muchos sensores e interruptores diferentes a los arneses del motor.Grupo 19 ´ PRECAUCION Si el cable es difícil de remover.Controles Electrónicos del Motor . NOTA: Asegúrese de conectar los cables correctos a los conectores correctos. y del OEM. Inserte los pines dentro de los orificios correctos del conector de reemplazo. la lengüeta de fijación de la terminal del cable se pegará o la terminal se saldrá del cable y permanecerá en el conector.JOBNAME: No Job Name PAGE: 232 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Clavija de Corto del Nivel de Refrigerante (019-324) ISB e ISBe Pagina 19-224 ´ Sección 19 . . repita el procedimiento entero. El conector puede ser tipo pin de dos vías o cuatro vías. Consulte el diagrama de cableado en la Sección E de este manual. Todos los tipos de conectores se reparan de la misma manera. de otra forma. repare o fabrique una clavija de corto de nivel de refrigerante. Mida la continuidad del pin A al pin B. Tenga cuidado cuando use esta herramienta. Inserte la herramienta de extracción Weather-Pack. Si la medición no cumple la especificación. NOTA: Verifique que los cables de corto no estén cortados o dañados en la clavija de corto. No fuerce la herramienta en su lugar. . Use un movimiento giratorio para empujar la herramienta al fondo de la cavidad. La medición deberá ser de 10 ohms o menos. Número de Parte 3822608. sobre la terminal. saque los conectores eléctricos (3). Verifique la continuidad de la clavija de corto. ´ PRECAUCION Esta herramienta puede romperse fácilmente.JOBNAME: No Job Name PAGE: 233 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Clavija de Corto del Nivel de Refrigerante (019-324) Sección 19 . quite la clavija de corto del sensor (4). NOTA: El cable es sostenido en el cuerpo del conector por el seguro del cable (1) y dos lancetas de fijación (2) en la terminal. levante las lengüetas de fijación (2).Grupo 19 Pagina 19-225 ´ Para reemplazar una terminal Weather-Pack (1). y del pin C al pin D. NOTA: Verifique que la nueva clavija de corto no tenga grietas en la tapa de plástico o cortes en el sello de hule. Abra el seguro del cable.Controles Electrónicos del Motor . Use pinzas de corte para cortar a 127 mm [5 pulg. El cable de reparación para la terminal de receptáculo es Número de Parte 3822923. Saque el cable y la terminal del cuerpo del conector. Conecte el pin C al pin D.Grupo 19 ´ PRECAUCION Si se repara más de un cable.] la terminal y cable. La clavija de corto se ensambla como sigue: Conecte el pin A al pin B. . Las lancetas de fijación de la terminal deben hacer clic y sostener la terminal en el cuerpo.JOBNAME: No Job Name PAGE: 234 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Clavija de Corto del Nivel de Refrigerante (019-324) ISB e ISBe Pagina 19-226 ´ Sección 19 . etiquete cada cable. Los cuerpos del conector de torre (3) usan terminales de receptáculo (hembra) (4). NOTA: Los cuerpos del conector de tapa (1) usan terminales de pin (macho) (2). asegúrese de insertar los cables en los mismos sitios en los que estaban en el conector original para reducir la posibilidad de cablear incorrectamente el conector.] de largo. El cable de reparación para la terminal de pin es Número de Parte 3822922. NOTA: El cable y terminal de reparación es de 127 mm [5 pulg. El Weather-Pack de 4 pines de tapa es Número de Parte 3823341. Inserte la terminal dentro del cuerpo del conector.Controles Electrónicos del Motor . e instale en el sitio original para reducir la posibilidad de cablear incorrectamente el conector. ´ PRECAUCION Si se repara más de un cable o si se reemplaza el cuerpo del conector. El Weather-Pack de 4 pines de torre es Número de Parte 3823342. Verifique la continuidad de la clavija de corto.Controles Electrónicos del Motor .JOBNAME: No Job Name PAGE: 235 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Circuito del Tacógrafo (019-325) Sección 19 . la señal de entrada. Consultar manual de diagnóstico y reparación de fallas del OEM por instrucciones de diagnóstico. Inserte juntas las dos mitades del conector.Grupo 19 Pagina 19-227 ´ Cierre y asegure el seguro del cable sobre el cuerpo del conector. el cable de retorno. La medición deberá ser de 10 ohms o menos. y del pin C al pin D. . El circuito consiste del cable número 57. y el cable número 54. Mida la continuidad del pin A al pin B. Circuito del Tacógrafo (019-325) Información General El ECM puede suministrar una señal de salida para operar el tacógrafo del vehículo. Conecte el otro cable de prueba de un multímetro a la terminal del conector en el tacógrafo. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). El multímetro debe mostrar un circuito cerrado (10 ohms o menos). no use puntas o cables de prueba otros que los Números de Parte 3164110 y 3164112. Ajuste el multímetro para medir resistencia. del ECM. Quite el conector de 89 pines del arnés del OEM. Conecte el cable de prueba del multímetro al pin 57. Si el circuito no está cerrado. Repare o reemplace el cable conectado al pin 57 en el conector de 89 pines del arnés del OEM. y mida la resistencia.Grupo 19 Revisión de Resistencia ´ PRECAUCION Para reducir la posibilidad de daño a los pines del conector. Desconecte el tacógrafo del arnés del OEM. sin expandir los pines del conector. Los cables de prueba deben ajustar apretadamente en el conector.Controles Electrónicos del Motor . que viene del ECM del motor. . Mida la resistencia. Consultar manual de reparación del fabricante del equipo por los esquemas de cableado. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). Revisar por Corto a Tierra Desconecte el tacógrafo del arnés del OEM. y mida la resistencia. Toque el block del motor con el otro cable de prueba del multímetro. hay un circuito abierto o los cables del conector del tacógrafo están invertidos. Revisar por Corto de Pin a Pin Coloque el cable de prueba del multímetro dentro del pin 57 del conector del arnés del OEM. Consultar Procedimiento 019-323 ó 019-071. Localice el conector del tacógrafo del arnés del OEM.JOBNAME: No Job Name PAGE: 236 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Circuito del Tacógrafo (019-325) ISB e ISBe Pagina 19-228 ´ Sección 19 . Conecte el otro cable de prueba al pin 1 del conector del arnés del OEM. siga los procedimientos de diagnóstico de fallas en esta sección. Mida la resistencia. con lo cual se hace posible para el operador el mover el vehículo a otro sitio antes de que el paro del motor tenga efecto. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). Revisión de Resistencia Si está disponible INSITE™.JOBNAME: No Job Name PAGE: 237 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Interruptor de Anulación de Protección del Motor (019-327) Sección 19 . Interruptor de Anulación de Protección del Motor (019-327) Información General El interruptor de anulación de la protección del motor permite que el operador anule un paro inminente del motor causado por la característica de paro de protección del motor. Mueva el interruptor a la posición de OFF. monitoreé el interruptor de anulación de protección del motor por operación apropiada. Consultar Procedimiento 019-323 ó 019-071. Si el multímetro no muestra un circuito abierto en ningún pin. Quite y etiquete los dos conectores de las terminales del interruptor. Toque las terminales del interruptor con las puntas de prueba del multímetro. por las instrucciones de reemplazo. y mida la resistencia. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más) en todos los pines. el interruptor ha fallado. Si el circuito no está abierto. Repare o reemplace el arnés del OEM. Consultar manual de reparación del OEM. Localice el interruptor de anulación de protección del motor.Grupo 19 Pagina 19-229 ´ Saque el cable de prueba del pin 1 y revise todos los otros pines. .Controles Electrónicos del Motor . existe un corto entre el pin 57 y cualquier pin que indique menos de 100k ohms. Si no. Los cables de prueba deben ajustar apretadamente en el conector. el interruptor aun debe revisarse por un corto a tierra. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). y mida la resistencia. Reemplace el interruptor. Revisar por Corto a Tierra Con una de las puntas de prueba del multímetro toque una de las terminales del interruptor. Con la otra punta de prueba del multímetro toque la tierra del block del motor. por las instrucciones de reemplazo. Consultar manual de reparación del OEM. sin expandir los pines del conector. Si el circuito no está cerrado. El multímetro debe mostrar un circuito cerrado (10 ohms o menos). el interruptor ha fallado. Mueva el interruptor a la posición de ON. Desconecte el arnés del OEM del ECM. y mida la resistencia. Circuito del Interruptor de Anulación de Protección del Motor (019-328) Revisión de Resistencia ´ PRECAUCION Para reducir la posibilidad de daño a los pines del conector. monitoreé el circuito del interruptor de anulación de protección del motor por operación apropiada. Si el valor de resistencia es correcto. Consultar manual de reparación del OEM.JOBNAME: No Job Name PAGE: 238 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Engine Protection Override Switch Circuit (019-328) ISB e ISBe Pagina 19-230 ´ Sección 19 . . por los procedimientos de reemplazo. y conéctelo a una punta de prueba del multímetro. no use puntas o cables de prueba otros que los Números de Parte 3164110 y 3164112. el interruptor ha fallado.Controles Electrónicos del Motor . Si está disponible INSITE™.Grupo 19 Mueva el interruptor a la posición de ON. Inserte un cable de prueba dentro del pin 26 del conector del arnés del OEM. Si el circuito no está abierto. Con la otra punta de prueba toque la tierra del chasis. Si no. siga los procedimientos de diagnóstico de fallas en esta sección. JOBNAME: No Job Name PAGE: 239 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Engine Protection Override Switch Circuit (019-328) Sección 19 - Controles Electrónicos del Motor - Grupo 19 Pagina 19-231 ´ Mueva el interruptor de anulación de protección del motor a la posición de ON. El multímetro debe mostrar un circuito cerrado (10 ohms o menos). Si el circuito no está cerrado, inspeccione el cable número 26 por un circuito abierto. Consultar manual de diagnóstico y reparación de fallas del OEM. Si la resistencia está dentro de especificación, el cable número 26 debe revisarse por un corto a tierra, un corto de terminal a terminal, y un corto con una fuente de voltaje externa. Revisar por Corto a Tierra Aísle el circuito del interruptor de anulación de protección del motor. Inserte un cable de prueba dentro del pin 26 del conector del arnés del OEM, y conéctelo a la punta de prueba del multímetro. Toque el block del motor con la otra punta de prueba del multímetro, y mida la resistencia. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). Si el circuito no está abierto, hay un corto a tierra en el circuito del interruptor de anulación de protección del motor, a condición de que se haya revisado previamente el interruptor. Repare o reemplace el cable conectado al pin 26 según las instrucciones del fabricante del vehículo. Revisar por Corto de Pin a Pin Aísle el circuito del interruptor de anulación de protección del motor. Inserte uno de los cables de prueba dentro del pin 26 del conector del arnés del OEM. Inserte el otro cable de prueba dentro del pin 1 del conector. Conecte las pinzas caimán a las puntas de prueba del multímetro. Mida la resistencia. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). JOBNAME: No Job Name PAGE: 240 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Engine Protection Override Switch Circuit (019-328) ISB e ISBe Pagina 19-232 ´ Sección 19 - Controles Electrónicos del Motor - Grupo 19 Saque el cable de prueba del pin 1, y revise todos los otros pines. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). Si el circuito no está abierto, hay un corto del cable conectado al pin 26 a cualquier pin que al medirse dé menos de 100k ohms. Repare o reemplace los cables en el arnés del OEM según las instrucciones del fabricante del vehículo. Revisar por Corto con Una Fuente de Voltaje Externa Aísle el circuito del interruptor de anulación de protección del motor. Gire el interruptor de llave del vehículo a la posición de ON. Ajuste el multímetro para medir VCD. Inserte el cable de prueba conectado a la punta de prueba positiva (+) del multímetro dentro del pin 26 del conector del arnés del OEM. Desconecte la punta de prueba negativa (-) del multímetro del cable de prueba, toque con ella la tierra del block del motor, y mida el voltaje. El voltaje debe ser de 1.5 VCD o menos. NOTA: Una fuente de voltaje externa es cualquier cable del arnés del OEM que lleve voltaje. Si el valor del voltaje es de más de 1.5 VCD, hay un corto entre el cable conectado al pin 26 y un cable que está llevando energía en el arnés del OEM. Repare el arnés del OEM según los procedimientos del fabricante del vehículo. Conecte todos los componentes después de terminar las reparaciones. JOBNAME: No Job Name PAGE: 241 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Interruptor del Embrague del Ventilador (019-329) Sección 19 - Controles Electrónicos del Motor - Grupo 19 Pagina 19-233 ´ Interruptor del Embrague del Ventilador (019-329) Información General El interruptor del embrague del ventilador permite que el operador controle la operación del ventilador del motor. Revisión de Resistencia Si está disponible INSITE™, monitoreé el interruptor del embrague del ventilador por operación apropiada. Si no, siga los procedimientos de diagnóstico de fallas en esta sección. Localice el interruptor del embrague del ventilador. Quite y etiquete los dos conectores de las terminales del interruptor. Toque las terminales del interruptor con las puntas de prueba del multímetro. Mueva el interruptor a la posición de OFF, y mida la resistencia. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). Si el circuito no está abierto, el interruptor ha fallado. Reemplace el interruptor. Consultar manual de reparación del OEM, por las instrucciones de reemplazo. Mueva el interruptor a la posición de ON, y mida la resistencia. El multímetro debe mostrar un circuito cerrado (10 ohms o menos). Si el circuito no está cerrado, el interruptor ha fallado. Reemplace el interruptor. Consultar manual de reparación del OEM, por las instrucciones de reemplazo. Si el valor de resistencia es correcto, el interruptor aun debe revisarse por un corto a tierra. JOBNAME: No Job Name PAGE: 242 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Circuito del Interruptor del Embrague del Ventilador (019-330) ISB e ISBe Pagina 19-234 ´ Sección 19 - Controles Electrónicos del Motor - Grupo 19 Revisar por Corto a Tierra Con una de las puntas de prueba del multímetro toque una de las terminales del interruptor. Con la otra punta de prueba toque la tierra del chasis. Mueva el interruptor a la posición de ON, y mida la resistencia. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). Si el circuito no está abierto, el interruptor ha fallado. Consultar manual de reparación del OEM, por los procedimientos de reemplazo. Circuito del Interruptor del Embrague del Ventilador (019-330) Revisión de Resistencia ´ PRECAUCION Para reducir la posibilidad de daño a los pines del conector, no use puntas o cables de prueba otros que los Números de Parte 3164110 y 3164112. Los cables de prueba deben ajustar apretadamente en el conector, sin expandir los pines del conector. Si está disponible INSITE™, monitoreé el circuito del interruptor del embrague del ventilador por operación apropiada. Si no, siga los procedimientos de diagnóstico de fallas en esta sección. Desconecte el arnés del OEM del ECM. Inserte un cable de prueba dentro del pin 22 del conector del arnés del OEM, y conéctelo a una punta de prueba del multímetro. Con la otra punta de prueba del multímetro toque la tierra del block del motor. Mueva el interruptor del embrague del ventilador a la posición de ON. El multímetro debe mostrar un circuito cerrado (10 ohms o menos). Si el circuito no está cerrado, inspeccione el cable número 22 por un circuito abierto. Consultar manual de diagnóstico y reparación de fallas del OEM. Si la resistencia está dentro de especificación, el cable número 22 debe revisarse por un corto a tierra, un corto de terminal a terminal, y un corto con una fuente de voltaje externa. JOBNAME: No Job Name PAGE: 243 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Circuito del Interruptor del Embrague del Ventilador (019-330) Sección 19 - Controles Electrónicos del Motor - Grupo 19 Pagina 19-235 ´ Revisar por Corto a Tierra Aísle el circuito del interruptor del embrague del ventilador. Inserte un cable de prueba dentro del pin 22 del conector del arnés del OEM, y conéctelo a la punta de prueba del multímetro. Toque el block del motor con la otra punta de prueba del multímetro, y mida la resistencia. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). Si el circuito no está abierto, hay un corto a tierra en el circuito del interruptor del embrague del ventilador, a condición de que el interruptor se haya revisado previamente. Repare o reemplace el cable conectado al pin 22 según las instrucciones del fabricante del vehículo. Revisar por Corto de Pin a Pin Aísle el circuito del interruptor del embrague del ventilador. Inserte uno de los cables de prueba dentro del pin 22 del conector del arnés del OEM. Inserte el otro cable de prueba dentro del pin 1 del conector. Conecte las pinzas caimán a las puntas de prueba del multímetro. Mida la resistencia. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). Saque el cable de prueba del pin 1, y revise todos los otros pines. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). Si el circuito no está abierto, hay un corto del cable conectado al pin 22 a cualquier pin que al medirse dé menos de 100k ohms. Repare o reemplace los cables en el arnés del OEM según las instrucciones del fabricante del vehículo. JOBNAME: No Job Name PAGE: 244 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Interruptor de Límite del Gobernador Conmutado de Velocidad de Camino (019-331) ISB e ISBe Pagina 19-236 ´ Sección 19 - Controles Electrónicos del Motor - Grupo 19 Revisar por Corto con Una Fuente de Voltaje Externa Aísle el circuito del interruptor del embrague del ventilador. Gire el interruptor de llave del vehículo a la posición de ON. Ajuste el multímetro para medir VCD. Inserte el cable de prueba conectado a la punta de prueba positiva (+) del multímetro dentro del pin 22 del conector del arnés del OEM. Desconecte la punta de prueba negativa (-) del multímetro del cable de prueba, toque con ella la tierra del block del motor, y mida el voltaje. El voltaje debe ser de 1.5 VCD o menos. NOTA: Una fuente de voltaje externa es cualquier cable del arnés del OEM que lleve voltaje. Si el valor del voltaje es de más de 1.5 VCD, hay un corto entre el cable conectado al pin 22 y un cable que lleva energía en el arnés del OEM. Repare el arnés del OEM según los procedimientos del fabricante del vehículo. Conecte todos los componentes después de terminar las reparaciones. Interruptor de Límite del Gobernador Conmutado de Velocidad de Camino (019-331) Información General El interruptor de límite del gobernador conmutado de velocidad de camino permite que el operador cambie a un valor alterno de velocidad de camino. Este valor puede programarse usando INSITE™. JOBNAME: No Job Name PAGE: 245 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Interruptor de Límite del Gobernador Conmutado de Velocidad de Camino (019-331) Sección 19 - Controles Electrónicos del Motor - Grupo 19 Pagina 19-237 ´ Revisión de Resistencia Si está disponible INSITE™, monitoreé el interruptor de límite del gobernador conmutado de velocidad de camino por operación apropiada. Si no, siga los procedimientos de diagnóstico de fallas en esta sección. Localice el interruptor del gobernador conmutado de velocidad de camino. Quite y etiquete los dos conectores de las terminales del interruptor. Toque las terminales del interruptor con las puntas de prueba del multímetro. Mueva el interruptor a la posición de OFF, y mida la resistencia. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). Si el circuito no está abierto, el interruptor ha fallado. Reemplace el interruptor. Consultar manual de reparación del OEM, por las instrucciones de reemplazo. Mueva el interruptor a la posición de ON, y mida la resistencia. El multímetro debe mostrar un circuito cerrado (10 ohms o menos). Si el circuito no está cerrado, el interruptor ha fallado. Reemplace el interruptor. Consultar manual de reparación del OEM, por las instrucciones de reemplazo. Si el valor de resistencia es correcto, el interruptor aun debe revisarse por un corto a tierra. Revisar por Corto a Tierra Con una de las puntas de prueba del multímetro toque una de las terminales del interruptor. Con la otra punta de prueba toque la tierra del chasis. Mueva el interruptor a la posición de ON, y mida la resistencia. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). Si el circuito no está abierto, el interruptor ha fallado. Reemplace el interruptor. Consultar manual de reparación del OEM, por los procedimientos de reemplazo. JOBNAME: No Job Name PAGE: 246 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Circuito del Interruptor de Límite del Gobernador Conmutado de Velocidad de Camino (019-332) ISB e ISBe Pagina 19-238 ´ Sección 19 - Controles Electrónicos del Motor - Grupo 19 Circuito del Interruptor de Límite del Gobernador Conmutado de Velocidad de Camino (019-332) Revisión de Resistencia ´ PRECAUCION Para reducir la posibilidad de daño a los pines del conector, no use puntas o cables de prueba otros que los Números de Parte 3164110 y 3164112. Los cables de prueba deben ajustar apretadamente en el conector, sin expandir los pines del conector. Si está disponible INSITE™, monitoreé el circuito del interruptor de límite del gobernador conmutado de velocidad de camino por operación apropiada. Si no, siga los procedimientos de diagnóstico de fallas en esta sección. Desconecte el arnés del OEM del ECM. Inserte un cable de prueba dentro del pin 25 del conector del arnés del OEM, y conéctelo a una punta de prueba del multímetro. Con la otra punta de prueba del multímetro toque la tierra del block del motor. Mueva el interruptor de límite del gobernador conmutado de velocidad de camino a la posición de ON. El multímetro debe mostrar un circuito cerrado (10 ohms o menos). Si el circuito no está cerrado, inspeccione el cable número 25 por un circuito abierto. Consultar manual de diagnóstico y reparación de fallas del OEM. Si la resistencia está dentro de especificación, el cable número 25 debe revisarse por un corto a tierra, un corto de terminal a terminal, y un corto con una fuente de voltaje externa. JOBNAME: No Job Name PAGE: 247 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Circuito del Interruptor de Límite del Gobernador Conmutado de Velocidad de Camino (019-332) Sección 19 - Controles Electrónicos del Motor - Grupo 19 Pagina 19-239 ´ Revisar por Corto a Tierra Aísle el circuito del interruptor de límite del gobernador conmutado de velocidad de camino. Inserte un cable de prueba dentro del pin 25 del conector del arnés del OEM, y conéctelo a la punta de prueba del multímetro. Toque el block del motor con la otra punta de prueba del multímetro, y mida la resistencia. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). Si el circuito no está abierto, hay un corto a tierra en el circuito del interruptor de límite del gobernador conmutado de velocidad de camino, a condición de que se haya revisado previamente el interruptor. Repare o reemplace el cable conectado al pin 25 según las instrucciones del fabricante del vehículo. Revisar por Corto de Pin a Pin Aísle el circuito del interruptor de límite del gobernador conmutado de velocidad de camino. Inserte uno de los cables de prueba dentro del pin 25 del conector del arnés del OEM. Inserte el otro cable de prueba dentro del pin 1 del conector. Conecte las pinzas caimán a las puntas de prueba del multímetro. Mida la resistencia. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). Saque el cable de prueba del pin 1, y revise todos los otros pines. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). Si el circuito no está abierto, hay un corto del cable conectado al pin 25 a cualquier pin que al medirse dé menos de 100k ohms. Repare o reemplace los cables en el arnés del OEM según las instrucciones del fabricante del vehículo. JOBNAME: No Job Name PAGE: 248 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Interruptor del Acelerador Remoto (019-333) ISB e ISBe Pagina 19-240 ´ Sección 19 - Controles Electrónicos del Motor - Grupo 19 Revisar por Corto con Una Fuente de Voltaje Externa Aísle el circuito del interruptor de límite del gobernador conmutado de velocidad de camino. Gire el interruptor de llave a la posición de ON. Ajuste el multímetro para medir VCD. Inserte el cable de prueba conectado a la punta de prueba positiva (+) del multímetro dentro del pin 25 del conector del arnés del OEM. Desconecte la punta de prueba negativa (-) del multímetro del cable de prueba, toque con ella la tierra del block del motor, y mida el voltaje. El voltaje debe ser de 1.5 VCD o menos. NOTA: Una fuente de voltaje externa es cualquier cable del arnés del OEM que lleve voltaje. Si el valor del voltaje es de más de 1.5 VCD, hay un corto entre el cable conectado al pin 25 y un cable que lleva energía en el arnés del OEM. Repare el arnés del OEM según los procedimientos del fabricante del vehículo. Conecte todos los componentes después de terminar las reparaciones. Interruptor del Acelerador Remoto (019-333) Información General El interruptor del acelerador remoto debe moverse por el operador de modo que el ECM acepte una entrada de señal del acelerador remoto. JOBNAME: No Job Name PAGE: 249 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Interruptor del Acelerador Remoto (019-333) Sección 19 - Controles Electrónicos del Motor - Grupo 19 Pagina 19-241 ´ Revisión de Resistencia Si está disponible INSITE™, monitoreé el interruptor del acelerador remoto por operación apropiada. Si no, siga los procedimientos de diagnóstico de fallas en esta sección. Localice el interruptor del acelerador remoto. Quite y etiquete los dos conectores de las terminales del interruptor. Toque las terminales del interruptor con las puntas de prueba del multímetro. Mueva el interruptor a la posición de OFF, y mida la resistencia. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). Si el circuito no está abierto, el interruptor ha fallado. Reemplace el interruptor. Consultar manual de reparación del OEM, por las instrucciones de reemplazo. Mueva el interruptor a la posición de ON, y mida la resistencia. El multímetro debe mostrar un circuito cerrado (10 ohms o menos). Si el circuito no está cerrado, el interruptor ha fallado. Reemplace el interruptor. Consultar manual de reparación del OEM, por las instrucciones de reemplazo. Si el valor de resistencia es correcto, el interruptor aun debe revisarse por un corto a tierra. Revisar por Corto a Tierra Con una de las puntas de prueba del multímetro toque una de las terminales del interruptor. Con la otra punta de prueba toque la tierra del chasis. Mueva el interruptor a la posición de ON, y mida la resistencia. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). Si el circuito no está abierto, el interruptor ha fallado. Reemplace el interruptor. Consultar manual de reparación del OEM, por los procedimientos de reemplazo. JOBNAME: No Job Name PAGE: 250 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Circuito del Interruptor del Acelerador Remoto (019-334) ISB e ISBe Pagina 19-242 ´ Sección 19 - Controles Electrónicos del Motor - Grupo 19 Circuito del Interruptor del Acelerador Remoto (019-334) Revisión de Resistencia ´ PRECAUCION Para reducir la posibilidad de daño a los pines del conector, no use puntas o cables de prueba otros que los Números de Parte 3164110 y 3164112. Los cables de prueba deben ajustar apretadamente en el conector, sin expandir los pines del conector. Si está disponible INSITE™, monitoreé el circuito del interruptor del acelerador remoto por operación apropiada. Si no, siga los procedimientos de diagnóstico de fallas en esta sección. Desconecte el arnés del OEM del ECM. Inserte un cable de prueba dentro del pin 21 del conector del arnés del OEM, y conéctelo a una punta de prueba del multímetro. Con la otra punta de prueba del multímetro toque la tierra del block del motor. Mueva el interruptor del acelerador remoto a la posición de ON. El multímetro debe mostrar un circuito cerrado (10 ohms o menos). Si el circuito no está cerrado, inspeccione el cable número 21 por un circuito abierto. Consultar manual de diagnóstico y reparación de fallas del OEM. Si la resistencia está dentro de especificación, el cable número 21 debe revisarse por un corto a tierra, un corto de terminal a terminal, y un corto con una fuente de voltaje externa. Revisar por Corto a Tierra Aísle el circuito del interruptor del acelerador remoto. Inserte un cable de prueba dentro del pin 21 del conector del arnés del OEM, y conéctelo a la punta de prueba del multímetro. Toque el block del motor con la otra punta de prueba del multímetro, y mida la resistencia. JOBNAME: No Job Name PAGE: 251 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Circuito del Interruptor del Acelerador Remoto (019-334) Sección 19 - Controles Electrónicos del Motor - Grupo 19 Pagina 19-243 ´ El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). Si el circuito no está abierto, hay un corto a tierra en el circuito del interruptor del acelerador remoto, a condición de que se haya revisado previamente el interruptor. Repare o reemplace el cable conectado al pin 21 según las instrucciones del fabricante del vehículo. Revisar por Corto de Pin a Pin Aísle el circuito del interruptor del acelerador remoto. Inserte uno de los cables de prueba dentro del pin 21 del conector del arnés del OEM. Inserte el otro cable de prueba dentro del pin 1 del conector. Conecte las pinzas caimán a las puntas de prueba del multímetro. Mida la resistencia. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). Saque el cable de prueba del pin 1, y revise todos los otros pines. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). Si el circuito no está abierto, hay un corto del cable conectado al pin 21 a cualquier pin que al medirse dé menos de 100k ohms. Repare o reemplace los cables en el arnés del OEM según las instrucciones del fabricante del vehículo. JOBNAME: No Job Name PAGE: 252 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Engine Torque Limit Control Switch (019-335) ISB e ISBe Pagina 19-244 ´ Sección 19 .5 VCD. Engine Torque Limit Control Switch (019-335) Información General El interruptor de control de límite de torque es usado por el operador cuando la salida de torque del motor debe ser limitada. Esta condición puede ocurrir mientras funcionan equipo o accesorios de PTO que tienen un límite de torque. Desconecte la punta de prueba negativa (-) del multímetro del cable de prueba. Si el valor del voltaje es de más de 1. NOTA: Una fuente de voltaje externa es cualquier cable del arnés del OEM que lleve voltaje. hay un corto entre el cable conectado al pin 21 y un cable que lleva energía en el arnés del OEM. toque con ella la tierra del block del motor.Controles Electrónicos del Motor . . Ajuste el multímetro para medir VCD. El voltaje debe ser de 1.5 VCD o menos. Repare el arnés del OEM según los procedimientos del fabricante del vehículo. Gire el interruptor de llave del vehículo a la posición de ON. Conecte todos los componentes después de terminar las reparaciones. y mida el voltaje.Grupo 19 Revisar por Corto con Una Fuente de Voltaje Externa Aísle el circuito del interruptor del acelerador remoto. Inserte el cable de prueba conectado a la punta de prueba positiva (+) del multímetro dentro del pin 21 del conector del arnés del OEM. por las instrucciones de reemplazo. Mueva el interruptor a la posición de ON. Con la otra punta de prueba toque la tierra del chasis. El multímetro debe mostrar un circuito cerrado (10 ohms o menos). el interruptor ha fallado. Reemplace el interruptor. Consultar manual de reparación del OEM. Reemplace el interruptor.JOBNAME: No Job Name PAGE: 253 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Engine Torque Limit Control Switch (019-335) Sección 19 . Revisar por Corto a Tierra Con una de las puntas de prueba del multímetro toque una de las terminales del interruptor. . por los procedimientos de reemplazo. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). el interruptor ha fallado. Si el circuito no está abierto. el interruptor ha fallado.Controles Electrónicos del Motor . Toque las terminales del interruptor con las puntas de prueba del multímetro. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). el interruptor aun debe revisarse por un corto a tierra. Si no. por las instrucciones de reemplazo. y mida la resistencia. siga los procedimientos de diagnóstico de fallas en esta sección. y mida la resistencia. Reemplace el interruptor. y mida la resistencia. Consultar manual de reparación del OEM. Consultar manual de diagnóstico y reparación de fallas del OEM. Quite y etiquete los dos conectores de las terminales del interruptor. monitoreé el interruptor de control de límite de torque por operación apropiada. Localice el interruptor de control de límite de torque. Si el circuito no está abierto. Si el circuito no está cerrado. Si el valor de resistencia es correcto. Mueva el interruptor a la posición de ON. Mueva el interruptor a la posición de OFF.Grupo 19 Pagina 19-245 ´ Revisión de Resistencia Si está disponible INSITE™. un corto de terminal a terminal. monitoreé el circuito del interruptor de control de límite de torque por operación apropiada. Toque el block del motor con la otra punta de prueba del multímetro. y conéctelo a una punta de prueba del multímetro. Si no. El multímetro debe mostrar un circuito cerrado (10 ohms o menos).JOBNAME: No Job Name PAGE: 254 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Engine Torque Limit Control Switch Circuit (019-336) ISB e ISBe Pagina 19-246 ´ Sección 19 .Controles Electrónicos del Motor . y un corto con una fuente de voltaje externa.Grupo 19 Engine Torque Limit Control Switch Circuit (019-336) Revisión de Resistencia ´ PRECAUCION Para reducir la posibilidad de daño a los pines del conector. Mueva el interruptor de control de límite de torque a la posición de ON. Si está disponible INSITE™. sin expandir los pines del conector. inspeccione el cable número 40 por un circuito abierto. y mida la resistencia. Si el circuito no está cerrado. el cable número 40 debe revisarse por un corto a tierra. Si la resistencia está dentro de especificación. Desconecte el arnés del OEM del ECM. Inserte un cable de prueba dentro del pin 40 del conector del arnés del OEM. Revisar por Corto a Tierra Aísle el circuito del interruptor de control de límite de torque. Consultar manual de diagnóstico y reparación de fallas del OEM. y conéctelo a la punta de prueba del multímetro. Inserte un cable de prueba dentro del pin 40 del conector del arnés del OEM. Con la otra punta de prueba del multímetro toque la tierra del block del motor. siga los procedimientos de diagnóstico de fallas en esta sección. no use puntas o cables de prueba otros que los Números de Parte 3164110 y 3164112. Los cables de prueba deben ajustar apretadamente en el conector. . hay un corto del cable conectado al pin 40 a cualquier pin que al medirse dé menos de 100k ohms. y revise todos los otros pines. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). Si el circuito no está abierto. Conecte las pinzas caimán a las puntas de prueba del multímetro.Grupo 19 Pagina 19-247 ´ El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). Saque el cable de prueba del pin 1. Revisar por Corto de Pin a Pin Aísle el circuito del interruptor de control de límite de torque. Inserte uno de los cables de prueba dentro del pin 40 del conector del arnés del OEM. hay un corto a tierra en el circuito del interruptor de control de límite de torque.Controles Electrónicos del Motor .JOBNAME: No Job Name PAGE: 255 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 ISB e ISBe Engine Torque Limit Control Switch Circuit (019-336) Sección 19 . . Mida la resistencia. Repare o reemplace los cables en el arnés del OEM según las instrucciones del fabricante del vehículo. a condición de que el interruptor se haya revisado previamente. Repare o reemplace el cable conectado al pin 40 según las instrucciones del fabricante del vehículo. Si el circuito no está abierto. El multímetro debe mostrar un circuito abierto (100k ohms o más). Inserte el otro cable de prueba dentro del pin 1 del conector. Inserte el cable de prueba conectado a la punta de prueba positiva (+) del multímetro dentro del pin 40 del conector del arnés del OEM. NOTA: Una fuente de voltaje externa es cualquier cable del arnés del OEM que lleve voltaje. Repare el arnés del OEM según los procedimientos del fabricante del vehículo. toque con ella la tierra del block del motor. . Desconecte la punta de prueba negativa (-) del multímetro del cable de prueba.5 VCD. Gire el interruptor de llave del vehículo a la posición de ON. Ajuste el multímetro para medir VCD.JOBNAME: No Job Name PAGE: 256 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:30:45 2002 Engine Torque Limit Control Switch Circuit (019-336) ISB e ISBe Pagina 19-248 ´ Sección 19 . y mida el voltaje. Si el valor del voltaje es de más de 1. hay un corto entre el cable conectado al pin 40 y un cable que lleva energía en el arnés del OEM.5 VCD o menos. Conecte todos los componentes después de terminar las reparaciones. El voltaje debe ser de 1.Controles Electrónicos del Motor .Grupo 19 Revisar por Corto con Una Fuente de Voltaje Externa Aísle el circuito del interruptor de control de límite de torque. ................................. L-2 Información de Contacto ....................... L-1 Localidades para Pedido de Literatura de Servicio . L-1 Información General ........................JOBNAME: No Job Name PAGE: 1 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:11:06 2002 ISB e ISBe Sección L ......................................................................................... L-2 .............Literatura de Servicio Contenido de la Sección Pagina ´ Literatura de Servicio Adicional .....................................................................................................................................................................................Literatura de Servicio Pagina L-a ´ Sección L ........................................................................................................ JOBNAME: No Job Name PAGE: 2 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:11:06 2002 Pagina L-b ´ ISB e ISBe Sección L .Literatura de Servicio ´ ´ ESTA PAGINA SE DEJO EN BLANCO INTENCIONADAMENTE. . Literatura de Servicio Literatura de Servicio Adicional Pagina L-1 ´ Literatura de Servicio Adicional Información General Pueden adquirirse las siguientes publicaciones: Boletín No. 3666496 4021271 3666483 4017872 4017874 Titulo de la Publicación Operation and Maintenance Manual. ISB (4 cylinder) and ISBe (4 and 6 cylinder) Series Engines ISB 4 & ISBe Wiring Diagram Manual de Operación y Mantenimiento Motores Serie ISB (4 cilindros) e ISBe (4 y 6 cilindros) Manual de Diagnóstico y Reparación Motores Serie ISB (4 cilindros) e ISBe (4 y 6 cilindros) .JOBNAME: No Job Name PAGE: 3 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:11:06 2002 ISB e ISBe Sección L . ISB (4 cylinder) and ISBe (4 and 6 cylinder) Series Engines Troubleshooting and Repair Manual. Literature Center 8 Tanjong Penjuru Jurong Industrial Estate Singapur Cummins Diesel Australia Maroondah Highway. NN11 5NU. Inc. 139 Ringwood 3134 Victoria.cummins. y Países de Europa Oriental Centro y Sudamérica (excluyendo a Brasil y México) Brasil y México Lejano Oriente (excluyendo Australia y Nueva Zelanda) Australia y Nueva Zelanda . Australia R. Europa. FL 33104 Cummins Engine Co.U..JOBNAME: No Job Name PAGE: 4 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:11:06 2002 Localidades para Pedido de Literatura de Servicio ISB e ISBe Pagina L-2 ´ Sección L . IN 47202-3005 Cummins Diesel Sales Corp. P .. Africa.O. England Cummins Americas.. 52nd Avenue Hialeah. 16085 N. Medio Oriente. Royal Oak Way South Daventry Northants.W.Literatura de Servicio Localidades para Pedido de Literatura de Servicio Información de Contacto Región Estados Unidos y Canadá Localidad para Pedido Distribuidores Cummins o Tarjetas de Crédito al 1-800-646-5609 o Ordene en línea en www. MC 40931 Box 3005 Columbus. International Parts Order Dept.B. Inc.com Cummins Ltd.powerstore. ...................................................................................................................................................... Sensor de Temperatura del Combustible............................................................................Valores de Torque......................JOBNAME: No Job Name PAGE: 1 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:15:41 2002 ISB e ISBe Sección V .................................................................Métrico ................................ Sensor de Presión/Temperatura de Aceite.......................Factores de Conversión........................ V-10 Pesos y Medidas ................ V-11 ............................................................................................................................................................................. V-8 Tabla de Machueleado ............................................................................... V-5 Valores de Torque para Tapón de Tubería ............................................ Módulo de Control Electrónico (ECM) ..................................................................................................................................................... Sensor de Posición del Motor (EPS).................................................................................................................................. V-3 V-4 V-3 V-3 V-3 V-4 V-4 V-4 V-4 V-3 V-3 V-4 Conversiones de Fracciones......................................................................................................................................... V-12 Información General .............................................. Sensor de Velocidad del Motor (ESS)............... V-11 Tabla de Torque .......................................................................Especificaciones Contenido de la Sección Pagina ´ Controles Electrónicos del Motor .................................. V-7 Tabla de Conversión .................... V-7 Tabla de Conversión de Newton-Metro a Libra-Pie .............. Sensor de Presión/Temperatura del Múltiple de Admisión ................. V-9 Marcas en los Tornillos y Valores de Torque ................ V-1 Marcas en los Tornillos y Valores de Torque ................................................................................................................................................................................................................................. Sensor de Velocidad del Vehículo................. Decimales................... V-6 Especificaciones .....................................................................................................................................................................Especificaciones Pagina V-a ´ Sección V ..................................................................U... V-5 Tensión de Banda ............................................................. V-8 Tabla de Conversión ....................................................................................A.......... Sensor de Temperatura del Refrigerante .................................................................... V-9 Información General .............................. V-1 Información General .................................Uso en E........................................................ Captación Magnética...................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... Milímetros.................................................................................................................................................................................................................................................................................................... y Métrico .................................................................................................................. V-6 Tabla de Conversión ........ Arnés de Actuadores Interno........... Sensor de Presión del Riel de Combustible ...... Placa de Enfriamiento del ECM ....... V-12 Tensión de Banda Impulsora.......................................................................................................................................................................................................................................... Especificaciones ´ ´ ESTA PAGINA SE DEJO EN BLANCO INTENCIONADAMENTE. .JOBNAME: No Job Name PAGE: 2 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:15:41 2002 Pagina V-b ´ ISB e ISBe Sección V . 01 2540.30 a 4.40 a 3. o la muerte.] Temperatura (°C) -30 20 50 Temperatura [°F] -22 68 122 Resistencia (Ω) 688 860 963 TODOS LOS SENSORES DE TEMPERATURA Torque = 20 N•m [177 lb-pulg.04 3.40 a 1.11 a 0. El diagnóstico de fallas debe efectuarse por técnicos capacitados y con experiencia.] Presión (kPa) 0 172.00 762.11 Ω • Resistencia de la Bobina (sistema de 24 VCD) = 0.22 SENSOR DE PRESIÓN DE ACEITE Torque = 3 N•m [27 lb-pulg.JOBNAME: No Job Name PAGE: 3 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:15:41 2002 ISB e ISBe Sección V .] Presión (mm Hg) 381. Hg] 15 30 45 75 100 Voltaje (VCD) 0.25 1.00 1905. daño personal. El diagnóstico de fallas presenta el riesgo de daño al equipo.16 1.18 a 0.93 2.] Temperatura (°C) 0 25 50 75 100 Temperatura [°F] 32 77 122 167 212 Resistencia (Ω) 5k a 7k 1700 a 2500 700 a 1000 300 a 450 150 a 220 SENSOR DE PRESION/TEMP DEL MULTIPLE DE . ADMISION Torque = 3 N•m [27 lb-pulg.0 a 2.17 a 1.01 Presión [pulg.60 0.25 3.90 a 1.24 a 3.59 2. DEL MOTOR Y SENSOR DE POSICION DEL MOTOR Torque = 8 N•m [71 lb-pulg.5 VCD RESISTENCIA DEL ARNÉS PRINCIPAL J1939 Cable positivo a cable de retorno • 50 a 70 Ω Resistencia de Terminación de J1939 • 110 a 130 Ω TODAS LAS REVISIONES DE CONTINUIDAD • OK (sin circuito abierto) si < 10 Ω TODOS LOS CORTOS A TIERRA Circuitos del VSS • OK (sin corto) si 10M Ω Todos los otros circuitos • OK (sin corto) si > 100k Ω CORTO CON VOLTAJE EXTERNO • OK si < 1.37 344.25 VCD @ Arnés • 4. ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS ENLACE DE DATOS Cable positivo a tierra de chasis (J1587) • 4.22 Ω ESPECIFICACIONES DEL SENSOR SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHÍCULO Torque = 47 N•m [35 lb-pie] Resistencia de la Bobina: Resistencia de la Primer Bobina = 750 a 1100 Ω Resistencia de la Segunda Bobina = 1100 a 1500 Ω SENSOR DE VEL.74 517.10 a 4.09 a 0.50 a 5.25 VCD SOLENOIDES Calentador del Aire de Admisión • Resistencia de la Bobina (sistema de 12 VCD) = 0.11 Presión [psi] 0 25 50 75 Voltaje (VCD) 0.Especificaciones Especificaciones Pagina V-1 ´ Especificaciones Información General ADVERTENCIA Este diagrama se proporciona como una herramienta de diagnóstico solamente para técnicos capacitados y con experiencia.49 .43 a 0.75 a 5.0 VCD Cable negativo a tierra de chasis (J1587) • 0.00 1143.5 VCD ALIMENTACION DE 5 V (Sensor e Interruptor) @ ECM • 4. Vea instrucciones importantes en el Manual de Servicio.0 a 5. & APS) Resistencia del Circuito de Validación de Ralentí: Para estados de EN y FUERA DE RALENTI ISS . .JOBNAME: No Job Name PAGE: 4 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:15:41 2002 Especificaciones ISB e ISBe Pagina V-2 ´ Sección V .61 4.Resistencia MIN. de Circuito Cerrado < 125 Ω ISS .39 2. ISS.72 3.50 PEDAL DE ACELERADOR (IVS.Especificaciones SENSOR DE PRESION DEL RIEL DE COMBUSTIBLE Torque = 3 N•m [27 lb-pulg. de Circuito Abierto > 100k Ω PEDAL DE ACELERADOR y ACELERADOR REMOTO Resistencia de la Bobina del Sensor de Posición del Acelerador: Entre cables de alimentación y de retorno • 2000 a 3000 ohms Entre cables de alimentación y señal (pedal liberado) • 1500 a 3000 ohms Entre cables de alimentación y señal (pedal oprimido) • 200 a 1500 ohms Nota: La resistencia de liberado menos la resistencia de oprimido debe ser > 1000 ohms.Resistencia MAX.50 1.06 2.] Presión (mPa) 0 40 70 100 140 180 Presión [psi] 0 5801 10153 14504 20305 26107 Voltaje (VCD) 0. Valores de Torque Sección V .UU Controles Electrónicos del Motor .Especificaciones Pagina V-3 ´ Componente o Ensamble (procedimiento) No./Pasos Metrico ´ EE. Tornillos de Montaje de la Placa de Enfriamiento del ECM 24 N•m 212 lb-pulg. Sensor de Posición del Motor (EPS) (019-038) Sensor de Posición del Motor 8 N•m 71 lb-pulg. . de Ref. Sensor de Velocidad del Motor (ESS) (019-042) Tornillo de Montaje del Sensor de Velocidad del Motor 8 N•m 71 lb-pulg. Tornillos de Montaje de la Placa de Enfriamiento del ECM 24 N•m 212 lb-pulg.Valores de Torque Placa de Enfriamiento del ECM (019-002) Tornillos de Montaje del ECM 10 N•m 89 lb-pulg. Sensor de Temperatura del Refrigerante (019-019) Sensor de Temperatura de Refrigerante 20 N•m 177 lb-pulg. Módulo de Control Electrónico (ECM) (019-031) Tornillos de Montaje del ECM 10 N•m 89 lb-pulg.JOBNAME: No Job Name PAGE: 5 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:15:41 2002 ISB e ISBe Controles Electrónicos del Motor . .Especificaciones Componente o Ensamble (procedimiento) No.Valores de Torque ISB e ISBe Pagina V-4 ´ Sección V . Sensor de Velocidad del Vehículo.JOBNAME: No Job Name PAGE: 6 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:15:41 2002 Controles Electrónicos del Motor ./Pasos Metrico ´ EE.5 N•m 13. Sensor de Presión/Temperatura del Múltiple de Admisión (019-159) Sensor de Presión/Temperatura del Múltiple de Admisión 6 N•m 53 lb-pulg. de Ref.5 lb-pulg.UU Arnés de Actuadores Interno (019-063) Conector Pasante 3 N•m 27 lb-pulg. Sensor de Presión/Temperatura de Aceite (019-155) Sensor de Presión/Temperatura de Aceite 6 N•m 53 lb-pulg. Tuercas del Cable Flexible del Inyector 1. Captación Magnética (019-091) Sensor de Velocidad del Vehículo 47 N•m 35 lb-pie Sensor de Presión del Riel de Combustible (019-115) Sensor de Presión del Riel de Combustible 35 N•m 26 lb-pie Sensor de Temperatura del Combustible (019-119) Sensor de Temperatura de Combustible 20 N•m 177 lb-pulg. 380 in 0. de Parte del Calibrador de Tensión de Banda Tipo clic Burroughs 3822524 3822524 3822524 ST-1138 3822524 ST-1138 3822524 ST-1138 3822524 ST-1138 3822524 ST-1138 3822524 ST-1138 3822525 ST-1293 3822525 ST-1293 3822525 3823138 3822525 3823138 3822525 3823138 Tensión de Banda Nueva N lbf 620 140 620 140 620 140 620 140 620 140 620 140 620 140 670 150 710 160 890 200 1110 250 1330 300 1330 300 Rango de Tensión de Banda Usada* N lbf 270 a 490 60 a 110 270 a 490 60 a 110 270 a 490 60 a 110 270 a 490 60 a 110 270 a 490 60 a 110 270 a 490 60 a 110 270 a 490 60 a 110 270 a 530 60 a 120 290 a 580 65 a 130 360 a 710 80 a 160 440 a 890 100 a 200 530 a 1070 120 a 240 890 a 1070 200 a 240 Nota: Esta tabla no se aplica a tensores de banda automáticos. apriete la banda al valor máximo de banda usada.JOBNAME: No Job Name PAGE: 7 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:15:41 2002 ISB e ISBe Sección V .Especificaciones Tensión de Banda Impulsora Pagina V-5 ´ Tensión de Banda Impulsora Tensión de Banda Tamaño SAE de Banda 0. * Una banda se considera usada si ha estado en servicio por diez minutos o más.440 in 1/2 in 11/16 in 3/4 in 7/8 in 4 ranuras 5 ranuras 6 ranuras 8 ranuras 10 ranuras 12 ranuras 12 ranuras sección K No. * Si la tensión de banda usada es menor al valor mínimo. . 622 23.1563 0.653 19.0938 0.4688 0.938 8.209 24.416 23.0625 0.859 18.2188 0.7500 0.3750 0.Especificaciones Conversiones de Fracciones.128 9.8281 0.191 1. Decimales.334 8.1719 0.241 20.778 3.0000 mm 13.4844 0.525 9. Decimales.5313 0.JOBNAME: No Job Name PAGE: 8 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:15:41 2002 Conversiones de Fracciones.097 13.8906 0.5000 mm 0.9531 0.700 Fracción 33/64 17/32 35/64 9/16 37/64 19/32 39/64 5/8 41/64 21/32 43/64 11/16 45/64 23/32 47/64 3/4 49/64 25/32 51/64 13/16 53/64 27/32 55/64 7/8 57/64 29/32 59/64 15/16 61/64 31/32 63/64 1 pulgada 0. Milímetros ISB e ISBe Pagina V-6 ´ Sección V .5156 0.303 12.8594 0.5469 0.731 9.175 3.922 10.256 18.2500 0.2656 0.2813 0.3906 0.669 17.6094 0.050 19.541 7.716 11.794 1.7969 0.606 25.638 21.2031 0.350 6.494 13.8438 0.7188 0.7813 0.6563 0.813 24.019 23.9688 0.0469 0.463 17.969 4.8125 0.2969 0.2344 0.5781 0.3125 0.747 7.113 11.684 15.319 10.6406 0.0781 0.5625 0.4219 0.431 21.875 16.6719 0.7656 0.381 2.572 3.588 1.763 5.953 6.003 25.066 17.4531 0.272 16.509 11.1094 0.478 15.0156 0.288 14.6250 0.4375 0.9844 1.1406 0.1875 0.828 22.7344 0.225 22.397 0.984 2.366 4.891 14.9219 0.556 5.906 12.447 19.3438 0.159 5.0313 0.3281 0.081 15.6875 0.3594 0.9063 0.034 21. Milímetros Tabla de Conversión Fracción 1/64 1/32 3/64 1/16 5/64 3/32 7/64 1/8 9/64 5/32 11/64 3/16 13/64 7/32 15/64 1/4 17/64 9/32 19/64 5/16 21/64 11/32 23/64 3/8 25/64 13/32 27/64 7/16 29/64 15/32 31/64 1/2 pulgada 0.400 Factor de Conversión 1 pulgada = 25.5938 0.144 7.1250 0.7031 0.8750 0.9375 0.4063 0.844 20.4 mm . 352 0.U.06 (°F-32) ÷1. metro cuad.8948 3.8 x°C) +32 0.BTU nica horas potencia hp-hr .001 750.Factores de Conversión Tabla de Conversión Cantidad Uso en E.A.145037 0. a Métrico Multiplique Por De Métrico a Uso en E.352 4.06102 2.00328 1.850756 0.Newton-metro kilómetros/hora litro litro litro centímetro cúbico kilogramos joules kilowatt-hora kilowatt-hora Abreviación mm_ cm_ m_ g/kW-hr km/l l/km N mm mm kW kPa kPa kPa mm Hg mm H2O kPa mm Hg °C N•m N•m kph l l l cm` kg J kW-hr kW-hr 645.40 25.764 0.219976 61. gramos por kilowatt hora kilómetros por litro litros por kilómetro Newton milímetros milímetros kilowatt kilopascal kilopascal kilopascal milímetros de agua Mercurio milímetros de agua kilopascals milímetros de agua Mercurio centígrado Nm .264179 0.` pulg.01639 16.3769 0.746 0.) galón (Imp*) pulgada cúbica pulgada cúbica libras (avoir.2 Métrico Nombre de la Unidad milímetros cuad.019299 0.0929 608.U.2488 25.) pie_ lb/hp-hr mpg gpm lbf pulg. Area pie cuad.A.5 0.Newton-metro Nm .8 1.4482 25.4251 0.801 0.039370 0.Factores de Conversión Sección V .277 0.001333 (1.224809 0.113 1.341 0.546 0. centímetros cuad.155 10.JOBNAME: No Job Name PAGE: 9 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:15:41 2002 ISB e ISBe Pesos y Medidas . gal.6214 0. pie hp psi pulg.16 6.7853 4.001550 0.U. Multiplique Por Unidad Térmica Britá.A.001645 2.00999 0.204623 0.452 0.BTU nica Trabajo Unidad Térmica Britá. pulg.A.387 0.4536 1054.Especificaciones Pagina V-7 ´ Pesos y Medidas .40 100. H2O bars bars °F lb-pie lb-pulg.29613 4.02545 0.737562 8.4251 2.` lb Abreviación pulg. Hg pulg. mph gal. Combustible Consumo Combustible Desempeño Fuerza Longitud Potencia libras por hora potencia millas por galón galones por milla libras fuerza pulgada pie Potencia libras fuerza por pulgada cuadrada pulgadas de mercurio pulgadas de agua Presión pulgadas de mercurio pulgadas de agua bars bars Temperatura Par torsor Velocidad Volumen: líquido desplazamiento Peso (masa) fahrenheit libras fuerza por pie libras fuerza por pulgada millas/hora galón (E.35582 0.039370 0.40 304. Nombre de la Unidad pulgada cuad.000293 0.000948 3414 1.6093 3.U. H2O pulg.746 6. Hg pulg.039370 0.341 De Uso en E. 0. 62 lb-pulg. .803. 89 lb-pulg.850756 lbpulg.737562 lbpie 9 10 11 12 13 15 18 22 26 30 33 37 Nm 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 105 110 115 120 125 130 135 140 145 150 lb-pie 41 44 48 52 55 59 63 66 70 74 77 81 85 89 92 96 100 103 107 111 Nm 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 240 245 250 lb-pie 114 118 122 125 129 133 136 140 144 148 151 155 159 162 165 170 173 177 180 184 Nota: Para convertir de Newton-Metros a Kilogramos-Metros divida Newton-Metros entre 9. 80 lb-pulg. 53 lb-pulg. 44 lb-pulg. 71 lb-pulg.JOBNAME: No Job Name PAGE: 10 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:15:41 2002 Tabla de Conversión de Newton-Metro a Libra-Pie ISB e ISBe Pagina V-8 ´ Sección V .Especificaciones Tabla de Conversión de Newton-Metro a Libra-Pie Tabla de Conversión Nm 1 5 6 7 8 9 10 1 12 14 15 16 18 20 25 30 35 40 45 50 lb-pie 8. Especificaciones Pagina V-9 ´ Marcas en los Tornillos y Valores de Torque Información General ´ PRECAUCION Cuando reemplace tornillos. Los siguientes ejemplos indican como se identifican los tornillos: NOTAS: 1. 2. convierta el valor de lb-pie a lb-pulg para obtener un mejor torque con un torquímetro de lb-pulg. . Los tornillos y tuercas métricos se identifican por el número del grado estampado en la cabeza del tornillo o en la superficie de las tuercas. Los valores de torque en la tabla están basados en el uso de roscas lubricadas. 3. use siempre un tornillo de la misma dimensión y resistencia que la del tornillo que se está reemplazando. 4. No use los valores de torque en lugar de los especificados en otras secciones de este manual. Cuando el valor en lb-pie sea menor de 10.U.A. Ejemplo: 6 lb-pie es igual a 72 lb-pulg. Use siempre los valores de torque listados en las tablas siguientes cuando no estén disponibles los valores de torque específicos. se identifican por líneas radiales estampadas en la cabeza del tornillo.JOBNAME: No Job Name PAGE: 11 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:15:41 2002 Marcas en los Tornillos y Valores de Torque ISB e ISBe Sección V . Los tornillos de uso en E. El usar tornillos inadecuados puede resultar en daño al motor. Métrico Tamaño de Cuerpo Diámetro mm 6 7 8 10 12 14 16 18 Torque Hierro FunAluminio dido N•m lb-pie N•m lb-pie 9 5 7 4 14 9 11 7 25 18 18 14 45 33 30 25 80 60 55 40 125 90 90 65 180 130 140 100 230 170 180 135 Torque Hierro FunAluminio dido N•m lb-pie N•m lb-pie 12 9 7 4 18 14 11 7 33 25 18 14 60 45 30 25 105 75 55 40 165 122 90 65 240 175 140 100 320 240 180 135 Torque Hierro FunAluminio dido N•m lb-pie N•m lb-pie 14 9 7 4 23 18 11 7 40 29 18 14 70 50 30 25 125 95 55 40 195 145 90 65 290 210 140 100 400 290 180 135 .Especificaciones Marcas en los Tornillos y Valores de Torque .JOBNAME: No Job Name PAGE: 12 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:15:41 2002 Marcas en los Tornillos y Valores de Torque ISB e ISBe Pagina V-10 ´ Sección V . E.JOBNAME: No Job Name PAGE: 13 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:15:41 2002 ISB e ISBe Valores de Torque para Tapón de Tubería Sección V .32 1.66 1.68 0. 10 15 20 25 35 45 55 65 Torque En Componentes de Hierro Fundido o de Acero N•m 15 20 25 35 55 75 95 115 135 lb-pie 10 15 20 25 40 55 70 85 100 . 1/16 1/8 1/4 3/8 1/2 3/4 1 1-1/4 1-1/2 D.85 1.05 1. de Rosca Real pulg.54 0.90 Torque En Componentes de Aluminio N•m 5 15 20 25 35 45 60 75 85 lb-pie 45 lb-pulg.41 0.32 0.Especificaciones Pagina V-11 ´ Valores de Torque para Tapón de Tubería Tabla de Torque Tamaño Rosca pulg. 0. Generalmente.JOBNAME: No Job Name PAGE: 14 SESS: 3 OUTPUT: Fri Mar 8 16:15:41 2002 Tabla de Machueleado .A.Uso en E. ya que estos tamaños proporcionarán aproximadamente el 90% de la fuerza potencial de sujeción.Especificaciones Tabla de Machueleado . se recomienda seleccionar los tamaños de broca en el rango del 60%.U.Los tamaños de broca para machuelear en esta tabla. y Métrico ISB e ISBe Pagina V-12 ´ Sección V . dan el tamaño teórico de broca para machuelear.Uso en E.U. . y Métrico Información General NOTA SOBRE LA SELECCION DE TAMAÑOS DE BROCA PARA MACHUELO .A. Los tamaños de broca en el rango del 75% se recomiendan para machuelear barrenos poco profundos (menos de 1 1/2 veces el diámetro del barreno) en metales blandos y acero dulce. por aproximadamente el 60% y 75% de profundidad total de rosca.
Copyright © 2024 DOKUMEN.SITE Inc.